Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 7

hr

CEA
system 7K68

B7K6RK
G4-4610/R03
Promjene su osjenčane.
Izmijenjeno u kolovozu 2013.

CEA
Podrška kupcima: Nazovite ovlaštenog zastupnika Abbott Laboratories ili posjetite mrežnu
stranicu www.abbottdiagnostics.com.
Pridržavajte se uputa za uporabu. U slučaju nepotpunog pridržavanja uputa ne možemo jamčiti pouzdanost rezultata testa.

Objašnjenje simbola korištenih u uputi


kataloški broj broj serije reagensa

za in vitro dijagnostičku primjenu čašice za uzorke

septum
broj serije
kontrolni broj
serijski broj bočice
reakcijske posude
rok valjanosti
zamjenski poklopci
čuvati pri temperaturi 2 − 8 °C
globalni broj trgovačke
jedinice
informacije potražite u uputi
informacije potrebne
samo za SAD
proizvođač
proizvedeno u Irskoj

Detaljno objašnjenje simbola koji su korišteni u opisu reagensa potražite u poglavlju


REAGENSI ovih uputa za uporabu.

1
UPOZORENJE: Koncentracija CEA određena u istom uzorku testovima REAGENSI
različitih proizvođača može se razlikovati zbog razlika u metodi testova Set reagensa, 100 testova/500 testova
i specifičnosti reagensa. Stoga se u nalazu obvezno mora navesti točan NAPOMENA: Nisu svi setovi dostupni u svim državama ili se ne koriste
naziv primijenjenog CEA testa. Vrijednosti dobivene primjenom testova na svim ARCHITECT i Systems analizatorima. Za podrobnije informacije
različitih metoda ne mogu se uspoređivati. Ako tijekom praćenja bolesnika obratite se ovlaštenom zastupniku.
dođe do promjene metode određivanja CEA vrijednosti u serijskim
ARCHITECT CEA Reagent Kit (7K68) (set reagensa)
uzorcima, treba provesti dodatno sekvencijsko testiranje. Prije promjene
testa laboratorij MORA utvrditi bazalne vrijednosti za bolesnike koji se • 1 ili 4 bočice (6,6 mL za 100 testova/
redovito prate u određenom laboratoriju. 27,0 mL za 500 testova) mikročestica obloženih mišjim monoklonskim
anti-CEA u TRIS puferu s proteinskim stabilizatorom (goveđi).
OPREZ: Savezni zakon Sjedinjenih Američkih Država ograničava Minimalna koncentracija: 0,1 % krutih tvari. Konzervans: antimikrobne
prodaju, distribuciju i uporabu ovog proizvoda samo na liječnike ili po tvari.
narudžbi liječnika, te kliničke laboratorije. • 1 ili 4 bočice (5,9 mL za 100 testova/26,3 mL za
NAZIV 500 testova) akridinom obilježenog mišjeg monoklonskog anti-CEA
konjugata u fosfatnom puferu s proteinskim stabilizatorom (goveđi).
ARCHITECT CEA (karcinoembrionalni antigen)
Minimalna koncentracija: 0,8 µg/mL. Konzervans: antimikrobne tvari.
NAMJENA Tekućina za razrjeđivanje
ARCHITECT CEA je kemiluminiscentni imunokemijski test (CMIA, od
ARCHITECT i Multi-Assay Manual Diluent (7D82-50) (višenamjenska
engl. chemiluminescent microparticle immunoassay) za kvantitativno
određivanje karcinoembrionalnog antigena (CEA) u humanom serumu tekućina za ručno razrjeđivanje)
i plazmi. ARCHITECT CEA test koristi se kao pomoćna pretraga za • 1 bočica (100 mL) ARCHITECT
praćenje i prognozu onkoloških bolesnika kod kojih su uočene promjene i  Multi-Assay Manual Diluent (višenamjenske tekućine za ručno
u koncentraciji CEA. razrjeđivanje) koja sadrži fiziološku otopinu s fosfatnim puferom.
Konzervans: antimikrobne tvari.
SAŽETAK I OBJAŠNJENJE TESTA
Karcinoembrionalni antigen (CEA), koji su prvi opisali Gold i Freedman 1965. Ostali reagensi
godine1 je antigen povezan s tumorskim stanicama. CEA je glikoprotein ARCHITECT i Pre-Trigger Solution (predaktivacijska otopina)
molekulske mase od približno 200.000 koji pri elektroforezi proteina putuje • koja sadrži 1,32 %-tni (tež/vol) vodikov
u zoni β-globulina.2,3 Thomson i sur.4 razvili su radioimunokemijski test peroksid.
(RIA) za određivanje vrlo niskih koncentracija CEA u krvi i drugim tjelesnim ARCHITECT i Trigger Solution (aktivacijska otopina)
tekućinama te zdravom i oboljelom tkivu.5-7 Dvije godine kasnije Hansen i • koja sadrži 0,35 N natrijeva hidroksida.
sur.8 razvili su modificiranu verziju RIA za CEA. ARCHITECT i Wash Buffer
Klinička su istraživanja pokazala da se povišene vrijednosti CEA, iako se NAPOMENA: Bočica i volumen variraju ovisno o narudžbi.
prvobitno smatralo da je taj biljeg specifičan za rak probavnog sustava,
• Puferska otopina za ispiranje koja sadrži fiziološku
mogu naći i u drugim malignim, odnosno nemalignim bolestima.9-15
otopinu s fosfatnim puferom. Konzervans: antimikrobne tvari.
