Download as rtf, pdf, or txt
Download as rtf, pdf, or txt
You are on page 1of 225

ASTRID LINDGREN: OROSZLÁNSZÍVŰ TESTVÉREK

Vakok Elektronikus Könyvtára

Javította, tördelte: Dr. Kiss István; 2005.

1.

A bátyámról fogok most mesélni. A bátyámról, Oroszlánszívű Jonatánról.


Azt

hiszem, ez a történet majdnem olyan, mint egy mese, egy picikét meg
mint egy

kísértethistória, mégis igaz az egész. Csakhogy Jonatánon meg rajtam


kívül még

senki sem tud a dologról.

Jonatánt kezdetben nem hívták Oroszlánszívűnek, ugyanúgy Lejon volt


a

vezetékneve, mint mamának meg nekem. Ez azt jelenti, oroszlán. Lejon


Jonatán

volt tehát a neve. Az enyém Lejon Kari, a mamáé meg Lejon Sigrid.
Papát Lejon

Axelnek hívták, de itt hagyott minket, amikor én még csak kétéves


voltam, a

tengerre ment, és azóta sem hallottunk róla.

Most azt akarom elmondani, hogyan lett Jonatánból Oroszlánszívű


Jonatán meg a

többi csodálatos dolgot, ami azóta történt.

Jonatán tudta, hogy én nemsokára meg fogok halni. Azt hiszem, rajtam
kívül
mindenki tudta. Az iskolában is tudták, hiszen mindig otthon feküdtem,
köhögtem,

és folyton beteg voltam, az utolsó félévben már egyáltalán nem is jártam

iskolába. Tudták a nénik is, akiknek mama ruhákat varrt, és az egyik


beszélt is

erről a mamával, úgy hogy én is meghallottam, pedig biztos nem akarta.


Azt

hitték, hogy alszom, pedig csak behunyt szemmel feküdtem. Meg sem
mozdultam,

mert nem akartam mutatni, hogy hallottam ezt a szörnyűséget, hogy


hamarosan meg

fogok halni.

Persze rosszul lettem, és borzasztóan megijedtem, de mama előtt nem


akartam

mutatni. Jonatánnal viszont megbeszéltem, amikor hazajött.

- Tudod, hogy meg fogok halni? - kérdeztem és elsírtam magam.

Jonatán gondolkozott egy darabig. Talán nem szívesen válaszolt, de


végül

megszólalt:

- Igen, tudom.

Erre még jobban sírtam.

- Hogy lehetséges ilyen szörnyűség - kérdeztem -, hogy lehetséges ilyen

szörnyűség, hogy vannak, akiknek meg kell halniuk, pedig még


tízévesek

sincsenek?

- Tudod, Tücsök, nem hiszem, hogy ez olyan szörnyű lenne - mondta


Jonatán -, azt

hiszem, nagyon is jól jársz.


- Jól? - feleltem. - Azt hiszed, olyan jó a földben feküdni és halottnak
lenni?!

- Ugyan már - mondta Jonatán -, hiszen csak a héjad fekszik ott. Te


magad

elszállsz valahova egészen máshova.

- Ugyan hova? - csodálkoztam, mert alig akartam hinni neki.

- Nangijába - válaszolta.

Nangijába - ezt úgy vetette oda, mintha ezt igazán mindenki tudhatná.
De én még

sohasem hallottam erről.

- De hát hol van Nangija? - kérdeztem.

Jonatán erre azt mondta, hogy ezt ő sem tudja pontosan, de ott van
valahol a

csillagok túloldalán. És elkezdett Nangijáról mesélni, de úgy, hogy az


embernek

kedve támadt rögtön odarepülni.

- Ott minden olyan, mint a mesék és a tábortüzek idejében - mesélte -,


és

egészen biztosan meg fogod szeretni.

Az összes mesék Nangijából származnak, állította, hiszen ott történik


minden

ilyesmi, és ha valaki odakerül, akkor reggeltől estig, sőt még éjszaka is


részt

vesz a kalandokban.

- Tudod, Tücsök - folytatta -, az aztán más lesz, mint most, mikor folyton

köhögsz, betegen fekszel, és soha nem tudsz játszani.

Jonatán Tücsöknek hívott, egész kicsi korom óta, és mikor egyszer


megkérdeztem,
miért, azt válaszolta, mert nagyon szereti a tücsköket, különösen az
olyat, mint

én. Igen, akármilyen furcsa is, Jonatán szeretett engem, pedig mindig is
nagyon

is csúf, buta és félős gyerek voltam, görbe lábú meg minden.


Megkérdeztem

Jonatánt, hogy szerethet egy csúf és buta gyereket, akinek még a lába is
görbe

meg minden, mire azt válaszolta:

- Ha nem volnál ilyen furcsa, csúf, sápadt orrú kölyök, akinek még a lába
is

görbe, nem is volnál az én Tücsköm, akit szeretek.

De aznap este, mikor annyira megijedtem, attól, hogy meghalok,


kijelentette,

mihelyt megérkeztem Nangijába, azonnal meggyógyulok, erős leszek és


szép is.

- Ugyanolyan szép, mint te? - kérdeztem.

- Még szebb - válaszolta Jonatán.

Ezt azonban hiába akarta elhitetni velem. Mert soha senki nem volt még
olyan

szép, mint Jonatán, és nem is lehet. Egyszer az egyik néni, akinek


mama varr,

azt mondta:

- Kedves Lejonné, a maga fia olyan szép, mint egy mesebeli herceg.

És higgyétek el, hogy nem rám gondolt, amikor mondta!

Jonatán valóban úgy festett, mint egy mesebeli herceg, igazán. A haja
pontosan
úgy fénylett, mint az arany, szép sötétkék szeme úgy csillogott, szép
fehér volt

a foga, és egészen egyenes a lába.

És ez még mind semmi. Mert kedves is volt és erős, és mindent tudott,


és mindent

megértett, és első volt az osztályban, és az udvarból minden gyerek őt


követte,

és mindig vele akart lenni, ő meg játékokat talált ki nekik, és kalandokra

vezette őket, én meg sose mehettem velük, mert reggeltől estig csak
feküdtem a

régi díványon a konyhában. De Jonatán, ha hazajött, elmesélt mindent,


azt is,

ami vele történt meg azt is, amit látott, hallott vagy olvasott. Akármennyi

ideig képes volt ott ülni nálam a dívány lábánál, és mesélt. Jonatán is a

konyhában aludt, egy ágyon, amit esténként a ruhásszekrényből kellett

előszednie. És ha lefeküdt, akkor tovább mesélt nekem mondákat és


mindenféle

történeteket, egészen addig, amíg mama ki nem kiabált a szobából:

- Most már maradjatok csöndben! Káliénak aludnia kell.

De ha az ember folyton csak köhög, nehéz elaludni. Jonatán néha éjnek


évadján

fölkelt, hogy mézes teát főzzön nekem a köhögés ellen, mert Jonatán
ilyen nagyon

kedves volt!

Azon az estén, amikor annyira megijedtem attól, hogy meg fogok halni,
órákig ült

mellettem, és Nangijáról beszélgettünk, de egész halkan, hogy mama


meg ne
hallja. Ő ült és varrt, mint mindig. A varrógép a szobában van. Csak

egyszoba-konyhás a lakásunk.

A szobaajtó nyitva volt, és hallottuk, hogy énekli mama az örökös dalt a

tengerészről, aki régóta eltűnt a vízen. Ilyenkor talán papára gondol. Már
nem

emlékszem rá pontosan, csak néhány sor jut eszembe.

Tengeren ér a végem?

Kedves, ne félj,

galamb jön majd az éjben,

szép hófehér

s az ablakodra lebben -

a lelkem az,

jön, hogy kedves öledben

leljen vigaszt.

Nekem nagyon tetszett ez a szép, szomorú dal, de Jonatán csak


nevetett, amikor

meghallotta.

- Tudod mit, Tücsök, egyszer talán te is hazarepülsz hozzám este,


Nangijából. És

ott ülsz majd az ablakpárkányon fehér galambként! Légy szíves, gyere


el!

Épp erre kezdtem el köhögni. Felemelt és megtámasztott, ahogy szokta,


amikor a
legrosszabbul voltam, és énekelt:

Kis Tücsök, én tudom majd : a lelked az,

jön, hogy kedves ölemben leljen vigaszt.

(Tótfalusi István fordítása)

Addig nem is jutott eszembe, milyen lesz Nangijában Jonatán nélkül.


Milyen

magányos leszek nélküle. Mit számít, hogy belekerülök egy csomó


mesébe és

kalandba, ha Jonatán nem lesz ott. Nélküle csak félnék, és nem tudnám,
mihez

kezdjek.

- Nem akarok odamenni! - mondtam és sírtam. - Ott akarok lenni, ahol te


vagy,

Jonatán!

- De hát nem érted, hogy majd én is elmegyek Nangijá-ba ? - mondta. -


Már

nemsokára.

- Igen, nemsokára - feleltem. - De lehet, hogy kilencvenéves korodig


élsz, és én

egész idő alatt egyedül leszek ott.

Erre Jonatán azt felelte, hogy Nangijában az idő nem úgy múlik, mint itt a

földön. Még ha kilencvenéves koráig élne is, akkor is úgy érezném, hogy
az

érkezéséig nem telt el két napnál több. Mert így van, ha nincs igazi idő.
- Két napot igazán kibírsz egyedül is - mondta. - Felmászhatsz egy fára,

tábortüzet gyújthatsz az erdőben, és horgászhatsz, azt úgyis mindig


annyira

szerettél volna. És épp amikor kifogsz egy csapósügért, odaszállok, te


meg azt

mondod: "Mi van, Jonatán, ilyen hamar megérkeztél?"

Megpróbáltam abbahagyni a sírást, és arra gondoltam, két napot talán


tényleg ki

lehet majd bírni.

- De azért mégis az volna jobb, ha te mennél oda előbb - mondtam -,


akkor te

ülnél és horgásznál ott.

Jonatán is így gondolhatta. Sokáig nézett rám, olyan kedvesen, ahogy


szokott, de

észrevettem, hogy bántja valami.

- Ehelyett pedig itt kell élnem a földön az én Tücsköm nélkül, talán


kilencven

évig is! - szólt halkan, szomorúan.

Hát igen, ezt hittük!

2.

Most jön a dolog neheze. Amire nem merek gondolni. És amire folyton
gondolnom

kell.

Hiszen úgy is történhetett volna, hogy a bátyám, Jonatán sokat van


velem, és

esténként mesél, és iskolába jár, és játszik az udvarbeli gyerekekkel, és


mézes

teát főz nekem meg minden. De nem így történt.. . nem így történt!
Jonatán most Nangijában van.

Nagyon nehéz, nem tudom, nem, nem tudom elmondani. De később az


újságban így

írtak róla:

"Tegnap este félelmetes tűzvész pusztított városunk Vadrózsa


negyedében, melynek

során egy ottani régi faház porrá égett, és amelynek egy emberélet is
áldozatául

esett. Egy tízéves fiú, Lejon Kari, betegen feküdt az egyik második
emeleti

lakásban, amikor a ház kigyulladt. Ekkor érkezett haza tizenhárom éves


bátyja,

Lejon Jonatán, és mielőtt még bárki megakadályozhatta volna, berohant


a

lángokban álló házba, hogy öccsét kimentse. A lépcsőház egy pillanat


alatt

lángtengerré vált, úgyhogy az épületben rekedtek csak az ablakon


kiugorva

menekülhettek. Az ablak alatt összegyűlt, rémülettől megdermedt tömeg


kénytelen

volt tehetetlenül nézni, hogy a tizenhárom éves fiú hátára veszi az


öccsét, és a

lángok közül habozás nélkül kiugrik az ablakon. Az eséstől olyan súlyos

sérüléseket szenvedett, hogy szinte azonnal életét vesztette. A fiatalabb

testvér viszont, akit az esés alkalmával testével védelmezett, úgyszólván

sértetlen maradt. A fiúk édesanyja - aki varrónő - a baleset idején egyik

megrendelőjénél járt, és hazajövetelekor súlyos megrázkódtatást


szenvedett. A
tűz egyelőre ismeretlen okból keletkezett."

A lap egy másik oldalán még több is volt Jonatánról. Ezt a tanítónője írta.
így

hangzott:

"Kedves Lejon Jonatán, nem kellett volna téged inkább Oroszlánszívű


Jonatánnak

nevezni? Emlékszel, amikor a történelemkönyvben a bátor angol királyról

olvastunk, akit Oroszlánszívű Richárdnak hívtak, azt mondtad: »Hogy


valaki olyan

bátor legyen, hogy később még a történelemkönyvekbe is bekerüljön! Én


erre sosem

lennék képes!« Kedves Jonatán, ha nem is írnak majd rólad a


történelemkönyvek,

azért mégis bátor voltál a döntő pillanatban, hősiesen viselkedtél. Öreg

tanítónőd sosem fog elfelejteni. És az iskolatársaid is sokáig emlékeznek


rád.

Hiányozni fog az osztályból a mi vidám, szép Jonatánunk. Az hal meg


fiatalon,

akit szeretnek az istenek. Oroszlánszívű Jonatán, nyugodjál békében!

Greta Andersson"

Nem valami nagy ész a Jonatán tanítónője, de nagyon szerette őt,


hiszen mindenki

szerette. És az, hogy kitalálta ezt az Oroszlánszívű nevet, az igazán


szép volt

tőle.

Nincs senki az egész városban, aki ne gyászolná Jonatánt, és aki ne


gondolná,
mennyivel jobb lett volna, ha inkább én halok meg. Legalábbis ezt
hallottam

minden nénitől, aki iderohangál a szöveteivel, muszlinjaival meg


egyebeivel.

Mikor átmennek a konyhán, és meglátnak, csak sóhajtoznak, és azt


mondják mamának

- Szegény Lejonné! És ráadásul Jonatán, aki olyan páratlan volt!

Most a régi házunk melletti házban lakunk. Pontosan ugyanolyan


lakásban, csak ez

a földszinten van. Kaptunk egypár használt öreg bútort a


szegénygondozó

hivataltól és néhányat a néniktől is. Majdnem ugyanolyan konyhai


díványon

fekszem, mint a régi. Minden majdnem ugyanolyan, mint régen. Mégis


minden

egészen, de egészen más, mint régen! Mert már nincs itt Jonatán.
Esténként senki

sem ül le mellém mesélni, olyan egyedül vagyok, hogy attól már elszorul
a

mellem. Csak magam elé suttogom, amit Jonatán mondott, mielőtt


meghalt. Amikor

az ugrás után ott feküdtünk. Először arccal a földnek feküdt, de valaki

megfordította, és megláttam az arcát. A szája sarkából egy kis vér


csordult ki,

és alig tudott beszélni. De olyan volt, mintha megpróbált volna


mosolyogni, és

még épp ennyit suttogott: "Ne sírj, Tücsök, Nangijában találkozunk!"


Csak ennyit
mondott, és nem többet. Aztán lehunyta a szemét, emberek jöttek és
elvitték, és

én soha többé nem láttam. Először egyáltalán nem akartam erre


emlékezni. De

ilyen rettenetes és fájdalmas dolgot nem lehet elfelejteni. Csak feküdtem


a

díványon, és Jonatánra gondoltam, amíg úgy éreztem, hogy mindjárt


kettéhasad a

fejem, és hogy nem lehet jobban vágyni valaki után, mint ahogy én
vágyom őutána.

És féltem is. Eszembe jutott, hogy esetleg nem is igaz ez a dolog


Nangijával!

Hogy ez csak olyan vidám mese, amilyet Jonatán gyakran kitalált!


Bizony, sokat

sírtam. . .

Aztán egy napon eljött Jonatán, és megvigasztalt. Igen, eljött! Ó, de szép


volt!

Minden majdnem jó lett újra. Eszébe jutott ott Nangijában, milyen nekem
nélküle,

és úgy gondolta, meg kell vigasztalnia. így hát eljött hozzám, és azóta
nem

vagyok olyan szomorú. Most csak várok.

Egy este jött el, nem is olyan régen. Egyedül voltam otthon, csak
feküdtem és

sírtam utána, és féltem meg boldogtalan voltam, és egyáltalán, olyan


rosszul

éreztem magam, hogy azt el sem lehet mondani. A konyhaablak nyitva


volt, mert
mostanában olyan szépek a tavaszi esték. Hallottam, hogy burukkolnak
odakint a

galambok. Itt, a hátsó udvarban rengeteg van belőlük, és ilyenkor


tavasszal

folyton burukkolnak. És akkor történt.

Ahogy ott fekszem, és a párnába fúrt arccal sírok, egész közelről hallom
a

galambszót, és mikor felnézek, hát ott ül egy galamb az ablakpárkányon,


és

kedvesen néz rám. De hófehér galamb ám, nem olyan szürke, mint
amilyenek az

udvaron vannak! Egy hófehér galamb. Nem is értettem, hogy


történhetett, hiszen

pontosan úgy volt, mint abban az énekben - egy estén talán hófehér
galamb repül

a kunyhódba. És mintha újra hallottam volna Jonatánt énekelni: Akkor


tudom, kis

Tücsök, hogy ott a lelked. .. csak hát most ő jött el énhozzám.

Meg akartam szólalni, de nem tudtam. Csak feküdtem ott, és hallgattam,


hogy szól

a galamb, és a burukkolásból vagy amögül, vagy hogy is mondjam,


kihallottam

Jonatán hangját. De nem úgy hangzott, mint rendesen. Mintha az egész


konyhát

betöltötte volna valami suttogás. Egy kicsit olyan volt, mint egy

kísértethistória, talán meg is lehetett volna ijedni, de nem féltem. Csak

örültem, de úgy, hogy fel tudtam volna ugrani a plafonig. Mert olyan
csodálatos

dolgokat hallottam.
Igenis, igaz a dolog Nangijával! Jonatán azt akarta, siessek oda, mert ott

minden csoda jó. Gondoljam csak el, amint megérkezett, egy ház várta,
teljesen

saját háza lett Nangijában. Régi ház, amit Lovastanyának hívnak, és a

Cseresznyevölgyben fekszik, hát nem pompásan hangzik? És


képzeljétek, mit látott

elsőnek, amikor megérkezett a Lovastanyára! Egy kis zöld tábla volt a


rácsos

kapun, és az állt rajta nyomtatott betűkkel: Oroszlánszívű fivérek.

- Ami azt jelenti, hogy mindketten ott fogunk lakni - mondta Jonatán.

Gondoljátok csak meg, ha eljutok Nangijába, az én nevem is


Oroszlánszívű lesz!

Ennek örülök, mert borzasztóan szeretném, ha úgy hívnának, mint


Jonatánt, még ha

nem is vagyok olyan bátor, mint ő.

- Gyere, amilyen gyorsan csak tudsz - mondta. - Ha nem találsz otthon a

Lovastanyán, akkor a folyóparton ülök és horgászom.

Aztán csend lett, és a galamb elrepült. Egyenest át a tetők fölött. Vissza

Nangijába.

Én meg itt fekszem a díványomon, és csak azt várom, mikor repülhetek


utána.

Remélem, nem lesz nehéz odatalálni. De Jonatán azt mondta, hogy


egyáltalán nem

nehéz. A biztonság kedvéért azért fölírtam a címet:

Oroszlánszívű fivérek

Lovastanya

Cseresznyevölgy
Nangija

Jonatán már két hónapja lakik ott egyedül. Két hosszú, borzalmas
hónapot

töltöttem el nélküle. De most már én is hamar Nangijába kerülök. Hamar,


nagyon

hamar odarepülök. Talán ma éjjel. Úgy érzem, ma éjjel megtörténhet.


Majd írok

egy cédulát és a konyhaasztalra teszem, hogy mama megtalálja, ha


felébred

reggel.

Ezt írom majd a cédulára:

Ne sírj, mama. Nangijában találkozunk!

3.

Aztán megtörtént. Még soha nem történt velem ilyen csodálatos dolog.
Egyszer

csak ott álltam a rácsos kapu előtt, és elolvastam a zöld táblát:


Oroszlánszívű

fivérek.

Hogy kerültem oda? Mikor repültem? Hogy találtam oda anélkül, hogy
bárkitől is

meg kellett volna kérdeznem az utat ? Nem tudom. Csak annyit tudok,
hogy

egyszerre csak ott álltam, és megláttam a kapun a nevet.

Kiabáltam Jonatánnak. Többször kiáltottam, de nem felelt. Aztán


eszembe jutott -

hát persze, lenn ül a folyóparton, és horgászik.

Futni kezdtem. Végig a keskeny ösvényen a folyó felé. Futottam,


futottam - és a
hídnál ott ült Jonatán. Ott ült a testvérem, és a haja csillogott a
napfényben.

És hiába is próbálom elmesélni, nem tudom leírni, milyen érzés volt újra
látni.

Nem vette észre, hogy jövök. Megpróbáltam "Jonatán"-t kiáltani, de azt


hiszem,

elsírtam magam, mert csak valami furcsa kis hang jött ki a torkomon. De
Jonatán

azért meghallotta. Felnézett és megpillantott. Először mintha nem ismert


volna

meg. De aztán felkiáltott, lecsapta a horgászbotot, odaszaladt, és olyan


erősen

megölelt, mintha meg akarna győződni, hogy valóban megjöttem-e. És


akkor sírtam

egy kicsit, nem volt rá ugyan semmi okom, de olyan nagyon vágytam
utána.

Jonatán viszont nevetett. Csak álltunk összekapaszkodva a folyó melletti

tisztáson, és kimondhatatlanul örültünk, hogy újra együtt vagyunk.

Aztán Jonatán megszólalt:

- Végre megérkeztél, Oroszlánszívű Tücsök.

Ez aztán jól hangzott, hogy Oroszlánszívű Tücsök, hát felvihogtunk.


Aztán egyre

jobban és jobban nevettünk, mintha rég nem hallottunk volna ilyen


vicceset,

pedig hát épp csak kellett valami, amin nevessünk, mert csak úgy forrt
bennünk

az öröm. Amikor már majd szétvetett a nevetés, birkózni kezdtünk, de


azért a
nevetést sem hagytuk abba. Nem, folytattuk, úgyhogy lehuppantunk a
fűbe, ide-oda

gurultunk, egyre csak nevettünk és nevettünk, végül már úgy nevettünk,


hogy

beleestünk a vízbe, és azt hittem, belefulladunk.

Ehelyett úszni kezdtünk. Sosem tudtam úszni, de mindig nagyon


szerettem volna

megtanulni. Most pedig tudtam. Olyan jól úsztam, hogy csak na.

- Jonatán, tudok úszni! - kiáltottam.

- Hát persze hogy tudsz úszni - felelte. És erről eszembe jutott valami.

- Jonatán, nem vetted észre ? - kérdeztem. - Már nem köhögök.

- Nem, persze hogy nem köhögsz. Hiszen most Nangijában vagy.

Jó sokáig úszkáltam, aztán felmásztam a hídra, ott álltam


csuromvizesen, a

ruhámból csorgott a víz. A nadrág a lábamra tapadt, hát ezért vettem


észre, mi

történt. Akár hiszitek, akár nem, a lábam éppen olyan egyenes volt, mint

Jonatáné.

Erről eszembe jutott, hogy vajon meg is szépültem-e. Megkérdeztem


Jonatánt, nem

lettem-e szerinte szebb.

- Nézz a tükörbe - mondta, és a folyóra mutatott. Mert a víz egészen


nyugodt és

sima volt, hogy az ember láthatta benne a tükörképét. Hasra feküdtem a


hídon,

lenéztem és láttam magam a vízben, de semmi különösebb szépséget


nem vettem
észre magamon. Jonatán mellém hasalt, és sokáig feküdtünk ott, és
néztük az

Oroszlánszívű fivéreket ott lenn a vízben. Jonatánt a szép aranyhajával


és

csillogó szemével és szabályos arcával meg az én szögletes orromat,


loncsos

hajamat meg minden.

- Hát nem látom, hogy megszépültem volna - mondtam.

De Jonatán szerint nagyon megváltoztam.

- És ráadásul egészségesnek látszol - mondta.

Ezen aztán alaposan elgondolkoztam. Ahogy ott feküdtem a hídon,


éreztem, hogy

minden porcikám egészséges, és örülök a testemnek, akkor meg minek


legyek még

szép is. Már így is olyan jól érezte magát az egész testem, hogy csak
úgy

nevetett belülről.

Feküdtünk egy darabig. A nap melegen sütött, és néztük, ahogy a halak


ki-be

úszkálnak a híd alatt. Később Jonatán mondta, menjünk haza, és én


szívesen

mentem, mert kíváncsi voltam a Lovastanyára, ahol ezen túl lakni fogok.

Jonatán ment elöl a házhoz vezető ösvényen, én meg utána a szép,


egyenes

lábamon. Csak mentem, lebámultam a lábamra, és éreztem, milyen jó


rajta járni.

Amikor már feljutottunk a dombra, hirtelen megálltam és hátranéztem. És


akkor
végre megláttam a Cseresznyevölgyet, ami csak úgy fehérlett a sok
cseresznye

virágtól. Fehér volt a cseresznyevirágtól és zöld a fűtől. A folyó meg


olyan

volt a sok fehér és zöld között, mint egy ezüstszalag. Vajon miért nem
láttam

ezt az előbb, csak Jonatánt? De most megálltam az ösvényen, láttam,


milyen szép

minden, és azt mondtam Jonatánnak:

- Biztosan ez a legszebb völgy az egész földön.

- Igen, csak épp nem a földön - felelte Jonatán, és eszembe jutott, hogy

Nangijában vagyunk.

A Cseresznyevölgyet magas hegyek vették körül, és azok is szépek


voltak. A

hegyoldalakról pedig zúgó, csobogó patakok és vízesések ömlöttek a


völgybe, hisz

tavasz volt.

És a levegőben is volt valami különös. Olyan tiszta és jóízű volt, hogy az


ember

legszívesebben kortyolta volna.

- Ebből a levegőből otthon a városban is elkelne egypár kiló - mondtam,


mert

eszembe jutott, hogy vágytam levegő után, amikor a konyhai


díványomon fekve úgy

éreztem, nem tudok lélegezni.

Itt viszont volt levegő bőven, és annyit szívhattam be, amennyit csak
akartam.

Mintha semennyi se volna elég. Jonatán nevetett rajtam, és azt mondta:


- Azért nekem is hagyhatsz egy kicsit.

Az ösvény fehér volt a lehullott cseresznyevirágoktól, és menet közben is


finom

fehér szirmok hullottak a hajunkra meg mindenhová, de én igazán


szeretem a kis

zöld ösvényeket, ha cseresznyeszirmok hava borítja.

Az ösvény végén pedig ott állt a Lovastanya, a kapun a zöld táblával.

- Oroszlánszívű fivérek - olvastam föl hangosan Jonatánnak. - Nahát,


hogy itt

fogunk lakni!

- Igen, gondolj csak bele, Tücsök - felelte Jonatán. - Hát nem remek?

De bizony remek volt. Persze hogy Jonatán is ezt gondolta, hisz én el


sem tudtam

képzelni helyet, ahol szívesebben laktam volna.

Régi, fehér ház volt, nem túl nagy, zöld sarkokkal és zöld ajtókkal és zöld
gyep

körülötte. A fűben sárga kankalin, margaréta és százszorszép. Körben


dúsan

virágzó orgona- és cseresznyefák, és az egészet fal vette körül,


alacsony,

szürke kőfal, rózsaszínű virágokkal. Egész könnyen át lehetett volna


ugrani,

mégis ha valaki belépett a kapun, úgy érezte, az a fal megvédi az egész

külvilágtól: otthon van és a maga ura.

Két ház volt a telken, nem is egy, bár a másik leginkább istállóhoz
hasonlított.

A két ház egymásra merőlegesen állt, és a kettő találkozásánál volt egy


pad,
amely a kőkorszakból való. Kellemes pad és kellemes sarok volt, az
embernek

kedve támadt, hogy leüljön és eltűnődjék, vagy beszélgessen, vagy a

madárfiókákat nézegesse, vagy gyümölcslevet igyék.

- Tetszik - mondtam Jonatánnak. - Belül ugyanilyen jó?

- Gyere, meglátod - mondta. Már az ajtó előtt állt, és be akart lépni, de


ekkor

nyihogás hallatszott. Igen, valóban egy ló nyerített, és Jonatán azt


mondta:

- Előbb inkább az istállóba menjünk!

Bement a másik épületbe, én meg utánaszaladtam, de még milyen


gyorsan. Istálló

volt, ahogy gondoltam, és két ló állt benne, két szép barna ló. Felénk

fordultak, és ránk nyihogtak, amikor beléptünk az ajtón.

- Ez itt Grim meg Fjalar - mondta Jonatán. - Találd ki, melyik a tiéd!

- No ne! - kiáltottam. - Ne próbáld meg elhitetni velem, hogy van egy ló,

amelyik igazán az enyém, mert úgysem hiszem el.

De Jonatán azt felelte, hogy itt Nangijában feltétlenül szükség van lóra.

- Ló nélkül sehova sem jut el az ember - mondta. - És ugye, megérted,


Tücsök,

hogy sokfelé el kell jutnunk.

Ilyen szépet már régóta nem hallottam, hogy Nangijában mindenkinek


van lova,

nagyon szerettem ugyanis a lovakat. És milyen bársonyos az orruk, nem


is értem,

hogy lehet valami ilyen bársonyos.


Gyönyörű szép lovak voltak azok ott az istállóban. Fjalarnak fehér csillag
volt

a homlokán, különben teljesen egyformák voltak.

- Talán Grim az enyém - mondtam, hisz Jonatán biztatott, hogy találjam


ki.

- Látod, most melléfogtál - mondta Jonatán -, mert Fjalar a tiéd.

Hagytam, hogy Fjalar megszagolgasson, megveregettem, és egyáltalán


nem féltem,

pedig még sohasem simogattam meg lovat. Rögtön megszerettem, és


biztosan ő is

engem, legalábbis azt hiszem.

- Nyulaink is vannak - mondta Jonatán -, egy ketrecben az istálló mögött.


De

azokat később is megnézhetjük.

Ahogy ő azt elképzelte!

- Most rögtön meg kell őket néznem! - feleltem. Mert mindig szerettem
volna

nyulakat, de hát a városban nem lehetett tartani.

Az istálló mögé szaladtam, és egy ketrecben ott ült három furcsa kis
nyúl, és

salátalevelet rágcsáltak.

- Milyen furcsa - mondtam később Jonatánnak -, hogy itt Nangijában


mindent

megkap az ember, ami után valaha is áhítozott!


- Igen, de hát ezt már régen megmondtam - felelte. És valóban pontosan
ezt

mondta, amikor otthon a konyhában mellettem ült.

Vannak dolgok, amit sosem felejt el az ember. Soha, soha nem fogom
elfelejteni

az első estét a konyhában a Lovastanyán, hogy milyen csodálatos volt,


és milyen

érzés volt, hogy újra együtt alhatom Jonatánnal, és beszélgethetek vele,


mint

régen.

Most is a konyhában laktunk, mint régen. De az biztos, hogy ez


egyáltalán nem

hasonlított a városi konyhához. Azt hiszem, a lovastanyai konyha vastag

tetőgerendáival és nyitott tűzhelyével ősrégi lehetett. A tűzhely majdnem


egy

egész sarkot elfoglalt, és főzni közvetlenül a tűzön kellett, ahogy az a


régi

világban szokás volt. Középen állt a legnagyobb asztal, amit valaha


láttam,

kétoldalt hosszú fapadokkal, és azt hiszem, legalább húszan ülhették


volna

körül, még úgy sem szorongtak volna.

- Az lesz a legjobb, ha a konyhában lakunk majd, ahogy megszoktuk.


Akkor mama

beköltözhet a szobába, mikor megérkezik - mondta Jonatán.

Az egész Lovastanya egy szobából meg egy konyhából állt, de hát


ennyihez voltunk

szokva, és nem is volt szükségünk többre. így is legalább kétszer olyan


nagy
volt, mint az otthoni lakásunk.

Igaz is, otthon! Elmeséltem Jonatánnak, hogy hagytam egy cédulát a

konyhaasztalon anyának.

- Azt írtam neki, hogy Nangijában látjuk egymást. Bár ki tudja, mikor jön.

- Az még eltarthat egy darabig - felelte Jonatán. - De mindenképpen jó


szoba

várja, amiben, ha akarja, akár tíz varrógépnek is van hely.

Találjátok ki, mit szeretek a legjobban! Egy ősrégi lócán feküdni egy
ősrégi

konyhában és Jonatánnal beszélgetni, miközben a lángok árnyéka a


falon táncol,

és ha kinézek az ablakon, egy cseresznyeágat látok, amely egy kicsit


ingadozik

az esti szélben. A tűzhelyen egyre jobban megroskad a tűz, végül már


alig izzik,

a sarokban sötétedni kezd, egyre álmosabb és álmosabb leszek, csak


fekszem ott,

és nem köhögök, és Jonatán mesél nekem. Mesél, mesél, végül már


csak

suttogásként hallom a hangját, és elalszom. Pontosan ezt szeretem, és


pontosan

így történt minden az első este a Lovastanyán, és ezért nem fogom soha

elfelejteni.

4.

És a következő reggel! Akkor lovagolni mentünk. Igen, tudtam lovagolni,


pedig

életemben először ültem lovon - nem is értem, hogy van ez Nangijában,


mármint
hogy az ember mindenhez ért. Úgy galoppoztam, mintha életemben
mást se csináltam

volna.

És Jonatánt látni lovaglás közben! A néninek is látnia kellett volna, aki


azt

mondta, hogy a fivérem olyan, mint egy mesebeli herceg. Látnia kellett
volna,

amint lovával átsuhan a Cseresznyevölgy rétjein, akkor aztán olyan


mesebeli

herceget látott volna, aki azt mondta, hogy a bátyám olyan, mint egy
mesebeli

ugratott a folyón, mintha csak átrepült volna felette, a haja meg lobogott

utána, még én is elhittem volna, hogy mesebeli herceg. Majdnem úgy is


volt

öltözve vagy még inkább mint egy lovag. A Lovastanyán egy szekrény
telis-teli

volt ruhákkal, ki tudja, honnan kerültek oda, és nemcsak olyanokkal,


amiket

manapság viselünk, hanem igazi lovagi ruhákkal is. Én is kiöltöztem, a


régi csúf

rongyaimat eldobtam, nem is akartam őket soha többet látni. Jonatán azt
mondta,

öltözzem úgy, ahogy az abban a korban illik, amelyikben most élünk,


különben a

Cseresznyevölgy lakói furcsállanák a dolgot. Nem azt mondta Jonatán,


hogy a

tábortüzek és a mesék ideje ? Miközben a szép lovagi ruháinkban

körbelovagoltunk, megkérdeztem:

- Ugye, valami nagyon régi korban élünk itt Nangijában?


- Hát talán így is lehetne mondani - felelte Jonatán. - A számunkra
mindenesetre

régi ez a kor. De azt is mondhatjuk, hogy fiatalkor.

Egy kis ideig gondolkozott.

- Igen, pontosan ez az - mondta -, friss, fiatal, jó korszak, amelyikben jó


és

egyszerű élni.

Aztán elsötétült a szeme.

- Legalábbis itt a Cseresznyevölgyben - tette hozzá.

- Másutt talán nem így van? - kérdeztem, és Jonatán azt felelte, bizony

meglehet, hogy másutt nem így van.

Micsoda szerencse hát, hogy épp ide kerültünk! Épp ide a


Cseresznyevölgybe, ahol

az élet könnyű és egyszerű, ahogy Jonatán mondta. Semmi sem lehet


könnyebb,

egyszerűbb és pompásabb, mint egy ilyen reggel. Az ember arra ébred a


konyhában,

hogy az ablakon besüt a nap, és odakint vidáman csivitelnek a madarak,


és látja,

hogy Jonatán halkan tejet és kenyeret tesz az asztalra, és ha evett az


ember,

akkor megy és enni ad a nyulainak, és ellátja a lovát. Aztán meg


kilovagol, ki

bizony, a fű harmatos, minden csillog és ragyog, a méhek és darazsak a

cseresznyevirágok körül döngicsélnek, a ló galoppba csap, és az ember


egyáltalán

nem fél. Képzeljétek, még attól sem fél, hogy hirtelen véget ér ez az
egész,
ahogy az a jó dolgokkal történni szokott. De nem Nangijában. Legalábbis
nem itt

a Cseresznyevölgyben.

Sokáig ide-oda lovagoltunk a réteken, aztán követtük a folyó menti


ösvény minden

egyes kanyarulatát, és hirtelen megláttuk a völgybeli falu reggeli életét.

Először csak a füstöt, aztán az egész falut az öreg házakkal és


kertekkel.

Hallottuk, hogy a kakasok kukorékolnak, a kutyák ugatnak, a kecskék


mekegnek,

egyszóval a reggel hangjait hallottuk. A falu biztosan épp most ébredt fel.

Egy asszony kosárral a karján szembejött velünk az ösvényen.


Parasztasszony

volt, se nem öreg, se nem fiatal, hanem olyan középkorú és barna bőrű,
amilyen

akkor lesz az ember, ha télen-nyáron sokat van a szabadban.


Régimódian volt

öltözve, valahogy úgy, mint a mesékben.

- No, Jonatán, végre megérkezett a testvéred - mondta, és nagyon


barátságosan

mosolygott.

- Igen, megérkezett - felelte Jonatán, és érezni lehetett, hogy örül neki. -

Tücsök, ez itt Zsófia - folytatta, és Zsófia bólintott.

- Igen, Zsófia vagyok - folytatta. - Nagyon jó, hogy összetalálkoztunk,


legalább

magatok vihetitek a kosarat.

Jonatán pedig úgy vette el a kosarat, mintha megszokott dologról lenne


szó, és
nem kéne megkérdezni, mi van benne.

- Ma este hozd el a testvéredet az Aranykakashoz, hogy mindnyájan


üdvözölhessük.

Jonatán azt mondta, úgy lesz, aztán elbúcsúztunk tőle, és


hazalovagoltunk.

Megkérdeztem Jonatánt, ki az az Aranykakas.

- Hát az Aranykakas fogadó - felelte. - így hívják a falubeli fogadót. Ott

szoktunk találkozni, és mindent megbeszélünk, amit meg kell beszélni.

Örültem neki, hogy este elmegyünk az Aranykakasba, mert így


megtudom, miféle

népek laknak a Cseresznyevölgyben. Mindent tudni akartam a


Cseresznyevölgyről és

Nangijáról. Magam akartam látni, pontosan úgy van-e, ahogy Jonatán


mondta. Aztán

eszembe jutott valami, és lovaglás közben emlékeztettem is rá.

- Jonatán, azt mondtad, hogy Nangijában reggeltől estig kalandok érik az


embert,

sőt még éjszaka is, emlékszel? De itt minden olyan csendes, és még egy
kalandunk

sem volt.

Jonatán elnevette magát.

- Hát elfelejtetted, hogy csak tegnap érkeztél? Te buta, még alighogy


bedugtad

ide az orrod! Lesz még elég kalandban részed.

Én meg azt mondtam, hogy ha jól meggondolom, akkor épp elég


kalandos és

csodálatos az, ahogy a Lovastanyán élünk, a lovakkal meg nyulakkal


meg minden.
Ennél több kalandra nem is vágyom.

Erre Jonatán olyan különösen nézett rám, majdnem mintha megsajnált


volna, és

megszólalt:

- Tudod, Tücsök, azt szeretném, ha minden így maradhatna. Épp így.


Mert tudod,

vannak olyan kalandok, amilyeneknek nem is szabadna lenniük.

Mikor hazaértünk, Jonatán feltette a konyhaasztalra Zsófia kosarát. Egy


kenyér

volt benne, egy üveg tej, egy kis mézescsupor meg egypár palacsinta.

- Hát Zsófia ad ennünk? - kérdeztem csodálkozva. Nem is gondoltam


bele jobban,

honnan szerzünk majd ennivalót.

- Néha igen - felelte Jonatán.

- Teljesen ingyen? - kérdeztem.

- Igen, ingyen, talán így is lehetne mondani - mondta Jonatán. - Itt a

Cseresznyevölgyben minden ingyen van. Szükség szerint mindent


adunk egymásnak,

és segítünk egymáson.

- Te is adsz valamit Zsófiának? - kérdeztem. Erre újra elnevette magát.

- Igen, persze - felelte. - A rózsaágyásaiba lótrágyát, többek között.


Azokat én

gondozom, teljesen ingyen.

Aztán elhallgatott, és olyan halkan folytatta, hogy alig hallottam :

- De persze egy sor más szolgálatot is teszek neki.

