Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 48

Sadržaj

Pre upotrebe ................................................................................. 2


Briga o foto aparatu..............................................................................................................2
Standardna oprema .............................................................................................................2
Digitalni foto aparat Nazivi i funkcije glavnih delova........................................................................................2
Priprema uređaja .......................................................................... 4
Instalacija poklopca sočiva/ramenog kaiša..................................................................4
Uputstvo za upotrebu Instalacija štitnika sočiva [DMC-FZ200] .........................................................................4
Punjenje baterije ...................................................................................................................4
naprednih funkcija Unos i vađenje kartice (opcionalno) / baterije ............................................................5
Informacije o memoriji/kartici ..........................................................................................5
Podešavanje datuma/vremena ........................................................................................6

DMC-FZ200
Saveti za snimanje dobrih fotografija.............................................................................6
Model br. Osnovne operacije........................................................................ 7
Izbor režima za snimanje ....................................................................................................7
DMC-FZ62 Snimanje fotografija uz omiljene postavke (Programme AE režim) ....................7
Fokusiranje ..............................................................................................................................7
Snimanje slika uz automatske funkcije (inteligentan automatski režim)...........8
Snimanje fotografija uz funkciju kontrole defokusiranja.........................................8
Promena postavki .................................................................................................................8
Snimanje uz inteligentan auto plus režim ....................................................................9
Snimanje video zapisa.........................................................................................................9
Snimanje fotografija prilikom snimanja video zapisa............................................ 10
Reprodukcija fotografija ............................................................ 10
Reprodukcija video zapisa............................................................................................... 11
Brisanje fotografija............................................................................................................. 11
Postavka menija.................................................................................................................. 11
Informacije o Setup meniju ............................................................................................ 12

Molimo Vas da pre upotrebe, pažljivo pročitate ovo uputstvo u potpunosti.


Snimanje ..................................................................................... 15
Informacije o LCD monitoru/tražilu ............................................................................. 15
Snimanje slika uz zum....................................................................................................... 15
Snimanje slika uz blic........................................................................................................ 16
Kompenzacija ekspozicije ............................................................................................... 17
Snimanje slika u rafalnom (Burst) režimu................................................................... 17
Snimanje slika uz tajmer .................................................................................................. 18
Postavka osetljivosti na svetlo ....................................................................................... 18
Podešavanje balansa beline ........................................................................................... 18
Snimanje slika uz automatski fokus ............................................................................. 19
Snimanje krupnih kadrova.............................................................................................. 20
Snimanje slika uz ručni fokus ......................................................................................... 20
Fiksiranje fokusa i ekspozicije (AF/AE Lock) .............................................................. 21
Upotreba funkcijskog tastera......................................................................................... 22
Snimanje fotografija uz izbor vrednost blende / brzine zatvarača.................... 22
Režim scene.......................................................................................................................... 23
Snimanje slika uz različite efekte (Creative Control Mode).................................. 25
Snimanje video zapisa uz ručne postavke (Creative Video Mode).................... 26
Snimanje slika u korisničkom režimu .......................................................................... 27
Snimanje slika uz funkciju prepoznavanja lica......................................................... 27
Unos teksta........................................................................................................................... 28
Upotreba [Rec] menija...................................................................................................... 28
Upotreba [Motion Picture] menija ............................................................................... 32
Reprodukcija/Uređivanje ........................................................... 33
Zabavite se sa snimljenim slikama ............................................................................... 33
Reprodukcija rafalnih snimaka (DMC-FZ200) ........................................................... 33
Uređivanje rafalnih snimaka (DMC-FZ200)................................................................ 33
Različiti metodi reprodukcije ......................................................................................... 34
Upotreba [Playback] menija ........................................................................................... 35
Povezivanje druge opreme ........................................................ 37
Reprodukcija slika preko TV ekrana ............................................................................. 37
Reprodukcija 3D slika........................................................................................................ 38
Čuvanje fotografija i video zapisa na PC .................................................................... 38
Čuvanje fotografija i video zapisa na snimaču......................................................... 40
Štampanje slika................................................................................................................... 40
Ostale informacije....................................................................... 41
Opcionalna oprema........................................................................................................... 41
Ekranski prikaz..................................................................................................................... 43
Mere opreza prilikom upotrebe .................................................................................... 43
Prikaz poruka ....................................................................................................................... 45
Otklanjanje problema....................................................................................................... 46
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Pre upotrebe Nazivi i funkcije glavnih delova


[DMC-FZ200]
Briga o foto aparatu 1 Sočivo
2 Poluga zuma
Nemojte da izlažete foto aparat od prekomernim vibracijama, udarima 3 Taster za snimanje
ili pritisku. 4 Indikator tajmera / Pomoćna AF
• Sočivo, LCD monitor i kućište foto aparata mogu da se oštete pri sledećim lampa
uslovima. Pored toga, može da dođe do kvara foto aparata ili aparat 5 Kontrola za izbor režima
možda neće moći da snima. 6 Blic
• Ispuštanje ili izlaganje foto aparata udaru. 7 Poluga za otvaranje zuma
• Snažan pritisak na sočivo ili LCD monitor foto aparata. 8 Alkica za instalaciju ramenog kaiša
• Kada ne koristite foto aparat ili kada ne koristite funkciju 9 Prekidač za izbor fokusa
reprodukcije, vodite računa o tome da sočivo bude u unutrašnjoj 10 Bočna polua
poziciji uz postavljen poklopac. 11 [FOCUS] dugme
• U nekim situacijama možete da primetite čudan zvuk ili vibracije iz 12 Telo objektiva
foto aparata, ali do toga dolazi zbor podešavanja blende, zuma i 13 LCD monitor
motora, odnosno to ne predstavlja znak kvara. 14 Tražilo
15 [EVF/LCD] dugme
Foto aparat nije otporan na prašinu, prskanje ili vodu. 16 Priključak za opremu
Izbegavajte upotrebu aparata na mestima sa velikom količinom peska, 17 Stereo mikrofon
vode ili prašine . 18 [ ] (Playback) dugme
• Tečnosti, pesak i druge strane materije mogu da uđu u foto aparat prostor 19 [AF/AE LOCK] dugme/[Fn2] dugme
oko sočiva, tastera i td. Budite izuzetno pažljivi zbog toga što u ovom 20 Prekidač za uključivanje /
slučaju može da dođe do nepopravljivog oštećenja foto aparata. isključivanje foto aparata
• Na mestima sa velikom količinom prašine ili peska. 21 Dugme za snimanje video zapisa
• Na mestima gde voda može da dođe u kontakt sa uređajem, npr., tokom 22 [ ] (Burst Mode) dugme
kišnog dana ili na plaži. 23 [Fn1] dugme
24 Indikator napajanja
 Kondenzacija (magljenje sočiva ili tražila) 25 Zadnja kontrola
• Kondenzacija može da se javi kada se temperatura okruženja ili vlažnost 26 [DISP.] dugme
vazduha promene. Vodite računa o tome zato što kondenzacija može da 27 [MENU/SET] dugme
izazove javljanje mrlja na sočivu, gljivica i kvar foto aparata. 28 [Q.MENU] dugme /
• Ako dođe do kondenzacije, isključite foto aparat i sačekajte dva sata pre [ ] (Delete/Cancel) dugme
ponovne upotrebe. Kada se temperatura foto aparata približi temperaturi 29 Kursorski tasteri
okruženja, kondenzacija se prirodno povlači sa sočiva. (1) ▲ / ISO
(2) ▼ / Tajmer
(3) ◄ / AF MODE
Standardna oprema (4) ► / (WB) White Balance
Pre upotrebe foto aparata proverite da li je oprema kompletna. 30 [Fn3] dugme
• Izgled i oblik opreme može da bude drugačiji u zavisnosti od zemlje ili 31 Kontrola za podešavanje dioptrije
regiona u kome ste kupili foto aparat. Dodatne informacije o opremi 32 [MIC/REMOTE] priključak
potražite u osnovnom uputstvu za upotrebu (Basic Operating Instructions). 33 Zvučnik (pazite da ne pokrijete
• Kartica je opcionalni deo opreme. Možete da snimate ili reprodukujete zvučnik prstom. U tom slučaju,
slike sa interne memorije kada ne koristite karticu. nećete moći jasno da čujete
• Kontaktirajte prodavca opreme ili najbliži servis ako izgubite priloženu snimljeni zvuk.)
opremu. (Opremu možete da kupite zasebno.)
34 [HDMI] ulaz
35 [AV OUT/DIGITAL] terminal

36 Navoj za stalak (Stalak sa šrafom


dužine 5.5 mm ili više može da
ošteti uređaj.)
37 Poluga za oslobađanje
38 Vrata odeljka za karticu/bateriju
39 Poklopac DC spojnice (kada
koristite ispravljač napona,
upotrebite Panasonic DC spojnicu
(opcionalno) i ispravljač napona
(opcionalno)).

2
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

[DMC-FZ62]  Snimanje slika iz visokog ugla


1 Sočivo • Ovo je praktično kada se ispred vas nalazi neko i kada ne možete da
2 Poluga zuma priđete objektu.
3 Taster za snimanje • Monitor možete da rotirate samo 90° ka sebi.
4 Indikator tajmera /
Pomoćna AF lampa  Snimanje slika iz niskog ugla
5 Kontrola za izbor režima • Ovo je praktično kada snimate slike cveća i drugih objekata u niskoj
6 Blic poziciji.
7 Zvučnik (pazite da ne pokrijete • Monitor možete da rotirate za 180° ka napred.
zvučnik prstom. U tom slučaju,
nećete moći jasno da čujete Napomene
snimljeni zvuk.) • Vodite računa o tome da ne ogrebete uređaj kada rotirate LCD monitor
8 Alkica za instalaciju ramenog kaiša koji nije otvoren u potpunosti.
9 Telo objektiva • Kada ne koristite LCD monitor, savetujemo vam da ga zatvorite uz ekran
10 LCD monitor usmeren ka unutra kako biste sprečili prljanje ekrana i javljanje ogrebotina.
11 Tražilo • Skrećemo vam pažnju na to da uređaj može da snimi zvuk upotrebe
12 Dugme za otvaranje blica monitora kada snimate video zapise uz rotiran LCD monitor.
13 Stereo mikrofon
14 [EVF/LCD] dugme Tražilo
15 [AF/AE LOCK] dugme /
 Uključivanje LCD monitora/Tražila
[Fn1] dugme
Pritisnite [EVF/LCD] taster.
16 Prekidač za uključivanje /
isključivanje foto aparata
17 Dugme za snimanje video zapisa
18 [ ] (Burst Mode) dugme
19 [FOCUS] dugme
20 Indikator napajanja
21 Zadnja kontrola
22 [DISP.] dugme
23 [MENU/SET] dgume
24 [Q.MENU] dugme • Prikaz slike možete da prebacite između LCD monitora i tražila.
[ ] (Delete/Cancel) dugme • Promena koju odaberete [EVF/LCD] tražilom se zadržava i nakon
25 Kursorski tasteri isključivanja uređaja.
(1) ▲ / ISO
(2) ▼ / Tajmer  Podešavanje dioptrije
(3) ◄ / Fn2 Podesite dioptriju u skladu sa vašim čulom vida
(4) ► / (WB) White Balance tako da sliku na tražilu vidite jasno.
26 [ ] (Playback) dugme Gledajte u ekran tražila i rotirajte kontrolu za
27 [AF/AF /MF] dugme podešavanje dioptrije sve dok prikazana
28 Kontrola za podešavanje dioptrije slika ne bude u fokusu.
29 [HDMI] priključak (A) Kontrola za podešavanje dioptrije.
30 [AV OUT/DIGITAL] terminal
Kursorski tasteri / [MENU/SET] taster
Kursorski tasteri: za izbor stavki ili podešavanje vrednosti i td.
[MENU/SET] taster: potvrda sadržaja postavke.
31 Navoj za stalak (Stalak sa šrafom • U ovom dokumentu, upotreba kursorskog tastera predstavljena je
dužine 5.5 mm ili više može da simbolima ▲/▼/◄/►.
ošteti uređaj.)
32 Poluga za oslobađanje Zadnja kontrola
33 Vrata odeljka za karticu/bateriju
34 Poklopac DC spojnice (kada Zadnja kontrola se koristi na dva načina, rotiranjem levo desno i pritiskom.
koristite ispravljač, upotrebite Rotiranje: za izbor stavki ili podešavanje vrednosti.
Panasonic DC spojnicu (opc.) i Pritisak: isto kao [MENU/SET] taster.
ispravljač napona (opcionalno)).
Rotiranje levo/desno Pritisak na kontrolni točkić

LCD monitor [DMC-FZ200]


U vreme kupovine foto aparata, LCD monitor je zatvoren. Otvorite LCD
monitor na prikazan način.

(1) Otvorite LCD monitor (za maksimalno 180°).


(2) Monitor možete da rotirate ka napred za 180°.
(3) Vratite monitor u originalnu poziciju.
• Rotirajte monitor tek nakon što ga otvorite dovoljno i nemojte da
primenjujete prekomernu silu kako ga ne biste oštetitili.
LCD monitor možete da rotirate u skladu sa vašim potrebama. Ovo je
praktično zato što vam dozvoljava da snimate slike iz različitih uglova uz
podešavanje LCD monitora.
• Nemojte da pokrivate pomoćnu AF lampu prstima ili drugim objektima.

3
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

 Informacije o [CHARGE] indikatoru


Priprema uređaja Indikator [CHARGE] svetli: tokom punjenja.
Indikator [CHARGE] je isključen: indikator se isključuje kada se punjenje
završi bez problema. Isključite punjač sa električne utičnice i odvojite
Instalacija poklopca sočiva/ramenog kaiša bateriju nakon što se punjenje završi.
 Instalacija poklopca sočiva Indikator [CHARGE] trepće: temperatura baterije je suviše visoka ili niska
• Kada isključite foto aparat ili kada ga nosite, instalirajte poklopac sočiva (punite bateriju pri temperaturi od 10-30°C) ili su terminali punjača ili
kako biste zaštitili površinu sočiva. baterije prljavi (obrišite ih suvom tkaninom).

1 Provucite uzicu kroz otvor na foto aparatu.  Vreme punjenja: oko 140 minuta [DMC-FZ200] / oko 155
2 Provucite uzicu kroz otvor na poklopcu sočiva. minuta [DMC-FZ62]
3 Zakačite poklopac sočiva. • Navedeno vreme punjenja odnosi se na bateriju koja je potpuno prazna.
Vreme punjenja zavisi od načina upotrebe baterije. Vreme punjenja
• Nemojte da nosite uređaj dok ga držite za poklopac.
baterije pri visokoj ili niskoj temperaturi može biti duže, kao i u slučaju
• Obavezno skinite poklopac kada uključujete uređaj.
baterija koje nisu korišćene duže vreme.
• Pazite da ne izgubite poklopac sočiva.
• Pazite da se uzica poklopca ne zaplete u rameni kaiš.  Indikator baterije
Indikator baterije prikazuje se na ekranu.
 Instalacija ramenog kaiša
• Preporučujemo vam da instalirate rameni kaiš kako biste sprečili • Indikator svetli crveno i trepće ako je baterija iscrpljena. (Indikator statusa
ispuštanje foto aparata.
takođe trepće.) Napunite bateriju ili je zamenite punom baterijom.
1 Provucite rameni kaiš kroz otvor alkice na foto aparatu. Napomene
2 Provucite rameni kaiš kroz otvor graničnik i pritegnite rameni kaiš. • Vodite računa o tome da metalni predmeti ne budu u blizini priključka za
(A) Izvucite rameni kaiš 2 cm ili više. napajanje. U suprotnom, kratak spoj i generisana toploga mogu da
• Zakačite rameni kaiš na drugoj strani foto aparata vodeći računa o tome izazovu požar i/ili strujni udar.
da ga ne uvijete. • Baterija se zagreva tokom upotrebe i punjenja. Foto aparat se takođe
zagreva tokom upotrebe. Ovo nije znak kvara.
• Bateriju možete da punite, iako nije potpuno prazna, ali se to ne
Instalacija štitnika sočiva [DMC-FZ200] preporučuje zato što može da dođe do deformacije baterije.
Pri snažnom sunčevom svetlu ili pozadinskom osvetljenju, štitnik sočiva će
smanjiti refleksije svetlosti o površine sočiva i dupliranje slike (lens flare i Prosečno radno vreme i broj sllika koje možete da
ghosting). Štitnik smanjuje višak svetla koji ulazi u sočivo i unapređuje snimite
kvalitet slike.
• Proverite da li je aparat isključen.  Broj slika koje možete da snimite (uz LCD monitor)
• Zatvorite blic. (prema CIPA standardu u Programme AE režimu)
DMC-FZ200 DMC-FZ62
1 Zakačite štitnik na sočivo tako da kraća strana bude poravnata sa
donjim delom uređaja. Broj slika Oko 540 slika Oko 450 slika
Nemojte da držite štitnik sočiva tako da se savija. Vreme snimanja Oko 270 minuta Oko 225 minuta
2 Rotirajte štitnik sočiva u smeru strelice.
3 Osetićete izvesnu krutost pre same oznake, ali nastavite da rotirate Uslovi za snimanje prema CIPA standardu
štitnik sočiva sve dok se oznake (A) ne poravnaju. • CIPA skraćenica od: Camera & Imaging Products Association.
(Nakon toga se štitnik sočiva „zaključava“ u osnovnu poziciju.) • Temperatura: 23°C/vlažnost: 50% uz uključen monitor.
Proverite da li je štitnik instaliran pravilno i da li se vidi na snimljenoj slici. • Uz upotrebu SD memorijske kartice (32 MB) i priložene baterije.
• Pokretanje operacije snimanja 30 sekundi nakon uključivanja (uz
• Kada snimate fotografije uz instaliran štitnik, donji deo slike može biti
uključenu funkciju za optičku stabilizaciju slike).
tamniji (efekat vinjete), a kontrola blica može da bude isključena zbog
toga što je blic blokiran štitnikom. Preporučujemo vam da skinete štitnik. • Snimanje na svakih 30 sekundi, uz blic pri svakom drugom snimku.
• Kada privremeno skidate štitnik, postavite ga na sočivo obrnuto. Vratite ga • Rotiranje poluge zuma iz Tele u Wide poziciju i obrnuto pri svakom snimku.
u normalnu poziciju kada snimate slike. • Isključivanje foto aparata nakon svakih 10 snimaka radi hlađenja baterije.
Broj slika koje možete da snimite zavisi od intervala izmedju snimaka.
Ako je interval duži, broj slika koje možete da snimite se smanjuje. Kada
Punjenje baterije snimite sliku na svaka 2 minuta: oko 1/4 navedenog broja snimaka.
 Baterije koje možete da koristite uz ovaj uređaj
Utvrđeno je da na nekim tržištima postoje lažne baterije koje izgledaju  Snimanje video zapisa (uz LCD monitor)
izuzetno slično originalnom proizvodu. Neke od ovih baterija ne poseduju [DMC-FZ200]
odgovarajuću internu zaštitu u skladu sa bezbednosnim standardima. [AVCHD] uz [PSH] kvalitet
Postoji mogućnost da ovakve baterije dovedu do požara ili eksplozije. [MP4] uz [FHD] kvalitet slike
slike
Skećemo vam pažnju na to da nećemo biti odgovorni za nesreće ili kvarove
Moguće vreme
do kojih dođe usled upotrebe lažnih baterija. Kako biste osigurali bezbedan Oko 160 minuta Oko 200 minuta
snimanja
rad uređaja, preporučujemo vam upotrebu originalne Panasonic baterije.
Aktuelno vreme
• Upotrebite predviđen punjač i bateriju. snimanja
Oko 80 minuta Oko 100 minuta

Punjenje baterije [DMC-FZ62]


 Punjenje baterije [AVCHD] uz [FSH] kvalitet
[MP4] uz [FHD] kvalitet slike
slike
• Baterija je prazna u vreme kupovine. Napunite bateriju pre upotrebe.
Moguće vreme
• Punite bateriju u zatvorenom prostoru. Oko 160 minuta Oko 160 minuta
snimanja
• Preporučujemo vam da bateriju punite pri temperaturi okruženja od 10-
30°C. Temperatura baterije mora da bude ista. Aktuelno vreme
Oko 90 minuta Oko 90 minuta
snimanja
1 Postavite bateriju na punjač vodeći računa o smeru baterije.
• Navedena vremena podrazumevaju temperaturu okruženja od 23 °C i
2 Povežite punjač na električnu utičnicu. vlažnost vazduha 50% RH. Imajte na umu činjenicu da su navedena
• [CHARGE] indikator (A) svetli i punjenje počinje. vremena procene.
4
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

• Aktuelno vreme snimanja je vreme dostupno za snimanje uz ponavljanje Interna memorija


uključivanja/isključivanja foto aparata, pokretanje/zaustavljanje snimanja,
operacije zumiranja i dr. • Snimljene slike na možete da kopirate na karticu.
• Maksimalno vreme snimanja neprekidnog video zapisa u [AVCHD] • Vreme pristupa internoj memoriji može da bude duže od vremena
formatu je 29 minuta i 59 sekundi. pristupa za karticu.
• Maksimalno vreme za snimanje neprekidnog video zapisa u [MP4] formatu
[DMC-FZ200] [DMC-FZ62]
je 29 minuta i 59 sekundi ili do 4 GB. Dostupno vreme za snimanje možete
da proverite na ekranu. (Za [FHD] u [MP4] formatu, fajlovi su veliki i vreme Veličina memorije Oko 70 MB Oko 70 MB
snimanja biće kraće od 29 minuta i 59 sekundi.
Memorijske kartice
 Reprodukcija (pri upotrebi LCD monitora)
Možete da koristite sledeće kartice u skladu sa SD video standardom.
[DMC-FZ200] [DMC-FZ62] SD memorijske kartice (8 MB do 2 GB).
Vreme reprodukcije Oko 440 minuta Oko 330 minuta SDHC memorijske kartice (4 MB do 32 GB).
SDXC memorijske kartice (48 MB, 64 GB).
• Vreme rada i broj slika koje možete da snimite zavise od okruženja i radnih
uslova. U sledećim primerima, radno vreme uređaja biće kraće, a broj slika • Upotrebite karticu SD klase brzine 4* ili više kada snimate video zapise.
koje možete da snimite manji: • SDHC memorijske kartice možete da koristite uz SDHC/SDXC kompatibilnu
– pri niskoj temperaturi okruženja opremu.
– kada koristite [LCD Mode] funkciju. • SDXC memorijske kartice možete da koristite uz SDXC kompatibilnu
– kada je [Live View Mode] funkcija postavljena na [NORMAL]. opremu.
– kada često koristite blic i zum. • Proverite da li su PC i druga oprema kompatibilni kada koristite SDXC
• Kada se radno vreme baterije značajno smanji i pored pravilnog punjenja, memorijske kartice.
to je znak da je radni vek baterije istekao. Kupite novu bateriju. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• [DMC-FZ200] Ovaj uređaj je kompatibilan sa SDHC/SDXC memorijskim
Unos i vađenje kartice (opcionalno) / baterije karticama u UHS-I standardu.
• Možete da koristite samo kartice čiji je kapacitet naveden gore.
• Isključite uređaj i i uverite se da je sočivo uvučeno.
• Preporučujemo upotrebu Panasonic kartice. * SD Speed Class je standard za ocenjivanje brzine neprkidnog upisivanja
podataka. Proverite etiketu kartice.
1 Pomerite polugu za oslobađanje u smeru strelice i otvorite vrata
odeljka za bateriju/karticu. Primer:
• Koristite originalne Panasonic
baterije. • Potražite najnovije informacije na adresi:
• U suprotnom, ne garantujemo vam http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
kvalitet ovog uređaja.
Napomene
2 Baterija: Vodite računa o orijentaciji • Nemojte da isključujete uređaj, da vadite bateriju ili karticu, isključujete
baterije i unesite je sve dok ne ispravlja napona (opcionalno) kada je indikator pristupa uključen (kada
čujete zvuk zaključavanja, a zatim uređaj čita ili briše slike ili formatira karticu). Pored toga, nemojte da
se uverite da je zaključana od izlažete uređaj vibracijama, udarima ili statičkom elektricitetu. Kartica ili
strane poluge (A). Pomerite polugu podaci sa nje mogu da budu oštećeni, a uređaj možda više neće raditi
(A) u smeru strelice da izvadite normalno. Ako se operacija prekine usled vibracija, udara ili statičkog
bateriju. elektriciteta, sprovedite je ponovo.
• Prekidač za zaštitu od upisivanja podataka (A) sprečava
Kartica: Pritisnite karticu sve dok se
upisivanje, brisanje ili formatiranje podataka (kada je
ne zaključa u osnovnu poziciju.
prekidač u [LOCK] poziciji). Kada prekidač nije u ovoj poziciji,
Vodite računa o smeru kartice.
ove funkcije postaju dostupne.
Pritisnite karticu sve dok se ne
• Podaci iz interne memorije ili sa kartice mogu da budu
otključa i izvadite je napolje. oštećeni ili izgubljeni usled elektromagnetnih talasa, statičkog elektriciteta,
• Nemojte da dodirujete terminale (B) kvara foto aparata ili kartice. Preporučujemo vam da memorišite
na kartici. dragocene podatke na PC.
3 1 Zatvorite odeljak za • Nemojte da formatirate karticu pomoću PC-a ili drugih uređaja. Molimo
karticu/bateriju. vas da upotrebite foto aparat za formatiranje.
2 Pomerite polugu u smeru strelice. • Čuvajte memorijske kartice van domašaja dece.
Napomene
• Izvadite bateriju nakon upotrebe. Baterija će se isprazniti ako je duže Prosečan broj slika koje možete da snimite i dostupnom
vreme ne punite. vreme za snimanje
• Izvadite karticu ili bateriju nakon isključivanja foto aparata, uz isključen
 Informacije o prikazanom broju slika koje možete da snimite
indikator napajanja i uvučeno sočivo. Foto aparat možda neće raditi
pravilno ili kartica i snimljeni sadržaj mogu da budu oštećeni.
i dostupnom vremenu snimanja
• Prelaz između prikaza broja slika koje možete da snimite i dostupnog
vremena za snimanje možete da sprovedete u [Remaining Disp.] opciji
[Setup] menija.
Informacije o memoriji/kartici (A) Broj slika koje možete da
Sledeće operacije možete da sprovedete ovim uređajem: snimite
(B) Dostupno vreme za snimanje
Kada kartica nije u foto aparatu: slike možete da snimate i reprodukujete sa
interne memorije. • Broj slika koje možete da snimite i dostupno vreme za snimanje su
Kada je kartica u foto aparatu: slike možete da snimate i reprodukujete sa procene. (Ove vrednosti zavise od uslova snimanja i tipa kartice.)
kartice. • Broj slika koje možete da snimite i dostupno vreme za snimanje zavise od
objekta.
• Kada koristite internu memoriju: (indikator
pristupa*)  Broj fotografija koje možete da snimite
• Kada koristite karticu: (indikator pristupa*) • [+99999] se prikazuje ako možete da snimite više od 100.000 slika
* Indikator pristupa se prikazuje crvenom bojom kada slike snimate u • Odnos ekrana [4:3], kvalitet [ ]
internu memoriju (ili karticu).
5
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

(DMC-FZ200)
Interna memorija
Podešavanje datuma/vremena
[Picture Size] 2GB 32GB 64GB
(oko 70MB) • Sat nije podešen u vreme isporuke foto aparata.
12M 13 380 6260 12670 1 Uključite foto aparat.
5M (EZ) 24 650 10620 21490 • Indikator napajanja (1) svetli kada
0.3M (EZ) 380 10050 162960 247150 uključite foto aparat.
• Ako nije prikazan ekran za izbor
(DMC-FZ62) jezika, pređite na korak 4.
Interna memorija 2 Pritisnite [MENU/SET].
[Picture Size] 2GB 32GB 64GB
(oko 70MB) 3 Pritisnite ▲/▼▼ da odaberete jezik i
16M 11 300 4910 9880 pritisnite [MENU/SET].
5M (EZ) 24 650 10620 21490 4 Pritisnite [MENU/SET].
0.3M (EZ) 380 10050 162960 247150 5 Pritisnite ◄/► da odaberete stavke
(godinu, mesec, datum, sate,
 Dostupno vreme za snimanje video zapisa minute, redosled prikaza ili format
datuma) i odaberite vrednost
• [AVCHD] pritiskom na tastere / .
(DMC-FZ200) (A) Vreme kod kuće
Interna (B) Vreme na odredištu
[Rec Quality] memorija 2GB 32GB 64GB • Promenu možete da otkažete bez
(oko 70MB) postavke sata pritiskom na [ ].
PSH - 8 min 00 s 2 sata 31 min 5 sati 07 min 6 Pritisnite [MENU/SET] da potvrdite
FSH - 14 min 00 s 4 sata 10 min 8 sati 26 min postavku.
SH - 14 min 00 min 4 sati 10 min 8 sata 26 min
7 Pritisnite [MENU/SET].

(DMC-FZ62) Promena postavke sata


Interna Odaberite [CLOCK SET] u [REC] ili [SETUP] meniju i pritisnite ►.
[Rec Quality] memorija 2GB 32GB 64GB • Sat možete da resetuje na način opisan u koracima 5 i 6.
(oko 70MB) • Postavka sata ostaje memorisana 3 meseca uz upotrebu interne baterije
FSH - 15 min 00 s 4 sata 10 min 8 sati 27 min sata čak iako izvadite bateriju. (Ostavite punu bateriju u uređaju 24 sata da
SH - 15 min 00 min 4 sati 10 min 8 sata 27 min napunite internu bateriju.)
Napomene
• [MP4] • Ako sat nije podešen, ne možete da štampate tačan datum na slikama uz
[Date Stamp] ili [Text Stamp] funkciju.
(DMC-FZ200)
• Ako je sat podešen, tačan datum možete da štampate čak iako nije
Interna prikazan na ekranu foto aparata.
Rec Quality memorija 2GB 32GB 64GB
• Postavku možete da promenite i u koracima 3, 4 i 5 prethodne procedure.
(oko 70MB)
FHD - 12 m 02 s 3 sata 22 m 58 s 6 sati 50 m 54 s
HD - 22 m 59 s 6 sati 27 m 29 s 13 sati 04 m 28 s Saveti za snimanje dobrih fotografija
VGA 1 min 42 s 50 m 36 min 14 sati 12 m 48 s 28 sati 46 m 30 s Držite foto aparat pažljivo sa obe ruke,
držite ruke na bokovima i malo
(DMC-FZ62) razmaknite stopala.
Interna • Vodite računa o tome da ne postavite
Rec Quality memorija 2GB 32GB 64GB prste preko blica, pomoćne AF lampe
(oko 70MB) (A), mikrofona (B), zvučnika ili sočiva.
FHD - 12 m 23 s 3 sata 23 m 18 s 6 sati 51 m 18 s • Pazite da ne pokrujete zvučnik
HD - 23 m 39 s 6 sati 28 m 09 s 13 sati 05 m 14 s prstom. U tom slučaju možda nećete
VGA 1 min 44 s 52 m 04 s 14 sati 14 m 15 s 28 sati 48 m 10 s moći da čujete zvuk jasno.
• Pazite da ne pomerite foto aparat kada pritisnete dugme za snimanje.
• Kada snimate fotografije, vodite računa o tome da stojite stabilno i nema
Napomene
opasnosti od sudara sa drugom
• Moguće vreme snimanja je ukupno vreme svih video zapisa koje možete
osobom ili objektom.
da snimite.
• Nemojte da držite telo objektiva kada
• Broj slika koje možete da snimite/dostupno vreme za snimanje na karticu
snimate. Postoji opasnost da će vaš
se smanjuju kada sprovedete [Upload Set] funkciju.
prst biti uhvaćen kada se sočivo
• Maksimalno vreme za snimanje neprekidnih video zapisa uz [AVCHD] je 29 uvuče.
minuta i 59 sekundi.
• Maksimalno vreme za snimanje neprekidnih video zapisa uz [MP4] je 29  Funkcija za detekciju smera ([Rotate Disp.])
minuta i 59 sekundi ili do 4 GB. Možete da proverite moguće vreme Slike snimljene vertikalno usmerenim foto aparatom se reprodukuju
snimanja na ekranu. (Za [FHD] u [MP4] formatu, fajl je veliki i moguće vertikalno (uz rotaciju) (samo kada je [Rotate Disp.] opcija uključena).
vreme snimanja biće ispod 29 minuta i 59 sekundi. • Kada foto aparat držite vertikalno i nagnete gore ili dole radi snimanja slika,
• Dostupno maksimalno vreme za snimanje neprekidnih video zapisa ova funkcija možda neće raditi pravilno.
prikazuje se na ekranu. • Video zapisi snimljeni uz vertikalno usmeren foto aparat ne prikazuju se
vertikalno.
• Ne možete da snimate 3D slike uz vertikalnu orijentaciju.

6
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Sprečavanje zamućenja (jitter) usled pomeranja aparata Promena programa (Programme Shift)
Kada foto aparat primeti da će se javiti zamućenje [ ], upotrebite U Programme AE režimu, možete da promenite memorisanu vrednost
[Stabilizer] funkciju, stalak ili tajmer. blende i brzine zatvarača bez menjanja ekspozicije. Ovo nazivamo
• Brzina zatvarača biće niža u sledećim slučajevima. Držite foto aparat promenom programa (Programme Shift).
stabilnim od trenutka kada pritisnete dugme za snimanje sve dok se slika Možete da učinite pozadinu mutnijom smanjenjem vrednosti blende ili da
ne prikaže na ekranu. Preporučujemo vam upotrebu stakla. snimite dinamičnije fotografije objekata u pokretu ako smanjite brzinu
• Upotreba Slow sync./Red-Eye Reduction funkcije zatvarača kada snimate slike u Programme AE modu.
• [Night Portrait]/[Night Scenery] (režim scene) režim 1 Pritisnite dugme za snimanje do pola
• Kada je brzina zatvarača smanjena u [Min. Shtr. Speed] funkciji. i prikažite vrednost blende i brzinu
zatvarača na ekranu.
2 Dok su ove vrednosti prikazane (oko
10 sekundi), sprovedite Programme
Osnovne operacije Shift operaciju rotiranjem zadnje
kontrole.
• Svaki put kada pritisnete zadnju kontrolu dok su vrednosti prikazane,
uređaj prelazi između Programme Shift operacije i operacije
Izbor režima za snimanje kompenzacije ekspozicije.
Promenite režim rotiranjem kontrole • Programme Shift indikator (A) prikazuje se na ekranu kada je ova
za izbor režima. funkcija aktivna.
Poravnajte oznaku željenog režima sa • Ova funkcija se otkazuje ako isključite foto aparat ili rotirate zadnju
delom (A). kontrolu sve dok se Programme Shift indikator ne ukloni sa ekrana.
• Rotirajte kontrolu za izbor režima
 Primere promene programa
polako i odaberite željeni režim.
(A): Vrednost blende
(B) : Brzina zatvarača
 Osnovne opcije (1) : Količina promene programa
Programme AE režim: Objekti se snimaju uz postavke koje odaberete. (2) : Linijski dijagram promene
Inteligentan automatski režim: Objekti se snimaju uz automatske programa
postavke koje bira foto aparat. (3) : Granica promene programa
Napomene
 Napredne opcije • EV je skraćenica od [Exposure Value], a uređaj prikazuje količinu
AE režim prioriteta blende: Brzina zatvarača automatski se određuje na ekspozicije. EV se menja sa vrednošću blende ili brzinom zatvarača.
osnovu odabrane vrednosti blende. • Promena programa se otkazuje i foto aparat se vraća u normalan
AE režim prioriteta zatvarača: Vrednost blende se automatski određuje Programme AE režim nakon što prođe više od 10 sekundi od aktiviranja
na osnovu odabrane brzine zatvarača. promene programa. Međutim, postavka promene programa ostaje
Režim ručne ekspozicije: Ekspozicija se podešava na osnovu ručno memorisana.
odabrane vrednosti blende i brzine zatvarača. • U zavisnosti od osvetljenosti objekta, promena programa se možda neće
Kreativni režim za video zapise: Upotrebite ovaj režim da snimite aktivirati.
video zapise uz ručne postavke. • Programme Shift opcija je dostupna pri svim postavkama ISO osetljivosti
Korisnički režim: Upotrebite ovaj režim da snimite slike uz ranije izuzev [ ].
registrovane postavke.
Režim scene: Ova opcija vam dozvoljava snimanje slika koje odgovaraju Fokusiranje
sceni koju snimate.
Režim kreativne kontrole: Možete da snimate uz proveru efekta na slici. Usmerite AF zonu ka objektu, a zatim pritisnite dugme za snimanje do pola.

Snimanje fotografija uz omiljene postavke


(Programme AE režim)
Režim za snimanje:
Foto aparat automatski bira brzinu zatvarača i vrednost blende u skladu sa Kada objekat nije
osvetljenošću objekta. Možete da snimate uz veću slobodu promenom Fokus Kada je objekat fokusiran
fokusiran
različitih postavki u [Rec] meniju. Indikator fokusa (A) Uključen Trepće
1 Postavite kontrolu za izbor režima na [ ] poziciju. AF zona (B) Belo  Zeleno Belo  Crveno
2 Usmerite AF zonu ka poziciji koju želite da fokusirate. Zvuk 2 zvučna signala 4 zvučna signala
3 Pritisnite taster za snimanje do pola da fokusirate scenu.
• AF zona može da bude veće za određena uvećanja zuma i na tamnim
(A) Vrednost blende
lokacijama.
(B) Brzina zatvarača
(C) ISO osetljivost
 Informacije o opsegu fokusa
• Indikator fokusa (D) (zeleno) svetli Opseg fokusa se prikazuje dok koristite zum.
kada je objekat fokusiran.
• Opseg fokusa prikazuje se crvenom bojom ako
• Minimalno rastojanje zavisi od
objekat nije u fokusu nakon što pritisnete dugme
uvećanja zuma. Proverite opseg za snimanje do pola.
zuma na ekranu.
• Vrednost blende i brzine zatvarača prikazuju se crvenom bojom ako Opseg fokusa može postepeno da se promeni u zavisnosti od pozicije zuma.
odgovarajuća ekspozicija nije ostvarerna. (Izuzev kada koristite blic.)
4 Pritisnite taster za snimanje do kraja i snimite sliku.

