Professional Documents
Culture Documents
Selanik'Te İktisadi Hayatin İzlenmesinde Bir Rehber Olarak Şark Ticaret Yilliklari
Selanik'Te İktisadi Hayatin İzlenmesinde Bir Rehber Olarak Şark Ticaret Yilliklari
MARMARA ÜNİVERSİTESİ
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ
İKTİSAT BİLİM DALI
İKTİSAT TARİHİ ANABİLİM DALI
İstanbul, 2018
T.C.
MARMARA ÜNİVERSİTESİ
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ
İKTİSAT BİLİM DALI
İKTİSAT TARİHİ ANABİLİM DALI
İstanbul, 2018
ii
iii
ÖZET
iv
ABSTRACT
The purpose of this study was to examine the economical conditions of the city
of Thessaloniki, which was one of the centres of trade of Ottoman Empire in the
breaking point of 19th century in terms of politics and economics for not only the history
of Ottomans and world. As an important port en route of Via Egnatia, Thessaloniki had
always been influential in trades between Balkans and Ottomans. In the beginning of
the second half of 19th century, the city has shown a promising development in trade
after the transportation, communication, and banking infrastructure had been completed.
One of the significant resources that show us this development through the lens of
artisans and merchants living in little Ottoman towns, streets, and bazaars was
Annuaire Oriental du Commerce. Published in 19th century in İstanbul, the annuals
provide us with the input and data that help follow economical structure of Ottoman
cities across years. When the data found in the annuals from the time Thessaloniki has
first appeared in the annuals in 1881 to the time Thessaloniki not governed by Ottomans
in 1912, one can realize that how initiatives attempted by local investors and
investments made by entrepreneurs from Europe had shaped the economical conditions
of Thessaloniki. In the city, traditional activities by craftsmen and artisans, occupations
mediated by domestic and foreign trades, as well as the changes in the manufacturing
sector had manifested itself not only in terms of quality and quantity but also through
occupations that emerged appropriate to commercial expectations and personal tastes or
that lost charm upon being succumbed by competitions of goods from Europe. In this
study, economical activities related to fashion, clothing, textile, accessories, personal
care, and new life styles, which are first products of Industrial Revolution and are
considered as the best areas to follow, are included.
v
İÇİNDEKİLER
Sayfa No.
TABLO LİSTESİ............................................................................................................ İX
GİRİŞ ................................................................................................................................ 1
BİRİNCİ BÖLÜM ............................................................................................................ 5
SELANİK KENTİ ............................................................................................................ 5
I. XIX. YÜZYILDAN ÖNCE BALKANLAR’DA TİCARET ........................................ 5
II. XIX. YÜZYILDA BALKAN TİCARETİ ................................................................... 8
III. XIX. YÜZYILDA SELANİK’İN COĞRAFİ VE İDARİ YAPISI İLE NÜFUS VE
YERLEŞİMİ ................................................................................................................... 11
A. Selanik’in Coğrafi Yapısı ................................................................................... 11
B. Selanik’in İdari Yapısı ........................................................................................ 14
C. Selanik’te Nüfus ve Yerleşim ............................................................................. 17
a. Selanik’te Nüfus ............................................................................................... 17
b. Selanik’te Yerleşim.......................................................................................... 22
IV. BİR LİMAN KENTİ OLARAK SELANİK .......................................................... 27
İKİNCİ BÖLÜM............................................................................................................. 41
BİR İKTİSAT TARİHİ KAYNAĞI OLARAK ............................................................. 41
ŞARK TİCARET YILLIKLARI .................................................................................... 41
SELANİK’TE İKTİSADİ FAALİYETLER VE MESLEKLER .................................... 45
I. GELENEKSEL MESLEKLER............................................................................ 47
A. Geleneksel Esnaf ve Zanaatkârlar .................................................................... 47
a. Saraçlar............................................................................................................. 48
b. Debbağlar ......................................................................................................... 49
c. Ayakkabıcılar ................................................................................................... 49
d. Ayakkabı Üretimi İçin Tedarikçiler ................................................................. 51
e. Deri Tüccarları ................................................................................................. 51
f. Terziler ve Tüccar Terziler ............................................................................... 53
g. Koza ve İpek Satıcıları, İpek Böceği Yetiştiricileri ......................................... 55
II. İTHALATÇILAR VE İHRACATÇILAR ........................................................... 56
A. İhracatçılar (Hammadde) ................................................................................. 56
a. İplik Fabrikatörleri ........................................................................................... 57
b. Pamuk İpliği Tüccarları ................................................................................... 58
c. Pamuk Tüccarları ............................................................................................. 59
d. İşlenmiş Yün Satıcıları..................................................................................... 60
vi
e. Yün Yapağı Tacirleri ....................................................................................... 60
B. İhracatçılar ve Simsarlar .................................................................................. 61
a. Çorap Satıcıları ................................................................................................ 62
b. Bornoz ve Havlu Satıcıları ............................................................................... 63
c. Kumaşçılar ....................................................................................................... 63
d. İpekli, Yünlü ve Çeşitli Dokuma Satıcıları ...................................................... 65
1. Dokuma Satıcıları......................................................................................... 66
2. İpek Tacirleri ................................................................................................ 66
3. Yünlü Dokuma Satıcıları.............................................................................. 67
C. İthalatçılar ve Simsarlar (Tüketim Malları) ..................................................... 68
a. Dikiş Makineleri Bayileri ve Satıcıları ............................................................ 69
b. Fes Satıcıları .................................................................................................... 70
c. Şapkacılar ......................................................................................................... 71
d. Kasketçiler ........................................................................................................ 73
e. Tuhafiyeciler .................................................................................................... 74
f. Sırma ve Kılabdan Satıcıları ............................................................................. 75
g. Galoş Satıcıları ................................................................................................. 76
h. Panduf Satıcıları ............................................................................................... 77
i. Çamaşır Satıcıları.............................................................................................. 77
j. Hırdavatçılar ..................................................................................................... 78
k. Kolonyal Mal Satıcıları .................................................................................... 79
l. Yatak Örtüsü Satıcıları ..................................................................................... 81
m. İkinci El Elbise Satıcıları ................................................................................ 83
n. Büyük Tacirler ................................................................................................. 84
o. Halı ve Döşeme Satıcıları ................................................................................. 86
D. İthalatçılar ve Simsarlar (Yatırım Malları) ...................................................... 88
a. Tellallar ............................................................................................................ 88
b. Komisyoncular ................................................................................................. 89
c. Ham Post Satıcıları........................................................................................... 90
d. Kürk Tüccarları ................................................................................................ 92
e. Kürkçüler ......................................................................................................... 93
f. İmalatçılar ......................................................................................................... 94
III. YENİ MESLEKLER............................................................................................ 95
A. Yeni Hayat Tarzı İle İlgili Meslekler ................................................................. 95
a. Parfüm Satıcıları .............................................................................................. 96
b. Kuaförler .......................................................................................................... 98
vii
c. Saatçiler ............................................................................................................ 99
d. Bijuteri Satıcıları ............................................................................................ 100
e. Hazır Elbise Satıcıları .................................................................................... 102
f. Moda ve Yeni Ürünlerin Satıcıları ................................................................. 104
g. Erkekler İçin Yeni Ürünler Satıcıları ............................................................. 106
h. Kadınlar İçin Yeni Ürünler Satıcıları............................................................. 107
i. Kadınlar İçin Giysi Satıcıları .......................................................................... 107
j. Korseciler ........................................................................................................ 108
k. Mefruşatçılar .................................................................................................. 109
B. Diğer Meslekler ve Faaliyetler ......................................................................... 110
a. Halat ve Çuval Satıcıları ................................................................................ 111
b. Ambalaj Malzemeleri Satıcıları ..................................................................... 112
c. Muşamba Satıcıları ........................................................................................ 113
SONUÇ ......................................................................................................................... 114
BİBLİYOGRAFYA ...................................................................................................... 119
viii
TABLO LİSTESİ
Sayfa No.
ix
GİRİŞ
1 Bu tür çalışmalar için bakınız: Donald Quataert, Sanayi Devrimi Çağında Osmanlı İmalat Sektörü, 4. Basım,
İstanbul: İletişim Yayınları, 2013; Nikoloy Todorov, “19. Yüzyılın İlk Yarısında Bulgaristan Esnaf Teşkilâtında Bazı
Karakter Değişmeleri”, İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi Mecmuası, Cilt XXVII, Sayı 1-2, 1967; Michael
Palairet, Balkan Ekonomileri 1800-1914 Kalkınmasız Evrim, İstanbul: Sabancı Üniversitesi Yayınları, 2000;
Haydar Kazgan, Osmanlı’dan Cumhuriyet’e Şirketleşme: Osmanlı Sanayi, Monografi ve Yorumlar, İstanbul:
Töbank A.Ş. Yayınları, 1991.
1
ticarete yönlendiren aracı tüccar bir grupla birlikte liman ve iç bölgeler arasında bir
ticari örgütlenme de gelişti2.
2 Çağlar Keyder, Y. Eyüp Özveren, Donald Quataert, “Osmanlı İmparatorluğu’nda Liman Kentleri “Bazı Kuramsal
ve Tarihsel Perspektifler””, Çağlar Keyder, Y. Eyüp Özveren, Donald Quataert (Ed.), Doğu Akdeniz’de Liman
Kentleri (1880-1914) içinde, İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları, 1994, s.131.
3 Basil C. Gounaris, “Selanik”, Doğu Akdeniz’de Liman Kentleri (1880-1914) içinde, Çağlar Keyder, Y. Eyüp
Özveren, Donald Quataert (Ed.), İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları, 1994, s.129; Ayhan Aktar, “Şark Ticaret
Yıllıkları’nda “Sarı Sayfalar”: İstanbul’da Meslekler ve İktisadi Faaliyetler Hakkında Bazı Gözlemler, 1868-1938”
Toplum ve Bilim, Sayı 76, (Bahar 1998), s.135.
2
işleyişi ve iç dinamiklerine ilişkin fazla ayrıntı olmaksızın Osmanlı ekonomisi üzerine
yapılacak tüm yorumların, yabancının dışarıdan bakışı olarak kalması kaçınılmazdır.”
3
mevcut üretim yapısını çeşitlendiren yeni meslekler ortaya çıkmıştır. Bazı meslekler
zamanla ortadan kalkarken uzmanlaşma sonucu alt branşlara ayrılıp müstakil iş kolları
haline gelen meslekler belirlenmiştir. Bu bağlamda, Selanik’in Şark Ticaret
Yıllıkları’nda ilk kez yer aldığı 1881 yılından Osmanlı hâkimiyetinden çıktığı 1912
yılına kadar olan süreçte şehir ekonomisindeki değişimi en iyi yansıtacağı düşünülen
moda, giyim, tekstil, aksesuar, kişisel bakım ve yeni hayat tarzıyla alakalı meslekler
çalışmanın kapsamına alınarak bir sınıflandırma yapılmıştır.
4
BİRİNCİ BÖLÜM
SELANİK KENTİ
4 Halil İnalcık, “Türkler ve Balkanlar”, BAL-TAM Türklük Bilgisi Dergisi, Sayı 3, (Eylül 2005), ss.11-12.
5
üretilen buğdayın çıkış noktalarıydı. İstanbul halkının ve ordunun et ihtiyacı ise büyük
oranda Manastır, Üsküp, Filibe gibi Rumeli şehirlerinden gelen koyunlarla karşılanırdı5.
18. yüzyıl boyunca Osmanlı Devleti’nin dış ticaretinde en büyük payı alan
Fransa Balkanlar’da yürütülen ticari faaliyetlere olan ilgisini İstanbul dışında Selanik ve
5 Ahmet Tabakoğlu, “Osmanlı Döneminde İstanbul’un İâşesi” II. Uluslararası Osmanlı İstanbul’u Sempozyumu
Tebliğleri, İstanbul: 27-29 Mayıs 2014, ss.124-126.
6 Todorov, s.2.
7 Virgina Paskaleva, “Osmanlı Balkan Eyaletlerinin Avrupalı Devletlerle Ticaretleri Tarihine Katkı (1700-1850)”,
İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi Mecmuası, Cilt XXVII, Sayı 1-2, (1967), s.40.
8 Paskaleva, s.42.
6
Kavala’da da konsolos görevlendirerek göstermiştir. Edirne’de faaliyette bulunan
Fransız firmaları Osmanlı piyasasında oldukça fazla talep gören dokuma ürünleri
satarken karşılığında yün, deri ve balmumu alıyorlardı9. Endüstriyel makinelerin
üretime girdiği 18. yüzyılın son çeyreğinden itibaren Kalofer, Karlova, Sopot ve
Kızanlık’ta bir başka kumaş çeşidi olan kaytancılık hızlı bir gelişme göstermiştir. Filibe
ve Pazarcıklı zanaatkârlar İstanbul, Anadolu hatta Suriye gibi uzak mesafelerdeki
pazarlar için üretim yapmıştır. İmalatın hızla büyümesindeki sebeplerden biri de
devletin ordu ihtiyaçları için yaptığı toplu alımlar olmuştur10.
9 Paskaleva, s.60.
10 Todorov, ss.3-5.
11 Suraiya Faroqhi, Osmanlı Şehirleri ve Kırsal Hayatı, 2. Basım, Ankara: Doğu Batı Yayınları, 2010, s.165.
12 Lütfi Güçer, “XVI-XVIII. Asırlarda Osmanlı İmparatorluğunun Ticaret Yapısı”, Türk İktisat Tarihi Yıllığı Sayı
1, (1987), ss.48-49.
7
düzen içerisinde toptancıların mallarını satacakları esnaflar lonca nizamı içinde önceden
tespit edilirken başka bir grubun kendilerine tahsis edilmeyen malları almaları
önlenmektedir13.
13 Ahmet Tabakoğlu, Türkiye İktisat Tarihi, 12. Basım, İstanbul: Dergah Yayınları, 2014, s.364.
14 Güçer, s.50.
15 Quataert, Sanayi Devrimi …, s.25.
8
önlemleri alarak yeniden belirlenmiş çizgiye dönmeyi ifade ediyordu. Üçüncü ve
uygulaması en kapsamlı olanı ise toplumsal ihtiyaçları karşılayacak üretim yapısının
oluşturulması, devletin ihtiyaç duyduğu mal ve hizmet arzına uygun bir iktisadi yapının
kurulması ve toplumsal huzurun devamlılığını sağlamayı amaçlayan iaşe
(provizyonizm) ilkesiydi. Bu ilkenin uygulanması amacıyla Osmanlı Devleti’nde miri
toprak sistemi ile tarımsal üretim organize edilmiş, zirai ürünlerin ve zanaatkârlar
tarafından imal edilen malların satışı lonca örgütlenmesi ile düzenlenmişti. Devletin
temel amacı toplumsal ihtiyaçların yerel üretimle karşılanabildiği, üretim fazlası
malların ülke içi ticarete yönlendirilerek tüm bölgelerde üretim-tüketim dengesinin
sağlandığı ekonomik bir sistemin oluşturulmasıydı16.
16 Mehmet Genç, Devlet ve Ekonomi, 11. Basım, İstanbul: Ötüken Yayınları, 2014, ss.41-46.
17 Halil İnalcık, Osmanlı İmparatorluğu’nun Ekonomik ve Sosyal Tarihi, Cilt I 1300-1600, 3. Basım. İstanbul:
Eren Yayıncılık, 2009, s.86.
18 Quataert, Sanayi Devrimi …, s.22.
9
korumayı amaçlayan önlemlerdir19. Lonca teşkilatının usta sayısının yanı sıra
dükkânlarda kullanılacak tezgâh sayısını da sınırlandırması rekabeti engelleyen eşitlikçi
bir anlayışın hâkim olduğunu göstermektedir20.
19 Todorov, s.18.
20 Mübahat Kütükoğlu, “Osmanlı Esnaf Örgütlerinde Oto-Kontrol Müessesesi”, Ahilik ve Esnaf: Konferanslar ve
Seminer, Metinler, Tartışmalar, İstanbul: İstanbul Esnaf ve Sanatkârlar Dernekleri Birliği Yayını, 1986, s.59.
21 Proto-Sanayi (Endüstri) Sanayi Devrimi öncesinde kent merkezleri dışında gerçekleşen, geleneksel olmayan üretim
faaliyetine verilen genel isimdir ve üç temel belirleyici özelliğe sahip olduğu kabul edilir. Birincisi geleneksel yerel
zanaatten daha büyük bir pazar için üretim yapılması, ikincisi üretimin örgütlenmesi ve düzenlenmesi kent
merkezlerinde yapılırken üretimin fiilen kırsal kesimde gerçekleştirilmesi ve son olarak proto-sanayinin tarımda artan
bir işbölümü ve uzmanlaşmaya yol açarak tarım ve sanayinin birbirinden karşılıklı faydalanan bir yapı içinde
varolmasıdır. Ayrıntılı bilgi için bakınız: Çağlar Keyder, Toplumsal Tarih Çalışmaları, İstanbul: İletişim Yayınları,
2013, ss.45-47. Proto-sanayi nüfus yoğunluğu nispeten yüksek ve ekilebilir tarım arazisi sınırlı olan yörelerdeki
nüfusun tarım dışı gelir kaynakları elde etmeye ve pazar için üretim yapmaya yönelmesinden ortaya çıkmıştır.
Bakınız: Palairet, s.56.
22 Palairet, s59.
23 Palairet, ss.87-88.
24 Todorov, s.8.
10
Benzer bir girişim Dobri Zheljazkof isimli bir girişimci tarafından Sliven’de
kurulan bir dokuma fabrikasında da görülür. Devletin alım garantisi verdiği üniformalık
kumaş imal eden fabrikada yurt dışından getirilen makineler kullanılır ve fabrika 1870
yılında 400 işçilik bir kapasiteye ulaşır. Ürün kalitesinin düşük olmasını devlete
açıklamak zorunda kalan Zheljazkof deneyimli işçi bulamamaktan yakınmaktadır.
Çalıştıracak ucuz işçi bulmakta zorlanan fabrikaların ise başvurduğu birçok seçenek
vardır: dul kadınlar, yetim çocuklar, tutuklular ve askerler gibi25.
Ağaçlarla kaplı dağ sırası anlamındaki Türkçe bir terim olan Balkan, coğrafi
olarak Karadeniz, Ege Denizi, Yunan Denizi ve Adriyatik Denizi ile çevrili bir bölgeyi
tanımlamaktadır. Bölge çoğunlukla dağlık ve ormanlık alanlarla kaplıdır27. Roma
döneminden itibaren Tuna nehri özellikle askeri bakımdan yarımadanın kuzey sınırını
oluşturmuştur28. Avusturya ve Macaristan boyunca akarak Mohaç’ın güneyinden
yarımadaya giren ve 1.300 km kat ederek Dobruca’nın kuzeyinden büyük bir delta
oluşturarak Karadeniz’e dökülen Tuna nehri bölgenin en büyük akarsuyudur. Sava,
Drava, Morova ve Drina nehirleri de Tuna’ya bağlanır29. İç bölgeler taşımacılığa uygun
olan bu nehirler aracılığıyla denizle bağlantı kurar. Yarımadanın yer yer yüksekliği
üçbin metreyi bulan tepelere sahip sıradağları vadi ve platolarla bölünmüştür. Balkanlar
25 Palairet, ss 90-92.
26 Şevket Pamuk, Osmanlı Ekonomisi ve Dünya Kapitalizmi (1820-1913) Ticaret, Sermaye ve Üretim İlişkileri,
Ankara: Yurt Yayınları, 1984, ss.66-67.
27 Barbara Jelavich, Balkan Tarihi 18. ve 19. Yüzyıllar, Cilt 1, 3. Basım, İstanbul: Küre Yayınları, 2013, s.1.
28 İnalcık, “Türkler ve Balkanlar”, s.24.
29 Kemal H. Karpat, “Balkanlar”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, Cilt 5, İstanbul: Türkiye Diyanet
11
sahip olduğu ulaşım imkânlarına rağmen tarih boyunca ismi ulaşıma engel olma tabiri
ile birlikte anılmıştır30.
Balkanlar’ın iki ana giriş yolu askeri ve ticari ulaşıma aracılık etmiştir. Birinci
yol olan Tuna Nehri vadisi, Asya’dan Orta Avrupa’ya bağlantıyı sağlamaktadır.
Karadeniz’in kuzeyinden Tuna vadisi boyunca Macaristan Ovası’na kadar engelsiz bir
ulaşım sağlayan bu yoldan gelenler güneye doğru dönerek Balkan Dağları arasındaki
geçitleri kullanarak güneye Ege sahillerine ulaşabilmekteydiler. Belgrad’da Tuna ve
Sava nehirlerinin birleştiği noktadan başlayarak Morova vadisine doğru devam eden
ikinci yol Niş’te ikiye ayrılmakta; bir kol Vardar Vadisi’nden geçerek Selanik’e, diğeri
ise Tercüman Geçidi’nden geçerek Sofya, Filibe ve Edirne duraklarından sonra
İstanbul’a ulaşmaktaydı31. Kuzeyden gelerek Selanik’i yarımadanın iç bölgelerine
bağlayan bu yol aynı zamanda şehrin hinterlandında bulunan Manastır’la ulaşımını
sağlıyordu. İki şehir arasındaki bu engebesiz kısma Edessa Yolu deniyordu32.
30 Gülfettin Çelik, “Balkan Ülkeleri ve Sosyo-Ekonomik Yapıları”, Prof.Dr. Ahmet Tabakoğlu (Ed.). Yeniden
Yapılanma Sürecinde Türk Cumhuriyetleri ve İslam Ülkelerinin Sosyo-Ekonomik Yapıları ve Türkiye ile
İlişkileri içinde, İstanbul: Marmara Üniversitesi Ortadoğu ve İslam Ülkeleri Ekonomi ve Araştırma Merkezi Yayın
No.9, 1998, s.225.
31 Jelavich, s.3.
32 Bernard Lory-Alexandre Popovic, “Balkanlar’ın Manastırdaki Kavşağı 1816-1918”, Paul Dumont, François
Georgeon (Ed.) Modernleşme Sürecinde Osmanlı Kentleri, İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları, 1996, s.61.
33 Halime Doğru, XIII-XIX. Yüzyıllar Arasında Rumeli'de Sağ Kolun Siyasî, Sosyal, Ekonomik Görüntüsü ve
Kozluca Kazası, Eskişehir: Anadolu Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları, 2000, s.32.
34 M. Tayib Gökbilgin, “Selanik”, İslam Ansiklopedisi (İA), C.X, İstanbul: Milli Eğitim Basımevi, ss.337-349.
12
katediyordu. Selanik’ten İstanbul’a ise 103 saatte varıyorlardı. Günde yaklaşık 10 saat
yol alan bir kervan için bu mesafa 15-20 gün sürüyordu35. Roma döneminde
Adriyatik’le Kuzey Ege arasında bir hat olma özelliğindeki Via Egnatia, Osmanlı
döneminde bu geleneksel işlevinin değişmesi ve önemleri artan Makedonya ve
Bulgaristan’ı Selanik’e bağlayan yeni güzergâhların eklenmesiyle bir yol şebekesi
haline gelmiştir36.
Via Egnatia üzerinde önemli bir liman kenti olan Selanik, Balkan
Yarımadası’nın en güney ucunda yer alıyordu. Şemseddin Sami Kamusu’l-Alam’da
şehri;
35 Traian Stoianovich, “Osmanlı Hâkimiyetinde Via Egnatia”, A. Zachariadou (Ed.), Sol Kol Osmanlı
Egemenliğinde Via Egnatia (1380-1699) içinde, İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları, 1999, s.236.
36 İlber Ortaylı, “16. Yüzyılda Rodosto”, Elizabeth A. Zachariadou (Ed.) Sol Kol Osmanlı Egemenliğinde Via
Egnatia (1380-1699) içinde, İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları, 1999, s.216.
37 Yusuf Halaçoğlu, Osmanlılarda Ulaşım ve Haberleşme (Menziller), 1. Basım, İstanbul: İlgi Kültür Sanat
Egemenliğinde Via Egnatia (1380-1699) içinde, İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları, 1999, ss.103-104.
39 Kamusu’l-Alam, “Selanik”, C. IV, İstanbul: s.1311.
13
itibaren ticaretle ve Yahudi nüfusuyla özdeşleşmişti. Osmanlı döneminde Kurusan adı
verilen Chortiats dağlarının eteklerinde, doğal bir liman özelliğindeki Therme
Körfezi’nin kuzey ucunda bulunan Selanik, iç bölgesinde kalan verimli tarım bölgesinin
denize açıldığı doğal bir liman konumuna sahipti. Makedon Kralı Kassander’in karısı
Thessalonike'nin adına milattan önce 4. yüzyılda kurulan şehrin bir ticaret merkezi
olması planlanmıştı42.
18. yüzyıl tarihçisi İnciciyan ticari bakımdan ikinci bir İzmir olarak
adlandırdığı Selanik’in İstanbul’a kara yoluyla 13 menzil, deniz yoluyla 350 mil
uzaklıkta olduğunu belirtir. Surlarla çevrili şehir üç kale ve beş kapıya sahipti. İskele
Kapısı, Vardar Kapısı, Yeni Kapı, Kule Kapısı ve Kelemeriye Kapısı’ndan birini
kullanmak 19. yüzyılın ikinci yarısında surlar yıkılana kadar şehirden çıkmanın yegâne
yoluydu43.
1387’de I. Murad tarafından dört yıllık bir kuşatmadan sonra ele geçirilen
Selanik I. Beyazıd’ın hükümdarlığı döneminde Ankara Savaşı’ndan sonra başlayan taht
mücadeleleri sırasında Bizans İmparatorluğu’na geri bırakılmıştı46. II. Murad şehri
40 Machıel Kiel, “Selanik”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, Cilt 36, İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı,
2009, s.352.
41 Gilles Veinstein, “Seküler Bir Paradoks”, Gilles Veinstein (Ed.) Selanik 1850-1918 içinde, 1. Basım, İstanbul,
s.77.
