Professional Documents
Culture Documents
Otkrivanje Prošlosti PDF
Otkrivanje Prošlosti PDF
1
Otkrivanje prošlosti
Barbara King
By Glorija
2
1.
3
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
4
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
5
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
6
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
7
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
8
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
9
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
XXX
10
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
11
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
2.
12
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
13
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
14
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
Kad je na red došla košulja, Liz nije mogla izbjeći da pogledom prijeđe
po njegovim prsima opaljenim od sunca i širokim ramenima. No ako on misli
da će na nju ostaviti dojam svojim tjelesnim izgledom, onda se ljuto vara,
pomisli ona.
- Što to namjeravate? - prosikće ona, videći kako je odvezao pojas na
hlačama.
- Mislim da je to očito. Svlačim se da se mogu tuširati. Zatvorite usta i
prestanite me gledati tako tupo, gospođice Tenbury.
- Ne vjerujem ... ne vjerujem onome što vidim.
- Onda ne gledajte! - Pojas odleti na krevet, a on skine hlače i ostane
samo u boksericma, kao da je sam. A Liz nije mogla odvojiti oči od njega!
Crvenite se, gospođice Tenbury - naglasi on zlobno. Imao je duge noge
mišićavih bedara, gotovo savršene.
- Da se niste usudili skinuti drugo! - upozori ga ona. - Ne želim vas
vidjeti golog.
- Još bolje - naglasi on, slažući hlače. -Jer se ne namjeravam pokazati
gol jednoj neznanki. - Složivši odjeću u trošni ormar, upita: - Zaista se nećete
prvi poslužiti kupaonicom?
- Ne, hvala. Sudeći prema svemu, u kadi zacijelo ima prst prljavštine.
- Nema kade - reče on, virnuvši u kupaonicu - samo tuš.
- Onda vam želim dobru zabavu!
- Oh, svakako - nasmije se on. -Nemojte viriti unutra, gospođice
Tenbury, i bez šala.
- Šala?
- Nema dovoljno mjesta za dvoje, pa ako ste se predomislili, morate
čekati svoj red.
- Vrlo duhovito! - primijeti ona, zbunjena tolikom drskošću.
No mokra odjeća na njoj navodila ju je samo na želju za tušem. Koga
misli da kažnjava što odbija izvući ono najbolje iz te situacije?
Desetak minuta nakon toga Sam se pojavio omotan ručnikom, mokre
kose, s ugodnim mirisom čistoće.
- Nije baš neko mjesto, ali je bar voda topla - reče. - Zaista to nećete
iskoristiti? Unutra imate veliki ručnik doda on s izazovnim smiješkom.
- Dobro - promrmlja Liz i ude u kupaonicu, ponijevši svoj kovčežić s
kozmetikom i čistu presvlaku koju je uzela iz kovčega.
15
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
xxx
Činilo se da su jastuci napunjeni slamom, a madrac nije bio ništa bolji,
ali Sam pomisli kako je to sve ipak bolje nego nego mramorna ploča pod koju
bi bilo završili da se nisu na vrijeme zaustavili pred srušenim mostom.
Usprkos ozbiljnosti situacije, Lina ga je reakcija smutila. Kad je onako
mahnito izletjela iz automobila, ne znajući gdje je, samo je potvrdila njegov
prvi dojam da ta žena znači samo nevolje. No usprkos tome nije se mogao
osloboditi osjećaja brige za nju. Kad ju je silom podigao u naručje, osjetio je da
drhće poput lista, ali bilo je bolje ne misliti na ono što je osjetio kad mu je bila
tako blizu. Od njega se tražilo da isporuči robu, a ne da je kuša! Ta ga misao
podsjeti na to da ih Henry čeka. Stoga uzme mobitel i otkuca broj. Henry se
javi na prvi zvuk.
- Same?
- Ja sam.
- Upravo sam gledao televiziju i vidio kakve štete nanosi kiša. Noćas
nećete stići ovamo.
- Da, još smo prilično daleko, ali prije jednog sata sklonili smo se u
motel.
- Hvala nebesima! Znači da ste na sigurnome?
- Da, jesmo - odgovori Sam, pomislivši kako je bolje ne ulaziti u
pojedinosti o njihovom smještaju.
- Onda, sviđa li ti se? Što misliš sad kad si je vidio?
- Ona je ... - Htio je reći kako je Liz njuškalo duga jezika ... ali, na
žalost, vrlo seksi, no samo reče: - Ti me poznaješ, Henry, pa znaš da ne volim
donositi brze zaključke dok nemam sve potrebne elemente.
- Zašto bar jedanput u životu ne prestaneš bili odvjetnik? - nasmije se
Henry.
- Što bi trebao učiniti? Iskoristili situaciju da je bolje upozna? Ne,
mnogo je bolje djelovati kao odvjetnik.
- Pa to jesam, znaš.
- Htio bih da se slažete. Ne zaboravi da pripadate istoj obitelji, Same.
- Baš zato hodam s olovom u nogama. Uvijek si mi bio kao otac,
Henry, i sad se ja moram ponašati kao sin i braniti tvoje interese.
- Brineš se bez razloga. Liz nema što skrivati, a iznad svega nema
razloga da mi laže. - U tom mu trenutku Sam nije mogao reći kako je ona ipak
kći svoje majke. - Je li zgodna kao što izgleda na slikama koje mi je poslala? -
upita Henry, a upravo u taj tren Liz izađe iz kupaonice u oblaku cvjetnog
mirisa.
16
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
17
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
18
Gloroj@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
uzdahom.
19
Gloroj@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
3.
20
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
21
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
Da nije bila tako osjećajno potresena, ne bi joj bilo mrsko vidjeti moćnog Sama
u ulozi nosača, ali bila je odveć zauzeta brisanjem suza rupčićem što joj ga je
dao Henry.
- Obično ne ... - pokuša se ispričati.
- Ni mi - umiri je Cecily - ali obiteljska okupljanja tako djeluju na
osobe. Ali ne i na Sama Cravena, pomisli Liz. Osjećala je njegov pogled na
svom vratu i pitala se neće li za odjedom popustiti napasti da izgovori nešto
otrovno u vezi s njenom nazočnošću. No kao što se često događalo, njene su se
strepnje pokazale neosnovanima, jer je Sam imao drugog posla. Kad je nakon
osvježenja sišla u blagovaonicu, tamo je zatekla drugu ženu, koja je očito
pokazivala kako Sama smatra svojim vlasništvom.
- Zdravo, ja sam Pam Swift - predstavi se djevojka, podvrgnuvši je
pomnom ispitu. - jedva sam čekala upoznati izgubljenu sestricu koja mi je za
jednu noć ukrala muškarca. Liz joj poželi reći kako se ne mora plašili i neka ga
samo drži. I neka se radije brine zbog one druge žene u gradu koja će mu
uskoro nešto i podariti.
- Drago mi je.
- Mislim da možemo popiti šeri prije nego što sjednemo za stol -
predloži Henry. - Pridružit ćete nam se ti i Pam, je li, Same?
- Ne hvala - odgovori on. - Čeka me mnogo posla, a Pam je noćas
dežurna pa se mora odmoriti.
- Glavna sam sestra na kirurškom odjelu bolnice - brzo objasni
djevojka.
- A ja prodajem cvijeće - reče Liz.
- Zgodno. - Djevojka nogom odgurne psića. - Prestani me
njuškati,Terry, to nije higijenski! Same, ostavila sam automobil kod
konjušnice, možeš li me odvesti onamo?
