Professional Documents
Culture Documents
Re-Telling Tales: The Short Stories of Ray Bradbury in Adaptation
Re-Telling Tales: The Short Stories of Ray Bradbury in Adaptation
net/publication/321706790
CITATIONS READS
0 1,510
1 author:
Phil Nichols
University of Wolverhampton
15 PUBLICATIONS 1 CITATION
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
All content following this page was uploaded by Phil Nichols on 09 December 2017.
Ray Bradbury (1920 - ) is one of the more widely adapted short story writers. His
stories have been turned into films, radio plays, television programmes and stage
plays. Those which have been adapted most fall into two broad categories: the weird
tales and suspense stories typical of his earliest book, Dark Carnival (1948); and the
science fiction tales typical of his fourth book, The Illustrated Man (1951).
There is something about Bradbury’s best stories that encourages re-telling. Many of
the feature film adaptations of Bradbury’s works have been weak, or only partially
successful, but this shouldn’t mask the many more successful adaptations in short
When Sam Peckinpah proposed filming Bradbury’s novel Something Wicked This
Way Comes, Bradbury asked him how he intended to do it. Peckinpah replied that he
would simply tear the pages out of the book and stuff them into the camera (Kerns,
1992). This wonderful image unfortunately reinforces the fallacious view that fidelity
can occur when, in Dudley Andrew’s (1984) words, “the cinema…records its
of novels (Naremore, 2000 p10), presumably because these outnumber any other type
of adaptation, due in turn to the prestige value accorded to literary sources (cf.
McLuhan (2001): old media become content for new media). This means that there
has been relatively little theorising on adaptations from short stories, whether into
In this paper I will look at three Bradbury short stories which have been repeatedly
adapted. I hope to explore the popularity of the stories in adaptation, and work
Mars Is Heaven
“Mars is Heaven” was first published in 1948 in the pulp magazine Planet Stories.
The story is an unusual hybrid: clearly a science fiction tale about a mission to Mars,
but structured as a horror story with a setting of small town America. Captain John
Black and his crew land on Mars, and discover that it’s just like 1920s Illinois.
Ultimately, Black deduces that the Martians have staged an elaborate charade - a
seduction - as a way of overcoming the invasion of Earthmen. The crew are all killed,
and the Martians stage a 1920s Earth-style funeral ceremony for them.
In a sense, the first adaptation of “Mars is Heaven” came in May 1950, when
Bradbury converted his standalone short into a chapter of his novel The Martian
Chronicles, making just a few adjustments to sustain the internal chronology and
Friedkin’s dramatisation for the series Escape. This introduces a novel framing device
of purporting to be live radio coverage of the first rocket to Mars, presumably written
to help the story fit into the general suspense genre of the series. This adaptation takes
many of the sensory details directly from Bradbury’s story: iron deer on the lawn,
piano music flowing from the house. It also modifies the story to include a love
interest.
Fine & Freidkin’s script was re-used in the series Think/ABC Workshop (16 March
1953), but with the live radio framing story removed. This adaptation of the
adaptation takes the episode back to being quite close to the original story.
Another radio adaptation appeared in 1950 , for the series Dimension X (7 July 1950).
In this version, events unfold almost exactly as in Bradbury’s short story, although the
adaptor, Ernest Kinoy, makes much more of the procedural niceties of landing on
another planet, in a similar way to the feature film Destination Moon, released in the
same year. Kinoy also places emphasis on the space crew being a military outfit,
Where Bradbury’s story gives visual clues to the whereabouts of the rocket ship - the
green lawn, the large house, the iron deer ornaments – Kinoy chooses to add an audio
clue: a rooster is heard crowing. However, he fails to capitalise on another audio clue
martians pursue the captain back to his abandoned space rocket, where he locks
As with most of the adaptations of “Mars is Heaven”, this one exploited the horror
aspect. Stephen King (1982) has claimed this exact episode as being one of his
defining early experiences of horror. It is, in fact, fairly typical of the Dimension X
series as a whole: Five years later (8 May 1955), Kinoy’s script was use again for
whom we might have expected better. For the 1980 TV serialisation of The Martian
Chronicles, a script was commissioned from Richard Matheson, best known as the
(1957), and Duel (1971). The Matheson version (at least, as filmed) is almost devoid
of emotion: astronauts don’t seem particularly bothered to have discovered their long-
lost relatives on Mars, and as a result the Martians’ seduction of Captain Black is not
(blamed – and I kid you not – on a poisoned chocolate pudding). This adaptation is, in
plot terms, quite close to the original story – but the imagery is lacking, as is the
Bradbury himself has adapted the story on at least two occasions. For his stage play of
The Martian Chronicles (1986) he wrote a condensed version of the story, with just a
few alterations to the imagery (but including the audio cue of a rooster, which appears
to be borrowed from Ernest Kinoy’s radio adaptation), and some slight plot tinkering
For his television series Ray Bradbury Theatre (20 July 1990) he produced a version
very similar to the play. He did incorporate a new visual flourish in transitioning
captain Black from uniformed military man to relaxed man-in-civvies, using a dance
“Mars is Heaven” shows us some of the issues in adapting a short story to another
medium. There are issues to do with plotting; theme; visual and aural imagery; and
issues related to audience expectation (showing death might be taboo; adding a love
As an insight into Bradbury’s own work, his own adaptations show a willingness to
re-visit - interrogate - his own text, something that Eller and Touponce (2002) have
Zero Hour
“Zero Hour” first appeared in 1947, again in the pulp science fiction magazine Planet
Stories. Its first book appearance was in the 1951 short story collection The Illustrated
Man. This collection, above all others, is responsible for Bradbury being branded as
appropriately.
