Professional Documents
Culture Documents
EU Fondovi Za Sve PDF
EU Fondovi Za Sve PDF
f nd vi
za sve
1
Izdavač: Organizacija za građanske inicijative
Ured Osijek
K.P. Svačića 36, 31 000 Osijek
Tel: 031 / 582 – 290
Fax: 031 / 582 – 591
e-mail: ogi@os.t-com.hr
Ured Drniš
Kralja Zvonimira 10, 22 320 Drniš
Tel: 022 / 888 – 606
Fax: 022 / 888 – 607
e-mail: ogi2@si.t-com.hr
www.ogi.hr
Za izdavača:
Branislav Vorkapić
Aleksandra Janjić, dipl. iur.
Grafika i tisak
Grafika d.o.o., Osijek, 2013.
Što su EU fondovi?
EU fondovi su sredstva poreznih obveznika kojima se ostvaruju određene politike Eu-
ropske unije. Generalno, svrha fondova je jačanje kohezijske politike Europske unije što
vodi prema jačanju globalne konkurentnosti europskog gospodarstva. Hrvatska je od
1996. do 2000. godine bila korisnica programa Obnova, a od 2001. do 2004. programa
CARDS. Oba programa su namijenjena pomoći trećim zemljama. Stjecanjem statusa ze-
mlje kandidatkinje 2004. godine, Republika Hrvatska stječe pravo korištenja pretpristu-
pnih fondova Europske unije . Tako je u razdoblju od 2004. do 2006. koristila programe
ISPA, Phare i SAPARD, koje 2007. zamjenjuje program IPA, instrument pretpristupne po-
moći, čiji je cilj bilo dostizanja standarda Europske unije u svim područjima djelovanja, 5
te usvajanje europske pravne stečevine. Ulaskom u Europsku uniju ciljevi programa se
mijenjaju. U narednom financijskom razdoblju od 2014. do 2020. godine, Hrvatska će
moći raspolagati sredstvima od preko 8 milijardi eura, koja će biti raspoređena na više
različitih fondova.
Kohezijski fond
Kohezijski fond sredstvo je pomoći za zemlje članice čiji je bruto nacionalni dohodak
(BND) po stanovniku manji od 90 % prosječnog BND-a zemalja članica Europske unije
gdje spada i Hrvatska.
U programskom razdoblju 2014. – 2020., Kohezijski fond će pomagati ulaganja u prila-
godbu klimatskim promjenama i prevenciju rizika, sva ulaganja u sektore vodoprivrede
i zbrinjavanja otpada te u urbani razvoj. Za podršku će se kvalificirati i ulaganja u ener- 9
getiku pod uvjetom da imaju pozitivan učinak na okoliš. Fond će nastaviti podržavati i
ulaganja u energetsku učinkovitost te obnovljive izvore energije. U području prometa
Kohezijski će fond uz mrežu TEN-T (Transeuropske transportne mreže) pridonijeti i ula-
ganjima u transportne sustave s malim udjelom ugljika te u gradski prijevoz. S obzirom
da se radi o infrastrukturnim projektima velike vrijednosti, Kohezijski fond nije izravno
područje na koje će aplicirati poduzetnici svojim projektima, ali se i oni mogu naći u
ulogama ugovaratelja, tj. pružatelja određenih usluga, isporučitelja opreme ili izvođača
radova.
OPERATIVNI PROGRAMI
Republika Hrvatska je donijela četiri Operativna programa koji su osnovni okvir i temelj
za korištenje sredstava Europske unije. To su:
Operativni program „REGIONALNA KONKURENTNOST“
- cilj je povećanje konkurentnosti malog i srednjeg poduzetništva te potpora gospodar-
stvu temeljenom na znanju.
Operativni program „ZAŠTITA OKOLIŠA“
- cilj je poboljšanje okolišne infrastrukture i kvalitete povezanih usluga.
Operativni program „PROMET“
- cilj je razvoj modernih prometnih mreža i povećanje dostupnosti regija.
Operativni program „RAZVOJ LJUDSKIH POTENCIJALA“
10 - cilj je poboljšanje efikasnosti tržišta rada, razvoj ljudskog kapitala i jačanje socijalnog
uključivanja.
Više informacija o Operativnim programima možete pronaći na internet stranici:
www.strukturnifondovi.hr
Sektorski programi
Europski fond za ribarstvo (Europski fond za pomorstvo i ribarstvo)
Europski fond za ribarstvo (EFF) ili, od novog programskog razdoblja, Europski fond za
pomorstvo i ribarstvo (EMFF) instrument je Zajedničke ribarske politike (CFP – Common
Fisheries Policy), čiji su ciljevi isti kao i kod CAP-a (Common Agricultural Policy).
Osnovni cilj Europskog fonda za ribarstvo je osiguravanje održivog ribarstva u EU, a
njegova sredstva namijenjena su prilagodbi ribarske flote radi postizanja veće kon-
kurentnosti, zaštiti okoliša, obrazovanju u ribarstvu i pratećoj industriji, te povećanju
raznolikosti gospodarskih aktivnosti u ribarskim zajednicama. Dodjeljuje se na teme-
lju nacionalnih strateških planova (kao osnove za pregovore o detaljnijim operativnih
programima) i operativnih programa (s konkretnim mjerama i financijskim planom za
njihovo provođenje) zemlje članice.
Referentni izvori informacija:
• Agencija za plaćanje u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju - http://www.apprrr.hr/
11
• Ministarstvo poljoprivrede – http://www.mps.hr
MJERA 103 Ulaganje u preradu i trženje poljoprivrednih i ribljih proizvoda u svrhu re-
strukturiranja tih aktivnosti i dostizanja standarda Zajednice
14 Korisnici ove mjere su obrti, trgovačka društva i zadruge, registrirani za obavljanje pred-
metne djelatnosti i obveznici poreza na dodanu vrijednost (PDV) uz dodatne uvjete.