7
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Primer: Opseg fokusa tokom Programme AE režima Kada snimate video zapise
 [i-Portrait]
[i-Scenery]
[i-Low Light]
[i-Macro]

• Opcija [ ] se bira ako se ni jedna od scena ne može primeniti, uz


standardne postavke.
 Kada objekat nije u fokusu (kada nije u centru kompozicije) • Kada odabrete [ ], [ ] ili [ ] režim scene, foto aparat automatski
prepoznaje lice i vrši podešavanje fokusa i ekspozicije (otkrivanje lica).
1 Usmerite AF zonu ka objektu, a zatim pritisnite taster za snimanje do
pola da fiksirate fokus i ekspoziciju. [DMC-FZ200]
2 Pritisnite i držite taster za snimanje do pola dok pomerate foto • Ako koristite stalak i ako foto aparat proceni da je pomeranje minimalno
aparat kako biste odabrali kompoziciju slike. kada se identifikuje [ ] režim scene, brzina zatvarača se postavlja na
maksimalnih 8 sekundi. Vodite računa o tome da ne pomerite foto aparat
• Možete da ponovite korak 1 više puta pre nego što pritisnete taster za tokom snimanja slike.
snimanje u potpunosti.
[DMC-FZ62]
 Objekti i uslovi snimanja pri kojima je fokusiranje otežano • Ako koristite stalak i ako foto aparat proceni da je pomeranje minimalno
• Objekti u brzom pokretu, izuzetno svetli objekti i objekti bez kontrasta. kada se identifikuje [ ] režim scene, brzina zatvarača se postavlja na
• Kada snimate objekte kroz prozor ili u blizini sjajnih objekata. maksimalnih 4 sekunde. Vodite računa o tome da ne pomerite foto aparat
• U tamnom okruženju ili kada dođe do pomeranja foto aparata. tokom snimanja slike.
• Ako je foto aparat suviše blizu objekta ili kada snimate objekte koji su • Kada postavite [Face Recog.] na [ON], a foto aparat prepozna lice slično
istovremeno u blizini i udaljeni od foto aparata. registrovanom licu, indikator [R] se prikazuje desno iznad [ ], [ ] i [ ]
indikatora.
Snimanje slika uz automatske funkcije • Pri sledećim uslovima foto aparat može da prepozna različite scene za isti
objekat.
(inteligentan automatski režim) Uslovi objekta: Kada je lice suviše svetlo ili tamno, veličina ili boja objekta,
[REC] režim: rastojanje do objekta, kontrast objekta, kretanje objekta.
Uslovi snimanja: zalazak ili izlazak sunca, slaba osvetljenost, pomeranje
Foto aparat će odabrati najprikladnije postavke u skladu sa objektom i foto aparata, upotreba zuma.
uslovima snimanja, zbog čega ovaj režim preporučujemo početnicima i • Da biste snimili fotografiju sa predviđenom scenom, preporučujemo vam
onima koji žele da foto aparat bira postavke. da snimate u odgovarajućem režimu za snimanje.
• Sledeće funkcije aktiviraju se automatski:
Detekcija scene / kompenzacija pozadinskog osvetljenja / inteligentna
kontrola ISO osetljivosti / automatski balans beline / otkrivanje lica / [AFS]
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja
/ [Quick AF] / [i.Dynamic] / [i.Resolution] / [i.ZOOM] / [Stabilizer] / [AF Assist Ako postoji pozadinsko osvetljenje, objekat izgleda tamnije i foto aparat
Lamp] / [Red-Eye Removal] / [Continuous AF] / [Zoom Mic]. automatski pokušava to da koriguje povećanjem osvetljenosti slike.
• Kvalitet slike fiksiran je na [ ]. U inteligentnom automatskom režimu, funkcija kompenzacije pozadinskog
osvetljenja aktivira se automatski. Indikator [ ] se prikazuje na ekranu kada
1 Postavite kontrolu za izbor režima uređaj prepozna pozadinsko osvetljenje. (U zavisnosti od uslova
na [ ] poziciju. pozadinskog osvetljenja, foto aparat možda neće moći da ga prepozna
2 Pritisnite taster za snimanje do pola pravilno.)
da fokusirate scenu, a zatim ga
pritisnite u potpunosti da snimite Snimanje fotografija uz funkciju kontrole
sliku.
(A) Indikator fokusa defokusiranja
• AF zona (B) je prikazana oko lica objekta ako je aktivna funkcija za
Možete lako da odaberete stepen zamućenosti pozadine dok gledate ekran.
detekciju lica. U drugim slučajevima, AF zona se prikazuje na poziciji
koja je fokusirana. 1 Pritisnite zadnju kontrolu da prikažete [ ].
• Možete da odaberete AF praćenje* pritiskom na [FOCUS]. Ova funkcija 2 Pritisnite ◄► ili rotirajte zadnju kontrolu da sprovedete
se otkazuje narednim pritiskom na [FOCUS]. podešavanje.
* Ne možete da koristite AF praćenje kada postavite [Color Mode] na • Pritisnite [ ] da resetujete postavku na uobičajen status (AUTO).
[B&W] ili [SEPIA]. • Da automatski sprovedete podešavanje, resetujte postavku na
uobičajen status [AUTO].
Detekcija scene 3 Pritisnite [MENU/SET] taster ili zadnju kontrolu da podesite postavku.
Kada foto aparat prepozna optimalnu scenu, ikona scene prikazuje se u
plavoj boji 2 sekunde, nakon čega se boja menja u crvenu. Promena postavki
Kada snimate fotografije
Možete da sprovedete postavku sledećih menija.
 [i-Portrait]
Meni Stavka
[i-Scenery]
[Picture Size]*/[Color Mode]/[Motion Deblur]/[iHandheld Nite
[i-Macro] [Rec]
Shot]/[iHDR]/[Face Recog.]
[i-Night Portrait] (samo kada je odabrana opcija [ ]) [Motion
[Rec Mode]/[Rec Quality]
[i-Night Scenery] Picture]
[Clock Set]/[World Time]/[Beep]*/[Language]/[Stabilizer Demo.]
[iHandheld Nite Shot] (samo kada je [iHandheld Nite Shot] [Setup] Ostale stavke menija se ne prikazuju ali možete da ih podešavate u
funkcija uključena) drugim režimima za snimanje.
[i-Sunset]
* Dostupne postavke mogu da se razlikuju u odnosu na druge režime za
[i-Baby]* snimanje.
* Kada je [Face Recog.] opcija postavljena na [ON], ikona se prikazuje za
rođendane registrovanih lica samo ako se prepozna dete do 3 godine.

8
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

 [Color Mode]
[Color Mode] omogućava postavku efekata boje za [STANDARD], [Happy],
Snimanje video zapisa
[B&W] ili [SEPIA]. Kada odaberete [Happy] opciju, možete automatski da Dostupni režimi:
snimite sliku uz viši nivo osvetljenosti radi unapređenja živopisnosti i
osvetljenosti boje. Uređaj može da snimi video zapise visoke definicije kompatibilne sa AVCHD
formatom ili MP4 formatom. Snima se stereo zvuk.
 [Motion Deblur] 1 Pokrenite snimanje pritiskom na taster za snimanje video zapisa.
Kada postavite [Motion Deblur] na [ON], na ekranu za snimanje prikazuje se (A) Dostupno vreme za snimanje
[ ] indikator kada pritisnete taster za snimanje do pola. Da bi se smanjila (B) Proteklo vreme za snimanje
zamućenost objekta, foto aparat automatski bira optimalnu brzinu zatvarača • Zatvorite blic kada snimate video zapise.
u skladu sa kretanjem objekta. (U tom slučaju, broj piksela može da se • Možete da snimate video zapise koji
smanji.) odgovaraju svim režimima za snimanje.
• Pustite taster za snimanje video zapisa odmah
 [iHandheld Nite Shot]
nakon što ga pritisnete.
Kada postavite [iHandheld Nite Shot] na [ON] i ako foto aparat prepozna
• Indikator statusa snimanja (crveno) (C) trepće
[ ] režim dok snimate noćne snimke iz ruke, slike noćnog pejzaža biće tokom snimanja video zapisa.
snimljene u brzom rafalnom režimu (high burst speed) sastavljene u jednu • Tokom snimanja video zapisa scenu možete da fokusirate pritiskom na
sliku. Ovaj režim je koristan ako želite da snimite izvanredne noćne snimke [FOCUS].
uz minimalno pomeranje foto aparata i šum, bez upotrebe stalka. Ako je foto
aparat instaliran na stalak ili drugo postolje, [ ] režim neće biti prepoznat. 2 Zaustavite snimanje ponovnim pritiskom na taster za snimanje
video zapisa.
 [iHDR]
Kada [iHDR] postavite na [ON] i ako postoji, npr., snažan kontrast između  Informacije o formatu snimka za video zapise
pozadine i objekta, više fotografija se snima uz različite ekspozicije i Uređaj može da snima video zapisa u AVCHD ili MP4 formatu.
kombinuje radi kreiranja jedne fotografije sa bogatim nijansama. AVCHD: Uz ovaj format možete da snimate video zapise visoke definicije.
• Kada se [ ] prikaže na ekranu ali ne i u drugim slučajevima, iHDR funkcija Ovaj format je pogodan za reprodukciju na televizorima velikog formata ili
radi automatski na predviđen način. za čuvanje na disk.
• U slučaju da će jedna slika biti sastavljena od raflanog niza snimaka,
(DMC-FZ200)
poruka o snimanju više slika prikazuje se na ekranu i izvodi se rafalno
AVCHD Progressive: [PSH] postavka u [AVCHD] formatu je režim koji
snimanje. Skrećemo vam pažnju da se rafalno snimanje neće sprovesti ako
dozvoljava snimanje video zapisa pri 1920x1080/50p, što predstavlja najviši
foto aparat utvrdi da može da kompenzuje razliku uz kontrastu bez
kvalitet* koji je u skladu sa AVCHD standardom. Snimljene video zapise
sastavljanja slike na osnovu rafalnog snimka.
možete da sačuvate i reprodukujete uz pomoć ovog uređaja ili
• U slučaju sastavljanja slike na osnovu rafalnog snimka, na snimku se mogu
“PHOTOfunSTUDIO” softvera.
javiti tragovi ako se objekat kreće.
*Ovo znači najviši kvalitet za ovaj uređaj.
• U narednim slučajevima, kompenzovana slika se ne kreira.
– Kada faktor zuma prevazilazi 24x. MP4: Ovo je jednostavniji video format koji se koristi kada je potrebna
– Kada snimate u [Burst] režimu. dodatna montaža sadržaja ili kada snimljene video zapise učitavate na
Internet.
Informacije o blicu  Informacije o kompatibilnosti snimljenih video zapisa
Otvorite blic kada želite da ga koristite. Video zapise snimljene u [AVCHD] ili [MP4] formatu možete da
• Kada odaberete [ ], bira se [ ], [ ], [ ] ili [ ] režim u zavisnosti od reprodukujete uz slabiji kvalitet slike i zvuka ili reprodukcija možda neće biti
tipa objekta i osvetljenosti. moguća i pored toga što je oprema kompatibilna sa ovim formatima. Pored
• Kada odaberete [ ], [ ], funkcija za eliminisanje efekta crvenog oka toga, informacije o snimku možda neće biti prikazane pravilno. U tom
biće uključena. slučaju, upotrebite ovaj uređaj.
• Brzina atvarača je niža tokom [ ] ili [ ] režima. • Detaljne informacije o AVCHD Progressive i MP4 kompatibilnim uređajima
potražite na sledećoj adresi: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Stranica je dostupna samo na engleskom jeziku.)
Snimanje uz inteligentan auto plus režim
Napomene
Možete da podesite osvetljenosti i balans boje pored funkcije inteligentnog
• Integrisana memorija dozvoljava vam da podatke sačuvate samo u [VGA]
automatskog režima.
rezoluciji [MP4] formata.
1 Pritisnite [MENU/SET] taster dok ste u inteligentnom automatskom • Dostupno vreme za snimanje možda se neće smanjivati redovno.
režimu. • U zavisnosti od tipa kartice, indikator pristupa kartice može da se prikaže
2 Pritisnite ► da odaberete [ ], a zatim pritisnite [MENU/SET]. na kratko nakon snimanja video zapisa. Ovo nije znak kvara.
• ISO osetljivost će raditi pri [AUTO] postavci u drugim režimima za snimanje
video zapisa izuzev Creative Video režima. Pored toga, [ISO Limit Set]
Podešavanje osvetljenosti, balansa boje i zamućenja
postavka neće raditi.
pozadine • Postoji opasnost da će zvuk zuma, upotrebe tastera i dodirivanja uzice
1 Pritisnite zadnju kontrolu da prikažete opcije. poklopca sočiva biti snimljen. Budite pažljivi zbog toga.
2 Pritisnite ▲▼▼ da odaberete stavku. • Ekran može da bude zatamnjen na kratko ili uređaj može da snimi šum
usled dejstva statičkog elektriciteta ili elektromagnetnih talasa i td., u
[ ]: Podešavanje osvetljenosti.
zavisnosti od okruženja u kome snimate video zapis.
[ ]: Podešavanje zamućenja pozadine.
• Informacije o zumiranju tokom snimanja video zapisa
[ ]: Podešavanje balansa boje. • Prilikom upotrebe zuma tokom snimanja video zapisa može da bude
3 Pritisnite ◄► ili rotirajte zadnju kontrolu da sprovedete potrebno izvesno vreme za dovođenje slike u fokus.
podešavanje. • Ako upotrebite funkciju dodatnog optičkog zuma pre nego što
• Pritisnite [ ] da resetujete postavku na uobičajen status [AUTO]. pritisnete dugme za snimanje video zapisa, ta postavka će biti obrisana
4 Pritisnite [MENU/SET] ili zadnju kontrolu da sprovedete podešavanje. zbog čega se opseg u kome se vrši snimanje značajno menja.
• Ako isključite uređaj ili ga prebacite u drugi režim za snimanje, pozicija • Čak iako je postavka odnosa ekrana ista u režimu za snimanje fotografija i
klizača se vraća na uobičajen status (AUTO). video zapisa, vidni ugao može da se promeni na početku snimanja video
zapisa. Kada postavite [Video Rec Area] opciju na [ON], tokom snimanja
video zapisa prikazuje se vidni ugao.

9
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

• Ako završite snimanje video zapisa nakon kratkog vremena prilikom


upotrebe [Miniature Effect] opcije Creative Control režima, foto aparat Reprodukcija fotografija
može da nastavi snimanje još izvesno vreme. Molimo vas da nastavite da
držite foto aparat stabilno sve dok se snimanje ne završi. Normalna reprodukcija (NORMAL PLAY)
• Preporučujemo vam da upotrebite punu bateriju ili ispravljač napona
Pritisnite [ ] taster.
(opcionalno) kada snimate video zapise.
• Ako prilikom snimanja video zapisa koristite ispravljač napona i ako dođe
do prekida napajanja, video zapis neće biti snimljen.
• Video zapise ne možete da snimite u sledećim slučajevima.
• [Panorama Shot]/[3D Photo Mode] (režim scene)
• [Soft Focus]/[Star Filter] (Creative Control režim)
• Zapis se snima u sledećim kategorijama za određene režime za snimanje.
Snimak video zapisa koji odgovara svakom režimu za snimanje se sprovodi
za one režime koji nisu navedeni u nastavku.
 Da završite reprodukciju
Režim za snimanje prilikom snimanja Pritisnite [ ] taster ponovo, pritisnite dugme za snimanje video zapisa ili
Odabrani režim za snimanje
video zapisa pritisnite dugme za snimanje fotografija do pola.
• Programme AE režim
• Aperture-Priority AE režim Napomene
• Shutter-Priority AE režim Normalan video zapis • Ovaj foto aparat je usklađen sa DCF standardom (Design rule for Camera
• Manual Exposure režim File system), ustanovljenim od strane Japan Electronic Industry
• [Sports]/[HDR]/[Pet] (režim scene) Technology Association (JEITA) i Exif (Exchengeable Image File Format)
standardom. Fajlovi koji nisu u skladu sa DCF standardom ne mogu da se
• [Baby1]/[Baby2] (režim scene) Portretni režim
reprodukuju.
• [Night Portrait]/[Night • Sočivo se uvlači u kućište oko 15 sekundi nakon prebacivanja iz režima za
Scenery]/[Handheld Night Shot] (režim Režim za slabo osvetljenje snimanje u režim reprodukcije.
scene) • Slike snimljene drugim foto aparatima možda nećete moći da
reprodukujete ovim uređajem.
Snimanje fotografija prilikom snimanja video
Izbor fotografije
zapisa
Pritisnite ◄► taster.
Možete da snimite fotografije dok snimate video zapis (istovremeno ◄: reprodukcija prethodne slike.
snimanje). ►: reprodukcija naredne slike.
Tokom snimanja video zapisa, pritisnite dugme za snimanje fotografija (A) Broj fajla
u potpunosti kako biste snimili fotografiju. (B) Broj slike

Napomene • Ako pritisnete i držite ◄► taster,


• Tokom snimanja video zapisa, ako pritisnete taster za snimanje fotografija možete da reprodukujete fotografije u nizu.
do pola, foto aparat će sprovesti fokusiranje i zvuk pomeranja sočiva biće • Brzina promene fotografija zavisi od statusa reprodukcije.
registrovan na video zapis. Da prioritet date video zapisu, snimite
fotografije punim pritiskom na taster za snimanje fotografija ili napravite Prikaz više fotografija (Multi Playback)
fotografije nakon snimanja video zapisa.
Rotirajte polugu zuma ka [ ] (W)
• Veličina slike i broj slika koje možete da snimite se prikazuje nakon što
strani.
pritisnete taster za snimanje fotografija do pola.
Prikazuje se 1 slika  12 slika  30
• Snimanje video zapisa se nastavlja nakon snimanja fotografije.
slika  kalendarski prikaz
• Snimanje se sprovodi od strane elektronskog zatvarača, zbog čega (A) Broj odabranih slika i ukupan broj
snimljena slika može da bude deformisana. snimljenih slika
• Fotografije se snimaju u [3.5M] veličini (16:9). Kvalitet slike može da se • Rotirajte polugu zuma ka [ ] (T) strani da se vratite na prethodni ekran.
razlikuje od standardnih [3.5M] slika (16:9).
• Slike koje su prikazane uz [ ] ne možete da reprodukujete.
• Postavka blica fiksirana je na [ ].
• Zumiranje se zaustavlja kada snimite sliku tokom zumiranja.  Vraćanje na normalnu reprodukciju
• Snima se samo jedna slika kada je odabrana Auto Bracket ili White Balance Pritisnite kursorski taster da odaberete sliku, a zatim pritisnite
Bracket funkcija. [MENU/SET].
• Istovremeno snimanje nije moguće u sledećim slučajevima:
• Kada je [Rec Mode] opcija postavljena na [VGA] u [MP4]
• U Creative Video režimu
Upotreba zuma reprodukcije
• U [Miniature Effect] opciji Creative Control režima, postoji izvesno Rotirajte polugu zuma ka [ ] (T) strani.
kašnjenje između punog pritiska na taster za snimanje fotografija i samog Prikazuje se 1x  2x  4x  8x 16x
snimanja. uvećana slika.

(DMC-FZ200) • Kada rotirate polugu zuma ka [ ] (W)


• Možete da snimite do 20 fotografija za svaki snimak video zapisa. nakon uvećanja slike, uvećanje se
• Brzina rafalnog snimanja tokom snimanja video zapisa ograničena je na smanjuje.
sledeći način. • Kada promenite uvećanje, indikator
pozicije zuma (A) se prikazuje 1 sekundu i poziciju uvećanog dela slike
• [ ] i [ ]/[ ] ne možete da odaberete. Ove postavke automatski se
možete da pomerite kursorskim tasterom.
menjaju u [ ] i [ ].
• Sa povećanjem uvećanja, smanjuje se kvalitet slike.
• [ ], [ ], [ ] ili [ ] ne možete da odaberete. Postavka se automatski
menja u [ ].
 Promena prikazane slike uz zadržavanje funkcije zuma
• Samo JPEG slike se snimaju kada [Quality] postavite na [ ], [ ] ili
[ ]. (Kada odaberete [ ] ili [ ], fotografije se snimaju u [ ]
reprodukcije
kvalitetu.) Možete da promenite prikazanu sliku dok zadržavate isto uvećanje i poziciju
zuma za zum reprodukcije.
(DMC-FZ62) Rotiranjem zadnje kontrole birate sliku tokom zuma reprodukcije.
• Možete da snimite do 1 fotografije za svaki snimak video zapisa.

10
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

• Pozicija zuma vraća se na centar pri reprodukciji sledećih slika. Napomene


• Slike sa različitim odnosom ekrana • Snimljene slike imaće sledeću veličinu.
• Slike sa različitim brojem piksela
Format zapisa Veličina slike
• Slike sa različitim smerom rotacije (kada je [Rotate Disp.] opcija
[AVCHD] 2M (16:9)
postavljena na [ON])
([FHD]/[HD]) 2M (16:9)
[MP4]
 Uvećanje fokusune tačke (prikaz fokusne tačke) ([VGA]) 0.3M (4:3)
Uređaj pamti tačku fokusa tokom snimanja i može da je poveća tako da
bude u centru. • Možda nećete moći da sačuvate fotografiju na osnovu video zapisa koji je
Pritisnite [FOCUS] taster tokom reprodukcije slike. snimljen drugom opremom.
• Tačka fokusa možda neće biti u centru uvećanja kada se nalazi na ivici slike. • Fotografije kreirane na osnovu video zapisa mogu da budu grublje od
• Slika se vraća na originalno uvećanje ako ponovo pritisnete [FOCUS] taster. fotografija normalnog kvaliteta slike.
• Sledeće slike ne možete da uvećate zato što ne nemaju fokusnu tačku:
• Slike koje su snimljene bez fokusiranja Brisanje fotografija
• Slike koje su snimljene uz ručni fokus
• Slike koje su snimljene drugim foto aparatima Nakon brisanja, ne možete da vratite slike.
• Slike iz interne memorije ili kartice koje se reprodukuju biće obrisane.
• Slike koje nisu u DCF standardu ili zaštićene slike ne možete da obrišete.
Reprodukcija video zapisa
Pritisnite [ ] taster.
Uređaj je projektovan za rerprodukciju video zapisa
u AVCHD, MP4 i QuickTime Motion JPEG formatima. Brisanje jedne fotografije
Pritisnite ◄► taster da odaberete sliku sa Odaberite sliku koju želite da obrišete i pritisnite [ ].
ikonom video zapisa (kao što su [ ]/[ ]), a • Prikazuje se ekran za potvrdu. Slika se briše nakon što odaberete [Yes].
zatim pritisnite ▲ da reprodukujete video zapis.
(A) Ikona video zapisa Brisanje više fotografija ili svih fotografija
(B) Vreme snimanja video zapisa
Uz pomoć [Delete Multi] funkcije, možete da obrišete sledeći broj slika.
• Nakon što reprodukcija počne, na ekranu se prikazuje proteklo vreme (DMC-FZ200): 100 slika
reprodukcije. Npr., 8 minuta i 30 sekundi prikazuje se kao [8m30s]. (DMC-FZ62): 50 slika
• Neke informacije (informacije o snimku i td.) se ne prikazuju za video
zapise snimljene u [AVCHD] formatu. 1 Pritisnite [ ] taster.
2 Pritisnite ▲▼▼ da odaberete [Delete Multi] ili [Delete All], a zatim
(DMC-FZ200) pritisnite [MENU/SET].
• Kada ubrzano reprodukujete video zapise, odaberite slike sa ikonom video • [Delete All]  prikazuje se ekran za potvrdu. Foto aparat briše slike ako
zapisa visoke brzine [ ]. odaberete [Yes]..
• Možete da obrišete sve slike izuzev onih koje ste označili kao omiljene
 Sprovođenje operacije tokom reprodukcije video zapisa
kada odaberete [All Delete Except Favorite] opciju uz [Delete All].
Kursor koji je prikazan tokom reprodukcije odgovara tasterima ▲▼◄►.
3 (Kada odaberete [Delete Multi]) Kursorskim tasterima odaberite
sliku, a zatim pritisnite [DISP.] da potvrdite (ponovite ovaj korak).
▲ Reprodukcija/Pauza
• Indikator [ ] se prikazuje na odabranim slikama. Ako ponovo pritisnete
▼ Zaustavljanje operacije [DISP.], postavka se otkazuje.
Ubrzana reprodukcija nazad* 4 (Kada odaberete [Delete Multi]) Pritisnite [MENU/SET] taster.

Kadar-po-kadar unazad (tokom pauze) • Prikazuje se ekran za potvrdu. Foto aparat briše slike ako odaberete
Ubrzana reprodukcija napred* [Yes].

Kadar-po-kadar napred (tokom pauze) Napomene:
• (DMC-FZ200) Grupa rafalno snimljenih slika (slike sa ikonom [ ]) tretira
[W] Niži nivo zvuka
se kao jedna slika. Brisanjem grupe brišete sve slike iz grupe.
[T] Viši nivo zvuka • Nemojte da isključujete foto aparat tokom brisanja. Upotrebite punu
bateriju ili ispravljač napona (opcionalno).
* Brzina reprodukcije se povećava kada pritisnete ◄► ponovo. • U zavisnosti od broja slika koje brišete, za brisanje može da bude potrebno
izvesno vreme.
Napomene
• Kada koristite karticu visokog kapaciteta, ubrzana reprodukcija nazad
može da bude sporija nego obično. Postavka menija
• Da reprodukujete video zapise snimljene ovim uređajem preko PC-a,
Foto aparat poseduje sistem menija koji vam dozvoljava da odaberete
upotrebite „PHOTOfunSTUDIO“ program sa priloženog CD-a.
postavke za snimanje i reprodukciju slika na željeni način. Dostupni su i
• Video zapise snimljene ovim foto aparatom možda nećete moći da meniji koji će vam dozvoliti da se zabavite sa foto aparatom i da ga koristite
reprodukujete na ovom uređaju. na jednostavniji način.
• Video zapisi snimljeni uz [Miniature Effect] opciju Creative Control režima Konkretnije, [SETUP] meni sadrži važne postavke sata i napajanja foto
reprodukuju se pri 8x brzini. aparata. Proverite postavke ovog menija pre nego što nastavite sa
(DMC-FZ200) upotrebom foto aparata.
• Kada reprodukujete ubrzane video zapise, vreme snimanja video zapisa
razlikuje se od aktuelnog vremena reprodukcije.  Tipovi menija
[Rec]: Ovaj meni vam dozvoljava da podesite boju, osetljivost, odnos
Kreiranje fotografije na osnovu video zapisa ekrana, broj piksela i druge parametre slika koje snimate.
[Motion Picture]: Ovaj meni vam dozvoljava da podesite [Rec Mode],
Možete da napravite pojedinačnu fotografiju na osnovu snimljenog video [Rec Quality] i druge parametre video zapisa koje snimate.
zapisa. [Playback Mode]: Ovaj meni vam dozvoljava da odaberete postavku
metoda reprodukcije za slike koje su označene kao omiljene [Favorite].
1 Pritisnite ▲ da pauzirate reprodukciju video zapisa. [Playback]: Ovaj meni vam dozvoljava da postavite zaštitu, da isečete
2 Pritisnite [MENU/SET] taster. slike ili da sprovedete postavku štampe za snimljene slike.
• Prikazuje se ekran za potvrdu. Foto aparat snima fotografiju ako [Setup]: Meni vam dozvoljava da sprovedete postavku sata, da odaberete
odaberete [Yes]. Izađite iz menija nakon toga. postavku zvučnog signala i druge postavke za lakšu upotrebu aparata.
11
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Postavka stavki menija [DESTINATION]: vreme na odredištu


(A) Aktuelno vreme na odredištu
• Ako postavite [Menu Resume] u [Setup] meniju na [ON], na ekranu se (B) Vremenska razlika u odnosu na polazno
prikazuje poslednja odabrana stavka menija pri isključivanju foto aparata. vreme
Primer: U [Rec] meniju, promenite [AF Mode] iz [ ] (fokusiranje na jednu
[HOME]: vreme kod kuće
zonu) u [ ] (otkrivanje lica).
(C) Aktuelno vreme
1 Pritisnite [MENU/SET] taster. (D)Vremenska razlika u odnosu na SET (srednje-
2 Pritisnite ▲▼▼ ili rotirajte zadnju kontrolu da odaberete stavku evropsko vreme)
menija. • Pritisnite ▲ ako koristite letnje računanje
• Ekran prelazi na sledeću stranu kada dođete do kraja. (Istu operaciju vremena [ ] (vreme se pomera za 1 sat
možete da sprovedete rotiranjem poluge zuma.) unapred). Pritisnite ▲ponovo da se vratite na normalno vreme.
3 Pritisnite ► ili zadnju kontrolu. • Ako ne možete da pronađete odredište među zonama koje su prikazane
• U zavisnosti od stavke menija, postavka se možda neće prikazati ili će na ekranu, odaberite vremensku razliku u odnosu na vreme kod kuće.
biti prikazana na drugačiji način.
4 Pritisnite ▲▼▼ ili rotirajte zadnju kontrolu da odaberete postavke. [Travel Date]: Možete da sprovedete izbor datuma polaska na putovanje i
5 Pritisnite [MENU/SET] ili zadnju kontrolu da potvrdite izbor. datuma povratka sa putovanja kao i imena odredišta. Možete da prikažete
broj dana od polaska na putovanje kada reprodukujete slike i da ga označite
 Zatvaranje menija na snimljenim slikama uz pomoć [Test Stamp] funkcije.
Pritisnite [MENU/SET] ili taster za snimanje do pola. [Travel Setup]: [Set] (Odabran je datum polaska i povratka. Broj proteklih
dana se beleži)/[Off]
 Prelazak na druge menije • Ova funkcija se automatski otkazuje ako je aktuelni datum veći od datuma
Primer: Prelazak na [Setup] meni iz [Rec] menija. povratka. Ako [Travel Setup] postavite na [OFF], [Location] opcija se
1 Pritisnite ◄ taster. automatski postavlja na [OFF].
2 Pritisnite ▼ ili rotirajte zadnju kontrolu da odaberete ikonu [Setup] [Location]: [Set] (odredište putovanja se beleži u trenutku snimanja) / [Off]
menija [ ]. • Broj dana od polaska na putovanje možete da štampate uz pomoć
3 Pritisnite ► ili zadnju kontrolu. priloženog „PHOTOfunSTUDIO“ softvera na CD-u.
• Odaberite zatim stavku menija i sprovedite postavku. • Broj dana od polaska na putovanje se računa na osnovu postavke datuma i
odabranog datuma polaska. Ako postavite [Worl Time] na odredište, broj
Napomena dana se računa na osnovu postavke datuma i postavke odredišta.
• Postoje funkcije koje ne možete da podesite ili koristite u zavisnosti od • Postavka broja dana od polaska na putovanje ostaje memorisana i nakon
korišćenih režima ili postavki menija zbog specifikacije foto aparata. isključivanja foto aparata.
• Broj dana od polaska na putovanje se ne snima pre datuma polaska na
Upotreba Quick Menija putovanje.
Pomoću brzog menija (quick menu), neke od postavki menija možete brzo • [Travel Date] opciju ne možete da postavite za video zapise snimljene u
da pronađete. [AVCHD] formatu.
• Funkcije koje možete da podešavate uz pomoć ovog menija određene su • [Location] opciju ne možete da snimate kada snimate video zapise.
režimom i stilom prikaza koji foto aparat koristi. • [Travel Date] opciju ne možete da postavite u inteligentnom
automatskom režimu. Biće primenjena postavka drugog režima za
1 Pritisnite [Q.MENU] taster prilikom snimanja. snimanje.
2 Pritisnite ◄► da odaberete stavku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
3 Pritisnite ◄► da odaberete postavku, a zatim pritisnite [MENU/SET]. [Beep]: Funkcija vam dozvoljava da odaberete zvučni indikator i zvuk
4 Pritisnite [Q.MENU] ili pritisnite taster zatvarača do pola da zatvorite zatvarača.
meni. [Beep Level]:
[ ] ([High]): Glasan zvučni signal
 Upotreba Quick menija uz pomoć zadnje kontrole [ ] ([Low]): Tih zvučni signal
Quick meni možete da kontrolišete zadnjom kontrolom, bez promene
[ ] ([OFF]): Prilikom pritiska na taster ne čujete zvučni signal.
pozicije ili ugla foto aparata kada koristite tražilo.
[Shutter Vol.]:
1 Pritisnite [Q.MENU] taster u režimu za snimanje.
[ ] ([OFF]): Prilikom pritiska na taster ne čujete zvučni signal
2 Okrenite zadnju kontrolu da odaberete stavku, a zatim pritisnite
[ ] ([Low]): Tih zvučni signal
zadnju kontrolu.
[ ] ([High]): Glasan zvučni signal
3 Okrenite zadnju kontrolu da odaberete postavku, a zatim pritisnite
zadnju kontrolu. [Beep Tone]: [ ]/[ ]/[ ]
• Izađite iz menija nakon postavke. [Shutter Tone]: [ ]/[ ]/[ ]

[Volume]: Nivo zvuka možete da promenite u 7 koraka (LEVEL 6 do 0)


Informacije o Setup meniju • Kada priključite foto aparat na TV, nivo zvuka TV zvučnika se ne menja.
[CLOCK SET], [AUTO REVIEW] i [ECONOMY] su važne funkcije, proverite Nakon povezivanja, zvuk se ne prenosi sa zvučnika foto aparata.
njihove postavke pre upotrebe.
[Cust.Set Mem.]: Do 4 aktuelne postavke foto aparata možete da
[Clock Set]: Podešavanje datuma i vremena. registrujete kao korisničke postavke. ([C1]/[C2-1]/[C2-2]/[C2-3])

[World Time]: Izbor vremena na početnoj i odredišnoj lokaciji. Možete da [AF/AE LOCK]/[Fn2] (DMC-FZ200)
prikažete lokalna vremena na odredištu i da ih sačuvate uz slike koje [AF/AE LOCK]/[Fn1] (DMC-FZ62)
snimate. Funkciju [AF/AE LOCK] taster možete da promenite između [AF/AE Lock] i
Nakon izbora [Destination] ili [Home] stavke, pritisnite ◄► da odaberete [Fn] (funkcija).
vremensku zonu, a zatim pritisnite [MENU/SET] da je odaberete. • U vreme kupovine, odabrana je [AF/AE Lock] funkcija.
• Prvo postavite [Home] opciju nakon kupovine uređaja. [Destination]
opciju možete da postavite nakon postavke [Home] opcije. [Fn Button Set]: Određene menije možete da dodelite funkcijskom
tasteru. Možete da registrujete meni koji često koristite.
[Fn1 Button Set]/[Fn2 Button Set]/[Fn3 Button Set] (DMC-FZ200)
[Fn1 Button Set]/[Fn2 Button Set] (DMC-FZ62)

12
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

[Side Lever] (DMC-FZ200): Promena funkcije bočne poluge između • Histogram u režimu za snimanje je procena.
zuma ili podešavanja fokusa kada je uređaj u režimu ručnog fokusa. • Histogram u režimima za snimanje i reprodukciju možda neće odgovarati
[ZOOM]: Kontrola zuma uz pomoć bočne poluge. jedan drugom.
[FOCUS]: Podešavanje fokusa kada je uređaj u režimu ručnog fokusa. • Histogram sa foto aparata ne odgovara histogramu u programu za obradu
Pomeranjem poluge dok je AF funkcija zaključana (kada je taster za snimanje slika na PC-u.
fotografija pritisnut do pola ili kada je AF funkcija zaključana uz [AF/AE Lock]) • Histogram se ne prikazuje u inteligentnom automatskom režimu, režimu
podešavate fokus kada je uređaj u režimu automatskog fokusa. za reprodukciju više slika, kada snimate video zapise, tokom zuma
• Fokus ne možete da podešavate kada je AF funkcija zaključana dok reprodukcije, kada je povezan HDMI mini kabl i tokom pretrage kalendara.
snimate video zapise u inteligentnom automatskom režimu.
[Video Rec Area]: Možete da proverite ugao snimka za video zapis.
[LCD Display]/[Viewfinder]: Podešavanje osvetljenosti, boje i crvene ili [OFF]/[ON]
plave nijanse LCD monitora/tražila. • Prikaz oblasti snimka video zapisa je samo procena.
[Brightness]: podešavanje osvetljenosti. • Prikaz oblasti snimka može da nestane kada zumirate ka Tele kraju u
[Contrast - Saturation]: podešavanje kontrasta ili jasnoće boja. zavisnosti od postavke veličine slike.
[Red Tint]: podešavanje crvenih nijansi. • Ova funkcija će biti isključena tokom inteligentnog automatskog režima.
[Blue Tint]: podešavanje plavih nijansi.
1 Izbor postavki pritiskom na ▲▼
▼ i podešavanje pritiskom na ◄►. [Remaining Disp.]: Ova opcija prebacuje prikaz između broja slika koje
možete da snimite i dostupnog vremena za snimanje.
2 Pritisnite [MENU/SET] da potvrdite promenu.
[ ] ([Remaining Shots]): Prikazuje se broj slika koje možete da snimite.
• Ova opcija podešava monitor kada ga koristite, odnosno tražilo kada [ ] ([Remaining Time]): Prikazuje se dostupno vreme za snimanje video
koristite tražilo. zapisa.
• Neki objekti mogu da izgledaju drugačije nego u stvarnosti. Međutim, ovo
ne utiče na snimljene slike. [Highlight]: Kada je aktivirana funkcija automatskog pregleda ili kada
reprodukujete snimke, delovi slike zasićeni belom bojom trepću crno i belo.
[LCD Mode]: Ova opcija obezbeđuje jasniju sliku na monitoru kada Ovo ne utiče na snimljene slike.
snimate na osvetljenoj lokaciji. [OFF]/[ON]
[ ]:[Auto Power LCD]: Osveljenost se podešava automatski u zavisnosti od • Ako postoje oblasti zasićene belom bojom, preporučujemo vam da
osvetljenja okruženja. Možete da odaberete samo kada je odabran režim za kompenzujete ekspoziciju ka negativnom kraju u odnosu na histogram, a
snimanje. da zatim ponovo snimite sliku. To može da vam da bolji kvalitet slike.
[ ]: [Power LCD]: LCD monitor postaje svetliji i lakše možete da vidite • Na slici se mogu javiti zone zasićene belom bojom ako je objekat suviše
sliku na otvorenom prostoru. blizu kada snimate slike uz blic. Zone zasićene belom bojom na slici su
[OFF]: Isključeno prikazane crnom.
• Osvetljenost slike prikazane na LCD ekranu se povećava tako da neki • Ova funkcija ne radi tokom reprodukcije više slika, pretrage kalendara,
objekti mogu izgledati drugačije nego u stvarnosti. Međutim, to ne utiče zuma reprodukcije ili reprodukcije video zapisa.
ne utiče na snimljene slike.
• LCD monitor automatski vraća normalnu osvetljenost 30 sekundi nakon [Expo.Meter]: Odaberite da li želite da prikažete merač ekspozicije.
snimanja u Power LCD modu. Pritisnite bilo koji taster da ponovo učinite [OFF]/[ON]
LCD monitor svetlim. • Odaberite [ON] da prikažete merač ekspozicije kada korigujete ekspozicije,
• Kada je odabrana [LCD Mode] opcija, vreme upotrebe se skraćuje. sprovodite Programme Shift funkciju, podešavate blendu i brzinu
zatvarača.
[EVF Disp.Style]: Ova opcija podešava stil prikaza na tražilu. • Neodgovarajuće oblasti opsega prikazane su crvenom bojom.
[ ]: Stil tražila • Kada merač ekspozicije nije prikazan, promenite prikazane informacije
[ ]: Stil LCD monitora. pritiskom na [DISP.] taster.
• Merač ekspozicije isključuje se nakon 4 sekunde ako ne sprovedete
[LCD Disp.Style]: Ova opcija podešava stil prikaza na LCD monitoru. operaciju.
[ ]: Stil tražila
[ ]: Stil LCD monitora.
[Lens Resume]: Uređaj memoriše poziciju zuma i MF (Manual Focus)
poziciju prilikom isključivanja.
[Zoom Resume]: Kada uključite uređaj, uređaj se automatski vraća na
[Guide Line]: Odaberite obrazac vođica koje možete da vidite tokom
poziciju zuma koja je bila aktivna prilikom isključivanja [OFF]/[ON]
snimanja fotografije.
[MF Resume]: Uređaj memoriše poziciju odabranu ručnim fokusom. Uređaj
[ ]/[ ]/[ ] (kursorskim tasterima odredite poziciju, a zatim pritisnite
se vraća na memorisanu poziciju ručnog fokusa kada se vratite na snimanje
[MENU/SET]. Pritisnite [DISP.] da se vratite na uobičajenu poziciju.)/ [OFF]
uz ručni fokus [OFF]/[ON]
• Kada poravnate objekat sa horizontalnim ili vertikalnim vođicama ili
njihovim presekom, možete da snimite fotografiju sa dobrom • MF pozicija biće memorisana kada isključite foto aparat, kada promenite
kompozicijom i balansom objekata. tip fokusa u drugu postavku umesto ručnog fokusa, kada pređete u režim
• U [Panorama Shot] režimu scene, vođice se ne prikazuju. reprodukcije.
• Pozicija zuma premešta se na Wide kraj kada [Zoom Resume] postavite na
[Histogram]: Odaberite da li želite da se uz informacije o snimku prikazuje [OFF].
histogram. • Kada postavite [MF Resume] na [OFF], MF pozicija biće rastojanje
[OFF]/[ON] fokusirano u trenutku snimanja uz ručni fokus.
• U zavisnosti od uslova snimanja, memorisana MF pozicija i pozicija na koju
Histogram je grafikon koji prikazuje osvetljenost scene duž horizontalne ose se uređaj vraća mogu da se razlikuju.
(od crne ka beloj) i broj piksela u svakom nivou osvetljenosti duž vertikalne
ose. Histogram omogućava korisniku da brzo proveri ekspoziciju slike. [MF Assist]: U režimu ručnog fokusa, prikazuje se ekran koji olakšava
A Podeksponirana slika fokusiranje na objekat.
B Pravilna ekspozicija [ON]: Centar ekrana se uvećava. / [OFF]
C Preeksponirana slika
• Kada snimljena slika i histogram ne odgovaraju jedno drugom u sledećim [Economy]: Možete da uštedite energiju baterije izborom ovih opcija
uslovima, histogram je prikazan narandžastom bojom: menija. Pored toga, LCD se isključuje automatski kada ga ne koristite radi
Kada odaberete drugu vrednost za pomoćnu ručnu ekspoziciju umesto [0] sprečavanja pražnjenja baterije.
tokom kompenzacije ekspozicije ili ručnog režima ekspozicije, kada je [Sleep Mode]: Foto aparat se automatski isključuje ako ga ne koristite
aktiviran blic, kada je blic zatvoren (kada osvetljenost ekrana nije pravilno odabran vremenski period. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
prikazana na tamnim lokacijama, kada ekspozicija nije podešena pravilno).