Épp ekkor láttam meg, hogy még valamit kivett a kosárból. Egy icipicire
összetekert papírt, semmi mást. Kitekerte, és elolvasta, ami rá volt írva,
aztán

úgy ráncolta a homlokát, mintha nem tetszenék neki, amit olvasott. De


nekem nem

szólt semmit, én meg nem akartam kérdezni. Gondoltam, majd ha azt


akarja, hogy

tudjam, el fogja mondani, mi is áll a cédulán.

A konyha egyik sarkában egy régi konyhaszekrény állt. És akkor, az első


este a

Lovastanyán, Jonatán mesélt valamit erről a konyhaszekrényről. Van


benne egy

rejtekfiók, mondta, amit se kinyitni, se megtalálni nem lehet, ha valaki


nem

ismeri a titkot. Persze rögtön meg akartam nézni, de Jonatán azt


mondta:

- Majd máskor. Most csak aludjál.

Aztán elaludtam, és az egészet elfelejtettem, de most újra eszembe


jutott. Mert

Jonatán odament a konyhaszekrényhez, és valami furcsa kis pattanást


hallottam.

Nem volt nehéz kitalálni, mit csinál. Elrejtette a cédulát a titkos fiókban.

Aztán bezárta a konyhaszekrényt, a kulcsot meg egy régi mozsárba


dugta, ami

magasan állt a polcon.

Aztán lementünk fürdeni, én meg fejest ugrottam a hídról, képzeljétek,


hogy ezt

is mertem! Aztán Jonatán csinált nekem egy horgászbotot, pontosan


ugyanolyat,
mint az övé, és apró halakat fogtunk. Csak annyit, hogy kettőnknek elég
legyen

ebédre. Én egy igazi csapósügért fogtam, Jonatán meg kettőt.

Otthon a nagy konyhai tűzhelyen megfőztük a halat, egy olyan


bográcsban, mely

vasláncon lógott a tűz fölött. Amikor pedig ettünk, Jonatán megszólalt:

- Most pedig, Tücsök, megnézzük, tudsz-e célba lőni. Néha ehhez is


érteni kell.

Kivitt magával az istállóba, onnan a kamrába, ahol a lószerszámokat


tartottuk,

és ahol két íj is lógott. Rájöttem, hogy Jonatán csinálta őket, hiszen már

otthon a városban is csinált íjakat a gyerekeknek. De ezek nagyobbak és


jobbak

voltak, valódi, rendes fegyverek.

Az istállóajtóra feltettünk egy céltáblát, és egész délután célba lőttünk.

Jonatán megmutatta, hogy csináljam. És egész jól lőttem, persze nem


olyan jól,

mint Jonatán, mert ő majdnem mindig pontosan a közepébe talált.

Furcsa volt ez a Jonatán. Mindent annyival jobban csinált nálam, de


szinte észre

se vette. Sosem hencegett, hanem mindent úgy csinált, mintha oda se


figyelne.

Néha úgy éreztem, szinte azt akarja, hogy nekem sikerüljön jobban.
Egyszer én is

épp a céltábla közepébe találtam, és úgy örült, mintha ajándékot kapott


volna

tőlem.
Amikor sötétedni kezdett, Jonatán azt mondta, itt az ideje, hogy
elinduljunk az

Aranykakasba. Odafüttyentettünk Grimnek és Fjalarnak. Szabadon


legelésztek a

Lovastanya melletti mezőkön, de mikor füttyentettünk, odaügettek a


kapuhoz.

Felszerszámoztuk őket, nyeregbe ültünk, és csendesen elindultunk a


falu felé.

Hirtelen megijedtem, és elszégyelltem magam. Hiszen nemigen szoktam


hozzá, hogy

emberekkel találkozzam, különösen nem olyanokkal, akik itt laknak


Nangijában, és

ezt meg is mondtam Jonatánnak.

- Mitől félsz? - kérdezte. - Csak nem hiszed, hogy valamelyikük rosszat


akar

neked?

- Persze hogy nem, de talán kinevetnek.

Magam is úgy éreztem, amikor kimondtam, hogy ostobán hangzik,


hiszen miért is

nevetnének rajtam? De folyton ilyesmiket képzelek.

- Tudod, az lesz a legjobb, ha ezentúl Károlynak hívunk, most, hogy a te


neved

is Oroszlánszívű - mondta Jonatán. - Oroszlánszívű Tücsök, ezen talán


tényleg

nevetnének. Hiszen ezen te is nevettél meg én is.

Igen, szerettem volna, hogy Kari legyen a nevem, ez valóban sokkal


jobban illett

az új vezetéknevemhez.
- Oroszlánszívű Károly - próbálgattam, hogy hangzik. - Itt lovagol
Oroszlánszívű

Károly és Jonatán - úgy éreztem, ez még szebb.

- De azért te az én Tücsköm maradsz - tette hozzá Jonatán -, ezt ne


felejtsd el,

Károly.

Gyorsan leértünk a faluba, a lovak patái csak úgy dobogtak az utcán.


Könnyű volt

odatalálni, mert már messziről meghallottuk a beszédet és a nevetést. És

megláttuk a cégtáblát is, amin egy nagy, aranyozott kakas volt. Igen, ott
volt

az Aranykakas, és éppen olyan kedélyes régi fogadó volt, amilyenekről


könyvekben

lehet olvasni. Meghitt fény sugárzott az apró ablakokból. Az ember


kedvet kapott

hozzá, hogy kipróbálja, milyen fogadóba járni. Mert ilyet eddig még
sosem

csináltam.

Először azonban beléptettünk az udvarba, és Grimet és Fjalart


odakötöttük a

többi ló közé. Úgy látszik, igaz, amit Jonatán mondott, hogy az embernek

Nangijában szüksége van lóra. Azt hiszem, aznap este a


Cseresznyevölgy minden

egyes lakója lovon jött az Aranykakasba. A söntés dugig volt, mikor


beléptünk.

Férfiak és nők, aprók és nagyok, az egész falu ott csevegett és mulatott,


bár

egypár apró gyerek már elaludt a szülei ölében.


Micsoda fogadtatás volt, mikor megérkeztünk!

- Jonatán! - kiabáltak. - Itt jön Jonatán!

Maga a fogadós - nagydarab, piros arcú és igazán szép férfi - akkorát


kiáltott,

hogy az elnyomott minden más lármát.

- Itt jön Jonatán, sőt itt jönnek az Oroszlánszívű fivérek, mind a kettő!

Odajött, és felállított egy asztalra, hogy mindenki jól lásson, én meg ott

álltam, és éreztem, hogy fülig pirulok. De megszólalt Jonatán:

- Itt van az én szeretett fivérem, Oroszlánszívű Károly, aki végre


megérkezett.

Legyetek hozzá kedvesek, ugyanolyan kedvesek, mint hozzám voltatok.

- Ebben igazán biztos lehetsz - mondta a fogadós, és leemelt az


asztalról. De

mielőtt letett volna, egy pillanatra magához ölelt, és éreztem, milyen


erős.

- Mi ketten - szólalt meg -, mi ketten ugyanolyan jó barátok leszünk, mint

Jonatán meg én. Jossinak hívnak, de a legtöbben Aranykakasnak


szólítanak. És ne

felejtsd el, Oroszlánszívű Károly, hogy Aranykakashoz akkor jöhetsz,


amikor csak

akarsz.

Zsófia is ott ült, egészen egyedül egy asztalnál, és Jonatán meg én

mellételepedtünk. Azt hiszem, ennek örült. Olyan kedvesen mosolygott,


és

megkérdezte, hogy tetszik a lovam, és hogy Jonatán valamelyik nap


vajon ráérne-e

a kertben segíteni neki. De aztán elhallgatott, és észrevettem, hogy


valami
nyomja a szívét. Akik a teremben ültek, mind szinte tisztelettel tekintettek

Zsófiára, és ha valaki fölállt, hogy elmenjen, előbb mindig meghajolt az

asztalunk felé, mintha Zsófiában volna valami különös, fogalmam se volt,


mi.

Hiszen csak ült ott egyszerű ruhájában, fején kendővel, munkától


megbarnult

kezét összekulcsolva, mint egy közönséges falusi asszony. Vajon mi


lehet olyan

különös rajta, töprengtem.

Tetszett ott a fogadóban. Egy csomó dalt énekeltünk, amelyeket már


régebbről

ismertem és olyanokat is, amiket még sosem hallottam, és mindenki


vidám volt.

Vagy nem ? Néha úgy éreztem, valami titkos bánatuk van, ugyanúgy,
mint

Zsófiának. Mintha időről időre eszükbe jutott volna valami. Valami, amitől

félnek. De hát Jonatán azt mondta, az élet olyan könnyű és vidám itt a

Cseresznyevölgyben, akkor meg mitől félnek ? Hát igen, de azért közben


vigadtak,

énekeltek, nevettek, és úgy tűnt, mind szeretik egymást és jó barátok.


De azt

hiszem, legjobban mégis Jonatánt szerették. Pontosan úgy, mint otthon a

városban, ott is mindenki szerette. És azt hiszem, hogy Zsófiát is


szerették.

Csak később, amikor hazaindultunk, és Jonatán meg én kijöttünk az


udvarra, hogy

elkössük a lovainkat, kérdeztem meg:

- Jonatán, tulajdonképpen mi különleges van Zsófiában?


Ekkor magunk mellett mogorva hangot hallottunk megszólalni :

- Hát ez az! Már régóta azon gondolkozom, hogy tulajdonképpen mi


különleges van

Zsófiában.

Sötét volt az udvaron, úgyhogy nem láttam, ki beszélt. De hirtelen


ráesett az

ablak fénye, és megismertem egy fickót aki a fogadóban a közelünkben


ült, és

akinek göndör vörös haja és kis vörös szakálla volt. Felfigyeltem rá, mert
egész

idő alatt rosszkedvűen ült, és nem is énekelt velünk.

- Ki volt ez? - kérdeztem Jonatánt, mikor kijöttünk a kapun.

- Hubertnek hívják - felelte -, és nagyon is jól tudja, mi különleges van

Zsófiában.

Aztán hazalovagoltunk. Hűvös, csillagos este volt. Sosem láttam még


ennyi

csillagot és ilyen fényeseket sem. Megpróbáltam kitalálni, melyik csillag a

Föld.

De Jonatán azt mondta:

- A Föld csillag, ó, az valahol nagyon-nagyon messze kering az űrben,


innen

egyáltalán nem lehet látni.

Úgy gondoltam, ez azért egy kicsit szomorú.

5.

Aztán az a nap is eljött, amikor én is megtudtam, mi különleges van


Zsófiában.

Jonatán egyik reggel azt mondta:


- Ma egy időre átmegyünk a galambkirálynőhöz.

- Ez jól hangzik - mondtam. - Milyen kiránynőről van szó ?

- Zsófiáról - felelte Jonatán. - Csak én hívom galambkirálynőnek,


tréfából.

És hamarosan azt is megértettem, miért.

Elég hosszú volt az út a Tulipántanyáig, ahol Zsófia lakott. A háza a

Cseresznyevölgy szélén feküdt, egész közel voltak hozzá a nagy


hegyek.

Kora reggel lovagoltunk oda. Zsófia kinn állt, és a galambjait etette. Sok-
sok

hófehér galambot! Amikor megpillantottam őket, eszembe jutott az a


fehér,

amelyik az ablakpárkányomon ült, valamikor nagyon régen, úgy tűnt,


talán már

ezer éve.. .

- Emlékszel - suttogtam Jonatánnak -, nem az egyik ilyen galamb adta


neked a

szárnyait, amikor nálam voltál?

- De igen - felelte. - Hiszen hogy mehettem volna másképp oda? Csakis


Zsófia

galambjai tudnak akármilyen hosszú ideig repülni az egeken át!

A galambok úgy vették körül Zsófiát, mint valami fehér felhő.


Mozdulatlanul állt

a csapkodó szárnyak között. Most valóban olyan, mint egy


galambkirálynő,

gondoltam.

Csak most vett észre minket. Barátságosan köszönt, ahogy szokott, de


nem volt
vidám. Nagyon szomorú volt, és halkan azt mondta Jonatánnak:

- Tegnap este holtan találtam Violantát, nyílvesszővel a begyében. Fenn


a

Farkasszakadéknál. És az üzenet eltűnt.

Jonatánnak elfeketedett a szeme. Sosem láttam még ilyennek, ilyen

elkeseredettnek. Nem ismertem rá és a hangjára sem.

- Úgy van, ahogy gondoltam - mondta -, a Cseresznyevölgyben áruló


van.

- Igen - bólintott Zsófia. - Nem akartam elhinni, de most már tudom, hogy
így

van.

Észre lehetett venni, milyen szomorú, mégis odafordult hozzám, és


megszólalt:

- Gyere, Károly, azt azért biztosan látni akarod, hogy lakom.

Egyedül élt a Tulipántanyán a galambjaival és méheivel, a kecskéivel, a


kertben

pedig annyi volt a virág, hogy alig mertem közéjük lépni.

Amíg Zsófia körbevezetett, Jonatán nekilátott az ásásnak meg a


gyomlálásnak,

amit ilyenkor tavasszal el kell végezni a kertben.

Megnéztem mindent, Zsófia méhkasait és tulipánjait és pünkösdi rózsáit


és

kíváncsi kecskegidáit, de egész idő alatt Violantára kellett gondolnom,


hogy

vajon ki lehet ő, akit lelőttek odafönn a hegyen.

Gyorsan visszamentünk Jonatánhoz, aki úgy gyomlált, hogy egész


fekete lett a

keze.
Zsófia gondterhelten nézte, aztán megszólalt:

- Hallod-e, kis kertészlegényem, azt hiszem, hamarosan valami mással


is

foglalkoznod kell majd.

- Tudom - válaszolta Jonatán.

Szegény Zsófia, egész biztosan nyugtalanabb volt, mint amennyire


mutatta. Úgy

állt, hogy a hegyet fürkészhesse, és olyan szomorúnak látszott, hogy én


is

nyugtalan lettem. Vajon mit kémlel? Kire vár?

Ezt hamarosan megtudtam, mert Zsófia épp ebben a pillanatban


megszólalt:

- Ott jön! Hála istennek, itt van Paloma.

Egyik galambja érkezett repülve. Először csak egy kis pont volt a
hegyen, aztán

már meg is jött, és leszállt Zsófia vállára.

- Gyere, Jonatán - mondta Zsófia sietősen.

- Igen, de Tücsök, akarom mondani Károly … - habozott Jonatán. - Már


most

mindent meg kell tudnia?

- Igen - válaszolta Zsófia. - Siessetek mind a ketten!

Zsófia a galambbal a vállán előreszaladt a házba. Bevitt minket egy apró

szobába, ami a konyha mellett volt, bereteszelte az ajtót, és becsukta az

ablaktáblákat. Nagyon biztos akart benne lenni, hogy senki se láthatja és

hallhatja, mit csinálunk.

- Paloma, galambom - mondta -, vajon jobb hírt hoztál-e ma nekünk, mint


legutóbb
?

Benyúlt a galamb egyik szárnya alá, és elővett egy apró tokot, ebből
meg egy

összetekert papírt, pontosan olyat, amilyet Jonatán vett ki a szemem


láttára a

kosárból és rejtett el a konyhaszekrényünkben.

- Olvasd gyorsan! - mondta Jonatán. - Gyorsan, gyorsan! Zsófia


elolvasta, és

elfojtott sikolyt hallatott.

- Orvart is elfogták - mondta. - Most már senki se maradt, aki tehetne


valamit.

Átnyújtotta a cédulát Jonatánnak, és mikor ő is elolvasta, még jobban


elsötétült

a tekintete.

- Áruló a Cseresznyevölgyben - mondta. - Mit gondolsz, ki lehet ilyen


alávaló?

- Nem tudom - felelte Zsófia. - Még nem. De bárki is az, Isten legyen neki

irgalmas, ha leleplezem.

Hallgatagon ültem, és nem értettem semmit. Zsófia felsóhajtott, aztán

megszólalt:

- Mondd el Károlynak. Addig megyek, és készítek nektek valami reggelit.

És azzal eltűnt a konyha irányában.

Jonatán leült a padlóra, és a falnak vetette a hátát. Szótlanul ült, földes

ujjait bámulta, végül így szólt:


- Igen, most már megtudhatod, mert Zsófia mondta, hogy meséljem el.

Sokat mesélt már eddig is Nangijáról, mielőtt idejöttem meg még azután
is, de

semmi olyasmit, amilyet most hallottam Zsófia kamrájában.

- Ugye emlékszel, mit mondtam - kezdte. - Hogy itt a


Cseresznyevölgyben könnyű

és kellemes az élet. így volt, és így is maradhatna, de már alig van így.
Mert

most, hogy a másik völgyben olyan kemény és nehéz lett az élet, a

Cseresznyevölgyben is ilyen lesz, ezt ugye érted.

- Hát több völgy is van? - kérdeztem, mire Jonatán mesélni kezdett


Nangija két

völgyéről, a Cseresznyevölgyről és a Vadrózsavölgyről, amelyek Nangija


hegyei

között fekszenek. Mindkettőt vad, magas hegyek veszik körül, melyeken


nehéz

átjutni, legalábbis annak, aki nem ismeri a kanyargós, veszedelmes


ösvényeket.

De a völgyek népe ismeri az ösvényeket, és szabadon látogathatja


egymást.

- Jobban mondva, régebben így volt - mesélte Jonatán.

- De most már senki sem juthat ki a Vadrózsavölgyből. És oda sem juthat


be

senki. Senki, csak Zsófia galambjai.

- De miért? - kérdeztem.

- Mert a Vadrózsavölgy nem szabad többé - felelte Jonatán.

- Mert az a völgy az ellenség kezére jutott.

Úgy nézett rám, mintha fájna neki, hogy meg kell rémítenie engem.
- És senki sem tudja, mi lesz a Cseresznyevölggyel - tette hozzá.

Ettől megijedtem. Itt olyan aggálytalanul jártam-keltem, azt hittem,


Nangijában

nincs semmi veszély - de most valóban megijedtem.

- Ki az az ellenség? - kérdeztem.

- Tengilnek hívják - és ahogy kimondta a nevet, annak förtelmes,


félelmetes

hangzása volt.

- Hol van Tengil? - kérdeztem.

Erre Jonatán mesélni kezdett Karmanjakarói, arról a földről, mely fenn az


Ősöreg

Hegyek között, az Ősöreg Folyamok folyamán túl fekszik, és ahol Tengil

uralkodik, kegyetlenül, mint egy sárkánykígyó.

Még jobban megijedtem, de nem akartam mutatni.

- De hát miért nem marad ott az ősöreg hegyei között? - kérdeztem. -


Miért jön

Nangijába, hogy tönkretegye?

- Hát tudod - felelte Jonatán -, nem hiszem, hogy erre a kérdésre sokan
tudnának

válaszolni. Nem tudom, miért kell mindent tönkretennie. Csak így van.
Nem tudja

elviselni, hogy a völgyek népe úgy éljen, ahogy akar. És jobbágyokra van

szüksége.

Aztán újra némán ült, és a kezét bámulta, és hirtelen meghallottam, hogy


maga

elé mormog;

- A gazember! Katla is az övé!


Katla! Nem tudom, miért hangzott ez a fülemben borzalmasabban
mindennél, amit

eddig mondott, így megkérdeztem:

- Kicsoda Katla?

De Jonatán csak a fejét rázta.

- Nem, Tücsök, tudom, hogy már most is félsz. Katláról nem akarok
beszélni, mert

akkor egy szemhunyásnyit sem aludnál az éjjel.

Ehelyett inkább azt mondta el, hogy mi a különös Zsófiában.

- Ő vezeti a Tengil elleni titkos harcunkat - mondta Jonatán. - Tudod,


harcolunk

ellene, hogy segítsünk a Vadrózsavölgyön. De ezt titokban kell tegyük.

- De hát Zsófia - kérdeztem -, miért éppen ő?

- Mert erős, és mert ért hozzá - válaszolta Jonatán. - És mert egyáltalán


nem

fél.

- Félni te sem félsz, Jonatán - mondtam. Ezen elgondolkozott egy


darabig, és

megszólalt:

- Nem, félni én sem félek.

Ó, hogy szerettem volna olyan bátor lenni, mint Zsófia és Jonatán!


Ehelyett

azonban úgy meg voltam rémülve, hogy alig tudtam gondolkozni.

- Ez a dolog Zsófiával meg a galambjaival, melyek titkos üzenetekkel


szállnak át

a hegyeken - kérdeztem -, ez olyasmi, amiről mindenki tud?


- Csak azok, akikre biztosan számíthatunk - mondta Jonatán. - De azok
között van

egy áruló, és ennyi épp elég.

Újra elfeketedett a szeme, és komoran mondta:

- Violanta a Zsófia titkos üzenetét vitte magával, mikor tegnap este


lelőtték.

És ha az üzenet Tengil kezébe kerül, ez sokak halálát jelenti a

Vadrózsavölgyben.

Arra gondoltam, milyen borzasztó, hogy valaki képes legyen lelőni egy
galambot,

amely fehéren és ártatlanul száll - még akkor is, ha egy titkos üzenet van
annál

a galambnál.

Hirtelen eszembe jutott, hogy mi van otthon a konyhaszekrényben.


Megkérdeztem

Jonatánt, miért tartunk titkos üzeneteket a konyhaszekrényben, és hogy


ez nem

veszélyes-e.

- Veszélyes - felelte Jonatán. - De még veszélyesebb lenne, ha Zsófiánál

tartanánk őket. Hiszen Tengil kémei legelőször is itt kutatnának, ha


bejutnának

a Cseresznyevölgybe, nem pedig Zsófia kertészlegényénél.

Ezért is jó, magyarázta Jonatán, hogy Zsófián kívül senki sem tudja, ki ő

tulajdonképpen. Hogy nemcsak kertészlegénye Zsófiának, de a


legközelebbi társa

is a Tengil elleni harcban.

- Zsófia maga határozott így - mondta. - Nem akarja, hogy ezt a


Cseresznyevölgyben bárki is megtudja, épp ezért neked is meg kell
fogadnod, hogy

minderről hallgatni fogsz egészen addig a napig, amíg maga Zsófia


szóba nem

hozza.

Én pedig megesküdtem, hogy inkább meghalok, semhogy bármit is


eláruljak abból,

amit hallottam.

Zsófiánál reggeliztünk, aztán hazalovagoltunk.

Még valaki más is kilovagolt ezen a reggelen. Valaki, akivel épp akkor

találkoztunk össze, mikor kijöttünk a Tulipántanyáról. A vörös szakállas -


hogy

is hívják? Ja igen, Hubert.

- Nocsak, hát Zsófiánál voltatok - mondta Hubert. - És mit csináltatok ott?

- Kigyomláltuk a kertjét - felelte Jonatán, és feltartotta földes kezét. - És

te, te talán vadászni voltál? - kérdezte, mert látta, hogy Hubert előtt ott
az

íj keresztben a nyergen.

- Igen, egypár vadnyulat akartam lőni - válaszolta Hubert. Eszembe


jutottak az

otthoni kisnyulaink, és örültem, amikor Hubert továbblovagolt, s


hamarosan

eltűnt szemünk elől.

- Ez a Hubert - mondtam Jonatánnak -, róla tulajdonképpen mi a


véleményed?

Jonatán töprengett egy darabig.

- Az egész Cseresznyevölgyben ő a legjobb nyíllövő. Többet nem


mondott. Aztán
jelt adott a lovának, és továbblovagoltunk.

Jonatán magával hozta Paloma üzenetét, egy kis bőrerszényben az inge


alatt, és

mikor hazaértünk, elrejtette a papírt a konyhaszekrényben, a titkos


fiókba.

Előbb azonban elolvastatta velem, ami rajta állt. Ez volt az:

"Orvart tegnap elfogták és bezárták Katla barlangjába. A


Cseresznyevölgyből

kellett valakinek elárulnia a búvóhelyét. Áruló van köztetek, derítsétek ki,


ki

az."

- Derítsük ki, ki az - hümmögött Jonatán -, bárcsak képes volnék rá.

Még más is volt az üzenetben, de azt valami titkos nyelven írták, amit
nem

értettem, és Jonatán azt mondta, nem is kell tudnom, mi áll ott. Olyasmi,
amit

csak Zsófiának kell tudnia.

Azután pedig megmutatta, hogyan kell kinyitni a titkos fiókot. Néhányszor

nyitnom-csuknom kellett. Végül Jonatán maga csukta be, a


konyhaszekrényt kulcsra

zárta, a kulcsot meg visszarakta a mozsárba.

Egész nap azon gondolkoztam, amit megtudtam, és éjszaka nem túl jól
aludtam.

Tengilről álmodtam és halott galambokról és Katla barlangjának foglyáról,


és

akkorát ordítottam álmomban, hogy felébredtem rá.

És akkor - akár hiszitek, akár nem! - láttam, hogy áll valaki a sötét
sarokban a
konyhaszekrény mellett, valaki, aki megijedt, mikor felkiáltottam, és még

mielőtt igazán fölébredtem volna, úgy kisuhant az ajtón, mint egy fekete
árnyék.

Minden olyan gyorsan történt, szinte azt hittem, hogy álmodtam az


egészet.

De mikor Jonatánt felébresztettem, hogy elmondjam neki, ő mást


gondolt.

- Nem, Tücsök, ez nem álom volt - mondta. - Nem volt álom. Az áruló
volt!

6.

- Tengilnek is eljön egyszer az órája - mondta Jonatán. A folyó partján

hevertünk, a zöld fűben. Olyan reggel volt, mikor az ember képtelen


elhinni,

hogy létezik Tengil vagy bármi más gonosz dolog a világon. Csendes és
egészen

békés volt minden. A víz halkan csörgedezett a híd alatti köveken, semmi
mást

nem lehetett hallani. Szép volt hanyatt feküdni és semmit sem látni, csak
a kis

fehér felhőket fönn az égen. Akármeddig el lehetett volna így heverni,


miközben

maga elé dúdol az ember, és fütyül mindenre.

És akkor Jonatán Tengilről kezd beszélni! Nem akartam rágondolni, de


azért

megszólaltam:

- Ezt hogy érted? Hogy a Tengil órája is eljön?

- Úgy, hogy ugyanaz fog vele történni, ami előbb-utóbb minden


zsarnokkal -
felelte Jonatán -, hogy szétmorzsolják, mint egy tetvet, és örökre eltűnik.

- Remélem, minél előbb - feleltem. Erre Jonatán csak mormogott.

- Csakhogy Tengil erős. És Katla is az övé.

Csak ezt az iszonyatos nevet ne mondta volna ki. Előbb kérdezősködni


akartam

róla, aztán mégsem. Sokkal jobb, ha az ember egy ilyen gyönyörű


reggelen semmit

sem tud Katláról.

De aztán Jonatán olyasmit mondott, ami minden eddiginél rosszabb volt.

- Tücsök, egy ideig egyedül leszel a Lovastanyán. Mert nekem el kell


mennem a

Vadrózsavölgybe.

Hogyan mondhatott ilyen szörnyűséget ? Hogy hiheti, hogy egyetlen


percig is a

Lovastanyán maradok nélküle? Ha egyenesen Tengil karmai közé akar


rohanni, akkor

én is vele megyek - és ezt meg is mondtam neki.

Erre különösen nézett rám. Aztán megszólalt:

- Tücsök, egyetlen testvérem van, és azt minden rossztól meg akarom


óvni. Hogy

kívánhatod, hogy magammal vigyelek, mikor minden erőmre szükség


van valami

máshoz? Valamihez, ami igazán veszélyes.

De akármit mondott, nem segített. Olyan megbántott és dühös voltam,


hogy csak

úgy forrtam belülről, és rákiáltottam:

- És te, te hogy kívánhatod, hogy egyedül maradjak a Lovastanyán, és


csak
várjalak, mikor lehet, hogy egyáltalán nem is jössz vissza?

Hirtelen eszembe jutott, milyen is volt az az idő, amikor Jonatán halott


volt,

és én egyedül maradtam, csak feküdtem a konyhai díványon, és nem


tudtam, látom-e

még valaha. Csak rágondolni is olyan volt, mint egy mély, fekete lyukba
nézni!

És most megint el akar hagyni és olyan veszélyek elé menni, amikről én


semmit

sem tudok. És ha nem jön vissza, akkor most aztán nincs segítség,
akkor örökre

egyedül maradok.

Éreztem, hogy egyre dühösebb és dühösebb leszek, és egyre


hangosabban kiabálok,

mindenféle undokságot, ami csak az eszembe jut.

Nem volt könnyű megnyugtatnia. Éppen csak egy kicsit. De hát végül is
úgy lett,

ahogy ő akarta. Hiszen tudtam, hogy mindenhez jobban ért nálam.

- Te buta, biztos, hogy visszajövök - mondta. Ez már este volt, mikor a

konyhánkban melegedtünk a tűz mellett. Az elmenetele előtti estén.

Már nem voltam dühös, csak szomorú, és ezt Jonatán is látta. Olyan
kedves volt

hozzám. Frissen sütött kenyeret adott ennem vajjal és mézzel, és


meséket és

történeteket mesélt, de nem voltam képes figyelni. A Tengilről szóló


mesére

gondoltam, és lassan úgy éreztem, minden mese közül ez a


legszörnyűbb.
Megkérdeztem Jonatánt, miért kell ilyesmit csinálnia, ilyen
veszedelmeset.

Hiszen itthon maradhatna a Lovastanyán a tűz mellett üldögélve, és jó


sora

lehetne. De erre Jonatán azt válaszolta, hogy vannak dolgok, amiket


akkor is el

kell végezni, ha veszélyesek.

- De miért? - csodálkoztam.

- Különben nem ember az ember, csak egy rakás lekvár.

Elmondta, hogy mit akar csinálni. Megpróbálja Orvart kimenteni Katla

barlangjából. Mert Orvar Zsófiánál is többet jelent, és Orvar nélkül vége

Nangija zöld völgyeinek.

Már egész késő este volt. A tűz elhamvadt a tűzhelyen, éjszaka lett.

És aztán másnap! Ott álltam a kapuban, és néztem, hogy lovagol bele


Jonatán a

ködbe. Igen, aznap reggel köd volt a Cseresznyevölgyben. És higgyétek


el, a

szívem majd megszakadt, ahogy ott álltam, és néztem, hogy elnyeli a


köd, ahogy

egyre halványabbak lesznek a körvonalai, és eltűnik. És én újra egyedül

maradtam. Nem lehetett kibírni. Szinte belebolondultam az


aggodalomba.

Kiszaladtam az istállóba, kivezettem Fjalart, felpattantam a hátára, és


Jonatán

után indultam. Még egyszer látnom kellett, hisz meglehet, hogy sose
látom

többet.

Tudtam, hogy először a Tulipán tanyára megy, hogy meghallgassa Zsófia


utasításait, hát odamentem. Úgy lovagoltam, mint egy dühös bolond, és
a kert

végénél beértem. Erre majdnem elszégyelltem magam, és el akartam


bújni, de

addigra már meglátott és meghallott.

- Mit akarsz? - kérdezte. Valóban, mit is akartam hát?

- Biztos, hogy visszajössz? - mormogtam. Ez volt az egyetlen, ami


eszembe

jutott.

Erre odalovagolt hozzám, lovaink egymás mellett álltak. Jonatán a


mutatóujjával

letörült valamit az arcomról, könnyeket vagy mit, és megszólalt:

- Ne sírj, Tücsök. Látjuk még egymást, egészen biztosan! És ha nem itt,


hát

akkor Nangilimában.

- Nangilima? - mondtam. - Hát az meg micsoda?

- Arról majd máskor beszélek - felelte Jonatán.

Fel se foghatom, hogy tudtam elviselni azt az időt, amikor egyedül


voltam a

Lovastanyán, és hogyan múltak el végül is a napok. Az állatokról persze

gondoskodtam. Szinte mindig Fjalar mellett voltam az istállóban. És


hosszú

órákig ültem a nyulaim mellett, és beszélgettem velük. Egy kicsit


horgásztam és

fürödtem, és célba lőttem az íjammal, de minden ostobaságnak tűnt


most, hogy

Jonatán nem volt velem. Zsófia időnként meglátogatott, és ennivalót


hozott, és
Jonatánról is beszéltünk. Mindig reménykedtem, hogy egyszer csak azt
mondja:

"most már hamarosan hazajön", de sohasem mondta. Azt is meg


akartam tőle

kérdezni, miért nem ő maga indult útnak, hogy megmentse Orvart, miért
Jonatánt

küldte. De hát minek kérdeztem volna, hiszen tudtam.

Jonatán megmagyarázta, hogy Tengil gyűlöli Zsófiát.

- A cseresznyevölgyi Zsófia és a vadrózsavölgyi Orvar a két


legelszántabb

ellensége, és nyugodj bele, ezt ő is tudja - mondta.

- Orvart most bezárta a Katlabarlangba, és szívesen odazárná Zsófiát is,


hogy

ott senyvedjen és elpusztuljon. A gazember tizenöt fehér lovat ígért


jutalmul

annak, aki élve vagy halva a kezére adja Zsófiát.

Mindezt Jonatán mesélte el nekem. így hát megértettem, miért kell


Zsófiának

távol maradnia Vadrózsa völgytől. Jonatánnak kellett helyette elmennie.


Róla

semmit sem tudott Tengil. Legalábbis bízzunk benne, és reméljük. De


azért biztos

van valaki, aki rájött, hogy Jonatán nem közönséges kertészlegény. Az,
aki

éjszaka nálunk járt. Az, akit a konyhaszekrény mellett láttam, aki miatt
Zsófia

folyton nyugtalankodott.

- Túl sokat tud az az ember - mondta.


És megkért, hogy azonnal értesítsem, ha még valaki a Lovastanya körül
ólálkodna.

Azt mondtam, hogy a konyhaszekrényben nem érdemes újra kutakodni,


mert új helyre

rejtettük a titkos papírokat. Most a zabosládában vannak, kint az istálló

melletti szerszámoskamrában. Egy nagy burnótosszelencében, amit a


zab legaljára

rejtettünk.

Zsófia kijött velem a szerszámoskamrába, előásta a dobozt, és egy


újabb üzenetet

tett bele. Úgy gondolta, a rejtekhely jó, és én is úgy gondoltam.

- Tarts ki, ha tudsz - mondta Zsófia, mikor elbúcsúzott. - Tudom, hogy


nehéz, de

ki kell tartanod!

De még milyen nehéz volt! Különösen esténként és éjszakánként.


Borzasztókat

álmodtam Jonatánról, és minden ébren töltött percben aggódtam érte.

Egyik este lelovagoltam az Aranykakasba. Nem bírtam tovább, hogy


csak üldögéljek

a Lovástanyán, túlságosan nagy volt a csönd, és túl jól lehetett hallani a

gondolataimat. És nem olyan gondolatok voltak, amiknek örülni lehetett


volna.

Mindenki csak bámult, amikor Jonatán nélkül léptem be a fogadóba.

- Mi a csuda - mondta Jossi. - Csak a fele van itt az Oroszlánszívű


fivéreknek.

Hát Jonatánt hova tetted?

Most nehéz helyzetbe kerültem. Eszembe jutott, hogy mit kötött a


lelkemre Zsófia
meg Jonatán. Hogy bármi történik is, senkinek sem mondhatom el, hogy
hol van

Jonatán, és hogy mi a célja. Egyetlen élő embernek sem! Úgyhogy úgy


tettem,

mintha nem hallottam volna Jossi kérdését. De Hubert is ott ült az


asztalánál,

és ő is tudni akarta.

- Igen, hol van Jonatán? - szólalt meg. - Csak nem tűnt el Zsófia
kertészlegénye

- Jonatán vadászni ment - feleltem. - Fönn van a hegyekben, és farkasra

vadászik.

Valamit mindenképpen kellett mondanom, és azt gondoltam, hogy ezt jól

eltaláltam, mert Jonatán mesélte, hogy a hegyekben szinte mindenütt


sok a

farkas.

Zsófia aznap este nem volt a fogadóban. Különben ott volt az egész falu,
mint

rendesen. Daloltak, mulattak, ahogy szoktak. De én nem énekeltem


velük, mert

nekem nem olyan volt, mint máskor. Jonatán nélkül nem éreztem magam
jól, és nem

is maradtam sokáig.

- Ne nézz olyan szomorúan, Oroszlánszívű Károly - mondta Jossi, mikor


indultam.

- Jonatán nemsokára befejezi a vadászatot, és akkor majd hazajön.

Mennyire szerettem, amiért ezt mondta! Az arcomat is megveregette, és


adott
egypár finom süteményt, hogy vigyem magammal.

- Ezeket elropogtathatod, miközben otthon ülsz, és Jonatánt várod -


mondta.

Kedves ez az Aranykakas! Majdnem kevésbé éreztem magam egyedül.

Hazalovagoltam a süteménnyel, leültem a tűz elé, és elmajszoltam.


Napközben már

meleg, tavaszias, majdnem nyárias volt az idő. De esténként azért még


be kellett

gyújtanom a nagy tűzhelybe, mert a napfény még nem tudta átmelegíteni


a házunk

vastag falait.

Fáztam, amikor lefeküdtem a lócámra, de hamar elaludtam. És


Jonatánról álmodtam.

Olyan rettenetes álmot, hogy felébredtem tőle.

- Igen, Jonatán! Jövök! - kiáltottam, és felugrottam az ágyból. Olyan volt,

mintha körülöttem a sötétség vad kiáltásokat visszhangzott volna,


Jonatán

kiáltásait. Álmában hívott engem, segítségül hívott! Tudtam. Még


hallottam, és

ki akartam rohanni a sötét éjszakába, akárhol legyen is. De hamarosan

megértettem, mennyire lehetetlen is ez. Mit tehetnék én, hisz senki se

tehetetlenebb nálam! Nem tehettem mást, visszabújtam az ágyba,


reszkettem, úgy

éreztem, mintha eltévedtem volna, féltem, és magányos voltam, a


világon a

legmagányosabb, azt hiszem.

És az sem segített valami sokat, hogy eljött a tiszta, világos reggel. Igaz,
hogy így nehezebb volt visszaemlékezni arra a borzasztó álomra, de azt,
hogy

Jonatán segítségért kiáltott, nem lehetett elfelejteni. A testvérem hívott,


hát

nem kell-e elindulnom, hogy megpróbáljam megkeresni?

Órákig ültem a nyulaim mellett, és azon töprengtem, mit tegyek. Senkivel


sem

beszélhettem, senkit sem kérdezhettem meg. Nekem magamnak kellett


döntenem.

Zsófiához nem mehettem, ő visszatartott volna. Soha az életben nem


engedne el,

annyira nem bolond. Hiszen én is tudtam, bolondság, amit csinálni


akarok. És

veszélyes is. A lehető legveszélyesebb. És ráadásul még bátor sem


vagyok.

Nem tudom, mennyi ideig ültem ott az istálló falának dőlve és fűszálakat

tépdesve. Magam körül minden fűszálat kitéptem, de ezt csak később


vettem észre,

nem miközben ott ültem és gyötrődtem. Az órák egyre múltak, és talán


még mindig

ott ülnék, ha nem jutott volna hirtelen eszembe, amit Jonatán mondott -
hogy

van, amikor azt kell tenni, ami veszélyes, különben nem ember az
ember, csak egy

rakás lekvár!

Döntöttem! Bedugtam öklömet a nyúlketrecbe, hogy a nyulak


odaugráltak, és

hangosan is kimondtam.
- Megteszem! Megteszem! Nem vagyok lekvár! Milyen jó érzés is volt,
mikor végre

döntöttem!

- Tudom, hogy ez a helyes - mondtam a nyulaknak, hiszen nem volt ott


más, akivel

beszélhettem volna.

A nyulak, hát igen, ezentúl vadnyulak lesznek. Kiszedtem őket a


ketrecből, ölben

vittem őket a kapuig, és megmutattam nekik a pompás, zöld


Cseresznyevölgyet.

- Az egész völgy teli van füvei - mondtam -, és van egy csomó más nyúl,
akivel

együtt lehettek. Azt hiszem, sokkal jobb dolgotok lesz, mint a ketrecben,
csak

óvakodjatok a rókáktól meg Huberttől.

Úgy látszott, mind a három csodálkozik egy kicsit, aprókat ugrottak,


mintha meg

akarnának róla győződni, hogy igaz a dolog. De aztán belejöttek, és


olyan

gyorsan tűntek el a zöld dombok mögött, hogy csak úgy porzott


mögöttük a föld.

