Új magyar múzeum 349-367 [1860 2-ik kötetből]
------
346-ik old Bathory Gabor okt 17 hal, s valami ''tuz''
--------------
kitalalt kozepkor vilagkor , tortenelemhamisitas
Original Title
Szilágyi Sándor - Kornis Gáspár feljegyzései 1678-1683
Új magyar múzeum 349-367 [1860 2-ik kötetből]
------
346-ik old Bathory Gabor okt 17 hal, s valami ''tuz''
--------------
kitalalt kozepkor vilagkor , tortenelemhamisitas
Új magyar múzeum 349-367 [1860 2-ik kötetből]
------
346-ik old Bathory Gabor okt 17 hal, s valami ''tuz''
--------------
kitalalt kozepkor vilagkor , tortenelemhamisitas
Kornis Gáspár, Kemény János fö bejárója, a nagyszöl
lösi csata után nótáztatott ugyan , de Fólmentetvén 1663-Ъап, Apañ bizalmát ki tudá. érdemelni. Tíz év múlva marosszéki fökapîtány' lett.- Bef'olyásos és tehetséges államférfi volt, s e mellett családjának hanyatló fényét is vissza tudá szerezni. Е följegyzések nem csak csalzídja történetére és saját igyekeze teire vetnek világot: kiváló fontosságot kölesönöz azoknak azon körülmény is, hogy az események leírását egy katholikus államférfi commentálja jegyzeteivel. Benne nem csak а пуо mozó talál >új adatokat, hanem akritikai feldolgozó is új szem pontokat, melyeket annyi protestáns emlékíró mellett figyel mére kell méltatnia. De térjünk at а Feljeg) zésekre.
In nomine Domini Anno 1678.\kezdtem ez íráskńthZ. -
Egy kis rövid policia, melyek nem magam csekély el mém mutogatására , sem más politikusabbak tanulására, ha nem isten az kiket ez Kornis házban megmaraszt7 jóvoltából azoknak tanulságára nem árlalmasnak itéltem pennára venni, sokféle látogatási dolkodásim között az felséges közben. y istennek , . búskodó gon
Azért ez világ állhatatlansága., minnyájunk elött vilá.-
gos, sokat igér, keveset ad, elöszámlálhatatlan, s akármely mély elméjü embertöl is ennek mivolta s változósága nem csak leírhatatlan s magyarázhatatlan, de kigondolhatatlan is, 334 szILÁGYI sÃNDOR.
sokszor ha jót mutat is , csalárdúl rosz'szal ŕîzet, s szép szín
alatt mérget, szerencse alatt veszedelmet nyújt; illik azért igenvmind azkìket isten s az szerencse elöbb való ůllapotban helyheztett, s mind azkiket csak magok születésök szerént való rendekben vagynak is, magokra igen vigyáznak , min den directiók alatt ugyan , mindazáltal legszorgalmatosban kiket közületek isten ez eleitöl fogvást nemzetségünk szerént végsö és már csaknem utolsó végére jutandó magyar nemze tünk között az Erdély birodalmacskában isten meg is to vábbra tartván helyhez tett és helheztetett; eleitöl fogvást mennyi változó veszedelmes állapotokban ment légyen maga fogyattatásával által ez az kìs baza Erdély ‚ hogy az küljebb valóról ne szóljak, az sok bölcs elméjü emberek irt króniká jokból kitetszik , de hogy feltett célomnak s igyekezetemnek rövidebben és könnyebben végére jussak, hozom az magunk házán forgott sok boldogtalanságának osak részecskéit elö az következendöknek (ha az jó ígaz és~irgalmas itéletü istennek úgy tetszik) tanulságára ‚ melyek ugyan oly rendesen azmint kivántatnék, nem eshetnek, mivel gok helyekröl való krónikák elögyüjtésével s szorgalmatos olvasásival lehetnének meg, avra pedig sem üdöm , sem módom ninos. Kezdem azért ez irásom az boldog emlékezetü nagyságos öreg Kornis Gáspá. ron, kinek egyik fia volt Ruszkai Kornis Boldizsár, annak ña Ruszkai Kornis Ferenc , annak ña isten irgalmából még ez életben én Kor-nis Gráspár. Az megírt öreg Kornîs Gáspár 1594. esztendöben s azután sok- idökîg, elötte is huszti kapi tányságot viselt, ki is sok emlékezetes dolgot vìtt véghez ez baza javára , Mihály Vajda veszedelmes ideje'ben is, söt az mi akkori szükség úgy kivánván, s teljességgel hazánk s ¿des nemzetünkattól az törvénytelen oláh fejedelemtöl elnyo mattatván, kinek is istentelen directiója. alól az Római Свё szár ö Felsége segítségéböl isten után szabadúltak fel, az akkori hazañúî akaratjakból az megemlitett Kornis Gáspár legátiójára. küldvén segítségül ö Felsége Básta generálját, ki is nagy gyozedelmesen Mirislónál nemzetünkkel az Mihály vajda hadát debellálta., noha annakutána Ваша magának akar ván танцы az ex'délyi fejedelemséget, sok rossz dolgokat kö vetett szegény llazánkban s nemzetünkben, mely miá isten \
ковша GÃsPÁR FELJEGYzÉsEI. 335
nem is boldogítolta dolgát, és mint a krónikákból kitetszik
ez megírt méltóságos eleinknek-is mind ennyi elö nem szám lált dicséretes inunkái után is, ez hìtván világ igen mos tohájúl ŕizetett, megírt nagyságos Ruszkai Kornis Boldizsár ña Gáspárnak. Ki is az akkori urak elött nagy szeretet ben tekint'etben vala , s az imperiumban is а szentelt vitézek közül egyik, igen megjádzá ez világ, mert Bátori Gábor igen istentelen és minden szemérem nékün való fajtalan fejedelem leven, sok becsületes rendeknek, kinek feleségét, s kinek hajadon leányát, akit másképen nem, eröszakkal és megfer téztetett szeméremmel elegyes szomorú emlékezet! az meg írt vitéz úr Kornis Boldizsár ágyára. is eröszakos ferteztetés sel igyekezett. Radnóti házához menvén, hirtelen vagy vélet lenül ezen istentelen fejedelem, kegyelmességjel-mutatás- ` képpen , mely hallatlan s keresztyén ember elött irtózó cse lekedetiért ez pogány fejedelemnek , levén mások is az nagy ‘rendek és urak közül vagy hasonló cselekedetiért vagy egyéb törvénytelen dolgaiért megsebhedve szívekben, több búskodó megbántódásokat ez ilyek gerjesztvén az egymás között való panasz köztök ап‘а fakadott, meggondolván azt, hogy nekiek, conditiós urak s hüti ellen ily pogányhoz sem illendö halál nál, sem keservesb dolgokat rajtok követvén, k'ötelességek felszabadúlt légyen s nem urak már, hanem