Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 75

TEMARIO GRAMÁTICA N2

復習 ~こと

1.ことだ
2.ことだから
3.ことに
4.ことなく

復習 ~もの

5.ものの
6.ものだ
7.ないものか・ないものだろうか
8.ばかりか
9.ばかりだ
10.上に(うえに)
11.以上は(いじょう)
12.上で(うえで)
13.まで

復習 でも

14.でも
15.ながらも
16.さえ・・・ば・たら
17.を・・・として
18.に応じ(て)
19.に沿って(そって)・に沿い
20.をめぐって・をめぐり
21.といった
22.てしょうがない・しかたがない
23.ぬき(で・に)・ぬきをして
24.に相違ない(そうい)
25.得る(える)
26.がたい
27.一方(いっぽう)
28.につき
29.やら・・やら
30.の・ものやら
31.だの・・・だの
32.にこたえて
33.にしては
34.のもので・のものに
35.ならともかく
36.も・・ば&なら・・も
37.っぱなし
38.っこない
39.きり
40.げ
41.なんて・とは
42.にすぎない
43.あげく
44.べき
45.というより
46.にかかわらず
47.にもかかわらず
48.あまり(に)
49.にあたって・にあたり
50.に際して・に際し(さい)
51.末に(すえ)
52.を契機に(けいき)して・を契機として
53.を問わず
54.かのようだ
55.からいうと・からいえば・からとすると・からとすれば
56.もかまわず
57.ぬく
58.ばかりに

復習 ところ
59.ところを
60.たところで
61.ことから
62.ことにする
63.ことか・ことだろう
64.ないことには
65.というおのだ
66.ものなら
67.どころか
68.どころではない

復習 だけ

69.だけに
70.だけあって
71.上(じょう)
72.上で(うえ)
73.まい
74.ないではいられない・ずにはいられない
75.に限る(かぎる)

復習 とはかぎられない
76.に限らず
77.か・・・ないかのうちに
78.かと思ったら・かと思うと
79.に先立って(さきだって)・にさきだち
80・ずにすむ
81.にしたら・にすれば
82.かねる
83.かねない
84.次第(しだい)
85.次第で・次第だ・次第では

86.次第だ
87・限り
88.に限って
89.見えて
90.というと・といえば・といったら
91.といっても
92.にかけては
93.か
94.にしろ・にせよ・にしても
95.のみ
96.のみならず
97・にほかならない
98・ざるを得ない
99.ては・では
100.矢先に(やさきに)・矢先の
101.にとどまらず
102.(に)わ・ことは・・が・けど
103.からして
104.というか・・・というか
105・にしたことはない
106.(よ)にも・・ない
107.を踏まえて
108.は・・・にかかっている
109.ようとする・ようとしている
110.ようではないか

99. -てわ・・・-てわ//-TEWA… -TEWA


100. -矢先に/の//-YASAKI NI/NO
101. -にとどまらず//-NI TODOMARAZU
102. -(に)は/ことは・・・が/けど//-(NI)WA/KOTO WA…GA/KEDO
103. -からして//-KARA SHITE
104. -というか・・・というか//-TO IU KA… TO IU KA
105. -にこしたことはない//-NI KOSHITA KOTO WA NAI
106. -(よ)うにも-ない//-(YO)U NIMO -NAI
107. -を踏まえ(て)//-WO FUMAE(TE)
108. -は・・・にかかっている//-WA…NI KAKATTEIRU
109. -(よ)うとする/-(よ)うとしている//-(YO)U TO SURU/-(YO)U TO
SHITEIRU
110. -(よ)うではないか//-(YO)U DEWA NAI KA

復習 ーこと//REPASO: -KOTO Gramática N2 Introducción

復習 ーこと//REPASO: -KOTO

1.健康のため、毎日運動をすることにしている。
Por motivos de salud, estoy haciendo deporte todos los días (Es una
acción continúa que he decidido hacer yo).

2.法律では 20 歳未満はお酒を飲んではいけないことになっている。
Legalmente, los menores de 20 años no pueden beber alcohol (Es
algo, norma o regla, establecida desde el exterior).

3.長期予報によろと、今年の夏は暑いということだ。
Según la previsión a largo alcance, este año el verano será caluroso.

4.新聞の一面に載るということは、それが大きなニュースであるというこ
とだ。
Que salga en primera plana del periódico, significa que es una
noticia muy importante.
5.時間は十分にあるから、そんなに急ぐことはない。
Como tenemos bastante tiempo, no hay por qué apresurarse tanto.

6.あしたは 8 時までに来ること。
Mañana hay que venir no más tarde de las ocho.

7.納豆は、食べないことはないが、あまり好きではない。
Las judías fermentadas, comerlas las como, pero no me gustan
demasiado.

1. -ことだ//-KOTO DA
SIGNIFICADO: Aviso, sugerencia, orden poco severa.
CONECTORES: VERBO (FORMA JISHO/ FORMA
NAI)+KOTO DA

Ejemplo:
ギターが上手になりたかったら、毎日練習することですよ。
Si quieres ser bueno con la guitarra debes practicar todos los
días.
2. -ことだから//-KOTO DAKARA
SIGNIFICADO: “Como cabe esperar de (alguien cuya
personalidad o situación conocemos bien)…”,→ predicción,
crítica.
CONECTORES: SUSTANTIVO+PARTÍCULA NO+KOTO
DAKARA
Ejemplo:
朝寝坊の彼のことだから、今日も遅れてくるだろう。
Siendo tan dormilón como es él, seguramente hoy también
llegue tarde.
3. -ことに//-KOTO NI
SIGNIFICADO: Expresa sentimiento, emoción del hablante.
CONECTORES: VERBO (FORMA -TA); ADJETIVOS TIPO
I/NA (FORMA ACOMPAÑAMIENTO DE
SUSTANTIVO)+KOTO NI
Ejemplos:
嬉しいことに、スピーチ大会の代表に選ばれた。
Cuánto me alegro haber sido elegido representante para el
concurso de discursos.
残念なことに、楽しみにしていたキャンプが雨で中止になった。
Qué lástima que a causa de la lluvia se suspendiera el esperado
campamento.
驚いたことに、 そのコンサートのチケットは 15 分で売り切れたそうだ。
Que las entradas de ese concierto se agotaran en 15 minutos,
fue toda una sorpresa.
4. -ことなく//-KOTO NAKU
SIGNIFICADO: Sin hacer A → B (=SHINAIDE)
CONECTORES: VERBO (FORMA JISHO)+KOTO NAKU
Ejemplo:

彼らは試合に勝つために、一日も休むことなく練習に励んだ。
Se esforzaron en ganar la competición, entrenando sin
descansar ni un sólo día.

復習 もの//REPASO: MONO
1.「これ、美味しいよ、何で食べないの?」「だって、嫌いんだもん」
“-Esto está rico ¿por qué no te lo comes?””Es que no me gusta”
2.「遅れてすみません。事故で電車が止まってしまったものですから」
“Perdón por el retraso. Es que el tren se paró debido a un
accidente”.
3.「あんな嘘をつく人、許すものかと思った」
“Pensé: nunca podré perdonar a alguien que diga unas
mentiras como esas”.
5. -ものの//-MONO NO
SIGNIFICADO: Aunque (≈-DAGA); Aunque se da A, la
realidad es B.
CONECTORES: VERBOS, ADJETIVOS I/NA (FORMA
ACOMPAÑAMIENTO DE SUSTANTIVO)+MONO NO
Ejemplos:
あの学生は、漢字が書けないものの、日本語の会話は十分できる。
Aunque ese estudiante no sepa escribir kanji, puede hablar
bastante bien en japonés.
この家具はデザインは繊細で優美なものの、あまり実用的とは言えない。
Aunque este mueble tiene un diseño delicado y elegante, no se
puede decir que sea muy práctico.
6. -ものだ/ではない//-MONO DA/DEWA NAI
SIGNIFICADO 1: Es natural, de sentido común, lo normal, lo
que se debe hacer.
CONECTORES: VERBOS, ADJETIVOS I/NA (FORMA
ACOMPAÑAMIENTO DE SUSTANTIVO)+MONO DA/MONO
DEWA NAI

Ejemplos:
名前を呼ばれたら、返事ぐらいするものだ。
Lo normal cuando te llaman por tu nombre es, como mínimo,
contestar.
職業や学歴で人を判断するものじゃありませんよ。
No se debe juzgar a las personas por su trabajo o curriculum
académico.
SIGNIFICADO 2: Expresar recuerdos del pasado.
CONECTORES: VERBOS, ADJETIVOS I/NA (FORMA
FUTSUU EN PASADO)+ MONO DA.

Ejemplo:
携帯電話がないところは,公衆電話をよくつかったものだ。
Cuando no existían los teléfonos móviles, solía utilizar a
menudo los teléfonos públicos.
SIGNIFICADO 3: Admiración, maravilla、sentimiento
profundo.
CONECTORES: VERBOS, ADJETIVOS I/NA (FORMA
ACOMPAÑAMIENTO DE SUSTANTIVO)+MONO DA

Ejemplos:
貧しかった昔と比べれば、今は本当にいい世の中になったものだ。
Comparado con la pobreza de antaño, ahora vivimos en un
mundo realmente bueno.
早く一人前になって両親を安心させたいものだ。
Quiero hacerme pronto un hombre hecho y derecho para dar
tranquilidad a mis padres.
7. -ないものか/だろうか//NAI MONO KA/DAROU KA
SIGNIFICADO: Aspiración, deseo.
CONECTORES: VERBO FORMA NAI+MONO KA/MONO
DAROU KA.
Ejemplos:
世界中が平和になる日が来ないものだろうか。
Ojalá llegara un día en el que el mundo entero estuviera en paz.
1日が 30 時間にならないものかなあ。そうすれば、好きなことができる
のに。
Ojalá los días tuvieran 30 horas. Así podría hacer lo que me
gusta.
8. -ばかりか//-BAKARI KA
SIGNIFICADO: No solamente A, sino B.
CONECTORES: SUSTANTIVOS+BAKARI KA;VERBOS,
ADJETIVOS TIPO I/NA (FORMA ACOMPAÑAMIENTO DE
SUSTANTIVO)+BAKARI KA; SUSTANTIVOS,
ADJETIVOS+DEARU+BAKARI KA. No se puede utilizar con
formas -NASAI, ni frases que impliquen voluntad, esperanza,
invitaciones.
その人は親切に道を教えてくれたばかりか、そこまで案内してくれた。
Esa persona no sólo me enseño amablemente el camino, sino
que además me acompañó hasta allí.
その野菜はビタミンが豊富なばかりか(/豊富であるばかりか)、癌を
予防する働きもする。
Esa verdura no sólo tiene muchas vitaminas, sino que también
previene el cáncer.
9. -ばかりだ//BAKARI DA
SIGNIFICADO: Indica que un cambio va avanzando en una
dirección (normalmente negativa).
CONECTORES: VERBO FORMA JISHO+BAKARI DA
Ejemplo:
年をとると、記憶力は衰えるばかりだ。
Al hacerse mayor, la memoria va debilitándose.
10. -上(に)//-UE(NI)
SIGNIFICADO: Además de A , B (Algo más formal que 8).
CONECTORES: VERBOS, ADJETIVOS I/NA (FORMA
ACOMPAÑAMIENTO DE SUSTANTIVO)+UE NI.
彼の妹は美人の上に性格も良い、(成績優秀な上、スポーツもよくで
きる)。
Su hermana además de guapa,tiene buen carácter(/de sacar
excelentes notas, es muy buena en deportes).
いまどきの若者は警護もに使えない上。、礼儀も知らない
Los jóvenes de hoy en día, ni saben utilizar el lenguaje cortés,
ni tienen modales.
11. -以上(は)/-上(は)//-IJOU(WA)/ UE WA
SIGNIFICADO: Como A, naturalmente B (deber, voluntad,
esperanza, órdenes, decisiones, conjeturas, etc.). Es
muy parecida a KARA NIWA からには, pero bastante
formal; las dos son formales pero 上は lo es algo más que 以上
は.