14
1430’da ikinci kez Osmanlı egemenliği altına almış, bu tarihten itibaren şehirde
yaklaşık beş yüz yıl sürecek Osmanlı hâkimiyeti başlamıştı47.
Osmanlı İmparatorluğu Balkanlar’da ele geçirdiği topraklarda pek çok dil, din
ve ırktan oluşan halk üzerinde kuvvet kullanarak otorite kurmayı değil Müslüman ve
gayrimüslim tebaaayı uzlaşı içinde yaşatmayı ilke edinmiştir. Gayrimüslimlere zımni
statüsüyle cizye vergisi mükellefiyeti getirilmesinin dışında Müslüman tebaadan ayrı
uygulama yapılmaması da bu anlayıştan kaynaklanmaktadır. Devletin halkı ve özellikle
gayrimüslim tebaayı himaye etmesi ve onlara hoşgörü göstermesi prensibine dayan
istimalet politikası Balkanlar’da Osmanlı idaresinin benimsenmesini sağlamıştır48.
Ekonomik ve Sosyal Tarihi Cilt I 1300-1600, İstanbul: Eren Yayıncılık, 2006, ss.150-151.
15
tutulmasıdır51. Bu amaçla Selanik’in ele geçirilmesinden sonra Vardar Yenicesi’ndeki
Türk ahalinin buraya gönderilmesi ve şehrin nüfusunun artırılması bir başka deyişle
şehrin şenlendirilmesi sağlanmıştır52.
17. yüzyılın başında Ayn Ali Efendi’nin Osmanlı toprak düzeni, maliyesi ve
kanunları hakkındaki tespitlerini ihtiva eden Kavânîn-i Âl-i Osmân adlı eserinde
Selanik yine Rumeli sancakları arasında sayılıyordu54.
51 Ömer Lutfü Barkan, “Bir İskan ve Kolonizasyon Metodu Olarak Sürgünler”, İstanbul Üniversitesi İktisat
Fakültesi Mecmuası, Cilt 15, Sayı 1-4, (1953/54), s.57.
52 Gökbilgin, 1966, s.351.
53 Halil İnalcık, “Rumeli”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, Cilt 35, İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı,
2008, s.234.
54İnalcık, “Rumeli”, s.234.
55 Fazıla Akbal, “1831 Tarihinde Osmanlı İmparatorluğu’nda İdari Taksimat ve Nüfus”, Belleten, Cilt 15, Sayı 60,
16
Vilayet Selanik, Drama ve Serez sancaklarından oluşuyordu. Selanik şehri
vilayetin merkeziydi. Diğer kazalar ise şu şekilde sıralanabilir: Avrathisar, Toyran,
Ustrumca, Köprülü, Yenice, Vodina, Tikveş, Kesendire, Lankaza, Gevgili, Karaferiye,
Aynaroz ve Katrin57.
a. Selanik’te Nüfus
57 Kemal H. Karpat, Osmanlı Nüfusu (1830-1914) Demografik ve Sosyal Özellikleri, İstanbul: Türkiye Ekonomik
ve Toplumsal Tarih Vakfı Yayınları, 2003, s.174.
58 Gökbilgin, s.337-349.
59 Meropi Anastassiadou, Tanzimat Çağında Bir Osmanlı Şehri Selanik 1830-1912, 2. Basım, İstanbul: Tarih
17
1876’dan sonra yapılan sayımlar ise erkeklere kimlik belgesi dağıtılmasından dolayı
daha güvenilir bilgiler sağlamaktadır63.
63 Palairet s.17.
64 Anastassiadou, s.64.
65 Paskaleva, s.37.
66 Delilbaşı, “Selanik ve Yanya'da …”, s.91
67 Kiel, s.353.
68 Delilbaşı, “Selanik ve Yanya'da …”, s.91.
18
kentlerine göç ettiler. Portekiz’den yapılan göçler, özellikle engizisyon mahkemelerinin
kurulduğu 16. yüzyıl ortalarında hız kazandı. Bunların dışında aynı dönemde
Avusturya, Transilvanya ve Macaristan kökenli Eşkenaz Yahudileri de Selanik’e
yerleşmeye başladılar. 16. yüzyıldan sonra yapılan sayımlarda şehrin nüfusunda en
büyük payı istikrarlı şekilde Yahudilerin aldığı görülür69.
Zachariadou (Ed.), Sol Kol Osmanlı Egemenliğinde Via Egnatia (1380-1699) içinde, İstanbul: Tarih Vakfı Yurt
Yayınları, 1999, ss.107-108.
19
1567-1568 tarihli mufassal tapu tahrir defterinden şehirde yaşayan cemaatlerin
ayrıntılı hane sayılarına ulaşmak mümkündür. Buna göre defterde verilen hane sayıları
şöyledir: Müslüman 1.245, Hıristiyan (gebran) 608 ve Yahudi 2.950. Ömer Lutfi
Barkan’ın nüfus çalışmalarında hane bireylerinin sayısını tespit etmek amacıyla
kullandığı 5 katsayısı ile hesap edildiğinde şehrin toplam nüfusu 24.015 kişiydi73.
19. yüzyılın ilk yarısında demografik yapıda değişmeye yol açan ve şehir
nüfusunda azalmaya neden olan iki temel etken vardı. Bunlardan birincisi Hıristiyan
nüfusun 1830’ların başında kurulan Yunan Devleti’ne yaptıkları toplu göçlerdi. Bu
göçler siyasi olduğu kadar ekonomik nedenlere de dayanıyordu. Hıristiyan nüfus diğer
cemaatlere göre azınlıkta olsa da şehrin Kelemeriye Kapısı tarafında geniş bir alana
yayılmış 12 mahallede yaşıyordu. Şehrin Müslüman ya da Yahudi mahalleleri arasında
kalan Çavuş Manastır, Yanık Manastır, Metropolid, Kızlar Manastırı mahallelerinde de
Ortodokslar çoğunluğu oluşturuyordu76. Salgın hastalıklar söz konusu olduğunda
Selanik liman kentlerinin ortak kaderini yaşıyordu. 1832 yılında koleradan ölen Yahudi
sayısı 5.000 kişiydi. 1848’de bir kez daha salgın hastalıklar 3.000 kişinin ölümüne
neden oldu77. 1837’de vebadan ölenlerin sayısı İngiliz konsolosluk raporlarında 9.500
olarak belirtiliyordu78.
Üzerine”, Yunus Koç, Serhat Küçük (Ed.)Türk Sosyal Tarihçiliğinde Bir “Yalnız İsim Bahaeddin Yediyıldız’a
Armağan içinde, Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları, 2015, s.318.
20
sayımı için imparatorluk genelinde çalışmalar başladı. Sayım sonuçlarının padişaha
sunulması ise 1893 yılını buldu79. Sayım sonuçlarına göre Selanik’te 29.489 Müslüman,
36.985 Hıristiyan, 34.523 Yahudi yaşıyordu. Bu cemaatlerin dışında Ermeni, Bulgar ve
Katolik olarak sayılan nüfus 1.737 kişiydi. Şehrin toplam nüfusu ise 103.544 olarak
belirlenmişti80.
Selanik 20. yüzyılın başında büyük bir değişim geçirdi. Liman ve tren yolları
Selanik’i Avrupa’nın büyük şehirlerine bağladılar. Gelişen sanayi sektörü yatırım
çekmeye ve yeni işçiler istihdam etmeye devam etti. Surların dışına yayılan mahalleler
büyük bulvarlarla şehre bağlandı. Su, gaz ve atlı tramvay şehirdeki yaşam kalitesini
yükseltti. Selanikli zenginler çocuklarını yeni açılan yabancı okullara gönderdiler.
Hastaneler daha iyi sağlık hizmeti sunmaya başladılar. Şehirde yaşanan dönüşüm
nüfusun önceki yıllara göre çok daha hızlı büyümesine neden oldu. Şehrin nüfusu on yıl
öncesine göre iki mislinden fazla artış gösterdi. 1913 yılı Şark Ticaret Yıllığı, şehrin
2014, s.353.
84 Diren Çakılcı, “Temettuat Kayıtlarına Göre Selanik Şehrinde Kimlikler”, Akdeniz Üniversitesi Edebiyat
Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü III. Uluslararası Dil, Kültür ve Edebiyat Sempozyumu Bildiri
Kitabı, Antalya: 15-16 Haziran 2017, s.35.
21
nüfusunu 173.733 kişi olarak kaydediyordu85. Bu tarihte şehri teslim alan Yunan
Devleti’nin aynı yıl yaptığı nüfus sayımında ise bu sayı 157.889 olarak tespit edilmişti.
Nüfusun çoğunluğunu oluşturmaya devam eden Yahudi cemaati 61.439, Türkler
45.889, Yunanlılar 39.956 ve geriye kalan 10.605 kişi Bulgar, Frenk ve Ermenilerin
toplamıydı86.
b. Selanik’te Yerleşim
“Burası, ne olursa olsun çok hoş bir kenttir. Denizden gelen yolcu, dağın
yamacında bir amfitiyatro gibi yükselen, eski surların bir kemer gibi çevresini kuşattığı,
kubbelerle ve minarelerle süslü, yüzyılların parlattığı surlarla çevrili kalesinin etkileyici
kütlesinin egemenliği altındaki bu kentle yüz yüze gelir.”
Şehre denizden gelen bir yolcunun karşılaştığı bu göz alıcı manzara ne yazık ki
gemi limana yanaşıp insanlar ara sokaklara girdiklerinde yerini büyük bir hayal
kırıklığına bırakıyordu. Selanik’te bir şehir planlaması yapılmamıştı. Batılı emsalleriyle
karşılaştırıldığında ana caddenin bulvar olarak nitelendirmesi mümkün değildi. Planlı
bir şehrin sahip olması gereken meydanlar yoktu. Dar ve karmaşık sokaklarda isim veya
numara bulunmuyordu. Bir labirenti andıran bu sokaklar altyapısı olmayan bir şehrin
tüm atıklarını açıktan taşıyordu88.
85 Annuaire Oriental Du Commerce, İndustrie, Administration, Magistrature, De L'empire Otoman, 1912, s.1801.
86 Rena Molho, “Yenilenme”, Gilles Veinstein (Ed.) Selanik 1850-1918 içinde, 1. Basım, İstanbul: İletişim
Yayınları, 2014, s.81.
87 N. C. Moutsopoulos, “İki Yüzyıl Arasında Kalan Bir Kent”, Gilles Veinstein (Ed.) Selanik 1850-1918 içinde, 1.
22
oturduğundan daha dar bir alanı kaplıyordu. Kentin ticari faaliyetlerinin yoğun olduğu
bu bölgenin Yahudiler tarafından tercih edilmesi ekonomik gücün de cemaatin elinde
bulunmasıyla açıklanabilir90. Sokaklara verilen isimler de İspanya ve Portekiz göçmeni
Yahudilerin hafızalarındaki isimleri taşıyordu. Kastilya Havrası Caddesi, Haham Aster,
Haham Matalon, Boyacı David ve diğerleri İbranice-İspanyolca (Judeo-Espanyol)
haham ve sinagog isimleriydi91.
Egemenliğinde Via Egnatia (1380-1699) içinde, İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları, 1999, s.77.
93 Anastassiadou, s.57.
94 Moutsopoulos, “İki Yüzyıl …”, s.34.
23
bir hayat sürüyordu95. Batı surlarındaki Vardar Kapı’dan şehre girerek denize paralel
olarak uzanan ve tüm şehri kat ettikten sonra doğu surlarındaki Kelemeriye Kapısı’ndan
çıkan Vardar (Egnatia) Caddesi’nin kuzeyinde yer alan Müslüman mahalleri şunlardı:
Hacı Mu’min (Köşk), Suluca, Kale, İki Şerefe (Gazi Hüseyin Bey), Mes’ud Hasan,
Astarcı, Tarakçı, Mu’id Alaeddin (Çınarlı), Musa Baba, Yakub Paşa, Eski Saray, İshak
Paşa, Pinti Hasan, Ahmed Subaşı, Kazzaz Hacı Musa (Yeni Kapı), Kazzaz Hacı
Mustafa (Horhor Su), Hacı İskender, Hacı İsmail, Cezayir Kasım Paşa, Yahya Balı,
Yılan Mermer, Şehabettin, Kara Hacci, Sinancık, Kasımiye, Hoca Burhan,
Hayreddincik, Ali Paşa, Koca Kasım Paşa, Porta Kapı, Sarı Hatib, Balat, Kâtip
Muslihiddin, Abdullah Kadi, Hacı Hasan, Gülmez Oğlu, Kara Hacıoğlu, Hamza Beğ,
Sinan Paşa, Sulu Paşa, Timurtaş, Debbağ Hayreddin, Akçe Mescid96.
24
mahallelerinin her biri birden fazla aileyi barındıran ve üst üste yığılan evlerin havasız,
dar ve pis sokaklar boyunca sıralandığı gözlemini teyit etmektedir. Müslümanlar ise 48
mahalle ile şehrin % 68’lik kısmını tasarruflarında bulundurmaktadır. 225 kişilik
oldukça düşük ortalamaya sahip mahalleler bir veya iki katlı evlerden oluşan ferah bir
yaşama imkân tanımaktadır98.
98 Gökaçtı, ss.16-19.
99 Delilbaşı, “16. Yüzyılda Via Egnatia …”, s.78.
100 Mazower,. s.323.
101 1320 Sene-i Hicriyyesine Mahsus …, s.352.
102 Gounaris, “Selanik”, s.104.
25
yıkılması ile kazanılan alana yeni bir mahalle kurularak geniş bir bulvarla rıhtıma
bağlanmıştır103.
İstanbul’dan belediye hizmetleri için gelen bir para yoktu ve belediye bir
bütçeye sahip değildi. Daha çok cemaatlerin ileri gelenlerinin katkılarıyla bazı hizmetler
verilmeye çalışılmıştır. Egnatia yolunun bakımı, yollara taş döşenmesi, sokakların
süpürülmesi, sokak ve kapı numaralarını belirtir tabelalar asılması ilk etapta ele
alınmıştır. İyi niyetli olsa da bu çabalar Selanik’in bakımlı bir şehir olması için
yetersizdi. Yine de 19. yüzyılın ikinci yarısında açılan beş büyük bulvar şehrin dar
sokaklarındaki ulaşımı rahatlatmıştı104.
Şehrin tanıştığı bir diğer yenilik gazla yanan sokak lambalarıydı. Avrupa’da
19. yüzyılın başında gazla aydınlatma yaygınlaşmıştı. Yüzyılın başında ilk sokak
lambaları Londra’yı aydınlatmıştı. Onu Paris ve Alman şehirleri takip etti. Bir Belçika
firması imzaladığı imtiyaz sözleşmesi ile 1890’da ilk denemeleri yaptı. Yapıldığından
beri halkın şehirdeki uğrak yeri olan rıhtım ilk aydınlatılan yer oldu. Gece olduğunda
yanan göz alıcı ışıklar Selanik halkını daha önce yaşamadıkları gece hayatıyla tanıştırdı.
Selanikliler gazı diğer yeniliklerden daha çabuk benimsediler. 1890’da 350 olan abone
sayısı on yıl içinde 7200’e ulaştı106.
103 Alexandro Yerolympos-Vassilis Colonas, “Kozmopolit Bir Kentleşme”, Gilles Veinstein (Ed.) Selanik 1850-1918
içinde, 1. Basım, İstanbul: İletişim Yayınları, 2014, s.203.
104 Anastassiadou, ss.142-149.
105 Anastassiadou, ss.152-153.
106 Anastassiadou, ss.157-158.
26
hizmeti veren yolcu arabaları da ucuz değildi. Belediyenin de desteğini alan şirket çok
daha uygun şartlarda Selanikliler’i taşıyordu. Öğrenciler için abonman uygulaması da
buna dâhildi. Birinci hat Olimpos Meydanı’nı Kırlar Mahallesi’ne bağladı. İkinci hat
şehir merkezinden Beşçınar Belediye Parkı’na yapıldı. Birkaç yıl sonra açılan üçüncü
bir hat sur dışındaki mahalleyi şehir merkezine bağladı. Yerel gazete Journal de
Salonique’de çıkan bir haber okuyucularına tramvayın 1900’de günlük on bin yolcu
taşıdığını bildiriyordu107.
27
tamamen Osmanlı hâkimiyetine geçmesi ile karayolları kontrol altına alınmıştı.
Kervanların güvenliğinin sağlanması ve ticareti geliştirici düşük gümrük uygulamaları
Edirne, Selanik, Saraybosna ve Dubrovnik şehirlerinin büyümesini ve zenginleşmesini
sağlamıştır110.
28
anlaşılmaktadır. Bârânî (yağmurluk) ve mirâhûrî adı verilen elbiseler yeniçerilerin yanı
sıra acemi oğlanlar ile saray görevlilerinin bir kısmına dağıtılıyordu114.
Şehrin kara ulaşımının gelişmediği 17. yüzyılda İran ham ipeği tüccarlar
tarafından Bursa ve İstanbul’a getiriliyor, bazen de Balkanlar’a doğru devam ederek
Edirne ve Selanik’e ulaştırılıyordu. Bu ticaretin nihai noktası Venedik’e kadar
uzanıyordu115. Yerel zanaatkârların ürettiği ipek erkek ve kadın gömlekleri, yünlü
kıyafetler Avrupa pazarlarında aranan ürünlerdi. İşlenmiş deri, ham pamuk ve pamuk
ipliği diğer önemli ihraç mallarıydı. Bölgede üretilen tütünün çıkış noktası da Selanik
Limanı’ydı116.
114 Halil Sahillioğlu, “Yeniçeri Çuhası ve II. Beyazıd’ın Son Yıllarında Yeniçeri Çuha Muhasebesi”, Güney-Doğu
Avrupa Araştırmaları Dergisi, Sayı 2-3, (1974), s.417.
115 Faroqhi, Osmanlı’da Kentler ve Kentliler, 5. Basım, İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları, 2014, s.66.
116 Anastassiadou, ss.283.
117 Jelavich, s.107.
118 Gounaris, “Selanik”, s.105.
119 Paskaleva, ss.60-61.
29
üretilen pamuk ve yün karayolu ile Avusturya pazarlarına taşınmaya devam etti. Buna
rağmen Avusturya 1822’de Selanik limanından yapılan ticaretin önemli bir bölümünü
Fransa ile paylaşmaya devam etti120.
30
Sanayi Devrimi Avrupa imalat sektörüne mekanik enerjiye dayalı üretim
yapma imkânı getirmiş, ucuz işgücü ve seri üretim avantajına sahip düşük maliyetli
fabrikasyon mallar 18. yüzyılın sonlarına kadar kalitesi nedeniyle talep gören Osmanlı
mallarının yerini almıştır. Yerel imalatın geleneksel üretim tekniklerini terk etme ve
Avrupa’ya uyum sağlama çabalarının yol açtığı bocalama 19. yüzyılın başlarında devam
etmiş fakat yüzyılın ikinci yarısında sadece Selanik ve Edirne gibi Avrupa ile yakın
etkileşimdeki şehirlerde değil Batı Anadolu’da hatta imparatorluğun uzak ucunda,
Lübnan’da dahi buhar gücüyle çalışan fabrikalar halı, ham ipek ve ipek ipliği
fabrikalarında ihracat için üretim yapmaya başlamıştır125.
125 Donald Quataert, Osmanlı İmparatorluğu 1700-1922, 3. Basım, İstanbul: İletişim Yayınları, 2004, s.201.
126 Donald Quataert, “Fabrika Bacalarından Tüten İlk Dumanlar”, Gilles Veinstein (Ed.) Selanik 1850-1918 içinde, 1.
Basım, İstanbul: İletişim Yayınları, 2014, s.223.
127 Jelavich, s.107.
128 Faroqhi, Osmanlı’da Kentler ve Kentliler, s.19.
129 Tevfik Güran, 19. Yüzyılda Osmanlı Ekonomisi Üzerine Araştırmalar, 1. Basım, İstanbul: İş Bankası Kültür
31
kare alana 4,72 mil karayoluydu. Rumeli’de durum Anadolu’ya göre daha iyiydi.
Yarımadada km2 alana 0,015 km karayolu düşerken Anadolu’da bu rakam 0,009’a
düşüyordu130.
32
Selanik’i Mitroviça’ya bağlayan ilk hat 1873’de, bir yıl sonra da Selanik-
Üsküp hattının açılışı yapıldı. Bunları 1894’de Manastır hattı takip etti. Selanik’i
İstanbul’a bağlayan Dedeağaç hattı 1896’da tamamlandı. Selanik’i Belgrad’a bağlayan
hattın açılışı 1888’i buldu135.
135Anastassiadou, s.162.
136Quartert, 19. Yüzyıla …, ss.919-921.
137 Basil C. Guanaris, “Economic Developments in Macodonia, 1430-1912”, http://www.macedonian-
33
Buharlı gemilerin Tuna kıyıları ve Balkan sahillerindeki limanlarda artan bir
ticaret hacmi oluşturduğu söylenebilir. Ancak yoğunluğunu lüks malların oluşturduğu
ithalatın zirai mahsullerin ihracatı ile karşılanması dış ticaretin açık vermesi ile
sonuçlanıyordu. Aradaki farkın imalat ürünleri ile kapatılması gerekiyordu139. Meropi
Anastassiadou’nun Selanik limanındaki ticari hareketleri içeren İngiliz Konsolosluk
raporlarından aldığı rakamlar 19. yüzyılın ilk yarısı için dengeli bir dış ticarete işaret
etmektedir.
1839’dan itibaren Selanik Limanı’na mal getiren gemi sayısı ve taşıdıkları yük
miktarı istikrarlı biçimde artış göstermiştir. İngiliz Konsolos Charles Blunt ihracatın bu
artışa eşlik etmesini, nüfusunun çoğunluğu gayrimüslimlerden oluşan Selanik’in
Tanzimat Fermanı’yla değişen siyasi ve ekonomik şartlara olumlu tepki vermesine
bağlamıştır. Bu dönemde Selanik Limanı’nın gemi hareketleri Tablo 1’de gösterilmiştir:
Tablo 1
Selanik Limanındaki Gemi Hareketleri (1839-1846)
İhracat İthalat
Sterlin Sterlin
YIL Gemi Olarak Gemi Olarak
Tonilato Tonilato
Sayısı Toplam Sayısı Toplam
Değer Değer
1839 243 14.863 173.539 243 15.125 211.036
1840 385 19.089 114.098 338 21.523 85.517
1841 543 36.275 140.172 448 36.524 135.952
1842 548 40.527 163.293 561 41.596 165.296
1843 348 23.699 106.103 355 25.731 117.296
1844 487 34.860 79.901 471 35.420 136.908
1845 596 50.763 223.730 576 53.081 219.439
1846 713 70.795 312.285 790 77.385 323.644
Kaynak: Anastassiadou, s.94.
Selanik 19. yüzyılın ikinci yarısında yapılan iki savaşın ortaya çıkardığı
ekonomik koşullara uyum göstererek ihracatını artırma imkânı bulmuştur. Bunlardan
birincisi Kırım Savaşı nedeniyle oluşan tahıl talebidir. Karadeniz yoluyla gelen
sevkiyatın kesilmesiyle 1853’ten itibaren Selanik’ten yapılan zirai ürün ihracatı
artmıştır. 1861’de başlayan Amerikan İç Savaşı ise piyasalarda pamuk talebinin
yükselmesine neden olmuştur. Zirai ürün satışlarındaki bu artışlar ihracat gelirlerinin
34
yükselmesine neden olduğu gibi, artan gelir düzeyi lüks ithal mallar talebini artırarak
dış ticaret dengesini bozucu bir etki yapmıştır140.
1862 yılını takip eden on yıllık süreçte limana düzenli sefer yapan uluslararası
kumpanyaların sayısında artış görülmüştür. Elliniki Kumpanyası Selanik-Volos-Pire,
Gürcü Kumpanyası İstanbul-Selanik-Volos limanları arasında çalışıyordu. İngiltere’nin
Selanik ticaretindeki artan payıyla orantılı olarak İngiliz kumpanyaları Bells Asia Minor
ve Victoria Jolly’s Selanik-İzmir, Messrs Johnstone and Co. Selanik-Liverpool,
Westcott and Lawrence ise Selanik-Londra arasında deniz taşımacılığı yapıyordu.
1888’de Selanik-İskenderiye hattında mal taşımaya başlayan Messageries Maritimes
Selanik limanında çalışan yegâne Fransız şirketiydi141.
Selanik bir sahil şehriydi ancak modern anlamda bir limana sahip olduğunu
söylemek mümkün değildi. Şehrin ilk limanı 4. yüzyılda yapılmış olsa da bu liman
zaman içinde kumla dolduğundan gemilerin kıyıya yanaşması mümkün olmuyor, bu
nedenle gemiler açıkta demirlemek zorunda kalıyordu142. Modern bir limanda
bulunması gereken rıhtımlar ve demiryolu hattı yoktu. Gelen mallar hamallar vasıtasıyla
limana taşınıyor ve buradan mavnalara yüklenmek suretiyle gemilere boşaltılıyordu143.
Hamallar limanda ihtiyaç duyulan kas gücünü sağlıyordu. Fakat yeni bir liman
yapılması halinde trenle rıhtıma kadar getirilecek malların doğrudan gemilere
yüklenmesi hammalların gelirlerini büyük ölçüde azaltacağı için onları yeni limanın en
büyük muhalifi yapıyordu144.
140 Mübahat Kütükoğlu, “Osmanlı İktisat Tarihi Bakımından Konsolos Raporlarının Ehemniyet ve Kıymeti”, Güney-
Doğu Avrupa Araştırmaları Dergisi, Sayı: 10-11, (1981-1982), s.159.
141 Guanaris, “Economic Developments …”, s.71.
142 Anastassiadou, s.44.
143 Anastassiadou, s.44.
144 Anastassiadou, s.138.
35
İnşa faaliyetinin hızlı bir şekilde bitirilmesi için yapılan çabalara rağmen liman ancak
1903 yılında teslim alındı ve Selanik İzmir’le mukayese edilebilir yeni bir limana
kavuştu145. Tablo 2’den de takip edilebileceği gibi İngiliz konsolosluk raporları modern
limanın artan gemi trafiğini yansıtmaktadır.
