Professional Documents
Culture Documents
Crnogorski Anali Broj 02
Crnogorski Anali Broj 02
2/2013
Crnogorski kulturni forum - Ce nje
Redakcija:
Novak Adžić, Glavni i odgovorni urednik
Borislav Cimeša, Zamjenik glavnog i odgovornog urednika
Aleksandar Samardžić, Tehnički urednik
Kvartalno.
ISSN 1800-9972 = Crnogorski anali
COBISS.CG-ID 21390608
SADRŽAJ
3
SADRŽAJ
Istorijski kontekst
Kada se za Crnu Goru kaže da je vječito bila na periferiji velikih svjetova
onda se ulazi u domen jedne klasične balkanske priče unutar koje se isprepletenost
tradicije i nasleđa na m prostorima izvode iz dominacije ili prisutnos tri velika re-
ligijska sistema (pravoslavlja, katoličanstva i islama). Zato je u istorijskom kontekstu
vezanost duhovnog i svjetovnog, božanskog i ovozemaljskog nužno produkovalo ste-
reo p u istorijskoj svijes unutar koje je konflikt „prirodno” stanje dominatne „kul-
ture rata“ i njenog tumačenja kao egzistencijalnog refleksa, koja ima svoj konkretni
iskaz u shvatanju sadašnjos kao produžene prošlos .
Moderna crnogorska država, međunarodno priznata na Berlinskom kon-
gresu 1878. godine je postala višekonfesionalna zajednica teritorijalnim proširenjam
na okolne gradove (Nikšić, Podgorica, Bar, Ulcinj) i samim m ušla u sistem oba-
veznos poštovanja prava religijskih manjina i prava vlasništva nad cjelokupnom
nepokretnom imovinom (čl. 29/30 Berlinskog ugovora). Proširenjem tokom balkan-
skih ratova 1912. godine na prostore Pljevalja, Berana, Bijelog Polja, Plava, Gusinja i
Metohije, Crna Gora je zadobila oko 250.000 novih podanika od kojih su preko 80%
bili nepravoslavci (160.000 muslimana i 25000 katolika), odnosno od oko 140.000
6 Crnogorski anali, br. 2/2013
koliko je iznosilo stanovništvo Crne Gore uoči Berlinskog kongresa do skoro 500.000
koliko ga je bilo poslije Balkanskih ratova (Andrijašević: 2003)1. U navedenim grani-
cama Crna Gora će ući u novostvorenu jugoslovensku državu sa prostorom koji je bio
neintegrisan u bilo kom pogledu (državnom, kulturnom, privrednom, konfesional-
nom), da bi poslije 1945. godine kao jugoslovenska republika u šestočlanoj federaciji
zahva la i prostor Boke Kotorske (koji je do 1918. bio pod vlašću Austro-Ugarske
carevine) i ostala bez Metohije, koja je postala sastavni dio Republike Srbije. Istorij-
ska dinamika teritorijalnog širenja crnogorske države u suš ni nije bila komplemen-
tarna sa procesima i logikom razvoja duhovne jurisdikcije tri dominantne konfesije
(pravoslavlja, islama i katoličanstva), te će se tokom čitavog XIX vijeka uočava su-
kob različi h tendencija zaokruživanja državnog i duhovnog, odnosno nacionalnog i
konfesionalnog, što će posebno bi vidljivo na kraju XX vijeka kada otpočne raspad
jugoslovenske federacije. Takva pozicija će Crnu Goru stavi pred nužnim izazovom
određivanja prema spoljnim procesima i ujedno podstaknu procese unutrašnjeg
pregrupisavanja, što će bi direktna posljedica izazova nametnu h događajima u
okruženju.
Da bi se shva la logika navedenih procesa nužno je podsje na sledeće
istorijske činjenice:
Poslije Berlinskog kongresa 1878. godine Pravoslavna crkva u Crnoj Gori
(Ce njska mitropolija) je imala status državne crkve sa tendencijom komplementar-
nos državne i duhovne jurisdikcije. (Rastoder: 1994)2. Pitanje odnosa crkve i države
bilo je uređeno Ustavom iz 1905. godine, po kome je (čl. 40) „državna vjera (je) u
Crnoj Gori istočno pravoslavna. Crnogorska crkva je autokefalna. Ona ne zavisi ni od
koje strane crkve, ali održava jedinstvo u dogmama s istočno –pravoslavnom vase-
ljenskom crkvom. Sve ostale priznate vjeroispovijes slobodne su u Crnoj Gori „3.
Sveštenstvo je plaćano iz državnog budžeta, bila je osigurana njihova stal-
nost a država je preuzela brigu o materijalnom položaju crkve (Zakon o parohijskom
sveštenstvu iz 1910). Pošto je na Drugoj konferenciji episkopa održanoj u Beogradu
(24.- 28. maja 1919.) donijeta odluka, kojom je proglašeno duhovno, moralno i admi-
nistra vno jedinstvo svih pravoslavnih crkvenih oblas i potvrde tog čina dekretom
regenta Aleksandra 17.(30) juna 1920 i formalnog čina ujedinjenja pravoslavnih
crkava u teritorijalnom okviru nove države (Kraljevine SHS) na Patrijaršijskom saboru
30. avgusta (12. septembra ) 1920. godine, Crnogorska crkva je postala integralni dio
SPC, koja je imala 24 eparhije, tri oblasna mitropolita (Beograd, Karlovci, Ce nje)
i dvadeset jednog episkopa. (Grujić: 1920; Gligorijević: 1997)4. Konačna unifikacija
1
Živko Andrijašević, Sukob koji je trebalo odgodi , Monitor, br. 662 (27. jun 2003), 52-54
2
Ustavom Svetog Sinoda u Knjaževini Crnoj Gori od 30. XII 1903. godine norma vno je
definisano područje duhovne jurisdikcije „pravoslavne mitropolije u Crnoj Gori„. Poslije balkanskih ra-
tova osnovana je i Pećka eparhija, koja je pokrivala sve krajeve od bosanske do albanske granice koji su
pripali Crnoj Gori. Vidi: Šerbo Rastoder, Istorijsko- metodološki osnov istraživanja novije istorije crkve
(vjerskih zajednica ) u Crnoj Gori 1878- 1945, Istorijska nauka i nastava istorije u savremenim uslovima,
CANU 14, 1994, 199- 242.
3
Ustav za Knjaževinu Crnu Goru, Ce nje 1907, čl. 40.
4
O ujedinjenju pravoslavnih crkava vidi: Radoslav Grujić, Pravoslavna srpska crkva, Beograd
1920, 176-178; Šerbo Rastoder, Istorijsko- metodološki osnov istraživanja novije istorije crkve (vjerskih
zajednica ) u Crnoj Gori 1878- 1945, Istorijska nauka i nastava istorije u savremenim uslovima, CANU
14, 1994; Branislav Gligorijević, Ujedinjenje Srpske pravoslavne crkve i uspostavljanje Srpske patrijaršije
u Jugoslaviji, Istorija 20. veka, 2, 1997, 7-18; Novak Adžić, Kratka istorija Crnogorske pravoslavne crkve,
Ce nje 2000.
Prof. dr Šerbo Rastoder: RELIGIJA I POLITIKA 1991-1999.
(Pogled iz crnogorske perspek ve)
7
ustrojstva SPC izvršena je 3. septembra 1931. godine (kada je donijet Ustav SPC).
Stupanjem na snagu novog Ustava SPC 1931. godine, izvršena je arondacija eparhija
(Zahumsko-raške, Bokokotorske-dubrovačke (osim sreza Dubrovnik) i Pećki (srezovi
beranski, bjelopoljski), čime je više nego udvostručena teritorija Crnogorsko- pri-
morske mitropolije. Na taj način se na duže vrijeme ustalila teritorija duhovne juris-
dikcije ce njsko-primorskog mitropolita (Kandić: 2002)5. Poslije II svjetskog rata ob-
novljena je Budimljansko- polimska eparhija sa sjedištem u Bijelom Polju. Po Ustavu
SPC iz 1947. godine u njen sastav su ušli nekadašnji djelovi Pećke mitropolije kao i
Pljevlja sa manas rom Mileševom. Ova eparhija je ukinuta 1956. godine i podijelje-
na između Crnogorsko-primorske i Dabrobosanske mitropolije6 tako da je Crnogor-
skoj mitropoliji pripalo andrijevačko, bjelopoljsko i andrijevačko namjesništvo, da bi
1993. godine bila obnovljena Mileševska eparhija sa sjedištem u manas ru Mileševa
kojoj su pored ranijih oblas Dabrobosanske eparhije (Pljevlja i Prijepolje) zahva la
Novu Varoš i Sjenicu. Mitropolit Amfilohije nosi i tulu „skenderijski“ koja podrazu-
mijeva jurisdikciju nad Skadarskim vikarijatom (Vraka i sela oko Skadra u Albaniji),
koji je formiran 1937. godine poslije proglašenja Albanske pravoslavne crkve i koji
je kao takav bio ušao u SPC 1947. godine, iako su sveštenici ovog vikarijata poslije
1945. bili uključeni u Albansku pravoslavnu crkvu. Od tada crnogorska manjina sa
ovog područja i organizaciono postaje interesantna za Mitropoliju koja tamo i osniva
(1993) „Bratstvo Sv. Jovana Vladimira“ sa sjedištem u Skadru, gdje u saradnji sa Al-
banskom pravoslavnom crkvom počinje gradnja novog hrama u Vraki. (Stamatović:
1999). Značajan broj (1670) Vračana i Skadrana je marta 1991. godine izbjegao u
Crnu Goru (Bojović: 1991, 7), odakle je pokušano njihovo naseljavanje u Metohiju 7.
Katolička zajednica u Crnoj Gori za svoje istorijsko i duhovno središte
smatra Barsku nadbiskupiju (uzdignuta na rang nadbiskupije 1089.), koja je s cajem
istorijskih okolnos vremenom postala relikt prošlos , jer se broj njenih podanika i
područje duhovne jurisdikcije stalno smanjivao. Poslije 1878. godine i međunarod-
nog priznanja Crne Gore postavilo se pitanje i uređenja položaja katolika u Crnoj
Gori, m prije što je ova mala zajednica (oko 5000) bila pod snažnim uplivom Au-
stro-Ugarske, koja je sebe smatrala protektorom nad katoličkim življem u Osmanskoj
imperiji. Želeći da neutrališe tu vrstu u caja i da sjedište katolika bude u Crnoj Gori
(od 1867. godine su bile spojene barska i skadarska nadbiskupija), Crna Gora će u di-
rektnim pregovorima sa Va kanom posta i prva država sa većinskim pravoslavnim
stanovništvom, koja je sa Va kanom potpisala konkordat (Rastoder: 2001, 105-126).
Konkordatom između Crne Gore i Va kana 1886. godine uređeno je pitanje duhovne
jurisdikcije Barske arcibiskupije, a njeno područje duhovne jurisdikcije se protezalo
na sve katolike u tadašnjoj crnogorskoj državi. Do manjih promjena dolazi tek 1923.
godine, kada je Barskoj biskupiji dodijeljeno kao područje apostolske administracije
5
Pavle Kandić, Crnogorsko- primorska mitropolija kroz vreme i prostor, u: Ce njska bogoslo-
vija, Ce nje 2002, 41-48
6
Po toj podjeli Pljevlja sa manas rima Sv. Trojice, Aranđelovom, i Dovoljom, banja Priboj-
ska, Prijepolje i manas r Mileševa pripali su Dabrobosanskoj mitropoliji a andrijevačko, bjelopoljsko i
beransko namjesništvo vraćeni su Crnogorskoj mitropoliji.
7
Prva grupa od 542 lica prešla je albansko- jugoslovensku granicu 6. marta, a druga od 1026
lica 10. marta 1991. godine. Do početka aprila broj izbjeglih se popeo na 1671 lice i oni su prvo bili smje-
šteni u Spužu, Danilovgradu, Glavi Zete, Ravnoj Rijeci i drugim mjes ma u Crnoj Gori, da bi kasnije jedan
dio bio naseljen u Metohiju, dok se jedan dio vra o u Albaniju. O izbjeglicama vidi: Jovan R. Bojović,
Izbeglice iz Albanije u Crnu Goru 1991. godine, Titograd 1991.
8 Crnogorski anali, br. 2/2013
dio župa pripojenih u balkanskom ratu, odnosno 1969. godine kada su bulom pape
Pavla VI ove župe pripojene barskoj nadbiskupiji (Rastoder: 1991)8.
Današnje područje Crne Gore, koje je do 1918. bilo pod vlašću Austro-
Ugarske, (Boka Kotorska-Spič) je do današnjeg dana u pogledu duhovne jurisdikcije
sasvim drugačije uređeno. Rimokatolici sa ovog područja su duhovno potčinjeni ko-
torskoj biskupiji, koja je od 1969. godine sufragan splitske nadbiskupije9.
Manje je poznata činjenica da je Islamska zajednica u Crnoj Gori najstarija
organizacija tog pa na Balkanu, u jednoj hrišćanskoj državi.
Osnovana je 1878. godine (če ri godine prije osnivanja slične zajednice u
Bosni i Hercegovini). Sjedište mu ije i šerijata bila je u Baru ili Podgorici, a mu ija
crnogorskih muslimana, kako mu je zvanično glasila tula, nije uspio da proširi svoju
duhovnu vlast na područja koja su pripala Crnoj Gori poslije balkanskih ratova. Posli-
je 1918. godine islamsko sveštenstvo u Crnoj Gori je bilo potčinjeno vrhovnom muf-
ji čije je sjedište bilo u Beogradu, jer su sve do 1936. godine u Jugoslaviji paralelno
egzis rale dvije islamske zajednice: jedna za Srbiju (u čijem sastavu su Kosovo i Ma-
kedonija ) i Crnu Goru na čelu sa vrhovnim mu ijom u Beogradu i druga: za područje
Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Slavonije i Dalmacije, kojom je upravljao reis-ul-ule-
ma sa sjedištem u Sarajevu. Pošto je 1936. godine došlo do objedinjavanja Islamske
zajednice i sjedište reis-ul-uleme postalo Sarajevo, i Islamska zajednica u Crnoj Gori
je postala njen integralni dio (Rastoder: 1994)10. Poslije Drugog svjetskog rata, dolazi
do nove reorganizacije, tako da je 1947. obrazovan Vakufski sabor i Saborski Odbor,
a 1948. Islamsko starješinstvo Crne Gore, da bi 1959. bili ukinu Saborski odbori,
dok je izvršni organ postalo Starješinstvo Islamske zajednice sa sjedištem u Titogradu
(Folić: 2001, 157-185).
Do 1990. godine postojala je jedinstvena IZ Jugoslavije koju su sačinjavale
če ri Saborska područja: Saborsko područje BiH, Hrvatske i Slovenije sa sjedištem
u Sarajevu, Sabor IZ za Srbiju sa pokrajinama: Kosovom i Vojvodinom sa sjedištem
u Priš ni, Sabor IZ za Makedoniju sa sjedištem u Skoplju i Sabor IZ za Crnu Goru sa
sjedištem u Titogradu (Podgorici). Novim Ustavom iz 1990. godine formirano je peto
saborsko područje za Hrvatsku u Sloveniju, sa sjedištem u Zagrebu. Raspadom SFRJ,
dolazi i do raspada jedinstvene Islamske zajednice. Imajući to na umu, Sabor IZ u
Crnoj Gori 1994. godine donosi svoj Ustav, kojim potvrđuje kon nuitet organizacije
IZ u Crnoj Gori u pravnim i organizacionim pitanjima i zadržava duhovno jedinstvo sa
članicama bivše jedinstvene IZ Jugoslavije. Po tom Ustavu IZ u Crnoj Gori osnovani su
autonomni organi i ins tucije na čijem čelu je Reis IZ. Tako će ova vjerska zajednica
posta i jedina čije će područje duhovne jurisdikcije bi usaglašeno sa granicama
Republike Crne Gore. (Agović: 2001, 13-17)11.
8
Šerbo Rastoder, Jasmina Rastoder, Dr Nikola Dobrečić, arcibiskup barski i primas srpski
(1872- 1955), Život i djelo, Prilog izučavanju istorije barske arcibiskupije, Budva 1991, str. 10-13.
9
Opći šema zam katoličke crkve u Jugoslaviji 1974, Zagreb, 1975, str. 645.
10
Šerbo Rastoder, Istorijsko- metodološki osnov istraživanja novije istorije crkve (vjerskih
zajednica ) u Crnoj Gori 1878- 1945, Istorijska nauka i nastava istorije u savremenim uslovima, CANU
14, 1994
11
Po čl. 1 Ustava: “Islamska zajednica u Republici Crnoj Gori je jedinstvena vjerska zajednica
koju sačinjavaju svi pripadnici islama u Republici Crnoj Gori, kao i njeni građani islamske vjere koji bora-
ve u inostranstvu“ Vidi: Bajro Agović, Džamije u Crnoj Gori, Almanah, Podgorica, 2001, 17.
Prof. dr Šerbo Rastoder: RELIGIJA I POLITIKA 1991-1999.
(Pogled iz crnogorske perspek ve)
9
Socijalni kontekst:
Prema popisu stanovništva iz 1991. godine u Crnoj Gori je živjelo 615035
stanovnika. Od toga broja pravoslavnog življa je bilo 425133 (69, 12%), islamskog
118016 (19,18%), katoličkog 27153 (4,41%), protestanata 853 (0,13%), Jevreja 156
(0,02%), neke druge vjeroispovijes 8780 (1,42%) i onih koji su se izjasnili da nijesu
vjernici 9850 (1,60%) (Šarkinović: 2003, 257)12. Prema is m podacima u Crnoj Gori
nije bilo ni jedne opš ne sa stanovništvom samo jedne konfesije.
Crnogorsko-primorska mitropolija je 1999. godine raspolagala sa preko
650 manas ra i crkava. (Kandić: 2002, 41-48).13 Pored 24 muška, 9 ženskih, 16 mana-
s ra koje se obnavljaju i 3 u izgradnji, velikog broja obnovljenih i podignu h crkava, u
periodu od 1991. godine se bilježi i značajan porast broja sveštenika i monaha. Dok
je 1991. bilo samo deset ak vnih manas ra sa oko dvadesetak monaha i monahinja,
deset godina kasnije je bilo trideset ak vnih manas ra sa oko 160 monaha i mona-
hinja. Broj parohijskih sveštenika se povećao od dvadeset (1991) na oko 60 (1999)
koji obavljaju svoje dužnos u sedam arhijerejskih namjesništva i parohija ce njsko-
primorske mitropolije (Kandić: 2002, 41-48)14. Septembra 1992. godine obnovljena
je Ce njska bogoslovija kao srednjoškolska vaspitna ustanova SPC15, potom „Sve -
gora“ kao izdavačko-informa vna ustanova mitropolije koja izdaje istoimeni časopis
i uređuje radio program (od 1998) Mitropolije ce njske16. Širom Crne Gore otvoreni
su Duhovni centri: knjižare i kiosci, osnovani su crkveni horovi, dok je obnovljen i
intenziviran rad Kola srpskih sestara koje obavljaju humanitarnu misiju pod okriljem
Mitropolije. Godine 1993. Crnu Goru su posje li patrijarsi carigradski Vartolomej i
ruski Aleksije II i tom prilikom zajedno sa srpskim patrijarhom Pavlom osvještali te-
melje budućeg hrama Hristovog Vaskresenja u Podgorici. Izgradnja ovoga hrama „je-
dan je od osnovnih zadataka Mitropolije Crnogorsko-primorske u sadašnjos “. Tada
je u Ostrogu održan vanredni Arhijerejski Sabor SPC, što je bilo prvo takvo okupljanje
velikodostojnika SPC u istoriji Crne Gore. (Stamatović: 1999).
Islamska zajednica u Crnoj Gori djeluje kroz 13 Odbora Islamske zajednice,
kao opš nskih organa na svojem području, odbori se dijele na džemate koji brinu o
106 džamija. Od toga broja je u poslednjoj deceniji XX vijeka sagrađeno, renovirano
ili je u izgradnji preko 30 džamija. U službi Islamske zajednice početkom 2001. godine
nalazilo se 65 imama, uglavnom sa srednjom teološkom spremom i če ri sa nižom
(Agović: 2002)17. Iz razloga permanentnog deficita stručnog kadra teološkog obrazo-
vanja, tokom 2001. godine počela je izgradnja medrese (Donji Milješ) u neposrednoj
okolini Podgorice. Islamska zajednica u Crnoj Gori nema razvijenu izdavačku, infor-
ma vno-propagandnu ni humanitarno-potpornu djelatnost.
12
Hamdija Šarkinović, Konfesionalni i nacionalni aspekt popisa stanovništva u Crnoj Gori
1909- 2003, Almanah 23-24, 2003, 257
13
Pavle Kandić, Crnogorsko- primorska mitropolija kroz vreme i prostor, u: Ce njska bogo-
slovija, Ce nje 2002, 41-48
14
Kratka istorija Pravoslavne Mitropolije Crnogorsko- primorske od II svjetskog rata do da-
nas, www.mitropolija.cg.yu
15
Vidi: Ce njska bogoslovija 1992- 2002, Spomenica o desetogodišnjici obnovljenog rada
Bogoslovije Svetog Petra Ce njskog, Ce nje, 2002
16
Šema zam (ustrojstvo) Mitropolije Crnogorsko-primorske za 1999, www.mitrpolija.cg.yu
17
Bajro Agović, Džamije u Crnoj Gori, Almanah, Podgorica, 2001
10 Crnogorski anali, br. 2/2013
Tradicija i tolerancija
Mul kulturno, mul nacionalno i mul konfesionalno društvo se često po-
minje u Crnoj Gori, posebno od 1997. godine, a da se pri tome, ili ne zna sadržaj ovih
pojmova ili se oni najčešće upotrebljavaju kao omiljena deklara vna floskula koja je
po principu samodopadljivos pokušava proklamova neki cilj koji bi korespondirao
sa modernim trendovima. Suš na ovoga problema je prije svega aksiom da se takvo
društvo ne stvara, već ono prois če iz konkretne realnos . A ona je takva, da danas
skoro da nema u svijetu društva koje u svom kulturnom iden tetu ne njeguje, odno-
sno ne posjeduje, različitost civilizacijskog nasleđa. Takav je slučaj i u Crnoj Gori, unu-
tar koje se prepoznaju različi slojevi civilizacija, koje su u dugom istorijskom hodu
ovaj prostor, bilo po ranjem, bilo harmonizovanjem i koegzistencijom, učinile pre-
poznatljivim. Prepoznavanje tog nasljeđa je osnovna sadržina kulturnog iden teta i
poli ke samopotvrđivanja, što je univerzalna odrednica svih kulturnih naroda. Tu se
već dolazi u najosjetljiviju ravan svih balkanskih društava, koja su svoj iden tet u prin-
cipu pokušavala da izgrade po ranjem iden teta drugog, stvarajući na taj način uni-
kulturni model kao dominantan oblik iden teta jednog subjekta. Dodatni problem je
i u činjenici da se na ovim prostorima civilizacijski krugovi najčešće vezuju za religiju
i vjeru (pravoslavlje, katoličanstvo, islam) čije nasljeđe njeguju različi nacionalni su-
bjek koji u svom iden tetu na različit način, najčešće potencijalno konfliktan, vide
onog „drugog“. Zato na istorijskoj ravni postoje dvije „priče“ od kojih nijedna nije ap-
solutno tačna. Ona o permanentnoj borbi pro v ‘vječi h neprijatelja’ i ona o sretnoj
koegzistenciji i društvenoj harmoniji. Moguće i zbog toga kod nas ima toliko, s jedne
strane ‘nezavršenih’ ratova u kojima beskonfliktnost posmatra kao primirje, i sa dru-
ge strane, logično postoji prirodna potreba da gradi perspek vnu stvarnost i učini
je društveno djelatnom, a ne vječito destruk vnom. Zrela društva uglavnom biraju
„priču“ koja im daje osnovu za op mizam, čiji je sadržaj prevashodno kulturološki,
a manje poli čki, „priču“ unutar koje se različitost kultura i nacija vidi kao prednost,
a ne kao hendikep. U tom kontekstu istorijski osnov vjerske tolerancije u Crnoj Gori
ne bi imala samo svoju (ne)poželjnu, već i konkretno istorijsko činjeničnu utemelje-
nost. Posebno se u tom smislu čini prepoznatljivim period od 1878- 1912, kada je
crnogorska država sadržajno i suš nski postala mul konfesionalna zajednica, koja se
prema manjinskim vjerskim grupacijama (katolicima i muslimanima) odnosila na na-
čin tada često is can na Balkanu kao pozi van primjer (Rastoder: 1994)18 Navedenu
konstataciju rela vizira masovno iseljavanje muslimana iz novooslobođenih gradova
(Nikšić, Bar, Podgorica, Ulcinj ), ali ono što je bitno je da se patrijarhalno crnogorsko
društvo tada odnosilo prema inovjercima prevashodno refleksom poštovanja kodo-
va običajnog prava, što se vremenom pretočilo u svijest o poštovanju „drugog“, po-
sebno u granicama tadašnje crnogorske države. Masovno pokrštavanje muslimana i
dijela katolika na područjima osvojenim u balkanskim ratovima (prevashodno Plav,
Gusinje, Peć), su radikalan nagovještaj „extrema XX vijeka“ (Hobsbaum: 2002) koji
će u supstrate nacionalnih ideologija ugradi i vjerski ekstremizam. Iako najnovi-
ja istraživanja ovoga fenomena pokazuju da masovno pokrštavanje nije proisteklo
iz organizovane i planirane akcije crnogorske državne poli ke, već iz naslijeđenog
atavizma lokalnog stanovništva koje je novonastale okolnos pokušalo da iskoris
18
Vidi: Šerbo Rastoder, Živko Andrijašević, Pokrštavanje muslimana 1913, Almanah, Podgo-
rica, 2003 (Predgovor)
Prof. dr Šerbo Rastoder: RELIGIJA I POLITIKA 1991-1999.
(Pogled iz crnogorske perspek ve)
11
kao čin „osvete“ nad svojim dojučerašnjim gospodarima (Andrijašević: 2003)19, ni
crkva ni država se decidno nijesu nikada kri čki odredili i ogradili od takvih pojava.
Sasvim drugačiji istorijski kontekst, ali istovjetan odnos i crkve i države, ima zločin
nad muslimanima u Vraneškoj dolini 1924. godine, te četnički genocidi nad musli-
manskim stanovništvom počinjeni od strane četnika Pavla Đurišića u bjelopoljskom
kraju i pljevaljskoj Bukovici (1942-1943). U tom kontekstu na formiranje istorijske
svijes nijesu bez značaja zločini počinjeni nad pravoslavnim življem u Velici (kod Pla-
va) 1944. godine od strane albanskih nacionalista, te radikalan par zansko-četnički
sukob u Crnoj Gori, koji je opet imao samo ideološki predznak. Među m, i njemu je
kasnije data vjerska dimenzija (ateis - bezbožnici pro v vjerujućih).
Sociološka istraživanja provođena u vrijeme real-socijalizma redovno su
ukazivala da je u odnosu na bivše jugoslovenske sredine, stepen klasične religio-
znos bio najniži u Crnoj Gori i on 1985. nije prelazio 19% (M. Bešić, B. Đukanović,
2000, 210)20. U tom smislu su se desile značajne promjene, tako da već 1993. godi-
ne pojedini istraživači bilježe podatak da je religioznost prisutna kod 69% ispi vane
populacije (D. Đorđević, 1995, 18)21. Rela vno veliki porast religioznos u Crnoj Gori
se uglavnom objašnjava činjenicom rušenja real-socijalizma „koji je počivao na ide-
ologiji kao religiji koja je obezbeđivala totalnu društvenu integraciju. Usled ovoga,
nacionalizam, kao metamorfni real-socijalizam je za sobom povukao klasičnu reli-
gioznost, kao moguću matricu koja iden fikuje totalnu društvenu zajednicu, prije
svega iz tradicionalnih razloga, budući da je klasična religija u predsocijalis čkom
razdoblju našeg društva imala snažne veze sa nacionalizmom, koji je u to vrijeme bio
princip totalne društvene integracije“ (M. Bešić, B. Đukanović, 2000, 216). Dominat-
no sociološki pristup navedenim pitanjima, u velikom dijelu potvrđuje karakteris ke
društva u slučaju krize iden teta, koje se po rušenju jedne ideološke paradigme,
nužno vraća „potvrđenim vrijednos ma“. U slučaju Crne Gore bi se, umjesto pojma
„klasična religioznost“ sa više osnova moglo koris pojam folklorne ili manifesta-
cione religioznos , koja nije sama sebi svrha, već je uvijek bitan supstrat složenijih
procesa povezanih sa raznim nivoima krize iden teta. Ovaj problem se ne može po-
smatra izvan sadržaja kolek vne svijes i nacionalne iden fikacije. Po tome osnovu
se lomi savremeno crnogorsko društvo od vremena raspada SFRJ. Odnosno, osnovna
nit polarizacije je na pristalice ideje o etničkoj posebnos (crnogorska nacija) i ideje
o pripadanju širem etničkom korpusu srpskog naroda (B. Đukanović..: 2001, 313) ili
jednostavno, na pristalice nezavisne crnogorske države i zagovornike zajednice sa
Srbijom. Zato religioznost u Crnoj Gori ima i primarno poli čki predznak, kako sa
stanovišta unutrašnje dinamike crnogorskog društva, tako i sa stanovišta njegovog
određenja prema procesima u okruženju, što se najbolje očitavalo u odnosu vjerskih
zajednica prema ratu.
Politički kontekst:
Početkom devedese h, kada je jugoslovenska poli čka kriza prerastala u
otvorenu konfrontaciju i kada su prvi poslijeratni parlamentarni izbori u Crnoj Gori,
održani decembra 1990. formalno verifikovali Miloševićevu prevlast i na ovom pro-
19
Živko Andrijašević, Pokrštavanje muslimana 1913, Almanah, Podgorica, 2003 (Predgovor)
20
M. Bešić, B. Đukanović, Bogovi i ljudi, Religioznost u Crnoj Gori, CID, SOCEN, Podgorica,
2000
21
D. Đorđević, Religija i razvoj, JUNIR, Godišnjak, 1995
12 Crnogorski anali, br. 2/2013
storu, njeno mjesto u budućem konfliktu je prak čno bilo omeđeno ideologijom
koja je Crnu Goru i Crnogorce vidjela kao integralni „dio srpske države i srpskog na-
roda“. Nakon ovih izbora, u Crnoj Gori su se iskristalisale, uslovno rečeno tri domi-
nantne opcije. Vodeći Savez komunista nije otvoreno obožavao deklarisane srpske
nacionaliste, za koje je Crne Gora bila „srpska pokrajina“, ali su prema njima posebno
u vrijeme srpsko-hrvatskih sukobljavanja, bili zapanjujuće tolerantni i direktno ili in-
direktno ih podržavali. Koristeći „patriotsku“ retoriku pro vnike rata i zagovornike
crnogorske državnos , optuživali su za „an srpstvo“, „stranu zavjeru“ i za namjeru
„pokatoličenja Crne Gore“. (Ž. Andrijašević: 1999, 15). Druga opcija je bila poli ka
Narodne stranke, za koju je njen lider Novak Kilibarda, kasnije tvrdio da je osnovala
Služba državne bezbjednos . Narodna stranka je preferirala zaokruživanje srpskog
nacionalnog prostora i kao „žeton stranka treba(la) da zatalasa ljude od krsta, crkve,
ravnogorce i đurišićevce“22 (Šćekić: 2001, 14-15). Odana „srpstvu i svetosavlju“, ova
poli čka grupacija je slijedila ideološku matricu srpskog nacionalizma poznog XIX
vijeka. Treća poli čka opcija se vezivala za Savez reformskih snaga Anta Markovića,
koji je tada u Crnoj Gori predstavljala koalicija stranaka, od kojih su bili najprepoznat-
ljiviji Liberalni savez i Nezavisna organizacija komunista. Reformis su odbacivali na-
cionalis čke projekte i zagovarali Jugoslaviju prihvatljivu za sve njene narode, a ako
ona ne bi bila moguća, smatrali su da je najlogičnije da Crna Gora proglasi državnu
samostalnost (Ž. Andrijašević: 1999, 16). Kasnije će Savez komunista promijeni ime
u Demokratsku par ju socijalista, koja će se 1997. podijeli na Đukanovićevo krilo
(DPS) i krilo Momira Bulatovića (Socijalis čka narodna par ja od 1998). Od Narod-
ne stranke Novaka Kilibarde koja vremenom pravi radikalan zaokret od ekstremno
srpske nacionalis čke grupacije do saveza sa liberalima (1996) otcijepiće se kasnije
krilo Božidara Bojovića (Srpska narodna stranka), dok će se početne grupacije sa
socijalis čkim i komunis čkim predznakom objedini u Socijaldemokratsku, koja je
do raskola u vladajućoj DPS, uz Liberalni savez bila jedina na an miloševićevskim i
procrnogorskim pozicijama. (Goa : Bar, 2000).
Istovremeno tokom 1990. godine, dolazi do personalnih promjena u vrhu
SPC23 kada je na vanrednom zasjedanju Sabora u decembru izabran patrijarh Pavle,
22
O tome je Novak Kilibarda je ostavio sledeći zapis:“Tek poslije zvaničnog osnivanja Na-
rodne stranke saznaću ko je došao na ideju da se ta stranka osnuje i ko je planirao mene kao njenog
predsjednika. Upravo, zamišljena je jedna stranka kao obični transmisioni kaiš poli ke koju su tada
udvoje vodili Momir Bulatović i Milo Đukanović! Ak viste iz an birokratske revolucije, kao što su Nada
Lazarević i Pavle Milić, kojima nijesu povjereni kakvi resori u novopos gnutoj vlas , trebalo je na naj-
bolji način iskoris . Tako, od restlova an birokratske revolucije trebalo je stvori uslužnu stranku koja
će bi svjedok demokra je, a imaće poslušnu djelatnost. Skoro na is način Slobodan Milošević će u
Beogradu, odnosno Srbiji, proizves uslužnog Šešelja i srpske radikale. Zamislili su da ta stranka treba
da bude i naglašeno srpsko-klerikalna i kao takva da bude odlična dopuna poli ci koja ne može preko
noći ostavi glasače tovsko-socijalis čkog smjera. Naime, Bulatovićeva par ja trebalo je da povede
masu komunis čko-socijalis čkog usmjerenja, a nova žeton stranka treba da zatalasa ljude od krsta i
crkve, ravnogorce i đurišićevce. Upravo takav plan o snut je s matrice iz Srbije –Slobodan Milošević
je vodio dojučerašnje komuniste, a Šešelj kao četnički vojvoda poveo je onu drugu stranu, Slobodan
ima revers, a Šešelj avers“ (Slavoljub Šćekić, Kilibarda, Ispovijest o deceniji koja je promijenila lice Crne
Gore, Podgorica, 2001, 14-15 ).
23
Tomanić smatra da navedene personalne promjene u vrhu SPC treba posmatra u kon-
tekstu „istorijskih” dana koji su bili pred srpskom državom i srpskom narodom, odnosno pozicioni-
ranjem radikalne struje u vrhu SPC učenika Jus na Popovića.. U tom kontekstu na istom Saboru je“
vikarni episkop moravički Irinej Bulović, izabran za episkopa bačkog. Sledeće godine, na redovnom za-
Prof. dr Šerbo Rastoder: RELIGIJA I POLITIKA 1991-1999.
(Pogled iz crnogorske perspek ve)
13
umjesto patrijarha Germana (umro u avgustu 1991) koji je na toj dužnos bio pune
32 godine (1958-1990). Dotadašnjeg episkopa banatskog Amfilohija Sabor je izabrao
za mitropolita crnogorsko-primorskog. (Tomanić: 2001, 21).
Amfilohije Radović 30. decembra 1990. biva ustoličen za „mitropolita Cr-
nogorsko-primorskog, zetsko-brdskog, skenderijskog24 i egzarha Svetoga Pećkoga
trona od strane mitropolita Danila Dajkovića (umro 1991), koji je skoro 30 godina
(od 1961) bio na ovoj dužnos “. Ustoličenju su prisustvovali patrijarh Pavle, brojni
episkopi i visoki izaslanici drugih pravoslavnih crkava, te od poli čkih ličnos pored
ostalih, Novak Kilibarda, Radovan Karadžić i naravno književnik Ma ja Bećković, koji
će od tada često bi gost u Crnoj Gori (Šćekić: 2001, 86). Amfilohije je kao svoj prvi
zadatak25 po dolasku u Crnu Goru potencirao potrebu da „uspostavi(m) prisniji od-
nos sa svakim bratom Crnogorcem. Da ga osje m, da me osje ...“, dok je za stalni za-
datak smatrao neophodnim da obnovi sveštenstvo, narodno pamćenje, izvida rane
Lovćena, viđenog kao „krov cjelokupnog srpstva“ („Kosovo je temelj te građevine na
Lovćenu a Lovćen je krov te zgrade“). „Pravoslavlje je bilo i ostaje kvasac ovog svi-
jeta“, tvrdio je Amfilohije uoči svog dolaska u Crnu Goru“ ( Radović: 2002,147-162).
U svojoj besjedi povodom ustoličenja (30. decembar 1990) Amfilohije Radović, čije
svešteno ime u prevodu znači („dva roda vojske“), se osvrnuo na vrijeme „koje zah -
jeva nove mirotvorce i svjetlonosce, nove is nske svjedoke sve nje na kojoj počiva
svijet, i za kojom čezne i stremi sva tvar. Otuda i ja, kao novi Mitropolit Crnogorsko
primorski, nemam drugog programa sem toga, da po mjeri svojih slabašnijih moći,
pridržim taj i takav tron Ce njskih mitropolita .....“. Navodeći da „skoro nema ni-
jedne sve nje u Crnoj Gori koja nije bila zapostavljena i oskrnavljena“, mitropolit
je spomenuo „Lovćenski vrh“, „ostrošku sve nju koja nosi na sebi tragove, nezaci-
jeljenih bratskih rana iz poslednjeg bratoubilačkog rata ....“ i na kraju je Amfilohije
konstatovao: „Mnogo je jama ispunjenih mrtvom braćom, bratskom rukom pobi-
jenih, i bratskih grobova još neopojenih ....“ i da je „krajnje vrijeme da brat poljubi
sedanju Sabora održanom u maju 1991.za episkope SPC su izabrana i i preostala dva đaka oca Jus na
Popovića. Arhimandrit Artemije Radosavljević, nastojatelj manas ra Crna Reka, izabran je za episkopa
raško-prizrenskog, nasledivši na toj dužnos patrijarha Pavla,a arhimandrit Atanasije Jev ć, dekan Bo-
goslovskog fakulteta u Beogradu, izabran je za episkopa banatskog, nasledivši na tom mestu mitropolita
Amfilohija. Dakle, njih četvorica, uz patrijarha Pavla, predstavljali su „idejni sinod” Srpske pravoslavne
crkve koji je tokom 90 h godina predvodio srpsko pravoslavno stado. Mitropolit Jovan je na duže vre-
me bio skrajnut i udaljen od poluga crkvene vlas “( Tomanić: 2001, 21)
24
Na jedno novinarsko pitanje, povodom ustoličenja, otkud proširenje zvanične tule i na
Skenderiju, mitropolit Amfilohije je odgovorio: „Ta tula koju su nosili ce njski mitropoli , pa pripada
i meni, bez obzira što je ona poslednje vrijeme zaboravljena. Mitropoli ce njski su itekako bili svjesni
značaja Skadra za Zetu, odnosno Crnu Goru ...Kako zaboravi sav – što bi se reklo- taj naš jad oko Ska-
dra. To nam je kolijevka, ognjište, gdje smo prvu vatru propirili“ ( Radović: 2002,161)
25
Na novinarsko pitanje da je njegovo imenovanje za mitropolita Crnogorsko-primorskog i
skenderijskog ...kod jednog broja „autohtonih Crnogoraca” izazvalo oštro reagovanje i pitanja povodom
njihovih tvrdnji da je „čovjek zadatka u Crnoj Gori” mitropolit Amfilohije je odgovorio: „Ja i jesam čo-
vjek zadatka u Crnoj Gori ! Samo što moj zadatak nije samo moj, već zadatak čitave Crne Gore ! Ja sam
tu samo jedan od nosilaca tog zadatka, s obzirom na položaj koji posjedujem ...taj zadatak je potreba
duhovnog preporoda Crne Gore, oslobođenje duše ovog naroda od zagađenos svake vrste, prvenstve-
no od duhovne i društvene zagađenos ; vraćanje duše ovoga naroda u is nsku čistotu ; vraćanje duše
ovoga naroda tamjanu, miomiru, sve nji. Svetom pričešću ; vraćanje ovoga naroda postu i Molitvi. Jer
demonska sila je posijala svoje sjeme i ono je kod nas urodilo zlom, mržnjom, agresivnošću, bratoubi-
laštvom.“ (Radović, Vraćanje duše u čistotu, 2002, 138)
14 Crnogorski anali, br. 2/2013
rane brata svoga!....Vrijeme je da se opoju kos neopojane, da se iz jama izvade svi u
ratnoj i poratnoj raspamećenos pobijeni, i da budu sahranjeni, na čovjeku dostojan
način. Jer sve dok mrtvi ne nađu svoj mir, neće i ne može da bude mira među živima,
njihovim potomcima“ 26 ( Radović: 2002, 43-50).
Prema nekim tvrdnjama „čim je, 1990. došao u Crnu Goru kao mitropolit
Srpske pravoslavne crkve, Crnogorci su precizno definisali Amfilohija: Bogosluženje
mu je dužnost, a poli ka velika ljubav“ (V. Koprivica, 1999, 13). Ovdje se misli na
onaj manji dio Crnogoraca koji su od prvog dana oštro istupili pro v „nove poli -
ke“ i retorike ce njskog mitropolita, dok je veći dio tada dijelio oficijelno stanovište
vladajućeg establišmenta kojem je „novogovor“ crnogorsko-primorskog mitropolita
bio samo još jedan pojačan antenski odašiljač u oblikovanju javnog mnjenja i nje-
govoj pripremi za događaje koji će uslijedi . Nesumnjivo da je tadašnja vlast svoju
naslijeđenu dominaciju nad crkvom, zamišljala sasvim drugačije. I otuda već početni
nesporazumi oko granica „crkve“ i „poli ke“. Ovaj „obrazovani, produhovljeni i raci-
onalni čovjek“, koji spada u „sami vrh pravoslavnih mislilaca „, kako je Amfilohija kva-
lifikovao tadašnji predsjednik Crne Gore, Momir Bulatović pravi neke izlete u poli ci,
koji ni po njegovom mišljenju nijesu bili „tako besprekorni“ (Ž. Andrijašević, 1999,
31). Očigledno Amfilohije nije tako mislio i energično je odbacivao prigovore da se
crkva bavi poli kom: „...To zamjeranje je nasleđe tois čko-brozovske ere. I tada je
bila na snazi stroga zabrana crkvenim ljudima da se bave poli kom ......Crkvi, među-
m, saglasno njenoj prirodi i svečovečanskoj misiji, ništa što je ljudsko nije tuđe“ (V.
Koprivica, 1999, 13); Za njega su Broz i komunis bili stariji od Francuske revolucije, i
principa odvojenos crkve od države: „...Is skiva crkvu iz realnog života i po skiva
na margine života svojstveno je samo onima koji žele da budu apsolutni gospodari
ljudske duše, pa im crkva smeta u ostvarivanju njihovih orvelovskih ciljeva „, ponovio
je mitropolit u jednoj izjavi podgoričkoj „Pobjedi“, dodavši pri tome da „izvan Mitro-
polije ce njske nema druge pravoslavne crkve u Crnoj Gori” i tada je rekao da bi po-
glavara nepriznate Crnogorske pravoslavne crkve arhimandrita Mihaila, trebalo sud-
ski goni zbog lažnog predstavljanja (FoNet 06.01.1997). Zanimljivo je da se u ovom
slučaju „apsolutni gospodari ljudskih duša” vide različi m očima unutar crkve i izvan
nje. A o sprezi crkve i poli ke ubjedljivo svjedočanstvo je ostavio bivši predsjednik
Narodne stranke Novak Kilibarda, koji u svojoj ispovijes tvrdi da: „Narodna stranka
nije ostajala dužna Amfilohiju, jer nije morao da brine o masovnos svojih skupova.
Gdje on tu i mi. Bio je veoma ak van u obnavljanju crkava, osveštavanju objekata,
presahranjivanju četnika. Teško bih mogao nabroja sva mjesta gdje smo išli sa njim
od Podgorice do Komova, do planine Somine, do Kuča, niz primorje, uzduž i popri-
jeko Crne Gore. Ali on nikad nije bio srećan da ja govorim na m skupovima, već je
uglavnom sa sobom vodio Bećkovića”. Kilibarda navodi i sledeće: „Amfilohije mi je u
početku bio zaista pri ruci, ali i ja njemu“. Amfilohije je dolazio na skupove Narodne
stranke, sređivao prijem kod patrijarha za njenog šefa27, dok je s druge strane Novak
26
Isto.
27
O tome Kilibarda svjedoči: „Kada je u Nikšiću organizovana vanredna skupš na Narodne
stranke na kojoj sam uz pomoć tada vjernih saradnika porazio svoje moćne potpredsjednike Pavla Mi-
lića i Nadu Lazarević, došao je mitropolit Radović i pozdravio skup. Sami dolazak legendarnog velikog
kaluđera i velikog Srbina značio je postavljenje nosećega stuba Narodne stranke, srpskog, pravoslavnog.
Amfilohije će mi bi od ruke i kasnije. Ispred jednih izbora, zovnem mitropolita i zamolim ga da mi udesi
prijem kod patrijarha, računajući da će mi to valja kod birača.
Prof. dr Šerbo Rastoder: RELIGIJA I POLITIKA 1991-1999.
(Pogled iz crnogorske perspek ve)
15
Kilibarda u dogovoru sa mitropolitom organizovao osveštenje stra šta na kojima su
ubijeni četnici. (Šćekić: 2001, 85- 89).
Otvaranje pitanja mauzoleja na Lovćenu, par zansko-četničkih sukoba, na-
cionalnog iden teta Crnogoraca u kontekstu aktuelnih dešavanja sukoba na ex jugo-
slovenskom prostoru, sve više je poprimalo karakter opšte mobilizacije „srpstva“ u
borbi pro v „ustaša“. Rat sa Hrva ma i posebno napad na Dubrovnik (septembra
1991) trebalo je da Crnu Goru dovedu na prvu liniju odbrane „srpstva“. U mobilizaci-
ji javnog mnjenja prednjačila je režimska „Pobjeda“ 1991. godine koja je u svojim
specijalnim izdanjima, poput onog „Rat za mir“ ili „Vapaj Lovćena“ otvarala prostor
za „umne ljude“ koji su se zalagali za povratak kapele kralja Aleksandra na Lovćen,
poput: patrijarha Pavla, mitropolita Amfilohija, D. Ćosića, M. Bećkovića, D. Maksimo-
vić, R. Karadžića, E. Josifa i drugih (Ž. Andrijašević, 1999, 53-54). Nacionalis čka reto-
rika mitropolita Amfilohija i njegovo promovisanje „srpstva i svetosavlja“ saglasno
velikosrpskom nacionalis čkom projektu, dovela je do značajne polarizacije među
samim Crnogorcima. Okupljeni oko Liberalnog saveza, „Monitora“, Socijaldemokrat-
ske stranke Crne Gore, Crnogorskog udruženja nezavisnih pisaca, Crnogorskog PEN
centra, Ma ce crnogorske i drugih ins tucija sa crnogorskim nacionalnim predzna-
kom, ova intelektualna i poli čka grupacija, koja se deklarisala kao pobornik suvere-
ne Crne Gore, pokrenula je inicija vu o obnovi Crnogorske autokefalne crkve. To će
posta povodom brojnim polemikama, sukobima i podjelama. Već 1991. na Petrov-
dan (12. jula) ispred Ce njskog manas ra došlo je do fizičkog obračuna između pri-
stalica „autokefalista“ i pristalica „srpskih stranaka“ (vjernika SPC). Ovaj sukob je za-
počeo kamenicama, a završio se oružjem, na sreću bez žrtava. To je bio sukob procr-
nogorskog i prosrpskog poli čkog koncepta, jer je različitost prois cala iz prisutnih
poli čkih ideologija a ne crkvenih dogmi. (Ž. Andrijašević: 1999, 212). Mitropolit
Amfilohije je na Petrovdan 1991. od Ce njskog manas ra „napravio kasarnu „dozvo-
ljavajući pripadnicima Arkanove Srpske dobrovoljačke garde da naoružani uđu u nje-
ga28. (Tomanić, 2001, 91). Liberalni savez je tada zah jevao da: „Amfilohije kao glav-
ni organizator petrovdanskog orgijanja četnika odmah i zauvijek napus Crnu Goru“.
Odbor za vraćanje autokefalnos CPC je Skupš ni Crne Gore predao pe ciju sa 8000
potpisa kojom se tražio povratak autokefalne CPC. (V. Koprivica, 1999, 17). U svojoj
besjedi izgovorenoj sa manas rske kapije, s krstom u ruci, „pošto je bila prekinuta
Služba, jer su autokefalis i crnola naši (uobičajen naziv za pristalice CPC od strane
crnogorsko-primorske mitropolije – Š.R) napali vjernike u Manas ru i pred njim“,
mitropolit Amfilohije je pozivao na mir i podsjećao da „pune su jame Crne Gore po-
ginulih od bratske ruke. Uhva o je mrak Crnu Goru od h jama. Te jame prijete da je
prožderu. Mnogi grobovi su još neopojani, mnoge jame iz dubina vapiju da kos
bačene u njihovu tamu, bratskom izmiriteljskom, rukom budu iznošene na sunce.
- Novače, ja ću vam to odmah uradi – rekao je. I stvarno uskoro sam se zajedno sa svojim
„eksper ma „obreo u Beogradu. Poslije su u svim kancelarijama Narodne stranke bile obavezne foto-
grafije na kojima se rukujem sa patrijarhom Pavlom“. (Šćekić:2001, 87-88).
28
Na konstataciju novinara da je Arkanovim plaćenicima dozvolio da na Petrovdan 1991
naoružani uđu u Ce njski manas r, mitropolit Amfilohije je odgovorio: „Taj šlagvort oko Arkana slušam
neprekidno. Prije svega, ko sam ja da spriječim bilo kome da dođe na Ce nje? Ce njski manas r je
otvoren za svakoga. Arkan je Željko Ražnatović iz Rijeke Crnojevića! Koji je Crnogorac dolazio na Ce nje
bez oružja ?! „Oružje se nekada ostavljalo pred ulazom u manas r ....“- prokomentarisao je novinar. „Cr-
nogorci su ostavljali oružje pred crkvom“, istakao je mitropolit i upitao sebe i druge: „A ko je spreman
danas da razoruža Crnogorca !? Je li to dužnost mitropolita?“ Cit: (Tomanić: 2001, 91).
16 Crnogorski anali, br. 2/2013
Nemojte da se krvavo bratsko kolo zaigra na Ce nju. Da ne da Bog!“ (Radović: 2002,
54-55). Konstanta tumačenja aktuelnih dešavanja atavizmom komunis čke prošlo-
s 29 i grijehovima „bezbožnika“, te stalno podsjećanje na par zansko- četnički sukob,
kod dijela Crnogoraca nije shvatano kao poziv na pomirenje, već kao pods caj „po-
vampirenju“ četništva pod okriljem SPC, na šta je ukazivala ikonografija njenih sku-
pova i repertoar poruka i pjesama koje su se sa njih čule. Raskol je bio potpun od
Badnjeg dana 1991. godine kada se počelo sa loženjem „dva Badnjaka“. Pristalice
SPC ispred Ce njskog manas ra, pristalice CPC na Trgu kralja Nikole na Ce nju. Zva-
nično, autokefalna CPC je obnovljena na Lučindan 31. oktobra 1993. godine na „Cr-
nogorskom saboru“ na Ce nju, a za prvog crkvenog poglavara izabran je Antonije
Abramović, tadašnji klirik Ruske pravoslavne crkve u Kanadi (Toronto). Poslije njego-
ve smr , aklamacijom je na Badnji dan (6. januara 1996.) za njegovog naslednika
izabran Miraš Dedejić, tadašnji sveštenik Grčke pravoslavne crkve sa službom u
Rimu. Dedejić je 15. marta 1998. godine u sabornom hramu Svete Paraskeve ruko-
položen za episkopa CPC od strane patrijarha Bugarske pravoslavne crkve Pimena
(Adžić: 2000, 171). Pokret za obnovu CPC, koji je proizišao iz naroda, a ne iz same
crkve, bio je poli čki odgovor na poli čku ak vnost SPC i njenog mitropolita Amfilo-
hija. Oko ovog pitanja, koje će bi predmetom brojnih sporova u poli čkoj i intelek-
tualnoj javnos , ne samo u Crnoj Gori, reflektovaće se sve savremene dileme crno-
gorskog društva, pitanja njegovog iden teta i perspek ve. Jedna ili druga crkva po-
staće tačke pozicioniranja poli čkih elita, koje će (zlo)upotrebljiva vjerska raspolo-
ženja sljedbenika zavisno od svojih dnevnopoli čkih interesa. Često će postaja ne-
jasno, ko kome služi u tom poslu (crkva poli ci ili obratno), ali da je došlo do simbio-
ze vjere i poli ke, postalo je sasvim jasno. U početku je zahtjev za autokefalnom CPC
dovođen u kontekst dnevnih skaradnos poput onih o osnivanju „Autokefalne musli-
manske crkve” (Ž. Andrijašević: 1991, 61) ili „hiljadugodišnjoj osvajačkoj poli ci Va -
kana na ove strane“, što je glavno uporište „Hrvatskoj nacionalis čkoj misli“ koja je
„izgradila fana zovanu mržnju prema svemu što je srpsko. Srbima u Krajini se spre-
ma naoštren kolac. Stara ideja Va kana da se pokatoliče Srbi, a prije svega najodvaž-
niji Crnogorci, opet javno živi i, kao i do sada, neće bira sredstva. Šapat koji se čuje
na Kaptolu prenosi se u Bar (sjedište Barske nadbiskupije i jedina opš na sa većin-
skim pravoslavnim življem koju pristalice Slobodana Miloševića nijesu uspjele da
osvoje – prim. R.Š.) a istog dana prima ga Liberalni savez na Ce nju“. .....“ Va kan i
danas nastoji da preotme Ce njski manas r. Jer, njemu u caj slabi u Evropi i zato se
besomučno okreće Balkanu i istoku Evrope. Njihova isturena pesnica i histerični gla-
snogovornik je Liberalni savez Crne Gore koji hoće, sa zavedenim uličarima da istjera
mitropolita Amfilohija iz manas ra. Njihov metod je prepoznatljiv i reprizira se: mr-
žnja, strah i zločin. Poslije će papa da opros , kao što je to uradio poslije genocida
nad Srbima u drugom svjetskom ratu u NDH-ziji .....“ (Ž.Andrijašević: 1991, 108, 140).
Navođenjem sličnih citata iz „Pobjede“, tada jedinog dnevnog lista u Crnoj Gori 1991.
godini, koja je prednjačila u raspirivanju vjerske i nacionalne mržnje u vrijeme srp-
sko-hrvatskog sukoba, želimo bar djelimično detektova poželjno raspoloženje jav-
nos u procesu „vraćanja Crne Gore i cjelokupnog srpskog naroda svom istorijskom
i nacionalnom biću „, (Pobjeda 8.04.1991, br. 9105, str, 3). odnosno u vremenu po-
kušaja homogenizacije Crnogoraca na osnovama „srpstva i pravoslavlja“, kojem pri-
jete povampirene „ustaše“ iza kojih stoji tradicionalan „neprijatelj-Va kan“. Zato je i
29
Tomanić navodi tvrdnje mitropolita Amfilohija i vladike Atanasija Jev ća, da su komunis
za Srbe bili veće zlo od onog ustaško-nacis čkog. (Tomanić: 2001,75).
Prof. dr Šerbo Rastoder: RELIGIJA I POLITIKA 1991-1999.
(Pogled iz crnogorske perspek ve)
17
masovno krštenje oko 400 izbjeglica iz Albanije od strane mitropolita Amfilohija (Ž.
Andrijašević: 1991, 121-122), i ponovno dovođenje Željka Ražnatovića Arkana i nje-
gove garde u Ce njski manas r na Badnji dan 1992. godine, bilo u funkciji homoge-
nizovanja i potrebe stvaranja „opštesrpskog fronta“ i zastrašivanja, posebno onih,
koji se nijesu nalazili u toj „priči“. Da bi ipak učinio izvjesnijim perspek ve rata, i
probudio istorijski sen ment, Arkan je iz Ce njskog manas ra poručio Crnogorcima
„I Skadar će bi naš“. Sve je ostalo samo pokušaju mitropolita i aktuelne vlas da
zastraše „autokefaliste“ i pro vnike rata, koji su se, uprkos policijskoj zabrani u veli-
kom broju okupili na Trgu kralja Nikole na Ce nju (V. Koprivica: 1999, 60-67). To su
bile samo sekvence sveopšte mobilizacije SPC i njenih velikodostojnika u „procesu
masovnog povratka tradiciji“. U ratnoj propagandi „Pobjeda“ je od Arkana i njegove
Garde, čiji je cilj „očuvanje srpstva, svetosavlja, porodice i srpske sloge“ gradila sliku
idealnih boraca i vitezova koji u akcije „idu privatnim automobilima, zlato ne nose,
osim burme (ko je oženjen), nikoga ne kolju, ali zarobljenike ne uzimaju, bore se
pro v ustaša, žene i djecu ne diraju, ne piju alkohol, a lopove strijeljaju“. Arkan je na
čelu garde koja treba da preraste u profesionalnu vojsku „koja bi bila kadra da brani
sve teritorije Srbije i Crne Gore“. Arkan je Crnogorcima sa slavonskog ra šta posred-
stvom „Pobjede“ poručivao: „Pozdravi mi junačku braću Crnogorce i poruči da Du-
brovnik mora bi naš ili božji. U ljeto dolazim u Dubrovnik da slušam gusle. A posle
ćemo sa ovom mojom vojskom da vra mo Skadar. I poruči onim ustašama Jevremu
(Brkoviću –R.Š) i Slavku (Peroviću-R.Š) da ću im, kada završim sa spoljnim neprijate-
ljima i oca i majku“. (Andrijašević: 1999, 247, 334-335). Tadašnji „ratni izvještač“ i
autor velikog broja sličnih dopisa, Jovan Plamenac, postao je kasnije klirik SPC.
Početno pomaganje Miloševića30, bliskost sa Mirkom Jovićem, Biljanom
Plavšić („To je Kosovka djevojka“), Radovanom Karadžićem kojeg je često pohodio na
Palama i obilazio njegove borce po bosanskim ra š ma da ih osokoli za borbu, po-
30
U intervjuu ljubljanskoj „Mladini“ 1988. godine Amfilohije je tumačio „događaje na Ko-
sovu“ kao ključnim za promjene odnosa između srpske poli ke i SPC i u tom smislu kao glavnog aktera
promjena prepoznao „narod“. U tom smislu Miloševićev iskaz: “S par jom ili bez nje, Srbija mora da
sačuva Kosovo“ je tumačio da se „nešto prelomilo i sazrelo mnogo dublje, i to je to, to nešto ne može
da se zaustavi“. Na pitanje: Znači li to da se u Srbiji ne rađa novi Tito nego Kardelj? Amfilohije odgovara:
... „Među m treba prizna da se ovdje kod nas ne radi o grupi ili jednom čovjeku, već o nečem što
se rodilo duboko u narodu, i što je u jednom trenutku svoje. Da li će bi u stanju da ide do kraja, da li
će za to bi bitno da se u ovoj poslednjoj godini osjećam slobodnijim. I zbog toga, u ovom trenutku,
nakon dugih godina u nekakvom strahu mogu da kažem: Hvala Bože što sam počeo da dišem malo
slobodnije! I dok je tako, uopšte na postavljam pitanje ...Šta svakako ne znači da ću nekoga da gledam
kao božanstvo..(....) Ipak se bojim da mnogi u ovim događajima poslednjih šest-sedam mjeseci, nijesu
shva li da nije progovorio neki novi vođa, već narod. (Radović: 2002, 288- 289) Gordana Igrić je još
1995. pisala da za Atanasija Jev ća ili Amfilohija Radovića, te većinu vladika „jastrebovske linije“, Mi-
lošević nikad neće bi auten čni nacionalista i vjernik, već rob ljevičarskih ideja, avnojevski i dedinjski
zatočenik. ...“To da je SPC u poslednjih nekoliko mjeseci izabrala Karadžića, kao pozi vnog junaka, a
Miloševića kao izdajnika, nije potrebno posebno dokaziva „......U početku srpskog „buđenja“, kada
je Slobodan Milošević osvajao simpa je kosovskom mitomanijom i nacionalnom simbolikom Crkva je
povjerovala da će, najzad, bi pitana o stvarima od nacionalnog interesa. Onog trenutka kada je Slobo-
dan Milošević fak čki priznao poraz svoje ratne poli ke i počeo da tvrdi da je učinjeno sve što je bilo
moguće za srpsku stvar u Bosni i da osim potpisivanja mirovnog plana nema drugog izlaza, te kada se
komunis čka retorika ponovo vra la u državne medije, postalo je jasno–jedina država u kojoj će Crkva
bi pitana jeste Karadžićeva monstruozna, etnički čista tvorevina ( Gordana Igrić, Duhovno i svetovno u
„Slobinom loncu“, AIM, Beograd 6.6. 1995).
18 Crnogorski anali, br. 2/2013
zicioniralo je mitropolita Amfilohija u red onih koji su hrišćanski mesijanizam sveli na
značenje religijsko-poli čkog i nacionalis čkog mesijanizma (M. Đorđević: 2003, 9).
U novembru 1991. godine, kada je na slavonskom ra štu bio „oslobođen“ Vukovar i
kada su se nazirale „granice srpskih zemalja „, Amfilohije je hrabrio uz gusle rezervi-
ste podgoričke brigade „Veljko Vlahović“ na dubrovačko-hercegovačkom ra štu, od-
lomcima iz pjesme Mojkovačka bitka (V. Koprivica: 1999, 25-26). I naravno, oštro se
pro vio svakoj odluci koja bi taj cilj mogla doves u pitanje. Zalažući se za ujedinjenje
svih srpskih zemalja mitropolit Amfilohije je u aprilu 1992. godine izjavio, povodom
prihvatanja Vensovog plana od strane srbijanskog i jugoslovenskog rukovodstva, da
će ta šansa vjerovatno ponovo bi propuštena kao što je bila propuštena 1918. go-
dine (Tomanić: 2001, 96). Time je crnogorski mitropolit samo ponovio rela vno ra-
šireno mišljenje među srpskim nacionalis ma, da je stvaranje jugoslovenske države
1918. bila istorijska greška, te da je tada propuštena šansa da se stvori Velika srp-
ska država. Uostalom, još 1990. Amfilohije je tvrdio: „Srpski narod u ovoj zemlji ima
najmanje razloga, što se njega če, da se bori za bilo kakvu Jugoslaviju....... Da smo
1918, kao narod, imali ovo iskustvo koje imamo sada, vjerujem da ne bismo ni ulazili
u jugoslovensku perspek vu-ni sebe radi, ni drugih radi. Gledano kroz perspek vu
sadašnjeg iskustva, 1918. je jedna od velikih zabluda i iluzija srpskog naroda“31 (Ra-
dović: 2002, 283).
U međuvremenu se rat bio proširio na Bosnu i Hercegovinu (april 1992) u
kojem će žrtve, zločini, izbjeglice i višegodišnja opsada i uništavanje gradova, posta
novi izazov za inertnu međunarodnu zajednicu da nađe modele njegovog okonča-
nja. U isto vrijeme je stvorena SRJ od Srbije i Crne Gore i usvojen njen Ustav (27. IV
1992). Sve veći unutrašnji sukobi i masovne demonstracije (mart 1991, jun 1993) i
sankcije međunarodne zajednice (od maja 1992), stavljaju SRJ, odnosno Miloševića
u procep između op malnog cilja, koji je izgledao ostvarljiv 1990/91. i pokušaja da
se sačuva „stečeno“ oružjem 1994. godine. Zato su i „sankcije“ Republici srpskoj u
BiH od strane SRJ, pokazale tako drama čne razlike između „pragma zma“ koji je
h o da sačuva „iluziju“ i „iluzije“ koja je odbacivala „pragma zam“. Posebno zato što
je postajalo jasnije da ratni entuzijazam formiran na ideologiji laži, ima svoje vrijeme
(zlo)upotrebe.
Podržavajući Karadžića i Republiku Srpsku, episkopska konferencija SPC je
5. jula 1994. upu la „Apel“ u kojem se poziva „sav srpski narod da stane u odbranu
vekovnih prava i sloboda, svojih vitalnih interesa nužnih za fizički i duhovni opstanak
i opstanak na svojoj očevini i dedovini „. Očigledno razočaran činjenicom da ovaj
pas rski poziv nije naišao na očekivan prijem kod onih kojima je upućen, mitropolit
Amfilohije je 8. avgusta 1994. godine žestoko kri kovao Srbe što su „već brigu na
31
Na pitanje: Šta, ako dođe do raspada Jugoslavije? Amfilohije je odgovorio: „Mi moramo
da se vra mo onoj Karađorđevoj ideji od prije 180 godina, da se vra mo našim životnim, istorijskim,
duhovnim prostorima..(....) Naša sjeverna braća oblikovana na načelima rimske ideje, ili rimocentričnog
ekspanzionizma, kako ga naziva Dostojevski, imali su drugu računicu kada su ulazili u ovu državu. Vaspi-
tavani na principima rimo-va kanskog univerzalizma, oni su mislili da je došao istorijski trenutak da se
taj nepokorni „šizma čni „pravoslavni Balkan uključi u organsku orbitu tog rimocentričnog univerzaliz-
ma. Uostalom, osnovna Štrosmajerova ideja bila je, kako da se nađe način kako bi se pravoslavni Sloveni
poklonili Rimu. Treba se oslobodi iluzija da je Evropa obećani raj. Ona je samo novo iskušenje srpskom
narodu. Jer, samo povratak sebi, značiće i povratak Evropi, u izvornom smislu te riječi. (........). Pored sve
lijepe evropske kulture, njene spoljašnje privlačnos , kratko rečeno – ovaj narod bi trebalo da „zna za
jadac“. Jer, ne pam se da se Sunce ikad rodilo na Zapadu!“ (Radović:2002,285).
Prof. dr Šerbo Rastoder: RELIGIJA I POLITIKA 1991-1999.
(Pogled iz crnogorske perspek ve)
19
veselje udarili“, i što su se „hvalili turis ma po primorju i banjama, koje očekuju od
našeg lakoumlja i bezumnih zabava“. Za razliku od njih „narod i Skupš na Republike
Srpske danas čuvaju i obraz i dušu srpskoga naroda pravoslavnog, ne praznim riječi-
ma i nečasnim kompromisima, nego sopstvenom krvlju i sopstvenim živo ma, koje
zalažu pred čitavim svijetom za odbranu svega čes toga i svetog u ovom narodu, za
odbranu svekolikog Pravoslavlja. U Bosni i Hercegovini danas se bije bitka za slobodu
zlatnu i obraz časni čitavog Pravoslavlja, za pravdu i dušu čitavoga svijeta, za sve nju
bogolikog ljudskog dostojanstva...“ (Cit: Tomanić: 2001, 120-121).
Mitropolija crnogorsko-primorska se avgusta 1995. godine obra la crno-
gorskom parlamentu sa zahtjevom da odbaci „presudu“ rukovodstvu sa Pala, povo-
dom zaokreta tadašnje vlas prema poli ci Radovana Karadžića. Taj čin je nazvan
„izdajom“ i tri puta se proklinjala „ruka koja podiže zid između sebe i brata u nevolji“,
dok je ponašanje Beograda i Podgorice kvalifikovano kao „kapitulantska samovolja“
(V. Koprivica: 1999, 29-30). To je bilo samo mjesec dana poslije zločina u Srebreni-
ci (jul 1995), odnosno u vrijeme hrvatske „Oluje“ (avgust 1995) i nekoliko mjeseci
ranije prije nego će bi potpisan Sporazum u Dejtonu (novembra 1995), odnosno
Mirovnog ugovora u Parizu (decembra 1995), događaja koji su jasno pokazali da od
„ujedinjenja srpskih zemalja“ neće bi ništa.
Tada je započeto svođenje „bilansa” poslednjeg rata, ocjena njegovih ak-
tera i stava međunarodne zajednice. Posebno zato, što je postalo jasno da arhiva i
kartoteka Haškog tribunala (osnovan februara 1993) neće bi samo skladište ljudske
patalogije, već i dokumentacioni i vrijednosni izvor narednim generacijama o posled-
njoj deceniji XX vijeka na ex jugoslovenskom prostoru. Zato je i razumljivo napor ka
krečenju sjećanja i pokušaj vrednovanja nedavno prošlih događanja.
Povodom dvjestogodišnjice bitaka na Mar nićima i Krusima (1796) štam-
pan je Zbornik radova „s blagoslovom Mitropolita Crnogorsko-primorskog Amfilohi-
ja“. U Predgovoru pomenutog Zbornika, mitropolit Amfilohije pravi zanimljivo pore-
đenje dva vremena. Onog iz 1796. kada je, po riječima Sv. Petra Ce njskog „sva Evro-
pa bila mutna i krvava“ i ovog današnjeg: „Da je kojim slučajem Sve (Petar Ce njski
– op. R.Š) živio u ovo naše vrijeme Dejtonske pravde i diktata savremenih moćnika,
on bi bio glavni kandidat za Haški sud! To je samo pokazatelj koliko su ljudska shvata-
nja pravde prevrtljiva i površna...“ (Boj Crnogoraca i Brđana sa Mahmut pašom 1796,
Zbornik radova o bitkama na Mar nićima i Krusima, Ce nje 1996, 7-9).32 Navedena
analogija, kojom je izjednačavana borba Petra I sa savremenim zločincima ne samo
da ne odgovara elementarnim istorijskim činjenicama, koje ubjedljivo govore da bi
u to vrijeme bio prezren svaki Crnogorac koji bi ubio ne samo nenaoružanog čovje-
ka, već i čovjeka manjeg od puške, a da ne govorimo o ženi i djeci, već je apoteoza
savremenim zločinima. To je shvatanje po kojem nije problem zločin, već sud koji ga
sankcioniše. U tom smislu čini se zanimljivim i skup održan na Ce nju 24. maja 1996
u organizaciji Odsjeka za filosofiju Filosofskog fakulteta u Nikšiću i Bogoslovije Sv.
Petra Ce njskog na Ce nju, na temu „Filosofija rata“. Saopštenja sa skupa objavljena
su u posebnom Zborniku, koji se pojavio „u trenutku možda najdublje krize srpskog
naroda u njegovoj istoriji. I istovremeno, u jedinstvenom trenutku te istorije, uz boj
na Kosovu, kada su zbivanja s njim, njegov sud i sud nad njim uzdignu do paradigme
sudbine savremenog svijeta .....Zbornik daje pogled na rat koji se vodio donedavno, i
32
Prvi rad u ovom Zborniku predstavljaju „Ži je Svetog Petra Ce njskog” arhimandrita Ju-
s na Popovića (10-63).Verzija ovog ži ja je objavljena i u: Ce njska bogoslovija 1992- 2002, Ce nje
2002, 7-33.
20 Crnogorski anali, br. 2/2013
koji unutrašnje traje i dalje, i neizostavno traži svoje objašnjenje i tumačenje“ (Jagnje
..: 1996, 7-8). U poglavlju „Sveto i rat” objavljeni su radovi mitropolita Amfilohija i
protosinđela Joanikija (Mićovića). Amfilohije u svom prilogu „Sve Petar Ce njski
i rat“ varira na temu „tri rata“ Sv. Petra Ce njskog (I. unutarnji, njegov lični rat i
njegova borba; II. rat sa zlom domaćijem i III. Rat pro v opštega neprijatelja vjere i
zakona i slobode otačestva našega) i zaključuje: „Dakle, sve Petar Ce njski rat pri-
hvata kao nužnost i neminovnost. Pritom, opet podvlačim, on ne ratuje sebe radi,
svoga samoljublja radi, nego je od onih koji je spreman da žrtvuje sebe za bližnje
svoje, i za njihovo dobro, za odbranu onoga što je najsve je za svakoga čovjeka“
(Jagnje..: 1996, 11- 20). U diskusiji, mitropolit Amfilohije je razmišljao na temu „iz-
daje“ i u tom kontekstu se osvrnuo na savremena zbivanja: „Onaj koji izda – ovo bi
bio odgovor na pitanje oca Joanikija (Mićovića- R.Š) – on se prije svega odvojio od
zajednice. A liturgija je sama po sebi zajednica ....Ukoliko je izdaja dublja, ukoliko je
ona bez pokajanja, ukoliko je ona izdaja i Boga, odnosno sve nje, odnosno duše,
odnosno vjere, onda je takav izdajnik jednostavno sebe pretvorio već ovdje na zemlji
u živoga mrtvaca. Nije onda čudo što ga ljudi zaboravljaju, nije onda čudo što ga ni
Bog ne upisuje u de er, u svoju knjigu žrtava. Recimo,Vuk Branković: on je zaista
jedan od takvih. U naše vrijeme rekao bih da je to Slobodan Milošević. No ne samo
on. Ono što je urađeno u naše dane sa srpskim narodom, recimo u Hercegovini i
Bosni, naročito u srpskim krajinama o čemu je govorio naš Tihomir (Burzanović – R.Š
), to što je urađeno od nas samih kao naroda u ovom trenutku, takav odnos prema
dijelu našega naciona, i to najzdravijem i najčis jem dijelu, istorijski, istoriosofski i
duhovno posmatrano–predstavlja jednu od najtežih izdaja koje su se dogodile na
našim prostorima. I utoliko je ta izdaja teža što jedan dobar dio našega društva nje
uopšte nije svjestan, ni zna u stvari da je izvršena stravična izdaja i/ili da je on sam
učestvovao u toj izdaji. To je nešto najstrašnije što se nama dogodilo“. Uz očiglednu
aluziju na Dejton i ulogu Slobodana Miloševića, uslijedila je i kri ka intelektualcima
koji su „nosioci te izdaje u ovom trenutku“ i koji su u poređenju sa onima iz 1914.
„dva svijeta“. (Jagnje ..: 1996, 265-266). Nekoliko godina kasnije mitropolit Amfilo-
hije će „izdajnika” posjećiva u zatvoru i oštro se uspro vi predaji (predat 28. VI
2001) „onima koji su u crno zavili Srpski narod na kraju 20. i početka 21. vijeka33, koji
svojim Haškim tribunalom u stvari žele da na pilatovski način operu svoje ruke u krvi
pravednika ili da me sakriju svoja nedjela ......Ja sam rekao da ne bih svoje pseto
33
Svoj odnos prema savremenoj civilizaciji mitropolit Amfilohije je definisao na sledeći na-
čin: „Savremena evroamerička civilizacija sagrađena je na „ogromnoj laži o čovjeku“, dok je suš na cje-
lokupnog novog svjetskog poretka „truli mir, trulo ljudsko postojanje ovdje na zemlji, t.j. življenje koje
otuđuje od Boga „. Podsjećajući na riječi Solženjicina da onaj koji ima Boga u sebi kao vječno neprolazno
imanje, on će se neprekidno bori , mitropolit Amfilohije je ustvrdio da „kada nema probuđene žeđi
za ver kalom, za imanjem neprolaznim, onda čovjek neminovno, po samim zakonima svog ustrojstva,
mora da grabi oko sebe, da bi se bar nečega dočepao, radi opstanka i lažne sigurnos . Velike imperije to
pokazuju; takođe i rimokatolicizam je primio taj otrov u sebe. Činjenica da ima u sebi taj imperijalis čki
duh, želju da gospodari ovim svijetom, pokazuje da ima u sebi neku unutarnju nesigurnost, koja nastaje
kad se prekine veza sa Živim Bogom“. Potom slijedi i objašnjenje ovog „juriša na pravoslavne zemlje koji
ne traje od juče, nego čak negdje dalje i dublje – od Mongola i Turske imperije, a naročito od početka
ovoga vijeka – ima za svjesnu ili nesvjesnu osnovu saznanje da se tu negdje čuva nekakvo bescjeno bla-
go, neko najdublje pamćenje, pa to pamćenje treba zbrisa , da bi onda ljudi mirno i neuznemiravano
mogli ovdje da žive u ovom trulom svijetu, zadojeni duhom nekrofilije, u mrtvačnici zemaljskoj“ ( Jagnje
božije i zvijer iz bezdana, Ce nje 1996, 270-271).
Prof. dr Šerbo Rastoder: RELIGIJA I POLITIKA 1991-1999.
(Pogled iz crnogorske perspek ve)
21
dobrovoljno dao Haškom tribunalu. Ako je trebalo sudi Miloševiću34, trebalo mu je
sudi u Beogradu. Časnije bi bilo izves ga ne Terazije i javno strijelja i za svoje i za
tuđe grijehe, negoli ovo što je urađeno.“ (Rađenović: 2002, 129)
Protosinđelu Joanikiju Mićoviću povod za razmišljanje na temu „Filosofija
rata” poslužio je jedan plakat Velja Stanišića urađen povodom liturgijske proslave
dvjestogodišnjice od bitaka na Mar nićima i Krusima. Čini se zanimljivim kako vi-
karni episkop i rektor Ce njske bogoslovije „čita“ plakat na kojem je krst u gornjem
lijevom uglu, lik Sv. Petra Ce njskog u desnom i mjesec i zvijezda sa mrtvačkom gla-
vom na zelenoj površini ispod: „U donjoj sferi plakata, na zelenoj pozadini, nalaze se
simvoli islama. Ovi simvoli otkrivaju demonsku mis ku vlas posjedovanja i samo-
oboženja. Želja i napor za ovladavanjem zemljom označeni su petokrakom zvijez-
dom. Predani služitelj islamskih simvola i njihove mis ke bio je Mahmud-paša. On
je, nadahnut idolom vlas i islamskom idejom svetoga rata, pokrenuo 30.000 ljudi na
bezumni podvig nasilja. Simvoli islama mogu da mo višu i ujedinjuju ljude u naporu
ovladavanja zemnim šarom, ljudskim živo ma i dušama. U Mahmud-pašinoj lobanji
konkre zuje se značenje islamskih simvola. Ona otkriva njihovo pogubno i obma-
njujuće dejstvo. Mahmud-pašina glava služi ideji džihada, ostala je u tami vječne
smr , u crnom okviru, van liturgijske svjetlos . Sv. Petra na ovom plakatu vidimo kao
arhijereja koji je svete ratnike učinio učesnicima vječne Liturgije koju poslije dvjesta
godina od njihove smr služi Mitropolit Amfilohije na Njegušima, Mar nićima, i Kru-
sima...“ (Jagnje ...: 1996, 23). Naravno, i u ovom slučaju je nebitno što je Mahmut
paša Bušatlija ratovao i pro v sultana od kojeg se bio odmetnuo i što njegov rat nije
imao nikakvu vjersku pozadinu, važno je samo i na ravni simbolike uspostavi ver -
kalu vječite borbe između „dobra“ i „zla“.
U istom Zborniku objavljen je i rad Radovana Karadžića u kojem odgovara
na pitanje: Da li je ovo bio rat?“ (Jagnje ..: 1996, 27-30), dok je episkop Zahumsko-
hercegovački Atanasije Jev ć je ustvrdio da je ovo „Najgori od svih mogućih ratova“
i da su ga započele „iste one đavolje sile koje i inače započinju sve ratove, a hri-
šćanima je uvijek ostajalo da se brane ..... Ovaj rat je bio odbrambeni i junački što
se če Republike Srpske, ali je nesrećni izdajnik srpskog naroda, predsednik Srbije
Milošević, sve prokockao. Njegova izdaja još traje i verovatno će se produži do kr-
vavih i raspe h Kosova i Metohije. Bolje rat nego mir koji nas odvaja od Boga: mir
koji nas odvaja od Boga je lažni mir. Pravi rat a lažni mir proizvode upravo licemeri iz
Ujedinjenih nacija, Evropske zajednice, Saveta bezbednos , Evropskog parlamenta.
Bez njih bi mi još pre dva veka sredili našu kuću, i imali bi šta da sređujemo, jer smo
Evropa pre Evrope, i civilizacija pre njihove civilizacije, a duhovnost pre svega. Bog im
sudio, oni su glavni krivci za rat.“ (Jagnje ..: 1996, 69).
34
...Ujedinjenje ovako velikog broja ljudi oko jednog jedinog cilja- rušenja Slobodana Milo-
ševića sa vlas –dovelo je do toga da se oni vremenom u javnos počnu idejno izjednačava . U istoj
ekipi su sada su se nalazili „tri A“ i brojni episkopi SPC, koji nijesu imali ništa pro v hiljadu dana davljenja
Sarajeva, i ljudi koji su to žestoko osuđivali tokom svih godina rata. Tako je bilo moguće da mitropolit
Amfilohije početkom 90- h duva u ratničke trube (metaforično) zajedno sa Miloševićem i njegovim
socijalis ma, a da onda, krajem 90- h, zajedno sa Vesnom Pešić i drugim žestokim pro vnicima rata
na prostore bivše SFRJ duva u pištaljku (postoji fotografija). Ipak, posle uklanjanja Miloševića sa vlas , i
zajedničkoga slavlja zbog pos gnutog cilja, bilo je neminovno da se privremeni saveznici ponovo raziđu.
Idejne razlike između njih postojale su i dok su rušili Miloševića, pa su im i mo vi delovanja bili različi .
Jedni su to radili iz nezadovoljstva što je ovaj uopšte krenuo u ostvarenje projekta zvanog Velika Srbija
(takvih je uzgred rečeno, bilo veoma malo), a drugi zato što taj projekat, čiji su oni bili idejni tvorci, Mi-
lošević nije doveo do kraja, pa i po cenu najvećih gubitaka i žrtava.... (Tomanić: 2001, 243).
22 Crnogorski anali, br. 2/2013
Sudeći i po ostalim refera ma objavljenim u Zborniku glavni krivci za upra-
vo minuli rat su međunarodna zajednica i vjekovna težnja za uništenjem pravoslavlja
i vjere u Boga, koja stanuje samo u dušama srpskog naroda. „Lažni mir potpisan
izdajničkom rukom Slobodana Miloševića je samo odgađanje novoga rata i njegov
smisao je samo u pokušaju odvajanja od Boga“. Zanimljiv je i naslov Zbornika iz čijeg
se sadržaja jasno uočava da je „Jagnje Božije“ ustvari srpski narod, kojeg je pri sla
„zvijer iz bezdana“. Da je „jagnje“ omiljen simbol crnogorsko-primorskog mitropolita
svjedoči i naziv njegove zbirke pjesama „U jagnjetu je spas“ (1996), objavljene iste
godine kada i pominjani Zbornik.
Odnosi SPC i vlas u Crnoj Gori kretali su se u granicama „toplo-hladno“:
Vladajući establišment u Crnoj Gori po pravilu je vodio računa da ne rasrdi u caj-
nog mitropolita, ali ni da ga ne drži suviše blizu, onda kada ne mora. Mitropolitova
naklonost, posebno uoči izbora bila je značajna poli čka činjenica o kojoj su najče-
šće vodile računa par je koje su se borile za zajedničku državu Srbije i Crne Gore ili
ujedinjenje srpskih zemalja. Poli čki lideri su posebno vodili računa o tome da budu
na Badnji dan na Ce nju kada su loženi badnjaci ispred Ce njskog manas ra. To je
bila prilika da se u zvaničnu posjetu od strane predsjednika države primi mitropolit i
ponove fraze „da se odnosi između države i crkve u Crnoj Gori stalno unapređuju“35.
Pošto je podržao Đukanovića u sukobu sa Bulatovićem i Miloševićem 1997. go-
dine36, Amfilohiju je uzvraćeno na Badnji dan 1998. godine na taj način, što su se
ispred Ce njskog manas ra našli: Milo Đukanović, predsjednik Crne Gore, Svetozar
Marović, predsjednik Skupš ne, Filip Vujanović, predsjednik vlade. Tadašnji ministar
vjera, Slobodan Tomović, nije propus o da u svom govoru naglasi: „Mi smo danas
ovdje, gospodin predsjednik, premijer Vlade, predsjednik Skupš ne i ja - u ime Vlade
Crne Gore. Došli smo da kažemo, zajedničkim glasom – Vlada, Država, Vjera od sada
će bi zajedno, ako Bog da – niko nas više neće razdvaja “ (Koprivica: 1999, 71). Na-
ravno, ovu egzal ranu izjavu ministra vjera ne treba tumači kao pokušaj povratka
teokratskoj državi u Crnoj Gori, ni prisustvo državnih funkcionera kao prosto učešće
u vjerskoj procesiji, već je ona u crnogorskom poli čkom kontekstu, prevashodno
imala za cilj pacifikovanje „srpske svijes “ posredstvom jasnog iskazivanja naklonos
mitropolitu37 poznatom „zaš tniku srpstva“ u vrijeme drama čnih raskola u Crnoj
Gori38 i istovremeno stavljanje do znanja naraslom pokretu „autokefalista“ uz koga
je zvanična vlast, čak i onda kada sveštenstvo SPC u Crnoj Gori i njihov mitropolit
nijesu imali baš nijednu lijepu riječ za nju. Ili je to možda pokušaj da se predstavi da
35
Tako je uoči Božića 1994. godine predsjednik Crne Gore Momir Bulatović primio mitropo-
lita crnogorsko- primorskog Amfilohija.
36
O raskolu u vladajućoj DPS su detaljno pisali: Sto dana koji su promijenili Crnu Goru, pri-
redili: Ljubiša Mitrović i Aleksandar Eraković, Vijes , Podgorica, 1997.
37
Kasnije je Amfilohije komentarisao Đukanovićevo prisustvo na loženju Badnjaka 1998.
sledećim riječima: „Predsednik Republike je zaista došao da loži badnjak 1998. godine. Kao čelniku ove
države, ustupili smo da on taj badnjak i naloži. To smo i ranije činili, kao na primer za vreme proslave
800. g. crkve Svetog Luke u Kotoru, kada je tadašnji predsednik Bulatović okretao slavski kolač. To je
elementarna stvar koja je i danas i juče, a biće i sjutra. Crkva nikog ne odbija. Ona uvek samo prima“ ...
(Blic, 13.12. 1999).
38
O Amfilohijevoj pomoći Milu Đukanoviću poslije rascjepa u DPS-u Novak Kilibarda navodi:
„Amfilohiju je odgovaralo što su mu Đukanović i Marović došli da nalože badnjak na Ce nju. Đukanović
se u predizbornoj kampanji, kada se rivalio sa Momirom Bulatovićem, obreo i u Beogradu kod patrijar-
ha srpskoga. Iz svog iskustva mogu da pretpostavim kako je to urađeno i ko je bio posrednik“. ( Šćekić:
2001, 92).
Prof. dr Šerbo Rastoder: RELIGIJA I POLITIKA 1991-1999.
(Pogled iz crnogorske perspek ve)
23
je u Crnoj Gori ostvaren filosofski koncept Jus na Popovića, čijim se najreprezen-
ta vnijim sljedbenicima smatraju Amfilohije Radović, Atanasije Jev ć i Irinej Bulović
o jedinstvu crkve i države, ali ne kroz teokratsku državu, već kroz državu prožetu
duhovnošću. Mišljenje da „Atanasije Jev ć i Amfilohije Radović..... pokušavaju da
sprovedu u delo dominaciju crkve nad državom“ moglo se pročita još sredinom
devedese h (Igrić: 1995).
O mitropolitu Amfilohiju i njegovoj poli čkoj ak vnos napisane su hilja-
de strana kri čkih osvrta, ne samo od strane procrnogorskih par ja i intelektualaca.
U tom smislu, kontraverznija ličnost nije sjeđela na stolici crnogorskih mitropolita i
tek će dalja i studioznija istraživanja pokaza sve aspekte i kontraverze vezane za
njegovu djelatnost.
Kao dosledan i istrajan borac za Kosovo („Ono što je Jerusalim za Jevreje,
to je Kosovo za srpski narod“ (NIN, januar 1990) mitropolit Amfilohije se posebno
žustro obračunavao sa međunarodnom zajednicom koja je pokrenula kampanju
bombardovanja SRJ 1999. godine: „... I danas pod vidom demokra je padaju bombe
i projavljuje se najstrašnija ranija u ovom vijeku, i to se pojavljuje nad nama i našim
narodom. Sjedi gospodin Adolf Klinton u Vašingtonu, pije svoju koka-kolu, zabavlja
se sa svojim Monikama i u ime demokra je šalje svoje najmodernije NATO avione i
bombe..... Ovih dana sav Zapad, čiji čelnici bombarduju naš narod, evo, već pe put
u ovom vijeku, kazuju da nijesu hrišćani ...... Šta to znači? Znači da gospodin Klark i
Šreder i Kuk i Klinton bukvalno svrstavaju ne sa Hristom, koji je razapet na Golgo ,
nego sa onim svijetom koji viče „raspni ga“, sa svje nom koja pljuje po Hristu“ iz-
govorio je mitropolit Amfilohije u svojoj besjedi39 u Nikšiću 1. aprila 1999. godine.
(Radović, Ce njski istočnik, Beograd, 2002, 300). Na konstataciju novinara „Blica“ u
decembru 1999. godine da je Kosovo izgubljeno, mitropolit Amfilohije je uzvra o:
„Izgubi Kosovo, prihva da je izgubljeno, to znači prihva da budeš ispisan iz
istorije. Kako neko može prihva , pri zdravoj pame da se ispiše iz ljudi? Kako je
izgubljeno Kosovo? Šta to znači? Jedna izgubljena bitka, i to, nije tvoja bitka, nego
je tu bitku vodio bezbožnik, za sve nju Kosova. Prirodno, on je tu bitku izgubio, pre
nego što je i poveo. Taj bezbožnik je i doveo Kosovo, svojim bogoodstupništvom,
svojim nemoralom, i poli čkim i nacionalnim, na rub propas . Prema tome ako je
neko izgubio, on je izgubio“ (Blic, 13.12.1999). Svodeći krivicu za „gubitak“ Kosova
na „bezbožnika Miloševića“ mitropolit Amfilohije je u suš ni sugerisao da ono može
bi izgubljeno samo „ako ga izgubimo u nama“. Konačno je smjenom Miloševića
po Amfilohiju bio „izabran srpski predsjednik koji ne samo da je kršten, nego ume
i da se prekrs “, te je iz tog razloga na Liturgiji u Trebinju održanoj na dan sahrane
39
Dalje u govoru Amfilohije nastavlja, pošto se osvrnuo na stradanje Srba u I i II svjetskom
ratu i 1995. godinu kada su „poslednji ostaci onih koji nijesu poklani i pobijeni od fašista i ustaša 1941.
do 1945. godine u Srpskoj Bosni i Hercegovini, po srpskim Krajinama dotučeni“: ....“Istorija se ponavlja,
silnici prijete da neće prekinu sa svojim bombardovanjem, dok nas ne unište i ne zbrišu sa lica zemlje,
ili dok ne priklonimo svoju glavu pred njihovim nasiljem, pred njihovim vlastoljubljem, pred njihovim
nerazumljem.
Samo izgleda nijesu znali na koji narod su udarili. Ovaj narod nije grijeha, ima mnogo mana
i mnogo nesreća ga pra zbog grijehova i pregrešenja kroz njegovu istoriju. Ali ovaj narod nije izgubio
svoje dostojanstvo, svoj obraz i svoju čast. I ovaj narod je uvijek spreman u presudnim istorijskim tre-
nucima, da se samo pred Bogom ponizi, da samo pred Bogom klekne. Živim. Neprolaznim i Vječnim.
Jedino klečenje koje njemu pristoji, jeste klečenje pred Bogom Živim, sa sviješću da je „zemaljsko za
malena carstvo, a Nebesko uvijek i dovijeka” i da je bolje slavno i časno izgubi život nego li sramno
živje .... „(Radović:2002, 301-302).
24 Crnogorski anali, br. 2/2013
Jovana Dučića, u molitvi za zdravlje patrijarha, arhijereja i vjernog naroda, pomenut
i predsjednik Vojislav Koštunica, što je protumačeno kao nova praksa u SPC. Njegov
dolazak u Trebinje, mitropolit Amfilohije je vidio na sledeći način: „Sudeći po pona-
šanju Crkve, ali i svih prisutnih u Trebinju, dolazak Vojislava Koštunice na sahranu
Jovana Dučića ostavio je u sak da je tamo došao ne samo predsjednik SRJ, već pred-
sednik svih Srba u otadžbini i dijaspori. Beograd jeste i središte svih Srba, bez obzira
na granice. Svaki narod ima svoju ma cu, kao što je danas u Jerusalimu, Tel Avivu,
sedište svih Jevreja. Time se ne remete ove nametnute granice, kojima je presečen
živi organizam naroda u bivšoj Jugoslaviji i koje su sad činjenica sa kojom moramo da
računamo. Ali, u isto vreme to ne lišava predsednika i ma cu brige o svima onima
koji pripadaju ovom narodu, bez obzira gde se nalazili“ (OKO, 1999).
Da je shvatanje o „predsjedniku koji se zna prekrs “ i o „bezbožniku“ koji
je „izdao“ Srbe u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i na Kosovu, odnosno poli čke para-
digme Koštunica-Milošević u suš ni različito viđenje „srpskog pitanja“ ili pokušaj us-
postavljanja novih ideoloških standarda u odnosu prema nedavnoj prošlos , za sada
ostaje dilema? Ali da se u tom procesu vodi ha borba ideološkog pozicioniranja i
raslojavanja moguće ubjedljivo svjedoči stalna potreba i duhovne (crkve) i svjetovne
vlas „uživljavanja“ u istoriju i odbira svojih „junaka“ iz nje.
Reafirmacija četništva, vidljiva ne samo kroz istoriografsko-publicis čku
djelatnost SPC u Crnoj Gori, odnosno mitropolije crnogorsko- primorske i njenu iz-
davačku djelatnost, organizovanje osvještavanja stra šta na kojima su izginuli četnici
(Radović: 2002, 90-96; Kilibarda: 2001, 88) nailazila je na kontraverzna mišljenja,
ne samo u crnogorskoj javnos . Mitropolitovo shvatanje da su „pobijeni i uništeni
najbolji ljudi od 1941. godine pa naovamo“ (Radović: 2002, 235) i svođenje sve to
pod „brozomoru“ i interpretacije pojedinih autora u knjigama o stradanju pravoslav-
nog sveštenstva, objavljivanim uz blagoslov mitropolita Amfilohija i vladike Atanasi-
ja Jev ća, isprovocirali su i Dobricu Ćosića da se krajem 1998, prvo pismom obra
crnogorsko-primorskom mitropolitu, a potom i ostalim „srpskim vladikama“. Povod
je bila knjiga Velibora V. Džomića40 „Stradanje srbske crkve od komunista“, koju je
objavila izdavačka kuća crnogorsko- primorske mitropolije, „Sve gora“ i u kojoj je
ovaj autor optužio Dobricu Ćosića za ubistvo protojereja Božidara Jovanovića u Kru-
ševcu 1944. godine, i to navođenjem anonimnog izvora koji je ustvrdio da je Ćosić
bio član prijekog komunis čkog suda koji je donosio odluke o strijeljanju. Odbacu-
jući pomenute navode, Ćosić u pismu Amfilohiju traži objašnjenje: „Pišem Vama,
Mitropolite Amfilohije, zato što je s Vašim blagoslovom, objavljena i ova laž i kleveta
moje ličnos , a recenzent je Vladika zahumsko-hercegovački i primorski, gospodin
Atanasije. Nas trojica se prilično dobro poznajemo, valjda više od dvadesetak godi-
na, a pretpostavljam da ste Vi i Vladika Atanasije imali činjenice i razloge da me ne
svrstate u ubice popova, kao što sam ja stekao čvrsto uverenje da vas dvojica ne mo-
žete da vršite bludne radnje u manas rima i da kradete ikone i novac iz crkava ......
Među m, i na nesreću poziva i dužnos koju vrši, Vladiku Atanasija razdiru ideološka
mržnje i mrakobesne stras , pa i o meni govori i čini ono što Hristov vernik i sluga
40
Velibor V.Džomić je u izdanju „Svetogore“, crnogorsko-primorske mitrpolije, pored knjige
„Stradanje srbske crkve od komunista „(1996), objavio i sledeće knjige: Ustaški zločini nad srpskim
sveštenicima (1995); Mučeništvo srpskog patrijarha Gavrila Dožića (1995) ; Golgota Mitropolita Crno-
gorsko- primorskog Joanikija (1941-1945), 1996.
Prof. dr Šerbo Rastoder: RELIGIJA I POLITIKA 1991-1999.
(Pogled iz crnogorske perspek ve)
25
crkve ne bi smeo da govori i čini“41 (Ćosić, 2003, 254-256). Is m povodom, u pismu
„srpskim vladikama“42 uz konstataciju da ga „Mitropolit Amfilohije nije udostoji od-
govora“, Dobrica Ćosić je „pred arhijereje Srpske crkve“ pokrenuo „i neka krupna i
načelna pitanja prema kojima savremenici ne mogu da budu ravnodušni“. S pozi-
vom na Džomićevu knjigu, da je na djelu „an komunizam okupacijskog karaktera
u pojmovima i jeziku pokreta „Zbor“ Dimitrija Ljo ća i Ravnogorskog pokreta Draže
Mihailovića čije je četnike narod u Srbiji zvao koljašima“, Ćosić nastavlja: „Ako bi
shvatanje da su žrtve komunista sveštenici, bogoslovi i kaluđeri koji su naoružani od
Njemaca ratovali pro v par zana kao Ljo ćevi dobrovoljci ili bili u četničkim štabovi-
ma, koji su pravili spiskove pod slovom „Z“ i naređivali klanja par zanskih saradnika
i simpa zera – mahom intelektualaca, među kojima je bilo žena i đevojaka, ako bi,
dakle, i takvi hrišćani i Srbi mogli da se proglašavaju žrtvama komunis čkog terora
samo po kriterijumima Velibora V. Džomića, njegova knjiga ne bi zasluživala ozbiljni-
ju pažnju srpske javnos . Takvu an komunis čku ideologiju danas zastupaju i neke
parlamentarne stranke i njihove vođe. Među m, mora se pretpostavi da Crnogor-
sko – primorska mitropolija nije poli čka stranka, ni je Mitropolit Amfilohije njen
vođ, a Vladika zahumsko-raški Atanasije predsednik izvršnog odbora te poli čke
stranke an komunis čkog karaktera (podv. R. Š.). Ti istaknu arhijereji u svojim
javnim ulogama predstavljaju sebe, ali i čitavu Srpsku crkvu“ tvrdi Ćosić i m povo-
dom postavlja „laička pitanja“ počev od toga da li za SPC postoji „nacionalna izdaja i
saradnja sa okupatorom“; da li se takva saradnja kažnjava po zemaljskom pravu, da
li su po uverenju arhijereja Ljo ćevci saradnici okupatora ili srpska patriotska i hri-
šćanska vojska; da li je po njihovom mišljenju četnički pokret Draže Mihailovića samo
an fašis čki i nacionalni „koji nije izvršio mnogobrojne i najsvirepije zločine nad ro-
doljubima i neistomišljenicima po srpskim selima i gradovima za vreme okupacije“;
da li arhijereji priznaju an fašis čki karakter narodnooslobodilačkog pokreta, koji su
priznali i Velika Britanija, Rusija, SAD i sa njima čitava demokratska, an komunis čka
Evropa sa svojim istoriografijama; da li će i dalje da „zbrajaju i upokojavaju samo žr-
tve komunista“ ili će „da okade grobove i pomole se za pokoj i one pravoslavne duše
koju su zaklali četnici i streljali ljo ćevci“; da li će „i dalje par zane da smatraju soto-
nama i da ih izjednačavaju sa ustašama, a o Jevrejima i Moši govore kao an semitski,
okupatorovi propagandis u Drugom svetskom ratu“; te da se sva navedena pitanja
svode na „jedno, suš nsko i sudbonosno po budućnost srpskog naroda: Da li se za
Srpsku pravoslavnu crkvu okončao građanski rat ili ga njeni arhijereji i bogoslovski
pisci i dalje vode u saradnji s njegovim nastavljačima u nekim poli čkim strankama,
sa komunis čkim i an komunis čkim profiterima na vlas , u štampi i feljtonis ci43„?
(Ćosić: 2003, 257-260). Svođenje čitave „priče“ u fokus istoriografskih dilema i kon-
41
Ćosić u pismu od 19. decembra 1998. dalje navodi: „...Neka se Vladika Atanasije kako zna
bori sa zlim silama u sebi, ja mu želim ospokojenje i hrišćansku smernost u duši, ali se čudim, uveženi
Mitropolite, zašto Vi u blagoslovu ove knjige, koja Srpskoj pravoslavnoj crkvi svojim neis noljubljem,
pristrasnošću i istoriografskom nekompetencijom ne služi na čast i ugled, ne upitaste sebe šta blagosi-
ljate i šta štampate pod znakom i imenom Mitropolije Crnogorsko- primorske.“ (Ćosić:2003,256).
42
Pismo je upućeno 27. januara 1999: Vladici Šumadijskom Savi, Vladici Niškom Irineju, Vla-
dici Žičkom Stefanu, Vladici Šabačkom Lavren ju,Vladici Bačkom Irineju, Vladici banatskom Hrizostomu
i Vladici Braničevskom Ignja ju
43
Ćosić na kraju zaključje da ako SPC među nacionalnim ustanovama danas ne ispolji „naj-
veći moralnu odgovornost za istorijsku is nu o Drugom svjetskom ratu o Drugom svjetskom ratu i stra-
danjima ljudi i naroda, ako i arijereji Srpske pravoslavne crkve i bogoslovski pisci posle tolikog stradanja
pravoslavnih vernika, sveštenika i vladika od 1941. do kraja ovog veka, ne smognu umnu, duševnu, hri-
26 Crnogorski anali, br. 2/2013
traverzi može znači , ne samo da je ona „izašla“ iz istorije, već da je ona još uvijek
daleko od suš nskih pitanja savremenog svijeta!?
stovsku snagu da nadrastu ideološku i poli čku raskolnost Srba- ne možemo se nada kraju urušavanja
našeg nacionalnog bića i spokojnijoj budućnos srpskog naroda“(Ćosić:2003, 260).
Prof. Dr Radovan Radonjić: TREĆA PRETPOSTAVKA
27
Prof. Dr Radovan
Radonjić,
TREĆA PRETPOSTAVKA Akademik DANU
*
U savremenoj poli čkoj nauci uobičajeno je da se građaninom smatra
pravno slobodna, ekonomski nezavisna i socijalno zbrinuta ličnost, koja ima inicija-
vu u obimnim mehanizmima poli čkih i pravnih odnosa i odgovorna je za karakter
njihova funkcionisanja i učinke. Građanina odlikuju još i tolerancija, kultura komu-
nikacije, odgovornost, uzajamnost i e ka, ali i znanje, kompetentnost, pouzdanost,
spremnost da odlučuje samo na osnovu informacija i argumenata te vladanje odgo-
varajućim vješ nama sudjelovanja u predlaganju mjera javne poli ke i vršenju vlas .
Svaka od h atribucija izlazi iz okvira tzv. prirodnih prava (pravo na život, pravo na
svojinu, pravo na slobodu, pravo na traženje sreće i izbor uvjerenja), što znači da
nijesu unaprijed date i ne s ču se samim činom rođenja, već postepeno u procesu
razmjene s prirodom i drugim ljudima – onoliko brzo i uspješno koliko čovjek voljno
i predano sudjeluje u tome procesu.
3
Isto.
4
U ins tucije poliarhije, koje je čine doraslom izazovu „demokra je velikih razmjera“, Dal
ubraja: 1. Biranje funkcionera – kontrola nad odlukama vladajuće strukture u sferi poli ke je po ustavu
povjerena izbornim funkcionerima; 2. Slobodni i pošteni izbori – funkcioneri se biraju na čes m i pošte-
no sprovođenim izborima u kojima je prinuda rela vno neuobičajena; 3. Opšte pravo glasa – svi odrasli
imaju pravo učešća na izborima za funkcionere; 4. Pravo na kandidovanje za funkciju – svi odrasli imaju
pravo da se kandiduju za funkcije u vladajućoj strukturi, iako veći broj godina života može bi uslov koji
se ne traži kad je riječ o biračkom pravu; 5. Sloboda izražavanja – građani imaju pravo da iznose svoja
mišljenja o široko definisanim poli čkim pitanjima, bez opasnos da budu strogo kažnjeni, što uključuje
i kri ku funkcionera, vlade, režima, društveno-ekonomskog uređenja i vladajuće ideologije; 6. Alterna-
vne informacije – građani imaju pravo da zah jevaju alterna vne izvore informacija, koji su zaš ćeni
zakonom; 7. Autonomija udruživanja – da bi ostvarili svoja raznovrsna prava, uključujući i ona navedena
gore, građani imaju pravo da stvaraju rela vno nezavisna udruženja ili organizacije, uključujući nezavi-
sne poli čke stranke i interesne grupe (Robet Dal, op. cit., str. 308).
5
Isto, str. 309.
6
Isto, str. 308.
Prof. Dr Radovan Radonjić: TREĆA PRETPOSTAVKA
29
Građanin se, kao takav, dakle, ne rađa nego stvara. U tome smislu Hana
Arent je u pravu kad, suprotno Aristotelu, tvrdi da čovjek ne samo što nije nikakav
zoon poli kon (poli čko biće), već je u bi apoli čan. Kad bi čovjek bio poli čko
biće, kako je tvrdio Aristotel, to bi, veli Arent, značilo da postoji nešto supstancijalno
poli čko što pripada njegovoj bi i rađa se s njim. Toga, među m, nema, kaže ona, i
nastavlja: „Poli ka nastaje u prostoru između ljudi, dakle posve izvan čovjeka. Zato
ne postoji prava poli čka supstancija. Poli ka nastaje u onome između i uspostavlja
se kao odnos“.7 Isto je, vele Almond i Verba, i sa demokra jom. Ona je „uvijek poslje-
dica, a ne zamišljeno stanje stvari“.8
Stvaranje građanina nije nimalo lako i ne pos že se tako brzo. Uradi to, tj.
uzdići ljudsku jedinku do tog nivoa znači, pored ostaloga, pos ći barem tri osnovne
stvari:
1. oslobodi je navika stečenih u okolnos ma koje su više inklinirale njezi-
nu formiranju kao podanika i sljedbenika, nego kao slobodne ličnos
2. formira je kao ličnost kadru da odoli iskušenjima koje poli čka djelat-
nost kao takva implicira
3. ispuni je odgovarajućim vrlinama, znanjima i vješ nama, neophodnim
za obavljanje građanske dužnos u pluralis čkom, kompe vnom društvu.
Tako formulisani, zahtjevi se u potpunos odnose na formiranje savre-
menoga crnogorskog građanina.
