Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 17

Naslov izvornika:

Re-thir~king History Kei th Jenkins


© Copyright: Keith Jenkins, 1991.

©Autorska prava Z.'l hrvatsko izdanje: Srednja Europa, d. o. o.

Sva prava pridržana. Nijedan se dio knjige ne smije fotokopira ti ili Promišljanje historije
umnažati na bilo koji drugi način bez pismenog odobrenja nositelja
autorskih prava.

Prijevod s engleskog jezika iz originalnog izdanja koje je objavio


Routledge, a member ofTaylor & Francis Group.

Urednik
prof dr. Damir Agičić
Prevela
Stručna redaktura knjige Snježana Koren
doc. dr. Zrinka Blažević

CIP zapis dostupan u računalnom katalogu


Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 673254.

ISBN 978-953-6979-55-4

Tiskanje knjige financijski je pomoglo Ministarsrvo znanosti, obrazovanja


i športa RH i Ministarsrvo kulture RH.

srednja europa
Zagreb 2008.
l. Što je historija Prethodni odlomak nije jednostavan. Iznio sam brojne
tvrdnje, no sve se one zapravo vrte oko razlike između proš-
losti i historije. Ključno je razumjeti ovu razliku, jer ako se
ona shvati onda će, zajedno s raspravama kojima daje poti-
caj, pomoći da se razjasni što je historija u teoriji. Sukladno
U ovom ću poglavlju pokušati odgovoriti na pitanje "što
tome, ispitat ću stajališta koja sam upravo iznio, promatra-
je historija?". Kako bih to uradio, u početku ću razmotriti
jući detaljnije razliku između prošlosti i historije, a zatim
što je historija u teoriji; zatim ću ispitati što je historija u
razmotriti neke od glavnih posljedica koje iz toga proizlaze.
praksi; konačno, spojit ću teoriju i praksu u definiciju -
Dopustite mi da započnem s idejom da je_ historija dis-
za koju se nadam da je dovoljno iscrpna kako bi pružila
kurs o prošlosti, no kategorički različit od nje. To vam se
razumno uporište ne samo za postavljeno pitanje već i za
može učiniti neobičnim ako prije niste zapazili tu razliku
neke rasprave i pozicije koje ga okružuju.
ili ako niste o njoj previše razmišljali. Jedan od razloga za-
što je tomu tako, zašto ta razlika uglavnom ostaje nerazjaš-
O teoriji njenom, jest stoga Što, kao govornici s engleskog govor-
nog područja, često gubimo iz vida činjenicu da zapravo
Na teorijskoj razini iznio bih dva stajališta. Prvo (koje ću postoji razlika između historije - onoga što je zapisano/
ocrtati u ovom odlomku te dalje razraditi) jest da je historija zabilježeno o prošlosti - i same prošlosti, jer riječ povijest
zapravo jedan od različitih diskursa o fizičkom svijetu u kojem pokriva oboje. 10 Stoga bi bilo poželjno uvijek registrirati tu
živimo. Ti diskursi ne stvaraju svijet, ali ga određuju i daju razliku i koristiti termin "prošlost" za sve ono što se prije
mu cjelokupno značenje koje ima. Onaj djelić svijeta koji je događalo, a riječ 'historiografija'- koja se ovdje odnosi na
(navodni) objekt historijskog istraživanja jest prošlost. Stoga zapise povjesničara- za historiju. Bila bi dobra praksa u po-
je historija kao diskurs različita kategorija od onoga o čemu -trebljavati riječ "Povijest" (s velikim P) tako da ukazuje na
(taj diskurs) govori, tj. prošlost i historija nisu isto. Tome još sveukupnost tih veza (prošlost kao objekt pažnje povjesni-
treba dodati da prošlost i historija nisu povezane do te mjere čara, historiografija kao način na koji joj se povjesničari
da je neophodno samo jedno čitanje prošlosti. Prošlost i posvećuju). Ipak, stare navike je teško iskorijeniti, te je mo-
historija plutaju neovisno jedna od druge, odvojene su u guće da i sam koristim riječ "povijest" podjednako za ozna-
vremenu i prostoru. Različite diskurzivne prakse mogu čitati čavanje prošlosti, historiografije i totaliteta tih odnosa. No,
isti predmet istraživanja na različite načine (krajolik se može
treba zapamtiti da, ako i kad to činim, stalno imam na
različito čitati/interpretirati od strane geografa, sociologa, pameti navedenu razliku - a trebali biste je imati i vi.
povjesničara, umjetnika, ekonomista, itd.). Unutar svakog
No, moglo bi se vrlo lako dogoditi da se ovo razjašnje-
od tih diskursa postoje različita interpretativna čitanja u nje o razlici između prošlosti i historije čini nedosljednim.
vremenu i prostoru; kada je historija u pitanju, to pokazuje
histo rio grafija.
10 J. Sturrock, Structuralism, London, Paladin, 1986., str. 56.

16

,_.-.,...._• ...,.,...m: :w •• w....."..• IQS • • wc;ez•w A a ...u.",s.u,.,.,;;..,.,.,


-wr--=--~--...,--.,.,.m .. s... ..<x.,.,.~..,._,.-1'1..._.,.",.........,",_...,.. ·,.e» ::s
!l>."
Netko se može pitati: Pa što onda? Zašto je to važno? 2. Recimo da za maturu12 proučavate dio engleske po-
Dopustite mi da ponudim .. tri primjera. o tome zašto je vijesti - šesnaesto stoljeće - i pritom koristite jedan
važno razumjeti razliku između prošlosti i historije. glavni udžbenik: knjigu Goeffreya Eltona England
under the Tudors. U razredu ste raspravljali o razli-
L Prošl~st.sc: j~4t:~~- 4<?g~4i.~~· Više je nema, a po-
čitim aspektima šesnaestog stoljeća, imate bilješke
vjesničari je mogu ponovo oživjeti samo pomoću
s nastave, no za svoje eseje i glavninu ponavljanja
veoma različitih medija, na primjer knjiga, člana­
koristite Eltona. Kada ste izašli na ispit, pisali ste ga
ka, dokumentarnih filmova itd., a ne kao stvarne
u Eltonovoj sjeni. Uspješno ste ga položili te stekli
događaje. Prošlosti više nema, a historija je ono što
diplomu iz engleske historije, kvalifikaciju za raz-
nastaje dok povjesničari rade svoj posao. Historija
matranje određenih aspekata "prošlosti". No, za-
je rezultat rada povjesnfč~ua (i/ili onih koji djeluju
pravo bi bilo ispravnije reći da ste položili ispit iz
poput povjesničara). Kad se povjesničari susretnu,
poznavanja Eltonove knjige: jer Što je, zapravo, na
jedno od prvih pitanja koje si međusobno postav-
',l ovom stupnju vaše "čitanje" engleske prošlosti ako
:ill ljaju jest na čemu trenutačno rade. Upravo te rado-
l i' ne čitanje koje u osnovi nudi autor te knjige?
ve, utjelovljene u knjigama, časopisima itd., čitate
'
'i, kad se bavite historijom ("Idem na sveučilište kako 3. Ova dva kratka primjera o razlici između prošlosti
bih čitao/čitala historije 11 .") To zapravo znači da i historije mogu se činiti bezazlenima, no zapravo
se historija doslovce nalazi na policama knjižnica mogu imati golem učinak. Na primjer, iako su mi-
i drugih mjesta. Tako, ako započinjete s kolegijem lijuni žena živjeli u prošlosti (u Grčkoj, Rimu, sred-
o Španjolskoj u 17. stoljeću, nećete otići ni u 17. njem vijeku, Africi, Americi ... ), tek se neke od njih
stoljeće niti u Španjolsku; otići ćete u knjižnicu, pojavljuju u historijskim tekstovima. Žene su, da
potpomogn'llti popisom literature. Tamo se nalazi upotrijebimo ovu frazu, bile "skrivene od historije",
sedamnaestostoljetna Španjolska - unutar brojeva tj. sustavno isključivane iz većine povjesničarskih
decimalnog sustava -jer gdje vas drugdje nastavni- prikaza. Zbog toga su danas feministi/feministki-
ci šalju kako biste o tome "pročitali"? Mogli biste, nje zaokupljeni/zaokupljene "vraćanjem žena u hi-
naravno, otići na još neka mjesta gdje možete naći storijske zapise", dok i muškarci i žene usmjeravaju
druge tragove prošlosti - npr. u španjolske arhive pozornost na međusobno povezane konstrukcije
- no, gdjegod otišli, morat ćete tamo "čitati". To
čitanje nije spontano ili prirodno, već naučeno -
primjerice na različitim tečajevima - te utemeljeno
(osmišljeno) na informacijama iz drugih tekstova. 12 U originalu A level- završni ispit koji se u engleskim školama pola-
že u dobi od 18 godina. A-level tečajevi predstavljaju neobvezni dio
Historija je intertekstualni, lingvistički konstrukt. srednjoškolskog obrazovanja u dobi od 17 i IS godina koji se očekuje
od svih učenika koji se žele upisati na fakultet. Uspješno položeni
ll U originalu "to read history", (op. prev.) ispit uvjet je za upis na odgovarajući studij (op.prev.).

