Pih Ag2 2000e PDF

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 13

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ/ USER’S MANUAL

PIH / AG2–E
АГ49
2 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
Θερμαντικό Περιεχόμενα Εισαγωγή 2. Εξαγωγή αέρα
3. Εισαγωγή αέρα
σώμα υπέρυθρης 4. Ρόδες κύλισης
Εισαγωγή 3 Παρακαλούμε διαβάστε
τεχνολογίας Περιγραφή Συσκευής 3 5. Επιφάνεια εκπομπής
τις παρακάτω οδηγίες
Οδηγίες χρήσεως Σύντομες Οδηγίες 4 και ακουλουθήστε τις
σειράς Εγκατάσταση Συσκευής6 Πίνακας ελέγχου
προσεκτικά ακόμα και
PΙH/AG2-E Συντήρηση 10 αν είστε σίγουροι για τη
Αντιμετώπιση λειτουργία της συσκευής.
προβλημάτων 11
Αποθηκεύστε το εγχειρίδιο
Προδιαγραφές 11
Περιεχόμενα σε μέρος όπου θα
Συγχαρητήρια για συσκευασίας 12 μπορείτε να το βρείτε και
Αποκομιδή 12 να ανατρέξετε σε αυτό.
την επιλογή σας
Σκοπός της συσκευής
Η κάλυψη της εγγύησης
Επιλέξατε ένα κορυφαίο προϋποθέτει την Το θερμαντικό σώμα
προϊόν της PHILCO τήρηση των όρων που υπέρυθρης τεχνολογίας
και ελπίζουμε να το περιγράφονται σε αυτή για Εικ. 2
της PHILCO προσφέρει
απολαύσετε. Η PHILCO τη σωστή λειτουργία της θέρμανση για οικιακή
σας προτείνει μια σειρά συσκευής. 1. Οθόνη LED
χρήση συνδυάζοντας
από προϊόντα υψηλής 2. Επιλογή ρύθμισης
υπέρυθρη ακτινοβολία θερμοκρασίας
ποιότητας που θα κάνουν ΘΑ ΒΡΕΙΤΕ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ και συναγωγικά ρεύματα. 3. Λειτουργία
τη ζωή σας πιο άνετη. ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟΥ Χρησιμοποιείται ως χρονοδιακόπτη
Παρακαλούμε διαβάστε ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΕΧΝΙΚΗΣ βασική ή εναλλακτική 4. Επιλογή ιονισμού
προσεκτικά τις παρακάτω ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ πηγή θερμότητας για 5. Θερμοκρασία χώρου
οδηγίες για τη σωστή ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΣΑΣ ΣΤΗΝ εσωτερικούς χώρους. 6. – Ολόκληρη ισχύς
χρήση του θερμαντικού ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ WWW. 7. – 1/2 ισχύς
σας. SERVICEWORLD.GR 8. Κλείδωμα πλήκτρων
Περιγραφή συσκευής
Ή ΣΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ 210- 9. Πλήκτρα ελέγχου
Γενική όψη 10. Πλήκτρο εκκίνησης και
6203838.
ιονισμού
11. Πλήκτρο ρύθμισης
θερμοκρασίας/
χρονοδιακόπτη
12. Πλήκτρο επιλογής ισχύος