Crna Gora, objek vno, već odavno nije, ako je ikad i bila, zemlja „čiste duše,
neiskvarena lošim običajima, ohološću i kukavičlukom“, kakvom ju je svojevremeno
vidio jedan italijanski publicista.9 Nije ni nekakav ekskluzivni rasadnik „nepojmljivo
originalnih ideja ljudskos , čas i kulture“, radi čega se njeni stanovnici „ne smiju
poredi sa prosječnim Evropljanima“, kako ju je opisivao holandski publicista Her-
man van de Mandere.10. Ali jeste zemlja u kojoj se vatra moderne civilizacije davno
zažegla i zemlja s auten čnom poli čkom kulturom. Uostalom, samo takva se i mo-
gla suprotstavi „strašnoj sili društvene inercije“ i ne zasta zbunjeno pred licemjer-
jem briselskih branilaca evropskih standarda i principa demokra zacije i integraci-
je. Samo na toj osnovi mogla je nasta kri čna masa onih njenih građana koji se,
došavši do spoznaje važnos nacionalnih i državnih interesa i ohrabreni od svijeta,
„okreću sebi i nastojanju da državu izvedu iz slijepe ulice na put koji vodi u slobodno
i otvoreno društvo“.11 Da bi se takvi stvorili, trebalo je
- po cijenu mnogih ličnih, često i elementarnih egzistencijalnih rizika i ne-
lagodnos podići branu razarajućem psihološko-e čkom talasu odanos „opštoj
stvari“, pod čijim se naplavinama gušio ili pretvarao u besmisao svaki pokušaj da se
argumentovanim osporavanjem datoga otvori perspek va drugačijem i boljem
- povući demarkacionu liniju prema intelektualnoj trabanteriji navikloj da u
svakoj društvenoj situaciji ima „izvjesnu sigurnost“ i spremnoj da slijedi svačiji „obe-
ćavajući“ trag, ali i da zametne sopstveni kad god zaprije opasnost od narušavanja
njena „akademskog mira“
7
H. Arendt, Was is Poli k?, Munchen, 1993, str. 11.
8
Gabeil A. Almond – Sidney Verba, Civilna kultura, Zagreb, 2000, str. 453.
9
Crna Gora, Biografski zapisi III, U ogledalu drugih, priredio Niko Mar nović, Ce nje, 2005,
str. 111.
10
Isto, str. 114.
11
Godišnjak Ma ce crnogorske 1996/1998, Ce nje, 1998, str. 101.
30 Crnogorski anali, br. 2/2013
- naći formulu etosa i mosa, u kojoj, uza sav pijetet prema slavnoj prošlo-
s , neće bi mjesta za „vitezove“ što na elemen ma siromaštva, beznađa i izolova-
nos od svijeta grade mit o crnogorskoj epici i heroici.
Trebalo je neutralisa posljedice „državničke mudros “ vladajuće elite
koja je – jednom pod izgovorom da Crna Gora još nije zrela za nezavisnost, a drugi
put da bi pokazala svijetu kako ona nije ta koja će „fragmentacijom prostora“, čemu
je navodno vodila nezavisnost Crne Gore, doprinije „destabilizaciji regiona“ – dugo
opstruirala suverenis čku orijentaciju i pokret i me, čak i kad sama više nije bila na
m pozicijama, išla naruku unitaris ma i njihovim ambicijama.
Sve je to urađeno. Iz toga trenda proisteklo traganje za mogućnošću da se
Crna Gora mirnim putem i demokratskim sredstvima vra sebi, u smislu da se okane
eksperimen sanja sa „zajedničkim državama“ na etničkoj i vjerskoj osnovi, snažnije
afirmiše već iskazani građanski senzibilitet i zaokruži svoj državni suverenitet, te kao
samostalna i međunarodno priznata zemlja postane dio savremene Evrope i rav-
nopravan činilac njenih demokratskih transformacija i integracija, dalo je rezultate.
Zemlja je odoljela potonjim hegemonis čkim nale ma, stvorila je nove materijalne i
duhovne pretpostavke za svoj razvoj, uspostavila je ravnopravnije i ak vnije odnose
sa suśedima i svijetom uopšte i – opstala.
Ipak, i za pripadnike te grupacije važi isto što i za sve građane Crne Gore,
a to je da uključivanje u poli čke procese – na način koji bi značio spremnost da
svjesno preuzmu na sebe odgovornost za rješavanje društvenih pitanja i problema –
podrazumijeva ispunjenje sva tri pomenuta preduslova. Za njih utoliko više
- što je u upravo u njihovim redovima postreferendumsko stanje u zemlji
označeno kao nimalo utješno i obećavajuće12
- što je, s obzirom na poziciju u domicilnom rasporedu društvenih snaga
koju su nakon referenduma imali, njihova odgovornost za aktuelni trend najveća
- što će, budući da i dalje čvrsto stoje iza „evropskog programa” društvenog
i državnog razvoja zemlje, ostvarivanje ovog najviše zavisi od njihove snage i spo-
sobnos da izađu na kraj sa vlas m alijabilnim i an libertetskim silama i odnosima.
Što to, fak čki, znači?
I
Kad je riječ o potrebi da se ljudska jedinka oslobodi navika stečenih u prili-
kama koje su više inklinirale njezinu formiranju kao podanika i sljedbenika, nego kao
slobodne ličnos , zahtjevi su u Crnoj Gori, generalno, is kao i svuda drugo i odnose
se na isto: izbavi tu jedinku iz stranačkih, nacionalnih, vjerskih i inih rovova, u koji-
ma pod egidom nekog kolek viteta obično ima funkciju repromaterijala u stvaranju
gomile, i doves je na Marsovo polje „živog života“ đe će u ulozi politesa pokaza
da je uis nu, kako bi Ciceron rekao, oslonac društva i države. I to ne riječima, već
odanošću is ni i pravdi, požrtvovanjem u zaš prava i imovine drugih jednako kao
12
Riječ je o ocjeni: „Nakon referenduma započinje drugačije vrijeme. Društveni, privredni,
poli čki i kulturni tokovi imaju svoje puteve. Posustaje entruzijazam, a mnoge vizije, tada otvorene,
postaju zamagljene“ (Pokret za nezavisnu evropsku Crnu Goru, Priredili Rade Bojović, Branko Lukovac,
Marko Špadijer, Podgorica, 2010, str. 5).
Prof. Dr Radovan Radonjić: TREĆA PRETPOSTAVKA
31
i svojih, preduzimljivošću na poslovima od opštega značaja i spremnošću da u svako
doba brani državu i njene interese.13
Konkretno, taj zahtjev u Crnoj Gori znači i oslobodi ljudsku jedinku balasta
kontroverzne interesne strukture, sazdane u kontekstu
- s jedne strane preferiranja postojećega odnosa snaga društvene moći,
kao jedino smislenog i za zemlju korisnog, zbog čega se besprizivna privrženost (oda-
nost) aktuelnoj vlas , s ciljem da se ova što duže očuva, smatra jedinom relevan-
tnom mjerom vrijednos – vlas te i ine
– s druge strane apriorne an vladine nastrojenos mo visane raznim, po-
nekad čak i tuđim velikodržavnim interesima, zbog čega se jedino vrijednim i kori-
snim smatra ono što tu vlast ruši, pa makar to značilo i rušenje vlas te države
– s treće strane pojave sve većega broja onih koji u principu nemaju pro-
blem pro et contra iden fikacije u odnosu na vlast, ali imaju probleme sa samima
sobom, budući da u sve sumnjaju, u sebe ne vjeruju, ne smatraju se pozvanim na
akciju za bilo što izvan okvira „strogo ličnog“, a svekolik svoj odnos prema zbivanjima
na javnoj sceni zasnivaju na hrišćanskome načelu sus ne et abs ne.
Poli čki kontekst u kome se formirala takva interesna struktura, naravno,
nije nastao ni slučajno ni sam iz sebe. Napro v, produkt je mnogih činilaca, među
kojima su dva, inače uzajamno bitno uslovljena, imala daleko najveći u caj.
Jedan od ta dva tako važna činioca jeste priroda crnogorskoga tranzicionog
procesa.
Tranzicija u Crnoj Gori ima gotovo sve karakteris ke „prvobitne akumu-
lacije“, ali posve drugačijeg pa od one iz vremena obnove. Jer, dok je „prvobitna
akumulacija“ odmah nakon Drugog svjetskog rata bila u funkciji ostvarenja plana
industrijalizacije i elektrifikacije, koji je smatran pretpostavkom rješavanja krucijal-
nih problema i zadataka društvenog razvoja, ova je bila u funkciji ostvarenja pro-
grama an birokratskih revolucionara koji ne samo što ne korespondira sa njenim
društvenim i ekonomskim razvojem, već podrazumijeva i spremnost da se po cijenu
uništavanja i onoga što je stvoreno izvrše neki drugi zadaci. 14 Tome pripodobljene
priva zacije, integracije, dokapitalizacije i druge radnje u ekonomskoj sferi, ne samo
što nijesu bile nikakvo vrhunsko umijeće i požrtvovanje i spašavanje onoga što se
spas moglo, a sve za dobro države i naroda, kako je elita na vlas nastojala da ih pri-
13
Ciceron kaže: „Ni je odlika pametna čoveka da uzima dizgine u svoje ruke, ukoliko ne
može da obuzda bezumne i neukro ve nalete puka, ni je odlika slobodnog čoveka da, u borbi sa ne-
časnim i surovim neprijateljima, podnosi bičeve uvreda, ili spremno dočekuje nepravde kakve mudar
čovek ne sme da trpi. Stoga, za dobre, hrabre ljude, ljude uzvišena duha ne postoji časniji razlog da
se prihvate javnih poslova, do želje da se ne pokore nečasnima i ne dopuste im da uništavaju državu“
(Ciceron, Država, Beograd, 2002, str. 25).
14
Kako je tekao proces razgrađivanja stvorenog u obnovi ili na njenim tekovinama, može
da dočara opis jedne konkretne akcije an birokratskih revolucionara iz tada još crnogorskog metalur-
škog giganta, Željezare „Boris Kidrič“ u Nikšiću: „Na vijest o događajima u Titogradu, među radnicima
Željezare ’Boris Kidrič‘ i još nekih nikšićkih kolek va pada odluka – moraju se podrža zahtjevi radnika
i građana pred Skupš nom Crne Gore. Oko ponoći 7. oktobra u Željezari se održava sjednica komiteta
za opštenarodnu odbranu i društvenu samozaš tu nakon čega je oko 150 radnika okupljenih ispred
fabričke kapije obaviješteno da se kreće oko jedan sat iza ponoći, dok se obezbijede par jska i državna
zastava, amblem Željezare i slika druga Tita. Sa radnicima je za Titograd otputovao direktor Željezare
Vojin Đukanović. Mnogi pogoni u Željezari te noći gase mašine“ (R. Perović, „An birokratska revolucija
u nikšićkom kraju“, Podgorica, Vijes , 19. aprila 2012, str. 23. Navodeći to, autor ovoga teksta poziva se
na izvor: Naša riječ, List kolek va Željezare, broj 663, srijeda 19. oktobra 1988, str. 4).
32 Crnogorski anali, br. 2/2013
kaže, već se nijesu pokazale ni kao bliske stvarnom preduzetništvu i tržišnoj privredi.
Napro v, sa „biznisom“ u „tranzitu“ na e, oružja, duvanskih proizvoda i drugih „kon-
junkturnih ar kala“, mogle su da daju jedino ono što su dale: najprije ekonomsko
upropašćenje zemlje;15 za m pojavu ratnog profiterstva i sive ekonomije kao bitnih
obilježja čitavoga njena privrednog života; najzad stvaranje takve socijalne i poli čke
strukture njenih građana koju karakteriše pojava, na jednoj strani, ogromne mase
slabih, osiromašenih i poraženih i, na drugoj, uskoga sloja jakih, materijalno boga h i
poli čki moćnih, koji svoju vlast nad društvom i državom temelje, pored ostaloga, na
pretpostavci da su sve sfere i sadržaji života puko tržište, na kome je sve na prodaji i
legi mno sve što se legalno može kupi .
Drugi od dvaju tako važnih činilaca pomenute interesne strukture jeste psi-
hološko-aksiološka potka poli čke elite koja tom tranzicijom upravlja, formirana pod
u cajem triju momenata.
Prvi momenat odnosi se na to da pogled na svijet te elite, koji opredjeljuje
sva njena poli čka i ina činjenja, stvaraju
– više oni koji smatraju da se čin ljudskog (interesnog i djelatnog) uvijek
svodi na jednu datost, nego oni koji vjeruju da čovjek nikad nije lišen mogućnos
izbora
– više volja da se slijedi filozofema o svagdašnjoj neumitnoj zavisnos ma-
lih od strateških interesa i preokupacija velikih, nego snaga za suočavanje s činjeni-
com da su mali samo oni koji se saginju, a da je saginjanje manje stvar spoljne (izvan
nametnute) prinude nego emanat i postulat unutrašnjeg (ličnog) izbora
– više sklonost manipulacijama sračuna m na izazivanje kod građana ośe-
ćanja usamljenos , nemoći, izgubljenos i zavisnos od volje onih koji ih vode, nego
spremnost da se ljudima pomogne da se oslobode unutrašnjih strahova, shvate svoja
građanska prava i bez mentorstva eksternih autoriteta krenu u njihovo ostvarivanje.
Drugi momenat odnosi se na veoma dugo istrajavanje te elite na očuvanju
vlas pomoću „upravljanja tenzijama“ između dva konfron rana društvena bloka
povodom rješavanja crnogorskog državnog pitanja. Toga se, za sebe veoma lukra-
vnog manevra, crnogorski „eli s “ suš nski nikad nijesu odrekli. Naginja sasvim
na crnogorsku stranu i omogući prevalenciju suverenis čke opcije – nije im bilo u
interesu, jer zbog hipoteka vlas te prošlos ne bi mogli sigurno da računaju da će
baš onđe sačuva svoju vladajuću poziciju. Ni naginjanje sasvim na srpsku stranu,
koliko god da su željeli bliskost s njom, takođe im nije odgovaralo: u slučaju prevelike
bliskos , ili potpunog ujedinjenja dviju država, ponovo bi proradila teza o suvišnos
„crnogorske dinas je“. Zadržavajući uporišta na objema stranama, uspjeli je da op-
stanu na vlas i prije i poslije referenduma. Po cijenu gotovo potpune etničke, e čke,
poli čke, kulturne, ideološke, psihološke i svake druge raspolućenos Crne Gore.
Treći momenat odnosi se na prevalenciju u crnogorskoj poli čkoj eli na
vlas svojevrsnoga filozofskog empirizma bentamovske provenijencije, koji sve što
15
Sliku stanja privrede pojedinih crnogorskih gradova prije i poslije AB revolucije pokazuje
primjer Bijelog Polja, o čijem se tranzicionom iskustvu dvadesetak godina kasnije kaže: „Uoči famozne
tranzicije u industrijskoj zoni, u naselju Nedakusi, radilo je desetak fabrika, koje su svojim proizvodnim
programom bile prisutne na domaćim i stranim tržiš ma. Tako je više od 10.000 radnika bilo zaposleno
u gigantu teks lne industrije Vunarskom kombinatu, za m Prvoj petoljetki, Imaku, Polipaku, Lenki, Mla-
dos , Transservisu, ’Špiru Daciću‘, Bjelasici..., i uglavnom sve te fabrike i preduzeća su danas zatvoreni,
a u onima koja su priva zovana, zaposleni su dovedeni na ivicu egzistencije i najveći broj završio je na
Birou rada“ („Od ekonomskog centra do grada siromašnih“, Podgorica, Vijes , 19. aprila 2012, str. 7).
Prof. Dr Radovan Radonjić: TREĆA PRETPOSTAVKA
33
izlazi iz okvira u litarizma i hedonizma, ili ovima nije mo visano, smatra emanatom
nižega duha i odsustvom smisla za ono jedino što vrijedi i što se cijeni. Na toj plat-
formi okupili su se, u eli samoj, i u bliskim joj intelektualnim, poslovnim i drugim
krugovima, pragma čari kojima je važnije koliko će steći i ima , nego u kojem će
društvenom i državnom obliku i pod čijom dominacijom u stečenome uživa . Takvi
i na toj poziciji, zahvaljujući stečenim bogatstvima i ovima odgovarajućoj poli čkoj
moći, oni su u mogućnos da kojekakvim „intervencijama“, „vezama“ i „posredova-
njima“ izvan okvira legalnog, moralnog i zakonom dozvoljenog vežu za sebe najveći
dio izmanipulisanog, izmrcvarenog, obeznanjenog i obeznađenog crnogorskog gra-
đanstva i, saobrazno vlas m ciljevima i interesima, njime neprikosnoveno upravlja-
ju i kao radnom snagom i kao biračkim jelom.
II
Dva su osnovna pravila kada je u pitanju odnos građanina i demokra je.
Prvo je pravilo da su moć čovjeka da vlada putevima i sredstvima sopstve-
ne egzistencije i smisao demokra je kao okvira i oblika u kome se to pos že uzaja-
mno uslovljeni. Svaka čovjekova nedostatnost (nesposobnost, jednostranost, manj-
kavost) u iskazivanju uloge subjekta u demokratskom procesu nužno biva kažnjena
stvaranjem otuđenih sila koje njime gospodare. To su, veoma uvjerljivo, potvrdila
sva tri „moderna totalitarizama“ iz prve polovine XX vijeka. Prva dva, fašizam i naci-
onalsocijalizam, razvili su se, i kao ideologije i kao poli ke, u okvirima socijalis čkih
stranaka. Treći, staljinizam, razvio se u krilu organizacije koja je u odnosu na ove
dvije bila još više lijevo – komunis čke par je. Sve tri organizacije glavno socijalno-
poli čko uporište imale su u „donjim“ društvenim slojevima, prvjenstveno u rad-
ništvu, a program svake od njih bio je demokratski orijen san. Ipak, u društvenoj
praksi koju su one moderirale demokra ja se pretvorila u svoju suprotnost. Fašizam
i nacionalsocijalizam su, rekla bi Hana Arent, označili kraj dviju zabluda demokratski
vođenih država: prve, „da je narod u većini preuzeo djelatnu ulogu u upravljanju i
da svaki pojedinac ima razumijevanja za svoju i za stranku drugoga“;16 druge, da su
poli čki ravnodušne mase „doista neutralne i da su samo near kulirana pozadina za
poli čki život nacije“.17 Pokazalo se, kaže ova autorka dalje, „kako poli čki neutralne
i ravnodušne mase mogu bi većina u demokratski vođenoj zemlji, a da demokracija
može funkcionira prema pravilima koja priznaje samo manjina“.18 Staljinizam je,
opet, pokazao kako se „diktatura proletarijata“, zamišljena kao vlast radničke klase
(koja bi, budući da je većinska, po definiciji trebalo da bude demokratska) pretvara u
diktaturu nad radničkom klasom.19
Drugo pravilo je da formira ljudsko biće kao ličnost dovoljno snažnu da
odoli iskušenjima koje donosi poli ka kao odnos među ljudima, nije nimalo lak po-
16
Hannah Arendt, Totalitarizam, Zagreb, 1996, str. 37.
17
Isto, str. 38.
18
Isto.
19
Drugim riječima, mada sprovedena u ime, najprije, „klasnog“, a kasnije, i „državnog“ ra-
zloga, kao izraz volje avangarde „koja je apsorbovala revolucionarnu energiju klase“, ta se diktatura fak-
čki pretvorila u ono što Lenjin pojmovno pripisuje svakoj diktaturi. Njegova „opšta“ definicija diktature
glasi: „Naučni pojam diktature ne znači ništa drugo do ničim ograničenu, nikakvim zakonima, apsolutno
nikakvim pravima sputanu, neposredno na nasilju oslonjenu vlast“ (V. I. Lenjin, Dela, Beograd, 1973,
tom 10, str. 141).
34 Crnogorski anali, br. 2/2013
duhvat. Da u tome pogledu postoje čak i neka pravila, upozoravaju, svakako ne na
temelju pukih naslućivanja, mnogi pozna autori. Među takvim pravilima je, na pri-
mjer, ono na koje upozorava Platon kad kaže da „nijedna ljudska priroda nije spo-
sobna da svim ljudskim poslovima upravlja sama, a da u tome ne bude ispunjena
obiješću i nepravdom“.20 I ono Ničeovo, „izvedeno iz Platona“, da bi svaki čovjek „h o
da bude gospodar nad svim ljudima ako je mogućno, a najradije Bog“.21 I ono Eše-
nburgovo da „nijedan čovjek nije imun od iskušenja samovoljnog odlučivanja“.22 I
ono Šumpeterovo da „ pični građanin pada na niži nivo mentalnog učinka čim uđe
na poli čki teren“.23 I ono Hegelovo da je čovjek „tako mnogostran da se od njega
može sve napravi “, budući da „raznoliko istkano tkanje njegovih osjećanja ima to-
liko krajeva da se na njih – ako ne na jedan, onda na drugi – može nadoveza sve“.24
Tu je, dakako, i ono „klasično“ Konfučijevo upozorenje, da se tako rijetko srijeće onaj
is nski čovjek, koji „i ne pokušava da kri kuje drugog zbog onog u čemu ni sam ne
uspijeva“, koji je „uvijek spreman da na zlo uzvra pravdom (ili strogošću)“, koji je
kadar da „u svakoj situaciji, pri svakom iskušenju, ostane privržen moralnom redu
i disciplini (li-ju)“ i koji zna da se „i velika djela ostvaruju, kad se mala izvršavaju
kako treba“, a tako često onaj sićušni čovjek koji kad, na primjer, pretenduje da bude
„neko“ u društvu, „prije nego što dođe do tog položaja, on je pun brige da dođe do
njega, a pošto ga dobije pun je brige da ga ne izgubi, a kad počne da se brine da ga
ne izgubi, onda ne postoji ništa što ne bi bio kadar da uradi (da ga zadrži)“.25
Više je uzroka čovjekovih iskušenja u ostvarivanju uloge subjekta demo-
kratskoga procesa. Jedni su da u njemu samom, tj. u njegovoj „ljudskoj prirodi”.
Drugi izviru iz složenos uspostavljanja ravnoteže na relaciji individualno – kolek v-
no. Treće nameće „unutrašnja priroda” konkretnih poslova kojima se u tome proce-
su bavi.
Kad je prvi momenat u pitanju, tj. kad su u pitanju iskušenja imanentna
ljudskoj prirodi, radi se o nekoliko stvari.
U prvom redu, ljudi ne samo da nijesu predodređeni da se bave javnim
poslovima nego im često nedostaje i vremena za to. Zbog toga su, kaže Aleksis de To-
kvil, „skloni da stalno priznaju centralnoj vlas nova prava ili da je puštaju da ih sama
uzme, jer im se čini da jedino ona ima interes i mogućnos da ih brani od anarhije
braneći sebe“.26
Za m, malo je građana koji su unaprijed pripremljeni i obučeni (istrenirani)
za poslove uspješnog usmjeravanja demokratskog procesa. Nema mnogo ni građana
koji su slični radniku običnih sposobnos koji je, kako bi Djui rekao, „inteligentan
u svojoj vrs posla“ i ima sreću da živi „u sredini u kojoj je utjelovljen um što ga je
nagomilalo mnoštvo združenih pojedinaca“, usljed čega „upotrebom svojih urođe-
nih sposobnos ... prisvaja neke... raspoložive spoznaje, ideje i umijeća“ i uzdiže se
„do nesumnjivih visina društvenog i poli čkog uma“.27 Najviše je onih nosilaca (ak-
20
Platon, Zakoni, Beograd, 1971, str. 141.
21
Fridrih Niče, Volja za moć, Beograd, 1972, str. 48.
22
Theodor Eschenburg, Uber autoritat, Frankfurt am Main, 1965, str. 131.
23
J. A. Schumpeter, Capitalism, Socialism and Democracy, New York, 1947, str. 262.
24
G. W. F. Hegel, Rani spisi, Sarajevo, 1982, str. 23.
25
Konfucije, Veliko učenje, Beograd, 1984, str. 61, 89–90, 95.
26
Da bi pojačao taj argument, Tokvil dodaje i da građanima „ne preostaje ni energije ni vre-
mena za poli čki život“, ni zbog toga što im je privatni život u demokra jama „tako pun djelatnos ...,
tako živ, pun želja i poslova“ (Aleksis de Tokvil, O demokra ji u Americi, Titograd, 1990, str. 616).
27
John Dewey, Liberalismo e azione sociale, Firenca, 1962, str. 80–81.
Prof. Dr Radovan Radonjić: TREĆA PRETPOSTAVKA
35
tera) demokratskog procesa koji pripadaju „poli čki neupućenom“ i „slabom jelu“
(svojih sugrađana), često „gotovo nepristupačnom za ideje koje bi mogle oplemeni
djelovanje“.28
Najzad, u poli čkom životu odista je teško „povući oštru granicu između
’vrline‘ i ’poroka‘„.29 Pogotovo je to teško za aktera toga procesa, s obzirom na to
da i on, kao ni bilo koji drugi čovjek, nije imun na subjek vizam i sujetu. Napro v,
pod u cajem h dvaju faktora on često ne preza od pokušaja da i svoje nerazumne
i amoralne radnje racionalizuje (opravda), tj. da sebi i drugima dokaže da su takvi
njegovi postupci razumni, čak i jedino mogući. From bi rekao: „Nije mu teško da dela
iracionalno, ali mu je gotovo nemoguće da svojim akcijama ne da izgled razumne
mo visanos “.30
Relacija individualno – kolek vno u demokratskome procesu takođe obilu-
je mnogim iskušenjima. Za demokra ju važi isto što i za državu, a to je, kako bi Fevr
rekao, da se „uvijek kuje“.31 S druge strane, ni čovjekovo poli čko ja, tj. ono što on
poli čki jeste, i kako jeste, nije unaprijed dato kao nešto posve jasno i dovršeno, već
je i ono „u stalnom oblikovanju izborom djelovanja“.32 U tome procesu jedno iskuše-
nje gotovo je neizbježno. To je ono koje nastaje iz an nomije vođstvo – sljedbeniš-
tvo. Pritom nije riječ samo o pitanju smisla i mogućnos vođstva u demokra ji, ni
pak o nečemu što kretanje demokra ja čini sličnim Paretovu „kruženju elita“, budući
da je odavno znano
– da, kako Boden kaže, „ispitamo li sve narodne republike koje su ikad po-
stojale, otkrićemo... da je u njima samo prividno vladao narod, a zapravo je na vlas
bila nekolicina građana ili pak najmudriji među njima koji je igrao ulogu vladara ili
monarha“, što potvrđuje i Periklova pozicija u A ni, đe je ovaj „postao pravi monarh
mada je to prividno bila narodna država“33
– da, kako Brajs kaže, „možda nijedan oblik vladavine nema toliku potrebu
za velikim liderima kao što to ima demokra ja“34
– da, kako Mihels kaže, „demokratska strujanja u istoriji liče na morske ta-
lase koji se razbijaju uvijek o is plićak“, budući da „kad demokra je dosegnu izvjesni
stepen razvoja, počinju postepeno da se transformišu, usvajajući aristokratski duh,
a često i aristokratske forme pro v kojih su se u početku tako zdušno borile“, nakon
čega „novi tužioci ustaju da napadnu izdajnike“, da bi se na kraju sve svelo na to da
„poslije jedne ere slavnih bitaka i manje slavnog ispoljavanja moći, demokra je zavr-
šavaju spajajući se sa starom dominantnom klasom“ – i tako „do u beskraj“.35
Riječ je o iskušenjima koja se javljaju u situacijama kad je vođa autoritarna
ličnost. Naime, kad god ljudi promovišu za lidera autoritarnu ličnost, koja je „prinu-
đena“ svojom unutrašnjom potrebom „da vodi, da kontroliše druge, da usmjerava
28
Hannah Arendt, Totalitarizam, str. 38.
29
Ernst Kasirer, Mit o državi, Beograd, 1972, str. 164.
30
Erih From, Zdravo društvo, Beograd, 1980, str. 83.
31
Lucien Febvre, La terre et l’evolu on humaine, Paris, 1922, IV, str. 376.
32
John Dewey, Democrazia e educazione, Firenca, 1963, str. 469.
33
Jean Bodin, Šest knjiga o republici, Zagreb, 2002, str. 190. Tukidid, na kojega se Boden
poziva, doduše, ne smatra da je Perikle uzurpirao prava svojih sugrađana, već da su mu „njegov nivo,
njegova vješ na i njegov pozna integritet omogućili da vrši nezavisnu kontrolu nad mnoštvom“ (Đova-
ni Sartori, Demokra ja šta je to, Podgorica, 2001, str. 160).
34
J. Bryce, The American Commonwealth, New York, 1888, tom III, str. 337.
35
Robert Michels, Poli cal Par es, A Sociological Study of the Oligarchical Tendencies of
Modern Par es, New York, 1962, str. 354.
36 Crnogorski anali, br. 2/2013
njihovu sudbinu, da ih prinudi na određeno ponašanje“,36 oni sebi zakonito određuju
poziciju (i sudbinu) njenih masovnih sljedbenika. Sljedbenici se, među m, ni kad su
najvispreniji, ne razlikuju mnogo od gomile koja, u nedostatku vlas te, slijedi volju
drugih, sa svim posljedicama koje iz toga proizilaze.37 Tokvil to ovako objašnjava:
„Kako u vjekovima jednakos niko nije obavezan da drugome pozajmi svoju snagu,
a niko nema ni pravo da od nekog sugrađanina očekuje kakvu veliku podršku, svako
je u is mah i nezavisan i slab. Ta dva stanja, koja ne treba posmatra odvojeno, a ni
brka , ulivaju građaninu u demokra ji vrlo suprotne nagone. Nezavisnost ga ispu-
njava samopouzdanjem i gordošću usred njemu ravnih, a zbog svoje slabos osjeća,
s vremena na vrijeme, potrebu za tuđom pomoći, koju ne može očekiva ni od koga
od njih, pošto su oni svi nemoćni i hladni. U takvoj nevolji, on prirodno upire pogled
u to ogromno biće koje se jedino uzdiže usred sveopšteg slabljenja.“38 Taj svojevrsni
strah od slobode može bi uvod u raniju.39 To je glavni razlog, rekla bi Hana Arent,
pozivajući se na K. J. H. Hejza, da „totalitarni režimi, dok su na vlas , i totalitarne
vođe dok su živi“ iziskuju masovnu podršku i počivaju na njoj.40
Na iskušenja što ih donosi priroda posla kojim se građanin bavi u demo-
kratskom procesu upozorava veliki broj autora.
U prvome redu, tu su Aronova upozorenja, najprije, da se pretpostavljeni
i stvarni autoritet ne poklapaju uvijek, usljed čega, na primjer, „valja razlikova juri-
s čki legi mno porijeklo autoriteta od posjedovanja zbiljskog autoriteta“,41 a potom
i da ne bi trebalo robova iluziji da oni koji su „genetski“ ili „profesionalno“ predis-
ponirani da budu poklonici ideje slobode i demokra je neće preći na drugu stranu
ukoliko ona, makar i za trenutak, bude u nečemu privlačnija. Aron svoju drugu tezu
potkrepljuje, pored ostalog, primjerom „priklanjanja tolikog broja intelektualaca sta-
ljinizmu“, što, kako kaže, ćera čovjeka da prizna onu djelimičnu ali konačnu is nu
da „obožavanje vlas ili, još više, pretenzije vlas da budu obožavane izvor je svih
ranija“.42
Tu je, za m, Mihelsova konstatacija da ljudi na masovnim skupovima pri-
hvataju ono što bi pojedinačno, ili okupljeni u manje grupe, glatko odbili.43 To implici-
te nameće dva zaključka. Prvi se odnosi na to da kolek vna odluka koja se ne zasniva
na autonomnim mišljenjima onih koji je donose može bi , a često i biva, ista kao i
odluka gomile. Drugi zaključak koji se logički nameće iz Mihelsove konstatacije jeste
da za demokratsko odlučivanje nije važan samo broj onih koji u njemu učestvuju,
nego i kvalitet njihova mišljenja, u smislu da znaju o čemu odlučuju. Važnost drugoga
36
Đuro Šušnjić, Ribari ljudskih duša, Beograd, 1976, str. 72.
37
Le Bon takav odnos vođe i sljedbenika smatra zakonitošću. Naprosto, kaže on, „mnoštvo
je uvijek spremno sluša čovjeka jake volje, koja mu se nameće“ (Gustave Le Bon, Psihologija gomila,
Zagreb, 1989, str. 114).
38
Aleksis de Tokvil, op. cit., str. 616–617.
39
Siorian kaže da se i ranija „može zavole , jer se čoveku događa da više voli da gnjije u
strahu nego da se suoči sa strepnjom što je oseća pred zahtevom da bude slobodna ličnost“ (Emil M.
Sioran, Istorija i utopija, Čačak, 1987, str. 53).
40
Hannah Arendt, Totalitarizam, cit, str. 31.
41
Raymond Aron, Demokracija i totalitarizam, Zagreb, 1996, str. 73.
42
Enciklopedijski rečnik poli čke filozofije, Novi Sad – Ce nje, 1993, str. 18.
43
R. Michels, La Sociologia del Par to Poli co nella Democrazia Moderna, Torino, 1966, str.
60–61.
Prof. Dr Radovan Radonjić: TREĆA PRETPOSTAVKA
37
zaključka utoliko je veća što, po pravilu, najveći broj odluka učesnika u procesu de-
mokratskog odlučivanja nije relevantan samo za njih, već i za druge.44
Nadalje, tu su dva Nojmanova upozorenja, koja imaju karakter aksioma.
Jedno se odnosi na to da „što je viši stupanj tehničkog razvoja, to je veća koncen-
tracija poli čke moći“.45 Drugo upozorenje odnosi se na to da što je veća, i nužnija,
hijerarhija, to je izvjesnija koncentracija moći u vrhu.46
Najzad, tu je i Veberovo upozorenje na iskušenja koja donosi svaka vlast, pa
i demokratska, budući da, uz poli čku, obično ima i ekonomsku moć i da za barem
neke nega vne posljedice po demokra ju i demokratsko, koje mogu proisteći iz te
činjenice, nije uvijek od odlučujuće važnos subjek vna želja onih koji takvu moć
imaju.47
Ima li se sve to u vidu, nije teško saglasi se sa Dž. S. Milom: „Prava i inte-
resi svih i svakoga bezbjedni su od ugrožavanja samo ako je zainteresovana osoba
sposobna i riješena da se za njih sama izbori. Ljudska bića sigurna su od zla koje im
mogu nanije drugi u mjeri u kojoj raspolažu snagom da sama sebe š te“.48 Uosta-
lom, i država, i pravo, i demokra ja, i sve ostalo u tzv. poli čkoj superstrukturi druš-
tva produkt je jednog istog – čovjekova traganja za iznalaženjem sredstava kojima će
se zaš od zla koje mu mogu nanije drugi ljudi. I onoliko je dobro koliko ga on,
svojim kvalite ma (a to znači i odolijevanjem iskušenjima koja iz samog korišćenja
h sredstava proizilaze), učini dobrim. To važi ne samo za sisteme hiperkompe vne
poli čke pragme, kakvi su liberalni kojima se Mil konkretno bavi, već i za sve poli čke
sisteme.
III
Građansko društvo, sa svojom demokra jom, podrazumijeva subjekt koji
raspolaže odgovarajućim znanjima i vješ nama, neophodnim za obavljanje njegovih
sve težih funkcija i zadataka.
Brojne su, i veoma složene, pretpostavke čovjekove misaone, odnosno ko-
gni vne doraslos valjanome učešću u upravljanju društvenim poslovima. Takvi su
i pokušaji da se te pretpostavke precizno naznače (definišu) i obrazlože. Za sve njih
je, među m, karakteris čno da, uz ono što Kelzen označava kao poli čku slobodu,49
insis raju na tome da subjekt demokratskog procesa može bi samo čovjek koji je:
44
Na taj momenat i njegove moguće posljedice posebno ukazuje Sartori, i to u više navrata
(Đovani Sartori, op. cit., str. 133, 141, 143).
45
Franz Neumann, Demokratska i autoritarna država, Zagreb, 1974, str. 75.
46
Isto, str. 76.
47
Veber kaže: „Vlast je poseban slučaj moći... Kao i kod drugih oblika moći, tako i kod vlas
posebno, oni koji je poseduju ni u kom slučaju ne teže isključivo a ni redovno tome da, na osnovu nje,
pos gnu čisto ekonomske ciljeve, a naročito ne da se izdašno opskrbe ekonomskim dobrima. Ali u
svakom slučaju, raspolaganje ekonomskim dobrima, tj. ekonomska moć, jeste često, a veoma često i
planski, željena posledica vlas , a isto tako često i jedno od njenih najvažnijih sredstava“ (Maks Veber,
Privreda i društvo, Beograd, 1976, knj. II, str. 46).
48
John Stuart Mill, Considera ons on Representa ve Government, Indianopolis, 1958, str.
43.
49
Kelzen smatra da tu ulogu može vrši samo poli čki slobodan čovjek, a čovjek je poli čki
slobodan samo onda kada je „podložan nekom pravnom poretku u čijem stvaranju sudjeluje“ i kad se
„ono što on ’mora‘ prema društvenom poretku podudara s onim što on ’želi‘ da radi“ (Francesco Valen-
ni, Moderna poli čka misao, Zagreb, 1982, str. 293).
38 Crnogorski anali, br. 2/2013
(a) ličnost, (b) s odgovarajućim moralnim dignitetom i (c) potrebnim stručnim zna-
njima i vješ nama.
Razlozi za potenciranje upravo h triju svojstava građanina brojni su i ra-
znovrsni. Otvorena, demokratska poli čka zajednica veoma je složen milje – u sva-
kom, pa i u psihološkom, e čkom i kulturološkom smislu. Bi dio toga miljea, pa još
s ambicijom da u če na njegovo vrijednosno i svako drugo oblikovanje, može samo
onaj ko za to pośeduje odgovarajuće kvalitete. I ko je spreman da se prilagođava, po-
istovjećuje i orijen še prema zahtjevima koje on neprekidno iznova postavlja. Koliko
je to složen proces, pun iznenađenja i zahtjeva za brza prestrojavanja, upozorava tač-
na Fevrova konstatacija da su sve države „amalgami fragmenata, sklopovi komadića
otrgnu h iz različi h prirodnih krajeva, koji se međusobno dopunjuju i povezuju i, na
temelju te svoje udružene raznolikos , čine stvarno jedinstvo“.50
(a) Da bi u demokratskome procesu ostvario svoju ulogu, čovjek treba da
bude autonoman. To svojstvo mu ne daje priroda, već ga, želi li da ga ima, mora sam
stvori .51 Posta ličnošću, među m, nije lako. From, na primjer, za ličnost kaže da je
to „sveukupnost nasljednih i stečenih psihičkih svojstava koja nekoga karakteriziraju
kao pojedinca i čine ga jedinstvenim“.52 Za određenje ličnos bitan je i ośećaj iden -
teta, odnosno potrebe za očuvanjem svojega ja, što podrazumijeva ne samo volju da
se odluke donose samostalno već i spremnost da se preuzme odgovornost za njih.
Potreba čovjeka da se od jedinke, odnosno individuuma,53 izdigne do nivoa
ličnos , data je i zadata.
Data je utoliko što čovjek, kako bi Kant rekao, stalno ośeća potrebu da se
drugima razotkrije. I to – nezavisno od toga da li se m razotkrivanjem nešto na-
mjerava ili ne. No, čak i kad nije mo visana ničim posebnim, potreba razotkrivanja
drugima nosi u sebi svijest o kakvoći onoga što se razotkriva. Otuda se tako rijetko
dešava da ljudima nije stalo do toga kako će sebe razotkri (predstavi ) drugima, i
kakav će bi sud (i odnos) drugih prema njima.
Zadata, utoliko što čovjek samo kao ličnost može da odgovori izazovima
života, odnosno da (iz)vrši funkciju moderatora demokratskog procesa, s ciljem da
život učini boljim. Tu činjenicu sugeriše, indirektno ali snažno, razmišljanje Dž. S.Mila
o načelima na kojima treba da se temelji „ljudsko postupanje” u organizaciji društve-
nog života: „Načela koja vrede za ljudsko postupanje isto kao i za ljudsko mišljenje,
jesu da čovečanstvo nije nepogrešivo, da su is ne samo poluis ne, da jedinstvo mi-
šljenja nije poželjno osim kad proizilazi iz najpotpunijeg i najslobodnijeg poređenja
sa suprotnim mišljenjima, da različitost nije zlo već dobro sve dok čovečanstvo ne
bude mnogo sposobnije nego što je do sada, da spozna sve is ne. I kao što je kori-
sno, sve dok je čovečanstvo nesavršeno, da postoje različita mišljenja, tako je isto
50
Lucien Febvre, La terre et l’evolu on humaine, Paris, 1922, IV, str. 378.
51
Kant na tu temu kaže: „Priroda nije dala čoveku svu savršenost za koju je sposoban, on
sam treba da je razvije. Čoveka ne razvija priroda nego sloboda. Za humanost on treba da je zahvalan
sam sebi. On je po prirodi sirov, a ako takav ostane i posle kulturnog razvitka, on je zao“ (Imanuel Kant,
Um i sloboda, str. 204). Zato se i kaže da se čovjek rađa dva puta – „jednom kao prirodno biće ili jedinka,
a drugi put kao kulturno biće ili ličnost“ (Đuro Šušnjić, Cvetovi i tla, Beograd, 1982, str. 207).
52
Erich Fromm, Čovjek za sebe, Zagreb, 1986, str. 54–55.
53
Između više određenja individuuma, vjerovatno je najpotpunije Boecijevo. On, naime,
individuum određuje na više načina: „Individuum je ono što se više ne može podijeli , poput jedinke
ili duha; individuum je ono što se zbog vlas te čvrs ne ne može rastavi , poput željeza; individuum
se naziva i stvar čija posebnost ne odgovara ničemu sličnom, kao Sokrat“ (Theodor W. Adorno – Max
Horkhajmer, Sociološke studije, Zagreb, 1980, str. 48).
Prof. Dr Radovan Radonjić: TREĆA PRETPOSTAVKA
39
korisno da postoje različi načini života, da se omogući slobodan izbor različi m kri-
terijumima, pod uslovom da se ne povrede drugi ljudi i da valjanost različi h načina
života treba dokaza u praksi kad god neko misli da je sposoban da ih oproba.“54 U
tome procesu šanse su na strani onoga ko je kadar da razumije društvenu stvarnost,
u nju se op malno uklopi i me stekne neophodne uslove i mogućnos da je, takođe
op malno, mijenja. Razumje društvenu stvarnost može se, među m, samo onda
kad se ona vidi onakvom kakva jeste, a „vide stvarnost onakvom kakva jeste znači,
pre svega, razbi mitove i iluzije koje nas primoravaju da posmatramo sebe, stvari i
situacije tuđim očima“.55 Pritom, vlas to viđenje svijeta ne isključuje, nego podrazu-
mijeva upoređivanje i kri čko vrednovanje svoje is ne o svijetu s odnosnim is nama
drugih.56 Mijenja taj svijet može samo čovjek koji je slobodan, i to u izvornom he-
gelijanskom smislu, đe sloboda ne znači „bi u konačnos , već u samostalnos koja
ne može bi napadnuta”.57 To je samostalnost koja se može kri čki prosuđiva , ali
ne i ospori , budući da iza nje stoji, ili je u njoj sadržano, sve ono ljudsko i progre-
sivno koje je neporecivo. U njene osnove ugrađena je vjera u smisao nekog opre-
djeljenja i ambicija da se ono ostvari, pa makar i po cijenu vlas h žrtava.58 S druge
strane, olako povođenje za drugima i prenošenje sopstvene odgovornos na njih,
izbjegavanje svakog rizika i povlađivanje ćudima moćnih te žrtvovanje elementarnih
demokratskih principa „u korist postvarenih oblika egzistencije – položaja, funkcija,
karijerizma“ – kraj je svega što čovjeka čini ličnošću.59 Lišen svojstava ličnos , čovjek
se, kako bi Jaspers rekao, svodi na „atom“ prepušten pukoj žudnji za postojanjem,60
ali izopšten iz svega što tom postojanju daje ljudski smisao. Takvu jedinku, bez sop-
stvenoga pamćenja i duha, bez snage da se uspravi i suprotstavi, „magnetski privlače
okamenjene parole koje više služe tome da se razvrstaju prijatelji od neprijatelja,
nego da se uoči struktura stvarnos “.61
(b) Izdizanje individue do nivoa ličnos , kadre da bude subjekat demokrat-
skog procesa, bitno zavisi od mjere njene moralnos .62 Postupci subjekta demokrat-
skog procesa moralno su dobri onda kada proizilaze iz nekog pravila koje se može
54
Džon Stjuart Mil, O slobodi, Beograd, 1988, str. 88.
55
Karel Kosik, Dijalek ka krize, Beograd, 1983, str. 122.
56
Jaspers upozorava da „is na počinje tek kad je dva bića zajednički traže“, odnosno da se
ova tek u zajednici nalazi (Karl Jaspers, Filozofija, Sremski Karlovci, 1989, str. 13).
57
Georg Vilhelm Fridrih Hegel, Istorija filozofije, Beograd, 1962, knj. I, str. 82.
58
„Vjerne sluge su uvijek sluge“ (Niccolo Machiaveli, Izabrano djelo, Zagreb, 1980, sv. II, str.
127).
59
Đuro Šušnjić, Cvetovi i tla, str. 197–198.
60
Karl Jaspers, Duhovna situacija vremena, Novi Sad, 1987, str. 34.
61
Rasl Džekobi, Društveni zaborav, Beograd, 1981, str. 131.
62
I to ne samo zbog toga što moral „potvrđuje da svaki čovjek u sebi nosi ono što čoveku
kons tuiše čovečnost“ (Erik Vajl, Poli čka filozofija, Beograd, 1982, str. 52). Ne toliko ni zbog toga što
„svaki čovek mora internalizova moral određenog sadržaja, inače nije nikakav čovek“ (Agnes Heler,
Svakodnevni život, Beograd, 1978, str. 133). Najzad, ne ni zbog toga što „moralna mo vacija ne može
proizići iz egoizma, ma koliko bila ’umna‘ i sup lna“ (Agnes Heller, „Kantove e ke“, Theoria, 1-4/1979,
str. 98). Razlozi koji moralnos u demokratskome procesu daju najdublji smisao znatno su širi od nazna-
čenih. Oni, u prvome redu, izviru iz činjenice da se subjekt demokratskog procesa u ostvarivanju svoje
uloge služi naslijeđenim sredstvima, u koja spada i moralnost koju (i kakvu) ona fak čki ima. Od toga
kakva je ta moralnost zavisiće, u velikoj mjeri, kvalitet i krajnji ishod cjelokupnoga njegova posredovanja
u demokratskome procesu. Jer, nije svejedno da li tu moralnost kons tuišu izdignutost iznad par ku-
larnih interesa i spremnost da se drugima jednako prizna ono što se sebi dozvoljava, ili ona u nečemu
ne korespondira s onim što se smatra normalnim, uravnoteženim odnosom „između pojedinačnog po-
40 Crnogorski anali, br. 2/2013
univerzalizova , tj. kad je maksima koja te postupke pokreće takva da ne dovodi ni
do pro vurječnos , ni do apsurda. Radi se, dakle, o pravilu i maksimi koje, u sličnim
okolnos ma, treba da slijede svi ljudi. Ili, kako bi Hegel rekao, „ako hoću ono što je
pravo, moralno: onda ja želim nešto opšte, karakter opšteg mora da leži u osnovi“.63
Bi moralan ne znači samo ocjenjiva sebe prema moralu, već i djela u pravcu
ostvarivanja cilja morala, tj. na način da svaki konkretan postupak u tome procesu
bude na nivou moralnih principa i zahtjeva, saglasnih kako među sobom tako i s
idejom „progresivnog ostvarenja carstva svrha u svijetu“.64 U tom smislu, „moral-
na volja je umna volja individue koja želi da bude univerzalna, a ne njena prirodna
sklonost“.65
U principu, subjekat demokratskoga procesa moralno je najpozi vniji onda
kad u sebi sjedinjuje osobne vrijednos sa vrijednos ma sistema koji razvija, odno-
sno sa zahtjevima moralnog razvoja čovječanstva, i kad je u stanju da to pokaže u
svakoj situaciji i svakom individualnom konfliktu. No, i tada moralnost datog subjekta
zavisi od njegova karaktera,66 odnosno od toga da li se njegov životni credo zasniva
na hipote čkom ili na kategoričkom impera vu.67 Jer, „ako kažem: trebalo bi da uči-
nim ono, ali usljed određenih okolnos moram da učinim ovo, onda moram tačno
zna da ne djelam na osnovu moralne mo vacije“.68
(c) Odgovarajuća stručna znanja i vješ ne pretpostavka su svakog čovje-
kova uspješnog poduhvata u svim sferama. To važi i za demokra ju i demokratsko.
Impera v kulture savremenog demokratskog društva, veli Džon Djui, jeste da bude
prožeta naučnim duhom.69 Ukoliko njegovi subjek ne raspolažu odgovarajućim zna-
njima, demokratsko društvo ne može prevlada relikte prednaučne i predtehnološ-
ke kulture, karakteris čne po lažnim sigurnos ma koje izbjegavaju provjeru razuma,
ni može stvori materijalne i duhovne pretpostavke za razvoj čovjeka kao slobod-
ne, humane, an dogmatske i nekonfliktne ličnos . Pritom, upozorava Sartori, treba
pravi razliku između obrazovanja kao informacije i obrazovanja kao kompetentno-
s . Jer, „hemičar koji diskutuje o filozofiji, sociolog koji diskutuje o muzici, ljekar koji
diskutuje o matema ci... reći će iste glupos koje bi rekao običan čovjek“.70 Priziva-
našanja i pojedinačne odluke, s jedne strane, i društveno rodnih zahtjeva, s druge strane“ (Agnes Heler,
Svakodnevni život, str. 131).
63
Georg Vilhelm Fridrih Hegel, Istorija filozofije, knj. I, str. 82.
64
Erik Vajl, op. cit., str. 57.
65
Isto, str. 43.
66
„Bez jačine karaktera nema moralnog ponašanja; zato je mi poštujemo kao specifičnu
ljudsku osobinu, čak i kad nije usmerena neposredno na ostvarenje vrednih, radnih ciljeva. Čovek koji
se uzdiže do individue radi, po pravilu, svesno na razvijanju svog karaktera“ (Agnes Heler, Svakodnevni
život, str. 136).
67
Objašnjavajući razliku između ova dva impera va, Kant kaže: „Na primer, hipote čki im-
pera v glasi: Ja ne treba da lažem, ako hoću i dalje da uživam dobar glas; kategorički impera v glasi: Ja
ne treba da lažem, i kad mi to ne bi nanelo ni najmanju sramotu“ (Imanuel Kant, Zasnivanje metafizike
morala, Beograd, 1981, str. 91).
68
Agnes Heller, Kantove e ke, str. 103.
69
Djui kaže da pravi heroji „nijesu poli čki ljudi, generali, diploma , nego naučnici pronala-
zači i izumitelji koji su u ruke čovječanstva stavili iskustvom provjerena sredstva razvoja, te umjetnici i
pjesnici koji su slavili čovjekove borbe, njegove pobjede, njegove poraze jezikom koji je – svejedno da li
je bio slikarski, kiparski ili književni – učinio da njihovo shvatanje bude univerzalno, dostupno drugima“
(John Dewey, Democrazia e educazione, str. 289–290).
70
Đovani Sartori, op. cit., str. 133.
Prof. Dr Radovan Radonjić: TREĆA PRETPOSTAVKA
41
takve „velike umove“ da raspravljaju o svemu, a posebno o poli ci, veli Sartori,
„predstavlja samo proizvodnju lažnog svjedočenja“.71
Znanje, kao saznajna kompetentnost, potrebno je subjektu demokratsko-
ga procesa iz više razloga.
U prvom redu, potrebno mu je da bi razumio dijaboličnu tehnologiju pre-
tvaranja poli ke u sredstvo sveopšte manipulacije čovjekom. Ako nije kadar da pro-
nikne u tu njenu „tajnu“ – sadržanu u, kako Kosik kaže, „epohalnoj zamjeni“ kojom
se redukuje svijet na rasprostranjenost, priroda na izvor sirovina i energije, is na
na tačnost, a on sam na „subjekta pripojenog odgovarajućem objektu“72 – čovjek
poli ku ne može učini sredstvom kojim rješava velik dio svojih životnih pitanja i
problema – što ona, da bi uopšte imala smisla, treba da bude.
Bez znanja kao saznajne kompetentnos subjekat demokratskog nije spre-
man na rizike koje mijenjanje datoga nosi, budući da u rizike ulazi onaj ko nema stra-
ha, a strah je, kaže Dekart, gotovo uvijek produkt iznenađenja.73 Da bi, pak, izbjegao
iznenađenja mora umje predviđa , a to može samo onaj ko razumije društvene
procese, shvata njihovu logiku i zna kud vode. To naročito važi u složenim društvima,
đe svako posredovanje u kom procesu podrazumijeva sposobnost da se otkrije „što
od opšteg zahtjeva u konkretnoj situaciji važi i kako to važi“.74
Najzad, bez znanja kao saznajne kompetentnos nema ni dijaloga, koji je
jedan od stubova nosača demokratskog društva,75 ni kompromisa, koji predstavlja,
formalno i fak čki, najčešće korišćeno sredstvo u traženju izlaza iz lavirinta po pravi-
lu uvijek u ponečemu složenih društvenih stanja i odnosa.76
Uz pomenuto znanje, potreban je i razum kao njegov pra lac, odnosno
supstrat, budući da on, kako From objašnjava, „uključuje i treću dimenziju, dimenziju
dubine koja seže do suš ne stvari“, jer je njegova funkcija „da zna, da razumije, da
shvaća“, tj. da prodirući kroz površinu stvari otkriva „njihove skrivene odnose i dublja
značenja, njihov ’razlog‘„.77
Više je autora koji smatraju da navedena svojstva nijesu ono jedino što
građaninu obezbjeđuje kapacitet subjekta demokratskog procesa, pa ovima dodaju
i „minimum kulturnog obrazovanja i ekonomske sigurnos “.78 Sve to, naravno, ne
znači da su društva sa boga jom ekonomskom poviješću poli čki progresivnija, te
da ekonomska razvijenost zakonito povlači za sobom demokra čnost. Ali, znači da se
71
Isto.
72
Karel Kosik, Dijalek ka krize, str. 124.
73
Rene Dekart, Stras duše, Beograd, 1981, str. 106.
74
Agnes Heler, Svakodnevni život, str. 136.
75
„Zajednica ostaje sve dok je dijalog dovoljan da reguliše ono što može podijeli njene
članove“ (Eric Weil, Logique de la Philosophie, Paris, 1967, str. 25).
76
Na temu kompromisa i potrebe demokra je za njim Valen ni piše: „Kompromis je rje-
šenje nekog sukoba pomoću neke norme koja nije potpuno u skladu s interesima jednog dijela, ni
je potpuno suprotna interesima drugog dijela. Ako u jednoj demokra ji sadržaj pravnog poretka ne
određuju isključivo interesi većine, nego je ona rezultat kompromisa između dviju grupa, dobrovoljnu
podređenost svih pojedinaca pravnom poretku lakše je pos ći nego u bilo kojoj drugoj poli čkoj or-
ganizaciji. I upravo na osnovu te težnje ka kompromisu demokra ja je približavanje idealu potpunog
samoodređenja“ (Francesco Valen ni, op. cit., str. 298).
77
Erich Fromm, Čovjek za sebe, str. 98.
78
Thomas Meyer, Transformacija poli koga, Zagreb, 2003, str. 192.
42 Crnogorski anali, br. 2/2013
tek na određenome nivou ekonomske razvijenos može ima onaj nivo obrazovanja
i poli čke kulture koji građane čini doraslim demokratskom izazovu.79
I tu kao da se krug zatvara.
Ta zakonitost važi i za Crnu Goru. Ukoliko demokratski proces (odnosno
sistem) može da proizvede samo ono što građanin u njega unese u svrhu proširivanja
svojih prava i sloboda – a upravo je tako – i ukoliko građaninov kapacitet da op mal-
no izvrši svoju misiju u demokratskom procesu (odnosno sistemu) zavisi od nivoa
njegova obrazovanja, stepena socijalne sigurnos i postojanja niza drugih pretpo-
stavki koje ga u tom smislu čine uis nu djelatnim – a zavisi – utoliko su i sve „tran-
zicione“ promjene u Crnoj Gori na putu njezina pretvaranja u građansko društvo i
državu bitno ograničene. Njen snažniji iskorak ka demokra ji i građanskom društvu
može se očekiva tek onda kad se, uz ostale pretpostavke za to, u njoj formira kri-
čna masa onih koji su kadri da, kako bi Havel rekao, „prekorače horizonte vlas h
interesa i interesa svojih stranaka“,80 i saobrazno potrebama i mogućnos ma zemlje,
s jedne strane, i zahtjevima i standardima evropske zajednice država i naroda kojoj
ona teži, s druge, demonstriraju punu privrženost principu djela, a ne riječi, nastojeći
da ovaj učine jedinim mjerilom ne samo svih pojedinačnih ponašanja u njoj, nego i
njene državne poli ke.
*
Ostvarivanje zahtjeva u pogledu preobražavanja najvećeg broja članova
aktuelnog crnogorskog biračog jela u građane, saobrazno naznačenim odredbama
tog pojma, ni objek vno, ni subjek no neće bi nimalo lako. I neće ići brzo. Kroz koji
god društveni sistem to pokušala da uradi, i nezavisno od toga hoće li to čini na
„inicija vu spolja” – budući da je to jedan od uslova da s gne do članstva u Evropskoj
uniji – ili „za svoju dušu”, iz osjećanja vlas te „unutrašnje potrebe”, Crna Gora će
prvo mora da se oslobodi teškog nasljeđa kapitulacije pred desničarski indukova-
nim prevratnicima, koji su prije četvrt vijeka pod demagoškom parolom an birokrat-
ske revolucije „srušili socijalizam”, razorili velikim dijelom elementarno ljudsko kod
mnogih svojih sljedbenika i zamalo uniš li i nju samu. I moraće da shva , i prihva ,
„sveto trojstvo“:
– da društveni (ekonomski i drugi) napredak i stabilizacija u uslovima po-
stojanja apsolutne dominacije uskoga kruga moćnih i boga h te ogromne mase si-
romašnih i fak čki lišenih svih preduslova da zbiljski u ču na javnu poli ku – nijesu
mogući
– da očekiva civilizacijsku emancipaciju ostvarenu opš m demokratskim
pregnućem u uslovima posvemašnje ideološke, poli čke, vjerske i svake druge ras-
polućenos društva, pri čemu se s obje strane opoziciono-pozicione demarkacione
linije nalaze frivolni masovni sljedbenici lažnih mesija i is ni h autoritarnih ideologi-
79
Lipset, tako, smatra da zemlje koje nijesu dos gle određeni nivo ekonomske razvijenos
(tačnije BND po stanovniku u visini najmanje 500 US dolara) nemaju osnovne uslove za demokra ju.
I obrnuto, uvjeren je da „što je neka zemlja prosperitetnija, utoliko je vjerovatnije da će podrža de-
mokra ju“ (S. M. Lipset, Poli cal Man, The Social Bases of Poli cs, New York, 1960, str. 50). Lipset je
navedenu „kvotu“ (500 US dolara) smatrao relevantnom u vrijeme kada se bavio ovom tema kom –
sredinom prošlog vijeka. Od tada ona je stalno ubrzano rasla.
80
Vaclav Havel, „Kakav treba da bude poli čar“, Podgorica, Pobjeda, 2. oktobra 2012, str.
19.
Prof. Dr Radovan Radonjić: TREĆA PRETPOSTAVKA
43
ja i poli ka, i dalje spremni da iz straha ili kukavičluka pokorno kleče pred sve njama
koje od njih prave primate – nije realno
– da bi sljedbenik akcija i orijentacija pod vođstvom elita kojima je lična
vlast iznad svega drugoga, a trulo dnevnopoli čko sporazumaštvo sa stranim fakto-
rima iznad lojalnos svojoj državi i njenim zakonima, građanima Crne Gore može da
donese samo dvoje: put u nove neslobode i otuđenja i zadržavanje njihove zemlje na
poziciji en teta nastalog i uvijek pripravnog samo za to da bude „zahvalan materijal“
onima koji hoće da od njene istorije prave svoju, a da na temelju po ranja njezina
nacionalnog i državnog bića grade i povećavaju svoje.
Mjesto demokratske, građanske Crne Gore s druge je strane duhovnog i
poli čkog areala u kome se navedeno „sveto trojstvo“ ne poštuje. Na toj (drugoj)
strani je i društveni prostor na kome se može formira crnogorski građanin. Zajed-
nički usud im je is : ne nađu li se tamo, neće ih bi niđe.
Prof. Dr Božidar Šekularac: PRVA CRNOGORSKA DINASTIJA VOJISLAVLJEVIĆA
45
ARHONT PETAR
Prve podatke o dukljanskim vladarima zabilježio je car Konstan n Porfi-
rogenit govoreći o Mihailu II (950. godina) kao zahumsko-dukljanskom gospodaru.
Kako je stranih izvora veoma malo, kao osnovni domaći izvor se uzima Ljetopis popa
Dukljanina, iako se u ovoj hronici govori ne samo o Duklji već i o susjednim država-
ma, oblas ma i narodima. Prema ovom izvoru, poslije pomenutog Mihaila navodi
se pet nasljednika, nepotvrđenih u drugim izvorima.1 Tek će 986. godine bi poznat
Petrislav – arhont Petar (otac blaženog Vladimira, a sin Hvalimira II /?/), za koga
nalazimo potvrdu u natpisu na olovnom pečatu: PETRU ARHONTOS DIOKLIA AMIN.2
Upravo zbog toga ovaj pečat predstavlja prvorazredni istorijski izvor.
To je prvi siguran podatak o nekom vladaru dukljanske kneževine. Po pale-
ografskim osobinama pečat pripada IX ili X vijeku. Neki širi podaci o tome kada vlada
ovaj arhont Petar nijesu dostupni ali se pretpostavlja da je Petrislav (Petar) mogao
bi vladar u drugoj polovini X vijeka.
Petrislava (Petra) kao Vladimirovog oca, a Hvalimirovog sina koji je „uzeo
na upravljanje Duklju, dok su njegova druga dva brata upravljali, Dragomir Travuni-
jom i Humom, a Miroslav Podgorjem”, ali je nesrećnim slučajem Miroslav stradao, a
Petar priključio njegovu zemlju Ze (Duklji), pominju i vizan jski izvori.3
Olovni pečat dukljanskog arhonta Petra objavio je u Parizu 1884. godine G.
Schlumberger4 da bi ga sačuvao od zaborava „ako vremenom oksidiše”.
1
F. Milobar, Dukljanska kraljevina, Glasnik zemaljskog muzeja u Sarajevu, XI, 1899., 254.
2
B. Šekularac, Tragovi prošlos Crne Gore, Ce nje 1994., 51.
3
Acta Sanctorum, mensis octobris, t. undecimus, col. XX, Bruxells, 1910.: Monumenta Mon-
tenegrina, III, Podgorica 2001., 52.
4
B. Šekularac, n. dj., 51.
46 Crnogorski anali, br. 2/2013
Grčki naziv arhontos označavao je vladara kako i sam Konstan n car na jed-
nom mjestu kaže „da su arhon Travunije isprva bili smo župani, nasljedno koljeno”,5
a na drugom pominje arhonta Hrvatske, Srba, Zahumlja, Duklje i Moravije.6 Dakle,
Dukljom je vladao arhont Petar jer se i sam njegov pečat može ubroja svojim lije-
pim izgledom u vladarski veliki pečat (sigillum maius solemne) pa vizan jske mo-
livdovule. Titula arhonta tumačena je kao tula koja ukazuje na zavisnost od Vizan-
je, a vazalstvo je dukljanskom knezu i Vizan ji bilo potrebno zbog širenja moćnog
Samuilovog carstva u Makedoniji. Ipak će se desi 998. godine da Samuilo pokori
Duklju, a Vladimira odvede u ropstvo. Tek će poslije ženidbe sa njegovom ćerkom
dobi na upravu Duklju. Poslije propas Samuilove države (1018.) Duklja je ponovo
došla pod vlast Vizan je.7
Dakle, nalazeći se u susjedstvu moćnih država dukljanski kneževi i dukljan-
ska država su često mijenjali svoj status od vazalstva do samostalnos . Tek Porfiro-
genit kaže da su Sloveni, čije sklavinije nabroja, zbacili vlast Romeja i ostali pod upra-
vom svojih arhonta između 842. i 867. godine. Što se če dukljanske kneževine, ona
je „do sredine X vijeka bila formirana i jasno razgraničena od susjednih slovenskih
kneževina i vizan jskog područja”.8
13
J. Ferluga, Drač i dračka oblast pred kraj X i početkom XI vijeka, Zbornik radova Vizantološ-
kog ins tuta, VIII, Beograd 1964., 117-130.
14
S. Mijušković, Ljetopis popa Dukljanina, Titograd 1967., 232, 235.
15
P. Rovinski, Crna Gora u prošlos i sadašnjos , I, Ce nje 1993., 274.
16
J. Kovačević, Istorija Crne Gore, I, Titograd 1967., 384.
17
I. Jovović, n. dj. 37.
48 Crnogorski anali, br. 2/2013
Pag i Lastovo, no to su do skoro oteli Mlečani, a Vladimir nije nikada kušao da natrag
osvoji, kad je što izgubio. No i bez njih ostala je Duklja snažna država.”18
18
F. Milobar, Dukljanska kraljevina, Separatni o sak Zemaljskog muzeja BiH, XI, Sarajevo
1900., 265.
19
F. Milobar, n. dj. 268.
20
S. Mijušković, n. dj. 245.
21
F. Milobar, n. dj. 270.
22
S. Stanojević, Istorija srpskoga naroda, Beograd 1926., 67-68.
23
D. Lj. Kašić, Istorija srpske crkve, 39.
24
R. Pajović, Crna Gora kroz istoriju, Podgorica 2005., 4.
Prof. Dr Božidar Šekularac: PRVA CRNOGORSKA DINASTIJA VOJISLAVLJEVIĆA
49
Dakle, najznačajnija ličnost u Duklji XI vijeka bio je knez Vojislav, rodonačel-
nik prve crnogorske dinas je Vojislavljevića. Ime Vojislavljevo zapisano je u izvorima
različito.
Skilica – Kedrin ga naziva Stefantenos Vojislavos, ili samo Stefanos, Ke-
kavmen Vojislavos Diokli anos, dok ga pop Dukljanin imenuje kao Dobroslava. Ovo
izjednačavanje imena Dobroslav - Vojislav vjerovatno je proizašlo iz želje pisca Lje-
topisa da poveže dukljansku dinas ju sa travunijskom, poistovjećujući Dragomirovo
posmrče sa osnivačem dukljanske dinas je, što se potvrđuje analizom podataka o
mlados Dobroslava-Vojislava.25
Prema piscu Barskog rodoslova Vojislav je vladao 25 godina. Umro je 1050.
godine u svom dvoru i sahranjen u dvorskoj kapeli sv. Andrije u Župi Prapratni. Po-
slije njegove smr Vojislavljevi sinovi podijele zemlju pod pokroviteljstvom majke, a
vrhovnu vlast je imao najstariji sin Gojislav, dok je bila živa „kraljica majka”.26
Prema svim sačuvanim vijes ma, Vojislav je uspio „da ostane samostalan
i nametne svoju vlast na velikom prostoru od Bojane do Neretve. Pod njim su, bez
sumnje, bile teritorije nekadašnjih kneževina Zahumlja, Travunije i Duklje, a povre-
meno se njegov u caj širio na oblas Srba, nastanjenih dublje u unutrašnjos bal-
kanskog kopna. Pošto snagom oružja nije mogla da zbriše tekovine Vojislavljevih bor-
bi, Vizan ja je bila prisiljena da se pomiri s njegovom samostalnošću”.27
Vizan jski pisac XI stoljeća Kekavmenos pripovijeda u vezi s dukljanskim
knezom Vojislavom i Dubrovnikom događaj, koji se zbio vjerovatno 1034. godine.
Kekavmenos kaže da je u to doba Vojislav vladao Stonom. U Dubrovniku je bilo sje-
dište vizan jskog temata gdje je stolovao Katakalon Klizomenit. Nakon zauzimanja
Duklje 1018. godine Vizan ja je uspostavila na tom području neku vrstu samoupra-
ve, kojom je vladao Stefan Vojislav. Iako u duši bijaše neprijatelj Vizan je i potajno
radio pro v nje, knez se pokazivao njenim prijateljem. Tako je održavao veze i sa
strategom Katakalonom Klizamenitom. Jedan drugom su slali darove, a Vojislav je
strategu potvrdio da je „rob carev”. Kad se Vojislavu rodio sin, on pozva Katakalona
da mu kumuje i dođe u njegov kraj (jamačno u Ston). Ovaj to odbije i oni ugovore
da se sastanu na granici. U stvari su obojica snovali kako da jedan drugoga uhvate.
Strateg dođe na ugovoreno mjesto sa dromonima. Vojislav je bio brži i spretniji te
uhva stratega, sina mu, prijatelje i dromone, te ih odvede u Ston. „Ovaj se događaj
jamačno zbio u sklopu početnih borbi Vojislava pro v Bizanta”.28
Oslobodivši svoju državu Vojislav je, nema sumnje, tražio od pape krunu i
samostalnu crkvu, što će njegov sin i dobi . Mudrom i svjesnom poli kom izgradio
je Vojislav takve temelje i učvrs o takvu državu da je nijesu mogli uzdrma poslije
njegove smr ni spoljni neprijatelji, ni unutrašnji pro vnici.
Stefan Vojislav je imao prijestonicu u Prapratni. To je jedna od brojnih pri-
jestonica dukljanskih vladara, jer je čest slučaj bio da su sjedišta vladara premještana
iz jednog mjesta u drugo, od Duklje do Krajine, Prapratne, Skadra, Kotora, Budve,
Žabljaka, Oboda, Ce nja… Istoričari lociraju Prapratnu na nekoliko mjesta. Jireček
kaže da je Prapratna kod Bara, gdje je bio vladarski dvor, jer su plemena pred kraj
srednjeg vijeka is sla staro župsko uredjenje i mjesto stare župe Prapratne postalo
je pleme Mrkojevići, gdje bi i trebalo traži Prapratnu. Možda je razlog tome što se
25
Lj. Kovačević, Istorija Crne Gore, I, 386.
26
F. Milobar, n. dj. 281/2.
27
S. Ćirković, Istorija srpskog naroda, I, Beograd 1994., 186..
28
V. Fore ć, Povijest Dubrovnika do 1808., I, Zagreb 1980., 38.
50 Crnogorski anali, br. 2/2013
jedno brdo u Anamalima zove Vladimir po sv. Vladimiru. Ipak, na suprotnoj strani
krajinskih gora, prema Skadarskom jezeru treba traži župu Prapratnu jer je Rumija
do Taraboša bila prirodna granica između dvije župe. U župi pored Skadarskog jezera
do sela Seoca, Prapratna je bila prijestonica kneza Stefana Vojislava. Jedan dio sela
Donji Murići zove se Prapa šte, za koje A. Jovićević smatra da je „tu bila Prapratna
i nigdje drugo”. Kao argument svojoj tvrdnji on uzima: da Donji Murići po položaju
predstavljaju najljepše mjesto na Skadarskom jezeru; na dnu sela, uz obalu, nalaze se
ostaci jedne „prevelike zgrade, koje mještani zajedno sa cijelim krajem zovu ćelija”.
I na kraju, zaključuje Jovićević „da samo nabrajanje starih zetskih župa popa Duklja-
nina potvrđuje da je Prapratna na pro vnoj strani oblika, isto kao što je Crmnica na
pro vnoj strani Budve, a Kčevo Grblja…”29
35
S. Ćirković, n. dj., 187.
36
Monumenta Montenegrina, X, Dukljanski prezviter, Kraljevstvo Slovena, Podgorica 2003.,
54. (pripremio i predgovor napisao Vojislav D. Nikčević).
37
Monumenta Montenegrina, X, 118.
38
S. Ćirković, n. dj., 188.
39
D. Kašić, n. dj., 40.
52 Crnogorski anali, br. 2/2013
papskog legata Petra i Mihailovog pisma, papa uslovljava da se kod njega pojave du-
brovački episkop i barski episkop Petar radi spora sa Splitskom crkvom, te da će mu
tada prizna kraljevsko dostojanstvo.40
Traženje zastave je značilo potvrdu kraljevske tule, pošto ga papa već
oslovljava kraljem Slovena („Michaeli Sclavorum Regi”). Nešto kasnije, „oko 1080.
godine” Mihailu je bila „priznata čast kraljevini, pošto je dobio zastavu i krunu od
pape”.41
Papa Grgur VII je bio izuzetna ličnost koja je darujući krune željela da bude
glavni regulator evropske politke, nastojeći da duhovnu supremaciju naturi kao dr-
žavnu. Kralj Mihailo i Duklja kao država je bila treća slovenska država, poslije Poljske
i Hrvatske, koja je dobila kraljevstvo, odnosno međunarodno priznanje.42
Da je Mihailo bio kralj potvrđuje i njegov k torski portret sa krunom na
fresci u crkvi sv. Mihaila u Stonu, koju je on podigao. Tip krune na portretu je tzv. kru-
na sa uhobranima, glomaznog i teškog oblika, sa produžecima iznad ušiju i tri krsta
kao ukras, oblik krune pičan za Zapad, kao na minijaturama i likovnim predstavama
engleskih, italijanskih i njemačkih vladara.43
Papa Grgur VII Mihaila naziva „požrtvovanim prijateljem svete crkve” pri
atribu ranju među crkvama, ali je pitanje Dukljansko-barske nadbiskupije bilo defi-
ni vno riješeno bulom pape Klimenta III od 08. januara 1089. godine, koji ovoj crkvi
(Ecclesia Dioclitana atque An barensis) daje pravo jurisdikcije, osim Duklje, i na Raš-
ku i Bosnu.44
Poslije poraza Vizan je 1071. godine u borbi sa Seldžucima kod Manciker-
ta, i u Makedoniji se priprema ustanak pro v cara, tražeći pomoć od dukljanskog
vladara. Mihailovog sina Konstan na Bodina su namjeravali da postave za vladara
kada stvore državu. Mihailo prihvata izazov i šalje trista vojnika sa vojvodom Petri-
lom u Prizren gdje su se okupili zavjerenici. Bodina su proglasili za cara u jesen 1072.
godine pod imenom Petar. Poslije toga osvaja Skoplje car Petar (Bodin) i pođe prema
Nišu, Petrilo prema jugu zauze Ohrid i Devol i napade Kostur. Tu je Petrilo poražen i
pobježe u Duklju. Poslije toga Vizan jci osvoje Skoplje i u borbama nakon toga Bodin
pretrpi težak poraz, a sam pade u zarobljeništvo Vizan naca i bi poslat u Carigrad.
Bio je neko vrijeme zarobljen u manas ru sv. Sergija, a potom poslat u An ohiju,
odakle ga je uz pomoć mletačkih trgovaca oslobodio otac Mihailo.
Poslije povratka u domovinu Bodin se redovno pominje uz Mihaila koji se
držao po strani u nadmetanju oko vizan jskog prijestola nakon svrgavanja Mihaila
Duke II (marta 1078.) želeći da održava dobre odnose sa susjedima. Car Aleksije I
Komnin (1081-1118.) izađe kao pobjednik, koji primi za svoje saveznike dukljanske
vladare Mihaila i Bodina.45 To su ujedno posljednje vijes o Mihailu, a na scenu stupa
njegov sin Bodin.
Mihailo je svakako najmarkantnija ličnost crnogorske istorije jer je u njego-
vo doba dukljanska država izborila prvo međunarodno priznanje, proširila svoje gra-
40
J. Kovačević, Istorija Crne Gore, I, 394.
41
F. Milobar, n. dj., 313.
42
V. Ćorović, Istorija Srba, I, Beograd 1980., 118.
43
J. Kovačević, Srednjevekovna nošnja balkanskih Slovena, Posebna izdanja SAN, CCXV, Be-
ograd 1953., 239.
44
R. Rotković, n. dj., 43.
45
S. Ćirković, n. dj., 190.
Prof. Dr Božidar Šekularac: PRVA CRNOGORSKA DINASTIJA VOJISLAVLJEVIĆA
53
nice na susjedne teritorije i oblas , sam postao prvi dukljanski kralj, a za dukljansku
crkvu izborio samostalnost koja će defini vno bi priznata 1089. godine.
Za period Mihailove vladavine, u vrijeme kada je ovaj vladar imao veliki u -
caj na Dubrovnik, tačnije 1074. godine, došlo je do žestokog sukoba Dubrovčana sa
svojim crkvenim poglavarom biskupom Vitalom. Samog biskupa su čak i utamničili.
Saznavši to papa Grgur VII upu o je Dubrovčanima oštro pismo tražeći sa sfakciju,
pa je onamo poslao sipotskog nadbiskupa Giralda da ustanovi o čemu se radi i riješi
slučaj.
Ovaj slučaj je predstavljao samo nastavak sporova u razdoblju od 1050 –
1055. godine kada se rješavao spor oko lokrumskog samostana. Naime, lokrumski
samostan je bio dobio u Dubrovniku crkvu sv. Kozme i Damjana darovnicom neke
porodice. Gradski prior otme crkvu od samostana koju upotrijebi za sudnicu (preto-
rium). Za kasnijeg priora Petra Slabe (1050-1055.) lokrumski monah Dominik, član
porodice koja je darovala samostanu crkvu, zatraži da se crkva vra redovnicima. Uz
pristanak narodne skupš ne prior Petar odluči da se crkva vra samostanu.46
Među m, sporovi su nastavljeni i kasnije sa drugim subjek ma, tako da su
lokrumski i mljetski monasi bili prinuđeni da pri suđenjima koriste kao dokaz povelje
dukljanskih vladara koji su darivali ove manas re.
46
V. Fore ć,. Povijest Dubrovnika do 1808., I, Zagreb 1980., 38/39.
47
F. Milobar, n. dj., 614.
48
Monumenta Montenegrina, X, 106.
54 Crnogorski anali, br. 2/2013
snu, koji su završeni uspješno. U Rašku postavi na vlast župane svoga dvora Vukana i
Marka 1083. ili 1084. godine. Vukan se kasnije javlja kao moćni raški župan, koga po-
red Dukljanina pominje i Ana Komnina. Oba su vjerovatno bili sinovi Petrislava, sina
Mihailova iz braka s grčkom princezom, kome je bio dao na upravu Rašku. U Bosni je
Bodin postavio za kneza Stefana.49
Za ove uspjehe Bodinu su išle na ruku i druge okolnos , kao što je bio rat
između Normana i Vizan je, gdje je on zauzeo neutralan stav i nije se uključivao u
borbu. Normani su zauzeli Drač i dračku temu i veliki dio Makedonije. Među m, to je
bilo za kratko jer su Normani već 1085. god. doživjeli poraz i bili protjerani sa Balka-
na. Mada je Bodinova žena Jakvinta bila kći vođe normanske stranke iz Barija Bodin
nije učestvovao u borbama pro v Vizan je50 jer se plašio posljedica, što se pokazalo
ispravnim, jer ubrzo nastupi vizan jska ofanziva, sa potpunim uspjehom nakon smr
Roberta Gviskarda 1085. godine.
Zabilježeno je i jedno predanje sa pričom da je Bodin napadao i osvojio
Dubrovnik i u njemu podigao jednu kulu koja se mnogo kasnije nazivala „kula kralja
Bodina”.51
Za Bodinove vladavine grad Bar je imao značajnu ulogu samim m što je
u njemu bilo crkveno sjedište. Ono što je započeo njegov otac Mihailo završio je
diplomatskim putem kralj Bodin. Mihailo je obnovio Dukljansku arhiepiskopiju, a
Bodin je uspio da dobije njeno priznanje i potvrdu Dukljansko-barske arhiepiskopije
kao samostalne, papskom bulom od 8. januara 1089. godine. U njoj papa Kliment III
kaže da se odaziva molbi „sina našeg Bodina kralja Slovena i dukljansko-barskog ar-
hiepiskopa Petra, te odobrava upotrebu nadbiskupskog palija i propisuje dane kada
će se nosi . Istovremeno su određeni sufragani Barske arhiepiskopije koji su joj po-
dređeni, i to episkopije: dukljanska ili barska, kotorska, ulcinjska, svačka, skadarska,
drivaska, polatska, srpska, bosanska i travunska (Dioclensem ecclesiam /seu/ An va-
rensem et Catarinensem, Ducinensem, Suuacinensem, Scodrinensem, Drivastensem,
Polatensem, Sebiensem, Bosniensem, Tribuniensem) sa svim manas rima kako dal-
ma nskim tako i grčkim i slovenskim (omonia monasteria tam Dalma norum quam
Graecorum atque Sclavorum).52 Dakle, 1089. godine konačno je pravno potvrđena
samostalnost Dukljansko-barske arhiepiskopije u samostalnoj dukljanskoj državi, iza
kojih je stajao papski autoritet.
Bodin je vodio mudru diplomatsku ak vnost da ojača pozicije svoje kralje-
vine. To potvrđuje i podatak da je kralj 1096/97. god. dočekao u svojoj prijestonici
Skadru dio krstaša pri prvom pohodu koji je predvodio Rajmund Tulunski, primio ih
prijateljski i sa vođama izmijenjao darove.53 Sa Rajmundom se čak i pobra mio.
Ana Komnina u svom pisanju optužuje Bodina za neuspjehe carstva, da bi
za m navela da je u bici sa carevim šurakom vojskovođom Jovanom Dukom, kralj
Bodin bio zarobljen, ali ne kaže kako je bio oslobođen iz ropstva, jer su se 1091. Vi-
zan jci bojali da će on napas njihove teritorije.54
Među m, kazivanje Komnine nema potvrdu u drugim izvorima, čak ni Lje-
topisu popa Dukljanina, koji baš nema simpa ja za Bodina. Uostalom, to je vrijeme
49
Istorija Crne Gore, I, 396.
50
M. Kašić, n. dj., 41.
51
M. Medini, Starine dubrovačke, Dubrovnik 1935., 259-262.
52
M. Šufflay, Srbija i Arbanasi, 87.
53
Monografija Crna Gora, Beograd 1976., 131.
54
Vizan jski izvori, III, 383, 384, 386.
Prof. Dr Božidar Šekularac: PRVA CRNOGORSKA DINASTIJA VOJISLAVLJEVIĆA
55
kada se Bodin izborio za samostalnost Dukljansko-barske nadbiskupije i vodio živu
diplomatsku ak vnost i prepisku sa papom, što svakako nije mogao radi iz ropstva.
U Bodinovo vrijeme vođena su tri rata sa Vizan jom i dva građanska rata
koji su svakako u cali da dukljansku državu potresaju razne krize koje su sve više
slabile njenu moć. Godine 1100. kralj Bodin daruje benedik nskom samostanu na
otoku Lokrumu selo sv. Mar n55 blizu Dubrovnika, što se poklapa sa vremenom kada
ugarski kralj Koloman vodi najveću djelatnost za s canje hrvatske krune, uz pregovo-
re s hrvatskim plemstvom i Mlečanima. To je ujedno posljednji pomen kralja Bodina.
Umro je krajem 1100. ili početkom 1101. godine u Skadru, gdje je sahranjen u ma-
nas ru sv. Sergija i Vakha na Bojani. Ukoliko se uzme podatak iz Ljetopisa da Bodin
vlada 24 godine, pri čemu se ima u vidu njegovo savladarstvo sa ocom Mihailom (od
1076. do 1080.) onda je godina smr 1101. moguće tačna.
Bodinov testament56 ima sasvim realnu osnovu jer ga potvrđuje i papska
bula od 08. januara 1089. godine kojom je priznata Dukljanska arhiepiskopija, gdje
se nabraja jedanaest episkopija u njenom sastavu, a kao posljednja travunijska.
Manas r svetog Benedikta se pominje i u drugim poveljama dukljanskih
vladara – 1044, 1058, 1077. a u vezi sa ostvarivanjem prava i povlas ca. Posebno se
is če da niko iz Zahumlja ne naruši ovaj čin jer će se smatra neprijateljem.57 Razlog
ovoga is canja leži vjerovatno u činjenici da je Humska episkopija bila u manas ru sv.
Mihaila u Stonu još od vremena kralja Mihaila dukljanskog, u kome se nalazi njegova
k torska freska. Iz XI vijeka poznato je ime stonskog episkopa Gavrila, na osnovu
isprave iz 1044. godine, a u vezi sa benedik nskim manas rima na ostrvu Lokrumu
(primi hius episcopi… priores episcopos zachlmienses…).58 Još u vrijeme zahumskog
kneza Miroslava u Stonu je bila episkopija i njegovo sjedište, da bi posljednji humski
episkop Stefan prenio episkopiju u manas r svetog Petra i Pavla u Bijelom Polju, jer
mu je Uroš III „dao na uživanje manas r sv. Petra i sv. apostola Pavla na Limu, pošto
je njegova episkopija zapustjela” i tada su bile sjedinjene limska i stonsko-humska
episkopija.59
KRALJICA JAKVINTA
Ime Jaquintus – Jaquinta (od Hyakinthos) bilo je veoma poznato u XI i XII
vijeku u Bariju i okolini. „Jaquinta, filia Archiris de civitate Barensi”, dakle, ćerka vla-
stelinka Argirica iz Barija, udala se za dukljanskog kralja Bodina u vrijeme propas
vizan jske vlas (1080.) kada je vođa normanske stranke posje o lično dukljanskog
kralja Mihaila davši mu ćerku za sina. Među m, prema pričanju sina dračkog na-
mjesnika Nićifora Vrijenije ovaj krenu „pro v Dukljana i Hrvata”, koje pobijedi i vra
se pobjedonosno u Drač. Ipak, teško je to bilo ostvarljivo jer vizan jski arhon su
bili došli u nezgodan položaj zbog stranačkih borbi, među njima i Vrijenije, koje su
počele oko Carigrada (1077-1081.), da je čak namjesnik Drača Đorđe Monomahat
potražio sklonište kod kralja Mihaila u Duklji.60
55
I. Kukuljević, Codex diploma cus, I, 188.
56
B. Šekularac, Dukljansko-zetske povelje, Titograd 1987., 30.
57
Isto, 30.
58
D. Farla , Illyricum Sacrum, VI, Vene is, 1800., 45, 329.
59
Episkop Nikodim, Ston u srednjim vijekovima, Dubrovnik 1914., 57.
60
K. Jireček, Istorija Srba, I, 136.
56 Crnogorski anali, br. 2/2013
Kralj Bodin je dobar dio svoje vladavine proveo u svađi sa svojim bratučedi-
ma, prije svih s knezom Branislavom, bratom od strica, i njegovim sinovima. Kraljica
Jakvinta je neprestano pods cala te sukobe, da je čak Branislav sa sinom bio pogu-
bljen pod Dubrovnikom, a sahranjeni su u Lokrumskom benedik nskom samosta-
nu.61
Iz pripovijedanja popa Dukljanina da se zaključi da Bodin nije učestvovao
u zadnjem dukljansko-vizan jskom ratu jer je bio teško bolestan,62 te da je Jakvinta
već igrala značajnu ulogu u kraljevstvu. Poslije Bodinove smr , ona je sve do 1114.
godine, s povremenim prekidima, bila na prijestolu dukljanskom, uz stalnu borbu
pretendenata Bodinova i Branislavljeva roda. U te sukobe periodično su se uplitali
raški župani i grčki namjesnici iz Drača, naročito Vukan i Uroš. Posebno su potpo-
magali raške zetove kao što je bio Vladimir. Raškoj struji se naročito pro vila kraljica
Jakvinta držeći se ofanzivne poli ke prema Raškoj naslijeđene od kralja Bodina.
Po nalogu kraljice Jakvinte otrovan je kralj Vladimir, otrovom spremljenim
u Kotoru, gdje je ona živjela i imala svoj dvor. Za to je optužila u Skadru kralja Do-
broslava koji bijaše na Morači potučen i zarobljen, a potom stavljen u tamnicu, gdje
ga Vladimirovi ljudi oslijepe i uškope, pa kao monaha zatvore u manas r sv. Sergija i
Vakha na Bojani, gdje je umro.
Poslije ovih zlodjela nastavljeni su sukobi u Duklji što je sve slabilo njenu
moć, tako da primat preuzimaju prijatelji Vizan je, čime je raški u caj jačao sve više.
Tako Vizan jci kod Kotora uhva še kraljicu Jakvintu i odvedoše u Carigrad, gdje je u
zatočeništvu i umrla.63
Iako je kraljica Jakvinta željela da visoko drži dukljansku krunu na glavi svo-
jih sinova, smrću najvećeg dukljanskog kralja Bodina, sa njim u grob pođoše i veliki
snovi o moćnoj kraljevini. Koristeći smutnju poslije Bodine smr , prvi se od Duklje
odmetnu vodeći bosanski ban.64
KRALJ ĐORĐE
Kralj Đorđe Vojislavljević je vladao dva puta u dukljanskoj kraljevini: prvi
put od 1114-1118, a drugi od 1125-1131. godine.
Poslije smr kralja Vladimira prevagnula je an vizan jska struja u Duklji,
na čelu koje je bila kraljica Jakvinta, uz čiju je pomoć došao na prijesto njen sin Đor-
đe. Vizan ncima osobito bijaše nepogodan sin Bodinov, kralj Đorđe.65 Među m,
pro v Đorđa su Vizan nci poveli ofanzivu iz Drača dux Coloinnes Cumano, da je kralj
bio prinuđen da se povuče u tvrđavu Oblik na Tarabošu, a vizan jska vojska uz po-
moć pretendenata na vlast osvoji Skadar. Za kralja, po carskoj vizan jskoj naredbi, a
po volji naroda, bi postavljen Grubeša 1118. godine, koga Jovan Komnin oslobodi iz
tamnice (iussu imparetoris cons tutus est rex a populo). Đorđe je čak morao pobjeći
u Rašku.66
Đorđe se prvi put pominje kao kralj u manas ru sv. Benedikta na otoku Lo-
krumu 1114. godine, kojom se potvrđuje da je ta crkva sa svojim nasljedstvom uvijek
61
Istorija Crne Gore, I, 398.
62
F. Milobar, n. dj., 677.
63
K. Jireček, n. dj., 140.
64
F. Milobar, n. dj., 696.
65
K. Jireček, n. dj., 140.
66
Istorija Crne Gore, I, 400.
Prof. Dr Božidar Šekularac: PRVA CRNOGORSKA DINASTIJA VOJISLAVLJEVIĆA
57
bila kraljevska i da je to nasljedstvo dato sv. Benediktu.67 Već, naredne, 1115. godine
kralj Đorđe sa majkom kraljicom Jakvintom i sestrićem Grdom potvrđuje crkvu sv.
Mar na koju su sa njenim posjedima poklonili manas ru sv. Benedikta na Lokrumu
njegovi oci i gospodari.68 Dakle, ove povelje potvrđuju da je Đorđe postao kralj 1114.
godine kako piše i Ana Komnina, kada govori o vizan jsko-dukljanskim borbama i
dolaskom Grubeše na prijesto 1118. godine.
Kralj Đorđe je za svoje vlade održavao bliske odnose i korespondenciju sa
svojim saradnicima i podanicima koji su se nalazili i van dukljanske države. Naime,
pečat ovoga kralja nađen je u Bugarskoj koji po če iz 1114. godine, na kome piše na
reversu, na la nskom jeziku: Geor(gius) regis Bodini fillius (Đorđe sin kralja Bodina),
a na aversu figura sv. Georgija i natpis na grčkom: „O sve Georgije”.69 Dakle, sv.
Đorđe je kraljev zaš tnik, a poziv na oca, kralja Bodina, nije slučajna ako se zna da je
on bio od Bugara proglašen za „cara Petra” zbog zasluga u borbama na strani Bugara
pro v Vizan naca. Đorđe je, očigledno tražio strateškog partnera u borbama pro v
Vizan naca.
Upotrebom la nskog jezika na oficijelnom dokumentu (olovnom peča-
tu) predstavnik Bodinove dinas je je izrazio bliske teritorijalne i poli čke kontakte
Duklje sa italijanskom republikom na jadranskoj obali.70 Ne treba gubi iz vida činje-
nicu da je Đorđeva majka Jakvinta, koja ga je postavila na prijestolje,71 imala na njega
odlučujući u caj.
Godine 1125. kralj Đorđe, uz pomoć Mađara i Rašana, napadne Grubešu,
vizan jskog saradnika, i pod zidinama Bara ga pobijede. Grubeša izgubi bitku, ali i
glavu (umrije ili pogibe) i bi sahranjen sa kraljevskim počas ma u crkvi sv. Đorđa u
Baru.72 Poslije ove pobjede 1125. godine Đorđe drugi put zavlada dukljanskom dr-
žavom, „zadobije kraljevstvo, ali ne cijelu zemlju”, jer je braći kralja Grubeše morao
ustupi neke župe na upravu. Prije svega Gradihni, koji se oženio i živio u Raškoj, a
Dragilu Podgorje sa Nikšićem. Dragilo je nagovorio Đorđa da napadne Rašku gdje su
mu neki srodnici bili zatočili župana Uroša I. Kralj osvoji Rašku, a Uroša oslobodi i vra-
na prijesto. Ovo je ujedno bio i posljednji uspjeh dukljanskih vladara pro v Raške.
Gradihna pobježe u Zahumlje, a sinovi kralja Vladimira bježe u Drač kod vizan jskog
stratega. Sve su to bili razlozi da se organizuju pro vnici kralja Đorđa i da uz pomoć
Vizan naca povedu rat pro v njega.
Vođene su borbe oko Bara, sela Vranj i Mataguži u Ze , Oblika, Obolona
(Obluna) na Jezeru, bolje reći u cijeloj državi. Pro vnici su povremeno imali uspjeha i
zauzimali pojedina mjesta. Među m, kad su se Rašani uključili u rat kralj se povukao
u planine i utvrdio „u kastelu koji se zove Obolon”. Aleksije Kontostefan se vra o iz
Drača u Skadar, tako da su svi kraljevi pro vnici učestvovali u opsadi Obluna. U Đor-
đevoj vojsci izbije pobuna što je uslovilo pad Obluna. Kralj Đorđe bi zarobljen i preko
Drača poslat u Carigrad gdje je i umro.73
67
B. Šekularac, Dukljansko-zetske povelje 31-32.
68
Isto, 33.
69
B. Šekularac, Tragovi prošlos Crne Gore, 59.
70
J. Jurukova, Nov oloven pečat na Georgij Bodin, Numizma ka, II, Sofija 1984., 8-12.
71
I. Sindik, Postanak i razvitak Dukljanske države, Historija naroda Jugoslavije, I, Zagreb
1953. 260.
72
F. Milobar, n. dj., 51.
73
Istorija Crne Gore, I, 402.
58 Crnogorski anali, br. 2/2013
Na prijestolu je bio do 1131. godine. Padom Obluna, pao je i kralj i kra-
ljevstvo. Nastupa period sve većeg u caja vizan jskog i raškog. Iako je kralj Đorđe
oslobodio raškog vladara Uroša I iz tamnice i vra o na raški prijesto, ovaj se pridružio
Vizan jcima i pro vnicima dukljanskog kralja, što je bilo odlučujuće za njegovo zaro-
bljavanje i smrt. Time se gasi grana kralja Mihaila Vojislavljevića.
Kastel Oblun nalazio se vjerovatno pored istočne obale Malog blata Ska-
darskog jezera gdje se nalaze ostaci srednjevjekovnog utvrđenja – grada iden fiko-
vanog kao Obolon odnosno Oblun. Postoje jasni dokazi na terenu da utvrđenje leži
na ostacima nekog ilirsko-grčkog grada (keramika, zidovi, način zidanja temelja i sl.).
Oblik utvrđenja upućuje na zaključak da svojim dijelom ima an čki karakter, a dije-
lom kasno-rimski i vizan jski, a na osnovu ostataka srednjevjekovnog načina grad-
nje, izvode se zaključci da je na ovom mjestu egzis rao neki srednjevjekovni grad.
Ovo mjesto i danas dominira velikim dijelom basena Skadarskog jezera i Ćemovskog
polja.
74
D. Živković, Istorija crnogorskog naroda, I, Ce nje 1989., 114; F. Milobar, n. dj., 36.
75
Isto.
Prof. Dr Božidar Šekularac: PRVA CRNOGORSKA DINASTIJA VOJISLAVLJEVIĆA
59
Kralj Vladimir je vodio miroljubivu poli ku, i bar za kratko uspio da obezbi-
jedi mir u dukljanskoj državi, potpisavši mir sa vizan nskim carem. No, to nije sme-
talo vanjskim silama, vizan nskoj i raškoj državi, da uz pomoć unutrašnjih pro vnika,
rade na rušenju dukljanske države. Pokušavajući da bar sa raške strane osigura bezbi-
jednost oženio se ćerkom župana Vukana (et accepit uxorem filiam juppani Rassae).
Među m, me je samo ojačao raški u caj u Duklji. Uz to, kraljica Jakvinta je jedva
čekala priliku da svrgne kralja Vladimira. Ubrzo joj se pružila prilika da uz pomoć ne-
zadovoljnika i kraljevih dvorjana otruje kralja Vladimira. Vra vši se u Skadar, za tro-
vanje kralja, Jakvinta je okrivila bivšeg kralja Radoslava i njegovog sina Dobroslava,
o čemu je već bilo riječi. Tako, ne birajući sredstva, Jakvinta sa sinom Đorđem osvoji
dukljanski prijesto 1114. godine.76
KRALJ GRUBEŠA
Dolaskom na prijesto kralja Đorđa, Bodinova sina, Dukljom je nekoliko go-
dina vladala an raška i an vizan nska struja. Đorđe se obračunavao sa sinovima
kneza Branislava, koji 1118. godine pobjegoše u Drač, kod strica Gojislava. Samo Gru-
beša bi uhvaćen i bačen u tamnicu, u Skadru. Duks drački Caloinnes, sin cara Aleksije
Komnina poveo je tada ofanzivu pro v kralja dukljanskog Đorđa. Poslije bitke u kojoj
su učestvovali i prognani Dukljani iz Drača, Đorđe je bio primoran da se povuče na
brdo Oblik na Tarabošu, a Vizan nci osvojiše Skadar. Jovan Komnin oslobodi Gru-
bešu, ostavivši mu vojsku da sam komanduje, vra se u Drač. Tada Grubeša „po
carskoj naredbi bi postavljen od naroda za kralja”. Vizan nci, koji su imali unutrašnje
probleme, Grubeši su prepus li komandu. Pred Grubešinom i vizan nskom vojskom
kralj Đorđe je morao pobjeći u Rašku, a kraljica Jakvinta bi uhvaćena u svom dvoru u
Kotoru, poslata u zatočeništvo u Carigrad i tamo je umrla.77
U to vrijeme je došlo do rata između Vizan je i Ugarske, u kome se raška
držala prougarske poli ke. U sklopu te an vizan nske poli ke treba posmatra i na-
pad kralja Đorđa i Rašana na Duklju 1125. godine.78 U bici pod zidinama grada Bara
Grubešina vojska je poražena, a on sam poginuo ili umro. Sahranjen je u crkvi sv.
Đorđa u Baru 1125. godine. Tada kralj Đorđe drugi put zavlada Dukljom.
KRALJ GRADIHNA
Mada je kralj Đorđe ponovo preuzeo vlast u Duklji 1125. godine, morao
je dijelove kraljevine da prepus braći kralja Grubeše, Gradihni i Dragili. Gradihna
je živio u Raškoj i tamo bio oženjen. Upadom kralja Đorđa i postavljenjem na vlast
župana Uroša I, Gradihna je primoran da bježi u Zahumlje, a nešto kasnije, sa sinov-
cima pobjegao u Drač, pod zaš tu Vizan naca. Uz njihovu pomoć spremali su se za
napad na Đorđevu kraljevinu. Do sukoba je ubrzo i došlo. Vizan jska vojska je prodr-
la duboko na zetsku teritoriju, do Bara i sela u zetskoj ravnici. Kao i u prethodnim slu-
čajevima, Vizan nci prepuštaju komandu Gradihni, čija vojska zaposijeda utvrđenje
Oblik na Tarabošu. Kralj Đorđe se surovo obračuna sa zatočenim rođacima, naredivši
76
F. Milobar, n. dj., 44.
77
Istorija Crne Gore, I, 400.
78
F. Milobar, n. dj., 51.
60 Crnogorski anali, br. 2/2013
da se ubiju Dragilo i Mihailo.79 Izvršio je i napad na Oblik u pokušaju da ga osvoji.
Među m, zajedničkim nastupom vizan nskih snaga i utvrđene Gradihnine vojske,
vojska kralja Đorđa bi potučena. Pro v kralja Đorđa pođoše i Rašani, a on se skloni
u tvrđavu Oblun na Malom blatu. Pod stalnim napadima Rašana i Gradihne, Đorđe
je bio primoran da se preda. Gradihna ga je za m predao Vizan ncima koji ga zato-
čiše u Carigrad, gdje je i umro.80 Nakon toga, Gradihna je izabran za kralja na saboru
1131. godine. Vladao je jedanaest godina, tj. do 1141. godine. Mada je došao na
vlast uz pomoć vizan nske vojske i bio vizan nski saveznik, kasnije se priklanja raškoj
strani. Kralj Gradihna je opisan kao pravedan, miroljubiv, krotak i zaš tnik siro nje,
okupljajući izbjeglice sa svih strana. S druge strane, imao je brojne pro vnike, ali je
za svoje vlade „odolijevao brojnim zasjedama i neprijateljskim napadima od strane
zlih ljudi”. Ne precizira se kad je umro. Jedino se kaže da je „časno pokopan u Skadru
u crkvi sv. Sergija i Vakha, uz druge kraljeve”.81 Gradihna je ujedno i posljednji kralj iz
dinas je Vojislavljevića. Poslije njega se vladari tulišu kneževima.
KNEZ RADOSLAV II
Nakon smr kralja Gradihne nastavljaju se dinas čki sukobi koji sve više
slabe moć dukljanske države. Godine 1146. njegov najstariji sin knez Radoslav je
uspio da dođe na vlast (knesius Radoslavus) uz pomoć cara Manojla Komnina (1143-
1180.). To ga je svakako dovelo u položaj da izgubi kraljevsku krunu i da po povratku
iz Carigrada gdje je boravio na poziv cara morao dijeli vlast sa braćom Jovanom i
Vladimirom. Ovdje se prekida pričanje u spisu popa Dukljanina.82 Knez Radoslav nije
bio u prilici da bira stranu kojoj će se prikloni . To je bila Vizan ja, koja mu je dekre-
tom propisala uslove vladavine. Njegovi pro vnici se prikloniše raškoj struji i raškom
županu Urošu koji je bio u savezu s Arpadovcima, „dadoše mu Zetu i Travuniju, dok
Radoslavu i braći ostanu primorske strane od Kotora do Skadra” (Post haec surrexe-
runt quidam maligni, qui an qui inimici fuerunt et rebellaverunt ei, et adduxerunt
Dessam filium Vrossi, et dederunt ei Zentam et trabuniam; Radoslao autem et fra-
tribus ejus remansit mari ma regio, et civitas Dekaterum usque Scodarim).83 Poslije
toga nastaje građanski rat u Duklji. Radoslav je pred Desinom vojskom bio primoran
da se bori i za primorski dio svoje države gdje je dobijao pomoć od dračke teme i Vi-
zan naca. Ovaj rat je trajao duže vremena u kojem je Desa imao više uspjeha, jer se
u dvijema poveljama iz 1151. godine već tuliše kao: „Dessa Dioclie, Terbunie et Za-
cholmie dux” i „Desa magnus comes terre Zahulmie”.84 Izgleda da je posredovanjem
Vizan je došlo do mira i uspostavljanja granice između teritorija kneza Radoslava i
raških župana, sve do 1164. godine, kada zavlada Raškom Stefan Nemanja i stade
navaljiva na Duklju. Već oko 1168. stade osvaja Kotor i Duklju.85 Dakle, nastupa
period raške dominacije u Duklji. Prema pisanju Stefana Prvovjenčanog, Nemanja je
oslobodivši se vizan jske vlas 1183. godine u ofanzivi na Duklju osvojio „istovuju
79
Istorija Crne Gore, I, 401-402.
80
D. Živković, n. dj., 116.
81
F. Milobar, n. dj., 58.
82
D. Živković, n. dj., 116.
83
F. Milobar, n. dj., 59.
84
B. Šekularac, Dukljansko-zetske povelje, 25; Fermendžin, Acta Bosnae, 2.
85
F. Milobar, n. dj., 62.
Prof. Dr Božidar Šekularac: PRVA CRNOGORSKA DINASTIJA VOJISLAVLJEVIĆA
61
djedinu svoju”, porušio sve njene gradove (Danj, Skadar, Drivast, Svač, Ulcinj i slavni
grad Bar), a ostavio Kotor u kome sagradi svoj dvor.86
KNJEGINJA DESISLAVA
Dukljanska država je tokom XII stoljeća znatno oslabila da bi krajem ovog
vijeka propala zbog stalnih ratova sa spoljnim neprijateljima i unutrašnjim borbama
za vlast. Sredinom ovog vijeka vladar više nije kralj, već knez, koji je vladao samo Pri-
morjem. Djelimično je poslije smr kneza Radoslava ojačao knez Mihailo, sin kralja
Vladimira, koji je ponovo proširio vlast na trebinjsku oblast. Naslijedila ga je žena,
knjeginja Desislava, koja je, saznajemo iz njene povelje,87 imala vlast i nad Šumetom,
te osobno rješavala spor oko neke zemlje crkve sv. Mar na. U te sporove je bio umi-
ješan i Dubrovnik, a otok Mljet je već u XI stoljeću bio pod Zahumljem.88
Knjeginja Desislava se posljednji put pominje u povelji od 15. juna 1193.
godine kojom Đuraš, sin Andrijin, vraća crkvi sv. Mar na otetu zemlju.89
Povelja knjeginje Desislave, žene posljednjeg dukljanskog kneza Mihaila,
izdata 1189. godine, odslikava kraj dukljanske države i njen pad pod dominaciju Raš-
ke i Nemanjića. Naime, knjeginja je izgubivši vlast pred navalom Nemanje u Duklju,
našla utočište u Dubrovniku, kome je ustupila svoja dva broda. U njenoj pratnji su bili
arhiepiskop barski Grgur, župani Černeh i Crenik, kaznac Grdomil i druga vlastela sa
dvora. Dakle, pored knjeginje, zemlju je napus la kompletna administracija, dvorska
kancelarija i najveći crkveni dostojanstvenici. Pouzdano se zna da se arhiepiskop Gr-
gur nije više vra o u Bar već je ostao u Zadru.90
Posljednji trzaji dukljanske vlastele i dukljanskih gradova da se odupru ru-
šitelju dukljanske države Stefanu Nemanji bili su osamdese h godina XII vijeka, kada
se Kotor i Dubrovnik izmiriše i sklopiše mir 1181. godine. Pregovore je vodio kotorski
knez Trifun i dubrovački knez Flasio, ali je Nemanjino osvajanje Kotora učinilo da
Trifun i još nekoliko plemićkih kotorskih porodica emigrira u Dubrovnik. Kotor je ko-
načno pao pod vlast raškog župana Nemanje 1186. godine.91
Iako je Kotor šezdese h godina XII vijeka počeo da u spoljnopoli čkim od-
nosima nastupa samostalno, jer je oslabila centralna vlast u Duklji, on je dugo vre-
mena bio jedan od ključnih centara dukljanske države, naročito u vrijeme kraljeva
Mihaila i Bodina. Upravo iz Kotora, u kome je živjela, kraljica Jakvinta je vodila borbu
za vlast i dukljanski prijesto.92 Mada je Skadar bio prijestonica dukljanske države,
a u njemu manas r sv. Sergija i Vakha mauzolej dukljanskih kraljeva, Bar sjedište
dukljanske crkve, Kotor je zbog težnji prema zapadu, te dukljanskih teritorija u Tra-
vuniji i Zahumlju, bio glavno strateško mjesto u državi, ne samo za trgovinu, nego i
za vojne ak vnos . I Budva je u vrijeme dukljanskih kraljeva igrala značajnu ulogu u
kraljevini, jer je predstavljala vezu između južnog dijela Primorja, odnosno gradova
Ulcinja i Bara, sa Bokokotorskim zalivom i gradovima u njemu.
