Professional Documents
Culture Documents
Best Sport Practice
Best Sport Practice
Best Sport Practice
2
00:00:10,001 --> 00:00:20,000
www.HeBits.Net
3
00:00:56,049 --> 00:00:59,632
"גלים גבוהים"
4
00:03:22,958 --> 00:03:24,041
אני שונא את הצליל הזה.
5
00:03:29,999 --> 00:03:31,124
לא מזוהה.
6
00:03:31,874 --> 00:03:32,999
הלו?
7
00:03:33,166 --> 00:03:36,124
מצאתי אותך!
נחשי מי זה?
8
00:03:36,249 --> 00:03:38,624
מריאן ,אני יודע שאת נחה ,אבל את
בטח כבר מרגישה יותר טוב.
9
00:03:38,749 --> 00:03:41,749
כשזה קרה לאדל,
היא שוב שרה יודל אחרי 3שבועות.
10
00:03:41,874 --> 00:03:43,290
חשבת שלא הכנתי שיעורי בית?
11
00:03:43,415 --> 00:03:45,832
תקשיבי ,אני נוחת בפנטלריה
בעוד חמש דקות .בסדר?
12
00:03:45,915 --> 00:03:47,248
הארי ,תקשיב.
זה פול.
13
00:03:47,373 --> 00:03:49,373
תפגשי אותי שם.
ויש לי הפתעה
14
00:03:49,457 --> 00:03:52,040
בשבילך ובשביל פול!
-אני חייב לסיים.
15
00:03:52,123 --> 00:03:53,415
אני נוחת בעוד חמש דקות...
16
00:03:57,290 --> 00:04:00,706
הוא מתקשר מהמטוס.
אמר שיש לו הפתעה בשבילנו.
17
00:05:10,494 --> 00:05:12,411
-רומא פיומיצ'ינו :נחת -
18
00:05:24,160 --> 00:05:25,743
בחיי ,הוא מפסיק אי פעם?
19
00:05:27,327 --> 00:05:28,826
אוהים אדירים!
20
00:05:33,535 --> 00:05:34,659
זו את?
21
00:05:34,784 --> 00:05:36,243
זו את? כן!
22
00:05:36,368 --> 00:05:39,534
אני כל כך שמח לראות אותך!
23
00:05:39,909 --> 00:05:42,284
למה לא אמרת שאת כאן?
את יודעת שאני מת על המקום הזה.
24
00:05:42,367 --> 00:05:43,784
אני נמצא ברומא כל הקיץ.
25
00:05:44,409 --> 00:05:46,867
את יכולה לדבר ,נכון? קדימה,
תגידי שהוטב לך .כן ,הוטב לך.
26
00:05:47,159 --> 00:05:49,242
מה?
מה ,בכלל לא?
27
00:05:49,492 --> 00:05:51,659
הרופא אמר עוד שבועיים.
28
00:05:52,325 --> 00:05:54,367
זה הילדון.
היי.
29
00:05:54,533 --> 00:05:55,908
בוא הנה ,חתיכת ממזר.
30
00:05:56,408 --> 00:05:58,117
אתה נראה אדיר.
-תודה.
31
00:05:58,200 --> 00:06:00,616
אתה נראה סקסי,
כזה מטרו סקסי.
32
00:06:02,700 --> 00:06:04,825
מצטער שלא התקשרנו,
אבל אנחנו מסתתרים.
33
00:06:04,950 --> 00:06:07,283
מסתתרים?
אבל לא מפניי ,נכון?
34
00:06:07,366 --> 00:06:08,783
די ,כבר לא ,בכל אופן.
35
00:06:09,158 --> 00:06:12,907
די ,כשאני אסיים איתך,
שוב תשירי בקולך המחוספס.
36
00:06:13,157 --> 00:06:16,574
פן .בואי הנה.
תכירי את מריאן ופול.
37
00:06:16,949 --> 00:06:18,615
הבאת בת חסות.
38
00:06:18,782 --> 00:06:20,574
נעים מאוד.
-אני הבת שלו.
39
00:06:22,115 --> 00:06:23,449
סליחה?
40
00:06:23,740 --> 00:06:26,240
הפרצופים שלכם! אני מצטער,
הייתי צריך להזהיר אתכם.
41
00:06:26,490 --> 00:06:29,157
כולם עושים את אותה הטעות.
פן ,תגידי שלום.
42
00:06:29,282 --> 00:06:31,323
היי ,כן.
אבל הוא מת על זה.
43
00:06:32,031 --> 00:06:34,531
היא נראית ביישנית,
אבל היא כלבה מקסימה.
44
00:06:35,115 --> 00:06:38,614
כמו אמא שלה.
ומתחת ,היא בדיוק כמוני.
45
00:06:38,948 --> 00:06:40,823
ככה אני חושב ,אנחנו...
איפה האוטו?
46
00:06:41,323 --> 00:06:42,406
מול הכניסה.
47
00:06:43,823 --> 00:06:45,989
לא הזמנת חדרים?
-לא .זו תהיה בעיה?
48
00:06:46,072 --> 00:06:47,364
מחר זה סן גאטנו.
49
00:06:47,447 --> 00:06:52,780
אוי ,בשנה שעברה זה נדחה בגלל
השביתה במעבורות .טוב ,לא משנה.
50
00:06:52,864 --> 00:06:55,489
אני יודע מה נעשה .נתנחל
אצל פבריציו .הוא ייתן לנו מיטות.
51
00:06:55,614 --> 00:06:57,405
אבל בינתיים ,תמשיך.
זה פה למעלה.
52
00:06:57,488 --> 00:06:58,655
יש פה מסעדה ,בגבעות...
53
00:06:58,780 --> 00:07:01,363
את תמותי עליה ,פן.
היא מדהימה.
54
00:07:01,613 --> 00:07:04,821
פנטסטי ,פנטלריה!
55
00:07:12,613 --> 00:07:14,071
לא ידעתם שיש פה דבר כזה?
56
00:07:14,529 --> 00:07:17,154
א תספרו לי שאתם אוכלים
מהמקרר כל הזמן הזה?
57
00:07:20,071 --> 00:07:24,320
הם מגישים רק ארוחת ערב ,ורק עד
ספטמבר .אחר כך סגור עד יוני.
58
00:07:36,861 --> 00:07:40,195
הארי ,בחייך .זה קבר.
-אז מה? כל אירופה היא קבר.
59
00:07:42,153 --> 00:07:43,986
לעזאזל!
60
00:07:50,194 --> 00:07:52,069
מתי זה קרה ,את והארי?
61
00:07:52,527 --> 00:07:53,986
בשנה שעברה.
62
00:07:54,402 --> 00:07:57,277
סוף סוף חיברתי כמה דברים,
וקלטתי.
63
00:07:58,569 --> 00:08:00,194
את בחופשה מהמכללה?
64
00:08:01,485 --> 00:08:03,068
בטיול הגדול באירופה?
65
00:08:04,068 --> 00:08:05,318
כן.
66
00:08:05,485 --> 00:08:08,901
בדרך כלל אני מבלה את הקיץ
בקונטיקט ,עם אמא שלי ,אבל...
67
00:08:09,193 --> 00:08:11,110
נשבר לה ממני.
בכל אופן...
68
00:08:13,943 --> 00:08:16,651
תמיד נשבר לה ממני,
ואז היא שולחת אותי לאנשהו.
69
00:08:17,234 --> 00:08:20,317
השנה היא שלחה אותי להארי.
70
00:08:26,442 --> 00:08:30,234
אז ...הכול טוב?
אתה מאושר?
71
00:08:31,234 --> 00:08:32,525
תגיד "כן".
72
00:08:32,692 --> 00:08:35,067
כן ,אני בסדר גמור .מה שלומך?
-אתה שמח לראות אותי?
73
00:08:37,150 --> 00:08:39,150
אוי ,לא .זה מלא.
74
00:08:39,566 --> 00:08:42,316
שנגיד להם מי את?
-אנחנו כבר לא עושים את זה.
75
00:08:42,483 --> 00:08:45,150
אני חושב שלא תהיה ברירה,
כי המקום מפוצץ לגמרי.
76
00:08:54,524 --> 00:08:56,274
ערב טוב.
77
00:09:00,024 --> 00:09:01,190
ערב טוב.
78
00:09:01,315 --> 00:09:03,482
שולחן לארבעה.
79
00:09:03,607 --> 00:09:06,190
אנחנו מלאים ,מלאים לגמרי.
80
00:09:06,398 --> 00:09:07,898
אולי מחר.
81
00:09:08,023 --> 00:09:09,482
מריאן ליין.
אתה מכיר אותה?
82
00:09:09,565 --> 00:09:10,440
לא.
83
00:09:10,565 --> 00:09:11,815
היא מפורסמת.
84
00:09:11,940 --> 00:09:12,981
זו מריאן ליין!
85
00:09:13,148 --> 00:09:14,065
מי?
86
00:09:14,148 --> 00:09:16,856
זו מריאן ליין! זו היא!
87
00:09:17,814 --> 00:09:19,189
המסעדה מלאה.
88
00:09:19,314 --> 00:09:22,231
רוסריו! תן לו
את השולחן הזה.
89
00:09:23,106 --> 00:09:24,397
בסדר.
90
00:09:24,606 --> 00:09:26,064
בדיוק התפנה לי שולחן.
91
00:09:26,231 --> 00:09:27,439
לכו לשבת.
92
00:09:28,647 --> 00:09:29,856
תודה.
93
00:09:30,480 --> 00:09:33,522
בסדר ,חברים .נראה שאנחנו בסדר.
השם שלך עשה את העבודה.
94
00:09:38,688 --> 00:09:39,772
תודה!
95
00:09:40,813 --> 00:09:42,397
ערב טוב.
96
00:09:42,730 --> 00:09:45,938
תודה .אתה מכיר
את מריאן ליין?
97
00:09:46,021 --> 00:09:47,146
הארי!
98
00:09:48,105 --> 00:09:53,354
לא ייאמן! אי הטוב!
-ערב טוב...
99
00:09:53,604 --> 00:09:55,396
ערב טוב ,גברתי.
100
00:09:55,479 --> 00:09:56,646
מאין אתה בא?
-מרומא.
101
00:10:22,436 --> 00:10:24,769
אותה חבורה,
לא משנה לאן הולכים.
102
00:10:25,103 --> 00:10:28,144
מה את רוצה לשתות?
-לא ,היא לא יכולה לדבר ,בסדר?
103
00:10:28,561 --> 00:10:31,061
אשמח מאוד לדאקירי.
-מריאן.
104
00:10:31,311 --> 00:10:32,436
תשתי דאקירי!
105
00:10:36,185 --> 00:10:39,019
המלונות מלאים לגמרי.
יש חדר אחד במרינה.
106
00:10:39,519 --> 00:10:42,435
ופיירו אומר שיש מיטה כפולה
שנוכל לקבל על הספינה.
107
00:10:43,018 --> 00:10:46,435
חייבים לצאת וליהנות ממזג האוויר,
כי מחר מגיע השירוקו.
108
00:10:46,602 --> 00:10:49,393
זו הרוח החמה מהסהרה
שסיפרתי לך עליה.
109
00:10:49,893 --> 00:10:53,143
עם גשם?
-לא ,רוח יבשה ,עם חול.
110
00:10:54,476 --> 00:10:56,809
מריאן ,פול עדיין סובל
מבעיית כאבי ראש?
111
00:10:56,893 --> 00:10:59,434
הארי ,תפסיק כבר .בסדר?
היא לא יכולה לדבר.
112
00:10:59,559 --> 00:11:01,976
לא אחזור על זה שוב.
-ברור שהיא יכולה לדבר.
113
00:11:02,184 --> 00:11:04,684
כשביורק עברה את הניתוח שלה,
אחרי שבועיים ,היא כבר...
114
00:11:04,809 --> 00:11:07,184
לא אכפת לי
מה ביורק אמרה ,בסדר?
115
00:11:07,350 --> 00:11:08,767
או אדל.
116
00:11:08,934 --> 00:11:10,309
לא ,אין שום בעיה.
117
00:11:10,434 --> 00:11:12,433
שום דבר שאי אפשר לפתור
בעזרת נורופן.
118
00:11:16,142 --> 00:11:17,683
מה שמך?
119
00:11:21,183 --> 00:11:23,016
מה הצבע האהוב עלייך?
120
00:11:24,766 --> 00:11:26,391
ברצינות ,אתה רוצה אגרוף?
121
00:11:30,599 --> 00:11:32,724
מה בקשתך?
122
00:11:35,432 --> 00:11:37,474
לא לגמור כמו ג'ולי אנדרוז.
הבנת?
123
00:11:39,515 --> 00:11:41,474
סליחה ,ארבעה דאקירי.
124
00:11:41,765 --> 00:11:43,015
לא ,שלושה.
125
00:11:43,140 --> 00:11:44,640
אוי ,כן .סליחה.
126
00:11:51,265 --> 00:11:53,765
מה ,מה היא אמרה?
-היא אמרה שכואבות לה הרגליים.
127
00:11:53,848 --> 00:11:57,098
לא- .זה מה שהיא אמרה.
יש לה יבלת.
128
00:11:57,223 --> 00:11:59,473
אם יש לך מה להגיד,
תגידי את זה לי.
129
00:11:59,556 --> 00:12:00,848
היא מזמינה אותך להישאר.
130
00:12:00,973 --> 00:12:03,556
בחיי ,כמה זמן לקח לך!
131
00:12:05,847 --> 00:12:07,139
יש בריכה?
132
00:12:23,346 --> 00:12:26,763
זה בכלל לא רע.
איפה הם?
133
00:12:27,513 --> 00:12:29,263
מצלמים פרסומת בתאילנד.
134
00:12:33,346 --> 00:12:35,096
מה? איפה אני?
135
00:12:35,429 --> 00:12:37,929
למטה ,בקצה.
בסגנון "דמוזו".
136
00:12:38,137 --> 00:12:42,179
בעבר זו הייתה אורווה לחמורים.
-באיזה מרחק? במרחק בטוח ,נכון?
137
00:13:07,094 --> 00:13:08,844
את לא יכולה לדבר,
או לא רוצה?
138
00:13:12,094 --> 00:13:13,261
סרטן?
139
00:13:16,135 --> 00:13:17,635
כן ,נכון.