Određivanje CEA korisno je za praćenje bolesnika oboljelih od karcinoma
kod kojih su uočene promjene u koncentraciji CEA. Trajno povišenje UPOZORENJA I MJERE OPREZA
vrijednosti CEA u krvi nakon provedenog liječenja snažno ukazuje na •
prisutnost neotkrivenih metastaza i/ili nepotpuno odstranjenje tumora.16-20 • Za in vitro dijagnostičku primjenu
Progresivno rastuće vrijednosti CEA mogući su pokazatelj napredovanja • Pridržavajte se uputa za uporabu. U slučaju nepotpunog pridržavanja
maligne bolesti i nedostatnog terapijskog odgovora bolesnika.21-23 uputa ne možemo jamčiti pouzdanost rezultata testa.
Snižavanje vrijednosti CEA općenito upućuje na dobru prognozu bolesti
i dobar terapijski odgovor.21,23-24 Kod bolesnika s niskim vrijednostima Sigurnosne mjere
CEA prije terapije kasniji porast koncentracije mogući je pokazatelj • OPREZ: Ovaj test zahtijeva rukovanje humanim uzorcima.
napredovanja bolesti.25 Preporučuje se rukovati svim materijalima humanog podrijetla kao
s potencijalno infektivnim materijalom i postupati prema standardu
Klinička važnost CEA testova dokazana je pri praćenju bolesnika s
OSHA za patogene mikroorganizme koji se prenose krvlju.36 Pri radu
kolorektalnim karcinomom, s karcinomom želuca, dojke, pluća, prostate,
s materijalima koji sadrže ili se sumnja da sadrže infektivne tvari treba
gušterače i jajnika.18,24,26-31 Istraživanja provedena praćenjem bolesnika s
koristiti biološke sigurnosne mjere drugog stupnja,37 odnosno druge
karcinomom debelog crijeva, dojke i pluća pokazala su da predoperativne
odgovarajuće mjere biološke zaštite.38,39
vrijednosti CEA imaju prognostičku važnost.32-35
• Sigurnosno-tehničke listove možete preuzeti na internetskoj stranici
Određivanje CEA ne prepručuje se koristiti kao test probira na rak u općoj
www.abbottdiagnostics.com ili se obratite ovlaštenom zastupniku.
populaciji, međutim njegova je primjena kao pomoćne pretrage pri procjeni
prognoze, odnosno praćenju onkoloških bolesnika široko prihvaćena. • Dodatne informacije o sigurnosnim mjerama za vrijeme testiranja
potražite u uputama za rukovanje ARCHITECT System Operations
PRINCIP ODREĐIVANJA Manual, Poglavlje 8.
ARCHITECT CEA je dvostupanjski imunokemijski test za određivanje CEA
Mjere opreza pri rukovanju
u humanom serumu i plazmi koji se temelji na primjeni kemiluminiscentne
imunokemijske metode (CMIA) s fleksibilnim testnim protokolima • Nemojte koristiti set reagensa nakon isteka roka valjanosti.
(Chemiflex). • Nemojte miješati reagense iz različitih setova reagensa.
U prvom se koraku miješaju uzorak i paramagnetske mikročestice • Prije prvog postavljanja ARCHITECT CEA seta reagensa na analizator
obložene antitijelima na CEA (anti-CEA). CEA iz uzorka veže se na bočicu s mikročesticama treba dobro promiješati ako je tijekom
mikročestice obložene s anti-CEA. Nakon ispiranja u drugom se koraku transporta došlo do taloženja mikročestica. Postupak miješanja
dodaje akridinom obilježeni anti-CEA konjugat. Potom se u reakcijsku mikročestica potražite u poglavlju POSTUPAK, Postupak testiranja
smjesu dodaju predaktivacijska (Pre-Trigger) i aktivacijska (Trigger) ove upute.
otopina. To aktivira kemiluminiscentnu reakciju koja se mjeri i izražava u • OBVEZATNO treba koristiti septume kako bi se spriječilo
relativnim svjetlosnim jedinicama (RLU, od engl. relative light unit). Količina isparavanje i kontaminacija reagensa te očuvala njihova valjanost.
CEA u uzorku proporcionalna je vrijednosti RLU izmjerenoj ARCHITECT Ako se septumi ne koriste prema uputama, ne možemo jamčiti
i* optikom. pouzdanost rezultata testa.
Dodatne informacije o tehnologiji sustava i testa potražite u uputama za • Da bi se spriječila kontaminacija, septumi se na nezačepljenu bočicu
rukovanje ARCHITECT System Operations Manual, Poglavlje 3. s reagensom postavljaju u čistim rukavicama.
* i = imunokemijski test • Nakon što je septum postavljen na otvorenu bočicu s reagensom,
nemojte bočicu okretati jer će reagens iscuriti, a rezultati testa neće
biti valjani.
• S vremenom se na površini septuma mogu osušiti ostaci tekućine. To
su obično osušene soli koje ne utječu na valjanost rezultata.
• Detaljne informacije o mjerama opreza pri rukovanju za vrijeme
testiranja potražite u uputama za rukovanje ARCHITECT System
Operations Manual, Poglavlje 7.