Εικ. 1

1. Πίνακας ελέγχου
4 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
Σύντομες οδηγίες σας δείξει τη θερμοκρασία αντίστοιχα. Με κάθε χρόνος θα αυξομειώνεται
του χώρου. πάτημα η θερμοκρασία κατά 1 ώρα κάθε 0.5 sec
Προετοιμασία αυξομειώνεται κατά 1°С, κρατώντας πατημένα τα
• Αφαιρέστε προσεκτικά τη Οι παρακάτω ενδείξεις αντιστοίχως. πλήκτρα και .
συσκευή από το κουτί. ανάβουν. Η εργοστασιακή ρύθμιση Αφού ρυθμίσετε το χρόνο,
• Πριν από τη χρήση – μέγιστη ισχύς είναι ρυθμισμένη στους η επιλογή θα αναβοσβήσει
αφαιρέστε την – ένδειξη θερμοκρασίας 24°С. για 5 δευτερόλεπτα, η
προστατευτική ταινία – ένδειξη λειτουργίας Η μέγιστη θερμοκρασία συσκευή θα αποθηκεύσει
στο μπροστινό μέρος της είναι 35°С και η ελάχιστη την επιλογή σας και η
συσκευής. Σημείωση: 5°С. Η θερμοκρασία φωτεινή ένδειξη του
• Πριν ξεκινήσετε Όταν η συσκευή ανεβοκατεβαίνει σταθερά χρονοδιακόπτη θα ανάψει
βεβαιωθείτε ότι η ανάψει για πρώτη κατά 1°C κάθε 0.5 sec στην οθόνη.
συσκευή είναι κλειστή. φορά η αντίσταση κρατώντας πατημένα Η εργοστασιακή ρύθμιση
• Όταν το θερμαντικό λειτουργεί με πλήρη τα πλήκτρα και είναι ρυθμισμένη στο 0.
ανάψει για πρώτη φορά Αφού ρυθμίσετε τη Στο τέλος του χρόνου
ισχύ (full).
μπορεί να νιώσετε μια θερμοκρασία, η επιλογή η συσκευή θα σβήσει
μυρωδιά καμμένου. Είναι θα αναβοσβήσει για αυτόματα χωρίς θόρυβο
Επιλογή ισχύος
φυσιολογικό και θα φύγει 5 δευτερόλεπτα, η και θα μπει σε λειτουργία
(Ολόκληρη/Μισή)
μετά από λίγο. συσκευή θα αποθηκεύσει αναμονής.
Κατά κανόνα η συσκευή
• Σταθεροποιήστε τη την επιλογή σας και θα
λειτουργεί σε μέγιστη ισχύ.
συσκευή σύμφωνα με τις επιστρέψει σε κανονική Ρύθμιση χρονοδιακόπτη
Για να την αλλάξετε (από
οδηγίες χρήσης. λειτουργία. Θα εμφανιστεί έναρξης λειτουργίας
μέγιστη σε οικονομική 1/2),
• Συστήνουμε να μην η θερμοκρασία του χώρου Με τη συσκευή σβηστή σε
πιέστε τον επιλογέα , και
συνδέσετε το θερμαντικό στην οθόνη. αναμονή πιέστε το πλήκτρο
η αντίστοιχη ένδειξη θα
μαζί με άλλες συσκευές για να ενεργοποιήσετε
ανάψει στην οθόνη.
σε πολύπριζο για να Ρύθμιση χρονοδιακόπτη το χρονοδιακόπτη έναρξης.
μην υπερφορτώσετε τη παύσης λειτουργίας Ο χρόνος σε ώρες θα
– 1/2 μισή ισχύς/
γραμμή ρεύματος. Με τη συσκευή ανοιχτή, εμφανιστεί και η ένδειξη
οικονομική λειτουργία,
πιέστε το πλήκτρο χρονοδιακόπτου θα
– ολόκληρη ισχύς/
Άναμμα για να ενεργοποιήσετε αναβοσβήσει στην οθόνη.
υψηλή απόδοση.
• Συνδέστε τη συσκευή το χρονοδιακόπτη λήξης. Πιέστε τα πλήκτρα
στην πρίζα. Θα ακουστεί Ο χρόνος σε ώρες θα και για να ρυθμίσετε
Ρύθμιση θερμοκρασίας
ένας θόρυβος και ο πίνακας εμφανιστεί και η ένδειξη το χρονοδιακόπτη. Η
Η οθόνη δείχνει τη
ελέγχου θα φωτιστεί με χρονοδιακόπτου θα ρύθμιση μεταβάλλεται
θερμοκρασία του χώρου.
μπλε LED. Η συσκευή είναι αναβοσβήσει στην οθόνη. από 0 σε 24 ώρες. Ο
Διαλέξτε την επιθυμητή
σε λειτουργία αναμονής και Πιέστε τα πλήκτρα χρόνος θα αυξομειώνεται
θερμοκρασία πιέζοντας
δεν θερμαίνει. και για να ρυθμίσετε κατά 1 ώρα κάθε 0.5 sec
τα πλήκτρα και
Πιέστε το διακόπτη On/ το χρονοδιακόπτη. Η κρατώντας πατημένα τα
για να την ανεβάσετε
Off για να ξεκινήσετε ρύθμιση μεταβάλλεται πλήκτρα και .
ή να την κατεβάσετε