13
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

[Auto LCD Off]: LCD monitor se automatski isključuje ako foto aparat ne [VIERA Link]: Sprovedite postavku tako da uređaj možete da kontrolišete
koristite odabran vremenski period. [30SEC.]/[15SEC.]/[OFF] daljinskim upravljačem VIERA uređaja koji je povezan preko HDMI mini
[Live View Mode]: Potrošnja energije se smanjuje. [NORMAL]/[ECO] kabla.
[ON]: Aktivirana je daljinska kontrola VIERA Link kompatibilne opreme.
• Pritisnite taster za snimanje do pola ili isključite foto aparat i ponovo ga (Neke operacije nisu dostupne). Funkcije tastera glavnog uređaja biće
uključite da otkažete režim za uštedu energije. ograničene.
• [Sleep Mode] opcija se postavlja na [5MIN.] u inteligentnom automatskom [OFF]: Operacije se sprovode preko tastera na uređaju.
režimu.
• Pritisnite bilo koji taster da ponovo uključite LCD monitor. • Ova funkcija će raditi kada je povezan HDMI mini kabl (opcionalno).
• [Sleep Mode] ne radi u sledećim slučajevima: kada koristite ispravljač
[3D Playback]: Odaberite izlaz za 3D slike.
napona, kada aparat povežete na PC ili štampač, kada snimate ili
[3D]: Odaberite kada povežete 3D kompatibilan TV.
reprodukujete video zapise, tokom prikaza slajdova ili [Auto Demo]
funkcije. [2D]: Odaberite kada povežete TV koji nije 3D kompatibilan. Odaberite ovu
postavku kada želite da gledate 2D sliku na 3D kompatibilnom TV-u.
• [Auto LCD Off] funkciju ne možete da koristite u sledećim slučajevima:
kada koristite ispravljač napona, kada povežete uređaj na PC ili štampač, u • Ova funkcija će raditi kada je povezan HDMI mini kabl (opcionalno).
inteligentnom automatskom režimu, dok je odabran tajmer, kada snimate
ili reprodukujete video zapise, tokom prikaza slajdova, dok je prikazan [Rotate Disp.]: Ovaj režim vam dozvoljava da slike prikažete vertikalno
ekran menija, tokom [Auto Demo] funkcije. ako su snimljene vertikalno usmerenim foto aparatom.
• [Sleep Mode] funkcija je fiksirana na [2MIN.] kada je [Auto LCD Off] opcija [ ] ([On]): Rotiranje slika na TV-u i LCD ekranu tako da budu prikazane
postavljena na [15SEC.] ili [30SEC.]. vertikalno.
• Kada postavite [Live View Mode] na [ECO], kvalitet slike na ekranu za [ ] ([Exterenal Only]): Slike se prikazuju vertikalno kada se reprodukuju na
snimanje može da bude slabiji nego pri [NORMAL] postavci, ali to ne utiče TV-u.
na snimljene slike. [OFF]
• Kada postavite [Live View Mode] na [NORMAL], dostupno vreme za
upotrebu se skraćuje. • Kada reprodukujete slike na PC-u, ne možete da ih prikažete u rotiranom
smeru ako OS ili softver nije Exif kompatibilan.
[Play on LCD]: Ako odaberete tražilo (Viewfinder) u režimu za snimanje • Možda nećete moći da rotirate slike koje su snimljene drugom opremom.
(Recording Mode), prikaz automatski prelazi na LCD monitor kada • Prikaz se ne rotira tokom reprodukcije više slika.
reprodukujete slike. [ON]/[OFF]
[Scene Menu]: Postavka ekrana koji se prikazuje kada kontrolu za izbor
[Auto Review]: Odaberite period tokom koga je slika prikazana nakon režima postavite na [SCN].
snimanja. [OFF] / [1SEC.] / [2SEC.] / [HOLD] (sve dok ne pritisnete taster) [AUTO]: Prikaz menija režima scene.
• [Auto Review] se aktivira nezavisno od ove postavke kada koristite Auto [OFF]: Prikaz ekrana za snimanje trenutno odabranog režima scene.
Bracket funkciju i [BURST] režim.
• U inteligentnom automatskom režimu, ova funkcija je fiksirana na [2SEC.]. [Menu Resume]: Poslednja korišćena pozicija menija se čuva čak i nakon
• [Auto Review] funkcija ne radi u režimu za snimanje video zapisa. isključivanja foto aparata. [ON]/[OFF]

[No.Reset]: Vraćanje broja fajla narednog snimka na 0001. [Version Disp.]:


• Broj foldera se ažurira i brojevi fajlova počinju od 0001. • Možete da proverite verziju upravljačkog softvera aparata.
• Možete da odaberete broj foldera izmedju 100 i 999. Kada broj foldera • Pritisnite [MENU/SET] na ekranu za prikaz verzije da prikažete informacije o
stigne do 999, ne možete da resetujete broj fajla. Preporučujemo vam da softveru uređaja.
formatirate karticu nakon snimanja podataka na PC ili drugu lokaciju.
[Format]: Formatiranje interne memorije ili kartice. Formatiranjem brišete
• Da resetujete broj foldera na 100, formatirajte karticu i nakon toga
sve podatke. Proverite podatke pre brisanja.
upotrebite ovu funkciju. Nakon toga, prikazuje se ekran za resetovanje
• Upotrebite punu bateriju ili ispravljač napona kada formatirate. Nemojte
broja foldera. Odaberite [YES] da resetujete broj foldera.
da isključujete aparat tokom formatiranja.
[Reset]: Postavke u [Rec] ili [Setup] meniju vraćaju se na inicijalnu postavku. • Ako unesete karticu, formatira se samo kartica. Da formatirate internu
• Kada odaberete [Reset] postavku tokom snimanja, istovremno se sprovodi memoriju, izvadite karticu.
operacija resetovanja sočiva. Čuje se zvuk pomeranja sočiva ali to nije kvar. • Ako je kartica formatirana na PC-u ili drugom uređaju, formatirajte je na
• Kada vraćate postavke režima za snimanje, brišu se i podaci registrovani u aparatu ponovo.
[Face Recog.] funkciji. • Formatiranje memorije može trajati duže od formatiranja kartice.
• Broj foldera i postavka sata se ne menjaju. • Ako ne možete da formatirate karticu, kontaktirajte prodavca ili najbliži
• Kada resetujete postavke [Setup] menija, resetuju se i sledeće postavke: servis.
postavka rođendana i ime za [Baby1]/[Baby2] i [Pet] režime scene,
[Language]: Odaberite željeni jezik menija.
postavka za [Travel Date], [World Time] postavka, [Cust.Set Mem.]
postavka, pozicija memorisana za [Lens Resume]/[Menu Resume]. • Kada odaberete drugi jezik greškom, odaberite [ ] opciju iz menija i
promenite jezik.
[USB Mode]: Odaberite USB komunikacioni sistem nakon ili pre
povezivanja aparata na PC ili štampač pomoću USB kabla iz opreme. [Demo Mode]: Aparat automatski prepoznaje pomeranje ([Stabilizer
[Select on connection]: Odaberite [PC] ili [PictBridge(PTP)] ako Demo.]) Funkcije foto aparata prikazuju se kao slajdovi [(Auto Demo)].
povežete aparat na PC ili štampač koji podržava PictBridge standard. [Stabilizer Demo.]
[PictBridge (PTP)]: Odaberite pre ili nakon što aparat povežete na (A) Količina pomeranja.
štampač koji podržava PictBridge standard. (B) Količina pomeranja nakon korekcije.
[PC]: Odaberite pre ili nakon povezivanja na PC. [Auto Demo.]: [OFF] / [ON]

[Output]: Odaberite kako se uređaj povezuje na TV. • Funkcija stabilizacije se naizmenično uključuje i isključuje svaki put kada
pritisnete [MENU/SET] taster tokom [Stabilizer Demo.] režima.
[Video Out]: Odaberite odgovarajući sistem TV signala. • [Stabilizer Demo.] je procena.
[NTSC]: Video izlaz je podešen za NTSC sistem. • [Auto Demo.] ekran se ne prikazuje na TV-u.
[PAL]: Video izlaz je podešen za PAL sistem. • Pritisnite [MENU/SET] da zatvorite [Auto Demo.].
• Funkcija radi kada je povezan AV kabl ili HDMI mini kabl.
[TV Aspect]: Odaberite u skladu sa tipom TV-a.
[16:9]: Kada uređaj povezujete na TV sa 16:9 odnosom.
[4:3]: Kada uređaj povezujete na TV sa 4:3 odnosom.
• Funkcija radi kada je povezan AV kabl.
14
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

 Kontrola zuma bočnom polugom (DMC-FZ200)


Snimanje Uz pomoć bočne poluge možete da kontrolišete zum kada snimate slike uz
tražilo. Ovo je korisno kada snimate uz tražilo zato što se smanjuje
pomeranje foto aparata.
Informacije o LCD monitoru/tražilu Upotreba bočne poluge može da unapredi tehnike koje koristite za snimanje
slika.
Pritisnite [DISP.] da promenite informacije prikazane na ekranu. • Kada kontrolišete zum bočnom polugom, postavite [Side Lever] u [Setup]
• Kada se prikaže ekran menija, [DISP.] dugme nije aktivno. Tokom zuma meniju na [ZOOM].
reprodukcije, kada reprodukujete video zapise i slajdove, možete da • Zum možete da koristite pri dve brzine. Brzina će biti manja kada je poluga
odaberete samo (E) ili (G) prikaz. pomerena malo, odnosno veća kada je poluga pomerena više.
• Možete da birate između [ ] (stil LCD monitora) i [ ] (stil tražila) za • Polugu zuma ne možete da koristite istovremeno uz bočnu polugu.
prikaz na LCD monitoru i tražilu uz pomoć [LCD Disp.Style] i [EVF
Da uvećate objekat (Tele): pomerite polugu zuma ka Tele.
Disp.Style] opcija u [Setup] meniju.
Da proširite kadar (Wide): pomerite polugu zuma ka Wide.
U režimu za snimanje
 Tipovi zuma
[ ] (LCD monitor style)
Funkcija Optički zum Dodatni optički zum (EZ)
(A) normalan prikaz (B) bez prikaza Maksimalno 24x (DMC-FZ200) 46.9x*1
uvećanje (DMC-FZ62) 54x*1
Kvalitet slike Bez gubitaka Bez gubitaka
Uslovi - Odabrana je [PICTURE SIZE] opcija sa [EZ] oznakom.

*1 Ovo obuhvata uvećanje optičkog zuma. Stepen uvećanja zavisi od


[Picture Size] postavke.

[ ] (viewfinder style) Naredne funkcije zuma možete da koristite da dodatno povećate uvećanje
(C) normalan prikaz (D) normalan prikaz Funkcija Inteligentan zum Dodatni optički zum (EZ)
Maksimalno 2x 4x*2
uvećanje
Kvalitet slike Zumiranje uz ograničenje Što je uvećanje veće, veći je
gubitaka. gubitak.
Uslovi [i.Resolution] opcija u [Rec] meniju [Digital Zoom] opcija u [Rec]
je postavljena na [i.ZOOM]. meniju je postavljena na [ON].
* Možete da pređete između dostupnog vremena za snimanje i broja slika *2 2x kada je [i.Resolution] opcija u [Rec] meniju postavljena na [i.ZOOM].
koje možete da snimite podešavanjem [Remaining Disp.] opcije u [Setup]
meniju.  Ekranski prikaz
(A) Indikator dodatnog optičkog zuma
U režimu reprodukcije (B) Opseg optičkog zuma
(E) normalan prikaz (F) prikaz sa info. o snimanju*1 (G) bez prikaza*2 (C) Opseg inteligentnog zuma
(D) Opseg digitalnog zuma
(E) Uvećanje zuma
• Kada koristite funkciju zuma, procena opsega fokusa se prikazuje u
kombinaciji sa skalom zuma [Primer: 0.3 m - ∞].

Napomene
• Označeno uvećanje zuma je procena.
• “EZ” je skraćenica od “Extra Optical Zoom”. Uz optički zum možete
*1 Ako je [Histogram] opcija u [Setup] meniju postavljena na [ON], prikazuje
dodatno da uvećate slike.
se histogram.
• Telo sočiva se izvlači i uvlači u zavisnosti od pozicije zuma. Vodite računa o
*2 Prikazuje se ime osobe registrovane u [Face Recog.] stavci kada pritisnete
tome da ne prekinete kretanje tela sočiva kada pomerate polugu zuma.
[DISP.].
• Kada pomerete polugu zuma, možete da čujete zvuk iz foto aparata ili
aparat može da se pomera. To nije znak kvara..
Snimanje slika uz zum • Kada koristite digitalni zum, preporučujemo vam upotrebu stalka ili
tajmera za snimanje slika.
Dostupni režimi: • Dodatni optički zum ne možete da koristite u sledećim slučajevima:
• [Motion Deblur] (inteligentan automatski režim)
Upotreba optičkog zuma / Upotreba dodatnog optičkog • Burst režim je postavljen na [ ].
zuma (EZ) / Upotreba inteligentnog zuma / Upotreba • [Toy Effect] (Creative Control režim)
• [Panorama Shot]/[HDR]/[High Sens.]/[3D Photo Mode] (režim scene)
digitalnog zuma
• Kada snimate video zapise.
Možete da zumirate kako bi ljudi i objekti koje snimate izgledali veći ili da
snimite široke pejzaže. (DMC-FZ200)
Dodatni optički zum možete da koristite u svim situacijama izuzev ako je • Kada je Burst režim postavljen na [ ] ili [ ].
odabran maksimalan broj piksela. Ova slika vam dozvoljava da snimite sliku • Kada je [Quality] opcija postavljena na [ ], [ ] ili [ ]
sa dodatnim uvećanjem bez umanjenja kvaliteta slike.
(DMC-FZ62)
Da uvećate objekat (Tele): okrenite polugu zuma ka Tele. • Macro Zoom režim
Da proširite kadar (Wide): okrenite polugu zuma ka Wide.
• Inteligentan zum ne možete da koristite u sledećim slučajevima.
 Promena brzine zumiranja • [Motion Deblur] (inteligentan automatski režim)
Brzina zumiranja je sporija ako je ugao • Burst režim je postavljen na [ ].
manji, odnosno veća ako je ugao veći. • [Toy Effect] (Creative Control režim)
(A) Brzo • [Panorama Shot]/[Handheld Night Shot]/[HDR]/[High Sens.]/[3D Photo
(B) Polako Mode] (režim scene)

15
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

(DMC-FZ200) *1 Ovu stavku možete da odaberete samo ako je odabran inteligentan


• Kada je Burst režim postavljen na [ ] ili [ ]. automatski režim. Ikona se menja u zavisnosti od tipa objekta i
osvetljenosti.
(DMC-FZ62) *2 Blic se aktivira dva puta. Objekat ne sme da se pomera sve dok se blic
• Macro Zoom režim ne aktivira drugi put. Interval blica zavisi od osvetljenosti objekta.
[Red-Eye Removal] opcija u [Rec] meniju je postavljena na [ON], [ ]
• [Digital Zoom] ne možete da koristite u sledećim slučajevima.
se prikazuje na ikoni blica.
• Inteligentan automatski režim
• Burst režim je postavljen na [ ].
• [Toy Effect]/[Miniature Effect] (Creative Control režim)
 Dostupne postavke blica za različite režime snimanja
Dostupne postavke blica zavise od režima za snimanje.
• [Panorama Shot]/[Handheld Night Shot]/[HDR]/[High Sens.]/[3D Photo
(: dostupno, —: nije dostupno, : inicijalna postavka režima scene)
Mode] (režim scene)

(DMC-FZ200)
• Kada je Burst režim postavljen na [ ] ili [ ].
• [High Speed Video] (Creative Video režim)
• Kada je [Quality] opcija postavljena na [ ], [ ] ili [ ]

Snimanje slika uz blic


Dostupni režimi: * Prikazuje se [ ]
 Da otvorite/zatvorite blic • Postavka blica može da se promeni kada promenite režim za snimanje.
Sprovedite odgovarajuću postavku blica po potrebi.
• Postavka blica ostaje memorisana i nakon isključivanja foto aparata.
Međutim, postavka blica za režim scene vraća se na početnu vrednost
kada promenite režim scene.
• Blic se ne aktivira u režimu za snimanje video zapisa.

 Dostupan radni domet blica


• Dostupan radni opseg blica je procena.
Wide Tele
(DMC-FZ200) (DMC-FZ62) 1
(A) Da otvorite blic: pomerite polugu za (A) Da otvorite blic: pritisnite dugme za
AUTO u [Sensitivity] 30 cm – 13.5 m* [DMC-FZ200] 1 m – 13.5 m*1
otvaranje blica. otvaranje blica. [DMC-FZ62] 1 m – 7.3 m*1
(B) Da zatvorite blic: pritisnite gornji deo (B) Da zatvorite blic: pritisnite blica sve
*1 Kada je [ISO Limit Set] opcija postavljena na [AUTO].
poklopca blica sve dok se ne zaključa. dok se ne zaključa.

Napomene  Brzina zatvarača za pojedine postavke blica


• Vodite računa o tome da zatvorite blic kada ga ne koristite. Postavke blica Opis postavki
• Postavka blica biće fiksirana na [ ] kada je blic zatvoren. [DMC-FZ200] 1/60*2 do 1/4000
• Pazite da uhvatite prst kada zatvarate blic. [DMC-FZ62] 1/60*2 do 1/2000
• Vodite računa o tome da blic bude čist i izbegavajte izlaganje blica
lepljivim materijama. U suprotnom, blic moe da se zalepi i nećete moći da
ga otvorite. [DMC-FZ200] 1*2 do 1/4000
[DMC-FZ62] 1*2 do 1/2000
• Ne možete da zatvorite blic pritiskom na mikrofon. Nasilno zatvaranje
blica može da izazove oštećenje foto aparata. *2 Kada je [Sensitivity] opcija postavljena na [AUTO]. Brzina zatvarača može
da zavisi od [ISO Limit Set] postavke
Prelazak na odgovarajuću postavku blica
• U inteligentnom automatskom režimu, brzina zatvarača menja se u
Odaberite postavku blica u skladu sa snimkom. zavisnosti od identifikovane scene.
• Otvorite blic. • U režimu scene, brzina zatvarača može da bude drugačija od opisane.
1 Odaberite [Flash] opciju u [Rec] meniju. Napomene
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete režim, a zatim pritisnite [MENU/SET]. • Kada snimate uz blic, može da se javi zasićenost slike belom bojom ako je
• Izađite iz menija nakon postavke. objekat na malom rastojanju. Ako [Highlight] opciju [Setup] menija
Postavke Opis postavki postavite na [ON], regioni koji su zasićeni belom bojom počinju da trepću
prilikom reprodukcije ili upotrebe Auto Review funkcije. U tom slučaju,
Auto Blic se aktivira automatski kada to uslovi snimanja
zahtevaju.
preporučujemo vam da podesite [Flash Adjust.] opciju u minus smeru i da
iAuto*1 ponovo snimite slike.
Auto/Red-Eye*2 Blic se aktivira automatski kada to uslovi snimanja • Nemojte da približavate blic objektu koji snimate, može da dođe do
zahtevaju. Blic se aktivira jednom pre snimanja radi distorzije ili promene boje.
umanjenja efekta crvenog oka, a zatim još jednom prilikom
• Nemojte da zatvarate blic odmah po aktiviranju, a pre snimanja slike zbog
snimanja. Upotrebite ovaj režim kada snimate ljude pri
AUTO/Red-Eye Reduction funkcije. To može da izazove kvar aparata.
slabom osvetljenju.
• Snimanje objekata sa malog rastojanja ili uz nedovoljan blic neće
Forced Flash On Blic se aktivira svaki put nezavisno od uslova snimanja.
obezbediti dovoljan nivo ekspozicije i može slika može da bude suviše
Upotrebite ovaj režim kada je objekat osvetljen
pozadinskim ili fluorescentnim svetlom.
bleda ili tamna.
• Kada se blic puni, ikona blica trepće crveno i ne možete da snimite sliku
Slow Sync./Red- Kada snimate sliku sa tamnim pejzažom u pozadini, ova
čak iako pritisnete taster za snimanje fotografija u potpunosti.
Eye*2 funkcija koristi sporiju brzinu zatvarača kako bi se pejzaž
osvetlio. Istovremeno, smanjuje se efekat crvenog oka. • Ako snimate objekat uz nedovoljnu snagu blica, balans beline možda neće
Upotrebite ovu opciju kada snimate ljude ispred tamne biti podešen pravilno.
pozadine. • Efekat blica može da bude nedovoljan kada je brzina zatvarača visoka.
Forced Flash Off Blic se ne aktivira bez obzira na uslove u kojima snimate. • Potrebno je izvesno vreme za punjenje blica ako ponavljate snimanje slike.
Ova stavka se ne prikazuje u meniju. Da je odaberete, Snimite sliku nakon što se indikator pristupa isključi.
zatvorite blic. Upotrebite ovu opciju kada snimate na
lokacijama gde upotreba blica nije dozvoljena.

16
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

• Umanjenje efekta crvenog oka zavisi od osobe koju snimate. Ako je osoba (DMC-FZ62)
udaljena od foto aparata ili ako su joj oči zatvorene u trenutku prvog Maks. broj slika
aktiviranja blica, efekat možda neće biti vidljiv. Postavke Opis postavki koje možete da
• Blic je fiksiran na [ ] kada postavite [CONVERSION] na [ ] ili [ ]. snimite
/ 2 Kada odaberete [ ] ili [ ], fokus je fiksiran za 100*1
prvu sliku.
Kompenzacija ekspozicije / 5.5
Kada odaberete [ ] ili [ ], fokus se podešava
za svaku sliku.
Dostupni režimi: Ekspozicija i balans beline se podešavaju za
svaku sliku.
Upotrebite ovu funkciju kada ne možete da ostvarite odgovarajuću
ekspoziciju usled razlike u osvetljenju objekta i pozadine. 10 Fokus, ekspozicija i balans beline se fiksiraju za 3
prvu sliku.
1 Pritisnite zadnju kontrolu da *2 - Fotografije se snimaju u kontinuitetu uz blic. 5
postavite kompenzaciju ekspozicije Postavke za fokus, ekspoziciju, brzinu zatvarača,
u odabran status. ISO osetljivost, izlaz blica se fiksiraju za prvu sliku.
(A) Vrednost kompenzacije
*1 Broj snimaka je ograničen uslovima snimanja i tipom i/ili statusom kartice.
ekspozicije
*2 Ova opcija je dostupna samo u Programme AE režimu, Aperture-Priority
2 Rotirajte zadnju kontrolu da AE režimu ili Shutter Priority AE režimu.
sprovedete kompenzaciju
ekspozicije. Napomene
(B) Merač ekspozicije • Kada je odabran [ ], [ ] ili [ ] režim, postavka veličine slike biće
sledeća.
Podeksponirana Pravilno eksponirana Preeksponirana slika
Odnos ekrana (DMC-FZ200) [ ] (DMC-FZ200) [ ] [ ]
[4:3] 5M, 3M, 2M, 0.3M 2.5M, 0.3M 3M
[3:2] 4.5M, 2.5M, 0.3M 3M, 0.3M 2.5M
Kompenzujte ka pozitivnom kraju Kompenzujte ka negativnom kraju [16:9] 3.5M, 2M, 0.2M 3.5M, 0.2M 2M
[1:1] 3.5M, 2.5M, 0.2M 2M, 0.2M 2.5M
Napomene
• Postavite vrednost na [0] kada ne želite da kompenzujete ekspoziciju. • Kada koristite tajmer, broj slika koje možete da snimite u Burst režimu
• Odabrana vrednost ekspozicije se memoriše čak iako se foto aparat isključi. fiksiran je na 3. (5 slika u [ ] režimu)
• Opseg kompenzacije ekspozicije biće ograničen osvetljenošću objekta. • Brzina rafalnog snimanja (slika u sekundi) može da bude niža u zavisnosti
od okruženja za snimanje, npr., tamne lokacije, ako je ISO osetljivost visoka.
• Burst režim se ne otkazuje kada isključite foto aparat.
Snimanje slika u rafalnom (Burst) režimu • Postavka blica je fiksirana na [ ] (izuzev za [ ]).
• Burst režim ne možete da koristite u sledećim slučajevima.
Dostupni režimi:
• Kada je tajmer postavljen na [10s / 3pictures]
Slike se snimaju u nizu sve dok je pritisnut taster za snimanje fotografija. • [Toy Effect]/[Miniature Effect]/[Soft Focus]/[Star Filter] (Creative Control
Brzinu snimanja možete da odaberete u skladu sa uslovima snimanja ili režim)
objektima. • [Panorama Shot]/[Handheld Night Shot]/[HDR]/[3D Photo Mode] (režim
1 Pritisnite [ ]. scene)
• Zum ne možete da koristite kada slike snimate rafalno.
2 Pritisnite ◄► da odaberete brzinu zatvarača, a zatim pritisnite
• U zavisnosti od uslova upotrebe, potrebno je izvesno vreme za snimanje
[MENU/SET] taster.
sledeće slike ako ponavljate snimanje slike.
• Opis uslova snimanja pogodnih za svaku brzinu rafalnog snimanja se
• Potrebno je izvesno vreme da se slike snimljene u Burst režimu sačuvaju
prikazuje pritiskom na [DISP.] taster.
na karticu. Ako snimate slike u kontinuitetu, maksimalan broj slika koje
(DMC-FZ200) možete da snimite se smanjuje. Za snimanje u kontinuitetu,
Maks. broj slika preporučujemo vam upotrebu brze memorijske kartice.
Postavke Opis postavki koje možete da
snimite (DMC-FZ200)
1
• Kada odaberete [ ], [ ] ili [ ], [Quality] opciju možete da postavite
/ 2 Kada odaberete [ ] ili [ ], fokus je fiksiran za 100*
prvu sliku.
samo na [ ] ili [ ].
/ 5.5 • Snimanje se sprovodi od strane elektronskog zatvarača kada odaberete
Kada odaberete [ ] ili [ ], fokus se podešava
za svaku sliku. [ ] ili [ ], zbog čega snimljene slike mogu da izgledaju deformisano.
Ekspozicija i balans beline se podešavaju za • Kada koristite AF Lock funkciju, foto aparat ne podešava fokus svake slike
svaku sliku. čak iako koristite [ ] ili [ ].
12 Fokus, ekspozicija i balans beline se fiksiraju za 12*2 • Kada odaberete [ ] ili [ ], predviđanje fokusa sprovodi se u mogućem
prvu sliku. opsegu radi prioretizacije brzine rafalnog snimanja. Zbog toga, ako
*3 40 Fokus, ekspozicija i balans beline se fiksiraju za 40 pokušate da snimite sliku objekta koji se kreće brzo, možda ćete imati
prvu sliku. problema sa fokusiranjem ili možda će fokusiranje zahtevai izvesno vreme.
* 3
60 60
Slike snimljene u Burst režimu snimaju se kao • Kada odaberete [ ], [ ] ili [ ], snimak može da bude svetliji ili tamniji
grupa slika. od druge slike u zavisnosti od promena u osvetljenosti objekta.
Opseg koji možete da snimite biće manji kada
odaberete [ ]. (DMC-FZ62)
*4 - Fotografije se snimaju u kontinuitetu uz blic. 5 • Kada koristite AF Lock funkciju, foto aparat ne podešava fokus svake slike
Postavke za fokus, ekspoziciju, brzinu zatvarača, čak iako koristite [ ] ili [ ].
ISO osetljivost, izlaz blica se fiksiraju za prvu sliku. • Kada odaberete [ ] ili [ ], predviđanje fokusa sprovodi se u mogućem
*1 Broj snimaka je ograničen uslovima snimanja i tipom i/ili statusom kartice. opsegu radi prioretizacije brzine rafalnog snimanja. Zbog toga, ako
*2 Ako je [Quality] opcija postavljena na [ ], [ ] ili [ ], pokušate da snimite sliku objekta koji se kreće brzo, možda ćete imati
maksimalan broj slika koje možete da snimite je 11. problema sa fokusiranjem ili možda će fokusiranje zahtevai izvesno vreme.
*3 Ovu stavku ne možete da odaberete u inteligentnom automatskom • Kada odaberete [ ], snimak može da bude svetliji ili tamniji od druge
režimu. slike u zavisnosti od promena u osvetljenosti objekta.
*4 Ova opcija je dostupna samo u Programme AE režimu, Aperture-Priority
AE režimu ili Shutter Priority AE režimu.

17
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

 Informacije o [ ] režimu (inteligentna kontrola ISO


Snimanje slika uz tajmer
osetljivosti)
Dostupni režimi: Foto aparat otkriva kretanje objekta, a zatim automatski podešava
optimalnu ISO osetljivost i brzinu zatvrača u skladu sa kretanjem objekta i
1 Pritisnite ▼ [ ]. osvetljenošću scene kako bi se smanjilo pomeranje objekta.
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete stavku, a zatim pritisnite [MENU/SET] • Brzina zatvarača nije fiksirana kada taster za snimanje pritisnete do pola.
taster. Brzina zatvarača se menja u skladu sa kretanjem objekta sve dok ne
pritisnete taster za snimanje u potpunosti.
Stavka Opis postavke
[10sec.] Slika se snima 10 sekundi nakon pritiska na taster za snimanje. Napomene
[10s /3pictures] Nakon 10 sekundi foto aparat snima 3 slike u intervalu od oko 2 • Postavka je fiksirana na [AUTO] u slučaju upotrebe Creative Control režima.
sekunde nakon pritiska na taster za snimanje. • Postavka je fiksirana na [ ] u slučaju upotrebe
[2sec.] Slika se snima 2 sekunde nakon pritiska na taster za snimanje. [Sports]/[Baby1]/[Baby2]/[Pet] režima scene
Kada koristite stalak, ova postavka je praktičan način da se • Ne možete da odaberete [ ] u Shutter-Priority AE režimu.
izbegne pomeranje foto aparata prilikom pritiska na taster za • Ne možete da odaberete [AUTO] ili [ ] u režimu ručne ekspozicije.
snimanje.
• Naredne stavke biće dostupne u Creative Video režimu.
[Off] - [AUTO]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]
• Brzina zatvarača određuje se [Sensitivity] postavkom kao što je prikazano
3 Pritisnite taster za snimanje fotografija do pola da fokusirate, a
narednom tabelom.
zatim ga pritisnite u potpunosti da snimite sliku.
• Indikator tajmera (A) trepće i zatvarač se aktivira nakon 10 (ili 2) sekunde. (DMC-FZ200)
• Kada odaberete [10s / 3pictures], indikator tajmera trepće ponovo nakon Osetljivost (kada je [ISO Increments] opcija Brzina zatvarača (Sec.)
snimanja prve i druge slike, a zatvarač se aktivira 2 sekunde nakon postavljena na [1/3 EV]
treptanja. AUTO/ Brzina zatvarača menja se automatski
u skladu sa postavkom ISO osetljivosti.
Napomene 100/125/160/200/250/320/400/500/640/800 60 do 1/4000
• Kada odmah pritisnete taster za snimanje u potpunosti, scena koju /1000/1250/1600
snimate se izoštrava pred samo snimanje. Na tamnim lokacijama, indikator 2000/2500/3200 15 do 1/4000
tajmera trepće i nakon toga se može uključiti kako bi radio kao AF lampa
H4000*/H5000*/H6400* 8 do 1/4000
za fokusiranje objekta.
• Preporučujemo vam upotrebu stalka pri snimanju uz tajmer. * Dostupno samo kada je odabrana [Extended ISO] postavka.
• U zavisnosti od uslova za snimanje, interval snimanja može biti veći od 2
sekunde kada odaberete [10s / 3pictures]. (DMC-FZ62)
• Ne možete da odaberete [10s / 3pictures] kada odaberete inteligentan Osetljivost (kada je [ISO Increments] opcija Brzina zatvarača (Sec.)
automatski režim, Auto Bracket, White Balance Bracket, tokom Burst postavljena na [1/3 EV]
režima ili [Panorama Shot] režima scene. AUTO/ Brzina zatvarača menja se automatski
• Postavke tajmera ne možete da sprovedete u [3D Photo Mode] režimu u skladu sa postavkom ISO osetljivosti.
scene ili kada snimate video zapis. 100/125/160/200/250/320/400 4 do 1/2000
500/640/800/1000/1250/1600 1 do 1/2000
Postavka osetljivosti na svetlo 2000/2500/3200 1/4 do 1/2000

Dostupni režimi:
Podešavanje balansa beline
Ova funkcija dozvoljava podešavanje osetljivosti (ISO osetljivost) na svetlo.
Postavka sa višom vrednošću omogućava snimanje na tamnim lokacijama. Dostupni režimi:
1 Pritisnite ▲ [ISO]. Pri sunčevom svetlu, pod veštačkim osvetljenjem ili u drugim situacijama
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete ISO osetljivost, a zatim pritisnite kada je bela boja zasićena crvenom ili plavom nijansom, ova opcija
[MENU/SET] taster. podešava belu boju tako da bude bliža onome što oko vidi u skladu sa
svetlosnim izvorom.
Postavke Opis postavke
AUTO ISO osetljivost se podešava automatski u skladu sa
1 Pritisnite ► [WB].
osvetljenošću. Maks. [1600]*1. 2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete balans beline, a zatim pritisnite
ISO osetljivost se podešava u skladu sa pokretom objekta i [MENU/SET] taster.
osvetljenošću. Maks. [1600]*1.
Postavke Brzina zatvarača (Sec.)
(DMC-FZ200) ISO osetljivost fiksirana se na različite postavke. [AWB] Automatsko podešavanje
100/200/400/800/1600 Kada [ISO Increments] u [Rec] meniju postavite na [1/3 EV],
/3200/H6400*2 stavke ISO osetljivosti koje možete da odaberete se Za snimke na otvorenom tokom vedrog dana
(DMC-FZ62) povećavaju. Za snimke na otvorenom tokom oblačnog dana
100/200/400/800/1600
/3200 Za snimke na otvorenom u senci
* Za snimke uz blic
ISO osetljivost 100  3200/6400*2 Za snimke pod veštačkim osvetljenjem
Lokacija za snimanje Uz dovoljno svetla (na Uz nedovoljnu / Snimanje uz memorisanu postavku balansa beline
(preporučena) otvorenom) količinu svetla
Kada koristite memorisanu postavku temperature boje
Brzina zatvarača Niska Visoka
• Pod fluorescentnim svetlom, LED osvetljenjem i td., odgovarajući balans
Šum slike Manje izražen Više izražen
beline zavisi od tipa osvetljenja, zato upotrebite [AWB] ili [ / ]
Pomeranje objekta Više izraženo Manje izraženo • Balans beline možda neće biti podešen za objekat do koga blic ne stiže.
*1 Kada je [ISO Limit Set] opcija [Rec] menija postavljena na bilo koju • Postavka balansa beline ostaje memorisana i nakon isključivanja foto
vrednost izuzev [AUTO], automatski se postavlja na vrednost odabranu u aparata. Međutim, postavka balansa beline za režim scene vraća se na
[ISO Limit Set]. [AWB] kada promenite režim scene.
• Balans beline fiksiran je na [AWB] pri [Scenery]/[Panning]/[Night
(DMC-FZ200)
Portrait]/[Night Scenery]/[Handheld Night Shot]/[Food]/[Sunset] režimu
*2 Dostupno samo kada je odabrana [Extended ISO] postavka.
scene.

18
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

 Automatska postavka balansa beline 1 Pritisnite [DISP.] u koraku 2 procedure „Fino podešavanje balansa
U zavisnosti od uslova u vreme snimanja, slika može da bude zasićena beline“ i kursorskim tasterima odaberete vrednosti za varijaciju.
crvenim ili plavim tonovima. Pored toga, uz upotrebu više svetlosnih izvora • ◄►: horizontalno (A do B)
ili ako u sceni ne postoji predmet bele boje, funkcija za automatsko • ▲▼: vertikalno (G+ do M-)
podešavanje balansa beline možda neće raditi pravilno. U tom slučaju, 2 Pritisnite [MENU/SET].
promenite balans beline u drugi režim izuzev [AWB] režima.
1 Opseg automatskog podešavanja balansa beline. Napomene
2 Plavo nebo • [BKT] indikator se prikazuje na ekranu kada je ova funkcija podešena.
3 Oblačno nebo (kiša) • Postavka varijacije balansa beline se oslobađa kada isključite uređaj
4 Senka (uključujući Sleep režim).
5 Sunčano vreme • Zvuk zatvarača čuje se samo jednom.
6 Belo fluorescentno svetlo • Varijacija balansa beline ne radi kada snimate video zapise.
7 Veštačko osvetljenje
8 Izlazak ili zalazak sunca (DMC-FZ200)
9 Svetlost sveće • Varijaciju balansa beline ne možete da odaberete kada je [Quality] opcija
postavljena na [ ], [ ] ili [ ].
K=Temperatura boje u kelvinima

Ručno podešavanje balansa beline Snimanje slika uz automatski fokus


Podesite vrednost balansa beline. Upotrebite ovu opciju da se prilagodite Dostupni režimi:
uslovima kada snimate fotografije.
Ova funkcija omogućava izbor metoda za fokusiranje koji odgovara
1 Odaberite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite ►. pozicijama i broju objekata.
2 Usmerite foto aparat ka belom listu papira, tako da okvir u centru
1 Postavite foto aparat u režim automatskog fokusa.
bude ispunjen belinom i pritisnite [MENU/SET].
• Balans beline možda neće biti podešen kada je objekat suviše svetao ili
taman. Podesite balans beline ponovo nakon podešavanja odgovarajuće
osvetljenosti.