Én meg elkezdtem rendezkedni. Összeszedtem, amit magammal kell


vinnem. Egy

pokrócot, hogy ha alszom, legyen mibe burkolóznom. Tűzszerszámot,


hogy legyen

mivel tüzet gyújtanom. Egy tele zabostarisznyát Fjalarnak. És egy


tarisznya

útravalót magamnak. Igaz, nem volt semmi másom, csak kenyerem, de


ez a
legfinomabb kenyér volt: Zsófia sütötte lyukacsosra. Egy egész
halommal hozott,

és így telitömhettem a tarisznyát. Ez hosszú időre elég lesz, gondoltam,


ha meg

elfogy, hát eszem füvet, mint a nyulak.

Zsófia megígérte, hogy másnap jön, és hoz levest, de addigra és már


messzi

járok. Szegény Zsófia, maga eheti majd meg a levesét! De nem


engedhettem, hogy

ha eljön, törnie kelljen a fejét, vajon mi történt velem. Meg kell tudnia, de

csak akkor, amikor már késő lesz, hogy visszatartson.

Kivettem egy széndarabot a tűzből, és nagy, fekete betűkkel felírtam a


konyha

falára:

"Álmomban hívott valaki, és én megkeresem őt a távolban, a hegyeken


túl."

Azért írtam ilyen furcsán, hogy ha nem Zsófia, hanem valaki más jön a

Lovastanyára, valaki, aki szaglászni akar, akkor ne értse, mit jelent. így
talán

azt hiszi, hogy verset akartam összeszerkeszteni vagy valami hasonlót.


De Zsófia

azonnal megérti majd, azért mentem el, hogy megkeressem Jonatánt.

Örültem, és most az egyszer igazán bátornak és erősnek éreztem


magam. Magam elé

dúdoltam:

"Álmomban hívott valaki, és én megkeresem őt a távolban, a hegyeken


túl."
Remekül hangzott! Mindent el fogok ám mesélni Jonatánnak, ha
találkozunk -

gondoltam.

Ha találkozunk, gondoltam később. De ha nem...

Erre újra elvesztettem minden bátorságomat. Újra lekvár lett belőlem.


Egy kicsit

félős lekvár, ami mindig is voltam. És erre, mint máskor is, elkezdtem
Fjalar

után vágyni. Azonnal ki kell mennem hozzá. Ez volt az egyetlen, ami


valamennyire

segített, ha bántott valami, és féltem. Hányszor ültem mellette a


rekeszben,

amikor nem voltam képes egyedül maradni. Hányszor vigasztalt meg


már az is, hogy

láttam okos szemét, és megsimogathattam meleg, bársonyos orrát.


Fjalar nélkül

nem éltem volna túl azt az időszakot, amíg Jonatán odavolt.

Kiszaladtam az istállóba.

Fjalar nem volt egyedül a rekeszében. Hubertet találtam ott. Igen,


Hubertet.

Megveregette a lovam oldalát, és vigyorgott, mikor meglátott.

A torkomban dobogott a szívem.

Ő az áruló - gondoltam. Azt hiszem, hogy ezt magamban már régen


tudtam, de most

biztos voltam benne. Hubert az áruló. Mi másért jönne különben a


Lovastanyára

szaglászni?
- Ez az ember túl sokat tud - mondta Zsófia, és Hubertre gondolt. Most
már

értettem.

Mennyit tud? Mindent? Azt is tudja, hogy mit rejtettünk el a


zabosládában?

Igyekeztem nem mutatni, hogy mennyire félek.

- Mit csinálsz itt - mondtam, amilyen nyersen csak tudtam -, mit akarsz

Fjalartól?

- Semmit - felelte Hubert. - Hozzád igyekeztem, de meghallottam a lovad

nyihogását, és szeretem a lovakat. Fjalar igazán nagyon szép!

Engem ugyan nem csapsz be - gondoltam, és megkérdeztem:

- Hát tőlem mit akarsz?

- Ezt hoztam neked - mondta Hubert, és odanyújtott valamit, ami fehér


kendőbe

volt takarva. - Olyan szomorúnak és éhesnek látszottál tegnap este,


hogy eszembe

jutott, talán nincs elég ennivaló a Lovastanyán most, hogy Jonatán oda
van

vadászni.

Nem tudtam, mit is mondjak vagy tegyek. Köszönetet mormoltam. De hát


nem

fogadhatok el ételt egy árulótól! Vagy igen?

Szétnyitottam a kendőt, és egy nagydarab birkahúst találtam benne. Azt


a finom,

száraz füstölt fajtát, amit azt hiszem birkasonkának hívnak.

Mennyei illata volt. Legszívesebben azonnal beleharaptam volna. Pedig


tulajdonképpen azt kellett volna mondanom Hubertnek, hogy fogja a
birkasonkáját,

és menjen, amerre lát.

Ezt azonban nem tettem. Zsófia dolga, hogy elbánjék az árulókkal.


Nekem úgy kell

tennem, mintha semmit sem tudnék és értenék. És különben is,


szerettem volna

megtartani a sonkát. Semmi sem illenék ilyen jól az elemózsiás


tarisznyámba.

Hubert szorosan Fjalar mellett állt.

- Igazán pompás ló vagy - mondta neki. Majdnem olyan pompás, mint az


én Blendám.

- Blenda fehér - jegyeztem meg. - Szereted a fehér lovakat ?

- Igen, nagyon szeretem a fehér lovakat - válaszolta Hubert. Akkor


biztosan

szeretnél tizenötöt kapni, gondoltam, de nem mondtam ki. Ehelyett


Hubert mondott

valami borzasztót:

- Ne adjunk Fjalarnak egy kis zabot? Hogy ő is kapjon valami jót?

Nem tudtam megakadályozni. Bement egyenest a szerszámoskamrába,


és én utána

futottam. Rá akartam kiáltani, hogy "hagyd!", de egy hang sem jött ki a

torkomon.

Hubert kinyitotta a zaboshombár tetejét, és megfogta a legfelül fekvő

merítőkanalat. Behunytam a szemem, mert nem akartam látni, hogyan


halássza elő a

burnótosszelencét. De aztán hallottam, hogy káromkodik, és mikor


kinyitottam a
szemem, láttam, hogy egy kis egér fut le a láda peremén. Hubert
megpróbált

rácsapni, de az egér keresztülszaladt az istállón, és eltűnt valami rejtett

lyukban.

- Beleharapott a hüvelykujjamba a csibész - mondta Hubert. Csak állt ott,


és az

ujját nézegette. Azután már vigyáztam. Nagyon gyorsan megtöltöttem a


merítőt

zabbal, és Hubert orra előtt gyorsan újra becsuktam a láda fedelét.

- Most aztán örülni fog Fjalar - mondtam. - Nem szokott zabot kapni
ilyenkor.

Te bezzeg nem örülsz, gondoltam, amikor Hubert hirtelen elbúcsúzott és

kioldalgott az istállóból.

Most semmilyen titkos üzenet nem került a markába. De azért új


rejtekhelyet

kellett keresnem. Sokáig töprengtem, végül is a dobozt a krumplis


veremben ástam

el. Az ajtótól balra.

Aztán még egy üzenetet írtam Zsófiának a konyha falára:

"Vörös szakáll fehér lovakat akar, és túl sokat tud. Vigyázz magadra!"

Többet nem tehettem Zsófiáért.

Másnap napkeltekor, amikor a Cseresznyésvölgyben még senki sem volt


ébren,

elhagytam a Lovastanyát, és fellovagoltam a hegyekbe.

7.

Elmeséltem Fjalarnak, hogy milyen érzés egyedül, egyes-egyedül


hosszú útra
indulni a hegyek közé.

- Érted, milyen kaland ez nekem ? Emlékezz csak, hogy régen majdnem


mindig csak

a konyhai díványon feküdtem. Ne hidd, hogy akár egy pillanatra is


elfelejtettem

Jonatánt. De legszívesebben kurjongatnék, hogy csak úgy


visszhangoznának a

hegyek, olyan csodálatos itt.

Igen, csodálatos volt. Jonatán megértené, hogy ezt gondoltam. Micsoda


hegyek,

hihetetlen, hogy vannak ilyen magas hegyek, és hogy fenn a hegyek


között ennyi

tiszta kis tó van és csobogó patak és vízesés és virágos rét teli tavaszi

virágokkal. És itt ülök én, Tücsök, a saját lovamon, és mindezt látom!


Nem is

tudtam, hogy ilyen szép lehet a világ, ezért teljesen megmámorosodtam.

Aztán lassan minden megváltozott. Rátaláltam egy apró


lovaglóösvényre. Biztosan

arra, amelyikről Jonatán is mesélt. Jobbra-balra kanyarog a hegyek


között, ezen

jut el az ember a Vadrózsavölgybe, mesélte Jonatán. És ez is jobbra-


balra

kanyargott, annyi szent. Hamarosan elhagytam a virágos mezőt, a


hegység egyre

vadabb és félelmetesebb lett, az ösvény meg egyre veszedelmesebb és

járhatatlanabb. Egy ideig meredeken felfelé, aztán csak úgy hirtelen


lefelé,

majd keskeny sziklapárkányokon kanyargott félelmetes mélységek fölött,


és azt
hittem, ennek semmiképpen sem lehet jó vége! Fjalar egész biztosan
hozzászokott

már a veszélyes hegyi ösvényekhez. Igen, Fjalar pompás állat.

Estére elfáradtunk, én is meg a lovam is. így hát éjszakára tábort


ütöttem. Egy

kis zöld tisztáson, ahol Fjalar legelhetett, egy patak közelében, amelyből

mindketten ihattunk.

Később tábortüzet gyújtottam. Egész életemben arra vágytam, hogy


valaha tábortűz

mellett ülhessek. Mert Jonatán elmesélte, milyen csodálatos is az. És


most

végre!

- No, Tücsök, végre megtudod, milyen érzés - mondtam magamnak


hangosan.

Egy nagy halom száraz ágat és gallyat gyűjtöttem, és olyan máglyát


gyújtottam,

hogy csak úgy lángolt és pattogott, és repkedtek a szikrák, én meg a


tüzem

mellett ültem, és éreztem, hogy pontosan úgy van, ahogy Jonatán


mesélte. Olyan

jó érzés volt, ahogy ott ültem a tűzbe bámulva, és közben kenyeret


ettem, és

sonkát rágcsáltam. Nagyon finom sonka volt, csak azt szerettem volna,
ha valaki

mástól kapom, nem Huberttől.

Örültem, és magányosságomban csöndesen dúdoltam. "A kenyerem, a


lovam és a

tüzem! A kenyerem, a lovam és a tüzem!" - semmi más nem jutott


eszembe.
Sokáig ültem ott, és a tábortüzekre gondoltam, amelyek az idők kezdetei
óta

égtek, majd meg kihunytak a világ táborhelyein. De itt és most az enyém


ég.

Körülöttem besötétedett. A hegy fekete lett, de milyen sötét, és milyen


gyorsan!

Nem volt jó érzés háttal fordulni ennek a nagy sötétségnek. Olyan


érzésem

támadt, mintha hátulról rám törhetne valami. Különben is itt volt az alvás

ideje, hát raktam a tűzre, jó éjszakát kívántam Fjalarnak, és


betakaróztam a

pokrócomba, a lehető legközelebb a tűzhöz. És csak azt kívántam, hogy


rögtön

elaludjam, és semmi se riasszon fel.

No, szép! Hirtelen teljesen éber lettem. Nem ismerek senkit, aki olyan
gyorsan

ébred, mint én. A gondolatok elkezdtek keringeni a fejemben - biztosan


van

valami ott a sötétben, ami rám leselkedik, és a hegy pedig telis-teli Tengil

katonáival és felderítőivel, és Jonatán már rég meghalt - keringtek a


gondolatok

a fejemben, és nem tudtam elaludni.

Ekkor felkelt a hold az egyik hegy mögül. Biztosan nem az igazi hold, de
hát

olyan volt, és úgy fénylett. Ilyet még sohasem láttam. Még sosem láttam

holdvilágot magas hegyek között.

Minden olyan különös lett, csupa ezüstből és fekete árnyékból álló világ
vett
körül. Szép volt és csodálatos, rejtélyes módon szomorú is. Félelmetes
is. Mert

világos volt ugyan, ahová a hold sütött, de az árnyékok között sok


veszély

leselkedhetett.

A szememre húztam a pokrócot, mert nem akartam már semmit látni.


Ehelyett

hallottam, igen, hallottam valamit. Üvöltést messze a hegyek között.


Aztán sok

üvöltést, egy kicsit közelebb. Fjalar nyihogott, félt. Akkor megértettem, mi


ez.

Farkasüvöltés.

Ha valaki olyan félénk, mint én, ilyenkor szinte belepusztul a félelembe,


de

mikor láttam, hogy Fjalar mennyire retteg, megpróbáltam összeszedni


magam.

- Fjalar, hát nem tudod, hogy a farkasok félnek a tűztől ? - mondtam, de


magam

sem hittem igazán, és biztos, hogy erről a farkasok se hallottak soha.


Most már

láttam is őket, közeledtek, szörnyűséges szürke teremtmények, melyek

előrekúsztak a holdfényre, és vonítottak az éhségtől.

Erre én is üvölteni kezdtem. Felkiáltottam a levegőégbe. Még sohasem


kiáltottam

ekkorát, ez biztosan elijesztette őket.

De nem hosszú időre. Gyorsan ott termettek újra. Most még közelebb. A
vonításuk

teljesen megvadította Fjalart. És engem is. Tudtam, hogy most mind a


ketten
meghalunk. Fjalar meg én. Hozzászokhattam volna, hiszen egyszer már
meghaltam.

De akkor akartam, akkor vágytam rá, most meg nem. Most élni akartam,
és együtt

akartam lenni Jonatánnal. Ó, Jonatán, ha a segítségemre siethetne!

Most már nagyon közel értek a farkasok. Az egyik nagyobb és bátrabb is


volta

többinél. Az lehetett a vezérfarkas. Biztosra vettem, ő lesz, amelyik


lecsap

rám. Körbe-körbejárt, és vonított, úgy vonított, hogy megfagyott bennem


a vér.

Hozzávágtam egy égő ágat, és ordítottam, de ez csak felingerelte.


Láttam a

pofáját és veszedelmes metszőfogait, amelyeket a torkomba akart


mélyeszteni.

"Most, Jonatán, segíts! Most ugrik!"

De aztán! De vajon mi történt aztán? Az ugrás közepén felüvöltött, és a

lábaimhoz esett. Holtan! Mozdulatlan holtan! A fejéből pedig egy


nyílvessző állt

ki.

Milyen íjból jött ez a nyílvessző? Ki mentette meg az életemet? Valaki


kilépett

egy szikla mögül, az árnyékból. Senki más, mint Hubert. Ott állt, és egy
kicsit

csúfondárosan nézett, mint mindig, pedig én oda szerettem volna


rohanni, hogy

átöleljem, annyira örültem, hogy látom. Egy pillanatig. De igazán csak a


legelső

pillanatban.
- Épp a legjobbkor érkeztem - mondta.

- Igen, valóban - feleltem.

- Miért nem vagy otthon a Lovastanyán ? - folytatta. - Mit csinálsz itt


éjnek

évadján?

Hát te, gondoltam, mert most már eszembe jutott, ki is ő. Milyen szörnyű
árulás

történt a hegyekben ma éjjel ? Miért egy árulónak kellett megmentenie,


miért

éppen Hubertnek legyek hálás, és nemcsak egy sonkáért, hanem egész


drága

életemért!

- És te mit csinálsz itt éjnek évadján? - kérdeztem rosszkedvűen.

- Láthatod, farkasokat lövök - mondta Hubert. - Megláttalak, mikor ma


reggel

ellovagoltál, és eszembe jutott, majd vigyázok, hogy semmi bajod ne


essék. Ezért

követtelek.

Csak hazudj, gondoltam, előbb-utóbb Zsófiával akadsz össze, és akkor


jaj neked!

- Hol van Jonatán? - kérdezte. - Neki, aki farkasokra ment vadászni, itt
kellett

volna lennie, hogy lőjön egypárat.

Körülnéztem. A farkasok eltűntek egy szálig. Megijedtek, mikor a


vezérfarkas

holtan esett össze. És lehet, hogy gyászolják is, mert a hegyek közt a
távolban

halk, siralmas üvöltést hallottam.


- Szóval, hol van Jonatán? - makacskodott Hubert, és úgy éreztem, én is

hazudhatok.

- Mindjárt jön. Odaát utánaeredt egy farkasfalkának - feleltem, és


felmutattam a

hegyre.

Hubert vigyorgott. Észre lehetett venni, hogy nem hisz nekem.

- Nem akarsz hazajönni velem a Cseresznyevölgybe? - kérdezte.

- Nem, meg kell várnom Jonatánt - mondtam. - Most már hamarosan


megjön.

- Hm. No persze - hümmögött Hubert, és nagyon furcsán nézett rám.


Aztán előhúzta

a kést az övéből. Felkiáltottam. Mit akarhat csinálni? Ahogy ott állt a

holdfényben késsel a kezében, hát jobban féltem tőle, mint a hegy


összes

farkasától együttvéve.

Halálomat akarja, villant át rajtam a gondolat. Tudja, hogy sejtem, ő az


áruló,

azért követett, és most meg akar ölni. Egész testemben reszkettem.

- Ne tedd - kiáltottam -, ne tedd!

- Mit ne? - kérdezte Hubert.

- Ne ölj meg! - kiabáltam.

Erre Hubert egészen elsápadt a dühtől. Odarohant hozzám, olyan közel,


hogy

ijedtemben majdnem hanyatt vágódtam.

- Mit beszélsz, te kis fajankó? Üstökön ragadott, és jól megrázott.

- Te ostoba! - mondta. - Hát ha azt akarom, hogy elpusztulj, csak


hagynom
kellett volna, hogy a farkas végezzen veled.

Egyenesen az orrom alá dugta a kést, és láttam, hogy bizony éles.

- Ezt farkasnyúzásra használom - morogta -, nem pedig arra, hogy


ostoba

kisfiúkat öldössek vele.

Ügy hátba vert, hogy majd orra buktam. Aztán elkezdte megnyúzni a
farkast,

közben egész idő alatt káromkodott.

Én meg odasiettem Fjalarhoz, mert el akartam onnan tűnni, de még


mennyire el

akartam tűnni!

- Hová mész? - kiabálta Hubert.

- Jonatán elé lovagolok - feleltem, de magam is észrevettem, milyen


félősen és

nyomorúságosan hangzik.

- Csak eridj, te tökfilkó - kiabálta Hubert -, csak pusztítsd el magad, én


ugyan

többet nem tartalak vissza.

Akkor már vágtázva távolodtam, és könnyen fütyültem Hubertre. A


holdfényben ott

kanyargott előttem az ösvény, ami felvezetett a hegyre. Szelíd holdfény


volt, de

majdnem olyan erős, mint a napvilág, úgyhogy szerencsére mindent jól


lehetett

látni. Különben elvesztem volna, mert olyan emelkedők és szakadékok


váltakoztak,

hogy csak szédelegtem, hogy milyen gyönyörű és milyen félelmetes.


Mintha
álmomban lovagoltam volna, igen, az az egész holdsütötte táj csak egy
szép és

vad álomban létezhet, gondoltam, és így szóltam Fjalarhoz:

- Mit gondolsz, ki álmodja ezt az egészet? Hisz ez nem én vagyok! Valaki


más

álmodja ezt a természetellenesen borzasztó és szépséges álmot! Talán


maga az

Isten?

Olyan fáradt és álmos voltam, hogy alig tudtam nyeregben tartani


magam. Valahol

le kellett pihennem éjszakára.

- Reméljük, itt nincsenek farkasok - mondtam Fjalarnak, és azt hiszem, ő


is ezt

remélte.

Ki lehetett az, aki legelőször ment föl a hegyi ösvényen Nangija


völgyéből? Ki

találta ki, merre vezessen ez az ösvény a Vadrózsavölgybe? Vajon


szükségszerű,

hogy keskeny, félelmetes sziklapárkányokról veszélyes emelkedőkre


vezessen?

Tudtam, hogy ha Fjalar csak egyetlenegyszer is elvéti a lépést,


mindketten

lezuhanunk a mélybe, és akkor soha, de soha nem tudja meg senki,


hogy mi lett

Oroszlánszívű Károlyból meg a lovából.

Az út egyre rosszabb és rosszabb lett. Végül már a szememet sem


mertem kinyitni,

mert ha már a szakadékba kell zuhannunk, legalább látni nem akartam


közben.
De Fjalar nem vétette el a lépést. Átmehetett a legnehezebbjén, és mire
újra fel

mertem nézni, egy kis tisztásra jutottunk.

Egy szép zöld kis tisztásra, amit az egyik oldalról égig érő hegy, a
másikról

meg mély szakadék határolt.

- Itt megállunk, Fjalar - mondtam. - Itt biztonságban vagyunk a


farkasoktól.

Így is volt. Egyetlen farkas sem tudott volna lemászni a hegyoldalon, túl
magas

volt. És egyetlen farkas sem kapaszkodhatott fel a szakadékból, a


sziklák túl

meredekek voltak. Ha jönne a farkas, ugyanarra kellene elhaladnia, mint


nekünk,

a ronda kanyargós kis ösvényen. De meggyőztem magamat, hogy


egyetlen farkas sem

elég ügyes ehhez.

Aztán megpillantottam valamit, aminek nagyon megörültem. Egy mély


hasadék volt,

ami benyúlt a hegyoldalba. Szinte barlangnak is lehetett volna nevezni,


mert egy

nagy szikla befedte. Ebben a barlangban nyugodtan megalhatunk, fedél


is lesz a

fejünk felett.

Már előttem is táboroztak ezen a tisztáson. Egy tábortűz hamuját láttam.


Szinte

nekem is kedvem támadt, hogy tüzet rakjak. De képtelen voltam rá. Most
már csak
aludni akartam. Úgyhogy megfogtam Fjalar kantárszárát, és bevezettem
a

barlangba. Mély barlang volt, és azt mondtam Fjalarnak:

- Itt tizenöt olyannak is volna hely, mint te.

Nyihogott egy kicsit. Talán hazavágyott az istállójába. Bocsánatot kértem


tőle,

hogy ilyen fáradalmaknak tettem ki, zabot adtam neki, megveregettem a


nyakát, és

újra jó éjszakát kívántam. Aztán a barlang legsötétebb sarkában


beburkolóztam a

pokrócomba, és úgy aludtam, mint egy darab fa, amíg csak hirtelen fel
nem

riadtam.

Nem tudom, mennyi ideig aludtam, de felriadtam, és tüstént teljesen éber


lettem.

Hangokat hallottam a barlang előtt és lovak nyihogását.

Több se kellett. Újra elfogott a vad félelem. Ki tudja, aki ott kinn beszél,

talán minden farkasnál rosszabb.

- Hajtsd be a lovakat a barlangba, akkor jobban elférünk - hallottam egy


hangot,

és aztán két ló dobogott be hozzánk.

Amikor Fjalart észrevették, felnyihogtak, és Fjalar visszanyihogott, de


hamar

elcsendesedtek. Biztosan összebarátkoztak a sötétben. Úgy látszik, a


kintiek

közül senki sem vette észre, hogy egy idegen lovat is hallottak, mert
csendesen

tovább beszélgettek.
Miért jöttek? Kik voltak? Meg kellett tudnom, mi dolguk van éjszaka itt
fenn a

hegyen. Úgy féltem, hogy vacogott a fogam, és azt kívántam, bárcsak

ezermérföldnyire lehetnék innen. De hát itt voltam, és a közelemben


valakik,

akik talán barátok, de ugyanúgy ellenségek is lehetnek. Bárhogy féltem


is, hasra

feküdtem, és elkezdtem előrekúszni, a hangok irányába. A hold pontosan


a

barlangnyílás közepén világított, és egy holdsugár egyenesen a


búvóhelyemre

esett. Én az árnyékban maradtam, a fal mellett, és lassan, lassan a


hangok

irányába araszoltam.

Azok kint ültek a holdfényben, és épp tábortüzet akartak rakni. Két durva
arcú

fickó, fekete fémsisakkal. Először láttam Tengil katonáit vagy felderítőit,


de

azért rögtön tudtam, hogy kifélék. Tudtam, hogy két olyan gonoszt látok,
akik

Tengillel együtt tönkre akarják tenni Nangija zöld völgyét. Az ő kezükbe


nem

akartam kerülni, akkor már inkább a farkasok faljanak fel!

Sokáig beszélgettek, én meg a sötétben egészen a közelükbe lopóztam,


és minden

szót hallottam. Valakire igencsak mérgesek lehettek, mert egyikük ezt


mondta:

- Levágom a fülét, ha most sem ér ide időben. Mire a másik :

- Egyet s mást meg kell tanulnia. Éjszakáról éjszakára hiába ülünk itt,
tulajdonképpen mi hasznunk van belőle? Szép dolog, hogy lelődözi a

postagalambokat, de Tengil ennél többet kíván. Azt akarja, hogy Zsófia a

Katlabarlangba kerüljön, és ha a fickó nem tudja elintézni, bizony bajba


kerül.

Ekkor megértettem, hogy milyen fickóról beszélnek, és kire várnak.


Hubertre.

Nyugodjatok meg - gondoltam. Csak várjatok, előbb megnyúzza a


farkast, aztán

majd megjön, higgyétek el! Akkor majd felbukkan az ösvényen az, akivel
el

akarjátok fogatni Zsófiát! Csak úgy égtem a szégyentől. Szégyelltem,


hogy áruló

van a Cseresznyevölgyben. De látni akartam, hogy megérkezik, mert így


végre lesz

bizonyítékom. Nem elég gyanakodni valakire. De most biztosat fogok


tudni,

úgyhogy majd azt mondhatom Zsófiának:

- Hubert az, el kell intézni őt! Különben hamarosan véged neked is meg
az egész

Cseresznyevölgynek is.

Milyen ijesztő várni, ha valami ijesztőre várunk! Egy áruló iszonyatos


valami,

éreztem, hogy várakozás közben az egész testem rázkódik. Már szinte


nem is

féltem a tábortűz mellett üldögélő fickóktól, ha arra a szörnyűségre


gondoltam,

hogy hamarosan meglátom a lovas árulót kibukkanni a sziklák mögül, ott,


ahol az
ösvény kanyarodik. Iszonyodtam tőle, mégis úgy bámultam a pontra,
ahol tudtam,

hogy fel kell bukkannia, hogy elhomályosult a szemem.

Azok ketten a tábortűz mellett ugyanabba az irányba bámultak. Ok is


tudták, hogy

honnan kell jönnie. De egyikük se tudta, mikor.

Vártunk. Ők a tűz mellett vártak, én meg a barlangban, hason fekve. A


hold

eltűnt a barlang nyílásából, de az idő, az bizonyára megállt. Semmi sem


történt,

csak vártunk! Vártunk, amíg legszívesebben felugrottam és kiabálni


kezdtem

volna,' csakhogy már vége legyen. Olyan volt, mintha minden várt volna,
a hold

és körülötte a hegyek, az egész szörnyűséges holdfényes éjszaka


visszatartotta a

lélegzetét, ahogy az árulóra várt.

Végül megérkezett. Messze az ösvényen, a tiszta holdfényben egy lovas

közeledett, igen, most feltűnt, pontosan ott, ahol vártam. És


megborzongtam,

amikor megláttam. Hubert, hogy is vagy képes ilyesmire, gondoltam.

A szemem úgy égett, hogy pislognom kellett. Vagy azért pislogtam, hogy
ne

kelljen látnom. Olyan sokáig vártam erre a szörnyetegre, és amikor végre

megérkezett, akkor szinte alig mertem az arcába nézni. Hát behunytam a


szemem,

és csak a ló patáinak dobogásából hallottam, hogy közeledik.


Végül odaért, és megállította a lovát. Erre kinyitottam a szememet, mert
mégis

látnom kellett, milyen egy áruló, amikor épp elárulja az övéit, igen, látni

akartam Hubertet, mikor eljön elárulni a Cseresznyevölgyet és mindenkit,


aki ott

él!

De nem Hubert volt. Jossi volt! Az Aranykakas.

8.

Jossi! És senki más!

Eltartott egy ideig, amíg felfogtam. Jossi, aki olyan kedves volt és vidám
és

pirospozsgás, és aki süteményt adott nekem, és megvigasztalt, amikor


szomorú

voltam - ő az áruló.

És most itt ült a tűz mellett, egészen közel hozzám, együtt a két

Tengil-harcossal - Vedurnak és Kadurnak szólította őket -, és épp azt

magyarázta, miért nem jött korábban.

- Hubert ma éjjel farkasra vadászik a hegyekben, és ugye, megértitek,


hogy el

kellett előle bújnom.

Vedur és Kadur mindenesetre igen morcosan nézett, hát Jossi folytatta:

- Csak nem felejtettétek el Hubertet? Ugyanúgy a Katlabarlangban a


helye, mint

Zsófiának, hiszen ő is gyűlöli Tengik.

- Akkor talán tenned kéne róla - mondta Vedur.

- Hiszen te vagy az emberünk a Cseresznyevölgyben, vagy mi a szösz! -


tette
hozzá Kadur.

- No persze, no persze - bólogatott Jossi.

Igyekezett szívélyeskedni, de észre lehetett venni, hogy Vedur és Kadur


nem

szereti. Ez bizony így van, senki sem szereti az árulót, még az sem,
akinek

haszna van belőle.

A füle mindenesetre épségben maradt, nem vágták le. Valami mást


viszont

csináltak, rásütötték Katla bélyegét.

- Minden Tengil-harcosnak viselnie kell Katla bélyegét, még: az olyan


árulóknak

is, mint te - mondta Vedur.

Ráparancsoltak, hogy nyissa szét a kabátját és az ingét, és egy billoggal,


amit

a tűzben felhevítettek, a mellére sütötték Katla bélyegét.

Jossi felkiáltott, amikor az izzó vas hozzáért.

- Így ni - mondta Kadur -, most már örökkön-örökké tudod, hogy közénk


tartozol,

akármilyen áruló is vagy.

Mióta Nangijába jöttem, ez volt a leghosszabb és legnehezebb


éjszakám. És

majdnem az volt a legrosszabb, hogy ahogy ott feküdtem, hallgatnom


kellett, hogy

hetvenkedik Jossi, mi mindent talált ki a Cseresznyevölgy megrontására.

Zsófiát és Hubertet hamarosan el fogja kapni, ígérte. Mind a kettőjüket.

- De ennek úgy kell történnie, hogy senki se tudja, ki van a háttérben.


Másképp
hogy lehetnék továbbra is titkos Tengil-harcos a Cseresznyevölgyben?

Nem sokáig maradsz már titkos - gondoltam. - Mert most már van valaki,
aki úgy

leleplez, hogy belesápadsz, te pirospozsgás képű szörnyeteg!

Aztán még valamit mondott ez a Jossi, amitől majd kiugrott a szívem.

- Elfogtátok már Oroszlánszívű Jonatánt ? Vagy még mindig szabadon


járkál a

Vadrózsavölgyben?

Vedurnak és Kadurnak, láttam, egyáltalán nem tetszett a kérdés.

- Nyomában vagyunk - mondta Vedur. - Éjjel-nappal száz ember kutat


utána.

- És meg is fogjuk találni, ha a Vadrózsavölgy minden egyes házát fel is


kell

túrjuk - mondta Kadur. - Tengil már várja.

- El tudom képzelni - felelte Jossi. - Az ifjú Oroszlánszívű mindenki


másnál

veszedelmesebb, hiszen megmondtam. Mert ő aztán igazi oroszlán.

Ahogy ott feküdtem, büszkének éreztem magam, hogy Jonatán igazi


oroszlán. És

milyen vigasztaló volt tudni, hogy él! De sírtam dühömben a gondolatra,


hogy

Jossi elárulta Jonatánt.

Csak Jossi kémlelhette ki Jonatán titkos útját a Vadrózsavölgybe, és


csak ő

küldhetett üzenetet Tengilnek. Jossi az oka, hogy most éjjel-nappal száz


ember

keresi a bátyámat, és ha megtalálják, Tengil elé viszik.


De mindenesetre él, hál'istennek él! És szabad is, de akkor meg miért
kiáltott

segítségért álmomban? Ahogy ott feküdtem, azon gondolkoztam, vajon


megtudom-e

valaha.

Sok minden mást viszont megtudtam, ahogy ott feküdtem, és Jossit


hallgattam.

- Hubert meg féltékeny, mert Zsófiát választottuk meg a Cseresznyevölgy

vezetőjének - mondta. - Hubert azt hiszi, hogy mindenben ő a legjobb.

Ah, szóval ez az! Eszembe jutott, milyen mogorva volt Hubert, amikor azt

kérdezte: "Mi különös van Zsófiában?" Szóval irigységből, nem pedig


más okból.

Az ember lehet irigy, ám ugyanakkor rendes fickó. Csakhogy én már


kezdettől úgy

döntöttem, hogy Hubert a Cseresznyevölgy árulója, és eszerint


magyaráztam,

akármit mondott vagy csinált. Hogy milyen könnyű hamis dolgokat


képzelni

valakiről! Szegény Hubert, őrködött felettem, megmentette az életemet,


adott

nekem egy sonkát meg minden, én meg hálából rákiáltottam: "Ne ölj
meg!" Nem

csoda, hogy úgy dühbe gurult! Bocsáss meg, Hubert, gondoltam,


bocsáss meg, ezt

meg is fogom neki mondani, ha valaha még találkozunk.

Jossi hencegett, nagyon elégedettnek látszott, ahogy ott ült. A Katla


bélyege

még sajoghatott, mert időnként felnyögött, és ilyenkor Kadur mindig


megszólalt:
- Ne feledd, hogy ki vagy! Ne feledd!

Szerettem volna látni, hogy milyen Katla bélyege. Bár biztos szörnyű,
úgyhogy

talán jobb nem látni.

Jossi tovább hencegett azzal, hogy mi mindent tett, és hogy mi mindent


fog még

csinálni, aztán egyszer csak azt mondta :

- Az Oroszlánszívűnek van egy kisöccse, akit a világon mindenkinél


jobban

szeret.

Némán elsírtam magam, és vágyakoztam Jonatán után.

- És a kis szerencsétlent fel lehetne használni csaléteknek, hogy


elkapjuk

Zsófiát - mondta Jossi.

- Te hájfejű, hát miért nem mondtad ezt korábban! - mondta Kadur. -


Hiszen ha a

kezünkben lenne ez az öcskös, hamar kicsalogathatnánk az


Oroszlánszívűt a

rejtekhelyéről. Mert akárhol bújik és rejtőzködik is, titkos módon előbb-


utóbb

megtudja, hogy elfogtuk az öccsét.

- És ez biztosan csalogatná - mondta Vedur. - "Engedjétek el a


testvéremet, és

fogjatok el engem!" - ezt mondaná, ha valóban szereti a testvérét, és


meg akarja

védeni a szenvedésektől.

Most már úgy féltem, hogy sírni sem tudtam. Jossi meg tovább
hencegett és
fontoskodott.

- Ezt majd én elintézem, ha hazamegyek - mondta. - Majd tőrbe csalom


a kis

Oroszlánszívű Károlyt, nem kell hozzá más, csak egypár sütemény.


Aztán majd

odacsalogatjuk Zsófiát, hogy jöjjön, és mentse meg!

- Nem túl nagy falat neked az a Zsófia? - kérdezte Kadur. - Gondolod,


hogy túl

tudsz járni az eszén?

- Persze, persze - legyintett Jossi. - És még arra sem fog rájönni, hogy ki

csinálta. Mert bennem megbízik.

Már olyan büszke volt, hogy nem tudta elfojtani a kuncogását.

- És hány lovat ad nekem Tengil, mikor bevonul Cseresznyevölgybe, ha


őt is meg a

kis Oroszlánszívűt is elkapjuk?

Majd meglátjuk - gondoltam. Szóval, Jossi, hazamész, és tőrbe csalod

Oroszlánszívű Károlyt. És ha már nem lesz a Cseresznyevölgyben ?

Ennek a gondolatnak minden nyomorúságom ellenére megörültem egy


kicsit. Hogy

megdöbben majd Jossi, mikor megtudja, hogy eltűntem!

De Jossi újra megszólalt:

- A kis Oroszlánszívű kedves kölyök, de biztos, hogy nem oroszlán.


Nincs a

világon még egy ilyen félős gyerek. Inkább nyúlszívűnek kéne hívni.

Igen, ezt magam is tudom. Hogy soha nem tudok bátor lenni. És hogy
igazság
szerint nem is lehetne Oroszlánszívű a nevem, mint Jonatánnak! Mégis
szörnyű

volt hallani Jossit. Szégyelltem magam, ahogy ott feküdtem, és arra


gondoltam,

hogy meg kell, mindenképpen meg kell próbálnom, hogy bátrabb legyek.
De nem

most, mert éppen borzasztóan féltem.

Jossi végre befejezte. Nem volt több gazság, amivel kérkedhetett volna.
Hát

elindult.

- Hajnal előtt haza kell érnem - mondta. Még utoljára figyelmeztették:

- Gondoskodj róla, hogy legyen valami abból, amit Zsófiáról meg a


kisöcsről

ígértél - mondta neki Vedur.

- Bízzatok bennem - felelte Jossi. - De nehogy kárt tegyetek a fiúban!


Mert tőle

még én is félek egy kicsit.

Köszönöm, ezt megjegyzem, gondoltam.

- Te meg ne felejtsd el a jelszót, ha hírrel jössz a Vadrózsavölgybe -


mondta

Kadur. - Legalábbis ha élve akarsz bejutni!

- Minden hatalmat Tengilnek, megszabadítónknak! - hadarta Jossi. - Ezt

éjjel-nappal észben tartom. És Tengil, ugye ő sem felejti el, mit ígért
nekem,

ugye?

Már nyeregben ült, indulásra készen.

- Jossi, a Cseresznyevölgy ura - mondta. - Tengil megígérte, hogy az


leszek,
ugye nem felejti el?

- Tengil semmit sem felejt el - bólintott Kadur.

Így hát Jossi ellovagolt. Ugyanarra tűnt el, amerről jött, Vedur és Kadur
meg

ott ültek, és utánanéztek.

- Ez az alak - mondta Vedur - épp Katlának való lesz, ha végeztünk a

Cseresznyevölggyel.

Úgy mondta, hogy rögtön tudni lehetett, mit jelent Katla hatalmába
kerülni.

Nagyon keveset tudtam Katláról, mégis megborzongtam, és szinte


sajnáltam Jossit,

akármilyen gazember volt is.

A tisztáson leégett a tűz. Én meg elkezdtem reménykedni, hogy most


majd Vedur és

Kadur is útra kelnek. Úgy vágytam rá, hogy eltűnni lássam őket, hogy
szinte

fájt. Úgy vágytam rá, mint a csapdába került egér, hogy kiszabaduljak.
Azt

gondoltam, ha valahogy kiügyeskedhetem a lovaikat a barlangból,


mielőtt

valamelyikük bejön értük, akkor talán sikerül, és Vedur és Kadur elmegy


és nem

sejti, soha nem is tudja meg, milyen könnyen elfoghatták volna


Oroszlánszívű

Jonatán kisöccsét.

De ekkor meghallottam, hogy Kadur ezt mondja:

- Feküdjünk le a barlangban, és aludjunk egy kicsit!


No, most aztán vége, gondoltam. De jobb is, mert már nem bírom
tovább. Fogjanak

csak el, legalább vége lesz! Vedur viszont azt felelte:

- Minek aludnánk? Mindjárt hajnalodik. És most már elegem van ebből a


hegyből.

Vissza akarok menni a Vadrózsavölgybe.

Kadur pedig engedett.

- Ahogy akarod - mondta. - Vezesd ki a lovakat!

Ha igazán veszélyes a helyzet, akkor az ember mintha gondolkodás


nélkül találna

rá a menekülés útjára. Hátravetettem magam, és bebújtam a barlang


legsötétebb

sarkába, pontosan, ahogy egy apró állat is tette volna. Láttam, hogy
Vedur bejön

a nyíláson, a következő pillanatban viszont már bent volt a barlang

koromsötétjében, és nem láttam többé. Csak hallottam, de ez is épp elég

félelmetes volt. Ő sem látott engem, de a szívdobogásom meghallhatta


volna. Hogy

dobogott, miközben ott feküdtem, és vártam, mi lesz, ha Vedur három


lovat talál

kettő helyett.

Felnyihogtak, amikor Vedur bejött. Mind a három, Fjalar is. Ezer másé
között is

megismertem volna Fjalar nyihogását. De Vedur, az az ostoba, nem


hallotta a

különbséget, sőt még azt sem vette észre, hogy három ló van a
barlangban.

Kihajtotta azt a kettőt, amelyik legközelebb állt a kijárathoz - a sajátjaik


voltak -, és maga is kiment.