2
Upute za čuvanje • Za optimalne rezultate uzorci seruma i plazme ne smiju sadržavati
fibrin, eritrocite i druge krute čestice. Uzorke seruma i plazme
koji sadrže fibrin, eritrocite ili krute čestice treba prije testiranja
• ARCHITECT CEA set reagensa čuva se pri temperaturi centrifugirati kako bi se osigurali dosljedni rezultati.
2 − 8 °C i smije se koristiti neposredno nakon uklanjanja s temperature • Izbjegavajte višekratno zamrzavanje uzoraka. Zamrznute uzorke treba
2 − 8 °C. nakon odmrzavanja DOBRO promiješati miješalicom. Odmrznute
• Ako se čuvaju i koriste prema uputama, reagensi ostaju stabilni do uzorke koji sadrže eritrocite ili krute čestice, odnosno uzorke koji
isteka roka valjanosti. su zamućeni treba prije testiranja centrifugirati kako bi se osigurali
• ARCHITECT CEA set reagensa smije se čuvati na ARCHITECT dosljedni rezultati.
i System analizatoru najviše 30 dana. Po isteku 30 dana set reagensa • Ne smiju se koristiti uzorci s vidljivom mikrobiološkom kontaminacijom.
treba baciti. Dodatne informacije o praćenju stabilnosti reagensa na • Ako se uzorci transportiraju, uzorke treba zapakirati i označiti u skladu
analizatoru potražite u uputama za rukovanje ARCHITECT System s važećim lokalnim, državnim i međunarodnim propisima za transport
Operations Manual, Poglavlje 5. kliničkih uzoraka i infektivnih tvari. Uzorci se mogu transportirati na
• Reagensi se mogu čuvati na ARCHITECT i System analizatoru ili izvan vlažnom ledu ili suhom ledu. Prije transporta preporučuje se uzorke
njega. Ako se reagensi izvade iz analizatora, moraju se čuvati pri odvojiti od ugrušaka, gela u epruveti ili eritrocita.
temperaturi 2 − 8 °C (zajedno sa septumima i zamjenskim poklopcima) • ARCHITECT CEA kalibratore i kontrole treba prije testiranja lagano
u uspravnom položaju. Ako se reagensi čuvaju izvan analizatora, promiješati okretanjem gore-dolje.
preporučuje se čuvati ih na originalnim podlošcima ili kutijama kako
bi ostali u uspravnom položaju. Ako bočica s mikročesticama POSTUPAK
prekrivena septumom za vrijeme skladištenja na hladnom nije bila Isporučeni materijali:
u uspravnom položaju, set reagensa treba baciti. Nakon uklanjanja • 7K68 ARCHITECT CEA Reagent Kit
reagensa s analizatora operater mora pokrenuti skeniranje reagensa
kako bi ažurirao podatke o stabilnosti reagensa na analizatoru. Potrebni materijali koji nisu isporučeni
• ARCHITECT i System
Pokazatelji propadanja reagensa • ARCHITECT CEA datoteka testa koju možete preuzeti s:
Ako su vrijednosti kontrola izvan definiranog raspona, to može ukazivati •• ARCHITECT i System e-Assay CD-ROM-a na
na propadanje reagensa ili nepravilnosti u tehnici. Tako dobiveni www.abbottdiagnostics.com
rezultati testa nisu valjani i uzorke treba ponovno testirati. Ponekad test
•• ARCHITECT i Assay CD-ROM-a
treba ponovno kalibrirati. Dodatne informacije o nepravilnostima u radu
potražite u uputama za rukovanje ARCHITECT System Operations Manual, • 7K68-02 ARCHITECT CEA Calibrators
Poglavlje 10. • 7D82-50 ARCHITECT i
• ARCHITECT i
POSTUPCI ZA RAD
• ARCHITECT i
• Prije testiranja treba instalirati ARCHITECT CEA datoteku testa na
ARCHITECT i System s ARCHITECT i System Assay CD-ROM-a. • ARCHITECT i
Informacije o pravilnom postupku instalacije i uređivanju parametara • ARCHITECT i
testa potražite u uputama za rukovanje ARCHITECT System • ARCHITECT i
Operations Manual, Poglavlje 2. • ARCHITECT i
• Informacije o ispisivanju parametara testa potražite u uputama za • ARCHITECT i
rukovanje ARCHITECT System Operations Manual, Poglavlje 5. • Pipete ili nastavci za pipete (po želji) za pipetiranje specificiranih
• Detaljan opis postupaka za rad potražite u uputama za rukovanje volumena uzoraka i kontrola prikazanih na zaslonu (order screen).
ARCHITECT System Operations Manual. • Informacije o materijalima potrebnim za postupke održavanja potražite
UZIMANJE UZORAKA I PRIPREMA ZA TESTIRANJE u uputama za rukovanje ARCHITECT System Operations Manual,
• U ARCHITECT CEA testu mogu se koristiti uzorci humanog seruma Poglavlje 9.
i plazme (s kalijevim EDTA, natrijevim i litijevim heparinom kao Dostupni materijali koji nisu isporučeni
antikoagulansima). Pri uzimanju uzoraka pridržavajte se uputa • 7K68-12 ARCHITECT CEA Controls
proizvođača epruveta.
Postupak testiranja
• Rezultati testiranja uzoraka plazme s litijevim ili natrijevim heparinom
kao antikoagulansima u prosjeku su 7 % do 8 % viši od rezultata • Prije prvog postavljanja ARCHITECT CEA seta reagensa na analizator
testiranja uzoraka seruma. bočicu s mikročesticama treba dobro promiješati ako je tijekom
transporta došlo do taloženja mikročestica:
• Pri evaluaciji metode svi uzorci u seriji tijekom ispitivanja moraju biti
iste vrste. • Okrenite bočicu s mikročesticama gore-dolje 30 puta.
• ARCHITECT i System nema mogućnost provjere vrste uzorka. Zato • Vizualno provjerite jesu li mikročestice suspendirane. Ako
je operater odgovoran za provjeru ispravnosti uzoraka koji se testiraju mikročestice još uvijek prianjaju uz bočicu, okrećite bočicu gore-
ARCHITECT CEA testom. dolje sve dok sadržaj ne postane potpuno homogen.
• Bolesničkim uzorcima treba rukovati oprezno da se izbjegne križna • Nakon što su mikročestice potpuno suspendirane odstranite
kontaminacija. Preporučuje se koristiti jednokratne pipete ili nastavke i bacite poklopac. Koristeći čiste rukavice, izvadite septum iz
za pipete. vrećice. Pažljivo postavite septum na otvor bočice.
• Ne smiju se koristiti uzorci s izrazitom hemolizom. • Ako mikročestice nisu suspendirane, reagens NEMOJTE
KORISTITI. Obratite se ovlaštenom zastupniku Abbott
• Za optimalne rezultate prije testiranja provjerite ima li u uzorcima Laboratories.
mjehurića i uklonite ih štapićem. Za svaki uzorak upotrijebite novi
štapić kako biste izbjegli križnu kontaminaciju. • Zadajte testove.
• Prije centrifugiranja provjerite jesu li uzorci seruma potpuno • Postavite ARCHITECT CEA set reagensa na ARCHITECT i System.
koagulirani. U nekim uzorcima, posebice kod bolesnika liječenih Provjerite jesu li dostupni svi potrebni reagensi. Provjerite jesu li
antikoagulansima ili tromboliticima, proces koagulacije može potrajati septumi postavljeni na sve bočice s reagensima.
duže. Ako se uzorak centrifugira prije potpune koagulacije, rezultati • Minimalni volumen uzorka u čašici za uzorak izračunava sustav i
testa mogu biti netočni zbog prisutnosti fibrina. ispisuje ga u izvješću o zadanim testovima (Orderlist Report). Iz jedne
• Ako se uzorci neće testirati u roku od 24 sata, serum ili plazmu treba čašice za uzorke ne smije se testirati uzorak više od 10 puta. Da se
odvojiti od ugrušaka, gela u epruveti ili eritrocita. Prije testiranja uzorci smanje štetne posljedice isparavanja, prije testiranja provjerite je li
se mogu čuvati najviše 7 dana pri temperaturi 2 − 8 °C. Ako se neće volumen uzorka u čašici za uzorak dostatan.
testirati u roku od 7 dana, uzorke treba zamrznuti pri temperaturi
-20 °C ili nižoj.

