Genesis 25: Enter Reference or Keyword

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 14

Genesis 25 Version Commentary Language

Enter Reference or Keyword Multi

NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV

Parallel Sermons Topical Strong's Comment Interlin Hebrew Lexicon Multi

PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX

Bible > Interlinear > Genesis 25 Library • Free Downloads • eBibles

◄ Genesis 25 ►
Interlinear Bible

Abraham and Keturah

802 [e] 3947 [e] 85 [e] 3254 [e] 1


’iš·šāh way·yiq·qaḥ ’aḇ·rā·hām way·yō·sep̄ 1
‫שּׁה‬
ָ֖ ‫א‬
ִ ‫קּח‬
ַ ֥ ִ ּ‫אְבָרָ֛הם ו ַי‬
ַ ‫סף‬
ֶ ֹ ּ‫ו ַ֧י‬ 1
a wife and took Abraham And again 1
N‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms 1

853 [e] 3205 [e] 2 6989 [e] 8034 [e]


’eṯ- lōw, wat·tê·leḏ 2 qə·ṭū·rāh. ū·šə·māh
‫את־‬
ֶ ‫֗לוֹ‬ ‫לד‬
ֶ ּ‫ו ַ ֵ֣ת‬ 2 . ‫קטוָּֽרה׃‬
ְ ‫שָׁ֥מהּ‬
ְ ‫וּ‬
him to And she bore 2 Keturah and her name [was]
DirObjM Prep | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs 2 N‑proper‑fs Conj‑w | N‑msc | 3fs

853 [e] 4091 [e] 853 [e] 3370 [e] 853 [e] 2175 [e]
wə·’eṯ- mə·ḏān wə·’eṯ- yā·qə·šān, wə·’eṯ- zim·rān
‫את־‬
ֶ ְ‫ו‬ ‫ְמָ֖דן‬ ‫את־‬
ֶ ְ‫ו‬ ‫שׁן‬
ָ֔ ‫ק‬
ְ ָ‫י‬ ‫את־‬
ֶ ְ‫ו‬ ‫ז ְִמָר֙ן‬
and Medan and Jokshan and Zimran
Conj‑w | DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | DirObjM N‑proper‑ms

3370 [e] 3 7744 [e] 853 [e] 3435 [e] 853 [e] 4080 [e]
wə·yā·qə·šān 3 šū·aḥ. wə·’eṯ- yiš·bāq wə·’eṯ- miḏ·yān;
‫שׁן‬
ָ֣ ‫ק‬
ְ ָ ‫ו ְי‬ 3 . ‫ח׃‬
ַ ‫ֽשׁוּ‬ ‫את־‬
ֶ ְ‫ו‬ ‫שׁ ָ֖בּק‬
ְ ִ‫י‬ ‫את־‬
ֶ ְ‫ו‬ ‫ִמְדי֑ ָ ן‬
And Jokshan 3 Shuah and Ishbak and Midian
Conj‑w | N‑proper‑ms 3 N‑proper‑ms Conj‑w | DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | DirObjM N‑proper‑ms
1719 [e] 1121 [e] 1719 [e] 853 [e] 7614 [e] 853 [e] 3205 [e]
ḏə·ḏān, ū·ḇə·nê də·ḏān; wə·’eṯ- šə·ḇā ’eṯ- yā·laḏ,
‫ְדָ֔דן‬ ‫ וְּבֵ֣ני‬. ‫ְדָּ֑דן‬ ‫את־‬
ֶ ְ‫ו‬ ‫שָׁ֖בא‬
ְ ‫את־‬
ֶ ‫לד‬
ַ ָ֔‫י‬
of Dedan And the sons Dedan and Sheba - begat
N‑proper‑ms Conj‑w | N‑mpc N‑proper‑ms Conj‑w | DirObjM N‑proper‑ms DirObjM V‑Qal‑Perf ‑3ms

1121 [e] 4 3817 [e] 3912 [e] 805 [e] 1961 [e]
ū·ḇə·nê 4 ū·lə·’um·mîm. ū·lə·ṭū·šîm ’aš·šū·rim hā·yū
‫וְּבֵ֣ני‬ 4 . ‫א ִֽמּים׃‬
ֻ ‫ל‬
ְ ‫וּ‬ ‫שׁים‬
ִ ֖ ‫לטוּ‬
ְ ‫וּ‬ ‫אשּׁוִּ֥רם‬
ַ ‫ָה֛יוּ‬
And the sons 4 and Leummim and Letushites Asshurites were
Conj‑w | N‑mpc 4 Conj‑w | N‑proper‑mp Conj‑w | N‑proper‑mp N‑proper‑mp V‑Qal‑Perf ‑3cp

2585 [e] 6081 [e] 5891 [e] 4080 [e]


wa·ḥă·nōḵ, wā·‘ê·p̄er ‘ê·p̄āh miḏ·yān,
ֹ ‫ו ֲַח ֔נ‬ ‫ו ֵָ֙ﬠֶפ֙ר‬ ‫ ֵﬠיָ֤פה‬: ‫ִמְד ֗י ָן‬
and Hanoch and Epher Ephah of Midian [were]
Conj‑w | N‑proper‑ms Conj‑w | N‑proper‑ms N‑proper‑ms N‑proper‑ms

1121 [e] 428 [e] 3605 [e] 420 [e] 28 [e]


bə·nê ’êl·leh kāl- wə·’el·dā·‘āh; wa·’ă·ḇî·ḏā‘
‫לה ְבֵּ֥ני‬
ֶּ ‫כל־ ֵ֖א‬
ָּ . ‫לָדָּ֑ﬠה‬
ְ ‫א‬
ֶ ְ‫ו‬ ‫אִביָ֖דע‬
ֲ ַ‫ו‬
[were] descendants these All and Eldaah and Abidah
N‑mpc Pro‑cp N‑msc Conj‑w | N‑proper‑ms Conj‑w | N‑proper‑ms

834 [e] 3605 [e] 853 [e] 85 [e] 5414 [e] 5 6989 [e]
lōw ’ă·šer- kāl- ’eṯ- ’aḇ·rā·hām way·yit·tên 5 qə·ṭū·rāh.
‫שׁר־ ֖לוֹ‬
ֶ ‫א‬
ֲ ‫כל־‬
ָּ ‫את־‬
ֶ ‫אְבָרָ֛הם‬
ַ ‫ו ַיּ ִ ֵ֧תּן‬ 5 . ‫קטוָּֽרה׃‬
ְ
he had that all - Abraham And gave 5 of Keturah
Prep | 3ms Pro‑r N‑msc DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 5 N‑proper‑fs

