Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 322

İstanbul Erkek Lisesi Sakarya İzci Grubu her zaman için içinde

bulunduğu dönemi bir adım ileriye taşıyacak çalışmalar yapmayı


sürdürmektedir. 1985 yılında Türkiye’de ilk defa notalarıyla birlikte
izci şarkılarını bir araya toplamayı başaran ‘İzcilik ve Müzik’ adlı
kitap liderlerimizden Gökhan Uzgören tarafından bir dizi diğer
izcilik kitaplarıyla birlikte yayınlanmıştı.
Bugün elinizde tuttuğunuz bu kitap da Türkiye’de bir izci grubu
tarafından derlenen en geniş içerikli şarkı kitabı özelliğini
taşımaktadır. İstanbul Lisesi Sakarya İzci Grubu’nun 95. yılını
kutladığı 2007 senesinin Aralık ayında bastığımız bu kitapta çeşitli
dillerde tam 275 şarkı bulunuyor. Bu şarkılar arasında dilden dile
Sakarya içinde aktarılan şarkılar kadar güncel şarkılar da mevcut.
Bazı şarkıların kısa hikayelerini ve ufak grafikler de eklemeyi
unutmadık. Böylelikle 95. yılımızı kutlarken başlattığımız onlarca
projeden bir tanesini daha tamamlamış olduk.
Aslında bu kitap Sakarya’nın geleneklerini özetleyen bir çalışmadır.
Aynı kitabı eline alan 1970’li yıllarda izcilik yapmış bir mezunumuz
da izcilikte henüz bir senesini doldurmuş yeni bir Sakarya izcisi de
bu kitapta kendinden bir şeyler bulabilir…
Bu şarkı kitabının elinize ulaşmasına kadar geçen sürede elbette
bizden önceki ağabey ve ablalarımızın bize aktardıkları birikimleri
olduğu kadar, Sakarya’da aktif olarak izcilik yapan neredeyse her
izcinin çorbada bir kaşık tuzu olduğunu söyleyebiliriz. Gerçekten de
sayfalar arasında gezmek çok kolay olsa da hazırlık aşamasında
şarkıları tek tek yazan, dizgisini yapan, hikayeleri ve grafikleri bulan,
kapağını çizen, düzeltmelerini yapan ve çoğaltılmasını sağlayanlar
sadece ve sadece Sakarya İzcileridir…
Hedefimiz ve arzumuz 100. yılımızda sizlerin de katkılarıyla çok
daha geniş ve profesyonel bir ‘100 Yıl Şarkıları’ kitabıyla karşınıza
çıkabilmek…

Sakarya İzci Grubu


Liderler Üst Kurulu adına
Erinç Arık
İEL Marşı (Sakarya Marşı)

Uğrunda oymağın her zinde ferdi,


Şanlı Sakarya’ya candan söz verdi.

Kar, fırtına, bora sükun bulacak.


Sana yıldırımlar, sana yıldırımlar selam duracak.

Her yerde inlesin gürleyen sesin,


İstanbul yıldızı Erkek Lisesi.

Kar, fırtına, bora sükun bulacak.


Sana yıldırımlar, sana yıldırımlar selam duracak.
İzci Marşı

G
Yollar uzun dikenli taşlı olsa da
C G
Bastığın yer üzüntülerle dolsa da
G B7 Em
Sel çığ ateş önünde her ne olsa da
Am A7 D7 G
İzci gülerek yürür

Haydi haydi haydi izci


Haydi haydi haydi izci
Haydi haydi haydi izci
Şarkı söyle neşelen!

(Yallah yallah keşşaf


Yallah yallah keşşaf
Yallah yallah keşşaf
Musiki eyle neş'e kıl!)

John Brown's Body

G
John Brown's body lies amould'ring in the grave,
C G
John Brown's body lies amould'ring in the grave,
B7 Em
John Brown's body lies amould'ring in the grave,
Am A7 D7 G
But his soul is marching on

Glory glory hallelujah! Glory glory hallelujah!


Glory glory hallelujah! But his soul is marching on.
Ateş Rondu
Anonim

Yansın ateş alev alev,


Sarsın göğü ak dumanlar,
Şen izciler halkalansın,
Dile gelsin şu ormanlar, hey hey!

Lalalalla...

Yansın ateş önümüzde,


Yerde değil gönlümüzde,
Güle güle dönünüz de,
Neşelensin oynayanlar, hey hey!

Lalalalla...
İzciliği Rüyanda Gör…

Haydi “oba adı”, haydi “oba adı”, uykuya!


İzciliği rüyanda, rüyanda, rüyanda
İzciliği rüyanda gör, rahat uyu!

Good night, scout friends! Good night, scout friends!


We're goin' to leave you now.
Merrily we roll along, roll along, roll along.
Merrily we roll along over the dark blue sea.

Good night, leaders! Good night, leaders!


We're goin' to leave you now.
Merrily we roll along, roll along, roll along.
Merrily we roll along over the dark blue sea.
Veda Valsi
Artık veda et şen izci sen arkadaşına
Gidiyorsun iştirak et veda valsine

Eğer inanmış isen izcilik ateşine


Durma koş yay onu sen yurdun her köşesine

Bu ateş ile kampımız sona eriyor


Gelecek sene kamp yine bizleri bekliyor

/: Artık artık artık elveda :/

Nehmt Abshied, Brüder


Claus Ludwig Laue

E B E A
Nehmt Abschied, Brüder, ungewiß ist alle Wiederkehr.
E B E A B7 E
die Zukunft liegt in Finsternis und macht das Herz uns schwer.

A E B B7 E
Ref. : Der Himmel wölbt sich übers Land, ade, auf Wiederseh’n!
E B E A B7 E
Wir ruhen all’ in Gottes Hand, gut Pfad, auf Wiederseh’n!

Die Sonne sinkt, es steigt die Nacht, vergangen ist der Tag,
die Welt schläft ein, und leis' erwacht der Nachtigallenschlag.
Ref.
So ist in jedem Anbeginn das Ende nicht mehr weit.
Wir kommen her und gehen hin, und mit uns geht die Zeit.
Ref.
Nehmt Abschied, Brüder, schließt den Kreis,das Leben ist kein Spiel
nur wer es recht zu spielen weiß, gelangt ans große Ziel.
Ref.
A Acayipsin
Söz-Müzik: Sezen Aksu
Seslendiren: Tarkan

Cm Bb
Başkası olma kendin ol
Cm
Böyle çok daha güzelsin
Bb
Ya gel bana sahici sahici
Cm
Ya da anca gidersin
Nakarat:
Bb Cm
Anasının kuzusu ciğerimin köşesi
Bb
Kız bu neyin cakası?
Cm
Kız hepsi senin mi? x3
Cm Bb
/:Oynama şıkıdım şıkıdım x3
Ah yanar döner a-acayipsin :/

Bm G Em F#
Ne deli ne de divaneyim biliyorum sonunu
Bm G Em F#
Sanma uğruna viraneyim beğenmedim oyununu
Cm Bb
/: Oynama şıkıdım şıkıdım x3
Bb Cm
Ah yanar döner a-acayipsin :/

Hadi kasıl hadi kapris yap


Hadi ben çekerim razıyım
You're the best, you're the top
Hadi emrine amadeyim

NAKARAT

Bu şarkı, BuLa 2005 Vineta şarkı yarışmasında “Welle Wogte” ile birlikte
grubumuza Singkreis kategorisinde 2.liği getirmiştir.
Abends Treten Elche
Text: Heinrich Eichen
Musik: nach Gerd Lascheit

Am Dm Am
Abends treten Elche aus den Dünen,
Em7 Am
ziehen von der Palve an den Strand.
Dm Am Dm Am
/: Wenn die Nacht, wie eine gute Mutter,
Am Em7 Am
leise deckt ihr Tuch auf Haff und Land. :/

Ruhig trinken sie vom großen Wasser,


darin Sterne wie am Himmel stehn.

/: Und sie heben ihre starken Köpfe


lautlos in des Sommerwindes Wehn. :/

Langsam schreiten wieder sie von Dannen,


Tiere einer längst versunk’nen Zeit,

/: Und sie schwinden in der ferne Nebel


wie im großen Tor der Ewigkeit. :/
Adımız Miskindir Bizim
Söz: Yunus Emre
Müzik: Mazhar Alanson
Seslendiren: M.F.Ö.

C E Am
Adımız miskindir bizim
C E Am
Düşmanımız kindir bizim
C
Biz kimseye kin tutmayız
Dm
Kamu alem birdir bize
C E Am
Kamu alem birdir bize.

Biz dünyadan göçer olduk.


Kalanlara selam olsun.
Bilmeyen de bilsin bizi
Bilenlere selam olsun Ünlü halk şairi Yunus Emre’nin ‘Adımız
Bilenlere selam olsun Miskindir Bizim’ şiirinin sözleriyle
bestelenmiştir.
Adımız miskindir bizim....
Akdeniz
Söz: Erhan Güler
Müzik: Mahzar Alanson
Seslendiren: Ayna

Em Am
Cebimde ucu ucuna yetecek bir para,
D G B7
Ve içimde umutlar
Em Am
Bir çanta ve anılar, koyuldum yola
D G B7
Akdeniz, merhaba.

Am D
Tarlada, patikada, dağlarda
Am D
Başka bir tat var yollarda.
Am D
Çok yorulmuş bir haldeydim,
Am D Em
Kendimi buldum aşkında.

Em Am
/: Bekler sahilde meltem içimde fırtına
D Em
Yeniden de sevebiliriz, Akdeniz.
Am
Sensiz avare geçer hüzünlü akşamlar,
D Em
Yeniden de sevebiliriz, Akdeniz.

Am D
/: Dereden tepeden gel,
Am D
Kıyıdan köşeden gel,
Am
Yatağını yorganını,
D
Çeyizini bohçanı,
Am D Em
Yüreğini kap da gel :/ :/
Akdeniz Akşamları
Seslendiren: Grup Merdiven, Haluk Levent

Dm C Bb A
Akdeniz akşamları bir başka oluyor
Dm C Bb A
Hele bir de aylardan temmuz ise bambaşka
Dm C Bb A
Sahilde insanlar kol kola sımsıcak
Dm C Bb A
Coşmamak elde mi böyle bir akşamda

Dm C Bb A
/: İşte ben böyle bir akşamda aşık oldum :/
Dm
Aşık oldum
Aldırma Gönül
Söz: Sabahattin Ali
Müzik: Erhan Güler
Seslendiren: Edip Akbayram

E Am
/:Başın öne eğilmesin aldırma gönül aldırma:/
Am E
/:Ağladığın duyulmasın aldırma gönül aldırma
F E
Aldırma gönül aldırma gönül aldırma:/

E Am
/:Dışarda deli dalgalar gelip duvarları yalar:/
Am E
/:Seni bu sesler oyalar aldırma gönül aldırma
F E
Aldırma gönül aldırma gönül aldırma:/

E Am
/:Kurşun ata ata biter yollar gide gide biter:/
Am E
/:Mapus yata yata biter aldırma gönül aldırma
F E
Aldırma gönül aldırma gönül aldırma:/

E Am
/:Dertlerin kalkınca şaha bir sitem yolla Allah'a:/
Am E
/:Görecek günler var daha aldırma gönül aldırma
F E
Aldırma gönül aldırma gönül aldırma:/

E Am
/:Görmek istersen denizi, yukarıya çevir yüzü:/
Am E
/:Deniz gibidir gökyüzü, aldırma gönül aldırma
F E
Aldırma gönül aldırma gönül aldırma :/

Sabahattin Ali’nin Sinop cezaevindeyken yazdığı ve Edip Akbayram’ın


seslendirdiği bu şiir Türkiye’deki bir dönemin sosyal çatışmasını dile getirir.
Alla Beni Pulla Beni
Söz: Barış Manço
Müzik: Kerem Güney
Seslendiren: Barış Manço&Deniz Özberk

G Em C B
Alla beni pulla beni al koynuna yar
Gözüm senden başkasını görmez oldu yar
Gönlüm senden bir şey ister nasıl desem yar
Alla beni pulla beni al koynuna yar

G Am Em
Senin için dağları deler yol açarım yar
G Am Em
Senin için denizleri kuruturum yar
Am Em B Em
Senin için gök kubbeyi yerlere çalarım yar
Am Em D Em
Canım iste canım bile sana kurban yar

Dağlar taşlar uçan kuşlar senin olsun yar


Deniz derya gökler hep yerinde dursun yar
Gönlüm senden bir şey ister nasıl desem yar
Alla beni pulla beni al koynuna yar

Saçlarına yıldızlardan taç yapayım yar


Bir nefeste güneşleri söndüreyim yar
Çıra gibi uğrunda ben yanayım yar
Canım iste canım bile sana kurban yar

Yıldızlar yerinde güzel bırak dursun yar


Saçlarımı ellerinle okşa yeter yar
Gönlüm senden bir şey ister nasıl desem yar
Alla beni pulla beni al koynuna yar

Rüzgar olup ince beline sarılayım yar


Çimen olup ayağına serileyim yar
Sürme olup gözlerine sürüleyim yar
Canım iste canım bile sana kurban yar

Alla beni pulla beni...


All Along The Watchtower
Seslendiren: Bob Dylan

A Bm G A

Bm A G A
There must be some kind of way out of here
Said the joker to the thief
There’s to much confusion
I can’t get no relief
Business men they drink my wine
Ploughmen dig my earth
None will level on the vine
Nobody of it is worth

No reason to get excited


The thief he kindly spoke
There are many here among us
Who feel that life is but a joke
But you and I we’ve been through that
And this is not our fate
So let us not talk falsely now
(And) The hour’s getting late

All along the watchtower


(Where) Prince’s kept the view
While all the women came and went
Barefoot servants too
Outside in the cold distance
A wildcat did growl
Two riders were approaching
And the wind began to howl

All along the watchtower


All along the watchtower
All along the watchtower
Alles Nur Geklaut
Die Prinzen

Em G D
Ich schreibe einen Hit, die ganze Nation kennt ihn schon,
Em G D
Alle singen mit, ganz laut im Chor das geht in’s Ohr
C G C G
Keiner kriegt davon genug, alle halten mich für klug,
C G B
Hoffentlich merkt keiner den Betrug

Refrain:
Em C
Denn das ist alles nur geklaut, das ist alles gar nicht meine
Em C
Das ist alles nur geklaut, doch das weiß ich nur ganz alleine
G D Em Bm
Das ist alles nur geklaut und gestohlen nur gezogen und geraubt
Em
Entschuldigung, das hab’ ich mir erlaubt

Em G D
Ich bin tierisch reich, ich fahre einen Benz, der in der Sonne glänzt
Em G D
Ich hab’nen großen Teich und davor ein Schloß und ein weißes Roß
C G C G
Ich bin ein großer Held und ich reise um die Welt
C G B
Ich werde immer schöner durch mein Geld

Em
Refrain: Doch das ist alles nur geklaut…
Em G
Ich will dich gern’ verführn, doch bald schon merke ich
D
Das wird nicht leicht für mich
Em G D
Ich geh’ mit dir spatziern und spreche ein Gedicht, in dein Gesicht
C G C G
Ich sag, ich schreib es nur für dich und dann küßt du mich,
C G B
denn zu meinem Glück weißt du nicht

Em
Refrain: Das ist alles nur geklaut…

Bridge:
Em C
Auf deinen Heiligenschein, fall ich auch nicht mehr ’rein
Em B
Denn auch du hast Gott sei Dank, garantiert noch was im Schrank

Em C
Und das ist alles nur geklaut, das ist alles gar nicht deine
Em C
Das ist alles nur geklaut, doch das weißt du nur ganz alleine,
G D Em Bm
Das ist aller nur geklaut und gestohlen nur gezogen und geraubt

D Em
Wer hat dir das erlaubt?!
Wer hat dir das erlaubt?!
And I Love Her
Seslendiren: The Beatles

Am Em
I give her all my love
Am Em
That’s all I do
Am Em
And if you saw my love
C D
You’d love her too
G
I love her

Am Em
She gives me everything
Am Em
And tenderly
Am Em
The kiss my lover brings
C D
She brings to me
G
And I love her

Em G Em D
A love like ours, could never die
Em D D
As long as I have you near me

Am Em
Bright are the stars that shine
Am Em
Dark is the sky
Am Em
I know this love of mine
C D
Will never die
G
And I love her
Andre, die das Land so sehr nicht Liebten
Text: Theodor Kramer

G D Em
Andre, die das Land so sehr nicht liebten, war’n von
C G Em C
Anfang an gewillt zu geh’n; ihnen – manche sind schon
G D
Fort – ist besser, ich doch müßte mit dem eig’nen Messer
Em C D G
Meine Wurzeln aus der Erde dreh’n.

Keine Nacht hab’ ich seither geschlafen, und es ist mir


mehr als weh zumut; viele Wochen sind seither
verstrichen, alle Kraft ist längst aus mir gewichen, und ich
fühl, dass ich daran verblut’.

Und doch müßt ich mich von hinne heben, sei’s auch nur,
zu bleiben, was ich war. Nimmer kann ich, wo ich bin,
gedeihen; draußen braucht’ ich wahrlich nicht zu
schreien, denn mein leises Wort war immer wahr.

Seiner wär’ ich wie in alten Tagen sicher; schluchzend


wider mich gewandt, hätt’ ich Tag und Nacht mich nur zu
heißen, mich samt meiner Wurzeln ausreißen und zu
setzen in ein anderes Land.
An English Man In New York
Seslendiren: Sting

Em A Bm Bm7
I don't drink coffee I take tea my dear
Em A Bm Bm7
I like my toast done on the side
Em A Bm Bm7
And you can hear it in my accent when I talk
Em A Bm Bm7
I'm an Englishman in New York

See me walking down Fifth Avenue


A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I'm an Englishman in New York

Em A Bm Bm7
I'm an alien I'm a legal alien
Em A Bm Bm7
I'm an Englishman in New York
Em A Bm Bm7
I'm an alien I'm a legal alien
Em A Bm Bm7
I'm an Englishman in New York

If "manners maketh man" as someone said


Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say

I'm an alien I'm a legal alien


I'm an Englishman in New York
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
D A A7
Modesty, propriety can lead to notoriety
Bm Bm7 F#
You could end up as the only one
G A
Gentleness, sobriety are rare in this society
Gdim7 Bm
At night a candle's brighter than the sun

Takes more than combat gear to make a man


Takes more than license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run

If "manners maketh man" as someone said


Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say

I'm an alien I'm a legal alien


I'm an Englishman in New York
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York

Sting bu şarkıyı 70'li yılların başında Londra'dan New


York'a taşınan bir arkadaşı için yazmıştır..
Angie
Seslendiren: The Rolling Stones

Am E7 G Bb/F F C/E Dm C E
Angie, Angie, when will those clouds all disappear?
Am E7 G Bb/F F C/E Dm C
Angie, Angie, where will it lead us from here?

G Dm Am
With no loving in our souls and no money in our coats
C F G
You can't say we're satisfied
Am E7 G Bb/F F C/E Dm C
But Angie, Angie, you can't say we never tried
Am E7 G Bb/F F C/E DmCE
Angie, you're beautiful, but ain't it time we said good-bye?
Am E7 G Bb/F F C/E Dm
Angie, I still love you, remember all those nights we cried?

G Dm Am
All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke
C F G
Let me whisper in your ear:
Am E7 G Bb/F F C/E Dm C
Angie, Angie, where will it lead us from here?

G Dm Am
Oh, Angie, don't you weep, all your kisses still taste sweet
C F G
I hate that sadness in your eyes
Am E7 G Bb/F F C/E Dm C
But Angie, Angie, ain't it time we said good-bye
G Dm Am
With no loving in our souls and no money in our coats
C F G
You can't say we're satisfied
Dm Am
But Angie, I still love you, baby
Dm Am
Ev'rywhere I look I see your eyes
Dm Am
There ain't a woman that comes close to you
C F G
Come on Baby, dry your eyes
Am E7 G Bb/F F C/E Dm C
But Angie, Angie, ain't it good to be alive?
Am E7 G Bb/F F C/E Dm C
Angie, Angie, they can't say we never tried
Ankara
Söz-Müzik: Haluk Levent
Seslendiren: Haluk Levent

Am G Am G
Sen ellerimde sen gözlerimde
Dm Am Em G Am G
Issız geçen her gecemde her şeyinle yanımdasın

Am G Am G
En zor bu gerçekten sevdiğimi söylemeden
Dm Am Em G Am G
Ayrıldım yine senden ayrıldım yine senden

Am G Am G
Yoksun sen aslında yalnızım bu kumsalda
Dm Am
Neler neler yapıyorsun bensizken Ankara'da
Em G Am
Bensizken Ankara'da
Ankara’dan Abim Gelmiş
Söz-Müzik: İlhan Şeşen
Seslendiren: Grup Gündoğarken

Em G
İçimi kemirir durur çok zaman
C Em
Olur olmaz bir yerde olur olmaz sorular
G
Açılır zaman zaman bir kapı
C Em
Olur olmaz bir yerden olur olmaz bir yere

Am
Bir sinemanın önündeyim
Em
Siyah beyaz bir film varmış
F Em
Annem babam beni çok severmiş
Am
Ankara'dan abim gelmiş
Em
Evde bir bayram havası
F Em
Annem babam beni çok severmiş

Dağılır duman duman bir ömür


Olur olmaz karşımda olur olmaz geceler
Karışır mesafeler o anda
Olur olmaz uzaklar olur olmaz kısalır

Kadıköy'den İstanbul'a
İlk avare aksamlar
Annem babam beni çok severmiş
Alnımda ergenlikler
İlk aşkı müjdelermiş

F Em
Annem babam beni çok severmiş x3
Ankara Rüzgarı
Söz-Müzik: Mavi Işıklar

Am G F E
/: Pembe küçük dudağın söyledi şarkımızı :/
Am G F E
İndi bahar Ankara'nın sisli yamaçlarına
Am G F E
İçli sesin ah ne kadar açtı gönül yasımı

Am G F E
/: Her gören ağladı, kalbini bağladı, dalgalı saçlarına :/
Am G F E
/: Söyledim aşkımı ben Ankara rüzgarına :/
Am GF E
Olmadı kaldı benim her hevesim yarına
Am G F E
/: Her gören ağladı, kalbini bağladı, dalgalı saçlarına :/

Am G F E
/: Önce biraz gülecek kalbe ümit katacak :/
Am G F E
Söz verecek, gelmeyecek, hep seni aldatacak
Am G F E
Sev diyecek, sevmeyecek belki de ağlatacak

Am G F E
/: Boş yere ağlama ,kalbini bağlama, Ankara kızlarına :/
Am G F E
Söyledim aşkımı ben Ankara rüzgarına
Am GF E
Olmadı kaldı benim her hevesim yarına
Am G F E
/: Boş yere ağlama, kalbini bağlama, Ankara kızlarına :/
Anlıyorsun Değil Mi?
Söz-Müzik: Barış Manço
Seslendiren: Barış Manço

Am G Am
Hava ayaz mı ayaz ellerim ceplerimde
F Am F E Am
Bir türkü tutturmuşum duyuyorsun değil mi?
G Am
Çalacak bir kapım yok mutluluğa hasretim
F Am F E Am
Artık sokaklar benim görüyorsun değil mi?

F Am F Am
Zaman akmıyor sanki saatler durmuş bugün
F Am F E Am
Sonsuz yalnızlığımda bir tek sen varsın bugün
Am E Am E Am
Ya dön bana artık duyuyor musun beni?
Am E Am E Am
Ya çık git dünyamdan anlıyorsun değil mi?

Bir resmin kalmış bende tam ortadan yırtılmış


Hani siyah kazaklı biliyorsun değil mi?
Gözlerimden süzülen birkaç damla anıda
Senin sıcaklığın var anlıyorsun değil mi?

Zaman akmıyor sanki...


Araba
Söz-Müzik: Mustafa Sandal

Dm Gm C Dm
Gönül ister aradığını hep mi bekler hep mi bulamaz
Dm Gm C Dm
Gönül ister tanıdığını hiç mi bilmez hiç mi soramaz
Dm Gm Am
Beni alsa nafile nafile yerine bir şey koyamaz
Dm Gm Am
Yalvarsam da kal diye kal diye o yerinde hiç duramaz
Gm Dm
Onun arabası var güzel mi güzel
Gm Dm
Şoförü de var özel mi özel
Gm Dm
Bastı mı gaza gider mi gider
C Dm C Dm
Maalesef ruhu yok onun için hiç mi şansı yok
Arkadaş
Söz-Müzik: Şanar Yurdatapan
Seslendiren: Melike Demirağ
Am Dm
Bir kıvılcım düşer önce büyür yavaş yavaş
E Am
Bir bakarsın volkan olmuş yanmışsın arkadaş
Dm
Dolduramaz boşluğunu ne ana ne kardaş
F Dm Am
Bu en güzel bu en sıcak duygudur arkadaş
G Dm Am Dm
Ortak olmak her sevince her derde kedere
F Am Dm E
Ve yürümek ömür boyu beraberce el ele
Am Dm F E
Olmasın hiç o ta içten gülen gözlerde yaş
E7 Am
Yollarımız ayrılsa bile seninle arkadaş

Evet arkadaş kim olduğumu ne olduğumu nerden gelip nereye


gittiğimi sen öğrettin bana. Elimden tutup karanlıktan aydınlığa
sen çıkardın. Bana yürümeyi öğrettin yeniden. El ele ve daima
ileriye.
Birgün birgün birbirimizden ayrı düşsek bile
biliyorum hiçbir zaman ayrı değil yollarımız ve aynı yolda
yürüdükçe gün gelir ellerimiz yine dostça birleşir
ayrılsak bile kopamayız.

G Dm Am Dm
Ortak olmak her sevince her derde kedere
F Am Dm E
Ve yürümek ömür boyu beraberce el ele
Am Dm F E
Olmayacak o ta içten gülen gözlerde yaş
E7 Am
Birgün gelip ayrılsak bile seninle arkadaş
Bu şarkı, Yılmaz Güney’in yönetmenliğini yaptığı ve aynı zamanda
şarkının yorumcusu Melike Demirağ ile başrolleri paylaştığı “Arkadaş”
filmine adını vermiştir.
“ Arkadaşın benim için çok ayrı bir yeri vardır.
Bizim yani tedirgin ve hasretin şarkısıdır.”
Arkadaşım Eşşek
Söz-Müzik: Barış Manço
Seslendiren: Barış Manço

Am Dm Am
Kaç yıl oldu saymadım köyden göçeli
Dm C G Am
Mevsimler geldi geçti görüşmeyeli
Am Dm Am
Hiç haber göndermedin o günden beri
Dm C G Am
Yoksa bana küstün mü, unuttun mu beni

Dün yine seni andım gözlerim doldu


O tatlı günlerimiz bir anı oldu
Ayrılık geldi başa katlanmak gerek
Seni çok çok özledim arkadaşım eşek

Am G Am
/: Arkadaşım eş arkadaşım şek arkadaşım eşşek :/

Yaban tayları çayırda tepişiyor mu


Çilli horoz kedilerle dövüşüyor mu
Sarıkız minik buzağıyı sütten kesti mi
Kuzularla oğlaklar sevişiyor mu

Uzun kulaklarını son bir kez salla


Tüm eski dostlarımdan bir haber yolla
Ayrılık geldi başa katlanmak gerek
Seni çok çok özledim arkadaşım eşek

/: Arkadaşım eş arkadaşım şek arkadaşım eşşek :/


Arpa Ektim
Anonim

A E
/: Arpa ektim, biçemedim
D A
Osmanlı
Bir düş gördüm, seçemedim :/
Devleti’nin Van
D A F#m
İlbayı (valisi) olan
Alışmışım soğuk suya, Ali Paşa’nın,
D Dm E A 1908'de Ermeni
İsli sudan içemedim. komitacılardan
Alev Başyan
/: Üç atım var, biri binek tarafından Batum
Arkadaşlar kalkın gidek :/ iskelesinde
Ali Paşa’yı vurdular, öldürülmesi
üzerine Van halkı
Yavrusuna haber verek.
tarafından onun
anısına
/: Paşa giyer iki kürkü, yazılmıştır.
Biri samur, biri tilkü :/
Ali Paşa’yı vurdular,
Harap oldu, malı mülkü.

/: Yüzbaşılar darıldılar,
Karavanaya vurdular :/
Darılmayın yüzbaşılar,
Ali Paşa’yı vurdular.
Artık Sevmeyeceğim
Söz-Müzik: Suat Sayın
Seslendiren: Neşe Karaböcek
E/F/G/F/E
Artık sevmeyeceğim
Am
Bütün kabahat benim
G
Ne kadar ağlasan boş
F
Ne kadar yalvarsan boş
E/F/G/F/E
Sana dönmeyeceğim

Dm/Am
Bitsin artık bu çile
Dm/Am
Çekemem bile bile
G
Sen ne söylersen söyle
F
Bu hayat gitmez böyle
E/F/G/F/E
Sana dönmeyeceğim

E/F/G/F/E
Ümitlerimi kırdın
Am
Hayallerimi yıktın
G
Benim ahımı aldın
F
Benim ahımı aldın
E/F/G/F/E
Artık sen de yalnızsın

Bitsin artık bu çile ...


Aşk Yeniden
Söz: Murathan Mungan
Müzik: Derya Köroğlu
Seslendiren: Yeni Türkü

Dm Dm7 F
Aşk yeniden Akdeniz’in tuzu gibi
Gm
Aşk yeniden rüzgarlı bir akşam vakti
Dm C Dm
Aşk yeniden karanlıkta bir gül açarken

A Bb Gm Dm
Gözlerim doluyor aşkımın şiddetinden
Gm Dm C
Ağlamak istiyorum
A Bb Gm Dm
Yıldızlar tutuşurken gecelerin şehvetinden
Gm Dm A
Kendimden taşıyorum

F D#dim(*) F#dim(*)
Aşk yeniden bitti artık bu son derken
Gm C
Aşk yeniden aynı sularda yüzerken
F C A Dm
Aşk yeniden rüya gibi bir yaz geçerken

(*) D#dim ve F#dim = re#,fa#,la,do sesleri içerir.


Aşk Yeniden (feat. ORGAN)

Dm Dm7 F
Organ yeniden Sakarya çeşnisi gibi
Gm
Organ yeniden yağmurlu bir nöbet vakti
Dm C Dm
Organ yeniden kamp dönüşü oda toplarken

A Bb Gm Dm
Gözlerim doluyor organın şiddetinden
Gm Dm C
Ağlamak istiyorum
A Bb Gm Dm
Organ tutarken programın ellerinden
Gm Dm A
Organı özlüyorum

F D#dim F#dim
Organ yeniden bitti artık bu son derken
Gm C
Organ yeniden bir kamp daha geçerken
F C A Dm
Organ yeniden hajklar kamplar patlar dururken

2003 Akyazı Kampı’nda kendilerine Organ adını veren,


kampın organizasyon grubuna ithafen yazılmıştır.
Atlının Türküsü
Söz-Müzik: Zülfü Livaneli

Em
Ay kocaman at kara
Em Am7 B
Torbamda zeytin kara
B7 Am6 Em
Bilirim de yolları
Am7 B B7 Em
Varamam Kordoba'ya.

Em
Ova geçtim yel geçtim
Em Am7 B
Ay kırmızı at kara
B7 Am6 Em
Ölüm gözler yolumu
Am7 B B7 Em
Kordoba sularında.

Em
Yola baktım yol uzun
Em Am7 B
Canım atım yaman atım
B7 Am6 Em
Etme eyleme ölüm
Am7 B B7 Em
Varmadan Kordoba'ya.
Ayrılık
Söz-Müzik: Azeri Türküsü
Seslendiren: Barış Manço

Em Am Em B
Fikrimden geceler yatabilmirem
Em Am B Em
Bu fikri başımdan atabilmirem
G Am D G A
Neyleyim ki sene çatabilmirem

Nakarat:
Am Em B
/: Ayrılık ayrılık aman ayrılık
Em Am B Em
Her bir dertten ala yaman ayrılık :/

Em Am Em B
Uzundur hicrimden kara geceler
Em Am B Em
Bilmirem men kendim hara geceler
G Am D G A
Bir oktur kalbime yara geceler

Nakarat
Ay Yüzlüm
Söz-Müzik: Murat Göğebakan
Seslendiren: Murat Göğebakan

Am G
/: Zaman hancı bulut yolcu şimdi gitti en son yolcu
Dm Am
Bitmedi mi hasreti borcu neredesin ay yüzlüm :/

Am G
/: Gece çöker güller solar gözlerime yaşlar dolar
Dm Am
Hatıralar bende ağlar neredesin ay yüzlüm
Am G
Karakollar mı kuruldu kelepçeler mi vuruldu
Dm Am
Bak bu gün de akşam oldu neredesin ay yüzlüm:/
Bana Bir Masal Anlat Baba
Söz: Yavuz Turgul
Müzik: Cengiz Onural
Seslendiren: Yeni Türkü

Em C Am
Bana bir masal anlat baba
C Am
İçinde bütün oyunlarım
B Em
Kurtla kuzu olsun şekerle bal

C D
Baba bir masal anlat bana
C Am
İçinde denizle balıklar
B Em
Yağmurla kar olsun güneşle ay

G D Am
/: Anlatırken tut elimi
C G
Uykuya dalıp gitsem bile
B7 C
Bırakıp gitme sakın beni :/

Em Bm
Bana bir masal anlat baba
G
İçinde tüm sevdiklerim
C D Em
İçinde İstanbul olsun

Bana bir masal anlat baba...

Baba bir masal anlat bana...


Benimle Oynar mısın?
Söz-Müzik: Bülent Ortaçgil
Seslendiren: Bülent Ortaçgil

G D Em
Su olsam, ateş olsam,
C B7 Em G7
Göklerdeki güneş olsam,
C D G Em
Konuşmasam, taş olsam,
C G D
Yine de oynar mısın benimle?

Sus olsam, kusur olsam,


Ağızdaki küfür olsam,
Doğuştan esir olsam,
Yine de oynar mısın benimle?

Sayılmasam, kaç olsam,


Topraktaki güç olsam,
Aptal gibi suç olsam,
Yine de oynar mısın benimle?

C G
/: Benimle oynar mısın? :/
Banner

Am F
Banner, Zelte, "Wer da?" Rufe,
G E
Stille um das Lager her, Feuer scheinen in der Nacht.
C G
Im Mantel schläft die Wache ein,
Am E
Ein Leutnant schritt vorbei, das Würfelspiel ist falsch.
C G
Aus einem Schatten tritt herbei,
Am E Am
Ein Spielmann in den Kreis, der Posten läßt vorbei und flüstert leis’:
Am F
"Vagabund so hör mich an: Die Nacht ist kurz und irgendwann
G Am E Am
Der Ruf des Kornett laut ertönt, d’rum spiele mir das altgesung'ne
Lied."
C G C
Und der Spielmann singt ein Lied:
Am F
"Fünf Schwäne durch die Ödmark zieh’n ein König mit vier Recken
hin
G Am E
im Morgenrot ihr Banner fliegt und weiter geht es für das gute Ziel."
Im Feindeslager hört man's auch durch Stille säuselt Melodie und
Herzen brechen wie noch nie. Die Klampfe in der Hand ein Spielmann
singt allein und alles lauscht in dieser Nacht. Doch plötzlich hinter sich
hört er wie vereint den Chor und alle stimmen ein in diese
Melodie.Fünf Schwäne...
Und als der Morgen hell erstrahlt, die Schlacht beginnt die Trommel
warnt und vorne steht ein Grenadier, er denkt zurück und legt nieder
das Schwert.
Und als drei Jahr’ vergangen war'n, das Feld liegt öd und leer vorweg
und nichts erinnert mehr daran, an eine nicht gewes'ne Schlacht,
doch plötzlich hört man dann der Nachtigallen Schlag als ob eine
fremde Melodie zog über das Feld; von Ferne weht ein Wind und trägt
sie fort.Fünf Schwäne... La, la, la...
Banner - Sancak
Tercüme: İzzet Goksel

Sancak, çadırlar, “Kim orada?” bağırışları,


kamp etrafında sessizlik, ateşler parlar gece.
Paltosunda nöbetçi uykuya dalar,
bir teğmen ileri adım atar, zar oyunu yanlış.
Gölgeden dışarı adım atar
bir oyuncu çemberin içine, nöbetçi yol verir ve sessizce fısıldar:

“Serseri, dinle beni, gece kısa ve herhangi bir zaman,


süvari sancaktarının bağırışı yüksekçe duyulur, o yüzden çal bana
eskiden söylenmiş şarkıyı.”
Oyuncu bir şarkı söyler:
“Tenha sınırdan beş kuğu çekip götürür dört silahşörlü kralı
sabah kızıllığında sancağı uçuşur ve iyi amaç için devam edilir.”

Düşman çadırında da duyulur


sessizlikte melodi hışırdar ve kalpler hiç olmadığı gibi kırılır.
Gitarlar elde bir oyuncu yalnız başına şarkı söyler
ve her şey kulak kesilir bu gecede.
Ama aniden arkasında
duyar o koro gibi bir ağızdan ve herkes bu melodiye iştirak eder.

“Tenha sınırdan beş kuğu….

Ve sabah aydınlık olunca meydan savaşı başlar, davul uyarır ve


önde bir bombacı durur, eskiyi düşünür ve kılıcını indirir.

Ve üç yıl geçtikten sonra,


tarla tenha ve boş durur ve hiçbir şey artık onu hatırlatmaz
hiç olmamış bir meydan savaşını,
ama aniden sessizce duyulur bülbülün ötüşü.
Sanki yabancı bir melodi gibi
ülkenin üzerinden geçer, uzaktan bir rüzgar eser ve onu taşır.

Tenha sınırdan beş kuğu…


La, la, la…
Çav Bella
Seslendiren: İlkay Akkaya

Dm A
İşte bir sabah uyandığımda, çav bella çav bella çav bella çav çav çav,
Gm Dm A Dm
/:Elleri bağlanmış buldum ben yurdumu, her yanı işgal altında:/

Sen, ey partizan! Beni de götür, çav bella...


/:Beni de götür dağlarınıza, dayanamam tutsaklığa:/

Eğer ölürsem ben partizanca, çav bella...


/:Sen gömmelisin ellerinle beni, ellerinle toprağına:/

Güneş doğacak, açacak çiçek, çav bella...


/:Gelip geçenler diyecek merhaba, merhaba ey güzel çiçek:/

Kuzey İtalya’da köylülerin söylediği bir türkü olan Bella Ciao, 2.Dünya
Savaşı zamanında İtalyan partizanların Alman işgallerine karşı
mücadelelerinin marşı haline gelmiştir.
Bella Ciao
Text: Harst Berner
Dm
Eines Morgens in aller Frühe,
A
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Gm Dm A Dm D
Eines Morgens in aller Frühe trafen wir auf unser’n Feind:/

Ihr Partisanen, kommt, nehmt mich mit euch, o bella ciao ...
Ihr Partisanen, kommt, nehmt mich mit euch, denn ich fühl’,
der Tod ist nah.

Wenn ich sterbe, oh ihr Genossen, o bella ciao ...


Wenn ich sterbe, oh ihr Genossen, bringt mich dann zur
letzten Ruh’ .

In den Schatten der kleinen Blume, o bella ciao ...


In den Schatten der kleinen Blume, in die Berge bringt mich
dann.

Und die Leute, die gehen vorüber, o bella ciao ...


Und die Leute, die gehen vorüber, seh’n die kleine Blume
steh’n.

Diese Blume, so sagen alle, o bella ciao ...


