Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 22

STRUČNI ISPIT

Bezbednost i zdravlje na radu

AVGUST 24, 2018.


STEFAN TOPALOVIĆ
Beograd
SADRŽAJ:
OPŠTI DEO ..................................................................................................................................................... 3
1. Međunarodni pravni izvori u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu i sistem bezbednosti i zdravlja na
radu u Republici Srbiji ............................................................................................................................... 3
1) Ustav Republike Srbije ("Službeni glasnik RS", broj 98/06 - čl. 21, 25, 26, 55, 60, 61, 68, 83, 86. i
97); ........................................................................................................................................................ 3
2) Rezolucija o pridruživanju Evropskoj uniji "Službeni glasnik RS", br. 112/2004 od 13.10.2004.
godine ................................................................................................................................................... 5
3) Zakon o potvrđivanju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i
njihovih država članica, sa jedne strane, i Republike Srbije, sa druge strane ("Službeni glasnik RS",
broj 83/08 - čl. 79. i 101); ...................................................................................................................... 6
4) Ugovori o osnivanju EU (čl. 100. i 118. - Rim; član 118a - Luksemburg; čl. 136. i 137. - Mastriht, čl.
151. i 153. - Ugovor o funkcionisanju EU) ............................................................................................. 7
2. Prava, obaveze i odgovornosti poslodavaca i zaposlenih prema propisima iz oblasti rada,
zdravstvene i socijalne zaštite (radni odnosi, zdravstvena zaštita, zdravstveno i penzijsko i invalidsko
osiguranje) .............................................................................................................................................. 12
POSEBNI DEO .............................................................................................................................................. 13
1. Način i postupak procene rizika na radnom mestu i radnoj okolini ................................................... 13
2. Opšte i posebne mere u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu ......................................................... 13
3. Metodološki postupci pregleda i provere opreme za rad, odnosno opreme koja podleže
preventivnim i periodičnim proverama u skladu sa propisima u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu
................................................................................................................................................................ 13
4. Metodološki postupci ispitivanja uslova radne okoline, odnosno hemijskih, bioloških i fizičkih
štetnosti (osim jonizujučih zračenja) mikroklime i osvetljenosti ............................................................ 13
Literatura .................................................................................................................................................... 13

1
2
OPŠTI DEO

1. Međunarodni pravni izvori u oblasti bezbednosti i zdravlja na


radu i sistem bezbednosti i zdravlja na radu u Republici Srbiji
1) Ustav Republike Srbije ("Službeni glasnik RS", broj 98/06 - čl. 21, 25, 26, 55, 60, 61, 68,
83, 86. i 97);

Члан 21 - Забрана дискриминације

Пред Уставом и законом сви су једнаки. Свако има право на једнаку законску заштиту, без
дискриминације.
Забрањена је свака дискриминација, непосредна или посредна, по било ком основу, a нарочито по
основу расе, пола, националне припадности, друштвеног порекла, рођења, вероисповести,
политичког или другог уверења, имовног стања, културе, језика, старости и психичког или физичког
инвалидитета.
Не сматрају се дискриминацијом посебне мере које Република Србија може увести ради постизања
пуне равноправности лица или групе лица која су суштински у неједнаком положају са осталим
грађанима.

Члан 25 - Неповредивост физичког и психичког интегритета

Физички и психички интегритет је неповредив. Нико не може бити изложен мучењу, нечовечном
или понижавајућем поступању или кажњавању, нити подвргнут медицинским или научним
огледима без свог слободно датог пристанка.

Члан 26 - Забрана ропства, положаја сличног ропству и принудног рада

Нико не може бити држан у ропству или у положају сличном ропству. Сваки облик трговине људима
је забрањен. Забрањен је принудни рад. Сексуално или економско искоришћавање лица које је у
неповољном положају сматра се принудним радом.
Принудним радом се не сматра рад или служба лица на издржавању казне лишења слободе, ако је
њихов рад заснован на принципу добровољности, уз новчану надокнаду, рад или служба лица на
војној служби, као ни рад или служба за време ратног или ванредног стања у складу са мерама
прописаним приликом проглашења ратног или ванредног стања.

Члан 55 - Слобода удруживања

Јемчи се слобода политичког, синдикалног и сваког другог удруживања и право да се


остане изван сваког удружења.
Удружења се оснивају без претходног одобрења, уз упис у регистар који води државни
орган, у скаду са законом. Забрањена су тајна и паравојна удружења.
Уставни суд може забранити само оно удружење чије је деловање усмерено на насилно рушење
уставног поретка, кршење зајемчених људских или мањинских права или изазивање расне,

3
националне или верске мржње. Судије Уставног суда, судије, јавни тужиоци, Заштитник грађана,
припадници полиције и припадници војске не могу бити чланови политичких странака.

Члан 60 - Право на рад

Јемчи се право на рад, у складу са законом. Свако има право на слободан избор рада.
Свима су, под једнаким условима, доступна сва радна места. Свако има право на поштовање
достојанства своје личности на раду, безбедне и здраве услове рада, потребну заштиту на раду,
ограничено радно време, дневни и недељни одмор, плаћени годишњи одмор, правичну накнаду за
рад и на правну заштиту за случај престанка радног односа. Нико се тих права не може одрећи.
Женама, омладини и инвалидима омогућују се посебна заштита на раду и посебни услови рада, у
складу са законом.

Члан 61 - Право на штрајк

Запослени имају право на штрајк, у складу са законом и колективним уговором. Право на штрајк
може бити ограничено само законом, сходно природи или врсти делатности.

Члан 68 - Здравствена заштита

Свако има право на заштиту свог физичког и психичког здравља. Деца, труднице, мајке током
породиљског одсуства, самохрани родитељи са децом до седме године и стари остварују
здравствену заштиту из јавних прихода, ако је не остварују на други начин, у складу са законом.
Здравствено осигурање, здравствена заштита и оснивање здравствених фондова уређују се
законом.
Република Србија помаже развој здравствене и физичке културе.

Члан 83 - Слобода предузетништва

Предузетништво је слободно. Предузетништво се може ограничити законом, ради заштите здравља


људи, животне средине и природних богатстава и ради безбедности Републике Србије.

Члан 86 - Равноправност свих облика својине

Јемче се приватна, задружна и јавна својина. Јавна својина је државна својина, својина аутономне
покрајине и својина јединице локалне самоуправе. Сви облици својине имају једнаку правну
заштиту. Постојећа друштвена својина претвара се у приватну својину под условима, на начин
и у роковима предвиђеним законом. Средства из јавне својине отуђују се на начин и под условима
утврђеним законом.