tyrannusok. Igy ök ös hazañakúl öszve beszéllettek, végeztek, Kendi Sándor, Dátori István, akarván s kivánván édes nemzeteket olyan fajtalan pogány fejedelem törvénytelen directiója alól felsza badítanì, de abban 112 idöben ez világba is levén akik nem a 1162 igazra, sem az istenes dolgokra, s az unio szerént egy~ szer istennek letött hitökre , hanem urak elött való kedves ségre vigyázván , azki is grátiáért hazájok szép szabadságát lzïbokkal tapodták (kiknek is isten megŕizetett világ szerént is, mert sem maradékok, sem értékek, maradt fen, csak böcs telen emlékezetek), s nem hogy igaz megbántódásokban 'az uniói kötelesség szerént egymás mellett fogtak volna, söt ta lńlkozott olyan, az ki emez méltóságos igaz hazañait elárúlta, ~ melyböl következett az megirt uraknak veszedelmek, mind ,azokat megfogatván, kik kezeken köziillelc meg nem òlettet tek, Kolosvńrott országos gyülést llírdettetvén az fejedelmi 336 szILÁGYI sÁNDoR. tekintete ugyanott Boldizsár az ország nópivel is megsententiáztatván nz többi feje kegyietlenül között Kornis 15 vétette tett, s'jószági is confiscáltattak : Radnót, Kékes, s az többi, s minden ‘ezüst némü s több jovai között prédára hányattatód ván, kinek is keresztèlyi, tisztaságszeretö, tökéletes 11212215 társa. Tek. Nagys. Keresztúri Kata asszony sok sz'omorú ke resztviselése után egy leányával Nagys. Kornis Borbárával, az pozsonyi szent Klara szerzetén levö apácák klastromában tiszta életét istenének ajánlván, ezen megirt leányával, ugyan klastromban holt meg apácai szerzetben , hagyv'án magok után isten jóvoltából két ñat,'Kornis Istvánt, és Ferencet. István is jezsuitai életet fogadván , abban is adta. meg lelkét ìstennek dicséretesen, maradvńn ez világi állapotban még Kornis Ferenc , kinek is fia isten jóvoltából vagyok -én még ez életben Kornis Gáspár' Tekint. Nagys. Veselényi Katától. Ezen megírt vitéz ůrhoz is igen mostohán fordúlt volt ez 71 lág, mert noha néhaì Meltóságos Ruszkai Kornis Zsigmond uram , ki Boldizsárral egy volt, az Bátori Gabor elveszése után (mivel ö Nga esett volt üldözésben) édes hazájából visz szajövén Bethlen Gábor és öregebbik Rákóci György feje delemségekben sok dicsêretes szolgálatjával nagy részét az Kornis jószagnak söt azon kül többeket is nyervén az megirt fejedelmektöl, maga magtalan ember levén minden. jószágit hagyta. édes öcscsének Kornis Ferencnek. Az öreg Rákóci György után csakliamar, 'szép megélemedett korában Kor nis. Zsigmond is meghalván , succedált a fejedelemségben ugyan Rákóci György, fia az öregebbiknek, kinek is mellette valók, magahoz~ hasonló ifjak, 5 többnyire együtt nött rendek közül némelyike . . . . . . . mindgyárt ez világ szokása sze rént, amint а Ъб1св irja: Nulla fortuna sine invidia, megkez~ dek sokallani boldog emlékezetü édes atyám uraml szép úri jószágát, házait, várait, rárohanván sebességgel az irígyeknek lelke, büzt dühös nevét kezdék költeni, elsöben hogy minden dolgait az fejedelemnek, úgymint már ifjabbik Rákóci György nek ö írja meg az római császárnak, 5 ш17е1 már elméjétké szitgették ö Felsége ellen, az egyszerre elég volt а gyülölség szerzésre, melyet pápîstai vallása igen segltett. E miá 'úgy annyira jutott édesatyám, hogy . . . . . . . . is rea alsttomban ковша GÁSPÁR FELJEGyzÉsEi. 337
az megirt fej'edelern, söt Orj György deák nevů becsületes
fö ember szolgáját meg is fogattatta, hogy már az viszi az árnló leveleket, de lnindezeket az igazságnak istene s lelke lia zugságban mutatta maradni; annakutánna azon osalárd világ kiáltotta jezsuitának 5 azok fautorinak, melyhez is nagy ke ménységek levén , hogy azután mind szegény atyám remélje veszedelmét 5 mind jószága. elnyerésit kaphatják, nagy zene bonát inditának e hazában, szegény atyámat isten ez nagy ellenkezö zivataros szélvészbe is megtartá, hanem az katho likusoknak nagy lelki szomorúságokra. Kolosmonostorról pa ter Millej István és Derkai Gryörgy uramékot, kik is igen istenfélö exempláris és jó lelkü tanítók valának, azon fejede lemmel kiiizetének. Látván, hogy semmiképen megirt édes atyámot el nem veszthetik. sok fáradságos és élete kockáz tatásával az régi fejedelmektöl nyert iiskális és insci'iptiós jószágot, melyek Kornis Zsigmond uramról deveniáltak volt édes atyámra, kit felesége summáján s kit más törvénytelen ůton esak elvonattak ; ártalmas tanácsosokkal, 5 conditiója el~ len semmi ötet méltán illetö tisztességes tiszttel is az meglrt fejedelem nem liogy megtisztelte volna, sò't unalmassá lött személye látása is öelötte, hanem az еду kolosvármegyei föispánságot is még talán az atyja. fogta. volt, az öreg Rákóoi, adni ш is, ki is igen nagy becsületben tartotta. annál in kább Kornis Zsiginondot, mivel isten után ö is volt egyik nagy Oka fejedelemségbeh való megmaradásának, melyet az megirt módon hálált fia meg szege'ny atyámnak, úgy hogy legalább гей. menne ezer házjobbágyra közel, melyet imígy amúgy elvett s másnak conferált az atyámról ifiú Rákóei György, egy szóval ccnditiója ellen valami böcstelenséget, kártételt elkövethetett, azt el nem múlatta, minden ok nélkül, hanem suii'ecit Papistam esse, vel fuisse. Sok keresztviselése leirásának olvasása unalmat hogy ne szerezzen , utoljára ugyanezen itjú Rákóei Gryörgynek havasalfóldi s moldovai vak szerencse kookája. vetvén egy gyözedelmet, ottan mind jzírt támodtak alatta valói közül az Nagy Sz'mdor vitézi tol vaj követöi , kik nohn istennck nem mondták, de a szeren csét üstökön ragadtnak hitték töle s predikálták azmint mindjárást az lengyel király könnyií elnyerésit, bol' mellett Ш M. Миш. 1860. х. x1. Fuz. 23 338 SzILÁGYi Мирон.
