Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 16

OSNOVE MEDIJSKE

PISMENOSTI
Priručnik za novinare
Foto: w-tommerdich

Priredio VOJISLAV STEVANOVIĆ – 2014.


I ŠTA JE MEDIJSKA
PISMENOST?
Postoje brojne definicije pojma „medijska
pismenost”, ali sve one se manje-više svo-
de na – sposobnost razumevanja, kritičkog
i analitičkog usvajanja medijskih sadržaja,
kao i na znanje i veštinu kreiranja medij-
skih poruka u skladu sa profesionalnim i
etičkim standardima novinarstva. Za novi-

FOTO: Sven
nare i urednike, i ne samo za njih, medijska
pismenost označava i veštinu naprednog
korišćenja mogućnosti koju nude novi naciju u sferi uticaja ostvaruju profesional-
mediji i nove tehnološke platforme. ni medijski sadržaji. Stoga se može reći da
Kada se govori o medijskim profesional- internet – bez obzira na činjenicu što su i u
cima iz ugla medijske pismenosti, treba ima- globalnim razmerama još uvek bez odgovo-
ti na umu činjenicu da je savremena kultura ra pitanje efikasne zaštite autorskih prava i,
– kultura zasićena informacijama. Profesi- generalno, načina kako naplatiti rad profe-
onalni medijski sadržaji su dobili značajnu sionalnih novinara – zapravo velika šansa
konkurenciju razvojem interneta i društve- za medijske profesionalce. Dakle, mediji i
nih mreža, jer su statusi, tvitovi, građanski novinari, korišćenjem novih alatki i resursa
blogovi takođe medijski sadržaji koji imaju mogu da ostvare značajno veći uticaj nego
svoju publiku i koja ih konzumira na sličan ranije. A pitanje kako naplatiti sopstveni rad
ili identičan način kao i klasične medijske nije samo pitanje regulative već i konstant-
sadržaje. Javna sfera, ranije ograničena na ne edukacije. Medijsko obrazovanje i inter-
novinare i medije, sada prima i druge druš- net za novinare jesu dva neodvojiva pojma.
tvene aktere, građane, kroz različite platfor- Medijskim kućama i novinarima ne pre-
me na internetu. Istraživanja međutim poka- ostaje ništa drugo do da se prilagode rastu i
zuju da je svet interneta u određenoj meri razvoju interneta i njegovih mogućnosti, s
konzervativan i da i dalje na njemu domi- jedne strane kroz proces konvergencije, a

II NOVINARI U
DIGITALNOM
DOBU
sa druge strane – modelima komunikaci- Da je Fejsbuk (Facebook) država, bila bi među naj­
je sa korisnicima, upotrebom korisničkog ve­ćim i najraz­vijenijim na svetu. To je ilustracija da­
sadržaja. Ovo, međutim, otvara još jedno našnjeg sveta. Tvrdnja se pojavila pre nekoliko godina
važno pitanje, a to je kako se medijski pro- u inostranim digitalnim časopisima. Podstaknuta je
fesionalci ponašaju u onlajn (online) sferi, ar­gu­mentima. Samo u Srbiji profile na Fejsbuku danas
jer njihovo delovanje na recimo društve- ima oko 3,8 miliona ljudi. Slično je i sa ostalim društve-
nim mrežama može na drugačiji način da nim mrežama. Posebno među mlađom populacijom.
se tumači nego aktivnost „običnih građana”. Broj mladih koji svakodnevno ne koriste internet je
Zbog toga su velike medijske kuće donele zanemarljiv.
smernice za svoje novinare kako se ponaša- Trendovi govore da će internet nastaviti da ulazi u
ti u onlajn prostoru, posebno na društvenim sve segmente života eksponencijalnom brzinom. Oče-
mrežama. kuje se, na primer, da primarni kanal informisanja do
Na kraju, ali ne i najmanje važno: ne kraja ove decenije bude – pametni telefon.
treba smetnuti sa uma da su i sami novi- Publika je, dakle, tu, na društvenim mrežama. To
nari podložni medijskim manipulacijama; govori samo jedno. Novinari moraju da se prilagode i
naravno, zbog svojih znanja o načinu funk- da se publici obraćaju tamo gde se ona nalazi, na način
cionisanja medija u manjoj meri od „običnih na koji je njoj najprihvatljiviji. To ne znači da se suština
građanina”. Ipak, svedoci smo da pojedini novinarstva menja. Novinari su i dalje profesionalci
profesionalni novinari, nekada iz najboljih koji, uz pomoć veština i u skladu sa etičkim kodeksom,
namera, reprodukuju stereotipe, neistine i selektuju i prenose najbitnije informacije. Ono što se
poluistine. A i to je predmet interesovanja menja jeste tehnologija.
medijske pismenosti. Novinari su, srećom, entuzijastični u vezi sa kori­š­
Visok stepen medijske pismenosti, će­njem društvenih mreža. Koriste ih za sve – deljenje
otpornost na manipulacije i „spinovanja” važnih vesti, samopromociju, diskusije, obaveštavanje
takoreći je profesionalna, pa i moralna pratilaca o svakodnevnim aktivnostima.
obaveza medijskih profesionalaca.