85 [e] 834 [e] 6370 [e] 1121 [e] 6 3327 [e]


lə·’aḇ·rā·hām, ’ă·šer hap·pî·laḡ·šîm wə·liḇ·nê 6 lə·yiṣ·ḥāq.
‫אְבָרָ֔הם‬
ַ ‫ל‬
ְ ‫שׁר‬
ֶ֣ ‫א‬
ֲ ‫שׁי֙ם‬
ִ ‫לְג‬
ַ ‫ַה ִֽפּי‬ ‫לְבֵ֤ני‬
ִ ְ‫ו‬ 6 . ‫לי ְִצָֽחק׃‬
ְ
Abraham unto of the concubines But to the sons 6 to Isaac
Prep‑l | N‑proper‑ms Pro‑r Art | N‑fp Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc 6 Prep‑l | N‑proper‑ms

3327 [e] 5921 [e] 7971 [e] 4979 [e] 85 [e] 5414 [e]
yiṣ·ḥāq mê·‘al way·šal·lə·ḥêm mat·tā·nōṯ; ’aḇ·rā·hām nā·ṯan
‫ֵמַ֨ﬠל י ְִצָ֤חק‬ ‫לֵ֞חם‬
ְּ ׁ‫ש‬
ַ ְ ‫ֽו ַ י‬ ‫אְבָרָ֖הם ַמָתּ ֑נ ֹת‬
ַ ‫נ ַָ֥תן‬
Isaac from and he sent them away gifts Abraham gave
N‑proper‑ms Prep‑m Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms | 3mp N‑fp N‑proper‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms
776 [e] 413 [e] 6924 [e] 2416 [e] 5750 [e] 1121 [e]
’e·reṣ ’el- qê·ḏə·māh ḥay, bə·‘ō·w·ḏen·nū bə·nōw
‫אל־ ֶ֥אֶרץ‬
ֶ ‫ֵ֖קְדָמה‬ ‫ַ֔חי‬ ‫ְבּעוֶֹ֣דנּוּ‬ ‫ְבּנ֙וֹ‬
the country to eastward living while [he was] still his son
N‑fsc Prep Adv | 3fs Adj‑ms Prep‑b | Adv | 3ms N‑msc | 3ms

6924 [e]
qe·ḏem.
. ‫ֶֽקֶדם׃‬
of the east
N‑ms

The Death of Abraham


(1 Chronicles 1:28-33)

2416 [e] 834 [e] 85 [e] 2416 [e] 8141 [e] 3117 [e] 428 [e] 7
ḥāy; ’ă·šer- ’aḇ·rā·hām ḥay·yê šə·nê- yə·mê wə·’êl·leh, 7
‫שׁר־ ָ֑חי‬
ֶ ‫א‬
ֲ ‫אְבָרָ֖הם‬
ַ ‫ַח ֥יּ ֵי‬ ‫שֵֽׁני־‬
ְ ‫י ְֵ֛מי‬ ‫לה‬
ֶּ ‫א‬
ֵ ְ֗‫ו‬ 7
he lived which of Abraham of the life of the years the days And these [are] 7
V‑Qal‑Perf ‑3ms Pro‑r N‑proper‑ms N‑mpc N‑fpc N‑mpc Conj‑w | Pro‑cp 7

8141 [e] 2568 [e] 8141 [e] 7657 [e] 8141 [e] 3967 [e]
šā·nîm. wə·ḥā·mêš šā·nāh wə·šiḇ·‘îm šā·nāh mə·’aṯ
. ‫שִֽׁנים׃‬
ָ ‫שָׁ֖נה ו ְָחֵ֥משׁ‬
ָ ‫שְׁבִ֥ﬠים‬
ִ ְ ‫שָׁ֛נה ו‬
ָ ‫ְמַ֥את‬
years and five years and seventy years a hundred
N‑fp Conj‑w | Number‑fs N‑fs Conj‑w | Number‑cp N‑fs Number‑fsc

7872 [e] 85 [e] 4191 [e] 1478 [e] 8


bə·śê·ḇāh ’aḇ·rā·hām way·yā·māṯ way·yiḡ·wa‘ 8
‫שׂיָ֥בה‬
ֵ ּ‫ְב‬ ‫אְבָרָ֛הם‬
ַ ‫ו ַ֧יּ ָָמת‬ ‫ו ַיּ ְִג ֨ו ַע‬ 8
in an old age Abraham and died And breathed his last 8
Prep‑b | N‑fs N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 8

5971 [e] 413 [e] 622 [e] 7649 [e] 2205 [e] 2896 [e]
‘am·māw. ’el- way·yê·’ā·sep̄ wə·śā·ḇê·a‘; zā·qên ṭō·w·ḇāh
. ‫אל־ ַﬠ ָֽמּיו׃‬
ֶ ‫סף‬
ֶ ‫ו ַיּ ֵָ֖א‬ ‫שֵׂ֑בַﬠ‬
ָ ְ ‫ז ֵָ֣קן ו‬ ‫טוָֹ֖בה‬
his people to and was gathered and contented old good
N‑mpc | 3ms Prep Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3ms Conj‑w | Adj‑ms Adj‑ms Adj‑fs
413 [e] 1121 [e] 3458 [e] 3327 [e] 853 [e] 6912 [e] 9
’el- bā·nāw, wə·yiš·mā·‘êl yiṣ·ḥāq ’ō·ṯōw way·yiq·bə·rū 9
‫אל־‬
ֶ ‫שָׁמֵﬠאל֙ ָבּ ֔נ ָיו‬
ְ ִ ‫י ְִצָ֤חק ו ְי‬ ‫א ֹ֜תוֹ‬ ‫קְבּ֨רוּ‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬ 9
in his sons and Ishmael Isaac him And buried 9
Prep N‑mpc | 3ms Conj‑w | N‑proper‑ms N‑proper‑ms DirObjM | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 9