SEKTORI ULAGANJA PRIMJERI PRIHVATLJIVIH IZDATAKA
– sektor mlijeka i - ulaganja u rekonstrukciju i/ili opremanje postojećih objeka-
mljekarstva, ta za poslovanje s mlijekom, uključujući rashladnu opremu
– sektor prerade
za sirovo mlijeko na mliječnim farmama (gospodarstvima) i
mesa,
u sabiralištima mlijeka
- ulaganja u opremu za obradu otpadnih voda, filtriranje zraka
– sektor ribarstva,
i rashladne sustave
– sektor prerade voća - ulaganja u specijalizirana transportna vozila za prijevoz si-
i povrća, rovog mlijeka s dodatnom opremom
– sektor vinarstva, - ulaganje u postrojenja za proizvodnju energije iz obnovljivih
izvora
SEKTORI ULAGANJA PRIMJERI PRIHVATLJIVIH IZDATAKA
– sektor maslinovog - ulaganje u rekonstrukciju i/ili opremanje postojećih klaoni-
ulja ca, rasjekaonica, hladnjača, objekata za proizvodnju mlje-
venog mesa, mesnih pripravaka i preradu mesa
- ulaganje u izgradnju i/ili rekonstrukciju i/ili opremanje cen-
tara (sabirališta) za sakupljanje otpada i nusproizvoda živo-
tinjskog podrijetla koji nisu za prehranu ljudi
- ulaganje u opremu za zbrinjavanje otpada i nusproizvoda
životinjskog podrijetla koji nisu za prehranu ljudi
- ulaganje u izgradnju i/ili rekonstrukciju i/ili opremanje obje-
kata za preradu riba, rakova, mekušaca i ostalih vodenih
beskralježnjaka, uključujući opremu za hlađenje, rezanje,
sušenje, dimljenje i pakiranje proizvoda i zbrinjavanje nu- 15
sproizvoda, uključujući i software
- ulaganje u izgradnju i/ili rekonstrukciju i/ili opremanje otpre-
mnih centara i/ili centara za pročišćavanje živih školjkaša
- ulaganje u izgradnju i/ili rekonstrukciju i/ili opremanje obje-
kata za preradu (konzerviranje, sušenje, zamrzavanje) voća,
povrća, maslina (isključujući maslinovo ulje), aromatičnog,
začinskog i ljekovitog bilja i gljiva, uključujući proizvodnju
sokova, octa i voćnih vina (isključujući vino od grožđa) i pro-
izvodnju ulja iz buča
- ulaganja u opremu za preradu grožđa, proizvodnju, čuvanje
i trženje vina u vinarijama
- ulaganje u opremu za preradu komine (pelete itd.)
SEKTORI ULAGANJA PRIMJERI PRIHVATLJIVIH IZDATAKA
- ulaganje u laboratorijsku opremu za kemijske analize ma-
slinovog ulja
- ulaganje u opremu za preradu komine masline
- ulaganje u opremu za preradu maslina i trženje maslinovog
ulja
(lista nije potpuna)
18
Programi Unije
Programi Unije zajednički su naziv za niz različitih aktivnosti koje dogovaraju i usvajaju
članice Europske unije kako bi promicale suradnju među državama članicama Unije u
sektorskim područjima povezanim sa zajedničkim politikama.
Svaki program ima i svoju web stranicu sa svim podacima o natječajima i procedurama:
• S edmi okvirni program za istraživanje i razvoj - http://cordis.europa.eu/fp7/home_
en.html
• O kvirni program za konkurentnost i inovacije - http://ec.europa.eu/cip/
• k omponenta Program za poduzetništvo i inovativnost - http://ec.europa.eu/
cip/eip/
20 • k omponenta Inteligentna energija Europe - http://ec.europa.eu/cip/iee/in-
dex_en.htm
• K omponenta Program potpore politici informacijske i komunikacijske tehnolo-
gije - http://ec.europa.eu/cip/ict-psp/index_en.htm
• P rogram zajednice za zapošljavanje i socijalnu solidarnost – PROGRESS -http://ec.eu-
ropa.eu/social/main.jsp?langId=en&catId=327
2. EU FONDOVI ZA PODUZETNIKE
Podugovaratelj
Grant beneficiary
Druga mogućnost pojavljivanja u natječa- (korisnik sredstava darovnice)
jima je upravo pozicija „podugovaratelja“
– a to je mogućnost javljanja na natječa-
je koje u toku provedbe nekog projekta poduzetnik
(grant ugovora) raspisuje nositelj ili su-
prijavitelj. Npr. u toku provedbe projekta Subcontracted Contracted
jedna tvtka, udruga ili institucija koja ima (podugovoreni) (ugovoreni)
22
ulogu nositelja projekta treba podugovoriti tiskaru za tisak promidžbenih letaka. U tom
slučaju tiskara je „subcontractor“ ili podugovorena za pružanje određene usluge – u
ovom slučaju tiska letaka. Takva podugovaranja postoje i za nabavku opreme (npr. kup-
nju računala - tada je „podugovoreni“ – tvrtka koja prodaje računalnu opremu, ili izvo-
đenje radova – podugovoreni je tvrtka koja će adaptirati prostor, izgraditi kanalizacijski
sustav i slično.
23
Sve usluge, nabavka robe ili radovi potrebni za realizaciju projekta mogu biti predmetom
ugovaranja ili podugovaranja. Dakle kod ugovora o pružanju usluga to mogu biti konzul-
tanti, evaluatori, revizori, prevoditelji, struka koja pomaže u izradi tehničkih specifikacija
i troškovnika npr. za građevinske radove ili složeniju opremu, nadzornici radova, računo-
vođe, dizajneri, tiskare, ugostitelji, financijski savjetnici, prijevoznici, treneri (edukatori).
Kod nabavke robe ili opreme, to su najčešće proizvođači ili distributeri, npr. prodavači
računalne opreme, automobila, strojeva i mehanizacije, proizvođači i/ili prodavači na-
mještaja, alata, uredskog pribora i naravno sve vrste izvođača građevinskih radova.
Treća moguća uloga malih i srednjih poduzeća je sudjelovanje u natječajima za naba-
vu robe, izvođenje radova ili obavljanje usluga državnim tijelima ili agencijama. Primjer
takvog ugovaranja bi bila situacija kada država raspisuje natječaj za kupnju 20 osobnih
automobila namijenjenih opremanju Ministarstva unutarnjih poslova, a vezano uz neke
specifične zahtjeve poput nadzora granice ili nabavku neke opreme za sprječavanje kri-
jumčarenja droge.
Za natječaje na kojima poduzetnici mogu konkurirati svojim projektima za bespovratna
stredstva, izvore informacija smo naveli uz svaki fond zasebno.
Iste adrese koje su spomenuta prilikom opisa raspoloživih fondova, vrijede i za praćenje
natječaja u kojima se poduzetnici javljaju za određene poslove. Primjerice, ukoliko na
stranicama Središnje agencije za financiranje i ugovaranje želite provjeriti da li postoji
neki aktualni natječaj za isporuku robe, izvođenje radova ili pružanje usluga, već na na-
slovnici putem poveznice „natječaji“ doći ćete do jednostavne tražilice koja vas upućuje
na četiri različite vrste ugovora (darovnice, radove, robu i usluge). Slične pretraživače
imaju i stranice svih drugih ugovornih tijela.
24 Neće međutim, svi natječaji za izvođenje robe, radova ili usluga biti objavljeni na in-
ternetskim stranicama. Natječaji manje vrijednosti provode se ili putem jednostavnog
istraživanja tržišta i pregovora s najboljim ponuditeljem, ili putem pozivnog natječa-
ja, gdje nositelj projekta poziva minimalno tri tvrtke da pošalju ponude, bez uključene
javnosti. Financijski pragovi (thresholds) mogu varirati, ovisno koja se procedura javne
nabave primjenjuje i tko je obveznik javne nabave.
Također treba naglasiti kako u slučaju dobivanja bespovratnih sredstava i sami poduzet-
nici postaju obveznicima javne nabave, a pravila provedbe javne nabave (npr. hrvatski
Zakon o javnoj nabavi, PRAG 2012, PRAG 2013 ili posebna pravila) mogu varirati, ovisno
o tome što definira Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava.