τη συσκευή. Η οθόνη θα από 0 σε 24 ώρες. Ο Αφού ρυθμίσετε το χρόνο,
6 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
η επιλογή θα αναβοσβήσει Λειτουργία προστασίας για 3 δευτερόλεπτα για εισαγωγές και εξαγωγές
για 5 δευτερόλεπτα, η από υπερθέρμανση να ενεργοποιήσετε το του αέρα καθώς υπάρχει
συσκευή θα αποθηκεύσει Το θερμαντικό διαθέτει κλείδωμα πλήκτρων και κίνδυνος να προκληθεί
την επιλογή σας και η θερμοστάτη ασφαλείας ρυθμίσεων. Η ένδειξη child ατύχημα ή βλάβη της
φωτεινή ένδειξη του που ενεργοποιείται όταν lock θα εμφανιστεί συσκευής. Μην τοποθετείτε
χρονοδιακόπτη θα ανάψει ανέβει η θερμοκρασία στο στην οθόνη μόλις η το θερμαντικό πίσω από
στην οθόνη. μέγιστο όριο. Σε περίπτωση λειτουργία ενεργοποιηθεί. κουρτίνες, πόρτες ή
Στο τέλος του χρόνου υπερθέρμανσης η συσκευή κάτω από αεραγωγούς.
η συσκευή θα ανάψει σβήνει για λόγους Πατώντας τα πλήκτρα Διατηρείτε τις ελάχιστες
αυτόματα με τις τελευταίες ασφαλείας. και ξανά απαστάσεις εγκατάστασης
ρυθμίσεις που είχε η για 3 δευτερόλεπτα από τον τοίχο, τα έπιπλα και
συσκευή πριν την έναρξη. Λειτουργία αυτόματης η λειτουργία το πάτωμα.(Εικόνα 3).
επανεκκίνησης απενεργοποιείται.
Σβήσιμο Σε περίπτωση σύντομης
Κρατήστε πατημένο το διακοπής ρεύματος, η Εγκατάσταση
πλήκτρο On/Off για συσκευή ξεκινάει αυτόματα Συσκευής
3 δευτερόλεπτα όταν σύμφωνα με τις τελευταίες
η συσκευή λειτουργεί ρυθμίσεις. Οι ρυθμίσεις Προτεινόμενη
και θα σβήσει αυτόματα του χρονοδιακόπτη εγκατάσταση
παραμένοντας σε αναμονή. διατηρούνται αυτόματα Το θερμαντικό πρέπει να
Η οθόνη σβήνει. εφόσον είχε ρυθμιστεί. εγκατασταθεί έτσι ώστε
η παραγόμενη θερμότητα
Ιονιστής να αναμείξει το μέγιστο
Για να ενεργοποιήσετε τον όγκο αέρα. Η σύνδεση Εικ. 3
Η διαφορά μεταξύ της ιονιστή, με τη συσκευή πρέπει να γίνει σύμφωνα
ενδεικτικής και της σε λειτουργία, πιέστε με τις προδιαγραφές. Ο
πραγματικής θερμοκρασίας σύντομα το πλήκτρο ION, πίνακας ελέγχου και τα
του χώρου μπορεί να στον πίνακα ελέγχου. άλλα ηλεκτρονικά μέρη Εγκατάσταση στον
μεταβληθεί μεταξύ 0.1 εως Θα ανάψει η σχετική δεν πρέπει να έρχονται τοίχο:
3 βαθμών ανάλογα με τον ένδειξη. Ξαναπατήστε το σε επαφή με νερό ή • Αφαιρέστε το μεταλλικό
όγκο και τη μόνωση του πλήκτρο ION για να τον ανθρώπους που κάνουν στήριγμα εγκατάστασης
δωματίου. Εαν η συσκευή απενεργοποιήσετε. μπάνιο. Δεν πρέπει σύμφωνα με τις
χρησιμοποιείται σε μεγάλους να ψεκάζετε με νερό παρακάτω οδηγίες:
χώρους ή σε χώρους Κλείδωμα πλήκτρων το θερμαντικό. Εαν η – πιέστε ταυτόχρονα
με κακή θερμομόνωση, Child Lock συσκευή καλυφθεί με τα δυο μεταλλικά
συστήνουμε να ρυθμίσετε Όταν η συσκευή λειτουργεί πετσέτα ή άλλα ρούχα μάνδαλα και τραβήξτε το
τη θερμοκρασία 2-3 ή είναι σε κατάσταση υπάρχει κίνδυνος στήριγμα προς τα πίσω
βαθμούς πάνω από αναμονής, κρατήστε υπερθέρμανσης. (Εικ. 4);
την επιθυμητή για πιο ταυτόχρονα πατημένα Απαγορεύεται να καλύπτετε ;
αποτελεσματική λειτουργία. τα πλήκτρα και ή να βουλώνετε τις
8 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
brackets
τετράγωνες πάνω τρύπες • Γυρίστε το θερμαντικό Διάγραμμα καλωδίωσης
της συσκευής. ανάποδα (Εικ. 7); (Εικ. 9)
– ασφαλίστε το πάνω • Πάρτε ένα από τα  