“Zero Hour” is the story of an alien invasion, with unseen aliens using earth children
to prepare the way for an attack. The story is told through the eyes of a young girl,
Mink, and her mother. Mink’s childish play is all but ignored by her busy
mother…until, too late, she discovers that it’s not a game; earth really is being
invaded. Mum and dad retreat to the attic, but are eventually discovered by Mink and
This story operates on several levels. It is genre science fiction, so the story is full of
horror story, and like several of Bradbury’s greatest tales it contrasts the assumed
innocence of childhood with the horrors that children are capable of. And it warns us
not to ignore our children, not to be too busy, not to allow our technology to pull us
“Zero Hour” has been adapted for radio and television many times. In the 1950s and
1960s, the radio series Suspense adapted it three times (5 April 1955; 18 May 1958; 3
January 1960), and it was also adapted for Dimension X (17 June 1950), Lights Out
(23 July 1951), Escape (4 October 1953), and X Minus One (23 November 1955).
What is curious is that most of these anthology series were not science fiction shows,
and indeed their adaptations of “Zero Hour” typically play down the science fictional
aspects, leaving just the domestic drama of mother, child and childish games, and the
shocking revelation that there really is an alien invasion going on. The story seems to
“landscape as hero” as being particularly common in science fiction and fantasy. One
reading of Bradbury’s story could hold the landscape to be pivotal to the author’s
theme. Several of his adaptors have clearly not seen it this way, allowing the
Could it just be just a matter of contexts? In the context of Planet Stories, the pulp
magazine, the science fiction elements help the story justify itself as science fiction.
In the context of a non-SF suspense radio series, the absence of SF elements help the
story sound plausible. We see here how the adaptor takes elements which are
appropriate for their purpose. Or, perhaps to use Bazin’s metaphor, the original text is
like a crystal chandelier, and the adaptation is a flashlight which intersects it,
There is one other element of Bradbury’s story that most of the adaptations either
miss out or overlook. Bradbury clearly shows that only younger children, with their
year olds who are explicitly excluded from the younger children’s games. Bradbury is
here observing that the onset of puberty is a dividing line between childish games and
adulthood, a theme that he will use in other child-horror stories, and that also
permeates much of his “Green Town” work, which includes the novels Dandelion
and once for his TV series. The Ray Bradbury Theatre version (10 January 1992)
restores the SF elements lost from earlier adaptations, thereby restoring the theme of
our relationship to technology. He also restores the divide between younger and older
children, and does so by showing rather than just telling (as he does in the short
story).
story, the mother suddenly flips into a state of knowledge of what is really going on.
In the TV adaptation, though, a dramatic turning point is called for at the end of act
one, and is provided when she observes Mink playing with a gyroscope which
vanishes into thin air. This is another manifestation of the dramatic requirement of
“show, don’t tell”. Dramatically, it works, but symbolically it is less effective than the
“The Veldt”
“The Veldt” first appeared in The Saturday Evening Post in 1950, and its first book
appearance was in The Illustrated Man (1952). It is the first story in that collection,
the nursery. This particular nursery is what today we might call a virtual reality
environment. On a whim, the children can have the nursery simulate any place on
earth. Unfortunately, the children spend rather too much time in a simulation of the
African Veldt, which begins to take over. George and Lydia get their comeuppance as
absentee parents when the lions of the veldt become too real and attack them.
Thematically, this story is very similar to “Zero Hour”; again, parents ignore their
children’s play at their peril. Bradbury later said, “I wrote ‘The Veldt’ because my
subconscious knew more about children than has often been told” (Bradbury, 1972).
He wrote the story at a time that television was just beginning to have an impact in the
United States, and for decades it has been possible to read the story as showing the
that the National Consumer Council (2007) this very month warned us of what
Bradbury told us over fifty years ago…) One of Bradbury’s advantages over some of
his contemporaries is that he has never been too specific about how his technologies
work. This has meant that some of his once-ludicrous extrapolations can now seem
threateningly plausible.