140
00:13:18,677 --> 00:13:20,218
הקריירה שלך.
141
00:13:21,843 --> 00:13:23,010
מגניב.
142
00:13:25,343 --> 00:13:27,010
אני בת ,22את יודעת.
143
00:13:49,342 --> 00:13:50,675
לעזאזל.
144
00:14:23,090 --> 00:14:24,173
אדיר.
145
00:14:30,506 --> 00:14:34,798
טוב ,מה יש לנו כאן?
מה מצב הסירים והמחבתות?
146
00:14:39,006 --> 00:14:41,589
מה יש במקרר הישן?
147
00:14:42,506 --> 00:14:45,214
שערורייתי .נורא ואיום.
148
00:14:46,172 --> 00:14:48,006
זוועה.
איך אתם חיים?
149
00:14:48,881 --> 00:14:51,005
מה יש לנו כאן?
אמא שלך ,מה?
150
00:14:57,088 --> 00:14:58,088
חמוד.
151
00:14:58,297 --> 00:14:59,797
את פורשת לישון?
152
00:15:01,005 --> 00:15:02,463
תודה...
153
00:15:03,921 --> 00:15:05,880
שהזמנת אותי להישאר.
154
00:15:05,963 --> 00:15:08,671
בסדר ,הנה ,מתוקה.
155
00:15:10,421 --> 00:15:11,671
הגלולה שלך.
156
00:15:12,713 --> 00:15:13,546
לילה טוב.
157
00:15:21,462 --> 00:15:22,295
לילה טוב.
158
00:15:25,170 --> 00:15:28,128
יש לה הופעות בחורף הקרוב ,לא?
מה היא מתכננת לעשות?
159
00:15:28,378 --> 00:15:31,420
היא הקפיאה את הכול,
וזה היה הדבר הנכון לעשות.
160
00:15:31,587 --> 00:15:33,253
בחיי ,קשה לראות את זה.
161
00:15:33,420 --> 00:15:35,003
היא ככה כשאתם מזדיינים?
162
00:15:35,920 --> 00:15:38,836
כלומר ,איך זה עובד?
היא כותבת לך פתק כשהיא גומרת?
163
00:15:39,711 --> 00:15:40,961
בוא הנה.
164
00:15:48,461 --> 00:15:50,294
היית מעדיף שנהיה במלון.
165
00:15:50,669 --> 00:15:53,127
לא אמרתי.
-שכחת שאני מכיר אותך.
166
00:15:53,377 --> 00:15:55,169
כן ,נכון.
-כן.
167
00:15:59,460 --> 00:16:02,668
אני לומד קצת איטלקית,
סוף כל סוף.
168
00:16:02,752 --> 00:16:04,835
" 101משפטים מועילים"?
169
00:16:04,960 --> 00:16:07,293
אני לא קורא את בוקאצ'ו,
אם לזה אתה מתכוון.
170
00:16:08,168 --> 00:16:11,585
לך תזדיין.
למעשה ,זה "לך תאכל בתחת".
171
00:16:13,168 --> 00:16:14,209
מישהו שמעמיד פני חכם גדול,
172
00:16:14,293 --> 00:16:16,626
שלא מפסיק לדבר,
מחרבן משפטים.
173
00:16:16,793 --> 00:16:17,918
והאהוב עליי...
174
00:16:20,334 --> 00:16:21,751
להקיא את המעיים...
175
00:16:21,917 --> 00:16:24,417
או במילים אחרות:
"להקיא את הנשמה".
176
00:16:27,834 --> 00:16:29,542
שמתי לב שלא שתית
בארוחת הערב.
177
00:16:29,625 --> 00:16:31,375
אתה בסדר?
כלומר ,מפריע לך שאני שותה?
178
00:16:31,792 --> 00:16:33,625
אתה יודע מה זה...
179
00:16:35,333 --> 00:16:36,167
כן...
180
00:16:36,250 --> 00:16:38,250
בבקשה.
פשוט רד מזה ,טוב?
181
00:16:40,041 --> 00:16:41,625
בסדר ,אבל אתה בסדר?
182
00:16:42,541 --> 00:16:45,458
החלק הקשה מאחוריך ,כן.
גמילה וכל זה.
183
00:16:47,458 --> 00:16:48,499
כן.
184
00:16:49,333 --> 00:16:50,249
לילה טוב.
185
00:16:50,374 --> 00:16:53,666
לילה טוב ,לילה טוב.
לילה טוב!
186
00:17:21,164 --> 00:17:22,248
את שמחה?
187
00:17:30,330 --> 00:17:32,414
הזמנת אותו להישאר.
למה?
188
00:17:35,372 --> 00:17:36,872
מתוך נוסטלגיה?
189
00:17:39,663 --> 00:17:42,288
א תגלה לו
שאנחנו יכולים לדבר ככה.
190
00:17:53,288 --> 00:17:55,704
ברור לך שכבר לא נוכל
להיות עירומים ,כן?
191
00:18:14,536 --> 00:18:17,953
מריאן ,אני כאן ,ברבור שלי.
192
00:18:20,244 --> 00:18:22,578
הנה אתה!
193
00:18:24,161 --> 00:18:26,036
מה יש לך שם?
194
00:18:27,536 --> 00:18:30,661
חיכיתי לך.
-באמת? חיפשתי אותך בכל מקום.
195
00:18:34,952 --> 00:18:36,910
מותר לי לנגן בתוף שלך?
-מותר לך.
196
00:18:50,451 --> 00:18:53,243
חייבים לעזוב בשעה .11
-לא ,מאוחר יותר.
197
00:18:53,368 --> 00:18:55,951
המכונית בדרך .אי אפשר לשנות.
-מאוחר יותר .שיהיה מאוחר יותר.
198
00:18:56,118 --> 00:18:57,201
הם לא יהיו מרוצים.
199
00:18:57,326 --> 00:19:00,076
דאג שזה שיהיה מאוחר יותר.
אני אדאג לפצות אותך- .באמת?
200
00:19:19,991 --> 00:19:21,825
מה אתה עושה?
תפסיק להתיז.
201
00:19:21,950 --> 00:19:23,575
תראי כמה אני טוב בזה ,קלרה!
202
00:19:25,116 --> 00:19:26,199
בוקר טוב.
203
00:19:26,283 --> 00:19:27,699
בוקר טוב!
204
00:19:29,741 --> 00:19:31,241
עוד הפתעות ,מה?
205
00:19:34,199 --> 00:19:35,407
איפה מצאתם
את חתולת הרעם הזו?
206
00:19:35,491 --> 00:19:36,407
היא לא עוזבת אותי לרגע.
207
00:19:36,615 --> 00:19:39,782
מה זה "חתולת הרעם"?
-מה זה "חתולת הרעם"?
208
00:19:39,990 --> 00:19:42,282
סבתא שהייתי מת לשכב איתה.
-היי!
209
00:19:55,406 --> 00:19:56,864
כן ,כן...
210
00:19:56,948 --> 00:19:59,156
לא היה לך כלום,
ועכשיו יש לך כל מה שצריך.
211
00:19:59,448 --> 00:20:02,531
זוקיני בשביל פול,
ופיסת גן עדן בשביל כל השאר.
212
00:20:02,947 --> 00:20:06,114
נאכל דניס במעטפת מלח
לארוחת צהריים.
213
00:20:06,197 --> 00:20:09,072
זה מגעיל! לא צ'ילי!
רק עשבי תיבול.
214
00:20:09,280 --> 00:20:13,405
רק עשבי תיבול ,בסדר.
אני העבד שלך.
215
00:20:39,654 --> 00:20:40,779
-מריאן ליין "מהפכה מתה" -
216
00:20:42,529 --> 00:20:43,945
"גדלתי בבריטניה ,שבה הגזענות
217
00:20:44,070 --> 00:20:47,445
"הייתה חלק ממארג החברה
באופן שבוודאי קשה לדמיין בימינו.
218
00:20:48,028 --> 00:20:50,945
"הייתי בן לדור שהתנגד לכך
פוליטית ופיזית.
219
00:20:51,570 --> 00:20:52,820
"התעמתנו עם בריוני הימין.
220
00:20:52,987 --> 00:20:55,070
"ארגנו סיורי לילה
כדי להגן על משפחות
221
00:20:55,195 --> 00:20:57,028
"שחורות ואסיאתיות,
וסבלנו מהטרדות המשטרה.
222
00:20:57,820 --> 00:21:01,569
"פטריוטים דורשים שנהיה עיוורים
באהדתנו לאומה בכל"...
223
00:21:10,611 --> 00:21:11,944
מה זה?
224
00:21:12,902 --> 00:21:14,069
זה נחש?
225
00:21:14,152 --> 00:21:16,527
איכס!
-לא ,זה סתם עוד זעמן.
226
00:21:18,194 --> 00:21:19,735
מגעיל! תיפטר ממנו.
227
00:21:20,735 --> 00:21:22,152
הם באים כל יום.
228
00:21:23,610 --> 00:21:24,735
פן.
229
00:21:24,818 --> 00:21:28,193
איך חדר החמור?
-מקסים .איך חדר הנזיר?
230
00:21:36,276 --> 00:21:38,901
הם הגיעו! מעולה ,מעולה!
נפלא.
231
00:21:39,692 --> 00:21:41,442
את תמותי עליהן.
אחת מלוחה ואחת מתוקה.
232
00:21:42,109 --> 00:21:44,275
לא ,זה בסדר.
חם בחוץ ,והן קומוניסטיות.
233
00:21:44,442 --> 00:21:46,734
ואת לא מדברת ,חמודה,
אז הייתי חייב לתכנן משהו אחר.
234
00:21:54,983 --> 00:21:56,983
אני רוצה לנסוע פעם
במכונית הזאת ,מותק.
235
00:22:03,816 --> 00:22:06,233
מתברר שאפשר להרוויח הרבה יותר
מבימוי קליפים
236
00:22:06,358 --> 00:22:07,733
מאשר מהפקת תקליטים.
237
00:22:12,649 --> 00:22:14,316
הנה היא .הנה הגברת.
238
00:22:14,732 --> 00:22:18,065
מריאן ,אני רוצה שתכירי
שתי ידידות ותיקות מאוד שלי.
239
00:22:18,482 --> 00:22:21,690
מיריי וסילבי.
מריאן ליין.
240
00:22:21,815 --> 00:22:23,690
אני חושש שהיא לא יכולה לדבר.
אה סכנות הרוקנרול.
241
00:22:23,815 --> 00:22:25,523
הוא סוחט אותך כמו לימון,
ואז זורק אותך.
242
00:22:26,523 --> 00:22:30,606
אבל את תחזרי לשיר ,נכון?
זה לא לתמיד.
243
00:22:32,106 --> 00:22:34,148
וזה פול.
-נחשי מי אני?
244
00:22:34,523 --> 00:22:37,648
יקירתי ,אני יודעת מי את.
245
00:22:41,564 --> 00:22:43,272
כה מקסימה.
246
00:22:43,731 --> 00:22:47,231
את השובבה הקטנה של אבא,
ששמענו עליה.
247
00:23:11,063 --> 00:23:15,271
פעם הוא סיפר לי שהוא איבד קוקאין
בשווי ששת אפים במגרש החניה.
248
00:23:15,396 --> 00:23:18,396
כמות כזאת של קוקאין
ראיתי אולי רק פעמיים בחיים שלי.
249
00:23:18,687 --> 00:23:21,520
וכשהוא סיפר לי,
כמעט חטפתי שבץ.
250
00:23:21,645 --> 00:23:22,937
לא הייתי מסוגל לשכוח מזה.
251
00:23:23,062 --> 00:23:28,812
המחשבה שזה מונח שם ,מתחת
לאיזו דודג' ,או טנדר ,או משהו...
252
00:23:29,020 --> 00:23:31,062
אז הבאתי עשרה עובדי במה
253
00:23:31,228 --> 00:23:35,353
שיאירו בטלפונים מתחת למכוניות
בזמן שהוא סיים את הסט שלו.
254
00:23:35,520 --> 00:23:36,728
זה היה באצטדיון.
255
00:23:36,895 --> 00:23:40,353
אפי אפים של מכוניות ,וחבורת
עובדי הבמה האה מחפשים...
256
00:23:40,519 --> 00:23:43,103
"איפה זה? זה פה?"
-והם מצאו את זה?
257
00:23:43,228 --> 00:23:45,477
לא.
מישהו אחר זכה בלוטו הזה.
258
00:23:45,602 --> 00:23:48,811
אחר כך הוא אמר לי שהוא תכנן
לחסל את הכול במכה באותו לילה.
259
00:23:48,894 --> 00:23:51,269
אם הוא היה עושה את זה,
היינו מוצאים אותו למחרת
260
00:23:51,394 --> 00:23:53,685
על רצפת חדר האמבטיה,
מכוסה בחרא.
261
00:23:56,227 --> 00:23:58,977
אני חושב שהאובדן הזה
הציל את חייו.
262
00:23:59,560 --> 00:24:01,352
למשך זמן מה...
263
00:24:01,727 --> 00:24:06,726
להיות גאון זה להיות פרוע.
להיות פרוע זה להיות לבד.
264
00:24:07,226 --> 00:24:09,310
כן ,לפחות בנוגע לחלק הראשון.
265
00:24:09,810 --> 00:24:12,101
אחותי ניסתה להתאבד.
266
00:24:12,309 --> 00:24:13,643
אני מצטער.
267
00:24:13,768 --> 00:24:15,268
פעמיים.
268
00:24:15,393 --> 00:24:19,226
גלולות ,בשתי הפעמים.
זה שיא היוהרה ,לא?
269
00:24:19,976 --> 00:24:24,475
כמה שהיא הייתה נבוכה
כשהיא גילתה שהיא שרדה.
270
00:24:24,600 --> 00:24:26,225
טוב ,אין במה להתבייש.
271
00:24:26,350 --> 00:24:28,100
לא ,לא.
272
00:24:28,350 --> 00:24:31,142
אגיד לה להתקשר איך
אם היא תרגיש שוב את הדחף.
273
00:24:31,558 --> 00:24:35,058
עכשיו כל פעם שהטלפון מצלצל,
אני נוטרת לה קצת יותר טינה.
274
00:24:35,892 --> 00:24:37,350
ואני חושבת ש...
275
00:24:42,058 --> 00:24:43,433
זהירות על הרגליים.