πλαστικά στηρίγματα με
L

μέρος του θερμαντικού


στη βάση στήριξης τις ρόδες;
ασφαλίζοντας τα μάνδαλα • Τοποθετήστε το στήριγμα N

στη συσκευή στο σημείο σύνδεσης με


το θερμαντικό έτσι ώστε
να ταιριάζουν οι βίδες στο
σώμα (Εικ. 8); Εικ. 9
Εικ. 4 • Βιδώστε τις βίδες
Χρησιμοποιήστε το στο θερμαντικό και L / N – φάση/ουδέτερος
στήριγμα για να τοποθετήστε τις ρόδες
μαρκάρετε τη θέση στη βάση.
εγκατάστασης στον
τοίχο; • Μην καλύπτετε το
• Ελέγξτε την οριζόντια θερμαντικό όταν
θέση του στηρίγματος λειτουργεί. Μη
και στη συνέχεια Εικ. 5 στεγνώνετε ρούχα
μαρκάρετε τις τρύπες και πετσέτες πάνω
και ανοίξτε τις με ένα στη συσκευή. Μπορεί
τρυπάνι; να προκαλέσει
б
• Τοποθετήστε το υπερθέρμανση, βλάβη
στήριγμα στο τοίχο και ή ατύχημα σε εσάς και
βιδώστε το (Εικ. 5); την περιουσία σας.
• Το θερμαντικό (ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτού του
Εικ. 7 τύπου οι βλάβες δεν
τοποθετείται στο a
στήριγμα όπως καλύπτονται από την
παρακάτω (Εικ. 6): εγγύηση).
• Μην αφήνετε τις
– Ακουμπήστε το
συσκευές χωρίς
θερμαντικό στο στήριγμα
Εικ. 6 έλεγχο, ειδικά όταν
τοποθετώντας τις τρύπες
κοντά σε αυτές
που βρίσκονται στο κάτω
βρίσκονται μικρά
μέρος του θερμαντικού Εγκατάσταση στο
παιδιά. Βεβαιωθείτε
στη βάση στήριξης πάτωμα
ότι τα παιδιά δεν
– κρατώντας το Στη συσκευή μπορούν να
ακουμπούν με τα
θερμαντικό ασφαλίστε προσαρμοστούν ρόδες για
Εικ. 8 χέρια τη συσκευή. Η
τις πλαστικές τιράντες μετακίνηση στο χώρο.
συσκευή έχει υψηλή
της βάσης στήριξης στις Οι ρόδες εγκαθίστανται ως
θερμοκρασία.
εξής:
10 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
• Πριν μετακινήσετε τη συσκευή. υγρασία από 40 εώς 90%;
ή αποθηκεύσετε τη • Αφαιρέστε το β) Για αποθήκευση:
συσκευή βεβαιωθείτε θερμαντικό από Από -20 εώς +80°C, υγρασία από 40 εώς 90%.
ότι το περίβλημα και την πρίζα όταν δε
οι αντιστάσεις έχουν λειτουργεί ή πριν από Αντιμετώπιση προβλημάτων
κρυώσει. τον καθαρισμό του.
• Η συσκευή δεν πρέπει Πρόβλημα Αιτία Λύση
να τοποθετείται Συντήρηση Νεκρό- Δεν 1) Το καλώδιο είναι 1) Συνδέστε το καλώδιο.
κοντά σε εύφλεκτα ξεκινάει εκτός πρίζας.
ή άλλα αντικείμενα Το θερμαντικό δε 2) Η συσκευή είναι σε 2) Πιέστε το κουμπί
που μπορεί να χρειάζεται ιδιαίτερη λειτουργία αναμονής. εκκίνησης.
παραμορφωθούν από συντήρηση. 3) Η θερμοκρασία του 3) Επιλέξτε τη σωστή
την θερμότητα. Πριν από κάθε έλεγχο χώρου είναι ψηλότερα θερμοκρασία λειτουργίας.
από τη θερμοκρασία του
• Μη χρησιμοποιείτε τη αφαιρέστε το από την
θερμοστάτη.
συσκευή σε ανοικτούς πρίζα.
ή υπαίθριους χώρους. Καθαρίζετε τακτικά το Μυρίζει καμμένο Είναι φυσιολογικό Η μυρωδιά θα φύγει μετά
• Για σωστή λειτουργία θερμαντικό με ένα μαλακό στην πρώτη φορά από λίγα λεπτά
της συσκευής, πανί, στεγνό ή βρεγμένο. Εαν συνεχίζετε και έχετε πρόβλημα, επικοινωνήστε με το κέντρο
βεβαιωθείτε ότι η Μη χρησιμοποιείτε τεχνικής υποστήριξης.
τάση του ρεύματος ξύστρες, μεταλλικά
είναι επαρκής σφουγγαράκια, χημικά και Προδιαγραφές
και οι τεχνικές καθαριστικά.
PIH  / AG2 PIH  / AG2 PIH  / AG2
