Exodus 19: Enter Reference or Keyword

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 13

Exodus 19 Version Commentary Language

Enter Reference or Keyword Multi

NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV

Parallel Sermons Topical Strong's Comment Interlin Hebrew Lexicon Multi

PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX

Bible > Interlinear > Exodus 19 Library • Free Downloads • eBibles

◄ Exodus 19 ►
Interlinear Bible

Israel at Mount Sinai

776 [e] 3478 [e] 1121 [e] 3318 [e] 7992 [e] 2320 [e] 1
mê·’e·reṣ yiś·rā·’êl bə·nê- lə·ṣêṯ haš·šə·lî·šî, ba·ḥō·ḏeš 1
‫שָׂרֵ֖אל ֵמֶ֣אֶרץ‬
ְ ִ‫י‬ ‫ְבּנ ֵי־‬ ‫לֵ֥צאת‬
ְ ‫שׁי‬
ִ ֔ ‫לי‬
ִ ּׁ‫ש‬
ְ ‫ַה‬ ‫שׁ‬
֙ ‫ַבּ ֨ח ֶֹד‬ 1
out of the land of Israel the sons after had gone third In the month 1
Prep‑m | N‑fsc N‑proper‑ms N‑mpc Prep‑l | V‑Qal‑Inf Art | Number‑oms Prep‑b, Art | N‑ms 1

5514 [e] 4057 [e] 935 [e] 2088 [e] 3117 [e] 4714 [e]
sî·nāy. miḏ·bar bā·’ū haz·zeh, bay·yō·wm miṣ·rā·yim;
. ‫סיָֽני׃‬
ִ ‫ִמְד ַ֥בּר‬ ‫ ָ֖בּאוּ‬-- ‫ַה ֔זּ ֶה‬ ‫ ַבּ֣יּוֹם‬-- ‫ִמְצָ֑רי ִם‬
of Sinai [to] the Wilderness they came this on day of Egypt
N‑proper‑fs N‑msc V‑Qal‑Perf ‑3cp Art | Pro‑ms Prep‑b, Art | N‑ms N‑proper‑fs

4057 [e] 935 [e] 7508 [e] 5265 [e] 2


miḏ·bar way·yā·ḇō·’ū mê·rə·p̄î·ḏîm, way·yis·‘ū 2
‫ִמְד ַ֣בּר‬ ‫ֵמְרִפיִ֗דים ו ַיּ ָ ֨ב ֹא֙וּ‬ ‫ס֣ﬠוּ‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬ 2
the Wilderness and had come [to] from Rephidim For they had departed 2
N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp Prep‑m | N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 2

2583 [e] 4057 [e] 2583 [e] 5514 [e]


way·yi·ḥan- bam·miḏ·bār; way·ya·ḥă·nū sî·nay,
‫– ו ַֽיּ ִַחן־‬ ‫ַבִּמְּד ָ֑בּר‬ ‫ֽו ַ יּ ֲַח ֖נוּ‬ ‫סי ֔נ ַי‬
ִ
so camped in the wilderness and camped of Sinai
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑b, Art | N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp N‑proper‑fs
4872 [e] 3
413 [e] 5927 [e] 2022 [e] 5048 [e] 3478 [e] 8033 [e]
ū·mō·šeh 3
’el- ‘ā·lāh hā·hār. ne·ḡeḏ yiś·rā·’êl šām
‫אל־‬
ֶ ‫ָﬠָ֖לה‬ ‫שׁה‬
ֶ ֥ ֹ ‫וּמ‬ 3
. ‫שָׂרֵ֖אל ֶ֥נ ֶגד ָהָֽהר׃‬
ְ ִ ‫שׁם י‬
ָ֥
And Moses 3
to went up Conj‑w | N‑proper‑ms 3 the mountain before Israel there
Prep V‑Qal‑Perf ‑3ms Art | N‑ms Prep N‑proper‑ms Adv

430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
‫א ִ֑הים‬
ֱ ‫ָה‬
God
Art | N‑mp

559 [e] 2022 [e] 4480 [e] 3068 [e] 413 [e] 7121 [e]
lê·mōr, hā·hār min- Yah·weh ’ê·lāw way·yiq·rā
‫לא ֔מ ֹר‬
ֵ ‫ִמן־ ָהָ֣הר‬ ‫אָ֤ליו י ְהו ָ֙ה‬
ֵ ‫קָ֨רא‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬
saying the mountain from Yahweh to him and called
Prep‑l | V‑Qal‑Inf Art | N‑ms Prep N‑proper‑ms Prep | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

1121 [e] 5046 [e] 3290 [e] 1004 [e] 559 [e] 3541 [e]
liḇ·nê wə·ṯag·gêḏ ya·‘ă·qōḇ, lə·ḇêṯ ṯō·mar kōh
‫לְבֵ֥ני‬
ִ ‫ו ְַתֵּ֖גיד‬ ‫י ֲַﬠ ֔ק ֹב‬ ‫לֵ֣בית‬
ְ ‫ת ֹאַמ֙ר‬ ‫֤כּ ֹה‬
the sons and tell of Jacob to the house you shall say thus
Prep‑l | N‑mpc Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf ‑2ms N‑proper‑ms Prep‑l | N‑msc V‑Qal‑Imperf ‑2ms Adv