86
Istorija Crne Gore, I, 409.
87
B. Šekularac, Dukljansko-zetske povelje, 26-27.
88
V. Fore ć, Povijest Dubrovnika, I, 44.
89
B. Šekularac, Dukljansko-zetske povelje, 34.
90
K. Jireček, Istorija Srba, I, 153.
91
Isto.
92
Istorija Crne Gore, I, 410.
62 Crnogorski anali, br. 2/2013
Iako je dukljanska država osamdese h godina XII vijeka potpala pod vlast
Raške, ona će kroz cio srednji vijek, kao Duklja, kasnije kao Zeta, u državi Nemanjića
ima svoju individualnost, kao i udiona kneževina, čiju su tulu, kao Dioklije, Zete ili
Pomorske zemlje redovno nosili kraljevi ili prijestolonasljednici dinas je Nemanjića.
Takvo stanje će potraja sve do propas srpske države sredinom XIV vijeka kada
Balšići obnavljaju zetsku državu.
Dr Danilo Radojević: UZROCI POJAVE SRPSKOG IMENA U CRNOJ GORI
63
13
„Zapisi“, 6, 1940, 339.
14
Petar Popović, Ce njska škola 1834-1934, 93-94.
15
V. Karić, Srbija, 226.
16
„Kovčežić“, Beč 1849.
17
J. M. Milović, Zbornik dokumenata iz istorije Crne Gore, Ce nje 1956, 3. - Braneći svoj
narod da nije razbojnički, mitropolit Danilo Petrović je pisao (1727) da Crnogorci ne čine nasilja i da
nemaju zle namjere, već da sami sebe brane i svoj častan opstanak: „...nego stoje siromasi svrh sebe i
brane dušu i vjeru“.
Dr Danilo Radojević: UZROCI POJAVE SRPSKOG IMENA U CRNOJ GORI
69
žeo, sredinom XVIII. vijeka, vladika Vasilije Petrović: „A mi smo dužni na našu zemlju
za svoju vjeru i otečestvo svoju krv proli “.18
Sadržaj kvalifika va koje je propaganda u Vojvodini davala crnogorskoj bor-
bi i Crnogorcima (srpski Pijemont; najbolji, najčis ji dio srpskog naroda; alem kamen
krune Nemanjića; izabrani narod; kandilo srpske slobode; neoborivi stub srpstva, i
td.) pomućivao je jednom dijelu Crnogoraca jasne pozicije, namećući im mutne ci-
ljeve: borbu za feudalne ideale drugog naroda. Sve navedene maglovite, pate čne i
lažne kvalifika ve Crnogoraca, njihove istorije i borbe, njihov potuđeni dio, samoza-
dovoljno i bez osjećanja s da i saznanja da je to put nestanka crnogorskog naroda, -
ponavlja. Ti apsurdni superla vi o prvijenstvu u odnosu na slavenske narode koji su u
neslobodi vjekovima živjeli, u cali su na stvaranje nerealne slike o sebi kao o narodu
sa posebnom istoriskom ulogom.
Kao najizrazi ji primjer tendencioznog, roman čarskog slavljenja borbe
Crnogoraca19 može se naves tekst vojvođanskog književnika Jakova Ignjatovića,
objavljen u vrijeme crnogorsko-turskog rata 1862. godine.20 Taj roman zam u slav-
ljenju Crnogoraca, podmetanje ideje da su nadnarod i čuvari „srpske zublje slobo-
de“, bio je vid njihovog posrbljavanja, oblik asimilacije. Zanimljiv je primjer Stevana
V. Kaćanskog koji je Crnogorce slavio u spjevu Grahov laz, posvećen grahovskoj bitki,
1858. godine. Prvi dio ovoga spjeva objavljen je 1862, iste godine kad i pomenuta
Ignjatovićeva apoteoza i u njemu on slavi samo Crnogorce i njihovu pobjedu, ali u
drugom dijelu, objavljenom docnije, 1877, unosi termin srpstvo, pod u cajem Uje-
dinjene omladine srpske.
Mnogi su Crnogorci podlijegali tome (asimilatorskom) mitu o sebi, iako im
je uvijek ostajalo nejasno: kako se za druge (neslobodne) narode može čuva slo-
boda, kako se za druge može bi slobodan. Ipak, taj dio Crnogoraca se ponosio što
je njihova zemlja označavana kao „srpska Sparta“ i pristajali su na nejasnoću svoga
narodnog bića, da „budu“ i Crnogorci i „Srbi“.
Taj zanos vojvođanskih i srpskih autora Crnogorcima - „Srbima“ počeo se
naglo gubi nakon Berlinskog kongresa (1878), od kada se razvija, veoma smišljena,
18
„Spomenik SKA“, 1936, 27.
19
„Pozniji vojvođanski roman čarski kult Crnoj Gori započeo je još u prvim sveskama Leto-
pisa“ (N. Radojčić, Stogodišnji rad Ma ce srpske, Ma ca srpska 1826-1926, Novi Sad 1927,221.
20
J. Ignjatović, Slava crnogorstva, „Sloga“, Novi Sad 1862. - Ignjatović je napisao tu apoteozu
„crnogorstvu“ u vrijeme kada su Crnogorci vodili rat s turskom vojskom pred samijem Ce njem. Ignja-
tović počinje sa an čkom mitologijom, govori da su se grčki i rimski bogovi odmarali u Crnoj Gori, da
se tu Jupiter odmarao pošto je savladao gigante. Kad im je zasmetalo hujanje vjetrova, povukli su se na
Olimp, ali je ostao Mars, pa da ne bi samovao, sazvao je iz raznijeh krajeva samo junake. On završava taj
stav eksklama vno: „E, to je poreklo Crnogoraca“. U svojoj pjesničkoj viziji Ignjatović vidi crnogorsku
slobodu kao datost koja po če od same zemlje. On dalje ponavlja legendu o „izgubljenom carstvu“ pa
da su se Srbi, pošto su pali u ropstvo, tješili da im nije duša kupljena dokle traje borba u Crnoj Gori. Tako
je na neobičan način riješio veliko iskušenje porobljenih Srba: „srpstvo“ se pred Crnom Gorom krs lo i
„svoju vjeru spasilo“. On postavlja i zadatak Crnogorcima: da stoje na svojim s jenama i drže zastavu,
na kojoj je „napisano pravo i sloboda srpstva“. Ignjatović veli da je Srbin pet stoljeća „u čauru u svom se-
menu spavao“, a da je Crnogorac tu čauru čuvao. On dalje kaže: „Krv Crnogoraca je čista, nepokvarena,
srce pošteno, um bistar“, a da je „srpstvo“ u tuđinskom stradanju „krv zabrljalo“. Kad borba prestane,
„crnogorstvo biće preliveno u srpstvo“, pa se pita da li će tada nesta „crnogorstva“ i zaključuje da će
Srbi posta Crnogorci: „...i što je Crnogorac danas, to će bi onda svaki Srbin“, da će procvjeta „srp-
stvo“, te da Crna Gora „ostaje sjeme srpstva“. Na kraju on kaže da će Crnogorcima osta is zadatak
ako „srpstvo“ ne uskrsne, pa zaključuje da je „crnogorstvo čisto srpstvo, a Crnogorac kalem srpstva“.
Ovo Ignjatovićevo pjesničko-poli čko snoviđenje dobijalo je, u agitaciji, razne oblike koji su budili, kod
jednog dijela Crnogoraca, samoljublje, stvarali nerealnu sliku o sebi.
70 Crnogorski anali, br. 2/2013
suprotna propaganda „detronizacije“ Crnogoraca, jer je konačno međunarodno pri-
znanje crnogorske države postalo prepreka koop ranju Crne Gore u Srbiju. U skladu
sa jem javljali su se i tekstovi u kojima se konstatuje da su roman čari zbog „poe -
zovane idealne Crne Gore“ bili zaboravili na Srbiju.21
Ovijem metodom analize moguće je otkloni nejasnoće oko navodne dvo-
strukos crnogorskog iden teta, jer tako izranja smisao „srpske“ svijes kod nekijeh
ličnos crnogorskog državnog i kulturnog života. U svemu ovome značajan je fak-
tor plansko ostavljanje, od 1918, Crne Gore u nerazvijenom položaju, što olakšava
prihvatanje srpskog koncepta snažne centralne vlas , te da crnogorska strana vidi
mogućnost opstanka jedino preko dobijanja sredstava iz centralnog državnog ureda,
što je razvijalo nesigurnost i inferiornost.
Između dva svjetska rata, u centralis čkoj državi, dras čno su po snu
crnogorska istorija, jezik, kultura, pravni sistem i drugi kons tuensi22, čemu su se
pokušali suprotstavi i neki ugledni srpski naučnici, kao što je to učinio Živojin M.
Perić.23 Među m, Vladimir Dvorniković, iako daje Crnogorcima primat, kada kaže da
„najmalobrojniji Crnogorci razvijaju i najviše ratničkog duha, najmnogobrojniji Rusi
- najmanje“ ipak daje crnogorski herojski p karikaturalno, vidjevši ga kao junaštvo
radi junaštva.24 Možda je Dvorniković uočio onaj sloj u crnogorskom etosu koji je
donijela pomenuta agitacija, sažeta u krila ci da su Crnogorci „cvijet srpstva“, pa su
neki shva li junaštvo kao zanimanje „nadnaroda“ (crnogorskog) u srpskom narodu.
Neki autori tvrde da se kod Crnogoraca čvrsto povlačila razlika između poj-
mova Srbi i Srbijanci. Među m, u pisanijem izvorima crnogorske provenijencije ne
može se za to naći ni jedna potvrda. Vladika Petar I. Petrović Njegoš (1747-1830), da
ne govorimo o ranijim periodima crnogorske prošlos , ne koris pomenu termin.
Između dva svjetska rata naziv Srbijanci smišljeno je forsirao srpski filozof Dušan
Nedeljković, iz asimilatorskih pobuda, da bi etnonimom Srbi mogli da se „pokriju“
ostali južni Sloveni.
Prisustvo „srpskog“ osjećanja kod kralja Nikole ima korijen u njegovim pre-
tenzijama da vlast svoje dinas je proširi na Srbiju i ostale pravoslavne prostore na
Balkanu, imajući u vidu, kao uzor, feudalno (kratkotrajno) carstvo Dušana Nemanjića,
što je jasno izrazio u programskoj pjesmi „Onamo, onamo“. Ali, ne smije se izgubi
iz vida da je Nikola I namjenjivao Crnogorcima, u takvoj imaginarnoj „carevini“, vla-
dajući položaj, što se temelji na njegovom shvatanju crnogorskih osobina i istoriskih
zasluga. Zato on upozorava svoj narod da ne zaboravi vlas iden tet, is čući isto-
risku posebnost. U literaturi je opisano kako su vojvođanski agitatori velikosrpske
ideje podhranjivali kod, inače ambicioznog i u svoja istoriska prava uvjerenog, kralja
Nikole, prilikom svake promjene na srpskom dvoru, atentata, abdikacija, ženidbe,
nedostatka nasljednika, - da će on doći na srpski prijesto. Te poli čke igre, pri sci na
21
„Bosanska vila“, 3-6, Sarajevo 1910.
22
S. Drljević, Centralizam ili federalizam?, Zemun 1926.
23
Ž. M. Perić, Crna Gora u jugoslovenskoj federaciji, „Ekonomist“, ser. B, br. 6, Zagreb 1940.
Perić kaže da se o nelegalnim „odlukama“ tzv. „podgoričke skupš ne“ (26. XI. 1918) „nije doskora smje-
lo pisa “, naročito poslije državnog udara (6. I. 1929) zbog „fatalne poli ke unitarizma“. Perić, kao au-
toritet kad je u pitanju međunarodno pravo, is če da je Crna Gora mogla izgubi državni individualitet
samo na osnovu jedne suverene odluke crnogorske zakonodavne vlas , tj. Narodne skupš ne sa Vlada-
rem. Zato je, utvrđuje Perić, odluka „podgoričke skupš ne“ irelevantna jer je nezakonita (neustavna),
pa po toj odluci Crna Gora nije ušla u Jugoslaviju, već na osnovu „one materijalne snage, tj. srpske
vojske, koja je, u principu, i ostvarila novu državu“ (s. 9).
24
V. Dvorniković, Borba ideja, Beograd 1937.
Dr Danilo Radojević: UZROCI POJAVE SRPSKOG IMENA U CRNOJ GORI
71
srpski dvor preko glorifikovanja ličnos crnogorskog suverena, što su pripremane u
Vojvodini, prema čemu se, zbog ličnih zabluda, nije racionalno određivao kralj Niko-
la, - moguće je detaljnije objasni u globalnoj analizi velikosrpskog projekta.
U sklopu negiranja crnogorske samobitnos pisano je da su crnogorska vla-
da i dvor vodili istu nacionalnu poli ku kao i srpske ins tucije. Bez obzira na koncep-
cije kralja Nikole, da odigra pijemontsku ulogu, poli ke h dvorova i vlada su potpu-
no različite. Kao prvo, treba istaći da država Crna Gora nije imala sopstveni poli čki
program ni se znalo za tajni program srpske vlade (Načertanije), sve do njegovog
publikovanja 1906, pa se po njemu nije crnogorska vlast mogla ni upravlja , kao što
je to činila Srbija. Da je crnogorska uprava prihva la pomenu srpski program, to bi
značilo da je svoje djelovanje usmjerila na samouništenje.
Pored toga, crnogorska borba za „hris jansku vjeru“, slobodu i otečestvo,
- starija je če ri stoljeća od početka srpske oslobodilačke borbe. Poznata je činjeni-
ca da je dio crnogorske omladine koja se školovala u Srbiji, organizovao, uz pomoć
srpske vlade, Udruženje (1881), koje je zah jevalo preko svojih listova („Crna Gora“,
„Naprijed“), kao i kroz druge oblike propagande, da crnogorska vlada mora vodi
istu spoljnu poli ku kao i Srbija. Spomenuta činjenica jasno potvrđuje razlike u cilje-
vima crnogorske i srpske vlade, što je rezultat mnogih faktora, a prije svega različitog
istoriskog puta ovih dviju zemalja. Da su crnogorska i srpska vlada vodile istu poli ku,
ne bi Udruženje crnogorske omladine u Beogradu, koje je radilo po nalozima srpske
vlade, imalo potrebe da piše proglase usmjerene pro vu opstanka crnogorske drža-
ve. Crnogorski emigran tražili su da se formira „jedna duhovna cjelina“ od crnogor-
skog i srpskog naroda, čime su, radikalno, naglašavali posebnost crnogorske poli ke.
Preko Njegoševih pomena Srba i srpstva, pokušava se fiksira mišljenje o
Crnogorcima kao „dijelu“ Srba pa se to pitanje izdvaja kao posebna tema.25 Napome-
nućemo da Njegoš, što srijećemo u starijoj crnogorskoj istoriskoj građi i epistolarnoj
literaturi (a i kod drugih južnoslavenskih autora), - miješa pojmove: rod, pleme, na-
rod, braća. To je značajno uslovljeno i Njegoševom pjesničkom vokacijom.
U svome slavenofilskom zanosu Njegoš je koris o one termine koji su
iskazivali povezanost slavenskih naroda, insis rajući na pods canju emocija, pa za
slavenske narode nalazi složenice: „jednokrvna“, „jednovjerna“, „jednoplemena“,
„istoga jezika“ - braća, i dr. Njegoš je upotrebljavao imenicu pleme kao sinonim za
narod, ali i da označi sve slavenske i druge narode: „slavensko pleme“, „na francusko
pleme gordo“, „srpsko pleme“, „plemena crnogorskog“, „pleme gorsko“ (Crnogorci),
„pleme tursko“, „vražje pleme“ (Turci). U filozofskom spjevu Luča mikrokozma imeni-
com pleme označava čovječanstvo („Pramatera ljudskoga plemena“), ali i u značenju
pojedinih naroda („i plemena svoga čovječanstva“). Dakle, u Njegoševoj upotrebi
pojam pleme ima nekad šire, a nekad uže značenje, pa ta njegova metonimičnost
pogoduje onijem autorima koji ga koriste u poli čkoj agitaciji.
U nekijem slučajevima riječ pleme označava bliskost (svojš nu) više naro-
da: „slavensko pleme“, „jednoplemenim Srbljima“, „jednoplemenoj s Crnogorcima
Rusiji“. A da bi izrazio tu istu bliskost, Njegoš upotrijebi i riječ rod: „slavjanskog roda“.
Bliskost Crnogoraca s drugijem narodima koju Njegoš voli da is če, on iskazuje i ime-
nicom brat: „sa braćom Slavjanima“, „brat Bošnjak“, „braća Rva “, „moja sabraća
Srbi i Hrva “, „braća Srbi“.
25
Njegoš je koris o različite likove: Srbi, Serbi, Serbaci, Srblji („osiroćeli Serbi“, „Serbaci“,
„braću tamošnje Srblje“, „kako braća Srbi“, „jednoplemenim Srbljima“, „naših Srbalja“, „moja sabraća
Srbi i Hrva “, „i mene je ista misao oduševljavala koja i Crnogorce, ako ustanak Srbah i Hrvatah“, „kukav-
ni Srbi“, „hoće li se Srbi“, „a osobeno Srbi i Crnogorci“, „u svakome Crnogorcu i Srbinu“). Vidi: Pisma I-III.
72 Crnogorski anali, br. 2/2013
Upotreba ovijeh pojmova u Njegoševoj prepisci zavisna je, u jednom dijelu,
od njegovijeh sekretara. Vidljiv učinak, na primjer, ostavio je u tome S. Milu nović-
Sarajlija, boraveći u Crnoj Gori od 1827, prvo kao sekretar Petra I, a za jem Njegoša.
U ime mladoga (sedamnaestogodišnjeg) Njegoša on javlja o smr Petra I, za koga
veli da je „opš serpski blagodjetelj“; u drugome pismu, povodom istoga događaja,
upotrijebio je sintagmu „osiroćeli Serbli“. Svaki put se može utvrdi , jezičko-s lskom
analizom, udio Sarajlijin u formiranju terminologije, kad su u pitanju izrazi Srbi i Sr-
bijanci, njihovo odomaćivanje u Crnoj Gori. To se isto može reći za učinak Dimitrija
Milakovića, kao i Milorada Medakovića, autora Povjesnice Crne Gore (1850), u kojoj
insis ra na „Srbima u Crnoj Gori“, da su u njoj „ostali čis Srbi“, i dr.
Pri analizi pomena pojma Srbi (i izvedenica) kod Njegoša, treba isključi
neke pjesme, za koje postoje opravdane sumnje da je on njihov autor („Pozdrav š tu
srbobrana“, „Nikoli Vasojeviću“). Ovđe spada i naslov Njegoševe antologije crnogor-
skih epskih pjesama Ogledalo srpsko, koji je dao Sarajlija, a izvorni, Njegošev, naslov
je glasio Ogledalo gorsko.
Pojmovi Slavenstvo, Slaveni i slavenski jezik imaju potvrde u crnogorskoj
kulturnoj baš ni od Kraljevstva Slavena Popa Dukljanina, iz XII. vijeka. Stoljećima je
pomoćnik kotorskog kneza, tzv. upravnik okoline, nosio naziv comites sclavorum. Tek
su 90- h godina XIX. vijeka, pod u cajem Bokokotorske pravoslavne eparhije koja je
formirana 1870, neki pojmovi sa naznakom slavenski - promijenjeni. Tada su i nazivi
Slavenska čitaonica zamijenjeni u Srpska čitaonica.
Svi pisci iz Crnogorskog Primorja su se „bez izuzetka, osjećali slavenskim“.26
To je rezultat njegovanja, na širijem prostorima, slavenskijeh osjećanja, koje je, kad
su u pitanju balkanski Slaveni, dobilo najpuniji izraz u djelu Mavra Orbinija Kraljev-
stvo Slavena (Pezara 1601). Timotej Cizila piše (1624) o „slovenskom“ porijeklu Ko-
torana i o „slovenskom jeziku“. Pisac Bizan naziva dukljansku (crnogorsku) dinas ju
Vojislavljevića slavenskom kraljevskom kućom. Pisci iz Perasta govore o „slovenskom
osjećanju“, o „slovenskom perivoju“, „slovenskoj državi“, „slovima slovenskijem“, o
„našem jeziku slavenskom“. Tripo Vraćen (1692-1783) definiše „slavensko osjećanje“
i kaže da je slavenski jezik „naš narodni jezik, kao što je italijanski jezik venecijanskog
zaleđa“.
Andrija Zmajević kaže da je on, kao student Zavoda za širenje vjere (Con-
grega o de Propaganda Fide), pored ostalijeh studenata koji su na 26 jezika pozdra-
vili švedsku kraljicu Kris nu i sam to učinio na „slavenskom jeziku“ (Ljetopis crkovni).
Zmajević koris i pojam „narod slavenski“. Ivan Antun Nenadić saopštava (1757) da
je njegov tekst „Put križa“ preveden sa italijanskog na „slavenski jezik“. Treba ima
u vidu da se u papskim izvorima, od XI. vijeka, Dukljanska država naziva Sclavinija.
Uz naziv slavenski jezik javlja se i nominacija ilirski jezik. Tako Vicko Zma-
jević u jednom pismu (20. V 1699) kaže da će tekstu na „ilirskom jeziku“ doda i
la nski prijevod.
Posebno treba istaći da postoje potvrde iz XV. vijeka o iden fikaciji Slavena
i pravoslavlja. Đurađ Branković koji se borio da naslijedi zemlju crnogorske dinas je
Balšića, sklopio je ugovor s Mletačkom Republikom (1426), kojim je naznačeno da
mitropolit „ima svoje jurisdikcione uzase za sve crkve slavenske vjere i na Jezeru
(Skadarskom - D.R.) kao i ostaloj zemlji (...), kao što je bilo u vrijeme gosp. Đurđa
Stracimirovića i gosp. Balše“. Za pravoslavlje se koris naziv slavenska vjera i u crno-
gorsko-mletačkom ugovoru iz 1455. godine, u kome stoji da umjesto la nskog mitro-
26
G. Brajković, M. Milošević: Proza baroka, Titograd 1978, 14-15.
Dr Danilo Radojević: UZROCI POJAVE SRPSKOG IMENA U CRNOJ GORI
73
polita u Krajini (sjedište u manas ru Prečiste Krainske) bude „postavljen mitropolit
slavenske vjere“.
Pojmu slavenska vjera prijethodio je pojam grčka vjera. Za nastajanje toga
naziva stekli su se uslovi kada je veliki dio Slavena primio hrišćanstvo i kada je staro-
slavenski jezik uvršten u krug sakralnih jezika. Docnije, turskim osvajanjem Carigrada
(1453) nije poništena važna uloga Carigradske patrijaršije jer je Mehmed II. svojim
aktom adhnamom, odmah poslije zauzimanja grada, garantovao slobodu vjeroispo-
vijes .
U Crnoj Gori živio je izraz grčka vjera („pravoslavno-grčka vjeroispovijest“,
„grčko-slavensko vjeroispovijedanije“, „grčko-neujedinjena vjera“ i dr.). Takođe su se
koris li pojmovi la nska vjera, rimska vjera i turska vjera. Izraz slaveno-grci označa-
vao je Slavene grčke vjere, tj. pravoslavne.
Pojam slaveno-serbi isključivo znači: Slaveni (balkanski) pravoslavne vje-
re, nasuprot onijem balkanskim Slavenima katoličke vjere. Vladika Petar I. Petrović,
u pismu ruskom caru Pavlu (30. X. 1796), koris izraz slaveno-serbski rod, kao širu
etničku i vjersku odrednicu, u značenju: slavensko stanovništvo pravoslavne vjere.
Sintagma srpska vjera izvedena je prema analognim izrazima grčka vjera i
slavenska vjera, a imala je asimilatorski smisao, da sve pripadnike pravoslavne konfe-
sije tre ra kao dijelove „srpskog“ naroda. Tragajući za najstarijim pomenom te sinta-
gme, Milivoj Pavlović je našao da je taj oblik prvi upotrijebio Milan Đ. Milićević (Pri-
čanja Petra Jokića), a za m ga je našao kod Janka Veselinovića. Ali V. Karadžić nikad
nije upotrijebio pomenu oblik (srpska vjera), što jasno određuje donju vremensku
granicu njegova nastanka.
Komentarišući K. Porfirogenita koji posebno iskazuje Dukljane, pretke Cr-
nogoraca, jedan broj srpskijeh i hrvatskih istoričara ima realniji pristup tome pitanju.
Vizantolog J. Ferluga kaže da je „još neobjašnjen slučaj Duklje“. Pošto Porfirogenit u
odjeljcima De administrando imperio, 32. i 35. glava, đe govori o Dukljanskoj arhon-
ji, ne pominje Srbe, Armin Pavić (1906) komentariše da je to „veliko čudo“. Ljudmil
Hauptman je konstatovao da „s potpunom sigurnošću“ možemo reći da K. Porfiroge-
nit ne raspolaže „nikakvom tradicijom da bi bila Duklja srpska“. Hauptman ovaj tač-
ni zaključak nastavlja pogrješnom tvrdnjom da su Dukljani „crveni Hrva “. Mihailo
Dinić kaže da K. Porfirogenit ne govori ništa o „plemenskoj pripadnos “ Dukljana,
ali skreće pažnju da je ovaj bizan jski istoričar svoje djelo pisao tri stoljeća nakon
doseljavanja Slovena na Balkan, pa da ne znamo koliko odgovara stvarnos ono što
saopštava jer se u njegovijem vijes ma vjerovatno odražava poli čki razvoj Duklje
u tom vremenu.27 Relja Novaković misli da činjenica da se dukljansko stanovništvo
„tek više vekova nakon doseljavanja naziva Srbima“, ne daje za pravo da ih etnički
izjednačavamo sa Srbima, pa da zato etničko porijeklo Crnogoraca „treba tek utvrdi-
“. Novaković još dodaje da u izvorima koji su savremeni Porfirogenitu ne nalazimo
podatke o Dukljanima, a da ono što znamo iz kasnijeg vremena „ne razjašnjava pro-
blem njihovog porekla“.28Nada Klaić, komentarišući Porfirogenita, zaključuje da ovaj
bizan jski pisac „nikad nije Duklju ubrajao među tzv. srpske zemlje“.29
Bizan jski izvori u različi m epohama, zavisno od autora, njihove obavije-
štenos i duha vremena, različito nominiraju pojedine balkanske narode. U nekijem
slučajevima miješaju imena pojedinih naroda ili is jem imenom nazivaju nekad je-
27
Istorija naroda Jugoslavije I, 245.
28
R. Novaković, Gde se nalazila Srbija od VII do XII veka, Beograd 1981.
29
N. Klaić, Srednjovjekovna Bosna, Zagreb 1989, 20.
74 Crnogorski anali, br. 2/2013
dan, a nekad drugi narod. Tako Dukljane (Crnogorce), Hrvate i Srbe nazivaju Ski ma,
Tribalima, Dalma ma i Avarima. Konstan n Porfirogenit u svom djelu Život Vasilija
prvog, Slavene naziva Ski ma, u koje nabraja: Dukljane, Hrvate, Zahumljane, Srbe,
Travunjane, Neretvane i Konavljane.30 Rajmund de Agiles koji je s krstaškom vojskom
prošao jadranskom obalom (1096) i u Skadru se srio sa dukljanskim kraljem Bodi-
nom, Dukljane nominira: Sclavi (Sclavi Dalmatae), državu Bodinovu - Slavenska ze-
mlja i jezik - slavenski (sclavonico sermone). Ovakva nominacija je razumljiva jer i
domaći pisac Pop Dukljanin svome djelu daje naslov Kraljevstvo Slavena, koje tre ra
istoriju Duklje i Dukljana, pa je krstaš Rajmund mogao ču ime Sclavi i od samijeh
Dukljana. Uostalom, koris li su ga i susjedni narodi pri tuliranju dukljanskih dinasta.
Zato je nužna pažljiva analiza starih izvora da bi se utvrdilo na koji se narod odnosi
neki pomen, u određenom istoriskom trenutku.31
Kao primjer pogrješnog tumačenja bizan skih izvora, pa i takvog usmje-
ravanja istoriografije, može posluži jedno objašnjenje Jozefa Dobrovskog, češkog
filologa, pomena Slavena u djelu istoričara Prokopija (VI. vijek). Radi se o podatku
kod Prokopija da su se Slaveni i An nekad nazivali Spori, te da je taj naziv mogao
doći otuda što su „sporadično (sporadhn) razmješteni“.32 F. Barišić konstatuje da je
Prokopijeva e mologija „očigledno (je) naivna“, ali previđa da kaže da bi pri takvome
značenju to bio (u jednom periodu) grčki naziv za Slavene i Ante. Dobrovski je 1784.
godine, što su docnije ponovili Šafarik i Mare ć, oblik Sporoi pokušao razriješi sa
oblikom Serboi, objašnjavajući glasovnu razliku „grješkom“ prepisivača. Među m,
Niederle je mislio da je oblik Sporoi skraćenica za Bosporoi, što je nesigurno tuma-
čenje. Vernadsky daje najprihvatljivije tumačenje, iden fikujući Sporoi sa alanskim
plemenom Spali koji su živjeli na zemljištu Anta (oko Dona).
Pogrješno tumačenje Dobrovskog, a kasnije i drugih autora, vezivanje Pro-
kopijevih Spora sa nazivom Srbi, podstaklo je nekri čku istoriografiju na roman čar-
ska tumačenja, po kojoj su se nekad svi Slaveni zvali „Srbi“.33
Istoričar Skilica (1020-1092) miješa nazive nekih naroda, pa kaže da „narod
Srba koje takođe zovu i Hrva ma, izađe da pokori Bugarsku“, a Dukljane (Crnogorce)
vidi kao Hrvate: „Bugarske starješine zamoliše Mihaila tadašnjeg vladara onih koji su
se zvali Hrva , a koji je stolovao u Kotoru i u Prapratni i imao mnogo zemlje pod so-
bom, da im pomogne“. Ovo se mjesto, u stvari, odnosi na dukljanskog kralja Mihaila
Vojislavljevića.
Nikifor Brienij (1062-1137) piše o bizan sko-dukljanskom ratu, iz prve po-
lovine XI. vijeka, pa kaže da su se „iznova Hrva i Dukljani pobunili“ i da su cijeli Ilirik
uznemiravali. Kao što se vidi, Brienij ne pominje Srbe u Duklji. Ivan Zonara (kraj XI.
do sredine XII.v.) ne snalazi se u informacijama koje je dobijao o Dukljanima pa veli
da je to „narod Hrvata, koje zovu i Srbima“. Nikola Akominat (1150. do poslije 1210)
kaže da je raški župan „počeo osvaja Hrvatsku i sebi prisvaja vlast nad Kotorom“,
što znači da je Dukljansku državu pomenuo kao „Hrvatsku“.
Dalja interdisciplinarna istraživanja (toponomas čka, lingvis čka, arheo-
loška, antropološka) vjerovatno će razriješi dvosmislenos i sporna mjesta u saču-
vanijem istoriskim izvorima.
30
Vizan jski izvori II, 79.
31
D. Radojević, Dukljanski horizon , Podgorica 1995.
32
Vizan jski izvori I, 30.
33
Ibidem.
Dr Danilo Radojević: UZROCI POJAVE SRPSKOG IMENA U CRNOJ GORI
75
Radnju O srpskom imenu po zapadnijem krajevima našega naroda napi-
sao je dr. Vasilije Đerić 1900. godine. Docnije je pripremio i drugo, „vrlo povećano
izdanje“, kako sam kaže, koje je štampao 1914, na početku prvog svjetskog rata. Ova
radnja je bila u funkciji priprema za rat srpske vlade. Kad je u pitanju Crna Gora, Đe-
rić je, po svome kriterijumu, za period doseljavanja Slavena na Balkan, pa do 1818.
godine, ukupno utvrdio 82 primjera pridjevskog oblika srpski ili neke druge pomene
koje je mogao doves , ili je slobodno dovodio u vezu sa Srbima: „srpski jezik“, „srp-
ska vjera“, ali nije našao čis oblik etnika Srbi.
U prvoj glavi svoje radnje V. Đerić daje podatke o pomenima srpskog imena
u Crnoj Gori.34 Kao prvi pomen Đerić uzima napomenu u Franačkim analima Ajnhar-
da, da je Ljudevit Posavski, 822. godine, pobjegao iz Siska „k Sorabima“, za koji narod
kažu da živi u velikom dijelu Dalmacije. Među m, taj podatak, u koliko se ne uzme
da se tu radi o statusnom terminu - sebrima, mogao bi se odnosi samo na Bosnu, a
ne i na Crnu Goru.35 Drugi primjer V. Đerić takođe pogrješno dovodi u vezu sa Crnom
Gorom; radi se o bilješci o Splitskom saboru, iz 924. godine, u kojoj se pominje uče-
šće na saboru i zahumskog kneza Viševića (dux Sclavorum).36 Među m, opš pojam
- Sclavorum, iz ovoga dokumenta, ne može se veziva samo za pretke Srba. Treći
primjer, iz sredine X. vijeka, odnosi se na djelo Konstan na Porfirogenita, De admi-
nistrando imperio. Ali, Porfirogenit u posebnoj glavi svoga djela piše o Dukljanima,
pretcima današnjih Crnogoraca, ne dovodeći ih u vezu sa Srbima, kako je u nauci već
konstatovano, što znači da taj primjer nije valjan.
Ni za slijedeće, dugo razdoblje, sve do 20- h godina XV. vijeka, V. Đerić nije
uspio otkri ni jedan pomen srpskog imena u Crnoj Gori. Postavlja se pitanje stvar-
nog značenja, izvornos , punoće i vrijednos ostalih pomena koje donosi ovaj autor,
za period od XV. vijeka do 1818. godine.
Za ovaj period uzet je pomen srpskog jezika u povelji, tada dobjeglog u
Crnu Goru, Đurđa Brankovića, koju je pisao, 1412. njegov pisar, pa se ne može uze
kao dokument o pomenu srpskog imena kod Crnogoraca. Iz 1454. godine Đerić navo-
di primjer u kome se pominje S jepko Kalođurđević kao „kanželijer i dragoman sarp-
ski“. Radi se o prijepisu Jovana Tomića, koji je očigledno učinio falsifikat (ili je neko
prije njega to uradio), prevođenjem sintagme „cancelario sclavo“ (slavenski pisar),
sa „srpski“. Dokumenta o ovome Stefanu Kalođurđeviću objavio je Risto Kovijanić;
taj pisar je 1413. preveo na la nski jezik povelju Balše III (privilegium de sclavo in
la num transcriberet); is pisar javlja se 1440. i 1446, kao canzelario sclavo.37
34
S. M. Štedimlija, Hrvatsko i srpsko ime u Crnoj Gori od IX do XVIII vijeka, „Alma mater
croa ca“, god. IV, br. 10, Zagreb 1940, 339-344. U prikazu Đerićeve radnje dao je više primjedaba, ali
pravi osnovnu grješku kada kaže da iz djela K. Porfirogenita DAI „izlazi da je on i Duklju smatrao dijelom
hrvatskih zemalja“, te da to potvrđuju i drugi bizan jski izvori. Taj stav proizlazi iz njegove osnovne za-
blude o Crvenoj Hrvatskoj Popa Dukljanina.
35
N. Klaić, op. cit.
36
F. Rački, Monumenta spect. hist. Slav. mer. VII, 100.
37
R. Kovijanić, Pomeni crnogorskih plemena II, Titograd 1974, 192, 195, 209. - Više autora
napravilo je falsifikate pri prevođenju: Sclavorum - sa „srpska zemlja“, Mari me Sclavonie - sa „primor-
ske Srbije“, Slavus - sa „Srbi“, fede Schiava - sa „srpska vjera“, Slavjani - sa „Srbi“, srski, što znači: srčano,
hrabro, - sa „srpski“. - Lj. Stojanović, Stari srpski zapisi i natpisi, Beograd 1903, br. 3718, donosi zapis
Stevana iz Bečića o bitki na Krusima, u kome stoji da vladika Petar „ubi se š njima srski“. Među m, u
antologiji Prednjegoševsko doba, Titograd 1963, prepravljena je riječ srski tako što je između zagrada
dodato slovo p: „sr(p)ski“. - I. Božić, Nemirno pomorje XV. veka, Beograd 1979, na primjer, ime Thoma-
sio Schiavo, prevodi sa „Toma Srbin“. Is autor u Istoriji Crne Gore 2, pomen „signori de Schiavonia“ sa
„srpska gospoda“. - Č. Marjanović, Sv. Jovan Vladimir, Beograd 1925, riječi Popa Dukljanina: „u knjiga-
76 Crnogorski anali, br. 2/2013
U građi iz XVI. vijeka Đerić je našao sedam pomena pridjeva - srpski. Prvi
primjer je odluka mletačkih vlas iz 1517. uz zavještaj Đurđa Crnojevića, da je pre-
veden sa „srpskog“ (lingua serva). Potrebno je napomenu da je testament Đurđa
Crnojevića, koji je on svojeručno napisao 1499, preveo na talijanski jezik Stjepan
Paskvali, rodom iz Kotora. Sačuvano je Paskvalijevo svjedočenje pred mletačkim vla-
s ma, iz 1514, da je vjerno „preveo sa jezika i pisma slavenskog“ (de lingua et le era
sciava). Pomenu Paskvalijev prijevod prepisao je, po službenoj dužnos , Giacomo
Grasolari, notar i kancelar duždev, 1517. godine, pa u ovjeri toga dokumenta (testa-
menta), na la nskom jeziku, Grasolari je no rao da je pisan na „srpskom jeziku“. Da-
kle, prevodilac testamenta Paskvali zadržao je, kao Kotoranin, naziv slavenski jezik,
koji je korišćen u njegovoj domovini.
Drugi primjer je iz pogovora crnogorskog štampara Božidara Vukovića Si-
naksaru (1520), u kome objašnjava zašto je, poput Francuza i Grka, riješio da izra-
di slova „srpskoga že i blgarskoga takožde“. Riječ je o štampanju crkvenih knjiga na
staroslavenskom pismu, za potrebe pravoslavne liturgije. Ta su slova dugo nazivana
bugarskim, jer je bugarska crkva prva, od slavenskih crkava, dobila autokefalnost, a
docnije se, nakon izdvajanja (nekanonskog) autonomne raške crkve, počeo za ista
slova (staroslavenska) javlja termin „srpska“. Štampar Božidar Vuković bio je i tr-
govac, pa je računao na prodaju knjiga i na područjima bivših, samostalnih, tada
ukinu jeh, crkava (srpske i bugarske), pa zato i pominje „srpska“ i „bugarska“ slova.
Vasilije Đerić je, pri navođenju ovoga primjera, izostavio kraj rečenice: „že i blgarska“,
čime je izmijenio smisao zapisa.
I slijedeći primjer, pomen „srpske zemlje“, nalazi se kod Božidara Vukovića;
u njemu se sadrži sjećanje na nekadašnju Rašku i pravoslavni prostor. Četvr i pe
primjer, iz 1523. i 1600, predstavlja dio tule dukljansko-barskog nadbiskupa - „Ser-
vie primas“, koji samo znači da je dukljansko-barski nadbiskup imao u svojoj jurisdik-
ciji i Srbiju. Taj dio tule prvi put se javlja 1523, u vrijeme velike turske ekspanzije,
sa ciljem da se vrši nadzor nad preostalijem katolicima u jem oblas ma. Papa je
odobrio taj dio tule („Servie primas“), imajući u vidu činjenicu da je srpska (raška)
episkopija bila potčinjena dukljansko-barskom nadbiskupu, u XI. i XII. vijeku.38
U svoju radnju V. Đerić unio je kao primjer i jednu primjedbu iz 1569. godi-
ne crnogorskog štampara Jerolima Zagurovića, koji kaže da se djelo koje je štampao
39
M. Bizzi, Iskušenja na putu, Budva 1985.
40
Prednjegoševsko doba, bibl. „Luča“, Titograd 1963. - Aleksandar Nikolin iz Paštrovića, pod-
nio je, 1606. godine, vojvodi Torina, plan o oslobođenju Balkana, u kome kaže da Makedonija obuhvata
mnoge pokrajine, pa među njima Epir i Crnu Goru. Iz ovog dokumenta se vidi da su istorisko-geografski
pojmovi mijenjali svoje značenje. - Sto dvadeset godina poslije nastanka pomenutog zapisa Božidara
Vukovića, crnogorski vladika Mardarije, u pismu papi Urbanu VIII, 17. V. 1639, objašnjava u kojoj ze-
mlji se nalazi njegova mitropolitska stolica: „епископъ кур Мардарие ωт ωточества великаго цара
Алеζандра ωт Цръние Горе ωт манастира Цръноевића на полю Цетиню по мећаши с Которомъ“.
78 Crnogorski anali, br. 2/2013
ma formira složeni, vjersko-etnički naziv u kome dominira pridjev srpski, u značenju
- pravoslavni.
Neki od primjera iz XVIII. stoljeća, koje navodi Đerić, govore suprotno od
onoga što je autor želio pos ći. Takav je slučaj sa sintagmom braća Srblji koja se jav-
lja u pismu vladike Danila Petrovića. Na taj način su se crnogorski mitropoli obraćali
i Hrva ma i Rusima, kao slavenskim narodima.
U ovoj grupi primjera nalazi se i jedan broj falsifikata koji se (često) koriste
pri dokazivanju da su Crnogorci dio srpskog naroda. Takvo je navodno pismo vladike
Save Petrovića, upućeno (1776) moskovskom mitropolitu Platonu, koje je, u stvari,
pisao, u to vrijeme bivši, pećki arhimandrit Avakum Milaković, dok je bio u izbje-
glištvu, u jednom manas ru kod Moskve. To je pismo Milakovićeva molba da ruska
crkva zatraži obnovu pećke patrijaršije koja je bila deset godina prije toga ukinuta.
Avakum Milaković piše spomenutu molbu pošto je saznao da je, dvije godine ranije,
na Kučuk-kajnardžijskom miru (1774) carska Rusija bila dobila pravo da š pravo-
slavno stanovništvo u turskoj carevini.
V. Đerić je pribirao iz dokumenata podatke o pojavi srpskog imena, zaključ-
no sa 1818. godinom. On tu godinu nije slučajno uzeo kao graničnu; te se godine
pojavilo prvo izdanje Srpskog rječnika V. Karadžića, što je imalo presudan u caj na
dalje širenje srpskog imena. Na Srpski rječnik u Crnoj Gori je bilo 35 pretplatnika,
što je predstavljalo široku propagandnu osnovu, jer je pod jem nazivom uvršćena
crnogorska leksika.
V. Đerić je tragao za svakijem pomenom srpskog imena, s ciljem da dokaže
tezu o pravu širenja srpske države na zapadne krajeve, koje je predviđao poli čki
program Načertanije. O ovoj Đerićevoj radnji laskavo se, u prikazu, izrazio srpski isto-
ričar Stanoje Stanojević, da je pisana „sa marljivošću, znanjem i razumevanjem, kako
se u nas (misli na srpsku istoriografiju - D. R.) vrlo retko ovakve stvari rade“.41 Među-
m, istraživanja dr. Vasilija Đerića pokazuju da Crnogorci nijesu sebe nominirali kao
srpski narod, u periodu koji je on obuhva o svojom radnjom.
41
„Srpski književni glasnik“ VII, Beograd 1902, 39-47.
Prof. Dr Novak Kilibarda: O ISTORIJSKOJ TEMATICI “GORSKOG VIJENCA”
79
Zabune oko Njegoševe kapele na Lovćenu, počele su već od prve vijes , 18.
V 1845, kada Ivačić iz Kotora javlja Zadru da Njegoš, izgleda, planira da na Š rovniku
ozida crkvicu posvećenu sv. Petru ili sv. Luki, čiji je kult on raširio na Ljubo nju. Ivačić,
21. juna iste godine piše da se još ne zna kome će svecu crkva bi posvećena, a da su
radovi počeli već 16. juna.1
I ni jedna od ove če ri pretpostavke nije bila tačna. Kapela kao vladareva
grobnica a ne crkva2 nije namijenjena Š rovniku nego Jezerskom vrhu, a kada je iz-
građena, viđelo se da na njoj nema ni krsta ni zvona, a da unutra nema nijedne ikone.
Is na je da se ta Kapela sastoji od „dva kruga u osnovi raznih prečnika, a
koji prodiru jedan u drugi”, što je čudilo ruskoga arh. Krasnova koji je radio na Lovće-
nu, pa je taj manji polukrug shvaćen kao oltarski prostor. No činjenica je da u toj gra-
đevini i u njenoj unutrašnjos nema ničega drugoga od crkvene građevine. Mijović je
ukazao na činjenicu da je i prva katedrala sv. Tripuna u Kotoru bila okrugla; ali da su
okrugle građevine i Tablja iznad Ce njskog manas ra i kule na uglovima Biljarde, pa
i okrugla kula na Lesendru na Jezeru, a to nijesu sakralni objek . To što je Medaković
pisao da je „crkva osveštana” njegov je uobičajeni falsifikat,3 jer je logično da je pre-
nošenje Njegoševih moš ju na Lovćen 1853. pra la upokojena liturgija.
1
J. M. Milović, Petar II Petrović Njegoš, građa, knj. 4,1986, 92, 95,109,113,116,117,119.
2
Do ovoga zaključka došao je i Risto Dragićević, koji se cijeloga života bavio Njegošem. On
je uvidio da je Medaković govorio o osveštanju crkve na Lovćenu, iako tada nije bio u Crnoj Gori. A
službena dokumentacija o Njegoševoj kapeli. Aleksandrovoj zadužbini i izgradnji Mauzoleja sadržana je
u pred-stavci Opš ne Ce nje Ustavnome sudu 2. XI 1970. i u odluci Ustavnoga suda.
3
Medaković je poznat po tome što je prepravljao u štampariji i Zakonik knjaza Danila i
pravopis Gorskoga vijenca i što je falsifikovao govor Petra I na Mar nićim a 1796, pa je zato i odnio taj
dokumenat, ali je ostala Petrova pjesma o istome događaju, koja otkriva da je Medaković izmislio da je
Petar I, osam godina prije Karađorđevoga ustanka, mogao sokoli Crnogorce da u njima „srpska krvca
vrije”, kada i 1804. Dositej pjeva:
„Serbije vostani / dosta si spavala…”.
88 Crnogorski anali, br. 2/2013
Iako se uzima kao sigurno da je ta „crkvica” bila posvećena sv. Petru Ce-
njskome, o tome nema nikakvoga dokaza. A pozivanje na Njegoševo zavještanje
takođe je lažno, jer zavještanje se odnosi samo na to: ”Kad umrem ovđe ćete me za-
kopa ”. I ništa više. Ni u njegovome testamentu nema ništa o sahrani.4 Prema tome,
da li će Njegoš počiva u kapeli ili u mauzoleju, to je pitanje oblika građevine, na što
se ne odnosi zavještanje! Ustavni sud je zato zaključio:
„Njegoševa kapela na Lovćenu nije hram nego nadgrobni spomenik a isto-
vremeno i spomenik kulture.”
4
„Pravni zbornik”,3, decembar 1970.
Dr Radoslav Rotković: KO JE, KADA I ZAŠTO SRUŠIO NJEGOŠEVU KAPELU?
89
1381. a odatle preneseno u ži je Vladimirovo koje je objavio Kozma Drački krajem
XVII vijeka.5Među m, i u Dukljanina i u Skilice i Kedrena postoji samo Vladimir. Jova-
na Vladimira nema u nas ni poslije 1381, jer barski nadbiskup Đorđo pominje crkvu
sv. Vladimira 1405. u rejonu Ulcinja, a tu je i selo Vladimir a ne Jovan Vladimir.6
Dakle, Srpska pravoslavna crkva je ukrala sveca koji nije nikad postojao.
Ni Dožić u Memoarima ne pominje Jovana Vladimira već „svetoga Vladi-
mira”.
Dakle, Njegoš nije izabrao to mjesto za grob samo zato što je to vrh Lovće-
na, jer Lovćen ima još viši vrh na Š rovniku, nego zbog tradicije iznošenja krsta o
Trojičinu-dne, ali na Crkvine a ne na Š rovnik.
5
Ova je besmislica razjašnjena u nauci. V. N. Banašević, Letopis popa Dukljanina, Beograd,
1971, 209-224.
6
Šime Ljubić, Lis ne,V, 85.
90 Crnogorski anali, br. 2/2013
Što je Austrija planirala na Lovćenu?
I – ko je kriv što Kapela nije odmah sanirana?
I oni koji su tačno znali činjenice, i Mitrofan Ban i Gavrilo Dožić, i oni koji su
pravili propagandne brošure pro v Mauzoleja, lagali su na bezočan način da je Au-
strija željela da na Jezerskome vrhu podigne spomenik Pobjedniku, t.j. Franji Josipu,
i da je zbog toga trebalo prvo ukloni Njegoševu kapelu. A lagali su zato što su znali
da je spomenik Pobjedniku planiran za Š rovnik, i da Jezerski vrh nema s me ništa.
Raspisan je javni konkurs koji je pra la štampa. Između brojnih radova izabran je rad
Marka Rašete. Ta je maketa fotografisana i poznata je.
8
Vapaj Lovćena, 63,67. Iste su vrste i prilozi u brošuri Sumrak Lovćena, Beograd, 1989.
9
Dedijer u „Borbi”, 20. VIII 1970; „Lučindan”,br. 37,2010.
10
Isto, 55. Mijović, 67/68.
11
Mijović, 67/68.
12
Ovo su podaci objavljeni u „Pravnome zborniku” br. 3, 1970.
92 Crnogorski anali, br. 2/2013
na staru Kapelu, zato što mu je, navodno, „slavni predak” vladike Rada, koji, kao što
znamo, nije imao potomaka, ni da u stari zid urezuje slova: da se ova Kapela podiže
u čast rođendana prestolonaslednika Petra II, koji je doista rođen 1923. na dan osve-
štanja ove Kapele 1925!
Zato su stručnjaci iz prvoga Odbora za obnovu zamijenjeni novim, koji su,
predvođeni Jovanom Cvijićem, uvijek spremnim da u „nauku” unese ono što odgova-
ra Aleksandru i Pašiću, sproveo odluku o izgradnji nove kapele, na drugome mjestu,
u širim dimenzijama. Aleksandar se, naizgled složio sa Dožićem, ali je govorio o spa-
janju dvije dinas je kroz taj spomenik, iako je njegova dinas ja srušila Njegoševu!
Pa je rekao da bi bilo „potrebno da se upotrebi mermer sa Venčaca kod
Topole”; da „se na njegovom grobu položi mermerna ploča iz Topole...” I krst na vrhu
Kapele bio je „od mermera sa Venčaca”. A Sve presto je „osposobljen za vršenje
bogosluženja”, što znači da to prije nije bilo moguće!
Na svečanos 21. septembra (a ne 19. kada je rođen njegov sin, jer je za
svečanost trebalo sačeka neđelju) sam je kralj Aleksandar rekao još jednom:
„Nad grobom Njegoševim, danas je kamen sa Venčaca, na domaku Kara-
đorđeve Topole, i pod njime će lako leža Vladika Rade”.
Tako je grobna kapela pretvorena u crkvenu građevinu, dok je prije imala
samo oblik okrugle crkvice, koja nije nikada osveštana.
I kad su mjesto Petrovića na Jezerski vrh zaśeli Karađorđevići, a mjesto jed-
noga Petra II, državnika, pjesnika i filozofa zaśeo drugi koji nije bio ništa od toga,
Aleksandar je predao Dožiću ključeve Kapele, i rekao:
„Visokopreosvešteni, predajem vam u amanet moju zadužbinu”!
Za jem je za zvanice, kojijeh je bilo hiljadu, služen ručak, i svako je dobio na
poklon ku ju dvorskih cigareta.13
14
O ovome smo govorili prvi put na mi ngu liberala na Ce nju, 4. II 1991, koji je organizovao
Odbor za obnovu Crnogorske pravoslavne crkve, tekst u „Liberalu” br. 13, 1991. Boško Đukić je iz našega
teksta izvukao naslov: Crkva srušila crkvu. O kultu sv. Vladimira na Lovćenu referisali smo na naučnome
skupu Njegoševi dani, 2008, tekst u „Lučindanu”,br. 28, 2008,12-14.
Prof. Sreten Perović:
CRNA GORA I CRNOGORCI U ENCIKLOPEDIJAMA
95
Leksikografski zavod Crne Gore, naučna ins tucija stvorena pod okri-
ljem države, postojala je jednu deceniju, dok nije ukinuta 1991. godine. Radeći
na Enciklopediji Crne Gore (ECG), Leksikografski zavod Crne Gore organizovao je
i održao u Titogradu (današnja Podgorica) 22. i 23. novembra 1985, naučni skup
pod zavivom “Crna Gora i Crnogorci u domaćim i stranim enciklopedijama”. Na
tome skupu brojni naučni djelatnici i kulturni poslenici iznijeli su svoja saopštenja
na pomenutu temu. Ovom prilikom donosim u svojstvu priređivača karakteris čne
izvode iz referata saopštenih na tome skupu.
“Odavno Crna Gora i Crnogorci nemaju neke naročite sreće s većinom do-
maćih i stranih leksikografskih djela, od prvih enciklopedijskih pomena o njima pa
do danas” - kazao je na početku rada Skupa prof. Ratko Đurović, glavni urednik En-
ciklopedije Crne Gore, i nastavio: “Ovakva vrsta skupa mogla se održa još u doba
vladike Petra I i Njegoša, onda kada su se pojavile prve enciklopedijske informacije o
crnogorskom narodu - da se imalo s kim, da se imalo čim”.
Preko gradova u Crnogorskom primorju, Crna Gora je uvijek bila “u neka-
kvoj vezi sa zapadnim svijetom”, ali znanje o Crnoj Gori u XVIII i početkom XIX vijeka
bilo je neznatno, te je prve enciklopedije (Efraima Čembersa, te Francuska i Britan-
ska) uopšte i ne pominju. “Izvjesno vrijeme, s Crnom Gorom su imali veze jedino
Venecija i Turska, a ponekad i Carigradska i Pećka patrijaršija”. Za Crnu Goru su se
interesovali, ali samo kao za saveznika pro v Turaka, Mlečići (Venecija) od XV vijeka,
Austrijanci od kraja XVII vijeka, i Rusi od početka XVIII vijeka.
“Istorija o Crnoj Gori” vladike Vasilija (Petrovića - Njegoša, 1709-1766),
štampana u Petrogradu 1754, donekle je proširila znanja o Crnoj Gori i crnogorskom
narodu, ali tek pobjede Petra I (Petrovića - Njegoša, sv. Petra, 1747- 1830) nad tur-
skom i francuskom vojskom skreću pažnju Evrope na ovu slobodnu zemlju. Njemač-
ka, italijanska i francuska štampa toga doba, među m, Crnu Goru predstavljaju kao
divlju zemlju, a Crnogorce kao neukro ve divljake. Takve “is ne” preuzimaju i ondaš-
nja enciklopedijska djela. Po Brokhausovom konverzacionom leksikonu (1812-1819),
Crna Gora je varvarska zemlja, a Crnogorci su pripadnici “zajednice ubica”.
Vuk Karadžić, koji je već poznavao Crnogorce, reagovao je izjavom da oni
nijesu “baš takvi razbojnici kao što je o njima pisao Saksonac Brokhaus”. Kasnije,
1835, Vuk je u knjizi Crna Gora i Boka Kotorska pisao: “Začudo je kako je u Evropi
dosad malo napredovalo znanje o ovom narodu”. Pro v takve slike o crnogorskom
96 Crnogorski anali, br. 2/2013
narodu borio se i Petar I, pa je molio ruskog konzula u Dubrovniku, Gagića, da učini
nešto kako bi is na o Crnoj Gori prodrla do “jabanaca”.
Njegoš je, tvrdi profesor Đurović, imao pun pregled svega što je pisano o
Crnoj Gori i Crnogorcima, što pokazuje i Njegoševo pismo Vilkinsonu: “Naši susjedi
stalno tvrde da crnogorski narod nije ništa drugo nego lopovi i ubice... Dokazaću
im da griješe”. Aprila 1848, Njegoš je pisao Nikoli Tomazeu: “Je li krvavije stranice
u svemirnoj (svjetskoj - S.P.) istoriji od crnogorske?... Zloba i kleveta sve su ovo od
svijeta, koliko su mogle, krile i naopako ga predstavljale ...” Njegoš se ozbiljno lju o
i na Vuka Karadžića i njegove opise Ce nja, pa i karaktera Crnogoraca, a Frančesku
Karari je pisao da što prije dođe u Crnu Goru i vidi i sazna “ono što nijesu vidjeli ni
saznali Englezi i Njemci”, što će mu omogući da Evropi predstavi “jednu zemlju koja
je stvarno ostala nepoznata”.
Ni u Rusiji, s kojom je Crna Gora uspostavila veze već na početku XVIII vije-
ka, o ovoj zemlji se nije mnogo znalo. To je i dovelo ruskog naučnika Pavla Rovinskog
u Crnu Goru koju je, tokom dvadesetsedmogodišnjeg boravka u njoj, svestrano pro-
učio. Njegovo djelo “Crna Gora u prošlos i sadašnjos ”, objavljeno u šest knjiga na
preko 3.700 stranica, iscrpna je slika “o duhovnoj i materijalnoj kulturi Crne Gore”.
Djelo Rovinskog, kri čno i prema zapisima stranaca i prema usmenoj crnogorskoj
tradiciji, u stvari je prva enciklopedija o Crnoj Gori i Crnogorcima. Samo Valtazar
Bogišić se s njim mogao donekle upoređiva u poznavanju crnogorskog naroda i
njegovih duhovnih vrijednos .
No i poslije Rovinskog, Crna Gora je u enciklopedijama predstavljena ne-
potpuno. “Ili su je poe zovali, ili zaboravljali, ili minimizirali”, kaže prof. Đurović. Pod-
sjećajući da je 1910. godine pokrenuta akcija Jugoslovenske akademije (Zagreb), Srp-
ske kraljevske akademije (Beograd) i Ma ce slovenske (Ljubljana) da se izradi Opšta
jugoslovenska enciklopedija, te da je obrada jedinica o Crnoj Gori povjerena Srpskoj
kraljevskoj akademiji, prof. Đurović navodi da je tada upućen zahtjev mitropolitu cr-
nogorskom Mitrofanu Banu (1841-1920) da se na Ce nju izradi alfabetar - ali samo
jedinica koje se ču Crnogorske crkve. Sve ostalo je trebalo da odrede i obrade struč-
njaci Srpske kraljevske akademije. Po odluci Mitrofana Bana, istoričar Marko Drago-
vić stručno je sastavio popis enciklopedijskih jedinica o Crnogorskoj (autokefalnoj)
crkvi. Iako pokušaj da se izda ova enciklopedija nije uspio, Crna Gora je u ličnos
prof. Marka Dragovića Crna dobila prvog enciklopedijskog leksikografa. Poslije ovog
pokušaja Kraljevina Crna gora se jače zainteresovala za obradu svoje istorije i svojeg
naroda u enciklopedijskim izdanjima, pa je 1911. pozvala dr Ota fon Šlibena, sarad-
nika MAJEROVOG LEKSIKONA, da dođe u Crnu Goru i na licu mjesta izuči sve što je
potrebno kako bi Crna Gora bila što is ni je prikazana u tom poznatom enciklope-
dijskom djelu. Fon Šliben se odazvao pozivu Ministarstva inostranih djela Kraljevine
Crne Gore, boravio na Ce nju izvjesno vrijeme, ali po svoj prilici - Redakcija Leksiko-
na nije prihva la njegovo viđenje Crne Gore.
Ono što se događalo poslije Drugog svjetskog rata, u snažnom razmahu
enciklopedis ke, više je poznato. Jugoslovenski leksikografski zavod, pod Krležinim
rukovodstvom, učinio je (ondašnju) Jugoslaviju svjetskom silom u enciklopedis ci.
Kao i u drugim jugoslovenskim sredinama, i u Crnoj Gori, na Ce nju, formirana je
1951. godine Redakcije Enciklopedije Jugoslavije za Crnu Goru. (Na čelu te Redakcije
bio je istoričar Jagoš Jovanović, a sekretar - prof. Ratko Đurović.) U početku je -svje-
doči poslije tri i po decenije prof. R. Đurović - izgledalo da će sve bi kako valja. “Ali,
prvo nije odobrena samostalna jedinica ‘Crnogorci’. Svi ostali narodi imali su u ovoj
enciklopediji (Enciklopedija Jugoslavije, prvo izdanje - S.P.) svoje nacionalne šeme,
Prof. Sreten Perović:
CRNA GORA I CRNOGORCI U ENCIKLOPEDIJAMA
97
izuzev crnogorskog naroda, što je značilo negiranje njegovog postojanja. A potom,
Zavod (Jugoslovenski leksikografski zavod) je, s potpisom njegovog direktora (Miro-
slava Krleže) otpus o predsjednika i sekretara Redakcije za Crnu Goru i od IV sveske
predao je (Crnu Goru - S.P.) u nadležnost Redakcije za Srbiju”. Posljedice ovakvog
postupka prema Crnogorcima, po profesoru Đuroviću, vidljive su u mnogim člancima
u Enciklopediji Jugoslavije, u “Istoriji srpskog naroda” i “Istoriji srpske književnos ,
gdje je “integrisano” i cjelokupno kulturno-istorijsko nasljeđe crnogorskog naroda (i
Crne Gore), pa i u zbornicima “Albanija” i “1200 godina katoličanstva u Hrvata”, ali u
ova dva slučaja - s drugačijom svrhom prisvajanja.
Koliko je to prećutkivanje i ignorisanje crnogorske istorije i vjekovne borbe
crnogorskog naroda, najbolje pokazuje primjer iz Opće enciklopedije JLZ, gdje se u
jedinici “Bitke kod Južnih Slovena” ne navodi nijedna bitka Crnogorca, izuzev Barske
bitke iz 1042. godine (pobjeda kneza Vojislava nad Vizan jom).
Sve je to uslovilo pokretanje ideje o formiranju jedne specijalis čke naučne
ins tucije za crnogorsku leksikografiju, te je - u okviru Naučnog društva Crne gore,
1954, osnovano Leksikografsko odjeljenje, ali je dvije godine kasnije (1956) Društvo
ukinuto i do ostvarenja njegovih planova nije došlo. 1969. godine, Inicija vni odbor
Enciklopedije Crne Gore dostavio je Skupš ni SRCG prijedlog i obrazloženje o potrebi
izrade Enciklopedije. Ova inicija va, iako podržana, ni tada nije ostvarena. Tek 1981.
došlo je do formiranja Leksikografskog zavoda Crne Gore, a dvije godine kasnije for-
mirana su i stručno-naučna jela Zavoda: Redakcija i Savjet Enciklopedije Crne Gore i
Naučno vijeće. (Rad na pripremi Enciklopedije bio je odmakao, kada je - na prijedlog
Vlade Republike Crne Gore -Leksikografski zavod ukinut, čime je prestao i rad broj-
nog ma stručnjaka okupljenih oko projekta Enciklopedije Crne Gore.)
Na kraju svog (uvodnog) saopštenja prof. Đurović je zaključio “da se i danas
juriša, najmanje iz naučnih razloga, na neka bitna pitanja s područja Crne Gore: na
Njegoša, jezik Crnogoraca, na kneza Stefana Vojislava, popa Dukljanina, na Duklju,
Zetu, na njeno pravo na svoju naciju i narod, svodeći Crnu Goru na geografski mali
prostor i sl.” Ali krivicu za takvo stanje, po prof. Đuroviću, ne treba traži kod drugih,
već kod nas samih! Krivicu treba traži i u našim stavovima, “među koje spada i stav
o samoobmani”. O tome je pisao i Njegoš, 1950, Stevanu Knićaninu: SAMOOBMANA
JE UBITAČNA I ZA LJUDE I ZA NARODE ISTO. KOMU PODNOSI NEKA JOJ SE PODAJE,
ALI JA NE MOGU I NE HOĆU SE OBMANJIVATI.
Što su o Crnoj Gori i Crnogorcima rekli drugi?
To, svakako, nije zavisilo samo od objek vnog stanja, nego i od intencija
onoga ko je o nama pisao i onih za koje je pisao. Od namjere i namjernika, od po-
vjerenja i povjerenika. Pogrešnog tumačenja moglo je bi i iz neznanja, i nedobro-
namjernos , i onda i danas, ali sve to treba razumje , objasni i, po mogućnos ,
ispravi . Tako, na primjer, i Vuk Karadžić, koji je dobro poznavao Crnu Goru, pravi,
terminološke i faktografske pogreške u djelu Montenegro und die Montenegriner
(Leipcig, 1837), iako istovremeno s razlogom ironizira Vijaline tvrdnje da je “crnogor-
ski jezik... dijalekt Grčkoga”!
Svijest o značaj u Crne Gore i Crnogoraca, njihove borbe i kulture, nije po-
tekla samo od Crnogoraca, već prije svega od južnoslovenskih i inostranih posje -
laca - diplomata, pisaca, umjetnika, vojskovođa i državnika. O junaštvu Crnogoraca
i njihovom čojstvu nadahnuto su pisali Srbi, Hrva , Česi, Rusi, Makedonci, Englezi,
Talijani, Francuzi, Njemci, Skandinavci i mnogi drugi. Na neke od njih su se lju li naši
preci, s manje ili više prava; na neke se lju mo i mi - danas. Kri čki smo više nego što
su to bili naši preci i zato što oni nijesu mogli da vide, a mi možemo, da se ovđe, na
98 Crnogorski anali, br. 2/2013
ovom suženom prostoru, zbila dinamična i značajna istorija, i da su narodi koji su tu
istoriju živjeli, a među njima i crnogorski narod, bitno doprinijeli napretku čovjeka i
progresu čovječanstva.
***
U THE WORLD ALMANAC AND BOOK OF FACTS, u verziji za 1973., Crna
Gora se pominje kao jedna od šest federalnih republika. “Kad je austro-ugarsko car-
stvo propalo, od ranijih pokrajina Hrvatske, Dalmacije, Bosne i Hercegovine, Slove-
nije, Vojvodine i nezavisne države Crne Gore, osnovana je Kraljevina Srba, Hrvata i
Slovenaca, sa Petrom I od Srbije kao kraljem.
A u verziji iz 1985., WORLD ALMANAC ovako nabraja etničke grupe u Ju-
goslaviji: Srbi 36%, Hrva 20%, bosanski Muslimani 9%, Slovenci 8%, Makedonci
6%, Albanci 8%, Crnogorski Srbi 3%, Mađari 2%. Crna Gora pominje se u pregledu
istorije: “CRNA GORA, NEZAVISNA OD 1389, TAKOĐE JE DOBILA MEĐUNARODNO
Prof. Sreten Perović:
CRNA GORA I CRNOGORCI U ENCIKLOPEDIJAMA
131
PRIZNANJE 1878. GODINE”. I u onoj formulaciji kad se opisuje od kojih pokrajina je
stvorena Kraljevina SHS. od ... “i nezavisne države Crne Gore”. Jednom su pomenu
i Crnogorci: “SRBI, CRNOGORCI I MAKEDONCI KORISTE ĆIRILICU, HRVATI I SLOVENCI
LATINICU”. I to je sve!
*
Prva Njegoševa izdanja, „Lijek jaros turske“ i „Pus njak ce njski“, štampa-
na su 1834. godine na Ce nju, u Štampariji crnogorskoj, ili kako je još nazivana „Pe-
čatnja slobode crnogorske“ (popularno: Njegoševa štamparija). Godinu dana kasnije
(1835) štampano je u istoj štampariji i „Ži je Mrđena Nesretnjikovića“.
Poslije gotovo desetogodišnje pauze, štampano je sljedeće Njegoševo, ta-
kođe obimom manje, i manje značajno djelo – pjesma „Tri dana u Trijestu“ (1844. u
Beču, u Štampariji Jermenskoga manas ra). Potom nastupa period Njegoševih važ-
nijih, i glavnih djela, period njegova potpunoga umjetničkog sazrijevanja i najvećih
stvaralačkih koncentracija. Godine 1845. prvi put je štampana „Luča mikrokozma“ (u
Beogradu, u Knjigopečatnji knjaževstva srpskog). Iste godine (takođe u Beogradu),
publikovane su „narodne pjesme o crnogorskim bojevima“, naslovljene kao „Ogle-
dalo srpsko“, koje je (uslovno rečeno) sakupio Njegoš... Potom se, i napokon, pojavio
„Gorski vijenac“, s prvim izdanjem, bečkim (štampanje obavljeno u štampariji Mehi-
tarista). Ubrzo za m – već od 1860. godine – s dosta izraženom dinamikom – javljaju
se naredna izdanja „Gorskoga vijenca“: 1860, 1867, 1868, 1870, 1876, 1877, 1881,
1882 (dva puta) itd. Neobično da je, naročito u vrijeme egocentrične nedodirljivos
knjaza i kralja Nikole, Njegoš u Crnoj Gori bio gotovo nepoznat pisac: prvi put je
„Gorski vijenac“ štampan 1913. godine, u maltene slučajnome izdanju jednoga pri-
vatnog knjižara iz Herceg Novoga – i to kao tek 32. izdanje!
Godine 1850. štampane su (u Beču, u Štampariji Jermenskog manas ra)
Njegoševe pjesme „Kula Đurišića i Čardak Aleksića“, a 1851. godine „Lažni car Šćepan
Mali“ (u Zagrebu, u Pečatnji Braće Župana). Posthumno, 1854. godine, od važnijih,
148 Crnogorski anali, br. 2/2013
odnosno posebnih Njegoševih djela – prvi put se pojavila „Slobodijada“ (štampana
u Zemunu).
Interesantno je napomenu da su prva Njegoševa izabrana „Djela“ štam-
pana još 1855. godine u Pančevu, kao poduhvat Knjižare braće Jovanović, a prva
objedinjena „Cjelokupna djela“ Njegoševa, u pripremi Milana Rešetara, publikovana
su 1926. i 1927. godine u izdanju Državne štamparije iz Beograda.
Njegoš je svakako, i u najširim razmjerama gledano (i pored često veoma
izražene subjek vne neodmjerenos , i paradne pate ke u ispoli zovanim i pragma-
zovanim domaćim stavovima) – jedna od najoriginalnijih i najznačajnijih figura
evropskoga roman zma, i jedinstvena figura državnika i pjesnika. Previše ga vezujući
za mnoge „jugoslovenske“ odnosno srpske neuralgične probleme i prohtjeve, a u
novije vrijeme ga i direktno poturajući brojnim međunacionalnim sukobima i zlodje-
lima – i Njegoš je neminovno, po inerciji, postao dio te po zlu oglašene „nacionalne“
i „patriotske“ prćije, koja će se još dugo povlači po mnogim stranicama aktuelnoga
informisanja, i suđenja i osuđivanja na raznim sudskim instancama – do najviših i
najtežih međunarodnih genocidnih optužnica.
Milorad Popović: NEDOVRŠENI IDENTITET
149
KRIVOTVORENJE POSVETE U
IZVORNIKU LUČE MIKROKOZMA
(II) Sreten Zeković
6
Isto, 261.
7
Isto, 262.
176 Crnogorski anali, br. 2/2013
Smatram da je Posveta u Luči Simova podmetačina, preinačenje i krivotvo-
renje, naravno, ne bez učešća i posredovanja i drugijeh ličnos i organa vlas u Beo-
gradu. Iako Njegoš daje Simu Milu noviću podrobna uputstva u vezi knjigopečatanja
Luče, njezinoga izgleda, čak i pa, veličine (”na oktavu napečatana”) i broju s hova
na svakoj stranici (”po dvadeset s hova na svakom obrascu”),8 što nije ispoštovano,
nigđe u češćoj korespondenciji Njegoš nije pomenuo Posvetu u Luči, posebno ne
da je namijenio Simu, iako je za to, kao što ćemo dalje viđe , imao više pogodnijeh
prilika.
I ovđe se prepoznaje stari, već uhodani način preinačavanja i krivotvorenja,
poznat još od dokumenata Petra I Svetoga, a to je, da uništavanje izvornika omogu-
ćava preinačavanje i krivotvorenje po potrebi i volji, a da se ne može ni utvrđiva ni
opovrgava falsifikat, jer, naprosto, nema izvornika na osnovu kojega bi se to doka-
zivalo. To je učinio i Simo Milu nović sa originalnim rukopisom Luče mikrokozma.
Stoga ovu Posvetu, odnosno prvo poglavlje Luče treba tre ra kao falsifikat, kao i
govore Petra I Svetog pred bitku na Krusima i Mar nićima, koje je falsifikovao Milo-
rad Medaković.
Dr Slobodan Tomović konstatuje: ”Originalni rukopis spjeva trajno je izgu-
bljen, stoga se sva njegova ostala izdanja zasnivaju na prvom, čiji je urednik Simo
Milu nović”.9 Kao što ćemo nadalje viđe , is kružok učesnika i posrednika u objav-
ljivanju Luče bio je i za Ogledalo gorsko koje je gotovo istodobno poslato u istu knji-
gopečatnju i u njemu isto vršena znatna i bitna preinačenja i krivotvorenja, a ori-
ginalni rukopis također uništen ili skriven. Ne treba zaboravi i da je to vakat ne
samo ozvaničenja t(r)ajnoga svesrpskoga (veljedržavnog, veljenacionalnoga, veljecr-
kovnog i velikojezikoslovnoga) programa Načertanija kompilatora i preinačitelja Ilije
Garašanina (1844), n(eg)o i ustanovljene, vrlo ak vne i razgranate njegove (tajne)
agenture, koja je ak vno skolila i budno pra la Njegošev rad radi pridobijanja (vrbo-
vanja) Njegoša za rečeni program i ujedinjenje,10 te i da je (i) Simo Milu nović ”bio
član beogradske policije”, da su ga ”poli čari iscijedili kao limun”, zloupotrebljavali,
i da je bio ”urednik” Luče i sekretar u Ministarstvu prosvjete u vrijeme izdavanja i
štampanja oba sporna Njegoševa djela.
Navedene i druge zajedničke okolnos u kojima su Luča i Ogledalo štampa-
ni (s razlikom što je Ogledalo predato neposredno u štampariju, a Luča preko Sima)
upućuje da se krivotvorenje i falsifikat oba djela nalaze u nekoj kauzalnoj i genezičkoj
spu(p)čenos i da se moraju posmatra i istraživa zajedno, uporedo i jedno u vezi
i odnosu na drugo. Više je n(eg)o čud(n)o, da ne kažem posve sumnjivo, da su oba
manuskripta ova dva djela ”izgubljena” u Srpskoj knjaževskoj štampariji u Beogradu;
da ne postoje (i/li/ da se niko ne poziva na) ničesova śedočenja cenzure, glavnog in-
spektora pografije i saglasnos na cenzuru Ministarstva prosvjete Srbije, i da nakon
svijeh jeh vjerovanci (instanci) nema pouzdanijeh i relevantnih śedočanstava i do-
kaza o auten čnos ova dva djela, osim samo onijeh koji sve više mrse, zapetljavaju,
8
Cjelokupna djela Petra II Petrovića Njegoša, Pisma III, Prosveta, Beograd, pod brojem 312,
str. 233, pismo Simu Milu noviću od 24. juna 1845.
9
Petar II Petrović Njegoš – Spjevovi, Vijes , Podgorica, 2004, komentari: dr Slobodan To-
mović, 371. S. Tomović određuje S. Milu novića kao urednika Luče, što je neprecizno, jer mu Njegoš
nije povjerio ukupnu takvu ulogu, no samo korektora, tehničkog urednika po izriči jem Njegoševim
uputstvima, i posrednika koji treba da po(h)ita nje(zi)no štampanje.
10
Viđi o tome podrobno u mojoj knjizi Etnička svijest dinasta Petrović Njegoš, Crnogorski
PEN centar i CKK Ce nje, 2011, u naslovu 6. Srpska agenturna mreža skolila je i Njegoša, 453-462.
Sreten Zeković:
KRIVOTVORENJE POSVETE U IZVORNIKU LUČE MIKROKOZMA (II)
177
odlažu i mis fikuju problem (što i jeste glavni cilj ”režimske nauke”), neuporedivo
više no za Gorski vijenac koji je Njegoš, poučen lošim beogradskim iskustvom, štam-
pao u Beču, uz njegov kakav-takav nadzor, a za jem Šćepana Malog (koji je završio
isto 1847) u Zagrebu.
Kada se zna što je sve prijethodno činio Simo Milu nović i njegovo opšte
intelektualno nepoštenje, vrtoglavost, nestabilnost i upregnutost u srpsko-austrijsku
i rusku poli ku i agenturu,11 onda nije neočekivana i neutemeljena tvrdnja da je on
glavni neposredni akter izvršavanja preinačenje i krivotvorenje rečene Posvete u Luči
i Ogledalu, a za jem im ”stopio” izvornike, da bi ukrio svoj falsifikat.
Na osnovu onoga što je već utvrđeno o Simu Milu noviću, gotovo začuđu-
je da je Njegoš ne samo sarađivao sa Simom u vezi štampanja njegove knjige, n(eg)
o uopšte mogao posve ovo svoje najmilije djelo baš njemu, posebno kada se ista
uporedi sa Njegoševom posmrtnicom S provod prahu S. Milu novića koja je gotovo
udvojena po s lu, dubini na dva posve različita dijela kao da su ih pisala dva različita
autora; kao da je na prvi Njegošev dio (?) neko nevješto nakalemio posmrtno obra-
ćanje Simu Milu noviću. Zna se da su neke pjesme objavljivane za života Njegoševa,
bez i sa njegovim imenom, a da nijesu bile Njegoševe, pri čemu Njegoš nije negodo-
vao, ni reagovao, a što (još više) potvrđuje tezu da njegovo nereagovanje na objav-
ljivanje pojedinih spisa nije dokaz da se š njima on i solidarisao i da je jem potvrdio
njihovu auten čnost. I površna analiza ove pjesme pokazuje da se ne radi o jednoj
cjelini i o istom autoru prvoga i drugog dijela. Koliko je sumnjiva Njegoševa posveta
S. Milu noviću u Luči, toliko je problema čna u izvornos i namjeni i ova posmrtnica
istoj ličnos . Uostalom, zašto bi Njegoš (ponovo) posvećivao svoju gotovo beznačaj-
nu pjesmu Simu, kad mu je (prijethodno) ”posve o” najveću moguću posvetu u Luči,
koja je rečenom posmrtnicom znatno obezvrijeđena.
Zna(de) se da Simo ni u svojem vremenu ni docnije nije zna(ve)n ni po kojoj
svojoj genijalnos da bi ga takav genije, kao što je Njegoš, toliko prehvalio i ”učinio
besmrtnim”; zna se i to da bi Simo Milu nović bio gotovo nepoznat, osim kao su-
voparni istoriografski podatak, da nije zna(ve)n preko Njegoša, navlaš to odnosne
sporne Posvete. Među (je)m, ovako ispade da je Njegoš mnogo više, odnosno ne-
uporedivo više cijenio ”genijalnost” Sima Milu novića, n(eg)o stvarno genijalnoga
Puškina, dajući ne samo skromniju posvetu no i posvećujući mu mnogo skromnije
djelo (antologiju dobrijem dijelom neizvornih crnogorskih narodnih pojki nastalijeh
i sakupljanih uglavnom u vremenu Sima Milu novića i Njegoša pod u cajem ”soci-
jalne narudžb/in/e”).
Nezavisno od pitanja neizvornos Posvete (koji problem uopšte ne postav-
lja i ne uočava ili prećutno pretpostavlja), S. Tomović primjećuje rečenu neskladu:
”Analiza Njegoševa djela otkriva da u caj poezije Sima Milu novića na Njegoševo
stvaralaštvo nije tako veliki kako bi se moglo zaključi iz s hova Posvete. Može se
reći da je ovaj u caj bio posredan”.12 Simo ga je samo podstakao, i to nesistematski,
nestručno, više informa vno, na razmišljanje o filozofskim i ostalijem opš m pita-
11
Već sam navaeo da je o Simu Milu noviću utvrđeno njegovo ”intelektualno nepoštenje”,
preinačavanje i krivotvorenje, vibriranje između ludos i agenture, odnosu i sukobu s Njegošem, da mu
je ”stopio” testament Petra I i potvrždenije crnogorkijeh glavara, da se priključio poli čkoj struji pro v
Njegoša, da je Simo pobjegao iz Crne Gore u Boku pred Njegoševom poćerom (bez problema sa austrij-
skom vlašću, koje je imao prilikom ”ilegalnog” prelaska u Crnu Goru) da ga je, zbog izdaje i sumnje u
njegovu agenturu, nazvao ”ništa-čojkom” i sl.,
12
Dr Slobodan Tomović, Isto, 382.
178 Crnogorski anali, br. 2/2013
njima koja u Simovoj poeziji nijesu uopšte značajnije, originalno i stvaralački prisut-
na. Simo je bio posve nesistema čan i rastrgan, pa i nije mogao da Njegošu neko
temeljno obrazovanje i vaspitanje. Informa vno i nesistema čno ga je upoznao sa
an kom i mi kom. Ipak, Njegošev najveći učitelj je epska narodna pojka, koja ga je
uzdigla do poetskoga genija, i Petar I Sve , posebno njegova Narodna kancelarija
(kako je to konstatovao i revnosni Jevto Milović).
Neadekvatno se konstatuje da je Simo Milu nović u cao na formiranje
Njegoševe ljubavi spram poezije, jer se Njegoš bavio poezijom još od svoje 14-te
godine,13 dakle, i prije no što je Simo dospio u Crnu Goru i bio njegov naučitelj. ”Prve
pjesme napisao je pod u cajem epske narodne poezije koja je ostavila snažan trag
na njegovo cjelokupno stvaralaštvo”,14 a ne Simova poezija. Smatram da su izvorna
narodna epika i Petar I bili najdublji Njegoševi izvori i pokretači, a tek onda u caj
Sima Milu novića i ondašnja načertanijevska ideologija i na njoj utemeljena kultura
u smislu srbinizma (srbinstva, srpstva).
Da počnem od pitanja: je li Simo Milu nović toliko miritao Njegoševu (pre)
zahvalnost i (pre)veličanje, odnosno preuveličavanje i je li mu uopšte i primjereno,
i zašto bi priznavao i izražavao zahvalnost za Simovo učiteljevanje, ustvari, više dru-
ženje?!
Pdśećam na konstataciju revnosnog arhivara Jevta Milovića, na osnovu ar-
hivskih śedodžbi, o vrlo lošoj pripravljenos u pismenos Njegoša od strane svijeh
njegovih učitelja, pa utvrđuje da se najviše opismenio radom u Narodnoj kancelariji
kod Petra I. I sam Njegoš je bio svjestan manjkavos svojega obrazovanja, kada je
pisao Gagiću da nije ”ni dozreo ni dospreman” pa je puštao da mu se ”učeno” isprav-
lja u tekstu. Podśećam i na Njegoševo pismo J. Gagiću u kojem ga informiše da je i
poslije svijeh Simovih prijestupa ipak preko svega prešao budući da je znano da nije
imao neke škole i da nije vidio svijet pa bi mu Simo mogao pomoći u crnogorskoj
teškoj situaciji. Ovo Njegoševo priznanje je uslijedilo i poslije Simovoga učiteljevanja,
što znači, da ga ni on nije ni dovoljno podučio i obrazovao.
Njegoš ga je čak nazvao ”ništa čojkom”, ”austrijskim špijunom”, koji se u
izboru za crnogorskoga vladiku opredijelio za Njegoševu opoziciju, šurovao sa gu-
vernadurom, smu o problem testamenta Petra I, te ga i proćerao iz Crne Gore. Toga
radi zaista začuđuje to da mu Njegoš, poslije svega toga, posvećuje svoj najmiliji,
najviše cijenjeni i poetsko-filozofski najdublji spjev. Također začuđuje, i u tome je
malo što jasno, da je Njegoš, poslije svega što mu se desilo, povjerio rukopis Luče S.
Milu noviću, da mu bude ”urednik”, korektor i posrednik za štampanje ove knjige. O
tome će bi dalje podrobnije riječi.
Nema ničesovoga činjeničkog osnova mimogredna opaska Radovana Lalića
u bilješkama i objašnjenjima Njegoševih objavljenih Pjesama: ”Njegoš je o svom uči-
telju (S. Milu noviću – S.Z.) uvek govorio s puno poštovanja; ves o njihovom sukobu
nemaju, izgleda, dovoljno osnova”15 No, ne radi se o ”ves ma” no o utvrđenim istori-
ografskim podacima, činjenicama i śedočanstvima. Čitavom svojom knjigom Sarajlija
i Njegoš Živko Đurković nastoji da pokaže trajnu bliskost, srodnost i iskrenost ova dva
pjesnika, iako sam konstatuje da su dugo, od Simovoga prinudnog odlaska iz Ce nja
do 1845, bili posve suminu i u razilaženju. Što više, nalazi među njima i poetsku
13
Isto, 368.
14
Slobodan Tomović, isto.
15
Celokupna dela Petra I Petrovića Njegoša, Prosveta, Beograd, 1982, knjiga prva, Pjesme,
str. 389.
Sreten Zeković:
KRIVOTVORENJE POSVETE U IZVORNIKU LUČE MIKROKOZMA (II)
179
srodnost, međusobne u caje i inspiracije koje bačaju śenku i na samoga Njegoša.16
U njihovu bliskost pjesničkih duša ”kao da su bili umiješani prs sudbine da dođe do
susreta i poznanstva ova dva čovjeka, koji su u svom biću nosili nešto zajedničko, pri-
jemčivo i privlačno”.17 Ta ”sudbina” koja ih je upoznala, razdvojila, zara la i od 1845.
ponovo ”srodila”, objavila Njegoševu Luču i Ogledalo u Beogradu, posredstvom Sima
Milu novića i uniš la oba njihova manuskripta nije bila ništa drugo no (do) srpska
agenturna mreža, koja se (h)oće uporno prikriva udomljenom, dobro konformis č-
kom režimskom naukom koja preovlađuje sve do danas.
Već prva naznaka ispod naslovljene Posvete ”(Na Ce nju 1. maja 1845)”
izaziva višestranu opravdanu sumnju i zah jeva posve kri čki odnos spram nje. Prvo,
ne odgovara Njegoševom jeziku: sedmi umjesto uobičajenog četvrtoga padeža. No,
to bi se moglo opravda i Simovom odobrenom ”korekturom”. Drugo, nije uobičaje-
no, a naročito kod Njegoša, da se takva oznaka meće na vrh same posvete, odmah
ispod naslova (Posvete), kao što je to činio i u drugijem djelima, npr. za Posvetu prahu
oca Srbije u Gorskom vijencu, Predislovije u Ogledalu, Predgovor u Šćepanu Malom
i td. Simova ”korektura” se ośeća već i u trećoj strofi: Je l’ mu ovdje dvostruka ko-
levka, za Njegoša neuobičajena ekavica (kolevka, umjesto kolijevka), a vjerovatno je
”transkribovano” ovđe u ovdje i sl. Ekavica je i stalno ponavljanje Javlenije. Treće,
samo da ranje (Na Ce nju 1. maja 1845)” dolazi u očitu koliziju sa vaktom završenja
pisanja Luče po izjavama samog Njegoša o čemu će bi docnije podrobno govora.
Opet nezavisno od problema auten čnos , odnosno namijenjenos Po-
svete, S. Tomović s pravom ukazuje i na neskladu između prirode Posvete i suš -
ne Njegoševoga spjeva: ”U prvim s hovima Posvete izbija na vidjelo središnja ideja
spjeva”,18 o dubljim gnoseološkim i egzistencijalnim pitanjima skopčana s patnjom (s
Njegoševim osobi m op mis čkim pesimizmom koji Branislav Petronijević neosno-
vano stavlja uz bok Šopenhauerovom pesimizmu)19 Kad Tomović kaže u ”prvim s ho-
vima Posvete” zanemaruje, dakako, samo prva dva s ha koja se odnose na Simu Mi-
lu novića, kao Njegoševog ”nastavnika, srpskog pjevca nebom osijani” (pri čemu je
riječ ”pjevac” tuđa i neprimjerena crnogorskom poe ), a za jem zaista prelazi u srž
svojega spjeva. Ustvari, nakon neodgovarajućega naslova i dva p(r)oturena, vještački
nakalemljena s ha o svom učitelju odmah ”izbija na vidjelo središnja ideja spjeva”
U Kratkom pregledu sadržaja S. Tomović to još izrazi je izražava: ”U Posve koja se
može smatra prolegomenom i sastavnim dijelom spjeva, Njegoš je načelno odredio
predmet svojeg interesovanja. Ovdje postavlja mnogobrojna filozofska i metafizička
pitanja...”.20 Ova konstatacija i ocjena su posve tačne, ali se Tomović dalje ne pita: je
li ”predmet Njegoševoga interesovanja” u Luči Simo, odnosno posveta i zahvalnost
njemu ili ono na čem se i prolegomena i cio spjev odnosi?! Ovakva vrsta posvete je
16
Živko Đurković, Sarajlija i Njegoš, Unireks, Nikšić 1992. Ova knjiga nastaje na valovima
euforije tzv. an birokratske revolucije, odnosno probuđenoga svesrpskoga (ratničkoga) nacionalizma
Slobodana Miloševića i ozvaničenoga posrbičenja Crnogoraca. Trebalo je i Simpozijumom na Filozof-
skom fakultetu u Nikšiću umanji Simove falsifikate i veljači š njegovim svesrpstvom. Na tom tragu je
i rečena knjiga Ž. Đurkovića.
17
Isto, 7.
18
Isto, 383.
19
Viđi o tome podrobno u mojoj knjizi Od ”crnogorskog nacionalis čkog separa zma” do
suvereniteta, CKK Ce nje i Elementa montenegrina, Ce nje 2009, posebito naslov Njegošev šopena-
uerski ( pični) pesimizam?, 41 -45; također autorovu študiju Fenomen starijeh Crnogoraca, Ars, br. ¾
-87, 1987, str. 75-100, KOC, Ce nje.
20
Isto, 373.
180 Crnogorski anali, br. 2/2013
ne samo opštenito neuobičajena, a posebito kod Njegoša n(eg)o je sasvijem izni-
mna. Navodna Posveta i jeste ustvari baš prolegomena, uvod, zapravo, prvi sastavni
dio, odnosno prva cjelina spjeva pod brojem I, tako da je spjev imaо VII pjesana, a
ne VI kako je predstavljeno u Simovom ”uređivanju” i ”izdavanju”. Inače, izniman je
slučaj da posveta bude idejom, porukom, sadrži nom, tema kom sastavni dio po-
svećenoga djela, u ovom slučaju Luče., nego je posveta posebna cjelina i formalno,
samijem svojim mjestom, prostorno izdvojena i razgraničena od djela, na samom
početku, nakon koje tek dolazi samo (posvećeno) djelo, bez ikakvih dilema, koje su u
Luči. Primjer za to je i Njegoševa Posveta Puškinu u Ogledalu i(li) Posveta Karađorđu
u Gorskom vijencu. Sve to upućuje da je ”Prvu (I) pjesnu” Simo Milu nović samovolj-
no, slavoljubivo, megalomanski, pizma čno i u svojoj zna(ve)noj ”neuravnoteženo-
s , koja se graničila sa ludilom”, preinačio u Posvetu sebi, a tek od śljedeće počinju
od ”I pjesne”.
I, zaista, svaka ozbiljnija s lska, sadržinska, tematska, idejna, kompozici-
ona, suš nska, poetsko-filozofska i metafizička (religijsko-teološka), ontološko-ko-
smička, saznajna i egzistencijalna kompara vna analiza navodne Posvete u odnosu
na malo s hova koji se odnose na ”nastavnika, pjevca srpske narodnos ” i u odnosu
na cjelinu Posvete i cio spjev, dosta lasno bi pokazala da je i sam naslov Posveta,
njezino adresiranje i obraćanje Simu Milu noviću naknadno i nevješto ubačeno, do-
dato, doćerivano, zapravo, podmetnuto, krivotvoreno i da je u disonanci sa samom
prvom cjelinom (navodnom Posvetom), odnosno njezinom temom i sadržinom, i
spjevom u cjelos , što više, da odudara, ustvari strči, da je neumjesno i nametljivo,
posebno naglašavanje ”srpski pjevac”, ”pjevac srpske narodnos ” u rečenom kontek-
stu kosmičkoga univerzalizma.
U prilog toga ide i drugi krucijalni razlog koji se odnosi na odabranu formu
pjesme, sastavljena od strofa, kao završenih misaono-poetskih cjelos . Naime, cijela
navodna Posveta, ustvari I pjesna, kao i ostale I - VI pjesana, sastavljene su od strofa
su (sa) deset deseteračkih s hova, koje se završavaju tačkom i nastavlja se śljede-
ćom strofom, odvojenom razmakom, a počinje veljim početnim slovo. Među (je)m,
prva strofa tobožnje Posvete, izuzetno u Posve , se ne završava dese s h tačkom
(.), odnosno završenom mišlju (da bi činjela strofnu cjelinu), nego zarezom (,), pa se
ista prenosi na početak druge strofe sa malijem početnim slovom. Ovo je zbog toga
što je Simo izbačio prve s hove u prvoj strofi, da bi ubačio svoje, koji su adresirani
na njega: ”Da, svagda mi dragi nastavniče,/ srpski pjevče nebom osijani”, pa odmah
preskače, odnosno uskače u središte spjeva: ”zadatak je sm’ješni ljudska sudba, ljud-
ski život snoviđenje strašno” i td. Ubačena dva Simova s ha poreme la su redośljed
s hova u prvobitnoj Njegoševoj strofi i samu strofu kao misaonu cjelinu s tačkom
na kraju, pa se ista i nije mogla završi đe treba, a drugu na pravilan način započe
(odvoji od prve, iako ih je odvojio i formalno u svakoj ima po deset s hova). Naj-
vjerovatnije u vezi s jem, nalaze se u cijelom spjevu još samo dva takva izuzetka, od
pravila koje je Njegoš ustanovio, i kojega se posigurno strogo držao. Kad je i Posveta
i cio spjev pisan u strofama su deset deseteračkih s hova, onda ova tri odstupanja
su zaista izuzeci (od pravila). Čim se Njegoš opredijelio za strofnu formu pjesama
za ovo svoje najomiljenije djelo, pouzdano je očekiva da to i dośljedno sprovede.
Među (je)m, izuzeci su se pojavili u štampanoj Luči što je učinio Simo Milu nović
da onaj iznimak u prvoj strofi ne bude jedini slučaj, jer bi ga to ofiralo u preinačenju,
odnosno krivotvorenju, podmetanju. Druga dva ”slučaja” nalaze se: u Pjesni II koja
ima 16 strana (”obrazaca”), na strani petoj 2. strofa se ne završava tačkom (.) no za-
Sreten Zeković:
KRIVOTVORENJE POSVETE U IZVORNIKU LUČE MIKROKOZMA (II)
181
rezom (,), a 6. strana, odnosno śljedeća strofa počinje malijem početnim slovima; u
Pjesni VI ima 14 strana, a na strani trećoj 1. strofa se ne završava tačkom, no tačkom
i zarezom (;) a 2. strofa počinje malijem slovom.
U pismu Simu Milu noviću iz Ct. 24. juna 1845. Njegoš navodi uzuse za
štampanje Luče, pa i format i raspored pjesama, odnosno strofa: ”Nek bude u oktavu
napečatano, po dvadeset s hova na svakojemu obrascu”. Očekiva je da je Njegoš
bio Luču u poslatom rukopisu tako i napisao: na svakom listu (”obrascu”, forma ra-
noj stranici u oktavi) po dvadeset s hova ili dvije strofe (svaka po 10 s hova). Kada se
primijeni taj Njegošev zahtjev, onda bi u štampanom originalu (prvom izdanju) broj
stranica, s hova, odnosno strofa bio śljedeći: ”Posveta” ima 10 strana (”obrazaca”)
su po dvije strofe, ukupno 20 strofa, a 200 s hova; Pjesna I ima 17. strana + 1 (18-ta)
samo sa jednom strofom (10 s hova), ukupno 36 strofa, a 350 s hova; u Pjesni II ima
16 strana, ukupno 32 strofe, a 320 s hova; u Pjesni III ima 17. strana, ukupno 34 stro-
fe, a 340 s hova; u Pjesni IV ima 10 stranica + 1 (11-ta) samo sa 1 strofom, odnosno
samo sa 10 s hova, 20 strofa, a 210 s hova; u Pjesni V ima 26 stranica + 1 (27-ma)
samo sa 1 strofom, odnosno samo sa 10 s hova, ukupno 53 strofe, a 510 s hova; u
Pjesni VI ima 14 stranica, ukupno 28 strofa, a 280 s hova. Ukupno strana u spjevu je
111 + 3 sa po 1 strofom = 1, 5, strana, ukupno 112, 5.
Znači, U Pjesni I, IV i V višak ili manjak je po 1 strofa (po 10 s hova), što je
iz nepozna jeh razloga odstupanje od Njegoševoga rečenoga uzusa od ”20 s hova
na svakom obrascu” ili po 2 strofe na svakoj stranici. To je uzrokovano pomjeranjem
strofa i s hova zbog Simovoga ubačanja svojih s hova. Pretpotonja strofa je izmije-
njena samo u prvom s hu, jednostavnim izbačanjem prvobitnog, a ubačanjem s ha:
”Divni pjevče srpske narodnos ”, a moguće je izmjena i još jednog s ha. Potonja
strofa u navodnoj Posve je sasvim nekonzistentna ostalom dijelu iste i cjelokupnom
spjevu, a bila je Simu potrebita da se završi sa onijem što je njemu bila glavna pre-
okupacija, sa -”srbovanjem”, kako bi bilo ubjedljivije da se Posveta odnosi baš na
njega. To je izazvalo pomjeranje za tu jednu strofu.
Po svoj prilici Njegoš nije Luču dijelio onako kako je objavljena, na Pjesne.
Više je vjerovatno, posebno kada se uzme u obzir njegov navedeni uzus, da je ona
bila ujedno, kao jedna cjelina, jer je inače mala po obimu. Pod tom pretpostavkom
ne bi bilo u Luči nepotpunih stranica (bez dvije strofe), osim one što je Simo dodao.
Podjelu je izvršio Simo da bi se odvojila njegova Posveta, kao tobože, posebna, iz-
dvojena.
I sama dužina navodne Posvete G. S. Milu noviću nije uobičajena, pa ni kod
Njegoša, posebno kada se uporedi sa onom Śeni Aleksandra Puškina, Posve prahu
oca Srbije. I po dužini Njegoševa navodna Posveta, odnosno prolegomena u Luči
odgovara u njoj još nekim manjim pjesmama (20 strofa).
Iz jeh razloga umjesna je asocijacija na posvetu Śeni Aleksa ndra Puškina
u Ogledalu gorskom koja je izdvojena, na samom početku knjige, nezavisno od osta-
lijeh pjesama, znači, kao posveta za cijelu knjigu. Bilo bi očekivano da je Njegoš po-
svetu G. S. Milu noviću dao na is način (kao i posvetu Puškinu u Ogledalu gorskom),
na samom početku knjige, prije i nezavisno od samoga spjeva Luča mikrokozma bilo
samo kao naznaka, kako je najčešće uobičjeno, ili isto tako na početku u formi ma-
nje pjesme, no što je štampana posveta, i to nezavisno od spjeva, i da se sadržajem
i porukom odnosi na samoga onog kojemu se piše posveta. Ovako je posveta Simu
tematski, idejom, porukom, sadržajem i formom kao postala (nametljivo) inherentni
nerazdvojni dio same Luče mikrokozma.
182 Crnogorski anali, br. 2/2013
Upadljiva je i neuporediva nesrazmjernost između Njegoševe posvete A.
Puškinu i S. Milu noviću, i po pjesničkom obimu i značaju i vrijednos , što je zaista
neočekivano s obzirom na takvu neuporedivost Puškina i Milu novića. Posveta na-
mijenjena Puškinu imala je samo 5 kratkih s hova (sa naznakom da geniju velikoga
naroda posvećuje svoje djelo),. dok je posveta S. Milu noviću od 200 s hova, odno-
sno 20 strofa ili 10 stranica. koja odgovara obimu npr. Pjesne IV u spjevu. Krivotvor-
stveno agenturni kružok uočio je i ovu formalnu i suš nsku nesrazmjernost, pa da
bi je ublažio, naknadno je ispravljena i proširena Posveta na 14 s hova, bilo da ju je
sam sklepao ili je naknadno traženo od Njegoša da to uradi.
I ovu ”crnu rupu” pokušao je da zamagli i ”pokrije” nesuminu krijumčar
falsifikata i začepljivač ”crnijeh rupa” u njima dr Ljubomir Durković-Jakšić, kao npr. za
Njegošu pripisane s hove (navodnu posvetu na prvoj strani Vukove Danice iz 1826)21
ili drugi ”slučaj” kada je, po potrebi ”režimske (agenturne) nauke”, poricao sopstveno
objavljeno gledište da je ”na Balkanu jedino crnogorska crkva bila autokefalna”, da
bi docnije sebe porekao tvrdnjom da ”Crnogorska crkva nije nikada bila autokefal-
na”. Pokušava da ”zakrpi” i problem povezanoga krivotvorenja Posvete u Luči i u
Ogledalu gorskom tako što objašnjava kako je došlo do promjene prvobitno nami-
jenjene posvete Puškinu u Ogledalu gorskom.22 Pošto je podśe o da je Tipografija
Knjaževstva Srbije u Beogradu, nakon što je dobila rukopis Njegoševoga Ogledalo
srpsko, a prije no što je Ministarstvo prosvjete dalo saglasnost na cenzuru, objavi-
lo oglas za pretplatu njegovog štampanja i u njemu petos hnu posvetu Puškinu,23
Durković navodi razlog zbog kojega je štampan drugi tekst posvete Puškinu. Naime,
po njemu ”Dimitrije Milaković je pisao Vasiliji Berari 7. oktobra 1845. g. inspektoru
Tipografije u Beogradu: ‘Kad je njegovom visokopreosvještenstvu vladiki i gospodaru
crnogorskom iz pera isteklo ono nekoliko s hova za posvetu Ogledala srpskog geniju
Puškinu on nije mislio oglašava ih za svoje, pa počem je sad srpskoj publici poznato
da će posveta ista bi njegova, zablagorasudio je one prve s hove zamijeni drugim,
koje po njegovoj naredbi čest imam u priloženom pri ovom listu vama dostavi s
molbom, da ih u mjesto onih prvih date pečata u Ogledalu srpskom’”. Umjesto da
u naznačenoj fusno navede arhivsko śedočanstvo za ci rano pismo D. Milakovića
i Njegošev zahtjev (naredbu) za promjenu i samu promijenjenu posvetu, Lj. Durko-
vić navodi ”Lovćenski odjek, 7-12, 1925, 139” koji nas vuče na neki autorski tekst,
a on bi na drugi i tako u krugu s ciljem da mu se mora ”vjerova na riječ”, po istom
metodu i modelu kao i za krijumčarenje krivotvorenja tobožnjih Njegoševih s hova
na Vukovoj Danaici iz 1826. episkopu Nikiforu Maksimoviću (Vasiljeviću?). Ne samo
da je Milakovićevo ci rano š vo (pismo) inspektoru Tipografije besmisleno, i suviše
naivno i neozbiljno prema čitaocima, jer se tvrdi da poslate s hove za posvetu Puš-
21
Viđi u mojoj knjizi Etnička svijest dinasta Petrović Njegoš naslov Krijumčarenje preinače-
nja i krivotvorenja navodnih Njegoševih s hova u Vukovom kalendaru Danica za 1826.
22
Dr Ljubomir Durković, Prilozi istoriji prvog izdanja ”Ogledala srpskog”, Letopis Ma ce srp-
ske, knj. 364, 1949, str. 385.-6.
23
Oglas nosi datum Beograd, 22. avgusta 1845, a objavljen je u Dodatku Srbskih novina br.
67 od 22. avgusta, br. 68 od 25. avgusta i br. 69 od 28. avgusta 1845. Lj. Durković-Jakšić zbog ubjedlji-
vos precizno navodi: ”Primerak se nalazi u Drž. Arhivi u Beogradu, in.br. 3411, bibliotečki br. 1-e, 1”.
U oglasu objavljena prvobitna posveta Puškinu u Ogledalu glasi: ”Blagodjetelnij Genije Slavjanskij/ na
pjevanje nebom pomazanij, /koi sjediš na svetoj kafedri / u sredini velikog naroda, / tebi ovo djelo po-
svećujem”. Iako ovi s hovi oponašaju one iz Luče (”srpskog pjevca nebom osijani”- ”na pjevanje nebom
pomazanij”), ovi s hovi nijesu Njegoševi ni po s lu, ni po s hovanju, ni po izrazu, ni pravopisno.
Sreten Zeković:
KRIVOTVORENJE POSVETE U IZVORNIKU LUČE MIKROKOZMA (II)
183
kinu u Ogledalo ”nije mislio oglašava ih za svoje” (a zašto ga je onda u manuskriptu
pisao i upu o?), dok se nijesu u novinama objavili, nego se ne nude ničesovi odnosni
dokumen i dokazi da se potvrdi ova izjava. Nije isključeno da je pismo D. Milakovića
upućeno, ali nezavisno od Njegoša, koji o tome ništa nije znao, ni se nalazi traga o
tome u njegovoj objavljenoj korespondenciji (pismima). Netačno se navodi da je Va-
silija Berara inspektor Tipografije, jer je on, po Njegoševom saznanju i oslovljavanju,
njezin direktor. Kao što će se dalje viđe , Njegoš je rukopis Ogledalo gorsko nepo-
sredno predao direktoru Tipografije beogradske Vasiliji Berari preko g-dina Vukovića,
a za troškove i uzgled (luksuz) direktni posrednik mu je bio zemunski trgovac Vasa
Vasiljević. Njegoš je bio neposredno u korespondenciji sa direktorom Tipografije Va-
silijom Berarom, tako da začuđuje navod Lj. Durkovića da se Njegoš istom obraćao
za promjenu posvete Puškinu preko D. Milakovića, posebno kada je tada sekretar
Njegošev bio Milorad Medaković od 1844 do 1848. (znaveni krivotvoritelj ”pomena
srpskoga imena u Crnoj Gori”).
Uočljiva je i sličnost, da ne kažem, ponavljanje s ha u posve Puškinu
”Sretnji pjevče velikog naroda, ”na pjevanje nebom pomazanij” i onoga u posve
Milu noviću ”Divni pjevče srpke narodnos ”,”srpski pjevče nebom osijani”. U oba
slučaja nema zareza iza pjevče, iako je to pe padež.
Prije rečeni problem stvarnoga (misaonog) i formalnog iznimno ga nepo-
stojanja prve dvije strofe nije prisutan u potonje dvije strofe tzv. Posvete, adresovane
na Simu, jer je pretpotanja izmijenjena samo u prvom s hu, a potonja u cjelini na
kraju naprosto ”Simov dometak”, koji je zaista naknadni, a posebno strči sa svojim
”srbovanjem” od uvodne pjesne (prolegomene) i cijeloga poetsko-filozofskoga i me-
tafizičkog spjeva:
24
Jakov Ignjatović, Rapsodija iz prošlos srpskog života (Memoari), Novi Sad, 1953, 230.
25
Takvo srpstvo je konkretni srpski nacionalni preporod (iz stvarne nemoći i priviknu to-
s na podaništvo) megalomanskim obećanjem i utješnim ”sve m istoričeskim (imperijalnim) pravom”
zamaglio i (u)kočio ha šerivsko-autonomaškom i ustavobraniteljskom rearhaizirano-reminiscentnom
obnovom i vrtanjem na sakralizovano srednjevje kovno Srpsko (Dušanovo) carstvo, Pećku patrijaršiju,
njihovo slavenoserbstvo i ”imperijalno-državno-crkvotvorni narod” (tzv. srpstvo). Iako i Njegoš nije bio
184 Crnogorski anali, br. 2/2013
Toga radi su suštastveno neumjesne i neprimjerene uporedbe njegove po-
etske filozofije sa Simovom i opštenito srpskom srbomanijom, jem prije što je Simo
bio i poli čki i pjesnički sasvijem angažovan za ustavobraniteljsku vlast, poli ku i ide-
ologiju.26 To je bilo znaveno i Njegošu, pa mu je taj suš biljeg i označio u posmrtnici
Sprovod prahu S. Milu novića.