Amint egyedül maradtam Fjalarral, odarohantam hozzá, és az orrára


tettem a

kezem. Kedves, kedves Fjalar, maradj csöndben, kértem hangtalanul,


mert tudtam,

ha most elnyihogja magát, kinn is meghallják, és rájönnek, hogy valami


nincs

rendben. És Fjalar okos volt! Biztosan mindent megértett. A két másik ló


kinn

nyihogott. El akartak búcsúzni tőle. De Fjalar csendben állt, és nem


válaszolt.

Láttam, hogy Vedur és Kadur felül a nyeregbe, és el sem tudom


mondani, milyen

csodálatos érzés volt. Most mégis hamarosan kiszabadulok az


egérfogóból.

Legalábbis azt hittem.

Erre Vedur megszólalt:

- Ott felejtettem a tűzszerszámomat.

Mire leugrott a lóról, és elkezdett a tábortűz körül keresgélni.

Aztán újra megszólalt:

- Nincs itt. Talán bent a barlangban ejtettem el.

Úgy éreztem, az egérfogó hatalmas dörrenéssel újra rám csapódik,


egészen

megmerevedtem. Vedur bejött a barlangba, hogy megkeresse azt a


szörnyű

tűzszerszámot, és egyenesen nekiütközött Fjalarnak.

Tudom, hogy nem szabad hazudni, de ha az ember életéről van szó,


akkor muszáj.
Igencsak kemény mancsa volt Vedurnak, még soha senki nem markolt
így meg. Fájt,

és dühbe gurultam, furcsa módon szinte nagyobb volt a dühöm, mint a


félelmem.

Talán ezért hazudtam olyan jól.

- Mióta fekszel és kémkedsz idebent? - kiáltotta Vedur, miután kivonszolt


a

barlangból.

- Tegnap este óta - feleltem. - Itt aludtam - folytattam, és úgy pislogtam a

hajnali fénybe, mintha épp akkor ébredtem volna fel.

- Aludtál?! - mondta. - Csak nem azt akarod mondani, hogy nem


hallottad, hogyan

vigadtunk és énekeltünk a tábortűznél ? Ugyan, ne hazudj!

Azt hitte, hogy nagyon ravasz, hiszen egyetlen hangot sem énekeltek, de
én nála

is ravaszabb voltam.

- Igen, talán egy kicsit hallottam, hogy énekeltetek - dadogtam, mintha


csak

azért hazudnék, hogy a kedvükben járjak.

Erre Vedur és Kadur egymásra néztek, mert most már egész biztosra
vették, hogy

aludtam, és nem hallottam semmit. De ez sem sokat segített rajtam.

- Tudod-e, hogy halálbüntetés terhe alatt tilos ezen az úton járni? -


morgott

Vedur.

Megpróbáltam olyan arcot vágni, mintha semmiről sem tudnék, se a

halálbüntetésről, se másról.
- Csak meg akartam nézni tegnap este a holdfényt - motyogtam.

- És ezért az életedet kockáztatod, te kis buta - mondta Vedur. - Hol


laksz, a

Cseresznyevölgyben vagy a Vadrózsavölgyben?

- A Vadrózsavölgyben - mondtam.

Hiszen Oroszlánszívű Károly a Cseresznyevölgyben lakott, és inkább


meghaltam

volna, mint hogy megmondjam nekik, ki vagyok.

- Kik a szüleid? - kérdezte Vedur.

- Én. . . én a nagypapámnál lakom - feleltem.

- Hát őt hogy hívják? - kérdezte Vedur.

- Én csak nagypapának hívom - válaszoltam, és igyekeztem még


ostobábbnak

mutatkozni.

- Hol laksz a Vadrózsavölgyben? - kérdezte Vedur.

- Egy. . . egy kis fehér házban - nyögtem. Mert arra gondoltam, biztosan
a

Vadrózsavölgyben is ugyanolyan fehérek a házak, mint a


Cseresznyevölgyben.

- No, majd megmutathatod nekünk azt a nagypapát meg azt a házat -


szólt Vedur. -

Gyerünk, szállj csak föl a lóra!

Hát ellovagoltunk. Épp akkor kelt föl a nap a nangijai hegy fölött. Az ég
úgy

lángolt, mint a legvörösebb tűz, a hegycsúcsok fénylettek. Soha


életemben nem

láttam ennél szebbet, hatalmasabbat. Azt hiszem, ha nem lett volna épp
előttem
Kadur és a lova fekete fara, felujjongtam volna. De így nem, így igazán
nem

csináltam semmi ilyet!

Az ösvény ugyanúgy kanyargott és kígyózott, mint addig is. De


hamarosan lejteni

kezdett. Megértettem, hogy közeledünk a Vadrózsavölgyhöz. Szépnek


éreztem, ahogy

hirtelen megpillantottam a mélyben, ugyanolyan szép volt, mint a

Cseresznyevölgy, ahogy ott feküdt a reggeli fényben, teli apró házakkal


és

kertekkel, zöld lejtőivel és virágzó vadrózsabokraival. Rengeteg volt a

vadrózsa. Felülről vidámnak látszott, majdnem olyan volt, mint egy


tenger, kis

szigetekkel a zöld utakon. Igen, a Vadrózsavölgy találó név volt.

Vedur és Kadur nélkül sohasem juthattam volna be magába a völgybe.


Mert az egész

völgyet fal vette körül, magas fal, amelyet Tengil parancsára építettek a
völgy

lakói, aki azt akarta, hogy örökre rabjai és a jobbágyai legyenek. Ezt
Jonatán

mesélte, onnan tudtam.

Vedur és Kadur biztosan elfelejtették megkérdezni, hogyan jutottam ki a

körülzárt völgyből, és kértem Istent, hogy ne is jusson eszükbe soha.


Hiszen mit

válaszolhatnék? Hogy juthatna át ember ezen a falon, ráadásul


lovastul ?

Amerre csak néztem, mindenütt fekete sisakos, kardos, lándzsás Tengil-


harcosok
őrködtek körben a falon. És ugyanilyenek őrizték a kaput is - igen, egy
kapu is

volt, épp ott, ahol a Cseresznyevölgyből jövő út véget ért.

Az emberek minden időben szabadon közlekedtek a völgyek között,


most azonban egy

zárt kapu volt itt, és csak a Tengil-harcosok juthattak át rajta.

Vedur a kardjával megverte a kaput. Erre kinyílt egy kisablak, és egy


óriási

fickó dugta ki a fejét.

- Jelszót! - kiáltotta.

Vedur és Kadur a fülébe suttogták a titkos jelszót. Biztosan azért súgták,


hogy

én ne halljam. De ez fölösleges fontoskodás volt, hiszen én is ismertem


a

jelszót: "Minden hatalmat Tengilnek, megszabadítónknak!"

A fickó az ablakban rám nézett, és megkérdezte:

- Hát ez? Ez meg kicsoda?

- Egy ostoba kölyök, akit a hegyen találtunk - mondta Kadur. - De azért


olyan

nagyon ostoba mégsem lehet, ha tegnap este sikerült kijutnia a kapudon.


Hát

ehhez mit szólsz, főkapu-őr? Azt hiszem, jó lesz, ha megkérdezed az


embereidet,

hogy őrködnek esténként.

A fickó az ablakban feldühödött. Kinyitotta a kaput. Átkozódott és


káromkodott,

és nem akart beengedni engem, csak Vedurt és Kadurt.

- A Katlabarlangba vele! - kiáltotta. - Ott az ilyennek a helye.


De Vedur és Kadur erősködött - igenis be kell engednie, hogy
bebizonyíthassam,

nem hazudtam nekik. Tengil iránti kötelességük, hogy erről


meggyőződjenek,

mondták.

Így hát Vedur és Kadur nyomában belovagoltam a kapun.

Arra gondoltam, milyen lesz, ha még egyszer az életben találkozom


Jonatánnal, és

elmesélem neki, hogy vitt be Vedur és Kadur a kapun. Mekkorát fog rajta
nevetni.

Én bezzeg nem nevettem! Mert tudtam, milyen rémes helyzetben


vagyok.

Mindenképpen találnom kell egy fehér házat, amelyben egy nagyapa


lakik, különben

a Katlabarlangba kerülök.

- Lovagolj előre, és mutasd az utat - szólt rám Vedur. - Mert aztán


beszédünk

lesz a nagyapáddal!

Jelt adtam Fjalarnak, és egy keskeny közbe mentem be, ami egészen a
fal

közelében haladt. Fehér ház sok volt, akárcsak a Cseresznyevölgyben.


De egyet

sem láttam, amelyre rámutathattam volna, hiszen azt sem tudtam, ki


lakik ott.

Nem mertem azt mondani: "Ott lakik a nagyapám", mert mi történik, ha


Vedur és

Kadur bemennek, és egyetlen öregembert sem találnak. Legalábbis nem


olyat, aki a

nagyapám akarna lenni.


Most igazán benne voltam a pácban, csurgott rólam a víz. Könnyű volt
egy

nagyapát hazudni magamnak, de most már éreztem, nem is volt olyan jó


az ötlet.

Embereket láttam a házak előtt dolgozni, de egyetlen olyat sem, aki egy

nagyapához hasonlított volna, és egyre nyomorultabbul és


nyomorultabbul éreztem

magam. Azt is borzalmas volt látni, hogy milyenek az emberek a


Vadrózsavölgyben,

milyen halványak, kiéhezettek és szerencsétlenek mind, legalábbis azok,


akiket

ellovagoltamban láttam. Egyáltalán nem hasonlítottak a

cseresznyevölgy-beliekhez. De hát a mi völgyünkben nem volt Tengil, aki

rabszolgaként dolgoztatott és mindent elszedett volna tőlünk.

Szótlanul lovagoltam. Vedur és Kadur türelmetlenkedtek, de én úgy


lovagoltam,

mintha úton lennék a világ vége felé.

- Messze van még? - kérdezte Vedur.

- Nem nagyon - intettem, de már azt se tudtam, mit beszélek és mit


csinálok.

Most már halálosan rémült voltam, és csak arra vártam, hogy Katla
barlangjába

vessenek.

És ekkor csoda történt! Akár hiszitek, akár nem, egészen a fal tövében
egy kis

ház előtt ült a kispadon egy öregember, és a galambjait etette. Talán meg
sem
mertem volna tenni, amit tettem, ha a sok szürke galamb között nem lett
volna

egy hófehér. Egyetlenegy!

Könnybe lábadt a szemem, hiszen ilyen galambokat eddig csak


Zsófiánál láttam meg

egyszer nagyon régen, még egy másik világban, az ablakom előtt.

Most valami hallatlant csináltam. Leugrottam Fjalarról, és néhány


ugrással az

öregnél termettem. A karjaiba vetettem magam, átkulcsoltam a nyakát,


és

kétségbeesetten suttogtam:

- Segíts rajtam! Ments meg! Mondd azt, hogy a nagyapám vagy!

Nagyon féltem, és biztos voltam benne, hogyha meglátja mögöttem


Vedurt és Kadurt

a fekete sisakban, hát eltaszít magától. Miért hazudna a kedvemért,


mikor lehet,

hogy már ezért is a Katlabarlangba kerül?

De nem lökött el magától. Szorosan magához ölelt, és úgy éreztem,


hogy kedves,

jóságos karjai pajzsként védenek meg minden rossztól.

- Fiacskám - mondta olyan hangosan, hogy Vedur és Kadur is meghallja


-, hol

voltál ilyen hosszú ideig? És mit csináltál, te szerencsétlen kölyök, hogy

katonák hoznak haza?

Szegény nagyapám, hogy Vedur és Kadur hogy legorombították!


Kijelentették, ha

nem vigyáz jobban az unokájára, hanem hagyja, hogy az kint


csavarogjon a Nangija
hegyei között, akkor hamarosan egyáltalán nem lesz unokája, ezt
nagyon jól

jegyezze meg. De végül azt mondták, hogy most az egyszer elnézik


neki. Aztán

ellovagoltak. A sisakjuk hamarosan csak két kis fekete pontnak látszott a


völgy

lejtőjén.

Erre sírva fakadtam. Nagyapám melléré borultam, és csak sírtam és


sírtam. Mert

az éjszaka olyan hosszú és nehéz volt, és most végre elmúlt. A


nagyapám nem

szólt, csak ringatott egy kicsit, én meg azt kívántam, de milyen hevesen

kívántam, hogy igazán a nagyapám legyen, és ezt meg is próbáltam


megmondani

neki, még sírás közben.

- Ha akarod, lehetek a nagyapád - mondta -, de különben Mátyásnak


hívnak. Neked

mi a neved?

- Orosz... - kezdtem. Aztán elhallgattam! Hogyan is lehettem olyan


ostoba, hogy

itt a Vadrózsavölgyben akarjam kimondani ezt a nevet!

- Kedves nagyapa, az én nevem titok - suttogtam. - Hívjál Tücsöknek!

- Úgy, úgy, Tücsök - mondta Mátyás, és halkan nevetett. - Menj be a


konyhába,

Tücsök, és várj meg ott - folytatta -, csak beviszem a lovadat az istállóba.

Én meg bementem. Egy szegényes kis konyhába, amiben csak egy


asztal meg egy

falóca meg néhány szék és egy tűzhely volt.


Mátyás nemsokára bejött, mire megszólaltam:

- Nekünk is ilyen nagy konyhaszekrényünk van a konyhában, otthon a


Cseresz. ..

Aztán elhallgattam.

- Otthon a Cseresznyevölgyben - mondta Mátyás, és félve néztem rá.


Most megint

olyat mondtam, amit nem lett volna szabad kimondanom.

De Mátyás nem mondott többet. Odament az ablakhoz, és kinézett.


Sokáig állt ott,

és úgy kémlelt kifelé, mintha biztos akarna lenni benne, hogy senki sincs
a

közelben. Aztán odafordult hozzám, és halkan azt mondta:

- Biztos van valami különös ezzel a konyhaszekrénnyel. Várj csak,


mindjárt

meglátod!

Nekifeszítette a vállát, és eltolta a konyhaszekrényt. Mögötte egy ajtó


volt a

falban. Felnyitotta, és a mögött egy szoba volt, egy nagyon apró szoba.
Valaki

feküdt a padlón, és aludt.

Jonatán volt.

9.

Emlékszem néhány alkalomra, amikor olyan boldog voltam, hogy azt


sem tudtam, mit

csinálok. Egyszer, még kiskoromban, amikor Jonatántól szánkót kaptam

karácsonyra, egy olyat, amire sokáig spórolt. És akkor, amikor először

megérkeztem Nangijába, és lenn a folyónál megtaláltam Jonatánt. És


azon az egész
csodálatos első estén a Lovastanyán, akkor is olyan nagyon örültem. De
soha,

soha nem örültem még annyira, mint amikor ott láttam Jonatánt
Mátyásnál a

padlón! Nem hittem volna, hogy ilyen boldog lehet valaki. Úgy örültem,
hogy úgy

éreztem, a lelkem hangosan kacag.

Nem érintettem meg Jonatánt. Nem ébresztettem fel. Nem is ujjongtam.


Csak egész

csöndesen lefeküdtem mellé, és elaludtam.

Milyen sokáig aludtam? Nem tudom. Azt hiszem, egész nap. De amikor
felébredtem!

Igen, amikor felébredtem, Jonatán ott ült mellettem a padlón. Csak ült
ott, és

mosolygott. Senki sem néz ki olyan kedvesen, mint Jonatán, amikor


mosolyog. Azt

gondoltam, talán nem örül majd, hogy megjöttem. Hogy talán már
elfelejtette,

hogyan kiáltott segítségért. De most láttam, ugyanúgy örül, mint én.


Úgyhogy

nekem is mosolyognom kellett, és egy darabig csak ültünk, és néztük


egymást, és

nem szóltunk semmit.

- Segítségért kiáltottál - mondtam végül. Jonatán ekkor már nem


mosolygott.

- Miért kiáltottál? - kérdeztem.

Láttam rajta, hogy megremeg. Olyan halkan felelt, mintha alig akarna
válaszolni.
- Láttam Katlát - mondta. - Láttam, hogy Katla mit csinál. Nem akartam
azzal

bántani, hogy Katláról faggatom, hiszen nekem is annyi mesélnivalóm


volt,

elsősorban is Jossiról.

Jonatán alig akarta elhinni. Elfehéredett az arca, majdnem sírt.

- Jossi. Nem lehet Jossi! - nyögte, és könnyes lett a szeme. De aztán


kihúzta

magát.

- Zsófiának azonnal meg kell tudnia!

- De hogyan? - tűnődtem.

- Egyik galambja itt van - mondta. - Bianca ma este hazarepül.

Zsófia galambja, igen, ezt igazán tudhattam volna. Elmondtam


Jonatánnak, hogy a

galamb miatt vagyok most itt vele, nem pedig a Katlabarlangban.

- Valóban csoda - mondtam -, hogy a Vadrózsavölgy minden háza közül


épp abba

megyek be, ahol te is vagy. De ha Bianca nem ült volna kinn, elmentem
volna a

ház előtt.

- Bianca, Bianca, köszönöm, hogy ott ültél - mondta Jonatán. Nem volt
arra

ideje, hogy tovább hallgasson, sürgős dolga támadt. Az ujjaival


megkapirgatta az

ajtót, annyi hallatszott csak, mintha egy egér kapirgálna. De nem tartott
soká,

az ajtó kinyílt, és Mátyás benézett.


- A kis Tücsök meg csak alszik és alszik... - kezdte, de Jonatán nem
engedte,

hogy befejezze.

- Légy olyan kedves, hozd ide Biancát - mondta. - Amint sötétedni kezd,
azonnal

mennie kell.

Megmagyarázta, miért. Beszámolt Mátyásnak Jossiról. Mátyás a fejét


csóválta,

ahogy az öregek szokták, ha szomorúak.

- Jossi. Hiszen tudtam, hogy a Cseresznyevölgyből valaki - mondta. -


Ezért van

Orvar most a Katlabarlangban. Istenem, hogy ilyen emberek is vannak!

Aztán eltűnt, hogy megkeresse Biancát, de az ajtót meg ránk zárta.

Jonatánnak igazán jó kis búvóhelye volt Mátyásnál. Titkos kamra volt,


ablak és

rendes ajtó nélkül. Csak a szekrény mögötti ajtón lehetett ki-be jutni.
Nem

voltak benne bútorok, csak egy vánkos az alváshoz. És egy régimódi


szarumécses,

amely valamennyire eloszlatta odabenn a sötétséget.

Ennek a lámpásnak a fényénél írta meg Jonatán Zsófiának az üzenetet.

- Az örökké átkozott áruló neve Aranykakas Jossi. Gyorsan


cselekedjetek. A

testvérem most itt van.

- Ezért repült Bianca tegnap este hozzánk - mondta Jonatán -, hogy


meghozza a

hírt, eltűntél, elindultál engem megkeresni.


- No, hát akkor Zsófia megértette a titkos üzenetet, amit a konyha falára
írtam

- feleltem. - Akkor olvashatta, mikor jött a levessel.

- Milyen titkos üzenetet? - kérdezte Jonatán.

- "Megkeresem őt a távolban a hegyeken túl." Elmeséltem, hogy mit


írtam.

- Azért, hogy Zsófia ne nyugtalankodjék - tettem hozzá. Erre Jonatán


elnevette

magát.

- Még hogy ne nyugtalankodjék, szépeket képzelsz! És én? Mit


gondolsz, én nem

nyugtalankodtam, mikor megtudtam, hogy odafenn vagy, Nangija hegyei


között?

Látszhatott, hogy szégyenkezem, mert sietett megvigasztalni.

- Bátor kis Tücsök, az mindenesetre óriási szerencse, hogy ott voltál. Hát
még

az, hogy most idekerültél!

Először fordult elő, hogy valaki bátornak nevezett, és arra gondoltam, ha


így

folytatom, akkor egyszer talán igazán Oroszlánszívű lehetek, és ezen


még Jossi

sem gúnyolódhat.

Az is eszembe jutott, hogy mi minden mást írtam fel otthon a falra. A


vörös

szakállúról, aki fehér lovakra áhítozik. Megkértem Jonatánt, még valamit


írjon

bele az üzenetbe.

- Károly azt mondja, kár volt azt írni a vörös szakállúról.


Azt is elmeséltem, hogyan mentett meg Hubert a farkasoktól, és Jonatán
azt

mondta, ezért egész életében hálás lesz neki.

Alkonyodott a Vadrózsavölgy felett. A házakban mindenütt fények


gyúltak, amikor

Biancát útnak eresztettük. Minden olyan nyugodtnak és békésnek


látszott. Azt

lehetett volna hinni, az emberek most a jó vacsora mellett ülnek, vagy


csak

egyszerűen beszélgetnek, játszanak a gyermekeikkel, együgyű kis


dalokat dúdolnak

nekik, és jól érzik magukat. De tudtuk, hogy nincs így. Tudtuk, hogy alig
van

mit enniük, és nem nyugodtak, nem is vígak, hanem boldogtalanok. És


ha valaki

elfelejtette volna, hát annak a falon cirkáló kardos-lándzsás Tengil-


harcosok

segítettek az emlékezésben.

Mátyás ablakában nem égett fény. Háza sötét volt, és olyan csöndes,
mintha

egyetlen élő lélek sem volna benne. Pedig ott voltunk, ha nem is a
házban, de

előtte. Mátyás őrt állt a ház sarkánál. Jonatán meg én pedig a


vadrózsasövény

mögött bujkáltunk Biancával.

Mátyás egész tanyáját ilyen sövény vette körül. Én meg szeretem a


vadrózsát.

Mert jó illata van. Egyáltalán nem erős, de nagyon finom. Mégis azt
gondoltam,
később, ha megérzem majd a csipkerózsa illatát, mindig feldobog majd a
szívem,

és eszembe jut, hogyan bujkáltunk a bokrok mögött, Jonatán meg én.


Egész közel a

falhoz, ahol a Tengil-harcosok füleltek és kémleltek, és talán legjobban


egy

Oroszlánszívű nevűt kerestek.

Jonatán egy kicsit befeketítette az arcát, és a szemébe húzott egy


sapkát.

Egyáltalán nem úgy festett, mint akit Jonatánnak hívnak. Mégis


veszélyes volt a

dolog, és az életét kockáztatta, valahányszor elhagyta rejtekhelyét.


Tudtam,

hogy százan keresik éjjel-nappal, neki is mondtam, de erre csak azt


felelte:

- Gondolom, keresni is fognak még egy darabig.

Neki magának kell Biancát kirepítenie, magyarázta, mert biztos akar


lenni benne,

hogy senki nem látja meg az induló madarat.

Minden őr egy szakaszt őrzött a falból. A Mátyás tanyáját körülvevő falon


egy

kövér alak járt le-föl, a legjobban tőle kellett tartanunk.

Mátyás ott állt a ház sarkánál a lámpással, és megbeszéltük, hogyan fog


jelezni.

Azt mondta:

- Ha alacsonyan tartom a lámpást, akkor még a lélegzeteteket is


tartsátok

vissza, mert a kövér Dodik itt van egészen közel. Ha viszont magasra
tarrom a
lámpást, akkor ott van, ahol a fal kanyarodik, ahol egy másik Tengil-
harcossal

szokott beszélgetni. Akkor aztán legyetek résen, és repítsétek ki Biancát.

Így is tettünk.

- Repülj, repülj - súgta Jonatán -, repülj, Biancám, Nangija hegyei fölött a

Cseresznyevölgybe. És óvakodj Jossi nyilaitól!

Nem tudom, Zsófia galambjai valóban megértették-e az emberi


beszédet, de Bianca

talán igen. Mert a csőrével megérintette Jonatán arcát, mintha meg


akarná

nyugtatni, aztán elrepült. Olyan fehéren villogott az alkonyatban!


Veszélyesen

fehéren. Milyen könnyen megláthatta az a Dodik, ahogy átrepül a fal


fölött.

De nem vette észre. Ott állt a helyén, és olyan elmélyülten beszélgetett,


hogy

se látott, se hallott. Mátyás nem eresztette le a lámpást.

Láttuk, hogy Bianca elrepül, én meg megböktem Jonatánt, mert azt


akartam, hogy

most aztán gyorsan menjen vissza a búvóhelyre. De Jonatán nem akart.


Még nem.

Olyan csodálatos este volt, a levegő lágy, és nagyon jólesett beszívni.


Nyilván

nem volt semmi kedve visszamászni egy fülledt kis szobába. Senki sem
érthette

meg jobban, mint én, aki otthon a városban olyan hosszú ideig voltam a
konyhai

dívány foglya.
Jonatán leült a fűbe, átkarolta a térdét, és lenézett a völgybe. Meg se
moccant,

azt lehetett volna hinni, hogy egész este ott akar ülni, akárhány Tengil-
harcos

őrködik is mögötte a falon.

- Miért ülsz ott? - kérdeztem.

- Mert szeretem - válaszolta. - Szeretem ezt a völgyet alkonyatkor. És azt


is

szeretem, hogy a lágy levegő az arcomat simogatja. És a nyárszagú


vadrózsákat

is.

- Én is - mondtam.

- És szeretem a virágokat és a füvet és a fákat és a réteket és erdőket és


a

szép kis tavakat - folytatta. - És azt, amikor felkel a nap és mikor lemegy,
és

mikor süt a hold, és sziporkáznak a csillagok, és még egypár dolgot, ami

hirtelenjében nem is jut eszembe.

- Ezt én is mind szeretem - suttogtam.

- Minden ember szereti - bólintott Jonatán. - És megkérdezheted, hogyha


nem is

kívánnak többet, ennyit miért nem élvezhetnek békében, miért kell


Tengilnek

jönnie, hogy tönkretegyen mindent?

Erre nem tudtam válaszolni, Jonatán is csak annyit mondott:

- Gyere, legjobb lesz most bemennünk!

De nem rohanhattunk csak úgy be. Először meg kellett tudnunk, mi újság
Mátyásnál
a sarkon, és hogy hol van a kövér Dodik.

Besötétedett. Mátyást már nem lehetett látni, csak a lámpása fényét.

- Magasra tartja, Dodik sehol - súgta Jonatán. - Most menjünk!

De épp amikor futásnak eredtünk, a lámpás villámgyorsan leereszkedett,


és

azonnal megálltunk. Hallottuk, hogy ügető lovak közelednek, aztán


lelassítanak,

és hogy valaki Mátyással beszélget.

Jonatán hátba bökött.

- Menj oda! - mondta. - Menj oda Mátyáshoz!

Ő pedig bevetette magát a vadrózsák közé. Én félve és reszketve


indultam el a

fény felé.

Hallottam, hogy Mátyás megszólal:

- Csak levegőzni akartam egy kicsit. Ma este olyan kellemes az idő.

- Kellemes idő - felelte egy rekedtes hang. - Hát nem tudod, hogy
halálbüntetés

jár annak, aki naplemente után a szabadban tartózkodik?

- Ostoba, engedetlen vénember vagy - dörögte egy másik hang. - És


különben is,

hol van a fiú?

- Már jön is - mondta Mátyás, mert már a közelében voltam. És én is


megismertem

őket; ez a két lovas Vedur és Kadur.

- Mi van, ma este nem mégy ki a hegyekbe a holdfényt bámulni ? -


kérdezte Vedur.

- Mondd csak, te gaz kölyök, mi is a neved?


- Engem csak Tücsöknek hívnak - feleltem. Ezt meg mertem mondani,
mert ezt a

nevet nem ismerte senki, se Jossi, sem más, csak Jonatán meg én, és
Mátyás.

- Szóval, Tücsök - mondta Kadur. - Mit gondolsz, Tücsök, minek jöttünk


ide?

Úgy éreztem, hogy a lábam összecsuklik alattam.

Hogy a Katlabarlangba vessetek, gondoltam. Megbánták, hogy


eleresztettek, és

most értem jöttek. Mi mást gondolhattam volna?

- Tudd meg - mondta Kadur -, esténként körbejárjuk a völgyet, hogy


megnézzük,

azt teszik-e az emberek, amit Tengil parancsol. De a nagyapád igazán


nehézfejű,

te talán meg tudod neki magyarázni, hogy milyen rosszul jártok, ő is meg
te is,

ha sötétedés után nem maradtok benn a házban.

- És ne felejtsd el - tette hozzá Vedur. - Még egyszer nem úszod meg,


Tücsök, ha

olyan helyen találkozunk veled, ahol semmi keresnivalód! Az már nem


sokat

számít, hogy nagyapád él-e, hal-e. De te, aki még olyan fiatal vagy, te
meg

akarsz nőni, hogy Tengil-harcos lehess, ugye ?

Tengil-harcos nem, akkor inkább meghalok - gondoltam, de ki nem


mondtam. Nagyon

féltettem Jonatánt, és nem akartam felmérgesíteni őket, hát szerényen


azt

feleltem:
- Hát persze hogy az akarok lenni.

- Derék - bólintott Vedur. - Akkor holnap reggel lemehetsz a nagy


mólóhoz, és

megláthatod Tengilt, a Vadrózsavölgy megszabad!tóját. Holnap az


aranyozott

dereglyén átkel az Ős-öreg Folyamok folyamán, és kiköt a nagy mólónál.

Ezután indulni készültek. De Kadur az utolsó pillanatban még


visszafogta a

lovát.

- Hallod-e, öreg! - kiáltott rá Mátyásra, aki már félúton volt a ház felé. -
Nem

láttál véletlenül egy szépséges, szőke ifjút, akit Oroszlánszívűnek


hívnak?

Fogtam Mátyás kezét, hát éreztem, hogy megrezzen, de nyugodtan


felelt:

- Nem ismerek semmilyen Oroszlánszívűt.

- No persze - mondta Kadur -, de ha véletlenül találkoznál vele. . . ugye


te is

tudod, mi vár arra, aki megóvja és elrejti? Halálbüntetés, ugye tudod?

Mátyás erre becsukta magunk mögött az ajtót.

- Halálbüntetés itt, halálbüntetés ott - mondta. - Ezek az emberek semmi


másra

nem gondolnak.

Alighogy elcsendesült a paták dobogása, Mátyás újra kinn volt a


lámpással.

Jonatán is hamarosan bejött. Kezét és arcát összekarmolták ugyan a


tüskék, de
örült, hogy nem történt nagyobb baj, és hogy Bianca már a hegyek fölött
repül.

Aztán megvacsoráztunk. Ott Mátyásnál, a konyhában. A titkos ajtó nyitva


volt,

hogy Jonatán gyorsan eltűnhessen a rejtekhelyén, ha jönne valaki.

Előbb azonban Jonatán meg én kimentünk az istállóba, és abrakot


adtunk a

lovainknak. Csodálatos volt újra együtt látni őket. Összedugták a fejüket.


Azt

hiszem, valami módon elmesélték egymásnak, mi mindent éltek át.


Mindkettőnek

zabot adtam. Jonatán előbb meg akarta akadályozni, de azután azt


mondta:

- Na jó, most az egyszer! De a zabot a Vadrózsavölgyben nem a


lovaknak adják

manapság.

Mire bementünk a konyhába, Mátyás már egy tál levest tett az asztalra.

- Más nincs, és ez is főleg vízből van - mondta. - De legalább meleg.

A tarisznyámat kerestem, mert eszembe jutott, mi van benne. Mikor


elővettem a

kenyeret meg a sonkát, csak bámultak, Jonatán meg Mátyás is, és a


szemük

csillogni kezdett. Nagyon jólesett, és majdnem olyan volt, mintha


vendégségbe

hívtam volna őket. Nagy szeletekre vágtam a sonkát, és levest, kenyeret


meg

sonkát ettünk, és ettünk, ettünk és ettünk. Sokáig senki sem szólalt meg.
Végül

Jonatán azt mondta:


- Hogy végre egyszer jóllakhattunk! Szinte már el is felejtettem, milyen
érzés

jóllakottnak lenni.

Egyre jobban örültem, hogy eljöttem a Vadrózsavölgybe, egyre inkább az


volt az

érzésem, hogy ez volt a helyes és jó megoldás. Most végre rendesen


elmeséltem

mindent, ami azóta történt, hogy eljöttem otthonról, egészen addig, hogy
Vedur

és Kadur behoztak a Vadrózsavölgybe. A legtöbbet ugyan már korábban


említettem,

de Jonatán többször is hallani akarta. Különösen a Vedurról és Kadurról


szóló

történetet. Nevetett rajta, pontosan, ahogy elképzeltem. Mátyás is


nevetett.

- Annyira azért nem furfangosok ezek a Tengil-harcosok - mondta


Mátyás.

- De nem ám, még én is túljártam az eszükön! - nevettem. - Képzeljétek,


mi

lenne, ha tudták volna! Hogy a kistestvért, akit olyan szívesen


elkapnának,

éppen ők hozták be a Vadrózsavölgybe, és csak úgy szélnek eresztették.

Ahogy ezt kimondtam, valami szöget ütött a fejembe. Eddig nem


gondoltam rá, de

most megkérdeztem:

- Jonatán, te hogy jutottál be a Vadrózsavölgybe? Jonatán nevetett.

- Beugrattam - mondta.

- Beugrattál... de csak nem Grimmel ?


- De bizony. Hiszen nincs másik lovam.

Hiszen láttam, tudtam, hogy Jonatán mekkorákat tud Grimmel ugratni.


De hogy

átugorjanak a Vadrózsavölgyet körülvevő falon, hát ez egészen


hihetetlen volt.

- Tudod, akkor még nem volt teljesen kész a fal - magyarázta Jonatán. -
Nem

egészen és nem is a teljes magasságig. De abban biztos lehetsz, hogy


azért már

akkor is elég magas volt.

- Igen, de hát az őrök! Nem látott meg senki? Jonatán beleharapott a


kenyérbe,

aztán újra felnevetett.

- Igen, egy egész raj üldözött, és Grim tomporát eltalálta egy nyíl. De
egérutat

nyertem, és egy kedves paraszt Grimet is meg engem is elrejtett a


csűrjében.

Éjszaka meg idevezetett Mátyáshoz. Most már mindent tudsz.

- Nem, dehogyis tudsz mindent - szólt közbe Mátyás. - Nem tudod, hogy
a népek

itt a völgyben dalokat énekelnek erről az útról és Jonatánról. Mióta Tengil

betört ide, és mindannyiunkat jobbágyaivá tett, ez az egyetlen vidám


dolog, ami

a Vadrózsavölgyben történt. Jonatánról, a szabadítónkról énekelnek,


mert azt

hiszik, és én magam is azt hiszem, hogy ő fogja megszabadítani a

Vadrózsavölgyet.
- De bizony nem tudsz mindent - mondta Jonatán. - Nem tudod, hogy
mióta Orvar

Katla barlangjába került, Mátyás a vadrózsavölgyi titkos ellenállás


vezetője.

Mátyást kéne a szabadítójuknak nevezniük, nem engem.

- Nem, én ehhez öreg vagyok - felelte Mátyás. - Igaza volt ennek a


Vedurnak. Nem

számít, élek-e vagy halok.

- Ilyeneket pedig ne mondj - tiltakoztam -, hiszen most már a nagyapám


vagy.

- Igen, ez az egyetlen dolog, ami miatt életben kell maradnom. De arra,


hogy

harcot vezessek, már nem vagyok alkalmas. Ahhoz fiatalnak kell lenni.

Felsóhajtott.

- Bárcsak köztünk lenne már Orvar! De hát ő a Katlabarlangban ül, amíg


csak az a

szörny fel nem falja.

Ekkor megláttam, hogy Jonatán arca elsápadt.

- Majd meglátjuk- mormogta -, hogy Katla kit fog felfalni. Aztán folytatta.

- Most pedig munkára. Te még nem tudod, Tücsök, hogy ebben a


házban nappal

alszunk, éjjel meg dolgozunk. Gyere, nézd meg!

Bemászott előttem a titkos zugba, és ott mutatott valamit. Eltolta a


párnát,

amin aludtunk, és felszedett néhány széles padlódeszkát, ami már ki volt

lazítva. Láttam, hogy fekete nyílás kezdődik alattuk, ami levezet a föld
alá.

- Itt kezdődik az én földalatti folyosóm - mondta Jonatán.


- És hol van a vége? - kérdeztem, bár szinte kitaláltam, mit fog
válaszolni.

- Kinn a mezőn, a fal túloldalán. Ott lesz vége, ha elkészül. Még egypár

éjszakára van szükség, azután azt hiszem, elég hosszú lesz.

Bebújt a lyukba.

- Még egy darabig folytatnom kell az ásást. Hiszen megérted, hogy nem
épp a

kövér Dodik orra előtt akarok kibújni a föld alól.

Aztán eltűnt, én meg sokáig ültem és várakoztam ott. Mikor végre


visszajött, egy

földdel teli teknőt tolt maga előtt. Feladta nekem, én meg kitettem az
ajtón

keresztül Mátyásnak.

- Még egy kis föld a telkemre - mondta Mátyás. - Ha lenne egy kis
borsóm meg

babom, amit elvethetnék, egyszeriben vége szakadna az éhínségnek.

- Azt te csak hiszed - legyintett Jonatán. - Minden tíz babszemből


kilencet

elvesz Tengil, hát elfelejtetted?

- Igazad van - felelt Mátyás. - Amíg Tengil megvan, nyomor és éhség is


lesz a

Vadrózsavölgyben.

Mátyásnak most ki kellett lopóznia, hogy a telkén kiborítsa a teknőt,


nekem meg

az ajtóban kellett maradnom, hogy őrködjem. Jonatán azt mondta, hogy


fütyüljek,

ha bármit is észreveszek, ami veszedelmes lehet. Egy különös kis


dallamot
fütyüljek, amit régen tanultam Jonatántól, amikor még a földön éltünk.
Akkoriban

gyakran fütyültük együtt. Esténként, miután lefeküdtünk. Úgyhogy ezt


akármikor

el tudnám fütyülni.

Jonatán újra lemászott a lyukba, hogy tovább ásson. Mátyás meg


bezárta az ajtót,

és eléhúzta a szekrényt.

- Jól jegyezd meg, Tücsök. Mindig, mindig zárd be az ajtót, és húzd elé a

szekrényt, ha Jonatán odabenn van. Jól jegyezd meg, hogy olyan


országban élsz,

ahol Tengil él és uralkodik.

- Nem fogom elfelejteni - bólintottam.

A konyhában sötét volt. Egyetlen lámpás égett az asztalon, de Mátyás


azt is

eloltotta.

- Az éjszaka legyen sötét a Vadrózsavölgyben - mondta. - Mert nagyon


sok szem

szeretné látni, amit nem szabad látnia.

Aztán fogta a teknőt, és eltűnt, én meg kiálltam őrködni a nyitott ajtóba.


És

sötét volt, pontosan, ahogy Mátyás akarta.

Sötét volt a házban, és sötét volt az ég is a Vadrózsavölgy fölött. Nem

világítottak sem a csillagok, sem a hold, minden fekete volt, és én


semmit sem

láttam. De azt gondoltam, hogy legalább az a sok, éjszakát fürkésző


szem sem lát

semmit, amiről Mátyás beszélt, és ez megvigasztalt.


Magányos, kellemetlen érzés volt ott várakozni, és félelmetes is. Mátyás
sokáig

elmaradt. Nyugtalankodni kezdtem, és minden percben egyre


nyugtalanabb lettem.

Miért nem jön már? Belebámultam a sötétbe. De talán nincs is már olyan
sötét?

Hirtelen rádöbbentem, hogy világosabb lett. Vagy csak a szemem


káprázik? Akkor

vettem észre, a hold kibukkant a felhők mögül. Ez a lehető legrosszabb


volt, és

imádkoztam, hogy Mátyás akkor érjen vissza, amikor még elég sötét van
ahhoz,

hogy elrejtőzködjék. De már késő volt. A hold már teljes fényében


ragyogott, és

fénye elárasztotta a völgyet.

Ebben a fényben megláttam Mátyást. Már messziről láttam, hogy


közeledik a

vadrózsabokrok között a teknővel. Gyorsan körülnéztem, hiszen nekem


kellett

őrködnöm. És akkor valami mást is megláttam. Dodikot, a kövér Dodikot,


aki nekem

háttal épp lemászott egy kötéllétrán a falról.

Nehéz fütyülni, ha az ember fél, úgyhogy nem hangzott túl jól. De


valahogy csak

kipréseltem magamból azt a dallamot, és Mátyás eltűnt a legközelebbi

rózsabokorban, gyorsan, mint a gyík.

Addigra már Dodik odaért hozzám.

- Minek fütyülsz ? - kiabált.


- Hát mert. . . mert épp ma tanultam meg - dadogtam. - Eddig egyáltalán
nem

tudtam fütyülni, de ma, ma hirtelen sikerült, nem akarod meghallgatni?

Újra neki kezdtem, de Dodik nem hagyta folytatni.