CONECTORES: VERBOS (FORMA FUTSUU)+IJOU WA/UE


WA

Ejemplos:

試験を受けなかった以上、進級は認められない。
Como no has hecho el examen, evidentemente no se te puede
reconocer el paso de nivel.
これほど確かな証拠がある上は、Aが犯人だと認めないわけにはいかな
い。
12. -上で//-UE DE
SIGNIFICADO 1: Una vez hecho, si se cumple la condicón,
teniendo como base A, entonces A.(parecido a ーしてから/-
SHITE KARA, pero más formal)
CONECTORES: VERBOS (FORMA TA)+UE DE,
SUSTANTIVOS QUE EXPRESEN
COMPORTAMIENTO+NO+UE(SE OMITE LA PARTÍCULA
DE).
Ejemplos:
家族と相談したうえでご返事いたします。
Una vez haya consultado con mi familia, le daré una respuesta.
この種類にご記入の上、一番の窓口にお出しください。
Una vez haya hecho el registro, entréguelo en la ventanilla.
SIGNIFICADO 2: En esas circunstancias, proceso… s A
entonces B.
CONECTORES: VERBOS (FORMA JISHO)+UE DE.

Ejemplos:
志望理由書を書く上で大切なことは、具体的に書くということだ。
Cuando escribes una carta de motivación, es importante con
concreción.
外国語を勉強する上で、辞書はなくてはならないものだ。
Cuando se estudia una lengua extranjera, el diccionario es un
elemento indispensable.

復習 ーまで//REPASO: -MADE
1.火が完全に消えるまで、近づかないように注意すること。
Hasta que el fuego no esté apagado, es mejor no acercarse.
2.「次のミーティングまでに、この資料をよんでおいてください」
Tenga leídos estos documentos para la próxima reunión.
13. -まで//-MADE
SIGNIFICADO 1: Hasta incluso…
CONECTORES: SUSTANTIVO/SUSTANTIVO+NI+MADE.

Ejemplos:
親友までに裏切られた。もう誰も信じられない。
Incluso un amigo me ha traicionado. Ya no puedo confiar en
nadie.
午後になって風邪はますます強くなり、夕方には雪まで降り出した。
SIGNIFICADO 2: Llegar hasta el punto de…
CONECTORES: VERBO (FORMA -
TE)/SUSTANTIVO+MADE.

Ejemplos:
登山は私の趣味だが、家族に心配をかけてまでするつもりはない。
Aunque el montañismo sea mi afición, no tengo intencior de
llegar al punto de preocupar a mi familia.
最近は就職活動のために、美容整形までする若者もいるそうだ。
Últimamente parece que hay jovenes que llegan al punto de
hacerse cirugía plástica para buscar empleo.

復習 ーでも//REPASO: -DEMO
1. この問題は易しいから、小学生でもできるでしょう。
2.「のどがかわきましたね。冷たいジュースでも飲みませんか。」
14. -でも//-DEMO
SIGNIFICADO: Aunque A, B (A es algo que supera el ámbito
de lo normal, B es algo que se va a materializar: deseo fuerte,
voluntad, orden).

CONECTORES: VERBO (FORMA -TE)+DEMO.

Ejemplo:

どうしてもこの絵がほしい。借金してでも買いたい。
Quiero este cuadro como sea. Aunque tenga pedir un
préstamo, lo quiero comprar.
15. -ながら(も)//-NAGARA(MO)
SIGNIFICADO: Pero, aunque. Generalmente sólo en lenguaje
escrito con la excepción de la expresión 残念ながら ZANNEN
NAGARA.
CONECTORES: SUSTANTIVO/VERBO (FORMA -MASU O -
NAI)/ADJETIVO -I,-NA EN FORMA
JISHO/ADVERBIO/SUSTANTIVO, ADJETIVO -NA,
(EXCEPCIONALMENTE ADJETIVOS-I)+ DE
ARU/ +NAGARA(MO).

Ejemplos:

この車は小型ながら乗り心地がいい。
Este coche es pequeño pero confortable.
残念ながら曇っていて、初日の出は見られなかった。
Aunque es una pena, como estaba nublado no pudimos ver el
primer amanecer del año.
A 氏は若いながらも、古い習慣をよく知っている。
Aunque el profesor A es joven conoce muy bien las costumbres
antiguas.
16. -さえ・・・ば/たら//-SAE…BA/TARA
SIGNIFICADO: Si tan solo, sólo con que A… sucedería B.

CONECTORES: SUSTANTIVO(SAE)+ADJ- I/-NA(-BA/-


TARA)//VERBO(FORMA -MASU)+-
SAESURE(BA)//VERBO(FORMA -TE)+SAE
IRE(BA)//SUSTANTIVO+DE, ADJ -I+KU, ADJ -NA+DE,
+SAEARE(BA).

Ejemplos:
天気さえ良かったら、山頂まで行きたかったのだが・・・。
Si tan sólo hubiera hecho buen tiempo, me hubiera gustado ir
hasta la cima.
この国では、まじめに働きさえすれば、生活に困ることはない。
En este país tan sólo hace falta trabajar en serio para llevar
una vida sin preocupaciones.
あなたと私が黙ってさえいれば(/黙っていさえすれば)、このことはだれ
にもわからないだろう。
Con que tú y yo estemos callados, nadie se enterará de esto.
「体が丈夫でさえあれば、もっと働きたいのですが」
-Si tan sólo mi cuerpo tuviera fuerzas, me gustaría trabajar
más.
17. -を・・・として//-WO…TOSHITE
SIGNIFICADO: (Tomando, pensando, decidiendo, etc.) A
como B…
CONECTORES:
SUSTANTIVO(WO)+SUSTANTIVO+TOSHITE.

Ejemplos:
今年1年、大学合格を目標として頑張るつもりだ。
Este año me voy a esforzar teniendo como objetivo aprobar la
Universidad.
山田氏を団長とする訪米団が結成された。
Se constituyó la delegación para EEUU teniendo como jefe al
Sr. Yamada.
18. -に応じ(て)//-NI OUJI(TE)
SIGNIFICADO: De acuerdo con…, en correspondencia a…,
según… (cambio, diversidad, circunstancias)
CONECTORES: SUSTANTIVO+NI OUJITE+SUSTANTIVO.
Ejemplos:
本校では学生のレベルに応じてクラス分けを行います。
En esta escuela la división de las clases se hace de acuerdo con
el nivel de los estudiantes.
当ホテルでは、お客様一人一人のニーズに応じたサービスを提供いたしま
す。
En nuestro hotel, ofrecemos servicios de acuerdo a las
necesidades de cada uno de nuestros sres. clientes.
応じる//OUJIRU
SIGNIFICADO: Responder (a la acción hecha por otro)

Ejemplo:

ボランディアの募集に多くの若者が応じた。
Un montón de jóvenes respondieron a la demanda de
voluntarios.
19. -沿って/沿い//-NI SOTTE/SOI
SIGNIFICADO: Seguir sin apartarse (un camino, modelo,
expectativas del interlocutor, etc.).
CONECTORES: SUSTANTIVO+NI SOTTE/SOI

受験まであと3ヶ月だ。この計画に沿って勉強しよう。
Quedan tres meses para el examen. Voy a estudiar siguiendo
este plan.
当旅行社では多くのプランの中から、お客様のご希望に沿ったツアーを
お選びいただけます。
En nuestra agencia de viajes los sres. clientes pueden elegir, de
entre muchos planes, el tour que más se ajuste a sus deseos.
線路に沿って5分ほど歩くと、右側に公園があります。
Caminando unos cinco minutos siguiendo la vía del tren,
habrá un parque a mano derecha.
20. -をめぐって/めぐり//-WO MEGUTTE/MEGURI
SIGNIFICADO: Acerca de, alrededor de, en torno a A, B (A es
un tema, B son diversas opiniones, problemas, etc.)
CONECTORES: SUSTANTIVO+WO MEGUTTE/MEGURI

Ejemplos:
首相の発言をめぐって、与野党の意見が対立し、審議がストップした。
Las opiniones de los partidos de gobierno y oposición acerca
del discurso del Primer Ministro eran antagónicas, por lo que
se interrumpieron las deliberaciones.
この小説は父親の遺産をめぐる兄弟の争いを描いたものだ。
Esta novela retrata la disputa de unos hermanos en torno a la
herencia de su padre.
めぐる//MEGURU
SIGNIFICADO: Circular, rodear, dar una vuelta, cumplir un
ciclo.

Ejemplos:

池を巡る道。
El camino que rodea el lago.
美術館を巡るツアー。
El tour que recorre el museo de arte.
季節が巡る。
Las estaciones van pasando.
心臓から出た血液は全身をめぐって、再び心臓に戻ってくる。
La sangre que sale del corazón recorre todo el cuerpo, y vuelve
de nuevo al corazón.
21. -といった//-TO ITTA
SIGNIFICADO: “Por ejemplo” (Es una expresión algo formal,
más utilizada en el lenguaje escrito).
CONECTORES: SUSTANTIVO+TO ITTA.
Ejemplos:
今年の夏は青やオレンジといった、鮮やかな色が流行している。
Este verano se llevan los colores vivos, como el azul y el
naranja.
オーストラリアにはコアラやカンガルーといった、珍しい動物がたくさんいる。
En Australia hay muchos animales raros, como por ejemplo
koalas y canguros.
22. -てしようがない(しょうがない)/しかたがない//
-TE SHIYOU GA NAI(SHOU GA NAI)/
-SHIKATA GA NAI

SIGNIFICADO: Muy… (hasta el punto de no poder


controlarlo). El sujeto esta en primera persona.
CONECTORES: VERBO, ADJTIVO-I,-NA (FORMA -
TE)+SHIYOUGANAI(SHOUGANAI)/SHIKATAGANAI.
Ejemplos:

定年退職した父は、「毎日ひまでしようがない」と言っている。
“Qué le vamos a hacer, todos los días sin nada que hacer”- dice
mi padre jubilado.

試験の間じゅう、教室内を歩き回る先生の足音が気になってしようがな
かった。
Durante el examen, El sonido de los pasos del profesor yendo
de aquí a allá por el aula se me metió en la cabeza (y no pude
controlarlo)
最近寝不足で、眠くて仕方が無い。
Últimamente, por no dormir suficiente, tengo mucho sueño
(no puedo controlarlo).

23. -ぬき(で/に 等)/(を)ぬきにして//


-NUKI(DE/NI, ETC.)/
-(WO)NUKI NI SHITE
SIGNIFICADO: Eliminando…, Sin...
CONECTORES: SUSTANTIVOS.
Ejemplos:

朝食ぬきは体に悪い。
No desayunar es malo para el cuerpo.
「冗談はぬきにして、本当のことを教えてください」
Déjate de bromas y dime la verdad, por favor.
夏目漱石を抜きにして近代文学を語ることは出来ない。
Exceptuando a Natsume Soseki, soy incapaz de decir ningún
escritor moderno.
24. -に相違ない//-NI SOUINAI
SIGNIFICADO: Con certeza… Casi seguro que... Expresión
formal escrita. Mismo significado que -にちがいない
CONECTORES: SUSTANTIVOS, VERBOS, ADJETIVOS -I,-
NA (FORMA FUTSUU)+NI SOUINAI. En este caso no se
añade DA si es adjetivo -NA).
Ejemplo:

これだけの証拠がある以上、犯人はあの男に相違ないと思われる。
Teniendo estas pruebas, se puede pensar con casi total
seguridad que ese hombre es el criminal.
双方が譲歩しなければ、交渉は決裂するに相違ない。
Si ambas partes no hacen cesiones, es casi seguro que las
negociaciones se van a romper.
25. -得る//-ERU/URU
SIGNIFICADO: Es posible, existe la posibilidad.
CONECTORES: VERBO (FORMA -MASU).

Ejemplos:

この不況では大手企業の倒産もあり得る。
Con esta crisis, es posible que quiebren incluso grandes
empresas.
株価がこれほど急激に下がるとは予想し得ず、大損してしまった。
Era imposible prever que las acciones bajarían tan
repentinamente y ocasionaron grandes pérdidas.
-やむを得ない/-YAMU WO ENAI
SIGNIFICADO: No hay más remedio que…

熱が39度もあるのでは、欠席もやむを得ない。
Teniendo 39 de fiebre, no queda otra que no asistir.
26. -がたい//-GATAI
SIGNIFICADO: Hacer A es muy difícil, no puedo hacer A.
CONECTORES: VERBO (FORMA -MASU)+GATAI.

