You are on page 1of 110

ΑΓΙΟΥ ΝΕΟΦΥΤΟΥ ΣΩΖΟΜΕΝΑ ΕΡΓΑ

ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ
982

ΒΡΑΧΥΓΡΑΦΙΕΣ ΤΟΥ ΥΠΟΜΝΗΜΑΤΟΣ

Τὰ ἔργα τοῦ Ν. = ἁγίου Νεοφύτου καὶ οἱ παραπομπές

ΑΑ = Ἆσμα τῶν ᾽Ασμάτων ΛΛ = Λόγοι Λέσβου


ΕΝ = Ἔρανος νόμων Θεοῦ ΟΜ = Ὁμιλία περὶ ὑπακοῆς
ΕΠ = Ἐπιστολιμαῖα ΠΑ = Πανηγυρική
ΕΧ = Ἑρμηνεία Ἐντολῶν τοῦ Χριστοῦ ΠΕ = Πεντηκοντακέφαλο
ΕΞ = Ἑρμηνεία τῆς Ἑξαημέρου ΣΚ = Σκαιοί
ΘΕ = Θεοσημία ΣΧ = Σῶμα Χριστοῦ
ΙΧ = Ἱεραρχία Χριστοῦ ΤΔ = Τυπικὴ Διαθήκη
ΚΑ = Κατηχήσεις Ψ = Ἑρμηνεία τῶν Ψαλμῶν
ΛΑ = Λόγοι Ἄνδρου Ω = Ἑρμηνεία τῶν Ὠδῶν

Ἡ πλήρης παραπομπὴ προκειμένου γιὰ τὰ μεγάλα ἔργα ἀποτελεῖται ἀπὸ τρεῖς


ἀριθμοὺς χωρισμένους μὲ κόμματα: ὁ πρῶτος δηλώνει τὴ μεγάλη ἑνότητα (Λόγο,
Ψαλμό, Ὠδή, Κατήχηση, κεφάλαιο), ὁ δεύτερος τὴν παράγραφο τῆς ἑνότητας καὶ ὁ
τρίτος τὴ (μὴ ἀναγραφόμενη) σειρὰ τῆς παραγράφου (τὴν ἐνδεικνυόμενη σειρὰ τὴ
βρίσκει ὁ χρήστης μετρώντας τὶς σειρὲς τοῦ κειμένου ἀπὸ τὴν ἀρχὴ τῆς ἑκάστοτε
παραγράφου)· στὰ μεγάλα ἐπίσης ἔργα, ὅταν δὲν χρειάζεται ἀναφορὰ τῆς σειρᾶς ἡ
παραπομπὴ μπορεῖ νὰ περιορίζεται σὲ δύο ἀριθμούς, γιὰ τὴν ἑνότητα καὶ τὴν
παράγραφο, χωρὶς ἄλλη ἔνδειξη. Προκειμένου γιὰ τὰ μικρότερα κείμενα ἡ
παραπομπὴ ἀποτελεῖται ἀπὸ δύο ἀριθμούς, ὁ πρῶτος γιὰ τὴν παράγραφο μὲ
προτασσόμενο πάντοτε τὸ ἀντίστοιχο σύμβολό της καὶ ὁ ἄλλος γιὰ τὴ σειρὰ τοῦ
κειμένου, ποὺ καὶ στὴν περίπτωση αὐτὴ βρίσκεται μὲ μέτρηση. Παραπομπὲς στὶς
ὁποῖες δὲν προηγεῖται βραχυγραφία ἔργου εἶναι ἐσωτερικές, παραπέμπουν δηλαδὴ
εἴτε σὲ παράγραφο τοῦ ἴδιου Λόγου ἢ ἄλλης ἑνότητας εἴτε, ἂν εἶναι ἕνας ἀριθμός,
σὲ σειρὰ τῆς ἴδιας παραγράφου.

Βιβλικὰ κείμενα

Ἀββ. = Ἀββακούμ Ἰω. = Εὐαγγέλιο Ἰωάννη


Βασ. = Βασιλειῶν Ματθ. = Εὐαγγέλιο Ματθαίου
Γέν. = Γένεσις Λουκ. = Εὐαγγέλιο Λουκᾶ
Δαν. = Δανιήλ
Δευτ. = Δευτερονόμιο
Ἔξ. = Ἔξοδος
Ἠσ. = Ἠσαΐας
Ἰερ. = Ἰερεμίας
Ἰεζ. = Ἰεζεκιήλ
Ἰων. = Ἰωνᾶς
Σοφ. Σολ. = Σοφ. Σολομῶντος
Ψαλμ. = Ψαλμοί

Ἐκδότες

Γιάγκου = Γιάγκου Θ. Ξ.
Δετ. = Δετοράκης Θ. Ε.
Δυοβ. = Δυοβουνιώτης Κ. Ἰ.
Ἐγγλεζ. = Ἐγγλεζάκης Π. (Β.)
Καρπ. = Καρπόζηλος Ἀπ.
Κατσ. = Κατσαρὸς Β. Κ.
Κυπρ. = ἀρχιμανδρίτης Κυπριανός
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΒΡΑΧΥΓΡΑΦΙΕΣ 983
______________________________________________________________________________

Κωνστ. = Κωνσταντινίδης Κ. Ν.
Παπ. = Παπατριανταφύλλου - Θεοδωρίδη Ν.
Σακελλ. = Σακελλαρίδου - Σωτηρούδη Ἀλ.
Σοφ. = Σοφιανὸς Δ. Ζ.
Στεφ. = Στεφανὴς Ἰ. Ἐ.
Σωτ. = Σωτηρούδης Π.
Τσικν. = Τσικνόπουλλος Ἰ. Π.
Χατζ. = Χατζηϊωάννου Ἰ. Χ.
Ψευτ. = Ψευτογκᾶς Β. Στ.

Cong. = Congourdeau M.-H.


Del. = Delehaye H.
Jugie = Jugie M.
Ton. = Toniolo E. M.

Ὅροι κριτικῆς τῶν κειμένων

δ. = διόρθωση
διόρθ. = διόρθωσε
παραλ. = παραλείπει ἢ παραλείποντας
περιθ. = περιθώριο
πρόσθ. = πρόσθεσε
συμπλ. = συμπλήρωσε
Οἱ κώδικες καὶ τὰ σύμβολά τους ἀναγράφονται στὰ εἰσαγωγικὰ σημειώματα
ποὺ προτάσσονται στὰ κείμενα τῶν ἀντίστοιχων ἔργων

Ἄλλες

Etym. Gud. = Λεξικὸ Etymologicum Gudianum


Κ. Δ. = Καινὴ Διαθήκη
ΚΣ = Κυπριακαὶ Σπουδαί
LBG = E. Trapp, Lexikon zur byzantinischen Gräzität
PG = J.-P. Migne, Patrologia Graeca
Πίν. = Πίνακας
Πρόλ. = Πρόλογος
Psaltes = St. Psaltes, Grammatik der byzantinischen Chroniken, Göttingen 1974
REB = Revue des études byzantines
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΣΚΑΙΟΙ 984
______________________________________________________________________________

ΟΙ ΣΚΑΙΟΙ

§§ 1, 12 Ἐγκλινίας· 4, 1 Ἰγκλιτέρρα· 4, 2 Ἰγκλίνων· 4, 8 καὶ 6, 1 Ἰγκλίτερ καὶ 6, 3


Ἰγκλιτέρρων τὰ χφφ.: ἄλλαξα
§ 2, 6 τὸ τοῦ Τσικν.
§ 4, 7 τῇ δίψει χφφ.
§ 4, 10 Κύπρον χφφ: ἄλλαξα
§ 6, 9 ἀλητήριος χφφ. | διαπράσας χφφ.: ἄλλαξα
§ 7, 11 εἰ μήπω κτλ. ἕως τέλος: πβ. ΠΑ 7, 28, 8 κἑ.
§ 7, 13 Δῆλον ὅτι χφφ.
§ 7, 15 ἡμᾶς: ἐδῶ τελειώνουν τὰ χφφ., ἴσως τὸ κείμενο συνεχιζόταν

ΤΟ ΣΩΜΑ ΧΡΙΣΤΟΥ

§ 1, 3 θ. λειτουργία
§ 2, 4/5 κανὼν θ΄ ἁγίων Ἀποστόλων
§ 2, 5 τοῦ παραλ. V
§ 3, 3 ἀληθῶς (ἔτσι) χφφ., ὅπως καὶ ΕΧ 10, 34, 7
§ 3, 8 ἀσθενῶσι (ἔτσι) χφφ.
§§ 4-6 γιὰ τὸ θέμα πβ. ΠΑ 27, 3-5
§ 4, 5 τι παραλ. V
§ 6, 9 προφθάσας χφφ.: διόρθ. σιωπηρὰ Τσικν.
§ 7, 10 ἐπιχειροῦν χφφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 8, 2 ἱερομοναχός χφφ.
§ 9, 1 προκομιζόμενος χφφ.: διόρθ. σιωπηρὰ Τσικν.
§ 9, 7 σιαίνωνται ἔγραψα: διαίνωνται χφφ.
§ 10, 3-6 δὲν βρίσκεται ἔτσι ἀκριβῶς τὸ διπλὸ χωρίο στὸν Χρυσόστομο

Η ΤΥΠΙΚΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

Σὲ ὅλο τὸ κείμενο δὲν δηλώνονται βέβαιες συμπληρώσεις μικρῶν φθορῶν τοῦ


κώδ., οὔτε οἱ μικροεπεμβάσεις τοῦ Ν.

Πίν. περιεχομένων
γ΄ διαλογισμῶν καὶ δ΄ τοῦ χωρίου μετὰ ἑξῆς ἔχει παρακάτω τὸ κείμενο
ζ΄ ῥηγὸς συμπλ. Τσικν.
ιθ΄ καὶ … θηλυκῶν καὶ κβ΄ εἶτα … προσθῆναι (ἔτσι) ἐρυθρόγραφες προσθῆκες
στὰ κάτω περιθ.

Κείμενο
Ἀρχὴ: διακοσμητικὸ ἐπίτιτλο καὶ τίτλος, ἐρυθρόγραφα, καταλαμβάνουν τὸ φ. 4r
τοῦ Ε. Ἀκολουθεῖ στὴ συνέχεια αὐτόγραφο τοῦ Ν. : Νεόφυτος … πρωέταξα
(ἔτσι)

Κεφ. 1

§ 0, 2 ὀκτὼ: ὁ ἀριθμὸς εἶναι προφανῶς λανθασμένος. Τὸ ὄγδοο ἔτος ἀπὸ τῆς


καθείρξεώς του ὁ Ν. δὲν εἶχε ἀκόμη ἱδρύσει μονή, ὥστε νὰ ἔχει συντάξει τὸν
κανονισμό της: δέκα (καὶ) ὀκτὼ Τσικν., ἀλλὰ δὲν εἶναι ὑποχρεωτικό, θὰ
μποροῦσε νὰ εἶναι καὶ μεγαλύτερος ἀριθμός

κεφ. 3
§ 3, 3 λέγων Ε: διόρθ. Τσικν.
§ 4, 3 συναρμῶσαί (ἔτσι) Ε
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΤΥΠΙΚΗ ΔΙΑΘΗΚΗ κεφ. 4 985
______________________________________________________________________________

κεφ. 4
Ἐπικεφ. καί τινα μυστικὰ μετὰ ἀποκαταστάσεως πρόσθ. Τσικν. ἀπὸ τὸν Πίν.
§ 1, 3 νυμφικῶς Ε: διόρθ. F. Halkin
§ 2, 4 Γούπαις διάβασε Στεφ.: Στούπαις Κυπρ., Σούπαις Τσικν., ὁ ὁποῖος τὸ
διόρθ. σὲ Βούπαις | καλουμέναις Τσικν.: -νας Ε
§ 2, 9 παρηνώχλει με Τσικν.: παρηνόχλημαι Ε
§ 2, 10 ἔρος E | ὅς με Τσικν. ἴσως ὀρθά
§ 2, 11 αὐτῆς Ε (δηλ. ἡσυχίας;): αὐτοῦ Κυπρ., Τσικν.
§ 3, 3 ἐκείνοις Ε: διόρθ. Κυπρ.
§ 3, 6 ὅρια Στεφ.: ὄρεια Ε
§ 4, 1 ἑξαμηνέου δὲ χρόνου Ε: διόρθ. Τσικν.
§ 5, 2 οὐχ (ἔτσι) Ε
§ 5, 5 ἀποπλεῦσαι (ἔτσι) Ε
§ 6, 4 τὸν ἀντὶ τὸ ἔχει Ε
§ 6, 7 στὸ τέλος ἐν τοῦτο σὺν ἔχει Ε καὶ μετὰ χάσμα ὀχτὼ φφ.: ἐν τούτῳ
συγκατῴκισμαι Στεφ. μετὰ Κυπρ., ὁ ὁποῖος παρέχει ἐν τούτῳ κατῴκισμαι
διασώζοντας τὴν ἄμεση συνέχεια καὶ μεγάλο μέρος ἀπὸ τὸ χαμένο κείμενο

κεφ. 5
Ἐπικεφ., ὄνομα πρόσθ. Στεφ. ἀπὸ Πίν.
§ 5, 6 μετὰ ναὸς ἔθεσα διστακτικὰ κάτω τελεία, ἐνδέχεται νὰ εἶναι τὸ κεφ.
κολοβό, ἀφοῦ στὴ συνέχεια εἶχαν ἐκπέσει ἀπὸ Ε δύο φφ. πρὶν ἀπὸ τὴν ἔκδ.
Κυπρ.

κεφ. 6
Ἐπικεφ. ἀπὸ Πίν.

κεφ. 7
Ἐπικεφ. ἀπὸ Πίν.
8 πρὸς τὴν ἁγίαν μου Ἐγκλείστραν Κυπρ.: διόρθ. Τσικν.

κεφ. 8
§ 0, 7 εὐχέτων (ἔτσι τονισμένο) Κυπρ. (πβ. Psaltes, σ. 141)

κεφ. 9
Ἐπικεφ. παιδίων Τσικν. ἀπὸ Πίν.: παίδων Κυπρ.
§ 1, 1 Ἐν ξαναρχίζει Ε
§ 1, 5 συνελθόντων Ε: διόρθ. Κυπρ.

κεφ. 10
§ 1, 1 κτίσματος Ε ἀντὶ κτήματος
§ 1, 5 κτισάμενοι Ε
§ 1, 6 προσκτίσασθε Ε
§ 1, 9 πέντε καὶ πεντήκοντα: ἐφόσον τὸ κείμενο προέρχεται ἀπὸ τὴν πρώτη
διαθήκη, ὁ ἀριθμὸς δὲν εἶναι σωστός
§ 2, 1 δὲ πρόσθ. Κυπρ.
§ 2, 9 ἐπικτίσασθαι Ε
§ 3, 3 ἐπικτίσεις Ε
§ 3, 5 κτίσιν Ε | ἐπαραιτούμην (ἔτσι) Ε
§ 3, 11 κρεῖττον Ε

κεφ. 11
§ 1, 1 λήθης Τσικν.: λίθοις Ε
§1, 7 ἀναγνώσεις Ε
§ 2, 2 καὶ 3 συγχνωτέρως Ε
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΤΥΠΙΚΗ ΔΙΑΘΗΚΗ κεφ. 11 986
______________________________________________________________________________

§ 3, 8 ἐδομήσετο Ε: ἄλλαξε Κυπρ.


§ 3, 11 κατέσφαγξε Ε: ἄλλαξε Κυπρ.
§ 3, 12 ἔκριναν (ἔτσι) Ε
§ 4, 3 Ναβουζαρδὰς (ἔτσι) Ε

κεφ. 12
§ 1, 2 πάρελκῶν Ε
§ 1, 8 ἐκτενὰς (ἔτσι) Ε
§ 2, 6 καὶ πρόσθ. Κ. Μανάφης
§ 4, 6 ἡρμηνεύεται Ε: ἴσως ἡρμήνευται

κεφ. 13
§ 1, 9 Βασίλειος: PG 31, 641 C
§ 2, 3 ἴσως <σαρκικὴν> ἁμαρτίαν, ὅπως στὸ κείμενο τοῦ ἀφορισμοῦ (βλ.
Ἐπιγραφὲς Α)

κεφ. 14
§ 1, 5/6 Ἰω. Χρυσόστομος
§ 4, 4 ἐνδυνάμωσας Ε
§ 4, 8 χρηστοπάροχε Στεφ.: χρι- Ε

κεφ. 15
§ 1, 6 ῥαϊστήρα Στεφ.: ραϊστείρα Ε (πβ. ῥαΐστρα ΠΑ 16, 5, 8)
§ 2, 7 θεοφίλιαν Ε: θεοφιλίαν Κυπρ., Τσικν.
§ 5, 1 Εἰ Ε: ᾗ εἴκασε Ἐγγλεζ.
§ 5, 4 ἐμνήσθησάν μοι Ε: ἄλλαξα

κεφ. 16
§ 1, 7 προστασίαν Κυπρ.: πρὸς θείαν Ε
§ 2, 5 δίπλα στὸ τοῦ Κυρίου, στὸ περιθ. τοῦ Ε, σημάδι καὶ προσθήκη στὸ ἄνω
περιθ. ὄρα τὴν πρόρρησιν μὲ τὸ χέρι τοῦ Ν.
§ 2, 10 γένῃ Στεφ. ἀπὸ Ο΄: γένεις Ε
§ 3, 1/2 Σὺ … <Εἰ δὲ> εἴτε Στεφ.: σὺ δὲ εἴτε στὸ τέλος γραμμῆς ἔχει Ε, ἔπειτα
σημάδι προσθήκης καὶ στὸ κάτω περιθ. τοῦ φ. σὺ δὲ ἀπελθὼν προχειρίσαι
θ(εὸ)ς μὲ τὸ χέρι τοῦ Ν.
§ 3, 3 καὶ ἐλαφρὰ ξυσμένο πρὶν οὐ ἔχει Ε

κεφ. 17
μετὰ ἐπικεφ. ἐξέπεσαν ἀπὸ Ε δύο φφ.

κεφ. 18
Ἐπικεφ. συμπλ. Τσικν. ἀπὸ Πίν., ὁ ἴδιος καὶ τὴν ἀρχὴ τοῦ κεφ.
§ 0, 5 ἐγνεύσει ἀντὶ ἐκνεύσει (πβ. ΕΧ 10, 52, 12)
§ 0, 8 διπλοῦν ἔγραψα: τετραπλοῦν Ε

κεφ. 19
§ 1, 5 ὑποπιπτέτω Κυπρ., Τσικν.
§ 2, 1 θηλύαν (ἔτσι) Ε

κεφ. 20
§ 1, 1 ἐν τῷ Κυπρ.: εἰς τῶ Ε
§ 2, 3 ἀνακλητήρια E: διόρθ. Kυπρ. (πβ. LBG)
§ 2, 4 Εἰδεχθὲς Τσικν.: ἡ δὲ (ἢ ἡδὲ) μὲ διαγραμμένο τὸν τόνο στὸ τέλος σελ. καὶ
χθὲς στὴν ἀρχὴ τῆς ἑπόμ. ἔχει Ε
§ 2, 7 εὐρὺ (ἔτσι) Ε
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΤΥΠΙΚΗ ΔΙΑΘΗΚΗ κεφ. 20 987
______________________________________________________________________________

§ 3, 5 καμάρων (ἔτσι τονισμένο) Ε


§ 3, 8 ἐφ᾽ ὃ Ε
§ 3, 10 πλήρης (ἔτσι Ε) (πβ. ΠΑ 26, 50, 2 καὶ 64, 3)
§ 5, 4 καθὼς καὶ ὀβέλ. Τσικν. ἴσως σωστά: καθὼς ἡ βρέβιοβίβλος Ε πρὶν ἀπὸ
διόρθ.

κεφ. 21
§ 1, 4 προσκαθημένους Κυπρ.: -νοις Ε
§ 2 τέλος: ἐξέπεσε ἀπὸ Ε ἕνα φ.

κεφ. κβ΄
§ 2, 4 πίστωσι Ε
§ 3, 4/5 τις μετὰ τολμήσειεν πρόσθ. Τσικν.: μετέφερε Στεφ.
§ 3, 5 κτητόρων Κυπρ.: οἰκτητόρων Ε: μήπως ἐκτητόρων; (πβ. LBG λ. κτήτωρ)
§ 3, 7 τὸ δόξαντα Ε
§ 3, 8 ὅρη ἀντὶ ὅρια ἔχει Ε | αἰώνια πρόσθ. Στεφ. ἀπὸ Ο΄ (πβ. 9, 3, 4)
§ 3 τέλος: ἴσως στὴ συνέχεια ἔχουν ἐκπέσει ἀπὸ Ε κάποια φφ. μὲ ἄγνωστο
περιεχόμενο

κεφ. 23, πίν.


γ. Περὶ παραλ. Κυπρ.: περὶ <τοῦ> ὅτι Τσικν.
ε. ἀκτημοσύνης ἐδῶ Ε (πβ. καὶ πολλὴν κτῆσιν, στὴν ἀνακεφαλαίωση, στὸ 23, 21
ε), ἄλλο παρακάτω στὸ κείμενο (23, 5 ἐπικεφ.)

κεφ. 23
§ 1 ἐπικεφ. συμπλ. Τσικν. ἀπὸ Πίν. κανόνων
§ 1, 3 ὑφαλείψαντες (ἔτσι) Ε
§ 2, 2 δωδεκάτῳ ἔπρεπε
§ 2, 8/9 κρεῖττον καὶ βέλτιον (ἔτσι) Ε
§ 3, 5/6 ἀμελοῦντος καὶ ὑστερουμένου (ἔτσι) Ε, ἀντὶ -ντι καὶ -νῳ
§ 4, 1 Δευτέρα καὶ Παρασκευὴ αἰτιατ. (νεοελλην.)
§ 4, 5 οἱ δὲ Τσικν.: εἰ δὲ Ε
§ 5 ἐπικεφ. περὶ μοναχῶν ἀσφαλείας ἐδῶ Ε ἀλλὰ ἀκτημοσύνης στὸν Πίν. 23 ε. Ἢ
ἐξέπεσε ἀπὸ τὸ τέλος τῆς παραγράφου κείμενο σχετικὸ μὲ τὴν ἀκτημοσύνη ἤ,
πιθανότερο, ἐδῶ προϋπῆρχε στὴν πρώτη διαθήκη ἡ ἀρχὴ τοῦ κεφ. 20
§ 6, 3 συμπλεκομένους Κυπρ.: -νοις Ε
§ 6, 7 καὶ πρόσθ. Τσικν.
§ 7, 4 ὃς … διατεθεὶς (ἔτσι) Ε
§ 7, 6 ρᾶον (ἔτσι) Ε (πβ. Γρηγ. Θεολόγο, PG 37, 1152 A καὶ 1203 A)
§ 8, 1 ἴσως Λατίνων γραπτέο
§ 9, 4 Παχωμίῳ: πβ. F. Halkin, Sancti Pachomii Vitae graecae, Βρυξέλλες 1932, σ.
276, 5-7 καὶ σ. 429, 32 κἑ.
§ 10, 12 ἴσως ἀνατρέφεσθαι ἔχει Ε
§ 11, 7 παρεγγυῶν Ε: διόρθ. Κυπρ. | οὐχ (ἔτσι) Ε
§ 11, 8 Φιλόθεος Ἱστορία: PG 82, 1353 Α
§ 12, 3 παρεῖ (ἔτσι) Ε (ἀντὶ πάρεστι, πβ. ΚΑ 8, 5, 3 μαζὶ μὲ ὑπόμνημα)
§ 12, 6 γογγύσωσι Ε ἀντὶ -σουσι (πβ. Ψ 58 § 3)
§ 12, 8 ἐν πρόσθ. Στεφ. ἀπὸ Ο΄
§ 13, 6 Βασίλειον: PG 31, 1417 Α-Β
§ 14, 1 ἐξέπεσε ἀπὸ Ε ἕνα φ.
§ 15, 1 μελαιμβαφὲς καὶ αὐτὸ κατάμαυρον Ε
§ 15, 3 πάρελκον Ε
§ 16, 7 διχονοίαι Ε
§, 16, 13 πείραν Ε: διόρθ. Στεφ.
§ 17, 5 νεήλυς Ε
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΤΥΠΙΚΗ ΔΙΑΘΗΚΗ κεφ. 23 988
______________________________________________________________________________

§ 18, 3 ἐννεακαιδεκάτῳ Τσικν.: τεσσαρεσκαιδεκάτω Ε ἀλλὰ σημειωμένο ἀπὸ


πάνω μὲ τελεῖες
§ 20, 7 ἀλλήλοις Ε
§ 21 ε κτίσιν Ε
§ 22 ἐπικεφ. Βασιλείου: PG 31, 1306-1313
§ 22 α, 1 ἀδελφῶ (ἔτσι) καὶ μελετόντα Ε: ἀδελφὸν ἢ μελετῶντι ἔπρεπε (πβ. Τυπ.
Διάταξη Νείλου ρκβ΄)
§ 22 α, 2 τῷ <ἀββᾶ> Στεφ. (πβ. παρακάτω δ κἑ.): τὸ μόνο ἔχει Ε, τὸ ὁποῖο
ὀβελίζουν Κυπρ. καὶ Τσικν.
§ 22 γ, 1 ἐπὶ τῷ Στεφ.: ἐπὶ τὸ Ε
§ 22 δ, 1 συμπλ. Τσικν.
§ 22 η, 2 διαλλαγεῖν (ἔτσι) Ε
§ 22 ι λαμβάνει Κυπρ. καὶ Τσικν. ἴσως σωστά
§ 23 τέλος, μετὰ καταφρονῶν ἀκολουθεῖ εἰσαγωγὴ καὶ ἐπικεφ., ὅλα
ἐρυθρόγραφα, ἐμβόλιμου κειμένου ποὺ ἐξέπεσε ἐκτάσεως τουλάχιστον ἑνὸς
φ.

κεφ. 24
Ἐπικεφ. καὶ εὐχῆς τελευταίας Ε: διόρθ. Τσικν. ἀπὸ Πίν., γράφοντας ὅμως
ἀδελφῶν, καὶ εὐχὴ
§ 1, 1 συνήθης ἐναρκτήριος στίχος τροπαρίων, π.χ. α΄ στιχ. ἑσπερινοῦ τῆς
κοιμήσεως τῆς Θεοτόκου κ.π.ἄ., καὶ νεκρώσιμη ἀκολουθία
§ 1, 6 ἐσορεύθη σὲ ἐσω- διορθωμένο ἔχει Ε
§ 6, 2 Ὁ δὲ κτλ.: πβ. Τυπικὸ Εὐεργέτιδος, στ. 1318 κἑ. καὶ 1369 κἑ. (REB 40, 1982,
91 καὶ 93)
Τέλος: στὴν ἀρχὴ τοῦ φ. 83r τοῦ Ε αὐτόγραφο τρίστιχο τοῦ Ν. σὲ τέσσερις
γραμμές, μὲ λίγες ἀνορθογραφίες (ἐγκλεῖστου, τίσδε, ερκίον), μέσα σὲ λιτὸ
διακοσμητικὸ πλαίσιο. Στὴ συνέχεια Ἡ παροῦσα κτλ. ἀπὸ τὸ χέρι τοῦ
γραφέα, ὁ ὁποῖος ἔχει ἐπίσης προσθέσει στὸ ἄνω περιθ. μὲ ἐρυθρὰ μελάνη:
Νεοφύτου πρεσβυτέρου μοναχοῦ καὶ ἐγκλείστου.

Η ΘΕΟΣΗΜΙΑ

Τίτλος 4: ὃν ἔγραψα: ἣν Κυπρ. | ἐσκαιώρησε Τσικν. (πβ. σκαιωρίας § 58, 7):


ἐσκευώρισε Κυπρ.
§ 1, 8 ἀναγνώσκειν Κυπρ.
§ 3, 4 πᾶσαν πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 3, 11 τὸν αἴτιον ἔγραψα: τὸ αἴτιον Κυπρ.
§ 4, 3 γίνεσθαι παραλ. Τσικν.
§ 4, 9 ἐπλάτυνον Τσικν.: -ναν Κυπρ.
§ 7, 6 ὑποδιορύξω (ἔτσι) Κυπρ.
§ 7, 12 καὶ μετὰ ἀγαθὴ παραλ. Τσικν. ἴσως ὀρθά
§ 8, 2 διακρουσάμενοι Τσικν.: δικρουσάμενος Κυπρ. | φάσκοντος: Συμεὼν Σήθ
§ 9, 13 πανάπηρα Τσικν.: -πειρα Κυπρ.
§ 11, 6/7 ὑμνογραφία
§ 11, 14/5 καταφυγὴ - βοήθεια (ἔτσι) Κυπρ.
§ 12, 3 δυσόριττον Κυπρ.
§ 13, 6 τοσαύτην Κυπρ.: διόρθ. Τσικν.
§ 14, 4 βίᾳ ἑτέρᾳ Κυπρ.: διόρθ. Τσικν.
§ 14, 6 εἶναι ἔγραψα: ἦν Κυπρ.
§ 18, 4 ἴσως ἀνδροσκελίσματος γραπτέο
§ 18, 6 με πρόσθεσα
§§ 19-21 πβ. Ψ 55 § 3 καὶ 56 § 2
§ 24, 7 ἡμᾶς πρόσθ. Τσικν. ἀπὸ Ο΄
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΘΕΟΣΗΜΙΑ § 24 989
______________________________________________________________________________

§ 25, 5 ἄψε Κυπρ.


§ 26, 7 πεπονθυίας Κυπρ.: διόρθ. Τσικν.
§ 27, 3 κραμᾳστῆρος Κυπρ.: διόρθ. Τσικν.
§ 28, 6 εἶξα Τσικν.: ἤξα Κυπρ.
§ 32, 2 ἐπεισάμεθα ἔγραψα: ὑπεισόμεθα Κυπρ.: πεισόμεθα Τσικν.: ὑποισόμεθα
Κύπρια Μηναῖα | (ἔτσι) Κυπρ.
§ 32, 9 οὐργύων Κυπρ.
§ 34, 12 βούλει σὺ ἔγραψα: βούλεισε Κυπρ.
§ 34, 15 παρεμβαλὼν ἔγραψα (εἶχαν ἤδη Κύπρια Μηναῖα, πβ. Ψαλμ. 33, 8):
παρακαλῶν Κυπρ.
§ 34, 16 ἐξέλει (ἔτσι) Κυπρ. (πβ. ΕΞ 2, 12, 4 καταδιέλει)
§ 35, 2 ἀπορίαν Σοφ.: ὑπορίαν Κυπρ.
§ 38, 2 ἀρρωγὲ Κυπρ., ὅπως ἀλλοῦ οἱ κώδδ.
§ 38, 3 [Ἰω. Χρυσόστομος]
§ 40, 8 μου Χατζ.: σου Κυπρ., ἴσως προτιμότερο σοῦ δέομαι - ψυχήν <μου>
§ 40, 10 πρυτανεῦσαι Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 42, 2 ἐπαναστὰς Κυπρ.: ἄλλαξα (πβ. ΠΑ 28, 15, 5)
§ 42, 11 ἐξελουμένης Κυπρ.
§ 43, 5/6 Πατέρες, θ. λειτουργία
§ 43, 9 ἐκ πρόσθ. Σοφ.
§ 43, 11 παρέδωκας Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 43 12/13 Σύμβολο Πίστεως
§ 43, 15 περατωθεῖσαν Κυπρ.: ἄλλαξε Σοφ.
§ 45, 2 λινοπατεῖται Κυπρ.: διόρθ. Τσικν. (στὰ σχόλια)
§ 45, 7 καὶ πρόσθ. Τσικν.
§ 46, 2 συγγράφους Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 50, 1 νεαϊκὴν Κυπρ.: διόρθ. Τσικν.
§ 51, 2 οὐχ ἡ ἔγραψα: οὐχὶ Κυπρ.
§ 51, 3 ἔδει Τσικν.: ἤδη Κυπρ.
§ 54, 4 ἔχοντος (ἔτσι) Κυπρ.: ἔχοντι Τσικν.
§ 54, 6 ἑτέρου (ἔτσι) Κυπρ.: ἴσως ἑταίρου
§ 56, 4 δυνατὸν ἔγραψα: δέον Κυπρ.
§ 56, 5 ἰκρίωμά τι Τσικν.: κριώματι Κυπρ.
§ 58, 6 ἔδειξεν Τσικν.: ἔδοξεν Κυπρ.
§ 60, 1 θεάσεις (ἔτσι) Κυπρ.
§§ 61 κἑ. διαταραγμένη φαίνεται ἡ σειρὰ τοῦ κειμένου, ἐνδεχομένως χάσμα(τα),
κυρίως πρὶν § 61
§ 62, 9 ἐγείραντι Κυπρ.
§ 62, 10/11 συμπλ. Σοφ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 63, 2 σημείωσα χάσμα
§ 63, 6 τρίχαι Κυπρ.
§ 63 τέλος ὑμεῖς. καὶτ. (ἔτσι) Κυπρ. προσθέτοντας μετὰ Ἐνταῦθα ἐλλείπει τὸ
λοιπὸν τῆς εὐχῆς: καὶ τ<ὰ λοιπὰ> συμπλ. Σοφ.
§ 66, 2 Εὐσεβείας Κυπρ.
§ 67, 9 τῶν πρόσθεσα
§ 68, 1/2 ἀρχὴ ἀπὸ τὸ πρῶτο στιχηρὸ τοῦ Κεκραγαρίου τῶν Χριστουγέννων
§ 69, 1 ἀρχὴ τοῦ δεύτερου τροπαρίου τῆς ἔνατης ὠδῆς τοῦ κανόνα τοῦ Πάσχα
§ 69, 2 νᾶμα ἔγραψα: αἷμα Κυπρ.
§ 69, 3 κατεκλάσθησαν ἔγραψα (πβ. Ἰω. Χρυσ., PG 61, 203 καὶ 63, 832):
κατεκλήσθησαν Κυπρ. (εἶχαν ἤδη διορθώσει τὰ Κύπρια Μηναῖα)
§ 70, 1 ἀρχὴ ἀπὸ τὸ δοξαστικὸ τοῦ Κεκραγαρίου τῆς Μεταμορφώσεως
§ 70, 3 με πρόσθεσα: τὸν δοῦλον αὐτοῦ μετὰ διεσώσατο Κύπρια Μηναῖα
§ 70, 8 Ἄλλος Κυπρ.: διόρθ. σιωπηρὰ Τσικν.
§ 71, 6 γραφὰς σιωπηρὰ Τσικν.: γραμμὰς Κυπρ. | ἴσως λιθίνῃ πλακὶ ἢ ἰσαρίθμοις
γραπτέο
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΠΙΣΤΟΛΙΜΑΙΑ 990
______________________________________________________________________________

ΤΑ ΕΠΙΣΤΟΛΙΜΑΙΑ

1. Πρὸς τοὺς ἀτακτοῦντας



Ἐπικεφ. πρεσβυτέρου παραλ. ΒΧ | πρὸς - προοίμια ἐπαναλαμβάνει ἄλλο χέρι
στὸ περιθ. G προσθέτοντας τῆ β΄ τῆς μεγάλης τε(σσακοστ)ῆς
§ 1, 2 καὶ πρὶν ἀμώμου παραλ. ΒΧ | θεῖοι κανόνες Β
§ 1, 4 ἂν ἔμαθον N
§ 1, 5 δευτέρα G
§ 1, 7 αὐτὴν ἀντὶ τὴν ἔχουν ΒΧ
§ 2, 1 ἐγώ γε ἐδῶ ΒΧ
§ 2, 3 ράβδου Β
§ 2, 8 αὐτῶν τὴν ΒΧ: αὐτὴν NG | Ἀποκρέω NΧ ἐδῶ καὶ παρακάτω
§ 2, 9 οἱ κοπροφαγεῖν N
§ 3, 1 ἱερῶν καὶ θείων B
§ 3, 2 ἁγίας καὶ παραλ. BΧ
§ 3, 5 πρῶτο τὴν παραλ. BΧ
§ 3, 10 τζακίσωμεν αὐτῆς - μωρότατοι Β
§ 4, 3 ἀτιμάζειν Β: ἀτιμάσειν Χ καὶ μετὰ δ. (-σας πρὶν) G, ἀτιμήσας N
§ 4, 4 ἀπὸ πάσης N καὶ κατὰ Καρπ. H
§ 4, 5 τοῦ ἱεροῦ Β
§ 5, 1 ἡμεῖς Χ | τῆς Χριστοῦ ἐκκλησίας καὶ τῆς Παφηνῶν ἐπαρχίας B
§ 5, 2 παρασιωπεῖτε (ἔτσι) χφφ. (-εῖται N) | αὐτῆς ἀντὶ ταύτης N
§ 5, 4 ὀφφικιάλοι N καὶ κατὰ Καρπ. H
§ 5, 5 χηρεύειν καὶ ποιούμενος ἀντὶ ποιμένος N (πβ. καὶ παρακάτω, § 6, 4)
§ 5, 6 ἀναπληρεῖν (ἔτσι) χφφ.
§ 5, 7 ψωριοῦντα (ἔτσι) χφφ.
§ 5, 10 ἐντεῦθεν ΒGΧ: ἐκεῖθεν N καὶ κατὰ Καρπ. H
§ 6, 1 ἐγώ γε B
§ 6, 2 ὑμέτερος N καὶ κατὰ Καρπ. H
§ 6, 3 ὀφείλειν Ν
§ 6, 4 ποιούμενος ἀντὶ ποιμένος N (πβ. καὶ παραπάνω, § 5, 5) | νομισθῆ πάνω ἀπὸ
τὴ γραμμὴ B, λογισθῆ κάτω
§ 6, 8 αὐτοῦ μετὰ ψυχὴν τὸ ἔχει B | καὶ τὰ N

1B
Ἐπικεφ. τοῦ αὐτοῦ δίς BΧ: τοῦ αὐτοῦ στὸ περιθ. G, ὅπου τὸ δεύτερο χέρι ἔχει
προσθέσει περὶ γάμον γυνομένον τῆ Ἀπόκρεω τῆς Τ<υ>ρινῆς καὶ
Κρ<ε>ατινῆς
§ 1, 1 ἄλλον BΧ
§ 1, 5 καὶ ὀβέλισα
§ 1, 6 κρούταλα ΒΧ: τούρταλα GΗ καὶ μὲ κ πάνω στὸ τ N
§ 2, 3 ὑφέξουσιν ΒΧ: ἐφέ- NG καὶ κατὰ Καρπ. H
§ 2, 4/5 ἀπὸ τῆ Κυριακῆ NG καὶ κατὰ Καρπ. H
§ 2, 5 τίς τε τεσσαρακοστῆς καὶ τῆς διακενησίμου εὐβδομάδος μετὰ Τυροφάγου
προσθέτει B
§ 2, 6/7 νεόζευκτοι ἀπρόκοπτοι N
§ 2, 9 τῇ ἔχουν ΒΧ, ὅπως Ο΄: παραλ. τὰ ἄλλα χφφ. | ὑβρίζοντες N
§ 3, 2 Ἀποκρέω X

2. Πρός τινα προεστῶτα


§ 1, 4 μετὰ παρίστησι σημάδι προσθήκης τοῦ Ν., ἡ ὁποία ὅμως ἐξέπεσε
§ 2, 2 ἀγέλων (ἔτσι τονισμένο) C
§ 2, 3 φροντίζειν ὀβέλισε Ἐγγλεζ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΠΙΣΤΟΛΙΜΑΙΑ 2 991
______________________________________________________________________________

§ 2, 5 ἐλλέγχων C
§ 2, 7 ἀπετέλεκε C: διόρθ. Τσικν. | ἀνέκλητος C: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 2, 9 πετρῶδες C: ἄλλαξε Ἐγγλεζ.
§ 2, 11 συλέγξει C

3. Πρὸς Εὐθύμιον
§ 2, 2 τῷ Θεῷ πρόσθ. Καρπ. μετὰ Ἐγγλεζ. (<εἰς Θεὸν>)
§ 8, 4 Τετράδη C, τὸ ὁποῖο διατηροῦν (-δῃ) Ἐγγλεζ. καὶ Καρπ.
§ 8, 7 κωλύ<σῃ> Ἐγγλεζ.
§ 10, 7 συναυλίζηται C: ἄλλαξε Καρπ., διατηρεῖ Ἐγγλεζ. («ὑποτακτ. ἀντὶ ὁριστ.»)
§ 12, 5 ἐκφαντορίαις C: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 12, 6 μετὰ πληθὺς χάσμα σημείωσε Ν., ἀλλὰ ἐξέπεσε συμπλήρωσή του, κατὰ
μαρτυρία τοῦ Ἐγγλεζ. (στὴ φωτοτ. τοῦ φ. 207v δὲν φαίνεται κανένα σημάδι)
§ 13, 7 ἐξήρχετο διακόπτεται ὁ C

4. Περὶ τῆς δίαιτας


Τίτλο πρόσθ. Ἐγγλεζ.
§ 1, 4 ἐπίπολει C: ἄλλαξε Ἐγγλεζ., ἐπιπολῆς Καρπ.
§ 1, 4/5 δή σε πρόκυψαι C: ἄλλαξε Ἐγγλεζ.
§ 1, 11 λόγον C
§ 3, 1 οὐχ (ἔτσι) C
§ 3, 10 τοῦτον Τσικν.: τούτων C
§ 5, 6 διαγράψωμεν (ἔτσι) C
§ 6, 2 δεκτὸν C: ἄλλαξε Ἐγγλεζ.
§ 7, 12 κενὸς C
§ 8, 2/3 συμπλ. Ἐγγλεζ.
§ 9, 1 ἑβδομάδε (ἔτσι) C
§ 9, 2 ἀτζηβούριδος (ἔτσι) C
§ 9, 3 διακηνήσιμος C (γιὰ τὸν τύπο διακι- πβ. LBG)
§ 11, 6 καὶ 7 λάβουσι καὶ φάγουσι (ἔτσι) C
§ 13, 2 ἀπεφήνατο C
§ 13, 5 ἢ θνησιμαῖον πρόσθ. Καρπ. (πβ. παρακάτω)
§ 14, 4 αἵματος C: ἄλλαξε Καρπ.
§ 14, 5 εἴη Καρπ. ἀπὸ Κανόνες: εἶ C
§ 15, 4 οὐχ (ἔτσι) C
§ 15, 7 ἀποδίδοσι C: ἄλλαξε Ἐγγλεζ., ἀποδίδως ἐπιφυλακτικὰ Καρπ.
προτείνοντας ἐναλλακτικὰ ἀποδιδῷς
§ 15, 8 πλείων (ἔτσι) C, ἀντὶ πλείω ἢ πλείονα
§ 16, 6 ἡ συνέχεια τοῦ κειμένου ἔχει ἐκπέσει

6. Περὶ μεγαλοχήμων
§ 1α = Grumel - Darrouzès, Les Regestes des actes du Patriarchat de Constantinople,
ἀρ. 781 (731) καὶ 1200
§ 1α, 8 πρόσθεσα ἀπὸ πηγὲς

ΕΠΙΓΡΑΦΕΣ ΤΗΣ ΕΓΚΛΕΙΣΤΡΑΣ


Α
Πβ. ΤΔ 13, 2
3 Κρεῖττον … ἀσωτίας: μνημονεύεται στὸ χφ. 109, φ. 116, τῆς Σιμωνόπετρας (18ος
αἰ.): κρεῖττον γὰρ ἄοικον εἶναι τὸν τόπον (ἔλεγεν ὁ ἔγκλειστος ὅσιος
Νεόφυτος, τοῦ ὁποίου ἐν Κύπρῳ εὕρηται κατὰ τὸν παρόντα χρόνον τὸ ἅγιον
λείψανον) ἢ οἰκίζεσθαι μετὰ ἀσωτείας
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΠΙΓΡΑΦΕΣ ΤΗΣ ΕΓΚΛΕΙΣΤΡΑΣ 992
______________________________________________________________________________

Β
1, 1 ἔτυ]χον Mango - Hawkins: ἔλα]χον Τσικν., στὸν ὁποῖο ὀφείλονται καὶ οἱ
ὑπόλοιπες συμπληρώσεις (ΚΣ 27, 1963, 116 κ.ἀ.). Γιὰ τὸ νόημα τῶν στ. 1 καὶ 3
κἑ. πβ. ΤΔ 4, 6 καὶ 5, 2
2, 2 σεφθῶς ἀντὶ σεπτῶς
6, 1 συμπλήρωσα ἀπὸ ΤΔ 5, 5: ἱστορήθ[η ἡ ὀνομαζομένη ἐγκ]λείστρα Mango -
Hawkins]

Η ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ

Λόγοι 1-2
Λείπει ἡ ἀρχὴ τοῦ κώδικα, συμπλήρωσα τὸν τίτλο ἀπὸ τὴν κατακλείδα τοῦ
κειμένου καὶ δοκιμαστικὰ τὶς ἐπιγραφὲς τῶν Λόγ. 1 καὶ 2 μὲ βάση 3, 1· 4, 17
καὶ 9, 36

Λόγος 2
§ 3, 4 χρείαν C

Λόγος 3
§ 3, 8 μεῖζον (ἔτσι) C, ἴσως μείζων γραπτέο (πβ. ΠΑ 26, 72, 10 καὶ ΛΛ 4, 10, 6)
§ 4, 4 συμπλ. Στεφ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 9, 8 ἀκροτελεύτι (ἔτσι) C
§ 15, 2 ἔλλεγξον C
§ 16, 6 συμπλήρωσα μετὰ Στεφ. (<μόνον>)
§ 17, 9 ἀντίσταμαι (ἔτσι) C
§ 18, 1 μετὰ ἀνεύθυνον σημάδι προσθήκης ἔθεσε Ν., ἀλλὰ αὐτὴ ἐξέπεσε: ἴσως θὰ
ἀρκοῦσε οὐ μόνον δὲ
§ 22, 7 μὴ πρόσθ. Ἐγγλεζ.

Λόγος 4
§ 2, 2 παρῶσι C: ἄλλαξε Στεφ.
§ 2, 3 ἐπιχειρῶσι (ἔτσι) C
§ 4, 3 συνστήσομεν C
§ 4, 5 ὁμοφρόνους (ἔτσι) C
§ 8, 6 διαδράσει C: διόρθ. Στεφ.
§ 13, 1 συνστήσομεν C
§ 16, 15 κτισθὲν C
§ 18, 1 Ὅτε Στεφ.: ὅτι C
§ 20, 11 συμπλ. Ἐγγλεζ.
§ 24, 2 τὸν - βασιλέα Στεφ.: τῶν … βασιλέων C
§ 28, 4 φορτίων Στεφ.: φορτίον C, -τίῳ Ἐγγλεζ. | προσιτὴν Ἐγγλεζ.: -τὸν C
§ 28, 9 εἰσέλθειται (ἔτσι) C
§ 31, 6 ἀνύσουσι Στεφ.: ἀνοίσουσι C
§ 32, 2 <λίθον καὶ> ὄφιν εἰκάζει Ἐγγλεζ.
§ 34, 1 συνσταυρούμενον C
§ 35, 8 συνσταυρούμεθα C
§ 36, 8 σάλπιξ C
§ 40, 8 κρεμμασθέντα C
§ 41, 3 ὑπάρχω πρόσθ. Ἐγγλεζ.
§ 42, 4 ἐκ ἀντὶ ἐν ἔχει C
§ 43, 6 Ἰω. Χρυσόστομος

Λόγος 5
§ 1, 2 ἀπαρτιθεὶς C: διόρθωσα
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Λόγος 5 993
______________________________________________________________________________

§§ 2-4 ± ΚΑ 9, 1-3
§ 3, 2 αὐτὸ C: αὐτοῦ ΚΑ
§ 6, 7 ἄλον ἀντὶ ἄλογον ἔχει C
§ 7, 3 φθειρὶ C: ἔγραψα φθειρεῖ, ὅπως μερικοὶ Πατέρες, ἀντὶ τοῦ κοινοῦ φθερεῖ
(πβ. καὶ ΠΑ 26, 49, 14)
§ 9, 5/6 Ἰω. Κλίμακος
§ 9, 6 συγχνῶς C
§ 10, 6 μετὰ ἔφαγεν ἐξέπεσαν ἀπὸ C ἑφτά, φαίνεται, φύλλα
§ 12, 3 εἰθήσει C
§ 12, 7 κατοικήσῃ (ἔτσι) C (πβ. ΠΕ 14, 9, 8)
§ 15, 5 δέσποινα (ἔτσι) C
§§ 17-18 ± ΚΑ 9, 4-5
§§ 20-21 ± ΛΛ 7, 10-11
§ 21, 4 ἐγκόλπιον μετὰ μυροθήκην ἔχει ΛΛ
§ 23, 5 συμπλ. Ἐγγλεζ. ἀπὸ Ο΄
§§ 24-25 ± ΛΛ 7, 12-14
§ 25, 2 μεεύσεις C: διόρθ. Στεφ.
§ 25, 3 ἀνάπαυλα μετὰ κλίνης ἔχει ΛΛ
§ 25, 9 Παναγία C: πανάγια ΛΛ
§ 27, 1 τὸ στόμα πρόσθ. Στεφ.
§ 27, 4 ψωνίσει καθαρὰ C
§ 29, 6 τό πρόσθ. Ἐγγλεζ.
§ 32, 4 θάλλους (ἔτσι) C
§ 32, 6/7 Ἀποφθέγματα Πατέρων
§ 33, 2 σκαφία C
§ 35, 3 γεννήτριας (ἔτσι τονισμένο) C (πβ. ΠΑ 17, 29, 4)
§ 40, 2 σάρκαν (ἔτσι) C
§ 47, 9/10 Ἀποφθέγματα Πατέρων
§§ 50, 3· 51, 1 καὶ 53, 2 γραμματαίων C
§ 50, 6 ἥμισυ C: διατήρησα τονισμό, ὅπως καὶ Στεφ.
§ 52, 1 εἰκόναν (ἔτσι) αὐτὸ καὶ ἑπόμενο C
§ 53, 5 ψυχροῦν C
§ 54, 7 αὐθάδην (ἔτσι) C
§ 55, 2 συγχωρεῖν C | οἶδε Ἐγγλεζ.: ἴδει C
§ 55, 4 ἴδη καὶ ἐπαύξηται C
§ 55, 5 ἐπιχειρεῖται εἰκάζει Στεφ.
§ 56, 1 συμπλ. Ἐγγλεζ.