- Dakako - odgovori Sam i okrene se da pozdravi Liz.
- Bit ćeš ovdje na večeri, je li? - upita ga Cecily.
- Zapravo to nisam imao u planu.
Ovo je za Liz prva večer u obitelji i bijela bih ila svi budemo nazočni.
- Nasmiješi mu se. - Imat ćemo jastoga, a Martha će pripremiti tvoj
najmiliji kolač.
- To je pravo podmićivanje! - nasmiješe Henry, ulijevajući piće. - Sam
ima svoj život, Cecily, a bit će i drugih večeri.
- Uostalom, ti si se već potrudio dati mi svoju dobrodošlicu - umiješa se
Liz. - Ne osjećaj se dužnim doći radi mene.
- Rekla si jastoga? - Ledene poput sjevernjaka, Samove su se oči
zaustavile na Liz.
Torta od malina sa sladoledom od vanilije - pripomene Cecily.
- Onda sam vaš! Takvu večeru ne bih propustio ni za što na svijetu.
22
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
23
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
xxx
Kad je došao, Sam na terasi zatekne majku i sestru, ali Henryju i Liz
nije bilo ni traga.
- Tata ju je odveo u knjižnicu - obavijesti ga Nelly. Možda razgovaraju
o prošlosti.
- Jesi li je već upoznala?
- Da.
- I što misliš?
- Obožavam je! Baš je onakva kakvoj sam se nadala. Osjećam se kao da
sam joj sestra.
- Ne gledaj me tako! - prekori ga majka, vidjevši kako je podignuo
jednu obrvu. - Poptuno se slažem s Nelly. Znam da te opsjedaju sumnje, Same,
Liz se doima uistinu iskrenom, premda...
- Premda? - On joj uputi sumnjičav pogled.
- Za objedom je spomenula da je bez posla, ali to ne mora ništa značiti.
- Misliš da ne, je li?
- Hajde, Same! - usprotivi se Nelly. - Ti uvijek u osobama nastojiš
vidjeti najgoru stranu.
- A ti samo najbolju, pa i kad je očito da ona ne prevladava.
- Do bijesa, Same, zašto ne možeš prihvatiti Liz onakvu kakvom se
predstavlja? - srdito upita Nelly.
- Jer barem jedno od nas dvoje mora ići dalje od izgleda.
- Što ti je učinila da si tako nepovjerljiv prema njoj?
- Zabrinjava me ono što bi mogla učiniti tebi, Nel.
- Na primjer? - ljutito reče Nelly. - Mogla bi mi ukrasti nakit? Ili mi
otrovati jelo? Ovo nije bajka, Same, a ja nisam Pepeljuga koju muči zla
polusestra. Tvoj je problem u tome što se mnogo vremena baviš kriminalcima.
Moraš se malo opustiti.
24
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
25
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
26
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
4.
27
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
28
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
29
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
30
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
djetetom. Dok sam bio kod nje, dijete se probudilo iz popodnevnog sna, i zato
smo otišli u sobu. Žao mi je što sve to nije dovoljno živopisno da zadovolji
tvoju bujnu maštu, ali je čista i jednostavna istina.
- Oh! - Ovaj put je Liz ostala bez riječi. -To nitko ne smije znati.
- Dakako - promrmlja Liz, ugriza vši se za usnu. - Mislim da ti se
moram ispričati. Žao mi je što sam te neopravdano optužila. - Nema smisía
plakati nad prolivenim mlijekom.
- Sam priđe policama da potraži knjigu koju ga je zamolila Nelly.
- No želim naglasiti - doda potom - da potajni brzi susreti nisu u mom
stilu. Za neke stvari volim imati mnogo, mnogo vremena. - Liz se zacrveni i
širom rastvori oči, pokazujući svoju nelagodu, što Samu nije bilo mrsko. -I još
nešto - reče on, uzevši knjigu. - Suprotno od onoga šio možeš misliti, nisu sve
žene vruće mačke i sve ne žele uskočiti u postelju prvog muškarca koji naiđe.
xxx
Kad je Sam ušao u kuću, sunce je zalazilo na zapadu, ali u zraku se još
osjećala poslijepodnevna toplina. Morao je obaviti još mnogo posla i cijeli niz
telefonskih razgovora, ali nije mu se dalo. Nakon dobrog jela i vina osjećao je
potrebu za dugim trčanjem.
Ne osvrćući se na titrajuće svjetlo telefonske tajnice, odjene kratke hlače i
majicu te se uputi stazom što je od konjušnice vodila prema cesti. Počne trčali
uz stranu brežuljka, s nadom da će mu ta trka udaljili Liz Tenbury iz glave, ali,
na žalost, nije bilo tako. Uporno su ga slijedili zvuk njena glasa, boja njenih
usana, mekoća njene kose. Zbog te je žene lagao Henryju, skrivajući mu svoje
misli, i to je moglo biti dovoljno da se ljuti na nju. A činjenica da je shvatio
kako ga ona privlači, samo je pogoršavala situaciju.
Neovisna, živahna, nepredvidljiva Liz je bila sve što on nije želio u
nekoj ženi. Kad bi se slobodno kretala, smutila bi ne samo njegov život nego i
život osoba koje voli, a to joj nipošto nije mogao dopustiti.
Logika i razboritost bili su elementi koji su oduvijek upravljali
njegovim životom i njegovim zanimanjem, stoga se nije želio baš sad izgubiti
u maštanjima. Po tko zna koji put Sam je prokleo trenutak kad je ona ušla u
njegov život.
Zašto joj njena majka nije nikad govorila o Henryju? On se doima kao
dobar čovjek i pokazao se sretnim kad ju je zagrlio. Zaista je bilo teško
pomiriti njegovo ponašanje sa činjenicom da nikad nije pokušao ostvariti svoja
očinska prava, sve dok ona nije odlučila da ga upozna. Kad ga je upitala zašto
je dopustio da je drugi muškarac odgaja kao otac, oklijevao je s odgovorom.
Bilo je jasno da joj nešto skriva, to je osjećala u svojoj nutrini, kao što je
osjećala da zbog nečega već dugo pati. Odgrnuvši po krivac, Liz siđe s kreveta
i priđe otvorenom prozoru. Iza vrta rijeka je mirno tekla poput srebra
razlivenog na svjetlosti gotovo punog mjeseca.
Malo ispruživši vrat, pogleda preko drveća krov kuće u kojoj, kako joj
je rekla Nelly, živ i Sam. Opazi slabo svjetlo, znak da je on kod kuće. Činilo se
da svi oni oko nje znaju odakle su došli i kamo idu, osim nje, koja je plivala u
moru nesigurnosti. Usprkos toplom dočeku, osjećala se užasno osamljenom.
Osjećaj sjedinjenja koji potječe od spoznaje da se pripada jednoj obitelji bio je
još daleko, a možda se nikad neće ni ostvariti.
Pa i činjenica što je tu, bila je posljedica puke sreće, fer da među
majčinim papirima nije našla omotnicu sa starim slikama, vjenčani i stari rodni
list, nikad ne bi ni otkrila da je Glenda bila udana prije nego što je srela Nicka
Tenburyja, koji joj nije bio pravi otac.
S obzirom na njeno sretno djetinjstvo, koje joj je ostalo u najljepšoj
uspomeni, to joj nije trebalo biti važno, ali nije bilo lako i osjećala se
prevarenom baš od osoba u koje je imala najveće povjerenje. Odjednom joj je
u sobi poslalo prevruće i zagušljivo, pa skine noćnu košulju i navuče kupaći
kostim, uzme ručnik i izađe iz sobe da side u vrt i pode do bazena.