Ejemplos:

彼女のような正直な人が嘘をつくとは信じがたい。
Es difícil creer que una persona tan honesta como ella haya
mentido.
耐え難い痛みの中で、救急車の到着を待った。
En medio de un dolor insoportable, esperé la llegada de la
ambulancia.
27. -一方(で)//-IPPOU(DE)
SIGNIFICADO: Al mismo tiempo por otra parte (contraste,
comparación).
CONECTORES: SUSTANTIVO+NO/VERBO(FORMA JISHO)
+IPPOU(DE).

Ejemplos:

あの先生は厳しく指導する一方で、学生の相談にもよくのってくれる。
Ese profesor es muy estricto con sus amonestaciones,
mientras que por otra parte da muy buenos consejos.
高度経済成長は発展の一方で、深刻な公害問題を引き起こした。
El rápido crecimiento económico, al mismo tiempo que
desarrollo, ocasiona por otra parte graves problemas de
contaminación.
28. -一につき//-NI TSUKI
SIGNIFICADO 1: Con motivo de, debido a (escrito en
carteles, avisos, etc.).
CONECTORES: SUSTANTIVO +NI TSUKI.
Ejemplos:
出入り口につき、駐車禁止。(En un cartel)
Salida. Prohibido aparcar.
本日は定休日につき、休ませていただきます。(Un aviso en la puerta
de una tienda)
Cerrado por festivo.
残高不足につき、引き落としで来ません。(Un aviso puesto en un
banco)
Retirada de efectivo no disponible por falta de saldo.
SIGNIFICADO 2: Por/cada (expresa proporciones o partes).
CONECTORES: SUSTANTIVO +NI TSUKI.

Ejemplos:

手数料は書類一通につき300円です。
El cargo es de 300 yenes por cada copia del documento.

駅前の駐車場は1時間につき500円かかる。
El aparcamiento de la estación cuesta 500 yenes por hora.
この図書館では1回につき5冊まで本が借りられる。
En esta biblióteca se pueden alquilar cinco libros de una vez.
29. -やら・・・やら//-YARA…YARA
SIGNIFICADO: …, …, etc.(Similar a -や・・・など,-たり・・・たり).Se
usa mucho para conectar cosas, sentimientos, o acciones con
sentimiento, que luego acaban en una consecuencia de tipo 大
変(problemática,seria, dura, terrible)
CONECTORES: SUSTANTIVO/ADJ-I/VERBO(FORMA
JISHO) + YARA + SUSTANTIVO/ADJ-I/VERBO(FORMA
JISHO)+ YARA.
Ejemplos:

願書を出すときは、証明書を集めるやら書類に書き込むやらで大変だ
った。
Cuando presenté la solicitud, me costó bastante tener que
reunir certificados, rellenar documentos, entre otros.
10 年ぶりにうちのチームが優勝した。歌うやら踊るやら、大騒ぎだった。
Por primera vez en diez años ganó nuestro equipo. Entre
cantos, bailes y demás se montó un buen alboroto.
30. -の/ものやら//-NO/MONO YARA
SIGNIFICADO: NO SABER SI A (O B)
CONECTORES: VERBO/ADJ-I/ +NOYARA/MONO YARA.
SUSTANTIVO/ADJ-NA+NA+NOYARA/MONO YARA

Ejemplos:

りさんは授業がわかっているものやらいないものやら、無表情なのでわか
らない。
Como es tan inexpresivo, no sé si Li está entendiendo o no la
lección.
最近は、男なのやら女なのやらわからないかっこうの若者がいる。
De un tiempo a esta parte hay jóvenes que por su aspecto no
sabes si son chicos o chicas.
31. -だの・・・だの//-DANO…DANO
SIGNIFICADO: …, …, etc.(Similar a-や・・・など、-とか・・・と
か) . Sentimiento negativo al final.
CONECTORES: VERBO(FORMA FUTSU)/ADJ-I/NA
/SUSTANTIVO+DANO+VERBO(FORMA FUTSU)/ADJ-I/NA
/SUSTANTIVO+DANO. PERO EN LOS ADJETIVOS -NA NO
SE UTILIZA LA PARTÍCULA “DA”.
Ejemplos:

私の部屋には漫画だの服だのが散らかっていて、寝る場所さえないほど
だ。
En mi habitación hay desparramados cómics, ropa… no tengo
sitio ni para dormir.
彼女の話はいつも給料が少ないだの、仕事が忙しすぎるだの、文句ば
かりだ。
Su conversación es siempre que si su sueldo es bajo, que si
tiene demasiado trabajo… no hace más que quejarse.
32. -にこたえ(て)//-NI KOTAE(TE)
SIGNIFICADO: Respondiendo a… (deseo, demanda).
CONECTORES: SUSTANTIVO+NI KOTAE(TE).

Ejemplos:

学校は学生の要望にこたえ、図書館の利用時間を延長した。
Respondiendo a los deseos de los alumnos del colegio, se
amplió el horario de uso de la biblióteca.
今日の晩御飯は、子供たちのリクエストに応えてハンバーグにした。
Para la cena de hoy decidí hacer hamburguesas a petición de
los niños.
33. -にしては//-NI SHITE WA
SIGNIFICADO: Para ser/tener/etc.A, resulta que B (B es
diferente de lo esperado en base a A)
CONECTORES: SUSTANTIVO/ VERBO (FORMA
FUTSU)+NI SHITE WA.

Ejemplos:

父は50歳にしては若く見える。
Mi padre no aparenta los 50 años que tiene (Para tener 50
años, mi padre tiene un aspecto joven).
2年もアメリカに住んでいたにしては、彼女は英語が下手だ。
Para haber vivido 2 años en EEUU, su inglés es malo.
34. -のもとで/に//-NO MOTO DE/NI
SIGNIFICADO: Bajo (determinadas condiciones, guía,
liderazgo, control, dominio).
CONECTORES: SUSTANTIVO+NOMOTODE/NI.

Ejemplos:
晴れた空のもとで運動会が盛大に行われた。
El evento deportivo se celebró con gran pompa bajo un cielo
despejado.
女の子は両親の温かい愛情のもとですくすくと育った。
Bajo el cálido afecto de sus padres fue creciendo a ojos vistas.
選挙は国連の管理のもとで行われた。
Las elecciones se celebraron bajo la supervisión de Naciones
Unidas.
-の名のもとに//-NO NA NO MOTO NI
SIGNIFICADO: En nombre de A hacer B (siendo B algo malo).

Ejemplos:

開発の名のもとに自然破壊が進み、ざまざまな問題が生じている。
Al avanzar la destrucción medioambiental en nombre del
desarrollo están surgiendo diversos problemas.
35. -は/ならともかく(として)//-WA/NARA
TOMOKAKU(TOSHITE)
SIGNIFICADO: Dejando aparte, dejando de lado (=別にして),
(la segunda parte de la frase es lo importante)
CONECTORES: SUSTANTIVO+WA/NARA
TOMOKAKU(TOSHITE).

Ejemplos:

このバッグは色はともかくデザインがしゃれている。
Este bolso, dejando aparte el color, es muy refinado.
実際にできるかどうかはともかくとして、その計画は面白い。
Dejando aparte que se realmente pueda llevar a cabo o no, ese
plan tiene su gracia.
「小学生ならともかく、高校生のあなたがこんな漢字も読めないのです
か」
Un estudiante de Primaria pase, ¿pero uno de Secundaria
como tú no puede leer un Kanji como éste?
36. -も・・・–ば/なら・・・も・・・//-MO…-BA/NARA…MO…
SIGNIFICADO: Tanto A como B
CONECTORES: SUSTANTIVO+MO+(VERBO(FORMA-
BA)/ADJ -I(FORMA-BA)/SUSTANTIVO+NARA,/ADJ-
NA+NARA)+SUSTANTIVO+MO.

Ejemplos:

会場には独身者もいれば既婚者もいた。
En el local había tanto solteros como casados.
あのレストランは味も良ければ雰囲気も良く、その上値段手ごろだ。
En ese restaurante tanto la comida como el ambiente son
buenos, y además tiene un precio asequible.
彼はスポーツも得意ならピアノもプロ並みだ。
Es bueno en deportes, así como un pianista del nivel de un
profesional.
37. -っぱなし//-PPANASHI
CONECTORES: VERBO (FORMA -MASU)+PPANASHI
SIGNIFICADO 1: Estado en el que se hace A de forma seguida
durante un tiempo.

Ejemplos:

この一週間雨が降りっぱなしで、選択物が乾かない。
Como ha estado lloviendo toda esta semana la colada no se
seca.
彼女は歯を磨いている間じゅう水を流しっぱなしにしている。あれは資源
の無駄づかいだ。
Ella deja el grifo abierto mientras se cepilla los dientes.Eso es
un desperdicio de recursos.
SIGNIFICADO 2: Dejar A sin solventar.
Ejemplos:
ドアが開けっぱしだ/開けっぱなしになっている/開けっぱなしの窓
La puerta esta abierta/Quedarse abierto/Una ventana que se
ha dejado abierta
昨夜は電気もテレビもつけっぱなしで寝てしまった。
Anoche me quedé dormido dejándome la luz y la tele
encendidas.
使ったものは出しっぱなしにせず、元あったところへ返すようにしましょう。
No dejemos las cosas que hemos utilizado fuera, e intentemos
devolverlas a su sitio.
38. -っこない//-KKONAI
SIGNIFICADO:De ninguna manera, es imposible que, no se
puede.
CONECTORES: VERBO (FORMA -MASU)+KKONAI

Ejemplos:

今日中に漢字を100字覚えるなんて無理だ。できっこない。
Es imposible aprenderse 100 kanjis para hoy. No hay manera
de conseguirlo.
こんな話、誰も信じてくれっこないと思う。
Una historia así, no se la va a creer nadie.
39. -きり//-KIRI
SIGNIFICADO 1:Con A se termina algo, y no le sigue lo que
sería natural.
CONECTORES: VERBO (FORMA -
TA)/KORE/SORE/ARE+KIRI

Ejemplos:

母は朝出かけたきり、夜になっても帰ってこない。
Mi madre salió por la mañana, y aunque se ha hecho de noche
no ha vuelto.
北原さんは「あっ」と言ったきり、黙り込んでしまった。
Kitahara empezó a decir algo, y se quedo repentinamente en
silencio.
彼と会うのはもこれっきりにしよう。
Voy a cortar con él.
SIGNIFICADO 2: Sólo, únicamente.
CONECTORES: NUMERAL+KIRI

Ejemplos:

父の単身赴任で、母と子二人きりの生活になった。
Al destinar al padre a otro lugar de trabajo, la madre se
quedaron viviendo los dos solos.
財布には1000円きりしかなかった。
Sólo tenía 1000 yenes en la cartera.
SIGNIFICADO 3: Estar haciendo A
permanentemente. (Frases hechas).
Ejemplos:

付きっきりで看病する。
Cuidar constantemente.
彼はこのごろ部屋にこもり(っ)きりだ。
Últimamente está siempre encerrado en su habitación.
40. -げ//-GE
SIGNIFICADO: Dando la impresión de… Con un aire de…
CONECTORES: ADJ-I/ADJ-NA+GE

Ejemplos:

息子は得意げに100点を取ったテストを差し出した。
El hijo entrego el examen en el que había obtenido 100 puntos
con aire triunfante.
学生は自身なさげ(/ありげ)に答えた。
El alumno respondió con aparente falta de confianza (/con
aparente confianza).
彼は何か言いたいげな様子で立っていた。
Estaba de pie dando la impresión de que quería decir algo.

-げ(の)ない//-GE (NO) NAI


SIGNIFICADO: No dándose la sensación de que ese
ambiente/estado/condición se cumpla, sin ser especialmente
consciente (frases hechas).