Λόγος 6
§ 1, 4 ἁλιεῖς (ἔτσι) C (πβ. Λόγο Μ. Πέμπτης, § 10, 5 ἀρχιερεῖς)
§ 1, 7 σωτηρίας (ἔτσι) C
§ 4, 7 διαθήκην Στεφ. ἀπὸ Ο΄: δικαιοσύνην C
§ 6, 6 καταδεδίκαστο (ἔτσι) C
§ 8, 5 μεριμνοῦντας (ἔτσι) C
§ 9, 9 ἔφησεν Στεφ.: ἤκουσεν C
§ 11, 3/4 συμπλ. Ἐγγλεζ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 11, 5 κοδράντι C
§ 13, 3 συνετὰ Στεφ.: συνατὰ C, συναντᾷ Ἐγγλεζ.
§ 17, 8 χείραν (ἔτσι) C (ν προσθήκη)
§ 18, 2 οὐχ ἡ ἔγραψα: οὐχὶ C
§ 20, 11 σάρκαν (ἔτσι) C
§ 22, 5-6 τὸ πρῶτο ἀπὸ τὰ δύο βιβλικὰ χωρία τοῦ Μ. Βασιλείου προέρχεται ἀπὸ
τὸν Ἰερεμία καὶ τὸ δεύτερο ἀπὸ τὶς Παροιμίες, ὄχι τὸν Ἠσαΐα
§ 23, 6 ἕνωσεν (ἔτσι) C ἐδῶ καὶ παρακάτω
§ 25, 9 ἐκ πρόσθ. Ἐγγλεζ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Λόγος 6 994
______________________________________________________________________________

§ 26, 5 ἀφισβητοῦσιν C
§§ 26, 7 καὶ 28, 10 παραβαίννομεν C
§ 27, 3 ἐκπρόκειτο C (διατήρησα, ὅπως Στεφ., μὲ ἐπιφύλαξη, ἐννοώντας το ὡς
προέκειτο): ἐπρόκειτο Ἐγγλεζ.
§ 29, 5 πρὶν ἀπὸ φέρουσαν στὸν C ἔχει προσθέσει ἀ ἢ οὐ πάνω ἀπὸ τὴ γραμμὴ ὁ
Ν., ἀλλὰ δὲν φαίνεται τί διορθώνει: ἂν δὲν ὑπῆρχε ἡ προσθήκη, θὰ μποροῦσε
νὰ γίνει δεκτὴ ἡ πρόταση Στεφ. τὴν φέρουσαν δόσεις δεξιάν
§ 30, 3 εἴργεισθαι C
§ 30, 8 ποιῶσι (ἔτσι) C
§ 30, 9 ἐποίησε Τσικν.: ποιῆσαι C
§ 31, 12 ἀφείημεν C: ἄλλαξα
§ 32, 2 ἄρουρα (ἔτσι) C
§ 33, 5 εὐημέριαν C
§ 33, 12 λαμβάννετε C
§ 37, 6/7 θλιβόμενοι κτλ. εἰκάζει Στεφ.
§ 43, 3 ἐκπληροῖν (ἔτσι) C (πβ. καὶ § 10, 61, 6)
§ 43, 4 ἀψευδὴς C: διόρθ. Στεφ. (πβ. § 44, 1)

Λόγος 7
§ 1, 7/8 συγγενὴν καὶ χείραν δεξιά (ἔτσι) C
§ 4, 5 ἡμίσου (ἔτσι) C (πβ. ΠΑ 17, 17, 3)
§ 4, 6 ἐπιφάσκη C (πβ. Psaltes, σ. 56)
§ 5, 3 ἀτενίζειν Στεφ.: ἀγωνίζειν C
§ 11, 6/7 ὅρασι καὶ βρῶσι C (πβ. καὶ παρακάτω, στ. 13)
§ 11, 12/13 Βασίλειος, Δαμασκηνός
§ 11, 13 βρῶσι (ἔτσι) C (πβ. καὶ παραπάνω, στ. 7)
§ 12, 8 ἔστι C
§ 16, 5 μεθέξαι Στεφ.: μεθέξων C
§ 17, 2 ἔχοντας (ἔτσι) C
§ 19, 1 ὁ πρόσθ. Στεφ.
§ 22, 6 μετὰ ἐν ἐξέπεσε ἀπὸ C ἕνα φύλλο
§ 23, 1 ]γρώταις ἔχει C στὴν ἀρχὴ φύλλου: συμπλ. Ἐγγλεζ. καὶ Στεφ. (θὰ
μποροῦσε νὰ εἶναι καὶ ἀ]γρώταις)
§ 24, 3 πολλῆς (δὶς) Στεφ.: πολλὴ C
§ 25, 8 ἡ πρόσθ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 27, 1 πλεῖον ἐκείνων C: διόρθ. Στεφ.
§ 27, 12 ὑποδυσάμενοι (ἔτσι) C
§ 27, 17 ἥ (ἔτσι) C
§ 32, 9 λύκον (ἔτσι) C
§ 36, 6 τρίχαι C
§ 37, 7 μετὰ ἡμῶν ἐξέπεσε ἀπὸ C ἕνα φύλλο
§ 38, 1-4 συμπλ. Στεφ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 38, 7 ἀντὶ πρόσθ. Ἐγγλεζ.
§ 38, 13 τὰ συμπλ. Στεφ. ἐδῶ καὶ § 42, 3 ἀπὸ Κ. Δ.
§ 39, 1 ἀθρυβίαν C: διάβασε καὶ διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 40, 4 κατελεήσας Στεφ.: κατελεήσει C
§ 42, 3 τὰ πρόσθ. Στεφ. | τούτῳ Στεφ.: τοῦτο C, τοῦτο καὶ τῷ Ἐγγλεζ.
§ 42, 8 τὰ ἴδροι C
§ 44, 9 περιβάλεσθαι C (πβ. καὶ παρακάτω, § 53, 4)
§ 48, 5 δι᾽ ἣν Ἐγγλεζ.: δι᾽ ὧν C
§ 50, 7 μόνον C: ἄλλαξα
§ 51, 5 ἀπέστελλεν C: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 52, 9-12 ὑπωροφίων, πληρῶται, φυλάττηται, κωλύσει Βασ.
§ 53, 4 περιβάλλεσθαι C (πβ. καὶ § 44, 9)
§ 53, 7 τρηβάζη C
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Λόγος 7 995
______________________________________________________________________________

§ 55, 1 ἐπίλυσι (ἔτσι) C


§ 55, 8 κακουχῆσαι (ἔτσι) C
§ 56, 2 σφοδρᾷ ἔγραψα ἀπὸ εἰκασία Στεφ.: σφόδρα C
§ 58, 5 ἀκούσωσιν (ἔτσι) C
§ 59, 4 τοῦτο (ἔτσι) C: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία Στεφ.
§ 60, 4 προμιθεία C
§ 60, 7 τῷ πρόσθ. Στεφ.
§ 60, 9 συμπλήρωσα

Λόγος 8
§ 1, 3 ἀπαγγείλον C ἀντὶ ἀπαγγελῶν ἢ ἀπαγέλλων (πβ. ΠΕ 29, 5, 3 καὶ 5)
§ 4, 2 ἐξερευνεῖν (ἔτσι) C (πβ. 6, 2, 5)
§ 8, 5 ὑπεργεμῶν καὶ κρινεῖς C
§ 8, 12 ἐν πρόσθ. Στεφ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 10, 7 ἡ τούτου C
§ 11, 5 τεφρῶν ἀντὶ νεφρῶν C
§ 11, 7 κρίνε ἀντὶ κρῖμα C
§ 12, 1 με ἀντὶ μὲν C | ἐκείνῳ τῷ (ἔτσι) C
§ 12, 3 εἰ πρόσθ. Ἐγγλεζ.
§ 16, 4 ἐκλαμβάννειν C
§ 17, 12 λέγοντες Ἐγγλεζ.: λέγειν C
§ 18, 3 αἰτεῖσθαι Ἰ. Πολέμης: τεῖσθαι C
§ 21, 5 αὐτῶν ἀντὶ αὐτοῦ C
§ 21, 6 εἰπεῖν πρόσθ. Στεφ.
§ 23, 6 ἐνεστὸς (ἔτσι) C
§ 24, 7 δεξιὰς C: διόρθ. Στεφ.
§ 28, 11 φαιδρὸς C
§ 30, 3 πιστῶ C: διόρθ. Στεφ.
§ 30, 9 πειρᾷ Ἐγγλεζ.: πεῖρα C
§§ 30, 13 καὶ 32, 6 τῶ ἡτοιμασμένω C (πβ. καὶ § 35, 10)
§ 34, 2 συμβαίνει C: διόρθ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 35, 2 μὴ πρόσθ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 35, 10 ἡτοιμασμένω C (πβ. §§ 30, 13 καὶ 68, 2)
§ 39, 1 ἐκ πρόσθ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 40, 12 τοῦ νόμου ἔγραψα μετὰ Στεφ. (νόμου): ὁμοῦ C, τὸ ὁποῖο διατηρεῖ
Ἐγγλεζ.
§ 44, 4 ἔχειν Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.: ἔχει C
§ 45, 7 ἀναφανεῖ προδηλῶν (ἔτσι) C
§ 47, 8 συλλέγξει C
§ 49, 1 εἰσῆλθεν C: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 49, 3 ὡς συμπλήρωσα μετὰ Στεφ. (ὃ): πάλιν Ἐγγλεζ.
§ 49, 4 ἐξα]ποστελῶ συμπλ. Ἐγγλεζ. ἀπὸ Ο΄
§ 52, 5 αὐτῶν Στεφ. ἀπὸ Ο΄: αὐτὸ[ν..] C
§ 52, 8 ἐφόρησε C
§ 53, 5 οὗτος ἀντὶ οὕτως ἔχει C
§ 54, 9 ἕρψει Στεφ.: ἤρψει C
§ 55, 1 ὁ πρόσθ. Στεφ.
§ 58, 5 αὐτὸ Στεφ.: αὐτῶ C
§ 61, 8 Γολγοθᾶ (ἔτσι) C | ἀναφίλεκτον C
§ 62, 12 οὐδ᾽- δίκη: ἔτσι παραθέτει ὁ Ν. αὐτὸ τὸ τρίτο βιβλικῆς προέλευσης χωρίο
(Σοφ. Σολ. 1, 8) ἀκόμη δύο φορὲς στὴν ΠΑ (12, 1, 17 καὶ 30, 4, 8/9) καὶ κάπως
παραλλαγμένο στὴν ΕΞ (16, 4, 9/10)
§ 63, 2 ἀνύουσα (ἔτσι) C: ἀνύουσι εἰκάζει Στεφ.
§ 63, 7 λαπρότηταν (ἔτσι) C
§ 65, 1 φέροντα (ἔτσι) C
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Λόγος 8 996
______________________________________________________________________________

§ 68, 3 ἡτοιμασμένω (πβ. § 30, 13) C


§ 68, 5 ἐκπευθήσονται C: διόρθωσα, ἐκπεφθή- Στεφ.
§ 68, 9 ταύτη (ἔτσι) C
§ 70, 6 ὑπερέχουσα (ἔτσι) C
§ 70, 6 ὑπεδέξατο ἔγραψα: ἀπε- C
§ 73, 8 συμπλ. Στεφ.
§ 74, 2 ἀναφιλέκτως C
§ 77, 3 φωνήσει Στεφ.: φωνάσαι C
§ 80, 2 Ἰουδαία (ἔτσι) C
§ 81, 2 μικρὰ ἡ ποίμνη Στεφ. καὶ χωρὶς ἡ Ἐγγλεζ.: μικρὰν ποίμνην C
§ 83, 2 περιλιπόμενοι C ἐδῶ καὶ παρακάτω
§ 83, 4/5 συμπλ. Στεφ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 84, 4 κρίνητε C (πβ. 9, 13, 1)
§ 84, 6 χρυσέως C: διόρθ. Στεφ.
§ 85, 5 πρεσβύτου κ[......] C: διόρθ. καὶ συμπλ. Στεφ.
§ 85, 6 συμπλ. Στεφ.
§ 86, 3 τε πρόσθεσα | διαιρισμῶν C: διόρθωσα
§ 86, 5 οἱ πρόσθ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 86, 10 σηματικὴ (ἔτσι) C

Λόγος 9
§ 4, 7 ἐκ πρόσθ. Ἐγγλεζ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 4, 14 εἴη C
§ 5, 6 ἀναφίλεκτον C
§ 5, 9 ἑαυτοῖς πρὶν ἀπὸ ἐβασίλευσαν πρόσθ. ἀπὸ Ο΄ Ἐγγλεζ., ἀλλὰ πβ. ΚΑ Πρόλ.
4, 16)
§ 6, 4 κληθεὶς Στεφ.: βληθεὶς C | Ἀνανίας - ψευδοπροφῆται: πβ. Ἰερ. 35, 1 κἑ., 36,
15 κἑ., κἀ. | Σημαίας, Ἀχέας (ἔτσι) C ἀντὶ Σαμαίας, Ἀχιὰβ
§ 7, 4 κύμματα C
§ 8, 2 λεγόντων (ἔτσι) C
§ 8, 5 Κρεῖσσον κτλ., ἄγνωστη ἡ πηγή, πβ. Σοφ. Σιρὰχ 20, 18, καὶ ΚΑ 55, 7, 5/6
§ 8, 6 ἁμαρτίας C
§ 8, 8 γὰρ συμπλ. Στεφ.
§ 8, 9 μέγα (ἔτσι) C
§ 9, 3 ἐλλεγμῶ C | τω πλησίω - αὐτῶ C: διόρθ. Στεφ. ἀπὸ O΄
§ 9, 5 ἐλλέγχειν C
§ 11, 5 Ἀντωνίνῳ Στεφ. ἀπὸ Παλλάδιο, PG 47, 47 κἑ.): ἀν(θρωπ)ίνω C
§ 13, 1 κρίνητε C (πβ. 8, 84, 3)
§ 13, 10 τοσαύτη C: διόρθ. E. Trapp
§ 14, 7/8 ποιοῦντες νηστεύοντες ἢ καταλύοντες C
§ 15, 4 Ἀρμενίοι (ἔτσι τονισμένο) C
§ 15, 6 ἐσθίοντας C
§ 15, 8 ἐξουθενοῦσαν (ἔτσι) C
§ 15, 16 κολαζέσθω (ἔτσι) C
§ 15, 19 μὴ ὀβέλισα
§ 15, 22 συμπλ. Ἐγγλεζ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 17, 9 τοῖς χορηγοῦσιν (ἔτσι) C
§ 17 τέλος ἐξέπεσε ἀπὸ C ἕνα φύλλο
§ 19, 2 μετὰ μαργαρίτας στὸν C ὑπάρχει σημάδι προσθήκης τοῦ Ν., τῆς ὁποίας
κάποια ἀβέβαια ἴχνη διακρίνονται στὸ ἄνω περιθ.: συμπλ. ἀπὸ Κ. Δ. Στεφ.
καὶ Ἐγγλεζ.
§ 19, 12 καὶ μετὰ κἂν σιωπηρὰ Τσικν.: διὰ C
§§ 20-24 Ἐπιφανίου Κύπρου, Περὶ τῶν δώδεκα λίθων ἀπὸ ἐπιτομὴ Ἀναστασίου
Σιναΐτη (PG 89, 588-89)
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Λόγος 9 997
______________________________________________________________________________

§ 20, 2 πάζιον (ἔτσι) C ἐδῶ καὶ παρακάτω | καὶ αὐτ]ὸν συμπλ. Στεφ.: χλωρ]ὸν
Ἐγγλεζ.
§ 20, 4 ἰάσπιν (ἔτσι τονισμένο) C ἐδῶ καὶ παρακάτω
§ 20, 5 οὗτον (ἔτσι) C ἐδῶ καὶ παρακάτω (8)
§ 20, 7 ἀχεμενίδος C | πελμάτων (ἔτσι) C: τερμάτων ἢ σπερμάτων οἱ κώδδ.
Ἐπιφανίου καὶ Ἀναστασίου
§ 20, 8 οὗτον ἐδῶ καὶ προηγουμένως (5) C
§ 20, 11/11 καὶ § 21, 1 εἰρη]μένους συμπλ. Τσικν.
§ 21, 2 καὶ 3 συμπλ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 21, 5 ἐκφυεῖν (ἔτσι) C | 5 ὅσας (ἔτσι) C
§ 21, 6 ἔλλαττον C
§ 21, 10 οἰνοδαίμοναν (ἔτσι) C
§ 22, 1 τούτου συμπλ. Στεφ.: τούτου δὲ Ἐγγλεζ.
§ 22, 1/2 χρυσί]ου καὶ [ὁμοιώσ]ας συμπλ. Τσικν.
§ 22, 5 τὸ πάζιον C
§ 23, 4 ἐπιλείψεις C
§ 23, 8 συμπλ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 23, 11 τὴν μέθη (ἔτσι) C
§ 23, 13 γλαυκίζων σωστὰ οἱ κώδδ. τοῦ Ἐπιφανίου
§ 25, 8 μείζω (ἔτσι) C (πβ. Psaltes, σ. 160)
§ 26, 4 γενόμενος (ἔτσι) C
§ 27, 3 ὑπερβαίννουσαν C
§ 27, 6 τῷ λοιπῷ πλούτῳ Τσικν.: τὸ λοιπὸν πλούτω (ω ἀπὸ ος) C
§ 28, 7 ὠνήσεται (ἔτσι) C
§ 28, 10 καθαρότητα (ἔτσι) C
§ 29, 4 ὁ κτησάμενος (ἔτσι) C
§ 31, 2 ἑτέρους C: ἄλλαξα
§ 31, 4 παραδείσσου αὐτὸ καὶ ἑπόμενο C
§ 33 Ἐπιφανίου Κύπρου, Ἀγκυρωτὸς 58 (PG 43, 120) ἀπὸ Ἀναστάσιο Σιναΐτη
(PG 89 540-541)
§ 33, 3 Γαδδήρων C
§ 33, 5 Ἀν[.]ουβίαν C: Ἀνουβῖτιν κώδδ. Ἐπιφ., Ἀνουβίτη Ἀναστ.
§ 33, 6 Ὀξυμίτιδα C: Ἐξωμῖτιν ἢ Ἀξωμῖτιν κώδδ. Ἐπιφ., Ἀξονίτην Ἀναστ.
§ 33, 7 οὕτως C
§ 33, 10 Δυένων C: ἴσως Γορδυηνῶν γραπτέο: Καρδυαίων ἢ Καρδιέων κώδδ.
Ἐπιφ., Καρδιαίων Ἀναστ.
§ 33, 11 καὶ 15 Ἐφράτης (ἔτσι) C
§ 34, 1 συμπλ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 34, 2 συμπλήρωσα
§ 35, 6 συμπλ. Στεφ.: ]μων C, ἔντι]μον Ἐγγλεζ.
§ 38, 6 ᾔσασι (ἀντὶ ᾖσαν) ἔγραψα διστακτικὰ ἀπὸ εἰκασία Στεφ.: εἴσαση C (πβ.
10, 62, 2)
§ 38, 9 οὐδὲν πρὸς βασιλείαν εἰσάγουσι προσθήκη στὸν C τοῦ Ν.: ἄλλαξε τὸ
ρῆμα Στεφ.
§ 41, 1 ταῖς ἑξῆς ἐντολαῖς C: διορθ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 42, 9 πόσον C
§ 43, 5 θέλετε C ἐδῶ καὶ παρακάτω, § 46, 1
§ 44, 7 Δαυΐδ: πβ. Ψαλμ. 81, 1
§ 44, 7/8 ἐνώτιος ἐνωτίω C
§ 45, 10 κυριεύσωσιν C
§ 46, 1 θέλετε C (πβ. παραπάνω, § 43, 1)
§ 47, 3 γένεται C
§ 47, 10/11 ὃς - ἔδρασε διστακτικὰ ἔγραψα: ὡς μη θέλον οὕτως ἔδρασε C καὶ
σημάδι κάτω ἀπὸ τὸ οὕτως προσθήκης τοῦ Ν., ἡ ὁποία, γραμμένη στὸ ἄνω
περιθ., ἀποκόπηκε ἐκτὸς ἀπὸ τὰ γράμματα …θαι (;), ουδουτος
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Λόγος 9 998
______________________________________________________________________________

§ 47, 12 ὃς ἔγραψα: ὡς C
§ 48, 1 ἐτελεῖτο Ἐγγλεζ.: ἐτετο C
§ 48, 4 ἀποκρέμμανται C (πβ. καὶ παρακάτω)
§ 48, 9 κρέμμανται C
§ 49, 3 ἐξαρτῆσθαι (ἔτσι) C | ἀπηόρησεν C
§ 50, 3 τολμᾶν C
§ 50, 5 κατηγορήσωσιν (ἔτσι) C
§ 50, 6 κατεργαζόμενον C
§ 51, 6 ἐχούσης (ἔτσι) C
§ 52, 2 ὁδοιπόροι C
§ 53, 10 ἡ πρόσθ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 55, 6/7 συμπλ. Ἰ. Πολέμης
§ 56, 2 κοινωνήσις C
§ 56, 4 ὑποφέρον Στεφ.: -ροντι C
§ 56, 7 ἀλλὰ σκότος πρὸς σκότους (ἔτσι) πρόσθ. στὸ περιθ. Ν.
§ 57, 5 παθῶν - θείων πρόσθ. Ν. στὸ κάτω περιθ.
§ 57, 6 μὴ πρόσθ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 57, 15 ἀνάγονται πρόσθ. Ἐγγλεζ. (πβ. § 38, 9)
§ 58, 3 συγκομὰς C, ἀλλὰ ἀβέβαιο: ἴσως διορθωτέο σὲ συγκομιδάς, ὅπως
προτείνουν Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ. (πβ. § 52, 7 συγκομίζειν), ἢ συγγομὰς (πβ. LBG
λλ. συγγομή καὶ συγκομή)
§ 58, 6 σπουδάζοντας (ἔτσι) C
§ 59, 12 ἄκανθαις C: ἄκανθες Ἐγγλεζ.
§ 59, 13 ἄκανθα C
§ 62, 2 πιστὴν Στεφ.: πίστην C
§ 63, 3 αἱ Ἐγγλεζ.: τὰς C, τὸ ὁποῖο ὑπερασπίζει Ἰ. Πολέμης («attractio inversa»)
§ 65, 6/7 ἐκείνω - δούλω (ἔτσι) C

Λόγος 10
§ 2, 2 θεῶ ἀντὶ Θεόν C
§ 5, 3 εὑρήσητε (ἔτσι) C ἐδῶ καὶ § 18, 8
§ 5, 7 εσχήμον C
§ 5, 8 πολλὺς C
§ 5, 9 ἰσχυρὸς (ἔτσι) C
§ 5, 12 κατεβάλετε (ἔτσι) C
§ 7, 5 διασφιχθῆ (ἔτσι) C
§ 7, 8 λιμώδους C ἐδῶ καὶ παρακάτω: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 8, 3 συμπλ. Στεφ.
§ 8, 10 καὶ 11 τίς καὶ βαδίσαι συμπλ. Στεφ.: οὐδεὶς καὶ βαστάσαι Ἐγγλεζ.
§ 12, 3/4 νεκρώσιμη ἀκολουθία
§ 13, 1 μοι ἀντὶ μου ἔχει C
§ 16, 3 ᾧ ἡττᾶται τις (ἔτσι) C (πβ. ΚΑ 45, 7, 13)
§ 16, 10 πολλύν C
§ 18, 8 εὑρήσητε (ἔτσι) C (πβ. § 5, 3)
§ 19, 9 οἰκείως C
§ 22, 2 τυχωρυγίας C: -γίας (ἀντὶ -χίας) κράτησα μὲ ἐπιφύλαξη
§ 22, 13 ἔχει ἂν ταμιεύσοι C: ἄλλαξα
§ 23, 9 ἔφην ὀβέλισα | ἅλωνα C
§ 24, 2 ῥηθέντων (ἔτσι) C
§ 24, 3 συγχνὰς C
§ 24, 12 εἰ Στεφ.: οἱ ἀπὸ διόρθωση C
§ 29, 6 δόσαι (ἔτσι) C ἀντὶ δόσεις
§ 29, 7 δάνους (ἔτσι) C ἀντὶ δάνος | ἀμφότεροι - ἀναγκαιότατοι (ἔτσι) C
§ 32, 2 τοῦτο C
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Λόγος 10 999
______________________________________________________________________________

§ 32, 3 ἀποτίσαιεν (ἔτσι) C (πβ. ἀνευφημήσαιεν καὶ θελήσαιεν ΛΛ 3, 1, 3 καὶ 4, 13,


8)
§ 32, 4 εἶς δάνεισαι C: διόρθ. Στεφ., τὸ δεύτερο ἴσως θὰ ἦταν προτιμότερο νὰ
διορθωθεῖ σὲ δάνεισον, ἀλλὰ σποραδικὰ ἀπαντοῦν στὸν Ν. νεοελλην. τύποι
§ 32, 10 ὁ πρόσθ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 32, 12 εἴρηται: στὸ 5, 53 ἢ ἐνδεχομένως σὲ κάποιο ἄλλο ἀπὸ τὰ χαμένα μέρη,
πιθανῶς μετὰ τὸ 5, 10
§ 34, 7 ἀληθῶς (ἔτσι) C (πβ. καὶ ΣΧ § 3, 3)
§ 37, 1 ποιήσεται C
§ 39, 8 καὶ πρόσθ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 40, 2 οἰκοδόμον Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.: οἱκονόμον (πρῶτο ν ἀπὸ διόρθωση) C
§ 40, 3 εὔπτωτον Trapp: εὐέ|πτωτον (στὸ μεταίχμιο φύλλων) C, εὐέμπτωτον Ἰ.
Πολέμης
§ 40, 4 λέγειν C
§ 40, 11 ἴσως ἱκανὴν γραπτέο
§ 41, 5 εὐηθὴς (ἔτσι τονισμένο) C
§ 42, 4 μεγίστων C: διόρθ. Στεφ.
§ 43, 6 χείραν (ἔτσι) C
§ 44, 9 ἠμοίρησα Τσικν.: ηὐμύρησα C
§ 45, 1 οὐχ ἡ Στεφ.: οὐχὶ C
§ 45, 7 διεξιέναι Τσικν.: <ὅτι> φιλοτιμίας Ἐγγλεζ.
§ 46, 5 ἐξήργει C
§ 47, 1 Πατέρες
§ 47, 3 θεάσασθαι Στεφ.: θεάσθαι (θε στὸ τέλος σειρᾶς) C, θεᾶσθαι Ἐγγλεζ.
§ 47, 6 ἐκείνους C
§ 48, 6 ἄκανθας C
§ 49 ± ΚΑ 6, 6
§ 49, 3 ὕνην C
§ 49, 4 ἐκριζώσουν (ἔτσι) C
§ 49, 5 περισφίξαντες (ἔτσι) C
§ 49, 9 ἐκλιθωθῶμεν μὲ ἐπιφύλαξη ἔγραψα: ἐκληθῶμεν C, ἐκλυθῶμεν Στεφ.
§ 50, 3 γίγνηται (ἔτσι) C
§ 52, 3 ἄρουρα (ἔτσι) C
§ 52, 8 ὑπαλύναντας (ἔτσι) C: ἴσως διορθωτέο σὲ ἀπα-
§ 52, 12 ἐγνεῦσαι (ἔτσι) C ἀντὶ ἐκν- (πβ. ΤΔ 18, 5)
§ 52, 13 ποθήσεως ἔγραψα: πτώσεως
§ 52, 18 μηδὲν Στεφ.: μηδὲ C
§ 55, 10/11 ψυχὴν σωτηρίας C: διόρθ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ.
§ 55, 12 ἀποθέμην (ἔτσι) C
§ 56, 4 ἔφημεν: πβ. ἐπικεφ. Λόγου
§ 56, 7 ἀποτελοῦμεν (ἔτσι) C ἀντὶ ἀπε-
§ 56, 8 κατατομῆς Τσικν.: κατὰ τομεῖς C
§ 56, 9 πάντως C: διόρθ. Στεφ. καὶ Ἐγγλεζ. | συνήρμωσε (ἔτσι) C
§ 56, 10 ἀτελείαν C
§ 57, 2 χρήζειν C
§ 58, 5 φαίνεται πὼς ἐξέπεσε κάτι
§ 59, 5 συνειρμώσατο C
§ 60, 6 μετὰ ἅπαντα στὸν C ὑπάρχει σημάδι προσθήκης τοῦ Ν., ἡ ὁποία
ἀποκόπηκε: συμπλήρωσα μὲ ἐπιφύλαξη
§ 61, 6 ἐκπληροῖν (ἔτσι) C (πβ. 6, 43, 3)
§ 61, 12 συνήρμωσας (ἔτσι) C
§ 62, 2 ᾔσασιν ἔγραψα: εἴσασιν C (πβ. 9, 38, 6)
§ 62, 3 ἔραψε C: ἄλλαξα ἀπὸ Ο΄
§ 62, 5 Ἐνὼς (ἔτσι) C, ὅπως ὁρισμένοι κώδδ. τῶν Ο΄ (πβ. ΕΞ 9, 11, 1, 2)
§ 63, 3 συνήρμωσεν (ἔτσι ) C
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Λόγος 10 1000
______________________________________________________________________________

§ 63, 5 ὕνιος Στεφ.: οἱνίως C


§ 63, 7 ἀρμώσειε (ἔτσι) C
§ 65, 4 ἐργασιῶν - φρόνησις (ἔτσι) C (πβ. ΚΑ 13, 3, 9 καὶ ΠΕ 24, 10, 4/5) | σοφίαν
C
§ 66, 6 συναριστὴ C

Ο ΕΡΑΝΟΣ ΝΟΜΩΝ ΘΕΟΥ

Ἐπικεφ. Τοῦ αὐτοῦ πρὶν Νεοφύτου ἔχει τὸ χφ. τῶν Μετεώρων, ἐπειδὴ
προηγεῖται ὁ τελευταῖος Λόγος τῆς Ἑρμηνείας τῆς Ἑξαημέρου | Τοῦ αὐτοῦ
Δήλωσις περὶ τῆς Δεκαλόγου καὶ στὴ συνέχεια Ἔρανος - Μωϋσῇ, εἴτινες
(ἔτσι) εἰσι τῷ ἀριθμῷ τεσσαράκοντα, οὓς καὶ συνήνωσεν ἀκολούθως ταῖς δυσὶ
ταύταις βίβλοις (ἐνν. ἡ Ἑρμηνεία τοῦ Ψαλτῆρος καὶ τῆς Ἑξαημέρου),
χειραγωγοῦντας ἡμᾶς πρὸς τὴν αἰώνιον ζωὴν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ Κυρίῳ
ἡμῶν· ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν παραδίδει ὁ κώδ. ἀρ. 62 τῆς μονῆς
Ἰβήρων στὸν Πίν. περιεχομένων του (φφ. 3v-4r, τὸ κείμενο ἔχει ἐκπέσει)

§ 2, 9 συμπλ. Στεφ.
§ 3 ± Burgmann - Troianos, Nomos Mosaikos, κεφ. 2, σ. 141
§ 3 α΄-γ΄ Δευτ. 5, 6-11, γ΄-ι΄ ῎Εξ. 20, 8-17
§ 3, 5 πᾶν (ἔτσι) χφ. | συμπλ. Στεφ. ἀπὸ Ο΄
§ 3, 8 κενῷ (ἔτσι) χφ., ὅπως βυζαντινοὶ χρονογράφοι
§ 4 α = Μ. Βασιλείου, Ἐπιστ. 190, 3 Courtonne
§ 4, 3 συμπλ. Στεφ. ἀπὸ Βασίλειο
§ 4 β = Κεδρηνὸς 1, 137, 13 κἑ.
§ 4 β, 3 οὐγγίας χφ. | μάλλον λίτραις χφ.
§ 4 β, 8 σταυρόν, ἥλους, λόγχην χφ., διόρθ. Στεφ. ἀπὸ Κεδρ.
§ 4 β, 8 πεπονθὼς χφ.
§ 4 β, 11 στὸ περιθ. τοῦ χφ. Περὶ τῶν ἐν ταῖς λιθίναις πλαξὶ γραφέντων δέκα
λόγων τῆς Ἐξόδου : τοῦ Δευτερονομίου

Η ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΗΣ ΕΞΑΗΜΕΡΟΥ

Α. Πίν. περιεχομένων ἀπὸ τὸν κώδ. Ἰβήρων 62, φφ. 1v-3v, προηγεῖται ὁ Πίν.
περιεχομένων τῆς Ἑρμηνείας τοῦ Ψαλτηρίου
η΄ 3 ληρωδοῦντας ἔγραψα ἀπὸ Κυπρ.: λοιδοροῦντας Ι
ι΄ 3 ἡμάρτηται Ι: ἡ ἁμαρτία Κυπρ.
Β. Πίν. περιεχομένων ἀπὸ Κυπρ.
1 ὑμνογραφία
6 ὅδε Δετ.: ὁ δὲ Κυπρ.
δ΄ 1 ἀριθμῷ ἔγραψα: ῥυθμῷ Κυπρ.
ια΄ 1 ἐκτίστη Κυπρ.
ιγ΄ 2 Λὼτ ἔγραψα: λόγου Κυπρ.
ις΄2 συνοπτικῶς (ἔτσι) Κυπρ.

Λόγος 1
Πρόσθεσα ἐπικεφ. ἀπὸ Πίν. τοῦ Ι: Μέρος τοῦ πρώτου Λόγου. Ἐλλειπὲς (ἔτσι)
Κυπρ.
§ 2, 1 περὶ πρόσθ. Δετ.
§ 3, 7-8 Βασίλειος - Χρυσόστομος: βλ. Εἰσαγωγὴ Δετ., ΣΑΝ Δ΄σσ. 21-23
§ 4, 3 στερεοῦντα Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 4, 5 συνάρχους Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 4, 8 Βασίλειος, Ἐπιστ. 8, 10, 6
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΗΣ ΕΞΑΗΜΕΡΟΥ Λόγος 1 1001
______________________________________________________________________________

§ 5, 1 ταῦτα ἔγραψα: τούτων Κυπρ.


§ 6, 4 θείων Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 6, 9/10 Κύριλλος Ἀλεξ. καὶ ὑμνογραφία
§ 6, 12 βαθύγλωσσοι: Ἡσύχιος κ.ἄ. λεξικογράφοι
§ 8, 5 διακινοῦν Δετ.: διὰ κτηνῶν Κυπρ.
§ 9, 1 γεννηθήτω Κυπρ.
§ 9, 6 δεξαμένου Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 10, 12 λῃσταῖς ἔγραψα: λῃστῶν Κυπρ., τὸ δέχτηκε Δετ. προσθέτοντας πρὶν ἀπὸ
αὐτὸ μετὰ
§ 10, 17 ὠδύνας Κυπρ.: διόρθωσα | καὶ πρόσθ. Δετ.
§ 12, 1 τῶν σιωπηρὰ Δετ.: τὴν Κυπρ.
§ 12, 4 αὐτὴν (ἔτσι) Κυπρ.
§ 12, 7 βασιλείαν - θνητῶν ἔτσι Κυπρ.: ἀναγνωστέα ἢ καὶ διορθωτέα γῆς καὶ τὰ
ἐκεῖ ἀθάνατα
§ 12, 8 χρυσὸν ἔπρεπε

Λόγος 2
§ 1, 3 ἴσως ἐν τῇ γραπτέο
§ 1, 5 διότι ἔγραψα: διὸ Κυπρ.
§ 2, 6 συνήρμωσε (ἔτσι) Κυπρ.
§ 5, 9 αἳ σιωπηρὰ Δετ.: αἱ Κυπρ.
§ 7, 4 τῶν ὑδάτων ἀρχίζει φ. 5r τοῦ R
§ 7, 9 μετὰ δύναμις διακόπτεται φ. 5r τοῦ R
§ 8, 1/2 ὑμνογραφία
§ 8, 2 (τοι)|ούτου ἀρχίζει φ. 5v τοῦ R
§ 8, 7 κατανοεῖν διακόπτεται φ. 5v τοῦ R
§ 8, 13 συμβάσει Κυπρ.: διόρθ. σιωπηρὰ Δετ. ἀπὸ Ο΄
§ 8, 15 κατέργασε Κυπρ., ἀλλὰ ὕποπτο: κατέδειξε Ο΄
§ 9, 6 ἐξανέστειλα Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 10, 3 γεννηθήτω Κυπρ.
§ 10, 6 πιτύα (ἔτσι) Κυπρ.
§ 10, 7 πέπηκε Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 11, 4 ἔχει Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 12, 1 ἐποίησεν - στερέωμα ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: ἐκάλεσεν ὁ Θεὸς τὸ στερέωμα
οὐρανὸν ἔχει Κυπρ. (πβ. παρακάτω)
§ 12, 4 καταδιέλει (ἔτσι) Κυπρ. (πβ. ΘΕ 34, 16 ἐξέλει)
§ 12, 9 ἐν πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 13, 4 ὑμνογραφία τὸ ἕνα, Πατέρες τὸ ἄλλο

Λόγος 3
Ἐπικεφ. ἀπὸ Πίν. τοῦ Ι: ἔχει ἐδῶ καὶ Κυπρ. παραλείποντας ἐν - ἡμέρᾳ καὶ ἦν
§ 1, 2 συμπλήρωσα
§ 2, 4 γεγόνασι - δοχεῖα: Δαμασκηνός
§ 2, 10 περιθέοντο (ἤτοι περιεθέ-) ἔγραψα: -ντα Κυπρ.
§ 3, 5 νότου Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 3, 12 ἐποίνια Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 4, 5 θαλάσσας Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 4, 8 Τυρρανικόν Κυπρ.: διόρθ. σιωπηρὰ Δετ. | Ἰωνικὸν (ἔτσι) Κυπρ.
§ 5, 2 οἶδεν (ἔτσι) Κυπρ.: εἶδεν σιωπηρὰ Δετ. ἴσως σωστά
§ 5, 12 κεκαρμένη Δετ.: κεκαθαρμένη Κυπρ.
§ 6, 7 μήτρα Δετ.: μητέρα Κυπρ.
§ 6, 9 ἀναβλύζουσα Κυπρ.: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία τοῦ Δετ.
§ 7, 3 κρίνων Κυπρ., διόρθ. Δετ., ἴσως διατηρητέος ὁ τόνος (πβ. ΚΑ 9, 5, 8)
§ 7, 7 συνηνωμένην Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 9, 3 παρέχουσι Κυπρ.: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία τοῦ Δετ. (πβ. τίτλο ΚΑ 36)
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΗΣ ΕΞΑΗΜΕΡΟΥ Λόγος 3 1002
______________________________________________________________________________

§ 9, 11 οὔπω Δετ.: οὕτω Κυπρ.


§ 9, 12 καὶ κουρὸς Κυπρ.: διστακτικὰ διατήρησα (πβ. Etym. Gud. λ. κουρίζω), θὰ
μποροῦσε καὶ κοῦρος (πβ. ΠΑ 25, 12, 4): κηπουρὸς Δετ.
§ 10, 6 πείθεσθαι Κυπρ.: ἄλλαξα (ὁ τύπος σὲ μεταγενέστερους συγγραφεῖς ἀντὶ
τοῦ κοινοῦ πυθέσθαι)
§ 11, 7 νέσταθμον (ἔτσι) Κυπρ.
§ 12, 4 κατ᾽ (ἔτσι) Κυπρ.
§ 14, 7 συντετέλεσθαι (ἔτσι) Κυπρ. (πβ. ΠΑ 8, 15, 2 ἀπήρτισθαι μαζὶ μὲ
ὑπόμνημα)
§ 15, 4 ὅπερ Κυπρ.: ἴσως ἥνπερ γραπτέο
§ 15, 7 ᾔσθην Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 15, 9 εἰ πρόσθεσα | ἐπίπνοια πρόσθ. Δετ.

Λόγος 4
Τέλος ἐπικεφ. καὶ πρὶν ὄνομα δὲν ἔχει Κυπρ.
§ 1, 2 ἐντόπισα χάσμα καὶ διστακτικὰ συμπλήρωσα
§ 2, 1 καὶ 6 γεννηθήτωσαν καὶ γεννηθῆναι Κυπρ.
§ 2, 7 αἵτινες (ἔτσι) Κυπρ., ἐνν. μάλλον χρεῖαι: οἵτινες Δετ.
§ 2, 9 σημείωσα χάσμα καὶ ἐνμέρει συμπλήρωσα
§ 3, 4 συμπλήρωσα
§ 3, 5-8 οἱ δὲ - αὐξητικὸν: περίληψη ἀπὸ Ἰω. Δαμασκηνό, Ἔκθεσις πίστεως
§ 3, 6-8 θερμὸν - αὐξητικὸν συμπλήρωσα ἀπὸ Δαμασκ., τὸ - τοῦ (ἔτσι) Ἰουνίου
εἶχε προσθέσει Δετ.
§ 3, 14 ἐσημειώσατο Κυπρ.: διόρθ. σιωπηρὰ Δετ.
§ 5, 3 φέρων Κυπρ.: ἄλλαξα ἀπὸ Ο΄ (πβ. 2, 8, 15)
§ 6, 1 αὐτοὺς σιωπηρὰ Δετ. ἀπὸ Ο΄: αὐτὸς Κυπρ.
§ 6, 5 πρόσθεσα (πβ. ΠΑ 9, 85, 2): γλαφυρᾶν Κυπρ.: -ρὰ καὶ σιωπηρὰ παρακάτω
ταῦτα ἀντὶ ταύτην Δετ.
§ 6, 7 τοὺς στρεφομένους Τσικν.
§ 6, 11 γεννηθήτω Κυπρ.
§ 7, 3 πλήθη Κυπρ.: διόρθ. Δετ. | ἱκέται Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 8, 1 συμπλ. ἀπὸ Ο΄ Δετ.
§ 8, 4 γεννηθήτωσαν Κυπρ.
§ 8, 10 τοῦ κτίστου ἔγραψα: τὸν κτίστην Κυπρ.

Λόγος 5
§ 1, 1 μόνον Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 1, 8/9 Ἰω. Χρυσόστομος, Ξενοφῶν, Ἀριστοτέλης
§ 8, 11/12 τῷ στόματι - καταδύουσι: ἴσως ἐλλιπὴ ἢ κάπως φθαρμένα
§ 2, 3 Θεὸς πᾶν ζῷον ἑρπετόν ἔχει Κυπρ.: συμπλήρωσα καὶ διόρθωσα ἀπὸ Ο΄
§ 2, 5 παρομαρτῶν (ἔτσι) Κυπρ.
§ 2, 8 βουλήσῃ Δετ: -σει Κυπρ. | τῷ ἔγραψα: τὸ Κυπρ.
§ 2, 9 λίθου Κυπρ.: ἄλλαξα ἀπὸ Κ. Δ. (Ματθ. 3, 9): ἴσως προσθετέο πρὶν τέκνα τὸ
βιβλικὸ ἐγεῖραι, ἀλλὰ μάλλον δὲν χρειάζεται
§ 3, 8 δέλφινες (ἔτσι) Κυπρ.: δελφῖνες Δετ. | τρυγονοβόες Δετ.: τριγονοβόαις
Κυπρ. (πβ. καὶ παρακάτω ―τρυγονοβοῦς δὲν μαρτυρεῖται ἀπὸ ἀλλοῦ, ἀλλὰ
τρυγὼν καὶ βοῦς ἦταν κατὰ τὶς ἀρχαῖες πηγὲς δύο διαφορετικὰ εἴδη
σελαχιοῦ) | ξιφαῖοι - λισγαραῖοι: ἔτσι Κυπρ., ἀλλὰ ἀβέβαια: ἴσως καλύτερα
ξιφίαι ἢ ξιφέοι, γλανέοι, ἐρυθρῖνοι
§ 3, 9 θοίνοι Κυπρ.: διόρθ. Δετ. | ὀρθρογόεις (ἔτσι) Κυπρ.: ἴσως καλύτερα
ὀρθ(ρ)ογόαι, βλ. καὶ παρακάτω, § 4, 5
§ 4, 3 γρύψους ἔγραψα (βλ. Λεξικὸ Κριαρᾶ): γρόψυς Κυπρ., γρόψεις Δετ.
§ 4, 4 νήττας Δετ.: νήπτας Κυπρ. | πέλειας (ἔτσι τονισμένο) Κυπρ.
§ 4, 5 λακέρυζας (ἔτσι τονισμένο) Κυπρ. | ὀρθογόεις Κυπρ.: ὀρθρο- σιωπηρὰ
Δετ., βλ. καὶ παραπάνω, § 3, 9
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΗΣ ΕΞΑΗΜΕΡΟΥ Λόγος 5 1003
______________________________________________________________________________

§ 5, 5 ἐκελεύθησαν (ἔτσι) Κυπρ.


§ 6, 1 εὐλόγησεν (ἔτσι) ἐδῶ Κυπρ., ἀλλὰ ηὐλό- παρακάτω, ὅπως Ο΄
§ 6, 3 πληθυνέσθω (ἔτσι) Κυπρ.: δὲν θέλησα νὰ διορθώσω
§ 6, 6 ὀλιγῶσαι Δετ.: ληγῶ- Κυπρ.
§ 7, 6 μετὰ μὲν ἔχει εἶναι Κυπρ.: τὸ ἄλλαξα σὲ ἵνα καὶ συμπλήρωσα
§ 7, 10 ἀρρωγόν Κυπρ., ὅπως καὶ ἀλλοῦ οἱ κώδδ.
§ 7, 13 ζαμενήν, ζαφλεγήν (ἔτσι) Κυπρ.
§ 7, 17 ἐννοήσομεν Κυπρ.: ἄλλαξε σιωπηρὰ Δετ.

Λόγος 6
§ 1, 4 συντείνομεν - κλίνομεν Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 2, 2/3 καὶ τὰ κτήνη - γῆς ἀνήκουν στὸν ἑπόμ. στ. τοῦ βιβλικοῦ κειμένου,
πρόκειται γιὰ σύμπτυξη τοῦ Ν. ἢ τοῦ Κυπρ.;
§ 2, 6 ἔργον πρόσθεσα
§ 2, 8 ὁνικενταύρους Κυπρ.
§ 2, 9 μονοκερώτους (ἔτσι) Κυπρ.
§ 2, 12 ἔχιδνας (ἔτσι τονισμένο) Κυπρ.
§ 4, 1 Καὶ - καλὰ παραλείπει σιωπηρὰ Δετ., ἴσως σωστά
§ 4, 3 εἶπεν μετὰ ἐξαγαγέτω πρόσθ. Δετ.: μετέθεσα πρὶν ἀπὸ ἵνα, τὸ ὁποῖο πρόσθ.
ὁ ἴδιος
§ 5, 2/3 καὶ - γῆς πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 6, 4 πίσσος Δετ.: πίστος Κυπρ.
§ 6, 8 ξυλοκέρμου Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 8, 4 Ἐπεὶ Δετ.: ἐπὶ Κυπρ.
§ 9, 5 κατὰ - εἰκόνα ἔγραψα: τὰ τῆς αὐτοῦ κατεικόνα Κυπρ.
§ 9, 13 Ἰω. Χρυσόστομος

Λόγος 7
§ 2, 10 συλλογῆς Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 3, 4 ταῦτα ἔγραψα: εἶτα Κυπρ., ἤτοι Δετ.
§ 3, 7 Ἀστέρας Κυπρ.: διόρθ. σιωπηρὰ Δετ.
§ 6, 6 Ἐφράτης (ἔτσι) Κυπρ.
§ 6, 7 Ἀσσυρίας καὶ λέγειν Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 8, 2 νυκτῶν Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 8, 3 πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 9, 7 βούφους Δετ.: κούφους Κυπρ.
§ 9, 8 δελφίνους (ἔτσι) Κυπρ.
§ 9, 11 ἐπεκτανθῶμεν (ἔτσι) Κυπρ.
§ 10, 5 ἀποσκορακίζει, ἀποβουκολῆσαι (μὲ αὐτὴ τὴ σειρὰ) Λεξικὸ Ζωναρᾶ
§ 10, 6 ἑαυτοὺς Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 10, 10 συμπλ. Δετ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 11, 5 δικαιοσύνης (ἔτσι) Κυπρ.

Λόγος 8
Ἐπικεφ. Λόγος τέταρτος κατὰ λάθος Κυπρ. | αὐτοῦ ἀντὶ αὐτῆς ἔχει Κυπρ. |
ληρωδοῦντας Κυπρ.: λοιδοροῦντας Ι
§ 2, 2 ἀξιάγαστον Κυπρ.: ἄλλαξα (πβ. § 1, 5 ἀξιάγαστα)
§ 3, 7 ἄλλον τί ζῶων Κυπρ.: ἄλλαξα (ἄλλο τι ἤδη Δετ.)
§ 4, 6 ἅψεσθε Κυπρ.
§ 5, 3 μεστωμένου Κυπρ.: ἄλλαξα (ἴσως καὶ μεστωμένον) | μεμεστωμένον -
θανατηφόρου: Νικήτας Ἡρακλείας
§ 5, 4 οἶδε (ἔτσι) Κυπρ.
§ 6, 4 ἰθέως διστακτικὰ ἔγραψα: θέος (καὶ πρὶν ἀπὸ αὐτὸ κόμμα) Κυπρ.
§ 6, 12 δὲ πρόσθεσα
§ 6, 13 ἐκείνου Κυπρ.: ἄλλαξα
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΗΣ ΕΞΑΗΜΕΡΟΥ Λόγος 8 1004
______________________________________________________________________________

§ 7, 1 λέγοντες: ποιοί;
§ 7, 9 γυναῖκα (ἔτσι) Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 7, 14 τοὺς ἔγραψα: τὰς Κυπρ. | ἐχόντος Κυπρ.: ἄλλαξε σιωπηρὰ Δετ. |
βλασφημούντων Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 8, 1 αὐτὸν - περιπεσόντα Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 8, 2 καὶ 11, 3 φαινακαισθέντες καὶ φαινακισθέντα Κυπρ. (πβ. καὶ 9, 17, 4)
§ 11, 5 κανθαρωθῆναι ὕποπτο
§ 11, 7 ἀλλ᾽οὗ δι᾽αὐτὸν Κυπρ.: ἄλλαξε Δετ.
§ 12, 1 πολιαίθρους (ἔτσι) Κυπρ., βλ. καὶ 10, 3, 9
§ 12, 6 σφραγίζοντες (ἔτσι) Κυπρ.
§ 12, 6/7 μόνο τὸ πρῶτο ἀπὸ τὰ δύο χωρία ἀνήκει στὸν Ἰώβ, τὸ δεύτερο
παραλλαγμένο ἀπὸ τὸν Ἠσαΐα
§ 13, 3 Γρηγ. Θεολόγος
§ 14, 5 κενὸ 15-17 γραμμάτων Κυπρ.: φαίνεται πὼς ὑπῆρχε στὸν κώδικα
δυσανάγνωστος ἀριθμός
§ 15, 2 ταῦτα ἔγραψα: ταύτην Κυπρ.
§ 15, 4 οὐχ ἡ ἔγραψα: οὐχὶ Κυπρ.

Λόγος 9
§ 1, 3 εἰς πρόσθ. Δετ.
§ 1, 5 τυχών Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 3, 4 ἴσως χάσμα πρὶν τότε
§ 3, 5 τῇ πρόσθ. Δετ.
§ 3, 6 ἁλισκόμενα ἔγραψα: ἁλόμενα Κυπρ.
§ 3, 10 ὑπὲρ ἔγραψα: περὶ Κυπρ., παρὰ σιωπηρὰ Δετ.
§ 4, 10 σύνεργα ἔγραψα (πβ. ΕΧ 10, 50, 2 καὶ 7· 51, 6· 53, 3 καὶ ΠΑ 26, 94, 6):
σεμνά Κυπρ. | ἐξενεγκάτων Κυπρ.: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία τοῦ Δετ. (πβ. ΚΑ 46,
5, 5) | πιτύαν (ἔτσι) Κυπρ.
§ 5, 4 φονέα ἔγραψα: φόνον Κυπρ.
§ 5, 6 γεννημάτων Κυπρ.
§ 5, 8 τῶν - δώρων (ἔτσι) Κυπρ.
§ 5, 8/9 διότι ἀπὸ τῶν στεάτων δὲ καὶ τῶν πρωτοτόκων προβάτων αὐτοῦ Κυπρ.:
ἄλλαξα ἀπὸ Ο΄
§ 5, 11 ἀποβληθεὶς Κυπρ.: ἄλλαξα (ἑπόμενο προτιμηθεὶς ὀνομ. ἀπόλ.)
§ 6, 3 ἄρξῃ Κυπρ.: ἄλλαξα ἀπὸ Ο΄, ὅπου τὸ χωρίο ἐμφανίζεται κάπως
διαφορετικά
§ 7, 4 ἔδησε Κυπρ.: διόρθ. σιωπηρὰ Δετ.
§ 8, 1 ἣν ἔγραψα: ἦν Κυπρ.
§ 8, 4 διακρύπτων Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 8, 6 ἣ σιωπηρὰ Δετ. ἀπὸ Ο΄: γῆ Κυπρ.
§ 9, 4 ὑπέχειν Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 11, 2 Ἐνώς (ἔτσι) Κυπρ., ὅπως ὁρισμένοι κώδδ. τῶν Ο΄ (πβ. ΕΧ 10, 62, 5)
§ 11, 6 δὲ αὐτὸν Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 12, 4 ἁμαρτίας Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 14, 5 ἐνενήκοντα ἀρχίζει φ. 3r τοῦ R | Ἰάρεθ R: Ἰάφεθ Κυπρ.
§ 14, 6 ἔτσι ἐδῶ ὁ ἀριθμὸς καὶ ἀνάλογα ὁ ἑπόμενος στὸ R: ἀναλυτικὰ Κυπρ.
γράφοντας τριάντα δύω τὸν δεύτερο
§ 14, 10 ηὑρίσκετο R: εὑ- Κυπρ.
§ 15, 2 δεύτερο καὶ καὶ 3 καὶ ἐπολυγόνησαν παραλ. Κυπρ.
§ 15, 3 ἐπολυχρόνισαν (ἔτσι) R
§ 15, 7 ἀπηλείφεισαν R: ἀπηλείφησαν Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 15, 8 ὑπὸ R καθαρά: ἀπὸ ἐκδότες
§, 16, 7 πυρσοφώτατον (ἔτσι) Κυπρ. ἀντὶ πυρσοφωτότατον (πβ. 12, 3, 12)
§ 17, 2 πορόνοια R: διόρθ. Δετ. (Εἰσαγωγή, ἀλλὰ πωρώνοια καὶ παρακάτω
πωρωνοίας στὸ κείμενο) (πβ. Etym. Gud. λ. πόρνος)
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΗΣ ΕΞΑΗΜΕΡΟΥ Λόγος 9 1005
______________________________________________________________________________

§ 17, 4 φαινακισθέντες Κυπρ., ἴσως διατηρητέο (γραφὴ τοῦ Ἡσυχίου), καὶ


παραπάνω
§ 17, 5 τοῦ πρὶν ἀδελφοῦ ἔχει Κυπρ. | εἰσόμεθα R καὶ Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 17, 9 εὕροιμεν τελειώνει φ. 4v τοῦ R

Λόγος 10
Τέλος ἐπικεφ. ἡ ἁμαρτία Κυπρ.: ἡμάρτηται Ι
§ 1, 1 εἰδότων: εἶναι πολλοί
§ 1, 7 Σὴμ Δετ. ἀπὸ Ο΄: Σὴθ Κυπρ.
§ 1, 9 τοῦ πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄, ἴσως χρειάζεται ἐπιπλέον δὲ μετὰ ἢ καὶ πρὶν εἶδον |
ἔκγονος Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 1, 13 εἰδότες Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 2, 2 κατάρᾳ τοῦ Δετ.: κατάρατον Κυπρ.
§ 2, 13 ἀπειλή Δετ.
§ 3, 7 εἴχοντο Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 3, 9 κατεγέλουν (ἔτσι Κυπρ.) κτλ.: ἄγνωστη ἀπόκρυφη πηγή· πβ. Σιβυλλ.
Χρησμοὶ 1, 172 Giffcken καὶ Ἀποκάλ. Παύλου σ. 68 Tischendorf | πτολίαιθρον
(ἔτσι) Κυπρ.: ἀπτολίεθρον ὑποψιάζομαι, βλ. καὶ 8, 12, 1 | φαινακιζόμενον
Κυπρ., ὅπως καὶ ἄλλοῦ ἀνάλογοι τύποι
§ 4, 2 ἐγέννουν (ἔτσι) Κυπρ.
§ 4, 3 καί τι Δετ.: καί τοι Κυπρ.: | γελοῖον ἔγραψα: γελοίως Κυπρ.
§ 4, 5 λοχευθέντες Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 4, 8 ἀνθρώπου ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: προσώπου Κυπρ.
§ 4, 11 καὶ § 5, 6 καταφθειρῶ (ἔτσι) Κυπρ.
§ 8, 5 καὶ ὀβέλισα, ἴσως ὀβελιστέο καὶ τὸ τῶν ὑδάτων
§ 8, 8 γεννηθήτω Κυπρ.
§ 8, 10 ἐκάλεσεν ἀρχίζει φ. 1r τοῦ R
§ 9, 1 γὰρ Κυπρ.: χάσμα R
§ 9, 2 αὐτοῦ R: Θεοῦ Κυπρ.
§ 9, 3 ποτ[αμη]δὸς R, τὸ ὁποῖο θὰ μποροῦσε νὰ εἶναι ποταμηδῶς (πβ. LBG) |
οὐδὲν ἡ ἔγραψα: οὐδεὶς Κυπρ., χάσμα R
§ 9, 4 ἴσως σημειωτέο χάσμα πρὶν ἢ μετὰ ἀβύσσου | ὅτι R: παραλ. Κυπρ.
§ 9, 7 κοινουμένη R: διόρθ. Κυπρ.
§ 10, 3 συν[εσχέ]|θη R, ὅπως Ο΄: συνεστάλη ἐκδότες
§ 10, 7 γεολόφους R
§ 10, 10 ἀνήεσ(αν) R | τεύξασθαι R: τεύξεσθαι Κυπρ.
§ 11, 2 ἀπήρτο R
§ 11, 3 ἐπ[.]ντίσθη διάβασε στὸν R μὲ αὐτοψία Σωτ. (εἶχε εἰκάσει Στεφ.)
§ 11, 9 πεπληρωμένων R
§ 11, 10 ἀγέλας (ἔτσι) R: -λαις Κυπρ.
§ 12, 1 Ὧν τῆς τελειώνει φ. 2v τοῦ R
§ 12, 2 αἴτιον Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 12, 4 καὶ 6 ἐνείχετο Κυπρ.: διόρθ. σιωπηρὰ Δετ.
§ 12, 6 ἀναίρεσεν (ἔτσι) Κυπρ.
§ 12, 7 τὰ ἔγραψα καὶ τὶς δύο φορὲς: οἱ Κυπρ.
§ 13, 8 ἀπατημένον (ἔτσι) Κυπρ.
§ 13, 10 ἀκούοντες Κυπρ.: διόρθ. σιωπηρὰ Δετ.
§ 14, 4 Ἀποστολ. Διαταγές, Πατέρες, ὑμνογραφία

Λόγος 11
Ἐπικεφ. ἐκτίστη Κυπρ. | καὶ διατί - Ναΐδ παραλ. Ι | καὶ εἰς τὰ ἑξῆς μετὰ τὸ πρῶτο
Ναῒδ ἔχει Κυπρ., ἀλλὰ στὴ θέση αὐτὴ στὸν Πίν. περιεχομένων του | τοῦ πρὶν
Νῶε ἔχει ἐδῶ Κυπρ., δὲν ὑπάρχει ὅμως οὔτε στὸν Πίν. περιεχομένων
του οὔτε τοῦ Ι
§ 2, 8 ᾤκησε Κυπρ.: διόρθ. σιωπηρὰ Δετ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΗΣ ΕΞΑΗΜΕΡΟΥ Λόγος 11 1006
______________________________________________________________________________

§ 3, 9 ἐκεῖθεν πρόσθεσα
§ 3, 11 δοξάσαι σιωπηρὰ Δετ. ἀπὸ Ο΄: δοξάσω Κυπρ.
§ 3, 13 ξύλων Κυπρ.: ἄλλαξε Δετ.
§ 4, 3 Ὀκτωμβρίου Κυπρ.
§ 4, 10 ἐτεκμέρατο Κυπρ.: ἄλλαξε Δετ.
§ 5, 3/4 ἐν δὲ - τοῦ αὐτοῦ μηνὸς (ἔτσι) Κυπρ.: δὲν συμφωνοῦν ἀκριβῶς μὲ Ο΄
§ 6, 7 οὐχ (ἔτσι) Κυπρ.
§ 6, 10 τεθυομένων Κυπρ.: χώρισα
§ 9, 7 ἀμπελῶνας Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 9, 13 αἰδῶ Κυπρ. (γιὰ τὸν τύπο πβ. ΠΑ 21, 21, 7 καὶ 27, 3, 5)
§ 10, 1 τριακόσια ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: ἑκατὸν Κυπρ.
§ 10, 2 ἔτη πρόσθετε Δετ. ἀπὸ Ο΄
§ 10, 4 νεκρώσιμη ἀκολουθία
§ 10, 5 τρίπηχυ (ἔτσι) Κυπρ.
§ 10, 6 περιβαλώμεθα Δετ.: -λλώμεθα Κυπρ.
§ 10, 9 συναπατεῖσθαι καὶ δι᾽ ὧν (ἔτσι) Κυπρ.
§ 10, 10 σημείωσα χάσμα

Λόγος 12
§ 2, 5 τῇ (ἔτσι) Κυπρ.: γῇ σιωπηρὰ Δετ., ἴσως ὀρθά
§ 2, 8 ἑαυτοῖς ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: αὐτὰς Κυπρ.
§ 2, 12 ἄληστον Δετ.: ἄλητον Κυπρ.
§ 3, 3 πρῶτο τοῦ ἔγραψα: τὸ Κυπρ.
§ 3, 5 πῆχες Κυπρ.
§ 3, 12 πυρσοφώτατον (ἔτσι) Κυπρ. ἀντὶ πυρσοφωτότατον (πβ. 9, 16, 7)
§ 3, 13 καιρὸν μάλλον ὀβελιστέο
§ 4, 1 Ἡμεῖς Κυπρ.: διόρθωσα
§ 4, 4 σημείωσε χάσμα καὶ ὃ πρόσθ. Δετ., ἀλλὰ δὲν φαίνεται ἀρκετὸ (πβ. Γέν. 8,
21-22)
§ 4, 5 ἀπάξει Κυπρ.: διόρθ. σιωπηρὰ Δετ.
§ 4, 9 πύργους (ἔτσι) Κυπρ. (πβ. συνέχεια)
§ 4, 10 ἐπάξει Κυπρ. (δὲν μαρτυρεῖται): ῥάξει Ο΄ | ἐπ᾽ ὄρος πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 5, 1 Ὃ ἔγραψα: οἱ Κυπρ. | οἰκοδομημένοι (ἔτσι) Κυπρ.
§ 5, 6 ἴσασιν Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 5, 8 φαινακισθέντες Κυπρ., ὅπως καὶ ἀλλοῦ
§ 6, 1 τινες: ποιοί;
§ 6, 6 ὡς ἔγραψα: ᾧ Κυπρ.
§ 6, 7 ὅπερ Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 6, 8 πολιάδας Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 7, 3 πανταχοῦ - πληρῶν (ἔτσι) Κυπρ. ἐδῶ, ὅπως καὶ ἀλλοῦ) ἀπὸ Πατέρες /
Εὐχολόγιο
§ 8, 6 πᾶσι ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: πᾶσα Κυπρ.