No, i pored Simovoga podmetačkog ”srbovanja” i ”srpstva”, ono se u Luči
ne odnosi na Crnu Goru i Crnogorce, no na drugu, izvanjsku ”srpsku narodnost” i na
ličnos iz srpske tradicije. Sve pod mo vacijom i s ciljem da se podstakne i probudi
kod Srba i okolnijeh porobljenih naroda crnogor(a)cizm odnosno stvarno-živa svijest
o potrebi borbe za njihovo oslobođenje.
Uz sve to, ovi s hovi uočljivo odudaraju od ostalijeh Njegoševih s hova, koji
su gotovo bez rime, osim onamo đe se javljaju spontano, nepredviđeno. Među (je)
m, u ovom Simovom ”umetku” ima šest rimovanih s hova od ukupno deset.
Kada se uporedi ova potonja strofa u navodnoj Posve sa potonjom u
spjevu neposredno se uočava njihova potpuna nekorespondentnost, udaljenost od
Simova srbovanja i neuporedivos učitelja Sima Milu novića, ”srpskoga pjevca ne-
bom obasjana”, ”srpske narodnos ” i onoga uzvišenoga učitelja Isusa Hrista, koji je
vaskrsenjem porazio smrt:
”O preblagi, hi učitelju,
......
od tvoga su hoda svještenoga
bogohulni srušeni oltari;
voskresenjem smrt si porazio,
nebo tvojom hvalom odjekuje,
zemlja slavi svoga spasitelja!”:
41
Sarajlija i Njegoš, Unireks, Nikšić, 1992, 63 i sljedeće.
Sreten Zeković:
KRIVOTVORENJE POSVETE U IZVORNIKU LUČE MIKROKOZMA (II)
193
Sažimak
U ovoj studiji se prvi put problema zuje i dokazuje preinačenje i krivotvo-
renje Njegoševe Posvete Luče mikrokozma koje je učinio Simo Milu nović zloupo-
trebom Njegoševog povjerenja da mu je u Beogradu knjigopečata i da izvrši njenu
korekturu.
Cilj ovog rada je utvrđivanje auten čnos , originalnos i provjerljivos
Njegoševe Posvete G. S.Milu noviću u Luči.
Ključni pojmovi: krivotvorenja Sima Milu novića, izuzetak ”Posvete G.S.
Milu noviću” u svjetskoj literaturi, neutvrđenost datuma štampanja Luče, neposto-
janje izvornika ”Luče”, odstupanje od Njegoševe instrukcije za štampanje ”Luče”, že-
stok sukob Njegoša i S. Milu novića: ”Simo je ništa čojak” i ”austrijski špijun”.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
195
ĐILAS I CRNOGORSKI
NACIONALNI IDENTITET Borislav Cimeša
Đilasov mit dvojnog iden teta Crne Gore i Crnogoraca. Suš nu mita cr-
nogorskog dvojnog iden teta čini Đilasom izgrađeno i dovršeno do kraja komu-
nis čko srpstvo nastalo iz prak čnih potreba komunis čkog pokreta i njegovog
rješavanja crnogorskog nacionalnog pitanja. Komunis čkim srpstvom je osvajanje
i očuvanje vlas komunista nadređeno crnogorskoj nacionalnoj slobodi i emanci-
paciji. Postalo je i ostalo jedini metod i način manipulacije crnogorskim etnosom
– nacijom držeći je u stalnoj pokornos kao mlađega brata od starijega, simbolizo-
vanog u srpstvu, dakle, u stadijumu nacionalnog infan liteta prema vodećoj, cen-
tralnoj naciji ali i u poziciji zamorčeta totalitarnog srpsko-jugoslovenskog i srpsko
dogma zma komunizma i postkomunizma.
UTILITARNO-PRAGMATSKA FUNKCIONALIZACIJA
STVARANJA
Književnokoncepcijski Milovan Đilas se rađa i idejno pripada pravcu „mla-
de književne Crne Gore“, poznatom i kao „nova književna Crna Gora“, koji je trajao
između dva svjetska rata.
2
B. Stojković, Evropski kulturni iden tet, Prosveta, Niš 1993. str. 24.-25.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
197
Nova književna Crna Gora nosi pečat mučne epohe. Živjela je u vjerovanju,
kao i njeni recepijen , da će njen „novi književni svijet“ promijeni svijet. Štoviše,
da će uz sve te promjene promijeni prvo samu sebe, da će regulisa čitav život
Crne Gore i pomoći da se u njoj rodi nova stvarnost. Novim je sve više zasjenjivana
epska prošlost. Kao i pisci te generacije, Milovan Đilas „Ideju handžara“ i epskoga
književnog diskursa zamjenjuje glasom i „idejom socijalne pravde“, „socijalnim du-
hom pera, fabrike i alijeniranoga čovjeka“. Tek su se, među m, stvarali i morali stvo-
ri uslovi da se literarna misao nove književne Crne Gore pokaže u pravoj boji i da
m pravcem razvitka dokaže i samu sebe, ali i is nu da je Crna Gora, zemlja crnih
brda, duhovno onakva kao što je i herojska. Polazilo se od uvjerenja da misao i snagu
književnih stvaralaca mogu razvi napredna shvatanja. I dalje, da je literatura toga
vremena sa svojim idejama jedino mogla bi posrednik između ljudi kao njihovih
nosilaca i ljudskoga napretka.
Novi crnogorski književni talas zapljusnuo je sve koordinate jugoslovenske
književne mape, pa čak i jugoistoka Evrope. Glavni smjerovi novoga književnog za-
maha ležali su u sistemu sups tucije epike lirikom, tradicionalizma modernizmom,
spoljašnjega unutrašnjim, nacionalnoga socijalnim. Otvorenost i potreba međuna-
rodnih kulturnih prožimanja i dodira bila je impera v vremena. Pjesnički eksperi-
ment usmjeravao se ka „polifoniji“. Usvajani su kod pojedinih autora novi promoder-
ni i moderni književni pravci.
Odbačen je književni larpurlar zam. Nova književna Crna Gora kao najsa-
držajnija varijanta poslijeratne moderne, nalazi uzore u socijalnoj literaturi. Pods če
mlađe da nalaze nove mo ve i na njima usavršavaju svoj književni rafinman i ruko-
pis. Siromaštvo, borba za hljeb, društvene deformacije, glad, boles , sudbine lum-
penproletera, poniženih i uvrijeđenih ispunjavaju tematski okvir novoga talasa. Nova
literatura ili socijalna literatura javila se, dakle, kao vid otpora ondašnjemu društvu,
nacionalnoj i socijalnoj eksploataciji centralis čko-plutokratskog sistema oligarhije
ali i kao forma otpora opštoj degradaciji, beznađu čovjeka u godinama svjetske krize
na kraju treće i početkom četvrte decenije 20. vijeka. Od lijevo orijen sanih književ-
nika tražen je s h s jasnošću parole koji je u određenoj prilici trebalo da posluži po-
gresivnim poli čkim snagama u obračunu s reakcijom na svim frontovima. Traženo
je od pisca frontašenje i ideološko grupisanje. Ideologija se nametala ar s ci. Parola,
pate čni lament, transparentnost postali su zaš tni znak dana i vremena. Rašireno
je shvatanje književnos koja mora doves do rješavanja pitanja odnosa pojedinca
i kolek va. Kolek vizam je nametan individualizmu. Obrazlagana je tvrdnja da su
nova shvatanja razbila veliku iluziju o odvajanju umjetnos od života, kao nečega
posebnog. Problem književnoga stvaranja raspravljan je s različi h aspekata (filosof-
skih, estetskih, ideoloških i poli čkih) u dvjema etapama nove književne Crne Gore.
U prvoj, u vezi sa shvatanjima tzv. socijalne literature (socliterature) koja uglavnom
traje do 1934. g. i u novom realizmu od tada pa do 1941. godine. Teorijska strana
rasprava do cala se problema umjetnos uopšte, suš ne metoda i tendencije tj.
intencionalnos književnoga djela. Pod u cajem crvene Moskve i proleterskog „in-
ternacionalizma“ književnost je postojala par jna, poli čka, dirigovana. Suženo je
polje licen ae poe cae. Degradirano je polje stvaraočeve svijes i podsvijes pod
uplivom teorije odraza Todora Pavlova. Na pijedestal književne polemike i književne
univerzalnos postavljena je relacija književnos i par jnos . Sudarile su se koncep-
cije diktata i slobode, umjetnos i revolucije. Tražena je idejna jasnoća i društvena
opredijeljenost pojedinca i umjetnos , širen je i propagiran koncept nove kolek -
198 Crnogorski anali, br. 2/2013
vis čke umjetnos . Harkovski kongres i grupacija Rap bili su propisali kodeks nove
kolek vis čke, društvene este ke i kanona nove proleterske umjetnos , ukazivano
je na potrebu da se književno stvaranje oslobodi dogmi, moralizma i parola, a upravo
se socliteratura oblačila u plašt ili togu vanknjiževnih uzusa. Osuđivana je pjesnička
metafizika, nadrealizam i razni modernis čki s lovi i pravci. Osnovni proletersko-
par jski kanon poezije i umjetnos poricao je subjek vnu volju i voluntarizam i na-
mjesto njih proklamovao kolek vis čki voluntas. Aksioma socrealis čkog diskursa
nove literature utvrdila je načelo: „Samo umjetnost koja je u stanju da otkriva objek-
vnu is nu iz stvarnos uslova u kojima društvo živi može da bude činilac u borbi
radničke klase za mijenjanje postojećeg stanja je umjetnost“.3 Ždanovš na je pola-
ko po snula polje umjetničkih sloboda. Kult umjetnos postao je rob prolet-kulta.
Tražena je mač-literatura za prava radničke klase, u stvari par je koja se iskazala
legi mnim čuvarem njenih tekovina. „Tražili smo književnost koja će bi stvarna.“
Ali, „ne znajući vrijednost pozi vnih tradicija govorili smo da nam je dosta istorije
i da iz nje nijesmo ništa naučili...“ „i stvarno nijesmo znali da uočimo velike zakone
društvenog razvitka“.4 Iako nova književna Crna Gora kroz socliteraturu i novi reali-
zam (novu literaturu) nije imala pjesničko-programski manifest, na njenoj je zastavi
u litarno-par jskom bojom protkano da „za pisca je neophodno poći i ići na vrelo,
u narod, da ne bi blijeđele impresije o kojima se piše i da treba da budemo organ
vida i saznanja njegova bića“ (naroda).5 Inspiracije za borbu moraju se osvježava
postajući „vid, sluh i regulator misli moćnom i snažnom narodnom organizmu“.6 Lite-
ratura je doživljavana, funkcionalizovana i instrumentalizovana kao borba i sredstvo
borbe. Kao u litarno-poli čka kategorija. U odbranu umjetnos stao je Krleža, a uz
njega Štedimlija i krležijanski marksis . Oni su u sukobu na književnoj ljevici kroz
Krležin „Dijale čki an barbarus“ demis fikovali i detronizovali predstavnike par j-
ske literature i u litarno-poli čke koncepcije umjetnos zasnovane na tendenciji i
intencionalnos u literaturi, te i teoriju o ljudskoj sreći (stvara li je država, par ja,
čovjek sam sebi, društvo itd.). Umjetnost nije sama sebi cilj. Ali i pored naglašavanja
te ispravne koncepcije, socliterarni realizam je, tražeći novoga čovjeka, impera vno
težio revolucionarnoj funkcionalizaciji literature kao revolucionarne akcije.
Socliteratura je tako na silu izazvanom inspiracijom kakva se uočavala kod
njenih pristalica davala rezultate male i prolazne vrijednos koji su imali više knji-
ževno-istorijski negoli stvarno književni, umjetnički značaj. Tim je socliteratura sa
svojom zadatom tema kom stekla glas „nepoe čne materije“ i gotovo izgubila pravo
građanstva i književnos .
Otud je nova književna Crna Gora sinte čki rezimirala svoju avanturu kao
nedovršeni književni zamah.
10
M. Đilas, „Socijalna misao ili falsifikat istorijskog materijalizma“, Slobodna misao,
11/1932/20,3.
11
Društvena obaveza pisca, Pobjeda 3/1946/18,6-7.
12
M. Đilas, „O nacionalnoj istoriji kao vaspitnom predmetu“, Komunist broj 1. januar 1949.
13
Isto.
14
M. Đilas, Članci 1941-1946, Kultura, Beograd, 1947. str. 319.
15
Dr. V. Dedijer, Novi prilozi na biografiju J.B. Tita, Tom II, 1981. g. str. 716-722.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
203
Jedinstvo nauke i poli ke je dosljedno sprovodio impera vom dijamata da
je nauka par jna. Naučne spoznaje i sudovi izvedeni naučnom metodom su ništa u
odnosu na jedino važeći sud par je. Nauka je u službi par je i ideologije. Svoj an-
gažman na polju nauke i umjetnos zasnovao je na ideologiji. Kroz njegov opus ne
progovara naučnik i umjetnik već ideolog totalitarne ideologije. Zato njegov relacioni
odnos prema crnogorskom nacionalnom iden tetu ne počiva na nauci, naciologi-
ji i montenegrinologiji već na ideološkom diskursu. Svojom krucijalnom impera v-
nom tezom, „Da su se Crnogorci formirali u naciju besmisleno je sa naučne tačke
gledišta“16 Đilas je suspendovao nauku a sami crnogorski nacionalni iden tet svojom
ideološkom arbitražom. Đilasovska ideološka arbitraža apstrahovala je apstrahova-
njem nauke i naučnog metoda, dokaznost i argumente i sebe redukovala na apsolu-
zam, aprioriju i apodik ku.
Otuda je Đilasov opus ispoli zovan i ideologizovan u duhu totalitarnog
komunis čkog dominirajućeg voluntasa. Objek vno je zamijenjeno jednostranim, a
kao u ratu, u njemu je prva stradala is na ustupajući mjesto poli čko-ideološkom
mitu.
24
Isto.
25
Đilas, Članci, Beograd 1947, str. 271-282.
26
„S. Marković i njegova nacionalno-oslobodilačka koncepcija“, Pobjeda, 3/7.9.1946/ br.
36. str. 3.
27
Isto.
206 Crnogorski anali, br. 2/2013
ĐILAS JE BIO I OSTAO NEGATOR SAMOSTALNE I
NEZAVISNE CRNE GORE
Milovan Đilas ima jednu nezaobilaznu karakteris ku, da svoje stavove na-
meće kao aksiome, a ne teoreme. Da ništa ne nudi kao argument za dokaz svojih
apodik čkih sudova, u stvari presuda. Da od čitaoca stalno iznova traži, da mu vjeru-
je na riječ. Da je ne samo presamouvjeren u tačnost svojih sudova. Da sudove izriče
olako i kao „olako obećanom brzinom“. (A sve što je brzo to je i kuso). Da svoje zada-
te teze pretvara u vječne is ne. I ne samo to, nego ih nameće do nivoa bespogovor-
nos , neupitanos i svetos . I tako eto s že se do „đilasovske metode“ i „đilasovske
vjere“ po načelu vjera – is na koja u stvari na način ove „gromade ljudskog roda“ ima
jedno jedino značenje, „vjera“ ubrzo po svom izricanju postaje „nevjera“.
Đilas nikada i niđe nije bio za nezavisnu i samostalnu Crnu Goru. Kao mladić
u 21-oj godini života postao je komunista odnosno staljinista koji se shodno svojem
par jskom programu zalagao „za svjetsku proletersku revoluciju“ odnosno boljševič-
ku globalizaciju u planetarnim razmjerama.
Kao boljševički globalista i an fašista u II svjetskom ratu borio se pro v
fašis čke globalizacije istovremeno osuđujući svaku težnju za vaspostavom nezavi-
sne crnogorske države i autohtonog crnogorskog nacionalnog bića kao separa zam.
Poslije II svjetskog rata kao staljinista nastavio je da afirmiše doktrinu boljševičke
globalizacije svijeta sve dok nije došao u sukob sa tom idejom i samim sobom (1948.
g. odnosno 1954.). potom su slijedile godine njegovih zatvora i povezivanja sa poli-
čkom emigracijom koja se borila pro v ideala njegove mlados , Demokratske Fe-
dera vne Jugoslavije, Federa vne Narodne Republike Jugoslavije, odnosno Socijali-
s čke Federa vne Republike Jugoslavije. Poslije rušenja te i takve, druge Jugoslavije,
Đilas je ostao privrženik Treće Jugoslavije, takozvane Savezne Republike Jugoslavije
kao materijalizacije garašaninovske „sljubljenos i spupčenos “ Srba i Crnogoraca i
neraskidivos „srpsko-crnogorskog bratstva i jedinstva“.
Svoju privrženost Trećoj Jugoslaviji izrazio je u nizu intervjua i drugih objav-
ljenih priloga. Od mase takvih priloga na ovom mjestu navešću samo dva. Oba su
intervjua M. Đilasa da podgoričkoj Pobjedi i to, intervju pod naslovom „PODR-
ŽAVAM ĆOSIĆA“ (Pobjeda, XLVII/ 9721/ 23.12.1993/ 8-9.) i već pomenu u istom
listu XLVI/9246 od 29.08.1991. g. strana 15. u kojem on veli: „Ima nade u Treću
Jugoslaviju“.28 Zato je decidni stav o povezanos M. Đilasa sa samostalnom i nezavi-
snom Crnom Gorom „kao prvim trezorom riznice“ kojim on dolazi među Crnogorce
po treći put uvreda za sve one crnogorske borce za „pravo, čast i slobodu Crne Gore“
od 1918. Takođe i za one koji su devedese h godina prošlog vijeka, dok se on zala-
gao za Treću Jugoslaviju, stvarali i razvijali suverenis čku ideju i pokret. Najzad, to
je uvreda i za sve one koji su na čelu suverenis čkog pokreta 21. maja 2006. godine
„izvojevali“ pobjedu na demokratskom referendumu za samostalnu i nezavisnu Crnu
Goru, a ujedno i za sve njihove pristalice iz independis čkog pokreta od pripadnika
stranaka pa do nestranačkih građana, kao i za sve one od akademika do običnih čo-
bana. Da bi dokazao svoj stav o Đilasovoj povezanos sa idejom samostalne i nezavi-
sne Crne Gore, Đilasov panegirički duh trebao je da ponudi nepobitan pisani dokaz
i me otkloni svaku sumnju. Ali, on ga nije ponudio jer nije mogao. Jer on „čini ono
što zna, a ne zna što čini“ kako bi rekao Sve Petar Ce njski. Dok su se suverenis
od 1990. godine mahom zalagali za obnovu nezavisne crnogorske države i njenih vri-
28
Isto.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
207
jednos , autohtone i samonikle crnogorske nacije i naroda, kulture, istorije, jezika,
literature i autokefalne Crnogorske pravoslavne crkve, Đilasu je sve to bilo strano. On
se opredijelio za druge i tuđe vrijednos koje ne pripadaju korpusu crnogorskih sve-
nja. Zalagao se za treću Jugoslaviju, za državnu zajednicu Srba i Crnogoraca, za nji-
hovo neraskidivo i neraspupčivo jedinstvo za srpsko-hrvatski jezik dodajući: „mnogo
puta sam mijenjao ideje, pa i ideologiju“ (Pobjeda, 29.08.1991. strana 15).29 Među-
m, u m silnim mijenama i zaokre ma, za koje tvrdi da su ga stalno vodili na bolje,
napretku i progresu, Đilas nikada nije dosegao ideju, ni se opredijelio za praksu sa-
mostalne i nezavisne Crne Gore, pošto joj je bio ne samo suprotstavljen već i duboko
zavjeren, a njenim negacijama vjernički odan.
29
Isto.
30
Članci, str. 222.
31
Članci, str. 221.
32
Članci 263.
33
Članci 222.
208 Crnogorski anali, br. 2/2013
ĐILASOVA KONTROVERZA U KLASNOM PRISTUPU
TRETMANU I RJEŠAVANJU CRNOGORSKOG NACIONALNOG
PITANJA
Malo prije smo uočili da Đilas nezna ni koliko je godina Crna Gora bila u
prvoj Jugoslaviji jer u njoj nije egzis rala 25 već 22 ipo godine (i to od 1.12.1918. do
17.4.1941. g.). Isto tako on nezna ni mnoge druge bitne istorijske činjenice. Na strani
220. knjige Članci u već pomenutom članku „O crnogorskom nacionalnom pitanju“,
on veli: „Srpski narod u Srbiji i Vojvodini, u osamnaestom vijeku, počeo je da se pre-
tvara u modernu naciju. Taj period pada skoro uporedo sa stvaranjem samostalne
države i – bez čega moderne nacije nije ni moglo bi – sa kapitalis čkim razvitkom“.
I u ovom slučaju koji smo ci rali, Đilas, kao uostalom i na mnogim drugim mjes ma,
stalno svakim narednim stavom opovrgava svoj prethodni. Konstatovao je da se srp-
ski narod u Srbiji još u 18. stoljeću formira u modernu naciju koja pada uporedo sa
stvaranjem samostalne države koju Srbi tada nemaju jer se nalaze pod turskom oku-
pacionom vlašću. Prvi srpski ustanak počinje tek 1804, dakle, početkom 19. stoljeća
što je za čitavo stoljeće kasnije od vremenskog perioda za koji on veže nastanak srp-
ske nacije u njenoj ma čnoj zemlji. Od 1815. do 1830. Srbija i Miloš Obrenović su u
naporima za priznavanje samouprave. Srbija dobija samoupravu odnosno autonomi-
ju pod vrhovnom vlašću turskog sultana ha šerifom od 1830. godine. Turski ustav u
njoj je donijet 1838. i njime se, na zahtjev boraca za ustav Tome Vučića Perišića, Avra-
ma Petronijevića i drugih, ograničava beratom priznata nasljedna kneževska vlast
kodže Miloša Obrenovića. Godine 1867. turske posade napuštaju utvrđenja po Srbiji,
a knez Mihailo Obrenović prima ključeve od turskog paše koji mu predaje kalimeg-
dansku tvrđavu. Tek 1878. godine Srbija međunarodnim priznanjem na Berlinskom
kongresu postaje samostalna država što kao i prethodni fak dezavuiše Đilasovu tezu
o formiranju srpske nacije u Srbiji u 18. stoljeću. Uporan u svojem neznanju Đilas
srpsku naciju po vlas tom promarksis čkom opredjeljenju vezuje sa kapitalis čkim
razvitkom i u okviru njega klasnim pristupom u rješavanju nacionalnog pitanja. Koli-
ko je veliko njegovo neznanje i zablude u tom smislu, potvrđuju sljedeći fak . Poslije
povlačenja turskih posada iz utvrđenja u Srbiji u njoj su se prve palanke iza 1867.
godine počele jače razvija , da bi pri kraju 19. vijeka u njima bilo 12,49% gradskog
(palanačkog) stanovništva. Varoši se u Srbiji razlikuju od sela što imaju po nekoliko
dućana.34 U Srbiji su tada industrija, radnička klasa i kapitalizam bila tek u začetku.
Pošto je u njoj 1900. radilo svega 1500 radnika, a prve fabrike su bile topolivnica
u Kragujevcu, barutana u Stragarima, za m pivare, strugare, cementara u Ripnju i
fabrika teks la u Paraćinu, više je nego jasno da su radnička klasa, kapitalizam, indu-
strija i klasni pristup u Srbiji u 18. stoljeću duboka Đilasova fikcija. Fik vni karakter
ima Đilasov šema zam po kojem je „stvaranje nacije u Crnoj Gori počelo čitavo sto-
ljeće kasnije nego u Srbiji“. U 19. stoljeću do kojeg dolazimo đilasovskom datacijom
formiranja crnogorske nacije u Crnoj Gori, koja is na ima više gradskog stanovništva
nego li Srbija posmatrano u procen ma i to 15%, radničke klase gotovo i da nema.
Preciznije rečeno, ona je kao i u Srbiji minijaturna varijabila. Prvo udruženje radničke
klase u Crnoj Gori osnovano je 1903. godine. Bio je to Radnički savez Jovana Hajdu-
kovića sa 243. člana. Radnička društva kao asocijacije radnika osnivaju se na Ce nju
34
V. Karić, Srbija, Beograd 1887. strana 152.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
209
i u Podgorici 1907. godine.35 Preuzimajući podatke iz Almanaha šema zma Zetske
banovine,36 Glas Crnogorca piše, da je Crna Gora sa 19 srezova i 544000 stanovnika
iz 1942. godine imala deceniju ranije, to jeste 1931. godine 2817. radnika. Is list
dalje nastavlja, da je po podacima Zanatske komore iz Podgorice 1935. godine u Cr-
noj Gori bilo nešto zanata i trgovine koji izumiru, a da industrije nema. Stanovništvo
Crne Gore nalazi se jednim dijelom na pečalbi. Nešto kasnije, 1939. godine, Crna
Gora ima 1. industrijskog radnika na 1000 stanovnika.37 Gro ovih podataka Đilasu je
bio dostupan prije njegovog rada „O crnogorskom nacionalnom pitanju“ od 1. maja
1945. godine. I pored toga, on je ostao zarobljenik učenja da epoha kapitalizma sa
radničkom klasom formira naciju. Kao zarobljenik tog šema zma s gao je do apsur-
da da preko radničke klase formira naciju kod nacija kao što je crnogorska koja kao
što smo viđeli gotovo i da nije imala proleterijata, a slično je bilo i u Srbiji. I dok Đilas
traži u Srbiji u 18. stoljeću, a u Crnoj Gori u 19. stoljeću ono čega nema, proces for-
miranja nacije išao je svojim istorijskim tokovima. Đilas o jem tokovima nije znao
gotovo ništa, iako su mu ovđe već prezen rani fak bili dostupni s obzirom na svoj
opš karakter. Đilasu ni 1945. kao ni pred smrt gotovo pola vijeka docnije, nije bilo
jasno, da svaka nacija ima svoj sopstveni put razvoja. Da naciju ne formira radnička
klasa u epohi kapitalizma, već se ona kons tuiše ne ni pod djejstvom državnog fak-
tora po formuli „država je tvorac nacije“ koju je i on zastupao, kao što smo mogli iz
ci ranog zapazi , već je kons tuiše istorija njezinog etnosa. Ničega nema van istorije
bila je glosa daleka za Đilasov um. Da se crnogorska nacija formirala van kapitalizma
i sfere u caja radničke klase govore mnogi pozna dokazi.
39
Đilas, Članci, Beograd, 1947, str. 220.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
211
vrijeme, ’svoju prošlost’ svih ovih pedeset godina? Može on to nazva ’kolebanjima’,
mogu to drugi nazva , sumnjivim, zaokre ma ili nedostatkom ’stanovišta’, mogu je
pominja ’promjene’ i ’traganja na putu razvoja’, ali u svemu tome, ipak se radi o ’de-
mantovanju prošlos ’. Epizoda iz davne 1932. godine, epizoda na ’putu razvoja’ kao
izdvojeni podatak o ’kolebanju’, ’nestalnos ’ i ‘samokri ci’ stoji danas u teorijskom
sagledavanju odlika jedne ličnos , kao činjenica koja se, prilikom karakterisanja te
ličnos ne može zaobići. Pedeset godina kasnije, u epizodi o tzv, sukobu na ljevici o
PEČATU I KNJIŽEVNIM SVESKAMA, tj. o Krleži i Par ji, odnosno o SLOBODI i REVOLU-
CIONARNOJ DOGMI, opet epizoda o odlikama iste ličnos koja ima različito mišljenje
o istoj stvari. Kad smo se, Đilas i ja, srijetali i razgovarali prije desetak godina o Krleži
i sukobu na ljevici, Đilas je u tri susreta, imao tri različita mišljenja o tom sukobu:
jedno mišljenje je bilo da smo mi, hoće reći Par ja bili u pravu u borbi pro v Krleže;
drugo mišljenje bilo je da je Krleža u pravu i da nas je, Par ju, s razlogom, slis o, a
treće mišljenje je, pomirljivo i između; u ponečemu smo bili u pravu mi u ponečemu
Krleža. U sva tri slučaja meni se činilo da je Đilas sudio prema ličnom raspolože-
nju u kome se određenog trenutka nalazio. I, naravno, trojevrsna je bila Đilasova
uloga u tom sukobu: OPRAVDANA, NEOPRAVDANA i, pomiješano „OPRAVDANA I
NEOPRAVDANA“.40
Kada je pisao prikaz na knjigu Jagoša Jovanovića „Stvaranje crnogorske dr-
žave i razvoj crnogorske nacionalnos “ (Istorija Crne Gore od početka 8. vijeka do
1918. godine), objavljenu na Ce nju kod Narodne knjige 1948. godine, Đilas je kao i
uvijek istupao ne kao istraživač sklon utvrđivanju fakata i formiranju suda na osnovu
njih, već isključivo kao posjednik jedne, jedine vječne is ne koju emanira i simbolizu-
je u svojstvu „vječne is ne“ nepogrješiva linija bezgrješne KOMUNISTIČKE PARTIJE
JUGOSLAVIJE i lično Milovan Đilas kao njena inkarnacija, otjelovljenje i sud. A postoji
po njemu samo jedan sud, sud KPJ i njenog Agitpropa. Postoji samo Milovan Đilas,
vječno budan na vječnoj, „mrtvoj“ straži Komunis čke Par je Jugoslavije. I kad je
tako, što će tu znanje, nauka i is na? Što tu ima da radi istorija? Kad je tako sve je
moguće! Zbog par jskog suda kome je sudija Đilas, a zakon par jska linija, pravda se
najčešće derogirala i svodila na nepravdu, znanje, nauka i is na u idio ju, u dril kao
vaspitnu metodu i u neis nu.
Sve to potvrđuje Đilasova izjava Vasiliju Kaleziću koju je ovaj zabilježio na
strani 58. već ci rane knjige o Đilasu. Ona glasi: „Nisam dovoljno znao istoriju“.
Ovo Đilasovo priznanje nakon toliko decenija ne umanjuje njegovu istorijsku odgo-
vornost, odnosno odgovornost pred sudom istorije. A to će reći pred sudom znanja,
nauke i is ne. I sve je to Đilas. Ne zna marksizam, a sudi u ime marksizma. Nezna
istoriju a presuđuje o njoj. On sudi i presuđuje. Sudeći i presuđujući drugima, sudio
je i presuđivao sebi jer je to činio suđenjem i sudom. Sudom koji nije sud. Sudom
koji ne uvažava činjenice i odbranu. Sudom koji ne poznaje oproštaj. Sudom koji je
presudio prije svakog suđenja. Sudom koji ne priznaje i poznaje nevinost okrivljenih
i već presuđenih. Sudom u kome postoji samo sudija – dželat i žrtva koja se prinosi
„Bogu“-Par ji. I na kraju sudom, čije sudije ne mogu bi neodgovorni zbog ne zna-
nja. Sudom koji je sve samo ne to što jeste. Sudom, kaznom. Sudom-strašnim sudom.
40
Ci rano djelo, strana 122.
212 Crnogorski anali, br. 2/2013
ĐILAS, TEORETIČAR MARKSIZMA I TEORIJE
„ODUMIRANJA NACIJE“ U KOMUNIZMU, SUPSTITUIŠE
NJENO ODUMIRANJE NEGACIJOM, DENACIONALIZACIJOM I
ASIMILACIJOM, ODNOSNO KONVERZIJOM CRNOGORACA U
SRBE
Od glasnogovornika i idolopoklonika promovisan u „gromadu ljudskog
roda“ i „jednog od najvećih Crnogoraca“, „Crnogorac uz rame Svetoga Petra i Nje-
goša“ i tome slično, Đilas sve to poriče, kao i sebe sama u citatu kojim ga đilasovci
pokušavali „obogotvori “:
„Stvaranje nacije u Crnoj Gori počelo je čitavo stoljeće kasnije nego u Srbiji.
Ovđe su postojali svi uslovi (teritorija, ekonomska povezanost i dr.), kojih nije bilo
kod manjina u Bosni i Hercegovini. Proces formiranja crnogorske nacije i dan-danji
traje, a u ovome ratu posebna crnogorska individualnost, ispoljavanje, nacionalne
svijes i nacionalne osobitos najoštrije su došli do izraza. Ovaj rat, u izvjesnom smi-
slu, označava kulminacionu tačku procesa formiranja crnogorske nacije. Logičnije je
misli (s teoretske tačke gledišta) da će se Crnogorci, u slobodi još snažnije, još izra-
zi je ispolji kao posebna individualnost. Ali to ispoljavanje, pod uslovima nove Ju-
goslavije kakva ona treba da bude, neće ih udaljava od Srba u Srbiji, pa ni od Hrvata
i drugih, nego – primica , približava , s njima zbra mljiva . Uostalom, zar iskustvo
ovog rata, tako bogato svakovrsnim poukama, ne govori da su baš u njemu, ispolja-
vajući snažnije nego ikad u svojoj istoriji svoju nacionalnu individualnost, Crnogorci
našli zajednički jezik sa Srbima u Srbiji i postali jedni drugima bliži nego ikad ranije.
To je, uostalom, slučaj i s kojim bilo narodom u Jugoslaviji. Prema tome, borba za
slobodu i ravnopravnost crnogorskog naroda, za slobodno, otvoreno is canje njego-
ve nacionalne individualnos i za poštovanje njegovih federalnih prava, jedini je put
za zbližavanje, sjedinjavanje, za stvarno bratstvo srpske i crnogorske nacije, koje su
proizišle iz srpskih plemena“. (1. maj 1945. godine, kraj citata.).41
Tako su Đilas i njegovi idolopoklonici zapali u apsurd. „Najveći Crnogorac
Đilas“ se zalaže na kraju za odumiranje crnogorske nacije.
Nestanak crnogorske nacije Đilas projektuje njenim sjedinjavanjem sa srp-
skom nacijom. I kada govori o tom sjedinjavanju crnogorske sa srpskom nacijom Đi-
las je apsurdan, jer zaključuje – sjedinjavanje srpske i crnogorske nacije je stvarno
bratstvo. Dakle, budućnost crnogorske nacije, po njemu, je u nestanku, bratskom
sjedinjavanju sa srpskom nacijom sa kojom je zajedno proizašla iz srpskih plemena.
Tako smo s gli do još jedne Đilasove nebuloze. Iz srpskih plemena direktno nastaju
i srpska i crnogorska nacija, da bi ova druga borbom za slobodu i svoje slobodno
is canje ostvarila svoj jedini put za stvarno sjedinjavanje ponovo sa srpskom naci-
jom. I me zatvorila svoj krug na čijoj putanji je prošla od tačke početka koja se zove
proizilazak (ili početak) iz srpskih plemena koji se dovršava u sjedinjavanju sa Srbima
(srpskom nacijom). Tako se crnogorski istorijski krug počinje i završava sa Srbima. Bili
su Srbi, u borbi za slobodu su postali Crnogorci i treba da završe kao Srbi. Iz takvog
Đilasovog nonsensa se rađaju pitanja: Zašto sjedinjavanje ove dvije nacije? Da li je
ono uslov njihova bratstva? Postoji li među nacijama bratstvo, odnosno jesu li nacije
braća? Da li je đilasovskim metodom nestanak crnogorske nacije cijena njezina iska-
41
Đilas, Članci, 1917, 221-222.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
213
zivanja bratstva prema srpskoj naciji? Da li najveći Crnogorac može bi onaj (u ovom
slučaju Đilas) koji se decidno i isključivo zalaže (uslovom „jedinog“ puta) za nestanak
svoje nacije njezinim sjedinjavanjem sa većim od sebe? Čemu onda služi iz Đilasovog
citata „borba za slobodu, otvoreno is canje nacionalne individualnos i poštovanje
federalnih prava“ crnogorske nacije, kada je sve to uzaludno pošto ona treba u kraj-
njem ishodu da nestane sjedinjavanjem. Njenim nestankom sva borba crnogorske
nacije za slobodu i ravnopravnost, za is canje ravnopravnos i poštovanje federalnih
prava se defini vno obesmišljava. Što, dalje znači, forsiranje Đilasa kao „gromade
ljudskog roda“ i „najvećeg Crnogorca uz rame samog Svetog Petra“ kad Đilas fak-
čki projektuje impera vnost crnogorskog nestanka. I da bi apsurd, još jednom bio
potpun, đilasovsko „reanimira“ Đilasa u nezavisnoj Crnoj Gori, što implicira (čudne li
đilasovske ironije), da crnogorska nacija treba da nestane odnosno odumre upravo u
svojoj suverenoj, nezavisnoj državi. Svojom verzijom marksis čke teorije odumiranja
nacije u besklasnom društvu, Đilas kao „marksista“ poriče i samu ovu teoriju. Komu-
nis čko-par jski tretman marksis čkom pristupu i teoriji nacije je nju projektovao
na sljedeći način: Dok gođ prirodnim putem nacije ne prerastu u opštečovječansku
komunis čku zajednicu budućnos , u besklasnom komunis čkom društvu, prirodna
je i čak neophodna težnja svake nacije i etničke grupe za svestranim razvojem njene
kulture i samosvjesnos ali uz socijalis čke korek ve: poštovanje istog takvog prava
svih drugih nacija i etničkih grupa u uslovima ravnopravnos i saradnje naroda i dr-
žava u svjetskim razmjerama. Takva afirmacija nacija i etničkih grupa zagarantovana
je bila i ustavom druge (socijalis čke) Jugoslavije. Takvoj afirmaciji se „težilo“ u cjelini
razvitka jugoslovenske socijalis čke zajednice“ po marksis čkom gledištu, da ispo-
ljavanje nacije i nacionalnog nema bez ravnopravnos u cjelokupnom društvenom
životu od ekonomske do najviših oblas društvenog života i svijes . Svako negiranje
ovako shvaćene afirmacije nacionalnog u socijalizmu – i to afirmacije ne na buržoa-
skoj već proleterskoj klasnoj osnovi, po ovom gledištu, značilo je osnovu za nerav-
nopravnost i potčinjavanje nacija – prikrivenu suprema ju većih i jačih nacija nad
manjim i slabijim. A to je upravo nacionalizam, precjenjivanje svoje nacije i zahtjev
za njenim većim pravima u odnosu na druge nacije i etničke grupe. Ovakvo komuni-
s čko-par jsko viđenje, tumačenje i prak čna primjena marksis čke teorije nacije
u soc-realis čkoj praksi druge Jugoslavije „prak kovalo“ se i dovršavalo u verbalnoj
sferi. U stvarnom životu ispod ovakvog verbalizma o tobožnjoj ravnopravnos nacija
i nacionalnog i na suprot ovog međunacionalnog humanizma i proleterskog interna-
cionalizma, egzis rao je srpski (velikosrpski) nacionalizam koji je ojačan komunis č-
kim totalitarizmom dosegao stadijum šovinizma kao svoje krajnje konsekvence, da
bi kao takav doprinio i uzrokovao razbijanju i „odumiranju“ južnoslovenskih nacija i
njihovih republika ratovima kao sredstvom za održavanje vlas 90- h godina prošlog
vijeka. Među m, i ovo i ovakvo marksis čko teorijsko tumačenje uloge i budućno-
s nacije, Đilas je vulgarizovao i redukovao. Naime, po marksis čkom tumačenju, u
komunizmu odumiru nacija, država, klasa i sama komunis čka par ja. Komunis čko-
par jska verzija marksis čkog
učenja odumiranja nacije vidi tu pojavu kao prirodan proces. Za razliku
od njega, Đilas odumiranje crnogorske nacije ni vidi u besklasnom komunis čkom
društvu, ni prirodnim procesom, „već borbom za slobodu, is canjem individualno-
s i poštovanjem federalnih prava“. Što više, za Đilasa je „borba za slobodu, is canje
individualnos i poštovanje federalnih prava“, u stvari, „jedini put“ njegovoj impera-
vnoj viziji odumiranja i nestanka crnogorske nacije.
214 Crnogorski anali, br. 2/2013
Paradoksalnost Đilasovog „marksis čkog“ i komunis čko-par jskog „mar-
ksis čkog“ gledišta na nacionalno pitanje i odumiranje nacije je u tome što oba po-
laze od apstrakcije i utopije, da je nacija isključivo društvena kategorija. Oba gledi-
šta apstrahuju prirodni karakter nacije koja se razvija i raste istorijom iz naroda na
određenom stupnju njegovog povijesnog razvoja pri čemu svaki nacionalni en tet
ima svoj posebni razvojni (istorijski) put. Apstrahujući prirodni karakter nacije oba
gledišta su zapostavila i prenebregla fakat, da se nacija prirodnim putem obnavlja
i obnavljaće se sve dok bude ljudskog roda. Paradoksalnost oba gledišta sa mar-
ksis čkog aspekta je i u tome, što negiraju sami sebe negacijom dijalek čkog zako-
na samokretanja ili jedinstva i borbe polarnos (suprotnos ). Ovaj zakon je jedan
od tri dijalek čka zakona, uz zakon prelaska kvan ta vnih promjena u kvalita vne
i obratno i, uz zakon negacije ili prevazilaženja. Po zakonu kretanja odnosno samo-
kretanja ili jedinstva i borbe suprotnos , postojanje i razvoj svih stvari-procesa ima
svoju suš nu i pokretačku snagu u rela vnom jedinstvu (prožimanju) i apsolutnom
razvoju („borbi“) suprotnos (polarnos ). Prema ovom dijalek čkom zakonu svi na-
učni zakoni, bez izuzetka, utvrđuju odnose polarnos koji uslovljavaju postojanje i
razvoj stvari-procesa: suprotnos kon nuiteta i diskon nuiteta, čes ca i an čes ca,
asimilacije i disimilacije, proizvodnih snaga i produkcionih odnosa, društvenih klasa,
robova i robovlasnika, kmetova i feudalaca, proletera i kapitalista itd.itd. Primijenje-
no na temu naše rasprave, odumiranje nacije je svojevrsno ukidanje zakona jedin-
stva i borbe suprotnos , čime oba gledišta likvidiraju zakonitost razvoja (kretanja)
kao suš nu svoje marksis čke teorije društva, prirode i mišljenja.
Paradoksalnost i Đilasovog i kompar jskog „marksis čkog“ gledišta je i u
tome, što oba vide neophodnost težnje za svestranim nacionalnim razvojem kao pri-
premnu fazu i pledoaje za odumiranje (nestanak) nacije. Razlika u ovim glediš ma
je u pogledu na način odumiranja nacije. Dok je po ovom drugom odumiranje nacije
prirodan proces čime ono još jednom potvrđuje svoju paradoksalnost, kod Đilasa
je kako rekosmo „bratskim sjedinjavanjem manje (crnogorske) sa većom (srpskom)
nacijom“, čime se, u stvarnos , ostvaruje suprema ja druge nad prvom. A to je po
marksizmu, pa i onom vulgarnom i redukovanom Đilasovom – nacionalizam. Tako je
„najveći Crnogorac uz rame samoga Svetoga Petra“, „najveći sin crnogorskoga na-
roda“, „crnogorski ponos“ u periodu od 1945. do 1953. godine, Milovan Đilas, po-
stao „srpski nacionalista“. Sve to potvrđuje i kraj već analiziranog citata po kojem su
srpska i crnogorska nacija, razumije se prema Đilasovoj maš , što znači bez ikakvih
naučnih argumenata, „proizašle iz srpskih plemena“.
42
Špiro Kulišić. O ETNOGENEZI CRNOGORACA, Ce nje 1994. g. 2 izdanje, Predgovor dr.
Vojislava Nikčevića, str. 3-4.
43
Danilo Radojević, Crnogorci na limesu, Podgorica 1999. g. strana 40.
44
Isto.
45
Isto 59.
46
Alma mater croa ca, godina IV, broj 10, Zagreb 1940., strane 339-344.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
219
opšte konfuzije u Đilasovoj „naciologiji“. No, njome se ne okončava lavirint u kojem
on, ratuje sa samim sobom, dokazujući po ko zna koji put, da je Krleža u sukobima na
književnoj ljevici tridese h godina prošlog vijeka bio u pravu kada je ovog samonega-
tora svrstao u one koji potvrđuju iz časa u čas da je glupost kosmička sila.
50
Milivoje Matović, O rasnoj teoriji Crnogoraca, Zeta, broj 16, 27.4.1941. g. strana 2.
51
M. Matović, isto.
52
Crna Gora u Jugoslovenskoj federaciji, Ekonomist Zagreb, 7-9, 1940. godine.
53
Sorrialismus und Zlenismus, Wien 1932, Sei e 223.
222 Crnogorski anali, br. 2/2013
„Nije mali broj Crnogoraca koji osuđuje Đilasa da je „izdao crnogorsku na-
ciju“. U vezi s m M. Đorgović je Đilasa pitao:
„Vi se deklarišete kao Srbin, a ranije vas je ’bio glas’ da ste otac crnogorske
nacije?“
Đilas: „Osećam se Srbinom iz Crne Gore. Podvlačim ovo iz Crne Gore radi
nekakve lokalne razlike od Srba u Srbiji. Jeste, vladalo je predubeđenje da sam ja tvo-
rac crnogorske nacije, ako neko može da stvori naciju. Poslije rata izbilo je pitanje da
li su Crnogorci nacija ili nisu, i to prvo kod naših saveznika. Mi smo u Narodnom fron-
tu imali vrlo ugledne ljude koji su bili pristalice bezuslovnog ujedinjenja sa Srbijom,
takozvane ’bjelaše’, a imali smo i onih koji su bili za federalizam sa Srbijom ili za odva-
janje u posebnu celinu – takozvane ’zelenaše’, ’Zelenaši’ su se isto osećali Srbima, ali
nisu imali nikakve potrebe da to naglašavaju. Njihovim federalis čko-separa s čkim
koncepcijama odgovaralo je naglašavanje nacije, što kod ’bjelaša’ nije bio slučaj. Ve-
ćina tog čes tog sveta ’bjelaša’ i ’zelenaša’, u Crnoj Gori se zbližila sa komunis ma u
toku rata. Neki su postali članovi Par je. ’Bjelaši’ nisu bili pro v federalne republike,
ali su bili pro v da se naglašava crnogorska nacija. O tome sam kao ministar za Crnu
Goru, razgovarao sa Titom i rekao mu: Crnogorci jesu Srbi. – Odgovorio je: ’Dobro,
ali sada treba republika’. Ta formula je par jski zadovoljavala sva strujanja koja su
postojala u Par ji!.54
Tako je Đilas „darivao“ Crnogorcima naciju utemeljujući njihovu nacional-
nu dvostrukost i definišući formulu crnogorskog srpstva. Po toj formuli, Crnogorci
su narodnosno-nacionalno Srbi. A, državno Crnogorci. Prvim dijelom ovog njego-
vog ključa da su Crnogorci Srbi, zadovoljeni su bjelaši (crnogorski „Srbi“), a drugim
dijelom da Crnogorci imaju državnost u Jugoslaviji (Republiku, federalnu jedinicu),
zadovoljavaju se „Zelenaši“, crnogorski patriote, neporecivi narodnosno-nacionalni
Crnogorci. Ovaj svojevrsni kontrapunkt, crnogorska udvojenost služila je i do danas
služi, za unutrašnje crnogorsko nejedinstvo, neslogu, nehomogenizaciju, podjele vje-
čite sukobe i udvajanje.
KPJ odnosno vladajući aparat po načelu „Devide et impera“ uvijek je ovu
dvojnost koris o do današnjih dana da manipuliše crnogorskom nacijom koja je tako
bila „vječno“ mlađa od srpske. Tijem je u ime ravnopravnos jugoslovenskih naroda
i narodnos , falsifikujući istoriju, Đilas uveo nacionalnu neravnopravnost u FNR Ju-
goslaviji. Crnogorci su zahvaljujući ovom ključu komunis čkog srpstva bili i do danas
ostali diskriminisani od Srba, ali i od komunis čke vlas . Umjesto narodnog oslobo-
đenja i pune nacionalne slobode i emancipacije bili su „vječita“ žrtva srpskog-veliko-
srpskog imperijalizma, šovinizma i nacionalizma.
Komunis čkim srpstvom M. Đilas se defini vno potvrdio kao temeljni ne-
gator crnogorskog nacionalnog iden teta vodeći ga dugoročno u asimilaciju i nesta-
nak.
Suš na komunis čkog srpstva ogledala se u tome da Crnogorci jesu i treba
da ostanu sredstvo u funkciji vlas i objekat vladanja s njima i nad njima, a ne subje-
kat vlas te istorije.
Na pitanje M. Đorgovića „Zar mislite da Crnogorci nemaju nacionalne oso-
benos “, Đilas je odgovorio: „Da su se Crnogorci formirali u naciju besmisleno je sa
naučne tačke gledišta. Ali je činjenica da su Crnogorci imali nekakvu posebnost koja
se kasnije, sa vladikama početkom XVIII veka, razvija u pravu državu. Dokaz te neka-
54
M. Cemović „Đilasovi odgovori“, Beograd, 90-92; Momčilo Đorgović, Đilas vernik i jere k,
„Amarijus“ Beograd 1989, str. 123-124.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
223
kve posebnos mentaliteta i jeste što se u poli čkoj borbi formira država: sve je to
ostalo u crnogorskoj sves kao istorisko pamćenje koje nije iščezlo. A etnički se može
govori samo o lokalitetu koji imate u svim nacijama. Kao, recimo, u Srbiji, Šumadija
se razliku od Mačve, a da ne govorimo o Nišu, Leskovcu ili istočnoj Srbiji... Ideja srp-
stva u XVIII veku najjača je u Crnoj Gori, a u Srbiji u XIX veku.55 Đilas je dodao:
„Za vreme rata sam prime o da naše naglašavanje crnogorstva koris čet-
ničkom pokretu, jačalo ga je na liniji nerazbijanja srpstva“.56
Poznat po svojem nepoznavanju i krivotvorenju nepobitnih istorijskih faka-
ta Đilas je ustvrdio:
„Ideja o Crnogorcima kao posebnoj naciji prvi put se javila u prvom svjet-
skom ratu, kao pokušaj da se dubljim – nacionalnim razlozima opravdava održavanje
dinas je Petrovića i posebne crnogorske države. Ponikla u kamarili, teza o Crnogor-
cima kao posebnoj naciji javlja se i jača kasnije, poslije ujedinjenja sa Srbijom 1918.
godine – izraz negodovanja narodnih, seljačkih masa s novim stanjem. Prihva li su
je kasnije i komunis , radi slabljenja hegemonije Beograda i vezivanja za neugašenu
tradiciju crnogorske državnos . I oni su, dakako, prak čne potrebe i svoje posebne
interese pravdali idealnim – u konkretnom slučaju takozvanim naučnim dokazima,
koji su tada izgledali utoliko pouzdaniji što su mogli da se smjeste u kalupe Staljino-
vih – i ne samo njegovih, teorija o nacijama kao isključivom proizvodu kapitalizma,
mada se ne može spori da ovaj konačno daje etničkim i teritorijalno povezanim gru-
pama državni nacionalni oblik. Prihva vši tezu da je nacija proizvod kapitalizma, kao
da nije samoj sebi ničim prethodila, nije bilo teško od Crnogoraca napravi naciju,
budući se kapitalizam kod njih razvijao i kasnije i sporije nego u Srbiji, a negodovanje
zbog centralizma i hegemonizma i još gorih zala dobijalo crnogorski oblik – drukčije
nije ni moglo bi s obzirom na razlike u mentalitetu, u socijalnoj strukturi i državnoj
tradiciji. Baš sam ja, ponajprije pozvan svojim položajem u oblas ideja i vlas , izvr-
šio neodrživa teoretska obrazlaganja crnogorske nacije. Ali ni tada nijesam mislio da
Crnogorci nijesu Srbi – varijetet srpske narodnos , kao što i danas mislim da je još
opravdana njihova administra vna posebnost.“57
Ovim iscrpnim elaboracijama M. Đilas je priznao da je komunis čko srp-
stvo priznalo Crnogorcima nacionalnost, odnosno naciju ali polovičnu kao srpsko-
crnogorsku, dvojnu i udvojenu (Crnogorci su regionalizam u Srpstvu „A Crna Gora
oblast kao Šumadija ili Mačva). I dalje, da je crnogorska nacionalna egzistencija mo-
guća samo u sklopu (komunis čkog-dvojnog) srpstva. Bio je to svojevrsni kompromis
komunis čkog voluntasa sa predratnim jugoslovenstvom. Jugoslavija je ratom i re-
volucijom očuvana, samo je promijenjena vlast, a federalizam republika, pokrajina i
naroda i narodnos uveden kao promjena, a u crnogorskom slučaju zamka na liniji
manipulacije Crnogorcima!
Uz sve to Đilas je priznao da su Crnogorci nacionalno prizna i „obnovljeni“
iz prak čnih razloga KPJ i komunis čkog sistema vlas , a ne zato što su samosvojan
i autohton, auten čan državotvorni narod koji je svoje istorijsko postojanje stalno
potvrđivao borbom za slobodu i velikim krvavim učinkom u toj borbi.
Đilas je sebe bio proglasio ocem crnogorske nacije koja, u stvari po njemu,
ne postoji sem kao srpski varijetet, te da je on dao neodrživa teorijska obrazlaganja
„nepostojećih“ Crnogoraca.
55
M. Cemović, c.d. 92; M. Đorgović, c.d. 123-124.
56
Isto.
57
M. Đilas, Njegoš pjesnik, vladar, vladika, „Zodne“ i autor, 1988. g. str. 522-524.
224 Crnogorski anali, br. 2/2013
ĐILASOVO SRBIZIRANJE NJEGOŠA
Moderni 19. vjekovni crnogorski nacionalitet relacijama pjesništva i jezika
s pravom i njihova značaja za duhovnost Crnogoraca kao naroda i nacije duboko je
vezan za Njegoša. Istražujući te veze i odnose znameni crnogorski naciolog, akade-
mik dr. D. Radojević is če:
„Za usamljenu crnogorsku borbu M. Đilas je zapisao da treba „pojmi tra-
gičnu nemoć, ali i neminovnost Crne Gore da obnavlja razoreno srpsko carstvo“ (M.
Đilas: Njegoš, pjesnik, vladar, vladika, Beograd-Ljubljana, 1988). Đilas neke teze iska-
zuje u obliku paradoksa, pa je to učinio i ovom prilikom, komentarišući stav jednoga
dijela autora, da Crna Gora ima, kroz istoriju, ulogu vojnog logora za očuvanje tzv.
srpstva; liniju takvoga tretmana Crne Gore naročito jasno možemo pra od poja-
ve Sima Milu novića Sarajlije. Tekst Jakova Ignjatovića „Slava crnogorstva“ (Sloga,
Novi Sad, 1862), koji je inspirisan crnogorsko-turskim ratom iz 1862. godine, imao je
u caj na održavanje pomenutoga nametnutog stava o „smislu“ crnogorske borbe.
Među m, ta je borba stvarno imala jedini cilj – očuvanje vlas te slobode, a njeno
tumačenje koje nalazimo kod Ignjatovića, sadrži se i u navedenome tekstu M. Đilasa,
koji je upotrijebio i riječ neminovnost da bi potvrdio pomenutu ulogu Crne Gore u
oslobodilačkoj borbi.“58
Is čući Njegošev oblik idealizacije lika Miloša Obilića, dr. Radojević kaže da
je „Milovan Đilas pokazao da nije proučavao taj problem, već da je preuzeo legendu
o staros toga kulta kod Crnogoraca, pa nakon što je naveo mis fikaciju da je Sima
Milu nović Sarajlija, na putu od Kotora za Ce nje, napisao u pas rskoj kolibi Tra-
gediju Obilić, zaključio: „Nimalo slučajno mu se taj mo v naturio baš u Crnoj Gori,
tlu obilićevskog kulta“ (M. Đ., op. cit., 55). Među m, Sarajlija je došao u Ce nje s
pripremljenom koncepcijom za dramu Tragedija Obilića, kao glavnim agitacionim
sredstvom, da bi djelovao među Crnogorcima.“59 Dr. Radojević dalje navodi: „Da bi
pokazao kako Njegoš daje istorijske činjenice u svome pjesničkom djelu, Milovan
Đilas koris paradoks, pa kaže da je Njegoševo „znanje nacionalne istorije (je) jasno
i iscrpno. Dakako, to su polulegende – naučna istorija se tek začinjala, ali on ih zna i
duboko poima kao is ne i realnos .“60
Pojavu studije Isidore Sekulić „Njegošu knjiga duboke odanos “ Đilas je
propra o kri kom pod naslovom „Legenda o Njegošu“, iako je i sam prihvatao nekri-
čki legende. Štampanje knjige završeno je već 29.3.1952. godine Đilas se nije mirio
sa činjenicom da iko drugi po njega ima monopol nad Njegošem. Lično je progonio
Isidoru Sekulić. O tome dr. Radojević piše auten čno reprodukujući svoj dijalog sa
poznatom književnicom:
„Napisala sam bila drugu knjigu o Njegošu, ali sam je posle Đilasovog na-
pada bacila u peć.
-Pogriješili ste, jer je sve efemerno, pa i Đilasova uloga.
-Da, ali sam se ja bila prepala da me ne uhapse. Ubeđena sam da je hteo
da me uhapsi. To je bio direktan napad policije na mene. Bila sam pripremila sve da
se obesim ako dođu da me hapse. Ja, ako imam metafizička gledišta, ne izlazim na
ulicu da ih iznosim i propovedam. Do h gledišta sam došla učeći. Pre rata sam stal-
no čitala dva časopisa čisto filozofska, jedan engleski, a drugi francuski. I danas čitam
58
Dr. D. Radojević, Članci o Njegošu, Podgorica 2011. str. 127.
59
Isto, 132.
60
Isto, 129.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
225
engleski, za francuski nemam para. Tako ja svakog meseca progutam jedan časopis
čiste filozofije, sem ostalog. Ispalo je da je ne smem ima drukčije mišljenje.
-Mislim da niko nije pomišljao o vašem hapšenju, a što se če kri ke vaših
stavova, to je samo drugo mišljenje.“61
Baveći se Đilasovim odnosom prema Njegošu dr. Radojević konstatuje:
„Prihvatanje činjenice, nakon Drugoga svjetskog rata, o posebnos crno-
gorske nacije, potajno su osuđivali nosioci (srpske) velikodržavne ideje, i za to su
označavali kao „krivca“ M. Đilasa. Tako krupni akt u životu jednoga naroda, svođen
je na odluku jedne ličnos , da bi osuda bila prihvatljivija i „logičnija“, a i da nijesu
potrebna dublja istraživanja toga pitanja (istorijska, kulturološka, lingvis čka i dr.).
odstupivši od svojih stavova o crnogorskoj naciji, Đilas je koris o, kao i mnogi drugi,
Njegoševo pjesničko djelo za „dokazni“ postupak, uzimajući iz njega samo ono što
odgovara toj tezi. Na taj način on se oslanjao na Njegošev autoritet, da bi vlas
izmijenjeni stav lakše opravdao i opet obezbijedio poziciju primarnoga autoriteta u
tom pitanju. Đilasovo odvajanje Njegoša od crnogorskoga narodnog bića, u suprot-
nos je sa velikim dijelom radova o njegovoj poeziji.“62
Dr. Radojević zaključuje: „Knjiga Milovana Đilasa Njegoš, pjesnik, vladar,
vladika (1988) zasnovana je na jednome broju spornih stavova kojima on želi da ne-
gira crnogorsko narodno biće. On svoje sudove (često) daje u formi paradoksa, kao
što je konstrukcija da Crnogorci nijesu mislili da „stvore“ državu, da je nijesu imali, pa
da nijesu imali šta da čuvaju. Na istome mjestu Đilas kaže da se u Srbiji radilo „da li
će srpstvo uskrsnu kao država“, a u Crnoj Gori – da li će opsta „srpstvo“. U sljede-
ćem paradoksu Đilas govori da treba „pojmi tragičnu nemoć, ali i neminovnost (!)
Crne Gore da obnavlja razoreno srpsko carstvo“, što je u potpunos u duhu srpske
mi zirane svijes , koju on po ustaljenom metodu prenosi na Crnogorce. Dovodeći
u vezu Njegoševo pjesničko djelo sa pomenutom „neminovnošću“, on ponavlja dio
starih apriornih tvrdnja da se u Njegoševu slučaju radi o pjesniku „srpske kosmičke
nesreće“. Đilas je u svojoj knjizi ostavio neobjašnjeno značenje sintagme kosmička
nesreća. Na taj način je Njegoševa poezija svođena na retoričke djelove u kosovskoj
(srpskoj-feudalnoj) „tragici“ i na srpske unitarne koncepcije.“63
Ova Đilasova knjiga poslužila mu je za školski poligon posrbe Crnogoraca i
Njegoša. Bez argumenata, u skladu sa svojim izmišljanjima Đilas je zapisao da su „Cr-
nogorci za Njegoša najsrpskiji Srbi“, „ideja srpstva“, „srpski kameni krš“.64 Tezom da
za Njegoša Crnogorci nijesu bili srčika srpstva zapao je u koliziju sa svojim već izreče-
nim tumačenjima u stvari proizvoljnim stavovima o Njegošu. Ako nijesu srčika, jesu
ideja dodavao je Đilas kontradikcijom negirajući sebe pošto nacija jeste ili nije. Nacija
je fakat, a ne ideja. „Crna Gora je ideja srpske slobode“, a Crnogorci varijetet srpskog
plemena dopisivao je on dalje. Krunu njegovih falsifikata čini ničim potkrijepljena
konstrukcija „Izučavanje Njegoša može svakog nepristrasnog uvjeri u nepostojanje
posebne crnogorske nacije.“65 Nešto dalje, tvrdio je, da je Njegošu prema Srbiji Crna
Gora bila „cijela i radna sestra“. Iskonstruisao je tezu o Crnogorcima i Srbima kao
jednom narodu, zemlji i državi, „različi h načina borbe i izražavanja iste suš ne“.
61
Isto 142.
62
Isto, 153.
63
Isto, 154.
64
Đilas, Njegoš pjesnik, vladar, vladika (I-vo izdanje Beograd, 1988), 522-526.
65
Isto.
226 Crnogorski anali, br. 2/2013
Ustanovio je i nacionalno stepenovanje. U tom stepenovanju ide se od ni-
žih ka višim nivoima. Na nižemu je crnogorstvo kao niži i lokalni pojam, a na znatno
višem njemu nadređeno integralno srpstvo.66 Ono ne može bi drugo po nadnarod-
ni, sveopš pojam i vrijednost.
Ovakva đilasovska zloupotreba Njegoša imala je samo jedan jedini cilj: Po-
niš Crnogorce pomoću samih Crnogoraca! poniš Crnogorce preko Njegoša nji-
hovog najvećeg autoriteta dovođenjem u kontradikciju i sukob njegoševski narod sa
njegovim najvećim pjesničkim i filosofskim genijem.
66
Isto.
67
Is , Članci 1948, 246.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
227
„Mi Crnogorci znamo naš put.“68 Ovaj testament iz 1947. završava ko-
munis čkom zakletvom da je taj put, „Put pod vodstvom druga Tita i KPJ. A taj je
bratstvo i jedinstvo naroda Jugoslavije.... bratstvo sa SSSR.... bratstvo sa slovenskim
zemljama.“69 Iako narodi ne mogu bi braća i nijesu braća Đilas ih pretvara u braću.
Ovim završnim dijelom zakletve on je odredio zauvijek put u budućnost Crne Gore.
Među m, Đilas nebi bio Đilas kad nebi pogazio svoje zakletve. Nakon pada Berlin-
skog zida 1989. g. i konačnog završetka II-og svjetskog rata i njegovih posljedica tekst
ovog testamenta je izmijenio u skladu sa svojim već realizovanom ideološkom kon-
verzijom od toiste do an toiste, od staljiniste do an staljiniste, od sovjetofila do
rusofila, jer više nije bilo ni Staljina, ni Tita, ni KPJ, Ni SSSR, ni FNR Jugoslavije. Ostao
je samo Đilas sa svojim sveslovenstvom i pravoslavnim fundamentalizmom.
ĐILAS I ISTORIJA
Da je Đilas koji je osuđivao komunis čki revizionizam, revizionista istorije i
njen krivotvoritelj pokazao je i dr. D. Radojević. On ukazuje:
„O Njegoševu poznavanju nacionalne istorije M. Đilas iznosi kontradiktorne
tvrdnje – da je ono „jasno i iscrpno“. Ali, u produžetku on odstupa od te kvalifikacije
Njegoševa znanja istorije, i naknadno ga formuliše, da su to „polulegende – naučna
istorija se tek začinjala“. Ipak, Đilas prihvata stari (an naučni) kliše, da crnogorska
istorija počinje tek od kraja 17. vijeka, od dolaska Danila Petrovića na mitropolit-
sku stolicu, što znači da on prihvata velikosrpski asimilacioni metod odstranjivanja
iz crnogorske istorije dukljansko-zetskoga perioda. Takav odnos je razvijen i poslije
Drugoga svjetskog rata.“70
Ovaj svoj eksplikat dr. D. Radojević dopunjuje:
„M. Đilas publicis čki pristupa značajnim temama, bez širega istraživanja,
pa se zato lako odlučuje za zaključke koji se zasnivaju na poli čkim stavovima. Pišući
o Sarajlijinom boravku od neđelju dana, u napuštenoj kolibi na padini Lovćena, pri
ilegalnom ulasku u Crnu Goru, Đilas prihvata legendu da je u toj kolibi napisao Tra-
gediju Obilić. Proučavajući taj detalj, Nikola Banašević, u tekstu „Kada je igde napisan
Obilić S. Milu novića“, dolazi do zaključka da je Milu nović, boraveći u Kotoru 23
dana, đe je zapisao i 18 epskih pjesama, nastavio da piše pomenutu tragediju koju je
bio započeo u Trstu. Đilas dalje zaključuje da Sarajlija nije slučajno izabrao taj mo v,
jer je Crne Gora „tlo Obilićevog kulta“. Među m, kult Obilića u Crnoj gori se ukorije-
nio docnije.“....71
U obimnoj knjizi o Njegošu do če se M. Đilas u vladike Petra I Petrovića-
Njegoša.
„On tvrdi da je Petar I, osim ideje Boga, imao samo još „srpstvo“ kao ideju.
Taj apriorni sud Đilas nije mogao potkrijepi nijednom činjenicom iz mitropolitove
korespondencije, poslanica, pjesama (za koje je utvrđeno njegovo autorstvo) i dr.
Pojam „srpstvo“, koji je novijeg porijekla, unio je u crnogorski administra vni jezik, u
nekoliko pisama, Simeon Milu nović Sarajlija, dok je boravio, ne slučajno, kao pisar
kod Petra Prvoga, od 25.9.1827. godine. Sarajlija je to činio kao agent pravoslavnoga
intelektualnog kruga iz Austrije. Tako u pismu od 18.3.1828., upućenom mitropo-
68
Isto, 253.
69
Isto.
70
Dr. D. Radojević, Članci o Njegošu, 157.
71
Isto.
228 Crnogorski anali, br. 2/2013
litu Petru I, u kojem predlaže da tajno pođe kod srpskog kneza Miloša Obrenovića
– Milu nović šest puta pominje „srpstvo“: dika srbstva, obš nu srbinstva, njegova
srbinstva, priličnije srbinstvu, obštesrbske narodnos radi,72 uslugama u srbinstvu.
Sarajlija direktno učvršćuje Petra Prvog Petrovića Njegoša u ‘srbništvo’“.73 Sarajlija
zaključuje „Ovjekovječite, vladika sve , dvojnim uslugama u srbništvu svoje ime“.74
D. Radojević zaključuje:
„Nasuprot tvrdnji M. Đilasa da je Petru Prvom bila primarna ideja tzv. „srp-
stvo“, on je svoju višestruku darovitost i izuzetnu volju posvećivao interesima cr-
nogorskog naroda, š teći njegov iden tet, ugled i slobodu.“75 Značajno je naves
mitropolitov protest ruskoj vladi, upućen preko konzula J. Gagića, 5. III 1826: „...
mene je udivitelno što ova suća cekinah ne ide pravo cernogorskomu, nego slave-
noserbskomu narodu“.76
U radu „O nacionalnoj istoriji kao vaspitnom predmetu“ koji je kri čki osvrt
na knjigu „Stvaranje crnogorske države i razvoj crnogorske nacionalnos “, autora Ja-
goša Jovanovića objavljenoj na Ce nju 1948. godine Đilas ideologizira i sa ideoloških,
a ne naučnih pozicija upućuje piscu teške prijekore. Đilas upozorava da „svaki rad na
nacionalnoj istoriji kao i u bilo kojoj oblas treba da se odvija na osnovu dijalek čkog
materijalizma, to jest – na osnovi ideologije internacionalne radničke klase, odnosno
naše Komunis čke par je Jugoslavije (Naša Par ja se u oblas ideologije služi skoro
isključivo vaspitnim mjerama...)“.77 Dalje, „Svaki rad na nacionalnoj istoriji mora se
rukovodi principom konkretne primjene istorijskog materijalizma.“78 To je značilo
da se istorija vidi isključivo kao klasna i kao istorija klasa i borbe eksploa sanih pro-
v eksploatatora. Osnov za ovu tvrdnju Đilas je jednostrano i nekri čki preuzeo iz
teorije marksizma da je „Sva istorija, istorija klasnih borbi“. Vrhunac Đilasove jed-
nostranos je njegov kri čki fundament da „svaka nacionalna istorija kao vaspitni
predmet mora bi istovremeno istorija svih naroda Jugoslavije“79 kao da je Jugo-
slavija postojala prije 1918. godine. Tijem Đilas želi da istorijsku nauku preusmjeri
sa njenog nacionalnog na zajednički nadnacionalni i internacionalni smjer, kako bi
dokazao internacionalnost proletarijata koji se zasniva i dovršava u „apstraktnom
internacionalizmu“ po paroli „radnici nemaju domovine“. Đilas tako hoće da svojom
ideološkom arbitražom i projekcijom projektuje proletarijat i međunarodni proleta-
rijat u crnogorski srednji vijek u kojem nije ni moglo bi proletarijata.
Za Đilasa ne važi univerzalno pravilo da istorijski roman ne smije da mijenja
istoriju, nepobitna istorijska fakta. U svojem romanu „Crna Gora“ Đilas ne samo da
mijenja fakta; istoriju već ih grubo falsifikuje. Is če, kako učesnici mojkovačke bitke
klicahu srpstvu.80 Demantovao ga je učesnik te bitke i eminentni vojni istoričar, oficir
Ljubo Poleksić dokazom da je poklič učesnika bitke bio „Ajd naprijed ko je Crnogo-
72
Isto, 155.
73
Isto, 156.
74
Isto.
75
Isto.
76
J. Milović, Petar Prvi Petrović Njegoš, Pisma i druga dokumenta 1821-1830. Titograd
1988, knj. 2., str. 168; Dr. D. Radojević, c.d. 156.
77
M. Đilas, c.r. Komunist, 1 (januar) 1949. str. 57.
78
Isto, 59.
79
Isto, 64.
80
Đilas, Crna Gora, 1994. str. 49.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
229
rac!“ Poleksić je ovaj svoj tekst objavio pod naslovom „Borbe na Mojkovcu 7. januara
1916. godine“ u Božićnjem, prvom broju nikšićke „Slobodne misli“ iz 1939. godine.
Čitav roman obiluje Đilasovim izlivima srpstva i posrbljavanjem Crnogora-
ca. Tako on kroz svoje književne likove is če „ko vojnik danas nije, ni Srbin nije“,81 iz
čega proizilazi njegova tendenciozna poruka da su samo Srbi vojnici: „Brat je ideja
srpska“.82 „Ne mogu Ce nje i Petrovići izdat srpstvo.“83
„Nije li Obilić naš Crnogorski više no ičiji“84, „Mojkovačkom bitkom tek
počinje naša istorija, ko preživi dočekaće što ni sanja nije – srpstvo i Jugoslovenstvo
i ljucku slobodu – udružene!“85
Na 278. strani Đilas tvrdi kako je Marko Daković ostao čis h i neokaljanih
ruku, da bi na narednoj 279. strani demantovao sebe rečenicom „on je poginuo u
avionu od sanduka zlata koji mu je, prilikom ateriranja u Grčkoj pao na glavu“. Tvrd-
nju da Petrovići ne mogu izda srpstvo sa strani 53. romana osporio je svojim suprot-
nim stavom na strani 9. ovog djela is čući da je „crnogorski dvor izdao srpstvo“.86 Na
str. 12. is če falsifikat i grubu nelogičnost te suprotnost sebi samom, tezom „da su
Srbijanci nebratski dočekani“. Postavlja se pred Đilasom i njegovim sljedbenicima
pitanje, kako mogu nebratski bi dočekani saveznički srpski vojnici i vojska kada im
se svojom (crnogorskom) krvlju brani odstupnica i daje posljednji zalogaj hrane što je
i sam Đilas is cao, po ko zna koji put, demantujući sebe. Korpusu Đilasovih neis na
pripadaju i ove „Nije Petar Pešić no Knjaz Petar otac crnogorske izdaje“.87 Na pitanje,
ko je izdajnik, Đilas je odgovorio „Crna Gora je izdala“88 demantujući sebe sa strane
53. ovoga romana. Na str. 56. idelalogizira „Nije Srbijino srpstvo srpskije od onog
Crne Gore“. Na sljedećoj strani klikuje „Crnogorci su so srpstva“. Na istoj strani jedan
njegov junak kroz kojega progovara Đilasova Crna Gora se zaklinje „Srbin sam jer
sam Crnogorac!“. I. „mi smo oni sa Kosova!“ Na 58. strani veli „Zatri Kosovo u pame ,
u duši srpskoj pa ni nas Srba nema“. Tako po Đilasu i njegovoj dvostrukos ispada da
srpstvo ima dvije majke Kosovo i Crnu Goru. A Crna Gora dvije, Srbiju i Rusiju!!! Na
280. strani konstatovao je da je Crna Gora mit!!!
Na 180. strani dao je suš nu Pašić-Pešićeve izdaje Crne Gore pripisujući Cr-
nogorcima i Crnoj Gori izdaju srpstva. Njegova teza glasi „Ujedinimo se u okupaciji“.
I zaista, ujedinjenje u okupaciji odnosno pad Crne Gore nakon pada Srbije dovelo je
do prisajedinjenja odnosno anšlusa prve drugoj 1918. godine.
Jednom riječju, Đilas je koris o i literarnu formu romana da ideologizaci-
jama, krivotvorenjem istorijskih is na i fakata negira i denacionalizuje Crnogorce i
svoju ma čnu državu, domovinu Crnu Goru kao što je denacionalizovao samog sebe
konverzijom u Srbina. Za to mu je istorija bila najubjedljiviji medij jer nacije i nacio-
nalnog iden teta, kao ni bilo čega drugog iz oblas žive materije nema van istorije.
81
Isto, 50.
82
Isto, 185.
83
Isto, 53.
84
Isto, 54.
85
Isto, 56.
86
Isto.
87
Isto, 67.
88
Isto, 98.
230 Crnogorski anali, br. 2/2013
ĐILASOV KONVERTITIZAM
Amplitude Đilasovog duhovnog radijusa pozicionirale su ga između radi-
kalnog totalitarizma i ekstremnog an totalitarizma kao novog totalitarizma. Sa svim
svojim brojnim pseudonimima Milovan Đilas je prošao put od komuniste do an ko-
muniste, od boljševika do an boljševika, od staljiniste do an staljiniste, od marksi-
ste do an marksiste, od toiste do an toiste, od birokrate do an birokrate, od Crno-
gorca odnosno srpskog Crnogorca do čistog Srbina kakvim se deklarisao na suđenju
pred Okružnim sudom u Beogradu prema predmetu K-br. 553/62 objavljenim for-
mom presude u knjizi Vasilija Kalezića „Đilas miljenik i otpadnik komunizma“. Od sve-
ga toga ostao je najpozna ji kao pisac demanta samom sebi, kao autonegator, Đilas
„heroj“, u stvari, ratni zločinac, završio je kao an -heroj. U svemu je evoluirao sem u
srpstvu i komunis čkom srpstvu. Otuda njegova evolu vna promjena nije evolucija i
popravljanje odbacivanjem starih zabluda već samo sups tucija jednog totalitarizma
i mi ke drugim. U tome je osnov njegove nedovršenos na temelju koje se kao fun-
damenta od 1945. godine ideološki zasnivao dezorjentacijom crnogorski nacionalni
iden tet i kultura stalnim dovođenjem u pitanje i borbom za samoopstanak.
Z A K LJ U Č A K
U svojem odnosu prema crnogorskom nacionalnom iden tetu Milovan Đi-
las je proklamovao crnogorsku nacionalnu dvojnost, udvojenost, dualitet. Do tog
rezultata je došao uzdižući ideologiju izvan i iznad nauke i naciologije. Istorija i mo-
tenegrinologija ostali su služavka njegove „teologije“. U njegovom opusu ideološki
konstruk su nadređeni naučnim činjenicama, argumen ma i dokazima. Đilas ra-
zvija kontrasekularni par jsko-ideološki duh „vjere“ zavjeren nauci i znanju. Njegov
neupitni komesarski i kulturtregerski monopol i apsolut potčinio je sebi svijet argu-
menata i fakata i dokazni metod. U osnovi njegove „metodologije“ egzis rala je ten-
dencija u svemu. Neupitni, državotvorni, istorijski i vjekovno slobodarski crnogorski
nacionalni iden tet redukovao je na nacionalno pitanje, rješavajući ga na način da se
nikada ne riješi. I, da taj iden tet udvojen istovremeno postoji i ne postoji. Svojom
promjenom ličnog iden teta iz Crnogorca i srpskog Crnogorca pa preko Jugoslovena
do Srbina želio je nametnu crnogorskom iden tetu srpski. Tako je subjek vno, srp-
sko-asimilaciono, tradicionalis čko nametnuo objek vnom i stvarnom, istorijskom.
Đilasovska mi ka razvijala se putanjom mit-ideologija-poli ka koja je uvijek bila su-
protstavljena is ni, nauci i znanju, pa i samoj umjetnos .
Đilasovim dvostrukim crnogorskim nacionalnim iden tetom ovaj je pre-
polovljen i doveden do tačke stalnog ekvilibriranja za centrom ravnoteže. Crnogorci
su jem dobili granicu i stepen slobode ograničene pravom nacionalnog izjašnjava-
nja (samoiskazivanja). Povratak nacionalnog imena i državnos kao administra vne
posebnos bila je gornja granica i maksimum njihovih nacionalnih prava i sloboda.
Sve iznad toga cenzurisano je i smješteno u zonu nacio tabua. Svi njihovi nacional-
ni zahtjevi za samooslobađenjem i samoemancipacijom iznad ove ravnotežne tačke
(Crnogorac si jer si Srbin, Crnogorci su Srbi) bilo je osuđeno na propast.
Đilas je imao pravo da mijenja lični nacio iden tet konverzijum u ono što
prirodno i istorijski nije.
Ali nije imao pravo da ga mijenja nametanjem drugima, cijeloj crnogorskoj
naciji, zloupotrebljavajući svoj poli čki autoritet i vlast.
Borislav Cimeša: ĐILAS I CRNOGORSKI NACIONALNI IDENTITET
231
Crnogorci su zahvaljujući dominirajućem voluntasu komunis čkog totalita-
rizma (staljinizma) završetkom drugog svjetskog rata, oličenom Đilasu, umjesto pune
nacionalne slobode doživeli privid slobode. Denacionalizatorsko i okupatorsko srp-
stvo od 1918. nametnuto im je za bratstvo i jedinstvo. Crnogorski simbol i sinonim
Ce nje detronizovano je i degradirano u ime raskida sa srušenom monarhijom. I
epifenomene crnogorskog nacio iden teta grb, zastava i himnu Đilasov ego i egi-
da preinačio je, ne u duhu crnogorske tradicije već srpske. Crnogorci i Crna Gora
dobili su himnu, a bez himne su bili jer nije imenovana ni u Ustavu iz 1974. g. Imali
su komunis čki grb sa petokrakom iznad Aleksandrove kapele Njegošu na Lovćenu.
Takođe petokraku na crnogorskoj zastavi koja je bila totalna kopija srpske zastave. U
stvari, Crna Gora je dobila za svoju zastavu, zastavu Srbije – srpsku trobojku.
U Srbina konvertovani Đilas ostao je do smr sagovornik i propagator srp-
ske Jugoslavije i njenih diktatora Ćosića i Miloševića i ujedno neprijatelj ideje suve-
rene i samostalne Crne Gore. Na taj način zauvijek se svrstao u redove pro vnika
crnogorskog nacionalnog iden teta i slobode. Đilasovo komunis čko srpstvo nije
ništa drugo do poli čko-ideološki oblikovana varijanta srpstva. Đilasovo srpstvo kao
negacija crnogorskog nacio iden teta je samo osavremenjena i novoj poli čkoj re-
alnos nakon drugog svjetskog rata adap rana poli ka Načertanija i tradicionalne,
asimilatorske velikosrpske imperijalne doktrine i prakse.
Đilasov ideološki sistem negacije i asimilacije Crnogoraca vodi potpunoj
denacionalizaciji crnogorskog naroda, nacije i države i totalnoj likvidaciji nezavisne
Crne Gore na duži rok. To je posljedica Đilasovog pristupa crnogorskom nacio iden-
etu koji za njega nije bio cilj nego sredstvo u borbi za vlast i očuvanje totalitarne
vlas kao što su mu umjetnost i nauka bili oruđe klasne, u stvari, ideološke i poli čke
borbe.
Iz jeh razloga M. Đilas nije zaslužio pijetet i poštovanje Crne Gore i Crno-
goraca, već napro v, kri ku, osudu i zaborav, odnosno mjesto u istoriji kao pro vnik
domovine, a u svijetu umjetnos i nauke ne kao estetska i naučna vrijednost, već
samo kao bibliografski podatak.
Rifat Rastoder: CRNA GORA U POSLJEDNJOJ JUGOSLOVENSKOJ RATNOJ DRAMI
233
Dvostruka uloga
Uloga Crne Gore u posljednjoj jugoslovenskoj ratnoj drami (1991- 2001)
kao i dešavanja u njoj tokom tog perioda, po mnogo čemu su specifični.
S jedne strane, naime, Crna Gora je i sama bila jedna od prvih meta srp-
skih nacionalsocijalista koji su još 11. janura 1989. godine uspjeli, uz pomoć do tada
nezapamćene medijske i sveukupne javne kampanje, izvrši prevrat i posredstvom
novoustoličenih „namjesnika“ na gotovo svim važnijim poli čkim, državnim i drugim
javnim funkcijama, Crnu Goru pretvori u bespogovornog saveznika u ubijanju dota-
dašnje zajedničke države – Socijalis čke Federa vne Republike Jugoslavije.
S druge strane, uprkos svemu, od svih bivših jugoslovenskih republika (Slo-
venija, Hrvatska, Bosna i Hercegovina, Srbija sa AP Kosovo i AP Vojvodina, Crna Gora
i Makedonija) jedino u Crnoj Gori tokom ovog perioda nije bilo oružanih međunaci-
onalnih sukoba.
Crna Gora je, takođe, jedina od bivših jugoslovenskih republika tokom čita-
vog ovog perioda bila stjecište a, izuzimajući jedan broj slučajeva, i kakva -takva luka
spasa od rata. Dešavalo se nerijetko da svaki pe stanovnik Crne Gore u tom periodu
bude izbjeglica iz Slovenije, Hrvatske, BiH ili sa Kosova.
U Crnoj Gori je, februara 1993. godine, podignuta i prva optužnica zbog
svirepe likvidacije porodice Klapuh iz BiH) za djelo ratni zločin pro v civilnog stanov-
ništva (tokom procesa, zbog nepostojanja osnova u važećem krivičnom zakonodav-
stvu, preinačen u svirepo ubistvo, čl. 39 stav 2 tačka 6) pro v 5 lica, koji su aprila i
maja 1993. godine i osuđeni na kazne zatvora: jedno lice – od 8 mjeseci, a 4 po 20
godina.
Predstavnik Crne Gore (Ministar inostranih poslova Miodrag Vlahović) se,
prilikom posjete BiH - novembra 2004. godine, među prvima iz ondašnje SRJ (Srbija
i Crna Gora) poklonio žrtvama genocida u Srebrenici.
Komemora vnom skupu povodom desetogodišnjice genocida i sahrani po-
smrtnih ostataka iden fikovanih žrtava u Potočarima kod Srebrenice prisustvovala
je i delegacija Crne Gore u sastavu: Ranko Krivokapić, predsjednik Skupš ne Crne
Gore, Rifat Rastoder, potpredsjednik Skupš ne i Branimir Gvozdenović, potpred-
sjednik Vlade Crne Gore.
234 Crnogorski anali, br. 2/2013
Poštu srebreničkim žrtvama, septembra 2005. godine, odao je i Mitropolit
Crnogorske pravoslavne crkve, Mihailo, zajedno sa ondašnjim Reisom Islamske za-
jednice Crne Gore, efendijom Idrizom Demirovićem i župnikom crkve svetog Eusta-
hija u Kotoru, pokojnim Brankom Sbutegom.
Crnogorska pravoslavna crkva (CPC) i Dukljanska akademija su bile, potom,
i organizatori i domaćini manifestacije Susreta predstavnika Ce nja, Srebrenice i Vu-
kovara, pod nazivom „DA SE NE PONOVI“, koja je održana na Ce nju 29. i 30. juna
2007. godine.
Konačno, Skupš na Crne Gore je među prvima u regionu (9. jula 2009.)
usvojila Rezoluciju Evropskog Parlamenta o Srebrenici. Takođe, jedino u Crnoj Gori
je, pored BiH, proglašen i uređen Spomen park žrtvama genocida u Srebrenici i svim
ostalim civilnim žrtvama počinjenim na prostoru bivše SFRJ, itd, itd...
Riječju, moglo bi se reći da je u Crnoj Gori, uz sve moguće zablude i greške,
ipak sačuvan, kakav – takav, kontakt sa ovdašnjim pozi vnim primjerima tradicije
suživota ljudi različitog porijekla, vjere i nacije. Kao što je, naime, poznato, od dr-
žava regiona jedino je u Crnoj Gori jedna od tradicionalnih karakteris ka suživota
ljudi i naroda bila - obaveza čuvanja drugoga od sebe (čojstvo). I mada bi se moglo
polemisa oko toga u kojoj je mjeri ovaj princip još vitalan i da li uopšte više postoji,
pri uvjerenju sam da i iz posljednje jugoslovenske drame ima dovoljno primjera koji
govore o njegovom opstanku
U Crnoj Gori je, među m, kao i u ime Crne Gore na drugim područjima,
počinjen i jedan broj zločina koji još nijesu do kraja apsolvirani i od kojih se niko,
pogotovu od poli čkih i državnih predstavnika, ne bi smio distancira .
U posebnom prilogu Specijalnog tužioca Izvještaju Vrhovnog državnog tu-
žioca o radu Državnog tužilaštva za 2011. godinu, govori se o če ri takva slučaja koja
su još u postupku. A ustvari ih je znatno više. Jer, zločini zasigurno jesu:
- i ratnohuškačka kampanja koja je prethodila i sve vrijeme pra la učešće
Crne Gore u tragičnom pokušaju ostvarenja novog velikosrpskog nacionalnog pro-
jekta;
- i uništavanje imovine, policijska i vojna tortura nad stanovništvom hrvat-
ske, albanske i, naročito, bošnjačke (muslimanske) nacionalnos ;
- i etničko čišćenje područja Bukovice kod Pljevalja;
- i deportacija izbjeglica iz BiH srpskim paravojnim formacijama u BiH (Re-
publici Srpskoj);
- i učešće, nadasve, angažovanje policijskih i snaga Teritorijalne odbrane u
neslavnom pohodu na Dubrovnik;
- i formiranje, a posebno tortura nad zarobljenim civilima sa dubrovačkog
ra šta u tzv. Sabirnom centru „Morinj“ kod Risna;
- i otmica i likvidacija najmanje 19 putnika (8 iz Crne Gore) iz voza Beograd
– Bar sa Željezničke stanice „Štrpci“ kod Priboja;
- i likvidacija više dese na izbjeglica sa Kosova, u selu Kaluđerski laz kod
Rožaja;
- Itd, itd...
U međuvremenu:
Oktobra 1996. godine uhapšen je, a potom, 9. septembra 2002. godi-
ne i osuđen na 15 godina zatvora jedan od otmičara najmanje 19 putnika iz voza
„Lovćen“ ŽTP-a Crna Gore na liniji Beograd – Bar;
Rifat Rastoder: CRNA GORA U POSLJEDNJOJ JUGOSLOVENSKOJ RATNOJ DRAMI
235
Oktobra 2005. godine, započet je i još je u toku sudski proces pro v šesto-
rice osumnjičenih za ratni zločin pro v civilnog stanovništva iz čl. 428 stav 1 krivičnog
zakonika (deportacija i isporučivanje srpskim oružanim snagama izbjeglica iz BiH);
Februara 2007. godine, započet je i još je u toku sudski proces pro v še-
storice osumnjičenih za ratni zločin pro v civilnog stanovništva iz člana 142 stav 1
KZ (ubistvo 17 i ranjavanje 5 nenaoružanih civila – izbjeglica sa Kosova u mjestu
Kaluđerski laz kod Rožaja);
Juna 2007. godine, započet je, i još je u toku, sudski proces pro v šesto-
rice osumnjičenih za ratni zločin pro v civilnog stanovništva iz člana 142 stav 1 KZ
(nečovječno postupanje prema ratnim zarobljenicima sa dubrovačkog ra šta u tzv
Sabirnom centru „Morinj“ kod Risna);
Decembra 2007. godine, započet je, i još je u toku, sudski proces pro v
sedmorice osumnjičenih za ratni zločin pro v čovječnos iz člana 427 KZ (nečovječ-
no postupanje prema civilnom stanovništvu područja Bukovice kod Pljevalja);
Na pitanje - da li je u Crnoj Gori i, eventualno, pro v koliko lica pokretana
istraga zbog djela ratnohuškačke propagande, odnosno izazivanja ili pods canja mr-
žnje i netrpeljivos po bilo kom osnovu u periodu 1990 – 2001. godina, u odgovoru
(u pisanoj formi) br. 45/12 Vrhovnog državnog tužilaštva, od 30. jula 2012. godine,
između ostalog se is če: „Vrhovnom državnom tužiocu – Odjeljenju za suzbijanje
organizovanog kriminala, korupcije, terorizma i ratnih zločina, nijesu podnesene
krivične prijave pro v eventualnih izvršilaca krivičnog djela – organizovanje grupe i
pods canje na izvršavanje genocida i ratnih zločina iz čl. 145 stav 4 KZ SRJ u periodu
1990 – 2001. godina, ni su formirani predme „zbog djela ratnohuškačke propa-
gande“ kako se navodi u zahtjevu.“;
Na pitanje - da li je u Crnoj Gori i, eventualno, pro v koliko lica pokretana
istraga zbog djela policijske i druge torture nad građanima Crne Gore u periodu 1990
– 2001. godina, u istom dopisu iz Vrhovnog tužilaštva, umjesto tražene, dostavlje-
na nam je informacija o slučaju hapšenja, istrage i suđenja 21 licu (funkcionerima,
članovima i simpa zerima Stranke demokratske akcije u CG) zbog krivičnog djela –
ugrožavanje teritorijalne cjeline iz čl. 116 stav 1 KZ SRJ, kažnjivo po čl. 138 KZ SRJ i
nedozvoljeno držanje oružja ili eksplozivnih materija iz čl 204 stav 2 u vezi sa stavom
1 KZ RCG, koji je u stvari i jedan od najdras čnijih primjera brutalne torture samo
zbog mišljenja ili javne riječi;
Na pitanje - da li je u Crnoj Gori i, eventualno, pro v koliko lica pokretana
istraga zbog donošenja ili učešća u donošenju odluke o angažovanju snaga tzv. Teri-
torijalne odbrane i policije RCG u ratnim operacijama prema Dubrovniku i, eventual-
nim, drugim odrediš ma, iz Vrhovnog državnog tužilaštva se, između ostalog is če:
„Prema podacima dobijenim od Višeg državnog tužioca u Podgorici, provjerom u
evidenciji i predme ma iz arhiva tog tužilaštva utvrđeno je da u predme ma koji su
u posjedu tog tužilaštva nijesu vođeni postupci povodom slučaja koji se navodi...“
Na pitanje - da li je ikada od strane Državnog tužilaštva Crne Gore vršena
istraga pro v Veselina Vlahovića, zvanog Batko, zbog mogućih djela zločina, iz Vr-
hovnog tužilaštva nam je dostavljen odgovor sljedeće sadržine:
„Viši tužilac u Podgorici je, postupajući povodom dostavljenih spisa pred-
meta Kantonalnog suda u Sarajevu, Federacija BiH, br. KI. 25/95, podnio Višem, sudu
u Podgorici zahtjev KT. Br. 423/99 od 04. 12. 1999. godine, za sprovođenje istrage sa
predlogom za određivanje pritvora Veselina Vlahovića, zbog osnovane sumnje da je
u toku 1992 i 1993. godine u Sarajevu i Ilidži, za vrijeme oružanih sukoba u BiH, kao
236 Crnogorski anali, br. 2/2013
pripadnik oružanih formacija, izvršio krivično djelo ratni zločin pro v civilnog sta-
novništva iz čl. 142 stav 1 KZ SRJ, na štetu većeg broja državljana BiH a nakon toga
i zahtjev za proširenje istrage Kt. Br 423/99 od 23. 05. 2001. godine pro v istog lica
zbog osnovane sumnje da je izvršio krivično djelo - pro v civilnog stanovništva iz čl
142 stav 1 KZ SRJ na teritoriji BiH, takođe na štetu većeg broja državljana BiH.
Viši sud u Podgorici je, postupajući po zahtjevima tužilaštva, donio rješenje
Ki. Br. 343/99 od 14.12. 1999. godine, o sprovođenju istrage, kao i rješenje, od 23. 07.
2001. godine, o proširenju istrage pro v Veselina Vlahovića zbog osnovane sumnje
da je izvršio krivično djelo – ratni zločin pro v civilnog stanovništva iz čl. 142 stav 1
KZ SRJ.
Među m, kako su nadležni pravosudni organi BiH povodom is h događaja
i za isto krivično djelo pokrenuli postupak pro v Vlahović Veselina, koji je u međuvre-
menu lišen slobode i nalazi se u pritvoru u BiH, po odluci nadležnog suda BiH, to se
postupak pro v Vlahović Veselina zbog izvršenog krivičnog djela, vodi pred nadlež-
nim pravosudnim organima BiH...“
SRPSKA CRKVA I
CRNOGORSKI IDENTITET Stevo Vučinić
Manas r Ostrog
Ovo je sve lište starije od svih konfesija na ovom prostoru. S okre šta, po-
sje lac se, već, pripremljen da bez s da od sveca trguje dušom zapućuje u crkvicu
sa moš ma u kojoj ih dočekuje neljubazni, zamašćeni i vaspitno zapušteni pop. On
obavezno svakoj povorci posje laca, prije nego pristupe svecu, vrši pokaznu vježbu
ponašanja pred ćivotom na način koji se donedavno nikada u ostroškom manas ru
nije prak kovao. Dakle, vrlo kratko, napreskoke i nerazumljivo, iščita, očito, neke
magijske riječi, prekrs se ofrlje i brzo, i obavezno na ćivot položi 10 eura. Prosto
da se zna da se sve nji i svecu, za sada, ne pristupa prije nego se posje lac maši za
novčanik i priloži, bar, koliko i pop. Ne samo da je ovo bezočan, već je i krivovjeran
način saobraćanja sa vjerujućima. Na povratku od sveca, ukoliko posje lac želi da
zahva svete ostroške vode koja izvire ispod temelja velike crkve, takođe, mora da
pla . Naravno, i crkva gornjega manas ra je obesvećena jer su u njoj, u tehnici fre-
skopisa i mozaika, islikane srpske istorijske ličnos porijeklom sa prostora istočne
Srbije i Kosova. Čak, islikane su, suprotno tradiciji pravoslavnog freskopisa, živim i
toplim bojama - plavom, crvenom i žutom. Zato svaki gledalac koji ih posmatra ima
u sak da mu se smiješe i rugaju što, bez sumnje, zaslužujemo.
Što se donjega manas ra če oko njegovog dvorišta sagrađene su spratne
zgrade čija je namjena vrlo maračnjačka. U njima borave pravoslavni fundamenta-
lis iz takozvane pravoslavne omladine, mahom, iz Bosne i Srbije i Crne Gore. Cilj
njihovog boravka je u tome da razmijene iskustva i steknu nova u pitanjima raspiri-
246 Crnogorski anali, br. 2/2013
vanja maračnjaštva među pros m svijetom. Potom da se vježbaju u pro vustavnoj
djelatnos prema Bosni i Crnoj Gori s ciljem da se ove zemlje priključe velikoj Srbiji.
Odnosno da se u njima neprekidno izaziva poli čka nestabilnost i da se tako one-
mogućavaju da se razvijaju saglasno savremenim svjetskim tehnološkim i kulturnim
pokre ma.
U njegovoj neposrednoj blizini nedavno je sazidana i crkva po obliku zna-
menite priš nske Gračanice. U estetskom smislu predstavlja kič. Među m, ovaj p
crkava koje oblikom i materijalom zidanja predstavljaju negaciju crnogorske gradi-
teljske tradicije, ustvari, u materijalnoj ravni, simbolizuje takozvano jedinstvo srp-
skog prostora. Njima se gledaocima i posje ocima nameću srpski arhitektonski
obrasci koji treba da posluže kao simboli koji trebaju da se u snu u svijest, naročito,
generacija crnogorske mladeži i posluže njihovom odrođavanju od sopstvene tradi-
cije i vrijednos . Odnosno priorođavanju srpskoj, i to feudalnoj tradiciji, čiji su pre-
poznatljivi simboli: Gračanica i sve Sava.
Na koncu, manas r “Ostrog”, u estetskom smislu, namjerno je pretvoren
u ruglo kao apoteozu nadmoći velikosrpske ideje, a na porugu crnogorske kulturne
javnos . A u crkveno-poli čkom, on je, odavno, upravni centar svih velikosrpskih
obavještajnih i paramilitarnih organizacija koje vrše djelatnost usmjerenu pro v cr-
nogorskog nacionalnog dostojanstva i državnog suvereniteta.
I1
U nizu brojnih zaključaka koji su se duboko ukorijenili u našoj istoriji, danas
bi se teško bez prave i kvalitetne rasprave, mogle izdvoji i provjeri one teze, koje
su se zasnovale na mitološkim osnovama i utvrdile amaterskim metodama. Metode
na osnovu kojih su donošeni određeni zaključci, nekri čko prihvatanje is h i njiho-
vo kasnije prenošenje u naučnim radovima, mogu se dobro ilustrova kroz primjer
utvrđivanja mjesta osnivanja Zetske episkopije.
Interesovanje za ovo pitanje, još 1844. godine pokazao je Pavel Šafarik, koji
je iz Praga preko Jeremije Gagića, ruskog vicekonzula u Dubrovniku, molio tadašnjeg
crnogorskog vladiku, Petra II Petrovića Njegoša da mu odgovori, gdje je bila stolica
Zetske episkopije „koja je bila ustanovljena kraljem Stefanom i Savom“.
Odgovor na ovo pitanje nalazimo kod Gerasima Petranovića u „Istorijskom
pregledu o pravoslavnoj crkvi u Boki-Kotorskoj“, gdje se kaže: „Stolica Episkopa zet-
skog, po ustanovi prvog osnovatelja njenog bijaše s početka, pa kroz duže vrijeme u
znamenitom Manas ru Arhistra ga Mihajila u Kotorskom zalivu, na ostrvu Prevla-
ka, na dnu grbaljskog polja“. Ovaj zaključak je izveden, piše dalje u Šema zmu „Na
osnovu Ži ja sv. Save, napisanog od njegovog učenika Domen jana“, u kojim izričito
stoji: „Pri Crkvi Arhanđela Mihaila blizu Drepa“. Autor teksta pozvao se i na crnogor-
skog vladiku Vasiliju Petrovića, smatrajući da je on najbolje mogao zna gdje je bilo
mjesto osnivanja Zetske episkopije.
Ova teza našla je svoje čvrsto utemeljenje u tekstovima arhimandrita Ni-
ćifora Dučića, u kojima on zaključuje da je stolica Zetskog episkopa bila u Manas ru
1
Preblacha, Previlacha, Prevlacha, Privilaqua, Tomba, Tombe, Tumba, Traiectus, Ostrvo cvi-
jeća. Poluostrvo Prevlaka nalazi se u Boki na južnoj strani Tivatskog zaliva. Na sjeverozapadnoj strani
poluostrva nalaze se ostaci Manas ra i ruševine Crkve sv. Mihaila, zakonom zaš ćene, kao kapitalni
istorijski i arheološki lokalitet Crne Gore. Poluostrvo Prevlaka nosi taj naziv jer ga je ranije sa kopnom
spajao uski, niski i kratki prijelaz ili prevlaka. Sama riječ tomba ili običnije tumba, la nski je oblik ime-
nice koja je nastala prema grčkoj Τύμβος ili Τύμβά, koja znači humka, posebno grobni humak a i sam
grob. U srednjem vijeku Prevlaka se nalazi i pod la nskim nazivom Traiectus, I. Ostojić, Odakle bene-
dik nskom Manas ru na Prevlaci u Boki naziv de Tombe?, Historijski zbornik XXV-XXVI, Zagreb 1972,
491-500. Od 1968. godine, Prevlaka postaje ekskluzivno vojno odmaralište sa nazivom Ostrvo cvijeća.
Početkom devedese h ovo ljetovalište dobija funkciju izbjegličkog naselja.
252 Crnogorski anali, br. 2/2013
Arhanđela Mihaila na Prevlaci. Dučić naglašava da je ova tvrdnja potkrijepljena ta-
kvim fak ma koji ne podliježu nikakvoj sumnji. U djelima krtoljskog učitelja Mladena
Crnogorčevića dobija se niz važnih podataka o poluostrvu Prevlaka. On piše da na-
rodna tradicija pam kako je hram namijenjen saboru Arhanđela Mihaila osnovan
„od srpskih velikaša za Prvovjenčanog kralja“, a porušen od Mlečića 1441. godine.
Mladen Crnogorčević takođe pominje Pavla Roviskog i Ivana Jastrebova koji su os-
poravali mogućnost da je na Prevlaci bilo mjesto gdje je osnovana Zetska episkopija.
Poslije i objavljivanja knjige Vasilija Markovića „Pravoslavno monaštvo i
manas ri u srednovjekovnoj Srbiji“ 1920. godine, bavljenje ovom problema kom
jenjava a teze iz ove knjige kao fakte prenose u svojim radovima uglavnom svi istra-
živači koji se bave ovim pitanjem.
Markovićev tekst vezan za Prevlaku glasi: „Pri Manas ru Arhanđela na Pre-
vlaci, malom ostrvcu Stradio , u Kotorskom zalivu, nalazimo Katedru Zetskog epi-
skopa. To je današnje ostrvce pokriveno voćnjacima, maslinjacima i vinogradima,
srednje od tri ostrva, koja se pružaju ispred starih slanica na Prevlaci. Ovaj podatak
je Vasilije Marković preuzeo kako piše u napomeni, od Crnogorčevića a po citatu Ji-
rečeka iz „Istorija Srba“. Podatak je naravno netačan i vjerovatno je greška u prevodu
Jirečeka. Stradio , (Gabrio, Školj), sadašnje je ostrvo sv. Marko, gdje se nalaze ostaci
pomenute Crkve sv. Gabrielis, koju pominje i pop Dukljanin.
Marković u svom djelu dalje navodi: Ovo je prvi pozna slučaj, da se pra-
voslavni manas ri javljaju u Srpskom pomorju. Malo je vjerovatno, da je koji grčki
ili slovenski manas r postojao u Pomorju prije srpskih osvojenja. Manas r je, među-
m, postojao i prije kao katolički. Pominje ga Dukljanin, koji priča kako su Kotorani
na ovom ostrvcu, „in insula quae S. Gabrielis dicitur“, ubili po pogibiji dukljanjskog
kneza Vladimira njegova strica Dragomira. Ovaj se bio sklonio u crkvu, ali Kotorani
razvališe krov i ubiše ga kamenjem i gredama. Ovaj stari Manas r ili je početkom XIII
vijeka zapus o, ili ga je tada Sava oteo od katolika.
Ostrvo na kome je Manas r, bio je svojina Kotorske episkopije, kako se vidi
iz jedne papske povelje od 1346. godine. Stoga su ga Kotorani neprestano za sebe
reklamirali. Ima više kotorskih povelja u kojima se predstavlja, kako su oni osnivači
toga Manas ra i kako im ga je, potvrdio zetski kralj Đorđe. Najstarija od ovih povelja
je ona kralja Radoslava od 15. jula 1230. godine, kojom se Kotoranima potvrđuje
sve ono, što im je bio dao zetski „kralj Đorđe“, između ostalog i „Crkvu Arhanđela na
Prevlaci, čiji su pravi osnivači Kotorani“. Ovo se docnije ponavlja i u dvije vrlo sum-
njive Dušanove povelje. Isto se tako i u Kotorskom statutu navodi ovaj Manas r kao
kotorski“.
Po Konstan nu Jirečeku, ovo je mjesto isprva 15 vijeka, mjesto dotadašnjeg
Grblja, pošto su Kotorani u 15 vijeku željeli da prisvoje Manas r. Na Prevlaci je po
Jirečekovom mišljenju trebalo traži „dioklitski grad Novigrad“, koji spominje Kon-
stan n Porfirogenit. U Ugovoru o predaji Kotora Mlečanima iz 1421. godine, nema
nikakva pomena o ovome Manas ru, što znači da ga Kotorani tada nijesu držali. Od
vremena Save, kada je ovdje osnovana episkopija, „u dioklitskom Pomorju, v hramu
arhistra ga Mihaila“, pravoslavni Manas r se održao sve do kraja samostalnos “.
U svojoj istorijskoj raspravi „Prevlaka“, Ivo Stjepčević, je isključio moguć-
nost da je to bilo mjesto gdje je Sava Nemanjić osnovao Zetsku episkopiju. Primije o
je da se na Prevlaci nije pronašao ni jedan nadgrobni spomenik koji bi se odnosio na
nekog Zetskog episkopa. Izgradnju Manas ra i Crkve on je pripisao Kotoranima za
potrebe benedik naca. Stjepčević je Crkvu sv. Mihovila blizu Drepa, kao i neki drugi
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
253
istraživači, tražio u okolini Podgorice, navodeći da se u blizini Zla ce nalazi predio
Drpe. Za razliku od autora koji su u potpunos negirali vezu Zetskih episkopa i mi-
tropolita sa Prevlakom, Stjepčević je izložio podatke iz Kotorskog arhiva koji tu vezu
nepobitno dokazuju. Na kraju svoje opsežne studije, Stjepčević demis fikuje i tzv.
narodna predanja o rušenju Manas ra.
Prevlakom i Manas rom nastavili su i tokom 20. vijeka da se bave brojni
istraživači, a u više navrata su obavljena i arheološka istraživanja.
Mada po pitanju mjesta osnivanja Zetske episkopije u starijoj literaturi po-
stoje oprečna mišljenja, u svim relevantnim naučnim izdanjima koja su tre rala ovu
temu, preovladava mišljenje da je Prevlaka mjesto gdje je sv. Sava osnovao Zetsku
episkopiju, da je taj podatak sastavni dio njegove biografije i da je Episkopija i kasnije
Mitropolija bila na Prevlaci sledećih 200. godina.