Члан 97 - Надлежност Републике Србије

Република Србија уређује и обезбеђује:


1. сувереност, независност, територијалну целовитост и безбедност Републике Србије, њен
међународни положај и односе са другим државама и међународним организацијама;
2. остваривање и заштиту слобода и права грађана; уставност и законитост; поступак пред судовима
и другим државним органима; одговорност и санкције за повреду слобода и права грађана

4
утврђених Уставом и за повреду закона, других прописа и општих аката; амнестије и помиловања за
кривична дела;
3. територијалну организацију Републике Србије; систем локалне самоуправе;
4. одбрану и безбедност Републике Србије и њених грађана; мере за случај ванредног стања;
5. систем преласка границе и контроле промета роба, услуга и путничког саобраћаја преко границе;
положај станаца и страних правних лица;
6. јединствено тржиште; правни положај привредних субјеката; систем обављања појединих
привредних и других делатности; робне резерве; монетарни, банкарски, девизни и царински
систем; економске односе са иностранством; систем кредитних односа са иностранством; порески
систем;
7. својинске и облигационе односе и заштиту свих облика својине;
8. систем у области радних односа, заштите на раду, запошљавања, социјалног осигурања и других
облика социјалне сигурности; друге економске и социјалне односе од општег интереса;
9. одрживи развој; систем заштите и унапређења животне средине; заштиту и унапређивање
биљног и животињског света; производњу, промет и превоз оружја, отровних, запаљивих,
експлозивних, радиоактивних и других опасних материја;
10. систем у областима здравства, социјалне заштите, борачке и инвалидске заштите, бриге о деци,
образовања, културе и заштите културних добара, спорта, јавног информисања; систем јавних
служби;
11. контролу законитости располагања средствима правних лица; финансијску ревизију јавних
средстава; прикупљање статистичких и других података од општег интереса;
12. развој Републике Србије, политику и мере за подстицање равномерног развоја појединих
делова Републике Србије, укључујући и развој недовољно развијених подручја; организацију и
коришћење простора; научно-технолошки развој;
13. режим и безбедност у свим врстама саобраћаја;
14. празнике и одликовања Републике Србије;
15. финансирање остваривања права и дужности Републике Србије, утврђених Уставом и законом;
16. организацију, надлежност и рад републичких органа;
17. друге односе од интереса за Републику Србију, у складу с Уставом.

2) Rezolucija o pridruživanju Evropskoj uniji "Službeni glasnik RS", br. 112/2004 od


13.10.2004. godine

Narodna skupština Republike Srbije:


1. Potvrđuje da je ubrzani ulazak Republike Srbije, kao članice državne zajednice Srbija i Crna Gora, u
punopravno članstvo u Evropskoj uniji i pristupanje Partnerstvu za mir, strateški i nacionalni cilj, kojem će
u budućem radu Narodna skupština Republike Srbije davati punu i stalnu podršku.
2. Izražava punu spremnost:
- da ispuni sve neophodne preduslove potrebne za ubrzanu integraciju u Evropsku uniju;
- za poštovanje prava čoveka i manjinskih prava;
- za ispunjenje svih međunarodnih obaveza Republike Srbije i odlučno podržava stav da se sva lica
osumnjičena za zločine počinjene tokom oružanih sukoba u periodu od 1991. do 2000. godine na teritoriji
bivše SFRJ privedu pravdi, u skladu sa pozitivno pravnim propisima i međunarodnim obavezama;
- za permanentnu i konstruktivnu saradnju koja proističe iz članstva u Savetu Evrope i Organizaciji za
evropsku bezbednost i saradnju;

5
- za dalji razvoj i unapređenje svih vidova regionalne saradnje, regionalnih inicijativa i saradnje sa
susedima.
3. Ukazuje na neophodnost što efikasnijeg rada zajedničkih organa državne zajednice Srbija i Crna Gora i
formiranje svih neophodnih institucija, kao i preduzimanje mera za jačanje saradnje sa Evropskom unijom.
4. Obavezuje se da će usklađivanje zakonodavstva Republike Srbije sa pravnim tekovinama Evropske unije
dobiti prioritet u radu Narodne skupštine Republike Srbije, uključujući i uvođenje posebnih procedura za
poboljšanje efikasnosti tog procesa. Rezolucija o pridruživanju Evropskoj uniji (2004)
5. Očekuje od Vlade Republike Srbije da jednom u tri meseca, informiše Narodnu skupštinu Republike
Srbije o planiranim i ispunjenim obavezama i o realizaciji svih programa i ostalih aktivnosti neophodnih za
ubrzanje procesa pridruživanja državne zajednice Srbija i Crna Gora Evropskoj uniji.
6. Traži od Vlade Republike Srbije da u što kraćem roku izradi nacionalnu strategiju Srbije za pridruživanje
Srbije i Crne Gore Evropskoj uniji i da sprovodi mere za ubrzano usklađivanje prava Srbije sa pravnim
tekovinama Evropske unije.
7. Obavezuje se da razvija i unapređuje saradnju sa Evropskim parlamentom, parlamentima zemalja
članica, parlamentima zemalja kandidata za članstvo u Evropskoj uniji, kao i parlamentima zemalja
uključenih u Proces stabilizacije i pridruživanja.
8. Preuzima obavezu da aktivno doprinosi širenju evropskih vrednosti i upoznavanju javnosti Srbije sa
značajem ulaska naše zemlje u Evropsku uniju.
9. Poziva sve političke stranke, nevladine organizacije, sindikate, udruženja poslodavaca, verske zajednice,
medije i sve građane Srbije da se pridruže zajedničkom naporu da se proces pridruživanja ubrza na svim
područjima obavljanja zakonodavne, izvršne i sudske vlasti, kao i svake slobodne društvene aktivnosti.

3) Zakon o potvrđivanju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih


zajednica i njihovih država članica, sa jedne strane, i Republike Srbije, sa druge strane
("Službeni glasnik RS", broj 83/08 - čl. 79. i 101);

Član 79 - Uslovi rada

jednake mogućnosti Srbija će postepeno uskladiti svoje zakonodavstvo sa zakonodavstvom Zajednice u


oblastima koje se tiču uslova rada, naročito zdravlja i bezbednosti na radu i jednakih mogućnosti.

Član 101 - Saradnja u oblasti socijalne politike

U vezi sa zapošljavanjem saradnja između strana biće usredsređena na unapređivanje službi za


posredovanje u zapošljavanju i za profesionalnu orijentaciju osiguravanjem podrške i promovisanjem
lokalnog razvoja kao pomoć restrukturiranju industrijskog tržišta i tržišta radne snage. To će uključivati i
mere kao što su studije, razmena stručnjaka i aktivnosti vezane za informisanje i obuku. Strane će
sarađivati u olakšavanju reforme politike zapošljavanja u Srbiji, u kontekstu jačanja privredne reforme i
integracije. Saradnja će takođe biti usmerena ka prilagođavanju sistema socijalnog osiguranja novim
ekonomskim i socijalnim zahtevima i uključivaće usklađivanje zakonodavstva u Srbiji o radnim uslovima i
jednakim mogućnostima za žene i za muškarce, za osobe sa invaliditetom i pripadnike manjinskih i drugih
osetljivih grupa, kao i poboljšanju stepena zaštite zdravlja i bezbednosti radnika, uzimajući kao parametar
postojeći stepen zaštite u Zajednici. U okviru saradnje uzeće se u obzir prioritetne oblasti koje se tiču
pravnih tekovina Zajednice u ovoj oblasti.

