Professional Documents
Culture Documents
The Bahiya Instruction and Bare Awarenes
The Bahiya Instruction and Bare Awarenes
The Bahiya Instruction and Bare Awarenes
Bhikkhu Anålayo∗
Introduction
In this article I explore the instruction given to Båhiya,
which, according to the Udåna account, enabled a practitioner
without knowledge of other Buddhist teachings to gain full
awakening on the spot. In order to appreciate better this rather
succinct instruction, I turn to another instance of the same
instruction, given to the Buddhist monastic Målu∫kyaputta, based
on a translation of the Chinese Ógama version of the relevant
discourse. My exploration leads me to argue that there is a place
for “bare awareness” or “bare attention” within the early Buddhist
scheme of meditation, even as an aspect of the mode of practice
described in the Påli Satipa††håna-sutta. By taking this position, I
intend to defend the original intuition to this effect by the pioneer
in research on satipa††håna meditation: Ñåˆaponika Thera.
∗
Barre Center for Buddhist Studies, 149 Lockwood Road, Massachusetts,
01005 USA.
I am indebted to Bhikkhun¥ Dhammadinnå, Michael Running, and Daniel
Stuart for commenting on a draft version of this paper.
1
Cf. in more detail Anålayo 2009.
2 The Indian International Journal of Buddhist Studies 19, 2018
2
Ud 1.10 at Ud 6,24.
3
On this instruction cf. also Dhammadinnå 2016: 45n37.
4
Ud 1.10 at Ud 8,4: tasmåtiha te, båhiya, evaµ sikkhitabbaµ: di††he
di††hamattaµ bhavissati, sute sutamattaµ bhavissati, mute mutamattaµ
bhavissati, viññåte viññåtamattaµ bhavissat¥ ti. evañ hi (Ce: evaµ hi) te,
båhiya, sikkhitabbaµ. yato kho te, båhiya, di††he di††hamattaµ bhavissati,
sute sutamattaµ bhavissati, mute mutamattaµ bhavissati, viññåte
viññåtamattaµ bhavissati, tato tvaµ, båhiya, na tena; yato tvaµ, båhiya, na
tena, tato tvaµ, båhiya, na tattha; yato tvaµ, båhiya, na tattha, tato tvaµ,
båhiya, nev’idha na huraµ na ubhayamantarena (Ce and Se:
The Båhiya Instruction and Bare Awareness 3
ubhayamantare). es’ev’anto dukkhasså ti (the part between the first and the
third tato tvaµ in the above passage is faulty in the PTS and Se editions and
has been restored based the Be and Ce editions, whose reading is in line with
the corresponding passage in SN IV 73,11 in all editions, including PTS and
Se).
5
Here the term “sensed,” muta, would stand for smelling, tasting, and bodily
touch sensations. In other words, the initial instruction regarding what is
seen, heard, sensed, and cognized would cover the whole range of
experience through the six senses.
4 The Indian International Journal of Buddhist Studies 19, 2018
8
In SN 35.95 the Buddha delivers his teaching after Målu∫kyaputta has
repeated his request once with an acknowledgment that he is indeed old but
requests a teaching nonetheless. The presentation in SÓ 312 is unexpected,
as elsewhere in the discourses the Buddha will agree to a request when it
has been made a third time, rather than refuting a third time, and then only
give the teaching requested.
9
SN 35.95 at SN IV 72,19 adds that such forms not only have never been
seen, but one also does not expect to see them in the future.
10
The original is somewhat cryptic; in the case of seeing, SÓ 312 at T II 90a12
reads:見以見為量 .
The Båhiya Instruction and Bare Awareness 7
this,11
And you also are not in between the two,
This then is the end of dukkha.”
Målu∫kyaputta said to the Buddha: “I have understood,
Blessed One, I have understood, Well-gone One!”
The Buddha said to Målu∫kyaputta: “How have you
understood in detail the meaning of the teaching I have
given herein in brief?”12
At that time Målu∫kyaputta spoke in verse to the Buddha:13
“On having seen a form with the eyes
If right mindfulness is lost,
Then in the form that is seen
One grasps its sign (nimitta) with thoughts of
craving.