- Nem, hallgass. Nem tudok ugyan róla, hogy tilos lenne a fütyülés, de
könnyen

elhinném, hogy az. Nem hiszem, hogy Tengil szereti. És különben is,
csukva kell

tartanod az ajtót, megértetted?

- Tengil nem szereti, ha nyitva van az ajtó? - kérdeztem.

- Ehhez semmi közöd - mondta Dodik. - Tedd, amit mondok. De előbb


adj egy ital

vizet. Annyit járkálok a falon le-föl, hogy majd szomjan halok.

Gyorsan belegondoltam, hogy mi lesz, ha bejön velem a konyhába, és


Mátyást nem

találja otthon. Szegény Mátyás! Este halálbüntetés terhe mellett tilos kinn

járni.

- Majd hozok - mondtam gyorsan. - Várj meg itt, rögtön hozom a vizet.

Beszaladtam, és a sötétben a vízeshordó után tapogatóztam. Hiszen


tudtam, melyik

sarokban van. Megtaláltam a vízmerőt is, és megtöltöttem vízzel. Ekkor

megéreztem, hogy valaki áll mögöttem, igen, ott állt a sötétben, egészen
közel

hozzám, és azt hiszem, ilyen félelmetes dolog még sohasem történt


velem.

- Gyújts világot - mondta Dodik. - Látni akarom, milyen is egy ilyen

patkányfészek.
Reszketett a kezem, én is egész testemben reszkettem, de azért sikerült
világot

gyújtanom.

Dodik elvette a merítőt és ivott. Ivott, úgy ivott, mintha feneketlen gyomra

volna. Aztán földre dobta a merítőt, és gyanakvón nézett körül apró,


gonosz

szemével. És feltette a kérdést, amit már vártam.

- Hát az öreg Mátyás, aki itt lakik, az hol van ? Nem feleltem. Nem
tudtam, mit

feleljek.

- Nem hallod, hogy kérdeztelek? - dörrent rám. - Hol van Mátyás ?

- Alszik - súgtam. Valamit ki kellett találnom.

- Hol? - kérdezte Dodik.

A konyha mellett volt egy apró kamra, és tudtam, hogy Mátyás ágya
ebben a

kamrában van. De azt is tudtam, hogy most nem alszik ott. De azért
rámutattam a

kamraajtóra, és azt mondtam:

- Ott benn.

Alig tudtam kinyögni, jóformán nem is hallatszott. Nyomorúságosan


hangzott, és

Dodik gúnyosan nevetett rajtam.

- Nem valami jól hazudsz - mondta. - Várj csak, majd utánanézünk!

Nagyon elégedett volt, tudta, hogy hazudok, és szívesen elintézte volna,


hogy

Mátyás halálbüntetést kapjon, őt meg Tengil megdicsérje, vagy mit


tudom én.
- Add ide a lámpást - parancsolta, és én odaadtam neki. El akartam
rohanni, ki

az ajtón, elkapni Mátyást, és megmondani neki, hogy meneküljön, amíg


még lehet.

De meg se tudtam moccanni, csak álltam ott, és rosszul voltam a


félelemtől.

Dodik látta, és élvezte. Dodik nem sietett, nem, mosolygott, és húzta a


dolgot,

hogy még jobban megijedjek. De amikor kimosolyogta magát, akkor


megszólalt:

- No, gyere csak, fiacskám, és mutasd meg, hogy hol alszik az öreg
Mátyás.

Felrántotta a kamra ajtaját, és meglökött, úgyhogy megbotlottam a


magas

küszöbben. Aztán újra talpra rángatott, és ott állt előttem, lámpással a


kézben.

- No, te kis hazug, most mutasd meg - vicsorgott, és felemelte a lámpást,


hogy

bevilágítsa a kamra sötétségét.

Nem mertem se megmoccanni, se felnézni, legszívesebben nem is


lettem volna. Jaj,

de kétségbe voltam esve!

S ekkor, nyomorúságom kellős közepén meghallottam Mátyás mérges


hangját:

- Mi a csuda van itt? Már éjszaka sem lehet nyugodtan aludni?

Fölnéztem és megláttam Mátyást. Ott ült az ágyban, a kamra


legsötétebb sarkában,

és a lámpába pislogott. Csak ing volt rajta, a haja meg kócos, mintha
már régóta
aludnék. A nyitott ablak alatt meg ott állt a falnak támasztva a teknő.
Bizony

olyan gyors volt az én nagyapám, mint a gyík!

Dodikot meg majdnem megsajnáltam. Még sosem láttam senkit, aki


olyan ostobán

bámult volna, mint ő, amikor ott állt, és Mátyásra meredt.

- Csak egy kis vizet jöttem kérni - dünnyögte.

- Vizet? - csattant fel Mátyás. - Hát nem tudod, hogy Tengil megtiltotta
nektek,

hogy vizet fogadjatok el tőlünk? Azt hiszi, megmérgeznénk benneteket.


És ha még

egyszer felversz álmomból, hát meg is teszem.

Nem értem, hogy is mert Dodiknak ilyeneket mondani. De talán valóban


így kell

beszélni a Tengil-harcosokkal. Mert Dodik csak egy kicsit morgott, és


eltűnt,

visszament a falra.

10.

Sosem láttam igazán rémséges embert, amíg meg nem pillantottam a


karmanjakai

Tengilt.

Átkelt aranyozott dereglyéjén az Ősöreg Folyamok folyamán, én meg ott


álltam, és

Mátyással együtt vártam.

Jonatán küldött oda. Azt akarta, hogy lássam Tengilt.

- Hogy jobban megértsd, miért robotol, koplal és hal meg itt a nép a
völgyben,
miközben csak egyetlen gondolata és álma van, hogy újra szabad
legyen.

Tengil vára fönt volt az Ősöreg Hegyek közt. Ott lakott. Csak ritkán kelt át
a

folyón, és azért jött a Vadrózsavölgybe, hogy rémületet keltsen a


népben, hogy

senki se felejtse el, kicsoda ő, és ne merjen túl sokat álmodni a


szabadságról,

magyarázta Jonatán.

Először alig láttam valamit. Annyi Tengil-harcos állt előttem. Egész


hosszú

sorok, akiknek az volt a feladatuk, hogy megvédjék Tengilt, ha a


Vadrózsavölgybe

jön. Gondolom, attól félt, hogy valamelyik hátsó udvarból susogva elindul
egy

nyílvessző. Jonatán szerint a zsarnokok mindig félnek. És Tengil minden


zsarnok

között a legrosszabb.

Először semmit sem láttunk, Mátyás sem meg én sem. Aztán rájöttem,
mit kell

tennem. Komoran, szétterpesztett lábbal álltak ott Tengil katonái. Mikor


hasra

feküdtem a mögött, aki legjobban szétterpesztette a lábát, akkor átláttam


a lába

között.

Mátyás nem tudta ezt utánam csinálni.

- Az a legfontosabb, hogy te láss - mondta. - És hogy sohase felejtsd el,


amit

ma itt láttál.
Láttam. Egy szép, nagy, aranyozott dereglyét, feketébe öltözött
evezősökkel,

amint a folyón közeledett. Sok evezője volt, több, mint amennyit meg
tudtam

volna számolni, és valahányszor kiemelték a vízből, az evezők


megcsillantak a

napfényben. Az evezősöknek keményen kellett dolgozniuk. Erős volt a


sodrás, és

magával akarta ragadni a dereglyét. Talán egy távolabbi vízesés szívása


volt ez,

mert valami olyan zúgást hallottam, mintha a távolban nagy víz zuhogna
le.

- A Karma vízesést hallod - súgta Mátyás, amikor megkérdeztem. - A


Karma vízesés

hangja, ez a bölcsődala a gyerekeknek itt a Vadrózsavölgyben, ezt


hallgatják az

ágyban, mikor már aludniuk kellene.

A Vadrózsavölgy gyerekeire gondoltam. Régebben biztosan itt


ugrándoztak,

játszottak és pancsoltak a vízben, és nagyokat nevettek. De most már


nem

tehették. A fal miatt, a miatt a vigasztalan fal miatt, ami mindent lezár. Az

egész hosszú falon összesen két kapu van, az, amelyiken én is bejöttem
- ezt

nagykapunak hívták - és egy másik a folyóparton, előtte mólóval,


amelyhez most

Tengil dereglyéje volt kikötve. A kaput Tengil kedvéért nyitották ki, és az

árkádok mellett, két katonaláb között láttam a mólót és Tengil fekete


ménjét,
mely ott várakozott. Gyönyörű volt, a nyereg meg a lószerszám aranytól
fénylett.

Láttam, amint Tengil kiszáll a dereglyéből, és felpattan a nyeregbe, majd

belovagol a kapun. Hirtelen egészen közel került hozzám, úgyhogy


láttam, milyen

kegyetlen az arca és milyen kegyetlen a szeme. Kegyetlen, mint egy


tengeri

szörny, megmondta Jonatán, és valóban kegyetlen volt és vérszomjas. A


ruhája

pedig bíborszínű volt, mint a vér, és a sisakforgója is olyan, mintha vérbe

mártotta volna. A szeme mindig előremeredt, nem látta az embereket,


olyan volt,

mintha a számára csak egyetlenegy valaki léteznék, senki más, csakis ő


maga, a

karmanjakai Tengil. Borzalmas volt.

A Vadrózsavölgyben mindenkinek megparancsolták, hogy jöjjön a


főtérre. Ott fog

Tengil beszédet tartani. Persze Mátyás meg én is odamentünk.

Nagyon szép, kedves kis tér volt, körös-körül szép régi házakkal. Ide
gyűjtötte

most Tengil a Vadrózsavölgy minden lakosát. Az emberek hallgatagon


álltak és

várakoztak, de mennyire lehetett érezni az elkeseredést és a gondokat!


Ezen a

téren valaha régen biztosan jól érezték magukat. A nyári estéken itt
táncoltak,

énekeltek, játszottak, vagy csak üldögéltek a padon a fogadó előtt, és a


hársfák

alatt beszélgettek.
Két öreg hársfa állt ott. Tengil ezek közé lovagolt, és megállt. Egyenesen
ült a

lovon, és elbámult a tér és az emberek fölött, de biztos vagyok benne,


hogy

egyiküket sem látta. Mellette állt a tanácsosa, egy kevély lovag, akit
Pjukénak

hívtak, ahogy Mátyástól megtudtam. Pjukénak fehér lova volt, majdnem


olyan szép,

mint Tengil feketéje. Ott ült hát a két hatalmasság a lován, és mindkettő

egyenesen maga elé meredt. Sokáig hallgattak. Körülöttük katonák álltak


őrt,

fekete sisakos, fekete köpenyes Tengil-harcosok, kivont karddal.


Látszott, hogy

izzadnak, mert a nap már magasan járt az égen, és meleg nap volt.

- Mit gondolsz, mit fog Tengil mondani ? - kérdeztem Mátyást.

- Hogy elégedetlen velünk - felelte. - Mást sose mond.

Persze Tengil nem maga beszélt. Hiszen nem szólhat jobbágyokhoz.


Csak Pjukéhoz

beszélt, Pjuke meg kihirdette, hogy Tengil elégedetlen a Vadrózsavölgy


népével.

Rosszul dolgoznak, és Tengil ellenségeit védelmezik.

- Az Oroszlánszívűt még mindig nem találtuk meg - mondta Pjuke. -


Kegyes

uralkodónkat ez elégedetlenséggel tölti el.

- Meghiszem azt, meghiszem - hallottam, hogy valaki hozzám egész


közel ezt

mormogja. Egy rongyokba öltözött szerencsétlen szegényember állt ott.


Egy kicsi
öregember, akinek csapzott haja és loncsos, szürke szakálla volt.

- Kegyes uralkodónk türelmének hamarosan vége - harsogta Pjuke -, és


akkor

keményen és kegyetlenül fogja megbüntetni a Vadrózsavölgyet.

- Igaza is van, de igaza van ám! - motyogta mellettem az öreg, és


megértettem,

hogy dilinós kell legyen, olyan, akinek nincs ki a négy kereke.

- Ámde - folytatta Pjuke - kegyelmes uralkodónk nagy jóságában még


vár egy

darabig a véres büntetéssel, sőt jutalmat is kitűz. Húsz fehér lovat


kapjon, aki

elfogja neki az Oroszlánszívűt.

- No, majd én elkapom a jómadarat - heherészett az öreg, és oldalba


bökött. -

Akkor aztán húsz fehér lovat kapok kegyes uralkodónktól, ez bizony


szép fizetség

egy ilyen apró zsákmányért.

Olyan dühbe gurultam, hogy legszívesebben megütöttem volna. Még


akkor se

beszéljen ilyen ostobaságokat, ha bolond.

- Nem röstelled magad?! - suttogtam, mire nevetett.

- Nem, nem nagyon - heherészett. Most egyenesen az arcomba nézett,


és megláttam

a szemét. Ilyen szép, csillogó szeme csak Jonatánnak van!

Hát valóban nem restellte magát! Hogy is jutott eszébe idejönni, Tengil
orra

elé? Persze senki sem ismerte volna fel. Még Mátyás sem. Csak amikor
Jonatán
megveregette a hátát, és azt mondta:

- Öregapó, nem láttuk mi már egymást valahol ?

Jonatán szeretett maskarába öltözni. Esténként hajdan színházat játszott


nekem a

konyhában. Úgy értem, mikor még a Földön éltünk. Igazán nagyon


mulatságosan

tudott öltözni. Gyakran úgy nevettem, hogy még a hasam is megfájdult.

De most, itt, Tengil előtt, ez szinte már túlságosan nagy merészség volt.

- Nekem is látnom kell, hogy mi történik - suttogta, és most nem nevetett.


Nem

is történt semmi nevetnivaló.

Mert Tengil azt kívánta, hogy a Vadrózsavölgy minden férfia álljon előtte
sorba,

és félelmetes ujjával rámutatott azokra, akiknek át kell kelniük a folyón

Karmanjakába. Tudtam, ez mit jelent, Jonatán elmesélte. Senki sem tér


vissza

élve azok közül, akikre Tengil rámutat. Karmanjakában kell robotolniuk,


köveket

hordanak majd ahhoz az erődítményhez, amelyet Tengil emeltet az


Ősöreg Hegyek

hegyeinek legmagasabb csúcsán. Olyan erődítmény lesz az, amelyet


egyetlen

ellenség sem vehet be, és ott él majd a kegyetlen Tengil évről évre, és
végre

biztonságban érzi majd magát. De sok robotosra van ahhoz szükség,


hogy egy ilyen

erődítmény felépüljön, és ők robotoltak, amíg össze nem rogytak.


- Akkor aztán Katla kapja meg őket - súgta Jonatán. Még a meleg
napfényben is

megborzongtam, mikor az eszembe jutott. Különben Katla csak egy


szörnyű név volt

a számomra, semmi más.

Csend volt a téren, amíg Tengil választott. Csak egy madárka ült fölötte a
fán,

és szépen trillázott. Hiszen a madárka nem tudta, mit is csinál Tengil a


hársfák

alatt.

Aztán sírás hangzott. Szánalmas volt hallani, hogy sírtak mind az


asszonyok,

akik elvesztették férjüket, és a gyerekek, akik soha többé nem látják az

apjukat. Mind sírtak. Én is.

De Tengil nem hallotta meg a sírást. Csak ült a lován, rá-rámutatott az

emberekre, és valahányszor halálra ítélt valakit, felvillant gyűrűjében a

gyémánt. Szörnyűséges volt, a puszta mutatóujjával ítélte halálra az


embereket.

De az egyik, akire rámutatott, bizony nagyon feldühödött, amikor a


gyermekeit

sírni hallotta. Mert hirtelen kitört a sorból, és még mielőtt a katonák

megakadályozhatták volna, odarohant Tengil elé.

Zsarnok! - kiáltotta. - Gondoltál-e már arra, hogy egyszer te is meghalsz?

És leköpte Tengilt.

Tengilnek arcizma sem rándult. Csak jelt adott a kezével, és a


legközelebb álló

katona felemelte a kardját. Láttam, hogyan villan meg a napfényben, de


Jonatán
ebben a pillanatban elkapta a nyakamat, és a mellére szorított, eltakarta
az

arcomat, úgyhogy mást nem láttam.

De éreztem, vagy talán hallottam, hogyan zokog Jonatán. És mikor


hazamentünk,

akkor is sírt. Pedig sosem szokott.

Aznap gyászoltak a Vadrózsavölgyben. Mindenki gyászolt. Mindenki,


kivéve Tengil

katonáit. Ők épp hogy nagyon örültek, valahányszor Tengil a


Vadrózsavölgybe

jött, mert akkor megvendégelte a Tengil-harcosokat. Alig száradt fel a

szerencsétlennek a vére, akit aznap a téren megöltek, nagy


söröshordókat ütöttek

ott csapra, egész malacokat sütöttek nyárson, úgyhogy a szag vastagon


megülte a

Vadrózsavölgyet, és minden Tengil-harcos evett-ivott, és dicsérte Tengik,


aki

ilyen jó hozzájuk.

- De a Vadrózsavölgy malacait falják fel a bitangok - mondta Mátyás -, és


a

Vadrózsavölgy sörét isszák.

Tengil maga nem vett részt a lakomán. Mikor befejezte a válogatást,


ismét átkelt

a folyón.

- És most elégedetten ül a várában. Azt hiszi, sikerült megfélemlítenie a

Vadrózsavölgyet - mondta Jonatán, mikor hazamentünk. - Azt hiszi, hogy


csak

ijedt jobbágyok élnek itt, senki más.


- De téved - folytatta Mátyás. - Tengil azt sem érti, hogy sohasem
igázhatja le

azokat, akik a szabadságukért küzdenek, és összetartanak, mint mi.

Elmentünk egy kis ház előtt, amelyet almafák vettek körül.

- Itt lakott az, akit ma megöltek - mondta Mátyás.

Az ajtó előtt a lépcsőn egy asszony ült. Megismertem a térről, eszembe


jutott,

hogyan jajongott, amikor Tengil rámutatott a férjére. Most olló volt a


kezében,

és rövidre vágta hosszú, szőke haját.

- Mit csinálsz, Antónia? - kérdezte Mátyás. - Mit akarsz a hajadból


csinálni?

- Íjhúrt - válaszolta Antónia.

Többet nem mondott. De soha nem fogom elfelejteni, milyen volt a


szeme, amikor

ezt mondta.

A Vadrózsavölgyben sok mindent büntettek halállal. A legveszélyesebb


az volt, ha

valaki fegyvert rejtegetett. Azt mindennél szigorúbban tiltották. Tengil


katonái

be-benéztek a házakba és az udvarokba, és elrejtett íjak és elrejtett


kardok meg

lándzsák után kutattak. De sohasem találtak semmit. Pedig nem volt


egyetlen ház

és egyetlen udvar sem, ahol ne rejtegettek volna fegyvert, és ne


kovácsoltak

volna fegyvert a harcra, aminek végül is el kell következnie, magyarázta

Jonatán.
Tengil azoknak is fehér lovakat ígért ajándékba, akik leleplezik a

fegyverrejtegetőket.

- Milyen együgyű! - mondta Mátyás. - Vajon komolyan hiszi, hogy van a

Vadrózsavölgyben akár csak egyetlen áruló is ?

- Nem, áruló csak a Cseresznyevölgyben van - mondta Jonatán


gondterhelten. Igen,

tudtam, hogy Jonatán megy mellettem, de a szakálla meg a rongyai miatt


nehéz

volt ezt nem elfelejteni.

- Jossi nem látott annyi kegyetlenséget és elnyomást, mint mi -


bólogatott

Mátyás. - Különben sosem tudná megtenni, amit most csinál.

- Kíváncsi lennék, mit tervez Zsófia - mondta Jonatán. - És azt is nagyon

szeretném tudni, vajon Bianca hazaért-e.

- Szívből reméljük, hogy igen - mondta Mátyás. - És azt is, hogy Zsófia
már

ártalmatlanná tette Jossit.

Amikor hazaértünk Mátyás tanyájára, láttuk, hogy a kövér Dodik a friss


füvön

hever, és három másik Tengil-harcossal kockázik. Gondolom,


szabadnapjuk volt,

mert egész délután ott hevertek a csipkerózsabokrok alatt, a


konyhaablakból

láthattuk őket. Kockáztak, húst ettek és sört ittak, amit a térről hoztak,
egész

vedrekkel. Aztán már nem is bírtak kockázni. Akkor megint húst ettek és
sört

ittak. Később már csak sört ittak. Aztán már semmit sem csináltak, csak
csúsztak-másztak, mint a bogarak a bokorban. Végül mind a négyen
elaludtak.

Sisakjaik és köpenyeik a fűben hevertek, ahogy ledobták. Ilyen meleg


napon nem

is lehet vastag gyapjúköpenyben ennyi sört inni.

- No, ha Tengil ezt látná - mondta Jonatán -, megkorbácsoltatná őket.

Aztán kisurrant az ajtón, és jóformán még mielőtt időm lett volna


megijedni, már

vissza is jött egy köpennyel meg egy sisakkal.

- Mi szükséged van erre a szörnyűségre ? - kérdezte Mátyás.

- Még nem tudom - felelte Jonatán. - De eljöhet az idő, hogy szükségem


lesz rá.

- Még eljöhet az idő, hogy bajba jutsz miatta - mondta Mátyás.

Jonatán levette a rongyait és a szakállát, és felvette a sisakot és a


köpenyt,

amitől pontosan olyan lett, mint egy Tengil-harcos. Szörnyű volt. Mátyás

reszketett és könyörgött, az istenért, rejtse el azt a szörnyűséget a

kamrájában.

Jonatán meg is tette.

Aztán lefeküdtünk, és a nap hátralevő részében aludtunk, úgyhogy nem


tudom, mi

történt, mikor a kövér Dodik meg a cimborái felébredtek, és tisztázni


akarták,

kinek a sisakja és köpönyege tűnt el.

Mátyás is aludt, de hirtelen felébredt, mondta később, mert kiabálást és

káromkodást hallott a csipkesövény mögül.

Éjjel tovább dolgoztunk a földalatti folyosón.


- Még három éjszakára van szükségünk, nem többre - sóhajtott Jonatán.

- És akkor mi történik ?

- Megtörténik, amiért idejöttem - mondta Jonatán. - Lehet, hogy nem


sikerül, de

mindenképpen meg kell próbálnom megszabadítani Orvart.

- De nem nélkülem - mondtam. - Még egyszer ugyan nem hagysz el. Ha


oda mégy, én

is veled megyek.

Erre hosszasan nézett rám, végül pedig elmosolyodott.

- Ha igazán úgy akarod - bólintott.

11.

Tengil minden katonáját feltüzelte a sok hús meg sör, és a fehér


lovaknak is

örültek volna. Vadul kutattak hát Jonatán után. Az utóbbi időben reggeltől
estig

állandóan szaglásztak a völgyben, minden egyes házban, minden egyes


szögletben.

Jonatánnak állandóan a rejtekhelyen kellett maradnia, úgyhogy majd


megfulladt.

Vedur és Kadur pedig mindenütt kör belovagolt, és Jonatán


személyleírását

olvasták fel. Egyszer én is odamentem, hogy halljam, mit mondanak:


"Tengil

ellenségéről, Oroszlánszívű Jonatánról, aki törvényellenesen hatolt be a


falon,

és jelenleg ismeretlen helyen tartózkodik a Vadrózsavölgyben."


Elmondták azt is,
hogy fest. "Feltűnően szép ifjú, szőke hajú, sötétkék szemű, karcsú
termetű."

Gondolom, Jossi írhatta így le. Újra meg újra kihirdették, hogy halál arra,
aki

az Oroszlánszívűt rejtegeti, és jutalmat kap, aki elárulja.

Miközben Vedur és Kadur körbelovagolt, és mindezt világgá kürtölte, sok


ember

jött el Mátyás tanyájára, hogy elbúcsúzzék Jonatántól, és köszönetet


mondjon

mindazért, amit értük tett. És ez sokkal több volt, mint amennyiről én


tudtam.

- Sosem felejtünk el - mondták könnyes szemmel, és odaadták a


magukkal hozott

kenyeret, bár alig volt mit enniük.

- Szükséged lesz rá - mondták -, mert nehéz és veszélyes útra mégy -


aztán

elsiettek, hogy csupa szórakozásból még egyszer meghallgassák Vedurt


és Kadurt.

Mátyás házába is jöttek katonák. Holtra rémülten ültem a konyhaszéken,


mikor

bejöttek, és moccanni sem mertem. De Mátyás barátságtalan volt velük.

- Mit kerestek? - mondta. - Azt hiszem, nem is létezik ez az


Oroszlánszívű. Ezt

az egészet csak azért találtátok ki, hogy körbejárhassatok, és mindenütt


a feje

tetejére állíthassátok a házat.

És a feje tetejére is állítottak mindent. Bent kezdték a kamrában. Minden

ágyneműt ledobáltak a padlóra. Beleturkáltak a szekrénybe, ami ott állt,


abból
is mindent kiszedtek, pedig ez egyszerűen ostobaság volt. Vajon tényleg
azt

hitték, hogy Jonatán egy szekrényben rejtőzik?

- Az éjjeliszekrényben nem akarjátok megnézni? - kérdezte Mátyás, de


erre dühbe

gurultak.

Aztán kijöttek a konyhába, és nekiestek a konyhaszekrénynek, én meg


csak ültem a

széken, és éreztem, hogy erősödik bennem a gyűlölet. Épp azon az


estén akartuk

elhagyni a völgyet, Jonatán meg én, és arra gondoltam, ha most


elfogják, hát én

nem tudom, mit csinálok! Egyszerűen lehetetlen olyan szörnyűség, hogy


Jonatánt

az utolsó órákban fogják el, amelyeket a Vadrózsavölgyben tölt.

Mátyás a konyhaszekrényt telirámolta régi ruhákkal, birkagyapjúval és


egyéb

kacattal, hogy hang se szűrődjék ki a rejtekből, és ezek most az egész

hóbelevancot kiszórták a padlóra.

És akkor! Akkorát akartam sikítani, hogy a ház is belereszket, mert


egyikük a

konyhaszekrénynek vetette a vállát, hogy eltolja. De nem jött ki hang a

torkomon. Megkövülten ültem a széken, és gyűlöltem, gyűlöltem rajta


mindent, a

durva kezét, a vastag nyakát és a szemölcsöt a homlokán. Gyűlöltem,


mert tudtam,

hogy mindjárt meglátja a csapóajtót, ami a rejtekbe vezet, és ez Jonatán


végét
jelenti.

S ekkor felhangzott egy kiáltás. Mátyás szájából.

- Ég, ég. . . ! Tűz van! - kiáltotta. - Azt is Tengil parancsolta, hogy

felgyújtsátok a házat?

Nem tudom, hogy történhetett, de úgy volt, ahogy mondta. A padlóra


dobált gyapjú

vígan égett, és a katonák gyorsan oltani kezdték. Odaugrottak,


eltaposták és

káromkodtak, végül még a vizeshordót is kiborították. Eloltották, mielőtt

nagyobb baj lett volna, de Mátyás tovább morgott és dühösködött.

- Egy csöpp józan eszetek sincs! - háborgott. - Hát hogy lehet ledobni
gyapjút a

földre a tűzhely közelébe, ahol csak úgy pattognak a szikrák?

A szemölcsös roppant dühbe gurult.

- Elhallgass, vénember! - kiáltotta. - Vagy én fogom be a szád!

De Mátyás nem hagyta magát megijeszteni.

- Rakjatok rendet magatok után! - mondta. - Nézzétek, hogy néz ki


minden! Mint a

disznóólban!

Hát ez volt a legjobb módszer arra, hogy megszabaduljunk tőlük.

- Tedd rendbe a disznó-óladat te magad, öreg! - morgott a szemölcsös,


és elsőnek

masírozott ki. A többiek utána. És az ajtót tárva-nyitva hagyták maguk


mögött.

- Mert egy csöpp eszük sincs - mondta Mátyás.

- Azért milyen nagy szerencse, hogy meggyulladt a gyapjú - mondtam. -


Képzeld,
milyen szerencséje volt Jonatánnak!

Mátyás megfúvogatta az ujja hegyét.

- Igen, ezek a kis tüzek néha hasznosak - mondta -, még akkor is, ha az
ember

megégeti magát, miközben puszta kézzel fogja meg az égő


széndarabokat.

De hiába reménykedtem, ezzel még nem volt vége a gondoknak.

Az istállóban is keresték Jonatánt, és aztán a szemölcsös odajött


Mátyáshoz, és

azt mondta:

- Két lovad van, öreg! Pedig tudod, hogy a Vadrózsavölgyben senkinek


sem lehet

több egynél. Majd átküldünk valakit a túloldalról az este. Elviszi a fehér

csillagosat, azt Tengilnek kell adnod.

- De hát az a fiú lova! - mondta Mátyás.

- Lehet, de most Tengilé lesz.

Ezt mondta a katona. Én meg sírni kezdtem. Hiszen este akartunk útra
kelni a

Vadrózsavölgyből, Jonatán meg én. Kész a hosszú, földalatti folyosó. És


- eddig

egyáltalán nem is jutott eszembe - mit csinálunk majd Grimmel és


Fjalarral?

Hiszen ők nem tudnak keresztülmászni a földalatti folyosón. Milyen


ostoba

vagyok, hogy erre nem jöttem rá előbb. Hogy a lovainkat Mátyásnál kell
hagynunk.

És vajon ez magában nem elég baj ? Miért kell még nagyobb


szörnyűségeknek
történniük ? Tengil el akarja vinni Fjalart. A szívem majd megszakadt,
amikor

hallottam.

A szemölcsös kivett a zsebéből egy kis fatáblát, és Mátyás orra alá


tartotta.

- Itt van - mondta. - Tedd ide a kézjegyedet!

- Már miért tenném oda ? - kérdezte Mátyás.

- Mert az azt jelenti, örülsz, hogy adhatsz Tengilnek egy lovat.

- Nem érzek semmi ilyen örömet - mondta Mátyás. De erre a katona


kivont karddal

lépett oda hozzá.

- Már hogyne ereznél! - mondta. - Nagy örömet érzel, és szépen


ideteszed a

kézjegyedet! És odaadod a táblát annak, aki majd átjön Karmanjakából,


és elviszi

a lovat. Mert Tengil bizonyítékot akar, hogy önkéntes adományról van


szó, érted,

öreg? - és úgy meglökte Mátyást, hogy az majd elesett.

Mit tehetett Mátyás? Odatette a kézjegyét, a katonák meg eltűntek


Mátyás

tanyájáról, hogy másutt keressék Jonatánt.

Ez volt az utolsó esténk Mátyásnál. Utoljára ültünk az asztalánál, utoljára

kínált bennünket levessel. Mind a hárman gondterheltek voltunk.


Leginkább én.

Sírtam. Fjalar miatt. És Mátyás miatt. Hiszen majdnem a nagyapám lett,


és most

itt hagyom. Azért is sírtam, mert olyan kicsi voltam, és úgy féltem, és
semmit
sem tehettem, amikor jött ez a katona, és ellökte a nagyapámat.

Jonatán hallgatva ült és gondolkozott, és egyszer csak azt mondta :

- Bárcsak ismerném a jelszót!

- Milyen jelszót? - kérdeztem.

- Hát nem tudod, hogyha valaki ki vagy be akar menni a nagykapun,


ismernie kell

a jelszót? - mondta.

- Dehogynem tudom, és a jelszót is ismerem. Minden hatalmat


Tengilnek,

megszabadítónknak! Hát nem mondtam, hogy Jossitól hallottam?

Jonatán rám meredt. Sokáig csak nézett, aztán elnevette magát.

- Tücsök, szeretlek - mondta -, tudod?

Nem értettem, miért örül annyira a jelszónak, hiszen nem is a nagykapun


akart

kimenni. De minden szomorúságom mellett is felvidultam egy kicsit, hogy


ezzel az

aprósággal örömet szerezhettem neki.

Mátyás bement a kamrájába, hogy rendet rakjon. Jonatán utána rohant.


Odabenn

halkan beszélgettek. Nem sokat hallottam, csak annyit, hogy Jonatán azt
mondja:

- Ha nem járok szerencsével, akkor ugye gondot viselsz a testvéremre?

Aztán visszajött hozzám.

- Figyelj csak, Tücsök, én fogom a holmikat, és előremegyek. Te meg


várj itt,

Mátyásnál, amíg nem hallasz rólam újra. Ez elég sokáig fog tartani, mert
előtte
még el kell valamit intéznem.

Ó, be rossz volt ezt hallani! Mindig nagyon nehezen vártam Jonatánt.


Még akkor

is, ha nem kellett közben félnem, most pedig féltem. Mert ki tudja, mit
csinál

majd Jonatán a fal túloldalán? És mire készül, ami esetleg nem fog
sikerülni?

- Ne félj annyira, Tücsök - mondta Jonatán. - Ne felejtsd el, hogy most


már

Oroszlánszívű Károly vagy!

Aztán sietősen elbúcsúzott Mátyástól meg tőlem, és bebújt a


rejtekhelyre. És

láttuk, hogy eltűnik a földalatti folyosóban. Integetett, az utolsó, amit még

láttunk belőle, a keze volt, ahogy integet nekünk.

Aztán egyedül maradtunk, Mátyás meg én.

- A kövér Dodik nem tudja, micsoda vakondok mászik át épp most a fala
alatt -

mondta Mátyás.

- Nem, de képzeld el, mi történik, ha meglátja, amint a vakondok épp


kidugja a

fejét a föld alól - nyöszörögtem. - És akkor repül a lándzsája!

Nagyon szomorú voltam, hát kilopakodtam az istállóba Fjalarhoz.


Utoljára

kerestem nála vigaszt. De nem tudott megvigasztalni most, hogy tudtam,


sohase

látom majd többet.

Sötét volt az istállóban. Az ablak kicsi volt, nem eresztett be sok fényt,
mégis
láttam, milyen mohón fordítja felém Fjalar a fejét, amikor belépek az
ajtón.

Odamentem hozzá a rekeszébe, és a nyaka köré fontam a karomat. Azt


akartam,

megértse, nem az én hibám, aminek meg kell történnie.

- Bár lehet, hogy az én hibám - mondtam sírva -, ha a


Cseresznyevölgyben

maradtam volna, Tengil sosem kapna meg téged. Bocsáss meg, Fjalar,
bocsáss meg!

De hát nem tehettem mást.

Azt hiszem, megérezte, hogy szomorú vagyok. Lágy pofáját a fülemhez


dugta. Olyan

volt ez, mintha nem akarná, hogy sírjak.

De én csak sírtam. Ott álltam mellette, és sírtam-zokogtam, amíg már


nem tudtam

többé sírni. Akkor nekiálltam és lecsutakoltam, és odaadtam neki a zab


utolsó

maradékát, de persze ezt meg kellett osztania Grimmel.

Szörnyű gondolataim támadtak, miközben Fjalart csutakoltam. Holtan


essék össze,

aki a lovamért jön, kívántam. Haljon meg, még mielőtt átkelne a folyón.
Szörnyű

dolog volt ilyesmiket kívánni, igazán. És ráadásul még csak nem is


segített.

Nem, már bizonyára a kompon van, gondoltam, a kompon, amin majd


elszállítják a

sok összerabolt holmit. Talán már partot is ért. Talán épp most lép be a

nagykapun, és nemsokára itt is lesz, ó, Fjalar, hogy el kell válnunk


egymástól!
Éppen amikor ezt gondoltam, kinyitotta valaki az istállóajtót, én meg úgy

megijedtem, hogy felkiáltottam. De csak Mátyás volt. Már csodálkozott,


hogy hol

maradok ilyen sokáig. Örültem, hogy olyan sötét van az istállóban.


Igazán jobb,

ha nem látja, hogy újra sírtam. De azért tudta, mert ezt mondta:

- Kisfiam, bárcsak tehetnék valamit! De itt nagyapa se segíthet ! Sírj csak

nyugodtan.

Aztán kinéztem mögötte az ablakon, és láttam, hogy valaki közeledik a


tanyához.

Egy Tengil-harcos! Fjalarért jött!

- Ott jön! - kiabáltam. - Most jön!

Fjalar nyihogott. Nem tetszett neki, hogy ilyen kétségbeesetten kiabálok.

A következő pillanatban felrántották az istállóajtót, és ott állt fekete

sisakban és fekete köpenyben. ..

- Nem - kiabáltam -, nem, nem!

De akkor már mellettem volt, és magához ölelt. Jonatán! Mert ő volt az!

- Hát nem ismered meg a tulajdon testvéredet? - mondta, mikor


kapálóztam.

Odavitt az ablakhoz, hogy jobban lássam. Még mindig alig akartam


elhinni, hogy

Jonatán az. Mert olyan csúf volt. Még csúfabb, mint én, és egyáltalán
nem

"feltűnően szép ifjú". A haja csimbókokban lógott, és nem fénylett, mint


az

arany, és valami furcsa tömítést tehetett a felső ajka alá. Nem tudtam,
hogy
valaki ilyen kevéstől így megcsúnyulhat. Együgyűnek látszott. Ha lett
volna rá

idő, nevettem volna. De Jonatánnak semmire nem volt ideje.

- Gyorsan, gyorsan! - mondta. - Azonnal el kell tűnnöm. Akármikor


ideérhet, aki

Karmanjakából jön.

Kinyújtotta kezét Mátyás felé.

- Add ide a fatáblát! - mondta. - Hiszen most már biztosan örömmel adod

Tengilnek mindkét lovadat?

- De még mennyire - mondta Mátyás, és a kezébe nyomta a fadarabot.

Jonatán zsebre dugta.

- Ezt majd megmutatom a kapuban - mondta -, hogy a fő-kapuőr


elhiggye, nem

hazudok.

Aztán minden nagyon gyorsan ment. Olyan sebességgel nyergeltük meg


a lovakat,

mint addig még soha. És közben Jonatán elmesélte, hogyan jött be a


nagykapun,

mert Mátyás ezt mindenképpen hallani akarta.

- Igazán egyszerű volt - mondta Jonatán. - Megadtam a jelszót, amit


Tücsöktől

tanultam: Minden hatalmat Tengilnek, megszabadítónknak! És aztán jött


a

főkapuőr. "Honnan jössz, hova mégy, és mi a feladatod?"


"Karmanjakából jövök

Mátyás tanyájára, hogy két lovat vigyek Tengilnek." "Mehetsz" - mondta


ő.
"Köszönöm" - mondtam én. És most itt vagyok. De ki kell jutnom a
kapun, mielőtt

megérkezik a másik Tengil-harcos, különben bajba kerülök.

A lovakat kivezetni rövidebb ideig tartott, mint ezt elmesélni, és Jonatán

felpattant a Grim nyergébe. Fjalart kötőféken vezette maga mellett.

- Vigyázz magadra, Mátyás - mondta -, addig is, amíg újra látjuk


egymást.

Aztán elvágtatott a két lóval.

- És én - kiabáltam -, én mit csináljak? Jonatán intett nekem.

- Majd Mátyás elmondja - kiáltott.

Én meg csak álltam ott, és bámultam utána, és ostobának éreztem


magam. De Mátyás

megmagyarázta a dolgot.

- Ugye belátod, hogy te sosem juthatnál ki a nagykapun? - mondta. -


Neked a

folyosón kell kimásznod, amint besötétedik. Jonatán már ott fog várni a

túloldalon.

- De biztosan? - kérdeztem. - Történhet vele valami az utolsó pillanatban.

Mátyás sóhajtott.

- Semmi sem biztos abban a világban, ahol Tengil uralkodik - mondta. -


De ha

mégis baj történne vele, akkor visszajöhetsz és velem maradhatsz.

Megpróbáltam elgondolni, milyen is lenne. Először teljesen egyedül


végigmászni a

folyosón. Már ez is borzasztó volt. És a fal túloldalán kijutni az erdőbe,


úgy,
hogy aztán nem találom ott Jonatánt. És csak ülni a sötétben és várni és
várni,

és végül megérteni, hogy valami baj van. És azután visszamászni. És


Jonatán

nélkül élni!

Az üres istálló előtt álltunk. Hirtelen eszembe jutott valami más is.

- Mi lesz veled, Mátyás, ha jön a másik karmanjakni. és egyetlen ló sem


lesz az

istállóban?

- Dehogynem lesz - nevetett Mátyás -, mert most szedem a lábam, és


hazahozom a

sajátomat, amelyet a szomszéd tanyán rejtegettem, amíg Grim az


istállómban volt.

- Igen, de hát akkor a te lovadat fogja elvinni.

- Azt próbálja csak meg! - felelte Mátyás.

Mátyás az utolsó pillanatban ért haza a lóval. Mert rögtön utána valóban

megérkezett az, akinek el kellett volna vinnie Fjalart. Először kiabált és

mennydörgött és szitkozódott, mint minden Tengil-harcos. Mert az


istállóban csak

egy ló állt, és Mátyás azt nem akarta odaadni.