6714 [e] 1121 [e] 6085 [e] 7704 [e] 413 [e] 4375 [e] 4631 [e]
ṣō·ḥar ben- ‘ep̄·rōn śə·ḏêh ’el- ham·maḵ·pê·lāh; mə·‘ā·raṯ
‫שֵׂ֞דה ֶﬠְפ ֤ר ֹן ֶבּן־ ֨צ ַֹח֙ר‬
ְ ‫אל־‬
ֶ ‫כֵפָּ֑לה‬
ְ ּ‫ְמָﬠַ֖רת ַהַמ‬
of Zohar son of Ephron the field in of Machpelah the cave
N‑proper‑ms N‑msc N‑proper‑ms N‑msc Prep Art | N‑proper‑fs N‑fsc

834 [e] 7704 [e] 10 4471 [e] 6440 [e] 5921 [e] 834 [e] 2850 [e]
’ă·šer- haś·śā·ḏeh 10 mam·rê. pə·nê ‘al- ’ă·šer ha·ḥit·tî,
‫שׁר־‬
ֶ ‫א‬
ֲ ‫שֶּׂ֛דה‬
ָ ‫ַה‬ 10 – ‫מֵֽרא׃‬
ְ ‫ַמ‬ ‫ַﬠל־ ְפֵּ֥ני‬ ‫שׁר‬
ֶ֖ ‫א‬
ֲ ‫ַֽהִח ִ֔תּי‬
which the field 10 of Mamre the face upon which [is] the Hittite
Pro‑r Art | N‑ms 10 N‑proper‑fs N‑cpc Prep Pro‑r Art | N‑proper‑ms

6912 [e] 8033 [e] 2845 [e] 1121 [e] 853 [e] 85 [e] 7069 [e]
qub·bar šām·māh ḥêṯ; bə·nê- mê·’êṯ ’aḇ·rā·hām qā·nāh
‫שָׁמּה ֻק ַ֥בּר‬
ָ֛ . ‫ֵ֑חת‬ ‫ְבּנ ֵי־‬ ‫אְבָרָ֖הם ֵמֵ֣את‬
ַ ‫קָ֥נה‬
ָ
was buried There of Heth the sons from Abraham purchased
V‑Pual‑Perf ‑3ms Adv | 3fs N‑proper‑ms N‑mpc Prep‑m | DirObjM N‑proper‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms

4194 [e] 310 [e] 1961 [e] 11 802 [e] 8283 [e] 85 [e]
mō·wṯ ’a·ḥă·rê way·hî, 11 ’iš·tōw. wə·śā·rāh ’aḇ·rā·hām
‫אֲחֵר֙י ֣מוֹת‬
ַ ‫ו ַי ְִ֗הי‬ 11 . ‫שֽׁתּוֹ׃‬
ְ ‫א‬
ִ ‫שָׂ֥רה‬
ָ ְ ‫אְבָרָ֖הם ו‬
ַ
the death after And it came to pass 11 his wife and Sarah Abraham
N‑msc Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 11 N‑fsc | 3ms Conj‑w | N‑proper‑fs N‑proper‑ms

1121 [e] 3327 [e] 853 [e] 430 [e] 1288 [e] 85 [e]
bə·nōw; yiṣ·ḥāq ’eṯ- ’ĕ·lō·hîm way·ḇā·reḵ ’aḇ·rā·hām,
– ‫את־ י ְִצָ֣חק ְבּ ֑נוֹ‬
ֶ ‫א ִ֖הים‬
ֱ ‫ו ַי ְָ֥בֶר‬ ‫אְבָרָ֔הם‬
ַ
his son Isaac - God that blessed of Abraham
N‑msc | 3ms N‑proper‑ms DirObjM N‑mp Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms

883 [e] 5973 [e] 3327 [e] 3427 [e]


s rō·’î. la·ḥay bə·’êr ‘im- yiṣ·ḥāq, way·yê·šeḇ
‫ ס‬. ‫לַ֖חי ר ִֹֽאי׃‬
ַ ‫י ְִצָ֔חק ִﬠם־ ְבֵּ֥אר‬ ‫שׁב‬
ֶ ֵ ּ‫ו ַ֣י‬
- Beer Lahai Roi - - near Isaac and dwelt
Punc N‑proper‑fs Prep Prep Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

The Descendants of Ishmael


834 [e] 85 [e] 1121 [e] 3458 [e] 8435 [e] 428 [e] 12
’ă·šer ’aḇ·rā·hām; ben- yiš·mā·‘êl tō·lə·ḏōṯ wə·’êl·leh 12
‫שׁר‬
ֶ֨ ‫א‬
ֲ ‫אְבָרָ֑הם‬
ַ ‫ֶבּן־‬ ‫שָׁמֵ֖ﬠאל‬
ְ ִ‫י‬ ‫ל ֥ד ֹת‬
ְ ֹ ּ‫ת‬ ‫לה‬
ֶּ ‫ו ְֵ֛א‬ 12
whom of Abraham son of Ishmael the generations And these [are] 12
Pro‑r N‑proper‑ms N‑msc N‑proper‑ms N‑fpc Conj‑w | Pro‑cp 12

85 [e] 8283 [e] 8198 [e] 4713 [e] 1904 [e] 3205 [e]
lə·’aḇ·rā·hām. śā·rāh šip̄·ḥaṯ ham·miṣ·rîṯ hā·ḡār yā·lə·ḏāh
. ‫בָרָֽהם׃‬
ְ ‫א‬
ַ ‫ל‬
ְ ‫שָׂ֖רה‬
ָ ‫שְׁפַ֥חת‬
ִ ‫ַהִמְּצִ֛רית‬ ‫ָהָ֧גר‬ ‫לָ֜דה‬
ְ ָ‫י‬
to Abraham of Sarah maidservant the Egyptianess Hagar bore
Prep‑l | N‑proper‑ms N‑proper‑fs N‑fsc Art | N‑proper‑fs N‑proper‑fs V‑Qal‑Perf ‑3fs

8034 [e] 3458 [e] 1121 [e] 8034 [e] 428 [e] 13
biš·mō·ṯām yiš·mā·‘êl, bə·nê šə·mō·wṯ wə·’êl·leh, 13
‫שׁמ ָֹ֖תם‬
ְ ּ‫ִב‬ ‫שָׁמֵ֔ﬠאל‬
ְ ִ‫י‬ ‫ת ְבֵּ֣ני‬
֙ ‫שׁמוֹ‬
ְ ‫לה‬
ֶּ ‫א‬
ֵ ְ֗‫ו‬ 13
by their names of Ishmael of the sons the names And these [were] 13
Prep‑b | N‑mpc | 3mp N‑proper‑ms N‑mpc N‑mpc Conj‑w | Pro‑cp 13

