Professional Documents
Culture Documents
Exodus 2: Enter Reference or Keyword
Exodus 2: Enter Reference or Keyword
Exodus 2: Enter Reference or Keyword
NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV
PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX
◄ Exodus 2 ►
Interlinear Bible
T he Birth of Moses
3947 [e] 3878 [e] 1004 [e] 376 [e] 1980 [e] 1
way·yiq·qaḥ lê·wî; mib·bêṯ ’îš way·yê·leḵ 1
קּח
ַ ֖ ִ ּו ַי ל ֑ו ִי
ֵ ִ֖אישׁ ִמ ֵ֣בּית ֶ ֵ ּו ַ֥י
ל 1
and took [as wife] of Levi of the house a man And went 1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms Prep‑m | N‑msc N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 1
802 [e] 2029 [e] 2 3878 [e] 1323 [e] 853 [e]
hā·’iš·šāh wat·ta·har 2 lê·wî. baṯ- ’eṯ-
שּׁה
ָ֖ א
ִ ָה ו ַ ַ֥תַּהר 2 . ל ֽו ִי׃
ֵ את־ ַבּת־
ֶ
the woman So conceived 2 of Levi daughter a
Art | N‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs 2 N‑proper‑ms N‑fsc DirObjM
3588 [e] 853 [e] 7200 [e] 1121 [e] 3205 [e]
kî- ’ō·ṯōw wat·tê·re bên; wat·tê·leḏ
כי־
ִּ א ֹת֙וֹ – ו ַ ֵ֤תֶּרא ֵ֑בּן לד
ֶ ּו ַ ֵ֣ת
that - and when she saw a son and bore
Conj DirObjM | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs
3391 [e] 7969 [e] 6845 [e] 1931 [e] 2896 [e]
yə·rā·ḥîm. šə·lō·šāh wat·tiṣ·pə·nê·hū hū, ṭō·wḇ
. שׁה י ְָרִֽחים׃
ָ ֥ ׁש
ְ ֽו ִַתְּצְפֵּ֖נהוּ ֔הוּא ֣טוֹב
months three then she hid him he [was] beautiful
N‑mp Number‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs | 3ms Pro‑3ms Adj‑ms
3808 [e] 3
3947 [e] 6845 [e] 5750 [e] 3201 [e]
wə·lō- 3
wat·tiq·qaḥ- haṣ·ṣə·p̄î·nōw ‘ō·wḏ yā·ḵə·lāh
קּח־
ַ ֽ ּו ַ ִֽת עוֹ֮ד ַהְצִּפינ֒וֹ כָ֣לה
ְ ָי ו ְל ֹא־ 3
But when no 3
then she took hide him longer she could Conj‑w | Adv‑NegPrt 3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs V‑Hifil‑Inf | 3ms Adv V‑Qal‑Perf ‑3fs
2975 [e] 8193 [e] 5921 [e] 5488 [e] 7760 [e] 3206 [e]
hay·’ōr. śə·p̄aṯ ‘al- bas·sūp̄ wat·tā·śem hay·ye·leḏ,
. שַׂ֥פת ַהי ְ ֽא ֹר׃
ְ ַﬠל־ ַבּ֖סּוּף שׂם
ֶ ּו ַ ָ֥ת לד
ֶ ֶ ַּה ֔י
of the Nile bank by in the reeds and laid [it] the child
Art | N‑proper‑fs N‑fsc Prep Prep‑b, Art | N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs Art | N‑ms
4100 [e] 3045 [e] 7350 [e] 269 [e] 3320 [e] 4
mah- lə·ḏê·‘āh mê·rā·ḥōq; ’ă·ḥō·ṯōw wat·tê·ṯaṣ·ṣaḇ 4
ַמה־ לֵדָ֕ﬠה
ְ אח ֹ֖תוֹ ֵמָר ֑ח ֹק
ֲ ו ֵַתַּת ַ֥צּב 4
what to know afar off his sister And stood 4
Interrog Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs Prep‑m | Adj‑ms N‑fsc | 3ms Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf ‑3fs 4
6213 [e]
lōw. yê·‘ā·śeh
. ֽלוֹ׃ שׂה