Ist die Blume des Partisanen, der für uns’re Freiheit starb.
Bella Ciao
Dm
I woke this morning and all seemed peaceful
A
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Gm Dm
/: I woke this morning and all seemed peaceful
A Dm D
But oppression still exists :/

Oh freedom fighter, I want to fight too


Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh freedom fighter, I want to fight too
Against their living death.

And if I die, a freedom fighter,


Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
And if I die, a freedom fighter,
Then you’ll have to bury me.

Let my body rest in the mountains


Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Let my body rest in the mountains
In the shadow of my flower.

And all the people who will pass by there


Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
And all the people who will pass by there
Will show that lovely flower.

This is the blossom of those that died here


Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
This is the blossom of those that died here
For land and liberty.
Bella Ciao
Dm
Una mattina, mi sono alzato,
A
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Gm Dm A Dm D
Una mattina mi sono alzato ed ho trovato l'invasor.
Gm Dm A Dm
Una mattina mi son svegliato ed ho trovato l'invasor.

O partigiano, portami via,


o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
/:O partigiano, portami via, ché mi sento di morir:/

E se io muoio da partigiano,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
/:E se io muoio da partigiano, tu mi devi seppellir:/

E seppellire lassù in montagna,


o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
/:E seppellire lassù in montagna sotto l'ombra di un bel fior:/

E le genti che passeranno


o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
/:E le genti che passeranno mi diranno «Che bel fior!»:/

È questo il fiore del partigiano


o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
/:È questo il fiore del partigiano morto per la libertà!:/
Blowing In The Wind
Söz-Müzik: Bob Dylan
Seslendiren: Bob Dylan

C F C Am
How many roads must a man walk down
C F G
Before you call him a man ?
C F C Am
How many seas must the white dove sail
C F G
Before she sleeps in the sand ?
C F C Am
Yes, and how many times must the cannonballs fly
C F G
Before they are forever banned ?

F G C Am
The answer, my friend, is blowing in the wind
F G C
The answer is blowing in the wind

Yes, and how many years can a mountain exist


Before it is washed to the sea
Yes, and how many years can some people exist
Before they're allowed to be free
Yes, and how many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn't see

The answer, my friend, is blowing in the wind


The answer is blowing in the wind

Yes, and how many times must a man look up


Before he can see the sky
Yes, and how many ears must one man have
Before he can hear people cry
Yes, and how many deaths will it take till he knows
That too many people have died
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
Cevabı Dostum
Daha kaç köyden sürülsün insan
Adam oluncaya dek
Daha kaç derya dolaşsın martı
Bulsam diye bir tünek
Daha kaç gülle atılsın toptan
Savaş sona erinceye dek

Cevabı dostum rüzgarda saklı


Cevabı rüzgarda saklı

Wie viele Straßen auf dieser Welt


Sind Straßen der Tränen und Leid
Wie viele Meere auf dieser Welt
Sind Meere der Einsamkeit
Wie viele Mütter sind längst schon allein
Und warten und warten noch heut’

La réponse, mon ami, est souffleé dans le vent;


La réponse est souffleé dans le vent.

(La repons, monami, e sufle dan lö van;


La repons e sufle dan lö van.)
Die Antwort mein Freund
Text: Hans Bradtke

C F C Am
Wie viele Straßen auf dieser Welt
C F G
Sind Straßen voll Tränen und Leid?
C F C Am
Wie viele Meere auf dieser Welt
C F G
Sind Meere der Traurigkeit?
C F C Am
Wie viele Mütter sind lang schon allein,
C F G
Und warten und warten noch heut'?

F G C Am
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind,
F G C
Die Antwort weiß ganz allein der Wind.

Wie viele Menschen sind heut' noch nicht frei,


Und würden es so gerne sein?
Wie viele Kinder geh'n abends zur Ruh'
Und schlafen vor Hunger nicht ein?
Wie viele Träume erflehen bei Nacht,
Wann wird es für uns anders sein?

Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind,


Die Antwort weiß ganz allein der Wind.

Wie große Berge von Geld gibt man aus,


Für Bomben, Raketen und Tod?
Wie große Worte macht heut' mancher Mann,
Und lindert damit keine Not?
Wie großes Unheil muß erst noch gescheh'n,
Damit sich die Menschheit besinnt?

Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind,


Die Antwort weiß ganz allein der Wind.
Betterman
Seslendiren: Pearl Jam

D A D
Waiting, watching the clock, it's 4 o'clock, it's got to stop
A D
Tell him, take no more she practices her speech
G D
As he opens the door, she rolls over
A G
Pretends to sleep as he looks her over
D A G
She lies and says she's in love with him
D A
Can't find a better man
D A G
She dreams in colour she dreams in red
D A D A
Can't find a better man Can't find a better man
D A G
Can't find a better man .. Ohh ..
D A
Talking to herself
D
there's no one else who needs to know
A
She tell herself, ohh .
D A D
Memories, back when she was smooth
A G D
and strong and waited for the world to come along
A G
swears she knew it now she swears he's gone

D A
She loved him, yeah.
D A
She don't want to leave this way
D A
She feeds him, yeah.
D A
That's why she'll be back again
D A
Can't find a better man ...
Boat On The River
Seslendiren: Styx

Em D
Take me back to my boat on the river, I need to go down, I need
to come down
Em D B7 Em
Take me back to my boat on the river and I won't cry out anymore
Em D
Time stands still as I gaze in the water, she eases me down,
B7
touching me gently
Em D
With the waters that flow past my boat on the river, so I won't cry
B7 Em
out anymore

D B7 Em
Oh, the river is wise, the river it touches my life
A
like the waves on the sand
Am Em
And all roads lead to tranquillity base
D B7
Where the frown on my face disappears

Em D B7 Em
Take me down to my boat on the river and I won't cry out anymore

Oh, the river is deep, the river it touches my life


like the waves on the sand
And all roads lead to tranquillity base
Where the frown on my face disappears

Em D
Take me down to my boat on the river I need to go down,
B7 Em
Won’t you let me go down. Take me back to my boat on the river
D B7 Em D B7 Em
And I won’t cry out anymore. And I won’t cry out anymore.
D B7 Em
And I won’t cry out anymore.
Bodrum Bodrum
Seslendiren: M.F.Ö.

C E E7
Nasıl anlatsam nerden başlasam
Am F C F
Mmmmm
C F
/: Bodrum Bodrum :/
C E E7 Am Dm
Duygu, biraz duygu bütün isteğim buydu.
C E 7 Am Dm
Biraz deniz biraz uyku bütün isteğim buydu.
C F
/: Bodrum Bodrum :/
C E E7
Nasıl anlatsam, nerden başlasam,
Am Dm C Dm
Kaç kişiydik o zaman bak, kaç kişi kaldı şimdi.
C F
Bodrum Bodrum
C E
Bir zamanlar aşık olmuştum,
E7 Am Dm
Ama şimdi ismi neydi unuttum.
C F
/: Bodrum Bodrum :/

Duygu, biraz duygu bütün isteğim buydu.


Biraz deniz biraz uyku, bütün isteğim buydu.
/: Bodrum Bodrum :/

Bir zamanlar aşık olmuştum,


Ama şimdi ismi neydi unuttum.
/: Bodrum Bodrum :/

Nasıl anlatsam nerden başlasam,


Kaç kişiydik o zaman bak, kaç kişi kaldı şimdi.
/:Bodrum Bodrum :/
Born to be Wild
Seslendiren: Steppenwolf

E D/Cm# D

1. Verse
E D/Cm# D
Get your motor runnin’
Head out on the highway
Lookin’ for adventure
And whatever comes our way

Pre-Chorus 1
G A E
Yeah, darlin’ go make it happen
G A E
Take the world in a love embrace
G A E
Fire all of your guns at once and
G A B
Explode into space

2. Verse
E D/Cm# D
I like smoke and lightning
Heavy metal thunder
Racin’ with the wind
And the feelin’ that I’m under

Pre-Chorus 1

Pre-Chorus 2
E
Like a true nature’s child
G
We were born, born to be wild
A
We can climb so high
G E
I never wanna die

Chorus
E D D/Cm# D E D D/Cm# D E
Born to be wi---------------ld
Born to be wi---------------ld

(Organ Solo)

3. Verse
E D/Cm# D
Get your motor runnin’
Head out on the highway
Lookin’ for adventure
And whatever comes our way

Pre-Chorus 1

Pre-Chorus 2

Chorus
Boşver Arkadaş
Söz-Müzik: İlhan İrem
Seslendiren: İlhan İrem

E B7
Hep bir ümit uğruna yaşıyoruz hepimiz
E
Mutluluğun ardından koşuyoruz hepimiz
B7
Kimi pulda parada aşkı arar kimimiz
E
Düşünür kara kara, ağlar çaresiz

A F#m
Ağlama arkadaş, ağlama aşk için
B7 E
Şu kısacık hayatta bu yaşlar niçin?
A F#m
Ağlama arkadaş, ağlama aşk için
B7 E
Bu günler geri gelmez, gider gençliğin

B7
/:Boşver boşver arkadaş başka bulursun
E
Bütün kalbin sevinçle neşeyle dolsun
A
En kötü günlerimiz hep böyle olsun
B7 E
Mutluluklar bizimle elem yok olsun :/

Kapılma hayallere bir gün dönecek diye


Haydi sil gözlerini bakma maziye
Sakın kanma bir daha, kanma tatlı sözlere
Bu ders olsun sizlere, yaşlı gözlere

/:Ağlama arkadaş, ağlama aşk için ...

Boşver boşver arkadaş başka bulursun ... :/


Brüder Nasdrowje

Em B7 Em B7
Brüder Nasdrowje, was kann uns das Leben geben?
Am B7
Wir reiten durch das weite Land und singen.
Am B7
Sehnsucht begleitet unser Lied.

Schwarz sind die Pferde, hartgefroren ist die Erde.


Vorwärts Kosaken fasst die Zügel fester.
Väterchen Zar ist weit so weit.

Reiten und reiten über schneebedeckte Weiten.


Wer weiß wie lang wir noch am Sattel sitzen?
Kurz ist das Leben Nitschowo!

Brüder Nasdrowje, was kann uns das Leben geben?


Reiten und trinken und zu Haus’ ein Mädchen,
das wir vielleicht noch einmal sehn.

Wie erste Strophe...


Buffalo Soldier
Seslendiren: Bob Marley

A F#m
Chorus 1 Buffalo Soldier, Dreadlock Rasta,
A
There was a Buffalo Soldier,
F#m
In the heart of America
A F#m
Stolen from Africa, brought to America
A F#m
Fighting on arrival, fighting for survival

D C#m D C#m
Verse 1 I mean it, when I analyse the stench,
C#m7 Bm7 F#m
To me it makes a lot of sense
D C#m D C#m
How the Dreadlock Rasta
C#m7 Bm7 F#m
Was the Buffalo Soldier

Chorus 2 And he was taken from Africa, brought to America


Fighting on arrival, fighting for survival
Said he was a Buffalo Soldier, Dreadlock Rasta
Buffalo Soldier, in the heart of America

Verse 2 If you know your history


Then you would know where you’re coming from
Then you wouldn’t have to ask me
Who the heck do I think I am

Chorus 3 I'm just a Buffalo Soldier


In the heart of America
Stolen from Africa, brought to America
Said he was fighting on arrival
Fighting for survival
Said he was a Buffalo Soldier
Win the war for America
A
Link 1 Said he, woe yoe yoe,woe woe yoe yoe
F#m A
Woe yoe yoe yo,yo yo yo yo
(A)
Woe yoe yoe,woe woe yoe yoe
F#m A
Woe yoe yoe yo,yo yo yo yo

F#m D C#m
Bridge Buffalo Soldier, trodding through the land
F#m
Said he wanna ran
(F#m)
Then you wanna hand
D C#m E
Trodding through the land, yea, yea

Chorus 4 Said he was a Buffalo Soldier


Win the war for America
Buffalo Soldier, Dreadlock Rasta
Fighting on arrival, fighting for survival
Driven from the mainland
To the heart of the Carribean

Link 2 Singing,woe yoe yoe,woe woe yoe yoe


Woe yoe yoe yo,yo yo yo yo
Woe yoe yoe,woe woe yoe yoe
Woe yoe yoe yo,yo yo yo yo

Chorus 5 Trodding through San Juan


In the arms of America
Trodding through Jamaica, a Buffalo Soldier
Fighting on arrival, fighting for survival
Buffalo Soldier, Dreadlock Rasta

Link 3 Woe yoe yoe, woe woe yoe yoe


Woe yoe yoe yo, yo yo yo yo
Woe yoe yoe, woe woe yoe yoe
Woe yoe yoe yo, yo yo yo yo
Bu Kalp Seni Unutur Mu?
Söz: Fikret Kızılok
Müzik: Özkan Samioğlu
Seslendiren: Fikret Kızılok

D C D
Yıllar geçse de üstünden, bu kalp seni unutur mu?
Am D C D
Kader gibi istemeden, bu kalp seni unutur mu?
G D
/:Bir hasretlik yüzün vardı
C
İçinde bir hüzün vardı
D
Söyleyecek sözün vardı
C D Am
Bu kalp seni unutur mu, bu kalp seni unutur mu?
D
Kalbim seni unutur mu?:/

Anlamı yok tüm sözlerin, sensiz geçen gecelerin


Yaşanacak senelerin, bu kalp seni unutur mu?
/:Bambaşka bir halin vardı
Fark etmeden beni sardı
Benliğimi benden aldı
Bu kalp seni unutur mu, bu kalp seni unutur mu?
Kalbim seni unutur mu?:/

Bana aşkı veren sendin, sonra alıp giden sendin


Yollarımız ayrı derdin, bu kalp seni unutur mu?
/:Oysa düşlerim başkaydı
Birdenbire yarım kaldı
Yaşanacak çok şey vardı
Bu kalp seni unutur mu, bu kalp seni unutur mu?
Bu kalp seni unutur mu?:/

Her gün akşam yastığımda, üşüyorum yokluğunda


Yaşıyorum boşluğunda, bu kalp seni unutur mu?
/:Bambaşka bir halin vardı
Fark etmeden beni sardı
Benliğimi benden aldı
Bu kalp seni unutur mu, bu kalp seni unutur mu?
Bu kalp seni unutur mu?:/
Burçak Tarlası
Anonim

Dm Bb
Sabahtan kalktım da ezan sesi var
Dm Bb C Dm
/: Ezan sesi değil yar yar burçak yası var :/
Bb
Bakın şu deyyusa kaç tarlası var

Dm Bb C Dm
Aman da kızlar ne zor imiş burçak yolması
Bb C Dm
Burçak tarlasında yar yar gelin olması
Bb C Dm
Eğdirme fesini yar yar kalkar giderim
Bb C Dm
Evini başına yar yar yıkar da giderim

Elimi salladım değdi dikene


/: İntizar eyledim yar yar burçak ekene :/
İlahi kaynana ömrün tükene

Aman da kızlar ne zor imiş burçak yolması


Burçak tarlasında yar yar gelin olması
Eğdirme fesini yar yar kalkar giderim
Evini başına yar yar yıkar da giderim
Burschen, Burschen
Text und Musik: Schwarzer Adler

Am G Dm Am E Am
Burschen, Burschen, wir verderben, geht es fort so wild und toll.
Am G Am G Am G Am
/: Hei, hei, hei, hei, ja, wild und toll. :/

Von den Füßen weggesoffen werden bald die Stiefel sein.


/: Hei, hei, hei, hei, ja, Stiefel sein. :/

Eine Nacht, zwei tolle Tage zechen wir an diesem Ort.


/: Hei, hei, hei, hei, ja, diesem Ort. :/

Zechen wir an diesem Orte, hier in diesem blauen Krug.


/: Hei, hei, hei, hei, ja, blauen Krug. :/

Süß das Bier und weiß die Kannen, schön die flinke Krügerin.
/: Hei, hei, hei, hei, ja, Krügerin. :/

Trinkt das Bier, zerschlagt die Kannen, küsst die schöne Krügerin
/: Hei, hei, hei, hei, ja, Krügerin. :/
Bu Sabah Yağmur Var İstanbul’da
Söz-Müzik: Mazhar Alanson
Seslendiren: M.F.Ö.

Dm Gm
Bu sabah yağmur var İstanbul'da
A Dm
Gözlerim dolu dolu oluyor, bilinmez niye
Gm
Anne sözü dinler gibi masum
A
Ağladım bu sabah

D Em A D
Günler dayanılmaz oldu, senden uzak olunca
D Em A D
Martılar mahsun oldu, onlar bile ağladılar
G Em A D
Şarkılarda düşünmek seni bana getirmez ki
G A
Seni bana getirmez ki
G A D
Seni bana getirmez ki

46
Buselik Makamına
Söz-Müzik: Mazhar Alanson

Am E Am
/: Leyladan geçme faslındayım
G E
Mevlayı bulma yollarında :/

Dm Am E
Majörler tükendi, minörlere yolculuk
Am C Am C Am
Buselik makamına, buselik makamına

Am E Am
/: Leyladan geçme faslındayım
G E
Mevlayı bulma yollarında :/

Dm Am E
Majörler tükendi, minörlere yolculuk
Am C Am C Am
Buselik makamına, buselik makamına

Am E Am
Aşk için söylenen her söze kandım
G E
Pervane misali ateşe yandım

Am E Am
Gördüğüm her dilber ateştir bana
G E
Mecazi aşka inandım, güneşli havalarda
Am C Am C Am
Buselik makamına, buselik makamına
Bye Bye Love
Seslendien: Simon and Garfunkel

Chorus:
G D G D
Bye bye love, bye bye happiness,
G D A D
Hello loneliness, I think I’m gonna cry.
G D G D
Bye bye love, bye bye sweet caress,
G D
Hello emptiness, I fell like I could die
A D
Bye bye my love, goodbye.

A D
1. There goes my baby with someone new,
A D
She sure looks happy, I sure am blue.
G A
She was my baby, till he stepped in,
A7 D
Goodbye to romance, that might have been.

Chorus

A D
2. I’m through with romance, I am through with love,
A D
I’m through with counting the stars above.
G A
And here’s the reason, that I am so free,
A7 D
My loving baby is through with me.

Chorus
California Dreamin’
Söz-Müzik: John - Michelle Phillips
Seslendiren: The Mamas and the Papas

C#m C#m7/B A
[Am] [Am7/G] [F]
All the leaves are brown
(all the leaves are brown)

B G#7sus4 G#7
[G] [E7sus4] [E7]
And the sky is gray (and the sky is gray)

A E G#7 C#m
[F] [C] [E7] [Am]
I've been for a walk
(I've been for a walk)

A G#7sus4 G#7
[F] [E7sus4] [E7]
On a winter's day (on a winter's day)

C#m C#m7/B A
[Am] [Am7/G] [F]
I'd be safe and warm
(I'd be safe and warm)

B G#7sus4 G#7
[G] [E7sus4] [E7]
If I was in L.A. (if I was in L.A.)

Chorus:

C#m C#m7/B A
[Am] [Am7/G] [F]
California dreamin'
(California dreamin')

B G#7sus4 G#7
[G] [E7sus4] [E7]
On such a winter's day
Stopped in to a church
I passed along the way
Well I got down on my knees
(got down on my knees)
And I pretend to pray (I pretend to pray)
You know the preacher likes the cold
(preacher likes the cold)
He knows I'm gonna stay (knows I'm gonna stay)

California dreamin' (California dreamin')


On such a winter's day

All the leaves are brown


(all the leaves are brown)
And the sky is gray (and the sky is gray)
I've been for a walk
(I've been for a walk)
On a winter's day (on a winter's day)
If I didn't tell her
(if I didn't tell her)
I could leave today (I could leave today)

C#m C#m7/B A
[Am] [Am7/G] [F]
California dreamin'
(California dreamin')

B C#m C#m7/B A
[G] [Am] [Am7/G] [F]
On such a winter's day (California dreamin')

B C#m C#m7/B A
[G] [Am] [Am7/G] [F]
On such a winter's day (California dreamin')

B Amaj7 C#m
[G] [Fmaj7] [Am]
On such a winter's day
Cat's In The Cradle
Seslendiren: Harry Chapin

E G
My child arrived just the other day,
A E
He came to the world in the usual way
E G
But there were planes to catch and bills to pay,
A E
He learned to walk while I was away
D A/C# Bm A
And he was talking 'for I knew it, and as he grew
G Bm E G Bm
E
He said "I'm gonna be like you, dad, you know I'm gonna be like you"

E D
And the cat's in the cradle and the silver spoon,
G A
Little boy blue and the man in the moon
E D
"When you commin' home dad?" "I don't know when,
G Bm E G Bm
E
But we'll get together then, You know we'll have a good time then"

My son turned ten just the other day


He said "Thanks for the ball dad, come on let's play
Can you teach me to throw"
I said "Not today I got a lot to do" He said "Thats OK"
He walked away but his smile never dimmed,
It said I'm gonna be like him, yeah,
You know I'm gonna be like him
Well he came from college just the other day
So much like a man I just had to say
"Son I'm proud of you can you sit for a while?"
He shook his head and he said with a smile,
"What I'd really like dad is to borrow the car keys,
See you later can I have them please?"

I've long since retired, my son's moved away


I called him up just the other day
I said "I'd like to see you if you don't mind"
He said "I'd love to dad if I could find the time,
You see the my new job's a hassle and the kids have the flu
But it's sure nice talkin' to you dad
It's sure nice talkin' to you"

And as I hung up the phone it occurred to me,


He'd grown up just like me
My boy was just like me

And the cat's in the cradle and the silver spoon


Little boy blue and the man in the moon
"When you commin' home son?" "I don't know when,
But we'll get together then, Dad,
We're gonna have a good time then"
Can Bedenden Çıkmayınca
Söz-Müzik: Barış Manço
Seslendiren: Barış Manço
Em
Kara haber tez duyulur, unutsun beni demişsin,
Am F
Bende kalan resimleri, mektupları istemişsin.
Em
Üzülme sevdiceğim, bir daha çıkmam karşına,
Am F Em7
Sana son kez yazıyorum, hatıralar yeter bana.
Am Em
Unutma ki dünya fani, veren Allah alır canı
F Dm F
Ben nasıl unuturum seni, can bedenden çıkmayınca.
Am Em
Unutma ki dünya fani, veren Allah alır canı
F Dm F
Ben nasıl unuturum seni, can bedenden çıkmayınca.
Em
Kurumuş bir çiçek buldum, mektupların arasında
Am F
Bir tek onu saklıyorum, onu da çok görme bana
Em
Aşkların en güzelini, yaşamıştık yıllarca
Am F Em7
Bütün hüzünlü şarkılar, hatırlatır seni bana.

Unutma ki dünya fani...

Em
Kırıldı kanadım kolum, ne yerim var ne yurdum
Am F
Gurbet ele düştü yolum, yuvasız kuşlar misali
Em
Selvi boylum senin için, katlanırım bu yazgıya
Am F Em7
Böyle yazmışsa yaradan, kara toprak yeter bana.

/: Unutma ki dünya fani... :/


Ceviz Ağacı
Söz: Nazım Hikmet
Müzik: Cem Karaca
Seslendiren: Cem Karaca

Am C
Başım köpük köpük bulut içim dışım deniz
Am C
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
F G Am Nazım Hikmet’in
bu şiiri için şöyle
Budak budak serham serham ihtiyar bir ceviz bir hikaye anlatılır:
F G Am Arananlar
Ne sen bunun farkındasın ne polis farkında listesinde olan
Am C Nazım Hikmet,
/: Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda :/ sevgilisini
Dm F E Am Gülhane
/: Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında :/ Parkı'nda bir ceviz
Am C ağacı altında
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda beklemektedir. Bu
Am C sırada polisler
Yapraklarım suda balık gibi kıvıl kıvıl gelir ve o, ağacın
F G Am tepesine çıkıp
Yapraklarım ipek mendil gibi tiril tiril saklanmak
F G C zorunda kalır.
Koparıver gözlerinin gülüm yaşını sil Sevgilisi
geldiğinde
/: Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda :/
polislerden dolayı
/: Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında :/ seslenemez ve
Am C çaresizce bu şiiri
Yapraklarım ellerimdir tam yüz bin elim var yazar. "Ben bir
Am C ceviz ağacıyım
Yüz bin elle dokunurum sana İstanbul'a Gülhane
F G Am Parkı'nda, ne sen
Yapraklarım gözlerimdir şaşarak bakarım bunun
F G Am farkındasın, ne de
Yüz bin gözle seyrederim seni İstanbul'u polis farkında."
F G C
Yüz bin yürek gibi çarpar çarpar yapraklarım
/: Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda :/
/: Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında :/
Comfortably Numb
Seslendiren: Pink Floyd

Bm A
Hello (hello-hello) Is there anybody in there?
G G/F#m Em
Just nod if you can hear me
Bm
Is there anyone home
A
Come on (c’mon c’mon) I hear you’re feeling down
G G/F#m Em
I can ease your pain
Bm
And get you on your feet again
A
Relax (relax relax) I need some information first
G G/F#m
Just the basic facts
Bm
Can you show me where it hurts

Chorus:
D A
There is no pain. You are receding
D A (G/Bm)
A distant ship. Smoke on the horizon.
C G
You are only coming through in waves
C G
Your lips move but I can’t hear what you’re saying.
D A
When I was a child, I had a fever
D A (G/Bm)
My hands felt just like two balloons
C G
Now I’ve got that feeling once again
C
I cannot put my finger on it now
G
The child is grown. The dream is gone.
A Bm C G D
I ----------- have become comfortably numb.
Bm A
O.K., (o.k., o.k.) just a little pin prick,
G G/F#m Em
There’ll be no more (scream),
Bm
But you may feel a little sick.
A
Can you stand up? I do believe it’s working, good.
G D/F# Em
That’ll keep you going through the show,
Bm
C’mon it’s time to go

D A
There is no pain you are receding,
D A (G/Bm)
A distant ships smoke on the horizon,
C G
You are only coming through in waves,
C G
Your lips move, but I can’t hear what your saying,
D A
When I was a child, I caught a fleeting glimpse,
D A (G/Bm)
Out of the corner of my eye,
C G
I turned to look, but it was gone,
C
I can not put my finger on it now,
G
The child is grown, the dream is gone,
A Bm C G D
And I ------ , have become comfortably numb.
Country Roads
Seslendiren: John Denver

G Em
Almost heaven, West Virginia
D C G
Blue Ridge Mountains, Shanandoah River
G Em
Life is old there, older than the trees,
D C D G
Younger than the mountains, blowing like a breeze.

Chorus:
G D Em C
Country roads, take me home to the place I belong
G D C D G
West Virginia. Mountain mama, take me home, country roads.

G Em
All my memories gather round her,
D C G
Miner's lady stranger to blue water.
G Em
Dark and dusty painted on the sky
D C D G
Misty taste of moonshine tear drop in my eye.

Cho.

Em D G
I hear her voice in the morning how she calls me,
C G D
Radio reminds me of my home far away.
Em F C
Drivin' down the road I get the feeling
G D D7
That I should've been home yesterday, yesterday.

Cho.
Sıla Yolları
G Em
Nerdeyse cennet, Trakya Havzası
D C G
Istıranca Dağları, Meriç Irmağı
G Em
Hayat orda eski, ağaçlardan eski
D C G
Dağlardansa genç, serin bir meltem

G D Em C
Sıla yolları, beni eve götür ait olduğum o yere
G D C G
Trakya Havzası, Istıranca Dağları beni eve götür, sıla yolları

G Em
Bütün hatıralarım, onun hakkında
D C G
Madencinin kızı, suya yabancı.
G Em
Karanlık ve pus var, gökyüzünde
D C G
Ayın gizemli dokunuşu gözyaşlarımda.

G D Em C
Sıla yolları, beni eve götür ait olduğum o yere
G D C G
Trakya Havzası, Istıranca Dağları beni eve götür, sıla yolları

1999 Istıranca Kampı’nda yazılmıştır.


Comandante Che Guevara
Dt. Text: Wolf Biermann

Am Dm6/9
Uns bleibt was gut war und klar war,
Am E7
Dass man bei dir immer durch sah
Am G
Und Liebe , Hass, doch nie Furcht sah
F Dm6/9
Comandante Che Guevara.

Refrain:
Am E

Dm Dm6/9 E7
Sie fürchten dich und wir lieben
Dm Dm6/9
Dich vorn im Kamp wo der Tod lacht
E7 Am G
Wo das Volk Schluß mit der Not macht
F Dm6/9 E
Nun bis du weg und doch geblieben.

Und bist kein Bonze geworden,


Kein hohes Tier, das nach Geld schielt
Und vom Schreibtisch aus den Helden spielt
In feiner Kluft mit alten Orden.

Refrain

Ja grad die Armen der Erde,


Die brauchen mehr als zu fressen
Und das hast du nie vergessen,
Daß aus Meschen Meschen werden.

Refrain

Der rote Stern an der Jacke,


Im schwarzen Bart die Zigarre,
Jesus Christus mit der Knarre
So führt dein Bild uns zur Attacke.

Refrain
Çanakkale Türküsü
Kastamonu Yöresi

Dm C F Gm
/: Çanakkale içinde Aynalı çarşı :/

Dm GmDm Gm Dm
Ana ben gidiyom düşmana karşı
Adim A7 Dm
ooof, gençliğim eyvah

/: Çanakkale içinde bir uzun selvi :/


kimimiz nişanlı kimimiz evli,
ooof, gençliğim eyvah.

/: Çanakkale içinde bir dolu testi :/


analar babalar mektubu(ümidi) kesti,
ooof, gençliğim eyvah.

/: Çanakkale içinde vurdular beni :/


ölmeden mezara koydular beni,
ooof, gençliğim eyvah.
Çayır Çimen Geze Geze
Isparta Yöresi

Am
/: Çayır çimen geze geze of
Am C
Çayır çimen geze geze of
Dm
Oldum ben bir geveze
Am
Kızına gönül verdim
E7 Am
Darılma hanım teyze of nenem of
Dm
Kızına gönül verdim
Am E7 Am
Darılma hanım teyze of nenem of :/
Am
Pencereden kuş uçtu of
Am C
Pencereden kuş uçtu of
Dm
Yandı yürek tutuştu
Am
Yanma yüreğim yanma
E7 Am Dm
Ayrılık bize düştü of nenem of
Dm
Yanma yüreğim yanma
Am E7 Am
Ayrılık bize düştü of nenem of
Am
Simidimin tavlası of
Am C
Simidimin tavlası of
Dm
/: Geldi düğün haftası
Am
Gelin olacam diye
E7 Am Dm
Nedir bunun tafrası of nenem of
Dm
Gelin olacam diye
Am E7 Am
Nedir bunun tafrası of nenem of :/
Çember
Söz: Murathan Mungan
Müzik: Selim Atakan
Seslendiren:Yeni Türkü

C G
\: Ya dışındasındır çemberin
F C
Ya da içinde yer alacaksın
Dm Am Dm Am
Kendin içindeyken kafan dışındaysa
C G
Çaresi yok kardeşim
F C
Her akşam böyle içip kederlenip
Dm Am
Mutsuz olacaksın
Dm Am C Am
Meyhane masalarında kahrolacaksın
C G F C
Şiirlerle şarkılarla kendini avutacaksın
G
Ya dışındasındır çemberin
F C Am
Ya da içinde yer alacaksın :/
Çökertme
Anonim

Am
/: Çökertme’den çıktım da Halil'im
Dm Am
Aman başım selamet. :/
Dm C
/: Bitez de Yalısı’na varmadan Halil'im
Bb Am
Aman koptu kıyamet. :/
Am
/: Arkadaşım İbram Çavuş
Dm Am
Allah'ına emanet:/
Dm C
Burası da Asbat değil, Halil'im
Bb Am
Aman Bitez Yalısı.
Dm C
Yüreğime acı saldı,
Bb Am
Aman kurşun yarası.

/: Gidelim gidelim Halil'im,


Çökertme’ye varalım :/

/: Kolcular gelirse Halil'im,


Nerelere kaçalım :/

Teslim olmayalım Halil'im,


Aman kurşun saçalım.

Burası da Asbat değil, Halil'im


Aman Bitez Yalısı.
Yüreğime ateş saldı,
Dostlar kurşun yarası.
Çöpçüler
Söz-Müzik: Sokak Çocuğu Ali
Seslendiren: Erkin Koray

Em Am Dm Am
/: Aşktan yana şansım yok ağlıyorum derdim çok :/

Am Em F Em
/: Aşkımı kaybetmişim sordum sordum bulan yok :/

Am G F
/: Dün gece çok aradım aradım bulamadım

Em FGF Em
Kör olası çöpçüler aşkımı süpürmüşler :/

Em Am Dm Am
/: Sokaklarda ne ararsın beni kimden sorarsın :/

Am Em F Em
/: Ben düştüm aşk ateşine sen de düşme yanarsın :/

/: Dün gece çok aradım aradım bulamadım


Kör olası çöpçüler aşkımı süpürmüşler :/
Dağlar Dağlar
Söz-Müzik: Barış Manço
Seslendiren: Barış Manço

Em
Ellerimle büyüttüğüm
Em
Solar iken dirilttiğim
Am F
Çiçeğimi kopardın sen
G Em
Ellere verdin

G
/: Dağlar dağlar
Am Em
Kurban olam, yol ver geçem
Am F Em
Sevdiğimi son bir olsun yakından görem :/

Em
Kuşlar ötmez, güller soldu
Em
Yüce dağlar duman oldu
Am F
Belli ki gittiğin yerden
G Em
Kara haber var

G
/: Dağlar dağlar
Am Em
Kurban olam, yol ver geçem
Am F Em
Sevdiğimi son bir olsun yakından görem :/
Dämmert von fern
Text: Dietz Kuhnke
Musik: Refrain eines Kosakenliedes

D A D
Dämmert von fern über Hügel der Morgen,
D A D
geht durch das Lager der Weckruf der Posten:

D A D Bm E A7
/: Auf, Kameraden,sattelt eure Pferde!
D A D Bm E A7
Weiter geht unser Ritt über die rote Erde.:/

Staub wirbelt auf, dumpfes Prasseln der Hufe,


von Mann zu Mann geht ein Lachen und Rufen.

/: Singend grüßt ein Reiter hell die Sonne,


und im Chor fällt dann ein brausend die ganze Kolonne:/

Jeder der Reiterkameraden mir zu Seite,


mit seinem Leben dem Herrn sich verschrieb.

/: Höre du, mein Bruder dort am Wege,


schwinge dich auf dein Pferd, zwinge die rote Erde:/
Das Lied von der Energie
Text und Melodie: Frank H. Diener

Am G Am E Am
Heute singen wir ein Lied von der Energie.
Am G Am E Am
Wisst ihr, wie viel in uns steckt, von der Energie?
F G C Am G C
Singt alle laut und schön, dass es kraftvoll klingt.
F G C Am F G E
Dann wird es besser geh’n, dass es uns gelingt – die Welt zu
ändern.

Heute tanzen wir den Tanz voller Energie.


Jeder wild, so wie er kann, voller Energie.
Springt, hüpft, dreht euch im Kreis. Fasst die nächste Hand.
Dann bricht schnell das Eis. Die Trägheit ist gebannt – die Welt
zu ändern.

Heute feiern wir ein Fest mit uns’rer Energie.


Wir lachen alle Spießer aus mit uns’rer Energie!
Spielt, trinkt, lacht und singt bis der Morgen graut.
Was die Zukunft bringt, ist uns anvertraut – die Welt zu ändern.

Heute wollen wir was tun für uns’re Energie.


Jeder von uns alles gibt für uns’re Energie.
Steht auf, mischt euch ein in das Weltgescheh’n.
Wir sind nicht allein, zusammen wird es geh’n – die Welt zu
ändern

BuLa 2001 “Globalis”in şarkısı


Das Vineta Lied
Söz-Müzik: Michael Stert, Sven Osbahr
(Stamm Domzoo)

C G F C Em
Wir fahren über Länder, über Seen,
F G (CG) C
Nichts hält uns mehr im grauen Alltagstrott.
Am Em Am G
Uns fehlte die Freiheit , die Zelte, der Rauch
Am Em F G G7
Ich komme nach Vineta, und ich hoffe du kommst auch.

C G Am F
Wach auf! Fangt an zu lernen, wie man fröhlich werden kann,
C Fm C G7
Und knüpft das Band,das uns zusammen hält.
C G Am F
Vergesst für heut’ die Zwänge und die Sorgen dieser Welt
C Fm C G7
Gemeinsam schaffen wir’s,komm mit fang an.

Wir leben nur noch Geld, Gewinn und Hast.


Uns fehlt Gemeinschaft, Kunst, die Phantasie.
Es gibt keine Freude an Leben und Natur,
Jetzt können wir es ändern „Besinnt euch“ heißt es nur

Am Kreis des Feuers,Freunde ,lasst uns singen jede Nacht


Und knüpft das Band, das uns zusammen hält.
Vergesst für heut’ und morgen diese Zwänge unser Welt,
und zeigt es ihnen: wir sind aufgewacht.

Wir furen über Länder, über Seen,


Wir ließen unsren Träumen freien Lauf
Und geht es auch zu Ende,das Lager und das Spiel.
Wir waren hier gemeinsam, und das bedeutet viel.

Am Kreis des Feuers,Freunde, lasst uns singen diese Nacht,


Ein letztes Mal, was uns zusammen hält.
Vergesst für heut’ die Zwänge und die Sorgen dieser Welt.
Denn Abend ist und Dämmerung fällt sacht.
Bula 2005 “Vineta”nın şarkısı
Dedicated Follower Of Fashion
Söz – Müzik: Ray Davies
Seslendiren: The Kinks

G C
They seek him here, they seek him there
G C C7
His clothes are loud but never square
F C C/B A
It will make or break him so he's got to buy the best
Dm G7 C
Cos he's a dedicated follower of fashion
And when he does his little rounds
Round the boutiques of London town
Eagerly pursuing all the latest fancy trends
Cos he's a dedicated follower of fashion
G C
Oh yes he is (oh yes he is), oh yes he is (oh yes he is)
F C
He thinks he is a flower to be looked at
And when he pulls his frilly nylon panties right up tight
He feels a dedicated follower of fashion

Oh yes he is (oh yes he is), oh yes he is (oh yes he is)


There's one thing that he loves and that is flattery
One week he's in polka dots the next week he's in stripes
Cos he's a dedicated follower of fashion

They seek him here, they seek him there


In Regent's Street and Leicester Square
Everywhere the Carnbetian army marches on
Each one a dedicated follower of fashion

Oh yes he is (oh yes he is), oh yes he is (oh yes he is)


His world is built round discotheques and parties
This pleasure seeking individual always looks his best
Cos he's a dedicated follower of fashion

Oh yes he is (oh yes he is), oh yes he is (oh yes he is)


He flits from shop to shop just like a butterfly
In matters of the cloth he is a flickle as can be
Dm G7 C C/B A
Cos he's a dedicated follower of fashion
Dm G7 C C/B A Dm G7 C F C
He's a dedicated follower of fashion, He's a dedicated follower of fashion!
Deniz Üstü Köpürür
Muğla Yöresi

Dm F Gm C
Deniz üstü köpürür, hey canım rinnanay rinna rinanay
Gm Dm C Dm
Kayığa da binsem götürür, hey canım hey.

Dm F Gm C
Benim de şu dünyaya gelişim, hey canım rinnanay rinna rinanay
Gm Dm C Dm
Bir esmerden ötürü, hey canım hey.

Dm F Gm C
Denizin ortasında, hey canım rinnanay rinna rinanay
Gm Dm C Dm
Mum yanar sofrasında, hey canım hey.

Dm F Gm C
Benim de şu dünyaya gelişim, hey canım rinnanay rinna rinanay
Gm Dm C Dm
Bir esmerin uğruna, hey canım hey.