hiven Avallottzík és az vallás terjesztésére még az papokat is
kénszerlteni kezdték. Az Dominandi Libidót benne megismer vén , adták az dolgot kezére , ha mer tanáes pedig az ellen szólott, vagy bolond vagy áruló neve költ.Végezetre elindúl ván azon iijabbik Rákóci György Lengyelországba erös téli üdön népinek rettenetes veszedelmével , svéd és kozák meg egyezésével az országban rettenetes pusztítások , pápista Ьа rátok gyalázatos ölések után juta az egész magyar nemzet а fejedelemmel együtt nagy veszedelemre, rninden confoederá tusi jól gazdagon megtöltözvén praedával mellöle elállván azok békével és gazdagon llazájokba mentek, imitt mal'adván Rákóci csak az niagáéval, azki is azelött ellenséget nem ta lál vala, mostan hol elöl, oldalfélt, hol bátúl ütten ütik badát s nemzetünk hulltan 111111, az hivek s némelyek azkìk sze» gény atyámat serio állitották árnlónak, magokat pedig az nagy poharak mellett (mivel az akker igen dieséretes vala) igen hiveknek, és semmit az haláltól nem irtódzóknak, nemzetünk Aveszedelmét csak a tábor derekáról szemlélik és az tanács adásban igen lehaltak. Sok veszedelmin nemzetének szive megesvén édes atyámnak, benne léve'n az jó indulatú vér s ösztönözvén nelnzete szereteti, ottan-ottan , noha. semmi гей. bízatott nem volt , mint urától megvettetett emberre, de még is az nagy ügyben az kikkel lehetett succurrálni kezdvén a veszedelemben forgóknak szerencsésen , látván fejedelme, hogy száma nélkül az ötöle igen méltatlanúl megbántódta tott s semmi böesben nem levö úr hadai között mit mivel, nagyra született indulatja megesik édes atyám munkáin, s már veszedelemre fordúlt szerencséi között, amint az akkor ott levö becsületes hazañai s rendek bizonyítják, sirva cse lekedetéröl iijn Rákóci fejedelem édes atyámot megkövetvén sok maga ajánlásával reménkedve kéri , hogy az nemes vár megyék generálisságát felvegye, s édes atyám is látván máx` sátorok ajtaja elött veszedelmét édes nemzetének, generálìs ságot felvévén nemzetének az többivel együtt javalója lött Rákóci közülök eljövetelének, mivel már értették az шаг Chám utánok létét. Így az mezei had és vármegye s némely része afgyalogoknak az fejedelemtöl elmaradván, némely teks. hazañaival, úgymint Haller Pál és János , Kapi György és KORle GASPAR FnLJEGYzÈsEI. 339
öreg Petki István, Bethlen Farkas és Barkóczi István, s több
nevezetes becsületes rendekkel az fejedelem Erdélybe haza jö nagy ínséggel, s fáradsággal s mindennek odamaradásával. Az nagyelméjü Tek. Kemény János'az édes atyáinmal, az megirt hadakkal s sok becsületes förendekkel elmaradván, noha ott is tetszésére más lett volna szegény atyámnnk, de elsöbb levén Kemény János агат, hajlani kellett, megvárván az tatárságot. Sok bajvivási után szegény nemzetünk, az meg“ irt urakkal, s förendekkel , úgymint mostani kglmes urunk kal Apafíi Mihálylyal , Boldizsárral, Mikola Zsigmond úrral, Nagy Tamás, Vér Ferenc, Ispány Ferenc és becsületes ren dekkel, esének mindnyájan rabságokba; az ott maradtak, ki elöbb, ki késöbben azkik meg nem holtak vagy harc köz ben el nem hullottak , vagy sáncakon szabadúltak. De hogy csak a magunk dolgzíra, nemzetünk elrablása után, mind 16— 1611 tatár édes hazánkra fordítá pusztitó fegyverét, hazánktól is szép erösségeit elvévén, Váradat, Jenöt, Lugost, Karánse best s több helyekkel együtt szegény édes anyámnak is szép két kövárát, Desznit, Papmezöt. Annakutána sok üdövel maga 13 nagy saccon szabadúla, mert 50 ezer taller vala sacca, melynek felét épen úgy mint huszonöt ezer tallérokat meg is fizettünk, kihozván Havaselföldiböl szegény atyámat Kemény János urammal ; hátramaradott résziért Mina. vajdalött kezes, az akkori havaselföldi vajda, de az bölcsen mindeneket igaz gató 131011 úgy adta, hogy élvén még fejedelemségében ifju Rákóci György, Mina. vajda is emennek factiójából az török ellen pártot ütött, az akkori tatár cham is az porta. elött ked vetlenségben esvén kiüzettetett: lgy noha az 25 ezer tallere kat is nem különben , hanem az idebe vagy keresztyén biro dalomban megmaradott jószáginak nagyobb részeit szegény atyámnak el kellett zálogítani s úgy meglizetni ; —— de az hátra maradt 25 ezer tallért meg nem ñzetök akkori praefectussá. nak (mivel az édes atyank és a sok búsulás közben meg hala), — úgymint gyekeijószágot a Szamos melléki falunkkal három ezer tallérban, Kolosban Györgyfalvát két ezer taller ban, a Szilágyban Sámson nevü helyüuket több portióval úgy jut eszembe ezer négyszáz tallérban, Somkút nevíí falut а Sz. Benedeki jószágból ezer tallérban, ugyanonnan Rév és 23 * 340 szlLÁGyi sÁNnoR.
