Exodus 14: Enter Reference or Keyword

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 16

Exodus 14 Version Commentary Language

Enter Reference or Keyword Multi

NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV

Parallel Sermons Topical Strong's Comment Interlin Hebrew Lexicon Multi

PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX

Bible > Interlinear > Exodus 14 Library • Free Downloads • eBibles

◄ Exodus 14 ►
Interlinear Bible

Pharaoh Pursues the Israelites

559 [e] 4872 [e] 413 [e] 3068 [e] 1696 [e] 1
lê·mōr. mō·šeh ’el- Yah·weh way·ḏab·bêr 1
‫לא ֽמ ֹר׃‬
ֵּ ‫שׁה‬
ֶ ֥ ֹ ‫אל־ מ‬
ֶ ‫י ְהוֹ֖ ָה‬ ‫ו ַי ְַד ֵ֥בּר‬ 1
saying Moses to Yahweh And spoke 1
Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms 1

7725 [e] 3478 [e] 1121 [e] 413 [e] 1696 [e] 2
wə·yā·šu·ḇū, yiś·rā·’êl bə·nê ’el- dab·bêr 2
‫שׁבוּ‬
ֻ ֗ ָ ‫ו ְי‬ ֒ ‫אל‬
ֵ ‫שָׂר‬
ְ ִ‫י‬ ‫אל־ ְבֵּ֣ני‬
ֶ ‫ַדֵּבּ֮ר‬ 2
that they turn of Israel the sons to speak 2
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp N‑proper‑ms N‑mpc Prep V‑Piel‑Imp‑ms 2

996 [e] 4024 [e] 996 [e] 6367 [e] 6440 [e] 2583 [e]
ū·ḇên miḡ·dōl bên ha·ḥî·rōṯ, pî lip̄·nê wə·ya·ḥă·nū
‫ִמְג ֖דּ ֹל וֵּ֣בין‬ ‫ֵ֥בּין‬ ‫ִ֣פּי ַהִחי ֔ר ֹת‬ ‫לְפנ ֵ֙י‬
ִ ‫ו ְי ֲַחנ֙וּ‬
and Migdol between Pi Hahiroth - before and camp
Conj‑w | Prep N‑proper‑fs Prep N‑proper‑fs Prep‑l | N‑cpc Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp

5921 [e] 2583 [e] 5226 [e] 1189 [e] 6440 [e] 3220 [e]
‘al- ṯa·ḥă·nū niḵ·ḥōw ṣə·p̄ōn, ba·‘al lip̄·nê hay·yām;
‫ַﬠל־‬ ‫כ֥חוֹ ַתֲח ֖נוּ‬
ְ ִ‫נ‬ ‫ַ֣בַּﬠל ְצ ֔פ ֹן‬ ‫לְפנ ֵ֙י‬
ִ ‫ַה ֑יּ ָם‬
by you shall camp before it Baal Zephon - opposite the sea
Prep V‑Qal‑Imperf ‑2mp Prep | 3ms N‑proper‑fs Prep Prep‑l | N‑cpc Art | N‑ms
559 [e] 3
3478 [e] 1121 [e] 6547 [e] 3220 [e]
wə·’ā·mar 3
yiś·rā·’êl, liḇ·nê par·‘ōh hay·yām.
‫אל‬
ֵ ֔ ‫שָׂר‬
ְ ִ‫י‬ ‫לְבֵ֣ני‬
ִ ‫ַפְּרע ֹ֙ה‬ ‫אַ֤מר‬
ָ ְ‫ו‬ 3
. ‫ה ֽיּ ָם׃‬
ַ
For will say 3
of Israel of the sons Pharaoh Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms 3 the sea
N‑proper‑ms Prep‑l | N‑mpc N‑proper‑ms Art | N‑ms

776 [e] 1992 [e] 943 [e]


bā·’ā·reṣ; hêm nə·ḇu·ḵîm
‫ֵ֖הם ָבָּ֑אֶרץ‬ ‫נ ְֻבִ֥כים‬
by the land they [are] bewildered
Prep‑b, Art | N‑fs Pro‑3mp V‑Nifal‑Prtcpl‑mp

3820 [e] 853 [e] 2388 [e] 4 4057 [e] 5921 [e] 5462 [e]
lêḇ- ’eṯ- wə·ḥiz·zaq·tî 4 ham·miḏ·bār. ‘ă·lê·hem sā·ḡar
‫ל ב־‬
ֵ ‫את־‬
ֶ ‫ק ִ֣תּי‬
ְ ַ ּ‫ו ְִחז‬ 4 . ‫בּר׃‬
ָ ֽ ‫ליֶ֖הם ַהִמְּד‬
ֵ ‫ֲﬠ‬ ‫סַ֥גר‬
ָ
heart - And I will harden 4 the wilderness them has closed in
N‑msc DirObjM Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf ‑1cs 4 Art | N‑ms Prep | 3mp V‑Qal‑Perf ‑3ms

3513 [e] 310 [e] 7291 [e] 6547 [e]


wə·’ik·kā·ḇə·ḏāh ’a·ḥă·rê·hem wə·rā·ḏap̄ par·‘ōh
‫כְבָ֤דה‬
ָּ ‫א‬
ִ ְ‫ם ו‬
֒ ‫אֲחֵריֶה‬
ַ ‫ו ְָרַ֣דף‬ ‫ַפְּרע ֹ֮ה‬
and I will gain honor them so that he will pursue of Pharaoh
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs Prep | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms N‑proper‑ms

4713 [e] 3045 [e] 2426 [e] 3605 [e] 6547 [e]
miṣ·ra·yim wə·yā·ḏə·‘ū ḥê·lōw, ū·ḇə·ḵāl bə·p̄ar·‘ōh
‫ִמְצַ֖רי ִם‬ ‫ו ְי ְָד֥ﬠוּ‬ ‫ֵחי֔לוֹ‬ ‫כל־‬
ָ ‫וְּב‬ ‫ְבַּפְרע ֹ֙ה‬
Egypt that may know his army and over all over Pharaoh
N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3cp N‑msc | 3ms Conj‑w, Prep‑b | N‑msc Prep‑b | N‑proper‑ms

3651 [e] 6213 [e] 3068 [e] 589 [e] 3588 [e]
ḵên. way·ya·‘ă·śū- Yah·weh; ’ă·nî kî-
. ‫ֵֽכן׃‬ ‫ ו ַֽיּ ֲַﬠשׂוּ־‬. ‫אִ֣ני י ְהו֑ ָה‬
ֲ ‫כי־‬
ִּ ֽ
so And they did [am] Yahweh I that
Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp N‑proper‑ms Pro‑1cs Conj