4713 [e] 6213 [e] 834 [e] 7200 [e] 859 [e] 4 3478 [e]
lə·miṣ·rā·yim; ‘ā·śî·ṯî ’ă·šer rə·’î·ṯem, ’at·tem 4 yiś·rā·’êl.
. ‫מְצָ֑רי ִם‬
ִ ‫ל‬
ְ ‫שׂיִתי‬
ִ ֖ ‫שׁר ָﬠ‬
ֶ֥ ‫א‬
ֲ ‫איֶ֔תם‬
ִ ‫א ֶ֣תּם ְר‬
ַ 4 : ‫שָׂרֵֽאל׃‬
ְ ִ‫י‬
to Egypt I did what have seen You 4 of Israel
Prep‑l | N‑proper‑fs V‑Qal‑Perf ‑1cs Pro‑r V‑Qal‑Perf ‑2mp Pro‑2mp 4 N‑proper‑ms

5404 [e] 3671 [e] 5921 [e] 853 [e] 5375 [e]
nə·šā·rîm, kan·p̄ê ‘al- ’eṯ·ḵem wā·’eś·śā
‫שִׁ֔רים‬
ָ ְ ‫כנ ְֵ֣פי נ‬
ַּ ‫כ֙ם ַﬠל־‬
ֶ ‫אְת‬
ֶ ‫שּׂא‬
ָ֤ ‫א‬
ֶ ָ‫ו‬
eagles' wings on you And [how] I bore
N‑mp N‑fpc Prep DirObjM | 2mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑1cs

8085 [e] 518 [e] 6258 [e] 5 413 [e] 853 [e] 935 [e]
šā·mō·w·a‘ ’im- wə·‘at·tāh, 5 ’ê·lāy. ’eṯ·ḵem wā·’ā·ḇi
‫שׁ֤מוַֹﬠ‬
ָ ‫א ם־‬
ִ ‫ו ְַﬠ ָ֗תּה‬ 5 . ‫אָֽלי׃‬
ֵ ‫אְתֶ֖כם‬
ֶ ‫אִ֥בא‬
ָ ָ‫ו‬
indeed if Now therefore 5 to Myself you and brought
V‑Qal‑InfAbs Conj Conj‑w | Adv 5 Prep | 1cs DirObjM | 2mp Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑1cs
1285 [e] 853 [e] 8104 [e] 6963 [e] 8085 [e]
bə·rî·ṯî; ’eṯ- ū·šə·mar·tem bə·qō·lî, tiš·mə·‘ū
‫את־ ְבִּריִ֑תי‬
ֶ ‫שַׁמְר ֶ֖תּם‬
ְ ‫וּ‬ ‫לי‬
ִ ֔ ֹ ‫ְבּק‬ ‫שְׁמע֙וּ‬
ְ ּ‫ִת‬
My covenant - and keep My voice you will obey
N‑fsc | 1cs DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑2mp Prep‑b | N‑msc | 1cs V‑Qal‑Imperf ‑2mp

3588 [e] 5971 [e] 3605 [e] 5459 [e] 1961 [e]
kî- hā·‘am·mîm, mik·kāl sə·ḡul·lāh lî wih·yî·ṯem
‫כי־‬
ִּ ‫ָ֣הַﬠ ִ֔מּים‬ ‫כל־‬
ָּ ‫ִמ‬ ‫ל֙ה‬
ָּ ‫סֻג‬
ְ ‫ִ֤לי‬ ‫ו ְִה ֨י ִיֶתם‬
for people above all a special treasure to Me then you shall be
Conj Art | N‑mp Prep‑m | N‑msc N‑fs Prep | 1cs Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑2mp

4467 [e] 1961 [e] 859 [e] 6 776 [e] 3605 [e]
mam·le·ḵeṯ lî tih·yū- wə·’at·tem 6 hā·’ā·reṣ. kāl- lî
‫כת‬
ֶ ‫ַמְמֶ֥ל‬ ‫ִ֛לי‬ ‫ִתְּהיוּ־‬ ‫א ֶ֧תּם‬
ַ ְ‫ו‬ 6 . ‫הָֽאֶרץ׃‬
ָ ‫כל־‬
ָּ ‫ִ֖לי‬
a kingdom to Me shall be And you 6 the earth all [is] Mine
N‑fsc Prep | 1cs V‑Qal‑Imperf ‑2mp Conj‑w | Pro‑2mp 6 Art | N‑fs N‑msc Prep | 1cs

834 [e] 1697 [e] 428 [e] 6918 [e] 1471 [e] 3548 [e]
’ă·šer had·də·ḇā·rîm, ’êl·leh qā·ḏō·wōš; wə·ḡō·w kō·hă·nîm
‫שׁר‬
ֶ֥ ‫א‬
ֲ ‫ַהְדָּבִ֔רים‬ ‫לה‬
ֶּ ‫א‬
ֵ֚ . ‫ק ֑דוֹשׁ‬
ָ ‫ו ְ ֣גוֹי‬ ‫כּ ֲֹהִ֖נים‬
which the words These [are] holy and a nation of priests
Pro‑r Art | N‑mp Pro‑cp Adj‑ms Conj‑w | N‑ms N‑mp

3478 [e] 1121 [e] 413 [e] 1696 [e]


yiś·rā·’êl. bə·nê ’el- tə·ḏab·bêr
. ‫שָׂרֵֽאל׃‬
ְ ִ‫י‬ ‫אל־ ְבֵּ֥ני‬
ֶ ‫ְתַּד ֵ֖בּר‬
of Israel the sons to you shall speak
N‑proper‑ms N‑mpc Prep V‑Piel‑Imperf ‑2ms

2205 [e] 7121 [e] 4872 [e] 935 [e] 7


lə·ziq·nê way·yiq·rā mō·šeh, way·yā·ḇō 7
‫קֵ֣ני‬
ְ ִ ‫לז‬
ְ ‫קָ֖רא‬
ְ ִ ּ‫שׁה ו ַי‬
ֶ ֔ ֹ‫מ‬ ‫ו ַיּ ָ ֣ב ֹא‬ 7
for the elders and called Moses So came 7
Prep‑l | Adj‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 7