U ovoj brošuri navodimo nekoliko preporu- objedinjavanje raznim onlajn aktivnosti. Isto je sa
ka za novinare u vezi sa korišćenjem društvenih izvorima. Lični susret će ostati neprikosnoven kad
mreža. Više materijala možete naći na onlajn resurs je reč o razvijanju odnosa novinara i njegovog iz-
centru www.medijskapismenost.net vora. Ali, društvene mreže su danas komunikaciju
značajno olakšale.
Razgovor preko neke od društvenih mreža
Internet prisustvo danas u potpunosti može da zameni „kafu sa
sagovornikom”. Novinari to treba da iskoriste.
Društvene mreže, dakle, postaju mesto gde se dola-
Šta znači „biti na internetu” i kako to utiče na novi- zi do informacija.
nara kao profesionalca? Pre svega, danas je „biti
na internetu” svakom dostupno. Nekad je to pod-
razumevalo da imate sopstveni veb-sajt. U rano
vreme HTML-a, to je značilo da pojedinac mora
da poseduje i određene „programerske” veštine.
Danas je elementarno poznavanje rada na računa-
ru dovoljno. To je otvorilo novo poglavlje za novi-
nare. Prisustvo i mogućnosti koje otvaraju internet
i društvene mreže ne ugrožavaju novinarski inte-
gritet novinara-profesionalca. Naprotiv, otvaraju
mu mogućnost da, osim u klasičnim medijima,
svoje informacije, analize ili stavove objavljuje i na
sopstvenim. Novinar danas dobija mogućnost da
postane brend. Jedan novinar – jedan medij.
„Dolazi zlatno doba za novinare, kojima će na
raspolaganju biti novi alati za izveštavanja, zbog
čega poželim da sam ponovo mlad reporter”, smat-
ra Džejson Sajken, glavni i odgovorni urednik bri-
tanske kompanije „Telegraph Group”.
Pravilno pozicioniranje na internetu tome
može da pomogne – dobra kombinacija prisustva
na određenim internet platformama, koje, svaka
za sebe, imaju svoje specifičnosti, način je kako da
se promoviše sopstveni rad. Sadržaj i dalje ostaje
Foto: Jason Howie

nesumnjivo najvažniji činilac, ali i „kanali promoci-


je” ne smeju da budu potcenjeni. Cilj treba da bude
 engl. HyperText Markup Language

BIRODI-jevo istraživanje za potrebe
Medijske koalicije, novembar 2013.
godine.

Kako novinari ri podelili na: skeptične povučenjake, pragmatične


konformiste i entuzijastične aktiviste.