6
4) Ugovori o osnivanju EU (čl. 100. i 118. - Rim; član 118a - Luksemburg; čl. 136. i 137. -
Mastriht, čl. 151. i 153. - Ugovor o funkcionisanju EU)

Član 151 - Ugovor o funkcionisanju EU

Imajući u vidu osnovna socijalna prava kao što su prava iz Evropske socijalne povelje, potpisane u Torinu
18. oktobra 1961. godine i iz PoveIje Zajednice o osnovnim socijalnim pravima radnika iz 1989. godine, cilj
Unije i društava članica je podsticanje zaposlenosti, poboljšanje uslova života i rada, kako bi se omogućilo
njihovo uskladjivanje uz istovremeno održavanje poboljšanja, odgovarajuća socijalna zaštita, dijalog
izmedju socijalnih partnera, razvoj Ijudskih resursa koji omogućava visoku i trajnu zaposlenost i borbu
protiv društvene iskljuĉenosti. U tom cilju Unija i drţave ĉlanice primjenjuju mjere kojima se vodi raĉuna o
razliĉitosti prakse pojedinih drţava ĉlanica, naroĉito u ugovornim odnosima, kao i o neophodnosti
odrţavanja konkurentnosti privrede Unije. One ocenjuju da će takav razvoj proisteći kako iz funkcionisanja
zajedniĉkog trţišta, koje će dati prednost uskladjivanju socijalnih sistema, tako i iz ugovorima predvidjenih
postupaka i približavanja odredaba zakona i drugih propisa.

Član 153

1. Radi ostvarivanja ciljeva iz člana 151, Unija podržava i dopunjava aktivnosti država članica u sledećim
oblastima:

a) poboljšanja naročito radne sredine radi zaštite zdravlja i bezbjednosti radnika


b) uslova rada
c) socijalne sigurnosti i socijalne zaštite radnika
d) zaštite radnika u sluĉajevima prestanka ugovora o radu
e) informisanja radnika i savjetovanja sa radnicima
f) zastupanja i kolektivne odbrane interesa radnika i poslodavaca, uključujući i samoodlučivanje, u
skladu sa stavom 5
g) uslova zapošljavanja državljana trećih zemalja koji zakonito borave na teritoriji Unije
h) integracija lica isključenih sa tržišta rada, ne dovodeći u pitanje član 166
i) ravnopravnosti muškaraca i žena u pogledu mogućnosti na tržištu rada i tretmana na poslu
j) borbe protiv društvene isključenosti
k) modernizacije sistema socijalne zaštite ne dovodeći u pitanje tačku (c).
2. U tom cilju, Evropski parlament i Savjet:
a) mogu utvrdjivati mere za podsticanje saradnje izmedju država članica inicijativama kojima je cilj
unapredjenje znanja, unapredjivanje razmene informacija i najboIjih praksi, promovisanje inovativnih
pristupa i ocena iskustava, pri čemu je isključeno svako uskladjivanje zakona i drugih propisa država
članica
b) mogu utvrdjivati, u oblastima iz stava 1 tač. a) do i), direktivama, minimalne zahteve za postepeno
primenjivanje, pri čemu će se voditi računa o uslovima i tehničkim pravilima koji važe u pojedinim
državama članicama. Ovim direktivama izbegava se nametanje upravnih, finansijskih i pravnih
ograničenja koja bi mogla predstavljati smetnju osnivanju i razvoju malih i srednjih privrednih
društava.
Evropski parlament i Savet odlučuju u skladu sa redovnim zakonodavnim postupkom nakon
savetovanja sa Ekonomsko-socijalnim komitetom i Komitetom regiona. U oblastima iz stava 1 tač. c),
d), f) i g), Savet odlučuje jednoglasno u skladu sa posebnim zakonodavnim postupkom nakon

7
savetovanja sa Evropskim parlamentom i navedenim komitetima. Savet može jednoglasno na predlog
Komisije nakon savetovanja sa Evropskim parlamentom odlućiti da se redovni zakonodavni postupak
primjenjuje na stav 1 tač. d), f) i g).
3. Država članica može poveriti socijalnim partnerima, na njihov zajednički zahtev, sprovodjenje direktiva
donesenih na osnovu stava 2 ili, kada je to primereno, sprovodjenje odluke Savjeta donesene u skladu sa
ĉlanom 155. U tom slučaju navedena država članica obezbjedjuje da, najkasnije do dana kada direktiva ili
odluka mora biti prenesena ili sprovedena, socijalni partneri sporazumno uvedu potrebne mere, sa tim da
odnosna država članica preduzme sve neophodne mere koje joj omogućavaju da u svakom trenutku može
jemĉiti za rezultate propisane navedenom direktivom ili odlukom.
4. Odredbe usvojene u skladu sa ovim članom: ne utiču na pravo država članica da utvrde osnovna načela
svojih sistema socijalne sigurnosti i ne smeju bitno uticati na finansijsku ravnotežu tih sistema; ne
sprječavaju ni jednu državu članicu da zadrži ili uvede strože zaštitne mere koje su uskladjene sa
ugovorima.
5. Odredbe ovog člana ne primjenjuju se na plate, pravo udruživanja, pravo na štrajk niti pravo uvodjenja
mera isključenja sa rada.

Ugovori o osnivanju EU član 118, Rim, Luxemburg 118A)

Ugovor o osnivanju EEZ, potpisan 1957. u Rimu stupio na snagu 1958. zaključen na neodređeno vreme.
Bezbednost izdravlje se reguliše članom 100 Ugovora (bezbednost proizvoda) i čl 118 Ugovora. Ugovor
sadrži niz odredaba kojima proklamuje osnovne ciljeve, među kojima su visok stepen zaposlenosti i
socijalne zaštite kao i osnovna načela: načelo slobodnog kretanja lica (radnika), načelo jednakog plaćanja
muškaraca i žena za rad jednake vrednosti, a sadrži i odredbe o ciljevima socijane politike i merama za
njihovo ostvarivanje Jedinstveni evropski akti iz 1986. stupio je na snagu 1987od posebnog je značaja u
pogledu zaštite radnika na mestu rada i jačanja „ekonomske i socijalne kohezije“

Član 118a Luxemburg

1. Državne članice posvećuju posebnu pažnju podsticanju poboljšanja u pogledu zdravlja i bezbednosti
radnika, posebnou radnom okruženju, i kao svoj cilj određuju usklađivanje uslova u ovoj oblasti,
zadržavajući već ostvarena poboljšanja
2. Savet putem Direktiva usvaja minimalne zahteve koji će se posebno uvoditi, uzimajući u obzir uslove i
tehničke propisena snazi u svakoj od državnih članica, ali mora da bude izbegnuto uvođenje
administrativnih, finasijskih i pravnihogranIčenja koja bi ometala osnivanje i razvoj malih i srednjih
preduzeća
3. Odedbe usvojene na osnovu ovog člana ne sprečavaju ni jednu članicu da zadrži ili uvede strože mere
zaštite uslovarad koji su u skladu sa ovim Ugovorom.