Λόγος 13
§ 1, 9 ἐν σοὶ πρόσθ. Δετ. ἀπὸ Ο΄
§ 1, 10 σημείωσα χάσμα
§ 1, 11 μελήσας Κυπρ.: διόρθωσα
§ 2, 8 περιεκλόνει ἔγραψα (πβ. ΘΕ 7, 10 καὶ ΠΑ 20, 24, 5): περικυκλώνει Κυπρ.
§ 3, 1 ὅτε ἔγραψα: ὅτι Κυπρ.
§ 3, 6 ἀδελφὸν Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 3, 8 ἔτασε Κυπρ., τὸ διατήρησα μὲ ἐπιφύλαξη: ἤτασε Ο΄
§ 3, 12 χρηστῶν Κυπρ.: διόρθ. Δετ. ἀπὸ Ο΄
§ 4, 1 Ἄβραμ πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 5, 3 κάθεξιν ἔγραψα (πβ. § 12, 7 καὶ 1, 12, 2): κάθηρξιν Κυπρ.
§ 6, 4 Χολοδογόμορ (ἔτσι) Κυπρ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΗΣ ΕΞΑΗΜΕΡΟΥ Λόγος 13 1007
______________________________________________________________________________

§ 6, 6 αὐτῶν ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: αὐτοῦ Κυπρ.


§ 6, 8 χομάρ (ἔτσι) Κυπρ.: Χοβὰρ ἡ πλησιέστερη ἀπὸ τὶς ποικίλες γραφὲς τῆς
παράδοσης τῶν Ο΄
§ 6, 13 κόμμα Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 7, 7 βασιλείας Κυπρ.: διόρθ. σιωπηρὰ Δετ.
§ 9, 2 σου σιωπηρὰ Δετ. ἀπὸ Ο΄ (πβ. 14, 2, 6): σοι Κυπρ.
§ 9, 11 ἀπεκρίθη ἔγραψα: ἐκρίθη Κυπρ.
§ 10, 1 εἰ ἔγραψα: ἢ Κυπρ.
§ 10, 4 μέγας πρὶν ἢ μετὰ σκοτεινὸς ἔχουν Ο΄
§ 10, 7 δουλεύσουσι Κυπρ.
§ 10, 8 ἐξελεύσονται Ο΄
§ 10, 11 καθυποτάξας (ἔτσι) Κυπρ.: ἴσως <ἑαυτὸν> καθ. ἢ καθυποταγείς
§ 11, 7 συμπλ. Δετ. ἀπὸ Ο΄
§ 12, 5 συμπλήρωσα

Λόγος 14
§ 1, 1 πλεῖν Δετ.: πλὴν Κυπρ.
§ 1, 2 λιβερνοῦς Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 1, 5 οὗτος καὶ ὁμοστίχου Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 2, 6 λέγων πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄(πβ. 13, 9, 1)
§ 3, 4 ὑπεράγομαι Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 3, 5/6 συμπλήρωσα καὶ ἢ, ὅπως Δετ., ἔγραψα: ἀμηχανῶν. εἰ Κυπρ.
§ 3, 6 προχαραίματα Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 6, 6 συμπλήρωσα
§ 7, 2/3 εἰς ὥρας ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: ὃν ὁρᾶς Κυπρ.
§ 8, 2/3 συμπλήρωσα
§ 8, 8 ἐπέβλεψαν (ἔτσι) Κυπρ.
§ 9, 2 ἐντετάλθησαν Κυπρ.: διόρθωσα
§ 9, 4 πεπλήθυντο Κυπρ.: διόρθωσα ἀπὸ Ο΄
§ 9, 6 τὴν ἔγραψα: τὸν Κυπρ., διατηρεῖ Δετ. προσθέτοντας τὴν μετὰ πολυχρόνιον
§ 10, 2 συναπόλλλυται Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 10, 3 προσεγγίσας (ἔτσι) Κυπρ.: ἐγγίσας Ο΄
§ 10, 7 ἐρωτᾷ Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 10, 9 ἀνῆκεν Δετ.: ἀνήκεον Κυπρ.
§ 13, 1 ἑαυτοῖς Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 13, 9 ἀπιόντων Δετ.: ἁπτόντων Κυπρ.
§ 14, 3 ἀνακαίοντος (ἔτσι) Κυπρ.
§ 15, 8 καί τινι τῶν σοφῶν: κάποιος ἀπὸ τοὺς ἀρχαίους τραγικοὺς ποιητὲς ποὺ
χρησιμοποιοῦν τὸν μύθο τοῦ Οἰδίποδα
§ 16, 6 τῷ (δὶς) ἔγραψα: τὸ Κυπρ.
§ 16, 8 ἐγεννήθησαν Κυπρ.
§ 17, 6 παιδὶ Κυπρ.
§ 19, 6 μελήσας Κυπρ.: διόρθωσα
§ 20, 2 ὑποδεχθέντα Κυπρ.: διόρθ. Δετ.
§ 20, 3 αὐτοῦ ἔγραψα: του Κυπρ., ἴσως διατηρητέο (νεοελλ.)
§ 20, 5 συμπλήρωσα ἀπὸ εἰκασία Δετ.
§ 20, 7 γὰρ ἔγνων ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: ἔγνω γὰρ Κυπρ.
§ 20, 9 συμπλήρωσα ἀπὸ Ο΄
§ 21, 10 προσλαβὼν Κυπρ.: ἄλλαξε σιωπηρὰ Δετ.
§ 22, 6 αὐτῷ (ἔτσι) Κυπρ.
§ 22, 7 ἐνορκίσας ἔγραψα (πβ. Γέν. 24, 3 καὶ 9, ἐπίσης 37): ἐνοικίσας Κυπρ.
§ 22, 9 ἀγάγεται (ἔτσι) Κυπρ.
§ 22, 10 ὅτε σιωπηρὰ Δετ.: ὅτι Κυπρ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΗΣ ΕΞΑΗΜΕΡΟΥ Λόγος 15 1008
______________________________________________________________________________

Λόγος 15
§ 1, 1 ἐκφῦντος Κυπρ.: χώρισε Δετ.
§ 2, 10 χάσμα σημείωσε Κυπρ. γράφοντας: ἐλλείπει, καὶ μέρος ἔτι τούτου
§ 3, 4 τὰς ἀγέλας Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 4, 5 δι᾽ ἧς (ἔτσι) Κυπρ.

Λόγος 16
Ἐπικεφ. Νεοφύτου - ἐγκλείστου λόγος δέκατος ἕκτος περὶ - συνοπτικῶς Κυπρ.:
Νεοφύτου - καὶ ἐγκλείστου ἱστορία συνοπτικὴ περὶ - αὐτοῦ Μ
ἐπικεφ. 5 παραλ. Μ
§ 1, 1 Εἔδωκεν (ἔτσι) ὁ Μ (πβ. 14, 1)
§ 1, 6/7 ἔφην δεδόσθαι Κυπρ.: ἐφ᾽ἣν διδόσθαι Μ
§ 1, 7 αὐτῷ Κυπρ.: ἑαυτῷ Μ
§ 1, 8 ἀναστρεφόμενος Μ
§ 2, 4 ἔρανον Μ: ἔραν Κυπρ.
§ 3, 1 εἶχον εἶχον Μ παραλ. γοῦν
§ 3, 2 ὁμόμητρος Κυπρ.
§ 3, 3 ὡς βασιλέα προσκυνῆσαι Κυπρ.
§ 3, 5 οὗτοι δὲ διεσπάραξαν Κυπρ.
§ 3, 6 ῥιπτοῦσιν αὐτὸν θανατῶσαι Μ | τοῦ φόνου Κυπρ.: τούτου Μ παραλ. αὐτὸν
μετὰ πιπράσκουσιν
§ 3, 7 αὐτὸν παραλ. Μ
§ 3, 9 βορρᾶν Κυπρ.
§ 4, 1 ἤμελλε Μ
§ 4, 4 καταφοιτοῦσιν Κυπρ. (πβ. Ψ 103, 6, 4): καταφοιτῶσιν Μ παραλ. οἱ πρᾶται
§ 4, 5 προσκυνήσουσιν Κυπρ.
§ 4, 6 ὁ σοφὸς παραλ. Μ
§ 4, 7 αὐτοὺς Κυπρ.
§ 4, 9 τὴν παραλ. Μ
§ 5, 3 ἐκείνου ἐξειπόντος Μ
§ 5, 4 ἐφοράθη Μ
§ 5, 5 αὐτοῖς Κυπρ.
§ 5, 6 γλυκοδερκὲς Μ
§ 5, 9 κατάγετε Μ | ὧδε παραλ. Μ
§ 5, 10 οὐκ ἔσται Μ: οὐ παρῆν Κυπρ.
§ 5, 11 στείλας μετὰ ἱκανῶς ἔχει Κυπρ. παραλ. ἐπιστείλας
§ 6, 2 εἰς Αἴγυπτον παραλ. Μ
§ 6, 3 ἐπαναστὰς Κυπρ.
§ 6, 4 ἐν ψυχαι (καὶ ὁριζόντια γραμμὴ πάνω στὸ ι) Μ: ἐν ψυχῶν Κυπρ.
§ 6, 5 Ὧι Μ: ὃν Κυπρ.
§ 6, 7 τραχήλοις τε καὶ ὤμοις Μ
§ 7, 3/4 Μανασσῆν τοῦ Ἐφραίμ Μ καὶ Κυπρ.: ἄλλαξα
§ 8, 1 ἀπέστη Κυπρ. | γὰρ μετὰ Ἰδοὺ ἔχει Κυπρ.
§ 8, 5 ἀπαντήσηται Κυπρ.
§ 9, 1 προαγορεύσας Κυπρ. | Σέ παραλ. Κυπρ.
§ 9, 3 σοι οἱ Κυπρ.: σε Μ
§ 10, 1 δὲ παραλ. Κυπρ.
§ 10, 2/3 σὺ - ἀνέβης (ἔτσι) Μ, ἀλλὰ ἔχει λέγων ἀντὶ λέοντος: σὺ ὡς σκύμνος υἱὸς
Θεοῦ βασιλέως Λέοντος, ἐκ βλαστοῦ ψυχῆς Ἰούδα υἱοῦ ἐμοῦ ἀνέβης Κυπρ.
§ 10, 3 ἐξανέστειλας Μ
§ 11, 11 καὶ αἷμα Μ
§ 13, 3/4 ὑπερίσχυσαν - ἐπιθυμίας προσθήκη στὸ κάτω περιθ. Μ
§ 13, 4 μονίμων Μ, ὅπως Ο΄: μανίας Κυπρ., μὲ τὸ ὁποῖο καὶ διακόπτεται
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ 1009
______________________________________________________________________________

Η ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ

Πίν. περιεχομένων
Πίν. ἔχει μόνο ὁ Ι (φ. 1)

Πρόλογος
§ 1, 9 πρὸς D: εἰς I

ΛΟΓΟΣ Α΄ πρόσθ. Δετ.


ΚΑΘΙΣΜΑ Α΄ D στὸ περιθ.: παραλ. I

Ψαλμὸς 1
Δαυῒδ προφήτου καὶ βασιλέως μέλος προτάσσει I (τρίμετρος γνωστὸς καὶ ἀπὸ
προγενέστερα Ψαλτήρια, πβ. ἀρχὲς Ψ 77 καὶ Ὠδῶν)
§ 1, 9 ὅτι παραλ. D
§ 2, 3 τὴν τῶν ἔγραψα: τῶν τε DI
§ 3, 4 δρυπέτους I
§ 3, 6 ἀπορρυήσει (ἔτσι) DI

Ψαλμὸς 2
Ἐπιγραφὲς τῶν Ψαλμῶν ἔχει μόνο ὁ I πρὶν ἀπὸ τὸ κείμενο ἢ στὸ περιθ.
§ 2, 5 αὐτοῦ ἐδῶ I: μετὰ τὸ προηγούμενο Πατρὸς D | παροίνεια DI: διόρθ. Δετ.
§ 3, 1 μελετήσαντες D
§ 4, 4 πρῶτο καὶ παραλ. D
§ 5, 4 ἔχων DI
§ 6, 8 οἱ πάντες D

Ψαλμὸς 3
§ 2, 5 τὸν παραλ. D

Ψαλμὸς 4
§ 1, 1 εἰσήκουσέ DI: ἄλλαξε Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 2, 6 κεκραγότα D
§ 2, 7 ἡ παραλ. D
§ 3, 4 ἤτουν I
§ 4, 4 μνήματος I: μνημίου (ἔτσι) D
§ 4, 5 κατῴκησας ἐδῶ καὶ παρακάτω DI

Ψαλμὸς 5
§ 1, 1 τῇ κραυγῇ D
§ 1, 12 ἐπομφθῆναι D
§ 3, 4 τῷ ναῷ D
§ 3, 7 αὐχήσωνται I
§ 4, 2 λάρυξ D
§ 4, 7 ἀποπεσέτωσαν (ἔτσι) DI | διαβουλιῶν ἔτσι τονισμένο DI | αὐτῶν παραλ. D
§ 5, 3 οὐδ᾽ παραλ. I

Ψαλμὸς 6
§ 1, 9 σου I: σε D
§ 2, 5 ὁ παραλ. D
§ 2, 7 οὐχ ὀφθαλμῶν καὶ μόνων D
§ 2, 8 ταράττων D
§ 3, 4 ἤκουσε DI: ἄλλαξε Δετ. ἀπὸ Ο΄ (πβ. συνέχεια)
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 7 1010
______________________________________________________________________________

Ψαλμὸς 7
§ 1, 10 κατασκηνώσει D
§ 2, 2 ἐξηγέρθητι D
§ 3, 4 μου παραλ. D | δεύτερο κατὰ παραλ. D
§ 3, 6 κατευθύνεις (ἔτσι) DI
§ 4, 3 τὸ παραλ. I
§ 4, 7 ἡ παραλ. I (ἀρχὴ σειρᾶς)
§ 5, 7 Χ(ριστο)ῦ D: Θ(εο)ῦ I (Θ ἀρχὴ σειρᾶς)

Ψαλμὸς 8
§ 1, 5 πλήρη καταπεπατημένου (ἔτσι) DI
§ 1, 6 μονώτατον DI: ἄλλαξα
§ 2, 8 αἶνον D
§ 3, 1 ὁρῶ (ἔτσι) DI
§ 3, 2 ἀστέρας σὺ (ἔτσι) DI, χωρὶς ἐνδιάμεσο ἃ
§ 3, 5 τῷ ἔγραψα: τὸ DI
§ 3, 6 τοσαύτης παραλ. I | ἐπὶ σκέψω D

ΚΑΘΙΣΜΑ Β΄ ἔχει μόνο D

Ψαλμὸς 9
§ 1, 6 ἔψαλε D
§ 2, 1 εὐχαριστῶ (ἔτσι) DI (πβ. παρακάτω ὑμνῶ)
§ 2, 3 σου, ἤτοι παραλ. D
§ 2, 4/5 τῷ ὀνόματί D: τὸ ὄνομά I
§ 3, 2 καὶ εἰς τὸν αἰῶνα παραλ. I
§ 3, 6 ὡς (ἔτσι) DI
§ 5, 10 Ἡ παραλ. I (ἀρχὴ σειρᾶς)
§ 7, 8 παραβαίνοντος σιωπηρὰ Δετ.: -ντας DI
§ 7, 10 σαλευθῇ I
§ 8, 6 αὐτοῦ τῆς I: τῆς αὐτοῦ D
§ 9, 5 ὀφθαλμῶν σιωπηρὰ Δετ.: -μὸν DI
§ 10, 4 Κύριος ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: καὶ DI
§ 10, 7 ἔχητε (ἔτσι) DI
§ 10, 11 κατεπαιρόμενον D

Ψαλμὸς 10
§ 1, 1 αἰρεῖται DI: διόρθ. Δετ. ἀπὸ Ο΄
§ 2, 7 πειρασμῶν παραλ. I
§ 2, 9 αὐτῶν Δετ. ἀπὸ Ο΄: αὐτοῦ DI
§ 2, 10 ἐρᾷ (ἔτσι) DI, ἀλλὰ μάλλον ὁρᾷ θὰ ἔπρεπε, ὅπως σὲ μερικοὺς Πατέρες

Ψαλμὸς 11
Δόξα προτάσσει Ι
§ 1, 3 ἡ πρόσθ. σιωπηρὰ Δετ.
§ 1, 6 ἀπηλείφθησαν D
§ 1, 7 υἱῶν τῶν Ἰουδαίων (ἔτσι) DI: υἱῶν τῶν ἀνθρώπων, ἤτοι τῶν Ἰουδαίων
Χατζ.
§ 2, 3 μεγαλύνομεν (ἔτσι) DI
§ 2, 4 τοῦ παραλ. D
§ 3, 1 Θήσομαι D: Ζήσομαι I
§ 3, 6 πολυπλασίως (ἔτσι) DI

Ψαλμὸς 12
§ 1, 1 ἀποστρέφη D
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 12 1011
______________________________________________________________________________

§ 1, 5 καὶ λέγειν D
§ 1, 7 βρενθυνόμενος D

Ψαλμὸς 13
§ 1, 5 διέκυψαν I
§ 2, 2 Θεὸν D καὶ πρὶν ἀπὸ διόρθ. I
§ 2, 7 καταισχύνατε (ἔτσι) DI

Ψαλμὸς 14
§ 1, 1 παροικήσοι καὶ κατασκηνώσοι I
§ 1, 6 ἐξουδενεῖ (ἔτσι) DI | πονηρευόμενον I: πορευόμενον D

Ψαλμὸς 15
§ 2, 5 οἱ δὲ ἕτεροι D
§ 3, 3 ἀεὶ (ἔτσι) DI
§ 3, 4 σχοινομετρίαν (ἔτσι) DI: ἄλλαξε Χατζ.
§ 3, 6 μοι (ἔτσι) DI
§ 3, 7 συνετιθῆναι DI
§ 3, 10 Χ(ιστο)ῦ D: Θ(εο)ῦ I (ἀρχὴ σειρᾶς)
§ 4, 9 καταληφθήσεται I

Ψαλμὸς 16
§ 1, 1 Ὃς λέγεται προσευχή προτάσσει I: στὸ περιθ. τὸ ἔχει D ἀλλὰ καὶ ἀντὶ
λέγεται
§ 1, 3 παρρησιάσοι τὸ I
§ 1, 7 περιεπεύοντες D
§ 2, 2 ποῦ I: που D
§ 2, 7 ὁδοῖς (ἔτσι) DI
§ 5, 4 προελόμεθα D
§ 5, 6 περιστείλομεν (ἔτσι) D: περιεστείλο- I

ΛΟΓΟΣ Β΄
Νεοφύτου - οὕτως (προοίμιο, § 1) ἔχει I, ἀκολουθεῖ παράγραφος καὶ στὴ
συνέχεια Τοῦ Δαυῒδ μέντοι κτλ.: μόνο Ψαλμὸς ιζ΄:- Κάθ. Γ΄ ἔχει D καὶ μὲ
μικρότερα γράμματα στὸ κάτω περιθ. τοῦ φ. 23v τὸ προοίμιο Βραχυτελῶς -
ἔλεγε
Προοίμιο
§ 1, 2 λόγος παραλ. D
§ 2, 3 Χριστοῦ παραλ. D

Ψαλμὸς 17
§ 1, 8 ὀδύναι (ἔτσι) DI, ὅπως σὲ μερικοὺς Πατέρες
§ 2, 5 τοῦ παραλ. D
§ 2, 10 δυσμενεῖς D: δυσσεβεῖς I
§ 4, 3 στιχηδὸν I
§ 6, 1 τῶν ὑδάτων παραλ. D
§ 7, 4 καὶ εἶχον I: εἶχον καὶ D
§ 7, 8 δεύτερο ἔσῃ καὶ παραλ. D
§ 7, 10 καθίσταται DI: διόρθ. Δετ.
§ 8, 9 ἁμαρτωλοὺς - ἀδύνατον I: -λοὶ - ἀμήχανον D
§ 9, 2 οὐχ ἐμὸν (ἔτσι) DI
§ 10, 3 δύνανται DI: ἄλλαξε σιωπηρὰ Δετ. ἀπὸ Ο΄
§ 11, 5 τοὺς λόγους D
§ 11, 7 ἔγνω D
§ 11, 8 μου παραλ. D
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 17 1012
______________________________________________________________________________

§ 11, 9 μοι I: με D

Ψαλμὸς 18
Δόξα προτάσσει Ι
§ 1, 5 ἀναγγελεῖ (ἔτσι) DI (πβ. καὶ παρακάτω)
§ 1, 7 ἔργον (ἔτσι) DI
§ 1, 10 νὺξ παραλ. D
§ 2, 3 αὐτῶν παραλ. D
§ 2, 4 αὐτῶν παραλ. I
§ 2, 9 ἴσως μετὰ ἱππεύς ἐξέπεσε κάποιο ρῆμα: ὑπήκουσε πρόσθ. Χατζ.
§ 2, 10 τοῦ παραλ. I
§ 2, 11 Ὅσην DI: ἄλλαξα
§ 3, 6 ἁγνόν (ἔτσι) DI
§ 3, 9 φυλάττοντι D

Ψαλμὸς 20
§ 2, 4 ἐν παραλ. D
§ 3, 3 δυνήσεται DI: ἄλλαξε Χατζ. ἀπὸ Ο΄ | αὐτοῖς D
§ 3, 5 ἀναιδεῖς Χατζ.: ἀναδεεῖς D, ἀνενδεεῖς I
§ 3, 8 ἄσωμεν καὶ ψαλῶμεν D

Ψαλμὸς 21
§ 1, 1 Περὶ (ἔτσι ἐδῶ) DI
§ 2, 8 ἐχθρῶν παραλ. D
§ 3, 3 βλασφημοῦντες με νόθοι D
§ 3, 4 σταυρώμενον (ἔτσι) D
§ 3, 5 κεφαλάς (ἔτσι) DI
§ 3, 6 ἡ παραλ. I (ἀρχὴ σειρᾶς)
§ 4, 2 γάρ παραλ. I | μοι I: με D
§ 4, 5 τὰ ὀστᾶ μου πάντα I
§ 5, 6 περιέσχε (ἔτσι) DI
§ 6, 1 ἕρμαιον I
§ 6, 2 ἔβαλλον I
§ 6, 7 παροίνησαν (ἔτσι) DI

Ψαλμὸς 22
§ 1, 5 Εἰ (ἔτσι) DI
§ 2, 1 ἡ παραλ. I

Ψαλμὸς 23
§ 1, 1 λέγουσα I: λέγει D
§ 1, 3 σωρευθέντος DI
§ 2, 4 φησίν D
§ 2, 5 φησί (ἔτσι) DI

Ψαλμὸς 24
Δόξα προτάσσει I
§ 1, 4 δουλούμενοι I
§ 1, 5 δεύτερο οἱ παραλ. D
§ 1, 8 μοι D: με I
§ 1, 9 με I: μοι D
§ 3, 5 αὐτὸν παραλ. D
§ 3, 6 θελήματα D: θεμέλια I
§ 4, 4 καὶ καὶ με παραλ. I
§ 5, 9 μετὰ τὴν D
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 25 1013
______________________________________________________________________________

Ψαλμὸς 25
§ 1, 8 οὐχ ἡ ἔγραψα: οὐχὶ DI
§ 2, 9 ψυχήν D: ζωήν I
§ 2, 10 μετὰ δεξιά ἔχει ἐκπέσει ἀπὸ I (μετὰ τὸ φ. 28) ἕνα τετράδιο, τὸ ἴδιο καὶ
περισσότερο κείμενο ἔλειπε καὶ ἀπὸ Κ, συνεπῶς ἕως Ψ 34, 1, 4 ἐξ ἐναντίας
τῶν μόνη πηγὴ ὁ D

Ψαλμὸς 26
§ 1, 4 ἀρρωγὸν D
§ 1, 5 σὺν πρόσθεσα μετὰ Χατζ. (ἐν)
§ 1, 10 νοητῶς D
§ 4, 8 ἑαυτὴν (ἔτσι ἐδῶ) D

Ψαλμὸς 27
Δόξα προτάσσει D
§ 1, 1 Ἡ πρόθεσε Χατζ.
§ 1, 13 περικρύπτοντες (ἔτσι) D
§ 3, 6 χρηστῶν D: ἄλλαξα

Ψαλμὸς 28
§ 2, 2 ἐν ἰσχύει (ἔτσι) D

Ψαλμὸς 29
§ 1, 3 ἤφρανας D
§ 1, 6 ἀνήγαγές με D

Ψαλμὸς 30
Δόξα πρὶν ψαλμὸς ἔχει D
§ 2, 9 ἐξαναστὰς (ἔτσι) D
§ 4, 10 ἐμοὶ (ἔτσι) D
§ 5, 6/7 φαυλίσετε (καὶ τὰ τρία) D
§ 6, 3 καταχθείησαν ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: καταισχυνθείησαν D
§ 6, 9 κατακρύψας (ἔτσι) D
§ 7, 5 σου ἀντὶ μου ἔχει D
§ 7, 6 ὅτε Χατζ.: ὅτι D
§ 7, 11 ὑμνογραφία

Ψαλμὸς 31
§ 1, 1 ἀπεκαλύφθησαν (ἔτσι) D, ὅπως μερικοὶ Πατέρες
§ 3, 11 ἐμνήσθημέν (ἔτσι) D
§ 4, 2 μοι (ἔτσι) D
§ 5, 1 διεξείημεν D
§ 5, 8 καταυνάσαντες (ἔτσι) D
§ 5, 9 προβαλλόμεθα (ἔτσι) D: ἴσως γραπτέο προβαλώμεθα

ΛΟΓΟΣ Γ΄
Τίτλο συμπλήρωσα ἀπὸ Πίν. τοῦ I: παραλ. D, τὸ ὁποῖο ἔχει μόνο Κάθ. ε΄ καὶ πρὶν
ἀπὸ αὐτὸ Δόξα || ὁ D ἀμέσως μετὰ εἶχε στὸ ἀριστερὸ περιθ. τοῦ φ. 45v τὸ
προοίμιο ἢ σχόλιο, τοῦ ὁποίου σήμερα περίπου τὰ δύο τρίτα εἶναι
ἀποξεσμένα, ἄγνωστο ἀπὸ ποιόν, πότε καὶ γιατί (διακρίνονται κάπως ἡ
πρώτη λέξη, Ἰστέον, καὶ παρακάτω ἴσως κεφαλαιώδης λόγος), διατηρεῖται
ὅμως τὸ τέλος, ἤτοι γέρας ἄγηρον δικαίοις θυμηδία πρὸς Θεὸν συνίστωρ δὲ
(ἔπειτα λέξη δυσανάγνωστη), καὶ ὁ θεῖος [Δ]αυΐδ (γιὰ τὴν ἀπόξεση πβ. καὶ
ἀρχὲς Λόγων Δ΄, Ε΄καὶ Ζ΄)
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 32 1014
______________________________________________________________________________

Ψαλμὸς 32
§ 1, 3 ἐαρινὸν Χατζ.: ἀερινὸν D

Ψαλμὸς 33
§ 6, 3 καὶ πρόσθεσα
§ 7, 2 αὐτῶν Δετ.: αὐτῷ D: ἄλλαξε

Ψαλμὸς 34
Δόξα πρὶν ψαλμὸς ἔχει D
§ 1, 4 καταδιωκόντων ἀρχίζει ξανὰ I (φ. 29r)
§ 3, 4 θήρα I (μάλλον μετὰ ἀπὸ διορθ.): θύρα D
§ 4, 5 ἠρώτων μοι I | ἀντιλέγων DI: ἄλλαξε Χατζ.
§ 4, 6 μοι πρόσθ. Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 4, 8 προσηκάμενοι Χατζ.: προσησά- D, προσοισά- I
§ 5, 2 καὶ καταπαίζεσθαι παραλ. I
§ 6, 5 ἐμυκτήρισάν I
§ 7, 5 ἐν βαρεῖ D
§ 7, 6 βάρεις ἔγραψα: βάρη I, βαρεῖ D πάλι
§ 8, 2 ὀφθαλμούς DI: διόρθ. Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 8, 7 φθεγγόμενοι D: ψευδόμενοι I
§ 9, 2 ἐξηγέρθητι D
§ 10, 3 ἐωρεῖ D

Ψαλμὸς 35
§ 1, 1 κατ᾽ αὐτὸν (ἔτσι) DI
§ 4, 2 ποιότητος I
§ 4, 5 σοῦ (ἔτσι) I: σου D

Ψαλμὸς 36
Δόξα προτάσσει D
§ 1, 1 ἐν πονηρευομένοις παραλ. D
§ 2, 2 κενὰ D
§ 3, 1 δοξάζοντες (ἔτσι) DI
§ 5, 2 Ὁδός I: ὁ δὲ D
§ 5, 3 καὶ παραλ. D | ἐγκατέλιπε D
§ 5, 6 Ἔτι D: Ὅτι I (Ὅ ἐκτὸς σειρᾶς)
§ 5, 7 ζήσει I: ζητήσει D | εὑρήσεις (ἔτσι) DI
§ 5, 10/11 οὐδεμιᾷ - ταραχῇ DI: ἄλλαξα
§ 6, 7 εἰσέλθοι πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 6, 9 ἁμαρτωλῷ I: -λῶν D ἀλλὰ ἀμέσως παρακάτω αὐτοῦ
§ 7, 2 ἁμαρτωλοῦ D
§ 7, 3 εὐποροῦντας D | ὑποστηρίξει I
§ 7, 5 ὁδοὺς τῶν δικαίων ἀμώμους καὶ καθαρὰς DI: ἄλλαξα
§ 8, 1 οἱ πρόσθ. Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 8, 3 ἐκλείποντες (ἔτσι) DI, ὅπως πολλοὶ Πατέρες
§ 9, 10 αὐτῶν παραλ. D
§ 10, 2 μόνον I
§ 11, 2 ἔνθεν I: ὅθεν D
§ 11, 3 ἐκκλῖνον I
§ 12, 7 ἐγκαταλείποι I: -λείπει D
§ 13, 5 Θ(εο)ῦ D: ἀνθρώπου I
§ 14, 2 κληρονομῆσαι (ἔτσι) DI
§ 14, 4 ὑψούμενον I
§ 14, 5 παρῆλθεν (ἔτσι) DI
§ 14, 8 διαμονήν DI: διανομήν Χατζ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 36 1015
______________________________________________________________________________

§ 15, 2-3 εἰκότως - ἐξολοθρευθήσονται παραλ. I


§ 15, 2 ἔγγονα ἔγραψα: ἔγκονα (ἔτσι) D, ἔκγονα σιωπηρὰ Δετ.
§ 15, 5 ἀνοίας D

ΚΑΘΙΣΜΑ ς΄
Δόξα πρὶν Κάθ. ἔχει D

Ψαλμὸς 37
§ 1, 1 Ὃν D: Ἐν I
§ 3, 2 ἀποσεισαμένου μου I: ἀποσεισάμενος D
§ 5, 2 πόσα Χατζ. ἀπὸ Κ. Δ.: ὅσα DI
§ 5, 3 ἴσως εὐηθοῦς D
§ 5, 6 μοι Χατζ. ἀπὸ Ο΄: με DI
§ 7, 4 ἀνταποδίδοντές (ἔτσι τονισμένο) DI
§ 7, 5 ἐνδιέβαλόν DI
§ 7, 6 μηδὲ (ἔτσι) DI
§ 7, 8 τῷ σιωπηρὰ Δετ. (παραλ. πρῶτο καὶ): τὸ DI | Εἰ D: ἡ I

Ψαλμὸς 38
§ 3, 8 συνάγει D
§ 3, 11 με D: μοι I

Ψαλμὸς 39
§ 1, 5 ἀνήγαγές DI
§ 2, 2 κατεύθυνας D
§ 2, 4 εἴπερ D
§ 4, 10 μὴ ἐπιζητήσας (ἔτσι) DI (ὀνομ. ἀπόλ.)
§ 5, 9 περιστοιχήσωσί (ἔτσι) DI
§ 5, 10 καταλείψονταί D
§ 7, 2 καθ᾽ - εὖγε προσθήκη στὸ ἄνω περιθ. τοῦ D μὲ παράλ. τοῦ ὡς καὶ οὐκ στὴ
θέση τοῦ μὴ

Ψαλμὸς 40
Δόξα προτάσσει I
§ 1, 4 βοηθήσοι I
§ 2, 5 ὃν D: ἣν I (ἣ ἀρχὴ σειρᾶς)
§ 3, 6 ὅτι παραλ. D
§ 3, 7 ἤτοι I: εἴτι D
§ 3, 8 Ἰουδαίους I: Ἰούδα D
§ 4, 3 αἱρέσεως D
§ 4, 4 εἰ ὁ πρὶν εἰς πρόσθ. Χατζ.

Ψαλμὸς 41
§ 1, 6 ἡμέρας παραλ. D
§ 2, 4 ᾗ φωναὶ (ἔτσι) DI
§ 2, 7 εὐχαρίστησε D
§ 5, 2 τῷ Δετ.: τὸ DI
§ 5, 5 ὁμολογῶν DI: ἄλλαξα

Ψαλμὸς 42
§ 1, 2 ἤτοι I: εἴτουν D
§ 2, 2 παρ᾽ ἕτοιμον D: παρέτοιμα Ι

Ψαλμὸς 43
Δόξα προτάσσει D
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 43 1016
______________________________________________________________________________

§ 2, 5 ἐξηγέρθητι D
§ 2, 8 στὴ θέση αὐτὴ ἔχει τὸ ἡμιστίχιο Ἀνάστηθι – τέλος D (ὅπως ὁ Ἐπιφάνιος
καὶ ἴσως ἄλλοι Πατέρες): αὐτὸ τὸ ἡμιστίχιο καὶ τὸ ἑπόμενο Ὅτι - ἡμῶν
παραλ. I
§ 3, 4 ὅδ’ I: δ᾽ παραλ. D
§ 3, 5 καὶ οὐχ D | δεύτερο αὐτοῦ παραλ. D

Ψαλμὸς 44
§ 1, 1 ἱκανῶς D
§ 1, 3 Λόγου παραλ. D
§ 1, 6 μου παραλ. D
§ 2, 1 Ἡ παραλ. I (ἀρχὴ σειρᾶς)
§ 2, 6 τῶν μηρῶν DI
§ 2, 8 ἔντεινε D
§ 3, 2/3 τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων I
§ 4, 4 ἀπὸ βαρέων D
§ 4, 5 τειχῶν I
§ 4, 6 αἱ παραλ. D | ἀφ᾽ οἷς D
§ 6, 3 ἐπιλάθη D
§ 6, 7 τῆς I: τοῖς D
§ 6, 9 καθορώμενος DI: ἄλλαξε Χατζ.
§ 7, 3 καὶ ἀχθήσονται D
§ 8, 7 σαγηνεύουσιν D
§ 8, 8 λέγουσαν Χατζ.: -σα D, λέγοντες I

Ψαλμὸς 45
§ 1, 1 Ὁ παραλ. D
§ 1, 6 ὀρέων (ἔτσι) DI
§ 1, 8 δι᾽ πρόσθεσα
§ 2, 2 χύσις I (πβ. ΚΑ 14, 6, 2): χάρις D
§ 2, 6 δύναμις D
§ 2, 7 ἀποστόλων πρόσθεσα (πβ. Ω 4, 5, 5/6 καὶ 9, 2, ΛΛ 3, 16, 9 καὶ ΚΑ 18, 3, 5)
§ 4, 2/3 ὑμνογραφία

ΛΟΓΟΣ Δ΄
Νεοφύτου - λέγων προτάσσει I: μόνο ἴχνη ἀποξεσμένου κειμένου, μάλλον τοῦ
προοιμίου, ἔχει D στὸ περιθ. τοῦ φ. 68r | Εὐλόγησον, πάτερ πρόσθεσα
Προοίμιο
1 ὑμῖν I: διόρθ. σιωπηρὰ Δετ.

Ψαλμὸς 46
Δόξα προτάσσει D
§ 1, 8 φρονοῦμεν (ἔτσι) DI
§ 2, 3 πρῶτο καὶ παραλ. I
§ 2, 10 ψάλατε ἐπαναλαμβάνει D
§ 3, 1 μὲν D: δὲ I
§ 3, 3 ἐνωτίσθη D
§ 3, 5 ἱστήκει (ἔτσι) D

Ψαλμὸς 47
§ 1, 4 εὑρίζων (ἔτσι) D: εὐρύζων I
§ 1, 6 Ὄροι (ἔτσι) I | τοῦ D: τὰ I | βόρεια I: ὄρεια D
§ 2, 2 προμαχιῶσιν D
§ 3, 1 ἴδωμεν I
§ 3, 9 εὐφράνθη I
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 47 1017
______________________________________________________________________________

§ 3, 10 ὁ παραλ. D
§ 3, 11 εὐφραίνει I: εὐφράνας D
§ 4, 3 διηγήσασθαι I
§ 4, 6 διηγήσασθε D

Ψαλμὸς 48
§ 2, 1/2 φοβερᾷ καὶ πονηρᾷ D
§ 3, 3 ἀνομίας D
§ 4, 1 τὰ παραλ. D
§ 4, 2 καθιέρουν I
§ 4, 5 παρεσυνεβλήθην I
§ 4, 6 ὡμοιώθην DI
§ 5, 2 αὐτῶν (ἔτσι) DI
§ 5, 3 φαινακιζόμενοι D
§ 5, 7 καινουργήσαντα DI: ἄλλαξα
§ 6, 4 πλουτίση D
§ 7, 4 φῶς παραλ. I
§ 7, 6 ταμιεύεται I
§ 7, 10 πρόσθεσα πρῶτο καὶ

Ψαλμὸς 49
§ 2, 5 σφοδρά I
§ 2, 8 τῶν παραλ. D
§ 3, 2 συναγάγεται DI
§ 3, 3 ὅτε D
§ 4, 2 ἑαυτόν D
§ 4, 5 σου παραλ. I
§ 4, 7 κνίσσας I
§ 5, 3 σὺ Ι: σοὶ D
§ 5, 4 ἀναλαμβάνῃ I
§ 6, 4 καὶ διστακτικὰ ἔγραψα: ἐπὶ DI | δὴ μετὰ τὸ νοήσατε D
§ 6, 7 ῥυσάμενος (ἔτσι) DI: ἄλλαξα
§ 6, 8 θεραπεύσει I: καὶ θεραπεύει D

Ψαλμὸς 50
§ 2, 4 αἰτεῖται I
§ 2, 10 ὁ Δαυῒδ I
§ 4, 5 εὐφροσύνῃ (ἔτσι) DI
§ 4, 7 ἐνορῶν I: ἐν ὀργῇ D
§ 5, 1 κτῆσον D
§ 5, 7 ἀνομίας ἀντὶ ἀνόμους D
§ 6, 6 ᾜσθην Δετ. ἀπὸ Χατζ. (ἤσθην): ἥσθην DI
§ 7, 9 αὐτομολήσουσι D | δὲ πρόσθεσα | ἀνύσαι DI: ἄλλαξε Δετ.

Ψαλμὸς 51
§ 1, 3 τοῦ μὴ (ἔτσι) DI
§ 1, 4 γλώσσῃ δολίᾳ (ἔτσι) DI
§ 2, 1 ὅρα στὸ περιθ. I: στὸ κείμενο πρὶν Περὶ D
§ 2, 5 ἧκε I: εἶναι D
§ 2, 8 δυναστείας D: ἐξουσίας I

Ψαλμὸς 52
§ 1, 1 περί I: παρά D
§ 1, 2 Μαελὼθ (ἔτσι ἐδῶ) DI | ἑλληνόφρονος (ἔτσι) χφφ.
§ 2, 1 καινῇ I
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 52 1018
______________________________________________________________________________

§ 2, 3 ἀνθρωποπαρέσκων καὶ ἀμέσως παρακάτω -ποπαρεσκίας (-είας D) DI, ὅπως


ὁρισμένοι Πατέρες
§ 2, 5 σπουδάσαντας D

Ψαλμὸς 54
§ 1, 9 περιστοιχήσας ἔγραψα μετὰ Χατζ. (περιστοιχί-): παραστοιχίσας I,
παρεστοιχίσας D
§ 3, 4 ἀνομίαν D
§ 4, 8 ᾅδην (ἔτσι) DI | ζῶντας D
§ 4, 9 τὸν παραλ. D
§ 5, 1 πρῶτο καὶ παραλ. D
§ 5, 9 πλῆκται - πράγμασι: Μ. Χωνιάτης
§ 6, 3 προήσεται ἔγραψα: προείσεται DI, προσοίσεται Χατζ.
§ 6, 4 δολιότητας D
§ 6, 5 ἐπιβιῶσαι D

ΚΑΘΙΣΜΑ Η΄
Κάθ. η΄ ἔχει D μόνος

Ψαλμὸς 55
§ 1, 6 ἐλπιῶ ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: ἐλπιῶν D, ἐλπίζων I
§ 2, 7 πλατῆ D
§ 3 πβ. ἑπόμενο Ψ § 2

Ψαλμὸς 56
§ 1, 3 ὑπὸ - σπηλαίου (ἔτσι) DI
§ 1, 4 τοῖς παραλ. D | ἐπισπάσατο D
§ 2 πβ. ΘΕ §§ 17 κἑ.
§ 2, 2 ἐπαπήλαυσεν D
§ 3, 2 ἐκοιμήθη (ἔτσι) D: ἐγεννήθην I
§ 3, 3 ἀποτελοῦντος D
§ 3, 6 ὡς (ἔτσι) DI
§ 4, 3 ἐξηγέρθητι (αὐτὸ καὶ ἑπόμενο) καὶ πιὸ κάτω ἐξηγερθήσομαι D
§ 5, 1 ἐμεγαλύνθην D
§ 5, 3 παραλαβοῦσι DI: διόρθ. Χατζ.
§ 5, 5 αὐτὴν Χατζ.: αὐτὸν DI

Ψαλμὸς 57
§ 2, 4 σοφοῦ I: σου D
§ 2, 9 συναλήθουσι I: συνάγουσι D
§ 3, 4 λέγονται I: ὀνομάζονται D
§ 3, 7 συνέθρασε (ἔτσι) D
§ 3, 8 ἀσθενήσωσι I: -σουσι D
§ 5, 3 θεάσηται D | χεόμενον D

Ψαλμὸς 58
§ 1, 1 Ἐξελοῦ με Χατζ. ἀπὸ Ο΄: ἐξελοῦμαι DI
§ 1, 4 ἐμοὶ (ἔτσι) DI
§ 2, 3 ἐξηγέρθητι D
§ 3, 2 καὶ εἰ οὐ (ἔτσι) DI
§ 3, 3 γογγύσουσιν I (πβ. ΤΔ 23, 12, 6)
§ 3, 6 καταξιωθέντας Χατζ., -ντες DI

Ψαλμὸς 59
§ 1, 4 τὰ τοιαῦτα D
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 60 1019
______________________________________________________________________________

Ψαλμὸς 60
§ 1, 10 ἐξάλειπτον D
§ 2, 7 προσοίσω Δετ.: προσοίων DI

Ψαλμὸς 61
§ 1, 5 κεκλεισμένῳ (ἔτσι) DI
§ 2, 4 προσεπόνουν DI: εὐλόγουν / εὐλογοῦσαν Ο΄: ἴσως γραπτέο προσεφώνουν
§ 3, 3 τὸν παραλ. D

Ψαλμὸς 62
§ 1, 9 γέννησιν παραλ. D

Ψαλμὸς 63
§ 3, 8 τοῦ Πατρὸς παραλ. D

ΛΟΓΟΣ Ε΄
Νεοφύτου - Κάθισμα θ΄ I: μόνο Κάθ. Θ΄ D, ποὺ εἶχε ἐπίσης τὸ προοίμιο στὸ
δεξιὸ καὶ κάτω περιθ. τοῦ φ. 83r, ἀποξεσμένο σήμερα (φαίνεται σχεδὸν
καθαρὰ τὸ τέλος του)

Ψαλμὸς 64
§ 2, 5 πρῶτο ὁ παραλ. D
§ 2, 7 ὁ πρόσθεσα
§ 3, 8 πανταχοῦ - πληρῶν (ἔτσι) DI, ὅπως καὶ ἀλλοῦ, ἀπὸ Πατέρες / Εὐχολόγιο
§ 4, 2 κύτος Δετ. ἀπὸ Ο΄: κῆτος DI
§ 4, 4 ταράσσοντος I
§ 4, 5 τὰ κατοικοῦντα (ἔτσι) DI: οἱ κατοικοῦντες Ο΄
§ 5, 4 πλουτῆσαι DI
§ 5, 5 τῶν παραλ. I
§ 6, 3 εἰσρέουσι D
§ 6, 4 Ἐφράτης (ἔτσι) DI
§ 6, 5 Ἀριστοτέλης, Μ. Βασίλειος
§ 6, 7 Τάρσισος DI ἀντὶ Ταρτησ(σ)ός | Ραδανὸς DI ἀντὶ Ροδ- | Ἐαγὼν DI ἀντὶ
Αἰγών
§ 6, 8 εἰσρεόντων D
§ 8, 1 ἐνδύσωνται DI | δὲ παραλ. D
§ 8, 2 καὶ κράξονται D
§ 8, 5 κράξονται D

Ψαλμὸς 65
§ 3, 5 τῶν νώτων DI
§ 4, 4 μεμυελωμένα D
§ 5, 2 καθορῶν D

Ψαλμὸς 66
§ 1, 2 ἔτι DI: δὲν φαίνεται νὰ ἔχουν Ο΄
§ 1, 4 ὀφθήσεται (ἔτσι) DI
§ 1, 5 δεύτερο ὁ παραλ. D

Ψαλμὸς 67
§ 2, 4 περιειρμένος D
§ 2, 8 τοῦ παραλ. D
§ 2, 9 καινὴν I
§ 3, 4 ἑκούσιον Δετ. ἀπὸ Ο΄: ἀκούσιον DI
§ 3, 6 σου παραλ. I
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 67 1020
______________________________________________________________________________

§ 4, 6 στεναγόν I
§ 5, 2 εὐθυνόντων D (ὅπως ὁρισμένοι Πατέρες): εὐθυνούντων I
§ 5, 3 μυριάδες D: χιλιάδες I | ἀντοπῆσαι DI: διόρθωσα
§ 5, 3 ἦν I: ἢ D
§ 5, 5 παρέλαβεν D
§ 5, 7 τὴν παραλ. D
§ 5, 10/11 τὴν - ἐπαγγελίας (ἔτσι) D: τῆς - ἐπαγγελίας I
§ 6, 2 ἐπαγγελίαις D καὶ μάλλον I: διόρθ. Κ
§ 6, 8 συγκλάσει (ἔτσι) DI
§ 7, 6 βαφήσεται I: φοβηθήσεται D
§ 8, 5 ἐν οἷς I
§ 9, 6 ναὸς κτλ: πβ. ΛΛ 7, 38
§ 9, 8 ἀνατεθόντων D
§ 9, 9 Διὸς ἔγραψα μὲ ἐπιφύλαξη: δὴ I, δεῖ D
§ 10 ἄγνωστη πηγή
§ 10, 3 ὑλώδει DI: ἴσως ἑλώδει γραπτέο | ἕργμα ἔγραψα: ἔρημα DI
§ 10, 8 ἀλλαχοῦ: Ἀββ. 3, 8 = Ω 4, 8
§ 11, 8 Κανδάκης ὁ: ἔτσι DI
§ 12, 3 ψάλατε τῷ Θεῷ ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: αἱ βασιλεῖαι τῆς γῆς, ᾄσατε
ἐπαναλαμβάνουν ἐδῶ DI
Ψαλμὸς 68
§ 1, 4 αὐτῶν μετὰ καταιγὶς ἔχει D
§ 1, 6 ὃς D: ὡς I
§ 1, 7 κατ᾽ αὐτοῦ D
§ 2, 1 ἐβραχίασεν (ἔτσι) DI | λάρυξ D
§ 3, 3 πλημμελεῖαι DI ἐδῶ καὶ παρακάτω
§ 5, 5 κατονειδίζων D
§ 5, 7 ἀφρόνως DI: ἄλλαξε Κ
§ 8, 3 ὑμνογραφία
§ 8, 5 δεύτερο καὶ παραλ. I
§ 9, 3 καὶ 4 σύγκαψον καὶ συγκάψαι DΙ
§ 9, 5 ἐφ᾽ D
§ 10, 3 Ἰουδαίων D
§ 12, 1/2 τοῦ πάθους I
§ 12, 5 ἐκφέροντα I: ἐκφύοντα D
§ 12, 9 χρήζοντος D

ΚΑΘΙΣΜΑ Ι΄
Κάθ. ι΄ προτάσσει μόνο D

Ψαλμὸς 70
§ 1, 2 ἐξελοῦ με Χατζ. ἀπὸ Ο΄: ἐξελοῦμαι DI
§ 1, 6 ἱκετικῶς D: οἰκ- I μὲ προσθήκη στὸ περιθ. ἢ ἱκ-
§ 2, 4 Πατέρες, Εὐχολόγιο | παρὼν καὶ παραλ. D
§ 2, 8 καθεστήκεισαν D

Ψαλμὸς 71
§ 1, 1-4 Σολομῶν D (παντοῦ)
§ 1, 2 γενεᾶς (ἔτσι τονισμένο) ἐδῶ καὶ παρακάτω DI
§ 2, 4 τὸν νοητὸν D
§ 2, 6 κρινεῖ (ἔτσι τονισμένο) DI | τὴν πᾶσαν: μὲ αὐτὴ τὴ σειρὰ DI
§ 3, 3 τῶν παραλ. D
§ 3, 4 Ἰουδαίοις D
§ 3, 6 γενεᾶς καὶ ἐδῶ DI
§ 3, 11 ποιμαίνουσα D
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 71 1021
______________________________________________________________________________

§ 4, 2 καὶ νοῦς I: καινοὺς D


§ 4, 5 λήξουσι DI: διόρθ. Δετ. ἀπὸ Ο΄
§ 4, 7 προσάγουσι D
§ 5, 3 πλὴν I: πρὸ D
§ 6, 2 αὐτοῦ - αὐτοῦ (ἔτσι) DI: ἕνα ἀπὸ τὰ δύο αὐτῶν στοὺς κώδδ. τῶν Ο΄
§ 6, 8 ἄλλος DI: ἄλλαξε Χατζ.
§ 6, 9 Ἀράβαις D
§ 7, 1 στήριγμα I: κήρυγμα D
§ 8, 2 ἐφαμάρτου I: ἀφάτου D

Ψαλμὸς 72
§ 1, 3 ἡ ἀγαθότης (δηλ. ὁ Θεός) πρόσθεσα (πβ. Ψαλμ. 17, 27): ἡ εὐθύτης ἤδη
Χατζ.
§ 2, 8 ἐξ παραλ. D
§ 3, 2 τὸ παραλ. D
§ 4, 1 εὐθυνοῦντες DI
§ 4, 7 Θ(εὸ)ς D: Κ(ύρι)ος I (ἀρχὴ σειρᾶς)
§ 4, 9 ἐπαπολαύσας D | Λαζάρου DI: ἄλλαξα
§ 5, 6 δολίων ἔγραψα: λίων DI
§ 6, 7 ἠτιμάσθην D
§ 6, 8 ἐγενήθη D
§ 6, 9 ἤχθην D
§ 7, 1 μου παραλ. D
§ 7, 7 ὁ παραλ. D
§ 7, 10 τὰς ἐλπίδας (ἔτσι) DI | ἐπαγγέλλειν D

Ψαλμὸς 73
§ 1, 3 ῥάβδον D
§ 4, 4 μετὰ τῶν συγγενῶν (ἔτσι) DI
§ 6, 8 αὐτὴν I
§ 6, 10 Ἰνδαλίοις κτλ.: ἄγνωστη ἡ πηγή | οἷς D | κατέβαλεν D: κατέκλεισεν I
§ 7, 3 ὑπ᾽ I: ὑφ᾽ D
§ 7, 4 ἁρπαζομένων D
§ 7, 6 πολιορκοῦσιν D
§ 7, 7 διαχωρίσοντος DI: διόρθ. σιωπηρὰ Δετ.
§ 7, 10 χειμῶνας I (ἀρχὴ σειρᾶς, χ ἐκτός)
§ 7, 13 δράσοντος DI: ἄλλαξε Χατζ.
§ 8, 1 ἀπαριθμή (ἔτσι) I
§ 9, 5 ἱκετῶν D

Ψαλμὸς 74
§ 1, 7 ἐγὼ δὲ D
§ 3, 2 Κἂν D: ἂν I (ἀρχὴ σειρᾶς)
§ 4, 2 θολεροὶ ἔγραψα: -ρᾶς I, -ρὰς D
§ 4, 3 τῷ αἴσχει I: τὰ αἴσχη D
§ 4, 5 ἀσέβαστον I: ἀσεβέστατον D

Ψαλμὸς 75
§ 1, 3 τὸ σέβας D | ἀπένειμον (ἔτσι) DI (ὅπως καὶ ἀλλοῦ) | ἐγενήθην D
§ 2, 7 εὗρεν I
§ 4, 2 φάλαξ D (πβ. ΠΑ 18, 7, 1 καὶ 21, 20, 4 | φατριὰ (ἔτσι τονισμένο) I: φατριαὶ D
§ 4, 6 Θεοῦ παραλ. D
§ 6, 5 ὃς D: ὡς I (ἀρχὴ σειρᾶς)
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 76 1022
______________________________________________________________________________

Ψαλμὸς 76
§ 1, 8 καὶ παραλ. D
§ 2, 5 γὰρ πάνω ἀπὸ τὴ γραμμὴ D: παραλ. I
§ 3, 1 ἤσχαλε DI ἐδῶ καὶ παρακάτω
§ 3, 7 δεδοικὼς (ἔτσι) DI
§ 4, 1 ταπεινονοΐας I: ταπεινονονίας D
§ 4, 4 πρῶτο εἴτε Χατζ.: εἴτι D, ἤτοι I
§ 4, 5 ἐμεγάλυνε DI: διόρθ. Χατζ.
§ 7, 1/2 τὴν οἰκουμένην (ἔτσι) DI
§ 7, 5 τῶν παραλ. D

ΛΟΓΟΣ ς΄
Ἐπίτιτλο κόσμημα καὶ μετὰ Νεοφύτου - οὕτως I: λιτὸ ἐπίτιτλο (χωρὶς τὸ ὄνομα
τοῦ συγγραφέα) καὶ ἀμέσως τὸ κείμενο τοῦ ψαλμοῦ, μὲ προσθῆκες Κάθ.
ια΄στὸ ἀριστερὸ περιθ. τοῦ φ. 103v καὶ Ζηλοτύπου - οὕτως στὸ κάτω D
Προοίμιο
1 ψυχῆς καὶ ὑμᾶς D
3 ὑπεσχόμεθα σιωπηρὰ Δετ.: ὑποσχό- D, ὑποσχώ- I

Ψαλμὸς 77
Ἁρμονίης ἱερῆς μελιηδέα ἄσματα Δαυΐδ, στίχο γνωστὸ ἀπὸ ἀρχαιότερα
Ψαλτήρια, ἔχει στὸ περιθ. Ι
§ 1, 3 ἐρεθίζειν DI: διόρθ. Δετ.
§ 2, 2/3 τῷ Θεῷ (ἔτσι) DI
§ 3, 5 ἀλλὰ καὶ D
§ 3, 10 μεθίστατο D | διὰ πρόσθεσα
§ 3, 11 φησὶν ἦν D
§ 3, 12 ἐνηργουμένη D
§ 4, 6 βρῶσιν I: βρώμασιν D
§ 5, 2 ἀνεβάλετο D, ὅπως οἱ κώδδ. τῶν O΄
§ 6, 3 ἡ (ἔτσι) DI
§ 7, 2 ἀπέκτενεν (ἔτσι) I: ἀπέκτεινεν D
§ 7, 6 ἀφηνία ἔγραψα: ἀφονία DI
§ 8, 8 ὤμοσε DI | Εἰ πρόσθ. Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 8, 10 διασωθέντες D
§ 9, 4 βωμοῖς (ἔτσι) DI
§ 10, 3 μαχητούς (ἔτσι, ὅπως καὶ ἀλλοῦ) DI (πβ. LBG)
§ 10, 6 χειρισθέντα I
§ 10, 11 ἐπικήπτει D

Ψαλμὸς 78
Δόξα προτάσσει I
§ 1, 5 τοιαῦτα πρόσθεσα
§ 2, 2 ἀνοίας D
§ 2, 3 ὁ κληροδότης ἔγραψα, ἴσως καλύτερα ὁ <θεῖος> κλ-της ἢ ὁ κλ- <Θεὸς>: ὁ
κληρονόμος I, ἡ κληρονομία D
§ 2, 8 Λέγει Χατζ.: λέγων DI

Ψαλμὸς 79
ἀρ. οη΄ ξανὰ κατὰ λάθος ἔχει I
§ 1, 3 σώφρονα DI: ἄλλαξα
§ 1, 4 δυσώπει DI: διόρθ. Δετ. | γενέσθαι ἐδῶ καὶ προηγουμένως, μετὰ
ἐπιφάνειαν, ἔχει Ι
§ 2, 3 θανάτου πρόσθεσα
§ 2, 11 ἐγκληματούσης D
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 79 1023
______________________________________________________________________________

§ 3, 7 ἐπὶ πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄ | ἐκραταίωσας ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: -σε DI


§ 4, 1 δεξιά D
§ 4, 4 ἐπίφανον παραλ. D
§ 4, 5 ἀπέκτενον DI: ἄλλαξα

Ψαλμὸς 80
ἀρ. οθ΄ Ι
§ 1, 2 ἐν παραλ. D
§ 2, 7 βαρέων I: βραχέων D
§ 2, 10 ἐπεκαλέσω με I: ἐπικαλέσομαι D
§ 3, 2 γογγύζοντα ἔγραψα: γογγύζων I, γογγίζων D
§ 3, 11 αὐτοὺς I: αὐτοῖς D
§ 4, 6 εἰ D: οἱ I (ἀρχὴ σειρᾶς)
§ 5, 2 πυρροῦ DI
§ 5, 6 μέλι I: μέχρι D

Ψαλμὸς 81
ἀρ. π΄ I
§ 1, 2 ἀληθείᾳ I: ἀληθῶς D
§ 1, 6 πολλοὶ I
§ 2, 4 ἐπονομάζει παραλ. D
§ 3, 9 κρίνων (ἔτσι) DI

Ψαλμὸς 82
ἀρ. πα΄ I
§ 2, 3 πρῶτο οἱ παραλ. D
§ 3, 1 ἕρκιον I
§ 3, 2 φρούδας Χατζ.: φροῦδον DI
§ 4, 5 τὸν D: τὸ I
§ 5, 2 ἑτέρους DI: ἄλλαξα

Ψαλμὸς 83
ἀρ. πβ΄ I
§ 3, 1 δεύτερο ἐν παραλ. D
§ 3, 6 κρεῖσσον D
§ 3, 7 τοῦ Θεοῦ πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 3, 8 παραρριπτεῖσθαι ἐδῶ τὸ ἔχουν DI
§ 4, 4 τῶν ἀγαθῶν (ἔτσι) DI | αὐτοῦ τοῖς I: αὐτοῖς D

Ψαλμὸς 84
ἀρ. πγ΄ I
§ 1, 6 ἐγγὺς - κατaσκηνῶσαι (ἔτσι) DI
§ 2, 5 δικαιοσύνη - φιλικῶς ἐπαναλαμβάνουν DI: ὀβέλισα

ΚΑΘΙΣΜΑ ΙΒ΄
πρόσθ. Δετ.