Takođe u izdanju Zavičajnog muzeja Herceg Novog i Manas ra Arhanđela
Mihaila na Prevlaci, objavljen je 2000. godine Katalog izložbe „Riznice Manas ra Pre-
vlake“, urađen kao i sama izložba pod blagoslovom mitropolita Amfilohija.
Izložba je, kako stoji u Katalogu, nastala kao sinteza dotadašnjih znanja o
ovom lokalitetu i kao rezultat arheoloških istraživanja započe h na Prevlaci 1996.
godine. Cilj ovih arheoloških iskopavanja, po autorima izložbe, nije samo naučna ra-
doznalost, već želja da se Manas r obnovi u cjelini, „a da pri tome ne nestane baš -
na naših predaka i njihova djela“.
U Katalogu izložbe iznešen je zaključak da se gradnja hrama Arhanđela Mi-
haila veže za početak a rušenje za sredinu 9. vijeka, koji se desilo u vrijeme Saracen-
skih pohoda na ove krajeve. Manas r je napušten sredinom 9. vijeka i od tada se on
i pominje kao „tumba“ to jeste ruševina. Autori potvrđuju da je Sava Nemanjić, ar-
hiepiskop srpski, osnovao 1219. godine Zetsku episkopiju, „U razrušenom pa obnov-
ljenom Manas ru svetog Arhanđela Mihajila u Kotorskom zalivu na ostrvu Prevlaci
koji se nalazi na dno grbaljskog polja“. U vrijeme Stefana Prvovjenčanog, „svakako
po izboru Save“, obnavlja se ovaj „Vizan jski manas r“ i u njemu se za prvog Zetskog
episkopa postavlja Ilarion, jedan od najuglednijih monaha Hilandara.
Osim ovih, iznosi se i niz veoma interesantnih i za javnost dosada nepo-
zna h podataka. Iz njih saznajemo da je apostol Pavle lično, ili preko svojih učenika,
osnovao prvu hrišćansku zajednicu, Crkvu, u oblas današnje Crne Gore. Da su na
Prevlaci u periodu od 7 do 9. vijeka pored vizan jskih boravili i srpski monasi koji su
pravoslavlje prenosili čak do Rusije i na kraju navodi se kako je ovaj Manas r prosijao
slavom kada je 70 prevlačkih monaha otrovano i mučenički skončalo, te da se moš
prevlačkih mučenika nijesu slučajno pojavile 1994. godine.
Srpska pravoslavna crkava, osim što je na sebe preuzela sve duhovne pre-
roga ve pravoslavnog stanovništva, takođe se stavila u „odbranu“ i upravljanje ne
malog bogastva koje se u Crnogorskoj crkvi nagomilavalo poslednjih vjekova. Ova
crkvena organizacija i njeno sveštenstvo, takođe su preuzeli i ulogu istraživača i tu-
mača crnogorske prošlos . Zaobilazeći činjenicu da nema trajanja bez mijenjanja i
iden teta bez razlika, svoja su uvjerenja zasnovali na stavu, da je poznavanje crno-
gorske prošlos , dos glo stupanj na kojem treba da stane i da je svako dalje prou-
čavanje, naročito slovenske Duklje jeres. Činjenica da je u jednom dijelu Crne Gore
zadnjih 20. godina došlo do polarizacije hrišćana pravoslavaca na članove zajednice
i na Crkvu kao ins tuciju, daje ovoj problema ci sasvim drugu dimenziju, pa sam u
svojoj knjizi Dva Crnogorska Manas ra dao moje viđenje i tumačenje Prevlačkog
manas ra.
254 Crnogorski anali, br. 2/2013
II
Sve srednjovijekovne biografije, ljetopisi, rodoslovi i hronografije, koje su
pisali sveštenici, napisane su onako kako na istorijske pojave gleda Crkva. Za potpunu
prevlast teološke interpretacije čovjeka, kosmosa i istorije, trebalo je da od pojave
hrišćanstva protekne nekoliko vijekova. Ova prevlast započela je tek Jus nijanovim
Aktom 529. godine, kojim je zatvorio sve filozofske škole u A ni, a postala potpuno
dominantna u srednjem vijeku.
Po crkvenim knjigama, vlast dolazi sa neba i daje se kome Bog hoće a sve-
štenstvo je posrednik između Boga i ljudi, sve pojave ili su došle od Božije volje ili
pakos Satanine. Filozofija je u helenis čko-rimskom periodu pokušavala da realno
rješenje čovjekovog postojanja u svijetu i prirodi, dok je hrišćanska filozofija postavi-
la viši smisao života, izvan svijeta i prirode, koji se nalazi u Bogu kao jedinom idealu.
Bitne razlike ove dvije filozofije su imale i u metodi širenja svojih ideja. U an čko
doba svaki filozof je svoje mišljenje nastojao nametnu , sposobnošću svog izlaganja
i načina dokazivanja. U evropskom hrišćansko-feudalnom društvu to nije bilo tako,
mišljenje je bilo pod kontrolom Crkve koja je srednjevijekovnoj filozofiji sto nama
godina uskraćivala slobodno mišljenje.
S toga najvažnije mjesto u istoriji društva u ovim biografijama zauzimaju
opisi carskih loza i lica iz dinas ja, a glavno dešavanje u biografijama je zidanje cr-
kava. Osnovno načelo u životu je vjera, tako da ta riječ i riječ zakon u osnovi znače
isto. Tako se pri opisu vladara ma kakvi oni bili, samo ako su dobri prema Crkvi, uvjek
is če njihova blagočas vost i hristoljublje. Ipak, u ovim biografijama ima najviše isto-
rijskih podataka, koji su i pored evidentnih nedostataka služili kao osnovni izvor svim
docnijim istorijskim spisima.
O Domen janu, biografu sv. Save, i njegovom životu nema mnogo podata-
ka. On je Biografiju sv. Save završio po bečkom rukopisu 1243. a po petrogradskom
1253. godine, što je nekih 8. ili 18. godina poslije Savine smr (1174-1235/6). Iz
biografije se jasno zaključuje da Domen jan nije samo sakupljao podatke o sv. Savi
već da je sa njim bio blizak. Da je Domen jan bio poštovan, vidi se po tome što je
bio izabran za duhovnika cijelog hilandarskog bratstva i kao takav se pojavljuje 1263.
godine. To je u kaluđerskim redovima vrlo visoka čast i dužnost, koja iziskuje mnogo
lijepih osobina; mudrost, znanje, puno takta. Život sv. Save od Domen jana je pra-
va i najopsežnija biografija stare srpske književnos . Ona obuhvata cijeli život Save
Nemanjića, pa nastavlja pričanje i o događajima poslije toga, opisujući i prenos nje-
govog jela iz Bugarske u Srbiju. Domen jan u Životopisu sv. Save i sv. Simeona piše
da je Sava Nemanjić osnovao veliki broj manas ra ali ne navodi njihova imena, što
jednostavno rečeno znači da je pozivanje na njega kada je u pitanju mjesto osnivanja
Zetske episkopije apsolutno netačno.
Domen jan, Duklju pominje samo u onom veoma često pogrešno ci ra-
nom dijelu, koji se odnosi na Stefana Nemanju, gdje kaže: „I dodade ka zemlji otače-
stva svoga mnoge zemlje od oblas grčkoga carstva, i silom Božijom i pospješenjem
svetog Duha pobijedi neprijatelje svoje, kao što je prije veliki Mojsije krsnim oružjem
srušio gordog Amalika; a Diokli ju i Dalmaciju, otačestvo i rođenje svoje, is nsku
đedovinu svoju, koje su trpjele nasilje od grčkog roda i gradove sazidane od njih
razruši i izmijeni slavu njihovu u sliku pustoši i ime njihovo ne nazva se više tamo u
oblas toj, a narod koji je u njima, sačuva nepovrijeđen, tako da je sa strahom služio
njegovoj vladavini“.
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
255
Da li zbog obimnos Domen janovog životopisa ili zbog mišljenja da gomi-
le riječi ne kažu uvijek pravi smisao, ovaj se životopis nije dopao svima u srednjem
vijeku pa je već krajem 13 ili početkom 14. vijeka jedan drugi hilandarski monah,
Teodosije, osje o potrebu da Domen janovo djelo iz temelja preradi i učini kraćim i
čitkijim. On je iz ličnih pobuda ili na poziv Crkvenog sabora kojem se u uvodu obraća
za pomoć, preradio Domen janov rad „ali tako da ni kamen na kamenu od stare
zgrade nije ostao“. Teodosije je u tekstu izostavio podatak da je Sava krunisao brata
Stefana krunom koju je dobio od Pape i vjerovatno se u ovom detalju kriju neke od
pobuda prerade Domen janovog djela.
Iz nekog razloga koji se samo može naslu , Teodosije je u zaglavlju teksta
stavio, Ži je sv. Save skazano Domen janom a spisano Teodosijem. Tako je i Đura
Daničić dva puta izdavao Život sv. Save i to 1860. i 1865. godine. U početku on je
mislio da je prvi kraći tekst djelo Domen jana, pa ga je kao takvog i objavio. Kada je
kasnije uvidio grešku ponovo je izdao pravo Domen janovo djelo 1865. godine, ali
je u knjigama i ovaj kraći rad ostao zabilježen takođe kao Domen janov što je u prin-
cipu znači i veću konfuziju kod onih koji su koris li ovu biografiju. Bez obzira na to
ni u Teodosijevom djelu apsolutno nema i ne postoji podatak gdje je Sava Nemanjić
osnovao Episkopiju u Ze .
Ovdje treba naglasi , da je Život sv. Save od Teodosija kao najpopularnije
djelo stare srpske književnos sačuvano prerađeno u preko 60 rukopisa i svakako da
se u nekim novim prerađenim životopisima navodi „Manas r Arhanđela Mihaila kod
Drepa“.
Ako se pretpostavi da novi sastavljač nije mogao tačnije od Dome jana i
Teodosija zna gdje je sv. Sava osnovao episkopije, pojavljuje se mogućnost da je on
u svoj rad unio podatke iz vremena kada je prepravljao životopis, najranije u 14-tom
vijeku, ili da je podatak potpuno netačan. Ukoliko bi se ipak prihva la mogućnost
apsolutne tačnos ovog podatka, sama informacija „Arhanđel Mihaila kod Drepa“,
ne govori da je to bila Crkva na Prevlaci ili vjerovatnije govori da je u 14-tom vijeku,
sjedište Episkopije bilo na Prevlaci. Ovdje se otvora nerješivo pitanje, zašto se ostrvo
koje svoj naziv nosi dugi niz vijekova, moralo približi toponimom Drep potpuno
nepozna m u bližoj i široj okolini Prevlake. Takođe, sama činjenica vezana za istorijat
podatka Dome jan, Teodosije, neko treći, umanjuje auten čnost informacije. Real-
niji je zaključak da toponim Drep isključuje mogućnost da je Episkopija bila osnovana
na Prevlaci.
Ruski istoričar Pavle Rovinski je „Drep“ tražio na mjestu današnje Podgori-
ce, a Ivan Jastrebov konkretno u mjestu „Drep“ kod Zla ce u blizini Podgorice.
Božidar Šekularac, a kasnije i Dragica Đurašević Miljić, Crkvu i Manas r sv.
Mihaila „blizu Drepa“, sa sigurnošću nalaze u istočnom dijelu Podgorice koji danas
nosi naziv „Drpe Mandića“. Tu na imanju porodice Đečević ranije se nalazila monu-
mentalna kapija, pa Dragica Đurašević Miljić, upućuje na nužnost arheoloških isko-
pavanja u cilju dobijanja dodatnih podataka.
O toponimu Drep u našoj literaturi nalazimo samo jednu bilješku u časo-
pisu Prosveta, koju je napisao kosorski sveštenik Pavle Petrović. U tom članku on
piše kako na obali Male rijeke i Morače, kod njihovog sastava leži lijepo polje koje se
u staro vrijeme zvalo „Dretva“. Kasnije pošto je na tom mjestu podignut Manas r
Uspenja Presvete Bogorodice, ovo je polje dobilo naziv Gospođino polje. Onaj dio
polja koji nije pripao tom Manas ru i dalje je zadržao svoje staro ime Dretva. Blizu
Dretve, diže se jedno uzvišenje koje se zove Gradac. Na tome mjestu postoji nekakva
256 Crnogorski anali, br. 2/2013
građevina od suhozida gdje su pronađeni komadi od zemljanih sudova. Odavde je
po predanju „Manas r“, s cajem nekih okolnos , prenešen na Gospođino polje kod
Bioča, a sa toga mjesta ponovo u Duge. Po drugoj varijan predanja, ovo mjesto je
vezano za lokaciju zvanu Crkvine u istom selu, ispod kuće Dimitrija Petrovića. Sadaš-
nja Crkva u Manas ru Duga podignuta je 1755. godine na mjestu starije građevine.
Prilikom arheološkog rekognosciranja opš ne Podgorica registrovani na
imanja Branka Petrovića u selu Kosor, ostaci starih zidova rađenih u suhozidu. Zbog
gustog ras nja, mahovine i obilja korova, tom prilikom, nije bilo moguće pra zido-
ve i izvrši uvid o kakvim se arhitektonskim ostacima radi.
Mora se naglasi da ne postoji ni jedan pisani trag koji bi upućivao na za-
ključak da se Zetska episkopija nalazila na području Podgorice. Ova činjenica ipak
ne upućuje na pomisao da okolina Podgorice i neki lokalitet konkretno isključi kao
moguće mjesto osnivanja Episkopije već navodi na zaključak da se Zetska episkopija
na području Podgorice nalazila samo par desetljeća.
Iz vremena Savinog rada na organizaciji arhiepiskopije, postoji veoma malo
podataka o episkopima i episkopskim centrima. Postoji samo jedan izvor na osnovu
kojeg se mogu ustanovi neke prve episkopije Srpske crkvene organizacije iz 1220.
godine. Različita su mišljenja koliko je Srpska crkva imala episkopija prilikom svog
osnivanja 1220. godine. U svojoj studiji Marija Janković zaključuje da je pored Arhi-
episkopije sa sjedištem u Žiči, Srpska crkva imala 10 episkopija; Rašku, Zetsku, Hum-
sku, Hvostansku, Topličku, Budimljansku, Dabarsku, Moravičku, Prizrensku i Lipljan-
sku. Ovaj izvor, sačuvan u prepisu iz XV vijeka, zove se u nauci, Hrisovulja sv. Save i
Prvovjenčanog kralja Stefana, Mjesta srpskih episkopija.
Sasvim izvjesno su ovi podaci naveli Mariju Janković, da u svom radu iznese
rezervu o mjestu osnivanja Zetske episkopije, kao i gdje se i od kada na nekom mje-
stu nalazila. Sa druge strane ona kaže „Jedino stari srpski rodoslovi izričito govore
da je arhiepiskop Sava ustoličio episkopa u Dioklitskom primorju i odredio hram sv.
Arhanđela Mihaila za episkopsko sjedište“.
Činjenica koju navodi Marija Janković, da brojni srpski rodoslovi i ljetopisi
donose podatke gdje je sv. Sava osnovao prve episkopske crkve, ne može bi dovolj-
na da se iz dostupnih podataka tvrdi da je Zetska episkopija osnovana na Prevlaci.
Suprotno tome bliža je is ni tvrdnja da ovi ljetopisi unose niz nedoumica.
Kao dobar argument za ovu tvrdnju svakako su ljetopisi i rodoslovi objav-
ljeni u radu Stari srpski rodoslovi i ljetopisi, Sremski Karlovci 1927, Ljubomira Stoja-
novića.
U ovoj knjizi nalazi se deset rodoslova, a nazive su dobili kao i ljetopisi ili
po mjestu gdje su pronađeni ili po imenu onog istraživača koji ih je objavio. Ljubomir
Stojanović je takođe na osnovu raspoloživih podataka datovao ove rodoslove.
Najstariji od njih je takozvani Konstan nov rodoslov iz 1431. godine i u
njemu nema podataka vezanih za mjesto osnivanja Episkopija. Ovih podataka nema
ni u Ruvarčevom (1533), Hadži-Jovanovom (XVI vijek), Pajsijevom (XVII vijek), Čoro-
vićevom (XVII vijek) i Novakovićevom rodoslovu. Prema Stojanovićevoj podjeli svi ovi
rodoslovi osim Pajsijevog pripadaju kategoriji kratkih rodoslova.
U tri od če ri opširna rodoslova, Karlovačkom (1573+), Zagrebačkom (XVII
vijek), Vrhobrezničkom (1650+), tekst vezan za osnivanje episkopija je iden čan i gla-
si: „Prvoga postavi u humskoj zemlji u Stonu u hramu Presvete Bogorodice, drugoga
u Ze u dioklitskom pomorju u hramu arhistra ga Mihaila“. Rezervi u korišćenju
ovih podataka doprinose činjenice da se u svim rodoslovima pominje 12 episkopija
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
257
koje Srpska crkva ima tek od početka XIV vijeka. Takođe se uvjek pominju Beograd-
ska i Braničevska episkopija koje nije osnovao sv. Sava. Njihovo osnivanje se veže
za period 1315-1335. godine. Po nekim nesigurnim podacima Marija Janković, n.d.,
zaključuje da su one mogle bi formirane krajem XIII vijeka.
U Pejatovićevom rodoslovu (XVII vijek) ovaj dio teksta glasi: „U humskoj
zemlji u Stonu u hramu Presvete Bogorodice, drugoga u Ze u hramu sve h Arhan-
đela“.
Ljubomir Stojanović je pored rodoslova objavio i veći broj ljetopisa i uradio
njihovu podjelu na Starije i Mlađe. Kada se radi o grupi Starijih ljetopisa, autor zaklju-
čuje da svi oni po ču iz jedne redakcije, starijeg orginala, nastalog poslije smr cara
Uroša 1371. godine i da je Koporinski tekst vjeran prepis tog orginala.
U svim ovim ljetopisima se ne navode mjesta osnivanja episkopija.
Dok su svi stariji ljetopisi potekli iz jednog orginala, mlađi imaju više redak-
cija i razvijaju se svojim obimom do XVIII vijeka. Sastavljajući više redakcija od XVI
do XVIII vijeka, njihov se broj nagomilavao pa Stojanović bilježi ukupno 42 ljetopisa.
Mnogi od ovih tekstova su različi i pisani su od druge polovine XVI a ima ih iz XVII
i XVIII vijeka. Stojanović je u svom radu pokušao da sistema zuje ove tekstove i po
opštoj ocjeni, uhva o je glavne korijene po kojima su se ovi ljetopisi razvijali uspjevši
da dokaže vezu između onih Starijih i Mlađih. Mlađe ljetopise podjelio je u tri grupe.
U prvu grupu je svrstao Mlađe ljetopise, koji počinju smrću cara Dušana,
za m je u drugu grupu svrstao ljetopise u kojima se o Nemanjićima govori u kratkim
crtama i treću grupu po njegovoj podjeli predstavljaju ljetopisi koji o Nemanji i Ne-
manjićima govore opširnije.
U I grupi Kijevski (1562+), Sofijski Prvi (XVI), Studenički (XVI), Sarandopor-
ski (XVI/II), Ce njski (XVI/II) nema pomena o mjes ma gdje je Sava Nemanjić osno-
vao episkopije.
U II grupi Šafarikov (1650+), Gligorijevićev (XVII), Beogradski (XVII), Ga-
brovski (XVII), Beogradski drugi (XVII), Kuveždanski (XVII) takođe nema pomena o
mjes ma gdje su osnovane episkopije.
U III grupi ima mnogo tekstova koji su jednake sadržine ili su po njoj srodni,
a razlike su uglavnom u tome što su neki od njih produženi. U skoro svim ovim tek-
stovima se pominju mjesta osnivanja episkopija i to:
U Sofijskom drugom (XVII vijek), Remetskom (XVII vijek), Vasićevom
(1649+) stoji: „Prvoga episkopa u zahumskoj zemlji u hramu svete Bogorodice, dru-
goga u Stonu, u dioklitskom pomorju u hramu arhistra ga Mihaila“.
U Podgoričkom (1738+) stoji: „Prvoga vladiku zahumskog u Crkvi Bogoro-
dice u Stonu u dioklitskom pomorju, drugoga u Crkvi svetog arhistra ga Mihaila“.
U Dorpatskom (1687+), Ruvarvčevom prvom (1672+), Račanskom (1669+),
stoji: „Prvoga episkopa u zahumskoj zemlji u hramu Presvete Bogorodice, drugoga u
Stonu u dioklitskom pomorju u hramu svetog arhistra ga Mihaila“.
U Vukomaničevskom (XVII vijek), Davidovićevom (XVII vijek), Carigradskom
(XVII vijek), Bečkom (XVII vijek), Tihonoravovljevom (XVII vijek), Magaraševićevom
(XVII/III vijek) stoji: „Postavi prvoga episkopa u humskoj zemlji u hramu Presvete
Bogorodice, drugoga episkopa u Stonu u dioklitskom pomorju u hramu arhistra ga
Mihaila“.
U Seničkom (1529+) stoji: „I postavi episkope u svu srpsku i primorsku ze-
mlju. Prvoga episkopa postavi u zemlji dioklitskoj u hramu svetoga Nikole, drugoga u
Stonu u primorju dalma nskom u hramu arhanđela Mihaila“. Ovaj najstariji ljetopis
258 Crnogorski anali, br. 2/2013
završava se 1529. a ima i jedan naknadni unesak iz 1555. godine. Rukopis se nalazio u
Narodnoj biblioteci u Beogradu. Nekoliko puta je objavljivan a ukraden je za vrijeme
prvog svjetskog rata.
U Hilandarskom (XVII/III vijek) stoji: „Prvoga episkopa u Zahumlju, drugoga
u Stonu u dioklitskom pomorju“.
U Verkovićevom (XVIII vijek), Ostojićevom (XVIII vijek), stoji: „Prvoga u Za-
humskoj zemlji, drugoga u Stonu u Dioklitskom pomorju“.
U Jankovićevom (XVIII vijek), Dečanskom, (XVIII vijek) stoji: „Prvoga epi-
skopa u zahumskoj zemlji u hramu Presvete Bogorodice, drugoga episkopa u Stonu u
dioklitskom pomorju, u hramu arhistra ga Mihaila“.
U Ruvarvčevom drugom (1675+), Svetoandrejskom (XVII vijek), ne pominju
se mjesta episkopija.
Od če ri ljetopisa koji se po sadržaju nijesu mogli svrsta sa drugima u
Bijelopoljskom (1517+) i Koviljskom, (1672+) nema podataka vezanih za episkopije.
Sečenski ljetopis se prekida 1474. godine. Njegov tekst je različit od ostalih
i nezavisno je urađen. Ova redakcija odudara od ostalih i nema porijekla u drugim
rodoslovima pa ga Stojanović smatra orginalom. U tekstu stoji: „Prvoga episkopa u
humskoj zemlji u Stonu u hramu Presvete Bogorodice, drugoga episkopa u Stonu u
dioklitskom pomorju u hramu arhistra ga Mihaila“.
Brankovićev koji je preveden na la nski, Stojanović smatra orginalom koji
više nije prepisivan stoji: „Prvoga u Stonu, drugoga u Ze “.
Očigledno je da kraći i izvjesno stariji i auten čniji rodoslovi i ljetopisi ne
navode imena episkopskih crkava, dok oni opširniji i mlađi iznose različite podatke.
Na osnovu gore iznešenih podataka, teško je bi izričit u tvrdnji gdje je Sava Nema-
njić u Ze osnovao episkopiju. Svi ovi podaci navode na zaključak da ljetopisci nijesu
raspolagali sa tačnom i izvornom informacijom gdje je bila osnovana episkopija u
Ze i da su njihovi podaci po ovom pitanju nepouzdani.
Takođe se može nedvosmisleno tvrdi da oba Savina životopisca ne pomi-
nju broj episkopija Srpske crkve, ne navode imena episkopa i katedralnih crkava, već
samo kažu da je Sava za prve episkope izabrao svoje učenike.
Određujući episkopska sjedišta, arhiepiskop Sava i kralj Stefan Prvovjen-
čani, izdavali su i povelje kojima su ove crkve dobijale svoje posjede. Do danas nije
ostala sačuvana ni jedna orginalna povelja koja je bila izdata 1220. godine. Među
sumnjivim dokumen ma iz ovog vremena uvrštena je Vranjinska povelja. Ovoj pove-
lji nema traga od 1870. godine, a sačuvan je samo Njegošev prepis koji je štampao
Franjo Miklošić.
O njenoj auten čnos bilo je mnogo rasprava a jedan od detalja koji je bu-
nio istraživače je „Što se prvi Episkop zetski ne nalazi u svojoj Crkvi Arhanđela Mihaila
na Prevlaci, gdje mu je Sava odredio mjesto“. U opštoj raspravi o povelji arhiepiskopa
Save, Manas ru sv. Nikole na Vranjini 1233. godine, Vladimir Mošin je došao do za-
ključka da povelja nije falsifikat i da je Ilarion prvi zetski episkop.
Za proučavanje istorije pravoslavne crkve u Crnoj Gori mora se kao važan
segment tre ra i istorija drugih crkvenih organizacija i činjenica da u vremenu kada
dolazi do formiranja pravoslavne crkve, teritoriju Zete gusto pokrivaju Barska i Du-
brovačka arhiepiskopija i Kotorska episkopija.
Biografi takođe jasno ukazuju na skromne moći sv. Save, naglašavajući da
tamo gdje nije s gao „Crkvu sagradi tu je krst postavio“. Ovaj navod trebao bi da
upu na stvarno stanje moći Srpske pravoslavne crkve početkom XIII vijeka. Njena
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
259
realnost je bila da svoje episkopije uspostavlja na prostorima sa dominantno sloven-
skim stanovništvom, u skromnim crkvama i na granicama jurizdikcije arhiepiskopija;
Barske, Dubrovačke, Ohridske. Ohridska patrijaršija ustanovljena za vrijeme cara Sa-
muila, a poslije njegove smr 1019. godine, je svedena na rang autokefalne arhie-
piskopije. Prilikom osnivanja svoje Crkve sv. Sava je „otkinuo“ nekoliko episkopija
(Rašku i Prizrensku), Ohridskoj arhiepiskopiji i ušao u sukob sa njom.
I pogled na geografsku kartu navodi na zaključak da se pravoslavne episko-
pije nijesu teritorijalno poklapale sa duhovnom vlašću katoličkih episkopija, odno-
sno preciznije bile su prilično udaljene od centara katoličke crkve, izuzimajući Zetsku
episkopiju ukoliko ignorišemo njen naziv pa je tražimo na Prevlaci.
Neke stare episkopske stolice, u drugoj polovini XIII vijeka, premještaju se u
druge manas re pa se može govori o određenoj unutrašnjoj reorganizaciji u Srpskoj
pravoslavnoj crkvi. Za Humsku episkopiju katedralna crkva nije bila više u Stonu, već
je za njeno mjesto određena Crkva sv. Petra na Limu. U isto vrijeme Arhiepiskopija
dobija novo sjedište u Peći, u Crkvi sv. Apostola. Takođe do kraja XIII vijeka, Srpska
pravoslavna crkva formira nove episkopije.
Različita su tumačenja o izboru novog mjesta za sjedište Humske episkopi-
je. Kao najveći razlozi pominju se zemljotres u Stonu 1252. godine i prelazak župa-
na Radoslava Mađarima. Njenim premještanjem dijelimično se rješava i nelogičnost
da ova episkopija ima nadležnost u Boki, na zapadnoj strani zaliva, ako se već tu u
neposrednoj blizini i prije 1252. godine nalazila Zetska episkopija. Posjedi Stonske
episkopije su se protezali od Stona do Boke.
U izvoru nazvanom Pljevaljski trebnik, nađenom u Manas ru sv. Trojice kod
Pljevalja i datovanom u vremenskom intervalu 1286/1292. godina, posebno mjesto
zauzima dio teksta sa istorijskom sadržinom. Na kraju Pljevaljskog trebnika nalazi
se tekst o kraljevima, Milu nu i Dragu nu. On ujedno predstavlja i popis postojećih
episkopija Srpske pravoslavne crkve iz tog vremena. U njemu se poimenice navode i
episkopi za Zetsku, Rašku, Hvostansku, Budimljansku, Humsku, Prizrensku, Topličku,
Ibarsku, Lipljansku, Dabarsku i Moravičku episkopiju. Kao Zetski episkopi navode se:
German, Neofit, Mihajlo i Andrija a kao Humski: Ilarion, Teodosije, Metodije, Neofit
i Nikola.
Osim ovih navedenih podataka postoji još jedan pomen o nekom Zetskom
episkopu u starim srpskim ljetopisima. U biografiji Jevsta ja I, Danilo II kaže: „Došav-
ši u kraj zetske zemlje, uđe u Manas r Arhanđela Mihaila, koji se zove Slavna episko-
pija. I tu primi monaški obraz od ruke slavnog episkopa Neofita“.
Kako je Jevsta je I bio Srpski episkop a pominje se i kao Zetski episkop, iako
se ne nalazi u Pljevaljskom Trebeniku, njegovo se monašenje može precizno datova
između 1250-1253. godine. Na osnovu podataka vezanih za episkopa Neofita, ovaj
datum bi mogao bi pomjeren i neku godinu kasnije.
Izvjesna konfuzija koja se po pitanju mjesta osnivanja Zetske i Humske epi-
skopije nalazi u starim srpskim ljetopisima, samo u naznakama daje tragove koji bi
upućivali na moguću povezanost promjene sjedišta episkopije iz Stona sa nekim slič-
nim događajem u Ze .
Za razliku od Domen janovog životopisa u djelu vladike Vasilija Petrovića
Istorija Crne Gore na koju se pozivaju Gerasim Petranović i Nićifor Dučić zaista se
mogu naći podaci koji se odnose na Prevlački manas r. Govoreći o Grblju, Vasilije
Petrović navodi da je na Prevlaci bio Manas r arhistra ga Mihaila koji je sagradio
Stefan drugi, car srpski, sin Simeona Nemanje.
260 Crnogorski anali, br. 2/2013
Zaključujući po komentaru uz ovaj podatak on je preuzet iz Ce njskog lje-
topisa gdje se nalazi apokrifna povelja Stefana Prvovjenčanog iz 1212. godine. U
ovoj povelji Stefan govori da je sazidao u Kotoru: Crkvu sv. Trifuna, hram Vavedenja
prečiste Bogorodice, Crkvu jevanđeliste Luke i na Prevlaci hram Arhistra ga Mihaila.
Ovaj dio teksta u orginalu glasi: „I Manas r ustrojih i arhijereja Arsenija u njemu po-
stavih i pet sela na službu mu dadoh, Luš cu i Krtole i Lješeviće i Bogdašiće i Kavač“.
Ovu povelju je preveo dr Božidar Šekularac u svom radu Crnogorski anali, Ce nje
1996. Prevod povelje u cjelini glasi: „Stefan milošću Božijom Prvovjenčani kralj srp-
ski, sin Simeona Nemanje, poslije smr moga oca i vjenčanja na kraljevstvo srpske
zemlje, od svog brata prosve telja Save, prođoh svoju državu i dođoh u grad Kotor,
i ne nađoh u njemu hrama, no sazdah usred Kotora veliku Sabornu crkvu u ime sve-
toga velikomučenika Trifuna. Takođe stvorih drugu crkvu, hram Vavedenja presvete
Bogorodice na crnogorskim vra ma. Treću sazidah crkvu u ime svetoga jevangeliste
Luke. I Kotor jako utvrdih i oružah i palate u njemu sagradih. I dođoh na Prevlaku i
sagradih hram u ime svetoga arhistra ga, i Manas r ustrojih pa arhijereja Arsenija
u njemu postavih. Priložih toj svetoj Crkvi arhistra ga Mihaila pet sela na službu:
Luš cu, Krtole, Lješeviće, Bogdašiće i Kavače. I dođoh u selo Perast i sazdah Crkvu
u ime svetoga velikomučenika Georgija na Otoku. Tu postavih Igumana s bra jom
i dadoh Crkvi svetoga Georgija na službu: Bijelu do potoka, Nošicu do Veriga, Donji
Morinj do Visoke s jene, Lipce i Barnu i Ledenice više Risna i Stoliv stranom do Irga-
kova i Mrčevac. Zapovijedah Perastu da to pazi i ovu Crkvu sv. Georgija da nadgleda i
posluh svaki čini od ovih sela. I tako ovaj sve Prvovjenčani kralj Stefan sveto proživje
i na samr ga pokaluđeri brat sve telj Sava i o de ka Bogu, njemu pak da ugodi
dobrim djelima. I danas mu svete Moš počivaju u Studenici, a ostavi poslije sebe
svoja če ri sina: Radoslava, Predislava, Vladislava i Uroša. Kralj Vladislav sagradi
Crkvu Mileševo, hram svetoga Hristova Vaznesenija i dade toj Crkvi na službu 70 sela.
Njihova imena su napisana u carskoj hrisovulji sa granicama i međama, ali njih ovdje
ne nađoh, osim Crkvu svetog arhistra ga Mihaila na Prevlaci sela i metohe, i zemlju
manas rsku gore pisanu. Takođe nađoh sela i zemlju Manas ra svetog Georgija na
otoku pod Perastom koje utvrdi kralj Stefan svojim pečatom i zlatnom hrisovuljom i
predade Crkvi arhistra ga Mihaila arhiepiskopiji na Prevlaci na čuvanje va vjeki vje-
kova da ga nijedan blagočes kralj ne promijeni va vijeki, amin. Ovo bi od stvaranja
svjeta 6720/1212“.
U Bibliotečko-arhivskom odjeljenju Narodnog muzeja Crne Gore na Ce -
nju, čuva se Povelja na osnovu koje je najvjerovatnije urađen tekst u Ce njskom
ljetopisu.
Za ovu Povelju Pavle Rovinski kaže: „Ova povelja poznata samo u prepisu,
koji su štampali mileševski monasi u svojoj štampariji puna je takvih nelogičnos da
je oči falsifikat“. Najvjerovatnije je Rovinski pod nelogičnos ma podrazumjevao i
podatak da se Stefan kao kralj prvi put pominje 1220. godine a u povelji stoji da je on
sagradio Crkvu sv. Trifuna u Kotoru koja je dovršena i posvećena 1166. godine kada
je Kotor bio u sastavu Vizan jskog carstva.
Od pozna h crkvenih veledostojnika iz istorijskih izvora, poznat je arhiepi-
skop Arsenije koji je naslijedio sv. Savu po njegovom ličnom izboru i koji je bio Srpski
arhiepiskop od 1233. do 1263. godine i Zetski mitropolit Arsenije koji se pominje u
Povelji Balše III Manas ru Moračniku. Takođe Crkvu sv. Đorđa u Perastu posve o je
Adeodato, episkop kotorski 1247. godine, a obnovljena je za vrijeme Dušana Nema-
njića.
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
261
Božidar Šekularac smatra da je ova Povelja sastavljena krajem XV vijeka,
uz mogućnost da je možda postojala neka orginalna povelja Stefana Prvovjenčanog.
Radoslav Rotković zaključuje da se Povelja Stefana Prvovjenčanog u kategoriji falsi-
fikovanih povelja može smatra najprimi vnijom. On kaže; „Vješt falsifikator drži se
nekog dokumenta i mjenja samo neki detalj, njemu važan. U ovom falsifikatu sve je
izmišljeno“.
Čitava problema ka vezana za ovu Povelju dovodi se do apsurda ako se
ona datuje jedinom mogućom godinom (1217), koju dozvoljavaju sačuvani brojevi
godina na njoj. Ukoliko bi se ipak njen sadržaj vezan za Prevlaku tre rao kao auten -
čan može se zaključi da su arhijereju Arseniju u posjed, metohiju Prevlačkog mana-
s ra data gore navedena sela a što svakako nije ono što se može smatra prostorom
Zetske episkopije.
Za Prevlaku dalje Vasilije Petrović kaže da su u tom Manas ru ljudi rimsko-
ga zakona iz grada Kotora smrtonosnim otrovom na večeri ubili 72 monaha, 1443.
godine i da je poslije te godine Kotor predat pod Mletačku zaš tu.
U drugom dijelu svoje istorije, opisujući rijeku Zetu i Skadarsko jezero, Vasi-
lije Petrović govori o Stefanu osnivaču Srpskog carstva koji je tako razorio grad Duklju
da u njemu ne žive hrišćani a za m kaže sledeće: „Tamo u Ze je i sve Sava postavio
prvog arhijereja Ilariona Šišojevića godine 6728/1220“. Po narodnom predanju, Ila-
rion je bio rodom iz sela Šišovića iz Građana u Riječkoj nahiji, pa ga vladika Vasilije
zove Ilarion Šišović. Ovom prvom arhijereju Ilarionu pripisuje se osnivanje Manas ra
sv. Nikole na Vranjini negdje između 1221. i 1233. godine.
Srednjovijekovno zdanje Manas ra sv. Nikole nije sačuvano, ali o njegovom
izgledu znamo iz ranijih opisa, koje je ostavio crnogorski vladika Ilarion Roganović
koji je kao đak boravio na Vranjini.
Prema njegovim podacima, Manas rska crkva je bila srednje veličine, sa-
građena od jednostavnog kamena, bez kupole i zvonika i bez bilo kakvog arhitekton-
skog ukrasa. Po ovom opisu u podu Crkve sv. Nikole nalazilo se više grobnih ploča sa
natpisima koji su bili nečitljivi.
Posebno mjesto u pripratni, uz sjeverni zid, zauzimao je grob, u vidu sar-
kofaga, uzdignut od zemlje na kojem se nalazio natpis: „Ovdje se predstavi rab Božiji
Ilarion episkop zetski osnivač ovog svetog mjesta“. Dio natpisa sa godinom bio je uni-
šten. Preko drugih istorijskih izvora, vezanih za pomen Ilariona, kao i paleografskom
analizom, natpis se da ra između 1235. i 1242. godine.
O posjedima sv. Nikole govori više starih povelja, u kojima su zabilježena
darivanja Manas ru. Priloge su mu davali sv. Sava, kralj Vladislav, kraljica Jelena i
kralj Milu n, a u XV vijeku tradiciju zemljišnih priloga ovom Manas ru nastavljaju
Balšići, Đurađ II i Balša III 1417. godine. Zadnja povelja Vranjini je iz doba Skender–
bega Crnojevića iz 1527. godine. Kao što se vidi ova Crkva bila je od velikog značaja
i značenja za crnogorski narod. Povelje Vranjinskom manas ru jednako su brojne i
prije i poslije početka XV vijeka kada se Mitropolija definitvno nalazi na Skadarskom
jezeru tačnije u Prečistoj Krajinskoj.
Skoro je čudno kako se ovaj Manas r kod naroda i vladara izuzetno po-
štovao i dobijao bogate priloge. U Vranjini se narod skupljao iz čitave Zete, dijela
Albanije i Primorja, u proljeće na dan prenesenja moš sv. Nikole a koji se slavi kao
Nikolj dan vranjinski.
Manas r Vranjina je srušen 1843. godine, kada su Turci tu sagradili Tvrđa-
vu. Njegoš je u septembru 1846. godine, odlučio da lično interveniše i ode u Beč i
262 Crnogorski anali, br. 2/2013
Petrograd, kako bi njihove vlade privoljele Tursku, da vra Crnoj Gori ostrva Vranjinu
i Lesendro koje joj je turska vojska „na prevaru“ otela ali su ostrva povraćena Crnoj
Gori tek u ratu 1876–1878. godine.
Na mjestu porušene Crkve, knjaz Nikola Petrović je podigao novi hram o
čemu govori uklesani natpis iznad vrata. „Ovaj hram svetoga čudotvorca Nikole po-
diže se zaslugom blagovjernog gospodara knjaza Nikole I Petrovića Njegoša, ljeta
gospodnjeg 1886. na mjestu gdje je nekada bila bivša rezidencija Zetske mitropolije“
Interesantno je da se u djelu „Književni radovi“ Nićifora Dučića, nalazi i rad
ranije objavljen u Crnogorskom Orliću ali je autor iz orginalnog teksta izostavio dio u
kojem kaže da se gledajući sa vrha Granice Granica je naziv za brdo između Katunske
i Riječke nahije, vidi ostrvo Vranjina „gdje je nekada bila stara i slavna Mitropolija
zetska“.
Iz svega gore navedenog s če se jasan u sak da ako bismo zaključak o mje-
stu osnivanja Zetske episkopije donosili na osnovu podataka koje je u svom djelu
iznio Vasilije Petrović nju bi morali traži negdje u Ze .
III
Ništa manje razmimoilaženja među istraživačima nije bilo kada je u pitanju
analiza i datacija natpisa na Crkvi sv. Petra u Bogdašićima. Ovo se selo nalazi na jugo-
zapadnoj strani Vrmca i udaljeno je od Prevlake sat vremena hoda. Za naselje Bogda-
šiće (Donje), ranije se upotrebljavao naziv Gradac. Predanje kazuje da je Bogdašićka
crkva sv. Apostola Petra i Pavla osnovana „sedam godina prije Kotora“. Zasigurno se
zna, kaže Crnogorčević da se u crkvenom groblju nalazilo na kosture sa licem okre-
nu m prema zemlji, potrbuške. Ispred ulaznih vrata ove Crkve on je zapazio donju
stepenicu koja je duga koliko i ploča sa natpisom iznad vrata u Crkvi. Na ovoj ploči
u podu, urezano je sa kraja na kraj deset pravaca za neki natpis, od kojeg je urađen
samo početak mješavinom rimskih i arapskih brojeva.
Sa spoljne strane hrama nalazi se u zidu, kao spolija, la nski natpis IN NO-
MINE XPIO CLAVSTRUM IS TVM COSTRVXIT REGOLVS MAGISTRV, vjerovatno iz XI
vijeka, koji u prevodu glasi „U ime Hrista Gospoda Manas r ovaj sagradi majstor
Regulus“. Vrsta i oblik slova upu li su Božidara Šekularca da natpis vezuje u početak
XIII vijeka. Šekularac ipak naglašava da pojedine karakteris ke teksta i slova dozvo-
ljavaju i drugačije datovanje, is čući da su pojedina slova karakteris čna za natpise
prije XI vijeka. Datovanje u XI vijek ima svoj puniji smisao ako se ima u vidu da je oko
1269. godine, Bogdašićka crkva, (Sanctus Petrus de Gradec), podignuta, obnovljena
ili preuzeta od Zetskog episkopa, na mjestu ranijeg benedik nskog kulta.
I ovu je Crkvu naveo avinjonski papa Kliment VI, u pismu, namjenjenom
caru Dušanu od šestog januara 1342. godine, u nizu crkava koje su prema izvještaju
novog biskupa Sergija, raniji srpski vladari oduzeli katoličkoj crkvi zajedno sa posje-
dima. U jednom sudskom sporu vođenom u Kotoru 1444. godine, izričito se među
ranijim gospodarima Bogdašićke crkve navode i zetski mitropoli , nasljednici ranijih
episkopa i gospodari Metohije sv. Mihovila. Crkva sv. Petra je 1455. godine oduzeta
od pravoslavaca i predata u ruke katoličkom biskupu u Kotoru.
Iznad vrata Crkve sv. Petra nalazi se ćirilični natpis, „U ime Oca i Sina i sve-
toga Duha i svete Bogorodice i sve h i vrhovnih apostola ja milošću Božijom jepiskop
zetski Neofit sazidah sebi hram u oblas svetog Mihaila u danima Blagočas voga
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
263
i Bogom držanog svetorodnog gospodina kralja Stefana Uroša sina Prvovjenčanog
kralja Stefana unuka svetoga Simeona Nemanje u ljeto 6777/1269“.
Zbog preloma na ploči, za ovaj natpis ranije se mislilo da je donešen sa
neke druge građevine. Prelom je vjerovatno nastao sredinom XIX vijeka, kada je Cr-
kva dograđena i produžena pa je tom prilikom i natpis uzidan u novo pročelje. Za
ovaj dragocjeni istorijski izvor interesovanje su pokazali mnogi istraživači i više puta
je objavljivan. Zbog nedostatka nekoliko slova na prelomljenom dijelu ploče neki od
njih su Zetskog episkopa imenovali Teofitom a nedoumice su postojale i oko riječi
zetski jer je ploča polomljena baš na slogu „zet“, h slova zapravo nema.
Ipak sadržaj teksta jasno govori da je u vrijeme Stefana Uroša tačnije 1269.
godine, zetski episkop Neofit sazidao ili obnovio hram u oblas sv. Mihaila. Godinu
dana kasnije u doba kotorskog episkopa Marka (Marco I da Ca aro, 1260–1270),
ovaj zetski episkop Neofit je prisustvovao saboru u Crkvi sv. Trifuna u Kotoru, 18.
avgusta 1270. godine.
Za episkopa Neofita veže se i jedan izuzetno važan zetski književni spo-
menik, Ilovački zakonik koji se čuva u biblioteci nekadašnje JAZU. Neutemeljeno je
Ilovački zakonik naziva Ilovački prepis Zakonopravila sv. Save. G. Autora, Katalog
izložbe, 18. Kakav je udio imao sv. Sava pri stvaranju ovog zakonika, vodila se raspra-
va početkom XX vijeka. Po Domen janu se čini izvjesnim da se Savina uloga svodi na
prepisivanje grčkog zakonika (nomokanona). Zapisi iz samih tekstova, jednog čak ra-
nijeg od Domen jana, kažu jasno i čisto, da je Sava dao inicija vu da se Nomokanon
preradi (V. Čorović, n.d., XLVI.). S toga je i zetski pisar Bogdan mislio da može u svom
prepisu iz 1262. godine stavi ime svog episkopa Neofita, koji je njega postakao da
uradi prepis., u Zagrebu. Radi se o ćiriličnoj rukopisnoj knjizi koju je po nalogu zet-
skog episkopa Neofita 1262. godine napisao Bogdan za Crkvu sv. Arhanđela Mihaila
na mjestu zvanom Ilovica.
Ilovački zakonik je jedan od najstarijih sačuvanih zbornika crkvenog i gra-
đanskog prava a shodno tome rukopisac Bogdan je jedan od prvih pozna h prepi-
sivača crkvenih knjiga. Na kraju ove knjige nalazi se zapis: „Pojaviše se na svjetlost
slovenskog jezika ove Bogom nadahnute knjige, nazvane Nomokanon, jer prije toga
bijahu pomračene oblakom mudros jelinskog jezika...U slavu velikog Boga i spasa
našega Isusa Hrista složena su sveštena pravila sve h i blaženih apostola i njihovih
tragova na saboru sjedinivši prepodobne oce, brigom i ljubavlju velikom i voljom
mladog pobožnog i sveosveštenog episkopa sve zetske zemlje gospodina mog i oca
kir Neofita koji popunjavaše sve nedostatke sve h spisa svetoj Crkvi arhanđela Miha-
ila. Na mjestu zvanom Ilovice desi se i meni mnogogrešnom Bogdanu prepisa ove
knjige, po zapovjes mog gospodina imenovane grčkim jezikom Nomokanon a našim
pak Zakonik. A Vladiko moj blagoslovi“, godine 6770/1262. Ovaj tekst kao i fakat
da je Zakonik pisan za Crkvu na Prevlaci izveo je kod istraživača zaključak da je Ilovica
naziv za Prevlaku. Ivo Stjepčević jasno kaže: Da je Prevlaka kadgod nazivana Ilovica,
ili da je to mjesto ležalo negdje u blizini, nema spomena! I. Stjepčević, Prevlaka, n.d.,
9. Činjenica jeste da u Bogdanovom zapisu i ne stoji da se Crkva Arhanđela Mihai-
la nalazi na mjestu Ilovice, već da je knjiga pisana na mjestu koje nosi to ime. „Na
mjestu zvanom Ilovice desi se i meni mnogogrešnom Bogdanu prepisa ove knjige“.
Iz gore navedenih podataka prois če stav da je 1269. godine, kada je stav-
ljena ploča na Crkvi sv. Petra u Bogdašićima, Zetski episkop Neofit imao svoju re-
zidenciju u Crkvi sv. Mihaila na Prevlaci. Prostorna bliskost crkava u Bogdašićima i
Prevlaci, koje se nalaze na udaljenos od sat vremena hoda, navodi na zaključak da
264 Crnogorski anali, br. 2/2013
su one od strane pravoslavnog episkopa morale bi preuzete u jednom vremenski
kratkom intervalu, svakako ne dužem od 20. godina.
Odnosno izvesno je naslu da je Crkva u Bogdašićima prešla u ruke Zet-
skog episkopa neposredno iza preuzimanja Prevlačkog manas ra. Izvjesno je Bogda-
šićka crkva preuzeta kasnije od Prevlačkog manas ra. Mada je u nedostatku drugih
podataka nezahvalno lici ra godinama, s obzirom na izuzetnu bliskost ove dvije
Crkve, sat vremena hoda, nesumnjivo vremenski interval ne bi mogao bi duži od
20. godina. U Dubrovačkom arhivu nalazi se sačuvan orginalni dokumenat, sa tra-
govima tri pečata, koji može pomoći da se približno tačno odredi kada se Manas r
na Prevlaci nije nalazio u sastavu Zetske episkopije. 12. januara 1249. godine, arhi-
episkop Barski Jovan II, prolazeći kroz Dubrovnik, poziva Dubrovačkog arhiepiskopa
da se sastanu i razgovaraju oko problema koji postoje između crkve Dubrovačkog
arhiepiskopata i Barske crkve. Za dobro mira a po volji Dubrovačkog arhiepiskopa
Barski arhiepiskop Jovan predlaže da se susretnu „u Kotoru ili kod svetog Mihaila u
Kotorskom zalivu“. Da je Prevlački manas r bio 1249. godine u rukama pravoslav-
nih monaha, Karpini sigurno ne bi mogao ima tu slobodu da u ime pravoslavnog
episkopa zakazuje susret u njegovom Manas ru, odnosno ne bi ni želio da sastanak
bude u Manas ru pravoslavne crkve sa kojom je postajao dogmatski sukob.
Kada se radi o zaključcima iznesenim u Katalogu izložbe „Riznice manas ra
Prevlake“ važno je apostrofira teze koje su se izvjesno zasnovale na individualnim
i religiozno, obojenim razmišljanjima. Radi se o dijelu teksta gdje stoji da je apostol
Pavle propovjedao kod Trebinja, odnosno da je putovao primorjem; „Apostol Pavle
i njegovi učenici mogli su proći kroz Boku ostavivši neizbrisivi trag, temelj Manas ra
svetog arhangela Mihaila, u vrijeme kada rane iz panonskog ustanka još nijesu bile
zacijeljene“. Mada se ovdje radi o očiglednom pominjanju temelja Prevlačkog mana-
s ra u simboličnom značenju i individualnom tumačenju Poslanice apostola Petra,
konstrukcija ove teze navodi i na neke druge zaključke.
Zato treba istaći da se kaluđerstvo u hrišćanskoj vjeri javlja oko 270. godi-
ne, kada je sv. Antonije sakupio različite pus njake u jednu opš nu sa nekim odre-
đenim pravilima za življenje. Smatra se da je kaluđerska služba veoma egois čna jer:
„ko presječe sve svoje snošaje sa svijetom, ko prezre svijet i odbaci sve što je svetsko,
ko pobjegne od ljudi da živi u pus nji misleći jedino o Bogu i kajući se za svoje grijehe,
za toga se kaže da vrši najveće junaštvo u slavu imena božijega i da na sebe uzima
anđeolski lik i broji se među vojnike Hristove“.
Vasilije Marković, iznosi podatak da se monaštvo u jugoistočnim zemljama
prvi put javlja početkom X vijeka i to kod Ohrida, kojeg on naziva kolijevkom „ju-
goslovenske“ crkvene organizacije. Kada je u pitanju Pomorje, Marković kaže da je
monaštvo importovano iz Italije, te da je prema tome ono bilo zapadnjačkog pa.
Is na ponekad su mogli dolazi i vizan jski u caji iz Drača koji je bio administra vni
centar istočnog dijela Pomorja, Duklje–Zete kad god su ovim dijelom vladali Vizan j-
ci, preo majući teritoriju od dukljanskih vladara. Jedno vrijeme imao je pravoslavni
mitropolit iz Drača svoje sufragane u Ze . Ipak svi ovi grčki u caji morali su bi rela-
vno neznatni, pa je zaključuje on pomorsko monaštvo imalo zapadnjački karakter
kao i sva tamošnja Crkva.
Katolicizam je bio državna vjera Dukljanske kraljevine, koja se u pomorju
formirala. Bilo da je služba u manas rima vršena na slovenskom ili la nskom jeziku,
ovdašnji su manas ri bili odlučno katolički. Sa prelaskom Nemanje u pravoslavlje i
Raškom poli čkom prevlašću došlo je krajem XII ili početkom XIII vijeka u Pomorje i
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
265
istočno monaštvo, pa se iza tog vremena u Ze pojavljuju jedno pored drugog oba
monaštva.
Druga teza o neslučajnom pojavljivanju svetačkih moš ju, takođe se može
pripisa kategoriji religiozno obojenih tumačenja. Ovim se naravno ne želi ospori
vjerovanje da su zemni ostaci sa Prevlake sve , naročito ako oni vjerniku daju utje-
hu i nadu u spasenje, nadu i vjeru u boji život i carstvo nebesko. Sa druge strane,
ne može se prihva mišljenje da su ovi zemni ostaci sve , zbog toga što su se u
određenim klimatskim uslovima pored korijena vinove loze, maslinovog i lovorovog
drveta očuvale onako kako je to davne 1893. godine opisao Mladen Crnogorčević. A
on govoreći o manas rskom groblju navodi da su 1893. godine, nađeni čitavi, posve
u suvom sačuvani grobovi i u njima po jedan do če ri glavom ka istoku okrenuta
kostura. „U rijetkoj suho kosturi su se za pet ili šest vjekova učuvali, žu kao vosak,
a na donjim čeljus ma pojedinih lobanja, zubi su potpuni“.
Odgovor na brojna pitanja vezana za Prevlačku nekropolu može da samo
kvalitetna obrada skeletnog materijala. Ne postoji nijedan siguran navod koji bi mo-
gao potvrdi Crnogorčeviću ocjenu da su se kos nalazile u suho V ili VI vijekova,
i zašto to ne bi moglo bi VII, VIII ili možda IX ili X vijekova. U razjašnjenu ovog za-
nimljivog fenomena, moralo se i mora uradi starosna i polna struktura skeleta i
utvrdi neuobičajnost zašto su se i da li su se uopšte monasi sahranjivali u grupama
jedan do če ri u grobu, kao da su članovi porodice na nekom seoskom groblju.
IV
Sa stanovišta posmatranja ciljeva arheoloških istraživanja ovog lokaliteta i
želje istraživača da ne nestane baš na predaka i njihovo djelo, najveću težinu nosi
zaključak autora Kataloga izložbe da je Manas r arhanđela Mihaila opus o sredi-
nom IX. vijeka i da se od tada pominje kao „tumba“, to jeste, ruševina sve do XIII
vijeka kada je obnovljen od strane Nemanjića.
Nesporno je da se na Prevlaci i u njenoj neposrednoj okolini, nalaze arhe-
ološki tragovi koji dokumentuju kon nuitet istorijskog razvoja kultura na ovom pro-
storu u zadnjih 4000. godina. Jedina kulturna praznina koja se pojavljuje na Prevlaci
u ovom vremenskom intervalu, po autorima izložbe je period od druge polovine IX
do kraja XII vijeka.
To je upravo vrijeme nastanka, razvitka i pune moći dukljanske kraljevine
i njenih vladara kao i vrijeme punog prisustva i ak vnos monaha benedik nskog
reda na ovim prostorima.
Zapostavljajući ovaj dukljanski period, autori Kataloga izložbe obnovljenoj
Crkvi i manas ru Nemanjića iz XIII vijeka nalaze brojne analogije. Tako ih sačuvani
dijelovi prozora veoma potsjećaju na prozore Bogorodičinog hrama u Studenici, a
raspored trpezarije i dvora na Prevlaci liči onom u Pećkoj patrijaršiji. Takođe otkri-
vena pravougaona osnova Manas ra, „ista je kao osnove grčkih manas ra iz XI i XII
vijeka i iden čna je osnovama Žiče i Hilandara“. Iz ovih teza, nameće se zaključak
da je Prevlački manas r predstavljao simbiozu arhitektonskih elemenata Studenice,
Žiče, Hilandara i Pećke patrijaršije.
Kako će na osnovu izvora, literature i saznanja iznešenih u ovom tekstu bi
prezentovano drugačije viđenje istorije Prevlačkog manas ra, potrebno je iznije i
ostala važeća i prihvaćena mišljenja po pitanju arhitekture i datovanja ovog objekta.
266 Crnogorski anali, br. 2/2013
Prvi je Crkvu na Prevlaci s lski opredjelio u svom radu Mladen Crnogorče-
vić. Hram su po njegovom mišljenju gradili Nemanjići u prvoj polovini XIII vijeka, „po
svoj prilici u romanskom s lu“. Kao posebnu zanimljivost uz trobrodnost Crkve on
navodi i podatak da je bila „patosana mozaikom“.
Svoj sud o Manas ru daje i Ivo Stjepčević, koji prosuđuje da su „Crkvu u
romanskom s lu gradili Kotorani u prvoj polovini XII vijeka“. Po bizan jsko-langobar-
dskom s lu, koji se jako osjeća u čitavoj građevini „dalo bi se zaključi da su kameni
ostaci rađeni od IX do XI vijeka“. On nije isključio mogućnost da su u doba Nemanji-
ća, na Crkvi izvršene određene izmjene.
Vojislav Korać u svom Izvještaju zaključuje da je među ostacima dijelimično
ispitanog lokaliteta, najstarija velika trobrodna Crkva sa tročlanim oltarskim dijelom.
On iznosi mišljenje da „osnovna dispozicija građenja, razmjere i tehnika zidanja tro-
brodne Crkve čine elemente romanske umjetnos “. Po svom obliku oltarskog dijela,
„Crkva predstavlja posebnu varijantu ovog pa arhitekture na primorju“. Fragmente
plas čne dekoracije pronađene na lokalitetu Korać ocjenjuje preromaničkim.
Nelogičnost da se materijal na terenu ne slaže sa samom Crkvom na tere-
nu, pokušana je riješi u Istoriji Crne Gore, zaključkom „da su arheološka iskopava-
nja pokazala, postojanje neke preromaničke građevine iz X vijeka“, sa boga m kame-
nim crkvenim namještajem. Ostaci trobrodne građevine ovdje se približno datuju u
drugu polovinu XII vijeka.
Đorđe Janković je na osnovu najnovih rezultata istraživanja, definisao na
prostoru Manas ra više kulturnih slojeva i utvrdio neke hronološke faze. Na lokalite-
tu je konstatovana luksuzna građevina iz ranorimskog perioda i uključena mogućnost
da su njeni najviši dijelovi u IV vijeku nove ere, korišćeni kao sakralni objekat. Kera-
mičkim materijalom prepoznat je i ranovizan jski sloj. „Mada se radi o zatvorenom
kulturnom sloju izvjesno je da su građevine iz ovog ranovizan jskog sloja korišćene i
kasnije sve do IX vijeka, tačnije do Saracenske najezde 841. godine“.
Preromanička kamena plas ka pripisuje se nekom manas ru koji je ovdje
postojao prije prodora Saracena. Iz činjenice da se na terenu ne mogu konstatova
tragovi života u trajanju od X do XII vijeka, zaključuje se da je život u Manas ru posli-
je prodora Arapa zamro za narednih 300, 400. godina. Iskopavanja su takođe poka-
zala jasno definisani sloj iz vremena kada je na Prevlaci bilo episkopsko i miropolitsko
sjedište sve do napuštanja manas ra početkom XV vijeka.
Sve ove teze argumentovane su analizom is h ostataka arhitektonskog
objekta i dekora vne plas ke koja mu bez sumnje pripada.
Manas rska crkva bila je reprezenta vna građevina sa bazilikalnom osno-
vom. To je bila trobrodna Crkva sa tri apside na istočnoj strani. Srednja apsida imala
je polukružni spoljni oblik, dok su bočne bile iznutra polukružne a spolja završene
ravnim zidovima. Na lokalitetu je pronađen veći broj ulomaka dekora vne plas ke,
od kojih je jedan dio zajedno sa građom našao svoje mjesto u novosagrađenoj Crkvi
sv. Trojice. Ukras na kamenu izveden je u plitkom reljefu, sa tročlanim prepletom,
trakom, u koju su ukomponovani floralni i geometrijski elemen . Oko Crkve su kon-
statovani ostaci nekropole, a na nekim grobnim pločama nalaze se la nični i ćirilični
natpisi. Na terenu se konstatuje više faza građenja, a najmlađu građevinu predstavlja
mala pravougaona kapela sa polukružnom apsidom, koja je sagrađena na temeljima
istočnog dijela sjevernog broda. U Crkvi je pronađen i mozaički pod i brojni ostaci
kasnoan čkih kamenih ukrasa i građevine.
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
267
Taj detalj rješava nedoumicu da li je na ovom mjestu krajem VII vijeka, a
poslije prvog pokrštavanja Slovena, obnovljen neki kasnoan čki sakralni objekt.
Na m osnovama se razvijaju začeci mlade srednjovijekovne umjetnos
o kojoj mi nemamo mnogo saznanja. Sa mnogo više podataka, razvoj te umjetnos
može se pra tek od IX vijeka. U to vrijeme u zapadnoj Evropi se razvija tzv. pre-
romanika, pa se taj termin primjenjuje i na naše oblas . Tokom IX vijeka nastaju i
prvi spomenici koji se bez svake sumnje mogu pripisa doseljenim Slovenima. Za
nastanak ovih spomenika značajna su dva momenta. Prije svega defini vno napu-
štanje paganske vjere i primanje hrišćanstva, kao i formiranje prvih i većih stabilnih
društvenih organizacija.
Glavna odlika i obilježje preromaničke umjetnos je prepletena ornamen-
ka koja u srednjem vijeku ima isključivo dekora vni smisao. Porijeklo prepletene
ornamen ke na Primorju pojedini autori vezali su za zapadnu Evropu, drugi za po-
znoan čku tradiciju, a treći opet smatraju da je ona autohtonog porijekla. Svakako
da u svemu ovome ima po malo is ne pa se nameće zaključak da je ova ornamen -
ka, nastala pod različi m u cajima, na prostoru Duklje stvorila jedinstvenu cjelinu.
Preciznu dataciju preromaničke plas ke u okviru trajanja ovog s la od IX
do XI vijeka nije moguće sproves bez eventualnih upisanih datuma na k torskim
natpisima ili nadgrobnim pločama. Preromaničku skulpturu na njenom zenitu u dru-
goj polovini XI vijeka karakteriše pojava ranoromaničkih mo va. Natpis na jednoj
nadgrobnoj ploči sa Prevlake okvirno je datovan u XI-XII vijek.
Preromanička skulptura XI vijeka najbolje je poznata u Kotoru i Stonu.
Radi se o fragmen ma kamene plas ke koji se čuvaju u Kotoru, ali se ne zna kojem
lokalitetu pripadaju, kao i fragmentu kamene plas ke uzidane u Crkvu sv. Trojice
na Prevlaci. Sa Prevlake takođe po ču i 174 kamena fragmenta, najvećim dijelom
preromaničke plas ke koji su se do prije par godina nalazili u muzejsko galerijskom
kompleksu Buća-Luković, u sklopu Tivatskog centra za kulturu. Centar za kulturu u
Tivtu ovaj materijal je zbog organizovanja izložbe na Prevlaci pozajmio Srpskoj pravo-
slavnoj crkvi koja je kasnije odbila da predmete vra legalnom vlasniku.
Od ostalih fragmenata sačuvanog crkvenog namještaja na Prevlaci su na-
đena rozeta, ugrađena takođe u Crkvu sv. Trojice, Ugrađena zajedno sa fragmentom
datovanim u XI vijek., dijelovi kamenog ciborija i bogato ukrašena parapetna ploča.
Ova ploča je ukrašena prepletenom dekoracijom, biljnim mo vima i krstovima, dok
je centralni ukrasni mo v na ploči lik lava, ukomponovan u krug od biljne vreže. Slič-
ne parapetne ploče oltarske pregrade sa reljefnim predstavama raznih živo nja koje
simbolično čuvaju ulaz u oltar nađene su skoro na cijelom Mediteranu. Tako i ova
ploča kao i ostali fragmen dekorisane plas ke sa Prevlake imaju izvjesne sličnos sa
zadarsko-splitskom grupom datovanom u XI vijek.
Za Jovanku Maksimović, po pitanju datovanja parapetne ploče sa Prevlake
u XI vijek nema dileme. Ona zaključuje da ploča sigurno po če sa stare Crkve sv. Mi-
haila čiji se ostaci nalaze na Prevlaci. Sa iste građevine su po njenom mišljenju i neki
drugi fragmen prepletene skulpture uzidani u novu Crkvu i nađeni u ruševinama.
Analiza detalja upućuje na mnoge analogije sa drugim spomenicima XI vijeka. Tako je
lozica sa lišćem u lijevom okviru parapetne ploče iden čna onoj u Crkvi sv. Mihaila u
Stonu, Od velikog značaja za istraživače su i freske u Crkvi sv. Mihaila u Stonu iz XI vi-
jeka, svakako najreprezenta vnije i po obimu i po vrijednos , kao i po donatorskom
portretu kralja Mihaila. Njihove teme, raspored, ikonografija i njihov rani romanski
s l pokazuju vladajuće zapadne, odnosno italijanske romanske u caje u Primorju i
268 Crnogorski anali, br. 2/2013
Duklji, datovanoj u XI vijek. Na ovaj način i sama se Prevlačka crkva sv. Mihaila tačno
datuje u XI vijek.
Mada postoje veliki problemi da se analizom ostataka arhitektonskog
objekta i kamenog ukrasa odredi precizniji termin nastanka hrama sv. Arhanđela
Mihaila na Prevlaci, fak nameću mišljenje da je on podignut u drugoj polovini XI
vijeka, u vrijeme dukljanskog kralja Mihaila. Na ovo mišljenje navodi nas činjenica
da trobrodna bazilika, karakteris čna za južnoitalsku i uopšte zapadnoevropsku ranu
romaniku nije obilježje zetske sakralne arhitekture i da se jedino može rekonstruisa
u Manas ru sv. Mihaila na Prevlaci. Ova rana romanska arhitektura u sjeverozapad-
nom dijelu Francuske u Normandiji, sazrela je početkom XI vijeka. U caj ove škole
bio je jak i mnogostran, naročito poslije vojnih osvajanja teritorija od strane norman-
dijskih vitezova i feudalaca. Normani prije 1066. godine prenose romaniku u Južnu
Italiju i Siciliju. Normani su sredinom XI vijeka, pod Robertom Gviskardom, zauzeli
Apuliju a za m Siciliju i cjelu Južnu Italiju, suzbijajući vlast i u caj Vizan je
Opšte je prihvaćeno mišljenje da je gradnja crkvenih objekata, pogotovo
onih reprezenta vnih, karakteris čna tek za vrijeme nakon defini vnog uspostav-
ljanja koegzistencije raznorodnih etničkih grupa i njihovog zajedničkog života na
određenom prostoru. Na osnovu pozna h dešavanja u Boki (Sukoba Kotorana sa
Petrislavom, Vladimirom i Dragomirom i činjenice da se u drugoj polovini XI vijeka,
poslije velikog raskola, Kotor vezao za dukljanske vladare.), gradnja Crkve na Prevlaci
takođe se mora veza za kralja Mihaila koji je imao dvor u Kotoru. U Skiličinoj hroni-
ci, prema podacima episkopa Mihaila Devalskog, kralj Mihailo je imao dvor u Kotoru
ili njegovoj okolini ali nije poznato gdje se tačno nalazio. Kult sv. Mihaila, naročito je
bio njegovan na dvoru dukljanskih kraljeva, a naziv sv. Michael de Tomba, hram na
Prevlaci dobio je po uzoru na normandijski centar kulta arhanđela Mihaila na poluo-
strvu Mont Saint Michel na Atlanskoj obali.
V
Isključujući ambiciju da se dođe do potpuno jasnih i preciznih informacija i
konačnih rešenja, ovdje će bi učinjen pokušaj da se makar u gabari ma, a pomoću
arhivske građe i dostupnih materijalnih ostataka, učini pokušaj rekonstrukcije istorij-
skih zbivanja na ovom prostoru.
Donja vremenska granica koja bi mogla da bude pogodna za prilaz ovoj
temi svakako je vrijeme Saracenskih osvajanja ovih prostora 841. godine.
Brojni ostaci kamene plas ke na terenu kao što su djelovi mermernih stu-
bića i kapitela, djelovi kamene plas ke ukrašeni krstovima, grčkim slovom π, kao
oznakom klesara na inpost kapitelu, ukazuju da je već za vrijeme cara Iraklija, (610–
641), Prevlaka predstavljala značajan vjerski centar, dok je susjedno ostrvo Stradio
bilo mjesto gdje su bile stacionirane vizan jske vojne snage. Vizan ja je u VII vijeku
stvorila jak vojnički stalež „stra ote“, koji su dijelom bili i Sloveni, zemljoradnici i
stočari. Stra o su bili dužni da služe u vojsci ili mornarici i pritom su se dijelili na
kategorije prema veličini zemljišnog posjeda kojim su raspolagali.
Položaj Vizan je na prostoru današnje Crne Gore naglo počinje da slabi po-
slije Saracenskih pohoda 841. godine, da bi već poslije otpočinjanja bugarsko–vizan-
jskog sukoba 905. godine, došlo do potpunog organizovanja slovenskih plemena na
ovim prostorima.
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
269
Osnivanjem slovenske države Duklje oživljava i Prevlaka, pa Dukljanin, bi-
lježi da su na njoj postojali tvrđava i dvor. Prema Ljetopisu, legendarni hromi Legeš
sa ženom Lovicom je stolovao u Kotorskom zalivu. „..in loko qui Traiectus dicitur, ubi
castelum sibi construxerat et curiam..“. Po mišljenju Slavka Mijuškovića „Trajektus“
se nalazi na Rosama. Na ovo ostrvo je kao samostalni vladar Duklje, pravo polagao
Vladimir (980–1015), a kasnije je kao zet cara Samuila dobio na upravu cijelu Dračku
temu. Od Dukljanina saznajemo da je u Crkvi sv. Gabrijela na ostrvu Stradio od stra-
ne Kotorana ubijen Dragomir, gospodar Huma i Trebinja, koji je poslije Vladimirove
smr ustao da osvoji zemlje svojih otaca. „Toga radi, došavši u Kotorski zaliv, naredi
da se vojska preveze. Pošto su Kotorani pripremili male lađe, izniješe pred njega hleb,
vino i razne hrane na pretek i pozovu ga na ručak na ostrvo svetog Gavrila“.
Kotorani su poslije smr bugarskog cara Samuila i dukljanskog kralja Vla-
dimira, smatrali da je korisno ubi Dragomira jer će se tako domoći slobode, „ubivši
onoga, koji je poslednji od domaćih vladara“, jer ako ga ne ubiju da će ih i on onako
tlači kao njegov otac Petrislav i brat Vladimir. Radoslav Rotković u svom radu Kralje-
vina Vojislavljevića XI-XII vijeka ubjedljivo dokazuje da je Dragomir Vladimirov stric
Na osnovu Dukljaninovog teksta lako se može zaključi da su sav prostor
oko Kotora ranije zauzimali Petrislav i Vladimir. Neprijateljski odnos Kotorana prema
dukljanskim vladarima i njihova naklonost Vizan ji sasvim je razumljiva. Oni rijetki
primorski gradovi, među kojima i Kotor, koji su sačuvali svoju nezavisnost dugo su
vremena na doseljne Slovene gledali kao na varvare. Kotor je u Vizan jskom carstvu
prepoznao najsigurnijeg zaš tnika svog la nskog stanovništva, rimskih potomaka i
njihove imovine.
Kada je Dragomirov sin Vojislav, (1038–1050), obnovio dukljansko kraljev-
stvo, on je u svom posjedu takođe imao Grbaljsku župu koja gravi ra prema Kotoru.
Grbalj u nasljedstvo od oca dobija najstariji Vojislavov sin, Gojislav (1050–1052), a
poslije njegove smr i ovu župu preuzima njegov brat Mihajlo, (1053–1081). Mihaj-
lo, koji se sa pravom može smatra najmarkantnijom ličnošću u Dukljanskoj kralje-
vini, učvrs o je državu i izgradio dobre odnose sa susjedima, Petrom Krešimirom,
Normanima u Južnoj Italiji Ćerka kralja Mihaila bila je udata za Normanskog vojsko-
vođu Longibardopula. F. Milobar, n.d., 301. Takođe se smatra da je Longibardopul
bio langobardski plemić u vojsci Normana i Dukljana, a ustupajući Vizan ji Drač, bio
je upisan u prijatelje Carstva.
Upravo u vrijeme kralja Mihaila, 1054. godine, dolazi do konačnog raskola
između istočnog i zapadnog krila hrišćanske Crkve. Raskol je išao na štetu Istočne
crkve i Vizan je, koja se nije pokazala dovoljno jakom da sačuva Hristov grob od ne-
vjernika i jere ka. Period od raskola u Hrišćanskoj crkvi pa do obnove Barske arhiepi-
skopije i postavljanja prvog la nskog arhiepiskopa u Baru, 1067. godine je razdoblje
u kojem dolazi do potpunog učvršćenja Dukljanskog kraljevstva. Ovo pitanje bilo je
konačno rješeno za vrijeme pape Aleksandra II (1061-1073) i dukljanskog vladara Mi-
haila, kada je bilo određeno da se Bar učini crkvenom mitropolijom i da se na njega
prenesu sva prava i povlas ce nekadašnje Dukljanske crkve.
U toku jedanajstog vijeka dolazi i do konačnog slabljenja vizan jske vojne
moći na ovim prostorima. Raniju praksu da svoju vlast uspostavljaju silom i vojnim
pohodima Vizan ja mjenja, pokušavajući da slovenske vladare prikloni sebi dajući
im vojnu službu i tule ili da unosi razdor među njima. Sa druge strane Rim je uli-
vao povjerenje kod slovenskih vladara, nudeći im civilne insignacije vlas , kraljevska
znamenja i „samostalnost“ njihovih crkvenih organizacija. Na ovaj način, kao i preko
270 Crnogorski anali, br. 2/2013
svojih misionara, katolička crkva se veže za građanstvo i bogate trgovce, polako pre-
uzimajući i jake trgovačke gradove kakav je i Kotor, nudeći im sada zaš tu slovenski
vladara i stvarajući međusobno povjerenje. Rim za uzvrat takođe počinje da dobija i
povlas ce od slovenskih vladara.
Oni katoličkom kleru daju zemlju, dozvole za podizanje manas ra i crkava,
postaju zaš tnici monaha na teritoriji svoje države i sami se pojavljuju kao k tori
crkvenih objekata. Nema sumnje da su u vremenu nedefinisanih razlika između ovih
dviju crkava, osnovni razlozi kralja Mihajila da se u potpunos okrene Rimu, bili osim
svešteničkog i crkvenog nasleđa uglavnom poli čki. U XI vijeku ne bilježe se ni suko-
bi između arhiepiskopije u Baru i Dubrovniku, zahvaljujući izuzetnoj moći tadašnjeg
dukljanskog kralja Mihaila.
Vrijeme kralja Mihaila takođe je obilježeno stabilnim društvenim relacija-
ma koje oživljavaju izgradnju crkvenih objekata. Zato ovdje ne treba isključi moguć-
nost da je uporno nastojanje Mihajla da od Pape dobije krunu i plašt moglo u ca
da se upravo on pojavi kao k tor Crkava sv. Mihaila u Stonu i na Prevlaci. Ova Crkva
nalazi se na vrhu brijega koji dominira stonskim poljem. Nju je podigao dukljanski
kralj Mihailo u drugoj polovini XI vijeka.
Mišljenje da su Dukljanski vladari u drugoj polovini XI vijeka, gradili mana-
s re i poklanjali ih benedik ncima učvršćuje i povelja kralja Radoslava, Mihajlovog
brata. On je 1058. godine, sa svojom ženom Julijom, na mjestu Baleni kod Trebinja,
sagradio Manas r i poklonio ga monasima sv. Benedikta. „Ja kralj Radoslav...sa svo-
jom ženom Julijom i sinom Branislavom želim da se sagradi Manas r na Baleni i da
se da monasima Sv. Benedikta od Lokruma“ (1058).
U arhivskoj građi nema nikakvih podataka o osnivanju benedik nskog brat-
stva Benedik nci, monaški red svetog Benedikta (480-543), iz Nursije, osnovan je
u VI vijeku u Monte Kasinu. Pravila Benedikta iz Nursije su prihva li svi zapadnoe-
vropski Manas ri. Po ovim pravilima, pored molitvi svakodnevno zanimanje monaha
trebao je bi fizički ili umni rad. Ovaj intelektualni rad je podrazumjevao prepisivanje
knjiga. na Prevlaci, ni dokaza da su benedik nci tu ostali do pojave pravoslavnih
kaluđera. Na samom terenu Crnogorčević je našao i sa crtežom objavio jedan epi-
grafski fragment. Mjesto nalaza su ruševine Crkve sv. Mihaila, a na ovoj nadgrobnoj
ploči ostao je sačuvan dio natpisa: „AD HONO...RI ABBATIS“. Ovaj opat koji se navodi
u natpisu mogao je bi samo starješina benedik nskog manas ra, a sam natpis prof.
dr Jovan Kovačević je da rao u XI ili čak XII vijek.
Poznato je da su u XI vijeku benedik nci, iz Italije bili izuzetno ak vni u
osnivanju svojih središta na ovoj obali Jadrana. Prilikom osnivanja manas ra koris la
se ustaljena praksa da se kod gradnje novih kultnih središta formom i imenom podra-
žava neko sve lište koje već postoji. Mada nema neposrednih istorijskih podataka,
veoma je vjerovatno da su osnivači Prevlačke opa je pronašli da samo ostrvo Pre-
vlaka potsjeća po mnogo čemu na slavnu normandijsku opa ju Mont Saint Michel,
koja se od osnivanja naziva Tomba. Kada su se monasi reda sv. Benedikta počeli širi
po svim krajevima Evrope, oni su i na prostoru Dukljanskog primorja osnivali mnoge
Manas re, između ostalih: sv. Mariju u Risnu, sv. Đorđa pod Perastom, sv. Petra u
Bogdašićima, sv. Luku u Krtolama i sv. Mihaila na Prevlaci (St. Michael de Tombe).
Širenju kulta sv. Mihaila najviše je doprinijelo sve lište na Monte Garganu
u Južnoj Italiji gdje je zaživjela legenda o njegovom pojavljivanju krajem V vijeka.
Oltar ove crkve podignut je na jednoj pećini kojih ima puno u ovom kraju. Sa Monte
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
271
Gargana kult arhanđela Mihaila širio se po Evropi a crkve su mu građene vrlo često
na nekom uzvišenju, iznad neke pećine ili kripte.
Pod direktnim u cajem Monte Gargana, podignuto je i najčuvenije kultno
sjedište sv. Mihaila u Francuskoj Mont Saint Michel. Ova Crkva nalazi se na poluo-
strvu, granitnoj s jeni koja se nalazi na deset kilometara od Avranša u Normandiji.
Prilaz s jeni do izgradnje kamenog prilaza bio je moguć samo u časovima osjeke.
Tu je 709. godine, posvećena najstarija Crkva sv. Mihaila. Crkvu je podigao episkop
Avranša, Ober, (Autbertus), koji je u nedostatku prirodne pećine, kripte, jednu isko-
pao u s jeni.
Ta prva Crkva doziđivana i nadgrađivana sledećih vijekova postala je od
druge polovine X vijeka, 966. godine, središte benedik nske opa je koju je osnovao
normandijski vojvoda Rihard II. Crkva na Mont Saint Michelu poslužila je za ugled
drugim hramovima posvećenim arhanđelu Mihailu koje su benedik nci podizali na
brežuljcima iznad mora. Svake godine poluostrvo Mont Saint Mishel posije preko 2
miliona i 200 hiljada hodočasnika i turista.
Ono što posje ocu, odmah skrene pažnju kada prilazi ovom značajnom
francuskom kulturno istorijskom spomeniku i atrak vnoj turis čkoj des naciji je ve-
liki i visoki zvonik Crkve koji stremi ka nebu. Zvonik Prevlačke crkve Crnogorčević
naziva graditeljskim remek djelom. Predanje kazuje da se sa zvonika vidjelo „veliko
more“, more van zaliva, otvoreno more prema Bigovu, i da je zvonik prilikom pada
„oškropio đuraševićke domove pri obali“, skroz na suprotnoj strani. Kod Crnogorče-
vića takođe bilježimo da je pri opisu Prevlačkog manas ra na sjevernoj strani Crkve
zapazio četvorougaonu izdubinu (kriptu?), za koju nije bio siguran ni da je bunar, ni
nešto tome slično.
Mont Saint Michel dugo je zadržao i svoj stari naziv Tumba, koji mi na-
lazimo i za stari Prevlački manas r. Sve ovo nam daje za pravo na zaključak da su
benedik nci osnivajući na Prevlaci svoju opa ju, željeli da podražavaju čuveno nor-
mandijsko sve lište i da su zajedno sa kultom sv. Mihaila prenijeli i sam naziv Tumba
što prilikom osnivanja crkava nije bila rijetka pojava. Poluostrvo Prevlaka je približno
is h dimenzija kao s jena na Atlanskoj obali a takođe se u vrijeme plime pretvara u
teško pristupačno ostrvo. Monasi koji su došli iz Južne Italije bili su dobro upozna sa
kultom sv. Mihaila u Monte Garganu i Mont Saint Michelu. Takođe je jadranska obala
bilo pogodno tlo za širenje kulta sv. Mihaila koji je i potekao sa izvora istočne crkve.
Čitavu pretpostavku upotpunjuje podatak da se Kotorski biskup pominje
od 1062. godine, kao sufragan arhiepiskopije u Bariju. Ovaj grad su 1071. godine
Normani oteli od Vizan jaca. Iako su postojali pokušaji da Kotorska biskupija potpa-
ne pod jurizdikciju Dubrovačke ili Barske arhiepiskopije, ovaj je grad rješenjem pap-
ske kurije od 1172. godine, ostao vezan za Bari koji je bio pod normanskom vlašću.
Kotorska episkopija je od 1166. pa do 1179. godine bila podređena Barskoj arhiepi-
skopiji.
Ivan Ostojić je u svom radu, skrenuo pažnju da nedostatak istorijskih po-
dataka umanjuje vjerodostojnost ove teze, a isključuje i mogućnost da je poluostrvo
Prevlaka svojim izgledom moglo asocira benedik nske monahe na u to vrijeme, (XI
vijek), slavni Mont Saint Mishel. On zaključuje da nije na odmet traži u caje i slič-
nos , ali se ne može, samo na osnovu toga što su dva mjesta nosila isto ime stvori
zaključak da su te crkve preuzele ime jedna od druge.
Ovdje se postavlja osnovno pitanje, što je monaha, hodočasnika sa Mont
Saint Mishela moglo potsje da Prevlaka liči na normandijsko ostrvo. U tom smislu
272 Crnogorski anali, br. 2/2013
treba razumje da današnji izgled Mont Saint Mishela, go čka crkva i odbrambeni
zidovi ne mogu predstavi auten čni izgled ostrva i njegove Crkve iz X vijeka. Zato i
neki podaci, koji se sa stručne i naučne strane ne mogu smatra relevantnim, mogli
su u XI vijeku bi osnovni razlozi da nekog monaha koji je bio u Normandiji, Prevlaka
privuče svojim izgledom, potsje na Mont Saint Mishel i da to bude inicijalni razlog
da se na ovom mjestu podigne opa ja posvećena sv. Mihailu.
Granitna s jena na kojoj leži Manas r u Normandiji i danas je obrasla zele-
nilom na svakom mjestu gdje ga nije is snula neka građevina, pa ne treba sumnja
da je ovo ostrvo bilo još bujnije zelenilom u XI vijeku. U istom zalivu pored Mont Saint
Mishela-Tombe, nalazi se ostrvo koje nosi naziv Tombelaine. Tombelaine,Tomboleto,
Tumbela. Na ovom drugom ostrvu je prema romanima o vitezovima Okruglog stola,
div ugrabio Helenu, vjerenicu kralja Artura. Žalosni kralj je na tom mjestu podigao
kapelu koja se po otetoj Heleni prozvala Tombe Elaine (Jelenina grobnica).
U Kotorskim notarskim knjigama susrećemo na više mjesta toponime Tom-
be i Belile kao la nske nazive za selo Bjelila na Brdima u blizini Prevlake gdje se na-
laze ruševine Crkve sv. Spasa. Blizina ostrva Stradio i Otoka, kao i niz drugih detalja
mogli su kod benedik nskih monaha stvori u sak o sličnos ovog mjesta sa njima
dobro pozna m normandijskim sve lištem. U istoriji ovog francuskog ostrva često je
bilo sporno, zbog njegovog graničnog položaja da li pripada Normandiji ili Bretanji,
a oko njega je u srednjem vijeku stvorena i komuna, Metohija sv. Mihaila. Na obali
pored Mont Saint Mishela i danas pasu brojna stada ovaca, upravo onako kako se
nekada i vodila stoka na ispašu u okolini Prevlake.
Takođe u njegovoj okolini ima mnogo prirodnih staništa rezervata p ca
upravo kao i u okolini Prevlake. Ono što se smatra posebnim kuriozitetom norman-
dijskog sve lišta je osjeka, ciklično povlačenje mora po par kilometara. U tom vre-
menu, svakih šest sa , oko ostrva se formira jedno ogromno blatnjavo prostranstvo.
Taj vremenski interval lokalni ribari koriste da iz ovog blata vade gliste i račiće koje
kasnije koriste za lovljenje ribe. I pored činjenice da se nivo vode u Bokokotorskom
zalivu znatno uvećao, (jedan metar za hiljadu godina), vatski ribari i danas odla-
ze barkama južno od Prevlake u njenoj neposrednoj okolini u mali zaliv, (calanque,
franc. zaton, uvalica), koji oni još zovu Živi mulj. U vrijeme osjeke ribari na ovom mje-
stu iz blata vade račiće „kanjoče“, (cancre, franc. Morski rak), koji se kasnije koriste
kao idealan mamac za lov na kvalitetnu ribu.
Dukljanski kralj Mihajlo, pored svoje ćerke i svog sina Bodina je vjenčao
normanskom plemićkinjom Jakvintom, ćerkom Argirica, uglednog građanina Barija
koji je bio vođa normanske stranke u ovom gradu.
Bliske i konstantne veze Apulije i Duklje, kao i gore navedeni podaci daju
dovoljno osnove za pretpostavku da se čuveni kult normandijskog arhanđela Miha-
ila i sam naziv Tomba presadio na poluostrvo Prevlaka u Tivatskom zalivu. Jake veze
benedik naca iz Normandije sa svojim središtem u Južnoj Italiji i njene bliske veze sa
istočnom obalom Jadrana čine ovu pretpostavku mogućom a kroz prizmu istorijskih
događaja i veoma prihvatljivom.
Po Ljetopisu Popa Dukljanina, iza Mihailove smr Dukljom jedno vrijeme
upravlja njegov brat Radoslav. On je oslobodio Bodina iz zarobljeništva u An ohiji
i dao mu na upravu Grbalj i Budvu. Za Mihailovog sina Bodina, veže se izdavanje
jedne povelje kojom on daruje benedik nskom samostanu na ostrvu Lokrumu selo
sv. Mar na blizu Dubrovnika. Povelja se da ra oko 1100. godine. Dukljanska istorija
poslije smr kralja Bodina (1101/2), ispunjena je teškim borbama za presto između
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
273
njegovih brojnih potomaka i srodnika. Za oko pola vijeka izmijenilo se sedam vladara
Duklje, jednih vjernih vazala Vizan je a drugih njenih lju h pro vnika koji su težili za
nezavisnošću zemlje. Centralna ličnost ovih dešavanja je Bodinova supruga Jakvinta
koja na granici između materinstva i zločina pokušava da obnovi kraljevstvo svoga
muža i teži da na čelo Duklje postavi svoga sina Đorđa.
Jakvinta je živjela u Kotoru, gdje je Ljetopisac nalazi kako sprema otrov
za svoje rođake i neprijatelje. Da li je Jakvinta boravila na Prevlaci u Kaš ju nema
podataka ali Pop Dukljanin navodi da je bila uhvaćena „negdje kod Kotora“ i za m
odvedena u Carigrad gdje je i umrla.
Bodinov i Jakvin n sin Đorđe, uspio je u dva navrata, (1114-1118. i 1125-
1135), da preuzme vlast u Duklji od svog rođaka Grubješe. Đorđe „Bodinović“ je
svojom poveljom Kotoru „mnoge slobodš ne i privilegije poklonio“, pa i samu Crkvu
sv. Mihaila na Prevlaci. Ova najstarija povelja kralja Đorđa je iz 1115. godine i ona
je izdata u vrijeme kotorskog episkopa Grimalda, (1090-1124). Ne može se uze kao
pouzdano da je kralj Đorđe samo protokolarno poklonio Crkvu na Prevlaci Kotorani-
ma, Sudskim sporom iz 1114. godine, saznajemo iz riječi sudije Gerdona, da je Crkva
sv. Mar na na Lokrumu: „Od početka bila kraljevska“. U svojoj presudi on zaključuje
da su svjedoci izjavili: „Što smo mi sigurno čuli, da je Crkva sa svojim nasledstvom
uvjek bila kraljevska“. V. Nikčević, Kralj Đorđe, sin kralja Bodina, već se povelja treba
veza za dva važna istorijska događaja. Jedan je interes Kotorske episkopije da u
svijetlu sukoba Bara i Dubrovnika, izdvoji prostor svoje dijeceze, a drugi razlog je po-
treba kralja Đorđa da u borbi za presto zadobije oslonac Kotora i njegove Crkve. Na
jednu povelju kralja Đorđa, Bodinovog sina, poziva se i izvjesni Boliaci, u sporu oko
Crkve sv. Viktora, između 1154. i 1170. godine. Ovaj Boliaci, tvrdio je da je crkva sv.
Viktora njegova i da o tome on ima povelju kralja Đorđa.
Od Dukljanina saznajemo da je od brojnih nevolja i ratova zemlja toliko
opustjela da se pored naroda čak i Kotor pobunio pro v kralja Đorđa. Bježeći Đorđe
se sklonio u primorski grad „Obolon“, a prateći priču Frana Milobara zaključujemo
a to i Ljetopisac kaže da je Gradinja jureći Đorđa zauzeo cjelu teritoriju do Kotora,
„Tada je Gradinja zadobio teritoriju do Kotora, osim tvrđave u koju se kraljeva posa-
da održavala. Među m, vojskovođa (Aleksije Kontosteton) dođe u Skadar, a Gradinja
mu poruči da što prije s gne kako bi zauzeli tvrđavu i uhva li Kralja“, osim Kaš ja
gdje se kralj i njegova posada održavala. Da je kralj Đurađ imao zamak na Prevlaci
teško je dokazivo mada se takvo mišljenje ne može u potpunos odbaci . Ogromnim
kamenim kolosima, zamkovima po zapadnoj Evropi rađenim u XII i XIII vijeku pret-
hodili su tokom X i XI vijeka sasvim jednostavni drveni zamkovi. Podizanje ovakvih
objekata nije tražilo mnogo godina rada, već samo prirodno dobro zaš ćeno mjesto,
van gradskih zidina. I pored pro vljenja sveštenstva zamkovi su se često nalazili u
blizini vangradskih crkava i služili su kao ljetnikovci. Vladari, vitezovi i krupni feudalci,
gradili su zamkove koji su imali više redova utvrđenja i nekoliko dvorišta a u centru
utvrđenja uzdizala se glavna kula. Zamkovi od kamena najranije se počinju zida u
Italiji još u jedanajestom vijeku ali njihove razvaline nijesu ostale sačuvane.
Dukljanin dalje nastavlja: „Tada oni koji su se smatrali prijateljima i veo-
ma bliskim kralju i koji su jeli njegov hleb, podigoše pro v njega svoje potčinjeno
ljudstvo. Tako jedni spolja a drugi iznutra predadoše tvrđavu“. Kralj Đorđe je predat
Vizan ji gdje umire u ropstvu u Carigradskom zatvoru. Predajom kralja Đorđa negdje
oko 1135. godine, vlast u Duklji preko svojih vazala ponovo preuzima Vizan ja.
274 Crnogorski anali, br. 2/2013
Prvi konkretni pomen Prevlake, nalazimo u najstarijoj povelji koju je 1124.
godine izdao kotorski biskup Urzacije, odmah nakon što je naslijedio episkopa Gri-
malda. Tekst ove darovš ne dijelimično je sačuvan i glasi: „Ja Ursacije biskup, zajed-
no sa priorom Melom i kotorskim plemićima...po prvi i drugi put vijećnici zazvonismo
u zvono, i dajemo Tumbu sv. Arhanđela Crkvi sv. Trifuna... Ako je neko nasljednik na
„Tumbam“... Budući da niko nema neko nasljedstvo na „Tumbam“. A ako neko bude
pokušao da ukine ovu donaciju ili učini spletku, od strane svemoćnog Boga, blaže-
ne Marije uvijek Djevice i Svih sve h biće ekskomuniciran i osuđen sa onima koji su
osuđeni“. Ovom poveljom daruje se Crkva sv. Mihaila, Crkvi sv. Trifuna i posebno se
naglašava da niko od svjetovnih lica nema nasljedstvo na Tombi, što nas navodi na
pomisao da je ona nekada pripadala kralju ili dinas ji. Da se sva imovina i svi prihodi
od Crkve sv. Mihaila upućuju kao donacija Crkvi sv. Trifuna potvrđuju i dokumenta
izdata 1181, 1182. i 1200. godine.
Sa episkopom Malonom 1166. godine, Kotor potpada pod crkvenu vlast
Arhiepiskopije u Baru. Zbog sporenja između Bara i Dubrovnika i papske odluke da
Barska episkopija bude podložna Dubrovačkoj arhiepiskopiji, 1179. godine, Kotorska
episkopija, ponovo biva vraćena pod crkvenu jurizdikciju Barija. Odmah nakon po-
novnog priključenja Bariju, Kotorski episkop Buchius 1181. godine, potvrđuje da se
Kotor treba smatra vlasnikom Tumbe sv. Arhanđela Mihaila.
Poslije smr vizan jskog cara Manojla I Komnina, (1143-1180), raški župan
Stefan Nemanja, zauzeo je čitavo primorje sa Kotorom 1185. godine. Tom prilikom
došao je i Grbalj u ruke Nemanjića i ostao neprekidno u njihovoj vlas sve do sloma
srpske srednjovijekovne države.
Dolazak Nemanjića i prestanak brojnih sukoba u izvjesnom smislu odgo-
vara svima. Kotor je otvorio kapiju Nemanji a za m proširio trgovinu po srpskim
teritorijama i preuzeo trgovački prostor onih gradova koji su teško stradali od raške
vojske. Kotorani su takođe preuzeli i obavljanje diplomatskih poslova za račun srp-
skog dvora. Stefan Nemanja nije dirao vlast gradske uprave, Kotor se upravljao po
svom Statutu a kovao je i svoj novac. Da se Nemanja nije mješao ni u crkvene stvari
vidi se po tome što je Urzacijevu darovš nu potvrdio biskup Buchius 1181. godine,
neposredno pošto je Nemanja ušao u Duklju.
Dukljani iz Grbaljske župe takođe su sa zadovoljstvom prihva li vladare iz
dinas je Nemanjića koji su is cali i naglašavali svoje dukljansko porijeklo. Oni su u
početku svoje vladavine na ovim prostorima, nastavili iden čnu poli ku dukljanskih
vladara, obavljanje službi na slovenskom jeziku u katoličkim crkvama i borbu pro v
grčkog vjeroispovijedanja i crkve.
Iz ovog vremena sačuvana je Povelja, Ovaj dokument je kao Povelju kralja
Radoslava iz 1230. godine, objavio Rački u svojim Prilozima i vezao je za 1215. godinu
i Vukanovog sina Đorđa?, kralja Srbije i Primorja, Radoslava, kojom se Kotoranima
potvrđuje darovnica dukljanskog kralja Đorđa. „Na ovaj način potpuno vjerni naši
građani i patriciji kotorski uvjek su nam poslušni, pokoravaju se našoj volji i u svemu
slušaju ono što im kažemo. Nikada se nijesu pokazali nepokorni prema našim nalozi-
ma. Oni su nam pokazali ponizno i smjerno svoje povlas ce i povelje i svakako povla-
s cu slavnog kralja Đorđa koji kad je predao is m Kotoranima Prevlaku kao njihovu
zemlju u nasljedstvo, na kojem sada grade i obnavljaju hram sv. Mihaila koi su davno
oni sami osnovali i utemeljili, sa dobrim željama za grad Kotor i njegovu teritoriju“.
„Ovom Poveljom se potvrđuje povlas ca kralja Đorđa, koju su is kotorski
patriciji donijeli gospodaru kralju Radoslavu i njegovoj braći Vladislavu i Urošu. Oni
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
275
su Povelju, napisanu 1115. godine od Hristovog rođenja, 13. avgusta, poznali kao
is nsku, zakonitu i valjanu i osnažili je ovim pismom, koje sam ja po nalogu i zapo-
vjes mog gospodara kralja i njegove braće svojeručno potpisao i dao... dana 10.
jula godine od Rođenja 1250. i zapeča o mojim običnim pečatom. Stefan Radoslav,
milošću Božjom kralj Srbije i Primorja. Gospodari Vladisav i Uroš“.
Da je Prevlaka do sredine XIII vijeka u posjedu Kotora, vidi se po tome što
je u sporu između dubrovačke i barske crkve susret između njenih veledostojnika
obavljen na neutralnoj Prevlaci 1249. godine. Arhiepiskop barski Jovan iz Plano Kar-
pina, prolazeći kroz Dubrovnik zakazuje sastanak sa Dubrovačkim arhiepiskopom „u
Kotor ili kod Svetog Mihaila u Kotorskom zalivu, gdje se Dubrovačkom arhiepiskopu
čini da je bolje“.
Promjene nastaju poslije osnivanja Srpske arhiepiskopije i formiranja Zet-
ske episkopije 1220. godine, čije mjesto osnivanja po svoj prilici treba traži negdje
na prostoru Podgorice ili oko Skadarskog jezera.
O odnosima katoličkih i pravoslavnih organizacija poslije osnivanja episko-
pije nemamo nikakvih podataka. Usled nedostataka izvora otežano je i u najopš jim
crtama pra sva pomjeranja a ne može se procijeni i ostaje nepoznata uloga prvih
srpskih kraljeva u mjenjanju crkvene poli ke, jer ih neki izvori i podaci navode kao
veoma naklonjene katoličkoj crkvi.
Ovaj odnos se sasvim sigurno promijenio iza 1299. godine. Te godine je
poslije dugogodišnjeg rata sklopljen mir između Srbije i Vizan je a kralj Milu n se
oženio sa jednom vizan jskom princezom.
Istorijski pomeni prodora Tatara iz 1241. godine na prostor južne Dalma-
cije, nijesu dovoljni, da bi se ovom događaju sa sigurnošću pripisao odlazak bene-
dik nskog bratstva sa Prevlake. Poznato je da su u vrijeme Tatarskih napada stradali
Kotor, Svač i Drivast, pa je sasvim moguće da je tom prilikom stradao i Manas r na
Prevlaci. Obnovu Crkve prema raspoloživim podacima započeli su Kotorani poslije
ovih događaja. 1247. godina se može smatra prelomnom u odnosima pravoslavne
i katoličke crkve u Ze . Te godine poslije gotovo pola vijeka stolovanja umire barski
arhiepiskop Jovan I. 1248. godine, Kurija svijesna defini vne brojnos slovenskog
stanovništva u Primorju donosi Darovnicu kojom „poklanja“ pravo da se la nska li-
turgija služi na slovenskom jeziku i u isto vrijeme baca anatemu na one koji pljačkaju
crkvena dobra. Preuzimanje crkava u Primorju od strane Zetske episkopije može se
veza za vrijeme Arhiepiskopa barskog Jovana II, (1247-1252). Njegova smrt ili ubi-
stvo u zatvoru 1252. godine, pokazuje da se Rim nije uspio uspješno organizova kao
crkvena vlast na ovim prostorima u vrijeme Nemanjića.
Prvi pomen Zetskog episkopa u Boki nalazimo na natpisu u Crkvi sv. Petra u
Bogdašićima iz 1269. godine. Iza ove godine mi nalazimo zetskog episkopa Neofita,
kako na prostoru Prevlačke metohije obnavlja i preuzima crkvene objekte i prevodi
slovensko stanovništvo u pravoslavlje. Upravo obavljanje službi na slovenskom je-
ziku, imalo je za ulogu da dukljanski narod prihva pravoslavnu crkvu kao svoju. Iz
ovog vremena sačuvano je pismo Pape kralju Urošu, u kojem ga Sveta rimska stolica
upozorava da „postoji samo jedna vjera, izvan koje se niko nije spasio“. Episkop Ni-
kola, rob roba Božjih, veličanstvenom mužu Urošu, slavnom kralju Slovena; „...Zato
opominjemo tvoje visočanstvo, zah jevamo i pods čemo ga u Gospodu Isusu Hristu,
dok pobožno razmišljaš da postoji jedna vjera, izvan koje se niko nije spasio i bez
koje je nemoguće omili se Bogu, da pristupiš jedinstvu same vjere i da nju vjerno
prihva š i čuvaš; da ništa manje narod tvog gospodarstva koji je podložan moći Vječ-
276 Crnogorski anali, br. 2/2013
nog Kralja, vra š tom jedinstvu i da brigom o njemu, tvojim pohvalnim i pobožnim
pods cajima, nastojiš da ga sačuvaš, tako što ćeš od Očevih svijetlos spozna slavu
vječne svijetlos “, avgust 1288. godine, Papa Nikola Urošu, kralju Slovena.
U povelji kralja Milu na, Ratačkom manas ru, izdatoj u Kotoru 15. marta
1306. godine, među potpisnicima i svjedocima nalazimo i zetskog episkopa Mihai-
la. Najvjerovatnije je ovaj Manas r, benedik nskog reda osnovana u XI vijeku, kada
Monte Kasino i uopšte benedik nski red doživljava vrhunac svog djelovanja i kada se
na dalma nskom i dukljanskom primorju osnivaju mnogi benedik nski manas ri. M.
Spremić, Ratačka opa ja kod Bara, Zbornik Filozofskog fakulteta VIII, Beograd 1964.
Opa ja sv. Marije Ratačke do sredine XIII vijeka za svog patrona imala je arhanđela
Mihaila. 1247. godine pominje se „Gualterius abbas S. Michaelis de Reteca“.
U Kotorskom arhivu, nalaze se podaci koji govore da preuzimanje crkava i
prevod stanovništva u novu pravoslavnu crkvu nije išao jednostavno. Kao što je već
ranije prikazano veliki broj zemljoposjednika tek 1333. godine u Kotorskom sudu
se predstavljao kao „ljudi sv. Mihovila“. Malo je vjerovatno da je Kotorski sud ranije
odbijao da ih kao takve upisuje u notarsku knjigu, s obzirom na poli čku zavisnost
Kotora od Nemanjića.
U kotorskim notarskim knjigama nalazimo podatak da je kotorska opš na
zajedno sa biskupom Ivanom, 15. februara 1330. godine, odredila svoje poslanike
Papi radi biskupijske imovine. Pod ovom imovinom svakako se mogu podrazumjeva
crkve i zemljišni posjedi i jedino se zbog takve imovine šalje delegacija kod Pape.
Kotorska opš na je takođe 10. februara 1334. godine, donijela odluku da se ne može
proda ili otuđi svojina sv. Trifuna. Kada je u vrijeme cara Dušana i katolička crkva
došla pod njegov udar defini vno se gase sve dukljanske tradicije.
Ponovo je kotorski biskup Sergije, pisao papi Klimentu VI, koji 6. januara
1346. godine traži od cara Dušana da mu vra brojne crkve na Primorju i između
ostalih i Crkvu sv. Mihaila na Tombi. Ovo i neka sledeća pisma, na kraju su rezul rala
poveljom cara Dušana kojom on Kotoranima potvrđuje stare posjede u Boki.
I kod Račkog, nalazimo jednu od dvije povelje kojima car Dušan vraća Crkve
Kotoranima 1351. godine. Među istraživačima dugo vremena je vladala dilema da li
su povelje Nemanjića Kotoru „falsifika “. Kako povelja Stefana Prvovjenčanog, tako
i ona kralja Radoslava sa braćom, dvije Dušanove i jedna Uroševa. Sumnju je izazvala
tobožnja povelja Stefana Prvovjenčanog, koju je „peča o“ mileševski iguman Vasi-
lije, a čiji je prepis Vuk Vrčević, (sakupljač narodnih umotvorina, od 1845. godine
bio je učitelj u Grblju), poslao Vuku Karadžiću 1837. godine. R. Kovijanić, Pomeni
Crnogorskih plemena u kotorskim spomenicima I, (XIV-XVI vijek), Ce nje 1963. Me-
đu m u Kotorskom arhivu se nalazi dokumenat iz 1468. godine, u kojem se pominje
Dušanova povelja. Ovaj dokumenat je pronašao Miloš Milošević (R. Kovijanić n.d.).
Na osnovu analize izvora iz Kotorskog arhiva Risto Kovijanić je došao do zaključka
da povelje Nemanjića Kotoru, nijesu izmišljene. Da je njihova sadržina stvarna i da
nijesu falsifika osim već ranije pomenute povelje Stefana Prvovjenčanog. Ovu Du-
šanovu povelju potvrđuje negdje kod Skadra 1355. godine njegov sin Stefan Uroš.
Iz vremena kada je Metohija, sv. Mihaila bila u punoj vlas Nemanjića, sa-
čuvan je na Prevlaci i jedan nadgrobni natpis. Natpis je uklesan na sivoj granitnoj plo-
či i u prevodu glasi: „Rab Hristu Joakim, a zvani Đuraš, unuk čelnika Đuraša Vranjčića
koji bi u cara Stefana treći vitez. Pisa se i predstavih mjeseca septembra pe dan“.
Na natpisu nije stavljena godina, ali se na osnovu podataka o ličnos ma sa ploče ona
datuje u sredinu XIV vijeka.
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
277
VI
Nekoliko godina poslije smr cara Dušana i raspada njegovog carstva na
istorijskoj sceni Zete pojavljuje se porodica „primorske gospode“ Balšića koja je do
tada upravljala Barom i Budvom. Balša i njegovi sinovi Stracimir, Đurađ i Balša II su
kao najmoćniji feudalci i vladari Zete vodili do početka XIV vijeka, skoro neprestalne
borbe sa Kotorom, Mlečićima, Turcima, bosanskim banom i lokalnom vlastelom. Če-
ste promjene vladara i dinas ja na ovim prostorima u cale su da se sigurnost vlada-
vine mogla obezbijedi jedino agresivnom poli kom po skivanja svojih pro vnika a
upravo takvu poli ku su vodili Balšići.
Koliko je teško pra sva dešavanja i odnose vlasništva i prava u ovim
vremenima najbolje odslikavaju primjeri Kotora, Budve i Drača koji je od 992. pa
do 1392. godine, promjenio svog vladara više od 30 puta. Odmah iza 1360. godine
Grbalj, i Luš ca pa i sama Prevlaka dolaze u ruke Balšića. Balša I se 1361. godine
uključio u rat između Dubrovnika i Kotora koji je u to vrijeme još uvjek bio u sastavu
Nemanjićke države. Podaci iz ovog perioda vezani za Balšiće nalaze se u Dubrovač-
kom arhivu. U ratnom nalogu izdatom zapovjedniku dubrovačkih brodova od njega
se traži da mora zarobljava sve Slovene iz Slavonije, Srbije i podanike raškog kralja
Uroša. Zapovjedniku se takođe nalaže da ne napada na one iz Budve, Ulcinja, Bara i
Skadra, podanike Balšića i ljude mitropolita sv. Mihaila.