Ejemplos:

かわいげない子ども/大人気ない行動/危なげない勝利
Un niño que no cae bien/Un comportamiento que no parece
de adulto/ Una victoria en la cual no hubo sensación de
peligro.
何気なく顔を上げると、先生と目が合ってしまった。
Al levantar la mirada con aire inocente, su mirada se cruzó con
la del profesor.
41. -なんて/とは//-NANTE/TO WA
SIGNIFICADO: Una cosa como A… (sorpresa, inesperado, y
otros sentimientos)
CONECTORES: SUSTANTIVOS/ADJ-I/ADJ-NA SIN
AÑADIR -DA+TOWA/NANTE

Ejemplos:
日本での生活がこんなに忙しいとは(夢にも思わなかった)。
La vida en Japón es tan ajetreada (como jamás hubiera
imaginado).
「あの二人が離婚するなんて!あんなに仲が良かったのに」
¿¡Qué esos dos se han divorciado!? Con lo bien que se llevaban.
42. -にすぎない//-NI SUGINAI
SIGNIFICADO:Tan sólo es; No pasa de
CONECTORES: SUSTANTIVOS/VERBOS (FORMA
JISHO)+NISUGINAI

Ejemplos:

汚職事件が摘発されたが、あんなものは氷山の一角に過ぎないと思わ
れる。
Aunque el caso de corrupción ha sido destapado, se cree que
tan sólo es la punta del iceberg.
彼女はロシア語ができるといっても、ちょっとした挨拶ができるにすぎない。
Por mucho ella diga que sabe ruso, no pasa de poder hacer un
saludo sencillo.
43. -あげく//-AGEKU
SIGNIFICADO:Después de mucho… (Consecuencia negativa)
CONECTORES: SUSTANTIVO+NO/VERBO (FORMA -
TA)+AGEKU
Ejemplos:
いろいろ悩んだあげく、会社を辞めることにした。
Después de darle muchas vueltas, decidí dimitir en la empresa.
金に困ったあげく、高利の金を借りてしまった。
Tras tener problemas de dinero, acabé pidiéndolo prestado a
un alto interés.
彼は口論のあげく人をなぐってしまった。
La disputa acabó con él llegando a golpear al individuo.
44. -べき//-BEKI
CONECTORES: VERBO (FORMA JISHO)+BEKI (EN EL
CASO DEL VERBO SURU Y DERIVADOS PUEDE SURUBEKI
O SUBEKI)

SIGNIFICADO 1:Se debe hacer, hay que hacer, lo natural es


hacer (implica deber)

Ejemplos:

収入があるなら国民として税金を納めるべきだ。
Si uno tiene ingresos, como ciudadano debe pagar impuestos.
教授に、読むべき本30冊も指示された。
El profesor me ha mandado treinta libros para leer.
人を傷つけるようなことは言うべきではない。
No se deben decir cosas que puedan herir a las personas.
SIGNIFICADO 2: Transforma un verbo (A) que implica
sentimientos en adjetivo(p.ej ODIAR-ODIOSO,
SORPRENDER, SORPRENDENTE).

Ejemplos:
彼女は愛すべき人柄で、だれからも好かれている。
Como tiene una personalidad tan adorable, ella gusta a todo el
mundo.
驚くべきニュース/憎むべき犯罪/悲しむべき事件
Noticia sorprendente/Crimen odioso/Desgraciado incidente.
45. -というより//-TO IU YORI
SIGNIFICADO:B es mas pertinente que A, Más que B se
podría decir que es A
CONECTORES: SUSTANTIVO/ADJETIVOS -I,-NA (SIN-
NA)/VERBOS(FORMA FUTSU)+TOIUYORI

Ejemplos:

担任の山田先生はとても若くて、先生というより友達みたいだ。
Como el profesor tutor Yamada es tan joven, más que un
profesor parece un amigo.
試合に負けたことは、残念と言うよりただ悔しい。
El haber perdido en la competición, más que pena tan sólo me
da rabia.
私にとって留学は、海外で学ぶと言うより家を出る手段であった。
Para mi estudiar en el extranjero, más que para aprender en
otro país, fue un medio para salir de casa.
46. -にかかわらず//-NI KAKAWARAZU
SIGNIFICADO: Sin importar…, Independientemente de…
CONECTORES:
SUSTANTIVO/SUSTANTIVO+DEARUKAINAKA/VERBO(FO
RMA FUTSU)+VERBO (FORMA -NAI)+NIKAKAWARAZU

Ejemplos:

我が社は国籍、性別にかかわらず、優秀な人材を求めている。
En nuestra empresa buscamos grandes talentos, sin distinción
de sexo o nacionalidad.
この大学の図書館は、学生であるか否かにかかわらず、だれでも利用で
きる。
La biblioteca de esta universidad puede ser utilizada por
cualquiera, sin importar si es estudiante o no.
参加するしないにかかわらず、出欠の連絡をください。
Por favor comunique si va asistir, independientemente de que
lo haga o no.
47. -にもかかわらず//-NIMO KAKAWARAZU
SIGNIFICADO: Aunque (=のに)
CONECTORES: SUSTANTIVO/ADJETIVO-I,
VERBO(FORMA FUTSU)/ADJETIVO-NA,
SUSTANTIVO+DEARU+NIMOKAKAWARAZU

Ejemplos:

彼は熱が高いにもかかわらず、仕事に行った。
Aunque tenía una fiebre alta, fue al trabajo.
このゲーム機は高価であるにもかかわらず、よく売れているそうだ。
Aunque esta consola (de videojuegos) tiene un precio alto,
parece que se está vendiendo bien.
気をつけていたにもかかわらず、また失敗してしまった。
Aunque estaba teniendo cuidado, me volví a equivocar.
48. -あまり(に)//-AMARI(NI)
SIGNIFICADO: Por exceso de, debido al exceso de
CONECTORES: SUSTANTIVO+NO/VERBO(FORMA
JISHO/TA)+AMARI(NI)

Ejemplos:
緊張のあまり気分がわるくなった。
Me puse malo debido al exceso de nervios.
日本で経済成長を急ぐあまりに、環境破壊が急激に進んだ。
En Japón, por culpa de un crecimiento económico demasiado
rápido, la degradación del medio ambiente ha avanzado de
forma rápida y violenta.
49. -にあたって/あたり//-NI ATATTE/ATARI
SIGNIFICADO: Con ocasión de… (implica preparativos)
CONECTORES: SUSTANTIVO/VERBO(FORMA
JISHO)+NIATATTE

Ejemplos:

新しい仕事を始めるにあたり、叔父に100万円借りた。
Con motivo del comienzo de mi nuevo trabajo, pedí prestados
un millón de yenes a mi tío.
留学にあたっての手続きはとても面倒で大変だった。
El papeleo para la estancia de estudios en el extranjero fue
mucho lío y bastante duro.
50. -に際して/際し//-NI SAISHITE/SAISHI
SIGNIFICADO: A la hora de, cuando (hecho especial).
CONECTORES: SUSTANTIVO/VERBO(FORMA JISHO)+NI
SAISHITE/SAISHI

Ejemplos:

就職に際して、多くの先輩にお世話になった。
A la hora de buscar trabajo tuve que recurrir a muchos
compañeros.
黒田氏はアメリカ大統領来日に際し、通訳を務めた。
El señor Kuroda hizo de interprete cuando el presidente de
EEUU. vino a Japón.
51. -末(に)//-SUE(NI)
SIGNIFICADO: (Después de…) Finalmente, por fin, por
último.
CONECTORES: SUSTANTIVO+NO/VERBO(FORMA -
TA)+SUE (NI)

Ejemplos:

長時間の議論の末に、やっと計画が完成した。
Tras una larga discusión, finalmente se completó el proyecto.
いろいろ迷った末、A 大学と B 大学を受験することにした。
Tras muchas dudas, decidí examinarme en las universidades A
y B.
52. -を契機に(して)/として//-WO
KEIKI(NI)SHITE/TOSHITE
SIGNIFICADO: Con motivo de, aprovechando la oportunidad
de(una circunstancia concreta)… Cambio desarrollo (Lenguaje
formal, = WO KIKKAKE NI(NI SHITE)/TOSHITE).
CONECTORES: SUSTANTIVO+-WO
KEIKI(NI)SHITE/TOSHITE

Ejemplos:

サッカーの親善試合を契機に、二国間の交流が進んだ。
Con motivo del partido amistoso de fútbol, los intercambios
entre los dos países avanzaron.
バブル崩壊を契機にして自己破産が急増した。
El desplome de la bolsa motivó la proliferación de
declaraciones de quiebra.
友人が仕事をやめ、留学したのを契機として、私もあきらめていた教師
を目指し、もう一度がんばろうと思った。
Al dejar mi amigo su trabajo, yo también pensé en aprovechar
que había estudiado en el extranjero para animarme y poner
de nuevo la mira en ser profesor, a lo cual había renunciado.
53. -を問わず//-WO TOWAZU
SIGNIFICADO: Sin importar, sin relación con. Se utiliza
mucho con palabras como Edad, Sexo, Nacionalidad, y otras
que expresen dualidades (男女,有無、知る知らない, etc.).
CONECTORES: SUSTANTIVO + WO TOWAZU.
Ejemplos:
A 社は国籍を問わずやる気のある人材を求めている。
La compañía A está buscando personal con ganas de trabajar,
no importa la nacionalidad.
性別年齢を問わず、カラオケが好きという人が多い。
Hay mucha gente a la que le gusta el karaoke, sin distinción de
sexo y edad.
54. -かのようだ//-KA NO YOU DA
SIGNIFICADO: Es como si. Para expresar símiles
CONECTORES: VERBO FORMAS -TA/-NAI/-TEIRU //
SUSTANTIVO+DE ARU + KA NO YOU DA.
Ejemplos:
春になると一面に花が咲き、まるで赤いじゅうたんを敷き詰めたかのよう
だった。
Cuando llegó la primavera, en toda la superficie habían
florecido las flores, y era completamente como si se hubiera
extendido una alfombra roja.
林君は大金持ちであるかのように、気前よく友達にごちそうした。
Hayashi, como si fuera millonario, invitó espléndidamente a
los amigos.
55. -からいうと/-からいえば/からいって/-からすると/-からすれば/-から
して/-から見ると/-から見れば/-から見て//-KARA IU TO/-KARA
IEBA/ -KARA ITTE/ -KARA SURU TO/ -KARA
SUREBA/ -KARA SHITE/ -KARA MIRU TO/ -KARA
MIREBA/ -KARA MITE
CONECTORES:SUSTANTIVO+ KARA…

SIGNIFICADO 1: Desde el punto de vista de… (sujeto)

Ejemplos:
親からすれば門限があれば安心だろうが、子供の立場からいえばそれ
は不自由だ。
Aunque poniéndose en el lugar de los padres poner una hora
límite de vuelta a casa da tranquilidad, desde el punto de vista
de los hijos es un incoveniente.
消費者からすると値段は安ければ安いほどいい。
Desde el punto de vista del consumidor, cuanto más baratos
sean los precios mejor.
SIGNIFICADO 2: Mirándolo por el lado de…

収入から言えば今の仕事のほうがよいが、将来性を考えて転職すること
にした。
Aunque desde el punto de vista de los ingresos mi trabajo
actual es mejor, decidí cambiar de trabajo pensando en las
perspectivas de futuro.
「どちらのアニメが好きですか」「ストーリーの面白さという点から見ると A、
絵の美しさという点から見れば B のほうですね」
-¿Qué “anime” te gusta más?
-Pensando en el interés guión A, pero mirándolo por el lado de
la belleza de los dibujos, B.
SIGNIFICADO 3: Basándose en, teniendo en cuenta, con base
en…

この1年の成績からすると、合格の可能性は十分にある。
Basándome en los resultados de este año, tengo bastantes
posibilidades de aprobar.
現在の景気から見て、これ以上失業率が上がることはないだろう。
Basándose en el estado actual de las cosas, la tasa de paro no
va a subir por encima de la de ahora.
あの人の話し方や表情からして、どうも日本人ではないようだ。
Por la manera de hablar y expresión de esa persona, creo que
no es japonesa.
56. -もかまわず//-MO KAMAWAZU
SIGNIFICADO: Sin dar importancia a…
CONECTORES: SUSTANTIVO+MO KAMAWAZU.