προδιαγραφές Αν θέλετε, μπορείτε Μοντέλο
–1000 E –1500 E –2000 E
συμφωνούν με εύκολα να καθαρίσετε το
Ισχύς I, kW
την σήμανση που πίσω μέρος της συσκευής 0,5 0,75 1,0
βρίσκεται κολλημένη όταν είναι τοποθετημένη
στο πλαϊ της στον τοίχο. Πιέστε τα δύο Ισχύς II, kW
1,0 1,5 2,0
συσκευής. μάνδαλα (Εικ. 4) στο πίσω
• Σε περίπτωση βλάβης μέρος του θερμαντικού ~220  –  240 V  / ~220  –  240 V  / ~220  –  240 V  /
Τάση
επικοινωνήστε με το και τραβήξτε το προς τα 50 Hz 50 Hz 50 Hz
πλησιέστερο κέντρο εμπρός για να καθαρίσετε. Διαστάσεις,
τεχνικής υποστήριξης Μετά τον καθαρισμό 480х413х112 640х413х112 800х413х112
(lxWxH), mm
για συμβουλές πιέστε το προς τα πίσω Βάρος, kg 4,0 4,75 5,8
και επισκευή ώστε κουμπώσουν τα
(περισσότερες μάνδαλα και να επανέλθει Τρόπος
Επιτοίχιο/Ελεύθερο
τοποθέτησης
πληροφορίες στην στη θέση του.
ιστοσελίδα www.ser- Προτεινόμενη θερμοκρασία Κλαση
viceworld.gr). και υγρασία χώρου: προστασίας από IP24 IP24 IP24
υγρασία
• Μην α) Για λειτουργία:
αποσυναρμολογείτε Από -25 εως +30°С, Ένταση, A 4,3 6,5 8,7
12 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
κατασκευής User manual for electric Contents
Περιεχόμενα αναγράφεται στο infrared convective heater
συσκευασίας αυτοκόλλητο σήμανσης (electric convector) Introduction 14
της συσκευής. General description
PIH  /  AG2-E series
of the appliance 14
• Θερμαντικό σώμα Device control unit 14
• Επιτοίχια βάση στήριξης. Εισαγωγή:
Brief operating
• Βίδες τοποθέτησης. ΛΩΖΟΣ Α.Ε., instructions 14
• Βάσεις με ροδάκια. 17 χλμ. Ε.Ο. Αθηνών- Installation
• Οδηγίες χρήσεως. Λαμίας, Κηφισιά, 145 10 You have chosen a first class of the appliance 17
• Εγγύηση συσκευής PHILCO product, which Maintenance 20
(παραδίδεται ξεχωριστά Ο κατασκευαστής έχει hopefully will give you lots List of equipment 22
το δικαίωμα να αλλάξει of pleasure in future. Our Disposal 22
στο κατάστημα). Troubleshooting 23
τις προδιαγραφές και τη ambition is to offer a wide
σχεδίαση της συσκευής variety of quality products Technical data 23
χωρίς προειδοποίηση that make your life more
comfortable.
εφόσον κριθεί απαραίτητο.
Το θερμαντικό Please, study this manual Warranty service is performed
διατίθεται με ένα carefully so that you can use in accordance with the
αυτοκόλλητο your new convection heater warranty liability described in
properly and take advantage the warranty certificate.
κολλημένο στη
of its benefits. We promise
μπροστινή όψη. that it will make your life
Αφαιρέστε το πριν την convenient due to extreme
έναρξη της λειτουργίας usability. Information on service
για να μην λιώσει από Good luck! centers location may be found
τη θερμότητα. on the website:
WWW.SERVICEWORLD.GR
Αποκομιδή
Note:
In this manual the electric
Στο τέλος του χρόνου convective-infrared heater
ζωής της, η συσκευή αυτή may have such technical
πρέπει να ανακυκλωθεί. names as “the device”, “the
appliance”, “the apparatus”,
Επικοινωνήστε με τον
“the heater” etc.
δήμο ή το κατάστημα
αγοράς της συσκευής που
θα φροντίσουν για την
απόσυρσή της.