3. ŠTO JE PROJEKT
Pojam projekta
U službenom priručniku za Upravljanje projektnim ciklusom stoji kako je projekt „niz
aktivnosti čiji je cilj ostvarenje jasno određenih ciljeva unutar određenog vremenskog
roka i s određenim proračunom“.
Da bi se neka aktivnost ili intervencija mogla nazivati projektom, bez obzira na definicije
i potencijalne razlike u pristupu istoj problematici, mora imati nekoliko osnovnih karak-
teristika:
• Definirani datum početka i kraja
• Jedinstveni rezultat
• Definirani obuhvat, konačan proračun i pridruženi resursi. 25
• Nije rutinski posao / potpora /održavanje / operacije
1. Relevantnost
Projekti koje predložimo za financiranje trebaju biti relevantni na nekoliko razina:
• relevantni prema smjernicama za natječaj za bespovratna sredstva i ciljevima ope-
rativnog programa u sklopu kojeg je natječaj objavljen, odnosno naš projekt treba
doprinositi ciljevima i prioritetima natječaja te rješavati one probleme zbog kojih se
natječaj i raspisao;
• r elevantni prema strateškim ciljevima zadanim višim razinama u odnosu na naše pro-
jekt: ciljevima i prioritetima definiranim u našim lokalnim, regionalnim i nacionalnim
te sektorskim strategijama;
• relevantni prema potrebama i ograničenjima ciljnih skupina kojima su namijenjeni i/
ili problemima područja na kojima se provode – naši projekti moraju rješavati stvarne,
dobro analizirane probleme i potrebe, a ne biti izmišljeni kako bi se došlo do sredstava.
2. Izvedivost
Projekti koje planiramo moraju biti izvedivi uzevši u obzir tri ograničenja koja se name-
ću samom definicijom projekta: aktivnosti u svojoj sveukupnosti moraju moći postići
zadani cilj, taj cilj mora biti dostižan u nekom ograničenom vremenu trajanja projekta
te s ograničenim resursima (ljudskim i materijalnim). To znači da treba naći pravi omjer
između ambicioznosti (i možda želje da se dobiju dodatni bodovi na ocjenjivanju pro-
jekta u ime velikih i značajnih rezultata koje će projekt postići) i činjenice da naši pro-
26 jekti moraju dovesti do neke bitne, pozitivne promjene (pa stoga njima ne bismo smjeli
predložiti nešto što već ionako rutinski obavljamo ili jednostavne aktivnosti rastezati
na neprimjereno dugo vremena). Moramo zapamtiti da jednim projektom ne možemo
riješiti sve probleme.
Važan dio izvedivosti projekta su upravljački, tehnički, operativni i financijski kapaciteti
poduzeća koje se javlja na natječaj. Čak i najbolje ocijenjeni projekti neće biti ugovoreni,
ako svi navedeni kapaciteti nisu na zadovoljavajućoj razini.
3. Održivost
I na kraju, održivost se očekuje od svakog projekta koji se financira europskim fondovi-
ma. Održivost znači da će naš projekt imati dugoročan utjecaj na situaciju te da će rezul-
tati koje smo postigli kroz njegovu provedbu nastaviti postojati i nakon što financiranje
prestane te se po mogućnosti proširiti na nove investicije, ili jednostavno rezultirati bo-
ljom pozicijom na tržištu.
Održivost u investicijskim projektima bi trebala biti usko vezana s financijskim ocjenama
ulaganja (financijskim i ekonomskim pokazateljima), pa uz projekte kojima kandidiraju
mala i srednja poduzeća kao dodatan dokument često treba priložiti i poslovni plan ili
investicijsku studiju.
Neprofitnost
Svaki je grant namijenjen isključivo pokrivanju prihvatljivih troškova. Troškovi se pret-
hodno definiraju u detaljnom proračunu projekta koji je dio grant ugovora. Iz granta
se ne smije izravno, za vrijeme trajanja projekta, generirati profit, tj. ukoliko dođe do
sličnih aktivnosti, iznos će se odbiti od sredstava darovnice. To se naravno ne odnosi na
razdoblje koje ću uslijediti nakon završetka implementacije.
Jednaki tretman
Procedure dodjele ugovora o bespovratnim sredstvima moraju biti potpuno nepristrane.
To znači da sve pristigle projektne prijedloge ocjenjuju članovi odbora za ocjenjivanje
koje je odobrilo akreditirano ugovorno tijelo.
U sastavu odbora često su i neovisni vanjski procjenitelji, a pri ocjenjivanju koriste se u
natječaju prethodno objavljeni kriteriji prihvatljivosti prijavitelja, partnera, aktivnosti i
troškova. Ti se kriteriji, uključujući i detaljne obrasce za ocjenjivanje, objavljuju u natje-
čajnom dokumentu odnosno pozivu za dostavu projektnog prijedloga.
Nekumulativnost
Za jedan projekt prijavitelj smije dobiti samo jedan grant. Ako se s istom aktivnošću
natječe na više natječaja iz javnih sredstava, samo s jednim ugovornim tijelom smije
potpisati ugovor o bespovratnim sredstvima.
Neretroaktivnost
Bespovratna sredstva iz proračuna koji je dio grant ugovora obično smiju pokriti samo
troškove nastale nakon potpisivanja grant ugovora.
U uvjetima članstva u Europskoj uniji, dakle u Strukturnim fondovima, ovo će se pravilo
28 možda promijeniti u korist pokrivanja nekih troškova unaprijed, dakle i prije potpisa ugo-
vora, ovisno o pregovorima koje će Republika Hrvatska obaviti s Europskom komisijom.
Sufinanciranje
Uobičajeno je da grant nikad ne pokriva u stopostotnom iznosu sve troškove koji nastaju
u projektnim aktivnostima, odnosno da prijavitelj mora sufinancirati projekt. Po pristupu
Europskoj uniji i pri korištenju Strukturnih fondova, postotak vlastitog sufinanciranja bit
će viši i kretat će se od 15% do 50%.
Kako biste sigurno zakoračili u svijet projekata, potrebno je strateški razmišljati, biti
fleksibilan u smislu reorganizacije uloga u organizaciji, otvoren za nove pristupe poslo-
vanju, te prije svega biti odgovoran u provođenju propisanih procedura provedbe.
4. UPRAVLJANJE PROJEKTNIM CIKLUSOM
Upravljanje projektnim ciklusom (Project cycle management – PCM) je skup alata koji-
ma se koristimo pri planiranju i provedbi projekata, a s ciljem povećanja kvalitete samih
projekata, njihove provedbe, te izbjegavanja najčešćih pogrešaka. Karakterizira ga ko-
rištenje pristupa logičke matrice kao skupa alata za planiranje i upravljanje projektima.