Dm F Gm C
Deniz üstü yelkenden, hey canım rinnanay rinna rinanay
Gm Dm C Dm
Ecel gelmiş ezelden, hey canım hey

Dm F Gm Dm
Benim de şu dünyaya gelişim, hey canım rinnanay rinna rinanay
Gm Dm C Dm
Memleket sevdasından, hey canım hey

Çaydereli olan Osman, kardeşinin Muğla’nın Urla ilçesinden kız


almasıyla Urla’ya gelir ve burada Gülayşe’yi görür ve aşık olur. O
günden sonra ne zaman Ula’da düğün olduğunu haber alsa atlar atına
Urla’ya gelir. Bir gün aşkını söylemek için içer. Tam kendini hazır
hissettiği sırada Urla’lı bir genç koluna girer ve sofralarına çağırır.
Sofradakiler Osman’a derdini sorarlar. Osman yeniden doğmuş gibi
olur, sazı eline alıp bu türküyü çalar.
Der kleine Troll
Text und Musik: Erik Martin

C F G C
Steigt so ein kleiner Troll von dem Fjell, nähert sich leis’,
F C G C
hat in der Hand Hexenkraut, was niemand weiß.

F Dm G
Sitzt du am Feuer und die Lieder sind verweht, dann
C
bleib ganz stumm!
F Dm G
Denn in dem Land, das dich umgibt, ist was erwacht
C
und schleicht herum.

Plötzlich in deinem Nacken spürst du eiskalten Hauch,


Atem des Trolls trifft dich wie giftiger Rauch.

Sitzt du am Feuer...

Du führst den Becher Tee nun zum Mund, was zauderst du?
Blütenstaub im Zaubertrank raubt dir die Ruh’.

Sitzt du am Feuer...

Wenn du in dieser Nacht deinen Schlaf findest nicht mehr:


Der kleine Troll macht unsre Träume so schwer.

Sitzt du am Feuer...
Dido
Söz: Volkan Konak
Müzik: Anonim
Seslendiren: Volkan Konak

Em F Em
Dağlarda gezen kartalım kırıldı mı kanatların
Em F G F Em
Can mı çıktı boğazından niye düştün düz tarlaya

Em Dm Em
/: Tut elimden kalk gidelim uy gidelim Zigana’ya :/
Em F G Am G
/: Na ni na dido dido anam dido dido babam
F Em
Dido dido na ni na :/

Em F Em
Kalk ayağa çık dağlara uğrama hiç şehirlere
Em F G F Em
Bilmezler ne gelmiş başa burda ağlamak bile yasak

Em Dm Em
/: Tut elimden kalk gidelim uy gidelim Zigana’ya :/
Em F G Am G
/: Na ni na dido dido anam dido dido babam
F Em
Dido dido na ni na :/
Die Affen rasen durch den Wald
mündlich überliefert

A D A D
Die Affen rasen durch den Wald,
A D A D
der eine macht den ander’n kalt.
E7 A7
Die ganze Affenbande brüllt:
D
Ref /: "Wo ist die Kokosnuss, wo ist die Kokosnuss,
E7 A7
wer hat die Kokosnuss geklaut?" :/

Die Affenmama sitzt am Fluss und angelt nach der Kokosnuss.

Der Affenonkel, welch’ ein Graus, reißt alle Urwaldbäume aus.

Die Affentante kommt von fern, sie isst die Kokosnuss so gern.

Der Affenmilchmann, dieser Knilch, der wartet auf die


Kokosmilch.

Das Affenbaby, voll Genuss, hält in der Hand die Kokusnuss.


Die ganze Affenbande brüllt:

/: "Da ist die Kokosnuss, da ist die Kokosnuss, es hat die


Kokosnuss geklaut! :/

Die Affenoma schreit : "Hurra! Die Kokosnuss ist wieder da!"

Und die Moral von der Geschicht': Klaut keine Kokosnüsse


nicht,
weil sonst die ganze Bande brüllt:
Wo ist die Kokosnuss...

Alman çocuk şarkısı


Die Freie Republik
C G7 C
In dem Kerker saβen zu Frankfurt an dem Main schon
G7 C
Seit vielen Jahren sechs Studenten ein,
F C
/: die für die Freiheit fochten und für das Bürgerglück und
G7 C
Für die Menschenrechte der freien Republik. :/

Und der Kerkermeister sprach es täglich aus:


Sieh, Herr Bürgermeister, es reiβt mir kleiner aus.
/: Und doch sind sie verschwunden, abends aus dem
Turm, um die zwölfte Stunde, bei dem groβen Sturm. :/

Und am andern Morgen hört man den Alarm.


Oh, es war entsetzlich der Soldatenschwarm.
/: Sie suchten auf und nieder, sie suchten hin und her.
Sie suchten sechs Stunden und fanden sie nicht mehr. :/

Doch sie kamen wieder mit Schwertern in der Hand.


Auf, ihr deutschen Brüder, jetzt gehts ums Vaterland.
/: Jetzt gehts um Menschenrechte und für das Bürgerglück, wir
sind doch keine Knechte der freien Republik. :/

Wenn euch die Leute fragen: Wo ist Absalom,


so dürft ihr wohl sagen, ja, der hänget schon.
/: Er hängt an keinem Baume, er hängt an keinem Strick,
sondern an dem Glaube der freien Republik. :/
Die Lappen hoch

E B E A E
Die Lappen hoch, wir wollen sailen, hol an die Schot,
B E B E A E B
Ohe! Sind viele tausend Meilen zu segeln über See. Die
E A E B E
Lappen hoch, die Anker fort, heute hier und morgen dort.
A E B E
//: Po mojam, po wolnam, nietschesjet an safratan. ://

Wenn einst am Lagunenrande in Lee liegt unser Boot,


lacht uns das Glück am Strande, am Strande gelb und
rot. Die Lappen hoch ...

Und nie würdest weiter du ziehen, ja ewig bliebest du


dann, ja wenn nicht wäre das Segeln, der Wind und der
Ozean. Die Lappen Hoch ...
Die Morität von Mackie Messer
Text: B. Brecht
Musik: Kurt Weill

C6 Dm7 Dm G7 C6
Und der Haifish, der hat Zähne, und die trägt er im Gesicht
C9 Dm7 G7 C6
Und Macheath hat ein Messer, doch das Messer sieht man nicht.

Ach, es sind jetzt Haifischs Flossen rot, wenn dieser Blut vergießt!
Mackie Messer trägt ‘nen Handschuh, d’rauf man keine Untat liest.

An Themse grünem Wasser fallen plötzlich Leute um!


Es ist weder Pest noch Cholera, doch es heißt: Macheath geht um.

An ‘nem schönen blauen Sonntag liegt ein toter Mann am Strand.


Und ein Mensch geht um die Ecke, den man Mackie Messer nennt.

Und Schmul Meier bleibt verschwunden und so mancher reiche Mann,


Und sein Geld hat Mackie Messer, dem man nicht beweißen kann.

Jenny Towler ward gefunden mit ‘nem Messer in der Brust


Und am Kai geht Mackie Messer, der von allem nichts gewußt

Wo ist Alfons Glite , der Fuhrherr? Kommt das je ans Sonnenlicht?


Wer es immer wissen könnte – Mackie Messer weiß es nicht.

Und das große Feuer in Soho, sieben Kinder und ein Greis-
İn der Menge Mackie Messer, den man fragt und der nichts weiß.

Und die minderjährige Witwe , deren Name jeder weiß,


wachte auf und war geschändet, -Mackie, welches war dein Preis?
Domates Biber Patlıcan
Söz-Müzik: Barış Manço
Gm F
Keşke hislerimi sana açıkça anlatabilseydim
Gm F
Sana deli gibi aşık olduğumu söyleyebilseydim
Cm Gm
Göz göze geldiğimiz o anda, sanki dilim tutuldu bir anda
D Gm
Konuşamadım karşında
Gm F
Oysa bütün cesaretimi toplayıp sana gelmiştim
Gm F
Senin için şu kalbi gör istemiştim
Cm Gm
Tam elini tutmak üzereyken aşkımı itiraf edecekken
D Gm
Sokaktan gelen o sesle yıkıldı dünyam
Gm
Domates biber patlıcan domates biber patlıcan
F
Bir anda bütün dünyam karardı bu sesle sokaklar yankılandı
Gm
Domates biber patlıcan
Şimdi benden çok uzaklardasın biliyorum
Belki bir gün dönersin diye dualar ediyorum
Seni bir daha görsem yeter inan ki bu bir ömre bedel
Yeter ki bitmesin bu rüyam
Nereye gitsem ne yana baksam hep seni görüyorum
Biliyorum artık çok geç ama yine de bekliyorum
Her şey boş geliyor bana sarılacağım sımsıkı sana
Yeter ki yıkılmasın bir daha dünyam
Domates biber patlıcan domates biber patlıcan
Bir anda bütün dünyam karardı bu sesle sokaklar yankılandı
Domates biber patlıcan
Barış Manço’nun bu şarkıyı şu anısı üzerine yazdığı anlatılır: Sevdiği kızla bir bankta oturan
Manço,kıza açılmak için cesaretini toplamaya çalışmaktadır. Tam aşkını itiraf edecekken
sokaktan geçen bir sebzeci bağırır “Domates,Biber,Patlıcan” ve o tüm cesaretini yitirir.
Donna donna
Seslendiren: Joan Baez

a E a E a d F E
On a wagon bound for market there`s a calf with a mournful eye,
a E a E a d a E a
High above him there`s a swallow, winging swiftly through the sky.

G C a d G C
Ref.: How the winds are laughing, they laugh with all their might,
d G C a E E7 a
Laugh and laugh the whole day through, and half the summers night.

E a d G C
Donna, Donna, Donna, Donna; Donna, Donna, Donna, Don.
E a E7 a
Donna, Donna, Donna, Donna; Donna, Donna, Donna, Don.

a E a E a d F E
Stop complaining, said the farmer, who told you a calf to be ?
a E a E a d a
Why don`t you have wings to fly with, like the swallow so proud
E a
and free?

Ref.

a E a E a d
Calves are easily bound and slaughtered, never knowing the
F E
reason why,
a E a E a d a E a
But whoever treasures freedom, like the swallow has learned to fly.

Ref.

1940 yılında Almanya’daki Yahudilerin toplama kamplarına


götürülmeye başlandığı sıralarda Aaron Zeitlin ve Shalom Secunda
adlı sanatçılarca yidişçe yazılmış bir Musevi şarkısıdır.
Dort an dem Üferchen
Text: Russisches Volkslied
Musik: Otta

C G Am Em
Dort an dem Üferchen, entlang dem Fluß Kasanka,
F G C
ein graublauer Entrich schwamm.
C G Am Em
Heidei, hodie, hodie, heidei, hodie, hodie,
F G C
ein graublauer Entrich schwamm.

Dort an dem Üferchen, entlang dem Fluß Kasanka,


ein gar guter Bursche ging.
Heidei, hodie, hodie, heidei, hodie, hodie,
ein gar guter Bursche ging.

Sieh da kommt ein Reiter, führt ein ledig Pferd,


der Bursch behend hinauf sich schwingt.
Heidei, hodie, hodie, heidei, hodie, hodie,
der Bursch behend hinauf sich schwingt.

Bursch, willst du nicht bleiben bei der lieben Mutter


und dem greisen Vater dein?
Heidei, hodie, hodie, heidei, hodie, hodie,
und dem greisen Vater dein?

Sieh, ich lieb’ dich, Mutter und den greisen Vater,


doch die bunten Mützen der Kosaken lieb’ ich mehr.
Heidei, hodie, hodie, heidei, hodie, hodie,
doch die bunten Mützen der Kosaken lieb’ ich mehr.

Dort auf der Brücke steht ein Mädchen,


Tränen tropfen in den Fluß.
Heidei, hodie, hodie, heidei, hodie, hodie,
Tränen tropfen in den Fluß.

Dort an dem Üferchen, entlang dem Fluß Kasanka,


reiten zwei junge Kosaken dahin.
Heidei, hodie, hodie, heidei, hodie, hodie,
reiten zwei junge Kosaken dahin.
Dostum Dostum
Söz-Müzik: Aşık Veysel

Dm C Gm Dm
Bin cefalar etsen almam üstüme oy
Dm C Gm Dm
Gayet şirin geldi dillerin dostum oy
Dm C Gm Dm
Varıp yad ellere meyil verirsen oy
Dm C Dm
Kış ola, bağlana yolların, dostum dostum dostum
Gm
Dostum dostum dostum
Bb C Dm
Dostum gelsene canım

İlahi onmaya yardan ayıran oy


Bahçede bülbüller ötüyor uyar oy
Kula gölge ise Allah’a ayan oy
Senden ayrılalı gülmedim dostum dostum dostum
Dostum dostum dostum
Dostum gelsene caney

Pir Sultan Abdal’ım gülüm dermişler oy


O şirin canına nasıl kıymışlar oy
İsterisem dünya malın vermişler oy
Sensiz dünya malı neylerim dostum dostum dostum
Dostum dostum dostum
Dostum gelsene caney
Dönmek
Söz – Müzik: Yeni Türkü
Seslendiren: Hümeyra

Bm Am Bm
/: Dönmek, mümkün mü artık dönmek,
Am Em C Am
Onca yollardan sonra, yeniden yollara düşmek. :/

Em F C
Neresi sıla bize, neresi gurbet,
Am Em
Al bizi koynuna, ipek yolları,
F C
Üstümüzden geçiyor gökkuşağı.
Am Em
Sevdalı bulutlar, uçan halılar,
F C
Uzak değil dünyanın kapıları.

Em F C
Neresi sıla bize, neresi gurbet,
D Em
Yollar bize memleket.

/: Gitmek, mümkün mü artık gitmek,


Onca yollardan sonra, yeniden yollara düşmek. :/

Neresi sıla bize, neresi gurbet,


Rakılı akşamlar, gün batımları,
Çocuk gibi ağlar yaz sarhoşları.
Olmamış yaşamlar, eksik yarınlar,
Hatırlatır her şey eski aşkları.

Neresi sıla bize, neresi gurbet,


Yollar bize memleket.
Drei glänzende Kugeln
Text - Melodie: Franz Josef Degenhardt

Am E Am Dm E Am
Es liegen drei glänzende Kugeln, ich weiß nicht woraus gemacht,
Am E Am Dm E Am
in einer niedrigen Kneipe, neun Meilen hinter der Nacht.
G Am E E7
Sie liegen auf grünem Tuch und an der Wand hängt der Spruch:

Dm C G7 Am
Wer die Kugeln rollen läßt, daradardiridum,
Dm C G7 Am
den überkomme die schwarze Pest, daradadiridum.

Der Wirt, der hat nur ein Auge, und das trägt er hinter dem Ohr.
Aus seinem gespaltenen Kopfe ragt eine Antenne hervor.
Er trinkt aus einer Seele und ruft aus roter Kehle:

Wer die Kugeln rollen läßt...

Die einen sagen, die Kugeln sind die Sonne, die Erde, der Mond.
Die anderen glauben, sie seien das Feuer, die Angst und der Tod.
Und wenn sie beisammen sind, dann summen sie in den Wind :

Wer die Kugeln rollen läßt...

Und dann kam einer geritten, es war in dem Jahr vor der Zeit,
auf einer gesattelten Wolke von hinter der Ewigkeit.
Er nahm von der Wand einen Queue, der Wirt rief krächzend :

Wer Kugeln rollen läßt...

Doch jener, der lachte zwei Donner und wachste den knöchernen
Stab,
visierte und stieß, und die Kugeln prallten aneinander, der Wirt
grub ein Grab.
Fäulnis flatterte auf, so nahm alles seinen Lauf.

Wer die Kugeln rollen läßt. . .


Drei Rote Pfiffe
Heinz R. Unger
D Bm
Im Kreis ihrer Enkel, die alte Frau, zeigt mir erhobener
Fis G
Hand, auf die Wälder, die dunkel über der Drau //: jetzt
B [A] [D] A B
Zeige ich euch euer Land! :// Dort droben, da hab ich
A
Geschuftet am Hang, als ich ein Kind noch war. Bei der
G D B [G]
Kristmette mit Glockeklang //: hing Eis von Rock und
[D] D
Haar :// Die Bergknappen kamen vom Lindenwirt und
B Fis
Flüsterten heimlich mit List, dass sich in der Welt ‘was
G B [A] A [D]
Ändern wird, //: nichts bleiben wird wie es ist. ://

Dm B
Ref.: Verschwiegene Bäume, verschworener Wald und
F Am B A D
Drei rote Pfiffe, drei rote Pfiffe, drei rote Pfiffe im Wald.

Die Drau hinunter trieb Mond um Mond, es brach der


Faschistenkrieg aus, da hatte ich dann einen Mann an
der Front //: und hatte drei Kinder im Haus. :// Wie tönte
da markiger Nazigesang von deutschem Boden und Blut.
Manch ein Bursch in die Berge entsprang, //: ich trug
Flugblätter unter dem Hut. :// der Gestapo war kalt und
der Gauleiter schalt: Partisanen im eigenen Land! Ich
trug Gflüsser und Brot in den Wald, //: sie haben mich
Jelka genannt. :// verschwiegene Bäume ...

Der Winter war naß und uns wärmte der Haß, viele sind’s
die die Erde heut’ birgt. Wir haben gefochten dort droben
am Paß, //:an unserer Befreiung gewirkt. :// Der Krieg war
vorbei, da war Stille im Land, da waren die Lautesten
leis, sie nahmen das Hitlerbild von der Wand, //: ihre
Westen die wuschen sie weiß. :// Ihr meine Enkel, was
hört ihr so stumm, die alten, die kalten Berichte, jetzt
trampeln sie wieder auf euren Rechten herum, //: erinnert
euch meiner Geschichte. :// Verschwiegene Bäume ...
Dust in the Wind
Söz - Müzik: Kerry Livgren
Seslendiren: Kansas

Am C G Am
I close my eyes,
Em F Am
only for a moment and the moment's gone
C G Am
All my dreams,
Em F
pass before my eyes in curiosity

Chorus:
G Am
Dust in the wind,
G Am C G F Am
all we are is dust in the wind.

Am C G Am
Same old song,
Em F Am
just a drop of water in an endless sea
C G Am
All we do,
Em F Am
crumbles to the ground though we refuse to see

Chorus

Am C G Am
Now Don't hang on,
Em F Am
nothing lasts forever but the earth and sky
C G Am
It slips away,
Em F Am
and all your money won't another minute buy.

Chorusx2
Düşler Sokağı
Söz: Nadir Göktürk
Müzik: Hüsnü Arkan
Seslendiren: Ezgi’nin Günlüğü

Em Dm
Ben kuşlardan da küçüktüm bir gece vaktiydi
Em
Aşk tuttu elimden beni
Dm
Geçtim düşler sokağından bir gece vaktiydi
Em
Ceplerimde hacıyatmazlar

Em
Yağmur yağsa, uykum kaçsa
Am Dm F
/: Bir kuş konsa badi parmağıma
Em
Ağlardım bir başıma :/

Em
Sevdadandır, sevdadandır
Am Dm F
/: Sevdadandır dedi annem aldırma
Em
Aldırma gel yanıma :/

Em Dm
Kaç mevsim aşk pazarında geçti yalanlarla
Em
Düş sattım aldanmışlara
Em Dm
Aklım kaçıverdi elimden bir gece vaktiydi
Em
Sevdiğim başka sevenim başka

Yağmur yağsa, uykum kaçsa...


Ebruli
Söz: Hüsnü Arkan
Müzik: Nadir Göktürk
Seslendiren: Ezgi’nin Günlüğü

Am G Am
/: Uyanır gece yarısı yoktan sevda yaparım :/
( C Am
( Adamım bu küçük işlere ben bakarım yanarım
( C Am
( Adamım bu küçük işlere ben bakarım yakarım
A( C Dm
( Dilsizler bana danışır kelebeklerin akli benim
( F E
( Gemilerle her gece ben çok uzaklardan dönerim
Am G Am
/: Çağırırlar küçük adımı karafakiden ben akarım :/

C Am
Adamım bu küçük islere ben bakarım yanarım
C Am
Adamım bu küçük islere ben bakarım yakarım

(G F Am
( Benim adim Ebruli biraz gerçek biraz rüya
(G F E
( Yalanımı sevsinler aşksız dönmüyor dünya
B(G F Am
( Benim adim Ebruli biraz gerçek biraz rüya
(G F E
( Yalanımı sevsinler yalansız dönmüyor dünya

Am G Am
/: Kalbim sevda kuyusu her gün yoldan çıkarım :/

TEKRAR A
Am G Am
/: Sen unut geçmişini ben aklımda tutarım :/

C Am
Adamım bu küçük işlere ben bakarım yanarım
C Am
Adamım bu küçük işlere ben bakarım yakarım

TEKRAR B x2
Edelweißpiraten
G D C G Em
Sie saßen oft am Märchensee beim Lagerfeuer, sie wollten
C D G D
Leben wie es ihnen gefiel. Der neue Kurs im deutschen
C G Em C D
Land war nicht geheuer, sie wollten frei sein mit Gesang,
G D G
Gitarrenspiel. Mit ihrer Kleidung nahmen sie’s nicht so
D G D
genau, ganz offen trugen sie das Edelweiß zur Schau. Sie
C G D
Hatten Mut und das war gut. Sie hatten nichts im Sinn mit
C G Em C D
Braunen Nazihorden, sie hielten nichts von dem Geschrei
G D
Nach Heil und Sieg. Was war denn nur aus ihrem
C G Em C
Vaterland geworden? Ganz offen schürt man den
D G D G
Verbrecherischen Krieg. Da gab’s nur eins zu tun befrein’
D C G
Wir dieses Land, da durfte keiner ruh’n wir leisten
D C G
Widerstand! Sie hatten Mut und es war gut.

G D Am C D
//: Vielleicht wird morgen schon eine neue Zeit anfangen,
G D [C] Am E [G]
Vielleicht ist morgen schon der Spuk vorbei. ://

Da gab’s ‘nen Güterzug mit Kriegmaschienen und Waffen,


und was man sonst noch braucht für einen Völkermord. Da
machten sie sich an den Gleisen kurz zu schaffen der Zug
erreichte niemals den Bestimmungsort. Und
Essensmarken vom Parteibüro der Stadt, war’n plötzlich
weg und Zwangsarbeiter wurden satt. Sie hatten Mut, sie
hatten Mut!
Sie glaubten fest daran, dass sie den Sieg erringen. Sie
glaubten fest daran: aus Schaden wird man klug. Sie
glaubten fest daran als sie zum Galgen gingen. Sie
glaubten fest daran als man sie vorher schlug. Und diese
Angst, die hinter jeder Folter steht, sie ist so groß, dass
man den besten Freund verrät. Versteht man gut! Versteht
man gut! //: Vielleicht wird... ://

Sie stehen heute noch auf manchen schwarzen Listen. Ich


möcht’ fast sagen es ist wieder mal soweit. In Amt und
Würden sitzen immer noch Faschisten und zum totalen
Krieg ist mancher schon bereit. Doch seh’ ich Tausende
und das beruhigt mich sehr, die zeigen offen das
zerbrochene Gewehr. Und das macht Mut! Und das macht
Mut!

G D C G
//: Denn dann wird morgen schon eine neue Zeit
G D [C] Am E [G]
Anfangen und dann ist morgen schon der Spuk vorbei! ://
El Condor Pasa
Söz: Simon and Garfunkel
Müzik: Daniel Alomía Robles

Am C
I’d rather be a sparrow than a snail,
G C G C G Am G Am
Yes I would, if I could, I surely would. Hmmmm
Am C
I’d rather be a hammer than a nail,
G C G C G Am G Am
Yes I would, if I only could, I surely would. Hmmmm.

F C G C
Away, I’d rather sail away like a swan that’s here and gone.
F C
A man gets tied up to the ground, he gives the world
G C G Am
its saddest sound, its saddest sound.

I’d rather be a forest than a street,


yes I would, if I could, I surely would.
I’d rather feel the earth beneath my feet,
yes I would, if I only could, I surely would.

Away, I’d rather sail away like a swan that’s here and gone.
A man gets tied up to the ground, he gives the world
its saddest sound, its saddest sound.
Ele Güne Karşı
Söz-Müzik: Mazhar Alanson
Seslendiren: M.F.Ö.

Am
Arayıp sormasan da, unuttum seni sanma
Dm Am
Dünya bir yana, sen bir yana
C Dm
Aşık ettin beni kendine, sonra da terk ettin gizlice
G E
Aradım seni her yerde, hiç kimselere soramadım

Am
Bekledim dön diye, dönmedin bile bile
Dm Am
Bile bile sevdiğimi, korkundan gelmedin
C Dm
Arayıp sormasan da, unuttum seni sanma sakın
G E
Dünya bir yana, sen bir yana

F G Dm Am
Ele güne karşı yapayalnız, böyle de olmaz ki
F G Dm Am
Nasıl da gittin insafsız, böyle bırakılmaz ki
F C
Unuturum sanmıştın güzelim
F E
Gözüm yollarda kaldı

Haberin gelir bana, duyarım nasıl olsa

Bilirim kimlerlesin, ne yaptın neler ettin

Aklım fikrim hep sende, sevsen de sevmesen de

Seni hiç aldatmadım, aldatmayı hiç sevmem

Ele güne karşı….


İlk olarak Ferhan Şensoy’un “Şahlarıda Vururlar” adlı oyunu için bestelenmiş. Daha
sonra şimdiki sözleri yazılıp MFÖ tarafından söylenmiştir. Orijinal Adı “Döndü
Pervaneler” dir.
Es führt über den Main
Text: Volkslied
Musik: Felicitas Kukuck

Am C G C
Es führt über den Main eine Brücke von Stein.
F G C Am
Wer darüber will geh’n, muss im Tanze sich dreh’n.
E Am
Fa-la-la-la-la-fa-la-la-la.

Kommt ein Fuhrmann daher hat geladen so schwer.


Seine Rösser sind drei und sie tanzen vorbei.
Fa-la-la-la-la-fa-la-la-la.

Kommt ein Bursch ohne Schuh und in Lumpen dazu,


Als die Brücke er sah, ei, wie tanzte er da.
Fa-la-la-la-la-fa-la-la-la.

Kommt ein Mädchen allein auf die Brücke aus Stein,


Faßt ihr Röcklein geschwind und sie tanzt wie der Wind.
Fa-la-la-la-la-fa-la-la-la.

Und der König in Person steigt herab von seinem Thron.


Kaum betritt er das Brett, tanzt er gleich Menuett.
Fa-la-la-la-la-fa-la-la-la.

Alle Leute herbei, schlagt die Brücke entzwei.


Und sie schwangen das Beil und sie tanzten dabei.
Fa-la-la-la-la-fa-la-la-la.

Alle Leute im Land kommen eilig gerannt.


Bleibt der Brücke doch fern, denn wir tanzen so gern.
Fa-la-la-la-la-fa-la-la-la.

Es führt über den Main eine Brücke aus Stein.


Und wir fassen die Händ’ und wir tanzen ohn' End.
Fa-la-la-la-la-fa-la-la-la.
Es Soll Sich Der Mensch
Am G C G Am
Es soll sich der Mensch nicht mit der Liebe abgeben,
G C G Am
Denn die Liebe hat vernichtet schon so manch junges Leben,
F Dm G Am
Es hat mir mein’ Trina die Treue versagt,
C G Am C G Am
Das sei euch geklagt. Tüterütütütü

Ich war ja so schrecklich in die Trina verschossen,


Mein Herz war mit Zucker und mit Honig übergossen.
Da kommt doch, zum Teufel, dem Müller sein Franz,
Und der führt sie zum Tanz. Tüterütütütü

Und nun schmeckt mich kein Essen und es schmeckt


Mich kein Trinken am liebsten, da würd’ ich in die Erde
Versinken. Ich geh’ auch nicht mehr mit, die anderen Knechte,
Denn die Menschen sind schlechte. Tüterütütütü

Und sollt’ man mit solch’ Mädchen zum Tanze ausgehen,


Ja dann bleibt manam besten ganz dicht dabei steh’n,
Denn sonst tanzen sie gleich mit, die anderen Knechte,
Denn solch’ Mädchen sind schlechte. Tüterütütütü

Und bin ich gestorben, so lasst mich begraben,


Und lasst mir beim Schreiner sechs Bretter abschaben,
Darauf dann zwei feurige Herzen lasst malen,
Denn ich kann’s ja bezahlen. Tüterütütütü

Dann sollt ihr ein feierlich Totenlied singen:


Da liegt nun der Esel in der Quer und die Längen.
Er hat sich verplempert mit Liebesaffären,
Zu Dreck soll er werden. Tüterütütütü

So ging das zwei Wochen und dann kam schon die nächste,
Vergessen die Sorgen, die Ängste und Nöte,
Dann fängt das Theater von vorne an.
Man gewöhnt sich daran. Tüterütütütü
Estarabim
Söz: Erkin Koray
Müzik: Sedat Avcı
Seslendiren: Erkin Koray

Em
/: Çok memleketler gezdim neler gördüm görmedim :/
Am G D Em
/: Şu kocaman dünyada senin gibi görmedim :/

/: Böyle bir yar istemem, istesem de istemem :/


/: Güller bitti dilimde, nasıl diyeyim bilmem :/

Em
/: Estarabim estarabim sağdan soldan estarabim :/

/: Ateş olmayan yerde duman tütmezmiş derler :/


/: Zaman zaman halini bir görseler gülerler :/

/: Böyle bir yar istemem, istesem de istemem :/


/: Güller bitti dilimde, nasıl diyeyim bilmem :/

/: Estarabim estarabim sağdan soldan estarabim :/

/: Böyle bir yar istemem, istesem de istemem :/


/: Güller bitti dilimde, nasıl diyeyim bilmem :/

/: Estarabim estarabim sağdan soldan estarabim :/


/: Estarabim estarabim sağdan soldan estarabim :/
Fabrika Kızı
Söz-Müzik: Bora Ayanoğlu
Seslendiren: Alpay

Am
Gün doğarken her sabah Makineler diken gibi
G Batar hergün kalbine
Bir kız geçer kapımdan Yün örecek o elleri
F Her gün ekmek derdinde
Köşeyi dönüp kaybolur
E
Başı önde yorgunca Gün batarken her akşam
Bir kız geçer kapımdan
Köşeyi dönüp kaybolur
Fabrikada tütün sarar Başı önde yorgunca
Sanki kendi içer gibi
Sararken de hayal kurar
Bütün insanlar gibi Fabrikada tütün sarar
Sanki kendi içer gibi
Sararken de hayal kurar
Bir evi olsun ister Bütün insanlar gibi
Bir de içmeyen kocası
Tanrı ne verirse geçinir gider
Yeter ki mutlu olsun yuvası Dışarda bir yağmur başlar
Yüreğinde derin sızı
Gözlerinden yaşlar akar
Dışarda bir yağmur başlar Ağlar fabrika kızı
Yüreğinde derin sızı
Gözlerinden yaşlar akar
Ağlar fabrika kızı

Oysa yatağında bile


Bir gün uyku göremez
İhtiyar anası gibi
Kadınlığını bilemez
Father and Son
Söz - Müzik: Cat Stevens
Seslendiren: Sandie Shaw

G D C A7
It’s not time to make a change, just relax’’take it easy
G Em Am D
You’re still young, that’s your fault, there’s so much you have to know
G D C A7
Find a girl, settle down, if you want you can marry,
G Em Am D
Look at me - I am old, but I’m happy.

I was once like you are now and I know that it’s not easy
To be calm when you’ve found something’s going wrong.
But take your time, think a lot, Think of everything you’ve got.
G Em D G D
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not.

How can I try to explain? When I do he turns away again.


It’s always been the same, same old story.
From the moment I could talk I was ordered to listen.
G Em Am D
Now there’s a way’ and I know that I have to go away -
Em D G D
I know’ I have to go.

It’s not time to make a change, just sit down, take it slowly.
You’re still young, that’s your fault, there’s so much you have to go
through.
Find a girl, settle down, If you want’ you can marry.
G Em Am D
Look at me - I am old, but I’m happy

All the time that I’ve cried, keeping all the things I know inside
It’s hard, but it’s harder to ignore it.
If they were right, I’d agree – but it’s them, they know not me.
G Em D G
Now there is a way and I know that I have to go away.
Em D G
I know that I have to go.
Fesüphanallah
Söz-Müzik: Erkin Koray
Seslendiren: Erkin Koray

C Em
/: Arkası gelmez dertlerimin, bıktım illallah :/

Am G F Em
/: Biri biterken öbürü de başlar, vermesin Allah :/

G F Em
/: Böyle gelmiş böyle gidecek, korkarım vallah :/

C F Em
/: Yok mu çaresi a dostlar, fesüphanallah :/

C Em
/: Alemin keyfi yerinde yine maşallah :/

Am G F Em
/: Bize de bir gün kader güler, güler inşallah :/

G F Em
/: Böyle gelmiş böyle gidecek, korkarım vallah :/

C F Em
/: Yok mu çaresi a dostlar, fesüphanallah :/
Fırt Emin
Söz-Müzik: Yaşar Kurt

Em C G D
Ne zaman geldin ruhum, görmedim seni?

Em C G D
Uçaktan atlarken unuttum, galiba özledim.

Em C G D
Vuhuu, vuhuu...

Em C G D
Sarıl bana ruhum, ne olur sar beni
Çığlıklar geçti üstümden, bulutlar geçti.
Ve o gençlik günlerimizde senle biz
Seni öldü sandım ruhum, biliyor musun?
Sensiz yaşamaya alıştırdılar, galiba özledim....

Şarkı Yaşar Kurt’un küçükken tanıdığı, mahallenin delisi olarak


nitelendirilen Emin isimli bir Vietnam gazisine ithafen yazılmıştır.
Fırtına
Söz: Murathan Mungan
Müzik: Derya Köroğlu
Seslendiren: Yeni Türkü

Am Gm
Bak işte yaklaşıyor fırtına
Am Gm
Bak yine yükseliyor dalgalar
Dm C Gm
Yıllardan sonra yollardan sonra
Bb Gm Am
Şarkılar söylüyor çocuklar

Dm C Gm C
Yıllardan sonra yollardan sonra
Bb A Dm
Yeniden yan yana onlar

C Gm Bb
Ne geçmiş tükendi ne yarınlar
Gm Bb Dm
Hayat yeniler bizleri
C Gm Bb
Geçse de yolumuz bozkırlardan
Gm Bb C Dm
Denizlere çıkar sokaklar

Dm C Gm C
Yıllardan sonra yollardan sonra
Bb A Dm
Yeniden yan yana onlar
Foggy Dew
Söz – Müzik: Peadar Kearney

Am G Am F Am
As down the glen one Easter morn to a city fair rode I,
Am G Am F Am
There armed lines of marching men in squadrons passed me by
C Em G C (Em) Am
No pipe did hum, nor battle drum did sound it's loud tattoo
Am G Am
But the Angelus bell o'er the Liffey's swell rang out
F Am
through the Foggy Dew.

Right proudly high o'er Dublin Town they hung out the flag of war,
Twas better die neath an Irish sky than at Suvla or Sud El Bar;
And from the plains of Royal Meath strong men came hurrying
through,
While Brittania's Huns, with their long range guns, sailed in through
the Foggy Dew.

O, the night fell black, and the rifles crack made "Perfidious Albion"
reel,
'Mid the leaden rain, seven tongues of flame did shine o'er the
lines fo steel;
By each shinning blade a prayer was said that to Ireland her sons
be true,
And when morning broke still the war flag shook out it's folds in the
Foggy Dew.

'Twas England bade our Wild Geese go that small nations might be
free,
But their lonely graves are by Suvla's waves or the fringe of the
Great North Sea.
Oh had they died by Pearse's side or had fought with Cathal
Brugha,
Their names we'd keep where the Fenians sleep, 'neath the shroud
of the Foggy Dew.

But the bravest fell, and the requiem bell rang mournfully and clear,
For those who died the Eastertide in the springtime of the year.
While the world did gaze with deep amaze at those fearless men
but few,
Who bore the fight that freedom's light might shine through the
Foggy Dew.

Back through the glen I rode again, and my heart with grief was
sore,
For I parted then with valient men who I never shall see more;
But to and fro in my dreams I go, and I'd kneel and pray for you,
For slavery fled, O glorious dead when you fell in the Foggy Dew.

İrlanda’da 1916 yılının Paskalya haftasında vuku bulan “Easter Rising” adlı iç
isyanı konu edinen bu şarkı, İrlanda Cumhuriyeti milli marşının da şairi olan
Peader Kearney tarafından yazılmıştır. Şarkı, İrlanda erkeklerini 1. Dünya
Savaşı’nda pek çok insanın yaptığı gibi İngiltere adına savaşmak yerine kendi
ülkeleri için savaşmaya çağırıyor. Bahsi geçen Suvla (Suğla) ve Sud el Bar
(Seddülbahir) Çanakkale’de İrlandalılar’ın savaştıkları yerlerdir.
Gemiler
Söz-Müzik: Teoman
Seslendiren: Teoman

Em C
Bir an için çıksam hayatımdan,
D Em
Yanık tenli omuzunda
C
Haykırsam maziden uzaklardan,
D B
Şu anda yanında

C D
Deniz rüzgara karışmış güneşte,
Em C
Martı sesleri vardı gülüşlerde
D Em C-Em
Gülüşlerde gülüşlerde

Em D
/: Sen geçerken sahilden sessizce
C B
Gemiler kalkar yüreğimden gizlice
Em D
Sen geçerken sahilden sessizce
C B
Gemiler kalkar yüreğimden gizlice :/
Gibi Gibiyim
Söz-Müzik: İlhan Şeşen
Seslendiren: Grup Gündoğarken

Em F
Ümitsiz günlerimde kendimle avundum
Em F
İçimdeki her şeyi yitirdim seni buldum
Em F Am
Şimdi ben senin oluyormuş gibiyim

Am Em
/: Sıcak geceler gibi al beni kollarına bu gece
F Em
Dokunsalar ağlayacak çocuk gibiyim
Am Em F
Denizdeki dalgaların ucuna beni sal bu gece
Em
Her yeni gün doğacak çocuk gibiyim :/

Em
/: Gibi gibiyim gibiyim gibi gibiyim
F G
Gibi gibiyim gibiyim

Gibi gibiyim gibiyim gibi gibiyim


F Em
Gibi gibiyim gibiyim :/

TEKRAR
Go Down Moses

Em B7 Em B7 Em
When Israel was in Egypt’s Land, let my people go.
B7 Em B7 Em
Oppressed so hard they could not stand, let my people go.
Am B7
Go down Moses, way down in Egypt’s Land.
C Em B7 Em
Tell old Pharaoh, let my people go!

Thus saith the Lord, bold Moses said, let my people go.
If not, I’ll smite your first born dead, let my people go.

No more shall they in bondage toil, let my people go.


Let them come out with Egypt’s spoil, let my people go.

When Israel out Egypt came, let my people go.


And left the proud oppressive land, let my people go.

O, ‘t was a dark and dismal night, let my people go.


When Moses led the Isreaelites, let my people go.

‘T was good old Moses and Aaron, too, let my people go.
‘T was they that led the armies through, let my people go.

The Lord told Moses what to do, let my people go.


To lead the children of Israel through, let my people go.
Hebrew chidren through

O come along, Moses, you’ll not get lost, let my people go.
Strech out your road and come across, let my people go.

As Israel stood by the water side, let my people go.


At the command of God it did divide, let my people go.
God’s command it did divide

When they had reached the other shore, let my people go.
They sang asong of triumph o’er, let my people go.