5032 [e] 3458 [e] 1060 [e] 8435 [e]


nə·ḇā·yōṯ, yiš·mā·‘êl bə·ḵōr lə·ṯō·wl·ḏō·ṯām;
‫ נ ְָב ֔י ֹת‬-- ֙‫שָׁמֵﬠאל‬
ְ ִ‫י‬ ‫ ְבּ ֤כ ֹר‬: ‫לד ָֹ֑תם‬
ְ ‫לתוֹ‬
ְ
Nebajoth of Ishmael the firstborn according to their generations
N‑proper‑ms N‑proper‑ms N‑msc Prep‑l | N‑fpc | 3mp

4927 [e] 14 4017 [e] 110 [e] 6938 [e]


ū·miš·mā‘ 14 ū·miḇ·śām. wə·’aḏ·bə·’êl wə·qê·ḏār
‫שָׁ֥מע‬
ְ ‫וִּמ‬ 14 ‫שׂם׃‬
ָ ֽ ‫וִּמְב‬ ‫אְדְבֵּ֖אל‬
ַ ְ‫ו‬ ‫קָ֥דר‬
ֵ ְ‫ו‬
and Mishma 14 and Mibsam and Adbeel then Kedar
Conj‑w | N‑proper‑ms 14 Conj‑w | N‑proper‑ms Conj‑w | N‑proper‑ms Conj‑w | N‑proper‑ms

8485 [e] 2301 [e] 15 4854 [e] 1746 [e]


wə·ṯê·mā, ḥă·ḏaḏ 15 ū·maś·śā. wə·ḏū·māh
‫ֲחַ֣דד ו ְֵתיָ֔מא‬ 15 ‫שּׂא׃‬
ָ ֽ ‫וַּמ‬ ‫ו ְדוָּ֖מה‬
and Tema Hadad 15 and Massa and Dumah
Conj‑w | N‑proper‑ms N‑proper‑ms 15 Conj‑w | N‑proper‑ms Conj‑w | N‑proper‑ms

1121 [e] 1992 [e] 428 [e] 16 6929 [e] 5305 [e] 3195 [e]
bə·nê hêm êl·leh 16 wā·qê·ḏə·māh. nā·p̄îš yə·ṭūr
‫לה ֵ֞הם ְבֵּ֤ני‬
ֶּ ‫ֵ֣א‬ 16 . ‫ו ֵָֽקְדָמה׃‬ ‫נ ִָ֖פישׁ‬ ‫י ְ֥טוּר‬
the sons were These 16 and Kedemah Naphish Jetur
N‑mpc Pro‑3mp Pro‑cp 16 Conj‑w | N‑proper‑ms N‑proper‑ms N‑proper‑ms
2691 [e] 8034 [e] 428 [e] 3458 [e]
bə·ḥaṣ·rê·hem šə·mō·ṯām, wə·’êl·leh yiš·mā·‘êl
‫ְבַּחְצֵריֶ֖הם‬ ‫שׁמ ָֹ֔תם‬
ְ ‫לה‬
ֶּ ‫ו ְֵ֣א‬ ֙‫שָׁמֵﬠאל‬
ְ ִ‫י‬
by their towns their names and these [were] of Ishmael
Prep‑b | N‑cpc | 3mp N‑mpc | 3mp Conj‑w | Pro‑cp N‑proper‑ms

523 [e] 5387 [e] 6240 [e] 8147 [e] 2918 [e]
lə·’um·mō·ṯām. nə·śî·’im ‘ā·śār šə·nêm- ū·ḇə·ṭî·rō·ṯām;
. ‫אמּ ָֹֽתם׃‬
ֻ ‫ל‬
ְ ‫שׂיִ֖אם‬
ִ ְ ‫שׂר נ‬
ָ ֥ ‫שׁנ ֵים־ ָﬠ‬
ְ ‫וְּבִֽטיר ָֹ֑תם‬
according to their tribes princes [and] ten two and their settlements
Prep‑l | N‑fpc | 3mp N‑mp Number‑ms Number‑md Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 3mp

8141 [e] 3967 [e] 3458 [e] 2416 [e] 8141 [e] 428 [e] 17
šā·nāh mə·’aṯ yiš·mā·‘êl, ḥay·yê šə·nê wə·’êl·leh, 17
‫שָׁ֛נה‬
ָ ‫ְמַ֥את‬ ‫שָׁמֵ֔ﬠאל‬
ְ ִ‫י‬ ‫ַח ֣יּ ֵי‬ ‫שׁנ ֵ֙י‬
ְ ‫לה‬
ֶּ ‫א‬
ֵ ְ֗‫ו‬ 17
years a hundred of Ishmael of the life the years And these [were] 17
N‑fs Number‑fsc N‑proper‑ms N‑mpc N‑fpc Conj‑w | Pro‑cp 17

1478 [e] 8141 [e] 7651 [e] 8141 [e] 7970 [e]
way·yiḡ·wa‘ šā·nîm; wə·še·ḇa‘ šā·nāh ū·šə·lō·šîm
‫ ו ַיּ ְִגו֣ ַע‬. ‫שִׁ֑נים‬
ָ ‫שַׁבע‬
ֶ ֣ ְ ‫שָׁ֖נה ו‬
ָ ‫שׁים‬
ִ ֥ ׁ‫ש‬
ְ ‫וּ‬
And he breathed last his years and seven years and thirty
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑fp Conj‑w | Number‑fs N‑fs Conj‑w | Number‑cp

5971 [e] 413 [e] 622 [e] 4191 [e]


‘am·māw. ’el- way·yê·’ā·sep̄ way·yā·māṯ,
. ‫אל־ ַﬠ ָֽמּיו׃‬
ֶ ‫סף‬
ֶ ‫ו ַיּ ֵָ֖א‬ ‫ו ַ֔יּ ָָמת‬
his people to and was gathered and died
N‑mpc | 3ms Prep Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

5921 [e] 834 [e] 7793 [e] 5704 [e] 2341 [e] 7931 [e] 18
‘al- ’ă·šer šūr, ‘aḏ- mê·ḥă·wî·lāh way·yiš·kə·nū 18
‫ַﬠל־‬ ‫שׁ֙ר‬
ֶ ‫א‬
ֲ ‫֗שׁוּר‬ ‫ַﬠד־‬ ‫לה‬
ָ ֜ ‫ֵֽמֲחו ִי‬ ‫כ ֨נוּ‬
ְּ ׁ‫ש‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬ 18
upon which [is] Shur as far as from Havilah And they dwelt 18
Prep Pro‑r N‑proper‑fs Prep Prep‑m | N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 18