PROGRAMIRANJE
29
EVALUACIJA IDENTIFIKACIJA
PROVEDBA FORMULIRANJE
Programiranje
U fazi programiranja se analiziraju problemi i potrebe kako na nacionalnoj tako i na
razini određenog područja, te se na temelju toga prepoznaju mogućnosti i ograničenja
nužna za kvalitetnu pripremu projekata. Prikupljaju se i podaci te definiraju ciljevi
Identificiranje
Analiziraju se potrebe i problemi te načini njihovog rješavanja od strane samih korisnika.
Prepoznaju se ideje za potencijalne projekte, te se analizira koliko će projekti biti izve-
divi. Analiziraju se i svi dionici u projektu
Formuliranje
Ovu fazu karakterizira izrada projektnog prijedloga. Definiraju se opći i specifični cilj(e-
vi), rezultati, aktivnosti, ciljne skupine, proračun, načini praćenja i vrednovanja projekta,
rizici, izvedivost projekta, održivost...
30 (Financiranje)
U novim teorijama projektnog ciklusa se ne smatra fazom, pošto je to konkretni čin
potpisivanja ugovora.
Provedba (implementacija)
Provedba projektnih aktivnosti u skladu s obvezama definiranim ugovorom kako bi se
ostvarili unaprijed definirani rezultati i ciljevi. Podjela zaduženja unutar projektnog tima
i praćenje te izvještavanje o ostvarenom
Vrednovanje (evaluacija)
Procjena koliko je stvarna provedba projekta bila u skladu s planiranim, te jesmo li posti-
gli željene ciljeve. Ova faza nam pomaže da sagledamo što je učinjeno dobro, a što loše
i to sve primijenimo u budućoj fazi identifikacije
PRISTUP LOGIČKOG OKVIRA
Pristup logičkog okvira je metodologija planiranja, izrade, vođenja i evaluacije programa
ili projekta. Pomaže nam u definiranju i provjeri logičnosti postavljenih ciljeva i odnosa
među njima te kontroli ostvarenja postavljenih ciljeva. Ovim pristupom sagledavamo
i čimbenike izvan projektnog okvira koji mogu utjecati na uspješnu provedbu. Pristup
logičkog okvira je razvijen 1969. godine, a prva ga je počela koristiti Američka agencija
za međunarodni razvoj (USAID) s ciljem poboljšanja upravljanja projektima. Europska
komisija ga koristi od 1992. godine.
Pristup logičkog okvira je metodologija izrade projekata, a njen proizvod je logička ma-
trica, dokument koji povezuje aktivnosti s rezultatima i ciljevima.
Logička matrica sadrži:
- hijerarhijski prikaz ciljeva (intervencijska logika projekta)
- pretpostavke (vanjske utjecaje) bitne za uspješnu provedbu projekta
- pokazatelje uspjeha projekta
31
- izvore provjere postignuća projekta
- sredstva provedbe (projektni tim, oprema…)
- troškove projekta
33
Povećana aktivnost postojećih
biciklističkih staza za turiste
b. Faza planiranja
1. Izrada logičke matrice
2. Izrada plana aktivnosti
3. Izrada proračuna
Logička matrica je alat koji prikazuje sve ključne informacije o projektu te prikazuje
uzročno - posljedične veze između aktivnosti, rezultata i ciljeva projekta. Sadrži hijerar-
hijski prikaz ciljeva (intervencijska logika projekta), pretpostavke (vanjske utjecaje)
34 bitne za uspješnu provedbu projekta, pokazatelje uspjeha projekta, izvore provjere
postignuća projekta, sredstva provedbe (projektni tim, oprema…) te troškove projekta.
Specifični Koja je svrha Koji indikatori Koji su izvori Koji su vanjski utjecaji
cilj/ svrha projekta koja nam pokazuju informacija i čimbenici (nevezani
doprinosi da je ostvarena za navedene za provoditelje
općem cilju? svrha? indikatore? projekta) potrebni da
bi se postigli ciljevi?
Rezultati Koji su rezul- Koji indikatori Koji su izvori Koji vanjski utjecaji
tati projekta? pokazuju da informacija i čimbenici trebaju
(brojčani su ostvarene za navedene biti ostvareni za
prikaz) aktivnosti dovele indikatore? postizanje rezultata? 35
do rezultata?
Aktivnosti Koje aktivnosti Koji resursi nam Koji su Koji vanjski utjecaji i
ćemo poduzeti trebaju da bismo troškovi čimbenici trebaju biti
kako bismo proveli navedene navedenih ostvareni da možemo
ostvarili aktivnosti (ljudi, aktivnosti? početi provoditi
rezultate? oprema, usluge, aktivnosti projekta?
(potrebno ih je prostor…)?
grupirati)
Sl. 3 -Logička matrica
Intervencijska logika
Opći cilj:
ne ostvaruje se izravno kroz provedbu projekta nego doprinosi ostvarenju politika u po-
jedinim sektorima. Za njegovo ostvarenje nije dovoljan samo jedan projekt, nego niz
sličnih projekata
Specifični cilj (svrha):
Ostvarujemo ga provedbom projekta i od njega ciljna skupina ima izravne koristi. Rješa-
va naš glavni problem.
Rezultati:
Rezultati proizlaze iz određenih aktivnosti i doprinose ostvarenju svrhe projekta.
Aktivnosti:
Aktivnosti projekta su sve ono što moramo poduzeti kako bi se ostvarili očekivani re-
36 zultati.
Pretpostavke i rizici
Pretpostavke i rizici su svi vanjski utjecaji na koje voditelj projekta ne može utjecati, a
koje mogu utjecati na provedbu. Pri pisanju projekta potrebno je prepoznati sve vanjske
utjecaje i u projekt ugraditi mehanizme za njihovo izbjegavane ili ublažavanje.
Indikatori/ pokazatelji
Indikatori prikazuju ciljeve i rezultate projekta na mjerljiv način (kvantiteta, kvaliteta,
ciljna skupina, vrijeme). Pomoću njih provjeravamo jesmo li ostvarili planirano te na koji
način ćemo provjeriti naša postignuća.
Izvori provjere
Služe nam za provjeru jesu li indikatori stvarno mjerljivi i na koji način možemo pronaći
podatke o postizanju ciljeva i rezultata projekta. Neki od izvora provjere su: statistika,
izvještaji, liste sudionika, fotografije i sl. Putem njih provjeravamo tko prikuplja informa-
cije, na koji način ih prikuplja i koliko često.
Objektivno
Opis projekta Izvori provjere Pretpostavke
provjerljivi indikatori
1 8 9
Opći cilj
2 10 11 7
Svrha
3 12 13 6
Rezultati
4 5
Aktivnosti
37
Sl. 4 - redoslijed popunjavanja logičke matrice
5. PRORAČUN PROJEKTA
BITNO: Pri apliciranju vodite računa o tome da imate dostatan iznos za sufinanciranje
projekta (ovisno o natječaju obveza sufinanciranja može iznositi od 5 do 50%) te pred-
financiranje projekta.