3
• Prioritetno testiranje: 60 µL za prvi CEA test uvećan za 10 µL Kalibracija
za svaki dodatni CEA test koji se izvodi na uzorku iz iste čašice. • Za kalibriranje ARCHITECT CEA testa, kalibratore 1 i 2 treba testirati
• ≤ 3 sata na analizatoru: 150 µL za prvi CEA test uvećan za 10 µL u duplikatu. Za provjeru valjanosti kalibracije treba testirati po jedan
za svaki dodatni CEA test koji se izvodi na uzorku iz iste čašice. uzorak svake razine CEA kontrole. Provjerite jesu li vrijednosti kontrola
• > 3 sata na analizatoru: potreban je dodatni volumen uzorka. unutar raspona koncentracija definiranog u uputi za uporabu kontrola.
Informacije o isparavanju uzoraka i volumenima potražite u Kalibratori se postavljaju na analizator prioritetnim postupkom.
uputama za rukovanje ARCHITECT System Operations Manual, • Raspon kalibracije: 0 − 500 ng/mL.
Poglavlje 5. • Testni protokol omogućuje proširenje raspona do 1500 ng/mL.
• Ako se koriste primarne ili alikvotne epruvete, mjeračem razine • Nakon što je kalibriranje ARCHITECT CEA testa prihvaćeno i
volumena uzorka provjerite je li količina uzorka dovoljna za pohranjeno, svi daljnji uzorci mogu se testirati bez ponovnog
testiranje. kalibriranja osim u ovim slučajevima:
• Za dobivanje potrebnih volumena ARCHITECT CEA kalibratora • koristi se set reagensa iz nove serije (promjena lota reagensa)
i kontrola držite bočice uspravno s otvorom prema dolje i • vrijednosti kontrola su izvan definiranog raspona koncentracija.
odmjerite po 5 kapi svakog kalibratora ili 4 kapi svake kontrole u • Podrobne informacije o kalibraciji potražite u uputama za rukovanje
odgovarajuće čašice za uzorke. ARCHITECT System Operations Manual, Poglavlje 6.
• Postavite uzorke na analizator.
• Dodatne informacije o postavljanju uzoraka na analizator potražite KONTROLA KVALITETE
u uputama za rukovanje ARCHITECT System Operations Manual, Za provjeru valjanosti ARCHITECT CEA testa treba testirati po jedan uzorak
Poglavlje 5. svake razine kontrole jedanput u 24 sata za svaki dan rada analizatora.
Ako interni propisi laboratorija zahtijevaju češću primjenu kontrola radi
• Pritisnite tipku RUN. ARCHITECT i System provodi sljedeće postupke:
provjere valjanosti rezultata testa, pridržavajte se tih uputa. Provjerite jesu
• Pomiče uzorak do mjesta aspiracije. li vrijednosti kontrola unutar raspona koncentracija definiranog u uputi za
• Postavlja reakcijsku posudu (RV) u dio analizatora za obradu uporabu kontrola.
uzoraka.
Procjena analitičkih značajki testa
• Aspirira i premješta uzorak u reakcijsku posudu.
Protokole za procjenu analitičkih značajki testa iz uputa za uporabu
• Pomiče reakcijsku posudu za jednu poziciju i premješta potražite u uputama za rukovanje ARCHITECT System Operations Manual,
mikročestice u reakcijsku posudu. Appendix B. ARCHITECT CEA test spada u 1. skupinu metoda.
• Miješa, inkubira i ispire reakcijsku smjesu.
• Dodaje konjugat u reakcijsku posudu. REZULTATI
ARCHITECT CEA test koristi 4PLC (Parameter Logistic Curve) metodu
• Miješa, inkubira i ispire reakcijsku smjesu.
redukcije s Y ponderom za izradu kalibracijske krivulje.
• Dodaje predaktivacijsku (Pre-Trigger) i aktivacijsku (Trigger)
otopinu. Oznake (Flags)
• Mjeri kemiluminiscentni signal za određivanje količine CEA u • Prema tvorničkim postavkama rezultati ARCHITECT CEA testa
uzorku. izražavaju se u ng/mL.
• Sadržaj reakcijske posude aspirira u spremnik za tekući otpad i • Neki rezultati mogu sadržavati informacije u polju Oznake ("Flags").
izbacuje RV u spremnik za kruti otpad. Opis oznaka koje se mogu pojaviti u tom polju potražite u uputama