Osim malih svjetiljaka koje su označavale put do bazena, vrt je bio
posve utonuo u mrak, koji iznenada razbije svjetlo dviju svjetiljaka što su se
upalile kad je prošla, otkrivši neočekivanu prisutnost. U taj trenutak iz vode u
bazenu izroni tamna glava.
- Do vraga, tko je tamo?- poviče Sam.
- Ja sam Liz odgovori ona, prilazeći. - Došla sam malo plivati.
- To možeš zaboraviti - suho joj odgovori on. - Ja sam došao prvi.
- Uvjerena sam da je bazen dovoljno velik za dvoje - izazovno
odgovori ona, Iju teći se što se prema njoj ponaša kao prema uljezu.
- A ja sam uvjeren da ćeš se predomisliti!
- Sumnjam - odgovori Liz, odloži ručnik i izuje sandale te se uspne na
odskočnu dasku. - Nikad nisam dopustila da me zaplaši neki drznik.
- Ostani gdje jesi, Liz!
- Zašto?
- Zato jer ako ustraješ na tome da uđeš u vodu, onda moraš skinuti
kostim.
- Je li to kućno pravilo? - upita ona zajedljivo.
32
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
- Noćas jest.
- Zašto, ako smijem znati?
- Kao što si prošle noći opazila, oslobodim se odjeće čim mi se pruži
prilika, pa sam to učinio i sada.
- Što? - Liz širom rastvori oči.
- Dobro si čula.
- Veliki Sam se kupa gol?
- Točno, stoga ako želiš ući u vodu, moraš učiniti isto.
- Zaboravi! Ne namjeravam izvoditi predstavu. - Liz siđe s odskočne
daske i krene prema mjestu gdje je ostavila ručnik i sandale.
- No brže od nje, Sam dopliva do ruba bazena, ispruži ruku i uhvati je
za nožni zglavak.
-Trtašice! - poviče porugljivo.
- Ona se spusti na koljnea i zagleda mu se ravno u oči koje su mu
nestvarno blistale na svjetlu.
- Ako si zaista tako hrabar, zašto ne izađeš i pokažeš mi što gubim? -
Sam se slatko nasmije, snažno je zgrabi za zapešće i povuče u vodu. Tijela im
se pritom dodirnu, koža uz kožu, tkanina iz tkaninu.
- Lagao si! - poviče Liz, izronivši iz vode. - Imaš gaćice na sebi!
- Razočarana si, je li? - zadirkujući reče on.
- Kako da ne! - promrmlja Liz, ispljunuvši malo vode. - Što sad hoćeš?
- upita ga pod njegovim upitnim pogledom,
- Pokušavam shvatiti što se krije iza tog nevinog lišća. - Sam joj priđe.
- Hajde, Liz, sad smo sami i nitko nas ne može čuti. Reci mi što uistinu
hoćeš.
- Već sam to rekla. - Liz se pokuša udaljiti od njega, ali on ju je zarobio
uz rub bazena. - Zašto mi ne vjeruješ?
- Jer sam navikao imati povjerenja u svoj instinkt. - Sad joj je bio već
tako blizu da je mogla osjetiti kako mu dah miriše na konjak. - A moj mi nagon
kaže da si ti opasnost. Bez točnog razloga, Liz osjeti kako joj je srce skočilo u
grlo, i baš ju je nagon kojem je on govorio naveo na oprez. Samo jedna kretnja,
tek najmanji dodir, i ona više neće biti gospodarica svojih djela.
Kad je poslije razmišljala o tome, nije mogla reći što se zbilo odmah
zatim ni tko je učinio prvi korak. Možda nitko od njih dvoje, možda neka
nevidljiva privlačna sila koja ih je iznenada toliko zbližila da su im se usne
dodirnule. Sudeći prema onome kako je prema njoj postupao do tog trenutka,
posljednje što je Liz očekivala bila je nježnost s kojom ju je poljubio. Osjetila
je kako su se njegove snažne ruke ovile oko njenog struka i kako im se tijela
dodiruju na izazovan način.
Sve se dogodilo lako iznenada i ludo ... Usprkos odbojnosti i
sumnjičavosti što su ih međusobno osjećali, njihova su tijela priznavala
prisnost koju su njihovi umovi odbijali. Načas je Liz izgubila iz vida Samov
33
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
5.
I dućih je dana Sam izbjegavao izravan susret s njom, ali premda je bio vrlo
zaposlen, ipak je nalazio dovoljno vremena da nadzire njeno kretanje.
Jednog je jutra radila u ružičnjaku kad ju je odjednom obuzeo čudan
osjećaj da je netko promatra. U vrtu nije bilo nikoga, ali njoj je izgledalo kao
da je Sam promatra s jednog prozora.
- Plašiš li se da će možda ukrasti najljepše ruže i uz put ih prodati?
Tog toplog zagušljivog poslijepodneva ona i Nelly su se hladile u
bazenu. Blještavilo vode bilo je tako zasljepljujuće da Liz, izašavši iz vode,
nije ni opazila da na stolcu sjedi Sam, sve dok se zamalo nije spotaknula o
njegove noge.
- Zabavljaš li se? - upita je on očiju skrivenih za tamnim naočalama i
tako hladnim tonom da se na mjestu ukočila.
- Vrlo - odgovori ona, hineći ravnodušnost. - Je li ti možda to žao?
- Da, ako time moju sestru ometaš u učenju. Možda ti nemaš
pametnijeg posla nego uživali na suncu, ali Nelly za mjesec dana ima ispite i
bilo bi bolje da se posveti učenju. Ako još nisi shvatila, ona teži
nečem višemu nego slaganju cvijeća u vazu.
- Nelly je odrasla - odgovori Liz, ne osvrćući se na njegov izazov. - I
bez tebe zna što radi, a osim toga, ona je i moja sestra i ne namjeravam je
navoditi na to da gubi vrijeme.
On skine naočale i netremice se zagleda u nju, što je nije moglo ostaviti
ravnodušnom. Bila je prava šteta što tako lijepe oči pripadaju tako nesnosnom
muškarcu.
- Taj petparački senlimentalizam može djelovati na druge, ali ne na
34
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
xxx
Sviđa li joj se? Možda i previše, usprkos neprestanim sukobima, a nije bilo
isključeno da je isto i s njim. Je li moguće da se rječkaju baš zbog toga? Ni on
ni ona nisu dovoljno hrabri da se suoče sa stvarnošću, pa se radije skrivaju iza
pretjeranog neprijateljstva. Kakvo djetinjasto ponašanje!
- Nisam baš sigurna - odgovori na posljetku. - On je vrlo teška osoba i
čini se da od početka ima nešto protiv mene.
- Zbog načina na koji je tvoja majka postupila s mojim ... - Nelly se
zacrveni i rukom zatvori usta. - Oh, oprosti, nisam smjela!
Liz osjeti ubod u srcu. Kad je upitala Henryja za svoju majku, on je
brzo promijenio predmet razgovora. Sam se zatvorio u posvemašnju šutnju, a
sad se Nelly ponaša kao da se pri spomenu Glende u ormaru pomaknuo
nekakav užasan kostur.
- Možda nisi trebala, ali sad kad si počela, hoću da dovršiš.
- Ne mogu, obećala sam svom ocu. - Djevojka s hinjenim zanimanjem
pogleda na sat. - Zaboga, već je jedanaest sati! Uskoro će se mama i tata vratiti
s golfa, a još nismo postavili stolove. Ti počni, a ja idem nabrati još cvijeća.