Lankafalvát hétszáz tallérban, Kalocsát, völcsi, paptelki por
tìókat hétszáz tallérban, semberi portiót Fejér vármegyében nyolc száz tallérban, nádosdjai hét, úroji, gogánváraljai por tiókat öt száz tallérban , rufi jószágot, öt száz tallérban буе ken kivül, mivel Kemény János uram sacca azalatt leszállott, mig Suzával Havaselfóldet érték ö nga bizonyos summa tal lérokat szegény` atyám saccában adván, isten jóvoltából on nan mindketten megszabadúlván, fele sacca az változás miá ide maradott édes atyámnak , de maga is a sz. laurentziai házat, mely Olaszországban vagyon, fogadása szerint meglá togatván velem együtt én is már akkor odafel lakván, nem sokára hazájába jövö útjába. Ausztriában Béosben gutaütés miá. csakhamar istennek, szép szokásunk szerént való devo tiók közben, mig annyira eléré, lelkét megadá, holott is a ró тай császár Leopoldus Ignatius ö felsége benefieiumából igen tisztességesen temetteték az Pater Franciskánusok templo mában Bécsben. Mind ez iidö forgási alatt sok változásait .hazánknak rendes írásban kiboesátott könyvek tanitják, az fejedelemség sok koi-ban változott; az töröknek nagy haragja Rákóeit tiltotta, Rhódei Ferencet akarta; Baresai suoeedálf, Rákóci ellen hadtlal bejövén, sok romlásaival szegény hazánk nak, utóljára. Gyalunál esakugyan megnyomattatott az temér dek pogányságtól , és sok vitézkedési után, maga is halálos sebbe esvén,Varadon halt meg. Вал-свай fejedelemségében meg erösedék ugyan, de mi okokra nézve másunnan tanulhatni ki, az baza Бай megidegenedének töle, az nagy elméjü feljebb megemlitett Kemény Jánost kezdették fejedelemséggel ki nálni, ki is kapván az alkalmatosságon s talán keresvén is, dol gát annyira vitto, hogy azt el is nyerte, Barcsait pedig illet lenül megölette ö tudja miért : az idök alatt édes atyám elte metése után, in Anno 1661 én is hazámba jöttem,- az nagy emlékezetü vitéz gróf Zrínyi Miklós szolgája lévén akkor - csak bázam szenxlélésére és ha mim а sok romlástól maradt volna; liolott is kevés házam s jószágim hamvát találtam, de visszanienetelemet igen tilalmazza megemlített fejedelem Ke mény János ö nga, söt udvarában föbejáróì hivatalban allá` somat kivánván parancsolá, melyet ha. nem cselekedném, édes atyám saccában adott summáig jószágim elfoglaltatná. Enge delmeskednem kelle mások tanácsaból, de nem sokára ez ковше GÁsPÁR FELJEGYzÉsEi. 341
világ mostohaságát magam szomorún tapasztalám, mivel а
szegény Baresai megöletése után fellobbant és elleniink ger jedt dühössége miá. az pogány nemzetnek, fejedelmestöl ha zánkból ki kelle bújdosnunk az német császár birodalmába Magyarországra; holott mar az elötti sok tractája. után az ró mai császár Leopoldus Ignatius ö Felsége leküldette ármá diáival az Szilágyban Csigamezö nevíi falu tájékán megegye zénk, és viszont tüzben langban füstelgö édes hazánk felé sok szép magyar és német haddal fordulánk. Az alatt az ha talmas nemzet is vévén eszében, hogy az keresztyénség Er délyt még egészen az pogányságnak elnyelni könnyen nem engednék, romlott liazánkban megmaradt kevés fö és ne mesi rendeknek sok romlási égetési s pusztítási után, egy kis 56 reménységét mutatta, és tatárországi rabságából nem sok idökkel azelött szabadúlt mostani keglmes urunkat Se gesvárról az végett kivánta, s fejedelemségre emelte. Mi az alatt Kemény Jánossal és az német generállal s az egész had dal Kolosvár felé jödögélünk vala. Kolosvár tájékára ér kezvén, megérzé a német keresztyén fejedelmét már lenni Erdélyben, Kolosvárban, Számosujvárban, Sebesvárban, Kö várban praesidiumokat helyeztetvén, maga. mindnyájnnk nagy szomorúsá-gára csak visszadobola s meg is vála. 1662 esz~ tendöben sok solicitatiójára Kemény János fejedelemnek, az német general —— mar az derék pogányság mostani urunk mel löl elmenvén, csak kevés számú törökkel és mellette levö né hány fö és nemesi rendekkel maradván -— mellénk rendelé Zak nevü colonellust válogatott czer vagy két ezer némettel. Télre kelvén az idö ezen collonelussal s maga szép fizetett hadaival megemlített kglms urunkra Араб Mihályra bejövénk s Se gesvárt ö ngra rá szállánk. Az alatt,Kucsuk Mehmet nevü basa ö nga segitségére beérkezvén , mi szállánk Szöllöshez szent Pálfordulása napján, holott véletlenül az új segítséggel együtt Kuosuk bennünket megütvén, rendetlenül noha sok kárával, de felgázola s megemlített Kemény fejedelem lóesése miá ott is vesze, s véle együtt nagy 56 reménységü vitéz it'jú Gyulai István is, fö asztalnokja, nékem igen kedves meghitt barátom s szolgatársam, s magam is csak a 56 isten irgalmából sok ve szedelmes próbáim által szabadúlék. Idö telve akkori 56 ke` 342 вишен sÁNDoR.