Pharaoh said he would go across, let my people go.


But Pharaoh and his host were lost, let my people go.
O, Moses, the cloud shall cleave the way, let my people go.
A fire by night, a shade by day, let my people go.

You’ll not get lost in the wilderness, let my people go.


With a lighted candle in your breast, let my people go.

Jordan shall stand up like a wall, let my people go.


And the walls Jericho shall fall, let my people go.

Your foes shall not before you stand, let my people go.
And you’ll possess fair Canaan’s land, let my people go.

‘T was just about in harvest time, let my people go.


When Joshua led his host divine, let my people go.

O let us all from bondage flee, let my people go.


And let us all in Christ be free, let my people go.

We need not always weep and mourn, let my people go.


And wear these slavery chains forlorn, let my people go.

This world ’s a wilderness of woe, let my people go.


O, let us on the Canaan go, let my people go.

What beautiful morning that will be, let my people go.


When time breaks up in eternity, let my people go.

O bretheren, bretheren, you’d better be engaged, let my people go.


For the devil he’s out on a big rampage, let my people go.

The devil he thought he had me fast, let my people go.


But I thought I’d break his chains at last, let my people go.

O take yer shoes from off yer feet, let my people go.
And walk into the golden the street, let my people go.

I’ll tell you what I like the best, let my people go.
It is the shouting Methodist, let my people go.

I do believe without a doubt, let my people go.


That a Christian has the right to shout, let my people go.
Gospodar
Text: Theodor Kramer
Musik: Rudi Rogoll

Dm Gm Dm A Dm
Gospodar, dein Großgut birgt heut' uns're Band,
F C F
uns're guten Flinten hängen an der Wand.
Dm Gm C F
/: Frost knarrt in den Ästen, Wind pfeift durch die Ritz.
Dm Gm Dm A Dm
Gute Wärme gibst du, Bruder Sliwowitz. :/

Treiben wir die Fremden über's Jahr erst aus,


Gospodar, wer glaubst du, bleibt im Herrschaftshaus?
/: Werd' ich knechtisch aufsteh'n, wo ich mächtig sitz’?
Sind nicht solche Tölpel, Bruder Sliwowitz. :/

Haben unser Herzblut nicht für nichts vertan,


alles für die Seinen will der Partisan.
/: Mutterschaf und Lämmer, Gänse, Geiß und Kitz,
Kürbis und Melonen, Mais und Sliwowitz. :/

Sind die wilden Schweine aus dem Land verjagt,


die verkohlten Hütten aufgebaut und ragt.
/: Blank im Dorf der Maibaum, Flattern und Geflitz.
Oh wie wird das schön sein, Bruder Sliwowitz. :/
Gönül
Müzik: Özkan Samioğlu
Söz: Fikret Kızılok
Seslendiren: Fikret Kızılok

Bm Am C
Bunca yıl herkesten kaçtın en sonunda buldum sandın
Am D C Bm
Ansızın içini açtın yapma dedim yaptın gönül

Bm Am C
Gözleri senden uzaktı fark edilmez bir tuzaktı
Am D C Bm
Sana böylesi yasaktı yapma dedim yaptın gönül

G Bm
O bir yolcu sen bir hancı gördüğün en son yalancı
C Bm Am
İçindeki derin sancı gitmez dedim kaldı gönül

Nakarat:
D C
Sen istedin ben dinledim senden ayrı olmaz dedim
Am D G
En sonunda ben de sevdim şimdi beni kurtar gönül

Gözlerin bakar da görmez ellerin tutar da bilmez


Gece gündüz fark edilmez demedim mi sana gönül

Sabahin tam üçündesin dertlerin en gücündesin


Hala onun peşindesin gitme dedim gittin gönül

Böylesi sevdiğin için bir kördüğüm oldu için


Ağlıyorsun için için demedim mi sana gönül

Nakarat

G Bm
O bir yolcu sen bir hancı gördüğün en son yalancı
C Bm Am
İçindeki derin sancı gitmez dedim kaldı gönül

Nakarat x3
Gözlerin
Söz-Müzik: Zülfü Livaneli

Solo: D Em Bm Em A Bm x2

Bm
Düşlerin parlayıp söndüğü yerde
Buluşmak seninle bir akşamüstü
Em A Bm
Umarsız şarkılar dudağımda bir yarım ezgi
Em A Bm
Sığınmak, gözlerine sığınmak bir akşamüstü

D Em Bm
Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış
Em A
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi

Bm
Bir orman bir gece kar altındayken
Çocuksu, uçarı koşmak seninle
Em A Bm
Elini avucumda bulup yitirmek, yitirmek
Em A Bm
Sığınmak, ellerine sığınmak bir gece vakti

D Em Bm
Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek
Em A Bm
Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken

Bm
Bir kenti böylece bırakıp gitmek
İçinde bin kaygı, binbir soruyla
Em A Bm
Bitmemiş bir şarkı dudağımda bir yarım ezgi
Em A Bm
Sığınmak, şarkılara sığınmak bir ömür boyu

Gözlerin.....
Ellerin......
Gözyaşlarımızı Bitti Mi Sandın?
Söz-Müzik: Mazhar Alanson
Seslendiren: M.F.Ö.

Am G Am
Günler günlerin ardından
G Am
Seni unutmak mecburiyetindeyim
G Am
Seni sevmeler cumhuriyetinde
Dm C G Am
Gözyaşlarım, gözyaşlarım
G Am
Kafiye olsun diye değil

Özleye özleye kavuştuk birbirimize


Birbirimize vitaminler, moraller verdik
İçimizdeki şeytanlara zülfikarlarla saldırdık
F G Am
/: Gözyaşlarımızı bitti mi sandın :/

Günler günlerin ardından


Seni unutmak mecburiyetindeyim
Seni sevmeler cumhuriyetinde
Senin dulluğun, benim kulluğum
Kafiye olsun diye değil

Özleye özleye kavuştuk birbirimize


Birbirimize vitaminler, moraller verdik
İçimizdeki şeytanlara zülfikarlarla saldırdık
F G Am
/: Gözyaşlarımızı bitti mi sandın :/
Greensleeves
English folk song

Em G D Bm
Alas, my love, you do me wrong,
Em B7
To cast me off discourteously.
Em G D Bm
For I have loved you well and long,
Em B7 Em
Delighting in your company.

G D
Greensleeves was my delight,
Em B7
Greensleeves my heart of gold
G D
Greensleeves was my heart of joy,
Em B7 Em
And who but my lady greensleeves.

Your vows you've broken, like my heart, oh, why did you so enrapture
me?
Now I remain in a world apart but my heart remains in captivity.

I have been ready at your hand, to grant whatever you would crave,
I have both wagered life and land,your love and good-will for to have

If you intend thus to disdain,it does the more enrapture me,


And even so, I still remain, a lover in captivity.

My men were clothed all in green, and they did ever wait on thee;
All this was gallant to be seen, and yet thou wouldst not love me.

Thou couldst desire no earthly thing, but still thou hadst it readily.
Thy music still to play and sing; and yet thou wouldst not love me.

Well, I will pray to God on high, that thou my constancy mayst see,
And that yet once before I die, thou wilt vouchsafe to love me.

Ah, Greensleeves, now farewell, adieu, to God I pray to prosper thee


For I am still thy lover true, come once again and love me.
Gurbet
Söz-Müzik: Barış Manço

C Am G C
Yine yol göründü gurbete
C Am F C
Güz geldi, yapraklar döküldü.
Turnalar göç etti, martılar süzüldü
Yine yol göründü gurbete

Am Em Am Em
Acı keder hep bana, kardeş bacı, ana baba
G F C
Benim olsa bütün dünya yetmez ki.

Köyüme kara kış çökse de,


Aşıklar boynunu bükse de,
Desem ki nazlı yar, insafa gelse de
Yine yol göründü gurbete

Acı keder hep bana, kardeş bacı ana baba


Benim olsa bütün dünya yetmez ki

Derdimi kimlere söyleyim


Ben garip izciyim, neyleyim
Anamdan babamdan, yuvamdan uzakta,
Yine yol göründü gurbete.

Acı keder hep bana, kardeş bacı, ana baba


Benim olsa bütün dünya yetmez ki
Güllerin İçinden
Söz-Müzik: Mazhar Alanson
Seslendiren: M.F.Ö.

Dm
Güllerin içinden canım
Gm Dm
Koşarak koşarak gel bana gel

Dm C
O güzel gözlerini canım
Gm Dm
Süzerek süzerek gel bana gel

C
Bu küskün yüzün gayrı gülsün canım
Gm Dm
Gülerek gülerek gel bana gel

Am / Dm / C / Gm / Dm / C / Gm

Güllerin içinden canım


Koşarak koşarak gel bana gel

O güzel gözlerini canım


Süzerek süzerek gel bana gel

Bu küskün yüzün gayrı gülsün canım


Gülerek gülerek gel bana gel

Dayanamadım gayrı döndüm canım


Diyerek diyerek gel bana gel

Am / Dm / C / Gm / Dm / C / Gm
Gülpembe
Söz-Müzik: Barış Manço
Seslendiren: Barış Manço

Em Am
Sen gülünce güller açar Gülpembe
G D G F Em
Bülbüller seni söyler, biz dinlerdik Gülpembe
Em Am
Sen gelince bahar gelir Gülpembe
G D G F Em
Dereler seni çağlar, sevinirdik Gülpembe

D Em
Güz yağmurlarıyla, bir gün göçtün gittin
D Em
İnanamadık Gülpembe
D Em G
Bizim iller sessiz, bizim iller sensiz
D Em
Olamadı Gülpembe

Dudağımda son bir türkü Gülpembe


Hala hep seni söyler, seni çağırır Gülpembe

Güz yağmurlarıyla…

/: Dudağımda son bir türkü Gülpembe


Hala hep seni söyler, seni çağırır Gülpembe

Gözlerimde son bir bulut Gülpembe


Hala hep seni arar, seni bekler Gülpembe :/

Bu şarkı, Gülpembe isimli babaannesinin ölümünden sonra ona


ithafen Barış Manço tarafından yazılmıştır.
Günebakan
Söz: Meral Özbek
Müzik: Derya Köroğlu
Seslendiren: Yeni Türkü

Em G Am
Evvel zaman içinde dostlar ağaçlara ev kurardık
Em D B7
Tatlı bir düş içinde bir yere bir göğe bakardık
Em G Am
Gönlümüz kuş gibiydi dostlar dünyaya kanat açardık
Em D B7
Tutsak değildik zamana başına buyruk yaşardık

Am C D B7

Em Am
Çocuklardık parlak yıldızlardık o zaman
D
Ay büyülüydü yakamoz deniz
C B B7
Ardından koştuğumuz o baharlar
Em Am
Çocuklardık parlak yıldızlardık o zaman
D
Artık dönemesek de geriye
C B B7
Ardından koştuğumuz o zamandı

O zaman bu zamandır dostlar ne ister neyi özleriz


Denizini arayan akarsulara benzeriz

Pencereler bırak açık kalsın geceleri yağmurlar yağsın


Günebakan düşlerimiz yağmur sesiyle çoğalsın

Çocuklardık…
Güneş Topla Benim İçin
Söz: Ülkü Tamer
Müzik: Zülfü Livaneli

Bm C Bm
/: Seher yeli çık dağlara
Bm C Bm
Güneş topla benim için :/
Bm Em
/: Haber ilet dört yana canım
D Am Bm
Güneş topla benim için :/

Bm C Bm
/: Umutların arasından
Bm C Bm
Kirpiklerin karasından :/
Bm Em
/: Döşte bıçak yarasından canım
D Am Bm
Güneş topla benim için :/

Bm C Bm
/: Seher yeli yar gözünden
Bm C Bm
Havadaki kuş izinden :/
Bm Em
/: Geceleyin gökyüzünden canim
D Am Bm
Güneş topla benim için :/
Güneye Giderken
Söz-Müzik: Nejat Yavaşoğulları
Seslendiren: Bulutsuzluk Özlemi

F C
Zefir radyoları var ya briket duvarlarda
F C
Sesimi duydum onlardan sarındım akçora gömleğine
F G
Uyu dedin uyudum, devam et dedi muavin

F C Am E7 Am
Solda güneş yükseliyordu
Dm G C
Güneye giderken
F G C Am
Solda güneş yükseliyordu
Dm G C
Güneye giderken

Sararmış tütün tarlası iler’de beyaz yaşmaklı


Al basmadan giysiyle kadınlar çalışıyorlar
Yüce dağlar ilerde mor, en yükseği en önce gördü

Solda ...

Dm G C
Küçük bir çocuk yeni uyanmış gözleri mahmur
Dm G C
Muavin de çocuktu fakat uykusuzdu, bağırırken:

Solda ...

Bir köy var çok uzakta beyazdan minaresi


Kırmızı damlı evleriyle köyümüzdür varmasak da
Yanımda oturan belli ki oradan, bana biraz yandan baksa
da

Solda ...
Hamak
Söz-Müzik: Mazhar Alanson
Seslendiren: M.F.Ö.
Am G
Benim halim işte böyle
Söyle bana ne oluyor
Şarkılarda zaten öyle
Em Am
Kolay kolay gelmiyor
Am G
Bir tuhaf bunalım bu
Egom ağlar
Am G Em Am
Bilirim beyhudedir bu itiraflar
Am Em G Am
Duvarlardaki slogonlar reklamlara dönüştü
Am Em
Randımanlı gitmiyor işler
Am G C Em G Am
Eskiden olduğu gibi şu garip halim sonunda buralara benzedi

C G C
Ne yapsam ne yapsam bir hamak alıp sallansam
C Am G C
Kurtulur muyum bunalımdan hamakta sallansam
C
Ne kadar enteresan

Am G
Benim halim işte böyle
Söyle bana ne oluyor
Şarkılarda zaten öyle
Em Am
Kolay kolay gelmiyor
Am G
Sanki bir şeyler olmuyor
Em Am
Tam şeklini almıyor
Am Em
Randımanlı gitmiyor işler
Am G Em C G Am
Eskiden olduğu gibi şu garip halim sonunda buralara benzedi
Hasretinle Yandı Gönlüm
Söz-Müzik: Yalçın Tura
Seslendiren: Edip Akbayram

Am
Hasretinle yandı gönlüm
Dm
Yandı yandı söndü gönlüm
Am Dm
Evvel yükseklerden uçtu
G Am
Düze indi şimdi gönlüm

Nakarat:
C Dm
Gözlerimde kanlı yaşlar
G C
Hasretin bağrımda kışlar
F Em
Başa geldi olmaz işler
F G F Em
Binbir dertle doldu gönlüm

Gelecektin gelmez oldun


Halimi hiç sormaz oldun
Yaralarımı sarmaz oldun
Yokluğunla soldu gönlüm

Nakarat

Am Dm
Aramızda karlı dağlar
G C
Hasretin bağrımı dağlar
F Em
Çaresizlik yolu bağlar
F G F Em
Yokluğundan öldü gönlüm
Havah nagilah

E F E Dm E
/: Havah nagilah, havah nagilah, havah nagilah venismechah :/
E D
/: Havah neranenah, hava neranenah, hava neranenah,
E Dm E
venismechah:/

Am
Uru, uru achim, uru achim b’lev sameach, uru achim b’lev sameach,
E7
uru achim b’lev sameach, uru achim b’lev sameach,
Am
Uru achim! Uru achim! b’lev sameach

Bu şarkı, bir İbrani halk şarkısıdır. Havah Nagilah, “neşelenelim” anlamına


gelir ve I. Dünya Savaşı’nın ardından İngilizler'in Kudüs’ü Türklerden
almasını kutlamak amacıyla yazılmıştır.
Hayalet Sevgilim
Söz - Müzik: İrem Yağcı

Em C
Ceza mı bu çektiğim çile mi,
Am D
Yıllardır tuttuğum nöbet bitmeyecek mi,
Em C
Bir küçük kar tanesi gibiyim,
Am D
Avucunda eriyen dön bebeğim,
Em C
Gözyaşlarını görürsem erir kanatlarım,
Am D
Uçamam rüyalarında yanına,
Em C
Sonsuzluk senle başladı o küçük dünyamda,
Am D
Unutma gittiğinde yarım kaldı,
Em
Çöllerdeyim yanıyorum,
C Am D
Kutuptayım üşüyorum ceza benim çekiyorum ne olur dön,
Em C
Uzanıyorum tutamıyorum,özlüyorum ağlıyorum,
Am D
Yasak mısın anlamıyorum ne olur dön,

Em C Am D
Sevmesen de beni özledim,sesini git desende yine gitmesem,
Em C Am D
Yıllardır çektiğim bu hasret mi çile mi haram mısın bana bir bilsem,
Em C Am D
Sevmesen de beni özledim,sesini git desende yine gitmesem,
Em C Am D
Yıllardır çektiğim bu hasret mi çile mi haram mısın bana bir bilsem,
Em C Am D
Bebeğim benim hayalet sevgilim
Heart of Gold
Söz – Müzik: Neil Young

Em C D G
I wanna live, I wanna give
Em C D G
I've been the miner for a heart of gold
Em C D G
It's these expressions I never give,
Em G C
that keep me searching for a heart of gold
Bm Am G
And I'm gettin' old.
Em G C
Keep me searchin' for a heart of gold
Bm Am G
And I'm getting old.

I've been to Hollywood, I've been to Redwood


I'd cross the ocean for a heart of gold
I've been in my mind, it's such a fine line
that keeps me searchin' for a heart of gold
And I'm getting old
Keeps me searching for a heart of gold
And I'm getting old

Keep me searching for a heart of gold


You keep me searching and I'm growing old
Keep me searching for a heart of gold
Keep me searching for a heart of gold,
And I'm getting old.
Heaven
Seslendiren: Bryan Adams
C Am G
Oh, thinking about all our younger years
Dm Am
There was only you and me,
Dm G
We were young and wild and free
C Am G
Now, nothing can take you away from me
Dm Am
We’ve been down that road before
Dm G
But that’s over now, you keep me comin’ back for more
Chorus
F G Am
Baby you’re all that I want
C F
When you’re lying here in my arms
F G Am G
I’m finding it hard to believe we’re in heaven
F G Am
And love is all that I need
C F
And I found it here in your heart
F G Am G
It isn’t too hard to see we’re in heaven

C Am G
Oh, once in your life you find someone
Dm Am
Who will turn your world around
Dm G
Bring you up when you’re feeling down
C Am G
Yeah, nothing could change what you mean to
Dm Am
Oh there’s lots that I could say
Dm G
But just hold me now, ‘cause our love will light the way
Chorus
Dm F C Am
I’ve been waiting for so long For something to arrive
Dm G Dm F
For love to come along Now our dreams are coming true
C Am G
Through the good times and the bad Yeah, I’ll be standing there by
you
Hekimoğlu
Anonim

C Dm C G
Hekimoğlu derler benim aslıma
F C Dm C
/:Aynalı martin yaptırdım da narinim kendi neslime :/

Konaklar yaptırdım mermer direkli


/:Hekimoğlu'n sorar isen narinim aslan yürekli:/

Hekimoğlu derler yiğit bir uşak


/:Bir omuzdan bir omuza narinim yüz arma fişek:/

Bahçede armut dibinde kaymak yedin mi


/:Hekimoğlu'n görünce de narinim budur dedin mi:/

Konaklar yaptırdım döşetemedim


/:Ünye de Fatsa bir oldu da narinim başedemedim:/

Ünye de Fatsa arası Ordu'da kuruldu


/:Hekimoğlu dediğin de narinim orda vuruldu:/

Hekimoğlu dağlarda yaşayan ve halkın desteklediği bir başkaldırıcıdır. Bu


türkü Hekimoğlu’nun Ordu’da egemen olmuş Gürcü Beyi ile mücadelesini,
kahramanlıklarını ve sonunda vuruluşunu konu alır.
Herkes Gibisin
Söz: Nazım Hikmet
Müzik: Cem Karaca
Seslendiren: Cem Karaca

Dm C A# Dm
Gönlümle baş başa düşündüm demin
Dm C A# Dm
Artık bir sihirsiz nefes gibisin
Dm C A# Dm
Şimdi kal içinde bomboş kalbimin
C A# C A# Dm
Akisleri sönen bir ses gibisin

/: /: Am C Am
Maziye karışıp sevda yeminim
Am C A# Am
Bir anda unuttum seni eminim :/

Dm C A# Dm
Kalbimde kalbine yok bile kinim
Dm C A# Am
Bence artık sen de herkes gibisin
Dm C A# Am
Bence artık sen de herkes gibisin :/

Nazım Hikmet’in 14 yaşında yazdığı bir şiirdir.


Heute hier, morgen dort
Musik: Gary Bolstadt
Text: Hannes Wader

C F C
Heute hier, morgen dort, bin kaum da, muss ich fort, hab’
Am G C
mich niemals deswegen beklagt, hab’ es selbst so gewählt,
F C Am G C
Nie die Jahre gezählt, nie nach gestern und morgen Gefragt.

G F
//: Manchmal träume ich schwer, und dann denk’ ich,
C G F
es wär’ Zeit zu bleiben und nun was ganz and’res zu
C F C
Tun. So vergeht Jahr um Jahr und es ist mir längst klar,
Am G C
Dass nichts bleibt, dass nichts bleibt, wie es war. ://

Dassman mich kaum vermiesst, schon nach Tagen vergiesst, wenn


ich längst wieder anderswo bin, stört und kümmert mich nicht,
vielleicht bleibt mein Gesicht doch dem ein oder anderen im Sinn.

//: Manchmal träume ich schwer ...

Fragt mich einer, warum ich so bin, bleib’ ich stumm, denn die
Antwort darauf fällt mir schwer. Denn was neu ist, wird alt, und was
gestern noch galt, stimmt schon heut oder morgen nicht mehr.

//: Manchmal träume ich schwer ...


Hey Joe
Söz: Billy Roberts
Seslendiren: Jimi Hendrix, Deep Purple

/ C G D A E EE7 E - / :
Hey Joe, where you goin' with that gun in your hand
Hey Joe, I said where ya goin' with that gun in your hand

I'm goin' down to shoot my old lady now


You know I caught her messin' 'round with another man
I'm goin' down to shoot my old lady
You know I caught her messin' 'round with another man
Huh, and that ain't to cool

Hey Joe, I heard you shot your woman down


You shot her down down
Hey Joe, I heard you shot your lady down
You shot her down to the ground

Yes, I did, I shot her


You know I caught her messin' 'round, messin' 'round
town
Yes, I did, I shot her
You know I caught my old lady messin' 'round the town
And I gave her the gun, I shot her

Hey Joe, where you gonna run to now


Where you gonna run to
Hey Joe, I said, where you gonna run to now
Where you, where you gonna go

Well dig it
I'm goin' way down south
Way down Mexico way, alright
I'm goin' way down south
Way down where I can be free
Ain't no one gonna find me
Ain't no hangman gonna find me
He ain't gonna put a rope around me
You better believe it right now
Hey Joe, you better run on down
Goodbye, everybody
Hey Jude
Söz-Müzik: Paul McCartney
Seslendiren: The Beatles

F C C7 F
Hey Jude, don't make it bad, take a sad song and make it better.
Bb F C7 F
Remember to let her into your heart, then you can start to make
it better.

Hey Jude, don't be afraid, you were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin, then you begin to make it
better.

F7 Bb
Anytime you feel the pain, hey Jude,
Gm7 C7 F
Refrain, don't carry the world upon your shoulders.
F7 Bb Gm7
For well you know that it's a fool who plays it cool
C7 F
By making his world a little colder.
F7 C7
Na na na na na na na na na na

Hey Jude, don't let me down, you have found her, now go and
get her.
Remember to let her into your heart, then you can start to make
it better.

So let it out and let it in, hey Jude, begin,


You're waiting for someone to perform with.
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
The movement you need is on your shoulder.
Na na na na na na na na na na

Hey Jude, don't make it bad, take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin, then you'll begin to make it
better.
Better better better better better, oh.
Na na na na na na na na na na na na, hey Jude...
Hound dog
Söz-Müzik: Jerry Leiber and Mike Stoller
Seslendiren: Elvis Presley

G
You ain't nothin' but a hound dog
G
cryin' all the time.
C/C7
You ain't nothin' but a hound dog
G
cryin' all the time.
D7
Well, you ain't never caught a rabbit
C7 G
and you ain't no friend of mine.
C
You ain't nothin' but a hound dog
C
cryin' all the time.
F
You ain't nothin' but a hound dog
C
cryin' all the time.
G7
Well, you ain't never caught a rabbit
F C
and you ain't no friend of mine.

When they said you was high classed,


well, that was just a lie.
When they said you was high classed,
well, that was just a lie.
You ain't never caught a rabbit
and you ain't no friend of mine
Hotel California
Seslendiren: Eagles

Am E
On a dark desert highway, cool wind in my hair,
G D
Warm smell of Colitas rising up through the air.
F C
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light,
Dm E
My head grew heavy, and my sight grew dim, I had to stop for the
night.

Am E
There she stood in the doorway, I heard the mission bell.
G D
I was thinking to myself,'This could be heaven or this could be hell.'.
F C
Then she lit up a candle and she showed me the way.
Dm E
There were voices down the corridor, I thought I heard them say:
F C
Ref. : Welcome to the Hotel California.
E Am
Such a lovely place, such a lovely face.
F C
Plenty of room at the Hotel California.
Dm E
Any time of year, you can find it here.

Am E
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes-Benz,
G D
She got a lot of pretty boys she calls friends.
F C
How they dance in the courtyard, sweet summer’s sweat.
Dm E
Some dance to remember, some dance to forget.
Am E
So I called up the Captain, 'Please bring me my wine',
G D
He said, “We haven't had that spirit here since 1969”.
F C
And still those voices are calling from far away,
Dm E
Wake you up in the middle of the night just to hear them say:

F C
Ref. : Welcome to the Hotel California
E Am
Such a lovely place, such a lovely face
F C
You’re livin' it up at the Hotel California
Dm E
What a nice surprise, bring your alibies

Am E
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice.
G D
She said “We are all just prisoners of our own device”.
F C
And in the master's chambers, they gathered for the feast.
Dm E
They stab it with their steely knives, but they just can't kill the beast.

Am E
Last thing I remember, I was running for the door.
G D
I had to find the passage back to the place I was before.
F C
“Relax” said the nightman, we are programed to recieve.
Dm E
“You can check out any time you like, but you can never leave.”.
House of the Rising Sun
Seslendiren: The Animals

Am C D F
There is a house in New Orleans,
Am C E E7
They call the “Rising Sun”,
Am C D F
And it's been the ruin of many a poor boy,
Am E Am E7
and God I know I'm one.

My mother was a tailor,


she sewed my new blue jeans.
My father was a gamblin' man,
down in New Orleans.

Now the only thing a gambler needs


is a suitcase and a trunk.
And the only time he'll be satisfied
Is when he's on a drug.

Oh mother, tell your children,


Not to do what I have done.
Spend your lives in sin and misery
In the house of the Rising Sun.

Well I've got one foot on the platform,


the other on the train.
I'm going back to New Orleans
to wear that ball and chain.....

Well there is a house in New


Orleans
They call the rising sun
And its been the ruin
of many a-poor boys
And God I know I'm one
I am sailing
Söz – Müzik: Gavin Sutherland
Seslendiren: Rod Stewart

C Am F C
I am sailing, I am sailing, home again ’cross the sea.
D Am Dm C G7
I am sailing, stormy waters to be near you, to be free.

C Am F C
I am flying, I am flying like a bird ’cross the sky.
D Am Dm C G7
I am flying, passing high clouds to be with you to be free.
C Am F C
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?
D Am Dm C G7
I am dying, forever crying to be with you. Who can say?

C Am F C
We are sailing, we are sailing, home again ’cross the sea.
D Am Dm C G7
We are sailing stormy waters to be near you, to be free.
İkinci Bahar
Söz-Müzik: Sezen Aksu

Em B7 C
Gamze gamze bir gülüver şimdi, beni göğsüne alıver şimdi
Am B7 Am C Em
Mevsimi geldi susadım aşka, benimle bir bütün oluver şimdi

Em E Am
/: İkinci bahar yaşıyor ömrüm
D G
Gel benim yarim oluver şimdi
C B7
Seni gül gibi öpe koklaya
C B7 Am C
Gözümden dilimden sakınır saklar
Am C B7 Em
Bugünkü aklımla severim şimdi :/

Am C Em Am C
Şiirler şarkılar söyleyerek, mehtabı birlikte seyrederek
B7 C B7
Benimle bir dünya kuruver şimdi

/: İkinci bahar yaşıyor ömrüm


Gel benim yarim oluver şimdi
Seni gül gibi öpe koklaya
Gözümden dilimden sakınır saklar
Bugünkü aklımla severim şimdi :/
İki Yol
Söz-Müzik: Şanar Yurdatapan
Seslendiren: Mavi Sakal

Em G D C
Neden soruyorsun, nereye gideyim
İki yol var demiştim hangisini seçeyim
Korkma bebeğim, hepsinin sonu aynı
Çok yukarılarda biriymiş, bunları yaptı
Neden soruyorsun, nereye gidiyorum
İki yol var demiştim, birinden gidiyorum

Em G
Gözyaşları bebeğim
D C
Hepsinin sonu aynı
Em G D C
Birinin eksiği,birinin fazlası
Em G D C
Birdenbire boşalan yolların ortasındayım
Em G D C
Hedefler hep, çok çok kolay olmuştu
E G A D
Nereye, nereye, nereye gideyim

Em G
Korkma bebeğim
D C
Hepsinin sonu aynı
Em G D C
Çok yukarılarda biriymiş, beni aldı
In dem dunklen Wald vom Paganowo
Text: Aus den Jugendgruppen
Musik: Katjuscha

Am E7
In dem dunklen Wald von Paganowo
Am
lebte einst ein wilder Räubersmann.
C F C Dm Am
/: Und er war der Schrecken aller Guten,
Dm Am E7 Am
weil er schon viel Böses hat getan. :/

Und dann kam der lange Leutnant Nagel,


und er sprach: ,,Ich fass’ ihn mir beim Bart!"
/: Und er hat eine wilde Schar von Häschern
um sich herum geschart zu kühner Tat. :/

In dem dunklen Wald von Paganowo


brach er ein bei Tag und auch bei Nacht,
/: bis er dann den frechen Räuberburschen
eines Tages zur Strecke hat gebracht. :/

Und der Räuber, ja, der trug ein Holzbein,


war ein richt'ger Mörder auch sogar!
/: Und er musste sich selbst die Grube graben,
was seine letzte Räuberhandlung war. :/

Tot liegt nun im Wald von Paganowo


der verfluchte wüste Mörderhund;
/: und das Lied vom langen Leutnant Nagel
geht nun in Russland um von Mund zu Mund. :/
Islak Islak
Söz-Müzik: Cem Karaca
Seslendiren: Cem Karaca

Am C G Am
/: Gecenin nemi mi düşmüş gözlerine
Am C Am
Ne olur ıslak ıslak bakma öyle :/
Am Dm C Am
/: Saçını dök sineme derdini söyle
Am C G Am
Yeter ki ıslak ıslak bakma öyle :/

/: Am C
Sürerim buluttan tarlaları
Dm C G Am
Yağmurlar ekerim göğün göğsüne
Am C
Güneşte demlerim senin çayını
Dm C G Am
Yüreğimden süzer öyle veririm

Am C Dm
Ben feleğin şu çarkına çomak sokarım
Am C Dm
Ben feleğin tekerine çomak sokarım
Am C G Am
/: Yeter ki ıslak ıslak bakma öyle :/ :/

Am C G Am
/: Ne olur ıslak ıslak bakma öyle :/
İstanbul’da Sonbahar
Söz-Müzik: Teoman
Seslendiren: Teoman

Am Dm
Mevsim rüzgarları ne zaman eserse
Am G Am
O zaman hatırlarım çocukluk rüyalarım şeytan uçurtmalarım
Am Dm Am
Öper beni annem yanaklarımdan güzel bir rüyada
G Am
Sanki sevdiklerim hayattalarken hala

Dm Am Dm Am
Akşama doğru azalırsa yağmur Kız Kulesi ve Adalar
Dm Am G Am
Ah burda olsan çok güzel hala İstanbul'da sonbahar

Am Dm
Her zaman kolay değil sevmeden sevişmek
Am G Am
Tanımak bir vücudu yavaşça öğrenmek alışmak ve kaybetmek
Am Dm
İstanbul bugün yorgun üzgün ve yaşlanmış
Am G Am
Biraz kilo almış ağlamış yine rimelleri akıyor

Dm Am Dm Am
Akşama doğru azalırsa yağmur Kız Kulesi ve Adalar
Dm Am G Am
Ah burda olsan çok güzel hala İstanbul'da sonbahar
İşte Öyle Bir Şey
Söz: Çiğdem Talu
Müzik: Melih Kibar
Seslendiren: Erol Evgin

A Bb A Bb A
Seni düşündüm dün akşam yine
Dm A Bb Gm Bb A
Sonsuz bir umut doldu içime
A Bb A Bb A
Bir de kendimi düşündüm sonra
Dm A Bb Gm Bb A A7
Bir garip duygu çöktü omzuma

Dm A7
Hani ıssız bir yoldan geçerken
A Bb
Hani bir korku duyar da insan
Gm A7
Hani bir şarkı söyler içinden
Gm Bb A
İşte öyle bir şey

F Gm
Hani ıssız bir yoldan geçerken
A7 Dm
Hani bir korku duyar da insan
Bb Gm
Hani bir şarkı söyler içinden
Bb Gm A A7 Gm A
İşte öyle bir şey, işte öyle bir şey
Hani eski bir resme bakarken
Hani yılları sayar da insan
Hani gözleri dolar ya birden
İşte öyle birşey,işte öyle bir şey

Hani eski bir resme bakarken


Hani yılları sayar da insan
Hani gözleri dolar ya birden
İşte öyle birşey,işte öyle bir şey

Seni düşündüm dün akşam yine


Bir garip huzur doldu içime
Bir de kendimi düşündüm sonra
Bir garip duygu çöktü omzuma

/:Hani yıldızlar yanıp sönerken


Hani bir yıldız düşer de insan
Hani bir telaş duyar da birden
İşte öyle bir şey:/

/:Hani yağmurlar yağar ya bazen


Hani gök gürler ya arkasından
Hani şimşekler çakar peşinden
İşte öyle bir şey,işte öyle bir şey:/
İstasyon İnsanları
Söz-Müzik: Teoman
Seslendiren: Teoman

A A6 A A A6 A
Ruhidir benim adım hiç çıkamam evimden
E7 E E7 E A
Dostlar uydururum hayali mutluyumdur bu yüzden
A A6 A
Bir çiçek dürbününden insanlara bakarken
E7 E E7 E A
Bir gün bir istasyon gördüm trenleri geciken
A
Yolcular ellerinde tek gidişlik bir bilet
E7 E A
Henüz bilmeseler de hayat bundan ibaret

A A E A
/: İstasyon insanları bur’dalar tesadüfen
E E7 E A
Aynı rüyayı görüp ayrı yerlere giden :/

Eskiden, çok eskiden, ben daha çok küçükken,


Henüz cennet plajı otopark olmamışken,
Mercanların arasında küçük balıklar vardı,
En güzelleri el boyunda, kavuniçi olanlardı.
Bir gün bir rüya gördüm, o kavuniçi balık benmişim,
Büyümem beklenmeden, afiyetle yenmişim.

/: İstasyon insanları, bur’dalar tesadüfen,


Aynı rüyayı görüp, ayrı yerlere giden. :/

Ruhidir benim adım,


Bir sırrım var saklarım.
Ama görünce anlarsınız.
Yalnız dikkat acımayın, acınmak canımı en çok acıtandır.

/: İstasyon insanları, bur’dalar tesadüfen,


Aynı rüyayı görüp, ayrı yerlere giden. :/
Jerchenkow
Text und Musik: Russ. Volkslied

Am E7 Am
Jeden Abend träumt Jerchenkow, träumt von Nischnij Nowgorod.
Am E7 Am
Damals als der Zar noch lebte, vierzig Jahr ist er schon tot.

Dm Am E Am
Man müßte wieder zwei Pistolen und ein Pferdchen haben
Dm Am E Am
dazu mit einer Reiterschar nach Nischnij Nowgorod traben.
Dm Am E Am
Man müßte wieder zwei Pistolen und ein Pferdchen haben
Dm Am E Am E Am
dazu mit einer Reiterschar nach Nischnij Nowgorod traben.

Dm Am E Am

Als der Mond stand nachts am Himmel, klopften wir beim


Starosten an.
Alles klauten wir dem Lümmel, selbst den roten Sarafan.

Dreimal ritt ich nach Odessa, dreimal sah ich Petersburg,


als des Zaren Leibkosaken unter Hebnio Saratow.

An die vielen langen Feste, denk’ ich sehnsuchtsvoll zurück.


Vodkafässer, Tanzen, Singen, diese Zeit kehrt nie zurück.
Jalava
Text: Heinz G. Unger
Musik: G. Herrnstadt

Am E
Von Sonn' und Kessel schwarzgebrannt und auch vom scharfen Wind
Am
steht Jalava am Führerstand, wo Dampf und Flammen sind.
A7 Dm Am
Sein neuer Heizer ist dabei, der ihm das Feuer nährt
E Am E7
auf der Lokomotive 293, die heut' nach Rußland fährt.
Am E
Ein kleiner Mann von schmalem Bau, der werkt dort auf der Brücke,
Am A7
Ruß im Gesicht, das Haar ist grau, es war eine Perücke.

Ref:
Dm Am
Jalava, Jalava, du Finne, was lachst du gegen den Wind?
E Am A7
Ich lache, weil meine Sinne alle beisammen sind,
Dm Am
weil wir weiterkamen, und weil die Welt sich dreht,
E Am
und weil mein Heizer von Flammen und Dampfkesseln was
E Am
versteht.

Dm Am E Am A7 (Am E Am)
Jampa, jalalala, jampa jalalala, ...
Sie dampfen ein in Belostrow, wo Schocks von Offizieren
die Züge auf dem Grenzbahnhof penibel kontrollieren.
Sie prüfen jegliches Gesicht bei ihrer Inspizierung,
doch sehen sie am Kessel nicht, den Staatsfeind der Regierung.
Doch Jalava weiß, worum es geht, und langsam dampft vorbei
am letzten Posten, der dort steht, die Lokomotive 293.

Ref

Da fliegt die Grenzstation vorbei, die Birken stehen nackt,


die Lokomotive 293 schnauft in erhöhtem Takt.
Und Jalava lacht in den Wind, in den Oktoberregen.
Heizer, wenn wir drüben sind, dann wird sich was bewegen!
Jetzt schneidet der Oktoberwind die letzten Äpfel an,
die an den kahlen Bäumen sind an der finnischen Eisenbahn.

Dm Am
Jalava, Jalava, du Finne, was lachst du gegen den Wind?
E Am A7
Ich lache, weil meine Sinne alle beisammen sind,
Dm Am
und weil die Fahrt uns in den Bahnhof hinter der Grenze führt
E Am E Am
und Wladimir Iljitsch Uljanow, mein Heizer, die Flammen schürt.