Zbunjena, Liz je gledala za njom. Što to oni znaju, ili misle da znaju,
što ne mogu podijeliti s njom? Katkad brakovi ne uspijevaju, pogotovu kad se
bračni drugovi ne poznaju dobro, kao što se dogodilo meni i Glendi, bila je
jedina Henryjeva primjedba, premda je ona navaljivala da sazna nešto više.
Dolazilo je do nesuglasica i rastavili smo se, a ja sam se odrekao svoje kćeri.
To nije bila mudra odluka, ali onda mi se činila najbolja. No želim da znaš da
sam se uvijek osjećao krivim i čim mi se pružila mogućnost, uhvatio sam
priliku da to ispravim. Pokušajmo ostaviti prošlost za leđima i misliti na
sadašnjost. To je njemu bilo lako reći kad je znao sve odgovore, ali njoj nije. U
određenim trenutcima Liz bi bila više voljela da nije otkrila kako joj Nick nije
otac. Upravo je počela prihvaćati smrt svojih roditelja kad je bila smućena tom
viješću i od onda više nije nalazila mira.
Bilo je vrijeme da se suoči s istinom. Prije kraja dana mora svakako
nešto saznati. Samo to će joj dopustiti da se izvuče iz bolnog osjećajnog
zatvora u kojem se nalazi.
- Shvaćam te, Nelly - reče Liz čim joj se setra vratila sa cvijećem - i
nikad ne bih od tebe tražila da izdaš nečije povjerenje, ali mogu ti ja ispričati
što znam o svojoj majci.
- To ne želim, štoviše, htjela bih da zaboraviš trenutak kad sam je
spomenula.
- Žao mi je, ali to je nemoguće. Ona ne zaslužuje da bude bačena u
siranu kao da nikad nije postojala. Ona je bila divna žena i sjajna majka. Uvijek
mi je bila bliska i pratila je svaki korak mog života. Od naše je kuće stvorila
topao dom, stoga mi je teško kad svi imaju lošemišljenje o njoj.
- Osobe nisu uvijek onakve kavima se čine, Liz - primijeti Nelly.
- Znam. Zašto misliš da sam htjela upoznati Henryja? Jer je on bio dio
36
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
života moje majke koji nisam poznavala. Svakako sam morala upotpuniti neke
praznine.
- Tvoji su roditelji poginuli u rujnu, a ti si čekala punih osam mjeseci da
stupiš u vezu s mojim ocem. Da ti je to bilo tako važno, bila bi nas odmah
potražila, je li?
- To nisam učinila zato jer nisam znala tko mi je pravi otac, dok nisam
našla onu omotnicu u sigurnosnom pretincu banke. - Uzdahne, sjetivši se onog
jutra. - Nikad nisam mislila da je lako za sve se brinuti sam, ali u početku nije
bilo tako bolno. Do onog trenutka morala sam se brinuti samo o brojkama na
računu, a novac je nešto bezlično, ali sigurnosni pretinac...
- Ne moraš pričati ako ti je teško.
- Ne, hoću! Želim da shvatiš, jer moram zaključili s tim slučajem prije
nego što nastavim sa svojim životom.
Odlučna da dovrši to što je počela, Lizza trepće vjeđama da potisne
suze.
Baršunaste vrećice s nakitom moje majke još su mirisale na nju, u
jednom je medaljoni bila njena i Nickova slika, tu su bile razne isprave, preslik
njihove oporuke, životno osiguranje ... Bilo je kao da su odjednom tu opet sa
mnom i da me hrabre da nastavim.
- A onda sam našla omotnicu, skrivenu ispod svega ostalog. I tad sam
otkrila da mi Nick nije pravi otac i da je moja majka već bila udana. Osjetila
sam se izdanom, baš od osoba koje sam najviše voljela.
- Je li pismo bilo naslovljeno na tebe? - ljubazno upita Nelly.
Dabar jest ...u tom bihslučaju imala manje problema, ali nije bilo tako.
Ništa nije bilo naslovljeno osobno na mene. Našla sam i jednu majčinu sliku.
Bila je tad vrlo mlada, ali svejedno sam je prepoznala. Bila je u čipkastoj
vjenčanici i pod ruku je držala muškarca mnogo starijeg od nje. Na poleđini
slike je pisalo: bračni par Parnell, Stentonbridge, i nadnevak, dvije godine prije
mog rođenja.
- I to je sve što si otkrila? - upita Nelly, širom rastvorivši oči.
- Ne, našla sam i svoj rodni list, u kojem je kao moj otac naveden Henry
Parnell. Našla sam i vjenčani list moje majke i Nicka, koji je izdan kad je meni
bilo jedanaest mjeseci, a potom i isprave o posvojenju, kojim je Nick Tenburry
i službeno postao moj otac. I to je sve. Sad možda možeš shvatiti zašto
pokušavam sve istražiti. Znam činjenice, ali ne znam razloge.
- Žao mi je, ali ne mogu ti pomoći. - Nelly zatrese glavom. - To bih
toliko voljela, no znam samo neke dijelove tog događaja. No ako ti tata ne želi
govoriti o tome, onda se možeš obratiti Samu. On zna cijelu priču.
- Ali odbija govoriti sa mnom o tome. Zaista ne znam kome da se
obratim.
- A da ja zamolim Sama da govori s tobom? - upita Nelly, sjednuvši joj
nasuprot.
37
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
38
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
XXX
39
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
40
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
zalazu mu je dopuštalo da svoje stanje ne pokaže pred drugima, osim pred Liz
koja mu je bila isu više blizu. Odlučan da ispita teren, on je polako stisne,
očekujući njenu naglu reakciju, ali ona mu odgovori obujmivši ga rukom oko
vrata.
- Same - promrmlja, dodirnuvši mu vrat usnama.
- Vjerojatno si shvatio zašto sam te odvukla ođ Freda.
- Zato jer si htjela ostati sa mnom razgovaramo na nekom drugom
mjestu?
- Nadala sam se da ćeš to predložiti. Kamo ćemo?
- Te su riječi bile dovoljne da mu razbiju svaki otpor diktiran razborom,
i Sam je pomiluje po boku.
- U moj stan?
- Ako hoćeš, ali dovoljan je i neki udaljeni kutak u vrtu, gdje nam nitko
ne može smetati.
- Ne plašiš da bi mogli opaziti tvoju odsutnost? - upita je on, pogledavši
prema Henryju, svojoj majci i Nelly.
- Nećemo se dugo zadržati - odgovori mu ona. - Vratit ćemo se prije
nego što drugi opaze da nas nema.
- Jesi li uvjerena u to, Liz? - upita on, a ona potvrdno kimne. - Nećeš
se kajati kad bude prekasno?
- Ne - promrmlja ona, zatresavši glavom.
- Onda pođi sa mnom - reče on i, uhvativši je za ruku, povede je na
stazu što je vodila prema njegovom stanu. Možda ona očekuje brz susret, ali ne
zna njegove ljubavničke sposobnosti. No ta će večer za Liz Tenbury biti
ugodno iznenađenje.
41
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
6.
42
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
- Videći situaciju, volio bih da jesam, ali hoćeš li biti tako ljubazna i
objajniti mi što zapravo želiš od mene. - Sam zbunjenim izražajem prođe
prstima kroz kosu.
- Ono što sam htjela od početka ... podatke o mom životu. A što si
mislio?