koriste društvene Prva grupa novinara, koja čini između 10 i


15 odsto uzorka, krajnje je skeptična kada je reč
o društ­venim mrežama i apsolutno izbegava da
mreže koristi Tviter (Twitter) i Fejsbuk. Tipičan skeptični
povučenjak je stariji novinar koji radi u štampanim
medijima.
„Digitalno novinarstvo“, nedavno pokrenuti časopis
Taylor & Francis Group koji se bavi transformacijom Većina novinara spada u grupu pragmatičnih
novinarstva u eri digitalne tehnologije, objavio je konformista. Tu grupu čine novinari svih uzrasta i
dve studije koje pokazuju značajne varijacije u tome svih medija koji koriste društvene mreže redovno, ali
kako reporteri koriste društvene mreže. su vrlo selektivni u njihovoj upotrebi. Najčešće koris-
te Tviter i čitaju blogove u potrazi za informacijama i
Urlika Hedman i Monika Djerf-Pijer posmatra­ ambijentom u kome su plasirane, ali retko objavljuju
le su kako to rade novinari u Švedskoj. Njihova postove na društvenim mrežama. Glavna karakteris-
stu­dija obuhvatila je ponašanje i navike 2.500 tika ove grupe je ambivalentnost i pragmatizam. Deo
švedskih novinara, uključujući i podatke Švedskog motivacije koja ih navodi da provode vreme na druš-
instituta za novinarska istraživanja, na petogodiš- tvenim mrežama, dolazi od stalnog pritiska da ostanu
njem uzorku. u koraku sa informacijama i savremenim trendovi-
Podaci ukazuju na tri različita načina korišćenja ma. I dok cene mogućnost koju su donele društvene
društvenih medija među novinarima, koje su auto- mreže, pragmatični konformisti pokazuju izvesnu
 EJO: Ko najviše tvituje? Novinari i društvene mreže. nesigurnost kada je reč o virtuelnoj publici, stvaranju
http://rs.ejo-online.eu/3730/novi-mediji-i-web-2-0/ ličnih brendova i mešanju privatne i javne sfere.
ko-najvise-tvituje-novinari-i-drustvene-mreze

BIRODI-jevo istraživanje za potrebe
Medijske koalicije,
novembar 2013. godine.

I na kraju, studija je ustanovila i posadu entuzi­ da društvene mreže koristi za praćenje događaja i iz-
jastičnih aktivista. I dalje veoma mala grupa od vor podataka, 9,7 % kao izvor ideja za svoje priloge,
ma­nje od pet procenata, koja sasvim očekivano a tek 8,8 % kao kanal promocije svoga rada. Više
obu­­hvata mlade novinare koji rade u digitalnim od petine (22%) novinara posećuje i čita sadržaje na
medijima i kros-medija platformama. Oni koji spa- društvenim mrežama, ali ih sami ne plasiraju.
daju u ovu grupu pokazuju potpunu privrženost
društvenim mrežama. Koriste te informacije za pre­
traživanje, povezivanje, ličnu promociju, kolabo­
raciju. Entuzijastični aktivisti dele fundamentalna Novinar kao medij
verovanja o profesiji sa ostalim navedenim gru-
pama, ali oni takođe imaju snažno ubeđenje da Digitalno doba donelo je promenu posle koje repu-
novinarstvo kao profesija mora da se menja zbog tacija novinara postaje glavni razlog korišćenja
pojave društvenih mreža. ili verovanja određenom onlajn izvoru vesti. Ug-
Za potrebe Medijske koalicije u novembru led pojedinih novinara je naveden kao jedan od
2013. godine, BIRODI je sproveo istraživanje koje ključnih razloga zbog kojih bi čitaoci bili spremni
se između ostalog bavilo i načinom na koji novinari da plate onlajn vesti.
u Srbiji koriste društvene mreže i oruđe koje inter- Izveštaj se bazira na istraživanju koje je sprove-
net nudi. Rezultati istraživanja su pokazali da 31% deno u SAD-u, Velikoj Britaniji, Nemačkoj, Francus-
novinara u Srbiji ima nalog na Fejsbuku, a po 21% koj, Italiji, Španiji, Danskoj, Finskoj, Brazilu i Japa-
na Linkedinu (LinkedIn) i Tviteru. Većina novinara u nu. Ukupan broj ispitanih je 18.859 odraslih osoba,
Srbiji, njih 85,2%, smatra da su osposobljeni da isti otprilike 2.000 po zemlji. Ispitivanje je sprovedeno
sadržaj plasiraju na više medijskih platformi, dok je
65,6% njih reklo da nikada nije pisalo blog. Kada je  EJO: Izveštaj o digitalnim vestima: Novinari su još bitni.
u pitanju korišćenje društvenih mreža, 17,6 je reklo http://rs.ejo-online.eu/3913/novi-mediji-i-web-2-0/
izvestaj-rojtersovog-instituta-novinari-su-jos-bitni