“The Veldt” has been adapted several times for radio. Dimension X did it with a script
by Ernest Kinoy (9 August 1951; the same script was also used for the X Minus One
broadcast of 4 August 1955), but didn’t allow the parents to actually die (where have
McClean, a psychiatrist, who has been investigating the apparent paranoid state of
conceives of the nursery wall (where the Veldt appears) as being where the audience
sits. To summon up lions he uses sounds and lights and dialogue, nothing more. It is
one of his most effective plays, precisely because he has thought about how to evoke
the lions in this medium, rather than trying to convert what he had written in the short
story.
Howard Kreitsek adapted the Veldt as part of the 1969 feature film The Illustrated
Man. In Kreitsek’s version, the story begins on the Veldt. George & Lydia (actually
re-named in the film) really are walking about on the Veldt, surrounded by lions and
zebra. Then it is revealed that they are in a holographic projection. The large budget
allows a quite naturalistic treatment of the illusory environment, but is somehow less
Bradbury also adapted the story for screen, for his TV series (The Ray Bradbury
Theatre 10 November 1989). The chief successes of this adaptation are the use of the
therapist McClean to diagnose the theme of the story for the viewer, and the
introduction of a tactile cue – the discovery of real soil on the ground of the nursery-
This year, BBC radio presented a new adaptation of “The Veldt” by Mike Walker.
Walker’s play puts us right back in the hands of bad technology, or at least bad
technology made by people with an interest in overpowering us. This adaptation can
be seen as emphasising elements of the story which are most appropriate to our time.
“The Veldt” is one of Bradbury’s best pieces of short story writing. His descriptions
of the Veldt are evocative, and a close reading of these passages can be quite
revealing about how his style and technique work. He draws upon all of our senses,
often in passing and often in metaphor. The reader feels immersed. Here is an
example passage:
And here were the lions now, fifteen feet away, so real, so
feverishly and startlingly real that you could feel the prickling fur
on your hand, and your mouth was stuffed with the dusty
upholstery smell of their heated pelts, and the yellow of them was
yellow of lions and summer grass, and the sound of the matted lion
lungs exhaling on the silent noontide, and the smell of meat from
It can be argued that some of these metaphors are imprecise, or that Bradbury is
laying it all on too thick. However, the pace with which he summons up one sensory
image after another is, I would argue, what makes his stories so vibrant and vivid.
Much of the literature examining Bradbury’s work focuses on thematics, but a major
address how this mode of imagery works in the context of narrative. For the reader,
the well chosen metaphor, cast off in the rapid flow of the narrative, provides the
story with an inner life that the “mere” plot or theme does not express.
The various adaptations of “The Veldt”show a range of methods of dealing with these
metaphors. The tendency in TV and film is to make the images “real”; that is,
Metz (1991), this is because the film image is instantly denotational, as the film image
In theatre and radio, there seems to be more opportunity (or more willingness?) to
retain the imagery, to use aural signifiers to connote lions rather than denote them.
Conclusions
The study of Bradbury’s short stories in adaptation can reveal insights into the source
texts; into the processes of adaptation; and into the potentialities of different sign
In the absence of an established body of critical theory for short story adaptation, we
can borrow from the analysis of film adaptation, although it would seem that many of
the concerns of that literature focus on elements which are not so appropriate for
present purposes.
As to why Bradbury’s stories persist, being adapted over and over, two areas warrant
further study:
the foreground to cast the shadows we find culturally appropriate at any given
time
• The extent to which a text invites an inner life, leading to different readings
Bradbury, R. (1972) The Wonderful Ice Cream Suit and other plays. New York: Bantam
Bradbury, R. (1962) Something Wicked This Way Comes. New York: Simon & Shuster
Bradbury, R. (1986) The Martian Chronicles [play]. Woodstock, IL: Dramatic Publishing
Eller, J.R. & Touponce, W.F. (2004) Ray Bradbury: The Life of Fiction. Kent, OH: Kent State
University Press
Kerns, W. (1992) “Bradbury Delivers Fantasy for Half a Century” in Aggelis, S. (ed.) (2004)
Conversations with Ray Bradbury. Jackson, MI: University Press of Mississippi
Leitch, T. (2003) “Twelve Fallacies in Contemporary Adaptation Theory”. Criticism 45:2, pp 149-71.
Metz, C. (1991) Film Language: a semiotics of the cinema. Chicago: University of Chicago Press
National Consumer Council (2007) Watching, Wanting and Wellbeing: exploring the links [online]
< http://www.ncc.org.uk/nccpdf/misc/NCC167rr_watching_wanting_wellbeing.pdf >[cited 20 July
2007]
Touponce, W.F. (1998) Ray Bradbury and the Poetics of Reverie. San Bernadino, CA: Borgo Press