18 19

l
---- ~---·--
. .
mas ku ltmteta.
13 u
ovom trenutku treba zastati gradovi mogu se čitati u odnosu na specifičnu distribuciju
i razmisliti koliko je drugih grupa, ljudi, naroda, stanovništva; reljefna karta može prikazati teren, klimatska
klasa ispušteno iz historije i zašto. Također je vri- geografija može objasniti klimu/vrijeme te sukladno tome
jedno razmisliti koje bi bile posljedice kad bi takve tipove navodnjavanja. Na taj način pogled na krajolik može
"ispuštene" grupe došle u središte historijskog pri- postati nešto drugo - geografija. Na sličan način sociolog
kaza, a grupe koje su dosad bile središnje našle se na može konstruirati isti krajolik sociološki: ljudi u gradu mogu
marginama.
postati podaci za strukturu zanimanja, veličinu obitelji itd.;
Kasnije će biti još govora o značenju i mogućnostima distribucija stanovništva može se razmatrati u odnosu na
razrade te razlike između prošlosti i historije, no sada klasu, dohodak, dob, spol; može se promatrati kako klima
bih želio razmotriti još jedan argument iz prethodnog utječe na dokolicu, i tako dalje.
odlomka. Tamo sam rekao kako treba razumjeti da prošlost Povjesničari također mogu prenijeti isti krajolik u svoj
i historija nisu do te mjere povezane da bi iz toga nužno diskurs. Današnji izgled polja može se uspoređivati s onima
proizlazila samo jedno čitanje bilo koje prošle pojave. Isti prije ograđivanja; današnja populacija s onom iz 1831. ili
predmet istraživanja može se urazličitim diskursima čitati 1871; može se analizirati vlasništvo nad zemljom i politička
na različite načine, dok istovremen~ unutar svakoga od moć tijekom vremena; može se ispitivati kako djelić krajo-
njih postoje različita čitanja ovisno o vremenu i prostoru. lika u vidokrugu postaje nacionalni park, kada i kako su
Kako bih to ilustrirao, zamislimo da kroz prozor mo- željeznice i kanali prestali funkcionirati, i tako dalje.
žemo vidjeti krajolik (iako ne u potpunosti jer ga prozorski Ako sada pretpostavimo da u samom pogledu na kra-
okvir doslovce "uokviruje"). U prednjem planu možemo jolik nema ničeg intrinzičnog što bi upućivalo na geogra-
vidjeti nekoliko cesta; iza njih redove kuća duž drugih ce- fiju, historiju, sociologiju, itd., onda možemo jasno vidjeti
sta; možemo vidjeti valovita polja i seoske kuće; nekoliko da, iako povjesničari i ostali nisu izmislili prizor (sve je to
milja dalje, na horizontu, vidimo hrptove brežuljaka. Na zaista tamo), iznašli su sve deskriptivne kategorije i svako
nešto većoj udaljenosti vidimo trgovište. Nebo je vodena- značenje koje mu se pridaje. Oni konstruiraju analitičke i
sto plave boje. metodološke alate kako bi iz tog sirovog materijal~ obliko-
L,.-:;;,:, U ~arnom ~r~joliku nema ničega Što bi upućivalo nage- vali svoje načine čitanja i govora o njemu: diskurs. U tom
f.· - · o~rafiJu. Ipak Je Jasno da ga geograf može prikazati geograf- smislu čitamo svijet kao tekst, a takva su čitanj~, logično,
,_ skt. Tako ona/on može čitati zemlju kao prikaz specifičnih beskonačna. Kad to kažem, ne mislim da mi tek izmišljamo
uzo:a~a polja i načina obrađivanja zemlje; putovi mogu po- priče o svijetu/prošlosti (to jest, da mi poznajemo svijet/
start dw lokalne/regionalne komunikacijske mreže; farme i prošlost i onda o njima izmišljamo priče), već je ta tvrd-
nja još snažnija: da svijet/prošlost dolazi do nas uvijek već
13 ~i~jeti, npr., Čas~pis History and Gender, Blackwell, koji je počeo izla-
u obliku priča te da ne možemo izaći iz tih priča (pripovi-
Zltl 1989.; V. Se1dler, Rediscovering Masculinity, London, Routledge, jesti) i provjeriti odgovaraju li one stvarnom svijetu/prošlo-
1989.; E. Showlater, SpeakingofGender, London, Routledge, 1989. sti, jer te "uvijek već" pripovijesti zapravo tvore "stvarnost".

20
21

·----- ----~_" _____


14
To u razmatranom primjeru znači da krajolik (koji samo kao pisci fikcije, iako to nehotice možda i jesu). Ipak,
čitanjem dobiva značenje) ne može odrediti takva čitanja zbog razlike između prošlosti i historije, zbog toga što je
jednom zauvijek; stoga geografi mogu beskonačno interpre- predmet istraživanja povjesničara u većini svojih očitovanja
tirati i reinterpretirati (čitati i ponovo čitati) krajolik dok zapravo odsutan jer su preostali tek tragovi prošlosti, jasno
raspravljaju samo o onome što je ovdje rečeno "geografski". je da postoje svakojake vrste ograničenja koja kontroliraju
Nadalje, treba uzeti u obzir da geografija kao diskurs nije zahtjeve za znanjem koje mogu postaviti povjesničari. Za
uvijek postojala. To znači da čitanja geografa ne samo da mene postoje tri veoma" P!oblematična teorijska područja
su jednom morala započeti, ne samo da su se razlikovala u pokušaju pove~ivanja PE?"~l~sti i historije: područje epi-
ovisno o vremenu i prostoru, već i da su geografi također stemologije, metodologije i ideologije. O svakom od njih
različito razumijevali/čitali ono što tvori diskurs unutar ko- treba raspraviti želimo li shvatiti što je historija.
jega djeluju: to jest, samu geografiju kao način čitanja svijeta Epistemologij~ (grč. episteme = znanje) se odnosi na fi-
treba interpretirati/historizirati. A tako je i sa sociologijom i lozofsko područje teorija o spoznaji. Ovo se područje bavi
historijom. Sociolozi i povjesničari različito su interpretirali našim mogućnostima stjecanja znanja o bilo čemu. U tom
iste pojave unutar diskursa koji su uvijek u pokretu, koji se je smislu historija dio jednog drugog diskursa, filozofije,
stalno raščlanjuju i ponovo oblikuju, uvijek su pozicionirani te sudjeluje u općem pitanju o tomej~_2_je_moguće znati,
i uvijek se pozicioniraju; stoga oni koji te diskurse koriste s obzirom na svoje vlastito područje spoznaje - prošlost.
trebaju ih stalno preispitivati. I ovdje već možda uočavate problem jer, ako je teško spo-
Pretpostavimo u ovom trenutku kako je dokazano sta- znati nešto što postoji, još je teže nešto reći o subjektu po-
jalište o tome da je historija kao diskurs kategorički razli- put "prošlosti u historiji" kojeg, zapravo, više nema. Čini
čita od prošlosti. No, na početku poglavlja sam rekao da se očiglednim da je stogasvako takvo znanje provizorno
ću na teorijskoj razini u odnosu na pitanje što je historija te da ga konstruiraju povjesničari ~a-~eći pod raznim vr-
iznijeti dva stajališta. Evo drugoga. stama pretpostavki i pritisaka koji, naravno, .tiisu.ajelovali
Uzmemo li u obzir razliku između prošlosti i historije, na ljude u prošlosti. Bez obzira na sve to, stalno susre-
pred povjesničarom koji nekako želi uloviti prošlost unutar ćemo povjesničare koji nam pokušavaju prikazati spektar
svoje historije stoji sljedeći 'PJobl~) kako ponovo povezati stvarne prošlosti, objektivne prošlosti, u odnosu na koju
prošlost i historiju? Način na koji se ova veza nastoji uspo- su njihovi prikazi točni i čak istiniti. Smatram da takve
staviti, na koji povjesničari pokušavaju spoznati prošlost,
14 O odnosu između povijesti i fikcije vidjeti: H. White, 7he Content of
ključan je za određivanje mogućnosti onoga što historija
the Form, London, Johns Hopkins University Press, 1987.; L. Hut-
jest i onoga Što može biti, ne najmanje zbog toga što histo- cheon, A Poetics of Post-Modernism, London, Routledge, 1988.; T.
rija, time što polaže pravo na znanje (a ne na vjerovanje ili Bennett, Outside Literature, London, Routledge, 1990.; V. Descom-
pretpostavke), postaje diskursom kakav jest (ono što po- bes, Modern French Philosphy, Cambridge, Cambridge University
Press, 1980., osobito 4. poglavlje; H. White, Tropics of Discourse,
kušavam reći jest da se povjesničari obično ne doživljavaju London, Johns Hopkins University Press, 1978., osobito 5. poglavlje
'The Fictions of Factual Representation'.