1697 [e] 3605 [e] 853 [e] 6440 [e] 7760 [e] 5971 [e]
had·də·ḇā·rîm kāl- ’êṯ lip̄·nê·hem, way·yā·śem hā·‘ām;
‫כל־ ַהְדָּבִ֣רים‬
ָּ ‫את‬
ֵ֚ ‫לְפנ ֵיֶ֗הם‬
ִ ‫שׂם‬
ֶ ָ ּ‫ו ַ֣י‬ ‫ָהָ֑ﬠם‬
words all - them before and laid of the people
Art | N‑mp N‑msc DirObjM Prep‑l | N‑mpc | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑ms
3605 [e] 6030 [e] 8 3068 [e] 6680 [e] 834 [e] 428 [e]
ḵāl way·ya·‘ă·nū 8 Yah·weh. ṣiw·wā·hū ’ă·šer hā·’êl·leh,
‫כל־‬
ָ ‫ו ַיּ ֲַﬠ ֨נוּ‬ 8 . ‫י ְה ֽו ָה׃‬ ‫שׁר ִצ ֖וּ ָהוּ‬
ֶ֥ ‫א‬
ֲ ‫לה‬
ֶּ ‫א‬
ֵ ֔ ‫ָה‬
all And answered 8 Yahweh commanded him which these
N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 8 N‑proper‑ms V‑Piel‑Perf ‑3ms | 3ms Pro‑r Art | Pro‑cp

1696 [e] 834 [e] 3605 [e] 559 [e] 3162 [e] 5971 [e]
dib·ber ’ă·šer- kōl way·yō·mə·rū, yaḥ·dāw hā·‘ām
‫שׁר־ ִדּ ֶ֥בּר‬
ֶ ‫א‬
ֲ ‫֛כּ ֹל‬ ‫ו ַ֣יּ ֹאְמ֔רוּ‬ ‫י ְַחָדּ֙ו‬ ‫ָהָ֤ﬠם‬
has spoken that all and said together the people
V‑Piel‑Perf ‑3ms Pro‑r N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp Adv Art | N‑ms

1697 [e] 853 [e] 4872 [e] 7725 [e] 6213 [e] 3068 [e]
diḇ·rê ’eṯ- mō·šeh way·yā·šeḇ na·‘ă·śeh; Yah·weh
‫את־ ִדְּבֵ֥רי‬
ֶ ‫שׁה‬
ֶ ֛ ֹ‫מ‬ ‫שׁב‬
ֶ ָ ּ‫ ו ַ֧י‬. ‫שׂה‬
ֶ ֑ ‫נ ֲַﬠ‬ ‫י ְהו֖ ָה‬
the words - Moses So brought back we will do Yahweh
N‑mpc DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms V‑Qal‑Imperf ‑1cp N‑proper‑ms

413 [e] 3068 [e] 559 [e] 9 3068 [e] 413 [e] 5971 [e]
’el- Yah·weh way·yō·mer 9 Yah·weh. ’el- hā·‘ām
‫אל־‬
ֶ ‫י ְה ֜ו ָה‬ ‫ו ַ֨יּ ֹאֶמר‬ 9 . ‫אל־ י ְה ֽו ָה׃‬
ֶ ‫ָהָ֖ﬠם‬
to Yahweh And said 9 Yahweh to of the people
Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 9 N‑proper‑ms Prep Art | N‑ms

6051 [e] 5645 [e] 413 [e] 935 [e] 595 [e] 2009 [e] 4872 [e]
he·‘ā·nān bə·‘aḇ ’ê·le·ḵā bā ’ā·nō·ḵî hin·nêh mō·šeh,
‫ֶֽהָﬠנ ָ֒ן‬ ‫לי ֮ ְבַּ֣ﬠב‬
ֶ ‫א‬
ֵ ‫כי ָ֣בּא‬
ִ ֜ ֹ ‫אנ‬
ָ ‫ִה ֨נּ ֵה‬ ‫שׁה‬
ֶ ֗ ֹ‫מ‬
the cloud in thick to you come I behold Moses
Art | N‑ms Prep‑b | N‑csc Prep | 2ms V‑Qal‑Prtcpl‑ms Pro‑1cs Interjection N‑proper‑ms

1571 [e] 5973 [e] 1696 [e] 5971 [e] 8085 [e] 5668 [e]
bə·ḵā wə·ḡam- ‘im·māḵ, bə·ḏab·bə·rî hā·‘ām yiš·ma‘ ba·‘ă·ḇūr
֖ ּ‫ְב‬ ‫ו ְַגם־‬ ּ‫ִﬠ ָ֔מ‬ ‫ְבַּדְבִּ֣רי‬ ‫ָהָﬠ֙ם‬ ‫שַׁ֤מע‬
ְ ִ ‫ַבֲּﬠ֞בוּר י‬
you and with you when I speak the people may hear that
Prep | 2ms Conj‑w | Conj Prep | 2ms Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 1cs Art | N‑ms V‑Qal‑Imperf ‑3ms Prep‑b | N‑ms