• Izračunava rezultat. za rukovanje ARCHITECT System Operations Manual, Poglavlje 5.
• Informacije o zadavanju testova bolesničkim uzorcima, kalibratorima OGRANIČENJA POSTUPKA
i kontrolama te općim postupcima rukovanja potražite u uputama za • Uzorci bolesnika koji su dobivali pripravke mišjih monoklonskih
rukovanje ARCHITECT System Operations Manual, Poglavlje 5. antitijela u dijagnostičke ili terapijske svrhe mogu sadržavati humana
• Za optimalan rad analizatora treba se pridržavati rutinskih postupaka anti-mišja antitijela (HAMA). Takvi uzorci mogu dati lažno povišene
održavanja opisanih u uputama za rukovanje ARCHITECT System ili lažno snižene vrijednosti ako se testiraju testovima koji koriste
Operations Manual, Poglavlje 9. Ako interni propisi laboratorija mišja monoklonska antitijela.40,41 ARCHITECT CEA reagensi sadrže
zahtijevaju češće održavanje, pridržavajte se tih uputa. komponentu koja smanjuje učinak antitijela u uzorcima pozitivnim na
HAMA. Za postavljanje točne dijagnoze potrebne su dodatne pretrage.
Postupci razrjeđivanja uzoraka
• Heterofilna antitijela u humanom serumu mogu reagirati s
Uzorci u kojima je koncentracija CEA viša od 1500 ng/mL označeni
imunoglobulinima u reagensima i tako utjecati na rezultate in vitro
su oznakom “>1500,00” pa ih treba razrijediti pomoću protokola za
imunokemijskih testova.42 Takvim su interferencijama osobito skloni
automatsko razrjeđivanje uzorka ili ručnim postupkom razrjeđivanja.
bolesnici u kontinuiranom dodiru sa životinjama ili pripravcima iz
• Ukoliko se koristi protokol za automatsko razrjeđivanje uzorka, životinjskog seruma, pa kod njih rezultati testa mogu biti nepouzdani.
sustav sam razrjeđuje uzorak u omjeru 1:10 i automatski izračunava Za postavljanje točne dijagnoze potrebne su dodatne pretrage.
koncentraciju uzorka prije razrjeđivanja i prikazuje rezultat.
• ARCHITECT CEA test ne smije se koristiti kao test probira na rak.
• Ručno razrjeđivanje uzorka provodi se na sljedeći način:
• Bolesnici s potvrđenom dijagnozom karcinoma prije terapije često
• Preporučeno razrjeđenje za ARCHITECT CEA test je 1:100, a imaju jednake vrijednosti CEA kao zdrave osobe. Vrijednosti CEA u
po potrebi se razrijeđeni uzorak može još jedanput razrijediti u krvi mogu biti povišene kod pušača te kod bolesnika s nemalignim
omjeru 1:10. Ne preporučuje se uzorke razrjeđivati iznad omjera bolestima. Zbog toga se vrijednosti CEA u serumu ili plazmi, bez obzira
1:1000. na njihovu visinu, ne smiju koristiti kao apsolutni dokaz prisutnosti ili
• Za preporučeno razrjeđenje 1:100, bolesnički uzorak volumena odsutnosti maligne bolesti. Rezultate ARCHITECT CEA testa treba
20 µL treba razrijediti s 1980 µL ARCHITECT i Multi-Assay interpretirati zajedno s kliničkim pregledom i drugim dijagnostičkim
Manual Diluent (višenamjenske tekućine za ručno razrjeđivanje) pretragama.
(7D82-50).
• Kod zadavanja testa operater mora upisati faktor razrjeđenja
bolesničkog uzorka ili kontrolnog uzorka (order screen). Svi
zadani testovi za taj uzorak bit će razrijeđeni. Sustav koristi taj
faktor razrjeđenja i automatski izračunava koncentraciju u uzorku
prije razrjeđivanja te prikazuje rezultat. Uzorak se razrjeđuje tako
da rezultat u razrijeđenom uzorku bude veći od 4 ng/mL.
• Detaljne informacije o zadavanju razrjeđenja potražite u uputama za
rukovanje ARCHITECT System Operations Manual, Poglavlje 5.
• Usporedbom protokola za automatsko razrjeđivanje uzorka s ručnim
postupkom razrjeđivanja dobiveni su postoci iskorištenja u rasponu
od 86 % do 97 %.