FOTO: www.WordPress.com
onlajn, krajem januara i početkom februara 2014 na skoro svim svetskim jezicima. Jednostavno se
U nekoliko zemalja, naročito u Francuskoj, Španiji i kori­sti, potrebno je samo Gugl nalogom ulogovati
SAD-u, uloga novinara kao nosioca poverenja smatra se u Blogger. Veoma se lako vrše sva podešavanja,
se danas skoro jednako bitnom kao uloga novinskog menja dizajn, ubacuju dodaci... Svaki blog dobija
brenda, odnosno reputacije same medijske kuće. blogspot.com dodatak pored svoje veb adrese, pa
„To posebno dolazi do izražaja tamo gde su tra- se zato preporučuje kupovina sopstvenog domena.
dicionalni mediji slabiji ili se suočavaju sa ozbiljnom WordPress.com je besplatna platforma za blo-
konkurencijom informativnih portala, od kojih se govanje. To je besplatna verzija blog platforme,
mnogi sve više grade oko karaktera i veština kolum- koja se nalazi na wordpress.org, i koju koristi veći-
niste ili novinara“, kaže autor izveštaja Nik Njuman. na blogova i sajtova. Za razliku od wordpress.org,
koji mora da se instalira na sopstvenom hostingu,
wordpress.com može odmah da počne da se kori­
Novinarski alati sti. Servis je veoma fleksibilan, ima mnoštvo tema
i nema ograničenja za broj posetilaca koje može
da podrži. Svaki blog dobija automatski dodatak
Kako i gde se „utvrditi” na internetu je, dakle, deo .wordpress.com u web adresi, ali i to nije neophod-
formule uspeha. no, jer se može kupiti sopstveni domen.
Blog – treba da bude osnovno mesto. Blog ne Tamblr (Tumblr) je servis za mikroblogovanje,
mora da bude komplikovane strukture. Za prav­ koji je prilično popularan, naročito kod mlađeg sve-
ljenje postoje i besplatni servisi (Blogger, Word- ta. Glavne prednosti su mu atraktivan izgled i velika
Press, Tumblr). fleksibilnost. Ko se razume u HTML i CSS, maltene
Blogger je Guglov (Google) servis za blogova­nje, može da ga podešava kako god želi. Veoma jed-
koji je veoma jednostavan za korišćenje i dostupan nostavno je ubacivati video-snimke, citate i slike.

FOTO: www.linkedin.com
Više se preporučuje za vizuelno blogovanje, to jest ne pojmove o kojima se piše. Dobra uputstva za
kao servis za slike, ali pošto je veoma fleksibilan, SEO mogu lako da se nađu na internetu. Mnoge
može se koristiti i za objavljivanje dužih članaka. firme koje se bave optimizacijom internet sadržaja
Kanali promocije su jednako bitni. S obzirom imaju svoje veb-tutorijale.
na to gde je publika u Srbiji, novinar bi trebalo da Ovde prenosimo nekoliko saveta za pisa­nje
ima naloge na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Lin- tekstova na vebu kako bi oni bili „vidljiviji”: u pita­
kedinu, GuglPlusu (Google+) i da ima svoj Jutjub nju su saveti kompanije BOLD.
(YouTube) kanal. Puna oprema – naslovi, podnaslovi i međuna-
slovi treba da se koriste u svakom članku, kako bi
se strukturisao sadržaj. Kratki naslovi čine da se veb
Pisanje za web stranica lakše i brže pročita.
Pre definitivnog davanja naslova treba pro-
veriti njegovu „konkurentnost” na vebu, tj. ukucati
Način na koji se piše za veb može mnogo da dopri- potencijalni naslov u Guglu i informisati se o kon-
nese vidljivosti sadržaja. U ovom poglavlju fokusi- kurentnosti.
raćemo se na dve stvari – SEO i haštagove.
Proverite ključne reči za traženu temu. Bitni ele-
SEO je način pisanja ključnih elemenata tek­ menti teksta treba da sadrže one reči koje publika
stova kako bi oni bili što vidljiviji na pretraživači- često traži u pretraživačima. Ali, nemojte preteriva-
ma. Drugim rečima, postoje „trikovi” koji mogu da ti sa ključnim rečima. Gugl lako to „shvata” i može
pomognu da „budete prvi na Guglu”, odnosno da isključiti vaš tekst iz pretrage.
tekst „iskoči” kad neko u pretraživaču kuca određe-
Tekst ne treba boldovati, pisati kurzivom niti
podvlačiti jer to otežava čitanje teksta.
 engl. Search Engine Optimization