39
Izrada proračuna
Proračun projekta predstavlja Excell tablicu koja sadrži tri lista:
• Proračun projekta
• Opis proračuna te
• Izvore financiranja.
a) Proračun projekta
Proračun projekta je podijeljen na 6 glavnih kategorija (budget headings) od kojih je
svaka razdijeljena na potkategorije. Pri razradi troškova možete slobodno unositi nove
retke te vodite račune da svaku stavku numerirate odgovarajućim brojem. Osim ove
promjene, nikakve druge promjene nisu dopuštene.
Prvi stupac na ovom listu objašnjava vrstu troška te je potrebno u ovaj stupac navesti
točan opis troška. Nakon toga unosimo jedinicu mjere za svaki trošak, broj jedinica te
cijenu jedne jedinice kao i ukupni iznos za pojedinu stavku (unosite u svaku ćeliju od-
govarajuću formulu).
Prvi dio tablice se odnosi na cjelokupni projekt, a drugi za troškove prve godine projekta
(unosi se samo ako projekt traje duže od godinu dana ).
I LJUDSKI POTENCIJALI
U ovu kategoriju unosimo plaće i honorare za tehničko i administrativno osoblje koje radi
temeljem ugovora o radu (djelu u izuzetnim slučajevima) kod nositelja ili suprijavitelja
(dakle, ne vanjske stručnjake). U prvu kolonu unosimo naziv radnog mjesta, postotak
radnog vremena te poslodavca. U iznos plaće unosimo u cjelokupnom bruto 2 iznosu
bez obzira na postotak radnog vremena, a iznos mjeseci određujemo ovisno o postotku
radnog vremena.
40
Pri popunjavanju ovog dijela proračuna posebnu pozornost treba obratiti na uključenost
državnih službenika s obzirom da oni ne mogu dobiti plaću iz sredstava IPA-e, već se
njihova plaća smatra sufinanciranjem.
U prvu kategoriju se unose i dnevnice – per diem. Za razliku od dnevnica koje se isplaću-
ju po Zakonu RH, njihov iznos određuje Europska komisija na stranici:
http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/per_diems/docu-
ments/perdiem_201007_version_to_be_published.pdf
Dnevnica pokriva troškove noćenja, prehrane i lokalnog prijevoza i može se isplatiti
samo ukoliko osoba kojoj se isplaćuje dnevnica ima trošak noćenja. Također pri isplati
ovih dnevnica treba voditi računa o hrvatskom sustavu oporezivanja dnevnica i prava na
isplatu dnevnica.
II PUTNI TROŠKOVI
U svrhu provedbe projektnih aktivnosti odobreno je korištenje službenog i privatnog vo-
zila te javnog prijevoza. Pri opisu proračunske linije potrebno je detaljno navesti broj
putovanja i destinaciju. U slučaju korištenja vozila, jedinica mjere je km – za privatno
vozilo odobreni iznos je najčešće 0,25 eura po km, ali može biti i viši ukoliko to odobri
ugovorno tijelo. Za službeno vozilo obično se odobrava prosječna cijena potrošnje goriva
po km i trošak se pravda evidencijom korištenja službenog vozila i računima goriva. Za
korištenje javnog prijevoza jedinica mjere je ili „per flight“ za zrakoplov ili „per ticket“
za autobus ili vlak.
III OPREMA I ROBA
U ovaj dio se unosi trošak opreme ili namještaja. Obvezno je pri izradi proračuna napra-
viti istraživanje tržišta te nije dopuštena nabavka rabljene opreme.
IV LOKALNI URED
Troškovi ureda i režija su prihvatljivi i unose se u ovu kategoriju samo u slučaju kada
41
se za potrebe projekta otvara novi ured koji će se koristiti samo za provedbu aktivnosti
projekta.
V OSTALI TROŠKOVI/ USLUGE
U peti dio tablice se unose ostali troškovi, a to su u većini slučajeva nabavka roba te ugo-
varanje usluga/radova koje ćete ugovoriti tijekom procesa sekundarne nabave (vidite
dio provedbe projekta). Ukoliko je sufinanciranje EU više od 100.000 eura u ovom dijelu
je potrebno predvidjeti i trošak revizije.
VI OSTALO
Često se u ovaj dio unose troškovi građevinskih radova. Ukoliko ste koji trošak unijeli u
pogrešnu kategoriju to neće rezultirati odbijanjem projekta, već će se izvršiti ispravka
tijekom procesa „čišćenja proračuna“.
VII REZERVA (CONTIGENCY)
Rezerva se koristi za nepredvidive troškove u iznosu od 5% od stavke 7 (izravni prihvat-
ljivi troškovi). S obzirom da se može koristiti samo uz prethodno odobrenje ugovornog
tijela, rijetko se koristi (npr. za nepredviđene situacije tijekom građevinskih radova).
VIII ADMINISTRATIVNI TROŠKOVI
Administrativni troškovi u iznosu max. 7% stavke 9 (ukupnih izravnih troškova) se ko-
riste za pokrivanje tzv. indirektnih ili općih troškova koji osiguravaju provedbu projekta
(npr. najam ureda, režijski troškovi, različite edukacije). Ovi troškovi se ne mogu kori-
stiti za pokrivanje troškova projekta niti se mogu realocirati u tu svrhu. Navode se u
ukupnom iznosu i nije ih potrebno pravdati pri podnošenju izvješća. Potrebno je ipak
evidentirati i čuvati dokaze o potrošnji (račune) u slučaju revizije.
NAČIN UNOŠENJA TROŠKOVA
Pri ispunjavanju tablice proračuna, trošak se može upisivati na sljedeći način:
42
UNIT COST (jedinični troškovi): pokriće svih ili pojedinih specifičnih kategorija prihvatlji-
vih troškova koje su jasno unaprijed definirane referirajući se na iznos po jedinici.
LUMP SUM (paušalni iznos): načelno pokriće svih ili pojedinih specifičnih kategorija pri-
hvatljivih troškova koje su jasno unaprijed identificirane.
FLAT RATE (financiranje u fiksnom iznosu): pokriće specifičnih kategorija prihvatljivih
troškova koje su jasno identificirane primjenom postotka koji je određen ex ante (prije
početka provedbe projekta).
Budget for the Action All Years
Unit
# of Costs
Costs Unit rate
units (in EUR) (in EUR)
1. Human Resources
1.1 S alaries (gross salaries including social security
charges and other related costs, local staff)4
1.1.1 Technical
UNIT COST
1.1.2 Administrative/ support staff 12 2.000 24.000
per month
1.3 Per diems for missions/travel5
1.3.1 Abroad (staff assigned to the Action)
1. Naziv projekta
2. Kategorije ulaganja
Ostala javna infrastruktura 15
3. Razdoblje provedbe
Broj mjeseci potrebnih za provedbu 24
projekta projekta
Navedite broj mjeseci potrebnih za provedbu projekta.