Podešavanje temperature boje


Možete ručno da odaberete temperaturu boje za snimanje prirodnih slika pri
različitim svetlosnim uslovima. Boja svetla meri se u stepenima Kelvina. Sa
povećanjem temperature, slika postaje zasićena nijansama plave, odnosno (DMC-FZ200) (DMC-FZ62)
crvene, sa smanjenjem. Postavite prekidač za izbor fokusa na [AF] (1) Pritisnite [AF/AF /MF] da prikažete
ekran za postavku fokusa.
1 Odaberite [ ], a zatim pritisnite ►. (2) Pritisnite ▲▼ da odaberete [AF]
2 Pritisnite ▲/▼ da odaberete temperaturu boje, a zatim pritisnite opciju, a zatim pritisnite [MENU/SET]
[MENU/SET].
2 Odaberite [AF Mode] opciju u [Rec] meniju i pritisnite ►.
• Možete da odaberete temperaturu boje u opsegu od [2500K] do [10000K].
(DMC-FZ200)
Ekran za postavku automatskog režima fokusa možete da prikažete i pritiskom na ◄
Precizno podešavanje balansa beline [ ].
Možete precizno da podesite balans beline ako ne možete da ostvarite
željenu zasićenost boje automatskim podešavanjem balansa beline. 3 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete režim automatskog fokusa, a zatim
1 Odaberite [WHITE BALANCE], a zatim pritisnite ►. pritisnite [MENU/SET].
• Pritisnite ► ponovo ako odaberete [ / ] ili [ ]. Face Detection: otkrivanje lica. Foto aparat automatski otkriva lica.
2 Pritisnite ▲/▼/◄/► da podesite balans beline, a zatim pritisnite Fokus i ekspoziciju nakon toga možete da podesite bez obzira na deo
[MENU/SET]. slike u kome se lice nalazi. (maksimalno 15 lica)
◄ : A (AMBER: narandžasta) AF Tracking*: praćenje automatskog fokusa. Možete da prilagodite
► : B (BLUE: plava) fokus i ekspoziciju odabranom objektu. Fokus će nastaviti da prati
▲ : G+ (GREEN: zelena) objekat čak iako se ovaj kreće (dinamičko praćenje)
▼ : M- (MAGENTA: crvena) 23-area*: fokusiranje na više zona. Foto aparat se fokusira na do 23
• Ako precizno podešavate balans beline ka A (narandžasta), ikona balansa zone. Ova funkcija je efikasna kada se objekat ne nalazi u centru
beline na LCD monitoru menja boju u narandžastu. Ako pomerite balans ekrana. (Okvir AF zone biće isti kao postavka odnosa ekrana).
beline ka B (plava), ikona balansa beline na LCD monitoru promeniće boju 1-area: fokusiranje ne jednu zonu. Foto aparat se fokusira na objekat
u plavu. u AF zoni u centru ekrana.
• Ako pomerite balans beline na G+ (zeleno) ili M- (magenta), znak [+]
* [ ] se koristi tokom snimanja video zapisa.
(zeleno) ili [-] (magenta) prikazuje se pored ikone balansa beline na ekranu.
• Odaberite centralnu tačku ako ne želite da podešavate balans beline. Napomene
• Postavka balansa beline odražava se na slici kada koristite blic. • Foto aparat će biti fiksiran na [ ] kada je [Face Recog.] opcija postavljena
• Možete precizno da podesite balans beline nezavisno za svaku stavku. na [ON].
• Precizna postavka balansa beline ostaje memorisana nakon isključivanja.
• Ne možete da odaberete [ ] u sledećim slučajevima: [Panorama
• Precizna postavka balansa beline vraća se na standardnu postavku
Shot]/[Panning]/[Night Scenery]/[Handheld Night Shot]/[Food] (režim
(centralna tačka) u sledećim slučajevima: kada vratite balans beline u scene) i [Soft Focus] (Creative Control režim)
[ / ] režimu ili kada ručno vratite temperaturu boje u [ ] režimu.
• Ne možete da odaberete [ ] u sledećim slučajevima: [Panorama Shot]
(režim scene), [Sepia]/[Dynamic Monochrome]/[High Dynamic]/[Toy
Variranje balansa beline Effect]/[Soft Focus] (Creative Control režim), kada je [Photo Style] opcija
Postavka varijacije balansa beline sprovodi se na osnovu vrednosti balansa postavljena na [Monochrome].
beline koje su odabrane za fino podešavanje i foto aparat snima 3 slike sa • Tokom kreativnog video režima možete da odaberete samo [ ] ili [ ].
različitim vrednostima svaki put kada pritisnete taster za snimanje. • [AF Mode] opcija je fiksirana na [ ] u [Miniature Effect] (Creative Control
režim).
• (DMC-FZ200) [High Speed Video] (Creative Video režim)
19
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

 Informacije o funkciji za otkrivanje lica [ ]


Sledeći okviri AF zone se prikazuju kada foto aparat otkrije lica.
Žuti okvir: Kada pritisnete taster za snimanje pritisnete do pola, okvir menja
boju u zelenu ako je objekat u fokusu.
Beli okvir: Prikazuje se kada foto aparat prepozna više lica. Ostala lica na
istom rastojanju kao lica unutar žutih AF zona biće u fokusu.

Napomene
(DMC-FZ200) (DMC-FZ62)
• Kada je [Metering Mode] opcija postavljena na [ ], foto aparat podešava Postavite prekidač za izbor fokusa na (1) Pritisnite [AF/AF /MF] da prikažete
ekspoziciju u skladu sa licem osobe. [AF ]. U AF Macro režimu, prikazuje se ekran za postavku fokusa.
• U određenim okolnostima, uključujući sledeće, funkcija za otkrivanje lica [ ] indikator. (2) Pritisnite ▲▼ da odaberete [AF
možda neće moći da otkrije lica. [AF Mode] metod se menja u [ ]: Macro] opciju, a zatim pritisnite
ako lice nije usmereno ka foto aparatu, ako je pod uglom, ako je izuzetno [MENU/SET].
svetlo ili tamno, ako ima slab kontrast, ako je sakriveno iza naočara za U AF Macro režimu, prikazuje [ ]
sunce, ako je malo na ekranu, ako postoji brz pokret objekta scene, ako indikator.
Odaberite [AF] da otkažete ovaj režim.
objekat koji snimate nije osoba, ako postoji pomeranje foto aparata i kada
koristite digitalni zum.
• Ako foto aparat registuje drugi objekat umesto lica, promenite postavku u Macro Zoom režim (DMC-FZ62)
drugu vrednost umesto [ ]. Upotrebite ovu postavku da se približite objektima i dodatno ih uvećate
kada snimate fotografije. Možete da snimite sliku uz digitalni zum od 3x dok
 Postavka [ ] (AF Tracking) funkcije zadržavate rastojanje od objekta u krajnjoj Wide poziciji (1 cm).
Postavite objekat u okvir za praćenje
(1) Pritisnite [AF/AF /MF] da prikažete ekran za postavku fokusa.
automatskog fokusa i pritisnite [AF/AE LOCK] da
(2) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Macro Zoom] opciju, a zatim pritisnite
zaključate objekat.
[MENU/SET].
(A) Okvir za praćenje automatskog fokusa
• Kvalitet slike biće slabiji nego tokom normalnog snimanja.
• AF zona biće prikazana žutom bojom kada foto • Opseg zuma prikazuje se plavom bojom (opseg digitalnog zuma).
aparat prepozna objekat i ekspozicija i fokus se • Indikator [ ] se prikazuje kada koristite Macro Zoom funkciju.
automatski podešavaju neprekidno uz praćenje kretanja objekta
(Dinamičko praćenje). Napomene
• AF praćenje se otkazuje kada ponovo pritisnete [AF/AE LOCK]. • Preporučujemo vam upotrebu stalka i tajmera u ovom režimu.
• Preporučujemo vam da postavite blic na [ ], kada snimate objekat sa
Napomene malog rastojanja.
• Ako AF Lock funkcija ne radi, okvir za praćenje automatskog fokusa menja • Ako je rastojanje između foto aparata i objekta van opsega fokusa, slika
boju u crvenu, a zatim nestaje. Pokušajte ponovo da zaključate fokus. možda neće biti fokusirana pravilno čak iako indikator fokusa svetli.
• U narednim slučajevima [ ] postavka radi kao [ ]: kada objekat nije • Kada se objekat nalazi blizu foto aparata, efektivan opseg fokusa (dubina
određen, kada foto aparat izgubi objekat, ako AF praćenje ne uspe. polja) je znatno uži. Zbog toga možete imati problema pri fokusiranju
• Funkcija dinamičkog praćenja možda neće raditi u sledećim slučajevima: objekata ako promenite udaljenost foto aparata od objekta nakon
kada je objekat mali, na suviše tamnoj ili svetloj lokaciji za snimanje, ako se fokusiranja.
objekat kreće velikom brzinom, kada pozadina ima istu ili boju sličnu • Macro režim daje prioritet objektu koji je na manjoj udaljenosti od aparata.
objektu, kada dođe do pomeranja foto aparata i pri upotrebi zuma. Zbog toga, ako je rastojanje između aparata i objekta veliko, potrebno je
više vremena za fokusiranje.
 Promena pozicije i veličine AF zone (kada je odabrana [ ] • Kada snimate slike sa malog rastojanja, rezolucija periferije slike opada.
postavka) Ovo nije znak kvara.
Ako sprovedete neku od sledeći operacija, ekran prelazi na meni postavke. • Ako se sočivo zaprlja, aparat neće moći da fokusira objekat pravilno.
• Kada odaberete [ ], pritisnite [FOCUS]. • Ne možete da postavite AF Macro režim u svim režimima scene (izuzev 3D
• Iz ekrana menija, odaberite [ ] i pritisnite ►. Photo Mode)

1 Kursorskim tasterima pomerite AF zonu. (DMC-FZ62)


• Možete da odaberete željenu poziciju ekrana (ne možete da postavite • Ne možete da odaberete [Macro Zoom] u režimu scene, [Toy
AF zonu na ivicu ekrana). Effect]/[Miniature Effect] (Creative Control režim), kada je [ ] opcija
• Nakon pomeranja AF zone, pritisnite [DISP.] da se vratite na centar. postavljena na [AF Mode], kada je odabrana [Conversion] funkcija.
2 Rotirajte zadnju kontrolu da promenite veličinu AF zone.
• Na desno: da uvećate. Na levo: da smanjite AF zonu. Snimanje slika uz ručni fokus
• Možete da odaberete 4 različite veličine.
3 Pritisnite [MENU/SET] da potvrdite izbor. Dostupni režimi:
Napomene Upotrebite ovu funkciju kada želite da fiksirate fokus ili ako ste odredili
• AF zonu ne možete da pomerite tokom snimanja video zapisa. rastojanje između sočiva i objekta, a ne želite da aktivirate automatski fokus.
• Tačku za umetravanje možete da pomerite u skladu sa AF zonom kada 1 Odaberite ručni fokus.
koristite [ ]. • Kada snimate uz ručni fokus, indikator [MF] prikazuje se na ekranu.
• Pozicija AF zone vraća se na početnu postavku kada foto aparat prebacite
u inteligentan automatski režim, kada se aktivira Sleep režim ili kada
isključite aparat.
• AF zona možda neće biti prikazana na željeni način pri određenim
uvećanjima ili pod slabim osvetljenjem.

Snimanje krupnih kadrova


Dostupni režimi: (DMC-FZ200) (DMC-FZ62)
Postavite prekidač za izbor režima fokusa (1) Pritisnite [AF/AF /MF] da prikažete
Ovaj režim vam omogućava da snimite krupne kadrove objekata sa malog
na [MF] poziciju. ekran za postavku fokusa.
rastojanja, na primer da snimite fotografije cvetova. Možete da snimite
(2) Pritisnite ▲▼ da odaberete [MF]
fotografije objekata sa udaljenosti od 1cm od sočiva ako rotirate polugu opciju, a zatim pritisnite [MENU/SET].
zuma u krajnju Wide poziciju (1x). Odaberite [AF] da otkažete ovaj režim.
20
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

2 Pritisnite zadnju kontrolu da postavite [MF] u odabran status.


• Uključena operacija menja se svaki put kada pritisnete zadnju kontrolu.
Fiksiranje fokusa i ekspozicije (AF/AE Lock)
3 Rotirajte zadnju kontrolu da prikažete opseg fokusa na ekranu. Dostupni režimi:
4 Pritisnite ◄► ili rotirajte zadnju kontrolu da fokusirate objekat.
Ova funkcija je korisna kada želite da snimite sliku objekta van AF zone ili
• Preporučujemo vam upotrebu kursorskog tastera kada vršite manje ako je kontrast suviše izražen i ne možete da ostvarite adekvatnu ekspoziciju.
podešavanje fokusa.
• Kada prekinete sa podešavanjem fokusa, opseg fokusa prikazuje se na
ekranu nakon nekoliko sekundi.

(DMC-FZ200)
 Podešavanje fokusa uz pomoć bočne poluge
• Postavite prekidač za izbor fokusa na [MF] poziciju.
(1) Postavite [Side Lever] u [Setup] meniju na [FOCUS].
(2) Pomerite bočnu polugu da prikažete opseg fokusa na ekranu.
(3) Pomerite bočnu polugu da fokusirate objekat. (DMC-FZ200)
Ka (T): dalje / Ka (W): bliže. * Da biste upotrebili [AF/AE LOCK] dugme, postavite [AF/AE LOCK/Fn2]
opciju u [Setup] meniju na [AF/AE LOCK].
• Preporučujemo vam upotrebu kursorskog tastera kada sprovodite manje
podešavanje fokusa. (DMC-FZ62)
* Da biste upotrebili [AF/AE LOCK] dugme, postavite [AF/AE LOCK/Fn1]
 MF Assist funkcija opciju u [Setup] meniju na [AF/AE LOCK].
Ako postavite [MF Assist] funkciju u [Setup] meniju na [ON], kada se ostvari
potreban fokus, MF zona (lokacije koje su u fokusu) se povećava. 1 Usmerite AF zonu ka objektu.
• Ako pritisnete [MENU/SET] dok je prikazana MF Assist funkcija, MF zonu 2 Pritisnite [AF/AE LOCK] da biste fiksirali fokus i ekspoziciju.
možete da pomerite kursorskim tasterima. Narednim pritiskom na • Ovo neće raditi kada je AF Tracking funkcija aktivna.
[MENU/SET] taster vraćate aparat na MF Assist. • Postavka se otkazuje narednim pritiskom na [AF/AE LOCK] taster.
• Sprovođenje sledećih operacija vraća MF zonu u centar:
3 Pomerite foto aparat kako biste odabrali kompoziciju slike, a zatim
Promena veličine slike ili odnosa ekrana.
pritisnite dugme za snimanje fotografija u potpunosti.
Isključivanje foto aparata (uključujući Sleep režim).
• Kada postavite [AE] opciju, nakon što pritisnete dugme za snimanje
(DMC-FZ200) fotografija do pola radi fokusiranja, pritisnite ga u potpunosti.
• Uvećanje uvećanih oblasti možete da promenite pritiskom na zadnju
kontrolu dok je MF Assist funkcija aktivna ili dok se MF zona pomera.  AF/AE Lock
Zaključavanje fokusa i ekspozicije možete da odaberete u [AF/AE Lock] opciji
[Rec] menija.
Tehnika ručnog fokusiranja
Stavka Opis postavke
1 Sprovedite fokusiranje rotiranjem zadnje kontrole.
2 Pritisnite kursorski taster nekoliko puta u istom smeru. AF Zaključava se samo fokus. [AFL] i indikator fokusa prikazuju se na
3 Pomerite džojstik u suprotnom pravcu da precisno fokusirate objekat. ekranu kada se objekat nađe u fokusu.
AE Zaključava se samo ekspozicija. [AEL], vrednost blende i brzina
zatvarača se prikazuju kada podesite ekspoziciju.
AF/AE Zaključavaju se fokus i ekspozicija. [AFL], [AEL], indikator fokusa,
vrednost blende i brzina zatvarača se prikazuju kada su fokus i
ekspozicija optimizovani.

Napomene
 Predfokusiranje • Kada sprovedete AE Lock funkciju, osvetljenost ekrana za snimanje koji se
Ovo je tehnika za fokusiranje unapred na poziciju na kojoj će se objekat naći prikazuje na LCD monitoru/tražilu biće fiksirana.
u slučaju da automatskim fokusiranjem ne možete da izoštrite objekat u • AF Lock funkcija je efikasna samo kada snimate slike u ručnom režimu
brzom pokretu. Ova funkcija je praktična ako vam je poznato rastojanje ekspozicije ili režimu scene.
između foto aparata i objekta. • AE Lock funkcija je efikasna samo kada snimate slike u ručnom režimu
fokusa.
 Automatski fokus jednog snimka
• AF Lock i AF Lock funkcije morate da aktivirate pre nego što snimanje
Možete da fokusirate objekat uz automatski fokus pritiskom na [FOCUS]
video zapisa počne.
dugme tokom režima ručnog fokusa. Ova funkcija je praktična za
• Kada snimate video zapise nakon zaključavanja, možete da nastavite sa
predfokusiranje.
snimanjem u zaključanom stanju u Creative Video režimu. Zaključavanje
Napomene se otkazuje u drugim režimima.
• Ako koristite funkciju zuma nakon fokusiranja objekta, sprovedite • Zaključavanje se otkazuje ako sprovedete zumiranje nakon zaključavanja.
fokusiranje objekta ponovo. Sprovedite zaključavanje ponovo.
• MF Assist funkcija je isključena u digitalnom opsegu zuma ili kada snimate • Ekspozicija će biti postavljena, čak iako se osvetljenost objekta promeni.
video zapise. • Objekat možete da fokusirate ponovo pritiskom na dugme za snimanje
• Rastojanje do objekta koje se prikazuje na ekranu u režimu za ručno fotografija do pola čak iako je AE funkcija zaključana.
fokusiranje je procena pozicije fokusa. Upotrebite MF Assist ekran za • Programme Shift možete da odaberete čak iako je AE funkcija zaključana.
finalnu proveru fokusa.
• Nakon otkazivanja Sleep režima, fokusirajte objekat ponovo.
• Upotreba MF Assist funkcije u kombinaciji sa AE Lock funkcijom
omogućava jednostavnu proveru fokusa.

21
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Upotreba funkcijskog tastera Režim automatske ekspozicije na osnovu prioritetne


brzine zatvarača (Shutter-Priority AE Mode)
Možete da dodelite funkciju snimanja i dr., funkcijskim tasterima. Pritisnite
tastere da pristupite dodeljenim funkcijama. Odaberite višu brzinu zatvarača ako želite da snimite oštru sliku objekta u
brzom pokretu. Odaberite nižu brzinu zatvarača ako želite efekat traga.
1 Postavite kontrolu za izbor režima na [S].
2. Rotirajte zadnju kontrolu da odaberete
brzinu zatvarača.
(C) Brzina zatvarača
(D) Merač ekspozicije
• Svaki put kada pritisnete zadnju kontrolu
operacija se prebacuje između postavke
blende i kompenzacije ekspozicije.

Dostupne brzine zatvarača (Sec) Vrednost blende*1


(za 1/3 EV)
(DMC-FZ200)
* Da biste upotrebili funkcijski taster, postavite [AF/AE LOCK/Fn2] opciju u (DMC-FZ200) 8 do 1/4000 F2.8 do F8.0
[Setup] meniju na [Fn2]. (DMC-FZ62) 4*2 do 1/2000
*1 U zavisnosti od pozicije zuma, neke vrednosti ne možete da odaberete.
(DMC-FZ62)
*2 Brzina zatvarača zavisi od postavke [Sensitivity] opcije.
* Da biste upotrebili funkcijski taster, postavite [AF/AE LOCK/Fn1] opciju u
[Setup] meniju na [Fn1].
Režim ručne ekspozicije
1 Odaberite [Fn Button Set] opciju u [Setup]. Odaberite ekspoziciju ručno podešavanjem vrednosti blende i brzine
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete dugme kome želite da dodelite funkciju, zatvarača.
a zatim pritisnite [MENU/SET].
1 Postavite kontrolu za izbor režima na [M].
3 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete funkciju koju želite da dodelite tasteru, 2. Rotirajte zadnju kontrolu da odaberete
a zatim pritisnite [MENU/SET]. blendu i brzinu zatvarača.
(E) Pomoć pri ručnom izboru ekspozicije
Funkcije koje možete da dodelite
(F) Merač ekspozicije
[Photo Style] [Guide Line] • Svaki put kada pritisnete zadnju kontrolu
[Aspect Ratio] [Video Rec Area] operacija se prebacuje između postavke
[Quality] [Remaining Disp.] blende i kompenzacije ekspozicije.
[Metering Mode] [Flash]
(DMC-FZ62) [Flash Adjust.] Dostupna vrednost blende*1,2 Brzina zatvarača*2 (sec)
[AF Mode] [Auto Bracket] (za 1/3 EV)
[AF Style] (DMC-FZ200) F2.8 do F8.0 (DMC-FZ200) 60*3 do 1/4000
[i.Dynamic] [Side Lever] (DMC-FZ62) 4*3 do 1/2000
• Izađite iz menija nakon postavke. *1 Neke vrednosti blende ne možete da odaberete kada koristite
konverziono sočivo.
*2 U zavisnosti od pozicije zuma, neke vrednosti ne možete da odaberete.
Snimanje fotografija uz izbor vrednost blende *3 Brzina zatvarača zavisi od postavke [Sensitivity] opcije.
/ brzine zatvarača
 Pomoć pri ručnom izboru ekspozicije
Režim automatske ekspozicije na osnovu prioritetne Adekvatna ekspozicija.
blende (Aperture-Priority AE Mode) Odaberite brži zatvarač ili veću vrednost blende.
Kada želite da pozadina bude oštra, postavite blendu na višu vrednost. Za
mekšu pozadinu, odaberite nižu vrednost blende. Odaberite sporiji zatvarač ili nižu vrednost blende.

1 Postavite kontrolu za izbor režima na [A]. • Pomoć pri ručnom izboru ekspozicije je procena. Preporučujemo vam da
2. Rotirajte zadnju kontrolu da odaberete proverite slike na ekranu reprodukcije.
vrednost blende.
Napomene
(A) Vrednost blende
(B) Merač ekspozicije • Osvetljenost LCD monitora/tražila i snimljenih slika može da se razlikuje.
Proverite slike na ekranu reprodukcije.
• Svaki put kada pritisnete zadnju kontrolu
operacija se prebacuje između postavke • Postavite višu vrednost blende ako je objekat suviše svetao, odnosno nižu
blende i kompenzacije ekspozicije. vrednost ako je suviše taman.
• Prikazane vrednosti blende i brzine zatvarača menjaju boju u crvenu ako
Dostupna vrednost blende*1,2 Brzina zatvarača*2 (sec) ekspozicija nije adekvatna.
(za 1/3 EV) • Prikaz brzine zatvarača se odbrojava kada odaberete nisku brzinu
F2.8 do F8.0 (DMC-FZ200) 8 do 1/4000 zatvarača i pritisnete taster za snimanje do kraja.
(DMC-FZ62) 4*3 do 1/2000 • Preporučujemo vam upotrebu stakla kada je brzina zatvarača niska.
• [Sensitivity] opcija se automatski postavlja na [AUTO] kada režim za
*1 Neke vrednosti blende ne možete da odaberete kada koristite snimanje promenite u režim AE na osnovu prioriteta zatvarača dok je
konverziono sočivo. [Sensitivity] opcija postavljena na [ ].
*2 U zavisnosti od pozicije zuma, neke vrednosti ne možete da odaberete. • [Sensitivity] opcija se automatski postavlja na [100] kada režim za snimanje
*3 Brzina zatvarača zavisi od postavke [Sensitivity] opcije. promenite u režim ručne ekspozicije dok je [Sensitivity] opcija postavljena
na [AUTO] ili [ ].

22
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

 Tehnika snimanja panoramskog snimka


Režim scene
Režimi za snimanje:
Kada odaberete režim scene u zavisnosti od objekta i situacije za snimanje,
foto aparat bira optimalnu ekspoziciju i zasićenost slike bojom.
1 Postavite kontrolu za izbor režima na [ ].
2 Pritisnite ▲/▼/◄/► da odaberete režim scene i pritisnite
[MENU/SET]. (E) Pomerite foto aparat u smeru snimanja bez drmanja. Ako se aparat suviše
• Ako pritisnete [DISP.] kada birate režim scene, prikazuje se objašnjenje trese, slike možda neće biti snimljene ili snimljena slika može da bude uža
režima scene. (manja).
(F) Pomerite foto aparat ka ivici opsega koji želite da snimite. (Ivica opsega
• Da promenite režim scene, pritisnite [MENU/SET], a zatim pritisnite ► i neće biti snimljena u poslednjem kadru.)
vratite se na korak 2.
5 Pritisnite taster za snimanje još jednom na kraju snimanja fotografije.
Snimanje možete da otkažete ako foto aparat ne pomerate tokom
Portretni režim (Portrait) snimanja.
Kada snimate ljude na otvorenom tokom dana, ovaj režim vam dozvoljava • Pozicija zuma je fiksirana na Wide.
da unapredite izgled osobe koju snimate i učinite da nijansa njihove kože • Fokus, balans beline i ekspozicija biće fiksirani na optimalne vrednosti za
izgleda zdravije. prvu sliku. Zbog toga, ako se fokus ili osvetljenost značajno promene
tokom snimanja, celokupna panoramska fotografija možda neće biti
 Tehnika snimanja u portretnom režimu
snimljene uz odgovarajući fokus ili osvetljenost.
Da efikasnije upotrebite ovaj režim:
• Kada kombinujete više slika radi kreiranja panoramske slike, objekat može
1 Okrenite polugu zuma u krajnju Tele poziciju.
da izgleda deformisano ili tačke povezivanja mogu da budu primetne u
2 Približite se osobi koju snimate kako biste obezbedili maksimalan efekat.
nekim slučajevima.
• Broj piksela u horizontalnom i vertikalnom smeru panoramske slike zavisi
Meke nijanse boje kože (Soft Skin) od smera snimanja i broja kombinovanih slika. Maksimalan broj piksela
Kada snimate ljude na otvorenom tokom dana, ovaj režim omogućava da prikazan je niže.
tekstura kože izgleda još mekše nego u portretnom režimu. Režim je Smer snimanja Horizontalna rezolucija Vertikalna rezolucija
efikasan kada osobu snimate od struka naviše.
Horizontalno 8000 piksela 1080 piksela
 Tehnika snimanja u režimu za meke nijanse boje kože Vertikalno 1440 piksela 8000 piksela
Da efikasnije upotrebite ovaj režim:
• Možda nećete moći da kreirate panoramsku sliku ili se slike možda neće
1 Okrenite polugu zuma u krajnju Tele poziciju. kombinovati pravilno kada snimate sledeće objekte il pri narednim
2 Približite se osobi koju snimate kako biste obezbedili maksimalan efekat. uslovima:
• Ako deo pozadine ima boju sličnu boji kože, ova površina biće mekša. Objekat sa jednom bojom ili šarom koja se ponavlja (npr. nebo ili plaža).
• Ovaj režim možda neće biti efikasan ako scena nije dovoljno osvetljena. Objekti u pokretu (osoba, životinja, auto, talasi, cveće na vetru).
Objekti kod kojih se boja ili šara menja u kratkom vremenskom roku.
Režim za snimanje pejzaža (Scenery) Na tamnim lokacijama
Na lokacijama gde dolazi do treptanja svetlosnog izvora (sveće i
Ovaj režim vam dozvoljava da snimite slike širokih pejzaža. fluorescentno svetlo)

Režim za panoramske snimke (Panorama Shot)  Informacije o reprodukciji


Zum reprodukcije možete da sprovedete čak i za slike koje su snimljene
Slike se snimaju u kontinuitetu dok foto aparat pomerate horizontalno ili
ovom funkcijom. Pored toga, ako pritisnete ▲ tokom reprodukcije, ekran se
vertikalno i kombinuju se u jednu panoramsku sliku.
automatski skroluje u istom smeru tokom snimanja.
1 Pritisnite ▲▼ da odaberete smer snimanja i pritisnite [MENU/SET].
2 Nakon što potvrdite smer snimanja, pritisnite [MENU/SET]. ▲ Pokretanje/pauza*
Prikazuje se horizontalna/vertikalna vođica.
3 Pritisnite taster za snimanje do pola radi fokusiranja.. ▼ Zaustavljanje
4 Pritisnite taster za snimanje u potpunosti kako biste snimili sliku dok
* Možete da reprodukujete kadar-po-kadar napred ili nazad pritiskom na
pomerate foto aparat u malom krugu u smeru koji ste odabrali u koraku 1.
►/◄ tokom pauze.
Snimanje sa leva na desno:
Sportski režim (Sports)
Postavka za prilike kada želite da snimate sportske scene ili druge objekte u
brzom pokretu.
• Brzina zatvarača može da bude niska do 1 sekunde.
• Ovaj režim je pogodan za objekte na restojanju od 5m ili više.

Panning režim
Pomerajte foto aparat u kontinuiranom pokretu oko 8 sekundi. Kada snimate slike dok pratite objekat u pokretu (osoba koja trči ili
• Pomerajte foto aparat konstantnom brzinom. automobil), pozadina će biti mutna. Ovaj efekat naziva se “panning”. Ovaj
Slike možda neće biti snimljene pravilno ako foto aparat pomerate suviše režim vam omogućava da ostvarite ovaj efekat lakše.
brzo ili sporo.
(A) 1 sekunda  Postavka brzine zatvarača
(B) 2 sekunde Odaberite [Auto] ili [Shutter-Priority].
(C) 3 sekunde • Ako odaberete [Auto], nećete moći da odaberete brzinu zatvarača.
(D) Smer snimanja i pokret (vođica) • Ako odaberete [Shutter-Priority], aparat prelazi između operacije postavke
brzine zatvarača i operacije kompenzacije ekspozicije svaki put kada
pritisnete zadnju kontrolu.

23
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

 Tehnika snimanja u Panning modu  Šta je HDR?


Da ostvarite kvalitetne slike u panning režimu, odaberite horizontalnu ravan HDR je skraćenica od High Dynamic Range i odnosi se na tehniku za
i pomerajte foto aparat dok snimate fotografije. izražavanje širokog opsega kontrasta.
• Preporučujemo vam da ne pratite objekat samo foto aparatom već celim • Nemojte da pomerate foto aparat kada snimate slike u kontinuitetu nakon
telom. što pritisnete taster za snimanje.
• Kada se objekat nađe ispred vas, pritisnite taster za snimanje. Nemojte da • Ne možete da snimite sledeću sliku sve dok se kombinovanje slika ne
zaustavite kretanje foto aparata nakon što pritisnete taster za snimanje. završi.
• Objekti u pokretu mogu da budu snimljeni sa neprirodnim zamućenjem.
• Snimanje u kontinuitetu možda neće raditi pri nekim uslovima. U tom
slučaju, snima se jedna slika.

Režim za snimanje hrane (Food)


Ovaj režim vam dozvoljava da snimite hranu uz prirodnu zasićenost slike
1 Pomerajte foto aparat pažljivo dok pratite objekat u pokretu.
bojom bez uticaja ambijentalnog osvetljenja u restoranima.
2 Pritisnite taster za snimanje dok pomerate foto aparat.
3 Pomerajte foto aparat u kontinuitetu.
Režim za snimanje beba [Baby1]/[Baby2]
• Preporučujemo vam upotrebu tražila, izbor objekta u brzom pokretu,
upotrebu tehnike predfokusiranja i upotrebu ovog režima uz Burst režim. Ovaj režim podešava ekspoziciju i ističe zdravu boju bebine kože. Blic će biti
Odaberite najbolju sliku između snimljenih. slabiji ako odlučite da ga koristite.
Možete da odaberete dva datuma rođendana za dve bebe pomoću opcija
• U ovom režimu, brzina zatvarača postaje niža nego obično kako bi se [Baby1] i [Baby2]. Možete da prikažete odabrani uzrast kada reprorukujete
ostvario panning efekat. Kao rezultat toga, efekat pomeranja foto aparata slike i da označite uzrast na snimljenim slikama uz [Text Stamp] funkciju.
može biti izraženiji.
 Postavka rođendana/imena
Noćni portretni režim [Night Portrait] 1 Pritisnite /
 da odaberete [Age] ili [Name] i pritisnite ►.
2 Pritisnite /
 da odaberete [SET] i pritisnite [MENU/SET].
Ovaj režim vam dozvoljava snimanje portreta i pozadine uz realistično 3 Unesite datum rođendana ili ime.
osvetljenje. Rođendan (birthday): / odaberite stavku (godinu/mesec/datum).
/: sprovedite postavku.
 Tehnika snimanja noćnih portreta [MENU/SET]: izlaz.
• Upotrebite blic. (Možete da odaberete [ ] režim). Ime (name): više infofmacija o unosu karaktera potražite u nastavku.
• Zamolite osobu koju snimate da se ne pomera tokom snimanja slike. Kada postavite rođendan/ime, [Age] ili [Name] se automatski prebacuju
• Preporučujemo vam upotrebu stalka i tajmera. na [ON]. Ako odaberete [ON] dok rođendan ili ime nisu podešeni, ekran
za postavku automatski se isključuje.
(DMC-FZ200)
4 Pritisnite [MENU/SET] da završite postavku.
• Brzina zatvarača može da bude niska do 8 sekundi.
• Zatvarač može da ostane zatvoren (maks. 8 sekundi) nakon snimanja slike  Otkazivanje prikaza uzrasta/imena
zbog obrade signala. Ovo nije znak kvara. Odaberite [OFF] u koraku 2 prethodne procedure.
(DMC-FZ62)
Napomene
• Brzina zatvarača može da bude niska do 4 sekunde.
• Fotografije snimljene tokom snimanja video zapisa neće zabeležiti uzrast
• Zatvarač može da ostane zatvoren (maks. 4 sekunde) nakon snimanja slike ili ime.
zbog obrade signala. Ovo nije znak kvara.
• Uzrast možete da štampate na slikama pomoću i [PHOTOfunSTUDIO]
• Šum može da bude vidljiv kada snimate slike na tamnoj lokaciji. programa sa priloženog diska.
• Ako [Age] ili [Name] postavite na [OFF] čak iako su rođendan ili ime
Noćni pejzažni režim [Night Scenery] podešeni, uzrast ili ime se ne prikazuju.
• Brzina zatvarača može da bude sporija do 1 sekunde.
Ovaj režim vam dozvoljava da snimite živopisne snimke noćnih pejzaža.
• Preporučujemo vam upotrebu stalka i tajmera. Režim za snimanje kućnih ljubimaca [Pet]
(DMC-FZ200) Odaberite ovaj režim kada želite da snimite kućnog ljubimca. Možete da
• Brzina zatvarača može da bude niska do 8 sekundi. unesete datum rođendana i ime kućnog ljubimca.
• Zatvarač može da ostane zatvoren (maks. 8 sekundi) nakon snimanja slike Informacije o unosu uzrasta i imena potražite u odeljku „Režim za snimanje
zbog obrade signala. Ovo nije znak kvara. beba“.
(DMC-FZ62)
• Brzina zatvarača može da bude niska do 4 sekunde. Režim za zalaska sunca [Sunset]
• Zatvarač može da ostane zatvoren (maks. 4 sekunde) nakon snimanja slike Odaberite ovaj režim kada želite da snimite zalazak sunca. Ovaj režim vam
zbog obrade signala. Ovo nije znak kvara. omogućava da snimite živopisne slike crvene boje sunca.
• Šum može da bude vidljiv kada snimate slike na tamnoj lokaciji.
Režim visoke osetljivosti [High Sens.]
Noćni snimci iz ruke [Handheld Night Shot] Ovaj režim smanjuje efekat pomeranja objekta i omogućava vam da snimite
Ovaj režim vam dozvoljava da snimite više noćnih snimaka visokom brzinom slike objekata u slabo osvetljenim prostorijama.
koje možete da kombinujete u jednu sliku. Na ovaj način smanjuje se efekat
 Veličina slike i odnos ekrana
pomeranja foto aparata i šum čak i kada snimate iz ruke.
Odaberite veličinu slike od 3M (4:3), 2.5M (3:2), 2M (16:9) ili 2.5M (1:1).
• Nemojte da pomerate foto aparat kada snimate slike u kontinuitetu.
• Šum može da bude vidljiv kada slike snimate na tamnim lokacijama ili Režim za snimanje kroz staklo [Glass Through]
kada snimate objekte u pokretu.
Ovaj režim je idealan za snimanje pejzaža kroz čisto staklo (npr., iz
automobila ili sobe).
Snimci pri visokom dinamičkom opsegu [HDR]
• Foto aparat može da fokusira staklo ako je prljavo ili ako na njemu ima
Možete da kombinujete nekoliko slika različitog nivoa ekspozicije u jednu
prašine.
sliku sa bogatim nijansama. Možete da smanjite gubitke u nijansama na
• Snimljene fotografije mogu da izgledaju neprirodno ako je staklo obojeno.
tamnim ili svetlim lokacijama, npr., kada je kontrast između pozadine i
U tom slučaju, promenite postavke balansa beline.
objekta izražen.
24
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Režim za snimanje 3D fotografija [3D Photo Mode] Napomene:


• Slika prikazana na ekranu za snimanje i pregled odabranog efekta slike
Slike se snimaju neprekidno dok pomerate foto aparat horizontalno, a nakon mogu da se razlikuju od aktuelne snimljene slike.
toga se automatski biraju dve slike i kombinuju u jednu 3D sliku. Da
• Postavke kreativne kontrole se memorišu čak iako isključite foto aparat.
pogledate 3D slike, potreban vam je 3D kompatibilan TV. Ovaj uređaj 3D
• Balans beline biće fiksiran na [AWB], a [Sensitivity] opcija na [AUTO].
slike reprodukuje kao 2D.
• U [Miniature Effect] opciji režima kreativne kontrole, ne možete da
 Tehnika snimanja u 3D Photo režimu koristite kontrolu defokusiranja.
Pokrenite snimanje, a zatim pomerajte foto
aparat ravno horizontalno, sa leva na desno. Ekspresivnost [Expressive]
• Tokom snimanja prikazuje se vođica. Ovaj efekat naglašava boju i pravi sliku sa pop-art efektom.
• Pomerite foto aparat za oko 10 cm u period
od oko 4 sekunde uz upotrebu ovog vodiča. Stavke koje možete da odaberete
Svežina Nedovoljno izražene boje Izražene boje
 Izbegavanje grešaka prilikom snimanja 3D fotografija
• Snimajte slike nepokretnih objekata. Retro izgled [Retro]
• Snimajte slike na dobro osvetljenom mestu, na otvorenom.
Ovaj efekat daje izbgledele slike.
• Fiksirajte fokus i ekspoziciju pritiskom na taster za snimanje do pola, a
zatim pritisnite taster za snimanje u potpunosti i pomerite foto aparat. Stavke koje možete da odaberete
• Kada pokrenete snimanje uz objekat koji se nalazi malo desno od centra, Boja Naglašene žute nijanse Naglašene crvene nijanse
objekat će biti u blizini centra na finalnoj fotografiji.