3605 [e] 6440 [e] 5921 [e] 804 [e] 935 [e] 4714 [e] 6440 [e]
ḵāl pə·nê ‘al- ’aš·šū·rāh; bō·’ă·ḵāh miṣ·ra·yim, pə·nê
‫כל־‬
ָ ‫– ַﬠל־ ְפֵּ֥ני‬ ‫א֑שּׁוָּרה‬
ַ ‫אָ֖כה‬
ֲ ֹ ּ‫ב‬ ‫ִמְצַ֔רי ִם‬ ‫ְפֵּ֣ני‬
of all the face against toward Assyria as you go of Egypt the face
N‑msc N‑cpc Prep N‑proper‑fs | 3fs V‑Qal‑Inf | 2ms N‑proper‑fs N‑cpc
5307 [e] 251 [e]
p̄ nā·p̄āl. ’e·ḥāw
‫ פ‬. ‫נ ָָֽפל׃‬ ‫אָ֖חיו‬
ֶ
- He died his brothers
Punc V‑Qal‑Perf ‑3ms N‑mpc | 3ms

Jacob and Esau


(Malachi 1:1-5; Romans 9:6-18)

85 [e] 85 [e] 1121 [e] 3327 [e] 8435 [e] 428 [e] 19
’aḇ·rā·hām ’aḇ·rā·hām; ben- yiṣ·ḥāq tō·wl·ḏōṯ wə·’êl·leh 19
‫אְבָרָ֖הם‬
ַ : ‫אְבָרָ֑הם‬
ַ – ‫ֶבּן־‬ ‫י ְִצָ֖חק‬ ‫ל ֥ד ֹת‬
ְ ‫תּוֹ‬ ‫לה‬
ֶּ ‫ו ְֵ֛א‬ 19
Abraham of Abraham son of Isaac the generations And these [are] 19
N‑proper‑ms N‑proper‑ms N‑msc N‑proper‑ms N‑fpc Conj‑w | Pro‑cp 19

1121 [e] 3327 [e] 1961 [e] 20 3327 [e] 853 [e] 3205 [e]
ben- yiṣ·ḥāq way·hî 20 yiṣ·ḥāq. ’eṯ- hō·w·lîḏ
‫י ְִצָח֙ק ֶבּן־‬ ‫ו ַי ְִ֤הי‬ 20 – ‫את־ י ְִצָֽחק׃‬
ֶ ‫הוִֹ֥ליד‬
old Isaac And was 20 Isaac - begat
N‑msc N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 20 N‑proper‑ms DirObjM V‑Hifil‑Perf ‑3ms

1328 [e] 1323 [e] 7259 [e] 853 [e] 3947 [e] 8141 [e] 705 [e]
bə·ṯū·’êl baṯ- riḇ·qāh, ’eṯ- bə·qaḥ·tōw šā·nāh, ’ar·bā·‘îm
֙‫אל‬
ֵ ‫ְבּתוּ‬ ‫ַבּת־‬ ‫קה‬
ָ ֗ ‫את־ ִרְב‬
ֶ ‫קְח֣תּוֹ‬
ַ ּ‫שׁ ֔נ ָה ְב‬
ָ ‫אְרָבִּ֣ﬠים‬
ַ
of Bethuel the daughter Rebekah - when he took years forty
N‑proper‑ms N‑fsc N‑proper‑fs DirObjM Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms N‑fs Number‑cp

761 [e] 3837 [e] 269 [e] 6307 [e] 761 [e]
hā·’ă·ram·mî lā·ḇān ’ă·ḥō·wṯ ’ă·rām; mip·pad·dan hā·’ă·ram·mî,
‫אַר ִ֖מּי‬
ֲ ‫ָה‬ ‫לָ֥בן‬
ָ ‫א֛חוֹת‬
ֲ ‫אָ֑רם‬
ֲ ‫ִמַפּ ַ֖דּן‬ ‫אַר ִ֔מּי‬
ֲ ‫ָֽה‬
the Syrian of Laban the sister of Padan Aram from the Syrian
Art | N‑proper‑ms N‑proper‑ms N‑fsc Prep | N‑proper‑fs Prep Art | N‑proper‑ms

5227 [e] 3068 [e] 3327 [e] 6279 [e] 21 802 [e]
lə·nō·ḵaḥ Yah·weh yiṣ·ḥāq way·ye‘·tar 21 lə·’iš·šāh. lōw
‫כח‬
ַ ֹ ‫ל ֣נ‬
ְ ‫י ְִצָ֤חק ַֽליהו ָ֙ה‬ ‫ו ַיּ ְֶﬠ ַ֨תּר‬ 21 . ‫שּׁה׃‬
ָֽ ‫א‬
ִ ‫ל‬
ְ ‫֥לוֹ‬
for Yahweh Isaac And pleaded with 21 as wife to him
Prep‑l Prep‑l | N‑proper‑ms N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 21 Prep‑l | N‑fs Prep | 3ms
6279 [e] 1931 [e] 6135 [e] 3588 [e] 802 [e]
lōw way·yê·‘ā·ṯer hî ‘ă·qā·rāh kî ’iš·tōw,
‫ל֙וֹ‬ ‫ִ֑הוא – ו ַיּ ֵָ֤ﬠֶתר‬ ‫קָ֖רה‬
ָ ‫ֲﬠ‬ ‫כי‬
ִּ ֥ ‫שׁ֔תּוֹ‬
ְ ‫א‬
ִ
to him and granted the plea she [was] barren because his wife
Prep | 3ms Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3ms Pro‑3fs Adj‑fs Conj N‑fsc | 3ms

802 [e] 7259 [e] 2029 [e] 3068 [e]


’iš·tōw. riḇ·qāh wat·ta·har Yah·weh,
. ‫שֽׁתּוֹ׃‬
ְ ‫א‬
ִ ‫ִרְבָ֥קה‬ ‫ו ַ ַ֖תַּהר‬ ‫י ְה ֔ו ָה‬
his wife Rebekah and conceived Yahweh
N‑fsc | 3ms N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs N‑proper‑ms