Broj mjeseci treba odgovarati broju mjeseci
navedenom u prijavnom obrascu Opći A. dio. /
Raspored provedbe projekta
45
Stavke proračuna projekta
troškovi projekta Ukupno po
stavkama 1 2 3 4 5
1 Zemljište 0,00
Upišite iznos prihvatljivih 2 Nekretnine 0,00
troškova projekta za svaku 3 Nematerijalna imovina 0,00
stavku proračuna. Ukupan Troškovi sudionika za nematerijalnu
iznos prihvatljivih troškova 4 imovinu 0,00
treba odgovarati iznosu
navedenom u prijavnom 5 Izgradnja 0,00
obrascu Opći A. dio / 1. 6 Oprema 0,00
Ukupno prihvatljivi troškovi 7 Promidžba i vidljivost 0,00
8 Križno financiranje ERDF (3) 0,00
9 Križno financiranje ESF (5,6) 0,00
10 Amortizacija 0,00
11 Opći troškovi 0,00
A UKUPNO
UKUPNO PRIHVATLJIVI
PRIHVATLJIVI TROŠKOVI 0
0,00
00 0
0,00
00 0
0,00
00 0
0,00
00 0
0,00
00 0
0,00
00
Referentno razdoblje
5. Neprihvatljivi
troškovi projekta Stavke proračuna projekta
Ukupno po
stavkama 1 2 3 4 5
1 Zemlj ište 0,00
Upišite iznos neprihvatljivih 2 Nekretnine 0,00
troškova projekta za svaku 3 Nematerij alna imovina 0,00
stavku proračuna. Ukupan
iznos neprihvatljivih troškova 4 imovinu 0,00
treba odgovarati iznosu 5 Izgradnj a 0,00
navedenom u prijavnom 6 Oprema 0,00
obrascu Opći A. dio. / 2.
Neprihvatljivi troškovi 7 Promidžba i vidlj ivost 0,00
8 Križno financiranje ERDF (3) 0,00
9 Križno financiranje ESF (5,6) 0,00
10 Amortizacij a 0,00
11 Opći troškovi 0,00
UKUPNO NEPRIHVATLJIVI
B TROŠKOVI PROJEKTA 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
C UKUPNI TROŠKOVI PROJEKTA: 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
6. Prihodi projekta
Neprihvatljivi troškovi
Upišite iznos neprihvatljivih
7821 Zemlj išfinanciranje
Križno te
PinreomidžERDF
Nekretnfinanciranje
ba i v(3)idlj ivost 0,00
0,00
0,00
0,00
9 Križno ESF (5,6) 0,00
troškova projekta za svaku
stavku proračuna. Ukupan
8130 Nm
A em zKrižno
orattie na imovfinanciranje
rijcaijla
a ina ERDF (3)00,,0000 0,00
4 imoviintruoškovi 0,,0
000
iznos neprihvatljivih troškova
treba odgovarati iznosu
911
5
Opć Križno financiranje ESF (5,6)
Izgradnj a PRIHVATLJIVI
0
0 ,00
00
0,00
A UKUPNO PRIHVATLJIVI TROŠKOVITROŠKOVI 0
0,00 0
0,00
00 0
0,00
00 0
0,00
00 00,00
00 0
0,00
00
navedenom u prijavnom
obrascu Opći A. dio. / 2.
160 OpremaAmortizacij a 0,00 0,00
7 Promidžba i vidlj ivost 0,00 Referentno razdoblje
Neprihvatljivi troškovi
5. Neprihvatljivi 118
Opći troškovi
Križno financiranje ERDF (3) 0,00
0,00
troškovi projekta 9 Stavke UKUPNO
Križno proračuna
financiranje ESFNEPRIHVATLJIVI
projekta
(5,6) 0,00
10 Amortizacij a Ukupno po 0,00
B
11
TROŠKOVI PROJEKTstavkama
Opći troškovi
A 0,00 1 2 3 0,00 4 0,005 0,00 0,00 0,00 0,00
C
1 Zemlj ištUKUPNI
UKUPNO e NEPRIHVATLJIVI TROŠKOVI PROJEKTA: 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Upišite iznos neprihvatljivih 2
B NR
T ekOrŠ
etK nO inVe I PROJEKTA 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
troškova projekta za svaku 3 NematerijTROŠKOVI
alna imovinaPROJEKTA: 0,00
stavku proračuna. Ukupan C UKUPNI 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
iznos neprihvatljivih troškova 4 imovinu 0,00
treba odgovarati iznosu 5 Izgradnj a 0,00
navedenom u prijavnom 6 Oprema 0,00 Referentno razdoblje
6. Prihodi projekta 6. Prihodi
obrascu Opći projekta
A. dio. / 2.
Neprihvatljivi troškovi 7 Prom idžba i vidprihoda
Kategorija lj ivost
Ukupno po
0,00
8 Križno financiranje ERDF (3) 0,00
9 Križno financiranje ESF (5,6) kategoriji 0,00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
10 A mortizaciobračunate
Trošarine ja izravno korisniku 0,00
Upišite iznos planiranih prihoda
iz točke 5. Financijska analiza 11 Opć i troškovi koja je rezultat projekta
infrastrukture 0,00
Studije izvedivosti. Planirane 1 UKUPNO NEPRIHVATLJIVI 0,00
Upišite iznos planiranih prihoda
prihode rasporedite po 2
B Vozarine
T ROŠKOkojeVI PRplaćaju
OJEKTputnici
A 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
iz točke 5. Financijska analiza
ponuđenim kategorijama
C Tarife koje plaćaju korisnici
UKUPNI TROŠKOVI PROJEKTA: 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Studije izvedivosti. Planirane 3 infrastrukture 0,00
Najamnina koju plaćaju korisnici
prihode rasporedite po 4 infrastrukture 0,00 Referentno razdoblje
ponuđenim kategorijama
6. Prihodi projekta Ostale naknade koje plaćaju korisnici
5 infraKategorija
strukture prihoda Ukupno po 0,00
Operativni troškovi – uštede koje će se kategoriji 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
6 ostvariti provedbom projekta 0,00
Upišite iznos planiranih prihoda 7 Trošarine
Ostali prihobračunate
odi izravno korisniku 0,00
iz točke 5. Financijska analiza infrastrukture koja je rezultat projekta
Studije izvedivosti. Planirane 1
D UKUPNI PRIHODI PROJEKTA: 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
prihode rasporedite po 2 Vozarine koje plaćaju putnici 0,00
ponuđenim kategorijama Tarife koje plaćaju korisnici
3 infrastrukture 0,00 Referentno razdoblje
7. Opera�vni Najamnina koju plaćaju korisnici
troškovi projekta 4
Kategorija operativnog troška
infrastrukture Ukupno po 0,00
Ostale naknade koje plaćaju korisnici kategoriji 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1
5 iTnrforašsktorvuikrta
udrea 0,00
Upišite iznos planiranih 2 Potrošnj a m
Operativni aterij ala– uštede koje će se
troškovi 0,00
operativnih troškova projekta iz
j
točke 5. Financijska analiza 3
6 Troškoviprovedbom
ostvariti usluga projekta 0,00
0,00
Studije izvedivosti. Planirane 4
7 Osdtražlai vparinhjoediinfrastrukture 0,00
operativne troškove rasporedite 5 Ostali opći troškovi PROJEKTA:
proizvodnje 0,00