Vidjevši kako mu se iznenađenje preobrazilo u podrugljivosmijeh koji
je Sam pokušao prikriti rukom, Liz odjednom shvati sve.
- Oh, ne! Mislio si... mislio si da želim tebe?
Očito sam to mislio, pogotovu zbog načina na koji si me saletjela - odgovori
on, lagano stisnuvši oči.
- Saletjela?
- Mislim da mi se može oprostiti što sam pogrješno shvatio. - Snizi glas
i porugljivim tonom doda: - Bilo kamo gdje nam nitko neće smetati, rekla si
mi.
- Da, nisam htjela da itko čuje naš razgovor.
- Dobro, onda ću ti dati jedan savjet: idući se put nemoj privijati uz
muškarca tako tla ga nađraž.iš, ako namjravaš samo razgovarali s njim. I
možeš izbrisati taj začuđen izražaj sa svog lišća ... dovoljno si otlrasla da bi
mogla hiniti kako ne znaš na što se odnose moje riječi.
- Nisam imala pojma! - promrmlja Liz, grickajući usnu. - Mnogi vole
plesati stisnuti jedno uz drugo, ali to je više pitanje stila nego seksa. Sam
gunđajući priđe ormariću s pićem i ulije konjaka u čašu.
- Tek toliko da znam, reci mi što te navelo na to da misliš kako ću ti
večeras reći ono što sam uvijek odbijao kad bismo došli na tu temu?
- Nelly mi je obećala da će te zamoliti da se predomisliš. Kad si mi
predložio da napustimo zabavu, mislila sam da je uspjela i da o osjetljivoj temi
ne želiš govorili pred drugima. - On je pogleda preko ruba čaše i tek onda ispije
gutljaj pića. Zbunjena dugom šutnjom, Liz podigne naramenicu haljine.
- Nije govorila s tobom, je li?
- Nije uspjela, premda je više puta pokušala, ali nisam se odazvao na
njene pozive. Uostalom, ionako se ništa ne bi promijenilo, jer sam već jasno
rekao da ne želim odgovoriti na tvoja pitanja. I nisi imala pravo od moje sestre
tražiti pomoć.
- Možda je došao trenutak da se razjasne neke stvari - reče ona, odlučna
da ne popusti. - Kao prvo, ne dopuštam ti da mi govoriš kako se moram
ponašali i drugo, nisam došla ovamo zato da se rugaš sa mnom. Dojadilo mi je
biti isključenom iz događaja koji su izravno povezani sa mnom. I ne podnosim
tvoje držanje. Nisam je zao lik u toj priči.
- Nije ni Henry.
- Možda, ali ako odbijaš odgovoriti mi, bit ću prisiljena otići k njemu i
ustrajati na tome da dobijem točne odgovore.
- A ne bude li ti htio udovoljiti želji?
43
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
- Otići ću odavde i nitko od vas više neće čuti za mene. Premda je bio
gotovo uvjeren da ona blefira, Sam je hinio da joj vjeruje.
- Umro bi zbog toga.
- Spremna sam riskirati.
- Dobro, dogovorimo se. Reći ću ti ono što želiš znati, ali prije mi
odgovori na jedno pitanje.
- Reci... nemam što izgubiti, a mogu mnogo dobiti.
- Ako misliš tako ... pripremi se na ružno iznenađenje.
- Hajde, pitaj - ponuka ga ona. Doimao se kao da je žali, ali ona se nije
dala zavarati.
- Jesi li se ikad upitala zašlo je tvoja majka odlučila zatajiti ti događaje
koji su se odnosili na tvoje rođenje? Nisi nikad pomislila na to kako nije željela
da to znaš?
- Pitanja su dva, ali na oba odgovor je niječan. Ja i moja majka smo bile
vrlo bliske. Zacijelo je čekala prikladan trenutak da mi to kaže.
- Već ti je dvadeset šest godina, Liz! Ne vjerujem da je u pitanju bio
prikladan trenutak.
- Nisi poznavao moju majku - pobuni se ona.
- A jesi li ti uvjerena da si je zaista poznavala?
- Više nego uvjerena.
Sam priđe prozoru i zagleda se van.
- A što bi mislila kad bih ti kazao da se spetljala sa svojim ginekologom
i odlučila ostaviti tvogoca i svog muža prije nego šio se rodila, kako bi pošla sa
svojini ljubavnikom?
- Mislila bih da lažeš - odgovori Liz, zadrhtavši. – Jer moja majka to
nikad ne bi učinila.
- To je istina Liz - reče Sam ne ukrenuvši su. - Glenda Parnell je
pobjegla sa svojim liječnikom, Nickom Tenhuryjem, čovjekom kojeg si uvijek
smatrala svojim ocem, i napustila je muža koji ju je obožavao. Ukrala mu je
kćer, ponizila ga ped cijelim gradom, slomila mu je srce i, kao da to nije bilo
dovoljno, zatražila da se odrekne očinstva.
- Ne vjerujem ti! Nijedan čovjek dostojan tog imena ne bi pristao na to
da se odrekne svoje kćeri.
- Henry se odrekao jer je bio odveć ponosan da je moli i jer je bio
uvjeren kako će biti bolje ne loptati se s tobom između dva roditelja koji žive
na suprotinim krajevima zemlje.
Nije smio pristati na to. Morao je ustrajali na svojim pravima.
- Da je samo htio, mogao je upropastiti Nicka Tenburyja. Znaš što se
događa liječnicima koji zavode svoje pacijentice, je li?
44
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
45
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
46
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
progovori.
7.
48
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
49
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
50
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
51
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
52
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
- A hoćeš, pustit ćeš me! - poviče ona nastojeći se osloboditi, ali bez
uspjeha. Bila je povrijeđena i njene su oči govorile o razdirućoj boli koju je
osjećala.
Kad ju je Sam stisnuo u zagrljaj, jecaj joj potresu cijelo tijelo.
- Hoćeš li da ti nešto kažem? promrmlja on. - Toliko bih volio da sam ti
prvi ljubavnik. Naučio bih ti što je strast. Volio bih da sam upoznao u
pogodnom trenutku možda ...
Nije dovršio rečenicu, ali je Liz naslutila tijek njegovih misli.
- Možda bismo se zaljubili? - On duboko uzdahne. - Ne vjerujem Same.
Ljubav ne pravi račune i ne dolazi u pogodnom trenutku. Jednostavno dođe i
gotovo.
I želja isto tako, htio joj je dogovorit on. Bilo ju je dovoljno držati i
zagrljaju pa da u njemu oživi luda želja koju je osjetio prije dva tjedna,
odjednom više nije bilo mjesta razboru. Podigne joj lice a zlaćano svjetlo
sunca na zapadu obasja joj oči blistave od suza.
- Molim te, Same - promrmlja ona.
- Ne gledaj me tako nije mi potrebna tvoja samilost.
- Nije samilost. – Glas mu zamre u grlu. - Želim te, Liz više no ikad, a
znam da i ti želiš mene. - Ona obori oči da mu ne odgovori, a on je lagano
prodrma. - Nije li to istina?
- Prestani me ispitivati! Ta nismo na sudu!
- Odgovori mi na pitanje - ustraje Sam. - Ako imam krivo, pustit ću te.
- Da, želim te! I zbog toga se prezirem prizna Liz.
U kućici, nedaleko od njih, zapale se svjetla. Svatko ih je mogao vidjeti, a nije
bilo isključeno da im se netko namjerava pridružiti u šetnji.