ֶ ֖ יּ ֵָﬠ
to him would be done
Prep | 3ms V‑Nifal‑Imperf ‑3ms
2975 [e] 5921 [e] 7364 [e] 6547 [e] 1323 [e] 3381 [e] 5
hay·’ōr, ‘al- lir·ḥōṣ par·‘ōh baṯ- wat·tê·reḏ 5
– ַﬠל־ ַהי ְ ֔א ֹר לְר ֣ח ֹץ
ִ ַפְּרע ֹ֙ה ַבּת־ ו ַ ֵ֤תֶּרד 5
the Nile at to bathe of Pharaoh the daughter And came down 5
Art | N‑proper‑fs Prep Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑proper‑ms N‑fsc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs 5
7200 [e] 2975 [e] 3027 [e] 5921 [e] 1980 [e] 5291 [e]
wat·tê·re hay·’ōr; yaḏ ‘al- hō·lə·ḵōṯ wə·na·‘ă·rō·ṯe·hā
– ו ַ ֵ֤תֶּרא ַהי ְ ֑א ֹר ל ֖כ ֹת ַﬠל־ י֣ ַד
ְ ֹה ו ְנ ֲַﬠר ֶֹ֥תיָה
and when she saw of the Nile the side along walked and her maidens
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs Art | N‑proper‑fs N‑fsc Prep V‑Qal‑Prtcpl‑fp Conj‑w | N‑fpc | 3fs
853 [e] 7971 [e] 5488 [e] 8432 [e] 8392 [e] 853 [e]
’eṯ- wat·tiš·laḥ has·sūp̄, bə·ṯō·wḵ hat·tê·ḇāh ’eṯ-
את־
ֶ שַׁ֥לח
ְ ּו ִַת ַה֔סּוּף את־ ַהֵתָּב֙ה ְבּ֣תוֹ
ֶ
- and she sent the reeds among the ark -
DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs Art | N‑ms Prep‑b | N‑msc Art | N‑fs DirObjM
5288 [e] 2009 [e] 3206 [e] 853 [e] 7200 [e]
na·‘ar wə·hin·nêh- hay·ye·leḏ, ’eṯ- wat·tir·’ê·hū
ַ֖נַﬠר ו ְִהנּ ֵה־ לד
ֶ ֶ ּאת־ ַה ֔י
ֶ ו ִַתְּרֵ֣אהוּ
the little boy and behold the child - then she saw
N‑ms Conj‑w | Interjection Art | N‑ms DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs | 3ms
413 [e] 269 [e] 559 [e] 7 2088 [e] 5680 [e] 3206 [e]
’el- ’ă·ḥō·ṯōw wat·tō·mer 7 zeh. hā·‘iḇ·rîm mî·yal·ḏê
אל־
ֶ אח ֹת֮וֹ
ֲ ו ַ ֣תּ ֹאֶמר 7 . ֽז ֶה׃ ָֽהִﬠְבִ֖רים לֵ֥די
ְ ַ ִּמי
to his sister And said 7 this [is] of the Hebrews [one] of children
Prep N‑fsc | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs 7 Pro‑ms Art | N‑proper‑mp Prep‑m | N‑mpc
802 [e] 7121 [e] 1980 [e] 6547 [e] 1323 [e]
’iš·šāh lāḵ wə·qā·rā·ṯî ha·’ê·lêḵ, par·‘ōh baṯ-
שּׁה
ָ֣ א
ִ ֙ ל
ָ קָ֤ראִתי
ָ ְו ֵ֗א
ל ֵ ַה ה
֒ ֹ ַפְּרע ַבּת־
a women for you and call shall I go of Pharaoh the daughter
N‑fs Prep | 2fs Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑1cs V‑Qal‑Imperf ‑1cs N‑proper‑ms N‑fsc
853 [e] 3243 [e] 5680 [e] 4480 [e] 3243 [e]
’eṯ- lāḵ wə·ṯê·niq hā·‘iḇ·rî·yōṯ; min mê·ne·qeṯ,
את־
ֶ ָ֖ל ו ְֵתיִ֥נק ָהִﬠְבִר ֑יּ ֹת קת ִ֖מן
ֶ ֶ ֵמי ֔נ
- for you that she may nurse the Hebrewesses from a nurse
DirObjM Prep | 2fs Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf ‑3fs Art | N‑proper‑fp Prep V‑Hifil‑Prtcpl‑fs
1980 [e] 6547 [e] 1323 [e] 559 [e] 8 3206 [e]
lê·ḵî; par·‘ōh baṯ- lāh wat·tō·mer- 8 hay·yā·leḏ.