Međunaslovi pomažu čitanju tako što razdva­ nemaju smisla kada se izvuku iz konteksta, što se
jaju sadržaj i pomažu ljudima da brže prođu kroz dešava sa pojedinim brauzerima (browser).
tekst. Podnaslove obeležite <H> tagovima, nije do­ Obavezno treba potpisati fotografiju. Fotografi-
voljno samo boldovati tekst. je, takođe, treba da budu optimizovane – dakle ne
Naslovi koji mogu biti efektni u štampanim treba stavljati fotografije od nekoliko megabajta na
izdanjima, mogu biti loši za objave na internetu. stranu kao ilustraciju.
Bo­lje je da naslovi budu što deskriptivniji. Stilske
figure mogu da se koriste kasnije u tekstu.
E-adrese ne treba da su prisutne u okviru člana-
ka, jer postoji mogućnost da te adrese budu spamo-
Pretraga po # –
vane.
Hiperlink treba da opiše destinaciju linka. Tekst
“haštagu”
koji opisuje link će pomoći da se strana bolje rangi-
ra na pretraživačima (a samim tim i tražena strani- Druga bitna stvar je korišćenje # ili haštagova. Por-
ca). Link „kliknite ovde” pravi problem u pristupu, tal „Internet zanatlija“ objašnjava šta je haštag:
jer se pretpostavlja da korisnik koristi miša kako „Haštag predstavlja oznaku sa dodatkom # koja
bi navigirao sajtom. Linkovi poput „pročitaj više” dodajemo u svoju objavu na društvenim mrežama,
i tako je, na neki način, kategorišemo ili obeležava-
mo. Na taj način ostali korisnici te društvene mreže,
koji prate taj specifičan haštag mogu da vide našu
objavu, premda nas ne prate. Na primer, tokom
nedavnih poplava, na Tviteru je bio poznat haštag
#poplavers, i tako su svi koji prate taj haštag mogli
da budu u toku sa svežim informacijama o deša-
vanjima. Haštagovi ne moraju da se koriste za
trenutno aktuelne događaje; ima ih raznoraznih,
neki se odnose na određenu oblast, neke su šaljive
prirode kao #onokad, i slično. Popularni haštagovi
definitivno povećavaju vidljivost vaše objave, ali
naravno da ne treba ni sa njima preterivati.”

FOTO: Rezultati tviter-pretrage po #medijskaPismenost


FOTO: Jedan od mnogobrojnih RSS čitača – NETvibes.com

Pretraživanje
društvenih medija nice, kako da budete sigurni kome treba verovati, a
kome ne?
Koristite pretraživače i liste tvitova – pretraži­
Sajtovi društvenih medija mogu da budu zlatni rud- vanje Tvitera pomoću RSS čitača ili možda novog
nik za novinare koji su u potrazi za najnovijim vesti- Fejsbukovog pretraživača Graph Search može da
ma jer je količina informacija koja se svakog trenut- sažme informaciju i tačno prikaže odakle ona potiče.
ka učitava na internet – izuzetno velika i brza. Ove tehnike mogu pomoći pri identifikaciji zajednica
Dakle, novinari mogu da se suoče sa proble­ u kojima je možda već učestvovala.
mom kako logično da objasne ovu lavinu podataka Provera je od ključne važnosti – dakle, šta
i izaberu ono što je za njih važno i relevantno. možete da radite sa korisnički generisanim sadrža-
Kler Vordl, direktor novinskog servisa u Stori- jem koji pronađete na društvenim medijima? Jed-
fulu, i Ema Mis, menadžer za razvoj medija i obuke na od dilema sa kojima se suočavaju novinarske
u Školi novinarstva u Kardifu, podelile su savete organizacije jeste da li verovati informacijama koje
kako na najbolji način iskoristiti društvene medije. dobijate i koliko brzo možete da ih objavite. Svi su
Počnite da razgovarate – važno je da ste što saglasni da je bolje biti oprezan. Međutim, postoje
aktivniji u različitim zajednicama na društvenim načini da se proveri da li je sadržaj autentičan. Budi-
medijima. Vremenom ćete upoznati pojedince i vide- te uzdržani. Informacija koju objavite naizgled može
ti koliko je ko pouzdan. Ako ne poznajete ove zajed- da se povuče, ali to nije tako. Internet „sve pamti”.
10
FOTO: www.twitter.com