Član 136 Mastriht

Zajednica i državne članice imaju za cilj podsticanje zaposlenosti, poboljšanja uslova života i rada,
odgovarajuću socijalnuzaštitu, dijalog poslodavac-radnik, razvoj ljudskih resursa, sa ciljuem podsticanja
visoke i trajne zaposlenosti i borbe protivsocijalne marginalizacije. U tom cilju Zajednica će primeniti mere
u oblastima konvekcija i radnih ugovora, i vodiće računao održanju konkuretnosti privrede Zajednice.
Države članice ceruju da će do takvog razvoja doći ne samo zbog delovanjazaedničkog tržišta, koji će
doprineti usaklađivanju socijalnih sistema, već i na osnovu mera predviđenih u ovom Ugovoru,kao i na
osnovu usklađivanja zakonskih, podzakonskih i administrativnih propisa

8
Član 137 Mastriht

1.U cilju sprovođenja ciljeva iz člana 136 Zajednica će podržati i uskladiti aktivnosti država članica u
sledećim oblastima:- posebno poboljšanje radnog okruženja za zaštitu zdravlja i bezbednosti radnika,-
radni uslovi,- socijalna sigurnost i socijalna zaštita radnika,- zaštita radnika u slučajevima prestanka
ugovora o radu,- obaveštenje i savetovanje radnicima,- predstavljanje i zajednička zaštita interesa radnika
i poslodavaca, uključujući i saodlučivanje,- uslovi zapošljavanja državljanja trećih zemalja koji zakonito
borave na teritoriji Zajednice,- integracija lica koja nisu na tržištu rada,- ravnopravnost između žena i
muškaraca na tržištu rada i tretmana na poslu

Zakon o potvrđivanju revidirane evropske socijalne povelje ("Službeni glasnik RS -


Međunarodni ugovori", broj 42/09 - član 3)

Član 3 - Pravo na bezbedne i zdrave radne uslove

U nameri da obezbede efektivno ostvarivanje prava na bezbedne i zdrave radne uslove, države
ugovornice se obavezuju, u konsultaciji sa organizacijama poslodavaca i radnika:
1. da formulišu, primene i periodično nadgledaju jedinstvenu nacionalnu politiku o bezbednosti na radu,
zdravlju na radu i u radnoj sredini. Prvenstveni cilj ove politike jeste poboljšavanje bezbednosti i zdravlja
na radu i sprečavanje nezgoda i povreda do kojih može doći, a vezane su za radno mesto ili se dešavaju za
vreme rada, posebno tako što bi se smanjivali uzroci i rizici do kojih neminovno dolazi u radnoj sredini;
2. da donesu propise u vezi sa bezbednošću i zdravljem;
3. da obezbede primenu takvih propisa merama odgovarajućeg nadzora;
4. da unaprede postepeni razvoj službe medicine rada za sve radnike, koja bi imala prevashodno
preventivne i savetodavne funkcije.

Rezolucija Saveta EU od 21. decembra 1987. godine o bezbednosti, higijeni i zdravlju na


radu (88/S28/01)

Predstavlja podlogu za donošenje direktiva u oblasti BZR . Predviđa utvrđivanje minimalnih zahteva u
veziorganizacije BZR, garantovanje boljeg nivoa primene, izbegavanje administrativnih finansijskih i
zakonskihograničenja kako bi se podsticao razvoj malih i srednjih preduzeća i podsećanje da na zavisnost
između rasta i produktivnosti preduzeća i BZR i ZŽS. Rezolucija Saveta EU predviđa zaštitu od rizika zbog
opasnih materija,uređivanje mesta rada, statistiku nesreća na radu i prof. oboljenja, procenu rizika,
mogućnosti prevencije, propisivanje mera za eliminaciju rizika, transfer znanja među državama-članicama,
uključivanje socijalnih partnera u izradi direktiva, informisanje i obuku u cilju podizanja svesti, razvoj mera
koje idu u prilog preduzećima koji primenjuju mere BZR, razmenu podataka putem IT. Savet priznaje
dominantnu ulogu podizanja svesti i organizaciju Evropske godine BZR-92

Strateški okvir za bezbednost i zdravlje na radu EU 2014 - 2020

Kako bi bolje zaštitila više od 217 miliona radnika u EU od nesreća i bolesti povezanih sa radom, Evropska
komisija je usvojila Strateški okvir za zdravlje i bezbednost na radu 2014-2020, koji identifikuje ključne
izazove i strateške ciljeve za zdravlje i bezbednost na radu.

9
Ovaj okvir ima za cilj da obezbedi da EU i dalje ima vodeću ulogu u promovisanju visokih standarda za
uslove rada iu Evropi i na međunarodnom nivou, u skladu sa Strategijom Evropa 2020.
Strateški okvir identifikuje tri glavna izazova u oblasti zdravlja i sigurnosti na radu:
- da bi se poboljšala implementacija postojećih pravila o zdravlju i bezbednosti, posebno povećanjem
kapaciteta mikro i malih preduzeća da se uspostave efikasne i efikasne strategije prevencije rizika
poboljšati sprečavanje bolesti povezanih sa radom tako što će se baviti novim i nastalim rizicima bez
zapostavljanja postojećih rizika
- da uzme u obzir starenje radne snage EU.
Strateški okvir predlaže rešavanje ovih izazova s nizom aktivnosti u okviru sedam ključnih strateških
ciljeva:
1. Dalje konsolidovanje nacionalnih strategija za zdravlje i sigurnost kroz, na primer, koordinaciju
politike i zajedničko učenje.
2. Pružanje praktične podrške malim i mikro preduzećima kako bi im se pomoglo da bolje poštuju
pravila o zdravlju i bezbednosti. Preduzeća bi imala koristi od tehničke pomoći i praktičnih alata, kao
što je Online Interactive Risk Assessment (OIRA), veb platforma koja pruža sektorske alate za
procjenu rizika.
3. Poboljšanje primene od strane država članica, na primer, procenom učinka nacionalnih inspekcija
rada.
4. Pojednostavljivanje postojećeg zakonodavstva, gde je to moguće, kako bi se eliminisalo nepotrebno
administrativno opterećenje, uz istovremeno očuvanje visokog nivoa zaštite zdravlja i bezbednosti
radnika.
5. Rešavanje starenja evropske radne snage i poboljšanje prevencije bolesti povezanih sa radom kako bi
se suočili sa postojećim i novim rizicima poput nanomaterijala, zelene tehnologije i biotehnologija.
6. Poboljšanje prikupljanja statističkih podataka kako bi se postigli bolji dokazi i razvili alati za praćenje.
7. Jačanje koordinacije sa međunarodnim organizacijama (kao što su Međunarodna organizacija rada
(ILO), Svetska zdravstvena organizacija (SZO) i Organizacija za ekonomsku saradnju i razvoj (OECD) i
partneri koji doprinose smanjenju radnih nezgoda i profesionalnih bolesti i poboljšanju uslovi rada
širom sveta.

