(Baka, djeda, unuka i unuk sjede u dnevnoj sobi pokraj kamina)
István (dječak tužno gleda kroz prozor): Hol van? (Gdje li je?) - ANDREJAS Nagymama (sjedi u naslonjaču i štrika šal): Ma nagyon meleg, de a december van. (Danas je jako toplo, a prosinac je.) - TENA Nagyapa (čita novine i frče lagano stari, sijedi brk): Igen, Juliska. Ez az időjárás nem jó kolbászimnak. (Da, Juliška. Ovo vrijeme nije dobro za moje kobasice.) - MARKO István (odlazi od prozora i sjeda kraj kamina i šuti) Ilonka (sjedi kraj kamina na deki i češlja svoju lutku): A babam a legszebb a világon. (Moja lutka je najljepša na svijetu.) - REBEKA István (naslonio je ruke na koljena i tiho progovara): Hol van? Hol van? (Gdje je? Gdje je?) Ilonka (zbunjeno pogleda u brata): Mi? Mit mondasz? (Što? Što si rekao?) Nagymama (dolazi do unuka i lagano ga podraga po glavi): Kedves István, mi volt? (Dragi moj Ištvane, što se dogodilo?) István (i dalje tužno gleda u pod i polako odgovara): Nincs. (Nema ga.) Nagyapa (dolazi i pogleda ozbiljno u unuka): Ki? Mi? (Koga? Čega?) Ilonka ( ljutito kaže bratu): Beszélj! (Govori.) István (ustaje i odlazi do prozora): Minden komor. Nincs hó, nincs hideg. (malo zastane) Nincs karácsony. (Sve je tmurno. Nema snijega, nema hladnoće. Nema Božića.) Nagymama ( dolazi do unuka): Hogy nem? Nagyapa (povišenim tonom ogovri unucima i ženi): Már tíz óra van. Itt az ideje aludni! (Deset je sati već. Vrijeme je za spavanje.) Nagymama: Gyerekek, ágyba! Jó éjszakát. (Djeco, u krevet! Laku noć!) Gyermekek (odlaze u krevet): Jó éjszakát! (Laku noć!) Andi (baci kamen u prozor i doziva djecu): Ilonka, István! - IVAN Ilonka (probudi se, trlja oči): Ki sír? (Tko viče?) István (nije spavao, već je sjedio na krevetu i čitao knjigu): Ez Andi! (To je Andi!) Ilonka (odlazi do prozora i otvori ga): Mit volt, Andi? (Što je bilo, Andi?) Andi: Nézd! (Pogledaj!) Ilonka: Mi? Andi: Havazik! (Sniježi!) István (dotrči veslo do prozora): Mi? A hó? Havazik? Nagymama (dolazi u sobu s darovima u ruci): Gyermekeim, boldog karácsonyt! (Djeco moja, sretan Božić!) Gyermekek: Boldog karácsonyt! (Sretan Božić!) (Baka, djeda i Ilonka odlaze van gdje su se ljudi okupili oko uličnog svirača koji je svojom pjesmom označio dolazak Božića te svi zapjevaju) – NIKA, MARTA, TIBOR István (radosno i ponosno govori). Kedves Karácsony, tudtam, hogy jössz! (Dragi Božiću, znao sam da ćeš doći!)