Napomene Visoki tonovi [High Key]


• Ne možete da snimate 3D slike u vertikalnoj orijentaciji. Ovaj efekat dodaje svež, vazdušast i mek izgled ukupnoj slici.
• 3D slike se čuvaju u MPO formatu (3D). Stavke koje možete da odaberete
• Pozicija zuma je fiksirana na Wide. Boja Naglašene ružičaste Naglašene akvamarin
• Veličina slike je fiksirana na 2M (16:9). nijanse nijanse
• ISO osetljivost se podešava automatski. Međutim, ISO osetljivost se
povećava radi ubrzanja zatvarača.
• Ne možete da snimate video zapise tokom 3D Photo režima.
Niski tonovi [Low Key]
• Snimanje možda neće biti moguće u zavisnosti od uslova snimanja u Ovaj efekat dodaje taman i opuštajući izgled ukupnoj slici i unapređuje
sledećim slučajevima. Možda nećete dobiti 3D efekat ili slika može da svetle delove.
bude deformisana. Stavke koje možete da odaberete
– Kada je objekat suviše svetao/taman
Boja Naglašene crvene nijanse Naglašene plave nijanse
– Kada se osvetljenost objekta menja
– Kada se objekat kreće
– Kada nema dovoljno kontrasta Sepija efekat [Sepia]
Ovaj efekat kreira sepija slike.
Snimanje slika uz različite efekte (Creative Stavke koje možete da odaberete
Control Mode) Kontrast Nizak kontrast Visok kontrast

Režimi za snimanje: Dinamični crno-beli snimci [Dynamic Monochrome]


Ovaj režim omogućava snimanje slika uz dodatne efekte. Možete da Ovaj efekat daje viši kontrast radi kreiranja impresivnih crno-belih slika.
odaberete efekte koje želite da dodate izborom primera slike i proverom na
Stavke koje možete da odaberete
ekranu.
Kontrast Nizak kontrast Visok kontrast
1 Postavite kontrolu za izbor režima na [ ].
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete efekte (filtere) Impresivni umetnički snimci [Impressive Art]
slike, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Ovaj efekat daje vašim fotografijama dramatičan kontrastni izgled.
• Efekat slike odabranog primera primenjuje se na
prikazanu radnu sliku (A). Stavke koje možete da odaberete
• Kratak opis odabranog efekta prikazuje se na Svežina Crno i belo Izražene boje
ekranu kada pritisnete [DISP.].
Visoka dinamičnost [High Dynamic]
 Podešavanje efekta u skladu sa vašim potrebama Ovaj efekat proizvodi optimalnu osvetljenost za tamne i svetle delove slike.
Izraženost i boju efekta možete lako da prilagodite vašim potrebama.
Stavke koje možete da odaberete
1 Pritisnite zadnju kontrolu da prikažete opcije. Svežina Crno i belo Izražene boje
2 Pritisnite ▲▼▼ da odaberete stavku.
[ ]: Podešavanje osvetljenosti.
Unakrsna obrada [Cross Process]
[ ]: Podešavanje zamućenja pozadine.
[ ]: Podešavanje efekta slike. Ovaj efekat daje vašim fotografijama dramatičan izgled boja.
•Stavke koje možete da odaberete razlikovaće se u zavisnosti od Stavke koje možete da odaberete
trenutno odabranog režima kreativne kontrole. Boja Zelene/plave/žute/crvene nijanse
3 Pritisnite ◄► ili rotirajte zadnju kontrolu da sprovedete • Odaberite boju koju želite da unapredite i pritisnite [MENU/SET].
podešavanje.
• Pritisnite [ ] da resetujete postavku na uobičajen status (AUTO).
• Da automatski sprovedete podešavanje, resetujte postavku na
Efekat igračke [Toy Effect]
uobičajen status (AUTO). Ovaj efekat smanjuje osvetljenost periferije i daje utisak snimanja igračkom
4 Pritisnite [MENU/SET] ili pritisnite zadnju kontrolu da sprovedete foto aparatom.
podešavanje. Stavke koje možete da odaberete
Boja Naglašena narandžasta Naglašena plava

25
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Efekat minijature [Miniature Effect]  Izbor boje koju želite da ostavite


Odaberite boju koju želite da ostavite izborom lokacije na ekranu.
Ovaj efekat zamućuje periferne oblasti i daje snimu utisak diorame.
Stavke koje možete da odaberete 1 Pritisnite funkcijski taster da prikažete ekran postavke.
(DMC-FZ200): [Fn3] / (DMC-FZ62): [Fn2]
Svežina Nedovoljno izražene boje Izražene boje
2 Postavite centralni okvir na boju koju želite da zadrižte, a zatim
 Postavka tipa defokusiranja pritisnite [MENU/SET] da sprovedete izbor.
Uz [Miniature Effect] možete namerno da istaknete objekat kreiranje • U zavisnosti od objekta, odabrana boja možda neće biti zadržana.
defokusiranih i delova slike koji su u fokusu. Možete da odaberete
orijentaciju snimka (orijentacije defokusiranja) i poziciju i veličinu dela u
fokusu. Snimanje video zapisa uz ručne postavke
1 Pritisnite funkcijski taster da prikažete ekran postavke. (Creative Video Mode)
(DMC-FZ200): [Fn3] / (DMC-FZ62): [Fn2]
• Oko oblasti koja neće biti mutna prikazuje se okvir. Režimi za snimanje:
2 Podesite poziciju i veličinu okvira, a zatim pritisnite [MENU/SET] da Možete ručno da promenite blendu i brzinu zatvarača i da snimite video
sprovedete izbor. zapise. Promena [Creative Video] postavki dozvoljava vam da upotrebite
postavke koje su dostupne kada je kontrola za izbor režima postavljena na
(A) Kada je okvir horizontalan (B) Kada je okvir horizontalan [P], [A], [S] i [M] poziciju.
▲▼ Pomeranje (gore i dole) Prelazak na (A)
1 Postavite kontrolu za izbor režima na [ ].
◄► Prelazak na (B) Pomeranje (levo i desno)
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete stavku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Uvećanje i umanjenje
3 Rotirajte zadnju kontrolu da promenite postavke.
• Možete da birate jedan od 3 nivoa
• Ako pritisnete [DISP.], podešeni okvir se vraća na originalne vrednost. Stavke koje možete da odaberete menjaju se svaki put kada
Stavka
pritisnete zadnju kontrolu
(C) Opseg koji neće biti zamućen.
P - Kompenzacija ekspozicije
(DMC-FZ200) Blenda (F2.8 do F11)
(DMC-FZ62) Blenda
A Kompenzacija ekspozicije
(F2.8 do F11) (Wide) /
(F5.2 do F11) (Tele)
Brzina zatvarača (Sec.)
S Kompenzacija ekspozicije
(1/30 do 1/20000)*1
Brzina zatvarača (Sec.) (DMC-FZ200) Blenda (F2.8
(1/30 do 1/20000)*1 do F11)
Napomene: M (Kada koristite ručni fokus, brzinu (DMC-FZ62) Blenda
zatvarača možete da podešavate (F2.8 do F11) (Wide) /
• Prikaz ekrana za snimanje biće odložen više nego obično i ekran će između 1/8 do 1/20000*2) (F5.2 do F11) (Tele)
izgledati kao da su kadrovi ispušteni.
(DMC-FZ200)
• Zvuk se ne snima za video zapise. HS - Kompenzacija ekspozicije
• Snima se oko 1/8 vremenskog perioda. (Ako snimate 8 minuta, snimljeni [High Speed Video]
video zapis biće dugačak oko 1 minut.) Prikazano dostupno vreme za
snimanje je oko 8 puta. Kada menjate režim za snimanje, molimo vas da (DMC-FZ200)
proverite dostupno vreme za snimanje. *1 Ako snimate uz brzinu zatvarača nižu od 1/50 dela sekunde i [Rec Mode]
• Kada snimate velike slike, ekran može da bude crn nakon snimanja slike opciju postavljenu na [AVCHD], period ekspozicije po kadru se povećava.
zbog obrade signala. Ovo nije znak kvara. U zavisnosti od kretanja objekta, to može da dovede do zamućenja
kadrova.
Mek fokus [Soft Focus] (DMC-FZ62)
*1 Ako snimate uz brzinu zatvarača nižu od 1/25 dela sekunde i [Rec Mode]
Ovaj efekat zamućuje celokupnu sliku i daje joj mekši izgled.
opciju postavljenu na [AVCHD], period ekspozicije po kadru se povećava.
Stavke koje možete da odaberete U zavisnosti od kretanja objekta, to može da dovede do zamućenja
Količina kadrova.
Slabo defokusiranje Snažno defokusiranje
defokusiranja
*2 Tokom snimanja, ako odaberete drugi tip fokusa umesto ručnog
• Prikaz ekrana za snimanje biće odložen više nego obično i ekran će fokusiranja uz brzinu zatvarača nižu od 1/30 dela sekunde, brzina
izgledati kao da su kadrovi ispušteni. zatvarača se automatski postavlja na 1/30 deo sekunde.

Napomene
Zvezdasti filter [Star Filter] • Postavke blende, brzine zatvarača i kompenzacije ekspozicije možete da
Ovaj efekat transformiše svetlosne tačke u efekat zvezde. menjate tokom snimanja video zapisa. U ovom slučaju, morate da pazite
Stavke koje možete da odaberete kako zvuk sprovođenja operacija ne bi bio snimljen.
• Ručna postavka brzine zatvarača može da poveća šum zbog veće
Dužina odraza Kratak odraz Dugačak odraz
osetljivosti.
• Prikaz ekrana za snimanje biće odložen više nego obično i ekran će • Kada snimate pod fluorescentnim, LED ili svetlom živinih ili natrijumskih
izgledati kao da su kadrovi ispušteni. sijalica, boja i osvetljenost ekrana mogu da se promene.
• Pogledajte odeljak “Snimanje video zapisa” u vezi sa informacijama o
Efekat jedne boje [One Point Color] drugim postavkama i operacijama za snimanje video zapisa.
Ovaj efekat ostavlja slici jednu boju radi impresionističkog naglašavanja.
Stavke koje možete da odaberete
Količina
Mala količina Velika količina
ostavljene boje

26
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Snimanje video zapisa visoke brzine (DMC-FZ200) • Kada postavite kontrolu za izbor režima na [C2], pritisnite ▲▼ da
odaberete korisničku postavku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Uz pomoć [HS] (High Speed Video) režima, možete da snimite izuzetno brze
pokrete koje ne možete da pratite golim okom pri brzini od 200 kadrova u  Da promenite postavke menija
sekundi. Kada postavite režim za snimanje na [C1] ili [C2], registrovane postavke se ne
• Video zapis se snima u [MP4] formatu. menjaju čak iako privremeno promenite postavke menija.
1 Postavite kontrolu za izbor režima na [ ]. Možete da promenite registrovane postavke iz [Cust.Set Mem.] stavke
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [HS] stavku, a zatim pritisnite [Setup] menija.
[MENU/SET]. • Kako će neke stavke menija biti odražene u drugim režimima za snimanje,
3 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete kvalitet slike, a zatim pritisnite one neće biti sačuvane.
[MENU/SET].
• Kvalitet snimka možete da odaberete iz [High Speed Video] opcije u Snimanje slika uz funkciju prepoznavanja lica
[Motion Picture] meniju.
Dostupni režimi:
Napomene
• Ne možete da snimate u internu memoriju. Face Recognition je funkcija koja pronalazi lica koja podsećaju na
• Zvuk se ne snima. registrovano lice i automatski im daje prioritet pri postavci fokusa i
• Video zapise možete da snimate neprekidno do 4GB. ekspozicije. Čak iako se osoba nalazi u pozadini ili na kraju reda u grupnim
• Foto aparat može da snimi video zapise u trajanju od 29 minuta i 59 fotografijama, foto aparat može da snimi jasnu sliku.
sekundi. [Face Recog.] opcija je inicijalno postavljena na [OFF].
• Fokus, zum, ekspozicija i balans beline se fiksiraju na vrednost sa početka [Face Recog.] funkcija se automatski uključuje ([ON]) kada registrujete
snimanja video zapisa. sliku lica.
• Pod fluorescentnim osvetljenjem, može da dođe do treperenja i mogu da
se jave horizontalne linije. • Sledeće funkcije će biti aktivne uz funkciju prepoznavanja lica.
U režimu za snimanje:
Snimanje slika u korisničkom režimu • Prikaz odgovarajućeg imena kada aparat prepozna registrovano lice* (ako
je ime uneto za registrovano lice)
Režimi za snimanje: U režimu reprodukcije:
Možete da registrujete aktuelne postavke foto aparata kao korisničke • Prikaz imena i uzrasta (ako su informacije registrovane)
postavke. Ako zatim snimate u korisničkom režimu, možete da upotrebite • Selektivna reprodukcija slika odabranih na osnovu slika koje su
registrovane postavke. registrovane uz Face Recognition funkciju ([Category Selection] u
• Inicijalna postavka Programme AE režima je registrovana kao korisnička [Filtering Play]).
postavka.
* Prikazuju se imena do 3 osobe. Prvenstvo pri prikazivanju imena određuje
se prilikom snimanja slika u zavisnosti od redosleda registracije.
 Primer registracije postavki režima za snimanje [P] i menija
na [C1]: Napomene
• Tokom Burst režima, [Face Recog.] informacija može da se dodeli samo
prvoj slici.
• [Face Recog.] funkcija ne garantuje sigurno prepoznavanje osobe.
• Prepoznavanje lica može da zahteva više vremena za izbor i
prepoznavanje karakterističnih osobina lica nego funkcija otkrivanja lica.
(1) Sprovedite postavke (2) Registrujte ih • Čak iako je informacija o prepoznavanju lica registrovana, slike snimljene
uz [Name] opciju postavljenu na [OFF] neće biti kategorizovane od strane
Čak iako promenite postavke.
funkcije za prepoznavanje lica u [Category Selection] opciji ([Filtering
Play]).
• Čak i kada se informacija o prepoznavanju lica promeni, informacije
za slike koje su već snimljene neće se promeniti.
Npr., ako se ime promeni, slike snimljene pre promene neće biti
kategorizovane od strane Face Recognition funkcije u [Category Selection]
(3) Odaberite Custom režim (4) Postavke registrovane u opciji ([Filtering Play]).
koraku (2) se pozivaju • Da promenite informaciju o imenu za snimljene slike, sprovedite
[REPLACE] opciju iz [Face Rec Edit] funkcije.
Registracija postavki personalnog menija (registracija • [Face Recog.] funkciju ne možete da koristite u sledećim slučajevima.
• Režimi za snimanje koji ne dozvoljavaju izbor [ ] opcije za [AF Mode]
korisničkih postavki) • [3D Photo Mode] (režim scene)
Ako želite da snimate slike koje imaju iste postavke, možete da registrujete • Kada koristite ručni fokus
do četiri stavke aktuelne postavke foto aparata na [Cust.Set Mem.]. • Kada snimate video zapise
1 Postavite kontrolu za izbor režima da odaberete režim koji želite da
sačuvate, a zatim odaberite meni na foto aparatu. Postavke lica
2 Odaberite [Cust.Set Mem.] u [Setup] meniju. Možete da registrujete informacije o imenu i rođendanu za do 6 osoba.
3 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete korisničku postavku za registraciju, a Registraciju možete da olakšate snimanjem više fotografija lica svake osobe.
zatim pritisnite [MENU/SET]. (do 3 slike/reg.)
• Prikazuje se ekran za potvrdu. Potvrda se sprovodi kada odaberete
[Yes]. Izađite iz menija nakon što izvršite postavku.  Napomene o snimanju prilikom registracije slika lica
• Usmerite osobu koju snimate ka napred uz otvorene oči i zatvorena usta,
vodeći računa o tome da kontrure lica, oči i obrve nisu pokrivene kosom
Snimanje uz registrovan niz postavki prilikom registracije.
Možete lako da pozovete postavke koje ste • Vodite računa o tome da na licu nema senke prilikom registracije. (Blic se
registrovali uz pomoć [Cust.Set Mem.] opcije. neće aktivirati tokom registracije.)
Postavite kontrolu za izbor režima na [C1] ili [C2].
(A) Prikaz korisničkih postavki.

27
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

 Ako aparat ne prepoznaje lica prilikom snimanja


• Registrujte lice iste osobe u zatvorenom i na otvorenom ili uz različite
Unos teksta
izraze lica i uglove. Možete da unesete imena beba i kućnih ljubimaca, kao i naziv odredišta na
• Registrujte lice dodatno na lokaciji snimanja. koje putujete kada snimate. (Možete da unesete samo abecedne karaktere i
• Kada aparat ne prepoznaje registrovanu osobu, sprovedite registraciju simbole.)
ponovo.
1 Prikažite ekran za unos.
• Prepoznavanje lica možda neće biti moguće ili aparat možda neće moći da
• Ekran za unos možete da prikažete preko sledećih operacija:
prepozna lica pravilno čak i za registrovana lica, u zavisnosti od izraza lica i
- [Name] za [Baby1]/[Baby2] ili [Pet] režim scene.
okruženja.
- [Name] u [Face Recog.] opciji
1 Odaberite [Face Recog.] opciju u [Rec] meniju i pritisnite ►. - [Location] u [Travel Date] opciji
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [MEMORY], a zatim pritisnite - [Title Edit]
[MENU/SET]. 2 Kursorskim tasterima odaberite tekst, a zatim pritisnite [MENU/SET]
3 Kursorskim tasterima odaberite okvir za prepoznavanje lica koji nije da ga registrujete.
registrovan, a zatim pritisnite [MENU/SET]. • Pomerite kursor na [ ] poziciju, a zatim pritisnite [MENU/SET] kako
4 Snimite sliku u skladu sa napomenama. biste odabrali [A] (velika slova), [a] (mala slova), [1] (brojeve) ili [&]
• Prikazuje se ekran za potvrdu. Potvrda se sprovodi kada odaberete (specijalne karaktere).
[Yes]. • Da unesete isti karakter, premestite kursor pomeranjem poluge zuma
• Ne možete da registrujete lice kućnog ljubimca. ka (T) strani ili rotiranjem zadnje kontrole na desno.
• Kada pritisnete [DISP.], prikazuje se objašnjenje za snimanje slika lica. • Sledeće operacije možete da sprovedete pomeranjem kursora na
5 Odaberite stavku koju želite da uređujete tasterima ▲▼ ▼, a zatim željenu stavku i pritiskom [MENU/SET] taster:
pritisnite ►. - [ ]: Unos praznog slovnog mesta
• Možete da registrujete do 3 slike lica. - [Delete]: Brisanje karaktera
- [ ]: Pomerite kursor na levo
Stavka Opis postavki - [ ]: Pomerite kursor na desno
Možete da registrujete imena: • Možete da unesete maksimalno 30 karaktera. (Maksimalno 9 karaktera
1 Pritisnite ▼ da odaberete [SET], a zatim pritisnite [MENU/SET]. kada unosite imena za [Face Recog.] funkciju).
Name
2 Unesite ime. Informacije o unosu karaktera potražite u odeljku * Maks. 15 karaktera možete da unesete za [\], [ ], [ ], [ ] i [ ] (maks. 6
„Unos teksta“.
karaktera kada unosite imena za [Face Recog.] funkciju)
Možete da registrujete datum rođendana:
1 Pritisnite ▼ da odaberete [SET], a zatim pritisnite [MENU/SET]. 3 Kursorskim tasterima pomerite kursor na [Set], a zatim pritisnite
Age
2 Tasterima ◄► odaberite stavke (godina/mesec/datum) i [MENU/SET] da završite unos teksta►.
sprovedite postavku tasterima ▲▼, a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Tekst se skroluje ako ceo unos ne staje na ekran.
Promenite ikonu fokusa koja se prikazuje kada je objekat u fokusu. • Tekst se prikazuje sledećim redom: naslov, lokacija, [Name]
Focus Icon Pritisnite ▲▼ da odaberete ikonu fokusa, a zatim pritisnite
([Baby1]/[Baby2], [Pet]), [Name] ([Face Recog.]).
[MENU/SET].
Da dodate dodatna lica (Add Images):
1 Odaberite neregistrovan okvir za prepoznavanje lica, a zatim Upotreba [Rec] menija
pritisnite [MENU/SET].
2 Sprovedite korake 4 iz procedure „Postavke lica“.
Add Images
Da obrišete jednu od slika lica (Delete):
Stil fotografije [Photo Style]
Tasterima ◄► odaberite sliku lica koju želite da obrišete i pritisnite
Dostupni režimi:
[MENU/SET]. Ako je registrovana samo jedna slika, nećete moći da je
obrišete. Možete da odaberete 6 efekata u skladu sa slikom koju želite da snimite.
Možete da podesite stavke kao što su boja ili kvalitet slike željenog efekta.
• Izađite iz menija nakon postavke.
Postavke Opis postavki
Promena ili brisanje informacija za registrovanu osobu [Standard] Ovo je standardna postavka.
Možete da promenite slike ili informacije o registrovanoj osobi. Pored toga, [Vivid] Efekat sa visokim zasićenjem i kontrastom.
možete da obrišete informacije o registrovanoj osobi.
[Natural] Nežan efekat sa niskim kontrastom.
1 Odaberite [Face Recog.] opciju u [Rec] meniju i pritisnite ►.
[Monochrome] Monohromatski efekat bez nijansi boje.
2 Pritisnite ▼ da odaberete [MEMORY], a zatim pritisnite [MENU/SET].
Efekat za scene sa živopisnim plavim nebom i zelenim
3 Kursorskim tasterima odaberite sliku lica koju želite da uređujete ili [Scenery] nijansama.
obrišete, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Efekat za portretnu sliku sa zdravim i lepim nijansama boje
4 Pritisnite ▲▼▼ da odaberete stavku, a zatim pritisnite [MENU/SET]. [Portrait] kože.
Stavka Opis postavki [Custom] Upotreba prethodno registrovane postavke.
Promena informacija o registrovanoj osobi.
Info Edit
Sprovedite korak 5 iz procedure „Postavke lica“.  Podešavanje kvaliteta slike
Priority
Fokus i ekspozicija podešavaju se u skladu sa prioritetom lica. 1 Pritisnite ◄► da odaberete tip Photo Style funkcije.
Kursorskim tasterima odaberite prioritet, a zatim pritisnite [MENU/SET].
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete stavke, a zatim pritisnite ◄► da
Delete Brisanje informacija o registrovanoj osobi. podesite postavku.
• Izađite iz menija nakon postavke. Stavka Opis postavki
+ Veća razlika između osvetljenih i tamnih delova slike.
[Contrast]
- Manja razlika između osvetljenih i tamnih delova slike.
+ Oštra definicija slike.
[Sharpness]
- Mekši fokus slike.
+ Živopisne boje
[Saturation]
- Prirodne boje.
[Noise + Izraženiji efekat umanjenja šuma. Rezolucija će biti niža.
Reduction] - Manje izražen efekat umanjenja šuma. Rezolucija će biti viša.

28
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

• Registrovane postavke se memorišu iako isključite foto aparat. Napomene:


• Ako podesite kvalitet slike, [+] indikator ostaje prikazan pored Photo • Ako promenite odnos ekrana, odaberite veličinu slike ponovo.
Style ikone na ekranu. • U određenim režimima, ne možete da koristite dodatni optički zum, a
• Boja može da se promeni [Saturation] opcijom kada odaberete veličina slike za [EZ] postavke se ne prikazuje.
[Monochrome]. • Slike mogu da imaju mozaičan šum u zavisnosti od objekta i uslova
snimanja.
3 Pritisnite ▼ da odaberete [Custom setting], a zatim pritisnite
[MENU/SET]. (DMC-FZ200)
• Prikazuje se ekran za potvrdu. Postavka se izvršava kada odaberete • Ne možete da podešavate [Picture Size] kada je [Quality] opcija
[Yes]. postavljena na [ ].
• Postavku možete da registrujete u [Custom] stavci.
Kvalitet slike (QUALITY)
Odnos ekrana (Aspect Ratio)
Dostupni režimi:
Dostupni režimi: Odaberite stepen kompresije.
Ova opcija vam dozvoljava da odaberete odnos ekrana slike koji odgovara Postavke Opis postavki
metodu štampanja ili reprodukcije. JPEG slika kod koje prioritet ima kvalitet.
JPEG Standardan kvalitet JPEG slike. Korisno za povećanje
Postavke Opis postavki
broja snimaka bez promene broja piksela.
[4:3] Odnos ekrana za 4:3 TV.
(DMC-FZ200) Možete da snimite RAW sliku i JPEG sliku ( ili )
[3:2] Odnos ekrana 35mm foto aparata. RAW+JPEG
/ istovremeno*1.
[16:9] Odnos ekrana televizora visoke definicije.
(DMC-FZ200)
[1:1] Kvadratni odnos ekrana. RAW Možete da snimate samo RAW slike*2.

• Krajevi snimljenih slika mogu da budu odsečeni prilikom štampanja. *1 Ako obrišete RAW fajl, briše se i odgovarajući JPEG fajl.
Proverite pre štampanja. *2 Postavka je fiksirana na maksimalan piksela za svaki odnos ekrana.

Napomene
Veličina slike (Picture Size)
• [Quality] opcija je fiksirana na [ ] u [High Sens.] režimu scene.
Dostupni režimi: • Sledeće ikone su prikazane tokom snimanja 3D slike:
[3D ] ([3D+Fine]): MPO i fina JPEG slika snimaju se istovremeno.
Odaberite broj piksela. Što je broj piksela veći, finiji detalji prikazuju se na
[3D ] ([3D+Standard]): MPO i standardna JPEG slika snimaju se
slikama čak iako ih štampate na papiru velikog formata.
istovremeno.
(DMC-FZ200) (DMC-FZ200)
[4:3] odnos ekrana [3:2] odnos ekrana • Možete da uživate u naprednom uređivanju slika ako koristite RAW fajlove.
4000x3000 4000x2672
RAW fajlove možete da snimite u JPEG ili TiFF formatu i takve fajlove
[12M] [10.5M]
možete da prikažete na PC-u i da ih obrađujete pomoću „SILKPIX
[8M EZ]* 3264x2448 [7M EZ]* 3264x2176 Developer Studio“ programa.
[5M EZ] 2560x1920 [4.5M EZ]* 2560x1712 • RAW slike se snimaju uz manju količinu podataka nego / .
[3M EZ]* 2048x1536 [2.5M EZ]* 2048x1360
[2M EZ]* 1600x1200 [0.3M EZ]* 640x424 Postavka opsega osetljivosti (ISO Limit Set)
[0.3M EZ] 640x480
Dostupni režimi:
[16:9] odnos ekrana [1:1] odnos ekrana Ova opcija bira optimalnu ISO osetljivost uz odabranu graničnu vrednost u
zavisnosti od osvetljenosti objekta.
[9M] 4000x2248 [9M] 2992x2992
[6M EZ]* 3264x1840 [6M EZ]* 2448x2448 Postavke: [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]
[3.5M EZ] *
2560x1440 [3.5M EZ] *
1920x1920 Napomene
[2M EZ]* 2048x1080 [2.5M EZ]* 1536x1536 • Možete da podešavate ovu stavku kada je [Sensitivity] opcija postavljena
[0.2M EZ]* 640x360 [0.2M EZ]* 480x480 na [AUTO] ili [ ].
• Naredne postavke biće dostupne u kreativnom video režimu.
* Stavku ne možete da odaberete u inteligentnom automatskom režimu. [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]
(DMC-FZ62)
Priraštaj ISO osetljivosti (ISO Increments)
[4:3] odnos ekrana [3:2] odnos ekrana
[16M] 4608x3456 [14M] 4608x3072 Dostupni režimi:
[10M EZ]* 3648x2736 [9M EZ]* 3648x2432 Možete da podešavate ISO osetljivost za svakih 1/3 EV.
[7M EZ]* 3072x2304 [6M EZ]* 3072x2048 Postavke Opis postavki
[5M EZ] 2560x1920 [4.5M EZ]* 2560x1712 [100]/[125]/[160]/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/
1/3 EV
[1250]/[1600]/[2000]/[2500]/[3200]/[H4000]*/[H5000]*/[H6400]*
[3M EZ]* 2048x1536 [2.5M EZ]* 2048x1360
1 EV [100]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[H6400]*
[0.3M EZ] 640x480 [0.3M EZ]* 640x424
(DMC-FZ200)
[16:9] odnos ekrana [1:1] odnos ekrana * Opcija je dostupna samo kada odaberete [Extended ISO].
[12M] 4608x2592 [9M] 3456x3456
Napomena
[7.5M EZ]* 3648x2056 [6M EZ]* 2736x2736
• Kada se postavka promeni iz [1/3 EV] u [1 EV], ISO osetljivost biće
[5.5M EZ]* 3072x1728 [3.5M EZ]* 2304x2304 postavljena na vrednost koja je najbliža vrednosti odabranoj tokom [1/3
[3.5M EZ] *
2560x1440 [2.5M EZ]* 1920x1920 EV]. (Odabrana vrednost se ne vraća kada se postavka vrati nazad na [1/3
[2M EZ]* 2048x1080 [0.2M EZ]* 1536x1536 EV]. Postavka ostaje ista kao ona koja je odabrana za [1 EV].)
[0.2M EZ]* 640x360 [0.2M EZ]* 480x480

* Stavku ne možete da odaberete u inteligentnom automatskom režimu.

29
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Proširena ISO osetljivost (Extended ISO) (DMC-FZ200) Inteligentna dinamička kontrola opsega (i.Dynamic)
Dostupni režimi: Dostupni režimi:
Možete da odaberete ISO postavku do [6400]. Kontrast i ekspozicija podešavaju se automatski ako postoji velika razlika u
Postavke: [ON]/[OFF]. osvetljenosti između pozadine i objekta, kako bi slika bila bliža onome što
vidite.
Prepoznavanje lica (Face Recog.) Postavke: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
Dodatne informacije potražite na strani 27. • Čak iako je [Sensitivity] opcija postavljena na [100], [Sensitivity] možete da
postavite na vrednost veću od [100] ako je slika snimljena uz [i.Dynamic]
postavku validna.
Režim automatskog fokusa (AF Mode)
• Efekat kompenzacije možda neće biti ostvaren u zavisnosti od uslova.
Dodatne informacije potražite na strani 20. • [LOW], [STANDARD] ili [HIGH] predstavljaju maksimalan opseg efekta.

Stil automatskog fokusa (AF Style) Minimalna brzina zatvarača (Min. Shtr Speed)
Dostupni režimi: Dostupni režimi:
Odaberite kako se fokus podešava kada snimate fotografije. Možete da snimite jasne slike na tamnim lokacijama ako odaberete nižu
Kretanje objekta i vrednost za [Min. Shtr Speed]. Pored toga, možete da odaberete višu
Postavke Opis postavki vrednost i smanjite zamućenje objekta.
scene (preporučeno)
AFS = Auto Focus Single. Fokus se podešava Postavke: [AUTO], [1/250], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8], [1/4], [1/2]*,
automatski kada pritisnete taster za snimanje do [1]*
AFS Objekat miruje
pola. Fokus će biti fiksiran kada taster pritisnete do
pola. (DMC-FZ62)
* Kada postavite [Sensitivity] na [2000], [2500] ili [3200], foto aparat postavlja
AFF = Auto Focus Flexible. Fokusiranje se sprovodi
Kretanje ne možete automatski pritisnete taster za snimanje do pola. brzinu zatvarača na [1/4].
AFF
da predvidite Ako se objekat pomera dok je taster pritisnut do Postavka minimalne brzine zatvarača 1/250 1
pola, fokus se automatski koriguje.
Osvetljenost Tamnije Svetlije
AFC = Auto Focus Continuous. Fokus se
neprekidno koriguje dok je taster za snimanje Pomeranje fotog aparata Manje izraženo Više izraženo
AFC Objekat se kreće pritisnut do pola. Ako se objekat pomera,
Napomene:
fokusiranje se sprovodi uz predviđanje pozicije
objekta u vreme snimanja. • Obično je odabrana vrednost [AUTO] za snimanje fotografija. Kada
odaberete drugu vrednost za minimalnu brzinu zatvarača umesto [AUTO],
• Kada snimate uz [AFF], [AFC]. prikazuje se indikator [ ].
• Pritisnite taster za snimanje do pola ako ne možete da fokusirate objekat. • Kada odaberete [AUTO], brzina zatvarača može da bude 1 sek. ako postoji
• Dok je taster za snimanje pritisnut do pola, na ekranu možete da izraženo pomeranje dok je odabrana [Stabilizer] postavka, čak iako je
primetite pomeranje slike. [Stabilizer] opcija postavljena na [OFF].
• Baterija se troši brže nego obično. • Niža vrednost povećava efekat pomeranja foto aparata, zbog čega
preporučujemo upotrebu stalka i tajmera.
Brzo automatsko fokusiranje (Quick AF) • Slika može izgledati tamnije ako izaberete višu vrednost. Preporučujemo
vam snimanje na osvetljenoj lokaciji. Ako ne foto aparat ne može da
Dostupni režimi: ostvari odgovarajuću ekspoziciju, indikator [ ] trepće crveno kada
Sve dok ga držite mirno, foto aparat će automatski podešavati fokus i pritisnete taster za snimanje do pola.
podešavanje fokusa biće brže kada pritisnete taster. Ova funkcija je korisna
kada ne želite da propustite priliku za snimanje. Inteligentna postavka rezolucije (i.Resolution)
Postavke: [ON]/[OFF]
Dostupni režimi:
Napomene: Možete da snimite slike sa oštrim profilom i rezolucijom kada koristite
• Baterija se troši brže nego obično. tehnologiju inteligentne rezolucije.
• Pritisnite taster za snimanje do pola ako ne možete da fokusirate objekat
Postavke Opis postavki
lako.
• Ovaj režim ne radi tokom praćenja automatskog fokusa. i.ZOOM [i.Resolution] opcija je aktivirana i uvećanje zuma povećava se 2 puta uz
ograničenje gubitaka.
• Ne možete da odaberete [Quick AF] u sledećim slučajevima:
• [Panning]/[Night Portrait]/[Night Scenery]/[Handheld Night Shot] (režim ON [i.Resolution] opcija je aktivirana.
scene) OFF -
• [Soft Focus] (Creative Control režim)
• Kada koristite ručni fokus Digitalni zum (Digital Zoom)
AF/AE zaključavanje (AF/AE Lock) Dostupni režimi:

Dodatne informacije potražite na strani 21. Ova opcija može da uveća objekte dodatno u odnosu na optički zum,
dodatni optički zum ili inteligentan zum.
Režim za merenje (Metering Mode) Postavke: [ON]/[OFF]
(DMC-FZ62)
Dostupni režimi:
• Postavka je fiksirana na [ON] kada koristite Macro Zoom režim.
Možete da promenite metod optičkog merenja osvetljenosti.
Na osnovu većeg broja tačaka (Multiple): Uz ovaj metod, aparat meri
najprikladniju ekspoziciju na osnovu procene osvetljenosti celog ekrana. U
većini situacija, preporučujemo vam upotrebu ovog metoda.
Na osnovu centralne pozicije (Centre weighted): Ovaj metod se koristi za
fokusiranje objekta koji se nalazi u centru ekrana i ravnomerno meri
celokupan ekran.
Na osnovu tačke (Spot): Ovaj metod vrši merenje na osnovu tačke A.

30
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Stabilizacija (Stabilizer) Podešavanje blica (Flash Adjust.)


Dostupni režimi: Dostupni režimi:
Uz ovaj režim, sistem prepoznaje pomeranje tokom snimanja i automatski Podesite izlaz blica ako su snimljene slike suviše svetle ili tamne.
ga kompenzuje, omogućava se snimanje oštrih slika. • Možete da podešavate postavku u opsegu od [-2 EV] do [+2 EV] uz korak
Kada snimate video zapise, „Active Mode“ (stabilizacija za video zapise) se
od [1/3 EV].
automatski aktivira. Ova funkcija smanjuje efekat pomeranja tokom
• Odaberite [0 EV] da se vratite na originalni izlaz blica.
snimanja video zapisa u hodu.
• [+] ili [-] se prikazuju na ikoni blica kada je nivo blica podešen.
Postavke: [ON]/[OFF]
• U „Active Mode“, snažniji efekat ostvaruje se u Wide kraju opsega. Uklanjanje efekta crvenog oka (Red-Eye Removal)
• U narednim slučajevima, „Active“ režim neće raditi kada snimate video
zapise: kada je [Rec Mode] opcija postavljena na [VGA] u [MP4], kada je Dostupni režimi:
podešena [Conversion] funkcija. Kada odaberete funkciju za umanjenje efkta crvenog oka ( ili ), ova
• Funkcija stabilizacije neće raditi pravilno u narednim slučajevima: funkcija se aktivira svaki put kada koristite blic. Foto aparat otkriva efekat
– Kada se foto aparat previše pomera. crvenog oka i koriguje sliku.
– Ako je stepen uvećanja suviše visok.
Postavke: [ON]/[OFF]
– U digitalnom opsegu zuma.
– Kada snimate fotografiju dok pratite objekat u pokretu. • Funkcija je dostupna samo kada je [AF Mode] opcija postavljena na [ ] i
– Uz izuzetno nisku brzinu zatvarača (u zatvorenom prostoru ili u tamnom kada je funkcija za otkrivanje lica aktivna.
okruženju). • Pri nekim uslovima foto aparat neće moći da otkloni efekat crvenog oka.
• Kada odaberete [ON] u [Panning] režimu scene, optička stabilizacija slike je • Funkcija će biti fiksirana na [ON] tokom inteligentnog automatskog režima.
dostupna samo uz vertikalnu orijentaciju. • [Red-Eye Removal] funkciju ne možete da koristite u [3D Photo Mode]
• Postavka je fiksirana na [ON] u [Handheld Night Shot] režimu scene. režimu scene.
• Postavka je fiksirana na [OFF] u [Panorama Shot]/[3D Photo Mode] režimu
scene. Konverziona sočiva (Conversion)
(DMC-FZ200)
Dostupni režimi:
• [High Speed Video] (Creative Video režim)
Uz opcionalna konverziona sočiva možete da snimate udaljenije objekte i da
Pomoćna lampa za AF (AF Assist Lamp) napravite krupne snimke malih predmeta.
Postavke Opis postavki
Dostupni režimi:
Kada koristite tele-konverziono sočivo.
Pomoćna lampa za AF osvetljava objekat kada taster za snimanje pritisnete
Kada koristite sočivo za krupne kadrove.
do pola, zahvaljujući čemu aparat može lakše da sprovede fokusiranje kada
snimate pri niskom nivou svetla. (Prikazuje se veća AF zona u zavisnosti od OFF -
uslova snimanja.) • Vodite računa o tome da [Conversion] opcija bude postavljena na [OFF]
Postavke: [ON]/[OFF] kada ne koristite konverziono sočivo.
• Radni domet pomoćne AF lampe je 1.5 m. • Ne možete da koristite [Conversion] funkciju u [Panorama Shot]/[3D Photo
• Kada ne želite da koristite AF lampu (na primer kada snimate sliku na Mode] režimu scene.
tamnoj lokaciji), postavite [AF Assist Lamp] na [OFF]. U tom slučaju, • Pročitajte uputstvo za upotrebu konverzionog sočiva koje koristite.
fokusiranje objekata biće teže.
• Efekat vinjete može se javiti po obodu AF zone zato što pomoćna AF Automatsko variranje (Auto Bracket)
lampa može biti blokirana sočivom, međutim, to ne predstavlja kvar foto
aparata. Dostupni režimi:
• [AF Assist Lamp] opcija je fiksirana na [OFF] u sledećim slučajevima: U ovom režimu, foto aparat automatski snima 3 slike u odabranom opsegu
[Scenery]/[Panning]/[Night Scenery]/[Handheld Night Shot]/ [Sunset]/ kompenzacije ekspozicije svaki put kada pritisnete taster za snimanje.
[Glass Through] (režim scene) Uz Auto Bracket ±1 EV
Prva slika Druga slika Treća slika
Blic (Flash)
Dodatne informacije potražite na strani 16.

