Professional Documents
Culture Documents
Hijikata Words To Prison PDF
Hijikata Words To Prison PDF
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
The MIT Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to TDR (1988-).
http://www.jstor.org
HijikataTatsumi
43
--::::--:::::_
::::::::::::
?iii-?-
::-.
::.:..:
.-
:::?:::
1. HijikataTatsumiin
Emirino bara(Emily's
Rose,196o),choreographed ,iiiii:~i,,iii:~i:i~iii;
byHijikataTatsumi. (Photo
courtesyofKeiogijuku
UniversityArtCenter)
All of a suddena nakedbody has come into the gun port.The nakedbody
is bleeding.Amidsta continuity resemblinganger,I make repairsto armsand
legs,which constantly go astrayin an individualorganicbody. Forgetting the
originof legs and even thatof arms.I am a body shop; my professionis the
businessof humanrehabilitation, whichgoes todayby thename of dancer.
All the power of civilizedmorality,hand in hand with the capitalisteco-
nomic systemand itspoliticalinstitutions,
is utterly
opposed to usingthebody
simplyforthe purpose,means,or tool of pleasure.Still more, to a produc-
tion-orientedsociety,the aimlessuse of the body, which I call dance, is a
deadlyenemywhich mustbe taboo. I am able to say thatmy dance sharesa
commonbasiswithcrime,male homosexuality, and ritualsbecause it
festivals,
is behaviorthatexplicitlyflauntsits aimlessnessin the face of a production-
:I:_~:
:?rr:::
i,:::
:::il:i:i::ii::::::i--::::::--::
I:::::::i: iii:?iiiiiiiiiia
::::1:::::-
:; irft
::::
:::-:i:::::
C1
--1 118~plS~B~C~-~1~9 lap-3?rsr,
-~--?-- - i9
Flc~glli~2f~
L ~n~Llaa~ip~i?x~i?,~?i;l~i"---
~I --b~~
:::::::::::-:
:---:?::
-.-~:-
-_:g:iig:,::iii~
:::?:::
1:i'::::::
'::
~iiiiiliiiiiii~i~iiiii?i:i iii:?i
i:i
ii:-~
-
:::i ::~::::: :.:.:
~i~i~T' ~~:::::~:--i:?i~~:::i
;?::-:?::::::?~?::1
;j;i:::li::-::::: :...:---:
'-"Z~~-?~:l-?:s
":";
_::~:
:i:::~i:::
-::::
~iiiiii:iiii-::" ::
::_:..:..-
-:-:::
::::::j:
2. Leda santai(Three ~sl C~B~B~'~i'~iiiSiiiii~ii~i-rmraa~e~a~ iiiiiiiiii-i:-iii:iii~ii:
i:iiii
:.ii:i
:-i
:i:~i:ii-i:iii--i
::::::
::::
:-:::?i i
PhasesofLeda, 1963) in ::.:.
::---:i:ii~::l.~:~~I~--~?---*----?~"" :::::?:::'
-i-i:iiFiii'i:i-ii-i:i:i
-i:i
.
i;::
:::
Leda no kai (LedaRecital), ::::::::-:
::::-:I:::-::
writtenbyYagawaSumiko,
choreographedbyHijikata
Tatsumi, withsetdesignby
NonakaYuriat Asbestos iii.
iiiiii.iiii
Hall. KosugiTakeshi(left)
andHijikataTatsumi. ::::'':':':
(PhotobyTannoAkira)
January1961
Originally as "Keimusho
published e" inMita Bungaku
Translators'
Notes
I. Georges Bataille, Erotism:Death and Sensuality,17-18. Translated by Mary Dalwood.
San Francisco: City Lights Books, 1986. Throughout, sources will be noted where
available.
2. Jean Genet, The Thief's]Journal,Io-II. Translated by Bernard Frechtman. New York:
Grove Press, 1967.
3. Herbert Marcuse, Eros and Civilization:A PhilosophicalInquiryintoFreud, io-i I. Bos-
ton, MA: Beacon Press, I974.