. כי
ִ ֵ֑ל ַפְּר ֖ﬠ ֹה ַבּת־ ָ֥להּ ו ַ ֽתּ ֹאֶמר־ 8 . לד׃
ֶ ָ ַּה ֽי
go of Pharaoh daughter to her And said 8 the child
V‑Qal‑Imp‑fs N‑proper‑ms N‑fsc Prep | 3fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs 8 Art | N‑ms
517 [e] 853 [e] 7121 [e] 5959 [e] 1980 [e]
’êm ’eṯ- wat·tiq·rā hā·‘al·māh, wat·tê·leḵ
את־ ֵ֥אם
ֶ קָ֖רא
ְ ּלָ֔מה ו ִַת
ְ ָֽהַﬠ ֙ ל
ֶ ּת
ֵ֙ ַ ו
the mother - and called the maiden So went
N‑fsc DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs Art | N‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs
1980 [e] 6547 [e] 1323 [e] 559 [e] 9 3206 [e]
hê·lî·ḵî par·‘ōh, baṯ- lāh wat·tō·mer 9 hay·yā·leḏ.
כי
ִ לי
ִ ֜ ֵהי ַפְּר ֗ע ֹה ַבּת־ ָ֣להּ ו ַ ֧תּ ֹאֶמר 9 . לד׃
ֶ ָ ַּה ֽי
take away of Pharaoh the daughter to her And said 9 of the child
V‑Hifil‑Imp‑fs N‑proper‑ms N‑fsc Prep | 3fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs 9 Art | N‑ms
589 [e] 3243 [e] 2088 [e] 3206 [e] 853 [e]
wa·’ă·nî lî, wə·hê·ni·qi·hū haz·zeh hay·ye·leḏ ’eṯ-
אִ֖ני
ֲ ַו לי
ִ֔ ו ְֵהינ ִִ֣קהוּ ַהזּ ֶ֙ה לד
ֶ ֶ ּאת־ ַה ֤י
ֶ
and I for me and nurse him this the child -
Conj‑w | Pro‑1cs Prep | 1cs Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑fs | 3ms Art | Pro‑ms Art | N‑ms DirObjM
3206 [e] 802 [e] 3947 [e] 7939 [e] 853 [e] 5414 [e]
hay·ye·leḏ hā·’iš·šāh wat·tiq·qaḥ śə·ḵā·rêḵ; ’eṯ- ’et·tên
לד
ֶ ֶ ּשּׁה ַה ֖י
ָ֛ א
ִ ָה קּח
ַ ֧ ּ ו ִַת. כֵ֑ר
ָ ׂש
ְ את־
ֶ א ֵ֣תּן
ֶ
the child the woman So took your wages - will give [you]
Art | N‑ms Art | N‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs N‑msc | 2fs DirObjM V‑Qal‑Imperf ‑1cs
4871 [e] 4325 [e] 4480 [e] 3588 [e] 559 [e]
mə·šî·ṯi·hū. ham·ma·yim min- kî wat·tō·mer
. שׁיִֽתהוּ׃
ִ ְמ ִמן־ ַה ַ֖מּי ִם כי
ִּ ֥ ו ַ ֕תּ ֹאֶמר
I drew him of the water out because and said
V‑Qal‑Perf ‑1cs | 3ms Art | N‑mp Prep Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs
7200 [e] 251 [e] 413 [e] 3318 [e] 4872 [e]
way·yar ’e·ḥāw, ’el- way·yê·ṣê mō·šeh
ו ַ֖יּ ְַרא אָ֔חיו
ֶ אל־
ֶ ו ַיּ ֵֵ֣צא שׁ֙ה
ֶ ֹמ
and looked his brothers to that he went out Moses
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑mpc | 3ms Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms
376 [e] 5221 [e] 4713 [e] 376 [e] 7200 [e] 5450 [e]
’îš- mak·keh miṣ·rî, ’îš way·yar bə·siḇ·lō·ṯām;
אישׁ־
ִ כה
ֶּ ֥ ַמ ִ֣אישׁ ִמְצִ֔רי סְב ָ֑תם – ו ַיּ ְַר֙א
ִ ְּב
- beating an Egyptian - and he saw at their burdens
N‑ms V‑Hifil‑Prtcpl‑ms N‑proper‑ms N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑b | N‑fpc | 3mp