gyelmes, de igen megszomorodott asszonyomtól szolgaságom
kötelessége mellöl buosúzván, Osakliamar a szegény anyám adott Kemény Janos pénzével adoptálának s azután nem soA kara Szn.trnár varmegyeìjószágomat Szinérvaralját az özvegy fejedelemasszony, mostoha íiával Kemény Simon urammal, elfoglalák 7532 tallérokban, melynek is annakutánna sok ügyes bajos dolgaim között a méltóságos öregbik gróf Csáki Istvanné asszonyom néném, gróf Peréni Krisztina asszony, ki az édes anyámmal Veselényi Katával anyaval egyek vol tak, atyafisága s isten irgalma kiváltására segíte több atyám fiaival is, mivel maradtunk az édes atyánktól anyánktól né gyen egy testvérek, három leány s negyedik én, melynek пал gyobbikát vette volt ngos Hallerköi Haller János uram Kor nis Katát, ezután való vagyok én, az másikat Kornis Annát ngos Peréni Prinyi Gábor, harmadikat ngos Peréni Príni, Ferenc Kornis Krisztinát; -— egy idöre az sok félelmes és bol dogtalan idöknek szélvésze ide s tova elhányatása után, isten ismét összvehozván bennünket, mostani kglmes urunk ö nga fejedelemségében, úgymint Араб Mihály Urunknak idejében, Erdélyben néhai Rátóti Gyulaŕi László özvegye Balázsi Er zsébet elvétele után (kivel egynéhány esztendöig élvén) meg osztozánk és minden kezemnél megmaradott kevés, e! délyi birodalomban mostan keresztény kéznél levö jószágot egyesség szerént az ö kezekbe bocsáték, úgy hogy engemet ö kegyelmek is segéljenek a feljebb denotált váraljai jószá gooskám kiváltásara, melyek leveleinkböl rendesen кашта nak, és igy legelsöbben jutottam Váralja kiváltásához. Annak utana. isten segítségéböl ö felsége szorgalmatosságomat bol dogitván Fejér vármegyében palesi portiómat 1300 talléro kon, holott jó köházokat épittettem, annakutána megînt vál tottam Jekét jószágostól Doboka vármegyén tallér: ЗООО—е ken, isten kegyelméböl mar birdogálván részemben jutott, el lenség tüzitöl megemésztetett hazamat is épitgetém s lak тат. Ez alatt régi öseimtöl maradt három falut, noha akkol' Szatmár vármegyeieket, de most Kövár vidékieket, az többi között azokat is, úgymint Sárost, Bozontát, Felsö Mistót falut, melyeket ifju Rákóci törvénytelenül elfoglalt vala megemlített édes atyámtól, fle én is sok szép úri jószágunktól s édes eleink KoRNIs GÁSPÁR FELJEGYzÉsEI. 343 lakóhelyeitöl, az hatalmas nemzet miá megfosztatott lévén, úgy mint : Deszni várától kihez volt colon. 800, szabados 30, gyalog 310; Papmezö, melyhez volt szolgáló colon : 600 _szaha dos 20, gyalog 30; Belenyes városában derek házunk, haz s jobbágy több 200-nál Váradon ‚ jó házunk több 150 jobb ágyoknál az Mezöség felé, Szent-Mìklós nevü puszta hely colon : 30 vagy 35, de derek majorkodtató igen jó föld. Tud ván inindezeket ily nagy káraimat mostani kglmes urunk Apafi машу uram, sok solicitátiómra, ö nagysága mégis megadá Bozontát és Sárost s niegemlített itjabb Rákóoi György fejedelcm relietája is Felsö Mistót faint, igy Inár isten jóvol tából mind hármat együtt most bírom. Annakutánna megint idövel Kalocsa, Paptelke s Bölcs nevü portiókért is a Sza moson túl, adék talleros 400; basonlóképen Szcnt~Benedekhez való faluért Lonkafalváért taller 700, az ruii jószágért Haller János urammal tallér 500, mely jószág felében egy akaratból ketten Topolcsán az Магов mellett építettük az hámort. Mind ezek így lévén isten kegyelméböl öseimröl maradt két ágról lévöjószágocskámat nem fogyattam eddig, hanem édes anyám saczában elzálogosítottakat is visszavenni s szerzeni igyekez tem, söt másunnan isßzaporodásával fáradoztam, azmint ugyan fennebb megírt kglmes urunk Apati Mihály uram idejében Libátont aquiráltain magam, annakutánna igaz pénzemen mind az vérektöl s mind az ñseustól az kol-odi kis portiócskát Kü küllö vármegyében , hozzátartozó szentmartoni és balavásári portiókkal, s Bácska Madarasi portiót is, hollott most vettem is tenjóvoltából egy szölötMarosszékben,Mczömadarason is szép portiót, továbbra isten mire segít, szent felsége titkában van. Spes coníisa deo nunquarn confusa recedit. Non vidi justum a deo derelietum neque semen eius querens panem. gy mostan mindezeket isten kegyes gondviseléséböl bírom s ruinájokból épitgetem s mivel az két hugaim Magyarországban laknak, azoknak is némely részeknek jutott portiókat pénzemen nieg vettem. Feljebb cmlített elsöbb feleségem gyermektelenül mel~ lölem elhalván, újabban isten jóvoltából vöttem házastársúl Tek. Ngos Keresztszegi Gróf Csáky István úr hajadon leá nyát, gróf Csáky Maria кыш, kit is mivel édès anyja gróf и Lónyai Margit meghalván, egynehány esztendökig Munkácson 344 szILÁGYI sÃNDoR.