11
My translation of this part of the stanza is conjectural; SÓ 312 at T II 90a15
reads:彼亦復非此 .
12
SN 35.95 reports no enquiry by the Buddha, as here Målu∫kyaputta on his
own comes out with a series of verses drawing out his understanding.
13
Some of these verses have already been translated in Anålayo 2015: 113 and
Stuart 2015: 196n154.
14
The general thrust of the corresponding verses in SN 35.95 is similar,
although the two versions differ in details. Another difference is that SN
35.95 continues directly from seeing forms with attachment to the other
senses, and only after that takes up the opposite case of seeing forms
without attachment.
8 The Indian International Journal of Buddhist Studies 19, 2018
15
The last two lines have no counterpart in SN 35.95.
16
Adopting the variant 減 instead of 滅, in keeping with the formulation found
earlier and subsequently.
The Båhiya Instruction and Bare Awareness 9
17
As earlier in the case of forms, the last two lines have no counterpart in SN
35.95.
18
It is only from this point onwards that SÓ 312 qualifies Målu∫kyaputta as
“venerable”, 尊者 , whereas SN 35.95 uses the corresponding åyasmant
right from the outset.
10 The Indian International Journal of Buddhist Studies 19, 2018
19
MN 63 at MN I 426,6 and MN 64 at MN I 432,6; for a comparative study of
both cf. Anålayo 2011: 353–358.
20
According to the list of eminent disciples in AN 1.14.3 at AN I 24,27,
Båhiya was in fact foremost in quickly gaining penetrative knowledge,
khippåbhiññå.
21
SN 35.95 at SN IV 76,17, SHT V 1311 R3f, Sander and Waldschmidt 1985:
216, SHT X 4097 R3, Wille 2008: 265, and D 4094 ju 242b2 or Q 5595 tu
277a2; corresponding to the indication made to this effect in SÓ 312 at T II
90b26.
The Båhiya Instruction and Bare Awareness 11
22
Walpola et al. (2017: 143) comment on the cases of Båhiya and
Malu∫kyaputta that “it is likely that they directly experienced the source of
the origin of their cognitive phenomena playing out in their own minds,
through the application of the mindfulness meditation methods conveyed in
this brief instruction.”
23
SN 35.95 at SN IV 74,22.
24
SHT V 1311 V3 (the part preserved takes up the sixth sense), Sander and
Waldschmidt 1985: 215.
25
D 4094 ju 242a1 or Q 5595 tu 276a8.
26
SÓ 312 at T II 90a26.
27
DN 21 at DN II 286,9.
28
DN 33 at DN III 224,30.
12 The Indian International Journal of Buddhist Studies 19, 2018
29
SN 22.95 at SN III 143,9.
30
SN 42.8 at SN IV 322,3, SN 42.13 at SN IV 351,8, and AN 10.208 at AN V
299,16. These instances point to an intriguing relationship between
mindfulness, sati, and brahmavihåra meditation, in particular mettå; cf., e.g.,
Sn 150f.
31
Sn 413.
32
Th 20.
33
Th 59.
34
AN 8.1 at AN IV 150,19 and It 1.27 at It 21,5.
35
It 3.85 at It 81,5.
36
Pace Levman 2017: 129, who argues that “the word pa†issati […] usually
means ‘remembrance’ in the suttas (<OI prati + sm®, ‘to remember, to
recollect’).”
37
On this topic in more detail cf. Anålayo 2018.
The Båhiya Instruction and Bare Awareness 13
38
MN 10 at MN I 56,27.
39
Cf. in more detail Anålayo 2013b: 15–19.
40
As pointed out by Bodhi 2011: 27, “in the light of canonical sources, it is hard
14 The Indian International Journal of Buddhist Studies 19, 2018
42
Levman 2017: 137 reasons that “‘bare attention,’ as Ven. Nyanaponika
translates sati, can only be achieved through combining past, present and
future to effectively eliminate time altogether.” Yet there is no reason for
assuming that Ñåˆaponika Thera’s description of bare attention involves an
elimination of time altogether. The point of qualifying attention (or
awareness) as “bare” is simply that one remains in the present moment
without clinging to or proliferating whatever is experienced.
