Professional Documents
Culture Documents
Dastan-Haye Masnavi
Dastan-Haye Masnavi
ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه
ﺑﻪ اﻫﺘﻤﺎم
ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛﺮدن ﻣﺮد ﺧﻮد را ﺑﻪ اﻣﺮ زن 88 / / / / / / / / / ﭘﺎدﺷﺎه ﺳﺘﻤﮕﺮ و زﺑﺎن ﺑﺎز ﻛﺮدن ﻛﻮدك در
اﺻﻞ وﺣﺪت ,ﻛﻔﺮ و اﻳﻤﺎن ﻧﻤﺎد ﻳﻚ در آﺗﺶ ëê / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﻣﺸﻴﺖاﻧﺪ88 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﻗﺼﺔ ﻫﻼ ك ﻛﺮدن ﺑﺎدﻗﻮم ﻋﺎد را درﻋﻬﺪ ﻫﻮد)ع(
ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺮد ﺑﻪ زن )ﻋﻘﻞ ﺑﻪ دل( 90 / / / / / / / / / / / / ë7 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد زن 91 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / داﺳﺘﺎن ﺷﻴﺮ و ﺧﺮﮔﻮشë8 / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﻣﺎﺟﺮاي ﻣﺮد ﻧﺤﻮي و ﻛﺸﺘﻴﺒﺎن 9ê / / / / / / / / / / / / ﺑﺤﺚ در ﺟﻬﺪ و ﺗﻮ ﻛﻞë8 / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻣﺮد ﻋﺮب 9ê / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ﻧﻜﺘﻪﻫﺎ و دﻳﺪﻫﺎìê / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﻧﻴﺮوي ﺟﺬب و دﻓﻊ اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا99 / / / / / / / / / / / ﻧﻤﺎد ﺷﻴﺮ و ﺧﺮﮔﻮش و ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ìê / / / / / /
داﺳﺘﺎن ﻛﺒﻮدي زدن ﻣﺮد ﻗﺰوﻳﻨﻲ ﺑﺮ ﺷﺎﻧﻪ ﮔﺎه100 داﺳﺘﺎن آﻣﺪن رﺳﻮل ﻗﻴﺼﺮ روم ﺑﻪ ﻧﺰد ﻋﻤﺮ ﺑﻪ
ﻗﺼﺔ آن ﻛﺲ ﻛﻪ د ر ﻳﺎري ﺑﻜﻮﻓﺖ101 / / / / / / / / رﺳﺎﻟﺖ ìë / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
آﻣﺪنﻣﻬﻤﺎن ﭘﻴﺶﻳﻮﺳﻒ و ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺮدنﻳﻮﺳﻒ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ وﺣﻲ ﻣﻲرﺳﺪ?ìì / / / / / / / / / / / / / / /
از او ﺗﺤﻔﻪ و ارﻣﻐﺎن 102 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ﺟﺒﺮ و اﺧﺘﻴﺎر ì7 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪي زﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎز ﻣﻌﺮﻓﺖ و ﻛﻤﺎل اﺳﺖ 103 / ﭼﺮا روح در ﺑﺪن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ? ì8 / / / / / / / /
ﺑﻪ ﻋﻴﺎدت رﻓﺘﻦ ﺷﺨﺺ ﻛﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﺔ ﻫﻤﺴﺎﻳﺔ ﺟﺎذﺑﺔ ﺟﺎن ,ﻗﺮآنﻫﺎي زﻣﺎنì9 / / / / / / / / / / / / / /
رﻧﺠﻮر ﺧﻮﻳﺶ 10ê / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ﻗﺼﺔ آن ﺑﺎزرﮔﺎن ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن ﻣﻲرﻓﺖ و
ﺧﻠﻖ اﻃﻔﺎﻟﻨﺪ ﺟﺰ ﻣﺴﺖ ﺧﺪا 10ì / / / / / / / / / / / / / ﭘﻴﻐﺎم دادن ﻃﻮﻃﻲ ﻣﺤﺒﻮس ﺑﻪ ﻃﻮﻃﻴﺎن
داﺳﺘﺎن ﻣﻔﺎﺧﺮتروﻣﻴﺎن و ﭼﻴﻨﻴﺎن درﻫﻨﺮ ﻧﻘﺎﺷﻲ ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن 70 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
108 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / درﻳﻎ از ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻛﻪ ﻏﺮوب ﻛﺮد 72 / / / / / / / /
داﺳﺘﺎن زﻳﺪ و ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ)ص( 109 / / / / / / / / / / / / / / ﺷﺮارة آﺗﺶ ﺑﺎز ﻣﻲﺳﻮزاﻧﺪ 73 / / / / / / / / / / / / / / /
داﺳﺘﺎن ﺧﺪو اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺧﺼﻢ ﺑﺮ روي ﺷﻌﻠﺔ ﻋﺸﻖ7ê / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
اﻣﻴﺮاﻟﻤÆﻣﻨﻴﻦ ﻋﻠﻲ)ع( 111 / / / / / / / / / / / / / / / / / ﺗﺠﻠﻲ ﻣﻌﺸﻮق ﺳﺮور ﺟﺎن اﺳﺖ 7ë / / / / / / / / / / /
ﺧﻼﺻﺔ داﺳﺘﺎن111 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / : ﺑﻘﻴﻪ داﺳﺘﺎن ﺑﺎزرﮔﺎن و ﻃﻮﻃﻲ 7ë / / / / / / / / / / / /
ﺗﺠﺪد اﻣﺜﺎل 111 / / / / / / / / / / / / /
ﺟﻨﮓ اﺿﺪاد و داﺳﺘﺎن ﭘﻴﺮﭼﻨﮕﻲ 77 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﺷﻮق ﻣﺮگ 113 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ﻗﺼﺔ ﺧﻠﻴﻔﻪاي ﻛﻪدر ﻛ ﺮم از ﺣﺎﺗﻢﻃﺎÄﻲ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮد
83 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
دﻧﺒﺎﻟﺔ داﺳﺘﺎن ﺧﻠﻴﻔﻪ و ﻣﺮد اﻋﺮاﺑﻲ و زن او8ë / / /
ﭘﻨﺞ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ
ﺟﺎذﺑﺔ ﺣﻘﻴﻘﺖ و ﻣﻮاﻧﻊ ﺷﻨﺎﺧﺖ 2ê8 / / / / / / / / / / اﻓﺘﺎدنﺷﻐﺎل درﺧﻢ رﻧﮓ و رﻧﮕﻴﻦﺷﺪن ودﻋﻮي
ﻣﻌﺮاج ﺟﺎندر ﻧﻔﻲ ﺧﻮد و ﻇﻬﻮر ﻋﺸﻖ اﻋﻠﻲ اﺳﺖ ﻃﺎووﺳﻲ ﻛﺮدن ﻣﻴﺎن ﺷﻐﺎﻻن 20ì / / / / / / / / / / / /
2ë3 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ﺳﺒﻴﻞ ﭼﺮب ﻛﻦ 207 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﻛﻴﺶ ﻋﺸﻖ 2ë3 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ﺗﺎرﻳﺦ ,ﻗﺼﻪ و ﺗﻤﺜﻴﻞ ﺟﺰ¾ ﻧﻤﺎﻳﺶ دروﻧﻲ
اﺳﺖ 212 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم 2ëë / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻳﻚ ﻓﻴﻞ و ﭼﻨﺪ ﺑﺮداﺷﺖ 212 / / / / / / / /
داﺳﺘﺎن ﺟﻮان ﻋﺎﺷﻖ 2ë7 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / داﺳﺘﺎن ﻣﺸﻐﻮل ﺷﺪن ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﻧﺎﻣﻪ
ذﻫﻦآﻟﻮده ﺑﻪﻏﻠﻂ وﺧﻄﺎ ﻫﺮﮔﺰﺑﻪ آ ﮔﺎﻫﻲﺣﻘﻴﻘﻲ ﺧﻮاﻧﺪن21ë / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﻧﻤﻲرﺳﺪ 2ì0 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / داﺳﺘﺎن رﻧﺠﻮرﺷﺪن ﻣﻌﻠﻢ ﻣﻜﺘﺐ ﺧﺎﻧﻪ 218 / / / / /
داﺳﺘﺎن دﺑﺎغ در ﺑﺎزار ﻋﻄﺮﻓﺮوﺷﺎن2ì0 / / / / / / / / ﺑﻴﻨﺶ ﺑﺮﺗﺮ و ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻈﺮي ,ﻋﺎﻣﻞ اﺳﺘﻮاري
ﻣﺴﺠﺪاﻻﻗﺼﻲ 2ì1 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
× اﺳﺖ 221 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﺗﻌﺠﺐ ﺳﻠﻴﻤﺎن از دﻳﺪن ﺑﻮﺗﺔ ﺧﺎر ﺑﺮ دﻳﻮار
داﺳﺘﺎن ﺷﺘﺮ و اﺳﺘﺮ 221 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﻣﺴﺠﺪاﻻﻗﺼﻲ2ì3 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / داﺳﺘﺎن ﺷﻴﺨﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺮگ ﻓﺮزﻧﺪان ﺧﻮد ﺟﺰع
داﺳﺘﺎن ﻋﻄﺎر و ﺳﻨﮓ ﺗﺮازوي او2ì8 / / / / / / / / / ﻧﻤﻲﻛﺮد221 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﺳﺒﺐ ﻫﺠﺮت اﺑﺮاﻫﻴﻢ ادﻫﻢ و ﺗﺮك ﻣﻠﻚ ﺑﻬﻠﻮل و دروﻳﺶ ﺧﺮﺳﻨﺪ 223 / / / / / / / / / / / / / / /
ﺧﺮاﺳﺎن2ì8 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ﮔﺎﻣﻲ در ﺷﻬﻮد Çدﻋﺎ و رﺿﺎ در داﺳﺘﺎن
داﺳﺘﺎن ﺗﺸﻨﻪ و ﺟﻮز Ôﺑﻦ و آﻫﻨﮓ ﺧﻮش دﻗﻮﻗﻲ22ê / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
آب 270 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / داﺳﺘﺎن ﮔﺮﻳﺨﺘﻦ ﻋﻴﺴﻲ )ع( از اﺣﻤﻘﺎن ﺑﺮ ﻓﺮاز
ﺟﻮاب اﺑﻠﻬﺎن ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ اﺳﺖ 27ì / / / / / / / / / / / / ﻛﻮه230 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﻣﺠﻨﻮن و ﺷﺘﺮش; ﭼﺎﻟﺶ ﻋﻘﻞ ﺑﺎ ﻧﻔﺲ )ﻋﺸﻖ ﺑﺎ زﺑﺎن ﺟﺎﻧﻮران 233 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﻧﻔﺲ( 281 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Ö
وارﺳﺘﮕﺎن ﻣﺮگ را اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ 237 / / / / / /
ﺧﻄﺎي ﺷﻨﺎﺧﺖ; دﺳﺘﺎرﺑﻨﺪ ﺑﺎ دﺳﺘﺎر ﺑﺰرگ و ﻋﺎرﻓﺎن ﺑﺎﻟﻠﻪ ﺣﻘﺎﻳﻖ را در ﺻﻮرت ﻧﻔﻲ و اﺛﺒﺎت
ﺑﻠﻨﺪ 282 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﭼﻮن ﻓﺎﻧﻲدرﺣﻖاﻧﺪ 238 / / / / / / / / / / / /
ﺳﺘﺎﻳﺸﮕﺮ ﻻف زن 28ê / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ﻋﺎﺷﻖ ﺻﺎدق2ê0 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
ﻣﮋده دادن ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﺑﺴﻄﺎﻣﻲ از زادن اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ وﻛﻴﻞ ﺻﺪر ﺟﻬﺎن و ﻋﺸﻖ ﭘﺎ ك او 2ê0 /
داﺳﺘﺎن
ﺧﺮﻗﺎﻧﻲ ﭘﻴﺶ از ﺳﺎﻟﻬﺎ 28ë / / / / / / / / / / / / / / / / / ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻬﻤﺎن ﻛﺶ و ﻋﺎﺷﻖ ﻣﺮگ ﺟﻮي 2êì / / /
ﻫﻔﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ
ﺑÇﻲﺧﺒﺮ از ﻧÇﻮ ﺷÇﺪن اﻧÇﺪر ﺑÇﻘﺎ ﻫﺮ زﻣﺎن ﻧﻮ ﻣﻲﺷﻮد دﻧﻴﺎ و ﻣÇﺎ
ﺳﻴﻼب ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﻮﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﺲ ﺗﻨﺪ و ﺗﻮﻓﻨﺪه در ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ و ﮔﻞ و ﻻي و ﺧﺲ و
ﺧﺎﺷﺎ ك ﻛﮋﭘﻨﺪاري و ﻧﺎﺑﻬﻨﺠﺎري ,ﻧﻔﻲ ﮔﺮاﻳﻲ و ﻇﺎﻫﺮ آراﻳﻲ را ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲآورد /اﻧﺴﺎنﻫﺎ,
ﺑﻪوﻳﮋه ﺟﻮاﻧﺎن ,ﻛﻪ ﻫﻤﻮاره در ﭘﻲ ﻧﻔﻲ و اﺛﺒﺎت و ﺗﺮك و اﻳﺠﺎﺑﻨﺪ ,ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪ ﭼﻪ را ﺗﺮك
ﻛﻨﻨﺪ و ﭼﻪ را ﭘﺬﻳﺮا ﺷﻮﻧﺪ ,ﻟﺬا ﺑﺮ ﻋﺎرﻓﺎن و روﺷﻨﮕﺮان اﺳﺖ ﻛﻪ وارد در اﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎن ﺷﺪه و
ﺑﻪ ﺳﺮه ﻛﺮدن اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎ و ﺗﺼﻔﻴﻪ روانﻫﺎ ﭘﺮدازﻧﺪ و آب ﮔﻮاراي ﺣﻴﺎت ﺑﺨﺶ ﻣﻌﺮﻓﺖ را ﺑﻪ
ﻛﺎم ﺗﺸﻨﮕﺎن رﻳﺰﻧﺪ/
ﻛﻨﻜﺎش در ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ آﺳﻤﺎﻧﻲ و ﻣﻌﺎرف ﺑﺸﺮي در ﺣﻮزهﻫﺎي ﻓﻠﺴﻔﻲ و ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ,ﻧﮕﺎرﻧﺪه را
ﺑﺮ آن داﺷﺖ ﻛﻪ ﻛﺘﺎﺑﻲ را ﻛﻪ ﺑﺮ ﻓﻄﺮت و ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻧﺴﺎن ﻣ ﺘﻜﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﺮﮔﺰ ﻛﻬﻨﻪ ﻧﮕﺮدد و
ﺟﻼلاﻟﺪﻳﻦ
ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ /از اﻳﻦ ﻣﻴﺎن ﻛﺘﺎب ﻣﺜﻨﻮيﻣﻌﻨﻮي ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ اﻧﺪﻳﺸﺔ ﻧﻮ دﻫﺪ ,
ﺣﺪ
ﺑﻠﺨﻲ ﻛﻪ در ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪة ﻟﻄﺎﻳﻒ ﺣﻘﺎﻳﻖ آﺳﻤﺎﻧﻲ و ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ و ﺷﻬﻮدات اﻧﺒﻴﺎ ﺑﻪ
ﻛﻤﺎل اﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدﻳﺪ /ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻳﻦ ﻛﺘﺎب در ﻋﻴﻦ ﭘﺎﺳﺦﮔﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺎÄﻞ روز ﺑﺸﺮي
ﭼﺮاغ راه آﻳﻨﺪﮔﺎن ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ/
ﻣﺜﻨﻮي ﻛﺘﺎﺑﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻮن رودﺧﺎﻧﻪ ﻫﻤﻮاره ﺟﺎري اﺳﺖ /ﻛﺘﺎﺑﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺴﻲ در
ﺣﺪ ﺧﻮد از آن ﮔﻮﻫﺮ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻣﻲرﺑﺎﻳﺪ و ﺑﺎ آن ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﺎ آن ﺑﻪ درﻳÇﺎي ﻛÇﻤﺎل
ﻣﻲرﺳﺪ /ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻛﻪ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ و ﺑﻴﻘﺮاري و ﺑﻴﻤﺎر دﻟﻲ و اﻳﺴﺘﺎﻳﻲ و اﺿﻄﺮاب را در اﻋﻤﺎق ﺟﺎن
اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﻧﮕﺮد و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﺗﻨﺪ و ﻋﺸﻖ آﻓﺮﻳﻦ و ﺷﻮقاﻧﮕﻴﺰ ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﻣﻮاﻧﻊ و
ﺣﺠﺎبﻫﺎ و ﻋﻠﻞ را از ﺑﻴﺦ و ﺑﻦ ﺑﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺧﻮﻧﻲ ﺗﺎزه در ﻋﺮوق اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺟﺎري ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ
ﻣﻌﻨﻮﻳﺖ ﺑﻲزﻣﺎن و ﺑﻲﻣﻜﺎن ﭘﺮواز ﻛﻨﻨﺪ و ﺷﺎدﻣﺎن و رﻗﺼﺎن ﺑﻪ ﺳﺮزﻣﻴﻦ آزادي و رﻫﺎﻳﻲ و
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 2
ﻧﮕﺮﺷﻲﺑﻪﺷﻨﺎﺧﺖ وﭘﻮﻳﺎﻳﻲاﻧﺴﺎنﻛﻪﺷﺎﻟﻮدةدﻳﻦوﻋﺮﻓﺎناﺳﺖ
ﻫﺮ اﻧﺴﺎﻧﻲ ﭼﻮن ﻧﻬﺎﻟﻲ در زﻣﻴﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻗﻮﻣﻲ و ﻣﻠﻲ ﻣﻲروﻳﺪ و ﻣﻲﺑﺎﻟﺪ ,اﻣﺎ در اﻳﻦ
ﻣﻴﺎن ﺑﺮﺧﻲ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﻳﺎ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ داراي اﺣﺴﺎس و اﻧﮕﻴﺰه و ﮔÇﺮاﻳﺶ و درك
ﺧﺎﺻﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﺎن را از دﻳﮕﺮان ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻲﻛﻨﺪ /ﺑﺎرزﺗﺮﻳﻦ وﻳﮋﮔﻲ آﻧﺎن ﻋﺪم ﭘﺬﻳﺮش
ﻫﻤﺔ آﻣﻮﺧﺘﻪﻫﺎ و ﻋﺎدات و آداب ﻗﻮﻣﻲ و اﻧﺘﺨﺎب راه ﺟﺪﻳﺪ و ﻓﻜﺮ ﻧﻮ و ﻛﺮدار ﺗﺎزه اﺳﺖ ﻛﻪ
ﺧﺮدﭘﺬﻳﺮ و دﻟﭽﺴﺐ و آراﻣﺶ ده آﻧﺎن ﺑﺎﺷﺪ /ﻧﺎ ﮔﺰﻳﺮ اﻳﻨﺎن از ﺧﻠﻖ ﻣﻲﮔﺴﻠﻨﺪ و در ﺧﻠﻮت
ﻛﻮه و ﺟﻨﮕﻞ ﺑﻪ ﺧﻠﻮت درون ﺧﻮد ﭘﻨﺎه ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻛﻴﺴﺘﻨﺪ ,از ﻛﺠﺎ آﻣﺪهاﻧﺪ ,ﺑﻪ ﻛﺠﺎ
ﻣﻲروﻧﺪ ,در ﻛﺠﺎ ﻣﻲزﻳﻨﺪ و ﭼﻪ راﺑﻄﻪاي ﺑﺎ ﻣﻮﺟﻮدات اﻃﺮاف ﺧﻮد و ﺑﺎ ﻛﻞ ﻫﺴﺘﻲ دارﻧﺪ و ﻳﺎ
ﺑﺎﻳﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ رﺿﺎﻳﺖ ﺧﺎﻃﺮ ﻳﺎﺑﻨﺪ/
اﻳﻦ دل ﻛﻨﺪن از ﻣﺤﻴﻂ ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ و ﻟﺬاﻳﺬ زﻧﺪﮔﻲ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ رﻳﺎﺿﺖﻫﺎي ﺣﺎﺻﻠﻪ از زﻧﺪﮔﻲ
در ﻛﻮه و ﻏﺎر و ﺟﻨﮕﻞ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻓﻜﺮ ,ﻣﻮﺟﺐ ﻛﻨﺎر رﻓﺘﻦ آﻣÇﻮﺧﺘﻪﻫﺎي ﭘÇﻴﺸﻴﻦ و
رﺳﻮم ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ و ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ ﻣﻲﮔﺮدد و رﻓﺘﻪ رﻓﺘﻪ ﭘﺮدهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻓﻄﺮت اﻧﺴﺎﻧﻲ
ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه و آﻧﺮا ﺗﻴﺮه ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻨﺎر رﻓﺘﻪ و ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻟﻬﻲ ﭼﻬﺮة ﻧﻮراﻧﻲ ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن
ﻣﻲدﻫﺪ و ﺟﻮﻳﻨﺪه اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ از زﻧﺠﻴﺮهﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻓﺮدي و ﻗﻮﻣﻲ آزاد ﺷﺪه,
ﻧﻮراﻧﻲ و ﺳﺒﻚ ﮔﺮدﻳﺪه و ﺑﺎب ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ روﻳﺶ ﺑﺎز ﺷﺪه اﺳﺖ و دﻧﻴﺎ را ﻧﻮﻋﻲ
دﻳﮕﺮ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ /ﺑﺎﻃﻦ ﺧﻮد و اﺷﻴﺎ¾ را ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ و ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺑÇﺎﻃﻨﻲ آﻧÇﻬﺎ را ﻣÇﻲﻧﮕﺮد /او
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 4
ا ﻛﻨﻮن ﺑﻮدﻫﻲ 1اﺳﺖ ,ﻓﺮزاﻧﻪ و زر Ôاﺗﺸﺖ 2اﺳﺖ ,اﻟﻮﻫﻴﻢ 3اﺳﺖ ,ﻧﺒﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻴﺎم ﮔﻴﺮ و ﭘﻴﺎم ﺑﺮ
اﺳﺖ و ///ﻛﻪ ﻫﺮ ﻗﻮﻣﻲ او را ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻲ ﺧﻮاﻧﻨﺪ/
اﻳﻦ اﻧﺴﺎن ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﻪ ﭘﺲ از اﻳﻦ ﺑﻴﻨﺶ ﭼﻮن ﻏﺮق در ﻣﻌﺮﻓﺖ و ﻧﻮر و آراﻣﺶ و ﭘﺮواز
روﺣﺎﻧﻲ ﻣﻲﺷﻮد و از ﻟﺬت درك ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭘﺮ ﻣﻲﮔﺮدد ,ﻣﻲﺧﻮاﻫÇﺪ رﻳÇﺰش ﻛÇﻨﺪ و ﭼÇﻮن
ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻧﻮر Ôﮔﺴ ﺘ ﺮد و ﭼﻮن اﺑﺮ ﺑﺒﺎرد و ﭼﻮن زﻣﻴﻦ Ôﮔﻞ ﺑﻪ ﺑﺎر آورد ,ﻟﺬا در ﻣﻴﺎن ﻗﻮم ﺑﺎز
ﻣﻲﮔﺮدد و ﻣﮋده دﻫﻨﺪة ﻧﻮر ﺣﻘﻴﻘﺖ و ﺑﻴﻢ دﻫﻨﺪة ﺗÇﺎرﻳﻜﻲ ﺟÇﻬﻞ و ﻓﺴÇﺎد ﻣÇﻲﺷﻮد و راه
ﻋﺪهاي او را ﺑﺎور ﻣÇﻲﻛﻨﻨﺪ و ﮔÇﺮدآزاد ﺷﺪن و رﻓﺘﻦ و رﺳﻴﺪن را ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎن ﻣﻲآﻣﻮزد /
وﺟﻮدش ﺟﻤﻊ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ,ﺑﺮﺧﻲ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﺎدات و آداب ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ وﺟﻮد او را
ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮد ﻣﻲداﻧﻨﺪ و ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺮ ﻣﻲﺧﻴﺰﻧﺪ ,ﺑﺮﺧﻲ ﻫﻢ ﻳﺎ دل ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ دارﻧﺪ و ﻳﺎ
ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺳﻮ و ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲاﻧﺪﻳﺸﻨﺪ/
اﻣﺎ ﻣÆﻣﻨﺎن و ﺑﺎورداران ,آﻧﻬﺎ ﻛÇﻪ وﻗﺖ و ﺗÇﻮان ﺗÇﺤﻘﻴﻖ و ﺳÇﻴﺮ و ﺳÇﻠﻮك ﻧÇﺪارﻧÇﺪ و
ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﻣ Âدل ﺑﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ اﻃﺎﻋﺖ ﻣﻲﭘﺮدازﻧﺪ و ﻫﻤﺎن اﻋﻤﺎل ﭘﻴﺸﻮاﻳﺎن را
ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ/
اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ رﻓﺘﺎر ﺣﺎ ﻛﻲ از ﻫﻤÇﺴﺎﻧﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ داراي ﻣﻨﺎﻓﻌﻲ اﺳﺖ و آن ﺗ ﺤﻮل
اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و زاﻳﺶ اﺟﺘﻤﺎع ﺗﺎزه از ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺳ ﻨﺘﻲ ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﻇﻬﻮر ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻧﺴﺎﻧﻲ در ﻓﻀﺎي ﺑﺎز
اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺳﺎ ﻛﻦ ﻧﺸﻮد و اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺻÇﻮرت اﻓﻜÇﺎر
ﻋﺎدﺗﻲ و اﻋﻤﺎل ﺗﻜﺮاري در ﻧﻴﺎﻳﺪ /اﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻮاي ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎ آن ﺑﻴﻨﺶ ,ﻣﺮدم را از
ﺧﻄﺮ آ ﮔﺎه ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :اﺳﺘﻤﺮار اﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ و رﻓﺘﺎر ﺑﺮ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮاره ﻛﺴﺎﻧﻲ
ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻘﺎم رﺳﻨﺪ و ﺧﻮن ﺗﺎزه در رﮔﻬﺎي اﻓﺮاد و اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﺟﺎري ﻛÇﻨﻨﺪ ,ﺣÇﺘﻲ
ﺑﺮﺧﻲ از آﻧﺎن ﻧﺸﺎﻧﻲ از وﻳﮋﮔﻲ اﺧﻼﻗﻲ آن اﻧﺴﺎن ﻣﺘﻌﺎﻟﻲ ﺑﻌﺪي را ﺑﻴﺎن ﻣÇﻲﻛﻨﻨﺪ /ﺟÇﺎﻣﻌﻪ
ﻫﻤﻮاره ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺟﺮﻗﻪﻫﺎي ﺗﺎزه ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ و ﭘﺬﻳﺮاي اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻧﻮ در درك ﺣﻘﻴﻘﺖ و ﻛﺎرﺑﺮد
آن در زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن ﻣﻲﮔﺮدد /اﻳﻦ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﻮﻳﺎﺳﺖ ,اﻣﺎ ﮔﺎﻫﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﻛﺎري ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ
/1ﺑﻮدﻫﻲ :داﻧﺎ و ﻓﺮزاﻧﻪ و روﺷﻦ ﺑﻴﻦ ﻛﻪ ﻧﺎم ﺑﻮدا از ﻫﻤﻴﻦ واژه اﺳﺖ/
/2زراﺗﺸﺖ :ﻧﺎم ﻓﺮزاﻧﮕﺎن و روﺷﻦﺑﻴﻨﺎن و ﻋﺎرﻓﺎن اﻳﺮاﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻜÇﻲ از آﻧÇﺎن اﺳÇﭙﺘﻤﺎن زرﺗﺸﺖ ﭘÇﻴﺎﻣﺒﺮ ,ﺑÇﺎﻧﻲ آﻳÇﻴﻦ
زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ/
/3اﻟﻮﻫﻴﻢ :ﻧﺎم ﻋﺎرﻓﺎن آﻳﻴﻦ اﻟﻬﻲ ﭘﺲ از ﺷﻴﺚ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ)ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺨﺘﺼﺮ اﻟﺪ ول ,ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻧﮕﺎرﻧﺪه ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ(/
5 ﻣﻘﺪ ﻣﺔ ا ول
ﻃﺒﻘﺎﺗﻲ ﻳﺎ ﺷﺨﺼﻲ ﻫﻤﺎن ﻣÆﻣﻨﺎن و ﭘﻴﺮوان اﻗﺘﻀﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺳ ﻨﺖ ﮔﺮا ﺷﻮﻧﺪ و از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ
ﺗ ﺤﻮل ﺑﺘﺮﺳﻨﺪ /اﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﻴﺶ و آﻳﻴﻦ و ﻃﺮﻳﻘﻲ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖﻫﺎي ﻧﺎﺑﺎوران ÇÇﻛﻪ
ﺟﺰﻣﻴﺖ و ﺳ ﻨﺖ دﺳﺖ و ﭘﺎ ﮔﻴﺮ ﺷﺪه ﺑÇﻪ ﺗÇﻮﺟﻴﻪ ﭼÇﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻧﻪ ﭼﻨﺪان ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ÇÇدﭼﺎر
ﻣﻲﭘﺮدازد ﻛﻪ ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺴﺎن در آن زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن و ﺑﺮاي اﻓﺮاد ﺧﺎص ﺑﻮده اﺳﺖ/
آﻧﺎن اﺻﻞ و ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﻛﻪ ﻣﺒﻨﺎي ﺳﻴﺮ و ﺳﻠﻮك آن اﺑﺮﻣﺮدان ﺑﻮده اﺳﺖ ﻓﺮاﻣﻮش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و
ﻣﺘﻐﻴﺮي ﻛﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻓﺮض ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻣﻲﭘﺮدازﻧﺪ/ﺑﻪ ﺷﺎخ و ﺑﺮﮔﻬﺎ وزواÄﺪ ﻧﺴﺒﻲ و
اﻳﻦ اﺳﺖ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻫﻨﺪوان ﻛﻪ در وداﻫﺎ 1ﮔﻴﺮ ﻛﺮده و ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﺎوﻳﺮا 2و
ﺟﺰﻣﻴﺖ
ﺑﻮدا 3ﺳ ﻨﺘﻬﺎ را ﻣﻲﺷﻜﻨﻨﺪ و راﻫﻲ ﺗﺎزه ﺑﺎز ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ /اﻣﺎ ﺑﻮدﻳﺴﻢ دوﺑﺎره ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﺎر
ﻣﻲﺷﻮد/
ﺗﺤﻮل در اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﺑﻮﻣﻲ ﺗﻮﺗﻢ و ﺗﺎﺑﻮﻳﻲ ﺑﻮد ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ آﻳﻴﻦ ﻣﺰداﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺖ
ﺗÇﺤﻮل ﻛÇﻴﻔﻲ ﺑÇﻪ ﺧÇﻮدﺳ ﻨﺖﻣﻐﺎن ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﺔ زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ ﻫﻢ رﻳﺨﺖ و ﻧﻮاﻧﺪﻳﺸﻲ و
ﮔﺮﻓﺖ /اﻣﺎ آن ﻫﻢ دﭼﺎر ﺳ ﻨﺖ ﮔﺮاﻳﺎن زرﺗﺸﺘﻲ ﺷﺪ ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻧﻮﮔﺮاﻳﺎﻧﻲ ﭼﻮن ﻣﺎﻧﻲ و ﻣﺰدك
را ﻛﺸﺘﻨﺪ و ﺧﻮد در ﺑﺮاﺑﺮ اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﺑﻮدﻳﺴﻢ و ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ و اﺳﻼم ﻧﺎﺑﻮد ﺷﺪﻧﺪ/
آﻳﻴﻦ ﻣﻮﺳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻫﻤﻪ دﭼﺎر ﺳ ﻨﺖ ﮔﺮاﻳﻲ ﺷﺪ و ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ ﺻﺪﻫﺎ ﭘÇﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑÇﻴﻢ
دﻫﻨﺪه و ﻫﺪاﻳﺘﮕﺮ ﭘﺪﻳﺪ آﻣﺪﻧﺪ ﻛﻪ از ﺷﻬﻮدات و اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻗﻮي ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﻮدﻧﺪ اﻣﺎ ﺟﺎﻣﻌﺔ
ﺳ ﻨﺖ ﮔﺮاي ﻳﻬﻮد آﻧﺎن را ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﺎﻧﺪ ,وﻟﻲ ﺑﻌﺪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎ را ﺑﻪ ﺳ ﻨﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪ
و ﻻﻳﻪ ﺿﺨﻴﻢ ﺳ ﻨﺖ ﻳﻬﻮدي را ﺿﺨﻴﻢﺗﺮ ﻛﺮد ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﻧﻮ و ﺷﮕﺮﻓﻲ
ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺴﻴﺢ )ع( ﻧﻤﻮدار ﺷﺪه ﺑﻮد ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﺮدﻧﺪ و در ﭘﻲ ﻗﺘﻞ وي ﺑﺮآﻣﺪﻧﺪ/ × ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﺔ
ﺟﺰﻣﻴﺖ و آداب ﮔﺮاﻳﻲ ﺳﻄﺤﻲ ﺷﺪ/ آﻳﻴﻦ ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ زودي دﭼﺎر
ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻋﺮب ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﺑﺮاﻫﻴﻢ)ع( ,دري ﺑﻪ دﻧﻴﺎي ﻣﻌﻨﻮﻳﺖ ﮔﺸﻮده ﺑﻮد ﭼﻨﺎن ﺑﺎ ﺳ ﻨﺖ
ﺳÇﺪي ﻣÇﺤﻜﻢ در ﺑÇﺮاﺑÇﺮ ﺿﺨﻴﻢ ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻪ ﻫﻢ آﻣﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ راه ﻧÇﻔﻮذي در آن ﻧÇﺒﻮد ﻟﺬا
ﻣﺤﻤﺪ)ص( ﺑﻮد ﻛﻪ ﺧﻮن ﺗﺎزهاي در رﮔﻬﺎي اﻓﺮاد و ﺟÇﻮاﻣÇﻊ اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻣﺘﻌﺎﻟﻲ ﺣﻀﺮت
ﺑﺸﺮي ﺟﺎري ﻛﺮده ﺑﻮد ﻛﻪ ﺗﺎ اﺑﺪ ﺑﺠﻮﺷﺪ و ﺑﺨﺮوﺷﺪ و ﺧﻮد از اﻟﻬﺎﻣﺎت ﻏﻴﺒﻲ و ﺧﺮد ﻧﻮر ﻳﺎب
/1وداﻫﺎ :ﻧﺎم ﻛﺘﺎب ﻣﻘﺪ س ﻫﻨﺪوان ﻛﻪ ﺧﻮد ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻬﺎر ﻛﺘﺎب اﺳﺖ/
/2ﻣﻬﺎوﻳﺮا :ﻧﺎم ﭘﻴﺸﻮاي آﻳﻴﻦ ﺟﻴﻦ ﻛﻪ در ﻗﺮن ﺷﺸﻢ ﻗﺒﻞ از ﻣﻴﻼد ﻣﻲزﻳﺴﺘﻪ اﺳﺖ/
/3ﺳﻴﺪارﺗﺎ ﺑﻮدا :ﭘﻴﺸﻮاي آﻳﻴﻦ ﺑﻮداﻳﻲ/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 6
ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺷﻮد ,اﻣﺎ ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ اﺳﺎس اﺳﻼم ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪ روﺣﺎﻧﻲ و اﺧﺬ ﺣﻘﺎﻳﻖ از ﻣﺮﻛﺰ
وﺣﻲ و ﺳﻌﻲ ﺷﺨﺼﻲ در ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ و ﮔﺬر از ﻋﻠﻢ اﻟﻴﻘﻴﻦ ﺗﺎ ﻋﻴﻦ اﻟﻴﻘﻴﻦ و ﺣﻖ اﻟﻴﻘﻴﻦ
ﺑﻮد,ﭘﺲ از رﺣﻠﺖ ﺣﻀﺮت ﻣﺤﻤﺪ)ص( ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻴﺸﻬﺎي دﻳﮕﺮ دﭼﺎر ﺳ ﻨﺖ ﮔﺮاﻳﺎن ﺷﺪ ﻛÇﻪ
ﺷﻮر اﻟﻬﻲ و ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ را ﺑﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ و ﺧﻼﻓﺖ ﻛﻪ ﻻزﻣﻪاش اﻣﻨﻴﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﻨﺎﻓﻊ
ﻋﺪهايﻓﺮدي و ﮔﺮوﻫﻲ اﺳﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮدﻧﺪ و اﺳﻼم را در زﻧﺪان ﺳ ﻨﺖ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ /اﻟﺒﺘﻪ
ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻢ ﻛﻪ ﺧﻮد ﺳﺎﻟﻚ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻮدﻧﺪ از ﻛÇﺎﻧﻮن وﺣÇﻲ ﺑÇﻪ ﺻÇﻮرت اﻟﻬÇﺎم و اﺷÇﺮاق و
ﻣﻜﺎﺷﻔﺎت روﺣﺎﻧﻲ ﺑﻬﺮهور ﺑﻮدﻧﺪ /اﻳﻨﺎن ﻋﻤﺪﺗ Hاﻫﻞ ﺻﻔﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛÇﻪ واﺑﺴÇﺘﮕﻴﻬﺎي ﻣÇﺎ دي
ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ روح ﺑﺰرگ آﻧﺎن را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻠﺐ ﻛﻨﺪ/
ﻋﻤﺎر ,ﻣﻘﺪاد در ﺗﻔ ﻜﺮ روﺣﺎﻧﻲ
اﻳﻦ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎن ﻛﻪ ﻋﺒﺎرت ﺑﻮدﻧﺪ از ﺳﻠﻤﺎن ,اﺑﺎذر ,ﺑﻼل ,
ﺷﻬﻮدي ﻫﻤﻮاره ﺑﺎ ﻋﻠﻲ)ع( ﻫﻤﺮاه ﺑﻮدﻧﺪ و ﺣﺴﺎب ﺳﻴﺮ روﺣﺎﻧﻲ را از ﺣﻜﻮﻣﺖ و ﻗﺪرت
ﺟﺪا ﮔﺮﻓﺘﻪ ,ﺧﻮد ﻣﺸﻐﻮل ﺳﻴﺮ روﺣﺎﻧﻲ ﺑﻮدﻧﺪ /در ﻫﻤﺎن زﻣﺎن ﺑﻮد ﻛﻪ ﻗﺪرت ﮔﺮاﻳﺎن ﺑﻪ ﻧﺎم
اﺳﻼم ﺑﻪ ﻛﺸﻮرﮔﺸﺎﻳﻲ و ﻗﺪرت ﻧﻤﺎﻳﻲ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﺟﺎي ﺟﻬﺎد ﺑﺎ ﻧﻔﺲ و راﺳﺖ ﻛﺮداري
ﺑﻪ ﺟﻨﮓ ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺑﺪﺑﺨﺖ ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻊآوري ﻏﻨﺎﻳﻢ و ﮔﺮدآوري ﻣﺎل و ﻗﺪرت روي
آوردﻧﺪ /ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺟﺎن آﻣﺪﻧﺪ و ﻗÇﺪرت ﻣÇﺪاران را ﺳÇﺮﻧﮕﻮن ﻛÇﺮده از ﻋÇﻠﻲ)ع(
ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻼﻓﺖ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﮔﻴﺮد وﻟﻲ او ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺖ زﻳﺮ ﺑﺎر اﻳﻦ ﻣﺴÆوﻟﻴﺖ ﻛﻪ
دون ﺷﺄن ﻳﻚ اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ و ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﻪ و ﻋﺎرف اﺳﺖ ﺑﺮود ,ا ﻣﺎ ﺑﺎ اﺻﺮار ﻣﺮدم ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ,
ﻣﺘﺤﻮل و ﭘﻮﻳﺎي ﻋﻠﻲ)ع( و دﻳﮕﺮ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺣﻖ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت وا ﻛﻨﺸﻲ و زﻳﺮا ﺗﻔ ﻜﺮ
در ﺷﻜﻞ ﺳ ﻨﺘﻲ در آﻣﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻗﺪرت را ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻲﭘﻨﺪاﺷﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﺟﺎي اﻳﻨﻜﻪ ﻋﻠﻲ)ع( را
ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻈﻬﺮ ﻋﺪل و ﻗﺴﻂ ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﺪﻧﻲ ﻣﻌﻨﻮي ﭘﺬﻳﺮا ﺷﻮﻧﺪ ﻗÇﺪرت ﻣÇﺪار
ﺗﺼﻮر ﻛﺮدﻧﺪ و او را ﻗﺪرت ﺧﻮاﻫﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﺪرت ﺧﻮاﻫﺎن ﻗﺮار دادﻧﺪ ,در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ اﺳﺎس
ﺗﻔ ﻜﺮ ﻋﻠﻲ)ع( ,ﺗﻔ ﻜﺮ ﭘﻮﻳﺎي ﻋﺎرﻓﺎﻧﻪ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﻗﺮآن ﺑﻮد ﻧﻪ ﻣﺬﻫﺐ اﻳﺴﺘﺎي ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ /از آن
ﭘﺲ اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﺣﻖ ﻃﻠﺒﺎﻧﺔ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﻋﻤﺪﺗ Hرﻫﺒﺮ روﺣﺎﻧﻲ و اﻣÇﺎﻣﺖ ﻣÇﻌﻨﻮي
داﺷﺘﻨﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ /اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﭘﻮﻳﺎ وﻗﺘﻲ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﭘﻮﻳﺎي اﻳﺮاﻧﻲ)ﻧﻪ زرﺗﺸﺘﻲ(و اﺷﺮاﻗﻲ
و اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﭘﻮﻳﺎي ﻧﻮ اﻓﻼﻃﻮﻧﻲ و ﻣﺴﻴﺤﻲ و ﺑﻮداÄﻲ ﺑﻪ ﻫﻢ آﻣﻴﺨﺖ ﻣﻜÇﺎﺗﺐ ﻛÇﻼﻣﻲ و
ﺣ ﻜﻤﻲ و ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﭘﺪﻳﺪ آورد ,ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪام ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ در رﺷﺪ و ﺑﺎروري ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺘﺮﻗﻲ و
آزاد ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻲ داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﺳﺨﻦ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ/
7 ﻣﻘﺪ ﻣﺔ ا ول
ﺳﺨﻦ ﻣﺎ در ﺳﻴﺮ ﺗ ﺤﻮل اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻣﻌﻨﻮي ﺑﺎﻃﻦ ﮔﺮا و ﺷﻬﻮدي و اﺷﺮاﻗﻲ ﺧﻮدﻳﺎب اﺳﺖ
ﻛﻪ ﻫﻢ رﻳﺸﻪ در ﻣﻜﺎﺷﻔﺎت روﺣﺎﻧﻲ و ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻣﻌﻨﻮي ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎن ﭘﻴﺸﻴﻦ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ و ﻫﻢ ﺑﺎ
ﺗﺠﺮﺑﺔ روﺣﺎﻧﻲ و رﻳﺎﺿﺖﻫﺎي ﻃﻮﻻﻧﻲ و ﻋﺸﻖ و ﺷﻴﻔﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﺷﻔﺎت ﺗﺎزه ﻧﺎÄﻞ ﺷÇﺪه
اﺳﺖ/
ﺗﺼﻮفاﺳﻼﻣﻲاﻳﺮاﻧﻲ
ﺗﺼﻮف اﺳﻼﻣﻲ ﺳﺎﻟﻚ ﺿﻤﻦ رﻋﺎﻳﺖ ﭘﻨﺞ اﺻﻞ ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ ﻣﺬﻛﻮر ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر ﭘﻴﺮان در
ﻃﺮﻳﻘﺖ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﭼﻨﺪ اﻣﺮ اﺳﺖ:
Ç1اﻟﺰام ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﺮﻳﻌﺖ :ﺷﺮﻳﻌﺘﻲ ﻛﻪ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﺖ و ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺎﺷﺪ
ﭘﺮ ﭘﺮواز ﺳﺎﻟﻚ اﺳﺖ /اﻟﺒ ﺘﻪ ﻗﺸﺮ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻫﺪف ﻧﻴﺴﺖ ,ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﺑﺎﻃﻨﻲ و ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ آن
ﺳﺪ راه اﺳﺖ ,ﻣﺜ ÂاﻋÇﻤﺎل
ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻈﺮ اﺳﺖ و ا ﮔﺮ ﭘﻮﺳﺘﻪ و ﻗﺸﺮ ﻣﺎﻧﻊ از ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮد
ﺗﻄﻮر روﺣﺎﻧﻲ ﻣﻨﺎﻓﺎت دارد ﮔﺮﭼﻪ
ﺗﻘﻠﻴﺪي و ﻋﺎدﺗﻲ و رﻳﺎ ﻛﺎراﻧﻪ و ﺳﻮدﮔﺮاﻳﺎﻧﻪ ﭼﻮن ﺑﺎ اﺻﻞ
ﺑﺮاي ﻋﻮام ﻣﻔﻴﺪ اﺳﺖ وﻟﻲ ﺑﺮاي ﺳﻴﺮ روﺣﺎﻧﻲ ﻛﺎرآﻳﻲ ﻧﺪارد ,ﺑÇﻠﻜﻪ ﻋÇﻤﻞ ﺑÇﻪ دﺳÇﺘﻮرات
ﻣﻌﻨﻮي ﻃﺮﻳﻘﺖ و ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﻳﺎد ﺧﺪا ﺑﻮدن ﺷﺮﻳﻌﺖ را ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺮده ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ/
9 ﻣﻘﺪ ﻣﺔ ا ول
ﺑﻪ ﺧﻮدآ ﮔﺎه ﭘﻴﺎم ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ آﻧﺮا آﻳﺎت اﻧﻔﺴﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ و ﻫﻢ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﺔ ﻣﻮﺟﻮدات ﺧﺎرﺟﻲ ﻛﻪ
آﻳﺎت آﻓﺎﻗﻲ ﻧﺎﻣﻨﺪ ﭘﻴﺎم ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺪ /ا ﮔﺮ ﺳﺎﻟﻚ ﺑﻴﺪار و ﻫﻮﺷﻴﺎر و در وﻗﺖ و ﺣﺎل ﻧﺒﺎﺷﺪ زﻣﺎن
در ﮔﺬﺷﺘﻪ و آﻳﻨﺪه را ﺑﺴﺖ و در
ﭼﻮن ﺑﺮق ﻣﻲﮔﺬرد و ﺟﺰ ﺣﺴﺮت ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﻲﻣﺎﻧﺪ ,ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ
اﻧﺘﻈﺎر ﺣﺎل ﺑﻮد و ﭼﻮن ﻓﺮا رﺳﻴﺪ آن را ﭼﻮن ﺟﺎن ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﺮاي ﺧﻮد ﻧﮕﻪ داﺷﺖ /ﭘﺲ از
اﻳﻦ ﺣﺎل ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﺬﺑﻪ ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ زﺑﺎن ﮔﻮﻳﺎي آن و اﻋﻀﺎ و ﺟﻮارح ﻣﺠﺮي آن ﮔﺮدد ﺗﺎ
ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﭘﺴﻨﺪﻳﺪه و ﺧﺪاﻳﻲ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﺷﻮد /اﻳﻦ ﺣﺎﻻت ﻋﻤﻮﻣ Hﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ﻗﺒﺾ ,ﺑﺴﻂ,
وﺟﺪ ,ﺧﻮف ,رﺟﺎ ,وﺻﻞ ,ﻫﺠﺮان ,دﻋﺎ و ﻣﻨﺎﺟﺎت ,ذوق و ﺷﻮق ,ﻋﺸﻖ و ﺟﻨﻮن و زﻫﺪ و
ﺗﻘﻮا /و ﭼﻮن ﻫﺮ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ آﻳﺪ دادة ﺣﻖ اﺳﺖ ﺣﻔﻆ و ﻗﺪر آن و ﺷﻜﺮ ﺑﺪان ﻣﻮﺟﺐ
ﺣﺎل ﻣﻼﻳﻢ ﻃﺒﻊ ﻣﻲﮔﺮدد/
ﺑﻬﺮهﻫﺎي ﺣﺎﺻﻞ از آن و اﻓﺰوده ﺷﺪن
Ç ìﺳﻴﺮ ﻣﻘﺎﻣﺎت :ﻣﻮاﻇﺒﺖ ﺑﺮ ﻛﻠﻴﻪ اﻋﻤﺎل ﻗﺎﻟﺒﻲ و ﻗﻠﺒﻲ و رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد ﻓﻮق و ﺣﻔﻆ ﺣﺎل
و وﻗﺖ و ارﺗﺒﺎط ﻣﺪام ﺑﺎ ﺧﺪا و ﺧﻮد اﻟﻬﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻮﺟﺐ ارﺗﻘﺎي ﻣﻘﺎم روﺣﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻠﻪ
ﻃﻲ اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻛﻪ ﺑﻪ
ﭘﻠﻪ راﻫﺮو را ﺗﺎ ﻣﻼﻗﺎت ﺧﺪا و ﻳﻜﻲ ﺷﺪن و وﺣﺪت ﻛﻠﻲ ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ /
ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﭘﻴﺮ و ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺣﻖ ﻣﺮﺑﻮط اﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻋﺮﻓﺎ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ و آن ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﻧﺤﻮة
ﻋﺮوج و ﺻﻌﻮد ﺧﻮد آﻧﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ/
Ç 7ﺧﻠﻮت و ﺧﺎﻧﻘﺎه :ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﺮون ﺷÇﺪن ﻣÇﻮ ﻗﺖ از ﺟÇﺎﻣﻌﺔ آﻟﻮده ﻛÇﻪ اﻧﺴÇﺎن
ﺑﺎﻻﺟﺒﺎر ﺷﻜﻞ آن ﻣﻲﮔﻴﺮد ﺿﺮوري ﺳﺎﻟﻚ اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺳﺎزي ﺑﭙﺮدازد اﻣﺎ ﻛﺠﺎ
ﻣﺘﺒﺮ ﻛﻪ و ﻛﻮه و ﺟﻨﮕﻞ و ﻏﺎر و زاوﻳﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺎل
ﺑﺮود? ﻟﺬا اﻋﺘﻜﺎف در ﻣﺴﺎﺟﺪ و اﻣﺎ ﻛﻦ
ﺳﺎﻟﻚ و دﺳﺘﻮر ﭘﻴﺮ ﻻزم اﺳﺖ ,اﻣﺎ ا ﮔﺮ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﺟﻤﻌﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺳÇﻴﺮ و
ﺳﻠﻮك ﭘﺮدازﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ,ﺗﺎ ﻧﻮر اﻓﺰون ﺷﻮد و ﺷﻮق زﻳﺎده ﮔÇﺮدد و از زﺣÇﻤﺖ و رﻧÇﺞ
ﺑﻴﻬﻮده ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺷﻮد /ﺗﻌﻠﻴﻢ و ﺗﻌﻠﻢ و ارﺷﺎد ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﻴﺮ ﻛﻪ ﺷﺨﺼ Hﺣﻀﻮر دارد ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻤﻜﻦ
ﮔﺮدد و در آﻳﻨﺔ وﺟﻮد ﭘﺎ ك ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ,ﺧﻮد را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ و روح اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ آﻧﺎن ﺗﻘﻮﻳﺖ
ﮔﺮدد /ﻟﺬا از وﺟﻮد ﻳﻚ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﮔﺎه )ﺧﺎﻧﮕﺎه ﻓﺎرﺳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﺧﺎﻧﻘﺎه
ﻣﻜﻤﻞ آن اﺳﺖ;ﺿﺪ ﻳﺖ ﺑﺎ ﻣﺴﺠﺪ ﻧﻴﺴﺖ ,ﺑﻠﻜﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ( ﺑﺎﺷﺪ ﺿﺮوري اﺳﺖ و آن
ﭼﻪ در ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺖ و اﺣﻜﺎم و ﺳﻴﺎﺳﺎت ﭘﺮدازﻧﺪ و در ﺧﺎﻧﻘﺎه ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﺖ و ﺳﻴﺮ و
ﺳﻠﻮك روﺣﺎﻧﻲ ,ا ﻣﺎ ا ﮔﺮ ﻣﺴﺠﺪ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻘﺎه ﻛﻪ ﺟﺎي رﺷﺪ ﻣﻌﻨﻮي اﺳﺖ ﻣﺮﻛﺰ اﻗﺘﺼﺎدي و ﺗﻮﻃÃﻪ
و ﺧﺸﻚ اﻧﺪﻳﺸﻲ ﺷﻮد ﺗﺮك آن ﻫﻢ ﺑﺮاي رﺿﺎي ﺧﺪا ﻻزم ﻣﻲآﻳﺪ/
11 ﻣﻘﺪ ﻣﺔ ا ول
دورودﺧﺎﻧﻪدرﻳﻚﺷﻂ
ﺗﺼﻮف و ﻋﺮﻓﺎن اﻳﺮاﻧﻲ Çاﺳﻼﻣﻲ ﺗﺎ ﻗﺮن ﻫﻔﺘﻢ
ﺳﻴﺮ
)زﻣﺎن ﻇﻬﻮر ﻣﻮﻻﻧﺎ(
ﻣÇﺤﻤﺪ)ص( و در ﻗﺮن اول ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﭼﻨﺎن ﺟﺬب ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋÇﺮﻓﺎﻧﻲ ﺧÇﻮد ﺣÇﻀﺮت
اﺻﺤﺎب و ﺗﺎﺑﻌﻴﻦ از اﻫﻞ ﺻﻔﻪ و دﻳﮕﺮان ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﻪ زﻫﺪ رو آورده ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺿﺮورﺗﻲ
ﺑﺮاي ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎي روﺣﺎﻧﻲ ﺑﺮاي اﺧﺬ ﻣﻌﺎرف ﺗﺎزه ﻧﺒﻮد ,اﻋﺮاب ﻫﻢ ﻛﻪ ﺗﺎزه ﺟﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ
ﻇﻮاﻫﺮ اﺳﻼم ﻧﻴﺎزي ﻧﻤﻲدﻳﺪﻧﺪ ,اﻣﺎ از ﻗﺮن دوم ﻛﻪ رﺳÇﻤ HﺑÇﺎ اﻳÇﺮاﻧÇﻴﺎن و
ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻫﻤﺎن
ﺑﻮداﻳﻴﺎن در ﺗﻤﺎس ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺳﺨﻨﺎن ﺗﺎزه ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ /اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﺮدﻣﻲ روﺷﻨﻔﻜﺮ و
ﻣﺘ ﺤﻮل ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي زرﺗﺸﺘﻲ ,ﻣﺎﻧﻮي ,ﻣﺰدﻛﻲ ,ﻣﺴﻴﺤﻲ ,ﻳﻬﻮدي ,ﺑﻮداﻳﻲ و اﻓﻜﺎر
ﺣﻜﻤﺎي اﺷﺮاﻗﻲ آﺷﻨﺎ ﺑﻮده ﺑﺎر ﺗﻔ ﻜﺮ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺑﺮ دوش داﺷﺘﻨﺪ و ﺑﺎ اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎ اﺳﻼم روﺑﺮو
ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﻮان آن را داﺷﺘﻨﺪ ﺗﺎ روح و ﺟﻮﻫﺮة ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ و ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺑﺎﻃﻨﻲ ﻗﺮآن را ﻛﻪ ﺟﻮﻫﺮ
ﺛﺎﺑﺖ ﻫﻤﺔ ادﻳﺎن ﺑﻮد ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ درك ﻛﻨﻨﺪ و ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺧﻮد را ﺑﺪان ﺑﻴﻔﺰاﻳﻨﺪ ,و در
ﻃﺮﻳﻘﺖ ﭘﻮﻳﻨﺪهاي ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت روﺣﺎﻧﻲ و ﺳﻴﺮ و ﺳﻠﻮك ﻣﻴﺎن ﭘﻮﺳﺘﺔ ﺷﺮﻳﻌﺖ,
اÄﻤﻪ)ع( و ﺻﺤﺎﺑﻪ ﺑﻮد ﺑﺎز ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ و ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ /آﻧﺎن دﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ زرﺗﺸﺖ و ﻣﺎﻧﻲﺑﺎﻃﻨﻲ
و ﻣﺰدك و ﭘﻴﺮان ﻃﺮﻳﻘﺖ ﻛﻪ در ﺑﺎﻻي ﻛﻮﻫﻬﺎ ﭼﻮن ﺳﻴﻤﺮغ ﺟÇﺎﻳﮕﺎه داﺷÇﺘﻨﺪ و زالﻫÇﺎ و
رﺳﺘﻢﻫﺎ و ﻛﻴﺨﺴﺮوﻫﺎ ﭘﺮورش دادﻧﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮدﻧﺪ و ﻫﻤﻮاره ﺣﺮف ﻧﻮي زدﻧÇﺪ ,و
دﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮداÄﻴﺎن در ﻣﺸﺮق و راﻫﺒﺎن ﻣﺴﻴﺤﻲ در ﻣﻐﺮب و ﺷﻤﺎل ﺑﻪ ﺳﻴﺮ و
ﺳﻠﻮك ﻣﻲﭘﺮدازﻧﺪ /ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻳﻦ ﻋﻮاﻣﻞ از ﻃﺮﻓﻲ و ﺗﺮﺟﻤﻪ اﻓﻜﺎر ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ و ﻫﻨﺪي از ﻣﻜﺘﺐ
اﻓﻼﻃﻮن و ارﺳﻄﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ اﭘﻴﻜﻮرﻳﺎن و رواﻗﻴﻮن و ﻓﻴﺜﺎﻏﻮرﺛﻴﺎن ﻫﻢ از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ
ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪ /ﻻﺟﺮم ﺳﻪ ﻃﺎﻳﻔﻪ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﻓﻘﻬﺎ اﻓﺰوده ﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﺒﺎرت ﺑﻮدﻧﺪ از:
داﻧﺸﻤﻨﺪان ﻋﻠﻮم ﻣﺨﺘﻠﻒ ,ﻓﻼﺳﻔﻪ و ﻣﺘﻜﻠﻤﻴﻦ ,و ﺻﻮﻓﻴﺎن و ﻋﺎرﻓﺎن /در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﻲداﻧﻴﻢ
ﻣﺤﺪﺛﻴﻦ و ﻣﺘﻜﻠﻤﻴﻦ و ﻓﻼﺳﻔﻪ و ﻋﺮﻓﺎ و ﻋﻠﻤﺎ در داﻳﺮه اﺻﻮل و ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻲ ﻛﻠﻲ ﺑﻴﻦ ﻓﻘﻬﺎ و
ﻣﺒﺎﻧﻲ اﺳﻼﻣﻲ و دﺳﺘﺎوردﻫﺎي ﻗﺮآﻧﻲ وﺟﻮد دارد /ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل دو رودﺧﺎﻧﻪ در ﺟﺮﻳﺎن ﺑﻮده
اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ درﻳﺎي ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻲرﻳﺰد /اول ﺗﻔ ﻜﺮ اﻟﻬﻲ اﺳﻼﻣﻲ ﻛﻪ رﻳﺸﻪ در وﺣﻲ اﻧﺒﻴﺎ دارد,
دوم روح اﺷﺮاﻗﻲ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﺔ دو ﻫﺰار ﺳﺎﻟﺔ ﺣﻜﻤﺖ و ﻋﺮﻓﺎن اﻳﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺑﺴﺘﺮ ﺗﺎرﻳﺦ
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 12
ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺷﺪ و ﻋﺮﻓﺎن اﺳﻼﻣﻲ را ﭘﺪﻳﺪ آورد /در ﺗﺬﻛﺮهﻫﺎي ﺻﻮﻓﻴﺎن ﻛ Âاﺻﻞ ﻫﻤﺔ
ﻓﺮق ﺻﻮﻓﻴﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﻲ)ع( ﻣﻲرﺳﺪ و ﭘﺲ از آن ﺣﻀﺮت ,ﻋÇﻤﻮﻣ HﺑÇﻪ اوﻻد آن ﺟÇﻨﺎب ﺗÇﺎ
ﺗﺼﻮف ﺷﻴﻌﻲ ﺗﺎ ﺣﻀﺮت ﻣﻬﺪي)ﻋﺞ( اداﻣﻪ دارد و ﻋﻤﻮﻣH ﺣﻀﺮت رﺿﺎ)ع( ﻣﻲرﺳﺪ /و در
اÄﻤﺔ
ﺷﺎ ﮔﺮدان و ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺷﺪﮔﺎن ﺣﺴﻦ ﺑﺼﺮي و اﻣﺎم ﺻﺎدق)ع( و ﺣﻀﺮت رﺿﺎ)ع( و دﻳﮕﺮ
ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﻦ)ع( از ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺻﻮﻓﻴﺎن ﻗﻠﻤﺪاد ﺷﺪهاﻧﺪ ,ﭘﺲ رﻳﺸﺔ ﻣﺴﺎÄﻞ ﺻﻮﻓﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ در آﻧﺎن
ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ /ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل از ﻫﻤﺎن آﻏﺎز در ﺳﻴﺮ و ﺳﻠﻮك زاﻫﺪاﻧﺔ اوﻳﺲ ﻗﺮﻧﻲ ,ﺣﺴﻦ ﺑﺼﺮي,
داوود ﻃﺎﻳﻲ ,ﺣﺒﻴﺐ ﻋﺠﻤﻲ ,راﺑﻌﻪ ,ﻣﺎﻟﻚ دﻳÇﻨﺎر ,اﺑÇﻮﻫﺎﺷﻢ ﺻÇﻮﻓﻲ ﻳÇﺎ ﻛÇﻮﻓﻲ ,ذواﻟ ﻨÇﻮن
ﺳﺮي ﺳﻘﻄﻲ ,ﺟﻨﻴﺪ ﺑﻐﺪادي را ﻣﻲﺗﻮان ﻧﺎم ﺑﺮد ﻛﻪ ﺻﻮﻓﻴﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺼﺮي ,ﻣﻌﺮوف ﻛﺮﺧﻲ ,
ﻛﻪ ﺑﺎ زﻫﺪ اﺳﻼﻣﻲ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻃﺮﻳﻘﺖ روﺣﺎﻧﻲ و ﻣﻌﻨﻮي ﺑﻪ ﻣﻜﺎﺷﻔﺎت دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ /و ﺣﻼج و
ﺷﺒﻠﻲ ﭘﺎ ﻓﺮاﺗﺮ ﻧﻬﺎده از اﻟﻮﻫﻴﺖ اﻧﺴﺎن ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ /در ﻫﻤﻴﻦ دوران در ﺧﺮاﺳﺎن اﺑﺮاﻫÇﻴﻢ
ادﻫﻢ ,ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﺑﺴﻄﺎﻣﻲ ,اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ ﺧﺮﻗﺎﻧﻲ و ﻓﻀﻴﻞ ﻋﻴﺎض و اﺑﻮﺳﻌﻴﺪ اﺑÇﻮاﻟﺨÇﻴﺮ ,اﺑÇﻮﺑﻜﺮ
ﻃﻮﺳﻲ ,ﺷﻴﺦ اﺣﻤﺪ ﻏﺰاﻟﻲ ﻃﻮﺳﻲ و ﺳﻨﺎﻳﻲ ﻏﺰﻧﻮي ﻋﺸﻖ و ﺷﻴﺪاﻳﻲ و ذوق و ﺷﻮق ﻋﺎرﻓﺎﻧﻪ
و اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي اﺷﺮاﻗﻲ اﻳﺮاﻧﻲ را ﻧﻴﺰ ﺑﺪان آﻣﻴﺨﺘﻨﺪ/
در ﻣﺠﻤﻮع ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﺗﺎ اواﺧﺮ ﻗﺮن ﺷﺸﻢ ﺗﺎ آن ﺣﺪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻋﺮﻓﺎي
اﻟﺪﻳﻦ و ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﻣﺸﻬﻮدات و ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺧﻮد ﺑﺰرگ ﻫﻤﭽﻮن ﻏﺰاﻟﻲ ,ﻋ ﻄﺎر ,ﻣﺤﻲ
را آﺷﻜÇﺎرﺗﺮ از ﺳÇﺎﺑﻖ ﻧÇﻤﺎﻳﺎن و ﻳÇﺎﺑﻴﺎن ﻛÇﻨﻨﺪ ,و ﺗÇﻘﺮﻳﺒ Hدر ﺑÇﻴﺸﺘﺮ ﻛﺸÇﻮرﻫﺎي اﺳÇﻼﻣﻲ
ﺧﺎﻧﻘﺎﻫﻬﺎي ﺻﻮﻓﻴﻪ ﮔﺴﺘﺮده ﺷﺪه ﺑﻮد /در ﺑﻌﻀﻲ از اﻳﻦ ﺧﺎﻧﻘﺎهﻫﺎ ﻋﺮﻓﺎن ﭘÇﻮﻳﺎ و ﻣÇﺜﺒﺖ و
ﺗﺤﺠﺮ ﺗﺎرﻳﺨﻲ و اﻳﺴﺘﺎﻳﻲ ﺗﺤﻮل آﻓﺮﻳﻦ ﻇﻬﻮر ﻣﻲﻛﺮد وﻟﻲ ﺑﺴﻴﺎري از آﻧﻬﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺳﺎزﻧﺪه و
و ﺗﻘﻠﻴﺪ و ﺳﺮﮔﺮﻣﻲ ﺷﺪه ﺑﻮد/
اﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل در ﻗﻠﺐ اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﭘﻮﻳﻨﺪه ,ﺑﺎﻃﻦﮔﺮاﻳﻲ و ﻣﻌﻨﻮﻳﺖ ﺧﻮاﻫﻲ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑÇﺮ
ﺗﺠﺮﺑﺔ روﺣﺎﻧﻲ و ﻣﻜﺎﺷﻔﺎت و ﺷﻬﻮد ﺑﺎﻃﻨﻲ ﺟﺎﻳﮕﺎه اﻧﺴﺎن ﭼﻴﺰي ﻧﺒﻮد ﻛﻪ ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﻮد /در
ﻫﻤﻴﻦ وﻗﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻬﺮهﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر درﺧﺸﺎن ﭼﻮن ﺷﻴﺦ اﺣﻤﺪ ﻏÇﺰاﻟﻲ ,ﻋÇﻴﻦ اﻟﻘÇﻀﺎت
ﻣﺤﻲاﻟﺪﻳﻦ اﺑﻦ ﻋﺮﺑﻲ ,و
ﻛﺒﺮي ,ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮري,
× ﻫﻤﺪاﻧﻲ ,ﺷﻴﺦ اﺷﺮاق ,ﻋﺮاﻗﻲ ,ﻧﺠﻢ اﻟﺪﻳﻦ
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺟﻼل اﻟﺪﻳﻦ ﺑﻠﺨﻲ ﻫﺮ ﻛﺪام ﭼﻮن ﺧﻮرﺷﻴﺪ درﺧﺸﻴﺪﻧﺪ و ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﺔ ﭼﻨﺪ ﻗﺮن ﻓﺮﻫﻨﮓ
ﻋÇﺮﻓﺎﻧﻲ و ﻣﻜÇﺎﺷﻔﺎت روﺣÇﺎﻧﻲ ﭘÇﺎ ﺑÇﻪ ﻋÇﺮﺻﻪ ﺣÇﻴﺎت ﻋÇﺮﻓﺎﻧﻲ ﻧÇﻬﺎدﻧﺪ ﻛÇﻪ ﺑÇﺎرزﺗﺮﻳﻦ و
ﺟﻼلاﻟﺪﻳﻦ ﺑﻠﺨﻲ ﺑﻮد ﻛÇﻪ از اﻧÇﺪﻳﺸﻪﻫﺎﻳﺶ ﻫÇﻤﻮاره رودﻫÇﺎي درﺧﺸﺎنﺗﺮﻳﻦ آﻧﺎن ﻣﻮﻻﻧﺎ
ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺟﺎري و از ﺷﻮر و ﺷﻴﺪاÄﻴﺶ ﺧﻮن در رگﻫﺎي ﺣﻴﺎت ﻣﻌﻨﻮي ﺳﺎري اﺳﺖ/
ﻣ ﻘﺪﻣﻪ
دوم:
ﻧﻈﺮيﺑﻪزﻧﺪﮔﺎﻧﻲ,ﺗﻮﻟﺪوﻫﺠﺮتﻣﻮﻻﻧﺎﺟﻼلاﻟﺪ ﻳﻦﺑﻠﺨﻲروﻣﻲ
اﻟﺪﻳﻦ ﺷﻌﻠﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺑﻠﺦ ﺳﺮ ﻛﺸﻴﺪ و در ﻗﻮﻧﻴﻪ ﭘﺮ ﻛﺸﻴﺪ /او در ﺷﺸﻢ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺟﻼل
رﺑﻴﻊ اﻻول ﺳﺎل ì0êﻫﺠﺮي ﻗﻤﺮي ) 1207ﻣﻴﻼدي(در ﺟﻬﺎن ﺧﺎ ﻛﻲ ﻧﻤﻮدار ﺷﺪ /در ﺷﺶ ﻳﺎ
ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻠ ﻘﺐ ﺑﻪ ﺳﻠﻄﺎن اﻟﻌﻠﻤﺎ¾ از ﺑﻠﺦ ﻛﻪ از ﺷﻬﺮﻫﺎي
ﺑﻬﺎ¾اﻟﺪﻳﻦ
12ﺳﺎﻟﮕﻲ Ôﻋﻤﺮ ,ﺑﺎ ﭘﺪرش
ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻮارزﻣﺸﺎه ﭘﺎدﺷﺎه ﺳﺘﻤﮕﺮ ﺑﺮ آن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﻲﻛﺮد ﺑﻪ ﻋﺰم ﺧﺮاﺳﺎن آن زﻣﺎن ﺑﻮد و
زﻳﺎرت ﺧﺎﻧﺔ ﺧﺪا و ﻫﺠﺮت ﺑﻪ ﺳﺮزﻣﻴﻨﻬﺎي ﻏﺮﺑﻲ اﺳﻼﻣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮد/
ﺑﻬﺎ¾اﻟﺪﻳﻦ ﭘﺲ از اﻗﺎﻣﺖ ﻛﻮﺗﺎه در ﺑﻐﺪاد ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻘﺼﺪ ﻣﺤﺒﻮب ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ زﻳﺎرت ﺧﺎﻧﺔ
ﺧﺪا در ﻣ ﻜﻪ ﺑﻮد ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮد ,ﭘﺲ از زﻳﺎرت و اﻧﺠﺎم ﻣﺮاﺳﻢ ﺣﺞ ﺑﻪ ﺷﺎم )ﺳﻮرﻳﻪ( رﻓﺖ و
در آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻋﻠﻤﺎ و ﻋﺮﻓﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻮد اﻗﺎﻣﺖ ﮔﺰﻳﺪ/
ﻋﻼ¾اﻟﺪﻳﻦ ﻛﻴﻘﺒﺎد ﺳﻠﺠﻮﻗﻲ ﻋﺎزم روم
دﻳﺮي ﻧﮕﺬﺷﺖ ﻛﻪ ﭘﺪر و ﭘﺴﺮ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ دﻋﻮت ﺳﻠﻄﺎن
)ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻛﻨﻮﻧﻲ( ﺷﺪﻧﺪ /ﭼﻮن ﺑﻪ ﻻرﻧﺪه در ﭼﻬﻞ ﻣﻴﻠﻲ ﻗﻮﻧﻴﻪ رﺳﻴﺪﻧﺪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺳﻠﻄﺎن و
ﺑﺰرﮔﺎن ﺷﻬﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و در ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ اﻗﺎﻣﺖ ﮔÇﺰﻳﺪﻧﺪ )در ﺳÇﺎل ì17ﻫ/ق ﻣÇﻄﺎﺑﻖ 1220
ﻣﻴﻼدي(
و ﮔﺎه در ﺗﺼﺮف ﺧﻠﻔﺎي اﻣﻮي و ﻋﺒﺎﺳﻲ و ﻳﺎ ﺷﺎﻫﺎن ﺳﻠﺠﻮﻗﻲ ﺑﻮد /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ در ﻫﻤﺎن ﻋﺼﺮ
ﻋﻼ¾اﻟﺪﻳﻦ ﻛﻴﻘﺒﺎد ﺳﻠﺠﻮﻗﻲ ﺑﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻮﻻﻧﺎ )ﻗﺮن ﺳﻴﺰدﻫﻢ ﻣﻴﻼدي ﻳﺎ ﻫﻔﺘﻢ ﻫﺠﺮي( ﺳﻠﻄﺎن
ﺑÇﻬﺎ¾اﻟﺪﻳÇﻦ
ﻣﻬﻢ آن ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ از ﺟﻤﻠﻪ ﻻرﻧﺪه )ﻗﺮاﻣﺎن ﻛﻨﻮﻧﻲ( ﺑÇﻮد/
اﻟﺪﻳﻦ ﺣﺪود ده ﺳﺎل در ﻻرﻧﺪه ﻣﺎﻧﺪ و درﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش ﻣÆﻣﻨﻪ ﺧﺎﺗﻮن و ﭘﺴﺮش ﺟﻼل
اﻟﺪﻳﻦ ﻧﻴﺰﻣﺪرﺳﻪاي ﻛﻪ ﺣﺎ ﻛﻢ آﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﻧﺎم او ﻛﺮده ﺑﻮد ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺲ و وﻋﻆ ﭘﺮداﺧﺖ و ﺟﻼل
ﻛﻪ در ﻓﻘﻪ و ﺗﻔﺴﻴﺮ و ﺷﻌﺮ و ادب ﻓﺎرﺳﻲ و ﻋﺮﺑﻲ و ﻓﻨﻮن ﺑﻼﻏﺖ و ﺳÇﺨﻨﻮري ﺧÇﻮش
درﺧﺸﻴﺪه ﺑﻮد ﺣﺮﻓﺔ ﭘﺪر را دﻧﺒﺎل ﻛﺮد /در ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﺑﻮد ﻛﻪﻣﺠﺎﻟﺲ ﺳﺒﻌﻪ )ﻣﺠﻠﺴﻬﺎي وﻋﻆ
ﻫﻔﺘﮕﺎﻧﻪ( از او ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪ /در اﻳﻦ ﮔﻴﺮ و دار در ﺳﺎل ì22ﻫﺠﺮي) 122ëﻣﻴﻼدي( ﺑﺎ ﮔﻮﻫﺮ
اﻟﺪﻳﻦ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪي ازدواج ﻛﺮد ,وﻟﻲ دﻳﺮي ﻧﭙﺎﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﻣÇﺎدرش ﺧﺎﺗﻮن دﺧﺘﺮ ﺧﻮاﺟﻪ ﺷﺮف
ﻣÆﻣﻨﻪ ﺧﺎﺗﻮن وﻓﺎت ﻳﺎﻓﺖ و ﻋﻴﺶ او ﺑﻪ ﺳﻮﮔﻮاري ﻛﺸﻴﺪ /اﻣﺎ دو ﻓﺮزﻧﺪي ﻛﻪ ﮔﻮﻫﺮ ﺧﺎﺗﻮن
اﻟﺪﻳﻦ داد ﻛﻪ اوﻟﻲ ﺳﻠﻄﺎن وﻟﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﺳﺎل ì23آورد آراﻣﺶ و ﺷﺎدي ﺗﺎزهاي ﺑﻪ ﺟﻼل
ﻋﻼ¾اﻟﺪﻳﻦ ﻧﺎم داﺷﺖ /در ﺳﺎل ì27ﻫﺠﺮي )1228 ) 122ìﻣﻴﻼدي( زاده ﺷﺪ و ﭘﺴﺮ دوم
ﺟﻼلاﻟﺪﻳﻦ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ او
ﺑﻬﺎ¾اﻟﺪﻳﻦ و
اﻟﺪﻳﻦ ﻛﻴﻘﺒﺎد ﺳﻠﺠﻮﻗﻲ از
ﻣﻴﻼدي( ﻋﻼ¾
ﻛﻪ ﻗﻮﻧﻴﻪ ﺑﻮد ﺑﺮوﻧﺪ و آﻧﻬﺎ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ و ﺑﺎ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﺴﻴﺎر ﭘﺎدﺷﺎه و اﻋﻴﺎن ﺷﻬﺮ ,وارد ﻗﻮﻧﻴﻪ
ﺷﺪﻧﺪ /ﺣ ﺘﻲ ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ﻣﺪرﺳﻪاي ﺑﻪ ﻧﺎم ﻣﺒﺎرﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﺪرﻳﺲ ﭘﺪر و ﭘﺴﺮ ﻗﺮار
ﻣﻮرﺧﺎن و ﺑﺰرﮔﺎن ﺷﻬﺮ ﻓﺎرﺳﻲ ﮔﺮﻓﺖ و ﭼﻮن زﺑﺎن اﻫﻞ دﻳﻮان و ﻋﻠﻤﺎي ﺻﻮﻓﻴﻪ و ﺷﻌﺮا و
ﺑﻮد ,آﻧﺎن ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ آﻣﻮزش ﻣﻲدادﻧﺪ /در اﻳﻦ ﻣﻴﺎن درس ﻣﻮﻻﻧﺎي ﺟﻮان) 22ﺳﺎﻟﻪ( ﻛÇﻪ
ﺧﺪاوﻧﺪﮔﺎر ﻧﺎﻣﻴﺪه ﺷﺪ ﺷﻮر ﺧﺎﺻﻲ داﺷﺖ/
ﺟﻼلاﻟﺪﻳﻦ 2ê
ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻬﺎ¾ وﻟﺪ در ﺳﺎل ì28ﻫ/ق )اواﻳﻞ 1231م( وﻓﺎت ﻳﺎﻓﺖ و
ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪﺟﺎي او ﺑﺮ ﻣﺴﻨﺪ ارﺷﺎد ﻧﺸﺴﺖ و ﻣﻮرد اﺣﺘﺮام ﻫﻤﺔ ﻣﺮدم از ﻣﺴﻠﻤﺎن و ﻣﺴﻴﺤﻲ و
ﻳÇﻬﻮدي و زرﺗﺸÇﺘﻲ ﻗÇﺮار ﮔÇﺮﻓﺖ /در ﻫÇﻤﻴﻦ اﻳÇﺎم )ﺳÇﺎل ì29ﻫ ﻣÇﻄﺎﺑﻖ 1232م( ﺳÇﻴﺪ
ﺑﻬﺎ¾اﻟﺪﻳﻦ ﭘﺪر ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻮد و ا ﻛﻨﻮن ﺷﻴﺦ
ﺑﺮﻫﺎناﻟﺪﻳﻦ ﻣﺤ ﻘﻖ ﺗﺮﻣﺬي ﻛﻪ ﭘﻴﺶ از آن ﻣﺮﻳﺪ
اﻟﺪﻳﻦ ﺳﻴﻤﺎي ﭘﺪر را در وي ﻳﺎﻓﺖ و ﺑﻪ ﻣﺤﻀﺮ درس او ﻃﺮﻳﻘﺖ ﺑﻮد ﺑﻪ ﻗﻮﻧﻴﻪ رﺳﻴﺪ و ﺟﻼل
ﺷﺘﺎﻓﺖ و در ﺟﻤﻠﺔ ﻣﺮﻳﺪان وي در آﻣﺪ و ﻣﺮاﺗﺐ ﺳﻠﻮك را زﻳﺮ ﻧﻈﺮ او ﭘﻴﻤﻮد ,ﺣﺘﻲ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ
ﺳﻴﺪ در دﺳﺘﻮر اﺳﺘﺎد ﺑﺮاي ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺷﺎم )ﺳﻮرﻳﻪ( رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻣﻲﻛﺮد /ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ
اﻟﺪﻳﻦ را ﻋﺰادار ﻛﺮد وﻟﻲ از ﺗﺪرﻳﺲ و وﻋﻆ وﺳﺎل ì38ﻫ/ق ) 12ê0م( در ﮔﺬﺷﺖ و ﺟﻼل
15 ﻣﻘﺪ ﻣﻪ د وم
ﺳﻴﺮ ﺳﻠﻮك دﺳﺖ ﻧﻜﺸﻴﺪ و ﻫﺮ روز ﺑﺮ ﺷﻬﺮت و ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺘﺶ اﻓﺰوده ﻣﻲﺷﺪ /او ا ﻛﻨﻮن ﺧﻮد
از ﻣﺸﺎﻳﺦ ﻃﺮﻳﻘﺖ ﺑﻮد/
دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﺻﻴﺪ ﺷﻤﺲ ﺑÇﻪ ﺻÇﻴﺪ ﺷÇﺎ ﮔÇﺮدان و ﻣÇﺮﻳﺪان ﻧÇﻤﻲاﻧÇﺪﻳﺸﻴﺪ ,ﺑÇﻠﻜﻪ از ﻫÇﻤﻪ
ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻤﺲ ﺷﻮﻧﺪ و از او ﻧﻮر ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ آﻓﺘﺎب اﺳﺖ /او دﻳﮕﺮ ﺳﺎﻳﺔ ﺷﻤﺲ
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 16
ﻏﺮوبﻳﺎﻏﻴﺒﺖﺧﻮرﺷﻴﺪ
ﻗﻮاﻟﻲ ﺑﺎ ﺷﻌﺮ و ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ و دﺳﺖ اﻓﺸﺎﻧﻲ و ﭘﺎي ﻗﻮﻧﻴﻪ دوﺑﺎره زﻧﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد /ﺳﻤﺎع و
ﻛﻮﺑﻲ در ﻫﻢ آﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻮد ,ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺳﺨﻦ از ﺷﻤﺲ ,ﻣﻮﻻﻧﺎ و ﺳﻠﻄﺎن وﻟﺪ و ادب او ﺑﻮد /ﺷﻤﺲ
دوﺑﺎره آﺗﺶ ﻋﺸﻖ را روﺷﻦ ﻛﺮد وﻟﻲ دود ﺣﺴﺪ ﻧﻴﺰ ﭘﺮا ﻛﻨﺪه ﻣﻲﺷﺪ ﺑﻮﻳﮋه وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺻﻴﺎد
ì0ﺳﺎﻟﻪ ﺻﻴﺪ ﺷﺪ ,ﺻﻴﺪ ﭼﺸﻤﺎن ﺳﺤﺮآﺳﺎي >ﺟﻤﻴﻠﺔ ﻋﻔﻴﻔﻪ ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺧﺎﺗﻮن< ﻛﻪ ﭘﺮوردة ﺣﺮم
ﻣﻮﻻﻧﺎ و ﻣﻘﻴﻢ آن ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮد و ﺑﻪ ازدواج اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ و ﺷﻤﺲ در ﻣﺪﺧﻞ ﺧﺎﻧﺔ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮ
ﺟﻮان ﺧﻮد ﻣﺴﻜﻦ ﮔﺰﻳﺪ و ﻋﺸﻖ آﺳﻤﺎﻧﻲ را ﺑﻪ ﻋﺸﻖ زﻣﻴﻨﻲ ﭘﻴﻮﻧﺪ داد /و از ﺳÇﺮ ﻏÇﻴﺮت
ﻋﻼ¾اﻟﺪﻳﻦ ﺟﻮان ﭘﺴﺮ دﻳﮕﺮ ﻣﻮﻻﻧﺎ را ﻛﻪ ﻫﻤﻮاره از ﺟﻠﻮي ﺧﺎﻧﻪ او رﻓﺖ و آﻣﺪ داﺷﺖ ﻣﻮرد
اﻟﺪﻳﻦ از ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﻲﺣﺪ ﺷﻤﺲ ﻧﺴﺒﺖ ﻋﺘﺎب و اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار ﻣﻲداد /ﺣﺴﺪ ﺑﺎﻃﻨﻲ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻋﻼ¾
ﺑﻪ ﺑﺮادرش ﺳﻠﻄﺎن وﻟﺪ ﻫﻢ اﻳﻦ ﺷﻌﻠﻪ را ﺗﻴﺰﺗﺮ ﻣﻲﻛﺮد و ﻣﺴﻠﻤ Hﺷﺎ ﮔﺮدان وي ﻫﻢ ﺑﻪ اﺳﺘﺎد
ﺟﻮان ﻫﻤﺮاﻫﻲ داﺷﺘﻨﺪ /در اﻳﻦ اﺛﻨﺎ ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺧﺎﺗﻮن ﺟﻮان ﺑﺮ اﺛﺮ ﺗﻨﺪﺧﻮﻳﻲ ﻏﻴﺮت ﻣÇﺪاراﻧÇﻪ
ﺷﻮﻫﺮ ﺑﻴﻤﺎر ﺷﺪ و ﺟﺎن داد و ﺷﻤﺲ را ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺬارد /ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻫﻢ دﻳﮕﺮ ﻣﺮاﺣﻞ >ﺧﺎم ﺑﺪم ﭘﺨﺘﻪ
ﺷﺪم ﺳﻮﺧﺘﻢ< را ﮔﺬراﻧﺪه ﺑﻮد /اﻳﻦ ﺻﻴﺎد ﺻﻴﺪ ﺷﺪه ﭘﻴﺸﻴﻦ دﻳﮕﺮ ﻧﻪ ﺻﻴﺎد ﺑﻮد و ﻧﻪ ﺻÇﻴﺪ,
ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ ﻣﻬﻤﺎن ﻧﺎﺧﻮاﻧﺪه ,ﻳﻚ ﺳﺮ ﺧﻮرده و ﻣﻮرد ﻃﻌﻦ و ﺣﺴﺪ ﻃÇﺎﻋﻨﺎن و ﺣÇﺎﺳﺪان///
دﻳﮕﺮ ﻗﻮﻧﻴﻪ ﺟﺎي او ﻧﺒﻮد ,ﻋﺸﻖ آﺳﻤﺎﻧﻴﺶ ﻣﻮﻻﻧﺎ را ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮد و ﻋﺸﻖ زﻣﻴﻨﻴﺶ ﺑﻪ ﺧﺎ ك
رﻓﺘﻪ ﺑﻮد و ﺟﺰ ﺣﺴﺮت و ﻧﺪاﻣﺖ ﺑﺮاﻳﺶ ﻧﻤﺎﻧﺪه ﺑﻮد/
او دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺧﻮدش ﻫﻢ ﻏﺮﻳﺐ و ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ﺑﻮد ﭼﻪ رﺳﺪ ﺑﻪ ﻗﻮﻧﻴﻪ! او رﻓﺖ; ﮔﻮﻳﺎ ﺟﺎن از
ﺗﻦ ﻣﻮﻻﻧﺎ رﻓﺖ /او ﭼﻮن ﻗﻘﻨﻮس)ﺳﻤﻨﺪر( ﻣﺮغ آﺗﺶ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﺮﻫﺎي ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺮ ﻫﻢ زد و
در ﻫﻴﻤﺔ ﮔﺮد آوردة ﺧﻮد ﺳﻮﺧﺖ /ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻫﺮ ﺟﺎ ﮔﺮدﻳﺪ ,ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻮي و ﺑﺮزن ﺳﺮ زد ,ﺷﺎﻳﺪ
ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺒﺮﻳﺰ رﻓﺖ ///وﻟﻲ آﻓﺘﺎب ﻏﺮوب ﻛﺮده ﺑﻮد )ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﻫﻤﺎن ﺷﺐ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﺑﻴﺮون
در ,ﺷﻤﺲ را ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻮد ﺻﺪا ﻛﺮد ,او را ﺑﺮدﻧﺪ و ﻛﺸﺘﻨﺪ و در ﭼﺎه اﻓﻜﻨﺪﻧﺪ( و ﻣﻌﻠﻮم
ﻧﺒﻮد ﻛﻪ در ﻛﺠﺎ و در ﭼﻪ ﻗﻠﺒﻲ و در ﭼﻪ اﻓﻘﻲ دوﺑﺎره ﻃﻠﻮع ﻛﻨﺪ ,ﺷﻤﺲ آﻫﻨﮓ ﺧﺪا در ﺟﺎن
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻮد /آﻫﻨﮕﻲ ﺟﺎوداﻧﻪ ﻛﻪ ﺗﺎرﻫﺎي دل ﻣﻮﻻﻧﺎ را ﺑﻪ ﺻﺪا در آورد ,ﺻﺪا و ﻧﻮاﻳﻲ ﻛÇﻪ
ﻫﺮﮔﺰ ﺧﺎﻣﻮش ﻧﺸﺪ و ﺑﻪ ﺻﻮرتﻏﺰﻟﻴﺎتﺷﻤﺲ 2ë00 ,ﻏﺰل ,و ﻣﺜﻨﻮيﻣﻌﻨﻮي در ﺑﻴﺶ از
2ë000ﺑﻴﺖ ,اﻣﻮاج ﻧﻮراﻧﻲ ﻋﺸﻖ را ﺧﻮرﺷﻴﺪوار در ﭘﻬﻨﺔ ﮔﻴﺘﻲ ﮔﺴﺘﺮاﻧﻴﺪ/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 18
رﺳﻤﻲ ﻣﺜﻨﻮي را ìì2ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ 12ì1م ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ /اﻣﺎ آن ﺳﺎل ﺷﺮوع دﻓﺘﺮ دوم اﺳﺖ( ,ﭘﺲ
اﻳﻦ ﻧﻲ ﻛﺴﻲ ﺟﺰ ﺧﻮد ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ از ﺧﻮدي ﺧﻮﻳﺶ ﭼﻮن ﻧﻲ ﺧﺎﻟﻲ ﺷﺪ و از ﺟÇﻼل
اﻟﺪﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﻟﺒﺪي ﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ در ﻣﻴﺎن دو ﻟﺐ ﻣﻌﺸﻮق ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و ﻓﺮﻳﺎد وﺻﻞ و ﻫﺠﺮان ,و
ﻫﺠﺮان و وﺻﻞ ﺳﺮ داد و ﭘﻠﻪ ﭘﻠﻪ ﺗﺎ ﻣﻼﻗﺎت ﺧﺪا ﭘﻴﺶ رﻓﺖ و ﭘﻴﺶ راﻧﺪ ,ﺿﻤﻦ آن ﮔﺎﻫﻲ
ﻏﺰل ﻛﻪ اوج ﺷﻮر ﺟﺎﻧﺶ ﺑﻮد و رﺑﺎﻋﻴﺎت ﻛﻪ ﻟﺨﺘﻪ ﻟﺨﺘﻪ ﺟﮕﺮش ﺑﻮد ﻣﻲﮔﻔﺖ و ﻣﻲﺳﺮود ,ﻛﻪ
دﻳﻮان ﻛﺒﻴﺮ)ﺷﻤﺲ ﺗﺒﺮﻳﺰي( ﺑﻪ ﺑﻴﺶ از 2ë00ﻏﺰل و 1ì00رﺑﺎﻋﻲ رﺳÇﻴﺪ و ﻣÇﺜﻨﻮي ﺑÇﻪ
2ë000ﺗﺎ 2ì000ﺑﻴﺖ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺪ /او ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﻳﺪان ﻣﺮد ﺳﺎﺧﺖ و ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﻠﻜﻪ آﺗﺶ ﺷﻮق
ﺳﺎﻟﻚ راه ﺧﺪا ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻨﺪاﺧﺖ/
در ﺟﺎن زﻧﺎن
اﻣﻴﻦاﻟﺪﻳﻦ ﻣﻴﻜﺎÄﻴﻞ
ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ دﺧﺘﺮ ﭼﻨﮕﻲ را ﺑﻪ ﭘﺎرﺳﺎÄﻲ ﻋﺎرﻓﺎﻧﻪ ﻛﺸﺎﻧﺪ و ﻫﻤﺴﺮ
را ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺳﻤﺎع زﻧﺎﻧﻪ و دﺧﺘﺮ ﺳﻠﻄﺎن وﻟﺪ)ﻧﻮة ﻣﻮﻻﻧﺎ( را ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰاري ﺟﻠﺴﺎت
ﻣﻮﻟﻮﻳﻪ)ﭘﺲ از ﻣﻮﻻﻧﺎ( ﻛﺸﺎﻧﺪ /ﺧﻮد او ﭘﺲ از ﻓﻮت ﻫﻤﺴﺮ ﺑﺎ وﻓﺎﻳﺶ ﮔÇﻮﻫﺮ ﺧÇﺎﺗﻮن ,ﺑÇﺎ
ﻛﺮاﺧﺎﺗﻮن ازدواج ﻛﺮد و در وﺻﻔﺶ ﮔﻔﺖ :در ﺟﻤﺎل و ﻛﻤﺎل ﺟﻤﻴﻠﺔ زﻣﺎن و ﺳﺎرة ﺛﺎﻧﻲ و در
ﻋ ﻔﺖ و ﻋﺼﻤﺖ ﻣﺮﻳﻢ ﻋﻬﺪ ﺧﻮد ﺑﻮد /و از او ﺻﺎﺣﺐ ﭘﺴﺮي ﺑﻪ ﻧﺎم ﻋﺎﻟﻢ و دﺧﺘﺮي ﺑﻪ ﻧﺎم
ﻣﻠﻜﻪ ﺧﺎﺗﻮن ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ دو در ﺻﻒ ﺳﺎﻟﻜﺎن ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ/
ﭘﺮواز ﺗﺎ ﺑﺮ دوﺳﺖ
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺗﺎ آﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﺔ ﻋﻤﺮ دﻣﻲ از اﻓﺎﺿﺔ درﻳﺎي ﺟﺎن ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ دل ﻣﺮدﻣﺎن ﻏﺎﻓﻞ
ﺗﺤﻤﻞ اﻳﻦ ﺑﺎر اﻣﺎﻧﺖ را
ﻧﺒﻮد و >ﺧﻮن ﭼﻮ ﻣﻲﺟﻮﺷﻴﺪ از ﺷﻌﺮ رﻧﮓ ﻣﻲزد< اﻣﺎ دﻳﮕﺮ ﺑﺪن
ﻧﺪاﺷﺖ ,ﺧﺰان ﻃﺒﻴﻌﺖ و ﺧﺰان ﺑﺪن ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺷﺪ و در اواﺧﺮ ﺧﺰان ﻫﻨﮕﺎم ﻏÇﺮوب
ﻫﻔﺪﻫﻢ دﺳﺎﻣﺒﺮ 1273م ) 27آذر ìë2ﺧﻮرﺷﻴﺪي ,ﭘÇﻨﺠﻢ ﺟÇﻤﺎدي اﻻﺧÇﺮ ì72ﻫÇﺠﺮي
ﻗﻤﺮي( ﻗﻔﺲ ﺑﺪن را ﺷﻜﺴﺖ و ﺑﻪ ﻋﺮش ﭘﺮواز ﻛﺮد ﻛﻪ ﻋﻤﺮي ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎر آن دم ﺑﻮد /ﭘﻴﺶ از
اﻟﺪﻳﻦ ﻗﻮﻧﻮي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻴﺎدﺗﺶ آﻣﺪه ﺑﻮد ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد:
دم ﺑﺴﺘﻦ ﺑﻪ ﺷﻴﺦ ﺻﺪر
ﻣÇﻲ ﺧÇﺮاﻣÇﻢ در ﻧÇﻬﺎﻳﺎت اﻟﻮﺻÇﺎل ﻣﻦ ﺷﺪم ﻋﺮﻳﺎن ز ﺗﻦ او از ﺧÇﻴﺎل
و ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮش ﻛﺮاﺧﺎﺗﻮن ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد :ﻣﺎ در زﻧﺪان دﻧﻴﺎ ﻣﺤﺒﻮﺳﻴﻢ اﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﺑﻪ ﺑﺰم
ﺣﺒﻴﺐ رﺳﻴﻢ/
ﺗÇÇﺮك ﻣÇÇﻦ ﺧÇﺮاب ﺷÇﺒﮕﺮد ﻣÇﺒﺘﻼ ﻛÇﻦ روﺳﺮ ﺑÇﻨﻪ ﺑÇﻪ ﺑÇﺎﻟﻴﻦ ﺗÇﻨﻬﺎ ﻣÇﺮا رﻫÇﺎ ﻛÇﻦ
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 20
ﭘﺲ ﻣﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﻛﺎﻳﻦ درد را دوا ﻛﻦ دردي اﺳﺖ ﻏﻴﺮ ﻣÇﺮدن ﻛÇﺎﻧﺮا دوا ﻧÇﺒﺎﺷﺪ
ﻟﺤﻈﺎﺗﻲ ﺑﻌﺪ ﻫﻤﻪ ﮔﺮﻳﺎن ﺷﺪﻧﺪ ,ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ,ﻳﻬﻮدﻳﺎن ,ﻣﺴÇﻴﺤﻴﺎن ,زرﺗﺸÇﺘﻴﺎن ,روﻣÇﻴﺎن,
ﺗﺮﻛﺎن و ﻋﺮﺑﺎن ﻫﻤﻪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻋﻴﺴﺎي ﻣﺎ ﺑﻮد ,او ﻣﻮﺳﺎي ﻣﺎ ﺑﻮد /ﺳﻤﺎع Ôﻋﺮس ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻗﻮﻧﻴﻪ را
ﺑﻪ ﻟﺮزه در آورده ﺑﻮد1/
وﻳﮋﮔﻴﻬﺎي ﻣﺜﻨﻮي
-1در ﺗﻤﺎم ﻣﺜﻨﻮي اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي اﻟﻬﺎﻣﻲ ﻧﻮ و ﺗﺎزه ﭼﻮن رودﺧﺎﻧﻪ در ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ/
Ç2ﻫﻤﺔ آﻧﭽﻪ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺳﺮوده ﻋﻘﻴﺪه ﺧﻮد او ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻘﻞ ﻗﻮل ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن و ﻣﻮاﻓﻘﺎن در
ﻗﻀﻴﻪ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ اﺳﺖ /ﭘﺲ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ از آن ﺑﻴﺖ ﺑﻬﺮهﻳﺎﺑﻲ ﻧﻜﻨﻴﻢ/
Ç3در داﺳﺘﺎﻧﻬﺎ و ﺣﻜﺎﻳﺘﻬﺎ و ﻣﺜﻞﻫﺎ و ﺣﺘﻲ آﻧﭽﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﺗﺎرﻳﺨﻲ دارد ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﺪارك
ﺗﺎرﻳﺨﻲ و ﺻ ﺤﺖ و ﺳﻘﻢ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ /ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺪاﻧﻴﻢ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪهاي داﺳﺘﺎن و
ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺧﻠﻖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻳﺎ آﻧﻬﺎ را دﮔﺮﮔﻮن ﻣﻲﺳﺎزد و ﺑﻪ ﺷﻜﻞ دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد در ﻣﻲآورد ﺗﺎ در
آن ﻇﺮفﻫﺎ ,ﻣﻌﺎﻧﻲ ﻓﻠﺴﻔﻲ ,ﻛﻼﻣﻲ ,ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ,ﻣﺬﻫﺒﻲ و رواﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻲ ﺑﺮﻳﺰد/
Çêﻣﻮﻻﻧﺎ از ﮔﻨﺠﻴﻨﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻳﺎﻓﺘﻪﻫﺎي ذﻫﻨﻲ ﺧﻮد ,از ﻓﻘﻪ و اﺻﻮل و ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻋﺎﻣﻴﺎﻧﻪ
ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻣﻌﺎﻧﻲ ژرف ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ و ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﭘﺨﺘﻪ ﺷﺪة ﻛﻼﻣﻲ و ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﺗﺎ ﻋﺼﺮ ﺧﻮد ,ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ
ﺑﻬﺮهﻫﺎ را ﻣﻲﺑﺮد و در ﻳﻚ ﺷﻴﻮة ﻛﺎرﺑﺮدي اﺳﺘﺪﻻﻟﻲ ﺟﺪﻟﻲ و ذوﻗﻲ و ﺷﻬﻮدي ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ
دﻟﺨﻮاه ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ و ﭼﻮن ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﻗﺮآن را ﺣﻔﻆ اﺳﺖ و ﺑﻪ ژرﻓﺎي ﻓﻠﺴﻔﻲ و ﻛﻼﻣﻲ و
ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ آن ﻣﻌﺮﻓﺖ دارد و ﺑﺮ اﺣﺎدﻳﺚ ﻗﺪﺳﻲ و ﻧﺒﻮي ﻣﻨﻘﻮل از ﻋﺎﻣ ¹و ﺧﺎﺻ ¹اﺷﺮاف دارد
و ﺧﻮد داراي ﻧﻮر ﺑﺼﻴﺮت اﺳﺖ ,ﻟﺬا ﺑﺎ ﻧﻮراﻓﻜﻦ ﺧﻮد زواﻳﺎي ﺗﺎرﻳﻚ آﻧﻬﺎ را دﻳﺪه و ﻋﺮﺿﻪ
ﻛﺮده و در ﺧﺪﻣﺖ ﺣﻘﻴﻘﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺪان رﺳﻴﺪه ﻗﺮار داده اﺳﺖ/
ﻧÇﻴﺖ ﮔÇﺮاﻳÇﻲ ,ﻋÇﻤﻞذﻫﻨﻴﺖ ﮔﺮاﻳﻲ ,واﻗﻊ ﮔﺮاﻳÇﻲ ,
ﻧﺴﺒﻴﺖ ﮔﺮاﻳﻲ و ﻫﻮﻳﺖ ﮔﺮاﻳﻲ , Çë
ﮔﺮاﻳﻲ ,ﻋﻘﻞ ﮔﺮاﻳﻲ ,اﺣﺴﺎس و ﺷﻬﻮد ﮔﺮاﻳﻲ ﻫﺮ ﻛﺪام ﺟﺎي ﺧﻮد را دارﻧﺪ وﻟﻲ ﻫﻤﺔ آﻧﻬﺎ در
ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﺮا ﮔﻴﺮ ﺷﻬﻮدي ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ/
Çìﺗﻤﺎم ﻣﺜﻨﻮي ﺷﺮح اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ و ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﻪ اوﺳﺖ ,ا ﮔﺮ از ﺧﺪا و دﻋﺎ ﺳﺨﻦ اﺳﺖ
ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻧﺴﺎن و ﺷﻮر و ﺷﻮق و ﻋﺸﻖ اوﺳﺖ /ا ﮔﺮ از ﺷﻴﻄﺎن ﺳﺨﻦ اﺳﺖ ,ﻧﻔﺲ ﻣﻘﻬﻮر ﺷﺪة
اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ اﺳﺖ/
ﭘﺲ ﻣﺜﻨﻮي را ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺴﺎن ﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﻧﻲ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﺎﻣﻴﺪ ,ﻟﺬا آﻏﺎزش ﺑﺎ ﻧﻲ اﺳﺖ/
از ﺟÇÇÇÇﺪاﻳÇÇÇﻲﻫﺎ ﺷﻜÇÇﺎﻳﺖ ﻣÇÇﻲﻛﻨﺪ1 ﺑﺸﻨﻮ اﻳﻦ ﻧÇﻲ ﭼÇﻮن ﺣﻜÇﺎﻳﺖ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ
از ﺟÇÇÇﺪاﻳÇÇﻲﻫﺎ ﺷﻜÇÇﺎﻳﺖ ﻣÇÇﻲﻛﻨﺪ1 ﺑﺸﻨﻮ اﻳﻦ ﻧÇﻲ ﭼÇﻮن ﺣﻜÇﺎﻳﺖ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ
ﻧﻲ ﻫﻤﺎن اﻧﺴﺎن ﺧﻮد آ ﮔﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎه ﺧﻮد را در اﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ و ﻓﻬﻤﻴﺪه
اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﻮدي اﺳﺖ ﭼﻮن ﻧﻲ ﻣﻴﺎن ﺧﺎﻟﻲ و ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ ﺑﻪ او ,ﻣﻲداﻧﺪ ﻛﻪ روﺣﺶ از روح
ﻛﻠﻲ ﻳﺎ ﻧﻴﺴﺘﺎن ﺟﺪا ﺷﺪه و در ﻗﻔﺲ ﺗﻦ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ /ﻟﺬا از اﻳﻦ ﻫﺠﺮان ﻧÇﺎﻻن و
ﮔﺮﻳﺎن و در اﻳﻦ ﻗﻔﺲ ﺗﻦ ﺑﻲﻗﺮار اﺳﺖ و ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ آزاد ﺷﻮد اﻣﺎ اﻳﻦ ﻧﻲ ﺧﻮد ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻧﻴﺰ
ﻫﺴﺖ ﻛﻪ از وﺟﻮد ﺟﺎﻣﻊ و ﭘﻴﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﻤﺲ ﺗﺒﺮﻳﺰي ﻧﻴﺰ دور اﻓﺘﺎده و ﻧﺎﻻن و ﻧﻮﺣﻪ ﮔﺮ
اﺳﺖ )ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻫﺴﺘﻲ( ,اﻣﺎ ﻫﻤﺔ آدﻣﻴﺎن ﺑﻪ اﻳﻦ ﺧﻮد آ ﮔﺎﻫﻲ و ﺗﺠﺮﺑﺔ
ﻣﺠﺪد را اﺣﺴﺎس ﻛﻨﻨﺪ /ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ از اﺻﻞ
وﺻﺎل
ﺷﺨﺼﻲ ﻧﺮﺳﻴﺪهاﻧﺪ ﺗﺎ درد اﺷﺘﻴﺎق ﺑﻪ
ﺧﻮﻳﺶ)ﭼﻪ ﻣﺠﺎزي و ﭼﻪ ﺣﻘﻴﻘﻲ( دور ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ اﻳﻦ ﻧﻴﺎز را اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ/
اﻳﻦ اﻧﺴﺎن ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ ﭼﻮن ﻧﻲ ﻫﻢ ﻧﺎﻟﺔ ﻫﺠﺮان و ﺧﻮف از ﻧﺎ رﺳﻴﺪن دارد و ﻫﻢ ﻧﻮاي وﺻﻞ
و اﻣﻴﺪ ﺑﻪ رﺳﻴﺪن )در ﺑﻴﻦ ﺧﻮف و رﺟﺎ و ﻗﺒﺾ و ﺑﺴﻂ اﺳﺖ( ,ﭘﺲ ﻫﻢ ﺟﻔﺖ ﺑﺪ ﺣﺎﻻن
اﺳﺖ و ﻫﻢ ﻳﺎر ﺧﻮﺷﺤﺎﻻن/
ﻫﺮ ﻛﺴﻲ از ﻧﻮاي اﻳﻦ ﻧﻲ ﺗﻌﺒﻴﺮي و ﺗﻔﺴﻴﺮي دارد ,ﻫﻴﭻ ﻛﺲ راز اﻳﻦ اﻧﺴﺎن را درﺳﺖ
ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻪاﺳﺖ)ﻧﻪ ﺧﻮد را ﻧﻪ دﻳﮕﺮان را و ﻧﻪ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎي ﻛﺎﻣﻞ را( ﺑﻠﻜﻪ ﮔﻤﺎﻧﻬﺎي ﺧﻮﻳﺶ را ﻋﻠﻢ
ﺳﺮ اﻧﺴﺎن از ﮔﻔﺘﺎر و اﺣﻮال و
و ﺧﻴﺎﻻت ﺧﻮد را ﻋﻘﻞ ﻓﺮض ﻛﺮده اﺳﺖ /اﻣﺎ ا ﮔﺮ دﻗﺖ ﺷﻮد
ﻣﻨﻮر ﺑﻪ ﻧﻮر ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد ﺟﺎن را
ﻛﺮدار او ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲﺷﻮد /اﻣﺎ ﻛﺠﺎﺳﺖ آن ﭼﺸﻢ و ﮔﻮش
ﻛﻪ ﺗﺎﺑﻨﺎ ك و ﺗﺎﺑﻨﺪة وﺟﻮد اﺳﺖ ﺑﻨﮕﺮد ,ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻴﻨﺶ در ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ/
/1ﺑﻴﺖ /1
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 26
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﻳﻦ ﺑﺎﻧﮓ ﻧﺎي ﻛﻼم ﺧﺪاﺳﺖ ﻛﻪ در ﻧﻲ وﺟﻮد اﻧﺴﺎنﻫﺎي ﻛﺎﻣﻞ دﻣﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد
و ﭼﻮن آﺗﺸﻲ ﺟﺎن آﻧﺎن را ﺷﻌﻠﻪ ور ﻣﻲﺳﺎزد ,زﻳﺮا ﺟﻠﻮات و ﻓﻴﻀﺎن ﻋﺸﻘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در
ﺟﺎن آﻧﺎن ﺷﻌﻠﻪ ور اﺳﺖ ,ﭼﻪ آﻧﺎن درﻳﺎي ﻋﺸﻘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ وزش ﺑﺎد ﻟﻄﻒ اﻣﻮاج ﺧﺮوﺷﺎن و
ﺳﻮزان ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﭘﺮا ﻛﻨﻨﺪ و ﻣﺸﺘﺎﻗﺎن ﺑﻪ ﻗﺪر ﻇﺮفﻫﺎي ﺧﻮﻳﺶ
از آن ﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ/
اﻳﻦ ﻧﻲ ﭘﺮ ﻧﻮاي ﺳﻮزان ,وارﺳﺘﮕﺎن رﻫﻴﺪه از ﺟﻬﺎن را ﻛﻪ درد ﮔﺴﺴﺘﻦ داﺷﺘﻪ و ﺷﻮق
ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ دارﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻮا در ﻣﻲآورد /ﻛﻼﻣﺸﺎن ﮔﺎه از ﻗﻬﺮ ﻧﻔﺲ اﺳﺖ و ﮔﺎه از ﻟﻄﻒ ﺣﻖ ,راه
ﮔﺬر از ﻗﻬﺮ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ و از آن ﺑﻪ وﺣﺪت آﻏﺎزﻳﻨﻲ ﻛﻪ ﻧﻪ اﻳﻦ اﺳﺖ و ﻧﻪ آن و ﻫﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ و
ﻫﻢ آن ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻲﺷﻮد /اﻳﻦ راه ﻫﻤﺎن ﺳﻴﺮ و ﺳﻠﻮك ﻣﻌﻨﻮي اﺳﺖ ﻛﻪ از دﻳﻦ آﻏﺎز ﻣﻲﺷﻮد و ﺗﺎ
ﻛﻤﺎل ﻋﺮﻓﺎن ﭘﻴﺶ ﻣﻲرود ,از ﺑﻨﺪ ﮔﺴﺴﺘﻦ ﺗﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ /ا ﻣﺎ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ در اﻳﻦ راه ﭘﻠﻪ ﭘﻠﻪ ﺗﺎ
ﻣﻼﻗﺎت ﺧﺪا و ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ اﺻﻞ ﭘﻴﺶ ﻣﻲروﻧﺪ? آﻧﺎﻧﻜﻪ از اﻳﻦ ﻋﻘﻞ ﻣﺼﻠﺤﺖ اﻧﺪﻳﺶ ﺟﻬﺎن
ﻣﺎدي )ﻋﻘﻞ ﻣﻌﺎش( دﺳﺖ ﺷﺴﺘﻪ ﮔﻮش ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن اﻟﻬﻲ ﻧﻬﻨﺪ و روز و ﺷﺐ ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻓﺮﻣﺎن
اﻟﺘﻬﺎب ﺑﻪ درﻳﺎ رﺳﻴﺪن
ﻧﺸﻴﻨﻨﺪ /و ﭼﻮن ﻣﺎﻫﻲ ﺑﺮون اﻓﺘﺎده از درﻳﺎ ﻟﺤﻈﻪ ﻟﺤﻈﻪﻫﺎ در ﺷﻮق و
ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﭼﻮن رﺳﻴﺪﻧﺪ ﻫﺮﮔﺰ از آن درﻳﺎ ﺳﻴﺮ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻛﻪ اﻟﺒﺘﻪ اﻳﻦ ﻣÇﻬﺠﻮري و ﻣﺸÇﺘﺎﻗﻲ را
ﺧﺎﻣﺎن در ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ /اﻳﻦ راه ﭘﻴﻤﻮدﻧﻲ اﺳﺖ ﻧﻪ ﮔﻔﺘﻨﻲ /زﻳﺮا ﻣﺜﻨﻮي راه رﻫﺎﻳﻲ و ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺮواز
ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ اﺳﺖ/
ﺑÇﻨﺪ ﺳÇﻴﻢ و ﺑÇﻨﺪ زر?
ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻲ ﺑﻨﺪ ﺑﮕﺴÇﻞ ,ﺑÇﺎش آزاد اي ﭘﺴÇﺮ
ﭼﻨﺪ ﮔﻨﺠﺪ? ﻗﺴÇﻤﺖ ﻳﻚ روزهاي ﮔÇﺮ ﺑÇﺮﻳﺰي ﺑÇﺤﺮ را در ﻛÇﻮزهاي
ﺗﺎ ﺻﺪف ﻗﺎﻧﻊ ﻧﺸﺪ ﭘÇﺮ در ﻧﺸÇﺪ1 ﻛﻮزة ﭼﺸﻢ ﺣÇﺮﻳﺼﺎن ÔﭘÇﺮ ﻧﺸÇﺪ
Ô Ô
اﻣﺎ اﻳﻦ اﻧﺴﺎن دور اﻓﺘﺎده از ﺑﺎﻃﻦ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻲ واﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه و در ﺑﻨﺪ ﺳﻴﻢ و زر ﮔﺮﻓﺘﺎر و اﺳﻴﺮ
ﺣﺮص ﺧﻮﻳﺶ ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻋﺸﻖ اﻳﻦ ﺑﻨﺪﻫﺎ را ﺑﺒﺮد/
ﻋÇﻴﺐ ﻛÇﻠﻲ ﭘÇﺎ ك ﺷÇﺪ
او ز ﺣÇﺮص و ﻫﺮ ﻛﻪ را ﺟÇﺎﻣﻪ ز ﻋﺸÇﻘﻲ ﭼÇﺎ ك ﺷÇﺪ
اي ﻃÇÇﺒﻴﺐ ﺟÇÇﻤﻠﻪ ﻋÇÇﻠﺖﻫﺎي ﻣÇÇﺎ ﺷﺎد ﺑﺎش اي ﻋﺸﻖ ﺧﻮش ﺳﻮداي ﻣﺎ
اي ﺗÇÇﻮ اﻓÇÇﻼﻃﻮن و ﺟÇÇﺎﻟﻴﻨﻮس ﻣÇﺎ اي دواي ﻧÇÇÇÇﺨﻮت و ﻧÇÇﺎﻣﻮس ﻣÇÇﺎ
ﻛÇﻮه در رﻗÇﺺ آﻣÇﺪ و ﭼÇﺎﻻ ك ﺷÇﺪ1 ﺟﺴﻢ ﺧﺎ ك از ﻋﺸﻖ ﺑÇﺮ اﻓÇﻼ ك ﺷÇﺪ
ﺻÇﺎﻋﻘﺎ# 2 ﺧÇﺮ ﻣÇﻮﺳﻲ
ﻃﻮر ﻣﺴﺖ و ﱠ ﻋﺸÇÇﻖ ﺟÇÇﺎن ﻃÇÇﻮر آﻣÇÇﺪ ﻋÇﺎﺷﻘﺎ
ﺗﻨﻬﺎ راه آزادﮔﻲ و رﻫﺎﻳﻲ از ﻫﺮ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ و ﻫﺮ واﺑﺴﺘﮕﻲ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺣﻖ اﺳﺖ/وﺗÇﻨﻬﺎ راه
ﻧﺠﺎت از روان ﭘﺮﻳﺸﻲ ,ﻧﮕﺮاﻧﻲ ,ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ و ﺑﻲﻛﺴﻲ و ﭘﻮﭼﻲ ,ﻋﺸÇﻖ ﺑÇﻪ ﺣÇﻖ اﺳﺖ /ﺗÇﻨﻬﺎ
داروي ﻧﺠﺎت ﺑﺨﺶ از ﺧﻮد ﺷﻴﻔﺘﮕﻲ ,ﻏﺮور ,ﺧﻮد آزاري ,ﺑﺮﺗﺮيﻃﻠﺒﻲ ﻋﺸﻖ اﺳﺖ /ﻫﻢ
اﻓﻼﻃﻮن ﺣﻜﻤﺖروﺣﺎﻧﻲ ﻗﻠﺐ اﺳﺖ و ﻫﻢ ﺟﺎﻟﻴﻨﻮس ﻣﺪاواي ﺗﻦ/ﻋﺸﻖ Ôﺑﺮاق ﻣﻌﺮاج رﺳﻮل
ﺧﺪا ,ﺑﻪرﻗﺺ آورﻧﺪة ﻛﻮه ﺳﻴﻨﺎ ,ﻣﺪﻫﻮش ﻛﻨﻨﺪة ﻣﻮﺳﻲ و ﺗﺠﻠﻲ دﻫﻨﺪة اﻧﻮار اﻋﻠﻲ اﺳﺖ/
ﺣﺎل ﮔﻮﻳﺎ ﻛﺴﻲ از ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ ﭘﺲ ﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺣﺎﻻت و ﮔﺮﻓﺘﺎرﻳﻬﺎي ﻋﺸﻖ را ﺑﺪاﻧﻴﻢ
ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺷﺮح ﺑﺪه و او ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻫÇÇﻤﭽﻮ ﻧÇÇﻲ ﻣÇﻦ ﮔÇﻔﺘﻨﻴﻬﺎ ﮔÇﻔﺘﻤﻲ ﺑÇÇﺎ ﻟﺐ دﻣﺴÇÇﺎز ﺧÇÇﻮد ﮔÇﺮ ﺟÇﻔﺘﻤﻲ
ﺑﻲ زﺑÇﺎن ﺷÇﺪ ﮔÇﺮﭼÇﻪ دارد ﺻÇﺪ ﻧÇﻮا ﻫÇÇﺮ ﻛÇﻪ او از ﻫÇﻢ زﺑÇﺎﻧﻲ ﺷÇﺪ ﺟÇﺪا
ﻧﺸﻨﻮي زان ﭘﺲ ز ﺑﻠﺒﻞ ﺳﺮ ﮔÇﺬﺷﺖ3 ﭼﻮﻧﻜﻪ ﮔÔﻞ رﻓﺖ و ﮔﻠﺴﺘﺎن در ﮔÇﺬﺷﺖ
او ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ > :ﻛﻪ ﻣﻦ آن ﺑﻠﺒﻞ ﺧﺎﻣﻮﺷﻢ< وﻟﻲ ﻓﻮر Gﺧﺎﻣﻮﺷﻲ را ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد را اﻳﻦ
ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﭘﻴﺎم اﺻﻠﻲ را ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ:
اﺻﻞﻣﻌﺸﻮقاﺳﺖ
زﻧﺪه ﻣÇﻌﺸﻮق اﺳﺖ و ﻋÇﺎﺷﻖ ﻣÇﺮدهاي4 ﺟÇﻤﻠﻪ ﻣÇﻌﺸﻮق اﺳﺖ و ﻋÇﺎﺷﻖ ﭘÇﺮدهاي
ﺧﺎﻟﻘﻴﺖ ﺗﺠﻠﻲ ﻛﺮد و ﺑﻪ ﻋÇﻠﺖ
ﻛﻞ ﻫﺴﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖﻣﻨﻈﻮر از ﻣﻌﺸﻮق ,ﻣﺮﺟﻊ
ﺣﺐ و رﺣﻤﺖ و ﻟﻄﻒ ﻣﻮﺟﻮدات را ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي ﺟﺎذﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮد ﻛﺸﻴﺪ ,ﭘﺲ
ﺻﻔﺖ
ﭼﻮن ﻣﺠﺬوب اﺳﺖ ﻣﻌﺸﻮق اﺳﺖ و ﭼﻮن ﺟﺎذب اﺳﺖ ﻋﺎﺷﻖ اﺳﺖ /ﭼﻪ او ﻫﻢ ﻣÇﻌﺸﻮق
ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت ﺧﻮد اﺳﺖ ,ﻫﻢ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﺠﻠﻴﺎت و ﻓﻌﻞ ﺧﻮد و ﻫﻢ ﻋﺸﻖ ﻣﻄﻠﻖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت
ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق وﻋﺸﻖ ﻇﻬﻮر ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﭘﺲ ﺳﻪ ﺗﺎ ﻧﻴﺴﺖ ,ﻳﻜﻲ اﺳﺖ/
ﻫﺮ ﺳﻪ ﻳﻚ ﺷﺪ ﭼﻮن ﻃﻠﺴﻢ ﺗﻮ ﺷﻜﺴﺖ ﻫﻢ ﺷÇﺮاب و ﺳÇﺎﻗﻲ و ﻫÇﻢ ﻣÇﻲﭘﺮﺳﺖ
اﻣﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻻف زﻧﻲ ﻛﻪ ﻋﺎﺷﻘﻲ ,ﺳﺨﻦ ﺑﻴﻬﻮده اﺳﺖ ﭼﻪ او ﻋﺸﻘﺖ داد ﭘﺲ اﺣﺴﺎس اﻳﻨﻜﻪ
ﻣﺎ ﻋﺎﺷﻘﻴﻢ ﺟﺰ ﭘﺮده و ﺣﺠﺎب ﻧﻴﺴﺖ و ﻋﺎﺷﻖ ﺟﺰ ﻣﺮدهاي ﻧﻴﺴﺖ و ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺮگ و
ﻓﻨﺎي وﺟﻮدي ﺑﺮﺳﺪ ﺗﺎ ﻣﻌﺸﻮق ﺑﻪ او ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ /ﺑﻪ ﻗﻮل ﺣﺎﻓﻆ:
ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺟﺎن ﻧﺪاد ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﻧﻤﻲرﺳﺪ ﺣﺎﻓﻆ ﺻÇﺒﻮر ﺑÇﺎش ﻛÇﻪ در راه ﻋÇﺎﺷﻘﻲ
ﺳﻮاﻧﺢاﻟﻌﺸﺎق" :#ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻌﺸﻮق ﺑﺎ ﻋﺎﺷﻖ آﺷﻨﺎ ﻧﺸﻮد و
و ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺔ ﺷﻴﺦ اﺣﻤﺪ ﻏﺰاﻟﻲ در
اﻧﺪر آن وﻗﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد را ﺑﺪو و او را ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮ داﻧﺪ دورﺗﺮ ﺑﻮد ,زﻳﺮا ﻛﻪ ﺳﻠﻄﻨﺖ دور
اﺳﺖ :آﺷﻨﺎﻳﻲ درﻫﻢ رﺗﺒﺘﻲ ﺑﻮد و اﻳﻦ ﻣﺤﺎل اﺳﺖ ﻣﻴﺎن ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق ,زﻳﺮا ﻛﻪ ﻋﺎﺷﻖ
ﻫﻤﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﺬﻟﺖ ﺑﻮد و ﻣﻌﺸﻮق ﻫﻤﻪ آﺳﻤﺎن
ﺗﻌﺰز"///
او ﭼﻮ ﻣﺮﻏﻲ ﻣﺎﻧﺪ ﺑﻲﭘﺮ ,واي او1 ﭼﻮن ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻋﺸﻖ را ﭘÇﺮواي او
ﭘﺲ ا ﻛﻨﻮن ﻛﻪ ﻋﺸﻖ را ﻣﺠﺎل ﻧﻴﺴﺖ و ﺟﺰ ﻓﺮﻗﺖ ﻧﺼﻴﺒﻲ ﻧﺒﺮد ﭘﺲ ﻋﺎﺷﻖ ﭼﻮن ﻣﺮغ
ﺑﻲﭘﺮ و ﺑﺎل اﺳﺖ /ا ﮔﺮ دو ﭘﺮ و ﺑﺎل ﻛﺸﺶ ﻣﻌﺸﻮﻗﻲ ﻳﺎﺑﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺮواز ﻛﻨﺪ و ﺑﺎ ﺟﺎذﺑﺔ ﺧﻮد
او ﺑﻪ ﺳﻮي او ﺑﺮود و ﮔﺮﻧﻪ ﭘﺮوﺑﺎل ﭘﺮواز ﻧﺪارد /ﭘﺲ ﻛﺎر ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻳﺖ اﺳﺖ ,ﻟﺬا
ﻣﻮ ﻛﺸﺎﻧﺶ ﻣﻲﻛﺸﺪ ﺗﺎ ﻛﻮي دوﺳﺖ ## ﭘÇÇﺮوﺑﺎل ﻣÇÇﺎ ﻛÇÇﻤﻨﺪ ﻋﺸÇﻖ اوﺳﺖ
ﭼﻮن ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻧÇﻮر ﻳÇﺎرم ﭘÇﻴﺶ و ﭘﺲ ﻣﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻫÇﻮش دارم ﭘÇﻴﺶ و ﭘﺲ
ÇÇﺒﻮد ﭼÇÇﻮن ﺑÇÇﻮد
ﻏÇÇﻤ ﺎز ﻧ
آﻳÇÇÇÇﻨﻪ ﻋﺸﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻴﻦ ﺳﺨﻦ ﺑÇﻴﺮون ÔﺑÇﻮد
زاﻧﻜﻪ زﻧﮕﺎر از رﺧﺶ ﻣÇﻤﺘﺎز ﻧÇﻴﺴﺖ2 ﻏÇﻤ ﺎز ﻧÇﻴﺴﺖ
آﻳÇÇﻨﻪات داﻧÇÇﻲ ﭼÇﺮا
ﻋﺸﻖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺠﻠﻲ ﻧﻮر ﺣﺴﻦ اﺳﺖ از ﻣﺨﻔﻲ ﮔﺎه ﺟﺎن ﺑﺮ دل ﭘﺎ ك و ﺻﻴﻘﻠﻲ آن ,ﭼﻨﺎن آن
ﻧﻮر ﻣﻲدرﺧﺸﺪ ﻛﻪ ﺳﻠﻮﻟﻬﺎ ﺣﺒﺎب و ﭼﺮاﻏﺪان آن ﻧﻮر ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ,آﺗﺸﮕﺎه و ﻣÇﻌﺒﺪ ﻣÇﻠﻜﻮت
درون ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ /اﻳﻦ ﻧﻮر در اﻳﻦ ﺣﺒﺎب ﻣﺎدي از ﭘﺸﺖ ﺷﻴﺸﺔ ﺗﻦ)و ﻳﺎ دﻳﻮار ﺗﻴﺮة ﺗﻦ( ﻧﻮر
ﻣﻲدﻫﺪ و ﺻﻮر ﻣﻨﻘﻮش در اﻋﻤﺎق ﺟﺎن را ﺧﻮاﻧﺎ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ /اﻣﺎ ﭘﺲ از ﺧﻠﻊ اﻳﻦ ﺧﺮﻗﺔ ﻛﻬﻨﻪ ﻳﺎ
ﺷﻴﺸﻪ ﺗﻴﺮه آن ﻧﻮر آزاد ﮔﺸﺘﻪ ﺑﺪون ﺣﺠﺎب ﺑﻪ ﻧﻮر اﻻﻧﻮار وﺻﻞ ﻣﻲﺷﻮد /ﺗﺎ ﻛﻨﻮن در ﭘﺲ
ﭘﺮده و ﺷﻴﺸﺔ ﺟﺴﻢ ﺑﻮد ا ﻛﻨﻮن ﺟﻠﻮي آن /اﻣﺎ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ اﻳﻦ ﻧﻮر ﺧﻮاري و ﻧﻮر ﭘﻴﻤﺎﻳﻲ را
اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ?
آﻧﻜﻪ دل ﺧﻮد را ﻛﻪ ﺧﻮد ﺧﺪا ﻗﺒﻠﻪ ﮔﺎه و آﺗﺸﮕﺎه و ﭼﺮاغ روﺷﻦ درون و آﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎي
/1ﺑﻴﺖ /31 /#ﺗﺮﺟﻤﻪ و ﺷﺮح از دﻛﺘﺮ ﺣﺸﻤﺖ اﷲ رﻳﺎﺿﻲ ,ﺟﻠﺪ دوم ,ﻓﺼﻞ ,3ìص /2ì9
/2اﺑﻴﺎت /32 Ç 3ê /##ﻣﺜﻨﻮي ,ﻛﻼﻟﺔ ﺧﺎور ,ص ,2ﺳﻄﺮ/ 8
29 دﻓﺘﺮ ا ول
ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﭘﺎ ﻛﻴﺰه دارد ﺗﺎ از زﻧﮕﺎر ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻲ و واﺑﺴﺘﮕﻲ و ﻋﺸﻖﻫﺎي ﻣﺠﺎزي زدوده
ﺷﻮد /ﭘﺲ از اﻳﻨﺠﺎ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﮔﺮﻓﺘﺎري اﻳﻦ ﻧﻲ ,اﻳﻦ ﺧﻮد اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ و ﻋﺸﻖ
ﻣﺠﺎزي و اﻳﻦ آﻳﻨﻪ زﻧﮕﺎري ﺷﺮوع ﻣﻲﺷﻮد; ﺗﻤﺎم ﻋﺮﻓﺎن دﻳﺪن اﻳﻦ زﻧﮕﺎرﻫﺎ و ﻋﺸﻖ ﻣﺠﺎزي
و ﺳﺘﺮدن آن اﺳﺖ /ﻣﺜﻨﻮي ﻫﻢ ﺑﺎ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎﻳﺶ ﺑﻴﺎنﻛﻨﻨﺪة داﺳﺘﺎن اﻧﺴﺎن اﺳﺖ:
داﺳﺘﺎناﻧﺴﺎندرﻛﺸﻮرﺗﻦ
ﺧﻮد ﺣÇﻘﻴﻘﺖ ﻧÇﻘﺪ ﺣÇﺎل ﻣÇﺎﺳﺖ آن1 ﺑﺸÇﻨﻮﻳﺪ اي دوﺳÇﺘﺎن اﻳÇﻦ داﺳÇﺘﺎن
ﺧÇﻮرﻳﻢ# ﻫﻢ ز دﻧﻴﺎ ,ﻫﻢ ز ﻋÇﻘﺒﻲ ﺑÇﺮ ﻧÇﻘﺪ ﺣÇﺎل ﺧÇﻮﻳﺶ را ﮔÇﺮ ﭘÇﻲ ﺑÇﺮﻳﻢ
در اﻳﻦ دو ﺑﻴﺖ ﻣﻮﻻﻧﺎ آﺷﻜﺎرا ﻣﻘﺼﻮد ﺧﻮﻳﺶ را از ﺑﻴﺎن داﺳﺘﺎن ﻣﻄﺮح ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ :ﻣﺎ
ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺣﺎل ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﻪ ﺻﻮرت داﺳﺘﺎن ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺧﻮد را ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﻢ و ﺑﺎ اﻳﻦ آ ﮔﺎﻫﻲ
و ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ از دﻧﻴﺎ و آﺧﺮت آن ﭼﻨﺎن ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ و ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﻢ ,ﭘﺲ ﻣﻌﻠﻮم اﺳﺖ
ﺑﺪون ﺷﻨﺎﺧﺖ اﻳﻦ ﮔﻨﺠﻴﻨﺔ ﻋﻈﻴﻢ و ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ دروﻧﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ از ﺧﻮد ﺑﻬﺮة ﻣﺎدي و ﻣﻌﻨﻮي
و ﻟﺬاﻳﺬ ﺟﺴﻤﻲ و روﺣﻲ و ﻧﺘﺎﻳﺞ دﻧﻴﻮي و اﺧﺮوي اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ و در ﻧÇﺘﻴﺠﻪ اﻳÇﻦ
ﺳﺮﻣﺎﻳﺔ ﺑﻴﻜﺮان ﻛﻪ ﻫﻤﻮاره ﺑﺎ ﻣﺎﺳﺖ ﺑﻲﻓﺎﻳﺪه ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ و ﺑﻲﻓﺎﻳﺪه ﺑﻪ ﺧﺎ ك ﺳﭙﺮده ﻣﻲﺷﻮد/
ﭘﺲ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻣﺜﻨﻮي داﺳﺘﺎن اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ,داﺳﺘﺎن ﻣﻴﻞﻫﺎ ,ﻫﻮﺳﻬﺎ ,ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎ ,ﻏﺮاﻳﺰ,
ﻋÇÇﻮاﻃÇﻒ و اﺣﺴÇﺎﺳﺎت )ادرا ﻛÇﺎت( ,ﻋÇﻘﻞ و ﻋﺸÇﻖ و اﻳÇﻤﺎن ,ﻣÇﻌﺮﻓﺖ و درﮔÇﻴﺮﻳﻬﺎ و
ﻛﺸﻤﻜﺸﻬﺎي آﻧﻬﺎ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺎﻟﺒﺪ ﺑﺸﺮي وﺟﻮد دارد ,ﭼﺎﻟﺸﻲ ﺑﻲاﻧﺘﻬﺎ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ
ﺗﻀﺎدﻫﺎ و اﺿﻄﺮاﺑﻬﺎ و ﻧﮕﺮاﻧﻴﻬﺎي روﺣﻲ و ﻋﺎﻣﻞ درﮔﻴﺮي اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ﺧﻮد و ﻓﺮاﺧﻮد اﺳﺖ ﻛﻪ
ا ﮔﺮ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺻﺤﻴﺢ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑÇﻪ ﻋÇﻨﻮان ﺷÇﻨﺎﺧﺖ درد و درﻣÇﺎن و دﻓÇﺎع
ارﮔﺎﻧﻴﻜﻲ روان ,ﻣﻮرد ﺑﻬﺮهﻳﺎﺑﻲ ﻫﺮ >ﺧﻮد ﻛﺎو و رواﻧﻜﺎو< و ﻫﺮ ﻣﺮﻳﺪ و ﻣﺮاد ,ﻫﺮ ﺷﺎ ﮔﺮد و
اﺳﺘﺎد ,ﻫﺮ ﻓﺮد و اﺟﺘﻤﺎع و رﻫﺒﺮ روﺣﺎﻧﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻫﻢ ا ﻛﻨﻮن ﺻﻮرت
ﻛﺎرﺑﺮدي ﻧﻮﻳﻦ آن در ﺟﻮاﻣﻊ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ و ﺻﻮرت ﺳ ﻨﺘﻲ آن در ﺟﻮاﻣﻊ ﺳ ﻨﺘﻲ ﻣﻌﻤﻮل اﺳﺖ/
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل وﻗﺘﻲ از داﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻣﻄﻠﻮب ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ از آﻏﺎز ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎ ﺧﻮد را ﺑﺎ
داﺳﺘﺎن ﺗﻄﺒﻴﻖ دﻫﻴﻢ و ﺣﺎل ﺧﻮﻳﺶ را در آن آﻳﻨﻪ ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ و ﺑﻪ ﻇﺮف و ﻟﻔﻆ ﻧﭙﺮدازﻳﻢ/
ﻣÇﺜﺎل داﻧÇﻪاي اﺳﺖ
ﻣﻌﻨﻲ اﻧﺪر آن, ﻗﺼﻪ ﭼﻮن ﭘﻴﻤﺎﻧﻪاي اﺳﺖ
اي ﺑﺮادر
ﻧﻨﮕﺮد ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ را ﭼÇﻮن ﮔﺸﺖ ﻧÇﻘﻞ1 داﻧÇÇﺔ ﻣÇÇﻌﻨﻲ ﺑﮕÇÇﻴﺮد ﻣÇﺮد ﻋÇﻘﻞ
ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺳﻄﺤﻲ ﻧﮕﺮان و ﻛﻮدك ﻣĤﺑﺎن ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ درﺟﻪ رﺷﺪ ﻋﻘﻠﻲ و ﻗﻠﺒﻲ ﻧﺮﺳﻴﺪهاﻧﺪ و
ﺑﻪ ﻗﻮل ﻣﻮﻻﻧﺎ از ﺷﺘﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺸﻢ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و از اﻧﺴﺎن ﻓﻘﻂ ﺗﻦ ,ﮔﺎه زﺑﺎن ﺑﻪ اﻋﺘﺮاض ﻣﻲﮔﺸﺎﻳﻨﺪ
ﻛﻪ ا ﻛﺜﺮ اﻳﻦ ﺣﻜﺎﻳﺘﻬﺎ واﻗﻌﻲ ﻧﻴﺴﺖ ,اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﻈﻮر آﻧﺎن از واﻗﻌﻲ رﺧﺪادي اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ اﺳﺖ/
وﮔﺮﻧﻪ واﻗﻌﻴﺖ ﻫﻤﺎن ﺣﻘﻴﻘﺖ وﺟﻮدي اﺳﺖ ﻛﻪ در درون و ﺑﻴﺮون ﺑﻪ اﺷﻜﺎل ﮔﻮﻧﺎ ﮔﻮن در
زﻣﺎﻧﻬﺎ و ﻣﻜﺎﻧﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ,در ﮔﻔﺘﺎر و رﻓﺘﺎر و ﭘﻨﺪار ﺑﺸﺮ ﺟﻮﻻن ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در
ﻣﻲآﻳﺪ/
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭼﻪ ﺧﻮب ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ:
ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ دو ﺧﺼﻢ را در ﺧﻮﻳﺶ ﺟﺴﺖ2 ﻫﺴÇﺘﻲ ﺗÔﺴﺖ ﻣÇÇﻮﺳﻲ و ﻓÇÇﺮﻋﻮن در
Ô
ﻣﺎ ﭼﻪ ﻛﺎر دارﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﻲ و ﻓﺮﻋﻮن در ﺧﺎرج ﺑﻮدهاﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﺒﻮدهاﻧﺪ ) ﻛÇﻪ اﻟﺒÇﺘﻪ وﺟÇﻮد
ﺧﺎرﺟﻲ داﺷﺘﻪاﻧﺪ( ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﻮﺳﻲ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻳﺎ ﻓﺮﻋﻮن /و ﭼﻪ ﻛﺎر دارﻳﻢ
ﻛﻪ دﻳﻮ و ﺟﻦ و ﭘﺮي و ﻓﺮﺷﺘﻪ و اﺑﻠﻴﺲ در ﺧﺎرج وﺟﻮد ﻣﺤﺴﻮس دارد ﻳﺎ ﺧﻴﺮ /ﻣﺎ ﻣﻮﻇﻔﻴﻢ
دﻳﻮ ﮔﻮﻧﮕﻲ ,ﺟﻦ ﺳﻴﺮﺗﻲ ,ﭘﺮي ﺻﻔﺘﻲ ,ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺧﻮﻳﻲ و اﺑﻠﻴﺲ ﮔﻮﻧﮕﻲ ﺧﻮد را در ﻫﺮ آن
ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ ﺗﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺻﺤﻴﺢ از ﺷﺨﺼﻴﺖ و ﻋﻤﻞ ﻛﺮد ﺧﻮد و ﺟﺎﻣﻌﻪ داﺷﺘﻪ ﺑÇﺎﺷﻴﻢ /ﺑÇﺎ اﻳÇﻦ
ﻧﮕﺮش داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻣﺜﻨﻮي ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻬﺎﻧﺔ اراÄﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻋﻤﻴﻖ ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﺑﺮاي آﻣﺎدﮔﻲ ذﻫﻦ
و رﺑﻂ ﻣﺤﺴﻮس ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺤﺴﻮس و ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪﻫﺎ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﺻﻮل ﺗﺪاﻋﻲ ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺑﻪ
ﻛﺎر ﻣﻲرود در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﺧﻮد ﻧﻴﺰ ﺣﺎوي ژرفﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎÄﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ا ﻫﻢ آﻧﻬﺎ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ:
Ç1ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻓﻠﺴﻔﻲ و ﻛﻼﻣﻲ و ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ در ﻗﺎﻟﺐ داﺳﺘﺎن و ﺗﻤﺜﻴﻞ و ﺿﺮب اﻟﻤÇﺜﻞ
ﺟﺪي و ﻫﺰل ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺠﺮد ﻳﺎ اﺑﻼﻏﻲ و ﮔﺎه ﺑﻪ ﺻﻮرت ادﺑﻴﺎت ﻏﻨﺎﻳﻲ/
ﺟﺪ و ﻫﺰل و ﻃﻨﺰ در ﻗﺎﻟﺐ داﺳﺘﺎن Ç2ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و اﺧﻼﻗﻲ و ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺷﺎﻣﻞ
و ﻓﻮﻟﻜﻮرﻫﺎي ﻋﺎﻣﻴﺎﻧﻪ و ﻣﺜﻞﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮل ﻛﻪ از ﮔﻠﻲ ﻧﺎﭼﻴﺰ دﺳﺘﺔ Ôﮔﻠﻲ ﻣﻲروﻳﺎﻧﺪ و از اﻧﮕﻮر
ﺷﺮاب///
داﺳﺘﺎنﺷﺎهوﻛﻨﻴﺰك
Çﻠﻚ دﻳÇﻦ
Çﻠﻚ دﻧÇﻴﺎ ﺑÇﻮدش و ﻫÇﻢ Ôﻣ
Ôﻣ ﺑÇÇﻮد ﺷÇﺎﻫﻲ در زﻣÇﺎﻧﻲ ﭘÇﻴﺶ از اﻳÇﻦ
ﺑÇÇﺎ ﺧÇÇﻮاص ﺧÇﻮﻳﺶ از ﺑÇﻬﺮ ﺷﻜÇﺎر1 اﺗÇÇÇÇﻔﺎﻗ HﺷÇÇﺎه روزي ﺷÇÇﺪ ﺳÇÇﻮار
ﻧﺎ ﮔﻬﺎن در دام ﻋﺸÇﻖ ,او ﺻÇﻴﺪ ﮔﺸﺖ# ﺑﻬﺮ ﺻﻴﺪي ﻣÇﻲﺷﺪ او ﺑÇﺮ ﻛÇﻮه و دﺷﺖ
ﺷÇÇﺪ ﻏÇÇﻼم آن ﻛÇﻨﻴﺰك ﺟÇﺎن ﺷÇﺎه2 ﻳﻚ ﻛÇÇﻨﻴﺰك دﻳÇÇﺪ ﺷÇÇﻪ ﺑÇﺮ ﺷÇﺎﻫﺮاه
از ﺗﻔﺮﻳﺤﺎت و ﺳﺮﮔﺮﻣﻴﻬﺎي ﺳﺎﻟﻢ ﺷﺎﻫﺎن و ﺑﺰرﮔﺎن رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺷﻜﺎر ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﻢ ورزﺷﻲ ﺑﻮد
و ﻫﻢ ﺗﺠﺮﺑﻪ و ﻫﻢ داد ﻣﺮدي و دﻟﻴﺮي دادن و ﺑﺪان ﻓﺨﺮ ورزﻳﺪن ,ﻋﻤﻮﻣ Hدر ﺷﻜﺎر ﮔÇﺎه
روﻳﺪادﻫﺎي ﺷﮕﺮﻓﻲ واﻗﻊ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ از ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن اﺳﺖ:
/2ﺑﻴﺖ /38 /#ﻛﻼﻟﻪ ﺧﺎور ,ص ,2س /1ì /1اﺑﻴﺎت /3ì Ç 37
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 32
در دوراﻧﻬﺎي ﭘﻴﺶ ﺷﺎﻫﻲ دﻧﻴﺎدار و دﻳﻨﺪار ﻣﻲزﻳﺴﺖ او روزي ﺑﺎ ﻳﺎران ﻧﺰدﻳﻚ ﺧﻮﻳﺶ
ﺑﺮاي ﺷﻜﺎر ﺑﻴﺮون رﻓﺖ/
او ﻫﺮ ﻃﺮف اﺳﺐ ﻣﻲﺗﺎﺧﺖ ﺗﺎ ﺳﺮاﻧﺠﺎم در آن ﻛﻮه و دﺷﺖ دﺧﺘﺮي دﻳﺪ ,ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ
دﺧﺘﺮ در ﻟﺒﺎس ﻛﻬﻨﻪ و ﻣﻨﺪرس ﺑﻮد اﻣﺎ زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺧﻴﺮه ﻛﻨﻨﺪة او ﭼﻨﺎن ﻧﻈﺮ ﺷﺎه را ﺟﻠﺐ ﻛﺮد ﻛﻪ
ﺑﺪون درﻧﮓ ﺧﻮد را ﺑﻪ دﺧﺘﺮ رﺳﺎﻧﺪ و ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ رﺳﻢ ﻗﺪﻳﻢ ﺑﻮد او را ﺑﻪ ﺑﻬﺎي ﮔﺮان ﺧﺮﻳﺪ و ﺑﺎ
او ازدواج ﻛﺮد/
اﻣﺎ دﻳﺮي ﻧﭙﺎﻳﻴﺪ ﻛﻪ آن دﺧﺘﺮ ﺑﻴﻤﺎر ﺷﺪ ,او ﻫﺮ روز ﺑﻴﻤﺎرﺗﺮ و رخ زردﺗﺮ ﻣﻲﮔﺮدﻳﺪ ,ﺷﺎه
ﺷﮕﻔﺖ زده از ﺧﻮد ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭼﻪ وﺿﻌﻲ اﺳﺖ? ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﻳﺎري ﻧﺪاﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺪو
دل ﺳﭙﺮد ,ا ﻛﻨﻮن ﻛﻪ ﻳﺎر ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴﻤﺎر ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ!
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﭘﺰﺷﻜﺎن ﺑﺴﻴﺎر از ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﮔﺮد آورد و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ وﻋﺪة ﺑﺴﻴﺎر داد ﻛﻪ ا ﮔﺮ اﻳﻦ
ﻋﺰﻳﺰ ﺟﺎﻧﻢ را ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﻬﺒﻮد ﺑﺨﺸﻴﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﻴﺪ از Ôد ر و ﻣﺮﺟﺎن ,ﻃﻼ و ﻧﻘﺮه و
ﮔﻮﻫﺮﻫﺎي اﻟﻮان ﺧﻮاﻫﻢ داد/
ﭘﺰﺷﻜﺎن ﻧﻴﺰ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻣﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﻣﻲﻛﻮﺷﻴﻢ و ﺗﻼش ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ او را ﺑﻬﺒﻮد ﺑﺨﺸﻴﻢ و
آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﻫﺮ اﻟﻢ را در ﻛﻒ ﻣﺎ ﻣÇﺮﻫﻤﻲ اﺳﺖ ﻫﺮ ﻳﻜﻲ از ﻣﺎ ﻣﺴﻴﺢ ﻋﺎﻟﻤﻲ اﺳﺖ
ﻋﺠﺰ ﺑﺸﺮ#1
ﭘﺲ ﺧﺪا ﺑﻨﻤﻮدﺷﺎن ﮔﺮ ﺧﺪا ﺧÇﻮاﻫÇﺪ ﻧﮕÇﻔﺘﻨﺪ از ﺑÇﻄﺮ
ادﻋﺎي آﻧﺎن اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﺣﻀﺮت ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺴﻴﺢ ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎران را ﺷﻔﺎ
ﻣﻲداد ,ﻛﻮر و ﺟﺰاﻣﻲ را ﺑﻬﺒﻮد ﻣﻲﺑﺨﺸﻴﺪ ,ﺣﺘﻲ ﻣﺮده را زﻧﺪه ﻣﻲﻛﺮد ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻋﻠﻢ
ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﻫﻤﺎن ﻛﺎرﻫﺎ را ﺑﻜﻨﻴﻢ /آﻧﻬﺎ ﻧﮕﻔﺘﻨﺪ ا ﮔﺮ ﺧﺪا ﺑﺨﻮاﻫﺪ )ﺣﺘﻲ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﻛﻪ در ﭘﺎﺳﺦ
ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻬﺎي ﻣﺴﺎÄﻞ ﻏﻴﺒﻲ ﻧﮕﻔﺖ ا ﮔﺮ ﺧﺪا ﺑﺨﻮاﻫﺪ ,ﻣﺪت ﭼﻬﻞ روز وﺣﻲ ﻧﺎزل ﻧﺸﺪ و ﺳﭙﺲ
وﺣﻲ ﺷﺪ ﻛﻪ ﭼﺮا ﻧﮕﻔﺘﻲ ا ﮔﺮ ﺧﺪا ﺑﺨﻮاﻫﺪ( /در ﻧﺘﻴﺠﻪ از ﻛﻤﻚ ﺧﺪا ﺑﻲﺑﻬﺮه ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ و ﻫﺮ ﭼﻪ
ﺳﻌﻲ ﻛﺮدﻧﺪ و از داﻧﺶ ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺑﻬﺮه ﺟﺴﺘﻨﺪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ اﺛﺮ ﻣﺜﺒﺘﻲ ﭘÇﺪﻳﺪار ﻧﺸÇﺪ ,ﺑÇﻠﻜﻪ
ﻫﺰارﻫﺎ اﺛﺮ ﻣﻨﻔﻲ داﺷﺖ و ﺑﻴﻤﺎرﻳﻬﺎي دﺧﺘﺮ را اﻓﺰون ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ/
دﺧﺘﺮ ﺑﻴﭽﺎره ﻫﺮ روز از ﺑﻴﻤﺎري ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ و ﻧﺎﺗﻮانﺗﺮ ﻣﻲﺷﺪ دﻳﮕﺮ رﻣﻘﻲ ﻧﺪاﺷﺖ در
ﭼﺸﻤﺎن ﺑﻲﻓﺮوﻏﺶ اﻣﻴﺪ زﻧﺪﮔﻲ ﻧﺒﻮد ///ﮔﻮﻫﺮي ﻛﻪ ﻫﺮ روز آب ﻣﻲﺷﺪ ﺗﺎ ﺗﻤﺎم ﺷﻮد/
ﺷﺎه درﻣﺎﻧﺪه ﺷﺪ ,ﻣﻲدﻳﺪ ﻛﻪ از ﻃﺒﻴﺒﺎن ﻛﺎري ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ ,اﺳﺒﺎب و وﺳÇﺎﻳﻞ دﻧÇﻴﻮي
ﻛﺎري از ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻲﺑﺮد ,دل ﺷﻜﺴﺘﻪ و ﻧﺎﻻن ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺴﺠﺪ رﻓﺖ و ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﺤﺮاب رﺳﺎﻧﺪ
و از درون ﻧﺎﻟﻴﺪ آن ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ >ﺳﺠﺪه ﮔﺎه از اﺷﻚ ﺷﻪ ﭘﺮ آب ﺷﺪ< و ﭼﻮن ﺑﻪ ﺧﻮد آﻣﺪ ﻓﻐﺎن ﺳﺮ داد
ﻛﻪ:
ﻣﻦ ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﭼﻮن ﺗﻮ ﻣﻴﺪاﻧﻲ ﻋÇﻴﺎن Çﻠﻚ ﺟÇﻬﺎن
ﻛﺎي ﻛﻤﻴﻨﻪ ﺑﺨﺸﺸﺖ Ôﻣ
ﺑÇÇﺎر دﻳﮕÇﺮ ﻣÇﺎ ﻏÇﻠﻂ ﻛÇﺮدﻳﻢ راه1 اي ﻫÇÇﻤﻴﺸﻪ ﺣÇÇﺎﺟﺖ ﻣÇﺎ را ﭘÇﻨﺎه
آن ﻗﺪر ﮔﺮﻳﺴﺖ و ﻧﺎﻟﻴﺪ و از درون ﺧﺮوﺷﻴﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ:
دﻳÇﺪ در ﺧÇﻮاب او ﻛÇﻪ ﭘÇﻴﺮي رو ﻧÇﻤﻮد در ﻣÇÇﻴﺎن ﮔÇÇﺮﻳﻪ ﺧÇÇﻮاﺑﺶ در رﺑÇÇﻮد
ﮔÇÇﺮ ﻏÇÇﺮﻳﺒﻲ آﻳÇﺪت ﻓÇﺮدا زﻣÇﺎﺳﺖ2 ﮔﻔﺖ اي ﺷÇﻪ ﻣÇﮋده ﺣÇﺎﺟﺎﺗﺖ رواﺳﺖ
ﺑﺎﻣﺪاد ﭘﮕﺎه ﺷﺎه ﻛﻨﺎر ﭘﻨﺠﺮه اﻳﺴﺘﺎد و ﺑﻪ ﻣﻴﺪان ﺷﻬﺮ ﭼﺸﻢ دوﺧﺖ ,دل در دﻟﺶ ﻧﺒﻮد ﻛﻪ
آن ﻏﺮﻳﺐ ﻛﻪ ﺣﻜﻴﻢ اﻟﻬﻲ اﺳﺖ و ﺧﺪا او را ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮد دﺧﺘﺮ ﻓÇﺮﺳﺘﺎده ﻛÇﻴﺴﺖ و ﻛÇﻲ
ﻣﻲآﻳﺪ ///ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮر ﻛﻪ ﻧﮕﺎه ﻣﻲﻛﺮد ﭼﺸﻤﺶ ﺑﻪ ﻣﺮدي اﻓﺘﺎد ﻛﻪ ﭼﻮن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﺎﺑﻨﺎ ك ﺑﻮد,
و ﻳﺎ ﮔﻮﻳﺎ از دور ﭼﻮن ﻣﺎه ﺷﺐ اول در آﺳﻤﺎن ﻇﺎﻫﺮ ﺑﻮد /او ﻳﻚ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻮد ﻳﺎ ﺧﻴﺎل /وﻟﻲ
ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻮد از دور ﺗﺎﺑﻨﺎ ك ﺑﻮد و از ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺶ ﻧﻮر ﻣﻲﺗﺎﺑﻴﺪ/
ﺷﺎه ﺑﺎ اﺷﺘﻴﺎق ﺗﻤﺎم ﺑﻪ ﻣﻴﺪان ﺷﺘﺎﻓﺖ و ﺑﻪ ﺳﻮي آن ﻣﺮد ﺧﺪا رﻓﺖ و او را در آﻏﻮش
ﮔﺮﻓﺖ/
ﻟﻴﻚ ﻛﺎر از ﻛﺎر ﺧÇﻴﺰد در ﺟÇﻬﺎن3 ﮔﻔﺖ ﻣﻌﺸﻮﻗﻢ ﺗﻮ ﺑﻮدﺳﺘﻲ ﻧÇﻪ آن
واﻗﻌ Hﻣﻌﺸﻮق ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺷﺎه ﻫﻤﺎن ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺧﺪا ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻈﻬﺮ ﻋﺸﻖ ﻣﻄﻠﻖ ﺑﻮد و ﻛÇﻨﻴﺰ و
ﻋﺸﻖ او ﻋﻼﻣﺘﻬﺎي راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮاي ﻓﻌﻠﻴﺖ ﻋﺸﻖ ﻧﻬﺎن و ﻧﮕﺮش ﻋﻴﺎن ﺑﻮده اﺳﺖ/
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺷﺎه ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮاﺿﻊ و ﺧﺎ ﻛﺴﺎري آن ﺣﻜﻴﻢ اﻟﻬﻲ را در آﻏﻮش ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺎ
ادﺑﻲ ﺗﻤﺎم ﻣﻘﺪﻣﺶ را ﮔﺮاﻣﻲ داﺷﺖ و او را ﺑﻪ ﻛﺎخ ﺧﻮﻳﺶ دﻋﻮت ﻛﺮد و ﺑﺮاﻳﺶ ﻣﺠﻠﺲ
آراﺳﺖ/
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ادب ﺷﺎه ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻃﺒﻴﺐ اﻟﻬﻲ ﺑﻪ ﺑﺎﻟﻴﻦ ﺑﻴﻤﺎر رود و او را ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻛﻨﺪ/
ﻃﺒﻴﺐ اﻟﻬﻲ ﭼﻮن رﻧﮓ روي و ﻧﺒﺾ و ادرار ﺑﻴﻤﺎر را دﻳﺪ ,اﺛﺮي از ﺑﻴﻤﺎري ﺟﺴﻤﻲ ﻧﺪﻳﺪ/
آن ﻋﻤﺎرت ﻧﻴﺴﺖ وﻳﺮان ﻛﺮدهاﻧÇﺪ1 ﮔﻔﺖ ﻫﺮ دارو ﻛﻪ اﻳﺸÇﺎن ﻛÇﺮدهاﻧÇﺪ
ﺣﻜﻴﻢ از زارﻳﺶ دﻳﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ او زار دل اﺳﺖ /ﺗﻦ ﺧﻮش اﺳﺖ و او ﮔﺮﻓﺘﺎر دل اﺳﺖ,
ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺎﺷﻖ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﻧﺎﻟﺪ زﻳﺮا:
ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻴﻤﺎري ﭼﻮ ﺑﻴﻤﺎري دل2 ﻋÇﺎﺷﻘﻲ ﭘÇﻴﺪاﺳﺖ از زاري دل
آﻧﮕﺎه از ﺷﺎه ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺧﺎﻧﻪ را ﺧﻠﻮت ﻛﻨﺪ ,ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﺒﺎﺷﺪ و ﻫﻴﭻ ﻛﺲ
ﻫﻢ از ﭘﺸﺖ در ﮔﻮش ﻧﺪﻫﺪ ﺗﺎ دﺧﺘﺮ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﺪ و او از اﺳﺮار دل دﺧﺘﺮ آ ﮔﺎﻫﻲ ﻳﺎﺑﺪ/
ﺷﺎه ﻧﻴﺰ ﻗﺒﻮل ﻛﺮد و ﻫﻤﻪ را ﺑﻴﺮون ﻛﺮد و ﺑﻪ دﻗﺖ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ را دﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﺲ ﻧﺒﺎﺷﺪ /آن ﮔﺎه
ﺣﻜﻴﻢ ﺑﻪ اﻃﺎق دﺧﺘﺮ رﻓﺖ و در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻧﺒﺾ دﺧﺘﺮ را در دﺳﺖ داﺷﺖ/
ﻛﻪ ﻋﻼج اﻫﻞ ﻫﺮ ﺷﻬﺮي ﺟﺪاﺳﺖ3 ﻧﺮم ﻧﺮﻣﻚ ﮔﻔﺖ ﺷﻬﺮ ﺗÇﻮ ﻛÇﺠﺎﺳﺖ
دﺧﺘﺮ ﻧﺎم ﺷﻬﺮ را ﮔﻔﺖ وﻟﻲ ﺣﻜﻴﻢ در ﻧﺒﺾ او ﺗﻐﻴﻴﺮي ﻧﺪﻳﺪ ,از ﺧﻮﻳﺸﺎوﻧﺪاﻧﺶ ﭘﺮﺳﻴﺪ,
ﺑﺎز ﻫﻢ در ﻧﺒﺾ دﺧﺘﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﺸﺪ ,ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﻧﺎم ﺷﻬﺮﻫﺎ را ﻣﻲﮔﻔﺖ اﻣﺎ در ﻧﺒﺾ او
دﮔﺮﮔﻮﻧﻲ اﺣﺴﺎس ﻧﻤﻲﻛﺮد ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ از ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ ﻧﺎم ﺑﺮد,ﻧﺎ ﮔﻬﺎن ﻧﺒﺾ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ رﻓﺖ/
ﺣﻜﻴﻢ آﻧﻘﺪر اداﻣﻪ داد ﺗﺎ ﻧﺎم زرﮔﺮ را ﺑﺮ زﺑﺎن آورد /ﻧﺎ ﮔﻬﺎن اﺷﻚ از ﭼﺸﻤﺎن ﺑﻲﻓﺮوغ دﺧﺘﺮ
ﺑﺮ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎي ﻧﺤﻴﻒ او ﻛﻪ ا ﻛﻨﻮن ﭼﻮن ﮔﻞ ﺳﺮخ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺟﺎري ﮔﺮدﻳﺪ ﺣﻜﻴﻢ درﺑﺎره زرﮔﺮ
ﭘﺮﺳﻴﺪ دﺧﺘﺮ ﮔﻔﺖ:
ﺷﺮح آن ﺑﺴﻴﺎر اﺳﺖ ///ﻣﻦ دﺧﺘﺮي آزاد ﺑﻮدم ,ﺣﻮادث روزﮔﺎر ﻣﺮا ﺑﻪ ﺑﺮدﮔﻲ ﻛﺸﺎﻧﺪ/
ﺑﺮده ﻓﺮوﺷﻲ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ ﺑﺮد /زرﮔﺮي ﻣﺮا دﻳﺪ و ﻣﺮا ﺑﻪ ﺑﻬﺎي ﮔﺰاف ﺧﺮﻳﺪ /ﺷﺶ ﻣÇﺎه
ﭘﻴﺶ او ﺑﻮدم ﻛﻪ ﻫﺮ روز از ﻋﺸﻘﺶ ﻣﻲﺳﻮﺧﺘﻢ وﻟﻲ زرﮔﺮ ﻛﻪ زن و ﻓﺮزﻧﺪ داﺷﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ
ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻲﻛﺮد و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻣﺮا ﻓﺮوﺧﺖ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ دﺳﺖ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻣﺮا ﺑﻪ اﻳﻨﺠﺎ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻦ
رﺳﺎﻧﺪ/
ﺣﻜﻴﻢ ﻛﻪ از ﻋﺸﻖ ﺳﻮزان ﻛﻨﻴﺰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ زرﮔﺮ آ ﮔﺎه ﺷﺪه ﺑﻮد و دﻳﺪ ﻛﻪ او ﻫﻨﻮز ﺑﻪ او دل
ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﻓﻬﻤﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﺎرﻳﺶ دوري از ﻳﺎر اﺳﺖ و ﻋﻼﺟﺶ وﺻﺎل ﻳﺎر ,زﺑﺎن ﺑﺮ ﺑﺴﺖ و ﺑﻪ
ﻛﻨﻴﺰ ﮔﻔﺖ :ﻫﺮﮔﺰ رازت را ﺑﺎ ﻛﺲ ﻣﮕﻮ!
/2اﺑﻴﺎت /198 Ç 199 #ﻛﻼﻟﺔ ﺧﺎور ,ص ,ìس /18 /1اﺑﻴﺎت /17ë Ç 17ì
/êاﺑﻴﺎت /20ê Ç 20ì /3ﺑﻴﺖ /202
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 36
دﻳﮕﺮ آن ﻋﺸﻖ آﺗﺸﻴﻦ ﻛﻨﻴﺰك ﺑﻪ ﺑﻲﻣﻬﺮي و دل ﺳﺮدي رﺳﻴﺪه ﺑﻮد ,ﮔﻮﻳﺎ ﻛﻨﻴﺰك دﻳﮕﺮ
ﻋﻼﻗﻪاي ﺑﻪ دﻳﺪن زرﮔﺮ ﻫﻢ ﻧﺪاﺷﺖ ,ﺗﺎ ﭼﻪ رﺳﺪ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺳﻮزان! ﭼﺮا ﻛﻨﻴﺰك زرﮔﺮ را دﻳﮕﺮ
دوﺳﺖ ﻧﺪاﺷﺖ?
زﻳﺮا ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ زﻳﺒﺎ ,ﺗﻨﻮﻣﻨﺪ ,رﺷﻴﺪ و ﺗﻮاﻧﺎ ﺑﻮد وﻟﻲ ا ﻛﻨﻮن زردرﻧﮓ و ﻣﺮدﻧﻲ ﺑﻮد ,در
واﻗﻊ زﻳﺒﺎ رﺧﺴﺎري و ﺧﻮش ﺳﻴﻤﺎﻳﻲ زرﮔﺮ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ آن ﺑﻼ ﺷÇﺪه ﺑÇﻮد ,ﺑÇﻼÄﻲ ﻛÇﻪ
ﻗﻮﺗﻲ در ﺗﻦ ﻧﺪاﺷﺖ رو ﺑﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎﻣﺶ ﻣﺮگ ﺑﻮد /زرﮔﺮ ﺑﻴﭽﺎره ﻛﻪ دﻳﮕﺮ ﻧﻮري در ﭼﺸﻢ و
ﻛﻨﻴﺰك ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ:
دﺷﻤﻦ ﻃﺎووس آن ﭘﺮﻫﺎي اوﺳﺖ ,ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺑÇﺮاي ﭘÇﺮﻫﺎي زﻳÇﺒﺎﻳﺶ او را ﻣÇﻲﻛﺸﻨﺪ/
ﭘﺎﻫﺎي زﺷﺖ او را ﻣﻲرﻫﺎﻧﺪ و ﭘﺮ زﻳﺒﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻫﻼ ك اوﺳﺖ/
ﺷﺎﻫﺎن ﻧﻴﺰ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎ ﺷﻜﻮﻫﺘﺮ و ﻗﻮيﺗﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ دﺷﻤﻨﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮي دارﻧﺪ و ﺳﺮاﻧﺠﺎﻣﺸﺎن
ﺗﺒﺎﻫﻲ اﺳﺖ/
او ﻣﻲﻧﺎﻟﻴﺪ و ﻣﻲﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻫﻤﺎن ﻃﺎووﺳﻢ ,ﻫﻤﺎن ﺷﺎه ﺑﺎﺷﻜﻮه ,ﻣﻦ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ آن آﻫﻮ ﻫﺴﺘﻢ
ﻛﻪ در ﻧﺎﻓﺶ ﻣﺸﻚ اﺳﺖ و ﻣﺮدم او را ﺑﺮاي ﻣﺸﻚ ﺷﻜﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ و ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ آن
روﺑﺎه ﻫﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﭘﻮﺳﺘﻴﻦ ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ و ﭘﻮﺳﺘﺶ را ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻳﺎ ﭼﻮن ﻓﻴﻞ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻋﺎج
ﻫﻼ ك ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ///و اي ﻛﺎش اﻳﻦ زﻳﺒﺎﻳﻲ ﻇﺎﻫﺮي را ﻧﺪاﺷﺘﻢ ,و اي ﻛﺎش ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺣﺮص ﻣﺎل
ﻧﺒﻮدم و زن و ﻓﺮزﻧﺪ ﺧﻮد را رﻫﺎ ﻧﻤﻲﻛﺮدم /ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺮ ﺳﺮم آﻣﺪ ﺣ ﻘﻢ ﺑﻮد ,ﺧﻮدم ﻛﺮدم ﻛﻪ
ﻟﻌﻨﺖ ﺑﺮ ﺧﻮدم ﺑﺎد! آري:
ﺳÇﻮي ﻣÇﺎ آﻳÇﺪ ﻧÇﺪاﻫÇﺎ را ﺻÇﺪا1 ﻓﻌﻞ ﻣﺎ ﻧﺪا
اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻛﻮه اﺳﺖ و
ﻫﻨﻮز آﺧﺮﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ در دﻫﺎﻧﺶ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ///
ﻛﻨﻴﺰك ﺻﻮرت ﭘﺮﺳﺖ ﻫﻢ دﻳﮕﺮ از اﻳﻦ ﻋﺸﻖ ﺻﻮري ﻧﺠﺎت ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد/
ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻣﺮده ﺳﻮي ﻣÇﺎ آﻳÇﻨﺪه ﻧÇﻴﺴﺖ2 زاﻧﻜﻪ ﻋﺸÇﻖ ﻣÇﺮدﮔﺎن ﭘÇﺎﻳﻨﺪه ﻧÇﻴﺴﺖ
Ô
آﻳﺎ ﻋﺸﻘﻬﺎي ﻣﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ رﻧﮓﻫﺎ ,ﺑﻪ ﺑﺎد و ﺑﻮدﻫﺎ ,ﺑﻪ ﻇﻮاﻫﺮ ﻓﺮﻳﺒﻨﺪه ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺸﻖ آن ﻛﻨﻴﺰ ﺑﻪ
زرﮔﺮ ﺧﻮش ﺳﻴﻤﺎ ﻧﻴﺴﺖ و آﻳﺎ اﻳﻦ ﻋﺸﻘﻬﺎي ﻇﺎﻫﺮي ﺑﻪ رﻧﮕﻬﺎ و واﺑﺴﺘﻪﻫﺎ ﺟﺰ روان ﭘﺮﻳﺸﻲ
و ﻧﺎﻫﻨﺠﺎري رواﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﻄﺤﻲ ﻧﮕﺮان ﺑﻪ آن ﻋﺸﻖ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻫﻮ دهاي دارد?!
راﺳﺘﻲ ﭼﺮا آن ﺣﻜﻴﻢ اﻟﻬﻲ ﺑﺠﺎي زﻧﺪه ﻛﺮدن ﻣﻲﻣﻴﺮاﻧﺪ ,ﭼﺮا? ﻣﮕﺮ او ﻗﺎﺗﻞ ﺑﻮد? ﭘﺲ
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺣﻜﻴﻤﻲ ﺑﻮد? ///ﺑﮕﺬارﻳﺪ داﺳﺘﺎﻧﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ آن ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺗﺎ ﺣﻘﻴﻘﺖ روﺷﻦ ﺷﻮد /و آن
ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻣﻮﺳﻲ)ع( و ﺧﻀﺮ)ع( اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻀﺮت ﺧﻀﺮ در ﺳﻔﺮ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﻲ)ع( ﻛﺸÇﺘﻲ را
ﺳﻮراخ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻛﻮدﻛﻲ را ﻣﻲﻛﺸﺪ و دﻳﻮاري را ﺧﺮاب ﻛﺮده از ﻧﻮ ﻣﻲﺳﺎزد ﻛﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ اﻳﻦ
داﺳﺘﺎن را ﺧﻮاﻫﻴﻢ آورد /ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر ﺧﻀﺮ ﺟﻨﺒﺔ ﺳﻤﺒﻠﻴﻚ و ﻇﺎﻫﺮي داﺷﺘﻪ و ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭼﻴﺰ
دﻳﮕﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ /و ﻧﻴﺰ در داﺳﺘﺎن ذﺑﺢ اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺑﻪ دﺳﺖ ﭘﺪرش ﻛﻪ ﺟÇﻨﺒﻪ آزﻣÇﺎﻳﺸﻲ و
ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ و ﻋﺸﻖ ﭘﺎ ك ﻣﻬﺮي اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺪا ﺑﻮده اﺳﺖ/
ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎوﭘﻴﺎمﻫﺎ
Ç1ﻋﻠﺖ ﻫﻤﺔ ﮔﺮﻓﺘﺎريﻫﺎ :ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻧÇﻤﺎﻳﺸﻲ و ﻧÇﻤﺎدﻳﻦ اﻳÇﻦ اﺳﺖ ﻛÇﻪ ﻫÇﻤﺔ
ﮔﺮﻓﺘﺎري و رﻧﺞ اﻧﺴﺎن از دﻟﺒﺴﺘﮕﻲ و واﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺧﺪاﺳﺖ/
ﻣﻦ اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻋﻘﻞ اول از ﻧﻴﺴﺘﺎن ﻋﻘﻞ ﻛﻞ ﺟﺪا ﺷﺪ و ﮔﺮﻓﺘﺎر اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺗﻮﺿﻴﺢ اﻳﻨﻜﻪ
ﮔﺮدﻳﺪ ,ﭘﺲ ﺷﺎه در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻋﻘﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎه ﺑﺪن اﺳﺖ و ﻛﺎرش رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﻛﺸﻮر ﺗﻦ
و ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي روان اﻧﺴﺎﻧﻲ و در ﺟﻬﺖ ﻫﺪف و ﻣﻘﺼﻮد ﻋﻘﻼﻧﻲ اﺳﺖ /ﺷﺎه ﻋﻘﻞ ﺑﺮاي ﮔﺸﺖ
و ﮔﺰار ﺑﻪ ﺷﻜﺎرﮔﺎه ﺗﻦ رﻓﺘﻪ و ﻛﻨﻴﺰك روان اﻧﺴﺎﻧﻲ را ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ /دﺧﺘﺮ ﻳﺎ ﻛﻨﻴﺰك ﻫﻤﺎن
روان ﻳﺎ ﻧﻔﺲ اﻧﺴﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﺟÇﺎن و ﺟﺴÇﻢ ﺑÇﻮده ﭘÇﺬﻳﺮﻧﺪه و زاﻳÇﻨﺪه اﺳﺖ ﺑÇﺎﻳﺪ
ﺧﺮدﭘﺬﻳﺮ و ﺧﺪﻣﺘﻜﺎر ﺧﺮد ﺑﺎﺷﺪ ,ا ﻣﺎ ﺑﺮدة ﻓﺮاﺧﻮدي ﭘﺮ از زر و زﻳﻮر ﺷﺪه و ﺑﺪان واﺑﺴﺘﻪ
ﺣﺴﻲ و ﺷﺪه و ﺑﻴﻤﺎر ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ /ﺧﺮد او ﻛﻪ ﺟﻮﻫﺮ ﻧﻮراﻧﻲ ﺟﺎن و ﺳﻠﻄﺎن ﺗﻦ اﺳﺖ از ﻗﻮاي
وﻫﻤﻲ و ﺧﻴﺎﻟﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ روان ﭘﺮﻳﺸﻲ ﻳﺎري ﻣﻲﺟﻮﻳﺪ وﻟﻲ ﻧﻔﺲ ﺑﻴﻤﺎرﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ
ﺷﺎه ﻋﻘﻞ ﻣﻀﻄﺮ و درﻣﺎﻧﺪه ﻣﻲﺷﻮد و در اوج درﻣﺎﻧﺪﮔﻲ از ﺧﻮد ﺧﺪا رﻫﻨﻤﻮد ﻣﻲﻃﻠﺒﺪ و ﺑﺎ
ﺗﻤﺎم وﺟﻮد دﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺧﺪا ﻫﻢ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ :دﻋﺎي درﻣﺎﻧﺪﮔﺎن را ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﺪ
و ﺣﺎﺟﺘﺶ ﺑﺮ ﻣﻲآورد ,ﻳﻜﻲ از اوﻟﻴﺎي ﺧﻮد را ﺟﻬﺖ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ او ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺪ ﺗﺎ ﺟﺎن او را ﺑﻪ
ﻣﻨﻮر ﻛﻨﺪ و ﺣﻜﻤﺖ روﺣﺎﻧﻲ ﺑﻪ او ﺑﺨﺸﺪ/ ﻧﻮر وﻻﻳﺖ اﻟﻬﻲ
آن وﻟﻲ ﺧﺪا ﻳﺎ ﺧﺮد ﺑﺮﺗﺮ ﻳﺎ ﻋﻘﻞ ﻗﺪﺳﻲ ﺑﻪﺳﺮاﻏﺶ ﻣﻲآﻳﺪ و ﺑﺎ ﺣﻜﻤﺖ روﺣﺎﻧﻲ دروﻧﻲ
ﻣﻲﻓﻬﻤﺪ ﻛﻪ درد ﻧﻔﺲ واﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ زر و زﻳﻮر و رﻧﮓﻫﺎي ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻴﺮوﻧﻲ و آﻣÇﻮﺧﺘﻪﻫﺎي
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 38
ا ﻛﺘﺴﺎﺑﻲ اﺳﺖ /او آب و رﻧﮓ ﺟﻬﺎن ﺑﻴﺮوﻧﻲ را ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ در ﭼﺸﻢ ﻧﻔﺲ ﻛﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﭘﺎﻳﻴﻦ
ﻣﻲآورد ﺗﺎ ﻛﺎﻣ Âآن ﻣﻴﻞ در درون ﻛﻨﻴﺰ ﻧﻔﺲ ﻣﻲﻣﻴﺮد و از اﻳﻦ ﻋﺸﻘﻲ ﻛﻪ از ﭘﻲ رﻧﮓ و
ﻇﺎﻫﺮ اﺳﺖ و اﺳﺎس رﻧﺞ ﺑﺸﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ,ﻧﺠﺎت ﻣÇﻲﻳﺎﺑﺪ و در اﺧÇﺘﻴﺎر ﺳÇﻠﻄﺎن ﻋÇﻘﻞ ﻗÇﺮار
ﻣﻲﮔﻴﺮد/
ﭘﺲ ﻧﻪ ﻗﺘﻠﻲ در ﻛﺎر ﺑﻮده ﻛﻪ اﻳﺮاد ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ و ﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ و ﻓﺮوش اﻧﺴﺎن ,ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻤﺔ داﺳﺘﺎن
در درون ﺧﻮد ﻣﺎﺳﺖ /ﻣﺎ ﻫﻢ ﺷﺎﻫﻴﻢ ,ﻫﻢ ﻛﻨﻴﺰ ,ﻫﻢ ﺣﻜﻴﻢ و ﻫﻢ زرﮔﺮ///
Ç2ﻋﺸﻖ ﺣﻘﻴﻘﻲ :ﺣﺎل ﺧﻮد را ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﻢ ﻛﻪ ا ﻛﻨﻮن ﭼﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻋﺎﺷﻖ رﻧﮕﻴﻢ ﻳﺎ ﺑÇﻴﺮﻧﮕﻲ!
ﻣﺴÆول ﻛﺮدار ﺧﻮد ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻳﺎ ﺑﻲﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ آن ,///آﻳﺎ ﺷﻮر ﻋﺸﻖ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺟﺎﻧﻤﺎن را ﺗﺮ و ﺗﺎزه,
ﺷﺎداب و ﺑﺎﻟﻨﺪه و ﭘﻮﻳﺎ ﻛﺮده اﺳﺖ? ا ﮔﺮ ﻋﺸﻖ ﻣﺎ ﺑﻪ زﻧﺪه ﺗﻌﻠﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﻫﻤﻮاره زﻧﺪه و ﺑﺎﻟﻨﺪه و
ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺶ دل و ﺟﺎن اﺳﺖ و ا ﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺮده ﺗﻌﻠﻖ ﻳﺎﻓﺖ ﺟﺰ ﻣﺮدﮔﻲ ﺟﺎن ﭼÇﻪ ﻫÇﻮدهاي
دارد?!