Tablo 2
Selanik Limanında Buharlı-Yelkenli Gemi Sayıları ve Tonajları (1903-1911)
18. yüzyılda Selanik’in kırsal bölgelerinde veya şehirde borç paraya ihtiyaç
duyan bir kişinin borç para temin edilebileceği kurumlar yaygın olarak faaliyet gösteren
para vakıflarıydı. 1696-1766 yılları arasında 32.742.207 akçe toplam sermayeye sahip
233 adet para vakfı ekonomik sistemdeki parasal talebi karşılıyordu. Vakıflar tarafından
verilen 1467 kredinin % 58’lik kısmı Selanik kırsalında yerleşik köylüler tarafından
kullanılmıştı. Tüccar ve esnaf olarak faaliyet gösterenlere verilen kredi sayısı 311’dir.
Vakıflardan borç alanların dinsel statülerine göre yapılan sınıflandırmada 1.117 kişi ile
Müslümanlar ve 310 kişi ile Hıristiyanlar çoğunluktadır ve Yahudi sayısı ise sadece 28
145
Selahattin Bayram, “Osmanlı Döneminde Selanik Limanı 1869-1912”, (Yayımlanmamış Doktora Tezi, İstanbul
Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2009), s.110.
36
kişidir. Para vakıflarından kredi alan kişilerin çoğunlukla Müslümanlar olması ticari
amaçlı kredilerin büyük çoğunluğunun da aynı cemaatin mensupları tarafından
kullanıldığına dair güçlü bir göstergedir. Müslüman esnaf ve tacirlerin aldıkları borç
parayı ihracat için üretim yapmaktan ziyade iç piyasaya satmak ve halkın gündelik
ihtiyaçlarına yönelik üretimde kullandıkları anlaşılmaktadır. Kredi kullanan Yahudi
sayısının 28 olması ise bu cemaatin borç paraya ihtiyaç duymaması ile değil Yahudiler
arası dayanışmanın dinsel zorunluluğu ile açıklanabilir146.
Para piyasalarında poliçe kırmak, kredi vermek ve para alım satımı yapmak
suretiyle boy gösteren finansal aktörlerden biri de sarraflardır. Selanik’teki sarraflar
İstanbul’daki meslektaşları gibi asıl kazançlarını kaime bozmak suretiyle kazanıyordu.
1880’lerde sarrafların işlerini üstlenen bankerlerin ve bankaların ortaya çıkmasıyla
önemi azalan sarraflar bir müddet daha “money changers” yani para değiştirme ile
uğraşarak varlıklarını sürdürmüştür. 1881 yılında Şark Ticaret Yıllıkları aracılığıyla
müşterilerine ulaşmaya çalışan sarrafların isimleri ve adresleri şunlardır147:
Tablo 3
1881 Yılında Selanik’te Faaliyet Gösteren Sarraflar
Sarraflar Adresleri
Isaac Aaron Malta Caddesi
Abraham Haim Amar (Aynı Zamanda
Banker) Tiano Han
Isac Bourla Malta Caddesi
Moise Carasso (Aynı Zamanda Banker) Allatini Evi Karşısında Yeni Han
Aron Cohen ve Moise Cohen -
Samuel Gategno ve J. M. Levi Malta Caddesi
Haim Matalon Malta Caddesi
Salomon Molho Davideto Han
Lossef M. Negrin (Aynı Zamanda Banker) -
Haim Salem Calderon Han
Bohor Saltiel Yeni Han
Barouh Tazartes (Mücevherci) Allatini Evi Karşısında Yeni Han
Kaynak: L'Indicateur Otoman 1881. s.483.
146 Hacı Veli Aydın, “Selanik'te 18. Yüzyılın İlk Yarısında Para Vakıfları ve Kredi İşlemleri”, Tarih İncelemeleri
Dergisi, Cilt 29, Sayı 1, (2014), ss.92-102.
147 İpek, s.21.
37
Selanik’te bankerlerin varlığı 19. yüzyılın sonunda şehirdeki ekonomik
büyümeden payını alan sermayedarların ticari kazançlarını borç vermek suretiyle
değerlendirmek istenmelerinden gelmektedir. Bankaların faaliyete geçtiği bir dönemde
yüksek sayıdaki bankerin para piyasasında yer alıyor olması ise yüksek risk nedeniyle
bankalarca geri çevrilen müşterilerin oluşturduğu talepten kaynaklanmaktadır.
Çoğunluğu Yahudi tüccarlardan oluşan bankerler elbette yüksek riski karşılayan bir faiz
karşılığında bu talebe cevap veriyordu.
1885 yılı Şark Ticaret Yıllığı’nın Selanik bölümünde bankerler başlığı altında
ismi karşımıza çıkan Moise Abraham Saltiel’in ticari faaliyetlerinin afyon ve her çeşit
ham deri ihracat ve ithalatı ile komisyonculuk ve yerli ve yabancı firmaların
temsilciliğini de kapsadığını öğreniyoruz. Banker Moise İ. Tiano ise çeşitli ticaret
evlerinin temsilciliklerini de yürütmektedir. Aynı listede yer alan ve sonraki yıllarda
Selanik Bankası’nın kurucu ortakları arasında yer alacak olan şehrin tanınmış tüccar
ailesi Allatini Kardeşler’in yanı sıra Diaz David Fernandez, Kapandji Zadé Mehmet
Effendi (Kapancızade Mehmet Efendi), Saul Modiano, M. Sabettai Modiano’nun da
bankerlik yanında tüccar kimliklerini vurgulamayı ihmal etmediklerini görüyoruz148.
1902 yılı Selanik Vilayet Salnamesi kayıtları şehirde kurulan veya şube açan
birçok banka bulunmasına rağmen artan sayıda bankerin kredi verme işlemlerine devam
ettiğine işaret etmektedir. Çoğunluğu Yahudilerden oluşan bankerler Salnamede şu
şekilde sıralanmaktadır149:
38
Tablo 4
1902 Yılında Selanik’te Faaliyet Gösteren Bankerler
39
Selanik şubesinin açılmasını müteakip modern anlamda bankacılık hizmeti veren
bankalar arka arkaya hizmete girdi. 1889’da yerli sermaye ile kurulan Ziraat Bankası
çiftçilerin finansman ihtiyacının yanında zirai eğitim veren bir okulun giderlerini de
karşılıyordu. Bundan sonra açılan bir dizi yabancı sermayeli banka ile sayı hızla
yükseldi. 1888’de Allatini Bankası olarak da bilinen Selanik Bankası’nı 1891’de
Banque de Mytilene’nin (Midilli Bankası) bir şubesi ve Commercial Bank’ın faaliyete
geçmesi izledi. Selanik’teki modernleşme çalışmalarının ivme kazanmasıyla Avrupa
bankalarının şehre olan ilgisinde de artış yaşanmıştır. 1905’de European Bankası ve
Industrial Credit Bank of Athens piyasaya girmiştir. 1906’da Romanya Bankası ile
Romanyalı sermayedarlar tarafından kurulmuş olan Kredi ve Mevduat Bankası, 1908’de
Beogradska Zadruga ile Orient Bank Selanik’te birer şube açmıştır151.
40
İKİNCİ BÖLÜM
Yayımlanmasına uzun bir süre ara verilen yıllıklar 1880 yılından itibaren
düzenli olarak tekrar basılmaya başlanmıştır. Selanik’in de ticari bir merkez olarak yer
aldığı 1881 yıllığı L'ındicateur Ottoman Annuaire Almanach Du Commerce De
L'industrie, De L'administration Et De La Magistrature ismini taşırken, yayımcılığını
Cervati Kardeşler’le (Cervati Frères153) D. Fatzea’nın birlikte yaptığı görülmektedir.
Kapsamı genişletilen yıllıklar Anadolu’nun yanı sıra Balkanlar’ın önemli ticari
merkezlerine ilk defa bu tarihte yer vermeye başlamıştır.
153Şark Ticaret Yıllıkları’nda ticari unvanlarda kullanılan Fransızca “Frères” kelimesi yerine tez çalışmasında Türkçe
karşılığı olan “Kardeşler” ifadesi tercih edilmiştir.
41
büyük Galata Gümrüğü yakınlarındaki Ada Han’ın ikinci katında verdiklerini
duyurmaktadır. Dördüncü bölümde Galata ve suriçindeki hanlarda yer alan avukat,
banker, manifaturacı, kuyumcu gibi meslekler sıralanmış, benzer bilgiler Pera için
verilirken sokağın sağında ve solunda yerleşik olanlar kapı numaraları ile birlikte
sıralanmıştır. Beşinci bölümde imparatorluğun ticari öneme sahip şehirlerine yer
verilmiştir. Şark Ticaret Yıllıkları’nın genel planına uygun olarak şehirlerin idari
yetkilileri, Avrupa’nın büyük devletlerini temsil eden diplomatlar, mahkemeler,
güvenlik birimleri, sağlık dairesi, gümrük, posta ve telgraf hizmetlerinin sorumluları
gibi şehre adım atan bir yabancının ilk başta ihtiyaç duyacağı bilgilerin verilmesinin
ardından meslekler başlıklar halinde sıralanarak altlarında tüccar, esnaf ve
zanaatkârların isimleri sunulmuştur. Yıllıkların son bölümünde ithalatçı ve ihracatçı
firmaların ilanları bulunmaktadır.
1883 yılına kadar Indicateur Ottoman Illustre154 ismiyle basılan Şark Ticaret
Yıllıkları 1885 yılında İndicateur Oriental adıyla okuyucularıyla buluşmuş ve Osmanlı
Devleti’nin yanı sıra Rusya, Yunanistan ve Bulgaristan’ın önemli ticari merkezlerine de
yer verilmiştir. 1889-1930 yılları arasında ise yıllıklar Annuaire Oriental adıyla
yayımlanmaya devam etmiştir. Yayıma başladığı tarihten itibaren Cervati Kardeşler
tarafından hazırlanan Şark Ticaret Yıllıkları 1900 yılından itibaren The Annuaire
Oriental & Printing Company Limited tarafından, 1921 yılından sonra ise Alfred Rizzo
eliyle basıma hazırlanmıştır. 1931-1945 yılları arasında bir kez daha yayımcısı değişen
Şark Ticaret Yıllıkları Milli Ülkü Neşriyat Yurdu tarafından basılmaktadır ve kapakta
“Arz ve Talep Arasında Vasıta” olduklarını vurgulamaktadır.
ss.186-199.
42
Makale, yıllıkların yayımlandığı dönem zarfında İstanbul’daki meslek gruplarının bir
tablosunu sunarak makro düzeydeki iktisadi yapı içinde meslek mensuplarının mikro
gelişimine ışık tutmakta, şehrin değişen ticari ve kültürel kompozisyonunu göz önüne
sermektedir156. Yıllıkların İstanbul dışında Balkanlar, Anadolu ve Doğu Akdeniz’in
önemli ticari merkezlerindeki firmalar ve serbest meslek sahipleri hakkında bilgi
vermesi araştırmacılara bu coğrafyadaki şehirlerin ticari hayatını meslekler düzeyinde
inceleme imkânı tanımıştır. Bu kapsamdaki ayrıntılı bir doktora çalışması Filiz
Dığıroğlu tarafından “XIX. Yüzyıl Karadeniz’inde Ticari Bir Merkez: Samsun”
başlığıyla gerçekleştirilmiştir157.
19. yüzyıl Osmanlı tüketim örüntülerinin hızlı bir değişime uğradığı dönemdir.
Elbette bu süreç tüketici tercihlerinde yaşanan değişimin sonucudur. Geleneksel tüketim
anlayışının yerini modanın şekillendirdiği beğeniler almıştır. Zafer Toprak bu
manzarada büyük perakende mağazalarının tüketicileri Annuaire Oriental Du
Commerce, L'indicateur Constantinopolitain, Guide Commercial, Annuaire, Almanach
Du Commerce gibi bir dizi rehber aracılığıyla yönlendirdiğini tespit etmektedir158. Bu
alandaki kapsamlı bir çalışmayı özellikle zikretmek gerekir. Yavuz Köse Osmanlı
İmparatorluğu’nda pazarlama ve reklamın yazılı ve görsel olarak etkin şekilde
kullanılmaya başlanmasını Galata ve Eminönü’nde yerleşik bulunan büyük mağazalar
ve Batılı şirketler üzerinden, Şark Ticaret Yıllıkları’nı da içine alan çok geniş bir
literetüre dayanarak değerlendirmiştir159.
Bakınız: Zafer Toprak, “Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Reklamcılık”, Boğaziçi, Sayı 2, (1988), ss.22-29.; Burcu Yağız,
Aygül Ağır, “XIX. Yüzyıl Sonu İstanbul’unda Batılı Tüketici Ürünlerinin Dolaşıma Girdikleri Kanallar ve
Yarattıkları Hareketlenmeler: Şark Ticaret Yıllıkları Üzerinden Bir Araştırma”, Tasarım + Kuram, Cilt 13, Sayı 24,
( 2017), ss.31-53.
43
dönme sürecini ortaya koymuştur160. Meslek sahibi kişi ve firmaların ticari faaliyetlerini
gerçekleştirdikleri adreslerde kaydedilmesi yıllıkları kaynak edinen farklı akademik
çalışmaların yapılmasının önünü açmıştır. İş merkezleri Eminönü ve Galata’daki
hanlarda toplanan bankerlerin incelenmesiyle kentin ekonomi ve mimari ilişkisi
sergilenmiştir161. Benzer bir ilişkiyi İranlı tütün tüccarlarının mesken edindiği Büyük
Valide Han örneğinde de görmek mümkündür162.
Bir diğer karşılaşılan zorluk yıllıkların sadece kendi isteğiyle ilan veren
isimleri içermesidir. Şark Ticaret Yıllıkları ticari merkezlerde yer alan esnaf, tüccar ve
firmaların tamamını içeren bir sanayi ve işyerleri sayımından ziyade iç ve dış
pazarlardaki potansiyel müşterilerine daha kolay ulaşabilmeyi amaçlayan şahıs ve
firmaların yer aldığı ticari bir rehber olarak kabul edilmelidir. Nitekim yıllıklarda
Selanik ekonomisine katkı yapan saraçlardan buharlı pamuk ipliği fabrikalarına,
kuaförlerden Avrupalı büyük perakende mağazalarının şubelerine kadar birçok ticari
faaliyet yer alsa da yerel basına verdikleri ilanlardan aynı yıllarda Selanik’te faaliyet
gösterdiklerini öğrendiğimiz Nestle ve Au Louvre gibi önemli firmaların ilan vermeyi
tercih etmediği anlaşılmaktadır163.
160 Edhem Eldem, “Galata’nın Etnik Yapısı”, İstanbul, Sayı 1, (1992), ss.58-63.
161 Özlem Özcan, “İstanbul Tarihinde Bankacılık Faaliyetlerinin Gerçekleştiği Yapılar”, (Yayımlanmamış Yüksek
Lisans Tezi, İstanbul Teknik Üniversitesi, Fen Bilimleri Enstitüsü), 2009.
162 Filiz Dığıroğlu, “İstanbul-Tebriz Ticaret Hattında Valide Han (XIX-XX. Yüzyıl)”, Türk Kültürü İncelemeleri
Dergisi, Sayı 31, (Güz 2014), ss.69-112. Benzer bir çalışma için bakınız: Nurdan İpek, Selanik ve İstanbul’da
Yahudi Bankerler, 1. Basım, İstanbul: Yeditepe Yayınevi, 2011, s.21.
163 Journal de Salonique, 15 Kasım 1910, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1269375v/f2.item (25 Nisan 2018).
44
Yıllıklarda sınıflandırılan mesleklerin yıllar içinde farklı kollara ayrılması incelemeyi
zorlaştıran bir başka kısıt olmuştur. Bazı esnaf, tüccar ve zanaatkârların isimlerinin
birden fazla meslek başlığı altında yer alması bu kişilerle ilgili değerlendirmelerde
kapsamlı bir incelemeyi zorunlu kılmıştır.
164 Mehmet Genç Batılı ülkelerin ithalatı kısmak amacıyla dış ticaret kotaları koyup yüksek gümrük vergileri
uyguladıklarını, hatta bazı malların ithalatını yasakladığını buna mukabil ihracatı teşvik ettiklerini, Osmanlı
Devleti’nin ise tamamen farklı bir iktisadi bakışla ithalatı azaltıcı uygulamalara başvurmadığı gibi elindeki imkanları
ihracatı sınırlandırmak üzere kullandığını, bu yaklaşımın son örneğinin de 1838 tarihli Osmanlı-İngiliz Ticaret
Anlaşması olduğunu ifade etmektedir. Genç bu tavrı Osmanlı iktisadi sisteminin dayandığı üç ilke ile açıklamaktadır:
Provizyonizm, Tradisyonalizm ve Fiskalizm. Ayrıntılı bilgi için bakınız: Genç, ss.49-63.
45
devam etmiştir. Doğu Akdeniz’in önemli bir ticaret limanı olarak şehrin iktisadi yapısı
ithalat ve ihracatının hacmi ve mal kompozisyonu, Selanik Limanı’nın gümrük gelirleri,
fabrikaların tezgâh sayısı ve/veya üretim miktarı gibi makro veriler üzerinden pek çok
çalışmaya konu olmuştur. Çalışmanın bu bölümünde Selanik’in değişen iktisadi
hayatına uyum sağlayan ticari faaliyetleri, meslek türleri, girişimci profili ve tüketici
tercihlerinden oluşan mikro veriler incelenmiştir.
Şark Ticaret Yıllıkları ticari merkezlerde yer alan esnaf, tüccar ve firmaların
tamamını içeren bir sanayi ve işyerleri sayımından ziyade iç ve dış pazarlardaki
potansiyel müşterilerine daha kolay ulaşabilmeyi amaçlayan şahıs ve firmaların yer
aldığı ticari bir rehber olarak kabul edilmelidir. Yıllıkların düzenli olarak yayımlanmaya
başladığı 1881 yılından Selanik’in Osmanlı toprakları dışına çıktığı 1912 yılına kadar
olan dönemi kapsama alarak, Selanik ekonomisindeki değişimi en iyi yansıtacağı
düşünülen moda, giyim, tekstil, aksesuar, kişisel bakım ve yeni hayat tarzıyla alakalı
iktisadi faaliyetleri; “geleneksel meslekler”, “ithalat ve ihracatçılar” ve “yeni meslekler”
başlıkları altında, Tablo 5’de belirtilen yedi alt grupta incelenmek mümkündür.
46
Tablo 5
Şark Ticaret Yıllıkları’nda İktisadi Faaliyetler, Meslekler ve Örgütler
Meslek Meslek Alt
Meslek Dalları
Grupları Grupları
Geleneksel Saraçlar, Debbağlar, Ayakkabıcılar, Ayakkabı Üretimi
Geleneksel
Esnaf ve İçin Tedarikçiler, Dericiler, Terziler ve Tüccar Terziler,
Meslekler
Zanaatkârlar Koza ve İpek Satıcıları, İpekböceği Yetiştiricileri
Pamuk İpliği Fabrikatörleri, Pamuk İpliği Tüccarları,
İhracatçılar
İşlenmiş Yün Satıcıları, Yün Yapağı Tacirleri, Pamuk
(Hammadde)
Tüccarları
Çorapçılar, Bornoz ve Havlu Satıcıları, Kumaşçılar,
İhracatçılar ve
İpekli, Yünlü ve Çeşitli Dokuma Satıcıları, Dokuma
Simsarlar
İthalatçılar- Satıcıları, İpek Tacirleri, Yünlü Dokuma Tacirleri
İhracatçılar Dikiş Makineleri Bayileri ve Satıcıları, Fes Satıcıları,
İthalatçılar ve Şapkacılar, Kasketçiler, Tuhafiyeciler, Sırma ve
Simsarlar Kılabdan Satıcıları, Galoş Satıcıları, Panduf Satıcıları,
(Tüketim Çamaşır Satıcıları, Hırdavatçılar, Kolonyal Mal
Malları) Satıcıları, Yatak Örtüsü Satıcıları, İkinci El Elbise
Satıcıları, Büyük Tacirler, Halı ve Döşeme Satıcıları
İthalatçılar ve
Komisyoncular, Tellallar, Ham Post Satıcıları, Kürk
Simsarlar
Tüccarları, Kürkçüler, İmalatçılar
(Yatırım Mal.)
Parfüm Satıcıları, Kuaförler, Bijuteri Satıcıları,
Yeni Hayat Saatçiler, Hazır Elbise Satıcıları, Moda ve Yeni
Yeni
Tarzı İle İlgili Ürünlerin Satıcıları, Erkekler İçin Yeni Ürünler
Meslekler
Hizmetler Satıcıları, Kadınlar İçin Yeni Ürünler Satıcıları,
Kadınlar İçin Giysi Satıcıları, Korseciler, Mefruşatçılar
Diğer
Halat ve Çuval Satıcıları, Ambalaj Malzemeleri
Meslekler ve
Satıcıları, Muşamba Satıcıları
Faaliyetler
Kaynak: Ayhan Aktar, “Şark Ticaret Yıllıkları’nda “Sarı Sayfalar”: İstanbul’da Meslekler ve İktisadi Faaliyetler
Hakkında Bazı Gözlemler, 1868-1938”, Toplum ve Bilim, Sayı 76, (Bahar 1998), s.132.
I. GELENEKSEL MESLEKLER
47
aynı malı işleyen zanaatkârlar işin farklı safhalarında ustalaşmış ve onu meslek
edinmiştir. Selanikli zanaatkârların elinden çıkan mallar arasında en çok arananlardan
biri de ipekli ürünlerdi. Tüccarlar tarafından ihraç edilen ipeklerin yanında ipekten imal
edilen ürünler esnaf tarafından iç pazarda da oldukça fazla talep görüyordu. İpek böceği
yetiştiriciliği ise ayrı bir meslek olarak yapılıyordu. Dokumacılığa bağlı geleneksel
mesleklerden bir diğeri ise terziliktir. İncelediğimiz Şark Ticaret Yıllıkları’nda
sayılarını artırarak Selanik’teki varlıklarını sürdürdüklerine şahit oluyoruz. Bununla
birlikte 1838-1839 yıllarına ait bir vakıf defterinde yazılı bazı eski meslekler yıllıklarda
yer almamaktadır. Eski dikiciler (yamacılar) ve kebeciler165 19. yüzyılın ikinci yarısında
artık gözükmeyen mesleklerdir166. Elbette bu durum sadece bu mesleklerin yok
olmasıyla alakalı değildir. Ev içi üretimin yaygın olduğu Balkanlar’da bu zanaatlar
meslek olarak belli bir işyerinde sürdürülmese de ev halkı tarafından yapılmaya devam
edilmiş olabilir. Yerel pazarlardaki düşük bütçeli bir tüketici grubuna hitap eden
zanaatkârların müşterilerine ulaşabilmek için Şark Ticaret Yıllıkları’na ilan vermeyi
fazla maliyetli bulmuş olmaları ve hatta hiç düşünmemiş olmaları da muhtemeldir.
a. Saraçlar
Eyer ve diğer at takımları ile meşin ve sahtiyan üzerine sırma ve ipek işleyerek
muhtelif koşum takımları imal eden ve bunların satışını yapanlar serrâc (saraç)
esnafıydı167. Saraçlar ürünlerini inek derisinden imal edilen köseleden yaparlardı.
Yıllıklarda karşımıza çıkan tek saraç Yéni Djadé’de (Yeni Cadde) bulunan işyerinde
zanaatını sürdüren Nouri Mimisch’di (Nuri Memiş) ve deri işleme işini geleneksel
olarak elinde bulunduran Selanik’in Müslüman cemaati arasında yer alıyordu. 1881
yıllığındaki bu ismin dışında ilerleyen yıllarda saraç esnafına rastlanmamaktadır.
Şüphesiz Nuri Memiş şehirdeki tek saraç değildi ancak yıllıklarda yer almayı isteyecek
kadar girişimci olan tek zanaatkârdı. Bu tarihten sonra Selanik’te saraç bulunmadığı
veya eyer ve koşum takımları kullanılmadığı düşünülemez. Nuri Memiş de
165 Türk Giyim Kuşam ve Süslenme Sözlüğü “Kebe: En kalın keçenin adı, çoban kepenekleri kebeden yapılır,
hayvan üstüne örtülen kebe örtülere de teyelti denilir. Hem kepenek hem de teyelti yapılan tüylü bir kebenin adı da
Yanbolu Kebesi idi.” Ankara: Sümerbank Kültür Yayınları, 1969, s.152.
166 Anastassiadou, s.285.
167 Tahsin Özcan, Fetvalar Işığında Osmanlı Esnafı, İstanbul: Kitabevi, 2003, s.133.
48
meslektaşları ve çoğu Müslüman esnaf gibi sermayesinden ziyade emeğini kullanarak
ürettiği malları satıyordu. Kapitalist eğilimlere sahip değildi ve ilerleyen zamanda
yıllıklarda yer almayı tercih etmediği anlaşılıyordu.
b. Debbağlar
c. Ayakkabıcılar
49
etmek zorunda kaldı. Yine de ayakkabıcıların bu dönemdeki sayısı yıllıkların
yayımlanmaya başladığı 1881’dekine göre iki kattan fazla artış göstermiştir.
1881’de müstakil olarak çalışmayı tercih eden tek ayakkabıcı François Plitas’tı
ve diğer zanaatkârlar I. Bouhari & Lor. Caputo172, Theodore Catsicouli & Nicolas
Kyriaco, Peppino Rainieri & Christo Soffet herbiri kendi ortağıyla atölyesini
paylaşıyordu. 1885 yılında I. Bouhari’nin mesleğini devam ettiren Giovanni Bouhari ile
ailenin eski ortağı L. Coputo ve Christo Soffet faaliyetlerine müstakil devam
etmektedir. Nicolas Kyriaco ve François Plitas’ın ayrıldığı gruba iki yeni isim dâhil
olmuştur. T. Catsicouli & E. Kyro ile Peppino Raineri & Christo Riso ile ortak iş
yapmayı seçen tüccarlardır. Üç yıl sonra ayakkabıcılar mesleklerine değişen ortaklık
yapılarıyla devam etmiştir. Giovanni Bouhari ve Christo Soffet zanaatlarını tek başına
sürdürmektedir. L. Coputo ise Theodore Catsicouli & E. Kyro ikilisine katılmıştır.