az néliai méltóságos erdélyi fejedelem Rákóci György uram
6 nga. relictája méltóságos Báthori Zsóña özvegy fejedelem asszony 6 nga tartott 5 ngyan 6 nga. adta. meg is Munkács várában in Anno 1665. 11. augusti, s isten ezzel а feleségem mel szép gyermekekkel álda meg, kik éljenek nagy neve di csöítéséi'e s lelkek üdvösségére Amen. Így а2 én istenem egynehány idegen országokon tenge ren járásom s egyéb fegyvereskedésem és ez idönek s világnak szerenesétlen veszedelmes szélvésze 1112111, gyermekségemtöl fogvást való tapasztalható gondviselése édes hazámbau béké vel telepedésemet engedi, 1101011 15 jóllehet édes emlitett eleim némely keresztviselésében elég részem , melyeket is böveb ben leírni most nem bátorságos, mert az régi magyar beszéd gyakorta szokott teljesedni (Мена) igazat s betörik а fejed) Verba. iniqua praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberis, az én istenemben való bizodalrnam vigaszF tal engem s benne vetett bizodalom meg sem csal. De hogy már elöbbi irásom szerént, feltött célomra. `111552111 és esekély elmém ez világnak ennyi változási 1162611: még fogható politiájához szóljak, nem elmém mutogâtásáért, hanem isten az kiket gyermekimben megtart, azoknak 1211111 lásáért, ez világban minden állapotokat és hivatalakat nagy állhatatlan és változás alá vettetettnek bátran merek mondani, melyet az papok praedikálnak, az írások bizonyitnak, söt reg geltöl fogvást estéig való dolgát nézd el cselèdjének 5 szemed ` elött tapasztalod. De hogy tovább menjek és csak az mi vi lágunkról s ámbár nem az régi monarebiákról gondolkod junk, lásd meg e kis hazánkban ifjú. Rákóci ideitöl fogvást való világot, az 01105, tanult, шаг az vitézségben sokszori pró« bái után expertus fejedelem mivolta kimenetelit; tekintse meg az, mely alávaló nembiil az ez haza nagyrendü fiai eleiben emelt azoknak nagy szomorúságokra s külsö szom szédinknak , kik 15 az nemzeteket tudtá-k, nevetségekre most hol vagynak? csak ez 20 vagy 22 esztendök forgása alatt se hirek se porok többnyire, s azon becsületes hazañainak pe dig, kiknek ez világ böestelenséggel fizetett, istennek hála akiknek megért i ejekben, sok hazañainak szomorú sohajto zási közben,1elkeket az ö teremtöjöknek meg kellett is adni, KoRle GÀSPÁR FELJEGYzÉsEI. 345
’de mindazoknak isten szép maradékot helyekben hagyott. De
én mindezeknek rendesb leírásokat liagyom az nagyobb el mójü emberekre, nem is lévén bátorságos ad particularia le szállni7 hanem csak hagyom akiket isten közületek édes ma radékim megtart, hogy ez világ boldogtalan és állhatatlan voltát igen szemetek elött viseljétek; azkiket isten uratokúl és ez baza fejedelméül rendel s ez baza közönségesen uralja, tí is uraljátok, haszintén mostohán mutatja is hozzátok Ina gát; véteni semmiképpen ne merészeljetek mint istentöl elötök be мнит uratoknak, vagy jó, vagy kemény hozzátok , mert ha jó istennek nagy áldása, azt nagy háládással s gyakor imádsággal istennek köszönni mèltó, ha. kemény s hozzatok idegen, ti öket nem adván reá, békességes türéssel s isten elött nagy meghunnyászkodással illik azt is szenvedni, -bizonyos jele lévén az,hogy valamennyi tartományoknak isten gonosz fe jedelmeket ад, conditiójok megszegésére kicsiny bosszúságért hanyatt homlok ан, mellette levö hizelkedö alaesony s többire ` nemtelen nemböl állókat, az igaz úri nemböl álló hazañai el nyomattatásával, söt azoknak oppressiójával s jószágok elfosz tásával, színes praetextusok alatt megöletéssekkel nagyra emel, de mind az ilyen s több szomorú látogatási közben is isten nek, igaz lelkiismeretet, urához hazájához igaz kötelességet szükség viselni, s lesz idö , hogy az igazság és békességnek szeretö istene nem hagyja az öket szeretöket, s öérette ár tatlanúl szenvedöket, ez életben is mcgvigasztal, s mihelyt látja az isten elégséges voltát az látogatásnak, ottan mindjárt mutatja az irgalom virágát. Vagynak s volnának erre sok pél дашь, kik megúnván az istentelen feiedelem guberniumát nem akarták alázatossággal látogatását viselni, hanem össze tanácskozván sokak, akarták rólok elfordítaniaz isten(töl) lá togatásúl adott gonosz urokat, de magok isten ellen való vét kekért nem elégedvén meg meg az büntetésnek idejével, meg magokat nagyobb veszedelembe ejtették; melytöl az magunk neinzete is egészen tires nem volt, mivel, hogy tovább ne men jek, 1607 esztendöben Bálori Gabor succedálván az erdélyi fejedclemségben , noha lxazánk törvénye szerént ö is erös hittel eleibe adatott eonditióinak megtartására esküdt meg, s úgy választatott az haza urának is, S az hazañai iS nem kü 346 szlLÁGYI впрок.
lönben , ha ö conditióinak all praestálták neki homagiumo«
kat, de még is sem az maga letött hitéröl meg nem emlékez vén, sem az istennek törvényeit elötte nem viselvén, sokképen conditióit megszegvén, az szegény lxazafiai is sokképen tör vénytelenül nyomorgattatván, felette istentelen dolgok csele kedetìben rendkivül való fajtalanságokra fakadt, kinek isten telen cselekedetin megkeseredvén az becsületes igaz úri és »förendü ágyból születtetett rende , akarták nyakokról a megnevezott tyrannus fejedelmet letenni, de az felséges isten itéleti nem lévén megelégedve, bůnekért nyakokra adott ty rannus fejedelem elvételével édes eleink munkájokat nem boldogitotta, söt azon tyrannus fejedelem büntetését engedte, amint feljebb is írtam, noha ugyan ötet is istentelenségiben во kára. nem bocsátotta, hanem ez világon is gyalázatosan minden maradék nélkül ez föld szinéröl tüztöl(?) kitörlette, ugyanis Váradon 1613 esztendöben 17. octobris Velence nevü várába, szokott feslott erköleseit akarván üzni, egynéhány becsületes megszomorított förend által agyon vereték. Jóllehet annak utánna uecedálván Bethlen Gabor, ki is sokakban elötte levò' fejedelmeknek vétkes természetéhez hasonló lévén, talán hogy ö is szabadosabban követhesse az, mire a másik nem érkez hetett s hogy félelmet csináljon az hazañai között azzal is, megjegyzé azon szegény förendek'et méltó cselekedetekért, méltatlan köszívvel megsententiáztatván meg is öletett benne kettöt. Annakntánna ugyan sok dieséretes munkái is, igaz do log, ez hazában voltak Bethlen Gábornak, melyekkel egyéb vétkes cselekedeti hírét az emberì emlékezetben rész szerint nagyra és dicséretesekké tötte; igy innen is kitetszik, hogy isten akaratja ellen nem eröszakkal s okoskodással kell el~ lent vetni, hanem az alatta valóknak élete megjobbitásával, magok megalázásával, poenitentia-tartással istenhez siirii buzgó sohajtással való fohászkodással kell az engeszteléshez nyúlni, és könyörgeni, hogy ha ö felségének is úgy tetszik , kit-kit mentsen meg az tyrannus büntetö ostorozása szenvedésitöl, amikor ö felségének tetszik méltóztassék az iránt végezni és ál dásúl mást mutatni ; ez alatt senkinek, amennyiben lehet, vétni nem kell, bosszúság-illetést mind felsö, liasonló, s alacsony ren den keríilnie igen kell , söt akinek lehetbiin nélkül szolgálni, ковше GÁsPÁR FELJEGYzÉsm. 347