زاﻧﻜﻪ ﻣﺮده ﺳﻮي ﻣﺎ آﻳÇﻨﺪه ﻧÇﻴﺴﺖ زاﻧﻜﻪ ﻋﺸﻖ ﻣﺮدﮔﺎن ﭘﺎﻳﻨﺪه ﻧÇﻴﺴﺖ
ﻫﺮ دﻣÇﻲ ﺑÇﺎﺷﺪ ز ﻏÇﻨﭽﻪ ﺗÇﺎزه ﺗÇﺮ ﺑÇﺼﺮ
ﻋﺸÇÇﻖ زﻧÇÇﺪه در روان و در
وز ﺷﺮاب ﺟﺎن ﻓﺰاﻳﺖ ﺳÇﺎﻗﻲ اﺳﺖ ﻋﺸﻖ آن زﻧﺪه ﮔﺰﻳﻦ ﻛﻮ ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ
ﻳÇÇﺎﻓﺘﻨﺪ از ﻋﺸÇÇﻖ او ﻛÇÇﺎر و ﻛÇÇﻴﺎ ﻋﺸﻖ آن ﺑﮕÇﺰﻳﻦ ﻛÇﻪ ﺟÇﻤﻠﻪ اﻧÇﺒﻴﺎ
ﺑﺎ ﻛﺮﻳﻤﺎن ﻛÇﺎرﻫﺎ دﺷÇﻮار ﻧÇﻴﺴﺖ1 ﺗﻮ ﻣﮕﻮ ﻣﺎ را ﺑﺪان ﺷÇﻪ ﺑÇﺎر ﻧÇﻴﺴﺖ
دل ﻣﺮدﮔﻲ دﻧﻴﺎ ﻣﺪاران ﺑﻪ دﻟﻴﻞ واﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﻣﺮداري اﺳﺖ ,ﭼﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭘÇﺎﻳﻨﺪه و
ﻛﻤﻲ و ﻛﻴﻔﻲ ,وﺻﻔﻲ و وﺿﻌﻲ آن و در زﻣﺎن ﺛﺎﺑﺖ ازﻟﻲ و اﺑﺪي اوﺳﺖ و ﻫﺮ ﻣﺎﻫﻴﺘﻲ ﻧﻤﻮد
ﻣﺘﻐﻴﺮ دل ﺑﻨﺪد ﺑﻪ ﺑﺎد ﻫﻮا دل ﺑﺴﺘﻪ
ﻣﺘﻐﻴﺮ و ﻓﺎﻧﻲ اﺳﺖ ,ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻤﻮدﻫﺎي و ﻣﻜﺎن
اﺳﺖ و ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺎد را ﺑﺎ دﺳﺘﺶ ﺑﮕÇﻴﺮد وﻟﻲ ﺟÇﺰ ﭘÇﺮﻳﺸﺎﻧﻲ و ﺑÇﻴﻘﺮاري و ﺧﺴÇﺘﮕﻲ و
ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ﭼﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ? اﻣﺎ آﻧﻜﻪ ﺑﻪ ذات واﺟﺐ و ﺛﺎﺑﺖ وﺟﻮد ﻛﻪ ﻛﻞ ﻫﺴﺘﻲ ﻧﻤﻮد آن اﺳﺖ
ﻋﺸﻖ ورزد و ﺑﺪان واﺑﺴﺘﻪ ﮔﺮدد و ﺑﭽﺴﺒﺪ و از آن ﺟﺪا ﻧﺸﻮد ﺑﻠﻜﻪ در آن ﻓﻨﺎ ﺷﻮد ,اﺑﺪي
ﮔﺮدد و در ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ از او ﭘﻨﺪار و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار و ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻧﻮ و ﺗﺎزه و زﻧﺪه و ﭘﻮﻳﺎ و ﺑﺎﻟﻨﺪه و
آﻓﺮﻳﻨﻨﺪه ﭘﺪﻳﺪ آﻳﺪ/
ﻋﺎﺷﻖ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﭼﻮن ﻏﻨﭽﻪ ﺗﺮ و ﺗﺎزه اﺳﺖ ,زﻳﺮا روان و دﻳﺪﮔﺎﻫﺶ ﻫﻤﻮاره ﺑﻪ ﻋﺸÇﻖ
ﺷﻜﻮﻓﺎ و ﺗﺮ و ﺗﺎزه اﺳﺖ ,او ﻫﻤﻮاره از آﺑﺸﺨﻮر ﻋﺸﻖ زﻻل ,آب ﺣﻴﺎت ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻣﻲﻧﻮﺷﺪ و
ﺷﺮاب ﺷﺎداﺑﻲ ﺟﺎن ﺳﺮ ﻣﻲﻛﺸﺪ /ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﺑﺪﻳﻦ ﻋﺸﻖ رﺳﻴﺪﻧﺪ و روﺷﻨﮕﺮ دﻟﻬﺎ و ﺟﺎﻧﻬﺎ ﺷﺪﻧﺪ
و ﺧﻮد ﺟﺎوداﻧﻪ ﮔﺸﺘﻨﺪ ,ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ از ﺷﻴﻄﺎن ﻧﻮﻣﻴﺪي ﻛﻪ ﺧﺮد ﺳﺘﻴﺰ و دﺷﻤﻦ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ اﻧﺴﺎن
اﺳﺖ ﺑﮕﺮﻳﺰﻳﻢ و در ﻋﺸﻖ ﺣﻖ ﺑﮕﺪازﻳﻢ ﻛﻪ آن ﻋﺸﻖ ﻓﻴﺎض و ﺑﺨﺸﻨﺪه در ﻫﺮ دم ﻣﺎ را از
ﻧﻔﺲ ﻣﻲﻣﻴﺮاﻧﺪ و ﺑﻪ ﺣﻖ زﻧﺪه ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﺸﻖ ﻣﻄﻠﻖ
ﺑﺎﻟﺬات ﮔﺴﺘﺮاﻧﻨﺪة ﻋﺸﻖ اﺳﺖ/
ﺷﺎد و ﺧﻨﺪان ﭘﻴﺶ ﺗﻴﻐﺶ ﺟﺎن ﺑÇﺪه ﻫﻤﭽﻮ اﺳÇﻤﺎﻋﻴﻞ ﭘÇﻴﺸﺶ ﺳÇﺮ ﺑÇﻨﻪ
ﻫÇÇﻤﭽﻮ ﺟÇﺎن ﭘÇﺎ ك اﺣÇﻤﺪ ﺑÇﺎ اﺣÇﺪ ﺗÇÇﺎ ﺑÇÇﻤﺎﻧﺪ ﺟÇﺎﻧﺖ ﺧÇﻨﺪان ﺗÇﺎ اﺑÇﺪ
ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺧﻮﺑﺎﻧﺸﺎن ﻛÔﺸﻨﺪ1 ﻋÇÇﺎﺷﻘﺎن ﺟÇﺎم ﻓÇﺮح آﻧﮕÇﻪ ﻛﺸÇﻨﺪ
Ç3ﺗﺴﻠﻴﻢ و ادب :ﺗﺴﻠﻴﻢ اﺳﺘﺎد ﺷﺪن و ادب ﻣﻌﺮﻓﺖ آﻣﻮزي داﺷﺘﻦ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺠﺎت از ﻛﻠﻴﻪ
ﺧﻄﺎﻫﺎي ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ اﺳﺖ/
ﺑﻲادب ﻣﺤﺮوم ﺷﺪ از ﻟﻄÇﻒ ر ب از ﺧÇÇﺪا ﺟÇÇﻮﻳﻴﻢ ﺗÇÇﻮﻓﻴﻖ ادب
ﺑÇÇﻠﻜﻪ آﺗﺶ در ﻫÇÇﻤﻪ آﻓÇﺎق زد2 ﺑﻲادب ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻪ ﺧﻮد را داﺷﺖ ﺑÇﺪ
ﺑﺮﻗﻮم ﻣﻮﺳﻲ از آﺳﻤﺎن ﻏﺬا)ﻣﺮغ ﺑﺮﻳﺎن( ﻣﻲرﺳﻴﺪ! اﻣﺎ ﺑﺮﺧﻲ ﺑﻲادﺑﺎن ﺳÇﻴﺮ و ﻋÇﺪس
ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ و آن ﻏﺬاي آﺳﻤﺎﻧﻲ ﻗﻄﻊ ﺷﺪ/
ﺣﻀﺮت ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻴﺰ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﺮد و ﻏﺬاي آﺳﻤﺎﻧﻲ رﺳﻴﺪ وﻟﻲ ﻗﻮم او ﻃﻤﻊ ورزﻳﺪﻧﺪ و
ﻗﻄﻊ ﺷﺪ /در ﺑﺮاﺑﺮ اﺧﺬ ﻏﺬاي روﺣﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ادب داﺷﺖ ﻳﻌﻨﻲ روﺣ Hﻣﻌﻨﻲﭘﺬﻳﺮ ﺑÇﻮدن
ﺷﺮط ادب اﺳﺖ/
ﻛﻔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﭘÇﻴﺶ ﺧÇﻮان ﻣÇﻬﺘﺮي3 ﺑÇÇﺪﮔﻤﺎﻧﻲ ﻛÇÇﺮدن و ﺣÇﺮص آوري
آن ز ﺑﻲﺑﺎ ﻛﻲ و ﮔﺴﺘﺎﺧﻲ اﺳﺖ ﻫÇﻢ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺮ ﺗﻮ آﻳÇﺪ از ﻇÇﻠﻤﺎت و ﻏÇﻢ
رﻫﺰن ﻣÇﺮدان ﺷÇﺪ و ﻧÇﺎﻣﺮد اوﺳﺖ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑÇﻲﺑﺎ ﻛÇﻲ ﻛÇﻨﺪ در راه دوﺳﺖ
وز ادب ﻣﻌﺼﻮم و ﭘﺎ ك آﻣÇﺪ ﻣÇﻠﻚ4 از ادب ﭘﺮ ﻧﻮر ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻓﻠﻚ
Çêدردﺷﻨﺎﺳﻲ و درﻣﺎن :ﺗﻨﻬﺎ ﻋﺎرﻓﺎن روان اﻧﺴﺎن را ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ و ﻃﺒﻴﺒﺎن روﺣﻨﺪ/
ﭘÇÇﺎي ﺧÇÇﻮد را ﺑÇÇﺮ ﺳÇﺮ زاﻧÇﻮ ﻧÇﻬﺪ ﭼﻮن ﻛﺴÇﻲ را ﺧÇﺎر در ﭘÇﺎﻳﺶ ﺟÇﻬﺪ
/êاﺑﻴﺎت / 89Ç 91 /3ﺑﻴﺖ /8ì /2اﺑﻴﺎت /78 Ç 79 /1اﺑﻴﺎت /227 Ç 229
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 40
ور ﻧÇÇÇﻴﺎﺑﺪ ﻣÇÇﻲﻛﻨﺪ ﺑÇÇﺎ ﻟﺐ ﺗÇÇﺮش وز ﺳﺮ ﺳÇﻮزن ﻫÇﻤﻲ ﺟÇﻮﻳﺪ ﺳÇﺮش
ﺧÇÇﺎر در دل ﭼÇﻮن ﺑÇﻮد واده ﺟÇﻮاب ﺧﺎر در ﭘÇﺎ ﺷÇﺪ ﭼÇﻨﻴﻦ دﺷÇﻮار ﻳÇﺎب
دﺳﺖ ﻛﻲ ﺑﻮدي ﻏﻤﺎن را ﺑÇﺮ ﻛﺴÇﻲ?1 ﺧÇÇﺎر دل را ﮔÇﺮ ﺑÇﺪﻳﺪي ﻫÇﺮ ﺧﺴÇﻲ
ﻗﻮهاي اﺳﺖ اﻟﻬﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﮔﺮاﻳﺶ ﺧﻮد ﻣﺤﻮري و ﺧﺪا ﻣﺤﻮري ,اﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ و ﺧﻴﺎل
آن ﺟﻬﺎﻧﻲ ,ﮔﻤﺎن و ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﺑﻪ ﻛﺎر اﻧﺪازد ,و ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺻﺤﻴﺢ روﺣﺎﻧﻲ و
ﻓﻜﺮ ﺟﻬﺖ اﻟﻬﻲ ﮔﻴﺮد/
ﺗﻤﺮﻛﺰ Ö
وز ﺧÇÇﻴﺎﻟﻲ ﻓÇﺨﺮﺷﺎن و ﻧÇﻨﮕﺸﺎن ﺑﺮ ﺧÇﻴﺎﻟﻲ ﺻÇﻠﺤﺸﺎن و ﺟÇﻨﮕﺸﺎن
ﻋﻜﺲ ﻣﻪ روﻳﺎن ﺑﺴﺘﺎن ﺧÇﺪاﺳﺖ2 آن ﺧÇÇﻴﺎﻻﺗﻲ ﻛÇÇﻪ دام اوﻟﻴÇÇﺎﺳﺖ
Ô
آﻧﺎن ﻛﻪ ﺧﻮ د دروﻏﻴﻦ ﺑﺮاي ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ ,ﻏﺬاي دروﻏﻴﻦ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﻮرﻧﺪ ﻣﺜ Âا ﮔﺮ
ﺧﻴﺎل ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ واﻗﻊ ﺷﺪهاﻧﺪ ,از ﺗﺮس ﺟﻨﮓ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و وﻗﺘﻲ ﺑﺘﺮﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺒﺎه
ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺻﻠﺢ ﻣﻲورزﻧﺪ و ﻛﻮﺗﺎه ﻣﻲآﻳﻨﺪ /ﮔﺎه ﺧﻴﺎل ورﺷﺎن ﻣﻲدارد ﻛﻪ ﻣﺎل و ﻣﻨﺼﺐ آﻧﺎن
ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ,ﺑﺎد ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ,و وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺧﻴﺎل ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻮن ﻣﺎل و ﻣﻘﺎم ﻧﺪارﻧﺪ ,ﺣﻘﻴﺮﻧﺪ ,اﻓﺴﺮده
ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ,اﻣﺎ اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﻛﻪ دلﻫﺎﻳﺸﺎن آﻳﻨﻪ ﺻﺎﻓﻲ اﺳﺖ و ﺧﻮد ﺣﻘﻴﻘﻲ اﻟﻬﻲ دارﻧﺪ ,ﭼﻮن
ﻋﻜﺲ ﻣﻪ روﻳﺎن ﺑﺴﺘﺎن ﺧﺪا ﻳﻌﻨﻲ ﺟﻠﻮهﻫﺎي ﺟﻤﺎل ﺣﻖ و واردات ﻏﻴﺒﻲ در دﻟﺸﺎن اﻓﺘﺪ,
ﺧﻴﺎل ورز ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و در ﺧﻴﺎل ﻣﻌﺸﻮق ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﻠﻮه ﻛﺮده اﺳﺖ ﺑﻪ وﺟﺪ ﻣﻲآﻳﻨﺪ ,و ﻋﻤﻮﻣH
ﺻﻮرت ﺧﻴﺎل روﺣﺎﻧﻲ را در ﭼﻬﺮة اوﻟﻴﺎي دﻳﮕﺮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ و ا ﮔﺮ ﺧﻮد ﺳﺘﺎره
ﺑﺎﺷﻨﺪ و آن دﻳﮕﺮي ﺧﻮرﺷﻴﺪ )ﺷﻤﺲ( در ﺑﺮاﺑﺮش ﺑﻲﻧﻮر ﺟﻠﻮه ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ )ﻣﺜﻞ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻛﻪ در
ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﻤﺲ ﺧﻮد را ﺳﺘﺎره ﻣﻲدﻳﺪ(/
Ç ëآﻓﺘﺎب و ﺳﺎﻳﻪ :آﻓﺘﺎب ﺣﻘﻴﻘﺖ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ و ﺳﺎﻳﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻤﺎ ,دﻳﮕﺮ /آﻓﺘﺎب ﭼﻮن
ﺑﺮ آﻳﺪ ﺷﻤﻊ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﻴﺎﻳﺪ/
ﮔÇﺮ دﻟﻴÇﻠﺖ ﺑÇﺎﻳﺪ از وي روﻣÇﺘﺎب آﻓÇÇÇﺘﺎب آﻣÇÇﺪ دﻟﻴÇÇﻞ آﻓÇÇﺘﺎب
ﺷﻤﺲ ﻫﺮ دم ﻧﻮر ﺟﺎﻧﻲ ﻣﻲدﻫﺪ3 از وي ارﺳÇﺎﻳﻪ ﻧﺸÇﺎﻧﻲ ﻣÇﻲدﻫﺪ
از ﻛﻠﻤﺔ ﺷﻤﺲ ,ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻪ ﻳﺎ د ﭘﻴﺮش ﻛﻪ ﻋﻴﻦ وﺟﻮد اوﺳﺖ ﻣﻲاﻓﺘﺪ و ﻣﻲﻧﺎﻟﺪ ﻛﻪ :آﻓﺘﺎب
آﺳﻤﺎن ﭼﻬﺎرم ﻫﻢ از ﻧﺎﻣﺶ روﻧﻬﺎن ﻛﺮد و ﻣﻦ ﭼﻮن ﻳﻌﻘﻮب ﺑﻮي ﭘﻴﺮاﻫﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺷﻨﻴﺪم ,ﻟﺬا
داﺳﺘﺎنﻣﺮدﺑﻘﺎلوروﻏﻦرﻳﺨﺘﻦﻃﻮﻃﻲ
)ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﻜﻪ ﻛﻮدﻛﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد آزار ﺑﺰرﮔﺘﺮﻫﺎ واﻗﻊ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺧﺠﺎﻟﺘﻲ و ﻛﻢ ﺳﺨﻦ و ﺣﺘﻲ ﻻل
ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ(/
ﺑ ﻘﺎل ﻛﻪ دﻳﮕﺮ ﺧﺸﻤﺲ ﻓﺮوﻧﺸﺴﺘﻪ ﺳﺮ ﻋﻘﻞ آﻣﺪه ﺑﻮد از ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ ﻣÇﻲﮔﺪاﺧﺖ ,زﻳÇﺮا
ﺧﺸﻢ اوﻟﺶ ﺟﻨﻮن اﺳﺖ و آﺧﺮش ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ /ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻔﺖ:
ﭼﻮن زدم ﻣﻦ ﺑﺮ ﺳﺮ آن ﺧﻮش زﺑﺎن1 دﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﺸﻜﺴﺘﻪ ﺑÇﻮدي آن زﻣÇﺎن
وﻗﺘﻲ دﻳﺪ اﻓﺴﻮس و درﻳﻎ ﻓﺎﻳﺪه ﻧﺪارد ﺑﻪ ﭼﺎره اﻧﺪﻳﺸﻲ ﭘﺮداﺧﺖ آﻳﻨﻪ ﺟﻠﻮﻳﺶ ﻧﻬﺎد ﺗﺎ
ﺧﻮد را در آن ﺑﻴﻨﻨﺪ و ﻓﻜﺮ ﻛﻨﺪ ﻫﻢ ﺟﻨﺲ اوﺳﺖ و ﺑﻪ ﻋﺸﻖ او ﺑﺨﻮاﻧﺪ و ﺣﺮف ﺑﺰﻧﺪ /ﮔﺎﻫﻲ
ﻣﺤﺒﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻠﻤﺎت ﭼﺮب و ﺷﻴﺮﻳﻦ و ﺑﺎ ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﻃﻲ ﻣﻲﮔﻔﺖ: ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ و
ﺣﺘﻲ ﻧﺬر و ﻧﻴﺎز ﻫﻢ ﻛﺮد /ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻏﺮﻳﻘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﺨﺘﻪ ﭘﺎره ﭼﻨﮓ ﺑﺰﻧﺪ او ﻫﻢ ﻫﺮ ﻛﺎري از
دﺳﺘﺶ ﺑﺮ ﻣﻲآﻣﺪ ﻣﻲﻛﺮد وﻟﻲ ﻓﺎﻳﺪهاي ﻧﻤﻲﺑﺨﺸﻴﺪ/
ﺑﻌﺪ از ﺳﻪ روز و ﺳﻪ ﺷﺐ ﻧﺎراﺣﺘﻲ اﺗﻔﺎق ﻋﺠﻴﺒﻲ اﻓﺘﺎد /ﻣﺮدي ﺑﻲﻣﻮ و ﺳﺮ ﻃﺎس از ﺟﻠﻮي
ﻣﻐﺎزه ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ ,ﻫﻤﻴﻨﻜﻪ ﭼﺸﻢ ﻃﻮﻃﻲ ﺑﻪ او اﻓﺘﺎد ﻓﺮﻳﺎد زد/
ﺗﻮ ﻣﮕﺮ از ﺷÇﻴﺸﻪ روﻏÇﻦ رﻳÇﺨﺘﻲ از ﭼÇÇﻪ اي ﻛÇﻞ ﺑÇﺎ ﻛÇﻼن آﻣÇﻴﺨﺘﻲ
ﻛﺎو ﭼﻮ ﺧﻮد ﭘﻨﺪاﺷﺖ ﺻﺎﺣﺐ دﻟﻖ را از ﻗÇÇﻴﺎﺳﺶ ﺧÇÇﻨﺪه آﻣÇﺪ ﺧÇﻠﻖ را
ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ در ﻧÇﻮﺷﺘﻦ ﺷÇﻴﺮ ﺷÇﻴﺮ ﻛﺎر ﭘﺎ ﻛﺎن را ﻗÇﻴﺎس از ﺧÇﻮد ﻣﮕÇﻴﺮ
ﻛﻢ ﻛﺴﻲ ز اﺑÇﺪال ﺣÇﻖ آ ﮔÇﺎه ﺷÇﺪ2 ﺟﻤﻠﻪ ﻋﺎﻟﻢ زﻳﻦ ﺳÇﺒﺐ ﮔÇﻤﺮاه ﺷÇﺪ
ﻧﺘﻴﺠﺔﻋﺮﻓﺎﻧﻲاﻳﻦﺣﻜﺎﻳﺖوﭘﻴﺎﻣﻬﺎ
ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن دﻳﮕﺮي ﭼﻮن ﻫﺪﻫﺪ ,ﮔﻨﺠﺸﻚ ,ﻃﺎووس ,ﻣﺮﻏﺎﺑﻲ ,ﻛﺒﻚ و ﺧﺮوس و ﻏﻴﺮه را ﺑﻪ
ﺣﺎل و ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺑﻌﻀﻲ آدﻣﻴﺎن ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻛﺮدهاﻧﺪ /اﻣﺎ ﺗﻤﺜﻴﻞ ﻃﻮﻃﻲ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻧﺎﻃﻘﻪ اﻧﺴﺎن ﻳﻚ
اﻣﺮ ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ و ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪهاي اﺳﺖ /ﻃﻮﻃﻲ ﻧﻔﺲ ﻧﺎﻃﻘﻪ ﻛﻪ ﺗÇﺤﺖ ﭘÇﺮورش ﺑ Çﻘﺎل ﻋÇﻘﻞ
ﻋﻤﻠﻲ)در ﻣﺮﺗﺒﺔ ﻋﻘﻞ ﺟﺰﻳﻲ ﻧﻪ ﺧﺮد ﺑﺮﺗﺮ( ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺣﺘﻲ ﻧﮕﻬﺒﺎن دﻛÇﺎن
وﺟﻮد اﻧﺴﺎﻧﻲ اﻧﺴﺎن ﻫﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ ,ا ﻣﺎ ﺗﻘﻠﻴﺪﮔﺮ ,ﺗﺮﺳﻮ ,ﻣﺤﺘﺎط ,ﭼﺎره ورز و ﻫÇﻢ ﺑÇﻴﭽﺎره
اﺳﺖ /از ﺗﺮس ﮔﺮﺑﺔ ﻧﻔﺲ ا ﻣﺎره ﺑﻪ ﺟﺰع و ﻓﺰع و ﺑﻴﺘﺎﺑﻲ و ﺑﻴﻘﺮاري ﻣﻲاﻓﺘﺪ ,ﺑﻲﺗﺎﺑﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ
ﺳﻮ ﻣﻲﭘﺮد )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﺔ اﻓﺮاد ﻧﻮرﺗﻴﻚ و ﻋﺼﺒﻲ و ﻧﻔﺲ ﭘﺮﺳﺖ( ,وﻟﻲ ﺣﺎﺻﻞ ﺑﻴﻘﺮاري و
اﻟﺘﻬﺎب و ﺗﻨﺸﻬﺎ ﭼﻴﺰي ﺟﺰ ﺷﻜﺴﺘﻦ دﺳﺘﺎوردﻫﺎي ﺧﺮد ﻧﻴﺴﺖ ,ﻟﺬا ﺑﻘﺎل ﻋﻘﻞ ﻣﻼﻣﺘﮕﺮ ﻳﺎ
ﻧﻔﺲ ﻟﻮاﻣﻪ ﺑﺮ ﺳﺮش ﻣﻲﻛﻮﺑﺪ و او ﻧﺎﺗﻮان و ذﻟﻴﻞ و ﻻل ﻣﻲﺷﻮد و دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻄﻖ و
ﻧﻮا ﭘﺮدازد ,اﻓﺴﺮده و ﻣﻐﻤﻮم در ﻛﻨﺠﻲ ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﻣﻲآﻳﺪ و ﻟﺐ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ
ﻣﻲﮔﺸﺎﻳﺪ و ﻗﻴﺎس ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﻲﻛﻨﺪ/
آﻳﺎ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺿﺮﺑﺎﺗﻲ ﻛﻪ از ﺧﻮد ﻣﻼﻣﺖ ﮔﺮﻣﺎن ﻣﻲﺧﻮرﻳﻢ ,ﺟﻮﻫﺮة ﻓﻄﺮي ,ﺷﻮر و
ﻧﻮا ,ﺷﻮق و ذوق ,و وﺟﺪ و ﺣﺎل و ﺻﻔﺎت ذاﺗﻲ و ﻓﻄﺮي ﺧﻮ د را از دﺳﺖ ﻧﻤﻲدﻫﻴﻢ? آﻳﺎ ﻣﺎ
ﺧﻮد را ﺑﻲﺟﻬﺖ ﺗﺎزﻳﺎﻧﻪ ﻧﻤﻲزﻧﻴﻢ? ﻛﻮدك وﺟﻮد ﺧﻮد را ﺑﻲﭘﺮ و ﺑﺎل ﻧﻤﻲﺳﺎزﻳﻢ? اﻣﺎ وﻗﺘﻲ
ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ﭘﺮورﺷﻲ ﻧﺠﺎت از آن ﻫﻤﻪ اﻓﺴﺮدﮔﻲ و ﺑﻴﺤﺎﻟﻲ ﭼﻴﺴﺖ? آﻳﺎ ﭼﺎره ورود
ﺗﻤ ﺜﻠﻬﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ داﺳﺘﺎن ,ﻛﻪ در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻘﺪ ﺣﺎل ﻣﺎﺳﺖ ,ﺑﻪ ذﻫﻦ ﻣﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ?
ﻗﻴﺎس
ﭘﺲ آ ﮔﺎﻫﻲ ﺣﺎﺻﻞ از ﮔﻤﺎن و ﻗﻴﺎس ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ,ﻋﻴﻦ ﺟﻬﻞ اﺳﺖ و ﻫﺮﮔﺰ ﺑÇﻪ ﺣÇﻘﻴﻘﺖ
ﻧﻤﻲرﺳﺪ ,ﺑﻠﻜﻪ ﭼﻮن اﻧﺴﺎن ﺑﺪان ﻣﻐﺮور ﻣﻲﺷﻮد و در ﭘﻲ ﻋﻠﻢ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺑﺮ ﻧﻤﻲآﻳﺪ ﻫÇﻤﺎن
ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺣﺠﺎب و ﻣﺎﻧﻊ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻳﺎﺑﻲ ﻣﻲﺷﻮد/
زﻳﺎن دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻗﻴﺎس و ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ,ﻛﻠﻴﺖ دادن ﻧﺎﺻﺤﻴﺢ ﺟﺰ¾ ﺑﻪ ﻛﻞ و ﻣﺴﺎوي ﻗﺮار
دادن اﺟﺰا¾ ﻣﺸﺎﺑﻪ اﺳﺖ ,ﻟﺬا ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ:
اوﻟﻴﺎ را ﻫÇﻤﭽﻮ ﺧÇﻮد ﭘÇﻨﺪاﺷÇﺘﻨﺪ ﻫÇÇﻤﺴﺮي ﺑÇﺎ اﻧÇﺒﻴﺎ ﺑÇﺮ داﺷÇﺘﻨﺪ
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 44
ﻣﺎ و اﻳﺸﺎن ﺑﺴﺘﺔ ﺧﻮاﺑﻴﻢ و ﺧÇﻮر1 ﮔﻔﺘﻪ اﻳﻨﻚ ﻣﺎ ﺑﺸﺮ اﻳﺸÇﺎن ﺑﺸÇﺮ
ﺷﺨﺼﻴﺖ و ﻣﻨﺶ,
ﺑﺸﺮ ﺑﻮدن دو اﻧﺴﺎن دﻟﻴﻞ ﺑﺮ آن ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ روﺣﻲ و روﺣﺎﻧﻲ,
ﻣﻌﺮﻓﺖ و ﻛﻤﺎل ,و ﺻﻔﺎت و اﺧﻼق ﻧﻴﺰ ﻋﻴﻦ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ دو ﮔﻮﻧﻪ زﻧﺒﻮر ,زﻧﺒﻮر ﻋﺴﻞ
و زﻧﺒﻮر وﺣﺸﻲ آﻳﺎ ﻣﺜﻞ ﻫﻢاﻧﺪ?
ﻟﻴﻚ ﺷﺪ زان ﻧﻴﺶ و زﻳﻦ دﻳﮕÇﺮ ﻋﺴÇﻞ ﻣÇﺤﻞ
ﻫÇÇﺮ دو ﮔÇﻮن زﻧÇﺒﻮر ﺧÇﻮردﻧﺪ از
زﻳﻦ ﻳﻜﻲ ﺳﺮ ﮔﻴﻦ ﺷﺪ و زان Ôﻣﺸﻚ ﻧﺎب ﻫÇÇﺮ دو ﮔÇÇﻮن آﻫÇÇﻮ ﮔÇﻴﺎﺧﻮردﻧﺪ و آب
آن ﻳﻜÇÇﻲ ﺧÇÇﺎﻟﻲ و آن ﭘÇÇﺮ از ﺷﻜÇÇﺮ ﻫÇÇﺮ دو ﻧÇÇﻲ ﺧÇﻮردﻧﺪ از ﻳﻚ آب ﺧÇﻮر
ﻓÇÇÇﺮﻗﺸﺎن ﻫÇÇﻔﺘﺎد ﺳÇÇﺎﻟﻪ راه ﺑÇÇﻴﻦ ﺻÇﺪ ﻫÇﺰاران اﻳÇﻦ ﭼÇﻨﻴﻦ اﺷÇﺒﺎه ﺑÇﻴﻦ
و آن ﺧÇÇﻮرد ﮔÇÇﺮدد ,ﻫÇﻤﻪ ﻧÇﻮر ﺧÇﺪا2 او ﺧÇÇÇÇﻮرد ﮔÇÇﺮدد ﭘÇÇﻠﻴﺪي زو ﺟÇÇﺪا
ﭘﺲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻗﻀﺎوت ﻛﻨﻴﻢ و ﻣﺜ Âﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان و اوﻟﻴﺎ و ﭘﺎ ﻛﺎن ﭼﻮن
ﺑﺸﺮي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﻮدﻧﺪ ﭘﺲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﺔ ﻣﺮدم اﺳﻴﺮ ﺑﺨﻞ و ﺣﺴﺪ و ﺷﻬﻮت و ﻏﻀﺐ و ارﺿﺎي
ﻧﻔﺲ ﺧﻮﻳﺸﻨﺪ و ﻳﺎ ﻋﻠﻤﺸﺎن از ﻧﻮع داﻧﺶ ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ در اﻧﺒﺎر ذﻫﻦ ﺧﻮد از ﻫﺮ ﺟﺎ و ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي
ﮔﻤﺎن و وﻫﻢ و ﺗﻘﻠﻴﺪ ﭼﻴﺰي ﻓﺮاﻫﻢ ﺳﺎﺧﺘﻪاﻳﻢ و ﻧﺎﻫﻤﮕﻮن و ﺳﻄﺤﻲ و ﺑÇﻲ ﭘÇﺎﻳﻪ ﻋÇﺮﺿﻪ
ﻣﺸﻮش و دروﻧﻬﺎ را ﺗﻴﺮه ﻣﻲﺳﺎزﻳﻢ/
ﻣﻲدارﻳﻢ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ذﻫﻦﻫﺎ را
راﻫﻨﻤﺎﻳﺎن راﺳﺘﻴﻦ :ﺷﮕﻔﺖ اﻳﻨﻜﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ آدﻣﻴﺎن ﭼﻮن در دﻫﺎﻧﺸﺎن ﺧﺎﺷﺎ ﻛﻲ Ôﺧﺮد ﺑﺎﺷﺪ
زﺑﺎﻧﺸﺎن ﻣﻲﻓﻬﻤﺪ ,وﻟﻲ در ﺟﺎﻧﺸﺎن ﻫﺰاران ﺧﺎر ﺟﺎﻧﻜﺎه ﺟﻬﻞ و ﻏﺮور و ﻛﻴﻨﻪ و ﺣﺴﺪ و ﻏﻴﺮه
ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻨﺪ و در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻗﻴﻤﺖ اﺷﻴﺎ¾ را ﻛﻪ اﺑﺰار اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﺧﻮب ﻣﻲداﻧﻨﺪ
ﻗﻴﻤﺖ اﻧﺴﺎﻧﻲ وﺟﻮد ﺧﻮد را ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪ/
ﻋÇÇÇÇﻘﺒﻲ ﻧÇÇÇﺮدﺑﺎن آﺳÇÇﻤﺎن
× ﺣﺲ
ﻧÇÇﺮدﺑﺎن اﻳÇÇﻦ ﺟÇÇﻬﺎن
ﺣﺲ دﻧÇÇﻴﺎ
ﺤﺖ آن ﺣﺲ ﺑÇﺠﻮﻳﻴﺪ از ﺣÇﺒﻴﺐ
ﺻ Ç ﺤﺖ اﻳﻦ ﺣﺲ ﺑÇﺠﻮﻳﻴﺪ از ﻃÇﺒﻴﺐ
ﺻ
ﺻÇÇﺤﺖ آن ﺣﺲ ز ﺗÇﺨﺮﻳﺐ ﺑÇﺪن3 ﺤﺖ اﻳÇﻦ ﺣﺲ زﻣÇﻌﻤﻮري ﺗÇﻦ
ﺻ ÇÇ
ﺑﺬل ﻛﺮد او ﺧﺎن و ﻣﺎن و ﻣﻠﻚ و ﻣÇﺎل# اي ﺧﻨﻚ ﺟﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻬﺮ ﻋﺸÇﻖ و ﺣÇﺎل
ﺑﻌﺪ از آن در ﺟﻮ روان ﻛﺮد آب ﺧÇﻮرد4 آب را ﺑÇÇﺒﺮﻳﺪ و ﺟÇÇﻮ را ﭘÇÇﺎ ك ﻛÇÇﺮد
ﭘﺲ در ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ ﻛﻪ آﻳﺎ ﺣﺲ دﻧﻴﺎﻳﻲ دارﻳﻢ ﻳﺎ ﺣﺲ ﺧﺪاﻳﻲ? ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ا ﮔﺮ در
#ﻛﻼﻟﺔ ﺧﺎور ,ص ,9س /19 /3اﺑﻴﺎت /303 Ç 30ë /2اﺑﻴﺎت /2ì8 Ç 272 /1ﺑﻴﺖ /2ìë Ç ìì
/êﺑﻴﺖ /308
45 دﻓﺘﺮ ا ول
اﻧﻴﺎنراﻣﻲﻛﺸﺖازﺑﻬﺮﺗﻌﺼﺐ
داﺳﺘﺎنﭘﺎدﺷﺎهﺟﻬﻮدانﻛﻪﻧﺼﺮ
ﻣﻘﺪس ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺮاژدي اﻧﺴﺎﻧﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺸﺮ اﺳﺖ /ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي زﻧﺪﮔﻲ و
داﺳﺘﺎن ﻣﺴﻴﺢ
ﺷﻬﺎدت ﻳﺎ ﻋﺮوج او ﻫﺰاران ﻛﺘﺎب ﺗﺪوﻳﻦ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ,و ﻣﺎ در آﻳﻨﺪه درﺑﺎرة زﻧÇﺪﮔﻲ آن
ﻣﺘﺠﺴﺪ اﻟﻬﻲ ﺑﻮد داﺳﺘﺎﻧﻲ ﺷﻴﺮﻳﻦ و ﻏﻤﮕﻴﻦ ﺧÇﻮاﻫÇﻴﻢ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﺰرگ ﻛﻪ ﻛﻠﻤﺔ ﺧﺪا و روح
ﮔﻔﺖ ,اﻣﺎ آﻧﭽﻪ در اﻳﻨﺠﺎ ﻻزم ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ اﺳﺖ دﺷﻤﻨﻲ ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺟﻬﻮدان و روﻣﻴﺎن ﺑﺎ ﻣﺴﻴﺢ
ﺣﻮارﻳﻮن و ﻣﺒ ﻠﻐﺎن و دﻳﮕﺮ ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ
)ع( و ﻗﺘﻞ ﻋﺎم ﻓﺠﻴﻊ و وﺣﺸﺘﻨﺎ ك
ﺟﺮم ﺣﻖ ﮔﻮﻳﻲ و اﻋﺘﻘﺎد ,ﺑﺮﺧﻲ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﺮﺧﻲ ﺑﺮ ﺻﻠﻴﺐ و ﺑﺮدار ﺷﺪﻧﺪ ,ﺑﻌﻀﻲ ﻫﻢ
Ôﻣﺜﻠﻪ و ﻳﺎ زﻧﺪه زﻧﺪه در ﮔﻮر///اﻣﺎ از ﻛﺸﺘﻦ و ﺑﺴﺘﻦ و ﺻﻠﻴﺐ و دار ﻫﻮﻟﻨﺎ كﺗﺮ ,اﺧﺘﻼﻓﻲ ﺑﻮد
ﻛﻪ دﺷﻤﻨﺎن ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ در ﺻﻮرت دوﺳﺘﻲ در ﺑﻴﻦ آﻧﺎن اﻳﺠﺎد ﻛﺮدﻧﺪ و آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺟﺎن ﻫﻢ
ﻣÇﺘﻌﺼﺒﺎﻧﻪ
اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز اﺳﺖ ﻫﺮ روز و ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺎﻫﺪ اﻳÇﻦ ﻛﺸÇﺘﺎرﻫﺎي
ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺷﺎﻳﺪ رﻳﺸﻪ اﻳﻦ اﺧﺘﻼف از ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ ﻛﻪ:
دﺷﻤﻦ ﻋﻴﺴﻲ و ﻧﺼﺮاﻧÇﻲ ﮔÇﺪاز1 ﺑﻮد ﺷﺎﻫﻲ در ﺟﻬﻮدان ﻇﻠﻢ ﺳÇﺎز
×
ﻛﻪ ﭘﻨﺎﻫﻢ دﻳﻦ ﻣﻮﺳﻲ را و ﭘﺸﺖ2 ﺻﺪ ﻫﺰاران ﻣÆﻣﻦ و ﻣﻈﻠﻮم ﻛﺸﺖ
ﺷﺎه را وزﻳﺮي ﺑﻮد ﻛﻪ در دﺷﻤﻨﻲ ﺑﺎ ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺎه ﺑﻮد اﻣﺎ ﻣ ﻜﺎر و ﺣﻴﻠﻪ ﮔﺮ از اﻳﻨﺮو
ﺑﻪ ﺷﺎه ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻛﺮد:
دﻳﻦ ﺧﻮد را از ﻣÇﻠﻚ ﭘÇﻨﻬﺎن ﻛÇﻨﻨﺪ3 ﭘÇﻨﺎه ﺟÇﺎن ﻛÇÔﻨﻨﺪ ﮔﻔﺖ :ﺗÇﺮﺳﺎﻳﺎن
ﭼﺎرة آن ﻓﻜﺮ و آن ﺗﺰوﻳﺮ ﭼÇﻴﺴﺖ? ﺷﺎه ﮔﻔﺘﺶ :ﭘﺲ ﺑﮕﻮ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﭼﻴﺴﺖ
ﻧﻲ ﻫﻮﻳﺪا دﻳÇﻦ و ﻧÇﻲ ﭘÇﻨﻬﺎﻧﻲاي4 ﺗÇﺎ ﻧÇﻤﺎﻧﺪ در ﺟÇﻬﺎن ﻧÇﺼﺮاﻧÇﻲاي
ﺗﻘﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ و دﻳﻦ ﺧﻮد
وزﻳﺮ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪ ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن )ﻧﺼﺮاﻧﻲ ﻳﺎ ﭘﻴﺮوان ﻋﻴﺴﻲ ﻧﺎﺻﺮي(
ﻣﺘﻌﺼﺐ را
را ﭘﻨﻬﺎن دارﻧﺪ و ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ و ﻳﺎ دﺳﺘﺠﻤﻌﻲ ﺷﻮرش ﻛﻨﻨﺪ و آن دﻳﻜﺘﺎﺗﻮر ﺳﺘﻤﮕﺮ و
ﻣﺤﺒﺖ و ﺻﻠﺢ و ﺻﻔﺎ ﺑﺴﺮ ﺑﺮﻧﺪ ,ﺑﻪ ﺷﺎه ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﻧﺎﺑﻮد ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺮادران ﻳﻬﻮدي ﺧﻮد ﺑﺎ
ﺣﻴﻠﻪاي اﻧﺪﻳﺸﻴﺪهام و آن اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺧﺸﻢﮔﻴﺮي و در اﻧﻈﺎر ﻣﺮدم ,در ﭼﻬﺎر ﺳﻮي ﺑﺎزار
ﻣﺮا ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻛﻨﻲ ,ﮔﻮش و دﺳﺘﻢ را Ôﺑﺒﺮي و ﺑﻴﻨﻲام را ﺑﺸﻜﺎﻓﻲ و ﻣﺮا زﻳﺮ دار آوري ﺗﺎ ﻳﻚ
ﺷﻔﺎﻋﺘﮕﺮي ﻛﻪ ﻗﺒ Âﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪه ﺑﻴﺎﻳﺪ و ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﻨﺪ ,آﻧﮕﺎه ﺑﺒﺨﺸﻲ ,وﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪاي ﺗﺒﻌﻴﺪم
ﻛﻨﻲ /آﻧﮕﺎه ﻣﻦ ﻣﻲداﻧﻢ و ﻋﻴﺴﻮﻳﺎن ,ﻛﻪ ﺑﺎ آﻧﺎن ﭼﻪ ﻛﻨﻢ و ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻔﺮﻗﻪ اﻓﻜﻨﻢ و آﻧﺎن را ﺑﻪ
ﺟﻨﮓ ﻫﻢ وا دارم/
ﺗﻠﺒﻴﺲ وزﻳﺮ
وزﻳﺮ ﮔﻔﺖ :ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﻮد ﺑﺮﺳﻴﻢ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﻣﻦ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﻣﺴﻴﺤﻲ ﺑﻮدم ﺷﺎه از اﻳﻤﺎن
ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺢ آ ﮔﺎه ﺷﺪ و اﻳﻦ ﺑﻼ را ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻦ آورد /ا ﮔﺮ ﺧﻮد روح ﻋﻴﺴﻲ ﻳﺎرﻳﻢ ﻧﻤﻲﻛﺮد او
ﭘﺎره ﭘﺎرهام ﻣﻲﻛﺮد /اﻟﺒﺘﻪ آن ﻣﻬﻢ ﻧﺒﻮد /ﻣﻦ ﺣﺎﺿﺮم ﺑﺮاي ﻋﻴﺴﻲ ﺳﺮ و ﺟﺎﻧﻢ را ﻫﻢ ﺑﺪﻫﻢ/
واﻗﻔﻢ ﺑﺮ ﻋÇﻠﻢ دﻳÇﻨﺶ ﻧÇﻴﻚ ﻧÇﻴﻚ ﺟﺎن درﻳﻐﻢ ﻧﻴﺴﺖ از ﻋÇﻴﺴﻲ وﻟﻴﻚ
در ﻣÇÇﻴﺎن ﺟÇﺎﻫﻼن ﮔÇﺮدد ﻫÇﻼ ك1 ﺣﻴﻒ ﻣﻲآﻣﺪ ﻣÇﺮا ﻛÇﺎن دﻳÇﻦ ﭘÇﺎ ك
ﺗﺼﻮر ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻤﻪ از راﻫﻨﻤﺎﻳﻲﻫﺎﻳﻢ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و
وﻗﺘﻲ ﻣﺮا اﻣﻴﻦ و ﭘﻴﺸﻮاي ﺧﻮد
ﻣﻦ آﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻨﻢ ﻣﻲﻛﻨﻢ /ﺷﺎه ﻧﻴﺰ اﻳﻦ ﺣﻴﻠﻪ را ﭘﺴﻨﺪﻳﺪ و ﻃﺒﻖ ﻧﻘﺸﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺮد و ﭼﻮن آن
ﻧﻘﺸﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ اﺟﺮا ﺷﺪ/
اﻧﺪك اﻧﺪك ﺟﻤﻊ ﺷﺪ در ﻛÇﻮي او2 ﺻﺪ ﻫﺰاران ﻣﺮد ﺗÇﺮﺳﺎ ﺳÇﻮي او
ﻣﻔﺼﻠﻲ اﻳﺮاد
آن ﻣﺮد رﻳﺎ ﻛﺎر ﺑﺎ ﻣﺮدم از اﻧﺠﻴﻞ و از ﮔﻔﺘﻪﻫﺎي ﻣﺴﻴﺢ ﻣﻲﮔﻔﺖ و وﻋﻈﻬﺎي
ﻣﻲﻛﺮد/
ﻟﻴﻚ در ﺑﺎﻃﻦ ﺻﻔﻴﺮ و دام ﺑﻮد3 واﻋÇﻆ اﺣﻜÇﺎم ﺑÇﻮد او ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ
او ﭼﻮن ا ﻛﺜﺮ واﻋﻈﺎن رﻳﺎ ﻛﺎر ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﻓﺮﻳﺒﻲ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻔﺖ :اﻣﺎ ﻋﻮام ﺳﺎده دل ,ﺑﺪو
دل دادﻧﺪ و از او ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻛﺮدﻧﺪ و او را ﻧﺎﻳﺐ ﻋÇﻴﺴﻲ ﭘÇﻨﺪاﺷÇﺘﻨﺪ /ﺣÇﺎل ﺑÇﻨﮕﺮﻳﻢ ﻛÇﻪ ﺗÇﻘﻠﻴﺪ
ﻛﻮرﻛﻮراﻧﻪ ﭼﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪاي ﺑﻪ ﺑﺎر آورد/
وزﻳﺮ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎري اﻋﺘﻤﺎد ﻣﺮدم ﺳﺎده دل را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻠﺐ ﻛﺮد و آﻧﺎن را ﺑﻪ دور ﺧﻮد
ﺟﻤﻊ ﻧﻤﻮد/
ﺷﺪ وزﻳÇﺮ اﺗÇﺒﺎع ﻋÇﻴﺴﻲ را ﭘÇﻨﺎه ﻣﺪت ﺷﺶ ﺳﺎل در ﻫﺠﺮان ﺷÇﺎه
ﻣÇﻲﻣﺮد ﺧÇﻠﻖ
Ô ﭘﻴﺶ اﻣﺮ و ﻧﻬﻲ او دﻳﻦ و دل را ﻛﻞ ﺑﺪو ﺑﺴﭙﺮد ﺧÇﻠﻖ
ﻃﻮﻣﺎرﻧﻮﺷﺘﻦوزﻳﺮﺑﻪﻫﺮﻳﻚازاﻣﻴﺮانﻣﺴﻴﺤﻲ
ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﭘﺲ از ﺷﺶ ﺳﺎل ﺑﻪ ﺷﺎه ﭘﻴﺎم داد ﻛﻪ ﺣﺎل ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻤﻞ اﺳﺖ ,ﻣﻮﻗﻌﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ
ﺗﻌﺼﺐ ﻣﺜﻞ ﺧﻮره وﺟﻮدش را ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن را ﺑﺎ دﺳﺖ ﺧﻮدﺷﺎن ﻧﺎﺑﻮد ﻛﻨﻢ /ﺷﺎه ﻫﻢ ﻛﻪ ﺣﺴﺪ و
ﻣﻲﺧﻮرد ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺷﺐ و روز ﻣﻨﺘﻈﺮم ﺗﺎ ﺗﻮ ﻛﺎر را ﺗﻤﺎم ﻛﻨﻲ /او ﻫﻢ ﺷﺮوع ﻛﺮد:
ﺑﺪﻳﻦ ﺻﻮرت ﻛﻪ ﺑﻴﻦ آﻧﻬﺎ 12اﻣﻴﺮ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن از آﻧﻬﺎ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ /وزﻳﺮ ﻛﺎري
ﻛﺮده ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﺮ 12ﺗﻦ ﭘﻴﺮو او ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ,وزﻳﺮ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻳﻚ ﻃﻮﻣﺎري ﻧﻮﺷﺖ و آﻳﻴﻦ
ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ را ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﻣﺘﻔﺎوت و ﻳﺎ ﻣﺘﻀﺎد ﺑﺎ دﻳﮕÇﺮي ﺷÇﺮح داد /او ﻛÇﻪ از ﻳﻚ رﻧﮕÇﻲ
ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ آﻧﻬﺎ در ﺳﺮاﺳﺮ
ﻋﻴﺴﻲ)ع( ﺑﻮﻳﻲ ﻧﺪاﺷﺖ آراي ﻣﺘﻀﺎد را ﺑﻴﻦ ﻣﺮدم راﻳﺞ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ
اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻣﺴﻴﺤﻲ و اﺳﻼﻣﻲ راه ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ /اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﺮاي رﻓﻊ اﻳﻦ ﺷﺒﻬﻪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺜﻨﻮي
ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻣﺘﻀﺎد اﺳﺖ ,ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :اﺧﺘﻼف در ﺻﻮرت و روش اﺳﺖ ﻧﻪ در
ﺣﻘﻴﻘﺖ/
>وﺣﺪت اﻧﺪر وﺣﺪت اﺳﺖ اﻳﻦ ﻣﺜﻨﻮي<
و ﻣﻨﻈﻮر از ﻳﻚ رﻧﮕﻲ و وﺣﺪت اﻳﻦ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺔ ﻋﻘﻮل و اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎ و ﺷﻬﻮدات
روﺣﺎﻧﻲ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﻮد و ﻳﻚ ﻧﻮع وﺣﺪت و ﻳﻚ رﻧﮕﻲ ﺧﺸﻚ و ﺳﺎﺧﺘﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ آﻳﺪ ,ﺑﻠﻜﻪ
آن ﻳﻚ رﻧﮕﻲ درﻳﺎ ﮔﻮﻧﻪاي ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻫﻴﻬﺎي درﻳﺎي ﻣﻌﺎﻧﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ در آن ﺗﻮﻟﺪ ﻳﺎﺑﻨﺪ و
ﻧﻤﻮ ﻛﻨﻨﺪ/
رﺷﺪ و
ﻣﺎﻫﻴﺎن را ﺑﺎ ﻳﺒﻮﺳﺖ ﺟÇﻨﮓﻫﺎﺳﺖ2 ﮔﺮﭼﻪ در ﺧﺸﻜﻲ ﻫﺰاران رﻧﮕﻬﺎﺳﺖ
و ﺣﺴﺪ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر در آورد /و ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻌﺮﻛﻪ را ﮔﺮﻣﺘﺮ و ﻣﺮدم را اﺑÇﻠﻪﺗﺮ ﺳÇﺎزد
ﻣﻜﺮي اﻧﺪﻳﺸﻴﺪ و در ﺑﻪ روي ﺧﻮد ﺑﺴﺖ و در ﺧﻠﻮت ﻧﺸﺴﺖ و ﭼÇﻬﻞ ﭘÇﻨﺠﺎه روزي در
ﺧﻠﻮت ﺑﻮد)ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﻠﻪ ﻣﺎ ﭼﻠﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪاﻳﻢ و ﺑﻪ ﺣﻖ ﭘﺮداﺧﺘﻪ از ﺧﻠﻖ دور ﺷﺪهاﻳﻢ!( ﺗﺎ آﺗﺶ
ﺷﻮق ﻣﺮدم را ﺷﻌﻠﻪورﺗﺮ ﺳﺎزد /اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ آن ﻛﻢ ﺧﺮدان ﻣﻘﻠﺪ آﻣﺪﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﺑﻴﺶ از اﻳﻦ ﻣﺎ را ﻣﻜﻦ از ﺧﻮد ﺟﺪا از ﺳÇÇﺮ ا ﻛÇÇﺮام و از ﺑÇÇﻬﺮ ﺧÇﺪا
ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺎ ﮔﺴﺘﺮان آن ﺳÇﺎﻳﻪ ﺗÇﻮ1 ﻣﺎ ﭼﻮ ﻃÇﻔﻼﻧﻴﻢ و ﻣÇﺎ را داﻳÇﻪ ﺗÇﻮ
ﻣﺪﻋﻲ ﺗﻘﺮﻗﻪ اﻓﻜﻦ ﻣ ﻜﺎراﻧﻪ ﮔﻔﺖ:
آن
ﻟﻴﻚ ﺑﻴﺮون آﻣﺪن دﺳÇﺘﻮر ﻧÇﻴﺴﺖ2 ﻣÇﺤﺒﺎن دور ﻧÇﻴﺴﺖ ﮔﻔﺖ ﺟÇﺎﻧﻢ از
ﻛﺰ ﻫﻤﻪ ﻳﺎران و ﺧﻮﻳﺸﺎن ﺑﺎش ﻓﺮد3 ﻛﻪ ﻣﺮا ﻋÇﻴﺴﻲ ﭼÇﻨﻴﻦ ﭘÇﻴﻐﺎم ﻛÇﺮد
ﻣﻦ ﻧﺎﻳﺐ او ﻫﺴﺘﻢ و اﻳﻦ ﻫﻢ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ,دﻳﮕﺮي ﻃﻮﻣﺎر ﺧﻮد را از ﺑﻐﻞ در آورد و
ﻓﺮﻳﺎد زد ﻛﻪ ﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ او و ﻧﺎﻳﺐ ﻋﻴﺴﻲ)ع( ﻫﺴﺘﻢ و اﻳﻦ ﻫﻢ دﺳﺘﻮرات ﻣﺴﻴﺢ ﻛﻪ
ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ اﺳﺖ ///ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺟﻨﮓ آﻏﺎز ﺷﺪ/
ﺗÇÇÇÇﺎ ز ﺳÇÇﺮﻫﺎي ﺑÇÇﺮﻳﺪه ÔﭘﺸÇÇﺘﻪ ﺷÇÇﺪ ﺻÇÇﺪ ﻫÇÇﺰاران ﻣÇÇﺮد ﺗÇÇﺮﺳﺎ ﻛﺸÇﺘﻪ ﺷÇﺪ
ﻛÇÇﻮه ﻛÇÇﻮه اﻧÇﺪر ﻫÇﻮا زﻳÇﻦ ﮔÇﺮد ﺧÇﺎﺳﺖ ﭼﭗ و راﺳﺖ
ﺧﻮن روان ﺷﺪ ﻫﻤﭽﻮ ﺳÇﻴﻞ از
آﻓﺖ ﺳÇÇÇÇﺮﻫﺎي اﻳﺸÇÇﺎن ﮔﺸÇÇﺘﻪ ﺑÇÇﻮد1 ﺗÇÇÇÇﺨﻤﻬﺎي ﻓÇÇﺘﻨﻪﻫﺎ ﻛÇÇﺎو ﻛﺸÇÇﺘﻪ ﺑÇÇﻮد
ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮادر ﻛﺸﻲ آﻏﺎز ﺷﺪ و اﺧﺘﻼف ﻛﻼﻣﻲ ﻟﻔﻈﻲ و ﻏﻴﺮﻟﻔﻈﻲ ﭼﻨﺎن ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺖ
ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ ﻣﺴﺦ ﺷﺪ و ﻣﺪارس ﻋﻠﻢ و ﻋﺮﻓﺎن و ﺣﻜﻤﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ و ﻣﺪت ﻫﺰار ﺳﺎل دوران
ﺳﻄﻲ ﻛﻪ دوران ﺟﻬﻞ و ﻇﻠﻤﺖ و اﺧﺘﻨﺎق و ﺳﻜÇﻮت و ﺳﻜÇﻮن آن ﺳÇﺮزﻣﻴﻨﻬﺎي ﻗﺮون Ôو ×
ﺗﻤﺪن ﺑﻮدﻧﺪ اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ/
ﻣﺴﻴﺤﻲ ﻧﺸﻴﻦ ﻛﻪ اﺑﺘﺪا در اوج
ﭘﻴﺎمﻫﺎياﺻﻠﻲداﺳﺘﺎن
ﻏﻴﺮ از ﻇﺎﻫﺮ داﺳﺘﺎن ,ﺷﺎه ﺳﺘﻤﮕﺮ ﻧﻔﺲ ا ﻣﺎره اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﻋﻘﻞ راﻫﺒﺮ ﻧﺸﺴÇﺘﻪ و
ﻣﺴﻮﻟﻪ )ﺣﻴﻠﻪ ﮔﺮ و درﺳﺖﻧﻤﺎ( اﺳﺖ /ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن ,روﺣﺎﻧﻴﺎن دروﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ وزﻳﺮ او ﻧﻔﺲ
ﻣﺴﻮﻟﻪ ﺑﺎ ﻧﻴﺮﻧﮓ در ﭘﻲ ﺗﻔﺮﻗﻪ اﻓﻜﻨﻲ آﻧﻬﺎﺳﺖ /دﻳﮕﺮ ﭘﻴﺎمﻫﺎ ﻋﺒﺎرت ا ﻣﺎره ﻣﺴﺘﻘﻴﻤ Hو ﻧﻔﺲ
اﺳﺖ از:
Ç1دوﺑﻴﻨﻲ ﻋﺎﻣﻞ ﺳﺘﻴﺰ اﺳﺖ :اﺳﺘﺎدي ﺷﺎ ﮔﺮدي ﭼﭗ ﭼﺸﻢ و دو ﺑﻴﻦ داﺷﺖ /روزي ﺑﻪ او
ﮔﻔﺖ :ﺑﺮو و آن ﺷﻴﺸﻪ را از آﻧﺠﺎ ﺑﻴﺎور ,ﺷﺎ ﮔﺮد ﺑﻪ آن ﺳﻮ رﻓﺖ وﻟﻲ دو ﺷﻴﺸﻪ دﻳﺪ /از اﺳﺘﺎد
ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﺪام ﺷﻴﺸﻪ را ﭘﻴﺶ ﺗﻮ آورم? اﺳﺘﺎد ﮔﻔﺖ :آن دو ﺷﻴﺸﻪ ﻧﻴﺴﺖ دوﺑﻴﻨﻲ را رﻫﺎ ﻛﻦ/
ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻧﮕﻲ را ﻛﻨﺎر ﻧﻪ ,ﺷﺎ ﮔﺮد ﮔﻔﺖ:
ﺟﻨﺎب اﺳﺘﺎد ﺑﻪ ﻣﻦ ﻃﻌﻨﻪ ﻧﺰن ,ﻣﺴﺨﺮهام ﻧﻜﻦ/
اﺳﺘﺎد ﮔﻔﺖ :ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮب ﻳﻜﻲ از آن دو را ﺑﺸﻜﻦ/
ﺷﺎ ﮔﺮد ﺳÇﻨﮕﻲ ﺑÇﺮداﺷﺖ و ﺷÇﻴﺸﻪ را ﺷﻜﺴﺖ /او ﺑÇﻪ ﺧÇﻴﺎل ﺧÇﻮد ﻳﻜÇﻲ از آن دو را
ﻣﻲﺷﻜﺴﺖ ﻏﺎﻓﻞ از اﻳﻨﻜﻪ در اﺻﻞ ﻳﻜﻲ ﺑﻮده و ا ﻛﻨﻮن ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺘﻦ آن ,دﻳﮕﺮ ﺷÇﻴﺸﻪاي
ﻧﻴﺴﺖ/
ﭘﺲ ا ﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺑﻪ دﻳﻦ ﻳﺎ ﻋﻘﻴﺪهاي ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﺪ و ﺑﺨﻮاﻫﺪ آن را از زﻳﺮ و Ôﺑﻦ ﺑﻜﻨﺪ ,رﻳﺸﻪ
ﺧﻮد را ﻛﻨﺪه اﺳﺖ /ﭼﻮن ﻫﻤﻪ دﻳﻨﻬﺎ از ﻳﻚ رﻳﺸﻪ Ôرﺳﺘﻪاﻧﺪ ,ﻳﺎ ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻳﻚ درﺧﺖ از
رﻳﺸﻪ ﺗﺎ ﻣﻴﻮه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ /آﻳﻴﻦ اﻟﻬﻲ رﻳﺸﻪ در ﺧﺪاﺷﻨﺎﺳﻲ دارد /رﻳﺸﻪاش اﺑﺮاﻫﻴﻢ)ع( ,ﺷﺎﺧﺔ
ﻣﺘﺪﻳﻦ
ﻣﺤﻤﺪ)ص( اﺳﺖ /ﭘﺲ ﻳﻚ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻳﺎ ﻳﻚ آن ﻣﻮﺳﻲ )ع( و ﻋﻴﺴﻲ)ع( و ﻣﻴﻮهاش
ﺑﻪ ادﻳﺎن اﻟﻬﻲ دﻳﮕﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ رﻳﺸﻪ و ﻳﺎ ﺗﻨﻪ و ﺷﺎﺧﻪ درﺧﺖ ﺧﻮدش را ﻗﻄﻊ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ /ﻳﻚ
ﻳﻬﻮدي ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺎﺧﻪ و ﻣﻴﻮه اﻳﻦ درﺧﺖ دﻳﻦ ﺑﺎوري را ﻗﻄﻊ ﻛﻨﺪ /در آن ﺻﻮرت ﻛﻞ
ﺑﺎور اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺪا و ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ از دل و ﺟﺎن ﻣﺮدم ﻛﻨﺪه ﻣﻲﺷﻮد و ﺑﺪﺑﻴﻨﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ دﻳﻦ
ﭘﺪﻳﺪ ﻣﻲآﻳﺪ/
ﻣﺘﻌﺼﺐ دو ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ,
ﺗﻌﺼﺐ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺨﺺ Ç2ﺧﺸﻢ و ﺷﻬﻮت :ﻋﻠﺖ دوﺑﻴﻨﻲ و
ﺑﺎدﻳﺪ ﺧﺸﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪة دﻳﮕﺮي و ﺑﺎ دﻳﺪ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻪ آﻳﻴﻦ ﺗﻘﻠﻴﺪي ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﻧﮕﺮد/
ﻟﺬا ﻓﻜﺮش از اﻋﺘﺪال ﺧﺎرج ﻣﻲﺷﻮد ,از اﻳﻨﺮو ﻣﻮﻟﻮي ﭘﻴﺎم ﺑﺴﻴﺎر ﺟﺎﻟﺐ روان ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻛﻪ
رﻳﺸﺔ ﺗﻤﺎم اﺧﺘﻼﻓﻬﺎي ﻓﺮدي و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﺬﻫﺒﻲ اﺳﺖ ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ و آن اﻳﻨﻜﻪ:
ﻧﻔﺲ ا ﻣﺎره ﺑﺮ دو ﭘﺎﻳﻪ اﺳﺎﺳﻲ اﺳﺘﻮار اﺳﺖ :ﺧﺸﻢ و ﺷﻬﻮت ﻛﻪ ﻫÇﺮ دو روح را ﺑÇﻴﻤﺎر
ﻣﻲﻛﻨﺪ/
ز اﺳÇÇÇÇﺘﻘﺎﻣﺖ روح را ÔﻣÇÇﺒﺪل ﻛÇÇﻨﺪ ﺣÇﻮل ﻛÇﻨﺪ
ﺧﺸﻢ و ﺷÇﻬﻮت ﻣÇﺮد را ا
ﺻﺪ ﺣﺠﺎب از دل ﺑﻪ ﺳﻮي دﻳﺪه ﺷﺪ1 ﭼﻮن ﻏﺮض آﻣÇﺪ ﻫÇﻨﺮ ﭘÇﻮﺷﻴﺪه ﺷÇﺪ
ﺗﻌﺼﺐ و ﻏﺮض روح آن ﺷﺎه و وزﻳﺮ )ﻋﻘﻞ ﺟﺰÄﻲ و ﻧﻔﺲ ا ﻣﺎرة( راﺧﺸﻢ و ﺷﻬﻮت ,ﻳﺎ
ﻣﺴﺦ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ و ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ وﺣﺪت اﻧﺒﻴﺎ را درﻳﺎﺑﻨﺪ و ﺑﻨﮕﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ از ﻳﻚ اﺻﻞ و
وﺣﺪاﻧﻴﺖ و ﻟﻄﻒ Ôرﺳﺘﻪاﻧﺪ و از ﻳﻚ ﻧﻮر در ﭼﺮاغﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوت روﺷﻨﺎÄﻲ ﻣﻲدﻫﻨﺪ/
رﻳﺸﺔ
Ç3وﺣﺪت وﺟﻮد و وﺣﺪت اﻧﺒﻴﺎ:
ﻫÇﺮ ﻳﻜÇﻲ ﺑÇﺎﺷﺪ ﺑÇﻪ ﺻÇﻮرت ﻏÇﻴﺮ آن ده ﭼÇÇﺮاغ آر ﺣÇÇﺎﺿﺮ آﻳÇÇﺪ در ﻣﻜÇÇﺎن
ﭼÇÇﻮن ﺑÇﻪ ﻧÇﻮرش روي آري ﺑÇﻲﺷﻜﻲ ﻓÇÇﺮق ﻧÇÇﺘﻮان ﻛÇÇﺮد ﻧÇÇﻮر ﻫÇﺮ ﻳﻜÇﻲ
Çﻔﺸﺮي
ﺻﺪ ﻧÇﻤﺎﻧﺪ ,ﻳﻚ ﺷÇﻮد ,ﭼÇﻮن ﺑ Ô ﮔﺮ ﺗﻮ ﺻﺪ ﺳÇﻴﺐ و ﺻÇﺪ آﺑÇﻲ ﺑﺸÇﻤﺮي
در ﻣÇÇﻌﺎﻧﻲ ﺗÇÇﺠﺰﻳﻪ و اﻓÇÇﺮاد ﻧÇﻴﺴﺖ در ﻣÇÇﻌﺎﻧﻲ ﻗﺴÇÇﻤﺖ و اﻋÇﺪاد ﻧÇﻴﺴﺖ
ﺗÇÇﺎ ﺑÇﺒﻴﻨﻲ زﻳÇﺮ او وﺣÇﺪت ﭼÇﻮ ﮔÇﻨﺞ1 ﺻﻮرت ﺳÇﺮﻛﺶ ﮔÇﺪازان ﻛÇﻦ ﺑÇﻪ رﻧÇﺞ
وﻗﺘﻲ ﻛﺴﻲ ﺧﻮد ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ ﻳﺎ دروﻏﻴﻦ را ﻛﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺗﻌﻠﻴﻢ و ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻏﻠﻂ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و ﺑﺮ
ﺣﺐ و ﺑﻐﺾ و ﺷﻬﻮت و ﻏﻀﺐ اﺳﺖ ﺧﺮاب ﻛﻨﺪ ,ﺧﻮد ﺣÇﻘﻴﻘﻲ اﻟﻬÇﻲ از ژرﻓÇﺎي ﻣﺒﻨﺎي
وﺣﺪت ﻧﻤﺎﻳﺎن ﺷﺪه ﺳÇﺮي ﺑÇﺮآورد آﻧﮕÇﺎه ﻣÇﻲﻓﻬﻤﺪ ﻫÇﻤﺔ ﻫﺴÇﺘﻲ ﻇÇﻬﻮر ﻳﻚ ﺣÇﻘﻴﻘﺖ
اﺳﺖ)وﺣﺪت وﺟﻮد(/
ﺑﻲﺳﺮ و ﺑﻲ ﭘﺎ Ôﺑﺪﻳﻢ آن ﺳﺮ ﻫÇﻤﻪ ﻣﻨﺒﺴﻂ ﺑﻮدﻳﻢ و ﻳﻚ ﮔÇﻮﻫﺮ ﻫÇﻤﻪ
ﺑﻲﮔﺮه ﺑﻮدﻳﻢ و ﺻﺎﻓﻲ ﻫÇﻤﭽﻮ آب ﻳﻚ ﮔﻬﺮ ﺑﻮدﻳﻢ ﻫÇﻤﭽﻮن آﻓÇﺘﺎب
ﺷﺪ ﻋﺪد ﭼﻮن ﺳÇﺎﻳﻪﻫﺎي ﻛÇﻨﮕﺮه Çﺮه
ﭼﻮن ﺑﻪ ﺻﻮرت آﻣﺪ آن ﻧﻮر ﺳ
ﺗﺎ رود ﻓﺮق از ﻣﻴﺎن اﻳÇﻦ ﻓÇﺮﻳﻖ2 ﻛﻨﮕﺮه وﻳÇﺮان ﻛÇﻨﻴﺪ از ﻣÇﻨﺠﻨﻴﻖ
Çêﻣﻮش ﻧﻔﺲ :ﻫﻤﺔ ﺑﺪﺑﺨﺘﻴﻬﺎي ﻣﺎ از ﻣﻮش ﻧﻔﺲ اﺳﺖ ﻛﻪ در اﻧﺒﺎر ﻣﺎ ﻻﻧﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ و
داﻧﻪ اﻧﺪﻳﺸﺔ راﺳﺖ و اﻳﻤﺎن ﻣﺎ را ﻣﻲدزدد ,اﻣﺎ ا ﮔﺮ ﻫﻤﻮاره ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﻨﺎﺳﻲ و ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﺧﻮد
ﺑﭙﺮدازﻳﻢ و اﻧﺒﺎر ذﻫﻦ و ﻣﻐﺰ و ﻓﻜﺮ را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﻴﻢ اﻧﺒﺎر ﮔﻨﺪم آ ﮔﺎﻫﻲ و ﻋﻤﻞ ,ﺳﺎﻟﻢ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ/
ﺑﻌﺪ از آن در ﺟﻤﻊ ﮔﻨﺪم ﺟﻮش ﻛﻦ3 ﺷÇﺮ ﻣÇﻮش ﻛÇﻦ اول اي ﺟﺎن دﻓÇﻊ
ﮔﻨﺪم اﻋﻤﺎل ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻟﻪ ﻛﺠﺎﺳﺖ?4 ﮔﺮﻧﻪ ﻣÇﻮﺷﻲ دزد در اﻧÇﺒﺎر ﻣÇﺎﺳﺖ
ﺑﻌﻀﻲ از آدﻣﻬﺎ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﻬﻞ ﺳﺎل ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﺒﺎدت ﻛﺮدهاﻧﺪ ,رﻳﺎﺿﺖ ﻛﺸﻴﺪهاﻧﺪ
وﻟﻲ ﺑﺎز در ﭘﻠﻪﻫﺎي اوﻟﻨﺪ ,ﻫﻨﻮز ﺑﺮ ﺧﺸﻢ و ﺷﻬﻮت ﺧﻮد ﻣﺴﻠﻂ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ,ﻫﻨﻮز ﻏﺮض ورز,
ﻛﻴﻨﻪﺗﻮز ,ﺣﺴﻮد ,ﺑﺪﻛﺎر ,دروﻏﮕﻮ و ﻣﺘﺠﺎوز و دﻳﻜﺘﺎﺗﻮرﻧﺪ /ﭼﺮا? ﭼﻮن ﻣﻮش ﻧﻔﺲ را از
ﺑﻴﻦ ﻧﺒﺮدهاﻧﺪ /اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪاي ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺗﺰﻛﻴﻪ را ﭘﻴﺶ از ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻗﺮار داده اﺳﺖ ,ﭼﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ
ﺑﺪون ﺗﺰﻛﻴﻪ اﺳﻠﺤﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ دﺷﻤﻦ دادن اﺳﺖ/
Ç ëﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻔﺲ :ﻣﺎ ﺑﺮاي ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪن ﻧﻔﺲ و ﻳﺎ ﺗﺮﺑﻴﺖ آن ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻪ ﻛﻨﻴﻢ? ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﺎ ﻣﺎﻳﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻫﻴﭻ ﻏÇﻢ5 ﮔÇﺮ ﻫÇﺰاران دام ﺑÇﺎﺷﺪ در ﻗÇﺪم
ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﻋﻨﺎﻳﺎت ﺧﺪا ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ و ﺧﺪا ﻫﻤﻮاره ﺑﻪ ﻣﺎ در درون و ﺑﺮون ﻳﺎري ﻛﻨﺪ ﻛﻪ
/êﺑﻴﺖ /382 /3ﺑﻴﺖ /380 /2اﺑﻴﺎت /ì87 Ç ì90 /1اﺑﻴﺎت /ì79 Ç ì83
/ëﺑﻴﺖ /387
53 دﻓﺘﺮ ا ول
ﭘﺎدﺷﺎهﺳﺘﻤﮕﺮوزﺑﺎنﺑﺎزﻛﺮدنﻛﻮدكدرآﺗﺶ
اﻳﻦ ﺷﻪ دﻳﮕﺮ ﻗÇﺪم ﺑÇﺮوي ﻧÇﻬﺎد ﺳÇÇﻨﺖ ﺑÇÇﺪ ﻛÇÇﺰ ﺷÇﻪ اول ﺑÇﺰاد
ﺳﻮي او ﻧﻔﺮﻳﻦ ر ود ﻫÇﺮ ﺳÇﺎﻋﺘﻲ ﻫﺮ ﻛﻪ او ﺑÇﻨﻬﺎد ﻧÇﺎﺧﻮش ﺳÇﻨﺘﻲ
وز ﻟÃﻴﻤﺎن ﻇﻠﻢ و ﻟﻌﻨﺖﻫﺎ ﺑÇﻤﺎﻧﺪ1 ﻧÇﻴﻜﻮان رﻓÇﺘﻨﺪ و ﺳÇﻨﺘﻬﺎ ﺑÇﻤﺎﻧﺪ
در ﺻﻔﺤﺎت ﭘﻴﺶ ,از ﺣﻖ ﺳﺘﻴﺰي ﻓﺘﻨﻪاﻧﮕﻴﺰ ﺳﺨﻦ رﻓﺖ ﻛﻪ ﺳ ﻨﺖ ﺑﺪ ﮔÇﺬارد و ﺧÇﻮن
ﺗﺒﻬﻜﺎر ﭘﺲ از او ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻮاﻧÇﻨﺪ آزاد
ﺑﺪاﻧﺪﻳﺸﺎن
ﺖ
رﻳﺰي را ﺑﻨﻴﺎد ﻧﻬﺎد ,و آن ﺳ ﻨ
ﻣﺤﺒﺖ را ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﻛﺸﺎﻧﻨﺪ /از ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺎﻫﻲ ﺣﻖ
اﻧﺪﻳﺸﺎن ﺑﻮﻳﮋه ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن ﻃﺎﻟﺐ ﺣﻘﻴﻘﺖ و
ﺳﺘﻴﺰ ﺑﺘﻲ ﻧﻬﺎد و در ﻛﻨﺎرش ﺧﺮﻣﻨﻲ آﺗﺶ ,ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﺖ را ﺳﺠﺪه ﻛﻨﺪ ﺑﺮﻫﺪ وﮔﺮﻧﻪ ﺑﻪ
آﺗﺶ اﻓﻜﻨﺪه ﺷﻮد /آن ﺷﺎه در واﻗﻊ ﺑﻨﺪه و ﺑﺮدة ﻧﻔﺲ ﺧﻮد ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺑﻨﺪﮔﻲ ﺑﺖ
ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ و ا ﮔﺮ ﻧﻤﻲﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ در آﺗﺶ ﻣﻲاﻓﻜﻨﺪ/
از ﺑﺖ ﻧÇÇﻔﺴﺶ ,ﺑÇÇﺘﻲ دﻳﮕÇÇﺮ ﺑÇÇﺰاد ﺑﺖ ﻧÇﻔﺲ ,او ﻧÇﺪاد
ﭼﻮن ﺳÇﺰاي اﻳÇﻦ
زاﻧﻜﻪ آن ﺑﺖ ﻣﺎر و اﻳﻦ ﺑﺖ اژدﻫÇﺎﺳﺖ2 ﻣÇÇﺎدر ﺑﺖﻫÇÇﺎ ﺑﺖ ﻧÇÇﻔﺲ ﺷÇÇﻤﺎﺳﺖ
ﺳﻬﻞ دﻳﺪن ﻧﻔÖﺲ را ﺟﻬﻞ اﺳﺖ ,ﺟÇﻬﻞ ﺑﺖ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺳﻬﻞ ﺑﺎﺷﺪ ,ﻧÇﻴﻚ ﺳÇﻬﻞ
ﻗÇÇﺼﺔ دوزخ ﺑÇÇﺨﻮان ﺑÇÇﺎ ﻫÇﻔﺖ ﺳÇﺮ
ﺻÇÇﻮرت ﻧÇﻔﺲ ار ﺑÇﺠﻮﻳﻲ ,اي ﭘﺴÇﺮ
ﻏÇÇﺮﻗﻪ ﺻÇÇﺪ ﻓÇÇﺮﻋﻮن ﺑÇﺎ ﻓÇﺮﻋﻮﻧﻴﺎن ﻫﺮ ﻧÇﻔﺲ ﻣﻜÇﺮي و در ﻫÇﺮ ﻣﻜÇﺮ از آن
آب اﻳÇÇÇÇﻤﺎن را ز ﻓÇÇÇÇﺮﻋﻮﻧﻲ ﻣÇÇﺮﻳﺰ در ﺧÇÇﺪاي ﻣÇÇﻮﺳﻲ و ﻣÇÇﻮﺳﻲ ﮔÇﺮﻳﺰ
اي ﺑÇÇÇÇﺮادر ,واره از ﺑÇÇÇﻮﺟﻬﻞ ﺗÇÇﻦ3 اﺣÇÇﻤﺪ ﺑÇÇﺰن
Ô دﺳﺖ را اﻧÇÇﺪر اﺣÇÇﺪ و Ö
در اﻳﻦ ﻣﻴﺎن ﻣﺎدري را ﺑﺎ ﻛﻮدﻛﺶ ﻧﺰد ﺑﺖ آوردﻧﺪ و اﻣﺮ ﺑﻪ ﺳﺠﺪه ﻛﺮدﻧﺪ ,ﻣﺎدر ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺖ/
ﻛﻮدﻛﺶ را ﺑﻪ زور از آﻏﻮﺷﺶ رﺑﻮدﻧﺪ و در آﺗﺶ اﻓﻜÇﻨﺪﻧﺪ /ﻣÇﺎدر ﺑÇﺮاي ﻧÇﺠﺎت ﻓÇﺮزﻧﺪ
ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺖ را ﺳﺠﺪه ﻛﻨﺪ/
ﻛﻮدك در آﺗﺶ زﺑﺎن ﺑﺎز ﻛﺮد و ﻓﺮﻳﺎد زد:
ﻣÇÇÇÇﻴﻞ ﻣÇÇÇﺎ را ﺟÇÇﺎﻧﺐ زاري ﻛÇÇﻨﺪ ﭼﻮن ﺧﺪا ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﻣÇﺎن ﻳÇﺎري ﻛÇﻨﺪ
اي ﻫﻤﺎﻳﻮن دل ﻛÇﻪ آن ﺑÇﺮﻳﺎن اوﺳﺖ اي ﺧﻨﻚ ﭼﺸﻤﻲ ﻛﻪ آن ﮔﺮﻳﺎن اوﺳﺖ
ﻣﺮد آﺧﺮ ﺑﻴﻦ ﻣÇﺒﺎرك ﺑÇﻨﺪهاي اﺳﺖ1 از ﭘﻲ ﻫﺮ ﮔÇﺮﻳﻪ آﺧÇﺮ ﺧÇﻨﺪهاي اﺳﺖ
ﺗﻮﺑﻪ آن ﻣﺮد ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﺧﺪا ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺮ دل ﭘﻴﺎﻣﺒﺮش اﻟﻬﺎم ﻧÇﻤﻮد ﻛÇﻪ ﻣÇﺎ او را
ﺑﺨﺸﻴﺪﻳﻢ ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﺒﺨﺸﺶ ,آري/
رﺣﻢ ﺧﻮاﻫﻲ ﺑﺮ ﺿﻌﻴﻔﺎن رﺣﻤﺖ آر2 اﺷﻚ ﺧﻮاﻫﻲ رﺣﻢ ﻛﻦ ﺑÇﺮ اﺷﻜÇﺒﺎر
اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را ﻣﻮﻻﻧﺎ از آن ﺟﻬﺖ آورد ﺗﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ارزش واﻻي اﻧﺴﺎﻧﻲ و ﺷﺠﺎﻋﺖ
و ﺑﺰرﮔﻮاري ﻣÆﻣﻨﺎن )و ﻟﻮ ﺑÇﻴﻨﻮا و ﺑÇﻴﭽﺎره( و ﺿÇﻌﻒ ﺷÇﺨﺼﻴﺖ و ﺑÇﺪﻛﺎري و ﺑÇﺪﺣﺎﻟﻲ
ﺳﺘﻤﮕﺮان و ﻋﻴﺐ ﺟﻮﻳﺎن ﭘﺴﺖ ﻛﺮدار را ﺑﻨﻤﺎﻳﺎﻧﺪ /آﻧﮕﺎه ﺑﻪ اﺻﻞ داﺳﺘﺎن ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
اي آﺗﺶ ,ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺗﻮ ﺳﻮزاﻧﺪن اﺳﺖ ﭘﺲ ﭼﺮا اﻳﻨﺎن را ﻧﺴﻮزاﻧﺪي?!
ﻧÇﻴﺘﺖ?
ﻳÇÇﺎ ز ﺑÇÇﺨﺖ ﻣÇÇﺎ دﮔÇÇﺮ ﺷÇﺪ ﺧÇﺎﺻﻴﺘﺖ
ﭼﻮن ﻧÇﻤﻲﺳﻮزي ﭼÇﻪ ﺷÇﺪ
آﻧﻜﻪ ﻧﭙﺮﺳﺘﺪ ﺗÇﻮ را او ﭼÇﻮن ﺑÇﺮﺳﺖ!?3 ﻣÇÇﻲﻧﺒﺨﺸﺎﻳﻲ ﺗÇÇﻮ ﺑÇﺮ آﺗﺶ ﭘÇﺮﺳﺖ
آﺗﺶ ﺑﻪ زﺑﺎن ﺣﺎل ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻫﻤﺎن آﺗﺸﻢ و ﻛﺎرم ﺳﻮزﻧﺪﮔﻲ اﺳﺖ ,ﺑﻴﺎ درون ﻣﻦ اﻣﺘﺤﺎن
ﻛﻦ /ﺑﻨﮕﺮ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺳﻮزاﻧﺪت /اﻣﺎ اﻳﻦ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ را ﻧﺴﻮزاﻧﺪم دﻟﻴﻞ دﻳﮕﺮ دارد و آن اﻳﻨﻜﻪ
ﻣﻦ ﺳﺒﺒﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ Ôﻣ ﺴ ﺒ Ôﺐ ا ﻻﺳﺒﺎب ﻫﺴﺘﻢ ,اﺑﺰار دﺳﺖ آﻓﺮﻳﺪﮔﺎر ﺧÇﻮﻳﺸﻢ ا ﮔÇﺮ ﺑÇﺨﻮاﻫÇﺪ
ﺑﺴﻮزاﻧﻢ ﻣﻲﺳﻮزاﻧﻢ و ا ﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﺪ آﺑﻢ ﻛﻨﺪ آﺑﻢ و ﮔﺮ ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﻢ ﻛﻨﺪ ﮔÇﻠﺴﺘﺎﻧﻢ ,ﻫÇﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛÇﻪ
ﺳﮕﻬﺎي ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺑﻪ دﺳﺘﻮر ﺻﺎﺣﺒﺸﺎن ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ,ا ﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﻣÇﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻳÇﺎ ﺳÇﺮ
ﻣﻲﺳﺎﻳﻨﺪ/
ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در درون ﺧﻮد ﺑﻨﮕﺮ ﻛﻪ ﻫﻤﺎن آﺗﺶ ﻃﺒﻊ و ﻧﻔﺲ ﻛﻪ ﺗﻮ را رﻧÇﺠﻪ ﻣÇﻲدارد و
ﻏﻤﮕﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﮔﺎه ﺷﺎدي ﻣﻲآورد /ﭘﺲ:
ﻏÇﻢ ﺑÇﺮ اﻣÇﺮ ﺧÇﺎﻟﻖ آﻣÇﺪ ﻛÇﺎر ﻛÇÔﻦ ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻏﻢ ﺑÇﻴﻨﻲ ﺗÇﻮ اﺳÇﺘﻐﻔﺎر ﻛÇﻦ
ﻋÇÇﻴﻦ ﺑÇÇﻨﺪ ﭘÇÇﺎي ,آزادي ﺷÇﻮد4 ﭼﻮن ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻋﻴﻦ ﻏﻢ ﺷﺎدي ﺷÇﻮد
ﻫﻢ ز ﺣﻖﺑﻴﻨﻲ ﭼﻮ ﺑﮕﺸÇﺎÄﻲ ﺑÇﺼﺮ5 آﺗﺶ ﺧﺸÇﻢ اي ﭘﺴÇﺮ
آب ﺣÇÇﻠﻢ و
/êاﺑﻴﺎت / 837 Ç 8 /3اﺑﻴﺎت / 82ëÇ 2ì /2ﺑﻴﺖ/ 823 /1اﺑﻴﺎت / 818Ç 820
/ëﺑﻴﺖ / 8ë3
57 دﻓﺘﺮ ا ول
ﻗﺼﺔﻫﻼ كﻛﺮدنﺑﺎدﻗﻮمﻋﺎدرادرﻋﻬﺪﻫﻮد)ع(
ﻧﺮم ﻣﻲﺷﺪ ﺑÇﺎد ﻛÇﺎﻧﺠﺎ ﻣÇﻲرﺳﻴﺪ1 ﻫﻮد ﮔÇﺮد ﻣÆÇﻣﻨﺎن ﺧÇﻂ ﻣÇﻲﻛﺸﻴﺪ
ﻣﻔﺼﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺷﺮح ﻛﺎﻣﻞ آن را در ﺟﺎي دﻳﮕﺮ آوردهاﻳﻢ/ داﺳﺘﺎن ﺣﻀﺮت ﻫﻮد
در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺴﻨﺪه ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ در ﺑﻴﻦ ﻗﻮم ﻋﺎد ﭘﻴﺎﻣﺒﺮي ﺑﻪ ﻧﺎم ﻫﻮد ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و
ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺧﺪا و اﺧﻼق اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮاﻧﺪ وﻟﻲ آن ﻗﻮم ﺑﻪ ﻣﺴﺨﺮه ﻛﺮدن و آزار ﭘﺮداﺧÇﺘﻨﺪ,
ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﻢ ﺑﺎد ﺳﺨﺖ ﻛﺸﻨﺪهاي ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎد /ﺣﻀﺮت ﻫﻮد دور ﻣÆﻣﻨﺎن ﺧﻂ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﻛﻪ
ﺑﺎد آﻧﻬﺎ را آﺳﻴﺐ ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ و دﻳﮕﺮان ﺑﺮ اﺛﺮ آن ﻃﻮﻓﺎن ﺟﺎن ﺳﭙﺮدﻧﺪ/
ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﻀﺮت ﻫﻮد ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ اﺑﺰار ﺧﺪاﻳﻲ ﭼﻮن ﺑﺎد را در ﺗﺼﺮف ﺧﻮﻳﺶ ﮔﻴﺮد ﻛﻪ
ﺑﻪﺟﺎي ﺻﺪﻣﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﻨﺪ ﺷﻴﺒﺎن راﻋﻲ)ﺷﻴﺒﺎن ﭼﻮﭘﺎن( ﻛﻪ از ﺻﻮﻓﻴﺎن ﺑﺎ اﺧﻼص ﻗﺮن ﺳﻮم
و ﭼﻬﺎرم ﻫﺠﺮي ﺑﻮد ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﻪ دور ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان ﺧﻂ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ و ﺧﻮد ﺑﻪ ﻧﻤﺎز
ﺟﻤﻌﻪ ﻣﻲرﻓﺖ ,در آن ﻣﻮﻗﻊ ﻫﻴﭻ ﮔﺮﮔﻲ ﺑﻪ رﻣﺔ او ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻤﻲﻛﺮد /و اﻳﻦ اﻣﺮ ﻋﻤﻮﻣﻴﺖ داﺷﺘﻪ
اﺳﺖ /آﺗﺶ اﺑﺮاﻫﻴﻢ را ﻧﺴﻮزاﻧﺪ ,ﻣﻮج درﻳﺎ ﻗﻮم ﻣﻮﺳﻲ را ﻏﺮق ﻧﻜﺮد وﻟﻲ ﻗﺒﻄﻴﺎن را ﻏﺮق
ﻛﺮد ,در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺧﺎ ك ﻛﻪ ﻣﺤﻞ آراﻣﺶ اﺳﺖ ﻗﺎرون را در ﺧﻮد ﻓﺮو ﻛﺸﻴﺪ /ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦﺗﺮﺗﻴﺐ
ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪﮔﺎن ﺑﻪ اﻣﺮ ﺣﻖ ﺑﺮ آﺗﺶ ﺷﻬﻮت ﺗﺴﻠﻂ دارﻧﺪ ,در ﺣﺎﻟﻲ ﻛÇﻪ ﻳÇﺎﻏﻴﺎن در آﺗﺶ
ﺷﻬﻮت ﻣﻲﺳﻮزﻧﺪ/
ﺑﺮ ﮔﺮدﻳﻢ ﺑﻪ داﺳﺘﺎن آن ﭘﺎدﺷﺎه و ﻛﻮدك /ﭘﺲ از آن ﺑﻪ ﺷﺎه ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺣﺎﻻ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﺠﺰه را
از اﻳﻦ ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن ﺑﻲﮔﻨﺎه دﻳﺪي دﻳﮕﺮ از ﻛﺸﺘﻦ آﻧﻬﺎ در ﮔﺬر ,اﻣﺎ او ﺑﻪ ﻗﺪري ﻣﻐﺮور و ﻏﺎﻓﻞ
ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ دﻳﮕﺮ دﻳﻜﺘﺎﺗﻮرﻫﺎ اﻳﻦ ﻧﺼﻴﺤﺖ را ﮔﻮش ﻧﻜﺮد و ﺑﺮ ﻟﺠﺒﺎزي ﺧﻮد اﻓﺰود ,آن
وﻗﺖ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻗﻬﺮ اﻟﻬﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻟﻄﻒ ﺑﺮ ﻣﻈﻠﻮم رﺳﻴﺪ و آﺗﺶ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﭼﻬﻞ ﮔﺰ ﺷﻌﻠﻪ ور
ﺷﺪ و ﺷﺎه و ﻳﺎران ﺳﺘﻤﮕﺮش را ﺳﻮزاﻧﺪ/
ﺳﻮي اﺻﻞ ﺧﻮﻳﺶ رﻓﺘﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎ2 اﺻﻞ اﻳﺸﺎن ﺑÇﻮد آﺗﺶ ز اﺑÇﺘﺪا
آري ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﻪ اﺻﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮ ﻣﻲﮔﺮدد ,ﻣÆﻣﻦ ﺑﻪ ﻧﻮر و ﻏﻴﺮﻣÆﻣﻦ ﺑﻪ ﻧﺎر /ﻫﺮ ﻛﺴﻲ آن
درود ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻛﺎر ﻛﻪ ﻛﺸﺖ/
داﺳﺘﺎنﺷﻴﺮوﺧﺮﮔﻮش
ﺑﺤﺚ در ﺟﻬﺪ و ﺗﻮﻛﻞ
ﺣÇﺼﻪ را
اﻧﺪر آن ﻗﺼﻪ ﻃﻠﺐ ﻛÇﻦ از ﻛﻠﻴﻠﻪ ﺑÇﺎز ﺧÇﻮان اﻳÇﻦ ﻗÇﺼﻪ را
ﺑﻮدﺷﺎن از ﺷﻴﺮ داÄﻢ ﻛﺸÇﻤﻜﺶ1 ﻃÇﺎﻳﻔﺔ ﻧÇﺨﺠﻴﺮ در وادي ﺧÇﻮش
اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را ﻣﻮﻻﻧﺎ از ﻛﻠﻴﻠﻪ و دﻣﻨﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﺎ دﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺎز و ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﮔﺴﺘﺮده اﺳﺖ,
در ﻛﻠﻴﻠﻪ و دﻣﻨﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﻘﻞ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺜﺮ اﻣﺮوزي ﺷﺮح ﻣﻲدﻫﻴﻢ:
آوردهاﻧﺪ در ﻣﺮﻏﺰاري ﻛﻪ ﻧﺴﻴﻢ آن ﺑﻮي ﺑﻬﺸﺘﻲ ﻣﻲداد و از ﻫﺮ ﺷﺎﺧﻲ ﻫﺰار ﺳﺘﺎرة ﺗﺎﺑﺎن
و در ﻫﺮ ﺳﺘﺎرهاي ﻫﺰار ﺳﭙﻬﺮ ﺣﻴﺮان ///وﺣﻮش ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﭼﺮاﺧﻮر و آب در ﻓﺮاواﻧﻲ
ﻧﻌﻤﺖ ﺑﻮدﻧﺪ///
ﺧﻼﺻﻪ ﺑﻪ ﻗﻮل ﻛﻠﻴﻠﻪ و ﻣﺜﻨﻮي ,ﺷﻴﺮي در آن ﺑﻴﺸﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﺮ روز ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﺮد
و ﺟﻤﻌﻲ را ﻣﻲﻛﺸﺖ و ﺟﻤﻌﻲ از ﺗÇﺮس ﻣÇﻲﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ ,ﺧÇﻼﺻﻪ از دﺳﺖ ﺷÇﻴﺮ اﻣÇﻨﻴﺖ و
آﺳﺎﻳﺶ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ/
ﻛﺰ وﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ ﺗﻮ را دارﻳÇﻢ ﺳÇﻴﺮ ﺣﻴﻠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ آﻣﺪﻧﺪ اﻳﺸﺎن ﺑﺸﻴﺮ
ﺗﺎ ﻧﮕﺮدد ﺗﻠﺦ ﺑﺮ ﻣÇﺎ اﻳÇﻦ ﮔÇﻴﺎ2 ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ اﻧﺪر ﭘﻲ ﺻﻴﺪي ﻣÇﻴﺎ
آنﻫﺎ ﻗﺮار ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ روزي ﻳﻚ ﺷﻜﺎر ﺑﻪ ﻗﻴﺪ ﻗﺮﻋﻪ ﺑﺮاي ﺷﻴﺮ ﺑﺒﺮﻧﺪ ,ﺷﻴﺮ ﻫﻢ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ و
ﮔﻔﺖ :ا ﮔﺮ وﻓﺎ ﺑﺒﻴﻨﻢ و ﻣﻜﺮ و ﺣﻴﻠﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﻲﭘﺬﻳﺮم /ﭼﻪ ﻛﻨﻢ ﻫﻢ ﻣﺮدم ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺐ رﻓﺘﺎر
ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻫﻢ ﻧﻔﺲ ﺧﻮدم!
ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺗﻮﻛﻞ ﺑﻪ ﺧﺪا ﻛﻦ ,ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺷﻴﺮ ﮔﻔﺖ:
ﺑÇÇﺎ ﺗÇÇﻮﻛﻞ زاﻧÇÇﻮي اﺷÇﺘﺮ ﺑÇﺒﻨﺪ3 ﮔÇÇÇﻔﺖ ﭘÇÇﻴﻐﻤﺒﺮ ﺑÇÇﻪ آواز ﺑÇÇﻠﻨﺪ
ﺟﻬﺪ ﻣﻲﻛﻦ ,ﻛﺴﺐ ﻣﻲﻛﻦ ﻣﻮ ﺑﻪ ﻣÇﻮ رو ﺗﻮﻛﻞ ﻛﻦ ﺗÇﻮ ﺑÇﺎ ﻛﺴﺐ اي ﻋÇﻤﻮ
ﻧﺨﺠﻴﺮان )ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺷﻜﺎرﮔﺎه( در ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﻛﺴﺐ و ﻛﺎر از ﺿﻌﻒ اﻳﻤﺎن ﻣﺎﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺨﺺ ﺑﻪ ﺧﺪا ﺗﻮ ﻛﻞ ﻛﺮده ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻛﺲ دﻳﮕﺮ رو
ﻧﻜﻨﺪ/
ﺧﻼﺻﻪ داﻧﺶ ﺧﺮﮔﻮش از ﺟﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﻮد /ﻓﻮق ﻋﻠﻤﻬﺎ و ﻋﻘﻠﻬﺎي دﻳﮕﺮان ,اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ
ﺑﻪ وي ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﺑﺎز ﮔÇﻮ راﻳÇﻲ ﻛÇﻪ اﻧÇﺪﻳﺸﻴﺪهاي1 اي ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﻴﺮي ﺗﻮ در ﭘÇﻴﭽﻴﺪهاي
ﻓﻜﺮت را ﺑﺎ ﻣﺎ در ﻣﻴﺎن ﮔﺬار ﻳﺎ ﻣﺸﻮرت ﻛﻦ ﻛﻪ ﻗﺮآن و ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا درﺑﺎرة ﻣﺸﻮرت ﺑﺴﻴﺎر
ﺳﻔﺎرش ﻛﺮدهاﻧﺪ /ﺧﺮﮔﻮش ﮔﻔﺖ :وﻟﻲ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺳﻪ ﭼﻴﺰ را ﺑﭙﻮﺷﺎن و ﺑﺎ ﻛﺲ ﻣﮕﻮ
و آن راه و ﻣﻘﺼﺪ ,و داراﻳﻲ و ﻛﻴﺶ اﺳﺖ #/ﭘﺲ ﺑﮕﺬارﻳﺪ راز ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ
دﻫﺪ/
ﺑﺎ اﻳﻦ دﻻÄﻞ ﺧﺮﮔﻮش از ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺧﻮاﺳﺖ ﺗÇﺎ در ﻓÇﺮﺳﺘﺎدن او درﻧﮓ ﻛÇﻨﻨﺪ و
ﻓﺮﺳﺘﺎدن او را ﺑﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ اﻧﺪازﻧﺪ /آﻧﺎن ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ/
اﻣﺎ ﺷﻴﺮ ﮔﺮﺳﻨﻪ و ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﭘﻴﭽﻴﺪ و ﺧﺎ ك را ﻣÇﻲﻛﻨﺪ و ﻣÇﻲﻏﺮﻳﺪ و ﺑÇﺎ ﺧÇﻮد
ﻣﻲﮔﻔﺖ:
ﻣﻦ ﻣﻲداﻧﺴﺘﻢ اﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮدات ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﺧﻮد ﭘﺎﻳﺪار ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﭼﺮا ﮔÇﻮل اﻳÇﻨﻬﺎ را ﺧÇﻮردم,
ﺷﮕﻔﺘﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﻳﻦ ﺟﺒﺮﻳﺎن ﺑﺎ ﺗﻠﻘﻴﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﻫﻴﭻ اﺧﺘﻴﺎري ﻧﺪارﻳﻢ ﻣﺮا وادار ﺑﻪ ﺳﻜﻮت و
ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛﺮدﻧﺪ وﻟﻲ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﻜﺮ و ﺣﻴﻠﻪ و ﺗﻌ ﻘﻞ ﭘﺮداﺧﺘﻪاﻧﺪ /ﭼﮕﻮﻧﻪ اﻳﻦ ﺟﺒﺮﻳﺎن ﭘﺎي ﻣﺮا
ﺑﺴﺘﻨﺪ و از ﺗﻼش در راه زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺎز داﺷﺘﻨﺪ/
در ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺷﻴﺮ دﻳﺪ ﻛﻪ ﺧﺮﮔﻮش ﻟﻨﮓ ﻟﻨﮕﺎن و آﻫﺴﺘﻪ و آرام ﻣﻲآﻳﺪ/
ﻓﺮﻳﺎد زد:
ﻣÇﻦ ﻛÇﻪ ﮔÇﻮش ﭘÇﻴﻞ ﻧÇﺮ ﻣÇﺎﻟﻴﺪهام ﻣﻦ ﻛÇﻪ ﮔÇﺎوان را ز ﻫÇﻢ ﺑÇﺪرﻳﺪهام
اﻣÇÇﺮ ﻣÇﺎ را اﻓﻜÇﻨﺪ اﻧÇﺪر زﻣÇﻴﻦ?2 ﻧﻴﻢ ﺧﺮﮔﻮﺷﻲ ﻛﻪ ﺑÇﺎﺷﺪ ﻛÇﻮ ﭼÇﻨﻴﻦ
ﺧﺮﮔﻮش ﺷﺮوع ﻛﺮد ﺑﻪ ﻣﻌﺬرت ﺧﻮاﻫﻲ و ﺗﻤﻠﻖ ﮔﻮﻳﻲ و ﺳﭙﺲ ﮔﻔﺖ:
ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﭼﺎﺷﺖ داﺷﺘﻢ ﺑﺎ ﺧﺮﮔﻮﺷﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻮ ﻣﻲآﻣﺪم ﻛﻪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﻮ ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﻧﺎ ﮔﺎه
ﺷﻴﺮي در راه ﻗﺼﺪ ﻣﺎ ﻛﺮد ,ﻫﺮ ﭼﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻣﺎ ﺑﻨﺪة ﺷﺎﻫﻨﺸﺎه ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻓﺎﻳﺪه ﻧﺒﺨﺸﻴﺪ و ﺧﺮﮔﻮش
را رﺑﻮد/
ﺷﻴﺮ ﺧﺸﻤﻨﺎ ك ﻓﺮﻳﺎد زد :ا ﻛﻨﻮن آن ﺷﻴﺮ ﻛﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺴﺎﺑﺶ را ﺑﺮﺳﻢ/
اي ﺗﻮ ﺑﺴﺘﺔ ﻧﻮﺑﺖ آزادي ﻣﻜﻦ1 ﻫﻴﻦ ﺑﻪ Ôﻣﻠﻚ ﻧﻮﺑﺘﻲ ﺷﺎدي ﻣﻜﻦ
ﺧﺮد ﺑﺸﻜÇﻦ ﺷÇﻴﺸﻪ ﭘÇﻨﺪار را ﺑﺎ ﺳﮕﺎن ﺑﮕÇﺬار اﻳÇﻦ ﻣÇﺮدار را
ﻣﻮﻻﻧﺎ در اﻳﻨﺠﺎ داﺳﺘﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺻﺪر اﺳﻼم را ﻣﺜﺎل ﻣﻲآورد ,ﭼﻮن در ﻳﻜﻲ از ﺟﻨﮕﻬﺎ
)ﺑﺪر ﻳﺎ ﻓﺘﺢ ﻣﻜﻪ ﻳﺎ ﺗﺒﻮك( ﭘÇﻴﺮوز ﺷÇﺪﻧﺪ و ﮔÇﻔﺘﻨﺪ :ﻣÇﺎ در اﻳÇﻦ ﺟÇﻬﺎد ﭘÇﻴﺮوز ﺷÇﺪهاﻳÇﻢ,
ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ)ص( ﻓﺮﻣﻮد :از ﺟﻬﺎد اﺻﻐﺮ ﺑﺎز ﮔﺸﺘﻪاﻳﺪ ,ا ﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﺟﻬﺎد ا ﻛﺒﺮ ﺑﭙﺮدازﻳﺪ و ﺑﺪاﻧﻴﺪ ﻛﻪ
ﺟﻬﺎد ﺑﺎ ﻧﻔﺲ ﺑﺲ ﻣﻬﻢﺗﺮ از ﺟﻬﺎد ﺑﺎ ﻛﻔﺎر اﺳﺖ/
ﻣÇÇÇÇﺎﻧﺪ ﺧÇÇﺼﻤﻲ زو ﺑÇÇﺘﺮ در اﻧÇÇﺪرون اي ﺷÇÇﻬﺎن ﻛ ÔﺸÇÇﺘﻴﻢ ﻣÇÇﺎﺧﺼﻢ ﺑÇÇﺮون
ﺷÇÇﻴﺮ ﺑÇﺎﻃﻦ ÔﺳÇﺨﺮة ﺧÇﺮﮔﻮش ﻧÇﻴﺴﺖ ﻛÇﺎر ﻋÇﻘﻞ و ﻫÇﻮش ﻧÇﻴﺴﺖ
ﻛﺸﺘﻦ اﻳÇﻦ
ﻛÇÇﻮ ﺑÇÇﻪ درﻳÇﺎﻫﺎ ﻧﮕÇﺮدد ﻛÇﻢ و ﻛÇﺎﺳﺖ2 دوزخ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻧﻔﺲ و دوزخ اژدﻫÇﺎﺳﺖ
ﺷÇﻴﺮ آن اﺳﺖ آن ,ﻛÇﻪ ﺧÇﻮد را ﺑﺸﻜÇﻨﺪ3 ﺳÇÇﻬﻞ ﺷÇﻴﺮي دان ﻛÇﻪ ﺻÇﻔﻬﺎ ﺑﺸﻜÇﻨﺪ
ﭘﻴﺎمﻫﺎيدﻳﮕﺮ
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺿﻤﻦ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﭼﻨﺪ داﺳﺘﺎن دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ آورده اﺳﺖ/
اول :داﺳﺘﺎن ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻦ ﻋﺰراÄﻴﻞ ﺑﺮ ﻣﺮدي و ﮔﺮﻳﺨﺘﻦ او در ﺳﺮاي ﺳﻠﻴﻤﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ از
ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺎد اﻣﺮ ﻛﻨﺪ او را ﺑﻪ ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن ﺑﺮد ﺗÇﺎ از ﻣÇﺮگ ﻧÇﺠﺎت ﻳÇﺎﺑﺪ /او
ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ از ﻣﺮگ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﮕﺮﻳﺰد و ﻟﺤﻈﺔ ﻣﺮگ و ﺟﺎي آن ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﺗﻘﺪﻳﺮ اﺳﺖ/
دوم :ﻏﺮور ﻣﮕﺲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺑﺮﮔﻲ ﻛﻪ روي ﺑﻮل ﺧﺮ اﻓﺘﺎده ﺑﻮد ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻻف ﻛﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﻲزد
ﻛﻪ آن ﺣﺎل ﻋﻠﻤﺎي ﻇﺎﻫﺮ و ﻣﻐﺮوران ﺑﻪ ﻋﻠﻢ و ﻣﻘﺎم و ﺷﻬﺮت اﺳﺖ/
ﻗﺼﻪ ﺳﻠﻴﻤﺎن و ﻫﺪﻫﺪ اﺳﺖ و ﺑﻴﺎن آﻧﻜﻪ ﭼﻮن ﻗﻀﺎ آﻳﺪ ﭼﺸﻤﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮد/ ﺳﻮم :
داﺳﺘﺎن اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻛﻪ زﺑﺎن ﻣﺮﻏﺎن را ﻣﻲداﻧﺴﺖ و آﻧﻬﺎ را در ﺧﺪﻣﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ
ﺷÇﻤﻪاي از
ﺑﻮد ﻳﻚ روز از ﻫﺮ ﭘﺮﻧﺪهاي ﻣÇﻲﭘﺮﺳﻴﺪ :ﺗÇﻮ در ﭼÇﻪ ﻛÇﺎري ﻣÇﻬﺎرت داري?
