Professional Documents
Culture Documents
Abdu Rauf Bhatti
Abdu Rauf Bhatti
Abdu Rauf Bhatti
Remembering,
My eyes yearn
Every day lovers come into your presence
The pilgrims, who travel to Arab country, are in love
There,
Every day
The travelers recite blessings on the master;
The prophet’s lovers weep on the roads;
Journeying on foot,
They come with boundless joy
-Abdu Rauf Bhatti
O girlfriends! How can I bear this? I, who am walking towards the beloved
Punhun
While awake, I weep; while sleeping, I have no peace;
Thoughts of the Hashimite friend overcome me!
The fist of death grinds me along the road;
Seizing me by the roots, love has carried me away!
The grasped hem no longer remains [in my hands]; I live but my life is
Gone!
The “ sinner” ‘Abd ar-Rauf says. “Treat me kindly:
I am going to the prince of Medina and I will return
-Abd ar-Rauf Bhatti
O you, medicine for the little sinners and aggrieved ones,
Muhammad, the bridegroom of Medina.
When Samo [jam tamachi] was born, peace preavailed; wealth descended
On nations
Happy in the marital bliss of princes’s affections, oh, the fish-
Erwomen smile:
On the shores of the Kinjhar lake, they talk about love!
-Abd Rauf Bhatti