Χώρα κατασκευής: Κίνα

Η ημερομηνία
14 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
Introduction the convector must – set temperature
Device control unit be removed prior to mode, and actual room
Read this User’s manual powering up. temperature.
carefully and follow the • Ensure that the heater
instructions that it contains is switched off before Note:
even if you believe that powering up. When turned on for the
you are rather familiar with • If the appliance is first time this device
this type of appliances. switched on for the first uses full power of
Keep the User manual in time, there may appear heating element.
a proper place so that you certain smell which
can readily find and use it vanishes as the heater
Selection of Operating
if this is necessary. keeps on functioning.
Mode (Full/Half power)
• Fix the appliance in a
Convector switches to full
Use of the appliance stable position according
Fig. 2 power mode by default. To
Infrared convection heater to the Installation and
change the power (full and
is electric domestic heating mounting instructions. 1/2 power), press power
1. LED display
appliance used for primary, • It is not recommended
2. Set temperature mode button , relative indicator
auxiliary and local heating 3. Timer mode choice to use one socket for
will light on the display.
of any kinds of premises. button simultaneous powering
4. Ioniser function this appliance and any
For modification 1.
General description of 5. Air temperature other high capacity
– 1/2 power,
6. – full power electric device because
the appliance 7. – half power this may overload your
– full power.
8. Child protection lock electricity system.
Overall view function Temperature Setting
9. Control buttons Display will show tem-
Turning On
10. On  /  O ff + Ion button perature settings. Use the
Plug the power cable of
11. Switch mode button buttons or for
device into the socket.
12. Full  /  half power temperature setting. Every
Convector will beep once.
time these buttons are
Device is in standby mode,
pressed the temperature is
it does not heat.
Brief operating increased or decreased by
Press On/Off button to
1°С, respectively.
Fig. 1 instructions start device. On the display
At factory the temperature
the following icons will
Pre-starting procedure is set to 24°С.
1. Control unit light up:
• Extract the appliance The maximum set tem-
2. Outlet ventilation
from the cardboard perature is 35°С and the
openings For modification 1.
wrapper carefully. minimum temperature is
3. Inlet ventilation openings – full power mode
4. Set of feet • The protective film 5°С.The temperature will
indiactor
5. Emitting surface on the front part of continuously increase or
– celsius icon decrease by 1°C every 0.5
16 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
sec if you press and hold When device is in standby indoors. buttons simultaneously
buttons or . While mode press button For more effective and hold them pressed
setting up the temperature once to set power-on timer. heater’s functioning it for 3 seconds to activate
if the buttons are not Time will be displayed and is recommended to set the safety system of the
pressed for 5 seconds the timer indicator will blink the temperature for 2-3 appliance preventing
device will remember set on display. Press buttons degrees higher than from changes of settings
temperature and return or to set timer. desired in big quarters when a button is pushed
back to normal working Timer setting ranges from which are subjected to fast by accident.
mode. Actual room tem- 0 to 24 hours. Time will cooling. The display will show
perature will be displayed continuously increase or indicator. Indicator will
on the screen. decrease by 1 hour every be alight during the child
0.5 sec if you press and Overheating protection protection lock function is
Setting Power-Off Timer hold buttons or function activated. Child protection
Press button once to . While setting up the The appliance has a circuit lock function can also be
set power-off timer. Time timer if the buttons are breaker which gets activated activated if the device is
will be displayed and timer not pressed for 5 seconds if the upper temperature limit switched off – the indicator