22 23

..._"____ l
"certističke" 15 pretenzije nije - niti je ikad bilo - moguće Epistemološka krhkost, dakle, omogućava da se čitanja
ostvariti, te bih ustvrdio kako bi to u našoj sadašnjoj si- povjesničara razlikuju (jedna prošlost - mnogo historija).
tuaciji trebalo biti očigledno - o čemu ću raspravljati u Što to onda čini historiju epistemološki krhkom? Četiri su
trećem poglavlju. Pa ipak, prihvatiti tako nešto, dozvoliti osnovna razloga.
postojanje dvojbi, jasno utječe na vaše shvaćanje historije, Kao prvo (sljedeći tekst temeljim na argumentima
tj. dijelom p~uža odgovor na pitanje što historija jest i što Davida Lowenthala iznesenima u knjizi The Past is a
bi mogla biti. Jer priznati da zapravo n~ znamo, da vi~ Foreign Countrjfi), nijedan povjesničar ne može obraditi,
dima historiju kao nešto što (logično) može biti sve što a stoga ni ponovo oživjeti, totalitet prošlih događaja jer
želimo da bude (to omogućava razlika između činjenica je njihov "sadržaj" doslovce neograničen. Nitko ne može
i vrednovanja; osim toga, postoji tako mnogo historija), opisati više od djelića onoga što se dogodilo, nijedan po-
znači postaviti pitanje o tome kako su se određene hi- vjesničarski prikaz nikada u potpunosti ne korespondira
storije konstruirale u baš takvom obliku, a ne u nekom s prošlošću: nepreglednost prošlosti isključuje totalnu hi-
drugom: To pitanje nije samo epistemološke naravi, već storiju. Najveći dio informacija o prošlosti nikada nije ni
i -metodološke i ideološke. Ovdje se spoznaja o prošlosti, -~abilježen, a većina ostalih je iščeznula.
te način na koji dolazimo do nje, isprepleće s moći. No, Drugo, nijedan prikaz ne !!loŽe vratiti prošlost onakvu
do toga u stanovitom smislu dolazi - a ovu točku treba kakva je bila jer ona nije postojala u obliku pripovijesti
naglasiti- samo zbog epistemološke krhkosti historije. Jer, već događaja, situacija itd. Kako prošlosti više nema, ni-
kad bi bilo moguće znati jednom zauvijek što se dogodilo, jedan se prikaz ne može s njome usporediti, već samo s
tada više ne bi bilo potrebe da se pišu nove historije niti drugim prikazima. "Ispravnost" povjesničareva prikaza
bi imalo smisla da bezbrojni povjesničari ponavljaju iste prosuđujemo samo u usporedbi s interpretacijama drugih
stvari na isti način? Historija (povijesna konstrukcija, a ne povjesničara, ne postoji točal:!__P.E!.~:l~ prava historija koja
"prošlost/budućnost") bi prestala, a iako vam se čini da nam zapravo omogućava da provjerimo sve druge prikaze:
je ideja o zaustavljanju historije (po~esničara) apsurdna, nema intrinzično ispravnog "teksta" u odnosu na kojeg
ona to zapravo nije: dokidanje povijesti/historije nije samo su sve druge interpretacije samo varijacije; varijacije su
dio npr. Orwellove 1984, nego i dio europskog iskustva u sve što postoji. Ovo je jezgrovito sažeo kulturalni kritičar
1930-im godinama - stvarnog vremena i prostora koji su Steven Gile5 kada primjećuje da se ono što se nekoć do-
potaknuli Orwella da ih razmatra. gađalo uvijek opaža kroz nataložene naslage prethodnih
interpretacija te kroz čitalačke navike i kategorije koje su
razvili prethodni/sadašnji interpretativni diskursi. 17 Ovo
15 U engleskom izvorniku autor koristi termin certain tist za koji u hr-
vatskom jeziku ne postoji adekvatan prijevodni ekvivalent. Zato smo 16 D. Lowenthal, The Past is a Foreign Country, Cambridge, Cambridge
odlučili koristiti pridjev "cerristički" koji je izveden od !arinskog cer- University Press, 1985., osobito 5. poglavlje
tus, 3 (siguran, pouzdan, izvjestan) koji se rabi kao tehnički termin u 17 S. Giles, 'Against Interpretation', The British journal of Aesthetics,
teoriji spoznaje (op. prev.). 28, l, 1988. Sličan je zaključak, iako iz posve drugih razloga, iznio

24 25
opažanje omogućava nam iznijeti mišljenje kako ovakav ne može se odreći vlastitih znanja i pretpostavki. Kako bi
način gledanja na stvari zapravo nužno pretvara prou- objasnili prošlost, bilježi Lowenthal, ':povjesničari idu da-
čavanje historije (prošlosti) u proučavanje historiografije lje od stvarnih zapisa kako bi oblikovali hipoteze uteme-
(povjesničara), dok se historiografija ne smatra samo do- ljene na sadašnjim načinima razmišlj_~!lja ... 'mi smo mo-
datkom proučavanju povijesti već kao nešto od čega se derni, pa stoga naše riječi i misli ne mogu biti ništa drugo
ona, zapravo, sastoji. To je područje kojem ćuse vratiti u do moderni', zabilježio je Maitland, 'prekasno je za nas
drugom poglavlju; no sada krenimo na)reću točku. da budemo ranosrednjovjekovni Englezi"'. 18 Malo je stoga
Ona glasi: Bez obzira koliko se neka historija može ograničenja oblikovnoj moći koju imaju interpretativne,
19
provjeriti ili koliko je široko prihvaćena, ona nužno ostaje imaginativne riječi. "Pogledajte", reče pjesnik Hlebnikov
osobni konstrukt, manifestacija povjesničareve perspek- "sunce se pokorava mojoj sintaksi". 20 ::Pogledajte", reče
~iv~· kao "pripovjedača". Za razliku od neposrednog pam- . povjes~i?_ar, "prošlost se pokorava ~-oj?) interpreta~i~i ".
ćenja (koje je i samo sumnjivo), historija se uvijek oslanja Sve ovo može samo po sebi zvučati ponešto pjesnički,
na zapaž:J.nja isvjedočenja neke druge osobe: promatramo pa se stoga tvrdnja o izvorima koji istovremeno sprječa­
je' pomoću tumača koji stoji između prošlih događaja i vaju povjesničarevu potpunu slobodu, no ipak ne uređuju
naših čitanja tih događaja. Naravno, kao što Lowenthal stvari u tolikoj mjeri da bi zaustavili beskonačne interpre-
kaže, pisana historiografija "u praksi" ograničava slobodu tacije, može ilustrirati općepoznatim primjerom. Postoje
povjesničara da piše· što god želi time što čitatelju omo- suprotstavljena mišljenja o Hitlerovim namjerama nakon
gućava pristup njegovim/njezinim izvorima. No, povje- dolaska na vlast te o uzrocima Drugoga svjetskog rata.
sničareva gledišta i sklonosti još uvijek oblikuju odabir Jedna takva čuvena i dugotrajna rasprava vodila se između
pgyjjesnoga materij;tla, a naši osobni konstrukti odlučuju A. J. P. Taylora i H. Trevor-Ropera. Njihova razmimo-
što ćemo s njima uraditi. Prošlost koju "znamo" uvijek je ilaženja nisu se temeljila na njihovim povjesničarskim
uvjetovana našim vlastitim gledištima, našom vlastitom kvalitetama; obojica su veoma iskusni, obojica posjeduju
"sadašnjošću". Jednako kao što smo mi sami proizvod "vještine", obojica mogu čitati dokumente. U ovom slu-
prošlosti, isto tako je znana prošlost (historija) uvijek naše čaju, često čitaju iste dokumente, pa ipak se razilaze u mi-
vlastito djelo. Nitko, koliko god bio uronjen u prošlost, šljenjima. Stoga, iako izvori mogu spriječiti da se kaže bilo
što, ipak na temelju istih događaja/izvora ne mora nužno
Michael Oakeshotc u djelu On History, Oxford, Blackwell, 1983. Za uslijediti samo jedno i jedino čitanje.
Oakeshotta, historijski shvaćena prošlost je rezultat kritičkog istraži- Tri navedena razloga njezine epistemološke slabosti
vanja određenog tipa "koje se ne može pronaći nigdje nego u historij-
skim knjigama ... historija je... istraživanje u kojemu se izvorni preži ci
temelje se na ideji da je historija manje od prošlosti; da
prošlosti razlažu u njihove sastavne dijelove kako bi se kritički upo-
trijebili kao posredni dokazi na temelju kojih se zaključuje o proš- 18 Lowenthal, nav. dj., str. 216.
losti koja se nije sačuvala; prošlost sastavljena od tijeka povezanih 19 Velimir Hlebnikov, ruski futuristički pjesnik (op. ur.).
povijesnih događaja ... i sabranih u odgovore na pitanja o prošlosti 20 G. Steiner, After Babel, Oxford, Oxford University Press, 1975., str.
koja formulira povjesničar" (str. 33). 234.