Sinhronizacija blica (Flash Synchro)


Dostupni režimi:
Pritisnite ◄► da odaberete opseg kompenzacije ekspozicije, a zatim
[2ND] (druga sinhronizacija) aktivira blic pre zatvaranja zatvarača kada
pritisnite [MENU/SET].
snimate objekte u brzom pokretu uz nisku brzinu zatvarača.
• Kada ne koristite ovu funkciju, odaberite [OFF] (0).
Postavke Opis postavki
• Kada odaberete ovu funkciju, indikator [ ] prikazuje se na ekranu.
1ST Normalan metod kada snimate slike uz blic. • Kada snimate slike uz Auto Bracket funkciju nakon podešavanja opsega
2ND Svetlost naizgled dolazi iza objekta i slika postaje dinamična. kompenzacije ekspozicije, slike koje aparat snima zasnovane su na
odabranom opsegu kompenzacije ekspozicije.
• Obično je odabrana opcija [1ST].
• Ekspozicija se možda neće kompenzovati uz Auto Bracket funkciju u
• Indikator [2nd] se prikazuje u ikoni blica na ekranu ako postavite [Flash zavisnosti od osvetljenosti objekta.
Synchro] na [2ND].
• U režimu prioriteta zatvarača i režimu za ručno određivanje ekspozicije,
• Kada je odabrana visoka brzina zatvarača, efekat [Flash Synchro] funkcije ako je brzina zatvarača postavljena na više od 1 sekunde, Auto Bracket
može biti slabiji. funkcija se otkazuje.
• Opcija [ ] se bira za blic kada odaberete Auto Bracket funkciju.
• Ne možete da koristite ovu funkciju pri sledećim uslovima:
[Miniature Effect]/[Soft Focus]/[Star Filter] (Creative Control režim)
[Panorama Shot]/[Handheld Night Shot]/[HDR]/[3D Photo Mode] režim
scene
Kada snimate video zapise

31
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Oznaka datuma (Date Stamp) Kada odaberete [MP4]


Odnos
Postavke Veličina slike/Bit rate fps
Dostupni režimi: ekrana
Možete da snimite sliku uz indikator datuma i vremena snimanja. FHD 1920x1080 piksela / oko 20 Mbps
16:9
HD 1280x720 piksela / oko 10 Mbps 25
Postavke Opis postavki
VGA 640x480 piksela / oko 4 Mbps 4:3
W/O TIME Oznaka godine, meseca i datuma.
WITH TIME Oznaka godine, meseca, datuma, sata i minuta. • Šta je Bit Rate?
To je mera količine podataka za određeni period vremena. Što je vrednost
OFF -
veća, kvalitet zapisa je bolji. Ovaj uređaj koristi „VBR“ metod za snimanje.
• Informaciju o datumu za slike koje su snimljene uz [Date Stamp] funkciju (VBR = Variable Bit Rate). Količina podataka u jedinici vremena menja se
ne možete da obrišete. automatski u zavisnosti od objekta snimanja. Zbog toga, vreme snimanja
• Kada štampate slike sa [Date Stamp] opcijom u foto-studiju ili preko će biti kraće kada snimate objekat u brzom pokretu.
štampača, datum će biti odštampan preko druge oznake ako odaberete da
štampate slike sa datumom. Video zapisi snimljeni visokom brzinom (High Speed
• Ako vreme nije podešeno, ne možete da označite sliku informacijom o Video) (DMC-FZ200)
datumu.
• Foto aparat ne može da označi datum ako sat nije podešen. Dostupni režimi:
(DMC-FZ200) Odaberite kvalitet slike za [High Speed Video] snimke u Creative Video
• [Quality] opcija je postavljena na [ ] režimu.
• Postavka je fiksirana na [OFF] kada snimate video zapise, koristite Auto • Ovaj meni se prikazuje samo ako odaberete [High Speed Video] funkciju.
Bracket funkciju, [Panorama Shot]/[3D Photo Mode] režim scene ili [Burst] Postavke Opis postavki
funkciju. 200fps VGA Snimanje 200 kadrova u sekundi u [VGA] rezoluciji [MP4] formata
• [Text Stamp], [Resize], [Cropping] i [Leveling] opcije ne možete da
100fps HD Snimanje 100 kadrova u sekundi u [HD] rezoluciji [MP4] formata
odaberete za slike snimljene uz [Date Stamp] funkciju.
• Čak iako snimte slike uz [Date Stamp] opciju postavljenu na [OFF], možete
da označite datume na snimljenim slikama uz [Text Stamp] ili da Neprekidan automatski fokus (Continuous AF)
pripremite štampanje datuma.
Dostupni režimi:
Postavka sata (Clock Set) Kada odaberete ovu opciju, aparat nastavlja da fokusira objekat nakon
fokusiranja.
Potražite dodatne informacije na strani 6.
Postavke: [ON]/[OFF]
• Postavite ovu funkciju na [OFF] ako želite da fiksirate fokus na poziciji sa
koje počinjete snimanje video zapisa.
Upotreba [Motion Picture] menija
U kreativnom video režimu, dostupne stavke [Rec] menija prikazuju se u Umanjenje šuma vetra (Wind Cut)
[Motion Picture] meniju.
• [Motion Picture] meni se ne prikazuje u sledećim slučajevima: Dostupni režimi:
• [Panorama Shot]/[3D Photo Mode] režim scene Ova funkcija automatski sprečava snimanje šuma vetra.
• [Soft Focus]/[Star Filter] (Creative Control režim)
Postavke: [ON]/[OFF]
Režim za snimanje [Rec Mode] • Kvalitet zvuka može da se razlikuje kada odaberete [Wind Cut] funkciju.
• Funkcija je fiksirana na [OFF] uz [Miniature Effect] režim kreativne kontrole
Dostupni režimi: i kada je [Zoom Mic] opcija postavljena na [ON]
Ova opcija služi za izbor formata za video zapise. • (DMC-FZ200) U [High Speed Video] režimu kreativne kontrole.

Postavke Opis postavki Zum mikrofona (Zoom Mic)


AVCHD Odaberite ovaj format da snimate HD (High Definition) video
zapise za reprodukciju preko HDTV-a uz pomoć HDMI veze. Dostupni režimi:
MP4 Odaberite ovaj format da snimate video zapise standardne U kombinaciji sa operacijom zuma, aparat snima udaljen odnosno zvuk sa
definicije za reprodukciju preko PC-a. malog rastojanja.
Postavke: [ON]/[OFF]
Kvalitet snimka [Rec Quality] • Kada odaberete [ON] postavku i zumirate scenu, uređaj može da snimi
Dostupni režimi: zvuk operacije u skladu sa zvukom okruženja. Pored toga, nivo snimka
biće niži u odnosu na [OFF] postavku.
Ova opcija služi za izbor kvaliteta video zapisa. • Stereo efekat zvuka se smanjuje kada uvećate scenu.
Kada odaberete [AVCHD] • Funkcija je fiksirana na [OFF] uz [Miniature Effect] režim kreativne kontrole.
Odnos (DMC-FZ200) U [High Speed Video] režimu kreativne kontrole.
Postavke Veličina slike/Bit rate fps*
ekrana
DMC-FZ200
1920x1080 piksela / oko 28 Mbps 50p
[PSH]
16:9
FSH 1920x1080 piksela / oko 17 Mbps 50i
SH 1280x720 piksela / oko 17 Mbps 50p

* (DMC-FZ200) Izlaz sa senzora je 50 fps


* (DMC-FZ62) Izlaz sa senzora je 25 fps

32
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Neprekidna reprodukcija rafalnih snimaka


Reprodukcija/Uređivanje Pritisnite ◄► da odaberete sliku sa ikonom rafalnog snimka [ ], a zatim
pritisnite ▲.
Zabavite se sa snimljenim slikama  Operacije pri neprekidnoj reprodukciji grupe rafalnih
snimaka
Automatsko retuširanje [Auto Retouch] Kursor prikazan tokom reprodukcije odgovara tasterima ▲▼◄►.
Osvetljenost i boju snimljenih slika možete da uravnotežite.
• Uz [Auto Retouch] opciju, kreira se nova slika. Proverite da li imate ▲ Reprodukcija/Pauza
dovoljno slobodnog prostora u internoj memoriji ili kartici. ▼ Zaustavljanje operacije
[Auto Retouch] funkciju ne možete da koristite ako je prekidač za zaštitu
◄ Ubrzana reprodukcija nazad*. Prethodna slika.
od upisivanja na kartici postavljen u [LOCK] poziciju.
► Ubrzana reprodukcija napred*. Naredna slika.
1 Pritisnite ◄► da odaberete sliku, a zatim pritisnite ▲.
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [Auto Retouch] opciju, a zatim pritisnite * Ove operacije možete da sprovedete samo u režimu pauze.
[MENU/SET].
3 Pritisnite ▲▼▼ da odaberete [ON] opciju, a zatim pritisnite Reprodukcija svake rafalno snimljene slike.
[MENU/SET]. 1 Odaberite sliku sa ikonom rafalnog snimka [ ], a zatim pritisnite ▼.
• Prikazuje se ekran za potvrdu. Operacija se izvršava ako odaberete [Yes].
2 Pritisnite ◄► da odaberete sliku.
• U zavisnosti od slike, šum može da bude naglašen uz [Auto Retouch]. • Pritisnite ▼ ponovo da se vratite na ekran normalne reprodukcije.
• U zavisnosti od slike, efekat možete da bude neprimetan. • Iste kontrole reprodukcije koje koristite za normalne slike možete da
• Možda nećete moći da sprovedete [Auto Retouch] funkciju na slikama koje koristite za slike iz grupe rafalnih snimaka (kao što su reprodukcija više
su već retuširane. slika, zum reprodukcije i brisanje slika).
• [Auto Retouch] funkciju ne možete da primenite na video zapisima, 3D
slikama i slikama snimljenim u [Panorama Shot] režimu scene.

Kreativno retuširanje [Creative Retouch]


Uređivanje rafalnih snimaka (DMC-FZ200)
Možete da dodate željene efekte slikama koje ste snimili. • Možete da koristite sledeći meni za uređivanje:
• Uz [Creative Retouch] opciju, kreira se nova slika. Proverite da li imate [Upload Set]/[Title Edit]/[Text Stamp]/[Resize]/[Cropping]*/[Leveling]*/
dovoljno slobodnog prostora u internoj memoriji ili kartici. [Favorite]/[Print Set]/[Protect]/[Copy]
[Creative Retouch] funkciju ne možete da koristite ako je prekidač za * Ne možete da koristite za celu grupu rafalnih snimaka.
zaštitu od upisivanja na kartici postavljen u [LOCK] poziciju.
Uređivanje grupe rafalnih snimaka (sve slike u grupi)
1 Pritisnite ◄► da odaberete sliku, a zatim pritisnite ▲.
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [Creative Retouch] opciju, a zatim 1 Pritisnite [MENU/SET] tokom reprodukcije da prikažete [Playback]
pritisnite [MENU/SET]. meni.
3 Pritisnite ▲▼▼ da odaberete stavku, a zatim pritisnite [MENU/SET]. 2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete stavku, a zatim pritisnite ►.
• Stavku možete da odaberete na osnovu narednih opcija koje su 3 Odaberite [Single] ili [Multi] opciju, a zatim pritisnite [MENU/SET].
dostupne i u Creative Control režimu. 4 Odaberite sliku sa ikonom rafalnog snimka [ ], a zatim sprovedite
[Expressive]/[Retro]/[High Key]/[Low Key]/[Sepia][Dynamic uređivanje.
Monochrome]/[Impressive Art]/[High Dynamic]/[Cross Process]/[Toy
Effect]/[Miniature Effect]/[Soft Focus]/[Star Filter]/[One Point Color] Uređivanje jedne slike iz grupe rafalnih snimaka
• Prikazuje se ekran za potvrdu. Operacija se izvršava ako odaberete [Yes].
• Ako pritisnete [MENU/SET] dok su naredne stavke odabrane, možete da 1 Odaberite sliku sa ikonom rafalnog snimka [ ], a zatim pritisnite ▼.
dodate efekat koji odgovara vašem ukusu: 2 Pritisnite [MENU/SET] da prikažete [Playback] meni.
- [Cross Process]: (Greenish, Bluish, Yellowish ili Reddish) 3 Pritisnite ▲▼▼ da odaberete stavku, a zatim pritisnite ►.
- [Toy Effect]: (Orange emphasized, Standard, Blue emphasized) 4 Odaberite [Single] ili [Multi] opciju, a zatim pritisnite [MENU/SET].
- [One Point Color]: odaberite boju koju želite da zadržite.
5 Odaberite sliku, a zatim sprovedite uređivanje.
• U zavisnosti od slike, efekat možete da bude neprimetan.
• Efekat može da bude slab u odnosu na efekat koji postižete režimom  Informacije o prikazu [Favorite], [Print Set] i [Protect] ikona
kreativne kontrole. tokom reprodukcije grupe rafalnih snimaka
• Nećete moći da sprovedete [Creative Retouch] funkciju na slikama koje su Podešavanjem [Favorite], [Print Set] ili [Protect] postavke za sliku u grupi
snimljene drugom opremom. rafalnih snimaka, broj postavki (broj postavki i ukupan broj kada je odabrana
• [Auto Retouch] funkciju ne možete da primenite na video zapisima, 3D [Print Set] opcija) se prikazuje na ikoni za prvu sliku u svakoj grupi.
slikama i slikama snimljenim u [Panorama Shot] režimu scene.
Početni ekran za
grupu rafalnih [Favorite] [Print Set] [Protect]
snimaka (prva slika)
Reprodukcija rafalnih snimaka (DMC-FZ200)
 Informacije o grupi rafalno snimljenih slika
Slike snimljene uz brzinu postavljenu na [ ] ili [ ] se snimaju kao grupa
slika. Ikona rafalnog režima [ ] se prikazuje za grupu rafalnih snimaka.
• Brisanje i uređivanje grupe je moguće. Npr., ako odaberete grupu sa [ ] (A) Ukupan broj svih slika u grupi rafalnih snimaka.
ikonom, sve slike iz te grupe se brišu. (B) Broj slika u grupi rafalnih snimaka na koje se primenjuje postavka.
• Rafalni snimci snimljeni nakon što broj rafalnih snimaka pređe 50000 neće (C) Ukupan broj otisaka za sve slike u grupi rafalnih snimaka.
biti grupisani. • Npr., ako se 3 slike štampaju od svake od 2 slike u grupi, prikazuje se
• Rafalni snimci snimljeni drugim aparatima možda neće biti prepoznati kao indikator "6".
grupa rafalnih snimaka. • Detaljne informacije o različitim načinima uređivanja potražite u odeljku
• Rafalni snimci neće biti grupisani ako sat nije podešen. „Upotreba [Playback] menija“.
• Ako obrišete sve slike osim jedne, ta slika se čuva pojedinačno umesto kao • Slike za koje ste sproveli [Text Stamp], [Resize], [Cropping] ili [Leveling]
grupa. funkcije biće sačuvane zasebno od rafalnih snimaka.

33
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

• Opciju [DURATION] možete da odaberete samo ako je za [Effect] opciju


Različiti metodi reprodukcije odabrana [OFF] postavka.
Snimljene slike možete da reprodukujete na različite načine. • [Duration] postavka se ne primenjuje na sledeće slike tokom reprodukcije
slajdova: video zapisi, panoramske slike
1 Pritisnite [MENU/SET] tokom reprodukcije. (DMC-FZ200): [Duration] postavka se ne primenjuje na grupu rafalnih snimaka.
2 Pritisnite ►.
3 Pritisnite ▲▼▼ da odaberete stavku, a zatim pritisnite [MENU/SET]. Selektivna reprodukcija [Filtering Play]
• Možete da odaberete sledeće stavke: Slike se klasifikuju u fotografije, video zapise ili 3D slike i reprodukuju.
[Normal Play]: normalna reprodukcija
Postavke Objašnjenje postavki
[2D/3D Settings]*: 2D/3D postavke
[Slide Show]: reprodukcija slajdova Picture Only Reprodukuju se samo fotografije
[Filtering Play]: selektivna reprodukcija Video Only Reprodukuju se samo video zapisi
[Calendar]: kalendarska reprodukcija 3D Play Reprodukuju se samo 3D fotografije
* Možete da promenite metod reprodukcije 3D slika. Ova stavka se Category Ovaj režim vam dozvoljava da pretražite slike prema režimu
prikazuje samo tokom HDMI izlaza. Selection scene ili drugim kategorijama (portretni, pejzažni ili noćni
pejzažni snimci) i da sortirate slike u svakoj kategoriji. Nakon
Reprodukcija slajdova [Slide Show] toga možete da reprodukujete slike iz svake kategorije.
Kursorskim tasterima odaberite kategoriju i pritisnite
Možete da reprodukujete slike koje ste snimili uz sinhronizaciju sa muzikom i [MENU/SET] da potvrdite.
uz fiksni interval između slika. Možete da odaberete samo onu kategoriju za koju je uređaj
Pored toga, možete da na napravite niz slajdova koji se sastoji samo od pronašao slike
fotografija, samo od video zapisa, samo od 3D slika i td.
Favorite Reprodukuju se samo fotografije koje ste označili kao omiljene.
Preporučujemo vam ovaj metod reprodukcije kada aparat povežete na TV.
1 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete grupu za reprodukciju, a zatim pritisnite  Informacije o kategorijama za sortiranje
[MENU/SET]. Slike se sortiraju u sledeće kategorije kada odaberete [Category Selection].
• Tokom [Category Selection] opcije, kursorskim tasterima odaberite Kategorija Informacije o snimku
kategoriju i zatim pritisnite [MENU/SET]. [Face Recog.]*1
2 Pritisnite ▲ da odaberete [Start], a zatim pritisnite [MENU/SET].
[Portrait], [i-Portrait], [Soft Skin], [Night Portrait], [i-Night
3 Pritisnite ▼ da završite prikaz slajdova. Portrait], [Baby1]/[Baby2], [i-Baby]
• Normalna reprodukcija se nastavlja nakon što se prikaz slajdova završi.
[Scenery], [i-Scenery], [Panorama Shot], [Sunset], [i-Sunset],
▲ Reprodukcija/Pauza [Glass Through]
▼ Zaustavljanje operacije [Night Portrait], [i-Night Portrait], [Night Scenery], [i-Night
Scenery], [Handheld Night Shot], [iHandheld Nite Shot]
◄ Nazad na prethodnu sliku*
[Sports], [Panning]
► Na sledeću sliku*
[Baby1]/[Baby2], [i-Baby]
[W] Niži nivo zvuka [Pet]
[T] Viši nivo zvuka [Food]
[Travel Date]
* Dostupno samo tokom režima pauze, tokom reprodukcije video zapisa ili
(DMC-FZ200) Rafalni snimci uz [ ] ili [ ] postavku brzine
panoramske fotografije.
(DMC-FZ200) Dostupno samo tokom reprodukcije grupe rafalnih
snimaka. *1 Kursorskim tasterima odaberete osobu čije slike želite da reprodukujete, a
zatim pritisnite [MENU/SET].
 Promena postavki za prikaz slajdova *2 Cela grupa sa slikama koje su snimljene uz [ ] ili [ ] postavku biće
Možete da promenite postavke za reprodukciju slajdova izborom opcija obrađena kao slike kod kojih je izvršeno prepoznavanje lica.
[Effect] ili [Setup] na ekranu menija za prikaz slajdova.
[Effect]: Ova opcija vam dozvoljava da odaberete ekranske efekte prilikom Kalendarska reprodukcija [Calendar]
prelaska sa slike na sliku: [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], Možete da prikažete slike prema datumu snimanja.
[AUTO].
• Kada odaberete opciju [URBAN], slika može biti crno-bela. 1 Kursorskim tasterima odaberite datum koji želite da reprodukujete.
• Opciju [AUTO] možete da koristite samo ako je odabrana opcija [Category • Ako slike nisu snimljene tokom nekog meseca, taj mesec se ne
Selection]. Slike se reprodukuju uz preporučeni efekat za svaku kategoriju. prikazuje.
(DMC-FZ200) 2 Pritisnite [MENU/SET] da prikažete slike koju su snimljene
• [Effect] opcija je fiksirana na [OFF] tokom [Video Only] prikaza slajdova ili odabranog datuma.
• Pritisnite [ ] da se vratite na ekran kalendara.
tokom prikaza slajdova [ ] u [Category Selection].
• Čak iako odaberete [Effect] opciju, ona neće raditi tokom prikaza slajdova • Datum snimanja slike odabrane na ekranu reprodukcije postaje datum koji
na osnovu grupe rafalnih snimaka. se bira pri prvom prikazivanju ekrana kalendara.
• Ako postoji veći broj slika sa istim datumom snimanja, prikazuje se prva
(DMC-FZ62) slika snimljena odabranog datuma.
• Tokom [Video Only] prikaza slajdova, opcija [Effect] je fiksirana na [OFF]. • Možete da prikažete datum između 01. 2000. i 12. 2099. godine.
• Ako datum nije podešen na foto aparatu, datum snimanja se beleži kao
• Neki efekti neće raditi kada reprodukujete slike prikazane vertikalno.
1.1.2012.
• Ekranski efekti ne rade tokom reprodukcije [3D Play] slajdova.
• Ako snimite slike nakon podešavanja odredišta u opciji [World Time], slike
[SETUP]: Možete da odaberete [Duration] ili [Repeat]. se prikazuju prema datumu na odredištu.

Postavke Objašnjenje postavki


Duration 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC.
Repeat ON/OFF
Sound AUTO/Music/Audio/OFF

34
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Upotreba [Playback] menija Tekstualna oznaka (Text Stamp)


Snimljene slike možete da označite informacijom o datumu/vremenu
Možete da pripremite slike koje želite da učitate na stranice za razmenu
snimanja, imenu osobe, lokaciji, broju dana od polaska na putovanje ili
fotografija i da sprovedete operacije uređivanja kao što su sečenje ili zaštita
naslovu.
snimljenih slika.
• Uz [Text Stamp], [Resize], [Cropping] ili [Leveling] funkcije, kreira se nova 1 Odaberite [Text Stamp] u [Playback] meniju.
slika. Novu slike ne možete da kreirate ako nema slobodnog prostora u 2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [Single] ili [Multi], a zatim pritisnite
memoriji ili na kartici zbog čega vam preporučujemo da pre promene slike [MENU/SET].
proverite da li ima slobodnog prostora. 3 Odaberite sliku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Indikator [ ] se prikazuje na slikama koje su već označene datumom
Priprema za učitavanje na stranicu (Upload Set) ili tekstom.
Možete da pripremite slike koje želite da učitate na stranice za razmenu Postavka više slika ([Mullti] postavka)
fotografija (Facebook/YouTube) preko ovog uređaja. Pritisnite [DISP.] da odaberete (ponovite), a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Na YouTube možete da učitate samo video zapise, dok na Facebook • Postavka se otkazuje kada [DISP.] pritisnete ponovo.
možete da učitate video zapise i fotografije.
• Ovo ne možete da uradite sa slikama iz interne memorije. Kopirajte slike
4 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete stavke za označavanje, a zatim pritisnite
na karticu, a zatim sprovedite [Upload Set]. [MENU/SET].
5 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete postavke, a zatim pritisnite [MENU/SET].
1 Odaberite [Upload Set] u [Playback] meniju.
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [Single] ili [Multi], a zatim pritisnite Postavke Objašnjenje postavki
[MENU/SET]. Shooting [W/T TIME]: Oznaka godine, meseca i dana. / [WITH TIME]: Oznaka
3 Odaberite sliku, a zatim pritisnite [MENU/SET]. Date godine, meseca, dana, sata i minuta. / [OFF]
• Postavka se otkazuje kada [MENU/SET] pritisnete ponovo. Name [ ]: Oznaka imena registrovanih u [Face Recog.] funkciji. /
• Izađite iz menija nakon postavke. [ ]: Oznaka imena registrovanih u [Baby1]/[Baby2] ili [Pet]
režimu scene. / [OFF]
Postavka više slika ([Mullti] postavka)
Location [ON]: Oznaka odredišta registrovanih u [Location] funkciji. / [OFF]
Pritisnite [DISP.] da odaberete (ponovite), a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Postavka se otkazuje kada [DISP.] pritisnete ponovo. Travel Date [ON]: Oznaka odredišta registrovanih u [Location] funkciji. / [OFF]
• Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete [Yes]. Travel Date [ON]: Oznaka naslova registrovanih u [Title Edit] funkciji. / [OFF]
Izađite iz menija nakon izvršavanja.
6 Pritisnite ▲▼
▼ [MENU/SET].
 Učitavanje na stranicu za razmenu slika • Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete
Integrisan alat za učitavanje „LUMIX Image Uploader“ se automatski kopira [Yes]. Izađite iz menija nakon izvršavanja.
na karticu kada pripremate [Upload Set] funkciju. Sprovedite operaciju
učitavanja nakon povezivanja foto aparata na PC. • Kada štampate slike označene tekstom, datum će biti odštampan preko
teksta ako zatražite štampanje datuma u foto-laboratoriji ili na štampaču.
 Otkazivanje [Upload Set] postavki • (DMC-FZ200) Opcija [Multi] dozvoljava istovremen izbor do 100 slika.
1 Odaberite [Upload Set] u [Playback] meniju. • (DMC-FZ62) Opcija [Multi] dozvoljava istovremen izbor do 50 slika.
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [Cancel], a zatim pritisnite [MENU/SET]. • Kvalitet slike može da bude slabiji prilikom označavanja slike tekstom.
• U zavisnosti od štampača koji koristite, neki karakteri mogu da budu
• Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete
odsečeni prilikom štampanja. Proverite pre štampanja.
[Yes]. Izađite iz menija nakon izvršavanja.
• Tekst će biti nečitak kada označite slike manje od 0.3M.
• Postavka možda neće biti moguća za slike snimljene drugim aparatima. • Tekst i datum ne možete da štampate na video zapisima, 3D ili slikama
• Ne možete da sprovedete postavku uz kartice sa manje od 512 MB. koje su snimljene u [Panorama Shot] režimu scene, slikama bez
• (DMC-FZ200) Slike koje su snimljene uz [Quality] opciju postavljenu na postavljenog sata i naslova, datuma ili teksta i slikama koje su snimljene
[ ] ne možete da pripremite za [Upload Set] funkciju. drugom opremom.
• (DMC-FZ200) Ne možete da koristite [Text Stamp] funkciju za slike
Oznaka naslova (Title Edit) snimljene uz [ ], [ ] ili [ ] postavku.
Slikama možete da dodate tekst (komentare). Nakon što registrujete tekst,
možete da ga označite na otiscima uz pomoć [Text Stamp] opcije. Deljenje video zapisa (Video Divide)
1 Odaberite [Title Edit] u [Playback] meniju. Snimljene video zapise možete da podelite na dva dela. Preporučujemo vam
upotrebu ove funkcije kada želite da podelite zapis na potreban i
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [Single] ili [Multi], a zatim pritisnite
nepotreban deo. Foto aparat neće moći da vrati snimak u originalno stanje
[MENU/SET].
nakon deljenja.
3 Odaberite sliku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Indikator [ ] se prikazuje na slikama koje su već označene naslovom. 1 Odaberite [Video Divide] u [Playback] meniju.
2 Pritisnite ◄► da odaberete deljenje video zapisa, a zatim pritisnite
Postavka više slika ([Mullti] postavka)
[MENU/SET].
Pritisnite [DISP.] da odaberete (ponovite), a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Postavka se otkazuje kada [DISP.] pritisnete ponovo. 3 Pritisnite ▲ na poziciji deljenja].
• Video zapis se reprodukuje sa iste lokacije kada pritisnete ▲ ponovo.
4 Unesite tekst. • Možete precizno da podesite poziciju deljenja pritiskom na ◄► dok je
• Izađite iz menija nakon izvršavanja. video zapis pauziran.
4 Pritisnite ▼ taster.
• Da obrišete naslov, obrišite test sa ekrana za unos.
• Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete
• Tekst (komentare) možete da štampate uz pomoć
[Yes]. Izađite iz menija nakon izvršavanja.
„PHOTOfunSTUDIO“ softvera sa priloženog diska.
• Video zapis može da bude izgubljen ako isključite karticu ili bateriju
• (DMC-FZ200) Opcija [Multi] dozvoljava istovremen izbor do 100 slika.
tokom procesa deljenja.
• (DMC-FZ62) Opcija [Multi] dozvoljava istovremen izbor do 50 slika.
• Ne možete da koristite [Title Edit] funkciju za video zapise, 3D slike i slike • Deljenje ne možete da sprovedete na video zapisima sa druge opreme.
snimljene drugom opremom. • Video zapise ne možete da podelite na poziciji u blizini početka ili kraja.
• (DMC-FZ200) Ne možete da koristite [Title Edit] funkciju za slike snimljene • Uz [MP4] video zapise, redosled slika biće promenjen ako ih podelite.
uz [ ], [ ] ili [ ] postavku. Preporučujemo vam da video zapise pretražujete uz [Calendar] ili [Video
Only] opciju u [Filtering Play] stavci.
• Suviše kratke video zapise ne možete da podelite.
35
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Promena veličine (Resize) Označavanje omiljenih slika (Favorite)


Da biste omogućili jednostavno postavljanje slike na Web strenice ili kao Možete da iskoristite sledeće mogućnosti ako označite omiljene slike.
dodatke E-mail porukama, možete da snimanjite veličinu (broj piksela) slike. • Reprodukcija omiljenih slika ([Favorite] u [Filtering Play] opciji)
1 Odaberite [Resize] u [Playback] meniju. • Reprodukcija samo omiljenih slika kao slajdova.
• Brisanje slika koje nisu označene kao omiljene ([All Delete Except
2 Pritisnite ◄► da odaberete [Single] ili [Multi] opciju, a zatim
Favorite])
pritisnite [MENU/SET].
3 Odaberite sliku i odaberite njenu veličinu. 1 Odaberite [Favorite] u [Playback] meniju.
2 Pritisnite ◄► da odaberete [Single] ili [Multi] opciju, a zatim
Izbor jedne slike ([Single])
pritisnite [MENU/SET].
Tasterima ◄► odaberite sliku i pritisnite [MENU/SET], zatim istim tasterima
odaberite veličinu i pritisnite [MENU/SET]. 3 Odaberite sliku i pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete [Yes]. • Postavke se otkazuju kada [MENU/SET] taster pritisnite ponovo.
Izađite iz menija nakon izvršavanja. • Izađite iz menija nakon postavke.

Izbor jedne slike ([Multi])  Otkazivanje svih omiljenih [Favorite] postavki


Tasterima ◄► odaberite veličinu i pritisnite [MENU/SET], a zatim odaberite 1 Odaberite [Favorite] u [Playback] meniju.
sliku kursorskim tasterima i pritisnite [MENU/SET].
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [Cancel], a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Ponovite ovaj korak za svaku sliku i pritisnite [MENU/SET] radi izbora.
• Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete
• Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete [Yes].
[Yes]. Izađite iz menija nakon izvršavanja.
Izađite iz menija nakon izvršavanja.
• Možete da označite do 999 omiljenih slika kao omiljene slik.
• (DMC-FZ200) Opcija [Multi] dozvoljava istovremen izbor do 100 slika.
• Možda nećete moći da odaberete slike snimljene drugom opremom.
• (DMC-FZ62) Opcija [Multi] dozvoljava istovremen izbor do 50 slika.
• (DMC-FZ200) Ne možete da koristite [Favorite] funkciju za slike snimljene
• Promenjena slika imaće slabiji kvalitet slike.
uz [ ] postavku.
• Slikama sa druge opreme možda nećete moći da promenite veličinu.
• Ova funkcija nije dostupna za snimanje video zapisa, 3D i slikama
snimljenim u [Panorama Shot] režimu scene, slikama sa datumom ili Postavka štampe [Print Set]
tekstom. DPOF (Digital Print Order Format) je sistem koji korisniku dozvoljava da
• (DMC-FZ200) Ne možete da koristite [Resize] funkciju za slike snimljene uz odabere slike koje želi da štampa, broj kopija svake slike i da li želi da štampa
[ ], [ ] ili [ ] postavku. datum snimanja preko kompatibilnih štampača ili u komercijalnim foto-
laboratorijama. U vezi sa dodatnim informacijama, kontaktirajte osoblje foto
Isecanje dela slike (Cropping) laboratorije.
Kada u laboratoriji zatražite štampanje slika iz memorije, kopirajte ih na
Možete da uvećate i zatim isečete važan deo snimljene slike. karticu, a zatim odaberite postavku štampe.
1 Odaberite [Cropping] u [Playback] meniju. • (DMC-FZ200) Kada sprovodite postavku ove funkcije za grupu rafalno
2 Pritisnite ◄► da odaberete sliku, a zatim pritisnite [MENU/SET]. snimljenih slika, postavka broja otisaka primenjuje se na svaku sliku u
3 Upotrebite polugu zuma i kursorske tastere da odaberete deo slike grupi.
koji želite da izdvojite iz originalne slike. 1 Odaberite [Print Set] opciju u [Playback] meniju.
Poluga zuma ka (T): uvećanje / Poluga zuma ka (W): smanjenje slike
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [Single] ili [Multi] opciju, a zatim
Kursorski tasteri: kretanje po slici.
pritisnite [MENU/SET].
4 Pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete
3 Odaberite sliku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
[Yes]. Izađite iz menija nakon izvršavanja. 4 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete broj otisaka, a zatim pritisnite
[MENU/SET].
• Isečena slika imaće slabiji kvalitet. • Kada odaberete [Multi] opciju, ponovite korake 3 i 4 za svaku sliku.
• Možda nećete moći da isečete slike snimljene drugom opremom. • (DMC-FZ200) Indikator [+999] se prikazuje na ekranu, ako je ukupan
• Informacija o prepoznavanju lica sa originalne slike se ne kopira na isečene broj odabranih otisaka za grupu rafalno snimljenih slika veći od 1000.
slike. • Izađite iz menija nakon postavke.
• Ovu funkciju ne možete da koristite uz video zapise, 3D i slike snimljene u
[Panorama Shot] režimu scene, slike sa datumom i tekstom.  Otkazivanje svih [Print Set] postavki
• (DMC-FZ200) Ne možete da koristite [Cropping Edit] funkciju za slike 1 Odaberite [Print Set] opciju u [Playback] meniju.
snimljene uz [ ], [ ] ili [ ] postavku. 2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [Cancel] opciju, a zatim pritisnite
[MENU/SET].
Ravnanje (Leveling) • Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete
Možete da ispravite manji nagib slike. [Yes]. Izađite iz menija nakon izvršavanja.

1 Odaberite [Leveling] opciju u [Playback] meniju.  Štampanje datuma


2 Pritisnite ◄► da odaberete sliku, a zatim pritisnite [MENU/SET]. Nakon izbora broja otisaka, odaberite/otkažite štampanje datuma pritiskom
3 Pritisnite ◄► da podesite nagib, a zatim pritisnite [MENU/SET]. na [DISP.] taster.
►: u smeru kretanja kazaljke; ◄: u suprotnom smeru. • U zavisnosti od foto-laboratorije ili štampača, datum možda neće biti
• Možete da ispravite sliku za do 2°. odštampan čak iako odaberete ovu opciju. Više informacija potražite od
• Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete osoblja foto laboratorije, odnosno proverite uputstvo za upotrebu
[Yes]. Izađite iz menija nakon izvršavanja. štampača.
• Datum ne možete da štampate na slikama sa oznakom ili tekstom.
• Kvalitet slike može da postane niži kada izvršite ovu operaciju.
• Ravnanje možda nećete moći da izvedete uz slike snimljene drugom • Možete da odaberete od 0 do 999 otisaka.
opremom. • U zavisnosti od štampača, postavke za štampanje datuma na štampaču
• Informacija o prepoznavanju lica sa originalne slike se ne kopira na slike mogu da imaju prednost. Proverite pre štampanja.
koje ste poravnali. • Ako fajl nije zasnovan na DCF standardu, DPOF postavka ne može da se
• Ovu funkciju ne možete da koristite uz video zapise, 3D i slike snimljene u izvrši.
[Panorama Shot] režimu scene, slike sa datumom i tekstom. • Možda nećete moći da koristite postavke štampe uz slike snimljene
• (DMC-FZ200) Ne možete da koristite [Leveling] funkciju za slike snimljene drugom opremom. U tom slučaju otkažite sve postavke.
uz [ ], [ ] ili [ ] postavku. • Ova funkcija biće isključena tokom snimanja video zapisa.
• (DMC-FZ200) Ova funkcija biće isključena uz [ ] snimke.
36
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Zaštita slika [Protect]


Možete da postavite zaštitu za slike koje ne želite da slučajno obrišete.
Povezivanje druge opreme
1 Odaberite [Protect] opciju u [Playback] meniju.
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [Single] ili [Multi] opciju, a zatim Reprodukcija slika preko TV ekrana
pritisnite [MENU/SET]. Slike snimljene ovim uređajem možete da reprodukujete preko TV ekrana.
3 Odaberite sliku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Priprema: Isključite ovaj uređaj i TV.
• Postavke se otkazuju kada pritisnete [MENU/SET] ponovo.
• Izađite iz menija nakon postavke. • Proverite poziciju terminala na TV-u i upotrebite kabl kompatibilan sa
terminalima. Kvalitet slike može da zavisi od povezanih terminala.
 Otkazivanje svih [Protect] postavki (1) Visok kvalitet
1 Odaberite [Protect] opciju u [Playback] meniju. (2) HDMI ulaz
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [Cancel] opciju, a zatim pritisnite (3) Video ulaz
[MENU/SET].
1 Povežite foto aparat i TV.
• Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete
• Proverite smer terminala i povežite priključak/isključite ga
[Yes]. Izađite iz menija nakon izvršavanja.
pridržavanjem samog priključka. Pogrešan unos priključka može da
• Odabrane postavke zaštite možda neće biti efikasne na drugoj opremi. izazove kvar ili deformaciju terminala.
• Čak iako zaštitite slike u internoj memoriji ili na kartici, biće obrisane ako
Povezivanje uređaja mini HDMI kablom (opcionalno)
formatirate memoriju ili karticu.
• Čak iako ne zaštitite slike na kartici, ne možete da obrišete uz Write-Protect
prekidač postavljen na [LOCK].

Uređivanje informacija o prepoznavanju lica [Face Rec


Edit]
Možete da obrišete ili promenite informacije koje se odnose na funkciju za
prepoznavanje lica za odabrane slike.
1 Odaberite [Face Rec Edit] opciju u [Playback] meniju.
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [REPLACE] ili [DELETE] opciju, a zatim
pritisnite [MENU/SET].
3 Pritisnite ◄► da odaberete sliku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
4 Pritisnite ◄► da odaberete osobu, a zatim pritisnite [MENU/SET]. • Koristite originalni Panasonic mini HDMI kabl (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
opcionalno).
5 (Kada odaberete [REPLACE]) Kursorskim tasterima odaberite osobu
• Zvuk se reprodukuje kao stereo (2 kanala).
koju želite da zamenite, a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Slika se ne prikazuje na ekranu.
• Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete
• Više informacija o VIERA Link (HDMI) reprodukciji potražite u nastavku.
[Yes]. Izađite iz menija nakon izvršavanja.
(A) HDMI mini kabl (opcionalno)
• Obrisane informacije nećete moći da vratite.
(B) HDMI ulaz
• Kada otkažete sve informacije o prepoznavanju lica, slika neće biti svrstana
(C) Poravnajte oznake i unesite
u kategoriju prilikom upotrebe [Category Selection] opcije u [Filtering
Play] opciji.
Povezivanje uređaja AV kablom (opcionalno)
• Ne možete da uređujete informacije o prepoznavanju lica za zaštićene
slike.