indicator will blink on the device will remember value is reached. will stay alight until
display. Press buttons set time and blue timer The heater gets switched the function mode will be
or to set timer. Timer indicator will light on. off automatically in case of changed.
setting ranges from 0 to 24 When set time expires sys- overheating.
hours. Time will continu- tem will automatically turn Installation of the
ously increase or decrease on the convector with the AUTO RESTART RESUME appliance
by 1 hour every 0.5 sec if last set parameters. function
you press and hold buttons In case of a short-term The recommended
or . While setting Shutdown power outage followed by installation manner
up the timer if the buttons Press and hold On/Off power restoration, and it’s Convector is set so that
are not pressed for 5 button for 3 seconds when following engaging, the heater the heat produced is
seconds the device will device runs in any mode chooses the operating mode stirred maximum volume
remember set time and and the heater will turn off automatically considering the of air .The heater should
blue timer indicator will and switch over to standby last operating mode settings be fixed in accordance
light on. mode. Display turns off. (full or half capacity) and the with the existing
At factory the timer is set temperature settings (as to instructions. The power
to 0. the timer settings, the set button and other parts
When set time expires sys- turning off time value does should not be touched
tem will automatically turn not change). by a man taking bath
The difference between
the heater off without tone temperature of on  /  off or shower; no water
signal and enter standby Child protection lock splashes should be able
mode for set value may
mode. function to reach the appliance.
range between 0,1 °С and
When the appliance is Covering the appliance
3 °С depending on volume
Setting Power-On Timer and termoinsulation of the on, push the and may lead to overheating.
18 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
It is strictly prohibited to bracket (see Fig. 4); support foot against the
cover or plug the inlet or mounting point on the
outlet vent openings (bar convector so that the
brackets

screens) because this convex part of the trap


may lead to an accident touches the heater’s
or a breakdown. The housing tightly and is
appliance should not be close to the heater’s rear
placed behind curtains wall, the screw hole has to
and doors, under an match (see Fig. 8);
opening in a wall or under • fasten the support feet
a ventilation opening. Fig. 5 using the screws which
One has to follow the are included in the
recommendations on the Fig. 4 delivery package.
minimum distances from
• Place the bracket against б
floor, surfaces, furniture,
the wall and use it for
etc. (see Fig. 3).
marking the mounting
dimensions;
• Check the horizontal
position of the bracket, a
mark and drill the holes;
• Place the bracket onto the
wall and fasten it
(see Fig. 5);
Fig. 6 Fig. 7
• Fix the appliance in the
bracket in the following
way (see Fig. 6): Floor mounting the device
– place the lower part The appliance may be
Fig. 3 of the heater onto the supported by special feet
bracket using the special which facilitates moving
openings in the lower the heater in the room.
Wall mounting the part of the appliance (see The support feet are
appliance Fig. 6, a); mounted in the following
• separate the wall bracket – place the upper part of way:
from the appliance in the the appliance onto the • rotate the appliance
following way: bracket and fasten it using so that its lower part is Fig. 8
– unscrew the two upper the latches on the bracket above its upper part (see
fixing screws from the (see Fig. 6, b); Fig. 7);
latches on the bracket, – screw the fixing screws • take one of the support
push down the two into the bracket’s latches. feet with rollers; Wiring schematic scheme
latches and pull the • place the strap of the (Fig. 9)
20 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
flammable or easily from the socket and make
deformable objects. sure it got cold prior to
 
L

• Do not use the appliance performing maintenance.