276
00:24:44,099 --> 00:24:47,641
אי אפשר לחיות לנצח.
-בדיוק .איש מאיתנו לא יכול.
277
00:24:47,891 --> 00:24:49,474
חוץ ממריאן.
278
00:24:51,391 --> 00:24:53,349
נו ,שעממנו אותה.
279
00:25:11,140 --> 00:25:13,931
לא ,זה היה...
זה היה מדהים...
280
00:25:14,015 --> 00:25:16,556
ואז ה"סטונס" פרצו,
אפשר לומר.
281
00:25:16,681 --> 00:25:20,806
הם הרגו את אבותיהם,
כמו שאומרים ,לעיני מיליוני אנשים...
282
00:25:20,973 --> 00:25:23,889
והנפגע הראשון מכך
היה בריאן ג'ונס.
283
00:25:24,181 --> 00:25:26,056
רק שנייה ,סליחה.
284
00:25:26,722 --> 00:25:28,930
לא נראה לך שכדאי לכבות
את האור בתא?
285
00:25:29,222 --> 00:25:31,014
כן ,מעולה .בדיוק כך.
286
00:25:31,139 --> 00:25:33,180
בסדר ,שיהיה שחור ככל האפשר.
בסדר?
287
00:25:33,264 --> 00:25:34,472
"תצבע את זה בשחור".
288
00:25:35,847 --> 00:25:37,597
אזמין אותו לבירה בשביל זה.
מה שמך?
289
00:25:37,847 --> 00:25:38,888
פול.
290
00:25:39,013 --> 00:25:40,430
הארי .נעים מאוד.
-נעים מאוד.
291
00:25:43,971 --> 00:25:47,471
היא אשת המאה,
ואני מתכוון לנשמה שלה.
292
00:25:47,554 --> 00:25:50,721
מתחת לכל זה,
לרעש ,היא מקורקעת.
293
00:25:50,846 --> 00:25:54,637
היא אמפתית אמיתית .כשהחלליות
יגיעו ,היא תעמוד בחזית,
294
00:25:54,762 --> 00:25:58,054
בזרועות פתוחות ,ותגיד:
"בואו איי ,חייזרים יפים".
295
00:25:59,387 --> 00:26:01,220
אתה אידיוט ,בחיי.
296
00:26:03,012 --> 00:26:04,512
אתה חייב לפגוש אותה.
297
00:26:05,387 --> 00:26:07,012
למה אתה כל הזמן
עושה את זה?
298
00:26:07,428 --> 00:26:11,012
אנחנו גמרנו- .לא נכון .המיטה שלך
אפילו עוד לא קרה .בחייך.
299
00:26:11,137 --> 00:26:12,678
תסתכל עליי .אנחנו גמרנו.
300
00:26:15,803 --> 00:26:20,136
לא .מריאן ליין ואני ,יש לנו
מנגינות שונות .דברים שונים לעשות.
301
00:26:22,761 --> 00:26:26,386
ונוסף לכול ,היא זיון אדיר.
302
00:26:27,844 --> 00:26:31,427
אני לא רוצה לשמוע.
-היא מזיינת ומזיינת ומזיינת.
303
00:26:32,969 --> 00:26:34,219
באמת?
304
00:26:34,844 --> 00:26:35,802
כן.
305
00:26:35,927 --> 00:26:37,594
אתה לא רוצה לעשות את זה.
306
00:26:40,510 --> 00:26:41,468
כן.
307
00:26:41,635 --> 00:26:43,677
"כן ,מותק
308
00:26:46,343 --> 00:26:49,926
"הדברים המתוקים שהבטחת לי
309
00:26:51,801 --> 00:26:55,009
"עולים בעשן
310
00:26:56,884 --> 00:26:58,884
"ונעלמים כמו חלום
311
00:27:02,342 --> 00:27:05,592
"מותק ,אני תוהה למה
312
00:27:06,384 --> 00:27:11,050
"למה אתה עושה לי את זה
313
00:27:13,383 --> 00:27:15,800
"כי זה מדאיג אותי
314
00:27:16,091 --> 00:27:22,300
"ואני פשוט לא מוצאת דרך"...
315
00:27:23,258 --> 00:27:27,633
טום .א תפסיק
עם תוף הבס ,טוב?
316
00:27:27,716 --> 00:27:29,341
תמשיך ,בקצב פעימות הלב.
317
00:27:30,007 --> 00:27:31,007
זהו.
318
00:27:34,007 --> 00:27:35,257
אתה מרוצה ,הארי?
319
00:27:35,424 --> 00:27:38,549
כמעט .אני לא מת על הצליל
של המצילה הזאת.
320
00:27:38,674 --> 00:27:39,799
אפשר להזיז את המיקרופון...
-אפשר לסדר את זה
321
00:27:39,882 --> 00:27:41,923
ולהתקדם כבר?
322
00:27:45,632 --> 00:27:48,548
היי .כל הכבוד.
הצלחת להגיע!
323
00:27:49,548 --> 00:27:51,340
טוב לראות אותך.
-בוא הנה.
324
00:27:51,798 --> 00:27:54,090
אנחנו בדיוק עומדים להקליט ,פול.
-בסדר ,בוא נשמע.
325
00:27:55,339 --> 00:27:57,756
מריאן ,פול.
פול ,מריאן.
326
00:27:58,298 --> 00:27:59,673
שלום.
327
00:28:00,464 --> 00:28:03,256
קדימה ,צעד.
טוב ,מקליטים.
328
00:28:19,922 --> 00:28:21,713
קדימה ,הארי!
קדימה ,הארי!
329
00:28:27,629 --> 00:28:29,963
מי ניצח?
-הארי .אולי.
330
00:28:30,088 --> 00:28:31,713
לא ,לא ,הוא ניצח.
331
00:28:33,087 --> 00:28:34,796
בקושי .בקושי.
332
00:28:47,045 --> 00:28:48,045
אוף.
333
00:28:50,087 --> 00:28:51,253
עדיין יש לי את זה.
334
00:29:09,711 --> 00:29:10,711
סילבי!
335
00:29:38,542 --> 00:29:40,126
למה אנחנו מאזינים לזה?
336
00:29:40,251 --> 00:29:41,876
רוצים לגמור בבית משוגעים?
337
00:29:43,500 --> 00:29:46,125
זה היה על הפטיפון.
-הבנתי ,אבל זה על הפנים.
338
00:29:46,459 --> 00:29:47,750
מה יש לנו כאן?
339
00:29:48,250 --> 00:29:50,583
לא ,לא ,לא.
"רוקסי מיוזיק" ,לא.
340
00:29:51,750 --> 00:29:53,292
-מריאן ליין -
יש פה דברים טובים.
341
00:29:56,041 --> 00:29:58,708
תראי מה יש להם ,רגע.
איפה פן?
342
00:29:59,000 --> 00:30:00,250
פן!
343
00:30:02,791 --> 00:30:04,083
פן!
344
00:30:05,666 --> 00:30:08,582
פן! בואי תשמעי
מה אבא שלך הפיק .בואי.
345
00:30:13,582 --> 00:30:16,082
טוב ,מריאן כבר שמעה את זה.
סילבי.
346
00:30:16,832 --> 00:30:18,040
את מכירה את האבום הזה?
347
00:30:18,165 --> 00:30:21,124
אספר לך סיפור קטן על התרומה
שלי לתולדות ה"רולינג סטונס".
348
00:30:21,332 --> 00:30:24,123
מיד אחרי שדריל הגיע,
עבדתי עם דון סמית...
349
00:30:24,248 --> 00:30:27,748
שהפיק איתי הרבה משירי הסולו
של קית ,והיינו בווינדמיל ליין בדבלין.
350
00:30:27,915 --> 00:30:29,748
אני זוכר שירד גשם,
גשם אירי בלתי פוסק.
351
00:30:29,873 --> 00:30:31,873
גשם בלי הפסקה,
ואני הפסקתי לעשן,
352
00:30:31,998 --> 00:30:33,165
אז כל הזמן שתיתי קפה,
קפה ועוד קפה.
353
00:30:33,248 --> 00:30:37,039
והשיר הזה ,שמיד תשמעי,
הוא פשוט לא עבד.
354
00:30:37,164 --> 00:30:38,914
קית התעקש שזה יהיה
בלי תופים.
355
00:30:39,039 --> 00:30:41,872
ואנחנו עבדנו ,ואני חשבתי,
"לא ,לא" .הלכתי לקית ואמרתי...
356
00:30:41,997 --> 00:30:44,497
"בסדר ,רוני יכול לעשות משהו
בגיטרת סלייד?"
357
00:30:44,664 --> 00:30:46,372
הוא אמר,
"כן ,אבל בלי תופים".
358
00:30:46,456 --> 00:30:49,497
חשבתי" ,מה הקטע?"
אז נתתי למיק קסטנייטות.
359
00:30:49,580 --> 00:30:53,622
וצ'אק לבל בהרמוניום,
וכולם שילבו את כל היופי הזה.
360
00:30:53,705 --> 00:30:55,330
אבל השיר פשוט לא המריא.
361
00:30:55,497 --> 00:30:57,580
אמרתי לקית" ,אתה סומך עליי?"
הוא אמר" ,כן".
362
00:30:57,705 --> 00:31:01,205
"אם אני מבטיח לך בלי תופים,
אפשר להכניס כלי הקשה?"
363
00:31:01,330 --> 00:31:02,496
הוא אמר" ,במה צ'רלי ינגן?"
364
00:31:02,621 --> 00:31:05,705
ואני חשבתי" ,כן ,במה צ'רלי ינגן?"
אבל תהיתי" ,מה הסאונד?"
365
00:31:05,830 --> 00:31:09,996
משהו לא חד מדי.
ואז הסתכלתי א הפינה וראיתי...
366
00:31:10,996 --> 00:31:12,954
רגע ...מה זה?
367
00:31:13,121 --> 00:31:15,121
מה זה?
-חכי .תקשיבי ,מה זה?
368
00:31:15,204 --> 00:31:16,662
זה לא תוף.
369
00:31:25,287 --> 00:31:27,328
מה זה?
-תקשיבי .מה זה?
370
00:31:28,370 --> 00:31:29,537
היא יודעת.
371
00:31:32,036 --> 00:31:33,286
תקשיבי.
372
00:31:33,453 --> 00:31:34,786
זה פח אשפה.
373
00:31:34,953 --> 00:31:36,370
לא!
374
00:31:36,495 --> 00:31:38,911
זה פח אשפה מאומיניום.
375
00:31:39,494 --> 00:31:41,119
משכתי את צ'רלי
א גרם המדרגות.
376
00:31:41,286 --> 00:31:42,953
הצבנו מיקרופון
שלוש קומות למעלה,
377
00:31:43,078 --> 00:31:44,869
וקית הניד בראשו
כי הוא ידע שצדקתי,
378
00:31:45,077 --> 00:31:47,411
וברגע שצ'רלי התחיל
להכות עליו ,זהו!
379
00:31:48,619 --> 00:31:50,411
פח אשפה.
380
00:31:51,160 --> 00:31:53,494
האבולוציה האנושית בסולם פח.
381
00:31:58,827 --> 00:32:00,952
כן ,ואחרי כל זה,
עדיין אי אפשר לרקוד לזה.
382
00:32:02,618 --> 00:32:04,868
בסדר.
מה עוד יש לנו?
383
00:32:06,201 --> 00:32:08,326
טוב ,זה מעולה.
384
00:32:09,160 --> 00:32:10,868
" -הרולינג סטונס"
"הצלה רגשית" -
385
00:32:21,076 --> 00:32:22,492
אתה הפקת את זה?
386
00:32:22,575 --> 00:32:25,659
מה פתאום!
הייתי בן .16זה מעולה!
387
00:32:25,992 --> 00:32:27,742
אז לא ידעתי את זה,
אבל עכשיו אני יודע.
388
00:32:29,992 --> 00:32:33,200
"מה אוכל להגיד
מה אוכל לעשות
389
00:32:34,533 --> 00:32:37,575
"כדי לשנות את דעתך
אני מאוהב בך כל כך
390
00:32:38,950 --> 00:32:41,824
"את שקועה עמוק מדי
לא יכולה לצאת
391
00:32:43,199 --> 00:32:46,408
"סתם בחורה ענייה
בביתו של איש עשיר
392
00:32:57,199 --> 00:33:02,490
"כן ,אני בוכה עלייך
393
00:33:04,782 --> 00:33:08,240
"לא ידעת שהבטחות
נועדו לכך שלא יקוימו?
394
00:33:09,031 --> 00:33:12,698
"ממש כמו הלילה,
היעלמי בשינה
395
00:33:13,323 --> 00:33:16,989
"אני אהיה מושיעך האיתן והנאמן
396
00:33:17,906 --> 00:33:21,531
"אבוא להצילך רגשית
397
00:33:22,572 --> 00:33:25,822
"אבוא להצילך רגשית
398
00:33:35,530 --> 00:33:41,155
"כן ,אני בוכה ,אני בוכה
399
00:33:56,279 --> 00:33:59,862
"אני אהיה מושיעך האיתן והנאמן
400
00:34:00,862 --> 00:34:04,362
"אבוא להצילך רגשית
401
00:34:04,737 --> 00:34:08,570
"אבוא להצילך רגשית
402
00:34:18,653 --> 00:34:22,319
"חלמתי בלילה האחרון"...
403
00:34:39,777 --> 00:34:41,777
הוא לא בישל לך,
כשהייתם ביחד?
404
00:34:42,068 --> 00:34:44,276
לא ,מריאן בישלה,
או שאיש לא בישל.
405
00:34:44,401 --> 00:34:46,651
אמא שלה הייתה משוגעת לבישול.
זה עניין משפחתי.
406
00:34:46,943 --> 00:34:48,610
פגשת אותה סוף סוף ,פול?
407
00:34:48,943 --> 00:34:50,484
כן ,בשנה שעברה,
בבית החולים.
408
00:34:50,568 --> 00:34:53,526
היא הייתה משהו מיוחד.
אהבתי את הכול בה.
409
00:34:54,068 --> 00:34:57,859
אני לא מאמין שאישה כמוה
הלכה ככה ,טרם זמנה.
410
00:35:02,859 --> 00:35:04,900
מי בא לפסטיבל הערב?