- Dođi, provozat ćemo se čamcem. Bit ćemo sami i nitko nam neće
smetali.
- Ona je oklijevala, malo se odmaknuvši od njega. - Molim te - ustraje
Sam. - Pođi sa mnom.
53
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
8.
54
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
55
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
56
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
XXX
No, na žalost, nije bila jedina koja je gajila te nade, jer se u subotu
ujutro prije podneva u kućici na jezeru pojavila Pam.
- Same, kad sam jučer izašla iz dežurstva, našla sam tvoju poruku -
zacvrkutala je i, uspevši se na prste, poljubila ga sa sigurnošću onoga tko zna
da je u središtu njegove pozornosti. - Stoga sam se sama pozvala ovamo, jer
posljednjih tjedana nismo bili mnogo zajedno.
- Uvijek si nam dobrodošla, Pam - reče joj Cecily.
- Hvala. - Djevojka uputi smiješak domaćici i domaćinu, ali on joj
odmah iščezne s usana kad je ugledala Liz i Nelly. Gotovo je i ne pogledavši,
obrati se Samu: - Rado bih se malo opustila uz tebe, ljubavi. Očito je i tebi
potreban odmor, je li?
Liz obuzme volja da kriktie kako su prošle noći bili na otočiću i kako će
ga zadavili ako sad onamo odvede i nju. Kao da je naslutila opasnost, Nelly je
gurne laktom.
Uzmi ručnik i otiđimo odavde prije nego što prasneš. - Kad su se malo
osvježile u svježoj jezerskoj vodi, Nelly je pogleda sa smiješkom. - Iz tvog sam
izražaja shvatila da nisam sama koja ne može podnijeti Pam Swift dulje od pet
minuta.
- Zar je to toliko očito? - upita Liz, izlažući se suncu.
- Pa sva si pozelenjela kad je počela govoriti! - Nelly se slatko nasmije.
- Ali savršeno te dobro razumijem. Mora biti užasno probuditi se iz anestezije i
ugledati nju. - Ponovo se nasmije. -A njeno umiljavanje Samu ...
- Možda ga uistinu voli.
-A mi ne? No ostavimo nju i razgovarajmo o nečem zanimljivijem.
Jučer sam primila divnu vijest, koju se plašim i spomenuti, tako da još nitko ne
zna za nju. Nakon pismenih ispita pozvana sam u Indiju s još osmero
studenata, da radim sa skupinom liječnika i socijalnih radnika. Prihvatim li
poziv...
- Dakako da ćeš ga prihvatiti! - poviče Liz. - Ta to ti je sjajna prilika.
- Nadala sam se da ćeš to reći, jer mi je potrebna pomoć da nagovorim
svoje da me puste. U njihovim sam očima još dijete koje jedva može samo
prijeći ulicu. S tobom na mojoj strani lakše ću dobiti njihovo dopuštenje.
Moram odgovoriti do utorka, pa bismo danas mogle govoriti s mojim
roditeljima, dok Pam bude naganjala Sama po Zmijskom otoku.
- Zmijskom otoku?
57
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
58
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
9.
N evrijeme je prestalo prije pola noći. Iduće je jutro Sam popravio krov,
Henry je pokupio vodu u kući, Liz i Nelly su počistile sve vani, a Cecily
im je skuhala jelo.
- Što je navelo Pam na to da ode? -upita Nelly brata za objedom. -
Obično je moramo silom izbaciti.
- Nelly! - opomene je majka.
- Oh, mama, znaš da je tako! 1 ti si se iznenadila što je ostala samo
nekoliko sati.
- Možda je imala posla - odgovori Sam sa smiješkom.
- Da, a ti si odletio odmah za njom! Možda za to da joj pomogneš
odjenuti bolničku odoru.
- Morao sam obaviti neke poslove u gradu - odgovori Sam.
- U subotu? - s nevjericom primijeti Nelly. - Same, ti nam nešto kriješ.
Što se događa? Jesi li možda prekinuo s Pam?
- Recimo da smo se dogovorili -odgovori on nakon dulje šutnje. -
Odlučili smo ostati dobri prijatelji, ali da svatko ide svojim putem.
U žamoru povika i primjedaba za stolom, nitko ni jo opazio kako su
Sam i Liz izmijenili poglede. Je li se bilo presmjelo nadati da je to učinio radi
nje? Je li na tu odluku možda utjecala činjenica da se svaki put, kad se nadu
nasamu, jedno drugome baci u zagrljaj?
- Ali to ne objašnjava zašto si se sinoć vratio umjesto da si ostao u
gradu? -ustraje Nelly sa zapitkivanjem.
- Eh, Nelly, ti si zaista pogriješila izabrati zanimanje! Bila bi izvrsna
odvjetnica. Vratio sam se zato jer sam vidio da se sprema nevrijeme i da bih
vam mogao biti potreban.
59
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
60
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
XXX
Kao što je obećala, nakon koktela Liz je došla k Samu, ali nije zatekla
ugođaj kakav je očekivala.
- Zar si spavao? - upita ona, vidjevši njegov hladan pogled.
- Ne, možda samo želim što prije razjasniti neke stvari. - Doimao se
posve drugom osobom od one prije nekoliko sati.
- Zar nešto nije kako valja, Same? -upita ona, odloživši čašu s pićem
koju joj je pružio. - le li riječ o Nelly? Jeste li se opet svađali zbog onog julios?
- Ne - suho uzvrati on, uputivši joj leden pogled. - Zahvaljujući tebi,
svađali smo se zbog drugog razloga.
- Zahvaljujući meni? - Liz se zamalo nasmijala. - Što sam sad učinila?
- Još pitaš? Zašto si moju sestru poticala na put u Indiju?
- Ah, to! Ti se očito ne slažeš s tim. Dakako da ne. Govorimo o mojoj
sestri, devetnaestogodišnjoj djevojci, kojoj si ti idol. Ne sviđa mi se tvoj utjecaj
na nju i bojim se da nisam pogriješio. Svima bi nam bilo bolje da se nisi
iznenada pojavila.
- Sad pretjeruješ! - Maloprijašnji optimizam joj je posve iščezao. - Njen
si idol ti, i moj je utjecaj na nju neznatan prema tvome.
- Nemaš nikakvo pravo poticati je na to opasno putovanje!
- Ne budi smiješan - gotovo plane Liz.
- Nelly ide u Bombay sa skupinom specijalista da pomogne djeci s
teškoćama, a ne ide se sama penjati na Everest! Budi realan, Same.
- Kad mi bude potreban tvoj savjet, upitat ću ga - suho joj odbrusi on. -
Ali zar ne vidiš koliko je Nelly nezrela i kako se ponaša kao dijete?
Uvjerena sam da će joj to putovanje pomoći da odraste. Uostalom,
svoje sam mišljenje rekla otvreno, nisam ti radila iza leđa.
- Možda ovaj put nisi – promrmlja on, a ona se naglo okrene.
- Što time želiš reći?
- Oh, ne glumi naivku! To je prilično besmisleno za osobu koja se krije
od nevolja u Vancouveru.
- Što li znaš o mom životu u Vancouveru?- Jedva čujno upita Liz.
- Više nego što bih htio - prizna on. - Na primjer, već dugo znam da je
tvoja cvjećaruica zatvorena i da si pod sumnjom za prijevaru. Sad znam da je
tvoj ortak u vezi s organiziranim kriminalom. Lijepo društvo, Liz! Samo ne
61
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
znam kad ćeš o tome obavijestiti obitelj do koje ti je, kako kažeš, vrlo stalo.