26 27

______
............ _............ __-·.
..., ,.....,. , --~-,_-.;
, Q&tf'k--M \U--""' '·•J+ fi'''!_•~
povjesničari mogu razotkriti tek njezine djeliće. No, če­ nastoje saznati što više mogu. No, kod . povjesniča_r§kih
tvrta točka naglašava ~a, _gledajući unatrag, možemo na , ,metoda, kao i kod epistemologije, nema ultimativnih
n~ki način'doznati :~i~~ o prošlosti nego onov~emeni ljudi. p~stupaka koji se moraju koristiti zbog toga što su točni;
Prevodeći prošlost u moderne termine i koristeći znanja metode povjesničara podjednako su krhke kao i njihova
koja su možda prije bila nedostupna, povjesničar otkriva epistemologija.
ono što je o prošlosti bilo zaboravljeno te spaja djeliće koji Do ovog trenutka sam dokazivao daj~ 11istorija pro-
nikad prije nisu bili spojeni. Ljudi i socijalne formacije su mjenjiv diskurs kojeg konstruiraju povjesničari, te da iz
stoga zahvaćeni procesima koji se mogu vidjeti samo retros- samog postojanja prošlosti nužno ne proizlazi samo jedno
pektivno, a dokumenti i drugi tragovi istrgnuti su iz svojeg moguće čitanje: promijeni li se način gledanja ili perspek-
originalnog konteksta svrhe i funkcije kako bi ilustrirali, re- tiva, pojavit će se novo čitanje. No, iako povjesničari sve
cimo, obrazac koji njihovim autorima možda ni izdaleka ne to znaju, čini se da to većina sustavno ignorira te usprkos
bi imao smisla. To je, kao što kaže Lowenthal, neizbježno: }ome nastoji postići objektivnost i istinu. A ta se nastoja-
historija uvijek spaja, mijenja, prenaglašava određene aspekte nja za istinom izbijaju i~ icle~i;ške/met~.d~loške pozicije.
prošlosti: "vrijeme je zgusnuto, detalji odabrani i istaknuti, Negdje na empirističkoj desnici, G. Elton u svojoj
djelovanje usredotočeno, odnosi pojednostavljeni, ne kako knjizi The Practice of Historj3 , na početku poglavlja o
bi [namjerno] preoblikovali ... događaje nego kako bi. .. im istraživanju, tvrdi: "Proučavanje povijesti se, stoga, svodi
dali smisao". 21 Čak i najempiričniji kroničar mora izmisliti na potragu za istinom". lako isto poglavlje završava ni-
narativnu strukturu da bi dao oblik prostoru i vremenu: zom kvalifikacija - "On [povjesničar] zna da je ono što
"Res gestae možda mogu biti nizanje jedne proklete stvari proučava stvarno, ali zna da tu stvarnost ne može istra-
za drugom ... no ne mogu se prikazati u takvom obliku jer žiti u potpunosti. .. zna da proces historijskog istraživanja
bi se iz njih izostavilo cjelokupno značenje". 22 Osim toga, i rekonstrukcije nikada nije završen, ali je također svje-
zato Što priče naglašavaju povezanosti, a umanjuju ulogu stan da to ne čini njegov rad nestvarnim ili nevaljanim"
prekida, historije koje poznajemo, zaključuje Lowenthal, - očigledno je da takva upozorenja ozbiljno ne utječu na
čine se mnogo razumljivijima nego što imamo razloga za Eltonovu početnu tvrdnju o "potrazi za istinom".
vjerovati da je to bila sama prošlost. Negdje na marksističkoj ljevici, E. P. Thompson u knjizi
Ovo su, dakle, glavna (i dobro poznata) epistemološka The Poverty of Theorj 4 piše da "već neko vrijeme ... mate-
ograničenja. Ocrtao sam ih na brzinu i impresionistički, rijalističkoj koncepciji historije... raste samopouzdanje.
a vi možete nastaviti sami s čitanjem Lowenthala i dru- Kao zrela praksa ... možda je najsnažnija disciplina koja
gih autora. No, sada namjeravam krenuti dalje. Jer, ako proizlazi iz marksističke tradicije. Čak i tijekom mojeg ži-
su ovo epistemološka ograničenja spoznatljivog, onda se vota ... napredak je bio značajan, te se može pretpostaviti
ona očigledno isprepleću s načinima na koje povjesničari
23 G. Elton, The Practice of HiJtory, London, Fontana, 1969., str. 70,
21 Lowenthal, nav. dj., str. 218 112-113
22 Ibid., str. 218 24 E. P. Thompson, The Poverty of Theory, London, Merlin, 1979., str. 193.

28 29
da je to napredak znanja." Thompson priznaje kako to ne samom Marwicku, da navedemo samo 25 mogućnosti? A
znači da je takvo znanje može "znanstveno dokazati", no to je tek kratak popis! Stvar je u tome da čak i kad napra-
bez obzira na to drži ga stvarnim znanjem. vite odabir, postavlja se pitanje prema kojem kriteriju ćemo
Negdje u empirističkom centru, A. Marwick u knjizi to uraditi? Kako netko može znati koja bi metoda vodila
Ihe Nature oJHistorj5 svjestan je onoga što naziva "subjek- "istinitijoj" prošlosti? Naravno da je svaka metoda rigo-
tivnom dimenzijom" povjesničareva izvještaja. No, za njega razna, tj. koherentna i konzistentna unutar sebe, no isto
to ne počiva, recimo, na ideološkoj poziciji povjesničara, tako i autoreferentna. To jest, svaka vas može uputiti kako
već u prirodi dokaza jer su povjesničari "zbog nesavršeno- unutar vlastitih granica izvesti valjane argumente, no pod
sti svojih izvornih materijala prisiljeni na znatnije iskaziva- pretpostavkom da to rade i sve drugi ponuđeni pristupi,
nje osobnih interpretacija". Zbog toga Marwick tvrdi da ostaje problem kako napraviti razliku između 25 ponuđe­
je posao povjesničara razviti "stroga metodološka pravila" . nih alternativa. Thompson je rigorozan, isto tako i Elton;
kako bi mogli reducirati svoje "moralne" intervencije. Tako na temelju čega se vrši odabir? Na temelju Marwickova
se Marwick povezuje s Eltonom: "Eltonu je stalo dokazati odabira? No, zašto njegovoga? Nije li na kraju vjerojatno
kako, iako historijsko objašnjenje ne ovisi o univerzalnim da ćemo odabrati, recimo, Thompsona, jer nam se dopada
zakonima, to ne znači da njime ne upravljaju veoma stroga njegov metodološki pristup; dopadaju nam se njegovi ra-
pravila." I tako, za sve te povjesničare istina, znanje i legiti- zlozi za bavljenje historijom: jer, ako je sve ostalo jednako,
mitet proizlaze iz strogih metodoloških pravila i procedura na temelju čega drugoga netko može zauzeti stav?
i upravo one zauzdavaju interpretativnu bujicu. Da zaključimo. Rasprava o metodi kao putu prema
Moji su argumenti drugačiji. Za mene, ono što odre- istini jest zabluda. Postoje različite metode bez ikakvih
đuje interpretaciju u konačnici se nalazi izvan metode i do- dogovorenih kriterija za odabir. Ljudi poput Marwicka
kaza- u ideologiji. Jer, iako bi se većina povjesničara slo- često tvrde kako se, usprkos svih metodoloških razlika iz-
žila s time da je rigorozna metoda važna, postoji problem među, recimo, empirista i strukturalista, svi ipak slažu o
kad treba odrediti o kojoj se to rigoroznoj metodi govori. onome što je temeljno. No, to opet nije tako. Činjenica je
Marwick u vlastitu poglavlju o metodologiji donosi odabir da strukturalisti ne žale truda kako bi vrlo precizno obja-
na temelju kojeg netko (pretpostavlja se) može birati. Koga snili da nisu empiristi; činjenica je da su oni iznašli svoje
biste željeli slijediti? Je li to Hegel, Marx, Dilthey, Weber, specifične pristupe baš kako bi se razlikovali od drugih.
Popper, Hempel, Aron, Collingwood, Dray, Oakeshott, Čini se kako je to argument koji su Marwick i drugi po-
Danto, Callie, Walsh, Atkinson, Leff ili Hexter? Biste li nešto zanemarili.
se željeli pridružiti modernim empiristima, feministima, Želim se sada nakratko pozabaviti još jednim metodo-
školi Anala, neomarksistima, neostilistima, ekonometri- loškim argumentom koji se redovito pojavljuje u uvodnim
čarima, strukturalistima ili poststrukturalistima, ili čak raspravama o "prirodi historije". Radi se o konceptima, a
argument glasi: moguće je da se razlike među metodama
25 A. Marwick, lhe Nature of History, London, Macmillan, 1970., str.
187, 190 ne mogu likvidirati, no ne postoje li ključni koncepti koje