Ejemplos:
相手の気持ちもかまわず、一方的に怒ってしまい、反省している。
Estoy reflexionando por el hecho de enfadarme sin pensar en
los sentimientos del otro.
彼女は雨にぬれるのもかまわず、彼の後を追いかけた。
Ella, sin importarle mojarse por la lluvia, salió corriendo tras
él.
57. -ぬく//-NUKU
SIGNIFICADO: Hacer hasta el final, hacer totalmente(Implica
un esfuerzo del sujeto).
CONECTORES: VERBO FORMA -MASU+ -NUKU.
Ejemplos:

決めたことは最後までやりぬきなさい。
Lo que hayas decidido, hazlo hasta el final.
彼は初マラソンで 42.195 キロを走り抜いた。
En su primera maratón, corrió los 42,195 km enteros.
考え抜いた末に、会社を辞めて独立することにした。
Después de pensarlo todo, decidí dimitir de la empresa e
independizarme.
58. -ばかりに//-BAKARI NI
SIGNIFICADO: Tan sólo por… (consecuencia negativa)
CONECTORES: VERBO FORMA -TA/ADJETIVOS -I/-NA
(FORMA ACOMPAÑAMIENTO SUSTANTIVO)/
SUSTANTIVO+ DEARU/+ -BAKARI NI.

Ejemplos:

私が遅刻したばかりに皆に迷惑をかけてしまった。
Sólo con llegar tarde fastidié a todo el mundo.
兄は無口なばかりによく冷たい人だと誤解されるようだ。
Sólo por ser taciturno, se ve que mucha gente ha
malinterpretado a mi hermano como una persona seca.
外国人であるばかりに、アパート探しには苦労した。
Tan sólo por ser extranjero, me costó encontrar apartamento.
-たいばかりに//-TAI BAKARI NI
SIGNIFICADO: Sólo por A, (hice todo lo que pude para B)

Ejemplos:
彼女に一目会いたいばかりに、駅で何時間も彼女を待った。
Sólo por querer verla un instante, la estuve esperando no sé
cuantas horas en la estación.

復習 ーところ//REPASO: -TOKORO
先生にお願いしたところ、快く引き受けてくださった。
Tras pedírselo al profesor, éste aceptó encargarse con mucho
gusto
家を出ようとしたところに電話がかかってきた。
Cuando estaba a punto de salir de casa, me llamaron por
teléfono.
出かけるとき急いでいたので、もう少しでさいふを忘れるところだった。
Como tenía mucha prisa al salir, por poco me olvido la cartera.
59. -ところを//-TOKORO W0
SIGNIFICADO: Preámbulo para dar las gracias, pedir algo,
disculparse, etc. en una conversación.
CONECTORES: VERBO/ADJETIVOS -I/-NA (FORMA
ACOMPAÑAMIENTO SUSTANTIVO)/ SUSTANTIVO+
TOKORO WO.

Ejemplos:

「お忙しいところをわざわざ来ていただき、ありがとうございました」
Le agradezco mucho que haya venido a propósito, estando tan
ocupado.
「お話し中のところをちょっと失礼します」
Disculpe que le interrumpa.
「お休みのところを、朝早くからお電話して申し訳ありません」
Siento telefonearle tan temprano por la mañana durante su
descanso.
60. -たところで//-TA TOKORO DE
SIGNIFICADO: Incluso aunque A,B (B es una previsión o
juicio con connotación negativa, o una expresión de que la
cosa es trivial o no es grave).
CONECTORES: VERBO FORMA -TA+ TOKORO DE.
Ejemplos:
本当のことを言ったところで、誰も信じてくれないだろう。
Aunque dijera la verdad, nadie me creería.
この病気は手術をしたところで回復は難しいと思われる。
Esta enfermedad, aun operándose creen que es complicado
que se recupere.
彼女は体力があるから、2,3日徹夜したところで平気だろう。
Como ella tiene mucha energía física, aunque este dos o tres
noches en vela, no pasa nada.
61. -ことから//-KOTO KARA
CONECTORES: VERBO/ADJETIVO -I/NA (FORMA
ACOMPAÑAMIENTO SUSTANTIVO)+ KOTO KARA.

SIGNIFICADO 1: Por la razón A… (juicio, valoración).

Ejemplo:
声が震えていることから、彼女が緊張していることがわかった。
Por el temblor de su voz comprendí que estaba nerviosa.
SIGNIFICADO 2: Por la razón A… (se le puso este nombre).

Ejemplo:
その坂は富士山が見えることから富士見坂と呼ばれるようになった。
Como desde esa colina se puede ver el Monte Fuji, se le llamó
Fujimizaka.
SIGNIFICADO 3: Con motivo de que ocurriera A… (dio pie a
un cambio).

Ejemplo:
彼が彼女の財布を拾ってあげたことから、二人の交際が始まった。
Gracias a que él recogió y devolvió su cartera, los dos
empezaron a salir.
62. -ことにする//-KOTO NI SURU
SIGNIFICADO: Fingir que…
CONECTORES: VERBO FORMA -TA/TO IU + KOTO NI
SURU.

Ejemplos:
友達に書いてもらった作文を、自分が書いたことにして提出した。
Entregué la redacción que mi amigo me había escrito,
fingiendo que la había escrito yo.
「会社の高橋さんからお電話よ」「今、いないということにしておいてくれ」
-El señor Takahashi de tu empresa al telefono.
-Por favor, dile que no estoy ahora.
63. -ことか/-ことだろう//-KOTO KA/-KOTO DAROU
SIGNIFICADO: ¡Cuán..!, ¡Qué…! (Enfatizando sentimientos
de admiración, sorpresa, etc.)
CONECTORES: VERBO FORMA -TA / ADJETIVO -I,-NA
FORMA ACOMPAÑAMIENTO SUSTANTIVO + KOTO
KA/KOTO DAROU.

Ejemplos:

外国で一人暮らしはどんなに寂しいことか。
¡Qué triste es vivir sólo en el extranjero!
本との出会いがどれほど私を成長させてくれたことだろう。
¡Cuánto me ha hecho crecer mi relación con los libros!
64. -ないことには//-NAI KOTO NI WA
SIGNIFICADO: Si no A, no B
CONECTORES: VERBO FORMA -NAI+ KOTO NI WA.
Ejemplo:

議長が来ないことには会議は始められない。
Si no viene el presidente, la reunión no puede comenzar.
65. -というものだ//-TO IU MONO DA
SIGNIFICADO: Es totalmente, completamente,
verdaderamente… (juicio categórico, enfásis)
CONECTORES:SUSTANTIVO/VERBO, ADJETIVOS -I,-NA
FORMA FUTSUU(Los adjetivos -NA sin -DA)+TO IU MONO
DA.

Ejemplos:

初対面なのにあれこれ個人的なことを聞くのは失礼というものだ。
Aunque sea el primer encuentro, preguntar cuestiones
personales en plan esto y lo otro, es de una total falta de
educación.
学歴がないから能力がないという見方があるが、それは偏見というもの
だ。
Hay quien piensa que quien no tiene estudios no tiene
capacidad, pero eso es un completo prejuicio.
新しい薬の開発にやっと成功した。長年の苦労が報われたというものだ。
El desarrollo de la nueva medicina finalmente ha tenido éxito.
Verdaderamente es la recompensa de muchos años de
esfuerzo.
-というものではない/-というものでもない///-TO IU MONO
DEWA NAI/TO IU MONO DEMO NAI
SIGNIFICADO: No se puede afirmar categóricamente que…,
No necesariamente…

Ejemplos:
作文は長ければいいというものではない。中身が大切だ。
Que la redacción sea larga no implica necesariamente que sea
buena. Lo importante es el contenido.
太っているから不健康というものでもないだろう。
Que esté gordo, creo que no necesariamente quiere decir que
además no esté sano.
66. -ものなら//-MONO NARA
SIGNIFICADO 1: Si tan sólo pudiera (algo imposible o casi
imposible)
CONECTORES:VERBO FORMA POTENCIAL + MONO
NARA.

Ejemplos:
人生をやり直せるものならやり直したい。
Si pudiera rehacer mi vida, me gustaría hacerlo.
自然破壊を止められるものなら、何としてでも止めたい。
Si pudiera parar la destrucción de la Naturaleza, quisiera
hacerlo por todos los medios.
SIGNIFICADO 2: Si por un casual A, B(resultado negativo)
CONECTORES:VERBO FORMA VOLITIVA + MONO NARA.

Ejemplos:

A 先生は時間に厳しい。授業に遅れようものなら教室にも入れてもらえ
ない。
El profesor A es estricto con los horarios. Si por un casual
llegaras tarde, no te dejaría ni entrar a clase.
米国の株価が暴落しようものなら、世界中の市場がパニックになるだろ
う。
Si los precios de las acciones en EEUU se desplomaran,
probablemente los mercados de todo el mundo entrarían en
pánico.
67. -どころか//-DOKORO KA
SIGNIFICADO: No sólo (no) A sino (no)B (A y B son dos
conceptos relacionados, se pone enfásis en B, que se
diferencia en grado o es lo completamente opuesto a A).
CONECTORES:VERBO/ADJETIVOS -I/-NA (FORMA
FUTSUU) (NO SE PONE -NA)+DOKORO KA
Ejemplos:

勉強が忙しくて、友達と遊ぶどころか、家でテレビを見る時間もない。
Como estoy ocupado con los estudios no sólo no tengo tiempo
de divertirme con los amigos, sino que ni siquiera tengo
tiempo de ver la tele en casa.
評判の映画を見に行ったのだが、面白いどころか退屈で、途中で帰って
しまった。
Fui a ver una película con buena fama, pero como no sólo no
era divertida sino aburrida, me volví dejándola a medias.
68. -どころでわない//-DOKORO DEWA NAI
SIGNIFICADO (enfático): Demasiado ocupado/preocupado
para siquiera A; no es momento de A; está fuera de lugar A; no
es algo como A (A es algo sobre lo que se enfatiza que es
trivial).
CONECTORES:SUSTANTIVO/VERBO(FORMA
FUTSUU)+DOKORO DEWA NAI
Ejemplos:

今日はあまりに忙しくて、食事どころではなかった。
Hoy estaba tan ocupado como para comer siquiera.
母が手術をすることになり、心配で勉強どころではない。
Tienen que operar a mi madre, y no estoy como para estudiar
por la preocupación.
「そちら、雨降った?」「降ったどころじゃないわよ。大洪水よ」
-¿Ha llovido por ahí?
-No es que haya llovido, es que ha habido una gran inundación.
復習 ーだけ//REPASO: -DAKE
「食べたいだけ食べていいですよ」
-Come todo lo que quieras.
できるだけのことはやったつもりだ。
Creo que he hecho cuanto he podido.
69. -だけに//-DAKE NI
SIGNIFICADO: Precisamente por…
CONECTORES:SUSTANTIVO/VERBOS,ADJETIVOS-NA/-
I(FORMA ACOMPAÑAMIENTO SUSTANTIVO)+DAKE NI

Ejemplos:
彼は10年も日本にいただけに、日本事情に詳しい。
Precisamente por haber vivido diez años en Japón, conoce a
fondo la situación del país.
周囲の期待が大きいだけに、失敗は許されない。
Precisamente por ser tan altas las expectativas del entorno, no
se puede permitir fallar.
70. -だけあって//-DAKE ATTE
SIGNIFICADO: Como (A), en consonancia a ello
(B)(normalmente B es un hecho positivo)
CONECTORES:SUSTANTIVO/VERBOS,ADJETIVOS-NA/-
I(FORMA ACOMPAÑAMIENTO SUSTANTIVO)+DAKE
ATTE

Ejemplos:
ドイツはビールの本場だけあって、種類が多い。
Como Alemania el país de la cerveza, hay mucha variedad de
ella.
あの店は有名なだけあって、いつもお客さんでいっぱいだ。
Como esa tienda es tan famosa, siempre esta llena de clientes.
この歌は世界中でヒットしただけあって、歌詞もメロディーもすばらしい。
Esa canción, en consonancia con haber sido un éxito mundial,
tiene unas estupendas letra y melodía.
-だけのことはある//-DAKE NO KOTO WA ARU
SIGNIFICADO: Es un valor/resultado que se corresponde a
ese esfuerzo/capacidad/categoría.”