po ponuđenim kategorijama D UKUPNI PRIHODI 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
6 Administrativni i opći troškovi 0,00
7 Troškovi prodaje i distribucije 0,00
7. Opera�vni
7. Opera�vni
E
F
UKUPNO OPERATIVNI TROŠKOVI:
UKUPNO NETO PRIHODI:
0,00
0,00
0,00 0,00
Referentno razdoblje
0,00 0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
troškovi projekta
troškovi projekta Kategorija operativnog troška
Ukupno po
kategoriji
Kraj 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
8. Ostatak 1 Troškovi rada 0,00
referentnog
Upišitevrijednos�
iznos planiranih 2 Potrošnproračunaj a materij aprojekta
la razdoblja0,00
ulaganja
operativnih troškova projekta iz Stavke
Upišite iznos planiranih j
točke 5. Financijska analiza 3
4
Troškovi usluga
Održavanj e infrastrukture
0,00
15 0,00
Studije izvedivosti. Planirane
operativnih troškova
operativne projekta
troškove
Upišite ostatak iz
rasporedite
vrijednosti 5 Ostali opći troškovi proizvodnje 0,00
po jponuđenim
točke 5. Financijska
ulaganja analiza
na kategorijama
kraju referentnog 1
6 Zemljište
Administrativni i opći troškovi 0,00
razdoblja za svaku stavku
Studije izvedivosti. Planirane
proračuna neovisno o njenoj
2
7 Nekretnine
Troškovi prodaje i distribucije 0,00
3 Nematerijalna imovina TROŠKOVI:
operativne troškove rasporedite
prihvatljivosti E
5
UKUPNO OPERATIVNI
Izgradnja
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F UKUPNO NETO PRIHODI: 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
po ponuđenim kategorijama
6 Oprema
Kraj
8. Ostatak UKUPNO STAVKE PRORAČUNA: 0,00
referentnog
vrijednos� E DISKONTIRANI STAVKE PRORAČUNA 0,00
razdoblja
ulaganja Stavke proračuna projekta
46
sunanciranja
Upišite ostatak vrijednosti
Upišite stopu sufinanciranja korištenu za izračun
ulaganja na kraju referentnog 1 Zemljište
darovnice, navedenu u prijavnom obrascu Opći A.
razdoblja za svaku stavku 2 Nekretnine neprihvatljivih troškova Kraj
8. Ostatak
proračuna neovisno o njenoj
prihvatljivosti 3
dio / Izvor financiranja
projekta Nematerijalna imovina
referentnog
vrijednos� 5 Izgradnja
razdoblja
ulaganja10. Izračun 6 OpremaStavkeprihvatljive
Nediskontiranoj proračuna projekta
investicijski
UDEIC UKUPNO
trošak STAVKE PRORAČUNA: 0,00
0,00
nancijskog jaza E
DIC DISKONTIRANI STAVKE
Diskontirani investicijski PRORAČUNA
trošak 0,00
0,00 15
Upišite ostatak vrijednosti DNR Diskontirani neto prihod 0,00
9. Stopa CREU Stopa sunanciranja 85,00%
Financijski jaz
ulaganja na kraju referentnog
sunanciranja 1
FGR
Zemljište
razdoblja za svaku stavku 2
Upišite stopu sufinanciranja korištenu za izračun
darovnice, navedenu Nekretnine
u prijavnom obrascu Opći A.
Ukoliko je ova vrijednost veća od nule morate je navesti u
prijavnom obrascu A. opći dio u dijelu 8. Izvori financiranja
proračuna neovisno o njenoj Izvori financiranja
dio / Izvor financiranja prihvatljivih
neprihvatljivih troškova
troškova
prihvatljivosti 3 projekta projektaNematerijalna
pod Procijenjeni netoimovina
prihod
prihvatljivih troškova projekta pod Procijenjeni neto prihod:“
(ne primjenjuje se za sheme državnih potpora i projekte čiji
5 Izgradnja ukupno prihvatljvi troškovi iznose manje od 1 milijun eura)
Izračun (maksimalnog)
Nediskontiranoj iznosa
prihvatljive investicijski
10. Izračun bespovratnih sredstava
nancijskog jaza 6EUgrant
UDEIC trošak Oprema 0,00
DIC 0,00
Diskontirani investicijski trošak
DNR
UKUPNO STAVKE PRORAČUNA:
Diskontirani neto prihod 0,00
0,00
EFGR DISKONTIRANI
Financijski jaz STAVKE PRORAČUNA 0,00
Ukoliko je ova vrijednost veća od nule morate je navesti u
85,00%
prijavnom obrascu A. opći dio u dijelu 8. Izvori financiranja
9. Stopa Stopa prihvatljivih
CREU Izvori financiranja sunanciranja
troškova
prihvatljivih troškova projekta pod Procijenjeni neto prihod:“
projekta pod Procijenjeni neto prihod
(ne primjenjuje se za sheme državnih potpora i projekte čiji
sunanciranja UpišiteIzračun
stopu sufinanciranja korištenu za izračun
ukupno prihvatljvi troškovi iznose manje od 1 milijun eura)
(maksimalnog) iznosa
darovnice,
EUgrant navedenu
bespovratnih sredstava u prijavnom obrascu Opći A.
dio / Izvor financiranja neprihvatljivih troškova
projekta
UGOVOR
Projekt započinje najčešće sljedećeg radnog dana nakon što obje strane potpišu ugovor
(iako može projekt započeti i prvog u mjesecu nakon isplate sredstava što je definirano
ugovorom – posebni uvjeti).
Ugovor se sastoji od sljedećih dijelova:
• Posebni uvjeti kojim se definiraju potpisnici ugovora, svrha ugovora, razdoblje proved-
be projekta, financiranje projekta (ukupni trošak i postotak sufinanciranja ugovornog
tijela), način izvješćivanja i postupci isplate, kontakt adrese stranaka, anexi.
• Aneks I: Opis Projekta - predstavlja dio B projektne aplikacije tj. cijela aplikacija
te logička matrica. Sve aktivnosti, rezultati i ciljevi te indikatori koje smo 47
naveli u prjektnoj aplikaciji na ovaj način postaju naša ugovorna obveza.
• Aneks II: Opći Uvjeti primjenjivi subvencijskim ugovorima financiranim od strane
Europske unije za vanjske Projekte – Opće uvjete je također dobro pro-
čitati jer su u nima sadržana detaljna uputstva glede općih obveza, na-
čin pružanja informacija i izvješćivanja, odgovornosti, sukoba interesa,
povjerljivosti, vidljivosti, vlasništva nad rezultatima projekta i imovinom,
evaluacije/monitoringa, nastavka, suspenzije, više sile i datuma završet-
ka, raskida ugovora,rješavanja sporova, prihvatljivosti troška, načina pla-
ćanja, rješavanja sporova.
• Aneks III: Proračun Projekta (radni listovi 1 i 3) – sadrži dio proračuna projektne
aplikacije (bez opisa proračuna).