30 31
svi povjesničari upotrebljavaju? Ne implicira li to barem se došlo do "ključnih historijskih koncepata": vrijeme, do-
neka zajednička metodološka polazišta? kazi, uzroci i posljedice, kontinuitet i promjena, sličnosti
Točno je da se u svim vrstama historija stalno susre- i razlike. Steel objašnjava kako su ovi koncepti postali te-
ćemo s takozvanim "historijskim konceptima" (time što melj za Projekt školske povijesti (School 's History Project)27,
ih ne zovemo "historijskim konceptima" oni se čine im- državnu maturu (GCSE) 28 i za neke pripremne tečajeve za
personalnima i objektivnima, kao da pripadaju povijesti/ studij povijesti (A leve/) 29 , te su postali utjecajni u preddi-
historiji/historiografiji koja se nekako proizvodi sama od plomskom studiju na fakultetima pa i šire. Očigledno je,
sebe). Ne samo to, na njih se redovito ukazuje kao na dakle, kako je ova "stara" jezgra oblikovana u razdoblju
samu "jezgru" povijesti. To su koncepti poput kronolo- od dvadesetak godina, te nije univerzalna i ne proizlazi
gije, dokaza, empatije, uzroka i posljedica, kontinuiteta i iz povjesničarskih metoda kao takvih, već u velikoj mjeri
promjena, i tako dalje. iz općih razmatranja o obrazovanju. Očigledno je da su
Neću tvrditi kako ne biste trebali "raditi" pomoću ti koncepti također ideološki, jer što bi se dogodilo kad
koncepata. No, brine me to što se prilikom njihova prika- se za organizaciju (dominantnog) područja koristili neki
zivanja stvara snažan dojam kako su baš ti koncepti jasni drugi koncepti: struktura-djelovanje, naddeterminacija,
i !>~~vremenski te da oni zaista tvore univerzalne gradivne konjunktura, nejednak razvoj, središte-periferija, domi-
blokove historijske spoznaje. To je ipak ironično, jer bi je- natna-marginalno, baza-nadgradnja, prekid, genealogija,
dan od ishoda koji su trebali proizaći iz otvaranja historije mentalitet, hegemonija, elite, paradigma, itd.? Vrijeme je
trebao biti i historiziranje same historije. To znači proma- da se izravno.pozabavimo ideologijom.
trati sve povijesne prikaze kao zatočenike vremena i pro- Započeo bih s jednim primjerom. U sadašnjem vre-
stora u kojima su nastali i stoga vidjeti njihove koncepte menskom i prostornom trenutku bilo bi moguće ugraditi
ne kao univerzalnu jezgru, već kao specifično i lokalno u bllo koji' školski ili preddiplomski silabus povijesti pred-
izražavanje. Ovu je povijesnu dimenziju lako pokazati na met/kolegij koji bi bio posve historičan (po tome da nali-
primjeru "zajedničkih" koncepata. kuje drugim historijama), no u kojemu bi se odabir sadr-
U svojem članku o novim kretanjima u historiji, edu- žaja i metodološkog pristupa vršio iz crnačke, marksističke
kativni stručnjak Donald Steel je razmatrao kako su odre-
27 School 's Council History Project sa sjedištem na Sveučilištu u Leedsu
đeni koncepti postali "jezgrenim konceptima". Pokazao je pokrenut je 1972. godine i značajno je utjecao na inovacije u britan-
kako je u 1960-ima identificirano pet glavnih koncepata skoj nastavi povijesti (op. prev.).
konstitutivnih za historijsku znanost: vrijeme, prostor, 28 Državna matura se u engleskim školama polaže u dobi od 16 godina,
po završetku obveznog srednjoškolskog obrazovanja. Obvezna su tri
slijed događaja, moralne prosudbe i društveni realizam. 26 predmeta - engleski jezik, matematika i znanost, te nekoliko opcio-
Steel ističe kako su do 1970-ih godina ovi koncepti pro- nalnih, među kojima može biti i povijest. Nakon uspješno položene
čišćeni (u čemu je i sam odigrao istaknutu ulogu) kako bi mature, učenik dobiva GCSE - Opću svjedodžbu o završetku sred-
njoškolskog obrazovanja (General Certificate ofSecondary Education)
(op. prev.).
26 D. Steel, 'New History', History Resource, 2, 3, 1989. 29 Vidjeti bilješku 12.

32 33

~ .. _,.._'l!!i", n W J& ,ji 9'f4!!Ni3'1'+"""'T C:P A 4 .tp:QJ . . . .~~~-.---~---..--...-rT"".......__._" _ _ _ _ _~~------


'r: : 1 " - - - - - - - - - - - - - - E I M TM'tilli''IIIUM~iilli1111.li'l'lotFM!IJI.
.....lf.i!f'f!!-1'!"!**~1-w!!!J·.
~u:- =!!!!!~·:'!'!:::·::= '. ...::J-~!::.
~ ~ll::::;_!~·
~·» '..:···;.:.··~'·=::::;:::::::~t":.!l~:!!l!i!!fll:~""~''~f'l5!
!!!?!!' t l!! l~ K ' ! - -==·~:::,:;- .·. ~-r·.m~::.":''.'t:)~-':~;d;.~.':i'Z:J""&'f:~~':"""',~~-,..--~_.__.c..,.
~,;;.,l

Ir
i feminističke perspektive. Ipak sumnjam da bi se takav
podjednako kao i oni koji su dominantni, također imaju
predmet/kolegij mogao pronaći. Zašto ne? Ne zato što to
svoje verzije povijesti kojima legitimiraju svoje vlastite
ne bi bila historija, već zato što crnci marksisti-feministi
prakse, verzije koje moraju biti isključene kao neprikladne
zapravo nemaju moć uvesti takav predmet/kolegij u neku iz svega što je dio dominantnog diskursa. U tom smislu,
vrst javne cirkulacije. No, kad bismo pitali one koji imaju
poruke koje se iznose stalno se preuređuju (u akadem-
moć odlučivanja od čega se sastoje "prikladni predmeti/ skom svijetu se takva preslagivanja često nazivaju "kon-
~ol:g~!"· o~e ~oji ~ogu ~tjecati na njihovo uključivanje/ troverzama") i konstruiraju, jer se potrebe dominantnih/
IskljucivanJe, VJeroJatno b1 ustvrdili kako je razlog za nje- podređenih u stvarnom svijetu stalno prerađuju, nastojeći
~ovo i~o~tavlj~nje u tome što bi takav predmet/kolegij bio mobilizirati ljude (narode) kako bi poduprli njihove in-
~d:olosk1- to.!est, da bi poticaji za takvu historiju poticali terese. Historija je iskovana u takvom konfliktu, a takve
IZ Interesa koJI se nalaze izvan historije per se, da bi takav sukobljene potrebe za historijom utječu na debate (borbe
predmet bio sredstvo za prenošenje određene pozicije u oko posjedovnog prava) o tome što je historija.
svrhu uvjeravanja. Ova razlika između "historije kao ta- Ne možemo li stoga u ovom trenutku uvidjeti da se na
~v:". i "i~:ol~ške historije" je zanimljiva jer implicira, i pitanje "Što je historija?" zapravo može realistično odgo-
ze~I Implicirati, da određene historije (uglavnom one do- voriti samo ako ga se preoblikuje u pitanje "Kome služi
~Inantne) uopće nisu ideološke, da ne pozicioniraju ljude historija?" Ako to učinimo, vidjet ćemo da je historija
I ne donose gledišta o prošlosti koja dolaze izvan "pred- nužno problematična jer je to osporavani termin/diskurs
~eta":. N o, već smo vidjeli da su značenja koja se pridaju koji različitim grupama znači različite stvari. Neke grupe
his~onJan:a svih vrsta upravo takva: nisu značenja koja žele umivenu historiju u kojoj nema sukoba i neugodnosti;
proizlaze IZ prošlosti (ništa više nego što "krajolik" nosi neki žele historiju koja utjelovljuje snažni individualizam;
~ s~bi značenje prije nego što smo ga mi usadili), već zna- neki historiju koja pruža strategije i taktike za revoluciju,
c:nJa koja s~v historiji daju (od ljudi) izvana. Historija se drugi historiju koja daje temelje za kontrarevoluciju, i tako
nikada ne p1se zbog sebe same; ona je uvijek za nekoga. dalje. Lako je uvidjeti kako je historija za revolucionara
Prema tome, Čini se prihvatljivim reći kako određene nužno drugačija od one koju priželjkuje konzervativac.
soci!alne for~acije žele da njihovi povjesničari pišu o odre- Također je lako uvidjeti kako je popis mogućih uporaba
đem.~ stva~Ima. Također se čini prihvatljivim reći kako će historije ne samo logički nego i praktično beskonačan;
gledista koJa se pretežno izražavaju biti u interesu onih hoću reći, kakva bi to bila historija kad bi se svi jednom
jačih vladajućih blokova unutar socijalnih formacija, a ne zauvijek složili oko svega? Dopustite mi da ukratko razja-
da su takva gledišta automatski oblikovana, da su neos- snim ove postavke jednim primjerom.
p~ri_va _ili osigurana jednom zauvijek i da je "tomu tako". U svojem romanu 1984. Orwell je napisao da oni koji
ČmJenica·da je historija per se ideološki konstrukt znači kontroliraju s~dašnjost kontroliraju i prošlost, a oni koji
da !e st:~no. pvrerađuju i preuređuju svi oni na koje od- kontroliraju prošlost kontroliraju i budućnost. Čini se da
nosi moci uqecu na različite načine; oni koji su podređeni, ovo vrijedi i izvan fikcije. Tako ljudi (narodi) u sadašnjosti