(1) Konvencija 155 o zaštiti na radu, zdravstvenoj zaštiti i radnoj okolini ("Službeni list
SFRJ - Međunarodni ugovori", broj 7/87)

Konvencija 155 o zaštiti na radu , zdravstvenoj zaštiti i radnoj sredini obuhvata:


sve grane privredne delatnosti i usluge. Moguća su isključenja (pomorski saobraćaj). Definiše radno mesto
(sva mesta na kojima je potrebno da radnik bude ili da dođe do njih zbog posla), propise (akta kojima su
organi dali snagu zakona), zdravlje u odnosu na rad (odsustvo bolesti uključujući fizičke i mentalne
elemente koji utiču na zdravlje, a kojisu direktno povezani sa hemijsko-tehničkom zaštitom na radu.
Podrazumeva: utvrđivanje nac. politike u cilju smanjnenja povreda na radu ili povreda koje su povezane sa
radom, pri tome vodeći računa o projektovanju,testiranju, instaliranji, korišćenju i održavanju materijalnih
elemenata rada, odnosima između njih i lica koja ihkoriste, osposobljavanju, komuniciranji lica i grupe,
zaštiti radnika i njihovih predstavnika od disciplinskihakcija. Na nacionalnom planu svaka članica treba da
razvije regulativu, kontrolu primene, kaznene mere, uslove projektovanja i gradnje, određivanje opasnih
procesa, supstanci i agenasa, utvrđivanje procesa prijavljivanjanesreća na radu, prof. oboljenja i oslih
povreda, anketiranje zaposlenih i objavljivanje informacija i uvođenjesistema istraživanja u korišćenju
om., napuštanje rm u slučaju.. Na nivou preduzeća poslodavac mora daobezbedi proces i resurse da budu
bezbedni i bez opasnosti za zdravlje, i njihovo korišćenje u kontrlisanimuslovima, lzs, saradnju sa

10
predstavnicima zaposlenih, odgovarajuću obuku, prijava potencijalne opasnosti. Merezaštite na radu i
zdravstvene zaštite ne treba da povlače nikakve troškove za radnike

(2) Konvencija 161 o službama medicine rada ("Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori",
broj 14/89)
Služba ima savetodavnu i preventivnu funkciju prema poslodavcu, zaposlenima i njihovim
predstavnicima.Treba da budu prilagođene specifičnim rizicima u preduzeću.
Funkcije službi su: identifikacija i procena rizikaod štetnosti po zdravlje na radnom mestu, nadgledanje
faktora koji mogu da ugroze zdravlje, davanje saveta ioblikovanje radnih mesta, izrada programa
poboljšanja i testiranje i procena nove opreme, davanje saveta uoblasti zbr, lzs, higijene rada, ergonomije,
praćenje zdravstvenog stanja, saradnja u obrazovanju, hitneintervencije i analiza izveštaja o povredama
na radu i prof. oboljenjima. Organizacija službi: mogu bitiorganizovane od strane jednog ili više preduzeća,
javnih organa ili državnih službi, ustanova socijalne zaštite idrugi organi koje ovlasti nadležni organ.
Moraju biti nezavisne, multidisciplinarne, da troškovno ne terete radnike, da uspostave proces
komunikacije sazaposlenih, predstavnicima zaposlenih i poslodavcem

(3) Konvencija 81 o inspekciji rada u industriji i trgovini ("Službeni list FNRJ - Međunarodni
ugovori", broj 5/56)
Svaki član MOR treba da ima sistem inspekcije u ind. preduzećima. Nac. zakonodavstvo može izuzeti
rudarstvoi transportna preduzeća od primene ove konvencije. Sistem inspekcija rada ima zadatak: da
osigura primenuzakonskih odredbi, da pruža savete i obaveštenja poslodavcima i radnicima, da signalizira
nadležnoj vlasti nasituacije koje nisu pokrivene aktuelnim propisima. Osblje inspekcije rada treba da bude
nezavisno od promenevlasti! Broj inspektora zavisi od broja i delatnosti preduzeća koje pokrivaju, broja i
različitosti radnika koji su tuzaposleni, broja i kompleksnosti zakonskih odredbi koje treba primeniti,
materijalnih sredstava i praktičnihuslova raada. Rukovodstvo preduzeća treba da im omogući uslove rada i
transporta. Inspektori rada moraju posedovati ovlašćenja za ulazak u preduzeće, sa i bez najave, da
zahtevaju mere za otklanjanje nedostataka ili potencijalnih nedostataka, da kontrolišu da li su mere
primenjene u određenom roku, da pokreću zakonske postupke protiv prekršilaca, podnose i objavlju
izveštaje. Imaju obavezu neutralnosti i čuvanja poslovne tajne, izaštitu izvora žalbe. Inspekcija rada u
trgovini udovoljava prethodnim odredbama ako su primenjive, ako nisu moraju se odrediti područja i
razlozi neprimene.

11
(4) Konvencija 187 o promotivnom okviru bezbednosti i zdravlja na radu ("Službeni
glasnik RS - Međunarodni ugovori", broj 42/09);
Član 2.
1. Sve članice koje ratifikuju ovu konvenciju obavezuju se na promociju stalnog poboljšavanja bezbednosti
i zdravlja na radu u cilju prevencije profesionalnih povreda, bolesti i smrtnih slučajeva, kroz razvoj, u
dogovoru sa reprezentativnim organizacijama poslodavaca i radnika, nacionalne politike, nacionalnog
sistema i nacionalnog programa.
2. Sve članice obavezuju se da aktivno preduzimaju korake ka postizanju progresivno bezbednijeg i
zdravog radnog okruženja kroz nacionalni sistem i nacionalne programe bezbednosti i zdravlja na radu
kroz vođenje računa o principima iz instrumenata Međunarodne organizacije rada (MOR) od značaja za
promotivni okvir bezbednosti i zdravlja na radu.
3. Sve članice, u dogovoru sa reprezentativnim organizacijama poslodavaca i radnika, imaju obavezu da
periodično razmatraju koje bi mere mogle da se preduzmu da bi se ratifikovale odgovarajuće konvencije
MOR-a o bezbednosti i zdravlju na radu.

Direktiva EU 89/391/EEZ (1989) o uvođenju mera za podsticanje poboljšanja bezbednosti


i zdravlja radnika na radu

2. Prava, obaveze i odgovornosti poslodavaca i zaposlenih prema


propisima iz oblasti rada, zdravstvene i socijalne zaštite (radni
odnosi, zdravstvena zaštita, zdravstveno i penzijsko i invalidsko
osiguranje)

12
POSEBNI DEO
1. Način i postupak procene rizika na radnom mestu i radnoj
okolini
2. Opšte i posebne mere u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu
3. Metodološki postupci pregleda i provere opreme za rad,
odnosno opreme koja podleže preventivnim i periodičnim
proverama u skladu sa propisima u oblasti bezbednosti i zdravlja
na radu
4. Metodološki postupci ispitivanja uslova radne okoline,
odnosno hemijskih, bioloških i fizičkih štetnosti (osim jonizujučih
zračenja) mikroklime i osvetljenosti

Literatura

13
1. Međunarodni pravni izvori u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu i sistem bezbednosti i
zdravlja na radu u Republici Srbiji
Ustav Republike Srbije ("Službeni glasnik RS", broj 98/06 - čl. 21, 25, 26, 55, 60, 61, 68, 83, 86. i 97);

Rezolucija o pridruživanju EU Republike Srbije ("Službeni glasnik RS", broj 112/04);

Zakon o potvrđivanju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država
članica, sa jedne strane, i Republike Srbije, sa druge strane ("Službeni glasnik RS", broj 83/08 - čl.79. i 101);

Ugovori o osnivanju EU (čl. 100. i 118. - Rim; član 118a - Luksemburg; čl. 136. i 137. - Mastriht, čl. 151. i
153. - Ugovor o funkcionisanju EU);

