Professional Documents
Culture Documents
Daphne Kalotay Notni Zapis Ljubavi DEO PDF
Daphne Kalotay Notni Zapis Ljubavi DEO PDF
Daphne Kalotay
NOTNI ZAPIS
LJUBAVI
Prevela s engleskoga
Sabine Marić
Naslov izvornika
Daphne Kalotay
Sight Reading
Copyright © 2013 by Daphne Kalotay
»Jer harmonija je simfonija, a simfonija je suglasnost…
Stoga se i glazba bavi načelima ljubavi…«
— Platon
B ilo je to jedno od onih ležernih svibanjskih popodneva kad se
činilo da je sve, uključujući vrijeme, naposljetku na svome mje-
stu. Svježi vjetrovi i ustrajni sivkasti pokrov, hladno obeshrabrenje
novoengleskog proljeća bili su iza nas. Vrućina toga dana bila je blaga
i stvarna, a po cijeloj dužini Ulice Newbury ljudi su pijuckali ledenu
kavu, usporeno šetali i vodili duge razgovore mobitelima. Vlasnici
trgovina i frizeri izlazili su na ulicu i okretali lica prema magličastom
suncu. U salonu Supreme — nasuprot Hazelinom butiku — žene su
naručivale pedikiranje uz uobičajeno manikiranje, i, umjesto da pri-
čekaju unutra kako bi im se osušili nokti, oprezno su se pojavljivale
na pločniku i rukama mahale zrakom. Sve to zbivalo se u sredini
Ulice Newbury, iza jeftinih trendovskih trgovina i sladoledara, ali ne
i njezina haute couture kraja. Izlazeći na pauzu, Hazel je ugledala žene
s druge strane ulice i pomislila, zašto ne? To je bio jedan od onih
dana kad svi zaslužuju mali užitak — a banalni užici često pružaju
najveće zadovoljstvo.
U salonu ju je do zdepastog mehaničkog naslonjača čija se kada
za pranje nogu okretala odvela mlada žena imenom Mi, koja joj je
predložila jarku koraljnu boju. Iako je Hazel oduvijek nastojala biti
njegovana (profesionalna potreba, ustvari), osjetila je blago uzbuđe-
nje, možda čak neugodu naslonivši se u naslonjaču nalik na prijestolje
1
Daphne Kalotay • Notni zapis ljubavi
2
P rvi dio
5
Daphne Kalotay • Notni zapis ljubavi
6
Kosa oko njezinih ušiju
* * *
7
Daphne Kalotay • Notni zapis ljubavi
8
Kosa oko njezinih ušiju
9
Daphne Kalotay • Notni zapis ljubavi
10
Kosa oko njezinih ušiju
jeziku koji nije znala? Iskočio bi osigurač ili bi neka sumnjiva osoba
tumarala u blizini. Jednom je puknula cijev. Te stvari su se događale
samo kad je bila sama… Ali za samo dva dana, podsjetila se, bit će
na putu natrag za Ameriku. Bila je spremna, doista spremna, izgraditi
stvarni dom, pronaći utjehu i mir tamo gdje su je dosad dočekivale
samo nevolje. Već je u mislima počela šivati baršunaste jastuke za niše
osunčanih erkera. U Bostonu sigurno ima erkera.
»C’est votre telephone qui sonne?« pitala je Madame Duvalier,
gotovo neznatno podignuvši njegovane obrve. Opet ta glasna zvo-
njava telefona u Hazelinom stanu. Nadala se da je to Nicholas; nije
se čula s njim već puna tri dana. Pazit ćemo na malu, rekao joj je
veseli pompier, i Hazel je odjurila sigurna da neće stići prije negoli
onaj koji zove odustane. Ali telefon je i dalje zvonio kad je zgrabila
slušalicu.