Peppino Raineri & Christo Riso ile ortaklığına devam etmiştir.
172 Şark Ticaret Yıllıkları’nda şahıslar ve firmalar arasındaki ortaklık ilişkileri “-” işareti ile gösterilmiş ancak tez
çalışmasında bu ilişkiyi daha iyi vurgulamak için “&” işareti tercih edilmiştir.
50
d. Ayakkabı Üretimi İçin Tedarikçiler
Ayakkabı üretimi için malzeme tedarik eden tüccarlar için 1881’de müstakil bir
başlık açılmıştır. Aynı zamanda sırmakeş ve kılabdan esnafı olan Is. Sasson ve Benrubi
ortaklığının yanı sıra malzeme tedarik işi yapan diğer bir esnaf Haim Florentin’dir.
Takip eden dönemde bu meslek dalı yıllıklarda yer almamıştır.
e. Deri Tüccarları
Deri tüccarları, ham derinin işlenmesiyle elde edilen meşin, sahtiyan ve kavsala
gibi malların satışını yapan meslek erbabıdır173. Yüksek kaliteli sahtiyanlar ayakkabı,
eyer, koşum takımı ve askeri malzemelerin yapımında kullanılırdı ve ticari açıdan
oldukça fazla talep gören mallardı. Deri tüccarları her tür derinin hem ithalatını hem
ihracatını gerçekleştiriyordu. Selanik’teki debbağ esnafından Timur Ağu’nun 1878
tarihli tereke kayıtları da bunu doğrular niteliktedir. Timur Ağu öldüğünde arkasında 63
parça Amerikan gönü bırakmıştı. Debbağların kendi üretimleriyle karşılayamadıkları
talebi ithal derilerle ikame ettikleri anlaşılmaktadır174.
Şark Ticaret Yıllıkları’nda deri tüccarları ilk kez 1881 yılında yer almıştır.
Şehrin ticari hayatına Yahudiler hâkim olmasına rağmen yedi kişilik tüccar kadrosu
içinde sadece iki Yahudi bulunmaktadır. Rıhtım Caddesi’nde faaliyet gösteren Démitris
Capano ve G. Delia’nın işyerlerini liman bölgesindeki tabakhaneye yakın olacak şekilde
seçtiği görülmektedir. Diğer beş tüccarın dükkânlarının Stambol Tcharchi’da (İstanbul
Çarşı) bulunması buranın deri tüccarları için bir merkez konumunda olduğunu
göstermektedir. J. Goussidi & B. Evangelidi ortaklığı derinin üretiminden satışına
uzanan bir çizgide faaliyet yürütüyordu. N. Sachellarides ise müstakil olarak
çalışıyordu. Hassid ve Acher isimli ortakların her ikisi de Yahudiydi ve beraber iş
yapmayı seçen pek çok Selanik’li gibi onlar da aynı inançtan bir ortakla iş yapmayı
tercih etmişti.
173 Resimli Kamus-ı Fransevi, “Cuir: Deri, cild, sahtiyan, meşin, kavsala” İstanbul: 1322, s.672.
174 Anastassiadou, s.256.
51
ailenin ismine rastlanmaması oğul Evangelidis’in baba mesleğini sürdürmekte istekli
olmadığı veya şansını Selanik dışında denemek istediği şeklinde yorumlanabilir. Jacob
Fransés ise Hassid & Acher ile çok ortaklı bir birleşme yapmıştır. Démétrios Kopanos
ve Aristidés Menexes yıllıktaki diğer iki deri tüccarıdır. 1888’de Basile Evangelidis
Oğulları’nın ayrılması dışında bir değişiklik yaşanmamıştır. Deri tüccarlarının sayısının
sürekli bir artış eğiliminde olması deri ticaretinin oldukça karlı bir iş dalı olduğunu
göstermektedir. Bir önceki yıl mesleklerini deri tüccarı olarak beyan eden isimlere
1889-90 yıllığında M. S. Benjamin, Elia Joseph Covo ve N. Tchalapatani Kardeşler
ilave olmuştur. Elia Joseph Covo deri ithal ederken aynı zamanda ihracat da
yapmaktadır. Jacob Fransés için Hassid & Acher ortaklığı doğru tercih olmalı ki,
işlerine oğullarını da dâhil ederek Jacob Fransés ve Oğulları ismini almıştır. 1896 yılına
kadar deri tüccarları bir iki ismin eklenmesi veya ayrılmasıyla büyüklüğünü muhafaza
etmiştir. Deri tüccarları arasında gördüğümüz J. Fransés ve J. E. Fransés’in Jacob
Fransés ile yakınlığı hakkında yıllıklar yeterli bilgiyi sağlamıyor ancak bu iki yeni
tüccar için yanlarında tecrübeli bir aile büyüğünün olması meslek seçimlerinde
belirleyici olmuş olmalıdır.
52
on bir kişilik sayıya ulaşmıştır. 1912 yılında iki büyük mağaza: Anglo-Hellenic Co. Ld.
of Salonica ve Orosdi Back deri ticaretine yeni bir ivme kazandırmış ve deri tüccarları
on yedi isimle tarihindeki en yüksek sayıya ulaşmıştır.
176 Yavuz Selim Karakışla, Osmanlı Hanımları ve Kadın Terzileri (1869-1923), İstanbul: Akıl Fikir Yayınları,
2014, ss.12-15.
177 Filiz Dığıroğlu, “XIX. Yüzyıl …”, s.255.
53
1883’de Selanik’teki tüccar terzi sayısı sadece ikidir. Efraim Levi ve Oğulları
ve Demetriades Kardeşler’den oluşan bu gruptan daha sonra Efraim Levi ve Oğulları
ayrılmış ve 1885’de geriye tek bir terzi kalmıştır. İstikrarlı bir şekilde ticari
faaliyetlerine devam eden Demetriades Kardeşler 1888’de Schaky ve Levy ile ortaklık
kurarak işlerini büyütmüştür. Franca Caddesi’ndeki mağazada satışlarına devam eden
bu üçlüden 1894’de Schaky ve Levy ikilisinin ortaklıktan ayrılmasıya Demetriades
Kardeşler yoluna tek başına devam etmiştir. Dikkat çekici bir nokta da yıllıktaki meslek
başlığının ilk kez “Tailleurs” olarak konulmuş olmasıdır. Tüccar terziler kumaş ve
dikiş malzemelerinin ticaretini bırakarak sadece emekleriyle geçinmeye başlamış
olmalılar. Ancak Demetriades Kardeşler’in isminin aynı yıl kumaş tüccarları arasında
bulunması bu varsayımı ortadan kaldırmaktadır. Bu durumu açıklayacak bilgiyi ne
yazık ki yıllıklar sağlamamaktadır. Meslek sınıflandırmasındaki bu farklılık terziler ve
tüccar terziler arasındaki farkın müşteriler gözünde ortadan kalkmasıyla da
açıklanabilir. Bu durumda yıllıkları yayımlayan Cervati Kardeşler mesleğin terziler
olarak adlandırılmasını yeterli görmüş olabilir. Zira Démétriades Kardeşler, Isaac
Ephraim, Arturo Fabıani, Isaac Tchicourel & A. Tchicourel ortaklığından oluşan grup
1895’den itibaren beş yıl süreyle terziler başlığı altında toplanmıştır. 1900 yılında
terziler ve tüccar terziler iki ayrı başlık halinde yıllıklarda yer almıştır. Terzilerden
oluşan kadro içinde tek değişiklik Isaac Ephraim ve Arturo Fabıani’nin ortak olmasıdır.
Her türlü kumaşın dış ticaretiyle uğraşan Thomas N. Elia aynı yıl tüccar terzi olarak
yıllığa girmiştir. Ertesi yıl iki grup içinde de bir değişiklik yaşanmamıştır. 1902’de
terzilerin arasına Isaac Bourla ve Cohen Juda da katılmıştır. Bir yıl sonra Thomas N.
Elia, Démétriades Kardeşler’le ortak olarak faaliyetlerini birleştirmiş, tüccar terziler
yeniden gözden kaybolmuştur. Yıllıklarda 1912 yılına kadar tekrar tüccar terzi başlığına
rastlamadığımızı belirtmek gerekir. Terziler ve tüccar terziler arasındaki bu geçişkenlik
belki de sadece iki meslek dalı arasındaki farkın belirsizleşmesinden kaynaklanıyordu.
1904’de aynı isimlerle çalışmaya devam eden terziler 1909 yıllığında şu kişilerden
oluşuyordu: Nicolas Baharakis ve Şirketi, Isaac Bourla & Cohen Juda, Isaac Ephraim &
Arturo Fabiani, M. Goldstein & Is. Levy & Giov. Mazzolini, Mehmed Bey & Saul
Molho ortaklıkları ile Thomas N. Elia, P. Galopoulos ve Isaac Tchicourel.
1912 yılı Şark Ticaret Yıllığı tekrar iki ayrı başlık olarak tasnif edilen terziler
ve tüccar terzilerin sayısında büyük bir artış olduğunu göstermektedir. Üstelik müstakil
çalışan iki isim haricinde kalan yirmi altı tüccarın bir meslektaşıyla ortak olması
ısmarlama elbise diktirme konusunda Selanikliler’in artan talebine ve terziler arasındaki
54
yoğun mesleki rekabete işaret etmektedir. Hazır giysi satan ve 1900’lerin başından
itibaren Selanik şehir yaşamını yönlendiren Orosdi Back, Tiring ve Stein gibi merkezi
Avrupa şehirlerinde bulunan büyük mağazaların getirdiği zorlu rekabet şartları
tüccarları birleşmeye yönlendirmiştir. Bon Marşeler178 sattıkları hazır konfeksiyon
ürünlerin müşterilerin üzerine oturması için gerekli tadilatları yapmak, hanım müşteriler
için özel reyonlar tahsis etmek gibi hizmetlerle terzilerin önemli rakipleri haline
gelmiştir179. Tiring’in şehrin yerel gazetelerinden Journal de Salonique’de çıkan bir
reklamında yer verdiği ifadeler de terzilerin endişelerinin yersiz olmadığına işaret
etmektedir: “Selanik’in en büyük firması, değişik fiyatlarda, mallarının kalitesi,
ürünlerinin kesimi ve dikimiyle tüm talepleri karşılamaktadır.” 180
178 “Bon Marşe” sözcüğü Fransızca kökenli olup, bu dilde “bon marché”, “ucuz” demektir. Ancak Osmanlı
topraklarındaki büyük mağazalara “Bon Marşe” denmesi ucuz olmalarından değil 1838’de Paris’te hizmete giren Au
Bon Marché’nin 19. yüzyılın ikinci yarısında İstiklal Caddesi’nde şimdiki Odakule’nin olduğu yerde bir şube
açmasından kaynaklanmıştır. Bon Marşe ismi “Louvre, Au Lion, Au Camelia, Bazar Allemand, Carlmann et
Blumberg, Orosdi Back, Au Paon, Baker gibi Avrupa merkezli olup, İstanbul, İzmir ve Selanik gibi şehirlerde şubesi
bulunan diğer büyük mağazaları da içine alan bir tabir haline gelmiştir. Ayrıntılı bilgi için bakınız:
http://www.yuzyillikhikayeler.com/deneyimle/bonmarseler (15 Mayıs 2018). Yavuz Köse ise Au Bon Marché adının
genel olarak büyük mağaza anlamında kullanıldığını teyit etmekle birlikte İstanbul’daki kuruluşun Paris firmasının
şubesi olmadığını, 1869/70’te açılan İstanbul işletmesinin Bortoli Biraderler’e ait olduğunu belirtmektedir. Ayrıntılı
bilgi için bakınız: Köse, s.131.
179 Lupu Lupescu isimli Romanya’lı terzi, mesleğinde İstanbul’un en tanınmış ismiydi. Mayer ve Baker gibi büyük
mağazalar kumaşını vererek Lupescu’ya diktirdikleri manto ve yağmukları satıyorlardı. Aynı yöntemin Mayer’in
Selanik şubesinde de uygulandığını varsayabiliriz. Bu durumda Bon Marşelerin terzilerle devamlı bir rekabet halinde
olmadığını zaman zaman birbirlerinden faydalandıkları bir ilişkilerinin bulunduğunu söyleyebiliriz. Georg Mayer,
Türk Çarşısı: Şark’ta Ticaretin Püf Noktaları, 1. Basım, İstanbul: Kitabevi, 2008, ss.49-54.
180 Anastassiadou, s.252.
181 Quataert, Sanayi Devrimi …, s.216-223.
55
Allatini, Modiano ve Saltiel gibi Selanik’in tanınmış ailelerine mensup tüccarlar bu
karlı ticaretin içinde yer alıyordu. Joseph Aélion & Fratelli Allatini, Joseph Acher &
Joseph Béja, Isaac Bensussan & Saul Modiano, Abraham Saporta & Saul Saltiel’den
oluşan satıcıların tamamı ortaklık olarak faaliyet gösteriyordu. 1912 yıllığında ortaklık
yapıları değişse de piyasadaki tüccar sayısı aynı kalmıştır. Joseph Aélion & Joseph
Acher, Salomon J. Ascher & Moise Benjamin, J. ve B. Bensussan ve Şirketi, Fratelli
Counne & Apostol Hadjiyani koza ve ham ipek satışına devam etmiştir.
A. İhracatçılar (Hammadde)
56
a. İplik Fabrikatörleri
1881 yılı Şark Ticaret Yıllığı’nda pamuk ipliği üreticisi olarak karşımıza çıkan
tek kişi Saias Scialom ve Torunları (Saias Scialom et Nipoti183) isimli tüccardır. Takip
eden on yılda Saias ismi iplik tüccarları arasında sayılmış, yıllıklarda fabrikatörler için
ayrı bir başlık açılmamıştır. 1891’den itibaren ismini tekrar fabrikatör olarak
gördüğümüz Saias Scialom ve Torunları takip eden yıllarda mesleğin yıllıklardaki tek
temsilcisi olmaya devam etmiştir. 1895’de Hassid Torrés ve Şirketi’nin de katılmasıyla
pamuk ipliği üreticilerinin sayısı ikiye yükselmiştir. 1902’de Saias Scialom ve Torunları
tüccar grubundan ayrılmış, yıllıklarda Hassid Torrés ve Şirketi’nin ismi tek iplik
fabrikatörü olarak sayılmıştır. 1903 yılında Osmanlı Anonim Şirketi’ne dönüşen fabrika
Yeni Selanik İplik Fabrikası olarak da anılmış, Şark Ticaret Yıllıkları’nda ise Misrachi
Torrés ve Şirketi olarak kaydedilmiştir. Şirket ortakları David İlya Torres, Joseph
Mizrahi, Salomon Sabetay Hasid, Samuel Sabetay Hasid ve Aşir Efendi Selanik’in önde
gelen tüccarları arasındadır184.
57
b. Pamuk İpliği Tüccarları
185 Selanik ve Makedonya bölgesindeki pamuk ipliği üretimi ile ilgili ayrıntılar için bakınız: Quataert, Sanayi
Devrimi Çağında …, ss.82-89.
186 Ayrıntılı bilgi için bakınız: İpek, ss.173-183.
187 Ayrıntılı bilgi için bakınız: İpek, ss.209-210.
188 Resimli Kamus-ı Fransevi, “Denrées Coloniales: Alelade müstemlekatda yetişen kahve, biber, çay, şeker ve
58
yayılmıştı. Salomon A. Fransés demir, Saul Jos Modiano altın ve gümüş iplik, Saias
Scialom ve Torunları, tahıl, ipek kozası ve Avrupa menşeli ürünler, Moise Ab. Saltiel
ise afyon ve ham deri alıp satıyordu.
c. Pamuk Tüccarları
Ham pamuk satan tüccarların müstakil bir başlık altında toplanması 1912
yılında olmuştur. Bu tarihten önce ipekli ve yünlü dokuma satıcıları, büyük tacirler,
komisyonerler, tellallar tarafından yapılan pamuk ticareti bağımsız bir meslek grubunun
oluşmasıyla G. Grégoriadés Kardeşler, Apostol Hadji Yovan, Salomon E. Pinhas,
Saltiel, Levy ve Daniel A. Saporta tarafından yapılmaya başlamıştır.
189 Halil İnalcık, “Osmanlı Pamuklu Pazarı, Hindistan ve İngiltere: Pazar Rekabetinde Emek Maliyetinin Rolü”,
ODTÜ Gelişme Dergisi, Türkiye İktisat Tarihi Üzerine Araştırmalar II, 1979-1980 Özel Sayısı, s.12.
190 Kütükoğlu, “Osmanlı İktisat Tarihi …”, s.159.
59
d. İşlenmiş Yün Satıcıları
Elbise veya yorganın yüzüyle astarı arasına konulmak üzere atılmış doğal ve
yapay yün satanlar ilk kez 1909 yılı Şark Ticaret Yıllığı’nda müstakil bir meslek olarak
düzenlenmiştir191. Mesleğin tek temsilcisi Salom. Memtech Perez ve Oğulları isimli
fabrikatördür. Fabrika istenen renkte pamuklu yün dolgular ve yapay yünler imal
etmektedir ve sahipleri işletmelerinin bu alanda Türkiye’de bir eşi bulunmadığı
iddiasındadır192.
191 Resimli Kamus-ı Fransevi, “Ouate: Elbisenin, yorganın yüzüyle astarı arasına konulan atılmış yün, iplik, pamuk
gibi şeyler. Pamuk gibi yumuşak şey.” s.1595.
192 Journal de Salonique, 15 Kasım 1910, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1269375v/f2.item (25 Nisan 2018).
193 Özgür Kolçak, “Selanik Yünlü Dokumacılığının Tarihsel Gelişimi (1500-1620) Yeni Bulgular Işığında Genel Bir
60
Buna karşılık Manastır ve Üsküp bölgelerinden gelen yünler temiz olsa da kaba
yünlerdi. Fransızlar Selanik’ten aldıkları bu yünlerle londrin ve velençe türü kaba yünlü
kumaşlar imal ederdi195.
Yapağı ticaretinin yıllıklarda ilk kez yer aldığı 1909 yılında bu mesleği
yaptığını beyan eden tüccar sayısı üçtür. Mario Covo ticaretin pek çok alanında mal alıp
satıyordu. Ham postun hem ihracatı hem de ithalatı, “quincaillerie”196 malları, ikinci el
elbise, deri, yün kumaş Mario Covo’nun ticaretini yaptığı mallar arasındadır. Alım
satıma aracılık eden tüccarların tek bir maldan kazanç sağlamak yerine sermayelerini
farklı mallara bağlamayı daha karlı buldukları anlaşılmaktadır. Mario Covo’nun birlikte
iş yaptığı H. Garabet Ghazarian ise ortağının aksine bir tek yapağı ticareti ile
uğraşmaktadır. Yapağı ticaretinin içindeki üçüncü isim Moise Abram Saltiel isimli
Yahudi tüccardır. Meslektaşı Mario Covo gibi ham post ithalatıyla uğraşan Saltiel
Avrupa pazarlarında da talep gören Selanik yünlerini ihraç ederken karşılığında ham
post alıyor olmalıdır. 1912 yıllığında yün satıcılarının sayısı dörde yükselmiştir. Mario
Covo & H. Garabet Ghazarian ortaklığına karşılık Moise Abram Saltiel pamuk
ticaretiyle de uğraşan Salomon Pinhas’la ortak olarak yün ticaretinde rekabeti
dengelemeye dönük bir adım atmıştır.
B. İhracatçılar ve Simsarlar
195Sahillioğlu, s.422.
196
Şark Ticaret Yıllıkları’nda metal ürünler satan hırdavatçılar Fransızca “Quincaillerie” başlığı altında
sınıflandırılmıştır. Ancak tekstil ve tuhafiye ürünlerine de yer vermesi nedeniyle sadece hırdavatçı olarak
nitelendirilemeyecek bu mağazaların adlandırılmasında “Quincaillerie” ifadesi tercih edilmiş, tezin “İthalatçılar ve
Simsarlar (Tüketim Malları) başlığı altında ayrıntılı bilgi verilmiştir.
61
üreticiler zamanla meslek dallarındaki uzmanlaşma sayesinde dokuma satıcıları, ipek
tacirleri, yünlü dokuma tacirleri olarak kendi içinde branşlara ayrılmıştır197.
a. Çorap Satıcıları
62
b. Bornoz ve Havlu Satıcıları
Bornoz ve havlu satıcıları Şark Ticaret Yıllıkları’nda ilk kez 1895’de müstakil
bir meslek olarak tasnif edilmiştir. Yıllıktaki tek meslek erbabı G. Calos isimli
tüccardır. İşletmesinin 1850 yılında kurulduğuna vurgu yapan Calos pamuk ipliğinden
üretilmiş bornoz ve havlularla her çeşit Türk ürününün satışını yaptığını özellikle
belirtmektedir. 1901 yılından sonra bornoz ve havlu satıcıları yıllıklarda yer almamıştır.
c. Kumaşçılar
Selanik yünlü kumaş üretiminde haklı bir üne sahiptir. Yünlü dokumacılığın
geçmişi 15. yüzyıla uzansa da asıl büyüme Seferad ve Sicilya Yahudilerinin şehre
gelmesiyle yaşanmıştır. 16. yüzyılın ikinci yarısından itibaren Bab-ı Ali, ordu
ihtiyaçlarının karşılanması amacıyla yünlü dokumacılık sektörünü belli standartlarda
üretim yapmak üzere organize ettiği bir üretim modeli geliştirmiştir202. En çok üretimi
yapılan dokumalar ince bir tür yünlü kumaş olan çuhadır. Flordin tabir edilen Floransa
yünlülerine duyulan ihtiyaç 16. yüzyılın sonuna kadar ithalat yoluyla karşılanmış, bu
kumaşın yerel imkânla üretimine başlanması üzerine dışarıdan satın alınmasına son
verilmiştir. Ordu ihtiyacı için üretilen londrin tipi yünlüleri üreten iki merkez Edirne ve
Selanik’ti. Selanik’te imal edilen İngiliz kökenli bir kumaş türü olan karziye ve Floransa
kökenli sobroman Selanikli dokumacıların uzak pazarlardaki üretim tekniklerine sahip
olduklarını göstermektedir. Atların eyerleri altına serilen velençe ve kilim olarak
kullanılan nihali dışında pazarlarda satılmak üzere siyaha yakın lacivert rerkte sürmani
adı verilen kumaşlar da üretiliyordu203.
1995, s.212.
202 Kolçak, s.102.
203 Özgür Kolçak, Selanik Yünlü…, ss.107-110.
63
1880’lerde yünlü kumaş ve pamuklu dokuma küçük atölyede yapılıyordu ve
ithal yün ipliği kullanan ve birkaç dokuma tezgâhına sahip evlerde iç pazarlar için
üretim yapılıyordu. Selanik’te yün sanayi ise 20. yüzyılın başlarında oluşmuştur204.
Yünlü dokumalar satan meslek erbabı Şark Ticaret Yıllıkları’nda ilk kez 1881
yılında kumaş tüccarları başlığıyla yer almıştır. Kumaşla birlikte tahıl, deri, dikiş
makinesi gibi malların da ithalatını yapan tüccarlar beş kişilik bir meslek grubu
oluşturuyordu. Demetriades Kardeşler, Moise Franses, Hadji A. Oğlu Mischef,
Panajotidés Kardeşler ve N. Sachellarides’den oluşan bu kadro ilerleyen zamanda yeni
eklenen ve ayrılan tüccarlarla sürekli bir değişim geçirmiştir. İki yıl sonra yıllıktaki tek
kumaşçı Panajotidés Kardeşler’dir. 1885 yıllığında Panajotidés Kardeşler istikrarlı
şekilde yerini korurmuş, Hadji A. Oğlu Mischef’in kumaş tüccarları arasına geri
dönmesi ve N. P. Stefanoff & Dermenzieff ortaklığının ilk kez bu alana dâhil olmasıyla
tüccarların sayısı yeniden dörde yükselmiştir. 1888 yılında artan rekabetin tüccarları
birbirleriyle ortak olmaya yönlendirdiği görülmektedir. Ortaklık kurarak daha büyük
sermaye ile iş yapma arzusu kadar, ortakların birbirlerinin ticari deneyimlerinden ve dış
pazarlardaki ticari bağlantılarından faydalanma isteği de tüccarları birlikte hareket
etmeye sevketmiş olmalıdır. Zira kumaşçılar arasına ilk kez katılan Mao & Cocco ve
Marach & Carasso isimli tüccarlar bu sektördeki deneyimli isimlerden Hadji A. Oğlu
Mischef ile ortak hareket etmeyi tercih etmiştir. Aynı yolu izleyen Is. Misrachi ise
Panajotides Kardeşler ile ortak olmuştur. Ertesi yıl aynı kadro yerini korurken dört yeni
isim kumaşçılara katılmıştır. Demetriades Kardeşler ve Moise Franses tekrar kumaş
tüccarlarının arasına dönmüştür. Yeni katılan Isaac S. Fransés ve Samuel Fransés’in
aynı aileden Moise Franses’in yönlendirmesiyle bu karlı alana girmiş olduğu
düşünülebilir. Marach & Carasso ikilisi ise yeni ortaklarını Samuel Fransés olarak
belirlemiştir.
64
Demetriadés Kardeşler, Hadji A. Oğlu Mischef, Panajotidés Kardeşler, Fratelli Halkia,
A. Jacob Simha, D. D. Sacchini, Georges Vioran, Simon Simotta, Abdurrahman
Telat’dan oluşan on kişilik kumaşçı kadrosu takip eden yıllarda da yeni eklenen ve
ayrılan tüccarlarla sayısını korumuştur.
1881 yılı Şark Ticaret Yıllığı’nda ipek, yün ve çeşitli dokuma ürünlerinin
satışını yapan meslek erbabı on kişilik bir kadro oluşturuyordu. Bunlardan biri olan E.