ﺗﻮاﻧﺎﻳﻴﻬﺎي ﺧﻮد را ﺑﺎزﮔﻮ /ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻫﻨﺮ ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﻫﺪﻫﺪ رﺳﻴﺪ /او ﺑﻪ
وﺻﻒ ﺧﻮد زﺑﺎن ﮔﺸﺎد و ﮔﻔﺖ :ﻳﻚ ﻫﻨﺮ دارم ﻛﻪ از ﻫﺮ ﻫﻨﺮي ﺑﺎﻻﺗﺮ اﺳﺖ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﭘﺮﺳﻴﺪ
ﭼﻴﺴﺖ? ﮔﻔﺖ:
ﻣÇÇÇÇﻦ ﺑÇÇÇÇﺒﻴﻨﻢ آب در ﻗÇÇÇﻌﺮ زﻣÇÇﻴﻦ ﺑÇÇÇÇﻨﮕﺮم از اوج ﺑÇÇÇÇﺎ ﭼﺸÇÇﻢ ﻳÇÇﻘﻴﻦ
از ﭼﻪ ﻣﻲﺟﻮﺷﺪ ,ز ﺧﺎ ﻛÇﻲ ﻳÇﺎ ز ﺳÇﻨﮓ?1 ﺗﺎ ﻛﺠﺎﻳﺴﺖ و ﭼﻪ ﻋﻤﻖ اﺳﺘﺶ ,ﭼÇﻪ رﻧﮓ
و ﺳﭙﺲ ﺑﺮاي ﺧﻮد ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﮔﻔﺖ:
در ﺳÇÇÇÇﻔﺮ ﻣÇÇÇÇﻲدار اﻳÇÇﻦ آ ﮔÇÇﺎه را2 اي ﺳÇÇÇÇﻠﻴﻤﺎن ﺑÇÇÇﻬﺮ ﻟﺸﻜÇÇﺮ ﮔÇÇﺎه را
ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻫﻢ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺷﺪ و او را رﻓﻴﻖ راه ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ/
زاغ ﻛﻪ دﻳﺪ ﻫﺪﻫﺪ دوﺳﺖ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﺷﺪه ﺣﺴﻮدي ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ:
ا ﮔﺮ راﺳﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ از زﻳﺮ زﻣﻴﻦ آب را ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ ﻛﻪ دام را ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﺪ و ﺑﻪ
دام ﻣﻲاﻓﺘﺪ و ﺑﺎﻳﺪ در ﻗﻔﺲ ﺑﻤﺎﻧﺪ?! ﻫﺪﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﺪ:
ﮔﺮ ﻫﺰاران ﻋﻘﻞ دارد ﻛÇﺎﻓﺮ اﺳﺖ3 زاغ ﻛﺎو ﺣﻜﻢ ﻗÇﻀﺎ را ﻣÇﻨﻜﺮ اﺳﺖ
ﭼﻬﺎرم :داﺳﺘﺎن ﺣﻀﺮت آدم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ وﺟﻮد داﺷﺘﻦ ﻋﻠﻢ و ﻧÇﻬﻲ ﺻÇﺮﻳﺢ ﺑÇﻪ ﺗﺄوﻳÇﻞ
ﭘﺮداﺧﺖ و از درﺧﺖ ﻣﻤﻨﻮع ﺧﻮرد ﻛﻪ در واﻗﻊ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﭼﺸﻢ ﻋﻘﻠﺶ را ﺑﺴﺖ/
ﻧﻜﺘﻪﻫﺎودﻳﺪﻫﺎ
آﻳﺎ ﻣﺎ آن ﺷﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ در ﻛﺸﻮر وﺟﻮد درون و ﺑﺮون ﺳﺮ ﺧﻮد و ﺳﺮﻛﺶ ﻣﻲﺗﺎزﻳﻢ ,ﻳﺎ آن
دد و دام ﻛﻪ در درون ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﻴﺮ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﻳﺸﻴﻢ و در ﺑﻴﺮون ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻧﻔﺲ ﭘﺮﺳﺘﺎن ﻳﻌﻨﻲ
ﻣﺘﺠﺎوزان و ﺳﺘﻤﮕﺮان ﻫﺴﺘﻴﻢ?
آﻳﺎ در درون ﭘﺮﺗﻼﻃﻢ و ﺟﻨﮕﻞ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎ ﺧﺮﮔﻮش ﭘﻴﺮ ﺧﺮد ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﻴﺮ ﻧﻔﺲ ﻣﺘﺠﺎوز
را در ﭼﺎه ﻏﺮور ﺧﻮد ﺳﺮﻧﮕﻮن ﻛﻨﺪ و ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻔﺲ را ﺑﻼي ﻧﻔﺲ ﻧﻤﺎﻳﺪ? و آﻳﺎ در ﺧﺎرج
ﺧﺮﮔﻮﺷﺎﻧﻲ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ اﻫﻞ زر و زور و ﺗﺰوﻳﺮ را در ﭼﺎه ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﻴﻨﺪازﻧﺪ و ﻣﻠﺘﻬﺎ
را از دﺳﺖ اﻳﻦ رﻫﺒﺮان ﺳﺘﻢ ﭘﻴﺸﻪ ﻧﺠﺎت دﻫﻨﺪ? ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺧﻮد ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ آن ﻣﺎر اﻓﺴﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ
ا ﮔﺮ آﻓﺘﺎب ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﺘﺎﺑﺪ و ﮔﺮم ﺷﻮﻧﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﺻﺎﺣﺐ و ﺳﭙﺲ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ را ﻣﻲﺑﻠﻌﻨﺪ/
از ﻏÇÇÇﻢ ﺑÇÇﻲآﻟﺘﻲ اﻓﺴÇÇﺮده اﺳﺖ1 ﻧﻔﺴﺖ اژدرﻫﺎﺳﺖ او ﻛﻲ ﻣÇﺮده اﺳﺖ
ﺗﻨﻬﺎ درك و ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺑﻪ ﭘﻴﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ درﻣﺎن ﺑﺨﺶ اﻳﻦ درد ﺑﺰرگ اﺳﺖ/
داﻣÇÇﻦ آن ﻧÇﻔﺲ ﻛÔﺶ را زود ﮔÇﻴﺮ2 ﻇÇﻞ ﭘÇﻴﺮ
ﻫﻴﭻ ﻧﻜﺸﺪ ﻧÇﻔﺲ را ﺟÇﺰ
داﺳﺘﺎنآﻣﺪنرﺳﻮلﻗﻴﺼﺮرومﺑﻪﻧﺰدﻋﻤﺮﺑﻪرﺳﺎﻟﺖ
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﻳﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﭘﺲ از ﺷﻨﻴﺪن وﺻﻒ ﻋﻤﺮ در ﺟﺴﺘﺠﻮي او ﺑﺮ آﻣﺪ ﺗﺎ وي را
ﺑﻴﺎﺑﺪ و ﭘﻴﺎم ﻗﻴﺼﺮ روم را ﺑﻪ او رﺳﺎﻧﺪ ,ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ زﻧﻲ ﺳﺮاغ او را در زﻳﺮ درﺧﺖ ﺧﺮﻣﺎ داد /آن
ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺧﻮد را ﺑﻪ درﺧﺖ رﺳﺎﻧﻴﺪ و ﻋﻤﺮ را ﺧﻔﺘﻪ ﻳﺎﻓﺖ ,اﻣﺎ ﭼﻨﺎن ﻫﻴﺒﺖ و ﺷﻜﻮه ﻣﻌﻨﻮي
داﺷﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺑﺮ ﺧﻮد ﻟﺮزﻳﺪ /ﭘﻴﺶ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ:
ﻣﻦ ﺷﺎﻫﺎن ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺎ ﻛﺒﻜﺒﻪ و دﺑﺪﺑﻪ و ﻗﺸﻮن و ﻗﺪرت و اﺳﻠﺤﻪ دﻳﺪهام ,ﺑﺎ ﺷﻴﺮ و ﭘﻠﻨﮓ
ﻧﺒﺮد ﻛﺮدهام /از ﻫﻴﭻ ﻛﺪام ﻧﺘﺮﺳﻴﺪهام وﻟﻲ از اﻳﻦ ﻣﺮد ﺳﺎده ﺧﻔﺘﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ,اﻳﻦ ﭼﻪ ﻗﺪرت
اﺳﺖ ﻛﻪ دارد? اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻫﻴﺒﺖ اﻳÇﻦ ﻣÇﺮد ﺻÇﺎﺣﺐ دﻟﻖ ﻧÇﻴﺴﺖ ﻫﻴﺒﺖ ﺣﻖ اﺳﺖ اﻳÇﻦ از ﺧÇﻠﻖ ﻧÇﻴﺴﺖ
ﺗﺮﺳﺪ از وي ﺟﻦ و اﻧﺲ و ﻫﺮ ﻛﻪ دﻳﺪ#1 ﻫÇﺮ ﻛÇﻪ ﺗÇﺮﺳﻴﺪ از ﺣÇﻖ و ﺗÇﻘﻮا ﮔÇﺰﻳﺪ
ﻫﻤﻴﻦ اﺳﺖ ,ﻫﺮ ﻛﻪ از ﻣﺮدم ﻣﻲﺗﺮﺳﺪ اﺳﻠﺤﻪ ﺑﺮ ﻣﻲدارد و از ﻫﻤﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳﺪ و ﻣﺤﺎﻓﻆ
دارد وﻟﻲ ﻫﺮ ﻛﺲ از ﺧﺪا ﺑﺘﺮﺳﺪ ﻫﺮﮔﺰ از ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﺘﺮﺳﺪ ,و ﻫﺮ ﻛﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎر ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮن
ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻒ ﻧﺪارد ,ﺗﺮس ﻫﻢ ﻧﺪارد و از ﺷﺨﺺ ﻧﺘﺮس ﻫﻤﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ ,و اﻳﻦ از ﻫﻴﺒﺖ ﺣﻖ
اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺷﺎه و رﻫﺒﺮي ﺟﺰ اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا از آن ﺑﺮ ﺧﻮردار ﻧﻴﺴﺖ/
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻋﻤﺮ از ﺧﻮاب ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﺑﺎ ﻣﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎدة ﻗﻴﺼﺮ روم روﺑﺮو ﺷﺪ و ﺑﺎ او
ﺑﻪ ﻧﺮﻣﻲ و ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ /درﺑﺎرة اﺳﺮار ﺧﻠﻘﺖ از زﻣﺎن ﺑﻲزﻣﺎن از ﻣﻨﺰﻟﻬﺎي ﻣﻌﻨﻮي و
ﭘﺮواز روح ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ/
#اﺷﺎره ﺑﻪ ﺣﺪﻳﺚ :ﻫﺮ ﻛﻪ از ﺧﺪا ﺑﺘﺮﺳﺪ از او ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﻲﺗﺮﺳﺪ/ /1اﺑﻴﺎت /1ê2ë Ç 2ì
67 دﻓﺘﺮ ا ول
ﺗÇÇÇÇﺎ ﻛÇÇÇÇﻨﻲ ادرا ك رﻣÇÇÇÇﺰ و ﻓÇÇﺎش را ﺗÇÇÇÇﺎ ﻛÇÇÇÇﻨﻲ ﻓÇÇÇﻬﻢ آن ﻣÇÇﻌﻤﺎﻫﺎش را
ﭼÇÇÇﺒﻮد ﮔÇÇﻔﺘﻦ از ﺣﺲ ﻧÇÇﻬﺎن
Ö وﺣÇÇÇÇﻲ ﻣÇÇﺤﻞ وﺣÇÇﻲ ﮔÇÇﺮدد ﮔÇÇﻮش ﺟÇÇﺎن
ﭘﺲ
ﮔﻮش ﻋﻘﻞ و ﭼﺸﻢ ﻇﻦ زﻳﻦ ﻣÇﻔﻠﺲ اﺳﺖ1 ﮔﻮش ﺟﺎن و ﭼﺸﻢ ﺟﺎن ﺟﺰ اﻳﻦ ﺣﺲ اﺳﺖ
ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻮﻻﻧﺎ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ا ﮔﺮ ﻣﺎ ﮔﻮش دل ﺑﺎز ﻛﻨﻴﻢ ودل زﻧﺪه و ﺑﻴﺪار ﺑﺎﺷﻴﻢ اﻟﻬﺎﻣﺎت
ﻗﻠﺒﻲ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ وارد ﻣﻲﺷﻮد و ﺣﻘﺎﻳﻖ در دل و در اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻣﺎ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ,اﺳﺮار
ﺧﻠﻘﺖ ﺑﺮ ﻣﺎ آﺷﻜﺎر ﻣﻲﺷﻮد ,اﻳﻦ درك ﻛﻪ ﺑﺮﺗﺮ از ﺣﺲ ﻇﺎﻫﺮ اﺳﺖ وﺣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ /ﻳﻌﻨﻲ
ﺣﺲ ﻧﻬﺎن ﺷﻨﻴﺪن اﺳﺖ و ﻛﻼم و ﻛﺘﺎب ﻣﺤﺴﻮس ﻧﻬﺎن را ﮔﻔﺘﻦ /و آن اﻣﺮي ﻓﺮا ﺣﺴﻲ و Öﺣﻲ
و ﻓﺮا ﻋﻘﻠﻲ اﺳﺖ )ﻋﻠﻢ ﻣﺤﺼﻮل ﺣﻮاس اﺳﺖ ,ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻣﺤﺼﻮل ﻋÇﻘﻞ ,و وﺣÇﻲ ﻣÇﺤﺼﻮل
اﻟﻬﺎﻣﺎت ﻗﻠﺒﻲ و اﺷﺮاﻗﺎت اﻟﻬﻲ(/
ﺟﺒﺮواﺧﺘﻴﺎر
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻳﻚ ﺑﺎره از وﺣﻲ ,ﺟﺒﺮ را ﺑﻪ ﺗﺪاﻋﻲ ﻣﻲآورد و در ﺟﻮاب اﻳﻨﻜﻪ ﻛﻪ ﭼﺮا وﺣﻲ را
ﺑﻌﻀﻲﻫﺎ دارﻧﺪ و ﺑﻌﻀﻲ ﻧﺪارﻧﺪ و اﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﺔ ﺑﻲﻋﺪاﻟﺘﻲ اﺳﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
اﻳﻦ ﺗﺠﻠﻲ ﻣﻪ اﺳﺖ ,اﻳﻦ اﺑﺮ ﻧÇﻴﺴﺖ2 ﻣﻌﻴﺖ ﺑﺎ ﺣﻖ اﺳﺖ و ﺟﺒﺮ ﻧÇﻴﺴﺖ
اﻳﻦ
ﭼﻮن ﺧﺪا ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖÔ :ﻫ ﻮ ﻣ ﻌﻜÔﻢ اÖ ﻳ ﻨﻤﺎ Ôﻛ Öﻨ Ôﺘﻢ )ﺧﺪا ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻴﺪ( ﭘﺲ وﺣÇﻲ
ﻧﻤﻮدار ﺷﺪن وﺣﻲ از درون اﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﺮون/
ﺟÇÇﺒﺮ آن اﻣÇﺎرة ﺧÇﻮد ﻛÇﺎﻣﻪ ﻧÇﻴﺴﺖ
ور ﺑﻮد اﻳﻦ ﺟÇﺒﺮ ,ﺟÇﺒﺮ ﻋÇﺎﻣﻪ ﻧÇﻴﺴﺖ
ﻛÇÇﻪ ﺧÇﺪا ﺑﮕﺸÇﺎدﺷﺎن در دل ﺑÇﺼﺮ ﺟÇÇﺒﺮ را اﻳﺸÇﺎن ﺷÇﻨﺎﺳﻨﺪ اي ﭘﺴÇﺮ
ذ ﻛﺮ ﻣﺎﺿﻲ ﭘﻴﺶ اﻳﺸﺎن ﮔﺸﺖ ﻻش3 ﻏﻴﺐ و آﻳﻨﺪه ﺑﺮ اﻳﺸÇﺎن ﮔﺸﺖ ﻓÇﺎش
ا ﻛﻨﻮن ﺳÆال اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آدم )ع( ﻏﻴﺐ و آﻳﻨﺪه را ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ او اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ
ﺑﺮ زﻣﻴﻦ آﻳﺪ ﺗﺎ ﺧﻠﻴﻔ¹اﷲ در زﻣﻴﻦ ﮔﺮدد ﭘﺲ ﭼﺮا آن ﻧÇﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻲ را ﮔÇﻨﺎه ﺧÇﻮﻳﺶ داﻧﺴﺖ
ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺧﺪا آدم را ﺧﻄﺎب ﻛﺮده ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻣﮕﺮ ﻣﻦ ﺧﻮدم در ﺗﻮ آن ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﮔﻨﺎه را ﻧﻴﺎﻓﺮﻳﺪم,
ﭘﺲ ﭼﺮا آن را ﺑﻪ ﮔﺮدن ﺧﻮد اﻧﺪاﺧﺘﻲ? آدم ﺟﻮاب داد :ادب ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻢ و ﻧﺨﻮاﺳﺘﻢ ﻓﻌﻞ ﺑﺪ
/3اﺑﻴﺎت ,1êìì Ç ì8ﻻش :ﻧﺎﭼﻴﺰ ,اﻧﺪك/ /2ﺑﻴﺖ /1êìë /1اﺑﻴﺎت /1êì0 Ç ì3
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 68
ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺗﻮ ﻛﻪ ﺟﺰ ﺧﻴﺮ از ﺗﻮ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ دﻫﻢ /اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻮد ﺧﻴﺮ اﺳﺖ زﻳﺮا ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻜﺎﻣﻞ
اﻧﺴﺎن اﺳﺖ و آدم ﺧﻮاﺳﺖ از اﻳﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻮﺟﺐ زﻳﺎن ﻫﻢ ﺑﻮد ﺑﻬﺮه ﺑﺮد ,ﺗﺎ ﻣﺴÆول
ﻋﻤﻞ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﺪ /آﻧﮕﺎه ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﺮاي ﺗﺎﻳﻴﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﺗÇÇÇﺎ ﺑÇÇﺪاﻧÇÇﻲ ﺟÇÇﺒﺮ را از اﺧÇÇﺘﻴﺎر ﻳﻚ ﻣÇÇﺜﺎل اي دل ﭘÇÇﻲ ﻓÇﺮﻗﻲ ﺑÇﻴﺎر
واﻧﻜﻪ دﺳÇﺘﻲ را ﺗÇﻮ ﻟﺮزاﻧÇﻲ ز ﺟÇﺎش دﺳﺖ ﻛÇÇﺎن ﻟﺮزان ﺑÇÇﻮد از ارﺗÇﻌﺎش
ﻟﻴﻚ ﻧÇﺘﻮان ﻛÇﺮد اﻳÇﻦ ﺑÇﺎ آن ﻗÇﻴﺎس ﻫﺮ دو ﺟﻨﺒﺶ آﻓÇﺮﻳﺪة ﺣÇﻖ ﺷÇﻨﺎس
ﻣﺮﺗﻌﺶ را ﻛﻲ ﭘﺸﻴﻤﺎن دﻳÇﺪياش?1 زﻳÇÇﻦ ﭘﺸÇﻴﻤﺎﻧﻲ ﻛÇﻪ ﻟﺮزاﻧÇﻴﺪياش
ﻣﻨﻈﻮر اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻪ ﻣﺮدم ﺷﺨﺺ ﺑﻴﻤﺎري را ﻛﻪ ﺑﺪﻧﺶ ﺑﻲاﺧﺘﻴﺎر ﻣﻲﻟﺮزد ﺳﺮزﻧﺶ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و
ﻧﻪ ﺧﻮد او ﺧﻮدش را ,اﻣﺎ ﻫﻤﮕﺎن ﻟﺮزش ﺑﺎ اﺧﺘﻴﺎر را ﺳﺮزﻧﺶ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ /و اﻳﻦ اﻣﺮ در ﻫﻤﺔ
اﻣﻮر ﺻﺎدق اﺳﺖ /ﭘﺲ ﻧﺎراﺣﺘﻲ وﺟﺪان در اﻧﺴﺎن و ﻧﻴﺰ ﻧﺎراﺣﺘﻲ وﺟﺪان اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ دﻟﻴﻞ آن
اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد ﻳﺎ دﻳﮕﺮي را ﻣﺨﺘﺎر داﻧﺴﺘﻪاﻳﻢ /ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻦ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﻣﺨﺘﺎر ﻣﻲﺑﺎﺷﻢ,
ﭘﺲ ﻣﺨﺘﺎرم/
)ﭘﺲ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ در واﻗﻊ ﺟﺒﺮي ﻧﻴﺴﺖ ,ﻋÇﻘﻞ ﺗÇﻮﺟﻴﻪ ﮔÇﺮا و ﺑÇﻬﺎﻧﻪ ﮔÇﻴﺮ اﺳﺖ و ﺟÇﺒﺮ
ﻣﻲﺗﺮاﺷﺪ( ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪة دروﻧﻲ ﻛﻪ ﻋﻠﻢ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﺣﻀﻮري ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ
ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ اﺳﺖ اﻫﻤﻴﺖ واﻗﻌﻲ داده ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
آن دﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻛÇﻪ ﺑÇﺤﺚ ﺟÇﺎن ﺑÇﻮد ﺑÇﺤﺚ ﻋÇﻘﻠﻲﮔﺮ Ôدر و ﻣÇﺮﺟÇﺎن ﺑÇﻮد
ﺑﺤﺚ ﺟﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻋﺠﺐ ﻳﺎ ﺑﻮاﻟﻌÇﺠﺐ2 ﺑﺤﺚ ﻋﻘﻞ و ﺣﺲ اﺛﺮ دان ﻳﺎ ﺳﺒﺐ
ﭼﺮاروحدرﺑﺪنﻗﺮارﮔﺮﻓﺘﻪاﺳﺖ?
آن ﻣﺮد از ﻋﻤﺮ ﭘﺮﺳﻴﺪ :روح ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﺔ آب ﺻﺎف اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ در ﮔﻞ ﺑﺪن اﻧﺴﺎﻧﻲ
ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪه و ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ ﻛﺎﻣ Âﻣﺠﺮد و اﻟﻬﻲ اﺳﺖ ﭼﺮا ﺧﺪﻣﺘﮕﺰار ﺑﺪن ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ?
اﺻ Âﭼﺮا روح در ﺑﺪن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺣﻴﺎت اﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ را ﺗﺸﻜﻴﻞ داده اﺳﺖ ,ﭼﻪ ﻓﺎﻳﺪهاي
ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﻮده اﺳﺖ?
ﺟﺎذﺑﺔﺟﺎن,ﻗﺮآنﻫﺎيزﻣﺎن
داﻧﻪ ﭼﻮن آﻣﺪ ﺑﻪ ﻣÇﺰرع ﻛﺸﺖ ﮔﺸﺖ1 ﺳﻴﻞ ﭼﻮن آﻣÇﺪ ﺑÇﻪ درﻳÇﺎ ﺑÇﺤﺮ ﮔﺸﺖ
اﻳﻨﺠﺎ ﺳﺨﻦ ﻣﻮﻻﻧﺎ اوج ﻣﻲﮔﻴﺮد زﻳﺮا ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻓﻠﺴﻔﻲ و ﺑﺤﺚ ﻛÇﻼﻣﻲ ﺑÇﻪ ﺟÇﺎذﺑﺔ ﺟÇﺎن
ﻣﻲرﺳﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﻜﻪ ﻧﺎن ﭼﻮن ﺑﻪ وﺳﻴﻠﺔ اﻧﺴﺎن ﺧﻮرده ﺷﻮد ﺑﻪ اﻧﺴﺎن زﻧﺪه و آ ﮔﺎه ﺑﺪل ﻣﻲﺷﻮد و
ﻫﻴﺰم و ﻣﻮم ﭼﻮن ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺷﻮد آﺗﺶ ﮔﺮدد ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﻣﻼن و زﻧﺪﮔﺎن واﻗﻌﻲ ﻧﺸﻴﻨﺪ او ﻫﻢ
ﺗÇﺼﻮف
زﻧﺪه ﺷﻮد ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا)ص( ﻓﺮﻣﻮد :ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺎ ﺧﺪا ﻧﺸﻴﻨﺪ ﺑﺎ اﻫÇﻞ
ﻧﺸﻴﻨﺪ:
ﺗÇÇÇﺎ ﻧﺸÇÇﻴﻨﺪ در ﺣÇÇﻀﻮر اوﻟﻴÇÇﺎ2 ﻫÇﺮ ﻛÇﻪ ﺧÇﻮاﻫÇﺪ ﻫÇﻤﻨﺸﻴﻨﻲ ﺧÇﺪا
در وﺟÇÇﻮد زﻧÇﺪهاي ﭘÇﻴﻮﺳﺘﻪ ﺷÇﺪ اي ÔﺧﻨÔﻚ آن ﻣﺮد ﻛﺰ ﺧﻮد رﺳﺘﻪ ﺷÇﺪ
ﺠﺴﺖ
ﻣﺮده ﮔﺸﺖ و زﻧﺪﮔﻲ از وي ﺑ واي آن زﻧﺪه ﻛÇﻪ ﺑÇﺎ ﻣÇﺮده ﻧﺸﺴﺖ
ﺑÇÇÇÇﺎ روان اﻧÇÇÇÇﺒﻴﺎ آﻣÇÇÇﻴﺨﺘﻲ3 ﭼﻮن ﻛﻪ در ﻗÇﺮآن ﺣÇﻖ ﺑﮕÇﺮﻳﺨﺘﻲ
اﻳﻦ ﻗﺮآن ﺣﻖ ﭼﻴﺴﺖ و ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮاره زﻧﺪه اﺳﺖ و ﻫﺮ ﻛﻪ در آن ﺑﮕﺮﻳﺰد ﺑﺎ روان
اﻧﺒﻴﺎ آﻣﻴﺨﺘﻪ اﺳﺖ /آﻳﺎ ﻓﻘﻂ ﻛﻼم و ﺣﺮوف اﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﺮﺗﺮ از اﻳﻨﻬﺎ?
ﻣÇÇÇﺎﻫﻴﺎن ﺑÇÇﺤﺮ ﭘÇÇﺎ ك ﻛÇÇﺒﺮﻳﺎ ﻫﺴﺖ ﻗÇÇﺮآن ﺣÇÇﺎلﻫﺎي اﻧÇÇﺒﻴﺎ
اﻧÇÇÇﺒﻴﺎ و اوﻟﻴÇÇﺎ را دﻳÇÇﺪه ﮔÇÇﻴﺮ ور ﺑﺨﻮاﻧﻲ و ﻧÇﻪاي ﻗÇﺮآن ﭘÇﺬﻳﺮ
ﻗﺼﺔآنﺑﺎزرﮔﺎنﻛﻪﺑﻪﻫﻨﺪوﺳﺘﺎنﻣﻲرﻓﺖوﭘﻴﻐﺎمدادن
ﻃﻮﻃﻲﻣﺤﺒﻮسﺑﻪﻃﻮﻃﻴﺎنﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن
از ﻗﻀﺎي آﺳÇﻤﺎن در ﺣÇﺒﺲ ﻣÇﺎﺳﺖ ﻛﺎن ﻓﻼن ﻃﻮﻃﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺎق ﺷﻤﺎﺳﺖ
و از ﺷﻤﺎ ﭼﺎره و ره ارﺷÇﺎد ﺧÇﻮاﺳﺖ1 ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻛÇﺮد او ﺳÇﻼم و دادﺧÇﻮاﺳﺖ
ﮔﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺳﺒﺰه ,ﮔﺎﻫﻲ ﺑﺮ درﺧﺖ اﻳﻦ روا ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ در ﺑﻨﺪ ﺳﺨﺖ
ﻳﻚ ﺻÇﺒﻮﺣﻲ در ﻣÇﻴﺎن ﻣÇﺮﻏﺰار2 ﻳﺎد آرﻳﺪ اي ﻣﻬﺎن زﻳÇﻦ ﻣÇﺮغزار
ﻣﺮد ﺗﺎﺟﺮ ﭘﻴﺎم ﻃﻮﻃﻲ را ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ و ﻋﺎزم ﻫﻨﺪ ﺷﺪ /ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﻃﻮﻃﻴﺎن اﺳﺖ,
ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻓﻴﻼن اﺳﺖ ,ﻳﻌﻨﻲ ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻋﺎرﻓﺎن اﺳﺘﻮار ,ﺑﻮدﻫﻴﺎن ﭘﺎﻳﺪار ,ﻓﺮزاﻧﮕÇﺎن
ﻣﺠﺮد اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺰاران ﻃﻮﻃﻲ ﺟﺎن ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﭘﺮواز ,و آن ﻳﺎدآور ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن ﻋﺎﻟﻢ
ﻗﻔﺴﻬﺎي ﺧﺎ ﻛﻲ اﺑﺪان ﮔﺴﻴﻞ ﻣﻲدارﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪام را ﻧﻮاÄﻲ دﮔﺮ اﺳﺖ ,ﻛﺜﺮﺗﻲ ﺷﻌﺎع ﮔﻮﻧﻪ از
وﺣﺪﺗﻲ ﺧﻮرﺷﻴﺪي/
ﺑﺎزرﮔﺎن ﺑﻪ ﻃﻮﻃﻴﺎن ﺳﻼم داد و ﭘﻴﺎم ﻃﻮﻃﻲ ﺧﻮد را ﺑﺪاﻧﺎن ﮔﻔﺖ :ﺑﻨﺎ ﮔﻪ دﻳﺪ/
اوﻓÇÇﺘﺎد و ﻣÇﺮد و ﺑﮕﺴﺴÇﺘﺶ ﻧÇﻔﺲ3 ﻃÇÇﻮﻃﻲاي زآن ﻃÇﻮﻃﻴﺎن ﻟﺮزﻳÇﺪ ﺑﺲ
ﺑﺎزرﮔﺎن ﻛﻪ ﻣﺮگ ﻃﻮﻃﻲ را دﻳﺪ از ﭘﻴﺎم رﺳﺎﻧﻲ ﺧﻮد ﭘﺸﻴﻤﺎن ﺷﺪ /ﺑﺎ ﺧﻮد اﻧﺪﻳﺸﻴﺪ ,ﻣﮕﺮ
اﻳﻦ ﻃﻮﻃﻲ ﺑﺎ ﻃﻮﻃﻲ ﻣﻦ ﺧﻮﻳﺸﺎوﻧﺪي داﺷﺖ? و ﺑﺴﻴﺎر اﻓﺴÇﻮس ﺧÇﻮرد ﻛÇﻪ ﭼÇﺮا ﮔÇﻔﺘﻢ!
ﺧﻼﺻﻪ ﺑﺎزرﮔﺎن ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﺗﺠﺎرت ﺑﻪ وﻃﻦ ﺑﺎز ﮔﺸﺖ ,ﻫﻤﻪ از دﻳﺪار او ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺷﺪﻧﺪ/
ﻏﻼﻣﺎن و ﻛﻨﻴﺰان ارﻣﻐﺎﻧﻬﺎي ﺧﻮﻳﺶ را ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ,ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﻃﻲ رﺳﻴﺪ ﻃﻮﻃﻲ ﺑﺎ زﺑÇﺎن
ﺣﺎل ﺧﻮد ارﻣﻐﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﻃﻠﺒﻴﺪ /ﺑﺎزرﮔﺎن ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺧﻮد از آن ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻢ ﻛﻪ ﭼﺮا ﭘﻴﻐﺎم ﺧﺎﻣﻲ
ﭼﻮن ﺗﻮ را ﺑﻪ ﻃﻮﻃﻴﺎن آﻧﺠﺎ رﺳﺎﻧﺪم/
ﻃﻮﻃﻲ ﻛﻪ ﺷﻮق داﻧﺴﺘﻨﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ﮔﻔﺖ :ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ ز ﭼﻴﺴﺖ?
ﺑﺎزرﮔﺎن ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻣﻦ ﺷﻜﺎﻳﺘﻬﺎي ﺗﻮ را ﺑﻪ ﻃﻮﻃﻴﺎن ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪاي ﻛﺎش ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑﻮدم/
زﻫÇÇÇﺮهاش ﺑÇÇﺪرﻳﺪ و ﻟﺮزﻳÇÇﺪ و ﺑÇÇﻤﺮد آن ﻳﻜÇÇﻲ ﻃÇÇﻮﻃﻲ ز دردت ﺑÇÇﻮي ﺑÇﺮد
ﻟﻴﻚ ﭼÇÇﻮن ﮔÇﻔﺘﻢ ﭘﺸÇﻴﻤﺎﻧﻲ ﭼÇﻪ ﺳÇﻮد ﻣﻦ ﭘﺸﻴﻤﺎن ﮔﺸﺘﻢ اﻳÇﻦ ﮔÇﻔﺘﻦ ﭼÇﻪ ﺑÇﻮد
ﻫﻤﭽﻮ ﺗÇﻴﺮي دان ﻛÇﻪ ﺟﺴﺖ آن از ﻛÇﻤﺎن ﻧﻜÇÇﺘﻪاي ﻛÇÇﺎن ﺟﺴﺖ ﻧÇÇﺎ ﮔÇﻪ از زﺑÇﺎن
ﺑÇÇÇÇﻨﺪ ﺑÇÇÇﺎﻳﺪ ﻛÇÇﺮد ﺳÇÇﻴﻠﻲ را ز ﺳÇÇﺮ وا ﻧﮕÇÇÇÇﺮدد از ره آن ﺗÇÇÇÇﻴﺮ اي ﭘﺴÇÇﺮ
ﮔÇﺮ ﺟÇﻬﺎن وﻳÇﺮان ﻛÇﻨﺪ ﻧÇﺒﻮد ﺷﮕÇﻔﺖ4 ﭼÇﻮن ﮔÇﺬﺷﺖ از ﺳÇﺮ ﺟÇﻬﺎﻧﻲ را ﮔÇﺮﻓﺖ
/êاﺑﻴﺎت /1ìë7 Ç ì1 /1ë90 /3 /2اﺑﻴﺎت /1ëë8 Ç 9 /1اﺑﻴﺎت /1ëë3 Ç ëë
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 72
ﭼﻮن ﻃﻮﻃﻲ ﺷﻨﻴﺪ ﻛﻪ آن ﻃﻮﻃﻲ در ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪن واﻗﻌﺔ او ﺑﻤﺮد و ﺑﻴﻔﺘﺎد ,او ﻧﻴﺰ
ﺑﺮ ﺧﻮد ﻟﺮزﻳﺪ و اﻓﺘﺎد و ﺳﺮد و ﺑﻴﺠﺎن ﮔﺮدﻳﺪ)ﻣﻦ ﺧﻮد دﻳﺪهام ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺟﺎﻧﺎﻧﻲ ﻛÇﻪ ﭼÇﻮن
ﺣﺪﻳﺚ دوﺳﺖ از زﺑﺎن دوﺳﺖ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﺻﻴﺤﻪ زدﻧﺪ و اﻓﺘﺎدﻧﺪ و ﻏﺶ ﻛﺮدﻧﺪ و ﺣﺘﻲ ﻣﺮدﻧﺪ(/
ﺑﺎزرﮔﺎن ﭼﻮن ﭼﻨﻴﻦ دﻳﺪ ﻧﺎراﺣﺖ ﺷﺪ و ﻛﻼه ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﻛﻮﺑﻴﺪ و ﮔﺮﻳﺒﺎن درﻳﺪ و ﻧﻮﺣﻪ ﺳﺮاﻳﻲ
آﻏﺎز ﻛﺮد/
درﻳﻎازﺧﻮرﺷﻴﺪيﻛﻪﻏﺮوبﻛﺮد
اي درﻳÇﻐﺎ ﻫÇﻤﺪم و ﻫÇﻤﺮاز ﻣÇﻦ اي درﻳﻐﺎ ﻣÇﺮغ ﺧÇﻮش آواز ﻣÇﻦ
زود روي از روي او ﺑÇÇÇÇﺮﺗﺎﻓﺘﻢ1 Çﺎرزان ﻳÇﺎﻓﺘﻢ
اي درﻳÇÇﻐﺎ ﻣÇﺮغ ﻛ Ö
درﻳﻎ ﮔﻮﻳﻲ و اﻓﺴﻮس ﺧﻮاري ﻣﻮﻻﻧﺎ اوج ﺗﺮاژدي ﻫﺴﺘﻲ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ,آﻣﺪن ,ﺑÇﻮدن,
رﻓﺘﻦ ,ﺷﺎدي و ﻏﻢ ,ﮔﻔﺘﻦ و ﻧﺎﻟﻪ ﻛﺮدن /آﺧﺮ ﻛﺪام زﺑﺎن و ﻗﻠﻢ ﺗﻮاﻧﺪ اﻳﻦ درد ﺟﺎﻧﺴﻮز اﻧﺴﺎن را
ﻛﻪ از ﻧﻬﺎﻧﺨﺎﻧﺔ آﺗﺶ ﻓﺸﺎن ﺟﺎن ﺷﻌﻠﻪ ﻣﻲﻛﺸﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ و ﻳﺎ ﻣﻬﺎر ﻛﻨﺪ?
ﺗÇﺎ ﻧÇﺜﺎر دﻟﺒÇﺮ زﻳÇﺒﺎ ﺷÇﺪي2 اي درﻳﻐﺎ اﺷﻚ ﻣﻦ درﻳﺎ Ôﺑﺪي
دﻟﺒﺮ زﻳﺒﺎي ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻛﻪ ﻃﻮﻃﻲ ﺳﺨﻨﮕﻮي او ﺑﻮد و ﺑﺎ ﻣﺮﮔﺶ راه ﻣﺮدن آﻣﻮﺧﺖ ﻛﺴﻲ ﺟﺰ
ﺷﻤﺲ ﻧﺒﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻔﺴﺶ آﺗﺶ ﺑﻪ ﺧﺮﻣﻦ ﻫﺴﺘﻴﺶ زد و ﺑﺎ رﻓﺘﻨﺶ او را ﺷﻌﻠﻪور ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ
ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻣﻲﺳﻮزد ,ﺷﻌﻠﻪاي ﻛﻪ ﺗﺎ اﺑﺪ ﻣﻲ ﺳﻮزد )اﻳﻦ ﺧﻮد ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻟﻄﻒ ﺣﻖ ﺑﻮد در ﺳﻮﺧﺘﻦ
ﺷﻤﻊ وﺟﻮد ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﺔ ﺷﻤﺲ در ﺗﻤﺎم اﻋﺼﺎر و ﻗﺮون( ,اﻣﺎ ﻓﻮر Gاز اﻳﻦ درﻳﻎ ﮔﻔﺘﻦ
ﭘﺸﻴﻤﺎن ﻣﻲﺷﻮد و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻧÇÇﻘﺪ ﺧÇÇﻮد ﺑÇﺒﺮﻳﺪن اﺳﺖ
وز وﺟÇÇﻮ د ﺧÇÇﻴﺎل دﻳÇﺪن اﺳﺖ
اﻳÇÇﻦ درﻳÇÇﻐﺎﻫﺎ
ﻛﻮ دﻟﻲ ﻛﺰ ﻋﺸﻖ ﺣﻖ ﺻﺪ ﭘﺎره ﻧﻴﺴﺖ?!3 ﻏﻴﺮت ﺣﻖ ﺑﻮد و ﺑÇﺎ ﺣÇﻖ ﭼÇﺎره ﻧÇﻴﺴﺖ
از اﻳﻦرو درﻳﻎ ﻣﻲﺧﻮرم ﻛﻪ ﺗﻮ را آﻧﭽﻨﺎن ﻛﻪ ﻣﻲدﻳﺪم ﺑﺎز ﺑﺒﻴﻨﻢ وﻟﻲ اﻳﻦ ﻛﺎر وﻗﺘﻲ اﻣﻜﺎن
دارد ﻛﻪ از وﺟﻮدﻛﻨﻮﻧﻲ ﺧﻮد ﺑﺮﻳﺪه ﺷﻮم و ﺑﻤﻴﺮم)ﻳﺎ اﻓﺴﻮسﺧﻴﺎل ﺧﻮد دﻳﺪناﺳﺖ و از ﺣﺎل
و وﻗﺖﻛﻪ ﺻﻮﻓﻲ ﻣﻠﺰم ﺑﺪاناﺳﺖ ﺑﺮﻳﺪهﺷﺪن( /ﭘﺲ ﻗﺒﻮل ﻣﻲﻛﻨﻢﻛﻪ ﻏﻴﺮت ﺣﻖﺑﻮدﻛﻪ ﺷﻤﺲ
از ﺑﺮم ﺑﺮود ﻳﺎ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﻮد /ﺗﺎ در دﻟﻢ ﺟﺰ ﻋﺸﻖ او ﻧﻤﺎﻧﺪ )ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻋﺒﺎدي و ﻋﺸﻖ ﻣﺤﺾ و
ﻏﻴﺮﻳﺖ از دل اﺳﺖ و ﺧﺪا ﻏﻴﺮﺗﻤﻨﺪﺗﺮﻳﻦ اﺳﺖ و از اﻳﻦ رو ﻧﻪ در
ﺗﻨﺰﻳﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﻻزﻣﻪاش ﻧﻔﻲ
ذات و ﻧﻪ در اﻓﻌﺎل و ﺻﻔﺎت ﻏﻴﺮي ﻧﮕﺬاﺷﺖ (/وﻟﻲ آﻧﭽﻪ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻳﻚ ﺗﻌ ﻘﻞ اﺳﺖ
ﻧﻪ ﻳﻚ اﺣﺴﺎس ,ﻟﺬا دوﺑﺎره ﻧﺎﻟﻪاش ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲﺷﻮد و اﺣﺴﺎﺳﺶ ﺑﻪ ﻫﻴﺠﺎن ﻣﻲآﻳﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻛﺎن ﭼﻨﺎن ﻣﺎﻫﻲ ﻧﻬﺎن ﺷﺪ زﻳﺮ ﻣﻴﻎ1 اي درﻳÇÇﻐﺎ ,اي درﻳÇÇﻐﺎ ,اي درﻳÇﻎ
ﺑﺎز ﺑﺮ ﻣﻲﮔﺮدد ﺑﻪ داﺳﺘﺎن ﻃﻮﻃﻲ و ﺧﻮدش ﻛﻪ ﻫﻤﺎن ﻃﻮﻃﻲ اﺳﺖ)ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺷﻤﺲ ﺑﻮد(
و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﺗÇﺮﺟÇﻤﺎن ﻓﻜÇﺮت و اﺳÇﺮار ﻣÇﻦ ﻃﻮﻃﻲ ﻣﻦ ﻣﺮغ زﻳﺮك ﺳÇﺎز ﻣÇﻦ
ﭘÇÇﻴﺶ از آﻏÇÇﺎز وﺟÇﻮد آﻏÇﺎز او ﻃÇÇﻮﻃﻲاي ﻛĤﻳÇﺪ ز وﺣÇﻲ آواز او
ﻋﻜﺲ او را دﻳﺪه ﺗﻮ ﺑﺮ اﻳﻦ و آن2 اﻧﺪرون ﺗﺴﺖ آن ﻃÇﻮﻃﻲ ﻧÇﻬﺎن
ﺷﻌﻠﺔﻋﺸﻖ
/êاﺑﻴﺎت /17ë8 Ç ì0 /3اﺑﻴﺎت /17ë1 Ç 2 /2ﺑﻴﺖ /17ê2 /1ﺑﻴﺖ /17ê3
/7اﺑﻴﺎت /180ê Ç 7 /ìاﺑﻴﺎت /179ê Ç ë /ëﺑﻴﺖ /1782
75 دﻓﺘﺮ ا ول
ﺧﻼﺻﻪ ﻏﻢ و ﺷﺎدي و رﻧﺞ و ﺷﺎدي ﻫﻤﻪ ﭘﺪﻳﺪهﻫﺎي ﻧﺴﺒﻲ و ﻋ ﺮﺿﻲ و ﮔÇﺬرا ﻫﺴÇﺘﻨﺪ
)ﺑﺮﺧﻼف ﻋﻘﺎﻳﺪ ﻫﻨﺪوان و ﺑﻮداﻳﻲﻫﺎ ﻛﻪ رﻧﺞ را ذاﺗﻲ ﻣﻲداﻧﻨﺪ( /ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮد ﻋﺸﻖ اﺳﺖ ﻛﻪ
ﻫﺎﻟﻚ ا ﻻ وﺟﻬ Ôﻪ ///ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺟﺰ وﺟﻪ او ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺸﻖ ﻛﻪ ﺗﺠﻠﻲ ﺟﻤﺎل اوﺳﺖ
Õ ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ ) ﻛ ﻞ Ö
ﺷﻲ ¾
ﻓﺎﻧﻲ اﺳﺖ(/
ﺗﺠﻠ ﻲﻣﻌﺸﻮقﺳﺮورﺟﺎناﺳﺖ
ﻣﻮﻻﻧﺎ در اﻳﻦ ﮔﻴﺮ و دار ﻋﺎﺷﻘﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺟﺎن و دﻟﺶ اﺷﺮاق ﺷﺪ ,ﺻﺒﺢ ﺗﺠﻠﻲ دﻣﻴﺪ
و ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎل دوﺳﺖ ﺟﻬﺎن دروﻧﺶ را ﺑﻪ ﺟﻤﺎل ﻧﻮراﻧﻲ ﻣ ﻨﻮر ﺳﺎﺧﺖ /اﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛÇﻪ
ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ÇÇﻲ ﻣÇﻨﺼﻮر ﺗÇﻮ
در ﺻÇÇﺒﻮﺣﻲ ﺑÇÇﺎ ﻣ ﺗÇÇﺎﻓﺖ ﻧÇÇﻮر ﺻÇﺒﺢ و ﻣÇﺎ از ﻧÇﻮر ﺗÇﻮ
ﺑÇÇﺎده ﻛÇÇﻪ ÖﺑÇÇﻮد ﺗÇﺎ ﻃÇﺮب آرد ﻣÇﺮا دادة ﺗÇÇﻮ ﭼÇÇﻮن ﭼÇÇﻨﻴﻦ دارد ﻣÇÇﺮا
ﮔﺪاي ﻫﻮش ﻣÇﺎﺳﺖ
ﭼﺮخ در ﮔﺮدش, ﺟﻮش ﻣÇﺎﺳﺖ
ﺑﺎده در ﺟﻮﺷﺶ ﮔﺪاي
ﻗÇﺎﻟﺐ از ﻣÇﺎ ﻫﺴﺖ ﺷÇﺪ ﻧÇﻲ ﻣÇﺎ از او ﺑÇÇﺎده از ﻣÇﺎﻣﺴﺖ ﺷÇﺪ ﻧÇﻲ ﻣÇﺎ از او
ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻛÇﺮده ﻗÇﺎﻟﺐ را ﭼÇﻮ ﻣÇﻮم1 ﻣÇﺎ ﭼÇﻮ زﻧÇﺒﻮرﻳﻢ و ﻗÇﺎﻟﺒﻬﺎ ﭼÇﻮ ﻣÇﻮم
ﺻﺒﺢ ﺗﺠﻠﻲ دﻣﻴﺪ و ﻣﺎ ﺻﺒﻮﺣﻲ زدﮔﺎن ﻣﻲﻣﻨﺼﻮري ﻫﺴÇﺘﻴﻢ ﻛÇﻪ دارﭘÇﺬﻳﺮ و اﻧÇﺎاﻟﺤÇﻖ
ﺳﺮاﻳﻴﻢ ,ﻣﺴﺘﻲ اﻳﻦ اﺷﺮاﻗﺎت ﭼﻨﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺑﺎدهاي را ﻳﺎراي آن ﻣﺴﺘﻲ دﻫﻲ ﻧﻴﺴﺖ,
ﺑﺎدهاي ﻛﻪ ﭼﺮخ را در ﮔﺮدش اﺳﻴﺮ ﻣﺎ ﻛﺮده و ﺑﻠﻜﻪ ﺧﻮد آن از ﻣﺎ ﻫﺴﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ
ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻦ از اﻳﻦ روح ﺧﺪاﻳﻲ ﺑﻪ ﺣﻴﺎت ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻫﺴﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻣﺎﻧﻨﺪ زﻧﺒﻮر ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻮﻣﻲ
ﺧﻮد را ﻣﻲﺳﺎزد/
اﻳﻦ ﺑﻮد ﻣﻌﺮاج روﺣﺎﻧﻲ ﺗﻜﺎﻣﻠﻲ ﻣﻮﻻﻧﺎ در آن ﻟﻴﻠ ¹اﻟﻘﺪري ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ از ﻫﺰار ﻣﺎه ﺑﻮد/
ﺑﻘﻴﻪداﺳﺘﺎنﺑﺎزرﮔﺎنوﻃﻮﻃﻲ
ﺷﻨﻴﺪﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎزرﮔﺎن )ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻦ و ﺷﻤﺎ و ﺣﺘﻲ ﺧﻮد ﻣﻮﻻﻧﺎ( در راﺑﻄﺔ ﺑﺎ ﻃﻮﻃﻲ ﺧﻮد دﭼﺎر
ﭼﻪ ﭼﺎﻟﺶ و درﮔﻴﺮي روﺣﺎﻧﻲ ﺑﻮد و ﭼﻪ دﺳﺖ و ﭘﺎﻳﻲ ﻣÇﻲزد /اﻟﺒÇﺘﻪ ﻫÇﻤﻴﻦ ﻛﺸÇﻤﻜﺸﻬﺎ
ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺣﻴﺎت ﺑﺸﺮي اﺳﺖ و ﻟﺬا ﻳﻚ دم ﻫﻢ ﻏﻔﻠﺖ و ﺧﻔﺘﻦ و ﺑﻴﻜﺎر ﺷﺪن ﺟﺎﻳﺰ ﻧﻴﺴﺖ و
ﺑﺎﻻﺧﺮه ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺎﻧﻪ در را ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﻮد/
ﻛÇÇﻮﺷﺶ ﺑÇÇﻴﻬﻮده ﺑÇÇﻪ از ﺧÇÇﻔﺘﮕﻲ1 دوﺳﺖ دارد ﻳÇÇÇÇﺎر اﻳÇÇﻦ آﺷÇÇﻔﺘﮕﻲ
ﺗÇÇﺎ دم آﺧÇÇﺮ دﻣÇÇﻲ ﻓÇÇﺎرغ ﻣÇÇﺒﺎش اﻧÇÇﺪرﻳﻦ ره ﻣÇÇﻲﺗﺮاش و ﻣÇÇﻲﺧﺮاش
Çﺮ ﺑÇﻮد
ﻛÇﻪ ﻋÇﻨﺎﻳﺖ ﺑÇﺎ ﺗÇﻮ ﺻÇﺎﺣﺐ ﺳ ﺗÇÇÇÇﺎ دم آﺧÇÇÇÇﺮ دﻣÇÇﻲ آﺧÇÇﺮ ﺑÇÇﻮد
ﮔﻮش و ﭼﺸﻢ ﺷﺎه ﺟﺎن ﺑﺮ روزن اﺳﺖ2 ﻫﺮ ﻛÇﻪ ﻣÇﻲﻛﻮﺷﺪ ا ﮔÇﺮ ﻣÇﺮد و زن اﺳﺖ
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﺎزرﮔﺎن ﻃﻮﻃﻲ ﻣﺮده ﻧﻤﺎي ﺧﻮﻳﺶ را از ﻗﻔﺲ ﺑﻴﺮون اﻓﻜﻨﺪ و ﻃﻮﻃﻲ ﭘﺮ زد
و ﺑﺎﻻي ﺷﺎﺧﻪ ﺑﻠﻨﺪي ﻧﺸﺴﺖ /ﺑﺎزرﮔﺎن ﺷﮕﻔﺖ زده ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﺮغ ﻧﮕﺮﻳﺴﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭼﻪ ﺷﮕﺮد
ﺑﻮد? و از ﻃﻮﻃﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ :ﻣﻮﺿﻮع ﭼﻴﺴﺖ? ﭼﺮا ﺧﻮد را ﻣﺮده ﺳÇﺎﺧﺘﻲ ﻣﮕÇﺮ آن ﻃÇﻮﻃﻲ
ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن ﭼﻪ ﻛﺮد?
ﺳÇÇﺎﺧﺘﻲ ﻣﻜÇﺮي و ﻣÇﺎ را ﺳÇﻮﺧﺘﻲ? او ﭼÇÇﻪ ﻛÇﺮد آﻧÇﺠﺎ ﻛÇﻪ ﺗÇﻮ آﻣÇﻮﺧﺘﻲ
ﻛÇÇÇﻪ رﻫÇÇﺎ ﻛÇÇﻦ ﻧÇÇﻄﻖ و آواز وداد ﮔﻔﺖ ﻃÇﻮﻃﻲ :ﻛÇﻮ ﺑÇﻪ ﻓÇﻌﻠﻢ ﭘÇﻨﺪ داد
ﭘÇﻲ اﻳÇﻦ ﭘÇﻨﺪ ﻛÇﺮد
ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻣÇﺮده زاﻧﻜÇÇﻪ آوازت ﺗÇÇﻮ را در ﺑÇÇﻨﺪ ﻛÇÇﺮد
ﻣﺮده ﺷﻮ ﭼﻮن ﻣﻦ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻳﺎﺑﻲ ﺧﻼص3 ﻳﻌﻨﻲ اي ﻣﻄﺮب ﺷﺪه ﺑﺎ ﻋﺎم و ﺧﺎص
راه او ﮔﻴﺮم ﻛÇﻪ اﻳÇﻦ ره روﺷÇﻦ اﺳﺖ ﺧﻮاﺟﻪ ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ ﻛﺎﻳﻦ ﭘﻨﺪ ﻣﻦ اﺳﺖ
ﺟﺎن ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻛÇﻪ ﻧÇﻴﻜﻮ ﭘÇﻲ ﺑÇﻮد4 ﺟÇﺎن ﻣÇﻦ ﻛÇﻤﺘﺮ ز ﻃÇﻮﻃﻲ ﻛÇﻲ ﺑÇﻮد
داﺳﺘﺎن ﻃﻮﻃﻲ ﻛﻪ ﺑﻤﻨﺰﻟﺔ ﻣﻦ ﺣﻘﻴﻘﻲ اﻟﻬﻲ ﻣﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و از ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن ﺣÇﻘﻴﻘﺖ اﻟﻬÇﻲ
اﺳﺖ ,در ﻗﻔﺲ ﻣﻦ ﻣﺠﺎزي ﺗﻦ اﺳﻴﺮ اﺳﺖ و ﻧﺠﺎﺗﺶ ﺑﻪ آزادي از اﻳﻦ ﻗﻔﺲ اﺳﺖ و آن ﺟﺰ
ﺑﺎ ﻓﻨﺎﭘﻴﻤﺎﻳﻲ اﻣﻜﺎن ﻧﺪارد در اﻳﻦ ﺟﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ,ا ﻣﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭼﻨﺪ ﭘﻨﺪ دﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﻣﻲدﻫﺪ:
دﻳﮕﺮﭘﻴﺎمﻫﺎيداﺳﺘﺎنﻃﻮﻃﻲوﺑﺎزرﮔﺎن
Ç 1ﺑﻨﺪﮔﻲ و اﻓﺘﺎدﮔﻲ:
در ﻓÇÇÇÇﺮﻳﺐ داﺧÇÇÇÇﻼن و ﺧÇÇÇﺎرﺟÇÇﺎن5 ﺗﻦ ﻗﻔﺲ ﺷﻜﻞ اﺳﺖ ,زان ﺷÇﺪ ﺧÇﺎر ﺟÇﺎن
/êاﺑﻴﺎت /18ê8 Ç ê9 /3اﺑﻴﺎت /1830 Ç 33 /2اﺑﻴﺎت /1823 Ç 2ë /1ﺑﻴﺖ /1820
/ëﺑﻴﺖ /18ë0
77 دﻓﺘﺮ ا ول
از ﺗﻜÇÇÇÇﺒﺮ ﻣÇÇÇﻲرود از دﺳﺖ ﺧÇÇﻮﻳﺶ1 او ﭼÇÇﻮ ﺑÇÇﻴﻨﺪ ﺧÇﻠﻖ را ﺳÇﺮﻣﺴﺖ ﺧÇﻮﻳﺶ
ﭘﺲ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻟﺬات ﺑﺪن و ﻣﺪح و ﺛﻨﺎي ﺧﻠﻖ ﻛﻪ ﺟﺰ ﻓﺮﻳﺐ و ﻧﻴﺮﻧﮓ و ﻧﻔﻊ ﺷﺨﺼﻲ
ﻧﻴﺴﺖ ﮔﻮل ﺧﻮرد /ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﺖ ﻧÇﻬﻔﺘﻪ در ﻧÇﻔﺲ ﺑÇﺮ اﺛÇﺮ ﻫÇﻤﻴﻦ ﻣÇﺪح و ﺛÇﻨﺎي ﭼÇﺎﭘﻠﻮﺳﺎن
ﺳﻮدﭘﺮﺳﺖ ﻳﺎ ذﻟﺖ ﺧﻮاه ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد و آﻧﮕﺎه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺎن دﻳÇﻮﺻﻔﺘﺎن ﻧÇﻴﺰ از ﺗÇﻮ
ﻣﻲﮔﺮﻳﺰﻧﺪ/
ﻣÇÇﻲﮔﺮﻳﺰد از ﺗÇﻮ دﻳÇﻮ اي ﻧÇﺎﺑﻜﺎر ﭼﻮن ﺷﺪي در ﺧﻮي دﻳﻮي اﺳÇﺘﻮار
ﭼﻮن ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺸﺘﻲ ﻫﻤﻪ ﺑﮕﺮﻳﺨﺘﻨﺪ2 آﻧﻜÇÇﻪ اﻧÇÇﺪر داﻣÇÇﻨﺖ آوﻳÇÇﺨﺘﻨﺪ
Ç2راه ﻧﺠﺎت از ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﺖ ﺑﻪ ﺧﺪا ﭘﻨﺎه ﺑﺮدن اﺳﺖ
ﺑÇÇﻲ ﻋÇﻨﺎﻳﺎت ﺧÇﺪا ﻫÇﻴﭽﻴﻢ ﻫÇﻴﭻ اﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﮔÇﻔﺘﻴﻢ ﻟﻴﻚ اﻧÇﺪر ﺑﺴÇﻴﺞ
ﮔﺮ ﻣﻠﻚ ﺑÇﺎﺷﺪ ﺳÇﻴﺎﻫﺴﺘﺶ ورق3 ﺑÇﻲ ﻋÇﻨﺎﻳﺎت ﺣÇﻖ وﺧÇﺎﺻﺎن ﺣÇﻖ
ﭘﺲ ﺑﻪ زﻳﺎدي ﻋﻠﻢ و اﻃﺎﻋﺖ ﻣﻐﺮور ﻧﺸﻮﻳﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻮن آن ﭘﻴﺮ ﭼﻨﮕﻲ دﺳﺖ در
داﻣﻦ ﻋﻨﺎﻳﺖ زﻧﻴﻢ/
داﺳﺘﺎنﭘﻴﺮﭼﻨﮕﻲ
Çﺮ
Çﺮ و ﻓ
ﺑÇÇﻮد ﭼÇÇﻨﮕﻲ ﻣÇﻄﺮﺑﻲ ﺑÇﺎ ﻛ آن ﺷÇÇﻨﻴﺪﺳﺘﻲ ﻛÇÇﻪ در ﻋÇﻬﺪ ﻋÇﻤﺮ
ﻳﻚ ﻃﺮب ز آواز ﺧﻮﺑﺶ ﺻﺪ ﺷÇﺪي4 ﺑÇÇﻠﺒﻞ از آواز او ﺑÇÇﻲ ﺧÇÇﻮد ﺷÇÇﺪي
ﻣÇÇﺮدﮔﺎن را ﺟÇÇﺎن در آرد در ﺑÇÇﺪن5 ﻫﻤﭽﻮ اﺳﺮاﻓÇﻴﻞ ﻛÇﻪ آوازش ﺑÇﻪ ﻓÇﻦ
در ﻋﻬﺪ ﻋﻤﺮ ﺧﻠﻴﻔﻪ دوم ﭘﻴﺮﻣﺮدي ﭼﻨﮓ ﻧﻮاز ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻐﻤﻪ ﻫﺎﻳﺶ ﺷﺎدي آﻓﺮﻳﻦ دلﻫﺎ
و ﺣﻴﺎتاﻧﮕﻴﺰ ﺟﺎنﻫﺎ ﺑﻮد ,ﺑﻪ راﺳﺘﻲ ﭼﻮن اﺳﺮاﻓﻴﻞ دلﻫﺎي ﻣﺮده را زﻧﺪه ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ ,ا ﻣÇﺎ
ﻋﻤﺮ ﻛﻪ ﻣﺮدي ﺧﺸﻦ و ﻗﺸﺮي ﺑﻮد ,ﺷﺎدي را دﺷﻤﻦ ﻣﻲداﺷﺖ و ﻣﻄﺮﺑﺎن را ﺧﻮار ﻣﻲﻛﺮد /او
را آن ذوق ﻧﺒﻮد ﻛﻪ ﺑﺪاﻧﺪ ﻛﻪ آواز ﺧﻮش ﻣﻌﺠﺰه ﺑﺮﺧﻲ از ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﭼﻮن داوود ﺑﻮد زﻳﺮا:
ﻃﺎﻟﺒﺎن را زان ﺣÇﻴﺎت ﺑÇﻲ ﺑÇﻬﺎﺳﺖ اﻧﺒﻴﺎ را در درون ﻫÇﻢ ﻧÇﻐﻤﻪ ﻫÇﺎﺳﺖ
ﻛﺰ ﺳﺘﻤﻬﺎ ﮔﻮش ﺣﺲ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺠﺲ6 ﮔÇﻮش ﺣﺲ ﻧﺸÇﻨﻮد آن ﻧÇﻐﻤﻪﻫﺎ را
/êاﺑﻴﺎت /191ê Ç 1ë /3اﺑﻴﺎت /1879 Ç 80 /2اﺑﻴﺎت /1877 Ç 78 /1ﺑﻴﺖ /18ëê
/ìاﺑﻴﺎت /1920 Ç 21 /ëﺑﻴﺖ /1917
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 78
در ﺳÇﺮ ﺧÇﺎري ﻫÇﻤﻲ ﮔÇﺮدد ﻧÇﻬﺎن آدﻣÇÇﻲ ﻛÇÇﻮ ﻣÇﻲﻧﮕﻨﺠﺪ در ﺟÇﻬﺎن
ﻛÇÇÇÇﻠﻤﻴﻨﻲ ﻳÇÇﺎ ﺣÇÇﻤﻴﺮا ﻛÇÇﻠﻤﻲ1 ﻣÇﺼﻄﻔﻲ آﻣÇﺪ ﻛÇﻪ ﺳÇﺎزد ﻫÇﻤﺪﻣﻲ
ﻣﺤﻤﺪﻣﺼﻄﻔﻲ)ص( ﺑﺮاي زﻧﺪﮔﻲ زﻣﻴﻨﻲ و اﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﻫﻤﺴﺮ و ﺣﺘﻲ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا
ﻫﻤﺪﻟﻲ ﭼﻮن ﻋﺎﻳﺸﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﺮخ ﮔﻮﻧﻪ )ﺣﻤﻴﺮا( و دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﻲ ﺑﻮد و ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻫﺮﮔﺎه ﺑﻪ
ﻣﻌﺮاج ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ ﻣﻲرﻓﺖ و ﺳﻴﺮ ﻓﻲاﷲ ﻣﻲﻛﺮد و ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ ﺳÇﻴﺮ ﺧÇﻠﻘﻲ ﭘÇﺮدازد و از
وﺟﻬﺔ ﺣ ﻘﻲ ﺑﻪ وﺟﻬﺔ ﺧﻠﻘﻲ ﺧﻮد ﻧﺰول ﻛﻨﺪ ﻣﻲﮔﻔﺖ :اي ﺣﻤﻴﺮا ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮ /اﻳﻦ ﺣﻤﻴﺮا
ﺧﺎص رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺣﻤﻴﺮاي روان ﻫﻤﺮاه دارﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻪ ﻣﺬ ﻛﺮ اﺳﺖ و ﻧﻪ ﻣÆﻧﺚ/
روح را ﺑÇÇﺎ ﻣÇÇﺮد و زن اﺷÇÇﺮا ك ﻧÇﻴﺴﺖ ﻟﻴﻚ از ﺗﺄﻧÇÇﻴﺚ ﺟÇÇﺎن را ﺑÇÇﺎ ك ﻧÇÇﻴﺴﺖ
اﻳﻦ ﻧﻪ آن ﺟﺎن اﺳﺖ ﻛﺰ ﺧﺸﻚ وﺗﺮ اﺳﺖ2 از ﻣÆÇÇÇÇﻧﺚ وز ﻣÇÇÇÇﺬﻛﺮ ﺑÇÇÇÇﺮﺗﺮ اﺳﺖ
ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﺟﺴﻢ را ﻏﺬا ﻧﺎن اﺳﺖ ,ﺟﺎن را ﻏﺬا ﻋﺸﻖ اﺳﺖ و ﻋﻘﻞ اﻳﻦ را در ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﺪ/
ﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺳÇﺮ ﺑÇﻮد3 Çﻮد
Ô ﻣÇﻨﻜﺮ Ôﺑ
ﻋÇﻘﻞ ﺟÇﺰوي ﻋﺸÇﻖ را
ﻋﻘﻞ ﺟﺰوي ﻧﻤﻲداﻧﺪ ﻛﻪ:
آﺳÇÇﻤﺎن و آﻓÇÇﺘﺎﺑﻲ دﻳﮕÇﺮ اﺳﺖ4 ﻏÇﻴﺐ را اﺑÇﺮي و آﺑÇﻲ دﻳﮕÇﺮ اﺳﺖ
در ﻏﻴﺐ ﺟﺎن ﻣﺎ ﺟﻬﺎﻧﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ :آﺳﻤﺎﻧﻬﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻛÇﺎر ﻓÇﺮﻣﺎي اﻳÇﻦ ﺟÇﻬﺎن
ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ و ﻣﺎدي ﻫﺴﺘﻨﺪ /ﮔﺎﻫﻲ ﭼﻮن ﺑﺎران ﺑﻬﺎر ﺳﺮﺳﺒﺰي آرﻧﺪ و ﮔﺎه ﭼﻮن ﺑﺎران ﭘﺎﻳﻴﺰي
دﻟﺴﺮدي و ﻣﺮارت ﺧﺰان از آن ﺣﺎﺻﻞ آﻳﺪ و آن ﺑﻪ ﻋﻠﺖ درﻳﺎﻓﺖ و ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺳﺖ/
ﻋﻴﺐ آن از ﺑﺎد ﺟﺎن اﻓÇﺰا ﻣÇﺪان5 ﮔﺮ درﺧﺖ ﺧﺸﻚ ﺑﺎﺷﺪ در ﻣﻜÇﺎن
از اﻳﻨﺮو رﺳﻮل ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد :از ﺳﺮﻣﺎي ﺑﻬﺎر ﺗﻦ ﻧﭙﻮﺷﺎﻧﻴﺪ/
ﺗÇﻦ ﻣÇﭙﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﻳÇﺎران ,زﻳÇﻨﻬﺎر ﮔÇÇﻔﺖ ﭘÇﻴﻐﻤﺒﺮ ز ﺳÇﺮﻣﺎي ﺑÇﻬﺎر
ﻛﺎن ﺑﻬﺎران ﺑÇﺎ درﺧÇﺘﺎن ﻣÇﻲﻛﻨﺪ زاﻧﻜﻪ ﺑÇﺎ ﺟÇﺎن ﺷÇﻤﺎ آن ﻣÇﻲﻛﻨﺪ
ﻛﺎن ﻛﻨﺪ ﻛﺎن ﻛﺮد ﺑÇﺎ ﺑÇﺎغ و رزان6 ﻟﻴﻚ ﺑﮕÇÇﺮﻳﺰﻳﺪ از ﺑÇÇﺮد ﺧÇÇﺰان
اﻳﻦ ﺧﺒﺮ را راوﻳﺎن ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺣﻤﻞ ﻛﺮدهاﻧﺪ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻬﺎر ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن و ﭘﺎرﺳﺎﻳﻲ
اﺳﺖ و ﻣﻌﻨﻲ ﺧﺰان ﻧﻔﺲ و ﻫﻮا و ﻫﻮس اﺳﺖ ,ﭘﺲ ا ﮔﺮ ﻋﻘﻠﻲ داري ﺑÇﺎﻳﺪ ﻛÇﺎﻣﻞ ﻋÇﻘﻠﻲ
ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻲ ﺗﺎ ﺑﻪ آن ﻛﻞ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪي ﺗﺎ ﻫﻮاي ﻧﻔﺲ ﺗﺒﺎه و ﻋﻘﻞ ﻛﺎﻣﻞ و ﭘﺮ ﻧﻮا ﺷﻮد/
/êﺑﻴﺖ /203ì /3ﺑﻴﺖ /1983 /2اﺑﻴﺎت /197ì Ç 77 /1اﺑﻴﺎت /1972 Ç 73
/ìاﺑﻴﺎت /20ê7 Ç ê9 /ëﺑﻴﺖ /20êë
79 دﻓﺘﺮ ا ول
ﺗﻦ ﻣﭙﻮﺷﺎن زاﻧﻜﻪ دﻳﻨﺖ راﺳﺖ ﭘﺸﺖ از ﺣÇÇÇÇﺪﻳﺚ اوﻟﻴÇÇﺎ ﻧÇÇﺮم و درﺷﺖ
ﻣÇÇﺎﻳﺔ ﺻÇﺪق و ﻳÇﻘﻴﻦ و ﺑÇﻨﺪﮔﻴﺴﺖ1 ﮔﺮم و ﺳÇﺮدش ﻧÇﻮ ﺑÇﻬﺎر زﻧÇﺪﮔﻴﺴﺖ
ﺑﺎز ﺑﺮﮔﺮدﻳﻢ ﺑﻪ اﺻﻞ داﺳﺘﺎن /ﻫﻤﺎن ﻣﻄﺮﺑﻲ ﻛﻪ رﺷﻚ ﺑﻠﺒﻼن ﺑﻮد و ﻣﺮغ دل را ﺑﺎ ﻧﻮاﻳﺶ
ﺑﻪ ﭘﺮواز در ﻣﻲآورد دﻳﮕﺮ ﭘﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ,ﻓﻴﻞ اﻓﻜﻦ دﻳﺮوز ﭘﺸﻪ ﮔﺰاي اﻣﺮوز ﺑﻮد /ﭘﺸﺘﺶ
ﺧﻢ و اﺑﺮوان ﭘﺎر دم ,دﺳﺖ ﻟﺮزان و آواز ﻧﺎﺧﻮش ﺷﺪه ﺑﻮد/
ﻳﺎ ﻛﺪاﻣÇﻴﻦ ﺳÇﻘﻒ ﻛÇﺎن ﻣÇﻔ Öﺮش ﻧﺸÇﺪ ﺧﻮد ﻛﺪاﻣﻴﻦ ﺧﻮش ﻛﻪ آن ﻧﺎﺧﻮش ﻧﺸÇﺪ
ﻛﻪ ﺑﻮد از ﻋﻜﺲ دﻣﺸÇﺎن ﻧÇﻔﺦ ﺻÇﻮر2 ﻏÇÇÇÇﻴﺮ آواز ﻋÇÇÇÇﺰﻳﺰان در ﺻÇÇÇﺪور
Ö
ﺟﺰ آواي دوﺳﺖ ﻛﻪ دﻟﻬﺎي ﺻﺎﺣﺒﺪﻻن را ﺑﻪ ﺷﻮر و ﻧﻮا آورد و وﺟﺪ و ﺳﻤﺎع و اﻟﻬﺎم و
وﺣﻲ از آن ﺑﺮ آﻳﺪ ,ﻫﺮ ﻧﻮاﻳﻲ ﭘﺴﺘﻲ و ﺗﺒﺎﻫﻲ ﮔﻴﺮد /ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﭼﻮن ﭘﻴﺮ و ﻧﺎﺗﻮان ﺷﺪ ﻛﺴﺐ
و ﻛﺎرش از روﻧﻖ اﻓﺘﺎد و ﻣﺤﺘﺎج ﻳﻚ ﻟﻘﻤﻪ ﻧﺎن ﮔﺮدﻳﺪ ,و دل ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺑﻪ درﮔﺎه ﺧﺪاي ﻣﻬﺮﺑﺎن
ﻧﺎﻟﻴﺪ/
ﻟﻄﻔﻬﺎ ﻛÇﺮدي ﺧÇﺪاﻳÇﺎ ﺑÇﺎ ﺧﺴÇﻲ ﮔﻔﺖ ﻋﻤﺮ و ﻣÇﻬﻠﺘﻢ دادي ﺑﺴÇﻲ
ﺑÇﺎز ﻧﮕÇﺮﻓﺘﻲ ز ﻣÇﻦ روي ﻧÇﻮال# ﻣﻌﺼﻴﺖ ورزﻳﺪهام ﻫÇﻔﺘﺎد ﺳÇﺎل
ﭼﻨﮓ ﺑÇﻬﺮ ﺗÇﻮ زﻧÇﻢ ﻛĤن ﺗÇﻮأم3 ﻧﻴﺴﺖ ﻛﺴﺐ اﻣﺮوز ﻣﻬﻤﺎن ﺗÇﻮام
ﭘﺲ از اﻳﻦ دل ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ و ﻣﻨﺎﺟﺎت ﮔﻔﺖ :ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ ﻫﻔﺘﺎد ﺳﺎل ﻋﻤﺮم ﺑﻪ ﻣﻌﺼﻴﺖ
ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﺎ ﺗﻮ روزي از ﻣﻦ درﻳﻎ ﻧﻜﺮدي ا ﻛﻨﻮن درﻣﺎﻧﺪهام ,درﻣﺎﻧﺪهﺗﺮ از ﻳﻚ ﻣﺮده و
ﭘﺲ از آن ﭼﻨﮓ ﺧﻮد ﺑﺮداﺷﺖ و ﺑﻪ ﮔﻮرﺳﺘﺎن رﻓﺖ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺟﺎﻧﺶ را ﺑﻪ ﺷﻜﻞ
ﻧﻮاﺳﺮ ﻣﻲداد و زﺧﻢ دروﻧﺶ را ﺑﻪ زﺧﻤﺔ ﭼﻨﮓ ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ ﮔﻔﺖ :اﻣﺮوز ﺑﺮاي ﺗﻮ
ﭼﻨﮓ ﻣﻲزﻧﻢ و ﺑﻬﺎي اﺑﺮﻳﺸﻢ ﭼﻨﮓ ﺧﻮد را از ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ///
ﭼÇÇﻨﮓ ﺑÇÇﺎﻟﻴﻦ ﻛÇÇﺮد و ﺑÇﺮ ﮔÇﻮري ﻓÇﺘﺎد ﭼÇﻮن ﻛÇﻪ زد ﺑﺴÇﻴﺎر و ﮔÇﺮﻳﺎن ﺳÇﺮ ﻧÇﻬﺎد
ﭼÇÇﻨﮓ و ﭼÇﻨﮕﻲ را رﻫÇﺎ ﻛÇﺮد و ﺑÇﺠﺴﺖ ﺧﻮاب ﺑﺮدش ﻣﺮغ ﺟﺎﻧﺶ از ﺣﺒﺲ رﺳﺖ
در ﺟÇÇﻬﺎن ﺳÇÇﺎده و ﺻÇÇﺤﺮاي ﺟÇÇﺎن4 ﮔﺸﺖ آزاد از ﺗÇÇÇÇﻦ و و رﻧÇÇÇﺞ ﺟÇÇﻬﺎن
ﻋÇÇÇÇﻴﻦ اﻳÇÇÇÇﻮﺑﻲ ﺷÇÇﺮاب ﻣÇÇﻐﺘﺴﻞ5 ﻣÇÇÇÇﺮغ آﺑÇÇﻲ ﻏÇÇﺮق درﻳÇÇﺎي ﻋﺴÇÇﻞ
Ô
او ﭼﻮ آن ﻣﺮغ آﺑﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ درﻳﺎي ﭼﻮن ﻋﺴﻞ ﺷﻴﺮﻳﻦ اﻓﺘﺎده ﺑﺎﺷﺪ ,ﻳﺎ ﭼﻮن اﻳﻮﺑﻲ ﻛﻪ
/3اﺑﻴﺎت /208ê Ç 8ì #ﻧﻮال :ﻋﻄﺎ; ﺑﺨﺸﺶ/ /2اﺑﻴﺎت /2079 Ç 80 /1اﺑﻴﺎت 20ëëو /20ë7
/ëﺑﻴﺖ Ô ,209ìﻣ Öﻐﺘ ﺴﻞ :ﺟﺎي ﺷﺴﺘﺸﻮ ,آب ﻏﺴﻞ/ /êاﺑﻴﺎت /2089 Ç 2091
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 80
ﭘﺲ از ﺻﺒﺮ ﺑﺮ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﻣﺎل و ﻓﺮزﻧﺪ و اﺑﺘﻼي ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﻳﻬﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﻛﺸﻨﺪه و ﻧﻔﺮت آور ا ﻛﻨﻮن
در ﭼﺸﻤﻪ آﺑﻲ ﻛﻪ ﺧﺪا دﺳﺘﻮر داد ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺳﻼﻣﺖ ﺧﻮد را ﺑﺎز ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ و ﺗﻮﻟﺪي
دﻳﮕﺮ را آﻏﺎز ﻣﻲﻛﻨﺪ وه ﻛﻪ ﭼﻪ دﻧﻴﺎﻳﻲ اﺳﺖ دﻧﻴﺎي آزادي روح ,و ﭼﻪ ﻟﺬت ﺑﺨﺶ اﺳﺖ
ﺳﺮور ﺟﺎن در ﻧﺰد ﺟﺎﻧﺎن و ﺑﺎز ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻮﻻﻧﺎ ,آن ﻟﺐ ﺗﺸﻨﺔ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ,ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲﺷﻮد:
ﻛﻢ ﻛﺴﻲ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺪي1 اﻳﻦ ﺟÇﻬﺎن و راﻫﺶ ار ﭘÇﻴﺪا ﺑÇﺪي
واﻗﻌ Hﻫﻤﻴﻦ اﺳﺖ ,اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺟﺰ رﻧﺞ ﻧﻴﺴﺖ ,ﻧﺒﻮدن و ﺑﻮدن ﻓﻘﻂ رﻧﺞ اﺳﺖ و ﺗﻨﻬﺎ رﻓﺘﻦ
اﺳﺖ ﻛﻪ اوج ﻟﺬت ﻋﺮﻓﺎﺳﺖ ﭼﻮن ﻋﺎرف ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻏﺮﺑﺖ را در اﻳﻦ زﻧﺪان ﺗﻦ و ﺟﻬﺎن
ﻣﺎدي اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ و در آرزوي رﻫﻴﺪن و ﭘﺮواز اﺳﺖ /ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮ اﻗﺘﻀﺎي ﺣﻜﻤﺖ
ﺣﺐ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن را در دلﻫﺎ ﭘﺪﻳﺪ آورده اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ و ﺑﺎ رﻳﺎﺿﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺑﺮﺳﻨﺪ/
ﭘﻴﺮ ﭼﻨﮕﻲ ﺑﻪ ﺧﻮاﺑﻲ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ اﺻﻞ ﺑﻴﺪاري ﺑﻮد /در ﺑﻬﺸﺖ ﻟﺬات روﺣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺳÇﺮ
ﺟﺪي و ﭘﺮﺗﻼش ﻣﻲﺑﺮد /در ﻫﻤﻴﻦ وﻗﺖ ﻋﻤﺮ ﺧﻠﻴﻔﻪ دوم را ﺧﻮاﺑﻲ ﻋﺎرض ﺷﺪ /او ﻛﻪ ﻣﺮدي
ﺑﻮد ﺷﮕﻔﺖ زده ﺷﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺧﻮاب ﺑﻲوﻗﺖ ﭼﺮا?! اﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺧﻔﺖ /در ﺧﻮاب ﻧﺪاﻳﻲ
ﺷﻨﻴﺪ/
ﺑÇÇﻨﺪة ﻣÇÇﺎ را ز ﺣÇÇﺎﺟﺖ ﺑÇÇﺎز ﺧÇﺮ Çﻤﺮ
Çﻤﺮ را ﻛÇﺎي Ôﻋ
ﺑﺎﻧﮓ آﻣÇﺪ ﻣÇﺮ Ôﻋ
ﺳﻮي ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﺗﻮ رﻧﺠﻪ ﻛﻦ ﻗÇﺪم2 ﺑÇÇﻨﺪهاي دارﻳÇﻢ ﺧÇﺎص و ﻣÇﺤﺘﺮم
و ﻫﻔﺖ ﺻﺪ دﻳﻨﺎر از ﺑﻴﺖ اﻟﻤﺎل ﺑﺮدار و ﺑﻪ ﮔﻮرﺳﺘﺎن رو و ﺑﺪان ﺑﻨﺪة ﺧﺎص ﻣÇﺎﺑﺪه و
ﺑﺮﮔﻮ> :اﻳﻦﻗﺪر ﺑﺴﺘﺎن ﻛﻨﻮن ﻣﻌﺬور دار<
ﺧﺮج ﻛﻦ ﭼﻮن ﺧﺮج ﺷﺪ اﻳﻨﺠﺎ ﺑÇﻴﺎ3 اﻳÇÇﻦ ﻗÇÇﺪر از ﺑÇﻬﺮ اﺑÇﺮﻳﺸﻢ ﺑÇﻬﺎ
ﻋﻤﺮ از ﻫﻴﺒﺖ آن ﺻﺪا از ﺧﻮاب ﺟﺴﺖ و ﻫﻔﺘﺼﺪ دﻳﻨﺎر ﺑﺮداﺷﺖ و ﻋﺎزم ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﺷﺪ,
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ ﻣﻲﮔﺸﺖ وﻟﻲ ﺟﺰ آن ﭘﻴﺮﻣﺮد ﭼﻨﮕﻲ ﻛﺴﻲ را ﻧﺪﻳﺪ ,او ﺑﺎورش ﻧﻤﻲﺷﺪ ﻛÇﻪ آن
ﭼﻨﮕﻲ ﺑﻨﺪة ﺧﺎص ﺧﺪاﺳﺖ ,ﺑﻪ ﮔﻤﺎن و ﺑﺎور او ,ﭼﻨﮕﻲ آن ﭼﻨﺎن ﮔﻨﻪ ﻛﺎري ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻴﻔﺮ
ﺑﺒﻴﻨﺪ ,ﻧﻪ ﭘﺎداش ,اﻣﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﮔﺸﺖ ﻏﻴﺮ آن ﭘﻴﺮ ﭼﻨﮕﻲ ﻛﺴﻲ ﻧﺒﻮد/
ﮔﻔﺖ در ﻇﻠﻤﺖ دل روﺷﻦ ﺑﺴﻲ اﺳﺖ4 ﭼﻮن ﻳﻘﻴﻦ ﮔﺸﺘﺶ ﻛﻪ ﻏﻴﺮ ﭘÇﻴﺮ ﻧÇﻴﺴﺖ
ﻋﻤﺮ ﺑﺎ ادب ﺗﻤﺎم در ﻛﻨﺎر ﭘﻴﺮ ﺧﻔﺘﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ ﻛﻮﺷﺶ ﻣﻲﻛﺮد ﺗﺎ ﭘﻴﺮ را از
ﺧﻮاب ﺑﻴﺪار ﻧﻜﻨﺪ وﻟﻲ ﺑﺮ ﻋﻤﺮ ﻋﻄﺴﻪ اﻓﺘﺎد و ﭘﻴﺮ ﺑﺮﺟﺴﺖ /او از دﻳﺪن ﻋﻤﺮ ﻳ ﻜﻪ ﺧﻮرد و
ﺣﺪش ﻛﺸﺪ /اﻣﺎ اﻳﻦ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﻋﻤﺮ آن ﻣﺤﺘﺴﺐ ﻧﺒﻮد ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺗﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺒﺎدا ﻣﺤﺘﺴﺐ ﺑﻪ
ﺗﺎزﻳﺎﻧﻪ ﻗﻬﺮ ﺷﻨﺎﺳﺪ ,او ﻣﺄﻣﻮر ﻟﻄﻒ و رﺣﻤﺖ ﺑﻮد/
دﻳÇÇÇﺪ او را ﺷÇÇﺮﻣﺴﺎر و روي زرد ﭼÇﻮن ﻧÇﻈﺮ اﻧÇﺪر رخ آن ﭘÇﻴﺮ ﻛÇﺮد
ﻛﺖ ﺑﺸÇÇÇﺎرﺗﻬﺎ ز ﺣÇÇﻖ آوردهام1 ﭘﺲ ﻋﻤﺮ ﮔﻔﺘﺶ ﻣﺘﺮس از ﻣﻦ ﻣﺮم
ﭼﻮ ﻧÇﻲ از رﻧÇﺞ و ﻏÇﻤﺎن ﺑÇﻲﺣﺪت ﺣﻖ ﺳÇﻼﻣﺖ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ ﻣÇﻲﭘﺮﺳﺪت
ﺧﺮج ﻛﻦ اﻳÇﻦ را و ﺑÇﺎز اﻳÇﻨﺠﺎ ﺑÇﻴﺎ2 ﻧﻚ ﻗÇÇﺮاﺿÇﻪ ﭼÇﻨﺪ اﺑÇﺮﻳﺸﻢ ﺑÇﻬﺎ
اوج داﺳﺘﺎن اﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ,ﻣﻄﺮﺑﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻤﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﻫﻔﺘﺎد ﺳﺎل ﮔﻨﺎه و ﻧÇﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻲ ﻛÇﺮده
اﺳﺖ ا ﻛﻨﻮن دردﻣﻨﺪ و ﭘﺮﻳﺸﺎن و دﻟﺸﻜﺴﺘﻪ از ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﺮﻳﺪه و ﻧﻮﻣﻴﺪ از ﺧﻠﻖ ,ﻧﺪاي ﻓﻄﺮت
را ﻣﻲﺷﻨﻮد ﻛﻪ ﺑﺎز آ ,ﺑﺎز آ ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻫﺴﺘﻲ ﺑﺎز آ ,ﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد دروغ ﺑﮕﻮ ,ﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﻠﻖ ,ﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺪا,
ﺑﺎ اﺧﻼص اﻳﻦ در را وﻟﻮ ﻳﻚ ﺑﺎر ﺑﻜﻮب ,ﺑﻨﮕﺮ ﻛﻪ در ﮔﺸﺎده ﻣﻲﺷﻮد/
دﺳﺖ ﻣﻲﺧﺎﻳﻴﺪ و ﺑﺮ ﺧÇﻮد ﻣÇﻲﺗﭙﻴﺪ ﭘﻴﺮ ﻟﺮزان ﮔﺸﺖ ﭼﻮن اﻳﻦ را ﺷÇﻨﻴﺪ
ﺑﺲ ﻛﻪ از ﺷﺮم آب ﺷﺪ ﺑﻴﭽﺎره ﭘﻴﺮ3 ﺑﺎﻧﮓ ﻣﻲزد ﻛÇﺎي ﺧÇﺪاي ﺑÇﻲﻧﻈﻴﺮ
ﺑﺴﻴﺎر ﮔﺮﻳﺴﺖ ,دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﮔﺮﻳﻪ ﻳﻚ ﻧﻴﺎز ﻣﺎدي ﻧﺒﻮد ,ﮔﺮﻳﻪ ﺷﺮﻣﺴﺎري ﺑﻮد ,ﮔﺮﻳﻪ ﻋﺎﺷﻖ
ﺳﺮﻛﺶ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻌﺸﻮق ﻧﻮازﺷﺶ ﻛﺮده اﺳﺖ ﺣﺎل او اﻳﻦ Ôﺑ ﻮد ﻛﻪ >ﺗﻮ ﺑﺨﺸﻲ و ﻣﻦ ﺑﺎ اﻳﻦ
ﺧﺠﺎﻟﺖ ﭼﻪ ﻛﻨﻢ?< آه ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ و ﻣﻲﮔﻔﺖ :اﻓﺴﻮس ﻛﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧÇﻮﻳﺶ و ﺧÇﻮد
ﻧﻤﺎﻳﻲ ﮔﺬﺷﺖ/
داد ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻲ ز ﻛﺲ زﻳﻦ داد ﺧﻮاه4 اي ﺧﺪا ﻓﺮﻳﺎد از اﻳÇﻦ ﻓÇﺮﻳﺎد ﺧÇﻮاه
ﻣﻦ از ﺧﻮد ﺷﻜﺎﻳﺖ دارم ﻛﻪ ﭼﺮا ﻫﻔﺘﺎد ﺳﺎل ﻋﻤﺮم را ﺗﺒﻪ ﻛﺮدم )ﻋﻤﺮي ﻛﻪ ﻧﻪ در ﺧﺪﻣﺖ
ﻣﻌﺸﻮق اﺳﺖ ,ﺟﺰ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﻧﻴﺴﺖ(/
ﻋﻤﺮ زﺑﺎن ﺑﻪ ﭘﻨﺪ و دﻟﺠﻮﻳﻲ او ﮔﺸﺎد و ﮔﻔﺖ :اﻳﻦ زاري ﺗﻮ ﻧﺸÇﺎﻧﻪ ﻫﺸÇﻴﺎري ﺗÇﻮﺳﺖ,
ﻫﺸﻴﺎري از ﻳﺎد ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳﺖ /ﮔﺬﺷﺘﻪ و آﻳﻨﺪه ﭘﺮده و ﺣﺠﺎب ﺑﻴﻦ اﻧﺴﺎن و ﺧﺪاﺳﺖ )اﺻﻮÁ
زﻣﺎن اﺳﺘﻤﺮار اﺣﻮال در درون و اﻣﺮي ﻗﺮاردادي اﺳﺖ /ﻛﺜﺮت ﮔﺮاﻳﺎن ,ﮔﺬﺷﺘﻪ و آﻳﻨﺪه و
ﺷﺐ و روز ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و ﻣﻮ ﺣﺪان ﺟﺰ ﻳﻚ ﺣﻘﻴﻘﺖ وﺟﻮد ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ داÄﻤﻲ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ
/êﺑﻴﺖ /219ì /3اﺑﻴﺎت /218ë Ç 8ì /2اﺑﻴﺎت /2183 Ç ê /1اﺑﻴﺎت /2179 Ç 80
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 82
ﺷﻜﻠﻬﺎﻳﻲ ﺣﺲ ﻣﻲﺷﻮد(/
و آن دﻟﻴﻞ ﻫﺴﺘﻲ ﺗﻮﺳﺖ ﭘﺲ:
ﮔﺮه ﺑﺎﺷﻲ از اﻳﻦ ﻫﺮ دو ,ﭼÇﻮ ﻧÇﻲ?
Ôﭘﺮ آﺗﺶ اﻧﺪر زن ﺑﻪ ﻫﺮ دو ,ﺗÇﺎ ﺑÇﻪ ﻛÇﻲ?