Bu şarkı Finlandiya-Rusya arasında çalışan bir buharlı lokomotifi,onun Jalava


adındaki neşeli makinistini ve kömürcüsünü(Heizer) konu alır. Ancak son
kıtada anlaşılıyor ki, kömürcü kılığında seyahat eden insan aslında Finlandiya
sürgününden dönen Wladimir Iljitsch Uljanow yani Lenindir.
Jammin’
Seslendiren: Bob Marley

Bm E7 G F#m7
We’re jamming I wanna jam it with you
Bm E7 G F#m7
We’re jamming jamming and I hope you like jamming too

Bm E7 Bm E7
Ain’t no rules ain’t no vow we can do it anyhow
G F#m7
And I Jah know will see you through
Bm E7 Bm E7
‘Cos every day we pay the price with a loving sacrifice
G F#m7
Jamming till the jam is through

Bm E7 G F#m7
We’re jamming to think that jamming was a thing of the past
Bm E7 G F#m7
We’re jamming and I hope this jam is gonna last

Bm E7 Bm E7
No bullet can stop us now we neither beg nor will we bow
G F#m7
Neither can be bought nor sold
Bm E7 Bm
We all defend the right that the children us unite
G F#m7
Your life is worth much more than gold

Bm E7 G
We’re jamming jamming jamming jamming, we’re jamming
F#m7
in the name of the Lord
Bm E7 G
We’re jamming jamming jamming jamming, we’re jamming
F#m7
right straight from Jah
Bm Em Bm Em
Holy Mount Zion, holy Mount Zion
Bm Bm
Jah sitteth in mount Zion
Bm Bm Bm E7
And rules all Creation, yeah we’re, we’re jamming

Bm E7 G F#m7
We’re jamming I wanna jam it with you
Bm E7 G F#m7
We’re jamming jamming I’m jammed I hope you’re jamming too
Bm E7 Bm E7 G F#m7
Jam’s about my pride and truth I can’t hide to keep you satisfied
Bm E7 Bm E7 G F#m7
True love that now exist is the love I can’t resist so jam by my side

Bm E7 G F#m7
We’re jamming jamming jamming jamming, I wanna jam it with you
Bm E7 G F#m7
Jamming jamming jamming jamming I hope you like jamming too.
Jestem Harcerzem

Dm Am
Jestem harcerzem
I bardzo wierze
We wszystkie szczytne ideały
One są dla mnie
Niczym wyzwanie
Któremu stawiam codziennie czoła

Ref:
Bm G A
Być wytrwałym silnym być
Oto co przyświeca mi
To jest cel którego chce
Boże tylko daj mi sił

Dm Am
Jest 10 praw
I dobrze wiem
Że według nich wiode
swoją droge
Lilijki znak
I krzyża cień
One w mym życiu mi pomoga

Ref:

Bm G A
Być wytrwałym silnym być
Oto co przyświeca mi
To jest cel którego chce
Boże tylko daj mi sił
Boże tylko daj mi sił
Yestem Hartzerjem(okunuşu)*

Dm Am
Yestem hartzerjem
İmotsno viyajau
Vefşistge ştütne ideaue
One soud lamnye
Niçem vizvanye
Turemu tsocen stavyam çaua

Ref:
Bm G A
Biç vitşfauem şilnem biç
Oto tso pşişfiyetsa mi
To yest sel turego tse
Boje tilko day mi şiyuv
Boje tilko day mi şiyuv

Dm Am
Yest çesenç praf
İdobje vyem
Je veduk niıh puydesfo drogo
Liliyki znak
İkşija çen
Oğnevmim jetçumi pomogo

Ref:
Bm G A
Biç vitşfauem şilnem biç
Oto tso pşişfiyetsa mi
To yest sel turego tse
Boje tilko day mi şiyuv
Boje tilko day mi şiyuv

Bundeslager 2005 Vineta kampında komşumuz Polonyalılarla “şarkı


değişimi“ sırasında öğrendiğimiz, daha sonra şarkı yarışmasında birinciliği
kazanan parça. Onlar ise bizden “Hekimoğlu“nu öğrendiler.

* Polonya izci şarkısı: “Ben bir izciyim“


Johnny B. Goode
Söz - Müzik: Chuck Berry

A
Way down in Lou'siana close to New Orleans,

Way back in the woods among the evergreens


D7
there stood a log cabin made or earth and wood.
A
Where lived a country boy name of Johnny B. Goode.
E7
He never ever learned to read or write so well,
A
but he could play a guitar just like a ringin' bell.

A
Go go go Johnny go, go go Johnny go,
D7 A
Go go go Johnny go, go go go Johnny go,
E7 A E7
Go go Johnny B. Goode.

A
He used to carry his guitar in a gunny sack,

go sit beneath a tree by the railroad track.


D7
The engineers would see him sittin' in the shade
A
strummin' to the rhythm that the drivers made.
E7
The people passing by they would stop and say
A
oh my but that little country boy can play.

A
Go go go Johnny go, go go Johnny go,
D7 A
Go go go Johnny go, go go go Johnny go,
E7 A E7
Go go Johnny B. Goode.

A
Well, his momma told him, "Some day you will be a man.

You will be the leader of a big old band,


D7
many people comin' from miles around
A
just to hear you play your music till the sun goes down.
E7
Maybe someday your name 'll be in lights,
A
sayin', “Johnny B. Goode tonight!”

A
Go go go go go Johnny go, go go Johnny go,
D7 A
Go go go Johnny go, go go go Johnny go,
E7 A
Go go Johnny B. Goode.

A D7 A D7 A E7 A E7

A
Go go go Johnny go, go go go Johnny go,
D7 A
Go go go Johnny go, go go go Johnny go,
E7 A
Go go go Johnny B. Goode.
Kağızman
Seslendiren: Cem Karaca
Haluk Levent
Barış Manço

Am E Am
/: Kağızman’a ısmarladım nar gele, nar gele :/

C Dm
/: Gümüş kemer ince bele dar gele, dar gele oy
Am E Am
Dar gele dar gel oy, dar gele dar gele :/

/: Bahar gelir kuzular yayılır yanyana :/

/: Benim yarim inci takar gerdana, gerdana oy


Gerdana gerdana oy, gerdana gerdana :/

Am E Am
/: Erzurum’a ısmarladım kazanı, kazanı :/

C Dm
Ben sevmişem hem okuru yazanı, yazanı oy
Am E
Yazanı yazanı oy, yazanı yazanı
C Dm
Ben bilirem bu yerlerde gezeni, gezeni oy
Am E
Gezeni gezeni oy, gezeni gezeni

/: İstanbul’a ısmarladım saz gele, saz gele :/

/: Bu akıl da bu kafaya az gele, az gele oy


Az gele az gele oy az gele az gele :/
Kan ve Gül
Söz-Müzik: İskender Doğan
Seslendiren: İskender Doğan/Kıraç

Em Am
Kan ve gül gülle diken aşkın ve sen,
Em
Birbirine dönük sırt sen ve ben

Em G D Em
Bilmem anlatabiliyor muyum?

Em D
/: Seviyorum seviyor musun?
Em D
Ağlıyorum gülüyor musun?
Em D
Özlüyorum gidiyor musun?
G D
Sevdikçe itiyor musun?
C B7
Peki öyle olsun. :/
Em Am
Sarılıp öpen ağlayıp gülen sonra kaçıp giden
Em
Fırtınayla sakin gece, bir bilmece

Em D
/: Seviyorum seviyor musun?
Em D
Ağlıyorum gülüyor musun?
Em D
Özlüyorum gidiyor musun?
G D
Sevdikçe itiyor musun?
C B7
Peki öyle olsun. :/
Karanfil
Söz: Meral Özbek
Müzik: Derya Köroğlu
Seslendiren: Yeni Türkü

Am Em Am Em
/: Karanfiller açıyordu, o zamanlar gözlerinde
Am Em Am G Am
Bir baksam kül olurdum yüzüne
Am Em Am Em
Başın alıp gittiğinde yağmurlar küstü bana
Am Em Am G Am
Bir daha yağmadılar coşkuyla

F
Bir karanfil, yağsa yağmur
G Am
Büyülense yeniden dünya

C Dm C Dm
Gün olup da geleceksen usul usul gün yağarken
F G F G Am
Gözlerinde karanfiller açacaklar tutuşup yine :/
Kardeşin Duymaz
Söz-Müzik: Zülfü Livaneli
Seslendiren: Zülfü Livaneli

Bm C#° F# Bm
Susarlar sesini boğmak isterler
Bm C#° F# Bm
Yarımdır kırıktır sırça yüreğin
Em Bm
Çığlık çığlığa yarı geceler
C#° G7\D F# Bm
Kardeşin duymaz eloğlu duyar

Em Em Bm Bm C#° G7\D F# Bm

Bm C#° F# Bm
Çoğalır engeller yürür gidersin
Bm C#° F# Bm
Yüreğin taşıyıp götürür seni
Em Bm
Nice selden sonra kumdan ötede
C#° G7\D F# Bm
Kardeşin duymaz eloğlu duyar

Bm C#° F# Bm
Yıkılma bunları gördüğün zaman
Bm C#° F# Bm
Umudu kesip de incinme sakın
Em Bm
Aç yüreğini bir merhabaya
C#° G7\D F# Bm
Kardeşin duymaz eloğlu duyar

Bu şarkı, Zülfü Livaneli’nin, yasaklı olduğu yıllarda, Türkiye’nin burnunun


dibindeki bir Yunan adasında verdiği bir konserin ardından memleketine
duyduğu hasretini aktarır. Bu şarkıdaki “eloğulları” onu dinleyen
Yunanlılar, “kardeşi” ise Türkiye’nin insanlarıdır.
Karlar Düşer
Seslendiren: Akrep Nalan/Adamo

Am
İnşallah ol sen de böyle
Dm
Aşık ol da bak birine
E
Ben oldum da ne oldu sanki
Am
Senin gibi birisine

Nakarat:
Am
Karlar düşer
Dm
Düşer düşer ağlarım
E
Hep ismini
Am
Hep ismini anarım

Gel de gör bak şimdi beni


Bulamazsın eski halimi
Seni düşünmekten Es schneit, es schneit
Yitirdim ben benliğimi Es schneit die ganze Zeit
Und ich weiß Bescheid
NAKARAT Dass es die ganze Zeit schneit

Zaten sende insaf yoktu


Olsaydı terketmezdin beni
Terkettin de ne oldu sanki
Bak buldum başka birini

NAKARAT
Karlı Kayın Ormanı
Söz: Nazım Hikmet
Müzik: Zülfü Livaneli
Seslendiren: Zülfü Livaneli

F Dm Gm Dm
/: Karlı kayın ormanında, yürüyorum geceleyin. :/

C Gm Dm F#º Gm6/Bb C Dm
/: Efkarlıyım, efkarlıyım, elini ver ner’de elin. :/

/: Memleket mi yıldızlar mı, gençliğim mi daha uzak? :/


/: Kayınların arasında, bir pencere sarı sıcak. :/

/: Ben or’dan geçerken biri, amca dese gir içeri. :/


/: Girip yerden selamlasam, hane içindekileri. :/

/: Yedi tepeli şehrimde, bıraktım gonca gülümü. :/


/: Ne ölümden korkmak ayıp, ne de düşünmek ölümü. :/
Kaspar

Am D Am CEa
Sie sagten, er käme von Nürnberg her und er spräche kein Wort
Am D Am CEa
Auf dem Marktplatz standen sie rings um ihn her und begafften ihn dort.
C Am
Die einen raunten: "Er ist ein Tier", die anderen fragten: "Was will er hier?"
G G7 C E
Und daß er sich doch zum Teufel scher': "So jagt ihn doch fort,
Am CEa
so jagt ihn doch fort.”

Sein Haar in Strähnen und wirre, sein Gang war gebeugt.


"Kein Zweifel, dieser Irre ward vom Teufel gezeugt."
Der Pfarrer reichte ihm einen Krug voll Milch, er sog ihn in einem Zug.
"Er trinkt nicht vom Geschirre, den hat die Wölfin gesäugt,
den hat die Wölfin gesäugt!"

Mein Vater, der in unserem Ort der Schulmeister war,


trat vor ihn hin, trotz böser Worte rings aus der Schar;
er sprach zu ihm ganz ruhig, und der Stumme öffnete den Mund
und stammelte die Worte: "Heiße Kaspar,
heiße Kaspar".

Mein Vater brachte ihn ins Haus, "Heiße Kaspar!"


Meine Mutter wusch seine Kleider aus und schnitt ihm das Haar.
Sprechen lehrte mein Vater ihn, lesen und schreiben, und es schien,
was immer man ihm lehrte, sog er in sich auf - wie begierig er war
wie begierig er war!

Zur Schule gehörte derzeit noch das Üttinger Feld,


Kaspar und ich pflügten zu zweit, bald war alles bestellt;
wir hegten und pflegten jeden Keim, brachten im Herbst die Ernte ein,
von den Leuten vermaledeit, von deren Hunden verbellt,
von deren Hunden verbellt.
Ein Wintertag, der Schnee war frisch, es war Januar.
Meine Mutter rief uns: "Kommt zu Tisch, das Essen ist gar!"
Mein Vater sagte: "...Appetit", ich wartete auf Kaspars Schritt,
mein Vater fragte mürrisch: "Wo bleibt Kaspar,
wo bleibt Kaspar?"

Wir suchten und wir fanden ihn auf dem Pfad an dem Feld.
Der Neuschnee wehte über ihn, sein Gesicht war entstellt.
Die Augen angstvoll aufgerissen, sein Hemd war blutig und zerrissen.
Erstochen hatten sie ihn, dort am Üttinger Feld,
dort am Üttinger Feld!

Der Polizeirat aus der Stadt füllte ein Formular.


"Gott nehm ihn hin in seiner Gnad'", sagte der Herr Vikar.
Das Üttinger Feld liegt lang schon brach,
nur manchmal bell'n mir noch die Hunde nach,
dann streu’ ich ein paar Blumen auf den Pfad, für Kaspar,
für Kaspar.

Bu şarkı, 1828 yılında Nürnberg şehrinde


ortaya çıkan ve zamanla hakkında ortaya atılan
kralın tek veliahtı söylentileri ile tüm Avrupa’nın
ilgisini çeken garip yabancı Kaspar Hauser’i
konu alır. Bir öğretmen tarafından himaye
edilen ve onun sayesinde konuşmayı,okumayı
yazmayı öğrenen Kaspar, esrarengiz bir
şekilde kalbinden bıçaklanarak öldürülür, fakat
efsanesi günümüze kadar gelmeyi başarmış,
filmlere ve tiyarto oyunlarına konu olmuştur.
Kız Çocuğu
Söz: Nazım Hikmet
Müzik: Zülfü Livaneli
Seslendiren: Zülfü Livaneli

Dm
Kapıları çalan benim, kapıları birer birer
Dm Gm Dm Cm Dm Cm Dm
Gözünüze görünemem, göze görünmez ölüler

Hiroşima’da öleli oluyor, bir on yıl kadar


Yedi yaşında bir kızım, büyümez ölü çocuklar

Saçlarım tutuştu önce, gözlerim yandı kavruldu


Bir avuç kül oluverdim, külüm havaya savruldu

Çalıyorum kapınızı, teyze,amca,bir imza ver


Çocuklar öldürülmesin şeker de yiyebilsinler
Kızılcıklar Oldu mu?
Trakya Yöresi (Keşan)

Am Dm
Kızılcıklar oldu mu, selelere doldu mu hey
Am Dm C
Gönderdiğim çoraplar ayağına oldu mu?
Dm Am Dm Am
Mendili eline, mendili verdim geline,
Dm C Am E7 Am
Kara kına yollamış, yar benim ellerime

Am Dm
Fistanı mor dallı, şu kızı kaçırmalı
Am Dm C
Kız pek güzel ama anası olmamalı.
Dm Am Dm Am
Mendili eline, mendili verdim geline,
Dm C Am E7 Am
Kara kına yollamış, yar benim ellerime

Am Dm
Yaylı gelir Keşan'dan, dingil çıkmaz başlıktan
Am Dm C
Şu köyün oğlanları evlenemez açlıktan.
Dm Am Dm Am
Mendili eline, mendili verdim geline,
Dm C Am E7 Am
Kara kına yollamış, yar benim ellerime
Killing Me Softly
Seslendiren: Roberta Flack

Chorus:
Em Am D7 G
Strumming my pain with my fingers. Singing my life with his words.
Em A D C
Killing me softly with his song. Killing me softly with his song.
G C
Telling my whole life with his words.
Esus4 E
Killing me softly, with his song.

Am7 D
I heard he sang the good song.
G C
I heard he had a style.
Am7 D
And so I came to see him,
Em
And listen for a while.
Am7 D7
And there he was a young boy
G B7
A stranger to my eyes

Chorus

Am7 D
I felt all flushed with fever
G C
Embarrassed by the crowd.
Am7 D
I felt he found my letters
Em
And read each one out loud.
Am7 D7
I prayed that he would finish
G B7
But he just kept right on.

Chorus

Am7 D
He sang as if knew me
G C
In all my dark despair.
Am7 D
And then he looked right through me
Em
As if I wasn’t there.
Am7 D7
And he just kept on singing
G B7
Singing clear and strong

Chorus

Harmony…
Kleine Verlorene Schar

Am E Am
Wir sind eine kleine verlorene Schar,
G C G C
Wir stehen für uns auf der Welt.
F C
/: Und jeder Kerl der mit uns war,
G C
Hat für immer sich zu uns gestellt. :/

Am Dm Am E Am Dm Am E Am E Am
(Pfeifen)

Wir leben in Lumpen,


Wir lieben die Nacht,
Uns’re Zeit ist immer das jetzt.

/: Wir haben die Spieβer ängstlich gemacht


Und wir lachen wenn man uns hetzt. :/

So ziehen wir weiter


Durchs Land durch die Zeit,
Wir ändern uns nimmermehr,

/: lasst uns die Fahne, die Fahrt


Und das Scheit und den abgebrochenen Speer. :/
Knockin’ On Heaven’s Door
Söz – Müzik: Bob Dylan
Seslendiren: Guns’n Roses

G D Am-C
Mama take this badge from me
I can’t use it anymore
It’s getting dark too dark to see
Feels like I’m knockin’ on heaven’s door

Knock knock knockin’ on heaven’s door


Knock knock knockin’ on heaven’s door
Knock knock knockin’ on heaven’s door
Knock knock knockin’ on heaven’s door

Mama put my guns in the ground


I can’t shoot them anymore
That cold black cloud is comin’ down
Feels like I’m knockin’ on heaven’s door

Knock knock knockin’ on heaven’s door


Knock knock knockin’ on heaven’s door
Knock knock knockin’ on heaven’s door
Knock knock knockin’ on heaven’s door

Çal çal, çal cennetin kapısını


Çal çal, çal cennetin kapısını
Çal çal, çal cennetin kapısını
Çal çal, çal cennetin kapısını

Klopf klopf, an der Tür der Paradies


Klopf klopf, an der Tür der Paradies
Klopf klopf, an der Tür der Paradies
Klopf klopf, an der Tür der Paradies
Korku
Seslendiren: Yaşar Kurt

Em D C D
/: Korkuyorum anne, al beni içine
Em D C D
Alışamadım anne, al beni yine
Em D C D
Büyüdüm anne, evler büyüdü
Em D C D
Büyüdü pabuçlar, yollar büyüdü
Em D C D
Orduya istiyorlar, savaş çıkar diyorlar
Em D C D
Silah veriyorlar anne, bana öldür diyorlar
Em D C D
“Yat” diyorlar, anne “Kalk” diyorlar
Em D C D
Beynimi yiyorlar anne beynimi yiyorlar :/

Em D C D
Kapat televizyonu anne seni de kandırıyorlar
Em D C D
Oyunu verme anne
Em D C D
Oyunu verme anne
Em D C D
Oyuna gelme anne
Koru Beni
Söz-Müzik: Tuna Kiremitçi
Seslendiren: Kumdan Kaleler

Am G
Yıl 1991, içimde yanan bir şehir
Am G
Yeni bir ülke, yeni bir ateş kuramadan.
Am G
Ve belki günlerden salı, içimdeki bir başkası
Am
Bir başka aşk, bir başka güneş doğamadan…

Nakarat:
Dm G C Am
Gün gibi aşikar, zaman kadar çaresiz.
Em G Am
Umulmadık zamanlardır katilim.
Dm G C Am
Farkına varmadan, çoğalırken dertlerim.
Em
Tüm bunlardan, koru beni…

Am
Koru beni yağmurlardan, o simsiyah bulutlardan,
Dm Am
Yarım kalmış anılardan, koru beni.
Am
Acımasız sonbahardan, içimdeki korkulardan
Dm Am
Paramparça sevdalardan koru beni
Dm Am
Zaman gerekir sana,
Em Am
Bakarsın kıyamam gözyaşlarıma

Yıl 1995 oyun değil bu bir savaş


Bir yanda düş var bir yanda gerçek koru beni
Ve belki günlerden salı içimdeki bir başkası
Bir başka aşk bir başka güneş doğamadan

Nakarat
Kriecht aus eurem Schneckenhaus
Am E Am
Kriecht aus eurem Schneckenhaus, zieht die alten Kleider aus.
E Am
Wir wollen fair und ehrlich sein, setzen uns’re Kräfte ein.

Ref:
C Dm
Kommt, lasst uns den Anfang machen, wir probieren neue Sachen
Am E Am
Wir brauchen Mut und Phantasie, sonst ändern wir die Erde nie
Am C Dm Am
Flinke Hände, flinke Füße, wache Augen, weites Herz
Dm Am E Am
Freundschaft, die zusammen hält, so verändern wir die Welt.

Steht nicht abseits, schließt den Kreis, jeder neue Freunde weiß
Wir suchen Menschen, die mit uns gehen, die Welt mit ihrem
Herzen sehen.

Singt die Lieder, tanzt, seid heiter, sagt es allen Leuten weiter
Wir haben Hoffnung, die uns trägt,die Brücken zu den Menschen
schlägt.
Çürük Kabuğundan Çık
Am E Am
Çürük kabuğundan çık, eski elbiseni at,
E Am
Gücümüzü birleştirip doğru insan olalım.

Nak:
C Dm Am
Yepyeni şeyler deneyip, gel bir başlangıç yapalım, cesaret ve
E Am
fantazi, şanlı izci sen ileri!
Am C Dm Am
Çevik eller, tez vücutlar, açık gözler, temiz kalp...
Dm Am E Am
Evreni değiştirip dostlukla bağlayalım.

Kenarda durmayıp da aramıza katılsan,


Dünyayı kalbiyle gören insanlar arıyoruz.

Çevrene dikkatli bakıp, boş sözlerden arınsan,


Bize doğruluk gösteren gerçek akla inansan.

Şarkılar söyleyerek, dans edip neşeli ol.


İnsanlara köprü kurar kalplerimizdeki yol.
Köprüden Geçemedim
Seslendiren: Haluk Levent

Em
Köprüden geçemedim
Am Em
/: Az doldur içemedim :/
Em
Sen benden vazgeçtiysen
Am Em
Ben senden geçemedim
Am Em
Senden vaz geçemedim

G D
/: Ay doğar mavi mavi
G D Em
Rüyamda gördüm seni yar :/

Dağlarda meşelerde
/: Gülyağım şişelerde :/
Yarimi eller aldı
/: Ben kaldım köşelerde :/

/: Ay doğar mavi mavi


Rüyamda gördüm seni yar :/

Köprüden geçemedim
/: Az doldur içemedim :/
Gidi kahpenin kızı
/: Ben seni sever idim :/

/: Ay doğar mavi mavi


Rüyamda gördüm seni yar :/
La Bamba

Söz – Müzik: William Clauson


Seslendiren: Los Lobos

G7 C F G7
Para bailar la bamba,
C F G7
para bailar la bamba, se necesita
C F G7
una poca de gracia,
C F G7
una poca de gracia para mi y para ti.
C F G7
Hay arriba y arriba
C F G7
Hay arriba y arriba. Por ti sere,
C F G7
por ti sere, por ti sere.

C F G7 C F G7
Bamba, bamba, bamba, bamba,
C F G7 C F G7
bamba, bamba, bamba, bamba,

C F G7
Yo no soy marinero,
C F G7
yo no soy marinero, soy capitan,
C F G7
soy capitan, soy capitan.

C F G7 C F G7
Bamba, bamba, bamba, bamba,
C F G7 C F G7
bamba, bamba, bamba, bamba,
Lady D’Arbanville

Söz-Müzik: Cat Stevens


Seslendiren: Cat Stevens

Em My Lady D'Arbanville
My lady D'Arbanville You look so cold tonight
D Your lips feel like winter
Why do you sleep so still Your skin has turned to
Em white
I'll wake you tomorrow Your skin has turned to
D Bm white
And you will be my fill
Em
Yes you will be my fill
My lady D'Arbanville
Why do you sleep so still...
My lady D'Arbanville
Why does it grieve me so
But your heart seems so silent
My lady D'Arbanville
Why do you breathe so low
Why does it grieve me so...
Why do you breathe so low

My lady D'Arbanville
I loved you my lady
Why do you sleep so still
Though in your grave you lie
I'll wake you tomorrow
I'll always be with you
And you will be my fill
This rose will never die
Yes you will be my fill
This rose will never die

Bu şarkı, sonradan Müslümanlığı seçip Yusuf İslam adını alan İngiliz


müzisyen Cat Stevens tarafından, Amerikalı oyuncu Patti
D'Arbanville’ e itafen yazılmıştır.
Lasst uns singen

Am C
Und als wir dann am Abend den See vor uns sah'n,
G Am
fühlten wir den Beginn unsres Abenteuers nah'n
Dm Am E Am
und wir stiegen zum Ufer hinab.

F Am
Ref: Lasst uns singen, lasst uns singen,
G Am
Lasst die Lieder uns’rer Fahrt erklingen.
F Am
Lasst uns ziehen, lasst uns ziehen,
G Am
Lasst uns weiter durch die Wälder ziehen.

Und als die Kohten standen am Steinufersaum,


tranken wir Tee am Feuer ein alter Kiefernbaum
grüßte knarrend uns später im Schlaf.

Lasst uns singen...

Und als die Sonne morgens aufs Kohtenkreuz schien,


gab’s nur eins und das war, aus den Schlafsäcken zu flieh’n und
zu schwimmen zur Insel hinaus.

Lasst uns singen...

Und morgen geht es weiter, wer weiß schon wohin?


Jeder Tag ist so anders, und stets ist er Beginn
neuer Taten voll Wildheit und Glück.

Lasst uns singen...


Last Kiss
Söz – Müzik: Wayne Cochran
Seslendiren: Pearl Jam
G Em
Oh where oh where can my baby be
C D
The Lord took away from me
G Em
She's gone to heaven so I got to be good
C D
So I can see my baby when I leave this world

We were out on a date in my daddy's car


We hadn't driven very far
There in the road, straight ahead
A car was stalled, the engine was dead

I could't stop so I swerved to the right


I'll never forget the sound that night
The screaming tires, the busting glass
The painfull scream that I heard last

Oh where oh where can my baby be...

When I woke up the rain was pouring down


There were people standing all around
Something warm going through my eyes
But somehow I'd found my baby that night

I lifted her head she looked at me and said


Hold me darlin’ just a little while
I held her close, I kissed her out last kiss
I found the love that I knew I had missed
Well now she's gone even though I hold her tight
I lost my love my life that night

Oh where oh where can my baby be...

G Em C D
Oooooh Oooooh Oooooh Oooooh
G Em C D
Oooooh Oooooh Oooooh Oooooh (w/solo until end)
Laurentia

Laurentia liebe Laurentia mein


wann werden wir wieder beisammen sein, am Montag.
Ach wenn es doch bald wieder Montag wär’ und ich bei
meiner Laurentia wär’ Laurentia wär’.

Laurentia liebe Laurentia mein


wann werden wir wieder beisammen sein am Dienstag .
Ach wenn es doch bald wieder Dienstag wär’ und ich bei
meiner Laurentia wär’ Laurentia wär’.

Laurentia liebe Laurentia mein


wann werden wir wieder beisammen sein am Mitwoch.
Ach wenn es doch bald wieder Mitwoch wär’ und ich bei
meiner Laurentia wär’ Laurentia wär’.

Donnerstag....
Freitag....
Samstag....
Sonntag....

Mavişçiğim

Maviş sevgilim, mavişçiğim


Söyle ne zaman beraberiz, Pazartesi.
Ah çabucak geçse Pazartesi
Ve ben mavişle beraberim Mavişçiğim

Salı Günü…
Çarşamba…
Perşembe…
Cuma Günü…
Cumartesi…
Pazar Günü…
Laudato Si (LÜK Bur’daysa)
G
Laudato si, o mio Signore
Em
Laudato si, o mio Signore
C
Laudato si, o mio Signore
D
Laudato si, o mio Signore

Sei gepriesen, für alle deine Werke


Sei gepriesen, für Sonne, Mond und Sterne
Sei gepriesen, für Meer und Kontinente
Sei gepriesen, denn du bist wunderbar, Herr!

Sei gepriesen, für Licht und Dunkelheiten


Sei gepriesen, für Nächte und für Tage
Sei gepriesen, für Jahre und Sekunden
Sei gepriesen, denn du bist wunderbar, Herr!

Sei gepriesen, für Wolken, Wind und Regen


Sei gepriesen, du läßt die Quellen springen
Sei gepriesen, du läßt die Felder reifen
Sei gepriesen, denn du bist wunderbar, Herr!

Sei gepriesen, für deine hohen Berge


Sei gepriesen, für Fels und Wald und Täler
Sei gepriesen, für deiner Bäume Schatten
Sei gepriesen, denn du bist wunderbar, Herr!

Sei gepriesen, du läßt die Vögel kreisen


Sei gepriesen, wenn sie am Morgen singen
Sei gepriesen, für alle deine Tiere
Sei gepriesen, denn Du bist wunderbar, Herr!
Sei gepriesen, denn du, Herr, schufst den Menschen
Sei gepriesen, er ist dein Bild der Liebe
Sei gepriesen, für jedes Volk der Erde
Sei gepriesen, denn du bist wunderbar, Herr!

Sei gepriesen, du selbst bist Mensch geworden


Sei gepriesen, für Jesus, unsern Bruder
Sei gepriesen, wir tragen seinen Namen
Sei gepriesen, denn du bist wunderbar, Herr!

Sei gepriesen, er hat zu uns gesprochen


Sei gepriesen, er ist für uns gestorben
Sei gepriesen, er ist vom Tod erstanden
Sei gepriesen, denn du bist wunderbar, Herr!

Sei gepriesen, o Herr, für Tod und Leben


Sei gepriesen, du öffnest uns die Zukunft
Sei gepriesen, in Ewigkeit gepriesen
Sei gepriesen, denn du bist wunderbar, Herr!

Lük bur’daysa, her şey yolunda


Lük bur’daysa, her şey yolunda
Lük bur’daysa, her şey yolunda
Lük bur’daysa, çünkü Lük’üm burda!

Bu şarkının “Lük bur’daysa” adlı versiyonu 2003 Hendek Kampı’nda


Liderler Üst Kurulu’na yazılmıştır.
Leaving on a Jetplane
Söz – Müzik: John Denver

D G C
All my bags are packed I'm ready to go,
G C
I'm standing here outside your door,
G Am D D7
I hate to wake you up to say goodbye.
G C
But the dawn is breaking it's early morn’,
G C
The taxi is waitin’, he’s blowin’ his horn.
G Am D D7
Already I'm so lonesome I could die.

G C G C
Ref.: So kiss me and smile for me, tell me that you wait for me.
G Am D D7
Hold me like you never let me go.
G C G C
‘Cause I'm leaving on a jetplane, don't know when I'll be back again.
G Am D D7
Oh babe, I hate to go.

There is so many times I let you down,


So many times I've played around,
I tell you now they don't mean a thing.
Every place I go I think of you, every song I sing, I’ll sing for you.
When I come back I’ll bring your wedding-ring.

Ref.
D G E D G C
Now the time has come to leave you, one more time let me kiss you
G Am D D7
Then close your eyes and I'll be on my way.
D G C D G C
Dream about the days to come, when I wont have to leave alone,
G Am D D7
About the times when I don’t have to say:

Ref.
Let it be
Söz: Paul McCartney
Seslendiren: The Beatles

G D
When I find myself in times of trouble
Em C
Mother Mary comes to me
G D C G
Speaking words of wisdom , let it be.
G D
And in my hour of darkness
Em C
She is standing right in front of me
G D C G
Speaking words of wisdom, let it be.
Em D C G
Let it be, let it be, let it be, let it be
G D C G
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken hearted people


Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be, let it be,let it be
Yeah, there will be an answer, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the night is cloudy,


There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be.
Lemon Tree
Seslendiren: Fool’s Garden

Am Em
I'm sitting here in the boring room
Am Em
It's just another rainy Sunday afternoon
Am Em
I'm wasting my time, I got nothing to do
Am Em
I'm hanging around, I'm waiting for you
Dm7 Em Am Em Am
But nothing ever happens and I wonder

I'm driving around in my car


I'm driving too fast I'm driving too far
I'd like to change my point of view
I feel so lonely I'm waiting for you
But nothing ever happens and I wonder

C G
I wonder how, I wonder why
Am
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky
F G C G
And all that I can see is just a yellow lemon tree
C G
I'm turning my head up and down
Am Em
I'm turning turning turning turning turning around
F D G
And all that I can see is just another lemon tree

(Sing)
Am Em Am Em
Dab - da da da da - dee dab da - da da da da-
Dm Em Am Em Am
dee dab da - dab deb dee da
I'm sitting here I miss the power
I'd like to go out taking a shower
But there's a heavy cloud inside my head
I feel so tired put myself into bed
Well nothing ever happens and I wonder

E Am
Isolation is not good for me
G C E
Isolation, I don't want to sit on a lemon tree

I'm stepping around in the desert of joy


Baby anyhow I'll get another toy
And everything will happen and you'll wonder

I wonder how, I wonder why


Yesterday you told me 'bout the blue blue sky
And all that I can see is just a yellow lemon tree
I'm turning my head up and down
I'm turning turning turning turning turning around
And all that I can see is just another lemon tree

And I wonder wonder


I wonder how, I wonder why
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky
And all that I can see
And all that I can see
And all that I can see
is just a yellow lemon tree
Mad World
Söz – Müzik: Tears for Fears
Seslendiren: Michael Andrews & Gary Jules

Fm G#
All around me are familiar faces
D# A#
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere going nowhere
Their tears are filling up their glasses
No expression no expression
Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

Fm A# Fm
And I find it kinda funny, I find it kinda sad
A# Fm
The dreams in which I’m dying are the best I’ve ever had
I find it hard to tell you, I find it hard to take
When people run in circles it’s a very very
Fm A# Fm A#
mad world, mad world

Children waiting for the day they feel good


Happy birthday, happy birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what’s my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kinda funny, I find it kinda sad


The dreams in which I’m dying are the best I’ve ever had
I find it hard to tell you, I find it hard to take
When people run in circles it’s a very very
Mad world, mad world
Enlarge your world
Mad world
Marmor, Stein und Eisen bricht

A E A
Weine nicht, wenn der Regen fällt - dam dam, dam, dam
E A
Es gibt einen, der zu dir hält – dam, dam, dam, dam

A D E A
Ref. : Marmor, Stein und Eisen bricht, aber unsere Liebe nicht!
E A
Alles, alles geht vorbei, doch wir sind uns treu!

A E A
Kann ich einmal nicht bei dir sein – dam, dam, dam, dam
E A
Denk daran, du bist nicht allein – dam, dam, dam, dam

Ref.

A E A
Nimm den goldenen Ring von mir – dam, dam, dam, dam
E A
Denk daran, ich gehör’ zu dir – dam, dam, dam, dam
(Bist du traurig, dann sage dir – dam, dam, dam, dam)

Ref.
Martı
Söz: Nadir Göktürk
Müzik: Hüsnü Arkan
Seslendiren: Ezgi’nin Günlüğü

A E
Gece gündüz bana birdir ah güzelim
D E
Çünkü gözlerim hep kördür
A E
Kanatsız kuş olmak zordur ah güzelim
D E
Denize varmayan ırmak

A E
Gör beni, gör beni, gör, gel gözüm ol gör beni
D E
Sar beni, sar beni, sar, gökyüzüm ol
A E
Uç beni, uç beni, uç, yavru kuş ol uç beni
D E
Geç beni, geç beni, geç, kanadım ol

A E
Bırak uyusun şu deniz kanatlarımın altında
D F#m E
Gel gezmelere gidelim biz bulutlarin asfaltında
A E
Hiç yaşamamışız gibi olacak sonunda
D F#m E
Ben kendi yoluma gideceğim, güneş kendi yoluna

Gör beni, gör beni, gör...

A E
Takıldım gittim peşinden ah güzelim
D E
Bir gemiydi benim sevdiğim
A E
Yelkeninde bir beyaz gül ah güzelim
D E
Dumanında sevda sözleri

Gör beni, gör beni, gör...


Maskeli Balo
Söz: Murathan Mungan
Müzik: Manos Loizos
Seslendiren: Yeni Türkü

Em B7 Em
Yaredir sinede eski sevgili
E Am
Eski sevgili eski günler
B7
Hayata baksana takmıyor kimseyi
Am Em
Hiçbir şey diriltmez artık geçmişi
B7 Em
Yaredir yine de
G
Yaktım gemilerimi
Am
Dönüş yok artık geri
Em Am B7 Em
Tak etti canıma bu maskeli balo
Am G B7 Em
Bu maskeli balo ve onun sahte yüzleri
Am G B7 Em
Bu maskeli balo ve onun sahte yüzleri

Em B7 Em
Yaredir sinede eski sevgili
E Am
Ne yapsan kolay unutulmaz
B7
Ağlama geçmişe yaşandı bitti
Am Em
Anılar bizi yalnız bırakmaz
B7 Em
Yalnızız yine de

Yaktım gemilerimi…
Mazeretim Var Asabiyim Ben
Söz: Mazhar Alanson
Müzik-Seslendiren: M.F.Ö.

Am Dm
Gülmüyor yüzüm hayat zor oldu
Am
Güller sussuz kurudu soldu
Dm
Tövbe ettim gene bozuldu
Am
Yüreğim yanar
Dm Am Dm Am
Mazeretim var, asabiyim ben
Dm Am Dm Am
Mazeretim var, asabiyim ben
Eskidim belki gönül yoruldu
Aşık oldum soru soruldu
Affet beni kırdım istemeden
Yüreğim yanar
Mazeretim var, asabiyim ben
Mazeretim var, asabiyim ben
G
Boş laf bunlar hepsi bahane
F E
Halim ne kötü ne şahane
Am G
Nedir bu böyle aynı hikaye
F E
Suç kimde neden böyle
G Dm F Am
Üzdün yeter üstüme varma
Dm Am E Am
Soru sorma biliyorsun mazeretim var
Dm Am E Am
Boş konuşma görüyorsun asabiyim ben
Dm Am
Mazeretim var
Mazeretim var asabiyim ben x3
Moorsoldatenlied (Börgermoorlied, Moorlied)
Em Am Em B7 Em
Wohin auch das Auge blicket, Moor und Heide nur ringsum
G D7 G Em Am Em Am Em
Vogelsang uns nicht erquicket, Eichen stehen kahl und krumm.
D7 G D7 Em B7
Wir sind die Moorsoldaten, und ziehen mit den Spaten
Em B7 Em
ins Moor, ins Moor

Hier in dieser öden Heide ist das Lager aufgebaut,


Wo wir fern von jeder Freude, hinter Stacheldraht verstaut.
Wir sind ...

Morgens ziehen die Kolonnen in das Moor zur Arbeit hin.


Graben bei dem Brand der Sonnen, doch zur Heimat steht der
Sinn.
Wir sind ...

Heimwärts, heimwärts! Jeder sehnet sich nach Eltern,


Weib und Kind.
Manche Brust ein Seufzer dehnet, weil wir hier gefangen sind.
Wir sind ...

Auf und nieder gehn die Posten, keiner, keiner kann hindurch.
Flucht wird nur das Leben kosten, vielfach umzäunt ist die Burg.
Wir sind ...