Podelite sadržaj Najbolja praksa


Napravljen sadržaj mora i da se proširi. Koje će za objavljivanje
društvene mreže da se koriste za to, zavisi od tržiš-
ta. Već smo rekli da u Srbiji dominira Fejsbuk, a da korisnički
su za novinare važni i Tviter, Jutjub, Instagram...
Važan je i način na koji podeliti sadržaj. Naj- generisanog sadržaja
važniji su statusi. To su kratke poruke kojima se
navode čitaoci da klinku na link koji se deli – „šeru- Kada ne mogu da se nađu na licu mesta ili žele
je”. Oni treba da budu što koncizniji i interesantniji, da dodaju kontekst priči, novinski sajtovi često
kao glose u uobičajenom novinskom članku. Sa objavljuju ili vezuju priču za novinarske fotografije,
Fejsbukom će biti lakše jer dužina statusa nije ogra- video ili drugi sadržaj koji su napravili građani.
ničena kao na Tviteru na 140 karaktera. Međutim, Asošijeted pres (AP) je ažurirao svoj AP stilski
predugi statusi su kontraproduktivni. priručnik dodavši poglavlje o najboljoj praksi za
Ljudi danas sve manje čitaju, a sve više „skenira- korišćenje korisnički generisanog sadržaja.
ju” odnosno preleću pogledom. Zato, neka i statusi
budu dovoljno kratki da mogu da se pročitaju za
nekoliko sekundi, ali i efektni da se pamte danima.  http://www.medijskapismenost.net/dokument/Naj-
bolja-praksa-za-objavljivanje-korisnicki-generisanog-
sadrzaja
11
Evo nekoliko saveta iz njihovog stilskog priručnika: ■ Priznajte zasluge: Kada otkrijete vlasnike
■ Proverite: Kako biste bili sigurni da je mate- originalnog sadržaja, priznajte im zasluge
rijal legitiman, pažljivo uklopite audio-snimak, ukoliko žele da im se objavi ime ili korisničko
fotografiju ili video u osnovnu priču. Za AP ime u društvenim medijima.
ovo znači „mobilizaciju značajne baze znanja, ■ Obezbedite kontekst: U vašem tekstu, obja­
konsultovanje stručnog osoblja AP-a širom snite odnos korisnika sa datim događajima,
sveta”. Konsultujte regionalne struč­njake koji bez obzira da li su oni lokalni aktivisti, foto-
su upoznati sa događajem ili poznaju lokaciju grafi ili svedoci događaja.
ili uporedite priču sa službenim verzijama. ■ Ne objavljujte dok niste sigurni: Ne dozvo-
■ Otkrijte originalni izvor: Ponekad se video ili lite da nedostatak vremena nadjača proces
fotografije koji se postave na društvene medi- provere, kaže Fergus Bel, urednik AP društve-
je prošire munjevitom brzinom, što otežava nih medija i korisnički generisanog sadržaja
otkrivanje prvobitnog izvora. AP predlaže da u tekstu na Pojnteru (Poynter). „Čak i ako
se identifikuje vlasnik sadržaja, zatim da se je nešto neverovatno uverljivo, ali ne prođe
zatraži dozvola za korišćenje materijala i da se jedan od naših testova, onda se to ne objavlju-
dozvola eksplicitno navede u tekstu. je”, navodi on.

Foto: Sebastien Wiertz

12
Kratki rečnik
medijske pismenosti

„automatski pilot” – Usled velikog broja direktna izloženost medijima – Direkt-


informacija u medijskom prostoru naš mozak no doživljavanje medijskih sadržaja kroz
uključuje „automatskog pilota” koji automat- čitanje informacija u novinama ili na interne-
ski filtrira skoro sve medijske poruke. Tada te tu, gledanje filma, slušanje muzike ili ra­­­dijskog
poruke nesvesno obrađujemo i time ostavlja- programa i drugo.
mo prostor da mediji i medijski sadržaji utiču format medijske poruke – Označava
na naš misaoni proces, čak i ako nismo toga način na koji je medijska poruka konstruisa­na,
svesni. a uključuje zvuk, likove, odeću, boje, emocije,
cenzura – Kontrolisanje sadržaja (od strane muziku, simbole, vrednosti, tehničke specifi-
države) koji se javno iznosi, objavljuje, emitu- kacije (uglovi kamere, pozadina snimka, itd.)
je ili na neki drugi način distribuira. i drugo da bi se uticalo na naše misli, stavove
dekonstrukcija – Medijske poruke se i ponašanje.
mogu dekodirati i to je proces u kojem pub- indirektna izloženost medijima – Kada
lika identifikuje elemente koji su korišćeni u se razmišlja o nekim elementima medijskih
konstrukciji medijskog sadržaja i način na koji poruka iako im nismo direktno izloženi, na
je sadržaj dobio određeno značenje. Traže se primer, razgovor o nekoj vesti, filmu ili pesmi
odgovori na pitanja ko je napravio poruku i sa prijateljima, stvaranje mišljenja o drugim
zašto, koje informacije nedostaju, itd. osobama korišćenjem određenih standar-
digitalni jaz – Nejednak pristup pojedi­ da kao što su privlačnost, smisao za humor,
naca globalnoj internetskoj mreži, us­­led iskrenost i drugo, a što su različiti masovni
nedostatka znanja ili nedostatka mo­guć­nosti mediji preneli kao poželjne ili nepoželjne
(mrežne pokrivenosti). lične karakteristike.