1697 [e] 853 [e] 4872 [e] 5046 [e] 5769 [e] 539 [e]
diḇ·rê ’eṯ- mō·šeh way·yag·gêḏ lə·‘ō·w·lām; ya·’ă·mî·nū
‫את־ ִדְּבֵ֥רי‬
ֶ ‫שׁה‬
ֶ ֛ ֹ‫מ‬ ‫ ו ַיּ ֵַּ֥גד‬. ‫לעוָֹ֑לם‬
ְ ‫אִ֣מינוּ‬
ֲ ַ‫י‬
the words - Moses So told forever believe
N‑mpc DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑l | N‑ms V‑Hifil‑Imperf ‑3mp
3068 [e] 413 [e] 5971 [e]
Yah·weh. ’el- hā·‘ām
. ‫אל־ י ְה ֽו ָה׃‬
ֶ ‫ָהָ֖ﬠם‬
Yahweh to of the people
N‑proper‑ms Prep Art | N‑ms

413 [e] 1980 [e] 4872 [e] 413 [e] 3068 [e] 559 [e] 10
’el- lêḵ mō·šeh ’el- Yah·weh way·yō·mer 10
‫אל־‬
ֶ ‫ֵ֣ל‬ ‫שׁ֙ה‬
ֶ ֹ ‫אל־ מ‬
ֶ ‫י ְהו֤ ָה‬ ‫ו ַ֨יּ ֹאֶמר‬ 10
to go Moses to Yahweh And said 10
Prep V‑Qal‑Imp‑ms N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 10

4279 [e] 3117 [e] 6942 [e] 5971 [e]


ū·mā·ḥār; hay·yō·wm wə·qid·daš·tām hā·‘ām,
‫וָּמָ֑חר‬ ‫ַה֖יּוֹם‬ ‫שׁ ָ֥תּם‬
ְ ּ‫קַד‬
ִ ְ‫ו‬ ‫ָהָ֔ﬠם‬
and tomorrow today and consecrate them the people
Conj‑w | Adv Art | N‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf ‑2ms | 3mp Art | N‑ms

3559 [e] 1961 [e] 11 8071 [e] 3526 [e]


nə·ḵō·nîm wə·hā·yū 11 śim·lō·ṯām. wə·ḵib·bə·sū
‫נ ְכנֹ ֖ ִים‬ ‫ו ְָה֥יוּ‬ 11 ‫שְׂמ ָֽתם׃‬
ִ ‫כְבּ֖סוּ‬
ִ ְ‫ו‬
ready and let them be 11 their clothes and let them wash
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3cp 11 N‑fpc | 3mp Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf ‑3cp

3381 [e] 7992 [e] 3117 [e] 3588 [e] 7992 [e] 3117 [e]
yê·rêḏ haš·šə·lî·šî, bay·yō·wm kî haš·šə·lî·šî; lay·yō·wm
‫שׁי י ֵֵ֧רד‬
ִ ֗ ‫לי‬
ִ ּׁ‫ש‬
ְ ‫ַה‬ ‫ַבּ֣יּוֹם‬ ‫כי ׀‬
ִּ ֣ ‫שׁי‬
ִ ֑ ‫לי‬
ִ ּׁ‫ש‬
ְ ‫ַה‬ ‫ל֣יּוֹם‬
ַ
will come down third on the day for third for the day
V‑Qal‑Imperf ‑3ms Art | Number‑oms Prep‑b, Art | N‑ms Conj Art | Number‑oms Prep‑l, Art | N‑ms

5514 [e] 2022 [e] 5921 [e] 5971 [e] 3605 [e] 5869 [e] 3068 [e]
sî·nāy. har ‘al- hā·‘ām ḵāl lə·‘ê·nê Yah·weh
. ‫סיָֽני׃‬
ִ ‫ַﬠל־ ַ֥הר‬ ‫כל־ ָהָ֖ﬠם‬
ָ ‫לֵﬠיֵ֥ני‬
ְ ‫י ְהו֛ ָה‬
Sinai Mount upon the people of all in the sight Yahweh
N‑proper‑fs N‑msc Prep Art | N‑ms N‑msc Prep‑l | N‑cdc N‑proper‑ms

559 [e] 5439 [e] 5971 [e] 853 [e] 1379 [e] 12
lê·mōr, sā·ḇîḇ hā·‘ām ’eṯ- wə·hiḡ·bal·tā 12
‫לא ֔מ ֹר‬
ֵ ‫סִ֣ביב‬
ָ ‫את־ ָהָﬠ֙ם‬
ֶ ּ‫ל ָ֤ת‬
ְ ּ‫ו ְִהְגַב‬ 12
saying all around the people - And You shall set bounds for 12
Prep‑l | V‑Qal‑Inf Adv Art | N‑ms DirObjM Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf ‑2ms 12
5060 [e] 2022 [e] 5927 [e] 8104 [e]
ū·nə·ḡō·a‘ bā·hār ‘ă·lō·wṯ lā·ḵem hiš·šā·mə·rū
‫וּנ ְ ֣ג ַֹﬠ‬ ‫ָבָּ֖הר‬ ‫ֲﬠ֥לוֹת‬ ‫לֶ֛כם‬
ָ ‫שְּׁמ ֥רוּ‬
ָ ‫ִה‬
or touch to the mountain [that] you do [not] go up to yourselves take heed
Conj‑w | V‑Qal‑Inf Prep‑b, Art | N‑ms V‑Qal‑Inf Prep | 2mp V‑Nifal‑Imp‑mp

4191 [e] 2022 [e] 5060 [e] 3605 [e] 7097 [e]
mō·wṯ bā·hār han·nō·ḡê·a‘ kāl- bə·qā·ṣê·hū;
‫֥מוֹת‬ ‫ָבָּ֖הר‬ ‫ַהנּ ֵֹ֥גַﬠ‬ ‫כל־‬
ָּ . ‫קֵ֑צהוּ‬
ָ ּ‫ְב‬
surely the mountain touches Whoever its base
V‑Qal‑InfAbs Prep‑b, Art | N‑ms Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms N‑msc Prep‑b | N‑msc | 3ms