Ejemplos:

優勝ができて嬉しい。一年間頑張って練習しただけのことはある。
Estoy muy contento por haber podido conseguir la victoria. Es
lo que toca tras un año de esforzarme entrenando.
このメーカーの靴は歩きやすくて丈夫だ。高いだけのことはある。
Los zapatos de este fabricante son cómodos para caminar y
resistentes. Es justo que sean caros.
子供がかいた絵とは思えない。みんながほめるだけのことはある。
Es difícil creer que sea un dibujo hecho por un niño. Se
merece que todos lo alaben.
71. -上//-JOU
SIGNIFICADO: Desde el punto de vista de, visto desde (el
lado/aspecto de…)
CONECTORES:SUSTANTIVO+JOU

Ejemplos:

宗教上の理由/金銭上のトラブル/形式上
Razón de tipo religiosa/problema de tipo pecuniario/Desde el
punto de vista formal
実験は理論上は成功するはずだったのに失敗した。なぜだろう。
Pese a que desde el punto de vista teórico debería haber sido
un éxito, el experimento falló ¿por qué habrá sido?
あの夫婦は表面上は仲が良さそうだが、実はそうでもないらしい。
Visto desde la apariencia exterior, ese matrimonio da la
sensación de llevarse bien, pero en realidad parece que no es
así.
72. -上(で)//-UE (DE)
SIGNIFICADO: Según, visto desde, en el ámbito/esfera de…
(en algunos casos muy similar al anterior -上/-JOU)
CONECTORES:SUSTANTIVO+NO+UE(DE)

Ejemplos:

彼とは仕事の上(で)の付き合いしかない。
Él sólo tiene relaciones en el ámbito de su trabajo.
地図の上では近そうに見えたが、実際に歩いてみると遠かった。
Según el plano parecía estar cerca, pero cuando probamos a
caminar de verdad hasta allí, estaba lejos.
あの夫婦は表面の見かけの上では仲が良さそうだが、実はそうでもない
らしい。
Visto desde la apariencia exterior, ese matrimonio da la
sensación de llevarse bien, pero en realidad parece que no es
así.
73. -まい//-MAI
CONECTORES:
-EN VERBOS GRUPO I FORMA JISHO+MAI. EJ:書くまい
-EN VERBOS GRUPO II TAMBIÉN SE PUEDE FORMA -
MASU (SIN- MASU)+MAI. EJ:食べるまい/食べまい
-VERBOS GRUPO III: TRES FORMAS POSIBLES (SURU:する
まい、しまい、すまい KURU:来るまい、きまい、こまい)
SIGNIFICADO 1: Voy a dejar de hacer (verbo). Lenguaje
escrito.
Ejemplos:

人の忠告を聞こうとしない彼には、もう何も言うまい。
A él, que no hace nada por escuchar los consejos de los demás,
ya no pienso decirle nada.
もう甘いものは食べまいと思っても、ついつい食べてしまう。
Aunque quiera no comer más dulces, sin darme cuenta acabo
comiéndolos.
SIGNIFICADO 2: Seguramente no… Lenguaje escrito.
Ejemplos:

彼はきのうとても具合が悪そうだったから、今日のスポーツ大会に来るま
い。
Como ayer parecía que se encontraba muy mal, no creo que
venga hoy a la competición deportiva.
私はもうそれほど長くは生きられまい。
No creo que todavía vaya a vivir tanto como eso.
74. -ないではいられない/ずにはいられない//-NAI DEWA
IRARENAI/-ZU NIWA IRARENAI
SIGNIFICADO: No me pude resistir/contener a… (Se suele
utilizar en primera persona. Para utilizarlo en tercera
persona es imprescindible añadir al final -RASHII)
CONECTORES:VERBO EN FORMA NEGATIVA (-NAI O -
ZU)+DEWA IRARENAI/ NI IRARENAI (Ojo con la forma -
ZU del verbo SURU y derivados que cambian a SEZU)
Ejemplos:

もう真夜中だったが、心配で電話をしないではいられなかった。
Aunque ya era noche cerrada, por la preocupación no pude
evitar llamarle por teléfono.
隣の家の騒音のひどさに、一言苦情を言わずにいられなかった。
Los ruidos de la casa vecina eran tan molestos que no pude
evitar decirle unas palabras (de protesta).
兄は最近酒を飲みすぎている。ストレスから飲まずにはいられないらしい。
Mi hermano mayor últimamente esta bebiendo demasiado.
Parece no puede contenerse sin beber debido al estrés.
75. -に限る//-NI KAGIRU
SIGNIFICADO 1: Sólo (limitado a)
CONECTORES:SUSTANTIVO+ NI KAGIRU.

Ejemplos:

デザイナー募集。経験者に限る。
Se buscan diseñadores. Sólo gente con experiencia.
夏休みに限って教室で飲食が認められている。
Esta permitido comer(y beber) en la clase solamente en
verano.
漢字を書く力が落ちているのは、若者に限ったことではない。
La caída en la capacidad de escritura de Kanjis, no está
limitada sólo a los jóvenes.
SIGNIFICADO 2: …es lo mejor (opinión subjetiva).
CONECTORES: SUSTANTIVO/VERBO(FORMA JISHO) + NI
KAGIRU.
Ejemplos:

冬は日本酒もいいが、夏はやっぱりビールに限る。
Aunque en invierno el sake está bien, en verano por supuesto
lo mejor es la cerveza.
風邪を引いたときは、暖かくして寝るに限る。
Cuando coges un resfriado, lo mejor es dormir calentito.
復習 ーとは限らない//REPASO: -TOWA KAGIRANAI
やせているからといって、体が弱いとは限らない。
No por estar delgado, quiere decir que sea flojo de cuerpo.
今日の対戦相手には1勝5敗と負けて越しているが、今日も負けると
は限らない。
Contra el oponente de hoy vamos perdiendo por cinco
derrotas y una victoria, pero eso no quiere decir que también
hoy vayamos a perder.
76. -に限らず//-NI KAGIRAZU
SIGNIFICADO: No solamente (=だけではなく)
CONECTORES:SUSTANTIVO + NI KAGIRAZU

Ejemplos:

お申し込みは平日に限らず、土日で受け付けております。
Estamos aceptando solicitudes no solo entre semana, sino
también sábados y domingos.
最近では夏に限らず冬でもアイスクリームがよく売れるようだ。
Últimamente se consiguen vender muchos helados no sólo en
verano, sino también en invierno.
77. -か・・・ないかのうちに//-KA…NAI KA NO UCHI NI
SIGNIFICADO: Enseguida, casi al mismo tiempo, apenas A un
instante después B
CONECTORES:VERBO (FORMA JISHO/FORMA -TA) + KA
+ VERBO (FORMA -NAI)+KA NO UCHI NI.

Ejemplos:

デパートのドアが開くか開かないかのうちに、待っていた客たちはバーゲン
会場に殺到した。
Apenas abrieron los grandes almacenes, los clientes que
aguardaban se abalanzaron a la sección de saldos.
けがをしたところが治ったか治らないかのうちに、また同じところを切ってし
まった。
Apenas se había curado el lugar donde tenía la herida, me
volví a cortar otra vez en el mismo sitio.
78. -(か)と思ったら/(か)と思うと//-(KA)TO
OMOTTARA/(KA)TO OMOU TO
SIGNIFICADO: Apenas A muy rápidamente, sin dar tiempo a
darse cuenta B Aunque a veces se puede usar como -KA…NAI
KA NO UCHI NI diferencia de éste puede ser más de un
instante, que sea poco tiempo es una cuestión subjetiva.
CONECTORES:VERBO FORMA -TA + (KA)TO
OMOTTARA/(KA)TO OMOU TO
Ejemplos:

ラッシュ時には、前の電車が行ったかと思うと、もう次の電車が来る。
Cuando es hora punta, apenas se ha ido el tren anterior, ya
llega el siguiente.
やっと試験が終わったかと思ったら、来週また試験があるそうだ。
Acaban de terminar por fin los exámenes, y ya parece que hay
otro examen la semana que viene.
富士山頂は雪が消えたと思うとすぐに初雪の季節になる。
Apenas ha desaparecido la nieve de la cima del Fuji, enseguida
comienza la estación de las primeras nieves.
79. -に先立って/に先立ち//-NI SAKIDATTE/ NI
SAKIDACHI
SIGNIFICADO: Antes de… (evento,situación no
cotidiana)(parecido a 49. NI ATATTE implica preparación y
SAKIDATTE implica necesariamente un orden cronológico)
CONECTORES:SUSTANTIVO/VERBO FORMA -JISHO + NI
SAKIDATTE/ NI SAKIDACHI
Ejemplos:

選手団の出発に先立って、激励会が開かれた。
Antes de la partida de la Selección, se celebró una
congregación para infundir ánimos.
記者会見に先立ち、講演要旨が配られた。
Antes de la rueda de prensa se repartió un resumen de la
conferencia.
80. -ずにすむ//-ZU NI SUMU
SIGNIFICADO: Hacer algo sin que haga falta que…
CONECTORES:VERBO FORMA NEGATIVA -ZU+ NI SUMU.

Ejemplos:

自転車で転んでけがをしたが、幸い手術はせずにすんだ。
Me caí de la bicicleta y me hice una herida, pero
afortunadamente no hizo falta cirugía.
カメラが壊れたが、修理できた。新しいのを買わずにすんでよかった。
Se me rompió la cámara, pero pude repararla. Menos mal que
no hizo falta comprar una nueva.
済む//SUMU
SIGNIFICADO: Finalizar, zanjar algo con sólo… (resultado
positivo)
Ejemplos:

車とぶつかったが、幸い軽いけがですんだ。
Choqué contra un coche, pero afortunadamente no tuve más
que heridas leves.
おわびの手紙だけでは済まないだろう。弁償しなければ。
Con una carta de disculpa no creo que puedas zanjarlo.
Tendrás que indemnizarlo.
81. -にしたら/にすれば/にしても//-NI SHITARA/NI
SUREBA/NI SHITEMO
SIGNIFICADO: (aún/incluso) Si por (mi/ti/él) fuera…
(aún/ni)Por (mi/tu/su) parte… (modo de pensar, opinión,
sentimiento)
CONECTORES: SUSTANTIVO QUE SEÑALE A UN PUNTO
DE VISTA+ NI SHITARA/NI SUREBA/NI SHITEMO.
Ejemplos:
髪を茶色に染めることなど、私にしたら何でもないことだが、祖父母にす
れば許せないことらしいい。
Teñirse el pelo de marrón y cosas así, para mi es algo trivial,
pero para mis abuelos, no parece ser algo permisible.
会社の経営が苦しいことがわかっているので、組合側にしても大幅な賃
金アップは要求できないだろう。
Sabiendo lo difícil que es la dirección de empresas, creo que ni
siquiera por parte de los sindicatos es posible demandar una
subida de salarios a gran escala.
82. -かねる//-KANERU
SIGNIFICADO: No poder, ser incapaz, resultar imposible
de (ligeramente formal)
CONECTORES: VERBO FORMA -MASU (SIN -MASU) +
KANERU.
Ejemplos:

息子は受験のプレッシャーに耐えかねて、体調を崩した。
Mi hijo no pudo resistir la presión del examen,y se puso
enfermo.
「申し訳ございません。お客様の希望には応じかねます」
Sintiéndolo mucho, no podemos atender a los deseos del señor
cliente.
83. -かねない//-KANENAI
SIGNIFICADO: Existir la posibilidad de…, no ser
descartable… (algo negativo y por tanto estar preocupado).
CONECTORES: VERBO FORMA -MASU (SIN -MASU) +
KANENAI.
Ejemplos:

この状況では、わが社も赤字になりかねない。
En estas circunstancias, no es imposible que entremos en
números rojos.
このまま両国間の緊張が長引けば、やがては国際紛争へと発展しかね
ない。
Si esta tensión entre los dos países se prolonga en el tiempo,
no es descartable que desemboque en un conflicto
internacional.
84. -次第//-SHIDAI
SIGNIFICADO: Tan pronto como A, B (no se puede utilizar en
pasado).
CONECTORES: VERBO FORMA -MASU (SIN -MASU) +
SHIDAI.
Ejemplos:

「向こうに着き次第、電話して下さい」
-Telefóneame en cuanto llegues.
次の会合は来月の一日です。場所は決まり次第お知らせします。
La próxima asamblea es el uno del mes que viene. En cuanto
se decida el lugar les avisaremos.
85. -次第で/次第だ/次第では//-SHIDAI DE/SHIDAI
DA/SHIDAI DEWA
SIGNIFICADO SHIDAI DE/ SHIDAI DA: Dependiendo de,
según A… se decidirá B, B será de una u otra forma.
SIGNIFICADO SHIDAI DEWA: Dependiendo de A, según A,
también se da la situación B.