Ovaj podatak da su se u ratu Dubrovnika i Kotora, Zetski mitropolit i srpski
kralj Uroš IV, našli na suprotnim stranama djeluje sasvim logično. Mi smo zapazili da
dokumentovano najkasnije 1330. godine, a fak čki mnogo ranije dolazi do sukoba iz-
među Kotora i episkopa, kasnije mitropolita, sv. Mihaila oko crkvene imovine i same
Prevlake. U ovom sporu kao poslednji arbitar pojavljuje se upravo kralj Uroš, koji je
stao na stranu Kotora. Mitropolit sa Prevlake i vlasnici zemlje na Metohiji sv. Mihaila
našli su novog saveznika u vladarskoj porodici Balšića.
Iz vremena rata Dubrovnika i Kotora nalazi se niz podataka, o savezu Du-
brovčana, Balšića i Zetskog mitropolita, pa je tako 1361. godine, jedna oštećena
dubrovačka galija došla na Prevlaku radi popravke. Posredovanjem cara Uroša IV
okončan je rat između Dubrovnika i Kotora mirom u Onogoštu 22. avgusta 1362.
godine. Neovisno od ovog mirovnog sporazuma, Balšići su pogotovo Đurađ, nastavili
da borave na Prevlaci i opsijedaju Kotor. Krajem 1366. godine, Dubrovčani šalju svog
poslanika u Budvu i nalažu mu da otavde piše Đurđu Balšiću, „ako se nalazi na Ostrvu
sv. Mihaila blizu Kotora“.
U želji da se preko jakog zaš tnika sačuvaju od stalnih napada Balšića, Ko-
torani su se poslije Uroševe smr počeli obraća Veneciji i Rimskom papi za pomoć.
Sa ciljem da iz ruku Kotorana izbace najjači adut, agitaciju kod Pape ali i zbog privi-
legija kojima su se nadali Stracimir, Đurađ i Balša II su 1368. godine upu li svačkog
biskupa Petra, papi Urbanu sa pismom da ih primi pod okrilje svoje crkve. Poslije
Papinog odgovora, Balšići su svečanom izjavom primili katoličku vjeru 29. januara
1369. godine.
„Ja Stracimir, župan Zete, odričem se sasvim svakoga raskola...Tako me Bog
pomogao i ova sveta evanđelja...Jednako ispovijedanje vjere, zakletvu i odricanje
činimo mi Đurađ i Balša, braća rečenog Stracimira, pred časnim biskupima Petrom
svačkim i Ivanom drivoštskim, te pred redovnikom fra Petrom reda propovjedilaca i
pred plemićem Pervosiom ulcinjskim građaninom, koji od imenovanih Stracimira i
njegove braće bijahu pozvani za svjedoke gore navedenog ispovjedanja vjere, zakle-
278 Crnogorski anali, br. 2/2013
tve i odricanja, što učinješe mogašt pomenuta braća; i da ovaj spis ima veću snagu
dadoše ga napisa od imenovanog Ivana, Božjom milošću i apostolske Stolice drivo-
šskoga biskupa, njegovom rukom, i utvrdi ga svojim zajedničkim pečatom. Učinjeno
i pisano kod Skadra, njihova glavna prebivališta, godine Gospodnje 1369. dvadeset i
devetog dana mjeseca januara, sedme godine pon fikata presvetoga u Krstu otca i
našega gospodina gosp. Urbana, Božjom promislom pape petoga“.
Ovaj potez Balšića kao i smrt cara Uroša IV, u cali su i prinudili Kotor da
nađe novog saveznika. Tako je od 1371. godine novi zaš tnik Kotora postao ugarski
kralj Ljudevit.
Iste godine Dubrovčani šalju svog izaslanika kod Andrije Paštrovića i Ćefa-
lije Radića, koji su ljudi Đurađa Balšića na Ostrvo sv. Mihovila. Aprila 1381. godine,
šalju Dubrovčani svog doktora Ivana iz Trogira na ostrvo sv. Mihovila da liječi bole-
snog Balšu II.
O odnosima Balšića i Mitropolita sa Prevlake poslije prelaska Balšića u
katoličanstvo nema nikakvih podataka. Među m iz drugih izvora saznajemo da je
Mitropolit na Prevlaci nesmetano boravio sve do 1390. godine, kada usled novih i
čes h sukoba prelazi na Skadarsko jezero. Krajem 1390. godine, Kotorani su popalili
Kaš o, rezidenciju Balšića i odnijeli jednu ikonu i neke crkvene stvari što su ih uzeli od
popa Radiča. Prije odlaska Mitropolit je prema svom nahođenju zemlju Prevlačkog
manas ra poklanjao i prodavao. O tome su u sudskom arhivu u Kotoru ostali zabi-
lježeni brojni podaci iz kojih se saznaje da je poslije smr mitropolita Davida zemlju
poklanjao i prodavao mitropolit Arsenije.
Poslednji iz dinas je Balšića, Balša III, vjerom se ponovo vraća u pravoslav-
lje. Balša treći se zajedno sa svojom majkom Jelenom pojavljuje kao k tor i obnovi-
telj crkava u Paštrovićima i na Skadarskom jezeru. Iz nekoliko povelja Balše III, sazna-
jemo da je zetski mitropolit Arsenije za svoju rezidenciju izabrao Manas r Prečiste
Krajinske. Tako je poveljom iz 1417. godine, Balša III poklonio jedno guvno: „Gos-
podinu mitropolitu zetskom Arseniju sa svim zborom i klierom Prečiste Krajinske“.
Takođe Balša III prilaže i Vranjini i manas ru Moračniku, po jedno guvno soli ali da
po desetak od ovoga ide za Prečistu Krajinsku.
Osnivanje Manas ra Prečiste Krajinske čiji se ostaci nalaze na jugozapad-
nom dijelu Skadarskog jezera, po tradiciji se pripisuje dukljanskom kralju Vladimiru.
On je ovdje imao dvor, nedaleko od Manas ra u selu Koštanici, gdje se i danas nalazi
stari, od mještana nazvan Kosarin bunar. Ipak, ovaj Manas r se u pisanim izvorima
pominje tek od XV vijeka. Osim mitropolita Arsenija u Krajini se pominje još i vladika
Jev mije. U dogovoru, između Mletačke republike i zetske vlastele napisanom na
Vranjini 1455. godine izričito se kaže, „da se mitropolit iz Krajine naziva mitropolitom
iz Zete i da on postavlja naše sveštenike bez kojih mi ne možemo bi “.
VII
U kojem je od stalnih i brojnih sukoba tokom prve polovine XV vijeka i na
koji način bio srušen, zapaljen ili miniran Prevlački manas r iznešeno je niz oprečnih
mišljenja i datuma. Kada se u Ze 1448. godine pojavila despotova vojska u Grblju
je buknuo ustanak. Kotorski poslanici su od Mletačkog senata tražili 1449. i 1450.
godine, da sa svojim brodovima dođe u Boku, poruši solane i uguši ustanak. Iz ovog
podatka je i proizašlo mišljenje da su Mlečani topovima sa svojih brodova srušili
Manas r. Is na je da su Mlečani gašenje ustanka povjerili Stefanu Crnojeviću koji
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
279
je prihva o mletačku službu. On je prije nego što je krenuo pro v grbaljskih ustani-
ka pozvao njihove saveznike iz Svetomiholjske metohije da se dobrovoljno podčine
mletačkoj vlas .
Zahvaljujući Stefanu Crnojeviću i istaknu m Luš čanima, njihovi su pred-
stavnici došli u Kotor, 9. februara 1450. godine i zakleli se na vjernost Kotorskom kne-
zu. Nema nikakvog traga o akcijama Stefana Crnojevića na području Metohije, kao ni
podataka da su njegovu akciju sa mora podržavale mletačke galije. Kada je Kotorski
sud 1452. godine izricao dras čne kazne ustanicima, na lis osuđenika nalazili su se
samo mještani Grblja.
Miholjskom zboru kao lokalnoj samoupravi, koja je pokrivala teritoriju Ma-
nas rske metohije, Mlečani su priznavali određeni stepen autonomije. Oni su ta-
kođe uvažavali imovinske odnose nastale kao rezultat odluka Zetskog mitropolita.
Uprkos nastojanju kotorske opš ne da ih podčini svojoj vlas sva sela Miholjskog
zbora birala su svog župana.
On je ujedno bio i zapovjednik „vojne družine“, sastavljene od sitnih sto-
čara, zemljoradnika, seljaka-ratnika. Predsjedavao je i zborom seljaka, na kome se
raspravljalo o svim pitanjima koja su se cala čitave zajednice a najvažnija funkcija
mu je bila pregovaranje sa vlas ma, ugarskom, mletačkom, turskom, o obavezama
sela prema njoj. Predstavnici svih „pet sela“ Metohije, činili su „Svetomiholjski zbor“,
koji je odjednom donosio odluke od interesa za čitavo područje. On je autonomno
uređivao razne unutrašnje poslove zajednice, a ostao je sačuvan i njegov Zakonik iz
XIX vijeka.
Miholjski zbor tokom sledećih vijekova ostao je vjeran čuvar pravoslavlja u
Boki, ali i Nemanjićke tradicije nastale na urušenoj Dukljanskoj kraljevini. Nemanjići
koji su na prostoru Metohije i Grblja dočekani kao nastavljači dukljanskih vrijednos
u svijetlu sukoba država i interesa crkava duboko su zakopali jedan dio prošlos ovih
prostora.
Povod priči o trovanju 72 monaha na Prevlaci treba gleda kroz prizmu
vlasničkih i imovinskih odnosa. Vasilije Petrović i drugi pisci crnogorske istorije s kraja
XIX vijeka, za trovanje monaha okrivljuju Kotoranina, Marina Druška.
Ovdje će bi izuzeta neodrživa teza da je Prevlački manas r tokom XV vije-
ka mogao ima toliki broj monaha i biće iznešeni samo oni podaci koji se vežu za ime
Marina Druška. Ovaj boga kotorski trgovac, kojeg je Mletačko vijeće u julu 1411. go-
dine, izabralo za svog građanina bio je jedan od inicijatora zahtjeva da se Kotor stavi
pod zaš tu Mletaka. Oko ove ponude vodili su se dugotrajni pregovori a Sinjorija je
Kotoru obećala između ostalog i poštovanje Statuta i priznala Kotorskoj opš ni 1420.
godine područje Svetomiholjske metohije.
Sa ciljem da razjasni mogući nastanak priče o trovanju monaha, Stjepčević
je u svom djelu predočio podatke o jednom od potomaka ovog uglednog trgovca iz
Kotora koji se takođe zvao Marin Druško. Ovom Drušku su 1636. godine, Luš čani
opljačkali i zapalili kuću na Prevlaci. Povod za to bila je „neka crvkvica na ostrvu“,
koja je bila na posijedu porodice Druško i koju je Kotorski biskup želio koris za
bogosluženje, dočim je istu Druško koris o kao konačište za sluge i ostavu za alat.
Stjepčević zaključuje da je Druškov sukob sa Luš čanima la nskog ispovjedanja i Ko-
torskim biskupom dao povoda za nastanak priče o trovanju monaha kako bi se čitava
Luš ca i onaj pravoslavni dio stanovništva okrenuo pro v njega.
Prevlaka je nekoliko decenija nakon napuštanja Manas ra od strane pra-
voslavnih mitropolita pripala dijelom Kotorskoj biskupiji a dijelom uglednoj porodici
280 Crnogorski anali, br. 2/2013
Druško iz Kotora. Potomci porodice Druško su kasnije gubeći kroz vijekove svoju moć
i u caj prodavali ovaj svoj posjed. Devetog novembra 1801. godine Marin Druško i
njegov sin Jeronim prodaju kapetanu Filipu Barbiću iz Krtola središnji dio Prevlake.
Zapadni dio Prevlake, na kojem se nalaze ostaci Prevlačkog manas ra, 15. decembra
1827. godine kupila je Ekatarina, udovica konta Ilije Vlastelinović iz Risna. Kontesa
se nastanila na Prevlaci i odala nekoj vrs kaluđerskog života kakav su u prošlim vre-
menima provodile mnoge udovice. Ona je takođe napravila i testament kojim je svoj
posjed na Prevlaci zavještala crnogorskom gospodaru i mitropolitu Petru II Petroviću
Njegošu. 1847. godine Ekatarina umire i biva sahranjena kraj oltara crkve sv. Trojice
koju je 1833. godine podigla, na svom posjedu na Prevlaci.
Neposredno iza smr Katarine Vlastelinović 1847. godine pred Kotorskim
osnovnim sudom, počeo je ostavinski proces. Kao nasljednici imovine javili su se
rođaci njenog muža i tutori Pravoslavne crkve u Kotoru. Oni su se pozivajući na
oporuku Ilije Vlastelinovića od osmog decembra 1820. godine smatrali zakonskim
nasljednikom njegove imovine. Među m tom oporukom je konte Ilija Vlastelinović
odredio kao apsolutnog nasljednika svoju ženu, s m da, ukoliko se ona preuda, ili
umre bez oporuke imovina proda i da se novčani iznos podjeli: crkvama sv. Luke i sv.
Nikole u Kotoru, Crkvi u Risnu i siromašnom narodu. Izvjesni advokat Rafaeli je 19.
aprila 1847. godine obavijes o Okružni sud u Kotoru da je kontesa Ekatarina avgusta
1846. godine sačinila novu oporuku kojom se raniji testament u potpunos poništa-
va. Novim testamentom legalni nasljednik ovog dijela Prevlake na kojem se nalaze
i ostaci starog Manas ra bio je crnogorski mitropolit Petar II Petrović Njegoš. Ovaj
testament u prisustvu svjedoka Špira Barbića i Joka Balića 26. avgusta na Prevlaci
napisao je Jovan Abramović.
U poslednjoj rečenici oporuke kontesa Ekatarina imenuje zakonskog na-
slednika: „Za univerzalno nasljednika određujem prečasnog Gospodina presvijetlog
mitropolita crnogorskog Petra Petrovića. On će moći raspolaga posjedom na Pre-
vlaci kao vlas tom i apsolutnom svojinom, izuzev crkvu /sv. Trojice/, slike kandila,
knjige i druge crkvene stvari kao i dotaciju crkve, što moj nasljednik neće moći pro-
da i založi , već samo drža i uživa vječno. Tako odlučujem i ponavljam da Gorere-
čeni mitropolit bude vlasnik „. 11. maja 1847. godine u prisustvu Predsjednika suda
otvorena je oporuka i zapisnički utvrđeno da su peča netaknu a oporuka ispravna.
Odluka kontese Vlastelinović da Njegošu zavješta imovinu na Prevlaci, ma-
nje se zasniva na želji jednog vjernika da svoju imovinu pokloni Crkvi, jer bi u tom
slučaju oporuka trebala da bude upućena zadarskom episkopu Jeroteju Mu bari-
ću koji je u svojoj jurisdikciji imao i Boku Kotorsku. Bliže je tačnos mišljenje da je
kontesa Vlastelinović imovinu predala Crnogorskom gospodaru iz ličnog uvažavanja
prema njemu samom i razumjevanju upućenos prostora Boke na svoje prirodno
zaleđe Staru Crnu Goru. Da bi ostvario svoja prava u vezi sa Prevlakom, Njegoš je
24. jula 1847. godine izdao punomoćje svom ujaku Lazu Prorokoviću da ga zastupa.
Ova punomoć je kod Okružnog suda u Kotoru registrovana tek 5. decembra 1847.
godine tako da se tek tada predstavlja da je Njegoš podnio izjavu Sudu da se prihvata
nasljedstva i od tada sud počinje da raspravlja o ovome. Krajem decembra, Sud vraća
Njegoševu izjavu o nasljedstvu, jer se odbija njegova izjava o prihvatanju nasljedstva
na osnovu postojećih zakona kojima se Crnogorcima zabranjuje nasljeđivanje ne-
kretnina u Austriji.
Poslije niza žalbi upućenih Okružnom sudu u Kotoru, za m Apelacionom
sudu u Zadru i Vrhovnom sudu u Beču ovaj poslednji odlukom br. 3516 od 16. avgusta
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
281
1846. godine poništava ranije odluke sudova u Kotoru i Zadru i uvažava Njegoševu
žalbu. Ta odluka bila je zasnovana na rješenju austrijskog Ministarstva pravde, kojim
se dozvoljava Crnogorcima, da, po principu reciprociteta, u ostavinskim postupcima
koji se vode pred austrijskim vlas ma mogu nasljeđiva nepokretnos i imovinu,
uz is tretman austrijskih podanika kod nasljeđivanja na teritoriji Crne Gore. Poslije
odluke Vrhovnog suda, Kotorski sud je 8. marta 1850. godine konačno prihva o Nje-
goševu izjavu o nasljedstvu. Dalji ostavinski postupak je jako sporo tekao tako da je
Njegoš u međuvremenu umro. Nakon Njegoševe smr , sud traži njegove nasljedni-
ke, pa Predsjednik Crnogorskog senata Pero Petrović izvještava sudsko vjeće: „O tom
dajem Vašem visokoblagorođu izvjes je da je blaženopočivšeg vladike Petra Petro-
vića, mojega brata, po njegovom testamentu, pravi nasljednik od cijelog dvižimog i
nedvižimog imanja sadašnji Gospodar Danilo Petrović Njegoš „.
Nakon tog odgovora Crnogorskog senata, sud u Kotoru nastavlja ostavinski
postupak. Poziva pretendente na nasleđe, zakazuje nekoliko ročišta i konačno tek 21.
jula 1854. godine, dosuđuje Prevlaku i ostatke Prevlačkog manas ra u nasljedstvo
knjazu Danilu, gospodaru Crne Gore, uz uslov da mora u roku od dvije godine da pro-
da sve zavještane nekretnine. Podatak da je knjaz Danilo poslije razdvajanja duhovne
i svjetovne vlas 1851. godine postao vlasnik i nasljednik „od cijelog dvižimog i ned-
živog imanja” u koje se ubrajaju i ostaci Prevlačkog manas ra, samo je dijelimično
razriješen u jednom radu arhimandrita Nićifora Dučića. On je u svom radu Crna Gora
/GSUD HL. Beograd 1874. 1-121/ pokušao između ostalog da odgovori i na pitanje
koje mu je postavio britanski teolog i pisac Villiam Denton /1815-1888. magistar sa
Oksforda i potparoh Barkinga/. Pitanje je glasilo: Kako je u Crnoj Gori riješeno pitanje
svojine zemlje?
Dučić u svom radu kaže: „A kada se svjetska vlast odvojila od duhovne
1851. godine po čemje knez postao iz brastva Petrovića, od kojeg su vladike bivale,
počne rukova i s imovinom manas ra ce njskog, okrenuvši prihode u svoju kasu,
a vladici, arhimandritu, svešteniku i đakonu odredi platu iz te kase. Pored toga i sve
vladičanske i manas rske boga je zaklade kao: odežde, mitre, krstovi, jevanđelja,
panađije it.d prenesene su u knežev dvor /Biljardu/ Gdje se i sada /1874/ neke čuvaju
u jednoj riznici. Malo kasnije proda knez Danilo Ceklinjanima Bobiju manas ra ce-
njskog zemlju i pašu, prilog Crnojevića u riječkoj nahiji za 20.000 talijera. I su novci
unešeni u državnu kasu. Prihodi od manas rskog mlina na Crnojevića rijeci i od ribe iz
manas rskih lovišta u Skadarskom jezeru takođe se unose u kneževu kasu“. Sve ovo
sasvim čisto govori ko je bio „Patrijarh i Patrijaršija“ Crnogorskom mitropolitu. Ovaj
navod Dučića dat 1874. godine takođe otvara pitanje čijom se ima smatra imovina
Crnogorske mitropolije stečena u vrijeme zajedničke duhovne i svjetovne vlas .
Prevlaka nastavlja da mijenja svoje vlasnike i u XIX vijeku. Prvo je knjaz Da-
nilo, 10. januara 1858. godine prodaje svom sekretaru Miloradu Medakoviću za 1000
forin , a ovaj ugovorom sklopljenim u Beogradu 26. avgusta 1866. godine prodaje
Prevlaku, arhimadritu Nićiforu Dučiću za 3000 forin . Mladen Crnogorčević dalje na-
vodi kako je 1872. godine, Nićifor Dučić ušao u pregovore sa Krtoljanima radi prodaje
dijela ostrva na kojem su temelji starog hrama. Na kraju je 11. marta 1882. godine,
preko svojih zastupnika Dučić, prodao Prevlaku i ostatke „Svetosavskog“ Manas ra,
Kotoranima za 3000 forin . Ostatak ostrva je prema diobi iz 1892. godine bilo podi-
jeljeno na imanja Barbića, Kos ća i Jokića.
Sledeća promjena vlasništva ostrva Prevlake bilježi se sredinom 70. godina
prošlog vijeka, prilikom izgradnje ekskluzivnog vojnog odmarališta, tada nazvanog
282 Crnogorski anali, br. 2/2013
„Ostrvo cvijeća“. Na ovu trgovinu reagovao je Pavle Mijović, kri kujući Crnogorsku
mitropoliju, zato što je: „Jednom beogradskom mljekarsko kobasičarskom kombina-
tu prodala poluostrvo Prevlaku u Boki Kotorskoj“ i zato što su njeni novi „cvijetni“
vlasnici uniš li prevlačke mozaike. Pavle Mijović svoj tekst završava pitanjem: „Je li
zbilja ona tablica o zakonom zaš ćenom spomeniku na Prevlaci postavljena samo
radi toga da bi se vjetar kapicom ćerao?“.
Poslednja promjena vlasništva poluostrva Prevlaka odigrala se 12. decem-
bra 2002. godine u Beogradu, kada su Ministarstvo odbrane sada već nepostojeće
S.R. Jugoslavije i Mitropolija crnogorsko-primorska sklopili Ugovor o zamjeni zemljiš-
nih posjeda koji se nalaze na teritoriji Crne Gore. Ovim ugovorom Mitropolija cr-
nogorsko-primorska koja sebe smatra sastavnim tkivom Srpske pravoslavne crkve,
postala je vlasnik jugozapadnog dijela Ostrva cvijeća /poluostrva Prevlake/ kod Tivta
a za uzvrat Vojsci Jugoslavije ustupljeno je zemljište u zaleđu Tivatskog zaliva. Ugovor
su potpisali, u ime Vojske Jugoslavije tadašnji savezni ministar odbrane gospodin
Velimir Radojević a u ime Mitropolije crnogorsko-primorske gospodin Amfilohije Ra-
dović.
Kako je za dnevni list Vijes /03.01.2003/ izjavio gospodin Radojević, Mi-
tropolija je ranije „Saveznoj vladi iznijela potrebu za ovim zemljištem“. Na osnovu od-
luka Generalštaba V.J. i Savezne Vlade sklopljen je po njegovom mišljenju ugovor o
zamjeni nepokretnos u potpuno zakonskom i regularnom postupku. Činjenicu da je
ugovor sklopljen neposredno po usvajanju Ustavne povelje i neposredno pred stva-
ranjem nove državne zajednice Srbije i Crne Gore, kao i fakat da se imovina Vojske
Jugoslavije, novim Zakonom o vojsci treba smatra imovinom države članice na kojoj
se ona nalazi, gospodin Radojević smatra sasvim slučajnim podudaranjem termina.
Ovom trgovinom Crnogorsko primorskoj mitropoliji u vlasništvo pripalo
i zemljište na kojem se nalaze ostaci Prevlačkog manas ra i an čkog mozaika, ar-
heološkog lokaliteta registrovanog kao spomenika kulture. Zbog nekih nega vnih
komentara koje je u Crnoj Gori izazvala ova trgovina, reagovala je Mitropolija crno-
gorsko primorska, saopštenjem u kojem kaže kako je samo povra la ono što joj je od
ranije pripadalo te da je ona inače legi mni vlasnik poluostrva Prevlaka.
Posebno je zanimljiv pravni aspekt ove trgovine kroz prizmu tada važećih
zakonskih propisa kojima su se u Crnoj Gori, regulisala pitanja promjene vlasništva
registrovanih spomenika kulture, kao što je čitavo poluostrvo Prevlaka. Naime Zakon
o zaš spomenika kulture /Sl. List Republike Crne Gore 47, Titograd 22.11.1991/ u
članu 12. kaže: „Pravo svojine na spomeniku može se ograniči ako je to u opštem
interesu u skladu sa ovim zakonom“. Član 76. istog zakona kaže: „Spomenik kultu-
re ne može se prodava “. Član 77. ovog zakona izuzetno dozvoljava prodaju pod
određenim uslovima: „Imalac spomenika kulture koji namjerava da proda spomenik
kulture, dužan je da ga prethodno ponudi na prodaju opš ni na čijoj teritoriji se spo-
menik nalazi ako je u pitanju nepokretnost“.
VIII
Srednjovijekovni Manas r i Crkva sv. Arhanđela Mihaila na Prevlaci još od
druge polovine XIX vijeka postaje predmet pažnje brojnih istraživača. Rezulta istra-
živanja i različita hronološka oprijedjeljenja njegove izgradnje mjenjala su se zavisno
od ugla posmatranja i stanja pisanih i materijalnih izvora. Kako su vremenom izvori
za istraživanja postajali svestraniji i potpuniji, pogotovo poslije dijelimično obavlje-
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
283
nih arheoloških istraživanja, bilo je očekivano da poslednje teze po ovom pitanju
budu najpotpunije i najtačnije. Poslednjim zaključcima, iznešenim 2000. godine u
Katalogu izložbe Riznice Prevlačkog manas ra, nalaze se brojne zamijerke. Osnovna
prigovor ovom radu odnosi se na zaključak vezan za k tora ove građevine, datovanje
njene izgradnje i iznešenom mišljenju o beživotnos Manas ra u periodu od X do
XII vijeka.
Kako je konfrontacija mišljenja i argumenata i kri čki osvrt na stare i izno-
šenje novih teza, različi prilaz tumačenja spisa i materijalnih ostataka u nauci dobar
način da se dođe bliže is ni, u ovom radu, kao prilog ovoj metodi, iznešeno je još
jedno viđenje kompleksne prošlos poluostrva Prevlaka, od vremena kada ono za-
jedno sa Luš com i Grbljom ulazi u sastav Dukljanskog kraljevstva. Mada je sloven-
ska Duklja, pa samim m i Boka bila poli čki ovisna od Vizan je, ona je sve do kraja
XII vijeka bila pod punim kulturnim i vjerskim u cajem Zapada. Dukljanske vladare
prema Rimu posebno je privlačila samostalnost crkvene organizacije i poli čka slo-
boda permanentno uskraćivana od strane Vizan je.
Poli čki interesi u cali su da se dukljanski vladari pojavljuju kao k tori
brojnih benedik nskih manas ra. U vremenu kralja Mihaila, uspješnim rešenjem
svih poli čkih i crkvenih prilika stvorena je klima za ozbiljne zahvate u kulturi i um-
jetnos . Kralj Mihailo se pojavljuje kao k tor duhovnih objekata promovišući na taj
način hrišćanstvo kao državnu religiju.
Jedan od najblistavijih efekata takvog stanja u Duklji bio je nesumnjivo Ma-
nas r i Crkva posvećena sv. Mihailu na Prevlaci. Osnivači bratstva manas ra sv. Mi-
haila bili su monasi reda sv. Benedikta, koji su u ranom srednjem vijeku imali snažno
uporište u Zetskom primorju.
Dobri odnosi sa Normanima u Italiji, koju su bili nosioci romanske kulture
u zapadnoj i južnoj Evropi, u ču da se sa obale Atlan ka na Prevlaku prenese ime
i kult sa normanskog sve lišta Mont Saint Michela. Početkom XII vijeka u brojnim
sukobima nastalim među dukljanskim plemićima poslije smr kralja Bodina, njegov
sin Đurađ, Prevlaku u nasleđe poklanja Kotoranima.
Crkva je sasvim izvjesno oštećena i konačno napuštena poslije najezde Ta-
tara. Njenu obnovu iza ovog događaja započela je Kotorska opš na.
Iz vremena života i rada Save Nemanjića na organizaciji Srpske arhiepisko-
pije, osim usamljenih pomena, ima malo podataka o episkopima i episkopskim cen-
trima. Oba Savina biografa ne pominju uopšte broj episkopija, episkopske katedre,
crkve i njihova imena, već samo kažu da je Sava za episkope izabrao svoje učenike.
Početkom XIII vijeka, srpski arhiepiskop Sava u Ze formira episkopiju i za prvog epi-
skopa postavlja episkopa Ilariona.
Na osnovu jednog sumnjivog toponima u nauci se skoro bez izuzetka sma-
tralo da je ovu episkopiju Sava Nemanjić ustanovio na Prevlaci. Najstariji materijalni
dokaz grob Ilariona, pisani tragovi, Povelja sv. Save i jedan od najstarijih ljetopisa, Se-
nički, ukazuju da je Zetska episkopija nije ustanovljena na Prevlaci i da mjesto njenog
osnivanja treba traži u Ze .
Takođe dokumenat sačuvan u Dubrovačkom arhivu jasno govori da se sa-
stanak velikodostojnika Dubrovačke i Barske arhiepiskopije trebao 1249. godine odr-
ža na Prevlaci. Mogućnost da se ovaj susret održao u pravoslavnom Manas ru nije
realna. Zato pitanje mjesta osnivanja Zetske episkopije i dalje treba drža otvorenim,
a njegovom rješenju u mnogome bi doprinjela opsežna arheološka iskopavanja na
Prevlaci i nekim lokalite ma u okolini Podgorice.
284 Crnogorski anali, br. 2/2013
Od druge polovine XIII vijeka, poslije reorganizacije Srpske crkve, Zetska
episkopija mjenja svoje sjedište i prenosi ga u Manas r sv. Mihaila na Prevlaci. Okol-
nos nastale u Barskoj arhiepiskopiji poslije smr Jovana II, poli čka ovisnost Kotora
od Nemanjića i raspoloženje naroda u Grblju i Liš ci, prvenstveno tradicija vezana za
dukljanske vladare presudno su u cale na ovaj događaj. Kotorska opš na nije prihva-
la činjenicu da gubi prihode od Metohije Manas ra sv. Mihaila. Dokumentovano od
1330. godine, a vjerovatno i ranije ona traži od Pape da urgira kod srpskih vladara
da joj se povra oduzeta imovina, između ostalog i vjerovatno na prvom mjestu Ma-
nas r sv. Mihaila koji je ona dobila od Dukljanskog kralja Đorđa i započela njegovo
obnavljanje poslije najezde Tatara. Papina pisma i odluke srpskih vladara koje su išle
na ruku Kotoranima, nijesu imale mnogo uspjeha na terenu gdje je stanovništvo u
potpunos prihva lo pravoslavnu crkvu kao svoju. Iako su se i sami Nemanjići znali
oki svojim dukljanskim porijeklom, dukljanski vladari u svijetlu novih dešavanja i
istorijskih okolnos uskoro postaju ničiji i tradicija o njima se polako ugasila.
Ima više tragova i podataka da je Prevlaka tokom sledećih 100. godina bila
važno kulturno središte u Ze . Za ovaj Manas r izvijesno se može veza i rukopisna
knjiga Ilovački zakonik pisan po nalogu zetskog episkopa Neofita. Područje Manas -
ra, njegovu Metohiju sačinjavala su sela i oblas Luš ca, Bogdašići, Pasiglava, Brda
i Stradio . Metohija je za vrijeme vladavine Nemanjića u pravnom smislu pripadala
Kotoru i u njegovom sudu su se sklapali ugovori i pogodbe vezane za ovu oblast. Od
1333. godine, u ovom sudu se i konkretno pojavljuju kao stranke ljudi episkopa sv.
Mihaila. Civilna prava Kotorana i poslije preuzimanja Manas ra od strane pravoslav-
nih monaha ostala su na snazi. Takođe i brojne lis ne i darovš ne jasno govore da
su Kotorani područje Prevlake i Manas r smatrali svojinom Kotorske biskupije. Od
polovine XIV vijeka Prevlaka postaje i poli čki centar na kojem je svoj dvor imao Đu-
rađ Balšić. U svojim čes m ratovima pro v Kotora, Balšići su uvjek imali podršku od
Zetskog mitropolita i stanovništva Metohije.
Iz sačuvane arhivske građe proizilazi vrlo jasan stav da se pravoslavni Ma-
nas r na Prevlaci jedva održavao početkom XV vijeka. Brojne ratne operacije s kra-
ja XIV vijeka i privremeno zauzimanje Manas ra od strane Kotorana, kao i odlazak
Mitropolita na Skadarsko jezero su razlozi da je ovo pravoslavno sve lište bilo skoro
napušteno i da se jedva održavalo početkom XV vijeka. Službu na ostrvu je obavljao
pop Bogiša Radaković iz Grblja. Po kazivanju Bogete Miošića, Kotorani su devedese-
h godina XIV vijeka, zauzeli Kaš o na Prevlaci, popalili Grbalj i oplijenili Luš cu. U
Ugovoru sa Radičem Crnojevićem koji je 1393. godine provalio u kotorsku okolinu,
Kotorani su morali pored darova povra Mitropolitu sa Prevlake jednu ikonu i neke
crkvene stvari što su ih prilikom upada u Manas r uzeli. Konačnim prelaskom Koto-
rana pod Mletačku zaš tu 1420. godine, na prostoru Metohije dolazi do ak viranja
Miholjskog zbora. O rušenju Prevlačkog manas ra sačuvana je i u narodnoj tradiciji
priča o trovanju prevlačkih monaha zabilježena u pripovjetkama Stjepana Mitrova
Ljubiše. Sa naučne strane za sada se samo može konstatova da je Manas r srušen
prije 1430. godine, kada na Prevlaci počinju da funkcionišu crkvice sv. Marije i sv.
Nikole, od kojih je jedna bila podignuta u samoj unutrašnjos Crkve sv. Mihaila.
Predrag Malbaša: MANASTIR I CRKVA SV. MIHAILA NA PREVLACI
285
LITERATURA
Bašić Milivoje, Stare Srpske biografije, Beograd 1930.
Bošković Đorđe, Arhitektura srednjeg vjeka, Beograd 1962.
Božić Ivan, Selo Bogdašići u srednjem vjeku, Istorijski časopis VII, Beograd
1957; Prevlaka-Tumba, Zbornik Filozofskog fakulteta I, Beograd 1963.
Crnogorčević Mladen, Miholjski zbor u Boki Kotorskoj, Starinar SAD X/1–2,
Beograd 1893.
Čorović Vladimir, Spisi sv. Save, Beograd 1928.
Daničić Đura, Život sv. Save, napisao Teodosije, Beograd 1860; Živo sv.
Save i sv. Simeuna, napisao Domen jan, Beograd 1865; Živo kraljeva i arhiepiskopa
srpskih, napisao Danilo II, Zagreb 1866.
Domen jan, Živo sv. Save i sv. Simeona, preveo Lazar Mirković, Beograd
1938.
Dučić Nićifor, Putovanje kroz Crnu Goru, Crnogorski Orlić, Ce nje 1867;
Vranjina u Ze i hrisovulje na Ce nju, Glasnik SUD XXVII, Beograd 1870; Boka i Zeta,
Glasnik SUD XLII, Beograd 1875; Referat, Glasnik SUD XLVIII, Beograd 1880; Književni
radovi I-IV, Beograd 1893.
Enaud F. Joubert L., Le mont saint Michel, No ces archeoloques, Paris
1966.
Farla Daniel, Cole Jacopo, Illuricum sacrum VI, Vene s 1800.
Janković Đorđe, Miholjska Prevlaka, Istraživanja u 1997. godini, Glasnik
SAD 14, Beograd 1998.
Jastrebov Ivan, Jepiskopija Zetska, Glasnik SUD XLVIII, Beograd 1880.
Karaman Ljubo, Crkvica sv. Mihaila u Stonu, Vjesnik Hrvatskog arheološkog
društva XV, Zagreb 1928.
Katalog izložbe, Riznice Manas ra Prevlake, Herceg Novi 2000.
Korać Voislav, Prevlaka u Boki Kotorskoj, Starinar IX–X, Beograd 1959.
Kovačević Mirko, Graditeljska škola Pomorja, Beograd 1965.
Kovijanić Risto, Pomeni o Zetskom episkopu sa Prevlake (1334-1335), Isto-
rijski zapisi XII 1/2, Ce nje 1956; Pomeni Crnogorskih plemena u kotorskim spome-
nicima I, (XIV-XVI vijek), Ce nje 1963; O Zetskom mitropolitu u Prečistoj Krajinskoj,
Glasnik Ce njskih muzeja 1, Ce nje 1968.
Majer Antun, Kotorski spomenici I, Zagreb 1951; Kotorski spomenici II, Za-
greb 1981.
Maksimović Jovanka, Kotorski ciborij iz XIV vijeka i kamena plas ka susjed-
nih oblas , Beograd 1961.
Srpska srednjovjekovna skulptura, Novi Sad 1971.
Marković Ivan, Dukljansko-Barska Metropolija, Zagreb 1908.
Marković Vasilije, Pravoslavno monaštvo i manas ri u srednjovjekovnoj
Srbiji, Sremski Karlovci 1920.
Mijović Pavle, Ozloglašeno nasleđe, Ce nje 1971.
Mijušković Slavko, Natpisi katedrale sv. Trifuna, 800. godina katedrale u
Kotoru, Kotor 1966.
Milaš Nikodim, Pravoslavno crkveno pravo, Mostar 1902.
Milobar Fran, Dukljanska kraljevina, Glasnik ZMBH XI-XII, Sarajevo 1900.
Mošin Vladimir, Povelja sv. Save za Manas r sv. Nikole na Vranjini, Spome-
nica povodom osamstogodišnjice rođenja sv. Save 1175-1975, Beograd 1977.
286 Crnogorski anali, br. 2/2013
Nakićenović Sava, Boka, Naselja IX, Beograd 1913.
Ostojić Ivan, O propas Manas ra sv. Mihaila na Prevlaci, Anali Filološkog
fakulteta VII, Beograd 1967; Odakle benedik nskom manas ru na Prevlaci u Boki
Kotorskoj naziv de Tombe? Historijski zbornik XXV-XXVI, Zagreb 1972.
Petranović Gerasim, Istorički pregled o pravoslavnoj crkvi u Boki kotorskoj,
Šema zam pravoslavne eparhije Bosansko-Dubrovačke, Zadar 1875.
Petricioli Ivo, Pojava romaničke skulpture u Dalmaciji, Zagreb 1960.
Pušić Ilija, Preromanska dekora vna plas ka na Otoku Boka Kotorska, Sta-
rine Crne Gore V, Ce nje 1975.
Ruvarac Ilarion, Vladike zetske i crnogorske, Prosveta I, Ce nje 1892.
Sindik Dušan, Pon fikat Kotorske biskupije u Lenjingradu, Istorijski časopis
XXXI, Beograd 1984.
Spremić Momčilo, Ratačka opa ja kod Bara, Zbornik Filozofskog fakulteta
VIII, Beograd 1964.
Srećković Panta, Srpska istorija, Glasnik SUD XXVII, Beograd 1870.
Stjepčević Ivo, Prevlaka, Bogoslovska smotra 3, Zagreb 1930; Kotor i Gr-
balj, Historijski pregled, Split 1941.
Stojanović Ljubomir, Stari srpski hrisovulji, ak , biografije, spomenici,
pomenici, zapisi, Spomenik SKA III, Beograd 1890; Stari srpski zapisi i natpisi I (1902),
III (1905), IV (1923) VI (1925), Beograd; „Trebnik“ Manas ra sv. Trojice kod Pljevalja,
Spomenik SKA 52, Beograd 1922; Stari srpski rodoslovi i ljetopisi, Sremski Karlovci
1927; Stare srpske povelje i pisma I, Beograd 1934.
Stojanović Maksimović Jovanka, O srednjovjekovnoj skulpturi na Crnogor-
skom primorju, Istorijski glasnik 3-4, Beograd 1951.
Šerović Petar, Knjiga privilegija pet sela Zbora sv. Mihovila na Prevlaci, Isto-
rijski zapisi VIII, Ce nje 1955.
Šišić Ferdo, Ljetopis popa Dukljanina, Beograd/Zagreb 1928.
Vulović Srećko, Crkva katolička i vjeroispovjedanje istočno u Boki Kotor-
skoj, Zagreb 1875.
Zloković Maksim, Monografija Tivat, Tivat 1983.
Živković Dragoje, Istorija Crne Gore I-II, Ce nje 1989.
Marijan-Mašo Miljić:
JUSOVAČA - KAZNENI ZAVOD U PODGORICI (1893 - 1945)
287
Stare zgrade i stara zdanja su, kao i stari ljudi, ispunjeni mnogim sjećanjima
i uspomenama. Kao i ljudi - i oni imaju svoju istoriju, karakter i sudbinu. Jusovača -
poznata kao Kazneni (Kažnjeni) zavod u Podgorici, imala je tu nega vnu i nezahvalnu
ulogu u više država, u ratu i u miru. Taj zatvorski kompleks dugo, suviše dugo pred-
stavljao je jedno od ukle h mjesta ovoga lijepoga grada. Is na, u njegovim zidinama
danas nema robijaša, osuđenika, ali ona pam mnoge događaje, tragična i krvava
zbivanja, ljudske drame, pojedinačne sudbine, stradanja cijelih porodica, stravična
mučenja i duševne patnje. Ona je stradalište ovoga grada i sudilište cijele Crne Gore.
Ovaj zloglasni zatvor postao je svjedočanstvo stradanja više generacija, ali i simbol
borbe za slobodu, otpora nasilju i ljudskom zlu. Iako mjesta paklenih zbivanja i svje-
dočanstava zala koja prevazilaze našu maštu, posebno u Drugom svjetskom ratu,
ovakve zgrade nijesu krive - krivi su ljudi. One su spomenici koji opominju da nas zlo
ne iznenadi, da se ne razgoropadi, ni ono opšte ni ono u nama. Muzeji zla i otpora u
isto vrijeme.
Istorija ovoga staroga zdanja može se pra skoro od njegovog podizanja
pa sve do današnjeg dana. Zgradu je za vrijeme turske vladavine u dijelu Stare varoši,
na Draču, podigao podgorički zabit Juso Mučin Krnić, zvani Jusuf - beg, zapovjednik
policijske stanice, po kome je i ta zgrada i cijeli kompleks kasnije dobio ime Jusova-
ča. ( Po porodičnom predanju Krnići (a ne Krnjići) su porijeklom iz Albanije. Njihov
predak je Krno, pravoslavni sveštenik, pop. Njegova braća i potomci primili su islam.
Došli su u Dinoše, kod Tuzi.)
Jusuf - beg Krnić rođen je 1811. godine. Bio je oženjen, ali nije imao đece.
Imao je velike posjede u Podgorici i okolini i puno stoke. Pero Ivanov Popović, od
čije je puške poginuo, bio je neko vrijeme kod njega čobanin. Juso je bio vrlo hrabar,
nekoliko puta ranjavan. Oboga o se trgovinom. Bio je snabdjevač hrane za vojsku
(liferant) - nabavljač, dobavljač, isporučilac. Poginuo je u 63. godini, na dužnos poli-
cijskog i vojnog zapovjednika za Podgoricu. Ubistvo Jusuf - bega Mučina Krnića imalo
je krvave posljedice, jer je donijelo tursku osvetu - pokolj Crnogoraca u Podgorici 7.
oktobra 1874. godine. Taj događaj je dobio veliki publicitet i u domaćoj i u stranoj
štampi i prethodio je oslobodilačkom ratu od 1876 - 1878, odnosno - skoro sve do
1880. godine. Za vrijeme Turske u Jusovači su tamnovali crnogorski rodoljubi.
(Jusuf - beg je sredinom 19. vijeka dogradio i proširio staru tursku tamni-
cu u Podgorici. On je u njoj držao uhvaćene Crnogorce, u zatvoru, a odatle ih često
288 Crnogorski anali, br. 2/2013
slao na pogubljenje. Posebno zbog toga su Crnogorci bili na njega ogorčeni i kivni.
Jusovača je po njemu prozvana, a pod m imenom postala je naročito poznata kada
su u nju počeli da pris žu crnogorski poli čki krivci, pro vnici knjaza - kralja Nikole.)
Podgorica, koju su Turci osvojili 1474. godine, pripala je 1879. po Berlin-
skom ugovoru Crnoj Gori. Opkoljavanje i zauzimanje Podgorice, zbog straha od osve-
te i inače, prisililo je mnoge muslimanske porodice da izbjegnu u Tuzi ili da se presele
duboko u Tursku carevinu. Iako su od crnogorske vojske bježali bezglavo kao od kuge,
ne vodeći računa o svojoj imovini, crnogorske vlas za dugi niz godina nijesu htjele
u nju dira , a nastojale su i da muslimanskog življa što više ostane. Među musli-
manskim izbjeglicama bili su i potomci Jusa Mučina Krnića. Oni su, u strahu i panici,
ostavili „puste i prazne“ Jusove dvore „koje je bio skoro sagradio, koji su bili jedini
za svoje ljepote i veličine“, ali se nijesu na njih dugo osvrtali. Tek kasnije sin Adži
Barja, Jusufov sinovac, poslao je nekoga da tamo stanuje. Za guvernera u Podgorici
postavljen je vojvoda Mašo Vrbica. Nakon polaska crnogorske vojske na Plav i Gusi-
nje, u Jusove dvore uselio se, i zadugo stanovao, vojvoda Marko Miljanov, pa je onda
predigao da živi na Medunu, u Kučima.
Ovi dvori podgoričkog zabita prelazili su iz ruke u ruku sve do 1880. godine.
Pošto su izbjeglice viđele da Muslimani imaju i uživaju sva prava kao i Crnogorci,
znatan dio se vra o na svoja dobra, dok su drugi nastojali da svoju imovinu prodaju.
Među takvima je bio i potomak Jusuf - bega Krnića. Tako su crnogorske vlas kupile
ove dvore za 150 napoleona. Malo kasnije Jusov han je kupio Gigoje Begović, takođe
za 150 napoleona.
Na zauzimanje Andrije Radovića, kod knjaza Nikole, ovo zdanje je 1893.
godine pretvoreno u tzv. Kažnjeni zatvor. U svim uređenim državama postoje zatvori
kao ustanove izvršenja kazni i lišenja slobode ili, u krivičnom postupku, kao mjere
osiguranja u sprovođenju istrage. Učvršćujući državno zdanje, koje je naslijedio od
Petra I, Petar II Petrović Njegoš je sazidao prvu državnu ustanovu - Biljardu, doba-
vio štampariju, osnovao prvu školu ali i prvu tamnicu. Prvim crnogorskim državnim
zatvorom može se smatra manas rska Ladnica, čiji je prvi uhapšenik bio posljednji
crnogorski guvernadur Vuko Radonjić, po njemu nazvan Guvernadurica, ako ne ra-
čunamo onu mračnu odaju u manas ru Stanjevići u kojoj je bio zatočen i udavljen,
odani a oklevetani sekretar Petra I, opat Franjo Dolči ili, još dalje, tamnice srednjo-
vjekovne vlastele ili turski zindani „đe se legu zmije i akrepi“, koje pam naš narodni
epos.
O kaznenom zatvoru u Podgorici crnogorske vlas nijesu mogle odmah mi-
sli , prvo zato što su svi tamničari otpušteni usljed rata sa Turskom 1876 - 78, te tako
nije bilo kažnjenika, a drugo što je na Ce nju postojala tamnica koja je bila dovoljna
za tadašnje državne potrebe. Kasnije, sa povećanjem broja kažnjenika, naročito poli-
čkih, određen je bio, osobito za velike prestupe Grmožur, brdašce usred Skadarskog
jezera, na kojemu su Turci bili podigli utvrđenje za odbranu Skadra. Crnogorci su se
čudili zašto je izabran baš Grmožur kada je na njemu zimi studeno a lje užasno to-
plo. Narod se osobito grozio od zmija i „svakog gameža iz vode“.
Dok je Grmožur služio kao kazneni zavod, u Jusovim dvorima bila je smje-
štena škola u kojoj su Crnogorci „učili za knjaževu muziku“. Docnije kada je došao M.
Džaković za upravitelja u Podgorici, pošto se tamničara sve više množilo, došao je
na ideju da ovaj zavod poveća. On je kupio kuće popa Petra Radičevića, koje su bile
preko puta ulice zvane „Orahovska mahala“, prekinuo ulicu i sve to sastavio ujedno.
Marijan-Mašo Miljić:
JUSOVAČA - KAZNENI ZAVOD U PODGORICI (1893 - 1945)
289
Od tada ta ogromna građevina predstavlja Crnogorski kažnjeni zavod. Nije sačuvana
dokumentacija na osnovu koje bi se utvrdilo ko su sve bili njegovi upravnici.
Prvi njegovi „upravitelji“ bili su crnogorski barjaktari. Ta čast ili nekakva
nagrada pripala je bratonoškom barjaktaru, kojega je zastupao barjaktar piperski.
Inače, obojica su bili silni junaci, čemu se čudio podgorički hroničar Ilija Zla čanin. U
doba nezavisne crnogorske države, Jusovača je, naročito u vrijeme ustavnih i poli č-
kih borbi, postala zatvor za poli čke pro vnike režima i dinas je. Za vrijeme klubaš-
ke afere 1905, Bombaške afere i Kolašinskog procesa sve do 1911, uoči balkanskih
ratova, u ovom zatvoru su, uglavnom, držani poli čki zatvorenici, klubaši, pristalice
Narodne stranke, crnogorski emigran i pripadnici studentske omladine, članovi te-
roris čkih grupa koje su spremale zavjere pro v knjaza i dvora i svrgavanje dinas je
Petrović - Njegoš.
Među pro vnicima režima bilo je i onih koji su se borili za uvođenje de-
mokratskih tekovina u Crnoj Gori i ujedinjenje sa Srbijom. Od tada sve više Jusovača
poprima sliku veličanstvene jezivos . Kako reče jedan pisac, u njoj su se is cala dva
momenta „dvije struje jedne iste crnogorske duše. Poli čka nada za jedne, strah za
druge“. Tako je Jusovača tu u prikrajku Podgorice, u Staroj varoši, jugoistočno od
grada, počela da s če svoju nega vnu slavu.
Haremska, dobro očuvana Jusuf - begova kuća postala je vječni pra lac
poli čkih pro vnika i osuđenika. Zatvor je za to vrijeme bio moderan, dvospratni
i dvored, od po osam ćelija, odvojen jednim hodnikom. U ćelijama su bili poli čki
djelatelji. U maloj avliji bila je kuhinja, po širokom tamničkom dvorištu zatvorenici
su šetali po grupama, bivši ministri, poslanici, ujedinitelji. U m ćelijama hladnoga
zatvora Crnogorci su osje li koliko je u njima „čovječja duša skrušena i slomljena“.
Stanovnici Jusovače u to vrijeme, između ostalih, bili su: Mitar Vukčević,
Mihailo, Miloš i Đuro Ivanović, Milisav Raičević, Mitar Đurović, Gavrilo Cerović, Vaso
Ćulafić, dr Marušić, Nikola i Akim Daković, Krsto Milović, Đuro Vojvodić, Mirko Bego-
vić, Mihailo i Đušan Đonović, Jovan Bajilo i mnogi drugi. Pošto su saznali da ih vode
na Ce nje, pod vođstvom studenta prava Đura Vojvodića čitava tri mjeseca dubili su
prolaz za bjekstvo - i uspjeli su, bježeći prema turskoj granici.
Za vrijeme austrijske okupacije u ovom mučilištu nalazilo se crnogorsko
roblje, narod. S tom okupacijom počinje masovno stradanje Crnogoraca po našim i
evropskim zatvorima i logorima.
Nakon 1918. godine Jusovača postaje Centralni kazneni zavod za Crnu
Goru, nazvan „carstvom mraka“. U njega su bivši robijaši, ujedinitelji, strpali svoje
poli čke pro vnike, pristalice kralja Nikole, a kasnije federaliste, komuniste i sve pro-
vnike režima SHS, kasnije Kraljevine Jugoslavije. (Donosimo kompletan spisak 125
zatvorenika - „optuženih za učešće u skorašnjoj (Božićnoj) pobuni“ dostavljen Andriji
Radoviću 13. februara 1919. godine: Bogić Radović, Stanko Grubač, Petar Lompar,
Jovan Plamenac, Petar Vujović, Marko Mar nović, Stevan Radović, Luka Stamatović,
Jošo Jovović, Milovan Radulović, Puniša Bojović, Nikola Nikolić, Staniša Nikolić, Jakov
Urošević, Savić Batrićević, Petar Nikčević, Joksim Radović, Blažo Begović, Nikola Mar-
ković, Stevo Radonjić, Nikola Begović, Luka Vukadinović, Blažo Vujović, Stevan Ra-
dunović, Miloš Radulović, Đuran Hajduković, Pero Kustudija, Jovan Kustudija, Petar
Vujović, Tomica Peković, Miloš Kruška, Marko Begović, Milo Đuranović, Đuro Marko-
vić, Milovan Sekulić, Savo Vule ć, Risto Popović, Marko Đukanović, Mihailo Popović,
Rade Radović, Marko Leković, Risto Radović, Dragu n Radović, Savo Plamenac, Filip
Radulović, Marko Mijušković, Ivan Čukić, Filip Pejović, Savo Kustudija, Petar Vuković,
290 Crnogorski anali, br. 2/2013
Maksim Pavićević, Zarija Kilibarda, Blažo Đuranović, Luka Koprivica, Stevan Otašević,
Vlado Vrbica, Radonja Mitrović, Nikola Vrbica, Marko Mar nović, Luka Mar nović,
Lazar Mar nović, Drago Mar nović, Jovan Milov Mar nović, Filip Mar nović, Rašo
Mar nović, Vaso Mar nović, Jovan Krstov Mar nović, Vladimir Gvozdenović, Miha-
ilo Vicković, Spasoje Vicković, Nikola Perutović, Vukale Rajković, Luka Adžić, Filip Ra-
dović, Đuro I. Radović, Ćiro G. Radović, Nikola Radović, Jovan Mar nović, Đuro Bećir,
Milan Bufić, Jovan Jove ć, Šuljo Pobor, Ilija Dubovičanin, Krsto Vujović, Ivo Kapisoda,
Petar Lipovina, Jovan Milanović, Ilija Milanović, Đuro Milanović, Savo Pejanović, Ili-
ja Jovićević, Mirko Vujičić, Mićo Popović, Stevo Ivanišević, Andrija Mirković, Savo
Janković, Nikola Mićunović, Gorčin Vujović, Jovo Turčinović, Boško Radunović, Đuro
Đurišić, Savo Bojanić, Ilija Brnović, Pero Đurišić, Spasoje Abramović, Đuro Milošević,
Đuro Kos ć, Đuro Šoć, Marko Šoć, Stevan Knežević, Đoko Drecun, Tomo Vujanović,
Pero Vučković, vojvoda Božo Petrović, vojvoda Đuro Petrović, vojvoda Marko Petro-
vić, Risto I. Radulović, Mitar Đ. Radonjić, Petar Šćepanović, Jovan Šoć, Niko Vučković,
Ilija Vučelić, Đon Marika, Pavle Marković i Simo Mraković). U Jusovači se 1926. nalaze
crnogorski odmetnici, čuveni komite Radojica Nikčević i njegovi drugovi.
Sačuvani su brojni podaci o tome kakav je bio policijski zatvor u Podgorici
između dva svjetska rata, kao kaznenopopravni dom za najteže osuđenike, sve do
dolaska Italijana. Posebno poglavlje u istoriji Jusovače - najstarijeg podgoričkog za-
tvora, predstavlja doba italijanske okupacije do 9. septembra 1943. i njemačke do
19. decembra 1944. godine. U istoriji ovoga zatvora to je uz austrougarski period,
najmanje razdoblje, ali po krvavom pečatu koji je ostavilo i masovnos stradanja
jeste najburnije i najtragičnije.
Iako su u Podgorici postojala još tri zatvora (Lamarin, zatvor Radio - sta-
nica ili Markoni, zatvor Kuća Rogošića i zloglasni logor na Zabjelu) - Jusovača je i za
Italijane i Njemce imala važnu ulogu prvo (do početka 1942. godine) kao istražni a
onda kao tranzitni - odakle su zatvorenici slani u logore u Baru, Albaniji, Italiji ili na
strijeljanje.
O ovom zatvoru ostala su (mnoga i publikovana) svjedočanstva preživjelih
zatvorenika: o uslovima zatvorskog života, stradanjima na hiljade nedužnih ljudi, o
tome koliko ih je prošlo kroz zloglasnu Jusovaču. Ostala su sjećanja i dokumenta o
užasnim mučenjima, ne samo pristalica NOP - a nego i ljudi koji se na bilo koji način
nijesu mirili s okupacijom i ropstvom, koji su davali bilo kakav otpor, koji su vjerovali
u slobodu i pobjedu nad fašizmom. Zabilježena su potresna svjedočanstva o svako-
vrsnim mučenjima, poniženjima, ubijanju bez saslušanja i suđenja, masovna strije-
ljanja i internacije u logore.
Žalosni stanovnici Jusovače bili su i mladi i stari, muškarci, žene i djeca,
bolesni i zdravi, invalidi. Stradali su čak i neki italijanski vojnici kod kojih je uočeno
an fašis čko raspoloženje. Brojni su primjeri tragičnog kraja tri sestre, tri brata, cije-
lih porodica. Među m, duh naroda se nije mogao ubi , njegova riješenost na borbu
i žrtvu. Veze i solidarnost između grada, Podgoričana i onih u zatvoru - nijesu se pre-
kidale uprkos svim opasnos ma, pogibijama i prijetnjama.
Iako Jusovača nema nekih osobenih urbanis čkih ili s lskih obilježja, ostali
su brojni opisi njene unutrašnjos , zgrada, ćelija i neshvatljive pretrpanos u njima,
u uslovima ispod praga ljudske podnošljivos . Podgorica je bila glavni grad crnogor-
ske muke i stravičnog masovnog stradanja, duša narodnog otpora cijele Crne Gore,
ali i simbol crnogorske slobode i novog državnog sazdanja. Jusovača - Kazneni zavod,
kaznenopopravni dom u Podgorici počeo se puni uhapšenicima već od prvih dana
Marijan-Mašo Miljić:
JUSOVAČA - KAZNENI ZAVOD U PODGORICI (1893 - 1945)
291
nakon kapitulacije Kraljevine Jugoslavije i italijanske okupacije Crne Gore. Masovnija
hapšenja uslijedila su nakon Trinaestojulskog ustanka 1941. Hapšeni su učesnici u
ustanku i simpa zeri Narodnooslobodilačkog pokreta, rodoljubi, intelektualci. Veliki
pods caj za „hapšenje naroda“ bio je napad Njemačke na SSSR (21.VI 1941).
Prema izvorima i istoriografskoj literaturi, naročito memoarskoj, to discipli-
novanje Crne Gore i ulivanje straha narodu nastavljeno je s još većom žes nom i rev-
nošću i u 1942. i 1943. godini, sve do kapitulacije Italije (9. IX 1943). Početkom 1942.
godine u podgoričkim zatvorima i u logoru na Zabjelu bilo je od 1000 - 3000 zatvo-
renika. U to vrijeme, pod u cajem srpskog, djeluje i jak crnogorski četnički pokret.
Na Zabjelu je osnovan zloglasni četnički sud. Već od početka, u slamanju narodnog
otpora i gušenju oslobodilačke borbe Italijani i četnici nijesu samo hapsili i strijeljali.
Njihova saradnja je trajala sve do povlačenja italijanskih okupacionih trupa. Uz na-
klonost, vojnu pomoć i poli čku zaš tu i zaklon Italijana, ovaj nacionalni pokret je
vodio rat pro v sopstvenog naroda, slamajući njegov otpor i iščekujući rasplet među
velikim silama.
Novi zatvorenici su u Jusovači zatekli robijaše Kraljevine Jugoslavije, uglav-
nom kriminalce. Kako je vrijeme odmicalo i rastao pokret otpora, u Kazneni zavod su
dovođeni, naročito poslije par zanskih akcija, ljudi iz skoro svih krajeva Crne Gore,
čak i starci, žene i đeca. Jusovača, kojom su upravljali Italijani, postala je sabirni za-
tvor za one uhapšenike koji su osudili italijanski i četnički sudovi. Nažalost, ne zna se
tačan broj svih zatvorenika koji su do kapitulacije Italije i, kasnije, pod njemačkom
upravom, prošli kroz Jusovaču, ali se zna da ih je bilo na hiljade, da su bili mahom iz
Podgorice i okoline, iz kolašinskog, beranskog i andrijevičkog područja. Osim pojedi-
naca, komunista, par zana, patriota i simpa zera Narodnooslobodilačkog pokreta,
u Kaznenom zatvoru su se našle čitave porodice ili članovi porodica, odvojeni zidom,
samovoljom, terorom i mržnjom okupatora. Takođe, u ovaj zatvor su dovođeni taoci
ili ljudi koji su bili namijenjeni za razmjenu za zarobljene Italijane. Među m, deša-
valo se da u jeku italijanske odmazde i oni budu postrijeljani. U Kaznenom zavodu
je bilo čak i težih ranjenika, invalida. Kao nikada do tada, bilo je i ne malo špijuna,
dostavljača, provokatora. Pred italijansku kapitulaciju, u zavodu je bilo i Italijana,
karabinjera, pobunjenih regruta, nekih četničkih grupa itd.
Krajem 1941. i početkom 1942. godine Jusovača je osim sabirnog imala i
tretman istražnog zatvora. U njemu su Italijani sprovodili istražni postupak, selekciju
za logore ili strijeljanje ili, pak, za Vojni sud na Ce nju (Tribunale militare di guerra
del Montenegro a Ce ngne). Među m, kasnije je sve više postojala i tranzitni za-
tvor, zloglasna stanica za razne logore i strelišta. Po svjedočenju preživjelih, bio je to
jedan od težih zatvora u porobljenoj Evropi. Italijani i četnici nijesu samo hapsili nego
i strijeljali, misleći da će na taj način slomi slobodarski duh narod, njegov otpor i
borbu. U sve prostorije Jusovače - Kaznenog zavoda u Podgorici moglo se smjes
oko 1500 zatvorenika.
Ali, zbog masovnih hapšenja kao načina obračuna sa ustanicima i njihovim
simpa zerima - u zatvoru se našlo oko 2000 ljudi, ponekad i više. Zatvorski kompleks
Jusovača bio je opasan masivnim kamenim zidom, visokim oko če ri metra. (Iako ve-
oma ruiniran, cijeli kompleks je ostao sve do naših dana). Na zidu su dominirale če ri
stražarnice, sa italijanskim stražarima, s automa ma. Stražari su se po zidu mogli
kreta , tako da su imali pregled šta se zbiva i iznutra i spolja zatvora. Kazneni zavod
u to vrijeme se sastojao iz muškog i ženskog dijela koji su bili odvojeni pregradnim
zidom (visokim oko 4 m), izgrađenim, takođe, od tvrdog i masivnog materijala.
292 Crnogorski anali, br. 2/2013
Muški zatvor je bio u starom dijelu građevine, u spratnoj zgradi. Ona je na
gornjem spratu imala če ri velike sobe, veličine 8 x 5 m. U njenom prizemlju je bilo
oko 30 mračnih ćelija i dvije samice, koje su u zatvoreničkom žargonu nazvane ka-
mare škure ili mračne komore, mračnice. U velikim sobama na spratu bili su poli čki
zatvorenici. U njima je najčešće bivalo od 60 do 80 zatvorenika, a ponekad od 80 do
105. Zatvorenici su m sobama dali i posebna imena: podgorička (zato što su njeni
zatvorenici bili iz Podgorice ili okoline), kolašinska (sa zatvorenicima iz kolašinskog
kraja), „padobranska“ (čiji su „stanari“ bili uhapšenici „iz šume“, par zani i njihovi
saradnici) i talog soba. Najteži uslovi, prema memoarskim izvorima, bili su u „pado-
branskoj“ sobi. Zbog prebukiranos u ćelijama, na njihovom betonskom dnu bila je
„živa ljesa“ ljudskih jela. Po svjedočenju bivših robijaša Jusovače, na jednog zatvo-
renika dolazilo je oko 0,70 m2 prostora, a ponekad ni toliko, jer su prostorije bile vrlo
male (3 x 3 m2). U njih su zatvorske vlas trpale i po 24 zatvorenika. Upravo, u m
mračnim i polumračnim ćelijama u prizemlju bili su „teži krivci“. Ležali su naš vani,
kao u konzervi, jedan pored drugoga. Kada bi neki h o da se pomjeri, morali su svi da
se pomaknu. Prizemlje je imalo samo jedan WC, koji se često izlivao, bio izvor užasne
nečistoće (galatluka) i nesnosnog smrada. Zgrada u kojoj je bio zatvor za muškarce
nije bila krečena od prošlog vijeka, pa je sa svojim mračnim ćelijama i voltovima ličila
na kuće strave i užasa.
Na donjem spratu su velika vrata, utvrđena „okovana i jaka“. Hodnik je bio
dužinom cijele zgrade, a ćelije - mračnice bile su s obje strane; prozori mali, okovani
gvozdenim šipkama, dok ih neke ćelije nijesu ni imale. U pojedine je tračak svjetlos
dolazio iz polumračnog hodnika.
Za žene i đecu, italijanski okupator je, između zgrade muškog dijela zatvo-
ra i visokog bedema debelih zidova, koji su opasivali kompleks Kaznenog zavoda,
podigao posebnu zgradu, čije su prostorije činile ženski dio zatvora. Veliki visoki zid
između ta dva zatvora sprečavao je bilo kakve kontakte među zatvorenicima, među
članovima iste porodice. U dvorištu, pomeđu muškog i ženskog zatvora, bile su male
prostorije tzv. „radionice“ (stolarska i dr), osnovane na inicija vu zatvorenika, a u
stvari „po direk vi“ komunis čke organizacije grada. Kuhinja je bila u dvorištu muš-
kog dijela zatvora. U istom dvorištu se nalazio „Nortonov“ bunar, dubok oko 30 me-
tara, sa pumpama zvanim „tulumbe“, koje su se često kvarile. Zatvor bi tada i po dva
dana bio bez vode za piće, sve dok kvar ne bi bio otklonjen. Inače, bunar je opsluži-
vao oba zatvora - i muški i ženski. Prema glavnom izlazu je veća zgrada u kojoj su bili
smješteni uprava zatvora i zatvorsko obezbjeđenje. Ona se i danas vidi iz ulice Vlada
Mar novića, koja je k pored nje.
U 1943. godini u zatvorskom dvorištu bila je ambulanta, smještena ispod
šatora. U njoj je radio zatvorenik - ljekar Petar Jovanović. Takođe, u dvorištu, s istoč-
ne strane, ispod prozora ćelija, na prvom i soba „podgoričke“ i „padobranske“ na
drugom spratu, bila je velika otvorena sep čka jama 84 x 4 m) „iz koje se dizao uža-
san smrad“. U unutrašnjem dijelu zatvora obezbjeđenje su držali karabinjeri. Dežur-
stvo i kontrola u zatvorskom krugu su bili danonoćni. Spoljašnja straža je bila budnija
i rigoroznija od unutrašnje. Bilo je i pokušaja bjekstva, od kojih se na vrijeme odu-
stajalo ili nijesu uspijevala. Sa spoljašnje strane zatvorske ograde, po memoarskim
izvorima, bile su postavljene mine i žičane prepreke, „iza kojih su se kretale patrole
jačeg sastava“.
Na ulazu u zatvor bilo je troje vrata, a na svakima, i danju i noću, „udvojeni
stražari“. Svi objek zatvorskog kompleksa Jusovača noću su bili osvijetljeni jakim
Marijan-Mašo Miljić:
JUSOVAČA - KAZNENI ZAVOD U PODGORICI (1893 - 1945)
293
reflektorima, što je ostavljalo sablasan u sak. Zatvorenici su u „šetnju“ izvođeni dva
puta dnevno po sat vremena, izjutra u 6 a popopodne u 17 sa . Među m, dužina
trajanja h žalosnih šetnji zavisila je od ćefa i raspoloženja zatvorskih vlas , ponaša-
nja zatvorenika i godišnjeg doba. Za to kratko vrijeme trebalo je ne samo „protegnu
noge“, nego uze vode za piće, obavi fiziološke potrebe itd. Što je rat više odmicao i
snažio oslobodilački pokret, prilike i uslovi u Jusovači bili su sve teže i nesnošljivije. U
muškom dijelu zatvore, prema publikovanim sjećanjima bivših uhapšenika, postojale
su tri vrste zatvorenika, odnosno tri oblika zatvorskog života. Prvi je vezan za zatvo-
renike koji su bili pod is m ili sličnim uslovima, drugi za one koje su bili osuđeni za
teže prestupe, a smješteni u ćelijama - mračnicama, zvanim „kamare škure“. Ovaj dio
zatvora nazivan je „zatvor u zatvoru“. Treći dio „formirali su“ sami zatvorenici i zvao
se „cigansko poslanstvo“. Iz literature znamo da su u m sobama bili zatvorenici sa
niskim moralnim kvalite ma (npr. jedan šinter - Risto fašista, jedan džeparoš, poneki
špekulant, provokator, špijun i sl.). Njihova prostorija se nalazila u hodniku, pored
WC - a. Uslovi u Jusovači bili su takvi da se u tom crnogorskom mrtvom domu zatvo-
renici poslije mjesec, dva prosto nijesu mogli prepozna . To je bila ha likvidacija
nedužnih ljudi. Neki su, po svjedočenju očevidaca, bili toliko oslabili da nijesu mogli
da hodaju, dok su drugi od gladi „jeli ostatke sa smetlišta“. Često nije bilo dovoljno ni
vode za piće. Zatvorenici nijesu nikako mogli da se okupaju. U sjećanjima preživjelih
ostali su jezivi opisi iz kojih vidimo kako idu u dronjcima, sa nekoliko hiljada vašaka
na sebi, jer nije imalo šta da se presvuče. Obično, ljudi su bili u onome u čemu su
se zatekli prilikom hapšenja. Oko njih se, nesnošljivo, širio miris znoja, nečistoće, a
napadale su ih vaške, stjenice, svrab, čak i gnojne kraste. Zbog velike nečistoće stalno
je bio prisutan strah od epidemije. Među m, zatvorenici su se samoorganizovali i
zaveli redarstvo po sobama. Lje je bila užasna zapara a zimi nepodnošljiva studen.
Zatvorenici nijesu imali ni posteljine, ni veša, ni sredstava za ličnu higijenu. Podgo-
ričanima je rodbina doturala hranu i odjeću, iako je nije dovoljno imala ni za sebe. Uz
hranu su, potajno, s zale poruke, vijes , informacije. Mnogo teže nego Podgoričani-
ma bilo je zatvorenicima iz drugih krajeva Crne Gore. Među m, ilegalna organizacija
podgoričkih komunista je uspjela da za te zatvorenike stvori tzv. crvenu pomoć, tako
da su njihove teškoće, bar u tom pogledu, bile nešto snošljivije.
U samom zatvoru, bez obzira na nepovoljne prilike i nepodnošljive uslo-
ve, potajno se odvijao „poli čki i par jski rad“. Na čelu komunis čke organizacije
u Jusovači bio je Branko Nilević. Iz objavljenih sjećanja bivših zatočenika na dane
provedene u Kaznenom zavodu saznajemo da su se poli čke rasprave po sobama
vodile poslije 20 sa , a govorilo se, između ostalog, o četničkoj izdaji, informisanju,
nacionalnom pitanju i o drugim temama. Svijest o potrebi otpora zlu i borbi pro v
okupatora, fašizma uopšte sve više je rasla i izvan zatvora i u njemu samom. Ljudi su
razumjeli da je posrijedi borba za život i opstanak. Zaista, nije bilo lako preživje sve
strahote stadanja u Jusovači. Najveći dio zatvorenika postojao je sve odvažniji i hra-
briji. I kada su se zauvijek rastajali i umirali, činili su to ponosno, svjesni da je njihova
žrtva ugrađena u temelje buduće slobode i pravde, za sreću svojih potomaka i svo-
jih naroda. U Jusovači neke zatvorenike, borce i rodoljube munjevito je s gla teška
sudbina. Mada nijesu bili osuđeni ni od jednog suda, jednostavno, likvidirani su na
osnovu nekih famoznih predloga. Njih su pripremali policijski organi, obavještajne
službe i četnici. Zaista, preživje zatvor Jusovaču, po zapisanim sjećanjima, sva stra-
danja i muke i sve ono što se u njoj zbivalo - značilo je bi u posebnoj milos i sreće i
sudbine. U Jusovači je stradao crnogorski narod, odupirao se zlu koji je nosio fašizam
294 Crnogorski anali, br. 2/2013
i borio se za slobodu. Bivši „stanovnici“ Jusovače is cali su kasnije da je ona za njih
bila ne samo mučilište nego i „škola slobode“. Osta u ovom zatvoru bilo je strašno.
Oni koji su odlazili, u stvari odvođeni, išli su ili u italijanske logore ili u smrt. O ći u
logore u Italiji, značilo je sreću i nesreću.
Strijeljanja su vršena po grupama, u kojima je bilo od 30 do 100 zatvore-
nika. Masovna strijeljanja su posebno obilježila kraj juna 1943. godine. Strijeljani su
svi muškarci (26. VI) sa donjeg sprata, istoga dana, u rasvit. S druge strane, u zatvoru
je bila još jedna fela ljudi, „crni soj“. To su bili saradnici i doušnici okupatora. A on ih
je nalazio „među uplašenim, demoralisanim i beznađem slomljenim zatvorenicima“,
nacionalis ma - i oni su postojali dostavljači, potkazivači, tužitelji, izazivači, podba-
dači, agen provokatori, plaćeni špijuni, pomoćnici tajne policije. Te denuncijante i
provokatore pozivali su na navodna „dopunska saslušanja“ u upravu zatvora i pod
m izgovorom oni su špijali svoje sapatnike, dostavljali izvještaje šta ko radi i pri-
ča u zatvoru, ko podiže moral i snaži vjeru u pobjedu nad fašizmom i okupatorom.
Pa ipak, uprkos svekolikim teškim uslovima i riziku po život i porodicu, održavane
su veze između ilegalne komunis čke organizacije i zatvorenika. Ljudi u zatvoru su
shva li da nijesu sami, apsolutno odsječeni od svijeta. Znali su šta se događa u gradu
i na frontovima. Njima je sve to „ulivalo snagu, podizalo moral i svijest o pobjedi“.
I, povratno, iz same Jusovače, osim vijes o internaciji, mučenjima i strijeljanjima,
emanirala je neka narodna energija i pretapala se u čvrstu vjeru u poraz okupatora,
u pobjedu nad zlom i njegovim protagonis ma.
Nakon kapitulacije Italije, 9. septembra 1943. godine, napisao je jedan od
preživjelih robijaša, „neki zatvorenici su upozorili da ih puste i ne predaju Njemcima,
zato što su oni zatvorenici Italije“ a ne njemački. I zaista, u zatvorskom dvorištu za-
tvorenici su bili „postrojeni i spremljeni za otpuštanje“. Među m, samo je jedan dio
zatvorenika otpušten, dok su drugi ostavljeni u zatvoru, uglavnom komunis .
Iako je zadugo služila (do kraja šezdese h i otvaranja KP doma u Spužu)
kao zatvor i poslije Drugog svjetskog rata u novijoj jugoslovenskoj državi i zapam la
zatvorenike različitog profila (narodne neprijatelje, četnike i njihove saradnike, in-
formbirovce, kriminalce i dr).
Kazneni zavod - popularno nazvan Jusovača - je sve odbolovao, zajedno
sa svojim zlosrećnim žiteljima i iskupio se kroz opšte stradanje. Uveliko ruinirana,
prepuštena ćudima vremena i ljudi, Jusovača više ne služi kao zatvor. Kada prođem
pored nje, vidim ljude koji tamo, u upravnoj zgradi, stanjuju i đecu kako se igraju i ne
sluteći u kakvom zdanju su i njihov topli dom i lastavičje gnijezdo. Stanem, oslušnem
glasove nevidljivih sjenki i gledam slike, stravične prizore - pitajući se u čudi: je li to
ružan san ili java, užasna i surova stvarnost koja prevazilazi literaturu, svaku maštu?!
Vidim transporte kamiona kako ispred is h velikih vrata s žu odnekud, kasno u noć.
S njih prosto svlače, skidaju zarobljenike, vezane ljude, starce, žene, đecu, invalide.
Čujem: prozivke i prozivke, utvrđivanje iden teta, pa opet prozivke. I kreštavi glas
karabinjera: „Ribelo, andiame!“ Gledam potpuno malaksale ljude, isprebijane, na
izmaku snage. Nižu se slike saslušanja, preslišavanja, isljednika, udaranje, bičevanje,
ubijanje duše, očajnike na ivici života. I opet, i opet: isljednike, saslušanja, ba ne,
čupanje duše, teror nad jelom. Vidim te nesrećnike: u nesvijes , na betonu, u će-
lijama mračnim i jezivim. Gledam ih u modricama, vezane za ruke i noge, oblivene
krvlju. Čujem kao da neko doziva u pomoć. Ko je vitez?! Nema, nema nikoga - ni tada
ni sada. I opet noćne prozivke, u rasvit. Jedne odvode u neizvjesnost - u logore, dru-
ge na strijeljanje. I opet stravični prizori mučenja. Premlaćeni ljudi do kos , dodatna
Marijan-Mašo Miljić:
JUSOVAČA - KAZNENI ZAVOD U PODGORICI (1893 - 1945)
295
duša. Od bola ne mogu da zaspu. I opet prozivka. Neko izgovara nečije ime i prezi-
me. Atmosfera nemira i strepnje, neizvjesnos , opasnost za sve, i pitanje: „Šta će s
nama bi ?“ Osjećam preživljavanje posljednjih trenutaka. Kuda su o šli svi oni ljudi?
Vidim i one druge - ljude-zvijeri kako se nadmeću u zvjerstvima. Za njima pustoš i
smrt. Osjećam duh borbe i inata. Dah smr , njene užase. Vidim ljude kako ave njski
izgledaju, kopne. Od njih ostane samo trag. Tragovi, tragovi imena na zidovima soba,
u sjećanjima njihovih potomaka, u našem i istorijskom pamćenju. U ćutanju zapušte-
nog kamenog zdanja, u priči o Jusovači. Dok se đeca igraju tamo gdje su stražari, zli
domaćini, dočekivali hiljade nesrećnika, učini mi se da čujem hor njihovih duša koje
opominju kroz plač i pjesmu. I pitam se: Zašto ovaj crnogorski „mrtvi dom“ ne bi opet
bio muzička škola kao u doba kralja Nikole Petrovića Njegoša?!
Aleksandar-Saša Samardžić: HERALDIKA BALŠIĆA
297
Aleksandar-Saša
HERALDIKA BALŠIĆA Samardžić
1
Ivić Aleksa, Stari srpski peča i grbovi, 1910, tabla IV
298 Crnogorski anali, br. 2/2013
2
Srednjovjekovni srpski novac, Beograd 1997, str. 94
3
Srednjovjekovni srpski novac, Beograd 1997, str. 95
Aleksandar-Saša Samardžić: HERALDIKA BALŠIĆA
299
Balša III na novcu koji je kovao (1403-1421) ima iste grbovne elemen-
te kao njegov otac Đurđe II. Šljem sa otvorenom krunom i vučjom glavom na
vrhu okrenut je lijevo. Dolje lijevo uz šljem je nagnut š t sa vučjom glavom.6
6
Srednjovjekovni srpski novac, Beograd 1997, str. 98
Aleksandar-Saša Samardžić: HERALDIKA BALŠIĆA
301
Peča i novac koji su koris li ili kovali Balšići kao dominantni simbol
imaju glave vuka otvorenih čeljus . Da li osvajanjem Skadra Balšići uzimaju i
koriste glavu vuka koja je simbol Skadra?
Vremenom se komple ra grb po svim heraldičkim pravilima.
ZAPISNIK BR. 1
Kako ste došli na zamisao da osnujete Crnogorski nacionalni Komitet, tko
vam to omogućio? Odakle vam finansijska i tehnička sredstva za njegov rad? Odkuda
vam mandat da zastupate Crnogorce u NDH?
Već sam kazao, da sam još prvog dana, t.j. 10. IV, bio u neprilici kako da se
potpisujem na svojim potvrdama i molbama, koje su upućivane nekom uredu za pro-
pusnice, pa sam tada riješio, ne savjetujući se ni sa kim, pribjeći k jednoj misfikaciji
i „osnova “ Crnogorski nacionalni Komitet. On je meni tada bio potreban samo kao
firma u ime koje ću se potpisiva dok to bude moguće. Ako dođe do kakvog pitanja,
bio sam gotov uze s reda dva ili tri Crnogorca, koji žive u Zagrebu, i pokaza ih kao
članove toga ad hoc stvorenog komiteta, no takve nužde nije bilo. O njegovom osni-
vanju nisam mogao nikoga obavijes i kad bi h o, jer nikakvih državnih ustanova
još nije postojalo. Pravda, meni su nezavisno jedan od drugoga predlagali svoje uslu-
ge i članstvo dva Crnogorca, Đuro Lipovac i Radoslav Šurbatović, ali sam ja te usluge
odbio, jer sam primije o, da i jedan i drugi imadu neke sebične planove i namjere i
oni su se već poslije 3-4 dana od mene sasvim odbili. Prema tome, Crnogorski Nac.
Komitet to sam bio ja sam i nitko drugi. Mnogi, osobito pros ji ljudi, koji su dobivali
iskaznice, mislili su, da su oni me postali „članovi Komiteta“, pa su se u razgovorima
tako i nazivali smatrajući valjda, da je Komitet kao neko društvo ili klub, te imade
članove i sve elemente jednog društva.
O davanju neke mogućnos za osnivanje Komiteta, kako se iz navedenoga
vidi, ne može se govori , jer takve mogućnos izvan mene ni mi je tko pružao, ni
sam ja trebao i molio od koga kako na samom početku tako ni kasnije.
Nužda u finansijskim sredstvima pojavila se tek tada kada sam počeo iz-
dava iskaznice, koje je trebalo potvrđiva kod redarstva, i kad su se pojavili ljudi,
kojima je trebalo dava materijalnu pomoć, a za m kada je bilo nužno koris se
autotaksijem i sl. Kako na samom početku, tako i do konca sva novčana sredstva
dobivana su u vidu dobrovoljnih priloga samih Crnogoraca. Od pet pa do suću i više
dinara mjesečno davao je svaki Crnogorac, koji mi se obraćao za iskaznicu, svakog
mjeseca. Oni iz Zagreba predavali su novac lično, a oni iz unutrašnjos slali su ga na
moj čekovni račun kod poštanske štedionice /Račun pod imenom Uredništvo „Puto-
vi“/. Neki koji su bili imućniji, davali su jednokratke priloge, a drugi su prekraćivali
nakon 2-3 mjeseca dava obećano, te tako nije bilo moguće računa na neki stalni i
fiksirani prihod. Trgovci, zanatlije i kućevlasnici davali su veće priloge, a pros radni-
ci, studen i uopšte siromašni ljudi nisu davali ništa, nego su čak dobivali potpore u
320 Crnogorski anali, br. 2/2013
slučaju nužde i kada je bilo novaca. U mnogim slučajevima pojedinci, radi kojih sam
imao više troškova, sami su dobrovoljno snosili te troškove, dok drugi to nisu mogli.
U dva navrata dobio sam veće svote novaca od ljudi, kojima su na putu iz Crne Gore
u Beograd preko NDH finansijski organi zaplijenili veće svote jugoslovenskih novaca
i hiljadarkama, koje se nisu u NDH mogle zamijeni . Moleći me da se zauzmem za
povratak h novčanica ovi ljudi su obećavali odstupi „za potrebe Komiteta“ po 100
i više hiljada dinara. Dobi taj novac natrag nije bilo teško, jer ga Narodna Banka nije
ni primala kao novac, nego kao bezvredne papire. Dobijene količine bilo je moguće
nelegalnim putem zamijeni sa popustom od 10 do 30 procenata, te je tako dobiven
značajan izvor materijalne pomoći. Jedan Jevrej, kojem sam ja dao crnogorsku iska-
znicu sa njegovom fotografijom, kad je prešao na talijanski okupacioni teritorium,
poslao mi je u pismu iz Karlovca 5.000 lira kao pomoć za one, koji se nuždavaju. Ne
pam m ni jednog drugog slučaja da bi Necrnogorac dao kakav prilog ili materijalnu
pomoć za moj ured.
Namještaj za ured davali su također sami Crnogorci dobrovoljno. Uosta-
lom taj se namještaj sastojao iz pisaćeg stola, par stolica, ormara i sl. I to tek mnogo
kasnije, kada sam počeo iznajmljiva sobu za ured. Ta je soba i onako bila polu-na-
mještena. Glavne djelove pokućstva dao je student Rajko Petrović, Frankopanska 7.
Kad bi iz h izvora nedostajalo novaca za pokriće sitnih dnevnih troškova,
tada sam ih ja pokrivao iz ličnih sredstava ako što sam činio na samom početku rada.
Par puta većim iznosima pomogao me je autovlasnik iz Tuzle ili Bijeljine Ćetković, koji
je bio rodom iz Podgorice.
Nikada se nisam obraćao ustanovama i organima NDH radi otkazivanja mi
novčane ili bilo kakve materijalne pomoći ni sam takvu pomoć od njih dobivao u
bilo kakvom vidu. Radi točnos navodim, da ovdje ne uzimam u obzir pomoć prihva-
lišta Crvenog Krsta na Glavnom kolodvoru u Zagrebu, koje je davalo hranu i stan
mnogim ljudima za vrijeme dok su čekali na dobijanje dokumenata ili se oporavljali
poslije puštanja iz zatvora. Osim toga, jednu iznemoglu staricu, koja je do rata živila u
uboškom domu u Klaićevoj ulici, izbacili su iz doma i stavili mi je na raspolaganje kao
Crnogorku. Kako ona nije imala nikoga i nije se mogla samostalno kreta , ja sam mo-
lio, da joj se dopus osta u domu i obećao za nju plaća neki mjesečni iznos. Mojoj
molbi bilo je udovoljeno i starica je ostala u domu. Mislim da sam ja samo jedanput
pla o taj iznos, a onda sam sasvim prestao. Sličan slučaj bio je sa jednim maloumnim
ili bolesnim djetetom, koje je bilo primljeno u neki dječiji dom ili zavod besplatno.
Ovdje treba spomenu i fakat, da sam ja pri odlasku u inozemstvo ostavio
dugova na moje lično ime više nego jedan milijun kuna. Uglavnom to su dugovi ra-
znim firmama i zastupnicima za teks l, obuću, hranu i sl. /Stanka Fereka sinovi, Za-
stupstvo teks lnih tvornica kod Karlovca, Tivar, obućarske firme, bufe i sl./ Ja nisam
nikad dobio toliko novca, da bih mogao ove dugove pla u cjelos .
Što se če mandata da zastupam Crnogorce, osim onoga što sam već re-
kao, mogu doda samo to, da takvog mandata formalno i konkretno nisam dobio
ni mogao dobi ni od koga. Smatrao sam da mi taj mandat daju sami ljudi, koji su
mi se obraćali i molili me za pomoć. A kako su oni došli na ideju da se baš meni, a
ne kome drugome, obraćaju za pomoć nije teško razumje kada se imade u vidu, da
su tada u NDH bila samo dva poznata Crnogorca, dr Drljević i ja. Što se nisu obraćali
Drljeviću objašnjava se m, što nitko nije znao, da se on nalazi u Zagrebu, a ne u Ze-
munu, te mu se nije ni mogao obraća , a za mene su znali ne samo Crnogorci, nego i
bezbrojni Hrva , koji su im mogli kaza gdje radim i kako me se može naći. Kako sam
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
321
već rekao mene su prvo pronašli vojnici i oficiri, koji su se našli za linijom fronta, te
su tražili spasenja od pogroma i od zarobljeništva, a to su bili ljudi uglavnom iz Crne
Gore, te su svi znali po novinama od ranije za mene i gdje radim, pa su me valjda
zato i potražili. Od prvih saznali su i drugi i tako su se svi k meni obraćali. Na koncu ja
sam i po radiu objavio o potrebi registracije kod mene radi onih, koji nisu znali gdje i
kome se može i treba obra i tako je moj ured, koji je tada nosio naziv CNK, postao
svima poznat. Razumije se, kad je trebalo ljudima izloženim stradanju i opasnos
na njihovu molbu pomoći koliko se može, ja nisam ni pomišljao na to, da bi trebalo
od nekoga dobi prvo dozvolu, mandat ili sl., pa tek po polučenju is h otkaziva
pomoć, nego sam radio sve što mi je bilo moguće ne pitajući nikoga i ne tražeći za to
dozvole i mandata ni od koga.
Stav Njemaca i Talijana prema CNK?
Jedan jedinstveni put bio sam prinuđen, da se obra m Talijanima i da
molim, da se oni zauzmu za oslobođenje jedne grupe Crnogoraca, koju su ustaše
uhapsili na hercegovačko-crnogorskoj granici. Ja nisam mogao sazna sva imena h
ljudi i gdje se oni nalaze na teritoriji NDH. Primio me je i saslušao moju molbu za-
mjenik vojnog atašea, pa je onda počeo pita zašto se ja za to interesujem, ko me
je ovlas o, ko mi je dozvolio, s kakvim pravom itd. Na koncu mi je preporučio, da ja
napravim spisak h ljudi sa svim ličnim podacima, da ukažem gdje se nalaze, pod
kakvom optužbom i sl., pa da mu predam taj spisak, a on će ga posla u Rim, iz Rima
će o ći vrh. komesaru na Ce nje, pa ako vrh. komesar bude saglasan to će is m
putem doći natrag k njemu s instrukcijom što da preduzme. Ja sam se zahvalio tome
čovjeku i o šao, riješen da se više nikad k njima ne obra m. Nekoliko dana kasnije
došli su u Zagreb neki oslobođeni Crnogorci iz logora kod Koprivnice i kazali mi, da
se tamo nalazi grupa Crnogoraca, o kojoj sam govorio sa Talijanima. Tada sam u roku
od nekoliko dana dobio rešenje, po kojemu su oni otpravljeni natrag u Crnu Goru.
Tom prilikom ja sam se uvjerio, da bi intervencija Talijana imala neželjeni uspjeh, jer
svi organi NDH nisu bili naklonjeni da im izlaze u susret kad je bilo moguće učini
suprotno njihovom traženju.
Če ri sina mojeg biv. profesora Radovana Perovića s Ce nja bili su uhap-
šeni negdje na granici Crne Gore i odvedeni u unutrašnjost NDH. Otac je poduzimao
korake kod Talijana, da bi oni intervenirali kod vlas NDH za oslobođenje njegove
djece, te je poslije dužeg vremena bio obaviješten, da se djeca ne nalaze na terito-
riju NDH, pa mu prema tome Talijani ne mogu pomoći. Perović se tek tada obra o k
meni kao k svom bivšem učeniku i preklinjao me, da poduzmem sve što mogu, da bih
pronašao njegovo četvoro djece i da poradim na njihovom oslobođenju otpravci u
Crnu Goru. Na sva moja pitanja u Zagrebu odgovoreno mi je da o njima nitko ne zna
ništa i da se njihova imena ne nalaze u spiskovima zatvorenika ni u jednom logoru.
Među m, ja nisam prestao sa traženjem i uspjelo mi je sazna od jedne pisarice u
ravnateljstvu za javni red, da se oni nalaze u logoru u Koprivnici. Tada sam se po-
novo počeo obraća i moli i na koncu su mi ih predali u Zagrebu u vrlo bijednom
stanju, neodjevene, bolesne, zapuštene i gladne. Kada sam ih doveo u red, koliko je
to bilo moguće, ja sam ih otpravio roditeljima u Crnu Goru. U kasnijim razgovorima
sa činovnicima ravnateljstva razumio sam da ih oni ne bi nikad oslobodili na zahtjev
Talijana i, kad bi bili sposobni za rad, već odavno bi ih predali Njemcima radi otpravke
u Njemačku.
U ponekim slučajevima to nesimpa čno odnošenje prema Talijanima sa
strane pojedinih organa vlas NDH meni je olakšavalo rad, jer sam mogao uvijek kad
322 Crnogorski anali, br. 2/2013
bi iskrsavalo poteškoće, priprije , da ću savjetova rodbini neka se obrate Talijani-
ma za pomoć kad meni neće da se izađe u susret. U drugim slučajevima is cao sam
fakat, da se ne obraćam Talijanima za pomoć samo zato što sam uvjeren, da će mi
vlas NDH kao Crnogorcu bolje i radije izaći su susret, nego kad bi to činili talijanski
predstavnici.
U sudbenom procesu pred pokretnim prijekim sudom u Zagrebu pro v
dvojice mojih zemljaka, knjigovođe Dimitrija Božovića i studenta, poznatog futbali-
sta Pajevića imao sam prilike š dva čovjeka, koji su sami priznali, da su okazivali
par zanima pomoć i sakrivali u Zagrebu njihove kurire. Pajević je bio optužen, da
je jednom kuriru, koji je bio suđen u toj istoj grupi, okazivao pomoć, dobavljao mu
medikamente, čis ciklos l papir, farbu za ciklos l, šatorska krila i druge stvari radi
otpravke par zanima, a Božović da je u dogovoru sa Pajevićem ovoga par zana ne-
prijavljenog držao na svom stanu u više navrata i u toku duljeg vremena i novčano ga
podržavao. Još kad su se nalazili u istražnom zatvoru ja sam poduzeo sve mjere da
se oslobode makar pod uvjetom izgona iz Hrvatske, no kako su bili svezani sa većom
grupom optuženih, bilo je nemoguće pos ći uspjeh. Zaručnica Pajevića bila je stu-
dentkinja, kćerka ustaškog pukovnika Popovića, člana Pavelićeve vojne kuće i ja sam
polagao nade na njenu pomoć kao i na pomoć sportskih krugova. Jedna mlada Nje-
mica, kojoj je bilo jedva 18 godina, građanka Njemačke, javila se kod mene uoči pro-
cesa izrazivši želju, da se vjenča sa Božovićem ako bi mu to moglo koris t i ako se ja
primim kumstva i istovremeno dobijem od ministarstva pravde dozvolu za vjenčanje
u zatvoru prije procesa. Smatrajući da će sklapanje braka pod m uslovim sa jednom
njemačkom državljankom pomoći Božoviću da spasi glavu, ja sam poduzeo korake za
dobijanje dozvole za vjenčanje u zatvoru obrazlažući svoju molbu m, da je djevojka
u drugom stanju /što naravno nije bilo is na/. Dozvola je bila izdana, te je vjenčanje
izvršeno u sali okružnog suda. Kako je bilo za očekiva svi optuženi osuđeni su bili
na smrt, tj. svi optuženi u ovoj grupi od desetak do dvanaest ljudi. Cijeloj raspravi do
izricanja presude ja sam bio prisutan. Okrivljeni su svi priznavali učin djela, no su se
branili na razne načine osim glavnog optuženog, par zanskog kurira, koji se nije ni-
čim opravdavao. Na zaš tu predsjednik suda nije obraćao pažnju, nego je za vrijeme
govora advokata čitao akte, pisao i razgovarao sa prisežnicima. Po tome je već bilo
jasno, da će svi bi osuđeni na smrt i ako je, blagodareći izjavi jednoga detek va, bilo
moguće stvori uslove barem za pomilovanje jednog bračnog para, koji je bio optu-
žen da je sakrivao sakupljenu robu za par zane. Za druge nije bilo nikakve nade na
spasenje. Još do početka procesa jedan mladi drž. tužilac davao mi je u više navrata
dragocjene podatke iz spisa, tako da sam bio orijen ran u kojem pravcu treba pisa
molbe za pomilovanje i kakve se primjedbe mogu stavi načinu vođenja istrage i
presudi, koja se imala donije . Ovome tužiocu bilo je oduzeto to djelo nekoliko dana
pred raspravom, jer je osumnjičen da je išao na ruku optuženima i davao dozvole sa
nekontrolisane razgovore sa rodbinom i advoka ma. Novi tužilac na raspravi upotre-
bio je zajedno sa predsjednikom suda sve sile i sva, čak i nedopuštena u takvim sluča-
jevima, sredstva osobito u pogledu saslušanja svjedoka, da ni jedan od optuženih ne
izbjegne smrtnoj kazni. Rasprava je bila javna, no osim advokata, par ljudi rodbine,
polic. činovnika i mene njoj nije nitko prisustvovao. Presuda se morala izvrši tri sata
poslije izricanja. Ja sam poduzeo i posljednje napore, da spasim ova dva mlada čo-
vjeka od smr . Lično nisam mogao posje ni jednog ministra ili višeg dostojanstve-
nika, a po telefonima svuda su mi odgovarali da taj koga tražim nije u uredu ili da je
na sjednici kod Pavelića. Već ranije spremljena pisma Paveliću, ministru pravde i min.
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
323
unutarnjih poslova odnijela sa svojim kolegicama moja nova kuma, žena Božovića i
predala ih, ali ja nisam bio siguran, da će ta pisma na vrijeme doći adresan ma. Na
koncu, obmanuvši telefonistkinju, uspio sam se, sveza sa Klojzom Ivankovićem, se-
kretarom Pavelića, koji mi je saopćio, da drži u rukama moje pismo, no da ga nije još
čitao. Ja sam mu tada usmeno objasnio o čemu se radi i spomenuo imena Božovića
i Pajevića. Na to je on primije o: „Za Pajevića znam! Neko se od Talijana i futbalera
za njega interesovao“. Za m je kao u šali zapitao: „Za Božovića je jasno da je komu-
nista, no recite mi da nije Pajević četnik?“ Obećavši da će referisa Paveliću opros o
se sa mnom. Kroz tri sata meni su saopš li, da je Božoviću oproštena smrtna kazna i
zamijenjena robijom, a da je Pajević već strijeljan. Zaručnica se Pajevića objesila, ali
je spašena u poslednji čas. Božović je odveden u Lepoglavu i kad su to mjesto kasnije
zauzeli par zani bio je naznačen predsjednikom suda za suđenje sudskog personala
i ustaša. Odatle je o šao s par zanima i više nisam o njemu nikad ništa čuo. Njegov
slučaj bio je jedini slučaj, da je jedan pravoslavni, koji je osuđen prijekim sudom na
smrt, bio pošteđen smrtne kazne.
U Zagreb je jednog dana doputovao iz Beograda biv. crnogorski ministar
Jovan Plamenac, kojemu su ustaške vlas ukazivale čast kao visokom gostu. Odmah
je došao k meni čovjek iz redarstva i saopš o o posje Plamenca predlažući mi, da
se sa njim sastanem, jer da on ima neku važnu misiju i da ide u Italiju u goste „svojoj
rođaki kraljici Jeleni“. Ja sam odbio da posje m Plamenca iako sam se s njim pozna-
vao još od 1928. Njega su sreli neki naši studen , kojima se on požalio, da ga ja nisam
posje o izjavivši, da ću se ja za to kaja . Iz Zagreba on je otputovao salonskim kolima
i sa talijanskim papirima u Italiju. Kasnije sam čuo, da je sa nekom misijom dolazio u
Crnu Goru.
Jednog dana, posljednjih mjeseci 1941, posje o me je jedan dalma nski
Talijan, prevodilac u talijanskom poslanstvu, i u vrlo uč voj formi zamolio, da s njim
pođem u talijansko poslanstvo radi neke vrlo važne i hitne stvari. Ne očekujući ni-
čega dobroga ja sam se odazvao i pošao u poslanstvo, gdje me je primio prvi savjet-
nik markiz Gius niani ne dajući mi pri tom ruku. Odmah na početku razgovora, koji
je bio vrlo oštar i pun uvredljivih aluzija, on mi je saopš o, da mene nije nitko molio
ni opunomoćio da se zanimam crnogorskim stvarima, da je ovdje za to talijansko
poslanstvo i da oni prekrasno znadu kako sam ja, kao prikriveni komunist, svezan sa
onim Hrva ma, koji svoje neprijateljstvo prema Italiji ne skrivaju, no koji će uskoro
odletje sa svojih položaja i mene ostavi na cjedilu. U produženju on mi je saopš o,
da talijanska vlada neće trpje nikakve moje djelatnos u vezi s Crnogorcima i da
će ona svima, koji to zaslužuju, izda privremene talijanske pasoše, te im neće bi
nužno moje zastupanje. Kad sam ja spomenuo, da ja ovdje uživam gostoprimstvo i
kao stranac, a da su oni, tj. Talijani, priznali NDH nezavisnom, pa da tu ja odgova-
ram samo pred vlas ma NDH za svoj rad i vladanje, a ne pred talijanskim vlas ma,
jer nisam talijanski državljanin uprkos tome da je Crne Gora okupirana talijanskom
vojskom, na to se Gius niani grohotno i sarkas čno nasmijao, pa je za m energično
izjavio: „Ovdje smo mi gospodari i nitko drugi, a ako u to ne vjerujete, uskoro ćemo
vam da priliku da se uvjerite. Sada možete ići!“ I ja sam o šao ne opros vši se sa
njim.
Poslije ovoga razgovora odmah sam skinuo sa vrata svoga ureda tablu,
zatvorio ured i otvarao ga samo ili vrlo rano ujutro ili kasno navečer. Nekoliko dana
kasnije iznajmio sam jednu sobu u Deželićevoj ul 42 ili 45 i tamo preselio ured iz
Frankopanske 7. Očekivao sam da će sada na zahtjev Talijana doći udar sa ustaške
324 Crnogorski anali, br. 2/2013
strane i da će se izrodi možda velike neprijatnos ne samo za mene lično, nego i za
sve Crnogorce, kojima sam ukazivao pomoć i koji su me posjećivali i sa mnom podr-
žavali veze. Zato sam se klonio mjesta, gdje bi me vidjeli talijanski agen , a ljudima
sam savjetovao, da osim u nuždi ne dolazi k meni, a kad dolaze, da to čine ili rano
ili kasno, a nikako u radno vrijeme. Očekujući da će se tek sada vlas NDH sje , da
meni nije nitko odobrio osnivanje CNK, da ta ustanova nije nigdje registrirana i da ne
stoji ni pod čijom kontrolom, te da meni treba zabrani i onemogući svaki daljnji
rad, ne samo pod tom, nego i pod svakom drugom firmom. Uniš o sam sve papire,
koji su nosili firmu komiteta, sakrio štambilj i naručio novi, koji je nosio naziv „Crno-
gorski ured“, te sam tako izbrisao svaki trag CNK pretvorivši ga zapravo u svoj lični,
privatni ured, koji nema nikakvog službenog karaktera i za koji, po mojem tadašnjem
mišljenju, nije trebalo ima nikakve prethodne dozvole ili odobrenja za rad. Na taj
način bilo je i formalno završeno postojanje CNK i njegovo se ime više nije na papiru
upotrebljavalo iako su pojedini ljudi, po usvojenoj navici, u razgovoru i dalje nazivali
moj ured CNK. Kako sam ga ja na svoju ruku i na svoju odgovornost osnovao i vodio,
tako sam ga sam na svoju ruku i likvidirao, odnosno pretvorio ono što je on stvarno
bio, u svoj lični, privatni ured.
Moja predviđanja su se obis nila. Talijanski konfiden su sigurno pazili na
mene i izvještavli, da ja imadem ured na novom mjestu, da u njemu primam posjete
jutrom rano i večerom kasno i da radim kao i ranije. Može bi da su i među Crnogor-
cima u Zagrebu imali svojih ljudi, koji su ih o meni izvještavali. Tek jednog dana rano,
između 7 i 8 sa , u vrijeme kad je kod mene u uredu bio trgovac Pavle Gvozdenović
radi potvrde na nekim papirima, da je njegov sin Crnogorac, uletjeli su u ured poli-
cijski agen . Oni su legi mirali Gvozdenovića i otpus li ga, pa su pristupili pretresu.
Pošto su svršili pretres i protokol pozvali su me da sa njima pođem na ustaško re-
darstvo. Ključ od ureda su mi oduzeli. Nisu mi dozvolili da pođem u stan i da se pre-
svučem ili da sa nekim stupim u telefonsku vezu. Poslije dugog čekanja na ustaškom
redarstvu primio me je jedan činovnik i nakon mnogih usmenih pitanja saopš o, da
su Talijani verbalnom notom tražili, da se mene izruči generalu policije pri II arma
u Karlovcu, jer da imadem odgovara za konspira vni rad pro v saveznika, za veze
sa par zanima i za špijunažu u korist ratnog neprijatelja. Kao dokaz naveli su, da ja
imadem u Zagrebu na tri mjesta tajne urede /u ul. kod uspinjače, u Frankopanskoj
7 i u Deželićevoj/ i da se u m uredima drže sumnjivi tajni sastanci i vrše dogovori o
sabotaži i špijunaži savezničkih opcija, tj. akcija Talijana, Njemaca i NDH. Ministarstvo
je riješilo, kako mi je rekao ovaj činovnik, pokuša razuvjeri Talijane o tome, no za
to treba sastavi jedan an da rani protokol. Naime, trebalo je stvori dokaz, da sam
ja bio stalno pod nadzorom ustaškog redarstva, da sam bio saslušavan o radu mog
ureda i da sam tada izjavio, da se ja prema Talijanima odnosim potpuno lojalno, tj.
da su oni informirani o mojem radu i da me podržavaju. Napisan je takav protokol i
ja sam oslobođen, no s naredbom da ured likvidiram i ako ga otvorim to pod drugim
i neprimjetnim imenom. Naime ovaj činovnik je imao u vidu CNK, jer nije znao, da
sam ja ured već preimenovao.
Poslije nekog vremena pozvao me je taj is činovnik, te mi je saopš o,
da Talijani nisu udovoljeni i da i dalje insis raju na svojem traženju. Napomenuo
mi je, da neka viša lica sa hrvatske strane predlažu, da se mene izruči, jer da nema
smisla ogorčava Talijane zbog jedne sasvim nevažne osobe. Među m ministar Ar-
tuković /ja se tada još nisam s njim poznavao/ riješio je još jedanput pokuša , da se
to izbjegne. On će izvijes , da su Štedimliju internirale vlas NDH u unutrašnjost
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
325
Hrvatske još prije posljednjeg talijanskog zahtjeva i da mu je na novom mjestu bo-
ravka onemogućena svaka djelatnost, pa će se moli Talijane, da odustanu od svog
zahtjeva, jer ako bi se, navodno, mene izručilo, to bi moglo nepovoljno djelova na
druge mnogobrojne Crnogorce, koji žive u Hrvatskoj. Stoga mi je činovnik kazao, da
izaberem neki grad na sjeveru NDH kuda će me oni otpravi i gdje bih ja ostao neko
vrijeme dok Talijani na mene zaborave. Ja sam izabrao Osijek planirajući, da odatle
pobjegnem u Mađarsku ako Talijani ostanu pri svom zahtjevu. Taj is dan pra o me
je na kolodvor jedan činovnik ust. Redarstva i ja sam otputovao u Osijek sa jednim
pismom adresovanim šefu policije. Kad je šef policije pročitao pismo, pokazujući da
je već ranije saznao za moj slučaj, izjavio mi je da prima na znanje moj dolazak u
Osijek, a potom je dodao: „Među nama rečeno, ja ne namjeravam pazi na vas i ako
sjutra kuda odete neću o tome nikoga izvještava “. Poslije tri ili če ri dana boravka u
Osijeku ja sam se vra o u Zagreb i brižno se čuvao, da me ne vidi tkogod od Talijana
ili njihovih ljudi sve do kapitulacije Italije, tj. do uhapšenja Musolinija.