ﻫÇÇÇÇﻤﻨﺸﻴﻦ آن ﻟﺐ و آواز ﻧÇÇﻴﺴﺖ1 Çﻮد ﻫÇﻤﺮاز ﻧÇﻴﺴﺖ
ﺗÇﺎ ﮔÇﺮه ﺑÇﺎ ﻧÇﻲ Ôﺑ
اﻧﺴﺎن ﭼﻮن ﻧﻲ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻛﺎﻣ Âﺧﺎﻟﻲ ﻧﺸﻮد ﻫﻤﻨﺸﻴﻦ ﻟﺐ ﻧﻲ زن ﻧﻴﺴﺖ و ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻲ آوا
ﺧﻮاﻧﻲ ﻧﺪارد )ﻣﻮﻟﻮي ﺧﺎﻟﻲ ﺷﺪ و آﻧﮕﺎه ﻧﻲ زن ﺣﻖ در او دﻣﻴﺪ و اﻳﻦ ﻧﺪا از ﻧﻲ وﺟﻮدش ﺑﺮ
آﻣﺪ ﻛﻪ :ﺑﺸﻨﻮ اﻳﻦ ﻧﻲ ,///وﻟﻲ ﻣﺎ ﭘﺮ ﻫﺴﺘﻴﻢ از ﻧﺎداﻧﺴﺘﻪﻫﺎ و اﻟﻔﺎظ و ﺑﻪ دروغ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ :ﺑﺸﻨﻮ
ﻧﺪﻳﺪن
ﻧﺪﻳﺪن ﺧﻮد اﺳﺖ /و ﻓﻨﺎ
دﻳﺪن ﺧﻮد اﺳﺖ ,در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻳﻦ ﻧﻲ (!///ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮدن
ﻧﺪﻳﺪن ﺧﻮد اﺳﺖ/
زاﻧﻜﻪ ﻫﺸﻴﺎري ﮔﻨﺎﻫﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ راه ﻓﺎﻧﻲ ﮔﺸﺘﻪ راﻫﻲ دﻳﮕÇﺮ اﺳﺖ
ﻣﺎ ﺿﻲ و ﻣﺴÇﺘﻘﺒﻠﺖ ﭘÇﺮدة ﺧÇﺪا2 ﻫﺸﻴﺎري ,ز ﻳﺎد ﻣﺎ ﻣÇﻀﻲ# ﻫﺴﺖ
ﻛﻲ ﻛﻨﻲ ﺗﻮﺑﻪ از اﻳﻦ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﮕÇﻮ?3 اي ﺗﻮ از ﺣﺎل ﮔÇﺬﺷﺘﻪ ﺗÇﻮﺑﻪ ﺟÇﻮ
ﺗﻮﺑﻪ از ﺗﻮﺑﻪ ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﺮدن ﮔﻨﺎه اﺳﺖ )ﺟﻨﻴﺪ ﺑﻐﺪادي( ,ﭼﻪ ﻳﺎد ﮔﻨﺎه ﺧﻮد ﻟﺬت ﻣﺨﻔﻲ
ﻧﻔﺲ اﺳﺖ) /اﻣﺎ ﻛﺠﺎﺳﺖ آن ﻣﻘﺎم ﻛﻪ از ﺗﻮﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮده و از ﮔﺮﻳﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮده ﭘﺲ ﺑﮕﺬار
ﺑﺴﻮزﻳﻢ و دم ﻧﺰﻧﻴﻢ وﻟﻲ ﭼﻮن دوﺳﺖ دارد ﻳﺎر اﻳﻦ آﺷﻔﺘﮕﻲ ,ﻧﺎﻟﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ,ﻧﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ,ﺑﻠﻜﻪ
ﺣﻜﺎﻳﺖ ﭘﺮواﻧﻪاي ﻛﻪ ﻣﻲﺳﻮزد (/ﭘﻴﺮ ﻣﺪﻫﻮش اﻓﺘﺎد ﺑﻪ ﺧﻮاﺑﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺪاري ﺑﻮد ,در ﻣﺮﮔﻲ ﻛﻪ
زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻮد/
ﺟﺎﻧﺶ رﻓﺖ و ﺟﺎن دﻳﮕﺮ زﻧﺪه ﺷÇﺪ ﻫﻤﭽﻮ ﺟﺎن ﺑﻲﮔﺮﻳﻪ و ﺑﻲﺧﻨﺪه ﺷÇﺪ
ﻛﻪ ﺑÇﺮون ﺷÇﺪ از زﻣÇﻴﻦ و آﺳÇﻤﺎن ﺣÇÇﻴﺮﺗﻲ آﻣÇÇﺪ دروﻧﺶ آن زﻣÇﺎن
ﻣÇﻦ ﻧÇﻤﻲداﻧÇﻢ ﺗÇﻮ ﻣÇﻴﺪاﻧÇﻲ ﺑﮕÇﻮ ﺟﺴÇÇÇÇﺘﺠﻮﻳﻲ از وراي ﺟﺴÇÇﺘﺠﻮ
ﻏÇﺮﻗﻪ ﮔﺸÇﺘﻪ در ﺟÇﻤﺎل ذواﻟﺠÇﻼل ﺣÇﺎل و ﻗÇﺎﻟﻲ از وراي ﺣÇﺎل و ﻗÇﺎل
ﻳﺎ ﺑﻪﺟﺰ درﻳÇﺎ ﻛﺴÇﻲ ﺑﺸÇﻨﺎﺳﺪش4 ﻏﺮﻗﻪاي ﻧﻪ ﻛÇﻪ ﺧÇﻼﺻﻲ ﺑÇﺎﺷﺪش
آﻳﺎ ﺟﺰ ﺧﻮد درﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻗﻄﺮه را ﻛﻪ از اوﺳﺖ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ و ﺧﻮاﻫﺎن آن ﻫﺴﺖ? درﻳﺎ ﺑﻪ
زﺑﺎن ﺣﺎل ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :اي ﻗﻄﺮه ﻣﻦ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ دارم در ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ ﻧﺎﺧﻮاﺳÇﺘﻪات
ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺖ ا ﻛﻨﻮن در آﻏﻮﺷﻢ ﺑﺎز ﮔﺮدد و ﻗﻄﺮه ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ از ﻫﺠﺮان ﺳﻮﺧﺘﻢ ﻣﺮا در آﻏﻮش
ﮔﻴﺮ و در ﺑﻴﻘﺮارﻳﺖ ﻗﺮارم ده ﻛﻪ ﺑﺲ ﺑﻴﻘﺮارم/
ﻣﻮج آن درﻳﺎ ﺑﺪﻳﻨﺠﺎ ﻣÇﻲرﺳﺪ1 ﭼﻮن ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺑﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣÇﻲرﺳﺪ
ﻗﺼﺔﺧﻠﻴﻔﻪايﻛﻪدر ﻛ ﺮمازﺣﺎﺗﻢﻃﺎÄﻲﮔﺬﺷﺘﻪﺑﻮد
ﻛﺮده ﺣﺎﺗﻢ را ﻏﻼم ﺟﻮد ﺧﻮﻳﺶ3 ﻳﻚ ﺧÇﻠﻴﻔﻪ ﺑÇﻮد در ا ﻳÇﺎم ﭘÇﻴﺶ
در روزﮔﺎر ﮔﺬﺷﺘﻪ در ﺷﻬﺮ ﺑﻐﺪاد) اﻳﻦ ﺷﻬﺮ در زﻣﺎن ﻣﻨﺼﻮر دوﻣﻴﻦ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﻋﺒﺎﺳﻲ در
ﺣﺪود ﺳﺎﻟﻬﺎي 13êﺗﺎ 1ë0ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ( ﺧﻠﻴﻔﻪاي ﺑﻮد ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺨﺸﻨﺪه آن ﭼﻨﺎن ﻛﻪ از ﺣﺎﺗﻢ
ﻃﺎÄﻲ )ﺟﻮاﻧﻤﺮد ﺑﺨﺸﻨﺪه ﻣﻌﺮوف ﻋﺮب از ﻗﺒﻴﻠﻪ ﺑﻨﻲ ﻃﻲ( ﭘﻴﺸﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد /ﺑﺨﺸﻨﺪﮔﻲ و
دادﮔﺮي او ﻃﻮري ﺑﻮد ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺮدم ﻛﺸﻮرﻫﺎي اﺳﻼﻣﻲ از ﻋﺮب و ﻏﻴﺮ ﻋﺮب از آن ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ
ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ) اﻟﺒﺘﻪ در واﻗﻊ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺧﻠﻴﻔﻪ در ﺑﻴﻦ ﺧﻠﻔﺎي ﺑﻨﻲﻋﺒﺎس ﻛﻪ از ﺳﺎل 132ﺗﺎ ìëì
ﻫﺠﺮي ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﻠﻴﻔﺔ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﻛﺮدﻧﺪ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ وﻟﻲ ﻣﻮﻻﻧﺎ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ
ﺷﺨﺼﻴﺖﭘﺮدازي ﻛﺮده اﺳﺖ(/
در دوران ﭼﻨﻴﻦ اﻧﺴﺎن ﺑﺨﺸﻨﺪه و دادﮔﺮ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﻪ ﺧﻮد اﺟﺎزه ﻣﻲداد ﻛﻪ ﺑﻪ درﮔﺎه او
ﺷﺘﺎﺑﺪ و دادﺧﻮاﻫﻲ ﻛﻨﺪ و ﻳﺎ ﻃﻠﺐ ﭼﻴﺰي ﻛﻨﺪ اﺗﻔﺎﻗ Hدر ﺑﺎدﻳﻪ)ﺳÇﺮزﻣﻴﻦ ﺑÇﻲآب و ﻋÇﻠﻒ
ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن( ﻳﻚ ﻋﺮب ﺑﺪوي ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﺮد /اﻳﻦ ﺑﻴﭽﺎرﮔﺎن در ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﻲ ﻛﺎﻣﻞ
ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ /ﻧﻪ ﺧﻮد ﭼﻴﺰي داﺷﺘﻨﺪ و ﻧﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ از ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻪ او
آب و ﻧﺎﻧﻲ دﻫﻨﺪ)ﻳﻜﻲ از اﻓﺘﺨﺎرات ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻢ اﻋﺮاب ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ از ﻣﻬﻤﺎن از راه رﺳﻴﺪه ﺑﻮده
اﺳﺖ( /زن ﻫﺮ روز و ﺷﺐ ﺷﻮﻫﺮ را ﻣﻼﻣﺖ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﭼﺎره ﺟﻮﻳﻲ ﻛﻨﺪ ,ﻣﺮد ﻫﻢ ﻛﻪ ﭼﺎرهاي
ﻧﺪاﺷﺖ او را ﺑﻪ ﺻﺒﺮ و ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻲ و ﺗﺤﻤﻞ ﻓﻘﺮ و ﻣﺴﻜﻨﺖ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﻛﺮد و ﻣﻲﮔﻔﺖ:
زاﻧﻜﻪ ﻫﺮ دو ﻫﻤﭽﻮ ﺳﻴﻠﻲ ﺑﮕﺬرد1 ﻋﺎﻗﻞ اﻧﺪر ﺑﻴﺶ و ﻧﻘﺼﺎن ﻧÇﻨﮕﺮد
ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺟﻮدات روزي ﺧﻮد را ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ و ﺑﺮاي روزي ﻏﻢ ﻧﻤﻲﺧﻮرﻧﺪ ,ﭼﺮا ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻏﻢ
ﺑﺨﻮرﻳﻢ/
از ÔﺑÇÇÇÇﺨﺎر و ﮔÇÇÇÇ ﺮ دﺑﺎد و ﺑÇÇﻮد ﻣÇÇﺎﺳﺖ اﻳÇÇﻦ ﻫÇﻤﻪ ﻏÇﻢﻫﺎ ﻛÇﻪ اﻧÇﺪر ﺳÇﻴﻨﻪﻫﺎﺳﺖ
اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺪ و آن ﭼﻨﺎن وﺳﻮاس ﻣﺎﺳﺖ2 داس ﻣÇﺎﺳﺖ
ﻏÇﻤﺎن ﺑÇﻴﺦ ﻛÇﻦ ﭼÇﻮن
اﻳÇﻦ
در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻳﻜﻲ از ﻋﻤﻴﻖﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎÄﻞ ﺑﺸﺮ ﻛﻪ ﻏﻢ و اﻓﺴﺮدﮔﻲ اﺳﺖ و ا ﻛﺜﺮ ﻣﺮدم
ﺑﺪان ﻣﺒﺘﻼﻳﻨﺪ و در ﺻﺪ ﺑﺴﻴﺎري از اﻓﺴﺮدﮔﺎن در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﺴﺘﺮي ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﻮدﻛﺸﻲ
ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ را ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺎده ﻣﻄﺮح و ﺣﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ او ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻛﻪ اﻳﻦ ﻏﻢﻫﺎ ﻛﻪ ﭼﻮن داس ﻋﻤﺮ ﻣﺎ
را درو ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ وﺳﻮﺳﻪﻫﺎي ﭼﺮا ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺪ و ﭼﺮا ﭼﻨﺎن ﻧﺸﺪ و ا ﮔﺮ ﻣﻲﺷﺪ و ﻧﻤﻲﺷﺪ و
ﺑﺎﻻﺧﺮه از ﺑﻮدﻫﺎ و ﺧﻮد ﺷﻴﻔﺘﮕﻲﻫﺎ و اﻧﺎﻧﻴﺖﻫﺎ و ﺑﺎرﻫﺎي اﻳﻦ ﺧﻮد ﺳﺎﺧﺘﮕﻲ و ﻏﺮورﻫﺎي
اﻳﻦ ﺧﻮد ﻛﺎذب ﻣﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از ﺟﻬﻞ اﺳﺖ ,ا ﮔﺮ داﻧﺎ ﺑﻮدﻳﻢ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﻧﺎﭘﺎﻳﺪار
ﻛﻪ ﭼﻮن ﺳﺮاب ﻓﺮﻳﺒﻨﺪه و ﭼﻮن زن ﺑﺪﻛﺎره ﭘﺮ ﻓﺮﻳﺐ اﺳﺖ ,دل ﻧﻤﻲدادﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ آن
اﻧﺪوﻫﮕﻴﻦ ﺷﻮﻳﻢ /راه ﭼﺎره ﭼﻴﺴﺖ?
Ç1درد و رﻧﺞ ﺟﺰÄﻲ از ﻣﺮگ اﺳﺖ ,ا ﮔﺮ ﻣﺮگ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ آن اﺳﺖ ﺑﺮاﻳﻤﺎن ﻟﺬت ﺑﺨﺶ و
اﻣﻴﺪ آﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ رﻧﺞ و درد ﻫﻢ ﻛﻪ ﺟﺰÄﻲ از آن اﺳﺖ دﻳﮕﺮ ﺑﻲﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ/
دﻧﺒﺎﻟﺔداﺳﺘﺎنﺧﻠﻴﻔﻪوﻣﺮداﻋﺮاﺑﻲوزناو
ﻣﻮﻻﻧﺎ از زﺑﺎن ﻣﺮد ﺑﻪ زن)ﻋﻘﻞ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﺑﺸﺮي( ﻧﺼﻴﺤﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺳﭙﺲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
زر ﻃﻠﺐ ﮔﺸﺘﻲ ﺧﻮد اول زر ﺑﺪي2 ﺗﻮ ﺟÇﻮان ﺑÇﻮدي و ﻗÇﺎﻧﻊﺗﺮ ÔﺑÇﺪي
Ô
ﺣﺎل ﻛﻪ ﭘﺨﺘﻪﺗﺮ ﺷﺪي ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻴﻮهات ﺷﻴﺮﻳﻦﺗﺮ ﺷﻮد از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺗﻮ ﺟﻔﺖ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻲ و
ﺟﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺻﻔﺖ ﺟﻔﺖ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﺪ/
در دو ﺟﻔﺖ ﻛﻔﺶ و ﻣﻮزه در ﻧﮕﺮ3 ﺟÇÇﻔﺖ ﺑÇﺎﻳﺪ ﺑÇﺮ ﻣÇﺜﺎل ﻫÇﻤﺪﮔﺮ
ﻫﻤﮕﺮاﻳﻲ :در اﻳﻨﺠﺎ ﻳﻚ اﺻﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ رواﻧﻲ ﺟﺎﻟﺒﻲ را ﻣﻄﺮح ﻣﻲﻛﻨﺪ و آن ﻫﻤﮕﺮاﻳﻲ و
ﻫﻤﺎﻧﻨﺪي زن و ﺷﻮﻫﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ وﺟﻮد اﺧﺘﻼف در ﺟﻨﺴﻴﺖ و اﺣﺴﺎس آن دو ,ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ
ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﻲﻓﺎﻳﺪه وﻟﻲ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻔﻴﺪ ﻓﺎﻳﺪة ﺑﺴﻴﺎراﻧﺪ )در واﻗﻊ ﻋﻘﻞ و اﺣﺴﺎس ﻳﺎ ﻋﻘﻞ و ﻋﺸﻖ,
ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﺎﻋﻠﻲ و اﻧﻔﻌﺎﻟﻲ در وﺟﻮد آدﻣﻲ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻘﺎي آن اﺳﺖ و ﻣÇﺮد و زن
ﻣﻜﻤﻞﻳﻜﺪﻳﮕﺮﻧﺪ( /ﺑﻪ دﻧﺒﺎل داﺳﺘﺎن ﻛﻪ ﭼﺎﻟﺶ ﺑﻴﻦ دو ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻴﻨﺶ
ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ دو ﺣﺎﻟﺖ و
اﺳﺖ زن در ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺮد )ﻣﺮد و زن درون( ﺟﻮاب ﻣﻲدﻫﺪ :ﺑﻲﺟﻬﺖ دﻋﻮي ﺻﺒﺮ و ﻗﻨﺎﻋﺖ
ﻣﻜﻦ/
از ﻗÇÇﻨﺎﻋﺘﻬﺎ ﺗÇÇﻮ ﻧÇÇﺎم آﻣÇﻮﺧﺘﻲ از ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻛﻲ ﺗﻮ ﺟÇﺎن اﻓÇﺮوﺧﺘﻲ
ﮔﻨﺞ را ﺗÇﻮ وا ﻧÇﻤﻲداﻧÇﻲ ز رﻧÇﺞ4 ﮔﻔﺖ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﭼﻴﺴﺖ ﮔﻨﺞ
ﻗﻨﺎﻋﺖ :ﻣﻨﻈﻮر اﻳﻨﻜﻪ ﻗﻨﺎﻋﺖ وﻗﺘﻲ ﮔﻨﺞ اﺳﺖ ﻛﻪ رﺿﺎﻳﺖ ﺧﺎﻃﺮ و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻠﺒﻲ ﺑﻮده
ﺑﺎ ﺷﻜﺮ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎﺷﺪ وﮔﺮﻧﻪ ﺟﺰ رﻧﺞ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻴﺴﺖ ,ﭼﻮن اﺻﻞ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ دﻳﺎت از
ﺑﻴﻦ ﻧﺮﻓﺘﻪ و ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺨﺺ ﺑﻪ زور ﺧﻮد را راﺿﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ)و در ﻣﻮﻗﻊ ﺿﻌﻒ وﺟﺪان ﻳﺎ اﻳﻤﺎن و
داﺷﺘﻦ ﻗﺪرت ﺑﻪ ﺟﺒﺮان آن ﻛﻮﺷﻴﺪه ﺟﻬﺎﻧﺨﻮار ﻣﻲﺷﻮد ,ﻣﺜﻞ ﻓﺮوﻣﺎﻳﮕﺎن ﺑﻪ ﻗﺪرت رﺳﻴﺪه(/
ﻣﺪﻋﻴﺎن دروﻏﻴﻦ دﻳﻦ ﻛﻪدر اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻪ ﻣﺮدﻫﺎي ﻣﻐﺮور و ﻫﻢ دﻳﻜﺘﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺟﻬﺎن و
ﺧﻮد را ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺧﺪا و ﻋﻘﻞ ﻛﻞ و ﻣﺘﻮﻟﻲ ﻣﺮدم ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﺗﻨﺪي ﻛﺮده ,از زﺑﺎن آن
زن ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﺗÇÇÇﺎ ﻧﮕÇÇﻮﻳﻢ آﻧÇÇﭽﻪ در رﮔÇÇﻬﺎي ﺗﺴﺖ ﺳﻮي ﻣﻦ ﻣﻨﮕﺮ ﺑﻪ ﺧÇﻮاري ﺳﺴﺖ ﺳﺴﺖ
ﺗÇÇﻮ ﻣÇÇﻦ ﻛÇﻢ ﻋÇﻘﻞ را ﭼÇﻮن دﻳÇﺪهاي?! ﻋÇÇﻘﻞ ﺧÇÇﻮد را از ﻣÇﻦ اﻓÇﺰون دﻳÇﺪهاي
اي ز ﻧÇÇÇﻨﮓ ﻋÇÇﻘﻞ ﺗÇÇﻮ ﺑÇÇﻲﻋﻘﻞ ﺑÇÇﻪ ﻫÇÇﻤﭽﻮ ﮔÇÇﺮگ ﻏÇÇﺎﻓﻞ اﻧÇÇﺪر ﻣÇﺎ ﻣÇﺠﻪ
آن ﻧﻪ ﻋﻘﻞ اﺳﺖ ,آن ﻛﻪ ﻣﺎر و ﻛﮋدم اﺳﺖ1 ﭼÇÇﻮﻧﻜﻪ ﻋÇﻘﻞ ﺗÇﻮ ﻋÇﻘﻴﻠﺔ #ﻣÇﺮدم اﺳﺖ
در واﻗﻊ ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﺑﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﻴﺎم ﺳﻴﺎﺳﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ در ﻛﻮﺑﻴﺪن زر
ﻣﺪاران و زورﮔﻮﻳﺎن و ﺗﺰوﻳﺮﮔﺮان ﻣﺪﻋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻫﺰار ﺳﺎل اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫÇﻤﺔ اﻧﺴÇﺎﻧﻬﺎ
ﺑﻪوﻳﮋه زﻧﺎن را از ﺣﻘﻮق اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮد ﻣﺤﺮوم ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﺧﻠﻘﺖ ﺣﻜﻴﻤﺎﻧﻪ ﺧﺪا را ﺑÇﻴﻬﻮده
اﻧﮕﺎﺷﺘﻪاﻧﺪ/
اﻣﺎ ﻣﺮد ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﺪ:
ﻓÇÇﻘﺮ ﻓÇÇﺨﺮ آﻣÇﺪ ﻣÇﺮا ﻃÇﻌﻨﻪ ﻣÇﺰن ÇÖﺤ ﺰن
ﮔﻔﺖ اي زن ﺗÇﻮ زﻧÇﻲ ﻳÇﺎ ÔﺑÇﻮاﻟ
ﺳﻮي دروﻳﺸﺎن ﺑﻤﻨﮕﺮ ﺳﺴﺖ ﺳﺴﺖ ﻛÇÇﺎر دروﻳﺸÇÇﻲ وراي ﻓÇÇﻬﻢ ﺗÔﺴﺖ
روزي اي دارﻧÇÇﺪ ژرف از ذواﻟﺠÇﻼل زاﻧﻜÇﻪ دروﻳﺸÇﺎن وراي ﻣÇﻠﻚ و ﻣÇﺎل
از ﻗÇÇﻨﺎﻋﺖ در دل ﻣÇÇﻦ ﻋÇﺎﻟﻤﻴﺴﺖ2 ﺣﺎش ﻟﻠﻪ ﻃ Öﻤ ﻊ ﻣÇﻦ از ﺧÇﻠﻖ ﻧÇﻴﺴﺖ
ﻣﺮد ﺑﻪ ﺟﺎي اﻳﻨﻜﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﺤﻜﻢ زن را ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ او را ﻣﻮﺟﺐ ﺣﺰن و اﻧﺪوه داﻧﺴﺘﻪ از
اﻫﻤﻴﺖ ﻓÇﻘﺮ و ارزش واﻻي آن ﺳÇﺨﻦ ﻣÇﻲﮔﻮﻳﺪ /در ﺧÇﺎﺗﻤﻪ ﻣÇﺮد ﻛÇﻪ ﺣﺲ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ زن
ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﮔﺸﺘﻪ از ﺳﻼح ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ ﺳﻠﻄﻪ و ﺗﻬﺪﻳﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ دم ﺗﺮك ﺧﺎن و ﻣÇﺎن ﻛÇﻨﻢ3 Çﻤﺶ ﮔÇﺮدي وﮔÇﺮﻧﻪ آن ﻛÇﻨﻢ
ﮔÇÇﺮ ﺧ Ô
رﻧﺞ ﻏﺮﺑﺖ ﺑﻪ ﻛÇﻪ اﻧÇﺪر ﺧÇﺎﻧﻪ ﺟÇﻨﮓ ﭘﺎ ﺗﻬﻲ ﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ اﺳﺖ از ﻛﻔﺶ ﺗÇﻨﮓ
زن ﺑﻴﭽﺎره ﻫﻢ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎم ﺗﺎرﻳﺦ ﭼﻪ از ﻧﻈﺮ روﺣﻲ و ﭼﻪ اﻗﺘﺼﺎدي و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻪ ﻣﺮد
ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﻮﺗﺎه ﻣﻲآﻳﺪ و از اﺳﻠﺤﻪ ﺧﺎص ﺧﻮد ﻛﻪ ﻧﺎز و ﻧﻴﺎز و اﺷﻚ و آه اﺳﺖ و
/3ﺑﻴﺖ /239ê /2اﺑﻴﺎت 23ê3و /23ë3 /1اﺑﻴﺎت /2327 Ç 30 #ﻋﻘﻴﻠﻪ :ﺑﻨﺪ ﭘﺎ ,ﻣﺰاﺣﻢ/
87 دﻓﺘﺮ ا ول
ارزش زن
در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺤ ﻜﻢ ﻋﻘﻼﻧﻲ ﻣﺮد ,زن ﺑﻪ ﺗﺤ ﻜﻢ اﺣﺴﺎﺳﻲ ﻣﻲﭘﺮدازد و او را از ﺟﺪاﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي
ﻫﺮدو زﻳﺎﺑﻨﺎر اﺳﺖ آ ﮔﺎه ﻣﻲﻛﻨﺪ و در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻏﺮور ﻣﺮداﻧﮕﻲ او را ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻣﻲﻛﻨﺪ و
ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪﻳﺶ را ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻲدارد /ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻧﻴﺎز را ﺑﺮ ﻧﺎز و ﺧﺎ ﻛﺴﺎري را ﺑﺮ ﮔﺮدن ﻓﺮازي ﭼﻴﺮه
ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ و ﻣﻘﺎم زن را ﻣﻲﺳﺘﺎﻳﺪ:
ﭼÇÇﻮﻧﻜﻪ آﻳÇÇﺪ در ﻧÇﻴﺎز او ﭼÇﻮن ﺑÇﻮد آﻧﻜﻪ از ﻧﺎزش دل و ﺟÇﺎن ﺧÇﻮن ﺑÇﻮد
ز آﻧﭽﻪ ﺣﻖ آراﺳﺖ ﭼﻮن ﺗﺎﻧﻨﺪ رﺳﺖ2 ÇÇﻦ ﻟÇÇﻠﻨﺎس #ﺣÇﻖ آراﺳÇﺘﻪ ﺳﺖ
Ôز ﻳ
ﺣÇÇﻮا ÔﺑÇÇﺮﻳﺪ
ﻛÇÇﻲ ﺗÇÇﻮاﻧÇÇﺪ آدم از ﭼﻮن ﭘﻲ ﻳﺴﻜÇÔﻦ ا ﻟÇﻴﻬﺎش ##آﻓÇﺮﻳﺪ
ﻫﺴﺖ در ﻓÇﺮﻣﺎن اﺳÇﻴﺮ زال ﺧÇﻮﻳﺶ رﺳÇÇﺘﻢ زال ار ﺑÇﻮد وز ﺣÇﻤﺰه ﺑÇﻴﺶ
ﻛÇÇÇÇﻠﻤﻴﻨﻲ ﻳÇÇﺎ ﺣÇÇﻤﻴﺮا ﻣÇÇﻲزدي آﻧﻜÇÇﻪ ﻋÇÇﺎﻟﻢ ﺑÇÇﻨﺪة ﮔÇÇﻔﺘﺶ ﺑÇﺪي
ﺑÇÇÇÇﺎﻃﻨ HﻣÇÇÇﻐﻠﻮب و او را ﻃÇÇﺎﻟﺒﻲ3 ﻇÇÇﺎﻫﺮ GﺑÇÇﺮ زن ﭼÇÇﻮ آب ار ﻏÇﺎﻟﺒﻲ
ﺧﺸﻢ و ﺷﻬﻮت وﺻﻒ ﺣÇﻴﻮاﻧÇﻲ ﺑÇﻮد ﻣÇÇﻬﺮ و ر ﻗﺖ وﺻÇÇﻒ اﻧﺴÇÇﺎﻧﻲ ﺑÇﻮد
ﺧﺎﻟﻖ اﺳﺖ آن ﮔﻮﻳﻴﺎ ﻣﺨﻠﻮق ﻧÇﻴﺴﺖ4 ﭘﺮﺗﻮ ﺣﻖ اﺳﺖ و آن ﻣﻌﺸﻮق ﻧÇﻴﺴﺖ
ﺳﺨﻦ ﻣﻮﻻﻧﺎ دو ﻧﻜﺘﻪ ﻣﻬﻢ رواﻧﺸﻨﺎﺳﻲ و ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﻲ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲﺷﻮد:
از اﻳﻦ
اول اﻳﻨﻜﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ روح اﻧﺴﺎن ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ورزي اوﺳﺖ و ﻋﺸﻖ و ﻣﻬﺮ اﻣﺎﻧﺖ ﺧﺎص اﻧﺴﺎن
ﺗﻌﻴﻦ
ﻛﺮوﺑﻴﺎن و ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن از داﺷﺘﻦ آن ﻣﺤﺮوﻣﻨﺪ و آن در ﺟﻨﺒﺔ
اﺳﺖ ﻛﻪ آﺳﻤﺎن و زﻣﻴﻦ و
ﺑﺸﺮي در ﺟﻨﺒﻪاي ﺑﻪ زن ﻛﻪ آﻳﻨﻪ روان ﺧﻮد ﻣﺮد اﺳﺖ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻲﮔﻴﺮد و در ﺟﻨﺒﺔ ﺧﺎص ﺑﻪ
اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا و آن ﺿﺪ ﺧﺸﻢ و ﺷﻬﻮت اﺳﺖ ﻛÇﻪ ﺻÇﺮﻓ HﻧÇﻴﺎز ﺟﺴÇﻢ اﺳﺖ ﻟﺬا اﻧﺴÇﺎنﻫﺎي
ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﻪ ﻣﻬﺮ و ﻣﺤﺒﺖ ﺑﺪون ﺷﻬﻮت دارﻧﺪ و ا ﮔﺮ ﺷﻬﻮﺗﻲ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎدﻳﻦ ﻣﻬﺮ در
/2اﺑﻴﺎت 2ê2êو /2ê2ì #آل ﻋﻤﺮان /1ê . /1اﺑﻴﺎت 2398و 2ê00و /2ê1ë
/êاﺑﻴﺎت /2ê37 Ç 8 /3اﺑﻴﺎت 2ê2ì Ç 29و /2ê32 ##اﻋﺮاف /189 .
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 88
ﺟﻨﺒﻪ ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﺑﺮاي اﻃﺎﻋﺖ از ﻣﻌﺸﻮق ﻛﻞ ,ﭼﻪ ﻋﺒﺎدت ﻗﻠﺒﻲ در ﺟﻨﺒﺔ ﻧﻤﺎدﻳﻦ ﺟﺴﻤﻲ
ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد /دﻳﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ زن ﻳﺎ روان اﻧﻔﻌﺎﻟﻲ اﻧﺴﺎن ﭘﺮﺗﻮ ﺣﻖ و ﺑﻠﻜﻪ ﺧﺎﻟﻖ وﺟﻮدي
اﻧﺴﺎن اﺳﺖ /ﭼﻪ ﺑﻴﻨﺶ اﻧﺴﺎﻧﻲ در داﻣﻦ زن ﻳﺎ روان ﻣﻨﻔﻌﻞ ﻛﺸﺖ ﻣﻲﺷﻮد و ﺳﭙﺲ در ﺷﻜﻞ
ﺧﺮد و ﻋﻠﻢ و ﻋﻤﻞ زاده ﻣﻲﮔﺮدد/
ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻌﺪي ارزش ﻣﻘﺎم زن در اﺳﻼم و در ﻧﺰد ﻋﺮﻓﺎﺳﺖ ﻛﻪ در ﻫﻴﭻ آﻳﻴﻦ و ﻣﻜﺘﺒﻲ اﻳﻦ
ﻣﻘﺪس ﻧﻴﺴﺖ ,اﻣﺎ ﺧﺮدﻣﻨﺪان و ﻋﺎرﻓﺎن اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﻗﺪر ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ و ﭘﺎس دارﻧﺪﻗﺪر واﻻ و
ﺗﺼﻮر وﺟﻮد ﺧﺪاوﻧﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ
ﻧﻪ ﺑﻲﺧﺮدان و دل ﻣﺮدﮔﺎن )اﺑﻦ ﻋﺮﺑﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :از ﻛﺎﻣﻞﺗﺮﻳﻦ
ﺑﻬﺮه دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻖ را در زن ﻧﻈﺎره ﻛﻨﻨﺪ(/
دراﺻﻞوﺣﺪت,ﻛﻔﺮواﻳﻤﺎنﻧﻤﺎدﻳﻚﻣﺸﻴﺖاﻧﺪ
ﻧÇÇﻴﻢ ﺷﺐ ﻓÇÇﺮﻋﻮن ﮔÇﺮﻳﺎن آﻣÇﺪه1 روز ﻣﻮﺳﻲ ﭘÇﻴﺶ ﺣÇﻖ ﻧÇﺎﻻن ﺷÇﺪه
در ﻫﻤﺔ ادﻳﺎن ﺳﺨﻦ از ﻛﻔﺮ و اﻳﻤﺎن اﺳﺖ در اﺳﻼم ﻓ ﺮق ﻣÇﺨﺘﻠﻒ ﻧÇﻈﺮﻳﺎت ﻣÇﺨﺘﻠﻒ
داﺷﺘﻪاﻧﺪ/
ا ﻣﺎ ﺻﻮﻓﻴﻪ ﺑﻪ اﺻﻞ و ﺣﻘﻴﻘﺖ و ﺑﻄﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﻣﻲﻧﮕﺮﻧﺪ و اﻳﻤﺎن را ﻳﻚ اﺻﻞ ﻧﻬﺎدﻳﻦ و
ﻓﻄﺮي و ﻛﻔﺮ را اﻣﺮي ﻋ ﺮﺿﻲ و ﺳﺎﺧﺘﺎري و ﻟﻔﻈﻲ ﻣﻲداﻧﻨﺪ /ﭘﺲ ﻣﻮﺳﻲ و ﻓﺮﻋﻮن ﭼﻪ در
درون ﻣﺎ ﻛﻪ ﻋﻘﻞ و ﻧﻔﺲ ﺑﺎﺷﺪ و ﭼﻪ در ﺟﻨﺒﺔ ﻧﻤﺎدﻳﻦ ﺑﺮاي درك اﻧﺴﺎن از دو ﺟﻨﺒﻪ دروﻧﻲ و
ﭼﺎﻟﺶ آن دو ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ ذﻫﻨﻲ و ﻓﻜﺮي اﺳﺖ )ﻫﺮ ﺗﻀﺎدي ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ و ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺮاي
ﺗﻀﺎد ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖاﻧﺪ /ﭘﺲ در اﺻﻞ ﺷﺪن و ﺷﺪن ﺑﺮاي ﻛﻤﺎل اﺳﺖ( آدم و اﺑﻠﻴﺲ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﺎد
ﻣﺸÇﻴﺖ
ﺧﻴﺮي اﺳﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از ﺧﻴﺮ ﻣﻄﻠﻖ و رﺣﻤﺘﻲ اﺳﺖ از رﺣﻤﺖ ﻣÇﻄﻠﻖ و ﻧÇﻤﺎﻳﺶ
اوﺳﺖ/
زرد ﮔﺮدم ﭼﻮﻧﻜﻪ ﮔﻮﻳﺪ زﺷﺖ ﺑÇﺎش ﺳﺒﺰ ﮔﺮدم ﭼﻮن ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺪ ﻛﺸﺖ ﺑﺎش
ﻣÇﻲدوﻳﻢ اﻧÇﺪر ﻣﻜÇﺎن و ﻻﻣﻜÇﺎن2 ÇÔﻦ ﻓﻜÇﺎن
ﺣﻜÇﻢ ﻛ Ö
ﭘﻴﺶ ﭼﻮﮔﺎﻧﻬﺎي
ﭘﺲ ﻣﺎ ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ را ﺑﺪ ﮔﻮﻳﻴﻢ و ﻛﺎﻓﺮش ﭘﻨﺪارﻳﻢ /در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﺤﺖ
ﻓﺮﻣﺎن و ﺣﻜﻢ ازﻟﻲ او ﻗﺮار دارد /ا ﮔﺮ ﻛﻔﺮ ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻔﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭼﻴﺰي ﻧﺒﻮد اﺛﺒﺎت ﻫﻢ وﺟﻮد
ﻧﺪاﺷﺖ و ا ﮔﺮ ﮔﻨﺎه ﻧﺒﻮد رﺣﻤﺘﻲ ﻧﻤﻮدار ﻧﻤﻲﺷﺪ و ا ﮔﺮ ﺿﻼﻟﺘﻲ ﻧﺒﻮد ﻫﺪاﻳﺘﻲ ﻧﺒﻮد ,ﺗﺎزه ﻫﻤﺔ
اﻳﻨﻬﺎ ﻧﺴﺒﻲ اﺳﺖ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ ﻛﻪ آﻳﺎ ﺧﻮد در ﻛﻔﺮﻳﻢ ﻳﺎ اﻳﻤﺎن? و در ﭼﻪ ﺣﺪ و ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺪام
ﻛﻔﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ از اﻳﻤﺎن ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ و ﻛﺪام اﻳﻤﺎن ﻛﻪ از ﻛﻔﺮ ﺑﺪﺗﺮ? ﺧﻼﺻﻪ ﻫﻤﻪ اﻳﻨﻬﺎ ﻇﻮاﻫﺮﻧﺪ
و ﻧﻤﺎﻳﺶ/
ﻣÇﻐﺰ اوﺳﺖ#3 ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺟﻤﻠﻪ ﭘﻮﺳﺖ آﻣﺪ ﻛﻔﺮ و اﻳﻤﺎن ﻧﻴﺴﺖ آﻧÇﺠﺎﻳﻲ ﻛÇﻪ اوﺳﺖ
ﻣﻮﺳﻲاي ﺑﺎ ﻣﻮﺳﻲاي در ﺟÇﻨﮓ ﺷÇﺪ ﭼÇﻮن ﻛÇﻪ ﺑÇﻴﺮﻧﮕﻲ اﺳÇﻴﺮ رﻧﮓ ﺷÇﺪ
ﻣÇÇﻮﺳﻲ و ﻓÇÇﺮﻋﻮن دارﻧÇﺪ آﺷÇﺘﻲ1 ﭼﻮن ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻧﮕﻲ رﺳÇﻲ ﻛÇﺎن داﺷÇﺘﻲ
در رﻧﮓﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ دو ﻫﻢ ﺑﺎور ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﺰاﻋﻨﺪ و در ﺑﻴﺮﻧﮕﻲ دو دﺷﻤﻦ در آﺷﺘﻲ ﻳﻌﻨﻲ
ﺿﺪي اﺳﺖ و ﻧﻪ ﺑﺮﺗﺮي /ﭘﺲ ا ﮔﺮ ﻫﻤﺔ
در ﺣﻘﻴﻘﺖ وﺟﻮد ﻣﻄﻠﻖ ﻳﺎ در ﻓﻄﺮت ﺑﻲرﻧﮓ ﻧﻪ
اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ در ﻓﻄﺮت ﺑﻲرﻧﮓ اﻟﻬﻲ ﻛﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻄﻠﻖ اﺳﺖ ﻓﺎﻧﻲ و از ﻫﻤﺔ رﻧﮓﻫﺎ ﺑÇﻴﺮﻧﮓ
ﺗﻀﺎد و اﺧﺘﻼف اﺳﺖ واﻗﻌﻴﺖ ﺟﻬﺎن ﻣﺎ دي ﺿﺮورت
ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ آن ﺻﻠﺢ ﻛﻞ ﻣﻲرﺳﻨﺪ وﻟﻲ
ﻣﺘﻀﺎد ﺟﻠﻮهﻫﺎي ﻧﻤﺎدﻳﻦ
ﺗﻌﻴﻨﺎت
ﻣﮕﺮ ﻧﻪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ رﻧﮓ ﻫﻢ از ﺑﻴﺮﻧﮕﻲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ اﺳﺖ و
وﺟﻮد ﺑﻲرﻧﮓاﻧﺪ? ﭼﻮن روﻏﻦ ﻛﻪ از آب اﺳﺖ وﻟﻲ ﺿﺪ آن و ﮔﻞ از ﺧﺎر اﺳﺖ وﻟﻲ ﺑﺮ
ﻣﺎﻫﻴﺖ وﺟﻮدي ﻳﻚ ﻓﺮد اﺳﺖ/ ﺧﻼف آن /ﭘﺲ ﻣﺮدي و زﻧﻲ دو
ﻧÇﻔﺲ ﺧÇﻮد ﻣÇﻴﺪان و ﻋÇﻘﻞ
آن ﻣﺜﺎل ﻣÇÇﺎﺟﺮاي ﻣÇÇﺮد و زن اﻓÇÇﺘﺎد ﻧÇÇﻘﻞ
Çﻬﺮ ﻧÇﻴﻚ و ﺑÇﺪ
ﻧﻴﻚ ﺑÇﺎﻳﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﺑ اﻳﻦ زن و ﻣﺮدي ﻛﻪ ﻧﻔÖﺲ اﺳﺖ و ﺧ ﺮد
روز و ﺷﺐ در ﺟÇﻨﮓ و اﻧÇﺪر ﻣÇﺎﺟﺮا2 وﻳﻦ دو ﺑﺎﻳﺴﺘﻪ در اﻳﻦ ﺧÇﺎ ﻛÇﻲ ﺳÇﺮا
ﺗﺴﻠﻴﻢﻣﺮدﺑﻪزن)ﻋﻘﻞﺑﻪدل(
ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻣﺮد ﻛﻪ ﻋﻘﻞ ﻣﺼﻠﺤﺖ اﻧﺪﻳﺶ اﺳﺖ ﺑﻪ زن ﻛﻪ اﺣﺴﺎس ﺣﻴﺎت و زﻧﺪﮔﻲ اﺳﺖ
ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮد /ﻣﺮد ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻫﺮﭼÇﻪ ﻣÇﻲﮔﻮﻳﻲ ﻓÇﺮﻣﺎن ﺑÇﺮدارم /زن ﺑÇﺎورش ﻧÇﻤﻲﺷﻮد و
ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮم ﻣﻲﮔﺬاري ﻳﺎ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ راز دروﻧﻢ را ﻛﺸﻒ ﻛﻨﻲ?
ﻣﺸﻴﺖ او
ﻣﺮد ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﺑﻪ ﺧﺪاﻳﻲ ﻛﻪ داﻧﺎي ﻧﻬﺎﻧﻬﺎﺳﺖ و آدم را از ﺧﺎ ك آﻓﺮﻳﺪ ,آﻧﭽﻪ در
ﺑﻮد ,در ﻫﻤﺎن ﺑﺪن ﻛﻮﭼﻚ او ﻗﺮار داد و ﻟﻮح ﻣﺤﻔﻮظ ﻋﻠﻢ اﻟﻬﻲ را در ﺟﺎﻧﺶ ﺟﺎي داد ,ﻛﻪ
ﻣﻦ راﺳﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ و در دﻟﻢ ﺟﺰ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻴﺴﺖ/
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺳﭙﺲ دوﺑﺎره ﺳﺨﻦ را ﺑﺎز ﻣﻲﻛﻨﺪ و از زﺑﺎن ﻣﺮد اﻫﻤﻴﺖ ﻗﻠﺐ را ﺑﺎزﮔﻮ ﻣﻲﻛﻨﺪ:
ﻣÇÇﻦ ﻧﮕÇﻨﺠﻢ ﻫÇﻴﭻ در ﺑÇﺎﻻ و ﭘﺴﺖ ﮔﻔﺖ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻛÇﻪ ﺣÇﻖ ﻓÇﺮﻣﻮده اﺳﺖ
ﻣﻦ ﻧﮕﻨﺠﻢ ,اﻳﻦ ﻳﻘﻴﻦ دان اي ﻋÇﺰﻳﺰ در زﻣÇÇﻴﻦ و آﺳÇÇﻤﺎن و ﻋÇﺮش ﻧÇﻴﺰ
ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد زن
ﭼﻮن زن ﻣﺮد را ﭘﺬﻳﺮا ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﺷﻬﺮ ﺑﻐﺪاد اﺳﺖ از وي ﭼﻮن ﺑÇﻬﺎر ﻧÇÇﺎﻳﺐ رﺣÇÇﻤﺎن ﺧÇÇﻠﻴﻔﺔ ﻛÇﺮدﮔﺎر
ﺳﻮي ﻫﺮ ادﺑÇﺎر ﺗÇﺎ ﻛÇﻲ ﻣÇﻲروي4 ﮔﺮ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪي ﺑﺪان ﺷÇﻪ ﺷÇﻪ ﺷÇﻮي
زن )دل( از ﺧﻠﻴﻔﻪاي دم ﻣﻲزﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺧﺪاﺳﺖ و ﻗﻄﺐ زﻣﺎن ﻛﻪ ﺧﻠﻴﻔ ¹اﻟﻠﻪ اﺳﺖ و
ﺷﻬﺮ ﺑﻐﺪاد از وي ﭼﻮن ﺑﻬﺎر ﺳﺒﺰ و ﺧﺮم اﺳﺖ )ﺷﻬﺮ وﺟﻮد اﻧﺴﺎن( ﻛﻪ ا ﮔﺮ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺪو ﭘﻴﻮﻧﺪد
ﺷﺎه ﻣﻲﺷﻮد و از ﻫﺮ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﻣﻲرﻫﺪ ,ﭼﻪ دوﺳﺘﻲ آﻧﺎن ﭼﻮن ﻛﻴﻤﻴﺎ وﺟﻮد را ﺑﻪ زر ﺗﺒﺪﻳﻞ
ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻪ اﺑﻮﺑﻜﺮ اﻓﺘﺎد ﻣﺲ وﺟﻮدش را ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺧﻮد ﻃﻼ
ﻣﻲﻛﻨﺪ ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﭼﻮن ﭼﺸﻢ ﺣﻀﺮت
ﺳﺎﺧﺖ /ﻣﺮد ﻗﺎﻧﻊ ﻣﻲﺷﻮد/
ﺑﻲﺑﻬﺎﻧﻪ ﺳﻮي او ﻣﻦ ﭼÇﻮن روم5 ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﺷﻪ را ﭘﺬﻳﺮا ﭼﻮن ﺷÇﻮم
ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺘﻲ ﺑﻪ او داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﻳﺎ ﺣﻴﻠﻪاي ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ درﮔﺎه او روم /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣÇﺠﻨﻮن
وﻗﺘﻲ ﺷﻨﻴﺪ ﻟﻴﻠﻲ را اﻧﺪك ﺑﻴﻤﺎري رﺳﻴﺪه ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ :اي ﻛﺎش ﻣﻦ ﻃﺒﻴﺐ ﺑﻮدم و ﺑÇﺪﻳﻦ
ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺰدش ﻣﻲرﻓﺘﻢ/
زن ﮔﻔﺖ :ﺧﺪا ﺧﻮد ﺑﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮش ﺑﺎرﻫﺎ ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ :ﺑﮕﻮ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ )آل ﻋﻤﺮان ì1 .و ìê
ﻗﻠﺐ ﻋﺒﺪي اﻟﻤ Æﻣ ﻦ اﻟﻠ ﱠﻴ Ôﻦ اﻟﻮا د Ôع/ /2ﻟ Öﻢ ﻳ ﺴ ﻌﻨﻲ ارﺿﻲ و ﻻﺳﻤﺎÄﻲ وﻟﻜﻦ و
ﺳﻌﻨﻲ Ô /1اﺑﻴﺎت /2ìëê Ç ì
/ëﺑﻴﺖ /2ì90 /êﺑﻴﺖ /2ì90 /3اﺑﻴﺎت /2ììì Ç 7
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 92
و ,1ì7ﻧﺴﺎ¾ ,ê1 .ﻣﺎÄﺪه ,10ê .اﻧﻌﺎم 1ë1 .و ﻣﻨﺎﻓﻘﻮن (ë .در اﻳﻦ آﻳﻪﻫﺎ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ :ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ
ﻛﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ آﻣﺮزش ﺑﻄﻠﺒﺪ/
و اﻳﻦ دﻋﻮت ﺑﺮاي آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﺷﺮﻣﻨﺪه ﻧﺸﻮد و ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻣﻦ ﮔﻨﻪ ﻛﺎرم /ﻣﻦ ﻋﻤﻞ
ﺧﻴﺮي ﻧﺪارم ﻣﻦ ﻧﺴﺒﺘﻲ ﺑﺎ او ﻧﺪارم! ﻏﺎﻓﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻮن ﻛﺮم او ﺑﺎﺷﺪ >ﻋﻴﻦ ﻫﺮ ﺑﻲآﻟﺘﻲ آﻟﺖ
ﺷﻮد</
ﻛÇÇÇﺎر در ﺑÇÇﻲآﻟﺘﻲ و ﭘﺴÇÇﺘﻲ اﺳﺖ زاﻧﻜﻪ آﻟﺖ دﻋﻮي اﺳﺖ و ﻫﺴﺘﻲ اﺳﺖ
ﺷÇﻨﮓ# واﻧÇÇﻤﺎ ﺗÇÇﺎ رﺣÇﻢ آرد ﺷÇﺎه ﺗÇﻮ ﮔÇﻮاﻫÇﻲ ﻏÇﻴﺮ ﮔÇﻔﺖ و ﮔÇﻮ و رﻧﮓ
ﺗÇÇÇÇﺎ ﺑÇÇÇﺘﺎﺑﺪ ﻧÇÇﻮر او ﺑÇÇﻲﻗﺎل او1 ﺻÇÇÇÇﺪق ﻣÇÇﻲﺑﺎﻳﺪ ﮔÇÇﻮاه ﺣÇÇﺎل او
ﻫﻴﭻ ﺷﺪن ,ﻫﻴﭻ ﻧﺒﻮدن ﺧﻮد ﮔﻮاه ﻣﺴﺘﻤﻨﺪي و ﺑﻴﭽﺎرﮔﻲ اﺳﺖ ,ﺑﻪ ﺑﻴﭽﺎره ﺑﺨﺸﻨﺪ ﻧﻪ ﺑﻪ
ﺑﺎﭼﺎره/
ﭘﺎ ك ﺑÇﺮ ﺧÇﻴﺰﻧﺪ از ﻣÇﺠﻬﻮ د ﺧÇﻮﻳﺶ ﮔﻔﺖ زن ﺻﺪق آن ﺑﻮد ﻛﺰ ﺑﻮد ﺧﻮﻳﺶ
ÔﻣÇÇﻠﻜﺖ و ﺳÇÇﺮﻣﺎﻳﻪ و اﺳÇÇﺒﺎب ﺗÇﻮ آب ﺑÇÇÇÇﺎران اﺳﺖ ﻣÇÇﺎ را در ﺳÇÇﺒﻮ
ﻫﺪﻳﻪ ﺳﺎز و ﭘÇﻴﺶ ﺷÇﺎﻫﻨﺸﺎه ﺷÇﻮ2 اﻳÇÇÇÇﻦ ﺳÇÇﺒﻮي آب را ﺑÇÇﺮدار و رو
اﻳﻦ ﭼÇﻨﻴﻦ آﺑﺶ ﻧÇﺒﺎﺷﺪ ﻧÇﺎدر اﺳﺖ3 ﮔﺮ ﺧﺰاﻧÇﻪاش ﭘÇﺮ ﻣÇﺘﺎع ﻓÇﺎﺧﺮ اﺳﺖ
ﻫﻴﻦ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻫﺪﻳﻪ اﺳﺖ ﻣﺎ را ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﻣÇÇﺮد ﮔÇﻔﺖ آري ﺳÇﺒﻮ را ﺳÇﺮ ﺑÇﺒﻨﺪ
ﺗÇÇﺎ ﮔﺸÇﺎﻳﺪ ﺷÇﻪ ﺑÇﻪ ﻫÇﺪﻳﻪ روزه را4 در ﻧÇÇﻤﺪ در دوز ﺗÇÇﻮ اﻳÇÇﻦ ﻛÇÇﻮزه را
آري ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻮزه ﺗﻦ را در ﺑﺴﺖ و در ﻧﻤﺪ در دوﺧﺖ ﺗﺎ ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﺪ ,اﻳﻦ اﺳﺖ اﺻﻞ
ﻋﻔﺖ دل و ﺗﻦ ﻳﻌﻨﻲ اﺻﻞ ﺗﻘﻮا ,ﺑﮕﺬار ﺗﺎ ﺟﺰ ﺧﺮﻳﺪار ﺣﻘﻴﻘﻲ اش ﻛﺴﻲ اﻳﻦ ﺗﻦ و اﺣﺴﺎس و
دل را ﺑﺎز ﻧﮕﺸﺎﻳﺪ/
آﺧﺮ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺟﺰ او ﺧﺮﻳﺪار اﻳﻨﻬﺎﺳﺖ?///
در ﺳﻔﺮ ﺷﺪ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪش روز و ﺷﺐ5 ﭘﺲ ﺳÇﺒﻮ ﺑÇﺮداﺷﺖ آن ﻣÇﺮد ﻋÇﺮب
ﻣﺮد ﺑﺎ دﻗﺖ ﺗﻤﺎم ﺳﺒﻮ را ﻣﻲﺑﺮد و زن ﻧﻴﺎﻳﺶ و دﻋﺎ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﻛﻮزه ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺮ دﺳﺖ ﺧﻠﻴﻔﻪ
رﺳﺪ ,ﭼﻮن راﻫﺮو ﺑﻴﺎﺑﺎنﻫﺎ در ﻧﻮردﻳﺪ ,ﺑﻪ درﮔﺎه ﺑﺎر ﻳﺎﻓﺖ/
اﻫﻞ ﺣﺎﺟﺖ ﮔﺴﺘﺮﻳﺪه داﻣﻬﺎ6 دﻳﺪ در ﮔÇﺎﻫﻲ ﭘÇﺮ از اﻧÇﻌﺎﻣﻬﺎ
/2اﺑﻴﺎت /270ê Ç ì /1اﺑﻴﺎت 2ì98و 2701و /2703 #ﺷﻨﮓ :ﻇﺮﻳﻒ و رﻋﻨﺎ/
/ìﺑﻴﺖ /2738 /ëﺑﻴﺖ /2730 /êﺑﻴﺖ /2721 Ç 22 /3ﺑﻴﺖ /2708
93 دﻓﺘﺮ ا ول
او ﻧﻴﺰ ﭼﻮن دﻳﮕﺮ واردان ﻣﻮرد ﭘﺬﻳﺮش و اﺣﺘﺮام و ﻟﻄﻒ ﭘﻴﺸﻜﺎران واﻗﻊ ﺷÇﺪ ,ﺑÇﺪو
ﮔﻔﺘﻨﺪ :از ﻛﺠﺎﻳﻲ و ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ?
ﻣﻘﺮﺑﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮر ﺧﻮد ﻣﻲﻧﮕﺮﻳﺪ و ﻻﺟﺮم ﺑﺨﺸﺎﻳﺸﮕﺮ ﺣﻖ ﺷﺪهاﻳﺪ وﻣﺮد ﮔﻔﺖ :اي
)ﻣﻘﺮﺑﺎن درﮔﺎه ﺣﻖ ﺧﻮد ﻛﺎﻧﻮن
ﺧﻮد ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ﻛﻴﻤﻴﺎ ﮔﺮ ﺧﻮد ﻣﺴﻬﺎي ﺑﺸﺮ را زر ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ
ﻧﻮرﻧﺪ(/
ﺑÇÇﺮ اﻣÇﻴﺪ ﻟﻄÇﻒ ﺳÇﻠﻄﺎن آﻣÇﺪم ﻣÇÇﻦ ﻏÇÇﺮﻳﺒﻢ از ﺑÇÇﻴﺎﺑﺎن آﻣÇﺪم
ﭼﻮن رﺳﻴﺪم ﻣﺴﺖ دﻳﺪار آﻣﺪم1 ﺗÇÇﺎ ﺑÇﺪﻳﻨﺠﺎ ﺑÇﻬﺮ دﻳÇﻨﺎر آﻣÇﺪم
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻧﻜﺘﻪاي را ﻫﻢ ﻳﺎدآور ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻋﺎﺷﻖ دﻧﻴﺎ ﺑﺮ ﻣﺜﺎل ﻋﺎﺷﻖ دﻳﻮار اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ آن
آﻓﺘﺎب ﺗﺎﻓﺘﻪ ,او ﺟﻬﺪ ﻧﻜﺮد ﺗﺎ ﻓﻬﻢ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ آن ﺗﺎﺑﺶ از دﻳﻮار ﻧﻴﺴﺖ ,از آﻓﺘﺎب اﺳﺖ ﻻﺟﺮم
ﻛﻠﻲ دل ﺑﺮ دﻳﻮارﻧﻬﺎد و ﭼﻮن ﭘﺮﺗﻮ آﻓﺘﺎب ﺑﻪ آﻓﺘﺎب ﭘﻴﻮﺳﺖ او ﻣﺤﺮوم ﻣﺎﻧﺪ ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ
ﻋﺸﻖ ﻛﻞ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻮد ﻧﻪ ﺑﻪ اﺟﺰا¾ و ﺳﺎﻳﻪﻫﺎ و ﭘﺮﺗﻮﻫﺎ/
ﻣﺎﻧﺪ از ﻛﻞ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺷﺪ ﻣﺸﺘﺎق ﺟﺰو ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻛﻞ ﻧﻪ اﻳﻦ ﻋﺸÇﺎق ﺟÇﺰو
زود ﻣﻌﺸﻮﻗﺶ ﺑﻪ ﻛÇﻞ ﺧÇﻮد رود2 ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺟﺰوي ﻋﺎﺷﻖ ﺟﺰوي ﺷﻮد
از اﻳﻨﺮو ﺑﻮد ﻛﻪ آن ﺑﺎدﻳﻪ ﭘﻴﻤﺎ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ آن ﺳﻮدﻫﺎي ﺟﺰÄﻲ در ﺣﻜﻢ ﺳﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﭘﺮﺗﻮ
آﻓﺘﺎب ﺑﺮ دﻳﻮار اﺳﺖ و ﺧﻮاﻫﺎن ﺧﻮد ﺳﻠﻄﺎن ﺷﺪ و ﺑﻪ ﺣﺎﺟﻴﺎن روﻛﺮد و ﮔﻔﺖ:
ﺳÇÇﺎÄﻞ ﺷÇﻪ را ز ﺣÇﺎﺟﺖ وا ﺧÇﺮﻳﺪ ﮔﻔﺖ اﻳﻦ ﻫﺪﻳﻪ ﺑﺪان ﺳﻠﻄﺎن ﺑÇﺮﻳﺪ
و آب ﺑﺎراﻧﻲ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ آﻣÇﺪ ﺑÇﻪ ﮔÇﻮ3# آب ﺷÇÇﻴﺮﻳﻦ و ﺳÇﺒﻮي ﺳÇﺒﺰ و ﻧÇﻮ
ﭘﻴﺸﻜﺎران ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ از ﺳﺎدﮔﻲ ﻣﺮد ﺧﻨﺪهﺷﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد وﻟﻲ ﺑﺎ ﻟﻄﻒ آن ﺳﺒﻮ را
ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ ,زﻳﺮا آﻧﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻔﺖ ﺷﺎه ﺧﻮﻳﺶ ﻣ ﺘﺼﻒ و ﻫﻤﻪ ﺟﻮﻳﻬﺎيﺟﺎري از آن ﻣﻨﺒﻊ
آب ﭘﺎ ك ﺑﻮدﻧﺪ/
آن ﻣﺮد ﻋﺮب ﻫﻢ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻋﻈﻤﺖ درﮔﺎه آ ﮔﺎه ﻧﺒﻮد اﻣﺎ ﻣﺤﻮ ﻋﻈﻤﺖ و از ﺧﻮد ﺑﻲ ﺧﻮد
ﺑﻮد /داﺳﺘﺎن او اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮد/
/3اﺑﻴﺎت /2817 Ç 2818 #ﮔ Öﻮ :ﮔﻮدال/ /2اﺑﻴﺎت /2802 Ç 3 /1اﺑﻴﺎت 2783و /278ë
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 94
ﻣﺎﺟﺮايﻣﺮدﻧﺤﻮيوﻛﺸﺘﻴﺒﺎن
ﺗﺨﺼﺺ داﺷﺖ در ﻛﺸﺘﻲ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد او ﻛﻪ ﻫﻤﻮاره ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﺻﺮفﻣﺮدي ﻛﻪ در ﻋﻠﻢ ﻧﺤﻮ
و ﻧﺤﻮ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺎﻟﻴﺪ ﺑﺮاي ﺧﻮدﻧﻤﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻛﺸﺘﻴﺒﺎن ﺑﺪو رو ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ:
ﮔﻔﺖ :ﻧﻴﻢ ﻋÇﻤﺮ ﺗÇﻮ ﺷÇﺪ ﺑÇﺮ ﻓÇﻨﺎ1 ﮔﻔﺖ ﻫﻴﭻ از ﻧﺤﻮ ﺧﻮاﻧﺪي? ﮔﻔﺖ :ﻻ
ﻛﺸﺘﻴﺒﺎن از اﻳﻦ ﺳﺨﻦ دل ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ وﻟﻲ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪاﺗﻔﺎﻗ Hﺑﺎد ﻛﺸﺘﻲ را ﺑﻪ
ﮔﺮداﺑﻲ اﻓﻜﻨﺪ ,در اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ رو ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ:
ﺳÇﺒ ﺎﺣﻲ ﻣÇﺠﻮ
ﮔﻔﺖ :ﻧﻲ از ﻣﻦ ﺗÇﻮ ﻫÇÇﻴﭻ داﻧÇÇﻲ آﺷÇÇﻨﺎ ﻛÇﺮدن ﺑﮕÇﻮ
زاﻧﻜﻪ ﻛﺸﺘﻲ ﻏﺮق در ﮔﺮداﺑﻬﺎﺳﺖ2 ﮔﻔﺖ :ﻛﻞ ﻋﻤﺮت اي ﻧﺤﻮي ﻓﻨﺎﺳﺖ
ﺳﺒﺎﺣﻲ )ﺷﻨﺎ ﮔﺮي( ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﭘﺲ ﺟﺰ ﻫﻼ ﻛﺖ ﭼﺎرهاي ﻧﺪاﺷﺖ/
اﻳﻦ ﻧﺤﻮي ,
ﮔﺮ ﺗÇﻮ ﻣÇﺤﻮي ﺑÇﻲﺧﻄﺮ در آب ران ﻣﺤﻮ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﻧﻪ ﻧÇﺤﻮ اﻳÇﻨﺠﺎ ﺑÇﺪان
ور ﺑÇÇﻮد زﻧÇÇﺪه ز درﻳÇÇﺎ ﻛÇﻲ رﻫÇﺪ آب درﻳÇÇﺎ ﻣÇÇﺮده را ﺑÇﺮ ﺳÇﺮ ﻧÇﻬﺪ
ﺑﺤﺮ اﺳﺮارت ﻧÇﻬﺪ ﺑÇﺮ ﻓÇﺮق ﺳÇﺮ3 ﺑÇﻤﺮدي ﺗÇﻮ ز اوﺻÇﺎف ﺑﺸÇﺮ
ﭼﻮن Ô
دﻟﻴﻞ آن ﻫﻢ ﻣﻌﻠﻮم اﺳﺖ ,آﻧﻜﻪ ﺧﻮد را ﺑﺎ داﻧﺸﻬﺎ ﻳﺎ ﺻﻔﺘﻬﺎي ﻏﺮورآﻣﻴﺰ ﺑﺸﺮي ﭘﺮ ﻛﺮده
از ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻟﻬﻲ ﺧﻮد دور اﻓﺘﺎده و ﺣﻮض وﺟﻮدش ﭘﺮ از ﻟﺠﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻻﺟﺮم آب ﺣﻴﺎت
ﻃﻴﺒﺔ اﻟﻬﻲ در آن وارد ﻧﻤﻲﺷﻮد /اﻣﺎ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺳﺒﻮي ﺧﻮد را از دﺟﻠﺔ ﻋÇﻠﻢ ﺧÇﺪا ﭘÇﺮﻛﻨﺪ ﭘÇﺮ
ﮔﻮﻫﺮش ﻳﺎﺑﺪ/
ﺑﻪ داﺳﺘﺎن ﺑﺮ ﮔﺮدﻳﻢ:
ﺳﺮاﻧﺠﺎمﻣﺮدﻋﺮب
آن ﺳÇÇﺒﻮ را ﭘÇÇﺮ ز زر ﻛÇﺮد و ﻣÇﺰﻳﺪ4 ﭼﻮن ﺧÇﻠﻴﻔﻪ دﻳÇﺪ و اﺣÇﻮاﻟﺶ ﺷÇﻨﻴﺪ
ﺧﻠﻴﻔﻪ وﻗﺘﻲ اﺧﻼص ﻣﺮد را دﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ داﺷﺘﻪ و در واﻗﻊ ﻛﻞ ﻫﺴﺘﻲ و ﻣﺤﺒﻮب ﺧﻮد را
ﺗﻘﺪﻳﻢ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﺳﺒﻮي او را ﭘﺮ زر ﻛﺮد و ﺑﺨﺸﺸﻬﺎ و ﺧﻠﻌﺖﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ او ﺑﺨﺸﻴﺪ و
/êﺑﻴﺖ /28ë3 /3اﺑﻴﺎت /28ê2 Ç ê /2اﺑﻴﺎت /28ê0 Ç ê1 /1ﺑﻴﺖ /2838
95 دﻓﺘﺮ ا ول
ﺑﻲﻧﻴﺎزش ﻛﺮد و در ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﭘﻴﺸﻜﺎري را ﻫﻤﺮاﻫﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎد ﻛﻪ او را از راه دﺟﻠﻪ ﺑﺮد ﺗÇﺎ
ﺧﺴﺘﮕﻴﺶ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ/
ﺳÇÇﺠﺪه ﻣÇﻲﻛﺮد از ﺣÇﻴﺎ و ﻣÇﻲﺧﻤﻴﺪ ﭼﻮن ﺑﻪ ﻛﺸﺘﻲ در ﻧﺸﺴﺖ و دﺟﻠﻪ دﻳﺪ
وﻳÇﻦ ﻋÇﺠﺐﺗﺮ ﻛÇﺎو ﺳÇﺘﺪ آن آب را1 ﻛﺎي ﻋﺠﺐ ﻟﻄÇﻒ آن ﺷÇﻪ و ﻫÇﺎب را
آري درﻳﺎي ﺑﻴﻜﺮان ﻓﻴﺾ او ﭘﺮ ﻣﻮج و ﭘﺮﺧﺮوش اﺳﺖ ,او ﺑﻲﻧﻴﺎز و ﺑﺮﺗﺮ از ﻫﺮ ﻋﺒﺎدت
و ﭘﺮﺳﺘﺶ و ﺳﺘﺎﻳﺶ اﺳﺖ اﻣﺎ اﻳﻦ ﻣﺎﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ رﻳﺰش ﺑﺎران رﺣﻤﺖ او در ﭘﻴﺎﻟﺔ دل و
ﺳﺒﻮي وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺸﻴﻢ ,اﺧﻼص ﻣﺎ در اﻧﻔﺎق ﻣﺎل ﺑﻪ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪان ,دﻟﺠﻮﻳﻲ دردﻣﻨﺪان ,دﻋﺎ و
زاري ,ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺣﺎﻟﻲ و درﻣﺎﻧﺪﮔﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻮن ﺳﺒﻮي آن اﻋﺮاﺑﻲ ﺑﻪ درﮔﺎه ﻣﻲرود ,ﭘÇﺮ
ﮔﻮﻫﺮ ﺑﺮ ﻣﻲﮔﺮدد/
ﻛﺎن ﺑﻮد از ﻟﻄﻒ و ﺧﻮﺑﻲ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛÇﻞ ﻋÇﺎﻟﻢ را ﺳÇﺒﻮدان اي ﭘﺴÇﺮ
ﻛﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ ز ﭘﺮي زﻳﺮ ﭘﻮﺳﺖ2 ﻗÇﻄﺮهاي از دﺟÇﻠﺔ ﺧÇﻮ ﺑ ﻲ اوﺳﺖ
Ô
اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻋﻤﻴﻖ ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﺮاﺳﺮ ﺷﻮر و ﺣﺎل ﺑﻮد ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺖ اﻣﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ از راﻳﺤﻪ آن
ﭼﻨﺎن ﻣﺴﺖ ﺷﺪه ﻛﻪ ﭼﻮن ﺷﺘﺮ ﻣﺴﺖ ﻛﻒ ﺑﻪ دﻫﺎن آورده اﺳﺖ /ﺧﻮد ﺣﺎﻟﺶ را ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎن
ﻣﻲﻛﻨﺪ:
آن ﺳÇÇÇÇﺒﻮ را او ﻓÇÇﻨﺎ ﻛÇÇﺮدي ﻓÇÇﻨﺎ ور ﺑÇÇﺪﻳﺪي ﺷÇÇﺎﺧﻲ از دﺟÇﻠﺔ ﺧÇﺪا
ﺑﻲ ﺧÇﻮداﻧÇﻪ ﺑÇﺮ ﺳÇﺒﻮ ﺳÇﻨﮕﻲ زدﻧÇﺪ آﻧﻜÇﻪ دﻳÇﺪﻧﺪش ﻫÇﻤﻴﺸﻪ ﺑÇﻲﺧﻮدﻧﺪ
آن ﺳÇÇﺒﻮزاﺷﻜﺴﺖ ﻛÇÇﺎﻣﻞﺗﺮ ﺷÇﺪه اي ز ﻏÇÇﻴﺮت ﺑÇÇﺮ ﺳÇﺒﻮ ﺳÇﻨﮕﻲ زده
ﺻﺪ درﺳﺘﻲ زﻳÇﻦ ﺷﻜﺴﺖ اﻧﮕÇﻴﺨﺘﻪ ﺧÇÇﻢ ﺷﻜﺴÇÇﺘﻪ آب از او ﻧÇÇﺎرﻳﺨﺘﻪ
ﻋÇﻘﻞ ﺟÇﺰوي را ﻧÇﻤﻮده اﻳÇﻦ ﻣÇﺤﺎل ﺟﺰو ﺟﺰو ﺧﻢ ﺑﻪ رﻗﺺ اﺳﺖ و ﺑﻪ ﺣﺎل
ﺧﻮش ﺑÇﺒﻴﻦ واﻟﻠÇﻪ اﻋÇﻠﻢ ﺑÇﺎﻟﺼﻮاب3 ﻧﻪ ﺳÇﺒﻮ ﭘÇﻴﺪا در اﻳÇﻦ ﺣÇﺎﻟﺖ ﻧÇﻪ آب
دﻳﮕﺮﭘﻴﺎمﻫﺎ ﻛﻪدرﺗﻜﻤﻴﻞداﺳﺘﺎنﻣﺮداﻋﺮاﺑﻲوﺧﻠﻴﻔﻪآﻣﺪهاﺳﺖ
Ç1ﻏﺬاي ﻋﺎرف :ﻏﺬاي ﻋﺎرف ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ و او در ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ ا ﻣﺎ ﺧÇﻮرا ك
ﻏﻴﺒﻲ و ﻣﺸﺎﻫﺪات روﺣﺎﻧﻲ ﻟﺤﻈﻪاي اﺳﺖ و ا ﮔﺮ در ﮔﺬﺷﺘﻪ و آﻳﻨﺪه ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ آن ﺑﺮق ﺑﻪ
ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ درون او را روﺷﻦ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ/
ﻫﺮ ﭼﻪ آن ﻣﺎ ﺿÇﻲ اﺳﺖ ﻻﻳÇﺬﻛﺮ ﺑÇﻮد1 زاﻧﻜÇÇﻪ ﺻÇÇﻮﻓﻲ ﺑÇÇﺎ ﻛÇÇﺮ و ﺑÇﺎﻓﺮ ﺑÇﻮد
Ô Ô
ﭼﻮن از اﻳﻦ دو رﺳﺖ ﻣﺸﻜﻞ ﺣﻞ ﺷﻮد2 ﻓﻜÇÇﺮت از ﻣÇÇﺎﺿﻲ و ﻣﺴÇÇﺘﻘﺒﻞ ﺑÇÇﻮد
Ç2وﺣﺪت ﻛﻠﻴﻪ :ﻫﻢ ﻋﺮب ﻣﺎ ,ﻫﻢ ﺳﺒﻮ ﻣﺎ ,ﻫﻢ ﻣﻠﻚ ,ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻢ ﺗﻮ ﺳﺎﻗﻲ ,ﻫﻢ ﺷﺮاب و ﻫﻢ
ﺗﻮ ﻣﺴﺖ ,ﻫﻢ ﺗﻮ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻢ ﺗﻮ ﻣﻌﺸﻮق و ﺗﻮ ﻋﺸﻖ; ﭘﺲ ﻧﻪ ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق و ﻋﺸﻖ ﻛÇﻪ
ﺗﺜﻠﻴﺚ اﺳﺖ ,ﺑﻠﻜﻪ وﺣﺪت اﻧﺪر وﺣﺪت اﻧﺪر وﺣﺪت اﺳﺖ/
Ç3ﺟﻤﻊ اﺿﺪاد :ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻛﻪ ﺑﻮي ﮔÇﻞ از ﮔÇﻞ اﺳﺖ ﻛÇﺜﺮتﻫﺎ ﻧÇﻤﻮد وﺣÇﺪت اﺳﺖ در
ﻣﺎﻫﻴﺘﻬﺎي ﻣﺘﻔﺎوت ﻛﻪ ﻫﻤﻪ اﺟﺰا¾ ﻳﻚ ﻛﻞاﻧﺪ )وﺣﺪت در ﻋﻴﻦ ﻛﺜﺮت(/
ﺑﺎﻧﮓ ﻗﻤﺮي ﺟﺰو آن ﺑﻠﺒﻞ ﺑÇﻮد3 ﻟﻄﻒ ﺳﺒﺰه ﺟﺰو ﻟﻄﻒ ﮔÇﻞ ﺑÇﻮد
ﭘﺲ ﻋﺎﺷﻖ ﺟﺰ ﻋﺸﻖ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﺪ )وﺣﺪت ﺷﻬﻮد( و از ﻛﺜﺮت وﺣﺪت ﺷﻬﻮد ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧÇﻪ
اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻫﻴﺘﻬﺎي ﻣﺘﻔﺎوت در واﻗﻊ و ﺧﺎرج وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ/
ﻣÇÇÇÇﺨﺘﻠﻒ ﺟÇÇﺎﻧﻨﺪ از ﻳÇÇﺎ ﺗÇÇﺎ اﻟﻒ او ÁﺑﺸÇÇÇÇﻨﻮ ﻛÇÇﻪ ﺧÇÇﻠﻖ ﻣÇÇﺨﺘﻠﻒ
ﮔﺮﭼﻪ از ﻳﻚ رو ,زﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎ ﻳﻜﻲ اﺳﺖ در ﺣﺮوف ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻮر و ﺷﻜﻲ اﺳﺖ
از ﻳﻜÇﻲ رو ﻫÇﺰل و از ﻳﻚ روي ﺟÇﺪ4 از ﻳﻜÇÇÇﻲ رو ﺿ ÇÇﺪ و ﻳﻚ رو ﻣÇÇﺘﺤﺪ
ﭘﺲ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن وﺣﺪﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﺜﺮت ﻧﻤﺎ و ﺟﻤﻊ اﺿﺪاد در ﻣÇﺎ ﻫﻴﺖ اﺳﺖ /ﻟﺬا از ﻧÇﻈﺮ
ﻣﺎﻫﻴﺖ ﻫﺮ ﭼﻴﺰي ﻫﻢ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺴﺖ و ﻫﻢ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ ,ﺑﻮدن ﻧﺒﻮدن اﺳﺖ و
ﻧﺒﻮدن ﺑﻮدن اﻣﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻛﻪ ﻳﻮم اﻟﺠﻤﻊ اﺳﺖ روز ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻌﻨﻲ و ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺳﺖ /اﺻﻞ وﺟﻮد
ﻫﻮﻳﺪا ﻣﻲﺷﻮد و ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻧﺎﭘﻴﺪا/
Çêﻣﻘﺎم ﭘﻴﺮ :ﺑﺮاي وﺻﻮل ﺑﻪ اﻳﻦ ﺷﻬﻮد ﺗﻮﺣﻴﺪي و ﮔﺬر از ﻛﺜﺮت ﺑﻪ وﺣﺪت و از ﺗﻀﺎد ﺗﺎ
ﻳﮕﺎﻧﮕﻲ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻓﻜﺮي و ﺳﻴﺮ روﺣﺎﻧﻲ ﺿﺮوري اﺳﺖ و آن ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺸÇﻮد ﺟÇﺰ ﺑÇﺎ ارﺷÇﺎد
ﻫﺪاﻳﺖ ﮔﺮاﻧﺔ ﭘﻴﺮ /ﻟﺬا ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎم اﻟﺪﻳﻦ ,ﺧﻠﻴﻔﻪ و ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه ﻣﺜﻨﻮي ﻛÇﻪ ﭼÇﻮن آﻳÇﻨﻪاي
ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻟﻬﻲ دروﻧﻲ ﻣﻮﻻﻧﺎ را ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻣﻲﻛﻨﺪ رو ﻛﺮده ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻳﻚ دو ﻛﺎﻏﺬ ﺑﺮ ﻓﺰا در وﺻﻒ ﭘÇﻴﺮ اي ﺿﻴﺎ¾ اﻟﺤﻖ ﺣﺴﺎم اﻟ ﺪﻳﻦ ﺑﮕﻴﺮ
/êاﺑﻴﺎت /291ë Ç 17 /3ﺑﻴﺖ /2907 /2دﻓﺘﺮ دوم ,ﺑﻴﺖ /177 /1ﺑﻴﺖ /2902
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 98
ﭘÇÇﻴﺮ را ﺑﮕÇÇﺰﻳﻦ و ﻋÇﻴﻦ راه دان ﺑÇÇﺮﻧﻮﻳﺲ اﺣÇÇﻮال ﭘÇﻴﺮ راه دان
ﺧﻠﻖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺐ اﻧÇﺪ و ﭘÇﻴﺮ ﻣÇﺎه1 ﭘÇﻴﺮ ﺗÇﺎﺑﺴﺘﺎن و ﺧÇﻠﻘﺎن ﺗÇﻴﺮﻣﺎه
ﭘﺲ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳﺎﻟﻚ ﻣﻲﮔﻴﺮد از ﻧﻮر وﺟﻮد ﭘﻴﺮ اﺳﺖ ﻧﻪ ﭘﻴﺮ ﺳﺎل و ﻣﺎه ﺑﻠﻜﻪ ﭘﻴﺮ ﺣﻘﻴﻘﺖ
راه ﮔﺮﭼﻪ ﭘﻴﺮ ﻓﺮﺳﻮده ﺗﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﻛﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻮن ﻣﻲﻛﻬﻨﻪ ﻣﺴﺘﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮي دارد/
ﻫﺴﺖ ﺑﺲ Ôﭘﺮ آﻓﺖ و ﺧﻮف و ﺧﻄﺮ ﭘﻴﺮ را ﺑﮕﻴﺰﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻲﭘﻴﺮ اﻳﻦ ﺳﻔﺮ
ﺑﻲ ﻗÇﻼووز #اﻧÇﺪر آن آﺷÇﻔﺘﻪاي آن رﻫﻲ را ﻛﻪ ﺑÇﺎرﻫﺎ ﺗÇﻮ رﻓÇﺘﻪاي
ﻫﻴﻦ ﻣﺮو ﺗﻨﻬﺎ ز رﻫﺒﺮ ﺳﺮ ﻣÇﭙﻴﭻ2 ﭘﺲ رﻫﻲ را ﻛﻪ ﻧﺪﻳﺪﺳﺘﻲ ﺗﻮ ﻫﻴﭻ
و اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻪاي را ﺑﻲاﺳﺘﺎد ﻧﺘﻮان آﻣﻮﺧﺖ و راﻫﻲ ﺑﺪون راﻫﻨﻤﺎ ﻧﺘﻮان
رﻓﺖ و ﻫﺮ ﻛﻪ ﺟﺰ آن رﻓﺘﻪ اﺳﺖ اﺳﻴﺮ ﻏﻮﻻن دروﻧﻲ و رﻫﺰﻧﺎن ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ از اﻳﻨﺮو
رﺳﻮل ﺧﺪا)ص( ﺑﻪ ﻋﻠﻲ ﻣﺮﺗﻀﻲ ﻛﻪ در اﻳﻤﺎن و ﻋﻤﻞ ﺳﺮ آﻣﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺑﻮد ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ
ﻳﺎ ﻋﻠﻲ ا ﮔﺮ ﻣﺮدم ﺑﺎ اﻧﻮاع ﻧﻴﻜﻮﻳﻲﻫﺎ ﺑﻪ آﻓﺮﻳﺪﮔﺎر ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﻲورزﻧﺪ ,ﺗﻮ ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻋﺎﻗﻞ و
ﺑﻨﺪه ﺧﺎص ﺑﻪ ﺣﻖ ﺗﻘﺮب ﺟﻮ ﺗﺎ از اﻳﺸﺎن ﻫﻤﻪ ﭘﻴﺶ ﻗﺪم ﺑﺎﺷﻲ/
ﺷﻴﺮ ﺣ Çﻘﻲ ﭘÇﻬﻠﻮاﻧÇﻲ ﭘÇﺮ دﻟﻲ ﮔﻔﺖ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻋﻠﻲ را ﻛﺎي ﻋÇﻠﻲ
اﻧÇÇﺪرآ در ﺳÇÇﺎﻳﺔ ﻧÇﺨﻞ اﻣÇﻴﺪ ﻟﻴﻚ ﺑﺮ ﺷﻴﺮي ﻣﻜﻦ ﻫﻢ اﻋﺘﻤﻴﺪ
ﻛﺶ ﻧÇÇﺘﺎﻧﺪ ﺑÇÇﺮد از ره ﻧÇﺎﻗﻠﻲ اﻧÇÇﺪر آ در ﺳÇÇﺎﻳﺔ آن ﻋÇﺎﻗﻠﻲ
روح او ﺳﻴﻤﺮغ ﺑﺲ ﻋﺎﻟﻲ ﻃﻮاف ﻇﻞ او اﻧﺪر زﻣﻴﻦ ﭼﻮن ﻛﻮه ﻗﺎف
ﻫﻴﭻ آﻧﺮا ﻏﺎﻳﺖ و ﻣﻘﻄﻊ ﻣÇﺠﻮ3 ﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺗÇﺎ ﻗÇﻴﺎﻣﺖ ﻧÇﻌﺖ او
ﺗﺼﻮف ﭘﻴﺮوي از ﭘﻴﺮ اﺳﺖ ﺑﺎﻗﻲ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﺒﻊ اﻳﻦ ﭘﻴﺮوي اﺳﺖ ﻛﻪ او
ﭘﺲ اﺻﻞ
ﻋﻘﻞ ﻛﺎﻣﻞ زﻣﺎن و ﺳﻴﻤﺮغ ﺑﻠﻨﺪاي اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ در زﻣﺎن اﺳﺖ ﭘﺲ ﻫﺮ ﭼﻪ دﺳﺘﻮر داد اﻧﺠﺎم ده
ﭼﻪ در ﺣﻀﻮر و ﭼﻪ در ﻏﻴﺎب او/
ﻫﻤﭽﻮ ﻣﻮﺳﻲ زﻳﺮ ﺣﻜﻢ ﺧﻀﺮ رو4 ﭼﻮن ﮔﺮﻓﺘﺖ ﭘﻴﺮ ,ﻫﻴﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮ
ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮﺧﻲ اوﻳﺴﻲ ﺑﻮدهاﻧﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻮن اوﻳﺲ ﻗﺮن ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ
ا ﻛﺮم ﻧﺮﺳﻴﺪ وﻟﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت روﺣﺎﻧﻲ رﺳﻴﺪ ,ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻲﭘﻴﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ رﺳﻴﺪ ,ﻣﻮﻻﻧﺎ اﻳﻦ اﻣﺮ را
او Áﻧﺎدر ﻣﻲداﻧﺪ ,ﺛﺎﻧﻴ Hﻣﻲﮔﻮﻳﺪ آن ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﭘﻴﺮ از راه دور اﺳﺖ ﻛﻪ:
/2اﺑﻴﺎت /29êê Ç êì #ﻗﻼووز :راﻫﻨﻤﺎ/ /1اﺑﻴﺎت 293ëو /2939 Ç ê0
/êﺑﻴﺖ /2970 /3اﺑﻴﺎت /29ì0 Ç ìê
99 دﻓﺘﺮ ا ول
ﻧﻴﺮويﺟﺬبودﻓﻊاوﻟﻴﺎيﺧﺪا
اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ ﭼﻮن ﻣﺨﺰن ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻫﻤﻪ ﺟﺎي دﻧﻴﺎ ﻋﻘﺮﺑﻪﻫﺎ را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮد
ﺟﺬب ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻴﺮوي ﺟﺎذﺑﻪ زﻣﻴﻦ و ﺟﺎذﺑﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ﺷﻤﺴﻲ اﺳﺖ و ﻧﻴﺰ
ﻧﻴﺮوي دﻓﻊ او ﻣﺜﻞ ﻧﻴﺮوي ﮔﺮﻳﺰ از ﻣﺮﻛﺰ اﺳﺖ/
ﻛﺎﺳﻤﺎن ﺑﻴﻀﻪ زﻣﻴﻦ ﭼﻮن زرده اﺳﺖ ﭼﻮن ﺣﻜﻴﻤﻚ اﻋÇﺘﻘﺎدي ﻛÇﺮده اﺳﺖ
در ﻣÇÇÇﻴﺎن اﻳÇÇﻦ ﻣÇÇﺤﻴﻂ آﺳÇÇﻤﺎن ﮔﻔﺖ ﺳﺎÄﻞ ﭼﻮن ﺑﻤﺎﻧﺪ اﻳﻦ ﺧﺎ ﻛÇﺪان
ﻧÇﻲ ﺑÇﺮ اﺳÇﻔﻞ ﻣÇﻲرود ﻧÇﻲ ﺑÇﺮ ÔﻋÇﻼ ﻫÇÇÇﻤﭽﻮ ﻗÇÇﻨﺪﻳﻠﻲ ﻣÇÇﻌﻠﻖ در ﻫÇÇﻮا
از ﺟÇÇﻬﺎت ﺷﺶ ﺑÇÇﻤﺎﻧﺪ اﻧÇﺪر ﻫÇﻮا آن ﺣﻜÇﻴﻤﺶ ﮔÇﻔﺖ ﻛÇﺰ ﺟÇﺬب ﺳÇﻤﺎ
در ﻣÇÇÇﻴﺎن ﻣÇÇﺎﻧﺪ آﻫÇÇﻨﻲ آوﻳÇÇﺨﺘﻪ ﻗÇÇﺒﺔ رﻳÇﺨﺘﻪ
ﭼÇÇﻮن ز ﻣÇÇﻐﻨﺎﻃﻴﺲ
ﻛÇÇﻲ ﻛﺸÇﺪ در ﺧÇﻮد زﻣÇﻴﻦ ﺗÇﻴﺮه را آن دﮔÇÇﺮ ﮔÇÇﻔﺖ ,آﺳÇÇﻤﺎن ﺑÇﺎ ﺻÇﻔﺎ
زان ﺑÇÇﻤﺎﻧﺪ اﻧÇÇﺪر ﻣÇÇﻴﺎن ﻋÇﺎﺻﻔﺎت ﺑﻠﻜﻪ دﻓﻌﺶ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ از ﺷﺶ ﺟÇﻬﺎت
ﺟÇﺎن ﻓÇﺮﻋﻮﻧﺎن ﺑÇﻤﺎﻧﺪ اﻧÇﺪر ﺿÇﻼل اﻫÇÇﻞ ﻛÇÇﻤﺎل
ﺧÇÇﺎﻃﺮ
دﻓÇÇÇﻊ
ﭘﺲ ز
ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ اﻳﻦ ﺑﻲرﻫﺎن ﺑÇﻲاﻳÇﻦ و آن2 ﭘﺲ ز دﻓﻊ اﻳÇﻦ ﺟÇﻬﺎن و آن ﺟÇﻬﺎن
ﻫﺴÇÇﺘﻲ ﺗÇÇﻮ را ﺷÇÇﻴﺪا ﻛÇﻨﻨﺪ
ﻛÇÇﺎه ﻛÇÇﻬﺮﺑﺎ دارﻧÇÇﺪ ﭼÇÇﻮن ﭘÇÇﻴﺪا ﻛÇﻨﻨﺪ
زود ﺗﺴÇÇﻠﻴﻢ ﺗÇÇﻮ را ﻃÇÇﻐﻴﺎن ﻛÇÇﻨﻨﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎي ﺧﻮﻳﺶ ﭼÇﻮن ﭘÇﻨﻬﺎن ﻛÇﻨﻨﺪ
ﺑÇÇÇÇﺮ ﻣÇÇﺜﺎل اﺷÇÇﺘﺮان ﺗÇÇﺎ اﻧÇÇﺘﻬﺎ ﻋÇÇﻘﻞ ﻋÇÇﻘﻠﻨﺪ اوﻟﻴÇÇﺎ و ﻋÇÇﻘﻞ ﻣÇÇﺎ
ﺑÇÇﺮ هاي
ﺷÇÇÇÇﻴﺮ ﻧÇÇﺮ در ﭘÇÇﻮﺳﺘﻴﻦ ذر هاي
اﻳÇÇﻨﺖ ﺧÇﻮرﺷﻴﺪي ﻧÇﻬﺎن در
ﭘﺎ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛÇﻪ ﻫÇﻴﻦ ﻣÇﻨﻪ در اﺷÇﺘﺒﺎه3 اﻳÇÇﻨﺖ درﻳÇÇﺎي ﻧÇﻬﺎن در زﻳÇﺮ ﻛÇﺎه
/3اﺑﻴﺎت 2ê93 Ç 9êو 2ê99و /2ë03 Ç ê /2اﺑﻴﺎت /2ê83 Ç 91 /1ﺑﻴﺖ /297ì
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 100
داﺳﺘﺎنﻛﺒﻮديزدنﻣﺮدﻗﺰوﻳﻨﻲﺑﺮﺷﺎﻧﻪ ﮔﺎه
در زﻣﺎﻧﻬﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮدم ﻗﺰوﻳﻦ ﻣﺮدي و ﻣﺮداﻧﮕﻲ و ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن
دﻫﻨﺪ ﺑﺮ ﺑﺪن ﺧﻮد ﺧﺎل ﻛﻮﺑﻴﻬﺎﻳﻲ از ﺷﻴﺮ و ﭘﻠﻨﮓ )و ﮔﺎﻫﻲ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ( ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ/
ﻳﻚ روز ﻳﻚ ﻗﺰوﻳﻨﻲ ﻧﺎزك و ﻧﺎرﻧﺠﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ دﻻ ك ﺧﺎل ﻛﻮب رﻓﺖ و از او ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ
ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﻴﺮي را ﺑﺮ ﺑﺪن او ﻧﻘﺶ ﻧﻤﺎﻳﺪ /ﺧﺎل ﻛﻮب ﭘﺮﺳﻴﺪ ﺑﺮ ﻛﺠﺎي ﺑﺪﻧﺖ ﻧﻘﺶ ﻛﻨﻢ?
ﻗﺰوﻳﻨﻲ ﮔﻔﺖ :ﺑﺮﻛﺘﻔﻢ /ﺧﺎل ﻛﻮب ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺧﺎل ﻛﻮﺑﻲ ﻛﺮد ,ﭼﻮن ﺳﻮزن در ﺷﺎﻧﻪاش
ﻓﺮو ﻛﺮد ﻓﺮﻳﺎد ﻗﺰوﻳﻨﻲ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺮا ﻛﺸﺘﻲ ﻛﺠﺎي آن ﺷﻴﺮ را ﻧﻘﺶ ﻣﻲﻛﻨﻲ?
ﺧﺎل ﻛﻮب :از دم ﺷﻴﺮ ﺷﺮوع ﻛﺮدهام/
ﻗﺰوﻳﻨﻲ :از دم ﺑﮕﺬر ,ﺷﻴﺮ ﺑﻲدم ﻧﻘﺶ ﻛﻦ/
ﺧﺎل ﻛﻮب :دوﺑﺎره ﺳﻮزن را ﻓﺮو ﻛﺮد/
ﻗﺰوﻳﻨﻲ :آه آخ دردم آﻣﺪ ,ﻛﺠﺎي ﺷﻴﺮ را ﻧﻘﺶ ﻣﻲﻛﻨﻲ?
ﺧﺎل ﻛﻮب :ﮔﻮش ﺷﻴﺮ اﺳﺖ/
ﻗﺰوﻳﻨﻲ :ﮔﻮش ﻫﻢ ﻻزم ﻧﺪارد/
ﺧﺎل ﻛﻮب :دوﺑﺎره ﺳﻮزن ﻣﻲزﻧﺪ/
ﻗﺰوﻳﻨﻲ :آه ﭼﻪ ﻗﺪر ﻣﺤﻜﻢ ﻣﻲزﻧﻲ? ﻛﺠﺎي ﺷﻴﺮ اﺳﺖ?