Zakon o potvrđivanju revidirane evropske socijalne povelje ("Službeni glasnik RS - Međunarodni ugovori",
broj 42/09 - član 3);

Rezolucija Saveta EU od 21. decembra 1987. godine o bezbednosti, higijeni i zdravlju na radu (88/S28/01)

Strateški okvir za bezbednost i zdravlje na radu EU 2014 - 2020

Konvencije MOR-a, i to:

(1) Konvencija 155 o zaštiti na radu, zdravstvenoj zaštiti i radnoj okolini ("Službeni list SFRJ -
Međunarodni ugovori", broj 7/87),

(2) Konvencija 161 o službama medicine rada ("Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori", broj 14/89),

(3) Konvencija 81 o inspekciji rada u industriji i trgovini ("Službeni list FNRJ - Međunarodni ugovori",
broj 5/56),

(4) Konvencija 187 o promotivnom okviru bezbednosti i zdravlja na radu ("Službeni glasnik RS -
Međunarodni ugovori", broj 42/09);

9) Direktiva EU:

- 89/391/EEZ (1989) o uvođenju mera za podsticanje poboljšanja bezbednosti i zdravlja radnika na radu
(www.minrzs.gov.rs);

10) Odluka o obrazovanju Saveta za bezbednost i zdravlje na radu ("Službeni glasnik RS", br. 40/05 i
71/07);

11) Zakon o bezbednosti i zdravlju na radu ("Službeni glasnik RS", br. 101/05 i 91/15);

12) Krivični zakonik ("Službeni glasnik RS", br. 85/05, 88/05 - ispravka, 107/05 - ispravka, 72/09, 111/09,
121/12, 104/13 i 108/14 - čl. 163, 166, 167, 168, 169, 251, 280-288, 322, 323. i 353).

2. Prava, obaveze i odgovornosti poslodavaca i zaposlenih prema propisima iz oblasti rada, zdravstvene i
socijalne zaštite (radni odnosi, zdravstvena zaštita, zdravstveno i penzijsko i invalidsko osiguranje)

1) Zakon o radu ("Službeni glasnik RS", br. 24/05, 61/05, 54/09, 32/13 i 75/14)

1. Osnovne odredbe (čl. 1-4, čl. 8-11, čl. 12. i 13, čl. 15-18, čl. 20-22),

2. Zasnivanje radnog odnosa (čl. 24-30, čl. 33-35. i član 38),

14
3. Radni odnos za obavljanje poslova van prostorija poslodavca (čl. 42. i 44),

4. Obrazovanje, stručno osposobljavanje i usavršavanje (član 49),

5. Radno vreme (čl. 50-63),

6. Odmori i odsustva (čl. 64-73. i član 75),

7. Zaštita zaposlenih (čl. 80-103),

8. Naknada zarade (čl. 115. i 117),

9. Druga primanja (član 119. stav 1),

10. Naknada štete (čl. 163. i 164),

11. Izmena ugovora o radu (čl. 171. i 174),

12. Razlozi za otkaz (član 179),

13. Organizacije zaposlenih i poslodavaca (čl. 205. i 239),

14. Kolektivni ugovori (čl. 240. i 250),

15. Nadzor (čl. 268-272),

16. Kaznene odredbe (član 273. stav 1. tačka 1, i st. 2. i 3, član 274. stav 1. tač. 1-9 i tačka 13. i st. 2. i 3,
član 275. stav 1. tač. 1-3. i st. 2. i 3. i član 276. stav 1. tač. 1. i 2. i stav 2);

2) Zakon o zdravstvenoj zaštiti ("Službeni glasnik RS", br. 107/05, 72/09 - dr. zakon, 88/10, 99/10, 57/11,
119/12, 45/13 - dr. zakon, 93/14 i 96/15)

1. Učesnici u zdravstvenoj zaštiti (član 4),

2. Društvena briga za zdravlje na nivou poslodavca (član 14),

3. Vrste, uslovi za osnivanje i prestanak rada zdravstvenih ustanova (čl. 46. i 51),

4. Zdravstvena delatnost na primarnom nivou (član 98),

5. Zavod za medicinu rada (član 124),

6. Nadzor nad radom zdravstvenih ustanova i privatne prakse (član 243),

7. Kaznene odredbe (član 260);

3) Zakon o zdravstvenom osiguranju ("Službeni glasnik RS", br. 107/05, 109/05 - ispravka, 57/11, 110/12 -
US, 119/12, 99/14, 123/14 i 126/14 - US)

1. Obavezno zdravstveno osiguranje (član 9),

2. Osiguranici (čl. 17-21),

3. Prava iz obaveznog zdravstvenog osiguranja (čl. 30. i 31),

4. Pravo na zdravstvenu zaštitu (čl. 33. i 34),

15
5. Zdravstvene usluge koje se obezbeđuju iz sredstava obaveznog zdravstvenog osiguranja (član 45),

6. Zdravstvena zaštita koja se ne obezbeđuje u obaveznom zdravstvenom osiguranju (član 61. stav 1.
tačka 4),

7. Pravo na naknadu zarade za vreme privremene sprečenosti za rad (član 73. i član 74. stav 1. tačka 2),

8. Obavezno upućivanje osiguranika na ocenu radne sposobnosti pred nadležnim penzijsko-invalidskim


organom (čl. 81-84),

9. Slučajevi u kojima ne pripada pravo na naknadu zarade (član 85),

10. Visina naknade zarade (čl. 95. i 96),

11. Obezbeđivanje isplate naknade zarade (član 102),

12. Utvrđivanje svojstva osiguranog lica (član 111),

13. Izabrani lekar (čl. 146. i 151),

14. Naknada štete u sprovođenju zdravstvenog osiguranja (čl. 191-200);

4) Zakon o penzijskom i invalidskom osiguranju ("Službeni glasnik RS", br. 34/03, 64/04 - US; 84/04 - dr.
zakon; 85/05, 101/05 - dr. zakon; 63/06 - US, 5/09, 107/09, 101/10, 93/12, 62/13, 108/13, 75/14 i
142/14)

1. Obavezno penzijsko i invalidsko osiguranje (čl. 10-15),

2. Lica kojima se obezbeđuju prava za slučaj invalidnosti i telesnog oštećenja prouzrokovani povredom na
radu ili profesionalnom bolešću (član 17),

3. Prava iz penzijskog i invalidskog osiguranja (član 18),

4. Invalidska penzija (čl. 21-26),

5. Novčana naknada za telesno oštećenje prouzrokovano povredom na radu, odnosno profesionalnom


bolešću (čl. 37-40),

6. Staž osiguranja koji se računa sa uvećanim trajanjem (čl. 52-58),

7. Naknada štete (čl. 208-210).

II
POSEBNI DEO PROGRAMA
1. Način i postupak procene rizika na radnom mestu i u radnoj okolini

1) Način i postupak procene rizika u skladu sa Pravilnikom o načinu i postupku procene rizika na radnom
mestu i u radnoj okolini ("Službeni glasnik RS", br. 72/06, 84/06 - ispravka, 30/10 i 102/15), Pravilnikom o
postupku pregleda i provere opreme za rad i ispitivanja uslova radne okoline ("Službeni glasnik RS", br. 94/06,
108/06 - ispravka, 114/14 i 102/15) i Smernicama za procenu rizika EU ISBN 92-827-4278-4 iz 1996. godine:

1. Osnov i svrha procene rizika,


2. Obuhvat procene rizika,

16
3. Opšti podaci o poslodavcu,
4. Opis tehnološkog i radnog procesa, opis sredstava za rad (i njihovo grupisanje) i
sredstava i opreme za ličnu zaštitu na radu,
5. Snimanje organizacije rada,
6. Prepoznavanje i utvrđivanje opasnosti i štetnosti na radnom mestu i u radnoj okolini,
7. Procenjivanje rizika u odnosu na opasnosti i štetnosti,
8. Utvrđivanje načina i mera za otklanjanje, smanjenje ili sprečavanje rizika,
9. Zaključak,
10. Izmene i dopune akta o proceni rizika,
11. Pokretanje postupka procene rizika,
12. Određivanje lica odgovornih za sprovođenje procene rizika,
13. Plan sprovođenja postupka procene rizika,
14. Provera efikasnosti primene akta o proceni rizika.
2) Pregledi i provere opreme za rad
Stručni nalaz o izvršenom pregledu i proveri propisane opreme za rad i njegova sadržina.
3) Ispitivanje uslova radne okoline
Stručni nalaz o izvršenom ispitivanju uslova radne okoline i njegova sadržina.
4) Pravilnik o bezbednosti mašina ("Službeni glasnik RS", broj 13/10)

1. Deklaracija o usaglašenosti mašine i deklaracija o ugradnji delimično završene mašine


- PRILOG 2,
2. Znak usaglašenosti - PRILOG 3,
3. Tehnička dokumentacija za mašinu i tehnička dokumentacija za delimično završenu
mašinu - PRILOG 7.

2. Opšte i posebne mere u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu

1) Objekti, prostorije i prostori namenjeni za rad (Pravilnik o preventivnim merama za bezbedan i zdrav rad na
radnom mestu - "Službeni glasnik RS", broj 21/09);
2) Sredstva za rad (Pravilnik o preventivnim merama za bezbedan i zdrav rad pri korišćenju opreme za rad -
"Službeni glasnik RS", br. 23/09, 123/12 i 102/15);
3) Sredstva i oprema za ličnu zaštitu na radu (Pravilnik o preventivnim merama za bezbedan i zdrav rad pri
korišćenju sredstava i opreme za ličnu zaštitu na radu - "Službeni glasnik RS", broj 92/08);
4) Oznake za bezbednost i zdravlje na radu (Pravilnik o obezbeđivanju oznaka za bezbednost i zdravlje na
radu - "Službeni glasnik RS", broj 95/10);
5) Mere bezbednosti i zdravlja na radu prilikom izvođenja građevinskih radova (Uredba o bezbednosti i zdravlju
na radu na privremenim ili pokretnim gradilištima -"Službeni glasnik RS", br. 14/09 i 95/10; Pravilnik o zaštiti na
radu pri izvođenju građevinskih radova - "Službeni glasnik RS", broj 53/97; Pravilnik o sadržaju elaborata o
uređenju gradilišta - "Službeni glasnik RS", br. 121/12 i 102/15);
6) Mere bezbednosti i zdravlja na radu pri ručnom prenošenju tereta (Pravilnik o preventivnim merama za
bezbedan i zdrav rad pri ručnom prenošenju tereta -"Službeni glasnik RS", broj 106/09);

17
7) Mere bezbednosti i zdravlja na radu pri izlaganju hemijskim materijama (Pravilnik o preventivnim merama za
bezbedan i zdrav rad pri izlaganju hemijskim materijama -"Službeni glasnik RS", broj 106/09);
8) Mere bezbednosti i zdravlja na radu pri korišćenju opreme za rad sa ekranom (Pravilnik o preventivnim
merama za bezbedan i zdrav rad pri korišćenju opreme za rad sa ekranom -"Službeni glasnik RS", br. 106/09
i 93/13);
9) Mere bezbednosti i zdravlja na radu pri izlaganju biološkim štetnostima (Pravilnik o preventivnim merama za
bezbedan i zdrav rad pri izlaganju biološkim štetnostima -"Službeni glasnik RS", broj 96/10);
10) Mere bezbednosti i zdravlja na radu pri izlaganju azbestu (Uredba o preventivnim merama za bezbedan i
zdrav rad pri izlaganju azbestu -"Službeni glasnik RS", broj 108/15);
11) Mere bezbednosti i zdravlja na radu pri izlaganju vibracijama (Pravilnik o preventivnim merama za
bezbedan i zdrav rad pri izlaganju vibracijama -"Službeni glasnik RS", broj 93/11);
12) Mere bezbednosti i zdravlja na radu pri izlaganju buci (Pravilnik o preventivnim merama za bezbedan i
zdrav rad pri izlaganju buci -"Službeni glasnik RS", br. 96/11 i 78/15);
13) Mere bezbednosti i zdravlja na radu pri izlaganju karcinogenima i mutagenima (Pravilnik o preventivnim
merama za bezbedan i zdrav rad pri izlaganju karcinogenima ili mutagenima -"Službeni glasnik RS", broj
96/11);
14) Mere bezbednosti i zdravlja na radu usled rizika od eksplozivnih atmosfera (Uredba o preventivnim
merama za bezbedan i zdrav rad usled rizika od eksplozivnih atmosfera ("Službeni glasnik RS", br. 101/12 i
12/13 - ispravka);
15) Mere bezbednosti od opasnog dejstva električne struje (Pravilnik o opštim merama zaštite na radu od
opasnog dejstva električne struje u objektima namenjenim za rad, radnim prostorijama i na radilištima -
"Službeni glasnik SRS", broj 21/89);
16) Mere bezbednosti i zdravlja na radu pri preradi i obradi drveta i sličnih materijala (Pravilnik o posebnim
merama zaštite na radu pri mehaničkoj preradi i obradi drveta i sličnih materijala - "Službeni glasnik SRS", broj
51/88);
17) Mere bezbednosti i zdravlja na radu u šumarstvu (Pravilnik o posebnim merama zaštite na radu u
šumarstvu - "Službeni glasnik SRS", broj 33/88);
18) Mere bezbednosti i zdravlja na radu u saobraćaju i održavanju transportnih sredstava (Pravilnik o zaštiti na
radu pri održavanju motornih vozila i prevozu motornim vozilima - "Službeni list SFRJ", broj 55/65; Pravilnik o
zaštiti na radu pri utovaru tereta u teretna motorna vozila i istovaru tereta iz takvih vozila - "Službeni list SFRJ",
broj 17/66);
19) Mere bezbednosti i zdravlja na radu u poljoprivredi (Pravilnik o zaštiti na radu u poljoprivredi - "Službeni list
SFRJ", broj 34/68);
20) Mere bezbednosti i zdravlja na radu u postupku pružanja prve pomoći (Pravilnik o opremi i postupku za
pružanje prve pomoći i organizovanju službe spasavanja u slučaju nezgode na radu - "Službeni list SFRJ", broj
21/71).