5619 [e] 3588 [e] 3027 [e] 5060 [e] 3808 [e] 13 4191 [e]
sā·qō·wl kî- yāḏ, bōw ṯig·ga‘ lō- 13 yū·māṯ.
‫ס֤קוֹל‬
ָ ‫כי־‬
ִּ ֽ ‫֗י ָד‬ ‫֜בּוֹ‬ ‫ל ֹא־ ִתַּ֨גע‬ 13 . ‫יוָּֽמת׃‬
surely but a hand him shall touch Not 13 shall be put to death
V‑Qal‑InfAbs Conj N‑fs Prep | 3ms V‑Qal‑Imperf ‑3fs Adv‑NegPrt 13 V‑Hofal‑Imperf ‑3ms

929 [e] 518 [e] 3384 [e] 3384 [e] 176 [e] 5619 [e]
bə·hê·māh ’im- yî·yā·reh, yā·rōh ’ōw- yis·sā·qêl
‫אם־ ְבֵּהָ֥מה‬
ִ – ‫י ִיּ ֶָ֔רה‬ ‫אוֹ־ י ָ֣ר ֹה‬ ֙‫קל‬
ֵ ּ‫ס‬
ָ ִ‫י‬
beast whether shot [with an arrow] - or he shall be stoned
N‑fs Conj V‑Nifal‑Imperf ‑3ms V‑Qal‑InfAbs Conj V‑Nifal‑Imperf ‑3ms

3104 [e] 4900 [e] 2421 [e] 3808 [e] 376 [e] 518 [e]
hay·yō·ḇêl, bim·šōḵ yiḥ·yeh; lō ’îš ’im-
‫ַהיּ ֵֹ֔בל‬ ֙ ֹ ׁ‫– ִבְּמש‬ ‫י ְִחי֑ ֶה‬ ‫֣ל ֹא‬ ‫אם־ ִ֖אישׁ‬
ִ
the trumpet when sounds long he shall live not man or
Art | N‑ms Prep‑b | V‑Qal‑Inf V‑Qal‑Imperf ‑3ms Adv‑NegPrt N‑ms Conj

4872 [e] 3381 [e] 14 2022 [e] 5927 [e] 1992 [e]
mō·šeh way·yê·reḏ 14 ḇā·hār. ya·‘ă·lū hêm·māh
‫שׁה‬
ֶ ֛ ֹ‫מ‬ ‫ו ַ֧יּ ֵֶרד‬ 14 . ‫ָבָֽהר׃‬ ‫י ֲַﬠ֥לוּ‬ ‫ֵ֖הָמּה‬
Moses So went down 14 near the mountain shall come they
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 14 Prep‑b, Art | N‑ms V‑Qal‑Imperf ‑3mp Pro‑3mp

853 [e] 6942 [e] 5971 [e] 413 [e] 2022 [e] 4480 [e]
’eṯ- way·qad·dêš hā·‘ām; ’el- hā·hār min-
‫את־‬
ֶ ‫שׁ‬
֙ ּ‫קֵד‬
ַ ְ ‫ו ַי‬ ‫אל־ ָהָ֑ﬠם‬
ֶ ‫ִמן־ ָהָ֖הר‬
- and sanctified the people to the mountain from
DirObjM Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑ms Prep Art | N‑ms Prep
559 [e] 15 8071 [e] 3526 [e] 5971 [e]
way·yō·mer 15 śim·lō·ṯām. way·ḵab·bə·sū hā·‘ām,
‫ו ַ ֙יּ ֹאֶמ֙ר‬ 15 . ‫מ ָֽתם׃‬
ְ ׂ‫ש‬
ִ ‫כְבּ֖סוּ‬
ַ ְ ‫– ֽו ַ י‬ ‫ָהָ֔ﬠם‬
And he said 15 their clothes and they washed the people
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 15 N‑fpc | 3mp Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3mp Art | N‑ms

408 [e] 3117 [e] 7969 [e] 3559 [e] 1961 [e] 5971 [e] 413 [e]
’al- yā·mîm; liš·lō·šeṯ nə·ḵō·nîm hĕ·yū hā·‘ām, ’el-
‫י ִָ֑מים – ַֽאל־‬ ‫שׁת‬
ֶ ֣ ׁ‫ש‬
ְ ‫ל‬
ִ ‫נ ְכנֹ ֖ ִים‬ ‫ֱה֥יוּ‬ ‫אל־ ָהָ֔ﬠם‬
ֶ
not day for three ready Be the people to
Adv N‑mp Prep‑l | Number‑msc V‑Nifal‑Prtcpl‑mp V‑Qal‑Imp‑mp Art | N‑ms Prep

802 [e] 413 [e] 5066 [e]


’iš·šāh. ’el- tig·gə·šū
. ‫שּׁה׃‬
ָֽ ‫א‬
ִ ‫אל־‬
ֶ ‫ִתְּּג֖שׁוּ‬
[your] wives near do come
N‑fs Prep V‑Qal‑Imperf ‑2mp
1242 [e] 1961 [e] 7992 [e] 3117 [e] 1961 [e] 16
hab·bō·qer, bih·yōṯ haš·šə·lî·šî ḇay·yō·wm way·hî 16
‫קר‬
ֶ ֹ ּ‫ַה ֗ב‬ ‫שׁי ִֽבְּה ֣י ֹת‬
ִ ֜ ‫לי‬
ִ ּׁ‫ש‬
ְ ‫ַה‬ ‫ַב֨יּוֹם‬ ‫ו ַי ְִה֩י‬ 16
the morning in third on the day And it came to pass 16
Art | N‑ms Prep‑b | V‑Qal‑Inf Art | Number‑oms Prep‑b, Art | N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 16