13
jezik „uveravanja” – Sve medijske poruke nas različite tehnologije kao što su internet, štampa,
pokušavaju uveriti da nešto uradimo (na primer, televizija, radio i drugo, te kroz različite forme kao
kupimo) ili da u nešto verujemo, te za to koriste što su vesti, reklame, filmovi, knjige i drugo.
specifične tehnike jezika uveravanja, kao što su medijska koncentracija – Odnosi se na vlas-
ponavljanje, iskustva „stvarnih ljudi”, strah, smeh, ničku strukturu medija i označava proces u kojem
laskanje i drugo. nekoliko pojedinaca i/ili organizacija postaje vlas-
konstrukcija – Medijska konstrukcija ozna­ča­va nikom sve većeg broja pojedinačnih medija, što
proces tokom kojeg se medijski sadržaj oblikuje i sužava raznovrsnost u ponudi medijskih sadržaja.
dobija značenje, odlučuje se šta će od informacija
biti uključeno a šta izostavljeno; uključuje dono-
šenje različitih odluka od strane osoba na pozicija-
ma (novinar, urednik, vlasnik i dr.) sa ciljem da se
publika zainteresuje za objavu. Svi medijski sadrža-
ji su konstruisani i naša percepcija stvarnosti je
oblikovana informacijama i slikama koje dobijemo
putem medija.
kreatori medijske poruke – Osobe kao što su
novinari, urednici, vlasnici medija, službe za odnose
s javnošću, reklamne agencije, režiseri, producen-
ti i drugi koji učestvuju u konstrukciji i oblikovanju
medijskih sadržaja; oni odlučuju šta će se u medij­skom medijski konzument – Korisnik medijskih
sadržaju predstaviti, šta izostaviti i kakvo će značenje sadržaja i deo publike za koga je (reklamna) me­
poruka i sadržaj imati. Medijska pismenost nas uči da dijska objava napravljena i na koga ima uticaj; kroz
pitamo ko je ovu medijsku poruku kreirao. medijsku pismenost nastoji se pasivne medijske
konvergencija – Proces spajanja i integracije konzumente naučiti veštinama kritičkog i analitič-
pojedinačnih tehnika komunikacije (štampa, radio, kog razmišljanja o medijskim sadržajima.
televizija, veb) u digitalne multimedijalne sisteme medijska manipulacija – Različite tehnike koje
komunikacija. služe da se stvori određeni imidž ili argument koji
građanska participacija – Uključivanje gra­ odgovara određenim interesima; nepro­ve­rene
đana u proces donošenja odluka u demokratskom činjenice, poluistine i neistine se sa odre­đenim
društvu. Nužni preduslov svakog demokratskog intenzitetom i promenljivošću iznose na takav
procesa jesu dobro informisani i aktivni građani. način da, prvo, kod običnog čoveka pro­uzrokuju
marketing – Način na koji se neki produkt ili
zbunjenost, a potom i uverenost u poluistine ili
medijski sadržaj prodaje publici. potpune neistine.
masovni mediji – Mediji koji su dizajnirani da ih medijska pismenost – Proces kontrole medij­
konzumira masovna, odnosno široka publika kroz skih sadržaja od strane pojedinca, odnosno pro-
ces razumevanja i korištenje masovnih medija na
14
angažovan i aktivan način, a što uključuje kritičko sionalnog postupanja novinara koji teži podizanju
razumevanje medija i tehnika kojima se mediji ugleda novinarske profesije, propagira zalaganje za
koriste. slobodu mišljenja, govora i izražavanja, kao i neza-
medijske poruke – Sve poruke u medijima su visnost medija.
konstruisane, odnosno stvorene od strane pojedi- reprezentacija (medijska) – Mediji publici