• Aneks IV: Postupci odobravanja ugovora – bitan dio jer su njime regulirani načini
podugovaranja radova i usluga te nabavke roba. Bez obzira na ove odred-
be, preporuka je pročitati i odredbe PRAGa jer se time osiguravamo od
grešaka u provedbi postupka sekundarne nabave.
• Aneks V: Standardni zahtjev za isplatu i obrazac financijske identifikacije – zahtjev
za isplatu se podnosi u originalu u svrhu dobivanja sredstava kojima smo
predfinancirali projektne aktivnosti, a nakon odobrenja financijskog izvje-
šća. U FIFu dajemo podatke o računu na koja će dobivena sredstva biti
uplaćena. Preporuka je otvoriti posebni račun za uplatu tih sredstava.
• Aneks VI: Pisani obrazac i financijski izvještaj
• Aneks VII: Model izvještaja činjeničnih nalaza i opis poslova za provjeru izdataka
subvencijskih ugovora financiranih od strane Europske unije za vanjske
aktivnosti – u slučaju obveze revizije projekta.
48 • Aneks VIII: Model financijske garancije
• Aneks IX: Standardan okvir za prijenos vlasništva imovine
Pri provedbi projekta je bitno se držati odredbi ugovora pa čak i ako ugovorno tijelo putem
maila traži drukčije. U slučaju naputaka ugovornog tijela koje nisu u skladu s ugovornim
odredbama tražite adendum tj. odluku kojom se određene odredbe ugovora stavljaju van
snage. Elektronska pošta je samo mišljenje određenog djelatnika ugovornog tijela, a ne i
zvanična odluka te vas time ne oslobađa odgovornosti zbog neprimjene odredbi ugovora.
VIDLJIVOST
Pravila vidljivosti obvezuju nositelja projekta te suprijavitelje da tijekom provedbe pro-
jektnih aktivnosti obvezno ističu da su aktivnosti financirane sredstvima EU. Ova pravila
su definirana Općim uvjetima ugovora (čl.6) te odredbama PRAGa 2013 (čl.2.3.5.), a
upute se nalaze i u priručniku koji možete naći na stranici: http://ec.europa.eu/europe-
aid/work/visibility/index_en.htm . Ukoliko se ne poštuju pravila vidljivosti trošak će biti
neprihvatljiv. Preporuka je izraditi na početku projekta komunikacijsku strategiju kojom
ćete detaljno isplanirati aktivnosti svezi vidljivosti projekta. Pri tome osobito:
- Označite prostore u kojima provodite aktivnosti projekta,
- Prikupljajte novinske članke te radio i tv snimke o projektu,
- Označite prikladno promotivni materijal,
- Označite doniranu opremu,
- Označite web stranicu,
- U slučaju sumnje za savjet pitajte ugovorno tijelo.
IZMJENA UGOVORA
S obzirom da se okolnosti od pisanja projekta do zaključenja ugovora te provedbe pro-
jekta mogu znatno promijeniti, tijekom provedbe su moguće izmjene ugovora koje mogu
biti male ili velike te se mogu odnositi na proračun projekta, ali i na izmjenu aktivnosti, 49
rezultata ili indikatora. Pri tome treba voditi računa o sljedećem:
- Promjene ne mogu biti retroaktivne,
- Ukupni iznos proračuna projekta nakon izvršene promjene ne može biti viši od odo-
brenog,
- Ne može se mijenjati svrha ugovora, a niti se dovesti u pitanje osnovni uvjeti natječaja
jer je to moglo utjecati na odlučivanje o dodjeli ugovora,
a) Mala promjena
Pod malom promjenom podrazumijevamo neznatne promjene aktivnosti, izmjenu pro-
računa u okviru istog proračunskog poglavlja te izmjenu proračuna između različitih
proračunski poglavlja koja iznosi manje od 25% (15% po PRAGu prije 2013). Za takve
izmjene nije potrebno zaključivati dodatak ugovora, već je dovoljno prije tražene izmje-
ne obavijestiti ugovorno tijelo bez odgađanja.
b) Velika promjena
U slučaju značajnih izmjena ugovora (npr. trajanje projekta, izmjenu indikatora i sl.) te
izmjene proračuna između različitih poglavlja koje su veće od 25% u okviru pojedinog po-
glavlja, potrebno je zatražiti dodatak (addendum) ugovora. To se obično radi minimalno
mjesec dana prije nastupanja tražene promjene na obrascu koji u većini slučajeva propiše
ugovorno tijelo. Addendum stupa na snagu nakon što ga potpiše druga ugovorna strana.
U okviru korištenja Strukturnih i Kohezijskog fonda EU svi obveznici javne nabave će pro-
voditi javnu nabavu koristeći procedure propisane hrvatskim Zakonom o javnoj nabavi,
dok će oni korisnici koji nisu obveznici nacionalnog Zakona koristiti procedure tj. anekse
ugovora koje će definirati ugovorno tijelo. Novost je i ta da će korisnik sredstava prije
samog procesa javne nabave izraditi i plan nabave koji će nakon toga provjeriti i odobriti
ugovorno tijelo.
Korisnici sredstava koji nisu obveznici javne nabave će koristiti sljedeće procedure:
• ≥ 150.000,00 HRK – iz- • < 150.000,00 HRK ali > • < 500.000,00 HRK –
ravna dodjela € 500.000,00 HRK – Na- Lokalni otvoreni natječajni
tjecateljski pregovarački postupak
postupak (3 ponude)
Kod prekograničnih projekata koje će Republika Hrvatska provoditi s državama ne-člani-
cama EU, javna nabava će se i dalje provoditi prema pravilima PRAG-a.
IZVJEŠTAVANJE
Obveza izvještavanja je definirana u Posebnim uvjetima ugovora, ali i u Općim uvjetima
(čl. 2). Obrasci za izvještavanje se nalaze u Anexu VI ugovora. U pravilu za projekte u
trajanju od godine dana podnosi se finalni narativni i financijski izvještaj u roku od 3
54 mjeseca nakon završetka projekta. Za projekte koji traju duže od godinu dana podnosi
se nakon prve godine provedbe privremeni (Interim) izvještaj u roku od 30 dana nakon
proteka 12. mjeseca provedbe. Ponekad ugovorno tijelo određuje i obvezu kvartalnog
izvješća u roku od 15. dana nakon završetka kvartala.
Ugovorno tijelo je dužno odgovoriti u roku od 45 dana od dana prijema izvješća, te izvr-
šiti povrat predfinanciranja u roku od 45 dana od dana prihvaćanja izvještaja.
UPUTA: pri izradi financijskog izvješća uzima se prosječni tečaj svih tečajeva za vrijeme
izvještajnog razdoblja. Za tečaj eura mjerodavan je tečaj sa:
http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/index.cfm?Language=en
Ova brošura je nastala uz financijsku potporu Europske unije i Ureda za udruge Vlade RH. Za sadržaj brošure je odgovorna
Organizacija za građanske inicijative i ni u kojem slučaju se ne može uzeti u obzir kao stav Europske unije i Ureda za udruge Vlade RH.