5921 [e] 3515 [e] 6051 [e] 1300 [e] 6963 [e] 1961 [e]
‘al- kā·ḇêḏ wə·‘ā·nān ū·ḇə·rā·qîm qō·lōṯ way·hî
‫כֵב֙ד ַﬠל־‬
ָּ ‫ו ְָﬠָ֤נ ן‬ ‫קים‬
ִ ֜ ‫וְּבָר‬ ‫קֹ֨ ת‬ ‫ו ַי ְִה֩י‬
on thick and a cloud and lightnings thunderings that there were
Prep Adj‑ms Conj‑w | N‑ms Conj‑w | N‑mp N‑mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

3966 [e] 2389 [e] 7782 [e] 6963 [e] 2022 [e]
mə·’ōḏ; ḥā·zāq šō·p̄ār wə·qōl hā·hār,
. ‫מ ֑א ֹד‬
ְ ‫ָחז֣ ָק‬ ‫שׁ ָֹ֖פר‬ ‫ו ְ ֥ק ֹל‬ ‫ָהָ֔הר‬
very was mighty of the trumpet and the sound the mountain
Adv Adj‑ms N‑ms Conj‑w | N‑msc Art | N‑ms

4264 [e] 834 [e] 5971 [e] 3605 [e] 2729 [e]
bam·ma·ḥă·neh. ’ă·šer hā·‘ām kāl- way·ye·ḥĕ·raḏ
. ‫ַֽבַּמֲּחֶֽנה׃‬ ‫שׁר‬
ֶ֥ ‫א‬
ֲ ‫כל־ ָהָ֖ﬠם‬
ָּ ‫ו ַיּ ֱֶחַ֥רד‬
in the camp who [were] the people all So that trembled
Prep‑b, Art | N‑cs Pro‑r Art | N‑ms N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

430 [e] 7125 [e] 5971 [e] 853 [e] 4872 [e] 3318 [e] 17
hā·’ĕ·lō·hîm liq·raṯ hā·‘ām ’eṯ- mō·šeh way·yō·w·ṣê 17
– ‫א ִ֖הים‬
ֱ ‫קַ֥ראת ָֽה‬
ְ ‫ל‬
ִ ‫את־ ָהָ֛ﬠם‬
ֶ ‫שׁה‬
ֶ ֧ ֹ‫מ‬ ‫ו ַיּוֵֹ֨צא‬ 17
God to meet with the people - Moses And brought 17
Art | N‑mp Prep‑l | V‑Qal‑Inf Art | N‑ms DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms 17

2022 [e] 8482 [e] 3320 [e] 4264 [e] 4480 [e]
hā·hār. bə·ṯaḥ·tîṯ way·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū ham·ma·ḥă·neh; min-
. ‫ְבַּתְח ִ֥תּית ָהָֽהר׃‬ ‫ו ַֽיּ ְִתי ְַצּ֖בוּ‬ ‫ִמן־ ַֽהַמֲּחֶ֑נה‬
of the mountain at the foot and they stood of the camp out
Art | N‑ms Prep‑b | N‑fsc Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf ‑3mp Art | N‑cs Prep

T he Lord Visits Sinai


2022 [e] 18
834 [e] 6440 [e] 3605 [e] 6225 [e] 5514 [e] wə·har 18
’ă·šer mip·pə·nê kul·lōw, ‘ā·šan sî·nay
‫ו ְַ֤הר‬ 18
‫שׁר‬
ֶ֨ ‫א‬
ֲ ‫ִ֠מְפּנ ֵי‬ ‫כ֔לּוֹ‬
ֻּ ‫שׁן‬
ַ ֣ ‫ָﬠ‬ ‫סינ ַ֙י‬
ִ And Mount 18
because - [was] completely in smoke Sinai Conj‑w | N‑msc 18
Pro‑r Prep‑m | N‑cpc N‑msc | 3ms V‑Qal‑Perf ‑3ms N‑proper‑fs

5927 [e] 784 [e] 3068 [e] 5921 [e] 3381 [e]
way·ya·‘al bā·’êš; Yah·weh ‘ā·lāw yā·raḏ
‫– ו ַ֤יּ ַַﬠל‬ ‫ָבֵּ֑אשׁ‬ ‫ָﬠָ֛ליו י ְהו֖ ָה‬ ‫י ַָ֥רד‬
and ascended in fire Yahweh upon it descended
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑b, Art | N‑cs N‑proper‑ms Prep | 3ms V‑Qal‑Perf ‑3ms

2022 [e] 3605 [e] 2729 [e] 3536 [e] 6227 [e] 6227 [e]
hā·hār kāl- way·ye·ḥĕ·raḏ hak·kiḇ·šān, kə·‘e·šen ‘ă·šā·nōw
‫כל־ ָהָ֖הר‬
ָּ ‫ו ַיּ ֱֶחַ֥רד‬ ‫שׁן‬
ָ ֔ ‫כְב‬
ִּ ‫ַה‬ ‫שׁן‬
ֶ ‫כֶ֣ﬠ‬
ְּ ‫שׁנ֙וֹ‬
ָ ‫ֲﬠ‬
the mountain whole and quaked of a furnace like the smoke Its smoke
Art | N‑ms N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑ms Prep‑k | N‑msc N‑msc | 3ms