5971 [e] 1272 [e] 3588 [e] 4714 [e] 4428 [e] 5046 [e] 5
hā·‘ām; ḇā·raḥ kî miṣ·ra·yim, lə·me·leḵ way·yug·gaḏ 5
‫ָהָ֑ﬠם‬ ‫ָבַ֖רח‬ ‫כי‬
ִּ ֥ ‫ִמְצַ֔רי ִם‬ ֶ ‫לֶ֣מ‬
‫ל‬ ְ ‫ו ַיּ ַֻּג֙ד‬ 5
the people had fled that of Egypt the king And it was told 5
Art | N‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj N‑proper‑fs Prep‑l | N‑msc Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf ‑3ms 5
5971 [e] 413 [e] 5650 [e] 6547 [e] 3824 [e] 2015 [e]
hā·‘ām, ’el- wa·‘ă·ḇā·ḏāw par·‘ōh lə·ḇaḇ way·yê·hā·p̄êḵ
– ‫אל־ ָהָ֔ﬠם‬
ֶ ‫לַ֨בב ַפְּר ֤ﬠ ֹה ו ֲַﬠָבָדי֙ו‬
ְ ‫֠ו ַיּ ֵָהֵפ‬
the people against and his servants of Pharaoh the heart and was turned
Art | N‑ms Prep Conj‑w | N‑mpc | 3ms N‑proper‑ms N‑msc Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3ms

3588 [e] 6213 [e] 2063 [e] 4100 [e] 559 [e]
kî- ‘ā·śî·nū, zōṯ mah- way·yō·m·rū
‫כי־‬
ִּ ֽ ‫שׂינוּ‬
ִ ֔ ‫ָﬠ‬ ‫ַמה־ ֣זּ ֹאת‬ ‫ו ַֽיּ ֹאמר֙וּ‬
that have we done [is] this [that] what and they said
Conj V‑Qal‑Perf ‑1cp Pro‑fs Interrog Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp

853 [e] 631 [e] 6 5647 [e] 3478 [e] 853 [e] 7971 [e]
’eṯ- way·ye’·sōr 6 mê·‘ā·ḇə·ḏê·nū. yiś·rā·’êl ’eṯ- šil·laḥ·nū
‫את־‬
ֶ ‫א ֖ס ֹר‬
ְ ֶ ּ‫ו ַי‬ 6 . ‫שָׂרֵ֖אל ֵמָﬠְבֵֽדנוּ׃‬
ְ ִ ‫את־ י‬
ֶ ‫לְחנוּ‬
ַּ ֥ ׁ‫ש‬
ִ
- So he made ready 6 from serving us Israel - we have let go
DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 6 Prep‑m | V‑Qal‑Inf | 1cp N‑proper‑ms DirObjM V‑Piel‑Perf ‑1cp

5973 [e] 3947 [e] 5971 [e] 853 [e] 7393 [e]
‘im·mōw. lā·qaḥ ‘am·mōw wə·’eṯ- riḵ·bōw;
. ‫ִﬠֽמּוֹ׃‬ ‫לַ֥קח‬
ָ ‫ַﬠ֖מּוֹ‬ ‫את־‬
ֶ ְ‫ו‬ ‫כ֑בּוֹ‬
ְ ‫ִר‬
with him took his people and his chariot
Prep | 3ms V‑Qal‑Perf ‑3ms N‑msc | 3ms Conj‑w | DirObjM N‑msc | 3ms

970 [e] 7393 [e] 3967 [e] 8337 [e] 3947 [e] 7
bā·ḥūr, re·ḵeḇ mê·’ō·wṯ šêš- way·yiq·qaḥ, 7
‫כ֙ב ָבּ֔חוּר‬
ֶ ‫שׁשׁ־ ֵמ֥אוֹת ֶ ֙ר‬
ֵ ‫קּח‬
ַ ֗ ִ ּ‫ו ַי‬ 7
choice chariots hundred six And he took 7
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms N‑ms Number‑fp Number‑fsc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 7

3605 [e] 5921 [e] 7991 [e] 4714 [e] 7393 [e] 3605 [e]
kul·lōw. ‘al- wə·šā·li·šim miṣ·rā·yim; re·ḵeḇ wə·ḵōl
. ‫כֽלּוֹ׃‬
ֻּ ‫ַﬠל־‬ ‫שׁם‬
ִ֖ ‫ל‬
ִ ׁ‫ש‬
ָ ְ‫ו‬ ‫ִמְצָ֑רי ִם‬ ‫כב‬
ֶ ‫ֶ֣ר‬ ‫ו ְ ֖כ ֹל‬
every one of them over and with captains of Egypt the chariots and all
N‑msc | 3ms Prep Conj‑w | N‑mp N‑proper‑fs N‑msc Conj‑w | N‑msc

4428 [e] 6547 [e] 3820 [e] 853 [e] 3068 [e] 2388 [e] 8
me·leḵ par·‘ōh lêḇ ’eṯ- Yah·weh way·ḥaz·zêq 8
ֶ ‫ַפְּרע ֹ֙ה ֶ֣מ‬
‫ל‬ ‫את־ ֵ֤לב‬
ֶ ‫י ְה ֗וֹ ָה‬ ‫ו ַי ְַח ֣זּ ֵק‬ 8
king of Pharaoh the heart - Yahweh And hardened 8
N‑msc N‑proper‑ms N‑msc DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms 8
1121 [e] 3478 [e] 1121 [e] 310 [e] 7291 [e] 4714 [e]
ū·ḇə·nê yiś·rā·’êl; bə·nê ’a·ḥă·rê way·yir·dōp̄ miṣ·ra·yim,
‫שָׂרֵ֑אל – וְּבֵ֣ני‬
ְ ִ‫י‬ ‫אֲחֵ֖רי ְבֵּ֣ני‬
ַ ‫ו ַיּ ְִר ֕דּ ֹף‬ ‫ִמְצַ֔רי ִם‬
and the sons of Israel the sons after and he pursued of Egypt
Conj‑w | N‑mpc N‑proper‑ms N‑mpc Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑fs

4713 [e] 7291 [e] 9 7311 [e] 3027 [e] 3318 [e] 3478 [e]
miṣ·ra·yim way·yir·də·p̄ū 9 rā·māh. bə·yāḏ yō·ṣə·’îm yiś·rā·’êl,
‫ִמְצַ֜רי ִם‬ ‫ו ַיּ ְִרְדּ֨פוּ‬ 9 . ‫ָרָֽמה׃‬ ‫ְבּי֥ ָד‬ ‫אל י ְֹצִ֖אים‬
ֵ ֔ ‫שָׂר‬
ְ ִ‫י‬
Egypt So pursued 9 boldness with went out of Israel
N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 9 V‑Qal‑Prtcpl‑fs Prep‑b | N‑fs V‑Qal‑Prtcpl‑mp N‑proper‑ms

3220 [e] 5921 [e] 2583 [e] 853 [e] 5381 [e] 310 [e]
hay·yām, ‘al- ḥō·nîm ’ō·w·ṯām way·yaś·śî·ḡū ’a·ḥă·rê·hem,
‫ַﬠל־ ַה ֔יּ ָם‬ ‫ח ִֹ֣נים‬ ‫אוָֹת֙ם‬ ‫שּׂיגוּ‬
ִ ֤ ַ ּ‫אֲחֵריֶ֗הם ו ַי‬
ַ
the sea by camping them and overtook them
Art | N‑ms Prep V‑Qal‑Prtcpl‑mp DirObjM | 3mp Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3mp Prep | 3mp