4
OČEKIVANE VRIJEDNOSTI Ponovljivost ARCHITECT CEA
Distribucija rezultata ARCHITECT CEA testa dobivena testiranjem 1141
srednja
uzorka prikazana je u tablici.*
vrijednost parametri
Distribucija rezultata ARCHITECT CEA testa CEA u seriji ukupno
postotak (%) uzorak lab. (ng/mL) SD % KV SD % KV
broj 0−3 >3 − 5 >5 − 10 > 10 uzorak 1 1 417,34 9,587 2,3 10,483 2,5
ispitanika (ng/mL) (ng/mL) (ng/mL) (ng/mL) 2 395,70 11,313 2,9 13,995 3,5
zdravi ispitanici 3 419,93 11,591 2,8 13,870 3,3
pušači 159 74,2 18,2 6,9 0,6 uzorak 2 1 1294,72 40,660 3,1 46,508 3,6
nepušači 149 83,2 11,4 5,4 0,0 2 1185,03 21,570 1,8 26,286 2,2
ukupno 308 78,6 14,9 6,2 0,3 3 1309,28 29,760 2,3 38,030 2,9
nemaligne bolesti * Reprezentativni podaci prikazani su u tablici. Rezultati dobiveni u
ulcerozni 50 72,0 20,0 4,0 4,0 različitim laboratorijima mogu se razlikovati od navedenih podataka.
kolitis
Test iskorištenja (recovery)
rektalni 78 83,3 10,3 5,1 1,3 Poznate koncentracije CEA dodane su uzorcima seruma i plazme zdravih
polipi ispitanika. Koncentracija CEA određena je ARCHITECT CEA testom, a
plućne 60 61,7 20,0 13,3 5,0 zatim je izračunat postotak iskorištenja.*
bolesti
Test iskorištenja (recovery)
ciroza jetre 110 47,3 30,0 15,5 7,3
dodana izmjerena
hepatitis 60 70,0 16,7 11,7 1,7
endogena konc. konc.
bubrežne 20 60,0 15,0 15,0 10,0 konc. CEA CEA postotak
bolesti vrsta uzorka (ng/mL) (ng/mL) (ng/mL) iskorištenja
maligne bolesti serum
kolorektalni 150 24,0 10,7 10,7 54,7 1 0,86 94,76 91,00 95,1
karcinom 2 1,07 4,49 5,56 100,0
karcinom 37 62,2 5,4 10,8 21,6 3 0,94 94,76 94,53 98,8
želuca
4 1,11 4,49 5,85 105,6
karcinom 110 47,3 19,1 9,1 24,5
pluća prosječan % iskorištenja: 99,9 %
karcinom 117 62,4 11,1 10,3 16,2 EDTA
dojke 1 0,81 94,76 91,77 96,0
karcinom 41 78,0 7,3 2,4 12,2 2 0,70 94,76 92,29 96,7
jajnika 3 1,10 4,49 5,77 104,0
* Ovo su reprezentativni podaci; rezultati dobiveni u različitim laboratorijima 4 1,72 4,49 6,21 100,0
mogu se razlikovati od navedenih podataka. prosječan % iskorištenja: 99,2 %
U ovom su ispitivanju vrijednosti CEA kod 93,5 % zdravih ispitanika heparin
(n=308) bile niže od 5,00 ng/mL. 1 0,93 94,76 94,60 98,8
Preporučuje se da svaki laboratorij utvrdi vlastiti referentni interval za 2 1,26 4,49 6,10 107,8
populaciju koja se testira. 3 0,92 94,76 95,24 99,5
Distribucija rezultata u malignim bolestima prikazana u tablici temelji 4 1,17 4,49 5,92 105,8
se na rezultatima bolesnika u aktivnom (klinički znakovi napredovanja
bolesti) i neaktivnom stadiju maligne bolesti (odsutnost kliničkih znakova prosječan % iskorištenja: 103,0 %
napredovanja bolesti). Ako tijekom praćenja bolesnika dođe do promjene * Ovo su reprezentativni podaci; rezultati u različitim laboratorijima mogu
metode određivanja CEA vrijednosti, treba provesti dodatno sekvencijsko se razlikovati od navedenih podataka.
testiranje kako bi se utvrdile bazalne vrijednosti.
izmjerena konc. (ng/mL) -
ANALITIČKE ZNAČAJKE TESTA endogena konc. (ng/mL)
Preciznost % iskorištenja = × 100
dodana konc. CEA (ng/mL)
Preciznost ARCHITECT CEA testa je ≤ 8 % ukupnog KV. Preciznost
testa ispitana je prema CLSI-ovu (nekada NCCLS) protokolu EP5-T2.43 Analitička osjetljivost
Testirano je 5 uzoraka, i to dva uzorka seruma i tri razine CEA kontrole
Analitička osjetljivost ARCHITECT CEA testa niža je od 0,5 ng/mL s
u tri različita laboratorija. Uzorci su testirani u duplikatu dva puta dnevno
95 %-tnom pouzdanosti (n=18 serija testiranja). Analitička osjetljivost
tijekom 20 dana (n=80 za svaki uzorak ) uz primjenu jedne serije reagensa
definira se kao koncentracija koja odgovara srednjoj RLU vrijednosti
i jedne kalibracije. Rezultati su prikazani u tablici.*
ARCHITECT CEA MasterCheck Level 0 kontrole uvećanoj za dvije
Ponovljivost ARCHITECT CEA standardne devijacije, a predstavlja najnižu mjerljivu koncentraciju CEA
srednja koja se još može razlikovati od nule.
vrijednost parametri Analitička specifičnost
CEA u seriji ukupno Analitička specifičnost ARCHITECT CEA testa ispitana je testiranjem
uzorak lab. (ng/mL) SD % KV SD % KV uzoraka seruma koji su sadržavali dolje navedene tvari u navedenim
kontrola niske 1 5,05 0,180 3,6 0,202 4,0 koncentracijama. Interferencija s navedenim tvarima u ARCHITECT CEA
konc. testu pri navedenim koncentracijama manja je od 10 %.
2 4,79 0,098 2,1 0,178 3,7
testirana tvar koncentracija
3 4,86 0,110 2,3 0,162 3,3 bilirubin 22 mg/dL
kontrola srednje 1 20,17 0,512 2,5 0,641 3,2 hemoglobin 550 mg/dL
konc. 2 19,08 0,515 2,7 0,629 3,3 ukupni proteini 1,8 do 13,2 g/dL
3 19,99 0,605 3,0 0,685 3,4 trigliceridi 3300 mg/dL
kontrola visoke 1 99,45 3,074 3,1 3,182 3,2
konc. 2 93,97 2,082 2,2 2,559 2,7
3 99,51 2,898 2,9 3,072 3,1