1980 [e] 7782 [e] 6963 [e] 1961 [e] 19 3966 [e]
hō·w·lêḵ haš·šō·w·p̄ār, qō·wl way·hî 19 mə·’ōḏ.
‫הוֵֹ֖ל‬ ‫ַהשּׁוָֹ֔פר‬ ‫֣קוֹל‬ ‫ו ַי ְִה֙י‬ 19 . ‫מ ֽא ֹד׃‬
ְ
sounded long of the trumpet the blast And when 19 greatly
V‑Qal‑Prtcpl‑ms Art | N‑ms N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 19 Adv

430 [e] 1696 [e] 4872 [e] 3966 [e] 2390 [e]
wə·hā·’ĕ·lō·hîm yə·ḏab·bêr, mō·šeh mə·’ōḏ; wə·ḥā·zêq
‫א ִ֖הים‬
ֱ ‫ו ְָה‬ ‫שׁה י ְַד ֵ֔בּר‬
ֶ ֣ ֹ‫מ‬ ‫ְמ ֑א ֹד‬ ‫ו ְָחז֣ ֵק‬
and God spoke Moses very and became strong
Conj‑w, Art | N‑mp V‑Piel‑Imperf ‑3ms N‑proper‑ms Adv Conj‑w | Adj‑ms

2022 [e] 5921 [e] 3068 [e] 3381 [e] 20 6963 [e] 6030 [e]
har ‘al- Yah·weh way·yê·reḏ 20 ḇə·qō·wl. ya·‘ă·nen·nū
‫ַﬠל־ ַ֥הר‬ ‫י ְהו֛ ָה‬ ‫ו ַ֧יּ ֵֶרד‬ 20 . ‫בֽקוֹל׃‬
ְ ‫י ֲַﬠֶ֥ננּוּ‬
Mount upon Yahweh And came down 20 by voice answered him
N‑msc Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 20 Prep‑b | N‑ms V‑Qal‑Imperf ‑3ms | 3mse

3068 [e] 7121 [e] 2022 [e] 7218 [e] 413 [e] 5514 [e]
Yah·weh way·yiq·rā hā·hār; rōš ’el- sî·nay
‫י ְהו֧ ָה‬ ‫קָ֨רא‬
ְ ִ ּ‫– ו ַי‬ ‫אל־ ֣ר ֹאשׁ ָהָ֑הר‬
ֶ ‫סיַ֖ני‬
ִ
Yahweh and called of the mountain the top on Sinai
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑ms N‑msc Prep N‑proper‑fs
4872 [e] 5927 [e] 2022 [e] 7218 [e] 413 [e] 4872 [e]
mō·šeh. way·ya·‘al hā·hār rōš ’el- lə·mō·šeh
. ‫שׁה׃‬
ֶֽ ֹ ‫מ‬ ‫– ו ַ֥יּ ַַﬠל‬ ‫אל־ ֥ר ֹאשׁ ָהָ֖הר‬
ֶ ‫שׁה‬
ֶ ֛ ֹ ‫למ‬
ְ
Moses and went up of the mountain the top to Moses
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑ms N‑msc Prep Prep‑l | N‑proper‑ms

5749 [e] 3381 [e] 4872 [e] 413 [e] 3068 [e] 559 [e] 21
hā·‘êḏ rêḏ mō·šeh, ’el- Yah·weh way·yō·mer 21
‫ָהֵ֣ﬠד‬ ‫ֵ֖רד‬ ‫שׁה‬
ֶ ֔ ֹ ‫אל־ מ‬
ֶ ‫י ְהו ָ֙ה‬ ‫ו ַ֤יּ ֹאֶמר‬ 21
and warn go down Moses to Yahweh And said 21
V‑Hifil‑Imp‑ms V‑Qal‑Imp‑ms N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 21

7200 [e] 3068 [e] 413 [e] 2040 [e] 6435 [e] 5971 [e]
lir·’ō·wṯ, Yah·weh ’el- ye·her·sū pen- bā·‘ām;
‫לְר֔אוֹת‬
ִ ‫אל־ י ְהו ָ֙ה‬
ֶ ‫ֶפּן־ י ֶֶהְר֤סוּ‬ ‫ָבָּ֑ﬠם‬
to gaze Yahweh at they break through lest the people
Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑proper‑ms Prep V‑Qal‑Imperf ‑3mp Conj Prep‑b, Art | N‑ms

3548 [e] 1571 [e] 22 7227 [e] 4480 [e] 5307 [e]
hak·kō·hă·nîm wə·ḡam 22 rāḇ. mim·men·nū wə·nā·p̄al
‫ַהכּ ֲֹהִ֛נים‬ ‫ו ְַ֧גם‬ 22 . ‫ָֽרב׃‬ ‫ִמ ֶ֖מּנּוּ‬ ‫ו ְנ ַָ֥פל‬
the priests And 22 many of them and perish
Art | N‑mp Conj‑w | Conj 22 Adj‑ms Prep | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms

6555 [e] 6435 [e] 6942 [e] 3068 [e] 413 [e] 5066 [e]
yip̄·rōṣ pen- yiṯ·qad·dā·šū; Yah·weh ’el- han·nig·gā·šîm
‫ֶפּן־ י ְִפ ֥ר ֹץ‬ ‫ק ָ֑דּשׁוּ‬
ַ ‫י ְִת‬ ‫אל־ י ְהו֖ ָה‬
ֶ ‫שׁים‬
ִ ֥ ‫ַהנּ ִָּג‬
break out lest let consecrate themselves Yahweh unto who come near
V‑Qal‑Imperf ‑3ms Conj V‑Hitpael‑Imperf ‑3mp N‑proper‑ms Prep Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp

3068 [e] 413 [e] 4872 [e] 559 [e] 23 3068 [e]
Yah·weh, ’el- mō·šeh way·yō·mer 23 Yah·weh. bā·hem
‫אל־ י ְה ֔ו ָה‬
ֶ ‫שׁ֙ה‬
ֶ ֹ‫מ‬ ‫ו ַ֤יּ ֹאֶמר‬ 23 . ‫י ְה ֽו ָה׃‬ ‫ָבֶּ֖הם‬
Yahweh to Moses But said 23 Yahweh against them
N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 23 N‑proper‑ms Prep | 3mp

3588 [e] 5514 [e] 2022 [e] 413 [e] 5927 [e] 5971 [e] 3201 [e] 3808 [e]
kî- sî·nāy; har ’el- la·‘ă·lōṯ hā·‘ām, yū·ḵal lō-
‫כי־‬
ִּ ֽ ‫סיָ֑ני‬
ִ ‫אל־ ַ֣הר‬
ֶ ‫לֲﬠ ֖ ת‬
ַ ‫ָהָ֔ﬠם‬ ‫יוַּ֣כל‬ ‫ל ֹא־‬
for Sinai Mount to come up the people - cannot
Conj N‑proper‑fs N‑msc Prep Prep‑l | V‑Qal‑Inf Art | N‑ms V‑Qal‑Imperf ‑3ms Adv‑NegPrt
853 [e] 1379 [e] 559 [e] 5749 [e] 859 [e]
’eṯ- haḡ·bêl lê·mōr, bā·nū ha·‘ê·ḏō·ṯāh ’at·tāh
‫את־‬
ֶ ‫ַהְג ֵ֥בּל‬ ‫לא ֔מ ֹר‬
ֵ ‫א ָ֞תּה ַהֵﬠ ֤ד ָֹתה ָ֙בּנ֙וּ‬
ַ
- Set bounds around saying us warned You
DirObjM V‑Hifil‑Imp‑ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf Prep | 1cp V‑Hifil‑Perf ‑2ms Pro‑2ms

413 [e] 559 [e] 24 6942 [e] 2022 [e]


’ê·lāw way·yō·mer 24 wə·qid·daš·tōw. hā·hār
‫אָ֤ליו‬
ֵ ‫ו ַ֨יּ ֹאֶמר‬ 24 . ‫שֽׁתּוֹ׃‬
ְ ּ‫קַד‬
ִ ְ‫ו‬ ‫ָהָ֖הר‬
to him And said 24 and consecrate it the mountain
Prep | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 24 Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf ‑2ms | 3ms Art | N‑ms

859 [e] 5927 [e] 3381 [e] 1980 [e] 3068 [e]
’at·tāh wə·‘ā·lî·ṯā rêḏ, leḵ- Yah·weh
‫א ָ֖תּה‬
ַ ‫ו ְָﬠִ֥ליָת‬ ‫ֵ֔רד‬ ‫ל ־‬
ֶ ‫י ְהו ָ֙ה‬
you then come up Get down Away Yahweh
Pro‑2ms Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑2ms V‑Qal‑Imp‑ms V‑Qal‑Imp‑ms N‑proper‑ms

408 [e] 5971 [e] 3548 [e] 5973 [e] 175 [e]
’al- wə·hā·‘ām, wə·hak·kō·hă·nîm ‘im·māḵ; wə·’a·hă·rōn
‫אל־‬
ַ ‫ו ְָהָ֗ﬠם‬ ‫ו ְַהכּ ֲֹהִ֣נים‬ ּ‫ִﬠ ָ֑מ‬ ‫אֲה ֣ר ֹן‬
ַ ְ‫ו‬
not and the people but the priests with you and Aaron
Adv Conj‑w, Art | N‑ms Conj‑w, Art | N‑mp Prep | 2ms Conj‑w | N‑proper‑ms

6555 [e] 6435 [e] 3068 [e] 413 [e] 5927 [e] 2040 [e]
yip̄·rāṣ- pen- Yah·weh ’el- la·‘ă·lōṯ ye·her·sū
‫ֶפּן־ י ְִפָרץ־‬ ‫אל־ י ְהו֖ ָה‬
ֶ ‫לֲﬠ ֥ ת‬
ַ ‫ֽי ֶֶהְר֛סוּ‬
He break out lest Yahweh to to come up do let break through
V‑Qal‑Imperf ‑3ms Conj N‑proper‑ms Prep Prep‑l | V‑Qal‑Inf V‑Qal‑Imperf ‑3mp

5971 [e] 413 [e] 4872 [e] 3381 [e] 25


hā·‘ām; ’el- mō·šeh way·yê·reḏ 25 bām.
‫אל־ ָהָ֑ﬠם‬
ֶ ‫שׁה‬
ֶ ֖ ֹ‫מ‬ ‫ו ַ֥יּ ֵֶרד‬ 25 . ‫ָֽבּם׃‬
the people to Moses So went down 25 against them
Art | N‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 25 Prep | 3mp

413 [e] 559 [e]


s ’ă·lê·hem. way·yō·mer
‫ ס‬. ‫לֶֽהם׃‬
ֵ ‫א‬
ֲ ‫ו ַ֖יּ ֹאֶמר‬
- to them and spoke
Punc Prep | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible


© 2012, Used by Permission
Bible Hub

Bible Hub: Search, Read, Study the Bible in Many Languages.

About Us | Contact Us | Privacy Policy | Terms of Use | Media Kit


© 2004 - 2016 by Bible Hub

You might also like