Kopiranje (Copy)
Možete da kopirate slike koje ste snimili između interne memorije i kartice..
1 Odaberite [Copy] opciju u [Playback] meniju.
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete odredište za kopiranje, a zatim
pritisnite [MENU/SET].
: Sve slike iz memorije kopiraju se na karticu.
: Jedna po jedna slika se kopira sa kartice u memoriju.
3 (Kada odaberete [ ]) Pritisnite ◄► da odaberete sliku, a zatim
pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se dijalog za potvrdu. Procedura se izvršava kada odaberete
[Yes]. Izađite iz menija nakon izvršavanja.
• Nemojte da isključujete foto aparat tokom procesa kopiranja. • Koristite originalni Panasonic AV kabl (DMW-AVC1: opcionalno).
• Proverite postavku [TV Aspect] funkcije.
• Ako na odredištu postoji slika sa istim imenom (broj foldera/broj fajla) • Reprodukuje se mono zvuk.
kada odaberete , kreira se novi folder i slika se kopira. Ako na
odredištu postoji slika sa istim imenom kada odaberete , slika neće (D) AV kabl (opcionalno)
biti kopirana. (E) Belo: Ka ulaznom audio terminalu.
• Potrebno je izvesno vreme za kopiranje slika. (F) Žuto: Ka ulaznom video terminalu.
• [Print Set], [Protect] ili [Favorite] postavke se ne kopiraju. Sprovedite (G) Poravnajte oznake i unesite
postavke ponovo nakon što se kopiranje završi.
2 Uključite TV i odaberite ulaz u skladu sa terminalom koji koristite.
• Ne možete da kopirate video zapise u [AVCHD] formatu.
3 Uključite foto aparat i pritisnite [ ].
• Ulaz TV-a menja se automatski i ekran reprodukcije se prikazuje kada je
foto aparat povezan na VIERA Link kompatibilan TV uz pomoć HDMI
mini kabla dok je [VIERA Link] opcija postavljena na [ON].

37
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

• U zavisnosti od postavke odnosa ekrana, crne trake mogu da se jave na


donjoj i gornjoj ili levoj i desnoj ivici slike.
Reprodukcija 3D slika
• Promenite režim ekrana na TV-u ako je slika odsečena duž gornje ili donje Povezivanje foto aparata na 3D kompatibilan TV omogućava vam uživanje u
ivice. reprodukciji snimljenih 3D fotografija.
• Izlaz sa mini HDMI kabla ima prednost nad izlazom AV kabla. Pored toga, snimljene 3D slike možete da reprodukujete ako unesete karticu
• Veza preko USB kabla ima prioritet kada aparat koristite uz HDMI vezu. u čitač SD kartica na 3D kompatibilnom TV-u.
• Kada reprodukujete slike vertikalno, slike mogu biti mutne. Aktulene informacije o uređajima koji mogu da reprodukuju 3D slike
• Kada reprodukujete slike, slike možda neće biti prikazane pravilno u snimljene ovim uređajem potražite na sledećoj stranici za podršku.
zavisnosti od tipa TV-a. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Stranica je dostupna samo na
• Možete da posmatrate slike na ekranu televizora u drugim zemaljama engleskom.)
(regionima) koje koriste NTSC ili PAL sistem ako podesite [Video Out]
opciju u [SETUP] meniju. Priprema: Postavite [3D Playback] na [3D].
• Ako reprodukujete video zapise nakon povezivanja aparata na NTSC TV uz Povežite uređaj na 3D kompatibilan TV uz pomoć mini HDMI kabla i
pomoć AV kabla ili mini HDMI kabla, kvalitet slike (rezolucija, tačna prikažite ekran reprodukcije.
reprodukcija) biće niži ako postavite [Video Out] u [Setup] meniju na • Kada je [VIERA Link] opcija postavljena na [ON] i kada je foto aparat
[NTSC]. povezan na TV koji podržava VIERA Link funkciju, ulaz TV-a menja se
• Zvuk se ne prenosi preko zvučnika foto aparata. automatski i prikazuje se ekran reprodukcije.
• Pročitajte uputstvo za upotrebu TV-a. • Za 3D snimke, indikator [3D] se prikazuje na ekranu umanjenih slika pri
reprodukciji.
Snimljene slike možete da reprodukujete na TV-u sa čitačem SD kartica.
• Pravilna reprodukcija (odnos ekrana) zavisi od TV-a koji koristite.  Reprodukcija niza 3D slajdova
• Format video zapisa koji TV može da reprodukuje zavisi od modela TV-a. Odaberite [3D Play] opciju u [Slide Show] funkciji režima reprodukcije.
• U nekim slučajevima, uređaj neće moći da reprodukuje panoramske slike.
Pored toga, funkcija reprodukcije panoramskih slika uz automatsko  Reprodukcija 3D fotografija
skrolovanje možda neće raditi. Odaberite [3D Play] opciju u [Filtering Play] funkciji režima reprodukcije.
• Informacije o kompatibilnim karticama potražite u uputstvu za upotrebu
TV-a.
 Promena metoda reprodukcije za snimljene 3D fotografije
1 Odaberite sliku snimljenu kao 3D.
Reprodukcija uz VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
2 Odaberite [2D/3D Settings] u [Playback] meniju, a zatim pritisnite
Šta je VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? [MENU/SET]. (P52)
• Ova funkcija vam dozvoljava da upotrebite daljinski upravljač Panasonic • Metod reprodukcije menja se u 3D ako je u toku 2D reprodukcija
TV-a kada je uređaj povezan na VIERA Link kompatibilan uređaj pomoću (standardna slika).
HDMI mini kabla (opcionalno) za automatske povezane operacije. (Nisu • Ako osećate umor, neprijantnost ili se na drugi način osećate čudno
dostupne sve operacije.) kada reprodukuje snimljene 3D slike, odaberite 2D postavku.
• VIERA Link je jedinstvena Panasonic funkcija koja koristi HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) specifikaciju. Ne garantujemo vam • Kada slika ne odgovara za 3D prikaz (razlika je suviše velika)
povezane operacije sa HDMI CEC kompatibilnim uređajima drugih • [Slide Show]: Slika se reprodukuje u 2D.
kompanija. Kada koristite uređaj drugog proizvođača, proverite uputstvo • [Filtering Play]: Prikazuje se ekran za potvrdu. Odaberite da li želite da
za upotrebu. reprodukujete sliku u 3D.
• Uređaj je kompatibilan sa VIERA Link Ver.5 (najnovija verzija VIERA Link • 2 slike mogu da budu prikazane paralelno kada 3D sliku reprodukujete na
funkcije) i postojećim Panasonic VIERA Link uređajima. (Nov. 2011. god) TV-u koji nije 3D kompatibilan.
• Kada sliku snimljenu u 3D prikazuje na ekranu ovog uređaja, slika se
Priprema: Postavite [VIERA Link] na [ON]. reprodukuje kao 2D (standardna slika).
1 Povežite uređaj na Panasonic TV kompatibilan sa VIERA Link • Crn ekran biće prikazan nekoliko sekundi kada prelazite između 3D i 2D
funkcijom pomoću mini HDMI kabla (opcionalno). prikaza.
2 Uključite foto aparat i pritisnite [ ]. • Kada odaberete umanjenu sliku snimljenu kao 3D, potrebno je nekoliko
sekundi za početak reprodukcije. Nakon reprodukcije, potrebno je
3 Kontrolišite uređaj daljinskim upravljačem TV-a.
nekoliko sekundi za prikaz umanjene slike.
• Kontrolišite uređaj na osnovu prikazanih ikona operacija.
• Kada gledate 3D slike, vaše oči mogu da se umore ako ste suviše blizu TV
• Da reprodukujete zvuk video zapisa, postavite [Sound] na Slide Show ekrana.
ekranu postavke na [AUTO] ili [Audio]. • Ako vaš TV ne pređe na 3D sliku, sprovedite odgovarajuće postavke na TV-
• Preporučujemo vam da povežete uređaj na drugi HDMI terminal umesto u. (Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.)
HDMI1 ako postoji više od jednog ulaznog HDMI terminala na TV-u. • Tokom 3D reprodukcije ne možete da koristite [Setup] meni, [Playback]
• Kontrola preko tastera uređaja biće ograničena. meni, zum reprodukcije, brisanje slika
• 3D slike možete da sačuvate na računar ili Panasonic uređaje.
 Ostale povezane operacije
Isključivanje napajanja: Ako upotrebite daljinski upravljač da isključite
napajanje TV-a, isključuje se i napajanje ovog uređaja. Čuvanje fotografija i video zapisa na PC
Automatic input switching: Snimljene slike možete da prebacite na PC ako povežete foto aparat i PC.
• Ako povežete mini HDMI kabl, uključite napajanje ovog uređaja i pritisnete • Neki računari mogu da čitaju sadržaj direktno sa SD kartice. Više
[ ], ulazni kanal TV-a automatski se prebacuje na ekran ovog uređaja. informacija potražite u uputstvu za upotrebu računara.
Ako je TV u pripremnom režimu, uključuje se automatski (ako odaberete • Ako računar koji koristite ne podržava SDXC kartice, na ekranu može da se
[Set] za [Power on link] postavku TV-a). prikaže poruka u kojoj se od vas traži da formatirate karticu.
• U zavisnosti od HDMI terminala na TV-u, ulazni kanal se možda neće Formatiranjem kartice u ovom slučaju brišete sve snimljene fotografije.
promeniti automatski. U tom slučaju, upotrebite daljinski upravljač TV-a da Nemojte da formatirate karticu.
promenite ulazni kanal. Više informacija o promeni ulaza potražite u • Ako uređaj ne prepozna karticu, proverite sledeću stranicu za podršku:
uputstvu za upotrebu TV-a. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Ako niste sigurni da li je vaš TV kompatibilan sa VIERA Link funkcijom,
 PC koji možete da koristite
pročitajte uputstvo za upotrebu TV-a.
Uređaj možete da povežete na PC koji prepoznaje uređaje za skladištenje
• Dostupne povezane operacije zavise od tipa Panasonic TV-a.
podataka.
• Operacije nisu dostupne uz kabl koji nije zasnovan na HDMI standardu.
• Windows podrška: Windows 7, Windows Vista, Windows XP
• Nemojte da koristite druge kablove izuzev originalnog Panasonic HDMI
• Mac podrška: OS X v10.1 – v10.7
mini kabla (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcionalno).

38
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Uređaj možda neće uvesti AVCHD video zapise pravilno prilikom kopiranja • Interna memorija
fajla ili foldera. • Kartica
• Uz Windows, uvezite AVCHD video zapise uz „PHOTOfun-STUDIO“ jedan
od programa sa priloženog diska. Proverite „Basic Operating
Instruction“ dokument u vezi sa dodatnim informacijama o ovom DCIM: Slike
programu. 1 Broj foldera
• Uz Mac, AVCHD video zapise možete da uvezete uz pomoć 2 Broj fajla
„iMovie’11“ programa. Ne možete da uvezete (AVCHD Progressive) video 3 JPG: Fotografije
zapise snimljene u [PSH]. (Informacije o ovom programu potražite od MP4: [MP4] Video zapisi
Apple Inc.) RW2*2: Fotografije u RAW formatu
MPO: 3D slike
Priprema: Instalirajte “PHOTOfunSTUDIO” na PC. MISC: DPOF štampa, Omiljene slike
• Pročitajte “Basic Operating Instructions” dokument u vezi sa dodatnim AVCHD: [AVCHD] Video zapisi
informacijama o instalaciji. AD_LUMIX: Za Upload set funkciju
LUMIXUP.EXE: Upload alat, “LUMIX Image
“PHOTOfunSTUDIO” softver sa priloženog diska možete da koristite da
Uploader”
sačuvate sve slike i video zapise snimljene foto aparatom u različitim
*1 Ne možete da kreirate u internoj memoriji
formatima na računar.
*2 (DMC-FZ200)
1 Povežite foto aprat na PC preko USB kabla (A) (u opremi).
• Molimo vas da uključite aparat i PC pre povezivanja. • Foto aparat možda neće uvesti AVCHD video zapise pravilno kada kopirate
• Nemojte da koristite druge USB kablove izuzev priloženog ili originalnog fajl ili folder. Preporučujemo vam da upotrebite „PHOTOfunSTUDIO”
Panasonic USB kabla za povezivanje (DMW-USBC1: optional). softver sa priloženog diska za uvoz fajlova.
• Proverite smer priključaka i povežite ih ili isključite ravno. (U suprotnom, • Novi folder se kreira kada slike snimite u sledećim situacijama.
može da dođe do deformacije priključaka i kvara.) • Nakon što izvršite [No.Reset] proceduru u [Setup] meniju
• Kada kartica sadrži folder sa istim brojem (npr., kada su slike snimljene
foto aparatom drugog proizvođača)
• Kada postoji slika sa fajlom u folderu koji ima broj 999.

 Bezbedno isključivanje USB kabla


Odaberite [ ] ikonu u liniji zadataka na ekranu računara, a zatim
odaberite [Eject DMC-XXX] (XXX zavisi od modela).
• U zavisnosti od postavke PC-a, ova ikona se možda neće prikazati.
• Ako se ikona ne prikaže, uverite se da poruka [Access] nije prikazana na
LCD monitoru aparata pre uklanjanja hardvera.

 Povezivanje u PTP režimu


Postavite [USB Mode] na [PictBridge(PTP)].
• Podatke sada možete da učitate samo sa ovog uređaja na PC.
(A) USB kabl za povezivanje (priložen) • Kada postoji 1000 ili više slika na kartici, slike možda nećete moći da
(B) Poravnajte oznake i unesite. uvezete u PTP režimu.
• Video zapise ne možete da reprodukujete u PTP režimu.
2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete [PC] opciju, a zatim pritisnite
[MENU/SET].
• Ako prethodno postavite [USB Mode] opciju na [PC] u [Setup] meniju,
Učitavanje slika na stranice za razmenu
foto aparat se automatski povezuje na PC bez prikazivanja ekrana za Fotografije i video zapise možete da učitate na stranice za razmenu
izbor [USB Mode] opcije. (Facebook/YouTube) uz pomoć “LUMIX Image Uploader” alata.
• Kada je foto aparat povezan na PC uz [USB Mode] opciju postavljenu na Ne morate da prebacujete slike na PC ili da instalirate softver na PC,
[PictBridge(PTP)], na PC ekranu može da se prikaže poruka. Zatvorite zahvaljujući čemu slike možete da učitate kada niste u blizini računara koji je
ekran izborom opcije [Cancel], bezbedno isključite USB kabl za povezan na mrežu.
napajanje i postavite [USB Mode] na [PC]. • Funkcija je kompatibilna samo sa računarom koji koristi Windows
3 Kopirajte slike na PC uz pomoć “PHOTOfunSTUDIO” opcije. XP/Windows Vista/Windows 7.
• Nemojte da brišete ili pomerate kopirane fajlove ili foldere u Windows • Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu “LUMIX Image
Explorer-u. Kada fajlove pogledate u “PHOTOfunSTUDIO” programu, Uploader” alata (PDF).
nećete moći da ih repodukujete ili uređujete.
Priprema:
• “PHOTOfunSTUDIO” program nije kompatibilan sa Mac računarima. Pripremite slike koje želite da učitate uz pomoć [Upload Set] funkcije.
• Upotrebite punu bateriju ili ispravljač napona (opcionalno). Ako u bateriji Povežite PC na Internet.
ostane mala količina energije dok aparat i PC komuniciraju, indikator Kreirajte nalog na stranici za razmenu slika i pripremite informacije za
statusa trepće i oglašava se i alarm. Pogledajte odeljak “Bezbedno prijavljivanje.
isključivanje USB kabla” pre isključivanja USB kabla. U suprotnom, podaci 1 Pokrenite “LUMIXUP.EXE” duplim klikom.
mogu da budu uništeni. • Alat za učitavanje “LUMIX Image Uploader” može da se pokrene
• Pre povezivanja ili isključivanja ispravljača napona (opcionalno), isključite automatski ako je “PHOTOfunSTUDIO” softver instaliran.
foto aparat. 2 Odaberite odredište za učitavanje.
• Pre unosa ili vađenja kartice, isključite foto aparat i isključite USB kabl za • Sprovedite operaciju na osnovu uputstava koja se prikazuju na PC
povezivanje. U suprotnom, podaci mogu da budu uništeni. ekranu.

 Kopiranje na PC bez “PHOTOfunSTUDIO” programa • Ne garantujemo za mogućnost upotrebe budućih funkcija YouTube i
Ako ne možete da instalirate “PHOTOfunSTUDIO”, fajlove i foldere možete da Facebook servisa. Sadržaji servisa i ekrani mogu da se promene bez
kopirate na PC prevlačenjem sa ovog uređaja. obaveštenja. (Ova usluga se odnosi na period oko 01.06.2012.)
Struktura direktorijuma integrisane memorije/kartice • Nemojte da učitavate slike sa zaštićenim autorskim pravima, izuzev ako
samo niste nosilac autorskih prava ili imate njegovu dozvolu.
Za Windows: Nosač podataka ([Removable Disk]) se prikazuje u • Slike mogu da sadrže privatne informacije koje se mogu upotrebiti za
[Computer] stavci identifikaciju korisnika (naslov, datum i vreme snimanja, lokacija
Za Mac: Nosač podataka ([LUMIX], [NO_NAME] ili [Untitled]) se snimanja ako foto aparat poseduje GPS funkciju). Proverite ovu
prikazuje na desktop-u informaciju pre učitavanja slike na stranice za razmenu.
39
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Čuvanje fotografija i video zapisa na snimaču


Ako unesete karticu sa sadržajem koji je snimljen ovim uređajem u
Panasonic snimač, možete da kopirate sadržaj na Blu-ray disk ili DVD.
Informacije o Panasonic uređajima koji su kompatibilni sa odgovarajućim
formatom fajla (kao što je Blu-ray snimač), proverite narednu stranicu za
podršku.
Informacije o kompatibilnim uređajima potražite na sledećim stranama.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Stranica je dostupna samo na
engleskom.)
* Neki kompatibilni uređaji se ne prodaju u nekim zemljama i regionima.
• Proverite uputstvo za upotrebu snimača u vezi sa dodatnim informacijama
o kopiranju i reprodukciji. (A) USB kabl za povezivanje (priložen)
• Skrećemo vam pažnju na to da opisana oprema možda neće biti dostupna (B) Poravnajte oznake i unesite.
u nekim zemljama i regionima. 2 Pritisnite ▲▼▼ da odaberete [PictBridge (PTP)] opciju, a zatim
pritisnite [MENU/SET].
 Kopiranje uz nekompatibilnu opremu
Možete da kopirate sadržaj koji reprodukujete ovim uređajem na • Upotrebite punu bateriju ili ispravljač napona (opcionalno). Ako u bateriji
nekompatibilnu opremu kao što je snimač i video plejer nakon povezivanja ostane mala količina energije dok su aparat i štampač povezani, indikator
dva uređaja AV kablom (opcionalno). Nekompatibilna oprema može da statusa trepće i oglašava se i alarm. Ako do toga dođe tokom štampanja,
reprodukuje sadržaj. Ovo je praktično ako želite da distribuirate kopiran odmah prekinite štampanje. Ako štampanje nije u toku, isključite USB kabl.
sadržaj. U tom slučaju, sadržaj se reprodukuje u standardnoj umesto u • Nemojte da isključujete USB kabl za povezivanje dok je prikazana [ ]
visokoj definiciji. ikona (ikona zabrane isključivanja kabla). (ikona možda neće biti prikazana
u zavisnosti od tipa štampača koji koristite)
1 Povežite uređaj sa opremom za snimanje uz pomoć AV kabla
• Pre povezivanja ili isključivanja ispravljača napona (opcionalno), isključite
(opcionalno).
foto aparat.
• Pre unosa ili vađenja kartice, isključite foto aparat i isključite USB kabl za
povezivanje.
• Ne možete da štampate video zapise.

Izbor jedne slike i štampanje


1 Pritisnite ◄► da odaberete sliku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
2 Pritisnite ▲ da odaberete [Print start] opciju, a zatim pritisnite
(1) Žuto: ka ulaznom video terminalu [MENU/SET].
(2) Belo: ka ulaznom audio terminalu
• Pogledajte nastavak teksta u vezi sa instrukcijama koje možete da
A AV kabl (opcionalno)
odaberete pre nego što počnete sa štampanjem fotografija.
2 Pokrenite reprodukciju na ovom uređaju. • Isključite USB kabl nakon štampanja.
3 Pokrenite snimanje na opremi za snimanje.
• Kada završavate snimanje (kopiranje), zaustavite reprodukciju na Izbor više slika i štampanje
uređaju nakon što zaustavite snimanje na opremi za snimanje.
1 Pritisnite ▲.
• Kada reprodukujete video zapise na TV-u sa 4:3 odnosom, morate da 2 Pritisnite ▲▼
▼ da odaberete stavku, a zatim pritisnite [MENU/SET].
postavite [TV Aspect] na ovom uređaju na [4:3] pre nego što počnete sa
kopiranjem. Slika će biti izdužena vertikalno ako reprodukujete video [Multi Select]: Više slika štampa se istom prilikom.
zapise kopirane uz [16:9] odnos na TV-u sa [4:3] odnosom. • Kursorskim tasterima odaberite slike, a zatim pritisnite [DISP.]. (Kada
• Pogledajte uputstvo za upotrebu snimača u vezi sa dodatnim [DISP.] pritisnete ponovo, postavka se otkazuje.)
informacijama o kopiranju i reprodukciji. • Nakon što odaberete slike, pritisnite [MENU/SET].
[Select All]: Štampanje svih sačuvanih slika.
[Print Set (DPOF)]: Štampanje slika koje su odabrane u [Print Set] opciji.
[Favorite]: Štampanje slika koje su odabrane kao omiljene.
Štampanje slika
3 Pritisnite ▲ da odaberete [Print start] opciju, a zatim pritisnite
Ako povežete foto aparat na PictBridge kompatibilan štampač, možete da [MENU/SET].
odaberete slike koje će biti odštampane i da pokrenete štampanje preko • Ako se prikaže ekran za proveru štampe, odaberite [Yes] i odštampajte
LCD monitora foto aparata. slike.
• (DMC-FZ200) Rafalno snimljene slike biće prikazane kao lista, a ne kao • Pogledajte nastavak teksta u vezi sa stavkama koje možete da
grupa. odaberete pre pokretanja štampanja.
• Isključite USB kabl nakon štampanja.
• Neki štampači mogu da štampaju direktno sa kartice koju izvadite iz foto
aparata. Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu štampača.
Postavke štampe (Print Settings)
Priprema:
Uključite foto aparat i štampač. Odaberite i sprovedite postavku stavki na ekranu iz koraka 2 procedure
Izvadite karticu pre štampanja slika sa interne memorije. „Izbor jedne slike i štampanje“ i koraka 3 procedure „Izbor više slika i
Odaberite kvalitet štampe i druge postavke na štampaču pre štampanja štampanje“.
slika. • Kada želite da štampate slike na formatu papira koji nije podržan od strane
foto aparata, postavite [Paper Size] ili [Page Layout] opciju na [ ] i
1 Povežite štampač i foto aprat na preko USB kabla (u opremi). odaberite veličinu papira ili raspored na štampaču. (Više informacija
• Proverite smer priključaka i povežite ih ili isključite ravno. (U suprotnom, potražite u uputstvu za upotrebu štampača.)
može da dođe do deformacije priključaka i kvara.) • Kada odaberete [Print Set (DPOF)] opciju, [Print with Date] i [Num.of
• Nemojte da koristite druge USB kablove izuzev priloženog ili prints] stavke se ne prikazuju.
originalnog Panasonic USB kabla za povezivanje (DMW-USBC1:
opcionalno).  Štampanje otisaka sa datumom [Print with Date]
[ON]: Datum se štampa.
[OFF]: Datum se ne štampa.
40
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

• Ako štampač ne podržava štampanje datuma, ne možete da odštampate


datum na slici. Ostale informacije
• U zavisnosti od štampača, postavka za štampanje datuma na štampaču
može da ima predsnost. Proverite pre štampanja.
• Kada štampate slike uz [Date Stamp] ili [Text Stamp] opciju, vodite računa Opcionalna oprema
o tome da postavite [Print with Date] na [OFF] ili će datum biti odštampan
preko oznake.
Konverziono sočivo (opcionalno)
Kada zatražite štampanje fotografija u foto-laboratoriji Uz opcionalna konverziona sočiva možete da snimate još udaljenije ili sitnije
• Označavanjem datuma uz pomoć [Date Stamp] ili [Text Stamp] funkcija ili objekte.
izborom postavke za štampanje datuma pre odlaska u laboratoriju,
Priprema: Uklonite poklopac i štitnik objektiva.
možete da štampate datum u laboratoriji.
1 Zakačite adapter sočiva.
 Broj otisaka [Num.of prints] • Rotirajte adapter sočiva polako i
Možete da odaberete do 999 otisaka. pažljivo.
2 Instalirajte konverziono tele
 Veličina papira [Paper size] sočivo.
Postavke na štampaču imaju prednost. (A) Adapter sočiva (opcionalno)
[L/3.5”x5”] 89 mmx127 mm (B) Konverziono tele sočivo (DMW-
[2L/5”x7”] 127 mmx178 mm LT55: opcionalno)
[POSTCARD] 100 mmx148 mm • Sočivo za krupne kadrove (DMW-
[16:9] 101.6 mmx180.6 mm LC55: opcionalno) možete da
[A4] 210 mmx297 mm instalirate na sličan način.
[A3] 297 mmx420 mm Tele-konverziono sočivo Sočivo za krupne kadrove
[10x15cm] 100 mmx150 mm Uvećanje zuma (DMC-FZ200) 14x do 24x*
[4”x6”] 101.6 mmx152.4 mm 4x do 24x
(maks. broj piksela) (DMC-FZ62) 12x do 24x*
[8”x10”] 203.2 mmx254 mm (DMC-FZ200) 27 cm do 50
[LETTER] 216 mmx279.4 mm cm
Wide 5.5 m do ∞
[CARD SIZE] 54 mmx85.6 mm Dostupan opseg (DMC-FZ62) 18 cm do 50
cm
• Veličine papira koje štampač ne podržava neće biti prikazane.
Tele 5.5 m do ∞ 33 cm do 50 cm
 Raspored elemenata na strani [Page Layout] (DMC-FZ200) F4.0
Wide F4.0
Postavke na štampaču imaju prednost. Maksimalna (DMC-FZ62) F3.6
1 slika bez okvira na 1 strani blenda (DMC-FZ200) F4.0
Tele
1 slika sa okvirom na 1 strani (DMC-FZ62) F5.0
2 slike na 1 strani
* Aktuelno uvećanje kada koristite zum biće 1.7x veće od prikazanog.
4 slike na 1 strani
3 Odaberite [Conversion] opciju u [Rec] meniju.
• Stavku ne možete da odaberete ako štampač ne podržava raspored strane.
4 Pritisnite ▲▼▼ da odaberete [ ], a zatim pritisnite [MENU/SET].
 Štampanje različitih rasporeda elemenata na strani • Na isti način se bira i [ ] opcija.
Kada štampate istu sliku više puta na jednom listu papira • Obavezno odaberite [OFF] kada skinete konverziono sočivo.
Na primer, ako želite da štampate istu sliku 4 puta na listu papira, postavite • Adapter sočiva (opcionalno) je potreban prilikom upotrebe konverzionog
[Page Layout] na [ ], a zatim postavite [Num.of prints] na 4 za slike koje sočiva.
želite da štampate. (DMC-FZ200): DMW-LA7/(DMC-FZ62): DMW-LA5
Kada štampate različite sliku na jednom listu papira • MC štitnik (DMW-LMC52: opcionalno) ili ND filteri (DMW-LND52:
Na primer, ako želite da štampate 4 različite slike na listu papira, postavite opcionalno) ne mogu da se koriste zajedno sa konverzionim sočivom.
[Page Layout] na [ ], a zatim postavite [Num.of prints] na 1 za svaku od 4 Uklonite ih pre instalacije konverzionog sočiva.
slike. • Koristite isključivo DMW-LC55 ili DMW-LT55 modele.
• Foto aparat prima poruku o grešci sa štampača kada [] indikator svetli • Prljavština na površini sočiva (voda, ulje i otisci prstiju i td.) može da utiče
narandžasto tokom štampanja. Nakon što završite štampanje, uverite se na snimljenu sliku. Pažljivo obrišite površinu sočiva mekom, suvom
da nema problema sa štampačem. tkaninom pre i nakon snimanja.
• Ako je broj otisaka suviše visok, slike mogu da budu odštampane nekoliko • Kada koristite konverziono tele sočivo:
puta. U tom slučaju, preostali broj otisaka može da se razlikuje od • Preporučujemo vam upotrebu stalka.
odabranog broja. • Funkcija za stabilizaciju možda neće biti dovoljno efikasna.
• (DMC-FZ200) Kada štampate RAW fajlove, štampa se i JPEG slika snimljena • Indikator fokusa može da bude uključen i pored toga što objekat nije u
istovremeno. Ako JPEG slike ne postoje, ne možete da štampate RAW fajl. fokusu.
• Vreme potrebno za fokusiranje može da bude duže nego obično.

 Štitnik/filter (opcionalno)
MC štitnik (DMW-LMC52: opcionalno) je providni filter koji ne utiče na boje i
količinu svetla, zbog čega uvek možete da ga koristite radi zaštite sočiva foto
aparata. ND filter (DMW-LND52: opcionalno) smanjuje količinu svetla na oko
1/8 (što odgovara promeni vrednosti blende za 3 koraka) bez uticaja na
balans boja. PL filter (DMW-LPL52: opcionalno) će prigušiti svetlo
reflektovano od metalne ili nesferične površine (ravne površine koje nisu
metalne, isparenja i nevidljive čestice u vazduhu), što vam omogućava da
snimite sliku sa unapređenim kontrastom.

• Nemojte da instalirate više filtera istovremeno.


• Ako suviše pritegnete filter, možda nećete moći da ga skinete. Nemojte da
pritežete filter suviše.
• Filter može da bude uništen ako ga ispustite. Vodite računa o tome da ne
ispustite filter kada ga instalirate na foto aparat.

41
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

• Pazite da ne ostavite otiske, prljavštinu i dr. na filteru prilikom instalacije, u • Daljinski okidač ne možete da koristite uz stereo mikrofon (DMW-MS1:
suprotnom aparat može da podešava fokus u odnosu na sočivo, zbog opcionalno).
čega će objekti biti van fokusa. • Pročitajte uputstvo za upotrebu daljinskog okidača.
• Proverite uputstvo za upotrebu filtera koji koristite.
 Spoljašnji mikrofon (opcionalno) (DMC-FZ200)
 Spoljašnji blic (opcionalno) (DMC-FZ200) Ako koristite stereo mikrofon (DMW-MS1: opcionalno), možete da odaberete
Nakon instalacije spoljašnjeg blica (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500: snimanje stereo ili mono zvuka.
opcionalno), efektivan domet se povećava u odnosu na interni blic aparata. Pored toga, možete da smanjite šum vetra ako postavite [WIND CUT
Priprema: Isključite fotoaparat i zatvorite interni blic. OFF/ON] prekidač na [ON].

Indikator za proveru baterije [BATTERY]


 Upotreba zasebnog blica (DMW-FL220: opcionalno)
• Kada prebacite prekidač za izbor režima iz [OFF] u [MONO] ili [STEREO]
1 Instalirajte zasebni blic na priključak,a zatim uključite aparat i blic.
poziciju, indikator za proveru baterije [BATTERY] svetli privremeno ako
• Vodite računa o tome da obezbedite zaseban blic prstenom za
postoji dovoljno energije u bateriji. Ako indikator za proveru baterije
zaključavanje (lock ring).
[BATTERY] ne svetli privremeno, zamenite bateriju novom.
2 Odaberite [Flash] opciju u [Rec] meniju.
3 Pritisnite ▲▼▼ da odaberete sliku, a zatim pritisnite [MENU/SET]. • Dok je spoljašnji mikrofon povezan, ikona [ ] se prikazuje na ekranu.
• Dok je povezan spoljašnji blic, ikona [ ] se prikazuje na ekranu. • Kada instalirate spoljašnji mikrofon, nemojte da držite aparat za mikrofon
4 Pritisnite [MENU/SET] da zatvorite meni. zato što može da se odvoji.
• Aktivirajte funkciju za umanjenje šuma vetra samo na strani stereo
 Kada koristite druge spoljašnje bliceve bez mogućnosti mikrofon. Ne možete da koristite [Wind Cut] funkciju na uređaju.
komunikacije sa foto aparatom • Nemojte da otvarate interni blic kada je instaliran spoljašnji mikrofon.
• Morate da podesite ekspoziciju spoljašnjeg blica. Ako želite da koristite • Stereo mikrofon ne možete da koristite uz spoljašnji blic (opcionalno).
spoljašnji blic u Auto režimu, upotrebite blic koji vam dozvoljava da • Stereo mikrofon ne možete da koristite uz daljinski okidač (DMW-RSL1:
odaberete vrednost blende i ISO osetljivost u skladu sa postavkama foto opcionalno).
aparata. • Kada povežete drugi stereo mikrofon umesto predviđenog, mikrofon
• Odaberite režim za automatsku ekspoziciju na osnovu prioritetne možda neće raditi ali može da izaove i oštećenje.
postavke blende ili ručni režim ekspozicije na foto aparatu, a zatim • Pročitajte uputstvo za upotrebu stereo mikrofona.
odaberite istu vrednost blende i ISO osetljivost na spoljašnjem blicu.
(Ekspozicija ne može da se kompenzuje adekvatno zbog promena u  Ispravljač napona (opcionalno)/DC adapter (opcionalno)
vrednosti blende u režimu za automatsku ekspoziciju na osnovu Ispravljač napona (opcionalno) možete da koristite samo uz
prioritetne postavke blende, a spoljašnji blic ne može da kontroliše svetlo odgovarajući Panasonic DC adapter (opcionalno). Ne možete da
adekvatno u Programme AE režimu zbog toga što vrednost blende ne koristite samo ispravljač napona (opcionalno).
može da se fiksira.)
Priprema: Isključite uređaj i uverite se da je
• Možete da odaberete vrednost blende, brzinu zatvarača i ISO osetljivost na sočivo uvučeno.
foto aparatu čak i kada instalirate spoljašnji blic. (A) Vrata odeljka za karticu/bateriju
• Neki spoljašnji blicevi dostupni u prodaji imaju terminale sinhronizovane (B) DC adapter
sa visokim naponom ili obrnutim polaritetom. Upotreba takvih bliceva (C) Poklopac DC adaptera
može da izazove kvar ili nepravilan rad aparata. (D) Ispravljač napona
• Ako koristite komercijalno dostupne spoljašnje bliceve sa funkcijama (E) Kabl za napajanje
komunikacije koje se razlikuju od predviđenih, blicevi možda neće raditi
1 Otvorite vrata odeljka za
pravilno ili mogu da budu oštećeni. Nemojte da ih koristite.
karticu/bateriju i poklopac DC
• Čak iako isključite spoljašnji blic, aparat može da uđe u režim spoljašnjeg
adaptera.
blica kada je spoljašnji blic instaliran. Odvojite spoljašnji blic sa aparata
kada ga ne koristite. 2 Unesite DC adapter u uređaj.
• Kada instalirate spoljašnji blic, ne možete da aktivirate interni blic. • Unesite ga pritiskom centralnog dela
DC adaptera.
• Nemojte da otvarate interni blic kada je spoljašnji blic instaliran.
• Pritisnite DC adapter sve dok se ne
• Aparat može da bude nestabilan kada instalirate spoljašnji blic.
zaključa od strane poluge (1).
Preporučujemo vam upotrebu stalka kada snimate slike.
3 Izvucite kabl kroz otvor na prikazan način, a zatim zatvorite vrata
• Isključite fotoaparat kada skidate spoljašnji blic.
odeljka za karticu/bateriju.
• Odvojite spoljašnji blic dok držite foto aparat.
• Pazite da ne uhvatite kabl kada zatvarate vrata odeljka za
• Kada instalirate spoljašnji blic, nemojte da držite aparat za blic zato što
karticu/bateriju.
može da se odvoji.
4 Povežite ispravljač napona na električnu utičnicu.
• Ako koristite spoljašnji blic dok je funkcija balansa beline postavljena na
5 Povežite ispravljač napona na [DC IN] ulaz DC adaptera.
[ ] sprovedite precizno podešavanje balansa beline u zavisnosti od
kvaliteta slike. • Koristite originalni Panasonic ispravljač napona (opcionalno).
• Ako snimite sliku u blizini objekta pri Wide postavci, efekat vinjete može • Kada koristite ispravljač napona, koristite i kabl iz opreme ispravljača.
da se javi na donjem delu snimljene slike. • Ako vam ispravljač napona i DC adapter nisu potrebni, isključite ih sa
• Spoljašnje blic ne možete da koristite uz stereo mikrofon (DMW-MS1: aparata. Pored toga, držite ispravljač napona zatvoren.
opcionalno). • Pročitajte uputstvo za upotrebu ispravljača napona i DC adaptera.
• Pročitajte uputstvo za upotrebu spoljašnjeg blica.