- Nikad, bude li to moguće - odgovori ona nakon nekoliko dugih
trenutaka šutnje, jer od zaprepaštenja nije mogla ni progovoriti. - Ne ponosim
se nimalo svojom glupošću i naivnošću.
- Ali nisi se sramila dovoljno da ostaneš izvan naših života!
- Nisam rekla da se sramim. Ne znam odakle ti ta obavještenja, ali...
- Ako si slučajno zaboravila, ja sam odvjetnik i znam kako se prekapa
po tuđim životima. Bio mi je dovoljan jedan telefonski poziv.
- Naručio si istražitelja da se raspituje o meni? - promrmlja Liz, dok se
ugodno uvjerenje da je našla srodnu dušu raspadalo na komadiće.
- Pa ... recimo da sam malo osvijetlio tvoju prošlost. Počeo sam
nekoliko dana nakon tvog dolaska i još nisam završio. - Sam priđe pisaćem
stolu, uzme neke papire i pruži joj ih. - Danas poslije podne sam primio
posljednje izvješće. Možeš ga sama pročitati.
- Ne zanima me! - Liz odgurne pružene papire, kako se mogla pouzdati
u njega? Kako je mogla biti tako glupa i dopustili da je zavede čovjek koji je
pokušava pritisnuti uza zid?
- Znaš li zašto samo večeras došla ovamo? – reče ona glasom
slomljenim od boli. - Da ti kažem da te volim i ... smiješno, očekivala sam da
ćeš mi to uzvratiti.
- Da, ta mi je misao pala na um. - Sam se doimao smućen. - Ovo nam
može biti pouka kako se lako zavarati.
- Imala sam povjerenja u tebe.
- Volio bih da mogu reći isto.
- Možeš! Bilo je dovoljno da si govori sa mnom, umjesto da si...
- Ne znaš koliko sam čekao da mi nešto kažeš. Nadao sam se da ćeš mi
otvoreno sve objasniti. Cijelim sam svojim bićem želio da te posljedni izvještaj
opravda, ali ti si nastavila šutjeti, a istražitelj je otkrio još štošta drugo. S
obzirom na situaciju, teško je govoriti o povjerenju.
- Uopće ne namjeravam opravdavati svoja djela - reče Liz uzdignute
glave.
- Ti si me već osudio i proglasi krivom i mislim da ne bi želio n
saslušati moju izjavu o nedužnosti.
- Dokazi protiv tebe su vrlo rječiti.
- To nisu dokazi protiv mene! - reče Liz povišenim glasom. - Ako jesu,
onda si oni posljedica okolnosti. No s mojeg gledišta postoje mnogi dokazi
protiv tebe.
- Ali, zaista? - Njegov prezriv osmijeh očito je pokazivao koliko je
siguran i sebe.
- Na primjer?
62
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
63
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
XXX
Iduće jutro Henry je posjetio Sama u njegovom uredu, a već iz načina
na koji je zatvorio vrata za sobom, znao je da nije dobre volje.
- Jutros je Liz otputovala - reče Henry bez pozdrava. - l bila je vrlo
smućena. Rekao si joj, je li? Protiv moje volje si joj rekao sve o Glendi?
- Da - spremno prizna Sam. Previše je poštovao Henrvja da bi mu
lagao. - Ali Liz nije otišla zbog toga, premda me moraš smatrati odgovornim
za njen odlazak. Dao sam istraživati njenu prošlost, također protiv tvoje volje,
i to je ona saznala.
- Zašto, Same? - promrmlja Henry, umorno se spustivši na stolac. - S
kojim si pravom provalio u njenu privatnost?
I on se sam to zapitao bar sto puta, ali nije mogao naći odgovor. -I ja
bih to rado znao. U početku sam to radio da bih te zaštitio. I htio sam se
uvjeriti da ti ne namjerava nanijeti zlo, da je ono što je govorila da jest, a
poslije mi je situacije izbjegla iz ruku ...Vijesti koje sam primao prikazivale su
je u ružnom svjetlu, pa sam nastavio. Ako to ičemu može poslužiti, uvjeravam
te kako sam se nadao da će se otkriti dokazi koji će je opravdati.
- Do bijesa, Same! - ljutito poviče Henry. - Sam mogu procijeniti osobe
bez tvoje pomoći i za Liz mi nisu potrebni nikakvi dokazi. Žao mi je što to
moram reći, ali duboko si me razočarao.
- I ja sam razočarao samog sebe - promrmlja Sam, prišavši prozoru. -
Prilikom našeg posljednjeg razgovora rekao sam joj da nemam povjerenja u
nju, ali zapravo nemam povjerenja u samog sebe kad je ona u pitanju.
- Uvijek sam držao da sam odgovoran za svoja djela, ali kad je ona
posrijedi, kršim sva pravila.
- Želiš li mi možda reći da si zaljubljen u nju? Hnry se okrene na stolcu
i upitno ga pogleda.
- Da je posrijedi samo to! Ali on je s njom i vodio ljubav! Još i sad ju je
vidio golu i strastvenu pod sobom.
- Mislim ... - reče, oprezno birajući riječi. - Mislim da je sinoć propala u
začetku svaka mogućnost da nešto nastane.
- Nadao sam se da će ovo lijepo ljeto trajati zauvijek, a naprotiv, obje
moje kćeri napuštaju gnijezdo. Idući tjedan Nelly putuje u Indiju.
- Ne mogu vjerovati da si joj to dopustio, Henry. Mislim da ne činiš
dobro.
- Nadam se da ćeš mi oprostiti ako ti kažem da ne držim do tvog
mišljenja, Same. Htio si se miješati u moj odnos s Liz, ali neću ti dopustiti da
isto učiniš i s Nelly. Njena majka i ja smatramo da joj je to izvrsna prilika koju
ne smije propustiti.
64
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
10.
65
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
66
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
67
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
XXX
Idućih su tjedana telefonski pozovi Henryja i Cecily te Nellyne
razglednice bili izvor njene snage. A vijest da će je nakon povratka iz Indiji
Nelly posjetiti za Dan zahvalnosti ublažila joj je bol za izgubljenim srećom.
Telefonski je poziv došao baš u prvi petak u listopadu, Liz je nakon posla otišla
u kupnju i kad se vratila kući ugledala je titravo svjetlo na telefonskoj
tajnici. Prva joj je misao bila da se nešto dogodilo Samu, ali baš on joj se javio
na poziv, Često je razmišljala o tome kako bi se držala i što bi mu rekla kad bi
se ponovo čuli. Nastojala bi se doimati, nehajno i pokazati da joj nije nimalo
važan, ali sad kad je taj trenutak došao, govorilo je samo njeno srce.
- Oh, Same, hvala nebesima, dobro si! Našla sam Henryjevu poruku ...
što se dogodilo?
- Nelly je vrlo bolesna. - Sam je bio očito smućen, nikad ga još nije ćula
takvog.
- Bolesna? Govorila sam s njom prije nekoliko dana i bila je posve
dobro. Vratila se iz Indije prije dva tjedna, ponovo je počela učiti, bila je sretna
i obećala me posjetiti. - Nije shvatila da ju je obuzeo strah, ali Sam ju je
upozorio na to.
- Smiri se, Liz, ionako imamo dovoljno problema. Nelly je dobila
infekciju od uboda nekok kukca i sad je u bolnici. Liječnici su vrlo zabrinuti,
jer ne poboljša li joj se stanje, i život joj može bili u opasnosti.