43
Sharf 2015: 475 argues that “the psychological model behind
Nyanaponika’s understanding of sati as bare attention may owe more to
internalist and empiricist epistemologies than it owes to early Buddhist or
traditional Theravåda formulations.” Sharf 2015: 470 comments on the
notion of a “non-judgmental, non-discursive attending to the moment-to-
moment flow of consciousness. This approach to Buddhist meditation can
be traced to Burmese Buddhist reform movements of the first half of the 20th
century, and is arguably at odds with more traditional Theravåda Buddhist
doctrine and meditative practices.” Yet the instructions to Båhiya and
Malu∫kyaputta show that bare attention is an aspect of the conception of
sati in early Buddhism, which thus does form a precedent for the approach
to Buddhist meditation that evolved in Burma in the early 20th century. The
position taken by Sharf 2015 reflects a predilection among some academics
to opt for a rhetoric of recent invention that risks losing sight of relevant
historical roots and precedents in early Buddhist (or traditional Theravåda)
thought; for another example cf. Perreira 2012 and a reply in Anålayo 2013a.
44
¤hånissaro 2012: 61 asserts that “there is no role for bare attention or bare
awareness on the path,” apparently based on the assumption that bare awareness
implies an unconditioned form of awareness, which is not the case; cf. Anålayo
2017: 25n14.
16 The Indian International Journal of Buddhist Studies 19, 2018
Conclusions
Bare awareness does after all appear to have a place in
accounts of early Buddhist meditation. In the satipa††håna scheme
this place comes into its own alongside a comprehensive
exploration of the contemplated phenomena from internal and
external perspectives and insight into their nature of arising and
passing away. Building on these aspects of the practice, one of the
modalities of satipa††håna meditation can then be the cultivation of
mindfulness just for the sake of being mindful. The terminology
employed in this instruction recurs in an exposition by
Malu∫kyaputta of an injunction, also given to Båhiya, to remain
with bare awareness of sense experience. Such practice is,
according to the Påli discourses and their parallels, clearly invested
with the potential of leading to awakening.
The intuition by Ñåˆaponika Thera that “bare attention” (or
“bare awareness”) is a valid modality of mindfulness practice
appears to be quite accurate. Such practice requires stepping back
from the usual involvement with experience by way of cultivating
receptive and non-interfering mindfulness. As Ñåˆaponika
(1968/1986: 4) explains:
Particularly in an age like ours, with its superstitious worship of
ceaseless external activity, there will be those who ask: “How
can such a passive attitude of mind as that of bare attention
possibly lead to the great results claimed for it?” In reply, one
may be inclined to suggest to the questioner not to rely on the
words of others, but to put these assertions […] to the test of
personal experience.
The Båhiya Instruction and Bare Awareness 17
Abbreviations:
AN A∫guttara-nikåya
e
B Burmese edition
Ce Ceylonese edition
D Derge edition
DN D¥gha-nikåya
It Itivuttaka
MN Majjhima-nikåya
PTS Pali Text Society
Q Peking edition
SÓ Saµyukta-ågama
Se Siamese edition
SHT Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden
SN Saµyutta-nikåya
Sn Sutta-nipåta
Th Theragåthå
Ud Udåna
References:
Anålayo, Bhikkhu. 2009. “The Development of the Påli Udåna
Collection.” BukkyØ Kenky¨ 37: 39–72.
Anålayo, Bhikkhu. 2011. A Comparative Study of the Majjhima-
nikåya. Taipei: Dharma Drum Publishing Corporation.
Anålayo, Bhikkhu. 2013a. “A Note on the Term Theravåda.”
Buddhist Studies Review 30.2: 216–235.
Anålayo, Bhikkhu. 2013b. Perspectives on Satipa††håna.
Cambridge: Windhorse.
Anålayo, Bhikkhu. 2015. Compassion and Emptiness in Early
Buddhist Meditation. Cambridge: Windhorse.
18 The Indian International Journal of Buddhist Studies 19, 2018