- Szó sem lehet róla! - mondta. - Egy lova mindenkinél lehet, azt te is
tudod. A

másikat meg már rég elvittétek, és a kézjegyemet is megkaptátok.


Tehetek én

arról, hogy ti mindent összekavartok? Az egyik fajankó nem tudja, mit


csinál a

másik?!
A Tengil-harcosok egy része dühbe gurult, ha Mátyás ilyen hányaveti
módon

beszélt velük, más részük meg zavarba jött. Ez, aki Fjalarért jött, az

utóbbiakhoz tartozott.

- Hát biztosan valami hiba történt - mondta, és lassan elindult az


ösvényen,

mint egy kutya, amelyik behúzza a farkát.

- Mátyás, te sohasem félsz? - kérdeztem, amikor már nem láttuk.

- De bizony félek - felelte Mátyás. - Tapogasd csak meg, hogy dobog a


szívem -

és a kezemet a mellkasára szorította. - Valamennyien félünk - folytatta. -


De

néha vigyáznunk kell, hogy ki ne mutassuk!

Aztán jött az este és a sötétség. Számomra pedig elérkezett az idő, hogy


itt

hagyjam a Vadrózsavölgyet - és Mátyást.

- Ég áldjon, kisfiam - mondta. - Ne felejtsd el a nagyapádat!

- Soha, soha nem felejtelek el! - válaszoltam.

Aztán egyedül maradtam a föld alatt. Végigmásztam a hosszú, sötét


folyosón, és

egész idő alatt beszéltem magamhoz, hogy megőrizzem a nyugalmamat,


és ne féljek

túlságosan.

- Egyáltalán nem számít, hogy koromsötét van.. . nem fogsz megfulladni.


..

igen, lepereg egy kis föld a nyakadba, de ez nem jelenti azt, hogy az
egész
folyosó beomlik, te ostoba! Nem, nem, Dodik nem láthat meg, mikor
kimászol, ő

sem macska, hogy sötétben lásson. Jonatán egészen biztosan ott lesz,
és vár rád,

gondolj arra, hogy ő az, hallod, mit mondok! Igen, ő az, ő az!

És valóban ő volt. Ült a sötétben egy kövön, és egy kicsit távolabb egy fa
alatt

ott állt Grim és Fjalar.

- Így ni, Oroszlánszívű Károly - mondta -, végre megérkeztél.

12.

Aznap éjjel egy fenyőfa alatt aludtunk, és kora hajnalban ébredtünk.


Fáztunk.

Legalábbis én fáztam. A fák között köd ült, alig láttuk Grimet és Fjalart.
Úgy

derengtek elő a mindent körülvevő csöndes szürkeségben, mint szürke

kísértetlovak. Minden csendes volt. És valahogy nyomasztó. Nem tudom,


miért volt

olyan gondterhelt, elhagyatott és aggasztó érzés aznap reggel


felébredni. Csak

azt tudom, hogy visszavágytam Mátyás meleg konyhájába, és


iszonyodtam attól, ami

ránk vár. Mindentől, amiről még semmit sem tudtam.

Megpróbáltam eltitkolni Jonatán előtt, hogyan érzem magam. Mert ki


tudja, talán

még eszébe jut és visszaküld, márpedig én követni akartam őt minden


veszedelmen

át, mindenáron.

Jonatán rám nézett, és halványan elmosolyodott.


- Ne nézz így, Tücsök - mondta. - Ez még semmi! Lesz ez még rosszabb
is!

Szép kis vigasz! Abban a pillanatban kisütött a nap, és a köd felszállt. A

madarak énekelni kezdtek az erdőben, és azonnal eltűnt minden gond


és baj, és a

veszélyek már nem tűntek olyan veszélyesnek. Kellemesen


átmelegedtem. A nap már

most melegített. Minden sokkal jobb lett, majdnem jó.

Grimnek és Fjalarnak is jó dolga volt. Végre kikerülhettek a sötét


istállóból,

járkálhattak, és újra friss, zöld füvet legelhettek. Gondolom, hogy


élvezték.

De Jonatán füttyentett nekik, egész halk kis fütty volt, mégis


meghallották és

jöttek.

Jonatán most már indulni akart. Messzire. És azonnal.

- Mert a fal ott van közvetlenül a mogyoróbokrok mögött - mondta. - És


nincs

kedvem épp a kövér Dodik szeme közé nézni.

A földalatti folyosónk kijárata a közelben volt, néhány mogyoróbokor


között. De

a nyílást már nem lehetett látni, Jonatán ágakkal takarta le. Megjelölte a

helyet néhány fadarabbal, hogy később újra megtaláljuk a lejáratot.

- Ne felejtsd el - mondta. - Emlékezz arra a nagy kőre és a fenyőre, ami


alatt

aludtunk, és a mogyorósövényre. Mert lehet, hogy fogunk még ezen az


úton járni.

Hacsak nem...
Azután elhallgatott, és nem szólt többet. Felültünk a lovainkra, és
csendesen

eltávoztunk.

Egy galamb repült el a fák csúcsa fölött. Zsófia egyik fehér galambja.

- Itt van Paloma - mondta Jonatán. Vajon hogy ismerte fel ilyen nagy
távolságról

Rég vártunk hírt Zsófiától. És most végre megérkezik a galambja, amikor


már

kívül vagyunk a falon. Egyenesen Mátyás tanyájára repült. Hamarosan


leszáll az

istálló előtt, de csak Mátyás lesz ott, hogy elolvassa az üzenetét.

Ez bosszantotta Jonatánt.

- Igazán tegnap is jöhetett volna ez a galamb - mondta.

- Akkor legalább megtudtam volna, amire kíváncsi voltam. De most már


mennünk

kellett, messzire kellett jutnunk a Vadrózsavölgytől és a faltól és a sok

Tengil-harcostól, aki mind Jonatánt üldözi.

- Az erdőben kerülő úton megyünk le a folyóhoz - mondta Jonatán -,


azután pedig

a parton haladunk a Karma vízesésig. És akkor, kicsi Károly, olyan


vízesést

fogsz látni, amilyenről még csak nem is álmodtál eddig.

- Ugyan, miről is álmodtam én - mondtam -, hiszen még sohasem láttam


vízesést.

Valóban nem sokat láttam, mielőtt Nangijába kerültem. Olyan erdőt sem,

amilyenben most mentünk. Ez aztán igazi meseerdő volt, sűrű és sötét,


és nem
vezetett benne járt út. Csak a fák között lehetett lovagolni, amelyek
arcunkba

suhintottak nedves ágaikkal. De azért tetszett. Minden tetszett. Ahogy a


nap

besüt a fatörzsek között, és énekelni hallom a madarakat, és érzem a


nedves fa

és nedves fű és a lovak illatát. A legeslegszebb azonban az volt, hogy


Jonatán

mellett lovagolok.

Az erdőben hűvös és lágy volt a levegő, de ahogy haladtunk, lassan


melegebb

lett. Már érezni lehetett, hogy forró nap lesz.

Hamarosan messzire eltávolodtunk a Vadrózsavölgytől, és mélyen


behatoltunk az

erdőbe. Egy tisztáson, amit magas fák vettek körül, apró, szürke kunyhót

találtunk. A sötét erdő közepén, hogy élhet valaki ilyen magányosan! De


lakott

ott valaki, mert füst szállt föl a kéményből.

- Elfrida lakik itt - mondta Jonatán. - Ha megkérjük, ad majd nekünk egy


kis

kecsketejet.

Kaptunk is tejet, amennyit csak akartunk, és jó is, hogy így volt, mert
nagy

utat tettünk meg, és még nem is ettünk. Elfrida házának lépcsőjén


ültünk,

kecsketejet ittunk, kenyeret ettünk a tarisznyákból és kecskesajtot, amit

Elfrida adott, meg egy-egy marék szamócát is, amit én szedtem az


erdőben. ízlett
így együtt, és jóllaktunk.

Elfrida kövér kis öregasszony volt, egészen egyedül lakott, néhány


kecske és egy

szürke macska társaságában.

- Isten ments attól, hogy falak között lakjam - mondta. Sok embert ismert
a

Vadrózsavölgyben, és tudni akarta, hogy élnek-e még. Jonatánnak


mesélnie

kellett. Elszomorodott közben. Mert szinte csupa olyat mondott, aminek


hallatán

egy kedves öregasszonynak gyászolnia kellett.

- Hogy ilyen keserves legyen a Vadrózsavölgy élete! - mondta Elfrida. -


Átkozott

legyen Tengil! És Katla is! Minden rendbe jöhetne, csak Katla ne volna
Tengilé!

Kötényével eltakarta a szemét, azt hiszem, sírt.

Nem tudtam elviselni ezt a látványt, úgyhogy elmentem még egy kis
szamócát

szedni. De Jonatán ott maradt, és sokáig beszélgetett Elfridával.

Amíg szamócát szedtem, eltöprengtem. Kicsoda Katla és hol van Katla?


Mikor fogom

megtudni?

Lassan megérkeztünk a folyóhoz. A legrekkenőbb déli hőségben. A nap


olyan volt

az égen, mint egy tűzgolyó, a vízben is visszatükröződött, és úgy


vakított, mint

ezer apró nap. A magas parton álltunk, mélyen alattunk a folyó. Micsoda
látvány
volt! Az Ősöreg Folyamok folyama úgy ömlött a Karma vízesés felé, hogy
a habok

csak úgy kavarogtak, az egész hatalmas vízmennyiség arrafelé tartott,


és a

távolban hallottuk a vízesést zúgni.

Le akartunk menni a vízhez, hogy felfrissítsük magunkat. Grimet és


Fjalart

szabadon eresztettük az erdőben, hogy keressenek egy patakot,


amelyikből

ihatnak. A folyóban akartunk megfürdeni. Lerohantunk a meredek parton,


és szinte

még futás közben ledobáltuk a ruhánkat. A vízparton fűzfák nőttek. Az


egyik

fatörzs messzi kinyúlt a folyó fölé, ágai a vizet súrolták. Kimásztunk a

fatörzsre, és Jonatán megmutatta, hogy kapaszkodjam bele egy ágba,


és lógassam

be magam az örvénylő vízbe.

- De el ne ereszd az ágat - mondta -, mert akkor a Karma vízesésbe


kerülsz, még

mielőtt észbe kaphatnál.

Én meg úgy szorítottam az ágat, hogy elfehéredett a kezem. Ott függtem


az ágon,

és hagytam, hogy a víz lemosson. Sosem fürödtem még jobbat és


veszélyesebbet

sem. Egész testem érezte a Karma vízesés szívóerejét.

Aztán újra felhúzódzkodtam a törzsre, Jonatán segített, és úgy ültünk a


fűzfa

koronájában, mint egy zöld házban, ami a víz fölé borul. A folyam
pontosan
alattunk csobogott és játszadozott. Újra le akart csalogatni minket, és el

akarta velünk hitetni, hogy egyáltalán nem is veszélyes. De csak a


lábamat

kellett belelógatnom, még a nagylábujjamban is éreztem az erőt, ami


magával akar

húzni.

Amikor épp a legkényelmesebben ültem, felpillantottam a partfalra, és

megijedtem. Lovasok jöttek arra, hosszú lándzsás Tengil-harcosok.


Ügettek, de a

víz zúgása miatt nem hallottuk meg a paták dobogását.

Jonatán is látta őket, de nem vettem észre, hogy megijedt volna.


Csendben ültünk

ott, és vártuk, hogy továbblovagoljanak. Megálltak, leugrottak a lóról,


mintha

csak pihenni készülnének.

Megkérdeztem Jonatánt:

- Mit gondolsz, ezek téged keresnek?

- Nem, Karmanjakából jönnek, és a Vadrózsavölgybe igyekeznek. A


Karma vízesés

mellett van a folyamon egy függőhíd. Tengil legtöbbször ezen az úton


küldi a

katonáit.

- De azért nem kellett volna épp itt megállniuk - mondtam. Ezzel Jonatán
is

egyetértett.

- Még csak az kell, hogy meglássanak - mondta -, és a fejükbe vegyék,


hogy én

vagyok Oroszlánszívű vagy ilyesmi.


Hat katonát számoltam meg fent a meredek tetején. Beszélgettek és
lármáztak, és

a vízre mutogattak, de nem lehetett hallani, hogy mit mondanak. De


egyikük

hirtelen lelovagolt a meredeken a folyamhoz. Majdnem egyenest felénk


lovagolt,

és én örültem, hogy olyan jó rejtekhelyünk van a fán.

A többiek utána kiabáltak:

- Ne csináld, Perk! Vízbe fúlsz te is meg a lovad is!

De ő - akit Perknek neveztek - csak nevetett és visszakiabált:

- Majd én megmutatom nektek! Ha nem jutok el élve addig a szikláig és


vissza,

akkor esküszöm, vendégeim vagytok egy pofa sörre.

Ekkor megértettük, mit akar tenni.

A folyóban elég távol a parttól volt egy szikla. A sodrás megtört körülötte,
és

csak egy része állt ki a vízből. Perk észrevette, és most mindenáron


hősködni

akart.

- Őrült! - mondta Jonatán. - Tényleg azt hiszi, hogy a lova olyan messzire
ki

tud úszni a sodrás ellenében?

Perk már ledobta a sisakját, köpenyét és csizmáját, ingben-gatyában ült


a lova

hátán, és bele akarta kényszeríteni a folyóba. Szép kis fekete kanca volt.
Perk

ordított, és hajtotta, de a kanca nem akart. Félt. Erre elkezdte ütni-verni.


Nem
volt nála lovaglópálca, hát ököllel ütötte a fejét, és hallottam, hogy
Jonatán

felzokog.

Végül is Perk elérte, amit akart. A kanca felnyihogott, és halálos


rémületben,

de belegázolt a folyóba, csak azért, mert az a gazember azt akarta.


Szörnyű volt

ezt az egészet látni. És azt, hogyan küszködött, de az ár mégis


elragadta.

- A sodrás egyenesen ide hozza - mondta Jonatán -, Perk tehet, amit


akar, soha

nem fog eljutni vele a szikláig.

Szegény állat erőlködött, nagyon igyekezett! Hogy küzdött szegény, és


milyen

halálfélelem vett rajta erőt, amikor megérezte, hogy a folyam erősebb


nála!

Végül Perk is megértette, hogy veszélyben forog az élete. Akkor már


fordult

volna vissza a partra, de érezte, hogy nem sikerül. A sodrás nem azt
akarta,

amit ő. A folyam azt akarta, hogy a Karma vízesésbe kerüljön, és meg is

érdemelte volna. Hanem a kancát sajnáltam. Most már teljesen


tehetetlen volt. A

víz felénk sodorta, pontosan, ahogy Jonatán mondta. Hamarosan


elhalad előttünk,

és eltűnik. Láttam a rémületet Perk szemében. Tudta, hova tart.

Jonatán után néztem, és amikor megláttam, felkiáltottam. Mert kihajolt a


víz
fölé, amennyire csak tudott. Lábát az ág köré kulcsolva fejjel lefelé lógott,
és

amikor Perk épp alája ért, belemarkolt a hajába, és felhúzta úgy, hogy
meg

tudott kapaszkodni az egyik ágban.

Aztán pedig Jonatán odakiáltott a kancának:

- Gyere, lovacskám, gyere szépen ide!

A kancát már továbbsodorta ugyan a víz, de most kétségbeesetten


próbált

visszajutni. Nem volt ugyan már a hátán az az ostoba Perk, de azért


majdnem

elsüllyedt. Jonatánnak valahogy sikerült elkapnia a kantárszárat, és


elkezdte

húzni. Élethalálharc volt, mert a folyó nem akarta engedni a zsákmányt,


a kancát

is meg Jonatánt is el akarta ragadni.

Egészen megvadultam, és ráordítottam Perkre:

- Segíts, te ökör, segíts már neki!

Perk csak szépen elhelyezkedett a fán, ott ült biztonságban, egészen


közel

Jonatánhoz, de az a szemét alak csak annyit segített, hogy előrehajolt


és

elkiáltotta magát:

- Hagyd csak a lovat! Fönn az erdőben láttam két másikat, az egyiket


elvihetem!

Engedd el nyugodtan!

Mindig azt hallottam, hogy a düh erőt ad az embernek, úgyhogy azt is

mondhatnánk, hogy Perk ezzel segített Jonatánnak kimenteni a kancát.


Később azonban azt mondta Perknek:

- Te gyalázatos, azt hiszed, azért mentettem meg az életedet, hogy


utána

elrabold a lovamat ? Nem szégyelled magad ?!

Lehet, hogy Perk szégyenkezett, nem tudom. Semmit sem szólt, meg
sem kérdezte,

kik-mik vagyunk. Csak fölkapaszkodott a partra a szegény lovával, és


nem sokkal

később eltűnt ő is meg a csapata is.

Aznap este a Karma vízesés közelében gyújtottunk tábortüzet. Hiszem,


hogy soha

semmilyen korban, semmilyen világban nem égett tűz olyan táborhelyen,


ahol mi a

magunkét meggyújtottuk.

Félelmetes hely volt, ijesztő és szép, mint egyetlen más hely sem a
földön vagy

az égen, úgy gondolom. A hegy, a folyam és a vízesés mind túlságosan


is nagy

volt. Ismét olyan volt minden, mint egy álom, én meg azt mondtam
Jonatánnak:

- Ne hidd, hogy ez itt valóság! Úgy érzem, mintha valami őskori álom
töredéke

volna.

Azon a függőhídon álltunk, amelyet Tengil építtetett az országokat


elválasztó

szakadék fölé. Az Ősöreg Folyamok folyamának két partján terült el


Nangija és

Karmanjaka.
A folyam zúgva száguldott a híd alatti szakadékban, és feltajtékozott a
Karma

vízesés előtt, ami még a folyamnál is rosszabb és szörnyűségesen mély


volt.

Megkérdeztem Jonatánt, hogy lehet ilyen borzalmas mélység fölött hidat


verni.

- Ezt én is szeretném tudni - mondta. - És azt is, hány emberéletbe került


az

építkezés, hányan zuhantak le egy kiáltással, és tűntek el a vízesésben.


Azt is

szeretném tudni.

Megborzongtam. Úgy éreztem, a hegyfalak között még mindig hallom a


sikolyok

visszhangját.

Most már nagyon közel voltunk a Tengil birodalmához. A híd túloldalán


láttam egy

ösvényt, amely fölfelé kanyargott a csúcsra. A karmanjakai Ősöreg


Hegyek

hegyére.

- Ha azt az ösvényt követed, Tengil várába jutsz - mondta Jonatán.

Ismét megborzongtam. De arra gondoltam: lesz, ami lesz holnap, ma


este viszont

életemben először Jonatánnal együtt fogok ülni a tábortűz mellett.

Magasan a vízesés fölött, egy sziklán gyújtottunk tüzet. A híd közelében.


De úgy

ültem le, hogy hátat fordítsak az egésznek. Nem akartam látni a Tengil

birodalmába vezető hidat, se mást. Csak a tüzet láttam, és ahogyan a


lángok
fénye táncol a hegyfalon. Szép volt, de ugyanakkor egy kicsit félelmetes
is. És

Jonatán szép, kedves arcát láttam a tűzfényben és a lovakat, akik egy


kicsit

távolabb pihentek.

- Ez sokkal jobb, mint az előző tábortüzem - mondtam. - Mert most veled


együtt

ülök itt, Jonatán.

Akárhol voltam is, csak akkor éreztem jól magam, ha Jonatán is


mellettem volt,

és boldog voltam, hogy itt ülhetek vele a tábortűz mellett, hiszen annyit

tervezgettünk ilyesmit, amíg még a földön éltünk.

- Emlékszel, azt mondtad, a tábortüzek és mesék ideje? - kérdeztem


Jonatántól.

- Igen, emlékszem - válaszolta. - De akkor még nem tudtam, hogy ilyen


undok

mesék is vannak itt Nangijában.

- Hát ez mindig így lesz? - kérdeztem.

Egy darabig csendben ült, a tűzbe bámult, azután megszólalt:

- Ha egyszer vége a döntő harcnak, Nangija újra olyan lesz, mint régen,
ahol a

mesék szépek, az élet pedig könnyű és egyszerű.

A tűz fellángolt, és a fényében láttam, milyen fáradt és szomorú.

- De hát tudod, Tücsök, a döntő harc nem lehet más, mint egy gonosz
mese, amely

a halálról és mindig a halálról szól. Ezért kell Orvarnak vezetnie a harcot,


nem

nekem. Mert én senkit sem vagyok képes megölni.


Tudom, hogy nem, gondoltam. Később megkérdeztem:

- Miért mentetted meg annak a Perknek az életét? Helyes volt?

- Nem tudom, helyes volt-e - felelte Jonatán. - De vannak dolgok, amiket


meg

kell tenni, különben nem ember az ember, hanem csak egy rakás lekvár,
ezt már

régebben is mondtam neked.

- De gondold csak meg, ha rájött volna, hogy ki vagy! - mondtam. - Ha


elfogtak

volna!

- Hát igen, de akkor Oroszlánszívűt fogták volna el, nem pedig egy rakás
lekvárt

- felelte Jonatán.

A tüzünk leégett, a hegy sötétségbe borult. Először csak félhomályba,


ami egy

pillanatra majdnem szelíddé, lággyá és otthonossá tett mindent. Azután


pedig

fekete, fenyegető sötétség lett úrrá mindenen, amiben csak a Karma


vízesés

zúgását lehetett hallani, és sehol nem csillant meg semmi fény.

Olyan közel bújtam Jonatánhoz, amennyire csak tudtam. Ott ültünk a


hegyoldalnak

támaszkodva, és a sötétben beszélgettünk. Nem féltem, de valami furcsa

nyugtalanság vett erőt rajtam.

- Aludnunk kellene - sóhajtott Jonatán, de tudtam, hogy nem tudnék


aludni. A

nyugtalanság miatt beszélni is alig tudtam. Nem a sötétség okozta,


hanem valami
más. Nem tudom, mi. Pedig Jonatán ott volt mellettem.

Aztán egy villámlás és egy mennydörgés! Harsogott a hegyoldalak


között! Már ott

is volt. Vihar, de én nem tudtam, hogy ekkora vihar is létezik. A


mennydörgés

úgy visszhangzott a hegyek között, hogy a vízesést már nem is lehetett


hallani,

a villámok egymást követték. Akkor mindent elárasított a villámfény,


utána meg

annál nagyobb volt a sötétség. Mintha az ősidők éje köszöntött volna


ránk.

Aztán egy minden eddiginél borzalmasabb villám. Egyetlen pillanatra


villant csak

fel, és fénybe borított mindent!

Abban a fényben megláttam Katlát! Megláttam Katlát!

13.

Igen, megláttam Katlát, és hogy azután mi történt, azt nem tudom.


Belesüllyedtem

a fekete mélységbe, és csak akkor ébredtem fel, mikor a viharnak már


vége

szakadt, és a hegycsúcsok mögött virradni kezdett. Ott feküdtem, fejem


Jonatán

térdén, és amint magamhoz tértem, újra elárasztott a rémület - igen, ott


távol,

a folyó túlpartján állt Katla, egy sziklán, amely messzire kinyúlt a Karma

vízesés fölé. Megremegtem, mikor eszembe jutott, és Jonatán


megpróbált

megvigasztalni:
- Már nincs ott. Már elment.

De én csak sírtam, és megkérdeztem:

- Hogyan létezhet egy ilyen valami, mint Katla? Ez. . . ez valami


csodaszörny

vagy micsoda?

- Igen, szörnyeteg. Nőstény sárkány, ami az ősidőkből került elő.


Ugyanolyan

gonosz, akárcsak Tengil.

- Honnan szerezte ? - kérdeztem.

- Azt mondják, a Katlabarlangból jött elő - mondta Jonatán. - Ott lent


aludt az

ősidők éje óta, aludt sok-sok ezer éven át, és senki sem tudta, hogy
létezik.

Egy reggel azonban felébredt, egy szörnyű reggelen felmászott Tengil


várába, és

mindenfelé gyilkos tüzet fújt. Jobbra-balra hulltak az emberek, amerre


elhaladt.

- Miért nem ölte meg Tengilt ? - kérdeztem.

- Tengil futott az életéért, végig a vár összes termein. Amikor a sárkány

közeledett, előrántotta a harci kürtjét, hogy segítségül hívja a katonáit, és

ahogy belefújt a kürtbe. . .

- Mi történt?

- Katla odakúszott hozzá, mint egy kutya. És azóta engedelmeskedik


Tengilnek. De

csakis Tengilnek. Fél a harci kürtjétől. Ha belefúj, a sárkány vakon

engedelmeskedik.
Felvirradt. Karmanjaka hegycsúcsai úgy izzottak, mint Katla tüze. És
most

Karmajakába fogunk menni. Féltem, de még mennyire féltem! Ki tudja,


hol

leselkedik Katla? Hol van, hol lakik, talán a Katlabarlangban ? És akkor


hogy

lehet ott Orvar ? Ezt Jonatántól is megkérdeztem.

Katla nem a barlangjában lakik - magyarázta. Sosem tért vissza őskori


álma

színhelyére. Tengil a Karma vízesés közelében tartja megláncolva. Egy


lyukban

él, aranylánccal megkötve, és ott kell maradnia, amíg csak Tengil


magával nem

viszi, hogy megrémissze azokat az embereket, akiket meg akar


rémiszteni.

- Egyszer láttam a Vadrózsavölgyben - mondta Jonatán.

- Akkor kiáltottál? - mondtam én.

- Igen, akkor kiáltottam. Elborzadtam.

- Félek, Jonatán! Katla azért jött, hogy megöljön bennünket.

Megpróbált megnyugtatni.

- De hát most meg van kötözve. Nem mehet messzebb, mint ameddig a
lánc engedi.

Nem jöhet tovább, mint az a szikla, amelyiken megpillantottad. Majdnem


mindig

ott áll, és lebámul a vízesésbe.

- Miért ? - kérdeztem.

- Nem tudom - felelt Jonatán. - Talán Karmot keresi.

- Kicsoda Karm? - kérdeztem.


- Ugyan, erről az egészről csak Elfrida beszél - legyintett Jonatán. - Még
soha

senki nem látta Karmot. Nincs is. De Elfrida azt állítja, hogy az ősidőkben
a

Karma vízesésben lakott, és hogy Katla gyűlölte, és ezt soha nem tudja

elfelejteni. Ezért áll ott, és bámul lefelé.

- De ki volt Karm, és hogy lakhatott egy ilyen pokoli vízesésben ? -


kérdeztem.

- Ő is szörnyeteg volt. Tengeri kígyó, olyan hosszú, amilyen széles a


folyam. De

tudod, ez csak amolyan régi mese.

- Talán ugyanúgy nem mese, ahogy Katla sem az - feleltem. Erre nem
válaszolt, de

később azt mondta:

- Tudod, hogy mit mesélt még Elfrida, miközben te szamócát szedtél az


erdőben?

Azt mondta, hogy amikor ő még kicsi volt, Katlával és Karmmal


ijesztgették a

gyerekeket. Gyerekként sokszor hallotta a mesét a barlangban élő


sárkányról,

Katláról s a folyamban élő kígyóról, Karmról. Nagyon szerette, merthogy


olyan

borzalmas mese volt. Elfrida szerint ez egy olyan ősrégi mese,


amilyennel az

idők kezdetei óta ijesztgették a gyerekeket.

- Nem maradhatott volna Katla a barlangjában? - mondtam. - És nem


maradhatott

volna tovább is mese ?


- Hiszen ezt mondta Elfrida is.

Megborzongtam, úgy tűnt, Karmanjaka olyan ország, mely tele van


szörnyetegekkel,

és én nem akartam odamenni. De hát oda kellett mennem.

Először falatoztunk a tarisznyánkból. Orvarnak is félretettünk


valamennyit. Mert

a Katla barlangjában csak éhezni lehet, mondta Jonatán.

Grim és Fjalar esővizet ittak, ami a sziklarepedésekben gyűlt össze. Itt


fenn a

hegyen nehezen találtak legelőt. A híd mellett azért csak nőtt egy kis fű,

úgyhogy azt hiszem, valamennyire jóllaktak, mire elindultunk.

Így hát átlovagoltunk a hídon Karmanjakába. Tengil és a szörnyetegek

birodalmába. Hogy féltem, hogy reszkettem! Arról a kígyóról nem


tudhattam,

létezik-e igazán, de mi történne, ha egyszerre csak felbukkanna, és


lerántana

minket a hídról, hogy a vízesésben pusztuljunk el? Katlától reszkettem a

legjobban. Talán már vár is ránk a túlparton szörnyű tépőfogaival és


halált hozó

tüzével. Jaj, mennyire féltem!

De átjutottunk a hídon, Katlát nem is láttuk. Nem állt a szikláján, és azt

mondtam Jonatánnak:

- Nincs ott!

Pedig mégis ott volt! Nem a sziklán. Borzasztó feje egy nagy kőtömb
mögül

emelkedett ki, amely a Tengil várába vezető ösvény mentén állt. Ott
láttuk meg.
Ő is meglátott minket. És akkor olyan nagyot rikoltott, hogy a hegy majd

leomlott belé. Az orrlyukából láng- és füstkígyók csaptak ki, tombolt,


őrjöngve

tépte láncát, tépte, tépte és újra ordított.

Grim és Fjalar majd belebolondultak a félelembe, alig tudtuk megtartani


őket. Én

sem féltem kevésbé. Kértem, könyörögtem, hogy forduljunk vissza


Nangijába, de

Jonatán azt mondta:

- Nem hagyhatjuk cserben Orvart! Ne félj, Katla nem jöhet a közelünkbe,

akármennyire tépi és rángatja is a láncait.

Mégis sietnünk kell, tette hozzá, mert Katla kiáltásai jelt adnak a

Tengil-várbelieknek, és ha nem sikerül a hegyen elrejtőznünk,


hamarosan egy

csapat Tengil-harcos lesz a nyakunkon.

Vágtattunk. Szörnyű, keskeny, meredek hegyi ösvényeken s olyan


gyorsan, hogy a

lovak patkói csak úgy szikráztak, a sziklák közt erre-arra kanyarogva,


hogy

üldözőink nyomunkat ne találják. Minden pillanatban azt vártam, hogy


vágtató

lovakat hallok magunk mögött és a Tengil-harcosok kiáltásait, akik nyíllal,

karddal és lándzsával akarnak majd nekünk esni. De nem jött senki.


Nehéz valakit

követni Karmanjaka sok hegye és sziklája között. Az üldözöttek itt


könnyen

elrejtőzhetnek.

Mikor már hosszú ideje vágtáztunk így, megkérdeztem Jonatánt :


- Hová tartunk?

- Hát tudod, hogy Katla barlangjába - felelte. - Most már majdnem ott
vagyunk.

Az orrod előtt van a Katlahegy.

Úgy is volt. Egy lapos hegy emelkedett előttünk, meredeken lezuhanó


falakkal.

Csak ott nem volt olyan meredek, ahol mi álltunk. Ezen az oldalon, ha
akarjuk,

feljuthatunk. És akarjuk is, mondta Jonatán, mert át kell jutnunk a


hegyen.

- A bejárat a másik, a folyó felőli oldalon van. És meg kell néznem, mi


történik

ott.

- Jonatán, hiszed, hogy bejuthatunk a Katlabarlangba? Mesélt már


nekem a

hatalmas rézkapuról, mely elzárja a barlang bejáratát, és a Tengil-


harcosokról,

akik éjjel-nappal őrt állnak előtte. Hogy is juthatnánk be oda?

Erre nem válaszolt. Csak annyit mondott, hogy hátra kell hagynunk a
lovakat,

mert nem tudnak hegyet mászni.

Egy védett sziklahasadékba vezettük be őket a Katlahegy alatt, és ott


hagytunk

mindent, lovakat, csomagokat. Jonatán megveregette Grimet, és


megszólalt:

- Várj itt, csak körülkémlelünk.

Nem tetszett nekem ez a kémlelődés. Mert nem akartam elválni Fjalartól.


De hát
ezen nem lehetett segíteni.

Elég sok időbe telt, amíg felértünk a fennsíkra, és én annyira kimerült


voltam

addigra, hogy rögtön ledőltem, és elnyúltam a réten. Jonatán is így tett,


és ott

feküdtünk a Katlahegy tetején, fölöttünk a magas ég és alattunk a


Katlabariang.

Furcsa volt belegondolni, hogy épp alattunk, a hegy belsejében van egy

félelmetes barlang, teli folyosókkal és termekkel, ahol már olyan sok


ember

szenvedett és pusztult el. Itt kint pedig pillangók szálltak a napsütésben,

felettünk kék volt az ég, itt-ott egy kis fehér felhő lebegett, és körülöttünk

mindenütt fű és virágok. Azért mégis csodálatos, hogy a Katlabariang


tetején fű

és virág nő!

Eszembe ötlött, hogy ha már olyan sokan meghaltak a Katlabarlangban,


akkor talán

Orvar is halott, és megkérdeztem Jonatánt, ő is így gondolja-e. De nem

válaszolt. Csak hevert, felbámult az égre, észrevettem, hogy valamin

gondolkozik. Végül megszólalt:

- Ha igaz, hogy Katla ősi álmát aludta a barlangban, akkor hogy jött ki,
amikor

felébredt? A rézkapu már akkor is megvolt. Tengil már kezdettől fogva


börtönnek

használta a Katlabarlangot.

- Miközben Katla ott bent aludt?

- Igen, miközben Katla ott bent aludt - mondta Jonatán. - Csak persze
senki sem
tudott róla.

Megborzongtam. Elképzelni sem tudtam ennél rosszabbat. Hogy valaki


fogolyként ül

a Katlabarlangban, és egyszer csak előmászik valahonnan egy sárkány.

Jonatánnak más gondolatok jártak a fejében.

- Más úton kellett kijönnie - mondta. - És ezt az utat meg kell találnom,
még ha

egy álló esztendeig keresem is.

Nem pihenhettünk sokáig, Jonatánnak nem volt nyugta. Közeledtünk a

Katlabarlanghoz, rövid út vezetett oda a hegyen át. Már láttuk is a


mélyben a

folyót, a túloldalon pedig Nangiját. Mennyire vágytam oda!

- Nézd, Jonatán, látom a fűzfát, aminél fürödtünk. Ott, a folyó túloldalán!

Olyan volt, mint egy üdvözlet odaátról, zöld kis üdvözlet egy derűsebb
partról.

Jonatán intett, hogy maradjak csendben. Félt, hogy valaki meghallhat


minket.

Most már nagyon közel voltunk. A Katlahegy hirtelen véget ért, a


hegyoldal

meredeken szakadt le, alattunk pedig - magyarázta Jonatán - a


hegyoldalban ott

van a Katlabarlangba vezető rézkapu, csak innen a magasból nem


látszik.

Az őrködő katonákat azonban láttuk. Három Tengil-harcost. Nekem már


attól is

vadul dobogni kezdett a szívem, hogy megpillantottam a sisakjukat.

Hason csúsztunk a meredély széléhez, hogy lenézhessünk rájuk. És ha


felnéztek
volna, észrevesznek minket. De találni sem lehetett volna mihasznább
őröket. Se

jobbra, se balra nem néztek. Csak ültek, kockáztak, és semmi mással


nem

törődtek. Hiszen egyetlen ellenség sem hatolhat át a rézkapun, akkor


meg minek

őrködjenek.

Hát akkor láttuk, hogy kitárul a kapu, és valaki kijön a barlangból - még
egy

Tengil-harcos. Egy üres tálat hozott magával, de elhajította. A kapu


becsukódott

mögötte, és hallottuk, ahogy bezárja.

- Na, most utoljára kapott a disznó moslékot - mondta. A többiek


nevettek, és

egyikük megszólalt:

- Tudja-e, hogy milyen fontos nap ez? Élete utolsó napja! Gondolom,
elmondtad

neki, hogy Katla várja, mihelyt leszállt a sötétség.

- Tudjátok-e, mit válaszolt? "No, végre!" - ezt mondta. Aztán megkért,


adjuk át

üdvözletét a Vadrózsavölgynek. Hogyan is? "Orvar meghalhat, de a


szabadság

soha!"

- Katlának meg azt mondhatja - mondta a másik -, csókolj meg! Aztán


majd

meghallja a választ.

Ránéztem Jonatánra. Elsápadt.

- Gyere! El kell innen mennünk.


Olyan gyorsan és csendesen kúsztunk el onnan, ahogy csak tudtunk, és
mikor

tudtuk, hogy hallótávolságon kívül vagyunk, futásnak eredtünk. Egész


úton

visszafelé futottunk, és meg sem álltunk, amíg Fjalarhoz meg Grimhez


nem értünk.

Leültünk a lovak mellé, mert nem tudtuk, most mihez is kezdjünk.


Jonatán olyan

szomorú volt, és nem tehettem semmit, hogy megvigasztaljam, csak én


is

búslakodtam. Megértettem, mennyire gyászolja Orvart. Eddig hitt benne,


hogy

segíteni tud neki, de most már nem hitt többé.

- Orvar, barátom, akivel sohasem találkozhattam - mondta -, ma este


meghalsz, és

mi lesz azután Nangija zöld völgyeivel ?

Ettünk egy kis kenyeret, amit Grimmel és Fjalarral is megosztottunk.


Szívesen

ittam volna egypár korty kecsketejet is, hiszen félretettük.

- Még nem, Tücsök - mondta Jonatán. - Ha ma este leszállt a sötétség,


odaadom

neked az utolsó csöppig. De előbb nem.

Hosszú ideig ült ott csendesen, reménytelenül, de végül megszólalt:

- Tudom, olyan mintha egy tűt keresnénk a szénakazalban. Mégis meg


kell

próbálnunk.

- Mit kell megpróbálnunk? - kérdeztem.

- Kitalálni, hogy hol bújt ki Katla - felelte. Látszott rajta, hogy maga sem
hisz benne.

- Ha egy évünk lenne rá, akkor talán. De csak egy napunk van.

Épp amikor ezt kimondta, történt valami. A szűk hasadékban, ahol


ültünk, a

legmagasabbra hatoltak a hegyoldalban a bokrok, és ezek közül a


bokrok közül

most hirtelen kiszaladt egy rémült róka. Elfutott mellettünk, és nagy


hirtelen

eltűnt.

- Vajon honnan jöhetett ez a róka? - kérdezte Jonatán. - Meg kell


tudnom.

Eltűnt a bokrok mögött. Én csak ültem és vártam. De olyan sokáig volt


oda, és

annyira nem hallottam a neszét sem, hogy végül nyugtalankodni


kezdtem.

- Jonatán, hol vagy? - kiáltottam.

Azonnal választ kaptam. Nagyon izgatott volt.

- Tudod, honnan jött a róka? A hegy belsejéből. Érted, Tücsök, a


Katlahegy

belsejéből! Itt egy nagy nyílás van!

Talán már a mesék ősidejében eldőlt minden. Talán már akkor


eldöntetett, hogy a

Vadrózsavölgy érdekében Jonatánnak kell Orvart megmentenie. És talán


volt

valamilyen titkos mesebeli lény, aki a lépteinket vezette anélkül, hogy


tudtuk

volna. Hiszen hogy fordulhatott volna másképp elő, hogy épp ott találja
meg
Jonatán a bejáratot a Katlahegy belsejébe, ahova a lovainkat kikötöttük ?
Ez

ugyanolyan csodálatos, mint ahogy én a Vadrózsavölgyben a sok közül


éppen Mátyás

tanyájára kerültem és nem máshová.

Úgy látszik, Jonatán megtalálta a helyet, ahol Katla kijött a


Katlabarlangból,

nem hihettünk mást. A nyílás egyenesen a hegy belsejébe vezetett. Nem


is volt

tág. De elég tág ahhoz, mondta Jonatán, hogy egy kiéhezett nőstény
sárkány

átpréselje magát rajta, mikor több ezer éves álmából felébredvén azt

tapasztalja, hogy a szokott kijáratot egy rézkapu zárja el.

És akkor nekünk is elég tág lesz! Belebámultam a sötét lyukba. Hány


alvó sárkány

lehet még ott ? Amelyik felébred, ha az ember odamegy, és rátapos.


Ezen

töprengtem. Jonatán karját éreztem a vállamon.

- Tücsök - mondta -, nem tudom, mi van odabent a sötétben, de most be


kell ide

mennem.

- Akkor én is megyek - bólintottam, bár a hangom remegett egy kicsit.

Jonatán a mutatóujjával végigsimította az arcomat, ahogy régen is


szokta.

- Biztos vagy benne, hogy nem inkább a lovaknál akarsz várni ?

- Hát nem mondtam, hogy akárhova mégy is, követlek? - kérdeztem.