34
35

~.i ~ ..,.t i p
trebaju događaje u prošlosti kako bi odredili svoje mjesto poput "historije kao znanja" koji su ne~ph~~ni z:. sve koji
u današnjici i dali legitimitet svojim sadašnjim i b~d~-.: u njima sudjeluju, u smislu sukoba radr legrtu~~aCIJe. ...
ćim načinima života. (Zapravo, jasno je da "činjenice" iz Zaključimo raspravu o tome što je histonp u teoriJI.
prošlosti - ili bilo Što drugo - ne legitimiraju ništa, zbog Ustvrdio sam kako se historija sastoji od epistemologije,
_ytZ!ike koja postoji između činjenica i njihova vredno- metodologije i ideologije. Epistemologija pokazuje kako
vanja, no ono o Čemu se ovdje raspravlja jest da se ljudi nikad zaista ne možemo spoznati prošlost; da je jaz iz-
ponašaju kao da to one zaista čine.) Tako ljudi (narodi) među prošlosti i historije (historiografije) ontološki, to
doslovce osjećaju potrebu da se danas i sutra ukorjenjuju jest da je on u svojoj prirodi takav da ga nikakva količina
u svojoj jučerašnjici. Odnedavno su takve jučerašnjice po- epistemološkog napora ne može premostiti. Povjesničari
čeli tražiti (i pronašli, s obzirom da prošlost može i hoće su razvili rigorozne metode da bi smanjili utjecaj povje-
podržavati različite pripovijesti) žene, crnci, regionalne sničara koji interpretira. Njih su zatim na različite načine
skupine, različite manjine itd. Na temelju ovih prošlosti pokušali učiniti univerzalnima, tako da svatko tko ih
nastaju objašnjenja za sadašnje postojanje i buduće pro- prakticira može pomoću jezgre vještina, koncep.ata, ru-
grame. Malo dalje u prošlosti radnička klasa se također tine i procedura postići objektivnost. No, postoJe razne
nastojala ukorijeniti pomoću historijski zacrtane putanje. metodologije, tzv. središnji koncepti novijeg su datuma i
Još malo dalje, buržoazija je pronašla svoju genealogiju i pristrane konstrukcije, a ja sam pokazao da razlike koje
započela konstruirati svoju historiju za sebe (i za druge). vidimo zapravo postoje zbog toga što je historija u osnovi
Na taj način sve klase/grupe pišu svoje kolektivne autobi- osporavani diskurs, područje borbi na kojemu ljudi (na-
ografije. Pomoću historije ljudi (narodi) dijelom oblikuju rodi), klase i grupe autobiografski konstruiraju interpre-
svoje identitete. Historija je mnogo više od predmeta u tacije prošlosti doslovce da bi zadovoljili sebe same. Nema
školskom/akademskom kurikulumu, iako možemo vidjeti konačne historije izvan tih pritisaka, svaki (privremeni)
kako je ono što ulazi u ta područja od ključne važnosti za konsenzus može se postići jedino kad dominantni gla-
sve te strane s različitim interesima. sovi mogu ušutkati one druge, bilo pomoću izravne sile
No, nismo li to znali cijelo vrijeme? Nije li očito kako ili prikrivenog uključivanja. KoJ:!aČno, _historija je. teorija,
je takav važni "legitimacijski" fenomen kao što je histo- teorija je ideološka, a ideologija su samo materijalni inte-
rija ukorijenjen u stvarnim potrebama i moći? Mislim da resi. Ideologija prožima svaki kutak historije, uključujući
jest, no kada dominantni diskurs referira na konstantno svakodnevne prakse pisanja historija u onim institucijama
preispisivanje historija, to čini tako da otklanja takve po- koje su u našim socijalnim formacijama u tu svr~u uglav-
trebe: spokojno razmišlja o tome kako svaka generacija nom osnovane - osobito sveučilištima. PogledaJmO sada
iznova piše svoju historiju. No, pitanje je kako i zašto? historiju kao specifičnu vrstu prakse.
Moguć odgovor, na koji je aludirao Orwell, jest da je to
zbog toga što odnosi moći proizvode ideološke diskurse

36 37
O praksi . praktičare koji ne samo da nisu isključeni iz. ti.~ ideoloških
borbi, već imaju u njima vrlo istaknutu pozlClJU; odnosno
Upravvo sam ~~l! učio da historija nastaje i nastajat će zbog promatrati profesionalne historije kao iskaze koji pružaju
mnostva razlrcrtrh razloga, te na različitim mjestima. Je- uvid u to kako dominantne ideologije danas "znanstveno"
dan. takav tip je i profesionalna historija, tj. historija koju oblikuju historiju. Ako ih promatramo u široj kulturnoj i
prorzvode (većim dijelom) plaćeni povjesničari zaposleni "povijesnoj" perspektivi, čini se prilično očitim da su in-
(uglavnom) u visokom obrazovanju i osobito na sveučili­ stitucionalne investicije vrijedne više milijuna funti poput
štima. U svojoj knjizi 7he Death of the Pas~ 0 povjesničar naših državnih sveučilišta sastavni dio reprodukcije posto-
J.. H ..:lumb je opisao takvu (eltonovsku) profesionalnu jećih socijalnih formacija i stoga su eksponent kulturnog
hrstonJU kao proces kojim se pokušava utvrditi istina o tutorstva (akademski standardi) i ideološke kontrole; bilo
onome Što se dogodilo u prošlosti. Nju ~~ onda može bi prilično nemarno kad to ne bi bile.
suprotstaviti popularnom pamćenju l zdravom razumu Ako uzmemo u obzir da sam dosad nastojao smjestiti
l poznavanju "prošlosti" po receptu, kako bi se ukloni- historiju u međuprostorlkrižište stvarnih interesa i priti-
le takve poluoblikovane, poluprobavljene i (za Plumba) saka, trebam također uzeti u obzir i "znanstvene" pritiske,
polusirove konstrukcije. U svojoj knjizi On Living in an ne samo zato što taj tip historije pretežno određuje polje
1
Old Country' Patrick Wright je ustvrdio kako ne samo onoga što "historija zapravo jest", već i zato što je to tip
Što je Plumbov zadatak nemoguć zato što, kao što smo historije koja se uči u završnim razredima srednjoškolskog
vidjeli, ne postoje neproblematične historijske (povjesni- obrazovanja (A-leve[) i na preddiplomskom studiju. Na ta-
č~rsk~) istine kao takve; ne samo zato što je Plumbov cilj kvim predmetima/kolegijima vas se, zapravo, uvodi u aka-
VJeroJatno nepoželjan jer, recimo, u popularnom sjećanju demsku historiju; studiranjem ćete postati profesionalni
~akođer mogu ležati prednosti i alternativna čitanja koje povjesničar. Kakvi su zapravo onda profesionalci i kako
Je ponekad možda nužno suprotstaviti "službenim" histo- stvaraju svoje historije? 32
rijama (Wright ovdje aludira na proletersko pamćenje u Započnimo ovako. Historiju proizvodi skupina dje-
?r':ell~:'oj 1984); on je nepoželjan i stoga što jedan tip latnika koju nazivamo povjes_t}iČarima kad S(!__ ~ave svojim
~nstttuctJa gdje je moguće provesti takvo iskorjenjivanje poslom; to je ono ?i111e se bave. Dok rade, oni unose u svoj
Jes~ ~brazovne institucije, a one su same po sebi blisko posao neke stvari koje je moguće identificirati.
uk!Jucene u socijalizacijske procese oblikovanja popular- Prvo, u svoj posao unose sebe osobno; svoje vrijednosti,
nog pamćenja. Jer, iako se profesionalni povjesničari u go- pozicije i ideološke perspektive. _
lemoj većini prikazuju znanstvenima i nezainteresiranima Drugo, unose svoje epistemološke pretpostavke.
iako su oni sigurno na neki način "distancirani" od doga~ Povjesničari ih nisu uvijek posve svjesni, no imat će "na
đaJ· a k · · ·v • k Je
· primjerenije promatrati ih kao
o OJtma ptsu, tpa
32 Daljnja razrada ovih vrsta prakse može se naći u M. ~tanfor~, The
30 J. H. ~lumb, The Death ofthe Past, London, Mcmillan, 1969., passim. Nature ofHistorical K1zowledge, Oxford, Blackwell, 198o., osobtto od
31 P. Wnght, On Living in an Old Country, London, Verso, 1985. 4. poglavlja nadalje.