»Hazel«. Njezina majka uvijek je govorila jednoličnim, površ-
nim tonom, ali ovaj se put u njezinom glasu mogla razabrati neod-
lučnost. »Tvoj otac. Na intenzivnom je odjelu.« Hazel je osjetila
kako joj je srce sišlo u pete kad je majka rekla: »Možeš se vratiti
kući, zar ne?«
Naravno da može. »Doći ću«, rekla je, »najbrže što mogu.«
* * *
11
Daphne Kalotay • Notni zapis ljubavi
12
Kosa oko njezinih ušiju
prema unutra, brzo je postao njezina druga priroda. Gđa Sylvester za-
lijepila je tri pruge crvene ljepljive trake slične flasterima preko vrata
svakog instrumenta kako bi djeci pokazala kamo trebaju staviti prste
pri vježbanju ljestvice — ali Remy nije imala potrebu za vizualnom
pomoći, odmah bi čula kad bi note bile usklađene, prirodno bi osje-
tila kako interpretirati note na papiru, kako ih pretvoriti u zvukove.
Crvene priječnice činile su joj se neprivlačnima, pa ih je sastrugala.
Unutar nekoliko tjedana gđa Sylvester ju je pozvala ustranu, da-
la joj nove vježbe i knjigu lekcija. Remy je obožavala svirati ljestvice
i arpeggia, istezati prste, povlačiti ih; bili su brzi i prilagodljivi, a
njezina svinuta ruka sve jača. Uska brazda na jantarnoj kocki smole
bila je iz tjedna u tjedan sve dublja. Remy je vježbala toliko često da
se ispod njezine brade pojavila mala rana i puknula je jedna žica; gđa
Sylvester ju je morala zamijeniti, pokazavši joj kako provući vrh kroz
ključ i ispravno ga zategnuti.
Uskoro je prešla na treću knjigu lekcija, u kojima crtovlje više
nije bilo karikaturalno veliko kao za nekoga slabovidnog. Nakon go-
dinu dana dogodilo se nešto novo. Jednog popodneva kod kuće, dok
je vježbala nešto što će se kasnije pokazati kao transkripcija Bachova
preludija, Remy je otkrila kako, osim što svira, ona i putuje unutar
glazbe, među notama, od crte do crte među crtovljem, kako oblikuje
putanju zvuka. Nije bila svjesna da je otputovala — no kad je stigla do
kraja, istog je trena bila šokirana što se nalazi u istoj kući u predgrađu
u Ohiju, stoji i čita s notnog lista na metalnom stalku na rasklapanje.
Znala je, iako nije imala riječi kojima bi to izrazila, da ono što
uči nije samo glazba nego ljepota i da želi obitavati u toj ljepoti — i
da je to nešto posve različito od živahne flautistice koja lupka petama
u ritmu glazbe.
13
Daphne Kalotay • Notni zapis ljubavi
14
Kosa oko njezinih ušiju
15
Daphne Kalotay • Notni zapis ljubavi
16
Kosa oko njezinih ušiju
* * *
17
Daphne Kalotay • Notni zapis ljubavi
onih koji poznaju sve studente, a ne nekoga tko je s nama samo dva
tjedna i čiji dolazak fakultetski odbor nije jednoglasno prihvatio.«
Nicholas je već i prije znao prebroditi sitne ispade ljubomore
pa je to i rekao Yoniju — iako nikad nije mogao izbjeći blag osjećaj
šoka ako nije bio obožavan. Kao dijete je očaravao na klaviru; jedini
razlog zašto je pohađao fakultet a ne konzervatorij bio je stalni užitak
u iznenađivanju ljudi glazbenim darom. Težak rad njemu je bio nešto
prirodno, ulagao je napor, ali se nije iscrpljivao. Studirao je povijest
glazbe na fakultetu i u jednom intenzivnom, nemirnom tjednu napi-
sao svoj diplomski rad — epsku pjesmu kojom je objašnjavao razvoj
egzotizma u tradiciji korala na Zapadu. Ostali studenti su izvukli
iz sebe dugačke, dosadne radove zamjenljivih stilova, a Nicholasov
esej u stihovima odmah je bio poslan sveučilišnom izdavaču. Dotad
je već počeo dirigirati, kao jedan od rijetkih koji je nakon pomnog
čitanja partiture mogao zamisliti različite interpretacije čak i prije
prve kratke probe (također predviđajući moguće probleme i broj po-
trebnih proba). Kad je prvi put stajao pred punim orkestrom, nije
bio preplavljen golemim zvukom, brzo je razabrao glasove različitih
instrumenata i nikad nije izgubio kontrolu nad glazbenicima.