Ψαλμὸς 85
§ 1, 4 ὑπάρχεις Χατζ.: -χειν DI
§ 2, 2 παρέλκον D: πάρεργον I | καὶ κατὰ D
§ 2, 6 δοξάζουσι I
§ 2, 7 πρῶτο σὺ παραλ. D
§ 3, 3 εὐδοκήσας D
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 86 1024
______________________________________________________________________________

Ψαλμὸς 86
§ 1, 4 ἔκτιμος DI: ἄλλαξα

Ψαλμὸς 87
§ 3, 2 γενικῶς I: γενικώτατος D
§ 3, 3 διηγήσηται I
§ 3, 9 γὰρ παραλ. D

Ψαλμὸς 88
§ 2, 2 ᾔδουν D
§ 2, 7 αὐτῆς τῶν κυμάτων (μὲ αὐτὴ τὴ σειρὰ) DI
§ 4, 4 βοήθειαν I
§ 4, 6 Πατέρες
§ 5, 2 δεύτερο αὐτῷ (ἔτσι) DI
§ 5, 9 καὶ εἰς τὸν αἰῶνα πρὶν τοῦ αἰῶνος προσθέτει D
§ 6, 1 οἱ παραλ. D
§ 6, 2 πιστεύσαντες I: ἐπὶστάντες D | μὴ παραλ. I
§ 6, 3 ἐν ράβδῳ - αὐτῶν (ἔτσι) DI
§ 6, 9 ὃ παραλ. D
§ 6, 10 μενεῖ ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: μένει DI | διαστρέφον D
§ 7, 2 φαίη Χατζ.: φαίει D, φέρει I
§ 8, 8 ἐπαναπαύσω D
§ 9, 3/4 μεθ᾽ ὧν - γεγονὼς: φαίνονται κάπως μετέωρα, ἐνδεχομένως ὑπάρχει
χάσμα ἢ/καὶ δὲν εἶναι στὴ θέση τους (θὰ ταίριαζαν ὡς ἐπεξήγηση τοῦ
δεύτερου ψαλμικοῦ ἡμιστιχίου τοῦ στ. 48, ποὺ παραλείπεται, εἴτε κάπου
παρακάτω)
§ 9, 6 τοῦ ἔγραψα: τῷ DI

Ψαλμὸς 89
§ 1, 5 ἀνοίας (ἔτσι) D: ἴσως ἀνίας γραπτέο
§ 1, 5/6 ἀνοίας - ταπείνωσιν παραλ. I
§ 1, 8 ὡς ἡ I: ὡσεὶ D
§ 2, 7 διατεθῶσι μέχρι D

Ψαλμὸς 90
§ 2, 2 με ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: σε DI
§ 2, 6 λιχοβολούντων I
§ 3, 2 μάστιγξ (ἔτσι) I: παραλ. D
§ 3, 8 τυραννίδα καὶ D
§ 3, 9 ἤλπισας I
§ 4, 2 καὶ καταξιωθῆναι D

ΛΟΓΟΣ Ζ΄
Νεοφύτου - Κάθισμα ιγ΄ I: παραλ. D, ἀλλὰ φέρει ἴχνη ἀποξεσμένου κειμένου,
μάλλον τοῦ προοιμίου, στὸ κάτω περιθ. τοῦ φ. 118v
Προοίμιο
1 Ἡ πρόσθ. Δετ.

Ψαλμὸς 91
§ 1, 4 πρῶτο καὶ παραλ. D
§ 1, 7 ἀγαλλιασόμεθα DI
§ 3, 1 εἴτε I: εἶτα D | τοῦ παραλ. D
§ 3, 6 χόρτος D
§ 3, 7 φροῦδον D
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 91 1025
______________________________________________________________________________

§ 4, 4 πόματα DI: ἄλλαξα


§ 4, 10 ἴτωσαν (ἔτσι) I, εἴτωσαν D: διόρθ. Δετ.

Ψαλμὸς 92
§ 1, 8 σου παραλ. D
§ 2, 7 γεραίρει ἔγραψα: γεραίρουσα DI
§ 3, 5 διὰ πρόσθεσα

Ψαλμὸς 93
§ 1, 6 προαιώνιος DI: ἄλλαξε Χατζ.
§ 4, 2/3 ὁ διδάσκων - ὑμῶν παραλ. D
§ 5, 8 ἐχόμεναι I
§ 6, 6 εὔφρανον DI: διόρθ. Χατζ.
§ 7, 2 μοι (ἔτσι) DI | θρόνος D: θρῆνος I
§ 7, 4 προσέστω ἐδῶ D
§ 8, 4 καὶ κατὰ - αὐτῶν παραλ. I
§ 8, 6 ἀποδώσει ἔγραψα: ἀποδώσω (ἔτσι) I, -δώη D

Ψαλμὸς 94
§ 1, 5 Θεὸς παραλ. I
§ 1, 6 μόριον I καὶ ἴσως πρὶν δ. D: ὄριον (ἔτσι) μετὰ δ. D
§ 2, 1 τῇ παραλ. D
§ 2, 2 διαπορθοῦντες DI: διόρθ. Δετ.
§ 2, 3 τῇ παραλ. D
§ 3, 8 τοῦ I: τῷ D
§ 3, 10 ἀνηρότους D
§ 4, 6 Χαλεῦ - Ἰεφεννῆ (ἔτσι) DI
§ 5, 2 Γερσεσαίων I
§ 5, 4 δεύτερο δὲ D: γὰρ I

Ψαλμὸς 95
Ἐπιγραφὴ ᾠκοδόμητο (ἔτσι) Ι (πβ. § 1, 3)
§ 3, 7 κρινεῖ (ἔτσι τονισμένο) DI

Ψαλμὸς 96
§ 1, 2 ῥηθέντος D: παρόντος I
§ 1, 5 τὴν οἰκουμένην (ἔτσι) DI
§ 1, 9/10 πάσης - Κυρίου παραλ. I
§ 3, 1 αὐτόν (ἔτσι) ἐδῶ καὶ παρακάτω DI
§ 3, 3 ἡ παραλ. D
§ 3, 5 χώρων DI: διόρθ. Χατζ.
§ 4, 5 Θ(εο)ῦ D
§ 5, 5 μῖσος D

Ψαλμὸς 97
§ 1, 5 ἐν - ταύτῃ (ἔτσι) DI
§ 3, 5 πρὸς παραλ. I
§ 4, 2 Χριστοῦ παραλ. I

Ψαλμὸς 98
§ 1, 1 Ὁ παραλ. I
§ 1, 7 ἐξομολογησάτωσαν D
§ 2, 2 τῆς παραλ. I | ὃς D: ὡς I
§ 3, 2 αὕτη I: ταύτη D
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 100 1026
______________________________________________________________________________

Ψαλμὸς 100
§ 2, 8 εἴσεται Κ ἀπὸ ἔσ-, τὸ ὁποῖο ἔχουν DI
§ 3, 1 τοῦ ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: τὸν DI
§ 3, 3/4 ὑπερηφάνῳ - συνήσθιον μετὰ πρῶτο ἐξεδίωκον τὸ ἔχει I
§ 4, 8 ἐμπαθῶν I: ἐκ παθῶν D
§ 5, 6 εἰς πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄

Ψαλμὸς 101
§ 1, 4 εὐκτικὸς ἔγραψα: -κῆς DI
§ 2, 3 ὁ παραλ. I (ἀρχὴ φύλλου)
§ 2, 8 γὰρ παραλ. D
§ 3, 6 οἰκοδεσπότου D
§ 3, 9 ὡς πρόσθ. Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 4, 10 αἰωρισθεὶς D
§ 5, 1 σκιαὶ D
§ 5, 7 μετὰ ἐξελέ- ἐξέπεσαν ἀπὸ I ὀχτὼ φύλλα, συνεπῶς χρησιμοιεῖται στὴ θέση
του ὁ Κ ἕως Ψ 105, 5, 3 κατὰ ζῆλον
§ 7, 5 τῷ παραλ. Κ
§ 8, 2 Θεοῦ παραλ. Κ
§ 9, 3 ὡς παραλ. D
§ 9, 4 παρελεύσονται (ἔτσι) DK | δὲ παραλ. D

Ψαλμὸς 102
§ 1, 1/2 ἤτοι ἡ καρδία μου σὺν τῇ ψυχῇ μου καὶ πάντα D
§ 1, 4 αὐτοῦ παραλ. D
§ 3, 3 λίθοις K
§ 3, 4 εἰδωλολάτροις D
§ 3, 9 ἂν παραλ. Κ
§ 5, 4 αὐτοῦ παραλ. D
§ 6, 1 ὅτε K: ὅτι D
§ 6, 7 φαινόμενοι D
§ 7, 1 δεύτερο αἰῶνος παραλ. Κ
§ 8, 2 θρόνον παραλ. D
§ 8, 5 ἐν ἰσχύϊ (ἔτσι) DK
§ 8, 7 εἴτε ἄγγελοι - λάχωσιν παραλ. Κ

Ψαλμὸς 103
§ 1, 3 ἐπεγνώστης D
§ 1, 4 εὐχαριστῆσαι καὶ μεγαλῦναι σε DK: ἄλλαξα
§ 1, 5 δούλου Κ
§ 1, 6 ἐναΐζον DK: διόρθωσα
§ 1, 7 ἐπηρμένον Κ
§ 2, 4/5 ἵστασθαι - πημαίνεσθαι ἔπρεπε
§ 3, 5 αὐτῆς (ἔτσι) DK
§ 4, 4 θάλασσα μαινομένης D, θ-σης κυμενομένης Κ: ἄλλαξε Χατζ. | φαντασία Κ
§ 4, 8 ἀγωγὴν D
§ 5, 6 θεραπεύουσαι Κ
§ 5, 7 παρέχον ἔγραψα (ὀνομ. ἀπόλ.): παρέχων Κ, -χει D
§ 5, 9 μήπως πατημάτων ἢ βημάτων;
§ 6, 2 αὐτῶν (ἔτσι) DK
§ 6, 3 ἀέρων D: ἀβύσων (ἔτσι) Κ
§ 6, 4 καταφοιτοῦσι (ἔτσι) DK
§ 6, 8 γεννήματα D
§ 7, 10 δεύτερο καὶ παραλ. Κ
§ 7, 11 Αἱ D: οἱ Κ
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 103 1027
______________________________________________________________________________

§ 8, 4 ἀφ᾽ ὧν πρόσθ. Δετ.


§ 10, 2 αὐτῆς D: αὐτοῖς Κ | δι᾽ ἧς πρόσθεσα
§ 10, 3 μηνῶν Χατζ.: μονῶν DK
§ 10, 6 νυκτόνομα (ἔτσι τονισμένο) DK
§ 11, 7 χηράμῳ D | αὐτοῦ D: αὐτῶν Κ
§ 13, 2 φησὶν παραλ. Κ
§ 13, 3 αὐτὴ D
§ 13, 7 αὐτῇ D: αὐτῶν Κ
§ 13, 9 ἠπείρου ἔγραψα: ἤπειρον D, ἤπει (ἔτσι) Κ
§ 14, 3 τί ἔγραψα: ἢ DK
§ 14, 7 αὐτὸν D
§ 17, 5 ἐκλείποιεν DK

Ψαλμὸς 104
§ 2, 2 εὐφραίνοντο D

ΛΟΓΟΣ Η΄
Κάθ. ιε΄προτάσσει καὶ μετὰ Νεοφύτου - ἐπείγεται Κ: Kάθ. ιε΄ μόνο ἔχει D

Ψαλμὸς 105
§ 1, 3 ἔμοιγε D: ἐμοὶ Κ | τὸ DK: ἄλλαξα
§ 2, 6 Θεοῦ παραλ. K
§ 4, 4 Μαδηναίων (ἔτσι) DK | συνεμίγνουντο K
§ 4, 5 ἔκγονος DK: ἄλλαξε Χατζ. | πηρωθεὶς Κ
§ 5, 3 καὶ κατὰ συνεχίζει πάλι I (φ. 100)
§ 5, 4 τὰ ἔθνη, φησίν I
§ 6, 4 πότε I: ποῦ D
§ 7, 9 ἡ πρόσθ. Χατζ.
§ 7, 10 τὸν παραλ. I
§ 8, 2 ἐπαπολαύουσιν I
§ 8, 3 ὅτε Χατζ.: ὅτι DI
§ 8, 4 συναντήσουσι I

Ψαλμὸς 106
§ 1, 6 αἰχμαλωτισμένοι D
§ 2, 1 Κύριον D: Θεὸν I
§ 2, 2 αὐτῶν παραλ. D
§ 3, 4 ἐν D: ἐπὶ I
§ 5, 5 κατῴκησεν DI: διόρθ. Δετ. ἀπὸ Ο΄ | συνεστήσατο I
§ 5, 7 γεννήματος D

Ψαλμὸς 107
§ 1, 2 καὶ 3 ἐξηγέρθητι καὶ ἐξηγερθήσομαι D
§ 1, 4 ψαλῶ σοι I: ψαλῶσι D
§ 2, 1 φησίν παραλ. D
§ 2, 7 καλουμένη I: λεγομένη D
§ 3, 1 ἀριθμεῖ τοὺς Χατζ.: ἀριθμητοὺς DI
§ 3, 2 Γαλαὰθ D
§ 3, 4 μήπως πολύφυλλος;
§ 3, 8 ἀλλὰ καὶ διότι I: διὰ τὸ καὶ διὰ τὸ (ἔτσι) D
§ 4, 4 πιστεύσαντα D
§ 5, 5 ποιήσωμεν (ἔτσι) DI

Ψαλμὸς 108
§ 1, 4 ἐνδιέβαλόν DI
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 108 1028
______________________________________________________________________________

§ 1, 8 φαίη τό διστακτικὰ ἔγραψα: φαίηται DI


§ 1, 9 διάβολον (ἔτσι) στήτω D: δ-λον στῆσον I
§ 1, 11 ταλαίπωρος D
§ 2, 2 ἀποστολὴν D
§ 2, 3 οἱ παραλ. D
§ 2, 5 αὐτῶν I: αὐτοῦ D
§ 3, 5 ὡς D: ὡσεὶ I | καὶ πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 3, 6 οὗτος D: οὕτως I
§ 3, 9 κατενενυγμένον D
§ 4, 7 τῇ ψυχῇ I

ΚΑΘΙΣΜΑ Ις΄
Κάθ. ις΄ ἔχει μόνο D στὸ περιθ.

Ψαλμὸς 109
§ 1, 10 πρῶτο καὶ παραλ. I
§ 3, 3 εἶ παραλ. D
§ 3, 8 συνθλάσεις D

Ψαλμὸς 110
§ 1, 1 Κύριε παραλ. D
§ 1, 3 συναγωγῆς I
§ 2, 8 αἴνεσις I: σύνεσις D

Ψαλμὸς 111
§ 1, 2 φυλάξεις D: φυλακὴν I
§ 4, 6 τῆς παραλ. D

Ψαλμὸς 112
§ 0, 3 ὡς καὶ μετὰ Τίς ἔχει D

Ψαλμὸς 113
§ 1, 4 Χαναναία παραλ. D
§ 1, 7 οὐχ D
§ 1, 8 αἴτιος D
§ 2, 1 Τί - ἔφυγε παραλ. I
§ 2, 2 εἶδε παραλ. D
§ 2, 2/3 ἔνθα καὶ ἔνθα I
§ 3, 3 κτίσις D: φύσις I
§ 3, 11 παράθησι DI: ἄλλαξα
§ 4, 9 γάρ σοι D: σοι γὰρ I
§ 5, 6 ἀλογίας Χατζ.: εὐλ- DI
§ 5, 7 κουφότητος D
§ 6, 9 εἰς πρόσθ. Χατζ.
§ 9, 5 Οὐχ D
§ 9, 6 ᾅδην (ἔτσι) DI

Ψαλμὸς 114
§ 1, 3 νόμον D
§ 1, 4 ἠγάπουν (ἔτσι) DI
§ 2, 3 πλέον D
§ 3, 2 φαίη μοι D
§ 3, 5 ὀλισθημάτων (ἔτσι) DI
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 115 1029
______________________________________________________________________________

Ψαλμὸς 115
§ 2, 3 ἀνταποδώσομεν DI: ἄλλαξα
§ 2, 4 ἀμοιβῆς I
§ 3, 4 Σύμβολο πίστεως
§ 3, 7 ὁσίων πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 4, 5 ὁ υἱὸς D | συμπλήρωσα
§ 4, 9 ἐκκλησίαις D

Ψαλμὸς 116
§ 2, 4 καὶ οὐκ ἂν D: κἂν I | τὰς - ὑπογραφὰς ἔγραψα: ταῖς - ὑπογραφαῖς DI
§ 2, 8 αὐτῶν I: αὐτὸν D
§ 2, 9 ἀνέκυψα (ἔτσι) DI: ἐνέκυψα εἰκάζει Δετ.

Ψαλμὸς 117
§ 1, 3 αὐτῷ - ἀγαθῷ ἔγραψα: αὐτὸν - ἀγαθὸν DI
§ 3, 12 οὕτως πρόσθεσα
§ 5, 4 βάψας ἔγραψα (πβ. Λευϊτ. 4, 3 κἑ.): βάλας DI
§ 5, 5 ἱλασμὸν D
§ 6, 2 κράζων D
§ 7, 5 τέλος καθ. ις΄ (ιζ΄D) ἔχουν DI μετὰ ἀμήν

ΛΟΓΟΣ Θ΄
Ἐπίτιτλο, μετὰ Νεοφύτου - λέγον καὶ ἐπιπλέον Λόγος θ΄ στὸ ἄνω περιθ. ἔχει I:
μόνο τὸ προοίμιο στὸ περιθ. τοῦ φ. 147r ἔχει D, ὅπου λέγων ἡ τελευταία λέξη

Ψαλμὸς 118
§ 2, 2 συντετμημένος I
§ 2, 3 ἔφιλος DI | πτιλός (ἔτσι τονισμένο) DI
§ 2, 5 κεκωλυμένα DI: ἄλλαξα
§ 3, 5 κολοβόκερον DI: ἄλλαξα ἀπὸ Ο΄
§ 3, 6 ἃ πρόσθεσα
§ 7, 3 παθημάτων I: θελημάτων D
§ 8, 5 δύνανται I
§ 8, 6 περιστοίχησε D
§ 8, 8 τῶν σῶν ἔγραψα: τῶν τῶν D, τῶν (ἅπαξ) I
§ 10, 9 ἀρρωστίαις D: ἁμαρτίαις I
§ 12, 2 ὑπὸ I: διὰ D
§ 13, 2 καὶ καθαρὰ D
§ 13, 6 στεναγός καὶ παρακάτω στεναγώτερος D
§ 14, 1 με πρόσθ. Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 14, 6 Πνεύματος παραλ. D
§ 15, 4 παρρησιάσοι τὸ DI
§ 18, 4 νηπίοις D
§ 18, 5 τοὺς παραλ. D
§ 18, 8 περὶ ἐντολῆς I
§ 18, 10 καὶ παραλ. καὶ ρυθμίζειν ἔχει D
§ 19, 7 μου πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 20, 5 κατεφλεξόμην (ἔτσι) D
§ 21, 3 σε I: σου D
§ 22, 7 αὐτοῦ D
§ 22, 9 Tέλος καθ. ιζ΄, Ὠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν μετὰ πολλὰ ἔχει D, στὴ συνέχεια τὸ
προοίμιο καὶ στὴν ἀρχὴ τοῦ ψαλμοῦ Κάθ. ιη΄: ἐπίτιτλο, τὸ προοίμιο καὶ στὸ
περιθ. Ὠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν I
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 119 1030
______________________________________________________________________________

Ψαλμὸς 119
§ 1, 8 παραχαράττουσι DI: ἄλλαξε σιωπηρὰ Δετ.
§ 2, 5 κατὰ τῆς D | ἡ πρόσθεσα

Ψαλμὸς 120
§ 0, 3 ἥμαρτε DI: ἄλλαξα
§ 0, 6 οὐ μετὰ μὴ ἔχουν DI: ὀβέλισα

Ψαλμὸς 121
§ 1, 2 Ἱ(ερουσα)λὴμ D: Ἰ(σρα)ὴλ I
§ 1, 3 Μωσέος D | ἀναιρεθῆναι I
§ 2, 5 χιλιάρχας DI: ἄλλαξε Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 2, 6 ἑκατοντ-, πεντηκοντ-, δεκάρχας I | γραμματοεισαγωγοὺς DI: ἄλλαξε Χατζ.
ἀπὸ Ο΄
§ 2, 8 δυσιφίκτους D, δυσιφύκτους I: διόρθ. Χατζ.
§ 3, 4 εἶχε I: εἶπε D

Ψαλμὸς 122
§ 2, 5 εὐθυνούντων D
§ 2, 6 πρὸς Θεὸν D

Ψαλμὸς 123
§ 0, 3 οὐ μὴ (ἔτσι) DI

Ψαλμὸς 124
§ 1, 4 Ὅροι I
§ 1, 8 οἱ δίκαιοι παραλ. I
§ 2, 3 συντάξει (ἔτσι) DI

Ψαλμὸς 125
§ 1, 4 βρωμάτων I: προβάτων D

Ψαλμὸς 126
§ 1, 4 πολλοὶ Χατζ.
§ 1, 6 ἑωρῶντο ἔγραψα: ἐδρῶντο DI
§ 1, 8 κληρονόμοι (ἔτσι) DI
§ 2, 6 ἐλευθερίαν D | τοὺς ἐχθροὺς I

Ψαλμὸς 127
Ψαλμὸς ρκζ΄ ἔχει μόνο D: συνέχεια τοῦ προηγουμένου στὸν I ποὺ παρέλειψε καὶ
τὴν ἐπιγραφὴ Ὠιδὴ τῶν ἀναβαθμῶν

Ψαλμὸς 128
ἀρ. ρκζ΄ I
§ 1, 3 θεωροῦντες D
§ 1, 4 ὃ I: ὃς D
§ 3, 4 εὐλογεῖ - ἐπαινεῖ DI: ἄλλαξα

Ψαλμὸς 129
ἀρ. ρκη΄ I
§ 2, 1 οὐκ D
§ 2, 4 παραμένουσα I
§ 2, 6/7 Πατέρες
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 130 1031
______________________________________________________________________________

Ψαλμὸς 130
ἀρ. ρκθ΄ I
§ 0, 1 οὐδὲ μετεωρίσθησαν (ἔτσι) DI
§ 0, 4 πρὸ τῆς μητρὸς Χατζ.
§ 0, 5 τὸ παραλ. D

Ψαλμὸς 131
ἀρ. ρλ΄ I
§ 1, 5 κρόταφα (ἔτσι) DI, ἴσως διορθωτέο σὲ κρόταφοι
§ 1, 10 κεκλήρωται DI: ἄλλαξα
§ 2, 2 Εὐφρανθᾶ (ἔτσι) DI
§ 2, 6 σκηνώματα θεῖα D
§ 2, 7 ἐπεφήνατο D
§ 3, 5 πρῶτος D
§ 4, 3 ἀληθοῦς D | τοῦ I: καὶ D
§ 6, 5 μου D: σου I
§ 7, 5 φαίνων (ἔτσι) DI
§ 7, 6 αὐτὸν Χατζ. ἀπὸ Ο΄: αὐτῶν I, αὐτῷ D
§ 7, 7 υἱός σου D

Ψαλμὸς 133
§ 2, 2 δεύτερο τοῦ παραλ. D

ΛΟΓΟΣ Ι΄
Ἐπίτιτλο καὶ κατόπιν Νεοφύτου - παράβυστα ἔχει I | Κάθ. ιθ΄ μόνο ἔχει D

Ψαλμὸς 134
§ 1, 5 ἀγαθὸν I
§ 1, 6 αἴνων D: αἰώνων I
§ 2, 8 μυριοσχεδῆ D
§ 3, 4 Ὁ παραλ. D
§ 4, 3 γνώσεται D | οὐ I: οἱ D
§ 4, 4 Θεὸν DI
§ 4, 9 Φεριζαίους DI: ἄλλαξε Χατζ.
§ 4, 11 ἀπέκτεινε σιωπηρὰ Δετ.
§ 5, 2 ἔστειλε I
§ 5, 5 γῆς I: ὀργῆς D
§ 6, 3 ὁρμὴν D: ὀργὴν I
§ 7, 5 πηχέων D
§ 10, 2 αὐτοὺς (ἔτσι) DI
§ 10, 5 σοῦ I: σοὶ D
§ 11, 5 καὶ μόνῃ Χατζ.: καὶ μένει καὶ DI
§ 11, 5/6 Πατέρες / Εὐχολόγιο

Ψαλμὸς 135
§ 2, 2 ἐπονομάζων D παραλ. καὶ
§ 2, 7 ποικιλίας I: πηλίας (ἔτσι) D
§ 4, 4 τὸ τοῦ ἀληθινοῦ Θεοῦ D

Ψαλμὸς 136
§ 1, 1 συμπλ. Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 1, 2 τὴν (ἔτσι) DI, ὅπως μερικοὶ Πατέρες
§ 1, 8 ὕμνουν DI: ἄλλαξα
§ 2, 2 μὴ ὀβέλισε Χατζ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 137 1032
______________________________________________________________________________

Ψαλμὸς 137
§ 1, 3 πρῶτο οἱ παραλ. D
§ 3, 2 μου παραλ. I

Ψαλμὸς 138
§ 1, 4 μέτρον I: ἄμετρον D
§ 2, 5 δύναμαι I
§ 3, 7 ἠρτίωσας I: ᾠκτείρησας D
§ 4, 2 φοβερὸς DI: ἄλλαξε Δετ. ἀπὸ Ο΄
§ 4, 4 γνοῦσα D: γλοῦσα I
§ 5, 2 πλησθήσονται DI: ἄλλαξα ἀπὸ Ο΄(πβ. συνέχεια)
§ 5, 5 οἱ σῳζόμενοι φίλοι σου D
§ 6, 5 λείψωνται D

Ψαλμὸς 139
§ 1, 1 Ἐξελοῦ με D: ἐξελοῦμαι I
§ 2, 2 ἐν ταῖς D
§ 2, 4 δυνηθῶμεν DI: ἄλλαξα
§ 3, 2 ἐπεκάλυψε D
§ 3, 7 ταῖς χρείαις D

Ψαλμὸς 140
§ 3, 3 ἐπαίρειν D
§ 4, 2 ἀπὸ D: ἐκ I
§ 5, 3 ἔλεον D
§ 5, 7 αὐτῶν παραλ. D
§ 6, 2 εἰς πρόσθ. Δετ. | τὰς I: τὰ D
§ 6, 9 παγίδων (ἔτσι) DI
§ 7, 2 μὴ παραλ. D
§ 7, 4 ἔφην D

Ψαλμὸς 141
§ 1, 5 καταγγέλλουσι (ἔτσι) DI: ἴσως προηγουμένως <οἷς> καὶ τὰ θλίψεις
γραπτέο
§ 2, 5 ἡ D: ὁ I
§ 3, 3 δωρήσεις D

Ψαλμὸς 142
§ 1, 2/3 συμπλ. Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 3, 3 ἐκλείπει D
§ 3, 5 λάκκον ἤτοι παραλ. D
§ 4, 5 κατέφυγα (ἔτσι) DI
§ 4, 6 σου παραλ. D
§ 4, 8 προσκοπή D
§ 5, 4 θλίβουσι D
§ 5, 6 Τέλος καθίσματος ιθ΄μετὰ δικαίως ἔχει D

Ψαλμὸς 143
Κάθ. κ΄ προτάσσει D, ιθ΄ I
§ 1, 3 συμπλ. Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 2, 2 εὐηνὴς Δετ.: εὐινὴς I, εὐινὸς D
§ 4, 5 τὸ μὲν D | βλασφημοῦσα D
§ 6, 3 βασιλεῖς ἐδῶ ἔχουν DI, πρὶν στρατόπεδα ἔπρεπε
§ 6, 4 ἐξελοῦ με D: ἐξελοῦμαι I
§ 6, 5 ἱδρυμένα (ἔτσι) DI
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 143 1033
______________________________________________________________________________

§ 7, 1 ταμεῖα (ἔτσι) DI | πλήρης D


§ 7, 4 ἀμπελῶνος I

Ψαλμὸς 144
Ἐπιγραφὴ Αἰνέσεως (ἔτσι) I
§ 1, 3 μεγαλύνω (ἔτσι) DI
§ 1, 4 γεγραμμένα D
§ 2, 2 ἔσται (ἔτσι) DI
§ 3, 6 σου παραλ. D
§ 4, 3 τῇ παραλ. I
§ 6, 5 οὐχ (ἔτσι) DI | ἀποροῦντος DI: ἄλλαξα

Ψαλμὸς 145
§ 1, 7 ᾽Εν παραλ. D
§ 4, 5/6 ἐξ ἀπιστίας - ἐληλυθότας παραλ. D
§ 5, 1 ἀντιλάβεται DI: ἄλλαξα (ἀόρ. ὑποτακτ. ἀντὶ μέλλ. ὁριστ.)

Ψαλμὸς 146
§ 1, 1 ἀγαθὸς DI: ἄλλαξε Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 1, 3 ἡδέων D
§ 2, 1 αὐτοῖς παραλ. D
§ 3, 8 οἱ παραλ. D
§ 4, 3 ῥωμαλαῖοι DI (πβ. LBG)
§ 4, 4 δύναμιν D

Ψαλμὸς 147
§ 1, 7 ἐκπιπλῶν D
§ 2, 2 διὰ (ἔτσι) DI
§ 2, 9 ψωμὸν D
§ 3, 3 ἐφοστρίδων Χατζ. (πβ. Ἡσύχιο): νεφοστρίδων DI
§ 3, 5 ρυήσονται I
§ 4, 3 κρίματα καὶ δικαιώματα D

Ψαλμὸς 148
§ 1, 3 τὸν δεύτερον D
§ 2, 6 Ἡ καὶ ἔπειτα ἡ παραλ. D

Ψαλμὸς 149
§ 3, 1-3 ἐν τῷ - Θεοῦ παραλ. I

Ψαλμὸς 150
§ 1, 3 αἰνεῖτε καὶ ὑμνεῖτε D
§ 1, 5 στερεώσας D παραλ. ὃ
§ 2, 6 χόρδαις I
§ 2, 7 ἐπινίκιον ὕμνον DI: ἄλλαξε Χατζ.
§ 2, 8 μεγάλα D | ὄργανα πρόσθ. Χατζ.
§ 3, 3 συντρέχουσιν D
§ 4, 1 συμπλήρωσα
§ 4, 2 παραθίγων DI: διόρθ. Δετ.
§ 4, 3 τὸ μὲν παραλ. D
§ 4, 4 περιχόμενος D
§ 4, 5 συμφωνούντων (ἔτσι) DI
§ 4, 8 ἐαθέντων Χατζ.: εἰα- I, ἰα- D
§ 5, 2 περίφορον Δετ.: περιφόρου D, περὶφόρου (ἔτσι) I | περιηρήσμεν I
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ψαλμὸς 150 1034
______________________________________________________________________________

§ 6, 1 δέκατον I: δεκάλογον D
§ 7, 4 τὰ I: τὰς D

Ὠδὴ 1 (Ἔξ. 15, 1-20)


στίχο Ἄρδην βυθίσας Φαραὼ Μωσῆς λέγει ἔχει στὸ κάτω περιθ. I μαζὶ μὲ τὴν
ἐπιγραφή, τὴν ὁποία παραλ. ὁ D, ὅπως μὲ κάποιες ἐξαιρέσεις καὶ τὶς
ὑπόλοιπες τῶν Ὠδῶν
§ 1, 2 καὶ παραλ. D
§ 2, 1 ᾔδουν D
§ 2, 3 ἤτοι - ἀρτίως παραλ. I
§ 2, 7 μεγαλύνω (ἔτσι) DI
§ 3, 3 ἐκλετούς D
§ 3, 6 σαρδανῶν (ἔτσι) DI: ἴσως Σαρδ(ι)ανῶν

Ὠδὴ 2 (Δευτ. 32, 1-43)


μετὰ τὸ προοίμιο (τέλος § 6) Ὠδὴ β΄ ἔχουν ξανὰ στὸ περιθ. DI, ὅπου ὁ Ι
προσθέτει καὶ τὴν μεταφερμένη ἐδῶ ἐπικεφ. Ὠιδὴ - Δευτερονομίῳ, μαζὶ μὲ
τὸν παραδοσιακὸ ἰαμβικὸ στίχο Νόμου γραφέντος, αὖθις ὠδὴ Μωσέος
§ 1, 1 ἀρχικὸ Μ παραλ. I
§ 2, 1 τόπῳ Χατζ.: τρόπῳ DI
§ 2, 4 δὲ παραλ. D
§ 2, 5 ὁ Υἱὸς D
§ 3, 2 αὐτὴ σώζουσα D
§ 3, 5 κεκλωσμένης σιωπηρὰ Δετ. ἀπὸ Ο΄: κεκωλυσμένην D, κεκολλημένης I
§ 3, 6 μέγιστα - δέρρη DI: ἄλλαξα (μέγιστοι θηλ., πβ. παρακάτω, § 5, 4)
§ 4, 1 κἑ. πηχέων (ἔτσι τονισμένο) παντοῦ DI
§ 4, 3 κάλλιστα, πάμπολλα D
§ 4, 4 πήχεος I: πηχέος D | πλάτος καὶ στὸ περιθ. πάχος Ι: τάχος (ἔτσι) D
§ 5, 4 ἁμάξαι DI
§ 5, 5 πεφορτισμένα (ἔτσι) DI
§ 6, 4 κατίδῃ σιωπηρὰ Δετ.: κατέδη D, κατέδυ I | ἔγραψε I
§ 6, 5 ἐν D: ἐκ I
§ 6, 7 σὺ Χατζ. ἀπὸ Ο΄: οὐ DI
§ 6, 8 ὤμοσαν I
§ 6, 9 πρῶτο καὶ παραλ. D | με ἔγραψα: σε DI
§ 6, 10 λατρεύουσι D
§ 7, 2 γὰρ παραλ. D
§ 7, 3 ἡ γῆ: μὲ ἄρθρο ἐδῶ DI
§ 8, 2 δρόσος ξανὰ D ἀντὶ ὄμβρος
§ 8, 5 χιονιτοῦ DI, ἀλλὰ μάλλον ὕποπτο, ἴσως χιονισμοῦ (πβ. Ἡσύχιο, λ. νιφετός)
§ 9, 10 ἐπιτρέχῃ (ἔτσι) DI, ἴσως -χεις γραπτέο
§ 10, 4 σοι I: σε D | Ὅτε Χατζ. ἀπὸ Ο΄: ὅτι DI
§ 11, 3 χώρῳ I: χορῷ D
§ 12, 5 λαοῦ D: Θεοῦ I
§ 14, 1 ἐτυμολογίαν (ἔτσι γραμμένο) DI
§ 14, 2 προδώσω (ἔτσι) DI
§ 14, 8 ἀπολελωκὸς (ἔτσι) DI, ὅπως κάποιοι Πατέρες
§ 16, 3 ὡς χολῆς - πράξεις μετὰ πράξεις ἐπαναλαμβάνει I
§ 17, 3 ἐπεπόθησαν D
§ 17, 4 αὐτούς (ἔτσι) DI
§ 17, 5 βοηθήτωσαν μόνο ἐδῶ I, ἐδῶ καὶ παρακάτω D
§ 19, 1 ἕξει D
§ 20, 4 με πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 21, 3 ἑνοποιήσαντα (ἔτσι) DI
§ 21, 7 τὴν παραλ. D
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ὠδὴ 3 1035
______________________________________________________________________________

Ὠδὴ 3 (Βασ. Α΄ 2, 1-10)


Προσευχὴ Ἄννης (μόνο) προτάσσει D | στίχο Θεὸν γεραίρει στεῖρα τίκτουσα
ξένως ἔχει στὸ ἄνω περιθ. I μαζὶ μὲ τὴν ἐπιγραφή
§ 1, 3 μέγα D
§ 2, 5 ἐπισκέψω D
§ 2, 11 καὶ πρὶν Κύριος ἔχουν DI, ὄχι ὅμως καὶ παρακάτω
§ 3, 3 αὐτῷ (ἔτσι) DI
§ 3, 4 δυνατὸν DI: διόρθ. Χατζ. ἀπὸ Ο΄
§ 3, 6 πεινάσαντες (ἔτσι) DI
§ 5, 3 πολύτοκος (ἔτσι τονισμένο DI | Ἑβραίων Χατζ.: ἑβρὰμ DI
§ 5, 5 καὶ πλουτίζει παραλ. I
§ 6, 2 Θεὸς D: Θεῷ I
§ 7, 8 τὰ ἄκρα D
§ 7, 10 τοὺς παραλ. I
§ 8, 2 Σαοὺλ I: μασουὴλ D
§ 8, 4 χριστῶν I: Χ(ριστο)ῦ D

Ὠδὴ 4 (Ἀββ. 3, 2-19)


στίχο Τὴν τοῦ Λόγου κένωσιν, Ἀββακούμ, φράσον ἔχει στὸ ἄνω περιθ. I μαζὶ μὲ
τὴν ἐπιγραφή
§ 1, 6 τὴν γῆν D
§ 1, 7 διανοούμενα (ἔτσι) DI
§ 2, 6 αὐτοῦ D: Θεοῦ I
§ 2, 8/9 ἅγιος ὢν - δασέος παραλ. D
§ 3, 2 τῶν τῶν I, ἴσως τῆς τῶν γραπτέο
§ 3, 4 ἐπλήρωσεν καὶ πρῶτο καὶ παραλ. D
§ 3, 6 τῆς παραλ. D
§ 3, 10 πορεύσεται ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: ἐξελεύσεται DI | ὁ παραλ. D
§ 4, 4 ἔθνη παραλ. D
§ 4, 6 αἰωνίους Χατζ. ἀπὸ O΄: -νίου DI
§ 5, 4 ὀργισθῇς (ἔτσι) DI | διὰ πρόσθεσα
§ 6, 5 ληψόμενοι καὶ σκοπίζων D
§ 6, 6 σκορπίζων D
§ 8, 7 ὁ παραλ. D
§ 9, 6 ἐποιήθη I
§ 10, 5 ἡμέραν DI: ἄλλαξα
§ 10, 8 γεννήματα DI
§ 10, 9 συκίας D
§ 11, 1 ψεύσηται D | παιδία D
§ 12, 1 ὁ σφαγεὶς Ι: ἡ σφαγὴ D
§ 12, 4 δεύτερο μου παραλ. D
§ 12, 5 ἐκ τῆς D

Ὠδὴ 5 (Ἠσ. 26, 9-20)


Ἡσαΐου τοῦ προφήτου (μόνο) προτάσσει καὶ D | στίχο Ἡσαΐου πρόρρησις, εὐχὴ
τὸ πλέον ἔχει στὸ κάτω περιθ. I μαζὶ μὲ τὴν ἐπιγραφή
§ 2, 1 [<ὃ>ς ἔγραψα: ς μόνο καὶ πάνω του βαρεία ἔχει I στὴν ἀρχὴ σειρᾶς
§ 2, 1/2 ὁ ἀσεβὴς - γὰρ ὁ παραλ. D
§ 2, 4 ποιήσει (ἔτσι) DK
§ 3, 5 Ἰ(ησοῦ)ν I: ἄγραφο κενὸ D
§ 3, 6 ἀπηλέχθησαν D
§ 4, 8 αὐτοῖς I
§ 5, 2 ἀπήγαγες (ἔτσι) DI
§ 5, 4 βασιλεῖς - τυράννους (ἔτσι) DI
§ 6, 2 συνελάβομεν (ἔτσι) DI
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ὠδὴ 5 1036
______________________________________________________________________________

§ 6, 6 ἄπιστοι Ι: ἄπιστιν D
§ 7, 2 τὴν παραλ. I
§ 7, 3 ταμεῖον (ἔτσι) DI

Ὠδὴ 6 (Ἰων. 2, 3-10)


στίχο Ἐκ θηρὸς ἐκραύγασεν Ἰωνᾶς, λέγων προτάσσει I χωρὶς ἐπιγραφή
§ 1, 2 δεύτερο κοιλίαν παραλ. D
§ 1, 3 Ἀπῶσμαι πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄ (πβ. Ἡσύχιο, λ. ἀπῶσμαι)
§ 1, 6 ἐμνήσθη DI
§ 2, 1 αὐτὸν (ἔτσι) DI (πβ. παρακάτω)

Ὠδὴ 7 (Δαν. 3, 26-56)


στίχο Αἶνος φλόγα σβέννησι τῶν τριῶν παίδων προτάσσει I (παίδων, ὅπως καὶ
μερικὰ παλαιότερα Ψαλτήρια, νέων ὀρθότερα ἄλλα) μαζὶ μὲ τὴν ἐπιγραφή
§ 2, 3/4 ἄρχειν - λέγειν D
§ 2, 4 ἐξετραγῴδουν D
§ 3, 2 νάφθῃ καὶ πίσσῃ καὶ στυππείῳ καὶ κληματίδι I
§ 3, 3 δὴ παραλ. D
§ 4, 7 τῶν I: τοὺς D
§ 4, 10 ἐδῶ ἐπισυνάπτονται οἱ δύο ἀκόλουθοι στίχοι καὶ στοὺς δύο κώδικες
§ 5, 2 τὸ ὑπερύμνητον (ἔτσι) DI
§ 5, 3 Ἀκάθιστος Ὕμνος
§ 5, 7 καὶ ὑπερυψούμενος παραλ. D

Ὠδὴ 8 (Δαν. 3, 57)


ἐδῶ ἀρχίζει καὶ στοὺς δύο κώδικες ἡ Ω 8 | στίχο Ἡ τῶν τριῶν ὕμνησις, ἣν ἦδον
νέα (ἀντὶ νέοι) προτάσσει I χωρὶς ἐπιγραφή
§ 1, 5 νηκτὰ I: κτηνὰ D
§ 1, 6 βραχύδρομα D
§ 1, 9 αὐτῆς παραλ. I
§ 2, 3 ὑμνογραφία
§ 2, 5 περιέργως στὴν η΄ Ὠδὴ ἑρμηνεύεται ἕνας μόνο στίχος· μήπως ἔχει ἐκπέσει
κείμενο;

Ὠδὴ 9 (Λουκ. 1, 46-55, 68-79)


στίχο Αἴνεσις (ἔτσι καὶ σὲ προγενέστερα Ψαλτήρια εἰς βάρος τοῦ μέτρου
―ὕμνησις θὰ ταίριαζε) ἁγνῆς, μητροπαρθένου κόρης προτάσσει I χωρὶς
ἐπιγραφή
§ 1, 5 πρῶτο ταπεινὴ I: ταπεινὰ D | ἡ παραλ. I (ἀρχὴ σειρᾶς) | τούτων ἀντὶ
τοιούτων D
§ 2, 5 ὄντως I: οὕτως D
§ 3, 3 ὑπερηφάνων DΙ: ἄλλαξε Χατζ. ἀπὸ Κ. Δ. | διανοίας I
§ 3, 6/7 γεγόνασι καταχθόνιοι παραλ. D
§ 3, 8 πινῶσαν D
§ 4, 2 μνησθεὶς (ἔτσι) DI | ἔλεος D
§§ 5 κἑ. Λουκ. 1, 68-79
§ 5, 6 ὅτι - Δαυῒδ παραλ. I
§ 5, 7 καὶ πρὸς D
§ 5, 8 αὐτοῦ ὀβέλισε Χατζ.
§ 6, 4 τῆς I: τοῦ D
§ 7, 4 τοῦ Χριστοῦ DI: ἄλλαξε Χατζ.
§ 7, 8 ἁμαρτιῶν διακόπτεται I, ἡ συνέχεια ἕως τὸ τέλος μόνο ἀπὸ D
§ 9, 3 τῇ πρόσθ. Χατζ.
§ 10, 8 τις πρόσθ. Χατζ.
§ 11, 3 καθιστορίαν D
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ Ὠδὴ 9 1037
______________________________________________________________________________

§ 11, 6 αἱ πρόσθ. Χατζ.


§ 12, 2 καὶ πρόσθεσα
§ 12, 3 προφήτου καὶ ἀποστόλου D: διόρθ. Δετ.
§ 12, 5 ποιούμενον (ἔτσι) D (ἂν εἶναι γνήσιο, νοητέο ὡς ὑποκ. τὸ Πνεῦμα)

Η ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΑΣΜΑΤΟΣ ΤΩΝ ΑΣΜΑΤΩΝ

Α. Πρόλογος
§ 1, 1 τοῦ μετὰ φαινόμενα ἔχει J
§ 1, 5 δῆλον ὅτι Δ: δηλονότι JΑ
§ 1, 7 φασιν JΔ: φησιν Α
§ 2, 6 ἀφορὰν J
§ 2, 8 λεχθέντα JA: λεγόμενα Δ παραλ. τε
§ 2, 10 τοῖς πᾶσιν παραλ. Δ
§ 2, 10/11 καὶ καιρὸν παραλ. Δ
§ 2, 11 ἀντιγράφων Δ
§ 2, 13 παρ᾽- ἡρμηνεύθη παραλ. J
§ 2, 14 τὴν αὐτὴν J
§ 3, 3 διορθώσαντες Δ: ὀρθώσαντες JΑ
§ 3, 4 ἀμέμπου J
§ 3, 7/8 τὸ Ἆσμα παραλ. Δ
§ 3, 9 νοήματα - αὐτῷ παραλ. J
§ 4, 4 αὐτοὺς JΔ καὶ στὸ περιθ. Α μὲ αὐτὰς στὸ κείμενο
§ 4, 5 υἱοῦ JΑ: παιδὸς Δ
§ 4, 6 οἱ ἔγραψα: αἱ χφφ.
§ 4, 7 ἐπαύσατο J.
§ 5, 3 Πατέρες
§ 5, 7 τε ἐνήκασιν ἀντὶ τεθνήκασιν ἔχει J
§ 5, 8 Ἰησοῦ Χριστοῦ δὲν εἶχε Δ

Β. Κείμενο

κεφ. 1
Παραλείπω τὰ πρόσωπα τῶν ὁμιλητῶν ποὺ σημειώνονται στὰ διάστιχα (J) ἢ στὰ
περιθ. (Α) τῶν κωδδ., ὄχι πάντοτε στὴ σωστὴ θέση
3 (2) σοι (ἔτσι) J καὶ μετὰ δ. Α (σου πρὶν δ.): σοῦ Π, ὅπως ἡ κοινὴ παράδοση
4 (1) ἑλκυσθεῖσαι (ἔτσι) JA
4 (2) μύρον J
5 (2) δέρρις J, δέρρι Α
6 (1) βλέψετε (ἔτσι) JΑ, ὅπως λῆμμα τοῦ ποιήματος τοῦ Ψελλοῦ | ὅτι ἐγὼ -
μελανωμένη (ἔτσι Α): παραλ. J
7 (1) ἀπάγγειλον Πa: ἀπάγγελον (ἔτσι) JA (ε μετὰ δ. στὸν Α), ἀπάγκελον μὲ ει
πάνω στὸ ε j:
7 (2) μεσηβρία J
7 (3) ἐν ἐπ᾽ J | ἑταίρων J: ἑτέρων Αja
8 (1) Ἂν (ἔτσι) JΑ
8 (2) τῶν ποιμένων Α
9 (1) ἀμάρτυρο ἔτσι τὸ κείμενο
10 (1) ὅτι (ἔτσι) JΑ
11 (1) ὁμοιώματι J | ποιήσωμέν σε J
11 (2) τοῦ δὲν ἔχει J
12 (1) ἐν - αὐτοῦ Α, ὅπως Ο΄: ἐπανακλήσει ἐπαυτὴν J
12 (2) ὀσμὴν Α: φωνὴν J
13 (1) ἀπόδεσμοι στάκτης ἀδελφιδούς μοι ἐμοί J
13 (2) μασθῶν J
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΑΣΜΑΤΟΣ ΚΕΙΜ. κεφ. 1 1038
______________________________________________________________________________

14 (1) β- τῆς κ- ἀδελφιδούς μοι ἐμοί J


14 (2) ἀμπελῶνι ἐν γαδᾶ (καὶ πάνω ἐνγάδδιν) J
15 (1-2) ἔτσι Α, ὅπως ΚΑ 19, 2, 2/3: ἰδοὺ - εἶ (εἶ ἴσως ξυσμένο) καλή, ἡ πλ. μου |
ἰδοὺ εἶ καλοῖ οἱ ὀφθ- σου περιστερά J
16 (1) ἰδοὺ - καλὸς (ῶς πάνω στὸ ὸς) ὁ ἀδελφιδός (ούς πάνω στὸ ός) μου καὶ
φύσει ὡραῖος J
16 (2) κλίνη - σύσκιος Α: στὴ θέση τοῦ στ. αὐτοῦ ὁ J ἔχει πρὸς κλῖνην ἡμῶν
σύσκιος καὶ στὴ συνέχεια τὸν στ. 287 ἀπὸ τὸ Ἆσμα τοῦ Ψελλοῦ ἦλθες φησὶ
πρὸς τὴν ἡμῶν ἀσθενεστάτην κλίνην
17 (1) δοκοὶ οἴκων Α: πολλοὶ J

κεφ. 2
2 (1) τῶν ἀκανθῶν J
2 (2) ἡ πλησίον Α: ἀδελφή J
3 (1) ἐν τοῖς ξύλοις JΑ: ἀναμέσον Πja
3 (2) οὗτος ἀδελφιδούς μου (οι πάνω) ἀναμέσων τ. υἱῶν J
3 (3) ἐν τῇ σκιᾷ ΑΠ: ὑπὸ τὴν σκιὰν J
3 (4) ἐν τῷ J
4 (1) τὸν οἶκον J
4 (2) ἔτσι Α: τάξατε ἐπ᾽ ἐμὲ ἀγάπην J, ὅπως Ο΄
5 (2) ἐν μύλοις J, ποὺ ἐπαναλαμβάνει ὅτι - ἐγώ ἔχοντας καὶ τὶς δύο φορὲς
τετρωμένης
6 (1) ὑπὸ JΑ: ἐπὶ Πja
6 (2) ἡ δεξιὰ Α: δεξιὰν J | με ΑΠja: μου J
7 (1) ὅρκισωνμας (ἔτσι), θυγατέραις Ἰ(σρα)ήλ J
7 (2) ἐν δυνάμει ἐν ἰσχύϊ J
7 (3) καὶ ἐξεγείρητε παραλ. J | ἂν Α: οὗ J
8 (1) φωνῆ ἀδέλφιδός μου Α
9 (3) οὕτως J | τοίχου Α: μάλλον τείχους J
9 (5) ἐκκύπτων Α: ἐκπίπτων J | δικτυωτῶν (ἔτσι) JA
10 (1) ἡ καλή J
11 (1) ὅτι παραλ. J
12 (2) καιρὸς - ἔφθασε παραλ. Α, ἔχει Π, ἀλλὰ πέφθακε
12 (3) τῆς JA: τοῦ Π | ἐν - ἡμῶν παραλ. Α
13 (2) αἱ Α: καὶ J
13 (3) ἡ καλὴ J
14 (1) καὶ - μου Α: δεύρο σε αὐτὴν J
14 (4) ἀκούτισον (μὲ ντ πάνω στὸ ου) J
15 (2) μικρὰς Α, -ᾶς J | τὰς ἀμπελῶνας J
16 (1) ἀδελφιδούς μοι ἐμοὶ κἀγὼ ἐν αὐτῷ J
16 (2) ποιμένων καὶ κρινοῖς J
17 (1) ἕως οὗ διαφαύσει ἡμέρα Α (ἀμάρτυρος ἔτσι ὁ στ., μάλλον διασκευὴ τοῦ Ν.
παρὰ λανθασμένη γραφή): διαπνεύσει ἡ ἡμέρα J (παραλ. ἕως οὗ)
17 (2) ὁμοιώθητι σὺ ἀδελφιδέ Α: ὁμοιωθήσεται ἀδελφιδός J
17 (3) τῷ δόρκωνι - νεβρῷ Α: τῇ δορκάδη (δω- πάνω στὸ δο) ἢ νευρῶν J

κεφ. 3
4 (1) αὐτὸν J
5 (3) θελήσῃ ἔγραψα (πβ. 2, 7 καὶ 8, 4): θέλῃ J, ἔλθῃ Α
6 (3) ὡσμύρνα JΑ
7 (1) τοῦ παραλ. Α
9 (1) φορίον JΑ
10 (5) συμπλήρωσα ἀπὸ Ο΄
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΑΣΜΑΤΟΣ ΚΕΙΜ. κεφ. 4 1039
______________________________________________________________________________

κεφ. 4
2 (3) διδυμέουσαι J
2 (4) ἀτεκνοῦσαι J
3 (4) λείπει τὸ βιβλικὸ κείμενο
4 (2) εἰς Θαλφθιὼθ (ἔτσι) JΑΠ
4 (6) λείπει τὸ βιβλικὸ κείμενο
8 (3) Σανὴρ J
8 (4) παρδαρίων (ἔτσι) ἐδῶ καὶ παρακάτω JΑΠ
9 (2) ἐκαρδίωσας ὀβέλισα: τὸ ἔχουν JΑ | ὀφθαλμῶ΄ς σου J
10 (1) λειπει τὸ βιβλικὸ κείμενο
10 (2) σου παραλ. J
11 (1) κηρίων J
12 (1-2) ἔτσι Α: κῆπος κεκλεισμένος πηγὴ ἐσφρα | ἀδελφή μου νύμφη (κενό)
γισμένη J
13 (1) παράδεισοι (ἔτσι) JA
15 (1) ἀλόης JA: ἄλλαξα | ἀπὸ Λιβάνου μετὰ μύρων ἔχει J
16 (4) καρπῶν Α