ﺧﺎل ﻛﻮب :ﺷﻜﻢ ﺷﻴﺮ اﺳﺖ/
ﻗﺰوﻳﻨﻲ :ﺷﻜﻢ ﻫﻢ ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ /ﺧﺎل ﻛﻮب ﺳﻮزن را ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﻣﻲزﻧﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻴﺮي ﺧﺪا ﺧÇﻮد ﻧÇﺎﻓﺮﻳﺪ1 ﺑﻲدم و ﺳÇﺮ و ا ﺷﻜÇﻢ ﻛÇﻪ دﻳÇﺪ ﺷﻴﺮ
ا ﻛﻨﻮن ﻣﻮﻗﻊ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﻴﺮي اﺳﺖ ﻟﺬا ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﺗﺎ رﻫÇﻲ از ﻧÇﻴﺶ ﻧÇﻔﺲ ﮔÇﺒﺮ ﺧÇﻮﻳﺶ اي ﺑÇÇﺮادر ﺻÇÇﺒﺮ ﻛÇÇﻦ ﺑÇﺮ درد ﻧÇﻴﺶ
ﭼÇÇﺮخ و ﻣÇﻬﺮ و ﻣÇﺎﻫﺸﺎن آرد ﺳÇﺠﻮد ﻛÇÇﺎن ﮔÇÇﺮوﻫﻲ ﻛÇﻪ رﻫÇﻴﺪﻧﺪاز وﺟÇﻮد
ﻣÇÇﺮ ورا ﻓÇÇﺮﻣﺎن ﺑÇﺮد ﺧÇﻮرﺷﻴﺪ و اﺑÇﺮ ﻫÇÇﺮ ﻛÇÇﻪ ﻣÇﺮد اﻧÇﺪرﺗﻦ او ﻧÇﻔﺲ ﮔÇﺒﺮ
/1ﺑﻴﺖ /3002
101 دﻓﺘﺮ ا ول
ﻗﺼﺔآنﻛﺲﻛﻪد رﻳﺎريﺑﻜﻮﻓﺖ
ﮔÇÇﻔﺖ ﻳÇÇﺎرش ﻛÇÇﻴﺴﺘﻲ اي ﻣÇÇﻌﺘﻤﺪ آن ﻳﻜÇÇÇÇﻲ آﻣÇÇÇÇﺪ د ر ﻳÇÇﺎري ﺑÇÇﺰد
ﺑﺮﭼﻨﻴﻦ ﺧÇﻮاﻧÇﻲ ﻣÇﻘﺎم ﺧÇﺎم ﻧÇﻴﺴﺖ3 ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ,ﮔÇﻔﺘﺶ ﺑÇﺮو ﻫÇﻨﮕﺎم ﻧÇﻴﺴﺖ
ﻋﺎﺷﻘﻲ د ر ﺧﺎﻧﺔ ﻣﻌﺸﻮق را زد ﺗﺎ وارد ﺷﻮد ,ﻣﻌﺸﻮق ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻴﺴﺖ ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ,ﻣﻌﺸﻮق در
ﻧﮕﺸﻮد و ﮔﻔﺖ دو "ﻣﻦ" را در ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪ ﺟﺎي ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺎم ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺘﻪ ﮔﺮدد" ,ﻣﻦ" ﺑﺎﻳﺪ
ﺑﻤﻴﺮد ﺗﺎ "ﺗﻮ" ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ/
ﺗﺤﻤﻞ ﻛﺮد ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ از ﺧﻮد
ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻴﭽﺎره از در رﻓﺖ و ﻳﻜﺴﺎل ﻫﺠﺮان و رﻳﺎﺿﺖ را
ﻓﻨﺎ ﺷﺪ آﻧﮕﺎه ﺑﺮ در آﻣﺪ/
ﺠﻬﺪ ﺑÇﻲادب ﻟﻔÇﻈﻲ زﻟﺐ
ﺗÇÇﺎ ﺑÇÇﻨ Ö ﺣﻠﻘﻪ زد ﺑﺮ در ﺑﻪ ﺻﺪ ﺗÇﺮس و ادب
ﮔﻔﺖ ﺑﺮ درﻫÇﻢ ﺗÇﻮﻳﻲ اي دﻟﺴÇﺘﺎن ﺑﺎﻧﮓ زد ﻳﺎرش ﻛﻪ ﺑﺮ در ﻛÇﻴﺴﺖ آن
دوﺳﺖ ﻳﻮﺳﻒ ﭼﻨﺎن ﻣﺤﻮ اﺳﺘﺪﻻﻟﻬﺎي ﻋﻘﻼﻧﻲ و ﻣﻌﻨﻮي ﻳﻮﺳﻒ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﻛÇﻪ
ﻳﺎدش رﻓﺖ از ارﻣﻐﺎن ﺧﻮد ﺣﺮﻓﻲ ﺑﺰﻧﺪ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ :ﻫÇﻴﻦ ﭼÇﻪ آوردي ﺗÇﻮ ﻣÇﺎ را
ارﻣﻐﺎن?
در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ از اﻳﻦ ارﻣﻐﺎن ﭘﻠﻲ ﻣﻲزﻧﺪ ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن اﻧﺴﺎن در ﺑﺮاﺑÇﺮ ﺧÇﺪا ﻛÇﻪ اﻋÇﻤﺎل
ﭘﺴﻨﺪﻳﺪه ﻣﺎ ﮔﺮﭼﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ درﻳﺎي ﻟﻄﻒ او ﻗﻄﺮه ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ وﻟﻲ ﮔﻮﻳﺎي ﻧﻴﺎز ﻣﺎ ﻛﻪ ﻫﺴﺖ/
ارﻣÇÇﻐﺎﻧﻲ در ﻧÇÇﻈﺮ ﻧÇÇﺎﻣﺪ ﻣÇﺮا1 ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﭼﻨﺪ ارﻣﻐﺎن ﺟﺴﺘﻢ ﺗﻮ را
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻗﻄﺮه را ﺗﻘﺪﻳﻢ درﻳﺎ ﻛﻨﻢ? ﭼﮕﻮﻧﻪ زﻳﺮه ﺑﻪ ﻛﺮﻣﺎن ﺑﺒﺮم! ﻫﺮ ﭼﻪ آرم ﻻﻳﻖ درﮔﺎه ﺗﻮ
ﻧﻴﺴﺖ ,ﺗﻮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ داري ,ﺣﺴﻦ ﺗﻮ آﻓﺘﺎب اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺗﺎﺑﺎن اﺳﺖ/
ﭘÇÇﻴﺶ ﺗÇﻮ آرم ﭼÇﻮ ﻧÇﻮر ﺳÇﻴﻨﻪاي ﻻﻳÇﻖ آن دﻳÇﺪم ﻛÇﻪ ﻣÇﻦ آﻳÇﻴﻨﻪاي
اي ﺗﻮ ﭼﻮن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺷﻤﻊ آﺳÇﻤﺎن ﺗÇﺎ ﺑÇﺒﻴﻨﻲ روي ﺧÇﻮب ﺧÇﻮد در آن
ﺗﺎ ﭼﻮ ﺑﻴﻨﻲ روي ﺧÇﻮد ﻳÇﺎدم ﻛÇﻨﻲ2 آﻳÇÇÇÇﻴﻨﻪ آوردﻣﺖ اي روﺷÇÇÇÇﻨﻲ
و ﺳﭙﺲ آﻳﻨﻪ از ﺑﻐﻞ ﺑﻴﺮون آورد و ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻳﻮﺳﻒ ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ا ﻛﻨﻮن ﺟﻤﺎل ﺧﻮد در آن
ﺑﺒﻴﻦ/
ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺑﮕﺰﻳﻦ ﮔﺮ اﺑﻠﻪ ﻧÇﻴﺴﺘﻲ3 # آﻳﻨﻪ ﻫﺴﺘﻲ ﭼÇﻪ ﺑÇﺎﺷﺪ? ﻧÇﻴﺴﺘﻲ
اﺳﺎس ﻋﺮﻓﺎن آﻳﻨﻪ ﺳﺎزي دل اﺳﺖ ,ﭼﻪ آﻳﻨﻪ از ﺧﻮد ﻫﻴﭻ ﻧﻘﺸﻲ ﻧﺪارد اﻣﺎ ﻧﻘﺶ ﻧﻤﺎﺳﺖ,
ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻏﻴﺮ ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ/
ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪيزﻣﻴﻨﻪﺳﺎزﻣﻌﺮﻓﺖوﻛﻤﺎلاﺳﺖ
ﻋÇÇﺰ و ﺟÇÇﻼل
وان ﺣÇÇÇÇﻘﺎرت آﻳÇÇÇÇﻨﺔ ﻧÇÇÇÇﻘﺼﻬﺎ آﻳÇÇÇÇﻴﻨﺔ وﺻÇÇÇÇﻒ ﻛÇÇÇﻤﺎل
زاﻧﻜÇÇﻪ ﺑÇÇﺎ ﺳÇﺮﻛﻪ ﭘÇﺪﻳﺪ اﺳﺖ اﻧﮕÇﺒﻴﻦ زاﻧﻜÇÇﻪ ﺿÇÇﺪ را ﺿÇÇﺪ ﻛÇﻨﺪ ﭘÇﻴﺪا ﻳÇﻘﻴﻦ
اﻧÇÇﺪر اﺳÇﺘﻜﻤﺎل ﺧÇﻮد دواﺳÇﺒﻪ ﺗÇﺎﺧﺖ4 ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧÇﻘﺺ ﺧÇﻮﻳﺶ را دﻳÇﺪ و ﺷÇﻨﺎﺧﺖ
ﻧÇÇﻴﺴﺖ اﻧÇÇﺪر ﺟÇﺎﻧﺖ اي ﻣÇﻐﺮور ﺿÇﺎل ﻋÇÇÇÇﻠﺘﻲ ﺑÇÇÇÇﺪﺗﺮ ز ﭘÇÇÇÇﻨﺪار ﻛÇÇÇﻤﺎل
ﺗÇÇﺎ ز ﺗÇÇﻮ اﻳÇÇﻦ ﻣÇﻌﺠﺒﻲ ﺑÇﻴﺮون ﺷÇﻮد از دل و از دﻳÇÇÇÇﺪهات ﺑﺲ ﺧÇÇÇﻮن رود
اﻳﻦ ﻣﺮض در ﻧﻔﺲ ﻫÇﺮ ﻣÇﺨﻠﻮق ﻫﺴﺖ1 ﺧÇÇﻴﺮ ﺑÇÇﺪ اﺳﺖ ﻋÇÇÇﻠﺖ اﺑÇÇﻠﻴﺲ اﻧÇÇﺎ
ﺗﻀﺮع ﻋﺎﺟﺰاﻧﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و از ﻓﻘﺮ و ﺣﻘﺎرت ﺧﻮدﺑﻲﺟﻬﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﭼﻨﺎن
در ﭘﻴﺸﮕﺎه ذواﻟﺠﻼل ﺑﺎ آﻫﻲ ﺟﮕﺮ ﺳﻮز دم ﻣﻲزﻧﻨﺪ ﻛÇﻪ دودآﻫﺸÇﺎن ﺗÇﺎ ﺑÇﻪ ﻋÇﺮش و ﺗÇﺎ
ﻛﺮاﻧﻪﻫﺎي ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﻲ ﭘﻴﺶ ﻣﻲرود ﭼﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻘﺺ و ﻓﻘﺮ ﺧﻮﻳﺶ را ﺳﺮﻣﺎﻳﺔ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ
و ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻲدارﻧﺪ ,ﭘﻴﺎﻟﻪ ﺧﺎﻟﻲ دل را در ﺑﺮاﺑﺮ رﻳﺰش ﺑﺎران رﺣÇﻤﺖ ﻣÇﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑÇﺎﺷﺪ ﻛÇﻪ
ﻗﻄﺮهاي در آن رﻳﺰد ,اﻣﺎ ﺳﻨﮕﺪﻻن ﭼﻮن ﺧﻮد را ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﻧﻴﺎزي ﻧﺪارﻧﺪ ﻛﻪ ﭼÇﻴﺰي
ﺑﺪاﻧﺎن داده ﺷﻮد ,دﻟﻬﺎﺷﺎن از ﻛﻤﺎل ﭘﻨﺪاري ﭼﻮن ﺳﻨﮓ ﻣﺤﻜﻢ ﺷﺪه و ﺑﺲ دﺷﻮار اﺳﺖ ﺗﺎ
ﻧﺮم ﺷﻮد ,آﻧﻘﺪر ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ دلﻫﺎي ﺳﻨﮓ در ﻛﻮرهﻫﺎي اﺷﻚ و آه رﻳﺎﺿﺖ ﺑﺴﻮزد ﺗﺎ ﺷﺎﻳﺪ
ﻧﺮم ﺷﻮد و از اﺳﺘﻜﺒﺎر ﺑﻴﺮون آﻳﺪ و از ﺧﻮد ﺑﺮﺗﺮ ﺑﻴﻨﻲ اﺑﻠﻴﺴﻲ رﻫﺎ ﺷﻮد/
ﮔﺮﭼﻪ ﺟﻮ ﺻﺎﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﺮ ﺗÇﻮ را2 ﻓﺘﻲ
در ﺗﻚ ﺟﻮ ﻫﺴﺖ ﺳﺮﮔﻴﻦ اي ×
ﻣÇﻲﻛﻨﺪ ## ﺑﻲﺧﺒﺮ ﻛﺰ ﻣÇﻌﺼﻴﺖ ﺟÇﺎن ﺧﻮاﺟÇﻪ ﭘÇﻨﺪارد ﻛÇﻪ ﻃÇﺎﻋﺖ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ
ﻧﺘﻴﺠﻪ :ﻋﻼوه ﺑﺮ زﻳﺎن ﻗﻴﺎس ﺑﺮ ﻧﻔﺲ در رواﺑﻂ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﻌﺮﻓﺖ اﻧﺪوزي ,درﺑÇﺎرة
ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﺧﺪا ﻧﻴﺰ ﺣﺪا ﻛﺜﺮ آرا¾ ﻣﺮدم ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﻗﻴﺎس ﺑﻪ ﻧﻔﺲ اﺳﺖ ,ﺻﻔﺎﺗﻲ ﻛﻪ دوﺳﺖ
دارﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻲدﻫﻨﺪ و ﺧﺪا را ﺑﺮ آن ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و در واﻗﻊ ﺧﺪاي آﻧﻬﺎ ﺑﺎزﺗﺎب
ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي آﻧﻬﺎﺳﺖ/
#در ﭼﺎپ ﻧﻴﻜﻠﺴﻮن :ﺑﺲ ﻛﺴﺎن ﻛﺎﻳﺸﺎن ﻋﺒﺎدتﻫﺎ ﻛﻨﻨﺪ//// /1اﺑﻴﺎت /3383 Ç 8ê
##ﻛÔﻼﻟﺔ ﺧﺎور ,ص ,89ﺳﻄﺮ /12 /2ﺑﻴﺖ /338ë
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 106
ﺧﻠﻖاﻃﻔﺎﻟﻨﺪﺟﺰﻣﺴﺖﺧﺪا
ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻛﺴﻲ واﻗﻌ Hﺣﺎل ﭘﺬﻳﺮش ﺣﻘﺎﻳﻖ ﭘﻴﺶ آﻳﺪ و ﺟﺬﺑﻪاي از ﺟﺬﺑﺎت ﺣﻖ
آﺗﺶ ﺑﺮ ﺧﺮﻣﻨﺶ زﻧﺪ ,ﺣﺎل او ﭼﻴﺴﺖ? آﻳﺎ آن ﻫﻢ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻗﻴﺎس ﺑﻪ ﻧﻔﺲ اﺳﺖ?
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎل ﺧﻮد و ﻣﺴﺘﻲ ﺧﻮد را ﭘﻨﻬﺎن دارد ,ﭼﻪ در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ
ﺻﻮرت ﻣﺮدم ﻛﻪ در ﺣﻜﻢ اﻃﻔﺎﻟﻨﺪ او را دﻳﻮاﻧﻪ داﻧﺴﺘﻪ ﺑﻪ او ﺳﻨﮓ ﻣﻲزﻧﻨﺪ /آﻧﻬﺎ ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ
وي را ﭼﻪ ﻣﺴﺘﻲ و ذوﻗﻲ اﺳﺖ ,و ﭼﻪ دﻳﺪه و ﭼﮕﻮﻧﻪ دﻳﺪه اﺳﺖ?
ﻧﻴﺴﺖ ﺑÇﺎﻟﻎ ﺟÇﺰ رﻫÇﻴﺪه از ﻫÇﻮا ﺧÇÇﻠﻖ اﻃÇﻔﺎﻟﻨﺪ ﺟÇﺰ ﻣﺴﺖ ﺧÇﺪا
ﻛÇÇﻮدﻛﻴﺪ و راﺳﺖ ﻓÇﺮﻣﺎﻳﺪ ﺧÇﺪا ﮔﻔﺖ دﻧﻴﺎ ﻟ Öﻌﺐ و ﻟﻬﻮ اﺳﺖ و ﺷﻤﺎ
ﺑﻲ زﻛﺎت روح ,ﻛﻲ ﺑﺎﺷﻲ ذ ﻛÇﻲ?1 از ﻟ ÇÇﻌﺐ ﺑÇﻴﺮون ﻧÇﺮﻓﺘﻲ ﻛÇﻮدﻛﻲ
ﻗﺪري ﺑﻪ ﻛﺮدارﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻴﻢ آﻳﺎ واﻗﻌ Hﻣﺎ ﻛﻮدك ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ? ﻳﻚ روز اﺳﺒﺎب ﺑﺎزي
ﻣﺎ اﺑﺰاري ﻛﻮﭼﻚ و ﻋﺮوﺳﻜﻬﺎ ﺑﻮد ا ﻛﻨﻮن اﺑﺰار ﻣﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺷﺪه ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ,ﺧﺎﻧﻪ و
ﻫﻤﺴﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ ,ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن اﺣﺴﺎس ﻛﻮدﻛﺎﻧﻪ ﺑﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎزي و ﺗﻤﻠÇﻚ آن ﺑﻪ ﺧÇﺎﻧﻪ و
ﻣﺎﺷﻴﻦ و ﺣﺘﻲ ﻫﻤﺴﺮ ﺧﻮد ﻛﻪ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ اﺣﺴﺎس ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ /ﭘﻮﻟﻲ ﻣﻲدﻫﻴﻢ و آﻧﻬﺎ
را ﻣﻲﺧﺮﻳﻢ ,ﺳﭙﺲ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ دل ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ ,ﻇﺎﻫﺮ Gﻣﺎﻟﻚ وﻟﻲ در واﻗÇﻊ ﻣÇﻤﻠﻮك آﻧÇﻬﺎ
ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ و ﮔﻤﺎن ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺑﺰرگ ﺷﺪهاﻳﻢ /ﺟﻮاﻣﻊ ﺑﺸﺮي ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﻮﻧﻪاﻧﺪ ﭼﻮن ﻛﻮدك ﺑﻪ
دور ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻴﺎﻟﻲ ﺧﻮد ﻣﺮز ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ ,ﺳﺮﺑﺎز ﻣﻲﮔﻤﺎرﻧﺪ ,ﺟﻨﮓ راه ﻣﻲاﻧÇﺪازد ,ﻣÇﻲﻛﺸﻨﺪ و
آﺗﺶ ﻣﻲزﻧﻨﺪ ,ﻗﻬﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺻﻠﺢ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ!
ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻲﻣﻌﻨﻲ و ﺑÇﻲﻣﻐﺰ و ﻣÇﻬﺎن ﺟﻨﮓ ﺧﻠﻘﺎن ﻫﻤﭽﻮ ﺟﻨﮓ ﻛﻮدﻛﺎن
ﻛﺎﻳﻦ ﺑﺮاق ﻣﺎﺳﺖ ﻳﺎ دﻟÖﺪل ﭘÇﻴﻲ2 ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﺳÇﻮاره ﺑÇﺮﻧﻴﻲ
Ô Ô
رواﻧﺸﻨﺎﺳﺎن ﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻫﻢ زﻣﺎن اﻧﺴﺎن ﻛﻪ ﻛﻮدك و ﺑﺎﻟﻎ و واﻟﺪ اﺳﺖ ﭘﺮداﺧﺘﻪ و
ﻫﻤﻪ رﻧﺠﻬﺎ را از درﮔﻴﺮي آﻧﻬﺎ ﻣﻲداﻧﻨﺪ /ﺑﻲﺟﻬﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ :ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻨﺸﺎن
ﺧﺮد ورز ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﭘﺲ اي ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺧﺮد ,اي ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ و رﺷﺪ اﻧﺴﺎﻧﻲ ,ﺣﻘﻴﻘﺖ
ﺧﻮد را ﭘﻴﺶ اﻳﻦ ﻛﻮدﻛﺎن اﺑﺮاز ﻣﻜﻦ ,ﺗﻮ را درك ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺳﻨﮓ ﺑﺎراﻧﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ/
ﺗﻮﺿﻴﺢ :ا ﻛﺜﺮ ﺧﻠﻖ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﻟﺪ ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ ,ﺑﺮﺧﻲ ﻫﻨﻮز ﺗﻮﻟﺪ ﻋﺎﻃﻔﻲ ﻧﺪارﻧﺪ و ا ﮔﺮ
دارﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻠﻮغ ﻋﺎﻃﻔﻲ ﻧﺮﺳﻴﺪهاﻧﺪ ﺑﺮﺧﻲ ﻫﻢ ﺗﻮﻟﺪ ﻋﻘﻼﻧﻲ ﻧÇﺪارﻧÇﺪ و ﻳÇﺎ ﺑÇﻪ ﺑÇﻠﻮغ ﻋÇﻘﻼﻧﻲ
ﻧﺮﺳﻴﺪهاﻧﺪ وﻟﻲ ﻛﻢ ﻛﺴﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﺪ روﺣﺎﻧﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺴﻴﺎر اﻧﺪﻛﻨﺪ آﻧﺎن ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻠﻮغ
روﺣﺎﻧﻲ رﺳﻴﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ /ﭘﺲ اي ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺣﻴﺎت روﺣﺎﻧﻲ و اي ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺪه ﺑÇﻪ ﺣÇﻴﺎت
روﺣﺎﻧﻲ ﺳﺮﺧﻮدﮔﻴﺮ ,ﺑﮕﺬار ﺗﺎ آن روز ﻛﻪ ﺣﻘﺎﻳﻖ آﺷﻜﺎر ﺷﻮد و اﻳﻨﺎن ﺧﻮد ﺑﻨﮕﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ
ﭼﻪ اﺳﺒﻬﺎي ﭼﻮﺑﻴﻦ ﺳﻮارﻧﺪ و ﭼﮕﻮﻧﻪ وﻫﻢ و ﮔﻤﺎن آﻧﻬﺎ را در ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻛﻮدﻛﻲ ﻧﮕÇﻪ داﺷÇﺘﻪ
اﺳﺖ/
ﻫﻤﭽﻮ ﻧﻲ دان ﻣﺮﻛﺐ ﻛﻮدك ﻫﻼ وﻫﻢ و ﻓﻜﺮ و ﻋÇﻠﻢ ادارك ﺷÇﻤﺎ
ﻋﻠﻢﻫﺎي اﻫﻞ ﺗÇﻦ اﺣÇﻤﺎﻟﺸﺎن1 ﺣÇﻤ ﺎﻟﺸﺎن ﻋÇﻠﻢﻫﺎي اﻫÇﻞ دل
ﭼﻴﺰي را ﺗﻮان ﻋﻠﻢ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻓﺮاﺗﺮ از وﻫﻢ و ﺣﺲ و ﻓﻜﺮ و ﻋﻘﻞ ﺟﺰÄﻲ ا ﻛﺘﺴﺎﺑﻲ ﺑﺎﺷﺪ و
ﺑﻲواﺳﻄﻪ از ﻋﻠﻢ ﻣﻄﻠﻖ در دل و ذﻫﻦ ﻧﻘﺶ ﺑﻨﺪد و وﺟﻪ ﺣﻘﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﻧﻤﻮد ﺧﻠﻘﻲ ﻛﻪ ﺟﺰﻳﻲ
از آن و ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺳﺎﻳﻪ ﻳﺎ ﭘﺮﺗﻮي ﺑﺮ روي دﻳﻮار ﺣﺲ اﺳﺖ /در آن ﺻﻮرت آن آ ﮔﺎﻫﻲ
ﺻﺎﺣﺐ ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺮ ﺑﺎﻟﻬﺎي ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﻧﺸﺎﻧﺪ و در ﻋﺎﻟﻢ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳﻴﺮ ﻣﻲدﻫﺪ /اﻣﺎ ﻋﻠﻮم
ا ﻛﺘﺴﺎﺑﻲ ﻇﺎﻫﺮي ﺣﺎﺻﻞ از ﺗﻼش ﺣﺲ و وﻫﻢ و ﻓﻜﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎر ﺧﺎﻃﺮ را ﻣﻲاﻓﺰاﻳﺪ /ﻣﮕÇﺮ
اﻳﻨﻜﻪ راﻫﻲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ و ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎﻻاﻗﻞ ﺑﻪ رﻓﻊ ﻧﻴﺎز ﻣﺎدي اﻳﻦ ﺟÇﻬﺎﻧﻲ ﺑÇﭙﺮدازد ﺑÇﺎز
ﻫﻮدهاي دارد وﮔﺮﻧﻪ ﺑﻴﻬﻮده اﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﻓﻘﻪ ﻣﺼﻄﻠﺢ ﻧﻪ ﻓﻘﻪ ﻗﻠﺒﻲ و ﻋﻠﻢ ﻛﻴﻤﻴﺎ و ﺳﺤﺮ و ﻋﻠﻢ
ﺗﺼﻮف( ﻛﻪ ﺑﺎزي ﺑﺎ اﻟﻔﺎظ اﺳﺖ/
ﺗﺼﻮف )ﻧﻪ ﺧﻮد
ﻳÇﺎز ﮔÇﺎف وﻻم ﮔÇﻞ ,ﮔÇﻞ ﭼÇﻴﺪهاي? ﻫÇÇﻴﭻ ﻧÇÇﺎﻣﻲ ﺑÇÇﻲﺣﻘﻴﻘﺖ دﻳÇﺪهاي
ﻣÇÇﻪ ﺑÇÇﻪ ﺑÇﺎﻻ دان ﻧÇﻪ اﻧÇﺪر آب ﺟÇﻮ ﻣﺴÇﻤﻲ را ﺑÇﺠﻮ
اﺳÇÇﻢ ﺧÇﻮاﻧÇﺪي رو
ﭘﺎ ك ﻛﻦ ﺧﻮد را زﺧﻮد ﻫﻴﻦ ﻳﻚ ﺳÇﺮي ﮔﺮ ز ﻧÇﺎم و ﺣÇﺮف ﺧÇﻮاﻫÇﻲ ﺑﮕÇﺬري
ﺗÇÇﺎ ﺑÇﺒﻴﻨﻲ ذات ﭘÇﺎ ك ﺻÇﺎف ﺧÇﻮد2 ﺧﻮﻳﺶ را ﺻﺎﻓﻲ ﻛﻦ از اوﺻÇﺎف ﺧÇﻮد
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺗﻮان ذات ﺻﺎف ﺧﻮد را دﻳﺪ?!
داﺳﺘﺎن زﻳﺮ ﺑﻴﺎن ﭼﮕﻮﻧﻪ دﻳﺪن اﺳﺖ/
داﺳﺘﺎنﻣﻔﺎﺧﺮتروﻣﻴﺎنوﭼﻴﻨﻴﺎندرﻫﻨﺮﻧﻘﺎﺷﻲ
/2اﺑﻴﺎت /3ê8ê Ç 8ë #در ﻧﺴﺨﺔ ﻧﻴﻜﻠﺴﻮن :ﺑﻲ ز ﺗﻜﺮار و ﻛﺘﺎب و ﺑﻲﻫﻨﺮ/ /1اﺑﻴﺎت /3ê82 Ç 83
109 دﻓﺘﺮ ا ول
ﻣﻨﻮر ﻛﺮده ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﻫﺸﺖ ﺑﻬﺸﺖ در اﻳﺸﺎن ﻣﻨ ﻘﺶ اﺳﺖ/اﺷﺮاﻗﺎت ﭘﻴﺎﭘﻲ ﭼﻨﺎن دﻟﻬﺎﻳﺸﺎن را
آﻧﺎن از ﻋﺮش و ﻛﺮﺳﻲ ﺑﺮﺗﺮﻧﺪ و ﺑﻠﻜﻪ در ﭘﻴﺸﮕﺎه ﺣﻖ آرﻣﻴﺪهاﻧﺪ و در ﻋﻴﻦ اﻟﻴﻘﻴﻦ ﻣﺤﻮ
دﻳﺪارﻧﺪ ,ﭘﺲ ﺧﻮﺷﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺻﻮﻓﻴﺎن ﺻﺎﻓﻲ ﻧﺸﺎن ﻛﻪ ﺧﺪاﻳﺸﺎن اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﺰﻳﺰ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ/
ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﺻﺎﻓﻲ دﻻن زﻳﺪﺑﻦ ﺣﺎرﺛﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ داﺳﺘﺎن او ذ ﻛﺮ ﻣﻲﺷﻮد:
داﺳﺘﺎنزﻳﺪوﭘﻴﺎﻣﺒﺮ)ص(
ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﭘﺴﺮ ﺧﻮاﻧﺪهاي داﺷﺖ ﺑﻪ ﻧﺎم زﻳﺪﺑﻦ ﺣﺎرﺛﻪ ,و او را زﻳﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ /او از
ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ اﻳﻤﺎن آورﻧﺪﮔﺎن ﺑﻌﺪ از ﺧﺪﻳﺠﻪ و ﻋﻠﻲ)ع( ﺑﻮد و در ﻛÇﻤﺎﻻت روﺣÇﺎﻧﻲ ﻣÇﻤﺘﺎز/
ﺑﺎﻣﺪادي ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ زﻳﺪ را ﺑﺎ رﺧﺴﺎرة زرد ,ﻟﺒﺎن ﺧﺸﻚ و ﺻﻮرت ﭼÇﺮوﻛﻴﺪه ﻣÇﻲﺑﻴﻨﺪ ,از او
ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪاي? ﺷﺐ را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﺬراﻧﺪي?
زﻳﺪ :ﺑﻨﺪهاي ﺑﺎورﻣﻨﺪ )ﻣÆﻣﻦ(/
ﻣﺤﻤﺪ)ص( :از ﺑﺎغ اﻳﻤﺎن ﭼﻪ ﮔﻠﻲ ﭼﻴﺪهاي? و ﺑﻪ ﻛﺠﺎ رﺳﻴﺪهاي?
زﻳﺪ :روزﻫﺎ روزهدار و ﺷﺒﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻤﺎز اﻳﺴﺘﺎده ﺑﻮدم ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ در ﻓﺮا ﺳﻮي زﻣﺎن ﻗﺮار
ﮔﺮﻓﺘﻢ و ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﻛﻪ در آن ﺳﻮي زﻣﺎن ﻛﻪ ﺑﻲزﻣﺎن اﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻳﻚ ﭼﻴﺰ اﺳﺖ> ,ﺻﺪ
ﻫﺰاران ﺳﺎل و ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻜﻴﺴﺖ< ,ﻫﺴﺘﻲ ﺑﻲآﻏﺎز و ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن اﺳﺖ/
ﻣﺤﻤﺪ)ص( :در ﻓﺮاﺳﻮي زﻣﺎن ﻛﻪ ﺑﻮدي ﭼﻪ ره آوردي آوردهاي ﻛﻪ در ﺧﻮر ﻓﻬﻢ اﻳﻦ
ﻣﺮدم ﺑﺎﺷﺪ/
زﻳﺪ :ﻣﺮدم در اﻳﻦ ﺟﻬﺎن آﺳﻤﺎن ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ وﻟﻲ ﻣﻦ ﮔﻮﻳﺎ ﻋﺮش ﺑﺮﻳﻦ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ,ﻫﺸﺖ
ﺑﻬﺸﺖ و ﻫﻔﺖ دوزخ را ﺑﻪ روﺷﻨﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﻢ ,ﻣÇﺮدم را ﻣÇﻲﺷﻨﺎﺳﻢ ,ﻛÇﻪ ﭼÇﻴﺴﺘﻨﺪ و
ﻛﻴﺴﺘﻨﺪ و ﭼﻪ ﻛﺎرهاﻧﺪ ,ﻛﻪ ﻛﻴﺴﺖ ﺑﻬﺸﺘﻲ و ﻛﻴﺴﺖ دوزﺧﻲ ,ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﻜﻪ آدﻣﻴﺎن در ﺟﻨﻴﻦ ﺑﻪ
ﺳﻌﺎدت و ﺷﻘﺎوت ,رﻗﻢ ﺧﻮردهاﻧﺪ اﻣﺎ ﺗﺎ زاده ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻧﻤﻮدار ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ ,آدﻣﻴﺎن ﻧﻴﺰ ﺗÇﺎ در
ﻗﻴﺎﻣﺖ وﺟﻮدي ﺧﻮد زاده ﻧﺸﻮﻧﺪ روﭘﻮﺷﻬﺎ ﻛﻨﺎر ﻧﻤﻲرود و ﺷÇﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧÇﻤﻲﺷﻮﻧﺪ ,وﻟﻲ ﻣÇﻦ
ا ﻛﻨﻮن در ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻗﺮار دارم ﻛﻪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻢ/
ﻓﺎش ﻣÇﻲﺑﻴﻨﻢ ﻋÇﻴﺎن از ﻣÇﺮد و زن ﺟÇﻤﻠﻪ را ﭼÇﻮن روز رﺳÇﺘﺎﺧﻴﺰ ﻣÇﻦ
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 110
ﻟﺐ ﮔﺰﻳﺪش ﻣﺼﻄﻔﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﺲ1 ﻫÇﻴﻦ ﺑﮕÇﻮﻳﻢ ﻳÇﺎ ﻓÇﺮوﺑﻨﺪم ﻧÇﻔﺲ
ﺑÇﺤﺮ را ﺣÇﻖ ﻛÇﺮد ﻣÇﺤﻜﻮم ﺑﺸÇﺮ2 ﻏÇÇÔﻮ ر درﻳÇÇﺎﻳﻲ ﻧﮕÇÇﺮ ﻟﺐ ﺑÇÇﺒﻨﺪ و
Ö
اي زﻳﺪ ﻟﺐ را ﺑﺒﻨﺪ /ﺧﺪا درﻳﺎ و ﺧﺸﻜﻲ ,زﻣﻴﻦ و آﺳﻤﺎن را و ﻫﺮ ﭼﻪ در اوﺳﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮ
اﻧﺴﺎن ﻗﺮار داده اﺳﺖ /ﺣﺘﻲ رودﻫﺎي ﺑﻬﺸﺘﻲ ﻫﻢ در ﺣﻜﻢ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ /ﺑﻪ اﻳﻦ دو ﭼﺸﻢ ﻧﮕﺎه
ﻛﻦ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ در اﺧﺘﻴﺎر دل اﺳﺖ ,ﺑﻪ ﭘﻨﺞ ﺣﺲ ﺑﻨﮕﺮ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ از دل ﻓﺮﻣﺎن ﻣÇﻲﺑﺮﻧﺪ,
دﺳﺖ و ﭘﺎ و ﻛﻠﻴﻪ اﻋﻀﺎ را ﺑﻨﮕﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ اراده ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ ﻛﻪ دل ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺸﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ )ﻣﻐﺰ
اﺑﺰار اﺣﺴﺎس اراده اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺟﻬﺖ ﻫﺪف ﺑﻪ ﻛﺎر اﻓﺘﺪ و ذﺧﺎÄﺮ ﺣﺎﻓﻈﻪ و ﺗﺨﻴﻞ و آ ﮔﺎﻫﻲ را
در ﻣﻘﻮﻟﺔ ﻧﻈﺮ آرد(/
ﭘﻨﺞ ﺣﺴÇﻲ از درون ﻣﺄﻣÇﻮر اوﺳﺖ ﭘﻨﺞ ﺣﺴﻲ از ﺑÇﺮون ﻣÇﻴﺴﻮر اوﺳﺖ
آﻧÇﭽﻪ اﻧÇﺪر ﮔÇﻔﺖ ﻧÇﺎﻳﺪ ﻣÇﻲﺷﻤﺮ3 ده ﺣﺴﻲ اﺳﺖ و ﻫﻔﺖ اﻧÇﺪام دﮔÇﺮ
زﻳÇÇﻦ ﻋÇﺒﺎدت ﻫÇﻢ ﻧﮕÇﺮداﻧÇﻨﺪ رو ﺣﻖ ﻫﻤﻲ ﺧÇﻮاﻫÇﺪ ﻛÇﻪ ﻧÇﻮﻣﻴﺪان او
ﺑÇﺎ رﺟÇﺎ و ﺧÇﻮف ﺑÇﺎﺷﻨﺪ و ﺣÇﺬﻳﺮ4 ﺣﻖ ﻫﻤﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﻴﺮ و اﺳÇﻴﺮ
ﻣﻨﻈﻮر اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﺪن ﺑﻌﻀﻲ از اﺳﺮار ﺑﺮاي آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮدم از ﻋﺒﺎدت ﻧﻮﻣﻴﺪ ﻧﺸﻮﻧﺪ و
ﺑﻴﻢ از ﺑﺪﻳﻬﺎ و اﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﭘﺎداش در دﻟﻬﺎ ﺑﻤﺎﻧﺪ و ﺣﺮﻛﺖ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد/
ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻓﺮﻣﻮد:
ﭼÇÇﻮن ﻗÇﻴﺎﻣﺖ ﻣÇﻲرﺳﺪ اﻇÇﻬﺎر را5 ﻧﻴﺴﺖ ﺣﻜﻤﺖ ﮔÇﻔﺘﻦ اﻳÇﻦ اﺳÇﺮار را
ﻣﺤﻤﺪي ﺑﺮ او ﺗﺎﻓﺘﻪ از آﻳﻨﻪ ﻗﻠﺒﺶ اﻧﻌﻜﺎﺳﻲ
زﻳﺪ ﻟﺐ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ,ﺟﻠﻮهاي از ﺟﻠﻮات ﻧﻮر
ﭘﺪﻳﺪ آﻣﺪه ﺑﺮ ﺑﺎﻃﻦ ﺗﺎﺑﻴﺪه ﺑﻮد و او ﻣﻲدﻳﺪ ,اﻣﺎ ﺣﺎﻻ دﻳﮕﺮ ﺣﻜﻤﺖ اﻗﺘﻀﺎي ﭘﺮده ﭘﻮﺷﻲ
داﺷﺖ ﺗﺎ ﮔﻮﻫﺮ اﺳﺮار در ﺻﺪف ﺟﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ ,ﻟﺬا زﻳﺪ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪ > ﻫﻤﭽﻮ اﺧﺘﺮ ﻛﻪ ﺑﺮ او
ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﺎﻓﺖ</
ﻣﺤﻮ ﻧÇﻮر داﻧﺶ ﺳÇﻠﻄﺎن ﻣÇﺎ6 ﺷﺪ ﺣﻮاس و ﻧﻄﻖ ﺑﻲﭘﺎﻳﺎن ﻣÇﺎ
داﺳﺘﺎنﺧﺪواﻧﺪاﺧﺘﻦﺧﺼﻢﺑﺮروياﻣﻴﺮاﻟﻤÆﻣﻨﻴﻦﻋﻠﻲ)ع(
ﺧﻼﺻﺔ داﺳﺘﺎن:
ﺷﻴﺮ ﺣﻖ را دان ﻣﻨﺰه از دﻏﻞ1 از ﻋÇﻠﻲآﻣﻮز اﺧÇﻼص ﻋÇﻤﻞ
اﺧﻼص در ﻋﻤﻞ را ﺑﺎﻳﺪ از ﻋﻠﻲ آﻣﻮﺧﺖ ,زﻳﺮا او در ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺷﻴﺮ ﺧﺪاﺳﺖ و اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺑﻪ
ﻣﻨﺰه اﺳﺖ /اﻳﻦ
ﺷﺠﺎﻋﺖ او ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ دﻏﻞ ﻛﺎري ﻧﻤﻲﭘﺮدازد و از ﻫﺮ ﻧﻴﺮﻧﮓ و ﻓﺮﻳﺐ ﭘﺎ ك و
واﻗﻌﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ:
ﻳﻜﻲ از ﻛﺎﻓﺮان ﺑﺴﻴﺎر زورﻣﻨﺪ ﺑﺎ ﻋﻠﻲ ﭘﻴﻜﺎر ﻣﻲﻛﺮد ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﻲ ﻧﺒﺮد ﻋﻠﻲ)ع( ﺑﺮ وي
ﭼﻴﺮه ﺷﺪه او را ﺑﻪ زﻣﻴﻦ اﻧﺪاﺧÇﺖ و ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻛﺸﻴÇﺪ ﺗﺎ او را ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ /آن ﻣÇﺮد آب
دﻫﺎن ﺑÇﺮ روي ﻋÇﻠﻲ اﻧÇﺪاﺧﺖ /ﻋÇﻠﻲ)ع( ﺑÇﻲدرﻧﮓ ﺷÇﻤﺸﻴﺮ را اﻧÇﺪاﺧﺖ و از ﻛﺸÇﺘÇﻦ او
درﮔﺬﺷﺖ/
ﻛﺎﻓﺮ ﭘﻴﻜﺎرﮔﺮ از ﻋﻠﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﺮﺗﺮي ﻳﺎﻓﺘﻲ ﭘﺲ ﭼﺮا ﻣﺮا ﻧﻜﺸﺘﻲ و
ﺷﻤﺸﻴﺮ را اﻧﺪاﺧﺘﻲ?
ﻋﻠﻲ ﻓﺮﻣﻮد :ﻣﻦ ﺑﺮاي ﺧﺪا ﺟﻨﮓ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻧﻪ ﺑﺮاي ﻫﻮاي ﻧﻔﺲ ﺧﻮد ,ﭼﻮن آب دﻫÇﺎن
اﻧﺪاﺧﺘﻲ ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺷﺪم و ﺧﺸﻢ از آزار ﻧﻔﺲ ﻣﻦ ﺑﻮد ﻧﻪ ﺑﺮاي ﺧﺪا و اﻳﻦ ﺷﺮك ﺑﺎﺷﺪ/
ﻣﺮوت و اﺧﻼص ﻋﻠﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺧÇﻮد و ﺧÇﺎﻧﻮاده و آن ﻣﺮد ﭼﻨﺎن ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ
ﻳﺎراﻧﺶ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ اﺳﻼم روي آوردﻧﺪ و از ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻋﻠﻲ ﺷﺪﻧﺪ/
ﺟﻨﮓ ﻣﺪار ﺻﻠﺢ اﺳﺖ ,از ﺧﺮاﺑﻲ آﺑﺎدي آﻳﺪ و از آﺑﺎدي ﺧﺮاﺑﻲ ,زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﺮاﻳﻲ را در
ﺧﻮد دارد و ﻣﺮگ زﻧﺪﮔﻲ را/
ﺟﻨﮓاﺿﺪادوﺗﺠﺪ داﻣﺜﺎل
ﻛﻤﺎﻟﻴﻪ از ﻗﻮه
ﻫﺮ ﻧﻘﺼﻲ ﻛﻤﺎل را در ﺧﻮد دارد و ﻫﺮ ﻗﻮهاي ﻓﻌﻞ را و ﻫﺴﺘﻲ ﺟﺰ ﺣﺮﻛﺖ
ﺑﻪ ﻓﻌﻞ ﻧﻴﺴﺖ /ﺷﻬﻴﺪان ﭼﻮن ﺑﻤﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﻴﺎت ﺟﺎوﻳﺪ رﺳﻨﺪ ﭘﺲ ﻣﺮگ ﺣﻴﺎت اﺳﺖ و ﺣﻴﺎت
ﻣﺮگ /اﺻﻞ ﺗﻀﺎد و ﺣﺮﻛﺖ را ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻫﮕﻞ آن را ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻓÇﻠﺴﻔﻲ در آورد ﻳﻜÇﻲ از
ﺗﺠﺪد اﻣﺜﺎل و ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻮﻫﺮي را ﻗﺮار داده اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻣﺘﻌﺎﻟﻲ ﻣﻮﻻﻧﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي آن
ﺗﺠﺪد اﻣﺜﺎل اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻴﺾ ﻫﺴﺘﻲ از ﻣﺒﺪأ ﻓﻴﺎض دم ﺑﻪ دم ﺟﺮﻳﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ و
اﺳﺖ /ﻣﻌﻨﺎي
ﺑﺪون اﻧﻘﻄﺎع اداﻣﻪ دارد /اﻳﻦ ﻓﻴﺾ ﻣﻨﺸﺄ ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻮﻫﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣÇﻮﺟﺐ ﻣÇﻲﺷﻮد ﻫÇﻢ
ﺟﻮﻫﺮ اﺷﻴﺎ¾ دﮔﺮﮔﻮن ﺷﻮد و ﻫﻢ ﻋ ﺮض آﻧﻬﺎ ,ﭘﺲ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺟﻨﮓ دو ﺿﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ
اﻳﺠﺎد ﻣﻲﺷﻮد/
در ﺳÇÇÇÇﻮﻳﺪا روﺷÇÇﻨﺎﻳﻲ آﻓÇÇﺮﻳﺪ ﻛÇÇﻪ ز ﺿÇÇﺪﻫﺎ ﺿ Çﺪﻫﺎ آﻣÇﺪ ﭘÇﺪﻳﺪ
ﺻﻠﺢ اﻳﻦ آﺧﺮ زﻣﺎن زآن ﺟﻨﮓ ﺑÇﺪ1 ﺟÇÇﻨﮓ ﭘÇﻴﻐﺎﻣﺒﺮ ﻣÇﺪار ﺻÇﻠﺢ ﺷÇﺪ
Ô
ﺑÇÇﺎز ﺷÇÇﺪ ﻛÇÇﺎﻧﺎ ا ﻟÇÇﻴﻪ راﺟÇﻌﻮن2 ﺻﻮرت ازﺑÇﻲ ﺻÇﻮرﺗﻲ آﻣÇﺪ ﺑÇﺮون
Ô Ö
دم ﺑﻪ دم در ﻧÇﺰع و اﻧÇﺪر ﻣÇﺮدﻧﻨﺪ3 از ﻫÇÇﻤﻪ ﻋÇÇﺎﻟﻢ ا ﮔÇﺮ ﻣÇﺮد و زﻧÇﻨﺪ
ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ ﺗﻀﺎد و ﺗﻜﺎﻣﻞ را اﺻﻞ و ﺳ ﻨﺖ ﻫﺴﺘﻲ ﭘﻴﺪا و ﺑﺪي و ﺧﻮﺑﻲ را ﺿﺮورت
ﺑﻘﺎي اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻣﻲداﻧﺪ زﺑﺎن ﺑﻪ ﭘﻨﺪ ﮔﺸﻮده ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﭘﻴﺶ دام ﺣﻜﻢ ,ﻋﺠﺰ ﺧﻮد ﺑﺪان4 رو ﺑﺘﺮس و ﻃﻌﻨﻪ ﻛﻢ زن ﺑÇﺮﺑﺪان
ﺑﺮ ﺑﺪان ﺳﺮزﻧﺶ ﻧﺸﺎﻳﺪ ,زﻳﺮا ﻣﺎ ﻧﻤﻲداﻧﻴﻢ آن ﺑﺪي از ﻛﺠﺎ ﺣﺎﺻﻞ آﻣﺪه اﺳﺖ و از ﻛﺠﺎ
ﻣﻌﻠﻮم ﻛﻪ ﺑﺮاي آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﺎ ﻧﺒﻮده و ﻳﺎ آﻳﻨﻪاي ﻧﺒﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد را ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ و از ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻢﺗﺮ
ﺣﻜﻤﺖ ﺧﺪا ﺑﺮ اﻳﻦ ﺗﻌﻠﻖ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ روﺷﻨﺎﻳﻲ و ﺗﺎرﻳﻜﻲ ,ﻗﻬﺮ و ﻟﻄﻒ ,ﺧﻮﺑﻲ و ﺑﺪي ﺗﺎ
اﺑﺪ در اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺣﺮﻛﺖ ارادي از آن ﭘﺪﻳﺪ آﻳﺪ و اﻧﺘﺨﺎب اﺣﺴﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ /از
اﻳﻨﺮو در ﻋﻨﻮان ﺑﻌﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﺗﻌﺠﺐﻛﺮدنآدم)ع(ازﻓﻌﻞاﺑﻠﻴﺲوﻋﺬرآوردنوﺗﻮﺑﻪﻛﺮدن
از ﺣÇÇﻘﺎرت وز زﻳÇÇﺎﻓﺖ #ﺑÇÇﻨﮕﺮﻳﺴﺖ ﭼﺸÇﻢ آدم ﺑÇﺮ ﺑÇﻠﻴﺴﻲ ﻛÇﻮﺷﻘﻲ اﺳﺖ
/êﺑﻴﺖ /389ê /3دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ /7ì1 . /2ﺑﻴﺖ /11ê2 /1اﺑﻴﺎت /38ìë Ç ì
#زﻳﺎﻓﺖ :آﻻﻳﺶ ,ﻧﺎدرﺳﺘﻲ/
113 دﻓﺘﺮ ا ول
ﺧÇÇﻨﺪه زد ﺑÇÇﺮ ﻛÇÇﺎر اﺑÇÇﻠﻴﺲ ﻟﻌÇÇﻴﻦ ﺧﻮﻳﺶ ﺑÇﻴﻨﻲ ﻛÇﺮد و آﻣÇﺪ ﺧÇﻮد ﮔÇﺰﻳﻦ
ﺗÇÇÇÇﻮ ﻧÇÇﻤﻲداﻧÇÇﻲ ز اﺳÇÇﺮار ﺧÇÇﻔﻲ ﺑÇﺎﻧﻚ ﺑÇﺮ زد ﻏÇﻴﺮت ﺣÇﻖ ﻛÇﺎي ﺻÇﻔﻲ
ﻛÇÇÇﻮه را از ﺑÇÇﻴﺦ و از ﺑÇÇﻦ ﺑÇÇﺮ ﻛÇÇﻨﺪ ﭘÇÇÇÇﻮﺳﺘﻴﻦ را ﺑÇÇÇÇﺎژﮔﻮﻧﻪ ﮔÇÇﺮ ﻛÇÇÔﻨﺪ
ﺻÇÇÇÇﺪ ﺑÇÇÇﻠﻴﺲ ﻧÇÇﻮ ﻣﺴÇÇﻠﻤﺎن آورد ﭘÇÇÇÇﺮدة ﺻÇÇÇÇﺪ آدم آن دم ﺑÇÇÇﺮدرد
اﻳÇÇﻦ ﭼÇﻨﻴﻦ ﮔﺴÇﺘﺎخ ﻧÇﻨﺪﻳﺸﻢ دﮔÇﺮ1 ﮔÇÇﻔﺖ آدم :ﺗÇÇﻮﺑﻪ ﻛÇÇﺮدم زﻳÇﻦ ﻧÇﻈﺮ
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﺮاي اﺛﺒﺎت اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻀﺎد ﻻزﻣﺔ ﺗﻜﺎﻣﻞ و ﻗﻬﺮ ﺑﺮاي ﻇﻬﻮر ﻟﻄÇﻒ اﺳﺖ داﺳÇﺘﺎﻧﻲ
ﻣﻲآورد ﻛﻪ:
آدم روزي ﺑﺮ اﺑﻠﻴﺲ از روي ﺣﻘﺎرت و ﺧﻮاري ﻧﮕﺮﻳﺴﺖ و ﺑﺮ او ﺧﻨﺪﻳﺪ و ﺧﻮدش را
ﺑﺰرگ و ﺑﻲﻋﻴﺐ ﺷﻤﺮد ﻛﻪ ﻣﻠﻌﻮن ﻧﮕﺸﺘﻪ اﺳﺖ/
ﺧﻼﺻﻪ ﺧﻮد ﺷﻴﻔﺘﮕﻲ ورزﻳﺪ و ﺧﻮد را ﺑﺮﺗﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺎ ﮔﻬﺎن ﺻﺪاﻳﻲ در اﻧﺪرون ﺷﻨﻴﺪ ﻛﻪ
ﮔﻔﺖ:
ﺗﻮ ﭼﻪ ﻣﻲداﻧﻲ ﻛﻪ در ﭘﺲ اﺳﺮار ﭼﻪ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ?! ا ﮔﺮ ﺧﺪا اراده ﻛﻨﺪ و ﭘﻮﺳﺘﻴﻦ را واروﻧﻪ
ﺳﺎزد ﻳﻌﻨﻲ ﻏﻴﺐ و وﺟﻬﺔ ﺣﻘﻲ را ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻛﻨﺪ آﻧﮕﺎه ﭘﺮدهاي را ﻛﻪ ﺑﺮ ذات و ﺻﻔﺎت آدم
ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ,و ﺻﺪﻫﺎ اﺑﻠﻴﺲ ﻧﻮﻣﺴﻠﻤﺎن ﭘﺪﻳﺪ ﻣﻲآورد /آدم)ع( ﻛﻪ
دﻳﺪ اﺷﺘﺒﺎه ﻛﺮده اﺳﺖ و ﺧﻮد را از اﺑﻠﻴﺲ ﺑﺮﺗﺮ دﻳﺪه از در ﺗﻮﺑﻪ در آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ:
ﺧﺪاﻳﺎ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮدم دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﮔﺴﺘﺎخ ﻧﻤﻲاﻧﺪﻳﺸﻢ و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻄﻠﻖ اﻣﺮ ﺗﻮام/
ﺷﻮقﻣﺮگ
ﻣﻮﻻﻧﺎ از زﺑﺎن ﻋﻠﻲ)ع( اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻣﻦ دﺷﻤﻦ را ﻫﺮ
ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ وﻟﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺪو ﺧﺸﻤﻲ ﻧﺪارم ,و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺗﺮس
ﺑﺸﺮ را ﻛﻪ ﺗﺮس از ﻣﺮگ اﺳﺖ ﭼﻨﺎن ﻣﻲﺷﻜﺎﻓﺪ ﻛﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه را ﺑﻪ ﺷﻮق ﻣﺮگ ﻣﻲآورد ﻛﻪ
زﻧﺪﮔﻲ واﻗﻌﻲ آن اﺳﺖ/
ﻣﺮگ ﻣﻦ در ﺑﻌﺚ ﭼÇﻨﮓ اﻧÇﺪر زده اﺳﺖ2 زاﻧﻜﻪ ﻣﺮﮔﻢ ﻫﻤﭽﻮ ﺟﺎن ﺧﻮش آﻣﺪه اﺳﺖ
ﻧÇÇﻮال# ﺑÇÇÇﺮگ ﺑÇÇﻲﺑﺮﮔﻲ ﺑÇÇﻮد ﻣÇÇﺎ را ﻣÇÇÇﺮگ ﺑÇÇﻲﻣﺮﮔﻲ ﺑÇÇﻮد ﻣÇÇﺎ را ﺣÇÇﻼل
ﻇÇÇÇÇﺎﻫﺮش اﺑÇÇÇÇﺘﺮ ﻧÇÇﻬﺎن ﭘÇÇﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻇÇÇﺎﻫﺮش ﻣÇÇﺮگ و ﺑÇÇﻪ ﺑÇﺎﻃﻦ زﻧÇﺪﮔﻲ
درﺟÇÇﻬﺎن او را ز ﻧÇÇﻮ ﺑﺸﻜÇÇﻔﺘﻦ اﺳﺖ1 از رﺣÇÇÇÇﻢ زادن ﺟÇÇﻨﻴﻦ را رﻓÇÇﺘﻦ اﺳﺖ
از اﻳﻨﺮو ﺑﻪ ﻗﺎﺗﻞ ﺧﻮد ﺧﺸﻢ ﻧﺪارم و از او ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﻣﺮگ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻋﺰﻳﺰ اﺳﺖ,
زﻳﺮا ﻣﺮگ ﻣﻦ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪن در ﺣﻴﺎت ﺑﺎﻗﻲ و ﺳﺮاي ﺟﺎوﻳﺪان اﺳﺖ /در واﻗﻊ اﻳﻦ
ﻣﺮﮔﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻲﻣﺮﮔﻲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺧﻮد دارد /ﻟﺬا ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﺮگ اﺳﺖ وﻟﻲ در ﺑﺎﻃﻦ زﻧﺪﮔﻲ
اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻧﻮ ﺷﻜﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ,ﭘﺲ ﻣﺮگ ﭼﻮن ﺑﻴﺮون ﺷﺪن ﺟﻨﻴﻦ اﺳﺖ از رﺣﻢ ﺗﺎرﻳﻚ اﻳﻦ
ﺟﻬﺎن/
ا ﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺑﮕﻮﻳﺪ :ﺧﺪاي ﺗﻌﺎﻟﻲ در ﻗﺮآن ﻛﺮﻳﻢ ﻓﺮﻣﻮد :ﻻ Ôﺗ ÖﻠﻘÔﻮا ﺑﺎÖ ﻳﺪﻳﻜÔﻢ ا ﻟﻲ اﻟ ﱠﺘ Öﻬ Ôﻠ ﻜﻪ )ﺧﻮد را
ﺑﻪدﺳﺖ ﺧﻮد در ﻫﻼ ﻛﺖ ﻣﻴﻔﻜﻨﻴﺪ( /ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ درﺳﺖ اﺳﺖ زﻳﺮا ﻫﻤﻴﺸﻪ از داﻧﺔ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻧﻬﻲ
ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ ,ﻧﻪ از داﻧﻪ ﺗﻠﺦ ,ﭼﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺑﻪ داﻧﻪ ﺗﻠﺦ ﻣﻴﻞ و رﻏﺒﺘﻲ ﻧﺪارد ﻛﻪ ﺑﺪو ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮد اﻳﻦ
داﻧﻪ ﺗﻠﺦ را ﻣﺨﻮر /ﻣﻦ ﺑﻪ داﻧﺔ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻣﺮگ ﻋﻼﻗﻪ دارم ,زﻳﺮا ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد :ﻣﻲﭘﻨﺪارﻳﺪ آﻧﺎن ﻛﻪ
در راه ﺧﺪا ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ ﻣﺮدﮔﺎﻧﻨﺪ? ﻧﻪ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ ,ﺑﻠﻜﻪ زﻧﺪﮔﺎﻧﻨﺪ و در ﻧﺰد ﭘﺮوردﮔﺎرﺷﺎن
روزي ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ/
ﻣﻬﻠﺘﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗÇﺎ ﺧÇﻮن ﺷÇﻴﺮ ﺷÇﺪ1 ﻣ ÇÇﺪﺗﻲ اﻳÇÇﻦ ﻣÇÇﺜﻨﻮي ﺗﺄﺧÇﻴﺮ ﺷÇﺪ
ﺳﺎل اﻧﺪر ﺷﺸﺼﺪو ﺷﺼﺖ و دو ﺑﻮد2 ﻣÇÇﻄﻠﻊ ﺗÇÇﺎرﻳﺦ اﻳÇﻦ ﺳÇﻮدا و ﺳÇﻮد
در ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺎن ﻋﻠﺖ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻣﺜﻨﻮي ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﭼﻨﺪي ﻣﻲ ﻓﺮﺳﺘﺪ:
Ç1ﺣﺠﺎب ﺟﺎن :درﮔﺎه ﺣﻀﺮت ﺣﻖ ﻫﻤﻮاره ﺑﺎز اﺳﺖ و ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﺑﺨﺶ ﺟﺎن /اﻳﻦ ﻫﻮاي
ﻧﻔﺲ و ﺷﻬﻮات ﺣﺠﺎب ﺟﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ /ﻫﻮاي ﻧﻔﺲ ﮔﺮﭼﻪ ﭼﻮن ﻣﻮﻳﻲ ﺑﺎرﻳﻚ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﺟﻠﻮي
دﻳﺪ و ﺑﻴﻨﺶ ﻣﺎ را ﻣﻲ ﮔﻴﺮد و ﺣﺠﺎب ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﻲ ﮔﺮدد /دﻳﮕﺮ ﻣﻮاﻧﻊ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از:
ﺧﺮد ﮔﺮﻳﺰي ,ﺗﻘﻠﻴﺪ ,ﻋﻠﻢ ﮔﻔﺘﺎري ,ﺗﻠﻘﻴﻦ ,ﺟﻬﻞ ,اﺳÇﺘﺪﻻلﻫﺎي ﻧÇﺎﻗﺺ ﻓÇﻠﺴﻔﻲ )ﺑﺖﻫÇﺎي
ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ( ,ﺷﺮﻃﻲ ﺑﻮدن آ ﮔﺎﻫﻲﻫﺎ ,ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪﻫﺎ ,ﻃﻤﻊ و ﺧÇﻮدﺑﻴﻨﻲ و ﺑÇﻲ ﺗÇﻮﺟﻬﻲ ﺑÇﻪ
ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺧﻮﻳﺶ ,ﻗﻴﺎس ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ,ﺣﺴﺎدت ,دﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ آﻣﻮﺧﺘﻪﻫﺎي ﻧﺎدرﺳﺖ و
ﺗﺮس از دﺳﺖ دادن آن ,ﻇﺎﻫﺮ ﺑﻴﻨﻲ و ﺳﻄﺤﻲ ﻧﮕﺮي و///
ﺳﭙﺲ ﺿﻤﻦ ﺷﺮح ﻳﻚ ﻳﻚ آن ﺑﻪ ﺑﻴﺎن راه ﺣﻞ ﻣﻲ ﭘﺮدازد /آن ﻫﻢ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ
ﺑﻠﻜﻪ در ﺷﻜﻞ داﺳﺘﺎن و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮓ وﻟﻲ در واﻗﻊ ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ و اﻧﺘﻘﺎدي و
اﺛﺒﺎﺗﻲ /ﺑﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ:
Ç2ﺟﺬب ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ
ﻣÇÇﺎﻧﻊ ﺑÇÇﺪ ﻓÇﻌﻠﻲ و ﺑÇﺪ ﮔÇﻔﺖ ﺷÇﺪ زاﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﻋﻘﻠﻲ ﭼﻮ ﻋÇﻘﻠﻲ ﺟÇﻔﺖ ﺷÇﺪ
ﻋÇﻘﻞ ﺟÇﺰوي ﻋÇﺎﻃﻞ و ﺑÇﻴﻜﺎر ﺷÇﺪ3 ﻧﻔﺲ ﺑﺎ ﻧÇﻔﺲ دﮔÇﺮ ﭼÇﻮن ﻳÇﺎر ﺷÇﺪ
ﭼﻮن ﭼﻨﺎن ﻛﺮدي ﺧﺪا ﻳÇﺎر ﺗÇﻮ ﺑÇﻮد4 رو ﺑÇÇﺠﻮ ﻳÇÇﺎر ﺧÇÇﺪاﻳÇﻲ را ﺗÇﻮ زود
ﻧÇÇﻮراﻓÇﺰون ﮔﺸﺖ و ره ﭘÇﻴﺪا ﺷÇﻮد1 ﻋÇÇﻘﻞ ﺑÇÇﺎ ﻋÇÇﻘﻞ دﮔÇﺮ دو ﺗÇﺎ ﺷÇﻮد
از اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺟﻨﺒﺔ ﺷﺨﺼﻲ ﻣﺸﻮرت ﺑﺎ ﺧÇﺮد ورزان ﺟÇﻨﺒﺔ اﺟÇﺘﻤﺎﻋﻲ
ﺣﻜﻮﻣﺖ دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ و ﺷﻮراﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﻮرت ﺑﺎ ﺧﺮدﻣﻨﺪان ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد/
Ç3اﻧﺘﺨﺎب ﻳﺎر :ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎر ﻧﻴﻚ ﮔﺰﻳﺪ و ﺣﻘﻮق ﻳﺎري را ﮔﺮاﻣﻲ داﺷﺖ و ﺑﺪان را ﻳﺎر ﻧﺪاﻧﺴﺖ/
از ﺧﺲ و ﺧÇﺎﺷﺎ ك او را ﭘÇﺎ ك دار2 ﻳﺎر ﭼﺸﻢ ﺗÇﻮﺳﺖ اي ﻣÇﺮد ﺷﻜÇﺎر
در رخ آﻳÇÇﻴﻨﻪ اي ﺟÇﺎن دم ﻣÇﺰن3 Çﺰن
ﻳÇÇﺎر آﻳÇﻴﻨﻪ ﺳﺖ ﺟÇﺎن را در ﺣ
از ﻫﻮاي ﺧﻮش ز ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎ ﺷﻜﻔﺖ4 آن درﺧﺘﻲ ﻛﺎو ﺷÇﻮد ﺑÇﺎ ﻳÇﺎر ﺟÇﻔﺖ
اﻣﺎ ا ﮔﺮ ﺟﺎذﺑﺔ دروﻧﻲ ﻳﺎ ﻋﻮاﻣﻞ ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﺑﺎ ﺑﺪان ﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎ ﻛﻨﺎره ﮔﻴﺮي
ﻛﺮد ﻳﺎ ذﻫﻦ را ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺨﻦ و ﻓﺴﻮن آﻧﺎن را ﻧﺸﻨﻴﺪ ,ﻫﻤﭽﻮن اﺻÇﺤﺎب ﻛÇﻬﻒ ﻛÇﻪ از
دﻗﻴﺎﻧﻮس ﺳﺘﻤﮕﺮ ﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ و در ﻏﺎر ﺧﻔﺘﻨﺪ ,ﻛﻪ ﻫﻤﺎن ﺧﻮاب ﺳﺮﻣﺎﻳﺔ اﻣﺎن روﺣﺎﻧﻲ آﻧﺎن
ﮔﺸﺖ; و ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻮن ﺑﻠﺒﻼن ﺑﻪ وﻗﺖ ورود زاﻏﺎن ﮔﺮﻳﺨﺖ /ﻣﻨﻈﻮر ﻛﻠﻲ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ
ﻳﺎر را ﻛﻪ ﻫﻤﺎن اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا و اﻧﺴﺎﻧﻬﺎي ﻛﺎﻣﻠﻨﺪ و ﻣﻈﻬﺮ و ﻧﻤﻮدار ﺧﺮد ﺑﺮﺗﺮ ,ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻛﺮد و
ﻳﺎﻓﺖ و ﻗﺪرﺷﺎن را ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺑﺮ آﻳﻨﺔ ﺟﺎﻧﺸﺎن د م ﺳﺮد ﻧﺰد ﺗﺎ ﻫﻤﻮاره ﺗﺎﺑﻨﺎ ك ﺑﺎﺷﺪ و رﺧﺴﺎر
را ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻧﻮر ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﺑﺮ ﻗﻠﺒﺖ ﺑﺘﺎﺑﺎﻧﺪ ,ﺗﺎ ﻣﻌﺮﻓﺖ درﺳﺖﻳﺎﺑﻲ/
اﺣﺴﻲ
ﺣﺲ ﺑﺎﻃﻦ :ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺣﻖ و ﺣﻘﻴﻘﺖ اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﺑﺎﻳﺪ از راه ﻓﺮ Çê
رﻓﺖ )ﻧﻪ راه ﺣﺲﻫﺎي ﻇﺎﻫﺮ و ﻋﻘﻞ ﺟﺰÄﻲ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ آن(/
آن ﭼﻮ زر ﺳﺮخ و اﻳﻦ ﺣﺲﻫﺎ ﭼﻮ ﻣﺲ5 ﺣﺴﻲ ﻫﺴﺖ ﺟÇﺰ اﻳÇﻦ ﭘÇﻨﺞ ﺣﺲ
ﭘﻨﺞ
ﺣﺲ ﺟÇÇÇÇﺎن از آﻓÇÇÇﺘﺎﺑﻲ ﻣÇÇﻲﭼﺮد6
ﺣﺲ اﺑÇÇﺪان Ôﻗ
Çﻮت ﻇÇﻠﻤﺖ ﻣÇﻲﺧﻮرد
ﭘﺲ ا ﮔﺮ ﺳﺎﻟﻜﻲ ﺑﻪ ﺣﻮاس ﻇﺎﻫﺮ ﺑﺴﻨﺪه ﻛﻨﺪ ﺟﺰ ﻇﻠﻤﺖ ﺑﻬﺮهاي ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ و ﺗﻨﻬﺎ
ﺣﺲ ﺑﺎﻃﻦ ﺣﻖﻳﺎب داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﺻﻞ ﺣﻘﻴﻘﺖ و ﺑÇﺎﻃﻦ ﺳﺎﻳﺔ ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ,اﻣﺎ ا ﮔﺮ
ذره اﺳﺖ ﻣﻲﻧﮕﺮد /ﺣﻮاس ﻇﺎﻫﺮ را ﻗﺪﻣﺎ ﺧﺪاﻳﻲ اوﻟﻴﺎ و اﻧﺴﺎﻧﻬﺎي ﻛﺎﻣﻞ را ﻛﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪي در
ﺣﺲ ﻣﺸﺘﺮك ,ﺣﺎﻓﻈﻪ ,وﻫﻢ, ﺑﻴﻨﺎﻳﻲ ,ﺷﻨﻮاﻳﻲ ,ﭼﺸﺎﻳﻲ ,ﺑﻮﻳﺎﻳﻲ و ﻻﻣﺴﻪ و ﺣﻮاس ﺑﺎﻃﻦ را
ﺧﻴﺎل و ﻋﻘﻞ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ /اﻟﺒﺘﻪ ﺣﻮاس ﻇﺎﻫﺮ را ا ﻛﻨﻮن ده ﻗﺴﻢ ﻣﻲداﻧﻨﺪ و ﺣﻮاس ﺑﺎﻃﻦ ﻫﻢ ﻓﻮق
اﻳﻦ ﻗﻮاي ذﻫﻨﻲ ﭘﻨﺞﮔﺎﻧﻪ اﺳﺖ و آﻧﻬﺎ آ ﮔﺎﻫﻴﻬﺎي ﻓﺮا ﻋﻘﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺷﺮاﻗﺎت و اﻟﻬﺎﻣﺎت
/êﺑﻴﺖ /3ê /3ﺑﻴﺖ /31 /2ﺑﻴﺖ /28 /1ﺑﻴﺖ /2ì
/ìﺑﻴﺖ /ë1 /ëﺑﻴﺖ /ê9
119 دﻓﺘﺮ د وم
ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲﺷﻮد/
ﻣﻘﺪﻣﺎت ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺮاي ﺑﻴﺎن ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎم
اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ :
Ç ëﻣﻌﻴﺎر ﺳﻨﺠﺶ
اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ اﻧﺴﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ /ﻣﻮﻟﻮي ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ:
و آﻓÇÇÇﺘﺎب ﭼÇÇﺮخ ﺑÇÇﻨﺪة ﻳﻚ ﺻÇÇﻔﺖ اي ﺻÇÇÇÇﻔﺎﺗﺖ آﻓÇÇÇÇﺘﺎب ﻣÇÇÇﻌﺮﻓﺖ
ﮔÇÇﺎه ﻛÇÇﻮه ﻗÇÇﺎف و ﮔÇÇﻪ ﻋÇﻨﻘﺎ ﺷÇﻮي ﮔÇÇﺎه ﺧÇÇﻮرﺷﻴﺪ و ﮔÇﻬﻲ درﻳÇﺎ ﺷÇﻮي
اي ﻓﺰون از وﻫÇﻢﻫﺎ ,وز ﺑÇﻴﺶ ,ﭘÇﻴﺶ1 ذات ﺧÇﻮﻳﺶ
ﺗﻮ ﻧﻪ اﻳﻦ ﺑﺎﺷﻲ ,ﻧﻪ آن در
اﺻﻞ ﭘﻴﺎم ﻣﻮﻻﻧﺎ اﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻬﻮدﮔﺮاﻳﺎن اﻫﻞ دل ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺎرﻓﺎن ﺑÇﺎﷲ از ﻃÇﺮﻳﻖ
اﺣﺴﻲ ﺣﻘﻴﻘﺖ را دﻳﺪه و ﺷﻨﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ و از ﻟﻔﻆ ﺗﻨﺰﻳﻪ و ﺗﺸﺒﻴﻪ رﺳﺘﻪاﻧÇﺪ و از ﻟﻔÇﺎﻇﻲ وﻓﺮ
ﺧﻴﺎلﭘﺮدازي رﻫﺎ ﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ/
ﻛﻮ ﻫﻤﻪ ﻣﻐﺰ اﺳﺖ و ﺑﻴﺮون ﺷﺪ ز ﭘﻮﺳﺖ2 ﻣÇÇﺼﻮر ﭘÇÇﻴﺶ اوﺳﺖ ﻧÇÇÇÇﺎﻣﺼﻮر ﻳÇÇﺎ
ﻧÇÇﻘﺶﻫﺎ ﺑÇÇﻴﻨﻲ ﺑÇÇﺮون از آب و ﺧÇÇﺎ ك ﺻÇﺎﻓﻲ و ﭘÇﺎ ك
آﻳÇÇﻨﺔ دل ﭼÇÇﻮن ﺷÇÇﻮد
ﻓÇÇÇﺮاش را
ﻓÇÇÇÇﺮش دوﻟﺖ را و ﻫÇÇÇÇﻢ ﻫÇÇﻢ ﺑÇÇﺒﻴﻨﻲ ﻧÇÇﻘﺶ و ﻫÇÇﻢ ﻧ ÇÇﻘﺎش را
ﺻÇÇÇÇﻮرﺗﺶ Ôﺑﺖ ﻣÇÇÇﻌﻨﻲ اوﺑﺖ ﺷﻜÇÇﻦ ﺧÇÇﻴﺎل ﻳÇÇﺎر ﻣÇﻦ
ﭼÇÇﻮن ﺧÇÇﻠﻴﻞ آﻣÇÇﺪ
در ﺧÇÇﻴﺎﻟﺶ ﺟÇÇﺎن ﺧÇﻴﺎل ﺧÇﻮد ﺑÇﺪﻳﺪ3 ﺷﻜÇﺮ ﻳÇﺰدان را ﻛÇﻪ ﭼÇﻮن او ﺷÇﺪ ﭘÇﺪﻳﺪ
ﻛÇÇﻪ ﻣÇÇﻨﻢ ﺗÇÇﻮ ,ﺗÇÇﻮ ﻣÇÇﻨﻲ در اﺗÇ ﺤﺎد4 ﻧÇÇÇÇﻘﺶ ﻣÇÇÇÇﻦ از ﭼﺸÇÇÇﻢ او آواز داد
ﭘﺲ ﺧﺪا ﮔﺎه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ در دل ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد و ﮔﺎه ﺑﺪون ﺗﻤ ﺜﻞ,
در ﺳﻴﺮ ﺣﺎﻻت ,ﻫﺮ دو ﺣﺎﻟﺖ وﺟﻮد دارد /ﮔﺎه ﻧﻘﺶ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺧﻮد ﻧﻘﺎش ﻧﻤﺎﻳﺎن ﺷﻮد )از
ﻛﺜﺮت ﺑﻪ وﺣﺪت( و ﮔﺎه ﻧﻘﺎش ﺧﻮد ﺟﻠﻮه ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻲرﺳﻴﻢ )از وﺣﺪت ﺑﻪ ﻛﺜﺮت(,
ﺧﻠﻴﻞ ﺧﺪا را ﺗﺼﻮر ﻛﻨﻲ ,ﻛﻪ ﻫﻢ ﻧﻘﺶ اﺳﺖ و ﺗﺸﺒﻴﻪ ,و ﻫﻢ ﺧﻮ د
و اﻳﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ آن اﺳﺖ ﻛﻪ
ﺧﻠﻴﻞ; ﻛﻪ ﻛﺎرش ﺑﺖﺷﻜﻨﻲ و ﺗﻨﺰﻳﻪ ﮔﺮي اﺳﺖ )اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺖ ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ ,ﺧﻮد ﺑﺖ ﺷﻜﻦ
ﺷﺪ(/
ﺧﻼﺻﻪ وﻗﺘﻲ آن ﺷﺎﻫﺪ ﺟﻤﺎل و ﺟﻼل ﺣﻘﻴﻘﺖ رخ ﻧﻤﺎﻳﺪ ,ﺑﺎ اﻧÇﻮار ﺗÇﺠﻠﻴﺎت ,وﺟÇﻮد
ﻣﻮﻫﻮم ﻣﺠﺎزي از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻪ و ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﻮد اﻧﺴﺎن ﻛﻪ ﺧﺪاوﻧﺪﮔﺎري اﺳﺖ ﺟﻠﻮه ﻣﻲﻛﻨﺪ در آن
وﻗﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ دﻳﺪﮔﺎﻧﺶ اﻟﻬﻲ اﺳﺖ و ﺧﻮد و او را ﻳﻜﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ و ﺑﻪ وﺣﺪت وﺟﻮد ﺷﻬﻮد
/êﺑﻴﺖ /103 /3اﺑﻴﺎت /72 Ç 7ë /2ﺑﻴﺖ /ì8 /1اﺑﻴﺎت /ë3 Ç ëë
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 120
ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ /ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺷﻬﻮد روﺣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﺗﺼﺎل روح ﺟﺰﻳﻲ اﻧﺴﺎن ﺑﻪ روﺣﻲ ﻛﻠﻲ
اﺳﺖ ﻗﻄﻌﻲ و ﻳﻘﻴﻨﻲ اﺳﺖ و ﺑﺎ وﻫﻢ و ﺧﻴﺎل ﻛﻪ ﻏﻴﺮواﻗﻌﻲ اﺳﺖ ,ﺗﻔﺎوت دارد /ﺧﻴﺎل ﭼﻮن
ﻣﻮﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭼﺸﻢ ﺑﺎﺷﺪ ,ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﭼﻮن ﻫﻼل ﻣﻲآﻳﺪ/
ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﺞاﻧﺪﻳﺸﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﻛÇﮋ ﮔÇﻔﺘﺎري و ﺑÇﺪﻛﺮداري اﺳﺖ ,و ا ﮔÇﺮ ﻛﺴÇﻲ ﺑÇﺮ روي
دﻳﺪﮔﺎﻫﺶ ﻛﺎﻫﻲ از آﻣﻮﺧﺘﻪﻫﺎي ﻏﻠﻂ ﻳﺎ ﻣﻮﻫﻮم ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺧﺮاﻓﺎت ﻳﺎ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت وا ﻛﻨﺸﻲ و
ﺗﺪاﻓﻌﻲ ﻛﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰم ﺳﺎزﮔﺎري ﺑﻮده ﻳﺎ ﺷﺮﻃﻲﻫﺎي ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺣÇﻘﻴﻘﺖ
ﺷﻨﺎﺧﺖ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ /ﭘﺲ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ اﺻﻞ در ﺷﻨﺎﺧﺖ ,ﭘﺎﻻﻳﺶ دﻳﺪﮔﺎﻫﻬﺎي ﻓﺮﻳﺒﻜﺎراﻧÇﺔ ﻓÇﻮق
اﺳﺖ ,ﭼﻮن ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺪ ﭘﻨﺪار و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﻧﻴﻜﻮ ﻣﻲﺷﻮد و وﺟﻮد راﺳﺘﻲ ﻣﻲﭘﺬﻳﺮد و ﮔﺮﻧﻪ
ذاﺗﻲ ﻛﺞ ﺧﻮاﻫﻲ داﺷﺖ/
ﭼﻮن ﻫﻤﻪ اﺟﺰات ﻛﮋ ﺷﺪ ﭼﻮن ﺑﻮد?1 Çﻮد
Ô ﻣﻮي ﻛÇﮋ ﭼÇﻮن ﭘÇﺮدة ﮔÇﺮدون Ôﺑ
ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ اﻳﻦ ﻛﺠﻲ وﺟﻮدي و رﻓﻊ آن ,ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎ و ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎ ﻛﻪ ﺗÇﺮازوي
ﻮل اﻟﻠ ﻪ ا ÔÖﺳ ﻮ ¸ Õﺣﺴﻨ Õﻪ</#
اﺣﺪﺧﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻗﺮار داده اﺳﺖ /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ در ﻗﺮآن ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ >:و ﻟﻜÔﻢ ﻓﻲ ر Ôﺳ
ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ در رﺳﻮل ﺧﺪا ﻧﻤﻮﻧﺔ ﻧﻴﻜﻮ ﻗﺮار دادﻳﻢ /و ﻛ Âوﺟﻮد ﺧﻠﻴﻔﺔ ﺧﺪا و اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ
وﻟﻲ دوران اﺳﺖ ,ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﺎ آن ﻣﻌﻴﺎر ﺧﻮد را ﺑﺴﻨﺠﺪ ا ﮔﺮ ﻧﺒﻲ ﻳﺎ
ﻛﻪ
ﺗﻄﺒﻴﻖ داﺷﺖ ﺳﺎﻟﻢ اﺳﺖ و ﺑﻬﻨﺠﺎر وﮔﺮﻧﻪ ﻧﺎﺑﻬﻨﺠﺎر اﺳﺖ و ﺑﺎ ﻛﮋي و ﻛﺎﺳﺘﻲ/
ﺳﺮ ﻣﻜﺶ اي راﺳﺖ رو ,زان آﺳÇﺘﺎن راﺳﺖ ﻛÇÇﻦ اﺟÇÇﺰات را از راﺳÇÇﺘﺎن
ﻫÇÇﻢ ﺗÇÇﺮازو را ﺗÇÇﺮازو ﻛÇﺎﺳﺖ ﻛÇﺮد ﻫÇÇﻢ ﺗÇÇﺮازو را ﺗÇÇﺮازو راﺳﺖ ﻛÇÇﺮد
در ﻛÇﻤﻲ اﻓÇﺘﺎد و ﻋÇﻘﻠﺶ دﻧﮓ ﺷÇﺪ2 ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺎراﺳÇﺘﺎن ﻫÇﻢ ﺳÇﻨﮓ ﺷÇﺪ
ﭘﺲ ﻛﺞاﻧﺪﻳﺸﺎن ﻧﻴﺰ ﺟﺬب ﻛﺞاﻧﺪﻳﺸﺎن ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ در داﺳﺘﺎن ﺑﻌﺪ آﻣﺪه اﺳﺖ/
دزدﻳﺪنﻣﺎرﮔﻴﺮ,ﻣﺎريراازﻣﺎرﮔﻴﺮيدﻳﮕﺮ
روزي دزدي از ﻣﺎرﮔﻴﺮي ﻣﺎرش را دزدﻳﺪ ,ﺑﻴﭽﺎره ﻛﻪ ﺷﻴﻮهﻫﺎي ﻣﺎرداري ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﺑﺮ
اﺛﺮ ﮔﺰش آن ﻣﺎر ﻛﺸﺘﻪ ﺷÇﺪ /ﻣÇﺎرﮔﻴﺮ آن ﻛﺸÇﺘﻪ را دﻳÇﺪ و ﻓÇﻬﻤﻴﺪ از ﻣÇﺎر او ﻛﺸÇﺘﻪ ﺷÇﺪه
اﺳﺖ /ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺧﺪا ﺧﺪا ﻣﻲﻛﺮدم ﻛﻪ دزد را ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻢ و ﻣﺎرم را ﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮم /ﺧﻮب ﺷﺪ دﻋﺎﻳﻢ
ﻣﺴﺘﺠﺎب ﻧﺸﺪ و ﮔﺮﻧﻪ ﻣﺎر ﻣﺮا ﻣﻲﮔﺰﻳﺪ /از اﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪا ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ :اي ﺑﺴﺎ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻛﻪ
ﻧﺎ ﮔﻮار ﻣﻴﺸﻤﺮﻳﺪ ,وﻟﻲ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺧﻴﺮاﺳﺖ و اي ﺑﺴﺎ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻛﻪ ﮔﻮارا ﻣﻲﺷﻤﺮﻳﺪ وﻟﻲ ﺑﺮاي
ﺷﻤﺎ زﻳﺎنﺑﺎر اﺳﺖ#/
وز ﻛÇﺮم ﻣÇﻲﻧﺸﻨﻮد ﻳÇﺰدان ﭘÇﺎ ك1 ﺑﺲ دﻋﺎﻫﺎ ﻛﺎن زﻳﺎن اﺳﺖ و ﻫﻼ ك
ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻛﻠﻲ اﻳﻦ اﺳﺖ آﻧﻜﻪ ﺣﻘﺎﻳﻖ را ﻧﺒﻴﻨﺪ ,ﭼﻴﺰي ﻣﻲﺟﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻏﻴﺮﺣﻘﻴﻘﻲ و ﻏﻴﺮواﻗﻊ
اﺳﺖ ,ﻟﺬا داﻧﺶ و ﺑﻴﻨﺶ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﻄﺤﻲ ﻧﮕﺮان را ارﺟﻲ ﻧﻴﺴﺖ ,زﻳﺮا آﻧﺎن ﺿﻤﻦ آﻧﻜﻪ
ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪ ﭼﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ,ﺧﻮد در ﭘﻲ ﻛﺸﻒ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑÇﻠﻜﻪ ﻣÇﻨﺘﻈﺮﻧﺪ ﺗÇﺎ دﻳﮕÇﺮان
ﺣﻘﺎﻳﻖ را ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ و ﺑﻪ ذﻫﻦ آﻧﻬﺎ ﺑﺎر ﻛﻨﻨﺪ; ﻣﺎﻧﻨﺪ داﺳﺘﺎن ﺑﻌﺪي/
اﺳﺖ/
ﺧﺎدم ﮔﻔﺖ :ﻻ ﺣﻮل ///ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻳﺎد ﻣﻲدﻫﻲ! ﻣﻦ ﺧﻮدم اﺳﺘﺎد اﻳﻦ ﻛﺎرم/
ﺻﻮﻓﻲ :ﭘﺎﻻﻧﺶ را ﺑﺮدار و روي زﺧﻢﻫﺎﻳﺶ ﻣﺮﻫﻢ ﺑﮕﺬار/
ﺧﺎدم :ﻻ ﺣﻮل ///ﺗﻮ اﻳﻨﻘﺪر ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻧﺒﺎف ,ﺗﺎ ﻛﻨﻮن اﻳﻨﺠﺎ ﺣﺪود ﺻﺪ ﻫﺰار ﻣﻬﻤﺎن آﻣﺪه و ﻫﻤﻪ
را ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﺮدهام و راﺿﻲ رﻓﺘﻪاﻧﺪ/
ﺻﻮﻓﻲ :ﺑﻪ ﭼﻬﺎرﭘﺎﻳﻢ آب ﺑﺪه اﻣﺎ ﻣﻮاﻇﺐ ﺑﺎش آﺑﺶ ﻧﻴﻢ ﮔﺮم ﺑﺎﺷﺪ ,ﭼﻮن آب ﺳﺮد ﺑﻪ
ﻣﺰاﺟﺶ ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﻴﺴﺖ/
ﺧﺎدم :ﻻ ﺣﻮل ///از ﺣﺮفﻫﺎي ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺗﻮ ﺷﺮﻣﻢ ﻣﻲآﻳﺪ/
ﺻﻮﻓﻲ :ﻣﻮاﻇﺐ ﺑﺎش ﻛﺎه ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎ ﺟﻮ ﺑﻴﺎﻣﻴﺰي/
ﺧﺎدم :ﻻ ﺣﻮل ///ﻣﻦ ﻫﻤﺔ اﻳﻨﻬﺎ را ﻣﻲداﻧﻢ /ﭼﺮا ﺣﺮفﻫﺎي زﻳﺎدي ﻣﻲزﻧﻲ/
ﺻﻮﻓﻲ :ﺟﺎي ﭼﺎرﭘﺎ را از ﺳﻨﮓ و ﻛﺜﺎﻓﺖ ﭘﺎ ك ﻛﻦ و ا ﮔﺮ زﻳﺮش ﺧﻴﺲ ﺑﻮد ﻛﻤﻲ ﺧﺎ ك
ﺧﺸﻚ ﺑﺮﻳﺰ/
ﺧﺎدم :ﻻ ﺣﻮل ///ﭘﺪر ﺟﺎن ﻛﻤﺘﺮ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮ ,ﭼﻘﺪر ﭘﺮﮔﻮﻳﻲ ﻣﻲﻛﻨﻲ?
ﺻﻮﻓﻲ :ﺷﺎﻧﻪ ﺑﺮدار و ﭘﺸﺖ ﺣﻴﻮان را ﻗﺸﻮ ﺑﻜﺶ )ﺷﺎﻧﻪ ﻛﻦ(?