Doch für uns gibt es keine Klagen, ewig kann’s nicht Winter sein.
Einmal werden froh wir sagen: Heimat, du bist wieder mein!
Dann zieh’n wir Moorsoldaten, nicht mehr mit den Spaten,
ins Moor.
Bu şarkı, 1933 yılında Börgermoor Toplama Kampı’nda, çoğunluğu Nazi rejimi
karşıtlarından oluşan tutuklular tarafından yazılmıştır. Buradaki tutuklular kürek
gibi basit aletlerle bataklığı ekip biçmek durumunda kalmışlardır.
Mr Tambourine Man
Söz - Müzik: Bob Dylan
Seslendiren: The Byrds

Intro: D G A

G D G
Ref.: Hey! Mister Tambourine Man, play a song for me.
D G Em A
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
G A D G
Hey! Mister Tambourine Man, play a song for me.
D G Em A D G D
In the jingle jangle morning I'll come following you.

Though I know that evenin's empire has returned into the sand.
Vanished from my hand, left me blindly here to stand but still not
sleeping!
My weariness amazes me, I'm branded on my feet I have no one to
meet.
And the ancient empty street's too dead for dreaming.

Ref.

Take me on a trip upon your magic swirlin' ship


My senses have been stripped, my hands can't feel the grip,
my toes too numb to step, wait only for my boot heels to be
wandering
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade cast your dancing spell my way,
I promise to go under it.

Ref.
Though you might hear laughin' spinnin' swingin' madly across the
sun
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
And but for the sky there are no fences facin'
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
seein' that he's chasing.

Ref.

Then take me dissapearin' through the smoke rings of my mind


Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves
The haunted, frightended trees out to the windy beach
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand wavin' free
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands
With all memory and fate drive deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow
Mrs.Robinson
Söz: Paul Simon
Müzik - Seslendiren: Simon and Garfunkel

Intro: | E5 | E5 | E5 | E5 | E5 |
| A5 | A5 | A5 | A5 |
| D5 | G5 | C5 B5 | Am A5 | A5 | E5 | E5 | D |

G Em G Em
And here's to you Mrs Robinson, Jesus loves you more than you will
C D
know, whoa-whoa-whoa.
G Em G Em
God bless you please Mrs Robinson, Heaven holds a place for
C
those who pray,
Am E5
hey-hey-hey hey-hey-hey.

E5
We'd like to know a little bit about you for our files.
A5
We'd like to help you learn to help yourself.
D5 G C G/B Am
Look around you all you see are sympathetic eyes,
E5
Stroll around the grounds until you feel at home.

G Em G Em
And here's to you Mrs Robinson, Jesus loves you more than you will
C D
know, whoa-whoa-whoa.
G Em G Em
God bless you please Mrs Robinson, Heaven holds a place for
C
those who pray,
Am E5
hey-hey-hey hey-hey-hey.
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Put it in your pantry with your cupcakes
It’s a little secret’ just the Robinsons’ affair
Most of all you’ve got to hide it from the kids

Coo’ coo’ ca’choo’ Mrs Robinson


Jesus loves you more than you will know whoa-whoa-whoa
God bless you please Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
hey-hey-hey hey-hey-hey

Sitting on a sofa on a Sunday afternoon


Going to the candidates debate
"Laugh about it shout about it
When you’ve got to choose
Ev’ry way you look at it you lose

Where have you gone Joe DiMaggio


A nation turns its lonely eyes to you woo woo woo
What’s that you say Mrs. Robinson
Joltin’ Joe has left and gone away
hey-hey-hey hey-hey-hey
Mücella

G Em C D

Mahallenin en güzel kızı


Bağdat Caddesi’nin yıldızı
Üstü açık arabası
Dünyanın sekizinci harikası

Oo Mücellaaaa

Yakalanmayız demiştin
Bana güven vermiştin
Abisi yakaladı
Babası gagaladı

Oo Mücellaaaa

Seksenli yılların ikinci yarısında okulmuzun müzik grubu tarafından,


o dönem okulumuzda fransızca öğretmenliği yapan Mücella
isminde bir bayana ithafen yazılmıştır.
Namus Belası
Söz-Müzik: Cem Karaca
Seslendiren: Cem Karaca

E B A
/: Düştüm mapus damlarına öğüt veren bol olur :/
A E B E
/: Toplasam o öğütleri burdan köye yol olur :/
B A E
/: Ana baba bacı kardaş dar günümde el olur :/
A E B E
/: Namus belasına kardaş döktüğümüz kan bizim :/

E B A
/: Hep bir hallı Turhallıyız biz bize benzeriz :/
A E B E
/: Yüz bin kere tövbe eder gene şarap içeriz :/
B A E
/: At bizim avrat bizim silah bizim şan bizim :/
A E B E
/: Namus belasına kardaş yatarız zindan bizim :/

E B A
/: Kız gelinim suna boylum doyamadan biz bize :/
A E B E
/: Besmeleyle yüzün açıp oturmadan diz dize :/
B A E
/: Almış götürmüşler seni çökertmişler ıssıza :/
A E B E
/: Namus belasına kardaş kıydığımız can bizim :/

E B A
/: Ağam kurban beyim kurban hallarımı eyledim :/
A E B E
/: Ne bir eksik ne bir fazla hepsi tamam söyledim :/
B A E
/: Kır kalemi kes cezamı yaşamayı neyleyim :/
A E B E
/: Namus belasına kardaş verdiğimiz can bizim :/
Nefesim Nefesine
Söz-Müzik: Zülfü Livaneli
Seslendiren: Zülfü Livaneli/Volkan Konak

A Dm
Yatar gül harmanı gibi
Bb Dm A
Canımın dermanı gibi
Dm A
Her yanında çiçek açmış
Bb Gm A
Binboğa ormanı gibi

Nakarat:
A Bb
Nesine yar nesine
A Bb
Ölürüm ben sesine
Dm A
Bir daha vursa idi
Bb Gm A
Nefesim nefesine

A Dm
Canım sese mi geldin
Bb Dm A
Kadem basa mı geldin
Dm A
Sağ olsam gelmez idin
Bb Gm A
Öldüm yasa mı geldin

Nakarat

A Dm
Saçın yüzüne perde
Bb Dm A
Yüreğim düştü derde
Dm A
Ayak üstü duramam
Bb Gm A
Seni gördüğüm yerde

Nakarat
Negeraufstand ist in Kuba
Am Dm Am
Negeraufstand ist in Kuba, Schüsse gellen durch die Nacht,
E7 Am E Am
In den Straßen von Havanna geht der Neger auf der Wacht.
Am E Am
Umba umba assa, umba umba assa umba eo eo o.

In den Straßen fliegt der Eiter,der Verkehr geht nicht mehr weiter.
An den Ecken sitzen Knaben, die sich an dem Eiter laben.
Umba umba assa, umba umba assa umba eo eo o.

Und der Jo mit seinem Messer ist der ärgste Menschenfresser;


Schneidet ab nur Ohr und Nasen und versucht dadurch zu blasen.
Umba umba assa, umba umba assa umba eo eo o.

In der großen Badewanne sucht die Frau nach ihrem Manne;


Doch sie fand nur einpaar Knochen, die noch etwas nach ihm rochen
Umba umba assa, umba umba assa umba eo eo o.

In den Flüssen schwimmen Leichen mit aufgeschlitzten Bäuchen,


Drinne stecken noch die Messer,vergessen von den Menschenfressern.
Umba umba assa, umba umba assa umba eo eo o.

Als der Aufstand war verronen, schien die liebe gute Sonnen
Auf die prallen schwarzen Wänste, die da litten Stuhlgang-Ängste
Umba umba assa, umba umba assa umba eo eo o.

Und am Golfe von Biskaya wäscht ein Neger seine Zeia,


Kommt an Haifisch um die Ecke, frisst ihm seine Zeia wege.
Umba umba assa, umba umba assa umba eo eo o.

Und der Häuptling "Scharfer Zacken", der kaut einen weißen Backen
Und aus einem Säuglingsknochen läßt er sich ‘ne Suppe kochen.
Umba umba assa, umba umba assa umba eo eo o.

In den Nächten gellen Schreie, Köpfe rollen hin und her;


Schwarze Negerhände greifen nach dem Goldzahn und noch mehr.
Umba umba assa, umba umba assa umba eo eo o.

Im Gesträuch und im Gestrüppe hängen menschliche Gerippe;


Und die Negerlein, die kleinen, nagen noch an den Gebeinen.
Umba umba assa, umba umba assa umba eo eo o.
Nicola und Bart(Sacco und Vanzetti)

Am G Am G
Euer Kampf, Nicola und Bart,
C G Am G
brannte weit und wurde Fanal.
C d G C
Brannte rot und wurde zum Schrei:
Am d Am E Am
"Gebt Sacco und Vanzetti frei!"
Und der Schrei lief rund um die Welt.
Und im Kampf hat jeder gefühlt
diese Kraft, die hinter euch steht,
die Kraft der Solidarität.
Diese Kraft, Nicola und Bart,
sie ist heute mächtig und stark
und sie hat Millionen erfasst
wie blutig auch der Feind sie hasst.
Euer Kampf, Nicola und Bart,
und auch dein Kampf, Angela,
euer Kampf wird weitergeh’n
weil hinter euch Millionen steh’n.
Dieses Lied, Nicola und Bart,
ist für euch und Angela.
Hinter euch steht heute die Welt
in der das Volk die Macht schon hält.
(Die Endstrophe wird zweimal wiederholt!)

Bu sana sevgili çocuk, elimdeki ışığa bak


Gözlerin parlayacak, yüreğin yanacak

Here's to you Nicola and Bart


Rest forever here (live) in our hearts
The last and final movements is yours
And agony is your triumph.

Maintenant Nicolas et Bart Metönan Nikola e Bar


Vous dormez au font de nous coers Vu dorme o fon dö nu kör
Vous étiez tout seuls dans la mort Vu(u) zetiye tut söl dan la mor
Mais par elle vous vaincrez. Me par el vu v(a)önkre

Bu şarkı İtalyan göçmeni Amerikalı işçiler Nicola Sacco ve Bart Vanzetti’yi


konu alır. Sol sendika hareketlerinde aktif roller üstlenen bu ikili, bu sebepten,
kendileriyle bağlantısı olmayan bir cinayetten hüküm giymiş ve dünya çapında
yürütülen protesto hareketlerine rağmen idam edilmişlerdir.
Nordwärts, nordwärts

Am G
Nordwärts, nordwärts woll’n wir ziehen,
Dm Am G
Zu den Bergen und den Seen,
C G Am Dm G Am
Wollen neues Land erleben, woll’n auf Fahrten geh’n

Wollen frei so wie ein Vogel,


Wiegen uns im kalten Wind
Woll’n den Ruf der Wildnis hören, wenn wir glücklich sind.

Woll’n durch Moor und Sümpfe waten,


Abends legen uns zur Ruh’.
Klampfen sollen leis’ erklingen, singen immerzu.

In der Kohte brennt ein Feuer,


Füllt uns alle mit Bedacht.
Schlaf senkt sich auf uns hernieder, doch die Wildnis wacht.

Käuzchenschreie, Bäume rauschen


Bis zum frühen Morgengrau.
Über ausgequalmten Feuer strahlt der Himmel blau.

Wenn wir wieder heimwärts ziehen,


Sehnt ein jeder sich zurück,
Denkt an die vergangenen Fahrten, an vergangenes Glück.

Nordwärts, nordwärts woll’n wir wieder,


Zu den Bergen und den Seen,
Dieses Land nochmal erleben, und auf Fahrten gehn.
No Woman No Cry
Seslendiren: Bob Marley

G C G/B Am7 F C F C G

C G/B Am F
No woman, no cry.
C F C G
No woman, no cry.
C G/B Am F
No woman, no cry.
C F C G
No woman, no cry.
G
Said, said,
C G/B Am F
Said I remember when we used to sit
C G/B Am F
In the government yard in Trenchtown.
C G/B Am F
Oba, observing the hypocrites
C G/B Am F
As they would mingle with the good people we meet,
C G/B Am F
Good friends we’ve had oh good friends we've lost
C G/B Am F
along the way.
C G/B Am F
In this bright future you can't forget your past
C G/B Am F
So dry your tears I say and

No woman, no cry.
No woman, no cry.
Little darlin', don't shed no tears.
No woman, no cry.

Said, said,
Said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown.
And then Georgie would make the fire light
As it was log wood burnin' through the night.
Then we would cook corn meal porridge
of which I'll share with you.
My feet is my only carriage,
So, I've got to push on through, but while I'm gone I mean...

C G/B Am Fm G
Ev'ry thing's gonna be alright. Ev'ry thing's gonna be alright.
C G/B Am Fm G
Ev'ry thing's gonna be alright. Ev'ry thing's gonna be alright.
C G/B Am Fm G
Ev'ry thing's gonna be alright. Ev'ry thing's gonna be alright.
Am F C G/B Am F
Ev'ry thing's gonna be alright so, woman, no cry.

C F C C G
No, no woman, no woman, no cry.
C G/B
Oh, my little sister don't shed no tears.
C F C G
No woman no cry.
C G/B Am F C F C G

I remember when we used to sit...

C G/B Am F
No woman, no cry.
C F C G
No woman, no cry.
C G/B Am F
Oh, my little darlin', I say don't shed no tears.
C F C G
No woman, no cry.
C G/B Am F
Yeah little darlin', don't shed no tears.
C F C G
No woman, no cry.
C G/B Am F C F C
Nöbetçinin Türküsü
Söz: Cem Karaca
Müzik: Cahit Berkay
Seslendiren: Cem Karaca

Bana yazdığın son mektubun ucunu


Bu sefer bilerek yakmamışsın
Şehre gitmeye karar verdiğini söylüyorsun
Sen bilirsin
Verdiğin bu kararın sen farkına varmamışsın

Nakarat:
Am G F E
Nöbette geceleyin ses geliyor dağlardan
Am G F E
Artık bir dönüsün yok düştüğün o yollardan
Am G F E
Yar beni o yar beni ille de yar o yar beni
Am G F E
Dağdan gelen ses değil mezara yar koyar beni

Am G F E
Şehirler güler ama kurt gibi kapar seni
Am G F E
Hayat güzeldir ama sermaye yapar seni

Nakarat

Am G F E
Seni affedemem ki çektin gittin yoz oldun
Am G F E
Sana yar diyemem ki dile düştün söz oldun

Nakarat
Odam Kireçtir Benim
Söz-Müzik: Anonim
Seslendiren: Zülfü Livaneli/Ahmet Kaya

Dm Gm
Odam kireçtir benim,
Dm
Yüzüm güleçtir benim.
Gm Dm
Soyun da gir koynuma,
F C Dm
Terim ilaçtır benim.

Odam kireç tutmuyor,


Kumunu karmayınca.
Sevda baştan gitmiyor,
Sarılıp yatmayınca.

Baba ben derviş miyem,


Hırkamı giymiş miyem.
Ben sevdim eller aldı,
Baba ben ölmüş müyem.

Odamı kireç eyle,


Yüzümü güleç eyle.
Yandım aşkın elinden,
Gel bana ilaç eyle.
Ob-La-Di Ob-La-Da
Söz: Paul McCartney & Jonh Lennon
Seslendiren: The Beatles
G D7
Desmond had a barrow in the market place,
G
Molly is a singer in a band
G7 C
Desmond says to Molly, girl I like your face
G D7 G
And Molly says this as she takes him by the hand

G Bm Em
/: Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.
G D7 G
La la how the life goes on :/

Desmond takes a trolley to the jeweller's store,


Buys a twenty carat golden ring.
Takes it back to Molly, waiting at the door
And as he gives it to her she begins to sing.
/: Ob-la-di ob-la-da…… :/

C G
In a couple of years they have built a home sweet home
D7 C G
With a couple of kids running in the yard of Desmond and Molly
Jones

Happy ever after in the market place,


Desmond lets the children lend a hand.
Molly stays at home and does his pretty face
And in the evening she still sings it with the band.
/: Ob-la-di ob-la-da…… :/

In a couple of years…..

Happy ever after in the market place,


Molly lets the children lend a hand.
Desmond stays at home and does his pretty face
And in the evening she is a singer with the band.
/: Ob-la-di ob-la-da…… :/
And if you want some fun-
Take obladi oblada.
Dünün Çocukları Şimdi Büyüdü
Söz: Mavi Işıklar

G D7
Dünün çocukları şimdi büyüdü
G
Güzel tavşan tilki göründü
G7 C
Aradılar hep birlikte o devri
G D7 G
Ve geçmiş mavi pembe hayallerini

Nakarat:
G Bm Em
/: Ob-la-di, ob-la-da bazan da la
G D7 G
La demeyi unutma :/

Kalınca bir gün sen yalnız başına


Başla adımını saymaya (bir, iki, üç, dört)
Kalp vuruşların eşlik etsin sana
Ve söyleyerek böyle başla şarkıya

Nakarat

Bir hayat boyunca sen hiç hiç yılma


Artık öğrendin ömür kısa ve değmez o vahlara (vah vah vah vah)
Bir gün oyun ederse kalbin sana
Adımı duymamıştır o da
Belki biraz yaşlanmışsındır ama
Güzel bir göz sebeptir buna olur ya

Nakarat

Bu hayat çok kısa sen hiç hiç durma


Gelecek ömrün sonu sanki bir şarkı dudağında (ha ha ha ha)
Dünün çocukları şimdi büyüdü
Güzel tavşan tilki göründü
Aradılar hep birlikte o devri
Ve geçmiş mavi pembe hayallerini

Nakarat
Oh Susana
Söz – Müzik: Stephen Foster

Verse:
C G7
For I came from Alabama with my banjo on my knee
C G7 C
I'm going to Lou'siana my true love for to see
C G7
It rained all night the day I left the weather it was dry
C G7 C
The sun so hot I froze to death Susanna don't you cry

Chorus:

F C G7
Oh Susanna oh don't you cry for me
C G7 C
For I come from Alabama with my banjo on my knee

Additional Verse Lyrics:

I had a dream the other night when ev'rything was still


I thought I saw Susanna coming up the hill
The buckwheat cake was in her mouth the tear was in her eye
Says I I'm coming from the South Susanna don't you cry

I soon will be in New Orleans and then I look all around


And when I find Susanna I will fall upon the ground
But when I do not find her this boy will surely die
And when I'm dead and buried Susanna don't you cry
Olmalı mı, Olmamalı mı?
Söz-Müzik: Bülent Ortaçgil
Seslendiren: Bülent Ortaçgil
Mavi Sakal

Em C Em C
Olmalı mı olmamalı mı
Em C Em C
Yoksa hiç değişmemeli mi
G Em
Ama ben değişmezsem, ben olamam ki

C Em C Em C Em C Em C

Em C Em C
Görmeli mi görmemeli mi
Em C Em C
Yoksa hiç bakınmamalı mı
G Em
Ama ben bakınmazsam, hiç göremem ki

C Em C Em C Em C Em C

Em C Em C
Sevmeli mi sevmemeli mi
Em C Em C
Yoksa hiç beğenmemeli mi
G Em
Ama ben beğenmezsem, hiç konuşmam ki

C Em C Em C Em C Em C

Em C Em C
Bilmeli mi bilmemeli mi
Em C Em C
Yoksa hiç öğrenmemeli mi
G Em
Ama ben öğrenmezsem, hiç olamam ki

C Em C Em C Em C Em C
Olmasa Mektubun
Söz: Murathan Mungan
Müzik: Manos Laizos
Seslendiren: Yeni Türkü

Bm D C
Olmasa mektubun, yazdıkların olmasa
Am C D C Bm
Kim inanır senle ayrıldığımıza
Bm D C
Sanma unutulur kalp ağrısı zamanla
Am C D C Bm
Her şeyi unutarak yaşanır sanma

Bm C Em
Neydi bir arada tutan şey ikimizi
Am C Bm
Birleştiren neydi, ellerimizi
Bm C Em
Bırak bana anlatma imkansız sevgimizi
Em C Bm
Sevmek birçok şeyi göze almaktır

Olmasa mektubun
Yazdıkların olmasa
Kim inanır senle ayrıldığımıza

Baksana geçmişe ne çok anıyla yüklü


Ner’de o taverne ner’de sinema
Harcanmış zamanlar yeniden yaşanmaz ki
Geç kaldıktan sonra arama boşa

Neydi bir arada tutan şey ikimizi


Birleştiren neydi ellerimizi
Bırak bana anlatma imkansız sevgimizi
Sevmek bir çok şeyi göze almaktır

Olmasa mektubun yazdıkların olmasa


Kim inanır senle ayrıldığımıza
One More Cup Of Coffee
Söz - Müzik: Bob Dylan
Seslendiren: Sertap Erener

Am G
Your breath is sweet your eyes are like two jewels in the sky
F E
Your back is straight your hair is smooth on the pillow where you lie
Am G
But I don't sense affection, no gratitude or love
F E
Your loyalty is not to me, but to the stars above
,

F E
One more cup of coffee for the road
F E
Am
One more cup of coffee 'fore I go, to the valley below

Your daddy he's an outlaw and a wanderer by trade


He'll teach you how to pick and choose, and how to throw the blade
He oversees his kingdom so no stranger does intrude
His voice it trembles as he calls out for another plate of food

One more cup of coffee for the road


One more cup of coffee 'fore I go, to the valley below

Your sister sees the future like your mama and yourself
You've never learned to read or write, there's no books upon your
shelf
And your pleasure knows no limits, your voice is like a meadowlark
But your heart is like an ocean, mysterious and dark

One more cup of coffee for the road


One more cup of coffee 'fore I go, to the valley below
Osman Aga
Seslendiren: Sefarad

E Am
/: Ne de güzel kaşların var :/
F Dm F E
/: Rastık sürmek ister Osman Aga :/

E Am
/: Sabah olsun çarşıya giderim :/
F Dm F E
/: Sabahlara dayanamam Osman Aga :/
F Dm F E
/: Yalancısın inanamam Osman Aga :/

E Am
/: Ne de güzel baldırın var :/
F Dm F E
/: Naylon çorap ister Osman Aga :/

E Am
/: Sabah olsun çarşıya giderim :/
F Dm F E
/: Sabahlara dayanamam Osman Aga :/
F Dm F E
/: Yalancısın inanamam Osman Aga :/

F Dm F E
/: Sabahlara dayanamam Osman Aga
F Dm F E
Yalancısın inanamam Osman Aga :/
Oy Asiye
Söz-Müzik: Anonim Laz Halk Şarkısı
Seslendiren: Kazım Koyuncu

E F
Ağasarın balini de
E
Gel salını salını
Am E
Adam cebinde taşır
Am E
Senin gibi gelini
Dm Am
Adam cebinde taşır da
F E
Senin gibi gelini
F E
Oy sevdiğum

Am E
Oy Asiye Asiye
Am E
Tütün koydum kesiye
Dm Am
Anan seni veriyi de
F E
Bir bağ pırasiye
F E
Oy sevdiğum

Sis dağının başında yel


Püfür püfür esiyor
Baban bu yıl kurbanı
Çifter çifter kesiyor

Oy Asiye Asiye
Tütün koydum kesiye
Baban seni veriyi da
Bir bağa pırasiye
Özgürlük
Söz-Müzik: Zülfü Livaneli
Seslendiren: Zülfü Livaneli

Bm Em Bm A G A D F#
Okulda defterime, sırama ağaçlara, yazarım adını
Bm Em Bm A G A Bm
Okunmuş yapraklara, bembeyaz sayfalara yazarım adını
Bm Em Bm A G A D F#
Yaldızlı imgelere, toplara tüfeklere, kralların tacına
Bm Em Bm A G A Bm
En güzel gecelere, günün ak ekmeğine, yazarım adını

D Bm
Tarlalara ve ufka, kuşların kanadına,
Em A7
Gölgede değirmene yazarım.
D Bm
Uyanmış patikaya, serilip giden yola,
Em F# F# Bm
Hınca hınç meydanlara, adını ey Özgürlük.

Kapımın eşiğine, kabıma kacağıma, içimdeki aleve,


Canların oyununa, uyanık dudaklara yazarım adını.
Yıkılmış evlerime, sönmüş fenerlerime, derdimin duvarına,
Arzu duymaz yokluğa, çırçıplak yalnızlığa, yazarım adını.

Geri gelen sağlığa, geçen her tehlikeye,


Yazarım ben adını, yazarım.
Bir sözün coşkusuyla, dönüyorum hayata,
Senin için doğmuşum, haykırmaya. Ey Özgürlük!
Lo scriverò nel vento
Seslendiren: Deniz Ünel

Lo scriverò nel vento, col rosa del tramonto, di questa mia città
che voglio bene al mondo, e a tutto il mondo il vento, so che lo porterà
lo soffierà sul mare, per farlo navigare, fin dove arriverà
lo leggerà la gente, di un altro continente, e mi risponderà…

Saremo tutti amici, saremo mille voci


un coro che cantando cancellerà
le lingue e le distanze non conteranno niente
e questo mondo che mondo sarà
così sarà!….

Nakarat:
Gel arkadaş olalım
Bin seslerle koro kuralım
Sevgi dolu dünyada
Barış içinde yaşayalım

Vento soffia più piano


così l’amore si fermerà
forte soffia sul pianto
ed un sorriso rinascerà…

Lo leggerò nel vento, nel rosa del tramonto, di questa mia città
l’amore che dal mondo, mi sta portando il vento, soffiando fino a qua,
volando sopra il mare, fino a toccarmi il cuore, ma non si fermerà
negli occhi della gente, di un altro continente, come risploenderà…

Saremo tutti amici, saremo mille voci


un coro che cantando cancellerà
le lingue e le distanze non conteranno niente
e questo mondo che mondo sarà
così sarà!….

Nakarat
Paint it black
Söz – Müzik: Jagger/Richards
Seslendiren: Rolling Stones

Dm A
I see a red door and I want it painted black.
Dm A
No colors anymore I want them to turn black.
Dm C F C Dm
I see the girls walk by dressed in their summer clothes.
Dm C F C G A A7
I have to turn my head until my darkness goes.

I see a line of cars and they’re all painted black.


With flowers and my love both never to come back.
I see people turn their heads and quickly look away.
Like a new born baby, it just happens everyday.

I look inside myself and see my heart is black.


I see my red door and it has been painted black.
Maybe then I’ll fade away and not have to face the facts.
It’s not easy facin’ up when your whole world is black.

No more will my green sea go turn a deeper blue.


I could not foresee this thing happening to you.
If I look hard enough into the settin’ sun.
My love will laugh with me before the mornin’ comes.

I see a red door and I want it painted black.


No colors anymore I want them to turn black.
I see the girls walk by, dressed in their summer clothes.
I have to turn my head until my darkness goes.
Papst und Sultan

G D
Der Papst lebt herrlich in der Welt, es fehlt ihm nie an
G D G
Ablaßgeld, er trinkt vom allerbesten Wein, d’rum möcht’
C D G
Ich auch der Papst wohl sein.

Doch nein, er ist armer Wicht, ein schönes Mädchen


küßt ihn nicht, er schläft in seinem Bett allein, d’rum
möcht’ ich doch der Papst nicht sein.

Der Sultan lebt in Saus und Braus, er wohnt in einem


Freudenhaus voll wunderschöner Mägdelein, d’rum
möcht’ ich auch gern Sultan sein.

Doch nein, er ist ein armer Mann, denn folgt er seinem


Alkoran, so trinkt er keinen tropfen Wein, d’rum möcht’
ich doch nicht Sultan sein.

Geteilt betracht’ ich beider Glück und kehr’ in meinen


Stand zurück, doch das geh’ ich mit Freuden ein: Mal
Papst, mal Sultan will ich sein.

D’rum Mädchen, gib mir einen Kuß, denn jetzt bin ich
dein Sultanus. Ihr frommen Bruder, schenket ein damit
ich auch der Papst kann sein.
Partisanen von Amur
Text: Sergej Alynov, dt. Ernst Busch
Melodie: nach einem Lied der Roten Armee aus dem Bürgerkrieg

Em D G D G
Durchs Gebirge, durch die Steppen zog uns’re kühne Division
Am Em B7 Em
/: hin zur Küste jener weißen, heiß umstrittenen Bastion :/

Rot vom Blut wie unsere Fahne war das Zeug. Doch treu dem
Schwur,
/: stürmten wir, die Eskadronen, Partisanen von Amur :/

Kampf und Ruhm und bittere Jahre! Ewig bleibt im Ohr die Klang,
/: das Hurra der Partisanen, als der Sturm auf Spassk gelang :/

Klingt es auch wie eine Sage, kann es doch kein Märchen sein:
/: Wolotschajewska genommen! Rotarmisten zogen ein :/

Und so jagten wir das Pack zum Teufel, General und Ataman.
/: Unser Feldzug fand sein Ende erst am stillen Ozean. :/
Perhaps, Perhaps, Perhaps
Am
You won't admit you love me
Dm Am Dm
And so, how am I ever to know
C
You always tell me
F E Am
Perhaps, perhaps, perhaps

A million times I’ve asked you, and then


I ask you over again
You only answer
Perhaps, perhaps, perhaps

E
If you can't make your mind up

We'll never get started


E
And I don't want to wind up
A
Being parted, broken hearted

So if you really love me, say yes


But if you don't dear, confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps

If you can't make your mind up


We'll never get started
And I don't want to wind up
Being parted, broken hearted

So if you really love me, say yes


But if you don't dear, confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps x 3
Piet am Galgen

Dm F
Was kann ich denn dafür, so kurz vor meiner Tür, da
C Dm
Fingen sie mich ein und bald endet meine Pein. Ich hatte
F C
Niemals Glück, mein trostloses Geschick, nahm keinen
Dm
Von euch ein, ja haut soll gestorben sein.

G
/: Wenn der Nebel auf das Moor sich senkt
B A Dm
der Piet am Galgen hängt :/

Sie nahmen mir die Schuh und auch den Rock dazu, sie
banden mir die Händ’ und mein Haus, es hat gebrennt.
Ich sah den Galgen steh’n, sie zwangen mich zu geh’n,
sie wollten meinen Tod, keiner half mir in der Not.
/: Wenn der Nebel ... :/

Was kratzt da am Genick, ich spür’ den rauhen Strick.


Ein Mönch der betet dort und spricht für mich fromme
Wort. Die Wort, die ich nicht kenn’, wer lehrte sie mich
denn? Fünf Raben fliegen her, doch ich sehe sie nicht
mehr.
/:Wenn der Nebel ... :/
Puff the magic dragon
Söz – Müzik: Leonard Lipton, Peter Yarrow
Seslendiren: Peter, Paul and Mary

G Bm C G
Puff the magic dragon lived by the sea
C G Em A7 D7
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.
G Bm C G
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
C G Em A7 D7
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff.

G Bm C G
/: Puff the magic dragon lived by the sea
C G A7 (D7) D7 (G)
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.:/

Together they would travel on boat with billowed sail,


Jacky kept a lookout perched on Puff's gigantic tail.
Noble kings and princes would bow whene'er they came,
C G Em A7 D7 G
Pirate ships would low’r their flags when Puff roared out his name

/: Puff the magic dragon ... :/

A dragon lives forever, but not so little boys,


Painted wings and giants's rings make way for other toys.
One grey night it happened, Jackie Paper came no more
And Puff, that mighty dragon, he ceased his fearless roar.

/: Puff the magic dragon ... :/

His head was bent in sorrow, green scales fell like rain.
Puff no longer went to play along the cherry lane.
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
C G Em A7 D7
So Puff, that mighty dragon, sadly slipped into his cave.

/: Puff the magic dragon ... :/


Raubritter

Am F Am E Am
Von der Festung dröhnt, derbe Männerstimme.
F Am E Am
Rauher Kehle Sang, hell die Gläser klingen.

Refrain:
G C G Am E
Beherrschen dies Gebiet, singen stolz ihr Lied.
Am G Am G Am
/: Raubritter, Raubritter, wie weit ist unser Land?
F Am F G Am
Raubritter, Raubritter, wie stark ist uns’re Hand :/

In unser Knechtschaft Zeit griffen wir zu Waffen,


schlugen uns’re Herr’n, Grafen und auch Pfaffen.

Refrain

Groß ist uns’re Macht, solange wir vereint sind.


Hüten uns’re Burg, trotzen jedem Feind.

Refrain
Regenbogen
C F G C
Von überall sind wir gekommen, im Lagergrund steht Zelt am Zelt.
Am Dm G C
Und habt ihr unsr’en Ruf vernommen, so tragt ihr raus in alle Welt.

F G C Am
Über uns ein Regenbogen, zeigt uns den Weg in seinem Licht.
F G C Dm G C
Die Wolken sind schon fortgezogen, verwehren uns die Sonne
nicht

Aus Süden, Osten, West und Norden, sind wir vereint zum großen
Spiel.Denn weit ist unser Kreis geworden und nur in ihm liegt unser
Ziel.

F G C Am
Über uns der Regenbogen, zeigt uns den Weg in seinem Licht.
F G C Dm G C
Die Wolken sind schon fortgezogen, verwehren uns die Sonne
nicht

Und abends in der Lagerrunde, erzählen wir von dir und mir,
Scheint auch kein Licht in dieser Stunde, am nächsten Morgen
wissen wir:

/: Sind wir einmal fortgezogen, dorthin, wo es uns gefällt,


Bringt doch unser Regenbogen neue Farben in die Welt :/

İlk Bundeslager 1977 “Regenbogen”ın şarkısı


Resimdeki Gözyaşları
Söz-Müzik: Mehmet Soyarslan
Seslendiren: Cem Karaca

Am
Bir gün belki hayattan
Dm
Geçmişteki günlerden Bırakıp gittin beni
B
Bir teselli ararsın Bir gün belki hayattan
E Geçmişteki günlerden
Bak o zaman resmime Bir teselli ararsın
Am Bak o zaman resmime
Gör akan o yaşları
Dm
Dm Am
Lay lay lay lay la lay
Sen yalnız değilsin
Am
E Am A7
Lay la la lay la lay
Biliyorum nerdesin
Dm G Am
Dm Am
Lay lay lay lay la lay
Bu üzerdi beni
E Am
Benden sana son kalan Yaşasaydın ve görseydin
Bir küçük resim şimdi
Cevap veremez ama Bir gün belki hayattan
Ağlar yalnızlığına Geçmişteki günlerden
Bir teselli ararsın
Dm Am Bak o zaman resmime
Ve işte arta kalan Gör akan o yaşları
E Am A7 Lay lay lay lay la lay
Bir avuç anı şimdi Lay la la lay la lay
Dm Am Lay lay lay lay la lay
Koyup da bir başına
E Am
Ride On
Söz – Müzik: Christy Moore

Am F
True you ride the finest horse, I've ever seen
G Am
Standing 16 one or two with eyes wild and green
Am F
You ride the horse so well hands light too the touch
G Am
I could never go with you no matter how I wanted too

Chorus:
Am F
Ride on, see you
G Am
I could never go with you no matter how I wanted too

Am F
When you ride into the night without a trace behind
G Am
Run your claw along my gut, one last time
Am F
I turned to face an empty space, where you used to lie
G
And look for the spark that lights the night through the
Am
Tear drop in my eye

Chorus
Rock My Soul
C
Rock-a my soul in the bosom of Abraham
G
Rock-a my soul in the bosom of Abraham
C
Rock-a my soul in the bosom of Abraham
G C
Oh, rock-a my soul

So high you can’t get over it


So low you can’t get under it
So wide you can’t get around it
Oh, rock-a my soul

Rock my soul
Rock my soul
Rock my soul
Oh rock my soul

Rose

Am G Am Em
Rose, rose, rose, rose

Am Em Am Em
Will I ever see the red

Am G Am Em
I will marry, yes I will

Am Em Am Em
Mary, yes I will
Roter Wein im Becher
Em D7 G
Roter Wein im Becher, der beste Rebensaft.
D G Am Em B7 Em
Wir sind ein Haufen Zecher und geh’n auf Wanderschaft.
C D Em B7 Em
/: Radi radi radi rallalla, radi radi radi radi rallala :/

Morgens bricht die Runde zu neuen Fahrten auf.


Es klingt in aller Munde ein frohes Liedchen auf.

Radi, radi …

Steine, Staub und Dornen, ist schwerlich Tippelei.


Wir müssen uns anspornen, die Qual ist bald vorbei.

Radi, radi …

Treffen wir uns wieder, der Zufall nennt den Ort,


dann schallen uns’re Lieder in weite Ferne fort.

Radi, radi …
Romeo and Juliet
Dire Straight

(Capo on the fifth fret)


Intro: F Dm 4x

F C Dm C F
A lovestruck Romeo sings the streets a serenade
F C Dm (C) B
Laying everybody low with a love song that he made
C B C F
Finds a street light steps out into the shade
B C
Says something like you and me babe, how about it?

F C Dm C F
Juliet says hey it’s Romeo, you nearly gave me a heart attack
F C Dm (C)
He’s underneath the window she’s singing hey la my
B
boyfriends back
C B C F
You shouldn’t come around here singing up to people like that
B C
Anyway, what you gonna do about it?

Chorus 1:
F C Dm C B
Juliet the dice was loaded from the start
F C Dm C B
And I bet, and you exploded in my heart

F C Dm B
And I forget, I forget, the movie song
Gm F B C Dm
When you gonna realize it was just that the time was wrong
C F
Juliet?
F C Dm C F
Come up on different streets, they both the streets of shame
F C Dm (C) B
Both dirty both mean, yes and even and dream was just the
same
C B C F
And I dreamed your dream for you and now your dream is real
B C
How can you look at me as if I was just another part of your deal

F C Dm
Well you can fall for chains of silver, you can fall for chains of
C F
gold
F C Dm (C) B
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
C B C F
You promised me everything, you promised me thick and thin
yeah
B C
Now you just say oh Romeo yeah, I used to have a scene with
him
Rüzgar
Seslendiren: Leman Sam

Em F Em
Penceremin perdesini havalandıran rüzgar
F Em
Denizleri köpük köpük dalgalandıran rüzgar
Dm F Dm Em
Gir içeri usul usul beni bu dertten kurtar
G Dm Em
Gir içeri usul usul beni bu dertten kurtar

Am Em
Yabancısın buralara nerelerden geliyorsun
Am Em
Otur dinlen baş ucuma belli ki çok yorulmuşsun

Dm Em Dm Em
Bana esmeyi anlat bana sevmeyi anlat
Dm Em Dm Em
Bana esmeyi anlat esip geçmeyi anlat

Am Em
/: Anlat ki çözülsün dilim ben rüzgarım demeliyim
Am Em Bm
Rüzgarlığı anlat bana senin gibi esmeliyim :/

Am Bm Am Bm
Bana esmeyi anlat bana sevmeyi anlat
Am Bm Am Bm
Bana esmeyi anlat esip geçmeyi anlat
Sarı Çizmeli Mehmet Ağa
Söz – Müzik: Barış Manço
Seslendiren: Kurban

Em
Yaz dostum güzel sevmeyene adam denir mi
Em
Yaz dostum selam almayana yiğit denir mi
Am Em F G Em
Yaz dostum altı üstü beş metrelik bez için
Am Em F G Em
Yaz dostum boşa geçmiş ömre yaşam denir mi

Nakarat:
Em
Yaz tahtaya bir daha tut defteri kitabı
Am Em
Sarı çizmeli Mehmet Ağa bir gün öder hesabı

Em
Yaz dostum yoksul görsen besle kaymak bal ile
Em
Yaz dostum garipleri giydir ipek şal ile
Am Em F G Em
Yaz dostum öksüz görsen sar kanadın’ kolunu
Am Em F G Em
Yaz dostum kimse göçmez bu dünyadan mal ile

Nakarat

Em
Yaz dostum Barış söyler kendi bir ders alır mı
Em
Yaz dostum su üstüne yazı yazsan kalır mı
Am Em F G Em
Yaz dostum bir dünya ki haklı haksız karışmış
Am Em F G Em
Yaz dostum boşa koysan dolmaz dolusu alır mı

Nakarat
Schilf
Am C
Schilf bleicht die langen, welkenden Haare
Em Am
strähnengleich unterm Regenwind grau.
C
Schilf taucht die heißen Sommerglanztage
Em Am Em Am
wild in die See, die Möwe schreit rauh.