411
00:35:05,275 --> 00:35:06,192
מה?
412
00:35:06,359 --> 00:35:07,484
סן גאיטנו.
413
00:35:07,650 --> 00:35:08,983
אני לא יכול ,אני...
414
00:35:09,108 --> 00:35:14,442
למה? זה אחד הלילות
הכי טובים בשנה .כולם יהיו.
415
00:35:14,941 --> 00:35:18,441
מוסיקה איומה.
ריקודים איומים .אוכל איום.
416
00:35:18,775 --> 00:35:20,483
איך אפשר שלא לבוא?
417
00:35:20,900 --> 00:35:24,358
ותזמורת המשטרה תנגן.
-תזמורת המשטרה? בחיי!
418
00:35:24,483 --> 00:35:27,024
כן.
והם לא רעים ,לידיעתך.
419
00:35:27,233 --> 00:35:31,274
לפחות בואו לזיקוקים.
-לא ,חתלתולה .אין זיקוקים.
420
00:35:31,691 --> 00:35:33,441
אני חייב לבדוק כמה עדשות
לפני שמזג האוויר ישתנה.
421
00:35:33,566 --> 00:35:34,982
בוא ל"אין זיקוקים".
422
00:35:36,649 --> 00:35:39,982
תבואי? פול צריך לבחון עדשות.
זה אומר שאת פנויה.
423
00:35:40,357 --> 00:35:42,815
נוכל להשאיל לך את ה"מהארי",
כדי שתוכל להצטרף אינו אחר כך.
424
00:35:42,982 --> 00:35:44,357
יפה מצדך.
425
00:35:51,898 --> 00:35:56,106
כרגע דיברתי עם רובין .אני מועמד
לסרט התיעודי של קוסקובסקי.
426
00:35:58,856 --> 00:36:00,689
רוצה לבחור לי שמלה?
427
00:36:19,980 --> 00:36:21,521
היא קצת פשוטה.
428
00:36:23,396 --> 00:36:24,896
מקסימה ביותר.
429
00:37:00,228 --> 00:37:02,478
עכשיו תבטיחי לי
שלא תדברי הערב.
430
00:37:09,894 --> 00:37:12,644
חלק מהם באי עכשיו.
מסתתרים.
431
00:37:13,019 --> 00:37:15,477
בשנה שעברה
אחת הספינות אותרה,
432
00:37:15,602 --> 00:37:19,602
והמבריחים פשוט זרקו את
כולם לים ,כדי לנסות לברוח...
433
00:37:19,727 --> 00:37:21,185
בעוד משמר החופים
עשה את השאר.
434
00:37:21,268 --> 00:37:23,726
אבל היעד הוא צרפת ,כמובן.
435
00:37:23,935 --> 00:37:26,101
לרבים מהם יש שם משפחה.
436
00:37:26,268 --> 00:37:29,226
בבקשה .טוניסיה.
-טוניסיה.
437
00:37:30,476 --> 00:37:33,059
כן ,ממש אפשר
להריח מכאן את היסמין.
438
00:37:35,392 --> 00:37:37,476
חברים ,זה כבר התחיל.
439
00:37:37,934 --> 00:37:40,392
נסי להתנהג יפה ,מלאך שלי.
-בסדר.
440
00:37:41,684 --> 00:37:44,309
דיברתי א הבת שלי,
אבל גם את יכולה להיות מלאך.
441
00:37:44,559 --> 00:37:46,225
אני אהיה המלאך שלך.
442
00:38:07,016 --> 00:38:08,557
משקה בלי רגשי אשמה.
443
00:38:11,057 --> 00:38:13,932
בחיי ,זה סנטימנטלי,
לחשוב שתוכלי לעזור לפול
444
00:38:14,015 --> 00:38:15,432
בכך שלא תשתי בנוכחותו.
445
00:38:15,515 --> 00:38:17,265
או שלא תדברי על זה.
446
00:38:17,724 --> 00:38:19,515
בחייך ,זה היה לפני שנה.
כלומר ,אם הוא...
447
00:38:19,765 --> 00:38:21,723
אם הוא אפילו לא מסוגל לסבול
שמזכירים את הנושא...
448
00:38:21,890 --> 00:38:24,640
ואת בועטת בכוסות!
זה מגוחך.
449
00:38:25,265 --> 00:38:29,015
ואנשים מדברים על התמכרויות.
הם מדברים על התאבדות .זה קורה.
450
00:38:29,890 --> 00:38:31,931
אני ממילא מפקפק בכך
שהוא רצה לשים קץ לחייו.
451
00:38:32,056 --> 00:38:35,264
אם תשאי אותי,
הוא רצה להרוג את כל העולם.
452
00:38:36,389 --> 00:38:40,389
בחייך .כלומר ,שנינו יודעים שזה...
זו הטעיה.
453
00:38:40,472 --> 00:38:43,722
כך הייתי קורא לזה.
הטעיה על חושית.
454
00:38:46,430 --> 00:38:48,347
בכל אופן ...סליחה.
455
00:38:50,055 --> 00:38:51,430
שניכם נראים נהדר יחד.
456
00:38:52,763 --> 00:38:55,180
הוא מטפל בך היטב.
ברצינות ,זה נכון.
457
00:38:55,305 --> 00:38:57,888
ואת נראית פנטסטי.
שניכם נראים ...מדהים.
458
00:38:59,971 --> 00:39:01,638
נפלא.
נפלא לראות אותך.
459
00:39:01,846 --> 00:39:04,138
ואת יודעת ,הקטע של הנכה,
הוא הולם אותך.
460
00:39:04,471 --> 00:39:06,679
זה נכון,
כי עכשיו התפקידים התחלפו,
461
00:39:06,763 --> 00:39:08,638
ופול יכול לטפל בך ,לשם שינוי.
462
00:39:09,929 --> 00:39:10,804
לא.
463
00:39:10,888 --> 00:39:12,179
לא התכוונתי לזה ככה.
464
00:39:14,971 --> 00:39:17,221
בסדר ,בסדר.
465
00:39:18,179 --> 00:39:19,595
יופי של שמלה.
466
00:39:30,303 --> 00:39:31,553
נתראה ,כן?
467
00:39:35,595 --> 00:39:36,803
להתראות.
468
00:39:40,386 --> 00:39:42,428
היית הגיבור שלי עד עכשיו.
469
00:39:42,803 --> 00:39:44,552
מצטער ,לא יכולתי שלא לגשת.
470
00:39:45,802 --> 00:39:46,844
את בסדר?
471
00:39:47,011 --> 00:39:49,052
היא פשוט שעממה אותי
עד מוות.
472
00:39:49,552 --> 00:39:52,344
דווקא לא נראית משועממת.
-כן ,אני יודעת ,תודה.
473
00:39:54,177 --> 00:39:58,218
הבעיה שלי היא שאני מתאהבת
בכל דבר יפה.
474
00:39:59,135 --> 00:40:00,718
זה נשמע משתק.
475
00:40:03,301 --> 00:40:04,926
"נסה שלא להבהיל את הסוסים".
476
00:40:05,385 --> 00:40:06,843
תמיד אהבתי
שאת אומרת את זה.
477
00:40:07,843 --> 00:40:11,301
זה תמיד הצחיק אותי ,כי את תמיד
"הבהלת את הסוסים" המזוינים.
478
00:40:12,009 --> 00:40:15,467
את! בעוד פול...
479
00:40:19,759 --> 00:40:21,717
מה הטעם בפול בחייך עכשיו?
480
00:40:23,884 --> 00:40:25,342
כעסתי עלייך.
481
00:40:25,509 --> 00:40:28,342
אני יודע שהתפרפרתי,
אבל תמיד לקחת הכול נורא קשה.
482
00:40:28,467 --> 00:40:29,800
ועכשיו תראי מה עשיתי.
483
00:40:31,758 --> 00:40:33,842
זרקתי לך את המרובע הזה.
484
00:40:34,258 --> 00:40:37,466
כן ,הוא מרובע.
מריאן ,הוא דוב מרובע.
485
00:40:38,341 --> 00:40:41,008
כולו מתרפק
ובנוי לבלות איתו את החורף.
486
00:40:41,966 --> 00:40:43,508
והוא תקוע.
487
00:40:45,091 --> 00:40:50,632
תמיד אכיר לך טובה...
על פול.
488
00:40:56,799 --> 00:40:58,257
איך את מתמודדת עם זה?
489
00:41:05,090 --> 00:41:06,548
מה אם הקול לא יחזור?
490
00:41:10,590 --> 00:41:13,173
לא ,זה ...אולי הוא לא יחזור.
חשבת על זה?
491
00:41:14,881 --> 00:41:19,631
אה החיים המזוינים שלך!
הקול שלך זה החיים שלך.
492
00:41:24,172 --> 00:41:27,005
מן הסתם פשוט
תמציאי את עצמך מחדש .נכון?
493
00:41:27,672 --> 00:41:29,630
את לובשת את הבגדים
של אמא שלך .זו המצאתך מחדש?
494
00:41:34,338 --> 00:41:35,213
לא נראה לי.
495
00:41:35,338 --> 00:41:38,296
אני מניח שאת בשלב ה"אמא" שלך,
ואני בשלב ה"אבא" שלי.
496
00:41:42,213 --> 00:41:45,171
אבל כך או אחרת,
אנחנו נזדקן יחד ,לא?
497
00:41:51,087 --> 00:41:52,754
אני מאושרת ,הארי.
498
00:41:55,504 --> 00:41:57,087
אתה לא יכול לסבול את זה?
499
00:42:09,753 --> 00:42:13,211
תחשוב שאני מתחנפת אם אגיד
שאני רוצה ליצור סרטים תיעודיים?
500
00:42:14,795 --> 00:42:19,044
פשוט לקחת מצלמה וללכת לצלם
את הילדים במנסורה ,או משהו.
501
00:42:19,169 --> 00:42:20,503
מה ,היית שם?
502
00:42:22,169 --> 00:42:24,669
לא אתן לזה לעמוד בדרכי.
-את רוצה עצה ,או מה?
503
00:42:25,211 --> 00:42:27,127
למה ,כי אני בחורה?
-לא.
504
00:42:27,627 --> 00:42:29,044
לא,
בהחלט כדאי לך לנסוע למנסורה
505
00:42:29,127 --> 00:42:31,169
או לדטרויט .מה שמדבר אייך.
506
00:42:31,960 --> 00:42:33,335
רק א תעשי את זה
בדרכו של הארי,
507
00:42:33,419 --> 00:42:35,252
תשמרי על פרופיל נמוך,
תסתמי את הפה.
508
00:42:35,752 --> 00:42:38,543
א תיקחי מצלמה.
סעי בידיים ריקות .ברצינות.
509
00:42:38,668 --> 00:42:40,210
אחרת רק תשפילי את עצמך.
510
00:42:40,335 --> 00:42:42,085
תאמיני לי,
אני יודע על מה אני מדבר.
511
00:42:44,793 --> 00:42:46,376
בסדר ,אני לא פוחדת מזה.
512
00:42:52,584 --> 00:42:53,918
אתה רוצה?
513
00:42:54,084 --> 00:42:55,626
לא .אני לא מעשן.
514
00:42:55,751 --> 00:42:58,042
זה לא אומר שאתה לא רוצה.
-דווקא כן.
515
00:43:04,834 --> 00:43:07,958
בטח היית די נואש ,בשביל לרסק
ככה את המכונית שלך.
516
00:43:09,250 --> 00:43:10,667
סליחה?
517
00:43:10,875 --> 00:43:13,417
הוא אמר שנזרקת ממנה
ממש רחוק.
518
00:43:15,125 --> 00:43:17,291
לא השארת מכתב או משהו?
519
00:43:18,916 --> 00:43:20,458
זה מה שהוא אמר?
520
00:43:24,499 --> 00:43:27,166
הוא חושב שזה הדבר
הכי מעניין שעשית.
521
00:43:28,291 --> 00:43:31,457
הוא חושב שאתה יהיר מכדי
לשאת מצב שבו תהיה מכור למשהו.
522
00:43:31,541 --> 00:43:33,415
אני מנחשת שהוא מתכוון לאכוהול.
523
00:43:39,832 --> 00:43:41,873
את מחכה לתגובה או משהו?
524
00:43:44,040 --> 00:43:45,415
א תבזבזי את זמנך.
525
00:43:45,540 --> 00:43:48,706
ועכשיו נשחק בפיניאטה!
526
00:43:50,540 --> 00:43:53,789
ימינה ,ימינה...
527
00:43:54,498 --> 00:43:56,456
זוז!
528
00:44:12,163 --> 00:44:14,038
ערב טוב!
529
00:44:14,205 --> 00:44:15,830
תודה על השולחן.
-בבקשה!
530
00:44:16,247 --> 00:44:19,330
זה האיש שנתן לנו את השולחן.
בואי נתמקם כאן.
531
00:44:28,121 --> 00:44:29,413
מתי עשינו את זה
בפעם האחרונה?
532
00:44:30,371 --> 00:44:33,704
לפני כמה שנים?
כשהיינו קטנות ותמימות.
533
00:45:24,201 --> 00:45:25,993
בואי.
534
00:45:29,284 --> 00:45:30,993
אוי ,אין פה אף אחד.
535
00:45:31,201 --> 00:45:32,493
ערב טוב.
536
00:45:32,618 --> 00:45:34,284
אין לנו שולחנות פנויים.
537
00:45:34,659 --> 00:45:37,909
מה יש לכם?
-קריוקי.
538
00:45:38,034 --> 00:45:39,534
קריוקי?
539
00:45:40,825 --> 00:45:43,867
אוי ,לא .הוא אומר שהמסך מקולקל.
לעזאזל.
540
00:45:44,242 --> 00:45:47,408
אפשר לקבל כוס מים מוגזים?
541
00:45:49,117 --> 00:45:52,117
תמצאי משהו שנהיה נבוכים מדי
לשיר במקום אחר.
542
00:45:58,450 --> 00:45:59,450
בואי הנה.
543
00:46:18,657 --> 00:46:19,532
בסדר.