" kedveskedni szükség, s minden ellenkezö dolgot istenért, mind
ö felsége látogatásá-t békességes türéssel az 56 reménysége alatt szenvedni kell. Mivel pediglen mindenkor szokott dolog az, hogy akármely nagy emberek s annál inkább fejedelrnek körül a szerencse igen belsö s kedves embereket emel, s гуа korta alacson nembiil is, de kivált az gyenge könnyen forduló elmejii fejedelmek mellé, ha kiket ilyeket emel a szerenose, 56 s veszedelmes tanácscsi között itéletet nem tudván tenni, s emezek is tudván urak elméit , egynéhányan annyira öszve szövik fonják dolgokat, hogy valamit akarnak, inindeneket urok hatalma színe alatt magok kezekre hajtják nverességes dolgokat, ha urokkal távulabb valóknak pedig valamelyiknek ártatni akarnak, nagy titkos mesterséges szép szinek alatt, sok 56 magok igéretekkel, urokkal való szembenjutással, söt magok ajánlásávai is magokévá csinálnak másokat addig, mig arra ujjokat s mérges fullánkokat ki nem önthetik; annak utánna pedig azon meghitt barátjokat még hamarább igye kezik nyakkal vetni a veszedelembe; ha kiket pedig sajdit nak urokhoz közeliteni, s uroknak is ahoz kedvèt hajlani, annak nagy serényen áruló hírét, dühüs nevét urak elött hiven állitják, akarván ezt elhitetni, hogy több hivek náloknál nin csen, s nem éri elméjével az csekély eline , hogy nem az ö hozzája való hiiség cselekedteti , mert az hüség, az igazság, hamisságot nem kiván, de aki magát a ináséból akarja ha mis úton gazdagitani, más jámbor embernek megromlása. nélkül nem tehet, aki másét hamisan nem osak kivánja , ha: nem ugyan el is veszi mesterséges fogásokkal, ez merö ha misság s nem hiiség, de még is hogy magában elszánt dolog nak nyertes végét érje, hüség szine alatt mast hamisan vesze delembe ejt ez világ ña. gyakorta. De ki gyözné ez világ mesterséges politikájit és esalá-rd mesterségŕt mind pennára venni? Amint azért felj ebb is irám : medio „шатия ¿bis ; igye kezzetek mindennek szolgálni, senkinek nem véteni, lelketek ismeretét tisztán санный ‚ máséra nem vágyódni, ha mikor eljönnek is e világ tengere sirénusi veszedelmetekre , ked ves hallású, gyönyörüsóges szavak kibocsátás.ival ösztökél vên benneteket más jámbor emberek megrontására, hazátok szabadsága bántására, egy kevés kedvességet nyújtván vagy 348 SZILÁGYI SÁNDOR.
ígérvén, fületeket bedugjátok , vigyázzatok : azt amit közön
séges gyülésekben több becsületes haza rendei követnek, isten segítségéből tí is minden jókban kövessétek azokat, s ámbá tor nyomorgatástok legyen is választott uratoktól s mellette levő belső emberektől, tanálkozandnak is bátor, kik ezen igát le akarnák tenni fejekről, de ha nem egész közönséges gyülésben hozák, tí elsők eli'élében akármi biztatásra, ajánlásra se légyetek, noha nagy, szép helyes okokkal szokták az ilyet állítani, mivel veszedelmes; és ha példákkal merészlenék élni, igen közel való példát tudnék előhozni mind fejedelmek és ország között, mind pedig belső és nagy emberek között, mely nek ma is sokkan vallják kárát. Hamikor pedig efféle közön séges országgyülése eleiben titok nélkül mégyen, az olyan casus látni való , hogy istennek az népen és hazán vagy ál dása, vagy nagyobb látogatására út nyittatik. Ekkor tí is az közből olyan állapotban magatokat hazátoktól el nem von hatjátok ugyan, de elsők úgy is ne legyetek, magtartván azt, hogy: medium tenuere beati ; ha istentől lészen, módot és útat mutat isten. Azért mindenekben, de kivált az olyan nagy do logban tiszta lelkiesmérettel, bőjtöléssel szabad istentől maga dolgai igazgatására szent lelket és mintegy tanácsot kérdeni, mely ha tökéletes szívből lészen, bizonynyal csudálatos ve~ zérlését istennek ember magán tapasztalja, letevén minden bosszúság-üzést, maga-haszon-keresését, mert noha szokták mondani, hogy quísque su 1e fortunae _faber est, de nem isten telen úton , mert ha látszik is ideig, de nullum víolentum du rabile. Annak felette szükség azt is igen előttetek viselni, hogy ez világnak az ő megveszése igen gonosz politiát nemzett az emberi társaság közé. Találkoznak néha olyan társaságok is, kik igen nagy barátságosan, sok esküvésekkel sőt ajándékok kal s több szeretetnek jeleivel is az ember mellé adják ma gokat csak azért is, hogy titkos dolgokat s dolgait, az termé szeti hajlandóságot nuljak, kitanulhassák rabjoknakltartják, és kevés, s hosszúságért mihelyt azokat jól ártal igen kita
mas ellenséggé válik a nagy barátság, mert noha az embernek
úgy látszik, hogy soha annak az meghitt barátjának nem vét, sem az őneki, de az világ és a következendő s jövendő dol gok még mithozzanak magokkal, tudja csak a jóisten, ember KORNIS GÁSPÁR FELJEGYZÉSEI. 349
.néha akaratja ellen is vét akármely meghitt barátjának, és
néha pedig az kéntelenségböl is oly ügyet gördíthet ember eleibe a szerencse. Azért jobb valamely titkot, ha szükség nem kénszerít a kimondásra, magánál tartani (a. meghitt szolgák ról is így gondolkodni illik), mert a szó csak addig emberé, míg ki nem mondja száján, de ezentúl másé mind magyará zása mind elébb való adása. Megtartásra illő amaz keresz tyén poeta írása : virtutem primam esse puta compescere lin guam, proximus ille deo est, qui scit ratione tacere, mert haszin tén (azminthogy úgy is illik) valakivel lehet tökéletes ba rátságot tartani az embernek, s mind ezen barátság sem hozza azt magával, hogy minden titkát ember kibeszélje s mástól értettet is kimondja; sőt, ha más nektek jelenti is titkát, sem bosszúságban sem egyéb akármi alkalmatosságban is nem illik az megjelentett barátja ellen kijelenteni, feltévén azt, hogy ura s hazája ellen való dolgokat nem forgat, mert az olyaténokra. hütesek szoktak lenni minden hazafiai. Egy szó val mind boldog s boldogtalan állapotjában embernek ez világ sokféle veszedelmes tőrei között úgy kell járni, mint az mezét lábos ember az'tövisek között. Rövideden azt is illik előttetek viselni: Quod tibi non vis fieri, alteri nefecem's. Hogyha pedig len isten benneteket vagy közületek valamelyiket megtartja sjobb szerencsével áldand meg, melyeket istentől kívánok, s uratok előtt kedvességet s hitelt találtok, azon is istennek hálá kat gyakor imádsággal adjatok s azt tökéletes és józan s tiszta élettel őrizzétek, mert soha senki oly kedves és hiteles nem lehet, hogy néha gyülölségre s megvettetésre ne jusson, s mi nél hitelesb s kedvesebb ura előtt valaki, annál inkább tá mad ellene való s igyekező társa, s az értékkel, jó szerencsé vel együtt nevekedik s sokasodik ellensége irigye, s gonosz akarója: az poötaként : nulla fortuna sine invidia. De mind az ilyen állapotban is, ha kitanulhatta is az gonosz akaró an nak elejét, ne bosszúsággal s más üldözéssel igyekezendő venni, hanem inkább illendő állapotjához képest való becsü leti megadással, békességes szenvedéssel, sőt ha lehet még azoknak is szolgálattal kell lenni s istenesen barátságosan az valóságról meginteni, okosan tartani is az olyaktól, s előttök meggondolt okkal beszólni, s ha mikor lehet mások előtt is 350 szILÁGYI sÁNDoR.