Negdje u to vrijeme otkrio je svoj dar za skladanje, pisao je
kratka djela iz zabave, jednu kratku laku skladbu tu, jednu šaljivu
skladbu tamo; razmišljao je o njima kao o pjesmama, poput svojega
diplomskog rada, eseja (iako jednostavnijima jer nije morao rabiti
riječi). Uslijedili su gudački kvarteti, puhački kvinteti, preludiji, fu-
ge. Ideje su se pojavljivale dok se tuširao, dok je sanjao, i on ih je
prihvaćao sa zahvalnošću, otkrivajući melodije u šuštanju radijatora
ili kapanju slavine. Čak je u dva tjedna otkako se preselio u Boston
počeo pisati novu skladbu — neku vrstu tonske pjesme o škotskom
primorskom mjestu u kojemu je proveo rano djetinjstvo. Radio je na
njoj svaku noć (imao je obilje slobodnog vremena jer Hazel i Jessie
nisu bile ondje), uronjen kako bi snažno bacao uvis sive valove i zrak
pun ledenih kapljica te galebove nošene nestalnim vjetrovima.
Nicholas je pitao Yonija za njegov rad i školovanje, i doznao
da je zaljubljenik u jazz i da ima stan udaljen samo nekoliko bloko-
va. Kad su skrenuli u Ulicu Newbury, priključila im se visoka vitka
djevojka u trapericama i ležernoj kožnoj jakni i na Nicholasovo izne-
nađenje, Yoni ju je obrgrlio oko struka.
18
Kosa oko njezinih ušiju
19
Daphne Kalotay • Notni zapis ljubavi
20
Kosa oko njezinih ušiju
* * *
Svoj mali trijumf doživjela je sljedeće nedjelje kad Lynn nije bila na
probi. Padao je snijeg — jedan od onih demoralizirajućih ožujskih
snjegova, velike mokre pahulje rastopile bi se čim bi dotaknule tlo.
Dok je Remy hodala do koncertne dvorane, tvrdoglavo bez šešira
ili šala, sumračne su ulice svjetlucale, a zvukovi automobilskih truba
pretvarali se u neku vrstu glazbe. Kad je sjela u sekciju za prvu vio-
linu, njezina kosa, pa čak i trepavice, bile su mokre.
Cijeli dan pjevušila je melodije s repertoara, zamišljajući jedva
zamjetne promjene izraza lica g. Elka. Sviđalo joj se kako su mu
se trzali mišići brade, kako je lagano žmirkao kad ne bi dovoljno
uspješno izveli dionicu. Jedna podignuta obrva značila bi, »i sad
nježni piccolo«, a spuštena glava i namrštene obrve ispod pramena
tamne kose značili su »stiže šuškanje violončela, iz dubine, prijete-
ći.« Nakon četvrt sata dirigiranja svukao bi sako od tvida, a nakon
još nekoliko minuta zavrnuo rukave košulje. Zbog načina na koji su
ga mišići podlaktica naoko podizali u zrak, činilo se da su moguće
i najčudesnije stvari.
Kao što je rekao Oscar Wilde: Uspjeh je znanost; imate li uvjete,
doći će i rezultati.
Svjetla pozornice su je grijala, sušila joj kovrče. Kad je postalo
očito da Lynn neće doći na probu, Remy je svezala kosu u debeo
konjski rep i premjestila se na mjesto prve violine. Kakav je dobar
osjećaj bilo izvesti taj jednostavan pokret, to jednostavno preuzimanje
onoga što je toliko žarko željela.
Sad je g. Elko kimnuo Remy i osjetila se nekako budnom —
osjetila je iskru povezanosti koju je stvorio njegov znakovni jezik,
ruke koje su artikulirale njegove misli o glazbi. Odsvirala je Lynnina
sola Šeherezade kao da su oduvijek njezini, eksperimentirajući s dina-
mikom i rubatom, no i dalje je obraćala pozornost na orkestar i način
na koji je g. Elko obuzdavao taj ujedinjeni zvuk, da bi ih potom sve
21
Daphne Kalotay • Notni zapis ljubavi
22