544
00:46:19,657 --> 00:46:23,532
"אני הכוכב הזוהר ביותר
שאתה מכיר ,אני מיס מנהטן
545
00:46:23,698 --> 00:46:26,740
"בידיי גופך ונשמתך
546
00:46:34,364 --> 00:46:37,531
"בוא ,בוא איי,
אני החלום שמעולם לא ראית
547
00:46:37,698 --> 00:46:41,572
"בוא ,בוא איי,
הכיוון ,אן-וי-סי
548
00:46:41,864 --> 00:46:45,655
"בוא ,בוא איי,
אני החלום שמעולם לא ראית
549
00:46:45,822 --> 00:46:49,655
"בוא ,בוא איי,
הכיוון ,אן-וי-סי"
550
00:46:51,405 --> 00:46:54,738
מריאן...
551
00:47:01,363 --> 00:47:04,154
"לפעמים אני יוצא עד מאוחר
552
00:47:06,613 --> 00:47:09,196
"כן ,אני מבלה
553
00:47:13,071 --> 00:47:15,987
"כן ,אני מניח שאת כבר יודעת
554
00:47:18,279 --> 00:47:21,029
"שאת לא היחידה
555
00:47:25,612 --> 00:47:27,737
"הו ,מותק
556
00:47:30,736 --> 00:47:33,820
"דברים מתוקים שהבטחת לי
557
00:47:36,694 --> 00:47:39,569
"פשוט עולים בעשן
558
00:47:41,694 --> 00:47:44,277
"את נעלמת כמו חלום
559
00:47:48,235 --> 00:47:50,319
"כי אני מודאג
560
00:47:51,569 --> 00:47:55,402
"אני פשוט לא מוצא את דרכי
561
00:48:05,818 --> 00:48:07,901
"בלילות אני עומד"...
562
00:48:11,943 --> 00:48:13,234
הבת שלי.
563
00:48:16,276 --> 00:48:17,401
בואי!
564
00:48:17,484 --> 00:48:20,109
"בלתי נשכח
565
00:48:20,900 --> 00:48:23,150
"מכל בחינה"...
566
00:48:23,234 --> 00:48:25,442
אני יכול לקבל אותה
אחרי שתסיים איתה ,אבא'לה?
567
00:48:27,942 --> 00:48:31,817
"ולעולמי עד
568
00:48:32,567 --> 00:48:35,108
"כך תישארי
569
00:48:35,275 --> 00:48:38,066
"כך תישאר...
570
00:48:39,483 --> 00:48:44,899
"ולכן ,מותק שלי,
זה לא ייאמן
571
00:48:45,483 --> 00:48:50,524
"שמישהו כל כך בלתי נשכח
572
00:48:50,982 --> 00:48:56,565
"חושב שגם אני בלתי נשכח"...
573
00:48:58,024 --> 00:48:59,190
אבא'לה!
574
00:49:05,981 --> 00:49:08,231
את הדבר הכי טוב
שקרה לי אי פעם.
575
00:49:53,062 --> 00:49:54,562
זה היה פנטסטי.
576
00:49:58,479 --> 00:49:59,812
לילה טוב ,בנות.
577
00:50:57,976 --> 00:50:58,976
זו הייתה מיריי?
578
00:51:02,142 --> 00:51:03,475
רגע ,תני לי את זה.
579
00:51:04,100 --> 00:51:05,517
כן ,תעשה את זה אתה.
580
00:51:07,017 --> 00:51:10,558
אגב ...מה היה שמה
של האישה שהוא היה איתה...
581
00:51:12,392 --> 00:51:15,141
זו שלימדה באוניברסיטת ניו יורק?
תזכירי לי מה היה שמה?
582
00:51:15,433 --> 00:51:16,516
קריסטי .באסטי קריסטי.
583
00:51:16,641 --> 00:51:18,266
כן ,קריסטי.
הם היו בקטע של חילופי זוגות.
584
00:51:18,516 --> 00:51:21,433
מה אמרת? דאסטי קריסטי?
-באסטי קריסטי.
585
00:51:21,516 --> 00:51:23,266
נכון ,היו לה ציצים ענקיים.
586
00:51:25,391 --> 00:51:27,932
את זוכרת שהם היו בקטע
של חילופי זוגות?
587
00:51:29,849 --> 00:51:34,807
מה זה היה? קבוצות ,גברים,
סטודנטים ,סטודנטיות- .כולם.
588
00:51:36,765 --> 00:51:40,557
הוא זיין הכול ,זה מה שאני אומר.
-הוא לא מאמין בגבולות.
589
00:51:40,682 --> 00:51:46,473
אם את מדברת על פנלופי,
אני אומר לך שמה שקורה שם הדדי.
590
00:51:47,015 --> 00:51:49,390
והם צמד חמד.
בחייך ,תסתכלי עליהם.
591
00:51:52,056 --> 00:51:54,598
ברצינות .הוא...
592
00:51:56,973 --> 00:51:59,389
הוא היה מזיין את קלרה,
את זה הוא כבר הבהיר.
593
00:52:00,556 --> 00:52:02,097
הוא היה מזיין אותך.
594
00:52:05,139 --> 00:52:07,514
אז? זה כולנו.
595
00:52:12,097 --> 00:52:14,972
נראה לי שהוא לא קולט
איך זה נראה ,עם פנלופי.
596
00:52:15,513 --> 00:52:17,388
אני חושבת שאני צריכה
להגיד לו משהו.
597
00:52:17,805 --> 00:52:20,263
תאמיני לי,
היא יודעת להסתדר.
598
00:52:32,221 --> 00:52:34,179
איזה מבין אה את מעדיפה?
599
00:52:44,678 --> 00:52:45,845
גם אני.
600
00:52:55,761 --> 00:52:58,178
טוב ,האישה הזו נוהגת
כמו מטורפת .אתה יודע את זה.
601
00:52:58,261 --> 00:53:01,219
אני נהגתי ,והיא...
היא הסיחה את דעתי.
602
00:53:01,511 --> 00:53:03,386
נפגעת?
-לא ,אני בסדר גמור.
603
00:53:03,469 --> 00:53:05,761
תקשיב ,אני חושב ששנינו
נוכל לדחוף אותה יחד.
604
00:53:05,969 --> 00:53:09,719
אתה צריך גרר ,זה מה.
-נו ,די ,אתה בא או לא?
605
00:53:21,135 --> 00:53:24,218
שניהם אומרים לי שכן,
אבל אני לא מאמינה.
606
00:53:25,968 --> 00:53:30,843
כלומר ,אנחנו בכלל לא
דומים במראה ,או בהתנהגות.
607
00:53:34,634 --> 00:53:36,509
אני אבקש ממנו
לעשות את הבדיקה.
608
00:53:38,259 --> 00:53:40,300
אני רוצה לדעת.
יש לי סיבות.
609
00:53:41,592 --> 00:53:43,300
סיבות פרטיות.
610
00:53:54,300 --> 00:53:55,550
מה קרה ,לעזאזל?
611
00:53:55,675 --> 00:53:57,800
טוב ,נהגתי וגמרתי באותו הזמן.
612
00:53:57,966 --> 00:54:00,133
איפה מיריי?
-הלכה הביתה לשטוף את הפה שלה.
613
00:54:03,008 --> 00:54:04,841
איך בדיוק אתה רוצה
שנזיז אותה?
614
00:54:05,257 --> 00:54:07,049
היא תקועה.
אי אפשר להזיז אותה קדימה.
615
00:54:07,174 --> 00:54:09,841
אני חושב שאם נשחרר את בלם היד,
נוכל להחזיר אותה לכביש.
616
00:54:14,882 --> 00:54:16,299
בסדר ,בוא נדחף.
617
00:54:16,924 --> 00:54:18,423
זהירות.
-כן.
618
00:54:19,548 --> 00:54:21,923
אחת ,שתיים ,שלוש.
619
00:54:26,006 --> 00:54:27,631
בסדר .עוד פעם.
620
00:54:28,131 --> 00:54:29,340
בסדר ,קדימה.
621
00:54:29,465 --> 00:54:31,381
אחת ,שתיים ,שלוש.
622
00:54:38,964 --> 00:54:40,839
זה לא יעבוד.
תשכח מזה.
623
00:54:41,547 --> 00:54:44,714
אוהים!
חם מדי בשביל לבנים כמוני.
624
00:54:49,422 --> 00:54:51,672
את די מבויתת
בשביל כוכבת רוק.
625
00:54:55,213 --> 00:54:58,130
כמה זמן היית עם הארי?
שש שנים?
626
00:55:00,380 --> 00:55:02,504
וכמה זמן את עם פול?
627
00:55:09,629 --> 00:55:10,754
מגניב.
628
00:55:11,921 --> 00:55:15,629
שמעתי שפעם היו שישה שירים
בכל צד של תקליט.
629
00:55:18,004 --> 00:55:21,170
היית שומעת שישה ,ואז הופכת
את התקליט כדי לשמוע עוד.
630
00:55:26,962 --> 00:55:28,253
האם עשיתי...
631
00:55:31,003 --> 00:55:34,836
פגעתי בך איכשהו?
632
00:55:36,961 --> 00:55:38,294
את יודעת מה?
633
00:55:38,878 --> 00:55:42,961
אני מתערבת ששמו שיר טוב אחד
בכל צד...
634
00:55:43,086 --> 00:55:45,169
רק כדי שצריך יהיה
להפוך שוב ושוב.
635
00:55:47,794 --> 00:55:51,377
אגב ,ראית את האייפוד שלי?
כי הארי הערמומי
636
00:55:51,502 --> 00:55:54,752
כל הזמן מנסה להיכנס איו,
לראות למה אני מאזינה.
637
00:55:58,627 --> 00:56:00,126
חזרת לעבוד?
638
00:56:00,460 --> 00:56:02,376
כן ,אני פרילנסר בימים אה.
639
00:56:02,876 --> 00:56:04,960
אשף רוסי ,קוסקובסקי.
אתה מכיר אותו?
640
00:56:06,501 --> 00:56:08,084
צילומים בשש מדינות.
-באמת?
641
00:56:08,959 --> 00:56:12,959
זה יעסיק אותי לזמן מה.
-מתי אתה מסיים את הסרט שלך?
642
00:56:13,251 --> 00:56:15,084
מה ,אתה זוכר את זה?
-כן ,כמובן.
643
00:56:16,167 --> 00:56:19,167
"כלב אבוד:
עיתונאות אמריקאית במאה ה."21-
644
00:56:19,292 --> 00:56:21,042
הראית לי את הריאיון המדהים ההוא,
עם קרונקייט.
645
00:56:24,542 --> 00:56:26,167
אתה לא מתכוון לוותר עליו ,נכון?
646
00:56:27,417 --> 00:56:31,125
כבר צילמת את הכול .מה,
החומר פשוט מונח באיזו מגירה?
647
00:56:31,375 --> 00:56:34,916
לא ,באיזה ארון .חמישה כוננים.
אבל זה יכול לחכות.
648
00:56:37,333 --> 00:56:40,124
נו ,טוב" ,התאם את המטרות שלך,
לא את העולם".
649
00:56:41,708 --> 00:56:43,499
זו העצה שהיית נותן לפן?
650
00:56:43,999 --> 00:56:45,957
לא .היא צעירה.
651
00:56:46,082 --> 00:56:47,999
היא אמורה לשנות את העולם
בכל הזדמנות אפשרית.
652
00:56:48,166 --> 00:56:49,666
אני חושב שנשים צריכות
לשנות דברים עכשיו.
653
00:56:49,749 --> 00:56:51,124
אנחנו קיבלנו את ההזדמנות שלנו.
654
00:56:53,957 --> 00:56:55,957
בכל אופן,
אתה תמצא את דרכך חזרה לסרט.
655
00:56:56,249 --> 00:56:59,207
אתה פשוט צריך להשיג מימון.
עורך טוב ,ביצים.
656
00:56:59,332 --> 00:57:00,998
תסתום וזהו ,בסדר?
657
00:57:02,540 --> 00:57:05,415
תפסיק לדבר ואנחנו נהיה בסדר.
אתה מסוגל לעשות את זה?
658
00:57:08,915 --> 00:57:09,998
תודה רבה.
659
00:57:13,123 --> 00:57:14,831
אני חשבתי שזו הערה לעניין.
660
00:57:15,081 --> 00:57:17,372
הבעיה היא איך זה נאמר.
לא ברגישות יתרה.
661
00:57:17,497 --> 00:57:18,831
ככה אני מראה שאכפת לי.
662
00:57:19,872 --> 00:57:21,956
כנות היא הנאמנות הגדולה ביותר.
663
00:57:22,705 --> 00:57:25,455
העולם עוד לא מוכן לכנות שלך.
664
00:57:27,330 --> 00:57:30,455
אני לא מאמין בחצאי אמיתות.
-פעם דווקא האמנת בהן.
665
00:57:31,413 --> 00:57:33,330
טוב ,למדתי את הלקח שלי ,לא?
666
00:57:33,788 --> 00:57:35,538
לא בזמן ,אבל למדתי.
667
00:57:36,746 --> 00:57:38,955
לדעתי ,הפרידה ממריאן הייתה
הטרגדיה המטומטמת הכי גדולה
668
00:57:39,038 --> 00:57:40,455
בחיי המטומטמים.
669
00:57:42,413 --> 00:57:43,996
אני מרגיש טוב
שאני אומר את זה לך.
670
00:57:46,163 --> 00:57:49,287
אתה למדת את הלקח שלך בזמן.
זה הכי חשוב.
671
00:57:52,412 --> 00:57:54,454
תודה לא על חדרי מיון ,נכון?
672
00:58:00,412 --> 00:58:02,912
נו ,איך היפהפיות שלי ישנו?
673
00:58:04,078 --> 00:58:05,828
מקסימות שלי.
674
00:58:06,870 --> 00:58:08,370
הצלחת לחלץ את המכונית?
675
00:58:08,453 --> 00:58:09,578
לא ,לא הצלחנו להזיז אותה.
676
00:58:09,661 --> 00:58:11,536
נראה לי שרק קלרה תוכל
להגיד לנו מה לעשות.
677
00:58:52,034 --> 00:58:54,742
אני יכול לקחת את המכונית?
אני רוצה להיפגש עם אנשים.
678
00:58:55,659 --> 00:58:56,992
פן ,את רוצה לבוא?
679
00:58:59,409 --> 00:59:01,367
מצרכים?
בסדר .ניסע ביחד.
680
01:00:03,947 --> 01:00:06,072
אני צריכה עוד אוצרות.
זרוק את השעון שלך.