C G
Kiefern im Wind, die Klippen sind wach,
Am Em
jäh sprüht der See ins Schilfhüttendach.
Am C
Asche ist auf die uralten Steine
Em Am
wie weißer Staub geweht.

Feuer ist in den dämmernden Stunden


lange erloschen, Tag wird es schon.
Graugänse sind am Morgen gekommen,
welk auf der Schwelle schläft roter Mohn.

Kiefern im Wind...

Weht aus den Fugen weit in die Ödmark,


frierend macht mich das Sturmbrausen taub.
Schlaft noch und träumt von Felsen und Fjorden,
legt euch im Mantel unter das Laub.

Kiefern im Wind...

Ach, diese letzten Tage und Stunden,


morgen ist uns’re Fahrt schon vorbei.
Weit ist die alte Tür auf gesprungen,
strandhell erschallt der Herbstmöwenschrei.

Kiefern im Wind...
Sen Benim Şarkılarımsın
Söz-Müzik: İlhan Şeşen
Seslendiren: Grup Gündoğarken

Am E
Belki bir şarkının her sesinde
E Am
Belki bir sahil meyhanesinde
Am E Am
Belki de içtiğim sigaranın dumanısın
Am E
Bir yıldız gökte kayıp giderken
E Am
Islak bir yolda yalnız yürürken
Am E Am
Bambaşka bir şeyi düşünürken aklımdasın

Dm Am E
/: Geçmiş değil bugün gibi yaşıyorum hala seni
Am
Sen hep benim yanımdasın
Dm Am E
Gündüzümde gecemdesin çalınmasın söylenmesin
Am
Sen benim şarkılarımsın :/

Sanki hiç gitmemiş hep var gibi


Bir sırrı herkesten saklar gibi
Sessizce sokulup ağlar gibi yanımdasın
Beni bir şeylerden aklar gibi
Koparmadan çiçek koklar gibi
Hiç bozulmamış yasaklar gibi aklımdasın

/: Geçmiş değil bugün gibi yaşıyorum hala seni


Sen hep benim yanımdasın
Gündüzümde gecemdesin çalınmasın söylenmesin
Sen benim şarkılarımsın :/
Sen Gidince
Seslendiren: Beyaz Kelebekler

D A7 D
/: Sen gidince bak neler oldu
D A7 D
Kalbimin ucu yandı tutuştu :/

F#m G D
Şu dünyanın haline bak
F#m G D
Şu dünyanın haline bak

D A7 D
Benim sevdiğim neden el oldu
D A7 D
Benim sevdiğim neden el oldu

D A7 D
Hop trililay lay laylaylilay lom
D A7 D
Hop trililay lay laylaylilay lom

/: Ah bu dertler canıma yetti


Çekilen acılar canım çok çabuk bitti :/

Şu dünyanın haline bak


Şu dünyanın haline bak

Giden sevgilinin yerine yenisi geldi


Giden sevgilinin yerine yenisi geldi

Hop trililay lay laylaylilay lom


Hop trililay lay laylaylilay lom
Seninle Bir Dakika
Söz: H.Münir Ebcioğlu
Müzik: Kemal Ebcioğlu
Selendiren: Semiha Yankı

Am D Dm Am
/: Seninle bir dakika umutlandırıyor beni
F C Dm G Am
Bir dakika siliyor canım yılların özlemini :/

Nakarat:
Am F G C
/: Hasret tükenmez gibi, kavuşmak bir dakika
Am G Dm F G Am
Sevmek bir ömür sürer, sevişmek bir dakika :/

Am D Dm Am
/: Seninle buluşmamız bir dakikada geçti
F C Dm G Am
Gözlerim gözlerini canım, bir dakikada içti :/

Nakarat

1975'te Türkiye'yi Eurovision şarkı yarışmasında temsil


eden ilk şarkıdır. Aldığı 3 puanla ülkemize 19 yarışmacı
arasından sonunculuğu getirmiştir.
Sessiz Gemi
Söz: Yahya Kemal Beyatlı
Müzik: Münir Nurettin Selçuk

Em Am
Artık demir almak günü gelmişse zamandan
Am Em
Meçhule giden bir gemi kalkar bu limandan
Em Am
Hiç yolcusu yokmuş gibi sessizce alır yol
Am B7
Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol

Em Am
/: Birçok giden memnun ki yerinden
Am Em B7 Em
Çok seneler geçti çok seneler geçti dönen yok seferinden :/

Em Am
Biçare gönüller ne giden son gemidir bu
Am Em
Hicranlı hayatın ne de son matemidir bu
Em Am
Dünyada sevilmiş ve sevilen nafile bekler
Am B7
Bilmez ki giden sevgililer dönmeyecekler

Em Am
/:Birçok giden memnun ki yerinden
Am Em B7 Em
Çok seneler geçti çok seneler geçti dönen yok seferinden :/
Sev Kardeşim
Söz-Müzik: Şenay
Seslendiren: Şenay

Am
Bak kardeşim, elini ver bana
Dm
Gel kardeşim, neşe getirdim sana
Am E
Al kardeşim, ye iç gül oyna

Sar kardeşim, kolunu boynuma


Sev kardeşim, canım feda yoluna
Tap kardeşim, tüm insanlara

Am
Dünyaya geldik bir kere
Dm
Kavgayı bırak her gün bu şarkımı söyle
E
Sevdikçe güler her çehre
Am
Amaçlar hep bir olsun kalpler birlikte

Dünyaya geldik bir kere


Kavgayı unut her gün bu şarkımı söyle
Sevdikçe güler her çehre
Mutluluklar bir olsun acı birlikte

TEKRAR
Sevdan Olmasa
Söz: Çiğdem Talu
Müzik: Melih Kibar
Seslendiren: Erol Evgin

E F E
Bende bu cehennem gibi yürek olmasa
E F E
Bende deli rüzgar gibi hasret olmasa
Dm Am E F
/: Bir de cana can katan o sevdan olmasa
F E
Sevdan olmasa :/

Am
/: Ah bu hayat çekilmez :/
F E
Sen olmasan canım ah bu çile çekilmez

E F E
Bende bitip tükenmeyen umut olmasa
E F E
Ferhat’ın dağları delen sabrı olmasa
Dm Am E F
Bir de cana can katan o sevdan olmasa
F E
Sevdan olmasa

Ah bu hayat çekilmez ...

E F E
Gönlümde bu bitip dinmek bilmez sızı olmasa
E Am E F E
Gözlerimde gözlerinin izi olmasa
Dm Am E F
Bir de cana can katan o sevdan olmasa
F E
Sevdan olmasa

Ah bu hayat çekilmez ...


Sevdan Bir Ateş
Söz - Müzik: Murat Çelik
Seslendiren: Düş Sokağı Sakinleri

F#m Bm E A
Senin alev gözlerin eritse şu ruhumu
F#m(D) Bm E A
Buz olur kesilirim yanarken içim
F#m(D) Bm E A
Buz olur kesilirim yanarken içim

Sesin bir uçurum çağırırsa beni


Kuş olur uçarım yanarken içim
Kuş olur uçarım yanarken içim

D Bm E A
Sevdan bir ateş oldu bende
F#m Bm E A
Gönlüm bir deli coştu sende

Saçların rüzgarından savururken gönlümü


Sürgün olur göçerim bu diyarlardan
Sürgün olur göçerim bu diyarlardan

Kime dokunur ellerim, kimi görür gözlerim


Ölüm çıkar karşıma yine sen derim
Ölüm çıkar karşıma yine sen derim

Sevdan bir ateş oldu bende


Gönlüm bir deli coştu sende
Seventy-four Seventy-five
F C F C G F
Got no reason for coming to me in the rain running down.
C G
There's no reason.
F C F C G F
And the same voice coming to me like it's all slowing down.
C G
And believe me
Am C G F
I was the one who let you know, I was your sorry ever after.
Am C G
Seventy-four seventy-five

F C F C G F
It's not easy, nothing to say 'cause it's already said.
C G
It's never easy.
Am C F Am
When I look on your eyes then I find that I'll do fine.
Am C G
When I look on your eyes then I’ll be better.

I was the one who let you know, I was your sorry ever after
Seventy-four seventy-five
Givin’ me more and I’ll defy, cause you're really only after
Seventy-four seventy-five
Got no reason for coming to me in the rain running down.
There's no reason.

When I look on your eyes then I find that I’ll do fine.


When I look on your eyes then I do better.
I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after
Seventy-four seventy-five
Givin’ me more and I’ll defy, cause you're really only after
Seventy-four seventy-five
Sonsuzluk
Seslendiren: Pentagram

Em
Sanırsın dağlarda yol olmaz,

Usanırsın kalbinde güç kalmaz.


Am Em
Uzanırsın, uyursun, yarın olmaz.

Em
Zor günlerin ardında huzur olmaz ki.

Her zaman umutlar yön bulmaz,


Am Em
Yarın olsa da, beklenen gün olmaz,

G D Em
Sözlerim gerçektir, yüreğim kardeştir her zaman.
G D Em
Umudum sonsuzdur, uğraşım bitmez hiçbir zaman.

C D Em
Geliyor geçiyor hayat, dönüyor durmuyor dünya,
C D
Geliyor geçiyor zaman, dönüyor durmuyor dünya.

Em
Sanırsın yalnızlık tek dostun,

Aldanırsın, kaçmakla bitmiyor


Am Em
Hiçbir zaman yalnızlığın.

Sözlerim gerçektir, yüreğim kardeştir her zaman,


Umudum sonsuzdur, uğraşım bitmez hiçbir zaman.
Geliyor geçiyor hayat, dönüyor durmuyor dünya,
Geliyor geçiyor zaman, dönüyor durmuyor dünya...
Soldier of Fortune
Söz – Müzik: Deep Purple

Intro: Gm / F / Eb

Gm
I have often told you stories

I have often told you stories


F
about the way
Gm
I lived the life of a drifter
Dm
waiting for the day
Gm
When I'd take your hand and sing you songs
F
Then maybe you would say
Gm
Come lay with me and love me
Dm Bass D-C-Bb
And I would surely stay

Bb C Gm Bass G-F-Eb
But I feel I'm growing older
F Bb
And the songs that I have sung
D Gm
Echo in the distance
F
Like the sound
Bb Eb Bass Eb-D
Of a windmill going round
Cm Dm
Guess I'll always be
Gm
A soldier of fortune.
Solo: Gm / C / Gm / C /
Gm / Bb / C / Gm

Many times I've been a traveller


I looked for something new
In days of old when nights were cold
I wandered without you
But those days I thought my eyes
Had seen you standing near
Though blindness is confusing
It shows that you're not here.

Now I feel I'm going older


And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill going round
Guess I'll always be
A soldier of fortune

Eb F
Yes, I can hear the sound
Bb Eb Bass Eb-D
of a windmill going round
Cm Dm
I guess I'll always be
Gm
a soldier of fortune.
Eb F
I guess I'll always be
G
a soldier of fortune.
Sound of Silence
Söz: Paul Simon
Seslendiren: Simon and Garfunkel

Dm7 C Dm
Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again,
F6 Bb F
Because a vision softly creeping,
Bb F
Left its seeds while I was sleeping,
Bb F
And the vision that was planted in my brain still remains
Dm F C Dm
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone, narrow streets of cobblestone,


'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw, ten thousand people, maybe more
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share and no one dared
Disturb the sound of silence

"Fools" said I, "You do not know, silence like a cancer grows


Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you"
But my words like silent raindrops fell, and echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed


To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, "The words of the prophets are
written on the subway walls and tenement halls."
And whisper'd in the Sound of Silence.
Paul Simon ve Art Garfıunkel’e popülariteyi getiren bu şarkı, 22 Kasım 1963’te
John F. Kennedy’nin suiskaste kurban gitmesinden sonra Amerikan toplumunun
içinde bulunduğu duygusal travmayı anlatır.
Sözlerimi Geri Alamam
Söz-Müzik: Nejat Yavaşoğulları
Seslendiren: Bulutsuzluk Özlemi

G D
/: Sözlerimi geri alamam
Em Bm
Yazdığımı yeniden yazamam
C G
Çaldığımı baştan çalamam
D
Bir daha geri dönemem

Akıyorsa gözyaşım kurumasın


Coşup seven gönlümse durmasın
Dost bildik anılarım çağırmasın
Bir daha geri dönemem

Hiçbir kere hayat bayram olmadı ya da


Her nefes alışımız bayramdı
Bir umuttu yaşatan insanı
Aldım elime sazımı

Am D
Yine aşınca çayın suyu boyunu
G C D Em C
Belki yeniden karşıma çıkacaksın
Am D G
Göz göze durup bakınca göreceğiz
C D Em C
Neyiz ve nerelerdeyiz
Am G
Bilemiyoruz şimdi :/

Bu şarkı, BuLa 2001 Globalis şarkı yarışmasında


grubumuza 16 yarışmacı arasından 3 grupla birlikte
14.lüğü getirmiştir.
Stand By Me
Seslendiren: Ben E. King

A F#m D E A
When the night has come
F#m
And the land is dark
D E A
And the moon is the only light we'll see
No, I won't be afraid,
F#m
No, I won't be afraid
D E A
Just as long as you stand, stand by me.

Chorus:
So, darling, darling, stand by me,
F#m
Oh, stand by me.
D E A
Oh, stand, stand by me,
Stand by me.

If the sea that we look upon


Should tumble and fall
Or the mountain should crumble in the sea,
I won't cry, I won't cry,
No, I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me.

Chorus
Rose von Irland
Em G D Em D
Eines Morgens ging ich so für mich hin im Julisonnenschein.
Em G D Em C D Em
Den Wiesenpfad, den Hang hinab kam ein schönes Mägdelein.
G D G
Und sie lacht mich an und ich freu’ mich d’ran
Em Bm
und bewund’re ihr nussbraunes Haar.
Em G D
Einer lockenden Fee kam ich kaum in die Näh’
Em C D Em
ganz verwirrt von dem nussbraunen Haar.
G D
Ref.: Oh, from Bantry Bay up to Derry Quai
Em Bm
and from Galway to Dublin town,
Em G D
no maid have I seen like the sweet colleen
Em C D Em
that I met in the County Down.
Doch sie ging unbeirrt ihres Weges, verwirrt
stand ich da und nur eins war mir klar.
Als ein Bauer kam, fragt’ ich: Lieber Mann,
wer ist die mit dem nussbraunen Haar?
Und der Mann lacht mich an und voll Stolz sagt er dann:
‘s ist die Perle von Irlands Kron’.
Unsre Rosy McKenn von den Ufern des Benn
ist der Stern in der Landschaft dort.
Doch ich sah sie beim Tanz unterm Erntekranz
eines Abends im Sonntagskleid.
Dann mit schmeichelndem Blick versucht’ ich mein Glück
um das Herz meiner nussbraunen Maid.
Geb mein Wort dafür, keinen Pflug ich führ’,
wird das Eisen vom Rost auch braun,
sitzt an meinem Herd, die, die ich begehrt,
strahlt der Stern von County Down.
Star of the County Down
Em G D
Near Banbridge Town, in the County Down
Em D
One morning in July,
Em G D
Down a boreen green came a sweet colleen,
Em C D Em
And she smiled as she passed me by;
G D G
Oh, she looked so sweet from her two barc feet
Em Bm
To the crown of her nut-brown hair,
Em G D
Such a coaxing elf, that I’d pinch myself
Em C D Em
To be sure I was really there

Chorus:
G D
And from Bantry Bay up to Derry Quay,
Em Bm
And from Galway to Dublin town,
Em G D
No maid I've seen like the sweet colleen
Em C D Em
That I met in the County Down.

As she onward sped I shook my head


And I gazed with a feeling rare,
And I said, says I, to a passer-by,
"Who's the maid with the nut-brown hair?"
He smiled at me, and with pride says he,
"That's the gem of Ireland's crown,
Young Rosie McCann from the banks of the Bann,
She's the Star of the County Down."

Chorus
At the harvest fair she’ll be surely there
So I'll dress in my Sunday clothes
With my shoes shine bright and my head just right
Win my heart of the nut-brown Rose.
No pipe I'll smoke, no horse I'll yoke
And my plow will rust and brown,
Till a smiling bride by my own fireside
Sits the Star of the County Down.

Chorus
Sturm und Drang

Am Dm Am E
Jeden Morgen ruft das junge Leben, was der Tag ihm Bringt,
Am Dm Am E Am
/: bis der Zweifel all die guten Taten schließlich zu Boden ringt. :/
C G Am
Gestern ist vorbei, morgen einerlei heute noch da sind wir jung

Irgendwann sucht ihr nach eurem Leben, fragt man hört euch nicht.
/: Schon zu lange schob der Trübsal Schatten euer Angesicht. :/
Gestern ist vorbei, morgen einerlei, heute noch lacht uns das Glück.

D’rum verlacht die niederträcht’gen Pfeile die der Teufel schnitzt.


/: Handelt stets nach eurem eig’nen Herzen, dass kein Pfeil es ritzt. :/
Gestern ist vorbei, morgen einerlei, heute noch, da sind wir jung.
Straßen auf und Straßen ab
Am F Am F Am E
Straßen auf und Straßen ab schwirren die Gitarrenlieder,
Am F Am F Am E Am
seid’ne Vögel auf den Lippen der Toreros und Zigeuner.
Dm E Dm E
La lalala la lalala
Am G F E
/: La lalala lala la lala la....:/

Ebro auf und Ebro ab, in der Stunde der Orangen


lockt die Sonne Kataloniens mit den Rhythmen der Gitarren.

La..

In den Höfen der Paläste bröckelt von vergilbten Mauern


Schweigen. Die Gitarrenlieder klingen nicht in Saragossa.

La...

Straßen auf und Straßen ab schwirren die Blicke der Verliebten,


schwirren die Gitarrenlieder in der Stunde der Orangen.

La. .
Tamirci Çırağı
Söz-Müzik: Cem Karaca
Seslendiren: Cem Karaca

Em Am Em
Gönlüme bir ateş düştü yanar ha yanar yanar
Am G F E
Ümit gönlümün ekmeği umar ha umar umar

Em Am Em
Elleri ak yumuk yumuk ojeli tırnakları
Am G F E
Nerelere gizlesin şu av’cun nasırları
Am
Otomobili tamire geldi dün bizim tamirhaneye
Dm
Görür görmez vurularak başladım ben sevmeye
Am
Ayağında uzun etek dalga dalga saçları
Am G F E
Ustam seslendi uzaktan oğlum al takımları

Bir romanda okumuştum buna benzer bir şeyi


Cildi parlak kağıt kaplı pahalı bir romandı

Ne olmuş nasıl olmuşsa aşık olmuştu genç kız


Yine böyle bir durumda tamirci çırağına
Ustama dedim ki bugün giymeyim tulumları
Arkası puslu aynamda taradım saçlarımı
Gelecekti bugün geri arabayı almaya
O romandaki hayali belki gerçek yapmaya

Durdu zaman durdu dünya girdi içeri kapıdan


Öylece bakakaldım gözümü ayırmadan

Arabanın kapısını (açtım) açtım girsin içeri


Kalktı hilal kaşları sordu kim bu serseri
Çekti gitti arabayla egzozuna boğuldum
Gözümde tomurcuk yaşlar ağır ağır doğruldum
Ustam geldi sırtıma vurdu unut dedi romanları

Am G F E
İşçisin sen işçi kal giy dedi tulumları (x5)
Am G F E
İşçisin sen işçi kal işçisin sen işçi kal (x2)
Tarlaya Ektim Soğan
Söz-Müzik: Anonim
Seslendiren: Athena

A
/: Tarlaya ektim soğan :/
F E Am
/: Bitmedi yedi doğan :/

A
/: Hep mi güzel oluyor :/
F E Am
/: Senin anandan doğan :/

F E Am
/: Oy oy niye gülüm niye :/
F E Am
/: Ölürüm yar diye diye :/

/: Boynunda iki lira :/


/: Ver birini ver be diye :/

/: Derdini senden bulur :/


/: Aranır sorar durur :/

/: Oy oy niye kızım niye niye :/


/: Ölürüm yar diye diye :/
Tears in Heaven
Söz – Müzik: Eric Clapton

A E/Gm# F#m7/Em D/Fm# E7sus4 E7 A

Verse:
A E/Gm# F#m7 F#m7/Em D/Fm# A E
Would you know my name if I saw you in heaven
Would it be the same if I saw you in heaven
F#m C#/Em# A7/Em F#7
I must be strong and carry on
Bm7 E7sus4 E7
‘Cause I know I don’t belong here in heaven

A E/Gm# F#m A D E7sus4 E7 A

A E/Gm# F#m7 F#m7/Em D/Fm# A E


Would you hold my hand, if I saw you in heaven
Would you help me stand, if I saw you in heaven
F#m C#/Em# A7/Em F#7
I’ll find my way through night and day
Bm7 E7sus4 E7
‘Cause I know I just can’t stay here in heaven

Bridge:
C G/Bm Am D G D Em D G
Time can bring you down Time can bend your knees
C G/Bm Am D G D E
Time can break your heart Have you beggin’ please beggin’ please

F#m C#/Em# A7/Em F#7


Beyond the door, there’s peace for sure
Bm7 E7sus4 E7
And I know there’ll be no more tears in heaven
A E/Gm# F#m A D E7sus4 E7 A

A E/Gm# F#m7 F#m7/Em D/Fm# A E


Would you know my name if I saw you in heaven
Would it be the same if I saw you in heaven
F#m C#/Em# A7/Em F#7
I must be strong and carry on
Bm7 E7sus4 E7
‘Cause I know I don’t belong here in heaven

A E/Gm# F#m A D E7sus4 E7 A

Bm7 E7sus4 E7
‘Cause I know I don’t belong here in heaven

A E/Gm# F#m A D E7sus4 E7 A


Temple of the King
Seslendiren: Rainbow

C G
One day in the year of the fox
Dm Am
Came a time remembered well
F
When the strong young man
G
Of the rising sun heard the
Am
Tolling of the great black bell

C G
One day in the year of the fox when the
E Am
Bell began to ring, it meant the
F G
Time had come for the one to go to the
Am
Temple of the King

Dm
There in the middle of the circle, he stands
Am
Searching, seeking,
G
With just one touch of his trembling hand
Am
The answer will be found

Dm
Daylight waits for the oldman's scream
Am
Heaven, help me,
G Dm
Just like a rush of thousand wings
E
It shines upon the world
F G Am
And the day has just begun
One day in the year of the fox
Came a time remembered well
When the strong young man
Of the rising sun heard the
Tolling of the great black bell

One day in the year of the fox when the


Bell began to ring, it meant the
Time had come for the one to go to the
Temple of the King

Dm
There in the middle of people he stands
Am
Seeking, feeling
G
Just one touch of the strong right hand
E
He's gone, to the
F G Am
Temple of the King

Far from the circle of the edge of the world


He's smoking, wandering
Thinking back of the stories he's told
Before he's gonna see
There in the middle of the circle he lies
Heaven, help me
All could see by the shine in his eyes
The answer has been found

Dm
Back with the people in the circle he stands
Am
Seeing, feeling
G Dm E
With just one touch of the strong right hand they know
F G Am
Of the Temple and the King
Those Were The Days
Söz Müzik: Gene Raskin
Seslendiren: Mary Hopkin
Am
Once upon a time there was a tavern,
Dm
Where we used to raise a glass or two.
Am
Remember how we laughed away the hours,
B7 E
And dreamed of all the great things we would do.
Am Dm
Those were the days, my friend, we thought they'd never end,
G G7 C
We'd sing and dance forever and a day;
Dm Am
We'd live the life we choose, we’d fight and never loose,
E Am
For we were young, and sure to have our way.
Dm
La la la la la la la la la la la la
E Am
Those were the days, oh yes those were the days.
Then the busy years went rushing by us.
We lost our starty notions on the way.
If by chance I'd see you in the tavern,
we'd smiled at one another, and we'd say:
Those were the days….
Just tonight I stood before the tavern.
Nothing seemed the way it used to be.
In the glass I saw a strange reflection,
was that lonley woman really me?
Those were the days…
Through the door there came familiar laughter.
I saw your face and heard you call my name.
Oh, my friend, we're older, but no wiser.
For in our hearts the dream are still the same.
Those were the days…
Üzüntüyü Bırak Yaşamana Bak
Söz Müzik: Gönül Turgut

Günler bak nasıl geçiyor bir bir


Geriye dönmek mümkün değil
Söyle kaç günlük ömrümüz kaldı
Kaç gün kaldı hiç belli değil

Nakarat:
Üzüntüyü bırak sen yaşamaya bak
Bilmiyorsun yarın ne olacak
Gününü gün et sen
Gül eğlen neşelen
Bir daha geri gelmiyor giden.
La la la laaa la la laaaaaaaaaaaa

Belki şimdi sen gençsin güzelsin


Güvenme sakın bu günlerine
Bir gün elveda diyeceksin
Sen hayata sevdiklerine

Nakarat

Ne aşklar vardı hep unutuldu


Hepsi bitti bir hayal oldu
Biraz kıskançlık birkaç hatıra
İşte aşkın, hayatın sonuuuuuuuuuuuuu

Nakarat
Telli Turna
Söz: Murathan Mungan
Müzik: Manos Laizos
Seslendiren: Yeni Türkü

Em G Am
Telli telli telli şu telli turna
Dm G F Em
Sanma ki yaralı uçmaz bir daha
G Am
Takılmış kanadı göçmen buluta
Dm G F Em
Anlatır eski beni şimdiki bana

Em Am
Sakın çıkma patika yollara
G F Em
O dağlara kırlara o karlı ovaya
Am
Yenik düşüyor her şey zamana
G F Em
Biz büyüdük ve kirlendi dünya

Telli telli telli şu telli turna


Sanma ki yaralı uçmaz bir daha
Takılmış kanadı göçmen buluta
Döner gelir bir gün konar yurduna

Telli telli telli şu telli turna


Ne kalmış buralı göklerden başka
Ne kalır yarına bizden sonraya
Her şey binip gitmiş uçurtmalara

Sakın çıkma patika yollara


O dağlara kırlara o karlı ovaya
Yenik düşüyor her şey zamana
Biz büyüdük ve kirlendi dünya
Tod und Mediziner
G D G C G
Gestern, Brüder, könnt ihr 's glauben, gestern bei dem Saft der Trauben,
C D G
Stellt euch mein Entsetzen für, gestern kam der Tod zu mir.
D G C G
Drohend schwang er seine Hippe, drohend sprach das Furchtgerippe:
C D G
Fort von hier, du Bacchusknecht, fort, du hast genug gezecht!

G C G D
Ref: Hopp hopp hopp fallallala, ihr glaubt es nicht der Tod war da!
G C G D G
Hopp hopp hopp fallallala, fallallallallala

Lieber Tod, sprach ich mit Tränen, solltest du dich nach mir sehnen?
Siche, da steht Wein für dich, lieber Tod, verschone mich!
Lächelnd griff er nach dem Glase,lächelnd trank er's auf der Base,
Auf der Pest Gesundheit leer, lächelnd stellt er 's wieder her.

Ref

Fröhlich glaubt’ ich mich befreiet, als er schnell sein Droh’n erneuet:
Narr, für einen Tropfen Wein, glaubst du meiner los zu sein?
Lieber Tod,ich möcht’ auf Erden gern ein Mediziner werden.
Lass mich, ich verspreche dir meine Kranken halb dafür.

Ref

Gut, wenn das ist, magst du leben, sprach er, nur sei mir ergeben;
Lebe, bis du sattgeküsst und des Trinkens müde bist!
Oh wie schön klingt das in meinen Ohren, Tod, du hast mich neu
geboren!
Dieses Glas voll Rebensaft,Tod, auf gute Brüderschaft!

Ref

Ewig soll ich also leben, ewig denn beim Gott der Reben,
Ewig soll mich Lieb’ und Wein, ewig Wein und Lieb’ erfreu’n!

Ref
Twist and shout
Söz – Müzik: Phil Medley&Bert Russell
Seslendiren: The Beatles
D G A
Well shake it up baby now, (shake it up baby)
D G A
Twist and shout. (Twist and shout)
D G A
Come on, come on, come on, come on, baby now, (come on baby)
D G A
Come on and work it on out. (Work it on out, ooh!)
Well work it on out, (work it on out)
You know you look so good. (Look so good)
You know you got me goin' now, (Got me goin')
Just like I knew you would. (Like I knew you would, ooh!)
Well shake it up baby now, (shake it up baby)
Twist and shout. (Twist and shout)
Come on, come on, come on, come on, baby now, (come on baby)
Come on and work it on out. (Work it on out, ooh!)
You know you twist it little girl, (twist little girl)
You know you twist so fine. (Twist so fine)
Come on and twist a little closer now, (twist a little closer)
And let me know that you're mine. (Let me know you're mine, ooh!)
(solo)
D GA D GA D GA D GA
A A7
Ahh ahh ahh ahh ahh yeah!!
Baby now, (shake it up baby)
Twist and shout. (Twist and shout)
Come on, come on, come on, come on, baby now, (come on baby)
Come on and work it on out. (Work it on out, ooh!)
You know you twist it little girl, (twist little girl)
Tou know you twist so fine. (Twist so fine)
Come on and twist a little closer now, (twist little closer)
And let me know that you're mine. (Let me know you're mine ooh!)
Well shake it shake it shake it baby now. (shake it up baby) x 3
A A7 A Bb B C C# D D9
Ahh ahh ahh ahh
Unter den Toren
Dm C Dm
Unter den Toren im Schatten der Stadt, schläft man gut,
A
wenn man sonst keine Schlafstelle hat.
Dm C Dm
Keiner der fragt nach woher und wohin,
A Dm
und zu kalt ist die Nacht für Gendarmen.

Ref.:
F C F C Dm A Dm
/: He, ho, ein Feuerlein brennt, kalt ist es für Gendarmen. :/

Silberne Löffel und Ketten im Sack


legst du besser beim Schlaf dir unters Genack.
Zeig nichts und sag nichts, die Messer sind stumm,
und zu kalt ist die Nacht für Gendarmen.

Ref.

Greif nach der Flasche, doch trink nicht so viel,


deine Würfel sind gut, aber falsch ist das Spiel.
Guck in die Asche und schau lieber zu,
denn zu kalt ist die Nacht für Gendarmen.

Ref.

Rückt dir die freundliche Schwester zu nah.


Das ist gut für die Wärme mal hier und mal da.
Niemand im Dunkeln verrät sein Gesicht,
und zu kalt ist die Nacht für Gendarmen.

Ref.

Geh mit der Nacht, eh' der Frühnebel steigt,


nur das Feuer brennt stumm, und das Scheit, das verschweigt.
Lass nichts zurück und vergiss, was du sagst,
denn die Sonne bringt bald die Gendarmen.

/: He, ho, das Feuer ist aus, bald kommen die Gendarmen. :/
Under the Bridge
Söz – Müzik: Red Hot Chili Peppers

C E C E

E B C#m B A E B C#m A Emaj7

E B C#m B A
Some-times I feel- like I don’t have a part-ner.
E B C#m A
Some-times I feel- like my only friend-
N.C. E B C#m B A
Is the cit-y I live- in, the Cit-y of An-gels.
E B C#m A Emaj7
Lone-ly as I—am, to-geth-er we cry-.

E B C#m B A
I drive on the streets-, ‘cause she’s my com-pan-ion.
E B C#m A
I walk through the hills- ‘cause she knows who I am--.
E B C#m B A
She sees my good deeds- and she kiss-es me win-dy.
E B C#m A Emaj7
I nev-er wor-ried now that is a lie-.

Chorus:
F#m E H F#m
I don’t ev-er want to feel------- like I did that day.
F#m E H F#m
Take me to the place I love------- take me all the way.
E B C#m B A E B C#m A
Way---- yea yea yea

E B C#m B A
It’s hard to believe that there’s nobody out there.
E B C#m B A
It’s hard to believe that I’m all a—lone.
E B C#m B A
At least I have her love, the city she loves me.
E B C#m A (Emaj7)
Lonely as I am, together we cry.

Chorus
AC G6 Fmaj7
Way— yea!— yea yea—
A C G6 Fmaj7 A C G6 Fmaj7
Oh, no- no no- yea yea! – Love- me- I say- yea yea!-

Fmaj7 E G
(Spoken :) One time.

A C G6 Fmaj7
(Under the bridge- down-town-) is where I drew some blood
A C G6 Fmaj7
(Under the bridge- down-town-) I could not get enough
A C G6 Fmaj7
(Under the bridge- down-town-) forgot a-bout my love
A C G6 Fmaj7
(Under the bridge- down-town-) I gave my life away

A C G6 Fmaj7 A C G6 Fmaj7
Yea!—---- Yea yea—- No no—- no no no yea yea—-

A C G6 Fmaj7
Down town I said oh yea yea—-

(Spoken :) will I stay

A C G6 Fmaj7 fade out


Unutamadım
Söz-Müzik: Barış Manço
Seslendiren: Barış Manço

Em G Em C G Em
Dün yine yapayalnız dolaştım yollarda
Em G Em C G Em
Yağmurlarda ıslanan bomboş sokaklarda
C G F Em
Gözlerimde yaş, kalbimde sızı, unutmadım seni.
C G F Em
Unutamadım, unutamadım, ne olur anla beni.

Em Dm Em F Em
Unutmak kolay demiştin alışırsın demiştin
Em F Dm Em Dm Em
Öyleyse sen unut beni yeter ki benden isteme
C G F Em
Gözlerimde yaş, kalbimde sızı, unutmadım seni.
C G F Em
Unutamadım, unutamadım, ne olur anla beni.

Em G Em C G Em
Yıllar ikimizden de çok şeyler götürmüş
Em C G C G Em
Sen yeni yuva kurarken beni paramparça bölmüş
C G F Em
Gözlerimde yaş, kalbimde sızı, unutmadım seni.
C G F Em
Unutamadım, unutamadım, ne olur anla beni.

Em Dm Em F Em
Unutmak kolay demiştin, alışırsın demiştin.
Em F Dm Em Dm Em
Öyleyse sen unut beni, yeter ki benden isteme.
C G F Em
Gözlerimde yaş, kalbimde sızı, unutmadım seni.
C G F Em
Unutamadım, unutamadım, ne olur anla beni.
Uyan Uyan
C Am
Uyan uyan sabah oldu
C Am
Uyan uyan güneş doğdu
F G
Kamp seni bekler artık kalk
C Am
Uyan uyan sabah oldu

Uyan uyan Algur geldi


Weisse Taube zamanı şimdi
Suyu yemek istemiyorsan
Uyan uyan sabah oldu

Uyan uyan çay kaynadı


Uyan uyan ekmek doldu
Uyku sana haram oldu
Uyan uyan sabah oldu

F
Kalk kalk, kalk hadi artık kalk,
Algur geldi kalk, Jurte'ye girdi kalk ,
Zargesi açtı kalk, kepçeyi aldı kalk,
Su geliyoooooooor. Ayy!!
Upon The Heard The Fire Is Red
Bm D
Upon the heard the fire is red,
A Bm
Beneath the hill, there is a bed;
A Bm
But not yet weary are our feet,
A Bm
Still round the corner we may meet
Em A
A sudden tree, or standing stone
D F#
That none have seen but we alone.

B A
Tree and flower, leaf and grass,
G D
Let them pass! Let them pass!
B A
Hill and water under sky,
G A Bm
Pass them by! Pass them by!

Still round the corner, there may wait,


A new road or a secret gate,
And though we pass them by today,
Tomorrow we may come this way
And take the hidden paths that run
Towards the Moon or to the Sun.

Apple, thorn, and nut and sloe,


Let them go! Let them go!
Sand and stone and pool and dell,
Fare you well! Fare you well!

Home is behind, the world ahead,


And there are many paths to tread.
through shadows to the edge of night,
Until the stars are all alight.
The world behind and home ahead,
We’ll wander back to home and bed.

Mist and twilight, cloud and shade,


Away shall fade! Away shall fade!
Fire and lamp, and meat and bread,
And then to bed! And then to bed!
Uyusun Da Büyüsün
Söz – Müzik: Fikret Kızılok & Bülent Ortaçgil

G C Am D
Mama, çikolata, misket, gazoz, karamela
Bisiklet ve de ciklet, hoppala yavrum coca-cola

Okul, manej, yarış, kolej


Darwin, hacı hoca, çokanatın lezzeti bambaşka

Uyusun da büyüsün ninni, tıpış tıpış yürüsün ninni


Danalar girdi bostana, gücün yetiyorsa kovalasana

Orhan, Ferdi, lahmacun acı geldi


Michael Jackson, Zeki Ersoy, bir de Playboy oy anam oy

Ne sağcı ne solcu, doğramacı macuncu


Mezoli, Derwall, Koveçeviç, oğlumuz olsun futbolcu

Uyusun da büyüsün ninni, tıpış tıpış yürüsün ninni


Danalar girdi bostana, gücün yetiyorsa kovalasana

DYP, SHP, İMF, KDV, AET, TRT, TKP, tu kaka

Liberal, alaturka, hicaz, taksim, darbuka


Vicdan ve de cüzdan, karakol, zindan, anayasa
Uzun İnce Bir Yoldayım
Söz: Aşık Veysel
Müzik: Fikret Kızılok

Dm C Dm C-Dm
Uzun ince bir yoldayım
Dm C Dm C-Dm
Gidiyorum gündüz gece
C
Bilmiyorum ne haldeyim,
Dm Gm Dm C Dm
Gidiyorum gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece, gündüz
gece vay
C
Bilmiyorum ne haldeyim,
Dm Gm Dm C Dm
Gidiyorum gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece, gündüz
gece vay

Dünyaya geldiğim anda


Yürüdüm aynı zamanda
İki kapılı bir handa,
Gidiyorum gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece, gündüz
gece vay
İki kapılı bir handa,
Gidiyorum gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece, gündüz
gece vay

Şaşar Veysel işbu hale


Gah ağlaya, gahi güle
Yetişmek için menzile
Gidiyorum gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece, gündüz
gece vay
Yetişmek için menzile
Gidiyorum gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece, gündüz
gece vay
Über den Wolken
G Am D G
Wind Nord-Ost Startbahn Null-Drei, bis hier hör' ich die Motoren.
Am D G
Wie ein Pfeil zieht sie vorbei, und es dröhnt in meinen Ohren,
Am D G
Und der nasse Asphalt bebt, wie ein Schleier staubt der Regen,
Am D G
Bis sie abhebt und sie schwebt, der Sonne entgegen.

G Am6 D G
Ref.:Über den Wolken muss die Freiheit wohl grenzenlos sein.
G Am D G
Alle Ängste, alle Sorgen sagt man, blieben darunter verborgen,
und dann
C G
Würde, was uns groß und wichtig erscheint,
D D7 G
Plötzlich nichtig und klein.