M. Aelion, Lyon ipeklilerinin Selanik’teki satışını yapan tüccarlardan biriydi. Mehmet
Kapancı meslektaşı Aelion gibi Lyon’dan ihracat yapıyor ve Selanik’te İngiliz
dokumaları satıyordu. Isac J. Bensussan, Jussua H. Mercado ve D. J. Molho’nun
uzmanlık alanı ise pamuklu ve yünlü kumaşların satışıydı. Haim D. Modiano Batı
65
modasına uygun ipekli ve yünlü dokuma ürünlerini Selanikliler’le buluşturan moda ve
yeni ürünler207 satışı yapan tüccarlardan biriydi. Kadronun geri kalanı ipekli ve yünlü
dokumaların üreticilerinden oluşuyordu: Assael Kardeşler, N. A. Mallah, Simantob
Recanati ve Moisé Safarano.
1. Dokuma Satıcıları
2. İpek Tacirleri
207
Resimli Kamus-ı Fransevi, “Nouveauté: Yenilik, müceddediyet, yeni şeylerler”, s.1544
208 Resimli Kamus-ı Fransevi, s.2130.
66
yünlü kumaş tacirlerinin ayrılması mesleki uzmanlaşmanın arttığını göstermektedir.
İpek ticareti yıllıklarda Müslüman tüccarların yer aldığı çok az sayıdaki örnekten
biridir. Kendilerine yetecek sermayeye sahip olduğu anlaşılan Ahmed Memich (Ahmet
Memiş) ve Teldji (Telci) Sami bireysel olarak çalışmaktadır. Müslüman tüccarların bir
kısmı Yahudilerle ortak olmuştur. Echref (Eşref) Bekir, Molho & Botton & Benadon ile
Refik ve İbrahim, Matarasso & Molho ile birlikte iş yapmaktadır. Selanik ticaret
hayatının yazılı olmayan kuralları vardı. Yahudiler ve Müslümanlar arasındaki ortak iş
yapmama geleneğinin 20. yüzyılın başında geçerliliğini kaybetmeye başladığı
anlaşılmaktadır. Mair Benveniste ve Kardeşleri, Juda D. Jacoel, Nahama A. Mallah,
Ezrati, Sulema ve Hazday M. Ezratti on altı kişilik tüccar grubunun kalanını
oluşturuyordu.
Yünlü satıcıları mesleki uzmanlaşmanın artmasıyla ilk kez 1912 yılı Şark
Ticaret Yıllığı’nda karşımıza çıkmıştır. Satıcılar yirmi dört kişilik bir tüccar grubu
oluşturmuştur. Bu isimler arasında yer alan Hazday M. Ezratti’nin Journal de
Salonique’e verdiği reklam geniş bir ürün çeşitliliğine sahip olduğunu göstermektedir.
Ezrati ipekli ve pamuklu dokuma türleri yanında yünlü elbiseler, yünlü kumaşlar, farklı
kalitede kaşmirler, yün ve ipek perdeler satıyordu211. Yünlü dokuma satıcıları arasında
yer alan Ahmed Memich (Ahmet Memiş), Mair R. Benvenisté ve Kardeşleri, Botton
Benadon, Molho, Nahama A. Mallah, Refik, İbrahim, Telci Sami, Hazday M. Ezratti
209 Dictionnaire Français-Turc des Termes Techniques (Fransızca’dan Türkçe’ye Istılahat Lugatı), Tome Premier,
Constantinople: 1891, s.48.
210 Özgür Kolçak, “Osmanlılar’da Bir Küçük Sanayi Örneği: Selanik Çuha Dokumacılığı (1500-1650)”,
(Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2005), s.59.
211 Journal de Salonique, 02 Ocak 1910, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k12693872/f2.item (25 Nisan 2018).
67
aynı zamanda Selanik’teki ipek ticaretini yürüten isimlerdi. Mercado ve Isac Jesua ise
kadın giysileri satışı ile uğraşıyordu. Matalon yünden imal edilen fesler ve yün
kumaşların satıcıları arasındaydı. İpek ve yün gibi şehrin önemli iki ticari malının
satışının ortak bir tüccar grubunun elinde olduğu anlaşılmaktadır. Aélion, Hassid, J.
Aélion’nın Oğulları, Nahbias, Juda de Botton, Christo ve Kardeşleri, Nahum, Hanen,
Modiano, Alcheh ve Ihno Is. Matalon yünlü satıcıları kadrosunun geri kalanını
oluşturmaktadır.
68
Guédalia Abram Errera’nın “quincaillerie” mağazası çorap, tuhafiye, çamaşır, sırma,
dantel, çeşitli kumaşlar, terziler ve ayakkabıcılar için malzemeler, demir işleri,
muşamba çeşitlerinin yanı sıra toptan pamuk ipliğinin satıldığı bir yerdir. 1852’de
kurulduğu bildirilen bu firma, 1881’den itibaren her yıl düzenli olarak Şark Ticaret
Yıllığı’nda yer almıştır. 1895’de İstanbul şubesinin açıldığını bildiren ve 1898 yılında
yeni ortakların eklenmesiyle ismini Guédalia Abram Errera ve Şirketi olarak değiştiren
firma bir anlamda, Osmanlı pazarında giderek daha fazla yer kapma çabasındadır. Bazı
büyük mağazalar ise çok katlı satış binaları, yüksek sayıdaki çalışanları ve büyük
cirolarıyla parekendecilikte bir devrim yapmıştır. Fransa’da “magasin de nouveautés”
olarak anılan yenilik mağazalarının bazılarının tüm Yakın Doğu’da ticaret şubeleri
olduğu anlaşılmaktadır213. Örneğin 1855 yılında kurulan ve merkezi Paris’te bulunan
Orosdi Back Anonim Şirketi’nin Manchester, Birmingham, Viyana, Selanik, İstanbul,
İzmir, Beyrut, İskenderiye, Kahire’de şubeleri, bunlara ek olarak Samsun, Trabzon,
Adana ve Üsküp’te daha küçük ajanslıkları vardır. Mücevher, saat, parfüm, dikiş
makinası, galoş, çamaşır çorap, kumaş, tuhafiye, hazır konfeksiyon gibi geniş bir mal
yelpazesine sahip firma 1940’lara kadar varlığını sürdürmüştür214.
1895 yılında Amerikan Singer firması pazarda oluşan talebi karşılamak üzere
Selanik şubesini hayata geçirmiştir. 1850’lerde kurulan firmanın 1870’den itibaren
dünya dikiş makinesi pazarının % 80’ini ele geçirmesini sağlayan en önemli strateji
müşterileri satış mağazalarına beklemek yerine uzman bir tanıtımcı kadro ile onları
evlerinde ziyaret etmeye ve dikiş makinelerinin çalışmasını göstererek siparişlerini
almaya dayanan pazarlama yöntemiydi. Taksitle satılan dikiş makinalarının ödemeleri
ve gerekli servis hizmeti de müşterilerin evlerinde yapılıyordu. Gazete ve dergilere
69
verilen reklamlarla desteklenen bu sistemin ne kadar başarılı olduğu satış rakamlarından
da anlaşılmaktadır. 1912 yılında Osmanlı topraklarında satılan dikiş makinesi sayısı
90.000 adede ulaşmıştır. Bu miktarın ne kadarının Selanik’te satıldığı bilgisine ulaşmak
mümkün olmasa da ev içi üretim yapan bütün kadınlar, terzi ve kunduracıların tercihi
bir Singer dikiş makinasıdır215.
b. Fes Satıcıları
Osmanlı giyim kültürüne katılması 1830’dan sonra olan fes, milli serpuş olarak
kabul edilecek derecede benimsenmesine rağmen fes satışı yapan esnaf ve tüccarlar
ancak 1912’de Şark Ticaret Yıllıkları’nda müstakil bir başlık altında toplanmıştır. Fes
satıcıları yıllıkta şöyle sıralanmıştır: Semtov S. Afias’ın Oğulları & Ahmed Kapandji
(Ahmet Kapancı) ortaklığı, Bensussan Kardeşler, Halil Vehbi ve Şirketi & Sazdo
Deghermendjeff, Mourad Oglou (Murat Oğlu) & Orosdi Back, Pandeli & Matalon
ortaklıkları ve Fes ve Mensucat Şirket-i Osmaniyesi.
Daha önce fes satıcıları ayrı bir meslek grubu olarak sayılmazken 1912 yılında
birden bire ortaya çıkmaları ilginçtir. Bu durum 1912’den önce Selanik halkının fes
kullanmadığı anlamına gelmemelidir. Selanik’in Frenk nüfusu ve yeni yeni gelişmeye
başlayan yerli burjuva sınıfının bir kısmı şapka kullansa da fes hala Osmanlı
erkeklerinin birinci tercihiydi. Erkek müşteriler kuşkusuz pantolon, gömlek ve
paltolarını satın aldıkları mağaza ve dükkânlardan feslerini de alabiliyordu. Bu esnaf ve
tüccarın mesleklerini fes satıcısı olarak değil daha genel bir ifadeyle erkek konfeksiyon
ürünleri satıcısı olarak beyan etmeleri fes satıcıları olarak müstakil bir başlık
açılmamasına neden olmuş olabilir. Nitekim fes satıcıları arasında sayılan Bensussan
70
ailesinin farklı üyeleri ipek ve pamuk ipliği ticaretinden kolonyal malların satışına kadar
çok farklı alanlarda ticaretle uğraşmaktadır. Fesin de bu mağazanın ürünleri arasında
olması kuvvetle muhtemeldir.
c. Şapkacılar
216 Haydar Kazgan, “Fes Fabrikası Kurma Girişimleri”, Osmanlı’dan Cumhuriyet’e Şirketleşme: Osmanlı Sanayi,
Monografi ve Yorumlar, İstanbul: Töbank A.Ş. Yayınları, 1991, s.144.; Köse, ss.364-366.
217 Marc David Baer, Selanikli Dönmeler: Yahudilikten Dönenler, Müslüman Devrimciler ve Seküler Türkler,
71
kadınların başörtüsü ise “kofya” isimli başlıktı. Bir şapka, mendil ve dantellerden
oluşan bu başlık Yahudilerin İspanyol geçmişinin izlerini taşıyordu218.
1883’ü takip eden on bir yılda şapkacılar bir meslek dalı olarak yıllıklarda yer
almamıştır. Bu dönemde Panajotidés Kardeşler şapka satışına devam etse de isimleri
sadece kumaş satıcıları arasında geçmektedir. 1895’de şapkacılar başlığı yeniden
düzenlenmiştir. D. Triandafillou çeşitli şapkalar üreten fabrikasıyla beş yıl boyunca
meslek erbabının tek temsilcisi olmaya devam etmiştir.
218 Slvyo Ovadya (Ed.), Osmanlı’da Yahudi Kıyafetleri, İstanbul: Gözlem Gazetecilik, Basın ve Yayın A.Ş., 2000,
ss. III-V.
219 Resimli Kamus-ı Fransevi, “Chapellerie: Şapkacılık, şapkacı dükkânı, şapka fabrikası”, s.450.
220 Marc David Baer, Selanikli Dönmeler: Yahudilikten Dönenler, Müslüman Devrimciler ve Seküler Türkler,
72
Triandafillou şapkacıların oluşturduğu grupta yer alıyordu. Selanik’in büyük
mağazalarından A. Mayer & Isaac M. Nissim’le birlikte şapka ticaretine dâhil olmuştu.
A. Mayer satışını yaptığı İngiliz Derbi şapkalarını İngiltere’de ürettiriyor, üzerlerine
kendi etiketini bastırarak müşterilerine sunuyordu221.
d. Kasketçiler
Selanik’te şapkacılık 1883’ten beri yapılan bir meslekti ancak kasket satıcılığı
ilk kez 1912’de bir meslek dalı olarak yıllıklara kaydedilmiştir. Batılı tarzdaki melon,
hasır ve derbi şapkalara Selanikli beyler aşina olsa da bu yeni tarz şapkaların şehre
gelmesiyle S. Stein, Panajotides ve Moraitopoulos gibi şapka satışında ustalaşmış
isimler kasket satışına başlamıştır.
73
e. Tuhafiyeciler
1881’de tuhafiyecilik yapan iki esnaftan biri Samuel Errera isimli tüccardır.
Yıllıkta “passementerie”224 başlığı altında da ismi yer alan Samuel Errera, Yeni
Cadde’de faaliyet gösteren dükkânında dikiş malzemeleri ile birlikte sırma225 ve
kılabdan226 satışı da yapıyordu. Yıllıktaki diğer tuhafiyeci olan Guedalia Abram Errera
da meslektaşı Samuel gibi “passementerie” işi yapıyor bunun yanı sıra Pabuççular
Caddesi, Saul Han’daki mağazasında “quincaillerie” mallarına da yer veriyordu.
Mağaza Yeni Cadde’deki rakiplerine göre daha büyük bir müşteri kitlesine hitap
ediyordu ve satılan mallar tuhafiye ve iç çamaşırından nalburiyeye uzanan çok farklı
çeşit sergiliyordu.
74
Cohen ve Şirketi olarak değiştirmiş ve Tchenio ile ortaklığa başlamıştır. Aynı yıl
tuhafiye satışı ile uğraşan diğer tüccarlar Juda Nahmias ve Oğulları, Elia Josef Covo &
A. Guédalia Errera, Ch. Goldenberg & Jacob Nahmias ortaklıklarıdır. 1898 yılında
mesleğin en eski üyesi de işletme yapısını büyüterek ismini A. Guédalia Errera ve
Şirketi olarak değiştirmiştir. Birden fazla alanda faaliyet gösterseler de tuhafiyecilerin
ticari olarak geliştiği anlaşılmaktadır. 1901 yılında ise aile mesleğinin bir nesilden
diğerine devredilmesinin bir örneği olarak A. Guédalia Errera yerini oğluna bırakmış ve
işletmenin ticari ünvanı G. A. Errera’nın Oğulları ve Şirketi olarak değişmiştir. Elia
Josef Covo, Juda Nahmias ve Oğulları ve Ch. Goldenberg diğer tuhafiyecilerdir ve bu
grup takip eden yıllarda bir değişikliğe uğramamıştır. 1909 yılında tuhafiyecilerin sayısı
altıdır. Üç yıl sonra tuhafiyeci esnafı arasına ilk kez iki Müslüman dâhil olmuştur. Abdi
Nusret ve Şirketi ve İsmail Abdouch (Abduş) arasındaki ortaklık farklı dini cemaatten
tüccarların birlikte iş yapmama kuralının bir örneğidir. Şehrin büyük mağazaları Anglo-
Hellenic Co. Ld. of Salonica, Orosdi Back, Société Commercıale Du Levant de hazır
kadın ve erkek giysileri yanında tuhafiye malzemeleri de satmaktadır. G. A. Errera’nın
Oğulları ve Şirketi M. İsrael Ascher, Is. M. Hassid ve M. Paladino ve Şirketi bu grup
içindeki diğer tuhafiyecilerdir.
Şark Ticaret Yıllıkları’nda sırma ve kılabdan satan meslek erbabı 1881 yılında
zikredilmiş, bu tarihten sonra yıllıklarda bu başlığa yer verilmemiştir. Yıllıkların
yayımlanmaya başladığı tarihte Selanik simkeşhanesi artık çalışmıyordu ve tamamı
Yahudilerden oluşan tüccarlar dışarıdan tedarik ettikleri altın ve gümüş iplikleri
satıyorlardı. Tüccar kadrosu içindeki Samuel Errera ve aynı aileden Guedalia Abram
Errera Yahudiler arasında yaygın bir ticaret dalı olan tuhafiyecilikle uğraşıyordu. Saul J.
227
Dictionnaire Français-Turc des Termes Techniques, s.231.
228
Mübahat S. Kütükoğlu, “Osmanlı İktisadi Yapısı”, Ekmeleddin İhsanoğlu (Ed.), Osmanlı Devleti ve Medeniyeti
Tarihi Cilt I içinde, İstanbul: İRCİCA, 1994, ss.637-638.
75
Modiano’nun asıl faaliyet alanı pamuk ipliği ticaretiydi. Sason & Benrubi ortaklığı ise
ayakkabıcılar için malzeme tedarik ediyorlardı. Altın ve gümüş iplik ticaretinin
ilerleyen yıllarda meslek erbabının diğer faaliyetleri altında devam ettiği anlaşılmıştır.
g. Galoş Satıcıları
Galoş ithalatçıları ve galoş tüccarları ilk defa 1912 yıllığında müstakil başlıklar
halinde iki ayrı meslek olarak yer almıştır. Yıllıklarda galoş ithalatçıları arasında sayılan
bazı tüccarların galoş satıcıları arasında da olması tüccarların galoşları hem toptan hem
potin giyilmeye başladıktan sonra çıkmış ve pek yakın bir geçmişe kadar hala giyenler olmuştu; potin üstüne giyilen
yalnız sokaklık bir ayakkabının adıdır. Şer’i ve maddi temizlik üzerine çok titiz olan İslam muaşereti, sokağı daima
pis görmüştür ve sokakta gezilen ayakkabı ile her tarafında namaz kılınabilen evin içinde sokak ayakkabısı ile
dolaşılmamıştır. Eski devirde çeşitli isimleri ile pabuçlar ve kunduralar ya ya yalın ayak ya çorapla veyahut mest ile
giyilmiş ve pabuçlar, kunduralar yalnız evde değil, dükkânlarda bile eşik önünde çıkarılmıştır. Avrupa’dan alınan
potinler giyilince, pabuç veya kundura potin üzerine giyilememiş, potine mahsus kaloş kullanılmıştır. Üstü deriden
arkalıklı bir sokak terliğine benzeyen kaloşlar, potin ile beraber aynı usta elinden yapılıp çıkar ve potin ile beraber
satılırdı. İçi potin tabanına tıpatıp uygun olduğu halde yürürken potinin arka tarafının her adımda kaloşdan çıkmaması
için kaloş içine ökçe hizasına bir küçük yay konulurdu. Meskene girerken potinden kolay çıkarılması içi kaloşun
arkasına dıştan küçük bir mahmuz konulurdu; kaloş o mahmuza basılarak çıkarılırdı. Kaloş ne kadar hafif olursa o
kadar makbul idi. Yaz ve kış kullanılırdı. Tam Avrupalı gibi giyinme yayıldıktan sonradır ki kaloş giyenler gün
günden azalmıştır. Yalnız kışın ve yağışlı havalarda kaloşun yerini lastikler almıştır. Zamanımızda ise lastik giyenler
de pek az kalmıştır; ancak babayane kimselerin ayaklarında görülür. Kaloş adı fransızca “Galoche = Galoş” isminden
gelir; Şemseddin Sami Bey Kamûsu Türki’de “fransızcada Galoş lastiklere denilir, bizde kaloş, potin üstüne giyilen
deriden mâmul kunduracı işi dikişli ayakkabıdır”,ss.141-142.
232 Mübahat S. Kütükoğlu, “Gelin Kızların Gözdesi: Çıkçıkalı Ayakkabılar veya Lâpçin-Galoş”, Emine Gürsoy
Naskali (Ed.), Ayakkabı Kitabı içinde, 1. Basım, İstanbul: Kitabevi, 2003, s.285.
76
de perakende olarak sattıklarını göstermektedir. Joseph Nahmias & Orosdi Back
ortaklığı, Mehmed Zia (Ziya) ve Şirketi, Mehmed Karakaşzade Rüşdi her iki grup
içinde geçen isimlerdir. Ahmed Şakir ve Şirketi, M. J. Mosseri sadece galoş ithal
ederken Balcı Kardeşler, G. A. Errera’nın Oğulları ve Şirketi, Mustafa Çamlı ve
Oğulları ise sadece galoş satışı yapmaktadır.
h. Panduf Satıcıları
Panduf satıcıları ilk kez 1912 Şark Ticaret Yıllığı’nda zikredilmiştir. Kamus-ı
Fransevi’de “Tahta pabuç, terlik, pantufle”233 olarak açıklanan pantuf, geleneksel
ayakkabılardan farklı olarak Batı tarzı ceket ve pantolonlarla birlikte giyilen bir kundura
türüydü. Yıllıktaki pantuf satıcıları Balcı Kardeşler & Aloch Husséin (Hüseyin), Bekir
İbrahim ve Oğulları & Georges Kipouros ve Mehmed Ziya ve Şirketi & Joseph
Nahmias ortaklıklarıdır. Panduf tüccarları arasında sayılan Balcı Kardeşler’in
Avrupa’dan ithal edilen değişik ürünlerin satışında farklı kişilerle de ortaklıkları vardır.
Kadınlar için yeni ürünler satışında Albert Beresi ve Şirketi, erkekler için yeni ürünler,
çorap ve parfümeri satışında A. ve K. Dalengas, galoş satışında G. A. Errera’nın
Oğulları ve Şirketi ile birlikte iş yapmaktadır. Bir başka pantuf tüccarı Joseph Nahmias
ise M. J. Mosseri ile birlikte erkekler için yeni ürünler ve yatak örtüleri, N. C.
Moraitopoulos ile şapka, A. ve K. Dalengas ile korse, Orosdi Back ile galoş işi
yapmaktadır. Balcı Kardeşler ve Joseph Nahmias gibi tüccarlar yatırımlarını tek bir
alanda sınırlandırmamıştır. Bunun yerine kıyafet, ayakkabı, kozmetik gibi bireysel
tüketime hitap eden malları bir arada müşterilerine sunmuşlardır. Bu nedenle, sattıkları
malların ithalatında tecrübe sahibi olan aynı zamanda Avrupa şehirlerinde bağlantıları
bulunan tüccarlarla ortaklık kurmayı tercih etmişlerdir.
i. Çamaşır Satıcıları
Şark Ticaret Yıllıkları’nda çamaşır satıcıları ilk kez 1881 yılında müstakil bir
meslek olarak zikredilmiştir. 1881 yılında çamaşır satıcılığı beş kişilik bir tüccar grubu
tarafından yapılmaktadır. Bu tüccarlardan biri olan Abram Guedalia Errera’nın Saul
Han ve Pabuçcular Caddesi’nde iki tuhafiye mağazası bulunmaktadır. Palombo
Kardeşler’in Franca Caddesi üzerinde ve Osmanlı Bankası’yla karşı karşıya olan
mağazası erkek gömlekleri, kadın iç çamaşırları, gelin ve vaftiz malzemelerini en uygun
fiyatlarla müşterilere sunmaktadır. Yusuf Kapancı & Ahmet Kapancı ortaklığı ile
77
Manuel Salem’in çamaşır satışı için seçtikleri dükkân ise İstanbul Çarşı’dadır. 1912
yılına kadar çamaşır satıcıları bir daha müstakil bir başlıkta toplanmamış bunun yerine
mesleklerini sattıkları çeşitli ürünleri topluca ifade eden tuhafiyeci olarak
sürdürmüşlerdir. 1912 yıllığında çamaşır satıcıları Hussein (Hüseyin) Aloch & A.
Dalengas & K. Dalengas, M. J. Mosseri & B. Mourtzopoulos ortaklıkları ile Isac Nissim
isimli tüccar ve Orosdi Back mağazasıdır.
j. Hırdavatçılar
1881 yılı Şark Ticaret Yıllığı’nda hırdavatçılar arasında en dikkat çekici isim
Guédalia Abram Errera isimli tüccardır. Tuhafiyeci ve çamaşırcı esnafı arasında da ismi
anılan Errera’nın Pabuçcular Caddesi, Saul Han’daki mağazasında demir işlerinin
yanında çamaşır, tuhafiye ve sırma da bulunuyordu. Hassid Kardeşler tuhafiye, sırma ve
sahte takı, Juda Nahmias ise şapka, şemsiye ve sandık satıyordu. V. Cherel hırdavatçı
olmasına rağmen şarap ve likör satışı yapığını duyuruyordu. Müstakil çalışan Abraham
I. Errera’nın yanı sıra I. Sasson & Benroubi ortaklığı ile birlikte hırdavatçı esnafı yedi
kişilik bir kadroyla faaliyet gösteriyordu. 1883 yılında Guédalia Abram Errera dışında
tüm tüccarlar değişmiştir. Tuhafiye ticareti ile uğraşan Joseph Is. Scialom ile parfüm
satışı yapan Georges Varda’nın dışında yalnızca hırdavatçılıkla uğraşan tek tüccar Josef
Elia Covo’dur. 1885’de Guédalia Abram Errera ve Josef Elia Covo ikilisinden oluşan
78
hırdavatçıların üç yıl sonra tek temsilcisi Guédalia Abram Errera’dır ve 1898’e kadar
mesleğini rakipsiz olarak sürdürmüştür. 1895 yılında İstanbul Şubesi’nin açıldığı
müjdesini veren Guédalia Abram Errera’nın “quincaillerie” mağazası çorap, tuhafiye,
sırma, dantel, çeşitli kumaşlar, terziler ve ayakkabıcılar için malzemeler, demir işlerinin
yanı sıra muşamba çeşitleriyle Selanik’in ünlü mağazaları V. Tring ve Stein ile rekabet
edebilecek nitelikte zengin bir çeşitliliğe sahiptir. 1898 yılında yeni ortakların
eklenmesiyle ismi Guédalia Abram Errera ve Şirketi olarak değişen işletme dışında
mesleğe dört yeni hırdavatçı eklenmiştir. Birçok malı tek adreste müşterilerine sunan
büyük mağazaların gördüğü talebe kayıtsız kalmayan beş Müslüman tüccarın
katılmasıyla 1900 yılında meslek grubunun sayısı ona yükselmiş, artan rekabet
nedeniyle tüccarlar arasında ilk defa ortaklıklar kurulmuştur. 1900 yılında ikişer kişiden
oluşan iki ortaklık bulunurken bu sayı 1909’da altıya ulaşmıştır. 1901’de büyük
mağazacılığın bilinen ismi Orosdi Back’in katılmasıyla “quincaillerie” mağazalarının
bulunduğu sektör Bon Marşelere doğru evrilmiştir. 1912 yılında Anglo-Hellenic Co. Ld.
of Salonica, Société Commercıale Du Levant, Orosdi Back, G. A. Errera’nın Oğulları
ve Şirketi’nin de aralarında bulunduğu onbeş isim “quincaillerie” sektörünün Selanik
ekonomisiyle birlikte büyüdüğüne işaret etmektedir.