Arhiv talijanskog konzulata u Sarajevu, poslije talijanske kapitulacije, za-
plijenili su organi NDH. Meni je jedan činovnik MID-a poslije toga pokazao prepis /u
prevodu na hrvatski/ okružnice talijanskog generala policije pri II arma sa sjedištem
na Rijeci, u kojem se govori samo o Crnogorcima u Zagrebu. Taj cirkular uzet je iz
arhive talijanskog konzulata u Sarajevu. Po No 2 govori se o meni i ci raju se podatci,
koji su, sudeći po sadržaju, bili uze iz kartoteka Uprave grada Beograda i zagrebač-
kog redarstva od prije rata. Mene se tu kvalificira kao zamaskiranog komunistu, kao
par zanskog špijuna i kao vrlo opasnog čovjeka za sve saveznike. Stoga se naređuje
svim talijanskim organima ako me uhvate, da me preprate organima toga generala, a
konsula ma i poslanstvima se zabranjuje, da mi izdaju vize, okazuju kakvu pomoć ili
bilo u čemu izlaze u susret. Po datumu ta je okružnica iz vremena skoro poslije mojeg
interniranja u Osijek. Ta, će se okružnica vjerovatno bi negdje sahranila i ona će se
naći. U njoj se imenuju i neki Crnogorci, koji Talijanima čine usluge, pa se preporuču-
je, da im se izlazi u susret. Taj dio dokumenta nije mi bio pokazan.
U ovom poslu imao sam samo jedanput prilike obraća se Njemcima u
Zagrebu. Moja kuma, žena Dimitrija Božovića, dobila je poslije osude muža, a tako
isto i njena majka, naredbu iz njemačkog poslanstva, da se javi na radnu službu u
Njemačkoj, tj. da sa svojom majkom otputuje iz NDH u Njemačku kao njemačka drža-
vljanka. Ta je naredba bez sumnje bila izdana po želji ustaških organa. Ja sam se
pismeno obra o njemačkom poslanstvu i objasnio, da je Ursula Lipschitz prestala
bi njemačkom državljankom usljed udaje za Crnogorca Božovića i da, prema tome,
ona nije dužna ići na radnu službu u Njemačku. Priložio sam i kopiju njene vjenčani-
ce. Rezultat je bio taj, da je njena majka Erna morala otputova , a Ursula je morala
preda samo svoj njemački pasoš, te je ostala u NDH. Majka i kćerka bile su u Jugo-
slaviji emigrantke još od 1933, a otac Ursule bio je od 1944. u jednom njemačkom KZ
logoru. Baš predlog mojim odlaskom iz NDH saznao sam, da su Ursulu internirovali,
ali joj tada ja više nisam mogao pomoći. Navodno ona je podržavala veze sa svojim
mužem, koji se nalazio među par zanima.
Po u scima, koje sam u toku vremena dobio, čini mi se da su Njemci sma-
trali moj ured kao ured jednog pokrajinskog društva, na pr. kao društva Zagoraca,
Dalma naca, Zagrepčana i dr., kakvih je tada u Zagrebu bilo vrlo mnogo. Kada sam
se zauzimao za oslobođenje zarobljenika, nisam se nikad obraćao njemačkim us-
tanovama u Zagrebu ni preko njih, nego izravno OKW, odio za zarobljenike, u Berli-
nu. Te molbe pisane su na štampanom, formularu za svaki slučaj jednako, a prilagali
326 Crnogorski anali, br. 2/2013
su im se ili dokazi o porijeklu ili dozvola neke mjesne vlas , da se mogu vra svojoj
porodici. Ovih slučajeva nije bilo više nego dvadesetak, jer se za više nije mogla do-
bi dozvola mjesnih vlas za povratak zarobljenika. Gotovo svi slučajevi cali su se
ljudi, čije su žene Hrva ce živjele u NDH. U nekoliko slučajeva poznato mi je, da su
sami zarobljenici, kad im je predloženo da se repatriraju, odbili da se vrate kućama,
jer su se bojali da ne budu mobilizirani ili u Nedićevu ili u Pavelićevu vojsku i tako su
ostali u Njemačkoj do kraja rata. Kako su u OKW smatrali moj ured, to ne mogu reći,
no oni su mi odgovarali točno na svaku molbu i neposredno na adresu ureda. Tako
isto davali su na svaku molbu točne informacije i o onim zarobljenicima, o kojima
porodice nisu ništa znale.
Stav vlas NDH prema CNK-u?
Iz primjera, koji karakterišu moje odnose i veze sa Talijanina, mogao bi se
dobi u sak, da su me organi NDH zaš ćavali uvijek i po svaku cijenu. Među m to
nije točno. Po tome kako su se odnosili k meni, a to znači k CNK, jer sam to bio ja
sam, može se sve ustanke činovnike i funkcionere podijeli na dvije nejednake gru-
pe: prva, znatno veća /ja uzimam u obzir samo one sa kojima sam dolazio u vezu/,
koju sačinjavaju ljudi iz grupe okolo „Hrvatske straže“, tzv. klerikalna grupa, i druga,
u koju ulaze neklerikalci, t.j. jedan veći broj Ličana i Hercegovaca, koji su tada igrali
dovoljno važnu ulogu u NDH. Ovoj drugoj grupi pripadali su oni bivši članovi HSS, koji
su za vrijeme NDH surađivali sa ustašama. Prva grupa, tj. klerikalna, odnosila se pre-
ma meni uvijek s nepovjerenjem i čak s neprikrivenim negodovanjem što se mene
trpi u Zagrebu, dok je druga grupa bila više tolerantna, a pojedinci iz nje pokazivali
su ponekad i pažnju naglašavajući uvijek, da to čine iz uvaženja prema dru Drljeviću,
čijim su me jednomišljenikom i prijateljem smatrali. Nekoliko puta bio sam prinuđen
dava usmena i pismena objašnjenja povodom mnogobrojnih denuncijacija i lažnih
ili is ni h izvještaja agenata tajne službe. Slijeđenje za mnom bilo je došlo dotle,
da je izbio jedan skandal, koji me je doveo, u zatvor i na cijeli mjesec dana položio
u krevet. U Zagrebu su boravili neki švicarski novinari, među kojima i jedna dama,
tobože suradnici nekog ilustrovanog lista. Sa tom damom, koja mi je u povjerenju
rekla da je suradnik „Zircher Zeitung-a“ / zabranjenog u NDH/ ja sam se upoznao i
jedne večeri pozvao je u Grill Room. Čovjek, koji je taj dan mene pra o, sjeo napadno
blizu mene i prosto prislonio uho na moj za ljak, da čuje što ja sa damom govorim.
Ja sam se preselio za drugi stol, ali je on i tamo došao. Promijenio sam sa damom
mjesto, no je on opet zašao meni iza leđa. To je uzrujalo i mene i moju sugovornicu i
ja sam se u lju ni obra o tome čovjeku i kazao, da ako me pra , neka to čini manje
upadno i sa manje grubos . On je počeo glasno govori i galami , da su se sakupili
konobari i počeli posredova , a muzika je prestala svira . Tada me je taj neznanac
pozvao radi objašnjenja pred ulaz u bar i ja sam izašao. Oko njega su se našli još dva
čovjeka atletske konstrukcije i počeli su mi se unosi u lice nazivajući me Vlahom i
dotepencem. Moj pra lac se tako razžes o, da mi je govoreći prosto pljuvao u lice. Ja
sam ga lagano odgurnuo od sebe, jer sam stajao uza zid, a tada su se sva trojica bacili
na mene, uzeli me na ruke i iznijeli na ulicu. Bilo je poslije pola noći i nikoga se nije
viđalo na ulici. Oni su me odvukli na policiju i ugurali u neku mračnu i mokru kamaru.
Kroz nekoliko minuta došli su opet i zatražili da svučem odijelo radi dezinfekcije i ako
nije bilo u tome nikakve nužde, jer sam bio obučen u čisto i gotovo praznično odijelo.
Ja sam se uspro vio i oni su me počeli tući tobože u namjeri da me silom razdjenu.
Jedan od njih me je udario ili bokserom ili nogom u oblast bubrega tako snažno, da
sam ostao bez daha nakon čega su me ostavili ležećeg u mokroj slami i blatu. Tek uju-
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
327
tro su me na ruke prenijeli u normalnu ćeliju. Nisam mogao hoda ni uopšte staja
na nogama. U mokraći je bilo tragova krvi što je bio dokaz da su mi bubrezi ozbiljno
povrijeđeni. U toku tri dana ležao sam i za mene se nije nitko interesovao i ako je
nekoliko ljudi bilo oslobođeno iz moje ćelije, te su javili znancima gdje se nalazim, šef
štampe Mijo Tolj rekao je jednom šverceru, koji ga je obavijes o o mojem položaju,
da je to tek početak i da još uvijek neću uspje dobi sve što sam zaslužio. O tome su
znali i ministar unutrašnjih poslova Nikšić, i Seiz i mnogi drugi, ali nitko nije ni slova
kazao. Tek poslije tri dana saopšteno mi je, da me se kažnjava sa tri dana zatvora za
to, što sam „tukao organe policije na javnom mjestu i vrijeđao hrvatsku vlast prijete-
ći osvetom“. Kažnjen sam i novčano, te izveden pred zgradu policije, odakle sam se
autotaksijem odvezao u stan. Jedan privatni liječnik iz Buconjićeve ulice, pošto sam
mu ispričao što se sa mnom dogodilo i pošto me je svestrano pregledao, izdao mi
je propisano uvjerenje o teškoj povredi bubrega bokserom ili nekim drugim čvrs m
predmetom i o mnogim lakšim povredama po jelu naznačivši neophodnost ležanja
uz liječenje pod stalnim nadzorom ljekara u toku najmanje 6 nedjelja. Ja sam ipak
ustao tek poslije 30 dana.
Poslije toga slučaja nadzor nada mnom je bio još više pojačan. Osobito se
to primjećivalo kad su u Zagreb dolazili kakvi inostranci. Makar, da se ja nisam starao
stvara poznanstva sa inostrancima, tada sam primjećivao da se naročito pazi hoću li
se s kim sres i hoće li tko i što sa mnom razgovara . Poslije borbi s par zanima više
puta, s izrazom naslađenja, pokazivane su mi crnogorske iskaznice, koje su donošene
s bojišta sa drugim raznim papirima. Smisao toga pokazivanja bio je, da me se pre-
dupredi na fakt odlaska u par zane mnogih lica, kojima sam ja davao iskaznice i me
garantovao njihovu lojalnost prema NDH. Za vrijeme procesa Božoviću i Pajeviću drž.
tužilac, koji je sjedio blizu mene, pokazao je njihove iskaznice i s potsmijehon zapitao
me: „Neće li vam bi neprijatno kada ja ovo pokažem sudu“? Intriga stvorena u hrv.
konzulatu u Pragu u vezi s nekim tobožnjim mojim razgovorom s jednim njemačkim
profesorom-etnografom dugo vremena je slu la mnogim u cajnim ljudima kao izvor
za intrigiranje i harangiranje pro v mene. Taj izvještaj rasprostanila je tajna služba u
svojim povjerljivim biltenima. Netko iz okoline Iva Bogdana ili on sam zaveo je modu,
koju su i drugi prihva li, pri susretu sa mnom ne pozdravlja na uobičajeni način, a
s snutom rukom i s pitanjem: „Jesi li TI T0“? naglašujući pri tom samo posljednje
dvije riječi i izgovarajući ih zajedno. To su činili ne samo u zatvorenim prostorijama,
nego i na ulici i u lokalima, hoteći me izloži pažnji drugih i potsmjehu mene kao
kakvoga to legalnoga „ tovca“. Mijo Tolj i njegovi prijatelji nisu me na ulici drugačije
zvali, nego samo „par zan“ ili „jedini legalno živeći u NDH par zan“. Pro v takvih
metoda, konačno, ozbiljnim sredstvima nije se bilo moguće bori i ja sam sve to tr-
pio s osmjehom na licu primajući sve kao drugarsku šalu, suglasno izreci: „O Turčine,
od nevolje, kume“!
Neki neuspjesi mojih intervencija mogu se pripisa baš tome krugu ljudi,
koji mi nije nikad mogao zaboravi i opros ono što sam pisao prije rata. Tim ljudi-
ma su dobro dolazile radioemisije iz Moskve ili otkud drugo, u kojima su se prenosile
pjesme i govori elana Sveslavenskog komiteta, moga rođaka Radula Markovića-S -
jenskog, koji je tada živio u Moskvi. Kad bih se ja obra o kome s kakvom usmenom
molbom, mjesto odgovora slijedilo je pitanje: „Da li dobiva pisma od svojih rođaka
is Moskve?“ Poslije takvoga uvoda nicale su poteškoće ili su se rješenja zatezala, dok
nije bilo prekasno. Tako je trafikant Vujošević, koji je živio u Topuskom, bio ubijen
kasnije, nego što mi je dano odobrenja da ga preuzmem iz zatvora. Naime, dobiv-
328 Crnogorski anali, br. 2/2013
ši takvo rješenje ja sam se sa ženom Vujoševića, Hrva com, koja je na ruci nosila
dvogodišnje dijete, upu o njihovoj kući hitajući, da ga što prije oslobodim. Kad sam
tamo s gao saopšteno mi je u povjerenju, da je prije par sa u Petrinji ili kod Siska
strijeljan i da je to učinila neka leteća ustaška patrola. Ja to nisam mogao saopš
nesretnoj ženi, koja se kasnije uvjerila, da muža neće nikad vidje i otputovala je iz
Zagreba nekud k rođacima.
Drugi slučaj odnosi se na mojeg školskog druga ljekara dra Arsenija Škatari-
ća, za kojeg mi je telefonom nepozna ženski glas javio, da je uhapšen i da se nalazi
u Zagrebu. Sve moje traženje bile su uzaludne. Svi, kojima sam se obraćao, tvrdili su,
da ne znaju ništa o tome čovjeku. Tek kasnije, kada njega više nije bilo među živima,
jedan činovnik ust. redarstva pročitao mi je izvod iz saslušanja dra Škatarića, u kojem
je ovaj navodno priznao, da je marksist, da je vršio marksis čku propagandu, ali da
nije komunist, tj da nije član KPJ. Drugih podataka nije mi o njemu dao govoreći da
ne zna i da se Škatarić ne nalazi u Zagrebu ni u NDH.
Moji dobri drugovi i prijatelji bili su Srbi, Ličani Branko i Dušan Đukići. Na
njihovu molbu ja sam govorio usmeno i pismeno moleći, da se m mirnim ljudima,
pjesnicima omogući život u Hrvatskoj. Sa svoje strane nudio sam kakve hoće ga-
rancije za njih. Obećano mi je bilo, da ih neće nitko dira . Iste večeri kad nije dato
to obećanje ja sam sa Brankom zajedno večerao u jednom restoranu u Zlici /kod
Mrkše/, oba radosni što je sve sretno uređeno u pogledu njih i njihove familije. Pret-
hodni dan bio sam dao Brankovoj ženi sav svoj veš na popravku i pranje. Sutradan po
podne saznao sam da su oba pjesnika, Brankova žena i troje djece noću uhapšeni i
bez ikakvih stvari otpravljeni u Srbiju. Ja nisam mogao ni svoj veš dobi , jer kada sam
tražio, da mi se izdade, pokazan mi je prazan stan, iz kojeg je netko ranije odnio sve
stvari i pokućstvo.
Dijete Crnogorca Dragovića, koji je bio u zarobljeništvu u Njemačkoj, a s
čijom sam familijom ja u Zagrebu bio u najboljim odnosima i sve činio, da joj se olak-
ša položaj, bilo je uhapšeno na ulici zato što je, navodno, s drugom djecom pisalo po
zidovima kuća parole. Druga djeca, kako sam razumio, nisu bila uhapšena, jer nisu
bila pravoslavne vjere. Na sve moje molbe, da se toga mališana pus , činovnici su
se svakojako izgovarali tvrdeći, da će bi kroz koji dan pušten, jer da nisu dovršena
saslušanja. Dok je tako tvrdio jedan, drugi je već izmislio drugu verziju. Na koncu su
mi rekli, da se dijete javilo dobrovoljno za rad u Njemačku i da je već otputovalo. Da
li je to bila is na nisam nikad mogao sazna .
Slučajeve neuspjelih intervencija mnogo je lakše spomenu i zapam ,
nego hiljade slučajeva uspjelih, jer prvih je bilo malo, ako ne uzimam u obzir razne
sitnice kao napr. oduzanje radio aparata, telefona, penzija, gubitak službe, prese-
ljenje iz jednog dijela grada u drugi i sl. U takvim sitnim slučajevima upućivao sam
ljude često puta da se obraćaju advoka ma ili kome drugome, jer sam h o izbjeći na
sasvim nužne i česte susrete sa činovnicima.
Poslije kapitulacije Italije iskrsnule su nove neprijatnos . Sto ne ljudi iz
Sandžaka, Crne Gore, Istočne Bosne i Hercegovine počeli su u grupama i pojedinač-
no prelazi , na raznim mjes ma granicu NDH vraćajući se iz talijanskih logora. Orga-
ni NDH su ove ljude, žene i djecu, od kojih su većina bili bolesni i iznemogli, hvatali
i dovodili u zatvore u Zagreb. Neke su dovodili čak i iz Istre, a mnoge su pohvatali za
vrijeme lutanja po besputnim krajevima i šumama i tre rali ih kao par zane. Uzeli su
kao pravilo da svakoga dovode u zatvor i da tu provjeravaju imade li do čni nekoga
među par zanima i bi li ga se moglo na neki način zamijeni za zarobljene ustaše ili
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
329
Njemce, odnosno zadrža u taoce. Na razne načine saznavao sam za dolazak pojedi-
nih grupa ovih nesrećnih, izmučenih i bolesnih ljudi i odmah preduzimao korake da
ih se oslobodi, da dobiju dozvolu povratka kućama, prvu ljekarsku pomoć, hranu,
nužnu odjeću i obuću. U mnogim slučajevima nije bilo osobi h poteškoća, jer se ra-
dilo o ženama i starcima, mahom bolesnim i iznemoglim, ali kad se radilo o mlađim i
bolje sačuvanim u zdravstvenom smislu ljudima, tada su iskrsavale krupnije poteško-
će. Osim toga bilo je velikih poteškoća dokaza , da se neko uhapšeno lice ne nalazi u
srodstvu sa pozna m m ili onim par zanskim komandirom lako imade isto prezime.
Iz jedne grupe, na pr. zadržavali su u zatvoru i otvoreno mi saopš li, da neće pus
bez zamjene, tri ženske. Ovakvu naredbu je navodno izdao lično pukovnik Lisak, koji
inače mene nije trpio iako sa mnom nije nikad bio lično upoznat. Jedna od h žena
bila je iznemogla starica, druga njena mlađa, dvadesetogodišnja kćerka po prezime-
nu Dapčević sa Ce nja. Treća je bila osamnaestogodišnja djevojka, sestra Voje Bilja-
novića, tadašnjeg komesara jedne crnogorsko-bokeljske par zanske jedinice. Prve
dvije smatrali su majkom i sestrom Peka Dapčevića, a druga je na nesreću otvoreno
priznavala, da je sestra Voje Biljanovića. Nekoliko dana ja sam uporno nastojao, da
mi se dozvoli sastanak sa m ženama dok mi na koncu to nije uspjelo no uz obavezu,
da u prisutnos činovnika govorim samo ono o čemu smo se unaprijed dogovorili.
Na moju sreću: starica je odrekla, da je majka Peka Dapčevića i me mi je olakšala
rad na njenom spašavanju. Ne znadem koliko je cijela grupa čekala u zatvoru, no
meni su ih na koncu predali zadržavši prvo sve tri, koje su bile naznačene za taoce, tj.
za zamjenu, a malo kasnije pristali su pus i Dapčevićke, no Biljanović nisu puštali.
Ja sam produžio borbu za Biljanovic i dos gnut je kroz nekoliko dana dogovor, da
je oslobode, no pod uslovom, da ona ostane u Zagrebu do dalje naredbe. Pro vno
uobičajenoj praksi, da takva lica dobivaju pri puštanju iz zatvora odmah propusnicu
za odlazak iz NDH Biljanović nije dobila ništa. Ja sam taj uslov prihva o, preuzeo je i
smjes o kod svojih rođaka na periferiji, odakle ona nije izlazila skoro tri nedjelje, a ja
je nisam bio prijavio. Na slučaj da je policija naknadno zatraži namjeravao sam je sa-
kri . Na koncu mi je uspjelo nagovori savjetnika Kunza, da mi za tu djevojku dadne
propusnicu i bez prethodne saglasnos Gl ravn. za javni red i sig. što je on i učinio,
te je mogla sretno otputova dobivši prethodno novu obuću i odjeću. Sa granice
NDH javila se kartom i zablagodarila. I tako su uglavnom, barem koliko ja znam, svi
ovi povratnici iz talijanskih logora sretno došli svojim kućama poslije kraćeg ili dužeg
zadržavanja u zatvorima u Zagrebu. Značajnu pomoć u ovom poslu okazalo je m
ljudima prihva lište Crvenog Krsta na gl. kolodvoru, kojim je tada rukovodila neka
sestra Olga /?/. U prihva lištu oni su pored stana dobivali hranu i ljekarsku pomoć za
vrijeme, koje je bilo potrebno da se dobiju papiri i urede sve formalnos .
Poslije hapšenja studenta Rajka Petrovića i dr Mirka Kus-Nikolajeva, koji su
bili zajedno optuženi zbog održavanja veza sa par zanima i zbog pripremanja prelaza
na oslobođeni teritorij i poslije mojih mnogobrojnih intervencija u toj stvari /a sam
sam se nalazio tada pod strogim nadzorom/, bio sam pozvan na redarstvo, gdje me
je usmeno saslušao jedan činovnik /po mojem ruske nacionalnos / i na koncu mi
je rekao, da je riješeno ta dva čovjeka oslobodi ako ja za njih mogu da formalnu
pismenu garanciju, da će se drža lojalno, da neće poći k par zanima i da neće s
njima održava veze. Ja sam potpisao takvu garanciju u prisutnos svjedoka i ovi su
ljudi drugi dan bili oslobođeni. Takve garancije ja sam potpisivao više puta i u raznim
nadležtvima Min. unutrašnjih poslova. Jedna se od njih odnosila na činovnika fin. di-
rekcije u Zagrebu N., koji nije bio u zatvoru, ali za kojim se slijedilo ili se nešto primje-
330 Crnogorski anali, br. 2/2013
ćivalo da on sprema. Kad je on jednog dana isčezao s posla /ili za vrijeme službenog
putovanja sišao negdje s vlaka/, bio sam pozvan na redarstvo, da dadem objašnje-
nje. Ja sam se na sve načine branio i iznosio svakovrsne pretpostavke, a činovnik je
dokazivao, da je on o šao k par zanima i Sjev. Bosnu. Za vrijeme procesa Božoviću i
Pajeviću pretsjednik je pokazivao fotografiju ovoga čovjeka i pitao oba optužena da
li ga poznaju, što su oni potvrdili? Ovaj slučaj ostao je za mene bez daljih posljedica
osim prijetnje na slučaj da se nešto slično ponovo dogodi.
Nisu se nuždavali u mojoj pomoći samo oni Crnogorci, koji su stalno živeli
na teritoriju NDH, nego i sto ne drugih, koji su živeli izvan njenih granica. U prvom
redu to su bili ratni zarobljenici u Njemačkoj. Kad god bi do mene došla adresa kojeg
od njih, ja sam poduzimao sve mjere kod Crvenog Krsta da dobiju pakete, posredo-
vao sam da saznaju za porodice i uopšte mnogo dana i nedjelja bio zauzet zaroblje-
ničkim pitanjima. Osim toga okazivao sam pomoć onim zarobljenicima, koji su se ili
kao bolesnici ili pak na osnovu molbi familije vraćali kućama. Na pr. ne znam kako i
odkuda, tek pojavio se jednog dana na putu iz zarobljeništva ili iz nekog skloništa u
vrlo jadnom vidu, sa prljavom i iscijepanom uniformom moj zemljak iz Ceklina major
Jovićević. On nije imao ni sredstava ni papira, a u takvom vidu nije se mogao pojavi
na ulici. Moj ured mu je ukazao svu nužnu i moguću pomoć i on je za par dana otpu-
tovao u Crnu Goru. Ako se ne varam on je poslije rata bio u Moskvi vojni ataše u činu
generala JNA. Bilo je nekoliko slučajeva, da su mi i sami Hrva i Njemci /domaći/,
naročito ženske, dovodili za dugo poslije početka rata oficire i vojnike, koji su do tada
negdje skrivali da ne bi pali u zarobljeništvo.
Od jednog službenika mađarskog poslanstva u Zagrebu saznao sam, da se
oko 160 ljudi, većinom pravoslavnih Crnogoraca, Hercegovaca, Dalma naca i Ličana,
koji su do rata živeli u Vojvodini kao kolonis , činovnici, studen i radnici, nalaze
internirani u nekom zapuštenom parnom mlinu negdje u zap. Mađarskoj, za m da
je mađ. vlada gotova da ih oslobodi, no da NDH neće da ih primi ni da ih propu-
s preko svoga teritorija, a ovi ljudi ne hoće ići preko Banata u Srbiju. Među njima
imade bolesnih, žena i djece, te se nalaze u vrlo teškom položaju. Meni je uspjelo
dobi dozvolu za njihov prelaz preko NDH pošto sam dao neke garancije i obavezao
se nadoknadi troškove za sanitarni nadzor, sprovođenje i sl. Dobivši tu dozvolu, ja
sam stupio u vezu sa logorom, gdje su se ljudi nalazili i ugovorio sastanak s jednim
ljekarom, predstavnikom logora, radi dogovora o njihovoj repatriaciji. Sastanak je bio
u Murskoj Sobo . Dogovorili smo se o svemu, a za m su ljudi bili svi otpravljeni
preko NDH do granice Crne Gore. Jedan dio zadržao se u Sarajevu i u Mostaru, veći-
nom oni, koji su bili s teritorija NDH, iako sam ja bio dao obavezu, da će svi otputova
u Crnu Goru. Kasnije su slučajevi ovakvog preseljavanja, ali samo pojedinih familija ili
lica bili češći, no svaki put uz moju suradnju i pomoć i na moje zauzimanje.
Radi karakteris ke metoda rada na spašavanju Hercegovaca naves ću dva
neznatna primjera. Pozna historičar i an kvar Mirko Breyer živio je u Zagrebu kod
svog zeta, jednog činovnika gr. magistrata. Jednog dana su im ustaške vlas saopćile
kao Jevreju, da se pripremi, jer da će ga nekud odves . On je već bio star, bolestan i
iznemogao, tako da je više ležao u krevetu nego bio na nogama. Njegov zet je došao
k meni i saopš o mi to. Nenadajući se u svoj uspjeh u toj stvari, ja mu nisam ništa
obećao, nego sam posavjetovao, da se obra komu od pozna jih pisaca ili učenjaka,
koji su se tada nalazili u Zagrebu, a sam sam pošao ministru prosvjete /ne pam m
Makancu ili Starčeviću/ s kojim sam o Breyeru veo dugi razgovor. Na koncu mi je us-
pjelo toliko, da se ministar saglasio primi od mene jedan memorandum o Breyeru
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
331
kao javnom radniku i o njegovim zaslugama, za hrvatsku kulturu s m da će on taj
memorandum slijedeći dan pročita na nekoj sjednici rukovodećih organa i založi
se za Breyera. Ja sam to brzo napisao i is dan predao. Dva dana kasnije posje o me
je zet Breyera i saopš o da ne treba dalje ništa poduzima , jer da je pitanje njegovog
tasta uređeno povoljno.
Drugi slučaj cao se jedne mlađe studen ce, Jevrejke, koju je k meni doveo
brat pok. Iva Kozarčanina, nekadašnjeg mog dobrog druga. Ta je djevojka pobjegla
iz nekog grada u unutrašnjos , gdje joj se otac zanimao sitnom trgovinom, i htjela
je, za sebe i svoje roditelje, braću, i sestre dobi na neki način arijevsko pravo, jer
im je grozila opasnost da svi budu odvedeni u logor. Ne nalazeći drugoga puta ja
sam se obra o jednom do tada nepoznatom drogeristu u Frankopanskoj ulici, koji
je prije rata na univerzitetu među studen ma starčevićancima igrao vidnu ulogu,
a za kojeg sam čuo, da važi kao ugledna osoba u ustaškim krugovima iako se tada
zanimao samo svojom drogerijom. Uspio sam ga nagovori , da dade pismenu izjavu
o tome kako on poznaje tu studentkinju od prije rata /iako je nije bio nikad vidio/,
da znade kako je ona širila letke starčevićanskih studenata, uzimala učešća u njiho-
vim demonstracijama i bila progonjena od policije, te on predlaže, da joj se priznaju
arijevska prava za takvo držanje. Sličnu izjavu dao sam joj i ja, pa je Kozarčanin s m
izjavama pošao na ust. redarstvo i s dosta poteškoća uspio dobi potvrdu o priznanju
arijevskih prava toj djevojci. Tada se on upu o s njom kući njenih roditelja, da bi kod
mjesnih vlas ta prava proširio i na ostale članove obitelji. Među m, dok su oni tamo
došli obitelj je bila uhapšena, i nekud odvedena, a dućan i kuća potpuno opljačkani i
demolirani. Studen ca i Kozarčanin nisu se više vraćali u Zagreb. Ja mislim da su oni
prešli k par zanima, bar je tako meni Kozarčanin pri odlasku govorio da će učini ako
njegovi pothva ne budu uspješni.
Da sve ove intervencije nisu bile ni lake ni bezopasne postaje jasno kad
se ima u vidu, da je na vra ma svih drž. ureda bila obješena plakata sa zakonskom
odredbom, u kojoj se govorilo, da će svaka intervencija kod organa vlas bi sma-
trana zločinom pro v države i da će interven bi predani na suđenje pokretnom
prijekom sudu. Pa se odredba cala i onih činovnika, koji bi primili intervenciju ili koji
ne bi napravili prijavu o učinjenoj intervenciji. Trebalo je ima mnogo vješ ne, pa i
lukavstva, da se izbjegne udar te zakonske odredbe, jer to nije bilo uvijek ni prosto
ni lako.
Obzirom na veliki broj Crnogoraca, koji su se nalazili u par zanskim redovi-
ma i na broj crnogorskih jedinica, koje su djelovale na području NDH, nesumnjivo je,
da bi haranga pro v Crnogoraca, koji su živeli u NDH, a tako isto i pro v onog pravo-
slavnog stanovništva, koje je živilo pored crnogorske granice, dos gla svoj vrhunac i
da bi žrtvom te harange pale mnoge nevine glave. Isto tako kako nije mogao ni jedan
stanovnik Srbije sačuva glavu i osta u NDH ma kako bio povezan s hrvatskom sre-
dinom i ma kako da se držao, tako se isto ne bi mogao spasi ni jedan Crnogorac od
progona i od nasilja. Osobito bi se to calo pravoslavnog stanovništva u istočnoj Her-
cegovini, Boki i okolini Dubrovnika, a da i ne govorimo o sto nama familija, koje su
živjele u unutrašnjos NDH i o pojedincima, koji su od vremena do vremena prebje-
žavali od talijanskog terora u NDH. Do te harange među m nije došlo blagodareći
mojem držanju i zauzimanju iako je bilo pokušaja, da se ona organizuje i stvori. Ako
je u štampi nekada, a to je bilo vrlo rijetko, izbijala tendencija harangiranja pro v
Crnogoraca uopšte, to je u svakom konkretnom slučaju podržavao i inspirisao samo
Ivo Bogdan, koji je kao Dubrovčanin smatrao Crnogorce varvarima, ubicama i pljač-
332 Crnogorski anali, br. 2/2013
kašima još od vremena napoleonovskih ratova, tj. od vremena kada su Crnogorci
ratovali pro v Francuza oko Dubrovnika i Kotora. Svoju mržnju prema njima on je
ispoljavao više u usmenim razgovorima, nego u štampi. Haranga, u štampi nesumnji-
vo bi ohrabrila sve organe vlas na terenu, da sa Crnogorcima izvrše sve ono što su
izvršili sa domaćim pravoslavcima i sa Srbima iz Srbije, koji su im pali u ruke. U ovom
slučaju rezultat mojega djelovanja nije moguće ilustrova konkretnim slučajevima,
ciframa i podacima, no on se sam logično nameće i postaje jasan kad se imaju u vidu
nebrojeni slučajevi nasilja i zločina izvršenih nad pravoslavnim stanovništvom NDH.
Kad se dr Drljević u proljeće 1944. preselio iz Zemuna u Zagreb, on je preu-
zeo na sebe vođenje svih crnogorskih stvari. Ja sam imao prilike samo dva ili tri puta
u službenoj formi intervenisa i to po njegovom traženju i u njegovo ime, a ostalo
je on sve radio ili usmeno ili pismeno ne konsul rajući se uopće sa mnom. Kad je on
osnovao Crnogorsko Državno Vijeće ja sam sasvim o šao u stranu, a kad su članovi
toga Vijeća Šoć, Zečević i Brajović nelegalno napus li Zagreb i po svoj prilici prešli na
oslobođeni teritorij, za mene su nastale vrlo teške prilike, jer su organi NDH bili uvje-
reni, da ću i ja za njima poći i nisu me ni na čas puštali iz vida. U to vrijeme su počeli
dolazi u Zagreb ili pojedinačno ili pak s Njemcima pojedini ljudi, koji su se izdavali
za Drljevićeve pristaše, tj. kao pristaše Federalis čke stranke, a u stvari bili su vjero-
vatno četnički elemen , kojih sam se ja morao kloni , i izbjegava susrete sa njima
zbog već poznatog svojeg odnosa prema četnicima i njihovim vođama.
Veze CNK i CDV sa fašis čkim državama, službene i privatne, planovi CNK i
CDV, svrha i način rada?
Ako onome što sam već kazao o postanku Crnogorskog nac. komiteta, nje-
govom radu i ciljevima, dodadem opis postanka i djelovanja Crnogorskog Državnog
Vijeća, nadam se da ću kaza sve što se zahtjeva m pitanjem.
O postanku i radu CDV, zbog njegovog naslova, moglo bi se pretpostavlja ,
da je ono imalo neko drugo značenje, različno, od značenja, koje je stvarno imalo.
Zato ću iznije o njemu sve što pam m, a to je – mislim - i sve što se o njemu može
reći.
Do dana osnivanja vijeća /u ljeto 1944/ nitko od nas njegovih kasnijih čla-
nova, nije međusobom vodio razgovore o tome, barem ja nisam u m razgovorima
sudjelovao. Ja lično prvi put sam o tome čuo na sastanku na kojem je obavljena
formalnost osnivanja, a to je bilo u mojem uredu. Uvjeren sam da nitko drugi od čla-
nova vijeća takođe nije ranije znao o planu njegova osnivanja. Sudeći po tome što bi
dr. Drljević sigurno svoju namjeru prvo meni saopš o, a on to nije učinio, u meni se
sazdalo takvo uvjerenje. Osim mene, u to vrijeme, nije bilo u Zagrebu među budućim
članovima vijeća ni jednog čovjeka, koji se zanimao poli čkim pitanjima i s kojim bi
dr. Drljević mogao vodi poli čke razgovore.
Na tom sastanku, koji je sazvao dr Drljević, on je tek s par riječi naglasio
potrebu da se organizujemo, ne govoreći pri tom ni sa kakvim konkretnim ciljem
ni zbog kakve nužde. Već prigotovljeni protokol, koji se sastojao iz par redaka, dao
nam je na potpis /tada nije bio još naznačen članom Krivokapić, koji se u to vrijeme
nije nalazio u Zagrebu, nego negdje u inozemstvu/. On je poslije toga naglasio, da
„za sada“, što je značilo za neko vrijeme, ovo osnivanje treba da se drži u tajnos ,
poslije čega smo se mi razišli. Poslije sastanka, za vrijeme šetnje na ulici, u razgovoru
sa mnom dr. Drljević je objasnio razlog za držanje u tajnos osnutka vijeća, me što
mi je kazao, da se ne zna kako će na to reagira Njemci, a još manje kako će reagira
vlada NDH, na čijoj teritoriji mi osnivamo jednu takvu organizaciju bez konsultacije
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
333
s njom. Dalje mi je izjavio, da Njemce on ne namjerava konsultova i informira a
da će se u pogledu vlade NDH promisli i ako bude nužno naći će način, da barem,
neslužbenim putem ona sazna, no da ni u kom slučaju neće traži ili očekiva njenu
saglasnost ili odobrenje. Kazao je još, da će se konsul ra sa nekim prijateljima, te
će može bi naći takav izlaz da vlada NDH bude stavljena pred svršen čin i da se ne
smogne miješa ni prigovara što smo iza njenih leđa radili. Tek tada, kad budemo
sigurni da nećemo sa strane NDH bi smetani, sasta ćemo se, izradi plan rada,
proglas i sve ostalo, a sada privremeno trebamo osta u tajnos . To je bilo sve što
sam ja saznao o ovom osnivanju, dok drugi članovi vjerovatno nisu ni toliko mogli
sazna , jer su sa Drljevićem rijetko imali prilike razgovara .
Drugi dan u svojim emisijama vijes DNB nešto prije podne predala je iz
Zagreba vijesta o osnivanju CDV i kao izjavu dr. Drljevića komentar o njegovim ciljevi-
ma. Agencija „Croa a“, koja je primala te vijes u svojoj povjerljivoj službi, odmah ju
je razaslala tadanjim višim službenicima, te se meni mnogo ljudi obraćalo za objaš-
njenje. Drljević je živio u Podsusedu, te je rijetko dolazio u Zagreb. Čim sam dobio
tekst vijes DNB pošao sam u Podsused i obavijes o Drljevića o tome. On me je uvje-
ravao, da nije davao nikakve izjave i da dopisnika DNB nije ni vidio i da ga sasvim ne
pozna. Osim toga srdio se što će vlada NDH prvi put sazna kroz Berlin o tome što se
radilo njoj pod nosom u Zagrebu i da će nam zato pravi neprilike. Jednom riječju, on
je smatrao, da smo ovim objavljivanjem kompromitovani i da se stvar počela razvija
u pravcu, koji se nije predviđao. Dogovoreno je da on slijedeći dan dođe u Zagreb i
ja sam se vra o kući.
Normalno trebalo je očekiva da novine NDH objave ovu vijest DNB kao
što su objavljivale sve ostale vijes te agencije. Među m, to se nije dogodilo. U prvi
momenat pomislio sam, da je to zabranila cenzura NDH, no kada sam vidio novi
telegram DNB, emi ran dva sata poslije prvoga, uvjerio sam se da nije tako. U tom
telegramu povlači se prva vijest i zabranjuje se njeno publiciranje u novinama i na
radiu. I stvarno, ta vijest nije bila nigdje objavljena na teritoriji, koji su kontrolisali
Njemci. Do mene su kasnije došle samo švicarske novine, u kojima je ona objavljena,
a još kasnije mi je došao do ruku je dan broj „Zircher Heitung-a“, u čijem uvodniku
je ova vijest bila sasvim krivo shvaćena i komentarisana. Poslije nekoliko dana bio je
tadanji dopisnik DNB opozvan, a na njegovo mjesto je došao, drugi, jedan Papenov
prijatelj, biv. dopisnik iz Ankare, koji je za ženu imao jednu Bugarku i govorio je dosta
dobro hrvatski.
Slijedeći dan došao je Drljević u Zagreb i njega su odmah posje li kolek v-
no članovi CDV Šoć, Zečević, Bašović, Stojanović i sekretar Perović, te su zamolili, ako
se bude objavljivala vijest o vijeću, da se ne spominju njihova imena, jer da će im to
bi neprijatno. Naime oni su pretpostavljali, da će im se drugovi smija kao neka-
kvim „ministrima“ bez vlas i bez države. Izgleda da su bili čuli, da je vijest prodrla u
javnost, pa su pomislili da će bi objavljena u novinama,
U razgovoru sa Drljevićem postavili smo nekoliko pretpostavki u vezi sa
pojavom i povlačenjem ove vijes . Po njegovom mišljenju DNB nije mogla objavi
jednu takvu vijest bez saglasnos MID-a, a ako se ono saglasilo, to znači, da ou oni
riješili nametnu nam se kao pokrovitelji i pokuša napravi od nas instrumenat
svoje poli ke. U takvom slučaju oni bi morali odmah da nam predlože kakve usluge
i da m omoguće svoju kontrolu nad nama. Nama bi u takvom slučaju preostalo,
da im objasnimo ovaj osnutak kao kulturno-humanu organizaciju Crnogoraca, koji
žive u Zagrebu, kao organizaciju bez ikakvih poli čkih ciljeva i da se damo uples
334 Crnogorski anali, br. 2/2013
u njihove mreže. Druga pretpostavka bila je, da je vlada NDH, uvrijeđena našom
nelojalnošću prema njoj, preko poslanstva u Berlinu zatražila, da se ova vijest pri-
vremeno povuče dok se ona ne informira o našim ciljevima i namjerama, a poslije
toga će sama zauze stav. Možda su na Markovom trgu uvrijeđeni m, što smo mi o
tom prvo Njemce obavijes li, a njih do danas još ne. Oni, konačno, ne znaju, da mi
nismo nikoga obaviještavali i da je ta vijest prodrla u javnost bez naše volje i naših
želja. U ovom posljednjem slučaju MID NDH će sigurno zatraži od nas objašnjenje.
Na koncu riješili smo, da zauzmemo stav iščekivanja i da se pravimo kao da ne znamo
za vijest DNB, koja uostalom nije ni objavljena u novinama.
Taj is dan rano odle o je avionom u Berlin njemački poslanik Kasche.
Poslije podne poslao je min. inostr. djela Alajbegović čovjeka, da pozove
dra Drljevića i mene u ministarstvo. Mi smo odmah pošli i dosta dugo u troje vodili
razgovor, ne samo o pitanju CDV, nego o opštoj situaciji. Alajbegović nam je, poziva-
jući se na instrukciju s višeg mjesta /mi smo shva li Pavelića/ saopš o, da su Njemci
vrlo lju na vladu NDH, da su formalno protestovali zbog osnivanja CDV, da sumnjiče
NDH zbog zakulisanih djejstvija pro v njemačke poli ke na Balkanu izjavljujući, da
vlada NDH ne može dozvoljava takve poli čke organizacije, čije se djejstvovanje
predviđa na nehrvatskom teritoriju, gdje su Njemci okupan . Tvrdnji, da je vlada
NDH prvi put saznala o osnivanju CDV iz vijes DNB i da se sama spremala zamoli
od njemačkog poslanstva objašnjenje o tome smatrajući to njihovom inicija vom,
savjetnik njemačkog poslanstva Schubert /ili Schuman/, koji je uložio protest, nije
povjerovao, nego je ostao pri tome, da su Crnogorci osnovali CDV sa znanjem i uz
prethodnu saglasnost vlade NDH. Na koncu dogovoreno je sa Schubertom, da će
vlada da objašnjenje, tek kada se informira od samih Crnogoraca o čemu se tu
zapravo radi.
U prijateljskoj formi Alajbegović je zamolio Drljevića, da tu stvar zataška na
neki način, da dade objašnjenje, koje bi moglo uspokoji Njemce i prikaza cijelo po-
duzeće kao nepoli čko i bez većeg značenja. On je saopš o, da je Kasche u pozivu da
se javi u Berlin dobio nalog, da prigotovi i referat o crnogorskim stvarima i da donese
sve nužne informacije o osnivanju CDV u vezi sa čim je savjetnik Schubert molio, da
mu se dade hitan odgovor na njegov demarš.
Drljević je na koncu razgovora dao usmenu izjavu, koju je Alajbegović no -
rao, o tom da o osnivanju CDV on nije nikoga informirao osim samo članove vijeća i
da je on imao namjeru o tome informisa vladu NDH čim budu gotovi programatski
elabora i plan rada CDV. Uostalom osnivači CDV nisu imali u vidu nikakvu poli čku
akciju, nego u prvom redu organizaciju Crnogoraca, koji žive u NDH s ciljem među-
sobne pomoći i kulturne saradnje. Deman rao je, da je on davao dopisniku DNB bilo
kakvu izjavu za javnost i da uopšte ne pozna toga dopisnika.
Sa ovom izjavom zadovoljio se dr Alajbegović i pri rastanku zamolio, da se
držimo oprezno i da privremeno, do nove situacije, obustavimo svaki javni rad. Na
tome smo se rastali.
Slijedeći dan bio je Drljević pismeno zamoljen, da posje savjetnika njem.
poslanstva Schuberta, koji je u odsutnos Kaschea vodio poslove poslanstva. On se
odazvao tome pozivu i u kratkom razgovoru, koji je pro cao u hladnoj atmosferi,
ponovio je ono što je izjavio Alajbegoviću i potvrdio, da vlada NDH nije bila obavi-
ještena o osnivanju CDV, Schubert mu je saopćio, da njemačka vlada u danim prili-
kama smatrala bi svaku poli čku akciju sa teritorije NDH u pogledu Crne Gore, ne-
prijateljskim aktom pro v Njemačke. Na slučaj da vi imadete, rekao je on Drljeviću,
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
335
kakvih korisnih planova i ideja u pogledu Crne Gore u sadanjim prilikama, vama se
može da mogućnost, da to izložite i o tom govorite sa poslanikom Neubacherom
u Beogradu, u čiju nadležnost ulaze sva pitanja odnosno Crne Gore. Ovaj razgovor
zapisivao je jedan njemački stenograf.
Poslije h razgovora, pa do mojeg odlaska iz NDH u januaru 1945. CDV
nije javno istupalo ni uopšte preduzimalo kakvu poli čku akciju, o kojoj bih ja bio
obaviješten. Ono nije bilo raspušteno, ali je ostalo u stavu iščekivanja, tj. očekivalo
je da njegov inicijator i osnivač dr Drljević iznese kakav predlog ili odredi konkretne
ciljeve. O tom što je CDV radilo od početka januara, pa do konca aprila 1945. meni
nije poznato i nikad nisam uspio točno sazna . Za vrijeme mojeg kratkog boravka u
Zagrebu na koncu aprila i prvih dana maja nije bilo ni jednog sastanka ili ako je bilo,
u što sumnjam, ja na njima nisam primao učešća. Uostalom CDV se može smatra
stvarno /iako ne formalno/ raspuštenim ili nepostojećim kad je više od polovine nje-
govih članova iščezlo iz Zagreba. Ja sam pošao u inostranstvo, Zečević, Brajović i Šoć
su prešli na oslobođeni teritorij, a Bašović se skrivao i po mojem mišljenju pošao k
svojoj ženi i djetetu u Prekomurje kako mi je to mnogo puta govorio da će učini . U
CDV je bio koop ran Krivokapić, biv. crnogorski emigrant, te su sa Drljevićem mogli
osta još Stojanović i sekretar Perović, koji iako je bio sekretar, nije se smatrao vijeć-
nikom, tj. članom CDV, nego samo pisarom-pismovoditeljem, a kao takav uopšte za
cijelo vrijeme nije imao šta radi .
Za vrijeme svoga boravka u Salzburgu u drugoj polovini mjeseca aprila
1945. dobio sam informaciju o tom, da se na teritoriju NDH nalazi 12000 Crnogora-
ca, da su naoružani i da su postrijeljali svoje vođstvo, odmetnuli se od svake vlas i
nalaze se na jednom neutralnom prostoru, odakle su poslali predstavnike dru Drlje-
viću s molbom da preuzme njihovu komandu, na što je on pristao. Taj vojnik-šofer,
koji mi je to pričao, nije mogao i umio ništa točnije da mi kaže o toj stvari i uopšte o
toj vojsci.
Uz mnogo poteškoće ja sam se pri koncu aprila probio preko Maribora do
Zagreba, gdje sam se iste večeri sastao sa drom Drljevićem, koji se u mojem odsustvu
preselio iz Podsuseda u Zagreb. Saznavši o čemu se radi, ja sam cijelo to poduzeće
primio s nepovjerenjem pretpostavljajući, kao što sam se kasnije uvjerio, da je sva
inteligencija među tom vojskom četnički orijen rana. Drugi dan sam vidio nekoliko
od h ljudi i doista nije bilo teško primije , da su intelektualci, želeći se dobra
do Engleza, pretvarali se kao ljudi, koji su daleko od četnika. Pros seljaci, koje sam
vidio, ostavljali su sasvim drugi u sak i pokazivali gotovost preći front k par zanima,
samo ako je bilo moguće da se ne bore s Hrva ma bez obzira kojoj stranki oni pri-
padaju. Većina h ljudi nalazila se tada negdje od Karlovca do Samobora po selima.
Taj dan saznao sam i očima vidio kako se na Drljevića vrši pri sak, da bi se
saglasio na upotrebu ovih ljudi u borbi pro v neke crnogorske par zanske jedinice,
koja je nastupila u pravcu Karlovca. O tome ja sam uspio Drljeviću reći nasamo svoje
mišljenje i kao izlaz predložio, da se ljudi sakupe i drže na jednom mjestu, gdje
se ne pretpostavlja da će bi borbe pa kad s gne regularna JNA da joj se stave na
raspolaganje. Ja sam upozorio, da će inteligencija bi pro v, ali nju treba na svaki
način odstrani od pros h vojnika. Nadao sam se da ću uspje pokolebat Drljevića,
koji je bio potpuno neobaviješten o položaju u svijetu, a uz to i bolestan, te bez volje
i odlučnos . U toj nadi podržavao me je donekle u sak, da on namjerno oteže sa
davanjem naredaba i saglasnos , da bi burni događaji nametnuli remenja, za koje
on ne bi bio odgovoran. Već treći dan čuo sam, da je u vojsci nastalo rasulo, da nema
336 Crnogorski anali, br. 2/2013
komande i oficira, da ide kuda ko hoće i da se ne može više računa na disciplinu.
Doista poslije uklanjanja četničkih vođa na čelu sa Đurišićem u toj vojsci nije bilo
oficira i komande, a Drljević se nije h o tuda upu iako su ga pozivali. Kada sam
saznao, da pojedini intelektualci odvlače sobom na njemačkim automobilim ljude
u pravcu njemačke granice, pošao sam u Sombor, da sam vidim što se radi i kako
izgleda ta vojska. S ceste sam vidio na jednoj bliskoj poljani sakupljenu veliku grupu
Crnogoraca ispred koje su ustajali razni govornici, ali nisam mogao ču što govore.
Na koncu pred večer odvojila se odatle jedna grupa i s velikim šumom pošla na cestu
kličući i skandirajući ime Đurišića. Oni su čekali automobile i sjedali na njih, te odlazili
na zapad. Većina, koja je ostala na poljani nešto im je prije la i dobacivala. Te noći
kasno ja sam pošao s Crnogorcima Boškom Agramom jednim rođakom dr Drljevića u
pravcu Zidanog mosta. Usput smo svuda vidjeli Crnogorce, od kojih su samo poneki
imali oružje. Od Zidanog Mosta produžio sam put do Dravograda, ako se ne varam,
gdje smo primje li veću grupu Crnogoraca. Poslao sam tamo jednoga od mojih sa-
putnika, mislim Agrama, da se informira o namjerama h ljudi. Kada sam čuo da se
hoće na svaki način vra natrag samo ako je moguće izbjeći bojeve, tada sam sa
jednim od njih, pros m seljakom pošao na samu granicu, gdje se nalazio jedan ma-
jor, po narodnos Slovenac, koji je izdao propusnicu glaseći na 1000 Crnogoraca, koji
se upućuje pješke u Ljubljanu radi odlaska kućama. Ovaj čovjek je odnio propusnicu i
grupa se počela diza i iščezava iz mojeg vidika. Na drugom mjestu, u jednoj šumici,
primije o sam drugu grupu. Sa nekima sam razgovarao ne kazujući im tko sam, pa
sam im ispričao slučaj one prve grupe i način, na koji mogu bezbijedno otputova
nazad. Poslije kratkog savjetovanja o šli su neki i od ove grupe, te su dobili isto ta-
kvu propusnicu /kao kopiju/ i krenuli se na put. Poslije toga ja sam se sa Agramom
i mladim Drljevićem upu o pješke preko granice u pravcu mjesta Sv. Jakob. Uzput
je došlo među nama do sporova, koji su se završili m, da sam ih ja kod Sv. Jakoba
propus o naprijed i uzeo drugi pravac idući sam k selu Klobasnica u Južnoj Koruškoj.
U ovo selo sam s gao između 8 i 10 maja. Točan datum ne mogu kaza , no znadem
da su u mjestu mjesni slovenski par zani već imali vlast u svojim rukama.
Za vrijeme mojeg kratkog boravka u Zagrebu ustaški pukovnik, o kojem
sam već govorio, stalno se nalazio oko Drljevića. On se starao da Drljević ne bude
ni jedne minute nasamo sa drugim Crnogorcima, donosio mu je neke papire, izvje-
štaje i saopćenja skrivajući to od drugih, a u mojem prisustvu starao se stalno dava
odgovore mjesto Drljevića. On je otvoreno na Drljevića vršio pri sak da otputuje u
Karlovac i da odmah preuzme komandu nad vojskom, da potvrdi stare oficire i da
dade zapovijest da ta vojska stupi u borbu zajedno s hrvatskim jedinicama pro v
JNA. Počeo je razvija svoje planove o tome pothvatu i objašnjava krupno znače-
nje, koje bi mogao ima ulazak u borbu crnogorske jedinice. Već drugi dan poslije
mojeg dolaska u Zagreb došlo je između mene i tog pukovnika do oštrog sukoba
tako da sam ja demonstra vno napus o sobu i izašao van. Drljević se držao pasiv-
no. Njega su tada zanimala pitanja, koja su pukovnika nervirala i dovodila do grubih
ispada. Na pr. Drljević je sa ma studirao pitanje izgleda buduće uniforme, pitanje
grbova, zastave, oficirskih zvanja, disciplinskog statuta, ceremonijala odavanja poča-
s , formiranje orkestra, koji će svira himnu, pitanje himne, pitanje sadržaja i forme
dnevnih zapovijes , instrukcije za rad politkomesara i sl., jednom riječju sve ga je
zanimalo i svim se on zanimao samo ne onim što je h o ovaj pukovnik. Više puta on
je uvjeravao pukovnika, da će „sve bi sutra gotovo“, da je on spreman za odlazak, da
su proglasi već štampani, da je vojska za borbu pripravljena, da fali još samo obuća,
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
337
da je borbeni duh vrlo veliki, da se već vrše savjetovanja sa oficirima i politkomesa-
rima, da on već piše zapovijest za ulazak u borbu, da će on sam bi na terenu, da se
namjerava bori i tada kad hrvatske oružane sile odstupe pa će se zbog toga povući
u planine, da čim nove kape i gumeni opanci budu gotovi on će ih lično sproves
na teren i pred bojem razda vojnicima, da nije potrebno da se na terenu javljaju
hrvatski oficiri, da ne bi to krivo razumjeli Crnogorci itd. Pri tom mu je pokazivao
štampane himne, proglase, razne formulare, upitnike, formulare vojničkih knjižica,
crteže uniformi, grbova i sličnih sitnica, da ga m ubijedi, kako će sve gotovo i samo
se čekaju kape i gumeni opanci. Uprkos tako ogromnom vojničkom poslu, koji je Dr-
ljević obavljao isključivo sam, što je pukovnika dovodilo do bijesa, on je izgovarajući
se bolešću /arterioskleroza/ rano išao kući i poslije podne nije se vraćao u svoj ured
ni koga primao u stanu. Uoči dana mojeg odlaska iz Zagreba prvih dana maja o šao
sam da malo ispra m Drljevića, pa sam mu rekao, da mi ovaj pukovnik ide na nerve,
našta je on s hladnim osmjehom rekao: „Pus te ga, on imade jednu dužnost, a mi
drugu. Mi smo u njihovim rukama i sada nije vrijeme da se sa njima glođemo. Vidje
ćemo već...“ To je bio i poslednji moj razgovor sa njim.
Prema tome o svrhi osnivanja CDV ja ne mogu ništa konkretnije kaza , a
vjerovatno ni drugi to neće moći, jer kako se vidi iz izloženoga nije uopće bio izrađen
program, nije postojalo plana, a sam osnivač je li imao u vidu što konkretnije, to je
nama ostalima ostalo nepoznato. Sve što se među nama pričalo o ciljevima CDV
zasnivalo se na pus m nagađanjima i pretpostavkama, a pri tom zbog naziva „držav-
no“ pridavalo mu se značenje, koje ni je imalo, ni moglo ima . U svakom slučaju /
Drljević/ ako je on imao što god konkretno u vidu, to je i ostalo kao njegov lični plan
i program, jer to nije nikad iznio pred članove vijeća, pa prema tome to nije ni moglo
bi prihvaćeno kao plan ili zadaća vijeća. Kakve su veze stvorene povodom osnivanja
CDV sa fašis čkim državama također sam rekao iznijevši u čemu su bile te veze, ako
se one mogu uopće nazva vezama.
Prisutni:
Ovlašteni organ: Rajković Mata
Zapisničar: Čanžek Vera
Iz Vašeg izlaganja je vidljivo da ste ušao u poli čki život kao napredan
čovjek, ljevičar, simpa zer marksizma i an fašista. Mo vi koji su Vas odagnali na
dijametralno suprotnu stranu obrazloženi su kod Vas i opravdani krivicom drugih,
prvenstveno naprednih intelektualaca bivše Jugoslavije. Da li su to bili doista pravi
razlozi ili postoje neki drugi kojih se vi ne sjećate ili ih ne želite iznosi ?
Držanje spomenu h intelektualaca prema meni prisililo me je da se ja -
udaljim od onoga fronta na kojemu su se nalazili oni zajedno samnom. Kako sam
već istakao ja ih u tome ne krivim nego smatram da je do nesporazuma između njih
i mene - došlo na osnovu zabluda i pod utjecajem raznih kleveta koje su se tada pro-
v mene širile u reakcionarnoj štampi. Kao i tada tako sam i sada uvjeren da kad bi
bila mogućnost našeg neposrednog kontakta do ovog razmimoilaženja ne bi nikada
došlo. Kad se govori o mojem skretanju s lijeva na desno i uzrocima toga skretanja
onda mogu spokojno izjavi da u tom smislu na mene nisu djelovale nikakve druge
okolnos nego samo one o kojima sam već govorio, tj. djelovalo je na mene izolacija
kojoj sam bio podvrgnut, za m moj odnos prema poli ci Sovjetskog Saveza i kao
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
351
treći i najvažniji faktor okolnos i situacija stvoreni za mene posle uspostave NDH-a.
Ja sam uvjeren da ni pri kakvoj analizi moje prošlos neće bi nikakav drugi uzrok
ovom mom skretanju.
Što je Vama poznato o teoriji Crvene Hrvatske, odnosno o hrvatskom porje-
klu Crnogoraca, - da li ste Vi i u koje vrijeme tu teoriju razvijao i gdje?
Tačno ne mogu opredjeli vrijeme kada - sam prvi put počeo pisa na
temu o Crvenoj Hrvatskoj, ali znam, pouzdano da je to pitanje za mene poniklo pri
čitanju novog izdanja „Letopis popa Dukljanina“ od profesora Šišića u izdanju Srpske
Akademije nauka. Za m tako isto pri čitanju knjige dr Milana Šuflaja „Srbi i Arbana-
si“, koja je izašla s predgovorom Stanoja Stanojevića u Beogradu u izdanju Albanskog
ins tuta a pod redakcijom dr Henrika Barića. Na početku ja sam se na ovo pitanje
osvrnuo samo uzgredno negdje oko godine 1935 ili 1936 u nekom članku kojim sam
reagirao na pisanje ili na neku knjigu jednog srpskog pisca. Negdje u to isto vrijeme
u organu HSS-a, „Hrvatski dnevnik“ izašao je nezavisno od mene i bez veze samnom
članak crnogorskog pisca Milivoja Markovića u kojem se govorilo o Crvenoj Hrvat-
skoj. Kasnije od istog pisca izašla je u podgoričkoj „Ze “ jedna reportaža u kojoj se
iznose tradicije seljaka u plemenu Morači o nekadanjim Crnogorcima. Ovome je sve
privuklo bliže k pitanju toga istorijskog problema i ja sam sabrao sve dotada objavlje-
ne izvore po tom pitanju, te sam na temelju njih napisao nekoliko članaka u „Obzo-
ru“ i u „Ze “. U vrijeme kada je u Beogradu bio osnovan srpski klub i kada se u tom
klubu okupljala isključivo velikosrpski orijen rana inteligencija, koja je čak odricala i
istorijski karakter imena Makedonija a Crnu Goru smatrala samo jednim od najčišćih
djelova srpstva obrazlažući svoje pravo na tre ranje svoje zemlje kao nedeljivog dje-
la velike Srbije, ja sam smatrao umjesnin izbi iz ruku velikosrpskih propagandista
ovaj argument ukoliko se on odnosio na Crnu Goru. Pri tom ja se nisam oslanjao na
hrvatske izvore nego na grčke, crnogorske i na srpske među kojima i na istaknutog
velikosrpskog ideologa Dr. Vladimira Ćorovića, koji je u knjizi „Mostar“ izdanoj kao
posebno izdanje „Glasnika profesorskog društva“ otvoreno priznao i kazao, da ju-
goslovenski istoričari moraju prizna fakat postojanja Crvene Hrvatske na teritoriju
starog Ilirika kao istorijsku činjenicu. Na ovo pitanje ja sam se vra o, sabravši ranije
publicirani svoj materijal u već spomenutoj brošuri „Crvena Hrvatska“. Nikad nisam
nigdje čitao ili slušao da bi se moje pisanje o ovom pitanju iskorištavalo sa strane
Hrvata u bilo kakve poli čke svrhe, jer ja sam uvek podvlačio i is cao Crnogorce kao
samostalan narod i čak za potvrdu toga ci rao sam i već poznato mišljenje Staljina o
narodu. Uostalom, ovdje se ne bi moglo govori u pravom smislu o teoriji nego samo
o utvrdjivanju jednoga istorijskog pravca koga su zabilježili mnogi vjerodostojni izvori
i koga su prihva li mnogi ugledni istoričari. Tu činjenicu ja sam iskoris o u spomenu-
te poli čke svrhe.
P R E K I N U T O! U 13. sa .
Prisutni:
Kajić Čedomil Saslušanje započeto u 15. sa
ovlašćeni org. un. Poslova
Čanžek Vera
zapisničar
Sa Dr. Drljevićem upoznao sam se 1928. godine kao njegov klijent u advo-
katskoj kancelariji. Iste godine posje o sam ga još jedanput radi dobivanja jednog
intervjua. Od tada pa do 1935. godine s njim nisam imao nikakve veze. U aprilu 1935.
godine sreo sam se sa njim, ali tom prilikom nismo vodili nikakve poli čke razgovo-
re, jer smo bili u društvu na jednom privatnom ručku u prisustvu članova porodice.
Kasnije, s njim sam stajao u prepisci. Sadržaj te prepiske odnosio se na poznate do-
gađaje na teritoriju Ce nja, kojom je prilikom žandarmerija otvorila vatru na jednu
veću grupu ljudi koji su išli radi nekog protesta na Ce nje. Tada sam ja Drljeviću po-
slao tekst jednoga letka što sam ga u Zagrebu izdao, našto mi je on odgovorio tražeći
pobliže podatke o slučaju. O rezultatu te prepiske došlo je do objavljivanja jednog
njegovog letka o istom događaju. Povodom jednog i drugog letka bio sam podvrgnut
istrazi koju je vodio neki inspektor Jovanović u Beogradu. Tom prilikom bio je Drljević
uhapšen, a mene su htjeli otpravi u Zemun, ali zbog visoke temperature od toga se
odustalo. Kasnije ovo pitanje više nije bilo postavljano. Do rata sa Drljevićem nisam
imao više nikakvih veza i ne sjećam se da li sam ga uopće vidio tada kada sam u tom
periodu vremena odlazio u Beograd. U svojoj knjizi „Crna Gora u Jugoslaviji“ Zagreb
1936. g. štampao sam jedan njegov članak kao predgovor pa sam mu oštampani
primjerak knjige poslao. On se zahvalio i izrazio žaljenje što nisam predhodno s njim
razgovarao, jer bi on svakako predložio da se taj njegov članak ne štampa uz moj
tekst.
Trećeg ili četvrtog aprila 1941. godine susreo sam na ulici Dr. Ivana Pernara
koji me je zapitao, da li sam se još vidio sa Dr. Drljevićem. Tom prilikom sam saznao
da se Drljević nalazi u Zagrebu još od 28. ili 29. marta iste godine. Pernar mi nije
h o kaza njegovu adresu pa taj dan nisam saznao gdje se nalazi. Tek slijedeći dan
Pernar me je pozvao k sebi u kancelariju i rekao mi da će mi da priliku da govorim
sa Drljevićem. Kroz nekoliko minuta zazvonio je telefon i Drljević se javio te mi je sa-
općio da bi želio samnom razgovara , ali da nezna kako bi se sastali, jer se on nalazi
u privatnoj kući gdje ne može prima posjete, a u grad ne želi izlazi . Dogovorili smo
se, da će me on nazva u redakciju, drugi dan pa da ćemo izaći na Mirogoj i tamo
razgovara . Među m, taj drugi dan izbio je rat i mi se nismo sastali.
S njim kao funkcionerom crnogorske stranke (federalis čke) nisam nika-
da vodio nikakvih razgovora jer sam uvijek primećivao da on izbjegava da govori o
stranačkim poslovima. Radi karakteris ke naših odnosa u tom smislu navodim da
358 Crnogorski anali, br. 2/2013
mi je on još 1935. godine rekao od prilike sledeće: Čini mi se, da mi možemo još
dugo ići uporedo a onda ili ću se ja podmladi ili ćete vi preći u starce. To sam shva-
o kao podvlačenje činjenice da mi možemo bi na izvjesnoj etapi suradnici te da
nam predstoji jednoga dana i razilaženje. To sam ja dobro zapam o i to mi je služilo
kao mjerilo za orijentaciju u držanju prema crnogorskoj stranci i njemu kao njenom
funkcioneru. Među m, ja sam Drljevića kao intelektualca, pravnika i poli čkog borca
lično veoma cjenio, a naročito sam ga cjenio i njegovo držanje za vreme diktature.
Bio sam ubeđen da kada bi on živio u crnogorskoj sredini, a ne daleko od nje da bi i
njegova poli ka na samom terenu Crne Gore bila progresivnija i realnija. Kao smet-
nju da njegova poli ka bude takva smatrao sam njegovu udaljenost od Crne Gore, a
tako isto i udaljenost predsjednika te stranke. Prema samoj stranki ja sam se držao i
kao prema najbližoj polulegalnoj poli čkoj grupaciji u Crnoj Gori, s obzirom na to da
su masu njenih pristalica tj. glasača na izborima predstavljali crnogorski seljaci. Za
vreme mojih posjeta Crnoj Gori i razgovora sa pojedinim ljudima među kojima je bilo
mnogo komunista ja sam uvijek preporučavao suradnju komunista crnogorskih fede-
ralista, podrazumjevajući tu saradnju radnika, seljačke inteligencije sa crnogorskim
seljacima. U tom smislu napisao sam niz članaka. Iz činjenice da je Drljević bio veoma
često branitelj na raznim poli čkim procesima od kojih su neki bili i crnogorski ja sam
izvodio zaključak da je moguće da se on približi barem u pitanjima poli čke borbe za
minimalne ciljeve sa crnogorskim komunizmom. Meni je poznato da je crnogorsko
selo bilo zasićeno može bi i većim procentom nego što je to nužno normalno inte-
ligencije i poluinteligencije pa sam držao da u ondašnjim prilikama težina poli čke
borbe leži na leđima seljaštva. Zato sam često is cao ličnost Drljevića kao pogodnu
da rukovodi ovom borbom u ondašnjim prilikama. Njemu je ovo bilo sve poznato ali
nikada nije reagirao ni pokazao da primjećuje moje forsiranje njegove osobe. To
sam shva o kao izraz njegove nesklonos da preuzme onu ulogu kakva se predviđala
spomenu m mojim napisima za ličnost, inicijatora i organizatora jedne takve poli č-
ke stranke. Čak je on bio prema meni i nepovjerljiv. Na primjer on je vješto sprečio da
ja uoči izbora 1935. g. dođem u priliku da razgovaram sa Dr. Mačekom lično. Također
svaki put je izbjegao te godine da se dulje samnom zadrži ili da me upozna sa nekim
od svojih prijatelja iz HSS-a. On nikada nije mene upotrebio kao posrednika između
njega i njegovih HSS prijatelja nego je uvijek koris o u tu svrhu druge ljude. Jedina
njegova poli čka samnom sastoji se u tome što sam 1936. omogućio štampanje nje-
govog pomenutog letka, o događajima na Ce nju.
Treći ili četvr dan posle proglašenja NDH poslao mi je Drljević ceduljicu s
molbom da u pratnji donosioca dođem k njemu, ali da nikome ne govorim gdje se
on nalazi. Donosioc ovoga pisma odveo me je u stan profesora Josipa Balena koji se
nalazi blizu Mirogoja, iza higijenskog zavoda. Balen je bio u Zemunu profesor, pa je
otud zajedno sa Drljevićem sledeće noći posle formiranja Simovićeve vlade došao u
Zagreb i tu ostao do ove moje posjete. Mi smo razgovarali u jednoj sobi u prisustvu
meni neke nepoznate dame, vjerovatno Balenove žene. Drljević mi je tada kazao, da
po njegovom mišljenju tadašnja okupacija nije obična okupacija nego neki vojno-po-
li čki akt osobite vrste te da će bi potrebno prije vremena da se uoči njegov smisao
i da se tačno primjete i ocjene posljedice. On mi je rekao, da će se uzdrža od svake
poli čke ak vnos te da se namjerava vra natrag u Zemun gdje je ostala njegova
žena. On smatra da će bi za Crnogorce u NDH-a vrlo teško, ali nije izrazio žaljenje jer
je imao u vidu mnogobrojne crnogorske činovnike i druge službenike u Hrvatskoj koji
su po njegovom mišljenju zasluživali veoma loš glas. Taj dan još nije bila objavljena
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
359
kapitulacija Jugoslavije i on nije mogao predvidje kako će dugo rat traja ni naslu-
tko će okupira Crnu Goru, ako bude savladan jugoslovenski otpor. Spomenuo je,
da je odbio poziv Pernarov da posje Dr. Mačeka govoreći da se Maček nije držao
poslednjih dana (podrazumjevajući događaje od 27. III) na visini čovjeka kojemu je
povjereno rukovođenje jedne par je. Ranije kad je išao u Beograd i Maček i Radić
svraćali su k njemu na konsultaciju, a ovaj puta ga je Maček zaobišao, i izvršio dva
važna akta izbjegavajući da čuje njegovo, Drljevićevo, mišljenje. Za to je rekao da će
otputova a da se i ne vidi sa Mačekom. Na koncu on se interesovao za mene pa
sam mu kazao da stojim jednom nogom u Zagrebu, a drugom u Crnoj Gori. On mi je
u šali odgovorio da će mi onu u Zagrebu prelomi Janko Šimrak, a onu u Crnoj Gori
neko drugi (pomenuo je neku ličnost). Njegovo je mišljenje bilo da bi ja trebao osta
u Zagrebu, ako to bude moguće dokle god ne bude svršen rat no trebao bi u svakom
slučaju izbjegava svaku poli čku manifestaciju jer bi me to moglo onemogući u
Zagrebu a može bi škodi onome čemu bi ja želio pridonje . Pitao me je za neke
Crnogorce u Zagrebu no ja nisam mu mogao kaza da li se tu nalaze ili ne, pa mi je
savjetovao da izbjegavam svaki kontakt sa njima, jer da su njihova imena u Zagrebu
ispisana crnim slovima. Posebno je spomenuo ličnos Mićuna Pavićevića, Radana
Draškovića, nekog Rakočevića i druge. O svojemu radu pod imenom CNK ja mu nisam
ništa govorio prosto zato što to nisam smatrao poli čkim radom i što nisam predvi-
đao, da će se to produlji . Pri kraju našeg razgovora došao je i profesor Balen te sam
se i sa njim upoznao. Tada sam primje o da su oni jednoglasno ocjenjivali događaje
i situaciju. Taj dan smo se mi rastali, a sledeći put smo se vidjeli kroz jednu nedelju i
to na kolodvoru. Prije odlaska on mi je telefonom javio kojim vlakom putuje. Na ko-
lodvoru je bio sam i ja sam ga odpra o do vagona. I ovaj put nismo razgovarali ništa
osobito. Najvažnije je bilo to što mi je on rekao, da izgleda da će za pravoslavlje bi
vrlo teško, pa mi je rekao ako ne budem mogao o ći u Crnu Goru u slučaju da moram
napus Zagreb, da mogu doći k njemu u Zemun te da će mi on da jedan stan u
dvorišnoj zgradi svoje kuće.
U drugoj polovini mjeseca juna 1941. saznao sam od nekoga da se Dr. Dr-
ljević nalazi na Ce nju. Tada sam mu poslao po nekome jedno pismo i molio ga da
me izvjes o prilikama i eventualnoj mogućnos da ja dođem tamo obzirom na drža-
nje Talijana. Naime, on je znao da se ja bojim Talijana. On mi je tada odgovorio, ali
sam ja taj odgovor dosta kasno dobio. Odgovor je bio vrlo kratak. U njemu se govo-
rilo da se očekuju novos ali da nije potrebno da ja dolazim jer da tamo za mene
nema mjesta. Ovo sam ja smatrao da je ili moj dolazak nepoželjan ili pak da bi mi
pre la opasnost ako bi tamo došao. Više s njim nisam imao nikakove veze sve do pri
koncu oktobra ili možda kasnije iste godine. Tada mi je pozvao k sebi profesor Đuro
Vranešić i upu o me da pođem u njegov sanatorij na Zelengaju, gdje me čeka jedan
rođak. Por r sanatorija odveo me je na gornji sprat u jednu sobu gdje sam zatekao
Dr. Drljevića on je tu bio uveden kao nervni bolesnik pod drugim imenom i nije niku-
da izlazio. Tom prilikom ispričao mi je sledeće. U Zemun je dobio poruku od Jova
Popovića da odmah dođe na Ce nje. U poruci je stajalo da se za putne isprave treba
obra talijanskom poslanstvu u Beogradu. On je među m uzeo rukom napisani
pasoš od mjesne NDH-a komandanture u Zemunu pa ga je dao ovjeri kod iste takve
njemačke komandanture (Zemun je bio pod njemačkom okupacijom, a pod NDH-a
administracijom). Na Ce nju je vodio razgovore sa tadanjim civilnim guvernerom pa
da su po njegovom mišljenju Talijani suviše prepotentno nastupali u svojim zahtjevi-
ma. On je uvidio da i onako sve što se sa talijanske strane radi u Crnoj Gori može se
360 Crnogorski anali, br. 2/2013
održa samo do kraja rata, a da tada talijani uopće neće više moći očekiva održanje
svojih ratnih ustanova. Stoga je on pošao na popuštanje i saglasio se za neke dekla-
racije pod uslovom da će Talijani sa teritorija Crne Gore u roku od tri mjeseca povući
svoje trupe na granice i preda svu vlast Crnogorcima. Vjerovatno zato da u mojim
očima zamaže neke svoje postupke Drljević je rekao da je imao prvo potrebu biološ-
kog očuvanja Crnogoraca i uklanjanja garnizona iz same Crne Gore. Po njegovom
mišljenju paralelno sa ovim pregovorima koje nije vodio on sam nego tek kao drugi
pregovarač, a prvi je bio Jovan Popović, vodio je na drugoj strani pregovore general
Biroli sa nekim ličnos ma koje su se kasnije istakle kao četnički prvaci. On je uvjeren
da je postojao antagonizam između civilne i vojne vlas i da je pobjedila vojna vlast,
te je tako 12. jula počeo ustanak. Civilni guverner taj is dan je bio po podne predao
svoje dužnos . Kasno navečer Drljevića je pozvao sebi general Birolli pa mu je saop-
ćio da imade od vlade naredbu upozori ga na opasnost od neke zavjere koja je or-
ganizovana pro v njega u Beogradu, i ponudi mu da izabere jedno mjesto u Italiji
gdje bi se sklonio dok opasnost prođe. Drljević je molio da mu se omogući odlazak u
Zemun, ali Birolli na to nije pristao. Tražio je da istu večer otputuje u Kotor. Na koncu
saglasio se da putuje sledeći dan ujutro. Dao mu je pasoš u kojem je precrtana rubri-
ka za povratak. Drljević je taj is dan sa lađom otputovao u Anconu a odavde u San
Remo gdje je ostao za vreme od tri mjeseca. On je učinio posjetu mjesnom prefektu
pa tom prilikom nije primje o da prefekt vodi nad njim nadzor. S toga se riješio da
otputuje. Sa jednim trgovcem iz Osijeka koji se nalazio u San Remu kao gost otputo-
vao je u pravcu Rijeke. Kad je došao i u Rijeku na staroj granici nije pokazao svoj pa-
soš od Birollia nego onaj koji je dobio u Zemunu na kojem je stajalo da putuje na
Ce nje i natrag. Posle kratkog objašnjenja dobio je vezu i na drugoj granici bez ikak-
vih smetnji došao u Zagreb, te se sklonio u taj sanatorijum gdje živi pod drugim
imenom. Navodno njegovo pravo ime znade samo vlasnik sanatorija. U ovom sana-
toriju ja sam ga posje o više puta i to uglavnom donoseći mu djelove odjeće, obuće
i toaletne stvari, jer je bio bez ikakvog prtljaga i rezervne odjeće. Odvodio sam mu po
kad kad i brijača da ga brije. On je ovdje ostao misli do talijanske kapitulacije, ali ni-
sam siguran no znam da je vrlo dugo bio. Njega se sakrivalo veoma strogo zbog toga
što je on navodno nije h o da za njegov boravak saznaju talijanske vlas . On je sma-
trao da je bio interniran u Italiju te da je otud nelegalno pobjegao. Prema njegovom
pričanju za vreme boravka u San Remu osim jedne kurtoazne posjete prefektu nije
imao nikakvih od službenih lica nikakvog do caja i uopće nije na njega niko obraćao
pažnju. Ovdje ja nisam govorio Crnogorcima da se on nalazi u Zagrebu, a ako sam
govorio to je bilo mnogo kasnije. Nisam mogao opazi da je on išao bez mojeg zna-
nja nekud u grad ali je bilo moguće da ide. Inače išao je normalno samnom brijaču,
obućaru i td., i to samo uvečer, i u zatvorenim kolima. Dolazio je uvečer čak samnom
i u moj ured posle brijanja, ali se ne sjećam da je tada bio tko sa nama ili ne. Jedno
znam da ga u sanatorijumu nije mogao niko posje tko nije njegovo ime znao pod
kojim se on tamo vodio. On je imao neko jevrejsko ime, jer su tamo bili većinom u
sanatoriju za vreme rata Jevreji. Od pozna h pacijenata u sanatoriju primje o sam i
direktora opere Milana Sacsa, koji je kao pacijent ležao u susjednoj sobi. Drljević me
je naročito upozorio da ne kažem nikome od organa NDH-a za njega, a ako me tko
pita da kažem da ne znam o njemu ništa. Među m, rekao mi je, da oni koji trebaju i
smiju da znaju gdje se on nalazi da to već znaju. Kad je odlazio iz sanatorija ne sjećam
se da je to bilo skriveno, jer sam dozvao auto-taxi i on je sa m taxijem u mojoj prat-
nji o šao na kolodvor i odatle vlakom u Zemun. Što se če Drljevićevog odnosa i veza
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
361
među Crnogorcima u NDH-a mogu kaza da mi je tom prilikom kad je u noći došao
u moj ured, pošto je čuo moje kratko objašnjenje o radu rekao od prilike ovo: Vi ne
bi trebalo ni u jednom slučaju intervenira kada se radi o progonima pojedinih ljudi
ukoliko oni već imaju iskaznice, jer samim m što im je vlast potvrdila tu iskaznicu
oni su prizna kao rado viđeni gos . Ako ih vlast progoni to znači da ih progoni kao i
svoje druge građane, a mi ne možemo traži da Crnogorci imaju u NDH-a neka izu-
zetna prava više nego građani NDH-a. S toga, je govorio da treba izda legi macije i
to samo onima koji nesumnjivo mogu dokaza da su Crnogorci. Odlučno je bio pro v
toga, da se ove legi macije izdaju bez predhodne provjere originalnih dokumenata,
pa je čak tražio da se u samoj legi maciji unosi broj i datum originalnog dokumenta
iz kojeg slijedeći da je imaoc Crnogorac. Meni je rekao da ću m svojim intervencija-
ma i izdavanjem iskaznica ne Crnogorcima bezuslovno doves u neugodan položaj
sve Crnogorce, a sebi stvori krupne neprijatnos . Inače je njegovo mišljenje bilo, da
su svi intelektualci Crnogorci u NDH-a ili komunis ili simpa zeri. Većina razgovora
koje sam vodio u njegovom sanatoriju bili su kratki i ne poli čki, ali je bilo i poli čkih
no redovito u vezi sa aktuelnim problemima. Usljed toga što je on bio potpuno nein-
formiran jer nije pra o novine, ni slušao radio njegovi sudovi i zaključci bili su mno-
gi put fantas čni i nerealni. Što se če Crne Gore i njene budućnos on mi nikad nije
iznio u celos svoje gledište ako ga je tada uopće imao. Među m on je objek vno
priznavao da su više od 3/5 Crnogoraca ili komunis ili njihove pristaše. Znao je često
puta kaza da će se Crnogorci koji su sada najvatreniji komunis jednoga dana
gorko opeći o Staljinovoj čizmi kao što su se, kako on kaže, opekli mnogi ujedinitelji
posle 1918. godine na čizmi kralja Aleksandra. Bio je uvjeren da će se posle rata pi-
tanje Jugoslavije rešava ne po volji samih njenih naroda i vjerovatno ne u okvirima
starih granica nego na mnogo široj osnovi. On mi je govorio da se ustaše neće moći
održa u NDH-a, ali da Hrvatska sigurno neće izgubi neku vrstu svoje samostalnos .
Po njegovom mišljenju ustaški pokret je bio jedna privremena pojava koja je trebala
traja samo do kraja rata i to zbog toga, što nalazi podršku od strane Njemaca i Tali-
jana. U to vrijeme o svojim poli čkim planovima nije govorio i ja sam imao u sak da
on tada nije ni imao nikakvih planova što je uostalom postalo jasno i kasnije kada se
on povukao u Zemun i ostao daleko od svih poli čkih akcija. Poznato mi je, da on
tada nije želio da se javno pojavljuje igdje pred službenim licima NDH-a makar da je
među njima imao nekoliko ličnih poznanika. On je naglašavao da želi da njegove veze
sa prvacima NDH-a ostanu u okviru ličnih veza na bazi prijateljstva iz ranijih vreme-
na, i da ne dobiju nikakav poli čki karakter. Tada sam ja to razumio kao njegovu želju
da sačuva svoj autoritet pred emigrantskim vodstvom HSS-a ali o tome nisam nikada
dobio od njega jasno objašnjenje. Na pro v imao sam i tada u sak da je on pristalica
metode iščekivanja, a ne ak vnog ulaska u bilo kakve poli čke akcije. Za vreme od
njegovog odlaska iz Ce nja pa do odlaska u Zemun nije imao ni mogao ima nika-
kve veze sa Crnom Gorom ni informacije iz nje. Uostalom, on se tada nije mnogo ni
interesovao za bilo kakve informacije. Ja sam mu čak predlagao da mu donesem
švicarske novine pa je i to odbio.
Posle I, velikog bombardiranja Zemuna 1944 godine u proleće bila je ošte-
ćena i Drljevićeva kuća pa je on odmah sa ženom doputovao u Zagreb i iznajmio stan
u Podsusedu, gdje je živio sve do sredine ili pod konac januara 1945. godine. Ja sam
ga tu posjećivao nekoliko puta i zadržavao se u njegovom stanu i po nekoliko sa .
Poznato mi je, da su ga tu posjećivali i nekakvi funkcioneri NDH-a. Bio je na primjer
Dr. Nikčić, pukovnik Kren i Nikola dr. Mandić koji su stanovali u njegovom susjedstvu
362 Crnogorski anali, br. 2/2013
i neki drugi čijih se ja imena ne sjećam. Posjećivali su ga čak i neki Njemci za koje
mislim da su također oni stanovali u to vrijeme u Podsusedu. Neki od h ljudi ja sam
vidio, a više puta kad sam ih opazio ja sam ostajao u baš ili u drugoj sobi i nisam
prisustvovao razgovorima. No među m držim da to nisu bili ozbiljni razgovori jer su
bile prisutne svaki puta neke susjedi pa čak i žene iz Podsuseda. Nekim razgovorima
sam i ja prisustvovao, ali ne mogu kaza da su tu vođeni razgovori o nekim određe-
nim temama i sistematski. Poznato mi je, da ga je posjećivao i Vanča Mihajlov, jer mi
je to sam Drljević kazao, ali mi tom prilikom nije rekao ništa o svojim razgovorima
sa njim osim da je Vanča sa ženom bio gost Drljevićevoj ženi i da je došao da mu
se zahvali za učešće u nekom sudskom procesu pro v makedonskih studenata. Za
vreme Drljevićevog držanja ovaj put za mene značilo veliku promjenu jer nasuprot
ranijoj aps nenciji on je sada počeo da se življe zanima za poli čka pitanja. Dolazio
je često u Zagreb, po neki put je navraćao k meni kratko, ali više puta ga nisam vidio
ili se samo telefonom javio. Ja sam k njemu odlazio obično nedeljom to samo onda
kada je bilo lijepo vreme. Tada sam mogao opazi da se on drži donekle rezervisano
i da opreznije govori o aktuelnim poli čkim događajima svodeći sve razgovore na
koncu na novinsku informaciju ili komentar. Ni tada nije pokazivao većeg interesa da
dobivanje informacija iz Crne Gore. U pogledu svoga rada istupio je sasvim odlučno
pro v toga da se pruža bilo kome zaš ta osim onim Crnogorcima za koje se točno
zna da su ubeđeni pristaše federalis čke stranke. Ja mu nisam otkrio da radim po
starom i nisam ga upućivao ni u kakve detalje. Nešto kasnije on je zahtjevao od mene
da sve ljude koji traže neku pomoć ili zaš tu upućujem k njemu pa da će ili on sam
intervenira ili meni kaza da to učinim. Ja ovo među m nisam nikada učinio. On je
pitao o ljudima sa kojima ja češće dolazim u do caj u Zagrebu pa kad sam mu kazao
njihova imena tada je rekao da tu može bi ima pozi vnih karakternih osobina samo
kod dvojice ili trojice zelenaških sinova, a da su ostali samo prikriveni komunis . On
mi je u to vrijeme spomenuo i jedan slučaj iz prošlos , radilo se o jednom student-
skom letku koji je on ovako kvalificirao: „To je dobro da studen komunis izdaju za
nas letke, ali mi moramo uvjek zna da je to ipak podvala. Pričao mi je u vezi sa m
i o nekom svom susretu sa Đilasom ili Zogovićem još prije rata u Zemunu. On mi je
kazao da su ovi ljudi od njega tražili direktno da im se preda u ruke rukovodstvo crno-
gorskom strankom i da se striktno izvršuju zaključci koje će donosi njihov glavni or-
gan i saopćava ih preko saradnika za vezu. On kaže da je morao to odbi , ali da ih je
i upu o da razgovaraju sa predsjednikom stranke koji je ovlašten da pravi sporazume
sa drugim strankama. Bio je uvjeren da i ovi intelektualci iz Hrvatske stoje na istom
stanovištu kao Đilas i Zogović samo sada usljed rata čekaju da se događaji razviju i
bolje kristaliziraju pa da onda istupe na onoj strani koja se pokaze bliže pobjedi. Oni
će bi sposobni po njegovom mišljenju čak da se kandidiraju na federalis čkoj lis
pa da glasaju po uputama komunista u Parlamentu. Od svih h ljudi za koje se znalo
da žive u NDH-a on je mislio da se može sabra najviše 50 na koje bi se moglo oslo-
ni . Ovo naravno nije bilo kazato u jednom konrektnom razgovoru nego je to zbir
u saka i pamćenja iz više razgovora i u povodu raznih slučajeva te ja to rezimiram
ukratko. Negdje u lje on je za vreme jedne šetnje u parku sasvim neočekivano meni
postavio pitanje, kako stoji sa mojim odnosima prema predratnim prijateljima i jed-
nomišljenicima. Kad sam mu kazao da se moje uvjerenje nije promjenilo makar da je
danas moja tak ka pošla sasvim jednim putem koji me nesumljivo kompromi ra, ali
se nadam da ću na kraju ispliva sa nekim pozi vnim rezulta ma. Tada je on meni
kazao da je uvjek bio uvjeren da ja nisam za prak čnu poli ku i da je to bio razlog
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
363
što mi nije ponudio na poslednjim izborima čak ni dužnost čuvara ku je iako je u
tom smislu bilo predloga od strane nekih mlađih ličnos . On je vjerovatno h o da
se opravda, a kad sam mu ja kazao da se ne bih ni prihva o tada je samo prasnuo u
smjeh. Za svo ovo vreme on nije ni jednom rječju otkrio na čemu radi i kakve ima
ciljeve u bližoj budućnos , ne samo meni nego mislim ni jednome od Crnogoraca
koji su tada stanovali u Zagrebu, i sa kojima se on također često viđao. U svakom
slučaju njemu je smetalo što među m Crnogorcima postoje ljudi koji po njegovom
mišljenju simpa ziraju komuniste. Pomenuo je izričito Zečevića, Bašovića i još jed-
nom medicinara čijeg se imena ne sjećam. O svojim razgovorima sa prvacima NDH-a
također nije nikome govorio. Među m, predpostavljam da je h razgovora moglo
bi i da ih je bilo.
Objasnite kako je došlo do formiranja Crnogorskog državnog Vijeća u Za-
grebu 1944. godine čiji ste član bili, te u čemu se sastojao rad Vijeća?
Mislim da je to bilo poslednjih dana juna ili jula 1944. godine kada je Drlje-
vić pozvao osim mene još Zečevića, Šoća, Bašovića, Stojanovića i Perovića, a za Brajo-
vića je rekao da je sprečen da prisustvuje te da ga on sam zastupa. Odmah je saopćio
u par riječi da nalazi da je potrebno da se mi Crnogorci u NDH-a organizujemo i da
organizovani i međusobno povezani sačekamo buduće događaje. On je razmišljao o
formi organizacije i o ljudima koje će pozva da stupe u nju u prvome momentu pa
je odlučio da u tu organizaciju uđu svi ovi prisutni plus Krsto Brajović koji je već dao
svoj pristanak. Napomenuo je, da kad se izvrši organizacija bit će potrebno sasta se
radi tačno utvrđivanja programa i plana rada, te ustava organizacije. Organizacija će
se naziva Crnogorsko državno Vijeće po ugledu na stare nazive Vijeća u Crnoj Gori
u dalekoj prošlos . U organizaciji on zadržava položaj predsjednika, ostali svi će bi
članovi, a Perović će bi kao sekretar no bez članskih prava i dužnos . Na jednom
listu papira napisan je protokol koji se sastojao svega od par redaka. U tom protokolu
kaže se od prilike ovo: Danas mi potpisani sastali smo se i odlučili da osnujemo Crno-
gorsko državno Vijeće pod predsjedništvom Dr. Sekule Drljevića i sa članovima ma i
ma, te sa sekretarom Perovićem. Nakon toga došli su potpisi. Prema tome nikakvog
zaključka nije donešeno ni tu postavljeno o kakvoj podjeli dužnos ili oznaci poseb-
nih funkcija pojedinih članova. A kasnije razgovori o tome su samo pus razgovori
koje je doduše i sam Drljević usmeno podržavao no koji nikada nisu dobili barem ne
sa mojim znanjem formu jednog zaključka. Ja se uopće ne sjećam da je kasnije držan
kakav sastanak u formi sjednice ili da je sastavljen kakav zapisnik, a za sebe znam da
više nikada nisam ni jedan zapisnik potpisao i držim da ih nije ni bilo. Is dan poslije
podne došli su kolek vno Drljeviću svi članovi osim Brajovića i sekretara Perovića
te su se jednoglasno obra li Drljeviću sa molbom da se ova stvar zadrži u najvećoj
tajnos jer da već ljudi sa njima prave šale i viceve na njihov račun nazivajući ih mi-
nistrima. Drljević se iznenadio kako to može neko drugi zna kad je izričito rečeno
da se stvar mora drža u strogoj tajnos sve dok se na drugom sastanku ne utvrdi
program i plan rada i ne podjele dužnos . Ja sam također došao i prisustvovao tom
razgovoru koji je bio kratak te sam dobio u sak da bi ovi ljudi najradije htjeli kaza
da mole da ih se oslobodi te dužnos , ali da se ne usuđuju to reći. Ne znam tko je
od njih ali mislim da sam Bašoviću tom prilikom rekao, da možemo još sačeka tu
sudbonosnu sjednicu i tamo na principijelnim pitanjima sazna razlog za razlaz. Ta
sjednica inače je trebala da se održi sledeće nedelje kada Drljević opet dođe jer je on
obećao da će za h sedam dana izradi sve potrebne obrazce. Tom prilikom Drljević
je bio iznenađen kako se moglo dogodi da na korzu ljudi govore o stvari koja je tre-
364 Crnogorski anali, br. 2/2013
bala osta u tajnos . Posebno je istakao da mogu nastupi neprijatnos sa strane
organa NDH-a koji o tome ništa ne znaju. Posebno napominjem da ni ja ni iko drugi
od onih koji su se nalazili u Zagrebu do ovog momenta nije znao o tome što namje-
rava Drljević jer on to nije nikome i ništa rekao što je sam priznao kada je saopćio
svoju odluku. Dodajem također da bi bilo dovoljno opasno h dana otvoreno odbi
njegov predlog i pokaza prema njegovom zahtjevu suprotan stav. Takva gesta bila
bi bezuslovna s njegove strane protumačena kao bunt ili otvoreni napad pro v njega
i njegove poli ke.
Do tog konflikta bezuslovno bi došlo na idućem sastanku kada je trebalo
utvrđiva program i plan rada organizacije. Među m, drugi događaji izmjenili su iz
osnova situaciju. Taj is dan njemačka telegrafska agencija PTP predala je po svom
telegramu za novine i radio da ranu iz Zagreba vijest o osnivanju CDV te je ci rala
imena članova i jednu izjavu Dr. Drljevića o značenju osnutka CDV. Ta je vijest dana
od prilike oko 3 sata po podne i ja sam o njoj saznao uskoro posle toga. Novinska te-
legrafska agencija „Croacia“ ovu vijest nije uvrs la u svoju redovnu službu za novine
i za radio kao što se to čini sa svim vjes ma PTP, nego ju je uvrs la u svoju povjerljivu
službu gdje se inače uvršćuju one vjes stranih agencija među kojima i neprijatelj-
skih, koje nisu namjenjene publikaciji. Saznavši to ja sam odmah o šao u Podsused
i saopćio Drljeviću da je takva vjest objavljena. On je bio zaprepašćen i nije znao
kako da objasni tu stvar, a mene je uvjeravao da on sam nije nikome govorio i da nije
nikome dao o tome bilo kakvu izjavu, a najmanje dopisniku. Rekao je da će o svemu
promisli i sutra dan doći u Zagreb. Ja sam se iste večeri vra o i ustanovio da novine
nisu ovu vjest objavile. Dakle, isto tako saznao sam da je ista agencija dva sata po-
sle davanja te vjes izdala is m putem najstrožiju zabranu njenog publiciranja. Ova
vjest nije bila objavljena na radiju i u novinama nigdje gdje su Njemci imali kontrolu
ili utjecaja, a i objavljena je u skraćenom obliku koliko je meni poznato u švicarskim
novinama „Züriche Zeitung“ i „Basell Nachrüchten“ gdje je kasnije bila i komen -
rana. Po obećanju Drljević je došao ujutro rano a već oko 10. sa došao je činovnik
Ministarstva inostranih djela te ga je zamolio da zajedno samnom odmah dođe u Mi-
nistarstvo. Primio nas je, ministar Alajbegović. Posle kraćeg ne poli čkog uvoda on je
saopš o Drljeviću da je dobio nalog sa najvišeg mjesta da s njim razgovara povodom
osnutka CDV. Saopćio je, da su Njemci prošli dan uložili energičan demarš kod samog
Pavelića i zatražili hitno objašnjenje. Taj is dan ujutro rano ponovili su svoje traženje
telefonom, a poslanik Kasche razgovarao je i sa Pavelićem povodom toga slučaja te
je rekao da je od njega zatraženo da podnese u Berlinu o tome iscrpan referat. Taj
is dan Kasche je odle o avionom u Berlin. Drljević se je prvo izvinio što nije po svo-
joj namjeri obavjes o Ministarstvo inostranih djela pravdajući to činjenicom da ne
živi u Zagrebu i me što je bilo rješeno da se akt osnivanja očuva u najvećoj tajnos
sve dotle dok ne budu izrađeni plan i program nakon čega je on navodno namje-
ravao informira Ministarstvo. Odlučno je odbio da je on davao dopisniku bilo kakvu
izjavu. Na direktno pitanje Alajbegovića da li može u nekoliko rječi kaza kakav je
cilj i karakter CDV Drljević se zamislio pa je zapitao da li može s njim govori kao sa
Alajbegovićem ili mora govori sa Ministrom. Alajbegović je govorio da mu ovaj put
mora govori kao sa Ministrom jer da se to od njega traži sa najvišeg mesta. Tada je
Drljević zamolio da se pozove stenograf, a Alajbegović je rekao da će sam zabilježi ,
sjeo je za svoj stol i uzeo da bilježi Drljevićevu izjavu. Cjela ta izjava pisana olovkom
smjes la se na dva lista običnog bloka za pisanje. Tekst njen ne mogu reproducira ,
ali smisao je sledeći. Tog i tog dana pod mojim rukovodstvom izvršene su pripremne
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
365
radnje za organizaciju jedne ustanove, koja bi se brinula za potrebe Crnogoraca na-
stanjenih u NDH-a i starala se da budu njihovi interesi zaš ćeni. Ta ustanova ne bi
imala za vreme svoga prebivanja u vreme NDH-a nikakvog cilja ni zadaće poli čkog
karaktera nego bi bila neka vrsta humanitarne organizacije Crnogorskih emigranata
i bjegunaca na teritoriju NDH-a. Po osnutku ove organizacije nisam obavjes o Hr-
vatsku vladu zbog toga, što nisu dovršene pripremne radnje pa sam to namjeravao
učini čim bude primljen predviđeni statut organizacije. O osnutku te organizacije
nisam davao nikakve izjave a dopisnika uopće ne poznam. Meni je žao ako se ovaj
moj postupak shva sa strane vlade NDH-a kao akt nelojalnos . Napominjem da se
ovdje radi o reprodukciji smisla Drljevićeve izjave, jer se ne mogu sje detalja. Udar
je bio postavljen na to da se naglasi da je organizacija bila tek u pripremi, da nema
poli čki nego kulturni i humani karakter i da on nije davao nikakve izjave o tome.
Izjavu nije potpisao, a Alajbegović se zadovoljio.
Taj is dan oko podne Drljević je dobio negdje u kavani poziv da dođe u
njemačko poslanstvo otpravniku poslova Schubertu (ili Schumanu). Čim je to pismo
dobio on je opet došao k meni i zamolio me da ga pra m te da budem svjedok razgo-
vora. On je bio vrlo uzbuđen i očekivao je da će ovaj slučaj ima za njega neprijatnih
posljedica. Ja sam se saglasio sa njim pa smo oko 5. sa pošli u poslanstvo gde nas je
primio spomenu savjetnik. Prisutan je bio i stenograf. Razgovor je vođen u strogom
službenom tonu. Savjetnik je saopćio da ima nalog dostavi Kascheu u Berlin opširan
izvještaj o osnutku CDV jer da je takav izvještaj Kasche morao odnje sobom, ali nisu
na vreme dobili odgovor od vlade NDH-a. S toga je savjetnik rješio da neposredno
govori sa Drljevićem i pozvao ga a u međuvremenu je dobio i odgovor vlade NDH-a.
S toga kad je već tu on želi govori po tom pitanju. Drljević mu je od prilike ponovio
isto što je rekao i Alajbegoviću, a potom se poslanik interesovao za Drljevićevu dje-
latnost do toga vremena, i pitao je da li je imao kontakta sa njemačkim poslanikom
Nojbaherom u Beogradu. Drljević mu je rekao da nije imao i da se tek sada rješio da
se počne interesova pitanjima Crnogoraca naravno u okviru kako je to već istakao.
Tada je savjetnik zamolio da se on izjasni bez veze sa CDV o svojim pogledima na
pitanje Crne Gore. Drljević mu je više pričao historijat nego iznosio svoje gledište pa
ga je u jednom momentu savjetnik prekinuo i rekao mu, da njemačka vlada stoji na
stanovištu da bi svaka poli čka djelatnost Crnogoraca na teritoriji NOB-a bila smatra-
na neprijateljskom. Za sva pitanja CG nadležan je od vremena talijanske kapitulacije
poslanik Nojbaher, pa ako Drljević imade kakvih korisnih ideja ili predloga može se
njemu obra i u slučaju potrebe zato će mu se pruži mogućnost. Drljević je tada
izjavio da on nema namjeru da se u ovoj fazi rata angažira u rešavanju kakvih bilo
poli čkih pitanja u vezi sa Crnom Gorom. On blagodari na ljubeznoj ponudi da mu
se daju mogućnos razgovora sa Nojbaherom, ali smatra da bi takav razgovor bio u
danom momentu nekoristan. Time je bio ovaj razgovor završen. Drljević se vra o u
Podsused i dulje vremena nije dolazio u Zagreb. Kako sam kasnije od njega saznao
traženo je ali ne znam od koje strane da on dade neku pismenu izjavu o ovoj stvari
no on to nije učinio. Sjednice vjeća nisu održavane, plan i program rada kao i statut
nije se nikada izradio ni prihvaćen, ali on službeno nije objavio da se odustalo od
osnivanja CDV. Dodajem, da je par dana posle ovog slučaja iz Zagreba nestao dota-
dašnji dopisnik, a na njegovo mjesto bio je postavljen raniji dopisnik iste agencije iz
Ankare. U novinarskim krugovima govorilo se, da je raniji dopisnik opozvan baš zbog
ove vjes .
366 Crnogorski anali, br. 2/2013
Kako se vidi formalnos osnivanja CDV nisu izvršene ni je sastavljen ni
objavljen ni statut, pa se prema tome ni članovi nisu imali prilike izjasni o svojoj
suglasnos da prihvaćaju kakav određeni program ili statut. Znam samo to, da ove
radnje nisu bile objavljene za vreme mog boravka u NDH Drljević mi je čak govorio da
je više izgubio aktuelnost oformljavanje tog društva pa da će on u bliskoj budućnos
izaći sa nekim novim planom, a i sa novim licima.
Negdje u kasnu jesen 1944. godine javio mi je Drljević da je dobio obavjest
od Krivokapića iz Berlina koji ga pita da li želi da dođe u Zagreb te da se razgovara
sa Drljevićem. Drljević mu je odgovorio da bi mu bilo vrlo prijatno, iako se lično ne
poznaju jer bi mogli tom prilikom izmenja misli. Uskoro je došao u Zagreb Krivoka-
pić. S njim je mene Drljević upoznao, ali već od prvog momenta među nama nije se
mogao uspostavi kontakt nekog in mnijeg prijateljstva. Njegovim razgovorima sa
Drljevićem ja nisam nikada prisustvovao, ali znam da je Drljević saopćio da ga je ime-
novao članom vijeća. To me iznenadilo obzirom na već spomenutu njegovu izjavu da
će izaći sa predlogom jednog novog oblika organizacije. Drljević mi je objasnio da je
to učinio samo radi toga da bi Krivokapiću polaskao i podržao njegov autoritet, a da
to inače prak čno nema nikakvog značenja dok se ne stvori stvarno ak vna organi-
zacija. Taj Krivokapić putovao je na belgijskom ili holandskom pasošu, a kako sam ja
obavješten neposredno je došao iz Berlina i to bez ikakvog prtljaga na nekoliko dana
s m da se vra natrag, jer se on zanimao nekakvim trgovačkim ili sličnim poslovi-
ma. On se držao vrlo visoko u opštenju sa ovdašnjim Crnogorcima, dao se tulira
sa profesor i starao se da govori neizmenično na nekoliko jezika i tada kada ih nije
niko razumeo. U pogledu poznavanja poli čkih prilika na Balkanu može se reći da je
bio potpuni analfabeta. Njemu čak nisu bile poznate ni granice pojedinih balkanskih
država, pa čak ni njihovo ustrojstvo prije rata, a za pojedine poli čke predratne par-
je svaki put je zapitkivao o kakvoj se par ji radi i šta je to par ja te tko joj je vođa.
Drljević je tada i formalno okrenuo leđa svima ostalima i svo svoje slobodno vreme
posve o je Krivokapiću sa kojim se uvijek odvojeno savjetovao. Taj Krivokapić ne
samo na mene nego i na druge ostavio je svojim držanjem neugodan u sak i može
se reći da nije imao ničiju prijateljsku naklonost. On je bio čovjek koji je rođen od
prilike između 1903. i 1906. godine mršav, visok od prilike 185. do 187. cm. veoma
pokretan i sa manirima velegradskog čovjeka. On je imao sve crte velegradskog hoh-
štaplera, ali je vrlo vješto znao glumi i ozbiljnog čovjeka. O njemu su se pravili vicevi
na račun toga što se je s prenebeženjem hvalisao o svojim poznanstvima istaknu h
poli čkih ličnos i javnih radnika u zapadnoj Evropi. Govorio je o tome kako njegovi
poslovi idu dobro i kako njima rukovode namještenici, a i on samo vrši kontrolu, za-
m da pokaže koliko jezika zna tobože kao neho čno u toku jednog istog razgovora
izražavao se na po nekoliko jezika. Za kratko vrijeme u Zagrebu on je bio tobože pozi-
van na ručkove i večere raznim porodicama, ali ja nisam primje o kome on ide mada
sam čuo i takvu anegdotu da je nekoj udovici poslao buket cveća, a kad je došao na
ručak ona nije imala što da mu servira. Mjesto toga da ostane samo par dana kako
je bilo predviđeno kada je došao Krivokapić je ostao dosta dugo i za svo to vreme on
se kretao izvan kruga ovdašnjih Crnogoraca. Ne može se reći da su njegove novča-
ne prilike bile baš osobite ali ipak stanovao je u hotel „Esplanadi“ i uvjek se hranio
u boljim restoranima. Od njegovog dolaska ja nisam ni jedanput bio kod Drljevića
u Podsusedu a on kad bi došao u Zagreb sastajao se prvo sa Krivokapićem pa se ili
meni javio zajedno s njim ili se uopće nije javljao! Kada su isčezli iz Zagreba Brajović,
Šoć, i Zečević Drljević mi je trijumfalno rekao - Jesam li Vam ja govorio? Sad ste vi na
Novak Adžić: KRIVIČNA ISTRAGA ZBOG POLITIČKOG DELIKTA PROTIV
SAVIĆA MARKOVIĆA ŠTEDIMLIJE U ZAGREBU 1955. GODINE
367
redu. Je li Bašović tu? - On nije bio ni malo iznenađen a u razgovoru govorio je o m
ljudima kao da su još tu u Zagrebu, makar da se tada u našem krugu svaki starao da
ih ne spominje, jer su nas sa svih strana obljetali detek vi. Ovaj slučaj bio je veoma
zahvaćen sa strane organa NDH-a a oni ljudi sa kojima sam h dana govorio svaki
put su pitali što to znači i kako to da se CU nije ni na koji način ogradio od postup-
ka. Ja sam naravno objašnjavao da CU više ne postoji i da o svemu tome može da
objašnjenje samo Drljević. U to vrijeme su se proširile i fantas čne vjes o tome, da
postoji plan da se Drljevića odvede iz Podsuseda u par zane. Po tom planu trebali su
tri spomenuta člana CDV da organizuju specijalnu grupu a ja da ih dovedem direktno
na Drljevićev stan. Tu verziju doduše u formi šale saopćio mi je kasnije i sam Drljević.