5
Prijenos uzorka (carryover) 20. King J, Caplehorn JRM, Ross WB, et al. High Serum Carcinoembryonic
Nije zapažen prijenos analita (manji od 12 PPM, od engl. parts per million) Antigen Concentrations in Patients with Colorectal Liver Metastases is
pri testiranju uzorka u kojem je koncentracija CEA bila 43.630 ng/mL. Associated with Poor Cell-Mediated Immunity, Which is Predictive of
Survival. Br J Surg 1997;84:1382-5.
Prozonski učinak
21. Noda M, Kusunoki M, Yanagi H, et al. Serum Carcinoembryonic
Prozonski učinak je pojava kada se vrlo visoke koncentracije analita
Antigen (CEA) Correlates with the Survival Time During 5-FU
očitavaju unutar dinamičkog raspona testa. U ARCHITECT CEA testu
Hepatic Arterial Infusion Chemotherapy for Unresectable Colorectal
nije zapažen prozonski učinak ni pri testiranju uzoraka u kojima je
Hepatic Metastase - Clinical Study. International Journal of Oncology
koncentracija CEA bila približno do 60.000 ng/mL.
1996;9(4):741-6.
LITERATURA 22. Korenaga D, Saeki H, Mawatari K, et al. Serum Carcinoembryonic
1. Gold P, Freedman SO. Demonstration of Tumor-Specific Antigens Antigen Concentration Doubling Time Correlates with Tumor Biology
in Human Colonic Carcinomata by Immunological Tolerance and and Life Expectancy in Patients with Recurrent Gastrointestinal
Absorption Techniques. J Exp Med 1964;121:439. Carcinoma. Archives of Surgery 1997;132(2):188-94.
2. Krupey J, Gold P, Freedman SO. Physiochemical Studies of the 23. Nakayama T, Watanabe M, Teramoto T, et al. Slope Analysis of
Carcinoembryonic Antigens of the Human Digestive System. J Exp CA 19-9 and CEA for Predicting Recurrence in Colorectal Cancer
Med 1968;183:387. Patients. Anticancer Res 1997;17(2b):1379-82.
3. Krupey J, Wilson T, Feedman SO, et al. The Preparation of Purified 24. Lokich JJ, Zamcheck N, Lowenstein M. Sequential Carcinoembryonic
Carcinoembryonic Antigen of the Human Digestive System from Large Antigen Levels in the Therapy of Metastatic Breast Cancer. Ann Intern
Quantities of Tumor Tissue. Immunochem 1972;9(6):617-22. Med 1978;39:902.
4. Thomson DMP, Krupey J, Freedman SO, et al. The Radioimmunoassay 25. Yasue M, Sakamoto J, Teramukai S, et al. Prognostic Values of
of Circulating Carcinoembryonic Antigen of the Human Digestive Preoperative and Postoperative CEA and CA 19-9 Levels in Pancreatic
System. Proc Natl Acad Sci USA 1969;64:161-7. Cancer. Pancreas 1994;9(6):735-40.
5. Zamcheck N. Carcinoembryonic Antigen: Quantitative Variations in 26. Zamcheck N, Martin EW. Factors Controlling the Circulating CEA
Circulating Levels in Benign and Malignant Digestive Tract Diseases. Levels in Pancreatic Cancer. Some Clinical Correlations. Cancer
Adv Intern Med 1974;19:413. 1981;47:1620.
6. Go VLM, Ammon HV, Holtermuller KH, et al. Quantification of 27. Alsabti EAK, Kamel A. Carcinoembryonic Antigen (CEA) in Patients
Carcinoembryonic Antigen-Like Activities in Normal Human with Malignant and Non-Malignant Disease. Neoplasma 1979;26:603.
Gastrointestinal Secretions. Cancer 1975;36:2346-50. 28. Khoo SK, Whitaker S, Jones I, et al. Predictive Value of Serial
7. Khoo SK, Warner NL, Lie JT, et al. Carcinoembryonic Antigenic Activity Carcinoembryonic Antigen Levels in Long-Term Follow-Up of Ovarian
of Tissue Extracts: A Quantitative Study of Malignant and Benign Cancer. Cancer 1979;43:2471.
Neoplasms. Cirrhotic Liver, Normal Adult and Fetal Organs. Int J 29. Chevinsky AH. CEA in Tumors of Other than Colorectal Origin. Semin
Cancer 1973;11(3):681-7. Surg Oncol 1991;7(3):162-6.
8. Hansen HJ, Lance KP, Krupey J. Demonstration of an Ion Sensitive 30. Diez M, Gomez A, Hernando F, et al. Serum CEA, CA125, and SCC
Antigenic Site on Carcinoembryonic Antigen Using Zirconyl Phosphate Antigens and Tumor Recurrence in Resectable Non-Small Cell Lung
Gel. Clin Res 1971;19:143. Cancer. Int J Biol Markers 1995;10(1):5-10.
9. Oehr P, Schlosser T, Adolphs HD. Applicability of an Enzymatic Test 31. Bast RC, Bates S, Bredt AB, et al. Clinical Practice Guidelines for the
for the Determination of CEA in Serum and CEA-Like Products in Use of Tumor Markers in Breast and Colorectal Cancer. J Clin Oncol
Urine of Patients with Bladder Cancer. Tumor Diagn 1980;1:40. 1996;14(10):2843-77.