κεφ. 5
1 (1) κατῆλθον (ἔτσι) ΑΠ καὶ J, ποὺ ἐπαναλαμβάνει ὁλόκληρο τὸν στ. 1 (1)
1 (3) ἄρτον μου ἔχουν ΑΠ: μου παραλ. J
1 (5) ἀδελφοί Π: ἀδελφιδοί JΑ
2 (4) ὃ τελεία μου J
2 (6) βότρυχοι J
3 (1) ἐνδύσομαι JΑ
3 (2) μολύνω (ἔτσι τονισμένο) JΑ
4 (1) ὠπῆς JA
4 (2) ἐπ᾽ J: ἀπ’ Α
5 (2) ἀμάρτυρος ἔτσι ὁ στ.
9 (1) σου αὐτὸ καὶ ἑπόμενο ΑΠ: μου J | ἡ JA: ὦ Πja
10 (1) πυρὸς χφφ.: διόρθωσαν ἐκδ.
11 (1) χρυσίον JA: χρυσέα Πja
11 (2) βότρυχοι J | ἐλαταί, μελαναὶ (ἔτσι) JΑ, τὸ πρῶτο καὶ Π (δὲν ἔχει τὸ
δεύτερο): ἐλάται ἢ ἐλατοί, μέλανες ἢ μελανοὶ ἔπρεπε
12 (1) ὡς παραλ. Π
12 διαταραγμένη ἡ σειρὰ σὲ σχέση μὲ Π καὶ Ο΄
13 (1) ὡς παραλ. Π, ἔπειτα λείπει τὸ βιβλικὸ ἡμιστ. 6, 1 (2)

κεφ. 6
1 (2) ζητήσωμεν (ἔτσι) JA, ἔπειτα λείπει τὸ βιβλικὸ ἡμιστ. 3 (1)
4 (2) ὡς μετὰ ὡραία ἔπρεπε, ἀλλὰ δὲν ὑπάρχει οὔτε στὸ Π
5 (2) ἀνεπέρωσαν J | λείπουν οἱ βιβλικοὶ στ. 5 (3) ἕως 7 (ὑπάρχουν μόνο στὸ κεφ.
4)
10 (2) ὁ ἥλιος J
12 (1) Ἀμιναδάμ ἐδῶ καὶ παρακάτω JΑ

κεφ. 7
1 (2) παραλ. ἕνα ἐπίστρεφε J
1 (3) ὄψεσθε ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: ὀψόμεθα ξανὰ JΑ
1 (4) τῇ ἐρχομένῃ (ἔτσι) JΑ
2 (1) διαβημaτου J, διὰ βημάτου (-των πρὶν δ. Α) ΑΠ: διαβήματά Ο΄
2 (2) Ἀμιναδάμ (ἔτσι) JAΠ
2 (3) ὡς ὁρμίσκοι Π
2 (4) ἔργων (ἔτσι) JΑΠ
3 (1) ὀφθαλμός (ἔτσι) ΑΠ καὶ ὀφθαλμό J: ὀμφαλός Ο΄
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΑΣΜΑΤΟΣ ΚΕΙΜ. κεφ. 7 1040
______________________________________________________________________________

5 (2) εὐσεβῶν (ἔτσι) JΑ: Ἐσεβὼν Ο΄


5 (3) θυγατέρων (ἔτσι) JΑ
6 (2) πλοκίον (ἔτσι τονισμένο) JΑ καὶ ΚΑ 19, 2, ὅπου ὅμοια καὶ ἡ συνέχεια τοῦ
στ.
7 (1) ἡδύνθης ἔγραψα ἀπὸ Ο΄ (πβ. ΠΑ 12, 13, 7 καὶ ΚΑ 19, 3, 6): ἡδύνης Α, ἥδης
J
7 (2) ἐν τρυφαῖς ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: ἐντρυφῶν JΑ
9 (3) βώτρυς J
9 (4) ρινῶν (ἔτσι) JΑ
10 (2) μου ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: σου JA
11 (1) ἀδελφιδῇ καὶ (2) αὐτῆς (ἔτσι) JΑ
12 (1) ἔξελθε (ἔτσι) JΑ
13 (2) εἴδομεν Α
14 (1) αἱ μανδραγόραι J: αἱ μανδρογόναι Α

κεφ. 8
1 (1-2) τίς - σου (ἔτσι) JA
1 (3) ἐξουδενώση (ἔτσι) JΑ: ἐξουδενώσουσί ἢ -νώσεις ἔπρεπε
2 (1) παραλείψομαι JΑ
3 (1) ὑπὸ JΑ: ἐπὶ aΠ
4 (2) συμπλήρωσα ἀπὸ Ο΄ (πβ. 2, 1· 3, 5 καὶ 5, 8)
5 (3) μῆλον Α: μύρον J
7 λείπουν βιβλικὰ ἡμιστ. 3-4
8 (2) αὐτῆ ἀντὶ τῇ ἔχει J καὶ μετὰ ἡμῶν ξανὰ τί ποιήσομεν τῆ (ἔτσι τώρα) ἀδ-
ἡμῶν
8 (3) ἐν ᾗ λαληθῆ Α: ᾗ ἐλαληθῆ (ἔτσι) J, ἴσως ᾗ ἂν λα- γραπτέο
10 (1) μου J: σου Α
11 (1) ἀμπελώμ J | Βεελάμ (ἔτσι) JΑ: Βεελαμών ἔπρεπε
13 (1-2) ἔτσι) JΑ: δὲν συμφωνοῦν μὲ τὴν παράδοση τῶν Ο΄
14 ὁ στ. αὐτὸς στὸν J, γραμμένος ὅπως οἱ ἄλλοι στὸ κέντρο τοῦ φ. (μὲ γραφὲς
τῶν νεβρῶ καὶ τὰ διαγραμμένο πρὶν ὄρη), ἔχει διαγραφεῖ μὲ ἕνα μεγάλο Χ καὶ
ἐπαναλαμβάνεται μὲ μικρότερα γράμματα στὰ περιθ. δεξιὰ καὶ ἀριστερὰ (μὲ
γραφὴ τώρα τῶν ἐβρῶ)
14 (1) φεῦγε (ἔτσι) JΑ

Γ. Ἑρμηνεία
§ 1, 1 προϋποσχόμεθα a
§ 1, 4 Ἐπειδὴ - § 5 ± ΠΕ 50, 14-16
§ 1, 5 ἐσχάτων Π
§ 2, 10 γαλαθινὰ ja
§ 2, 11 ἔχουσαν aΠ, ἔχουσα j: ἐχούσης ἢ ἔχοντα ἔπρεπε
§ 3, 12 καὶ μετὰ πάλιν δὲν ἔχει a
§ 4 πβ. ΠΕ 12, 3
§ 4, 1 ἐξῃτήσω παραλ. j
§ 4, 5 φησίν δὲν ἔχει a
§ 4, 6 ἀπάγκελον μὲ ει πάνω στὸ ε j
§ 4, 7 ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς δὲν ἔχει j
§ 4, 10 ἑτέρων ja: ἄλλαξα (πβ. Κείμενο ΑΑ, στ. 1, 7) | σου παραλ. j |
παραβαλλοῦσα j
§ 5, 9-10 τὸ αὐτὸ καὶ ἑπόμενο a: τῷ j
§ 6, 2 ἀναμέσον δὶς jaΠ (πβ. Κείμενο ΑΑ, στ. 2, 3 μαζὶ μὲ ὑπόμνημα)
§ 6, 5 ἐπὶ (ἔτσι) ja (πβ. Κείμενο ΑΑ, στ. 2, 6 καὶ 8, 1 μαζὶ μὲ ὑπόμνημα)
§ 6, 11 μοι j: με a
§ 6, 13 ἡδύδαλος j
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΑΣΜΑΤΟΣ ΕΡΜ. § 7 1041
______________________________________________________________________________

§ 7, 1 καὶ μετὰ δειλίας δὲν ἔχει j


§ 7, 8 προλέγων j: λέγων a
§ 7, 10 καταφιλῆσαι πόδας a
§ 8, 4 τετρωμένης j
§ 9, 3 πυρὸς αὐτὸ καὶ ἑπόμενο ja (πβ. Κείμενο ΑΑ, στ. 5, 10 μαζὶ μὲ ὑπόμνημα) |
καὶ μετὰ αὐτοῦ δὲν ἔχει j
§ 9, 6 χρυσέα (ἔτσι) ja (πβ. Κείμενο ΑΑ, στ. 5, 11)
§ 9, 7 γνωρίσματα διακόπτεται a
§ 10, 6 ἀνακλήθητι j
§ 10, 8 φέρον j | μηροῦ (ἔτσι) j
§ 12, 4 λαβ (ἔτσι) πρὶν εἰληφὼς ἔχει j
§ 12, 5 κἑ. Παρακλητική, α΄ τροπάριο τῆς α΄ ὠδῆς τοῦ ἀναστάσιμου κανόνα τοῦ
πλ. α΄ ἤχου.
§ 12, 6 τῶ γενάρχη (ἔτσι) j: τὸν γενάχην Ψευτ. ἀπὸ Παρακλητική
§ 13, 2 σταφύλην j
§ 13, 8 ἔχειν ἔγραψα: ἔχων j
§ 13, 9 πρὸς τούτου j: ἄλλαξα | ἄκανθαν (ἔτσι) j: ἀκάνθῃ ἔπρεπε
§ 13, 11 ἐννολογίσθη j: ἄλλαξα
§ 16, 10 διέκοψε ἐδῶ τὸ χωρίο ὁ Ν. συνδέοντας νοηματικὰ τὸ ποταμοὶ μὲ τὰ
προηγούμενα ἢ ἐξέπεσε ἡ συνέχεια;
§ 17, 1-7 ἐμπαθές =ΠΕ 50, 13
§ 17, 2/3 τῷ νυμφίῳ Π: τὸν νυμφίον j
§ 17, 6 πάντα πρόσθεσα ἀπὸ Π
§ 17, 7 ἐκλαμβάνεται Π: -νονται j
§ 18, 1/2 ἢ ὡς Ψευτ. ἔχοντας διαβάσει ὡς ἢ
§ 19, 4 ναοῦ καὶ πάνω του λαοῦ ἔχει J
§ 19, 5 κενὸν j
§ 20, 2 συμπλήρωσα
§ 20, 6 ἀθροιστείσας j
§ 21, 4 παντοδαπὰ ἔγραψα: πανδαπὰ j
§ 22, 1 φορίον j ἐδῶ καὶ παρακάτω
§ 22, 3 Χριστὸν καὶ πάνω του Θεὸν ἔχει j
§ 22, 4 τὴν οὐράνιον σιωπηρὰ Ψευτ.: τὸν οὐ(ρα)νὸν j, ἴσως προτιμότερο τὴν
οὐρανῶν
§ 24, 6 ὀβέλισα
§ 24, 8 περιστερὰς j: ἄλλαξα
§ 25, 2 ἀντὶ ἄλλος ξανὰ ἄλλως j
§ 25, 4 ἐξιτήλῳ ἔγραψα: ἐξεπήλῳ j
§ 25, 5 ἦ (ἔτσι j | διαφορᾶς j: ἄλλαξα
§ 26, 1 τῶν ἐβρῷ ἀντὶ νεβρῷ j

Η ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ

Λόγος 1
Τὸ ἐπίτιτλο Μην(ὶ) σεπτεβρί(ω) α΄[…..] τῆ(?) ἰνδ(ικτο.) λ(ό)γ(ος) α΄, ὅπως τὸ
διάβασε ἡ Παπ., βρίσκεται στὴν κάπως ψαλιδισμένη σήμερα κορυφὴ τοῦ ἄνω
περιθ. τοῦ φ. 1r τοῦ P: τὸ συμπλήρωσα: ἀκολουθεῖ μικρογραφία τοῦ
Παντοκράτορος καὶ ἔπειτα ἡ ἐπικεφαλίδα, δίπλα στὴν ὁποία προστίθεται, μὲ
κεφαλαῖα καὶ αὐτὸ γράμματα, ἕνα πρῶτο Πάτερ, εὐλόγησον
1 περὶ ἀνάρχου ἔγραψα ἀπὸ εἰκασία τῆς Παπ., ἡ ὁποία ὅμως προτίμησε
προανάρχου: πρὸ ἀνάρχου P
4 εἴπερ Παπ.: ὑπὲρ P | ἢ Παπ.: εἰ P
§ 2, 15 Θεόδ. Στουδίτης κ.ἄ. / ὑμνογραφία
§ 3, 8 ἄλλως Παπ.: ἄλλος Ρ
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 1 1042
______________________________________________________________________________

§ 4, 8 ἐφεστὸς (ἔτσι) Ρ
§ 6, 2 εὐλογῆσαι, σθενῶσαι, προσοίσαι P: διόρθ. Τσικν.
§ 8, 3 παιδία P: διόρθ. Τσικν.
§ 8, 8 ἄρτου καὶ καὶ κράξονται ἐδῶ καὶ παρακάτω P: διόρθ. Τσικν.
§ 8, 10 σοι (ἔτσι) Ρ, ὅπως καὶ Ψ 129, 1, 1

Λόγος 2
Πρόσθεσα ἐπίτιτλο, ἀμυδρότατα ἴχνη του στὸ σήμερα κομμένο ἄνω περιθ. τοῦ Ρ
§ 2, 4 τυχάνοντες Ρ
§ 7, 7 ἀπηωρῆσαι P: ἄλλαξε Παπ.
§ 7, 9 παραβάλλων καὶ 11 παραβάλλει P: ἄλλαξε Παπ. ἀπὸ Ο΄
§ 9, 1 μελήσας P: διόρθ. Παπ.
§ 10, 2 ἐρωτοῦσιν (ἔτσι) Ρ
§ 17, 8 Σεπτεβρίου Ρ
§ 19, 4 ἐκλεκτὸς Ρ
§ 21, 2 διήλεξας Ρ
§ 21, 3 μαγειῶν ἔγραψα ἀπὸ εἰκασία Παπ.: μάγων καὶ μετὰ δ. μάγειον ἔχει Ρ

Λόγος 3
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. Ρ
§ 1, 15 ἐφημείσθω Ρ
§ 2, 3 κἑ. ποταμὸς κτλ.: πβ. ΕΧ 2, 1, 3 κἑ.
§ 4, 1 συνήρεφος P (δέχεται LBG): ἄλλαξε Παπ.
§ 4, 5 θεογνωμίας (ἔτσι) P: μάλλον -σίας γραπτέο
§ 5, 2 τούτων P: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία τῆς Παπ.
§ 5, 9 κατατολμᾶ P: διόρθ. Παπ.
§ 5, 10 συμπλήρωσα
§ 6, 2 ὑμνογραφία
§ 6, 9 χαίρων χφ.: διόρθ. Παπ.
§ 6, 10 δυνινάμεσιν P: διόρθ. Παπ.
§ 7, 1 ἐξίτηλες δυόμισι σειρές
§ 7, 3 μετὰ ἅπερ κατὰ τὴν Παπ. ἴσως ὑπάρχει στὸ P ἔστιν (τελευταία λέξη τοῦ φ.):
θεωρῶ πιθανότερο ὅτι κάτι ἄλλο ἔχει ἐκπέσει
§ 7, 12 τὰ πρόσθ. Παπ.
§ 14, 7 ἕλκεν P: διόρθ. Παπ.
§ 16, 6 Χώναις P: Χῶνες ὑποψιάζεται Παπ.
§ 17, 6 ὑμνογραφία / Εὐχολόγιο
§ 18, 2/3 ὑμνογραφία
§ 19, 10 διαπύρσιον (ἔτσι) P (πβ. LBG)
§ 19, 11 τις (ἔτσι) P ἐδῶ, ὅπως καὶ ἀλλοῦ | ἡμῶν P: ἄλλαξα ἀπὸ Ο΄

Λόγος 4
Ἐπίτιτλο πρόσθεσα ὑποθέτοντας ὅτι θὰ ὑπῆρχε στὸ κομμένο ἄνω περιθ. τοῦ Ρ
§ 1, 1 ἀρχὴ (καὶ τὰ δύο) Jugie: ἄρχη Ρ
§ 3, 3 κλαθμῷ Ρ
§ 4, 2 τυχάνει Ρ
§ 5, 1 ἐκόπετο P: διόρθ. Jugie
§ 7, 2 σάττα Ρ
§ 9, 3 λέξομεν: παραπέμπει στὸν Λόγ. 16
§ 9, 9 νηφάλεον P
§ 10, 1 στὸ περιθ. τοῦ Ρ, δίπλα στὸ χαῖρε, ἔχει προστεθεῖ τοίνυν μάλλον ἀπὸ ἄλλο
χέρι | ἣ Παπ.: ἡ Ρ
§ 10, 8 εἰς πρόσθεσα
§ 12, 5 καὶ 13, 5 ὑμνογραφία
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 5 1043
______________________________________________________________________________

Λόγος 5
Ἐπίτιτλο πρόσθεσα, ἴχνη ἀμυδρότατα στὸ σήμερα κομμένο ἄνω περιθ. τοῦ Ρ
ἐπικεφ. Σεπτεβρίω P
§ 1, 9 ἴσως ἐκείνος μετὰ δ. P
§ 4, 1 ἐλλεχθήσεται Ρ
§ 6, 2 κατηγορήσωμαι P: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία Παπ.
§ 6, 6 μέλλει P: διόρθ. Del.
§ 7, 6 εἰδότας Del.: ἐνειδότα Ρ
§ 8, 9/10 ὑμνογραφία
§ 8, 15 καὶ ὀβέλισε Παπ.
§ 10, 12 ὑπερβάντα P: διόρθ. Del.
§ 15, 9 ἐνεστὸς (ἔτσι) Ρ
§ 16, 5 εἶδε P: ἄλλαξε Παπ. μετὰ Del. (ἰδέ)
§ 18, 3 ὑμνογραφία
§ 18, 3/4 νεκρώσιμη ἀκολουθία
§ 19, 8 ἔτι ἔγραψα: ἔτη P (ὁ Ἀντίχριστος ἐννοεῖ τὶς τρεῖς ἐπικείμενες ἐπιπλέον
δωρεές του, πβ. §§ 22 καὶ 24 κἑ.)
§ 21, 3 ὑμνογραφία
§ 22, 8 ἐξάρχοντος καὶ ἀπαλλοτριοῦντος P: διόρθ. Del.
§ 24, 10 ὄντως P: διόρθ. Παπ.
§ 24, 14 αὐτῶν ἔγραψα ἀπὸ εἰκασία τῆς Παπ.: αὐτὸν P
§ 25, 4 ἐντυγχάννουσι Ρ
§ 27, 6 ἐμμανεῖς P: διόρθ. Ἰ. Πολέμης
§ 27, 7 ἐμβριμούμενος (ἔτσι) P
§ 32, 3 ἐκπλαγεῖ P: ἄλλαξε Del.
§ 37, 9 ὑπερήφανον P: ἄλλαξε Παπ. ἀπὸ Ο΄
§ 38, 2 λειτουργική
§ 38, 12 θύρα (ἔτσι) Ρ
§ 38, 14 ἀπελπισμένων (ἔτσι) Ρ
§ 38 στὸ τέλος τοῦ Λόγου προστίθεται: χρὴ τὸν παρόντα λόγον ἐπὶ μέσης ἐκ
δευτέρου ἀναγινώσκεσθαι τὸν χρόνον, λέγω δὴ ἐν τῇ δεκάτῃ τοῦ
Σε(πτεβρί)ου μηνὸς καὶ ἐν τῷ Φε(βρουρίῳ) μηνὶ πρὸς ἀσφάλειαν ἡμῶν καὶ
ἀνατροπὴν τῶν τεχνασμάτων τοῦ πονηροῦ. Ἀλλὰ σύ, Κύριε, ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ
τοῦ πονηροῦ καὶ στὸ κάτω περιθ. μὲ τὸ χέρι τοῦ Ν.: μετὰ δὲ χρόνους ιη΄
ἐλθῶν τίς μοναχὸς ἀπο τα μέρι Ἀντιοχείας ἐξείπεν ἡμῖν περὶ τοῦ τοιούτου
μοναχοῦ ὅτι ἀπιλλάγει τοῦ πιρασμοῦ καὶ ἡσυχάζει ἐπι τὰ μέρι ὀν Ἀντιοχείας·
καὶ δόξα τῶ Θεῶ ἀμήν

Λόγος 6
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ P | Σεπτεβρίω P
§ 3, 4 ἠρώτουν (ἔτσι) P
§ 6, 5 Σύμβολο πίστεως
§ 7, 3 σάμπφειρον Ρ, ἀλλὰ ἀποξεσμένο τὸ π
§ 7, 4 κρυστάλλους P: διόρθ. Παπ.
§ 12, 3 ἀμηγὴ (ἔτσι) P (πβ. ΚΑ 10, 7, 2 ἀκλινῆ)
§ 13, 2/3 ὑμνογραφία
§ 13, 8 πρῶτο καὶ Παπ. ἀπὸ Ο΄: ὡς Ρ
§ 13, 9 μήτραν P: διόρθ. Παπ.
§ 14, 5 κόσμῳ νύμφην P: ἄλλαξε Παπ.
§ 15, 8/9 Σύμβολο πίστεως
§ 16, 7 ρωγάλαιον Ρ
§ 17, 1 τὰς - φωνὰς (ἔτσι) Ρ
§ 17, 4 εἰσακούων (ἔτσι) Ρ
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 7 1044
______________________________________________________________________________

Λόγος 7
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. P, συμπλήρωσα
§ 6, 7 ἀφ᾽ ἔγραψα: ἐφ᾽ P προσθήκη ἀπὸ δεύτερο χέρι
§ 7, 3 κρεμμασθεὶς Ρ
§ 7, 5 δὲ πρόσθεσα
§ 8, 2 ὑμνογραφία
§ 12, 1 λινὸν P: διόρθ. Παπ.
§ 19, 5 ἐπτυσμάτων P: διόρθ. Παπ.
§ 28, 8-13 πβ. ΣΚ § 7, 10 κἑ.
§ 29 πβ. ΣΚ §§ 1 κἑ.
§ 30, 11 καὶ 12 ὑμνογραφία

Λόγος 8
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. καὶ τῇ αὐτῇ ἡμέρᾳ λόγος σταυρώσιμος πρὶν ἀπὸ τὸ
κείμενο ἔχει τὸ Ρ
§ 1, 5 ἡ ρήση ἀποδίδεται ἀπὸ τὸν [Ἰω. Χρυσόστομο] (PG 62, 748) σὲ ἀνώνυμο
προφήτη τῆς Π. Δ., ἀλλὰ δὲν ἐντοπίζεται στὴν παράδοση τῶν Ο΄ (ἴσως
ἀποτελεῖ συνδυασμὸ Σοφ. Σολ. 14, 7 καὶ Ψαλμ. 73, 12)
§ 4, 2-5 τιμωρῶν - μεταβάλλων: ἀντὶ τιμωροῦσα κτλ.
§ 4, 7 ὑμνογραφία
§ 5, 4/5 ὑμνογραφία
§ 6, 8 ἀνάγγειλον (ἔτσι τώρα) P (πβ. ΠΕ 12. 3, 10)
§ 7, 2 μεσημβρίας P: διόρθ. Κ. Σιαμάκης
§ 7, 8 ἀκούσωσι (ἔτσι) Ρ
§ 8, 2 βάλωμεν (ἔτσι) Ρ
§ 10, 8 πεύκων (ἔτσι) P
§ 11, 2 ἴσως ἐβάδισε γραπτέο
§ 11, 8 ἐπάγει P: διόρθ. Παπ.
§ 14, 5 οὐκ (ἔτσι) Ρ
§ 15, 2 ἀπήρτισθαι (ἔτσι) P (πβ. (πβ. 10, 5, 6 ἀνακεκόμισθαι, ἐπίσης ΕΞ 3, 14, 7
συντετέλεσθαι καὶ ΛΛ 9, 16, 2 κεχρημάτισθαι)
§ 17, 13 ὁδηγῆσαι P: διόρθ. Παπ.
§ 17, 1 δεύτερο αὐτοῦ (ἔτσι) Ρ
§ 18, 8 πρώτως P: ἄλλαξε Παπ.
§ 20, 5 συμπλήρωσα
§ 21, 1 ὑπολάβετε (ἔτσι) P: ἄλλαξα (πβ. § 22, 2)
§ 21, 8 ᾧ ἐδῶ καὶ παρακάτω (§ 22, 5) Παπ. ἀπὸ Κ. Δ.: ὃ Ρ
§ 22, 5 βούλεται (ἔτσι) Ρ
§ 22, 7 θελήσω P: ἄλλαξε σιωπηρὰ Παπ.
§ 24, 1 χρησθεῖσα P: διόρθ. Παπ.
§ 27, 2 γεννήτορες (ἔτσι) P: ἄλλαξα
§ 31, 4 προελθεῖν Παπ. ἀπὸ Ο΄ (πβ. καὶ § 32, 3): ἐλθεῖν Ρ
§ 31, 8 Πατέρες, θ. λειτουργία
§ 35, 6 χωρῆσαι P: διόρθ. Παπ.
§ 39, 6 κυβερνεῖται (ἔτσι) Ρ
§ 39, 9 ἐλαύνοντα καὶ δύοντα P: διόρθ. Ἰ. Πολέμης
§ 42, 3 νύσσας (ἔτσι) P (πβ. ΛΛ 5, 10, 4)
§ 43, 10 τὸν σταυρὸν (ἔτσι) Ρ
§ 44, 15 δέδωκέ σοι Τσικν.: δεδώκασι Ρ
§§ 45, 2· 46, 3 καὶ 4 καὶ 47, 2 ὑμνογραφία
§ 48, 6 ἀρρωγὲ Ρ (πβ. § 55, 1)
§ 52, 8/9, 10, 12 καὶ 55, 4 ὑμνογραφία
§ 55, 1 ἀρρωγὲ P (πβ. § 48, 6)
§ 58, 3 οὕτως P: ἄλλαξα
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 9 1045
______________________________________________________________________________

Λόγος 9
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ P, ὅπου Σεπτεβρίω
§ 2, 3 παιζολογίαν καὶ παιζολογεῖν παρακάτω P: διόρθ. δεύτερο χέρι
προσθέτοντας ε (πβ. ἀνάλογα καὶ § 86, 3 κἑ.) | Ἡ Παπ.: εἰ Ρ
§ 3, 6 στὴ συνέχεια ὁ Ν. πράγματι παραθέτει σὲ δεκατέσσερις ἑνότητες τὸ
βιβλικὸ κείμενο ὄχι κατὰ λέξη ἀλλὰ διασκευασμένο, μὲ πολλὲς παραλείψεις
μεταθέσεις, παραφράσεις καὶ ἐπεξηγήσεις λέξεων καὶ/ἢ χωρίων· ὅ,τι ἀνήκει
στὴ διασκευὴ αὐτή, ἄσχετα ἀπὸ τὴν προέλευσή του, παρατίθεται ἐδῶ μὲ
πλάγια στοιχεῖα μέσα σὲ εἰσαγωγικά
§ 5, 4 τρίχαι (ἔτσι) Ρ
§ 7, 13 ἐκπέπωκεν P: διόρθ. Ἐγγλεζ. (ἐκπέπτωκεν)
§ 8, 1 καὶ 8 Σμύρη Ρ
§ 8, 6 τὸ (ἔτσι) P ἐδῶ καὶ § 15, 9
§ 10, 1 ἐν πρόσθ. Ἐγγλεζ.
§ 10, 9 τῆς πρόσθ. Ἐγγλεζ.
§ 11, 7 βάλω (ἔτσι) P (ὑποτ. ἀορίστου ἀντὶ ὁριστ. μέλλ.)
§ 11, 9 αἱ πρόσθ. Ἐγγλεζ.
§ 14, 7 Σαρδέων (ἔτσι) Ρ
§ 15, 9 τὸ (ἔτσι) P, ὅπως καὶ § 8, 8
§ 19, 10 ἐξηέασαν P: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 20, 4 Ματθ. 19, 28
§ 21, 10, ἑστηκότα καὶ πιὸ κάτω ἔχοντα (ἔτσι) Ρ
§ 21, 11 ἐλθὼν (ἔτσι) Ρ
§ 22, 8 οἱ πρόσθ. Ἐγγλεζ.
§ 23, 4 δευτέρα (ἔτσι) P | πυρὸς P ἐδῶ καὶ § 31, 1: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 24, 5 πέπτην Ρ
§ 25, 8 ἡ πρόσθ. Ἐγγλεζ.
§ 30, 8 καταβάλῃ Παπ. (ἀόρ. ὑποτ. ἀντὶ μέλλ. ὁριστ.): -λει Ρ
§ 31, 1 πυρὸς P ἐδῶ καὶ § 23, 4: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 32, 2 σαρακοντατέσσαρεις (ἔτσι) Ρ
§ 32, 6 κρεῖττον (ἔτσι) P
§ 33, 4 δέδρων Ρ
§ 35, 7 ὁ πρόσθ. Ἐγγλεζ.
§ 35, 9 ἥρηται P: διόρθ. Ἐγγλεζ. | δέδρον Ρ
§ 36, 2 τρίων (ἔτσι Ρ)
§ 36, 5 Ἐφράτη (ἔτσι) Ρ
§ 37, 5 προρρηθένων (ἔτσι) Ρ
§ 38, 7 σάλπιγγαι (ἔτσι) Ρ
§ 38, 10 ἐπισυνάξουσι Παπ. ἀπὸ Κ. Δ.: ὅτι συνάξουσι Ρ
§ 38, 12 ἀπολάβουσι (ἔτσι) Ρ
§ 38, 15 ἀκρίδα P: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 40, 10 καὶ πρόσθ. Ἐγγλεζ.
§ 42, 6 ἔλαττοι (ἔτσι) P: ἄλλαξα (πβ. 8, 19, 6· 19, 30, 2· 26, 13, 2, ΛΛ 9, 52, 6 κ.ἀ.,
ὅπου ἔλαττον ἄκλιτο, ἀντὶ ἐπιρρ.), ἐλάττους Ἐγγλεζ.
§ 43, 1 ὀφέντος P: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 43, 6 πυρρὸς Ἐγγλεζ.: πυρὸς P | ἔχωντα (ἔτσι) Ρ
§ 45, 3 ἤδη P: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 47, 9 ἀναισχύντησε (ἔτσι) P
§ 49, 9 ἤδη Ἐγγλεζ.: εἴδη Ρ
§ 51, 3 τὸ - ἀναβὰν Ἐγγλεζ.: τῶ - ἀναβάντι Ρ
§ 51, 4 Μοχάμετ πρὶν δ. Ρ
§ 52, 1 στείλῃ (ἀορ. ὑποτ. ἀντὶ μέλλ. ὁριστ.) Παπ.: στείλει Ρ
§ 53, 2 ἑστῶτα (ἔτσι) Ρ
§ 55, 3 δρεπάνη P: ἄλλαξε Παπ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 9 1046
______________________________________________________________________________

§ 63, 10 δημοτικὸς P: διόρθ. Ἐγγλεζ.


§ 65, 4 γέμοντα (ἔτσι) Ρ
§ 73, 2 βαλόντες Ἐγγλεζ.: λαβόντες Ρ
§ 73, 7 μέγα (ἔτσι) Ρ
§ 74, 6 εὐθὺς P: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 75, 3 φέρων (ἔτσι) P (πβ. ΛΛ 6, 34, 7 κομίζων)
§ 75, 10 καταληφθέντας P: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 76, 2 Μαγὼν P: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 76, 8 μοχώμὲτ Ρ
§ 76, 9 ͵εφλγ΄ ἀπὸ ͵ςφλγ΄ Ρ
§ 77, 11 σάμφειρος P διορθωμένο σὲ σάμπφει- ἀπὸ δεύτερο χέρι μὲ προσθήκη τοῦ
π πάνω ἀπὸ τὴ γραμμή
§ 77, 14 ἀμέθυσσος (ἔτσι) Ρ
§ 79, 1 μετὰ εἰσηγοῦνται τὸ P ἔχει σημάδι προσθήκης, ἴσως ἀπὸ τὸ χέρι τοῦ Ν., ἡ
ὁποία ὑπῆρχε στὸ κομμένο σήμερα ἄνω περιθ. (σώζονται ἀμυδρὰ ἴχνη, ἴσως ἡ
λ. καιν[)
§ 79, 2 Πατέρες
§ 79, 4 μετὰ καθαρὰν σημείωσα χάσμα ἀπὸ ὑποψία τῆς Παπ.
§ 79, 11 θυρὸς (ἔτσι) P (μαρτυρεῖται στὸν Θεόδ. Στουδίτη καὶ σὲ Λεξικά)
§ 82, 6 ἀνακαινίζων P: διόρθ. Ἐγγλεζ.
§ 82, 9 ζώννας Ρ
§ 82, 9/10 τὸ τεῖχος (ἔτσι) Ρ
§ 83, 5 ἀντιγράφων P: ἄλλαξα (πβ. ΑΑ Πρόλ. § 2, 9)
§ 86, 3 πολλύλογον P | παιζόλεκτον P ἐδῶ καὶ παρακάτω (πβ. καὶ § 2, 3 καὶ 7)
§ 86, 12 συγνώμην Ρ

Λόγος 10
Ἐπίτιτλο πρόσθεσα, ἴχνη στὸ ἄνω περιθ. τοῦ Ρ
§ 2, 3 προξενῶν P: ἄλλαξε Del.
§ 4, 12 αὐτὴν (ἔτσι) Ρ
§ 5, 6 ἀνακεκόμισθαι (ἔτσι) P (πβ. 8, 15, 2 ἀπήρτισθαι, μαζὶ μὲ ὑπόμνημα)
§ 9, 2 ἑτέρων P: διόρθ. Del.
§ 9, 3 ἐγκωμιάσων (ἔτσι) Ρ
§ 10, 2 Γρηγ. Θεολόγος
§ 10, 7 βουτὰς P: διόρθ. Del.

Λόγος 11
Ἐπίτιτλο πρόσθεσα, ἴχνη στὸ ἄνω περιθ. τοῦ Ρ
§ 1, 13 γαμβρὸν Παπ.: γαβρῶ Ρ
§ 2, 2 ὄργια P μὲ ἀποξεσμένο τὸ γ καὶ προσθήκη στὸ περιθ. ἀπὸ δεύτερο χέρι
Ἱ(ερουσα)λὴμ: ὅρια ἐκδότες
§ 2, 9 ἀπέχεσθε P: διόρθ. Παπ.
§ 3, 8 ᾧ Ἰ. Πολέμης: ἧ Ρ
§ 8, 9 ἀναζεύσας P: διόρθ. Παπ.
§ 8, 13 προϊστάμενος P: διόρθ. Παπ.
§ 8, 13/14 τω χάρτη P: ἄλλαξε Παπ.
§ 10, 11 τῷ Παπ.: τὸ Ρ
§ 11, 1 Ἐχρῆν ἐκδότες: ἔχρη Ρ
§ 12, 2 φαγέδαινα (ἔτσι) Ρ
§ 13, 2 <ἀπὸ> ἀποστήματος Παπ.: ἀπόστιγματος (μὲ διαγραμμένη τὴν τελευταία
συλλαβὴ) P | μείζων (ἔτσι) P (πβ. 26, 72, 10 καὶ ΛΛ 4, 10, 6): μείζονος Del.
§ 14, 5 σηπεδώναι (ἔτσι) Ρ
§ 15, 2/3 ὑμνογραφία
§ 15, 4/5 Πατέρες
§ 15, 6 συνζευξάμενοι Ρ
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 11 1047
______________________________________________________________________________

§ 15, 7 γενήματα καὶ στὴ συνέχεια γενημάτων (ἔτσι) Ρ


§ 15, 8 ἐσυγκλήσατε P: διόρθ. Del.
§ 15, 9/10 Πατέρες
§ 15, 13 νεκρώσιμη ἀκολουθία
§ 16, 9 διακομισθέν P: ἄλλαξα | εἶδον Παπ.: ἴδων Ρ
§ 17, 3 ἐξιλεώσαθαι P: διορθ. Del.

Λόγος 12
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ P, συμπλήρωσα
§ 3, 8 νιφάλαιον P
§ 6, 8-10 πβ. 19, 46, 1-2 καὶ ΠΕ 44, 2, 6-9
§ 6, 10 ἐνσπηλευτὰς P: ἄλλαξε Παπ.
§ 7, 7 Πατέρες
§ 7, 8 νεκρώσιμη ἀκολουθία
§ 9, 4 αὐλούντων (ἔτσι) Ρ
§ 9, 6 πανεδέσιμον P: διόρθ. Παπ.
§ 9, 8 ὑμνογραφία
§ 10, 3 Ἰω. Χρυσόστομος
§ 11 ± ΚΑ 27, 3-4
§ 13, 12 Ἰω. Κλίμακος
§ 14, 10 ὃς πρόσθεσα
§ 20, 5 ὅσον πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄, ὅπως ὑπέδειξε Κ. Σιαμάκης
§ 25, 3 οὐδ᾽ ἔδωκε Παπ.: οὐ δέδωκε Ρ
§ 25, 4 ὁμευνίτιδα P: διόρθ. Παπ.
§ 26, 5 ἐκπηγάζων (ἔτσι) Ρ
§ 27, 5 θώρακα (ἔτσι) P: θώρακι Del.
§ 29, 10 Μ. Βασίλειος
§ 32, 2 περιαυγαζομένου: πβ. 14, 8, 2
§ 32, 6 λυχνίαν P: ἄλλαξε Del.
§ 32, 7 ἐπὶ (ἔτσι) Ρ
§ 32, 10 ἀπέχων P: ἄλλαξε Ἰ. Πολέμης (ἀντὶ ἀπέχοντι)
§ 35, 6/7 θ. λειτουργία
§ 36, 7 καὶ 8 ἐπιτελῶν καὶ ἀποπληρῶν (ἔτσι) Ρ
§ 37, 3 ἐπιγνοῦν (ἔτσι) P (μαρτυρεῖται ἀπὸ Ρωμανό)
§ 37, 8 μελωδιῶν P: διόρθ. Del.
§ 44, 13 Θεοδώρητος

Λόγος 13
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ Ρ
§§ 1, 1 καὶ 2, 5 μέγα (ἔτσι) Ρ
§ 1, 7 φωνήν: μάλλον Ἰω. ιδ΄12
§ 2, 9 τούτῳ Παπ.: τοῦτο Ρ
§ 2, 12 αὐτὸν (ἔτσι) Ρ
§ 3, 6 βοτάναις ἀγρίαις (ἔτσι) Ρ
§ 4, 5 αὐτοὺς ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: αὐτοῖς P
§ 6, 7 ἐξαιτοῦντο (ἔτσι) Ρ
§ 9, 9 γηραρὸς (ἔτσι) Ρ
§ 12, 6 τοῦτος ἔγραψα (πβ. ΤΔ 21, 1, 6): τούτου ἀπὸ τοῦτον P
§ 13, 1 Ἀχιλλέας (ἔτσι) Ρ
§ 13, 2 ὅλως P: διόρθ. Παπ.
§ 15, 2 τη συνήθει P: ἄλλαξε Τσικν.
§ 17, 2 ἐνοχλῶν (ἔτσι) Ρ
§ 18, 3 γοητῶν (ἔτσι) Ρ
§ 19, 4 τέκνον (ἔτσι) Ρ
§ 20, 2 ἀποτυχάνων Ρ
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 13 1048
______________________________________________________________________________

§ 20, 7 ρητάνια (ἔτσι) P: ρητά τινα εἰκάζει μάλλον εὔστοχα Παπ.


§ 21, 4 ἐκτραγωδόσιν P: ἄλλαξε Παπ.
§ 22, 7 φυγὴν Παπ.: φυγεῖν Ρ
§ 23, 9 προσρυῆ P (ὑποτ. ἀορ. ἀντὶ ὁριστ. ἐν. ἢ μέλλ.) (πβ. 17, 11, 2)
§ 24, 5 μέγα (ἔτσι) Ρ
§ 25, 7 λήθειν Τσικν.: λίθην Ρ
§ 26, 5 ἐφοίτουν (ἔτσι) P
§ 27, 7 διαρρυεὶς Τσικν.: διαρρυ (ἔτσι) Ρ
§ 28, 1 Λιβύης Τσικν.: λιβὺς Ρ
§ 28, 2 διαλαθάνειν Ρ
§ 28, 5 ὑποδείκνυε (ἔτσι) Ρ
§ 28, 9 μετὰ ἐδοξάζετο στὸ P ὑπάρχει σημάδι προσθήκης, ἡ ὁποία ἔχει ἐκπέσει
§ 29, 4 ἐμόριον P: διόρθωσα
§ 29, 6 συναντίσας (ἔτσι) P ἀντὶ -ήσασα
§ 29, 9 ἐπίστανται (ἔτσι) P (πβ. 17, 12, 1)
§ 30, 6 οἵ τε Τσικν.: οἴται Ρ
§ 30, 9 δέδρα P
§ 30, 10 ἐφιλοχώρων (ἔτσι) Ρ
§ 30, 15 ἀπήργησε P: ἄλλαξε Τσικν.
§ 32, 14 ἀνεχομένης P: διόρθ. Τσικν.
§ 33, 9 ὑμνογραφία
§ 35, 5 κατεπλούτησας P: διόρθ. Τσικν..
§ 35, 8 Ἐλισσαίου P: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία Ἰ. Πολέμη
§ 35, 9 ὀφθεὶς P: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία Παπ.
§ 36, 5 ἀρρωγὸς Ρ, ὅπως καὶ ἀλλοῦ

Λόγος 14
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ Ρ, συμπλ. Παπ.
§ 1, 7/8 ὑμνογραφία
§ 1, 11 ἀχύρω P: ἄλλαξε Del.
§ 1, 12 πυρροῦ P: διόρθ. Del.
§ 3, 11 κρεῖσσον P: ἄλλαξε Παπ. ἀπὸ Ο΄
§ 4, 8 Μ. Βασίλειος
§ 5, 6 ἄλλος P: διόρθ. Παπ.
§ 6, 5/6 Ἀποστολ. Διαταγές
§ 7, 13 προεγράψαμεν: Λόγ. 12, 31
§ 8, 2 περι|αυγάζοντος (στὸ μεταίχμιο φύλλων) P: ἄλλαξα ἀπὸ 12, 32, 2
§ 12, 3/4 ὑμνογραφία
§ 13, 14 τούτων P: διόρθ. Del.
§ 14, 1 οὖν πρόσθ. Del.
§ 14, 12 Θεόδ. Στουδίτης κ.ἄ. / ὑμνογραφία
§ 15, 4 καλλισπορέος P: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία Τσικν. καὶ Ἰ. Πολέμη, -ρεύς Del.
§ 18, 5/6 ἴσως κάτι λείπει μεταξὺ φρέαρ καὶ κράτος
§ 18, 17 χρυσορητόρευτον P: διόρθωσα
§ 21, 7 ἀμεῖψαι P: ἄλλαξε Παπ. (πβ. ΕΞ 8, 14, 2
§ 22, 8 ἐν - αὐτοῦ πρόσθεσα ἀπὸ εἰκασία τῆς Παπ.: μετὰ εἰκοστῇ σημάδι
προσθήκης, ἀπὸ τὴν ὁποία σώζεται στὸ σήμερα κομμένο ἄνω περιθ. μόνο ἡ λ.
γεραίρεται ἀπὸ τὸ χέρι τοῦ Ν.)
§ 25, 5 ἐφαπλώσαντος Del.
§ 25, 9 Θεοδώρητος
§ 26, 2 ἀπῆλθε P: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία τῆς Παπ.
§ 26, 7 καὶ πρόσθ. Παπ.
§ 27, 5 πιότητα P: διόρθ. Del.
§ 29, 8 ἅμα πρόσθ. Παπ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 15 1049
______________________________________________________________________________

Λόγος 15
Ἐπίτιτλο πρόσθεσα, ἀμυδρότατα ἴχνη στὸ ἄνω περιθ. τοῦ P
§ 1, 7 ὑμνογραφία
§ 2, 5 ἐκσκέπτωρ Παπ.: ἐνσκέπτωρ Ρ
§ 2, 8 τῷ Λαούρδας: τὸ Ρ
§ 3, 8 πιστεύειν P: διόρθ. Λαούρδας
§ 3, 10/11 ὑμνογραφία
§ 6, 3 Ἰουνδάλων (ἔτσι) P: Οὐανδάλων ἔπρεπε
§ 11, 1 ἐκπηδηκῶς (ἔτσι) Ρ
§ 11, 3 νεανία (ἔτσι) Ρ, ὅπως καὶ ἄλλοι
§ 12, 7 συμπλ. Παπ.
§ 13, 1 διαβολιμαῖοι P: ἄλλαξα
§ 14, 5 χάσμα σημείωσε Παπ. εἰκάζοντας ὅτι λείπει ὑπολαβὼν ἢ παρόμοιο
§ 14, 9 λυγάσαι P (ἴσως τὸ υ ἀπὸ η): ἄλλαξαν ἐκδότες (πβ. § 22, 9)
§ 17, 4 ἀνακληθεὶς P: διόρθ. Παπ.
§ 18, 1 Ὃς Λαούρδας: ὡς Ρ
§ 18, 3 συμπλ. Λαούρδας
§ 18, 17 χαιρετήσας P: ἄλλαξε Παπ.
§ 21, 2 ἀνδρανεία P: διόρθ. Λαούρδας
§ 22, 7 ἀποθήσας (ἔτσι) Ρ)
§ 22, 9 ἐπιλυγάσαι καὶ μετὰ λυγάσαι P (πβ. § 14, 9)
§ 23, 7 ἴασον (ἔτσι) Ρ

Λόγος 16
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ P
§ 1, 10 τε πρόσθεσα
§ 3, 3 καὶ 4 σειρομάστιγα καὶ σοβαρότητα (ἔτσι) Ρ
§ 3, 9 ἄγοντος Del.: ἄγον Ρ, ἄγων Γιάγκου, ἐξίσου πιθανό
§ 5, 8 φέρων Del.: -ρειν Ρ
§ 6, 7 οἴονται P
§ 9, 2 Ὀκτωβρίου P: Νοεμβρίου ἔπρεπε
§ 10, 5 μικροῦ P: ἄλλαξα
§ 11, 2 κιδνοὺς (ἔτσι) P (πβ. Etym. Gud.)
§ 11, 4 σοδομικῆς P: ἄλλαξε Del. (πβ. παραπάνω)
§ 11, 6 διαφόρους P: διόρθ. Del.
§ 11, 9 Θεῷ (ἔτσι) Ρ
§ 16, 8 τέσσαρις P: ἄλλαξε Γιάγκου
§ 17, 8 ἠρώτουν (ἔτσι) Ρ

Λόγος 17
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ Ρ, ὅπου Ὀκτωμβρίω
ἐπικεφ. διαλάμψαντος P: διόρθ. Del.
§ 1, 1/2 Πατέρες
§ 2, 3 πολυφόρος Del., ἀλλὰ πβ. 24, 5, 7
§ 2, 6 ἀπαρτήσας P: διόρθ. Γιάγκου
§ 2, 9 ἐκμάγειον ἐφοράθη Ρ
§ 3, 1 ἐκείνοις - χρόνοις (ἔτσι) Ρ
§ 3, 4 μέγα (ἔτσι) Ρ
§ 3, 5 αἴκιζον (ἔτσι) P
§ 4, 3 καί τι Del.: καίτοι P | ἑῶ (ἔτσι) P (πβ. καὶ § 10, 7)
§ 4, 4 λευκουμιάδου (ἔτσι) P: Λευκομιάδος στὸν τίτλο καὶ § 10, 7
§ 4, 9 παρομαρτῶσιν (ἔτσι) Ρ
§ 5, 6 ὑδερρικὴ νόσσος Ρ | σπερμόγονα P
§ 5, 10 οἰκέται P: ἄλλαξε Del.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 17 1050
______________________________________________________________________________

§ 7, 4 σταυρικὸν σημεῖον (ἔτσι) Ρ


§ 7, 7 ἔτεροι (ἔτσι) P: διόρθ. Del.
§ 9, 3/4 τὸ στοχὸν (ἔτσι) P
§ 3, 4 κύλιξ - τοξότου Παροιμιογράφοι
§ 10, 2 Ὀκτωμβρίου Ρ
§ 10, 7 ἑῶ (ἔτσι) P (πβ. § 4, 3)
§ 10, 9 παντὸς νόσου P: ἄλλαξα
§ 11, 2 προσρυῆ P (πβ. 13, 23, 9)
§ 11, 5 ἱστορῆσαι (ἔτσι) P
§ 11, 6 λέγων P: ἄλλαξε Del.
§ 12, 1 ἐπίσταται (ἔτσι) P (πβ. 13, 29, 10)
§ 12, 5 ἔκπληττος (ἔτσι) P (πβ. LBG)
§ 12, 8 τὸ πρόσθεσα (πβ. § 13, 2)
§ 13, 6 δεύτερο τὸν Γιάγκου: τὴν Ρ
§ 14, 2 τὸ διήγημα P: ἄλλαξα
§ 15, 4 ἐκαθορᾶτον (ἔτσι) Ρ
§ 17, 2 ἡμίσου (ἔτσι) P (πβ. ΕΧ 7, 4, 5)
§ 18, 9 ὀδυναμένην P | γαστέραν (ἔτσι) Ρ
§ 22, 8 ἐμοὶ (ἔτσι) Ρ
§ 22, 10 ἐντευξόμενοι (ἔτσι) Ρ
§ 23, 2 λάχουσιν (ἔτσι) P (πβ. 1, 3, 5)
§ 23, 7 ἐπέσκεψε P: διόρθ. Del.
§ 24, 3 Ὀκτωμβρίου Ρ
§ 24, 4 γλιχόμενον Del.: ἐγλιχόμενον P, ἴσως ἀντὶ ἐκγλι- ἢ ἐνδεχομένως καὶ
ἐκλειχ-
§ 24, 5 παρητούμενος P: ἄλλαξε Del.
§ 24, 6 δέων P
§ 24, 7 καὶ 8 αὐτῷ ἔγραψα: αὐτὸν (ἔτσι) Ρ
§ 25, 1 οἶομην Ρ
§ 26, 6 ἐπεφάνησται P: ἄλλαξα (πβ. ΚΑ 4, 6, 1)
§ 28, 3 ἔνθε (ἔτσι) P
§ 28, 6 γηραία (ἔτσι) Ρ
§ 28, 12 ἐκίνεις Γιάγκου: ἐκείνης Ρ
§ 29, 4 γεννήτριας (ἔτσι τονισμένο) P (πβ. ΕΧ 5, 35, 3)
§ 29, 5/6 φιλόβρωμον - κύνα: Ἰω. Κλίμακος
§ 30, 4 ἐκλετῶν P: διόρθ. Del.
§ 30, 5 ἐνδόξῳ Del.: ἐδόξο Ρ

Λόγος 18
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. Ρ, ὅπου νοε(μβ)ρ(ίω)
§ 2, 3 συμμεθέξοντας (ἔτσι) Ρ
§ 3, 5 ῥακκώδη καὶ ῥογαλεῖα (ἔτσι) Ρ
§ 7, 1 φάλαξ P (πβ. 21, 20, 4)
§ 7 τέλος τοῦτο καὶ ἐν τῇ α΄ τοῦ Νο(εμβ)ρίου καὶ ἐν τῇ α΄ τοῦ Ἰουλίου
ἀναγινώσκεσθαι χρὴ προσθέτει P στὸ τέλος τοῦ Λόγου

Λόγος 19
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. P, συμπλ. Γιάγκου
§ 1, 6 ἐπιστρέφοντα P: ἄλλαξε Γιάγκου
§ 1, 10 πάντα P: ἄλλαξε Γιάγκου ἀπὸ Κ. Δ.
§ 5, 1 Εὐφρανθᾶ (ἔτσι) Ρ
§ 5, 3 ἀποκτενεῖς τὸν (ἔτσι) Ρ
§ 5, 5 δρύην Ρ
§ 5, 6 κρέη (ἔτσι) Ρ
§ 5, 10 αὐτοῦ ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: αὐτῶν Ρ
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 19 1051
______________________________________________________________________________

§ 5, 11 οἴμοι (ἔτσι) Ρ
§ 8, 4 προετρέποντο Ρ
§ 8, 5 ἀναστὰς (ἔτσι) Ρ, ὅπως μερικοὶ Πατέρες
§ 9, 5 συνάξουσι (ἔτσι) Ρ
§ 11, 9 ἐρρύσατο (ἔτσι) Ρ, ὅπως μερικοὶ Πατέρες
§ 12, 2 προδήλως P: διόρθ. Γιάγκου
§ 15, 8 βασιλέως (ἔτσι) P ἐδῶ καὶ ἐπανειλημμένα παρακάτω, ἀλλὰ βασιλείας, §
19, 1
§ 15, 11 ἀπαντῆσαι P: ἄλλαξε Γιάγκου (πβ. § 17, 10)
§ 16, 7 ὑπελείφθην P: διόρθ. Γιάγκου (τὸ ἴδιο § 28, 12)
§ 16, 12 ὅτι (ἔτσι) P ἐδῶ καὶ § 20, 5
§ 16, 14 τις (ἔτσι) P ἐδῶ καὶ § 21, 3 καὶ 3, 19, 11
§ 17, 10 ἀπαντῆσαι ἔγραψα: -ῆσαι P (πβ. § 15, 11)
§ 19, 1 βασιλείας (ἔτσι) ἐδῶ P (πβ. § 15, 8)
§ 20, 5 δεύτερο ὅτι ἔγραψα: τί Ρ
§ 23, 6 προάγειν (ἔτσι) P: ἄλλαξα
§ 28, 12 ὑπελείφθην P: διόρθ. Γιάγκου (πβ. 16, 7)
§ 30, 1 διεξήειμεν (ἔτσι) P
§ 30, 2 ἔλαττον (ἔτσι) P (πβ. 9, 42, 6 μαζὶ μὲ ὑπόμνημα)
§ 30, 6/7 ὑμνογραφία
§ 30, 7 εἰδέναι P ἀντὶ ἰδεῖν
§ 34, 2 γεγυμνωμένων P: διόρθ. Γιάγκου
§ 36, 4 πρύτανι (ἔτσι) Ρ, ὅπως Ρωμανὸς κ.ἄ.
§ 38, 7 μείζουσιν (ἔτσι) Ρ
§ 39, 10 ἐνέστησε ἔγραψα: ἔνστῆσαι (ἔτσι) Ρ
§ 40, 3 προῆν Γιάγκου: πρώην Ρ
§ 42, 3 μαρτυρίων Ρ
§ 43, 4 συμβαίνει (ἔτσι) P
§ 46, 1-2 πβ. 12, 6, 8-11

Λόγος 20
Στὸ τέλος τοῦ προηγουμένου Λόγου προσθέτει P: Μηνὶ - λόγος περὶ τοῦ ἁγίου
Ἰωάννου τοῦ Ἐλεήμονος, ζήτει εἰς τὸ τέλος τοῦ βηβλίου, ὅπου καὶ
καταχωρίζεται ὁ Λόγος
§ 2, 5 μέγας καὶ τίμιος Ρ | δὲ πρόσθ. Τσικν.
§ 4, 1 μάλλιστα Ρ
§ 4, 5 συνάφθειαν P: διόρθ. Τσικν.
§ 5, 5 θανάτου P: ἄλλαξε Τσικν.
§ 6, 3 μέγα (ἔτσι) Ρ
§ 6, 5 πνεύματι P: ἄλλαξα
§ 6, 6 ἐρεθίζων ἀπὸ ἐρέ- P: ἄλλαξε Γιάγκου
§ 6, 10 Χρυσορρόας ἔγραψα: χρυ- ἐκδότες
§ 6, 11 κατασπέρων ὀβέλισε Γιάγκου
§ 7, 7 ἵνα πρόσθ. Γιάγκου
§ 8, 3 ἀνάκτησιν P: διόρθ. σιωπηρὰ Γιάγκου
§ 9, 4 ἐπηρώτουν (ἔτσι) Ρ
§ 9, 5 ἐπεφήνατο P: διόρθωσα
§ 10, 7 ἐχρὴ P: διόρθ. Τσικν.
§ 11, 4 εἱς (ἔτσι) P: ἴσως ἧς γραπτέο
§ 11, 8 τολμήσας (ἔτσι) P
§ 12, 2 εἰμὶ Τσικν.: εἰ μὴ Ρ
§ 13, 3 τηκόμενον (ἔτσι) Ρ
§ 13, 11 ἐπιτίμουν (ἔτσι) Ρ
§ 14, 1 ᾧ ἔγραψα: ὃ Ρ
§ 14, 3 ἀμείμψας καὶ 8 παραμείμψας (ἔτσι) Ρ
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 20 1052
______________________________________________________________________________

§ 16, 1 ἀπόπλευσεν (ἔτσι) P


§ 16, 7 προσκτισθέν (ἔτσι) Ρ
§ 17, 3 διαπλεύσιν P: διόρθ. Γιάγκου
§ 17, 5 παρῳχηκότων (ἔτσι) P
§ 17, 7 ἐν Τσικν.: ὀ (ἔτσι) P
§ 17, 8 μυριάδα (ἔτσι καὶ τὰ δύο) P: ἴσως διορθωτέα σὲ μυριάδι | πολύν Ρ
§ 18, 1 ὑποστρέφον πρὶν δ. P
§ 18, 8 παρημείμφθη Γιάγκου (πβ. ΤΔ 3, 1, 11): παρεμήμφει Ρ
§ 18, 12 ἀνυπίστους P: διόρθ. Γιάγκου
§ 19, 2 συλληθεὶς P μὲ πρόσθετο τὸ δεύτερο λ
§ 20, 5 εὗρον Τσικν.: εὐρὼν Ρ
§ 20, 6 ἀπολειμμένας P: ἄλλαξα
§ 21, 8 προείσομαι P: ἄλλαξα, προσοίσομαι Γιάγκου
§ 21, 9 ὃ Γιάγκου: ὧ Ρ, ὡς Τσικν.
§ 22, 4/5 ἄνδρες - ἐπικομίζοντες (ἔτσι) Ρ
§ 22, 7 ἐκπεφθῆναι (ἔτσι) P: ἄλλαξε Τσικν. (πβ. καὶ § 22, 12 ἐκπεφθέντος)
§ 22, 9 ἕνα (ἔτσι) P (πβ. 26, 81, 4)
§ 22, 12 ἐκπεφθέντος (ἔτσι) P: ἄλλαξα (πβ. § 22, 7 ἐκπεφθῆναι)
§ 23, 8 τούτων P: ἄλλαξε Γιάγκου
§ 25, 4 οὑτωσὶ Τσικν.: οὖτως εἶ Ρ
§ 25, 6 διάγει P: διόρθ. Τσικν.
§ 26, 2 συνηρπάκει P: διόρθ. Τσικν.
§ 27, 4 Σικελλίας (ἔτσι) P | μεστὰ Τσικν.: μετὰ Ρ
§ 29, 2 εἰ Τσικν.: ἢ P
§ 29, 4 ἡ Τσικν.: εἰ P
§ 30, 4 παρεστάλη P: διόρθ. Τσικν.
§ 31, 5 εἶδομεν P: ἄλλαξε Γιάγκου
§ 32, 6 διατραπεὶς P: ἄλλαξα
§ 33, 1 νόσσου Ρ
§ 33, 9 Τρωΐλω - ὁ τοῦ ἐλέ προσθήκη τοῦ Ν. στὸ κάτω περιθ. τοῦ P
§ 36, 4 ὑπάρχων (ἔτσι) Ρ
§ 37, 3 ἐγκλημάτων προσθήκη τοῦ Ν. στὸ ἄνω περιθ. τοῦ P | ὅτι πρόσθ. Τσικν.
§ 38, 3 διωκομένω P: ἄλλαξα
§ 39, 10 μέγα (ἔτσι) Ρ
§ 40, 6 ἢ Τσικν.: εἰ Ρ
§ 41, 7 ἐψηκεύοντες P
§ 41, 9 ἐξ πρόσθ. Γιάγκου
§ 41, 12 λέγουσα Ρ
§ 41, 13 ὁδηγοῦσα Ρ
§ 41, 14 ὄντα Ρ: διόρθ. Τσικν.
§ 42, 3 ἐπιτελὼν (ἔτσι) Ρ
§ 42, 5 ἴστωσαν Γιάγκου: εἴτωσαν Ρ
§ 44, 3 ὑμνογραφία | λύγχνος P |
§ 44, 4 σπινθήρας (ἔτσι) Ρ
§ 44, 8 ἄγγελον P: διόρθ. Τσικν.
§ 44, 11 ὑμνογραφία
§ 44, 12 καταυνάσαι (ἔτσι) P: ἄλλαξε Τσικν.
§ 45, 3 πέλεξ (ἔτσι) P (πβ. καὶ 26, 1, 4)
§ 47, 1 πολύαλθε Ρ
§ 47, 8 ἀσπαλαθὸς (ἔτσι τονισμένο) Ρ, ὅπως καὶ 2, 1, 10 καὶ ΚΑ 16, 1, 10 καὶ 20, 7
§ 49, 3 ξενόας (ἔτσι) P: διόρθ. Τσικν.
§ 51, 1 πανέφημαι P: διόρθ. Τσικν.