No iako je on to govorio u šali već se tada počeo raspi va kako da u Zagrebu dobije
stan. Čuo sam, ali ne znam iz kakvog izvora i koliko je to ozbiljno, da je on čak molio
nekoga u Zagrebu da se osigura specijalna zaš ta kuće u kojoj je stanovao, jer se
ona nalazi izvan kruga onih zgrada koje su stalno bile čuvane. Kako ja više nisam išao
k njemu ne mogu kaza da li je ta mjera bila primjenjena. U svakom slučaju bilo je
poznato među našim ljudima da je on preplašen i nemiran. Ne mogu kaza ni kako
ga je često posjećivao Krivokapić a ni točno kada je Krivokapić otputovao iz Zagreba
u Berlin tobože radi toga da preveze svoj prtljag i da se preseli na dulji boravak u
Zagreb. No i posle njegovoga odlaska Drljević je prema nama ostalima ostao i dalje
zatvoren i nepristupačan. U to vrijeme uopće nije govorio ni o kakvoj organizaciji, a
već je stajao u vezu sa nekim Crnogorcem sa kojima ga je doveo u vezu tadašnji mini-
star socijalne poli ke dr. Janko Tor ć te se je sa njima sastajao bilo u Zagrebu ili u
Podsusedu i vodio duge razgovore. Ja sam neke od h ljudi na ulici sreo i prepoznao
po tome što su u crnogorskim kapama hodale. Ne kazujući im svoje ime ja sam pitao
tko su i od kuda su, a oni su mi rekli da su pobjegli iz njemačkog transporta. Naime,
radi se o transportu vrbovanih radnika za odlazak na rad u Njemačku. Ti transpor
išli su bez pratnje pa se često događalo da su od njih po neki u Zagrebu ho mično
bili izostajali. Među m, u ovo vrijeme nisam čuo da je bilo takvih transporta, pa mi
je to odmah bilo sumnjivo. Ti ljudi su mi kazali i tako fantas čnu priču da su na ulici u
Zagrebu sreli jednog gospodina, njih je bilo osam ili deset, koji ih je prepoznao, jer su
imali crnogorske kape pa kad su mu kazali da su Crnogorci pozvao ih je u gos onicu
i ugos o, a onda im se predstavio kao ministar socijalne poli ke Janko Tor ć. Ovo
napominjem stoga što predpostavljam da se tu radi o m ljudima i da ih je valjda
tada Tor ć koji je inače imao običaj da zalazi po zabačenim krčmama i da pijančuje sa
besposlenim ljudima pa da se doista sa njima našao i da ih je povezao sa Drljevićem.
Što je sa njima bilo kasnije i kud su isčezli ne bih znao reći. U svakom slučaju to su bili
ljudi stari od 25. do 35. godina i po govoru onih nekoliko koje sam vidio rekao bih da
su bili ili sa zapadne granice Crne Gore ili pak iz istočne Hercegovine.
Saslušanje prekinuto istoga dana u 20. sa .
Okrivljeni je u smislu člana 80. ZKP-a upozoren i pročitao je zapisnik.
1
Pismo se prvi put u cjelos objavljuje kod nas. Nije poznato da je do sada objavljivano,
korišteno i ci rano u crnogorskoj istoriografiji, sem fragmentarno od strane Novaka Adžića u knjizi „Po-
li čka suđenja u Crnoj Gori 1920-1940“, Ce nje, 2012. str.118. General (divizijar) Milu n Vučinić, sin
vojvode Mijajila Nišina Vučinića iz Rogama (Piperi), bio je ministar vojni u Vladi Kraljevine Crne Gore u
egzilu (1919-1921) i Predsjednik Vlade (1921-1922). Umro je krajem avgusta 1922. godine u Rimu, đe
je i sahranjen. O Milu nu Vučiniću i njegovoj poli čkoj djelatnos od 1918. do polovine 1922. godine
vidi detaljno: Dr Šerbo Rastoder, „Skrivana strana istorije-crnogorska buna i odmetnički pokret 1919-
1929“, Knj. I-IV, Bar, 1997 i Dr Šerbo Rastoder, „Crna Gora u egzilu 1918-1925“, knj I-II, Podgorica, 2004,
te Novak Adžić, „Sudbine crnogorskih patriota 1919-1941“, Podgorica, 2004; Novak Adžić, „Borci za
nezavisnu Crnu Goru 1919-1941“, Tom I, Ce nje, 2008 i tom II, Ce nje, 2010. - Napomena priređivača.
370 Crnogorski anali, br. 2/2013
zločinačkih postupaka ne plaše, jer ako se Crna
Gora vaspostavi, da će oni dobi drugu otadžbi-
nu-SRBIJU-đe će bi za ta svoja zločinačka djela
obilato nagrađeni službama i drugim. Taj bijes
naroči m se ciljem provađa kako bi se narod za-
plašio i uvjerio da nema ni od kuda nikakve druge
nade, pa prema tome, da se prikloni krvavom re-
žimu okupacije Crne Gore od strane Srbije. Sve-
štenici se apse i uzimaju na odgovornost ako ne
bi u crkvama pri Božjoj leturgiji spominjali ime
Kralja Petra Karađorđevića, a ima slučajeva đe je
sveštenicima naređivato od strane Srbijan. tero-
ris čkih vlas i prije lo im se da ne smiju ukaza
potonju poštu-izvrši mrtvačko opijelo-mrcu koji
je pokazivao simpa je prema svojoj otadžbini; a
da nije ustanak spriječio, bila je donesena odluka
od strane srbijanskog teroris čkog odbora, da se moš sviju sve telja u granicama
crnogorskim unište. Vrijeđaju se sve sve nje, javne i privatne, koje je narod svojom
istorijom stvorio.
Srbijanske vlas u Crnoj Gori spremaju sada krijući ali hitno otpor, da dadu
svakome onome, koji bi pokušao vaspostavu Crne Gore pa ma to bilo i pro v samih
Velikih Sila, a sve tobož kao da to narod sam spontano čini, t.j. da ni sami Crnogorci
ne žele ima svoju otadžbinu, kako bi obmanuli strani poli čki svijet.
U tom cilju ne samo da imaju posluži čete, kojima oni daju razna imena,
čas kod naroda nazivaju ih Šumadinskim trupama a pred stranim svijetom Jugoslo-
venskim i Crnogorskim, nego i ubacuju razne organizovane jedinice iz negdašnjeg
Novopazarskog Sandžaka, da se nađu tun kao mještani sjeverne Crne Gore. Ubacuju
preko Peći i negdašnjeg Novopazarskog Sandžaka silno oružje radi spremanja pome-
nutog otpora.
U tamnicama bez saslušanja leže prvi ljudi zemlje, koji su i moralne i duhov-
ne vođe našega naroda. Ali baš su u tamnicama radi toga da ne bi mogli njihovu riječ
ču kulturni narodi. Pa nalazim, Gospodine Predsjedniče, da moralni interesi pravde
zah jevaju, da se njihova riječ kao poli čkih vođa našega naroda, ima ču , a to bi
moglo bi jedino kad bi se oni mogli pus na slobodu i kad bi mogli dobi pravo da
prođu kroz poli čku blokadu i da dođu u inostranstvo, gdje bi mogli slobodno, neza-
visno i bez opasnos po život is nu govori i zastupa pravednu stvar svoje zemlje.
Ako nije moguće iz čeljus zvijerova da se puste sve nevine žrtve, to interesi
humanos , i pravdoljublja zah jevaju da se pus iz zatvora gospodin Vojvoda Božo
Petrović, koji uživa opšte simpa je našega naroda, a povjerenje i njegova objek v-
nost poznata je i inostranstvu.
Moje su riječi, Gospodine Predsjedniče, nedovoljne a da bi mogle i u blije-
doj boji prestavi kobno stanje praćeno najgorim vandalizmom, koji se je zacario u
mojoj otadžbini, od kad su, od nikoga neopunomoćene, ušle u istoj Srbijanske trupe,
da izvrše grabež moje herojske zemlje. Moji sunarodnici sa suznim očima pogledivaju
na Vašu uzvišenu osobu, kao na neumitnog pravednog sudiju, koji će zločince maći sa
napaćenih grudi Crnogorskog Naroda.
Sav narod želi vaspostavu Crne Gore i održanje njenog državnog suvereni-
teta, a pri tome čast mi je napomenu , gospodine Presjedniče, da naš Ustav počiva
PISMO GENERALA MILUTINA M. VUČINIĆA IZ RIMA
11. II 1919. GODINE-VUDROU WILSONU, PREDSJEDNIKU S. A.D.
371
na najdemokratskijoj osnovi izbornoj, jer on ne prepoznaje nikakav izborni cenzus.
Svaki punoljetni građanin crnogorski, bez obzira na njegovu imovinu, ima pravo gla-
sa, među m Srbijanski Ustav uslovljava za pravo glasa izvjesnu imovinsku bazu.
Pa narod, sjećajući se svoje negdašnje slobode, nije čudo što je prolio prije
kratkog vremena svoju dragocjenu krv u borbi pro v Srbijanskih trupa.
U najvećoj poniznos
2
Biblioteka Istorijskog ins tuta Crne Gore-Podgorica, Odabrani dokumen Jovana S. Pla-
menca (ku ja bez signature). Dokumenta izabrao i u posebnoj ku ji sabrao Jagoš Jovanović.
PISMA IZ EGZILA ARHIMANDRITA NIKODIMA JANJUŠEVIĆA
373
A
R
H
PISMA IZ EGZILA ARHIMANDRITA I
NIKODIMA JANJUŠEVIĆA V
PISMO ARHIMANDRITA NIKODIMA JANJUŠEVIĆA
UREDNIKU „CRNOGORSKOG GLASNIKA“ MIRU MITROVIĆU
IZ RIMA 21. JANUARA 1923. GODINE1
„Rim, 21. januara 1923 g.
Gospodinu MIRU MITROVIĆU, Sjeverna Amerika
U prkos Bogom datog prava čovjeku, a pro vno svim čovječanskim zakoni-
ma na zemlji-gruba sila biogradskih inkvizitora i rušitelja svih crnogorskih sve nja-
primorali su me kao sveštenika, da napuš m sv. oltar; moju dragu domovinu Crnu
Goru i u njoj sve što mi je milo i drago, te nijesam srećan da vam se javim sa ognjišta
moga, no iz tuđe zemlje.
Evo da vam pišem ovo nekoliko riječi. Na prvom mjestu, u ovom našem
zajedničkom oltaru što nas sakrijeva, a koji se plavo nebo zove, podižem svoj skromni
glas i molim se svevišnjemu Bogu za zdravlje i dug život svih saradnika i članova na-
šeg dičnog Saveza. Bog i ljudi vaš neumorni rad blagoslovili, a vi braćo naprijed-Bog
je i pravda s vama. S vama se ponosi naša domovina. Naprijed sinovi Crne Gore.
Borbom do pobjede.
Neću vam napominja moje borbe i požrtvovanja u toku dvije godine po
Crnoj Gori, ali ću vam reći ovo:
1
Ovom prilikom objavljujemo integralno če ri pisma iz egzila arhimandrita Nikodima Ja-
njuševića, komandira crnogorske vojske, jednog od ustaničkih i komitskih vođa iz Ozrinića, koji je bio
poli čki emigrant u Italiji (1919-1923) i SAD (1923-1926). U SAD je jedno vrijeme ahrimandit Janjušević
bio predsjednik udruženja koje se zvalo „Crnogorci do smr “. Pisma su objavljena u listu „Montenegrin
herald“ („Crnogorski glasnik“), listu crnogorske poli čke emigracije iz Detroita, Mičigen, SAD. Pisma iz
egzila Nikodima Janjuševića po prvi put se objavljuju kod nas. U crnogorskoj istoriografiji do sada nijesu
bila predmetom proučavanja, korišćenja i ekspozicije u radovima istoričara-istraživača, znanstvenika,
koji su proučavali sudbinu Crne Gore i njene poli čke emigracije poslije 1918. godine. Pisma su bitna
kako bi se stvorila što potpunija slika o poli čkom teroru u Crnoj Gori i zločinima počinjenim nad crno-
gorskim narodom poslije okupacije i nasilne aneksije Crne Gore Srbiji izvršene koncem 1918. godine,
kao i za proučavanje istorijata postojanja i djelovanja Crnogorske pravoslavne crkve na tlu SAD, te i
akcijama koje je poduzeo u njenom utemeljivanju i promovisanju arhimandrit Nikodim Janjušević od
1923. do 1926. godine-Napomena Priređivača.
374 Crnogorski anali, br. 2/2013
Kad bi svi Crnogorci znali, pa ma đe se i na kom kon nentu koji nalazio,
što su učinjeli i što čine beogradski janjičari-Aco palikuća2 i Ništa Paščić3 po junačkoj
Crnoj Gori, uvjeren sam, da bi svaki radije svojim zubima otkinuli sise svoje rođene
majke, no pristao sa beogradskim ubicama; zato, koji bude znao i jednu trećinu od
njihovog razbojništva, a bude ih pomogao da Bog da, da se njegov trag po zlu i grdilu
poznaje i napokon istražio se.
G. uredniče,
Preko vas preklinjem svakog brata Crnogorca u Americi-složno i junački
uperite svoje oružje pro v dahija i nasilnika iz Beograda, koji kaljaju najsjajniji obra-
zac crnogorske istorije. Pred jem sve jem zadatkom zaboravimo na svoje živote, na
imanja, na svoju đecu i familije, no naprijed-za čast Crne Gore!
Naprijed vruća uzdanice-naš dični Savez,-a koji s vama nije, neka se s di;
s đet će se i njegova pokoljenja, no ovakvijeh među nama bi neće.
G. Mitroviću. Vi svi saradnici i članovi našeg ponosnog i dičnog saveza, pri-
mite moj topli pozdrav, uz očinski i pas rski blagoslov, da ste svi zdravo i veselo. Bog
vam oružje naoštrio, a moći vi dao, da satrete silu nasilnika iz Biograda.
Svijeh vas grli i ljudi,
Nikodin Janjušević,
Arhimandrit iz Nikšića.4
5
„Montenegrin herald“-“Crnogorski glasnik“, oficijelni organ Saveza Nezavisnih crnogoraca
u Sjed. Državama, godina VIII, broj 35, utorak, 1. Maja 1923. Str. 1, članak „Apel na Crnogorce u Sjever-
noj i Južnoj Americi, Kanadi i Meksiku“.
378 Crnogorski anali, br. 2/2013
Ne manje čvrste i odane bile su i biće veze Crnogorske Pravoslavne Crkve
velikoj majci Ruskoj Pravoslavnoj Crkvi.
Naši Arhipas ri išli su Ruskom Svetom Sinodu da budu posvećeni u njiho-
vom viskom činu i da prime Arhipas rski blagoslov.
Kad me je Vaše Visokopreosveštenstvo, na onako očinski i ljubazni način
primilo sa mojim sunarodnicima, bio sam dirnut do suza, jer sam u tome vidio oda-
vanje ljubavi i poštovanja, ne prema mojoj skromnoj osobi i prema mojim sunarod-
nicima, već prema mojoj nesrećnoj Otadžbini i prema mnogonapaćenom Narodu
Crnogorskom, čije stradanje u potonje doba se sliči sa stradanjem velikodušnog ru-
skog naroda. Vidio sam, da vjekovna iskra ljubavi braće Rusa prema Vama odanim i
vjernim Crnogorcima buk i dalje svom snagom.
Za ovaj plemeni čin, Crnogorci Sjeverne i Južne Amerike, Kanade i Meksika
i ja lično bići vječno blagodaran Vašem Visokopreosveštnestvu.
Prizivam vaš Arhipas rski očinski blagoslov na mnogonapaćeni crnogorski
narod i mene, i ostajem Vašem Visokopreosveštenstvu najpokorniji sluga,
Crnogorski arhimandrit
Nikodim Janjušević,
NJUJORK, 8. Aprila, 1923“6.
6
„Montenegrin herald“-“Crnogorski glasnik“, oficijelni organ Saveza Nezavisnih crnogoraca
u Sjed. Državama, godina VIII, broj 35, utorak, 1. maja 1923. str. 1.
PISMA IZ EGZILA ARHIMANDRITA NIKODIMA JANJUŠEVIĆA
379
Vjerujem, da nijesam učinio stvar neprijatnu našem Svevišnjemu Ocu, koji
bez sumnje ne ljubi nasilja i oskrnavljenja, kojima je bila i još danas je je ugrožena
moja nesrećna Otadžbina.
Moleći Vaše Visokopreosveštenstvo za vaš Arhipas rski očinski blagoslov
za mnogonapaćeni crnogorski narod i mene, i izražavajući najtoplije želje za napre-
dak Grčko-Istočne crkve i Vašega Visokopreosveštenstva, ostajem, Vašem Visokopre-
osveštenstvu
najodaniji sluga,
Crnogorski Arhimandit
Nikodim Janjušević.
NJUJORK, 5. Aprila 1923“7.
(Istražio i priredio: Novak ADŽIĆ)
7
„Montenegrin herald“-“Crnogorski glasnik“, oficijelni organ Saveza Nezavisnih crnogoraca
u Sjed. Državama, godina VIII, broj 35, utorak, 1. maja 1923. str. 1 i 2.
Luiđi Kriskuolo: „PRAVO CRNE GORE NA ŽIVOT”, U. S. A., NEW YORK, 1928.
381
A
R
H
Luiđi Kriskuolo:
„PRAVO CRNE GORE NA ŽIVOT”, U. S. A.,
I
NEW YORK, 1928. V
Ova studija do sada nije objavljivana kod nas. Sada se po prvi put objavljuje
i to integralno u prijevodu s engleskog na crnogorski jezik. Original na engleskom
jeziku nalazi se u Nacionalnoj Kongresnoj biblioteci u Vašingtonu. Do kopije origi-
nala uspio sam doći tokom 2012. godine, tako što sam obezbijedio pomoć tadaš-
njeg ministra inostranih poslova Crne Gore gospodina Nebojše Kaluđerovića, koji je
preko crnogorske ambasade u Vašingtonu obezbijedio potreban primjerak knjige,
koja mi je potom uručena. Iz vlas h sredstava osigurao sam prijevod pomenute
knjige, tako da se ona prvi put pojavljuje u našoj naučnoj i stručnoj javnos . Luiđi
Kriskuolo (1887-1957), Amerikanac italijanskog porijekla, njujorški bankar, bio je, iz
filatropskih pobuda, veliki borac za opstanak Crne Gore i nalazio se na čelu Među-
narodnog komiteta za nezavisnost Crne Gore, osnovanog 1924. godine u Njujorku.
U anglosaksonskom i evrokon nentalnom svijetu Luiđi Kriskuolo vodio je intezivnu
poli čko-propagandnu i diplomatsku akciju kako bi se ispravila nepravda učinjena
Crnoj Gori 1918. godine. (O Kriskuolovoj djelatnos u korist Crne Gore vidi više: Dr
Šerbo Rastoder, „Crna Gora u egzilu 1918-1925“, knjiga 1 i 2, Podgorica, 2004). Luiđi
Kriskuolo obavljao je, nakon Vilijama Frederika Diksa dužnost nezvaničnog crnogor-
skog poli čkog predstavnika u SAD, opunomoćenog od strane crnogorskog Dvora i
Vlade u egzilu. Sa crnogorskom poli čkom emigracijom u Evropi i SAD intezivno je
sarađivao od kraja 1918. do 1935. godine. Sarađivao je i sa Nikolom Petanovićem i
njegovim časopisom „Crnogorsko ogledalo“, koje je izlazilo 1927-1931 u San Fran-
cisku. Ovu Kriskuolovu studiju objavljujemo bez skraćivanja i komentara, kao prilog
stanovištu da pus mo činjenicama neka same govore kako je uis nu bilo, odnosno,
kao prilog shvatanju i postupanju da ponekad treba prepus istoriji da sama go-
vori bez posrednika (istoričara, koji su posrednici između prošlos i njenog sazna-
vanja i razumijevanja u sadašnjos ). Ipak, i pored toga, dužni smo napomenu , da
je i Kriskuolo kao Crnoj Gori naklonjeni stranac i nadasve iskreni prijatelj, u pogledu
određenih stavova i zaključaka, kada se to če etničkog iden teta i srednjevjekovne
prošlos crnogorskog naroda, u izvjesnoj mjeri zatočnik određenih epskih, roman -
čarskih i mitoloških konstrukcija i istoriografskog nasljeđa. Među m, uprkos tome,
Kriskuolo ovom studijom ubjedljivo i činjenički utemeljeno i provjerljivo pokazuje
kakav je zločin učinjen prema Crnoj Gori 1918. godine, nakon što je ona postala žrtva
srpske okupacije i nasilne aneksije. U ovoj knjizi nalazi se i nekoliko dokumenata,
koje je crnogorska istoriografija već istražila i koji su već više puta objavljeni.
382 Crnogorski anali, br. 2/2013
Obraćanje pred
Kongresnim biroom
Njujorka
Štampano za autora
Čarls H. Džounz & Co., Inc.
Njujork
....................................
Uvod
1
Brentano, 1928 (njujorški izdavač)
2
Mjesto susreta, miješanja, stapanja, međusobnog prožimanja, naročito u sociološkom
smislu, tzv.“kotao pretapanja“ (eng.)
384 Crnogorski anali, br. 2/2013
Luiđi Kriskuolo: „PRAVO CRNE GORE NA ŽIVOT”, U. S. A., NEW YORK, 1928.
385
Najveći srpski pjesnici ponosno se hvale da je Crna Gora ostala uporište
srpske slobode, i čuvar vječne tradicije drevne slave srpskog carstva. U vrijeme kada
su Srbija, Bosna, Hercegovina, Rumunija, Albanija i susjedne zemlje plaćale dug Tur-
cima, Crna Gora je sama održala apsolutnu nezavisnost.3
Dugo godina Vlada Crne Gore je bila patrijarhalna, ali na kraju je ce njski
biskup postao vladar crnogorske države sa tulom Vladike. Izabran je u skladu sa
pravoslavnim običajima među monasima manas ra, i bio je prirodni vođa naroda.
Postepeno je dodavao svojoj crkvenoj kontroli i druge dužnos i pod tulom Vladike
ili princa-Vladike, hrabreći svoje hrišćansko pleme da se bori pro v Turaka. Crnogor-
ci, sa pravim ins nktom ratnika, dali su podršku nepokolebljivom širenju vladičinih
moći. Nekolika vijeka nakon osnivanja ove vlade malo je svjetla palo na istoriju Crne
Gore, osim što se nekada moglo ču da su vojske od 20 i 30 hiljada Turaka koje su
pokušavale da okupiraju brda-planine uniš li pobjedonosni Crnogorci.
Oko 1700. godine Danilo I iz dinas je Petrović izabran je za Vladiku i od
tada Crna Gora ima potpuno odvojenu istoriju. Savez je uspostavljen sa Petrom Ve-
likim iz Rusije i prijateljstvo tog carstva je u narednim godinama jako vrijedilo državi
Crnoj Gori. Jedan od najznačajnijih događaja u crnogorskoj istoriji je Ugovor koju su
potpisali Sultan Selim III Turske sa Vladikom Petrom I Crne Gore, kojim je Sultan pri-
znao punu nezavisnost Crne Gore, ne dovodeći je u pitanje. U ugovoru potpisanom
u Berlinu 1878. godine Crna Gora je prepoznata kao nezavisna kneževina, i upravo
pred početak balkanskih ratova, koji su se završili Mirovnim ugovorom u Bukureštu
1913. godine, crnogorska teritorija je značajno proširena a kneževina unaprijeđena
u kraljevinu.
Ovo je kratak prikaz onoga što se desilo a što daje Crnoj Gori pravo na ne-
zavisnost sve do početka Velikog rata u julu 1914. godine.
Kada je austrijska vojska počela sa okupacijom Srbije prvih dana rata, princ
Aleksandar iz Srbije tražio je pomoć kralja Nikole iz Crne Gore, koji je usput bio nje-
gov djed, a Crna Gora sa populacijom manjom od pola miliona, poslala je cijelu ar-
miju od 50 000 muškaraca u odbranu Srbije. Srbija, Grčka i Crna Gora, potpisale su
savez kako u svrhu odbrane tako i napada. Grci su kasnije negirali postojanje ovog
sporazuma i do nedavno gajili ambicije širenja u veliko carstvo imajući u vidu Kon-
stan nopolj i malu Aziju, dok ih Turci nisu porazili. Crna Gora, koja je založila svoj
život i resurse u odbranu Srbije od Centralnih sila, izgubila je sve osim čas , i čudno
je reći, izgubila je sve zbog Srbije- zemlje kojoj je pritekla u pomoć.
Kada je Crna Gora primila poziv za pomoć Srbiji, kralj Nikola ja poslao de-
pešu Premijeru Srbije, kako slijedi:
„U ovom času Srbija se može osloni na bezuslovnu podršku Crne Gore,
od koje sudbina srpskog naroda toliko zavisi, kao i u bilo kojim drugim okolnos ma.“
U 75-oj godini ovaj stari kralj-vojnik ak vno je učestvovao u ratu, i svaki
vojni stručnjak vam može reći da je crnogorska vojska bila ta koja je spasila srpsku
vojsku u prvim danima rata, kao i srpskog kralja Petra, i njegovog sina, princa Alek-
sandra, da ne postanu austrijski zarobljenici.
Od samog početka rata Srbija je gajila ambicije da postane velika južnoslo-
venska država i da pripoji svojim granicama Slovence, Hrvate, Crnogorce, Makedon-
ce, Dalma nce i tako dobije dominantnu poziciju na Jadranu. Pred sami kraj Velikog
rata postalo je očigledno da Crna Gora, čiji su se vojnici tako hrabro borili tokom rata,
predstavlja jedinu prepreku srpskom carstvu. Krajnji ishod toga je da su Srbi koris li
3
Viđe karte na 24-25 str.
386 Crnogorski anali, br. 2/2013
svaku vrstu intriga da bi prikazali pred svijetom kako su Crnogorci izdali saveznike
prije nego što je kraljevska porodica napus la zemlju. Zaboravili su da je crnogorska
kraljevska porodica prognana sa Balkanskog poluostrva istovremeno kada su srpska
vojska i kraljevska porodica preživjele is tretman. Sada je opšte poznato da su Srbi
isplanirali predaju planine Lovćen kako bi sačuvali svoju kožu a istovremeno diskre-
ditovali Crnu Goru kod saveznika. Mora osta zapamćeno da su Srbi insis rali da
generalni odred crnogorske vojske bude sastavljen od srpskih oficira, iako je kralj
Nikola zadržao vrhovnu komandu.
Premijer Pašić je 15. jula 1915. oduzeo vrhovnu komandu Kralju Nikoli pod
prijetnjom prekida odnosa. Kralj Nikola je bio čovjek u poodmaklom dobu, koga su
samo zanimali skladni odnosi sa rodbinom, i prihva vši to napravio je fatalnu grešku.
Austrijanci su 25. decembra 1915. godine napali preko planine Lovćen i tri
dana kasnije Crna Gora je prestala da se bori jer su njihovim zalihama upravljali srp-
ski oficiri za svoje trupe. Ujutru 29. decembra, pukovnik Pešić, srpski načelnik štaba
vrhovne komande crnogorske vojske, došao je u ime srpskog premijera i zahtjevao
da Kralj Nikola moli Austrijance za primirje. Nikola se odupirao, ali je na kraju pristao
na primirje ukoliko nadležni ministri pristanu da prihvate odgovornost. Ministri su
prihva li. Prije toga neko vrijeme su srpski agen širili priče crnogorskoj vojsci da
je Lovćen prodat Austrijancima, i čim se zastava primirja zavijorila na vrhu bedema,
Crnogorci su se razočarali i tri vojne brigade su se potpuno raspuš le.
Uslovi primirja su bili više nego što je kralj Nikola mogao prihva . Konsul-
tovao je diplomatske predstavnike saveznika ali je dobio nejasne odgovore. Srpski
premijer je predlagao predaju. Za m su crnogorski ministri dali ostavke zato što kralj
nije pra o njihove savjete i tražio je mir. Kao kons tu vni monarh, Nikola nije ni mo-
gao uradi ništa drugo već je potpisao a ministri su povukli svoje ostavke. Ali kada su
Austrijanci pojačali uslove do te granice da je morao preda Lovćen i svu teritoriju
koju su okupirali Austrijanci, kralj Nikola je prekinuo pregovore. Srpske spletke su mu
onemogućavale dalje pružanje otpora neprijatelju. Crnogorskim trupama je naređe-
no da se ne povlače na jug, već da se vrate u Podgoricu, gdje su ih potpuno presje-
kli Austrijanci, i tako su mogli da okupiraju Škutare. Što se če Srbije, njena armija
je bila sigurna a pošto crnogorska vojska više nije bila potrebna da š povlačenje
Srba, oni nisu ni bili zabrinu za njihovu sudbinu. Tako je plemenita saveznica Srbija
postupala u toj fazi rata.
Za crnogorsku vladu jedini način je bio brzo spasi ono što je preostalo od
čas i nade. Ministri su savjetovali kralja Nikolu da napus zemlju, jer da je ostao još
24 časa duže, Austrijanci bi ga sigurno zarobili. Na kraju, Nikola nije bio u drugačijoj
poziciji od kraljevskih porodica Belgije i Srbije, koje su zaista morale napus zemlju
kada su neprijatelji izvršili najezdu.
Uprkos pozna m činjenicama, Srbi su raširili vijest da je Crna Gora izdala
Saveznike. Nikada se ništa nije saznalo o tajnim pregovorima između Francuske i
Austrije u Frajburgu aprila 1917., kao što je to otkrio Princ Sikst Burbonski. U ovim
razgovorima interesantno je zapazi djelove koje je francuska vlada prezentovala
austrijskom delegatu, grofu Reverteri: „Granice Srbije će bi iste kao one s kraja jula
1914. godine. Crna Gora će joj bi teritorijalno pripojena.“
Prije Velikog rata fraza „Perfidni Albion“ odnosila se na Englesku. Francuski
stav prema njenim saveznicama, naročito Engleskoj, Italiji i Crnoj Gori, posle Velikog
rata, daje nam za pravo da istu fraze možemo primijeni na Francusku.
Luiđi Kriskuolo: „PRAVO CRNE GORE NA ŽIVOT”, U. S. A., NEW YORK, 1928.
387
Tako je Francuska, dok se borila 1917. sa Austrijancima, već isplanirala da
izda Crnogorce Srbima u zamjenu za ekonomske povlas ce i poli čku podršku. Pa
ipak, dok je zauzimala takav stav, Francuska je priznala Crnu Goru kao Saveznicu i
održavala diplomatske odnose sa njenom vladom.
Ali Primirje i Mirovna Konferencija će učini pitanje crnogorske nezavisno-
s predmetom dalje budućnos . Is na, Kralj Nikola je dobio egzil u dvorcu Neji u
Francuskoj, među m ovo nije bio čin dobrote već čistog zla. Upravo pred potpisi-
vanje Primirja kralj Nikola je naznačio svoju namjeru povratka u Crnu Goru, kao i
kraljevske porodice Belgije i Srbije koje su se vra le u svoje cijenjene prijestonice. Ali
to se neće desi jadnom Kralju Nikoli.
Nevolje u koje nije ni sumnjao su ga čekale. Francuska je ljubazno ali pri-
lično odlučno odgovorila da takav čin nema dozvolu francuske vlade, i ukoliko se
desi njegov povratak Francuska će bi primorana da prekine diplomatske odnose sa
Crnom Gorom, čak štaviše, neće odobri raspolaganje određenim fondovima, koji
su već bili deponovani u pariškim bankama u ime troškova crnogorskog ministarstva.
Zar se moglo zamisli drskije i neuč vije ophođenje prema savezničkoj i suverenoj
državi?
Francuska je naravno objavila da će francuske trupe pod generalom Franš
d Ezperijem, koje su se spremale da uđu u Crnu Goru, „prepozna jedinu zakonsku
vlast-kralja Nikole.“ Gospoda Pišon i Poinkare su oba pisali kralju Nikoli novembra
1918., uvjeravajući ga da Francuska republika nikada neće pokuša da ugrozi volju ili
se suprotstavi legi mnim težnjama crnogorskog naroda. Grube ironije!
Tako se 20. novembra 1918. godine održao čuveni skup u Podgorici, uz
potajno saučesništvo francuske armije, gdje su Srbi održali lažne izbore sa uperenim
bajone ma koji su određivali u caj, i prijetnjama zatvorom i mučenjem kao alterna-
va glasanju o pripajanju Crne Gore Srbiji. Tako su prevarom, lažima i prijetnjama,
oni Crnogorci koji su ostali u zemlji (naju cajniji ljudi su bili u progonu ili u zatvoru)
glasali za zbacivanje kralja Nikole i ujedinjenje Crne Gore sa Srbijom. Izbori su bili
kolosalna prevara prevelika čak i za priznanje na Mirovnoj Konferenciji u Versaju.
U martu 1920. godine, Lord Kurzon, britanski ministar spoljnih poslova, takođe nije
priznao izbore.
Tako su počela loša vremena za Crnu Goru. Princ Aleksandar, regent Srbi-
je, proglasio je pripajanje Crne Gore Srbiji. Ovo je pra la prava vladavina terora u
cijeloj Crnoj Gori jer svi koji nisu obećali odanost srpskoj vladi završili bi u užasnim
zatvorima gdje su ih mučili, kuće bi im palili, porodice razdvajali i, Srbi su u Crnoj
Gori zapravo ponavljali svaki pozna vid mučenja iz srednjeg doba. Crnogorci su tako
bježali gdjegod bi im se ukazalo utočište. Na hiljade su pošli u planine, drugi u Italiju,
Albaniju i druge susjedne zemlje. U slučaju srpskih novina „Balkan“ objavljenog u
Beogradu, zaključeno je da su Srbi od novembra 1918. godine zapalili punih 5000
kuća u Crnoj Gori.
Naravno, Francuska je ispunila svoju želju. Stvorena je Jugo-Slavija. Jako
vrijedne koncesije su dobijene od francuskih kapitalista za izgradnju željeznica, isko-
pavanja rudnika, i potapanja na nih bušo na u Crnoj Gori kao i u Srbiji. Posao je
posao, a tamo gdje posao počinje osjećanja prestaju. Zar nije tako?
I tako, pred kraj 1920. godine Francuska je formalno obavijes la crnogor-
sku vladu o prekidu diplomatskih odnosa i opozivu diplomata akreditovanih u Crnoj
Gori. U isto vrijeme, Francuska je odbila dozvolu Kralju Nikoli da se vra u Crnu Goru.
Obećanja nisu ništa značila. Engleska je odbila da uvrijedi Francusku zarad male Crne
388 Crnogorski anali, br. 2/2013
Gore. Italija, i pored krvne veze kraljevske porodice i Crne Gore, ne bi započela rat
u ime ove male države. Ovo se svakako moglo očekiva od kons tu vne monarhije.
Velika Britanija će nastavi rat energično dok Belgija, Srbija, i Crna Gora ne
obnove svoju državnost! (Lord Eskvit, 10. januar 1916.)
…
Prije svega, obnova državnos Belgije, Srbije, i Crne Gore, sa odštetama
koje im pripadaju. (Uslovi primirja koje su predale savezničke snage predsjedniku
Vilsonu, 10. januara 1917.)
...
…Pa čak iako današnja vremena pripadaju velikim narodima, vrijeme malih
naroda mora doći na prvo mjesto, jer oko njih se koncentriše velika borba za slobodu,
kakva je prisutna u Belgiji, Srbiji, Crnoj Gori i Rumuniji.
…
Upravo je ranin bio taj koji ih je prvi ošamario rukavicom, izazvao ih, prvi
je počeo ovu borbu koja će odluči o budućnos ljudskog roda, ove zemlje su tre-
nutno okupirane većom vojnom silom, ali nijedna od njih ne žali što je uzvra la na
bačenu rukavicu, ni će se ijedna od njih odreći svoje nezavisnos .
…
Dan obnove njihove državnos će takođe bi dan oslobođenja svijeta. (Lojd
Džordž)
…
Ništa ne govori više u prilog tome od dugih redova ljudi koji su svojom vo-
ljom uzeli oružje i stali na našu stranu, posle napada na Francusku i Belgiju. To je bilo
1914., Velika Britanija, Crna Gora, Japan; i 1915., Italija, itd. (Poenkare).
…
Crna Gora će obnovi državnost.- (Predsjednik Vilson, u članu 2 Poruke od
8. januara 1917).
…
Vaše Veličanstvo može bi uvjereno da trupe pod komandom Generala
Franše d Ezperija će učini sve u cilju održanja reda u Vašem kraljevstvu, i da će
poštova sva ustavna prava i slobode naroda Crne Gore. (Pišon, u pismu upućenom
Kralju Crne Gore 4. novembra 1918.)
…
Francuske trupe koje su pozvane da privremeno okupiraju teritoriju Vašeg
Kraljevstva, uz poštovanje utvrđenih ins tucija, postaraće se da očuvaju red, poma-
žući narod najbolje što mogu, kako bi ih pripremili povratku u normalan život, koji je
duboko potresen bolnim istragama nakon neprijateljske okupacije.
Povoljnije je da Vaše Veličanstvo sačeka sa povratkom u Vaše kraljevstvo,
dok se ovo ne završi i život nastavi svoj uobičajeni tok u Crnoj Gori.
Prisustvo savezničkih trupa, saradnja koju će ponudi domaćem stanovniš-
tvu, nesumnjivo će doprinije da se ovaj trenutak, koje Vaše Veličanstvo tako željno
iščekuje, ubrza. Kada taj trenutak dođe, Vlada Republike će bi sretna, Vaše Veli-
čanstvo, da ubrza Vaš povratak. (Poenkare, u pismu upućenom Kralju Crne Gore, 22.
novembra 1918.)
Luiđi Kriskuolo: „PRAVO CRNE GORE NA ŽIVOT”, U. S. A., NEW YORK, 1928.
389
Crnu Goru će predstavlja delegat, ali pravila imenovanja ovog delegata
biće određena onda kada se sredi poli čka situacija u zemlji. (Odluka Vrhovnog suda,
13. januar 1919).
Na prvoj kar lijevo se vide balkanske države i okruženje u 17. vijeku. tur-
sko carstvo je prikazano crnom bojom, dok Crna Gora, jedina država koju nisu poko-
rili Turci, prikazana je bijelom tačkom. Na drugoj kar desno prikazana je Kraljevina
Srba, Hrvata i Slovena. Obra pažnju da Srbija čini samo trećinu te nove države.
PRILOG
Na sljedećim stranama možete naći nekolika pisma od istorijskog značaja
koje su razmjenili NJ. E. Kralj Nikola i Predsjednik Vudro Vilson u vrijeme Mirovne
Luiđi Kriskuolo: „PRAVO CRNE GORE NA ŽIVOT”, U. S. A., NEW YORK, 1928.
391
konferencije u Versaju. Takođe možete naći prepisku između Luiđija Kriskuola i Džo-
na Rendolfa Bolinga, sekretara Vudroa Vilsona, tokom 1922. godine, kopije pisama
razmjenjenih između Stejt departmenta i bivšeg konzula generala Frederika W. Dik-
sa, i premijera i ministra spoljnih poslova Crne Gore, J. S. Plamenca, početkom 1921.
godine, i pismo Luiđija Kriskuola iz komiteta za crnogorsku nezavisnost, od 1. sep-
tembra 1924. godine. upućeno predsjedniku Skupš ne Lige naroda.
……………………………………………..
Prilog.
………………………………………..
…………………………………
IV
Komitovanje
Glavnoj komandi u Ce nju, s zali su izvještaji o komi ma, sa raznih stra-
na. Izvještaje su pisali predvodnici potjera, kontra komi , komandiri žandarmerijskih
stanica, predsjednici opš ne i drugi za to zaduženi ljudi. Svako je podnosio izvještaje
onakve kakvi su mu trenutno odgovarali, ili kakve je on sam želio, bez obzira koliko
je u njima bilo is ne. Da bi saznali što se u njima piše, morali smo na neki način do
njih doći. U tu svrhu mi smo neke izvještaje oduzimali od poštonoše, prije nego su
s gli na upućenu adresu. Drugi dio izvještaja koji je s zao u glavnu upravu, donosili
su nam naši prijatelji u prepisu. Vjerovatno do dobrog dijela izvještaja nismo došli a
znamo da su postojali – kao na primjer izvještaj o pogibiji jednog žandara na Milino
IZ MEMOARA KOMANDIRA TODORA MILOVA BOROZANA (1881-1961)
403
Ždrijelo3, o kojemu ću kasnije govorit – ali njihovu sadržinu nismo saznali. Iz izvješta-
ja do kojih smo došli, čija je sadržina vezana za mene i moju grupu, napisaću nekoliko
izvoda:
U jednom izvještaju se navodi: „Grupa komita koju vodi Todor Borozan, čvr-
sto je vezana za njegov stav. Dobro su naoružani i obučeni. Teren poznaju do detalja.
Stalno su u pokretu. Nemoguće je otkrit pravac i cilj njihovog kretanja. Iza sebe ne
ostavljaju tragove od vatre ili ostatke od hrane, već ih brižljivo uklanjaju. Od naroda
se ne skrivaju. Priča se da ih često viđaju na raskrsnicama. Idu po selima na večere i
sjednike. Viđaju se na raznim mjes ma i po svim selima Riječke i Katunske nahije i u
jednom dijelu sela Lješanske nahije“.
Jedan komandir žandarmerijske stranice piše:
„N.N. domaćini iz Riječke nahije, žale se kako komi kod
njih dolaze, nasilno uzimaju hranu, prijete kako će poklat
stoku i pobit ukućane, ako ih prijave vlas ma. Te njihove
žalbe ne možemo provjerit a njima je nesigurno vjerovat“.
U daljem tekstu navodi: „... Ne možemo utvrdit ko su na-
oružani ljudi...“.
Dobio sam podatke: „Todor je visok i krupan gor-
štak, star oko 37 godina. Sijede kose, nosi dugu crnu bradu.
Brz je u pokre ma, odlučan i hrabar. Bivši oficir, dobro iz-
vježban svim ratnim vješ nama. Naoružan do zuba. Iz nje-
gove pojave izbija smjelost i odlučnost, koja uliva strah. Ne
smije se potcijeni “.
Jedan izvještaj o komi ma završava: „... Ovaj iz-
vještaj mogu samo usmeno dopunit o nekim stvarima koje
su u vezi sa T. B4. ...“. Vjerovatno su se bojali da sami izvje-
štaji prije s gnu do T., nego do onoga kome su upućeni.
U jednom izvještaju opisuje se stav naroda pre-
ma komi ma i prema Todoru: „Narod se podijelio u dva
dijela. Jedan dio naroda o Todoru i komi ma priča i misli
kao o svemoćnim ljudima. O Todoru se pričaju priče, kako
se bjelaši pred njim sami predaju. Oni koji ga progone –
kad ga vide – bacaju oružje. Na njega metak niko ne može Komandir Todor Borozan
opalit. Njega metak ne probije. Vide ga tamo gdje nije bio.
Kažu da istovremeno dijeli pravdu na više mjesta. U njega narod gleda zaš tnika od
zuluma i nasilja. Od njega su napravili legendu.
Iz ovoga se može zaključit, da narod u njega ima povjerenje, cijeni ga i
poštuje, te se njegov ugled ne može zapostavi . On ima u caj na narod i može ga
zavodit kud hoće i kako hoće“.
„Manji dio naroda žali se da ima strah od komita. Kad se pomene T. ime,
tresu, ka da ih uhva devet groznica. Neki domaćini ne obrađuju zemlju, koja je uda-
ljena od sela. Stoku ne izgone na ispašu u goru koja je podalje. Noću ne mogu da
nađu mira, svako veče očekuju, kad će doći u njihovu kuću. Kad se danju vraćaju
s’pazara ili sa rabote, očekuju kad će ih presres na put. Neznaju šta da rade, ne
mogu da se oslobode od crnih misli. Drugi ih zbog toga izvrgavaju smijehu, uz to im
3
Toponim „Milijino Ždrijelo“ se nalazi na granici između sela Bokova i Kosijera, između brda
Ćukovca i Debeljaka, nekoliko km od Ce nja-napomena priređivača
4
Inicijali T.B. i T označavaju Todora Borozana-napomena priređivača.
404 Crnogorski anali, br. 2/2013
pričaju ko zna kakve priče, da u čistu svijest ne mogu ostat, već će smetnut s’uma.
Uz te priče dodaju kako su komi riješili da se svete i da ubijaju neke, sa kojima nisu
raščis li račune“.
Ovi izvještaji su zah jevali od vlas da traži nove načine za likvidaciju ko-
mita. Od različi h predloga, za njih je, ucjenjivanje bilo najprihvatljivije. Istovremeno
moramo priznat, da je to za nas bilo najteže breme, zato što smo znali pohlepnost
naših ljudi. Oni su svoje predloge sa obrazloženjem ovako iznosili:
„Pošto potjere omladinaca, razne patrole, žandarske zasjede i ostale služ-
be, nijesu uspjele ubit a ne uhva t T. B. i druge komitske vođe, predlažemo da se za
njega i ostale ugledne komite, raspišu ucjene. Računamo da će na ovaj način, doves
do njihove likvidacije a poslije toga njihove grupe bit će lakše i jednostavnije savla-
dane i likvidirane. Nadamo se da će ucijenjene komitske vođe, likvidira sami komi
i to oni, koji su zajedno sa njima. Takođe se nadamo, da te privlačne svote, mogu po-
kolebat i one jatake, koji su ih do sada čuvali i hranili. Nadamo se u pojedine hrabre
ljude, koji su spremni ovim putem, obezbijedit sebi udoban život u ovoj domovini.
Ove metode predlažemo radi potpunog uništenja odmetnika a u interesu reda i mira
u Crnoj Gori ...“.
Na podneseni predlog donešena je odluka, da se ucijeni više komitskih
vođa i uglednih i u cajnih komita. Ucjene su bile različite visine. Poslije toga, ove
odluke su odmah objavljene po gradovima, pazarima i selima a štampane su u služ-
benim listovima i drugoj štampi za C.G5. Za T. B. proklamovana je ucjena od 50 hiljada
dinara.
Ove ucjene su skrenule pažnju izvjesnog broja ljudi koji su mislili, da im je
ta pozamašna svota novca na dohvat ruku. Lakomi ljudi su se odmah počeli prijavlji-
vat vlas ma, da dobiju pogodno oružje za taj posao. Oni su poslije uzimanja oružja
i kratkog pripremanja kretali u lov na ljudske glave. Ovi smjeli i hrabri lovci pri svom
polasku izjavljivali su: „Kad se vra mo pripremite svečani doček“. Oni su danima obi-
jali našim bespućem, od brda do brda, od sela do sela, raspitujući se o ucijenjenim
komi ma. Nekim domaćinima nudili su polovinu neostvarene zarade, da im u ovom
poslu pruže pomoć, drugima su prije li zbog prikrivanja odmetnika, no rezulta su
bili is . Nekad su ih i sami seljaci dezorjen rali. Naši seljaci se uglavnom pri raz-
govoru dozivaju i kad naume da selo oslobode od ovakvih nametnika, zovu jedan
drugoga (uglavnom da neko čuje) da kažu novos : „Kako su u to i to selo (daleko 7-8
sa hoda) komi zvali jednoga, da na vrijeme zakolje ovcu i spremi večeru za sjutra
veče“. Nametnik kad to čuje upu se u to selo. Sami seljaci kod kojih se raspi vao pri-
čali su im izmišljene priče, kako su čuli na pazar ili u mlin, da će komi bi tu i tu tog
i tog dana. Uvijek su izmišljali sela i mjesta udaljena dan dva hoda. Dani su prolazili,
snaga je popuštala a umor pris zao. Kad se ovaj lovac iscrpi, počinju komi njega da
prate i uhvate ga na spavanje ili u mreži svojih zasjeda. Ovako uplašenog i iscrpljenog
odvedu ga da vidi svoje neostvarene snove (kod vođe). Skrhan i fizički i moralno, ovaj
smjeli heroj, sa suzama u očima, moli za oproštaj, uz zakletvu da to nije bila njegova
namjera. Mnogi smjeli lovci, koje su razoružale progonjene zvjeri, vraćali su se kod
svojih gospodara, pognute glave i praznih šaka, duboko uvjereni da nagradu za ko-
mitske glave treba prepus t drugima.
Poslije više neuspjelih pokušaja, uprava uvidi da nema rezultata i da je po-
s gnut suprotan efekat, te odluči da promijeni odluku i proglasi primamljiviju ucjenu
za Todora. Nova ucjena iznosila je 100 hiljada dinara. (Za toliko novca moglo se kupi
5
C.C=Crna Gora-napomena priređivača.
IZ MEMOARA KOMANDIRA TODORA MILOVA BOROZANA (1881-1961)
405
imanje blizu grada, od desetak rala zemlje. Sa takvog imanja mogao se obezbijedit
bezbrižan život sebe i svojoj porodici).
No i ako je svota bila primamljivija, broj lovaca je bio manji. Bio sam oba-
viješten o nekima koji su odlučili da uzmu novac za moju glavu. Sa nekoliko njih sam
imao lične susrete. Razumljivo da su susre za njih bili veliko iznenađenje, jer su
bili pripremljeni po mojoj želji a ne po njihovoj. Oni su upadali u moje zamke, koje su
bile dobro pripremljene. No poslije susreta, slijedile su molbe za oproštaj i mi smo
ih poslije određenog vremena puštali da idu određenim putem, uz ozbiljne prijetnje,
ako napuste grad da će bit likvidirani bez riječi. Ovim smo htjeli da izbjegnemo suko-
be i da ne okrvavimo ruke. Htjeli smo da stvari prepus mo vremenu, a obračune da
ostavimo za kasnije ako nam se za to ukaže prilika.
Poslije objavljivanja ucjene imali smo velike muke i glavobolje. Znali smo
da su izvjesni ljudi pohlepni na pare, te smo mnoge morali provjerava . U prvom
redu trebalo je motrit na ponašanje ljudi i primije t promjene u njihovom držanju.
Samo na osnovu pravilnog procjenjivanja, primijećenih promjena u ponašanju, mo-
gli smo zaključit da su nastale promjene u mišljenju (o nama), zato što samo promje-
ne u mišljenju, mijenjaju ponašanje. Sa ovakvom analizom, mogu se otkri namjere,
prije njenih ostvarenja. Ova procjenjivanja trebalo je izvodit vješto i tačno, zato što
se propuštene greške, plaćaju sopstvenom glavom.
Razmišljanja su nas navela, da prvo provjeravamo svoje prijatelje. Priku-
pljali smo jednu po jednu činjenicu koje su nas uvjeravale o njihovoj daljoj privrženo-
s i sigurnos . Tako smo potvrdili čvrs nu jednog oslonca a i naredno vrijeme je po-
kazalo, da smo bili u pravu, jer od njih nismo imali nikakvih neprijatnos . Dalje smo
analizirali one koji su nam se predstavljali kao prijatelji, a mi u to nismo bili dovoljno
uvjereni. Provjeravanje je bilo brižljivo, da se ne desi da izgubimo prijatelja (u ovim
uslovima prijatelj je imao neprocjenjivu vrijednost za nas) a da neprijatelja držimo
za prijatelja. U ovim uslovima ove greške se skupo plaćaju. Mi smo poznavali ljude i
pravce njihova kretanja smo naučili. Seljak nikad ne ide bez cilja i bez nekog razloga,
on u svemu gleda svoj interes. Neće seljak bez razloga o ći na Strugare ili D. selo6,
isto kao što neće onaj iz Ceklina doći na Bokovo. Ukoliko primije mo da neko ne ide
uobičajenim putem ili ide kod nekih sumljivih osoba, znali smo da se nešto priprema,
zato nam je svako kretanje moralo bi jasno.
Znali smo da „cilj opravdava sredstvo“, pa smo se plašili, da nam ne otruju
vode, ili da preko nekoga ne podmetnu otrovanu hranu. Zbog toga smo morali obra-
ćat pažnju, na eventualno uginule zvjeri i p ce, koje su se snabdijevale vodom kao
i mi.
Manje smo se bojali deklarisanih „bjelaša“, zato što smo bili uvjereni, da se
tom metodom mogu koris t samo maloumnici, koji precjenjuju svoje sposobnos i
smatraju da su u moći da nam sami pripreme zamke i zasjede. To su mogli bit ljudi,
koji nemaju čula za narodne poslovice „za hajdukom u goru ne idi“.
Da li smo sve ovo radili zbog straha za svoj goli život, nisam u to siguran.
Strah je ljudska osobina i čini mi se da je on sastavni dio razuma i života. Malo ljudi
umije da ga vješto savlada ili bolje rečeno da ga vješto prikrije, ispred pogleda dru-
gih, te njihov strah ostaje neprimijećen. No, čovjek nije ono što drugi o njemu misle
(pitanje je koliko ko može da zna i šta može da vidi), ali čovjek nije ni ono što sam o
sebi misli. Samo trenutna situacija može odlučit da li je čovjek junak ili kukavica a pi-
tanje je šta u tom trenutku radi njegov razum. Ja ne želim objašnjavat strah u nekim
6
Dobrsko selo, u blizini Ce nja-napomena priređivača.
406 Crnogorski anali, br. 2/2013
drugim uslovima. Moram priznat da je u mom razumu strah bio prisutan, ali se gubio
kad sam bio duboko uvjeren da se borim za ispravne stavove i da je is na na mojoj
strani. (Vjerovao sam da is nu niko ne može uniš t i pobijedit. Is nu sam izjedna-
čavao sa Bogom i bio sam uvjeren da je Bog i pravda Boža uvijek na strani is ne). Ja
sam strah doživljavao ovako. Pred dubokim uvjerenjem, da je is na za koju se borim,
na mojoj strani, iščezavao je strah. Tada mi život nije predstavljao vrijednost. Razum
mi je sužavao vidike. Vidio sam samo ono što je duboko usađeno u mene: Bog, vjera,
domovina, čast, obraz, itd., i u momentu kad me ponese zanos, sve se izgubi i vidi se
samo cilj, sa jedinom željom, uspje u započetom djelu !
Uspjeh daje niz svojih objašnjenja. (Neuspjeh daje razloge svojih opravda-
nja). Ali u svakom slučaju mora se ima na umu da drugi (preživjeli) donose sud o
herojskim podvizima, ali samo kroz svoje interese.
Mi smo izgubili sve bez gole živote, njih smo htjeli sačuvat radi uvjerenja,
da smo potrebni ovoj zemlji, baš ovakvi kakvi smo bili. Isto tako, bili smo uvjereni,
da je njima ta zemlja potrebna BEZ NAS. Oni su potvrdili ovo mišljenje proglasom o
našoj likvidaciji. Procijenili su naše glave i ponudili, onome kome pođe za rukom da
je ugrabi, udobnost i obezbijeđenu budućnost.
Narod nije uspio da sagleda naše muke, ali mu je postalo jasno, da vlast ne
može istrajat u borbi pro v komita, kad nudi ovako visoke novčane nagrade – bilo
kome – da na bilo koji način dođe do naših glava. No baš zbog te ucjene, moj ugled i
ugled svih komita, rastao je u Ce nju i cijeloj njegovoj okolini.
Kontra komi . Da bi vlas bile bolje obaviještene o našem kretanju i da bi
pojedinci ostvarili svoje ciljeve (u vezi dobijanja nagrada, ubijanjem komitskih vođa)
organizovali su manje grupe ujedinitelja, koji su se nazivali „komi “. To su ustvari bili
kontra komi . Kontra komi su imali za cilj, da putem prevare naroda i naših jata-
ka, saznaju naša skloništa i naše kretanje. Kontra komi su se narodu predstavljali
kao komi a kod žena i đece raspi vali su se o komi ma. Od onih domaćina za koje
su mislili da su nama naklonjeni, zah jevali su da im kažu gdje se nalaze komitske
grupe, jer moraju da im predaju važna naređenja u vezi novih planova i zajedničkih
akcija. Lažnim predstavljanjem i lažnim zahtjevima nijesu uspijevali prevari narod
i nijesu mogli otkrit naša skloništa. Njihova ukazivanja na nove zadatke i zajedničke
akcije nisu uspjevala, jer je narod u sve to sumnjao. Ustvari oni su se otkrivali svojim
ponašanjem, u prvom redu slobodnim kretanjem i nasilnim uzimanjem hrane.
Između ostalog evo i jednog događaja. Došli su neki ljudi kod Marka P.
Andića i predstavili se „komi “. Marko im je rekao da on sa komi ma ne želi da ima
nikakve veze no da napuste njegovu kuću. Na to su oni zatvorili Marka, Boška Vidova
i još neke Markodoljane7 u konobi Markove kuće. Neko je posumnjao da su to komi ,
te napisao jedno pismo predsjedniku opš ne. Predsjednik Sokolske opš ne tada je
bio Savo Ivov Mudreša. Jedno momče odnijelo je to pismo i predalo lično Savu Ivo-
vu. Savo je odmah pokupio ljude iz Bokova i Kosijera i prije zore opkolio kuću Marka
Perova u kojoj su bili samozvani „komi “. Ispred kuće Savo ih je pozvao na predaju i
opalio nekoliko metaka iz puške. Tom prilikom rekao im je: „Kuća je opkoljena i biće
zapaljena ako se ne predate“. Kad su oni viđeli zlu priliku, izašli su iz kuće i predali
oružje. Tada je Savo od njih uzeo ključ od konobe i puš o Marka i ostale zatvorenike.
Kad su ostali vojnici počeli da slave kako su uhva li komite, a neki i na glas govorili da
ih sve treba pobit, oni su od čistog straha Savu priznali da su kontra komi . No Savo
je uspio da smiri vojnike a njih je razoružane pod stražom sproveo preko Jačega Po-
7
Markov do, zaseok u selu Ulićima, između Bokova i Đinovića-napomena priređivača.
IZ MEMOARA KOMANDIRA TODORA MILOVA BOROZANA (1881-1961)
407
toka i rekao im da se nikad više ne pojave na njegovu teritoriju. (Poznato je bilo da je
Marko Perov8 bio komitski jatak, pa je bilo jasno da komi ne zatvaraju svoje jatake).
Sve ovo što se zbivalo mi smo gledali iz naših skrovi h skloništa.
Kontra komi su imali malo uspjeha. I ako su se predstavljali kao komi
narod im nije vjerovao. Oni su u ime komita, pljačkali kuće ljudima u cilju s canja
lične koris a nisu se ustručavali da im opljačkaju i pokolju stoku, što mi nijesmo
nikad radili. Tako su te bes dne laži i bezočni postupci, otkrivali njihove neljudske i
ubilačke namjere. Tako je stvaran razdor i nesloga među Crnogorcima. Ove prodate
i lakome duše, prodale su svoj obraz i čast, za s canje materijalne koris a Boga mi
neki su i dobro zaradili.
Nekad smo i mi nastojali da se sretnemo sa ovim „komi ma“. Imali smo
namjeru da ih ispitamo pa smo im postavljali zasjede. Kad oni upadnu u našu klopku
mi ih razoružamo. Poslije toga počinjemo sa njima prijateljski razgovor, koji se sasto-
jao iz najobičnijih pitanja: „Ko je vođa grupe?, koliko ih ima u grupi?, Na kojem su
terenu?, što imaju od oružja?“itd. Dok su jedni sa njima vodili razgovor, drugi su na
njihovom oružju potajno lomili ili zamjenjivali udarne igle i tako ga onesposobljavali
za upotrebu. Da bi bili uvjereni da su stekli naše povjerenje, mi smo im to oružje vra-
ćali i ponudili ih da ostanu sa nama. Oni su kratko ostajali u nadi da će im se pruži
pogodna prilika da nekoga ubiju. Razumljivo da oni nisu znali da je njihovo oružje
neupotrebljivo, pa kad su pokušali da ga upotrijebe i kad puška ne opali, nalazili su
se na velike muke. Neki su pokušavali da bježe, neki su se odmah predavali i prizna-
vali svoje ubilačke namjere. Mi smo ih ponovo razoružavali, ispi vali i puštali, da idu.
Poslije toga oni su trčali u najbližu žandarmerijsku stanicu i kazivali kako su ih napali
komi , pa su im uspjeli pobjeći, te su tražili da se odmah organizuju potjere. Mi smo
imali svukuda ljude, koji su nas obavještavali o njihovim zahtjevima i preduze m
potjerama.
Treba shva t da se komi nijesu borili, već je naš boravak u šumi, ustvari,
bilo iščekivanje odluke velikih sila, što će se uradi sa crnogorskim kraljem (koji je bio
u emigraciji sa saveznicima) i sa crnogorskom državom. No naše nade bile su uzalud-
ne, bi onako kako su oni htjeli i odlučili...
Zelenaši su bili podijeljeni u tri grupe: jedni su o šli u šumu, to su bili –
Komi . Druga grupa su bili naš čvrs oslonac – Jataci. To su bili većinom invalidi iz
prošlih ratova a pored njih bilo je uglednih i sigurnih domaćina. Treća grupa su bili
naši simpa zeri, koji su ostali kod svojih domova, ali su uvijek nastojali da nam po-
mognu. Mnogi od ovih ljudi, postali su žrtve bjelaša, po pazarima ili po selima – kad
su potjere dolazile.
Komi su napus li svoje domove i familije i odbjegli u šume da se zaš te od
bjelaškog nasilja. Nosili su oružje. Bili su podijeljeni po manjim grupama, radi lakšeg
i neprimjetnijeg kretanja. Manje grupe su bile pogodnije za snabdijevanje hranom.
Svaka grupa je imala svog starješinu. To je bila poslušna disciplinovana vojska, koja
se pridržavala dogovorenih pravila. Naša pravila su bila, sačuvat obraz i dostojanstvo
i ne prolivat ljudksu krv.
Ni jedan naš komita nije h o, bez u ličnoj odbrani, opalit ni jedan metak.
Mi se nismo sve li i ako smo teška srca prelazili preko prebijanja i ubijanja naših dru-
gova, ili članova njihove porodice. Mi smo se dogovorili da pam mo, da ne budemo
brzi u osve i da muški izdržimo taj bol a ravnanje računa da ostavimo za kasnija
vremena. Nismo htjeli da ubijamo ni naše krvnike – koje smo dobro znali – da ne raz-
8
Marko Perov Andrić s Markova dola (Ulići)-napomena priređivača.
408 Crnogorski anali, br. 2/2013
buk mo međusobni kolj. Nismo htjeli da raspirujemo osvetu, jer smo se bojali raznih
podmetanja, koja bi mogla izazvat narod pro v nas. Ubistva smo prepuštali njima a
oni su ih pripisivali nama. Nama je savjest bila čista i mirna.
Nismo palili kuće bjelaša, ni njihovih doušnika. Znali smo skoro po ime-
nično svakoga ko je zapalio naše kuće, ali nismo htjeli da se sve mo is m načinom.
Čekali smo bolja vremena.
Nismo pljačkali kuće ni onih koji su opljačkali naše a ne čije druge. Nama
je ta metoda bila ispod čas i ispod našeg dostojanstva. Mi nismo htjeli nikad ništa
tuđe.
Ni jedan moj komita nije nasilno uzimao hranu ni iz jedne seoske kuće. Ni-
smo imali potrebe za m. Nismo klali tuđu stoku radi ishrane. Jataci i naši simpa zeri
hranili su nas, onako kako su mogli i mi smo bili zadovoljni. Neću pretjerat ako kažem
da je skromnost i uzdržljivost bila naša osobina.
Od naših pristalica dobijali smo obavještenja o interesantnim pojedinos -
ma: Pripremanju potjera, pravcima kretanja žandarmerijskih patrola, o licima koja
dostavljaju vlas ma podatke o nama, ili o onima koji namjeravaju da zarade ucjenu
naših glava. Takođe smo bili obaviješteni čije su kuće bile opljačkane ili zapaljene, ko
je odveden u zatvor itd.
Porijeklo našeg oružja bilo je različito. Poslije propas Austrougarske, na-
rod dođe do nešto oružja, sa malo municije, to su bile austrijske kratke karabije sa
magacinom od pet metaka. Narod ih posakriva, kao da je znao da mogu valjat. Nešto
oružja uzimali smo, prilikom razoružanja manjih bjelaških potjera. Razoružavali smo
i žandarske patrole kad upadnu u našu zasjedu. Našto kasnije jedan dio oružja dono-
sili smo iz Italije, kad smo uspostavili vezu i osigurali prolaz preko Kraine i Albanije.
O tom putu za Italiju reći ću nekoliko rečenica. Prije ovih ratova Crna Gora
je imala dobre veze sa Italijom. U toku austrijskog ropstva, te su veze prividno pre-
kidane, da bi se ponova za vrijeme komitovanja uspostavile. Ovoga puta, ja sam bio
određen, da idem u Italiju. Vjerovatno zbog toga što sam prije pet godina, završio
obuku o specijalnoj službi u vojsci, ili možda zato što sam dobro poznavao Krainu
i Sjevernu Albaniju (naročito okolinu Brdice, Bušata, Bardanjola i sve do obale Ja-
dranskog mora). Samnom su bila dva odabrana druga. Pravac kretanja bio je: Karuč,
Jezero, Kraina, Bojana, Skadar pa na zapad do Sv. Ivana Meduanskog, gdje smo se
ukrcali na brod za Italiju.
Pored nabavke oružja trebalo je da se sastanem sa nekim ljudima i sa Jele-
nom, ćerkom kralja Nikole, koja je neke stvari, koje sam donio, pouzdanim kanalom
morala dostavit, svom ocu u Francusku (Kralj se nalazio u Neji kod Pariza). U Italiji
smo se zadržali nešto više od mjesec dana. Pri povratku smo uzeli nešto oružja, ukr-
cali se na brod u Brindizi i is m putem došli u Crnu Goru.
(Napomena: Todor ne navodi imena ljudi i mjesto sastanka sa Jelenom,
kod koje je čekao odgovor od kralja toliko dugo vremena, jer je to povjerljivi zadatak.
Vjerovatno je i donošenje oružja, bilo zvanično opravdanje puta u Italiju i za same ko-
mite. Njihova veza sa Italijom bila je sigurna, zato što je Italija, jedina između velikih
sila, prisutnih na mirovnoj konferenciji, poslije prvog svjetskog rata, ustala u odbranu
prava Crne Gore)9.
Nekoliko mjeseci poslije našeg povratka, ukazala se ponovna potreba za
put u Italiju. Određen sam i drugi put sa sličnim zadacima. Ovoga puta grupa je bila
9
Napomena je navedena prema tekstu Memoara i čini sastavni dio rukopisa-napomena
priređivača.
IZ MEMOARA KOMANDIRA TODORA MILOVA BOROZANA (1881-1961)
409
veća, jer je bilo potrebno donijet veće količine oružja. Pravac kretanja bio je nešto
izmijenjen u odnosu na prethodni. Među oružjem koje je isporučeno bile su puške
sa municijom, mitraljezi i ručne bombe. U Italiji smo ostali oko 20 dana. Utovar je
ukrcan na brod u Brindizi. Pri povratku na prelazu preko Bojane, bili smo napadnu-
od albanske grupe, neznam za čiji su interes radili. Morali smo prihva borbu
u teškim uslovima, jer smo bili teže pokretni. I ovoga puta morali smo primijeni
malo vješ ne, da bi sačuvali utovar. Kad smo tovar otpremili sa dvojicom, malo smo
popričekali napadače, sredili stvari i s gli utovar. Oružje koje smo donijeli, dijelila je
naša komanda po grupama. Mojoj grupi je dodijeljen jedan mitraljez, koji smo ja i
L.D. sakrili za Prašno Ždrijelo na pogodno mjesto, da imamo ako kad bude trebalo.
Imao sam dobar durbin, koji mi je omogućio, da dobro osmatram okolinu.
Teren sam dobro poznavao. Znao sam do detalja kome koji teren pripada i ko tuda
čuva stoku.
U šumi smo imali više gnijezda. Poneki jatak znao
je za pojedino naše gnijezdo, gdje bi nam ostavljao važne
poruke ili po nešto od hrane. Danju smo mirovali u gnijez-
du, po pećinama i drugim skloniš ma, koja su bila dobro
kamuflirana. Često smo se premiještali sa jednog mjesta na
drugo, tako da bi zavarali trag i da niko ne bi znao gdje se
nalazimo. Dešavalo se da se neko primakne skloništu i da
ne može primije da tu ima žive duše. Ponekad smo bili
danju pod vedrim nebom, no to je zah jevalo opreznost i
budne straže, koje su uvijek bile na osmatračnicama. Kad
smo grupno spavali, ležali smo u krug, sa nogama okrenu-
m prema centru. Puške su bile položene sa lijeve strane -
jela a kaiš umotan oko lijeve ruke. To je bio najbolji položaj Krsto Zrnov Popović, vo-
za odbranu u slučaju iznenađenja. Uvijek smo imali postav- jni vođa Božićnog ustanka
ljene straže na nekoliko isturenih mjesta, u zavisnos koliko 1918. godine. Fotografija je
nas je bilo u grupi. I ako nas je ovo iscrpljivalo, budnost je iz 1932. godine.
bila osnovno pravilo za izbjegavanje iznenađenja. Kad nas
je bilo trojica, jedan je bio na straži a dvojica su bili na rastojanju od 10 do 15 metara.
Prilikom kretanja koje je bilo rizično, kretali smo se na većem rastojanju
jedan od drugoga. Kretali smo se u smiraj dana, ili ispred zore. Noći su bile pogod-
nije za kretanje, pa smo se tome prilagodili. Nikad nismo išli putem ni puteljkom.
Kretali smo se po bespuću sredinom brda, da izbjegnemo vrhove i kose, koje mogu
da nas otkriju prema odbljesku neba. Podnožja smo izbjegavali, zbog mogućnos da
upadnemo u zasjedu. Preko ždrijela nijesmo prolazili, ako nijesu bila dugo pod na-
šom prismotrom. Prilikom kretanja, pušku sam uvijek nosio napunjenu sa metkom
u cijev, ne zakočenu. Držao sam je ispod desne ruke, sa prstom na obarač, spremnu
da opali. Trebalo je bi obazriv suzdržljiv i savlada strah. Dešavalo se vrlo često da
čujem ispred sebe kretanje, pa sam morao bi strpljiv, dok ne vidim, da li je zvjerka ili
čovjek, da se ne desi da puška opali i da otkrijem svoj položaj, te da postanem žrtva,
kao obična zvijer, na koju su lovci podigli hajku.
Naše oružje bilo je sigurno, puške su dobro gađale, ruke nam nisu tresle,
oči nas nisu varale, bili smo izvježbani i izdržljivi. No Bog nas je sačuvao od većih
grehova. Naše samo-pouzdanje bilo je jače od nas samih. Bili smo uvjereni, ko se za
pravdu bori, da mu i Bog pomaže. Mi se nismo krili a nismo bili nevidljivi, ni na Ska-
dar ni na Bregalnicu, ni u drugim bitkama, ali Bog nas je čuvao možda za veće muke.
410 Crnogorski anali, br. 2/2013
Tvrda vjera čvrs momci, ulivali su povjerenje ne nama samima, nego i svima koji su
sa nama u dodir dolazili. U da m trenucima, čovjek ne može da procijeni svoju snagu
i svoju moć. On može da učini više i da izdrži više, nego bi ikad mogao da pretpostavi.
Čovjek ne pada dok ne klone duhom – a ako klone duhom – onda je pitanje kakav
je čovjek?. I ako smo ličili na progonjene zvijeri, imali smo nadu u Boga, pošto nas
je jedino on mogao sačuva a mi smo od naših predaka nauči „Pregaocu Bog daje
mahove“.
Nismo smjeli postat pljačkaši, osvetnici i ubice, kako su nas bjelaši prikazi-
vali. Sve pljačke koje su nam oni pripisivali, bile su izvedene od kontra komita i drugih
nasilnika, koji su se služili našim imenom, ili u ime naših naređenja, a mi za to nismo
znali.
Naši jednomišljenici koji nijesu mogli odit u komite zbog staros ili zbog
posljedica ratnih rana, ostali su kod svojih domova i postajali naši jataci. Oni su bili
čvrst oslonac, u njih smo imali veliko povjerenje a oni su nas is nski čuvali. Oni ni-
jesu žalili da sa nama dijele posljednji obrok i ako se još nisu bili oporavili, od teških
gladnih austrijskih godina. Od početka pojedini ljudi, bili su sumljivi vlas ma, kao ko-
mitski jataci a pojedine su opanjkali bjelaši, ko zna iz kojih razloga i za koje interese,
neki su to radili zbog straha od osvete, za ono što su radili u toku austrijskog ropstva.
Ko su ustvari bili naši jataci, svako je mogao da nagađa na svoj način, jer mi i danas
prećutkujemo njihova imena i o njima uopšteno govorimo. Važno je sačuvat jednu
is nu od zaborava, da nisu poklekli pred svim nedaćama koje su ih snalazile, već su
sačuvali svoju čovječnost, ponos i dostojanstvo. Oni su nam jatakovali iako su dobro
znali da sa m dovode u pitanje opstanak sebe i svoju porodicu. Mnogima je, zbog
sumlje da su jataci, kuća opljačkana ili zapaljena, stoka poklata a oni u zatvor odvo-
đeni. No i pored svega što su propa li, ostali su časni i pošteni, ostali su dosljedni i
vjerni prijatelji svih onih koji su se borili za C.G. i njena prava.
Kad vlast uzme nekoga na zub – kao jataka -, stalno šalje patrole i potjere u
njegovu kuću, te se tu hrane i kolju stoku po nekoliko dana, pa ako im se ko suprot-
stavi onda ga vode u zatvor. Ako im što ostane prvi put onda oni to ponove i drugi i
treći i ko zna još koliko puta.
Da bi ljude sačuvali takve napas , mi smo ih pokušavali zaš t, ne osvetom
ni ognjem iz pušaka, već dosta vješ m i promišljenim otklanjanjem sumlje vlas od
njih. Mi smo ih natjerivali da pokažu svoju „privrženost“ vlas ma. U tu svrhu oni su
po našem nalogu, morali odit u žandarmerijsku stanicu da prijave, kako su u njihovu
kuću došli komi i nasilno odnijeli izvjesnu količinu hrane. Na uobičajeno pitanje
vlas : „kuda su komi o šli?“, oni su uvijek kazivali suprotan pravac, ili teren gdje
nismo boravili.
Šta su jataci mogli uradit od komita to sami možete shva t: mogli su ih
izdat, prodat, ubit ili živog uhva t, no kraj bi bio uvijek is .
Neki imućni domaćini koji nijesu bili naše pristalice, igrali su dvoličnu poli -
ku, iz ovih ili onih razloga, htjeli su da sačuvaju naklonost komita a vlas ma da prika-
žu svoju privrženost. Oni su preko naših pristalica, zah jevali da sa nama uspostave
kontakt – pa su nas pozivali na večere – garantujući sigurnost sopstvenom glavom i
živo ma svojih ukućana. Mi smo nekad takve pozive, poslije ozbiljnog proučavanja
prihvatali. Cilj takvih prihvatanja nije bila večera ni čast, već razgovori sa više doma-
ćina (koji će doć da sjede) kojima smo prikazivali smisao našeg komitovanja i naših
namjera.
IZ MEMOARA KOMANDIRA TODORA MILOVA BOROZANA (1881-1961)
411
Ne mogu da preskočim a da ne napišem, da su to bile bogate i dobro pri-
premljene trpeze, no sa mnogih ovakvih trpeza, ja sam se gladan digao - tako mi Bog
pomogao – samo da se ne kaže da sam horijat i gladnov i da sam došao da se naje-
dem. Isto kao i ja postupali su mnogi ljudi koji su bili samnom zajedno.
Neke domaćine koji su prokazivali naše jatake vlas ma, ili se na bilo koji na-
čin bavili ispi vanjem naših kretanja, htjeli smo da se pročuje u narod a i da dođe do
uši vlas ma. U tu svrhu mi smo birali pogodnu priliku, kad bez „opasnos “ možemo
doć u njihovu kuću. Oni iznenađeni našom dobronamjernom posjetom, nastojali su
da nas dobro i lijepo ugoste, nešto od straha a nešto da se iskupe za svoje grijehe.
Uvijek je sa nama sjedio domaćin. Mi smo se služili jelom i pićem samo poslije njega.
On je prvi podizao čašu da nazdravi i zaželi dobrodošlicu. Uostalom to je i naš stari
običaj, koji ukazuje na poštovanje domaćina prema gos ma. No pored toga, u ovim
prilikama to je bilo nužna opreznost (zbog mogućnos stavljanja otrova). Tako smo
sjeđeli i razgovarali skoro po čitavu noć. Razumljivo da su straže bile na predviđena
mjesta i da su se uredno smjenjivale.
Kad smo išli kod njih bili smo dosta oprezni. Dok su jedni bili u kući, oko
kuće i na prilazima, bile su naše straže i zasjede. Oni su spremali večeru. Ljudi su
dolazili da sjede i da razgovaraju sa nama, ali iz kuće niko nije mogao da izađe prije
nas. U m dugim noćnim razgovorima sa ljudima, mi smo ukazivali na nepravilne
odluke prema C.G. i na to kako su srbijanci našli sitne crnogorske duše koje su izdale
i prodale C.G. za svoje sitne položaje. Ta šačica jadova koja je prodala sebe srbijanci-
ma, došla je da pali i pljačka crnogorski narod i to odmah poslije austrijske okupacije.
Ko su ujedinitelji, ko je ta omladina i njeni vođe narod se sam uvjerio na osnovu
njihovih postupaka... Mi smo se nadali, da će naš kralj i naša vlada – koja je bila u ino-
stranstvu – dokazat velikim silama, njihove nepravilne odluke prema C.G., zato se mi
i nismo borili pro v te šačice jadova, koji su prodali sebe i svoju domovinu. Mi smo
htjeli da sačekamo defini vni ishod odluke velikih sila a u međuvremenu da sačuva-
mo duh i povjerenje naroda. Sami smo živjeli u nadi, da će velike sile uviđet svoje
greške prema C.G. i da će joj vra njena prava koja je do tada imala. To su ustvari
bile teme naših razgovora, sa kojima smo htjeli da sačuvamo narod od međusobnog
pokolja i od bratskog prolivanja krvi. No, pored svega toga i pored naših lijepih priča
naši su domaćini – trčali u najbližu žandarmerijsku stanicu, da kažu da su kod njih bili
komi , kako bi pred postojećim vlas ma potvrdili svoju lojalnost a istovremeno kako
bi se za nama organizovala potjera.
Poslije našeg odlaska iz kuće, pročuje se po selu, kako je Todor sa svojim
komi ma bio kod tog i tog domaćina, pa pošto ih je lijepo dočekao, obećali su da će
opet navra t. Sad se domaćin da na muke, pa nezna što da radi. Ako sakrije od vlas
komitsku posjetu (a za to bi se najradije odlučio, pošto ne može prikazat znake nasilja
ni davanja otpora) oni će saznat od drugoga, pa će posumljat u njegovu privrženost.
Steći će u sak o njegovoj dvoličnos i dovest će u pitanje tačnost svih njegovih izja-
va. Ako se pak odluči da ovo povjeri vlas ma, oni će poslat žandare ili druge bjelaše,
da danima čuče na njegov tavan, čekajući komite kad će ponovo doći. Ove zasjede
domaćin je obavezno hranio, te tako su neki hranili i njih i nas (nas od straha a njih
zbog zaš te) „ni za hvalu, ni za platu“.
Izvjestan broj naših pristalica, nisu bili u pravom smislu jataci. Neki zbog
lošeg materijalnog stanja a drugi nisu bili dovoljno vješ za te poslove. Oni su nam
pomagali na drugi način. Prikupljali su podatke o potjerama, pravcu njihovog kre-
tanja i broju članova. Bili su upućeni u organizovanje kontra komita i u njihove na-
412 Crnogorski anali, br. 2/2013
mjere. Znali su ko se riješio da uzme ucjenu za naše glave. O tome su nas na vrijeme
upozoravali. Lakše su uspostavljali kontakt sa ljudima iz bjelaške sredine. Znali su ko
dostavlja vlas ma podatke o našim jatacima i ko informiše žandare o našem kreta-
nju. Slobodnije su se kretali po pazarima, lakše su se sastajali sa ljudima. Bili su ne-
primjetniji i po mišljenju vlas bezazleniji. Preko njih smo dobili dosta obavještenja.
Preko njih smo slali poruke na razne strane. Oni su dosta dobro radili ovaj posao i
obavještajna mreža bila je sigurna.
Sa ovim pristalicama, zbog obazrivos nismo se često sastajali. Mi smo se s
njima sporazumijevali različi m dogovorenim znacima, koji se normalno dešavaju u
šumi. Ti znaci su bili prosuta ili ograđena međa. Slomljene jedne ili više grančica na
određenoj vrs drveća (jasen, dub, kun, itd.). Kidanje grane kosijerom. Posječeno i
ostavljeno drvo, imalo je drugo značenje od posječenog i odnešenog drveta. Zape-
ta gvožđa pred određenom pećinom, ili nezapeta gvožđa na istom mjestu. Čuvanje
stoke na određenom mjestu u određenim danima imalo je svoje značenje, isto kao i
koji član porodice čuva, da li su sa stada skinuta zvona ili nisu. Ostavljeni brav udaljen
od stada, nosio je poruku u zvonu, itd. Njihove poruke ovim znacima, imale su svoje
značenje, koje smo jedino mi znali tumačit.
Neki žandari su uvijek glasno govorili pred pojedincima, kuda namjeravaju
u patrolu, ili da su dobili naređenje da na tom i tom ždrijelu naprave zasjedu. Oči-
gledno su htjeli da nam stave do znanja, da se sklonimo sa pravca njihovog kretanja.
Mi smo znali tumačit njihove poruke iako nismo bili u direktnom kontaktu, cijenili
smo te znake za izbjegavanje susreta.
Neka što se Crnogorci podijeliše po „ideji“, no se međusobno zavadiše i
poklaše. Oni koji bjehu odlučili da služe srbijanskoj upravi, počeše da se međusobno
nadmeću, ko će više zla učini svome narodu, počev od pljačkanja stoke, pljačkanja
i paljenja kuća, te ubijanja pristalica C.G. i kuće Petrovića. Ta nedjela bila su istovre-
meno i preporuka za postojeće vlastodršce, koga da bolje pohvale i nagrade, kome
da dadu bolje mjesto i položaj.
Pristalice ove ideje u tu svrhu su organizovali potjere za komi ma. Te po-
tjere su bile sastavljene od manjih ili većih grupa „omladinaca“, koji su obilazili sela i
zaseoke, ostvarujući svoje namjere, o kojima ćete vi sami donosit sud i ocjenu a ja ću
ih ovdje u kratkim crtama opisat. Kad „omladinci“ dođu u selu počnu da se raspituju
o komi ma i uzgred gdje ima pršute i dobrog vina. Oni ne preskoče ni da pitaju za
komitske jatake. U tom raspi vanju nije bilo potrebno da se potvrdi ili opravda, da li
je jedan domaćin jatak ili nije. Ako je u oboru imao dobrih brava, morao je nekojemu
stavit nož pod grlo. Jedni su klali brave da se iskupe i dokažu da nisu jataci, ni komit-
ske pristalice a drugi su klali „dobre volje“ da ugoste svoje zemljake, koji su došli da
ih odbrane od odmetničkih nasilja. U zavisnos koliko ljudi u grupi ima, klali su se pa
dva tri brava iz obora. Kad se meso izvadi ispod sača, gladni ukućani gledaju, dok se
gos za bogatom trpezom časte. Pošto se ovi obroci u izobilju zaliju vinom, nastane
odmor u ladovinu ili pored ognjišta do večere. Večera se priprema na is način a
sjutradan se premjeste kod drugog domaćina, da ispitaju kakvi su njegovi bravi. Kad
završe u jedno selo, upute se pravo putem u drugo, da ponove is postupak. Kad
im dosadi ova gozba, ili kad se nakupe toliko stvari, da više ne mogu nosit, počinju
dogovori da se vrate svojim kućama, pa će se ponovo sastat i nastavit potjeru za
komi ma.
Uz jelo i piće, treba se dobro raspitat, ima li ko u selu, žensku ili mušku cr-
nogorsku robu, oružje, nakit ili zlatni novac. Raspi vali su se i o drugim predme ma,
IZ MEMOARA KOMANDIRA TODORA MILOVA BOROZANA (1881-1961)
413
koji su bili pogodni za uzimanje. Kad se detaljno raspitaju za svaku kuću u selu, onda
idu da ih posjete. Baz ustručavanja traže ono zašto su došli. Ako se ukućani počnu
pro vit, ili izgovarat da to nemaju, oni pretresu kuću vrlo pažljivo i uzmu sve što
nađu i što mogu ponijet. Pričali su mi da su neki nosili sač i crepulju a neki rakinske
kotlove. Te stvari su poslije prodavali. Tako da u pojedinim kućama nije ništa ostalo.
Vino i rakiju nisu ostavljali. Ono što nisu mogli popit, uzimali su sa sobom, ako su
ga imali u što usput. Poneki domaćini su se suprotstavljali ovim postupcima a oni
navale na njega te ga prebiju i „dokažu“ da je neprijatelj nove države. Takve sumljive
domaćine odmah zatvore u konobu, ili ih predaju žandarmerijskoj stanici na dalja
ispi vanja.
Prilikom raspi vanja, ne zaborave da utvrde koje su komitske kuće. Njih
odmah posjete, dobro pretraže i ponesu sve što im može valjat. Neke od ovih kuća
zapale a neke ostave za drugi put, da nađu razlog, zašto da se pripovrate.
Ja sam poslije diobe sa braćom, ogradio dobru kuću na Bokovo. Pošto sam
kao oficir imao dobru platu a pored toga i imanje ja sam se za h desetak godina do-
bro okućio. Poslije mog odlaska u komite, u kući je ostalo troje đece pod nadzorom i
brigom moje šire familije. Jednog lijepog jutra kad je ova potjera došla na Bokovo (u
ljeto 1919.godine), kuću su opljačkali a onda je zapalili. U kući je izgorelo sve što nisu
mogli odnije i troje đece ostalo je na golu ulicu bez igđe ičega. Kasnije su mi ispričali
da je moju kuću zapalio Nikola Rajković (moj sestrić). Taj komentar je vjerovatno
sastavni dio laži ljudi iz postojeće uprave sa namjerom da sakriju pravog palikuću.
Ovakve priče i laži izmisle ljudi iz vlas , te ih prospu po narodu, sa namjerom da se
sukobi svedu na familijarne obračune a ne na poli čka neprijateljstva. Tačno je to
da je moj sestrić bio bjelaš i da je kasnije dobio oficirski čin. No neka sve to, moglo
je i gore da se desi, ka što se desilo Petru Zviceru i drugima. Kad već to napomenuh
onda i da kažem. U jednoj potjeri ovi naši ujedinitelji uhvate porodicu Petra Zvicera:
staru majku, ženu i troje nejake đece, sve ih zatvore u kući i onda je zapale. Tu je ta
nesretna porodica sva sagorela. U tom vremenu izgorelo je pet hiljada crnogorskih
domova. U jednoj potjeri uhva še oni komandanta brigade Šćepana Mijuškovića,
prebiše ga i prebijenog baciše u jamu, u namjeri da ga sakriju. Ja ne mogu a i ne že-
lim nabrajat njihova nedjela, ni metode sa kojima su se oni služili. O tome neka piše
istorija, ako hoće.
Neke od ovih potjera mi smo pra li a nekima smo se sklanjali s puta. Ako su
bile manje grupe mi smo se usuđivali, da im napravimo zasjede i da ih razoružamo.
Nekad smo vršili i prepade na njih. Komi su uglavnom od njih manje stradali, sem
ako se desi nesretnim slučajem, da neko upadne u njihove ruke. Od njih su najviše
stradali naši prijatelji i familije komita. Ovo su bile prilike, da se narod upozna sa uje-
diniteljima, koji su „spasavali“ Crnogorce, u ime nove kraljevine.
Ovakve potjere po Crnoj Gori, trajale su dvije do tri godine a uvijek su bile
sastavljene na is način (od pljačkaša i palikuća). Koliko je u tom vremenu Crnogo-
raca prebijeno i ubijeno, nikad niko neće sazna . Samo će znat oni kome ga doma
nema, ako je ko od njega ostao.
Srbijanci su kasnije pisali da je u m sukobima poginulo oko 2.000 Crno-
goraca.
Zasjede. Zasjede smo pravili manjim grupama naoružanih ljudi, koji su išli
u potjere i žandarskim patrolama, isključivo radi uzimanja oružja, pošto u početku
nismo imali dovoljno pušaka i municije. Osim oružja ni jednu stvarčicu nismo uzi-
414 Crnogorski anali, br. 2/2013
mali. Poslije razoružanja i kraćeg ispi vanja, ljude smo puštali da idu svojim putem.
Zasjede smo takođe pravili i „lovcima“, koji su išli da ulove ucjene za naše glave. Ove
zasjede su imale za cilj, ispi vanje i zastrašivanje „lovaca“.
Sačekivali smo ih na raskršćima, ždrijelima i prevojima. Dešavalo se da mi
prvi zasjednemo i uhva mo patrolu, koja je namjeravala, da na isto mjesto, nama
napravi zasjedu. Nekim žandarskim patrolama, pravili smo zasjede tokom dana, po-
što su se oni većinom kretali danju. Ostale ujedinitelje, sačekivali smo u smiraj dana,
kad su se vraćali iz svojih (pljačkaških) pohoda. Znali smo kuda prolaze, te smo ih
zaustavljali radi ostavljanja uze h stvari. Nekad pošaljemo nekoga od njih, da se vra
u selo i zove domaćine kojima se uzete stvari, da ih prihvate. Prije njihova dolaska, mi
smo se gubili, da ne pravimo neprijatnos i njima i nama, jer su to bili naši prijatelji.
Na Milino Ždrijelo 18. septembra poslije podne 1919.godine ljudi koji su
bili samnom u grupi, napravili su zasjedu. Naišla su tri žandara. Komi su htjeli da
ih razoružaju, jedan od žandara (čije smo ime kasnije saznali S. Markišić) potegao je
oružje, u namjeri da daje otpor. Mašan10 je opalio pušku i pogodio ga u čelo, te je na
mjesto ostao mrtav. Drugi dvojica su se predali. Ja sam bio podalje od mjesta susre-
ta, na jednoj uzvišici, Stanišin brijeg11. Kad sam čuo pušku, odmah sam se upu o na
lice mjesta. Vidio sam što se dogodilo i nije mi bilo milo, ali nije se imalo kud, desilo
se i to je svršeno. Ostali dva žandara bili su razoružani prije mog dolaska. Ni jedna
stvarčica osim oružja i municije nija bila uzeta. Stvari koje su se našle na ubijenom
žandaru, skinute su i predate njegovim drugovima, da ih odnesu u komandu. Poslije
kraćeg razgovora sa njima, puš li smo ih da idu za Ce nje. Kasnije su mi ispričali
detalje, ali nema potrebe da ih ovdje navodim. I onog momenta a i sada, bilo mi je
žao tog nesretnika, koji vjerovatno nije bio dovoljno upućen u našu borbu. No eto,
zla sudbina ga je navela, da tu izgubi glavu, ni kriv ni dužan, za mnoge stvari koje se
dešavaju po Crnoj Gori.
V
Emigracija
Oktobar 1920. godine do maja 1921. godine
U drugoj polovini 1920. godine državna uprava poče da šalje sve više potje-
ra po selima. Kuće jataka staviše pod stalnom prismotrom. No kad se zima primače
na pragu, počeli smo da se brinemo za opstanak. Baš u tom vremenu, među nama,
počeše se širi glasovi da treba napuštat šume. Skoro čitav mjesec dana nismo znali
što se priprema. Kad smo dobili naređenje da se pripremamo za emigraciju i da mo-
ramo napuš t šume, nastala je velika muka.
Komi su bili vojnici iz naših sela, ne mnogo školovani, ali vjerni, odani,
čvrs i neustrašivi momci, pečenih očiju, čista i tvrda srca. Znali su da podnose glad,
zimu i ostale nedaće bez prigovora. Uslovi pod kojima su živjeli naučili su ih mnogim
ratnim vješ nama. Stekli su odmetničko znanje, bili su neustrašivi i nevjerovatno
10
Komandir Mašan Milošev Borozan iz Bokova, jedan od ustaničkih i komitskih zelenaških
vođa, ranjen u Božićnom ustanku januara 1919. godine kod Ce nja, poli čki emigrant u Gae (Italija),
Turskoj i U.S.A, u kojoj je i umro 1972. godine. U emigraciji napisao knjigu „Jugoslovenski komunis i
narodna krv“, istorijsko-memoarski rad o Crnoj Gori i njenoj sudbini u pet decenija XX vijeka-napomena
priređivača.
11
Toponim u blizini sela Bokova-napomena priređivača.
IZ MEMOARA KOMANDIRA TODORA MILOVA BOROZANA (1881-1961)
415
izdržljivi. Ljubav prema toj zemlji kod njih je bila jača, od ljubavi prema sopstvenom
životu. Naređenje za emigraciju u početku je za njih bilo neprihvatljivo. Htjeli su da
ginu na sopstvenoj zemlji, bili su spremni na obračun do kraja. Jedina njihova želja,
bila je osveta prije smr i zato su često ponavljali „Ko se sve , ka da se posve “. Ta
želja za osvetom, bila je jača, od želje za čuvanje sopstvene glave.
Mi (vođe k12. grupa) smo znali, ako komi počnu da se svete, niko ih više
neće ustavi , nastat će prolivanje krvi do istrebljenja. Isto tako smo znali, da u ovom
našem kamenu, nekoliko tako spremnih, vješ h i snažnih momaka, može uniš t sto-
ne života, prije nego ih s gne smrt. Toga smo se najviše bojali, i da je počelo, Crna
Gora bi ostala pusta. „Braća“ Srbijanci su to i očekivali, ili bolje reći htjeli i priželjkiva-
li, da se Crnogorci pokolju između sebe i da ostane Crna Gora bez Crnogoraca, pošto
im je ona upravo takva trebala. Eto zbog toga smo osvete i međusobno krvoproliće
morali spriječit.
Komi nisu mogli, ili nisu htjeli da shvate, da treba napus t svoju zemlju
(u kojoj svaki kamen poznaju), ostavit svoju porodicu i svoju rodbinu bez zaš te,
na milost i nemilost drugima. Nisu htjeli da shvate, da treba bježat radi spašavanja
sopstvenog života. Mi smo morali svakoga pojedinačno pripremit da prihva dato
naređenje. Mi smo dokazivali da ćemo se vra t u svoju zemlju, svome narodu, onda
kad za to budu sazrele prilike. No moramo priznat, da su to bile više nade, no sigur-
nost i čvrsto uvjerenje.
Naša velika ljubav prema tom kršu (C.G.) vodila nas je iz jednog rata u dru-
gi, iz jednog ropstva u drugo iz naših siromašnih kuća (slamom pokrivenih) u šume
i pećine, iz jednog jada u veće muke, koje su trajale skoro jednu deceniju. I poslije
svega ovoga u tuđinu, u emigraciju, u tuđu zemlju i tuđi svijet, sa nesigurnom nadom
na povratak, što nas je više boljelo od svega što smo do sada podnijeli.
Znali smo mi da možemo drukčije. Mogli smo i mi da poljubimo ruku tuđe-
mu kralju i da u njega vidimo svoj spas i svoga Boga. Tada bi bili is kao i oni koji su
to uradili i zaboravili na svoju domovinu i druge stvari. No mi smo svim bićem pripa-
dali C.G. i vjerovali smo da naša uvjerenja potvrđuju naše osobine, bez kojih se po
našim načelima nije moglo živje . Taj kamen ni u mislima nismo mogli da ustupimo
drugome, sebično i ljubomorno smo ga čuvali za sebe, i sami smo zbog toga osudili
sebe. Tako je ta ljubav, sklonila ispred nas, sve udobnos ljudskog življenja i pružila
ono što nam je pripalo, a što sami iz ovoga vidite. Osje li smo da je ljubav prema
tom kamenu, uhva la duboke korijene u našem mozgu, ona je zavladala svim našim
bićem i zato se od nje nismo mogli oslobodi . Da li je ljubav odlučila o našoj sudbini,
ili je sudbina odlučila o izboru naše ljubavi, to samo Gospod zna. Ljubav prema tom
kršu i toj zemlji dovela nas je dovde, ali nas nije napuštala. Nažalost, znali smo, da
taj kamen nikad nikome, nije pružio nikakvo bogatstvo ni udobnost, pa ne može ni
nama. No pored svega toga, naša tragedija se potvrdila u is ni, da nas ta ljubav pre-
ma njemu neće napuštat do kraja života.
Zašto se nismo odrekli onoga što je prošlo? Zašto nismo sve to napus li?
To jedino možemo objasnit našim uvjerenjima i našim osobinama, koje sam ranije
nabrojio. Zbog njih smo osudili sebe na muke i progonstvo, koje nam je život dodi-
jelio. Možete reći ili pomislit, da sebe pripisujemo ove osobine i ova uvjerenja da bi
opravdali svoju borbu, kroz interese većih ciljeva, a svoju propast pred sobom i pred
drugima, propadanjem h ciljeva. Ne! Nemam te namjere, ali morate zna , da mi ni-
kad, nismo od bilo koga tražili opravdanje. Ne želimo da se niko rasplače nad našom
12
Komitskih (gerilskih) grupa-napomena priređivača.
416 Crnogorski anali, br. 2/2013
sudbinom, jer mi kad bi se ponovo ovakvi rodili, odabrali bi ovo isto. Ocjene o svemu
ovome, donosit će svako na svoj način, razumljivo, gledajući sve to, kroz sopstvene
mogućnos sagledavanja is ne (i kroz svoje interese).
Samo manji broj jataka, znao je da napuštamo zemlju. Grupa jedna za dru-
gom pripremala se polako, za napuštanje Crne Gore. Oružje smo posakrivali. Sa so-
bom smo uzeli revolvere i po neku bombu, zlu ne trebalo, ako uz put nale mo na ka-
kvo zlo, da se bar zamijenimo. Pravac kretanja je bio is , ili sa malim izmjenama, koje
sam ranije opisao. Kad smo došli do mora ukrcali smo se na brod, koji nas je odvezao
u Brindizi. Kapetani brodova znali su koga prevoze i tu nije bilo nikakvih smetnji. U
Brindizi su nas dočekali naši ljudi, sa kojima smo o šli u Gaetu. U Gae smo smješte-
ni u logor (kasarna) koji je bio određen za nas. Ovo prebacivanje komita trajalo je oko
dva mjeseca, jer su u tom vremenu u Gaetu stalno pris zale novoprebačene grupe.
U Gae je vladao vojnički način života, samo sa tom razlikom, što nismo
sprovodili neku specijalnu vojnu obuku, ili neku krutu vojničku disciplinu. Ljudi su
imali više vremena da izlaze, da prošetaju, da nešto novo vide i nauče. Vladala je dis-
ciplina, onakva kakva se od nas zah jevala. Neki ljudi su u početku imali malo muke,
da se priviknu na ovako miran i jednostavan život.
Smještajni uslovi bili su vojnički. Način ishrane bio je redovan i dobar. Ishra-
na se razlikovala od naše hrane (upravo od one na koju smo mi naučili). Pojedinci
su se na to teže privikavali. Imali smo dosta slobodnog vremena i mogli smo da se
šetamo po gradu, do određenog vremena. Za sve to vrijeme, nismo imali nikakvih
neprilika, od strane italijanskog stanovništva, koje je živjelo u tom mjestu. U Gae
smo dobijali „plate“ te smo imali novca za trošak. Plate su dobijali i vojnici, koji su
bili sa nama.
U tom vremenu njegovo V13. Kralj Nikola je svojim ukazom, proizveo odre-
đen broj crnogorskih oficira u veće činove. Tim ukazom bio sam i ja proizveden u čin
KOMANDIRA. Koliko toliko, ta pažnja i taj postupak, davao nam je nadu, da će naše
pitanje riješit. Pa vjerovatno i zbog toga, oficiri i vojnici bili su disciplinovani i ponašali
su se u skladu sa zahtjevima komande i Vlade.
Ovaj naš jednostavan i miran život, reme la je jedna vijest, koja nas je du-
boko zabrinula. U našu komandu došla je telegrafska obavijest: „da se njegovo veli-
čanstvo kralj Nikola razbolio“. Na ovu vijest mi smo zatražili preko naše komande od
italijanske vlade, da omogući grupi oficira i vojnika da ga posje . Oni su to odobrili,
ali se moralo čekat određeno vrijeme za prijem. Odabrana grupa je imala zadatak: da
posje kralja, da mu uruči naše iskrene pozdrave i želje za brzo ozdravljenje.
Poslije ovoga nama je postalo jasno da se približava njegov kraj. Pošto je
već bio u godinama, shva li smo, da ima malo nade za ozdravljenje. Redovno smo
obavještavani o stanju njegovog zdravlja. Umro je 2. marta 1921.godine. Ta vijest
unijela je u naše duše, iskrenu i is nsku tugu, ne zbog njegove veličine ugleda u svi-
jetu, već i zbog ličnih veza, koje smo sa njim imali, kako u mirnom, tako i u ratnom
periodu.
Poslije određenih priprema, zakazana je sahrana. Mi smo prisustvovali tom
velikom hrišćanskom obredu. Naš Kralj je sahranjen uz sve počas koje su mu pripa-
dale. Iako su Crnogorci čvrs ljudi, mislim da nije bilo h, kojima suze nijesu same
tekle. Poslije sahrane, u najvećem redu vra li smo se natrag u logor.
U logoru smo se osjećali sami, izgubljeni u tuđini. Muke koje emigrant osje-
ća u svojoj duši, zna samo onaj nesretnik, koji to doživi. Onaj ko to ne doživi, ne može
13
V=Veličanstvo-napomena priređivača.
IZ MEMOARA KOMANDIRA TODORA MILOVA BOROZANA (1881-1961)
417
vjerovat, neznam koliko lijepo da se to opiše. Bolje je da to preskočim, nego da ko-
pam po duši, onih koji su doživjeli bol i tuđinu, uz nemoć da bilo kako sebe pomognu.
Kratko vrijeme poslije kraljeve sahrane, počeli su se širi glasovi, kako će
logor da se raspus i kako će nam bi dozvoljeno, da idemo gdje sami hoćemo, u
bilo koju zemlju. U logor počeše dolazit razne deputacije i razni posje oci. Predstav-
nici naše vlade, ukazivali su, da velike sile ostaju pri svojoj ranijoj odluci i da je naša
borba propala, te se ne može ništa izmijeni . Država SHS ostaće onakva, kakva je
Versajskim ugovorom predviđena, na čelu sa dinas jom Karađorđevića. Pro-srpski
ljudi koji su nas posjećivali, počeli su nagovarat naše ljude, da prestanu svaku borbu,
da je borba besmislena i da je nepotrebna, te se treba prilagodit novim uslovima.
Francuska deputacija ukazivala nam je na mogućnost promjene Versajskog ugovora.
Po njihovim riječima, oni su spremni da nama lično pomognu, nezavisno od pitanja
Crne Gore. Mi smo normalno shvatali, da one žele da se oslobode obaveze prema
nama i da nas rasture po svijetu, da se o svojemu jadu zabavimo. Italijanska vlada,
jedino nije odobravala, zahtjeve za put u Rusiju. Svoj stav je opravdavala novonasta-
lim uslovima, poslije ruske revolucije. Mi nismo mnogo znali o stanju u Rusiji, ali smo
znali da je Crna Gora, od davnina imala veze sa tom zemljom, pa smo nekako i mi, bili
više orjen sani, prema toj Slovenskoj zemlji, nego prema ostalim zemljama Svijeta.
Poslije ovakvih posjeta, razumjeli smo, da nemamo pomoći ni podrške, i
da smo prepušteni sami sebe. Viđeli smo da nam niko ništa ne nudi i da nemamo
nikakve prilike. Skoro razočarani u stav vlade, vidimo da nemamo kud, počeli smo
međusobno da se dogovaramo, sa bolje pozna m prijateljima i drugovima, na koju
stranu da se okrenemo. Među nama su počele neke razmirice i neslaganja. Ja sam
imao u sak, da su postojali određeni ljudi, plaćeni ili nagovoreni, da među ljudima
stvaraju nemir i zađevice, koje su bile usmjerene ka razbijanju jedinstva.
Kad na čovjeka dođe muka, onda on počne da traži rešenje u svojoj pame ,
pa se sje mnogih stvari, na koje do tada nije mislio. Tako se i ja sje m mojih drugo-
va, ruskih oficira, koji su bili samnom u austrijskom logoru (u Boldagasonu). Riješim
ja da napišem nekoliko pisama, pošto sam upam o njihove adrese i odlučim, ako
dobijem odgovor da krenem za Rusiju. Razumljivo da kažem da idem u neku drugu
evropsku zemlju, odakle ću se poslije prebacit u Rusiju. Napisao sam pisma: Aleksan-
dru Vasiljeviću Vlasovu u Moskvi; Viktoru Nikolajeviću Ži nskom u Nižni Novgorod i
Aleksandru Garonosatjef-u u Kijevu. Pisma sam adresirao na tačne adrese koje sam
od njih dobio u Boldogasonu. No odgovora na pisma nisam dobio. Zato sam morao
da pomislim, da li su oni dobili moja pisma, ili su ona završila u neku fioku italijanske
policije, bez obzira na prijateljstva sa ovom zemljem. Zbog toga sam odustao od te
zamisli, jer sam vidio da nemam kud tamo.
Od puta za Ameriku odustadoh, po nagovoru nekih koji su tamo bili i vra-
ćali se za Crnu Goru. Ljudi sa kojima sam razgovarao nisu odobravali taj put, ne samo
zbog neizvjesnos , već i zbog američkog ponašanja, prema nekadašnjim oficirima i
odmetnicima. No i pored toga, Mašan i Božo14 odluče da idu za Ameriku. Oni su za
to imali svoje razloge.
Da se ne bih potucao po bijelome svijetu, ostalo mi je jedino da se vra m u
Crnu goru. Razloga za to bilo je više, u prvom redu moja đeca. Jedna dosta velika gru-
pa, odluči kao i ja, pa neka bude što bude. Računali smo da nam neće skinu glave
a znali smo da nas očekuje zatvor i ko zna kave teškoće. No naša razmišljanja sve su
više učvršćivala tu misao, i za nju smo tražili jedan kod drugoga potvrdu i opravdanje.
14
Božo Borozan s Bokova, zelenaški ustanik, oficir i komita-napomena priređivača.
418 Crnogorski anali, br. 2/2013
Kad čovjek nije sam, sve lakše podnosi a u društvu se lakše odlučuje. U m i takvim
uslovima čovjek je spreman da prihav savjete i nagovore, bez mogućnos sagleda-
vanja defini vnog ishoda. Mislim da se čovjek lakše odlučuje da umre u svojoj zemlji
nego u tuđini.
Naša savjest bila je čista i nismo se imali čega bojat, izuzev poli čkog nesla-
ganja, na što smo po našem mišljenju imali pravo. Mi smo bili vojnici jedne druge dr-
žave, za koju smo se borili. Mi smo za to imali pravo i obaveze, prema svim ljudskim
i međunarodnim propisima.
Nas nekolicina mnogo smo pričali o povratku. Možda se u društvu lakše
odluči. Odlučili smo da se vra mo. Znali smo da nas u državi SHS čeka zatvor, a po-
slije toga prazna progonstva. Znali smo za materijalnu zavisnost. Znali smo da će
siromaštvo bi sastavni dio našeg življenja, od kojeg se nećemo moći oslobodi . No
ona naša ljubav prema tom kršu ponovo odluči“.