CONECTORES: SUSTANTIVO + SHIDAI+(DE/DA/DEWA).

Ejemplos:

手術するかどうかは検査の結果しだいです。
Operar o no depende de los resultados del reconocimiento.
「検査の結果しだいで、手術するかどうかを決めましょう」
Según los resultados del reconocimiento decidiremos si operar
o no.
「検査の結果しだいでは、手術もあり得ます」
Dependiendo de los resultados del reconocimiento, puede que
operemos.
断る場合でも、言い方しだいでは相手を傷つけないですむ。
Incluso rechazándolo, evitar herir al otro según la manera de
decirlo.
86. -次第だ//SHIDAI DA
SIGNIFICADO: Y es por esto que…(explicación de la propia
conducta, expresión algo anticuada usada sobre todo en
frases hechas).
CONECTORES: VERBO (FORMA ACOMPAÑAMIENTO
SUSTANTIVO) + SHIDAI DA.
Ejemplos:

父は来年定年ですが、うちには妹がいます。私もアルバイトを減らしても
っと勉強したいと思います。このようなわけで奨学金を申請する次第です。
Mi padre se jubila el año próximo, pero en hermana sigue en
casa. Yo también deseo reducir mis horas de trabajo parcial y
estudiar más. Es por este motivo que solicito la beca.
その件について一応耳に入れておこうと考え、お手紙を差し上げる次第
です。
Pensé en mantenerle informado de alguna manera acerca de
este asunto, y es por ello que le entrego esta carta.
87. -限り//KAGIRI
SIGNIFICADO 1: Mientras (se den esas condiciones,
circunstancias).
CONECTORES: VERBOS/ADJETIVOS -I/-NA (FORMA
FUTSUU)+ KAGIRI ó SUSTANTIVOS/ADJETIVOS -NA +DE
ARU + KAGIRI

Ejemplos:

私達が黙っている限り、この秘密を人に知られることはない。
Mientras estemos callados, esté secreto no tiene por qué
saberlo nadie.
学生である限り、校則は守らなければならない・
Mientras seas un alumno,tienes que respetar el reglamento de
la escuela.
SIGNIFICADO 2: Hasta dónde/Por lo que(sé, veo,etc.)…
CONECTORES: VERBOS(FORMA JISHO/FORMA -TA)+
KAGIRI

Ejemplos:

彼女の表情を見た限りでは、それほどショックを受けたようではなかった。
Por lo que vi de su expresión, no parecía haber sufrido un
shock demasiado fuerte.
私が調べた限りでは、この虫は関東地方にはないようだ。
Hasta dónde yo he investigado, este insecto no se encuentra
en la región de Kanto.
この問題について書かれた本は、私の知る限り、ない。
Libros escritos acerca de este tema, hasta dónde yo sé, no los
hay.
SIGNIFICADO 3: Hasta el límite.
CONECTORES: SUSTANTIVOS+NO/VERBOS FORMA
JISHO+ KAGIRI

Ejemplos:

力の限り戦おう。
Peleemos con todas nuestras fuerzas.
命ある限り君を愛し続けることを誓う。
Juro continuar amándote mientras viva.
医者は出来る限りのことをしたが、患者を助けることは出来なかった。
El médico hizo todo lo que pudo, pero no pudo salvar al
paciente.
88. -に限って//NI KAGITTE
SIGNIFICADO 1: Cuando se trata de (X persona)/ Cada vez
que(tiempo)… sorprendentemente ocurre… (normalmente
algo malo).
CONECTORES: SUSTANTIVOS QUE EXPRESEN
PERSONAS O TIEMPO+ NI KAGITTE.

Ejemplos:

宿題をして来なかった日に限って先生に当てられる。
Siempre que no traigo los deberes, el profesor me elige.
私が傘を持っていないときに限って雨が降るんだから!
¡Siempre llueve cuando no llevo paraguas!
「大丈夫、大丈夫」と言う人に限って、何かあったときには頼りにならな
いことは多い。
Muchas veces son las personas que dicen -no pasa nada, no
pasa nada- con las que no puedes contar cuando ocurre algo.
SIGNIFICADO 2: Es imposible que (precisamente una
persona en la que se confia) haya hecho…

Ejemplo:
あの山田さんに限って、無断欠勤するなんて考えられない。何かあったに
違いない。
No me puedo creer que (precisamente) el señor Yamada haya
faltado al trabajo sin avisar. Tiene haberle ocurrido algo.
「えっ、うちの子が万引き?まさか!うちの子に限って・・・・・・
-¿Qué?¿Mi hijo hurtando?¡Pero bueno! Mi niño nunca (haría
algo así)
89. -見えて//-MIETE
SIGNIFICADO 1: Parece que, se ve que…(conjetura)
CONECTORES: VERBOS/ADJETIVOS (FORMA
FUTSUU)+TO+MIETE.
Ejemplo:

父は機嫌が悪いと見え(て)、朝から一言も口をきかない。
Parece que mi padre está de mal humor y lleva toda la mañana
sin decir palabra.
SIGNIFICADO 2: Aunque parece que, en
realidad…(conjunción adversativa)
CONECTORES: -YOU NI/-SOU NI/ETC +MIETE.
Ejemplos:

この料理は油っこそうに見えて、意外にあっさりしている。
Esta comida parece que sea muy grasienta, pero es
sorprendentemente ligera.
一見悩みがないように見えて、実はいろいろな問題を抱えている人も多
い。
Aunque a primera vista parezca que no tengan preocupaciones,
en realidad también hay mucha gente con diversos problemas.
「彼女は子どもっぽく見えて、本当はとてもしっかりした人なんです」
-Ella parece muy infantil, pero en realidad es una persona
muy seria.
90. -というと/-といえば/-といったら//-TO IU TO/-TO IEBA/-TO
ITTARA
CONECTORES: SUSTANTIVOS,ADJETIVOS, ETC. +TO+IU
TO/IEBA/ITTARA.

SIGNIFICADO 1: Hablando de… (recordar, evocar algo


relacionado, una explicación)
Ejemplo:
「来週の同窓会に佐藤先生はいらっしゃるなあ」「佐藤先生といえば、
今度本を出版なさるそうだ」
-El profesor Sato vendrá a la reunión de ex-alumnos de la
semana que viene ¿eh?
-Hablando del profesor Sato, parece que va a publicar un libro.
SIGNIFICADO 2: Si hablamos de、si decimos… entonces lo
primero(ejemplo representativo)
Ejemplo:
日本料理というと、まず天ぷらや寿司が思い浮かぶ。
Si hablamos de cocina japonesa, lo primero que se me ocurre
es tempura y sushi.
SIGNIFICADO 3: En cuanto a, si hablamos acerca
de…(explicación)
Ejemplos:
なぜこの大学を選んだかというと、学習環境が整っているからです。
En cuanto a por qué he elegido esta universidad, es porque
dispone de un ambiente de estudio.
そのときの彼の顔といったら、幽霊でも見たかのように真っ青だった。
En cuanto a la cara que tenía en ese momento, estaba tan
lívido que parecía que había visto un fantasma.
SIGNIFICADO 4: Cuando…siempre…

Ejemplos:

父は野球が大好きで、シーズン中はテレビと言えば野球中継ばかりだ。
Como a mi padre le gusta tanto el béisbol, durante la
temporada, la tele es sinónimo de retransmisión de partidos
de béisbol.
私は雨女で、子どものところ、遠足というといつも雨が降ったものだ。
Como soy una gafe con la lluvia, cuando era pequeña siempre
que había excursión llovía.
91. -といっても//-TO ITTEMO
SIGNIFICADO: Por mucho que se diga… (no es para tanto…).
CONECTORES:
SUSTANTIVOS/VERBOS,ADJETIVOS(FORMA FUTSUU)+
TO ITTEMO.

Ejemplos:

「クムさん、大学でロシア語を勉強したそうですね」「ええ、でも、勉強した
といっても、初級レベルだけなんですよ」
-He oído que Kim estudió ruso en la universidad.-Si bueno,
pero aunque lo haya estudiado tan sólo tiene un nivel de
principiante.
駅の周辺は、昼間はにぎやかだといっても、夜は人通りが少ないんです
よ。
Por muy animados que estén los alrededores de la estación,
por la noche apenas hay viandantes.
このあたりは一戸建てが多い。しかし一戸建てといっても、敷地はせいぜ
い90平方メートルぐらいだ。
Por esta zona hay muchas viviendas separadas. Pero por
mucho que les llames viviendas separadas, las parcelas tienen
a lo sumo unos 90 metros cuadrados.
92. -にかけては//-NI KAKETEWA
SIGNIFICADO: En cuanto a… (valoración positiva)
CONECTORES: SUSTANTIVO + NI KAKETEWA.

Ejemplos:

私は足の速さにかけてはだれにも負けない自信がある。
En cuanto a velocidad corriendo, estoy convencido de que soy
imbatible.
B 社のブランドはデザインにかけては定評がある。
Las marcas de la compañía B tienen reputación en cuanto a
diseño.
93. -か//-KA
SIGNIFICADO: No… ¿Es que acaso…(en sentido negativo)?
CONECTORES: FINAL DE EXPRESIONES AFIRMATIVAS+
KA.

Ejemplos:

「結婚しよう」「えっ、本気で言ってるの?」「こんなこと冗談で言えるか」
-¡Casemonos!
-¿Eh, no dices en serio?No puedes bromear con algo así-
「いくら頼まれたからといって、そんな詐欺みたいなこと、できるか」
Por mucho que te lo hayan pedido, no puedes hacer esta
especie de estafa.
94. -にしろ/-にせよ/-にしても//-NI SHIRO/-NI SEYO/ -NI
SHITEMO
SIGNIFICADO 1: Aún aceptando que, aún en el supuesto de…
en cualquier caso (opinión, juicio, valoración, etc.)
CONECTORES: SUSTANTIVO/ADJETIVOS -I,-NA/VERBOS
(FORMA FUTSUU)+ NI SHIRO/NI SEYO/NI SHITEMO.

Ejemplos:

性格的には問題があるにしても、彼の優秀さを認めないわけにはいかな
い。
Aún suponiendo que hay problemas con su personalidad, no
queda más remedio que reconocer lo bueno (brillante) que es.
どれほど忙しかったにせよ、電話をかけるぐらいの時間はあったはずだ。
Aún suponiendo que hayas estado muy ocupado, tienes que
haber tenido tiempo para hacer al menos una llamada por
teléfono.
SIGNIFICADO 2: Tanto si A como si B…
CONECTORES: SUSTANTIVO/ADJETIVOS -I,-NA/VERBOS
(FORMA FUTSUU)+ NI SHIRO/NI SEYO/NI
SHITEMO+SUSTANTIVO/ADJETIVOS -I,-NA/VERBOS
(FORMA FUTSUU)+ NI SHIRO/NI SEYO/NI SHITEMO.