681
01:00:06,405 --> 01:00:08,447
אני קורא.
-ואני צריכה ספינה טבועה!
682
01:00:09,322 --> 01:00:10,488
זרוק כיסא.
683
01:00:10,822 --> 01:00:12,738
אני לא אזרוק כיסא ,מצטער.
684
01:00:17,696 --> 01:00:19,446
אדון פול ,אני סיימתי.
685
01:00:19,571 --> 01:00:20,946
אני הולכת לכפר.
686
01:00:21,071 --> 01:00:22,404
בסדר ,קלרה.
687
01:00:25,696 --> 01:00:27,404
את לא אמורה לסייר באי?
688
01:00:28,487 --> 01:00:30,446
כדאי לך,
המקום הזה יפה מאוד.
689
01:00:32,237 --> 01:00:35,945
לא הייתי יודעת לאן ללכת.
-יש אגם .לא רחוק מכאן.
690
01:00:36,404 --> 01:00:40,487
הרבה צעירים באים לשם עם גיטרות
ומנגנים .זה כיף .כדאי לך.
691
01:00:45,487 --> 01:00:46,653
תראה לי.
692
01:00:47,611 --> 01:00:50,070
עכשיו צהריים ,יום שוק,
693
01:00:50,195 --> 01:00:52,236
והרוח הזו היא לא שירוקו!
694
01:00:52,486 --> 01:00:53,903
קודם מהירה ,ואז איטית.
695
01:00:53,986 --> 01:00:55,486
אף אחד לא מבין
מה היא רוצה.
696
01:00:55,903 --> 01:00:57,236
מוזר.
697
01:00:57,778 --> 01:00:59,319
כדאי ללכת כל עוד אין רוח.
698
01:01:01,361 --> 01:01:03,527
זה במרחק שלושה קילומטרים
מכאן .זה לא רחוק.
699
01:01:04,319 --> 01:01:06,777
ברגל?
-כן ,זו צעדה ממש.
700
01:01:07,027 --> 01:01:08,402
לא תהיה לך בעיה.
701
01:01:15,360 --> 01:01:16,318
בסדר.
702
01:01:24,526 --> 01:01:27,109
רוצה לראות אותי עושה
עמידת ידיים? -כן ,קדימה.
703
01:01:44,067 --> 01:01:46,108
בעלות הברית הפציצו פה כהוגן.
704
01:01:49,067 --> 01:01:51,358
אולי השוק שם למעלה.
אני חושב שכן.
705
01:01:52,150 --> 01:01:53,650
העיר קצת מוזנחת.
706
01:01:56,233 --> 01:01:57,483
אני חושב שזה מכאן.
707
01:02:02,358 --> 01:02:04,774
זה יכול להיראות קצת מוגזם.
708
01:02:04,941 --> 01:02:11,065
עלולים להבין את זה לא נכון,
במצב כמו אתמול בלילה.
709
01:02:11,190 --> 01:02:12,857
למה את מתכוונת?
למה את מתכוונת ,מריאן?
710
01:02:13,274 --> 01:02:15,482
האופן שבו אתה מתייחס לפנלופי.
711
01:02:17,565 --> 01:02:18,648
איזה קשקוש!
712
01:02:19,107 --> 01:02:22,357
אני פזיז מדי ,אני אימפולסיבי מדי.
אני הרבה דברים,
713
01:02:22,440 --> 01:02:24,356
אבל בחיי ,אני לא אידיוט.
714
01:02:25,898 --> 01:02:28,898
כלומר ,אם תשאי אותי
אם לדעתי הבת שלי סקסית?
715
01:02:29,023 --> 01:02:32,398
האם תפסתי את עצמי
נהנה מהמראה שלה? כן.
716
01:02:33,773 --> 01:02:36,272
לא הכרתי אותה עד לפני שנה.
ולכן כן ,זה קצת מוזר.
717
01:02:43,939 --> 01:02:47,064
אני מכיר במה שעובר לי בראש,
ואני מתמודד עם זה.
718
01:02:53,355 --> 01:02:57,146
אם פול היה אומר את זה ,זה היה
שערורייתי .פול הוא פול .אבל מפיך?
719
01:02:59,271 --> 01:03:03,729
מה המניע שלך? להשפיל אותי?
או ...מה זה ,באמת?
720
01:03:05,604 --> 01:03:06,979
הארי.
721
01:03:07,437 --> 01:03:10,146
לא מדובר כאן בנו!
-לא?
722
01:03:10,562 --> 01:03:12,979
אנחנו בוחנים זה את זה
מאז שירדתי מהמטוס.
723
01:03:13,687 --> 01:03:14,895
מעולם לא הפסקתי ,אבל...
724
01:03:15,520 --> 01:03:20,353
בחייך .זה אני.
תפסיקי לשקר לעצמך.
725
01:03:21,812 --> 01:03:23,312
תקשיב.
726
01:03:24,937 --> 01:03:28,061
לא אעזוב את פול בשבילך!
727
01:03:28,228 --> 01:03:29,561
מה ,את לא...
728
01:03:31,853 --> 01:03:33,603
מה ,חשבתי שבאתי הנה
בשביל הצלפים?
729
01:03:39,394 --> 01:03:42,186
פעם סחרו פה בעבדים.
ידעת את זה?
730
01:03:44,769 --> 01:03:46,352
אני שונא את האי המחורבן הזה.
731
01:03:49,644 --> 01:03:51,352
בוא לא נבלבל בין הדברים.
732
01:03:51,435 --> 01:03:53,143
אני לא מזיין את הבת שלי!
733
01:03:57,560 --> 01:04:00,101
אתה כל כך צפוי.
הקהל גדול מספיק בשבילך?
734
01:04:01,018 --> 01:04:02,351
את צוחקת?
735
01:04:05,268 --> 01:04:08,101
כרגע עשינו להם את החופשה.
נכון?
736
01:07:02,425 --> 01:07:03,967
השארתי מכתב.
737
01:07:07,883 --> 01:07:09,925
אבל קרענו אותו כשאני...
738
01:07:11,925 --> 01:07:13,633
כשחזרתי מבית החולים.
739
01:07:15,550 --> 01:07:16,966
אתה ומריאן?
740
01:07:18,049 --> 01:07:19,508
כן.
741
01:07:23,632 --> 01:07:24,966
מה היה כתוב בו?
742
01:07:26,132 --> 01:07:27,674
רק שמה.
743
01:07:29,465 --> 01:07:31,715
רציתי לכתוב אותו
פעם אחת אחרונה.
744
01:09:17,585 --> 01:09:18,960
אני רוצה שתראי את זה.
745
01:09:31,042 --> 01:09:32,209
ג'וזפה?
746
01:09:35,917 --> 01:09:37,417
בוקר טוב.
747
01:09:38,875 --> 01:09:42,167
זו הידידה שלי ,מריאן.
-תיכנסו!
748
01:09:43,208 --> 01:09:47,167
בוקר טוב ,רוזה.
-שלום ,מה שלומך?
749
01:09:48,875 --> 01:09:50,875
ידידה שלי ,מריאן.
750
01:09:51,083 --> 01:09:53,333
את מזהה אותה?
-כן.
751
01:09:53,916 --> 01:09:55,875
בבקשה ,תראי לנו
איך את מכינה ריקוטה.
752
01:09:58,708 --> 01:10:01,708
"מתנדבים מוכנים
לסייע למהגרים שמגיעים.
753
01:10:01,833 --> 01:10:03,582
"תהליך הקבלה הראשוני החל"...
754
01:10:04,832 --> 01:10:06,291
בואי הנה.
755
01:10:08,416 --> 01:10:11,082
הריקוטה מיד תעלה.
756
01:10:13,165 --> 01:10:15,123
היא עולה ,היא עולה.
757
01:10:17,165 --> 01:10:19,915
"...בתוך כמה שעות הוקם
מרכז קליטה.
758
01:10:20,207 --> 01:10:24,748
"בשעה 23:00מגיעה ספינת הדיג
א הנמל.
759
01:10:25,040 --> 01:10:29,498
"המהגרים מנופפים
ומודים לאנשי ההצלה,
760
01:10:29,581 --> 01:10:32,039
"שמחים שהם הגיעו בבטחה.
761
01:10:32,123 --> 01:10:33,914
"אפילו הילדים ,בזרועות הוריהם,
762
01:10:33,998 --> 01:10:35,456
"מנופפים לשלום.
763
01:10:35,539 --> 01:10:38,581
"אנשים שהיו נואשים במולדתם"...
764
01:10:38,664 --> 01:10:41,122
בואי תראי את הריקוטה.
765
01:10:41,205 --> 01:10:42,664
תטעמי אותה כשהיא עדיין חמה.
766
01:10:43,455 --> 01:10:45,372
"זוועות המלחמה הותירו בהם
את חותמן,
767
01:10:45,455 --> 01:10:47,330
"והם מקווים לעתיד טוב יותר...
768
01:10:47,413 --> 01:10:49,163
"בדיקות רפואיות מאשרות...
769
01:10:49,247 --> 01:10:53,621
"שרק ספורים מבין המהגרים
זקוקים לאשפוז".
770
01:11:05,663 --> 01:11:07,121
טעים?
-מאוד...
771
01:11:56,243 --> 01:11:57,285
את בסדר?
772
01:12:02,701 --> 01:12:04,159
לא ,את...
773
01:12:04,993 --> 01:12:07,868
את לא צריכה להתנצל.
לעולם לא.
774
01:12:09,326 --> 01:12:10,784
מעולם לא היית צריכה.
775
01:13:48,987 --> 01:13:51,904
טוב ,הם בטח איפשהו.
יצאו לטיול רגלי או משהו.
776
01:13:56,237 --> 01:13:57,612
את יכולה לטפל בריקוטה?
777
01:14:06,320 --> 01:14:07,570
הנה ,זהירות.
778
01:15:14,983 --> 01:15:16,191
תוציאי את זה.
779
01:15:17,274 --> 01:15:20,483
זו את ,זה בתוכך.
תני לזה לצאת ,לעזאזל! קדימה.
780
01:15:23,441 --> 01:15:25,649
קדימה ,זה קורה ,זה קורה.
781
01:15:26,482 --> 01:15:29,399
יקירי...
-זה קורה .קדימה.
782
01:15:31,399 --> 01:15:32,815
הוא תלה לך פעמון על הצוואר.
783
01:15:36,398 --> 01:15:38,232
אני שמחה שהוא עשה את זה.
784
01:15:43,231 --> 01:15:44,481
עכשיו אני יכול לאהוב אותך.
785
01:15:44,898 --> 01:15:47,564
תראה ,א תכעס.
786
01:15:50,064 --> 01:15:51,731
אני אוהבת אותך.
787
01:16:01,439 --> 01:16:03,064
כדאי שלא נתראה יותר.
788
01:16:35,354 --> 01:16:37,354
אני אוהבת ,אני אוהבת...
789
01:16:37,687 --> 01:16:39,895
הייתי חייבת לכבוש
כל מה שאיטלקי.
790
01:16:41,353 --> 01:16:43,145
כבר עמדנו להתחיל בלעדיכם.
791
01:16:43,562 --> 01:16:45,561
אני מצטער ,קצת הלכנו לאיבוד.
792
01:16:51,894 --> 01:16:53,353
פרמזן ,בבקשה ,פן.
793
01:16:58,769 --> 01:16:59,727
תודה.
794
01:17:00,477 --> 01:17:03,519
אתם בטח גוועים ברעב ,שניכם.
הלכתם גם לשחות ,לא?
795
01:17:04,477 --> 01:17:07,019
כן.
-איפה? באגם?
796
01:17:07,519 --> 01:17:10,768
לא.
פול לקח אותנו למצוקים.
797
01:17:12,602 --> 01:17:15,227
צללנו וצללנו וצללנו.
798
01:17:16,352 --> 01:17:17,643
איך הייתה הרוח?
799
01:17:17,851 --> 01:17:20,893
אזדקק לכף בשביל לגרד לי
את החול מהעיניים ,זה בטוח.
800
01:17:26,809 --> 01:17:28,309
נו ,קיבלת את החוף שלך.
801
01:17:28,518 --> 01:17:30,226
פחות או יותר.
-כן.
802
01:17:30,934 --> 01:17:32,517
זה היה טוב יותר מחוף.
803
01:17:33,101 --> 01:17:34,809
למעשה ,יש כאן כמה חופים.
804
01:17:35,642 --> 01:17:40,184
מיקרו חופים כאה .אני לא יודע איך
הם נקראים כאן ,ממש קטנטנים.
805
01:17:40,267 --> 01:17:42,225
לשלושה או ארבעה אנשים בלבד.
זה יפהפה.
806
01:17:42,433 --> 01:17:44,517
אפשר לעשות שם מה שרוצים.
באמת.
807
01:17:45,308 --> 01:17:48,725
אם הרוח תירגע ,זה מה שנעשה.
את תאהבי את זה.
808
01:17:53,975 --> 01:17:56,558
אגב ,מריאן הכינה את זה?
809
01:17:59,058 --> 01:18:00,766
זה כל כך טעים,
מרגישים שזו היא.
810
01:18:00,974 --> 01:18:04,599
כוסברה .זו החתימה שלה.
היא מכניסה אותה לכל דבר.
811
01:18:08,682 --> 01:18:10,140
באמת?
-כן.
812
01:18:12,640 --> 01:18:16,265
אגב ,תמיד אומרים שבפנטלריה
אוכלים הרבה צלפים.
813
01:18:16,848 --> 01:18:19,348
אבל בינתיים לא אכלנו צלפים ,נכון?
814
01:18:21,181 --> 01:18:22,306
אני אכלתי.
815
01:18:27,223 --> 01:18:29,014
חתיכת שממית מחורבנת!
816
01:18:39,889 --> 01:18:42,722
אני חושבת שאך לצפות בסרט
או משהו.
817
01:18:45,847 --> 01:18:47,847
אתה בסדר?
-כן .ואת?
818
01:18:48,263 --> 01:18:51,055
כן ,אני רק תשושה מהיום.
819
01:18:53,180 --> 01:18:54,680
תשושה לגמרי.
820
01:18:55,263 --> 01:18:56,888
בסדר.
821
01:18:58,596 --> 01:18:59,888
לילה טוב ,פן.
822
01:19:00,471 --> 01:19:01,888
לילה טוב.