10. Ng WW, Tong KJ, Tam TN, et al. Clinical Values of CA 19-9, CA125, 32. Wanebo HJ, Rao B, Pinsky CM, et al. Preoperative Carcinoembryonic
and CEA in Malignant Obstructive Jaundice. Chung Hua I Hsueh Tsa Antigen Level as a Prognostic Indicator in Colorectal Cancer. N Engl
Chih (Taipei) 1995;55(6):438-46. J Med 1978;299(9):448-51.
11. Jerzersek B, Cervek J, Rudolf Z, et al. Clinical Evaluation of Potential 33. Concannon JP, Dalbow MH, Hodgson SE, et al. Prognostic Value
Usefulness of CEA, CA 15-3, and MCA in Follow-up Breast Cancer of Preoperative Carcinoembryonic Antigen (CEA) Plasma Levels in
Patients. Cancer Letters 1996;110(1-2):137-44. Patients with Bronchogenic Carcinoma. Cancer 1978;42:1477-83.
12. Wollenberg B, Jan V, Schmit UM, et al. CYFRA 21-1 is not Superior 34. Ikeda Y, Mori M, Kajiyama K, et al. Indicative Value of Carcinoembryonic
to SCC Antigen and CEA in Head and Neck Squamous Cell Cancer. Antigen (CEA) for Liver Recurrence Following Curative Resection of
Anticancer Res 1996;16(5b):3117-24. Stage II and III Gastric Cancer. Hepatogastroenterol 1996;43(11):1281‑7.
13. Cerwenka H, Aigner R, Quehenberger F, et al. Preoperative Differential 35. Gebauer G, Muller-Ruchholtz W. Tumour Marker Concentrations in
Diagnosis of Benign and Malignant Pancreatic Lesions - The Value Normal and Malignant Tissues of Colorectal Cancer Patients and
of Pancreatic Secretory Trypsin Inhibitor, Procarboxypeptidase B, Their Prognostic Relevance. Anticancer Res 1997;17(4a):2731-4.
CA 19-9 and CEA. Hepatogastroent 1997;44(16):1117-21. 36. US Department of Labor, Occupational Safety and Health
14. Pastor A, Menendez R, Cremades JM, et al. Diagnostic Value of Administration, 29 CFR Part 1910.1030, Bloodborne pathogens.
SCC, CEA and CYFRA 21.1 in Lung Cancer: A Bayesian Analysis. 37. US Department of Health and Human Services. Biosafety in
Eur Respir J 1997;10(3):603-9. Microbiological and Biomedical Laboratories. 5th ed. Washington, DC:
15. Maestranzi S, Przemioslo R, Mitchell H, et al. The Effect of Benign US Government Printing Office; December 2009.
and Malignant Liver Disease on the Tumour Markers CA 19-9 and 38. World Health Organization. Laboratory Biosafety Manual. 3rd ed.
CEA. Ann Clin Biochem 1998;35:99-103. Geneva: World Health Organization; 2004.
16. Duk JM, Aalders JG, Flueren GJ, et al. Tumor Markers CA 125, 39. Clinical and Laboratory Standards Institute. Protection of Laboratory
Squamous Cell Carcinoma Antigen, and Carcinoembryonic Antigen in Workers from Occupationally Acquired Infections: Approved
Patients with Adenocarcinoma of the Uterine Cervix. Obstet Gynecol Guideline—Third Edition. CLSI Document M29-A3. Wayne, PA: Clinical
1989;73(4):661-8. and Laboratory Standards Institute; 2005.
17. Munck-Wikland E, Kuylenstierna R, Lindholm T, et al. Carcinoembryonic 40. Primus FJ, Kelley EA, Hansen HJ, et al. “Sandwich”-Type Immunoassay
Antigen, CA 19-9, and CA 50 in Monitoring Human Squamous Cell of Carcinoembryonic Antigen in Patients Receiving Murine Monoclonal
Carcinoma of the Esophagus. Anticancer Res 1990;10(3):703-8. Antibodies for Diagnosis and Therapy. Clin Chem 1988;34:261-4.
18. Jager W, Kramer S, Palapelas V, et al. Breast Cancer and Clinical Utility 41. Schroff RW, Foon KA, Beatty SM, et al. Human Anti-Murine
of CA 15-3 and CEA. Scand J Clin Lab Invest Suppl 1995;221:87‑92. Immunoglobulin Responses in Patients Receiving Monoclonal
19. Ebert W, Hoppe M, Muley T, et al. Monitoring of Therapy in Inoperable Antibody Therapy. Cancer Res 1985;45:879-85.
Lung Cancer Patients by Measurement of CYFRA 21-1, TPA-M, TPS,
CEA, and NSE. Anticancer Res 1997;17(4B): 2875-8.

6
42. Boscato LM, Stuart MC. Heterophilic Antibodies: A Problem for All
Immunoassays. Clin Chem 1988;34:27-33.
43. National Committee for Clinical Laboratory Standards. Evaluation of
Precision Performance of Clinical Chemistry Devices-Second Edition;
Tentative Guideline. NCCLS Document EP5-T2. Villanova, PA: NCCLS,
March 1992.

ARCHITECT, Chemiflex i MasterCheck su zaštićene robne marke Abbott


Laboratories u različitim državama.

Abbott Ireland
Diagnostics Division
Finisklin Business Park
Sligo
Ireland
+353-71-9171712

Distributer: Abbott Laboratories


Abbott Park, IL 60064 USA
i
ABBOTT
65205 Wiesbaden, Germany

Kolovoz 2013.
© 2005, 2013 Abbott Laboratories

You might also like