Ejemplos:

「行くにしても行かないにしても、明日中に返事をして下さい」
Tanto si vas como si no, por favor contesta durante el día de
mañana.
最近は NHK にしろ民放にしろ若者向けの番組が多く、不満を持つお
年寄りが多いという。
Como últimamente tanto en la NHK como en las cadenas
privadas está lleno de programas dirigidos a jóvenes, parece
que hay muchos mayores insatisfechos.
95. (ただ)-のみ//(TADA) -NOMI
SIGNIFICADO: (Tan) solo… (Lenguaje escrito)
CONECTORES:SUSTANTIVOS/ADJETIVOS (-I/-
NA)(FORMA FUTSUU)+NOMI
Ejemplos:

野球の全国大会に出場できろのは1県に 1 校のみだ。
En el Campeonato Nacional de Béisbol, solo puede participar
una escuela por prefectura.
今はただ、父が無事であるよう、祈るのみです。
Ahora tan solo queda rezar por que mi padre esté sano y salvo.
96. (ただ)-のみならず//(TADA) -NOMINARAZU
SIGNIFICADO: No(tan) solo… sino que también(Lenguaje
escrito)
CONECTORES:SUSTANTIVOS/ADJETIVOS-I(FORMA
FUTSUU)+NOMINARAZU, también
SUSTANTIVOS/ADJETIVOS -NA+DE ARU+NOMINARAZU.
Ejemplos:

黒澤監督の映画は日本国内のみならず、海外でも高い評価を得てい
る。
Las películas del director(Akira)Kurosawa, son bien valoradas
no sólo en Japón, sino también en el extranjero.
あの国は気候が穏やかであるのみならず、人々も親切なので住みやす
い。
Como no sólo el clima de ese país es apacible, sino que sus
gentes también son amables, es fácil vivir allí.
97. -にほかならない//-NI HOKA NARANAI
SIGNIFICADO: No es sino…/Seguro que es…(Lenguaje
escrito)
CONECTORES:SUSTANTIVOS/TAME,KARA, ETC. + NI
HOKA NARANAI.
Ejemplos:

彼女が合格したのは努力の結果にほかならない。
Que ella haya aprobado no es más que el resultado de su
esfuerzo.
親が子どもを叱るのは、子どもを愛しているからにほかならない。
Que un padre regañe a un hijo, no se debe a otra cosa que a
que lo quiere.
98. -ざるを得ない//-ZARU O ENAI
SIGNIFICADO: No queda más remedio que…(Lenguaje
escrito)
CONECTORES:VERBOS (FORMA -NAI SIN -NAI/VERBO
SURU SE CONJUGA SE-) + -ZARU O ENAI.
Ejemplos:

学校の規則なので、髪を切らざるを得ない。
Al ser una regla de la escuela, no tengo más remedio que
cortarme el pelo.
新たな証拠が出てきた以上、彼女が犯人だと断定せざるを得ない。
Puesto que han aparecido nuevas prubas, no queda más
remedio que concluir que ella es la autora del crimen.
99. -てわ・・・-てわ//-TEWA… -TEWA
VERBO 1 FORMA -TE(WA)+VERBO 2 FORMA -MASU (SIN
MASU)+VERBO 1 FORMA -TE(WA)+VERBO 2 FORMA -
MASU (SIN MASU). En ocasiones se presenta con sólo un -
TEWA.

Ejemplos:
雨が降ってはやみ、降ってはやみしている。
Está lloviendo intermitentemente.
書いては消し書いては消しで、レポートがなかなか進まない。
Escribiendo y borrando una y otra vez, al informe le cuesta
avanzar.
彼女は毎年海外旅行に行っては、珍しい織物を買って帰ってくる。
Ella todos los años va de viaje al extranjero (una y otra vez) y
vuelve habiendo comprado tejidos poco comunes.
100. -矢先に/の//-YASAKI NI/NO
SIGNIFICADO 1: Justo después de…, Nada más…
CONECTORES: VERBO (FORMA -TA)+YASAKI NI

Ejemplos:
日本へ来たやさきにバッグを置き忘れ、パスポートをなくしてしまった。
Nada más llegar a Japón me de dejé el bolso olvidado y perdí
el pasaporte.
突然彼女が婚約解消を言い出した。式場を決めた矢先のことだった。
De repente ella soltó que rompía el compromiso de boda.
Justo después de haber decidido el lugar de la ceremonia.
SIGNIFICADO 2: Justo cuando iba a…
CONECTORES: VERBO (FORMA -YOU)+TO SHITA+YASAKI
NI

Ejemplos:

電話をかけようとしたやさきに向こうからかかってきた。
Justo cuando iba a llamar(le/les)por teléfono, me llamaron de
allí.
父が倒れたのは、退職祝いをしようとした矢先のことでした。
Mi padre murió justo antes de celebrar su jubilación.
101. -にとどまらず//-NI TODOMARAZU
SIGNIFICADO: No solamente (se circunscribe a)… (sino que
alcanza un ámbito más amplio)
CONECTORES: SUSTANTIVOS/VERBOS (FORMA
JISHO)/DAKE + NI TODOMARAZU

Ejemplos:

熱帯雨林の減少の影響は、周辺地域にとどまらず、地球全体に及ん
でいる。
Los efectos de la disminución de los bosques tropicales no
sólamente se circunscriben a sus áreas cercanas, sino que
afectan a todo el planeta.
ゲームは子どもたちから読書や外遊びの時間を奪うだけにとどまらず、コ
ミュニケーション能力の低下を招く恐れもある。
Los videojuegos no sólo quitan tiempo a los niños para leer o
jugar fuera, sino que también se teme que puedan causar un
descenso de sus capacidades comunicativas.
業績悪化のため、ボーナスが減額されるにとどまらず、手当てまでカットさ
れた。
A causa del empeoramiento de los resultados, no sólo los
bonus se han reducido, sino que hasta se han suprimido las
gratificaciones.
102. -(に)は/ことは・・・が/けど//-(NI)WA/KOTO
WA…GA/KEDO
SIGNIFICADO: Vale, A es cierto, pero B(B señala un
problema)
CONECTORES:VERBO 1/ADJETIVO 1(FORMA
JISHO/ACOMPAÑAMIENTO SUSTANTIVO)+(NI)
WA/KOTO WA+VERBO 1/ADJETIVO 1 (FORMA
FUTSUU)+GA/KEDO
Ejemplos:

雨は降るには(/ことは)降ったが、たった 3 ミリだった。これでは水不足
は解消しない。
Lo que es llover, ha llovido, pero sólo tres mililitros. Con esto
no se va a resolver la escasez de agua.
「あなたの言いたいこともわかることはわかるけど・・・」
Si entender, entiendo lo que quieres decir, pero…
この道具は便利は便利だが、高すぎて売れないだろう。
Esta herramienta, útil lo es, pero al ser demasiado cara no
creo que se venda.
103. -からして//-KARA SHITE
SIGNIFICADO: Empezando por A… también (todo lo demás)
B
CONECTORES: SUSTANTIVO + KARA SHITE

Ejemplos:

金持ちの彼女は持ち物からして私たちとは違う。
Una rica como ella, empezando por lo que lleva, es totalmente
diferente a nosotros.
あの子は口のきき方からして反抗的だ。
Ese niño, empezando por su manera de hablar, es rebelde en
todo.
君の論は前提からして間違っている。
Tu teoría, desde sus premisas, esta totalmente equivocada.
104. -というか・・・というか//-TO IU KA… TO IU KA
SIGNIFICADO: Sirve para expresar sucesivamente palabras
que implican valoración a medida que se le van ocurriendo al
hablante.
CONECTORES:SUSTANTIVO/VERBO/ADJETIVOS -I,-NA
(FORMA FUTSUU)+ TO IU KA+….+TO IU KA (NO SE
AÑADE -DA EN LOS ADJ. -NA)
Ejemplos:

彼女はかわいいというか子どもっぽいというか、とにかく年よりはずいぶん
若く見える。
No se si es que es mona o aniñada, pero en cualqier caso
parece bastante más joven de lo que es.
「父は曲がったこと大嫌いな人です。くそまじめと言うか融通が利かない
と言うか・・・・・・」
Mi padre es una persona de moral muy estricta. No sé si es
muy demasiado serio, demasiado inflexible o qué..
山本のやつ、会社を辞めて自転車で世界一周旅行をするんだって。勇
気があると言うか無謀と言うか。でも、ちょっとうらやましいなあ」
Yamamoto deja la empresa y se va a dar la vuelta al mundo en
bicicleta. No sé si es que es que es valiente o temerario, pero le
tengo un poco de envidia.
105. -にこしたことはない//-NI KOSHITA KOTO WA NAI
SIGNIFICADO: (Por supuesto) no está de más…
CONECTORES: SUSTANTIVOS/VERBOS/ADJETIVOS -I,-
NA(FORMA FUTSUU)+NI KOSHITA KOTO WA NAI.

Ejemplos:

「その仕事は経験なくえもできますか」「はい、経験はあるに越したことは
ありませんが、なくても大丈夫です」
-Para ese trabajo ¿no pasa nada por no tener experiencia?
-No, aunque no está de más tener experiencia, no pasa nada.
家賃は安いにこしたことはないが、だからといって、駅から遠いのは困る。
No está de más que el alquiler sea barato, pero es un problema
que por ello esté lejos de la estación.
アルバイトではなく正社員になれるのなら、それにこしたことはない。
Poder ser un empleado fijo en vez de uno a tiempo parcial, eso
no estaría de más.

106. -(よ)うにも-ない//-(YO)U NIMO –NAI

SIGNIFICADO:Aunque quiera A, no puedo.

CONECTORES:VERBO (FORMA
VOLITIVA)+NIMO+VERBO(FORMA POTENCIAL
NEGATIVA, FORMA NEGATIVA)/OTRAS EXPRESIONES
NEGATIVAS

Ejemplos:

歯が痛くてたべようにも食べられない。
Como me dolía el diente, no podía comer aunque quisiera.
最近太りすぎみなのだが、運動しようにも場所も時間もない。
Últimamente estoy un poco demasiado gordo, pero aunque
quiera hacer deporte no tengo un lugar donde hacerlo ni
tiempo.

高熱が出たのだが、すぐに病院へ行こうにも、日曜でどこも休診だった。
Cogí una fiebre muy alta, pero aunque quise ir enseguida al
hospital, al ser domingo no había consulta en ningún lado.

107. -を踏まえ(て)//-WO FUMAE(TE)


SIGNIFICADO:Tomando como base/premisa A… (pensar,
opinar, crear B)
CONECTORES: SUSTANTIVO + WO FUMAE(TE)

Ejemplos:

先行研究を踏まえて論文を書く。
Escribir un trabajo basándose en anteriores investigaciones.
「今回の失敗を踏まえて、次はどうすべきかを考えてみます」
Basándome en este último fallo, voy a tratar de pensar cómo
debería hacer a continuación.
会議では前回までの議論を踏まえ、さらに内容を深めた話し合いが行
われた。
En la reunión se produjo una negociación con un contenido
más profundo, partiendo de los debates que había habido
hasta ese momento.

108. -は・・・にかかっている//-WA…NI KAKATTEIRU

SIGNIFICADO:Si A ocurre o no, depende de B


CONECTORES: SUSTANTIVO/-KA DOU KA(WA)
+SUSTANTIVO/PARTICULA DUBITATIVA/KA+ NI
KAKATTEIRU.

Ejemplos:

合格できるかどうかは、これから 1 ヵ月のがんばりにかかっている。
Que consiga aprobar o no, depende de lo que me esfuerze
durante un mes a partir de ahora.
契約の成否は、取引先がこの条件をどう考えるかにかかっている。
El éxito o el fracaso del contrato, depende de lo que el cliente
opine de estas condiciones.
109. -(よ)うとする/-(よ)うとしている//
-(YO)U TO SURU/-(YO)U TO SHITEIRU

SIGNIFICADO:Justo el momento de (o justo antes)…, el


momento en que está ocurriendo…(expresión literaria)

CONECTORES:VERBO (FORMA VOLITIVA,PERO NO


EXPRESA INTENCIÓN)+TO SURU/TO SHITEIRU.
Ejemplos:

私が生まれたのは 1960 年、日本が高度経済成長の時代を迎えようと


している時期だった。
1960, el año de mi nacimiento, fue justo el periodo en el que
Japón se estaba encaminando a su crecimiento económico
acelerado.
「新しい年が明けようとしている。今年はどんな年になるだろうか。
El nuevo año está comenzando. ¿Qué tal será?
病院では、生まれようとする命と消えようとする命交代が日々くり返さ
れている。
En el hospital, un día tras otro, se repite un intercambio entre
vidas que nacen y vidas que se extinguen.

110. -(よ)うではないか//-(YO)U DEWA NAI KA


SIGNIFICADO: Hagamos juntos… (se utiliza para hacer un
llamamiento a otros)
CONECTORES: VERBO (FORMA VOLITIVA)+ DEWA NAI
KA.
Ejemplos:
「この問題について、みなで考えようではありませんか」
Vamos a pensar todos acerca de este problema.
一人一人がごみを減らす努力をしようではないか。
Que cada uno de nosotros se esfuerce en reducir los
desperdicios.
「目標に向かってお互いがんばろうじゃないか!」
¡Vamos a esforzarnos mutuamente para conseguir el objetivo!

You might also like