6571 [e] 6547 [e] 7393 [e] 5483 [e] 3605 [e]
ū·p̄ā·rā·šāw par·‘ōh, re·ḵeḇ sūs kāl-
‫שׁיו‬
ָ ֖ ‫וָּפָר‬ ‫ַפְּר ֔ע ֹה‬ ‫כב‬
ֶ ‫ֶ֣ר‬ ‫ס‬
֙ ‫כל־ סוּ‬
ָּ
and his horsemen of Pharaoh [and] chariots the horses all
Conj‑w | N‑mpc | 3ms N‑proper‑ms N‑msc N‑msc N‑msc

1189 [e] 6440 [e] 6367 [e] 5921 [e] 2428 [e]
ṣə·p̄ōn. ba·‘al lip̄·nê ha·ḥî·rōṯ, pî ‘al- wə·ḥê·lōw;
. ‫ַ֥בַּﬠל ְצ ֽפ ֹן׃‬ ‫לְפֵ֖ני‬
ִ ‫ַﬠל־ ִפּ֙י ַֽהִחי ֔ר ֹת‬ ‫ו ְֵחי֑לוֹ‬
Baal Zephon - before Pi Hahiroth - beside and his army
N‑proper‑fs Prep Prep‑l | N‑cpc N‑proper‑fs Prep Conj‑w | N‑msc | 3ms

3478 [e] 1121 [e] 5375 [e] 7126 [e] 6547 [e] 10
yiś·rā·’êl ḇə·nê- way·yiś·’ū hiq·rîḇ; ū·p̄ar·‘ōh 10
‫אל‬
ֵ ֨ ‫שָׂר‬
ְ ִ‫י‬ ‫ְבֵֽני־‬ ‫שׂא֩וּ‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬ ‫קִ֑ריב‬
ְ ‫ִה‬ ‫וַּפְר ֖ﬠ ֹה‬ 10
of Israel the sons and lifted drew near And when Pharaoh 10
N‑proper‑ms N‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp V‑Hifil‑Perf ‑3ms Conj‑w | N‑proper‑ms 10

310 [e] 5265 [e] 4713 [e] 2009 [e] 5869 [e] 853 [e]
’a·ḥă·rê·hem, nō·sê·a‘ miṣ·ra·yim wə·hin·nêh ‘ê·nê·hem ’eṯ-
. ‫הם‬
ֶ ֗ ‫אֲחֵרי‬
ַ ‫ִמְצַ֣רי ִם ׀ נ ֵֹ֣סַﬠ‬ ‫ו ְִה ֥נּ ֵה‬ ‫את־ ֵﬠינ ֵיֶ֜הם‬
ֶ
after them marched Egypt and behold their eyes -
Prep | 3mp V‑Qal‑Prtcpl‑ms N‑proper‑fs Conj‑w | Interjection N‑cdc | 3mp DirObjM
413 [e] 3478 [e] 1121 [e] 6817 [e] 3966 [e] 3372 [e]
’el- yiś·rā·’êl ḇə·nê- way·yiṣ·‘ă·qū mə·’ōḏ, way·yî·rə·’ū
‫אל־‬
ֶ ‫שָׂרֵ֖אל‬
ְ ִ‫י‬ ‫ְבֵֽני־‬ ‫ ו ַיּ ְִצֲﬠ֥קוּ‬. ‫ְמ ֔א ֹד‬ ‫ו ַֽיּ ִיְרא֙וּ‬
to of Israel the sons And cried out very So they were afraid
Prep N‑proper‑ms N‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp

369 [e] 1097 [e] 4872 [e] 413 [e] 559 [e] 11 3068 [e]
’ên- ha·mib·bə·lî mō·šeh ’el- way·yō·mə·rū 11 Yah·weh.
‫אין־‬
ֵ ‫ַֽהִמְבִּ֤לי‬ ‫ה‬
֒ ׁ‫ש‬
ֶ ֹ ‫אל־ מ‬
ֶ ‫ו ַיּ ֹאְמר֮וּ‬ 11 . ‫י ְה ֽו ָה׃‬
no because Moses to And they said 11 Yahweh
Adv Prep | Adv N‑proper‑ms Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 11 N‑proper‑ms

4191 [e] 3947 [e] 4714 [e] 6913 [e]


lā·mūṯ lə·qaḥ·tā·nū bə·miṣ·ra·yim, qə·ḇā·rîm
‫ל֣מוּת‬
ָ ‫קְח ָ֖תּנוּ‬
ַ ‫ל‬
ְ ‫ְבִּמְצַ֔רי ִם‬ ‫קָבִרי֙ם‬
ְ
to die have you taken us away in Egypt [there were] graves
Prep‑l | V‑Qal‑Inf V‑Qal‑Perf ‑2ms | 1cp Prep‑b | N‑proper‑fs N‑mp

3318 [e] 6213 [e] 2063 [e] 4100 [e] 4057 [e]
lə·hō·w·ṣî·’ā·nū lā·nū, ‘ā·śî·ṯā zōṯ mah- bam·miḏ·bār;
‫להוִֹציָ֖אנוּ‬
ְ ‫לנוּ‬
ָּ ֔ ‫שׂיָת‬
ִ ֣ ‫ת ָﬠ‬
֙ ‫؟ ַמה־ זּ ֹא‬ ‫ַבִּמְּד ָ֑בּר‬
to bring up us with us [that] you have dealt so [is] this what in the wilderness
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cp Prep | 1cp V‑Qal‑Perf ‑2ms Pro‑fs Interrog Prep‑b, Art | N‑ms

413 [e] 1696 [e] 834 [e] 1697 [e] 2088 [e] 3808 [e] 12 4714 [e]
’ê·le·ḵā dib·bar·nū ’ă·šer had·dā·ḇār, zeh hă·lō- 12 mim·miṣ·rā·yim.
‫אֶ֤לי‬
ֵ ‫שׁ֩ר ִדּ ַ֨בְּרנוּ‬
ֶ ‫א‬
ֲ ‫ַהָדָּ֗בר‬ ‫ֲהל ֹא־ ז֣ ֶה‬ 12 . ‫ִמִמְּצָֽרי ִם׃‬
you we told that the word this [Is] not 12 out of Egypt
Prep | 2ms V‑Piel‑Perf ‑1cp Pro‑r Art | N‑ms Pro‑ms Adv‑NegPrt 12 Prep‑m | N‑proper‑fs

4480 [e] 2308 [e] 559 [e] 4714 [e]


mim·men·nū ḥă·ḏal lê·mōr, ḇə·miṣ·ra·yim
‫ִמ ֶ֖מּנּוּ‬ ‫ֲחַ֥דל‬ ‫לא ֔מ ֹר‬
ֵ ‫ְבִמְצ ַ ֙רי ִ֙ם‬
us let alone saying in Egypt
Prep | 1cp V‑Qal‑Imp‑ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf Prep‑b | N‑proper‑fs