ﺧﺎدم :ﻻ ﺣﻮل ///ﭘﺪر از دﺳﺘﻮرﻫﺎي ﺑﻴﺠﺎ ﺷﺮم ﻛﻦ /ﻣﻦ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﻣﻲداﻧÇﻢ /ﭘﺲ از آن
ﺧﺎدم در را ﺑﺴﺖ و ﻓﺮﻳﺎد زد :دارم ﻣﻲروم ﻛﻪ اول ﻛﺎه و ﺟﻮ ﺑﺮاﻳﺶ ﺑﻴﺎورم وﻟﻲ وﻗﺘﻲ از ﻧﺰد
او رﻓﺖ ﺑﻪ ﻋﺪهاي از وﻟﮕﺮدان ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﺮد و ﺳﺮش ﮔﺮم ﺻﺤﺒﺖ ﺷﺪ و ﭼﻬﺎرﭘﺎ و ﺻﻮﻓﻲ را
ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﺮد/
ﺻﻮﻓﻲ ﭘﺲ از ﺷﺎم ﺧﻔﺖ و ﺑﺮ اﺛﺮ ﺧﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﺧﻮاﺑﻲ ﻋﻤﻴﻖ ﻓﺮو رﻓﺖ وﻟﻲ از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ
ﺧﻴﺎﻟﺶ از ﺑﺎﺑﺖ ﺧﺮش ﻧﺎراﺣﺖ ﺑﻮد ,ﺧﻮاب ﻣﻲدﻳﺪ ﻛﻪ ﺧﺮش در ﭼﻨﮕﺎل ﮔﺮﮔﻲ ﻫﺎر ﮔﺮﻓﺘﺎر
ﺷﺪه اﺳﺖ و ﮔﺮگ ﺑﻪ او ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ /ﮔﺎه ﻣﻲدﻳﺪ ﺧﺮش ﺑﻪ ﮔﻮداﻟﻲ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ/
واﻗﻌﻴﺖ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻮد او آﻧﻘﺪر در ﻓﻜﺮ ﺧﺮش ﺑﻮد ﻛﻪ ﺿﻌﻒ و ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ و درد ﭘﺸﺖ و
ﭘﻬﻠﻮي ﺧﺮ ﺑﻴﭽﺎره زﺑﺎن ﺑﺴﺘﻪ را در رÅﻳﺎ ﻣﻲدﻳﺪ /ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺻﻮﻓﻲ و ﻫﻢ ﺑﺮ ﺧﺮش
ﺷﺐ ﺳﺨﺘﻲ ﮔﺬﺷﺖ/
ﺑﺎﻣﺪادان ﻓﺮا رﺳﻴﺪ ﺧﺎدم ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺪام از ﺳﻔﺎرﺷﻬﺎي ﺻﻮﻓﻲ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﺮده ﺑﻮد ﻓﻮر Gﺑﺮ
ﭘﺸﺖ ﺧﺮ ﭘﺎﻻن ﮔﺬارد و ﺑﺎ ﺿﺮﺑﻪ ﻧﻴﺸﺘﺮ ﺧﺮ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﻧﺰار را ﺑﻪ رﺳﻢ ﺧﺮﻓﺮوﺷﺎن وادار ﺑﻪ راه
123 دﻓﺘﺮ د وم
ﭘﻴﺎمﻫﺎ
ﻣﻲداﻧﻨﺪ وﻟﻲ در واﻗﻊ در ﭘﻲ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮد ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺪﻫﺪ ,در درون ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ زﻣﺎم ﻛﺎر ﺧﻮد را
ﺑﻪ ﻛﻮدك ﺳﺮ ﺑﻪ ﻫﻮاي ﻓﺮﻳﺐﺧﻮار و ﺑﺎزﻳﮕﻮش درون ﺑﺪﻫﺪ/
Ç2ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺻﻮﻓﻲ واﻗﻌﻲ :ﺻÇÇﻮﻓﻲ واﻗÇÇﻌﻲ ﻳÇÇﻌﻨﻲ اﻧﺴÇÇﺎن ﻓÇÇﺮﻫﻴﺨﺘﻪ داراي اﻳÇÇﻦ
ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت اﺳﺖ:
اﻟﻒ :در ﺣﺎل ﻣﺮاﻗﺒﻪ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد ﺑﻮﻳﮋه در ﺣﻀﻮر ﭘﻴﺮ ,ﭼﻪ ا ﮔﺮ در آن زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن ,ﺑﻪ
ﺗﻤﺮﻛﺰ ﭘﺮدازد در آﻳﻨﻪ وﺟﻮد ﭘﻴﺮ ﺧﻮد را ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ,ﻛﺘﺎب او دل آﻳﻨﻪ ﮔﻮن اوﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ
دل آﻳﻨﻪ ﮔﻮن ﭘﻴﺮ ﻧﮕﻪ ﻣﻲدارد و ﺟﻤﺎل ﺣﻖ را ﻛﻪ در آن ﺗﺎﺑﻴﺪه رﻧﺪاﻧﻪ ﻣﻲﻧﮕﺮد/
ﺟﺰ دل اﺳﭙﻴﺪ ﻫﻤﭽﻮن ﺑﺮف ﻧÇﻴﺴﺖ دﻓﺘﺮ ﺻﻮﻓﻲ ﺳﻮاد و ﺣÇﺮف ﻧÇﻴﺴﺖ
زاد ﺻÇÇﻮﻓﻲ ﭼÇﻴﺴﺖ? آﺛÇﺎر ﻗÇﺪم1 زاد داﻧﺸÇÇÇÇﻤﻨﺪ ,آﺛÇÇÇÇﺎر ﻗÇÇÇﻠﻢ
ﺻﻮﻓﻴﺎن از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮاﻧﺪن و ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻤﻲرﺳﻨﺪ ,ﺑﻠﻜﻪ از ﻃﺮﻳﻖ آﺛﺎر
ﺻﻴﺎدي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ
اﻟﻬﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ دل آﻧﺎن ﻣﻲﺗﺎﺑﺪ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻲرﺳﻨﺪ /آﻧﺎن ﭼﻮن
ﻣﻌﺎرف ازﻟﻲ ×
ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮ اﺛﺮ ﻗﺪم آﻫﻮ ﺟﻠﻮ ﻣﻲروﻧﺪ )ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻘﻠﻴﺪ از ﭘﻴﺮ( ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮ ﺷﻮﻧﺪ آن ﮔﺎه
ﺑﻮي ﻋﻄﺮ ﻧﺎف آﻫﻮ آﻧﺎن را ﺑﻪ ﺷﻮق ﻣﻲآورد و ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي آﻫﻮي ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻲدوﻧﺪ,
ﻛﻪ راﻫﻲ ﻛﻪ ﻣﻘﻠﺪ و زاﻫﺪ در ﺻﺪ ﻣﻨﺰل ﺑﺮود ﻋﺎﺷﻖ در ﻳﻚ ﻣﻨﺰل ﻣﻲرود/
ﺑﻬﺘﺮ از ﺻﺪ ﻣﻨﺰل ﮔﺎم و ﻃﻮاف2 رﻓﺘﻦ ﻳﻚ ﻣﻨﺰﻟﻲ ﺑﺮ ﺑÇﻮي ﻧÇﺎف
ب :ﺻﻮﻓﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺴﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻬﻮد و ﻋﻴﺎن رﺳﻴﺪه و ﻋﺎرف ﺑﻪ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﻪ
ﻃﻮري ﻛﻪ ﻣﺸﻬﻮدات را ﻓﻘﻂ ﻧﻤﺎد و رﻣﺰ و ﻋﻼﻣﺘﻲ ﻣﻲداﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ را در ﺑﻲزﻣﺎﻧﻲ و
ﺑﻲﻣﻜﺎﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲﺳﺎزد/
ورﻧﻪ ﺧﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﺑÇﻪ Ôدوران رÅﻳﺖ اﺳﺖ آن ﻋﻴﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳﺸﺎن ﻓﻜﺮت اﺳﺖ
ﭼﻮن از اﻳﻦ دو ر ﺳﺖ ,ﻣﺸﻜﻞ ﺣﻞ ﺷﻮد3 ﻓﻜÇÇﺮت از ﻣÇÇﺎﺿﻲ و ﻣﺴÇÇﺘﻘﺒﻞ ﺑÇÇﻮد
Ç3ﺧﺼﻮﺻﻴﺖ ﭘﻴﺮ ﻃﺮﻳﻖ:
ﺟﺎن اﻳﺸﺎن ﺑﻮد در درﻳﺎي ﺟﻮد4 ﭘﻴﺮ اﻳﺸﺎﻧﻨﺪ ﻛÇﺎﻳﻦ ﻋÇﺎﻟﻢ ﻧÇﺒﻮد
ﺻﻮﻓﻲ ﭘﺲ از ا ﻛﻤﺎل و اﺗﻤﺎم ﺳﻴﺮ و ﺳﻠﻮك ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﻨﺎ و ﺳﻴﺮ ﻓﻲ اﷲ ,وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺑﻘﺎي
اﻟﻬﻲ رﺳﻴﺪ ,ا ﮔﺮ ﺳﻔﺮ از ﺣﻖ ﺑﻪ ﺧﻠﻖ ﻛﻨﺪ و اﻳﻦ ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ ﺑﺮ او ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ,ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان
/êﺑﻴﺖ /1ì8 /3اﺑﻴﺎت /17ì Ç 177 /2ﺑﻴﺖ /1ìê /1اﺑﻴﺎت /1ë9 Ç 1ì0
125 دﻓﺘﺮ د وم
ﻣﺮﺷﺪ )ﭘﻴﺮ ,ﺷﻴﺦ و (///ﺑﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي و ارﺷﺎد ﭘﺮدازد /اﻳﻦ ﺧﻠﻴﻔﻪﻫﺎي ﺧﺪا ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ وﺟﻮد
اﻟﻬﻲ اﺳﺖ /ا ﮔﺮ دو ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﻦ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ
دارﻧﺪ ,ﻋﻠﻤﺸﺎن ﻟﺪﻧﻲ اﺳﺖ ﻧﻪ ا ﻛﺘﺴﺎﺑﻲ و آ ﮔﺎﻫﻴﺸﺎن ×
ﻳﻜﻲ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ,زﻳﺮا ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻳﻚ روح ﻣﺘﻌﺎﻟﻲ در رأس ﻛﻞ ﻫﻤﻪ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎﺳﺖ ﮔﺮﭼﻪ
ﺗﻌﻴﻨﺎت ﺟﺴﻤﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺎﺷﻨﺪ ,ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺟﻮد ﻳﻚ درﻳﺎﻳﻨﺪ/در ﺑﺪﻧﻬﺎ و
ﻫﻢ ﻳﻜﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻫﻢ ﺷﺸﺼﺪ ﻫﺰار ﭼﻮن از اﻳﺸﺎن ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﻴﻨﻲ دو ﻳÇﺎر
در ﻋÇÇﺪد آورده ﺑÇÇﺎﺷﺪ ﺑÇﺎدﺷﺎن1 ﺑÇÇﺮ ﻣÇÇﺜﺎل ﻣÇÇﻮجﻫﺎ اﻋÇﺪادﺷÇﺎن
ﻧÇﻔﺲ واﺣÇﺪ روح اﻧﺴÇﺎﻧﻲ ﺑÇﻮد#2 ﺗÇÇﻔﺮﻗﻪ در روح ﺣÇÇﻴﻮاﻧÇÇﻲ ﺑÇÇﻮد
ﺧﺪاوﻧﺪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان را ﻓﺮﺳﺘﺎد ﺗﺎ آﻧﺎن را از ﻫﻢ ﺟﺪا ﻛﻨﺪ /ارواح ﻧﻴﻜﺎن ﺟﺬب ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﻣﻲﺷﻮد
)ﭼﻮن ﺑﺮاده آﻫﻦ ﻛﻪ ﺟﺬب آﻫﻨﺮﺑﺎ ﻣﻲﺷﻮد (/و ارواح ﻧﺎﭘﺎ ﻛﺎن ﺟﺬب ﻧﻤﻲﺷﻮد ﭘﺲ روح
ﺷﺮ اﺳﺖ زﻳﺮا ﻧﻴﻜﺎن را ﺟﺬب و ﻧﺎﭘﺎ ﻛﺎن را دﻓﻊ
ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان و اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﻣﻴﺰان و ﻓﺮﻗﺎن ﺧﻴﺮ و
ﻣﻲﻛﻨﺪ/
ﻛﺲ ﻧﺪاﻧﺴﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﻚ و ﺑÇﺪﻳﻢ1 ﭘﻴﺶ از اﻳÇﻦ ﻣÇﺎ اﻣﺖ واﺣÇﺪ ÔﺑÇﺪﻳﻢ
ﮔﻔﺖ :اي ﻏﺶ دور ﺷﻮ ,ﺻﺎﻓﻲ ﺑﻴﺎ2# ﺗÇÇÇÇﺎ ﺑÇÇÇﺮ آﻣÇÇﺪ آﻓÇÇﺘﺎب اﻧÇÇﺒﻴﺎ
اوﻟﻴﺎ و ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﭼﻮن ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﻫﺮ و ﺧﺎﺷﺎ ك را ﻓﺮق ﻣﻲﻧﻬﻨﺪ و ﺟﺪا ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ
و ﭼﻮن روز ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺎﻧﻨﺪ/
روز ﺑÇÇÇÇﻨﻤﺎﻳﺪ ﺟÇÇÇﻤﺎل ﺳÇÇﺮخ و زرد ﺣÇÇÇﻖ ﻗÇÇﻴﺎﻣﺖ را ﻟﻘﺐ زان روز ﻛÇÇﺮد
روز ,ﭘﻴﺶ ﻣﺎﻫﺸﺎن ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪﻫﺎﺳﺖ3 ﺳÇÇﺮ اوﻟﻴÇÇﺎﺳﺖ ﭘﺲ ﺣÇÇÇÇﻘﻴﻘﺖ روز
Ç 8ﻋﺒﺎرت و ﮔﻔﺘﺎر اﺑﺰاري اﺳﺖ ﻛﻪ ا ﮔﺮ در دﺳﺖ ﻣﻮﺳﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺼﺎي اژدﻫﺎ ﮔﻮن اﺳﺖ,
ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮر ﺑﻲ اﻧﺘﻬﺎ و در دﻫﺎن ﻧﺎﭘﺎ ﻛﺎن ﻣﺎر و
در ﻧﻔ ﺲ ﻣﺴﻴﺢ زﻧﺪه ﻛﺮدن ﻣﺮدهﻫﺎ و در ﻛﻼم
اژدﻫﺎﺳﺖ ,از اﻳﻨﺮو ﺧﺪاوﻧﺪ در ﻗﺮآن ﺑﻪ Ôﺿﺤﻲ )ﭼﺎﺷﺘﮕﺎه( ﻗﺴﻢ ﻳﺎد ﻛﺮد زﻳﺮا ﻧﻮر ﺿﻤﻴﺮ
ﻣﺼﻄﻔﻲ اﺳﺖ/
ﻧﺎﻣﺴﺘﻌﺪ ﺗﺒﺎه و ﺑﻲ ﭘﺮوﺑﺎل ﻣﻲﮔﺮدد ﭼﻮن داﺳﺘﺎن زﻳﺮ:
Ç9دﻳﻦ و ﺣﻜﻤﺖ در دلﻫﺎي
داﺳﺘﺎنﻳﺎﻓﺘﻦﭘﺎدﺷﺎهﺑﺎزﺧﻮﻳﺶرادرﺧﺎﻧﺔﻛﻤﭙﻴﺮ##زن
ﺷﺎﻫﻲ ﺑﺎز زﻳﺒﺎ و ﺑﻠﻨﺪﭘﺮوازي داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ دﺳﺖ او ﻣﻲﻧﺸﺴﺖ و ﻫﺮﮔﺎه ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ
ﺷﻜﺎر رود آن ﺑﺎز ﻣﻲﭘﺮﻳﺪ و ﺑﺮ ﭼﺸﻤﺎن ﺷﻜﺎر ﺣﻤﻠﻪور ﻣﻲﺷﺪ /روزي اﻳﻦ ﺑﺎز از ﻛﺎخ ﺷﺎﻫﻲ
ﮔﺮﻳﺨﺖ و ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﭘﻴﺮزﻧﻲ ﭘﻨﺎه ﺑﺮد /ﭘﻴﺮزن ﻣﺸﻐﻮل اﻟﻚ ﻛﺮدن آرد ﺑﻮد ﺗﺎ آﺷﻲ ﺟÇﻬﺖ
ﻓﺮزﻧﺪان ﺧﻮد ﭘﺰد ﻛﻪ ﺑﺎز زﻳﺒﺎﻳﻲ را در ﻛﻨﺎر ﺧﻮد دﻳﺪ /ﭘﻴﺮزن از آن ﺑﺎز ﺧﻮﺷﺶ آﻣﺪ ﭘﺎﻳﺶ
را ﺑﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﮕﺮﻳﺰد و ﺷﺎﻫﺒﺎل و ﻧﺎﺧﻨﻬﺎﻳﺶ را ﺑﺮﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻴﺎل ﺧﻮد او را زﻳﺒﺎﺗﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ و
/1ﺑﻴﺖ /28ë
#اﺷﺎره ﺑﻪ آﻳﻪ 213از ﺳﻮرة ﺑﻘﺮه ,ﻣﺮدم ﻳﻚ ﮔﺮوه ﺑﻮدﻧﺪ /ﺧﺪا رﺳﻮﻻن ﺑﻔﺮﺳﺘﺎد ﻛﻪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎران را ﻣﮋده دﻫﻨﺪ و ﺑﺪﻛﺎران
##ﻛﻤﭙﻴﺮ :ﭘﻴﺮ ﻓﺮﺗﻮت/ /3اﺑﻴﺎت /292 Ç 293 /2ﺑﻴﺖ /287 را ﺑﺘﺮﺳﺎﻧﻨﺪ/
127 دﻓﺘﺮ د وم
ﺟﻠﻮﻳﺶ ﻛﻤﻲ ﻛﺎه رﻳﺨﺖ ﺗﺎ ﺑﺨﻮرد او ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﺮ و ﻧﺎﺧﻦ ﺑﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ او ارزش
ﻣﻲدﻫﺪ و وي را ﺳﺰاوار دﺳﺖ ﺷﺎﻫﺎن ﻗﺮار داده اﺳﺖ /ﻫﺮ ﺟﺎﻫﻠﻲ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﺳﺖ/
ﻛﮋ رود ﺟﺎﻫﻞ ﻫﻤﻴﺸﻪ در ﻃÇﺮﻳﻖ1 ﻣﻬﺮ ﺟﺎﻫﻞ را ﭼﻨﻴﻦ دان اي رﻓﻴﻖ
اﻣﺎ ﺷﺎه ﻛﻪ ﺑﺎز ﺧﻮد را ﻧﺪﻳﺪ ,ﻧﺎراﺣﺖ و ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ ﻣﻲﮔﺸﺖ ,ﺳÇﺮاﻧÇﺠﺎم ﺑÇﺎز
ﻣﺤﺒﻮب ﺧﻮد را در ﺧﺎﻧﺔ ﻣﺤ ﻘﺮ ﭘﻴﺮزن ﺑﺎ آن وﺿﻊ آﺷﻔﺘﻪ ﺑﻲ ﭘﺮ و ﻧﺎﺧﻦ دﻳﺪ/
ﺷﻪ ﺑﺮ او ﺑﮕﺮﻳﺴﺖ زار و ﻧﻮﺣﻪ ﻛÇﺮد دﻳÇÇﺪ ﻧÇÇﺎ ﮔÇﻪ ﺑÇﺎز را در دود و ﮔÇﺮد
ﻛÇﻪ ﻧÇﺒﺎﺷﻲ در وﻓÇﺎي ﻣÇﺎ درﺳﺖ2 ﮔﻔﺖ :ﻫﺮ ﭼﻨﺪ اﻳﻦ ﺟﺰاي ﻛﺎر ﺗﻮﺳﺖ
ﻋﺰت ﺣﻖ ﺑﻮده و از آﻧﺠﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ داﺳﺘﺎن :ﻧﻔﺲ ﻧﺎﻃﻘﻪ اﻧﺴﺎن ﻫﻤﺎن ﺑﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻛﺎخ
ﮔﺮﻳﺨﺘﻪ و ﺑﻪ ﺧﺎﻧﺔ ﻣﺤ ﻘﺮ ﺗﻦ و ﺟﻬﺎن ﻣﺎ دي ﻓﺮود آﻣﺪه ,و روزﮔﺎر ﻓﺮﺗﻮت ﺑﺎﻟﻬﺎﻳﺶ را ﺑﺮﻳﺪه
و ﻧﺎﺧﻨﻬﺎﻳﺶ را ﭼﻴﺪه اﺳﺖ و ﺟﺎي ﻏﺬاﻫﺎي روﺣﺎﻧﻲ ﻛﺎه و ﺧﺎﺷﺎ ك اﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﺪو داده
اﺳﺖ /و ﻧﻴﺰ ﺣﺎل آدﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻧﺰد اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا دور ﺷﻮد /ﺑÇﻪ ﻧÇﺎﭼﺎر در ﻛÇﻠﺒﻪ ﻣÇﺤ ﻘﺮ
ﻧﺎﻣﺮدﻣﺎن ﺑﻲ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﻣﻲﺷﻮد /ﻳﺎ ﺣﻜﻤﺖ و دﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﺎاﻫﻞ اﻓﺘﺪ ﺗﺒﺎه ﻣﻲﺷﻮد ا ﻛﻨﻮن
ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺪ ,ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﻟﻪ ﺳﺮ دﻫﺪ ,ﻓﺮﻳﺎد دوري ﺳﺮ دﻫﺪ ,ﭘﻨﺎه ﺟﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ,ﻓﺮﻳﺎدرس ﻃﻠﺒﺪ ,ﺑﺎﺷﺪ
ﻛﻪ ﺷﺎه وﺟﻮد او را درﻳﺎﺑﺪ زﻳﺮا:
زاﻧﻜﻪ ﺷﻪ ﻫﺮ زﺷﺖ را ﻧﻴﻜﻮ ﻛÇﻨﺪ3 ﻟﻄﻒ ﺷﻪ ﺟﺎن را ﺟﻨﺎﻳﺖ ﺟÇﻮ ﻛÇﻨﺪ
ﺗﻌﺎﻟﻲ در ﺟﺎن ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﮔﻨﺎه ﻧﻬﺎده ﺗﺎ ﺿﻤﻦ آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﺎ ﻗﺪرت و × درﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪاي
ﻣﺒﺪل ﺳﺎزد ,اﻣﺎ ﺧﻮد ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ
رﺣﻤﺖ و ﻟﻄﻒ ﺧﻮد را ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻛﻨﺪ و ﺑﺪﻳﻬﺎ را ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻮﻳﻲ
ﭘﺮدهدري ﻛﻨﻴﻢ و ﺑﻪ ﮔﺮد زﺷﺘﻲ ﮔﺮدﻳﻢ و آﻳﻨﻪ دل ﺧﻮد را ﺗﻴﺮه ﺳﺎزﻳﻢ و ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ دام ﻏﺮور
و ﮔﻤﺎن و وﻫﻢ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﻮﻳﻢ/
زﺷﺖ آﻳÇﺪ ﭘÇﻴﺶ آن زﻳÇﺒﺎي ﻣÇﺎ رو ﻣﻜﻦ زﺷﺘﻲ ﻛﻪ ﻧÇﻴﻜﻲﻫﺎي ﻣÇﺎ
ﺗÇﻮ ﻟﻮاي ÔﺟÇﺮم از آن اﻓÇﺮاﺷÇﺘﻲ ﺧﺪﻣﺖ ﺧÇﻮد را ﺳÇﺰا ﭘÇﻨﺪاﺷÇﺘﻲ
زان دﻋﺎ ﻛÇﺮدن دﻟﺖ ﻣÇﻐﺮور ﺷÇﺪ ﭼﻮن ﺗﻮ را ذ ﻛﺮ و دﻋﺎ دﺳﺘﻮر ﺷÇﺪ
اي ﺑﺴﺎ ﻛﺎو زﻳﻦ ﮔﻤﺎن اﻓﺘﺪ ﺟÇﺪا4 ﻫﻢ ﺳﺨﻦ دﻳﺪي ﺗﻮ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﺧﺪا
Ô
اﻣﺎ ﻃﻠﺐ و درﺧﻮاﺳﺖ ﻟﻄﻔﻲ اﺳﺖ ﺧﻔﻲ ﻛﻪ ﺧﺪا در درون ﻣﺎ ﻧﻬﺎده ﺗﺎ ﺷﻮق و درد ﻃﻠﺐ
/êاﺑﻴﺎت /337 Ç ê0 /3ﺑﻴﺖ /33ì /2اﺑﻴﺎت /330 Ç 31 /1ﺑﻴﺖ /328
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 128
ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺗﻜﺎﭘﻮ و ﻧﺎﻟﻴﺪن وادارد ﺗﺎ ﻛﺮاﻣﺖ ﺣﻖ آﺷﻜﺎر ﺷﻮد ﭘﺲ دردﻫﺎ و رﻧﺠﻬﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ
اﻧﮕﻴﺰه ﺷﻮر دروﻧﻲ ﮔﺮدد و ﻣﺎ را ﺑﻪ راه اﻧﺪازد/
ﺗÇÇﺎ ﺑﮕÇÇﺮﻳﺎﻧﺪ ﻃÇﻤﻊ آن زﻧÇﺪه را ﻣﻦ ﻛÇﺮﻳﻤﻢ ﻧÇﺎن ﻧÇﻤﺎﻳﻢ ﺑÇﻨﺪه را
ﺗﺎ ﺷﻮد ﺑﻴﺪار و واﺟÇﻮﻳﺪ ﺧÇ ﻮري1 ﺑÇÇﻴﻨﻲ ﻃÇÇﻔﻠﻲ ﺑÇÇﻤﺎﻟﺪ ﻣÇÇﺎدري
او ﻧﻤﻮدت ﺗﺎ ﻃﻤﻊ ﻛÇﺮدي در آن2 ﻫﺮ ﻛﺮاﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺟÇﺎن
ﺣﺘﻲ ﮔﺮﻳﺴﺘﻦ ﻛﻪ ﻧﺸﺎن ﻃﻠﺐ ﺷﺪﻳﺪ در دل اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﮔﺸﺎﻳﺶ در رﺣﻤﺖ اﺳﺖ/
ﭼﻮن ﮔﺮﻳﺴﺖ از ﺑﺤﺮ رﺣﻤﺖ ﻣﻮج ﺧﺎﺳﺖ3 رﺣÇﻤﺘﻢ ﻣÇﻮﻗﻮف آن ﺧÇﻮش ﮔÇﺮﻳﻪﻫﺎﺳﺖ
ﭘﺲ در راه دوﺳﺖ ﺣﺘﻲ از ﮔﺮﻳﺴﺘﻦ ﻛﻪ اوج ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪي اﺳﺖ ,درﻳﻎ ﻣﺒﺮ/
ﭼﺸÇﻢ راﺳﺖ
ﭼﭗ ﻣÇÇﺮو ﺗÇÇﺎ ﺑÇﺨﺸﺪت دو ﻋÇﻴﺴﻲ ﺗÇﻮراﺳﺖ
× ﻏﻢ ﻣﺨﻮر از دﻳÇﺪه ,ﻛÇﺎن
ﻧﺼﺮت از وي ﺧﻮاه ﻛﺎو ﺧÇﻮش ﻧÇﺎﺻﺮ اﺳﺖ ﻋÇÇﻴﺴﻲ روح ﺗÇÇﻮ ﺑÇÇﺎ ﺗÇÇﻮ ﺣÇÇﺎﺿﺮ اﺳﺖ
ﺑÇÇﺮ دل ﻋÇÇﻴﺴﻲ ﻣÇÇﻨﻪ ﺗÇÇﻮ ﻫÇÇﺮ زﻣÇﺎن4 ﺗÇÇÇÇﻦ ÔﭘÇÇÇÇﺮ اﺳÇÇﺘﺨﻮان ﭘÇÇÇÇﻴﻜﺎر ﻟﻴﻚ
×
ﻛÇÇﺎم ﻓÇÇﺮﻋﻮﻧﻲ ﻣÇÇﺨﻮاه از ﻣÇÇﻮﺳﻲات5 زﻧÇÇÇÇﺪﮔﻲ ﺗÇÇÇÇﻦ ﻣÇÇÇﺠﻮ از ﻋÇÇﻴﺴﻲات
اﻳﻦ ﮔﺮﻳﻪﻫﺎي ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻴﻘﺮار در راه دوﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻟﻚ را از ﻣﻘﺎم ﻃﺒﻊ و ﻧﻔﺲ ﺑﻪ ﻣﻘﺎم
ﻗﻠﺐ و روح ﻳﻌﻨﻲ ﻋﻴﺴﻮﻳﺖ درون ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ /ا ﻛﻨﻮن ا ﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﻋﻴﺴﻮﻳﺖ ﻳﺎ ﻣÇﻮﺳﻮﻳﺖ
دروﻧﻲ رﺳﻴﺪي دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﻦ و ﻧﻔﺲ ﻣﺒﺎش و از آن ﻣﺨﻮاه ﻛﻪ ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﺖ درون ﺗﻮ ارﺿﺎ
ﮔﺮدد /ﺑﻠﻜﻪ ﺑﮕﺬار ﺑﺪﻧﺖ ﻛﺸﺘﻲ ﻧﻮح روح ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ /اﻣﺎ ﻧﻜﻨﺪ ﻛﻪ دﻋﺎ و اﺷﻚ ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﭼﻮن
آﻣﻮﺧﺘﻪ ﻫﺎﻳﺖ ﺗﻘﻠﻴﺪي ﺑﺎﺷﺪ /زﻳﺮا ﻛﻪ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻣﺎﻧﻊ رﺷﺪ ﻓﻜﺮ و روح اﻧﺴﺎن و ﻧﻮﺣﻪ ﮔﺮي و
درﻳﻎ ورزي ﺑﻴﻬﻮده اﺳﺖ/
ﻛﻪ ﺑÇﻮد ﺗÇﻘﻠﻴﺪ ا ﮔÇﺮ ﻛÇﻮه ﻗÇﻮي اﺳﺖ6 زاﻧﻜÇÇﻪ ﺗÇﻘﻠﻴﺪ آﻓﺖ ﻫÇﺮ ﻧÇﻴﻜﻮﻳﻲ اﺳﺖ
Ô
ﺟÇÇﺰ ﻃÇÇﻤﻊ ﻧÇÇﺒﻮد ﻣÇÇﺮاد آن ﺧÇÇﺒﻴﺚ ﻧÇÇﻮﺣﻪ ﮔÇÇﺮ ﺑÇÇﺎﺷﺪ ﻣÇﻘﻠﺪ در ﺣÇﺪﻳﺚ
داﻣÇÇﺎن ﭼÇﺎ ك?
ﺳÇÇﻮز دل و
ﻟﻴﻚ ﻛÇÇﻮ ﻧÇÇﻮﺣﻪ ﮔÇÇﺮ ﮔÇÇﻮﻳﺪ ﺣÇﺪﻳﺚ ﺳÇﻮزﻧﺎ ك
ﻛﺎﻳﻦ ﭼﻮ داودﺳﺖ و آن دﻳﮕﺮ ﺻﺪاﺳﺖ از ﻣÇÇÇﺤ ﱠﻘﻖ ﺗÇÇﺎ ﻣ ÇÇﻘﻠﺪ ﻓÇÇﺮقﻫﺎﺳﺖ
و آن ﻣÇÇÇÇﻘﻠﺪ ﻛÇÇﻬﻨﻪ آﻣÇÇﻮزي ﺑÇÇﻮد7 ÇÇﻮد
ﻣÇÇÇﻨﺒﻊ ﮔÇÇﻔﺘﺎر اﻳÇÇﻦ ﺳÇÇﻮزي Ôﺑ
/êاﺑﻴﺎت /êê9 Ç êë1 /3ﺑﻴﺖ /37ë /2ﺑﻴﺖ /3ìë /1اﺑﻴﺎت /3ì1 Ç 2
/7اﺑﻴﺎت /ê91 Ç ê /ìﺑﻴﺖ /ê8ê /ëﺑﻴﺖ /êë3
129 دﻓﺘﺮ د وم
ﮔﻤﺎناﻳﻨﻜﻪﮔﺎواوﺳﺖ
داﺳﺘﺎنﺧﺎرﻳﺪنروﺳﺘﺎﻳﻲﺑﻪﺗﺎرﻳﻜﻲﺷﻴﺮراﺑﻪ
داﺳﺘﺎنﺻﻮﻓﻲوﺧﺎﻧﻘﺎهوزﻳﺎنﺗﻘﻠﻴﺪ
زﻳÇÇﻦ ﺣÇÇﺮارت ﺟÇﻤﻠﻪ را اﻧÇﺒﺎز ﻛÇﺮد ﺧÇﺮ ﺑÇﺮﻓﺖ و ﺧÇﺮ ﺑÇﺮﻓﺖ آﻏÇﺎز ﻛÇﺮد
ﻛﻒ زﻧﺎن ,ﺧﺮ رﻓﺖ و ﺧﺮ رﻓﺖ اي ﭘﺴﺮ زﻳﻦ ﺣÇﺮاره ,ﭘÇﺎي ﻛÇﻮﺑﺎن ﺗÇﺎ ﺳÇﺤﺮ
ﺧÇﺮ ﺑÇﺮﻓﺖ آﻏÇﺎز ﻛÇﺮد اﻧÇﺪر ﺣÇﻨﻴﻦ1 از ره ﺗÇÇÇÇﻘﻠﻴﺪ آن ﺻÇÇﻮﻓﻲ ﻫÇÇﻤﻴﻦ
اﻳﻦ ﺻﻮﻓﻲ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ از ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﻴﺪ دﻳﮕﺮان ﻣﻲﮔﻔﺖ> :ﺧﺮ ﺑﺮﻓﺖ و ﺧﺮ
ﺑﺮﻓﺖ</
ﺑﺎﻣﺪاد ﻓﺮا رﺳﻴﺪ ﺻﻮﻓﻲ ﺑﻪ ﻃﻮﻳﻠﻪ رﻓﺖ وﻟﻲ از ﺧﺮش ﺧﺒﺮي ﻧﺒﻮد /ﭘﻨﺪاﺷﺖ ﻛﻪ ﺧﺎدم ﺧﺮ
را ﺑﻴﺮون ﺑﺮده ﺗﺎ آﺑﺶ دﻫﺪ ,ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﺎدم آﻣﺪ ,وﻟﻲ ﺧﺮ ﻫﻤﺮاه او ﻧﺒﻮد /درﺑﺎرة ﺧﺮش
ﭘﺮﺳﻴﺪ /ﺧﺎدم ﮔﻔﺖ :ﭼﺮا ﺧﻮدت را ﺑﻪ ﻧﺎداﻧÇﻲ ﻣÇﻲزﻧﻲ /از رﻳﺶ ﺳÇﻔﻴﺪ ﺧÇﻮدت ﺧÇﺠﺎﻟﺖ
ﻧﻤﻲﻛﺸﻲ?
ﺻﻮﻓﻲ :ﻣﻦ ﺧﺮ را ﺑﻪ ﺗﻮ ﺳﭙﺮدهام/
ﺧﺎدم:ﻣﻦ ﭼﻪ ﻛﻨﻢ /ﺻﻮﻓﻴﺎن ﺣﻤﻠﻪ آوردﻧﺪ و ﺧﺮ را ﺑﺮدﻧﺪ و ﻣﻦ از ﺑﻴﻢ ﺟﺎن ﻧÇﺘﻮاﻧﺴÇﺘﻢ
ﺟﻠﻮي آﻧﻬﺎ را ﺑﮕﻴﺮم/
ﺻﻮﻓﻲ :ﭼﺮا ﺑﻪ ﻣﻦ ﺧﺒﺮ ﻧﺪادي ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﺎﻧﻊ آن ﺷﻮم و ﻳﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﭘﻮل آﻧﺮا ﺑﻪ ﻃﻮر ﺳﺮاﻧﻪ
از آﻧﻬﺎ ﺑﺎز ﮔﻴﺮم /ﺣﺎﻻ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ رﻓﺘﻪاﻧﺪ /ﭼﻪ ﺧﺎ ﻛﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﻨﻢ!
ﺗÇÇﺎ ﺗÇÇﻮ را واﻗÇÇﻒ ﻛÇÇﻨﻢ زﻳÇÇﻦ ﻛÇÇﺎرﻫﺎ ﮔÇÇÇÇﻔﺖ :واﻟﻠÇÇÇﻪ آﻣÇÇﺪم ﻣÇÇﻦ ﺑÇÇﺎرﻫﺎ
از ﻫÇÇÇÇﻤﻪ ﮔÇÇÇÇﻮﻳﻨﺪﮔﺎن ﺑÇÇÇﺎ ذوقﺗÇÇﺮ ﺗÇﻮ ﻫÇﻤﻲ ﮔÇﻔﺘﻲ ﻛÇﻪ ﺧÇﺮ رﻓﺖ اي ﭘﺴÇﺮ
زﻳﻦ ﻗﻀﺎ راﺿﻲ اﺳﺖ ﻣﺮدي ﻋÇﺎرف اﺳﺖ ﺑÇÇﺎز ﻣÇﻲﮔﺸﺘﻢ ﻛÇﻪ او ﺧÇﻮد واﻗÇﻒ اﺳﺖ
ﻣÇÇÇÇﺮ ﻣÇÇﺮا ﻫÇÇﻢ ذوق آﻣÇÇﺪ ﮔÇÇﻔﺘﻨﺶ ﮔÇÇﻔﺖ آن را ﺟÇÇﻤﻠﻪ ﻣÇÇﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺧÇÇﻮش
ﻛÇÇﻪ دو ﺻÇﺪ ﻟﻌÇﻨﺖ ﺑÇﺮ اﻳÇﻦ ﺗÇﻘﻠﻴﺪ ﺑÇﺎد ﻣÇÇÇÇﺮ ﻣÇÇﺮا ﺗÇÇﻘﻠﻴﺪﺷﺎن ﺑÇÇﺮ ﺑÇÇﺎد داد
ﺧﺸÇÇÇﻢ اﺑÇÇﺮاﻫÇÇﻴﻢ ﺑÇÇﺮ,ﺑÇÇﺎ آﻓÇÇﻼن2 ﺧÇÇÇﺎﺻﻪ ﺗÇÇﻘﻠﻴﺪ ﭼÇÇﻨﻴﻦ ﺑÇÇﻲﺣﺎﺻﻼن
ﺗﻘﻠﻴﺪ وﻟﻮ ﻋﻠﻢ ﺗﻘﻠﻴﺪي اﻧﺴﺎن را از ﻛﻤﺎل ﺑﻪ ﻧÇﻘﺺ ﻣÇﻲ ﺑÇﺮد ﭼÇﻨﺎﻧﻜﻪ در اﺑÇﻴÇﺎت ذﻳÇﻞ
ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻣﺮغ ﺗÇﻘﻠﻴﺪت ﺑÇﻪ ﭘﺴÇﺘﻲ ﻣÇﻲ ﭼÇﺮد ﮔﺮﭼÇﻪ ﻋÇﻘﻠﺖ ﺳÇﻮي ﺑÇﺎﻻ ﻣÇﻲ ﭘÇﺮد
ﻋﺎرﻳﻪ اﺳﺖ و ﻣﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻛﺎن ﻣﺎﺳﺖ3 ﻋÇÇﻠﻢ ﺗÇﻘﻠﻴﺪي وﺑÇﺎل ﺟÇﺎن ﻣÇﺎﺳﺖ
ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﺎر ﺑﻮﻳﮋه در ﻣﺴﺎÄﻞ اﻋﺘﻘﺎدي و ﻣﻌﻨﻮي ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻴﻬﻮده اﺳﺖ ﻣﺨﺼﻮﺻH
ﺗﻘﻠﻴﺪ از آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺣﺮﻓﻬﺎي ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺗﻪ ﻣﻲزﻧﻨﺪ و ﺑﺮ ﻋﻠﻢ و ﺗﻘﻮاي ﻣﺮدم ﭼﻴﺰي ﻧﻤﻲاﻓﺰاﻳﻨﺪ/
ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻘﻖ ﺑﻮد ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ,ا ﻣﺎ ﻫﺮ ﻣﺒﺘﺪي آﻏﺎز ﻛﺎرش ﻧﺎﭼﺎر از
اﻃﺎﻋﺖ و ﺗﻘﻠﻴﺪ اﺳﺖ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﻲرﺳﺪ/
ﭼÇﻮن ﭘÇﻴﺎ ﭘﻲ ﺷÇﺪ ﺷÇﻮد ﺗÇﺤﻘﻴﻖ آن ﻛÇÇﺎول زد ,ﺗÇﻮ آن ﺗÇﻘﻠﻴﺪ دان
ﻋﻜﺲ
از ﺻﺪف ﻣﮕﺴﻞ ﻧﮕﺸﺖ آن ﻗﻄﺮه در1 Çﺒﺮ
Ô ﺗÇÇﺎ ﻧﺸÇÇﺪ ﺗÇÇﺤﻘﻴﻖ از ﻳÇﺎران ﻣ Ô
ﻳﻌﻨﻲ ا ﮔﺮ در اﺑﺘﺪاي ﻛﺎر ﺣﺎل و ذوﻗﻲ در ﺗﻮ ﭘﺪﻳﺪ آﻣﺪ آن اﺛﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ و ﻫﻤﺴﺎﻧﻲ
ﺗﻘﻠﻴﺪي اﺳﺖ ,اﻣﺎ ا ﮔﺮ ذوق ﭘﻴﺎﭘﻲ و ﺑﺪون دﻳﮕﺮان و ﺗﻘﻠﻴﺪ از آﻧﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﺳﺖ
و ارزﺷﻤﻨﺪ ,ﭘﺲ ﺗﺎ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻣﺪه ,ﺑﺎﻳﺪ در ﺻﺪف ﺗﺮﺑﻴﺖ ﭘﻴﺮ و ﻣﺮاد ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺘﻪ ﺷﺪ
و ﻣﺮوارﻳﺪ ﮔﺸﺖ /ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻃﻤﻊ ﻧﻴﺰ ﭼﺸﻢ را ﻛﻮر و ﮔﻮش را ﻛﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ,ﺗﺎ ﺣﻘﻴﻘﺖ را
ﻧﺒﻴﻨﺪ و ﻧﺸﻨﻮد; ﭼﻮن اﻳﻦ داﺳﺘﺎن:
داﺳﺘﺎنﻣÔﻔﻠﺲوزﻳﺎنﻃﻤﻊ
ﻣÇÇﺎﻧﺪه در زﻧÇÇﺪان و ﺑÇﻨﺪ ﺑÇﻲ اﻣÇﺎن2 ﺑﻮد ﺷﺨﺼﻲ ﻣÇﻔﻠﺴﻲ ﺑÇﻲ ﺧÇﺎن و ﻣÇﺎن
ﻣﺮدي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﻴﻨﻮاﻳﻲ و ﻃﻤﻊ ﻛﺎري ﻣﺎل ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدم را ﺧﻮرده ﺑﻮد ﺑﻪ ﺣﻜﻢ
ﻗﺎﺿﻲ ﺑﻪ زﻧﺪان اﻓﺘﺎده و ﺑﻪ ﺣﺒﺲ اﺑﺪ ﻣﺤﻜﻮم ﺷﺪه ﺑﻮد /او ﺑﻪ ﻫﻤﺎن دﻟﻴﻞ ﻃﻤﻊﻛﺎري ﻏﺬاي
دﻳﮕﺮ زﻧﺪاﻧﻴﺎن را ﻫﻢ ﻣﻲﺧﻮرد /ﻫﻴﭻ ﻛﺪام از زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﻫﻢ ﺟﺮأت ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از او را ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ
و ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ /ﻣﺎ در ﮔﻮﺷﻪ زﻧﺪان ﻫﻢ از دﺳﺖ ﻃﻤﻊﻛﺎران راﺣﺖ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ/
ﺟﺰ ﺑﻪ ﺧﻠﻮتﮔﺎه ﺣﻖ آرام ﻧﻴﺴﺖ3 ﻫﻴﭻ ﻛÔﻨﺠﻲ ﺑﻲدد و ﺑﻲدام ﻧﻴﺴﺖ
ﺧﻼﺻﻪ زﻧﺪاﻧﻴﺎن ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪة ﻗﺎﺿﻲ در زﻧﺪان ﭘﻨﺎه ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ ﺗﺎ آن ﺷﻜﻢﺑﺎرة ﭘﺮﺧﻮار را از
ﻣﻘﺮري ﺧﺎﺻﻲ ﺑﺮاي او ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ /ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺑﻪ ﻗﺎﺿﻲ ﻣÇﻲﮔﻮﻳﺪ وزﻧﺪان ﺑﻴﺮون ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺎ
ﻗﺎﺿﻲ ﻫﻢ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ اﺧﺮاج او از زﻧﺪان ﻣﻲدﻫﺪ زﻧﺪاﻧﻲ ﻣﻔﻠﺲ ﺑﻨﺎي ﮔﺮﻳﻪ و زاري ﻣﻲﮔﺬارد ﻛﻪ
ﭼﺮا ﻣﺮا آزاد ﻛﺮدي? زﻧﺪان ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﻬﺸﺖ اﺳﺖ /ﻫﻢ ﺧﺎﻧﺔ ﻣÇﻦ اﺳﺖ و ﻫÇﻢ در زﻧÇﺪان
ﺷﻜﻤﻢ ﺳﻴﺮ ﻣﻲﺷﻮد /ﺣﺎﻻ ﭼﻪ ﻛﺎر ﻛﻨﻢ? از دﺳﺖ ﻃﻠﺐ ﻛﺎرﻫﺎ ﻛﺠﺎ ﺑﮕﺮﻳﺰم? ﻗﺎﺿﻲ ﭘﺲ از
ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻲﻓﻬﻤﺪ راﺳﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ و او واﻗﻌ Hﺑﻴﻨﻮاﺳﺖ /از اﻳﻨﺮو دﺳﺘﻮر ﻣﻲدﻫﺪ ﻃﺒﻖ رﺳﻢ او
را ﺑﺮ ﭼﻬﺎرﭘﺎﻳﻲ ﻧﺸﺎﻧﻨﺪ و دور ﺷﻬﺮ ﺑﮕﺮداﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﻛﻪ او ﻣﻔﻠﺲ اﺳﺖ و ﺑﻪ او ﻧﺴﻴﻪ
ﺷﺘﺮ ﻛÔﺮدي ﻫﻴﺰم ﻓﺮوش را ﺑﻪ زور ﻣﻲﮔﻴﺮد و آن ﺑﻴﻨﻮا را ﺑﺮ آن
ﻧﺪﻫﻨﺪ /ﻣﺄﻣﻮر اﺟﺮا ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎر
ﻣﻲﻧﺸﺎﻧﺪ و دور ﺷﻬﺮ ﻣﻲﭼﺮﺧﺎﻧﺪ و ﺟﺎرﭼﻴﺎن ﻫﻢ داد ﻣﻲزﻧﻨﺪ /اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﻔﻠﺲ اﺳﺖ او را
ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ /ﭘﺲ از ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻛﺎر ﻣﻔﻠﺲ را از ﺷﺘﺮ ﭘﻴﺎده ﻣÇﻲﻛﻨﻨﺪ /ﺷÇﺘﺮدار ﺑÇﻴﭽﺎره ﺑÇﻪ ﻣÇﻔﻠﺲ
ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :از ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﺣﺎل ﺑﺮ ﺷﺘﺮم ﺳﻮار ﺷﺪي ا ﮔﺮ ﭘﻮل ﺟﻮ را ﻧﻤﻲدﻫﻲ اﻗ Âﭘﻮل ﻛﺎه ﺷﺘﺮ را
ﺑﺪه /ﻣﺮد ﻣﻔﻠﺲ ﺑﺎ ﺷﮕﻔﺘﻲ ﺑﻪ آن ﺷﺘﺮﺑﺎن ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :از ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﺣﺎل ﺟﺎر ﻣﻲزدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣÇﻦ
ﻣﻔﻠﺴﻢ /اﻳﻦ ﺻﺪا ﺑﻪ آﺳﻤﺎن ﻫﻔﺘﻢ ﻫﻢ رﺳﻴﺪ وﻟﻲ ﺗﻮ آن ﭼﻨﺎن ﻃﻤﻊﻛﺎر ﺑﻮدي ﻛﻪ ﻧﺸﻨﻴﺪي!
ﻫﻮش ﺗﻮ ﻛﻮ?ﻧﻴﺴﺖ اﻧﺪر ﺧÇﺎﻧﻪ ﻛﺲ ﮔﻔﺖ ﺗﺎ ا ﻛﻨﻮن ﭼÇﻪ ﻣÇﻲﻛﺮدﻳﻢ ﭘﺲ
رﻓﺖ و ﺗÇÇﻮ ﻧﺸÇﻨﻴﺪهاي ﺑÇﺪواﻗÇﻌﻪ ﺳÇﺎﺑﻌﻪ# ﻃÇﺒﻞ اﻓÇﻼﺳﻢ ﺑÇﻪ ﭼÇﺮخ
ﭘﺲ ﻃﻤﻊ ﻛﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻮر اي ﻏÇﻼم1 ﮔﻮش ﺗﻮ Ôﭘﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ از ﻃ Öﻤ ﻊ ﺧﺎم
ﭘﺲ ﻋﻠﺖ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺮدم ﭘÇﻴﺎم ﺧÇﺪا و ﭘÇﻴﺎمآوران را ﻧÇﻤﻲﺷﻨﻮﻧﺪ و ﺑÇﻪ ﺷÇﻨﺎﺧﺖ ﺣÇﻘﻴﻘﻲ
ﻧﻤﻲرﺳﻨﺪ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﻤﻊ ﭼﺸﻢ و ﮔﻮش و دل آﻧﻬﺎ را ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه اﺳﺖ ,ﻃﻤﻊ ﻣﺎل ,ﻃÇﻤﻊ
ﺷﻬﻮت ,ﻃﻤﻊ ﺟﺎه و ﻣﻘﺎم و ﻏﻴﺮه ﻛﻪ ﺟﺰ ﺧﻴﺎل ﺑﻴﻬﻮده ﻧﻴﺴﺖ ,ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ
ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻧﺮﺳﻨﺪ/
ﻛÇÇﺎن ﺧÇÇﻴﺎﻟﺖ ﻛÇÇﻴﻤﻴﺎي ﻣﺲ ﺷÇÇﻮد ﻣÇÇﺎر و ﻛÇﮋدم ﻣÇﺮ ﺗÇﻮ را ﻣÇﻮﻧﺲ ﺷÇﻮد
ﻛﺎن ﺧÇﻴﺎﻻت ﻓÇﺮج ﭘÇﻴﺶ آﻣÇﺪه ﺳﺖ1 ﺻﺒﺮ ﺷﻴﺮﻳﻦ از ﺧﻴﺎل ﺧﻮش ﺷÇﺪه ﺳﺖ
Ç2ﺻﺒﺮ و ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻲ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺧﻴﺎل ﻣﺜﺒﺖ و اﻣﻴﺪوارﻛﻨﻨﺪه ﭘﺪﻳﺪ ﻣﻲآﻳﺪ و ﻫÇﻤﺎن ﺑÇﺎﻋﺚ
ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ اﺳﺖ/
ﻫﺮ ﻛﻪ را ﺻﺒﺮي ﻧﺒﺎﺷﺪ در ﻧﻬﺎد2 ﮔﻔﺖ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺧﺪاش اﻳﻤﺎن ﻧﺪاد
Ç3اﻧﺴﺎن ﻣﻮﺟﻮدي ﺑﺮﺗﺮ از ﻣﻜﺎن و زﻣﺎن اﺳﺖ/
اﻳﻦ دﻛﺎن ﺑﺮﺑﻨﺪ و ﺑﮕﺸﺎ آن دﻛﺎن3 ﺗﻮ ﻣﻜÇﺎﻧﻲ اﺻÇﻞ ﺗÇﻮ در ﻻﻣﻜÇﺎن
Çêاﻳﻦ ﻧﻔﺲ ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﮔﺬارد اﻧﺴﺎن آزاده و ﭘﺎ ك و رﺳﺘﮕﺎر ﺑﻤﺎﻧﺪ ,ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ
ﻋﺰت ﺳﻘﻮط ﻧﻜﻨﺪ ,ﺷﻴﻄﺎن ﻳﺎ ﻓﻘﺮ ﻳﺎ ﻃﻤﻊ ﻣﺎ را ﻧﻔﺮﻳﺒﺪﻣﻮاﻇﺐ ﺣﻴﻠﻪﻫﺎي ﻧﻔﺲ ﺑﻮد ﺗﺎ از اوج
و ﻳﺎ ﺳﺮد و ﻧﻮﻣﻴﺪ ﻧﺴﺎزد/
وز ﺑÇÇÇÇÇﺮاي زاد ره ﻧÇÇÇÇﺎﻧﻲ ﺑÇÇÇÇﻮد4 ÇÇﻮت اﻳÇÇﻤﺎﻧﻲ ﺑÇÇﻮدﻫÇÇÇﺮ ﻛÇÇﻪ او را Ôﻗ
Ô
دﻳﻮ ﭘﻨﻬﺎن ﮔﺸÇﺘﻪ اﻧÇﺪر زﻳÇﺮ ﭘÇﻮﺳﺖ5 ﻫﺮ ﻛﻪ ﺳﺮدت ﻛﺮد ,ﻣﻲدان ﻛﻮ در اوﺳﺖ
Ç ëﻫﺮ دردي را درﻣﺎن و ﻫﺮ ﻛﺎري را ﭼﺎرهاي اﺳﺖ ,ا ﻣﺎ ﺑﻲ ﻓﺮﻣﺎن او ﺳﻮد ﻧﻤﻲﺑﺨﺸﺪ/
ﺗÇÇÇﺎ ﻛÇÇﻪ ﻧﮕﺸÇÇﺎﻳﺪ ﺧÇÇﺪاﻳﺖ روز ﻧÇÇﻲ ﻛ Öﻮن Ôﭘﺮ ﭼÇﺎره اﺳﺖ و ﻫÇﻴﭽﺖ ﭼÇﺎره ﻧÇﻲ
وﻗﺖ ﺣÇÇﺎﺟﺖ ﺣÇÇﻖ ﻛÇÇﻨﺪ آن را ﻋÇﻴﺎن6 ﮔÇÇﺮ ﭼÇﻪ ﺗÇﻮ ﻫﺴÇﺘﻲ ﻛÇﻨﻮن ﻏÇﺎﻓﻞ از آن
Çìدﻋﺎ و درﺧﻮاﺳﺖ از ﺧﺪا ﻣﻮﺟﺐ ﮔﺸﺎﻳﺶ درﻫﺎ و ﺑﺮآوردن ﺣﺎﺟﺖﻫﺎﺳﺖ/
ﻫﻴﻦ ﺑﻨﻪ ﭼﻮن ﭼﺸﻢ ﻛÔﺸﺘﻪ ﺳﻮي ﺟÇﺎن7 ﭼﺸÇÇÇﻢ را اي ﭼÇÇﺎرهﺟﻮ در ﻻﻣﻜÇÇﺎن
ﻃÇÇÇÇÇﺎﻟﺐ رﺑÇÇÇÇﻲ و رﺑÇÇÇÇﺎﻧﻴﺴﺘﻲ8 ﺑÇÇﺎز ﮔÇÇﺮد از ﻫﺴﺖ ﺳÇÇﻮي ﻧÇÇﻴﺴﺘﻲ
ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻮن ﻣﺮده از ﻫﺴﺘﻲ ﻣﺠﺎزي ﻧﻴﺴﺖ ﺷﺪ و دردﻣﻨﺪاﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي وﺟﻮد ﺣﻘﻴﻘﻲ
رﺑﺎﻧﻲ رﻫﺴﭙﺎر ﮔﺮدﻳﺪ /از ﺧﺪا ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺎل ﻧﻴﺴﺘﻲ و درﻣﺎﻧﺪﮔﻲ و دﻋÇﺎ و درﺧÇﻮاﺳﺖ
ﺑﺪﻫﺪ ,ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻲ:
اﻳÇﻤﻨﻲ از ﺗÇﻮ,ﻣÇﻬﺎﺑﺖ ﻫÇﻢ ز ﺗÇﻮ ﻫﻢ دﻋﺎ از ﺗÇﻮ اﺟÇﺎﺑﺖ ﻫÇﻢ ز ﺗÇﻮ
ﺳﻠﻄﺎن ﺳﺨﻦ
ﻣﺼﻠﺤﻲ ﺗﻮ اي ﺗﻮ ﮔﺮ ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻴﻢ اﺻﻼﺣﺶ ﺗÇﻮ ﻛÇﻦ
ﮔﺮﭼﻪ ﺟﻮي ﺧﻮن ﺑﻮد ﻧﻴﻠﺶ ﻛﻨﻲ1 ﻛÇﻴﻤﻴﺎ داري ﻛÇﻪ ﺗÇﺒﺪﻳﻠﺶ ﻛÇﻨﻲ
Ç7ﻋﺸﻖ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻌﻠﻖ ﮔﻴﺮد ,زﻳﺮا ﻋﺎﺷﻖ ﻫﻤﻮاره از آﺑﺸﺨﻮر ﻋﺸﻖ ﺳﻴﺮاب
ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در ﺟﺎن ﻣﻌﺸﻮق اﺳﺖ/
ﺧﻮاه ﻋﺸﻖ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ,ﺧﻮاه آن ﺟﻬﺎن2 آﻧﭽﻪ ﻣﻌﺸﻮق اﺳﺖ ,ﺻﻮرت ﻧÇﻴﺴﺖ آن
ﺗÇÇÇÇﺎﺑﺶ ﻋÇÇÇﺎر ﻳﺘﻲ دﻳÇÇﻮار ﻳÇÇﺎﻓﺖ
ﭘÇÇﺮﺗﻮ ﺧÇÇﻮرﺷﻴﺪ ﺑÇÇﺮ دﻳÇÇﻮار ﺗÇﺎﻓﺖ
واﻃÇÇﻠﺐ اﺻÇÇﻠﻲ ﻛÇÇﻪ ﺗÇﺎﺑﺪ او ﻣÇﻘﻴﻢ3 ﺑÇÇﺮ ﻛÇﻠﻮﺧﻲ دل ﭼÇﻪ ﭘÇﻨﺪي اي ﺳÇﻠﻴﻢ
ﺻﻮرت ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻋﺸﻖ آﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻪ در آن ﺻﻮرت وﻓﺎ ﻣﻌﻨﻲ ﭘﻴﺪا ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ و
ﭘﺲ از ﻣﺮگ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻣ Âﺳﻠﺐ ﺷﻮد /ﺻﻮرت ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ دﻳﻮاري اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ
ﻋﺸﻖ ﺑﺮ او ﺗﺎﻓﺘﻪ و ﻋﺸﻖ را ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲدﻫﺪ /اﻳﻦ ﺣﺲﮔﺮاﻳﺎن ﭼﻨﺎن ﻣﻲﭘﻨﺪارﻧﺪ ﻛÇﻪ ﺧÇﻮد
ﻛﻠﻮخ دﻳﻮار ﻧﻮر دارد و ﻋﺎﻗﻼن ﻣﻲﻓﻬﻤﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻮر از ﺧﻮرﺷﻴﺪ اﺳﺖ ﻧﻪ از دﻳﻮار /ﭘﺲ ﺣ ﺴ ﻴﻮن
ﻛﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻋﻘﻠﻴﻮن ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻘﻞ ﺑﺸﺮي ﭘﺮﺗﻮي از ﻋﻘﻞ
را ﻛﺎر ﻧﺎﻗﺺ اﺳﺖ /اﻣﺎ
ﺣﺲ ﺗﺎﺑﻴﺪه اﺳﺖ/
ﻋﺎرﻳﺖ ﻣﻲدان ذﻫﺐ ﺑﺮ ﻣﺲ ﺗﻮ4 ﺣﺲ ﺗÇﻮ
Ö ﭘﺮﺗﻮ ﻋﻘﻞ اﺳﺖ آن ﺑÇﺮ
ﭘﺲ ﻣﭙﻨﺪار ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻘﻞ ﻣﻌﻨﻲ را درك ﻛﺮدهاي/
ﺑﻲ ﻧÇﻴﺎز از ﻧÇﻘﺶ ﮔÇﺮداﻧÇﺪ ﺗÇﻮ را5 ﻣﻌﻨﻲ آن ﺑÇﺎﺷﺪ ﻛÇﻪ ﺑﺴÇﺘﺎﻧﺪ ﺗÇﻮ را
ﭘﺲ ﺟﻤﺎل ﺣﻘﻴﻘﻲ و ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻪ از راه ﺣﺲ درك ﻣﻲﺷﻮد و ﻧﻪ از راه ﻋÇﻘﻞ,
ﺑﻠﻜﻪ از راه ﺷﻬﻮد ﻗﻠﺒﻲ اﺳﺖ ,ﻛﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺟﻤﺎل ﻣﻌﺸﻮق را در دل ﺧﻮد ﻣﻲﻧﮕﺮد/
در ﻟﺒﺶ از آب ﺣÇÇÇÇﻴﻮان ﺳÇÇﺎﻗﻲ اﺳﺖ ﻛÇÇﺎن ﺟÇÇﻤﺎل دل ﺟÇÇﻤﺎل ﺑÇÇﺎﻗﻲ اﺳﺖ
ﻫﺮ ﺳﻪ ﻳﻚ ﺷﺪ ﭼﻮن ﻃﻠﺴﻢ ﺗﻮ ﺷﻜﺴﺖ6 ﺧﻮد ﻫﻢ او آب اﺳﺖ و ﻫﻢ ﺳÇﺎﻗﻲ و ﻣﺴﺖ
در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺣﺮف آﺧﺮ را ﮔÇﻔﺘﻪ ﻛÇﻪ :ﻋﺸÇﻖ )آب( و ﻋÇﺎﺷﻖ )ﻣﺴﺖ( و ﻣÇﻌﺸﻮق
)ﺳﺎﻗﻲ( ﻳﻜﻲ اﺳﺖ و آن ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺟﺎن آدﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از آن ﭼﺸﻤﺔ ﻋﺸﻖ ﺟﺎري اﺳﺖ و
ﺧﻮد آ ﮔﺎه اﻧﺴﺎن را ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﺴﺖ ﺧﻮد ﻣﻲﺳﺎزد /ﻛﻪ آن را وﺣﺪت ﺷﺨﺼﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ /و ﺑﺎز اﻳﻦ
اﻟﻬﻴﻪ
ﻛﻠﻴﻪ ﺧﻮد ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺟﺰÄﻲ از ﺧﻮد اﻟﻬﻲ اﺳﺖ /ﭘﺲ ﺟﺎن و ﺟﺎﻧﺎن ﻳﻜﻲ اﺳﺖ و آن وﺣﺪت
اﺳﺖ ﻛﻪ در آن ﻏﻴﺮي ﻧﻴﺴﺖ/
/êﺑﻴﺖ /711 /3اﺑﻴﺎت /708 Ç 9 /2ﺑﻴﺖ /70ê /1اﺑﻴﺎت /ì92 Ç ê
/ìاﺑﻴﺎت /71ì Ç 17 /ëﺑﻴﺖ /720
135 دﻓﺘﺮ د وم
Ç 8ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﺖ وﺣﺪت ﻛﻠﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼش ﻛﺮد ﺗﺎ رﺳﻴﺪ و ﺷﻬﻮد ﻛﺮد وﮔﺮﻧﻪ
ﮔﻔﺘﻦ ﺗﻘﻠﻴﺪي وﺣﺪت وﺟﻮد ﻳﺎ ﻋﻘﻼﻧﻲ دردي را دوا ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ و ﺑﻪ اﻣﻴﺪ اﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮد ﻣﻌﺸﻮق
ﻛﻠﻴﻪ ﺣÇﺎﺻﻞ
ﺟﻤﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺧﻮد ﻣﺠﺎزي را ﺑﺴﻮزاﻧﺪ و ﺧﻮد اﻟﻬﻲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﺪه وﺣﺪت
ﺷﻮد ﺑﺎز ﺧﻴﺎل ﺧﺎم اﺳﺖ و ﻃﻤﻊ ﺑﻴﺠﺎ و ا ﮔﺮ ﺑﺮاي ﻛﺴﺎﻧﻲ ﭘﻴﺶ آﻣﺪه ﺑﺲ ﻧﺎدر ﺑﻮده اﺳﺖ/
ﺧÇÇÇﺎم ﺧÇÇﻮردن ﻋÇÇﻠﺖ آرد در ﺑﺸÇÇﺮ ﻃ Öﻤ ﻊ ﺧﺎم اﺳﺖ ,آن ﻣﺨﻮر ﺧﺎم اي ﭘﺴﺮ
ﻣﻦ ﻫﻤﺎن ﺧﻮاﻫÇﻢ ﻧÇﻪ ﻛÇﺎر و ﻧÇﻪ دﻛÇﺎن ﻛÇÇﺎن ﻓÇﻼﻧﻲ ﻳÇﺎﻓﺖ ﮔÇﻨﺠﻲ ﻧÇﺎ ﮔÇﻬﺎن
ﻛﺴﺐ ﺑÇÇﺎﻳﺪ ﻛÇﺮد ﺗÇﺎ ﺗÇﻦ ﻗÇﺎدر اﺳﺖ ﻛﺎر ﺑﺨﺖ اﺳﺖ آن و آن ﻫÇﻢ ﻧÇﺎدرﺳﺖ
ﭘﺎ ﻣﻜﺶ از ﻛÇﺎر آن ﺧÇﻮد در ﭘÇﻲ اﺳﺖ1 ﻛﺴﺐ ﻛÇﺮدن ﮔÇﻨﺞ را ﻣÇﺎﻧﻊ ﻛÇﻲ اﺳﺖ?
Ç9ﻧﻤﻲﺷﻮد ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ا ﮔﺮ ﺧﺪا ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﭼﻨﻴﻦ و ﭼﻨﺎن ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺧﻮد را در ا ﮔﺮ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻛﺮد,
ﻛﻪ:
در ا ﮔﺮ ﻧﺘﻮان ﻧﺸﺴﺖ/
وﻗﺘﻲ ﺷﺨﺼﻲ ﻏﺮﻳﺐ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻳﺎ روﺳﺘﺎﻳﻲ رﺳÇﻴﺪ ,او ﺑÇﻪ ﻫÇﺮ ﺳÇﻮ ﺑÇﻪ دﻧÇﺒﺎل ﺧÇﺎﻧﻪ ﻳÇﺎ
ﻣﺴﺎﻓﺮﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲﮔﺸﺖ ,اﺗﻔﺎﻗ Hدوﺳﺘﻲ او را دﻳﺪ و ﺑﺎ ﺗﻌﺎرف ﺑﺴﻴﺎر او را ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ
وﻳﺮاﻧﻲ ﺑﺮد و ﮔﻔﺖ :ا ﮔﺮ اﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﻘﻒ داﺷﺖ ﺧﻮد در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪي و ا ﮔﺮ در داﺷﺖ
ﻫﻤﺴﺮت ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﻫﻤﺮاه ﺗﻮ در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻤﺎﻧﺪ /ﺣﺘﻲ ﻣﻬﻤﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ ,اي ﻛÇﺎش
ﭼﻨﻴﻦ و ﭼﻨﺎن ﺑﻮد! آن ﻏﺮﻳﺐ آﻫﻲ ﻛﺸﻴﺪ:
ﻟﻴﻚ اي ﺟﺎن در ا ﮔﺮ ﻧÇﺘﻮان ﻧﺸﺴﺖ2 ﮔﻔﺖ آري ﭘﻬﻠﻮي ﻳﺎران ﺧÇﻮش اﺳﺖ
ﻧÇÇﺰد داﻧÇÇﺎ ﺧÇﻮﻳﺸﺘﻦ را ﻛÇﻦ ﮔÇﺮو3 ﺤﻚ داري ﮔÇﺰﻳﻦ ﻛÇﻦ ورﻧÇﻪ رو
ﮔﺮ ﻣ Ç
Ç10ﺑﺮاي رﻫﺎﻳﻲ از ﻛﺎش و ا ﮔﺮ ﻛﻪ دﺳﺖ ﻣﺎﻳﺔ اﻫﻞ ﻇﺎﻫﺮ اﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺰد ﻣﻌﻠﻢ ﺣﻘﻴﻘﻲ
رﻓﺖ و از او راه ﭼﺎره ﺧﻮاﺳﺖ و ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ او ﺑﻪ ﻛﺎر ﭘﺮداﺧﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﻮد رﺳﻴﺪ وﮔﺮﻧﻪ
دﭼﺎر ﻏﻮﻻن درون و ﺑﺮون ﻣﻲﺷﻮي ﻛﻪ ﻓﺮﻳﺎدﺷﺎن از درون ﺗﻮ اﻳﻦ اﺳﺖ :ﻣﺎل ﺧﻮاﻫﻢ ,ﺟﺎه
ﺧﻮاﻫﻢ ,آﺑﺮو/
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﺑﺎﻧﮓ اﻳﻦ ﻏﻮل ﻳﺎ اﻫﺮﻳﻤﻦ درون را از ﺧﻮد دور ﻛﻨﻲ/
ﭼﺸﻢ ﻧﺮﮔﺲ را از اﻳﻦ ﻛﺮﻛﺲ ﺑÇﺪوز4 ﺑÇﺎﻧﮓ ﻏÇﻮﻻن را ﺑﺴÇﻮز ذ ﻛﺮ ﺣﻖ ﻛﻦ,
داﺳﺘﺎنﺷﺎهﺑﺎدوﻏﻼمﺧﺎﺻﺶ
رﺧﺴﺎرة زﻳﺒﺎ و ﻇﺎﻫﺮي دﻟﭙﺬﻳﺮ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ و آن دﻳﮕﺮي را ﻛﺜﻴﻒ و ﺑﺪﺑﻮ و زﺷﺖ رو /ﺑﺎ ﺧﻮد
ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
درﮔﺎه ﺟﺎن1#
اﻳﻦ زﺑﺎن ﭘﺮده اﺳﺖ ﺑﺮ آدﻣÇÇﻲ ﻣÇﺨﻔﻲ اﺳﺖ در زﻳÇﺮ زﺑÇﺎن
ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﻔﺖ و ﺷﻨﻮد ﭘﺮدازم ﺗﺎ ﭘﺮدهﻫﺎي درون آﻧﻬﺎ ﻛﻨﺎر رود و ﺑﺎﻃﻦ آﻧﻬﺎ را
ﺣﻤﺎم ﻣÇﻲﻓﺮﺳﺘﺪ /درﺑﺨﻮاﻧﻢ /ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻘﺼﻮد ﻧﺨﺴﺖ ﻏﻼم زﻳﺒﺎرو و ﺧﻮش ﺳﺨﻦ را ﺑﻪ
ﻏﻴﺎب او ﺑﺎ ﻏﻼم زﺷﺖرو ﺑﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻧﺸﺴﺘﻪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :اﻳﻦ ﻏﻼم ﻛﻪ ﻫﻢ زﻳÇﺒﺎﺳﺖ و ﻫÇﻢ
ﺧﻮش ﺳﺨﻦ /درﺑﺎره ﺗﻮ ﺑﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻮ دزد و ﺧﻴﺎﻧﺖﻛﺎر و ﻧﺎﻣﺮد ﻫﺴﺘﻲ,
ﺑﮕﻮ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﻧﻈﺮ ﺗﻮ ﭼﻴﺴﺖ?
ﻏﻼم زﺷﺖرو :او ﺟﺰ راﺳﺖ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﺪ ,ﻣﻦ از او دروﻏﻲ ﻧﺸﻨﻴﺪهام ,ﺑﻌﻼوه او ﺧﻮدﺑﻴﻦ
ﻧﻴﺴﺖ و ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﻴﻜﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺻﻔﺎت ﻧﻴﻜﻮي ﺑﺴﻴﺎر دارد ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﻢ درﺑﺎرة ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ
راﺳﺖ اﺳﺖ /ﻣﻦ ﭘﺮ از ﻋﻴﺒﻢ!
ﺷﺎه :آﻧﻘﺪر از رﻓﻴﻘﺖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻜﻦ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺧﻮدت ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ او دوﺳﺘﻲ,زﻳﺮا
دوﺳﺖ ﺑﻪ دوﺳﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﮔﺮدد/
ﻣﻘﺪﺳﺎن و ﻋﺮﻓﺎ )ﻳﻜﻲ ﻳﻜﻲ ﻧﺎم ﻣﻲﺑﺮد( ﻏﻼم :ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺔ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان و
ﻫﺴﺖ ﺻﺪ ﭼﻨﺪان ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﻔﺘﺎر ﻣﻦ2 ﻛﻪ ﺻﻔﺎت ﺧﻮاﺟﻪ ﺗÇﺎش و ﻳÇﺎر ﻣÇﻦ
ﺷﺎه :ﺣﺎل از ﺧﻮد ﺑﮕﻮ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻫﺴﺘﻲ و ﭼﻪ ﻧﻴﻜﻮﻳﻴﻬﺎﻳﻲ داري?
ﻏﻼم :ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ رﻓﻴﻖ ﻣﻦ ﺑﺴﻴﺎر ﺟﻮاﻧﻤﺮد و دادﮔﺮ اﺳﺖ ﻳﻚ ﻋﻴﺐ دارد ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ
ﻣﺘﻜﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ /او ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻋﻴﺐ ﺧﻮد را ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ و در ﭘﻲ ﻋﻴﺐﺟﻮﻳﻲ دﻳﮕﺮان ﺧﻮدﺑﻴﻦ و
ﻧﻴﺴﺖ /در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﻦ ﭘﺮ از ﻋﻴﺐ و اﻳﺮادم/
ﺷﺎه :ﺑﺲ ﻛﻦ /ﻣﻦ در ﭘﻲ آزﻣﺎﻳﺶ رﻓﻴﻘﺖ ﻫﻢ ﺑﺮ ﻣﻲآﻳﻢ /آﻧﮕﺎه ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ﻛﻪ رﺳﻮاﻳﻲ ﺑﻪ
ﺑﺎر ﻣﻲآورد و ﺗﻮ ﺷﺮﻣﮕﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮي/
ﻏﻼم :ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ /ﻣﻦ ﺟﺰ راﺳﺘﻲ و درﺳﺖ ﻛﺮداري از او ﻧﺪﻳﺪهام /او ﻣﺮدي ﻧﻴﻚ
اﺳﺖ/
ﺣﻤﺎم ﺑﺮ ﻣﻲﮔﺮدد/
ﭼﻴﺰي ﻧﻤﻲﮔﺬرد ﻛﻪ آن ﻏﻼم زﻳﺒﺎرو از
ﻮ¾ ﺗ Öﺤ ﺖ ﻟﺴﺎﻧ ﻪ :ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻫﺮ ﻓﺮد در زﻳﺮ زﺑﺎﻧﺶ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ/
#اﺷﺎره ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶﻋﻠﻲ)ع( ,اﻟ Öﻤ Öﺮ ¾Ôﻣﺨ ÖÔﺒ Õ
/2ﺑﻴﺖ /93ì /1ﺑﻴﺖ / 8êë
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 138
آن ﺑﺮق روﺷﻦ ﺑﺮ ارواح ﺗﺎﺑﻨﺪه ﺷﺪ و از ﻫﻤﺎن ﺑﺮق ﻣﻌﺮﻓﺖ در ﺟﺎن آدم رﺳﻴﺪ و ﺳﭙﺲ
از آن ﻧﻮر ﺷﻴﺚ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ و ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺷﺪ ,ﻧﻮح ﻛﺸﺘﻲ ﻧﺠﺎت ﺳÇﺎﺧﺖ ,اﺑÇﺮاﻫÇﻴﻢ را آﺗﺶ ﺳÇﺮد
ﮔﺮدﻳﺪ ,اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺳﺮ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻬﺎد ,داود ﻧﺮمﺳﺎز آﻫﻦ ﺷﺪ ,ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواي ﺟﻦ و اﻧﺲ
ﮔﺮدﻳﺪ ,ﻳﻌﻘﻮب ﺑﻪ ﻗﻀﺎ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪ و روﺷﻨﺎﻳﻲ ﭼﺸﻢ ﻳﺎﻓﺖ ,ﻳﻮﺳﻒ را ﺟﻤﺎل آﻓﺘﺎب و ﺗﻌﺒﻴﺮ
ﺧﻮاب ﭘﺪﻳﺪ آﻣﺪ ,ﻣﻮﺳﻲ را ﻋﺼﺎ اژدﻫﺎ ﺷﺪ ,ﻋﻴﺴﻲ را ﻋﺮوج ﺑﻪ آﺳﻤﺎن ﭼﻬﺎرم ﭘﺪﻳﺪ آﻣﺪ و
ﺻﺪﻳﻖ ﺷﺪن )راﺳﺘﮕﻮ(, ﻣﺤﻤﺪ)ص(را ﻣﻪ ﺷﻜﺎﻓﺘﻦ ﭘﺪﻳﺪار ﮔﺮدﻳﺪ /ﭘﺲ از او ﻧﻴﺰ اﺑﻮﺑﻜﺮ را
ﻋﻤﺮ را ﻓﺎروق )ﻓﺮق ﮔﺬارﻧﺪه ﺑﻴﻦ ﺣﻖ و ﺑﺎﻃﻞ( /ﻋﺜﻤﺎن را ذواﻟ ﻨﻮرﻳﻦ ) ,دو دﺧﺘﺮ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ
ﻣﺮﺗﻀﻲ ﻋﻠﻲ را ﺷﻴﺮ ﺧÇﺪا ﮔﺸÇﺘﻦ
× ﻫﻤﺴﺮ او ﺑﻮدﻧﺪ ﻟﺬا ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ دو ﻧﻮر ﻣﻌﺮوف ﺷﺪ( و
ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪ /ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ آن ﻧﻮر ﺑﻪ ﺟﻨﻴﺪ ﺑﻐﺪادي ﺳﺮ ﺣﻠﻘﻪ ﺻﻮﻓﻴﺎن رﺳﻴﺪ و او ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻘﺎﻣﺎت
ﺷﺪ ,ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﻗﻄﺐاﻟﻌﺎرﻓﻴﻦ ﻟﻘﺐ ﻳﺎﻓﺖ ,ﻣﻌﺮوف ﻛﺮﺧﻲ ) ﻛﻪ ﭘﻴﺶ از ﺟﻨﻴﺪ و ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﺑﻮد(
ﺧﻠﻴﻔﺔ ﻋﺸﻖ ﮔﺮدﻳﺪ ,اﺑﺮاﻫﻴﻢ ادﻫﻢ ﺷﺎﻫﻲ را رﻫﺎ ﻛﺮد و ﺷﺎه ﺷﺎﻫﺎن ﻃﺮﻳﻘﺖ ﺷﺪ ,ﺷﻘﻴﻖ ﺑﻠﺨﻲ
اوﻟﻴﻪ اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ,اﻗﻄﺎب و ﻣﺸﺎﻳﺦ ﺑﺰرگ وﻓﺮوزان ﻓﻜﺮ ﮔﺮدﻳﺪ /ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ از ﻫﻤﺎن ﻧﻮر
ﭘﺮﻧﻮر ﭘﺪﻳﺪ آﻣﺪﻧﺪ /ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﻌﻀﻲ آﺷﻜﺎر/
Ç 8آن ﻧﻮر ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﻴﻌﺖ ﺑﺎ اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا و اﺟﺮاي دﺳﺘﻮرات ﻃﺮﻳﻘﺖ ﻣﻮﺟﺐ رﺷﺪ و
ﺗÇÇﻌﺎﻟﻲ ﺟÇﺎن ﻣÇﻲﺷﻮد و ﺑÇﺎ ﻣÇﺮگ ﺟﺴÇﻢ ,آن ﻧÇﻮر ﺑÇﺎﻗﻲ اﺳﺖ و در ﭘÇﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ##آﻧÇﺎن
روﺷﻨﻲﺑﺨﺶ اﺳﺖ و آن ﻧﻮر آﺗﺶ دوزخ را ﺑﺮ آﻧﺎن ﻣﻲﻛÔﺸﺪ #/اﻳﻦ ﻧﻮر ذات اﻧﺴﺎن ﻣÆﻣﻦ
را ﻣﻲﺳﺎزد/
Ç9ﻧﻤﺎز و روزه و ﺳﺎﻳﺮ ﻋﺒﺎدات ﻋ ﺮض و ﻧﻤﻮدﻫﺎي آن ﻧﻮرﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻴﻤﺎرﻳﻬﺎ و
ﻛﺪورﺗﻬﺎ را از ﺟﻮﻫﺮ ﻧﻮراﻧﻲ اﻳﻤﺎﻧﻲ ﺑﺰداﻳﻨﺪ /ﭘﺲ ﻧﮕﻮﻳﻴﻢ ﻋﺒﺎدﺗﻬﺎ ﻋﺮضاﻧﺪ و در ﺟﻮﻫﺮ
ذات اﺛﺮ ﻧﺪارﻧﺪ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ اﺳﺘﻤﺮار ﻋﺮض ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻮﻫﺮي ﻣﻲﺷﻮد ﻣﺜﻞ ﻧﻜﺎح ﻛﻪ
ﻋﺮﺿﻲ اﺳﺖ ,وﻟﻲ ﻓﺮزﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻮﻫﺮ اﺳﺖ ﭘﺪﻳﺪ ﻣﻲآﻳﺪ /ﭘﺲ:
ﻓﻌﻞ ﺑﻮدي ﺑﺎﻃﻞ و اﻗﻮال ﻓﺸﺮ## 1 ﮔﺮ ﻧﺒﻮدي ﻣﺮ ﻋ ﺮض را ﻧﻘﻞ و ﺣ Öﺸﺮ
ﻳﻌﻨﻲ ا ﮔﺮ ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ اﻋﻤﺎل ﻛﻪ ﻋ ﺮﺿﻲاﻧﺪ ﺣﺸﺮ و ﭘﺎداش و ﺟﺰا ﻧﺒﺎﺷﺪ ,ﻫﻤﺔ ﻛﺎرﻫﺎي
اﻟﻬﻲ ﻛ Âﺑﻴﻬﻮده ﺑﻮد( ﺧﻼﺻﻪ:
اﻧﺴﺎن ﺑﻲ ﺟﻬﺖ و ﻫﻤﺔ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﺑﻴﻬﻮده ﺑﻮد )ﻳﻌﻨﻲ دﺳﺘﻮرات ×
ﺟﺰ ﺧﻴﺎل و ﺟﺰ ﻋﺮض و اﻧÇﺪﻳﺸﻪاي ﭼﻴﺴﺖ اﺻﻞ و ﻣÇﺎﻳﻪ ﻫÇﺮ ﭘÇﻴﺸﻪاي
در ﻧﮕﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﺪ ﺟÇﺰ از ﻋÇﺮض2 ﺟﻤﻠﻪ اﺟﺰاي ﺟÇﻬﺎن را ﺑÇﻲ ﻏÇﺮض
اول در ﺧﻴﺎل ﭼﻴﺰي را در ﻧﻈﺮ ﻣﻲآورﻳﻢ )ﻋﻠﺖ ﻏﺎﻳﻲ( و ﺳﭙﺲ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن و اﻳﺠﺎد
آن ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ,ﻛﻪ ﺧﻮد ﺧﻴﺎل اﻣﺮي ﻋ ﺮﺿﻲ اﺳﺖ وﻟﻲ ﻧﺘﺎﻳﺞ آن ﻫﻤﺔ ﭘﺪﻳﺪهﻫﺎي ﻋﺎﻟﻢ
اﺳﺖ/
ﺑﻨﻴﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﭼﻨﺎن دان در ازل3 او ل ﻓﻜﺮ ,آﺧÇﺮ آﻣÇﺪ در ﻋÇﻤﻞ
Ô
ﺻﺎدر اول اﺳﺎس ﺗﻤﺎم اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ اﺳﺖ/
Ç10ﺻﺪور ﻫﺴﺘﻲ از ﻋﻘﻞ ﻛﻞ ﻳﺎ
ﻋÇﻘﻞ ﭼÇﻮن ﺷÇﺎه اﺳﺖ و ﺻÇﻮرﺗﻬﺎ ر ﺳÇﻞ4 اﻳﻦ ﺟÇﻬﺎن ﻳﻚ ﻓﻜÇﺮت اﺳﺖ از ﻋÇﻘﻞ ﻛÇﻞ
Ô Ô
ﻫﺴﺘﻲ ﻧﻤﺎﻳﺶ اﻧﺪﻳﺸﺔ ﻋﻘﻞ ﻛﻞ ﻳﺎ ﺻﺎدر اول اﺳﺖ ﭘﺲ اﺻﻞ وﺟﻮد ﻫﻤﺎن اﻧﺪﻳﺸﺔ ﻛﻞ
ﻛﻞ ﺧﻮد ﺟﻮﻫﺮ ﻫﺴﺘﻲ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﻣﺎﻫﻴﺎت ﻋﺮض ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ /ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻲ دﻳﮕﺮ ﻋﻘﻞ
اﺳﺖ و
ﭼﻪ ﭘﺪﻳﺪ آﻣﺪه ﺻﻮرﺗﻬﺎي آن ﺣﻘﻴﻘﺖاﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﺠﺎد و ﻧﺸﻮ و ارﺗﻘﺎ و ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ ###و
ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ ﻛﻪ ﻻزﻣﻪ اش ﻋﻠﻞ ﻣﺎدي و
ﺗﻘﺪم ﻋﻠﺖ ﻏﺎﻳﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ و
ذﻫﻨﻴﺖ ﺑﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ
ﺻﻮري و ﻓﺎﻋﻠﻲ اﺳﺖ/
#اﺷﺎره ﺑﻪ ﺣﺪﻳﺜﻲ ﻛﻪ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﻢ ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ:
زاﻧﻜﻪ ﺑﻲ ﺿﺪ دﻓÇﻊ ﺿÇﺪ ,ﻧÇﺎﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﭘﺲ ﻫÇÇÇÇﻼ ك ﻧÇÇﺎر ,ﻧÇÇﻮر ﻣÆÇÇﻣﻦ اﺳﺖ
/2اﺑﻴﺎت /9ì8 Ç 9 ##ﻓﺸ Öﺮ :ﻻف و ﮔﺰاف ,ﻳﺎوه/ /1ﺑﻴﺖ /9ì0
/êﺑﻴﺖ /978 /3ﺑﻴﺖ /970
###ﻧﻈﺮﻳﺎت ﺳﻴﭽﻜﻴﺘﻮ ﻫﮕﻞ از ﻫﻤﻴﻦﺟﺎ ﻧﺸﺄت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 142
داﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻳﻲازﺣﺴﺪ,ﺑﺎزوﺟﻐﺪان
ﺑﺎزي وﻗﺘﻲ راه را ﮔﻢ ﻛﺮد و ﺑﻪ وﻳﺮاﻧﻪ ﺟﻐﺪان رﻓﺖ ,ﺑﺎز ﻛﻪ ﺑﺮ دﺳﺖ ﺷﺎﻫﺎن ﺟﺎي داﺷﺖ
ﺧﻮد از اﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎه ﭘﺴﺖ ﺑﻪ رﻧﺞ و ﻋﺬاب ﺑﻮد ,ا ﻣﺎ ﺟﻐﺪان ﻫﻢ ﺑﻪ او ﺣﺴﺪ ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ ,ﺑﻪ ﺳﺮش
ﻣﻲزدﻧﺪ و ﭘﺮ و ﺑﺎل ﻧﺎزﻧﻴﻦ او را ﻣﻲﻛﻨﺪﻧﺪ/
ﺑÇÇﺎز آﻣÇÇﺪ ﺗÇÇﺎ ﺑﮕÇﻴﺮد ﺟÇﺎي ﻣÇﺎ1 ÇÇÖﻮﻟﻪ اﻓÇÇﺘﺎد در ﺟÇﻐﺪان ﻛÇﻪ ﻫÇﺎ
و ﻟ
ﺻﺪ ﭼﻨﻴﻦ وﻳﺮان ﻓﺪا ﻛﺮدم ﺑﻪ ﺟﻐﺪ2 ﺑﺎز ﮔﻮﻳﺪ :ﻣﻦ ﭼﻪ در ﺧﻮردم ﺑﻪ ﺟÇﻐﺪ
ﻫﻤﺖ ﺑﺲ واﻻﺳﺖ ,ﻣﻦ ﻧﻪ از ﺟﻨﺲ ﺷﻤﺎﻳﻢ ,ﻣﺮا ﺑﺎز ﻣﻲﮔﻔﺖ :ﻣﻦ از ﺳﺮاﻳﻲ دﻳﮕﺮم ,ﻣﺮا
وﻃﻦ ﻛﻮي دوﺳﺖ اﺳﺖ ,ﺧﻮدﺗﺎن را ﺑﻲ ﺟﻬﺖ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ره ﮔﻢ ﻛﺮدة ﺗﻘﺪﻳﺮم/
ﺗﺎ ز ﺧﺎن و ﻣﺎن ﺷﻤﺎ را ﺑﺮ ﻛÇﻨﺪ3 ﺟﻐﺪ ﮔÇﻔﺘﺎ ﺑÇﺎز ﺣÇﻴﻠﺖ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ
ﺟﻐﺪﻫﺎ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ :او ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺳﻴﺮي ﻣﻲزﻧﺪ وﻟﻲ از ﻫﻤﻪ ﺣﺮﻳﺺﺗﺮ اﺳﺖ /ﻻف و ﮔﺰاف
ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺗﺎ ﺷﻤﺎ ﺳﺎده دﻻن را از راه ﺑﻪ در ﻛﻨﺪ /او ﻫﺮ ﭼﻪ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺷﺎه و ﻳﺎراﻧﺶ در ﻃﻠﺐ
ﻣﻦاﻧﺪ و ﻣﻦ ﺑﺎ آﻧﺎﻧﻢ! ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ دﻳﻮاﻧﻪ اﺳﺖ ,ﻣﺎﻟﻴﺨﻮﻟﻴﺎﻳﻲ اﺳﺖ/
ﻣﺮﻏﻚ ﻻﻏﺮ ﭼﻪ در ﺧﻮرد ﺷﻬﻲ اﺳﺖ?4 ﻫﺮ ﻛÇﻪ اﻳÇﻦ ﺑÇﺎور ﻛÇﻨﺪ از اﺑÇﻠﻬﻲ اﺳﺖ
ﺑﺎز ﮔﻔﺖ :ﺟﻐﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ,ا ﮔﺮ ﺑﺎزي ﻳﻚ ﭘﺮ ﻣﻦ ﺑﺸﻜﻨﺪ ,ﺷﺎه دﻣﺎر از روزﮔÇﺎرﺷﺎن ﺑÇﺮ
ﻣﻲآورد/
ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻦ روم ﺷﻪ در ﭘÇﻲ اﺳﺖ5 ﭘÇÇﺎﺳﺒﺎن ﻣÇÇﻦ ﻋÇÇﻨﺎﻳﺎت وي اﺳﺖ
ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان و اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﻫﻤﺎن ﻏﻼﻣﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺎه وﺟﻮد آﻧﺎﻧﺮا ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه
اﺳﺖ و ﻫﻤﺎن ﺑﺎزي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ دﺳﺖ ﺷﺎه وﺟﻮد ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺧﺎ ﻛﺪان زﻧﺪان ﺳﺮا
ﻏﺮﻳﺐ اﻓﺘﺎدهاﻧﺪ /آﻧﺎن ﻫﻤﺎن ﻧﻮر ﺣﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ در ﻟﺒﺎس ﺑﺸﺮ ,ﺧﻠﻴﻔﺔ ﺧﺪا ,روح ﺧﺪا ,ﻇﻬﻮر
ﻛﻞاﻧﺪ /آزار دادن آﻧﺎن آزار دادن ﺧﺪا و دوﺳﺖ داﺷÇﺘﻦ آﻧÇﺎنﺧﺪا و ﺻﺎدر اول از ﻋﻘﻞ
دوﺳﺘﻲ ﺑﺎ ﺧﺪاﺳﺖ /ا ﻣﺎ ﺟﺎﻫﻼن ﺟﻐﺪ ﺻﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ وﻳﺮاﻧﻪ ﺳﺮاي اﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ اﻳﻦ
ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪ و از روي ﺣﺴﺪ آﻧﺎن را ﻣﻲآزارﻧﺪ وﻧﻤﻲداﻧÇﻨﺪ ﻛÇﻪ ﺑÇﻴﻦ آﻧÇﺎن و آن
ﺑﺰرﮔﻮاران ﺗﺠﺎﻧﺴﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد/
/êﺑﻴﺖ /11ë1 /3ﺑﻴﺖ /11ê2 /2ﺑﻴﺖ /1138 /1ﺑﻴﺖ /113ì
/ëﺑﻴﺖ /11ëì
143 دﻓﺘﺮ د وم
ﭘﻴﺎمﻫﺎي دﻳﮕﺮ
ﻧﻮر
ﻛﻞ اﺳﺖ ,ﻧﻤﻮد ﻫﺴﺘﻲ وﺣﺪت ﻏﻴﺮ از ﺣﻠﻮل اﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ اﺗﺤﺎ د ﻧﻮر ﺟﺰÄﻲ اﻧﺴﺎن ﺑﺎ
اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ از ﺑﻮد آن ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد )ﻗﺪﻳﻢ در ﺷﻜﻞ ﺣﺎدث ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد(
Çﻴﺐ ﻛÇﺮد
دري ﺳÇﺘﺪ در ﺟ Ö
ﺟÇﺎن از او ﺟﺎن ﻛﻞ ﺑÇﺎ ﺟÇﺎن ﺟÇﺰو آﺳÇﻴﺐ ﻛÇﺮد
ﺣÇÇﺎﻣﻠﻪ ﺷÇÇﺪ از ﻣﺴÇﻴﺢ دل ﻓÇﺮﻳﺐ Çﻴﺐ
آﺳÇﻴﺐ ﺟ Ö
ﻫﻤﭽﻮ ﻣﺮﻳﻢ ﺟﺎن از آن
آن ﻣﺴﻴﺤﻲ ﻛﺰ ﻣﺴÇﺎﺣﺖ ﺑÇﺮﺗﺮ اﺳﺖ آن ﻣﺴﻴﺤﻲ ﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺧﺸﻚ و ﺗﺮ اﺳﺖ
از ﭼÇﻨﻴﻦ ﺟÇﺎﻧﻲ ﺷÇﻮد ﺣÇﺎﻣﻞ ﺟÇﻬﺎن ﺟﺎن ﺟﺎن ﭼﻮ ﺣﺎﻣﻞ ﮔﺸﺖ ﺟﺎن
ﭘﺲ ز
اﻳÇÇﻦ ﺣﺸÇﺮ را واﻧÇﻤﺎﻳﺪ ﻣÇﺤﺸﺮي4 ﭘﺲ ﺟÇÇﻬﺎن زاﻳÇﺪ ﺟÇﻬﺎن دﻳﮕÇﺮي
ﺟﺎن ﭼﻮن ﻣﺮﻳﻢ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﻪ آن ﻣﻲﭘﻴﻮﻧﺪد و ﻧﻮر ﻛﻞ ﻧﻮر ﺟﺰ¾ را ﺑﺎرور ﻣﻲﺳﺎزد و
روح اﻟﻬﻲ اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد /آن ﮔﺎه او ﺧﻮد روح ﻫﺴﺘﻲ ﺷﺪه و ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺴﺪ او
ﻣﻲﮔﺮدد و اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺣﺸﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از زاﻳﺸﮕÇﺮي ﻫﺴÇﺘﻲ ﻛÇﻪ ﻣÇﺮﺗﺒﻪ ﭘÇﻴﺸﻴﻦ
ﭘﺴﺖﺗﺮ و ﻧﺎﻗﺺ اﺳﺖ ﻛﻪ دﻧﻴﺎﺳﺖ و ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻛﺎﻣﻞﺗﺮ ﺑﻌﺪي آﺧﺮت آن اﺳﺖ/
ﺗﺎ ﺑﺪﻳﺪم دﺳﺖ ﺑÇﺮد آن ﻛÇﺮم5 ﻫﺮ دﻣﻲ ﻣﺮﮔﻲ و ﺣﺸﺮي دا د ﻳﻢ
Ô
/êاﺑﻴﺎت /1183 Ç 7 /3ﺑﻴﺖ /1178 /2اﺑﻴﺎت /1173 Ç ê /1اﺑﻴﺎت /1170 Ç 71
/ëدﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ .ﺑﻴﺖ /ê223
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 144
ﭘﻴﺶﺗﻮﭼﺮخوزﻣﻴﻦ,ﻣﺒﺪلﺷﻮد1 Çﻮد
ÖÔ ﭘﺲ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻧﻘﺪ ﺣÇﺎل ﺗÇﻮ Ôﺑ
ﻛﻠﻮخاﻧﺪاﺧﺘﻦﺗﺸﻨﻪازﺳﺮدﻳﻮاردرﺟﻮيآب
ﻗﻮت و ﻣﻴﻞ در ﻣﺮﻏﺰار ﺗﻦ روان اﺳﺖ و ﺗﻦ ﺳﺎﻟﻢ و روانﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ ,ﺑﺮ ﭘÇﺎ ﭼﺸﻤﻪﻫﺎي
ﺧﻴﺰﻧﺪ و ﮔﺎم ﺑﺮدارﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﻗﺮب ﺑﺮﺳﻨﺪ /ﭼﻪ ﻋﺸﻖ در ﺟﻮان ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ و ﺷﻮق واﻓﺮﺗﺮ و
آﻟﻮدﮔﻲ ﻛﻤﺘﺮ اﺳﺖ /در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در ﭘﻴﺮي:
ﻗﻮت ﺑﺮ ﻛﻨﺪن آن ﻛÇﻢ ﺷÇﺪه1 ﺧﻮي ﺑﺪ ﻣﺤﻜﻢ ﺷﺪه ﺑﻴﺦﻫﺎي
ﻣﺜﻞﺧﺎرﺑﻦوﺧﺎرﻛﺎر
در ﻣÇÇÇÇÇﻴﺎن ره ﻧﺸÇÇÇÇﺎﻧﺪ او ﺧÇÇÇÇﺎرﺑﻦ2 درﺷﺖ ﺧÇﻮش ÔﺳÇﺨ Ôﻦ ﺷÇﺨﺺ ﻫÇﻤﭽﻮ آن
Ô
در ﭘﻴﺮي ﺧﻮي ﺑﺪ ﺑﺮ ﻛﻨﺪن و رﻓﻊ ﺧﻄﺎﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ,ﺑﻪ آن ﻣﺮدي ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ راه
ﻣﺮدم ﺧﺎرﺑﻦ ﻧﺸﺎﻧﺪه ﺑﻮد ,ﻫﺮ ﭼﻪ رﻫﮕﺬران او را ﺳﺮزﻧﺶ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ :اﻳﻦ ﺑﻮﺗﻪﻫﺎ
ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻲﻛﺮد /ﺧﺎرﺑﻦ ﻧﻴﺰ ﻫﺮ روز ﺑﺰرﮔﺘﺮ و زﻳﺎنﺑﺨﺶﺗﺮ ﻣﻲﺷﺪ ,ﭘﺎي ﻣﺮدم را را ﺑﺮﻛﻦ او
ﭘﺮﺧﻮن ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﺟﺎﻣﻪﻫﺎﺷﺎن ﻣﻲدرﻳﺪ /ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎر ﺑﻪ ﺣﺎ ﻛﻢ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﺑﺮدﻧﺪ /ﺣﺎ ﻛﻢ از او
ﺧﻮاﺳﺖ آن ﺑﻮﺗﻪﻫﺎ ﺑﺮﻛﻨﺪ ,اﻣﺎ او اﻣﺮوز و ﻓﺮدا ﻣﻲﻛﺮد و ﻣﻲﮔﻔﺖ :ﻓﺮدا و ﻓﺮداﻫﺎ /ﺣﺎ ﻛﻢ
ﻣﻲﮔﻔﺖ :ﻫﺮ روز ﻛﻪ ﺑﮕﺬرد ﺧﺎرﺑﻦ ﻗﻮيﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮد و ﻛﻨﺪن دﺷﻮارﺗﺮ/
ﺑÇÇÇﺎرﻫﺎ در ﭘÇÇﺎي ﺧÇÇﺎر آﺧÇÇﺮ زدت ﺧÇﺎرﺑﻦ دان ﻫÇﺮ ﻳﻜÇﻲ ﺧÇﻮي ﺑÇﺪت
ﺣﺲ ﻧﺪاري ﺳﺨﺖ ﺑﻲ ﺣﺲ آﻣÇﺪي3 ﺑÇﺎرﻫﺎ از ﺧÇﻮي ﺧÇﻮد ﺧﺴÇﺘﻪ ﺷÇﺪي
اﺳﺘﻤﺮار ﺧﻮي ﺑﺪ ﺣ ﺘ ×ﻲ اﺣﺴﺎس درك ﺑﺪي را از ﺑﻴﻦ ﻣﻲﺑﺮد زﻳﺮا ﻫﺮ اﻧﺴﺎﻧﻲ از دﻳﺪﮔﺎه
ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ و ﻫﺮ اﻣﺮ ﻣﻲﻧﮕﺮد ,ﺗﻴﺮه دﻻن ﺟﺰ دود و ﺗﻴﺮﮔﻲ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ,ﻟﺬا
ﻫﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﻋﺬاب ﺧﻮﻳﺸﻨﺪ و ﻫﻢ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ /ﭘﺲ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮد?