naca. One predstavljaju (reprezentuju) st­var­nost, predstavljaju jednu verziju stvarnosti u kojoj se
ali nisu stvarnost; imaju specifičan jezik koji uklju- konstruišu medijske objave koje simbolizuju, opi-
čuje estetiku i retoriku, te format. One predstavlja- suju ili predstavljaju stvarne ljude, mesta, događaje
ju stavove i vrednosti onih koji su medijsku poruku ili ideje koje postoje.
sastavili. spin – Kompleks propagandnih trikova manipu-
medijski sadržaj – Rezultat medijske produkci- lativnog karaktera. Spin je manipulacija kojom se
je, može biti članak, film, knjiga, reklama, muzički neke osobe, događaji ili proizvodi čine mnogo bo-
sadržaj i drugo, a sadrži informacije te vrednosti, ljim (ili mnogo gorim) nego što to stvarno jesu.
stavove, mišljenja, ideje, ponašanja i drugo. višak informacija (information over-
multiperspektivnost – Različita gledanja na load) – Postojanje više informacija nego što
isti medijski sadržaj, odnosno uključiva­nje razli- je potrebno, što može dovesti do teškoća u razu-
čitih perspektiva pri tumačenju nekog medijskog mevanju ili donošenju odluka od strane pojedinca.
sadržaja.
nepristrasna informacija – Informacija koja
je objektivna, lišena stereotipa i drugih ličnih uve-
renja i kojoj nije cilj ostvarenje koristi za neku ideju, Literatura:
osobu ili nešto drugo.
prirodno reklamiranje – Medijski sadržaji . Džejms Poter: „Medijska pismenost”, Clio, Beograd
koji reklamiraju neki proizvod bez jasne naznake 2011.
da se radi o marketingu. 2. Lea Tejić: „Medijska pismenost”, Internews, Sarajevo
publika – Primaoci medijskih poruka, oni koji slu- 2013.
šaju, čitaju ili gledaju masovne medije. 3. Tesa Džons i Elizabet Toman: „Priručnik za medij­sku
pismenost”, www.internest.rs
propaganda – Forma komunikacije putem me­
4. Ričar Krejg: „On-line novinarstvo”, Clio, Beograd
dijskih objava sa glavnim ciljem da se utiče na sta- 2010.
vove određene publike u vezi sa nekim pita­njem ili 5. „A Dictionary of Media and Communication“, Oxford
gledištem. Informacije koje se koriste u svrhu pro- University Press, Oxford 2011.
pagande nisu objektivne, često se koriste selektiv- 6. Derek Boles: „The language of media literacy: A
no i osnažuju određenu ideju ili stav. Glossary of Terms“, http://www.medialit.org.
profesionalni i etički standardi novinar- 7. „Introduction to Media Literacy“, https://medialitera-
stva – Udruženja novinara u Srbiji usvojila su cyproject.org/sites/default/files/resources/Intro_to_
Kodeks novinara Srbije kao etički standard profe- Media_Literacy.pdf

15
FOTO: RCabanilla

Izdavači: Nezavisno udruženje novinara Srbije – NUNS, Udruženje novinara Srbi-


je – UNS, Nezavisno društvo novinara Vojvodine – NDNV, Asocijacija nezavisnih
elektronskih medija – ANEM, Asocijacija lokalnih nezavisnih medija „Lokal pres“
• Izvršni izdavač: Nezavisno društvo novinara Vojvodine, Zmaj Jovina 3/I, 21000
Novi Sad • Za izvršnog izdavača: Dinko Gruhonjić • Urednik: Nedim Sejdinović
• Tehnički urednik: Duško Medić • Štampa: Stojkov, Novi Sad • Novi Sad, 2014.

Medijska koalicija i Kampanja za medijsku pismenost podržane su


bespovratnim sredstvima Američke agencije za međunarodni razvoj. Sadržaj
publikacije isključivo je odgovornost Medijske koalicije i ne odražava nužno
stavove USAID-a ili Vlade Sjedinjenih Američkih Država.

You might also like