2896 [e] 3588 [e] 4713 [e] 853 [e] 5647 [e]
ṭō·wḇ kî miṣ·rā·yim; ’eṯ- wə·na·‘aḇ·ḏāh
‫֥טוֹב‬ ‫כי‬
ִּ ֣ . ‫את־ ִמְצָ֑רי ִם‬
ֶ ‫ו ְַֽנַﬠְבָ֣דה‬
[it would have been] better For Egypt - that we may serve
Adj‑ms Conj N‑proper‑fs DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
4057 [e] 4191 [e] 4713 [e] 853 [e] 5647 [e]
bam·miḏ·bār. mim·mu·ṯê·nū miṣ·ra·yim, ’eṯ- ‘ă·ḇōḏ lā·nū
. ‫ַבִּמְּד ָֽבּר׃‬ ‫את־ ִמְצַ֔רי ִם ִמֻמֵּ֖תנוּ‬
ֶ ‫ֲﬠ ֣ב ֹד‬ ‫לנ֙וּ‬
ָ֨
in the wilderness than that we should die Egypt - to serve for us
Prep‑b, Art | N‑ms Prep‑m | V‑Qal‑Inf | 1cp N‑proper‑fs DirObjM V‑Qal‑Inf Prep | 1cp

3372 [e] 408 [e] 5971 [e] 413 [e] 4872 [e] 559 [e] 13
tî·rā·’ū ’al- hā·‘ām ’el- mō·šeh way·yō·mer 13
. ‫אל־ ִתּיָרא֒וּ‬
ַ ‫אל־ ָהָﬠ֮ם‬
ֶ ‫שׁה‬
ֶ ֣ ֹ‫מ‬ ‫ו ַ֨יּ ֹאֶמר‬ 13
do be afraid not the people to Moses And said 13
V‑Qal‑Imperf ‑2mp Adv Art | N‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 13

834 [e] 3068 [e] 3444 [e] 853 [e] 7200 [e] 3320 [e]
’ă·šer- Yah·weh, yə·šū·‘aṯ ’eṯ- ū·rə·’ū hiṯ·yaṣ·ḇū,
‫שׁר־‬
ֶ ‫א‬
ֲ ‫י ְה ֔ו ָה‬ ‫את־ י ְשׁוַּ֣ﬠת‬
ֶ ‫ִֽהְתי ְַצ֗בוּ וְּרא֙וּ‬
which of Yahweh the salvation - and see Stand still
Pro‑r N‑proper‑ms N‑fsc DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp V‑Hitpael‑Imp‑mp

853 [e] 7200 [e] 834 [e] 3588 [e] 3117 [e] 6213 [e]
’eṯ- rə·’î·ṯem ’ă·šer kî, hay·yō·wm; lā·ḵem ya·‘ă·śeh
‫את־‬
ֶ ‫איֶ֤תם‬
ִ ‫שׁר ְר‬
ֶ֨ ‫א‬
ֲ ‫כי‬
ִּ ֗ – ‫לֶ֖כם ַה֑יּוֹם‬
ָ ‫שׂה‬
ֶ ֥ ‫י ֲַﬠ‬
- you see whom for today for you He will accomplish
DirObjM V‑Qal‑Perf ‑2mp Pro‑r Conj Art | N‑ms Prep | 2mp V‑Qal‑Imperf ‑3ms

5704 [e] 5750 [e] 7200 [e] 3254 [e] 3808 [e] 3117 [e] 4713 [e]
‘aḏ- ‘ō·wḏ lir·’ō·ṯām ṯō·sî·p̄ū lō hay·yō·wm, miṣ·ra·yim
‫֖ﬠוֹד ַﬠד־‬ ‫לְרא ָֹ֥תם‬
ִ ‫ת ִֹ֛סיפוּ‬ ‫֥ל ֹא‬ ‫ִמְצ ַ ֙רי ִ֙ם ַה֔יּוֹם‬
even to again you shall see more no today Egypt
Prep Adv Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp V‑Hifil‑Imperf ‑2mp Adv‑NegPrt Art | N‑ms N‑proper‑fs

859 [e] 3898 [e] 3068 [e] 14 5769 [e]


wə·’at·tem lā·ḵem; yil·lā·ḥêm Yah·weh 14 ‘ō·w·lām.
‫א ֶ֖תּם‬
ַ ְ‫ו‬ ‫לֶ֑כם‬
ָ ‫לֵ֣חם‬
ָּ ִ ‫י ְהו֖ ָה י‬ 14 . ‫עוָֹֽלם׃‬
and you for you will fight Yahweh 14 ever
Conj‑w | Pro‑2mp Prep | 2mp V‑Nifal‑Imperf ‑3ms N‑proper‑ms 14 N‑ms

2790 [e]
p̄ ta·ḥă·rî·šūn.
‫ פ‬. ‫ַתֲּחִריֽשׁוּן׃‬
- shall hold your peace
Punc V‑Hifil‑Imperf ‑2mp | Pn

Parting the Red Sea


6817 [e] 4100 [e] 4872 [e] 413 [e] 3068 [e] 559 [e] 15
tiṣ·‘aq mah- mō·šeh, ’el- Yah·weh way·yō·mer 15
‫ַמה־ ִתְּצַ֖ﬠק‬ ‫שׁה‬
ֶ ֔ ֹ ‫אל־ מ‬
ֶ ‫י ְהו ָ֙ה‬ ‫ו ַ֤יּ ֹאֶמר‬ 15
you cry why Moses to Yahweh And said 15
V‑Qal‑Imperf ‑2ms Interrog N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 15

5265 [e] 3478 [e] 1121 [e] 413 [e] 1696 [e] 413 [e]
wə·yis·sā·‘ū. yiś·rā·’êl bə·nê- ’el- dab·bêr ’ê·lāy;
– ‫סּעוּ׃‬
ָ ֽ ִ ‫ו ְי‬ ‫שָׂרֵ֖אל‬
ְ ִ‫י‬ ‫אל־ ְבּנ ֵי־‬
ֶ ‫אָ֑לי ؟ ַדּ ֵ֥בּר‬
ֵ
and to go forward of Israel the sons unto Tell to Me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp N‑proper‑ms N‑mpc Prep V‑Piel‑Imp‑ms Prep | 1cs

3027 [e] 853 [e] 5186 [e] 4294 [e] 853 [e] 7311 [e] 859 [e] 16
yā·ḏə·ḵā ’eṯ- ū·nə·ṭêh maṭ·ṭə·ḵā, ’eṯ- hā·rêm wə·’at·tāh 16
֛ ‫את־ י ְָד‬
ֶ ‫וּנ ְֵ֧טה‬ ֗ ּ‫ט‬
ְ ‫ֶֽאת־ ַמ‬ ‫ָהֵ֣רם‬ ‫א ָ֞תּה‬
ַ ְ‫ו‬ 16
your hand - and stretch out your rod - lift up but you 16
N‑fsc | 2ms DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms N‑msc | 2ms DirObjM V‑Hifil‑Imp‑ms Conj‑w | Pro‑2ms 16

3478 [e] 1121 [e] 935 [e] 1234 [e] 3220 [e] 5921 [e]
yiś·rā·’êl ḇə·nê- wə·yā·ḇō·’ū ū·ḇə·qā·‘ê·hū; hay·yām ‘al-
‫שָׂרֵ֛אל‬
ְ ִ‫י‬ ‫ְבֵֽני־‬ ‫ ו ְי ָ ֧ב ֹאוּ‬. ‫קֵ֑ﬠהוּ‬
ָ ‫וְּב‬ ‫ַﬠל־ ַה ֖יּ ָם‬
of Israel the sons And shall go and divide it the sea over
N‑proper‑ms N‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3ms Art | N‑ms Prep