823
01:19:11,845 --> 01:19:13,429
נקווה שהיא לא הצטננה.
824
01:19:14,595 --> 01:19:16,845
היא סתם עייפה.
זה היה יום ארוך.
825
01:19:25,470 --> 01:19:26,886
שחייה...
826
01:19:28,970 --> 01:19:31,011
שחייה יכולה להיות מתישה.
827
01:19:35,719 --> 01:19:37,011
איך עבר היום שלכם?
828
01:19:37,511 --> 01:19:38,886
היה טוב?
829
01:19:46,177 --> 01:19:48,594
פן? זה הארי.
830
01:19:50,843 --> 01:19:52,218
תיכנס.
831
01:19:55,593 --> 01:19:57,510
סליחה ,פשוט...
832
01:19:57,593 --> 01:20:00,510
ביקשת ממני להגיד לך
כשאהיה מוכנה לחזור ,ואני מוכנה.
833
01:20:02,093 --> 01:20:03,551
בסדר.
834
01:20:03,759 --> 01:20:05,384
קיבלתי את החופשה שלי.
835
01:20:09,176 --> 01:20:12,134
עשית מה שרצית לעשות? את...
-היה אדיר.
836
01:20:14,009 --> 01:20:16,175
אזכור את זה תמיד.
837
01:20:20,342 --> 01:20:21,842
כן ,טוב...
838
01:20:22,633 --> 01:20:25,092
אולי ניסע מחר.
לילה טוב.
839
01:20:25,467 --> 01:20:27,008
לילה טוב.
840
01:21:17,422 --> 01:21:18,714
הבאתי את הגלולות שלך.
841
01:21:34,088 --> 01:21:35,880
אני איתו גמרתי.
את לא?
842
01:22:33,668 --> 01:22:35,293
כל הנחשים הקטנים ישנים...
843
01:23:52,081 --> 01:23:53,372
אוי ,לעזאזל.
844
01:23:55,497 --> 01:23:56,914
אתה מחכה לי?
845
01:23:59,205 --> 01:24:00,414
איזו הפתעה נעימה.
846
01:24:04,789 --> 01:24:06,580
אם יש לך משהו להגיד לי ,תגיד.
847
01:24:07,247 --> 01:24:10,163
דבר בשקט.
-מה אתה חושב ,שאני שתוי?
848
01:24:11,538 --> 01:24:14,913
הערב זה לא הזמן לזה.
-לא ,הערב בהחלט הזמן לזה.
849
01:24:18,788 --> 01:24:22,913
פול ,בחייך.
נראה שאתה מסכים ,לא?
850
01:24:25,454 --> 01:24:27,371
למה אתה לא עושה לי טובה?
851
01:24:28,204 --> 01:24:29,621
לך למיטה.
852
01:24:29,829 --> 01:24:31,370
הארי ,תקשיב...
853
01:24:32,079 --> 01:24:34,412
אנחנו צריכים לדבר.
-לא ,אני צריך לארוז.
854
01:24:34,495 --> 01:24:37,245
אני צריך להעיר את פן .אני חייב
להסתלק מפה לפני עלות השחר.
855
01:24:37,412 --> 01:24:39,370
לא בא לי לראות אותך
באור היום.
856
01:24:39,995 --> 01:24:41,370
כן.
857
01:24:43,786 --> 01:24:45,786
אקח מונית בבוקר ,אז...
858
01:24:46,578 --> 01:24:48,536
תודה על השימוש במכונית ,אדוני.
859
01:24:54,953 --> 01:24:55,869
הולכים מכות?
860
01:24:57,119 --> 01:24:58,286
אני מצטער.
861
01:24:58,619 --> 01:25:00,327
אתה משהו .זין.
862
01:25:00,661 --> 01:25:03,827
הארי ,בחייך- .למה שאתה
לא תלך להעיר את הבת שלי?
863
01:25:04,244 --> 01:25:05,744
אתה יכול להגיד לה לארוז...
864
01:25:06,702 --> 01:25:08,910
ואנחנו נעוף מפה עכשיו.
865
01:25:16,993 --> 01:25:18,576
זיינת אותה או לא?
866
01:25:22,243 --> 01:25:24,534
זיינת אותה או לא?
-אתה זיינת את מריאן?
867
01:25:26,201 --> 01:25:27,826
זה לא אותו דבר.
868
01:25:29,409 --> 01:25:31,659
אתה יודע מה הבעיה.
-אתה יודע מה הבעיה?
869
01:25:31,909 --> 01:25:33,659
שנתתי לך יותר מדי קרדיט.
870
01:25:34,950 --> 01:25:37,492
היינו חברים.
קרובים יותר מאחים.
871
01:25:37,825 --> 01:25:42,033
קרובים יותר מכל החארות בלופטים
שמדברים רק על עצמם.
872
01:25:42,158 --> 01:25:43,575
ועכשיו ,אתה פשוט...
873
01:25:44,575 --> 01:25:46,117
אתה פשוט סובל אותי.
874
01:25:46,950 --> 01:25:48,908
אתה יודע
כמה זה מעליב בשבילי?
875
01:25:50,200 --> 01:25:51,950
תחשוב מה שאתה רוצה,
תשפוט אותי כמה שאתה רוצה...
876
01:25:52,075 --> 01:25:53,908
אבל א תסבול אותי!
877
01:25:58,033 --> 01:26:00,532
אתה לא ראוי לאף אחת מהן!
-גם אתה לא.
878
01:26:00,657 --> 01:26:04,574
אין לך מושג ממה הוצאתי אותה.
ממה הורדתי אותה.
879
01:26:04,741 --> 01:26:06,449
טוב ,אני הורדתי אותה ממך.
880
01:26:06,615 --> 01:26:08,074
מה?
881
01:26:08,324 --> 01:26:09,907
אני נתתי לך אותה!
882
01:26:15,782 --> 01:26:17,365
אתה מתועב.
883
01:26:17,698 --> 01:26:21,406
כולנו מתועבים.
כל אחד מאיתנו.
884
01:26:22,156 --> 01:26:24,156
זו בדיוק הנקודה.
אנחנו רואים את זה,
885
01:26:24,240 --> 01:26:25,614
ובכל זאת אוהבים זה את זה.
886
01:26:25,739 --> 01:26:29,198
אוהבים? באמת תהיתי
כמה זמן ייקח לך לשלוף את זה...
887
01:26:36,614 --> 01:26:38,197
הכית אותי.
888
01:26:38,364 --> 01:26:39,780
"הכית אותי"...
889
01:26:47,030 --> 01:26:48,572
בסדר ,פול.
890
01:26:49,822 --> 01:26:51,405
גם אני לא יודע
מה אני עושה.
891
01:26:53,030 --> 01:26:55,238
בוא תעזור לי לצאת ,טוב?
-כן ,בוא .אני מצטער.
892
01:26:59,113 --> 01:27:01,363
מה זה? מה אתה...
893
01:28:29,566 --> 01:28:32,441
תסתכל עליי,
תסתכל עליי ,תסתכל עליי.
894
01:28:34,941 --> 01:28:37,483
הארי ,נו ,נו! נו!
895
01:28:46,149 --> 01:28:47,774
הארי ,הארי.
896
01:28:48,690 --> 01:28:49,774
הארי.
897
01:32:23,721 --> 01:32:26,471
גברת ,גברת...
898
01:32:27,971 --> 01:32:30,679
אדון הארי .בבריכה.
899
01:32:38,262 --> 01:32:39,512
מת.
900
01:32:39,887 --> 01:32:41,303
מת!
901
01:32:48,719 --> 01:32:50,053
לא!
902
01:32:56,469 --> 01:32:59,052
הקול שלך ,גברת,
את תפגעי בקול שלך!
903
01:33:04,135 --> 01:33:05,552
א תצרחי!
904
01:33:12,593 --> 01:33:14,010
תירגעי...
905
01:33:15,385 --> 01:33:17,343
"את יכולה לטפס על הר
906
01:33:18,676 --> 01:33:20,509
"את יכולה לחצות את הים
907
01:33:22,051 --> 01:33:24,593
"את יכולה לקפוץ
א תוך האש
908
01:33:25,426 --> 01:33:27,592
"אבל לעולם לא תהיי חופשייה
909
01:33:28,759 --> 01:33:31,009
"את יכולה לטלטל
910
01:33:31,926 --> 01:33:34,384
"או שאני יכול למוטט
911
01:33:38,717 --> 01:33:41,300
"נוכל להביא זה לזה אושר
912
01:33:42,300 --> 01:33:44,633
"נוכל להביא זה לזה אושר
913
01:33:45,258 --> 01:33:47,925
"נוכל להביא זה לזה אושר"...
914
01:34:00,299 --> 01:34:01,966
בוקר טוב ,מרשלו.
-בוקר טוב.
915
01:34:06,340 --> 01:34:08,257
מה אתה עושה?
א תיגע בזה.
916
01:34:08,590 --> 01:34:11,257
"את יכולה לקפוץ
א תוך האש
917
01:34:12,048 --> 01:34:14,298
"אבל לעולם לא תהיי חופשייה
918
01:34:15,298 --> 01:34:17,673
"את יכולה לטלטל אותי
919
01:34:18,548 --> 01:34:21,548
"אני יכול למוטט אותך"...
920
01:34:27,589 --> 01:34:28,964
אדוני!
921
01:34:29,048 --> 01:34:31,047
"נוכל להביא זה לזה אושר
922
01:34:31,839 --> 01:34:34,172
"נוכל להביא זה לזה אושר
923
01:34:35,131 --> 01:34:37,630
"נוכל להביא זה לזה אושר"...
924
01:34:43,797 --> 01:34:45,880
בוקר טוב ,מרשלו לה מטינה.
925
01:34:47,213 --> 01:34:50,088
מה זה ,אתה יודע?
הדבר הזה?
926
01:34:53,088 --> 01:34:57,338
זה אבום" .הצלה רגשית",
של "הרולינג סטונס".
927
01:34:57,963 --> 01:35:01,296
מה הוא אמר?
-לא שמעתי.
928
01:35:01,588 --> 01:35:03,004
זו מוזיקה.
929
01:35:03,129 --> 01:35:04,962
תקליט ויניל?
930
01:35:17,295 --> 01:35:18,628
מותר?
931
01:35:21,337 --> 01:35:23,420
אפשר לקבל מים ,בבקשה?
932
01:36:02,043 --> 01:36:03,376
בבקשה ,אדוני.
933
01:36:03,876 --> 01:36:05,459
את בסדר ,גברתי?
934
01:36:26,041 --> 01:36:27,583
קלרה...
935
01:36:28,291 --> 01:36:31,833
קודם כול אני צריך לדעת
באיזו שעה
936
01:36:31,958 --> 01:36:35,041
מר הוקס הלך לשחות בבריכה.
937
01:36:37,874 --> 01:36:40,541
באיזו שעה אדון הארי...
938
01:36:42,791 --> 01:36:44,541
...למים?
939
01:36:46,374 --> 01:36:49,249
...נכנס למים?
940
01:36:49,374 --> 01:36:52,665
הוא יצא אחרי ארוחת הערב,
בסביבות .22:00
941
01:36:52,832 --> 01:36:54,957
וכבר ישנו כשהוא חזר ,אז...
942
01:36:55,082 --> 01:36:56,332
בסביבות .22:00
943
01:36:56,457 --> 01:36:57,956
לא ,לא ,לא!
944
01:36:58,040 --> 01:37:01,040
אחרי .22:00
945
01:37:01,206 --> 01:37:03,248
אחרי .22:00
-אחרי ...22:00
946
01:37:03,540 --> 01:37:04,831
אני מבין.
947
01:37:05,331 --> 01:37:08,581
והם? מתי הם שכבו לישון?
948
01:37:09,956 --> 01:37:11,539
תשאי אותם.
949
01:37:11,789 --> 01:37:14,789
באיזו שעה אתם...
950
01:37:17,914 --> 01:37:19,455
...למיטה?
951
01:37:25,205 --> 01:37:26,497
בחצות .ו?...
952
01:37:26,705 --> 01:37:28,538
גם את?
953
01:37:29,871 --> 01:37:31,788
והאדון?
954
01:37:32,121 --> 01:37:33,955
בסביבות אחת וחצי בלילה.
955
01:37:34,538 --> 01:37:36,663
ואז לקחתי כדור שינה.
956
01:37:38,371 --> 01:37:41,079
הוא לקח סם.
-לקחת סמים?
957
01:37:42,787 --> 01:37:45,162
סמים?
לא ,ברור שלא .זה...
958
01:37:45,537 --> 01:37:47,371
אוהים! זו תרופה ,בסדר?
959
01:37:47,496 --> 01:37:49,120
בשביל לישון.
960
01:37:49,245 --> 01:37:50,537
גלולות בשביל לישון.
961
01:37:50,662 --> 01:37:51,787
בשביל לישון .בסדר.
962
01:37:51,912 --> 01:37:54,245
תקשיבי ,אני מבזבז יותר מדי זמן!
963
01:37:54,370 --> 01:37:56,370
יש לי 30איש לתשא.
964
01:37:56,453 --> 01:37:57,870
מה אפשר לעשות?
965
01:37:57,953 --> 01:37:59,245
זו לא אשמתם ,המסכנים.
966
01:37:59,995 --> 01:38:03,036
תגידי להם לבוא לתחנת המשטרה
בשעה שתיים בצהריים.
967
01:38:04,370 --> 01:38:05,953
ואני אמצא מתורגמן מתאים.
968
01:38:07,078 --> 01:38:10,494
הוא אומר ,לבוא לתחנה
בשעה שתיים בצהריים.
969
01:38:10,619 --> 01:38:12,994
בשעה שתיים.
כל השלושה.
970
01:38:14,536 --> 01:38:16,327
ותנעל נעליים!
971
01:38:19,244 --> 01:38:20,994
בואו נלך ,חברים.
972
01:40:35,903 --> 01:40:37,945
תעודות מזהות ,בבקשה?
973
01:40:38,112 --> 01:40:39,445
דרכון.
974
01:40:42,986 --> 01:40:44,320
תודה.
975
01:41:06,777 --> 01:41:07,777
אדוני.
976
01:41:23,943 --> 01:41:26,401
הנה...
פול דה שמדט.