Ich seh' ihr noch lange nach, seh' sie die Wolken erklimmen,
Bis die Lichter nach und nach ganz im Regengrau verschwimmen
Meine Augen haben schon jenen winz'gen Punkt verloren.
Nur von fern klingt monoton das Summen der Motoren.
Ref.
Dann ist alles still, ich geh', Regen durchdringt meine Jacke,
Irgendjemand kocht Kaffee in der Luftaufsichtsbaracke.
In den Pfützen schwimmt Benzin, schillernd wie ein Regenbogen.
Wolken spiegeln sich darin ich wär' gern mitgeflogen.
Ref.
Vater Abraham

Vater Abraham hat sieben Söhne


Sieben Söhne hat Vater Abraham
und sie aßen nichts
und sie tranken nichts
und sie haben kein Verdienst
rechte Hand

Vater Abraham hat sieben Söhne


Sieben Söhne hat Vater Abraham
und sie aßen nichts
und sie tranken nichts
und sie haben kein Verdienst
rechte Hand, linke Hand

Vater Abraham hat sieben Söhne


Sieben Söhne hat Vater Abraham
und sie aßen nichts
und sie tranken nichts
und sie haben kein Verdienst
rechte Hand, linke Hand, rechter Fuß

Vater Abraham hat sieben Söhne


Sieben Söhne hat Vater Abraham
und sie aßen nichts
und sie tranken nichts
und sie haben kein Verdienst
rechte Hand, linke Hand, rechter Fuß, linker Fuß

Kopf dazu
Augen zu
Zunge raus
aus
Vira Vira
Söz: Tugay Fişekçi,Derya Köroğlu
Müzik: Derya Köroğlu
Seslendiren: Yeni Türkü

Em Dm
Dağılıyor parça parça karanlıklar
F G
Açılıyor simsiyah bir gece
Em Dm
Uzanıyor dalga dalga sonsuzluğa
F G
Unutulan düşlerimiz ner’de

Am G F E
Sevgiyle başlayan hayat seni bir gün çağırınca
E Am
Vira vira demir aldı dünya
G F E
Açılmış hayalleri rüzgarlara
Am
Vira vira dalgalandı dünya
G F Em
Terk edip halatları limanlarda

Em Dm
Yıkılıyor tüm sınırlar birer birer
F G
Kapanıyor simsiyah bir gece
Em Dm
Açılıyor hep yürekler denizlere
F G
Belki hemen belki bugünlerde

Sevgiyle başlayan hayat seni bir gün çağırınca…


Viva la feria

Am F Am
Viva la feria, viva la plaza, viva la ilusión!
F Am F Am
Vivan los cerros pintarrajeardos de mi comarca.

F Am F Am
/: Viene la canción. Viva la ilusión.
F Am F Am
Viva la vida y los amores de mi comarca. :/
Wach nun auf
C
Wach nun auf aus deinen Träumen,
Am
Es gibt jetzt nichts zu versäumen,
F G
denn wir brauchen dich und deine Kräfte.
C
Fledermäuse sind verflogen,
Am
bist du noch nicht angezogen,
F G
denn das Spiel des Tages fängt jetzt an.

C Am
/: Die Nacht ist jetzt vorbei,
F G
das Tageslicht bricht nun herauf. :/

Mach nun schnell mal eine Pause


von des Tages großer Sause,
denn das Essen steht jetzt in der Runde.
Mittagspause ist gekommen,
hab’n den Tag jetzt schon erklommen,
denn wir schaffen alle Hand in Hand.
/: Die Sonne strahlt so hell,
sie hat den höchsten Stand erreicht. :/

Leg nun nieder jetzt dein Tun


Es ist Zeit sich auszuruhen,
denn dein Schaffen führte zu dem Ziele.
Abends in der großen Runde
hör’n wir manche alte Kunde
und wir reichen alle uns die Hände.
/: Der Tag ist jetzt vorbei,
die Dämmerung umhüllt uns ganz :/
Was Sollen Wir Trinken(So ein Durst)
Em D
Was sollen wir trinken sieben Tage lang,
Em D Em
was sollen wir trinken? Wir haben Durst.
G D7 G D7
/: Es ist genug für alle da, d’rum lasst uns trinken,
Em D Em D Em
rollt das Fass herein, wir trinken zusammen, nicht allein. :/

Dann wollen wir schaffen sieben Tage lang,


dann wollen wir schaffen Hand in Hand.
/: Es gibt genug für uns zu tun, d’rum lasst uns schaffen,
jeder packt mit an, wir schaffen zusammen, nicht allein. :/

Erst müssen wir kämpfen, keiner weiß, wie lang,


erst müssen wir kämpfen für unser Ziel.
/: Und für das Glück von jedermann, dafür heißt es kämpfen,
los, fangt heute an, wir kämpfen zusammen, nicht allein. :/

Dann wollen wir trinken sieben Tage lang,


dann wollen wir trinken, wir haben Durst.
/: Es ist genug für alle da, d’rum lasst uns trinken,
rollt das Fass herein, wir trinken zusammen, nicht allein. :/

Orijinali iş çıkışlarında ve
kutlamalarda işçiler
tarafından söylenen bu halk
şarkısı, 70-80lerde barış
yanlısı Hollandalı grup
„Bots“ tarafından „7 Tage
lang“ adıyla yeniden
kaydedilmiştir.
Wegzeichen

C Am Dm G
Ref.: Wir woll’n den Stoff der Träume selber weben.
C Am Dm G
Wir woll’n die große Gemeinschaft erleben.
C G Am Dm C
Spuren suchen, Zeichen setzen, uns’re eignen Wege geh’n.

C Am F G
/: Nananana na nananana na nananana na nananana. :/

C Am F G
Komm, bleib nicht zu Hause hocken, mach dich endlich auf die
Socken!
C Am F G
Das Gras unter nackten Füßen spür’n und die Sonne seh’n denn:

Ref

C Am F G
Treffen wir uns bei den Flammen, schließen wir den Bund
zusammen.
C Am F G
Feuer knistert, der Wind weht leis’, hör auf ihn, denn er weiß

Ref

C Am F G
Lass uns gegen Unrecht streiten, der Welt den bess’ren Weg
bereiten.
C Am F G
Wir woll’n unser Bestes tun, drum packt alle an denn:

Ref

BuLa 1997 “Wegzeichen”ın şarkısı


Kalte Kiste
Ref: Wir wollen keine Kiste mehr seh’n
Wir wollen etwas Warmes verdauen
Nudelpfannen, warme Speisen Uns’re leeren
Magen füllen

La lal la lal la... (Kebap-Kebap)

Komm bleib nicht in Kohten hocken, Geh in die Küche um


was zu kochen!
Küchenteam es wird langsam heiß Hör auf Pyn, denn er
weiß

Ref.

Guckt euch mal an, was wir essen


Die ganze Zeit eiskalte Kisten
Marmelade, Käse, Schinken Die werden nicht mehr
gegessen

Ref.

Stamm Sakarya bedankt sich beim Küchenteam ganz


herzlich für die Förderung unserer Kreativität und für ihre
große Unterstützung durch das verhungern lassen!

Ref.

Bu şarkı, 2005 BuLa Vineta’da


kardeş izci grubumuz Hubertus’un
her öğün için hazırladığı soğuk
yiyecek kutularına tepki olarak
grubumuz tarafından yazılmıştır.
Wegzeichen melodisi ile söylenir.
Welle wogte
Em C Em
Welle wogte an den Strand
C D Dalga kıyıya çarpar
griff nach eines Mädchens Hand, Kızın elini tutar
G D Em Bm Akşam günbatımında
das in Abendsonnenglut Cezirde ev yolunda
Em C Em
heimwärts wandert durch die Flut.

Zarte Brust und schlanker Fuß wahrt euch vor des Schmeichlers
Gruß
Höre Kind mein sanft Gebot warte bleib ich bin der Tod!

Drüben ruft der Liebe Glück.Schmachvoll wärs blieb ich zurück


Dort im Fluß der helle Klang wars ein Fisch der spielend sprang?

Schlanker Fuß und zartes Herz harrt der Fährte heimatwärts


"Hör auf mich" die Welle droht "Warte Kind ich bin der Tod!"

Liebster ruft da muss ich eilen Schande träf’ mich wollt’ ich weilen
Welle Welle wogt und ringt mächtig ihren Leib umschlingt.

Töricht Herze, treue Hand kleiner Fuß trat nie ans Land.
Welle wandert, Welle rot wogt hinab und trägt den Tod!

Bu şarkı, BuLa 2005 Vineta şarkı yarışmasında “A Acayipsin” ile


birlikte grubumuza Singkreis kategorisinde 2.liği getirmiştir.
Wenn der Abend naht
C G7 F Am G Dm G
Wenn der Abend naht ganz sacht und leis’,
C G F Am G Dm G
Finden wir uns ein im Feuerkreis

G C G Am
Und wer nie an seine Freunde denkt und auch nie den
E C G7 C
roten Wein ausschenkt , der kann bleiben, wo er ist.
C G
Draußen weht gewiß ein kalter Wind,
Am E C G7 C
doch die Feuer nie erloschen sind, für uns Sänger, wie ihr wißt

Schatten flackern am Ruinenrand.


Hat das Singen dich nicht längst gebannt?

Und wer nie…

Wer da glaubt, er könnt alleine geh’n,


Wird in dieser Welt sehr leicht verweh’n.

Und wer nie….


What shall we do with the drunken sailor
Dm
What shall we do with the drunken sailor,
C
what shall we do with the drunken sailor,
Dm
what shall we do with the drunken sailor,
C Dm
early in the morning ?

Dm C
Ref.: Hooray and up she rises, hooray and up she rises,
Dm C
Hooray and up she rises, early in the morning.

Take him and shake him and try to awake him...


Give him a dose of salty water...
Give him a dash with besom’s rubber...
Put him in a long boat till he’s sober...
Pull out the plug and wet him all over...
Heave him by the leg in a running bowline...
That’s what to do with the drunken sailor...

Sarhoş tayfaya ne yapmalı x 3


Sabahın köründe

Hooray yükseliyor x 3
Sabahın köründe

Al onu sars onu uyandır onu x 3


Sabahın köründe

Hooray uyandır onu x 3


Sabahın köründe
Wind of Change
C Dm C
I follow the Moskva, down to Gorky Park
Dm Am7 G
Listening to the wind of change
C Dm C
An August summer night, soldiers passing by
Dm Am7 G
Listening to the wind of change

The world is closing in, did you ever think


That we could be so close, like brothers
The future's in the air, can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
C Dm C Dm
Take me to the magic of the moment on a glory night
C G
Where the children of tomorrow dream away in the wind of change

Walking down the street, distant memories


Are buried in the past forever
I follow the Moskva, down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take me to the magic of the moment on a glory night


Where the children of tomorrow share their dreams with you and me
Take me to the magic of the moment on a glory night
Where the children of tomorrow dream away in the wind of change

Am G Am
The wind of change blows straight, into the face of time
G C
Like a stormwind that will ring, the freedom bell for peace of mind
Dm E E
Let your balalaika sing, what my guitar wants to say

Take me to the magic of the moment on a glory night


Where the children of tomorrow share their dreams with you and me
Take me to the magic of the moment on a glory night
Where the children of tomorrow dream away in the wind of change
Whiskey In The Jar
Irish traditional song

C Am
As I was going over the far famed Kerry Mountains,
F C Am
I met with captain Farrell and his money he was count’n.
C Am
I first produced me pistol, and then produced me rapier,
F C Am
Saying stand and deliver for you are the bold deceiver.

G C
Ref.: Musha rig um du rum da. , Whack fol the daddy o.
F C G C
Whack fol the daddy o. There's whiskey in the jar

C Am
I counted out his money and it made a pretty penny,
F Am
I put it in me pocket and I took it home to Jenny.
C Am
She sighed and she swore that she never would deceive me,
F C Am
But the devil take the women for they never can be easy.

Ref.:

C Am
I went up to me chamber all for to take a slumber
F C Am
I dreamt of gold and jewels and sure it was no wonder,
C Am
But Jenny drew me charges and she filled them up with water,
F C
And send for Captain Farrell to be ready for the slaughter.

Ref.:
C Am
It was early in the morning before I rose to travel,
F C Am
Up comes a band of footmen and likewise Captain Farrell;
C Am
I first produced my pistol, for she stole away my rapier
F C Am
But I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken.

G C
Ref.: Musha rig um du rum da. Whack fol the daddy o.
F C G C
Whack fol the daddy o.There’s whiskey in the jar

C Am
And if anyone can aid me 't is my brother in the army,
F C Am
If I could learn his station in the Cork or in Killarney.
C Am
And if he'd come and join me we'd go roving through Kilkenny,
F C Am
I’m sure he’d treat me fairer than my own sporting Jenny.

Ref.

C Am
There’s some takes delight in the carriages a rolling,
F C Am
Some takes delight in the hurley or the bowlin’.
C Am
But I take delight in the juice of the barley,
F C Am
And courting pretty fair maids in the morning bright and early.

Ref.

Bir hırsızın sevgilisinin ihanetine uğrayışını konu alan bu şarkı, bir


İrlanda halk şarkısıdır. Adam, Kaptan Farrell’dan çaldığı paraları
sevgilisi Jenny’e gösterir. O uykuya daldığında paraları alan Jenny
ise, Kaptan Farell’e onun yerini bildirir.
Wish You Were Here
Söz – Müzik: Pink Floyd

Intro:

G Em G Em

G Em Am7 Em Am7 G G

C
So—-,
D
So you think you can tell,
Am
Heaven from hell?
G
Blue skies from pain?
D
Can you tell a green field,
C
From a cold steel rail?
Am
A smile from a veil?
G
Do you think you can tell?

C
Did they get you to trade,
D
Your heroes for ghosts?
Am
Hot ashes for trees?
G
Hot air for a cool breeze?
D
Cold comfort for change
C
And did you exchange,
Am
A walk-on part in the war,
G
For a lead role in a cage…

Repeat Intro:

G Em G Em

G Em Am7 Em Am7 G G

C
How I wish,
D
How I wish you were here
Am
We’re just two lost souls
G
Swimming in a fish bowl,
D
Year after year
C
Running over the same old ground,
Am
What have we found – the same old fears?
G
Wish you were here
Wonderwall
Söz – Müzik: Oasis

Em7 G Dsus4 A7sus4


Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you
Em7 G Dsus4 A7sus4
By now you should 've somehow realized what you gotta do
Em7 G Dsus4 A7sus4
I don't believe that anybody feels the way I do
Cadd9 Dsus4 A7sus4
About you now

Em7 G Dsus4 A7sus4


Backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out
Em7 G Dsus4 A7sus4
I'm sure you've heard it all before but you never really had a doubt
Em7 G Dsus4 A7sus4
I don't believe that anybody feels the way I do
Em7 G Dsus4 A7sus4
about you now

Cadd9 Dsus4 Em7


And all the roads we have to walk are winding
Cadd9 Dsus4 Em7
And all the lights that lead us there are blinding
Cadd9 Dsus4
There are many things that I
G Dsus4/F# Em7 G A7sus4
would like to say to you but I don't know how

Cadd9 Em7 G Em7 Cadd9 Em7 G


Because maybe You're gonna be the one that saves me
Em7 Cadd9 Em7 G Em7 Cadd9 Em7 G Em7
And after all You're my wonderwall

(hold Em7, then silence)


Today was gonna be the day but they'll never throw it back to you
By now you should 've somehow realized what you're not to do
I don't believe that anybody feels the way I do about you now

And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you,
but I don't know how

I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

I said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
Yalnızlar Rıhtımı
Söz: Kemal İnci
Müzik: Erkin Koray
Seslendiren: Erkin Koray

C
/: Bir ben miyim perişan gecenin karanlığında
G C
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında :/

G F
/: Bütün gece ağladım dalgalar kucağında
G C
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında :/

C
/: Bir beni mi unuttular uçup gitti martılar
G C
Gecelerden ben ve deniz yalnızlar rıhtımında :/

G F
/: Bütün gece ağladım dalgalar kucağında
G C
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında :/
Yalnızlık Ömür Boyu
Söz - Müzik: Mazhar Alanson
Seslendiren: M.F.Ö.

Em D C
Senle beraber olsam da sevgilim,
Em D C
Ayrılsak da ölsek de bu yolda
Em D C D
Hep yalnızlık yavrum yalnızlık ömür boyu
B
Yalnızlık ömür boyu

Em D C
Senle beraber olsam da sevgilim
Em D C
Hiç görmesek birbirimizi, özlesek
Em D C D
Ömür boyu bağlansak da, sevinsek de, üzülsek de
B7
Yalnızlık ömür boyu

Am D B7 Em
Birden sen gelsen aklıma, seni unutsam bazı bazı
C Am B7
Meraklansam gizlice, delice kıskansam seni
Am D B7 Em
Hep yalnızlık var sonunda, yalnızlık ömür boyu
C Am B7
Hep yalnızlık var sonunda, yalnızlık ömür boyu

Senle beraber olsam da sevgilim


Hiç görmesek birbirimizi, özlesek
Ömür boyu bağlansak da, sevinsek de, üzülsek de
Yalnızlık ömür boyu

Birden sen gelsen aklıma, seni unutsam bazı bazı


Meraklansam gizlice, delice kıskansam seni
Hep yalnızlık var sonunda, yalnızlık ömür boyu
Hep yalnızlık var sonunda, yalnızlık ömür boyu
Ye Jacobites
Ref :
Dm F C Dm
Ye Jacobites by name lend an ear, lend an ear. Ye Jacobites
C
by name, lend an ear.
F C
Ye Jacobites by name, your faults I will proclaim.
Dm F C
Your doctrines I must blame, you shall hear, you shall hear.
Dm C Dm
Your doctrines I must blame, you shall hear.

What’s right and what is wrong by the law, by the law, what’s right
and what is wrong by the law? What’s right and what is wrong,
a short sword or a long, a weak arm or a strong for to draw,
for to draw, a weak arm or a strong for to draw.

Ref

What makes heroic strife famed a far, famed a far. What makes
heroic strife famed a far? What makes heroic strife to wet
assassin’s knife,or haunt a parents’ life with bloody war, bloody war
or haunt a parents’ life with bloody war.

Ref

Then let your schemes alone in the state, in the state, then let your
schemes alone in the state.
Then let your streets alone, adore the rising sun, and leave a man
undone to his fate, to his fate, and leave a man undone to his fate.

Ref

İskoçya iç savaşının bu şarkısının orijinal versiyonu kral karşıtları(anti-


Jacobite) tarafından yazılmıştır. Kendisi Jacobite(kral 2. James yanlısı)
olan James Burns ise daha sonra bu savaş karşıtı versiyonu yazmıştır.
Yedikule
Söz: Cengiz Onural
Müzik: Vangelis Papazoğlu
Seslendiren: Yeni Türkü

E Am F E
/: Haber uçtu devlete de beş yıl yattım hapiste :/

E7 Am F E7
Yedi düvel zindanından beterdir Yedikule
E7 Am F Dm E
Yedi düvel zindanından beterdir Yedikule

Nakarat:
Dm E7 Dm E7
Nargilem duman duman ah bayıldım aman aman
Dm E7 Dm E7
İstanbul güzel ama ah zabitleri pek yaman

E Am F E
/: Beş yıl bana yaraştı da nargilem buna şaştı :/

E7 Am F E7
Her gün çizdim usturamla bağlamam doldu tastı
E7 Am F Dm E
Her gün çizdim usturamla bağlamam doldu tastı

Dm E7 Dm E7
Sarma cigaram yanar ah çekerim ağır ağır
Dm E7 Dm E7
Tekkemiz güzel ama ah haber uçuranlar var

E Am F E
/: Nargilemin marpucu da gümüştendir gümüşten :/

E7 Am F E7
Beş değil onbeş yıl olsa ben vazgeçmem bu işten
E7 Am F Dm E
Beş değil onbeş yıl olsa ben vazgeçmem bu işten

Nakarat
Yellow Ledbetter
Söz – Müzik: Pearl Jam

E
Unsealed
B A
On a porch a letter sat
E
Then you said i wanna leave it again
E
Once i saw him
B A
On a beach of weathered sand
E
And on the sand I wanna leave it again

E B
On a weekend wanna wish it all way
A
And they called an I said an I want what
E
I said and I call out again

E B
And the reason oughta leave her calm I know
A E
I said I know what I wear that a box or the bag

E B
Oh yeah can you see them?
A
Out on the porch
E
Ah, but they don't wave
E
I see them
B
Round the front way, yeah
A
And I know and I know
E
I don't wanna stay

make me cry
E
I see
B
I don't know there's something else
A E
I wanna drum it all away
E
An I said
A E
I said I don't know where there's a box or the bag

E B
Oh yeah can you see them?
A
Out on the porch
E
Ah, but they don't wave
E
I see them
B
Round the front way, yeah
A
And I know and I know
E
I don't wanna stay

I don't wanna stay

I don't wanna stay

I don't wanna stay


Yellow Submarine
Söz: John Lennon,Paul McCartney
Seslendiren: The Beatles

C G Am
In the town where I was born
Dm G
Lived a man who sailed to sea
C G Am
And he told us of his life
Dm G
In the land of submarines

So we sailed up to the sun


Till we found the sea of green
And we lived beneath the waves
In our yellow submarine

Ref:
C G
/: We all live in our yellow submarine,
C
Yellow submarine, yellow submarine :/

And our friends are all on board


Many more of them live next door
And the band begins to play

Ref
Yesterday
Söz: Paul McCartney
Seslendiren: The Beatles

C Bm7 E7 Am Am7
Yesterday, all my troubles seemed so far away
F G7 C
Now it looks as though they're here to stay
G Am7 D7 F C
Oh, I believe in yesterday.

Suddenly, I'm not half the man I used to be,


There's a shadow hanging over me.
Oh, yesterday came suddenly.

Bm7 E7 Am G F Am D G7 C
/: Why she had to go I don't know she wouldn't say.
Bm7 E7 Am G F Am D G7 C
I said something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday, love was such an easy game to play.


Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday. :/
Yiğidim Aslanım
Söz: Bedri Rahmi Eyüboğlu
Müzik-Seslendiren: Zülfü Livaneli

Dm A A7
Şu sılanın ufak tefek yolları
Gm Dm A A7 Dm
Ağrıdan sızıdan tutmaz ellerim
Dm Gm A
Tepeden tırnağa şiir gülleri
Gm Dm A A7 Dm
Yiğidim aslanım bur’da yatıyor.

Bugün efkârlıyım açmasın güller


Yiğidimden kara haber verdiler.
Demirden döşeği taştan sedirler
Yiğidim aslanım bur’da yatıyor.

Ne bir haram yedi ne cana kıydı


Ekmek kadar temiz su gibi aydın
Hiç kimse duymadan hükümler giydi
Yiğidim aslanım bur’da yatıyor.

Mezar arasında harman olur mu


On üç yıl hapiste derman kalır mı
Azrail aç susuz canın alır mı
Yiğidim aslanım bur’da yatıyor

Bu şiir, Bedri Rahmi Eyüboğlu tarfından Nazım Hikmet’e ithafen


yazılmıştır.
Yıldızların Altında
Söz: Ömer Bedrettin Uşaklı
Müzik: Kaptanzade A.Rıza Bey

Am Dm Am
/: Benim gönlüm sarhoştur
Dm Am
Yıldızların altında
Dm Am
Sevişmek ah ne hoştur
E Am
Yıldızların altında :/

Am C
/: Yanmam gönül yansa da
Dm Am
Ecel beni alsa da
Dm Am
Gözlerim kapansa da
E Am
Yıldızların altında :/

/: Mavi nurdan bir ırmak


Gölgede bir salıncak
Bir de ikimiz kalsak
Yıldızların altında :/

Yanmam gönül yansa da...

/: Ne keder ne yas olur


Yıldızların altında
Çakıllar elmas olur
Yıldızların altında :/

Yanmam gönül yansa da...


Yine Düştük Yollara
Söz-Müzik: Nejat Yavaşoğulları
Seslendiren: Bulutsuzluk Özlemi

C G Am
Yine düştük yollara yollara yollara
C G Am
Yine aştık dağları dağları dağları
C G Am G
Ayağım gaz pedalında ardımda fırtına
F G Am
Dönülmez ufuklarda yollardayım
C G Am
Bu bir belirsiz gidiş hem çıkış var hem iniş
F G Am
İşte şimdi bur’dayım yanındayım
C/G Am C G Am
Sen varsın ya herşey senden önce ve senden sonra
C/G Am C G Am
Sen varsın ya herşey senden önce ve senden sonra
C G Am
Bu gönül güzel sevdi eridik sevdalarda
F G Am
Korkular vız geldi tırıs gitti
C G Am
Orada bir yer varki o yer bizim yerimizdir
F G Am
Dönerken iz bıraksak bize yeter
Yollarda Bulurum Seni
Söz-Müzik: Haluk Levent
Seslendiren: Haluk Levent

Am Dm
Olmasan da yanımda, olmasan da birlikte
Dm Am
Hiç istemesen bile, yaşarım ben seni

Am Dm
/: Yollarda bulurum seni
Dm Am
Takvimlerden çalarım seni
Am E
Dans ederim hayalinle
E Am
Yine de yaşarım seni :/

Am Dm
Yalnız kalırım sanma, mutsuz olurum sanma
Dm Am
Yaşarım doya doya, yaşarım ben seni

Am Dm
/: Yollarda bulurum seni
Dm Am
Takvimlerden çalarım seni
Am E
Dans ederim hayalinle
E Am
Yine de yaşarım seni :/
Yüksek Yüksek

Am C G Dm
Yüksek yüksek tepelere ev kurmasınlar,
C Dm G C Dm Am
Aşı aşı memlekete kız vermesinler
Am C G Dm
Annesinin bir tanesini hor görmesinler

C Dm G C Dm Am
Uçan da kuşlara malum olsun, ben annemi özledim
C Dm G C DmAm
Hem annemi hem babamı, ben köyümü özledim

Babamın bir atı olsa binse de gelse,


Annemin yelkeni olsa açsa da gelse
Kardeşlerim yollarımı bilse de gelse,

Uçan da kuşlara malum olsun, ben annemi özledim


Hem annemi hem babamı, ben köyümü özledim
Zirkuslied
C G F G C
Ich möcht’ mit einem Zirkus zieh’n, mit vielen bunten Wagen,
F G C Am F G C
/: die meine Welt und deine Welt auf ihren Rädern tragen.:/

C G F G C
Ich möcht’ der engen Welt entflieh’n, mit meinen Siebensachen,
F G C Am F G
/: sechs Träume und ein Schaukelpferd und Zeit zum Sachen
C
machen. :/

C G F G C
Ich möcht’ mit einem Zirkus zieh’n, mit Mädchen und mit Knaben,
F G C Am
/: weiß, rot sind sie und gelb und schwarz,
F G C
So pechschwarz wie die Raben. :/

C G F G C
Ich möcht’ mit ihnen Hand in Hand auf einem Traumseil wandern
F G C Am F G C
/: und ohne abzustürzen still von einer Welt zur ander’n. :/

C G F G C
Ich möcht’ mit einem Zirkus zieh’n, mit vielen bunten Wagen,
F G C Am F G C
/: die meine Welt und deine Welt auf Rädern heimwärts tragen. :/
Zor
Söz – Müzik: Nev

Am Dm G C
Biliyorum duymak istediklerin bunlar değildi
F Dm E Am
O yüzden zafer saymıştın zamansız gidişini
Am Dm G C
Öyle ya sen ondokuzunda koca bir kadındın
F Dm E Am
Oysa ben seni tüm yalanlardan daha çok seviyordum

Nakarat:
Am-Dm G C
Zor, zor kadere emanet ettim seni
F Dm E Am
Sen benim kördüğümüm tutamadığım gözyaşım
Am-Dm G C
Zor, zor bir daha daha da güvenmek
F Dm E Am
Bana düşen kabullenmek zor da olsa dönüp gitmek

Am Dm G C
Bir gün gelir de bir an çokça zamanlardan sonra
F Dm E Am
Geri dönüp baktığında bilmem anlar mısın
Am Dm G C
O senin bir anının benim ömrüm olduğunu
F Dm E Am
Ne çok sevildiğini artık çok geç olduğunu

Nakarat
Zor Aşk
Söz-Müzik: Birol Can
Seslendiren: Haluk Levent

Em Am
/: Haber saldım dört bir yana karanfiller susuz kalmış
F Am F G F Em
Muhabbete dost aradım bu şehri periler sarmış :/

Em Am Em G F G Em
/: Bitip tükenmez sigaram ciğerim nefessiz kalmış
Am F G Em
Her şey yalan olsa bile en güzel aşk zor olanmış :/

Em Am
/: Söyle bana güzel kadın her şey yerli yerinde mi
Am F G Em
Bırakıp gittiğim gibi deniz mavi gök yeşil mi :/

Em F Am Em G F G Em
/: Bitip tükenmez sigaram ciğerim nefessiz kalmış
Am F Am F G F G Em
Her şey yalan olsa bile en güzel aşk zor olanmış :/

Am F Am FG F G Em
/: Her şey yalan olsa bile en güzel aşk zor olanmış :/
Zor Kadın
Söz - Müzik: Sertab Erener

Am E Am E-Am
Acı bitti aşk bu defa yanıyor içim hala
Dm F Am E-Am
Yüreğimde can buluyor her vuruşunda
Am E Am E Am
Bana sorma hiç o günü eriyor tenim bedenim
Dm F Am E-Am
Gecelerce iz sürerek aşk bulunmayacak
Dm Am Dm Am
Sorma sus sorma aşkın yıllarca
G F E
Hoş bir kör tuzak heyhat

Am Dm G F
/: Yapma çok yıkıldım zor avundum
Am Dm G F E
Affet zor kadındım gel unuttum gel :/
Zühtü

Cm Eb Fm
Samanlıktan kaldıramadım samanı da Zühtü
Cm F
Ben sana kandım Zühtü
Cm Eb Fm
Şimdi geldi sarılmanın zamanı da Zühtü
Cm F
Ben sana kandım Zühtü
Cm Fm
Amanın yandım Zühtü
Cm Fm
Ben sana kandım Zühtü

Evlerinin önü kerpiç sekisi de Zühtü


Ben sana kandım Zühtü
Yel estikçe gelir yarin kokusu da Zühtü
Ben sana kandım Zühtü
Amanın yandım Zühtü
Ben sana kandım Zühtü

Evlerine varamadım dibekten de Zühtü


Ben sana yandım Zühtü
Yel estikçe gelir yarin kokusu da Zühtü
Ben sana kandım Zühtü
Amanın yandım Zühtü
Ben sana kandım Zühtü
Amanın yandım Zühtü
Ben sana kandım Zühtü

Samanlıktan kaldıramadım samanı da Zühtü


Ben sana kandım Zühtü
Amanın yandım Zühtü
Ben sana kandım Zühtü
İçindekiler

İ.E.L. Marşı (Sakarya Marşı) 1 Bella Ciao (İngilizce) 42


İzci Marşı 2 Bella Ciao (İtalyanca) 43
Ateş Rondu 3 Blowing In The Wind 44
İzciliği Rüyanda Gör 4 Cevabı Dostum 45
Veda Valsi-Nehmt Abschied … 5 Die Antwort mein Freund 46
A Acayipsin 6 Betterman 47
Abends treten Elche 7 Boat On The River 48
Adımız Miskindir Bizim 8 Bodrum Bodrum 49
Akdeniz 9 Born to be Wild 50
Akdeniz Akşamları 10 Boşver Arkadaş 52
Aldırma Gönül 11 Brüder Nasdrowje 53
Alla Beni Pulla Beni 12 Buffalo Soldier 54
All Along The Watchtower 13 Bu Kalp Seni Unutur mu? 56
Alles Nur Geklaut 14 Burçak Tarlası 57
And I Love Her 16 Burschen, Burschen 58
Andre, die das Land 17 Bu Sabah Yağmur Var İstanbul'da 59
An English Man In New York 18 Buselik Makamına 60
Angie 20 Bye Bye Love 61
Ankara 22 California Dreamin' 62
Ankara'dan Abim Gelmiş 23 Cat's In The Cradle 64
Ankara Rüzgarı 24 Can Bedenden Çıkmayınca 66
Anlıyorsun Değil Mi? 25 Ceviz Ağacı 67
Araba 26 Comfortably Numb 68
Arkadaş 27 Country Roads 70
Arkadaşım Eşek 28 Sıla Yolları 71
Arpa Ektim 29 Comandante Che Guevara 72
Artık Sevmeyeceğim 30 Çanakkale Türküsü 73
Aşk Yeniden 31 Çayır Çimen Geze Geze 74
Aşk Yeniden (feat. ORGAN) 32 Çember 75
Atlının Türküsü 33 Çökertme 76
Ayrılık 34 Çöpçüler 77
Ay Yüzlüm 35 Dağlar Dağlar 78
Bana Bir Masal Anlat Baba 36 Dämmert von fern 79
Benimle Oynar mısın? 37 Das Lied von der Energie 80
Banner 38 Das Vineta Lied 81
Banner (Türkçe) 39 Dedicated Follower Of Fashion 82
Çav Bella 40 Deniz Üstü Köpürür 83
Bella Ciao (Almanca) 41 Der kleine Troll 84
Dido 85 Hamak 129
Die Affen rasen durch den Wald 86 Hasretinle Yandı Gönlüm 130
Die Freie Republik 87 Havah nagilah 131
Die Lappen hoch 88 Hayalet Sevgilim 132
Die Moritaet von Mackie … 89 Heart of Gold 133
Domates Biber Patlıcan 90 Heaven 134
Donna Donna 91 Hekimoğlu 135
Dort an dem Üferchen 92 Herkes Gibisin 136
Dostum Dostum 93 Heute hier, morgen dort 137
Dönmek 94 Hey Joe 138
Drei glänzenden Kugeln 95 Hey Jude 139
Drei Rote Pfiffe 96 Hotel California 140
Dust in the Wind 97 Hound dog 142
Düşler Sokağı 98 House of the Rising Sun 143
Ebruli 99 I am sailing 144
Edelweißpiraten 100 İkinci Bahar 145
El Condor Pasa 102 İki Yol 146
Ele Güne Karşı 103 In dem dunklen Wald vom … 147
Es führt über den Main 104 Islak Islak 148
Es Soll Sich Der Mensch 105 İstanbul'da Sonbahar 149
Estarabim 106 İşte Öyle Bir Şey 150
Fabrika Kızı 107 İstasyon İnsanları 152
Father and Son 108 Jerchenkow 153
Fesüphanallah 109 Jalava 154
Fırt Emin 110 Jammin 156
Fırtına 111 Jestem Harcerzem 158
Foggy Dew 112 Johnny B. Goode 160
Gemiler 114 Kağızman 162
Gibi Gibiyim 115 Kan ve Gül 163
Go Down Moses 116 Karanfil 164
Gospodar 118 Kardeşin Duymaz 165
Gönül 119 Karlar Düşer 166
Gözlerin 120 Karlı Kayın Ormanı 167
Gözyaşlarımızı Bitti Mi Sandın? 121 Kaspar 168
Greensleeves 122 Kız Çocuğu 170
Gurbet 123 Kızılcıklar Oldu mu? 171
Güllerin İçinden 124 Killing Me Softly 172
Gülpembe 125 Kleine Verlorene Schar 174
Günebakan 126 Knockin' On Heaven's Door 175
Güneş Topla Benim İçin 127 Korku 176
Güneye Giderken 128 Koru Beni 177
Kriecht aus eurem … 178 Partisannen von Amur 224
Çürük Kabuğundan Çık 179 Perhaps,perhaps,perhaps 225
Köprüden Geçemedim 180 Piet am Galgen 226
La Bamba 181 Puff the magic dragon 227
Lady D'arbanville 182 Raubritter 228
Lasst uns singen 183 Regenbogen 229
Last Kiss 184 Resimdeki Gözyaşları 230
Laurentia 185 Ride On 231
Laudato Si (L.Ü.K. Burdaysa) 186 Rock my Soul-Rose 232
Leaving on a Jetplane 188 Roter Wein im Becher 233
Let it be 189 Romeo and Juliet 234
Lemon Tree 190 Rüzgar 236
Mad World 192 Sarı Çizmeli Mehmet Ağa 237
Marmor, Stein und Eisen bricht 193 Schilf 238
Martı 194 Sen Benim Şarkılarımsın 239
Maskeli Balo 195 Sen Gidince 240
Mazeretim Var Asabiyim Ben 196 Seninle Bir Dakika 241
Moorsoldatenlied 197 Sessiz Gemi 242
Mr. Tambourine Man 198 Sev Kardeşim 243
Mrs. Robinson 200 Sevdan Olmasa 244
Mücella 202 Sevdan bir ateş 245
Namus Belası 203 Seventy-four Seventy-five 246
Nefesim Nefesine 204 Sonsuzluk 247
Negeraufstand ist in Kuba 205 Soldier of Fortune 248
Nicola und Bart 206 Sound of Silence 250
Nordwärts, nordwärts 207 Sözlerimi Geri Alamam 251
No Woman No Cry 208 Stand by Me 252
Nöbetçinin Türküsü 210 Rose von Irland 253
Odam Kireçtir Benim 211 Star of the County Down 254
Ob-La-Di Ob-La-Da 212 Sturm und Drang 256
Dünün Çocukları Şimdi Büyüdü 213 Straßen auf und Straßen ab 257
Oh Susanna 214 Tamirci Çırağı 258
Olmalı mı, olmamalı mı? 215 Tarlaya Ektim Soğan 259
Olmasa Mektubun 216 Tears in Heaven 260
One more cup of Coffee 217 Temple of the King 262
Osman Aga 218 Those were the Days 264
Oy Asiye 219 Üzüntüyü Bırak Yaşamana Bak 265
Özgürlük 220 Telli Turna 266
Lo scriverò nel vento 221 Tod und Mediziner 267
Paint it Black 222 Twist and Shout 268
Papst und Sultan 223 Unter den Toren 269
Under the Bridge 270
Unutamadım 272
Uyan Uyan 273
Upon the Heard the Fire is Red 274
Uyusun da Büyüsün 276
Uzun İnce Bir Yoldayım 277
Über den Wolken 278
Vater Abraham 279
Vira Vira 280
Viva la Feria 281
Wach nun auf 282
Was Sollen Wir Trinken 283
Wegzeichen 284
Kalte Kiste 285
Welle Wogte 286
Wenn der Abend naht 287
What shall we do with the … 288
Wind of Change 289
Whiskey in the Jar 290
Wish You Were Here 292
Wonderwall 294
Yalnızlar Rıhtımı 296
Yalnızlık Ömür Boyu 297
Ye Jecobites 298
Yedikule 299
Yellow Ledbetter 300
Yellow Submarine 302
Yesterday 303
Yiğidim Aslanım 304
Yıldızların Altında 305
Yine Düştük Yollara 306
Yollarda Bulurum Seni 307
Yüksek Yüksek 308
Zirkuslied 309
Zor 310
Zor Aşk 311
Zor Kadın 312
Zühtü 313
Bugün elinizde tuttuğunuz bu kitap, Türkiye’de bir izci grubu
tarafından derlenen en geniş içerikli şarkı kitabı özelliğini
taşımaktadır. İstanbul Lisesi Sakarya İzci Grubu’nun 95. yılını
kutladığı 2007 senesinin Aralık ayında basılan bu kitapta
çeşitli dillerde tam 275 şarkı bulunuyor. Bu şarkılar arasında
dilden dile Sakarya içinde aktarılan şarkılar kadar güncel
şarkılar da mevcut. Bazı şarkıların kısa hikayeleri ve ufak
grafikler de bu şarkı kitabına eklendi. Böylelikle 95. yılımızı
kutlarken başlattığımız onlarca projeden bir tanesi daha
tamamlanmış oldu.

www.sakaryaizcigrubu.org

You might also like