2005 [e] 589 [e] 17 3004 [e] 3220 [e] 8432 [e]
hin·nî wa·’ă·nî, 17 bay·yab·bā·šāh. hay·yām bə·ṯō·wḵ
‫ִהנ ְִ֤ני‬ ‫א ֗נ ִי‬
ֲ ַ‫ו‬ 17 . ‫שׁה׃‬
ָ ֽ ּ‫ַבּיּ ַָב‬ ‫ַה ֖יּ ָם‬ ‫ְבּ֥תוֹ‬
indeed And I 17 on dry [ground] of the sea through the midst
Interjection | 1cs Conj‑w | Pro‑1cs 17 Prep‑b, Art | N‑fs Art | N‑ms Prep‑b | N‑msc

310 [e] 935 [e] 4713 [e] 3820 [e] 853 [e] 2388 [e]
’a·ḥă·rê·hem; wə·yā·ḇō·’ū miṣ·ra·yim, lêḇ ’eṯ- mə·ḥaz·zêq
‫אֲחֵריֶ֑הם‬
ַ ‫ו ְי ָ ֖ב ֹאוּ‬ ‫ִמְצַ֔רי ִם‬ ‫את־ ֵ֣לב‬
ֶ ‫ְמַחזּ ֵ֙ק‬
them and they shall follow of Egypt the hearts - will harden
Prep | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp N‑proper‑fs N‑msc DirObjM V‑Piel‑Prtcpl‑ms

2426 [e] 3605 [e] 6547 [e] 3513 [e]


ḥê·lōw, ū·ḇə·ḵāl bə·p̄ar·‘ōh wə·’ik·kā·ḇə·ḏāh
‫ֵחי֔לוֹ‬ ‫כל־‬
ָ ‫וְּב‬ ‫ְבַּפְרע ֹ֙ה‬ ‫כְבָ֤דה‬
ָּ ‫א‬
ִ ְ‫ו‬
his army and over all over Pharaoh so I will gain honor
N‑msc | 3ms Conj‑w, Prep‑b | N‑msc Prep‑b | N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
3588 [e] 4713 [e] 3045 [e] 18 6571 [e] 7393 [e]
kî- miṣ·ra·yim wə·yā·ḏə·‘ū 18 ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw. bə·riḵ·bōw
‫כי־‬
ִּ ‫ִמְצַ֖רי ִם‬ ‫ו ְי ְָד֥ﬠוּ‬ 18 . ‫שׁיו׃‬
ָ ֽ ‫וְּבָפָר‬ ‫כ֖בּוֹ‬
ְ ‫ְבִּר‬
that Egypt And shall know 18 and his horsemen his chariots
Conj N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3cp 18 Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 3ms Prep‑b | N‑msc | 3ms

6547 [e] 3513 [e] 3068 [e] 589 [e]


bə·p̄ar·‘ōh, bə·hik·kā·ḇə·ḏî Yah·weh; ’ă·nî
‫ְבַּפְר ֔ע ֹה‬ ‫כְבִ֣די‬
ָּ ‫ְבִּה‬ ‫אִ֣ני י ְהו֑ ָה‬
ֲ
over Pharaoh when I have gained honor for Myself [am] Yahweh I
Prep‑b | N‑proper‑ms Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 1cs N‑proper‑ms Pro‑1cs

6571 [e] 7393 [e]


ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw. bə·riḵ·bōw
. ‫שׁיו׃‬
ָ ֽ ‫וְּבָפָר‬ ‫כ֖בּוֹ‬
ְ ‫ְבִּר‬
and his horsemen his chariots
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 3ms Prep‑b | N‑msc | 3ms

6440 [e] 1980 [e] 430 [e] 4397 [e] 5265 [e] 19
lip̄·nê ha·hō·lêḵ hā·’ĕ·lō·hîm, mal·’aḵ way·yis·sa‘ 19
‫לְפנ ֵ֙י‬
ִ ֙ ‫ל‬
ֵ ֹ ‫ַהה‬ ‫א ִ֗הים‬
ֱ ‫ָה‬ ‫לַ֣א‬
ְ ‫ַמ‬ ‫סּע‬
ַ ֞ ִ ּ‫ו ַי‬ 19
before who went of God the Angel And moved 19
Prep‑l | N‑cpc Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms Art | N‑mp N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 19

310 [e] 1980 [e] 3478 [e] 4264 [e]


mê·’a·ḥă·rê·hem; way·yê·leḵ yiś·rā·’êl, ma·ḥă·nêh
‫אֲחֵריֶ֑הם‬
ַ ‫ֵמ‬ ֶ ֵ ּ‫ו ַ֖י‬
‫ל‬ ‫אל‬
ֵ ֔ ‫שָׂר‬
ְ ִ ‫ַמֲחֵ֣נה י‬
behind them and went of Israel the camp
Prep‑m | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms N‑csc

6440 [e] 6051 [e] 5982 [e] 5265 [e]


mip·pə·nê·hem, he·‘ā·nān ‘am·mūḏ way·yis·sa‘
‫ַﬠ֤מּוּד ֶֽהָﬠנ ָ֙ן ִמְפּנ ֵיֶ֔הם‬ ‫סּע‬
ַ ֞ ִ ּ‫ו ַי‬
from before them of cloud the pillar and went
Prep‑m | N‑mpc | 3mp Art | N‑ms N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

996 [e] 935 [e] 20 310 [e] 5975 [e]


bên way·yā·ḇō 20 mê·’a·ḥă·rê·hem. way·ya·‘ă·mōḏ
‫ֵ֣בּין ׀‬ ‫ו ַיּ ָ ֞ב ֹא‬ 20 . ‫חֵריֶֽהם׃‬
ֲ ‫א‬
ַ ‫ֵמ‬ ‫ו ַֽיּ ֲַﬠ ֖מ ֹד‬
between So it came 20 behind them and stood
Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 20 Prep‑m | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
1961 [e] 3478 [e] 4264 [e] 996 [e] 4714 [e] 4264 [e]
way·hî yiś·rā·’êl, ma·ḥă·nêh ū·ḇên miṣ·ra·yim, ma·ḥă·nêh
‫אל – ו ַי ְִ֤הי‬
ֵ ֔ ‫שָׂר‬
ְ ִ ‫ַמֲחֵ֣נה י‬ ‫ִמְצַ֗רי ִם וֵּבי֙ן‬ ‫ַמֲחֵ֣נה‬
thus it was [to the one] of Israel the camp and of Egypt the camp
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms N‑csc Conj‑w | Prep N‑proper‑fs N‑csc

3915 [e] 853 [e] 215 [e] 2822 [e] 6051 [e]
hal·lā·yə·lāh; ’eṯ- way·yā·’er wə·ha·ḥō·šeḵ, he·‘ā·nān
. ‫לה‬
ָ ְ ‫לי‬
ָּ ֑ ‫את־ ַה‬
ֶ ‫אר‬
ֶ ָ ּ‫ו ַ֖י‬ ׁ‫ש‬
ֶ ֹ ‫ֶֽהָﬠנ ָ֙ן ו ְַה ֔ח‬
by night - and it gave light [to the other] and darkness a cloud
Art | N‑ms DirObjM Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms Conj‑w, Art | N‑ms Art | N‑ms