38 39
pameti" načine stjecanja "znanja". Ovdje ulaze u igru razli- Četvrto, zaokupljeni pronalaženjem materijala na ko-
čite kategorije - ekonomske, socijalne, političke, kulturne, jima rade i koje "proučavaju", povjesničari laviraju između
ideološke itd. - različiti koncepti unutar tih kategorija i objavljenih radova drugih povjesničara (radnog vremena
među njima (rako se u okviru političke kategorije mogu uve- pohranjenog u knjigama, člancima, itd.) i neobjavljenih
like koristiti koncepti poput, recimo, klase, moći, države, materijala. Ovi neobjavljeni "noviji" materijali mogu se
suvereniteta, legitimiteta, itd.), te općenite pretpostavke o nazvati tragovima prošlosti (doslovce, preostacima proš-
konstantama postojanosti ili, drugačije rečeno, o ljudskim losti - dokumenti, zapisi, predmeti, itd.) koji su mješa-
bićima (koje se, ironično i apovijesno, često opisuju kao vina poznatih (ali slabo upotrebljavanih) tragova, novih,
"ljudska priroda"). Uporabom tih kategorija, koncepata i neiskorištenih i moguće nepoznatih tragova, te starih tra-
pretpostavki, povjesničar/ka stvara hipoteze, formulira ap- gova; to jest, materijala koji su se koristili prije, no sada ih
strakcije te organizira i reorganizira svoje materijale kako bi je moguće zbog novijih tragova koji su pronađeni smjestiti
uključivali i isključivali. Povjesničari također koriste teh- u kontekst različit od onoga u koji su bili prije uključeni.
nički vokabular (na stranu to što je neizbježno anakronisti-- Povjesničar/ka zatim može započeti s organizacijom svih
čan), što zauzvrat utječe ne samo na ono što kažu, već i na tih elemenata na nove (i raznolike) načine - uvijek u po-
način kako to kažu. Takve kategorije, koncepti i vokabular trazi za onom priželjkivanom "originalnom tezom" - te
se stalno prerađuju, no bez njih povjesničari ne bi mogli tako započeti s transformacijom tragova o nekoć konkret-
razumjeti prikaze drugih povjesničara ili oblikovati vlastite nome u "konkretno mišljeno", to jest, u povjesničarske
prikaze, bez obzira koliko se razilaze u mišljenjima. prikaze. Ovdje povjesničar/ka doslovce re-producira tra-
Treće, povjesničari posjeduju rutine i procedure (me- gove prošlosti u novu kategoriju, a ovaj čin preobrazbe -
tode u_ užem smislu riječi) za izravan rad na materijalu: prošlosti u historiju -jest njegov/njezin osnovni posao.
načine provjeravanja njegova podrijetla, statusa, vjerodo- Peto, nakon što obave svoja istraživanja povjesničari ih
stojnosti, pouzdanosti. .. Ti rutinski postupci primjenjuju moraju zapisati. Ovdje ponovo u igru ulaze epistemološki,
se na sve materijale s kojima se radi, iako s različitim stup- metodološki i ideološki faktori, isprepleteni sa svakodnev-
njevima usredotočenosti i strogoće (pojavljuju se mnoge nim praksama, kao što su to bili i tijekom faze istraživanja.
omaške i pogreške). To su različite tehnike koje se protežu Jasno je da će se takvi pritisci svakodnevice razlikovati, no
od složenih do jednostavnih; to su određene prakse koje neki od njih uključuju:
se Često označavaju kao "povjesničarske vještine", tehnike
l. Pritiske od strane obitelji i/ili prijatelja ("Ne još je-
koje, ovako usputno, možemo smatrati tek prolaznim
dan radni vikend!" "Ne možeš li ostaviti svoj posao
trenucima s obzirom na kombinacije čimbenika koji sači­
na miru?")
njavaju historije. (Drugim riječima, za historiju nisu pre-
sudne "vještine".) Tako, oboružan ovakvim praksama, po- 2. Pritiske na radnom mjestu koji dolaze od strane deka-
vjesničar se može neposrednije pozabaviti "proizvodnjom" na, pročelnika odsjeka, suradnika, institucionalnih
historije- "izradom pripovijesti".

40 41

,- b
istraživačkih smjernica i, smijemo li to reći, obveze recenzenti: izdavači šalju rukopise čitateljima koji
da se poučava studente. mogu zahtijevati drastične promjene u smislu or-
3. Pritiske izdavača, s obzirom na nekoliko čimbenika: ganizacije materijala {ovaj je tekst, na primjer, u
originalu bio dvaput duži); neki su opet recenzenti
broj riječi: ograničenja u broju riječi su značajna
poznati po tome da imaju svoje interese.
i utjecajna. Razmislite koliko je povijesno znanje
moglo biti drugačije da su sve knjige za trećinu preradivanje teksta: prerađivanje teksta odvija
kraće ili četiri puta duže od "normalne" veličine! se na svim stupnjevima rada, sve dok tekst ne
ode u tisak. Ponekad pojedini dijelovi zahtije-
format: veličina stranice, tisak, sadrži li ilustraci-
vaju tri verzije, ponekad trinaest. Odlične ideje,
je ili ne, sadrži li zadatke ili ne, bibliografija, in-
za koje se u početku činilo kako kazuju sve što
deks, itd.; neuvezane listove, s popratnim audio
treba, postaju dosadne i isprazne kada ih poku-
ili video zapisom - sve to također ima utjecaja.
šavate zapisati tucet puta; također, izostavljaju se
tržište: oni koje povjesničar doživljava kao svoje stvari koje ste u početku uključili, a ono što se
tržište utjecat će na sadržaj i način izražavanja; izostavlja često je plod slučajnosti. Koje su vr-
razmislite kako bi prikaz Francuske revolucije iz ste prosudbi uključene dok autor "razrađuje" sve
1789. mogao biti "drugačiji" za školsku djecu one tragove koje je pročitao i zabilježio {često
mlađe dobi, sedmaše, ne-Europljane, "stručnja­ nesavršeno) prije tako mnogo vremena?
ke za revolucije", zainteresirane laike.
I tako dalje. To su očigledni primjeri {razmislite koliko
rokovi: koliko ukupno vremena ima autor na
. ~-vanjskih čimbenika, tj. čimbenika izvan "prošlosti" djeluje
raspolaganju za istraživanje i pisanje teksta te
i utječe na vas dok pišete eseje i studije), no ovdje treba
kako je vrijeme raspodijeljeno (jedan dan u tjed-
naglasiti da nijedan od tih pritisaka, zaista nijedan od
nu, slobodni semestar, vikendima), kako utječe
procesa o kojima se raspravljalo u ovom poglavlju, nije
na dostupnost izvora, povjesničarevu koncentra-
djelovao na događaje o kojima se piše; na, primjerice,
ciju, itd. Ponovno su uvjeti koje izdavač postav-
planiranje broja vojnika u Prvome svjetskom ratu. Ovdje
lja za dovršavanje često ključni.
ponovo zjapi jaz između prošlosti i historije.
literarni stil: kako povjesničar/ka piše (polemič­ Šesto, sve što je dosad napisano bavi se proizvodnjom
ki, diskurzivno, slikovito, pedantno, kombina- historija. No, tekstove treba i pročitati; konzumirati. Kolač
cija prethodnog) te njegov/njezin gramatički, možete pojesti na različite načine {polako, gutajući ga), u
sintaktički i semantički doseg - sve to utječe na različitim situacijama {na poslu, vozeći auto), u odnosu
prikaz i možda se mora promijeniti kako bi se prema drugim jelima {jeste li već dovoljno pojeli, je li pro-
uklopilo u stil izdavačke kuće, format serije, itd. bava dugotrajna) te u različitim okolnostima (jeste li na
dijeti, na vjenčanju). Kao što se ništa od navedenoga ne