Λόγος 21
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ P
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 21 1053
______________________________________________________________________________

§ 1, 4 γαιώδης (ἔτσι) Ρ
§ 1, 7 τίς Γιάγκου: τί Ρ
§ 6, 3 γεννάδα (ἔτσι) Ρ
§ 8, 7 καθέλκων P: διόρθ. Δυοβ.
§ 10, 8 τὴν χάριν (ἔτσι) Ρ
§ 10, 10 ἦ ἔγραψα (ὅπως Πατέρες): ἢ Ρ
§ 11, 2 καὶ 3 θρηνήσητε καὶ χαρήσητε (ἔτσι) P: ἄλλαξε Δυοβ.
§ 11, 6 οὐχ (ἔτσι) Ρ
§ 11, 12 ᾔτησεν Δυοβ.
§ 15, 5 διότι διστακτικὰ ἔγραψα: διὰ τὸ Ρ
§ 17, 3 τῷ εξάρχῳ (ἔτσι) Ρ
§ 18, 8 ἀληθῶς P: ἄλλαξε Δυοβ.
§ 19, 10 Πιτυοῦντα Δυοβ.: ἐπιτυοῦντα Ρ
§ 20, 4 φάλαξ P (πβ. 18, 7, 1)
§ 20, 5 μετὰ Ἠλιοὺ σημεῖο προσθήκης ἔχει Ρ, ἡ ὁποία ἐξέπεσε
§ 21, 7 αἰδῶ (ἔτσι) Ρ
§ 21, 8 ἑταῖρον Στεφ.: ἕτερον Ρ
§ 25, 15 ἀπορρήξει Γιάγκου: ἀπὸρρίξει (ἔτσι) Ρ
§ 28, 4 ἀπήεισαν (ἔτσι) P (μαρτυρεῖται)
§ 29, 4 συνήθως P: ἄλλαξε Δυοβ.
§ 31, 3 κρείττων (μὲ σημάδι πάνω) P: ἄλλαξα, κρείττονα ἐκδότες
§ 31, 4 ὑπερνικῶν Γιάγκου: ὑπὲρ νικῶν Ρ
§ 32, 5 λιθουργικῷ (ἔτσι) Ρ, ὅπως εἶναι ἡ μία ἀπὸ τὶς τρεῖς παραδομένες γραφὲς
(λιθουρικῷ καὶ ληθαργικῷ οἱ ἄλλες δύο) στὸ σχετικὸ χωρίο τῆς Ἐκκλησ.
Ἱστορίας (7, 7) τοῦ Σωκράτους
§ 33, 3 τοῦ πρόσθεσα (πβ. παρακάτω): τοῦ ἀντὶ τῶν Δυοβ.
§ 34, 5 Ἰωάννη (ἔτσι) Ρ
§ 35, 1 Κομάνοις (ἔτσι Ρ): -ναις Δυοβ.
§ 36, 2 ὑπαντήσοντες P: ἄλλαξαν σιωπηρὰ ἐκδότες
§ 36, 7-9 ὁ πρῶτος χαιρετισμὸς προσθήκη τοῦ Ν. στὸ ἄνω περιθ. τοῦ Ρ, μὲ
κομμένη τώρα τὴν ἀρχή του
§ 40, 1/2 Πατέρες
§ 43, 6 ἢ Δυοβ.: εἶ Ρ
§ 45, 6 μετὰ ἀμὴν σημειώνει P τῷ αὐτῷ μηνὶ εἰς τὰς κ΄ ζήτει εἰς τὸ τέλος τοῦ
βηβλίου λόγον περὶ τοῦ ἁγίου Γενναδίου, τὸ κείμενο τοῦ ὁποίου παρατίθεται
πράγματι στὸ τέλος

Λόγος 22
Ἐπίτιτλο μισοφθαρμένο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ P
§ 1, 3 στήριγμα γιὰ δεύτερη φορὰ ὕποπτο: ἴσως καύχημα ἢ ἀνάλογο
§ 3, 2 δὲ πρόσθεσα
§ 4, 1 Ἀνατολικοῦ P: ἄλλαξε Del.
§ 4, 4/5 ὑμνογραφία
§ 4, 9 λύττις P: διόρθωσα | Φλαβιανὸς πρόσθ. Γιάγκου
§ 6, 2 κατετόλμουν (ἔτσι) Ρ
§§ 7-11 ἐπιτομὴ γνωστῆς ἀπὸ ἄλλες πηγὲς πατριαρχικῆς συνοδικῆς ἐγκυκλίου
§ 7, 8 γαιώδαις (ἔτσι) Ρ
§ 8, 5 καταριθμούμενον P: διόρθ. Del. | ἐλεχθῆ Ρ
§ 9, 5 τις πρόσθεσα
§ 10, 2 γάλατων P (πβ. στρατηλάτων 26, 43, 2 καὶ 44, 4)
§ 10, 9 ἐκπληρεῖ (ἔτσι) P (πβ. LBG)
§ 11, 5 παρανομούντων σιωπηρὰ Del.: -νοσοῦντων P
§ 11, 6 ἡμῶν P: ὑμῶν Γιάγκου, ὑμῖν Del.
§ 12, 3 μάλλιστα Ρ
§ 12, 4 ἑτοιμοτάτοις P: ἄλλαξα, -τας ἐκδότες
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 22 1054
______________________________________________________________________________

§ 12, 6 ἐλλέγξω Ρ
§ 12, 8 οὐ Del.: ὁ Ρ
§ 12, 9 ὑποδέξαι Ρ
§ 12, 10 ἡ πρόσθ. Γιάγκου πρὶν εὐσέβεια: μετέθεσα
§ 13, 1 ἐμπνευστῆς P: διόρθ. Γιάγκου
§ 13, 7/8 Νείλων τινὶ εὐλαβεῖ μοναχῷ P: ἄλλαξα
§ 15, 4 γνωθῇ Del.: γνώθι Ρ
§ 16, 2 καὶ 7 ἐκάμφθη ἔγραψα: ἐκαύθη P, ἐκάφθη Γιάγκου
§ 16, 4 πολλοὶ P: διόρθ. Del.
§ 16, 6 σπλάχνα Ρ
§ 16, 8 νοευρίου Ρ
§ 17, 2 παριθήσα (ἔτσι) P
§ 17 4 δὲ ἔγραψα: καὶ P, ἢ μήπως καλύτερα <δὲ τὴν χήραν> καὶ;
§ 17, 6 δίδουσιν ἔγραψα: δήδοῦσιν ἀπὸ δηλοῦσιν P
§ 19, 2 πρεσβυτέρουσπῶς (ἔτσι) P | ἤργηται P: διόρθ. Γιάγκου ἀπὸ εἰκασία Ed.
Kurtz
§ 20, 2 μέγα (ἔτσι) Ρ
§ 20, 6 συνήθη Ρ
§ 21, 2 συμπλ. Γιάγκου (ἀρχὴ σειρᾶς)
§ 21, 5 συγνώμην Ρ
§ 23, 12 τελευτῆσαι P: ἄλλαξε Del.
§ 24, 10 καταπίξας P: διόρθ. Del.
§ 26, 9 ἐσχατίας P: -τιᾶς Del.
§ 27, 4 ὃς πρόσθ. Del.
§ 27, 6 πολὺν (ἔτσι) Ρ
§ 28, 7 καλλίγια (ἔτσι) P (ἀντὶ καλί-)
§ 29, 6 κατατολμήσαντες P: ἄλλαξε Γιάγκου
§ 31, 11 διακόπτεται Ρ

Λόγος 23

Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ P, σήμερα ἐνμέρει κομμένο


§ 4, 7 δανεισαμένην P: ἄλλαξε Jugie
§ 11, 5 νεάνιδα P: διόρθ. Jugie
§ 13, 10 οἰκείαν P: ἄλλαξα
§ 14, 7 τῷ Jugie: τὸ P
§ 16, 5 ὑμνογραφία
§ 16, 6 μεσίτης P: διόρθ. Γιάγκου
§ 17, 2 καὶ 19, 3 ὑμνογραφία

Λόγος 24
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ P, ὅπου νοευρί(ω)
§ 1, 6 καὶ 9/10 νεκρώσιμη ἀκολουθία
§ 1, 11 τὸν Del.: τὸ Ρ
§ 1, 12 τῆ ψυχῆν P: διόρθ. Del. | φθειρόμενον P: διόρθ. Del.
§ 2, 1 νηδύ P: διόρθ. Del.
§ 6, 2 ἀλλήλος P: διόρθ. Del. (μήπως καλύτερα ἀλλήλως;)
§ 8, 5 ποιοῦσιν (ἔτσι) P | ἀπεβάλλετο P: ἄλλαξε Del.
§ 9, 1 πεπληρωμένων Ρ
§ 9, 2 ὑπερειμένος P: διόρθ. Del.
§ 9, 5 σιδήρου (ἔτσι) P: ἴσως σιδηροῦ
§ 10, 1 κατωκισθῆναι (ἔτσι) Ρ
§ 12, 3/4 Πατέρες
§ 12, 8 κλουβὸν (ἔτσι) ἐδῶ Ρ
§ 13, 9 ἐπαϊόντες P: διόρθ. Del.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 24 1055
______________________________________________________________________________

§ 14, 3 πρὸς ρίξας P: διόρθ. Del.


§ 15, 3/4 Πατέρες
§ 15, 6 ἑλὴ P: διόρθωσα
§ 15, 7 ἀποβάλοι P: διόρθ. Del.
§ 18, 7 μακαρίαι (ἔτσι τονισμένο) Ρ
§ 20, 8 ὑμνογραφία
§ 23, 7 ἤρξατο P: διόρθ. Γιάγκου (πβ. § 5)
§ 24, 1 ὑμῖν Del.: ἡμῖν Ρ

Λόγος 25
Ἴχνη ἐπιτίτλου στὸ ἄνω περιθ. τοῦ P, τὸ ὁποῖο ἔχει ἀποκοπεῖ
§ 4, 2 γνωστῶ P: διόρθ. Τσικν.
§ 4, 4 πολυτάλαντον Τσικν.: πολυτάλὰνταν (ἔστι) Ρ
§ 4, 10 ταῖς οὐρανίαις P: διόρθ. Τσικν.
§ 7, 3 φησίν: ποιός; πβ. καὶ ΚΑ 25, 6, 7 κἑ. καὶ 8, 4 (ἴσως ἀπὸ ὑπομνηματιστὴ τοῦ
Ἰεζ. 14, 4)
§ 8, 8 πλήθους P: ἄλλαξε Γιάγκου
§ 11, 1 χρόνω P: ἄλλαξα
§ 11, 5 συνωκισθῆναι (ἔτσι) Ρ
§ 13, 5/6 τῆ Κυριακὴ P: διόρθωσα
§ 14, 4 τιθασσεῦσαι (ἔτσι) Ρ
§ 14, 10 ἐξ οὗ Τσικν.: ἐκ σοῦ Ρ
§ 14, 12 φορῶν (ἐνμέρει διαγραμμένο) μετὰ μονῆς ἔχει P
§ 14, 14 ρωμαλαίως Ρ
§ 15, 3 μελάγρων P: ἄλλαξα (πβ. § 14, 14)
§ 15, 5 μικράς P
§ 16, 4 ἐκπειράσαντα P: διόρθ. Γιάγκου
§ 20, 6 τελῶν (ἔτσι) P | ληγάζει P (πβ. 15, 14, 9 καὶ 22, 9, καὶ 10)
§ 21, 1 ἴσως γραπτέο Ὀλύμπιον (πβ. § 32, 1)
§ 21, 3/4 Γρηγ. Θεολόγος
§ 23, 2 ἄμφιτον P: διόρθ. Γιάγκου
§ 23, 6 ἢ Γιάγκου: εἰ Ρ
§ 25, 2 προσβάλλονται P: διόρθ. Γιάγκου
§ 29, 7 δράσας (ἔτσι) P
§ 30, 3 ἐκ πρόσθεσα
§ 32, 2 ἀρχικὰ ὁ γραφέας τοῦ P εἶχε γράψει ὅτι - ὀλυμπιονικεῖς εἴρηται -
κεφαλαίῳ, ἀλλὰ ἄλλαξε τὴ σειρὰ τῶν προτάσεων σημειώνοντας β΄ καὶ α΄
στὴν ἀρχὴ τῶν γραμμῶν καὶ γ΄πάνω στὸ ἐν
§ 34, 4 παραχωροῦν P: ἄλλαξα, παραχωρεῖν Γιάγκου
§ 36, 6 προ ἐπέμπε.το γέρας (ἔτσι) P
§ 37, 3 ἠρώτουν (ἔτσι) Ρ
§ 37, 11 σταλαγμήν (ἔτσι) Ρ
§ 38, 8 κλείσῃς - οὐρανὸν (ἔτσι) P (ὅπως Γρηγ. Θεολόγος)
§ 39, 6 Πατέρες
§ 47, 5 γήθητι (ἔτσι) Ρ
§ 47, 6 ἔχων (ἔτσι) Ρ
§ 47, 8 καθοκνήσῃς (ἔτσι) Ρ
§ 48, 3 ἅπας ὁ σύλλογος (ἔτσι) Ρ

Λόγος 26
Ἐπίτιτλο πρόσθεσα ὑποθέτοντας ὅτι θὰ ὑπῆρχε στὸ σήμερα κομμένο, φαίνεται,
ἄνω περιθ. τοῦ Ρ
§ 1, 8 σόφρων P
§ 2, 12 θαυμάζετε (ἔτσι) Ρ
§ 3, 5 κεκινηκότας P: διόρθ. Anrich
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 26 1056
______________________________________________________________________________

§ 4, 3 λυχνίαν P: ἄλλαξα
§ 7, 5 τὸ - σημεῖον (ἔτσι) Ρ
§ 8, 8 Γρηγ. Θεολόγος
§ 11, 7 Θεοδώρητος
§ 13, 2 ἔλαττον (ἔτσι) P (πβ. 9, 42, 6 μαζὶ μὲ ὑπόμνημα)
§ 13, 5 διαφεύξει Ρ
§ 13, 12 ἐπιτίμα P: διόρθ. σιωπηρὰ Anrich
§ 14, 1 στηρίγματος Anrich
§ 14, 3 ὢν ἔγραψα: ἦν Ρ
§ 14, 4 ἐψῶν P (γιὰ τὸν τόνο πβ. LBG)
§ 15, 1 Πλακομητῶν Ρ
§ 15, 9 βοήθησαι P: ἄλλαξε Γιάγκου (μήπως νεοελλ. βοήθησε;)
§ 15, 10 κινδυνεύοντας (ἔτσι) P: -νεύουσιν Anrich
§ 16, 7 καταλείψας (ἔτσι) Ρ
§ 16, 10 προσπιλακίσας P: διόρθ. Γιάγκου
§ 17, 5 Καραβιοτῶν Ρ, Καρκαβ- ἔπρεπε
§ 17, 6 πηχέων (ἔτσι τονισμένο) Ρ
§ 18, 2 Ἀραβανδαίων (ἔτσι) Ρ, Ἀρναβανδέων ἔπρεπε
§ 24, 4 δύνασθε πριάσαι P: τὸ πρῶτο ἄλλαξε σιωπηρὰ Anrich (τὸ ἔχει ὁ Σ), τὸ
δεύτερο ἐγώ
§ 25, 3 Μηδειακὸν ἐκδότες: μὴ δειακὸν Ρ, Μηδιακὸν LBG
§ 26, 9 πυρπολοῦν ἕως § 27, 5 μου λείπουν ἀπὸ P λόγω ἀποκοπῆς τῆς ἄνω ἄκρης
τοῦ φύλλου: τὸ κενὸ ἀναπληρώνεται ἀπὸ Σ καὶ p | πυρπολοῦντα μετὰ καπνὸς
ἔχει Σ
§ 26, 11 ξένου Σ
§ 28, 4 προσπεσών ἕως § 29, 6 λατόμων λείπουν ἀπὸ P λόγω ἀποκοπῆς τῆς ἄνω
ἄκρης τοῦ φύλλου: τὸ κενὸ ἀναπληρώνεται ἀπὸ Σ καὶ p
§ 28, 5 κεκληκὼς καὶ Σ, καὶ κεκλη- p κατὰ Anrich: ἄλλαξα | καλῶν ἔγραψα:
καλὸν Σp
§ 32, 5 διαβουλιῶν (ἔτσι τονισμένο ) P
§ 34, 6-9 Περιδραμὼν ἕως ἕξει λείπουν ἀπὸ P λόγω ἀποκοπῆς τῆς ἄνω ἄκρης τοῦ
φύλλου: τὸ κενὸ ἀναπληρώνεται ἀπὸ Σ καὶ p
§ 35, 4-11 ἡ δὲ ἕως συμπαθὴς καὶ λείπουν ἀπὸ P λόγω ἀποκοπῆς τῆς ἄνω ἄκρης
τοῦ φύλλου: τὸ κενὸ ἀναπληρώνεται ἀπὸ Σ καὶ p
§ 35, 4 διπλοΐαν Σ παραλ. μεταβάλλει τὴν εὐπλοΐαν
§ 35, 6 κατεμέμφετο Σp: διόρθ. Anrich
§ 35, 7 Θεοδώρητος
§ 35, 12 οἰκέτας P: ἄλλαξε Γιάγκου
§ 36, 3 κοινὴ εὐχῆ (ἔτσι) P: κοινῇ εὐχῇ ἐκδότες
§ 38, 10 τῶν πρόσθ. Γιάγκου
§ 38, 10/11 Πατέρες
§ 40, 6 μὴ πρόσθ. Γιάγκου
§ 42, 7 ἑαυτὸν P: ἄλλαξε Γιάγκου
§ 43, 2 στρατηλάτων (ἔτσι τονισμένο) P ἐδῶ καὶ § 44, 4, ὅπως σὲ ἀσματικὸ
κανόνα τοῦ ἁγίου Νικολάου
§ 43, 5 Ταϋφαλῶν (ἔτσι τονισμένο) P ἐδῶ καὶ παρακάτω: Ταΐφαλοι / -φάλων
ἄλλες πηγές
§ 43, 6 ἐπαναστὰς (ἔτσι) P: -στὰν ἐκδότες
§ 43, 10/11 τρεῖς ἄνδρας -ἐξουδένωσεν: ὁ Ν. ἔχει παραλείψει ἐδῶ σχετικὴ μὲ
αὐτοὺς ἀφήγηση τῆς πηγῆς του
§ 44, 4 στρατηλάτων (ἔτσι τονισμένο) P (πβ. § 43, 2)
§ 46, 6 ὑπὸ πρόσθ. Σ: δι᾽ πρόσθ. Anrich
§ 49, 14 φθηρεῖ καὶ τὸ ἕνα καὶ τὸ ἄλλο P (γιὰ τὸ δεύτερο πβ. ΕΧ 5, 7, 3)
§ 50, 2 πλήρεις P (πβ. § 64, 3 καὶ ΤΔ 20, 3, 10)
§ 51, 6 τρία Anrich: τρεῖς Ρ
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 26 1057
______________________________________________________________________________

§ 54, 4 Ἀρβικίου (ἔτσι) Ρ, μάλλον Οὐρβικίου ἔπρεπε


§ 55, 1/2 ὑμνογραφία
§ 58, 2 ὀνύχους (ἔτσι) P
§ 63, 7 κοινῶν P: διόρθ. σιωπηρὰ Anrich (εἶχε ἤδη τουλάχιστον Σ, ἴσως καὶ p)
§ 64, 3 πλήρεις P: ἄλλαξε Γιάγκου (πβ. § 50, 2), πλήρη Anrich
§ 64, 8 ἐπηρώτουν (ἔτσι) Ρ
§ 70, 3 ἐκδυσώπει (ἔτσι) Ρ
§ 70, 9 ἐξεκοντίσθη P: ἄλλαξε σιωπηρὰ Anrich (εἶχε ἤδη Σ, ἴσως καὶ p)
§ 72, 10 μείζων (ἔτσι) P (πβ. 11, 13, 2 καὶ ΛΛ 4, 10, 6)
§ 75, 3 προλέγειν P: διόρθ. Anrich
§ 76, 5 λαίλαμψ Ρ
§ 79, 3 χαριέντη P: ἄλλαξα
§ 80, 3 αἱ τῶν σιωπηρὰ Anrich (εἶχε ἤδη Σ, ἴσως καὶ p): ἐτῶν Ρ
§ 81, 1 κοιλλὸς P
§ 81, 4 ἕνα (ἔτσι) P (πβ. 20, 22, 9)
§ 82, 1 Ζέουσα - χορηγία ἰαμβικὸς τρίμετρος, πιθανῶς παράθεμα (γνωμικὸ) ἀπὸ
ἄγνωστη πηγή | ἣν Anrich: ἦν Ρ
§ 82, 10 ἀπίει (ἔτσι) Ρ
§ 83, 4 ἐξορίσας (ἔτσι) P: -σαν Anrich
§ 84, 1 εἶδον ἔγραψα: ἰδών P
§ 84, 7 ἐπερωτοῦντες (ἔτσι) Ρ
§ 86, 6 κανδήλων (ἔτσι τονισμένο) P (πβ. Psaltes, σ. 145)
§ 86, 8 περικλύσας (ἔτσι) Ρ
§ 87, 5 ἔχουσιν Anrich: ἔχει Ρ
§ 88, 3 κατημαγμένην P: διόρθ. σιωπηρὰ Γιάγκου
§ 90, 2/3 Πετέρες
§ 90, 3 εἵλκει (ἔτσι) P (ὁ τύπος στὸν Ἰω. Δαμασκηνό)
§ 92, 9 ὑμνογραφία
§ 93, 7 θρόνων ἔγραψα: θρόνους P
§ 94, 9 ἀπελίκμισας (ἔτσι) P (πβ. LBG)
§ 95, 16 οἴνου (ἔτσι) P ἀντὶ οἴκου
§ 96, 6 δυνάστων (ἔτσι) P (ὅπως Ρωμανός)
§ 96, 8 δέκατος πρόσθ. Γιάγκου ἀπὸ πρόταση Κ. Σιαμάκη

Λόγος 27
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ P, συμπλ. Γιάγκου
§ 1, 9/10 ἀμελγόμεναι - ἐκπιεζόμεναι (ἔτσι) Ρ
§ 2 τέλος ἐξέπεσε ἀπὸ P ἕνα ἢ περισσότερα φφ., τῶν ὁποίων ἡ ἀρχὴ θὰ μποροῦσε
ἴσως νὰ συμπληρωθεῖ ὡς θα[νατώσας τὸν θάνατον
§§ 3-5 γιὰ τὸ θέμα πβ. ΣΧ §§ 4-6
§ 3, 2 Μαρίνας (ἔτσι) Ρ
§ 4, 3 τὸ παιδίον (ἔτσι) Ρ
§ 6, 1 τὰ πρόσθεσα (πβ. § 3, 5)
§ 6, 5 Γρηγ. Θεολόγος, ὅπου ὅμως οἱ ἐκδόσεις ἔχουν ἀνάπλασμα
§ 7, 5-7 Ἠσαΐας σύμφωνα μὲ Πατέρες
8, 3 στὸ κάτω περιθ. τοῦ φ. 200v ὁ Ν. ἔχει σημειώσει: + καὶ ταῦτα μὲν ἔγωγε
οὕτως γεγράφηκα, ἐὰν δέ τις εὐσεβέστερον καὶ θεοφιλέστερον καταγράψειεν
πιστεύω κακείνω εἴγε καὶ (ἢ τοῦτο;) φίλων ἐστι τῶ Θεῶ +

Λόγος 28
Ἐπίτιτλο στὸ κάτω περιθ. τοῦ Ρ
§ 1, 5 πνεῦμα πρόσθεσα
§ 1, 6 ἐπιπνεύσαντος Γιάγκου
§ 2, 1 ὑμνογραφία
§ 3, 1 δὲ πάνω ἀπὸ ὅτι ἔχει P, ἴσως ἀπὸ τὸ χέρι τοῦ Ν.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 28 1058
______________________________________________________________________________

§ 4, 6 ἀπένειμον (ἔτσι) Ρ
§ 4, 8 κατήγγειλον (ἔτσι) P (μαρτυρεῖται)
§ 4, 9 εὑρήσητε Ρ
§ 7, 8 ἱστορία: ἐννοεῖ τὰ Περσικά
§ 8, 8 ἔστη Τσικν: ἔστι Ρ
§ 9, 1/2 ὑμνογραφία
§ 10, 10 φέρων (ἔτσι) Ρ (συχνὰ μετοχὴ ἀρσεν. γένους ἀντὶ θηλ.)
§ 13, 6 συμπλήρωσα
§ 14, 4/5 ὑμνογραφία
§ 15, 2 κρινεῖ (ἔτσι τονισμένο) Ρ, ὅπως καὶ ἀλλοῦ
§ 17, 3/4 κοπιάσαντα - ἀποθανόντα (ἔτσι) Ρ
§ 18, 2 διαβουλίων (ἔτσι τονισμένο) P
§ 19, 2 ὑμνογραφία
§ 22, 2/3 ἀκρίδας παρακατέχει P: ἄλλαξα (πβ. ΚΑ 7, 1, 5/6)
§ 23, 2 Θεόδ. Στουδίτης
§ 26, 9 αὐτὴν πρόσθ. Γιάγκου
§ 27, 9 ἐμοὶ ἀκολουθείτω, ἐμοὶ διακονείτω P: ἄλλαξε τὴ σειρὰ ὁ Ν. προσθέτοντας
πάνω στὰ ρήματα β΄καὶ α΄καὶ δαγράφοντας μὲ τελεῖες ἀπὸ πάνω τὴν
τελευταία συλλαβὴ τοῦ δεύτερου
§ 28, 9 Ἰω. Χρυσόστομος
§ 32, 8 ὑμνογραφία
§ 32, 9/10 ἀκολουθία τῶν Φώτων, τὸ ἴδιο § 33, 6/7
§ 35, 10 ἐδίψουν (ἔτσι) P
§ 36 τέλος Ζήτει εἰς τὴν παροῦσαν ἑορτὴν καὶ ἕτερον λόγον εἰς τὴν β΄ βίβλον τῶν
ἐπιστολῶν ἐκ τῆς ὁράσεως Δανιὴλ τοῦ προφήτου περὶ τοῦ Χριστοῦ
ἡγουμένου προσθήκη στὸ κάτω περιθ. τοῦ φ. 207r ἔχει Ρ

Λόγος 29
Ἐπίτιτλο πρόσθεσα (κς΄ μὲ ἐπιφύλαξη) ὑποθέτοντας ὅτι θὰ ὑπῆρχε στὸ κομμένο
σήμερα ἄνω περιθ. τοῦ Ρ
§ 4, 7 ἐκλειπέτωσαν P: ἄλλαξα
§ 5, 6 ἀλλότριος πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 6, 6/7 διελέγχων - εἰρωνεύων (ἔτσι) P
§ 6, 7 ἀρνοῖς P: ἄλλαξα
§ 10, 5 εἰλιμμένος (ἔτσι) P: ἄλλαξα (πβ. συνέχεια)
§ 10, 6 εἰλιμένος P: ἄλλαξα
§ 10, 8 καὶ 9 ἠλειμμένον (ἔτσι τὴν πρώτη φορά, ἡ- τὴ δεύτερη) P, ὅπως ὁρισμένοι
κώδδ. τῶν Ο΄
§ 13, 1/2 ἀπὸ τὴ συνέχεια δημιουργεῖται ἡ ἐντύπωση ὅτι ἔχουν ἐκπέσει κάποια
ὀνόματα ζώων (τὰ ἐπίθετα εἶναι περισσότερα)
§ 13, 5 γαυρίαμα μάλλον ἔχει Ρ (σὲ μελανιὰ τὸ μεσαῖο α) παρὰ -ωμα
§ 15, 12 ἔχητε Ρ
§ 16, 5 δύνανται P: ἄλλαξε Γιάγκου ἀπὸ Ο΄
§ 18, 8 θεάσασθε P: ἄλλαξε Γιάγκου
§ 19, 7 υἱϊτηκὴν P: διόρθωσα (πβ. ΚΑ 13, 8, 5)
§ 20, 10 θνήσκουσα (ἔτσι) Ρ
§ 21, 3 ἐπὶ οἰκοδομὴ Ρ
§ 21, 4 κάλαμον P: ἄλλαξα ἀπὸ Κ. Δ.
§ 27, 1 εἴδομεν P
§ 27, 6 ἀνωτέρω τὸ P: ἄλλαξε τὴ σειρὰ Γιάγκου
§ 29, 6 προδηλὸν P: διόρθωσα
§ 32, 1 ὑμνογραφία
§ 42, 4 Πατέρες
§ 45, 3 ἄϋλα ἔγραψα: ἄλλα Ρ
§ 45, 6 Πατέρες
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΗ Λόγος 29 1059
______________________________________________________________________________

§ 48, 6/7 τὸν υἱόν μου ἔγραψα: τῶν υἱῶν μου καὶ τῶν θυγατέρων μου P (πβ. § 47,
2/3)
§ 55, 2 πάντων (ἔτσι) Ρ
§ 59, 8 ὁδοῦ πρόσθεσα (πβ. § 60, 2)
§ 60, 5/6 κατατολμῆσαι τετόλμηκα (ἔτσι) P: ὕποπτο, ἴσως τεθάρρηκα τὸ δεύτερο
§ 61, 1 συμπτήξας P: ἄλλαξα (πβ. ΕΞ 7, 3, 9)
§ 61, 3 Πατέρες
§ 63, 9 ὑμνογραφία

Λόγος 30
Ἐπίτιτλο στὸ ἄνω περιθ. τοῦ Ρ
§ 1, 9 ἐπὶ πρόσθ. Γιάγκου
§ 6, 5 τούτων Γιάγκου: τοῦτον Ρ
§ 6, 8 περιεκύκλωσαν (ἔτσι) Ρ, ὅπως μερικοὶ Πατέρες

ΟΙ ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ

Λόγος 1
Ὁ τίτλος ἔχει προστεθεῖ ἀπὸ τὸ πρῶτο χέρι στὸ ἄνω περιθ. τοῦ φ. 298r τοῦ L μαζὶ
μὲ σημείωση, δεξιά, λείπει ἡ ἀρχὴ τοῦ λόγου, ὁ ὁποῖος φαίνεται πὼς ἄρχιζε μὲ
τὸ γράμμα Α (πβ. § 5, 2-4) | τοῦ αὐτοῦ ὀβέλισα | Εὐλόγησον, πάτερ πρόσθ.
Σακελλ.
§ 3, 1 σοι Ton.: μοι L
§ 3, 3 τῷ πρόσθ. Ton.
§ 3, 4 βίβλῳ μετὰ ἐνέτυχον πρόσθ. Ton.
§ 4, 11 νέουσαν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 4, 13 ἐννεὸς (ἔτσι) L
§ 5, 5 δέδοται Σακελλ.
§ 5, 9 κράζειν πρόσθ. Σακελλ.
§ 6, 1 μήτηρ (ἔτσι) L
§ 9, 1 ὃ Ton.: ὃν L
§ 9, 11 ὑμνογραφία
§ 10, 4 ἴσως ἐλευθέρωσις γραπτέο
§ 12, 7 προστάτην L: ἄλλαξε Ton., ὁ ὁποῖος ἐπίσης πρόσθ. καὶ
§ 15, 8 ἀναίρουσα L: διόρθ. Σακελλ.
§ 16, 8 πέρας ὀβέλισε Σακελλ.
§ 18, 4 ὡς ἔγραψα: καὶ L | αὐτὰ πρόσθ. Ton.
§ 19, 4 ἡμέρα L: διόρθ. Σακελλ.
§ 20, 6 σαρκοφόρος L: διόρθ. Ton.
§ 22, 3 ὃς Σακελλ.: ὡς L
§ 22, 8 σὺ πρόσθεσα
§ 23, 2 καὶ 6 ᾖ (ἔτσι) L
§ 25, 7 γενόμενον L: διόρθ. Ton.
§ 26, 2 καὶ 5 συγγενής (ἔτσι) L (πβ. § 32, 4)
§ 26, 8 τὸ πρόσθ. Σακελλ.
§ 26, 11 διέμεινε πρὶν ἀπὸ διόρθ. L, τὸ ὁποῖο δέχτηκαν Ton. καὶ Σακελλ.
§ 28, 2 ἀνακαινίσθη (ἔτσι) L
§ 29, 4 φησὶν ὁ Χριστός: ποῦ;
§ 32, 2 ἀπείη L: διόρθ. Ton.
§ 32, 3 μηνύσων (ἔτσι) L
§ 32, 4 καὶ 7 μακαρίαι (ἔτσι τονισμένο) L
§ 33, 4 ἀναστὰς (ἔτσι) L
§ 33, 5/6 ἐσκίρτησε τὸ βρέφος. Ἔγνω - διὰ τοῦτο ἐπανέλαβε L
§ 33, 7 παρέχων L
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 1 1060
______________________________________________________________________________

§ 34, 6 βαστάζουσα L: διόρθ. Ton.


§ 38, 4 ὑπερηφάνων διανοίαν L: διόρθ. Ton. ἀπὸ Ο΄ (πβ. § 38, 4)
§ 39, 3 καθηραμένοι L: διόρθ. Ton.
§ 40, 4 μείνας (ἔτσι) L
§ 40, 7 εἰς Ton.: ἐν L
§ 41, 6 δραμούμεθα (ἔτσι) L
§ 44, 1 τρ. ἡ φιλέρημος: Ἰω. Χρυσόστομος

Λόγος 2
§ 1, 8 μὲν καρπὸς L: συμπλήρωσα
§ 2, 8 αὐτοῦ (ἔτσι) L
§ 4, 9 ἐπίστρεψε ἀπὸ ἐπίστρεψαι L: διόρθ. Σακελλ.
§ 5, 5 προφητῶν L: ἄλλαξα (πβ. § 10, 4)
§ 6, 3 ἐπισκέψατο L: ἄλλαξα ἀπὸ Κ. Δ.
§ 7, 8 πρεσβυρᾶ (ἔτσι) L: ἡ λέξη γνωστὴ ἀπὸ τὰ Μηναῖα, τελευταῖο τροπάριο τῆς
Θ΄ ὠδῆς τοῦ κανόνος τοῦ Κοσμᾶ στὴν Ὑπαπαντὴ (ὑπόδειξη Σωτ.)
§ 8, 3 ναζοραῖον L: διόρθ. Σακελλ.
§ 10, 2 ἐλάθανεν L
§ 10, 3 ὅπου σὲ L: ἄλλαξα
§ 10, 4 αὑτὸν Σακελλ.: αὐτὸν L
§ 11, 1 ἐβεβαίωσαι L: διόρθ. Σακελλ.
§ 12, 3 αἰσθιτικαὶ (ἔτσι) L: διόρθ. Σακελλ.
§ 13, 3 μερίμνων (ἔτσι τονισμένο) L
§ 13, 8 λέγειν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 13, 12 λάμψουσιν (ἔτσι) L
§ 14, 8/9 τὸ αὐτῷ - ῥήμα L: ἄλλαξε Σακελλ.
§ 15, 4 τοῦτον Σακελλ.: τούτο (ἔτσι) L
§ 15, 9 προ ἐκλήθησαν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 15, 11 πρὸ δέχεσθε L: διόρθ. Σακελλ.
§ 16, 2 ἑτέροις L: ἄλλαξα ἀπὸ Κ. Δ.
§ 17, 3 ὑμνογραφία
§ 18, 11/12 διδόντα καὶ τὶς δύο φορὲς Σακελλ.: διδοῦντα καὶ δίδοντα L
§ 19, 2 οἴδατε L: διόρθ. Σακελλ.
§ 19, 7 ἀποστρέψετε L: διόρθ. Σακελλ.
§ 20, 2 δυσχρήστους L: ἴσως γραπτέο -χρίστους (Στουδίτης)
§ 21, 5 φυγεῖν L: ἄλλαξε Σακελλ.
§ 22, 7 οἱ πρόσθ. Σακελλ.
§ 22, 9 οἳ Σακελλ.: oἱ ἄνθρωποι L
§ 23, 3 πάντως Σακελλ.: πάντων L

Λόγος 3
§ 1, 1 μύστων L
§ 1, 3 ἀνευφημήσαιεν (ἔτσι) L (πβ. θελήσαιεν 4, 13, 8 καὶ ἀποτίσαιεν ΕΧ 10, 32, 3)
§ 3, 4 ἐνέσκεπτε L: διόρθ. Σακελλ. | καίριον Σακελλ.: μέριον L
§ 3, 7 ἀπεδήμησαν Σακελλ.: ἐπε- L
§ 3, 8 συνῶσι (ἔτσι) L
§ 4, 1 Εἰ Σακελλ.: ἡ L
§ 4, 5 ἀξιωθέντας L: διόρθ. Σακελλ.
§ 5, 4 μεταποιήσετε (ἔτσι) L
§ 5, 6 ἀσύθλαστον L: διόρθ. σιωπηρὰ Σακελλ.
§ 6, 2 δὲ πρόσθ. Σακελλ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 6, 3/4 τῷ σώματι L: διόρθ. Σακελλ.
§ 7, 5 φωνήσει L: ἄλλαξα
§ 7, 5/6 τρεῖς - δεῖς L: δὶς - τρὶς ἔπρεπε
§ 8, 3 ἐπελάνθοντο L: διόρθωσα
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 3 1061
______________________________________________________________________________

§ 8, 4 ἀρνηθῆναι ἔγραψα: ἀρνηθεῖ L


§ 9, 3 τὸ πρόσθεσα
§ 9, 2 ὀλίγον Σακελλ. ἀπὸ πρόταση Στεφ.: ὀλίγῳ L
§ 10, 3 ὠττόμητον L: διόρθ. Σακελλ.
§ 13, 7 προστιθεὶς ἔγραψα: πρὸς τεθεὶς L | τὸ δέος Σακελλ.: τόδε ὡς L
§ 14, 3 τῶν πρόσθ. Σακελλ.
§ 14, 6 ἐτόλμουν (ἔτσι) L
§ 14, 8 αὐτοὺς Σακελλ.: αὐτοῦ L
§ 15, 1 διεξείη L: διόρθ. Σακελλ.
§ 15, 7 πασῶν (ἔτσι) L
§ 15, 8 ἐξάγειν ἔγραψα: ἐξάγομεν L
§ 16, 5 τὴν πρόσθ. Σακελλ.
§ 16, 9/10 ἵππους ἀπολλὰ L: συμπλήρωσα ἀπὸ Ἀββακούμ (κριτ. ὑπόμνημα ―πβ. §
27, 5 ἐτάραξαν καὶ Ω 4, 9, 4)
§ 17, 1 κἀκεῖ σιωπηρὰ Σακελλ.: κακεῖα L
§ 17, 2 ἐξίεσαν L
§ 17, 5/6 Πάρθους καὶ Σκύθας Σακελλ.: παρθένους καὶ Κύνθας L
§ 17, 7 ἑῷά τε Σακελλ.: ἔω ἄτε L
§ 18, 2 μετὰ μόνον ἐννοεῖται ἢ ἴσως ἐξέπεσε κηρύττοντες ἢ παρόμοιο
§ 19, 11 ἐγεννήθη L
§ 20, 2-4 κηρύξοντας, μιώσοντας, ἐξαπλώσοντας L: διόρθ. Σακελλ.
§ 20, 3 μακρὰ (ἔτσι) L ἐδῶ καὶ § 22, 8
§ 21, 5 ἄραβδοι καὶ ἀνυπόδετοι (ἔτσι) L
§ 22, 8 πλείων L: διόρθ. Σακελλ.
§ 22, 11 καλὸς L: διόρθ. Σακελλ.
§ 22, 12 προέφημεν L: διόρθωσα
§ 23, 2 ξυρία (ἔτσι τονισμένο) L
§ 23, 3 ἐπήπασσων L: ἄλλαξα, ἐπίπασσον Σακελλ.
§ 23, 6 ὡς πρόσθ. Σακελλ.
§ 24, 1 καὶ 3 ὡς πρόσθ. Σακελλ.
§ 24, 2 φέρηται L: διόρθ. Σακελλ.
§ 26, 9 ἐπαναπαύοντο (ἔτσι) L | φέροντα Σακελλ., ὅπως εἶχε προτείνει Στεφ.:
φέρει τὰ L
§ 27, 2 συμπλήρωσα (πβ. § 20, 1/2)
§ 27, 7 ὄμβρισαν L
§ 29, 5 πλείστην ἔγραψα: πλείστων L, πλείστου Σακελλ.
§ 31, 2 θεωροῦσιν L: ἄλλαξε Σακελλ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 33, 3 σημείωσα χάσμα μετὰ Σακελλ., ἡ ὁποία ἔθεσε σὲ σταυροὺς τὸ δόξαν -
σου: θὰ μποροῦσε ἴσως νὰ συμπληρωθεῖ δόξαν <προσφέρωμεν δόξαν>

Λόγος 4
§ 2, 1 ἐνιστάμενος ἔγραψα: ἀνθιστάμενος L, τὸ ὁποῖο ὀβέλισε Σακελλ.
§ 2, 3 διεμαρτύρατο L: ἄλλαξα
§ 2, 8 ἔχοντα L: ἄλλαξε Σακελλ. | ἑαυτὸν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 3, 2/3 Διάδοχος Φωτ. καὶ Ἰω. Κλίμακος
§ 5, 7 μεθῆξαν L: ἄλλαξα
§ 5, 10 πολὺν L
§ 7, 2 ἐν Καισαρείᾳ Σακελλ.: ἐκκεσαρίας L
§ 7, 12 ὅλον πρόσθεσα ἀπὸ Κ. Δ.
§ 8, 5 ἐξαπλοῖν (ἔτσι) L
§ 9, 2 ἐκπαιδεύειν L: ἄλλαξε σιωπηρὰ Σακελλ.
§ 10, 2 ἀμυδρὰν L
§ 10, 3 ἐκχωροῦν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 10, 6 μείζων (ἔτσι) L (πβ. ΠΑ 11, 13, 2 καὶ 26, 72, 10): μείζονα Σακελλ.
§ 10, 9 ἀντενίσαι L: διόρθ. σιωπηρὰ Σακελλ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 4 1062
______________________________________________________________________________

§ 11, 1 ἀπὸ πρόσθ. Σακελλ.


§ 11, 2 τοῦ χοροῦ L: ἄλλαξε Σακελλ.
§ 12, 4 ἐλθῆναι (ἔτσι) L
§ 12, 15 γραμματαῖοι L: ἄλλαξα
§ 13, 2 ἐπισκιάζειν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 13, 8 θελήσαιεν (ἔτσι) L (πβ. 3, 1, 3 μαζὶ μὲ ὑπόμνημα)
§ 13, 9 πρῶτο αὐτοῦ Σακελλ.: τοῦ L
§ 15, 2 λέγει L: διόρθ. Σακελλ.
§ 15, 4 κἂν τοῦτο L: διόρθ. Σακελλ.
§ 15, 5 ὑψηλῶν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 18, 1 ἐκραύζων L: διόρθ. Σακελλ.
§ 19, 5 ἄκανθαι L
§ 20, 3 συλλαλοῦντες L: διόρθ. Σακελλ.
§ 20, 5 φωνῶν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 21, 3 ὑμνογραφία
§ 21, 5 πρὸ Σακελλ.: πρὸς L
§ 21, 9 ἀλλ᾽ πρόσθ. Σακελλ.
§ 22, 7 αὐτῷ Σακελλ.: αὐτοῦ L
§ 23, 2 ἀκούσωσι (ἔτσι) L
§ 25, 3 καὶ ὀβέλισε Σακελλ.
§ 25, 8 ὁ πρόσθ. Σακελλ.
§ 26, 8 τῆς Σακελλ.: τὴν L
§ 27, 4 πιστεύσουσιν L: ἄλλαξε Σακελλ., ὕποπτο τὸ δεύτερο
§ 27, 9 γινώσκουσι L: ἄλλαξε Σακελλ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 29, 3 ηὐδόκησα (ἔτσι ἐδῶ) L
§ 31, 6 ἀναλάμψουσι L: ἄλλαξα

Λόγος 5
§ 1, 2 συγγνώμην L: διόρθ. Σακελλ. | προφορώτατον L: διόρθ. Ton.
§ 1, 5 σου πρόσθ. Ton. | κρατηθῆναι πρόσθ. Σακελλ.
§ 1, 7 περιηχοῦσαν Ton.: περὶ ηχοῦσα τὰ περὶ ηχοῦσα L
§ 2, 5 μεσίτην L: ἄλλαξα
§ 3, 6 πάλξεων L: διόρθ. σιωπηρὰ Σακελλ.
§ 5, 5 μακαριοῦσι L: ἄλλαξα
§ 6, 5 οὗ ἡ ὁδὸς Ton.: ὁῦκ᾽οδὸς (ἔτσι) L
§ 6, 6 εἴποιεν L: διόρθ. Ton.
§ 6, 7 ἦν ὀβέλισε Ton.
§ 6, 11 υἱὸς ἀπέκλεισε Σακελλ. ὡς προσθήκη δεύτερου χεριοῦ, ἀλλὰ ἀνήκει
μάλλον στὸ πρῶτο χέρι: διατήρησε Ton. ὀβελίζοντας τὸ ἑπόμενο καὶ υἱὸς
§ 7, 7 παρουσίαν - ἀπουσίαν L: διόρθ. Ton.
§ 7, 9 συμπλήρωσα (πβ. § 8, 9) μετὰ τὸν Ton., ποὺ πρόσθ. παρουσία μετὰ
κρυφιομύστως
§ 8, 3 καθορᾶν L: διόρθ. Ton.
§ 8, 5 Πατέρες / Εὐχολόγιο
§ 8, 12 τὸν τηροῦντα L: διόρθ. Ton.
§ 9, 6 ἐλάττονα L: διόρθ. Ton. | λογιάζομαι L: διόρθ. Ton.
§ 10, 1 καταιτίσθαι L: διόρθ. Ton.
§ 10, 2 δοκοῦντας Ton.: δοκῶν L
§ 10, 4 νύσσας (ἔτσι) L (πβ. ΠΑ 8, 42, 3)
§ 10, 5 εἴπομεν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 11, 7 ἤδη L: ἴσως γραπτέο καὶ ἐδῶ ἰδοὺ
§ 13, 4 ὁπηνίκα ἔγραψα: τὴν L, τὸ ὁποῖο ὀβέλισε Σακελλ.
§ 13, 8 αὐτοῦ Ton.: αὐτῶν L
§ 14, 2 αὐτὸς L: διόρθ. Ton.
§ 14, 3 ἐστήκεισαν L: διόρθ. Ton.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 5 1063
______________________________________________________________________________

§ 15, 4 ἀφορμῆ L: διόρθ. Ton.


§ 16, 3 οἴκισεν ἔγραψα μετὰ Ton. καὶ Σακελλ. (ᾤκισεν): οἴκησεν L
§ 16, 6 αὐτὸν Σακελλ.: αὐτῶ L
§ 16, 10 κατεδοῦλοι (-δούλοι L): πβ. Psaltes, σ. 235 | αὐτὸ ἔγραψα: αὐτῷ L
§ 16, 11 γεννάρχην L
§ 17, 6 ἐνημβρύνετο L
§ 19, 9 ἔχουσα L: διόρθ. Ton.
§ 19, 10 καταμηνύσοντα Ton., ἀλλὰ γιὰ τὸν Ν. φαίνεται ἀνεκτὴ ἡ ὀνομαστικὴ
(πβ. 6, 34, 7)
§ 20, 9 πηροῖς (ἔτσι) χφ. | ὥς τις Σακελλ.: ὅστις L | ἴσως <πρὸ> αὐτοῦ γραπτέο =
Ἠσαΐας, ἐκτὸς καὶ ἐννοεῖ τὸν Λουκᾶ
§ 20, 11 πεπατήκει (ἔτσι) L
§ 21, 5 ἄνησιν L: διόρθ. Ton.
§ 21, 7 πρῶτο τὰ Σακελλ.: τε L
§ 21, 7/8 ὑμνογραφία
§ 21, 8 αὐτὴν μετὰ χώραν τὸ ἔχει L: μετέθεσε Σακελλ.
§ 21, 9 νικητῶν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 21, 10 πρόσεισι Σακελλ.: πρόσεισοι L
§ 21, 12 ἐκ πρόσθ. Σακελλ.
§ 22, 4 τυραννίδος πρόσθεσα μετὰ Ton. (τυραννίας)
§ 22, 6 ὑπ μνήσειεν (ἔτσι) L
§ 23, 1 καὶ πρόσθεσαν Σακελλ. τὸ πρῶτο, Ton. τὸ δεύτερο
§ 23, 2 καὶ ὀβέλισε Ton.
§ 24, 3 ἀνατείνασα L: διόρθ. Σακελλ.
§ 25, 3 τὸ πρόσθ. Σακελλ.
§ 26, 7 καὶ πρόσθ. Ton.
§ 27, 2 ἦλθον ἐδῶ καὶ παρακάτω Σακελλ.: ἦλθε L
§ 28, 5 ὑμνογραφία
§ 28, 6 ἵν᾽ Ton.: ἣν L
§ 28, 7 βασιλεία L: διόρθ. Ton.
§ 29, 6 μόνη L: διόρθ. Ton.
§ 29, 7 κατέβαλον L: ἄλλαξα
§ 30, 4 αὐτὸς Ton.: αὐτὸ L
§ 30, 5-7 PG 3, 681 D
§ 30, 6 ὅλως (καὶ τὰ τρία) L: ἄλλαξα
§ 31, 7 αὐτῷ Ton.: αὐτὸν L
§ 32, 3 μήτηρ (ἔτσι) L ἐδῶ καὶ παρακάτω
§ 33, 9 σου (ἔτσι) L
§ 34, 6 οἶδάς Σακελλ. (πβ. § 35, 2): εἶδες L
§ 34, 6/7 ὑμνογραφία
§ 34, 7 χείραις (ἔτσι) L (μαρτυρεῖται)
§ 34, 8 παραθήσω (ἔτσι) L
§ 35, 6 τὴν ψυχὴν (ἔτσι) L | σοὶ Ton.: σὺ L
§ 36, 3/4 νεκρώσιμη ἀκολουθία
§ 39, 2 Ὀζᾶν (ἔτσι) L (πβ. Β΄ Βασ. 6, 6) | ἐμπιπρᾶτο (ἔτσι) L | οὐ ἔγραψα: ὁ L
§ 39, 6 ἐκπλήξας L: διόρθ. Σακελλ., ἴσως ὅμως στὸν Ν. μπορεῖ νὰ σταθεῖ
§ 40, 1 χωρίου L: διόρθ. Ton.
§ 40, 2 Θεοῦ L: διόρθ. Ton.
§ 41, 3 ὁ Λόγος διακόπτεται στὴ μέση τοῦ φ. 339v, ἄγραφο τὸ ὑπόλοιπο

Λόγος 6
Ἐπικεφ. Εὐλόγησον, πάτερ πρόσθ. Σακελλ.
§ 3, 3 ἀκμὴ L: ἄλλαξε Ton.
§ 3, 10 θαυμάσουσιν L: ἄλλαξε Ton.
§ 4, 7 ταύτην L: διόρθ. Ton.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 6 1064
______________________________________________________________________________

§ 5, 6 σεσήμαστο (ἔτσι) L
§ 6, 7 οὖσαν μετὰ αὐτῶν πρόσθ. Σακελλ.: μετέθεσα
§ 7, 3 θαυμαστὸς L: διόρθ. Ton.
§ 7, 8 σημείωσα χάσμα, ποὺ θὰ μποροῦσε νὰ συμπληρωθεῖ π.χ. διὰ τὰς θυσίας
τὰς ζωοθύτους, νῦν δὲ
§ 7, 8/9 ἁγίας δεσποτικὰς L: ἄλλαξα
§ 7, 9 ἄψυχος Ton.: ἔμψ- L
§ 8, 4 θαυμαστὸν L
§ 9, 8 Πατέρες, θ. λειτουργία
§ 10, 7 αὐτοῦ L: διόρθ. Σακελλ.
§ 12, 4 ἀρχιερεὺς L: ἄλλαξε Ton.
§ 12, 6 τῶ φίλτρω L: ἄλλαξε Σακελλ.
§ 12, 8 παῖδαν (ἔτσι) L
§ 12, 10 τοιαύταις Σακελλ.: αὕταις L
§ 14, 5 κακίας πρόσθ. Ton.
§ 14, 9 καὶ πρόσθ. Σακελλ.
§ 15, 2 μεγάλαι πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄ (πβ. ΠΕ 28, 11, 7)
§ 15, 6 βορρᾶσθαι L
§ 15, 8 ἄμεπτον L
§ 17, 2 τοῦτο L: διόρθ. Ton.
§ 17, 3 ποίου πρόσθεσα
§ 18, 6 ἐκεῖνος Ton.: ἐκεῖ L
§ 19, 8 νυμφευμένην L: ἄλλαξα, νενυμφευμένην Ton.
§ 20, 6 τῇ φύσει Σακελλ.
§ 20, 10 οἴσαμεν Ton.: ἤσαμεν L, ᾔσαμεν Σακελλ.
§ 20, 11 τευξώμεθα Σακελλ.
§ 21, 3 παιδοποιήσειται L
§ 21, 4 τέκνον L: διόρθ. Ton.
§ 21, 7 να ἀντὶ ναοῦ ἔχει L | περικαλλίαν L: ἄλλαξα (πβ. ΠΑ 23, 8, 9 καὶ Ψ 44, 6,
3)
§ 21, 10 τεθησαύρισται L: διόρθ. Ton.
§ 22, 3 πατρικῆς καὶ μητρικῆς συναυλίας L: διόρθ. Σακελλ.
§ 22, 4 ἀναστροφῆς Σακελλ.: ἀνατρο- πάλι L
§ 22, 6 καὶ πρόσθ. Σακελλ.
§ 23, 3 ἴσως εὐλογωτάτους γραπτέο κατὰ συνήθεια τοῦ Ν.
§ 24, 3 ὀρπήκιον Ton.: ὀρπίγγιον L (τὸ ὁποῖο ὅμως θὰ μποροῦσε νὰ σταθεῖ: πβ.
μυρμήγκι - μερμίγγιον LBG <μύρμηξ)
§ 25, 1 ἡ Ton.: ὁ L
§ 25, 3 νεόνυμφος L: διόρθ. Ton.
§ 25, 6 εἶχε τὸ φρόνημα ὀβέλισε Σακελλ.
§ 25, 9 διελάθανεν L
§ 27, 6 καὶ 7 αἴρων καὶ καταφυτεύσας Ton., ὁ ὁποῖος μετὰ τὴ δεύτερη μετοχὴ
σημείωσε καὶ χάσμα, ἴσως ὄχι ἄστοχα: αἴροντος (ἀπὸ αἴρωντος) καὶ
κατεφυτεύσαντος L
§ 27, 7 ἀθασίας L: διόρθ. Ton.
§ 27, 8 μόνοις πρόσθεσα
§ 28, 3 ὤφθην Ton.: ὤφνην L
§ 28, 6 νεκρωθήσαν L: διόρθ. Ton.
§ 31, 4 θηλύων (ἔτσι) L
§ 32, 6 πανάμωμος Ton.: πα|ναμος L, τὸ ὁποῖο θὰ μποροῦσε νὰ διορθωθεῖ καὶ σὲ
παναμ<ώμητ>ος
§ 32, 9 ἀπηρτιμένον L: διόρθ. Ton.
§ 33, 8 τέξασαν L: θὰ περίμενες ὁριστικὴ ἀντὶ μετοχῆς (μήπως ἕπεται χάσμα;)
§ 33, 10 ἐξηρημένην L: διόρθ. Σακελλ.
§ 33, 10/11 νοῦς βρότειος, ἀνθρωπίνη γλῶσσα (ἔτσι) L
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 6 1065
______________________________________________________________________________

§ 34, 1 ἐπανάγωμεν L: διόρθ. Ton.