236 Resimli Kamus-ı Fransevi, “Commissionnaire: Komisyoncu, siparişgar tacir, dellal, eşya nakline taahhüd eden
adam, emanetçi, amil, ufak tefek hamalı, boğça hamalı”, s.541.
237 Resimli Kamus-ı Fransevi, “Courtier: Dellal, simsar”, s.243.
238 Resimli Kamus-ı Fransevi, “Coloniale Denrées: Çay, şeker, kahve, biber ve emsali gibi alelekser müstemlekatta
79
malların ticaretinin komisyoncular tarafından da gerçekleştirilmesi nedeniyle, mesleki
bir uzmanlaşmayı açıklamaktan uzaktır. Yıllıklarda “Denrées Coloniale” ticareti ile
uğraşan meslek erbabının ticaretini yaptığı mal çeşitliliği dikkate alındığında Kamus-ı
Fransevi’de verilen zahire ticareti tanımının yetersiz kaldığı anlaşılmaktadır. Gıda
maddelerinin yanı sıra pamuk ipliği ve deri gibi tekstil ürünleri ile iplik boyamada
kullanılan çivit ve koşinil’in de ithalatını gerçekleştiren bu gruptaki tüccarların Avrupa
menşeli malların yanı sıra yine Batılı Devletler üzerinden gelen sömürge ülkeler
kaynaklı malların ticaretini de yaptıkları kanaatına varılmıştır. Dolayısıyla bu meslek
grubu belirttiğimiz kapsamda kolonyal mal satıcıları olarak isimlendirilmiştir.
80
1885 yılından itibaren kolonyal mal satıcıları bir iki isim değişikliği dışında
uzun bir süre istikrarlı bir görüntü çizmiştir. Dış ticaretin büyük miktarda sermaye
gerektirmesi aynı zamanda karlı bir sektör olması Selanikli bankerlerin devamlı olarak
bu alana ilgisini çekmiştir. Bunlardan biri de bankerlikten sağladığı sermayeyi ticarette
değerlendiren Jacob Isaac Tiano’dur. Tiano’nun Şark Ticaret Yıllığı’na verdiği ilanda
çeşitli yabancı ticaret evlerinin temsilcisi olduğuna vurgu yapmıştır. Tiano’nun ticari
temsilciliğini üstlendiği yabancı tüccarlar için mal alıp satması kolonyal mal satıcılarını
komisyonerlerden farklı kılan özelliklerden biri olabilir.
Kolonyal mal satıcılarının sayısı 1892 yıllığında on kişiye kadar düşmüş, ertesi
yıl yeni isimlerin eklenmesiyle on yediye yükselmiştir. 1893-94’de Nicolas Poppeff ve
Georgi Goussidés haricinde tamamen Yahudi tüccarların oluşturduğu meslek grubu
içindeki ortaklık yapıları dikkat çekicidir. Müstakil çalışan Abram Cohen ve Oğulları
dışındaki on altı tüccarın oluşturduğu sekiz ortaklık bulunmaktadır. Bu dönemden sonra
da kolonyal mal satıcılarının sayısı her yıl düzenli olarak artmaya devam etmiştir.
1909 yılında tüccar grubunun sayısı otuz altı kişiye yükselmiştir. Bu kişiler
arasında şehirdeki Yunan ve Frenk nüfusa dâhil olan Christo Douma, G. Douma, G.
Kiriakou, Pellossof, Mayo, G. Poppeff isimli tüccarlar da bulunmaktadır. 1912’de bu
gruptan sadece G. Douma ticarete devam etmektedir. Yahudiler gibi büyük Avrupa
şehirlerinde ticari bağlantılara sahip olmayan Yunan tüccarların rekabet gücünün zayıf
kaldığı ve kolonyal mal satışında Yahudi hâkimiyetinin devam ettiği görülmektedir.
81
serilirdi. Yatak hazırlanırken en alta içleri yapağı yünü doldurulmuş ipekli kumaştan
döşekler konulurdu. Pamuk doldurulmuş şiltelerin üstüne saf ipekten bir çarşaf serilirdi.
Beyaz ketenden yüz yastıkları üzerine yastık örtüsü örtülürdü. Üzerleri işlemeli canfes
ya da Hind sevaisinden iki yorganın üstüne Mardinkari som ipekten yatak örtüsü
örtülürdü245.
Batılı yaşam tarzını yansıtan karyola 19. yüzyılın ortalarından itibaren evlerde
görülmeye başlamıştır. Yer yataklarının yerini karyolalar alsa da temizlik ve zerafet
amacıyla yatak örtüsü kullanımının devam ettiği anlaşılmaktadır. Nitekim yatak örtüsü
satıcıları Şark Ticaret Yıllıkları’nda 1912 yılında müstakil bir meslek olarak tasnif
edilmiştir. Yatak örtüsü satıcılarından olan Balcı Kardeşler başka ortaklarla parfüm,
çorap, galoş ve panduf satıyordu. Mağazasındaki zengin çeşitler arasında kadınlar ve
erkekler için yeni ürünler de bulunuyordu. Yatak örtüsü satışındaki ortakları Botton
Benadon ve Molho’nun her ikisi de ipek tüccarıydı. Balcı Kardeşler’in Selanik’teki
müşteri kitlesi her üçü için de karlı bir ticaret imkânı sağlıyor olmalıdır.
İpekdji (İpekçi) Kardeşler, Halil Halet ve A. Djenab (A. Cenap) yatak örtüsü
satışında ortaktı. Halil Halet ve A. Cenap’ın kürk ve parfüm satışında da ortaklığı
245 Abdülaziz Bey, ss.119-120.; Fatih Bozkurt, “Tereke Defterleri ve Osmanlı Maddi Kültüründe Değişim (1785-
1875 İstanbul Örneği), (Yayımlanmamış Doktora Tezi, Sakarya, Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü,
2011), s.310.
246 Ovadya (Ed.), ss.VII-VIII.
82
bulunuyordu. Ancak her ikisinin de müstakil meslekleri de vardı; Halil Halet kadınlar
için yeni ürünler, A. Cenap ise moda ve yeni ürünler satıyordu.
İlk kez 1900 yılı Şark Ticaret Yıllığı’nda karşımıza çıkan ikinci el elbise
satıcıları Isac Béja, Jacob Is. Béja, Jossua Béja ve Sabetay Béja’dan olumaktadır. Takip
eden yıllarda ikinci el elbise satıcıları hiçbir değişikliğe uğramadan aynı isimlerle
yoluna devam etmiş, aile mesleği niteliğini korumuştur. İkinci el elbise satışı karlı bir
Samsun’un bir ticaret merkezine dönüşümünü şehirdeki mesleki faaliyetler ekseninde incelediği doktora tezinde hazır
elbise satıcılarından bahsederken Samsun Ticaret Odası kayıtlarına göre 1911 yılında 129.356 kilo kullanılmış elbise
ithal edildiğini belirtmektedir. İngiltere, Fransa, Almanya, Belçika, Amerika ve Dersaadet’ten gelen bu elbiselerin
geldikleri yerde dezenfekte etmek için gerekli makinalardan geçirilip, sıhhate uygun olduğuna dair belgelendirildiğini
ve ithalatının her yıl arttığını eklemektedir. Selanikte “chiffons” olarak sınıflandırılan meslek erbabının eski elbise
satıcılarından oluşması göz önüne alınması gereken bir ihtimaldir. Ayrıntılı bilgi için bakınız: Dığıroğlu, “XIX.
Yüzyıl …”, s.210.
83
ticaret olmalı ki yıllıklarda ticaretin başka alanlarında ismine rastladığımız tüccarlar da
gruba dâhil olmuştur. 1909’da Mario M. Covo, Abram. Hassid ve Semtov. S.
Molho’nun katılmasıyla meslek erbabının sayısı yediye yükselmiştir. 1912’de Semtov.
S. Molho kadrodan ayrılan tek isim olmuştur.
n. Büyük Tacirler
1881 yıllığında büyük tacirler beş kişilik bir grup oluşturuyordu. Mehmet
Kapancı İngiliz ve Fransız tarzı ipeklilerinin üretimini yapıyordu. Hadji A. Oğlu
Mischef İsviçre ve Viyana bağlantılı bir kumaş ticaretini yönetiyordu. Mosseri Oğlu
Moisé kolonyal mallar, Is. J. Navarro ise pamuk ipliği taciriydi. Pamuk ipliği
fabrikatörü olan Saias Scialom ve Torunları kendi ürünleriyle birlikte yün ve ipek
kozası ihraç ediyor aynı zamanda Avrupa’dan ithal edilen her türlü ürünün
komisyonculuğunu yapıyordu. 1883’de tüccar sayısı altı kattan fazla artış göstererek
84
otuz iki kişiye yükselmiştir. İsimlerinden ayırt edilebilen tüccaraların sadece altısı
Yunan’dı. Şehirdeki Kapancı dönmelerine mensup iki kişi ve bir Türk tüccar dışında
geriye kalanlar Yahudilerden oluşuyordu.
1888’de otuz kişiden oluşan tacir grubu takip eden yıllarda düzenli bir büyüme
eğilimindedir. Şehirdeki sınai faaliyetlerin artması ve Batılı ürünlere daha fazla talep
gösterilmesi ticaret hacmini artırmıştır. 1888-1889 yıllığında otuz üç olan tacir sayısı
1891’de otuz sekize ulaşmıştır. 1892’de otuz beş kişilik kadronun içinde Selanik’in
küçük Ermeni cemaatine mensup Sérovpé S. Gulbenkian dâhil olmuştur. Sérovpé S.
Gulbenkian afyon, tahıl, yün ve pamuk satıyordu ve aynı zamanda diğer pek çok tüccar
gibi alım satımlarda komisyonculuk yapıyordu.
1893-94 yıllığında otuz dört olan tüccar sayısı 1895’de büyük bir azalma
göstererek on sekiz kişiye düşmüştür. Isac S. Abastado ham post, Joseph Benroubi deri
ve ham post, M. Cohen Oğlu pamuklu dokuma, L. Karlaganis komisyonerlik ve Türk
çorapları, Fernandez ve Misrachi deri ithalatı, Em. Is. Navarro kolonyal mallar ve çivit,
N. C. Papadopoulos kolonyal mallar, D. Papasouliotis post ve komisyonerlik, D.
Pesnikidés post ve pamuk ihracatı, Samuel Saporta’nın Oğulları kolonyal mallar, Senor
A. Saporta yün ve pamuk, Elia Sciounina ham deri, D. Serefa koyun, kuzu ve keçi
derileri ile pamuk ve yün, Isaac Simha kolonyal mallar, D. I. Sullam sırma, Osman
Tefik Efendi post, Jean A. Topuz pamuk işi ile uğraşıyordu.
1896 yıllığı bir önceki yıllıkta kayıtlı on sekiz kişilik tüccar kadorosunun
değişmeden devam ettiğini göstermektedir. İki yıl sonra tüccarların sayısı yirmi bir
olmuştur. 1900 yılında “Négociants” başlığı altındaki on dokuz tüccarın dışında yıllıkta
özel bir tüccar grubuna daha yer verilmiştir. “Négociants: Principaux İmportateurs De
85
Marchandises Anglaises” İngiliz mallarının başlıca ithalatçıları olarak sınıflandırılan
Elia M. Aélion ve A. Kapandji’nın (A. Kapancı) her ikisi de ipekli malların ticaretini
yapıyordu.
Evlerin zemin döşemesi için gerekli eşyayı satan mefruşatçılar Şark Ticaret
Yıllıkları’nda “Tapissier” kelimesi ile ifade edilmiştir. Şemseddin Sami’nin Kamus-ı
Fransevi’sinde “Tapissier”252 kelimesi “Mefruşata müteallik eşyayı yapan ve satan,
yorgancı, halıcı” olarak açıklanmıştır. Mehmed Salâhî’nin Kamûs-ı Osmânî adlı
eserinde “Mefruşat”253 kelimesi için “Seccade, kilim, halı, minder ve eşya-yı saire
manasında kullanılır: mefruşat-ı beytiyye” tanımı verilmiştir.
19. yüzyılın ortalarında kilim, ihram254, keçe255, orta keçesi, hasır, kebe256,
Yanbolu kebesi, kaliçe257, halı, örtü, post ve muşamma geleneksel Osmanlı evlerinin
terekelerinde genellikle yaygı olarak kullanılan mefruşat türü olduğunu, nitekim ihramların gayrimüslim
terekelerinde de bulunduğunu belirtmektedir. Ayrıntılı bilgi için bakınız: Bozkurt, s.249.
255 Türk Giyim Kuşam ve Süslenme Sözlüğü “Keçe: İplikten dokunmamış, yün ve kıldan ıslatılarak dövmek
suretiyle yapılan kalın, kaba kumaş. En alasından külah yapılır; çizme ve bilhassa çarık giyenler ayaklarına,
86
zemin döşemelerinde en çok kullanılan mefruşat çeşitleriydi. İster müslim-gayrimüslim
isterse fakir-zengin olsun bu eşyalar hane sahibinin zevkine ve bütçesine bağlı olarak
her evde bulunması olağan eşyalar arasındaydı258.
bacaklarına keçe sararlar. Keçeden ayak terliği yapılır. Giyimde kullanılmadığı takdirrde yere döşenir, serilir, kapu
perdesi olur, keçeden çadır yapılır.” s.152.
256 Türk Giyim Kuşam ve Süslenme Sözlüğü “Kebe: En kalın keçenin adı, çoban kepenekleri kebeden yapılır,
hayvan üstüne örtülen kebe örtülere de teyelti denilir. Hem kepenek hem de teyelti yapılan tüylü bir kebenin adı da
Yanbolu kebesi idi.”, s.152.
257 Kamus-ı Osmani, “Kaliçe: Küçük halı, seccade”, s.209; Kamus-ı Türki, “Kaliçe: Haliçe veya kaliçe, küçük halı,
87
sekiz büyük yastığı, bir kilimi, iki seccade halısı, dört de Mısır hasırı vardı. Hali vakti
yerinde bir kişi olan Ahmed Efendi’nin terekesinde çok sayıdaki kitap dikkat çekiyordu.
Anlaşılan parasınını kitaplara harcamaktan çekinmiyordu. Arkasında pek çok kitap
bırakmakla birlikte evinin zemini için iki halı, iki keçe ve bir yünlü ihramı yeterli
bulduğu anlaşılıyordu. Nispeten fakir olan Mehmed kızı Hadice’nin de evinin
odalarında dört minder, bir büyük yastık ve bir orta keçesi seriliydi. Zenginler ve
yoksulların evlerinin döşemelerinde çok farklılık bulunmadığı görülmektedir261.
Bu grupta daha çok ham deri, yün, pamuk, ipek kozası gibi malların ithalat ve
ihracatına aracılık eden tüccarlar bulunmaktadır. Tellallar, komisyoncular, ham post
satıcıları, kürk tüccarları, kürkçüler, imalatçılar bu gruba dâhil olan meslek gruplarıdır.
a. Tellallar
88
tellalların bu sektördeki sayısı sınırlıydı. 1840’lara ait bir vakıf defteri Selanik’teki
“dellal” sayısını sadece iki olarak tespit ediyordu. Bu belki resmi bir sayım değildi ama
tespit edilen 139 meslek kapsamlı bir araştırma yapıldığını gösteriyordu262.
Tellallar ilk kez 1883 yılı Şark Ticaret Yıllığı’nda müstakil bir meslek olarak
tasnif edilmiştir. Aynı yıl yıllıkta yer alan tek isim tahıl ve pamuk satışında uzmanlaşan
Abr. M. Faraggi’dir. Beş yıl sonra aynı mallar için aracılık yapan Matatia Cohen’in
dâhil olmasıyla tellal sayısı iki olmuştur. 1896’ya kadar bu ikilinin temsil ettiği meslek
grubu iki yıl sonra Matatia Cohen’in ayrılmasıyla önce tek kişiye düşmüş sonrasında ise
aniden gözden kaybolmuştur. 1912 yılında “Courtiers En Denrees Coloniales” olarak
farklı bir uzmanlaşmayla tekrar ortaya çıkan tellallar Barouh D. Abastado, Jacob D.
Abastado, Samuel M. Abastado, Jacob Assael, Elie Asséo, Sabetay Sadi, Elie Sciaky,
Isac Simha’dan oluşan kadroyla Selanik’in artan ticari faaliyetlerine aracılık etmeye
devam etmiştir.
b. Komisyoncular
Müşterisi namına mal alıp satan tellallardan farklı olarak komisyoncular aynı
zamanda toptan mal satan tüccarlardı. Şark Ticaret Yıllıkları’nda ilk kez 1883 yılında
tasnif edilen dokuz komisyoncunun biri dışında tamamı gayrimüslimlerden oluşuyordu.
Joseph Is. Scialom’un asıl mesleği tuhafiyecilik ve “quincaillerie” mallarının satışıydı
ve Saias Han’daki dükkânından parekende ve toptan satış gerçekleştiriyordu. İstira
Mahallesi’nin ev sahipliği yaptığı dört isim J. D. Coides ve Şirketi, Samuel Abram
Nahmias, Salomon Ascher Salem ve Elia Sciounina ve Şirketi ham deri, kürk, post,
pamuk, yün ve yağlı tohumlar gibi malların ihracat ve ithalatçılarıydı. Abraham B.
Gattegno bu malların yanı sıra ipek kozası gibi Avrupa pazarlarında talebi yüksek bir
malın satışını yapıyordu. I. Nehama Oğlu Avrupa’daki çeşitli fabrikaların temsilciliğini
üstlendiğini özellikle vurguluyordu. Bu yönüyle Nehama tüccarlıktan ziyade
komisyoncu yönünü öne çıkarmıştır. Bu kadronun içindeki tek Müslüman tüccar olan
Osman Tefik Efendi post ve tahıllardan oluşan sınırlı bir ürün çeşitliliğine sahipti. A. Z.
Parisini ve Şirketi Selanik’teki şapka satıcılarından biriydi. Avrupalı şirketlerin ticari
temsilciliğini yapıyordu Aynı zamanda mobilya ürünlerinin tamirini gerçekleştiriyordu.
Birbirine son derece uzak bu meslekler tüccarların kazançlı gördükleri farklı alanlarda
yatırım yapmaya ne kadar açık olduklarını göstermektedir.
89
1885’de J. D. Coides ve Şirketi, A. Z. Parisini ve Şirketi, Joseph Is. Scialom ve
Osman Tefik Efendi’nin ayrıldığı B. Salomon Juda, Joseph M. Negrin ve Senor A.
Saporta ve Şirketi’nin eklendiği komisyoncular sayılarını korumuştur. 1888 yıllığında
Elia Sciounina ve Şirketi ve B. Salomon Juda yerine komisyonculara iki yeni isim dâhil
olmuştur. Bunlardan Josef J. Haim Abram B. Gattegno ile Samuel Nahmias ise I.
Nehama’nın Oğulları ile ortaklık kurmuştur. Komisyoncular sermayelerini birleştirerek
artan rekabette avantaj sağlama yoluna gitmiştir. Yahudi tüccarların Avrupa’nın önemli
ticari merkezlerinde bağlantılarının olması ve yabancı dillere hâkim olmaları
komisyonculuğun tekellerinde olmasını sağlamıştır. 1889-90 yıllığında Chr. Pentzos
isimli Yunan tüccar komisyonculuğa başlayarak Yahudilerin oluşturduğu halkaya
katılmış ve ertesi yıl Senor A. Saporta ve Şirketi ile birleşerek mesleki konumunu
güçlendirmiştir. 1895’e gelindiğinde sekiz kişilik komisyoncu grubunun sadece yarısı
Yahudilerden oluşmaktadır.
Bu meslek dalı ilk kez 1895 yılı Şark Ticaret Yıllığı’nda düzenlenmiştir.
Tamamı ihracatçılardan oluşan meslek erbabı koyun, kuzu ve keçilerden elde edilen
postların satışını gerçekleştiriyordu. Deri tüccarlarında olduğu gibi post satıcılarında da
263 Dictionnaire Français-Turc des Termes Techniques, “Peau: Dibagat olunmadık her nev’î deri”, s.237. Resimli
Kamus-ı Fransevi, “Peau: Deri, cild, post”, s.1651.
264 Bozkurt, s.279.
265 Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü II, “Pösteki”, 4. Basım, İstanbul: Milli Eğitim Bakanlığı
90
Yunanlı tüccarların ağırlığı vardı ve bu kişilerin bir kısmı doğal olarak her iki mesleği
birden yapıyordu. Joseph Benroubi ve D. Serefa bu gruptaki tüccarlardı. D.
Pesnikides’in sattığı mallar arasında pamuk da yer alıyordu. Müstakil çalışan A.
Menexes, Isaac S. Abastado, D. Papasouliotis, Sidés ve Şirketi’ye Christodoulos &
Stergiou ortaklığının da dâhil olmasıyla ham post satıcıları dokuz kişilik bir kadro
oluşturuyordu.
Ham post ticareti 1909’dan itibaren çok sayıda tüccarın faaliyet gösterdiği bir
meslek dalı haline gelmiştir. Aynı zamanda mesleki uzmanlaşmanın artmasıyla post
ticaretiyle uğraşan tüccarlar: ithalatçılar, ihracatçılar ve vahşi hayvan postu
ihracatçıları266 olarak üçe bölünmüştür. Chafcouloff Kardeşler & Joseph Benroubi ve
Şirketi, Mario M. Covo & Mario Fernandez, Abram. Jocoël & Edmond Maulwurf,
Méxis & Bozinis, Mossé & Gattegno, Salcouloff Kardeşler & J. Sarfatis ortaklıkları
post ithalatı yapmak üzere sektöre hızlı bir giriş yapsa da 1912 yılında tüccar grubunun
sayısı beş kişiye düşmüştür. Selanik’te ithal posta olan talebin düşük olduğu
anlaşılmaktadır.
Ham postun ihracatını yapan tüccarlara 1909’da eklenen en önemli isim Amar
Kardeşler’dir. Banker bir aile olan Amar Kardeşler ellerindeki sermayeyi
değerlendirmek için post ihracatını uygun bir iş dalı görmüş olmalıdır. Mario M. Covo,
Mario Fernandez & Edmond Maulwurf, J. Salfatis & P. Pesnikides, D. Serefas &
Beniko Saltiel, C. Xanthos’dan oluşan tüccarlar 1912’de on kişilik bir kadroyla faaliyete
devam etmiştir.
266Resimli Kamus-ı Fransevi, “Peaux Sauvagine: Kürkçülerin tilki, çakal ve tavşan gibi hayvanların postlarına
verdikleri isimdir”, s.1966.
91
1909’da Selanik’te vahşi hayvan postu ihraç eden beş tüccar bulunuyordu. Th.
Scutari ve Şirketi’nin faaliyetleri arasında kürk ticareti de bulunuyordu. Edmond
Maulwurf, P. Pesnikides, D. Seréfas ve C. Xanthos ise hem besi hayvanları hem de
vahşi hayvanların derilerinin ihracatını meslek edinmişti. 1912’de bu tüccar
kadrosundan sadece C. Xanthos ayrılmış, kalan dört kişi yeni meslek dalını devam
ettirmiştir.
d. Kürk Tüccarları
Şark Ticaret Yıllıkları’nda her ikisi de kürkçü olarak adlandırılabilecek iki ayrı
meslek bulunmaktadır. Şemseddin Sami’nin Kamus-ı Fransevi’sinde “Pelletier”267
kelimesi “Derilerden kürk yapıp satan, kürkçü” olarak, “Fourrure”268 kelimesi ise
“Kürk, ferve, kürklü libas” olarak açıklanmıştır. Bunlardan birinci hayvan kürklerini
kesip biçerek elbise haline getirmekle uğraşırken ikincisi bu hazır ürünlerin satışını
yapmaktadır. Reşat Ekrem Koçu kürk tüccarlarının debbağlardan işlenmiş halde
aldıkları kürkleri işçileri marifetiyle önce parçalara ayırıp sonra bunları ince bir dikişle
birleştirmek suretiyle ferve olarak adlandırılan kalıbı çıkardıklarını, daha sonra
fervelerin kendilerine denk kıymette kumaşlarla kaplanarak elbise olarak giyilmeye
hazır hale getirdiklerini belirtmektedir269. Moda, kullanılan kumaş türleri, tercih edilen
elbise kesimleri kısacası toplumun giyim alışkanlıkları üzerinde mutlak bir etkiye sahip
olsa da kürkün sahibine kazandırdığı prestij onu geçen zamana karşın vazgeçilmez
kılmaktadır.
1881’de kürk ticaretiyle uğraşan sadece iki tüccar bulunuyordu. İsmine ham
post tüccarları arasında da rastladığımız Th. Scutari ve Şirketi Saul Han’da, Nic. Sideri
ise dericilerin de yoğun olarak bulunduğu İstanbul Çarşı’da faaliyet gösteriyordu.
Bundan sonra on dört yıl boyunca kürk tüccarları yıllıklarda yer almamıştır. Bu sürede
Selanik’te kürk talebi bulunmuyor muydu? Stein, Tiring, Orosdi Back gibi büyük
mağazalar Avrupa modasına uygun paltolar, pardösüler ve harmanilerle Selanik’in
giyim alışkanlıklarını değiştirse de kürkün geleneksel giyimin bir parçası olarak
kullanılmaya devam ettiğini görüyoruz. Nitekim Nic. Sideri kürk ticaretini bıraksa da
1895’de Th. Scutari ve Şirketi & Tzionda Kardeşler ortaklığına müstakil olarak faaliyet
gösteren N. Papamoskou eklendiğinde üç kişilik bir kadro kürk ticaretine yeniden
92
başlamıştır. Ertesi yıl yeni katılan isimlerle kürkçülerin sayısı artarken yeni ortaklık
yapıları kurulmuştur. Tzionda Kardeşler & Tiano & Venizia, Th. Scutari ve Şirketi & N.