gyakrabban, hogy ha oly dologban vádaskodnék ellenetek,
bizonyság mentségtekre lehessen. Így mivel а szerencsének kerék formájába gyakorta akik felfordúlnak, nagy értékekkel, urak elött való belsöséggel, hitellel felruháztatnak, és viszont mindazok aláfordúlnak s elöbbi boldogságuk szomorú bol dogtalansággá. válik, s mind az út mellé vetett borsó min dentül szaggattatik, így az boldogtalanságrajutott ember ma gánál alábbvalóktól is megvettetik, s ellene töröknek, s ha kik nek az elött vétett, szájok nyillik. Valakìknek lehet azért fel szolgálni, mikor módja van embernek benne, kicsintò'l fogva. nagyig mindeneket megbecsülni, kit-kit az ö rendiben; азот ban ha miben vétnek is, elsöbben tisztességes intéssel, az ntán megijesztéssel , haugyan az sem elég okos, itélet szerént való megbüntetéssel, az megbüntetés is pedig nem hirtelen séggel s maga megbúsúlásában légyen embernek, mert az olyat gyakrabban meg szokta bánni, hanem gondolkodás után. Az illendö félelem szükség mindazáltal, hogy magát is mind@ nekkel szerettesse illik, mert akármi idöben is, de boldog~ talanságban még is válik az sok baráti s jóakarói köziil em bernek vigasztalója, s esetinek nem örülò'je, hanem sohajtói lésznek, s ha maga méltó okot esetire nem ад ember, néha elöbbi boldog állapotjára isten és barátja felernelik. Valahol azért a. szerenese, hidjed bizonynyal nem messze а szeren csétlenség is, s valamint, hogy nem megmaradandó város ez nekünk, úgy bizonynyal ninos is megváltozhatatlan jó ez fól dön, söt mindenek változás alá vettettek. Ne igérjen senki azért akármi boldog állapotjában is magának állandóságot ez vi lágban, mert mind az régi seculumok s mind az mostani teli példákkal; ninos ez ellen sem erö, sem tanáos, sem kines. Ez állhatatlan világ sok veszedelmes törei közt, mely ben mind lelki, mind testiképpen sok veszedelemre vivö utak, különb-különb formában való módok , az emberek-megejtése után sziintelen ólálkodó testi lelki ellenségei munkáiban, az felséges istennek szükség segitségét tiszta., józon s tökéle tes életben buzgó gyakor imádságban kérni: тег: sem vol так, sem lesznek oly mester politikusok, kik magokat úgy tudják vezérelni, megeséstöl hogy ne féljenek. Istent híván pedig segitségiil, s az ö szent felsége törvényit s az természet С
Kennis GÁSPÁR FELJEGYZÉSEI. 351
reguláját kiki maga elött 17156117611, 5 dolgait a szerént igaz
gatván, kétség kivül sz. lelke által úgy igazgatja s vezérli az öket félöket, hogy ha. láttatik is embernek dolga nem 361 folyása mindenekben, mindazálial mindazokat а felséges is ten 3617616 adja azon embernek, mivel igérete is tartja ö sz. fel ségének, 111611 6 Krisztus Jézus szentséges tanitása által, az min dennapi,elönkbe adott szent imádságban édes atyánknak igérte magát bizonyára minden keresztyén lelkeknek. Azért vala kik 61165 teremtö istenöknek, ez nagy'atyjoknak реп-611650161 361 5 édes igéjét örömmel viselék, teljes bennek való 111201161 mokban meg nem csalatnak, s sz. lelke által úgy igazgattat nak , hogy ez világ sok szélvész habjai között is megtartat nak, az örök életnek koronáját is elnyerik. Amen. Azkiket azért, 61165 gyermekeim, isten közületek meg tart, ha azt akal'ják, hogy régi 36 emlékezetii elötök dicsé rete s nevének megmocskolójok ne legyetek, 65 62 világ elött is tisztességetek meglégyen s 656111165 becsületes életetek, fél jétek az istent, az igaz római katholika vallásban erösek le gyetek, az felséges isten törvényi betöltésére igyekezzetek, az isteni szolgálatban szorgalmatosok legyetek, mindennémü dol gaitokat szorongatástokat a felséges istennek ajánlván, igye kezetetöket és munkátokat az úrnak nevében kezdjótek, igy nyugodva légy minden 621 követö lélek, hogy tapasztalható igazgatását oltalmát, dolgaidban elömenetelt szemlátomást ér zeni fogsz, s tapasztalsz magadon. Továbbá pedig édes maradékim s nemzetim ajánlak mindnyájan benneteket az teljes szent háromság egy bizony úr isten kegyes gondviselése alá, és szent vezérlése а16,5 megtestesült ige az úr `162115 Krisztus dicsöséges szent anyja patrociniuma alá. s minden szentek szent esedezések oltalma. alá. Éljetek szaporodjatok az ö nagy neve dìcséretére lelketek idvességére 1683. 12. April. Szentbenedeki házamb. Kornis de Ruskn.