§ 34, 2 ἄκου ἀντὶ ἄκουσον L
§ 34, 7 κομίζων (ἔτσι) L (πβ. 5, 19, 10 καὶ ΠΑ 9, 75, 3): κομίζοντα Ton.
§ 34, 10 προσοίσου ἀπὸ προσοίσο L: διόρθ. Ton.
§ 35, 3 οὐχ οἱ ἔγραψα: οὐχὶ L
§ 36, 4 πεποικιλμένην L
§ 36, 6 φανερῶς Ton.: προφανερῶς ἀπὸ προφανῶς L
§ 37, 3 πρωτοτύπου Σακελλ.: προσώπου L
§ 38, 2 πεποικιλμένην L
§ 38, 3 βασιλεῖ Ton.: βαλεῖ L
§ 38, 5 ἀχθήσον (ἔτσι) καὶ ἀπενέλθησαν τῷ L
§ 38, 7 λαμπαδηφόραι L: διόρθ. Ton.
§ 41, 4-6 οὐ φύσις - θελημάτων ± ΚΑ 19, 4, 2/3 - 6
§§ 42-46 ± ΚΑ 19, 7-11
§ 42, 8 ἀλίσκονται L: διόρθωσα ἀπὸ ΚΑ
§ 43, 4 προβάλεσθαι (ἔτσι) L ἐδῶ καὶ παρακάτω
§ 43, 8 ἁπαλώταται L: ἄλλαξα ἀπὸ ΚΑ (πβ. καὶ ἑπόμενο σωφρονέστατοι)
§ 43, 10 προβάλεσθαι (ἔτσι) L ἐδῶ καὶ παραπάνω
§ 43, 12 ἐλάχιστος ὕποπτο: ἀφελέστερος ΚΑ
§ 45, 1 δικαιοτάτη ἀπὸ -τος L (πβ. ΚΑ 19, 10, 2)
§ 46, 1 συνταξάμεθα L: διόρθ. Ton.
§ 46, 3 κατεψεύθημεν L | κατελήφθη L: διόρθ. Ton.
§ 46, 4 εἰλικρινῆς L: διόρθ. σιωπηρὰ Ton.
§ 46, 6 ἀνελκύσθησαν L: ἄλλαξα (πβ. ΚΑ)
§ 48, 1 καὶ πρόσθ. Ton.
§ 48, 7 ἴσως συμπλοκὰς γραπτέο
§ 49, 9 ἀνατρέφετο (ἔτσι) L
§ 49, 10 ἐνναετῆ (ἔτσι) L
§ 50, 6 θάλασσα (ἔτσι) L
§ 51, 1 ἡμερῶν πρόσθ. Σακελλ.
§ 51, 3 θεόπαιδος Ton.: θεοδος (ἔτσι) L
§ 51, 9 χρεώδη (ἔτσι) L: ἄλλαξε Ton. (ἂν καὶ μαρτυρεῖται σὲ ἄλλους ὅμως
συγγραφεῖς, ὄχι στὸν Νεόφυτο, ὁ παραδομένος τύπος)
§ 51, 10 καινοὶ L: διόρθ. Ton.
§ 51, 4 κἑ. ὁ Λόγος ἔχει ἐκπέσει
§ 52, 1 ὡς ἡ Ton.: ὡσεὶ L
§ 52, 4 πβ. §§ 41-46
§ 52, 5 σε Ton.: σοι L
§ 52, 7 καθαρότητα ἔγραψα, ὅπως πρότεινε Σακελλ.: -τος L
§ 53, 4/5 ἐννοεῖ τὸν Λόγο στὴν Ὑπαπαντὴ
§ 53, 5 ἴσως χρειωδῶν <ῥημάτων> (πβ. § 51, 9)

Λόγος 7
Ἐπικεφ. καθιστορία ἀντὶ καὶ ἱστορία Y | ἐν τῷ περσικῷ ναῷ Y | πάτερ παραλ. L
§ 1, 3 διὰ L
§ 1, 6 ἐν σαρκὶ Y | ἐπιδημήσαντος W
§ 1, 7 ἐκδήσωμεν ἀντὶ ἐκδημή- L
§ 1, 8 ἐκδημήσωμεν ἀντὶ ἐνδη- W | καὶ πρὶν αὐτὸς παραλ. L
§ 2, 8 ἀπεργάσεται L | καὶ νουργήσας (ἔτσι) αὐτῶ Y | ἐπανασώσει Y
§ 2, 9 τῆς γῆς L | τήμερον W | ἐν παραλ. Y
§ 2, 11 ἐκεῖ ἀναζώσει W
§ 3, 2 αὐτοῦ LY | ἀναστῆναι W
§ 3, 8 ἐπέστειλε W
§ 3, 9 Χριστοῦ Y
§ 3, 11 ὁ ἀντὶ ὡς Y
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 7 1066
______________________________________________________________________________

§ 3, 12 αὐτοῦ παραλ. Y
§ 3, 14 τοὺς παραλ. W
§ 3, 16 του ἀντὶ τὸ Y
§ 4, 2 ὁ παραλ. LY
§ 4, 3 περιφέρων Y
§ 4, 5 ὁ ἀπαθὴς παραλ. Y ἔχοντας ὑπομείνας
§ 4, 6 ην (ἔτσι) ἀντὶ ἐστὶν Y
§ 4, 8 καὶ παραλ. W
§ 5, 1 ἄνωθεν καὶ συναγάλλεται παραλ. W
§ 5, 2 συνευφραίνεται Y | τὰ παραλ. W
§ 5, 3 ἐλέησεν W
§ 5, 5 ἑορτάζουσι L
§ 5, 7 χρῆμα WY: χάρισμα L
§ 5, 11 Θεοῦ συνεργεία Y
§ 6, 3 φαγῇ (ἔτσι) LW (πβ. ΕΧ 7, 39, 6): φάγῃ Y
§ 6, 3/4 καὶ ἐν λύπαις - ἀπελεύσῃ καὶ τὰ ἑξῆς παραλ. Υ
§ 6, 5 τέξης L
§ 7, 1 εἰλίσκεται W
§ 7, 4 ὁμίχλη W
§ 7, 6 οὐδὲ Y
§ 7, 8 οὖν μετὰ λαμβάνει W
§ 8, 3 δωρηφόρους W
§ 8, 4 προσοίσουσι - δῶρα παραλ. Y
§ 8, 5 πρῶτο ἡ παραλ. W, δεύτερο παραλ. Y | ἴσως προσθετέο ζωὴ μετὰ ὄντως
§ 8, 6 καὶ ἡ ζωὴ παραλ. L
§ 8, 9 ἧκεν W
§ 8, 11 Θεοῦ Πατρὸς παραλ. Y
§ 9, 1 γὰρ ἡ Y | Εὐφρανθᾶ LY ἐδῶ καὶ παρακάτω (τὸ δεύτερο παραλ. Y):
Εὐφραθᾶ ἐδῶ W
§ 9, 2 καὶ πρὶν αἱ πρόσθ. Σακελλ. ἀπὸ Ο΄
§ 9, 4 Ἐφραθᾶ (ἔτσι ἐδῶ) W | γὰρ παραλ. L
§ 9, 3-5 μὴ ὑπόλαβε - αἰῶνος παραλ. Y
§ 9, 6 καὶ ὁ Λόγος - Λόγος παραλ. L
§ 9, 7 καὶ πρὸ τοῦ τὰς ἀβύσσους ποιῆσαι παραλ. Y
§ 9, 8 ἐλθεῖν L | τὰ ὄρη L | ἑδραστῆναι Y
§ 9, 9 διαμένει Y
§ 9, 10 περὶ τούτων ὀβέλισε Σακελλ.
§ 9, 11 λόγον: ἐξέπεσε
§ 9, 12 θεοδότως W καὶ ἀπὸ θεοσδόστως L: θεοσδότος Y
§ 9, 13 ταῦτα Y
§ 9, 14 ἀπηρτείθη L, -τήθη WY: διόρθωσα
§ 9, 15 βλέποντας L
§§ 10-11 ± ΕΧ 5, 20-21
§ 10, 2 καθαγιάσαν Σακελλ.: καθαγιάσαι W, καθαγίασαι L, καθηγίασαι Y | καὶ
τρανῶς Y
§ 10, 3/4 ὀσμὴν - δραμοῦμεν καὶ παραλ. L | δραμοῦμεν ἔγραψα: -μαι W |
δραμοῦμεν - μύρων σου παραλ.Y
§ 10, 5 μυστήριον ἀντὶ μύρον L
§ 11, 2 ἐκεῖνον Y
§ 11, 4 κατέχουσα Y
§§ 12-14 ± ΕΧ 5, 24-25
§ 12, 4 τὸ ξένον ἐκενώθην Y
§ 12, 9 παρθένας L | βίον Y | ὀσμὴ L, ὀσ μόνο Y
§ 13, 1 οὐκ ἦν ἐκεῖ παραλ. Y
§ 13, 2 λογχεία καὶ μεύσις L
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 7 1067
______________________________________________________________________________

§ 13, 2/3 οὐ - παράστασις μετὰ ἀνάπαυλα τὸ ἔχει Y


§ 13, 4 βρωμάτων Y καὶ πρὶν δ. L
§ 13, 5 κατηφίαι Y παραλ. τὸ
§ 13, 6 μόλην (ἔτσι) ἀντὶ μόνους Y
§ 13, 7 θέλει Y, ὅπως στὶς ΕΧ: θέλγει LW
§ 14, 3 Παναγία ἔγραψα ἀπὸ ΕΧ: πανάγια χφφ.
§ 14, 4 σου παραλ. W | τόκου σου Y | δέσποινα ἀντὶ Δέσποτα Y | τὰ πρόσθ.
Σακελλ. ἀπὸ ΕΧ
§ 14, 6 μύρον L, μύρου W | δραμοῦμαι W, δραμούμενοι Y
§ 14, 8 ἁπάσης παραλ. L
§ 15, 4 τοῦ LY: τὸ W
§ 15, 5 εὐθέως Y
§ 16, 2 καὶ παραλ. W
§ 16, 5 ἐπροεφήτευε L
§ 16, 6 Χριστοῦ παραλ. W
§ 16, 7 οὕτως W
§ 16, 13 φύλαξ L
§ 16, 15 κακείνην Y (κα ἐρυθρ.)
§ 16, 16 ὅτι συλλήψεται Y
§ 16, 17 οὔπω ἀντὶ ἤδη Y
§ 17, 3 ἀποκτενοῦσι LY, ἴσως ἀποκτέννουσι
§ 17, 4 ἀλλὰ - αὐτὴν παραλ. Y
§ 17, 6 προσκομμάτων (προ προσθήκη) L
§ 17, 7 ἡ δὲν ἔχει L | ἐκ τοῦ οἴκου μου Y
§ 17, 9 ὁ ἀντὶ ὡς Y
§ 18, 1 κατ᾽ ὄναρ παραλ. W
§ 18, 2 λέγω Y | Μαριὰμ Y
§ 18, 5 αὐτῶν ἔγραψα ἀπὸ Κ. Δ. (πβ. § 19, 6): αὐτοῦ χφφ.
§ 18, 6 εἶς ἀπὸ διόρθ. W: ἦς L, ἥς Y
§ 18, 7 τιμὴν χφφ.: διόρθ. Σακελλ.
§ 18, 8 Ἰωσὴφ παραλ. W | ὡς καθὼς L
§ 18, 9 αὐτὸν LY
§ 19, 4 ὡς ἀνέγγυον Y: ὡσὰν (ὡς σὰν W) ἔγγυον LW | ὥσπερ LY: ὡς W
§ 19, 5 λαὸν αὐτοῦ Y
§ 19, 6 ἠσχύνετο Y
§ 19, 7 ἐπερωτᾶν Y
§ 19, 8 ἔχουσα L
§ 19, 11 ἠδύνατο Y
§ 20, 2 ἀγνόον Y
§ 20, 2-6 τὰς περὶ - θεοπνεύστους αὐτῶν ἑρμηνείας παραλ. W
§ 20, 2 αὐτοῦ ἀντὶ τοῦ Y
§ 20, 7 τότε LY: τε W
§ 20, 8 χρείαν L
§ 21, 1 ἤκουων Y
§ 21, 6 ἐτόλμησαν L καὶ πρὶν δ. Y | ἐρωτήσει L
§ 21, 7 ταῦτα ἀντὶ τοῦτο Y
§ 21, 7/8 ἐτόλμησαν ἐρωτήσει L
§ 21, 8 τῷ Σακελλ.: τὸ χφφ.
§ 22, 3 ᾿Ιερουσαλὴμ LW | ποῦ ἀντὶ Οὐ Y
§ 22, 7 τῶν Ἰουδαίων μετὰ προηγούμενο βασιλεὺς ἔχει Y | § 22, 7 ἔχοντας χφφ.:
διόρθ. Σακελλ.
§ 22, 8 εἰδέσθαι χφφ.: διόρθ. Σακελλ.
§ 22, 10 θεοποιοῦντες LY
§ 22, 12 αὐτοῦ μετὰ ἀστέρα ἔχει Y
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 7 1068
______________________________________________________________________________

§§ 23-38 = Περσικά, σσ. 11, 2 - 19, 9 Bratke = 83-93 Vassiliev = PG 10, 97A - 108C =
Ἰω. Δαμασκηνός, Λόγος εἰς Χριστοῦ Γέννησιν 8-12 (V 335-342 Kotter)
§ 23, 2 ἐπεσχέτωσαν χφφ.: διόρθ. Σακελλ.
§ 23, 3 δὲ παραλ. LY
§ 23, 7 γνώσωμεν L
§ 23, 10 δὲ μετὰ κατὰ (καὶ πρὶν ὁ) ἔχει L
§ 23, 11 τοὺς δὲ Πέρσας Y
§ 23, 12 ἥποντο Y | ἐν ἐννέα L
§ 23, 15 εἰ ἀκούσωμεν WY: εἰσακούσωμεν L
§ 23, 16 γινόμενα W
§ 24, 1 ἐν τῷ ρηθέντι ναῷ Y καὶ παραλ. ἐν W: ἐν τῷ ναῷ τῷ ῥηθέντι L | πλῆθος Y |
οὐ μόνον παραλ. Y
§ 24, 3 ἀργυρίου L | ὁ Κῦρος W
§ 24, 6 πλεῖον καὶ πασῶν (ἔτσι) χφφ.
§ 24, 7 μίαν παραλ. Y
§ 25, 1 δὲ WY: οὖν L
§ 25, 3 δαιμονικαὶ φαντασίαι Y καὶ L, ποὺ ἔχει χρησμοδουτούμενα
§ 25, 6 οὐ ἀντὶ οὐκέτι Y
§ 25, 8 Ἥρα, ὅπως μερικὰ χφφ. τῶν Περσικῶν: Πηγὴ ἔπρεπε
§ 25, 9 πείθε (ἔτσι) Y
§ 25, 10 ἔστω - Πηγή παραλ. Y | δικαίως καὶ Πηγὴ κέκληται Y
§ 25, 11 Μαρία χφφ., ὅπως μερικὰ χφφ. τῶν Περσικῶν: Μυρία ἄλλα | κέκληται
αὕτη Y | ἐν παραλ. W
§ 25, 12 εἰ L: ἡ YW | λέγετε ἐδῶ καὶ παρακάτω Σακελλ.: λέγεται χφφ.
§ 25, 13 ἐνναΐζει (ἔτσι) LW, ὅπως κώδ. D (Paris. gr. 1173) τῶν Περσικῶν: ἀεναΐζει
Y, ὅπως ἄλλοι κώδδ. τοῦ ἴδιου κειμένου
§ 25, 14 τέκτοναν μετὰ λέγετε LY
§ 26, 1 οὖν L
§ 26, 2 δεύτερο ἡ παραλ. L
§ 26, 3 δὲ παραλ. Y
§ 26, 4 Προυπίπτῳ (ἔτσι) χφφ. (Προπείπτω L), ὅπως ὁριμένα χφφ. τῶν Περσικῶν
(Προππίπιος, Προυπούπιος κ.ἄ. ἄλλα)· βλ. καὶ παρακάτω
§ 26, 5 μετὰ φεύ ἐπαναμβάνει Y καὶ ἀκούων - φεύγειν
§ 26, 6 δὲ παραλ. Y | Προύπιπτος Y: Προύτιπτος W, Προύπτος L | στέξε L
(μεταγεν. προστακτ. ἀορ. τοῦ στέγω): στέξεν Y, στέξαι W
§ 27, 3 πηγὴν Y
§ 27, 5 ἀμίατον (ἔτσι) γάμον L
§ 27, 6 δὲ παραλ. Y
§ 26, 6/7 συμπλήρωσε ἀπὸ Περσικὰ Σακελλ.
§ 27, 7 ἀπωλείας Σακελλ.: ἀπηλείας χφφ.
§ 27, 9 φορούμενον ἀντὶ φοροῦσα Y
§ 27, 10 ἦν παραλ. Y
§ 28, 1 ἑωρακὼς ὁ βασιλεὺς Y
§ 28, 6 βασιλείαν L
§ 28, 7 κυρίας LW: κυρίως Y, Μυρίας, Μαρίας ἢ Καρίας χφφ. Περσικῶν
§ 29, 1-9 Εἷς - Βαλαὰμ δὲν ἔχουν τὰ Περσικά
§ 29, 1/2 δὲ τὸ ρηθὲν τῶν Y
§ 29, 2 Βαρσάκιος WY: Ἀρσάκιος L
§ 29, 6 ἐγγίζω (ἔτσι) χφφ.
§ 29, 9 ἀξία LY: ἐξουσία W
§ 30, 1 δι᾽ἐλεγχθήσαν Y
§ 30, 2 καταλαβούσης ἀντὶ γενομένης Y | ὁ χφφ.: οὐ Σακελλ. ἀπὸ Περσικά
§ 30, 4 ἡ Πηγὴ καὶ μετὰ μία ἔχει Y
§ 30, 5 γεννεῶσα Y
§ 30, 6 Προύπιπτε (ἔτσι) χφφ. (πβ. § 26, 6)
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 7 1069
______________________________________________________________________________

§ 30, 8 ἐλεχθήναι Y
§ 30, 8/9 καὶ ἃ ἤρξαμεν ἀντὶ οὐκέτι - διδόαμεν Y
§ 31, 2 εἶπεν· μὴ θροβαδεῖν L: εἶπε μηθροβαδεῖν Y, εἶπε μυθοβατεῖν W
§ 31, 3 Πέρσαις Y
§ 31, 4/5 ὁ τὴν - ἀνακτίζων παραλ. L
§ 31, 5 πρῶτο εἰκόνα παραλ. Y
§ 31, 6 ἀνόμοιον ἔγραψα ἀπὸ Περσικά: ὅμοιον LW καὶ παραλ. τὸ Y | καὶ ὁ Y
§ 31, 8 τάξις - δυσδαιμονῶσα παραλ. W | εἶδεν ἔγραψα ἀπὸ Περσικά: οἶδεν LY |
θεωρεῖ L
§ 31, 9 απειλὴ Y
§ 31, 11 γενομένης χφφ.: γενέσθαι Περσικά
§ 31, 12 ἤνθισεν W: ἤθησεν L | δὲ πρόσθεσα ἀπὸ Περσικὰ μετὰ Σακελλ. (αὕτη δὲ)
§ 31, 13 ἀξίω Y
§ 31, 14 χορεύεται λέγουσαι Y
§ 31, 15 νεφέλη τὸν κόσμον Y
§ 31, 16 ὅσα παραλ. Y
§ 31, 17 ἀπεφεύγξατο L
§ 32, 1 οἱ παραλ. Y
§ 32, 2 πεῖραν W
§ 32, 3 λεγομένης παραλ. Y
§ 32, 5 τεχθέντα παραλ. Y | τότε παραλ. W
§ 32, 6 προεπορεύετο LY
§ 32, 7 ζωγράφον W, ζωγράφον παῖδα Y
§ 33, 1 εἰς τὴν L
§ 33, 5/6 τῷ - διηγούμενοι παραλ. L
§ 34, 1 φθάσαν W
§ 34, 2 ἐκίνησε W: ἐκείνησε Y, ἐκείνη L
§ 34, 2/3 οἱ τῶν ἀντὶ ὅτι καὶ ὅτι μετὰ σοφοί Y
§ 34, 3 ἀστεροφανείας Y | οἱ πρῶτον ἀντὶ ἠρώτων W
§ 34, 4 παρέσται L
§ 34, 6 ἡμῖν παραλ. L
§ 34, 8 γένητο L
§ 34, 9 τῷ βασιλεῖ παραλ. Y
§ 34, 10 ἐν - σημείων παραλ. L
§ 34, 12 καὶ ἡμᾶς Y, ἐπαναλαμβάνοντας Ἡρώδης
§ 34, 13 πρὸς ἐπέμψατο L
§ 34, 15 τε παραλ. W
§ 34, 16 μῆτερ W
§ 35, 3 δέ μου Y
§ 35, 4 αὐτῆς μετὰ βουλομένης καὶ μεταθεμένο τὸ ποτὲ μετὰ ἐλθεῖν ἔχει Y
§ 35, 7 τοῦτο μετὰ Πῶς ἔχει L καὶ ξανὰ στὴ θέση του παρακάτω
§ 35, 8 τὸ παραλ. Y | ἐμὸν ἀντὶ ἐμοὶ L
§ 36, 2 μῆτερ W
§ 36, 3 τεκοῦσα LY, ὄχι ἀπίθανο γιὰ τὸν Ν.
§ 36, 5 ἐνειλιμένον Y, ἐνειλιμμένον LW: ἄλλαξε Σακελλ. μὲ πρόταση Στεφ.
§ § 36, 6 αὐτὸν Y | φέρον χαρακτῆρα L | ὃ καὶ W | ἡμῶν ἕκαστος μετὰ
προσκυνήσαντες ἔχει Y καὶ πιὸ κάτω τὸ ἴδιο
§ 36, 7 ἐπ᾽ἀγκάλων Y
§ 36, 10 εὐδόκησας W
§ 36, 11 Δέσποτα παραλ. Y
§ 36, 12 καὶ ἐσκίρτα τὸ παιδίον L
§ 36, 13 αὐτοῦ μητέρα Y | τὰς ἁγίας LY | αὐτοῦ ἀντὶ αὐτῶν L
§ 36, 15 αὐτὴ Y | καταλύσαμεν Y
§ 37, 1 φωτοφόρος ἀντὶ φοβερὸς Y, ἡμῖν ἄγγελός τις φοβερὸς L
§ 37, 5 πρὸς αὐτὸν παραλ. L
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 7 1070
______________________________________________________________________________

§ 37, 6 ἀσθενεῖς W
§ 37, 7 κατ᾽ ὀδοῦ L, κατὸδοῦ Y
§ 37, 8 βαλεὺ Y | ὅσα παραλ. Y
§ 38, 2 μάγων παραλ. Y
§ 38, 4 θεόμητος ἅμα καὶ W | 4 κἑ. πβ. Ψ 67 § 9
§ 38, 6 κληθήσεται L
§ 38, 6/7 ἱερῶ Διΐ, ἡλίῳ κτλ. LY
§ 39, 1 τόδε LY | τῷ παραλ. L
§ 39, 3/4 τὰ λεχθέντα παραλ. Y
§ 39, 5 τεξομένην LY | Περσίτιδος W | ὁδηγών L
§ 39, 7 ἐξηγήσαντο W καὶ πρὶν δ. L | νοεῖ Y
§ 39, 9 δωριφόροι L
§ 39, 10 ἐκεῖ L
§ 39, 12 τὸ αὐτοῦ μετὰ ἀστέρα Y
§ 40, 1 ὁ Ἡρώδης Y | δαιμονίου L
§ 40, 2 ἐνηχὴς L
§ 40, 3 τὸ μετ᾽αὐτοῦ μετὰ Ἱεροσόλυμα L | συνεταράττεται καὶ συνεθλίβεται W
§ 40, 6 εἰπόντος Y
§ 41, 1 τὴν παραλ. L
§ 41, 2 περὶ - ἐξετάσατε παραλ. W
§ 41, 3 ἐκεῖνον Y
§ 41, 4 λέγεται LY | κἀγὼ παραλ. Y
§ 41, 5 αὐτὸ L, αὐτὸν Y
§ 41, 5/6 Οὐ - αὐτῷ παραλ. Y
§ 41, 6 ὁ ἀντὶ οὐ Y
§ 41, 7 με παραλ. L
§ 42, 1 ὁ παραλ. L
§ 42, 2 ἴδων οἱ μάγοι Y
§ 42, 4 ἀπ᾽αὐτῶν οἰκονομικῶς Y
§ 42, 6 σφόδρα παραλ. W
§ 42, 9 πρὸ ἐξάγαγώντα L | κείμενον μετὰ παιδίον ἔχει L
§ 42, 11 καὶ πεσόντες - αὐτῷ παραλ. Y
§ 43, 1 τοῦ τῇ L | τε ἀντὶ ἤτοι W
§ 43, 2 ἀληθῶς - ἄνθρωπος παραλ. Y
§ 43, 4/5 σμύρναν - σαρκὶ παραλ. L
§ 44, 3 λίθοις LY
§ 44, 5 δὲ παραλ. W
§ 44, 7 ἐπίσταται LY
§ 45, 2 χρείαν Y
§ 45, 3 ἀθεΐαν WY: ἀσθένειαν L | οἱ παραλ. L
§ 45, 4 ἐλάτρευσαν Y
§ 45, 5 ἴσως μετὰ θηρίων προσθετέο πληθὺν ἢ παρόμοιο, εἴτε διορθωτέο τὸ φασὶν
σὲ φαντασίαν ἢ ἄλλο ὡς ἀντικείμενο στὸ ἐλάτρευον
§ 45, 6 τελείως ἐλάτρευον παραλ. Y
§ 45, 8 προμηθείαν (ἔτσι) LY
§ 45, 11 δῆθεν παραλ. Y | φησίν παραλ. L, πρὶν φεῦγε τὸ ἔχει Y
§ 46, 4/5 τὸ παιδίον παραλαβὼν καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ ἀνεχώρει W
§ 46, 5 κἑ. Πολλῶν δὲ κτλ. πβ. π.χ. Νικ. Σεΐδη, Λόγος πρὸς Ρωμαίους, Α 4, 3, 37
(Gahbauer)
§ 46, 6 ἱσταμένων W | ἔφερον L
§ 47, 2 τοῦ παραλ. L
§ 47, 4 τὴν παραλ. W
§ 47, 7 αἰνέσεως WY: ἐνώσεως L
§ 48, 1 ὁ παραλ. Y
§ 48, 2 ἀνείλελε Y | τοὺς παῖδας παραλ. L
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 7 1071
______________________________________________________________________________

§ 48, 3 αὐτοῖς Y
§ 48, 4 ἐκείνω τῶ βασιλεῖ LY
§ 48, 7 καὶ πλῆθος παρέδραμον ἔτη μετὰ ἔτη προσθέτει W
§ 48, 9 τεχθέντα μετὰ τὰ ἐπαναλαμβάνει Y
§ 48, 11 ἠκρίβωσε Y
§ 48, 13 ὑπερφρονοῦν Y
§ 49, 3 τῇ δὲν ἔχει L
§ 49, 4 ἀτεκνεῖς Y
§ 50, 2 ἐνεῖλεν τοὺς μετὰ τοὺς ἔχει Y
§ 50, 4 νοῆσαι Y
§ 50, 5 ἀφῃρέθησαν Σακελλ.: ἀνηρέθησαν LY: ἀναφηρέθησαν W | διδύμω LY
§ 50, 6 μετὰ ὅσαι ἔχει τὸ καὶ πάλιν Υ
§ 51, 3 τὸν θρῆνον Y
§ 51, 5 καὶ ὀδυρμὸς παραλ. Y | Ραχιὴλ L ἐδῶ καὶ παρακάτω
§ 51, 7 πλέον L
§ 51, 8/9 ἢ ὅτι - γυναικῶν παραλ. Y
§ 51, 10 ἠκούσθη μετὰ αὐτῶν πρόσθ. Σακελλ.
§ 51, 11 γυναίκαι Y
§ 52, 7 τὸ ρηθὲν παραλ. Y
§ 53, 3 προτρέπεται τὸ Y
§ 53, 4 φοβεῖται L | δεύτερο ἐφοβήθη παραλ. L
§ 53, 5 τὸν παραλ. W
§ 53, 6 εἰς ἀντὶ ἐν Y
§ 54, 2 καὶ ἡμεῖς ἄρτι Y
§ 54, 3 ὑμνογραφία | παλαιὸς μερῶν ἐνανθρωπίσας καὶ νηπιάσας Y | τῶν παραλ.
W
§ 54, 9 ἀθανάτου LY: θανάτου διὰ W
§ 54, 12 ἁγίῳ σου Y
§ 54, 12/13 τῶν αἰώνων παραλ. W

Λόγος 8
§ 1, 2 φῶς ὀβέλισα
§ 2, 6 φανερωθῶσι Σακελλ.: φανερῶσι L: φανερωθῇ Cong. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 2, 7 ἐργασμένα (ἔτσι) L
§ 3, 8 τὴν πρόσθεσα
§ 4, 2 συνέσεως Cong.: συνέως L
§ 4, 4 πρὸ Cong.: πρὸς L
§ 4, 7 αὐτῷ Cong.: αὐτὸ L
§ 4, 8 μία L
§ 5, 2 ἀπεστέλλετο ἔγραψα: ἐπε- L
§ 5, 3 ἐπετέλει Cong.: ἐπὶ τέλει L
§ 5, 4 κατὰ πρόσθεσα
§ 6, 4 αὐτὸν Σακελλ.: αὐτὸ L, αὐτῷ Cong.
§ 6, 6 ἔφθην Cong.: ἔφνην L
§ 6, 7 ἀμείφθεισαν (ἔτσι) L
§ 6, 9 συνέσεως Cong.: συνέως L
§ 7, 7 πνεῦμα L: διόρθ. Cong. | δωρεὰ L: ἄλλαξε Σακελλ.
§ 8, 2 συνυφαίνει L: διόρθ. Cong.
§ 8, 5 καὶ ὀβέλισα
§ 9, 3 ἐβάπτιζον L: ἄλλαξε Cong.
§ 10, 3 ὁ βαπτισθὴς L: διόρθ. Cong.
§ 12, 2-4 πβ. ΚΑ 56, 4, 7-10
§ 13, 9 ἄγραφον σὲ Πατέρες
§ 14, 6 ἱκανὸν L: ἄλλαξε Σακελλ.
§ 14, 7 λογιζόμενον L: ἄλλαξε Cong.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 8 1072
______________________________________________________________________________

§ 14, 9 συμπλήρωσα
§ 15, 6 με πρόσθεσα
§ 16, 13 μοι Σακελλ.: μου L
§ 17, 9 δόλου ἔγραψα: δούλου L
§ 17, 11 Πατέρες
§ 19, 3 βροντησίαν Σακελλ.: βροντήσείαν (ἔτσι) L: βροντῆς θείαν Cong. | λέγουσα
L: ἄλλαξα
§ 19, 5 πρὸς πρόσθ. σιωπηρὰ Cong.
§ 19, 9 λευκανθέντα L: ἄλλαξε Cong.
§ 21, 4 βεβασμένας καὶ καθαρμένας L: διόρθ. Cong.
§ 21, 6 ἐπίστρεψεν L: διόρθ. Cong.
§ 21, 8 ἔνθε καὶ ἔνθε L: ἄλλαξα
§ 21, 11 ἀποδραμεῖν Cong.: ἀπὸ δαμὴν L
§ 21, 14 γίνεσθαι L: διόρθ. Cong.
§ 23, 6 οὐκ (ἔτσι) L
§ 23, 12 ὑποτοπάσομεν L: ἄλλαξε Σακελλ.
§ 24, 8 ἡμετέρα L
§ 25, 5 τοῦτον Cong.: τοῦτο L
§ 27, 2/3 Πατέρες / Εὐχολόγιο
§ 28, 1 τὸν Υἱὸν Cong.: τῶ υἱῶ L
§ 28, 4 τὸν πρόσθ. Σακελλ.
§ 29, 2 μονογενὴν (ἔτσι) L | ἔχον<τα> Σακελλ.
§ 31, 3 οἱ πρόσθ. Σακελλ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 31, 4 ἡμῶν αὐτὸ καὶ τὰ ἑπόμενα δύο L
§ 34, 5 οἱ ουδαῖοι (ἔτσι) L
§ 35, 6 γεννήτοραν (ἔτσι) L
§ 36, 2 κτίμα αὐτὸ καὶ σχεδὸν ὅλα τὰ ἑπόμενα L: διόρθ. Cong.
§ 36, 10 προφήτιδων L
§ 37, 1 οὐ διενοήθησαν ἔγραψα: οὐδὲ (μὲ διορθωμένο τὸ δὲ σὲ δι) ἐνοήθησαν L
§ 37, 6 ἐφίοντο (ἔτσι) L
§ 37, 9 εἰσοικισάμενοι ἔγραψα: εἰσοικη- L
§ 37, 11 φόβον L: διόρθ. Cong.
§ 38, 4 πρὸ τούτων καὶ μετὰ τούτους Σακελλ. | αὐτῶν Σακελλ.: αὐτῆς L
§ 38, 5 ὡς πρόσθ. Σακελλ.
§ 39, 2 οἰκονομήθη (ἔτσι) L | δοῦλον L: διόρθ. Cong.
§ 39, 4 Τριάδαν L
§ 39, 7 πῶς ὀβέλισε Σακελλ.
§ 40, 16 πολυανδρῶν L
§ 42, 4 γίνονται L: ἄλλαξε Σακελλ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 43, 4 Θεοῦ ὀβέλισε Σακελλ.
§ 43, 8 ἀποπέμπετο (ἔτσι) L
§ 43, 9 αὐτὸν μόνον (ἔτσι) L
§ 44, 10 αὐτὸν (ἔτσι) L
§ 45, 13 κατέβαλλον (ἔτσι) L
§ 46, 4 θάτερα ἀντὶ θατέρα L
§ 46, 6 σπέρματα L: ἄλλαξα ἀπὸ Ο΄
§ 47, 2 φροντίδαι (ἔτσι) L
§ 47, 3 χαλεποὶ (ἔτσι) L
§ 47, 8 ἴσως γραπτέο πόθησις ἀντὶ πεποίθησις
§ 48, 5 σὺν πραότητι Cong.: συμπραότητος L
§ 49, 2 ἐπέγγειλω L: διόρθ. Cong. | τυχεῖν πρόσθ. Cong.

Λόγος 9
Ἐπικεφ. Ὑπαπαντὶ L
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 9 1073
______________________________________________________________________________

§ 1, 6 προσαπαντήσωμεν L: ἄλλαξε Σακελλ.§ 2, 9 παραθεὶς (ἔτσι) L: παραθεῖσα


Σακελλ. (σωστά, ἀλλὰ μάλλον δὲν χρειάζεται, ἀφοῦ συχνὰ βρίσκεται στοὺς
κώδδ. τοῦ Ν. μετοχὴ ἀρσεν. γένους μὲ θηλ. ὑποκείμενο)
§ 3, 10 ἡλικὸν L ἐδῶ καὶ § 4, 2: διόρθ. Σακελλ.
§ 4, 3 χρεία L: διόρθωσα
§ 4, 7 δραμοῦμαι L: διόρθ. Σακελλ.
§ 7, 1 τὰ Σακελλ.: κατὰ L
§ 8, 3 ἔχειν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 9, 3 αὐτῷ (ἔτσι) L
§ 10, 8 χρηματίζετο (ἔτσι) L
§ 14, 2 ἀνέκφραστα Σακελλ.: νεφραστα L
§ 14, 8 σημεῖον ἀναφίλεκτον L: ἄλλαξε Σακελλ. μὲ εἰσήγηση Στεφ.
§ 15, 2 χρηματίζειν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 15, 5 ὑπεργεράσεις - ἀποθέσεις (ἔτσι) L
§ 16, 2 κεχρημάτισθαι (ἔτσι) L (πβ. ΠΑ 8, 15, 2 ἀπήρτισθαι, μαζὶ μὲ ὑπόμνημα)
§ 17, 5 προπαλαίων L: διόρθ. Σακελλ.
§ 18, 3/4 συμπλήρωσα
§ 18, 7 μετέβαλλον L: διόρθ. σιωπηρὰ Σακελλ.
§ 19, 13 θάλασσαν ὁμίχλη L: ἄλλαξε Σακελλ. | κόλπον L: διόρθ. Σακελλ.
§ 21, 3 νεάνι L: διόρθ. Σακελλ.
§ 22, 9 φωτίζων L: διόρθ. Σακελλ.
§ 23, 3 μυστηρίων L, μὲ προσθήκη τεκμηρίων στὸ περιθ. μάλλον ἀπὸ δεύτερο χέρι
§ 24, 7 ὁρῶσα (ἔτσι) L
§ 24, 9 ψιλὸν Σακελλ.: ὑψηλὸν L
§ 24, 10 τοῦτο L: διόρθ. σιωπηρὰ Σακελλ.
§ 25, 5 ὅτι Σακελλ.: ὅτε L
§ 25, 7 ὡς σιωπηρὰ Σακελλ.: ὁ L | ἰσχυρῶς Σακελλ: -ρὸς L
§ 26, 5 ἐπιστάσασα L
§ 27, 3 συνεζευγμένην Σακελλ.: -νη L
§ 28, 1 προφήτης L: ἄλλαξα
§ 28, 5 αὐτόπτις ἔγραψα: -της L
§ 30, 4-6 φυγοῦσα, μείνασα, θηλάζουσα L: διόρθ. Σακελλ.
§ 31, 2 ἡ πρόσθ. Σακελλ.
§ 31, 6 ἐνσάρκου οἰκονομίας ἔγραψα ἀπὸ § 38, 6/7: οἰκουμένης L
§ 32, 6 κρίσιν Σακελλ. ἀπὸ Ο΄: κριτῇ L
§ 34, 1 ῍Ων Σακελλ.: ὃν L
§ 34, 6 συμπλήρωσα ἀπὸ Ο΄
§ 35, 2 ἐξ πρόσθ. Σακελλ.
§ 35, 3 ἀναμφισβήτον L: διόρθ. σιωπηρὰ Σακελλ. | μέμνησον L: διόρθ. Σακελλ.
§ 35, 4 ἐπαράσθαι (μὲ ὀξεία) L: ἄλλαξα (πβ. § 37, 2)
§ 35, 6 ἤτοι πρόσθεσα | καταράσθαι L: ἄλλαξα | οἱ πρόσθ. Σακελλ. ἀπὸ Ο΄
§ 35, 7 αἱ ἔγραψα ἀπὸ Ο΄ (πβ. καὶ Ω 1, 5, 7): καὶ L
§ 35, 10 ἡ L (ὅπως ὁρισμένοι Πατέρες)
§ 35, 11 καὶ βασιλείας πάσας ὑπερβήσεται δὲν μαρτυρεῖται στὴν παράδοση τῶν
Ο΄: ἴσως εἶναι ἐπεξήγηση τοῦ Ν.
§ 35, 12 βουλίσιν L: διόρθ. σιωπηρὰ Σακελλ. ἀπὸ Ο΄
§ 35, 13 ἀναπαύσατο (ἔτσι) L ἐδῶ καὶ παρακάτω
§ 38, 6/7 ἐνσάρκου οἰκονομίας ἔχει ἐδῶ L, οἰκουμένης παραπάνω (§ 31, 6), ὅπου
καὶ τὸ διόρθωσα
§ 38, 12 ἐποιήσαμην (ἔτσι) L: διόρθ. Σακελλ.
§ 39, 4 τοσούτων L: ἄλλαξα
§ 39, 8 διεστραμμένην Σακελλ.: -νους L
§ 40, 6 ἀνεφιλέκτους L: ἄλλαξα
§ 41, 13 φησί Σακελλ.: φασί L
§ 42, 3 συμπλήρωσα ἀπὸ Κ. Δ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΛΕΣΒΟΥ 9 1074
______________________________________________________________________________

§ 42, 6 μέρος L: κληρονομίαν Κ. Δ.


§ 43, 2 ἀνωτέρω: § 40
§ 44, 5 τοῦτον Σακελλ.: τοῦτο L
§ 45, 2 τοσούτων L: ἄλλαξα
§ 45, 8 εἰργασάμεθα Σακελλ.: -σώμεθα L | ἔχομεν L: διόρθ. Σακελλ.
§ 46, 3 περιτρέχειν Σακελλ.: -χων L
§ 46, 5 μιμήσαντες L: διόρθ. Σακελλ.
§ 47, 3 ἐξαπόστειλε L: διόρθ. σιωπηρὰ Σακελλ.
§ 47, 7 μεθέξοντες L: ἄλλαξα
§ 48, 2/3 παρακούσωσι καὶ καταβλάψωσιν (ἔτσι) L
§ 49, 9 εἰσέλθετε L
§ 53, 2 γένεσθαι L
§ 53, 4 πρὸς πρόσθ. Σακελλ.
§ 54, 4 σοφία Σακελλ.: εὐθεῖα L
§ 54, 8 τις πρόσθεσα | πλήθους L: ἄλλαξα
§ 55, 5 πληροῖν (ἔτσι) L
§ 55, 7 τελειώνει φ. 297v τοῦ L

ΟΙ ΛΟΓΟΙ ΑΝΔΡΟΥ
Λόγος 1
§ 1, 6 τοῦ πρόσθ. Κωνστ.
§ 1, 7 δρῶμαι χφ.: διόρθ. Κωνστ.
§ 2, 5 μυστήριον πρόσθεσα
§ 3, 1/2 τροπάριο τῆς Σταυροπροσκυνήσεως
§ 3, 4 ψαλτήριον χφ.
§ 4, 1 τῶν νῦν ἔγραψα: τονῦν χφ.
§ 4, 10 ἐκ Τσικν.: εἰς χφ.
§§ 5-9 ἀντλεῖ ὁ Ν. ἀπὸ τὸν Ἰώσηπο μέσω τοῦ Εὐσεβίου
§ 5, 2 κατέσχον διστακτικὰ ἔγραψα: κατησχήν χφ., κατ’ ἰσχὺν Τσικν.
§ 5, 6 τὴν πρόσθ. Τσικν.
§ 5, 7 Ἀνανίου Ἰώσηπος καὶ Εὐσέβιος
§ 5, 9 ἐπὶ Κωνστ.: ἀπὸ χφ.
§ 6, 5 οὐδὲν Κωνστ.: οὐδεὶς χφ.
§ 6, 6 προτέρους (ἔτσι) χφ.: -ρας Τσικν.
§ 6, 6/7 κατὰ ῾Ρωμαίους Τσικν.: καταρωμένους χφ. | αὐτῶν χφ.: ἄλλαξε Τσικν.
§ 6, 10 πρόσθεσα ἀπὸ πηγὲς καὶ στὴ συνέχεια σημείωσα χάσμα ἀπὸ εἰκασία τοῦ
Κωνστ.
§ 7, 2 ρομφέας χφ.: -ᾳ Ἰώσηπος καὶ Εὐσέβιος | παραπλήσιον χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 8, 3 παρὰ πλησίους χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 8, 6 εἵλαντο ἔγραψα μετὰ Κωνστ. (εἵλατο), ἂν καὶ θὰ ἦταν ἴσως καλύτερο
<προ>είλαντο: ἤλατο χφ. | ἂν ἐπεσπάσαντο ἔγραψα: ἀνεπεσπάσατο χφ.
§ 8, 8 ἄρναν (ἔτσι) χφ.
§ 9, 9 αὐτοῦ Τσικν.: αὐτὸν χφ.
§ 10, 4 ἐπροεδείκϋεν (ἔτσι) χφ.
§ 10, 5 ἐπεὶ δὲ ἔγραψα: ἐπιδὴ χφ.
§ 11, 7 πλοῦν Τσικν.: πλοῦτον χφ.

Λόγος 2
§ 1, 1 ἀκατάτιον χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 1, 5 πλουτῆρας χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 1, 8 νήφειν Τσικν.: νήμφην χφ. | μίπο ληγγηᾶς χφ.: ἀποκατέστησε Τσικν.
§ 1, 9 τις ἔγραψα: τῆς χφ.
§ 1, 15 πέλαγος βυθὸς χφ.: διόρθ. Κωνστ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΑΝΔΡΟΥ 2 1075
______________________________________________________________________________

§ 2, 8 ὑμνογραφία
§ 3, 3 καὶ 12 Πατέρες ἀπὸ Ἰω.
§ 3, 4 ἄγρυπνον χφ.: ἄλλαξα, <ἐὰν> ἄγρυπνος Τσικν. | εὑρέθη χφ.
§ 3, 5 τάχει ποδῶν Τσικν.: ταχὺ ποδῶν χφ., ταχυποδῶν Κωνστ.
§ 3, 6 εἴτι Κωνστ.: ἤ τι χφ.
§ 3, 8 συναπαγόμεθα ἔγραψα (πβ. ΤΔ 23, 7, 1 καὶ ΚΑ 54, 2, 3): σὺν ἀρπαγώμεθα
χφ., συναρπαζόμεθα Τσικν.
§ 3, 11 προσεκρήνη χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 4, 2 λέγειν χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 4, 5 συμπλήρωσα ἀπὸ Κ. Δ.
§ 4, 6 ἐκζητήτῳ χφ.: ἄλλαξε Κωνστ., ἐκζητεῖτο Τσικν.
§ 4, 11 παρὰ Τσικν.: περὶ χφ.
§ 7, 2 ἐσταυρωμένον χφ.: ἄλλαξε Τσικν.
§ 7, 6 μεσότηταν (ἔτσι) χφ.
§ 8, 3 συστήματα Τσικν.: σησθήματα χφ.
§ 8, 4 καὶ πρόσθεσα

Λόγος 3
Ἐπικεφ. σησύνοπτος χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 1, 1 ἐφεύρηκα Τσικν.: ἐμφέρηκα χφ.
§ 2, 7 ἦσαν Τσικν.: ἢ τον χφ.:
§ 2, 10 τινὰ μοῖραν Κωνστ.: τὴν ἀμορέαν χφ.
§ 2, 16 ἀναθεμάτησαν χφ.
§ 3, 1 νη΄ χφ.: διόρθ. Κωνστ. | δεύτερη χφ.
§ 3, 2 ὀβέλισα | Κωνσταντίνου πόλεως χφ.
§ 3, 3 ἧς ἡγοῦντο Κωνστ.: εἰσγοῦντω χφ. | Ἀλεξάνδρου χφ.: ἄλλαξε Τσικν.
§ 3, 6 ἀνεθεμάτησαν χφ.
§ 4, 1 ν΄ Κωνστ.: μα΄ χφ. | ὑπὸ (ἔτσι) χφ.
§ 4, 2 σ΄ Κωνστ.: τ΄ χφ.
§ 4, 5 ἀνθρωπολάτου χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 4, 5/6 τὸν τὴν - βλασφημοῦντα χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 4, 7 κύριος καὶ ἀληθεὶς χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 5, 1 κ΄ Κωνστ.: λ΄ χφ.
§ 5, 2 μεγάλου συνόδου χφ.: διορθ. Τσικν. | ὑπὸ Τσικν.: ἐπὶ χφ.
§ 5, 6 σάρκαν (ἔτσι) χφ.
§ 5, 7 τῷ τρισαγίῳ ὕμνῳ ἔγραψα (πβ. ΠΑ 16, 7, 6): τὸ τρισάγιον ὕμνον χφ.
§ 6, 2 Κωνσταντίνου πόλεως χφ.
§ 6, 4 Εὐστόχιος Τσικν.: Εὐτύχιος ξανὰ χφ.
§ 6, 5 πάπα χφ.
§ 6, 6 ἀναθεματίσαντας χφ.
§ 7, 1 ρκη΄ Κωνστ.: ρκ΄ χφ.
§ 7, 2 Κωνσταντίνου πόλεως χφ.
§ 7, 4 πάπα χφ.
§ 7, 6 ἀναθεμάτησαν χφ.
§ 7, 6 μονοθελήτων (ἔτσι τονισμένο) χφ.
§ 8, 1 ρς΄ Κωνστ.: ρκβ΄ χφ.
§ 8, 2 ἔγκονος χφ.: ἄλλαξα
§ 8, 4 Ἀνδριανοῦ (ἔτσι) χφ.
§ 8, 6 τν΄ Κωνστ.: ρν΄ χφ.
§ 9, 1 ἐπεσχώμιν χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 9, 4 σύνοδες χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 9, 7 ἐπικρατεῖ Τσικν.: ἐπὶ κρατὶ χφ., ἐπικροτεῖ Κωνστ.
§ 9, 9 χρονογράφων: ὁ Θεοφάνης
§ 10, 4 πάπα χφ.
§ 10, 5 ἐκτυφλοθέντες χφ.: διόρθ. Κωνστ. | τὴν πρόθ. Τσικν.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΙ ΑΝΔΡΟΥ 3 1076
______________________________________________________________________________

§ 11, 3 Λέων Τσικν.: λέγων χφ.


§ 11, 5 ῥύγαν (ἔτσι) χφ.
§ 11, 6 καὶ στέφη μετὰ βασιλέα ἐπαναλαμβάνει χφ.
§ 11, 9 ἀμύνας Κωνστ. ἀπὸ Θεοφάνη: ἀμένας χφ.
§ 11, 10 χάσμα σημείωσε Κωνστ. ―ἡ τελευταία φράση ἴσως ἀποτελοῦσε ἐπικεφ.
τῆς ἑνότητας ποὺ ἀκολουθεῖ
§ 12, 4/5 ἀλλὰ - σταυροῦ στὸ περιθ. χφ.: ὀβέλισα τὸ τέλος
§ 12, 5/6 τῷ ἐνὴ κλήνου γόνοι χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 12, 8 τὸ ἐνὴ καὶ ἐδῶ χφ.
§ 12, 9 τῷ δὲ Σαββάτῳ Κωνστ.: τὸ δὲ Σάμββατον (ἔτσι) χφ.
§ 12, 12 Πατέρες ἀπὸ Μ. Βασίλειο
§ 12, 12/13 Θεόδ. Στουδίτης ἀπὸ Ψευδο-Διονύσιο
§ 13, 1 νενουθεμένα χφ.
§ 13, 2 γράφουσιν χφ.: ἄλλαξε Κωνστ., ὁ ὁποῖος πρόσθ. καὶ παρακάτω τὸ τοῦ | ὁ
κατάλογος λείπει ἀπὸ τὸ χφ.
§ 13, 3 Ἐπὶ χφ.: διόρθ. Κωνστ.
§ 13, 4 ῥηθέντων (ἔτσι) χφ.
§ 13, 5 ἔκτοτε ἔγραψα: εἴτη χφ., ἤτοι σιωπηρὰ Κωνστ., ὁ ὁποῖος καὶ πρόσθεσε τὸ
ἄρθρο
§ 14, 2 μίας ἔγραψα: τιμίας χφ.
§ 14, 3 μᾶλλον Τσικν.: μέλλον χφ.
§ 14, 5 ὑπάρχων χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 14, 6 ἀψύχους καὶ ἔχοντες χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 15, 1 καὶ ῥήξ Κωνστ. μετὰ Τσικν. (ὁ ῥήξ): κήρυξ χφ.
§ 15, 3 ἀποσχισθῇ Τσικν.: ἀπὸσχυνθῆ χφ.
§ 16, 2/3 εἰ μὴ Τσικν.: οἴμμοι χφ.
§ 17, 1 διιθύνων Τσικν.: διηθύνοντος χφ.
§ 17, 2 τὸ - κάρας Κωνστ.: τὸν - καθαρᾶς χφ.
§ 18, 4 αὖθις γένηται Τσικν.: αὕτη γύνεται χφ.
§ 19, 2 ἀεὶ μνήσθον χφ.
§ 19, 10 μέγα Τσικν.: μεγάλου χφ.