3541 [e] 3541 [e] 6437 [e] 12 251 [e] 5680 [e]
wā·ḵōh, kōh way·yi·p̄en 12 mê·’e·ḥāw. ‘iḇ·rî
ו ָ ֔כ ֹה כּ ֹ֙ה ו ַ֤יּ ִֶפן 12 . ֶ ִﬠְבִ֖רי ֵמ
אָֽחיו׃
[and] that way this way So he looked 12 of his brothers a Hebrew
Conj‑w | Adv Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 12 Prep‑m | N‑mpc | 3ms N‑proper‑ms
853 [e] 5221 [e] 376 [e] 369 [e] 3588 [e] 7200 [e]
’eṯ- way·yaḵ ’îš; ’ên kî way·yar
את־
ֶ ֙ ַ ּו ַי ֵ֣אין ִ֑אישׁ כי
ִּ ֣ ו ַ֖יּ ְַרא
- then he killed one no that and when he saw
DirObjM Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms N‑ms Adv Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
8147 [e] 2009 [e] 8145 [e] 3117 [e] 3318 [e] 13
šə·nê- wə·hin·nêh haš·šê·nî, bay·yō·wm way·yê·ṣê 13
שֵֽׁני־
ְ ו ְִה ֛נּ ֵה שּׁ ֔נ ִי
ֵ ַה ַבּ֣יּוֹם ו ַיּ ֵֵצ֙א 13
two then behold second the day And when he went out 13
Number‑mdc Conj‑w | Interjection Art | Number‑oms Prep‑b, Art | N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 13
8269 [e] 376 [e] 7760 [e] 4310 [e] 559 [e] 14
śar lə·’îš śā·mə·ḵā mî way·yō·mer 14
שׂר
ַ ֤ אישׁ
ִ֨ל
ְ ֞ שְׂמ
ָֽ ִ֣מי ֠ו ַיּ ֹאֶמר 14
a prince - made you who and he said 14
N‑ms Prep‑l | N‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms | 2ms Interrog Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 14
834 [e] 559 [e] 859 [e] 2026 [e] 5921 [e] 8199 [e]
ka·’ă·šer ’ō·mêr, ’at·tāh hal·hā·rə·ḡê·nî ‘ā·lê·nū, wə·šō·p̄êṭ
שׁר
ֶ֥ א
ֲ כ
ַּ א ָ֣תּה א ֵֹ֔מר
ַ לָהְרֵ֙גנ ִ֙י
ְ לינוּ ؟ ַה
ֵ ֔ ָﬠ ו ְשׁ ֵֹפ֙ט
as intend you to kill me over us and a judge
Prep‑k | Pro‑r V‑Qal‑Prtcpl‑ms Pro‑2ms Prep | V‑Qal‑Inf | 1cs Prep | 1cp Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4872 [e] 3372 [e] 4713 [e] 853 [e] 2026 [e]
mō·šeh way·yî·rā ham·miṣ·rî; ’eṯ- hā·raḡ·tā
שׁ֙ה
ֶ ֹמ ؟ ו ַיּ ִיָ֤רא את־ ַהִמְּצִ֑רי
ֶ ָּהַ֖רְגָת
Moses and feared the Egyptian - you killed
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑proper‑ms DirObjM V‑Qal‑Perf ‑2ms
2088 [e] 1697 [e] 853 [e] 6547 [e] 8085 [e] 15
haz·zeh, had·dā·ḇār ’eṯ- par·‘ōh way·yiš·ma‘ 15
את־ ַהָדָּ֣בר ַה ֔זּ ֶה
ֶ ַפְּרע ֹ֙ה שַׁ֤מע
ְ ִ ּו ַי 15
this of matter - Pharaoh And when heard 15
Art | Pro‑ms Art | N‑ms DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 15
1272 [e] 4872 [e] 853 [e] 2026 [e] 1245 [e]
way·yiḇ·raḥ mō·šeh; ’eṯ- la·hă·rōḡ way·ḇaq·qêš
ו ַיּ ְִבַ֤רח. שׁה
ֶ ֑ ֹ את־ מ
ֶ לֲה ֣ר ֹג
ַ קּשׁ
ֵ ֖ ו ַי ְַב
But fled Moses - to kill then he sought