- De igen, azt mondtad - felelte Jonatán, és úgy látszott, nagyon örül.

- Mert veled akarok lenni, még ha egy földalatti rémvilágba jutunk is.
A Katlabarlang ilyen földalatti világ volt. Bemászni abba a sötét lyukba
olyan

volt, mint bemászni egy sötét, nyomasztó álomba, amiből nem lehet
felébredni,

olyan volt, mint a napfényről az örök éjszakába menni.

Az egész Katlabarlang nem volt más, mint egy régi, elpusztult


sárkánypalota,

gondoltam, ami még mindig teli van az ősidők rémségeivel. Itt talán még
mindig

több ezer sárkánytojás van, és borzalmas sárkányok egész csapatai


mászhatnak

elő, hogy megöljenek mindent, ami útjukba kerül.

Természetes, hogy Tengil úgy vélte, egy ilyen régi sárkánypalota épp
megfelel

börtönnek. Összeborzongtam, ha belegondoltam, mi mindent tett itt benn


az

emberek ellen. Úgy éreztem, a levegő sűrű a régi, megszikkadt


fájdalomtól. És a

borzalmas sötétben különös suttogásokat hallottam körülöttünk. Egészen


a barlang

mélyéről jött a suttogás, és úgy éreztem, hallok minden kínt, sírást és


halált,

amely Tengil rémuralma alatt a barlangban megesett. Meg akartam


kérdezni

Jonatánt, hogy ő is hallja-e a suttogásokat, de inkább hallgattam. Mert ez

biztosan olyasmi volt, amit csak úgy képzeltem.

- No, Tücsök, induljunk erre a sétára, amit biztos sohasem fogsz


elfelejteni -

mondta Jonatán.
És így is volt. Az egész hegyet át kellett szelnünk, hogy eljussunk a
rézkapu

mögötti csarnokba, amely Orvar börtöne volt. Jonatán azt mondta, az


emberek arra

a csarnokra értik, amikor Katlabarlangról beszélnek, mert a


barlangrendszer

többi részéről nem is tudnak. És mi sem tudtuk, hogy valóban oda lehet-
e jutni a

föld alatt. De hogy az út hosszú lesz, azt sejtettük. Hiszen előbb


ugyanezt a

távolságot tettük meg felfelé a hegytetőn. És hétszer rosszabb lesz


ebben a

sötét földalatti labirintusban megtalálni az utat, mikor nem világít más,


csak a

fáklyáink.

Igen, szörnyű volt látni, hogy táncol a fáklyák fénye a barlangfolyosó


falán. A

minket körülvevő nagy sötétségnek csak egy egészen kicsi részét


világították be

a fáklyák, és ezért ami kívül esett a fénykörön, még sokkal


veszedelmesebbnek

tűnt. Ki tudja, gondoltam, talán az egész teli van sárkányokkal meg

óriáskígyókkal meg szörnyekkel, amelyek ránk lesnek sötét üregeikből.


Attól is

rettenetesen féltem, hogy eltévedünk a kanyargós folyosókon, de


Jonatán a

fáklyával fekete jeleket húzott a barlang falára, amerre csak mentünk,


hogy majd

kifelé is megtaláljuk az utat.


Sétát mondott Jonatán, de nemigen sétáltunk. Csúsztunk, másztunk,
kapaszkodtunk,

úsztunk, ugrottunk, törődtünk és küszködtünk, úgy ám. Micsoda séta! És


micsoda

barlangok! Néha olyan hatalmas termekbe jutottunk, hogy azt sem láttuk,
hol

végződnek, csak a visszhang mutatta, milyen hatalmas üregek. Néha


olyan helyre

kerültünk, hogy nem is járhattunk, hanem hason kellett csúsznunk, mint


valami

sárkánynak, néha földalatti folyók zárták el az utat, amelyeken át kellett

úsznunk. És ami mindennél rosszabb volt, néha tátongó mélységek


nyíltak a lábunk

előtt. Majdnem lezuhantam egy ilyen szakadékba. Akkor épp én vittem a


fáklyát,

és megbotlottam. Jonatán akkor ragadott meg, amikor már-már leestem


volna a

mélységbe. És akkor elejtettem a fáklyát. Láttuk, hogyan zuhan lefelé,


mint

valami lángcsóva, egyre mélyebbre, mélyebbre és mélyebbre, míg végül


eltűnik.

Sötétben maradtunk. A világ legfélelmetesebb és leggonoszabb


sötétségében.

Moccanni sem mertem, se beszélni, se gondolkozni, megpróbáltam


elfelejteni, hogy

vagyok, és hogy ott állok a fekete sötétségben egy szakadék


legeslegszélén. De

magam mellett meghallottam Jonatán hangját. Nagy nehezen


meggyújtotta a másik
fáklyát, amit magunkkal hoztunk. Közben állandóan beszélt hozzám,
nagyon, nagyon

nyugodtan beszélt. Gondolom, azért, hogy bele ne pusztuljak a


félelembe.

Így hát továbbvánszorogtam. Nem tudom, milyen sokáig. A Katlabarlang


mélységében

semmit sem tudtunk az időről. Úgy éreztük, már egy örökkévalóság óta
bolyongunk,

és lassan félni kezdtem, hogy nem fogunk időben odatalálni. Talán már
este van,

odakint talán már le is szállt a sötétség. És Orvar. . . ő talán már Katlánál

van!

Megkérdeztem Jonatánt, mit gondol.

- Nem tudom - válaszolta -, de ha nem akarsz megbolondulni, akkor ne


gondolj

most erre.

Aztán egy apró, kanyargós folyosóba értünk, aminek sehogy sem akart
vége

szakadni, és ami egyre keskenyebb és keskenyebb lett. Egyre


alacsonyabb és

keskenyebb lett, amíg alig tudtuk előrepréselni magunkat, és végül már


csak szűk

lyuk lett, amelyen csak kúszva lehetett keresztüljutni.

Ott azonban váratlanul nagy csarnokban találtuk magunkat. Nem láttuk,


mekkora

lehet, mert a fáklya fénye nem tudta teljesen bevilágítani. De Jonatán

kipróbálta a visszhangot.
- Hohoho! - kiáltotta, és hallottuk, hogy a visszhang sokszor és sok
oldalról

visszakiált: - Hohoho.

Aztán még valamit hallottunk. Egy másik hangot a sötétből.

- Hohoho - ismételte. - Mit akarsz, aki ilyen különös úton jössz


fáklyafénnyel?

- Orvart keresem - felelte Jonatán.

- Orvar itt van - mondta a hang. - És te ki vagy ?

- Oroszlánszívű Jonatán vagyok. És velem van az öcsém is,


Oroszlánszívű Károly.

Azért jöttünk, hogy megmentsük Orvart.

- Késő - sóhajtott a hang -, már késő, de azért köszönöm! Alighogy


kimondta,

hallottuk, hogy csikorogva megnyílik a rézkapu. Jonatán ledobta a


fáklyát, és

rátaposott, hogy kialudjék. Aztán mozdulatlanul álltunk és vártunk.

A kapun pedig bejött egy Tengil-harcos, lámpással a kezében. Erre


halkan sírni

kezdtem, nem mert féltem, hanem Orvar miatt. Hogy lehet az élet olyan
kegyetlen,

hogy épp most jöjjenek érte!

- Orvar a Vadrózsavölgyből, készülj - szólt a Tengil-harcos. - Nemsokára


Katla

elé vezetnek. A fekete fogdmegek már úton vannak.

A lámpás fényében durva lécekből összerótt faketrecet láttunk, és


megértettük,

hogy Orvart úgy tartják fogva, mint valami állatot.

A Tengil-harcos a ketrec mellé tette a lámpást.


- Lámpás mellett töltheted az utolsó órádat. így döntött a kegyelmes
Tengil.

Hogy szemed újra megszokja a fényt, és lássad Katlát, amikor találkozol


vele.

Ugye, te is így akarod?

Vihogott, aztán újra kiment a kapun. Döngve csukódott be utána.

Mi akkor már Orvar ketrece mellett voltunk, és megláttuk a lámpás


fényében.

Nyomorúságosan festett. Alig tudott mozdulni, de azért odavonszolta


magát a

rácshoz, és a résen kidugta felénk a kezét.

- Oroszlánszívű Jonatán - mondta -, sokat hallottam rólad otthon, a

Vadrózsavölgyben. Most hát idejöttél!

- Igen, idejöttem - bólintott Jonatán, és akkor meghallottam, hogy ő is sír


egy

kicsit Orvar nyomorúságán. De aztán előkapta az övéből a kését, és


nekiesett a

ketrecnek.

- Gyerünk, Tücsök - biztatott. - Segíts te is! - Én is vagdosni kezdtem a

késemmel. De hát mihez kezdhettünk egy pár késsel? Baltára és


fűrészre lett

volna szükségünk.

Azért csak igyekeztünk a késsel, végül mindkettőnk keze vérzett.


Faragtunk és

sírtunk, tudtuk, hogy túl későn érkeztünk. Orvar is tudta, de talán hinni
akart

benne, hogy nincs így, mert izgatottan zihált a ketrecben, és azt


mormogta:
- Siessetek! Siessetek!

Siettünk is, csak úgy csurgott a vérünk. Vadul faragtunk, és minden


pillanatban

vártuk, hogy kinyílik a kapu, belépnek a fekete fogdmegek, és vége lesz


Orvarnak

meg nekünk és a Vadrózsavölgynek is.

Nemcsak egyet visznek el, gondoltam, Katla háromszoros vacsorát kap


ma!

Ereztem, hogy már nem bírom sokáig, a kezem úgy remegett, hogy alig
tudtam

tartani a kést. Jonatán meg őrjöngve kiabált, dühöngött a lécekre, amik


csak nem

akartak engedni, akárhogy faragtuk is őket. Rugdosta őket, kiabált, aztán


újra

beléjük rúgott, faragott, és újra rúgott, mígnem sikerült. Eltört egy léc,
aztán

még egy, és ennyi elég volt.

- No most, Orvar, gyerünk! - mondta Jonatán. De csak zihálás volt a


válasz. Erre

bemászott a ketrecbe, és kirángatta Orvart, aki se lábra állni, se menni


nem

tudott. Én is alig tudtam ebben a helyzetben, de azért előretámolyogtam,


és

tartottam a lámpást, és Jonatán a lyuk felé vonszolta Orvart, ahol


bejöttünk.

Most már kifáradt, és ő is zihált, igen, mind a hárman úgy ziháltunk, mint
az

űzött vadak, és úgy is éreztük magunkat, legalábbis én.


Akárhogy is, de Jonatánnak sikerült Orvart végigvonszolnia az egész
barlangon,

és bemásznia a lyukba, és valami csodálatos módon Orvart is becibálnia


ide, aki

pedig inkább holt volt, mint eleven. Én is kis híján, és most rám került a
sor,

hogy bebújjak a lyukba. De nekem nem volt annyi időm. Mert


meghallottuk, hogy

megcsikordul a kapu, és úgy éreztem, hogy minden csepp vérem


kiszalad belőlem.

Moccanni sem tudtam.

- Gyorsan, gyorsan, a lámpást - lihegte Jonatán, és bár a kezem


remegett,

odanyújtottam neki. A lámpást el kellett rejteni, a legkisebb fénysugár is


elég

lett volna, hogy eláruljon.

A fekete fogdmegek már benn is voltak a barlangban. És Tengil-harcosok


is,

lámpásokkal! Olyan ijesztően világos lett! De ami sarkunkban sötét volt.


Jonatán

kihajolt, a karjába vett, és behúzott a lyukba. Be a sötét folyosóba. Ott

feküdtünk zihálva mindhárman, és meghallottuk a kiáltást:

- Megszökött! Megszökött!

14.

Aznap éjjel kivittük Orvart a földalatti úton. Jonatán vitte. A poklokon

vonszolta át Orvart, másképp nem lehet nevezni. Én csak magamat


tudtam

előrevonszolni, és azt is alig.


- Megszökött! Megszökött! - kiabáltak, és amikor elhallgattak, vártuk az

üldözőket. De nem jöttek. Még egy Tengil-harcosnak is rá kellett jönnie,


hogy a

Katlabarlangból titkos úton is ki lehet jutni, és mi arra tűntünk el. És azt a

rejtekutat nem lehet olyan nehéz megtalálni. De hát gyávák voltak a

Tengil-harcosok, csak akkor mertek nekimenni az ellenségnek, ha


csapatostul

támadhattak, de egyikük sem mert elsőként bemászni egy szűk


folyosóba, ahol

olyan ellenség várakozik, akiről semmit sem tud. Nem, egészen biztosan
gyávák

voltak, különben hogy is hagyhattak volna bennünket ilyen könnyen futni!


Eddig

még senkinek sem sikerült megszöknie a Katlabarlangból, és épp azon

gondolkoztam, hogyan fogják Orvar eltűnését Tengilnek megmagyarázni.


De ez már

az ő bajuk, mondta Jonatán, nekünk meg elég a magunké is.

Csak akkor mertünk megállni és mélyen lélegezni, amikor már átjutottunk


a

hosszú, szűk folyosón. Orvar miatt volt erre szükség. Jonatán


megsavanyodott

kecsketejet és száraz kenyeret adott neki, Orvar mégis azt mondta:

- Sosem ettem ennél finomabbat.

Jonatán sokáig, alaposan masszírozta a lábát, hogy visszatérjen belé az


élet, és

Orvar valóban magához tért. De menni nem tudott, csak mászni.

Megtudta, milyen út áll előttünk, és Jonatán azt is megkérdezte tőle, meg

akarja-e még aznap éjjel kísérelni a továbbjutást.


- Igen, igen, igen - bólogatott Orvar -, ha másképp nem lehet, térden
csúszva is

haza akarok térni a Vadrózsavölgybe. Nem akarok csendesen feküdni,


amíg Tengil

vérebei elkezdenek utánunk szimatolni a barlangfolyosókon.

Hamar kiderült, kicsoda Orvar. Nem megtört fogoly, hanem népvezér és

szabadságharcos. Amikor megláttam a vadrózsavölgyi Orvar izzó


szemét a lámpás

fényében, megértettem, hogy hogyan félhet tőle Tengil. Akármilyen


gyönge volt

is, valamiféle tűz égett benne, és csak ennek a tűznek köszönhette, hogy
túlélte

ezt a pokoli éjszakát. Mert hiszen ez volt a világ legszörnyűbb éjszakája.

Hosszú, mint az örökkévalóság, és rémekkel teli. De ha az ember


nagyon fáradt,

akkor már semmivel sem törődik. Azzal sem, hogy jönnek-e a vérebek.
Igen,

hallottam a kutyákat vonítva és ugatva közeledni, de nem voltam képes


felni. És

hamar elhallgattak. Még a vérebek se merészkedtek be könnyen azokba


a

mélységekbe, amerre mi kúsztunk.

Hosszú, hosszú ideig kúsztunk, és amikor végre kijutottunk a napvilágra


Grimhez

és Fjalarhoz, összekarmolva, véresen, szinte holtan a fáradtságtól,


addigra

véget ért az éjszaka. Hajnalodott. Orvar kinyújtotta a karját, mintha át


akarná

ölelni az eget és a földet és mindent, amit csak lát, de a karja lehullott, és


hirtelen elaludt. Mind a hárman lerogytunk, és magunkhoz se tértünk,
csak mikor

ismét alkonyodott. Akkor fölébredtem. Fjalar bökdösött az orrával.


Biztosan azt

gondolta, hogy eleget aludtam.

Jonatán is ébren volt.

- Ki kell jutnunk Karmanjakából, mielőtt besötétedik - mondta. - Különben


nem

találjuk meg az utat.

Felébresztette Orvart. Orvar felült, körülnézett, és amikor megértette,


hogy már

nem a Katlabarlang foglya, könnyek szöktek a szemébe.

- Szabad vagyok - mormolta -, szabad! Megragadta Jonatán kezét, és


sokáig

szorította.

- Visszaadtad az életemet és a szabadságomat - mondta, és nekem is


megköszönte,

pedig én igazán nem csináltam semmit, inkább csak útban voltam. Orvar
úgy érezte

most magát, mint én, amikor megszabadultam minden bajomtól, és


megérkeztem a

Cseresznyevölgybe, és nagyon-nagyon kívántam, hogy eljuthasson ő is


a saját

völgyébe, élve és szabadon. De még nem voltunk ott. Még Karmanjaka


hegyei között

voltunk, ahol csak úgy hemzsegtek Tengil katonái, akik őt keresték. Még
az a

szerencse, hogy nem akadtak ránk a szorosban, amíg aludtunk.


Ott ültünk hát a szorosban, és megettük az utolsó darab kenyerünket. És
Orvar

időnként megszólalt:

- Elek! Szabad vagyok és élek!

Mert egyedül ő élt már csak a Katlabarlang foglyai közül. A többieket


mind

feláldozták Katlának.

- Tengilen nem múlik - mondta Orvar. - Higgyétek el nekem, nem sokáig


marad

üresen a Katlabarlang.

Újra könnyes lett a szeme.

- Vadrózsavölgyem - suttogta -, vajon meddig fogsz még Tengil alatt


nyögni?

Tudni akart mindenről, ami fogsága idején Nangija völgyeiben történt.


Zsófiáról,

Mátyásról meg mindenről, amit Jonatán tett. Jonatán pedig mesélt.


Jossiról is.

Akkor azt hittem, Orvar a szemünk előtt fog meghalni. Amikor megtudta,
Jossi az

oka, hogy olyan sokáig szenvedett a Katlabarlangban. Eltartott egy ideig,


amíg

magához tért, és újra meg tudott szólalni. Ekkor ezt mondta:

- Az életem nem jelent semmit. De azt, amit Jossi elkövetett a


Vadrózsavölgy

ellen, soha, soha nem lehet megbocsátani.


- Akár megbocsátunk neki, akár nem, Jossi már megkapta a büntetését -
mondta

Jonatán. - Soha többé nem fogod látni!

Aztán Orvar szinte őrjöngeni kezdett. Azonnal indulni akart, mintha már
aznap

este bele akart volna kezdeni a szabadságharcba, és átkozódott, hogy a


lába alig

akarja megtartani. Először csak kísérletezett, de aztán addig-addig

próbálkozott, amíg végül sikerült lábra állnia. Büszke volt rá, pedig
ugyancsak

szánalmas látvány volt, ahogy ott támolygott, mintha rögtön elvágódnék.


Nevetnem

kellett, ahogy ránéztem.

- Orvar - mondta Jonatán -, messziről meglátszik rajtad, hogy a


Katlabarlangból

szöktél.

Így is volt. Mindhárman mocskosak és véresek voltunk, de Orvar festett a

legrosszabbul. A ruhája foszlányokban lógott, és az arca alig látszott ki

bozontos szakállából, hajából. Csak a szeme villogott. Különös, égő


szeme.

A hasadékunk mellett patak folyt, és abban lemostunk magunkról minden


piszkot és

vért. Újra és újra a hideg vízbe merítettem az arcomat. Pompás volt. Úgy

éreztem, az egész szörnyű Katlabarlangot leöblítem magamról.

Orvar kölcsönkérte a késemet, és alaposan megnyírta a haját és a


szakállát,

úgyhogy most már kevésbé hasonlított egy szökött fogolyhoz. Jonatán


pedig
kivette a tarisznyájából a Tengil-sisakot és köpenyt, amelyek
segítségével

kijutott a Vadrózsavölgyből.

- Orvar, nézz csak ide - mondta -, talán elhiszik, hogy Tengil-harcos vagy,
aki

két foglyával igyekszik valahová.

Orvar pedig felvette a sisakot és a köpenyt, de nem tetszett neki a dolog.

- Először és utoljára látsz ilyen öltözékben - mondta -, csak úgy árad


belőlük

az elnyomás és kegyetlenség.

- Nyugodtan áradhat belőlük akármi - felelte Jonatán -, ha egyszer

hozzásegíthetnek, hogy hazajuss a Vadrózsavölgybe.

Itt volt az ideje, hogy induljunk. Néhány óra múlva lemegy a nap, és ha a
hegyek

között besötétedik, senki sem képes a veszedelmes ösvényeken átkelni.

Jonatán nagyon komolynak látszott. Tudta, mi vár ránk, és azt mondta


Orvarnak:

- Azt hiszem, az elkövetkező két óra szabja meg a Vadrózsavölgy sorsát.


Meg

tudsz annyi ideig maradni a lovon?

- Igen, igen, igen - válaszolt Orvar. - Ha akarod, akár tíz óra hosszat is.

Neki kellett Fjalaron lovagolnia. Jonatán felsegítette a ló hátára. És máris

egészen más Orvar lett. Szinte belenőtt a nyeregbe, és megerősödött,


igen, Orvar

pontosan ugyanolyan bátor és erős lett, mint Jonatán. Csak én nem


voltam

egyáltalán bátor. Amikor mi is nyeregbe szálltunk, és átöleltem Jonatán


derekát,
arcomat meg a hátának szorítottam, akkor úgy éreztem, átárad belém az
ereje, és

már nem féltem annyira. De folyton arra kellett gondolnom, milyen


csodálatos is

volna, ha nem kellene mindig ilyen bátornak és erősnek lennünk. Ha újra


úgy

lehetnénk együtt, mint az első napokban a Cseresznyevölgyben. Ó,


milyen régen is

volt az! Legalábbis úgy éreztem.

Aztán útnak indultunk. A lemenő nap felé mentünk, arra volt a híd. De
Karmanjaka

hegyein sok nehéz ösvény volt. Jonatán nélkül senki sem lelhette volna
meg az

utat abban az összevisszaságban. Ő azonban csodálatos módon


eligazodott, s ez

volt a szerencsénk.

Meregettem a szemem, nem látok-e valahol Tengil-harcosokat. De csak


Orvart

láttam, aki mögöttünk lovagolt szörnyű sisakjában és fekete köpenyében.

Valahányszor hátranéztem és megpillantottam, belém mart a félelem,


annyira

megtanultam, hogy félnem kell ettől a sisaktól és mindenkitől, aki viseli.

Mentünk, mentünk, és semmi sem történt. Minden nyugodt, békés és


szép volt

körülöttünk. Csendes hegyi estének lehetne nevezni, gondoltam. Ha így


volna.

Mert akármi kibukkanhatott ebből a nyugodt csendből. Jonatán is


nyugtalan volt,

és minden pillanatban éberen tekintett szét.


- Csak jussunk át a hídon - mondta -, akkor már túl leszünk a nehezén.

- Milyen gyorsan érhetünk oda? - kérdeztem.

- Ha minden jól megy, félóra alatt - válaszolt.

De épp ebben a pillanatban láttuk meg őket! Egy csapat Tengil-harcost,


hat

lándzsást fekete lovakon. Amikor az ösvény egy hegyoldal mögé


kanyarodott, akkor

tűntek föl, és pont felénk jöttek.

- Most életről-halálról van szó - mondta Jonatán. - Ide, Orvar!

Orvar sietősen elénk lovagolt, Jonatán meg odavetette neki a


kantárszárát, hogy

kicsit jobban hasonlítsunk foglyokhoz.

Még nem vettek minket észre. De a meneküléshez már késő volt. És


sehová sem

lehetett volna menekülni. Csak azt tehettük, hogy egyenesen


továbblovagolunk, és

reménykedünk, hogy Orvar sisakja és köpenye megtéveszti őket.

- Élve semmiképp nem adom meg magam - mondta Orvar. - Azt akarom,
hogy tudd,

Oroszlánszívű!

Olyan nyugodtan lovagoltunk ellenségeink elé, amennyire csak tudtunk.


Egyre

közelebb és közelebb jutottunk. Borsózott a hátam, és arra gondoltam,


hogy ha

most elfognak, akkor akár a Katlabarlangban is maradhattunk volna,


megtakarítva

egy kínos éjszakát, amelynek nem volt semmi haszna.


Aztán összetalálkoztunk. Visszafogták a lovaikat, hogy a keskeny
ösvényen

elhaladhassunk egymás mellett. Aki pedig legelöl lovagolt, régi ismerős


volt.

Senki más, mint Perk.

De Perk nem nézett ránk. Csak Orvarra nézett. És épp amikor elhaladtak
egymás

mellett, megkérdezte:

- Mit hallottál, megtalálták már?

- Nem hallottam semmit - válaszolt Orvar.

- Hová tartasz ? - kérdezte Perk.

- Van egypár foglyom - morogta Orvar, és Perk ennél többre nem volt
kíváncsi.

Aztán továbblovagoltunk, amilyen gyorsan csak mertünk.

- Tücsök, óvatosan fordulj hátra, és nézd meg, mit csinálnak - súgta


Jonatán, és

én engedelmeskedtem.

- Továbbmennek - feleltem.

- Hála istennek.

De túl korán örült. Mert hirtelen megláttam, hogy megállnak, és


mindannyian

hosszan néznek utánunk.

- Most elkezdtek töprengeni - aggodalmaskodott Jonatán. És valóban ez


történt.

- Állj csak meg! - kiabált Perk. - Hallod, jobban meg akarlak nézni téged
meg a

foglyaidat!
Orvar összeharapta a fogát.

- Előre, Jonatán! - kiáltotta. - Különben halál fiai vagyunk. Vágtázni


kezdtünk.

Akkor megfordult Perk is meg a csapata is, és utánunk eredtek, hogy


csak úgy

röpült a lovak sörénye.

- No, Grim, most mutasd meg, mit tudsz! - kiáltott Jonatán.

És te is, Fjalarom - gondoltam, és azt kívántam, bárcsak én ülhetnék a


hátán.

Nincs jobb vágtázó, mint Grim és Fjalar, szinte repültek az ösvényen, ők


is

tudták, hogy élet-halálról van szó. Az üldözők mögöttünk voltak. Hallottuk


a

lovaik dobogását, hol távolabbról, hol közelebbről, de folyamatosan.


Nem

maradtak le, mert Perk most már tudta, kit üldöz, és ilyen zsákmányt
egyetlen

Tengil-harcos sem engedhet futni, ez olyasmi volt, amivel érdemes


felmenni

Tengil várába.

A sarkunkban voltak, amikor átvágtattunk a hídon, és néhány lándzsa is


utánunk

repült. De nem találtak.

Most már átjutottunk a nangijai oldalra, és Jonatán azt mondta, hogy


akkor túl

leszünk a nehezén. De én nem ezt tapasztaltam, épp ellenkezőleg. A


folyó

túlpartján is folytatódott a hajsza. Fönt a magas parton kanyargott az


ösvény,
ami a Vadrózsavölgybe vezet, és azon rohantunk előre. Erre haladtunk
egy másik

nyári estén, volt az már tán ezer éve is, hogy erre léptettünk az
alkonyatban

Jonatán meg én, útban első közös tábortüzünk felé. Akkor olyan volt,
mint egy

folyóparti sétalovaglás, most bezzeg a lovak majd orra buktak.

Orvar hajtott a legvadabbul. Mert most hazafelé ment a


Vadrózsavölgybe. Jonatán

nem tudta követni. És Perk egyre közeledett, nem értettem, miért, amíg
rá nem

jöttem, hogy tulajdonképpen én vagyok az oka. Jonatánnál nincsen


gyorsabb lovas,

senki sem érhette volna utol, ha egyedül ül a nyeregben. De most rám is

vigyáznia kellett, és ez hátráltatta.

Jonatán azt mondta, ez az út dönti el a Vadrózsavölgy sorsát. És


akármilyen

szörnyű is, én döntöttem el, hogy az útnak mi legyen a vége! Egyre


inkább

éreztem, hogy rossz vége lesz. Valahányszor hátranéztem, mindig egy


kicsit

közelebb láttam azokat a fekete sisakokat. Néha eltűntek egy domb vagy
fa

mögött, de aztán kérlelhetetlenül feltűntek újra, mindig közelebb és


közelebb.

Jonatán már pontosan olyan jól tudta, mint én, hogy nem menekülhetünk
meg.

Mindketten nem. És arra volt szükség, hogy Jonatán megmeneküljön.


Nem
engedhettem, hogy miattam elfogják. Ezért azt mondtam:

- Jonatán, most tedd, amit mondok! Dobj le egy tuskó mögé, mikor nem
látják! És

eredj Orvar után!

Először meghökkent, észrevettem. De nem annyira, mint én magam.

- Meg mered tenni? - kérdezte.

- Nem, de éppen azért akarom - válaszoltam.

- Bátor kis Tücsköm - szólt Jonatán. - Visszajövök érted. Amint Orván

biztonságba helyeztem Mátyásnál, visszajövök.

- Megígéred? - kérdeztem.

- Meg! Hát hova gondolsz!

Eddigre eljutottunk a fűzfáig, ahol fürödtünk, és azt mondtam:

- A fán búvok el. Oda gyere értem!

Többet nem mondhattam, mert most rejtve voltunk egy domb mögött, és
Jonatán

visszafogta a lovát, hogy leugorhassak. Aztán újra elindult. Én gyorsan

begurultam egy mélyedésbe. Ott hevertem, és hallottam az üldözőket


eldübörögni.

Egy villanásnyi időre láttam Perk buta arcát. A fogát csattogtatta, mintha

harapni akarna. És ennek az életét mentette meg Jonatán!

De Jonatán eddigre utolérte Orvart, láttam őket együtt eltűnni, és nagyon

elégedett voltam. Vágtass csak, Perk barátom, ha azt hiszed, hogy ez


segít,

gondoltam. Orvart és Jonatánt sose látod többé!

Fekve maradtam, amíg Perk és az emberei is el nem tűntek. Aztán


lemásztam a
folyóhoz, az én fámhoz. Szép volt felmászni a zöld lombkoronába és
leülni egy

ághajlatba. Mert most már fáradt voltam.

A partnál egy kis evezős csónak neki-nekicsapódott a fának. Valahol a


folyón

feljebb szabadulhatott el, mert nem volt kikötve. Akárki veszítette el, most

szomorú lehet, gondoltam, igen, csak üldögéltem ott, mindenfélére


gondoltam és

körbenéztem. Nézegettem a zúgó vizet és Perk szikláját. És láttam a


folyam

túloldalán a Katlahegyet, és azon tűnődtem, hogy lehet, hogy valaki


képes

bezárni más embereket szörnyű barlangjaiba. Orvarra és Jonatánra is


gondoltam,

és szinte már fájt, annyira kívántam, hogy sikerrel eljussanak a földalatti

folyosónkig, még mielőtt Perk odaér. És azon töprengtem, mit szól majd
Mátyás,

ha Orvart ott találja a rejtekben, hogy fog örülni. Ez mind-mind


megfordult a

fejemben.

De alkonyodni kezdett, és csak most jutott eszembe, hogy talán egész


éjszaka itt

kell maradnom. Hiszen Jonatán nemigen jöhet vissza, amíg be nem


sötétedik.

Kicsit ijesztő volt, a félelem a sötétséggel együtt kúszott felém, és

magányosnak éreztem magam.

Aztán a folyóparton hirtelen egy asszonyt láttam lovagolni. Nem volt


más, mint
Zsófia! Valóban Zsófia volt, és még sohasem örültem meg neki annyira,
mint most.

- Zsófia! - kiabáltam. - Zsófia! Itt vagyok! Lemásztam a fáról, és a


karommal

integettem. De eltartott

egy ideig, amíg megértette, hogy valóban én vagyok.

- No, de Károly - kiáltotta -, hogy kerülsz te ide ? És hol van Jonatán?


Várj

csak, lemegyünk hozzád, úgyis meg akarjuk itatni a lovainkat.

És akkor megpillantottam mögötte két férfit, szintén lovon. Először az


egyiket

ismertem meg. Hubert volt. A másik árnyékban maradt, de aztán előrejött


egy

kicsit. És megláttam. Jossi volt.

De hát nem lehetett Jossi! - eszembe jutott, hogy talán megbolondultam,


és

kísérteteket látok, hiszen Zsófia nem jöhet Jossival ide! Hol csúszott hiba
a

számításba ? Zsófia megbolondult, vagy csak álmodtam volna, hogy


Jossi áruló?

Nem, nem, nem álmodtam, igenis áruló! És nem látok rémeket, itt jön, és
most mi

legyen? Segítség, mit csináljak!

Jossi az alkonyatban lelovagolt a folyóhoz, és már messziről kiabált:

- Nicsak, a kis Oroszlánszívű Károly, hogy veled itt találkozom újra!

Mind a hárman odajöttek. Én meg mozdulatlanul vártam a vízparton, és


csak

egyetlen gondolat járt a fejemben: mit tegyek!


Leugrottak a lovaikról, Zsófia odaszaladt hozzám, és átölelt. Úgy örült,
hogy

csak úgy csillogott a szeme.

- Hát megint farkasra vadászol? - kérdezte Hubert, és nevetett.

De én szótlanul álltam, és csak bámultam őket.

- Merre mentek ? - nyögtem ki végre.

- Jossi megmutatja, hol lehet legkönnyebben áttörni a falon - mondta


Zsófia. -

Mire eljön a csata napja, tudnunk kell.

- Igen, tudnunk kell - tette hozzá Jossi. - Kész tervünk legyen, amikor

támadunk.

Felforrt bennem az epe. Neked biztosan kész a terved, gondoltam.


Hiszen tudtam,

miért jött. Egyszerre akarja Hubertet is meg Zsófiát is csapdába csalni.


Ha

senki nem akadályozza meg, romlásba dönti őket. De valakinek meg kell

akadályoznia, gondoltam. És azután megértettem: én vagyok, akinek ezt


meg kell

tennie. És nem lehet halogatni. Most kell megtennem. Akármennyire


nincs is

ínyemre, most kell megtennem. De hogyan kezdjek neki?

- Zsófia, hogy van Bianca? - kérdeztem végül. Zsófia szomorúnak


látszott.

- Bianca soha nem tért vissza a Vadrózsavölgyből - mondta. - De tudsz-e


valamit

Jonatánról?

Nem akart Biancáról beszélni. De én megtudtam, amit akartam.


Biancának vége.
Ezért jöhetett Zsófia Jossival ide. Sohasem kapta meg az üzenetünket.

Jossi is hallani akarta, tudok-e valamit Jonatánról.

- Biztosan nem fogták el - heherészett.

- Nem, nem fogták el - mondtam egyenesen Jossi szemébe nézve. - Épp


most

mentette ki Orvart a Katlabarlangból.

Erre elsápadt Jossi pirospozsgás arca, ő maga meg elhallgatott. De


Zsófia és

Hubert ujjongtak, de még hogy ujjongtak. Zsófia újra átölelt, és Hubert


azt

mondta:

- Hát ennél jobb hírt igazán nem mondhattál volna! Mindent tudni
akartak, hogy

történt. Nem úgy Jossi. Neki hirtelen sürgős lett az indulás.

- Majd később meghallgatjuk - mondta. - Oda kell érnünk, mielőtt


besötétedik.

Igen, gondoltam, mert Tengil katonái már nyilván lesben állnak és


várnak.

- Gyere, Károly - mondta Zsófia -, majd ketten ülünk a lovamon, te meg


én.

- Nem - feleltem -, ne menj sehova ezzel az árulóval. Jossira mutattam.


És azt

hittem, menten megöl. Nagy mancsával megragadott, és azt sziszegte:

- Mit mondasz?! Még egy szó, és kitekerem a nyakad! Zsófia rákiáltott,


hogy

eresszen el. De ő is dühös volt rám.

- Károly, gonosz dolog árulónak nevezni valakit, aki nem az. Talán túl
kicsi
vagy, hogy megértsed, mit mondtál.

Hubert kuncogott.

- Én meg azt hittem, én vagyok az áruló. Én, aki túl sokat tudok, és
szeretem a

fehér lovakat, vagy miket is irkáltál otthon a konyha falára?

- Igen, Károly, csak úgy dobálódzol a vádjaiddal - mondta Zsófia


szigorúan. -

Ezt egyszer s mindenkorra abba kell hagynod.

- Elnézést kérek tőled, Hubert - mondtam.

- Jossitól is - mondta Zsófia.

- Nem kérek elnézést egy árulótól azért, mert árulónak nevezem -


válaszoltam.

De akármit tehettem, nem hittek nekem. Szörnyű volt elgondolni, mi lesz!

Jossival akarnak menni! Maguk mennek a szerencsétlenség elé,


bármennyire

próbálom is visszatartani őket.

- Csapdába csal benneteket! - kiáltottam. - Tudom! Tudom!


Kérdezősködjetek csak

tőle Vedurról és Kadurról, akikkel fenn a hegyen szokott találkozni! És

kérdezzétek csak meg, hogyan árulta el Orvart!

Jossi újra nekem akart esni, de uralkodott magán.

- Indulunk végre? - kérdezte. - Vagy kockára teszünk mindent a fiú


hazugságai

miatt?

Gyűlölködő pillantást vetett rám.

- És én még szerettelek valaha.

- Valaha én is szerettelek téged - válaszoltam.


Láttam, hogy hiába dühöng, nagyon fél. Most már nagyon sietett. Tőrbe
kellett

csalnia Zsófiát, mielőtt az asszony rájön az igazságra. Különben a saját


élete

kerül veszélybe.

Milyen könnyebbség lehetett a számára, hogy Zsófia nem akarta elhinni


az

igazságot. Bízott Jossiban, mindig is bízott benne. Én meg először az


egyiket,

aztán a másikat vádolom, hát hogy higgyen akkor nekem?

- Gyere, Károly - mondta -, ezt majd később tisztázom veled.

- Nem lesz "később", ha Jossival mégy! - mondtam.

Most már sírtam. Nangijának szüksége van Zsófiára, én meg itt állok, és
nem

vagyok képes megmenteni. Mert nem akarja. hogy megmentsem.

- Gyerünk, Károly - szólt rám most újra határozottan. Ebben a pillanatban

eszembe jutott valami.

- Jossi - kiáltottam -, nyisd szét az inged, és mutasd meg, mi van a


melleden!

Jossinak krétafehér lett az arca, ezt még Zsófiának és Hubertnek is


észre

kellett vennie, és úgy tette a mellére a kezét, mintha el akarna valamit

rejteni.

Egy darabig csend volt. De aztán Hubert érdes hangon azt mondta:

- Jossi, tedd, amit a fiú mond!

Zsófia csendben állt, és sokáig nézte Jossit. De az elfordította a szemét.

- Siessünk - morogta, és a lovához akart lépni. Zsófia pillantása


megkeményedett.

- Annyira azért nem! - szólt. - A vezetőd vagyok! Jossi, mutasd meg a


melledet!

Szörnyű volt Jossit látni. Ott állt és zihált, megbénult a félelemtől, és nem

tudta, meneküljön-e vagy maradjon. Zsófia hozzálépett, de ő a


könyökével

ellökte. Ezt nem kellett volna tennie. Zsófia erősen belekapaszkodott, és

széthúzta az ingét.

Jossi mellén pedig ott volt Katla bélyege. Sárkányfej meg úgy világított,
mint a

vér.

Erre Zsófia még Jossinál is jobban elsápadt.

- Áruló! - kiáltotta. - Átkozott légy, és átkozott minden, amit Nangija


völgyei

ellen cselekedtél!

Erre Jossi magához tért. Káromkodva odarohant a lovához. De Hubert


már ott állt,

és farkasszemet nézett vele. Akkor megfordult, és más úton próbált


menekülni. És

meglátta az evezős csónakot. Egyetlen ugrással benne termett, és mire


Zsófia és

Hubert a vízhez ért, az ár már visszafordíthatatlanulelragadta.

Nevetett, és félelmetes volt a nevetése.

- Meg foglak büntetni, Zsófia! - kiáltotta. - Ha mint helytartó térek vissza a

Cseresznyevölgybe, keményen meg foglak büntetni!

Te szegény féleszű, gondoltam, bizony sosem térsz te vissza a


Cseresznyevölgybe.
A Karma vízesésbe kerülsz, sehova máshová.

Megpróbált evezni, de az őrjöngő hullámok és örvények elragadták és


dobálták. Az

evezőt elejtette. Aztán jött egy tajtékzó hullám, és a vízbe vetette. Erre
sírva

fakadtam, és meg akartam menteni, még ha áruló volt is. De tudtam,


hogy Jossi

számára nincs menekvés. Olyan szörnyű és szomorú érzés volt ott állni
az

alkonyatban és tudni, hogy Jossi egészen egyedül van az örvények


között, és nem

lehet rajta segíteni. Egyszer még láttuk egy hullámból kiemelkedni. Aztán
újra

elsüllyedt. És nem láttuk többé.

Már majdnem teljesen besötétedett, mikor az Ősöreg Folyamok folyama


magával

ragadta Jossit a Karma vízesésbe.

15.

Végül elérkezett a csata napja, amire mindannyian vártak. Aznap vihar


volt a

Vadrózsavölgy felett, a fák csak úgy hajlongtak és recsegtek-ropogtak.