3915 [e] 3605 [e] 2088 [e] 413 [e] 2088 [e] 7126 [e] 3808 [e]
hal·lā·yə·lāh. kāl- zeh ’el- zeh qā·raḇ wə·lō-
. ‫לה׃‬
ָ ְ ‫לי‬
ָּ ֽ ‫כל־ ַה‬
ָּ ‫אל־ ז֖ ֶה‬
ֶ ‫ז֛ ֶה‬ ‫קַ֥רב‬
ָ ‫ו ְל ֹא־‬
night all this to this did come near So that not
Art | N‑ms N‑msc Pro‑ms Prep Pro‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj‑w | Adv‑NegPrt

3220 [e] 5921 [e] 3027 [e] 853 [e] 4872 [e] 5186 [e] 21
hay·yām ‘al- yā·ḏōw ’eṯ- mō·šeh way·yêṭ 21
– ‫ם‬
֒ ָ ּ‫ַﬠל־ ַהי‬ ‫את־ י ָד֮וֹ‬
ֶ ‫שׁה‬
ֶ ֣ ֹ‫מ‬ ‫ו ַ֨יּ ֵט‬ 21
the sea over his hand - Moses And stretched out 21
Art | N‑ms Prep N‑fsc | 3ms DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 21

3605 [e] 5794 [e] 6921 [e] 7307 [e] 3220 [e] 853 [e] 3068 [e] 1980 [e]
kāl- ‘az·zāh qā·ḏîm bə·rū·aḥ hay·yām ’eṯ- Yah·weh way·yō·w·leḵ
‫כל־‬
ָּ ‫קִ֤דים ַﬠזּ ָ֙ה‬
ָ ‫ְבּ֨רוַּח‬ ‫את־ ַ֠היּ ָם‬
ֶ ‫י ְהו֣ ָה ׀‬ ֶ ‫ו ַ֣יּוֹ‬
‫ל‬
all strong east by a wind the sea - Yahweh and caused to go [back]
N‑msc Adj‑fs N‑ms Prep‑b | N‑csc Art | N‑ms DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms

2724 [e] 3220 [e] 853 [e] 7760 [e] 3915 [e]
le·ḥā·rā·ḇāh; hay·yām ’eṯ- way·yā·śem hal·lay·lāh,
‫לָחָרָ֑בה‬
ֶ ‫את־ ַה ֖יּ ָם‬
ֶ ‫שׂם‬
ֶ ָ ּ‫ו ַ֥י‬ ‫לה‬
ָ ְ ‫לי‬
ַּ ֔ ‫ַה‬
into dry [land] the sea - and made that night
Prep‑l, Art | N‑fs Art | N‑ms DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑ms

1121 [e] 935 [e] 22 4325 [e] 1234 [e]


ḇə·nê- way·yā·ḇō·’ū 22 ham·mā·yim. way·yib·bā·qə·‘ū
‫ְבֵֽני־‬ ‫ו ַיּ ָ ֧ב ֹאוּ‬ 22 . ‫ַה ָֽמּי ִם׃‬ ‫ק֖ﬠוּ‬
ְ ּ‫ו ַיּ ִָב‬
the sons So went 22 the waters and were divided
N‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 22 Art | N‑mp Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3mp
4325 [e] 3004 [e] 3220 [e] 8432 [e] 3478 [e]
lā·hem wə·ham·ma·yim bay·yab·bā·šāh; hay·yām bə·ṯō·wḵ yiś·rā·’êl
‫לֶה֙ם‬
ָ ‫ו ְַה ַ֤מּי ִם‬ ‫שׁה‬
ָ ֑ ּ‫ַבּיּ ַָב‬ ‫ַה ֖יּ ָם‬ ‫שָׂרֵ֛אל ְבּ֥תוֹ‬
ְ ִ‫י‬
to them and the waters on the dry [ground] of the sea into the midst of Israel
Prep | 3mp Conj‑w, Art | N‑mp Prep‑b, Art | N‑fs Art | N‑ms Prep‑b | N‑msc N‑proper‑ms

8040 [e] 3225 [e] 2346 [e]


ū·miś·śə·mō·lām. mî·mî·nām ḥō·māh,
. ‫שּׂמ ֹאָֽלם׃‬
ְ ‫וִּמ‬ ‫ִֽמיִמיָ֖נם‬ ‫ח ָֹ֔מה‬
and on their left on their right hand [were] a wall
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3mp Prep‑m | N‑fsc | 3mp N‑fs

310 [e] 935 [e] 4713 [e] 7291 [e] 23


’a·ḥă·rê·hem, way·yā·ḇō·’ū miṣ·ra·yim way·yir·də·p̄ū 23
‫אֲחֵריֶ֔הם‬
ַ ‫ִמְצ ַ ֙רי ִ֙ם ו ַיּ ָ ֣ב ֹאוּ‬ ‫ו ַיּ ְִרְדּ֤פוּ‬ 23
after them and went Egypt And pursued 23
Prep | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 23

8432 [e] 413 [e] 6571 [e] 7393 [e] 6547 [e] 5483 [e] 3605 [e]
tō·wḵ ’el- ū·p̄ā·rā·šāw; riḵ·bōw par·‘ōh, sūs kōl
‫אל־ ֖תּוֹ‬
ֶ . ‫שׁיו‬
ָ ֑ ‫וָּפָר‬ ‫כ֖בּוֹ‬
ְ ‫ִר‬ ‫֣סוּס ַפְּר ֔ע ֹה‬ ‫֚כּ ֹל‬
the midst Into and his horsemen his chariots of Pharaoh horses all
N‑msc Prep Conj‑w | N‑mpc | 3ms N‑msc | 3ms N‑proper‑ms N‑msc N‑msc

1242 [e] 821 [e] 1961 [e] 24 3220 [e]


hab·bō·qer, bə·’aš·mō·reṯ way·hî 24 hay·yām.
‫קר‬
ֶ ֹ ּ‫שׁ ֣מ ֶֹרת ַה ֔ב‬
ְ ‫א‬
ַ ּ‫ְב‬ ‫ֽו ַ י ְִה֙י‬ 24 ‫ַה ֽיּ ָם׃‬
the morning in watch and it came to pass 24 of the sea
Art | N‑ms Prep‑b | N‑fsc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 24 Art | N‑ms

5982 [e] 4713 [e] 4264 [e] 413 [e] 3068 [e] 8259 [e]
bə·‘am·mūḏ miṣ·ra·yim, ma·ḥă·nêh ’el- Yah·weh way·yaš·qêp̄
‫ִמְצַ֔רי ִם ְבַּﬠ֥מּוּד‬ ‫אל־ ַמֲחֵ֣נה‬
ֶ ‫י ְהו ָ֙ה‬ ‫שֵׁ֤קף‬
ְ ַ ּ‫ו ַי‬
through the pillar of Egypt the army upon Yahweh that looked down
Prep‑b | N‑msc N‑proper‑fs N‑csc Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms

4713 [e] 4264 [e] 853 [e] 2000 [e] 6051 [e] 784 [e]
miṣ·rā·yim. ma·ḥă·nêh ’êṯ way·yā·hām wə·‘ā·nān; ’êš
. ‫מְצָֽרי ִם׃‬
ִ ‫ֵ֖את ַמֲחֵ֥נה‬ ‫ו ַ֕יּ ָָהם‬ ‫ֵ֖אשׁ ו ְָﬠָ֑נ ן‬
of Egypt the army - and He troubled and cloud of fire
N‑proper‑fs N‑csc DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Conj‑w | N‑ms N‑cs
4818 [e] 212 [e] 853 [e] 5493 [e] 25
mar·kə·ḇō·ṯāw, ’ō·p̄an ’êṯ way·yā·sar, 25
‫כב ָֹ֔תיו‬
ְּ ‫את א ַֹ֣פן ַמְר‬
ֵ֚ ‫סר‬
ַ ָ ּ‫ו ַ֗י‬ 25
their chariot wheels - And He took off 25
N‑fpc | 3ms N‑msc DirObjM Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms 25

4713 [e] 559 [e] 3517 [e] 5090 [e]


miṣ·ra·yim, way·yō·mer biḵ·ḇê·ḏuṯ; way·na·hă·ḡê·hū
‫ִמְצַ֗רי ִם‬ ‫כֵבֻ֑דת – ו ַ֣יּ ֹאֶמר‬
ְ ּ‫ִב‬ ‫ֽו ַ ינְ ֲַהֵ֖גהוּ‬
Egypt and said with difficulty so that they drove them
N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑b | N‑fs Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms | 3ms

3898 [e] 3068 [e] 3588 [e] 3478 [e] 6440 [e] 5127 [e]
lā·hem nil·ḥām Yah·weh, kî yiś·rā·’êl, mip·pə·nê ’ā·nū·sāh
‫לֶ֖הם‬
ָ ‫לָ֥חם‬
ְ ִ‫נ‬ ‫י ְה ֔ו ָה‬ ‫כי‬
ִּ ֣ – ‫אל‬
ֵ ֔ ‫שָׂר‬
ְ ִ‫י‬ ‫ִמְפֵּ֣ני‬ ‫ס֙ה‬
ָ ‫א֙נוּ‬
ָ
for them fights Yahweh for of Israel from the face let us flee
Prep | 3mp V‑Nifal‑Prtcpl‑ms N‑proper‑ms Conj N‑proper‑ms Prep‑m | N‑cpc V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs

4713 [e]
p̄ bə·miṣ·rā·yim
‫ פ‬. ​ ִ ‫​ְבִּמְצָֽרי‬
‫ם‬
- against Egypt
Punc Prep‑b | N‑proper‑fs

853 [e] 5186 [e] 4872 [e] 413 [e] 3068 [e] 559 [e] 26
’eṯ- nə·ṭêh mō·šeh, ’el- Yah·weh way·yō·mer 26
‫את־‬
ֶ ‫נ ְֵ֥טה‬ ‫שׁה‬
ֶ ֔ ֹ ‫אל־ מ‬
ֶ ‫י ְהו ָ֙ה‬ ‫ו ַ֤יּ ֹאֶמר‬ 26
- Stretch out Moses to Yahweh And said 26
DirObjM V‑Qal‑Imp‑ms N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 26

5921 [e] 4325 [e] 7725 [e] 3220 [e] 5921 [e] 3027 [e]
‘al- ham·ma·yim wə·yā·šu·ḇū hay·yām; ‘al- yā·ḏə·ḵā
‫ַﬠל־‬ ‫ַה ַ֙מּי ִ֙ם‬ ‫שׁבוּ‬
ֻ ֤ ָ ‫ו ְי‬ ‫ַﬠל־ ַה ֑יּ ָם‬ ֖ ‫י ְָד‬
upon the waters that may come back the sea over your hand
Prep Art | N‑mp Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp Art | N‑ms Prep N‑fsc | 2ms

6571 [e] 5921 [e] 7393 [e] 5921 [e] 4713 [e]
pā·rā·šāw. wə·‘al- riḵ·bōw ‘al- miṣ·ra·yim,
. ‫שׁיו׃‬
ָ ֽ ‫ָפָּר‬ ‫ו ְַﬠל־‬ ‫כ֖בּוֹ‬
ְ ‫ַﬠל־ ִר‬ ‫ִמְצַ֔רי ִם‬
their horsemen and on their chariots on Egypt
N‑mpc | 3ms Conj‑w | Prep N‑msc | 3ms Prep N‑proper‑fs
3220 [e] 5921 [e] 3027 [e] 853 [e] 4872 [e] 5186 [e] 27
hay·yām, ‘al- yā·ḏōw ’eṯ- mō·šeh way·yêṭ 27
‫ַﬠל־ ַה ֗יּ ָם‬ ‫את־ י ָ֜דוֹ‬
ֶ ‫שׁה‬
ֶ ֨ ֹ‫מ‬ ‫ו ַיּ ֵ֩ט‬ 27
the sea over his hand - Moses And stretched out 27
Art | N‑ms Prep N‑fsc | 3ms DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 27

386 [e] 1242 [e] 6437 [e] 3220 [e] 7725 [e]
lə·’ê·ṯā·nōw, bō·qer lip̄·nō·wṯ hay·yām way·yā·šāḇ
. ‫לֵ֣איָת ֔נוֹ‬
ְ ‫ק֙ר‬
ֶ ֹ ּ‫֨ב‬ ‫לְפ ֥נוֹת‬
ִ ‫ַה ֜יּ ָם‬ ‫שׁב‬
ָ ָ ּ‫ו ַ֨י‬
to its [full] depth the morning when appeared the sea and returned
Prep‑l | N‑msc | 3ms N‑ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf Art | N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

3068 [e] 5287 [e] 7125 [e] 5127 [e] 4713 [e]
Yah·weh way·na·‘êr liq·rā·ṯōw; nā·sîm ū·miṣ·ra·yim
‫י ְהו֛ ָה‬ ‫ו ַינְ ֵַ֧ﬠר‬ ‫קָרא֑תוֹ‬
ְ ‫ל‬
ִ ‫נ ִָ֣סים‬ ‫וִּמְצַ֖רי ִם‬
Yahweh so overthrew into it was fleeing And while Egypt
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms V‑Qal‑Prtcpl‑mp Conj‑w | N‑proper‑fs

4325 [e] 7725 [e] 28 3220 [e] 8432 [e] 4713 [e] 853 [e]
ham·ma·yim, way·yā·šu·ḇū 28 hay·yām. bə·ṯō·wḵ miṣ·ra·yim ’eṯ-
‫ַה ַ֗מּי ִם‬ ‫שׁבוּ‬
ֻ ֣ ָ ּ‫ו ַי‬ 28 . ‫ַה ֽיּ ָם׃‬ ‫את־ ִמְצַ֖רי ִם ְבּ֥תוֹ‬
ֶ
the waters And returned 28 of the sea in the midst Egypt -
Art | N‑mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 28 Art | N‑ms Prep‑b | N‑msc N‑proper‑fs DirObjM