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms DirObjM Prep‑l | V‑Qal‑Inf Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms
776 [e] 3427 [e] 6547 [e] 6440 [e] 4872 [e]
bə·’e·reṣ- way·yê·šeḇ p̄ar·‘ōh, mip·pə·nê mō·šeh
ְבֶּֽאֶרץ־ שׁב
ֶ ֵ ּו ַ֥י ַפְר ֔ע ֹה שׁ֙ה ִמְפֵּ֣ני
ֶ ֹמ
in the land and dwelt of Pharaoh from the face Moses
Prep‑b | N‑fsc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms Prep‑m | N‑cpc N‑proper‑ms
935 [e] 1323 [e] 7651 [e] 4080 [e] 3548 [e] 16
wat·tā·ḇō·nāh bā·nō·wṯ; še·ḇa‘ miḏ·yān ū·lə·ḵō·hên 16
– ו ַָתּ ֣ב ֹאנ ָה ָבּ ֑נוֹת שַׁבע
ֶ֣ ִמְדי֖ ָ ן לכ ֵֹ֥הן
ְ וּ 16
and they came daughters [had] seven of Midian Now the priest 16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fp N‑fp Number‑fs N‑proper‑ms Conj‑w, Prep‑l | N‑msc 16
8248 [e] 7298 [e] 853 [e] 4390 [e] 1802 [e]
lə·haš·qō·wṯ hā·rə·hā·ṭîm, ’eṯ- wat·tə·mal·le·nāh wat·tiḏ·le·nāh,
שׁ֖קוֹת
ְ לַה
ְ טים
ִ ֔ את־ ָ֣הְרָה
ֶ לאנ ָ֙ה
ֶּ ֨ ו ְַתַּמ לנ ָה
ֶ ֗ ו ִַתְּד
to water the troughs they and filled and drew water
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf Art | N‑mp DirObjM Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3fp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fp
3117 [e] 935 [e] 4116 [e] 4069 [e] 559 [e]
hay·yō·wm. bō mi·har·ten mad·dū·a‘ way·yō·mer
؟ ַהֽיּוֹם׃ ִמַהְר ֶ֥תּן ֖בּ ֹא ַמ ֛דּוַּﬠ ו ַ֕יּ ֹאֶמר
today have you returned so early Why and he said
Art | N‑ms V‑Qal‑Inf V‑Piel‑Perf ‑2fp Interrog Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
3027 [e] 5337 [e] 4713 [e] 376 [e] 559 [e] 19
mî·yaḏ hiṣ·ṣî·lā·nū miṣ·rî, ’îš wat·tō·mar·nā 19
ִמ ֣יּ ַד ִהִצּיָ֖לנוּ ִ֣אישׁ ִמְצִ֔רי ָ ו ַתּ ֹאַ֕מְרן 19
from the hand delivered us An Egyptian - and they said 19
Prep‑m | N‑fsc V‑Hifil‑Perf ‑3ms | 1cp N‑proper‑ms N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fp 19
1802 [e] 1802 [e] 1571 [e] 7462 [e]
lā·nū, ḏā·lāh dā·lōh wə·ḡam- hā·rō·‘îm;
לנוּ
ָ֔ ל֙ה
ָ ָד ָדּ ֤ ה ו ְַגם־ ָהר ִֹ֑ﬠים
for us he drew water even and also of the shepherds
Prep | 1cp V‑Qal‑Perf ‑3ms V‑Qal‑InfAbs Conj‑w | Conj Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e] 559 [e] 20 6629 [e] 853 [e] 8248 [e]
’el- way·yō·mer 20 haṣ·ṣōn. ’eṯ- way·yašq
אל־
ֶ ו ַ֥יּ ֹאֶמר 20 . ה ֽצּ ֹאן׃
ַ את־
ֶ ק
ְ ׁש
ְ ַ ּו ַ֖י
to So he said 20 the flock - and watered
Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 20 Art | N‑cs DirObjM Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms
853 [e] 5800 [e] 2088 [e] 4100 [e] 346 [e] 1323 [e]