De Orvar

nem erre a viharra gondolt, amikor azt mondta:

- Eljön a szabadság vihara, és elsöpri az elnyomókat, mint ahogy a vihar


is

kidönti a fákat. Egy nap alatt elsöpri majd a rabságunkat, és újra


szabaddá

tesz!
Mindezt Mátyás konyhájában mondta. Az emberek titokban odagyűltek,
hogy hallják

és lássák, igen. Jonatánt meg őt akarták látni.

- Ti ketten, ti vagytok a vigaszunk és a reményünk, mindenünk! -


mondogatták, és

esténként odalopództak Mátyás tanyájára, pedig tudták, milyen


veszedelmes.

- Mert ugyanúgy hallani akarnak a szabadság viharáról, ahogy a


gyerekek is

hallani akarják a meséket - bólogatott Mátyás.

Most már csak a csata napjára gondoltak, és azután vágyakoztak. És ez


nem is

volt olyan meglepő. Tengil Orvar menekülése után kegyetlenebb lett,


mint valaha.

Mindennap új módozatokat talált ki, hogy a Vadrózsavölgyet kínozza és


büntesse.

Ezért jobban gyűlölték, mint valaha, és a völgyben egyre több és több


fegyvert

kovácsoltak.

És a Cseresznyevölgyből is egyre több és több szabadságharcos


érkezett. Zsófia

és Hubert az erdő legmélyén, Elfrida háza mellett ütötték fel a táborukat.

Éjszakánként Zsófia bejött a földalatti folyosón, és Mátyás konyhájában


érlelték

ki a haditerveiket, ő, Jonatán meg Orvar. Én csak feküdtem ott, és


hallgattam

őket, mert most, hogy a rejtekben Orvarnak is helyet kellett adni, a


konyhai

lócán aludtam. És Zsófia valahányszor eljött, azt mondta:


- Itt van az én megmentőm! Ugye, nem felejtettem el köszönetet
mondani neked,

Károly?

Orvar meg mindig azt állította, hogy én vagyok a Vadrózsavölgy


megmentője, de

nekem eszembe jutott Jossi odakint a sötét vízben, és elszomorodtam.

Zsófia kenyeret is juttatott a Vadrózsavölgybe. A hegyen túlról, a

Cseresznyevölgyből küldték, a földalatti folyosón csempészték be,


Mátyás meg

tarisznyával járt körbe, és titokban kiosztotta a tanyákon. Azelőtt nem


tudtam,

hogy az emberek ennyire tudnak örülni egy darabka kenyérnek. De most


láttam,

mert elkísértem Mátyást az útjaira. És láttam, hogy szenved a völgy


népe, és

hallottam, hogy beszélnek a csata napjáról, amit annyira várnak.

Borzongtam ettől a naptól, de végül még én is várni kezdtem. Mert

elviselhetetlen volt tétlenül várakozni. És veszélyes is, ahogy Jonatán


mondta.

- Nem lehet ennyi mindent ennyi ideig titokban tartani - magyarázta


Orvarnak. -

A szabadságról szőtt álmunkat nagyon könnyen eltiporhatják.

Ebben igaza volt. Csak annyi kellett volna, hogy egy Tengil-harcos
felfedezze a

földalatti folyosót, vagy hogy új házkutatásokat tartsanak, és a rejtekben

megtalálják Jonatánt és Orvart. Beleborzongtam, ha csak eszembe


jutott.
De úgy tűnt, hogy a Tengil-harcosok süketek és vakok, különben valamit
csak

észre kellett volna venniük. Ha csak egy kicsit is figyelnek, meghallják,


hogyan

kezd morajlani a szabadság vihara, ami hamarosan megrázza az egész

Vadrózsavölgyet. De hát nem figyeltek.

A csata előestéjén a lócámon feküdtem, és nem tudtam elaludni. Mert


odakinn

morajlott már a vihar, és mert nyugtalan voltam. Eldöntötték, hogy


hajnalban fog

kitörni. Orvar, Jonatán és Mátyás az asztal mellett ültek, és erről


beszéltek,

én meg csak feküdtem és hallgattam őket. Leginkább Orvart lehetett


hallani.

Beszélt és beszélt, a szeme meg égett. Mindenkinél jobban várta a


másnapot.

A beszédjükből megértettem, hogy s mint lesz. Először a nagykapu meg


a folyami

kapu őreit kell leverni, hogy megnyithassák a kapukat Zsófia és Hubert


előtt. Ők

majd bejönnek a csapataikkal, Zsófia a nagykapun, Hubert meg a


folyami kapun.

- És aztán együtt győzünk, vagy együtt halunk - emelte fel kezét Orvar.

Azt mondta, mindennek gyorsan kell végbemennie. A várost meg kell


szabadítani

minden Tengil-harcostól, és a kapukat újra be kell zárni, mielőtt Tengil

odaérhetne Katlával. Mert Katla ellen nincs fegyver. Nem lehet


másképpen

legyőzni, csak kiéheztetéssel.


- Mert nem fogja sem a lándzsa, sem a nyíl, sem a kard - mondta. - És
tüzének

egyetlen lángocskája elég, hogy valakit megöljön vagy örökre


megbénítson.

- De hát mi értelme felszabadítani a Vadrózsavölgyet, ha Tengil közben a


hegyen

őrzi Katlát? - kérdeztem. - Hiszen az ő segítségével ugyanúgy legyőzhet

benneteket, mint először.

- Ne felejtsd el - mondta Orvar -, hogy emelt nekünk falat, ami mögé

behúzódhatunk. És olyan erős kapukat, amelyek a szörnynek is


ellenállnak! Ilyen

kedves volt hozzánk!

És különben sem kell tovább félnem Tengiltől, folytatta. O meg Jonatán


meg

Zsófia és még sokan mások még ugyanaznap este behatolnak Tengil


várába,

lefegyverzik a testőrségét, és végeznek vele, még mielőtt egyáltalán


meghallotta

volna, hogy völgyben kitört a felkelés. Aztán Katla ott marad megláncolva
az

üregében, amíg az éhségtől annyira el nem gyöngül, hogy képesek


lesznek megölni.

- Másképpen nem végezhetünk ezzel a szörnyeteggel.

Orvar újra arról beszélt, milyen gyorsan kell megszabadítani a völgyet


minden

Tengil-harcostól, mire Jonatán megszólalt:

- Megszabadítani? Úgy érted, hogy meg kell őket ölni?

- Persze, hát hogy érthetném másképp?


- De én senkit sem tudok megölni - mondta Jonatán -, hiszen tudod,
Orvar!

- Akkor sem, ha az életedről van szó? - kérdezte Orvar.

- Még akkor sem - felelte Jonatán.

Orvar ezt képtelen volt megérteni, még Mátyás is alig.

- Ha mindenki olyan volna, mint te - csóválta a fejét Orvar -, akkor sosem

szűnne meg a szenvedésünk!

De erre közbeszóltam, hogy ha mindenki olyan lenne, mint Jonatán,


akkor

egyáltalán nem is volna szenvedés.

Aztán egész este nem szóltam többet. Csak amikor Mátyás odajött, hogy

betakargasson. Akkor a fülébe suttogtam:

- Mátyás, annyira félek!

És Mátyás megsimogatott, és azt felelte:

- Én is!

Jonatán mindenesetre megígérte Orvarnak, hogy körbelovagol a csata


alatt, hogy

bátorságot adjon másoknak ahhoz, amit ő maga nem tud vagy nem akar
megtenni.

- A Vadrózsavölgy népének látnia kell téged! - mondta Orvar. -


Mindkettőnket

látniuk kell!

Erre Jonatán azt felelte:

- Ha kell, hát kell.

De láttam a konyhában égő egyetlen lámpás fényénél, milyen sápadt.

Amikor visszajöttünk a Katlabarlangból, Grimet és Fjalart Elfridánál


kellett
hagynunk az erdőben. De úgy határoztak, hogy Zsófia magával hozza
őket, amikor a

csata napján beléptet majd a kapun.

Azt is eldöntötték, mi lesz az én feladatom. Semmi más, csak várni, amíg

mindennek vége nem lesz. Jonatán mondta. Egészen egyedül ülök majd
otthon a

konyhában, és várok.

Aznap éjjel senki sem aludt sokat.

És aztán megvirradt.

Igen, megvirradt, eljött a csata napja, és jaj, milyen beteg volt a szívem

aznap! Mindenkinél többet hallottam és láttam a kiáltásokból és a vérből,


mert

épp a Mátyás tanyája melletti lejtőn küzdöttek. Láttam, ahogy Jonatán

körbelovagol, a vihar belekap a hajába, és körülötte tombol a harc, kivont

kardok, süvítő lándzsák, repülő nyílvesszők és kiáltások és kiáltások. És


azt

mondtam Fjalarnak, hogy ha Jonatán meghal, akkor én is meg akarok


halni.

Igen, behoztam Fjalart magamhoz a konyhába. Nem akartam senkinek


sem elárulni,

de szükségem volt rá, hogy ott legyen velem. Egyedül nem


maradhattam, képtelen

voltam rá. Fjalar is az ablakon átnézte, mi történik a lejtőn odakinn. Aztán

felnyihogott. Nem tudom, azért-e, mert ki akart menni Grimhez, vagy


azért-e,

mert ugyanúgy félt, mint én.

Féltem. . . féltem, féltem!


Láttam, hogy Vedur elesik Zsófia lándzsájától, és Kadur lebukik Orvar

kardcsapása nyomán, láttam elesni Dodikot és még sokakat, jobbra-


balra

hullottak. És Jonatán ott lovagolt közöttük, a vihar belekapott a hajába,


az

arca egyre sápadtabb és sápadtabb lett, és a szívem egyre jobban és


jobban fájt.

Aztán vége lett!

Aznap sok kiáltás hangzott el a Vadrózsavölgyben, de volt egy, amelyik


nem

hasonlított egyikre sem.

A csata közepén megszólalt egy harci kürt, és kiáltás hallatszott:

- Katla jön!

És aztán az üvöltés. Az éhes Katla üvöltése, amit mindenki olyan jól


ismert.

Ekkor lehullottak a lándzsák és a kardok és a nyilak, és akik addig


harcoltak,

nem tudtak többé harcolni. Mert tudták, hogy nincs menekvés. Most az
egész

völgyben csak a vihar zúgását, Katla üvöltését és Tengil harci kürtjét


lehetett

hallani, és Katla tüze kilőtt, és megölt mindenkit, akire Tengil rámutatott.

Kegyetlen arca elsötétedett a haragtól, és én tudtam, most aztán vége a

Vadrózsavölgynek!

Nem akartam látni, nem akartam. . . semmit sem akartam látni. Csak
Jonatánt. Meg

kellett tudnom, hol van. És meg is láttam, a Mátyás tanyája előtt. Ott ült
Grim
hátán, sápadt volt és teljesen mozdulatlan, és a vihar belekapott a
hajába.

- Jonatán - kiáltottam -, Jonatán, hallasz engem ?

De nem hallott. És láttam, hogy megsarkantyúzza a lovát, és elszáguld,


mint a

nyíl, úgy repült, se földön, se égen nem vágtatott soha senki


gyorsabban, tudom.

Tengil felé repült... és elszáguldott mellette. . .

Aztán újra megszólalt a harci kürt. De most már Jonatán fújta. Kiragadta
Tengil

kezéből, és belefújt, hogy csak úgy visszhangzott. Hogy Katla megtudja,

mostantól új ura van.

Akkor nagy csönd támadt. Még a vihar is elcsendesedett. Mindenki


hallgatott és

csak várt. Tengil az ijedtségtől eszét vesztve ült a lován, és várt, és Katla
is

várt.

Jonatán még egyszer megfújta a kürtöt.

Akkor Katla felüvöltött, és az ellen fordult, akinek azelőtt vakon

engedelmeskedett.

Tengil órája is eljön egyszer - emlékeztem, ezt Jonatán mondta.

Most jött el.

Így ért véget a csata napja a Vadrózsavölgyben. Sokan adták életüket a

szabadságért. Igen, most már szabad volt a völgyük. De akik holtan


feküdtek ott,

azok ezt nem tudták.


Mátyás meghalt, nem volt már nagyapám. Hubert meghalt, ő volt az első,
aki

elesett. Még csak el sem jutott a folyami kapuig, előbb találkozott


Tengillel és

a katonáival. De mindenekelőtt Katlával találkozott. Őt Tengil azért hozta

magával, mert épp aznap akarta kegyetlenül megbüntetni a


Vadrózsavölgyet Orvar

szökéséért. Nem tudta, hogy ez lesz a csata napja. Amikor meg rájött,
nagyon

örült, hogy ott van Katla.

De most ő is halott volt, Tengil. Ugyanolyan halott, mint a többiek.

- Kínzónk nincs többé - mondta Orvar. - Gyermekeink szabadon fognak


élni, és

boldogok lesznek. A Vadrózsavölgy hamarosan olyan lesz, mint volt.

De én úgy gondoltam, soha többet nem lesz ugyanolyan a


Vadrózsavölgy. Nekem nem.

Mátyás nélkül nem.

Orvar kardvágást kapott a hátába, de mintha nem is érezte volna, vagy


egyáltalán

nem törődött volna vele. A szeme ugyanúgy égett, miközben a völgy


népéhez

beszélt.

- Ismét boldogok leszünk - ismételgette. Aznap sokan sírtak a


Vadrózsavölgyben.

De Orvar nem.

Zsófia élt, még csak meg sem sebesült. És most haza akart térni a
Cseresznye

völgybe, ő is meg a harcosai is, mind, akik még életben voltak.


Odajött hozzánk Mátyás tanyájára, hogy elbúcsúzzék.

- Itt lakott Mátyás - mondta, és sírt egy kicsit. Aztán átölelte Jonatánt.

- Gyere gyorsan haza a Lovastanyára - mondta. - Minden pillanatban rád


fogok

gondolni, amíg újra nem látlak.

Aztán pedig rám nézett.

- Te, Károly, nem jössz addig is velem?

- Nem - mondtam. - Nem, Jonatánnal megyek majd! Nagyon féltem,


hogy Jonatán

elküld Zsófiával, de nem tette.

- Örülök, ha Károly velem van - mondta.

A Mátyás tanyája előtti lejtőn ott feküdt Katla, mint egy nagy, szörnyű
batyu,

csendesen, vérrel eltelve. Időnként Jonatánra nézett, ahogy egy kutya


néz, ha

tudni akarja, mit kíván a gazdája. Most nem mozdult, de míg ott volt,
rémület

uralkodott a völgyben. Senki sem mert örülni. Orvar azt mondta, amíg
Katla

létezik, a Vadrózsavölgy nem ujjonghat a győzelme felett, és nem


gyászolhatja a

halottait. És egyetlen valaki vezetheti vissza az üregébe. Jonatán.

- Segíts utoljára a Vadrózsavölgynek - kérte Orvar. - Ha odavezeted és

megláncolod, akkor én majd elvégzem a többit, ha itt lesz az ideje.

- Igen - bólintott Jonatán -, még egyszer utoljára segítek neked, Orvar.

Tudtam már, milyen egy folyóparti lovaglás. Lassan kell lovagolni, és


figyelni,
hogyan halad a folyam odalent, hogy csillog a víz, és a fűzfák ágai hogy

táncolnak a szélben. De nem akkor, ha egy sárkány jön az ember


nyomában.

Mégis ezt tettük. És magunk mögött hallottuk súlyos lábdobogását.


Bumm, bumm,

bumm, bumm - olyan rémítően hangzott, ahogy mögöttünk jött, hogy


Grim és Fjalar

majd beleőrültek. Alig tudtuk féken tartani őket. Jonatán bele-belefújt a

kürtbe. Ez is borzalmas hang volt, és Katla egészen biztosan nem


szerette. De ha

hallotta, engedelmeskednie kellett. Az út során ez az egyetlen dolog


vigasztalt.

Egyetlen szót sem szóltunk egymáshoz, Jonatán meg én, de olyan


gyorsan

haladtunk, ahogy csak bírtunk. Jonatánnak az éjszaka és a sötét beállta


előtt

oda kellett láncolnia Katlát az üregébe, ahol majd el kell pusztulnia.


Azután

soha többé nem látjuk majd, és még azt is elfelejtjük, hogy van egy olyan

ország, hogy Karmanjaka. Az Ősöreg Hegyek ott állhatnak örökkön-


örökké, de

sohasem járunk majd az útjaikon, Jonatán megígérte.

Estére elcsendesedett az idő, elmúlt a vihar, nyugodt, meleg este lett. És


olyan

szép volt a naplemente. Olyan este van, gondoltam, amikor félelem


nélkül kellene

a folyók mentén lovagolni.

De Jonatán előtt nem mutattam. Úgy értem, azt, hogy félek.


Végül a Karma vízeséshez érkeztünk.

- Karmanjaka, most látsz bennünket utoljára - mondta Jonatán, amikor


átmentünk a

hídon. És belefújt a kürtbe.

Katla meglátta a szirtjét a folyam túloldalán. Biztosan oda akart menni,


mert

vágyakozón fújtatott. Pontosan Grim mögött. És ezt nem kellett volna


tennie.

Mert ekkor megtörtént. Grim rémülten megugrott, és nekiütközött a híd

korlátjának. Én meg felkiáltottam, mert attól féltem, Jonatán fejjel előre, a

Karma vízesésbe fog esni. De nem esett bele. A kürt viszont kirepült a
kezéből,

és eltűnt a mélységben, a tajtékzó vízben.

Katla kegyetlen szeme mindent látott, és tudta, hogy most már nincs ura.
Erre

felüvöltött, és az orrlikából máris áradni kezdett a tűz.

Hogy vágtattunk szegény életünkért! Hogy vágtattunk, hogy vágtattunk!


Át a

hídon, Tengil vára felé, Katla meg utánunk.

Az ösvény ide-oda kanyargott, fel az Ősöreg Hegyek hegyére. És


egyetlen álom sem

lehetett olyan szörnyű, mint az, ahogy ott menekültünk Katla elől. A
sarkunkban

volt, és a tüze majdnem elért. Egy lángnyelv veszedelmesen


megközelítette

Jonatánt. Egy szörnyű pillanatig azt hittem, hogy eltalálta, de rám kiáltott:

- Ne állj meg! Hajts! Hajts!


Szegény Grim és Fjalar, Katla úgy meghajszolta őket, hogy majd
beleszakadtak.

Úgy vágtattak fölfelé a kanyarokban, hogy szakadt róluk a tajték, amíg


már nem

bírták tovább. De addigra már Katla is lemaradt, és üvöltött őrjöngő


dühében.

Most már a saját területén volt, ahonnan senki sem menekülhetett. A


dobogása -

bumm, bumm, bumm! - gyorsuló ütemben hangzott, és tudtam, hogy


végül ő fog

győzni. A konok kegyetlensége segíti hozzá.

Sokáig, sokáig lovagoltunk így, és én már nem reménykedtem abban,


hogy

megmenekülünk.

Jócskán feljebb jutottunk már a hegyre. Még előnyünk volt, láttuk


magunk alatt

Katlát a keskeny sziklapárkányon, ami kinyúlik a Karma vízesés fölé. Ott


megállt

egy időre. Mert ez az ő sziklája volt. Itt szokott állni és bámulni, és most
is

ezt tette. Szinte akarata ellenére megállt, és lenézett a völgybe.


Lángnyelvek

csaptak ki az orrából, és ide-oda toporgott. Aztán eszébe jutottunk, és


izzó

szemmel bámult föl ránk.

Te kegyetlen, kegyetlen, gondoltam, miért nem maradsz a szikládon?

De tudtam, hogy követni fog.

Eljutottunk addig a nagy kőig, ami mögül megláttuk kibukkanni borzasztó


fejét,
amikor először jöttünk Karmanjakába. És a lovaink hirtelen nem bírták
tovább.

Nagyon rossz érzés, ha a lova összerogy az ember alatt. Ez történt.


Grim és

Fjalar egyszerűen lerogytak az ösvényre. Ha eddig még reménykedtünk


is valami

csodában, ami megmenthet, most feladhattuk a reményt.

Tudtuk, hogy elvesztünk. Katla is tudta.

Milyen pokoli győzelmi láng gyúlt a szemében! Nyugodtan állt a


szikláján, és

felbámult ránk. Azt gondoltam, gúnyosan nevet. Most már nem sietett.
Mintha azt

gondolhatta volna: jövök, amikor jövök, de biztosak lehettek benne, hogy

megérkezem!

Jonatán olyan kedvesen nézett rám, ahogy mindig is szokott.

- Bocsásd meg, Tücsök, hogy elejtettem a kürtöt - mondta. - De hát nem


tehetek

róla.

Meg akartam mondani Jonatánnak, hogy soha, de soha nem volt semmi,
amit meg

kellett volna bocsátanom neki. A rémülettől azonban megnémultam.

Katla odalent állt, Orrából lángot és füstöt fújt, és a lábával dobogni


kezdett.

A nagy kő mögé húzódtunk védelemért, hogy ne érjenek a lángnyelvek.

Belekapaszkodtam Jonatánba, de még milyen erősen


belekapaszkodtam, és ő könnyes

szemmel nézett rám.

Aztán dühében őrjöngeni kezdett. Előreugrott, és leordított Katlának:


- Nem bántod Tücsköt! Hallod, te szörnyeteg, nem bántod Tücsköt, mert
akkor. . .

Felragadott egy követ, mintha óriás lenne, és el tudná ijeszteni a


sárkányt. De

hát nem volt óriás, és nem tudta Katlát elijeszteni. De a kő már repült
lefelé.

Sem lándzsa, sem kard, sem nyílvessző nem fogja Katlát - mondta
Orvar. Azt is

hozzátehette volna, hogy kő sem, akármilyen nagy is.

Katlát nem ölte meg a kő, amit Jonatán ráhajított. De eltalálta. És akkorát

üvöltött, hogy az ledönthette volna a hegyeket - mert beleesett a Karma

vízesésbe.

16.

Nem, Jonatán nem ölte meg Katlát. Karm ölte meg. És Katla megölte
Karmot.

Szemünk láttára. Láttuk. Senki más, csak Jonatán meg én láttuk, hogy
az ősidők

két szörnyetege elpusztítja egymást. Láttuk, hogy halálos párbajt vívnak

egymással a Karma vízesésben.

Amikor Katla felüvöltött és eltűnt, alig mertük hinni! Hihetetlen volt, hogy

valóban eltűnt. Amikor elsüllyedt, csak tajtékzó habot láttunk. Semmi


mást.

Katlát sem.

De aztán felismertük a kígyót. Zöld fejét kiemelte a habokból, farka a


vizet

csapdosta, szörnyű, hatalmas kígyó volt, olyan hosszú, amilyen széles a


folyó,

pontosan ahogy Elfrida mesélte.


A Karma vízesés folyami kígyója, amelyről kisgyermek korában meséket
hallott,

ugyanúgy nem volt mese, ahogy Katla sem volt az. Ott volt, és
ugyanolyan

borzasztó szörnyeteg volt, mint a sárkány. Feje ide-oda fordult . . .


valamit

keresett. És megpillantotta Katlát. Felmerült a mélységből, egyszer csak


ott

termett az örvények közepén, amikor a kígyó üvöltve rávetette magát, és


köréje

tekeredett. A sárkány halálos tüzet lövellt rá, de ő úgy összeszorította,


hogy a

halálos láng benne rekedt. Aztán egymásnak estek. Egymásnak estek,


haraptak, és

mindegyikük el akarta a másikat pusztítani. Sokáig vártak erre az ősidők


óta, és

most őrjöngve támadtak és haraptak, és az örvényben összefonódott


rettenetes

testük. Katla fel-felüvöltött két harapás között, de Karm hangtalanul

szorította, a fehér habokra fekete sárkányvér és zöld kígyóvér ömlött, és

sötétre, betegre színezte.

Meddig tartott ? Nem tudom. Úgy éreztem, már ezer éve ott állok az
ösvényen, és

egész idő alatt nem láttam mást, mint a két őrjöngő szörnyeteg végső
harcát.

Hosszú és szörnyű harc volt, de egyszer csak véget ért. Először Katla
rémisztő

halálüvöltését hallottuk, aztán elcsendesedett. Addigra már Karmnak


nem volt
feje. De a teste nem eresztette el Katlát, és szorosan összefonódva,
együtt

tűntek el, mintha sohasem léteztek volna. A habok újra fehérek lettek, és
a

Karma hatalmas vízesése elmosta a mérges szörnyetegvért. Minden


olyan volt, mint

régen. Amilyen az ősidők óta volt.

Ott álltunk az ösvényen, és ziháltunk, amíg csak vége nem lett


mindennek. Sokáig

nem tudtunk megszólalni. Végül Jonatán így szólt:

- El kell mennünk innen! Gyorsan! Már sötétedik, és nem akarom, hogy

Karmanjakában érjen az este.

Szegény Grim és Fjalar! Nem tudom, hogyan állítottuk talpra őket, és


hogy

jöttünk el onnan. Olyan fáradtak voltak, hogy alig tudták a patájukat


emelni.

De elhagytuk Karmanjakát, és utoljára átlovagoltunk a hídon. Aztán a


lovak már

egy lépést sem voltak képesek tenni. Amint elértük a túlsó hídfőt,
lerogytak, és

fekve maradtak. Mintha azt gondolták volna, most már átvittünk


benneteket

Nangijába, ennyi legyen elég nektek!

- A régi helyen gyújtsunk tábortüzet - mondta Jonatán. Arra a sziklára


gondolt,

ahol a viharos éjszakát töltöttük, és ahol először láttam meg Katlát. Még
most

is beleborzongtam, ha eszembe jutott, és szívesebben ütöttem volna


másutt tábort
éjszakára. De most már nem juthattunk tovább.

Először meg kellett itatni a lovakat, mielőtt mi magunk berendezkednénk

éjszakára. Adtunk nekik, de nem akartak inni. Túl fáradtak voltak. Erre
aggódni

kezdtem.

- Jonatán, valami bajuk van - mondtam. - Gondolod, rendbe jönnek, ha


aludtak?

- Minden rendben lesz, ha kialudtak magukat - bólintott Jonatán.

Megsimogattam Fjalart, ahogy ott feküdt, és csak pislogott.

- Micsoda napod volt, szegény Fjalar - mondtam neki. - De Jonatán


szerint

reggelre minden rendbe jön!

Pontosan ott gyújtottunk tüzet, ahol először. És ez a viharszikla


tulajdonképpen

a legmegfelelőbb hely volt a tábortűz számára, legalábbis, ha sikerült

elfelejteni, hogy Karmanjaka olyan közel van. Mögöttünk magas


hegyoldal, ami még

meleg volt a naptól, és minden széltől megóvott. Előttünk a szikla


egyenesen

szakadt le a Karma vízeséshez, és a hídfő mellett le lehetett menni egy


zöld
rétre, amely kicsiny zöld tányérnak látszott mélyen alattunk.

Leültünk a tűz mellé, és néztük, hogyan borítja el a homály az Ősöreg


Hegyek

hegyét és az Ősöreg Folyamok folyamát. Fáradt voltam, és arra


gondoltam, hogy

sose volt még hosszabb és nehezebb napom. Hajnaltól alkonyatig csupa


vér és

rémület és halál. Jonatán egyszer azt mondta, vannak olyan kalandok,


amelyeknek

nem szabadna létezniük, és ma a kelleténél több ilyen kalandot éltünk át.


A

csata napja - valóban hosszú és nehéz volt, de most végre befejeződött.

De a gondoknak nem szakadt vége. Mátyásra gondoltam. Nagyon fájt


érte a szívem,

és miközben a tűz mellett ültünk, megkérdeztem Jonatánt :

- Mit gondolsz, hol van most Mátyás?

- Nangilimában - mondta Jonatán.

- Nangilimában ? Arról még sosem hallottam - feleltem.

- Dehogynem - legyintett Jonatán -, hát nem emlékszel arra a reggelre,


amikor

elmentem a Cseresznyevölgyből, és te annyira féltél ? Nem emlékszel,


hogy azt

mondtam, ha nem jönnék vissza, Nangilimában találkozunk? És most


Mátyás is ott

van.

Aztán mesélt nekem Nangilimáról. Már régóta nem mesélt nekem, nem
volt rá időnk.
De ahogy ott ültünk a tűz mellett, és Nangilimáról beszélgettünk, hát az
majdnem

olyan volt, mint amikor otthon a városban ült a díványom lábánál.

- Nangilimában. . . Nangilimában - kezdte Jonatán azon a hangon, amit


mesélés

közben mindig is használt. - Ott még a tábortüzek és a mesék korában


élnek.

- Szegény Mátyás, biztosan sok olyan kalandban van része, aminek nem
is szabadna

megtörténnie - bólogattam.

De Jonatán azt állította, hogy Nangilimában nem kegyetlen, hanem


vidám mesevilág

van, teli játékokkal. Az emberek ott játszanak, igen, persze, dolgoznak is,
és

mindenben segítik egymást, de sokat játszanak és énekelnek és


táncolnak és

mesélnek. A gyerekeket ugyan rémes mesékkel ijesztgetik, amik


olyanokról

szólnak, mint Katla és Karm és Tengil, de aztán csak nevetnek rajtuk.

- Csak nem féltek - mondják a gyerekeknek. - Hiszen ezek csak mesék.


Ilyesmi nem

is volt soha. Legalábbis nem a mi völgyeinkben.

Mátyásnak igen jó dolga van Nangilimában, folytatta Jonatán. Van egy


öreg

tanyája az Almavölgyben, az a legszebb tanya Nangilima leggyönyörűbb


és

legzöldebb völgyében.

- Nemsokára itt az ideje kertjében az almaszüretnek - magyarázta


Jonatán. -
Addigra oda kéne érnünk, hogy segítsünk neki. Túl öreg már ahhoz,
hogy létrákon

mászkáljon.

- Szinte azt kívánom, bárcsak odamehetnék - mondtam, mert úgy


éreztem, jó lehet

Nangilimában, és annyira vágytam Mátyás után.

- Úgy gondolod? - kérdezte Jonatán. - Az ám, lakhatnánk Mátyásnál.


Mátyás

tanyáján az Almavölgyben, Nangilimában.

- Mesélj, milyen volna!? - kértem.

- Ó, nagyon szép volna - mondta Jonatán. - Az erdőkben lovagolhatnánk,


és

itt-ott tábortüzeket gyújthatnánk. Ha tudnád, milyen erdők veszik körül

Nangilima völgyeit! És mélyen az erdőkben tiszta kis tavak vannak.


Minden este

új tó mellett rakhatnánk tábortüzet, és hosszú napokon és éjszakákon át

elmaradhatnánk, utána meg újra hazamehetnénk Mátyáshoz.

- És segíthetnénk neki az almáskertben - mondtam. - De akkor Zsófiának


és

Orvarnak nélküled kellene irányítania a Cseresznyevölgyet meg a


Vadrózsavölgyet,

Jonatán.

- Miért is ne - válaszolta. - Zsófiának és Orvarnak már nincs rám


szüksége,

maguk is mindent el tudnak igazítani a völgyeikben.

Aztán elcsendesedett, és nem mesélt többet. Mindketten hallgattunk.


Fáradt
voltam, és egy csöppet sem örültem. Nem volt vigasztaló Nangilimáról
hallani,

ami olyan messze van tőlünk.

Egyre jobban és jobban besötétedett, és a hegy egyre feketébb és


feketébb lett.

Nagy fekete madarak keringtek fölöttünk, és olyan keservesen kiáltoztak.


Minden

keservesnek tűnt. A Karma vízesés zúgott, és már belefáradtam a


hallgatásába.

Eszembe juttatta, amit el akartam felejteni. Nagyon keserves volt


minden, és úgy

éreztem, soha többé nem fogok örülni.

Közelebb húzódtam Jonatánhoz. Sápadtan, mozdulatlanul ült. Ahogy ott


ült, olyan

volt, mint egy mesebeli herceg. Sápadt és fáradt mesebeli herceg.


Szegény

Jonatán, gondoltam, te sem vagy vidám, ó bárcsak felvidíthatnálak


valamivel egy

kicsit!

Ahogy ott ültünk csendben, Jonatán hirtelen megszólalt:

- Te, Tücsök, valamit még el kell mondanom.

Ahogy ezt mondta, megijedtem, mert ha így néz, akkor biztosan valami
szomorút

kell mondania.

- Miről kell beszélned? - kérdeztem.

A mutatóujjával megsimogatta az arcomat.

- Ne félj, Tücsök... de emlékszel, mit mondott Orvar? Emlékszel, hogy


azt
mondta, Katla tüzének legkisebb lángja is elég, hogy valakit megöljön
vagy

megbénítson?

- Igen, de miért kell most erről beszélned? - kérdeztem.

- Azért, mert... - mondta Jonatán - mert Katla tüzének egy kis lángja

megégetett, amikor menekültünk előle.

A szívem egész nap beteg volt a gondoktól és az ijedtségtől, de nem


sírtam. De

most olyan hangosan zokogtam, hogy az szinte már kiáltás volt.

- Meg fogsz halni, Jonatán ?! - sikoltottam. Jonatán azt válaszolta:

- Nem. De szívesebben meghalnék. Mert soha többet nem tudok


megmozdulni.

Megmagyarázta, milyen kegyetlen Katla tüze. Ha nem öl meg valakit,


akkor olyat

tesz vele, ami sokkal rosszabb. Elroncsol valamit belül, úgyhogy az


ember

megbénul. Nem lehet rögtön észrevenni, lassan és elháríthatatlanul tör


rá az

emberre.

- Most már csak a karomat tudom mozgatni - mondta -, és hamarosan


már azt sem.

- Nem hiszed, hogy elmúlik? - kérdeztem, és sírtam.

- Nem, Tücsök, ez soha nem múlik el - mondta Jonatán. - Csak ha


eljuthatnék

Nangilimába.

Csak ha eljuthatna Nangilimába, most már értettem! Megint egyedül akar


hagyni,

tudtam! Egyszer már eltűnt Nangijába nélkülem. . .


- Még egyszer nem! - kiáltottam. - Nélkülem nem! Nem tűnhetsz el
Nangilimába

nélkülem!

- Hát velem akarsz jönni ? - kérdezte.

- Hát nem megmondtam, hogy akárhová is, követlek ?!

- Igen, ezt mondtad, és ez a vigaszom. De nehéz ám odajutni!

Megint hallgatott egy sort, aztán megszólalt.

- Emlékszel, mikor ugrottunk? Arra a szörnyűségre, amikor égett a ház,


és

leugrottunk az udvarra? Emlékszel? így kerültem Nangijába.

- Hát hogyne emlékeznék! - mondtam, és még jobban sírtam. - Hogy is


kérdezhetsz

ilyet? Azt hiszed, nem gondolok azóta is minden percben erre?

- Tudom - felelte Jonatán, és újra megsimogatta az arcomat. Azután azt


mondta: -

Arra gondoltam, talán még egyszer ugorhatnánk. Le a mélybe. Le a


rétre.

- Igen, akkor meghalunk - mondtam. - Nangilimába kerülünk?

- Ebben biztos lehetsz - suttogta Jonatán. - Amint földet értünk, már


látjuk is

Nangilima fényét. Látjuk a reggeli fényt Nangilima völgyei fölött, hiszen


ott

most reggel van.

- Ó, ha egyenesen átugorhatunk Nangilimába! - és hosszú idő óta


először

nevettem.

- Megtehetjük, és amint földet érünk, azonnal meglátjuk az ösvényt,


amelyik az
Almavölgybe vezet. És Grim és Fjalar már ott állnak és várnak. Csak
nyeregbe

kell ülnünk, és indulhatunk is.

- Akkor nem leszel béna? - kérdeztem.

- Nem, akkor már nem fáj semmim, és úgy örülök, hogy csak na! És te is,
Tücsök,

te is örülni fogsz. Az ösvény az erdőn átvezet az Almavölgybe. Mit


gondolsz,

milyen érzés lesz, ha ott lovagolunk a reggeli fényben, te meg én?

- Pompás! - és újra nevettem.

- Nem kell sietnünk - hallottam Jonatánt. - Megfürödhetünk valamelyik kis


tóban,

ha akarunk. Odaérünk az Almavölgybe, mire Mátyás megfőzi a levest.

- És hogy fog örülni nekünk! - lelkendeztem. Aztán úgy éreztem, mintha


bunkóval

vertek volna fejbe. Grim és Fjalar? Hogyan hiheti Jonatán, hogy


magunkkal

vihetjük őket Nangilimába?

- Hogy mondhatod, hogy ott várnak ránk? Hiszen itt alszanak!

- Nem alszanak, Tücsök! Meghaltak. Katla tüzétől. Amit itt látsz, az csak
a

porhüvelyük. Hidd el, Grim és Fjalar már ott állnak a nangilimai


ösvényen, és

csak ránk várnak.

- Akkor pedig siessünk - mondtam -, hogy ne kelljen soká várniuk.

Jonatán ekkor rám nézett és elmosolyodott.

- Egyáltalán nem siethetek - mondta -, hát elfelejtetted, hogy moccanni


sem
tudok?

És ekkor megértettem, hogy mit kell tennem.

- Jonatán, a hátamra veszlek! Te is megtetted értem egyszer. Most én


teszem meg

érted. Ez így igazságos.

- Igen, így igazságos - ismételte Jonatán -, de gondolod, hogy meg


mered tenni,

Oroszlánszívű Tücsök?

Odamentem a meredélyhez, és lenéztem. Már túl sötét volt. Alig lehetett


látni.

De olyan mély volt, hogy az ember szédült belé. Ha itt leugrunk, akkor
legalább

az biztos, hogy mindketten Nangilimába jutunk. Egyikünknek sem kell


egyedül

maradnia, gyászolnia, sírnia és félnie.

De nem mi fogunk ugrani, hanem én. Jonatán azt mondta, nehéz eljutni

Nangilimába, és most megértettem, miért. Hogy merem majd, hogyan


merhetném?

Igen, ha most nem mersz, akkor lekvár vagy, és nem is leszel soha más,
csak

lekvár.

Visszamentem Jonatánhoz.

- Igen, meg merem tenni - mondtam.

- Bátor kis Tücsök - suttogta Jonatán -, akkor hát tegyük meg!

- Előbb még egy kicsit üldögélni akarok melletted.

- De ne túl sokáig - felelte Jonatán.


- Nem, csak addig, amíg egészen be nem sötétedik - mondtam. - Hogy. .
. hogy ne

lássak semmit.

Mellette ültem, a kezét fogtam, és éreztem, hogy erős és nagyon jó, és


hogy ha ő

is ott van, akkor semmi sem igazán félelmetes.

Aztán leszállt az éj Nangijára, a hegyekre, a folyamra és a síkságra. Én


meg ott

álltam a meredély szélén Jonatánnal, két karjával a nyakamba


csimpaszkodott, és

éreztem, ahogy hátulról beleszuszog a fülembe. Egészen nyugodtan


lélegzett. Nem

úgy, mint én. . . Jonatán, testvérem, miért nem vagyok olyan bátor, mint
te?

Nem láttam magam előtt a szakadékot, de tudtam, hogy ott van. Csak
egy lépést

kell tennem a sötétbe, és mindennek vége lesz. Olyan gyorsan fog


menni.

- Oroszlánszívű Tücsök - kérdezte Jonatán. - Félsz?

- Nem... de igen, félek! De csak most az egyszer, Jonatán, csak most az


egyszer.

. . most. . . aztán soha többé nem fogok félni. Soha többé nem fogok fé..

- Ó, Nangija! Igen, Jonatán! Látom a fényt! Látom a fényt!


ISBN 963 11 3358 3

Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Budapest

Felelős kiadó: Sziládi János igazgató

Zrínyi Nyomda (82.15241), Budapest, 1983

Felelős vezető: Vágó Sándorné vezérigazgató

Felelős szerkesztő: Rónaszegi Miklós

A szöveghűséget ellenőrizte: Tótfalusi István

Műszaki vezető: Haás Pál

Képszerkesztő: Diósi Katalin

Műszaki szerkesztő: Rucsek Andrea

46 000 példány Terjedelem: 11 (A 5) ív IF 4871

HIBAIGAZÍTÓ

Astrid Lindgren Oroszlánszívű testvérek c. könyvhöz

A 24. oldal 2. bekezdése helyesen így kezdődik:

És Jonatánt látni lovaglás közben! A néninek is látnia kellett volna, aki


azt

mondta, hogy a fivérem olyan, mint egy mesebeli herceg. Látnia kellett
volna,

amint lovával átsuhan a Cseresznyevölgy rétjein, akkor aztán olyan


mesebeli

herceget látott volna, akit sohasem fog elfelejteni. Amikor vágtázott, és

átugratott a folyón . . .

You might also like