3605 [e] 6571 [e] 853 [e] 7393 [e] 853 [e] 3680 [e]
lə·ḵōl hap·pā·rā·šîm, wə·’eṯ- hā·re·ḵeḇ ’eṯ- way·ḵas·sū
֙‫לכ ֹל‬
ְ ‫שׁים‬
ִ ֔ ‫ַה ָ֣פָּר‬ ‫את־‬
ֶ ְ‫ו‬ ‫כ֙ב‬
ֶ ‫את־ ָה ֶ ֙ר‬
ֶ ‫כ֤סּוּ‬
ַ ְ ‫ו ַי‬
[and] all the horsemen and the chariots - and covered
Prep‑l | N‑msc Art | N‑mp Conj‑w | DirObjM Art | N‑ms DirObjM Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3mp

3808 [e] 3220 [e] 310 [e] 935 [e] 6547 [e] 2426 [e]
lō- bay·yām; ’a·ḥă·rê·hem hab·bā·’îm par·‘ōh, ḥêl
‫ ֽל ֹא־‬. ‫אֲחֵריֶ֖הם ַבּ ֑יּ ָם‬
ַ ‫ַפְּר ֔ע ֹה ַהָבִּ֥אים‬ ‫ֵ֣חיל‬
Not into the sea after them coming of Pharaoh the army
Adv‑NegPrt Prep‑b, Art | N‑ms Prep | 3mp Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp N‑proper‑ms N‑msc

1980 [e] 3478 [e] 1121 [e] 29 259 [e] 5704 [e] 7604 [e]
hā·lə·ḵū yiś·rā·’êl ū·ḇə·nê 29 ’e·ḥāḏ. ‘aḏ- bā·hem niš·’ar
‫ל֥כוּ‬
ְ ‫שָׂרֵ֛אל ָה‬
ְ ִ‫י‬ ‫וְּבֵ֧ני‬ 29 . ‫אָֽחד׃‬
ֶ ‫ָבֶּ֖הם ַﬠד־‬ ‫שַׁ֥אר‬
ְ ִ‫נ‬
had walked of Israel But the sons 29 one so much as of them remained
V‑Qal‑Perf ‑3cp N‑proper‑ms Conj‑w | N‑mpc 29 Number‑ms Prep Prep | 3mp V‑Nifal‑Perf ‑3ms
2346 [e] 4325 [e] 3220 [e] 8432 [e] 3004 [e]
ḥō·māh, lā·hem wə·ham·ma·yim hay·yām; bə·ṯō·wḵ ḇay·yab·bā·šāh
‫לֶה֙ם ח ָֹ֔מה‬
ָ ‫– ו ְַה ַ֤מּי ִם‬ ‫ַה ֑יּ ָם‬ ‫ְבּ֣תוֹ‬ ‫שׁה‬
ָ ֖ ּ‫ַביּ ַָב‬
[were] a wall to them and the waters of the sea in the midst on dry [land]
N‑fs Prep | 3mp Conj‑w, Art | N‑mp Art | N‑ms Prep‑b | N‑msc Prep‑b, Art | N‑fs

8040 [e] 3225 [e]


ū·miś·śə·mō·lām mî·mî·nām
. ​ ‫שּׂמ ֹאָֽל‬
‫ם‬ ְ ‫​וִּמ‬ ‫ִֽמיִמיָ֖נם‬
and on their left on their right hand
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3mp Prep‑m | N‑fsc | 3mp
3478 [e] 853 [e] 1931 [e] 3117 [e] 3068 [e] 3467 [e] 30
yiś·rā·’êl ’eṯ- ha·hū bay·yō·wm Yah·weh way·yō·wō·ša‘ 30
‫שָׂרֵ֖אל‬
ְ ִ ‫את־ י‬
ֶ ‫ַה֛הוּא‬ ‫ַבּ֥יּוֹם‬ ‫י ְה ֜ו ָה‬ ‫שׁע‬
ַ ‫ו ַ֨יּוֹ‬ 30
Israel - that day Yahweh So saved 30
N‑proper‑ms DirObjM Art | Pro‑3ms Prep‑b, Art | N‑ms N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms 30

4713 [e] 853 [e] 3478 [e] 7200 [e] 4713 [e] 3027 [e]
miṣ·ra·yim, ’eṯ- yiś·rā·’êl way·yar miṣ·rā·yim; mî·yaḏ
‫את־ ִמְצַ֔רי ִם‬
ֶ ֙‫אל‬
ֵ ‫שָׂר‬
ְ ִ‫י‬ ‫ו ַ֤יּ ְַרא‬ ‫ִמְצָ֑רי ִם‬ ‫ִמ ֣יּ ַד‬
Egypt - Israel and saw of Egypt out of the hand
N‑proper‑fs DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑fs Prep‑m | N‑fsc

3478 [e] 7200 [e] 31 3220 [e] 8193 [e] 5921 [e] 4191 [e]
yiś·rā·’êl way·yar 31 hay·yām. śə·p̄aṯ ‘al- mêṯ
‫אל‬
ֵ ֜ ‫שָׂר‬
ְ ִ‫י‬ ‫ו ַ֨יּ ְַרא‬ 31 . ‫שַׂ֥פת ַה ֽיּ ָם׃‬
ְ ‫ַﬠל־‬ ‫ֵ֖מת‬
Israel Thus saw 31 of the sea the shore on dead
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 31 Art | N‑ms N‑fsc Prep V‑Qal‑Prtcpl‑ms

4713 [e] 3068 [e] 6213 [e] 834 [e] 1419 [e] 3027 [e] 853 [e]
bə·miṣ·ra·yim, Yah·weh ‘ā·śāh ’ă·šer hag·gə·ḏō·lāh, hay·yāḏ ’eṯ-
– ‫ְבִּמְצַ֔רי ִם‬ ‫י ְהו ָ֙ה‬ ‫שׂה‬
ָ ֤ ‫שׁר ָﬠ‬
ֶ֨ ‫א‬
ֲ ‫לה‬
ָ ֗ ֹ ‫ַהְּגד‬ ‫את־ ַה ֣יּ ָד‬
ֶ
in Egypt Yahweh had done which great the work -
Prep‑b | N‑proper‑fs N‑proper‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Pro‑r Art | Adj‑fs Art | N‑fs DirObjM

539 [e] 3068 [e] 853 [e] 5971 [e] 3372 [e]
way·ya·’ă·mî·nū Yah·weh; ’eṯ- hā·‘ām way·yî·rə·’ū
‫אִ֙מינ֙וּ‬
ֲ ַ ּ‫ו ַֽי‬ ‫את־ י ְהו֑ ָה‬
ֶ ‫ָהָ֖ﬠם‬ ‫ו ַֽיּ ִיְר֥אוּ‬
and believed Yahweh - the people so feared
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3mp N‑proper‑ms DirObjM Art | N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp

5650 [e] 4872 [e] 3068 [e]


p̄ ‘aḇ·dōw. ū·ḇə·mō·šeh Yah·weh,
‫ פ‬. ‫ַﬠְב ֽדּוֹ׃‬ ‫שׁה‬
ֶ ֖ ֹ ‫וְּבמ‬ ‫ַֽבּיה ֔ו ָה‬
- His servant and Moses Yahweh
Punc N‑msc | 3ms Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms Prep‑b | N‑proper‑ms

Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible


© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Bible Hub: Search, Read, Study the Bible in Many Languages.

About Us | Contact Us | Privacy Policy | Terms of Use | Media Kit


© 2004 - 2016 by Bible Hub

You might also like