’eṯ- ‘ă·zaḇ·ten zeh lām·māh wə·’ay·yōw; bə·nō·ṯāw
את־
ֶ ֲﬠז ְַב ֶ֣תּן זּ ֶ֙ה ؟ ָ֤לָמּה א֑יּוֹ
ַ ְו ְבּנ ָֹ֖תיו
- [that] you have left [is] this what and where [is] he his daughters
DirObjM V‑Qal‑Perf ‑2fp Pro‑ms Prep‑l | Interrog Conj‑w | Interrog | 3ms N‑fpc | 3ms
376 [e] 854 [e] 3427 [e] 4872 [e] 2974 [e] 21
hā·’îš; ’eṯ- lā·še·ḇeṯ mō·šeh way·yō·w·’el 21
את־ ָהִ֑אישׁ
ֶ שֶׁבת
ֶ֣ ל
ָ שׁה
ֶ ֖ ֹמ אל
ֶ ו ַ֥יּוֹ 21
the man with to live Moses And was content 21
Art | N‑ms Prep Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms 21
4872 [e] 1323 [e] 6855 [e] 853 [e] 5414 [e]
lə·mō·šeh. ḇit·tōw ṣip·pō·rāh ’eṯ- way·yit·tên
. שׁה׃
ֶ ֽ ֹ למ
ְ את־ ִצפּ ָֹ֥רה ִב֖תּוֹ
ֶ ו ַיּ ִ ֵ֛תּן
to Moses his daughter Zipporah - and he gave
Prep‑l | N‑proper‑ms N‑fsc | 3ms N‑proper‑fs DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
8034 [e] 853 [e] 7121 [e] 1121 [e] 3205 [e] 22
šə·mōw ’eṯ- way·yiq·rā bên, wat·tê·leḏ 22
שׁ֖מוֹ
ְ את־
ֶ קָ֥רא
ְ ִ ּו ַי ֵ֔בּן לד
ֶ ּו ַ ֵ֣ת 22
his name - and he called a son And she bore [him] 22
N‑msc | 3ms DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs 22
776 [e] 1961 [e] 1616 [e] 559 [e] 3588 [e] 1647 [e]
bə·’e·reṣ hā·yî·ṯî, gêr ’ā·mar, kî gê·rə·šōm;
. בֶּ֖אֶרץ
ְ ָה ֔י ִיִתי ֵּ֣גר אַ֔מר
ָ כי
ִּ ֣ ֵּגְר ֑שׁ ֹם
in a land I have been a stranger he said for Gershom
Prep‑b | N‑fs V‑Qal‑Perf ‑1cs N‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj N‑proper‑ms
5237 [e]
p̄ nā·ḵə·rî·yāh.
פ. כִר ֽיּ ָה׃
ְ ָנ
- Strange
Punc Adj‑fs
1121 [e] 584 [e] 4714 [e] 4428 [e] 4191 [e]
ḇə·nê- way·yê·’ā·nə·ḥū miṣ·ra·yim, me·leḵ way·yā·māṯ
ְבֵֽני־ אנ ְ֧חוּ
ָ ֵ ּו ַי ִמְצַ֔רי ִם ֶ ֶ֣מ.
ל ת
֙ ו ַ ֙יּ ָָמ
the sons and groaned of Egypt The king that died
N‑mpc Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3mp N‑proper‑fs N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
5656 [e] 4480 [e] 430 [e] 413 [e] 7775 [e] 5927 [e]
hā·‘ă·ḇō·ḏāh. min- hā·’ĕ·lō·hîm ’el- šaw·‘ā·ṯām wat·ta·‘al
. ﬠב ָֹֽדה׃
ֲ ָה ִמן־ א ִ֖הים
ֱ אל־ ָה
ֶ שׁו ְָﬠָ֛תם
ַ ו ַ ַ֧תַּﬠל
of the bondage because God to their cry And came up
Art | N‑fs Prep Art | N‑mp Prep N‑fsc | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs
853 [e] 430 [e] 7200 [e] 25 3290 [e] 854 [e] 3327 [e]
’eṯ- ’ĕ·lō·hîm way·yar 25 ya·‘ă·qōḇ. wə·’eṯ- yiṣ·ḥāq
את־
ֶ א ִ֖הים
ֱ ו ַ֥יּ ְַרא 25 . ﬠ ֽק ֹב׃
ֲ ַי ו ְֶֽאת־ י ְִצָ֥חק
- God And looked upon 25 Jacob and with Isaac
DirObjM N‑mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 25 N‑proper‑ms Conj‑w | Prep N‑proper‑ms