Papamoskou, D. Benusillo’dan oluşan gruba 1898’de Misrachi ve Şirketi eklenmiştir.
Kürk ticareti azalmadığı gibi büyümesini sürdürmüştür. 1909’a kadar kürk tüccarlarının
değişmediğini görüyoruz. 1912’de ham post satıcılarının üçe bölünmesi üzerine kürk
ticaretinin en deneyimli ismi olan Th. Scutari ve Şirketi mesleğini vahşi hayvan postu
ihracatı olarak beyan etmiştir. Önceki tüccar kadrosundan sadece N. Papamoskou’nun
Adelfi Papagueorghiou ile kurduğu ortaklıkla kürk ticaretine devam ederken Adelfi
Douma & Adelfi Micou, Arguiri Samara & Naoum Samara ortaklıkları ve Papachristou
ve Oğulları’nın katılmasıyla yedi kişilik tüccar grubu sayısını korumaya devam etmiştir.
e. Kürkçüler
“Kürk odasında, hane sahibinin çeşit çeşit kürkleri durur. Asrın başlarında
kübera ve vüzeradan olanlar ilkbahar, kış ve sonbahar mevsimlerinde değişen hava
şartlarına uygun olarak sabah, akşam hatta hava değişirse gün içinde de değişik
kürkler giymek zorunda idiler. Buna ihtimam göstermeyenlere tabiatsız ve hasis gözüyle
bakılırdı. Her mevsimin icab ettirdiği bu cins kürklerin yüzleri elvan renk çuka veya
kazmir yahut Hint kezisi ya da daha kibarane olmak üzere kenarları iki parmak çiçekli
düz renk buhu-u şalî’den yapılır.”271
93
giysisi vardı. Bir düzineden fazla setre, on beş pantolon, on üç kürk, sekizi Frenk
tarzında yirmi altı gömlek Ahmet Nuri’nin hareketli bir yaşamı olduğunu gösteriyordu.
Yarım düzine kadar yüzük ve bir çift elmas kol düğmesi ve bir altın saat bu zevkli
Osmanlı Efendisinin toplum içinde fark edilmeyi sevdiğine delalet etmektedir272.
Şark Ticaret Yıllıkları’nda kürkçüler ilk kez 1912 yılında müstakil bir meslek
olarak sayılmıştır. Daha öncesinde kürk almak isteyenlerin gittiği adres kürk tüccarları
olmalıdır. A. Cenap & Halil Halet dışında yıllıktaki diğer kürk tüccarları A. Mayer ve
Şirketi & S. Stein ortaklığı ve Victor Tiring ve Kardeşleri’ydi. Son moda paltolar,
pardösüler, pelerinlerle birlikte Avrupa’da yaygınlaşan kürk yakalı mantolar
Selanik’teki kadın ve erkek müşterilerin değişen beğenisine hitap ediyordu274.
f. İmalatçılar
94
manifaktürdür. 1885’de Elia Aelion’un dâhil olmasıyla sayı önce ikiye daha sonra
1888’de Abr. Nafiés’in eklenmesiyle üçe yükselmiştir. 1889-90 yıllığı imalatçıların
oluşturduğu meslek erbabının sayısının düzenli bir artış eğilimine girdiğini gösterir. Elie
M. Aélion, Afias & Saltiel, Husni & Mustafa & Mehmet Kapancı, Isaac S. Misrachi &
Simantob Recanati’den oluşan imalatçıların etnik yapısı Yahudiler ve dönmelerin
Selanik ticaretindeki hâkim konumunu teyit etmektedir. Selanik’teki Kapancı
dönmelerinden olan Mehmet Kapancı bu grubun içindeydi ve şehrin en zengin on ismi
arasındaydı. Servetini tekstil sektöründen elde etmişti. Büyük mağazaları, değerli
mülkleri, şehrin yeni kurulan Hamidiye Mahallesi’nde yeni yaptırdığı barok mimariye
sahip konağı ve cemaate ait eğitim kurumlarında yaptığı yöneticilik Mehmet Kapancı’yı
Selanik’in en tanınmış isimleri arasına sokmuştu277.
Şark Ticaret Yıllıkları’nda genişçe bir kategori olarak karşımıza çıkan bu gruptaki
işyerlerinin sayısı 1881 ile 1912 yılları arasında sürekli olarak artmıştır. Bu grup
içerisinde parfüm satıcıları, kuaförler, bijuteri satıcıları, saatçiler, hazır elbise satıcıları,
moda ve yeni ürünlerin satıcıları, erkekler için yeni ürünler satıcıları, kadınlar için yeni
ürünler satıcıları, kadınlar için giysi satıcıları, korseciler, mefruşatçılar sayılabilir.
1850’lerde Selanik burjuvazisi lüks tüketim ihtiyaçlarını Avrupa şehirlerine gezmek ve
alışveriş yapmak için gerçekleştirdiği seyahatlerde karşılıyordu. Yüzyılın ikinci
95
yarısında Selanik’te demiryolları, liman gibi ulaştırma yatırımları yapıldı. Tramvay,
havagazı ve su hizmetleri hayata geçirildi. Surlarının yıkılmasıyla yeni mahalleler ve
yollar açıldı. Baskın Yahudi cemaatini dengeleyen Hristiyan ve özellikle Frenk nüfusun
sayısı artış gösterdi. Fransızca yayın yapan yerel gazetelerin sayısı arttı. Selanik’teki
muhafazakâr tüketim ve eğlence anlayışında dönüşüm sağlandı. Batı modasına uygun
giyinen kadın ve erkekler havagazı lambalarıyla aydınlatılmış Selanik gecelerinde boy
gösterdiler. Kısacası kültürel, fiziksel ve demografik yapıdaki değişim yeni iktisadi ve
mesleki faaliyetlerin ortaya çıkmasıyla sonuçlandı. Fransa’da “magasin de nouveautés”
olarak adlandırılan çok katlı yenilik mağazalarının şehirde açtığı şubeler yeni ve
gösterişçi bir hayat tarzını şekillendirdi.
a. Parfüm Satıcıları
1881 yıllığında parfümeri ticareti yapan esnaflardan biri S. Grassi diğeri ise
Franca Caddesi 4 numarada aynı zamanda kuaförlük yapan G. Nicolaidi isimli
tüccardır. Nicolaidi kuaför dükkânını parfümeri deposu olarak kullanmakta parfüm
satışlarını ise İstanbul Çarşı 136 numarada yapmaktadır. 1883 yılında Nicolaidi dışında
Saias Han 23 numarada bulunan Georges Varda ve Franc Meydanı, Rogotti Han ve
İstanbul Çarşı’da bulunan üç mağazasıyla Panajotides Kardeşler parfümeri satışına
devam etmektedir. Yıllıklarda farklı meslek dalları altında ismini gördüğümüz
Panajotides Kardeşler’in mağazalarında kozmetik ürünleri ile birlikte şapkadan kumaşa
kadar çok çeşitli mallara yer verdikleri anlaşılmaktadır. 1895’e kadar uzun bir süre bu
esnaf grubunun ilanları yıllıklarda yer almamıştır. 1896’da Jean N. Parissi parfümlerin
yanında fırça ve benzeri saç bakım ürünleri de sattığını beyan etmektedir. 1898 yılında
parfüm satıcılarının sayısında büyük bir artış olmuştur. Caracache (Karakaş) ve Baldji
Moustapha (Balcı Mustafa), İpekçi Kardeşler & Moise Mosseri ortaklığı, Rofel
Mosseri, Jean N. Parissi, Staglieno & Tchenio ortaklığı bu karlı ticaretin içinde yer
96
almıştır. Birkaç yıl boyunca değişmeyen bu tüccar kadrosuna 1901 yılında iddialı bir
meslektaşları katılmıştır. Emilio Franco Şark Ticaret Yıllığı’na verdiği ilanda
spesiyallerinin bayanlar için hijyenik tuvalet malzemeleri olduğunu duyurmaktadır.
Sabri Paşa Caddesi’ndeki dükkânının yanı sıra sokak kumpanyaları ile hizmeti
müşterinin ayağına götüren bu yenilikçi tüccar dönemin modern iletişim araçlarından da
faydalanmayı ihmal etmemiş, uzaktan sipariş vermek isteyen müşteriler için ilana
telgraf adresini de eklemiştir. 1902’de tüccar grubundaki değişiklik Staglieno &
Tchenio ortaklığına Revah Hananel isimli tüccarın katılmasıdır. Bir yıl sonra ise
ortaklık yapıları yeniden değişmiştir. Emilio Franco İpekçi Kardeşler’le, Moise Mosseri
Rofel Mosseri ile yeni bir ortaklık kurmuştur. 1904’de de bu tüccar kadrosunda bir
değişiklik yaşanmamıştır. 1909’da Karakaş ve Balcı Mustafa’nın yeni ortağı Ali Nazım
isimli tüccardır. Selanik’teki dini cemaatlerin ticari faaliyetlerde kendi içine kapanık
yapısına uygun olarak iki Müslüman tüccarın ortaklık kurmayı tercih ettikleri kişi de bir
başka Müslüman’dır. Benzer bir ortaklık İpekçi Kardeşler ile İbrahim Moustapha
(Mustafa) Oğlu arasında kurulmuştur. Bunun dışında Moise Mosseri & Rofel Mosseri
ve Staglieno & Tchenio & Revah Hananel ortaklıkları ile Jean N. Parissi’nin müstakil
faaliyeti devam etmektedir. Parfümeri satıcılarına eklenen son tüccar A. G.
Dallengas’tır. Ancak 1909’da Joseph J. Nehama parfüm üreticisi olarak müstakil bir
başlıkta yıllıklarda diğer satıcılardan ayrılmıştır. Nehama İskele Caddesi’nin
paralelindeki dükkânında hem üretim gerçekleştirmekte hem de meslektaşları gibi
Selanikli hanımlara ve beylere satış yapmaktadır. Aynı yıl İpekçi Kardeşler giyimden
kozmetiğe pek çok son moda tüketim malının satıldığı Au Bon Marché279 isimli
mağazaları ile müstakil olarak da yıllıklarda zikredilmiştir. 1912’de İpekçi Kardeşler’in
Bon Marşesi yanında kozmetik satışında iddialı diğer büyük mağazalar da parfümeri
satıcıları arasında yer almıştır. Saint & Minas Pasajı’ndaki mağazasında Paris’ten
getirttiği ünlü İris parfümlerinin satışını yapan Anglo-Hellenic Co. Ld. of Salonica
bunlardan biridir280. Société Commercıale Du Levant, Orosdi Back ayrıca G. A.
Errera’nın Oğulları ve Şirketi, Ahmed Şakir ve Şirketi, Balcı Kardeşler & A. et K.
279 İstanbul’lu Bortoli Biraderlere ait Bon Marché gibi Selanik Bon Marşesi veya Au Bon Marché de Salonique de
Paris merkezli orijinal firmanın şubesi değildir. 1901 yılında 30 yıllık bir geçmişi olduğunu ifade eden bu büyük
mağaza müşterilerini en güncel moda ürünleriyle Avrupa ile eş zamanlı olarak buluşturuyordu. Kişiye özel dikim
konusunda da iddialı olan mağaza her türlü elbiseyi üzerinde istenen değişiklikleri yaparak 24 saat içinde teslim
edeceğini taahhüt ediyordu. Asıl mesleği ipekçilik olan ve Yahudi iken daha sonra Müslümanlığa geçen İpekçi ailesi
19. yüzyılın sonundan itibaren işlerini İstanbul merkezli olarak yürütmeye başlamış, Mehpare, Ertuğrul, Mustafa
Şamlı, Ahmed Faruki Grand Magasin Haute Nouveaute, Mehmed Karakaş gibi dönemin diğer büyük mağazalarıyla
birlikte Bahçekapı’da faaliyet göstermiştir. 1914 yılı Şark Ticaret Yıllığı’ndan Bon Marşe’nin Selanik’te hala
faaliyetine devam ettiği görülmektedir. Ayrıntılı bilgi için bakınız: Köse, ss.289-292.
280 Anastassiadou, s.183.
97
Dallengas ortaklığı, İbrahim Mustafa Oğlu, Jacob Pelossof, Jean N. Parissi, Halil Halet,
A. Cenap ve Moise Mosseri parfüm satışı yapan diğer tüccarlardır.
b. Kuaförler
98
c. Saatçiler
Saatçiler duvar, masa ve cep saatleri ile bunlara ait takı ve diğer gereçleri
satmaktaydılar. Batılı yaşam tarzına yakınlaşmanın bir işareti olarak saat kullanımı 18.
yüzyılın ortalarından itibaren Selanik yaşamında artan şekilde görülmeye başlamıştır.
Berthoud ve Breguet gibi Fransız malı saatler yanında Cenevre üretimi saatlerin talebi
yüksek olsa da en revaçta olanlar Marwick Markham, Benjamin, Barber, Perigal, Ralp
Gout, Isaac Prior marka İngiliz saatlerdir. Öyle ki mekanizmasının kalitesinden ziyade
saatin avuçtaki ağırlığına ve markasına göre tercihte bulunan Türk müşteriler için
İsviçreli üreticiler saatlerine kendi markaları yerine “London” veya “George Prior”
ibarelerini koymayı tercih etmektedir. Özel ilgi gören George Prior marka saatlerden
Selanik’e her yıl 30 düzine geliyordu. İstanbul’a giden ise bunun on katıdır. Saatlerin bu
kadar fazla talep görmesine hayret eden üretici Prior bile şaşkınlığını şu sözlerle ifade
etmiştir: “Türkiye’de şehirlerin kaldırımları saatlerle döşeniyor olsa gerek”282.
Saatçiler 1881 yılından itibaren Şark Ticaret Yıllıkları’nda düzenli olarak yer
almaktadır. Yıllıklarda mesleğini saatçi olarak beyan eden esnafın ismi çoğu zaman
bijuteriler başlığı altında da geçmektedir. Bunlardan biri olan G. Zinghinaris’in Yeni
Çarşı’daki işyerine gelen müşteriler aradıkları mücevherleri ve Cenevre yapımı saatleri
bir arada bulabiliyordu. 1881 yıllığında ismi bulunan bir diğer saatçi J. Marchides
İstanbul Çarşı’daki dükkânıyla meslektaşları arasındaki rekabete katılmıştır. Sektördeki
üçüncü firma ise Isac Botton ve ortaklarına aittir. 1883 yıllığındaki tek saatçi esnafı Isac
B. Cohen’dir. Aynı zamanda bijuteri işi de yapan Cohen’in ürünleri arasında saatlerin
yanı sıra değerli taşlar da bulunmaktadır. Takip eden altı yılda saatçiler başlığı
açılmamıştır. Ancak 1885’de bijuteri satıcılığı yapan Isaac Bourla & Menahem Bourla
ve Rassiadis & Zinghinar ortaklıklarının mücevherlerle birlikte saat de sattıklarını
beyan etmeleri her iki meslek arasında belirsiz bir ayrım olduğunu göstermektedir. Saat
sadece zamanı gösteren bir makine değil sahibine prestij katan değerli bir aksesuardı.
Tüccarların da kendilerini mücevherler ve değerli saatler satan bijuteriler olarak
99
tanıttıkları anlaşılmaktadır. 1889-1890 yıllığında mesleğin tek üyesi I. R. Benroubi
isimli Yahudi saatçidir. Duvar ve cep saatleri ile saatler için takılar satan Benroubi 1870
yılında kurulan işletmesinin köklü geçmişine vurgu yapmaktadır. Bijuteri olarak da
faaliyet gösteren Benroubi’nin dört yıl sonra G. Bader ile kurduğu ortaklığa 1903’de I.
Botton’un katılması saatçilerin birbirleriyle rekabet etmek yerine birleşerek işlerini
büyüttüklerini düşündürmektedir. Ancak bir yıl sonra I. Botton bu ortaklıktan ayrılarak
işlerini Garabed Basmandjian ile birleştirmiştir. 1909’da Levy J. Aélion ve Nahmias
ortaklığı ile Mallach Kardeşler’in de sektöre girmesiyle saatçi sayısı yediye
yükselmiştir. 1912 yılında saatçiler Levy ve Samuel Aélion, Athanassiou Kardeşler &
Benroubi ve Gattegno, Mallach Kardeşler & Botton R., Constantin Stavro & Orosdi
Back ortaklığı ile birlikte bir İngiliz-Yunan ortaklığı olan Anglo-Hellenic Co. Ld. of
Salonica’dan oluşmaktadır. Bireysel ortaklıkların yanısıra kurumsal firmaların faaliyete
geçmesi piyasanın yapısını değiştirmiştir. Selanik halkı artık zamanı göstermenin yanı
sıra evlerini veya kıyafetlerini tamamlayan bir aksesuar aynı zamanda bir statü
göstergesi olan saatleri pek çok tüketim malını birarada müşterilerine sunan bu büyük
mağazalardan karşılayabilmektedir.
d. Bijuteri Satıcıları
1883 yıllığındaki iki isimden biri olan Isaac B. Cohen değerli taşların alım ve
satımı yanında saatçilikle de uğraşmaktadır. Pierre Doungari ise saat zincirleri,
madalyonlar ve broşların satışını yapmakta, altın ve gümüş mücevherlerin itinalı bir
şekilde tamirini gerçekleştirmektedir. Yıllıklarda yaptığı işi saatçi olarak tanımlayan
100
bazı esnafın kuyumculukla da uğraşması bu iki işin birbiri içine geçmiş ortak bir ticari
faaliyete dönüştüğünü düşündürmektedir.
1912 yıllığında sahte takı satan “bijouterıe fausse” müstakil bir başlık olarak
yıllıklarda yer almıştır. Bir İngiliz-Yunan ortaklığı olan Anglo-Hellenic Co. Ld. of
Salonica’nın yanı sıra Nizami, Fahri, Tevfik ve Şirketi, Paris merkezli Orosdi Back
Şirketi, Société Commercıale Du Levant, Tchenio & Alcalai piyasada yer alan diğer
satıcılardır. Levy Aelion & Samuel Aelion & Moise J. Asséo, Benroubi & Gattegno,
Mallah Kardeşler, I. R. Botton, M. Sadok bijuteri piyasasında varlıklarını devam
101
ettirmiştir. 1885’ten itibaren bijuteri olarak faaliyet gösteren Isaac Bourla’nın yerini M.
Bourla & S. Bourla ortaklığı almıştır. Selanik halkına yirmi yedi yıl boyunca hizmet
veren Isaac Bourla’nın ölmesi veya emekli olarak işini bırakması üzerine mesleğin aile
üyeleri tarafından devam ettirildiği görülmektedir.
terzihanesini kuran Victor Tiring 1882’de kardeşleriyle birlikte Viyana merkezli “Victor Tiring & Brüder, Terzilik ve
İhracat” şirketini kurar. Aynı yıl Galata’da Yüksek Kaldırım Mahallesi’nde bir şube açmak üzere başvuruda bulunur.
Tabelasında Almanca yanında Fransızca ismi “Victor Tiring & Fréres”e de yer verir. S. Stein ve A. Mayer gibi
dönemin büyük mağazaları ile rekabet eden şirket Lembeny, Czernowitz, Sofya, Fiume, Edirne, Selanik, Kos, Xanthi
ve Kahire’de açtığı şubelerle Yakındoğu’da tanınır hale gelmiş, tekstil üretim ve satışında etkin bir konuma
ulaşmıştır. Ayrıntılı bilgi için bakınız: Köse, ss.128-129.
102
dikim, zengin çeşit, kaliteli malzeme ve hepsinden önemlisi uygun fiyatlarlar vaat eden
bir pazarlama stratejisiyle müşterilerini cezbetmeye çalışmıştır290.
1883’de M. Ch. Goldenberg hazır elbise satıcılarını temsil eden tek isimdir. İki
yıl sonra Tiring Kardeşler, Joseph Bourla ile Efrahim Levi & Haim Mosseri’nin
katılmasıyla hazır elbise satıcılarının sayısı beş olmuştur. Victor Tiring’den ayrılan
Vitale Schmill’in oğullarıyla birlikte kurduğu V. Schmill ve Oğulları 1888 yılında
Sciaky & Levi ile üçlü bir ortaklık oluşturarak Selanikliler’e hazır elbise satmaya
başlamıştır. Tiring Kardeşler faaliyetlerine müstakil olarak devam ederken Joseph
Bourla & M. Ch. Goldenberg ile A. Mayer ve Şirketi291 ise Haim Mosseri ile ortaklık
kurarak sektördeki rekabettin içinde yer almıştır. 1889-90 yıllığında Sciaky & Levi’nin
bu kadrodan ayrıldığı görülür. V. Schmill ve Oğulları, Tiring Kardeşler’le eski
ortaklığına geri dönmüştür. 1894 yılına kadar hazır elbise satıcıları değişmeden yerlerini
korumuştur.
kurulan Stein mağazası 1909 ile 1913 arasında İskenderiye, Assiut, Mansura, Minya ve Tantah şubelerini açarak
Mısır’daki etkinliklerini yoğunlaştırdı. 1883 yılı Şark Ticaret Yıllığı’nda İstanbul, Galata ve Beyoğlu’nda üç şubesi
bulunduğu anlaşılan Stein’in Selanik hatta Johannesburg’da da şubeleri bulunuyordu. Ayrıntılı bilgi için bakınız:
Köse, ss.127-128.
293 Anastassiadou, s.182.
103
Bilinen ticari faaliyeti bankerlik olan Modiano, 1883’ten itibaren hazır elbise
satışı yapan ve bu konuda oldukça tecrübeli olan Goldenberg Kardeşler ile ortaklık
kurarak 1903’te hazır elbise satıcılarına katılmıştır. Bu ikilin bir diğer ortağı Marcos
isimli tüccardır. Müstakil faaliyet gösteren D. Andreopoulos’un yanı sıra V. Schmill ve
Oğulları & A. Mayer ve Şirketi, Tiring Kardeşler & S. Stein ortaklıkları devam
etmektedir. 1904’e kadar aynı ekip Selanikliler’e hazır elbise satışını sürdürmüştür.
1909 yılında Redjeb (Recep) ve Mehmed Arslan Kardeşler, A. G. Dalengas, Cohen ve
Şirketi & Joseph M. Francés & Hasson ortaklığı’nın katılmasıyla elbise satıcılarının
sayısı on ikiye yükselmiştir. 1912’de D. Andreopoulos, V. Schmill ve Oğulları’nın
ayrılarak yerlerine Abram A. Saltiel & Raphaél Scialom ortaklığı ve Vourka
Kardeşler’in gelmesiyle hazır elbise satıcılarının on üç kişilik bir kadroya ulaşmıştır.
Selanikliler’in ısmarlama elbise kadar hazır konfeksiyon ürünlerine de rağbet
gösterdikleri anlaşılmaktadır.
1881 yıllığında son moda ürünlerin satışını yapan meslek grubu dört isimden
oluşuyordu. C. Lombardi çorap imalatı ve satışı yapıyordu. Haim D. Modiano’nun
Bedesten karşısındaki mağazasında ipekli ve yünlüler, çeşitli kumaşlar satılıyordu.
Fratelli Palombo iç çamaşırları, bol çeşitte gömlekler yanında gelin ve vaftiz
malzemeleriyle Selanikli müşterilerin özel günleri için aranılan malları temin ediyordu.
Palombo’nun malları “hautes nouveaute”296 yani son modaydı ve üstelik müşteriler bu
104
mallara çok uygun fiyatlarla sahip olabiliyordu. N. Sakellaridis ise deri ve kumaştan
üretilen ürünler satıyordu.
Georges Varda son moda ürün satıcılarının 1883’deki tek temsilcisidir. Varda
parfüm ve demir ticaretiyle de uğraşıyordu ve sahibi olduğu “quincaillerie” dükkânı
birbiriyle son derece alakasız bu malların satışı için uygun bir mekândı.
İki yıl sonra, 1885’de meslek erbabının sayısı üçe yükselmiştir. Demetriadés
Kardeşler, İpekçi Kardeşler ve M. Ch. Goldenberg’den oluşan kadro içinde sadece
Goldenberg’in farklı bir mesleği daha vardı ve şehirdeki hazır elbise satıcılarından
biriydi. Bundan sonra uzun bir süre Şark Ticaret Yıllıkları’nda son moda ürün satıcıları
başlığı açılmamıştır.
1903 yılında son moda ürünlerin satışı on kişilik bir meslek grubu tarafından
gerçekleştiriliyordu. Dimitriades Kardeşler’in öne çıkan ticari faaliyeti A. Mayer ve
Şirketi ile ortak yürüttüğü şapka satışıydı. Dimitriades Kardeşler’in son moda ürün
satışında Arditti ve Molho isimli tüccarlarla kurduğu ortaklık Selanik’te Hıristiyan ve
Yahudi tüccarlar arasındaki işbirliğinin nadir örneklerindendir. Parfüm ve kişisel bakım
ürünleri satan Moise Mosseri’nin ortağı ise Mair Tchinio isimli tüccardır. Son moda
ürünlerin satışını yapan meslek kadrosundaki diğer isimler M. Goldenberg & Ezrati
Hasday ve Marcos Kardeşler & Isaac Nissim Sabetudi ortaklıkları ile Yoël
Salomon’dan oluşmaktadır. Bu meslek grubu ertesi yıl değişmeden Selanikliler’i son
moda ürünlerle buluşturmaya devam etmiştir. Şehrin büyük mağazalarından Stein
1909’dan itibaren son moda ürün satıcılarının oluşturduğu ekibe kurucusu Salomon
Stein’in ismiyle katılmıştır. Verdiği ilanlarda ürünlerinin Avrupa modasını yansıttığı
vurgusunu yapan Stein, tuhafiye ürünleri, şapka, eldiven, fanila, çorap ve gömlekler,
takma yaka, kravat, manşet, mendil gibi aksesuarlar ile erkek ve kadın şemsiyeleri
satmaktaydı. Hedef kitlesi marka bilinciyle hareket eden Selanikliler olan Stein mekanik
traş makinalarının Amerikan malı Gilette olduğunu duyuruyordu. Selanikliler için
Stein’den alınan Amerikan Walk Over kadın ve erkek ayakkabıları, İngiliz ayakkabıları
ve yağmurluklarına sahip olmak kaliteli giyimin ve alafranga yaşam tarzının
göstergesiydi. Kasket satışları başladığında ilk bakılacak yer Stein’in vitriniydi.