3. Metodološki postupci pregleda i provere opreme za rad, odnosno opreme koja podleže
preventivnim i periodičnim proverama u skladu sa propisima u oblasti bezbednosti i zdravlja
na radu

1) Pravilnik o postupku pregleda i provere opreme za rad i ispitivanja uslova radne okoline ("Službeni glasnik
RS", br. 94/06, 108/06 - ispravka, 114/14 i 102/15);
2) Stručno uputstvo za izradu metodologija pregleda i provere opreme za rad i ispitivanja uslova radne okoline:
2.1. predmet preventivnih i periodičnih pregleda i provere opreme za rad

18
2.1.1. dizalica i uređaj nosivosti od 0,5 tona i više, kao i privremeno postavljena konzolna dizalica i vitlo
nosivosti od 0,5 tona i više, na mehanizovani pogon, koji služe za dizanje, spuštanje i prenošenje tereta
pomoću čeličnog ili drugog užeta, lanca, hidraulike i dr.;
2.1.2. regalna dizalica na mehanizovani pogon (u regalnom hodniku i van njega, vezana za šine ili koja ima na
drugi način automatski regulisane pozicije) koja služi za unošenje u regal i uzimanje iz regala paleta ili
materijala;
2.1.3. podizna platforma na mehanizovani pogon, koja pomoću ugrađene platforme ili korpe, služi za dizanje i
spuštanje zaposlenih radi obavljanja radnih operacija;
2.1.4. viseća skela, na mehanizovani pogon, koja na vertikalnim površinama zgrada, na fasadama zgrada,
gradilištima i u objektima namenjenim za radne i pomoćne prostorije služi za dizanje i spuštanje zaposlenih i
materijala;
2.1.5. samohodno vozilo, na mehanizovani pogon, koje se koristi za unutrašnji transport - vuču, potiskivanje,
dizanje, spuštanje i prenošenje tereta;
2.1.6. presa, makaze, nož i valjak, na mehanizovani pogon koji su fiksno postavljeni, za sečenje, presovanje,
savijanje i izvlačenje materijala, a u koje se materijal za obradu ulaže ili vadi ručno;
2.1.7. oprema za preradu i obradu drveta, plastičnih i sličnih materijala, na mehanizovani pogon, koja je fiksno
postavljena, u koju se materijal za obradu ulaže i vadi ručno;
2.1.8. uređaji u kojima se nanose i suše premazna sredstva čije komponente u dodiru sa vazduhom obrazuju
zapaljive i eksplozivne smeše, isparenja i hemijske štetnosti opasne po zdravlje zaposlenih;
2.1.9. oprema, odnosno postrojenja za proizvodnju, punjenje, merenje i kontrolu, sa cevovodima za napajanje,
razvođenje i transport eksplozivnih, otrovnih i zagušljivih fluida-gasova ili tečnosti, osim prirodnog gasa (zemni
gas), u objektima koji se koriste kao radni i pomoćni prostor;
2.1.10. protiveksplozijsko zaštićena oprema za rad, koja se koristi u tehnološkim procesima;
2.1.11. privremena električna instalacija sa uređajima, opremom i priborom, postavljena za vreme izgradnje
građevinskih objekata ili izvođenja drugih radova;
2.1.12. oprema za rad (mašine, uređaji, postrojenja instalacije i alati) za koju je poslodavac aktom o proceni
rizika utvrdio da se na njoj vrše preventivni i periodični pregledi i provere.
2.2. sadržina i obim ispitivanja
2.2.1. Metode ispitivanja
2.2.2. Deklarisane vrednosti
2.2.3. Uređaji, oprema i pribor za ispitivanje
2.3. sadržina stručnog nalaza.
3) Uredba o preventivnim merama za bezbedan i zdrav rad usled rizika od eksplozivnih atmosfera ("Službeni
glasnik RS", br. 101/12 i 12/13 - ispravka);
4) Zakon o opštoj bezbednosti proizvoda ("Službeni glasnik RS", broj 41/09);
5) Zakon o tehničkim zahtevima za proizvode i ocenjivanju usaglašenosti ("Službeni glasnik RS", broj 36/09);
6) Pravilnik o bezbednosti mašina ("Službeni glasnik RS", broj 13/10).

4. Metodološki postupci ispitivanja uslova radne okoline, odnosno hemijskih, bioloških i fizičkih štetnosti
(osim jonizujućih zračenja) mikroklime i osvetljenosti
1) Pravilnik o postupku pregleda i provere opreme za rad i ispitivanja uslova radne okoline ("Službeni glasnik
RS", br. 94/06, 108/06 - ispravka, 114/14 i 102/15);
2) Stručno uputstvo za izradu metodologija pregleda i provere opreme za rad i ispitivanja uslova radne okoline:

19
2.1. predmet preventivnih i periodičnih ispitivanja uslova radne okoline
2.1.1. Ispitivanje mikroklime
2.1.1.1. Ispitivanje temperature vazduha
2.1.1.2. Ispitivanje brzine strujanja vazduha
2.1.1.3. Ispitivanje vlažnosti vazduha
2.1.2. Ispitivanje hemijskih štetnosti
2.1.2.1. Ispitivanje gasova
2.1.2.2. Ispitivanje para
2.1.2.3. Ispitivanje dimova
2.1.2.4. Ispitivanje prašine
2.1.3. Ispitivanje fizičkih štetnosti
2.1.3.1. Ispitivanje buke
2.1.3.2. Ispitivanje vibracija
2.1.3.3. Ispitivanje elektromagnetnog polja niskih i visokih frekvencija
2.1.3.4. Ispitivanje radiofrekvencijskog zračenja
2.1.3.5. Ispitivanje laserskog zračenja
2.1.3.6. Ispitivanje mikrotalasnog zračenja
2.1.3.7. Ispitivanje ultraljubičastog i IC zračenja
2.1.4. Ispitivanje osvetljenosti
2.1.5. Ispitivanje bioloških štetnosti
2.2. sadržina i obim ispitivanja
2.2.1. Metode ispitivanja
2.2.2. Deklarisane vrednosti
2.2.3. Uređaj, oprema i pribor za ispitivanje.
2.3. sadržina stručnog nalaza;
3) Uredba o preventivnim merama za bezbedan i zdrav rad usled rizika od eksplozivnih atmosfera ("Službeni
glasnik RS", br. 101/12 i 12/13 - ispravka);
4) Pravilnik o sadržaju bezbednosnog lista ("Službeni glasnik RS", broj 100/11);
5) Pravilnik o preventivnim merama za bezbedan i zdrav rad pri izlaganju biološkim štetnostima ("Službeni
glasnik RS", broj 96/10);
6) Zakon o hemikalijama ("Službeni glasnik RS", br. 36/09, 88/10, 92/11, 93/12 i 25/15) (čl. 9-14, čl. 20-23. i čl.
49. i 50);
7) Zakon o opštoj bezbednosti proizvoda ("Službeni glasnik RS", broj 41/09);
8) Zakon o tehničkim zahtevima za proizvode i ocenjivanju usaglašenosti ("Službeni glasnik RS", broj 36/09).
čl. 163, 166, 167, 168, 169, 251, 280-288, 322, 323. i 353).

20
21

You might also like