977
01:41:26,817 --> 01:41:29,692
בוקר טוב- .אתה יכול
לדבר אנגלית או צרפתית.
978
01:41:39,567 --> 01:41:40,900
שב ,בבקשה.
979
01:41:52,066 --> 01:41:53,358
נפגעת?
980
01:41:57,982 --> 01:41:59,149
ברור.
981
01:42:01,066 --> 01:42:02,899
אהיה עצובה לעד.
982
01:42:06,190 --> 01:42:07,649
לא ,אני...
983
01:42:10,190 --> 01:42:11,690
אתמול...
984
01:42:13,940 --> 01:42:16,815
לפול יש פצע.
985
01:42:23,231 --> 01:42:24,814
ראית אותו?
986
01:42:28,898 --> 01:42:30,189
כן.
987
01:42:39,689 --> 01:42:42,147
כאן .בצד המותן.
988
01:42:42,605 --> 01:42:45,855
א תדברו!
אתן מבינות אותי?
989
01:42:48,397 --> 01:42:51,230
אני לא מבקש טובה.
990
01:42:51,438 --> 01:42:52,855
אולי לא הבנת,
991
01:42:53,355 --> 01:42:54,480
המקרר בקאמה מקולקל.
992
01:42:54,563 --> 01:42:56,063
תגיד לג'ופי להוציא
את כל הבשר.
993
01:42:56,271 --> 01:42:59,146
הגווייה תירקב בחום הזה.
994
01:42:59,271 --> 01:43:01,188
קצת כבוד!
995
01:43:01,687 --> 01:43:03,896
אתה מדבר על אבא שלי.
996
01:43:04,312 --> 01:43:06,229
זו דרישה גדולה מדי?
997
01:43:08,604 --> 01:43:11,104
את צודקת .אני מתנצל.
998
01:43:11,270 --> 01:43:12,687
אחזור איך.
999
01:43:12,770 --> 01:43:14,395
בעוד עשר דקות.
1000
01:43:15,270 --> 01:43:18,895
גברתי ,את מוכנה
לבוא אחריי ,בבקשה?
1001
01:43:27,228 --> 01:43:28,603
שבי ,בבקשה.
1002
01:43:29,019 --> 01:43:32,811
אנחנו יודעים שאת מתאוששת
מניתוח ,ושלא קל לך לדבר.
1003
01:43:35,227 --> 01:43:37,269
תכבה את הטלפון הזה,
1004
01:43:37,394 --> 01:43:39,144
הוא מצלצל כבר שעה!
1005
01:43:48,852 --> 01:43:50,977
כמה זמן את חברה
של מר דה שמדט?
1006
01:43:54,976 --> 01:43:58,685
היית ערה?
היית ערה אתמול בלילה?
1007
01:44:08,434 --> 01:44:10,017
מריו ,בוא תעזור לי
1008
01:44:10,101 --> 01:44:11,517
לחפש את התעודות המזהות,
1009
01:44:11,600 --> 01:44:13,225
אחרת המרשלו יתפוצץ!
1010
01:44:13,434 --> 01:44:15,017
באמת?
1011
01:44:15,642 --> 01:44:18,100
הוא יודע איפה לחפש
בתוך הבלגן הזה?
1012
01:44:21,767 --> 01:44:23,725
החול בקרקעית הבריכה...
1013
01:44:25,100 --> 01:44:26,475
...מראה על תנועה.
1014
01:44:29,308 --> 01:44:31,766
כאילו כמה אנשים היו בבריכה.
1015
01:44:34,308 --> 01:44:35,474
או אולי רק שניים.
1016
01:44:38,432 --> 01:44:40,141
שניים ,שהתנועעו הרבה.
1017
01:44:43,682 --> 01:44:45,474
או שאולי התקוטטו.
1018
01:44:53,890 --> 01:44:57,973
אם אתם מתכוונים להאשים
את פול דה שמדט,
1019
01:44:58,140 --> 01:44:59,973
עליי להתקשר לעורכי הדין שלי.
1020
01:45:06,389 --> 01:45:07,973
לא ,לא .א תדאגי.
1021
01:45:09,889 --> 01:45:11,847
איזה תיק יפהפה...
1022
01:45:12,639 --> 01:45:14,139
יפהפה...
1023
01:45:22,055 --> 01:45:23,722
בבקשה ,תגידי לי.
1024
01:45:35,096 --> 01:45:37,346
המרשלו יגלה מה קרה.
1025
01:45:43,137 --> 01:45:45,179
אבל עליו לטפל
במקרי טביעה אחרים.
1026
01:45:46,804 --> 01:45:49,512
רק אתמול שבעה מהגרים
טבעו בים.
1027
01:45:54,345 --> 01:45:57,928
הניצולים מועברים
למרכזי המעצר ביבשת.
1028
01:46:03,553 --> 01:46:06,511
כיום יש בלמפדוזה יותר מהגרים
מאשר מקומיים.
1029
01:46:09,469 --> 01:46:10,761
זו טרגדיה.
1030
01:46:12,886 --> 01:46:14,761
היא מתחילה כאן,
אבל בוודאי לא נגמרת כאן.
1031
01:46:16,427 --> 01:46:18,094
מתי מצאתם אותם?
1032
01:46:22,969 --> 01:46:24,219
בחצות ,אתמול.
1033
01:46:26,010 --> 01:46:28,052
ושבעה מהם טבעו בים.
1034
01:46:35,676 --> 01:46:37,385
יש שביל...
1035
01:46:38,801 --> 01:46:40,509
...בשטח הבית.
1036
01:46:42,051 --> 01:46:44,343
הוא מגיע א מאחורי הבריכה.
1037
01:46:46,467 --> 01:46:47,759
ראית אותו?
1038
01:46:49,717 --> 01:46:53,300
אז ...כל אחד יכול היה...
1039
01:46:54,509 --> 01:46:59,342
לעלות לשם,
כשמר הוקס שחה בבריכה ,ו...
1040
01:47:01,842 --> 01:47:04,175
אנחנו לא היינו שומעים אותם.
1041
01:47:04,300 --> 01:47:06,883
היא חושבת על הפליטים.
1042
01:47:07,091 --> 01:47:08,633
הוא ישא אותם.
1043
01:47:21,674 --> 01:47:25,007
עוד עלבון
בוודאי לא יעלה ולא יוריד.
1044
01:47:25,590 --> 01:47:26,924
כמה אומללים...
1045
01:47:39,590 --> 01:47:41,673
כעת ,הנערה.
1046
01:47:43,631 --> 01:47:46,464
את ומר דה שמדט תיאצו
להישאר כאן בינתיים.
1047
01:47:46,631 --> 01:47:50,089
אבל הנערה ,היא יכולה לנסוע מכאן,
אם היא תרצה.
1048
01:47:50,297 --> 01:47:53,547
אבל אמא שלה צריכה
לשלוח מכתב,
1049
01:47:54,047 --> 01:47:58,505
כי קטינים לא יכולים לנסוע
ללא הסכמת ההורים.
1050
01:48:00,130 --> 01:48:02,088
היא קטינה ,גברתי.
1051
01:48:02,255 --> 01:48:04,172
היא בת .17
1052
01:48:28,879 --> 01:48:30,170
פול?
1053
01:48:32,504 --> 01:48:33,795
פול?
1054
01:49:54,416 --> 01:49:57,249
ניסיתי להציל אותו.
ניסיתי ,ניסיתי.
1055
01:49:58,541 --> 01:49:59,874
ניסיתי...
1056
01:50:19,623 --> 01:50:21,040
אני מצטער.
1057
01:50:21,831 --> 01:50:23,789
אני כל כך מצטער.
1058
01:50:30,664 --> 01:50:32,247
אני כל כך מצטער...
1059
01:51:01,454 --> 01:51:03,579
כן?
-היי .זה אני.
1060
01:51:05,579 --> 01:51:08,870
חתיכת המון יש שם.
הם שולחים אנשים הביתה.
1061
01:51:10,370 --> 01:51:13,703
דרק אמר לי ש"דואגת לך"
ירד מרשימת השירים?
1062
01:51:14,078 --> 01:51:15,412
זה נכון?
1063
01:51:15,537 --> 01:51:17,203
אוי ,למען הא!
1064
01:51:18,287 --> 01:51:23,495
הארי ,א תבקש ממני יותר לעשות
בשבילך דברים סנטימנטליים.
1065
01:51:23,620 --> 01:51:25,161
זה לא הוגן כלפי פול.
1066
01:51:25,869 --> 01:51:28,036
תפסיקי עם זה ,טוב?
פשוט תפסיקי.
1067
01:51:28,286 --> 01:51:29,536
כן?
1068
01:51:29,619 --> 01:51:31,369
מריאן ,הגיע הזמן.
-בסדר.
1069
01:51:32,161 --> 01:51:35,202
זה לא קשור לפול.
ואת יודעת את זה.
1070
01:51:42,577 --> 01:51:43,952
די ,תפסיק.
1071
01:51:48,160 --> 01:51:51,285
בחייך.
-למה את מתנגדת לי?
1072
01:51:52,368 --> 01:51:53,993
זה נגמר.
1073
01:51:58,951 --> 01:52:00,701
א תיקח את זה קשה.
1074
01:53:23,238 --> 01:53:26,905
את רוצה שאיידע אותך
אם נארגן משהו לחברים?
1075
01:53:30,238 --> 01:53:32,780
למה שיקרת לנו?
-לא שיקרתי.
1076
01:53:33,863 --> 01:53:36,321
את לא בת .22
את בת .17
1077
01:53:36,779 --> 01:53:39,196
אוהים ,את עוד בתיכון!
1078
01:53:42,446 --> 01:53:44,279
ואת מדברת איטלקית?
1079
01:53:44,654 --> 01:53:46,987
כן?
-כן.
1080
01:53:47,112 --> 01:53:51,195
וישבת לך שם ,שוב ושוב,
עם אנשים...
1081
01:53:52,487 --> 01:53:56,528
שנאבקו כדי לתקשר זה עם זה.
1082
01:54:00,820 --> 01:54:05,611
את נהנית לראות אנשים
שקשה להם? זה העניין?
1083
01:54:06,486 --> 01:54:09,444
זה סוג האישה
שאת רוצה להיות?
1084
01:54:11,069 --> 01:54:14,652
אני פשוט מעדיפה שיניחו לי.
זה שונה.
1085
01:54:15,319 --> 01:54:16,819
לא.
1086
01:54:17,361 --> 01:54:19,485
זה לא שונה.
1087
01:54:24,902 --> 01:54:29,110
לא הייתי האויבת שלך.
איש מאיתנו לא היה אויב שלך.
1088
01:54:34,068 --> 01:54:36,235
א תיקחי את זה קשה ,טוב?
1089
01:56:31,937 --> 01:56:34,187
גבירותיי ורבותיי,
מדבר הקברניט שלכם.
1090
01:56:34,312 --> 01:56:35,645
בשם איטליה והצוות
1091
01:56:35,770 --> 01:56:38,603
ברצוננו לברך אתכם
לטיסתנו לרומא פיומיצ'ינו.
1092
01:56:38,811 --> 01:56:42,353
הטענת המטען עומדת להסתיים,
ומיד נהיה מוכנים להמראה.
1093
01:56:42,811 --> 01:56:45,936
זמן הטיסה שלנו היום
יהיה כשעה ועשר דקות.
1094
01:56:46,311 --> 01:56:48,769
בעוד שכאן ,בפנטלריה,
יורד גשם,
1095
01:56:48,936 --> 01:56:52,769
התחזית לרומא היא נאה,
עם טמפרטורה של 30מעלות.
1096
01:56:53,352 --> 01:56:54,769
אנחנו מודים לכם
שבחרתם לטוס איתנו...
1097
01:57:21,726 --> 01:57:22,643
א תזוז.
1098
01:57:23,976 --> 01:57:25,517
גברתי!
1099
01:57:27,309 --> 01:57:28,934
גברתי!
1100
01:57:30,892 --> 01:57:32,892
גברת ליין ,סלחי לי!
1101
01:57:36,975 --> 01:57:38,933
אני מוכרח להגיד לך משהו.
1102
01:57:39,767 --> 01:57:41,058
מריו!
1103
01:57:50,141 --> 01:57:52,808
גברתי...
1104
01:57:53,516 --> 01:57:55,849
את יכולה לכתוב את שמך ,גברתי?
1105
01:57:57,641 --> 01:57:59,016
את שמי?
1106
01:58:00,016 --> 01:58:04,182
את שמך ,כאן?
לכתוב אותו?
1107
01:58:14,015 --> 01:58:15,723
מה שמך?
1108
01:58:15,931 --> 01:58:17,556
קרמלו.
1109
01:58:17,723 --> 01:58:19,515
קרמלו ,גברתי.
1110
01:58:30,264 --> 01:58:31,806
-לקרמלו -
1111
01:58:39,847 --> 01:58:41,305
-המלאך שלי -
1112
01:58:44,305 --> 01:58:48,805
תודה ,גברתי!
את פנטסטית!
1113
01:58:49,388 --> 01:58:51,263
זה שלי ,ורק שלי.
1114
01:58:51,388 --> 01:58:54,179
ממך ...איי.
1115
01:58:54,429 --> 01:58:56,221
רק שלי ,גברתי.
1116
01:58:56,429 --> 01:58:58,513
בסדר ,אני הולכת.
אני הולכת עכשיו.
1117
01:58:58,638 --> 01:59:00,679
כן ,כן.
1118
01:59:03,721 --> 01:59:05,387
גברתי...
1119
01:59:06,387 --> 01:59:08,679
אתם אנשים חביבים מאוד.
1120
01:59:09,637 --> 01:59:11,554
אתם יכולים לנסוע הביתה עכשיו.
1121
01:59:40,302 --> 01:59:42,010
הוא מעריץ.
1122
01:59:43,677 --> 01:59:45,302
מעריץ.
1123
02:00:19,008 --> 02:00:20,508
במאי:
לוקה גוואדנינו
1124
02:00:35,049 --> 02:00:36,299
רייף פיינס
1125
02:00:37,174 --> 02:00:38,716
דקוטה ג'ונסון
1126
02:00:39,424 --> 02:00:40,882
מתיאס שונארטס
1127
02:00:42,132 --> 02:00:43,840
טילדה סווינטון
1128
02:00:43,841 --> 02:00:53,841
www.HeBits.Net