 Daljinski okidač (opcionalno) (DMC-FZ200)


Ako koristite daljinski okidač (DMW-RSL1: opcionalno), možete da izbegnete
efekat pomeranja aparata kada koristite stalak i držite pritisnut taster za
snimanje u potpunosti u režimu za rafalne snimke.
Daljinski okidač radi slično tasteru za snimanje fotografija na aparatu.
• Obavezno koristite originalni Panasonic daljinski okidač (DMW-RSL1:
opcionalno).
• Ne možete da kontrolišete aparat daljinskim okidačem u sledećim
slučajevima.
• Kada je Sleep režim otkazan
• Kada pokrećete/završavate snimanje video zapisa
• Snimajte uz kreativni video režim kada snimate video zapise.
42
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

6 Nakon automatskog retuširanja


Ekranski prikaz Nakon kreativnog retuširanja
7 Veličina slika
 U režimu za snimanje 8 Kvalitet
1 Korisničke postavke 9 Indikator baterije
2 Stil fotografije 10 Interna memorija
Režim boje Proteklo vreme reprodukcije: 8m30s*
: Ekran za podešavanje 11 Broj slike/Ukupan broj slika
kreativne kontrole 12 Broj foldera/Broj fajla
3 Zum mikrofona 13 Histogram
4 Režim blica 14 (DMC-FZ200) Prikaz grupe rafalnih snimaka
Podešavanje izlaza blica 15 Lokacija
5 Režim za snimanje (za Informacija o snimanju
snimanje video zapisa) Ime
Kvalitet snimka Uzrast
6 Veličina slika NAslov
7 Isključena funkcija stabilizacije Broj dana od polaska na putovanje
: Upozorenje na pomeranje aparata Datum i vreme snimanja
8 Kvalitet : Svetsko vreme
9 AF makro režim 16 Vreme snimanja video zapisa: 8m30s*
(DMC-FZ62) : Režim makro zuma (DMC-FZ200) Broj rafalnih snimaka
10 Stil AF-a 17 Automatsko retuširanje
MF: MF (ručni fokus) Kreativno retuširanje
AF: AF lock (zaključavanje AF-a) Reprodukcija video zapisa
11 Režim AF-a Reprodukcija panoramskog snimka
12 Režim rafalnog snimanja (DMC-FZ200) Neprekidna reprodukcija grupe rafalnih snimaka
: Automatska varijacija ekspozicije 18 (DMC-FZ200) Ikona obaveštenja o prikupljanju informacija
13 Indikator baterije 19 Broj otisaka
14 Pomoćna AF lampa 20 Kvalitet snimka
Fokus Ikona upozorenja na isključivanje kabla
15 Izoštravanje pokreta (DMC-FZ200) : Reprodukcija video zapisa snimljenog visokom
16 Histogram brzinom
17 Tačka za merenje (DMC-FZ200) : Ikona grupe rafalnim snimaka
18 Zona AF-a * “m” označava “minute”, “s” označava sekunde.
19 Režim tajmera
20 Broj slika koje možete da snimite
Dostupno vreme za snimanje: R8m30s*
21 Balans beline
Precizno podešavanje balansa beline Mere opreza prilikom upotrebe
BKT: Varijacija balansa beline
22 ISO osetljivost Optimalna upotreba foto aparata
Postavka granične ISO vrednosti
23 Vrednost kompenzacije ekspozicije / Pomoć pri ručnom izboru Udaljite uređaj od elektromagnetne opreme (kao što su mikrotalasne
ekspozicije pećnice, TV, konzole za video igre i dr.)
Zoom: • Ako uređaj koristite na ili u blizini TV-a, slika i/ili zvuk uređaja mogu da
24 Brzina zatvarača budu prekinuti elektromagnetnim zračenjem.
: Minimalna brzina zatvarača • Nemojte da koristite uređaj u blizini mobilnih telefona jer to može
25 Vrednost blende negativno d autiče na sliku i/ili zvuk.
26 Promena programa • Snimljeni podaci mogu da budu oštećeni ili slika može da bude
27 Režim za merenje distorzirana snažnim magnetnim poljem zvučnika ili velikih motora.
28 Zaključavanje automatske ekspozicije • Elektromagnetno zračenje mikroprocesora može negativno da utiče na
29 Aktuelni datum i vreme/ : Svetsko vreme uređaja i da ometa sliku i/ili zvuk.
Broj dana od polaska na putovanje • Ako elektromagnetna oprema negativno utiče na uređaj uređaj i ako
Lokacija uređaj prestane sa radom, isključite ga i uklonite bateriju ili isključite
Ime ispravljač napona (opcionalno). Zatim unesite bateriju ili povežite
Uzrast ispravljač napona i uključite uređaj.
Merač ekspozicije
Nemojte da koristite uređaj u blizini radio predajnika ili
30 Oznaka datuma
visokonaponskih vodova.
31 Proteklo vreme snimanja: 8m30s*
32 Interna memorija • Radio predajnici i visokonaponski vodovi u blizini mesta snimanja mogu
negativno da utiču na snimljenu sliku i/ili zvuk.
: Kartica (prikazuje se samo tokom snimanja)
33 Kompenzacija ekspozicije Koristite priložene kablove. Ako koristite opcionalnu opremu, koristite
34 Režim za snimanje kablove koji uz nju dolaze.
* “m” označava “minute”, “s” označava sekunde. Nemojte da koristite produžne kablove.
Nemojte da prskate foto aparat insekticidima i drugim agresivnim
 U režimu reprodukcije hemikalijama.
1 Režim reprodukcije • Ako aparat poprskate takvim hemikalijama, telo aparata može da se ošteti
2 Zaštićena slika i završni sloj može da se oguli sa aparata.
3 Omiljena slika • Nemojte da držite gumene ili plastične proizvode u kontaktu sa aparatom
4 Prikaz oznake duže vreme.
datuma/teksta
5 Stil fotografije
Režim boje

43
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Čišćenje Informacije od 3D prikazu


Pre čišćenja aparata, uklonite bateriju ili DC adapter (opcionalno) ili
isključite priključak za napajanje iz utičnice. Zatim obrišite aparat  Informacije od 3D prikazu
suvom, mekom tkaninom. Osobe koje su osetljive na svetlo, lica koja pate od srčanih oboljenja
• Ako je aparat izrazito prljav, prljavštinu možete da obrišete oceđenom treba da izbegavaju gledanje 3D sadržaja.
vlažnom tkaninom, a zatim da ga osušite suvom tkaninom. • Gledanje 3D sadržaja može da ima negativan uticaj na osobu.
• Nemojte da koristite rastvarače kao što su benzin, alkohol, kuhinjski Ako se osećate umorno ili neprijatno kada gledate 3D sadržaj, odmah
deterdženti i dr., za čišćenje aparata, zato što mogu da oštetete spoljašnje prekinite sa gledanjem 3D sadržaja.
kućište ili da izazovu guljenje završnog sloja. • Nastavak gledanja 3D sadržaja može da izazove mučninu.
• Kada koristite hemijski pripremljenu tkaninu, poštujte priloženo uputstvo • Nakon što prestanete sa gledanjem, molimo vas da se odmorite.
za upotrebu tog proizvoda.
Kada gledate 3D sadržaj, preporučujemo vam da se odmarate nakon
svakih 30 do 60 minuta.
Informacije o LCD monitoru/tražilu • Dugotrajno gledanje može da izazove umor oka.
• Nemojte da primenjujete pritisak na LCD monitor. U tom slučaju na Kratkovide ili dalekovide osobe, osobe sa razlikom u sposobnosti levog
monitoru mogu da se jave nepravilne boje i kvar. i desnog oka i lica sa astigmatizmom treba da koriguju vid naočarima.
• Ako je foto aparat hladan kada ga uključite, slika na monitoru/tražilu biće Preginite sa gledanjem ako jasno vidite dva slike kada gledate 3D
nešto tamnija nego obično na početku. Međutim, slika će se vratiti na sadržaje.
normalnu osvetljenost kada se temperatura aparata poveća.
• Postoje razlike u tome kako različiti ljudi doživljaju 3D sadržaje. Molimo
Tehnologija visoke preciznosti je korišćena pri izradi ekrana monitora/tražila. vas da korigujete vid na odgovarajući način pre gledanja 3D sadržaja.
Međutim, postoji mogućnost da će se na ekranu javiti neke tamne ili svetla • Možete da promenite 3D postavku vašeg TV-a ili izlaznu 3D postavku
(crvena, plava ili zelena) tačke. Ovo nije znak kvara. Ekran LCD uređaja u 2D.
monitora/tražila ima više od 99.99% aktivnih piksela i manje od 0.01%
piksela koji su uvek isključeni ili uključeni. Tačke neće biti zabeležene na Kartica
snimcima koje pravite u internu memoriju ili na karticu.
Nemojte da ostavljate karticu na mestu sa visokom temperaturom,
mestu gde se javljaju elektromagnetni talasi ili statički elektricitet ili
Informacije o sočivima
mestu koje je izloženo direktnom sunčevom svetlu.
• Nemojte da primenjujete pritisak na sočivo. Nemojte da savijate ili bacate karticu.
• Nemojte da ostavljate aparat tako da bude usmeren ka suncu zato što • Kartica može da bude oštećena ili snimljeni sadržaj može da bude oštećen
zraci sunca mogu da izazovu kvar uređaja. Pored toga, budite pažljivi kada ili obrisan.
aparat ostavljate u blizini prozora. • Postavite karticu u kutiju nakon upotrebe.
• Ako na površini sočiva postoji prljavština (voda, ulje i otisci prstiju i td.), to • Nemojte da dozvolite da prašina, prljavština ili voda dođu u kontakt sa
može da utiče na snimljenu sliku. Pažljivo obrišite površinu sočiva mekom, terminalima na poleđini kartice i nemojte da dodirujete terminale prstima.
suvom tkaninom pre i nakon snimanja.
• Uvucite sočivo pre transporta aparata. Napomena u slučaju pozajmljivanja ili oslobađanja od kartice
• “Formatiranje” ili “brisanje” sadržaja uz pomoć foto aparata ili PC-a samo
menjaju informaciju o menadžmentu fajlova, odnosno ne brišu podatke sa
Baterija memorijske kartice u potpunosti. Savetujemo vam da fizički uništite
Baterija ovog uređaja je punjiva litijum-jonska baterija. Njena memorijsku karticu ili da upotrebite komercijalno dostupan softver za
sposobnost da generiše energiju dolazi od unutrašnje hemijske brisanje kako biste u potpunosti obrisali podatke sa memorijske kartice
reakcije. Ova reakcija zavisi od temperature i vlažnosti okruženja. Ako pre oslobađanja od nje ili davanja drugoj osobi. Kontrola podataka na
je temperatura suviše visoka ili niska, radno vreme baterije biće kraće. memorijskoj kartici je odgovornost korisnika.
Obavezno uklonite bateriju nakon svake upotrebe.
• Postavite bateriju u plastičnu vrećicu i čuvajte je daleko od metalnih O privatnim informacijama
predmeta. Ako unesete informacije o imenu ili rođendanu za [Baby1]/[Baby2]/funkciju
Ako slučajno ispustite bateriju, uverite se da telo baterije i terminali prepoznavanja lica, ove privatne informacije se čuvaju na aparatu i
nisu oštećeni. snimljenim slikama.
• Unosom oštećene baterije možete da izazovete oštećenja foto aparata. Odbacivanje odgovornosti
Ponesite sa sobom rezervne baterije kada izlazite. • Privatne informacije mogu da budu promenjene ili uklonjene nepravilnom
• Imajte na umu činjenicu da se vreme snimanja skraćuje pri niskoj upotrebom, usled dejstva statičkog elektriciteta, kvara, popravke i u
drugim slučajevim. Skrećemo vam pažnju unapred da kompanija
temperaturi.
Panasonic neće biti odgovorna na na koji način za direktno ili posledično
• Kada putujete, nemojte da zaboravite da sa sobom ponesete (priloženi)
oštećenje nastalo usled promene ili gubitka informacija ili privatnih
punjač kako biste mogli da napunite bateriju u zemlji u koju putujete.
informacija.
Oslobodite se neupotrebljive baterije.
Kada tražite popravku, dajete uređaj/karticu drugom licu ili ih se
• Baterija ima ograničen radni vek.
oslobađate
• Nemojte da bacate bateriju u vatru zato što to može da izazove eksplozuju.
• Resetujte postavka kako biste zaštitili privatne informacije.
Nemojte da dozvolite da terminali baterije dođu u kontakt sa metalnim • Ako su slike sačuvane u internu memoriju, kopirajte ih na memorijsku
predmetima (ogrlice, ukosnice i dr.). karticu pre formatiranja interne memorije.
• To može da izazove kratak spoj ili generisanje toplote zbog čega možete • Izvadite memorijsku karticu iz foto aparata pre zahteva za servisiranjem.
da se opečete ako dodirnete bateriju. • Interna memorija i postavke mogu da budu vraćeni na uobičajene fabričke
vrednosti prilikom popravke aparata.
Punjač • Molimo vas da kontaktirate prodavca kod koga ste kupili foto aparat ili
najbliži servis ako prethodne operacije nisu dostupne zbog kvara.
• [CHARGE] indikator može da trepće pod uticajem statičkog elektriciteta ili
elektromagnetnih talasa. Ova pojava nema uticaj na punjenje. Kada dajete uređaj/karticu drugom licu ili kada se oslobađate
• Ako koristite punjač u blizini radio uređaja, može da dođe do smetnji u memorijske kartice, pogledajte odeljak “Napomena u slučaju
prijemu radio signala. pozajmljivanja ili oslobađanja od memorijske kartice”.
• Udaljite punjač najmanje 1 m od radio uređaja.
• Punjač može da generiše zujanje prilikom upotrebe. Ovo nije znak kvara.
• Nakon upotrebe, isključite jedinicu za napajanje sa električne utičnice.
(Uređaj troši malu količinu energije ako ostane povezan na utičnicu.)
• Vodite računa o tome da terminali punjača i baterije budu čisti.
44
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Kada aparat ne koristite duže vreme [Please turn camera off and then on again]/[System Error]
• Ova poruka se prikazuje kada sočivo prestane da radi normalno zbog toga
• Odložite aparat na hladno i suvo mesto sa relativno stabilnom što je pritisnuto rukom.
temperaturom: [Preporučena temperatura: 15 °C do 25 °C, Preporučena
• Isključite i ponovo u ključite foto aparat. Ako se poruka ne ukloni,
vlažnost vazduha: 40%RH do 60%RH]
kontaktirajte prodavca opreme ili najbliži servis.
• Obavezno uklonite bateriju i karticu iz aparata.
• Ako baterija ostane u aparatu, isprazniće se iako je aparat isključen. Ako [Memory Card Error]/[Memory card parameter error]/[This memory card
baterija ostane u aparatu, isprazniće se prekomerno i možda će postati cannot be used]
neupotrebljiva. • Upotrebite karticu kompatibilnu sa uređajem.
• Kada odlažete bateriju na duže vreme, preporučujemo vam da je napunite – SD memorijsku karticu (8 MB do 2 GB)
jednom godišnje. Izvadite bateriju iz foto aparata i ponovo je odložite – SDHC memorijsku karticu (4 GB do 32 GB)
nakon što se isprazni u potpunosti. – SDXC memorijsku karticu (48 GB, 64 GB)
• Preporučujemo vam da uz aparat držite sredstvo za isušivanje (silikagel). [Insert SD card again]/[Try another card]
• Došlo je do greške prilikom pristupa sadržaju kartice.
Informacije o podacima slike • Unesite karticu ponovo ili unesite drugu karticu.
• Snimljeni podaci mogu da budu oštećeni ili izgubljeni ako se aparat [Read Error/Write Error
pokvari usled nepravilnog rukovanja. Kompanija Panasonic neće biti Please check the card]
odgovorna za oštećenja izazvana gubitkom snimljenih podataka. • Uređaj ne može da pročita ili upiše podatke.
• Izvadite karticu nakon isključivanja uređaja. Unesite karticu ponovo,
Informacije o tronošcima ili stalcima uključite uređaj i ponovo pokušajte da upišete ili pročitate podatke.
• Kartica je možda pokvarena.
• Kada koristite tronožac, uverite se da je stabilan dok se uređaj nalazi na
• Unesite drugu karticu.
njemu.
• Možda nećete moći da uklonite karticu ili bateriju kada koristite stalak ili [Motion recording was cancelled due to the limitation of the writing
tronožac. speed of the card]
• Uverite se da šraf na stalku ili tronošcu nije pod uglom kada pričvršćujete • Upotrebite karticu klase 4 (SD Speed Class) ili bržu kada snimate video
ili skidate aparat. Može da dođe do oštećenja šrafa na aparatu ako ga zapise.
pritežete uz prekomernu silu. Pored toga, kućište aparata i etiketa mogu • U slučaju da se snimanje prekine kada koristite karticu klase 4 ili bržu, to je
da budu oštećeni ili ogrebani ako foto aparat suviše snažno pritegnete na znak da je došlo do pada brzine upisivanja zbog čega vam preporučujemo
stalak ili tronožac. da napravite kopiju i zatim formatirate karticu.
• Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu stalka ili tronošca. • U zavisnosti od tipa kartice, snimanje video zapisa može da se zaustavi pre
kraja.
[Cannot record due to incompatible format(NTSC/PAL) data on this
Prikaz poruka card.]
• Ako želite da obrišete neke slike, formatirajte karticu nakon što sačuvate
Potvrdne poruke ili poruke o greškama se prikazuju na ekranu u nekim potrebne podatke na PC.
slučajevima. Glavne poruke prikazane su u nastavku kao primeri. • Unesite drugu karticu.
[This picture is protected] [A folder cannot be created]
• Obrišite sliku nakon otkazivanja zaštite. • Ne možete da kreirate folder zato što nema brojeva foldera koje možete
da koristite.
[This picture cannot be deleted]/[Some pictures cannot be deleted]
• Formatirajte karticu nakon što sačuvate potrebne podatke na PC. Ako
• Ne možete da obrišete slike koje nisu bazirane na DCF standardu. sprovedete [No.Reset] operaciju iz [Setup] menija nakon formatiranja,
• Ako želite da obrišete neke slike, formatirajte karticu nakon što sačuvate broj foldera resetuje se na 100.
potrebne podatke na PC.
[Picture is displayed for 16:9 TV]/[Picture is displayed for 4:3 TV]
v[Cannot be set on this picture] • Odaberite [TV Aspect] opciju u [Setup] meniju ako želite da promenite
• [Title Edit], [Text Stamp] ili [Print Set] funkcije ne možete da odaberete za odnos ekrana.
slike koje nisu zasnovane na DCF standardu. • Ova poruka se prikazuje i kada je USB kabl povezan samo na aparat. U tom
[Built-in memory full]/[Memory card full]/[Not enough space on built-in slučaju, povežite drugi kraj USB kabla na PC ili štampač.
memory]/[Not enough memory on the card] (DMC-FZ200) [Editing operation cannot proceed as information
• Nema slobodnog prostora u internoj memoriji ili kartici. processing is ongoing.]
• Kada kopirate slike iz interne memorije na karticu, slike se kopiraju do Kada obrišete karticu sa slikama ili promenite imena fajlova uz pomoć PC-a ili
ispunjenja kartice. kada povežete drugi uređaj na ovaj, uređaj će automatski preuzeti nove
[Some pictures cannot be copied]/[Copy could not be completed] informacije i rekonstruisati grupe rafalnih snimaka. Ikona koja označava
• Sledeće slike ne možete da kopirate. aktivno prikupljanje informacija [ ] može da bude prikazana na ekranu
• Kada se slika sa istim imenom kao slika koju želite da kopirate nalazi na reprodukcije duže vreme ako postoji veliki broj fajlova i ne možete da
odredištu za kopiranje. (Samo kada kopirate sa kartice u internu koristite brisanje ili [Playback] meni tokom ovog perioda.
memoriju.) • Ako isključite uređaj dok prima informacije, slike čiji su podaci do tog
• Fajlovi koji nisu zasnovani na DCF standardu. trenutka primljeni biće sačuvani kao grupa rafalnih snimaka. Kada ponovo
• Pored toga, slike snimljene ili uređivane drugom opremom možda nećete uključite uređaj, preuzimanje informacija ponovo počinje od iste pozicije.
moći da kopirate.
[Recording failed.]
[Built-In Memory Error • Ne možete da snimate kada je lokacija na kojoj snimate suviše
Format built-in memory?] tamna/svetla ili ako objekat nema dovoljno izražen kontrast kada snimate
• Ova poruka se prikazuje kada formatirate internu memoriju preko PC-a. 3D fotografije.
• Ponovo formatirajte internu memoriju preko aparata. Podaci iz interne
[This battery cannot be used]
memorije biće obrisani.
• Koristite originalnu Panasonic bateriju. Ako se poruka prikaže i pored toga
[Memory card error. što koristite originalnu Panasonic bateriju, kontaktirajte prodavca opreme
This card cannot be used in this camera. ili najbliži servis.
Format this card?] • Ako je terminal baterije prljav, očistite ga i uklonite strane predmete.
• Problem je format koji ne možete da koristite uz ovaj uređaj.
(DMC-FZ200) [Please make sure to turn on the power of external
• Unesite drugu karticu.
microphone.]
• Formatirajte karticu ponovo uz pomoć aparata nakon što sačuvate
• Kada instalirate stereo mikrofon (DMW-MS1: opcionalno), proverite status
potrebne podatke na PC. Podaci sa kartice biće obrisani.
baterije i uverite se da je napajanje uključeno pre upotrebe.
45
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Osvetljenost ili zasićenost snimljene slike bojom razlikuje se od


Otklanjanje problema aktuelne scene.
Prvo, pokušajte da predloženim rešenjima otklonite problem. • Kada snimate pod fluorescentnim ili LED osvetljenjem, povećanje brzine
zatvarača može da izazove manje promene u osvetljenosti i boji. Ovo je
Ako ne otklonite problem, situacija može da se popravi izborom [Reset]
rezultat karakteristika svetlosnog izvora i ne predstavlja znak kvara.
opcije iz [Setup] menija.
• Kada snimate objekte na izuzetno svetlim mestima ili pod fluorescentnim
osvetljenje, LED osvetljenjem osvetljenjem živinih ili natrijumskih sijalica,
Baterija i izvor napajanja boje i osvetljenost slike na ekranu mogu da se promene ili se na ekranu
Foto aparat ne možete da kontrolišete i pored toga što je uključen. mogu javiti horizontalne linije.
Aparat se isključuje odmah po uključivanju. Crvenkaste horizontalne linije prikazuju se na LCD monitoru tokom
• Baterija je prazna. Napunite bateriju. snimanja.
• Ako ostavite uključen aparat, baterija će se isprazniti. • Ovo je karakteristika MOS senzora koji služi kao senzor čitača aparata.
• Isključujte aparat često uz pomoć [Economy] postavke. Prikazuju se kada objekat ima svetao deo. Izvesna neravnomernost može
Uređaj se isključuje automatski. da se javi u okružujućim oblastima ali to nije znak kvara. Ova pojava biće
• Ako povežete aparat na TV kompatibilan sa VIERA Link funkcijom uz zabeležena na slikama ili video zapisima.
pomoć mini HDMI kabla (opcionalno) i isključite TV daljinskim upravljačem • Preporučujemo vam da snimite slike dok vodite računa o tome da ne
TV-a, uređaj se takođe isključuje. izložite ekran sunčevoj svetlosti ili drugom snažnom izvoru svetlosti.
• Ako ne koristite VIERA Link funkciju, postavite [VIERA Link] na [OFF]. Snimanje video zapisa prekida se pre kraja.
Vrata odeljka za karticu/bateriju ne mogu da se zatvore. • Upotrebite karticu klase 4 (SD Speed Class) ili bržu kada snimate video
• Unesite bateriju pravilno u ležište. zapise.
• U zavisnosti od tipa kartice, snimanje video zapisa može da se zaustavi pre
kraja.
Snimanje • Ako se snimanje video zapisa prekine prilikom upotrebe kartice klase 4
Ne možete da snimite sliku ili ako koristite karticu koja je formatirana na PC-u ili drugoj opremi,
• Da li je kontrola za izbor režima postavljena na odgovarajuću poziciju? brzina upisivanja podataka biće niža. U tom slučaju, preporučujemo vam
• Da li ima dovoljno slobodnog prostora u internoj memoriji ili na kartici? da napravite kopiju podataka, a da zatim formatirate karticu na uređaju.
• Obrišite nepotrebne slike da biste povećali količinu dostupne memorije. Objekat izgleda deformisano.
• Možda nećete moći da snimate na krato nakon što uključite uređaj kada • Objekat izgleda deformisano ako se kreće po kadru izuzetno brzo, ali do
koristite karticu velikog kapaciteta. toga dolazi zato što uređaj koristi MOS senzor slike. Ovo nije znak kvara.
Snimljena slika je bleda. Zum ne radi pravilno.
• Slika će biti bleda ako postoji prljavština, npr., otisci na sočivu.
• Da li je [Conversion] opcija postavljena na [ ] ili [ ]?
• Ako je sočivo prljavo, isključite foto aparat, uvucite sočivo i pažljivo
obrišite površinu sočiva mekom suvom tkaninom. (DMC-FZ200) Ne možete da kontrolišete zum bočnom polugom.
• Da li je [Side Lever] opcija postavljena na [FOCUS]?
Snimljena slika je suviše svetla ili tamna.
• Postavite [Side Lever] na [ZOOM].
• Proverite da li je ekspozicija kompenzovana pravilno.
• Postavka [Min. Shtr Speed] opcije na višu brzinu može da učini sliku Ne možete da zaključate objekat.
tamnijom. (Automatsko praćenje fokusa nije moguće)
• Postavite [Min. Shtr Speed] na nižu brzinu. • Postavite AF zonu na karakterističnu boju objekta ako postoji deo koji se
razlikuje od boje okruženja.
Više slika snima se jedna za drugom.
• Otkažite postavke White Balance Bracket funkcije. Snimanje uz [Panorama Shot] funkciju završava se pre kraja.
• Postavite Auto Bracket ili Burst režim na [OFF]. • Ako aparat pomerate suviše sporo, pretpostaviće da je pomeranje
• Da li je Self-Timer funkcija postavljena na [10s / 3pictures]? zaustavljeno i završiće snimanje fotografija.
• Ako je pomeranje aparata izraženo u smeru snimanja dok pomerate foto
Objekat nije fokusiran pravilno.
aparat, snimanje će se završiti.
• Opseg fokusa zavisi od režima za snimanje.
• Kada snimate uz [Panorama Shot] funkciju, pomerajte aparat dok
• Odaberite režim koji odgovara rastojanju do objekta. pokušavate da ispratite mali krug paralelan sa smerom snimanja pri
• Objekat je van opsega fokusa aparata. brzini od oko 8 sekundi po rotaciji (procena).
• Javlja se pomeranje foto aparata ili se objekat malo pomera.
Snimljena slika je mutna. Objektiv
Optička stabilizacija slike nije efikasna.
Snimljena slika može da bude deforimisana ili se oko objekta mogu
• Brzina zatvarača postaje niža kada slike snimate na tamnim lokacima
javiti nepostojeće boje.
zbog čega aparat morate da držite čvrsto sa obe ruke kada snimate.
• Postoji mogućnost da će objekat biti malo deformisan ili da će ivice dobiti
• Kada snimate slike pri niskoj brzini zatvarača, upotrebite tajmer.
boju u zavisnosti od uvećanja zuma, zbog karakteristika sočiva. Pored toga,
Snimanje slika uz Auto Bracket funkciju nije moguće. periferija slike može da izgleda deformisanom zbog toga što se
• Da li ima dovoljno slobodnog prostora u internoj memoriji ili na kartici? perspektiva unapređuje kada koristite širok ugao. Ovo nije znak kvara.
Snimljena slika izgleda grubo.
Šum se javlja na slici. LCD monitor/tražilo
• Da li je ISO osetljivost visoka ili da li je brzina zatvarača niska? Slika na LCD monitoru/tražilu postaje svetlija ili tamnija na kratko.
(ISO osetljivost je postavljena na [AUTO] u vreme isporuke aparata. Zbog • Ova pojava se javlja kada pritisnete taster za snimanje do pola kako biste
toga, kada snimate slike u zatvorenom prostoru, može da se javi šum.) odabrali vrednost blende i ne utiče na snimljene slike.
• Smanjite ISO osetljivost. • Ova pojava se javlja i kada se osvetljenost pomeri dok je aparat zumiran ili
• Povećajte postavku za [Noise Reduction] u [Photo Style] opciji ili dok se pomera. Do ovoga dolazi zbog automatskog podešavanja blende i
smanjite postavku za ostale stavke izuzev [Noise Reduction]. to ne predstavlja znak kvara.
• Snimite slike na osvetljenim mestima.
• Da li je [High Sens.] opcija u režimu scene podešena? Ako jeste, rezolucija LCD monitor trepće u zatvorenom prostoru.
snimljene slike malo se smanjuje zbog visoke osetljivosti obrade signala, • LCD monitor može da trepće nekoliko sekundi nakon uključivanja uređaja.
ali to nije znak kvara. Ova operacija koriguje treptanje izazvano fluorescentnim ili LED
Linije ili treperenje slike može da se javi pod fluorescentnim i LED osvetljenjem i ne predstavlja znak kvara.
osvetljenjem. LCD monitor/tražilo je suviše svetlo ili tamno.
• Ovo je karakteristika MOS senzora koji služi kao senzor čitača aparata. Ovo • Proverite postavku [LCD Mode] opcije.
nije znak kvara. • Sprovedite [LCD Display]/[Viewfinder] funkciju.
46
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Slika nije prikazana na LCD monitoru. Prilikom snimanja video zapisa čuje se klik.
• Da li se slika prikazuje na tražilu? • Uređaj automatski podešava blendu tokom snimanja video zapisa. Tom
• Pritisnite [EVF/LCD] dugme da pređete na prikaz slike na LCD monitoru. prilikom čuje se klik i taj zvuk može da bude registrovan u snimljenom
video zapisu. Ovo nije znak kvara.
Crne, crvene, plave i zelene tačke prikazuju se na LCD monitoru.
• Zvuk operacije zumiranja ili upotrebe tastera može da bude snimljen kada
• Ovo nije znak kvara. Ovi pikseli ne utiču na snimljene slike.
ove operacije koristite tokom snimanja video zapisa.
Šum se javlja na LCD monitoru.
Video zapise snimljene ovim uređajem ne možete da reprodukujete na
• Na tamnim lokacijama, šum može da se javi radi održavanja osvetljenosti
drugoj opremi.
LCD monitora. Ovo ne utiče na slike koje snimate.
• Video zapise snimljene u [AVCHD] ili [MP4] formatu možete da
reprodukujete uz slabiji kvalitet slike i zvuka ili reprodukcija možda neće
Blic biti moguća i pored toga što je oprema kompatibilna sa ovim formatima.
Blic se ne aktivira. Pored toga, informacije o snimku možda neće biti prikazane pravilno.
• Da li je blic zatvoren.
• Otvorite blic. TV, PC i štampač
• Blic ne možete da koristite u sledećim slučajevima:
Slika se ne prikazuje na TV ekranu.
– Kada koristite Auto Bracket funkciju
• Da li je foto aparat pravilno povezan na TV?
– Kada snimate u [Burst] režimu (izuzev za [ ])
• Postavite TV ulaz na spoljašnji ulazni režim.
– U [Scenery]/[Panorama Shot]/[Night Scenery]/[Handheld Night Shot]/
[HDR]/[Sunset]/[Glass Through]/[3D Photo Mode] režimu scene Prikaz na TV ekranu i LCD monitoru aparata se razlikuju.
• U zavisnosti od modela TV-a, slika može da bude raširena horizontalno ili
Blic se aktivira više puta.
vertikalno ili može da bude prikazana uz odsečene ivice.
• Blic se aktivira dva puta kada odaberete funkciju za umanjenje efekta
crvenog oka. Video zapise ne možete da reprodukujete preko TV-a.
• Da li je Burst režim postavljen na [ ]? • Da li pokušavate da reprodukujete video zapise direktnim unosom kartice
u čitač na TV-u?
Reprodukcija • Povežite aparat na TV uz pomoć AV kabla (opcionalno) ili mini HDMI
kabla (opcionalno), a zatim reprodukujte video zapise na aparatu.
Slika koju reprodukujete se rotira i prikazuje u neočekivanoj Slika nije prikazana na TV ekranu u celini.
orijentaciji. • Proverite postavku [TV Aspect] opcije.
• [Rotate Disp.] opcija postavljena je na [ ] ili [ ].
VIERA Link funkcija ne radi.
Slika se ne reprodukuje. • Da li je uređaj pravilno povezan mini HDMI kablom (opcionalno)?
Nema snimljenih slika. • Uverite se da je mini HDMI kabl (opcionalno) povezan pravilno.
• Da li u internoj memoriji ili na kartici ima snimljenih slika? • Pritisnite [ ] na uređaju.
• Slike iz interne memorije prikazuju se kada kartica nije u uređaju. Slike sa • Da li je [VIERA Link] opcija na uređaju postavljena na [ON]?
kartice prikazuju se kada unesete karticu u aparat. • U zavisnosti od HDMI terminala TV-a, ulazni kanal se možda neće
• Da li su ovaj folder ili slika obrađeni na PC-u? Ako jesu, nećete moći da ih promeniti automatski. U ovom slučaju, upotrebite daljinski upravljač TV-
reprodukujete ovim uređajem. a da promenite ulaz. (Više informacija promeni ulaza potražite u
• Preporučujemo vam da koristite “PHOTOfunSTUDIO” softver sa uputstvu za upotrebu TV-a.)
priloženog diska da upišete slike sa PC-a na karticu. • Proverite VIERA Link postavku povezanog uređaja.
• Da li je [Filtering Play] opcija odabrana za reprodukciju? • Isključite i ponovo uključite foto aparat.
• Pređite na [Normal Play]. • Postavite [HDAVI Control] na [Off] na TV-u, a zatim nazad na [On]. (Više
Broj foldera i broj fajla prikazuje se kao [—] i ekran menja boju u crnu. informacija potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.)
• Da li je to nestandardna slika, slika koja je uređivana uz pomoć PC-a ili slika • Proverite postavku [Video Out] opcije.
snimljena drugim digitalnim foto aparatom? Foto aparat ne može da komunicira sa PC-om.
• Da li ste izvadili bateriju odmah nakon snimanja slike ili da li ste snimili • Da li je foto aparat pravilno povezan na PC?
sliku uz bateriju kojoj nije ostala dovoljna količina energije? • Da li PC pravilno prepoznaje foto aparat?
• Formatirajte podatke da biste obrisali pomenute slike. • Postavite na [PC] u [USB Mode] opciji.
(Druge slike biće obrisane i nećete moći da ih povratite. Zbog toga, • Isključite i ponovo uključite foto aparat.
proverite pre formatiranja.)
PC ne prepoznaje karticu. (Interna memorija se prepoznaje.)
Uz kalendarsku pretragu, slike se prikazuju po datumima koji se • Isključite USB kabl. Povežite ga ponovo dok je kartica u aparatu.
razlikuju od datuma snimanja. • Ako na PC-u postoje dva ili više USB terminala, pokušajte da povežete
• Da li je sat aparata podešen pravilno? USB kabl na drugi USB terminal.
• Kada uređujete slike uz pomoć PC-a ili slike snimljene drugom opremom,
slike se prikazuju prema datumu koji se razlikuje od datuma snimanja. PC ne prepoznaje karticu. (Koristi se SDXC kartica.)
• Proverite da li je vaš PC kompatibilan sa SDXC memorijskim karticama.
Bele kružne tačke prikazuju se na snimljenoj slici. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Ako snimite sliku uz blic na tamnoj lokaciji ili u zatvorenom prostoru, bele • Poruka u kojoj se od vas traži da formatirate karticu može da se prikaže
kružnice mogu da se jave na slici zbog refleksije svetlosti blica od čestice prilikom povezivanja, ali nemojte da formatirate karticu.
prašine u vazduhu. Ovo nije znak kvara. • Ako se [Access] poruka prikaže na LCD monitoru i ako se ne isključi,
Karakteristično za ovu pojavu je da se broj i pozicija kružnica razlikuje na isključite USB kabl nakon isključivanja uređaja.
svakom snimku.
Postoji problem kada pokušate da učitate fajlove na YouTube ili
Crveni deo snimljene slike menja boju u crnu. Facebook.
• Kada koristite funkciju za umanjenje efekta crvenog oka ([ ], [ ]), • Uverite se da su informacije za prijavljivanje (ID kod/korisničko ime /
ako snimite sliku objekta sa crvenom bojom oko površine koja ima boju mail adresa / lozinka) tačne.
kože, crveni deo može da bude korigovan u crnu boju aktiviranjem • Uverite se da je PC povezan na Internet.
funkcije za umanjenje efeka crvenog oka. • Uverite se da softver na računaru ili firewall program ne blokiraju pristup
• Preporučujemo vam da snimite sliku uz režim blica postavljen na [ ], YouTube ili Facebook servisu.
[ ] ili [ ] ili da postavite [Red-Eye Removal] u [Rec] meniju na [OFF]. • Proverite postavku sa predstavnikom YouTube ili Facebook servisa.
Poruka [Thumbnail is displayed] se prikazuje na ekranu. Uređaj ne može da odštampa sliku kada je povezan na štampač.
• Da li je slika snimljena drugom opremom? U tom slučaju, slike mogu da • Ne možete da štampate uz štampač koji ne podržava PictBridge.
budu prikazane uz slabiji kvalitet..
• Odaberite [PictBridge(PTP)] u [USB Mode] režimu.

47
Panasonic Digital Camera DMC-FZ200 / DMC-FZ62

Krajevi slika su odsečeni prilikom štampanja. U originalnom uputstvu možete da nađete dodatne informacije o licencama.
• Kada koristite štampač sa funkcijom za isecanje ili štampanje otisaka bez
margine, otkažite ovu funkciju pre štampanja. (Više informacija potražite
u uputstvu za upotrebu štampača.)
• Kada naručite štampanje otisaka u foto studiju, zatražite informaciju od
zaposlenih da li se slike štampaju do ivice papira.
Panoramska slika se ne štampa pravilno.
• Zbog toga što se odnos ekrana panoramske slike razlikuje u odnosu na
normalne slike, možda nećete moći da ih štampate pravilno.
• Molimo vas da upotrebite štampač koji podržava panoramske slike. (Više
informacija potražite u uputstvu za upotrebu štampača.)
• Preporučujemo upotrebu “PHOTOfunSTUDIO” softvera sa priloženog
diska za podešavanje veličine slike u skladu sa veličinom papira.

Ostali problemi
Kada protresete foto aparat, čuje se zveckanje.
U narednim slučajevima, ne postoji problem sa aparatom.
• Čuje se zveckanje kada aparat protresete dok je isključen ili u režimu
reprodukcije. (To je zvuk pomeranja sočiva)
• Zvuk se čuje prilikom uključivanja ili isključivanja foto aparata, odnosno
prilikom prelaska iz režima za snimanje u režim reprodukcije. (Zvuk
podešavanja blende)
• Osećate vibracije prilikom zumiranja. (Rad motora za pomeranje sočiva)
• Kada čujete kliktanje sočiva dok snimate slike. (Zvuk podešavanja blende
različitim nivoima svetla)
Kada dođe to toga, slika na monitoru može značajno da se promeni.
Međutim, to ne utiče na snimljenu sliku.
Greškom je odabran jezik koji ne razumete.
• Pritisnite [MENU/SET], odaberite ikonu [Setup] menija [ ], a zatim
odaberite [ ] ikonu da biste odabrali željeni jezik.
Crvena lampa se uključuje kada pritisnete taster za snimanje do pola.
• Na tamnim lokacijama, pomoćna AF lampa svetli crveno radi lakšeg
fokusiranja objekta.
Deo slike trepće crno-belo.
• Ovo je funkcija za označavanje delova slike koji su zasićeni belom bojom.
• Da li je [Highlight] opcija postavljena na [ON]?
Pomoćna AF lampa se ne uključuje.
• Da li je [AF Assist Lamp] opcija u [Rec] meniju postavljena na [ON]?
• Pomoćna AF lampa se ne uključuje na osvetljenim lokacijama.
Foto aparat se zagreva.
• Površina foto aparata se zagreva tokom upotrebe. Ovo ne utiče na
performanse ili kvalitet foto aparata.
Čuje se klik sočiva.
• Kada se osvetljenost promeni zbog zuma ili pomeranja foto aparata,
sočivo može da klikne i slika na ekranu može značajno da se promeni.
Međutim, to ne utiče na snimljenu sliku. Zvuk je izazvan automatskim
podešavanjem blende. Ovo nije znak kvara.
Sat je resetovan.
• Ako ne koristite foto aparat duže vreme, sat može da se resetuje.
• Prikazuje se [Please set the clock] poruka. Podesite sat ponovo.
Zumiranje se zaustavlja.
• Kada koristite dodatni optički zum, akcija zumiranja zaustavlja se
privremeno. Ovo nije znak kvara.
(DMC-FZ62) Zum ne ide do maksimalnog uvećanja.
• Da li je foto aparat postavljen u makro zum režim? Maksimalan zum tokom
režima makro zuma je 3x digitalni zum.
Brojevi fajlova se ne snimaju u nizu.
• Kada sprovedete operaciju nakon određene akcije, slike mogu da budu
snimljene u folderima sa drugim brojevima umesto onih koji su korišćeni
pre izvođenja operacije.
Brojevi fajlova se snimaju uz prethodno korišćene brojeve.
• Ako unesete ili izvadite bateriju pre uključivanja uređaja, brojevi foldera i
fajlova za snimljene slike neće biti sačuvani u memoriji. Kada uređaj
uključite ponovo i snimite slike, slike se snimaju uz brojeve fajlova koji su
već dodeljeni starijim slikama. Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Kada foto aparat odložite, iznenada počinje prikaz slajdova.
• Ovo je [Auto Demo] funkcija za predstavljanje karakteristika aparata.
Pritisnite dugme da biste vratili aparat na originalni ekran.

48

You might also like