7130 [e] 1121 [e] 7533 [e] 22


bə·qir·bāh, hab·bā·nîm way·yiṯ·rō·ṣă·ṣū 22
‫קְר ָ֔בּהּ‬
ִ ּ‫ַהָבּנ ִי֙ם ְב‬ ‫ו ַיּ ְִת ֽר ֲֹצ֤צוּ‬ 22
within her the sons But struggled together 22
Prep‑b | N‑msc | 3fs Art | N‑mp Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf ‑3mp 22

595 [e] 2088 [e] 4100 [e] 3651 [e] 518 [e] 559 [e]
’ā·nō·ḵî; zeh lām·māh kên, ’im- wat·tō·mer
‫כי ؟‬
ִ ֹ ‫א ֑נ‬
ָ ‫ָ֥לָמּה ֖זּ ֶה‬ ‫כן‬
ֵּ ֔ ‫אם־‬
ִ ‫ו ַ ֣תּ ֹאֶמר‬
to me thus why so If and she said
Pro‑1cs Pro‑ms Interrog Adv Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs

3068 [e] 853 [e] 1875 [e] 1980 [e]


Yah·weh. ’eṯ- liḏ·rōš wat·tê·leḵ
. ‫את־ י ְה ֽו ָה׃‬
ֶ ‫לְד ֥ר ֹשׁ‬
ִ ֶ ּ‫ו ַ ֵ֖ת‬
‫ל‬
Yahweh of to inquire so she went
N‑proper‑ms DirObjM Prep‑l | V‑Qal‑Inf Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs
1471 [e] 8147 [e] 3068 [e] 559 [e] 23
ḡō·w·yim ḡō·yîm šə·nê lāh, Yah·weh way·yō·mer 23
(‫]גיים[ )גוֹי ִ֙ם‬ ‫שֵׁ֤ני‬
ְ ‫להּ‬
ָ֗ ‫י ְה ֜ו ָה‬ ‫ו ַ֨יּ ֹאֶמר‬ 23
nations [are] - two to her Yahweh And said 23
N‑mp N‑mp Number‑mdc Prep | 3fs N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 23

6504 [e] 4578 [e] 3816 [e] 8147 [e] 990 [e]
yip·pā·rê·ḏū; mim·mê·‘a·yiḵ lə·’um·mîm, ū·šə·nê bə·ḇiṭ·nêḵ,
– ‫י ִָפֵּ֑רדוּ‬ ִ ‫א ִ֔מּים ִמֵמַּ֖ﬠי‬
ֻ ‫ל‬
ְ ‫שֵׁ֣ני‬
ְ ‫וּ‬ ֵ ‫ט ֔נ‬
ְ ‫ְבִּב‬
shall be separated from your body peoples and two in your womb
V‑Nifal‑Imperf ‑3mp Prep‑m | N‑mpc | 2fs N‑mp Conj‑w | Number‑mdc Prep‑b | N‑fsc | 2fs

5647 [e] 7227 [e] 553 [e] 3816 [e] 3816 [e]
ya·‘ă·ḇōḏ wə·raḇ ye·’ĕ·māṣ, mil·’ōm ū·lə·’ōm
‫י ֲַﬠ ֥ב ֹד‬ ‫ו ְַ֖רב‬ ‫אָ֔מץ‬
ֱ ֶ ‫– ֽי‬ ‫ל ֣א ֹם‬
ְ ‫ִמ‬ ‫לא ֹ֙ם‬
ְ ‫וּ‬
shall serve and the older shall be stronger than the other and [one] people
V‑Qal‑Imperf ‑3ms Conj‑w | Adj‑ms V‑Qal‑Imperf ‑3ms Prep‑m | N‑ms Conj‑w | N‑ms

6810 [e]
ṣā·‘îr.
. ‫ָצִֽﬠיר׃‬
the younger
Adj‑ms
2009 [e] 3205 [e] 3117 [e] 4390 [e] 24
wə·hin·nêh lā·le·ḏeṯ; yā·me·hā way·yim·lə·’ū 24
‫ו ְִה ֥נּ ֵה‬ ‫לֶ֑לֶדת‬
ָ ‫י ֶָ֖מיָה‬ ‫ל֥אוּ‬
ְ ‫ו ַיּ ְִמ‬ 24
and indeed [there were] to give birth her days So when were fulfilled 24
Conj‑w | Interjection Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑mpc | 3fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 24

132 [e] 7223 [e] 3318 [e] 25 990 [e] 8380 [e]
’aḏ·mō·w·nî, hā·ri·šō·wn way·yê·ṣê 25 bə·ḇiṭ·nāh. ṯō·w·mim
‫אְדמוֹ ֔נ ִי‬
ַ ‫ָהִראשׁוֹ֙ן‬ ‫ו ַיּ ֵֵ֤צא‬ 25 . ‫טָֽנהּ׃‬
ְ ‫תוִֹ֖מם ְבִּב‬
ruddy the first And came out 25 in her womb twins
Adj‑ms Art | Adj‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 25 Prep‑b | N‑fsc | 3fs N‑mp

6215 [e] 8034 [e] 7121 [e] 8181 [e] 155 [e] 3605 [e]
‘ê·śāw. šə·mōw way·yiq·rə·’ū śê·‘ār; kə·’ad·de·reṯ kul·lōw
. ‫שׂו׃‬
ָ ֽ ‫ֵﬠ‬ ‫שׁ֖מוֹ‬
ְ ‫קְר֥אוּ‬
ְ ִ ּ‫שָׂ֑ﬠר – ו ַי‬
ֵ ‫א ֶ֣דֶּרת‬
ַ ‫כ‬
ְּ ‫כ֖לּוֹ‬
ֻּ
Esau his name so they called hairy like a cloak all over
N‑proper‑ms N‑msc | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp N‑ms Prep‑k | N‑fsc N‑msc | 3ms

270 [e] 3027 [e] 251 [e] 3318 [e] 3651 [e] 310 [e] 26
’ō·ḥe·zeṯ wə·yā·ḏōw ’ā·ḥîw, yā·ṣā ḵên wə·’a·ḥă·rê- 26
‫ת‬
֙ ֶ ‫א ֶֹ֙חז‬ ‫ו ְי ָ ֤דוֹ‬ ‫אִ֗חיו‬
ָ ‫י ָָ֣צא‬ ‫כן‬
ֵ ֞ ‫ו ְַֽאֲחֵרי־‬ 26
took hold and his hand his brother came out afterward And 26
V‑Qal‑Prtcpl‑fs Conj‑w | N‑fsc | 3ms N‑msc | 3ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Adv Conj‑w | Prep 26