Ο ΛΟΓΟΣ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΠΕΜΠΤΗΣ


§ 1, 2 ὤμοσεν ἔγραψα ἀπὸ πηγές: νέμωσεν χφ., νέμοσεν Τσικν.
§ 1, 6 ἀλλ᾽ὡς Τσικν.: ἄλλος χφ.
§ 2, 4 πικρίδας Τσικν.: κρυπήδας χφ.
§ 2, 7 ὑμῖν χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 2, 8 καὶ 3, 2 ἐνζυμον Τσικν.: ἄζυ- χφ.
§ 3, 3 μεταδιδοῦν χφ.: ἄλλαξε Τσικν.
§ 3, 6 ἱερουργίας χφ.: ἄλλαξα
§ 4, 1 ἱερέων Τσικν.: ἱερῶν χφ.
§ 4, 6 μὴ Τσικν.: μοι χφ.
§ 4, 7 ἀρχιερωσύνης χφ.: ἄλλαξα | ψήφω χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 4, 12 εἰ πρόσθ. Τσικν.
§ 5, 1 Καίτοι ἔγραψα: τη χφ. μὲ κενὸ στὴν ἀρχή, ὅπου τρεῖς τελεῖες
§ 5, 2 κατατοκνήσω χφ.: διόρθ. Τσικν. | τινας χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 5, 3 ἱστορίας κτλ. πβ. Σούδα, λ. Ἰησοῦς
§ 5, 6 λέγων χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 6, 1 ἔθος Τσικν.: ἦθος χφ.
§ 7, 10 λέγειν χφ.: διόρθ. Παπ.
§ 7, 11 τοῦ σώματος χφ.: ἄλλαξε Τσικν.
§ 7, 13 ἡμῶν χφ.: διόρθ. Παπ.
§ 8, 1 ἀφισβήτουν χφ.: ἄλλαξα
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΛΟΓΟΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΠΕΜΠΤΗΣ 1077
______________________________________________________________________________

§ 8, 2 πάλαι χφ. «pro πάλιν» (Παπ.): ἄλλαξα


§ 8, 7 τῷ καταλόγῳ Παπ.: τὸ καταλόγον χφ.
§ 9, 8 μεμένηκα Τσικν.: -κεν χφ. | τοῦτον χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 9, 10 ἐπύθουντο χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 9, 16 μεμήνακα χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 10, 4 ὑμνογραφία
§ 10, 5 ἀρχιερεῖς (ἔτσι) χφ. (γιὰ τὸν τύπο πβ. ΕΧ 6, 1, 4 ἁλιεῖς)
§ 10, 6 μετ᾽αἰδοῦς Τσικν.: μεταδοῦς χφ.
§ 10, 7 Ἐπεὶ Παπ.: ἐπὶ χφ.
§ 10, 11 γεννήσασα χφ.: διόρθ. Τσικν.
§ 10, 12 οὐ ὀβέλισε Τσικν.
§ 10, 13 ἐκ σοῦ Τσικν.: ἐξοῦ χφ.
§ 10, 14 γράψετε χφ: ἄλλαξε Τσικν.
§ 11, 1 κώδικαν (ἔτσι) χφ. ἐδῶ καὶ § 12, 2
§ 11, 4 καὶ πρόσθ. Τσικν.: κρίσει ὀβέλισε Παπ.
§ 12, 6 ὁ ὑφ᾽ ὑμῶν Τσικν.: ουφημῶν χφ.
§ 12, 9 λαθάνον χφ.
§ 12, 10 ἐγράφη Τσικν.: γράφη χφ.
§ 13, 1 ἀληθῆ Παπ. ἀπὸ πηγή: ἀληθείας χφ.
§ 13, 2 ὁ Παμφηλίας χφ.: διόρθ. Παπ.
§ 13, 3 τῆς Ἀρχαιολογίας: τῶν Ὑπομνημάτων ἔπρεπε
§ 13, 4 Σούδα, λ. Ἰησοῦς
§ 14, 3/4 θ. λειτουργία
§ 14, 4 ἡ τελευταία πρόταση ἴσως ἀνήκει σὲ γραφέα
§ 15, 3 ἀναδείξει χφ.: ἄλλαξα
§ 15, 5 ἀψευδῆν (ἔτσι) χφ.

ΟΙ ΚΑΤΗΧΗΣΕΙΣ
Πίν. Α΄
Προοίμιο
3 καὶ καθηγού- ἐξίτηλα: συμπλήρωσα μετὰ Astruc - Concasty (<καὶ προηγού>),
στοὺς ὁποίους ὀφείλεται καὶ ἡ ἑπόμενη συμπλήρωση
γ΄ τῆς πρόσθεσα
ζ΄ δευτέρη S: ἄλλαξα
ις΄ δὲν ἔχει ἀναγραφεῖ στὸν Πίν. ἡ 16η Κατήχηση, μὲ ἀποτέλεσμα στὴ συνέχεια
τοῦ Πίν. οἱ ἀριθμοὶ νὰ ὑπολείπονται κατὰ ἕναν

Πρόλογος
§ 1, 6/7 Θεόδ. Στουδίτης κ.ἄ. / ὑμνογραφία
§ 2, 6 ὀλίγους (ἔτσι) S

Κατήχηση 1
Σὲ ὅλες τὶς Κατηχήσεις ἡ πρώτη κατὰ τὴν ἔκδοση σειρὰ τῆς ἐπικεφ. ὑπάρχει στὸ
πάνω ἢ κάτω περιθ. τοῦ S
§ 5, 3 ἡμῶν S: ἄλλαξα
§ 7, 14 μετὰ ἀσθενείαις ἐξέπεσε ἀπὸ τὸ S μάλλον ἕνα φ.

Κατήχηση 2
Ἐπικεφ. Κατήχησις β΄καὶ μὲ τὸ χέρι τοῦ Ν. Εἰς - γέννησιν στὸ περιθ. τοῦ S
§ 1, 8 θαρρῶ S: ἄλλαξε Κατσ.
§ 1, 9 ἐπάδων μὲ προσθήκη τοῦ ν S
§ 2, 7 μετὰ οἶστρος ἐξέπεσαν ἀπὸ τὸ S τέσσερα φφ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΚΑΤΗΧΗΣΕΙΣ 3 1078
______________________________________________________________________________

Κατήχηση 3
§ 1, 7 ρακκοδυτοῦντες S
§ 9, 6 καὶ 8 ἡ πρόσθ. Κατσ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 11, 3 λαμπὴρ S: ἄλλαξε διστακτικὰ Κατσ.
§ 12, 10 παρεῖναι (ἔτσι) S: παριέναι ἔκδ. Βασιλείου
§ 13, 3/4 αἱ τραυματεῖαι (ἔτσι) καὶ ξανὰ -τεῖαι S
§ 13, 4 ρομφαίας (ἔτσι) S
§ 13, 7 οἶμαι (ἔτσι) S, ἴσως οἴμοι γραπτέο
§ 14, 1 ἀποφθέγξοιτο (ἔτσι) S
§ 16, 3 Πατέρες
§ 19, 5 τῷ πρόσθ. Κατσ.

Κατήχηση 4
§ 5, 3 ἴσως χάσμα μετὰ τεχθεὶς (πβ. § 6, 8 λαμπάδα)
§ 14, 11 τὸν πρόσθ. Κατσ.
§ 15, 9 καταξίωσαι S ἀντὶ κατη-
§ 16, 2/3 θ. λειτουργία
§ 17, 8 δαπανήσαντα καὶ καταφαγόντα S: διόρθ. Ton.
§ 17, 9 ἐπιστρέψει S: διστακτικὰ ἄλλαξα: ἴσως ὑπάρχει χάσμα, ὅπως ὑποψιάζεται
Κατσ.
§ 22, 8 μετὰ δὲ ἐξέπεσε ἀπὸ τὸ S ἕνα φ.

Κατήχηση 5
Ἡ ἀρχὴ ἐξέπεσε λόγω χάσματος στὸν S, ἐπικεφ. πρόσθ. Κατσ. ἀπὸ Πίν.
περιεχομένων
§ 2, 7 συμπλήρωσα ἀπὸ Ο΄
§ 3, 9 ἐνναούση (ἔτσι) S: ἄλλαξα (πβ. § 4, 5)
§ 3, 14 σοιγκλήσεως S
§ 6, 1 παρήκω S: διόρθ. Ton.
§ 7, 14 καταδύσαντος (ἔτσι) S ἀντὶ καταδύντος (σὲ μεταγεν. κείμενα συχνὰ ἀόρ.
α΄ ἀμτβ. ἀντὶ β΄ αὐτοῦ τοῦ ρ.)
§ 12, 4 ὅσοι τῷ κηπουρίω προσθήκη τοῦ Ν. στὸ S
§ 12, 8 ἀνέχονται πρόσθεσα, στὴ συνέχεια ἐξέπεσε ἀπὸ τὸ S ἕνα φ.

Κατήχηση 6
Ἐπικεφ. πρόσθεσα ἀπὸ Πίν. περιεχομένων
§ 1, 5 ὑμνογραφία
§ 3, 1 ὃς ἔγραψα ἀπὸ εἰκασία τοῦ Κατσ.: ὡς S
§ 5, 2 τοῦ οἰκοδεσπότου (ἔτσι) S
§ 6, 6 κἑ. συζεύξωμεν κτλ.: πβ. ΕΧ 10, 49
§ 6, 10 περισφίξαντες (ἔτσι) S ἐδῶ καὶ ΕΧ
§ 6, 13 ὀξυμάχην S: ἄλλαξε Κατσ., ἂν καὶ θὰ μποροῦσε ἴσως νὰ διατηρηθεῖ (πβ.
Ἰ. Ἐ. Στεφανής, Νεοφυτικὰ Πυκτίδια, Πάφος 2012, σσ. 62-66)

Κατήχηση 7
§ 1, 1 παρῳχηκότων (ἔτσι) S
§ 1, 3/4 ὑμνογραφία
§ 1, 9 Πατέρες
§ 4, 3 Νικήτας Εὐγενιανός
§ 4, 9 γεννήματος S
§ 4, 10 ἱλαρύνη S (ἀόρ. ὑποτακτ. ἀντὶ μέλλ. ὁριστ.)
§ 5, 11 ἐξέπεσε ἀπὸ τὸ S ἕνα φ.

Κατήχηση 8
Ἡ ἀρχὴ ἐξέπεσε, ἡ ἐπικεφ. ἀπὸ Πίν. περιεχομένων
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΚΑΤΗΧΗΣΕΙΣ 8 1079
______________________________________________________________________________

§ 5, 3 παρεῖ ἔγραψα (πβ. ΤΔ 23, 12, 3 καὶ 23, 21 ιη΄, ἐπίσης ΠΕ 44, 3, 5): παρῆ S
§ 6, 2 σταυρὸς ἔγραψα: Χριστὸς S

Κατήχηση 9
§§ 1-3 ± ΕΧ 5, 2-4
§ 2, 9 τρυφηλοῦς S: ἄλλαξε Τσικν., τρυφηλοῦ Κατσ.
§ 4-5 ± EX 5, 17-18
§ 5, 8 κρίνων ἀντὶ κρηνῶν S (πβ. ΕΞ 3, 7, 3 ὑπόμνημα)
§ 6, 8 γυναῖκα (ἔτσι) S
§ 6, 10 μετὰ μητρὶ ἐξέπεσε ἀπὸ τὸν S ἕνα φ.
§ 7, 7 τετηρημένους (ἔτσι) S
§ 7, 11 ἐν πρόσθ. Κατσ. ἀπὸ Κ. Δ.

Κατήχηση 10
§ 3, 7 ἀρχιερεῦσι ἔγραψα: ἱερεῦσι S
§ 5, 5 Ναζιαζοῦ S
§ 5, 14 τῷ δόξαντι (ἔτσι) S
§ 7, 2 ἀκλινῆ (ἔτσι) S (πβ. ΠΑ 6, 12, 3)
§ 10, 3 οὐδὲν S: ἄλλαξα
§ 15, 5/6 Γρηγ. Θεολόγος καὶ ὑμνογραφία
§ 16, 5 συμπλήρωσα ἀπὸ Ο΄

Κατήχηση 11
§ 1, 10/11 Πατέρες
§ 2, 11 κάθυδρος S
§ 5, 3 καὶ 5 γεννήματα S
§ 5, 8 ἐπ᾽ αὐτῆς καὶ 9 ἐκείνοις ἔγραψε σιωπηρὰ Κατσ. ἀπὸ Κ. Δ.: ἑαυτῆς καὶ
ἐκείνους S

Κατήχηση 12
Ἐπικεφ. πάτερ πρόσθ. Κατσ.
§ 1, 9 ἐργασαμένης S: διόρθ. Κατσ.
§§ 2-4 ἀπὸ τὸν Κατηχητικὸ Λόγο τοῦ [Ἰω. Χρυσοστόμου] στὸ Πάσχα
§ 5, 1 προσθήκη τοῦ ἐγκλείστου στὸ περιθ. τοῦ S μὲ τὸ χέρι τοῦ Ν.
§ 6, 6 ἰσχυρὸς (ἔτσι) S

Κατήχηση 13
§ 6, 3 εὑρήσητε (ἔτσι) S

Κατήχηση 14
Ἐπικεφ. συμλήρωσα ἀπὸ Πίν. περιεχομένων
§ 6, 2 χύσις ἔγραψα (πβ. Ψ 45, 2, 2): χάρις S
§ 6, 5 ἐξῆλθεν S
§ 7, 6 μετὰ βασιλεὺς διπλὸ σημάδι προσθήκης ἔχει ὁ S, ἀλλὰ δὲν φαίνεται τίποτε
στὸ περιθ.
§ 9, 2 οὗτος (ἔτσι) S | βοᾷ (ἔτσι) S

Κατήχηση 15
§ 1, 12 ἐλλέγξει S
§ 2, 3 φερομένης καὶ βιαίως ἐδῶ ἔχει S

Κατήχηση 16
Τὸ κείμενο ἔχει μετατεθεῖ στὸ τέλος τοῦ S (φφ. 213-222 καὶ ἐπιπλέον τώρα φφ.
14-17). Κανονικὰ θὰ ἄρχιζε στὸ φ. 84r, στὸ ἄνω περιθ. τοῦ ὁποίου ἀπουσιάζει
ἡ ἀναμενόμενη ἐπικεφ. Κατήχησις ις΄, ἀλλὰ στὸ κάτω σημειώνεται Ζήτει εἰς
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΚΑΤΗΧΗΣΕΙΣ 16 1080
______________________________________________________________________________

τὸ τέλος τοῦ βιβλίου λόγον εἰς τὴν ἁγίαν Πεντηκοστὴν καὶ εἰς τὸ ἅγιον
Πνεῦμα. Στὸ ἄνω περιθ. τοῦ φ. 213r ὑπάρχει ἡ ἐπικεφ. Τῇ - Πεντηκοστῆς
λόγος - Πν(εῦμ)α, ἀκολουθεῖ στὸ ἴδιο φ. ἐπιστολικὸ ἀπόσπασμα (= ΕΠ 5) καὶ
μετὰ ἀπὸ αὐτὸ ὁ τίτλος Νεοφύτου πρεσβυτέρου μοναχοῦ καὶ ἐγκλείστου
Περὶ τοῦ ἁγίου Πνεύματος εἰς τὴν ἁγίαν Πεντηκοστήν (τὸ κείμενο ἀρχίζει
στὸ verso τοῦ ἴδιου φ.) | δικές μου οἱ συμπληρώσεις τῆς ἐπικεφ.
§ 1, 3 προείπομεν: ΚΑ 15
§ 1, 8 παχυνθήσεται (ἔτσι) S
§ 1, 10 ἀσπαλαθὸς (ἔτσι τονισμένο, ὅπως παντοῦ) καὶ κινάμωμος S
§ 7, 11 ἀμέριστον (ἔτσι) S (πβ. § 8, 11)
§ 7, 12/13 ἀνθρώπων - λεπτότατον (ἔτσι) S (πβ. § 9, 14/15)
§ 9, 2 ἡμερῶν (ἔτσι) S: διορθωτέο σὲ μερῶν ἢ δεκτὸ ὡς παρερμηνεία τοῦ Ν.;
§ 9, 10 σημείωσα χάσμα (πβ. § 7, 11 ἀσφαλές)
§ 9, 11 συμπλήρωσα
§ 13, 8/9 ἐξ - κατοικητηρίου (ἔτσι) S (πβ. ΠΕ 12, 5, 8)
§ 14, 4 συνέχων (ἔτσι) S
§ 14, 8 γὰρ πρόσθεσα
§ 15, 7 διότι ἔγραψα: διὰ τὸ S
§ 16, 2 ἐξιλάσατο (ἔτσι) S
§ 16, 10 ἐχθρῶν (ἔτσι) S
§ 16, 12 μετὰ ἐφύλαξε λείπει ἀπὸ τὸ παράθεμα (Σοφ. Σολ. 10, 5-6) ἕνας καίριο
γιὰ τὸ νόημα ἡμιστίχιο, τὸ ὁποῖο φαίνεται ὅτι ἔλειπε καὶ ἀπὸ τὸ πρότυπο τοῦ
Ν. Ἔτσι αὐτός, ἂν ἡ παράδοση τοῦ Λόγου δὲν εἶναι ἀπατηλή, ἀναγκάζεται
νὰ βελτιώσει κάπως τὸ ἐλλιπὲς κείμενο γράφοντας τέκνων ἀντὶ τοῦ ὀρθοῦ
τέκνου
§ 17, 5 ἀτελέσιον ὅραις καρποφοροῦν τὰ S: διόρθωσα ἀπὸ Ο΄
§ 20, 7 ἔδωκαν S: ἄλλαξα
§ 21, 4 Ἐφράτης S
§ 21, 7 οὗτος (ἔτσι) S
§ 23, 5 ζέοντος (ἔτσι) S | φυσσητὴρ S
§ 24, 6 ἀμφιβάλη (ἔτσι) S ἐδῶ καὶ § 31, 2
§ 25, 7 Ἐφραὶμ Σύρος
§ 29, 10 αὐτὸν χφ: ἄλλαξε σιωπηρὰ Χριστοδούλου
§ 29, 12 ἐδειλίασαν (ἔτσι) S: ἴσως ἐκοπίασαν γραπτέο ἀπὸ Ο΄
§ 31, 2 ἀμφιβάλη (ἔτσι) S (πβ. § 24, 6)
§ 32, 4 τὸ τέλος ἐξέπεσε

Κατήχηση 17
§ 3, 4 κοινωνοὶ ἔγραψα ἀπὸ εἰκασία τοῦ Κατσ.: κοινοὶ S
§ 7, 4 ἀπ᾽ αὐτοῦ S
§ 9, 9 συμπόρνοι (ἔτσι τονισμένο) S
§ 9, 10/11 Ἰω. Χρυσόστομος
§ 10, 2/3 Ὡρολόγιο
§ 10, 8 ἐπηγγέλη (ἔτσι) S
§ 10, 12 δὲ πρόσθεσα

Κατήχηση 18
Ἐπικεφ. πάτερ πρόσθ. Κατσ.
§ 5, 1 νηφόντως (ἔτσι) S
§ 6, 4 Χ(ριστὸ)ς ἀντὶ χρηστὸς S
§ 6, 5 ἐπιθυμίαις ἔγραψα ἀπὸ Κ. Δ.: -μεῖν S | λοιπὸν (ἔτσι) S
§ 6, 13 κατακαήσονται (ἔτσι) S
§ 8, 3 τετήρηνται S: ἄλλαξα ἀπὸ Κ. Δ.
§ 8, 4 αἱ πρόσθ. Κατσ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 10, 3 ἑαυτοὺς S: ἄλλαξε Κατσ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΚΑΤΗΧΗΣΕΙΣ 19 1081
______________________________________________________________________________

Κατήχηση 19
§ 1, 2 κἑ. τὰ περισσότερα παραθέματα ἀπὸ τὸ Ἆσμα ἀκολουθοῦν τὴν ἔκδοση τοῦ
Ν. ποὺ προτάσσεται στὴν ἑρμηνεία του
§ 1, 9 πρῶτο ἡ ἔγραψα: ὁ S
§ 4, 2/3 - 6 οὐ φύσις - θελημάτων = ΛΛ 6, 41, 8-12
§ 4, 7 ἐμφάμιλλα S
§ 5, 3 τὰ ὀβέλισε Κατσ.
§§ 7-11 ± ΛΛ 6, 42-46
§ 8, 4 προβαλέσθαι S
§ 9, 3 ἔχων ἔγραψα ἀπὸ ΛΛ: ἔσχων S
§ 10 2 ἴσως καταδίκη <προσήκει> (πβ. ΛΛ)
§ 11, 3 πόρνοι S: ἄλλαξα ἀπὸ ΛΛ, ὅπως εἴκασε καὶ Κατσ.

Κατήχηση 20
Ἐπικεφ. πάτερ πρόσθ. Κατσ.

Κατήχηση 21
§ 2, 3 κλοπησιμαῖον Κατσ.: κλοπὴ σημαῖνον S (ἴσως μὲ διαγραμμένο τὸ πρῶτο ν)
§ 3, 4 καὶ 7 ἀπολίπετε (ἔτσι) S
§ 3, 4 κατορθώσατε σύνεσιν ἔχει καὶ ἐδῶ S, ὅπως καὶ ἀμέσως μετὰ (ἀντὶ
ζητήσατε φρόνησιν τῶν Ο΄)
§ 4, 5 τῷ ἔγραψα ἀπὸ εἰκασία τοῦ Ton.: τὸ S | ὑμνογραφία

Κατήχηση 22
Ἐπικεφ. πάτερ πρόσθ. Κατσ.
§ 4, 2 κατεκαύθησαν Κατσ.: κατεκάμφθησαν S
§ 5, 5 κολλαφιζόμενοι S
§ 5, 15 τοῦ ξύλου (ἔτσι) S

Κατήχηση 23
§ 1, 4 ἐξυποδύσωμεν (ἔτσι) S (πβ. LBG)
§§ 4, 2 καὶ 5, 1 ῥακκοφόρος καὶ ῥακκοφόρου S
§ 6, 3 κερδῆσαι μὲν (ἔτσι) S: κερδήσαιμεν εἰκάζει Κατσ.

Κατήχηση 24
Ἐπικεφ. πάτερ πρόσθεσα
§ 2, 1 εἰσωκίσαντος S: διόρθ. Ton.
§ 2, 13 σάττα S
§ 2, 16 σάρκαν (ἔτσι) S
§ 3, 8 πολλὺν S
§ 4, 5 δι᾽ ἐγέρσεως Κατσ.
§ 4, 7 οὗ διστακτικὰ ἔγραψα: οὐ S, ὀβέλισε Ton.
§ 4, 8 οὐ πρόσθ. Ton.

Κατήχηση 25
§ 6, 8 φησί: ποιός; πβ. § 7, 11 καὶ ΠΑ 25, 7, 3
§ 9, 9 θελήσειν S (μὲ ε πάνω ἀπὸ τὸ ει μάλλον ἀπὸ ἄλλο χέρι)
§ 11, 2 προφέρειν Κατσ., ἴσως σωστά

Κατήχηση 26
§ 5, 6 ἐξουδένηκα (ἔτσι) S
§ 5, 7 διαφθεῖραι (ἔτσι) S
§ 5, 10 περιτρέψει ἔγραψα ἀπὸ Ο΄: περιστρέψει S
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΚΑΤΗΧΗΣΕΙΣ 27 1082
______________________________________________________________________________

Κατήχηση 27
§§ 3-4 ± ΠΑ 12, 11
§ 5, 10 τὸ τούτοις (τὸ προσθήκη) S: ἄλλαξε Κατσ.

Κατήχηση 28
Ἐπικεφ. πάτερ πρόσθ. Κατσ.
§ 2, 7 μῖσος Κατσ.: μῦσος S
§ 6, 3 ἀφ᾽οἷς S: διόρθ. Κατσ.

Κατήχηση 29
§ 1, 7 ἀποτεχθέντων (ἔτσι) S
§ 1, 9 προσπηδᾶ S: διόρθ. Κατσ.
§ 2, 1 Ἰω. Κλίμακος
§ 4, 3 ἑτέραν S: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία Κατσ.
§ 4, 6 συμπλήρωσα
§ 5, 2 ἀποκτενεῖν S: ἄλλαξα
§ 6, 11/12 ἑταιρίδαι τιναὶ καὶ μητροθυγατέραι S: ἄλλαξα

Κατήχηση 30
§ 1, 8 ἔκγονα Κατσ. ἀπὸ Ο΄: ἔγγονα S
§ 3, 7 ἐρρήθη (ἔτσι) S
§ 6, 4 ἀλλ᾽μόνο ἔχει S
§ 6, 11 δὴ τάλαντον S: διόρθ. ἀπὸ Ο΄ Κατσ., ὁ ὁποῖος ἀπὸ ἐκεῖ ἔκαμε καὶ τὴν
ἑπόμενη προσθήκη
§ 6, 13 ἔνθεν (ἔτσι) S
§ 6, 16 συνέλαβες (ἔτσι) S

Κατήχηση 31
§ 3, 6 ἀγχόνην (ἔτσι) S
§ 7, 11 συμπλ. Κατσ.

Κατήχηση 32
§ 1, 7 ὑπέγραφε (ἔτσι) S
§ 6, 10 μετὰ φυγὴν Κατσ.: μεταφυγεῖν S
§ 7, 2 διὸ ἔγραψα ἀπὸ εἰκασία Κατσ.: διότι S

Κατήχηση 33
§ 3, 6 Πατέρες, θ. λειτουργία
§ 9, 1 ὑμνογραφία
§ 9, 5 πλήθους S: ἄλλαξα

Κατήχηση 34
Ἐπικεφ. τινῶν - ὑπερφυεστάτου προσθήκη τοῦ Ν. στὸ περιθ. τοῦ S
§ 5, 10 συμπλήρωσα ἀπὸ Ο΄
§ 6, 1 Ψαλμ. 77, 44-51 καὶ 104, 29-36
§ 6, 3 μεταποίησις εἰκάζει Κατσ.
§ 6, 11 ἀπαλοιμός ἔγραψα: -λυμμός S, -λειμμός Κατσ.

Κτήχηση 35
§ 6, 6 ὁ πρόσθ. Κατσ.
§ 7, 2 πρῶτο αὐτῶν Κατσ.: αὐτῶ S

Κατήχηση 36
§ 4, 6 παθῶν πρόσθεσα
§ 5, 3 οἱ πρόσθεσα ἀπὸ Κ. Δ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΚΑΤΗΧΗΣΕΙΣ 36 1083
______________________________________________________________________________

§ 7, 10 ὑμᾶς S: ἄλλαξα

Κατήχηση 37
§ 1, 10 φωνὴν: πβ. Ἰω. ιε΄ 5
§ 4, 1, 12 καὶ § 5, 1 καὶ 6 ἀνυπόδυτος (ἔτσι) S (πβ. 4, 19, 5 ὑποδύεται καὶ 23, 1, 4
ἐξυποδύσωμεν)
§ 5, 2 βαδίζειν (ἔτσι) S: βαδίζει Κατσ., ἴσως βαδίζειν <χρὴ> προτιμότερο

Κατήχηση 38
§ 4, 2 κἑ. ἀπὸ τὴν ἀκολουθία τῆς ἀποκάρσεως ἐδῶ καὶ παρακάτω
§ 7, 7 ἅτινας (ἔτσι) S (πβ. 47, 5, 14)
§ 8, 2 λαμπάδες (ἔτσι) S
§ 11, 2 ἐπιτόμως S: διόρθ. Κατσ.
§ 11, 6 μακρὸν ἔγραψα ἀπὸ εἰκασία Κατσ.: μικρὸν S
§ 11, 10 ἐξέπεσε ἀπὸ τὸν S ἕνα τετράδιο, ἑπόμενες ἐπικεφαλίδες πρόσθ. Κατσ.
ἀπὸ Πίν. περιεχομένων τοῦ S

Κατήχηση 41
§ 1, 1 πβ. 44, 2, 1 κἑ.
§ 3, 11 συγχωροῦντα (ἔτσι) S

Κατήχηση 42
Ἐπικεφ. πάτερ συμπλ. Κατσ.
§ 4, 13 τρυφῆς S: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία Κατσ.
§ 6, 10 ἐπιθυμεῖς προσθήκη τοῦ Ν.

Κατήχηση 43
§ 8, 6 Φαρισσαῖοι S

Κατήχηση 44
§ 2 πβ. § 40, 1, 1 κἑ.
§ 2, 13/14 ἀπὸ τὸ Σύμβολο τῆς πίστεως
§ 7, 6 συνέζευκτο ἔγραψα ἀπὸ εἰκασία Κατσ.: συνέζευκται S

Κατήχηση 45
Ἐπικεφ. πάτερ πρόσθ. Κατσ.
§ 1, 3 ὑμνογραφία
§ 1, 6 διδάσκει (ἔτσι) S
§ 3, 6 καθ᾽ὕπαρ στὸ περιθ. τοῦ S ἀπὸ τὸ πρῶτο χέρι γραμμένο ὡς ἣ καὶ θ᾽ὕπαθ
§ 3, 11 μετὰ ἀναμάρτητος ὁ S ἔχει σημάδι προσθήκης καὶ στὸ κάτω περιθ. ἀπὸ τὸ
πρῶτο χέρι ταῦτα καὶ ὁ μέγας Ἀθανάσιος μαρτυρὶ πρὸς Ἀμμώνιον μοναχὸν
καὶ Νεῖλος ὁ μέγας ὁμ(οίως;)
§ 7, 13 ᾧ ἡττᾶταί τις (ἔτσι) S (πβ. ΕΧ 10, 16, 3)
§ 8, 4 θρήξωσι S: διόρθωσα

Κατήχηση 46
§ 6, 9 τὴν κογχύλην τὴν ὀξυβαφῆ (ἔτσι) S, αἰτιατ. ἀντὶ δοτ.
§ 7, 3 μήπως κεραμέων ἢ γερδίων;

Κατήχηση 47
Ἐπικεφ. πρόσθ. Κατσ.
§ 2, 9 ἄμεπτος S
§ 5, 14 ἅτινας (ἔτσι) S (πβ. 38, 7, 7)
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΚΑΤΗΧΗΣΕΙΣ 48 1084
______________________________________________________________________________

Κατήχηση 48
§ 1, 6 ἑτέρα S: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία τοῦ Κατσ.
§ 6, 4 ὀσφύαι S
§ 6, 7 λαμβάννουσι S

Κατήχηση 49
§ 2, 8 ὑποστρώσῃς (ἔτσι) τώρα S
§ 2, 9 ἀνδρεία πρόσθεσα ἐννοώντας καταπτωθεὶς ὡς ὀνομ. ἀπόλ. ἀντὶ
καταπτωθέντος (σου)
§ 3, 3 στραγγαλίας (ἔτσι τονισμένο) S
§ 6, 5 ἔχοντα (ἔτσι) S
§ 7, 6 εὐκαίρως (ἔτσι) S: ἴσως διορθωτέο σὲ εὐχερῶς ἀπὸ Ο΄
§ 7, 11 ἐν ὁδῷ ὀβέλισα

Κατήχηση 50
Ἐπικεφ. πάτερ πρόσθ. Κατσ.
§ 1, 4 καὶ 6 ἀκούσατε (ἔτσι S)
§ 1, 8 φυλάσσοντας πρόσθ. Κατσ.
§ 4, 3 χρηστούς S
§ 6, 4 ἀγαθὴ (ἔτσι) S
§ 7, 2 ἐμοὶ Κατσ.: ἐμῆ S

Κατήχηση 51
§ 1, 4 ἐξέπεσε ἀπὸ S ἕνα φύλλο
§ 2, 3 φιλαληθὴς (ἔτσι τονισμένο) S
§ 3, 7 συνετοῦ (ἔτσι) S, ὅπως καὶ σὲ ἄλλους συγγραφεῖς
§ 5, 4 ποίησε Κατσ. (νεοελλ. τύπος): -σαι S

Κατήχηση 52
§ 4, 5 καθότι ἔγραψα: καθῶτι S
§ 6, 3 τότε ἔγραψα ἀπὸ εἰκασία Κατσ.: ὅτε S

Κατήχηση 53
§§ 2-10 ± ΟΜ 2-9
§ 2, 6 κτήση S: ἄλλαξα, ὅπως σκέφθηκε Κατσ.
§ 3, 4 παρακοὴ καὶ βρῶσις S: ἄλλαξα ἀπὸ εἰκασία τοῦ Κατσ.
§ 3, 7 ἡμᾶς ἔγραψα: ἡμῶν S
§ 3, 9 σημείωσα χάσμα, ποὺ θὰ μποροῦσε ἴσως νὰ συμπληρωθεῖ μὲ φθορὰν
§ 4, 3 ἐκάλεσαν: π.χ. Θεόδ. Στουδ., Κατ. 108, σ. 797, 15
§ 6, 2 κἑ. ὥσπερ κτλ. ἀπὸ τὸ Γεροντικό
§ 9, 6 καὶ πρόσθεσα

Κατήχηση 54
§ 3, 10 οὗτος (ἔτσι) S
§ 3, 15 ἀληθινῆς καρδίας (ἔτσι) S
§§ 4 κἑ. ἀπὸ τὸ συναξάριο τῆς 17ης Δεκ.
§ 4, 1/2 ὁ Θεὸς πρόσθ. Κατσ. ἀπὸ Ο΄
§ 11, 3 δικαιοσύνη ἢ ἀρχὴν S: ἄλλαξα, δικαιοσύνην ἢ ἀρχὴν σιωπηρὰ Κατσ.

Κατήχηση 55
§ 1, 3 φαρισσαίου S ἐδῶ καὶ τὶς περισσότερες φορὲς παρακάτω σὲ ὅλες τὶς
πτώσεις
§ 3, 8 ἀνερυθιάστως S: διόρθ. Κατσ.
§ 4, 2-5 ἄρχοντες κτλ.: πβ. Περσικὰ 35, 9-12
§ 4, 13 ὁ πρόσθ. Κατσ. ἀπὸ Κ. Δ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΚΑΤΗΧΗΣΕΙΣ 55 1085
______________________________________________________________________________

§ 7, 5/6 ἄγνωστη πηγή, πβ. ΕΧ 9, 8, 5

Κατήχηση 56
§ 4, 7-10 πβ. ΛΛ 8, 12, 2-4
§ 5, 6 καὶ 7 λιπαίνοντα καὶ διαμένουσαν (ἔτσι) S
§ 10, 5/6 πολλοὶ
§ 10, 10 ἐκπληρῶσαν S: διόρθ. Κατσ.

ΤΟ ΠΕΝΤΗΚΟΝΤΑΚΕΦΑΛΟ
Προθεωρία
ς΄ 2 ἄψυχον Σωτ.: ἄτυχον Α
ιᴧ 1 τῆς πρόσθ. Δυοβ.
ιβ΄ 4 ἐδεήθη Τσικν.: ἐδοήθη Α
κε΄ 2 ἀδικούμενα Α: διόρθ. Δυοβ.
μβ΄ 2 ἀπιστοῦντες Α: διόρθ. Δυοβ.
ν΄ 3 Ἆισμα: τὸ ΑΑ τοῦ Ν.

κεφ. 1
Ἐπικεφ. ὅλες στὰ περιθ. τοῦ Α
§ 2, 3 ὥστε πρόσθ. Σωτ.
§ 2, 7 ἐπιφέρων Α: διόρθ. Δυοβ.

κεφ. 2
§ 1, 4 πρὸ πρόσθ. Σωτ.
§ 2, 4 Πατέρες, θ. λειτουργία
§ 3, 6 χειλέων πρόσθεσα (πβ. ΕΠ 3, 1, 8 καὶ 4, 8, 5)

κεφ. 3
Τέλος ὧδε λείπει τὸ ἀθήβολον κεφάλαια η΄ σημειώνεται στὸ περιθ. τοῦ Α (γιὰ τὰ
θέματα βλ. τὸν Πίν. περιεχομένων)

κεφ. 4
Ἐπικεφ. πρόσθεσα ἀπὸ Πίν. περιεχομένων
§ 1, 1 πρὶν ἔδει διαγεγραμμένα στὸ Α, ἀρχὴ φ., τὰ ἑξῆς: τὸ μὲν γὰρ παιδεῦον
ἡμᾶς καιρὸν γινώσκειν παντὸς πράγματος καὶ μὴ φύρδην σπεύδειν ἐπιτελεῖν,
τὰ ὁποῖα ἀποτελοῦν μάλλον κατὰ λάθος ἐπανάληψη ἀπὸ τὸ προηγούμενο,
χαμένο, μέρος
§ 1, 2 διδόσθαι (ἔτσι) Α: δεδόσθαι σιωπηρὰ Σωτ.
§ 1, 3 εἶχαν Α: ἄλλαξα
§ 1, 4 σωματικὰς Σωτ.: -κῶς Α
§ 1, 5 ἀπαιτεῖ Σωτ.: ἅπαντες Α
§ 1, 6 ἄγγελος ἔγραψα ἀπὸ εἰκασία Ἰ. Πολέμη: ἅγιος Α
§ 5, 5 ὑπέμεινες Α: ἄλλαξε Σωτ.
§ 6, 1 Πᾶς Σωτ.: πῶς Α

κεφ. 10
§ 7, 1 ὑποτοπάσωμεν Σωτ.

κεφ. 11
§ 2, 11 διανυκτερεύων Α: διόρθ. Τσικν.
§ 3, 1 Ταῦτα οὖν Σωτ.: τοιαῦτα Α
§ 7, 4 τῆς πρόσθ. Σωτ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 8, 1 τῶν ὀβέλισε Σωτ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΕΝΤΗΚΟΝΤΑΚΕΦΑΛΟ κεφ. 11 1086
______________________________________________________________________________

§ 11, 9 ἐπιστρέψω Σωτ.


§ 13, 11 ἦ ἔγραψα: ἢ Α, εἰ Σωτ.
§ 16, 8 πονήρῳ (ἔτσι) Α
§ 18, 2 περιέμεινεν Α: διόρθ. Σωτ.
§ 20, 5 μία - ἢ Σωτ.: μιᾷ - ἣ Α | ὁμοία πρόσθ. Σωτ.
§ 21, 7 αὐτῷ (ἔτσι) Α: ἴσως ἀνθρώπῳ
§ 23, 5 βάθους (ἔτσι) Α
§ 25, 8 ἐπισφίξαι (ἔτσι) Α
§ 27, 6 εἶς ἔγραψα: ἦς Α
§ 28, 1 οἶσθα Α: διόρθ. Σωτ.
§ 29, 3 εἰ Σωτ. ἀπὸ Ο΄: ἢ Α
§ 30, 12 ὅτι ἔγραψα: ὅτε Α
§ 31, 1 Ἦ Σωτ. ἀπὸ Ο΄: ἢ Α
§ 32, 1 Ἦ Σωτ. ἀπὸ Ο΄: ἢ Α
§ 37, 1 ἀνηγγέλη - μοι (ἔτσι) Α (μαρτυρεῖται)

κεφ. 12
§ 3 πβ. Ἑρμηνεία ΑΑ § 4
§ 3, 10 ἀνάγγειλόν (ἔτσι) Α (πβ. ΠΑ 8, 6, 8)
§ 5, 8 ἐξ - κατοικητηρίου (ἔτσι) Α (πβ. ΠΑ 16, 13, 8/9)
§ 6, 6 παρεισήξωμεν Α: διόρθ. Σωτ.
§ 6, 7 καὶ Σωτ.: μὲν Α | ἐμυήσαμεν Α: ἄλλαξα
§ 7, 1 Ἰακὼβ (ἔτσι) Α
§ 7, 5 δὲ πρόσθ. Σωτ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 7, 10 λογιζόμεθα (ἔτσι) Α
§ 13, 2 σοῦ Σωτ.: σὲ Α
§ 13, 3 συνάψῃς Σωτ.: -ψας Α
§ 14, 4 ὑπομονῆς Σωτ. ἀπὸ Κ. Δ.: ὑπακοῆς Α
§ 16, 3 ἀποβάλεται Α: διόρθ. Τσικν.

κεφ. 13
Ἐπικεφ. μαρτυριῶν πρόσθεσα ἀπὸ Πίν. περιεχομένων
§ 4, 3/4 Πατέρες.

κεφ. 14
§ 4, 5 καὶ 6 ἐνόησας Α: ἄλλαξα μὲ ἐπιφύλαξη (πβ. § 5, 5 ἐνενόησε) ―ἐν(εν)όησας
- παρέστησάν σοι παραλλαγὴ τοῦ βιβλικοῦ Ἰουδὶθ 9, 5-6, ποὺ παραδίδουν ὁ
Μ. Βασίλειος καὶ μετὰ ἀπὸ αὐτὸν ἄλλοι
§ 5, 2 Πατέρες
§ 5, 5 ποιῆσαι Α: ἄλλαξα
§ 7, 9 πρόσθ. Σωτ. ἀπὸ Ο΄
§ 8, 9 τὸ ὀβέλισε Σωτ.
§ 9, 8 οἰκεῖν ἔγραψα ΕΧ 5, 12, 7): οὐκ ἦν Α

κεφ. 15
§ 1, 10 οὐκ ὀβέλισε Σωτ.
§ 2, 9 προείρηται: κεφ. ιγ΄ 6
§ 5, 5/6 πάντα τὰ συμβάντα Α: ἄλλαξε Σωτ.

κεφ. 16
§ 1, 10 ρητὰ Α: ἄλλαξα

κεφ. 17
§ 1, 2 μόγις Σωτ.: μόνης Α
§ 2, 9 ἐπιπάσσουσαι Α: ἄλλαξε Σωτ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΕΝΤΗΚΟΝΤΑΚΕΦΑΛΟ κεφ. 17 1087
______________________________________________________________________________

§ 2, 12 μεθύουσαι Α: ἄλλαξε Σωτ.

κεφ. 18
§ 4, 5/6 ἔπαρσιν εὐλαβῆ καὶ τύψιν μετρίαν Α: ἄλλαξε Σωτ.

κεφ. 19
§ 2, 9-11 δύο πρῶτα σπουδάσουσι ὀβέλισε Σωτ.
§ 3, 4 πρότεινε Α: ἄλλαξε Σωτ.
§ 5, 7 ἐλαφρόν σου πρόσθεσα ἀπὸ Κ. Δ.
§ 7, 4 ὁ πρόσθ. Τσικν.
§ 8, 1 Ἐμοὶ Α: ἐμέν᾽ ἐκδότες ἀπὸ Paris. 929 (ἐμὲν)
§ 8, 6 δενδρῶν Paris. 929: δένδρων Α
§ 10, 6 πάμπολλοι (ἔτσι) Α | μνήμην Α: διόρθ. Σωτ.

κεφ. 21
§ 6, 5 συγχνάκις Α

κεφ. 22
§ 1, 8 ἀπεβαλλόμην Α: διόρθωσαν ἐκδότες
§ 1, 10 τεχνεύειν χφφ.: ἄλλαξε É. Legrand
§ 2, 2 φαίνων ἔγραψα: μαίνων Α, μένων ἐκδότες ἀπὸ τοὺς ἄλλους κώδικες
§ 2, 9 ὁ Εὐφράτης Α
§ 3, 3 ἤρξατο λέγειν: κεφ. ιζ΄ § 2

κεφ. 23
§ 1, 8 εἶς ἔγραψα: ἦς Α
§ 3, 7 ἐκεῖνος Α: διόρθ. Τσικν.
§ 3, 12 ἐκείνων Σωτ.: ἐκείνοις Α
§ 4, 5 PG 88, 808 A καὶ 1132 B

κεφ. 24
§ 1, 4 αὐτὴ (ἔτσι) Α: ἄλλαξα ἀπὸ Ο΄ (πβ. ἀμέσως παρακάτω)
§ 1, 10 αἰσχυνόμην (ἔτσι) τώρα Α
§ 3, 5 αὐτοκατάκριτοι (ἔτσι) Α
§ 4, 9 ὃ περιπέπτωκας Α: ἄλλαξε Τσικν.
§ 6, 2/3 τῆς - δουλείας Α: ἄλλαξε Τικν.
§ 7, 9 ὅπουπερ Τσικν.: ὅπερ Α, οὗπερ Σωτ.
§ 10, 7/8 ἱερινοῦ Α: διόρθ. Σωτ., ὁ ὁποῖος καὶ ὀβέλισε δερματίνους
§ 13, 4 ἀνεπίδεκτον Α: διόρθ. Σωτ.
§ 13, 9 ἀπείληφον (ἔτσι) Α
§ 14, 7 οὐ ὀβέλισε Σωτ.
§ 15, 10 ἀποδύσασθαι - ἐνδύσασθαι Σωτ. (πβ. κριτ. ὑπόμνημα Κ. Δ.)

κεφ. 26
§ 2, 4 ἐκ πρόσθ. Σωτ. ἀπὸ Ο΄ (πβ. § 3, 7)

κεφ. 27
§ 2, 6 αὐτόν Σωτ.: αὐτῷ Α
§ 2, 7 τοῦτον ὀβέλισε Τσικν.
§ 2, 10 προμηθείας Α: διόρθ. Σωτ.
§ 3, 9 χρείαν Α: ἄλλαξε Σωτ., χρείαν <ἔχει> Τσικν.
§ 6, 3 τῷ πρόσθ. Σωτ.

κεφ. 28
§ 5, 1/2 Ἀναστ. Σιναΐτης
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΕΝΤΗΚΟΝΤΑΚΕΦΑΛΟ κεφ. 28 1088
______________________________________________________________________________

§ 6, 4 θανῶσι Α
§ 8, 4 φαυλότης Α: ἄλλαξε Τσικν. ἀπὸ Ο΄
§ 11, 5 ἐπεκάλυψεν (ἔτσι) Α

κεφ. 29
§ 2, 6 ἤτοι ἐκουτζάνθησαν: ἴσως προσθήκη τοῦ γραφέα
§ 5, 3 καὶ 5 ἀπαγγείλοντος (ἔτσι) Α (πβ. ΕΧ 8, 1, 3)
§ 7, 2 ἀκούσαντες Α: διόρθ. Σωτ.
§ 8, 1 θύετε Α: διόρθ. Σωτ.
§ 8, 2/3 συντετριμμένης καρδίας Σωτ.
§ 13, 8 οὐ νῶτα ἔδωκαν Τσικν.: οὐκ ἐνέδωκαν Α
§ 17, 2 ἀπελαύσαμεν Σωτ.
§ 18, 4 ἀνωτέρω: § 11
§ 22, 5 ἑαυτοὺς (ἔτσι) Α
§ 24, 11 ὑπερηφάνῳ Α: διόρθ. Σωτ.
§ 25, 5 θέλετε Α
§ 28, 1 προερούμεθα Α: ἄλλαξε Σωτ., προῃρ- Τσικν.
§ 34, 5 ἑαυτῷ (ἔτσι) Α, ὅπως μερικοὶ Πατέρες, πβ. ὅμως καὶ παρακάτω, § 35, 6
§ 35, 1 ταύτας Α: διόρθ. Σωτ.
§ 35, 2 σου Σωτ.: σοι Α

κεφ. 30
§ 1, 2 ὑμῖν πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄
§ 1, 7 ἐμφοβῶν (ἔτσι Α)
§ 1, 9, 10/11 καὶ 12 συμπλήρωσα ἀπὸ Ο΄
§ 2, 11 χαλκοῦν Α: ἄλλαξε Σωτ. ἀπὸ Ο΄
§ 5, 2 τὸν Ἀντιοχείας πρίγγιπα λέγει στὸ περιθ. Α

κεφ. 31
§ 5, 9 τοσούτων ἔγραψα: τόσου τῶν Α

κεφ. 32
§ 1, 1 χαλκοῦν Α: διόρθ. Σωτ. ἀπὸ Ο΄

κεφ. 33
§ 1, 1-2 ἔκλειψη ἡλίου 11 Ἀπρ. 1176
§ 1, 5 δεῖ Α: διόρθ. σιωπηρὰ Σωτ.
§ 1, 9 ἀπεκατέστη (ἔτσι) Α
§ 2, 7 ἀποκισθέντα Α: ἄλλαξα

κεφ. 34
§ 1, 1 ἔκλειψη ἡλίου 13 Σεπτ. 1178 ― πβ. σχετικὴ ἐνθύμηση στὸ φ. 4 τοῦ κώδικα
Vatic. gr. 1574
§ 1, 2 Σεπτεβρίου Α

κεφ. 35
§ 1, 1 περιπεσεῖν (ἔτσι) Α

κεφ. 36
§ 1, 2 μέγαν Α: ἄλλαξα κατὰ τὰ εὐγγέλια καὶ τὸν Πίν. περιεχομένων, ἄφησα
ὅμως στὴ συνέχεια στὸν λόγο τοῦ Ν. τὸ ἀρσενικό
§ 1, 5 ἡ πρόσθ. Σωτ.

κεφ. 39
§§ 1-15 ἀπὸ τὸν Βίο τοῦ ἁγ. Παχωμίου
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΕΝΤΗΚΟΝΤΑΚΕΦΑΛΟ κεφ. 39 1089
______________________________________________________________________________

§ 5, 6 αὔλακα Α: διόρθ. Σωτ.


§ 8, 5 λαττονήση Α: διόρθ. Σωτ.
§ 17: Ματθ. κεφ. 5-6

κεφ. 40
§ 7, 4 καὶ 5 ἡμῶν Α: διόρθ. Σωτ.
§ 8, 9 καὶ πρόσθεσα

κεφ. 43
§ 9, 5/6 καλὸν τὸ - οἰκοδομεῖν τι Σωτ.: καλὸν τῷ - οἰκοδομοῦντι Α

κεφ. 44
§ 2, 6-9 πβ. ΠΑ 12, 6, 8-10
2, 8 ἐκσπιλευτάς Α: ἄλλαξε Σωτ.
§ 3, 4/5 Κλήμης Ρώμ. (πβ. καὶ Γεώργ. μοναχό, PG 110, σ. 860, 24)
§ 3, 5 παρῆ Α: ἄλλαξα (πβ. ΚΑ 8, 5, 3 μαζὶ μὲ ὑπόμνημα)
§ 4, 4 πύλης πρόσθ. Σωτ.
§ 6, 7 προμηθεία Α: προμήθεια Σωτ.
§ 10, 8 τοῦ πρόσθ. Τσικν.
§ 11, 4 τυχὼν Σωτ.
§ 11, 6 ὃ Σωτ.: ὢ Α

κεφ. 45
§ 2, 3 ὑπαυχένιον Α: διόρθωσα
§ 4, 2 κατανοήσατε (ἔτσι) Α

κεφ. 46
§ 3, 2 συνηρμόθη Α: ἄλλαξα, συνηρμόσθη Σωτ.
§ 6, 5 καὶ 6 ὑμῶν Α: διόρθ. Σωτ.
§ 7, 10 εἰ Σωτ. ἀπὸ Κ. Δ.: οἱ Α
§ 7, 11 ἡμῶν Α: ἄλλαξε Σωτ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 7, 12 μόνῳ (ἔτσι) Α
§ 10, 9 ἕκαστον Α

κεφ. 47
§ 1, 9 τοὺς πόρνους (ἔτσι) Α: τὰς/τοὺς φαρμακοὺς Ο΄ (ἐνσυνείδητη ἀλλαγὴ ἢ
φθορά;)
§ 4, 9 μᾶλλον συμπλήρωσα ἀπὸ Ο΄
§ 6, 1 εἶδεν Α: διόρθ. Σωτ. ἀπὸ Κ. Δ.
§ 6, 9 δημηγοροῦντες (ἔτσι) Α

κεφ. 48
§ 1, 3 εἰ Σωτ.: ἢ Α
§ 3, 7 πρὸ Σωτ.: πρὸς Α
§ 4, 9 μένειν (ἔτσι) Α
§ 5, 4 ἀποσκορακισμοῦ Α: διόρθ. Σωτ. ἀπὸ Ο΄
§ 8, 6 ἡμᾶς (ἔτσι) Α
§ 9, 6 ταῦται Α: διόρθ. Σωτ.

κεφ. 49
§ 2, 8 προσπελάσαντα Α: διόρθ. Σωτ.
§ 5, 9 προσοίσονται Α: διόρθ. Σωτ.
§ 6, 6 οἱ πρόσθ. Σωτ.
§ 6, 13 τὴν πρόσθ. Σωτ.
§ 13, 4 τῶν πρόσθ. Σωτ. ἀπὸ Κ. Δ.
ΚΡΙΤΙΚΟ ΥΠΟΜΝΗΜΑ, ΠΕΝΤΗΚΟΝΤΑΚΕΦΑΛΟ κεφ. 49 1090
______________________________________________________________________________

§ 14, 10 ἁμαρτωλοῖς - δικαίοις (ἔτσι) Α: -λοὺς - δικαίους Σωτ.

κεφ. 50
§ 4, 2 χαρᾶς ὀβέλισε Τσικν.
§§ 6 κἑ., τὸ κείμενο τοῦ Ἄσματος κατὰ τὴν ἔκδοση τοῦ Ν. στὸ ἔργο του ΑΑ
§ 6, 6 μεσηβρία Α
§ 7, 2 ἀναμέσον Α, ὅπως στὴν Ἑρμηνεία τοῦ ΑΑ: ἐπὶ τοῖς ξύλοις Κείμενο ΑΑ,
ὅπως Ο΄
§ 7, 5 ὁ δὲν ἔχει ΑΑ | ἐπὶ A, ὅπως στὴν Ἑρμηνεία τοῦ ΑΑ: ὑπὸ Κείμενο ΑΑ
§ 7, 9 ἰδοὺ μετὰ ὅτι ἔχει τὸ Κείμενο ΑΑ, δὲν τὸ ἔχει ἡ Ἑρμηνεία
§ 8, 2 ἀπαγγείλατε Α: ἄλλαξε σιωπηρὰ Σωτ. ἀπὸ Ο΄
§ 8, 3 ὦ (ἔτσι) Α, ὅπως Ἑρμηνεία ΑΑ: ἡ Κείμενο ΑΑ
§ 8, 5 πυρὸς Α: διόρθ. σιωπηρὰ Σωτ. | ἐλαταὶ (ἔτσι) Α, ὅπως καὶ ΑΑ: ἐλάται ἢ
ἐλατοὶ ἔπρεπε
§ 8, 7 καὶ 8 ὡς μετὰ αὐτοῦ ἔχει ΑΑ
§ 8, 9 πύξιον Α: ἄλλαξε Σωτ. ἀπὸ Ο΄
§ 8, 10 λίθων Α: ἄλλαξα ἀπὸ Ο΄ (πβ. καὶ ΑΑ)
§ 9, 7 συμπλ. Σωτ. ἀπὸ Ο΄
§ 10, 2 παρδαρίων (ἔτσι) Α (ὅπως ΑΑ)
§ 10, 9 κατῆλθον (ἔτσι) Α
§ 10, 10 μου πρόσθεσα ἀπὸ Ο΄ (πβ. ΑΑ)
§ 11, 2 ὡς μετὰ ὡραία πρόσθ. Σωτ. ἀπὸ Ο΄, ἀλλὰ δὲν ὑπάρχει οὔτε στὸ ΑΑ | διὰ
βημάτου Α, ὅπως ΑΑ: διαβήματα Σωτ. ἀπὸ Ο΄
§ 11, 3 Ἀμιναδάμ (ἔτσι) Α, ὅπως στὸ ΑΑ | ὅμοιοι ὁρμίσκοις ΑΑ | ἔργων Α, ὅπως
στὸ ΑΑ
§ 11, 4 ὀφθαλμός (ἔτσι) Α καὶ ΑΑ: ὀμφαλός Ο΄
§ 12, 3 ἀπῆλθεν Σωτ. ἀπὸ Ο΄: παρῆλθεν Α
§ 13 = ΑΑ, Ἑρμηνεία § 15
§ 13, 2/3 τὸν νυμφίον ΑΑ
§§ 14-16 ± ΑΑ, Ἑρμηνεία §§ 1-3
§ 14, 1 ἐσχάτου ΑΑ
§ 14, 7 νύμφη Α: ἄλλαξα ἀπὸ ΑΑ
§ 15, 5 ταῖς δυσὶ διαθήκαις Α: ἄλλαξε Σωτ.
§ 15, 8 ἔχουσαν Α ἐδῶ καὶ στὴν Ἑρμηνεία τοῦ ΑΑ (§ 3), ὅπου ἔχουσα ἔχει J:
ἐχούσης ἢ ἔχοντα ἔπρεπε
§ 16, 3 τι πρόσθ. Σωτ. ἀπὸ ΑΑ
§ 19, 5 κραυγάζουσι Α: διόρθ. Σωτ.
§ 20, 2 καὶ πρόσθ. Σωτ.

Η ΟΜΙΛΙΑ ΠΕΡΙ ΥΠΑΚΟΗΣ


§ 1, 11 οὐχ (ἔτσι) C
§§ 2-9 ± ΚΑ 53, 2-10
§ 3, 12 τοῦ ἀδελφοῦ διστακτικὰ πρόσθεσα μετὰ Καρπ. (τοῦ Χριστοῦ)
§ 4, 1 καὶ 8 προεστὸς (ἔτσι) C
§ 4, 6 κἑ. ὁ μέγας κτλ.: ἀπὸ τὸ Γεροντικό
§ 5, 2 ἐκκόμψαι (ἔτσι) C, ἀλλὰ ἐκκόψαι ΚΑ
§ 6, 4 ἀνακρίνῃ ὑποτακτ. ἀορ. ἀντὶ ὁριστ. μέλλ.: ἀνακρινεῖ Ἐγγλεζ.
§ 7, 5 γὰρ πρόσθ. Καρπ.
§ 7, 9 εὑρήσηται C (-σητε συχνὸ στὶς ΕΧ, ἴδιο χωρίο)
§ 8, 5, 6 καὶ 7 συγχνῶς (ἔτσι) C
§ 8, 6 ἕνεκε (ἔτσι) C

You might also like