42 43
događa.~a potpuno isti način, tako se i konzumacija tek:~--­ pozicije (liste knjiga, preporuke za čitanje, decimalna kla-
sta odvtp u kontekstima koji se ne ponavljaju. Doslovce, sifikacija) koje su posve proizvoljne, no koje su povezane s
nema dvaju istih čitanja. (Ponekad ste možda zapisali ko- trajnijim potrebama grupa i klasa; živimo u društvenom
mentare na margini teksta, te kad ste se tekstu vratili na- sustavu, ne u socijalnoj proizvoljnosti. To je složeno, no
ko~ nekog vremena, niste se mogli sjetiti zašto ste ih zapi- esencijalno područje razmatranja i na ovom mjestu mo-
sah. Ipak, to su posve iste riječi na istoj stranici; kako onda Žete pribilježiti tekstove teoretičara kao što su Scholes,
značenje zadržava svoj smisao? Stoga nema garancije da će Eagleton, Fish i Bennett, u kojima se raspravlja kako bi
ponovno čitanje, čak i kad to čini ista osoba, proizvesti isti to moglo funkcionirati. 33 Možete razmišljati o tome kako
učinak, što znači da autori ne mogu nametnuti svoje na- je ova ponešto zagonetna situacija - o zakučastim teksto-
mjere/interpretacije čitatelju. Isto tako, čitatelji ne mogu vima koji se logički ne bi trebali ustaliti, ali to ipak čine
u potpunosti dokučiti sve autorove namjere. Nadalje, isti u praksi - povezana s interpretatitvnom tjeskobom koju
se tekst može prvo umetnuti u jedan širi diskurs, a potom studenti često imaju. Riječ je o sljedećem: ako shvaćate da
u drugi: nema logičkih ograničenja, svako je čitanje novo je historija ono što pišu povjesničari; da je pišu na temelju
pisanje. To je svijet dekonstrukcijskog teksta gdje svaki tananih dokaza; da je historija neizbježno interpretativna;
tekst u drugim kontekstima može značiti mnogo toga. T o da se svaki argument može sagledati iz barem pola tuceta
je "svijet razlike". različitih perspektiva te da je stoga historija relativna, mo-
Ipak se čini da ove posljednje primjedbe ukazuju na gli biste se zapitati zašto se uopće njome baviti ako je sve
problem (jeste li tijekom vašeg čitanja vi naišli na problem samo interpretacija i nitko zapravo ništa ne zna? Ako je sve
i razlikuje li se vaš problem od mojeg?). Problem na koji relativno, čemu se uopće truditi? To je stanje duha koje
sam ja naišao je sljedeći: iako se čini da prethodni od- bismo mogli nazvati "nesretnim relativizmom".
lomak sugerira da je sve interpretativni tijek, mi zapravo U određenom smislu, ovakvo gledanje na stvari je po-
"čitamo" na prilično predvidljiv način. Što, stoga, u tom zitivno. Ono oslobađa, odbacuje stare sigurnosti, te razot-
smislu određuje čitanje? Svakako ne podrobni konsenzus kriva one koji su od toga imali koristi. A na neki način
o svemu i svačemu jer će detalji uvijek slobodno plutati - sve je relativno (historicistička). No, oslobađajuće ili ne, to·
uvijek se može osigurati da određene stvari znače više ili ponekad u ljudima ostavlja osjećaj kao da se nalaze u sli-
manje - no općenita slaganja postoje. Ona postoje zbog jepoj ulici. Pa ipak, za to nema potrebe. Dekonstruiranje
mo.ći: ovdje se vraćamo ideologiji. Ono što najvjerojatnije historije drugih ljudi jest preduvjet za konstruiranje vla-
spqecava da se tekstovi koriste na potpuno proizvoljan stitih, na načine koji ukazuju da znate što radite i koji
način jest činjenica da su neki tekstovi međusobno bliži podsjećaju da je historija uvijek historija za nekoga. Iako

u ~sporedbi s drugima; više-manje može ih se smjestiti


33 R. Scholes, Textual Power, London, Yale University Press, 1985.; T.
u zanrove, u ladice; više ili manje odgovaraju potrebama
Eagleton, Criticism and Ideology, London, New Left Books, 1976.;
koje imaju ljudi (narodi) i koje se iskazuju u tekstovima. I S. Fish, Is There a Text in This Class?, Cambridge (Mass.), Harvard
tako, apres Orwell, oni pronalaze svoje afinitete i učvršćuju University Press, 1980.; T. Bennett, nav. dj.

44 45
su, kao što sam rekao, svi prikazi logički problematični i Historija je promjenjivi, problematični diskurs, naoko o
relativni, radi se zapravo o tome da su neki dominantni, jednom aspektu svijeta, o prošlosti. Nju proizvodi skupi-
a drugi marginalni. Logički su svi isti, no u stvarnosti su na djelatnika koji misle iz sadašnje perspektive (u našoj
zapravo različiti i počivaju na vrijednosnim (premda posve kulturi, to su u golemoj većini profesionalni povjesniča­
neutemeljenim) hijerarhijama. Tada sc postavlja pitanje ri). Oni rade na međusobno prepoznadjive načine koji
su epistemološki, metodološki, ideološki i praktično po-
"zašto?", a odgovor glasi da je to stoga što je znanje ve-
zicionirani. Kad jednom dospiju u javnost, proizvodi nji-
zano uz moć, a unutar socijalnih formacija oni s najviše
hova rada podložni su uporabama i zlouporabama koje
moći distribuiraju i legitimiraju "znanje" vis-a-vis interesa
su logički beskonačne, no koje zapravo općenito kores-
onako kako to najbolje mogu. Izlaz iz teorijskog relati- pondiraju s različitim sjedištima moći koje postoje u sva-
vizma je analiza moći u praksi, pa stoga relativistička per- kom trenutku i koje strukturiraju i distribuiraju značenja
spektiva ne treba voditi u očajanje već označiti početak historija duž dominantno-marginalnog spektra. 34
općeg prepoznavanja načina na koji stvari funkcioniraju.
To je oslobađajuće. Promišljaljući, i vi možete proizvoditi
historije.

. O definiciji historije

Upravo sam argumentirao da je historija uglavnom ono što


pišu povjesničari. Zbog čega se onda diže tolika galama: nije
li baš to ono što historija jest? Na neki način to jest tako,
no očigledno ne u potpunosti. Ono što povjesničari rade u
užem smislu prilično je lako opisati; možemo koncipirati
opis njihova posla. No, problem nastaje kad se ta aktivnost
ponovo umetne, kao što to i mora, u odnose moći unutar
socijalne formacije iz koje je potekla; kada različiti ljudi 34 Ova definicija slična je onoj koju je za književnost dao John Frow,
(narodi), skupine i klase pitaju: "Što historija znači za Marxism and Literary History, Cambridge (Mass.), Harvard Univer-
sity Press, 1986. Za Frowa, književnost "označava skup označiteljskih
mene l za nas, te kako se može uporabiti ili zlouporabiti?"
praksi koje su jedinstveno društveno sistematizirane i koje zauzvrat
Upravo ovdje, u uporabama i značenjima, historija postaje reguliraju produkciju, recepciju i cirkulaciju tekstova koji pripadaju
problematičnom; kad pitanje "Što je historija?" postane, ovoj kategoriji. One tako tvore zajedničku formu tekstualnosti za
kao što sam objasnio, pitanje "Komu služi historija?". formalno i vremenski različite tekstove, iako ovaj zajednički prostor
može biti rascijepljen antagonističkim režimima značenja koji ko-
To je ključno pitanje; stoga, što je za mene historija? Evo respondiraju s različitim klasnim (ili rasnim ili rodnim ili vjerskim)
definicije: pozicioniranjima i njihovim različitim institucionalnim temeljima"
(str. 84).

46 47

You might also like