3290 [e] 8034 [e] 7121 [e] 6215 [e] 6119 [e]
ya·‘ă·qōḇ; šə·mōw way·yiq·rā ‘ê·śāw, ba·‘ă·qêḇ
– ‫ﬠ ֑ק ֹב‬
ֲ ַ‫י‬ ‫שׁ֖מוֹ‬
ְ ‫קָ֥רא‬
ְ ִ ּ‫– ו ַי‬ ‫שׂו‬
ָ ֔ ‫ַבֲּﬠֵ֣קב ֵﬠ‬
Jacob his name so was called of Esau on the heel
N‑proper‑ms N‑msc | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms Prep‑b | N‑msc

853 [e] 3205 [e] 8141 [e] 8346 [e] 1121 [e] 3327 [e]
’ō·ṯām. bə·le·ḏeṯ šā·nāh šiš·šîm ben- wə·yiṣ·ḥāq
. ‫א ָֹֽתם׃‬ ‫שָׁ֖נה ְבֶּ֥לֶדת‬
ָ ‫שּׁים‬
ִ ֥ ׁ‫ש‬
ִ ‫ֶבּן־‬ ‫ו ְי ְִצָ֛חק‬
them when she bore years sixty [was] old and Isaac
DirObjM | 3mp Prep‑b | V‑Qal‑Inf N‑fs Number‑cp N‑msc Conj‑w | N‑proper‑ms
6215 [e] 1961 [e] 5288 [e] 1431 [e] 27
‘ê·śāw, way·hî han·nə·‘ā·rîm, way·yiḡ·də·lū 27
‫שׂו‬
ָ ֗ ‫ֵﬠ‬ ‫ַהנּ ְָﬠִ֔רים – ו ַי ְִ֣הי‬ ‫ֽו ַ יּ ְִגְדּל֙וּ‬ 27
Esau and was the boys So grew 27
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 27

376 [e] 3290 [e] 7704 [e] 376 [e] 6718 [e] 3045 [e] 376 [e]
’îš wə·ya·‘ă·qōḇ śā·ḏeh; ’îš ṣa·yiḏ yō·ḏê·a‘ ’îš
‫ִ֣אישׁ‬ ‫– ו ְי ֲַﬠק ֹ֙ב‬ ‫שֶׂ֑דה‬
ָ ‫ִ֣אישׁ‬ ‫ַ֖צי ִד‬ ‫י ֵֹ֥דַﬠ‬ ‫ִ֛אישׁ‬
a man but Jacob was of the field a man a hunter skillful a man
N‑ms Conj‑w | N‑proper‑ms N‑ms N‑msc N‑ms V‑Qal‑Prtcpl‑ms N‑ms

853 [e] 3327 [e] 157 [e] 28 168 [e] 3427 [e] 8535 [e]
’eṯ- yiṣ·ḥāq way·ye·’ĕ·haḇ 28 ’ō·hā·lîm. yō·šêḇ tām,
‫את־‬
ֶ ‫י ְִצָ֛חק‬ ‫אַ֥הב‬
ֱ ֶ ּ‫ו ַי‬ 28 . ‫הִֽלים׃‬
ָ ֹ‫א‬ ‫שׁב‬
ֵֹ֖‫י‬ ‫ָ֔תּם‬
- Isaac And loved 28 tents dwelling in mild
DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 28 N‑mp V‑Qal‑Prtcpl‑ms Adj‑ms

157 [e] 7259 [e] 6310 [e] 6718 [e] 3588 [e] 6215 [e]
’ō·he·ḇeṯ wə·riḇ·qāh bə·p̄îw; ṣa·yiḏ kî- ‘ê·śāw
‫א ֶֹ֥הֶבת‬ ‫ו ְִרְבָ֖קה‬ ‫ְבִּ֑פיו‬ ‫ַ֣צי ִד‬ ‫כי־‬
ִּ ‫שׂו‬
ָ ֖ ‫ֵﬠ‬
loved but Rebekah he ate [of the] game because Esau
V‑Qal‑Prtcpl‑fs Conj‑w | N‑proper‑fs Prep‑b | N‑msc | 3ms N‑ms Conj N‑proper‑ms

3290 [e] 853 [e]


ya·‘ă·qōḇ. ’eṯ-
. ‫ﬠ ֽק ֹב׃‬
ֲ ַ ‫ֶֽאת־ י‬
Jacob -
N‑proper‑ms DirObjM

Esau Sells his Birthright

6215 [e] 935 [e] 5138 [e] 3290 [e] 2102 [e] 29
‘ê·śāw way·yā·ḇō nā·zîḏ; ya·‘ă·qōḇ way·yā·zeḏ 29
‫שׂו‬
ָ ֛ ‫ֵﬠ‬ ‫ו ַיּ ָ ֥ב ֹא‬ ‫י ֲַﬠ ֖ק ֹב נ ָ ֑ז ִיד‬ ‫ו ַ֥יּ ָז ֶד‬ 29
Esau and came in a stew Jacob And cooked 29
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑ms N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms 29
559 [e] 30
5889 [e] 1931 [e] 7704 [e] 4480 [e]
way·yō·mer 30
‘ā·yêp̄. wə·hū haś·śā·ḏeh min-
‫ו ַ֨יּ ֹאֶמר‬ 30
. ‫ָﬠ ֽי ֵ ף׃‬ ‫ו ְ֥הוּא‬ ‫שֶּׂ֖דה‬
ָ ‫ִמן־ ַה‬
And said 30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 30 [was] weary and he the field from
Adj‑ms Conj‑w | Pro‑3ms Art | N‑ms Prep

122 [e] 4480 [e] 4994 [e] 3938 [e] 3290 [e] 413 [e] 6215 [e]
hā·’ā·ḏōm min- nā hal·‘î·ṭê·nî ya·‘ă·qōḇ, ’el- ‘ê·śāw
‫א ֤ד ֹם‬
ָ ‫ִמן־ ָה‬ ‫לִﬠיֵ֤טנ ִי נ ָ֙א‬
ְ ‫ַה‬ ‫ֶֽאל־ י ֲַﬠ ֗ק ֹב‬ ‫שׂו‬
ָ ֜ ‫ֵﬠ‬
red with please feed me Jacob to Esau
Art | Adj‑ms Prep Interjection V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms

7121 [e] 3651 [e] 5921 [e] 595 [e] 5889 [e] 3588 [e] 2088 [e] 122 [e]
qā·rā- kên ‘al- ’ā·nō·ḵî; ‘ā·yêp̄ kî haz·zeh, hā·’ā·ḏōm
‫קָֽרא־‬
ָ ‫כן‬
ֵּ ֥ ‫כי ! ַﬠל־‬
ִ ֹ ‫א ֑נ‬
ָ ‫ָﬠי֖ ֵ ף‬ ‫כי‬
ִּ ֥ ‫אד ֹ֙ם ַה ֔זּ ֶה‬
ָ ‫ָה‬
was called thus upon I [am] weary for this [stew]
V‑Qal‑Perf ‑3ms Adv Prep Pro‑1cs Adj‑ms Conj Art | Pro‑ms Art | Adj‑ms

4376 [e] 3290 [e] 559 [e] 31 123 [e] 8034 [e]
miḵ·rāh ya·‘ă·qōḇ; way·yō·mer 31 ’ĕ·ḏō·wm. šə·mōw
‫כָ֥רה‬
ְ ‫ִמ‬ ‫י ֲַﬠ ֑ק ֹב‬ ‫ו ַ֖יּ ֹאֶמר‬ 31 . ‫א ֽדוֹם׃‬
ֱ ‫שׁ֖מוֹ‬
ְ
Sell Jacob But said 31 Edom his name
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 31 N‑proper‑ms N‑msc | 3ms

559 [e] 32 1062 [e] 853 [e] 3117 [e]


way·yō·mer 32 lî. bə·ḵō·rā·ṯə·ḵā ’eṯ- ḵay·yō·wm
‫ו ַ֣יּ ֹאֶמר‬ 32 . ‫ִֽלי׃‬ ֖ ‫את־ ְבּ ֽכ ָֹרְת‬
ֶ ‫כ֛יּוֹם‬
ַ
And said 32 to me your birthright - as of this day
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 32 Prep | 1cs N‑fsc | 2ms DirObjM Prep‑k, Art | N‑ms

4100 [e] 4191 [e] 1980 [e] 595 [e] 2009 [e] 6215 [e]
wə·lām·māh- lā·mūṯ; hō·w·lêḵ ’ā·nō·ḵî hin·nêh ‘ê·śāw,
‫לָמּה־‬
ָ ְ‫– ו‬ ‫ל֑מוּת‬
ָ ‫אנ ִֹ֥כי הוֵֹ֖ל‬
ָ ‫ִה ֛נּ ֵה‬ ‫שׂו‬
ָ ֔ ‫ֵﬠ‬
so what [is] to die about I [am] behold Esau
Conj‑w, Prep‑l | Interrog Prep‑l | V‑Qal‑Inf V‑Qal‑Prtcpl‑ms Pro‑1cs Interjection N‑proper‑ms

7650 [e] 3290 [e] 559 [e] 33 1062 [e] 2088 [e]
hiš·šā·ḇə·‘āh ya·‘ă·qōḇ, way·yō·mer 33 bə·ḵō·rāh. lî zeh
‫שְּׁבָﬠה‬
ָ ֤ ‫י ֲַﬠ ֗ק ֹב ִה‬ ‫ו ַ֣יּ ֹאֶמר‬ 33 ‫ְבּכ ָֹֽרה׃ ؟‬ ‫ִ֖לי‬ ‫֥זּ ֶה‬
Swear Jacob and said 33 birthright to me this
V‑Nifal‑Imp‑ms | 3fs N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 33 N‑fs Prep | 1cs Pro‑ms
4376 [e] 7650 [e] 3117 [e]
way·yim·kōr lōw; way·yiš·šā·ḇa‘ kay·yō·wm, lî
‫ו ַיּ ְִמ ֥כּ ֹר‬ ‫֑לוֹ‬ ‫שַּׁ֖בע‬
ָ ִ ּ‫– ו ַי‬ ‫כ֔יּוֹם‬
ַּ ‫ל֙י‬
ִּ
and sold to him So he swore as of this day to me
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Prep | 3ms Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑k, Art | N‑ms Prep | 1cs

6215 [e] 5414 [e] 3290 [e] 34 3290 [e] 1062 [e] 853 [e]
lə·‘ê·śāw, nā·ṯan wə·ya·‘ă·qōḇ 34 lə·ya·‘ă·qōḇ. bə·ḵō·rā·ṯōw ’eṯ-
‫שׂו‬
ָ ֗ ‫לֵﬠ‬
ְ ‫נ ַָ֣תן‬ ‫ו ְי ֲַﬠ ֞ק ֹב‬ 34 . ‫לי ֲַﬠ ֽק ֹב׃‬
ְ ‫את־ ְבּכ ָֹר֖תוֹ‬
ֶ
Esau gave And Jacob 34 to Jacob his birthright -
Prep‑l | N‑proper‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj‑w | N‑proper‑ms 34 Prep‑l | N‑proper‑ms N‑fsc | 3ms DirObjM

8354 [e] 398 [e] 5742 [e] 5138 [e] 3899 [e]
way·yê·šət, way·yō·ḵal ‘ă·ḏā·šîm, ū·nə·zîḏ le·ḥem
ּ‫שְׁת‬
ְ ֵ ּ‫ו ַ֔י‬ ‫כל‬
ַ ‫שׁים – ו ַ֣יּ ֹא‬
ִ ֔ ‫ֲﬠָד‬ ‫לֶחם וּנ ְ ֣ז ִיד‬
ֶ֚
and drank then he ate of lentils and stew bread
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑mp Conj‑w | N‑msc N‑ms

959 [e] 1980 [e] 6965 [e]


way·yi·ḇez way·yê·laḵ; way·yā·qām
‫– ו ַ֥יּ ִֶבז‬ ‫ו ַיּ ֵַ֑ל‬ ‫קם‬
ָ ָ ּ‫ו ַ֖י‬
thus despised and went his way and arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

1062 [e] 853 [e] 6215 [e]


s hab·bə·ḵō·rāh. ’eṯ- ‘ê·śāw
‫ ס‬. ‫את־ ַהְבּכ ָֹֽרה׃‬
ֶ ‫שׂו‬
ָ ֖ ‫ֵﬠ‬
- [his] birthright - Esau
Punc Art | N‑fs DirObjM N‑proper‑ms

Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible


© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Bible Hub: Search, Read, Study the Bible in Many Languages.

About Us | Contact Us | Privacy Policy | Terms of Use | Media Kit


© 2004 - 2016 by Bible Hub

You might also like