N in open spaces and Wipe the appliance’s body
outdoors. with a soft cloth or wet
• The appliance’s normal sponge routinely. Never
functioning needs use abrasive, foaming
Fig. 9 sufficient voltage detergents and solvents.
level in the electricity Cleaning the space behind
L  /  N – phase  /  neutral system whose technical a wall-mounted appliance
characteristics must is rather easy to carry
absolutely match the out. Push down the both
technical data to be latches (see Fig. 4) on the
• Do not cover the found on the appliance’s appliance’s rear wall and
appliance when it is on. body. pull the heater forward.
Do not dry clothes and • If the appliance Having removed it, one
any other textiles and doesn’t work properly, can wash the wall which it
materials on it. This may apply to the nearest was mounted to.
cause its overheating or Manufacturer’s After washing, return the
breakdown or seriously authorized service heater to its normal work
harm you and/or your centre for consultations position.
property. (Attention! The and maintenance The following room
Manufacturer regards (information on locations temperature and humidity
this kind of breakdown of these centers may be value intervals are
as a non-warranty case). found in the warranty recommended:
• Attention should be paid certificate or on the a) when the Heater is
to any electric appliance, website: used: -25 °С – +30 °C,
especially when there www.serviceworld.gr humidity should be 40%
are children nearby. • Never disassemble the - 90%;
Prevent children from appliance on your own. b) when the Heater is
touching the appliance • Disconnect the appliance stored: -20 °С – +80 °С
with hands. from the socket when humidity should be
• Ensure that the you do not use it and 40% – 90%.
appliance’s body and prior to washing it.
heating element are cold
prior to dismounting and Maintenance
putting it in the wrapper
for long-term storage. The heater needs no
• The appliance should be special maintenance.
placed away from easily Disconnect the appliance
22 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
The manufacturing date is Troubleshooting
List of equipment indicated in the label of the
device. Defect symptom Breakdown’s cause
Breakdown removal
• Heater (infrared measures
The manufacturer reserves the right
convective) to change design and specifications
No heating 1) Unreliable connection 1) Make the connection
• Wall mount bracket of the device. of the power cord reliable
• Fastening bolts 2) The Convector is 2) Switch the appliance to
in the the operating mode
• Set of feet with rollers
Importer: standby mode 3) Adjust the appliance’s
• User manual 3) The actual room temperature settings
• Warranty certificate LOZOS S.A. temperature exceeds the
(from the retailer) Nea Kifissia, Athens- thermostat’s set value
GREECE
www.lozos.gr The smell of burnt Not a breakdown The smell disappears in a
dust after the first few minutes after the start
powering up of operation
The heater may be If the undertaken measures don’t solve the problem, apply to the
delivered with a sticker on authorized service centre in your region or to the sales distributor.
its front panel. The sticker
should be removed prior to Technical data
using the appliance.
Model PIH  / AG2–1000 E PIH  / AG2–1500 E PIH  / AG2–2000 E
Disposal
Nominal power I,
0,5 0,75 1,0
After expiration of the kWt
service life, the device Nominal power II,
1,0 1,5 2,0
should be disposed. kWt
Turn to the representatives ~220  –  240 V  / ~220  –  240 V  / ~220  –  240 V  /
of the local authorities for Nominal voltage
50 Hz 50 Hz 50 Hz
more detailed information
Dimensions,
on this matter. (lxWxH), mm
480х413х112 640х413х112 800х413х112

Weight, kg 4,0 4,75 5,8


Made in China Mounting
Wall mounting  / Floor mounting
manner
The manufacture date can
be found on the label on Dust and
moisture ingress IP24 IP24 IP24
the appliance.
protection rating

Current, A 4,3 6,5 8,7


Η εταιρία δεν ευθύνεται για γραμματικά
λάθη, λάθη συμβόλων ή παραλήψεις του
φυλλαδίου.

Οι προδιαγραφές και η γκάμα των προϊόντων


μπορεί να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη
προειδοποίηση.

«PHILCO is a registered trademark used


under license from PHILCO INTERNATΙONAL
COMPANY»,PITTSBURGH,U.S.A.

www.philco.gr

АГ49

You might also like