- Ne govori to! - klikne Liz i, osjetivši slabost, svali se na stolac. - Da se
nisi usudio ni pomisliti na to! Dolazim smjesta!
- Zašto? Ne možeš učiniti ništa da joj pomogneš.
- Zato jer mi je Nelly sestra i želim biti s njom! I ne pokušavaj me
odvratiti od toga, jer nećeš uspjeti.
- Dobro, - Samov se prizvuk glasa ublažio. - javi mi kada dolaziš da
dođem po tebe.
Otkad je primila ružnu vijest, Liz je spavala malo i loše. Svaka je misao
bila upućena Nelly, i tek se u rijetkim trenutcima pitala kakav će biti njen
susret sa Samom. Dosad, osim što su se svađali i vodili ljubav, nisu podijelili
mnogo nečeg drugog, ali kad ga je ugledala u zračnoj luci, briznula je u plač i
sklonila se u njegov zagrljaj.
- Kako je? Ima li kakvih novosti? -upita ga sa strepnjom.
- Nema ... liječnici se trude i čine sve što mogu.
- Što se zapravo dogodilo?
- U Bombayu je dobila infekciju streptokokom i činilo se da su
antibiotici djelovali, ali kad se vratila kući, nastale su komplikacije na
bubrezima. - Duboko uzdahne i zadrži ruku koju je Liz položila na njegovu,. -
68
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
69
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
XXX
- Već si prošao glavni ulaz - reče Liz, prvi put otvorivši usta otkad su
sjeli u automobil. - Kamo me vodiš? Ravno u moj stan.
- Mislim da to nije dobra zamisao, Same - promrmlja Liz. Nije željela
otići k njemu, jer je bila još odviše osjetljiva da se suoči s uspomenama.
Budu li nas usred noći zvali iz bolnice, bolje je da ne moram otići po
tebe u drugu kuću - odgovori on. - Osim toga, moramo razgovarati - zaključi
on, zaustavivši automobil pred kućom.
- Razgovor nam je uvijek donosio samo probleme - primijeti Liz. - Ne
znam kako je s tobom, ali meni je dosta razgovora.
U tom ću slučaju onda ja govoriti, a ti me samo slušaj. Hajde, Liz,
nemamo više vremena za svađe, moramo biti na istoj strani. Nemajući snage
opirati se, ona pođe za njim. S krajem ljeta ugođaj u stanu se promijenio.
Prozori su bili zatvoreni, a u kaminu se vidio pepeo. U tami se iz daljine čuo
šum rijeke, a kamo se god okrenula, bile su uspomene koje su joj razdirale
srce.
- Izvoli - reče joj Sam, pružajući joj čašu, koju je ona prihvatila s
oklijevanjem. - Hajde, u njoj nije otrov, ako se toga plašiš. Ja pijem viski, ali
kako sam znao da ćeš doći, nabavio sam seri koji toliko voliš.
- Katkad alkohol pridonosi potištenosti - primijeti ona i potom tiše
upita:
- Čime se mora suočiti davatelj bubrega, Same?
- Odbijam razmišljali o nečemu što se neće dogoditi - odgovori on
nakon duge Šutnje. - Nelly će se sama opora viti.
- A ne bude li tako? - ustraje Liz.
- Morat ćeš se podvrgnuti ispitivanju krvi da se vidi jesi li zdrava i jesi
li podudarna s Nelly. Nakon toga slijede drugi laboratorijski testovi i na kraju
razgovor s psihologom, da se provjeri je li uistinu čvsrta tvoja odluka da
70
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
daruješ bubreg.
- I onda?
On podigne oči i duboko se zagleda u nju.
- Onda će ti napraviti lijepi rez i izvaditi jedan bubreg.
Sam je to izgovorio bez okolišanja, nadajući se kako će je navesti na to
da odustane od svoje namjere, ali Liz se za posljednje godine suočila s mnogim
olujama, pa je jedna više neće slomili.
- Samo neka se Nelly spasi - mirno odgovori ona.
- A što misliš sa svojim životom? - upita je Sam. - O opasnosti kojoj se
izvrgavaš i o tome kako to može štetiti tvome zdravlju?
- Život je pun opasnosti, Same, i s njima živimo otkad smo se rodili.
Bude li Nelly potreban moj bubreg, ja ću joj ga dati i gotovo.
Sam je uvijek mislio da se može suočiti sa svakim izazovom u životu,
ali sad je bio na rubu snaga. Cijeli tjedan nije spavao, vidio je kako su Henry i
njegova majka naglo ostarjeli, bio je spreman učiniti sve za Nelly, ali ... ovo je
bilo previše. Netremice se zagledao u nju, pokušavajući shvatiti. I tad mu Liz
priđe i obujmi ga oko struka.
- Rezultat smo našega Izbora, Same - šapne ona. - Na kraju dana su baš
oni koji su važni.
Usprkos otporu i glupom ponosu zbog kojih još nije htio priznati da mu
je potrebna, on ipak nađe snage da joj reče:
- Ljubim te, Liz. Previše te volim da bih ti dopustio to učiniti. Molim te,
odustani.
- To ću učiniti za Nelly, moju sestru ... tvoju sestru. - Ona ga prisili da
je pogleda u oči. - Kako možeš tražiti od mene da joj ne pomognem?
- Jer... - glas mu zamre u grlu. - Kad bi ti se nešto dogodilo, to sebi
nikad ne bih oprostio.
Pogled njegovih smeđih toplih očiju razgali joj srce s obećanjem
beskrajne sreće ako samo prebrode sadašnje teškoće.
- Nikad nisi bio kukavica, Same - reče mu milujućim glasom. - Nemoj
biti baš sada kad mi je toliko potrebna tvoja pomoć.
On nije mogao prikriti suze koje su mu navrle na oči, zamaglivši mu
sliku voljene žene. A onda, trenutak poslije, našao se u njenom zagrljaju.
Upravo se sagnuo da je poljubi, kad je sobom odjeknula telefonska zvonjava,
tako da su se oboje ukočili. Onda je Sam još jače stisne uza i dohvati slušalicu.
- Same? - javi se Henry glasom slomljenim od uzbuđenja.
- Da, Henry. Liz i ja smo ovdje ...imali novosti? Moramo li doći u
bolnicu?
- Ne ne, Ja... - Henry se prekine s dubokim uzdahom, dok su Lizine oči
oblijevale suze.
- Loše vijesti, je li? s mukom upita Sam. - Odmah dolazimo,
- Ne, nije potrebno - reče Henry, malo se pribravši. – Zvao sam te da
71
Glorij@
Otkrivanje prošlosti – Barbara King
xxx
Šest tjedana nakon toga, točno dai pošto su liječnici potvrdili Nellym
potpuno ozdravljenje, Liz i Sam su s u crkvici na imanju zakleli na vječni
vjernost.
Henry je s ponosno vodio pred oltar svoju lijepu kćer u bijeloj
vjenčanici, dok se Cecilv topila u suzama radosnicama a Nelly kao djeveruša
išla za mladenkom. I kad su utihnuli posljednji zvuci orgulja i kad je Liz stala
do Sama, on joj šapne. - Shvaćaš li da ti je ovo posljednja prilika da pobjegneš?
- Da pobjegnem; - ponovi ona s toplim osmijehom.- Zašto bih bježala
kad sam sad napokon kod kuće? Njihovi se pogledi spoje dok su, okruženi
osjećajima svojih dragih, kretali u zajedničku budućnost punu ljubavi.
KRAJ
72
Glorij@