Pantolon askıları geleneksel kıyafetler yerine Batılı tarzda giyinen memur ve tüccarlarla
105
şehrin Frenk sakinlerine hitap ediyordu. Itriyatlar, mücevherler ve maroken eşyalar
mağazanın zengin ürün çeşitliliğini tamamlıyordu297.
Son moda ürün satıcıları arasındaki bir diğer büyük mağaza, müşteri kitlesine
uygun olarak Fransızca yayın yapan Journal de Salonique’de ilanları yayımlanan Victor
Tiring ve Kardeşleri’dir. Özellikle tekstil ürünleri konusunda iddialı olan Tiring en iyi
kumaşlardan dikilen palto, pardösü ve pelerinlerinin sağlamlık, kibar kesim ve çok titiz
dikimleriyle müşterilerinin rafine zevkine hitap ettiği konusunda rakiplerine meydan
okuyordu. Bunların yanı sıra yakalar, ceket ve mantoların en kalitelileri Tiring’in
raflarındaydı. Üstelik tüm bu imkânlar piyasanın en uygun fiyatlarıyla Selanikliler’e
sunuluyordu. Müslüman kadın müşteriler Tiring’in tezgâhtar ve terzileri tamamen
kadınlardan seçilen hanım reyonlarında rahatsız olmadan alışveriş yapma ayrıcalığına
da sahipti. Üstelik mağaza sattığı elbiselerin müşterilerin üzerlerine tam olarak oturması
için gerekli tadilatları da gerçekleştiriyordu298.
106
müceddediyet, yeni şeylerler”, “Homme”300 de “Adam, erkek”, olarak açıklanmıştır. İlk
kez 1912 yılında karşımıza çıkan bu meslek grubu hazır elbise satıcıları ile moda ve
yeni ürünlerin satıcıları başlıklarında ayrıntılı anlatıldığı için burada sadece meslek
erbabının isimlerinin verilmesiyle yetinilmiştir.
Kadın giysileri satışında uzmanlaşmış bu meslek grubu ilk kez 1912 yıllığında
zikredilmiştir. Büyük mağazalar hanımlara mahsus reyonları ve kadınlardan oluşan satış
107
elemanlarıyla kadın müşterilerine rahatsız olmadan alışveriş yapma imkânı sunuyordu.
Üstelik bu şekilde eşlerini yalnız başına alışverişe göndermek istemeyen erkeklerin
endişeleri de giderilmiş oluyordu. Tiring bu uygulamayı başlatan mağazalardan biriydi.
İstanbul Galata’da açılan şubede kadın konfeksiyonunda son moda ürünler
sergileniyordu ve Osmanlı hanımları hemcinslerinin hizmet verdiği özel salonda
alışverişlerini huzurla gerçekleştirebiliyordu303. Victor Tiring ve Kardeşleri Selanik
mağazasında da bu cezbedici fırsatı “hanımlar ve çocuklar için hazırlanmış özel
reyon…” ibareleriyle müşterilerine sunuyorlardı304. Tiring Kardeşler’in kadın
konfeksiyonu satışındaki ortağı Rachel Pinhas isimli tüccardı.
j. Korseciler
108
faaliyetler sayesinde 1910’lardan itibaren Selanikli kadınlar gittikçe daha fazla oranda
toplumsal yaşamın içinde yer almaya başladılar307.
Korse satıcıları ilk kez 1912 yılında müstakil bir meslek olarak Şark Ticaret
Yıllıkları’nda yer almıştır. Altı kişilik meslek grubunun tamamı ithal korseler satıyordu.
Ahmed Şakir ve Şirketi şapka, kasket, galoş ve parfüm yanında korse de satmaya
başlamıştı. The Anglo-Hellenic Co. Ld. of Salonica “quincaillerie” malları satan bir
tuhafiyeciydi ve korse bu dükkân için oldukça uygun bir üründü. A. Dalengas & K.
Dalengas iç çamaşırı, kadınlar için yeni ürünler ve şapkalardan oluşan mallarına
korseleri de ekleyerek daha da zengin hale getirmişti. Dalengas çiftinin ortağı da
kendileri gibi tekstil işiyle uğraşan Joseph Nahmias’dı. Çorap, kasket, galoş, erkekler
için yeni ürünleri satan Nahmias’ın Dalengas’larla ortaklığının birbirini tamamlayarak
daha karlı bir ticarete imkân sağladığı görülüyor. Korse satıcılarının en büyüğü Orosdi
Back mağazasıydı. Bon Marşenin bilinen ismi korse satışında da ön plandaydı.
k. Mefruşatçılar
307 Alexandra Yerolympos-Vasssilis Colonas, “Kozmopolit Bir Kentleşme” Selanik 1850-1918 içinde…, ss.218-219.
308 Fatma Barbarasoğlu, Moda ve Zihniyet, 6. Basım, İstanbul: İz Yayıncılık, 2013, s.145.
309 Toprak, “Tesettürden Telebbüse …”, s.57.
310 Resimli Kamus-ı Fransevi, s.993.
311 Resimli Kamus-ı Fransevi, s.77.
109
değişmiştir. Daha önce kullanılmayan bu yeni eşyalar geleneksel maddî kültür öğeleri
ile birlikte evlerde daha sık yer almaya başlamıştır312.
Mefruşatçılar ilk kez 1903 yılı Şark Ticaret Yıllığı’nda müstakil bir meslek
olarak sınıflandırılmıştır. Dört kişilik tüccar kadrosu içinde yer alan Ezrati Hasday’ın
yerel basına verdiği reklamlar sayesinde mefruşatçıların sattıkları mallar hakkında kesin
bir fikre sahip olabiliriz313. Selanik’in yerel gazetelerinden Journal De Salonique’de
yayımlanan reklam ipek, kadife, yün ve pamuktan imal edilen ürünlerin alafranga bir
müşteri kitlesine yönelik olduğunu açıkça göstermektedir. Ezrati Hasday’ın “yenilik
mağazası” olarak nitelendirdiği ticarethanesinin hedefinde eşyalarını yenilemek isteyen
kadınlar ve çeyizini hazırlayan genç kızlar bulunmaktadır. Perdeler, tüller, mutfaklar
için yarım perdeler, masa örtüleri, şömentablalar, sofra bezleri, el ve yüz havluları, yüz
yastıkları için kılıflar, pikeler, yatak çarşafları ile kaşmir, basma, patiskânın farklı
türleri, astarlık kumaşlar, karyola önüne konulan küçük kaliçeler müşterilere Avrupai
modayı taşıyordu. Moise Barouch ve Şirketi, Elie S. Benusiglio, Orosdi Back
mefruşatçı grubunu oluşturan diğer isimlerdir.
Ertesi yıl aynı tüccar kadrosu mefruşatçılığa devam etmektedir. 1909’da Moise
Barouch ve Şirketi’nin ayrıldığı mefruşatçıların sayısı Elia Josef Covo, N. A. Mallach,
Sam. D. Modiano ve Oğulları, Mercado et Is. H. Jessua’nın dâhil olmasıyla sekize
yükselmiştir. G. Ioannou, Botton, Benadon ve Molho 1912’de mefruşatçılara yeni
eklenen tüccarlardır.
110
a. Halat ve Çuval Satıcıları
1881 yılı Şark Ticaret Yıllığı’na göre Fransız vapur kumpanyaları Fraissinet ve
Messageries Maritimes Marsilya, Selanik ve İstanbul arasında, Avusturya kumpanyası
Llyod ise Trieste, Selanik ve İstanbul hattında düzenli olarak yük ve yolcu taşıyordu.
Buharlı vapurlar yolculuk süresini kısaltmaları nedeniyle gittikçe daha fazla tercih
edilmeye başladılar ancak 1900’lü yılların ilk on yılı içinde bile Selanik Limanı’na
gelen yelkenli gemi sayısı hala buharlılardan yaklaşık yüzde elli fazlaydı. Yelkenli
gemilerin ihtiyaç duyduğu halat, yelken, bez, boya ve vernik gibi malları tedarik eden
meslek grubu “Cordages et Toiles” başlığı ile ilk kez 1881 yılında Şark Ticaret
Yıllığı’nda yer almıştır. “Cordage”314 kelimesi Sinapyan sözlüğünde “Bir gemi halat ve
palamarlarının mecmuası” anlamına gelirken, “Toile”315 kelimesi için “Her nev’î koton
ve kendir ve pamuk bezlerine amildir” denilmiştir.
1881 yılında halat ve bez satışı yapan meslek grubu üç tüccardan oluşmuştur.
N. Elia’nın dükkânı Moumbayadji Han’dadır. Tach (Taç) Han’daki Moschou I. Gategno
halat ve bezlerle birlikte kolonyal mallar satmaktadır. G. M. Margaritopoulo ise boya,
vernik ve diğer gemi mallarının tedarikini gerçekleştirmektedir. Margaritopoulo’nun
işyeri müşterilerine en yakın olacağı liman bölgesindeki Missir Tcharchi’dadır (Mısır
Çarşı).
Dokuz yıllık bir aradan sonra 1889-90 yıllığında tekrar karşımıza çıkan meslek
grubunun ismi “Cordages et Sacs” olarak değişmiştir. Sinapyan sözlüğünde “Sac”316
kelimesinin anlamı “Çuval, çanta” olarak verilmiştir. Meslek grubunun isim
değişikliğinin mantıklı bir açıklaması vardır. Halat imalatındaki hammadde olan kenevir
aynı zamanda Selanik’teki bira, un ve tütün fabrikalarının ihtiyacı olan çuvalların
üretiminde de kullanılmaktadır. Halatla birlikte bez yerine çuval üretilmeye
başlanmıştır. Nitekim 1889-90 yıllığında halat ve çuval başlığı altında daha önceki
meslek grubundan hiçbir tüccar yer almamıştır. Halat ve çuval üretimi Photetzou
Kardeşler & Economos Capelos ortaklığıyla yapılmaktadır. 1891 yılında Photetzou
Kardeşler eski ortağından ayrılarak Périclés Economou ile yeni bir işbirliğine gitmiştir.
İkilinin sattığı ürünler halat, ip, çanta, yün dokuma, yün iplik ve Bulgar pazeninden
oluşan zengin bir çeşitliliğe sahiptir. Tüccarlar arasındaki diğer isim olan A. G.
111
Vitsoris’in boya ve vernikten oluşan daha sınırlı bir mal çeşitliliği vardır. Bir yıl sonra
tüccar grubunda bir değişiklik yoktur ancak Photetzou Kardeşler & Périclés Economou
ortaklığının işleri iyi gidiyor olmalı ki ürün çeşitleri arasına yünlü kordonlar da
eklenmiştir. Sonraki yıllarda da herhangi bir değişikliğe uğramadan yıllıklarda yer alan
bu kadroya 1901’de dört yeni tüccarın eklenmesiyle sayıları yediye yükselmiştir.
Salomon Abastado, Isaac Béja müstakil olarak çalışırken Saporta ve Naar ortak faaliyet
göstermektedir. 1902 yılında meslek grubundaki hareketlilik artan rekabet karşısında
tüccarların ortaklık kurarak maliyetleri azaltmaya ve pazarlarını genişletmeye
çalıştıklarını göstermektedir. Photetzou Kardeşler & Périclés Economou birlikteliği
karşısında Salomon Abastado kendisine ortak olarak Elie Benadon’u seçmiştir. On
yıldır müstakil çalışan A. G. Vitsoris ise Saporta & Naar ortaklığına katılmıştır.
1904’den sonra Photetzou Kardeşler & Périclés Economou ortaklığı ile bir daha
karşılaşmıyoruz. 1909’da onların yerini Selanik’in tanınmış tüccarlarından Is. Modiano
ve Kardeşleri & H. Gattegno ortaklığı almıştır. 1912 yıllığında bir kez daha ismi
değişen ve “Cordages” başlığı altında yoluna devam eden grubun üye sayısı Anglo-
Hellenic Co Ld of Salonica ve Société Commercıale du Levant gibi şirketlerin
katılmasıyla on ikiye yükselmiştir.
Halat ve çuval tedarikiyle uğraşan tüccar grubuyla yakın ilişki içindeki “Sacs
et Toiles D'emballage” yeni bir meslek başlığı olarak ilk kez 1900 yılında Şark Ticaret
Yıllığı’na girmiştir. Sinapyan sözlüğünde “Toiles D'emballage”317 kelimesi “Denk
muşamması, çuval, çuval bezi” olarak tanımlanmıştır.
1900 yılında Jacob M. Abastado & Abr. ve Is. Béja, Samuel Hassid & Jacob
Israel, Saporta & Naar ortaklıkları çuval, muşamba gibi ambalaj malzemelerinin satışını
yapıyordu. 1901’de Jacob Israel’in ortaklıktan ayrılması üzerine Samuel Hassid,
Saporta & Naar ikilisiyle yeni bir ortaklık kurmuştur. 1909 yılına kadar herhangi bir
değişiklik olmadan yoluna devam eden tüccar grubu 1912 yılında dokuz kişilik bir
sayıya ulaşmıştır.
112
c. Muşamba Satıcıları
Selanik’in hali vakti yerinde çiftlik sahiplerinden İskender Paşa 1899 yılında
öldüğünde kadı tarafından çıkarılan terekesi zengin bir Osmanlı evinin tefrişini
yansıtmaktadır. Sade döşenmiş Osmanlı evlerinde görülmeyen büyük aynalar, vitrinli
dolaplar, mermerli trabez tabir edilen yüksek yemek masası gelenekselden alafrangaya
dönüşen bir yaşam şeklini göstermektedir. Evin yer döşemesinde minderler, yastıklar,
keçeler yanında Frenk keçesi tabir edilen değerli halılar kullanılmaktadır. Listede yer
alan beş adet muşamba perde bu malzemenin günlük yaşamda farklı kullanım alanları
bulunduğuna işaret etmektedir321.
113
SONUÇ
Bu konuda yapılan günümüz iktisat tarihi çalışmaları farklı bir tabloyu göz
önüne sermektedir. 19. yüzyıl Avrupa’nın sanayileşmeyle yakaladığı gelişmiş üretim
teknikleri, ucuz işgücü ve dış pazarlarda oluşturduğu etkin rekabet karşısında, yüzyılın
ikinci yarısında Osmanlı dünyasında dört ana bölge canlı bir imalat faaliyeti
gerçekleştiriyordu. Ulaşım, haberleşme ve bankacılık gibi ticari altyapı hizmetleri
tamamlanan Selanik Osmanlı dünyasında parlak bir ticari atılım gösteren bölgelerden
biriydi. Şehir, geleneksel üretim yapısından sıyrılarak endüstriyel üretime yönelen,
Avrupa’nın ticari merkezleriyle irtibat halinde olan ve yeni üretim tekniklerini yakından
takip eden yerel sermayedarlara ve Avrupa’dan gelerek şehirde yatırım yapan girişimci
bir nüfusa sahipti.
114
pamuk ve yün üretiminden beslenen Selanik mekanik enerjiye dayalı fabrikaların
kurulmasıyla iç ve dış pazarlarda rekabetçi bir üretim yapısına kavuşmuştur. Bu
fabrikalarda üretimi organize eden Avrupalı ustalar şehirde gittikçe büyüyen ve Batılı
tüketim alışkanlıklarını kente taşıyan Frenk nüfusun bir parçasını oluşturmuştur.
115
Allatini, Fernandez, Tiano ve Modiano gibi sarraflık ve bankerlik faaliyetlerini ticari
yatırımlarıyla birlikte sürdüren bu köklü ailelerin yanı sıra, isimleri onlar kadar ön plana
çıkmayan Bensussan, Errera ve Panajotidés gibi ailelerin bu girişimlerde başı çektiği
görülmektedir. Aynı zamanda bu ailelerin Avrupa’nın büyük şehirlerini yakından takip
etmesi Selanik halkının tüketim biçimleri ve zevklerinde de değişmeye neden olmuştur.
Hamidiye Mahallesi’nin kurulması, su, atlı tramvay ve havagazı hizmetlerinin
tamamlanması, şehrin yeni eğlence mekânlarına, hastane ve eğitim kurumlarına
kavuşması 19. yüzyılın ikinci yarısından itibaren Selanik halkının yaşam şeklinin ve
bunun sonucunda tüketim kalıplarının değişmesine etki etmiştir.
116
Selanik’te şube açmaları şehir halkının tüketim kalıplarının değişmesinde önemli pay
sahibi olmuştur. Fransa’da “Magasin De Nouveautés” olarak anılan daha sonra
bugünkü İstiklal Caddesi’nde yer alan Bon Marşe (Au Bon Marché) ismiyle özdeşleşen
Tiring, Stein, Mayer, Orosdi Back, Anglo-Hellenic Co. Ld. of Salonica, Selanik Bon
Marşesi tüketimde moda anlayışının yerleşmesini sağlamıştır.
117
tamamı Yunanlı tüccarlardır. Benzer şekilde yıllıklar Selanik’in büyük tüccar aileleri
tarafından sahiplenilen pamuk ipliği ticaretinde Türkler’in hiçbir zaman yeralmadığı
bilgisini veriyor.
İpek ve yün gibi Selanik ekonomisinin önemli iki ticari malının satışı ortak bir
tüccar grubunun elindedir. Ahmed Memich (Ahmet Memiş), Mair R. Benvenisté ve
Kardeşleri, Botton Benadon, Molho, Nahama A. Mallah, Refik, İbrahim, Telci Sami,
Hazday M. Ezratti’den oluşan kadro yünlü dokumalarla birlikte Selanik’teki ipek
ticaretine yön veren isimlerdir.
118
BİBLİYOGRAFYA
Kitaplar
Doğru, Halime. XIII-XIX. Yüzyıllar Arasında Rumeli'de Sağ Kolun Siyasî, Sosyal,
Ekonomik Görüntüsü ve Kozluca Kazası, Eskişehir: Anadolu Üniversitesi
Edebiyat Fakültesi Yayınları, 2000.
Faroqhi, Suraiya. Osmanlı Şehirleri ve Kırsal Hayatı, 2. Basım, Ankara: Doğu Batı
Yayınları, 2010.
119
____. Osmanlı’da Kentler ve Kentliler, 5. Basım, İstanbul: Tarih Vakfı Yurt
Yayınları.
Genç, Mehmet. Devlet ve Ekonomi, 11. Basım, İstanbul: Ötüken Yayınları, 2014.
Gounaris, Basil C. “Selanik”, Çağlar Keyder, Y. Eyüp Özveren, Donald Quataert (Ed.)
Doğu Akdenizde Liman Kentleri (1800-1914) içinde, İstanbul: Tarih Vakfı
Yurt Yayınları, 1994, ss.103-119.
____. “Rumeli”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, Cilt 35, İstanbul:
Türkiye Diyanet Vakfı, 2008.
Jelavich, Barbara. Balkan Tarihi 18. ve 19. Yüzyıllar, Cilt 1, 3. Basım, İstanbul: Küre
Yayınları, 2013.
Kiel, Machıel. “Selanik”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, Cilt 36,
İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı, 2009.
Köse, Yavuz. Dersaadet’te Tüketim (1855-1923), 1. Basım, İstanbul: Tarih Vakfı Yurt
Yayınları, 2016.
120
____. “Osmanlı Esnaf Örgütlerinde Oto-Kontrol Müessesesi”, Ahilik ve Esnaf:
Konferanslar ve Seminer, Metinler, Tartışmalar, İstanbul: İstanbul Esnaf ve
Sanatkârlar Dernekleri Birliği Yayını, 1986, ss.55-77.
Mayer, Georg. Türk Çarşısı: Şark’ta Ticaretin Püf Noktaları, 1. Basım, İstanbul:
Kitabevi, 2008.
Molho, Rena. “Yenilenme”, Gilles Veinstein (Ed.) Selanik 1850-1918 içinde, 1. Baskı,
İstanbul, İletişim Yayınları, 2014, ss.79-98.
Moutsopoulos, N. C. “İki Yüzyıl Arasında Kalan Bir Kent”, Gilles Veinstein (Ed.)
Selanik 1850-1918 içinde, 1. Basım, İstanbul: İletişim Yayınları, 2014, ss.27-
47.
Ortaylı, İlber. “16. Yüzyılda Rodosto”, Elizabeth A. Zachariadou (Ed.) Sol Kol
Osmanlı Egemenliğinde Via Egnatia (1380-1699) içinde, İstanbul: Tarih
Vakfı Yurt Yayınları, 1999, ss.215-224.
____. “Selanik’teki İşçiler, 1850-1912”, Donald Quataert, Erik Jan Zürcher (drl),
Osmanlı’dan Cumhuriyet Türkiyesi’ne İşçiler (1839-1950), 3. Basım,
İstanbul: İletişim Yayınları, 2011, ss.97-122.
____. “Fabrika Bacalarından Tüten İlk Dumanlar”, Gilles Veinstein (Ed.) Selanik 1850-
1918 içinde, 1. Basım, İstanbul: İletişim Yayınları, 2014, ss.223-245.
____. “19. Yüzyıla Genel Bakış Islahatlar Devri 1812-1914”, Halil İnalcık ve Donald
Quartert (Ed.), Osmanlı İmparatorluğu’nun Ekonomik ve Sosyal Tarihi
Cilt II 1600-1914 içinde, İstanbul: Eren Yayıncılık, 2006, ss.887-1051.
121
Stoianovich, Traian. “Osmanlı Hâkimiyetinde Via Egnatia”, A. Zachariadou (Ed.), Sol
Kol Osmanlı Egemenliğinde Via Egnatia (1380-1699) içinde, İstanbul: Tarih
Vakfı Yurt Yayınları, 1999, ss.225-240.
____. Türkiye İktisat Tarihi, 12. Basım, İstanbul: Dergah Yayınları, 2014.
Tulasoğlu, Gülay. “Bir Ötekileştirme Aracı Olarak Hijyen: 1837 Salgınında “Kirli
Selanik'in” Vebalı Yahudileri Üzerine”, Yunus Koç, Serhat Küçük (Ed.)Türk
Sosyal Tarihçiliğinde Bir “Yalnız İsim Bahaeddin Yediyıldız’a Armağan
içinde, Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları, 2015, ss.315-
327.
Ünal, Neslihan. İki Osmanlı Liman Kenti İzmir ve Selanik, 1. Baskı, Ankara: İmge
Kitabevi Yayınları, 2015.
Veinstein, Gilles. “Seküler Bir Paradoks”, Gilles Veinstein (Ed.) Selanik 1850-1918
içinde, 1. Baskı, İstanbul, İletişim Yayınları, 2014, ss.51-78.
Yazıcı, Serkan. “Şark Ticaret Yıllıklarına Göre Üç Devirde İzmit Şehrinde Ticaret”,
Uluslararası Gazi Süleyman Paşa ve Kocaeli Tarihi Sempozyumu-III
Bildiri Kitabı, Kocaeli: 25-26-27 Mart 2016, ss.1783-1816
122
Süreli Yayınlar
Aydın, Hacı Veli. “Selanik'te 18. Yüzyılın İlk Yarısında Para Vakıfları ve Kredi
İşlemleri”, Tarih İncelemeleri Dergisi, Cilt 29, Sayı 1, 2014, ss.87-106.
Barkan, Ömer Lûtfi “Bir İskan ve Kolonizasyon Metodu Olarak Sürgünler”, İstanbul
Üniversitesi İktisat Fakültesi Mecmuası, Cilt 15, Sayı 1-4, 1953/54, ss.209-
237.
Gökaçtı, Mehmet Ali. “Maliye Nezareti Temettüat Defterine Göre 1845 Yılında
Selanik”, Tarih ve Toplum Dergisi, Cilt 28, Sayı 168, 1997, ss.15-22.
____. “Türkler ve Balkanlar”, BAL-TAM Türklük Bilgisi Dergisi, Sayı 3, Eylül 2005,
ss.9-32.
Kut, Turgut. “Indicateur Ottoman: Şark Ticaret Yıllıkları”, Simurg “Kitap Kokusu”,
Sayı 1, Ekim 1999, ss.186-199.
Sahillioğlu, Halil. “Yeniçeri Çuhası ve II. Beyazıd’ın Son Yıllarında Yeniçeri Çuha
Muhasebesi”, Güney-Doğu Avrupa Araştırmaları Dergisi, Sayı 2-3, 1974,
ss.415-466.
Todorov, Nikoloy. “19. Yüzyılın İlk Yarısında Bulgaristan Esnaf Teşkilâtında Bazı
Karakter Değişmeleri”, İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi Mecmuası,
Cilt XXVII, Sayı 1-2, 1967, ss.1-36.
____. “Tüketim Örüntüleri ve Osmanlı Mağazaları”, Cogito, Sayı 5, Yaz 1995, ss.25-
28.
124
Tezler
Dığıroğlu, Filiz. “XIX. Yüzyıl Karadeniz’inde Yeni Bir Ticari Merkez: Samsun”,
Yayımlanmamış Doktora Tezi, Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler
Enstitüsü, 2011.
Kolçak, Özgür. “Osmanlılarda Bir Küçük Sanayi Örneği: Selanik Çuha Dokumacılığı
(1500-1650)”, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul Üniversitesi
Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2005.
125
Salnameler ve Yıllıklar
1320 Sene-i Hicriyyesine Mahsus Selanik Vilayet Salnamesi, Ankara: AKDTYK Türk
Tarih Kurumu Yayınları, 2014.
126
Annuaire Oriental (ancien indicateur oriental) du Commerce de L'industrie, de
L'administration et de la Magistrature. 1904.
127
Sözlükler
Koçu, Reşat Ekrem. Türk Giyim Kuşam ve Süslenme Sözlüğü, Ankara: Sümerbank
Kültür Yayınları, 1969.
Mehmed Salâhî, Kamus-ı Osmani, 4. Cild, İstanbul: Mahmud Bey Matbaası, 1322.
Pakalın, Mehmet Zeki. Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü II, 4. Basım,
İstanbul: Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları, 1993.
128
İnternet Kaynakları
129