ﺗÇÇﻮ ﻋÇﻠﻲوار اﻳÇﻦ در ﺧÇﻴﺒﺮ ﺑﻜÇﻦ ﻳÇÇﺎ ﺗÇÇﺒﺮ ﺑÇﺮدار و ﻣÇﺮداﻧÇﻪ ﺑÇﺰن
وﺻÇÇﻞ ﻛÇÇﻦ ﺑÇÇﺎ ﻧÇÇﺎر ﻧÇﻮر ﻳÇﺎر را ﻳﺎ ﺑﻪ ﮔﻠﺒﻦ وﺻÇﻞ ﻛÇﻦ اﻳÇﻦ ﺧÇﺎر را
وﺻÇÇﻞ او ﮔÇﻠﺸﻦ ﻛÇﻨﺪ ﺧÇﺎر ﺗÇﻮ را ﺗÇÇﺎ ﻛÇÇﻪ ﻧÇÇﻮر او ﻛÔﺸÇﺪ ﻧÇﺎر ﺗÇﻮ را
ﻛﺸﺘﻦ آﺗﺶ ﺑﻪ ﻣÆﻣﻦ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ4 ﺗÇﻮ ﻣÇﺜﺎل دوزﺧÇﻲ او ﻣÆÇﻣﻦ اﺳﺖ
/êاﺑﻴﺎت /12êê Ç 7 /3اﺑﻴﺎت /12ê0 Ç 1 /2ﺑﻴﺖ /1227 /1ﺑﻴﺖ /122ì
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 146
ﻣÇÇﺤﻘﻖ ,ﻧÇÇﻮر ﺷÇÇﻮ رو ﭼÇÇÇÇﻮ ﺑÇÇÇﺮﻫﺎن ﺗÇÇÇÇﻐﻴﺮ دور ﺷÇÇﻮ
ﭘÇÇÇÇﺨﺘﻪ ﮔÇÇÇÇﺮد و از
ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺑﻨﺪه ﻧﻴﺴﺖ ﺷﺪ ﺳÇﻠﻄﺎن ﺷÇﺪي ##
6 ﭼÇﻮن ز ﺧÇﻮد رﺳÇﺘﻲ ﻫÇﻤﻪ ﺑÇﺮﻫﺎن ﺷÇﺪي
آﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﻓﻨﺎ رﺳﻴﺪ و اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ ﮔﺸﺖ ﺧﻮد ﺑﺮﻫﺎن و ﺧﻮد ﻓﺮﻗﺎن و ﺧﻮد ﻣﻴﺰان وﺟﻮد و
ﺳﻠﻄﺎن اﺳﺖ/دﻳﮕﺮ ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺎﻣﺎن او را ﺑﺎ ﺑﺮﻫﺎﻧﻬﺎي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ و ﻓÇﺮﻣﺎﻧﻬﺎ و ﻣÇﻴﺰاﻧÇﻬﺎي
ﻛﻮﭼﻚ ﺧﻮد ﺑﺴﻨﺠﻨﺪ و ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﺶ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ /ﭼﻪ او ﺧﻮد ﺣﻖ اﺳﺖ ﭼﻮن در ﺣﻖ ﻏﺮق
اﺳﺖ/
آزﻣﻮن ﻛﻦ ,دﺳﺖ را در ﻣÇﻦ ﺑÇﺰن7 آﺗﺸﻢ ﻣﻦ ﮔﺮ ﺗﻮ را ﺷﻚ اﺳﺖ وﻇﻦ
داﺳﺘﺎناﻣﺘﺤﺎنﻛﺮدنﺧﻮاﺟﺔﻟﻘﻤﺎنزﻳﺮﻛﻲﻟﻘﻤﺎنرا
اﺻﻞ داﺳﺘﺎن از ﻗﺮآن ﺳﻮرة ﻧﻤﻞ اﺳﺖ ا ﻣﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ آﻧﺮا در دﻓﺘﺮ دوم در ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎ و اواﺧﺮ
دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم آورده اﺳﺖ /ﺣﻀﺮت ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻫﻢ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﻮد و ﻫﻢ ﭘﺎدﺷﺎه ,ﻫﻢ ﻗﺪرت دروﻧﻲ
ﺟﻦ و اﻧﺲ از او ﻓﺮﻣﺎنداﺷﺖ و ﻫﻢ ﺑﻴﺮوﻧﻲ /ﻫﻢ اﺳﺮاردان ﺑﻮد و ﻫﻢ ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪ ,ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ
ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ /در ﻟﺸﻜﺮﮔﺎﻫﺶ ﻫﺪﻫﺪ ﻫﻤﻮاره ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮد ,ﻫﺪﻫﺪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺗﻴﺰﺑﻴﻦ ﺧﻮﻳﺶ ﺣ ﺘﻲ
در ﺻﺤﺮاﻫﺎ از اﻋﻤﺎق زﻣﻴﻦ آب ﻣﻲدﻳﺪ و ﻟﺸﻜﺮﻳﺎن را ﺧﺒﺮ ﻣﻲﻛﺮد ﺗﺎ ﭼﺎه ﻛﻨﻨﺪ و آب در
آورﻧﺪ ﺗﺎ از ﺗﺸﻨﮕﻲ ﻧﻤﻴﺮﻧﺪ /روزي ﻫﺪﻫﺪ از ﻧﻈﺮ ﻏﺎﻳﺐ ﺷﺪ ,ﺳﻠﻴﻤﺎن ﺑﺮ آﺷﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ او
ﻣﺪﺗﻲ ﻫﺪﻫﺪ ﻧﻔﺲ زﻧﺎن ,ﺧﺴﺘﻪ و ﻛﻮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺰد ﺳﻠﻴﻤﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺖ ,ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻛﺠﺎﺳﺖ!? ﭘﺲ از
ﻋﻠﺖ ﺗﺄﺧﻴﺮ را ﭘﺮﺳﻴﺪ ,ﻫﺪﻫﺪ ﮔﻔﺖ زﻧÇﻲ در ﺳÇﺮزﻣﻴﻦ ﺳÇﺒﺎ ﺣﻜÇﻮﻣﺖ ﻣÇﻲﻛﺮد ﻛÇﻪ آﻳÇﻴﻦ
ﻣﻬﺮﭘﺮﺳﺘﻲ داﺷﺖ /ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻮﺗﺎه ﺑﺪو ﻧﻮﺷﺖ و ﺑﻪ ﻫﺪﻫﺪ داد ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻠﻜﻪ ﺳﺒﺎ
ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ /ﺑﻠﻘﻴﺲ ﻧﺎﻣﻪ را ﺧﻮاﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﺑﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻳﺎ ﺟÇﻨﮓ ﺑÇﻮد /ﺑÇﻠﻘﻴﺲ ﭘﺲ از
ﻣﺸﻮرت ﺑﺎ اﻃﺮاﻓﻴﺎن ﺧﻮد ﻫﺪاﻳﺎﻳﻲ ﺑﻪ رﺳﻢ اﻣﺘﺤﺎن ﺑﺮاي ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻓﺮﺳﺘﺎد ﻛﻪ ا ﮔﺮ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﺷﺎه
اﺳﺖ و ا ﮔﺮ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺖ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ /ﺣﻀﺮت ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻫﺪاﻳﺎ را ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺖ و ﻓﺮﻣﺎن داد ﺗﺨﺖ
ﺑﻴﺖاﻟﻤﻘﺪس آورﻧﺪ ,ﺑﻠﻘﻴﺲ از آن ﺷﮕﻔﺘﻴﻬﺎ ﺷﮕﻔﺖزده ﺷﺪ و ﺑﻪ ﺑﻠﻘﻴﺲ را ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺘﺶ در
/##ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻋﺮﻓﺎن ﺳﺎﻣﻲ و اﻳﺮاﻧﻲ/ #ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻖ اﻟﻄﻴﺮ ﻋﻄﺎر رﺟﻮع ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ/
/2ﺑﻴﺖ /1ì01 /1ﻣﺮد و زن در ﻋﺮﻓﺎن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻋﻘﻞ و ﻋﺸﻖ ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﺎﻋﻠﻲ و اﻧﻔﻌﺎﻟﻲ اﺳﺖ/
/3ﺑﻴﺖ /1ì07
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 150
داﺳﺘﺎنﻣﻮﺳﻲ وﺷﺒﺎن
×
و ﭘﻴﺎمﻫﺎي آن
ﻛﻮ ﻫÇﻤﻲ ﮔÇﻔﺖ :اي ﺧÇﺪا و اي اﻟ×Çﻪ ﻣÇﻮﺳﻲ ﻳﻚ ﺷÇﺒﺎﻧﻲ را ﺑÇﻪ راه
× دﻳÇﺪ
ﭼÇﺎرﻗﺖ دوزم ﻛÇﻨﻢ ﺷÇﺎﻧﻪ ﺳÇﺮت4 ﺗﻮ ﻛﺠﺎﻳﻲ ﺗﺎ ﺷÇﻮم ﻣÇﻦ ﭼÇﺎ ﻛÇﺮت
ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺷﺒﺎن ﻋﺎﺷﻖ ,ﻋﺸﻖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻌﺒﻮد ﺧﻮﻳﺶ در ﭼﺎرق دوزي ,و ﺷﺎﻧﻪ ﺑﺮ
ﺳﺮش زدن ,ﺟﺎﻣﻪاش را ﺷﺴﺘﻦ ,ﺷﭙﺶﻫﺎ را ﻛﺸﺘﻦ ,ﺷﻴﺮ ﭘﻴﺶ او آوردن ,دﺳﺖ و ﭘﺎي او را
ﺑﻮﺳﻴﺪن و ///اﺑﺮاز ﻣﻲداﺷﺖ و ﺧﻼﺻﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺧﻮد را ﻓﺪاي او ﻣﻲﻛﺮد ,او ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ
ﺧﺪا ﺑﺪانﻫﺎ ﻣﺤﺘﺎج ﻧﻴﺴﺖ /ﻣﻮﺳﻲ ﺑﺎ ﺧﺸﻢ ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ :ﺑﺎ ﻛﻲ ﻫﺴﺘﻲ?
اﻳﻦ زﻣﻴﻦ و ﭼﺮخ از او آﻣﺪ ﭘﺪﻳﺪ5 ﮔﻔﺖ ﺑﺎ آن ﻛﺲ ﻛÇﻪ ﻣÇﺎ را آﻓÇﺮﻳﺪ
/êاﺑﻴﺎت /1720 Ç 21 /3اﺑﻴﺎت /1717 Ç 19 /2ﺑﻴﺖ /170ê /1اﺑﻴﺎت /1701 Ç 2
/ëﺑﻴﺖ /172ì
151 دﻓﺘﺮ د وم
ﻣﻮﺳﻲ :ﭼﺮا ﺳﺨﻦ ﻛﻔﺮ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ,ﺑﻮي ﺑﺪ ﻛﻔﺮ ﺗﻮ ﺟﻬﺎن را ﮔﻨﺪﻳﺪه ﻛﺮد ,آﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻲ ﻧﻴﺎز و
×
ﻻﻳﻖ ﺧﻮدت ﻫﺴﺖ ﻧﻪ ﺳﺰاوار ﺧﺪاوﻧﺪ/
آﺗﺸÇﻲ آﻳÇﺪ ﺑﺴÇﻮزد ﺧÇﻠﻖ را1 ﮔﺮ ﻧﺒﻨﺪي زﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺗﻮ ﺣﻠﻖ را
و ﺳﭙﺲ ﻣﻲاﻓﺰاﻳﺪ ا ﮔﺮ آﺗﺶ ﻗﻬﺮ اﻟ×ﻬﻲ ﺑﺮ ﺟﺎﻧﺖ ﻧﻴﻔﺘﺎده ﭘﺲ اﻳﻦ دود ﭼﻴﺴﺖ ﻛﻪ از ﮔﻔﺘﺎر
ﻛﻔﺮآﻣﻴﺰت ﺳﺮ ﻣﻲزﻧﺪ!? ﺧﺪا از آﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ﺑﻲﻧﻴﺎز اﺳﺖ و اﺣﺘﻴﺎج ﺻﻔﺖ ﺑﻨﺪه اﺳﺖ ﻧﻪ
ﺧﺪا/
ﺣﻖ ﺗﻌﺎﻟﻲ زﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺪﻣﺖ ﻏﻨﻲ اﺳﺖ2 Çﺮد ﺧÇﻮد دﺷÇﻤﻨﻲ اﺳﺖ
× دوﺳÇÇﺘﻲ ﺑÇﻲ ﺧ
ا ﮔﺮ ﺑﺮاي ﺑﻨﺪة ﺧﺎص ﺧﺪا ﻛﻪ ﻣﻈﻬﺮ اوﺳﺖ و ﺧﺪا ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ> :او ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻢ و ﻣﻦ
او< )ﻳﻌﻨﻲ اﺗﺤﺎد ﻇﺎﻫﺮ و ﻣﻈﻬﺮ از ﺟﻬﺖ وﺣﺪت ﻧﻮري ﻛﻪ ﻣﻌﻨﻲ اﻧﺎﻟﺤﻖ ﻫﻤﻴﻦ اﺳﺖ( اﻳﻦ
ﺳﺨﻦ را ﮔﻮﻳﻲ ﻧﻴﺰ زﻧﻨﺪه و زﺷﺖ و ﻧﺎرواﺳﺖ/
دل ﺑÇÇﻤﻴﺮاﻧÇﺪ ,ﺳÇﻴﻪ دارد ورق3 ﺧﺎص ﺣﻖ
ﺑﻲ ادب ﮔﻔﺘﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﺎ
ﻣﺜ Âا ﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺮدي ﺑﮕﻮﻳﻲ ﻓﺎﻃﻤﻪ ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﻧﺎم درﺑﺎرة زﻧﺎن ﻣﺪح اﺳﺖ و ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ
ﻣﺮد و زن از ﻳﻚ ﺟﻨﺲاﻧﺪ ﺑﻪ او ﺑﺮ ﻣﻲﺧﻮرد /ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﮔﻔﺘﻦ اﻳﻦ ﻛﻠﻤﺎت درﺑﺎرة ﺧﺪاي
ﺗﻌﺎﻟﻲ ,ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ او ﻧﻴﺴﺖ ,ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺸﻢ ﺧﺪاﺳﺖ/
ﺷﺒﺎن ﺷﺮﻣﺴﺎر و دل ﺷﻜﺴﺘﻪ ﻧﺎﻟﻴﺪ:
وز ﭘﺸÇÇﻴﻤﺎﻧﻲ ﺗÇﻮ ﺟÇﺎﻧﻢ ﺳÇﻮﺧﺘﻲ ﻣÇﻮﺳﻲ دﻫÇﺎﻧﻢ دوﺧÇﺘﻲ
× ﮔÇﻔﺖ :اي
ﺳÇÇﺮﻧﻬﺎد اﻧÇÇﺪر ﺑÇÇﻴﺎﺑﺎﻧﻲ و رﻓﺖ4 ﺟﺎﻣﻪ را ﺑÇﺪرﻳﺪ و آﻫÇﻲ ﻛÇﺮد ﺗÇﻔﺖ
در اﻳﻦ وﻗﺖ از ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻲ وﺣﻲ رﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﺮا ﺑﻨﺪه ﻣﺎ را از ﻣﺎ ﻛﺮدي ﺟﺪا?
ﺑÇÇﻨﺪة ﻣÇÇﺎ را ز ﻣÇﺎ ﻛÇﺮدي ﺟÇﺪا ﻣÇﻮﺳﻲ از ﺧÇﺪا
× وﺣﻲ آﻣﺪ ﺳÇﻮي
ﻧÇﻲ ﺑÇﺮاي ﻓÇﺼﻞ ﻛÇﺮدن آﻣÇﺪي ﺗÇÇﻮ ﺑÇﺮاي وﺻÇﻞ ﻛÇﺮدن آﻣÇﺪي
ﺾ اﻻﺷﻴﺎ ¾ﻋﻨﺪي اﻟﻄﱠÇﻼق5#
اﺑﻐ Ô ﺗÇﺎ ﺗÇﻮاﻧÇﻲ ﭘÇﺎ ﻣÇﻨﻪ اﻧÇﺪر ﻓÇﺮاق
ﺳﺮ آﻣﺪن ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﺑﺮاي ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ روح ﺟﺰﻳﻲ ﺑﺸﺮي ﺑﻪ روح ﻛﻠﻲ اﻟ×ﻬﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧÇﻴﺎز
ﻓﻄﺮت اﺳﺖ و دﻳﻦ ﻓﻄﺮي اﺳﺖ /ﭘﺲ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮي و ﺑﺰرﮔﻲ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺟﻠﻮي
اﻳﻦ ﺷﻮق دروﻧﻲ ﺧﺪاﺳﺎز را ﺑﮕﻴﺮد ,ﺑﻠﻜﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ اﻳÇﻦ ﺳÇﻴﺮ در ﺻÇﺮاط ﻣﺴÇﺘﻘﻴﻢ
/êاﺑﻴﺎت /17ê8 Ç ê9 /3ﺑﻴﺖ /17ê0 /2ﺑﻴﺖ /173ê /1ﺑﻴﺖ /1731
/ëﺑﻴﺖ /17ë0 Ç ë2 #ﺣﺪﻳﺚ :ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻧﺰد ﻣﻦ ﺟﺪاﻳﻲ اﺳﺖ/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 152
ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺧﻮد ﺑﺮﺳﺪ ,ﻟﺬا ﻃﻼق و ﺟﺪاﺳﺎزي ﭼﻪ در ﻣﻮرد اﻧﺴﺎن و ﺧﺪا و
ﭼﻪ در رواﺑﻂ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ ﻛﺎر ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺎﭘﺴﻨﺪي اﺳﺖ /ﻟﺬا ﻫﺮﮔﺰ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎي ﺑﺎ اﻳﻤﺎن و
اﻫﻞ ﻋﺮﻓﺎن ﮔﺮد ﻃﻼق ﻧﮕﺸﺘﻪاﻧﺪ و ﺷﺎﻫﺪ ﻃﻼق و ﻣﺠﺮي ﻃﻼق ﻧﺸﺪهاﻧÇﺪ ,ﭼÇﻪ رﺳÇﺪ ﻛÇﻪ
ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻣﺮدم را از ﺧﺪا ﺟﺪا و دور ﺳﺎزﻧﺪ/
در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻠﻲﺗﺮي ﻫﻢ ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺨﻲ اﺳﺖ ﺑﺮ ﻫﻤﺔ ﭘﺮﺳﺸﻬﺎي
ﻓﺮدي و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ :
Ç1ﺣﻖ آزادي ﻓﻜﺮ و ﺑﻴﺎن ﺑﺮاي ﻫﻤﺔ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ در ﻫﻤﻪ ﺟﺎي ﻋﺎﻟﻢ
ﻫÇﺮ ﻛﺴÇﻲ را اﺻÇﻄﻼﺣﻲ دادهام ﻫÇﺮ ﻛﺴÇﻲ را ﺳÇﻴﺮﺗﻲ ﺑÇﻨﻬﺎدهام
در ﺣﻖ او ﺷﻬﺪ و در ﺣﻖ ﺗﻮ ﺳﻢ1 ﺣÇﻖ ﺗÇﻮ ذم ﺣﻖ او ﻣÇﺪح و در
ﱠ ﱠ در
ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎر وﺟﻮدي و ﻣﻨﺶ ﺷﺨﺼﻲ ﺧﻮد ﺳﺨﻨﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ او ﺳﺘﻮده
اﺳﺖ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در ﻧﻈﺮ دﻳﮕﺮي ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﺎﺳﺘﻮده ﺑﺎﺷﺪ /ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ
ﻣﻘﺪﺳﺎت ﻣﻲﻧﻬﺪ و ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻧﻮع
اﻣﺮي را ﺑﺮاي دﻳﻦ و اﻋﻤﺎل دﻳﻨﻲ و اﻟﻔﺎﻇﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺧﺪا و
ﻋﻘﻴﺪه و ﺑﻴﺎن ﻣﻼﻣﺖ ﻛﺮد /ﭼﻪ اﺳﺎس دﻳﻦ آزادي و ﺑﺮاﺑﺮي و ﺑﺮادري ﺟﻬﺎﻧﻲ اﺳﺖ /ﻫﺮ ﻛﺲ
ﺑﻪ ﻫﺮ ﻋﻨﻮان ﺟﻠﻮي آن را ﺑﮕﻴﺮد ﺑﻪ ﺧﻮد ﺧﺪا ﻛﻪ ﺑﺸﺮ را اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ آﻓﺮﻳﺪه ﺑﻲ اﺣﺘﺮاﻣﻲ ﻧﻤﻮده
ﺗﻮﺟﻪ و
در ﺣﻜﻢ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﻪ اﻣﺮ ﺧﺪاﺳﺖ /ﺗﻨﻬﺎ وﻇﻴﻔﻪ ﻫﺮ اﻧﺴﺎن ﺧﻮدﻳﺎﻓﺘﻪ ,ﺗﻌﻠﻴﻢ و ﺗﺮﺑﻴﺖ و
ارﺷﺎد اﺳﺖ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ آدﻣﻴﺎن ﺧﻮد از ﻋﻘﻞ و ﻗﻠﺐ ﺧÇﻮﻳﺶ ﻳÇﺎري ﺟÇﻮﻳﻨﺪ ,ﻧÇﻪ از ﻃÇﺮﻳﻖ
دﻳﻜﺘﺎﺗﻮري ,زﻧﺪان ,و ﻧﻪ ﻫﻴﭻ اﻣﺮ دﻳﮕﺮ ,ﻣﮕﺮ در ﺟﻬﺖ ﺟﻮد و اﺣﺴﺎن ﺑﻪ او ,ﻛﻪ ﺧﻮاﺳﺖ
ﺧﺪاﺳﺖ/
ﺑﻠﻜﻪ ﺗﺎ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺟﻮدي ﻛﻨﻢ2 ﻣﻦ ﻧﻜﺮدم اﻣﺮ ﺗﺎ ﺳﻮدي ﻛﻨﻢ
Ç2اﺻﻞ ﻧﻴﺖ اﺳﺖ
ﻣÇÇÇÇﺎ درون را ﺑÇÇÇﻨﮕﺮﻳﻢ و ﺣÇÇﺎل را ﻣÇÇÇÇﺎ زﺑÇÇﺎن را ﻧÇÇﻨﮕﺮﻳﻢ و ﻗÇÇﺎل را
ﮔÇÇﺮﭼÇﻪ ﮔÇﻔﺖ ﻟﻔÇﻆ ﻧÇﺎ ﺧÇﺎﺿﻊ ر ود ÇÇﻮد
ﻧÇÇﺎﻇﺮ ﻗÇÇﻠﺒﻴﻢ ا ﮔÇÇﺮ ﺧÇÇﺎﺿﻊ Ôﺑ
ﭘﺲ ﻃﻔﻴﻞ آﻣﺪ ﻋﺮ ض ,ﺟﻮﻫﺮ ﻏﺮض3 Çﺮض
زاﻧﻜﻪ دل ﺟÇﻮﻫﺮ ﺑÇﻮد ﮔÇﻔﺘﻦ ﻋ
ﻳﻌﻨﻲ اﺻﻞ و ﺟﻮﻫﺮ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻧﻴﺖ ﻗﻠﺒﻲ او اﺳﺖ و ﻫﻤﻴﻦ اﺻﻞ ﻋÇﺒﺎدات و اﺧÇﻼﻗﻴﺎت
اﺳﺖ ,ﺻﻮرت آن ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺮي ﻧﺴﺒﻲ اﺳﺖ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن و ﺑﺎ ﻧﺤﻮة
ﺗﻌﻠﻴﻢ و ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ/
Ç3اﺻﻞ ﻋﺸﻖ اﺳﺖ ﻧﻪ آداب ﺻﻮري:
ﺳÇÇﺮ ﺑÇÇﻪ ﺳÇﺮ ﻓﻜÇﺮ و ﻋÇﺒﺎرت را ﺑﺴÇﻮز آﺗﺸÇÇﻲ از ﻋﺸÇÇﻖ ﺑÇÇﺮ ﺟÇÇﺎن ﺑÇﺮﻓﺮوز
ﺳÇÇÇÇﻮﺧﺘﻪ ﺟÇÇﺎن و رواﻧÇÇﺎن دﻳﮕÇÇﺮﻧﺪ ﻣÇÇÇÇÇﻮﺳﻴﺎ آداب داﻧÇÇÇÇﺎن دﻳﮕÇÇÇÇﺮﻧﺪ
ﺑÇÇﺮ ده وﻳÇÇﺮان ﺧÇﺮاج و ﻋﺸÇﺮ ﻧÇﻴﺴﺖ1 ﻋÇﺎﺷﻘﺎن را ﻫÇﺮ ﻧÇﻔﺲ ﺳÇﻮزﻳﺪﻧﻲ اﺳﺖ
Ô
ﻋÇÇﺎﺷﻘﺎن را ﻣÇÇﻠﺖ و ﻣÇﺬﻫﺐ ﺧÇﺪاﺳﺖ ﻣÇÇﻠﺖ ﻋﺸÇﻖ از ﻫÇﻤﻪ دﻳÇﻦﻫﺎ ﺟÇﺪاﺳﺖ
ﻋﺸﻖ در درﻳÇﺎي ﻏÇﻢ ,ﻏÇﻤﻨﺎ ك ﻧÇﻴﺴﺖ2 ÇÇﺒﻮد ﺑÇﺎ ك ﻧÇﻴﺴﺖ
ﻟﻌÇÇﻞ را ﮔÇÇﺮ ÔﻣÇÇﻬﺮ ﻧ Ö
ﻫﻤﺔ آﻳﻴﻨﻬﺎي اﻟﻬﻲ ﺳﺎﺧﺘﻦ اﻧﺴﺎن ﻋﺎﺷﻖ اﺳﺖ ,ﺣﺎل ا ﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺣﻀﺮت ﻋﺸﻖ
ﺑﺮﺳﺪ دﻳﮕﺮ ﭼﻪ ﻓﺮق ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ آدابدان ﺑﺎﺷﺪ و Ôﻣﻬﺮ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺧﺎص ﺑﺮ او ﺑﺨﻮرد ﻳﺎ ﻧﺨﻮرد
و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳ ﻜﻪ ﻳﻚ دﻳﻦ اﺳﻤﻲ در آﻳﺪ و ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد ﻳÇﺎ ﻧﺸÇﻮد ,ﭼÇﻪ ا ﮔÇﺮ آداب و
ﻋﻠﻲ ﻧﻮر ﻣﻲﺷﻮد/
ﻣﺤﺼﻮل ﻋﺸﻖ او ﺑﺎﺷﺪ آن وﻗﺖ ارزﺷﻤﻨﺪ واﻻﺳﺖ و ﻧﻮر ×
ﻛﺮدارش
Çêﺷﻬﻮد اﺳﺮار:
ﻣﻮﺳﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻬﻮد اﺳﺮاري
× ﺳﺮ ﺣﻀﺮتاﻳﻦ ﻋﺘﺎب و ﺧﻄﺎب ﺣﻀﺮت ﺣﻖ در درون
ﮔﺸﺖ ﻛﻪ در ﻗﻠﺐ و ﺟﺎن ﭼﻮﭘﺎن ﺑﻮد /ﻣﻮﺳﻲ ﺑﻪ ﺳﻮي ﭼﻮﭘﺎن ﺷﺘﺎﻓﺖ/
ﮔﻔﺖ ﻣﮋده ده ﻛﻪ دﺳﺘﻮري رﺳÇﻴﺪ ﻋÇÇﺎﻗﺒﺖ درﻳÇÇﺎﻓﺖ او را و ﺑÇﺪﻳﺪ
ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ دل ﺗﻨﮕﺖ ﺑﮕﻮي ﻫÇÇﻴﭻ آداﺑÇﻲ و ﺗÇﺮﺗﻴﺒﻲ ﻣÇﺠﻮي
اﻳÇﻤﻨﻲ وز ﺗÇﻮ ﺟÇﻬﺎﻧﻲ در اﻣÇﺎن3 ﻧﻮر ﺟﺎن
ﻛﻔﺮ ﺗﻮ دﻳﻦ اﺳﺖ و دﻳﻨﺖ
Ç ëﭼﻮﭘﺎن ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﮋده ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﺑﺮﺗﺮ ﻣﻲرﺳﺪ و ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲزﻧﺪ:
ﻣÇÇﻦ ﻛÇÇﻨﻮن در ﺧÇﻮن دل آﻏﺸÇﺘﻪام4 ﮔÇÇﻔﺖ اي ﻣÇÇﻮﺳﻲ از آن ﺑﮕÇﺬﺷﺘﻪام
اﻳﻦ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ,ﻧﻪ اﺣÇﻮال ﻣÇﻦ اﺳﺖ5 ﺣﺎل ﻣÇﻦ ا ﻛÇﻨﻮن ﺑÇﺮون از ﮔÇﻔﺘﻦ اﺳﺖ
ﺣﺪ وﺻﻒ و ﺣﺎل ﺧﻮد ﻣﻲﻓﻬﻤﻴﻢ و ﺣﻤﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﻧﻪ
Çìﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﭼﻮن آن ﺷﺒﺎﻧﻴﻢ ﻛﻪ در
ﻻﻳﻖ ﺣﻖ/
/êﺑﻴﺖ /1787 /3اﺑﻴﺎت /1783 Ç ë /2اﺑﻴﺎت /1770 Ç 71 /1اﺑﻴﺎت /17ì3 Ç ë
/ëﺑﻴﺖ /1791
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 154
ﻟﻴﻚ آن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻫﻢ اﺑﺘﺮ اﺳﺖ1 ﺣﻤﺪ ﺗﻮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑÇﺪان ﮔÇﺮ ﺑÇﻬﺘﺮ اﺳﺖ
ﭼﻮن ﻧﻤﺎز ﻣﺴﺘﺤﺎﺿﻪ رﺧÇﺼﺖ اﺳﺖ2 اﻳﻦ ﻗÇﺒﻮل ذ ﻛÇﺮ ﺗÇﻮ از رﺣÇﻤﺖ اﺳﺖ
Ô
از رﺣﻤﺖ ﺧﺪاﺳﺖ ﻛﻪ ذ ﻛﺮ و دﻋﺎي ﺗﻮ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻧﻪ اﻳÇﻨﻜﻪ ﺗÇﻮ آﻧÇﭽﻪ ﺳÇﺰاوار
ﻋﺒﺎدت اوﺳﺖ اﻧﺠﺎم دادهاي /ﻣﺎﻧﻨﺪ زن ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﺣﻴﺾ ﻳﺎ ﻧﻔﺎس ﺧﻮن ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﺑﺎز ﻫﻢ ﻧﻤﺎزش
ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ,ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻨﻲ ﻛﻪ ﺳﭙﺎس و ﺣﻤﺪ ﺗﻮ از آن ﭼﻮﭘﺎن ﺑﺮﺗﺮ اﺳﺖ ﻳﺎ از آن زن ﻣﺴﺘﺤﺎﺿﻪ
اﻓﺰون اﺳﺖ ﭼﻪ:
ذ ﻛﺮ ﺗﻮ آﻟﻮدة ﺗﺸﺒﻴﻪ و ﭼÇﻮن3 ﺑﺎ ﻧÇﻤﺎز او ﺑÇﻴﺎﻟﻮدﺳﺖ ﺧÇﻮن
Ç7ﻫﺮﮔﺎه دﻳﺪي ﻛﻪ ﻣﻴﻞ روﺣﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺳﺖ ,رو ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ داري و ﮔﺮ ﺑﻪ ﺳﻮي زﻣﻴﻦ و
ﻧﻴﺎزﻫﺎي آن اﺳﺖ رو ﺑﻪ ﭘﺴﺘﻲ داري/
در ﻣﺰﻳﺪ اﺳﺖ و ﺣﻴﺎت و در ﻧﻤﺎ4 Çﻮد ﻣÇﻴﻞ ÔﻋÇﻼ
ﻫÇﺮ ﮔÇﻴﺎ را ﻛﺶ Ôﺑ
دﺷﻤﻦداﻧﺎودوﺳﺖﻧﺎدان
ﺑﺪاﻧﻴﻢ /رﻳﺎﺿﺖﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺳﺘﻢ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮاي ﻧﺠﺎت از زﻫﺮ ﭘﻠﻴﺪﻳﻬﺎﺳﺖ/
زﻫﺮ اﻳﺸﺎن اﺑﺘﻬﺎج #ﺟÇﺎن ﺑÇﻮد دﺷﻤﻨﻲ ﻋﺎﻗﻼن زﻳﻦ ﺳﺎن ﺑÇﻮد
اﻳﻦ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺑﺸﻨﻮ از ﺑﻬﺮ ﻣﺜﺎل1 دوﺳﺘﻲ اﺑﻠﻪ ﺑﻮد رﻧÇﺞ و ﺿÇﻼل
دوﺳﺘﻲﻧﺎدان)دوﺳﺘﻲﺧﺎﻟﻪﺧﺮﺳﻪ(
ﭘﻴﺎمﻫﺎ:
Ç1اﻣﺎ آﻧﻜﻪ ﺧﺮدش ﺑﻴﺪار اﺳﺖ ﭼﺸﻢ و ﮔﻮش او ﻣﺤﺮم اﺳﺮار اﺳﺖ/
ﺗﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﺖ آﻳﺪ از ﮔﺮدون ﺳﺮوش3 ﭘﻨﺒﺔ وﺳﻮاس ﺑÇﻴﺮون ﻛÇﻦ ز ﮔÇﻮش
Ç2ﻋﻴﺐﺟﻮ ﻣﺒﺎش ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ دوﺳﺖ داﻧﺎ ﻛﻨﺪ و ﮔﻮﻳﺪ ﺧﻴﺮ ﺗﻮ اﺳﺖ/
ﺗﻀﺮع ﺑﻪ درﮔﺎه اﻟﻬﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ رﺣﻤﺖ را ﺑﺮ ﺗﻮ ﻓﺮود ﻣﻲآورد و ﺑﻪ ﺗﻮ
Ç3ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪي و
روزي ﻣﻌﻨﻮي ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ/
ﺗﺎ ﻛﻪ ﻛﻲ آن ﻃﻔﻞ او ﮔﺮﻳﺎن ﺷﻮد4 ÇÇﻮد
داﻳÇÇﻪ و ﻣÇÇﺎدر ﺑÇÇﻬﺎﻧﻪﺟﻮ Ôﺑ
Çêﺗﺮس و ﻧﻮﻣﻴﺪي و ﻣﻨﻔﻲﺑﺎﻓﻲ وﺳﻮﺳﺔ ﻧﻔﺲ و ﺷﻴﻄﺎن ﭼﻮن ﺻﺪاي ﻏﻮﻻن در ﺑﻴﺎﺑﺎن
اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد :ﺷﻴﻄﺎن ﻧﻮﻣﻴﺪ آﻓﺮﻳﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ/
ﻗﻌﺮ Ôﺳﻔﻮل5#
ﮔﻮش ﺗﻮ ﺗﺎ
ﻣﻲﻛﺸﺪ آواز ﻏÇﻮل
ﺗﺮس و ﻧÇﻮﻣﻴﺪﻳﺖ دان
Ç ëاﻣﻴﺪ و ﻣﺜﺒﺖﻧﮕﺮي ﻧﺪاي ﺧﺪاﺳﺖ در ﺟﺎن ﻃﺎﻟﺐ و ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻃﺎﻟﺐ را ﺑﺮﻛﺸﺪ/
اﻳÇﻦ ﻧÇﺪا ﻣÇﻲدان ﻛÇﻪ از ﺑÇﺎﻻ رﺳÇﻴﺪ ﻫÇÇﺮ ﻧÇﺪاﻳÇﻲ ﻛÇﻪ ﺗÇﻮ را ﺑÇﺎﻻ ﻛﺸÇﻴﺪ
اﻳﻦ ﺑﻠﻨﺪيﻫﺎﺳﺖ ﺳﻮي ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن6 اﻳÇÇﻦ ﺑÇﻠﻨﺪي ﻧÇﻴﺴﺖ از روي ﻣﻜÇﺎن
وﻗﺘﻲ از ﻧﻔﺲ ﺑﻪ ﻋﻘﻞ رو آوردي ﺑﺮﺗﺮ ﺷﻮي و ﭼﻮن از ﻋﻘﻞ ﺑﻪ دل رﺳﻴﺪي واﻻﺗﺮ و
ﺳﺮ و ﺧﻔﻲ و اﺧﻔﻲ رﺳﻲ ﺑﻪ ﻋﺮوج ﺧﻮد ﻧﺎﻳﻞ ﺷﻮي/ ﭼﻮن ﺑﻪ روح و
Ç ìﻫﻤﻮاره ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﻨﮕﺮ و ﺑﻪ ﻧﻮر ﭼﺸﻢ ﺑﺪوز ,ﮔﺮﭼﻪ در آﻏﺎز ﺗﻮ را ﺧﻴﺮه ﻛﻨﺪ ,ﭼﻮن ﭼﻨﺎن
ﺳﺮ ﺷﻬﻮت ﺑﺮﺧﻴﺰي و ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺎزي ﻣﻐﺮور ﻧﮕﺮدي/ ﻛﻨﻲ ﻋﺎﻗﺒﺖﺑﻴﻦ ﮔﺮدي و از
ﮔﻮر ﺗﻮﺳﺖ
ﺷﻬﻮت ﺧﺎﻟﻲ ﺣﻘﻴﻘﺖ
ﻧÇﻮر ﺗÇﻮﺳﺖ
ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺑﻴﻨﻲ ﻧﺸÇﺎن
ﻣﺜﻞ آن ﻧﺒﻮد ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﺎزي ﺷÇﻨﻴﺪ7 ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺑﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺻﺪ ﺑÇﺎزي ﺑÇﺪﻳﺪ
ﺗﻜﺒﺮ ﺳﺮﻣﻜﺶ ,ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ
Ç 7ﺑﺎ ﻳﻚ ﺣﺎل ﻳﺎ ﺟﻠﻮه ﻳﺎ آ ﮔﺎﻫﻲ ﺳﺎﻣﺮيوار از
ﺟﺎﻟﻴﻨﻮسودﻳﻮاﻧﻪ
ﻣﺪﺗﻲ ﺑﻪ رﺧﺴﺎرش ﻧﮕﺮﻳﺴﺖ ﺟﺎﻟﻴﻨﻮس روزي از راﻫﻲ ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ ,دﻳﻮاﻧﻪاي او را دﻳﺪ
و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ او ﭼﺸﻤﻚ زد و آﺳﺘﻴﻨﺶ را ﻛﺸﻴﺪ /ﺟﺎﻟﻴﻨﻮس وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻳﺎران و ﺷﺎ ﮔﺮدان
ﺧﻮد آﻣﺪ ﮔﻔﺖ :ﻳﻜﻲ از ﺷﻤﺎ داروي ﺑﻬﺒﻮد دﻳﻮاﻧﮕﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ دﻫﺪ /ﻳﻜﻲ از آﻧﺎن ﮔﻔﺖ :اي
داﻧﺎي ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ داروي دﻳﻮاﻧﮕﻲ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻛﺎر آﻳﺪت?
ﺟﺎﻟﻴﻨﻮس :اﻣﺮوز دﻳﻮاﻧﻪاي ﺑﻪ رﺧﺴﺎرم ﻧﮕﺮﻳﺴﺖ و ﺧﻨﺪﻳﺪ و آﺳﺘﻴﻨﻢ ﻛﺸﻴﺪ /او از ﻣÇﻦ
ﺧﻮﺷﺶ آﻣﺪه ﺑﻮد/
ﺷﺎ ﮔﺮد :اﻳﻦ ﭼﻪ رﺑﻄﻲ ﺑﻪ دﻳﻮاﻧﮕﻲ ﺗﻮ دارد? ﺟﺎﻟﻴﻨﻮس:
ﻛÇÇﻲ ﺑÇÇﻪﻏﻴﺮ ﺟÇÇﻨﺲ,ﺧÇﻮد را ﺑÇﺮ زدي ﺟÇÇﻨﺲ ﺧÇÇﻮد ﻛÇﻲآﻣﺪي
ﮔÇÇﺮ ﻧÇÇﺪﻳﺪي
در ﻣÇÇÇﻴﺎﻧﺸﺎن ﻫﺴﺖ ﻗÇÇﺪر ﻣﺸÇÇﺘﺮك1 ﭼﻮن دو ﻛﺲ ﺑÇﺎﻫﻢ زﻳÇﺪ ﺑÇﻲ ﻫÇﻴﭻ ﺷﻚ
ﺳﺒﺐﭘﺮﻳﺪنﻣﺮﻏﻲﺑﺎﻣﺮﻏﻲﻛﻪﺟﻨﺲاوﻧﺒﻮد
ﻓﺮزاﻧﻪاي در راه ﻣﻲرﻓﺖ /ﻧﺎ ﮔﻬﺎن ﺑﺮ ﺟﺎي ﺧﻮد اﻳﺴﺘﺎد /او ﺷﮕﻔﺖ زده ﺷÇﺪه ﺑÇﻮد ﻛÇﻪ
ﻣﻲدﻳﺪ زاﻏﻲ ﺑﺎ ﻟﻜﻠﻜﻲ ﻣﻲدود و ﻣÇﻲرود /ﺑÇﺮاي او ﻋÇﺠﻴﺐ ﺑÇﻮد ﻛÇﻪ زاغ و ﻟﻜÇﻠﻚ ﭼÇﻪ
ﻣﺠﺎﻧﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﻫﻢ دارﻧﺪ /ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮ رﻓﺖ دﻳﺪ ﻫﺮ دوي آﻧﻬﺎ ﻟﻨﮓ ﻫﺴﺘﻨﺪ /درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺎز ﻫﻢ
ﺗﺠﺎﻧﺲ ,ﻋﻠﺖ ﻫﻢ روي و ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ و ﺳﺨﻦ ﺣﻜﻤﺎ ﻧﺎدرﺳﺖ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ > ﻛﻨﺪ ﻫﻢ
ﺟﻨﺲ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺟﻨﺲ ﭘﺮواز< ,دو ﻧﺎﻫﻢﺟﻨﺲ ﺑﺎ ﻫﻢ ﭘﺮواز ﻧﻜﻨﻨﺪ/
ﺑÇﺎ ﻳﻜÇﻲ ﺟÇﻐﺪي ﻛÇﻪ او ﻓÇﺮﺷﻲ ﺑÇﻮد2 ﺧÇÇﺎﺻﻪ ﺷÇﻬﺒﺎزي ﻛÇﻪ او ﻋÇﺮﺷﻲ ﺑÇﻮد
وﻳﻦ ﻳﻜﻲ در ﻛﺎﻫﺪان ,ﻫﻤﭽﻮن ﺳﮕÇﺎن3 ﭘÇÇﺮان ﺷÇÇﺪه در ﻻﻣﻜÇÇﺎن آن ﻳﻜÇÇﻲ
ﻣﻮﺳﻲ را ﻋﺪم ﺗﺠﺎﻧﺲ داﻧﺴﺘﻪ و ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ:
× در دﻓﺘﺮ اول ﻫﻢ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻓﺮﻋﻮن از
ﻣﻮﺳﻲ در ﺑﺎﻃﻦ از ﻓﺮﻋﻮن ﮔﺮﻳﺰان اﺳﺖ )ﻣﻮﺳﺎي روح
× ﻣﻮﺳﻲﺷﻨﺎس ,ﻳﻌﻨﻲ
× ﻧﻔﺮت ﻓﺮﻋﻮن از
ﻣﺤﻤﺪ)ص( در درون در درون از ﻓﺮﻋﻮن ﻧﻔﺲ ﺑﻴﺰار اﺳﺖ( ,ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺣﻀﺮت
ﻧﺎﭘﺬﻳﺮاي اﺑﻮﺟﻬﻞ و اﺑﻮﻟﻬﺐ اﺳﺖ و ﺟﻨﺲ رﺣﻤﺖ داﻓﻊ ﺟﻨﺲ آن ﺷﺮﻳﺮان اﺳﺖ /ﻋÇﻠﺖ
ﻋﺪم ﺳﺠﺪه اﺑﻠﻴﺲ ﺑﺮ آدم ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﺪم ﺗﺠﺎﻧﺲ ﺑﻮده اﺳﺖ /از ﻧﻈﺮ روانﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻋﻠﻞ
ﮔﺮاﻳﺸﻬﺎي ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔﺎه ﺗﺠﺎﻧﺲ زﻣﻴﻨﻪﻫﺎي ذﻫﻨﻲ و ﻋﻠﻞ ﮔﺮﻳﺰﻫﺎ ﻋﺪم ﺗﺠﺎﻧﺲ اﺳﺖ/
ﻫﻢ ﮔﻮاه اوﺳﺖ ﻛÇﻔﺮان ﺳﮕﻚ4 # اﻗÇﺮار ﻣÇﻠﻚ ﮔÇÇﻮاه اوﺳﺖ ﻫÇÇﻢ
ﭼﻮن ﺗﺠﺎﻧﺲ ﻣﺮﺑﻮط اﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺷﻨﺎﺧﺖﻫﺎي ﻧﻬﺎن در ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔﺎه ﭘﺲ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ
ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔﺎه وﺟﻮد و ﺑﺎ ﻛﻤﻚ اﺳﺘﺎد ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﮔﺮاﻳﺶ ﺟﺒﺮي ﺗﺠﺎﻧﺲ را ﺑﻪ ﮔﺮاﻳﺶ اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ
ﺧﺮد ﻏﺎﻳﺖ ﻧﮕﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴﻢ و آن ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺸﻴﻨﻲ ﺑﺎ اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﻣﻌﺮﻓﺖ رﺳﻴﺪهاﻧﺪ
ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ/
ﮔÇÇﻮﻧﺸﻴﻨﺪ در ﺣÇÇﻀﻮر اوﻟﻴÇÇﺎ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻫﻢ ﻧﺸﻴﻨﻲ ﺑﺎ ﺧﺪا
ﺗﻮ ﻫﻼ ﻛﻲ زاﻧﻜﻪ ﺟﺰ¾ ﺑﻲ ﻛÇÔﻠﻲ5 از ﺣÇÇﻀﻮر اوﻟﻴÇÇﺎ ﮔÇÇﺮﺑﮕﺴﻠﻲ
ﺳﻪﻫﻤﺮاه)ﺻﻮﻓﻲ,ﻓﻘﻴﻪوﻋﻠ ﻮي(
دﻳﺪ ﭼﻮن دزدان ﺑﻪ ﺑﺎغ ﺧÇﻮد ﺳÇﻪ ﻣÇﺮد ﺑÇÇﺎﻏﺒﺎﻧﻲ ﭼÇÇﻮن ﻧÇÇﻈﺮ در ﺑÇÇﺎغ ﻛÇﺮد
ﻻﻳÇﻮﻓﻲاي# 1 ﻫﺮ ﻳﻜﻲ ﺷﻮﺧﻲ ,ﺑÇﺪي, ﻳﻚ ﻓÇÇﻘﻴﻪ و ﻳﻚ ﺷÇﺮﻳﻒ و ﺻÇﻮﻓﻲاي
اﻳﻦ ﺳﻪ ﺗﻦ ﮔﺴﺘﺎخ ﺑﻲ ﺧﻴﺎل در ﺑﺎغ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ,ﺑﺎﻏﺒﺎن ﭘﻨﺪاﺷﺖ آﻧﻬﺎ دزدﻧﺪ ,ﭘﻴﺶ ﺧﻮد
ﮔﻔﺖ درﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﻣﻦ اﺳﺖ وﻟﻲ اﻳﻨﻬﺎ ﺟﻤﻊاﻧﺪ و ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ آﻧﺎن ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ
ﻛﻨﻢ ﭘﺲ ﭼﺎره اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ:
ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺪ ﺳﺒﺎﻟﺶ ##ﺑﺮ ﻛﻨﻢ2 ﻫÇÇﺮ ﻳﻜÇﻲ را زان دﮔÇﺮ ﺗÇﻨﻬﺎ ﻛÇﻨﻢ
ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﭼﺎرهاﻧﺪﻳﺸﻲ ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺮوﻳﻲ ﺟﻠﻮ رﻓﺖ و ﭘﺲ از اﺣﻮالﭘﺮﺳﻲ ﮔﻔﺖ :ﺟﻨﺎب
ﺻﻮﻓﻲ ﺑﺮو از اﺗﺎق ﻣﻦ ﻛﻪ در اﻧﺘﻬﺎي ﺑﺎغ اﺳﺖ ﮔﻠﻴﻤﻲ ﺑﻴﺎور ﺗﺎ اﻳﻨﺠﺎ ﭘﻬﻦ ﻛﻨﻴﻢ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻟﺬت
ﺳÇﻴﺪ
ﺑﺒﺮﻳﻢ /ﺻﻮﻓﻲ ﺑﻲدرﻧﮓ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و راه اﻓﺘﺎد /وﻗﺘﻲ ﺑﺎﻏﺒﺎن ﺑﺎ ﻓÇﻘﻴﻪ و ﺷÇﺮﻳﻒ ﻳÇﻌﻨﻲ
ﺳÇﻴﺪ اﺳﺖ و
)ﻋﻠﻮي( ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻧﺪ ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ ﻓﻘﻴﻪ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻲ و ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺎ ﺟÇﺎ داري ,اﻳÇﻦ ﻫÇﻢ
اﺣﺘﺮاﻣﺶ واﺟﺐ /اﻳﻦ ﺻﻮﻓﻲ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻣﺜﺎل ﺷﻤﺎ ﻫﻢﻧﺸﻴﻨﻲ ﻛﻨﺪ!?
ﻫﻔﺘﻪاي ﺑﺮ ﺑﺎغ و راغ ﻣﻦ زﻧÇﻴﺪ3 ﻣÇﺮ ورا ﭘÇﻨﺒﻪ ﻛÇﻨﻴﺪ
ﭼﻮن ﺑÇﻴﺎﻳﺪ
وﻗﺘﻲ ﺻﻮﻓﻲ آﻣﺪ او را ﻣﺜﻞ ﭘﻨﺒﻪ ﺑﺰﻧﻴﺪ /ﻣﻲﻣﺎﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎ دو ﺗﺎ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻣÇﻬﻤﺎن ﻣÇﻦ
ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﻮد ,اﺻ Âﺑﺎغ ﭼﻪ ارزﺷﻲ دارد ,ﺟﺎﻧﻢ ﻫﻢ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎﺳﺖ/
وﻗﺘﻲ ﺧﻴﺎﻟﺶ از ﻃﺮف آﻧﻬﺎ راﺣﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﻓﻲ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ,ﭼÇﻮﺑﻲ ﻣÇﺤﻜﻢ
ﺗﺼﻮف اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻲ اﺟÇﺎزه وارد ﺑÇﺎغ
ﺑﺮداﺷﺖ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺻﻮﻓﻲ رﻓﺖ و ﮔﻔﺖ :آﻳﺎ
ﺷﻮي!? در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ او را ﻣﻲزد و ﺳﺮش را ﺷﻜﺴﺘﻪ و ﻧﻴﻢ ﺟﺎﻧﺶ ﻛﺮده ﺑﻮد ﻣﻲﮔﻔﺖ:
از ﻛﺪاﻣﻴﻦ ﺷﻴﺦ و ﭘÇﻴﺮت اﻳÇﻦ رﺳÇﻴﺪ4 ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ #### اﻳﻦ ﺟﻨﻴﺪت ###ره ﻧﻤﻮد و
ﺻﻮﻓﻲ ﺑﺎ ﺣﺎل زار ﻣﻲﮔﻔﺖ :از ﻣﻦ ﮔﺬﺷﺖ وﻟﻲ دوﺳﺘﺎن ﻣﻮاﻇﺐ ﺧﻮدﺗﺎن ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻣﺮا از
اﻏﻴﺎر داﻧﺴﺘﻴﺪ وﻟﻲ اﻳﻦ آدم از اﻏﻴﺎر ﺑﻮد آﻧﭽﻪ ﻣﻦ ﺧﻮردم ﺷﻤﺎ را ﺧﻮردﻧﻲ اﺳﺖ/
از ﺻﺪا ﻫﻢ ﺑÇﺎز آﻳÇﺪ ﺳÇﻮي ﺗÇﻮ1 اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻛﻮه اﺳﺖ و ﮔﻔﺘﮕﻮي ﺗﻮ
ﺳﻴﺪ
ﺳﭙﺲ ﺑﺎﻏﺒﺎن ﻛﻪ از اﺻﻞ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﺑﻴﻨﺪاز ﺗﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻛﻨﻲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺧﻮﺑﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﺑﻪ
ﮔﻔﺖ :ﺑﺮو ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎ ,ﻧﺎن ﻧﺎزك ﺗﺎزه ﭘﺨﺘﻪام ﺑﺎ ﻣﺮﻏﺎﺑﻲ ﺳﺮخ ﻛﺮده ,ﺑﻴﺎور ﺗﺎ ﻳﻚ ﭼﺎﺷﺘﻲ ﺑﺎ ﻫﻢ
ﺳﻴﺪ ﻫﻢ ﮔﻮل او را ﺧﻮرد و ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺎﻧﺔ ﺑﺎغ راه اﻓﺘﺎد /وﻗﺘﻲ ﺑﺎﻏﺒﺎن ﺑﺎ ﻓﻘﻴﻪ ﺗﻨﻬﺎ
ﺑﺨﻮرﻳﻢ /
ﻣﺎﻧﺪ ﮔﻔﺖ :اﻳﻦ ﻣﺮد ﻛﻪ ا دﻋﺎي ﺳﻴﺎدت ﻣﻲﻛﻨﺪ از ﻛﺠﺎ ﻣﻌﻠﻮم اﺳﺖ راﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ,ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺎدرش
ﺳﻴﺪ را ﺑﻪ زﻧﺎزادﮔﻲ ﻣ ﺘﻬﻢ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺧﻮدش ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ دﻳﮕﺮي ﺧﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻼﺻﻪ
ﻓﺮاﻓﻜﻨﻲ ﻣﻲﻛﺮد/
اﻳﻦ ﺑﺮد ﻇﻦ در ﺣﻖ رﺑ ﺎﻧﻴﺎن2 ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ از زﻧÇﺎ وز زاﻧÇﻴﺎن
ﻫﺮ ﻛﻪ ﺳﺮش ﮔﻴﺞ ﺑﺨﻮرد ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲﮔﺮدد/
ﺳﻴﺪ رﻓﺖ/
ﺧﻼﺻﻪ ﻓﻘﻴﻪ را ﺑﺎ اﻳﻦ اﻓﺴﻮﻧﻜﺎري ﺑﺎ ﺧﻮد ﻫﻤﺮاه ﻛﺮد و ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﺮ وﻗﺖ
دزدي از ﭘÇÇÇÇﻴﻐﻤﺒﺮت ﻣÇÇﻴﺮاث ﻣÇÇﺎﻧﺪ? ﮔﻔﺖ اي ﺧﺮ اﻧﺪر اﻳﻦ ﺑﺎﻏﺖ ﻛÇﻪ ﺧÇﻮاﻧÇﺪ?
ﺗÇÇﻮ ﺑÇÇﻪ ﭘÇÇﻴﻐﻤﺒﺮ ﭼÇﻪ ﻣÇﻲﻣﺎﻧﻲ ﺑﮕÇﻮ?3 ﭽﻪ ﻫÇÇﻤﻲ ﻣÇÇﺎﻧﺪ ﺑÇÇﺪو
ﺷÇÇÇÇﻴﺮ را ﺑ ÇÇÇ
ﺳﻴﺪ ﻣﺤﺘﺮم را ﻛﺘﻚ زد ﻛﻪ ﺧﻼﺻﻪ آن ﺑﺎﻏﺒﺎن ﺑﻲ رﺣﻢ و ﺑﺪ ذات ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺖ آن
ﻫﻴﭻ ﺧﺎرﺟﻲ )ﺧﻮارج( ﺑﻪ آل ﻳﺎﺳﻴﻦ )اﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ( ﻧﻜﺮد /ﮔﻮﻳﺎ ﻳﺰﻳﺪ و ﺷﻤﺮي ﺑﻮد در
)ﺳﻴﺪ( ﻣﺠﺮوح ﺷﺪ ﻓﻘﻴﻪ ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ :اﻟﺤﻤﺪﻟﻠﻪ ﻛﻪ اﻳﻦ دوﻟﺒﺎس ﺑﺎﻏﺒﺎن /وﻗﺘﻲ آن ﺷﺮﻳﻒ
ﺗﻦ از ﺳﺮ راه ﻣﻦ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ /ﺣﺎﻻ دﻳﮕﺮ ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪهام ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻴﻮهﻫﺎ را ﺑﺨﻮرم /ﺑﺎﻏﺒﺎن ﻫﻢ
ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻔﺖ :ﺣﺎﻻ ﺗﻮ ﻛﺘﻚ ﺑﺨﻮر ﻛﻪ ﻧﻮﺑﺖ ﺗﻮ اﺳﺖ ,و ﭘﻴﺶ ﻓﻘﻴﻪ آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ:
ﻛÇﺎﻧﺪر آﻳÇﻲ و ﻧﮕÇﻮﻳﻲ اﻣÇﺮ ﻫﺴﺖ?4 ﻓﺘﻮي ات اﻳﻦ اﺳﺖ اي ﺑﺒﺮﻳﺪه دﺳﺖ
اﻳﻦ ﻓﺘﻮا را از ﻛﺪام ﻛﺘﺎب ﻓﻘﻪ آﻣﻮﺧﺘﻲ?! ﻓﻘﻴﻪ درﻣﺎﻧﺪه ﺷﺪ:
اﻳÇﻦ ﺳÇﺰاي آﻧﻜÇﻪ از ﻳÇﺎران ﺑÇﺮﻳﺪ5 ﮔﻔﺖ :ﺣ ﻘﺴﺘﺖ ﺑÇﺰن دﺳÇﺘﺖ رﺳÇﻴﺪ
Ô
Ø
)ﻫﺸﻴﺎري و ﺑﻴﺪاري ﭘﺲ از ﻣﺴﺘﻲ روﺣﺎﻧﻲ( ﺑﻮد/
####ﺑﺎﻳﺰﻳﺪﺑﺴﻄﺎﻣﻲازاﺟﻠﺔ ﻋﺮﻓﺎياﻫﻞ ÔﺳﻜÖﺮﻛﻪ اواﺧﺮ ﻗﺮندومو ﻗﺮنﺳﻮم ﻫﺠﺮيﻣﻲزﻳﺴﺖودرﺣﺎل ﻋﺮﻓﺎﻧﻲوزﻫﺪ
/3اﺑﻴﺎت /2201 Ç 2 /2ﺑﻴﺖ /219ì /1ﺑﻴﺖ /2188 زﺑﺎﻧﺰد ﺑﻮد/
/ëﺑﻴﺖ /2211 /êﺑﻴﺖ /2209
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 162
ﻧﺘﻴﺠﻪ :اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﻏﻴﺮ از ﭘﻴﺎم وﺣﺪت اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﭘﻴﺎم دروﻧﻲ ﻫﻢ دارد و آن اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ در
ﺟﻤﻊ ﻗﻮاي ﻣﺘﻌﺎﻟﻲ وﺟﻮد و وﺣﺪت ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻮﺷﻴﺪ و ﺟﻠﻮي ﺗﻔﺮﻗﻪ ذﻫﻦ و اﺧﺘﻼل ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ
را ﮔﺮﻓﺖ/
ﺑﺎﻳﺰﻳﺪوﺷﻴﺦ
ﻃﺒﻘﺎتاﻟﺼﻮﻓﻴﻪ ﺳﻠﻤﻲ و
ﺷﻄﺤﻴﺎت #او ﺑﺴﻴﺎر آﻣﺪه اﺳﺖ /در درﺑﺎرة ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ و ﻛﺮاﻣﺘﻬﺎ و
ﺗﺬﻛﺮ¸اﻻوﻟﻴﺎ¾ ﻋ ﻄﺎر وﻧﻔﺤﺎتاﻻﻧﺲ ﺟﺎﻣﻲ و دﻳﮕﺮ ﺗﺬﻛﺮهﻫﺎ ﻛﺮاﻣﺘﻬﺎي ﺑﺴﻴﺎر از او ﻧÇﻘﻞ
ﺷﻄﺤﻴﺎت و اﺣﻮال او را ﻧﻘﻞ
ﺷﺪه اﺳﺖ /ﻣﻮﻻﻧﺎ در ﻣﺜﻨﻮي ﺑﻪ دﻓﻌﺎت داﺳﺘﺎنﻫﺎي زﻧﺪﮔﻲ او و
ﻛﺮده اﺳﺖ /از ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻦ واﻗﻌﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ :ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ در ﻳﻜﻲ از ﻣﺴﺎﻓﺮتﻫﺎي ﺧﻮد ﻛﻪ ﺑﺮاي
زﻳﺎرت ﺑﺰرﮔﺎن ﻋﺮﻓﺎ و ﻳﺎ اﻧﺠﺎم ﺣﺞ ﻣﻲرﻓﺖ ﺑﻪ ﺷﻬﺮي رﺳﻴﺪ ##و ﺳﺮاغ ﻣﺮدان رﺑÇﺎﻧﻲ را
ﮔﺮﻓﺖ /ﭘﻴﺮﻣﺮدي را ﺑﺪو ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ /وﻗﺘﻲ ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ او را دﻳﺪ ﻣﺠﺬوب ﺻﻮرت ﻧﻮراﻧﻲ او
ﮔﺮدﻳﺪ /آن ﻣﺮد ﺻﺎﺣﺒﺪﻟﻲ دروﻳﺶ و ﻋÇﻴﺎلوار و ﺑÇﻲﭼﻴﺰ ﺑÇﻮد از ﺑÇﺎﻳﺰﻳﺪ ﭘÇﺮﺳﻴﺪ :ﻛÇﺠﺎ
ﻣﻲروي?
ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ :زﻳﺎرت ﺣﺞ/
ﭘﻴﺮﻣﺮد :ﺑﺎ ﺧﻮد ﭼﻪ داري?
ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ :دوﻳﺴﺖ دﻳﻨﺎر ﻧﻘﺮه دارم ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﺔ رداﻳﻢ ﺑﺴﺘﻪام /ﭘﻴﺮﻣﺮد:
ﻃÇÇﻮاف ﺣÇﺞ ﺷÇﻤﺎر
وﻳÇÇﻦ ﻧﻜÇÇﻮﺗﺮ از ﮔﻔﺖ ﻃﻮﻓﻲ ﻛÇﻦ ﺑÇﻪ ﮔÇﺮدم ﻫÇﻔﺖ ﺑÇﺎر
دان ﻛﻪ ﺣﺞ ﻛﺮدي و ﺣÇﺎﺻﻞ ﺷÇﺪ ÔﻣÇﺮاد و آن درمﻫÇÇﺎ ﭘÇﻴﺶ ﻣÇﻦ ﻧÇﻪ اي ﺟÇﻮاد
ﺑÇﻴﺖ ﺧÇﻮد ﺑﮕÇﺰﻳﺪه اﺳﺖ
ﻛÇﻪ ﻣÇﺮا ﺑÇﺮ ﺣÇﻖ آن ﺣ Çﻘﻲ ﻛÇﻪ ﺟÇﺎﻧﺖ دﻳÇﺪه اﺳﺖ
ﺳÇﺮ اوﺳﺖ
ﺧÇÇﻠﻘﺖ ﻣÇÇﻦ ﻧÇÇﻴﺰ ﺧÇﺎﻧﻪ ﺑÇﺮ اوﺳﺖ
ﻛﻌﺒﻪ ﻫÇﺮ ﭼÇﻨﺪي ﻛÇﻪ ﺧÇﺎﻧﺔ
ﺻÇÇﺎف ﮔﺸÇÇﺘﻲ ﺑÇÇﺮ ﺻÇÇﻔﺎ ﺑﺸÇﺘﺎﻓﺘﻲ ﻋÇÇﻤﺮ ﺑÇÇﺎﻗﻲ ﻳÇﺎﻓﺘﻲ
ﻋÇÇﻤﺮه ﻛÇÇﺮدي
ﺣÇﻲ ﻧÇﺮﻓﺖ
وﻧÇÇﺪرﻳﻦ ﺧÇﺎﻧﻪ ﺑÇﺠﺰ آن ﺗÇÇﺎ ﺑﻜÇÇﺮد آن ﻛÇÇﻌﺒﻪ را در وي ﻧÇﺮﻓﺖ
ﮔÇÇﺮ د ﻛÇÇﻌﺒﺔ ﺻÇÇﺪق ﺑÇÇﺮ ﮔÇﺮدﻳﺪهاي ﭼÇÇﻮن ﻣÇÇﺮا دﻳÇÇﺪي ﺧÇﺪا را دﻳÇﺪهاي
ﺗﺎ ﻧﭙﻨﺪاري ﻛﻪ ﺣﻖ از ﻣÇﻦ ﺟÇﺪاﺳﺖ1 # ﺧﺪﻣﺖ ﻣÇﻦ ﻃÇﺎﻋﺖ و ﺣÇﻤﺪ ﺧÇﺪاﺳﺖ
دﺳﺖ در دﻳÇÇÇÇﻮاﻧﮕÇÇÇﻲ ﺑÇÇﺎﻳﺪ زدن2 زﻳÇﻦ ﺧÇﺮد ﺟÇﺎﻫﻞ ﻫÇﻤﻲ ﺑÇﺎﻳﺪ ﺷÇﺪن
ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﺧﻼف ﻋﻘﻞ و ﺷﺮع و ﻧﻮﻋﻲ دﻳﻮاﻧﮕﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ ,اﻣﺎ ﭼﻮن
ﺑﻪ ﻫﺪف اﺻﻠﻲ ﺣﺞ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد ﻛﻤﺎل ﺧﺮد در اﻳﻦ ﺟﻨﻮن اﺳﺖ ﻛﻪ رﻫﺎﻳﻲ از ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪﻫﺎي
ذﻫﻨﻲ اﺳﺖ/
آب ﺣÇÇﻴﻮان را ﺑÇÇﺮﻳﺰ
زﻫÇÇÇÇﺮ ﻧÇÇﻮش و ﻫÇﺮ ﭼÇﻪ ﺑÇﻴﻨﻲ ﺳÇﻮد ﺧÇﻮد زان ﻣÇﻲﮔﺮﻳﺰ
ﺳÇÇﻮد و ﺳÇÇﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑÇÇﻪ ﻣÇﻔﻠﺲ وام ده3 ﻫÇÇﺮ ﻛÇÇﻪ ﺑﺴÇÇﺘﺎﻳﺪ ﺗÇÇﻮ را دﺷÇÇﻨﺎم ده
ﻋÇÇﺎﻗﺒﺖ دﻳÇÇﻮاﻧÇÇﻪ ﺳÇﺎزم ﺧÇﻮﻳﺶ را4 آزﻣÇÇÇÇÇﻮدم ﻋÇÇÇÇﻘﻞ دوراﻧÇÇÇÇﺪﻳﺶ را
زﻳﻦ ﺳﭙﺲ ﺟﻮﻳﻢ ﺟﻨﻮن را ﻣÇﻐﺮﺳﻲ 5 ## ﻋÇÇÇﻘﻞ را ﻣÇÇﻦ آزﻣÇÇﻮدم ﻫÇÇﻢ ﺑﺴÇÇﻲ
دﻳﻮاﻧﮕﻲ و ﻣﺴﺘﻲ ,ﻳﻌﻨﻲ ﮔﺴﺴﺘﻦ و ﺑﻲ ﺧﺒﺮي از ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪﻫﺎي ذﻫﻨﻲ و ﺣﺠﺎب ﻧﻔﺲ
و ﺗﻘﻠﻴﺪ و ﻋﺎدت ,ﻣﻮﺟﺐ ﻇﻬﻮر ﺣﻘﻴﻘﺖ از ﭘﺸﺖ اﻳﻦ دﻳﻮارﻫﺎي ﺳﺨﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد/
اﻳﻦ داﺳﺘﺎن در ﺗﺄﻳﻴﺪ آن اﺳﺖ/
داﺳﺘﺎنﻣﺤﺘﺴﺐوﻣﺴﺖ
در ﺑÇÇﻦ دﻳÇﻮار ,ﻣÇﺮدي ﺧÇﻔﺘﻪ دﻳÇﺪ6 ﻣﺤﺘﺴﺐ در ﻧÇﻴﻢ ﺷﺐ ﺟÇﺎﻳﻲ رﺳÇﻴﺪ
ﭘﺎﺳﺒﺎن ﮔﺸﺘﻲ ﻛﻪ در ﺷﺐ ﻛﺸﻴﻚ ﻣﻲداد و ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ ﻣﻲﮔﺸﺖ ﻧﺎ ﮔﻬﺎن در ﻛﻨﺎر دﻳﻮاري
ﻣﺮدي ﻣﺴﺖ دﻳﺪ ﻛﻪ ﺧﻮاﺑﻴﺪه اﺳﺖ ,ﭘﻴﺶ رﻓﺖ:
ﮔﻔﺖ از اﻳﻦ ﺧﻮردم ﻛﻪ ﻫﺴﺖ اﻧﺪر ﺳﺒﻮ7 ﮔﻔﺖ ,ﻫﻲ ﻣﺴﺘﻲ ﭼﻪ ﺧÇﻮردﺳﺘﻲ ﺑﮕÇﻮ?
ﻣﺤﺘﺴﺐ :در ﺳﺒﻮ ﭼﻴﺴﺖ?
ﻣﺴﺖ :ﻫﻤﺎن ﭼﻴﺰي ﻛﻪ ﺧﻮردهام/
ﻣﺤﺘﺴﺐ :ﺣﺮﻓﻬﺎﻳﻲ ﻣﺒﻬﻢ و ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم ﻣﻲزﻧﻲ! راﺳﺖ ﺑﮕﻮ ﭼﻪ ﺧﻮردهاي?
ﭘﻴﺎمﻫﺎ
Ç1ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻮﻻﻧﺎ از اﻳﻦ ﻃﻨﺰ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻘﻞ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪه از ﺗﻘﻠﻴﺪ و ﻋﻠﻢ ﺗﻘﻠﻴﺪي ﻓﻘﻂ
ﺑﺮاي ﺳﻮدﺟﻮﻳﻲ اﺳﺖ ,زﻳﺮا اﻳﻨﺎن ﻳﺎ دﻧﺒﺎل ﺷﻨﻮﻧﺪه ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ ﻳﺎ دﻧﺒﺎل ﻣﺎل ﻳﺎ ﻫﺮ دو! ﻧﻪ ﺑﺮاي
روﺷﻨﺎﻳﻲ دل/
ﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻳÇﺎﺑﺪ از اﻳÇﻦ ﻋÇﺎﻟﻢ ﺧÇﻼص ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻢ اﺳﺖ ﺑÇﻬﺮ ﻋÇﺎم و ﺧÇﺎص
ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻧﻮرش راﻧﺪ از در ,ﮔﺸﺖ ﺳﺮد4 ﻫﻤﭽﻮ ﻣﻮﺷﻲ ﻫﺮ ﻃﺮف ﺳÇﻮراخ ﻛÇﺮد
اﻳﻦ ﻋﺎﻟﻤﺎن ﻇﺎﻫﺮي ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺪهﻫﺎ و ﺣﻔﻆ ﺷﺪهﻫﺎي ﺗﻘﻠﻴﺪي ﻗÇﻨﺎﻋﺖ ﻛÇﺮده و آن را
ﻛﺎﻻي ﻣﺼﺮﻓﻲ ﺑﺮاي ﭘﻮل ﻗﺮار دادهاﻧﺪ ,ﻣﺜﻞ ﻣﻮﺷﻲ ﻛﻮر ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻃﺮف ﺳﻮراخ ﻣﻲﻛﻨﺪ
ﺗﺎ راﻫﻲ ﺑﻴﺎﺑﺪ ,وﻟﻲ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮر ﻣﻲرﺳﺪ ,ﻧﻮر ﭼﺸﻤﺶ را ﻣﻲزﻧﺪ و ﺑﺎز در زﻳﺮ ﺧﺎ ك
ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻲﺷﻮد; ﭘﺲ ﻧﻮر ﻋﻠﻢ ,دل و ﺟﺎﻧﺸﺎن را روﺷﻦ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ/
روي ﺧÇÇÇﺮﻳﺪاران ﺑÇÇﻮد
ﻋÇÇÇÇﺎﺷﻖ
ﻋÇﻠﻢ ﮔÇﻔﺘﺎري ﻛÇﻪ آن ﺑÇﻲ ﺟÇﺎن ﺑÇﻮد
ﭼﻮن ﺧﺮﻳﺪارش ﻧﺒﺎﺷﺪ ,ﻣÇﺮد و رﻓﺖ1 ﮔﺮﭼﻪ ﺑÇﺎﺷﺪ وﻗﺖ ﺑÇﺤﺚ ﻋÇﻠﻢ ,زﻓﺖ
Ô
ﭼÇÇﻪ ﺧÇﺮﻳﺪاري ﻛÇﻨﺪ ﻳﻚ ﻣﺸﺖ ﮔÇﻞ اﻳÇÇﻦ ﺧÇÇﺮﻳﺪاران ﻣÇÇﻔﻠﺲ را ﺑÇﻬﻞ
زاﻧﻜÇÇﻪ ﮔÇﻞ ﺧÇﻮار اﺳﺖ داÇÄﻢ زردرو ﮔﻞ ﻣﺨﻮر ,ﮔÇﻞ را ﻣÇﺨﺮ ,ﮔÇﻞ را ﻣÇﺠﻮ
از ﺗÇﺠﻠﻲ ﭼÇﻬﺮهات ﭼÇﻮن ارﻏÇﻮان2 دل ﺑÇÇﺨﻮر ﺗÇÇﺎ داÇÄﻤ HﺑÇﺎﺷﻲ ﺟÇﻮان
ﭘﺲ ﻋﻠﻤﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﮔﻞ دﻧﻴﺎ و ﮔﻞ ﺧﻮاري اﺳﺖ ﺟﺰ زردروﻳÇﻲ ﻓÇﺎﻳﺪهاي
ﻣﻨﻮر ﺳﺎزد ﭘﻴﺪا ﻛﻦ/
ﻧﺪارد ,ﭘﺲ ﻋﻠﻤﻲ ﻛﻪ دل را روﺷﻦ ﻛﻨﺪ و ﭼﻬﺮهات را
Ç2ﺑﺮاي وﺻﻮل ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻠﻤﻲ درد ﺑﺎﻳﺪ داﺷﺖ ,درد ﻃﻠﺐ ,درد ﻋﺸﻖ ,درد ﻫﺠﺮان ,ﺗﺎ
اﻣﺎﻧﺖ اﻟ×ﻬﻲ ﻋﻠﻢ ﺗﻜﻮﻳﻨﻲ و ﺣﻀﻮري از اﻋﻤﺎق ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔﺎه اﺳﺮار ﺑﻪ ﻗﻠﺐ ﺳﺮازﻳﺮ ﺷﻮد/
اﻳﻦ ﻧﺼﻴﺤﺖﻫﺎ ﻣÇﺜﺎل ﻗÇﺎﺑﻠﻪ اﺳﺖ3 اﻳﻦ اﻣﺎﻧﺖ در دل و دل ﺣﺎﻣﻠﻪ اﺳﺖ
زاﻧﻜﻪ ﺑﻲ دردي اﻧﺎاﻟﺤﻖ ﮔﻔﺘﻦ اﺳﺖ آﻧﻜﻪ او ﺑﻲ درد ﺑÇﺎﺷﺪ رﻫÇﺰن اﺳﺖ
آن اﻧﺎ در وﻗﺖ ﮔÇﻔﺘﻦ رﺣÇﻤﺖ اﺳﺖ آن اﻧﺎ ﺑÇﻲوﻗﺖ ﮔÇﻔﺘﻦ ﻟﻌÇﻨﺖ اﺳﺖ
آن اﻧﺎ ﻓÇﺮﻋﻮن ﻟÇﻌﻨﺖ ﺷÇﺪ ﺑÇﺒﻴﻦ4 آن اﻧﺎ ﻣÇﻨﺼﻮر رﺣÇﻤﺖ ﺷÇﺪ ﻳÇﻘﻴﻦ
ﺣﺲ ﻧﻬﺎن وي ﻫﻤﻪ وﺟﻮد او را ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ زﺑﺎن ,ﺧﻮد را ﺑﻴﺎن ﻧﻜﺮده وﻟﻲ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ
اﻧﺎاﻟﺤﻖ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﭼﻮن ﻓﺮﻋﻮن ﻛﻪ ﮔﻔﺖ :ﻣﻨﻢ ﭘﺮوردﮔﺎر ﺷﻤﺎ ,ﻛﺎرش دروغﮔﻮﻳﻲ و راﻫÇﺰﻧﻲ
اﺳﺖ و ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺮوس ﺑﻲ ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮ ﺑﺮﻳﺪن آن ﻻزم ﻣﻲآﻳﺪ ,و ﻟﻌﻨﺖ اﺑﺪي ﺑﺮ او
ﺟﺎري اﺳﺖ; ا ﻣﺎ آﻧﻜﻪ درد ﻋﺸﻖ و ﻃﻠﺐ داﺷﺖ و در ﻛﻮرة رﻳﺎﺿﺖ ,وﺟﻮد ﻣﻮﻫﻮم ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ
و ﻣﺠﺎزي ﺧﻮﻳﺶ را ﺳﻮزاﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﻮد ﺣﻘﻴﻘﻲ اﻟ×ﻬﻲ ﻓﺮﻳﺎد زﻧﺪ ,اﻧﺎاﻟﺤﻖ ﻧﺸﺎن رﺣﻤﺖ اﻟ×Çﻬﻲ
اﺳﺖ/
Ç3ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ از ,اﻧﺎاﻟﺤﻖ دروﻏﻴﻦ ﺑﻪ اﻧﺎاﻟﺤﻖ راﺳﺘﻴﻦ رﺳﻴﻢ و ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﻛﺸﻔﻲ ﻧﺎÄﻞ آﻳﻴﻢ
ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻔﺲ را ﺑﻜﺸﻴﻢ وﻟﻲ ﭼﮕﻮﻧﻪ?
/êاﺑﻴﺎت /2ë21 Ç 23 /3ﺑﻴﺖ /2ë19 /2اﺑﻴﺎت /2êê0 Ç ê2 /1اﺑﻴﺎت /2ê3ì Ç 7
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 166
داﺳﺘﺎندزدوﺻﺎﺣﺐﺧﺎﻧﻪ
ﺷﺨﺼﻲ دزدي در ﺧﺎﻧﻪ دﻳﺪ ,ﺧﻮاﺳﺖ او را ﺑﮕﻴﺮد ,دزد ﮔﺮﻳﺨﺖ ,دو ﺳﻪ ﻣﻴﺪان ﺑﻪ دﻧﺒﺎل
او دوﻳﺪ و ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻮد ﺑﮕÇﻴﺮدش ﻛÇﻪ دزدي دﻳﮕÇﺮ ﻓÇﺮﻳﺎد ﺑÇﺮآورد :آي دزد ,آي دزد,
ﺻﺎﺣﺐﺧﺎﻧﻪ از ﺗﺮس اﻳﻨﻜﻪ دزدي دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ او آﻣﺪه و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ زن و ﺑﭽﻪ او
ﺻﺪﻣﻪاي ﺑﺰﻧﺪ دﺳﺖ از آن دزد ﺑﺮداﺷﺖ و ﺳﺮآﺳﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺎﻧﻪ دوﻳﺪ/
ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ :دزد ﻛﻮ ,دزد ﻛﻮ?
دزد ﻓﺮﻳﺎدﮔﺮ :ﺑﻴﺎ ر د ﭘﺎي آن دزد را ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺸﺎن دﻫﻢ ,ﺑﻴﺎ اﻳﻦ ر دﭘﺎ ,ﺑﺮو ﺗﺎ ﺑﻪ دزد ﺑﺮﺳﻲ!
ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ :اﺣﻤﻖ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ? ﻣﻦ ﺧﻮدم دزد را ﭘﻴﺪا ﻛﺮده ﺑﻮدم ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﮕﻴﺮﻣﺶ
ﻛﻪ ﺗﻮ ﻓﺮﻳﺎد ﻛﺮدي دزد ,ﻣﻦ ﻫﻢ او را رﻫﺎ ﻛﺮدم /ﺣﺎﻻ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ اﻳﻦ ر دﭘﺎي دزد اﺳﺖ/
ﻧﺘﻴﺠﻪ
Ç1ﺣﺎل اﻫﻞ ﻇﺎﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻪ اﻫﻞ ﺑﺎﻃﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﻧﺸÇﺎن دﻫÇﻨﺪ ﻣÇﺜﻞ آن دزد
ﻓﺮﻳﺎدﮔﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ر دﭘﺎ را ﻧﺸﺎن دﻫﺪ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ او ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﻄﻠﻮب رﺳﻴﺪه اﺳﺖ/
ﻛﻲ ﻛÇﻨﻨﺪ اﻧÇﺪر ﺻÇﻔﺎت او ﻧÇﻈﺮ3 ﻏﺮق ذاﺗﻨﺪ اي ﭘﺴﺮ واﺻﻼن ﭼﻮن
ﭘﺲ ﺑﺮاي واﺻﻞ ﻧﮕﺮش ﺑﻪ ﺻﻔﺎت و ﻗﻴﻞ و ﻗﺎل ,ﺑﺎزﮔﺸﺖ از ﻛﻤﺎل ﺑﻪ ﻧﻘﺺ اﺳﺖ/
وﺻﻠﺖ ﻋﺎﻣﻪ ﺣﺠﺎب ﺧÇﺎص دان4 # ﮔÇÇﻨﺎه ﺧÇﺎﺻﮕﺎن ﻃÇÇﺎﻋﺖ ﻋÇÇﺎﻣﻪ
ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻋﺎﻣﻪ آﻣﻴﺰهاي از ﺣÇﻖ و ﺑÇﺎﻃﻞ ,ﺗÇﻘﻠﻴﺪ ,ﺟÇﻬﻞ ,ﻋÇﺎدت ,ﺗÇﻠﻘﻴﻦ ,ﮔÇﺮاﻳﺸÇﻬﺎ و
ﺷﺮﻃﻲﻫﺎﺳﺖ /ﻋﺎرف ,اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﺣﻖ از ﻣﻴﺎن ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﻫﺎﺳﺖ ) ﮔﺮﭼﻪ ﻫﻤﺎن ﺣﻖ ﻫﻢ
ﻧﺴﺒﻲ ﺑﺎﺷﺪ(/
/3ﺑﻴﺖ /2813 /2ﺑﻴﺖ /27ê3 /1اﺑﻴﺎت /273ë Ç 3ì
/êﺑﻴﺖ /281ì اﻟﻤﻘﺮﺑﻴﻦ/
Ãﺎت رواﻳﺖ ﺣﺴﻨﺎت اﻻﺑﺮار
ﺳﻴ Ô #اﺷﺎره ﺑﻪ
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 168
ﻧÇﻲ ﺑÇﻪ ﻛÇﻠﻲ ﮔÇﻤﺮﻫﺎﻧﻨﺪ اﻳÇﻦ رﻣÇﻪ اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ دان ﻧﻪ ﺣﻖاﻧﺪ اﻳﻦ ﻫﻤﻪ
ﻗÇÇﻠﺐ را اﺑÇﻠﻪ ﺑÇﻪ ﺑÇﻮي زر ﺧÇﺮﻳﺪ1 زاﻧﻜﻪ ﺑﻲ ﺣÇﻖ ﺑÇﺎﻃﻠﻲ ﻧÇﺎﻳﺪ ﭘÇﺪﻳﺪ
ﭘﺲ ادﻳﺎن و ﻣﻜﺎﺗﺐ ﻓﻠﺴﻔﻲ و ﻛﻼﻣﻲ ﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﻖاﻧﺪ ,ﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻃﻞ و ﻧﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﻄﺎﻟﺐ آﻧﻬﺎ
ﺣﻖ اﺳﺖ و ﻧﻪ ﻛ Âﺑﺎﻃﻞ اﺳﺖ /ﺑﺮﺧﻲ ﺣﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮔﺮاﻳﺶ ﺑﻪ ﺣﻖ ﺑﻪ آن رو
ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻃﻞ ﻫﻢ ﻧﺼﻴﺒﺸﺎن ﻣﻲﺷﻮد ,ﻟﺬا ﻓﺮﻗﺎن و ﺗﻤﻴﻴﺰ ﻻزﻣﻪ ﻣÆﻣﻦ ﻋﺎرف اﺳﺖ/
آن دروغ از راﺳﺖ ﻣÇÇÇÇﻲﮔﻴﺮد ﻓÇÇﺮوغ ﺗÇÇﺎ ﻧÇÇﺒﺎﺷﺪ راﺳﺖ ﻛÇÇﻲ ﺑÇﺎﺷﺪ دروغ
زﻫÇÇﺮ در ﻗÇÇﻨﺪي رود آﻧﮕÇÇﻪ ﺧÇﻮرﻧﺪ2 اﻣÇÇﻴﺪ راﺳﺖ ﻛÇÇﮋ را ﻣÇÇﻲﺧﺮﻧﺪ ﺑÇÇÇﺮ
ﺑÇÇﺎﻃﻼن ﺑÇÇﺮ ﺑÇÇﻮي ﺣÇﻖ دام دﻟﻨÇﺪ3 ﭘﺲ ﻣﮕÇﻮ ﻛÇﺎﻳﻦ ﺟÇﻤﻠﻪ دﻳÇﻨﻬﺎ ﺑÇﺎﻃﻠﻨﺪ
واﻧﻜﻪ ﮔﻮﻳﺪ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﻃﻞ ,او ﺷÇﻘﻲ اﺳﺖ4 آﻧﻜﻪ ﮔÇﻮﻳﺪ ﺟÇﻤﻠﻪ ﺣ Çﻘﻨﺪ اﺣÇﻤﻘﻲ اﺳﺖ
و ﻣﮕﻮ ﻫﻤﻪ ﺧﻴﺎل اﺳﺖ ﭼﻪ ﺧﻴﺎل ﻫﻢ ﺑﻲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻴﺴﺖ /ﺣﻖ ﭼﻮن ﺷﺐ ﻗﺪر اﺳﺖ ,از
اﻳﻨﺮو در ﻣﻴﺎن ﺷﺒﻬﺎ ﭘﻨﻬﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫÇﺮ ﺷﺐ را ﻣÇﻮرد ﺗÇﻮﺟﻪ ﻗÇﺮار دﻫÇﻴﻢ /اﻳÇﻦ اﺳÇﺘﻤﺮار
ﺣﻖﻃﻠﺒﻲ روح ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﻛﻤﺎل ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ/
ﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﺷÇﺒﻬﺎ ﺑÇﻮد ﺧÇﺎﻟﻲ از آن5 ﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﺷﺐﻫﺎ ﺑﻮد ﻗﺪر اي ﺟÇﻮان
Ç2ﺟﻬﺎن ﻫﻤﻪ ﺻﺤﻨﺔ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﻖ و ﺑﺎﻃﻞ اﺳﺖ و آزﻣﺎﻳﺶ ,و آن ﻫﻢ درﺳﻲ اﺳﺖ ﺑﺮاي
رﺷﺪ اﻧﺴﺎن و ﺗﻜﺎﭘﻮي ﺣﻖﮔﺮاﻳﺎﻧﺔ او /ﮔÇﺎه در دل ﭼÇﻮن ﻃÇﺒﻴﻌﺖ ,ﺑÇﻬﺎر ﺑﺴÇﻂ ﻣÇﻲرﺳﺪ و
ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﺪ و ﮔﺎه ﺧﺰان ﻗﺒﺾ ﻣﻲرﺳﺪ و ﺣﺎل ﺧﻮف ﭘﻴﺶ ﻣﻲآﻳﺪ/ﺷﻜﻮﻓﻪﻫﺎي ×
ﺑÇﺮﺗﻦ ﻣÇﺎ ﻣÇﻲﻧﻬﺪ اي ﺷÇﻴﺮﻣﺮد ﺗﻌﺎﻟﻲ ﮔﺮم و ﺳﺮد و رﻧﺞ و درد
× ﺣﻖ
ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺮ ﻧﻘﺪ ﺟﺎن ﻇﺎﻫﺮ ﺷÇﺪن6 ﺧﻮف و ﺟﻮع و ﻧﻘﺺ اﻣﻮال و ﺑﺪن#
ﭘﺲ ﮔﺮﻣﻲ و ﺳﺮدي و رﻧﺞ و دردي ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺟﺴﻢ اﺳﺖ و ﺗﺮس و ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ و ﻛﺎﺳﺘﻲ در
ﻣﺎل و ﺟﺎن ﺑﺮاي آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺮد و ﻣﺮد ,ﻛﺎﻓﺮ و ﻣÆﻣﻦ ,ﺷﻜﻴﺒﺎ و ﻧﺎﺷﻜﻴﺒﺎ ,ﻏﺎﻓﻞ و ﻋﺎرف
ﻣﻌﻠﻮم ﮔﺮدد/
Ç3ا ﻣﺎ راه ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺣﻖ و ﺑﺎﻃﻞ ﭼﻴﺴﺖ ?ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮ ﺣﻖ ﺻﺒﺮ ﻛÇﻨﻴﻢ و ﺑÇﺎﻃﻞ را رﻫÇﺎ
ﺳﺎزﻳﻢ?ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺟﻮﻫﺮ ﻓﺮدي ﺣﻖ ﺟﻮ را ﻛﻪ در ﻓﻄﺮت اﻧﺴﺎن وﺟﻮد دارد ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ و
ﻣﻌﻨﻮﻳﺖ و
ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﮔﺮ ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ ﺗﻤﻴﺰ و ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻛﻮدﻛﺖ را ﺑﺸﻨﺎﺳﻲ ﺷﻴﺮش ده )ﺷﻴﺮ
/êﺑﻴﺖ /29ê2 /3ﺑﻴﺖ /2933 /2اﺑﻴﺎت /2930 Ç 31 /1اﺑﻴﺎت /2927 Ç 28
/ìاﺑﻴﺎت /29ì3 Ç ê #اﺷﺎره ﺑﻪ آﻳﺔ 1ëìاز ﺳﻮرة ﺑﻘﺮه/ /ëﺑﻴﺖ /293ì
169 دﻓﺘﺮ د وم
ﺣﻘﻴﻘﺖ( ,آﻧﮕﺎه ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ﻛﻪ او ﺷﻴﺮ داﻳﻪ را ﻧﻤﻲﭘﺬﻳﺮد ,دروغ و ﺑﺎﻃﻞ را ﻓﻄﺮﺗ Hو روﺣ Hرد
ﻣﻲﻛﻨﺪ /اﺻﻠﻲﺗﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ و ﺗﺮﺑﻴﺖ اﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ا ﮔﺮ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪ ﺧﻮد از آﻏﺎز
ﺗﻮﻟﺪ ﺣﻖ را ﺑﺎ ﻛﺮدار و ﮔﻔﺘﺎر و اﺣﻮال اراÄﻪ دﻫﺪ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﺷﻴﺮ ﻣﺎدر ﻋﺠﻴﻦ ﺷﻮد در درون او
ﻗﻮه ﺑﻪ ﻓﻌﻞ آﻣﺪه اﺻﻞ ذات وي ﻣﻲﮔﺮدد /ﺑﻌﺪ در ﺗﻤﺎم زﻧﺪﮔﻲ ﺟﻮﻫﺮة ﺣﻖﻃﻠﺒﻲ ﻓﻄﺮي از
ﻋﺮضﻫﺎي ﺑﺎﻃﻞ را ﻧﺎﭘﺬﻳﺮا ﻣﻲﺷﻮد و ا ﮔﺮ ﻫﻢ ﺑﺮ اﺛﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﺎ ﺗÇﻮﺟﻴﻪ ﻋÇﻘﻠﻲ و ارزﺷÇﻬﺎي
اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﭙﺬﻳﺮد ﺳﻄﺤﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﺑﺎﻟﺄﺧﺮه آن را ﻃﺮد ﻣﻲﻛﻨﺪ/
Çêﺣﺎل اﻳﻦ اﻧﺴﺎن ﺟﻮﻳﺎي ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﻓﺮ د ﺷﺘﺮ ﮔﻢ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد ﻣﻲداﻧﺪ
ﺷﺘﺮش ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ و از ﻫﺮ ﻛﺲ ﻧﺸﺎن او را ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ /دﻳﮕﺮان ﺑﺎ ﻣﺎل ﻳﺎ ﺳﻮد ﻧﺸﺎﻧﻪ آن را
ﻣﻲدﻫﻨﺪ /ﮔﺎﻫﻲ ﻫﻢ اﺻ Âﺷﺘﺮي ﮔﻢ ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ وﻟﻲ ﺑﺮاي ﻃﻤﻊ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﻠﻪ ﻣﺎ ﻫﻢ ﮔﻢ ﻛﺮدهاﻳﻢ/
ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺣﻘﻴﻘﺖ و ﺣﻜﻤﺖ ﻛﻪ ﮔﻢ ﺷﺪه ﻣÆﻣﻦ اﺳﺖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ وﻟﻲ ﺑﺮاي ﺧﻮدﻧﻤﺎﻳﻲ و
ﺳﻮد ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﻠﻪ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻴﻢ #/ا ﻣﺎ ﮔﺎﻫﻲ ﻫﻢ ﻛﺴﻲ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ واﻗﻌ Hﺷﺘﺮ ﮔﻢ ﺷﺪه ﺗﻮ را دﻳﺪه
اﺳﺖ و ﻧﺸﺎﻧﻴﻬﺎي راﺳﺖ ﻣﻲدﻫﺪ ,او ﺷﺘﺮش ﮔﻢ ﻧﺸﺪه وﻟﻲ از روي ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻫﻤﻴﺎري دارد
و ﻫﻤﺮاه ﺗﻮ ﻣﻲآﻳﺪ و ﺑﻪ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ ﻣﻲﺷﻮد/
از ﻃ ﻤﻊ ﻫﻤﺪر د ﺻÇﺎﺣﺐ ﻣÇﻲﺷﻮد ﻫﺮ ﻛﺠﺎ او ﻣÇﻲدود ,اﻳÇﻦ ﻣÇﻲدود
آن دروﻏﺶ راﺳﺘﻲ ﺷﺪ ﻧﺎ ﮔﻬﺎن1 ﻛﺎذﺑﻲ ﺑﺎ ﺻﺎدﻗﻲ ﭼﻮن ﺷÇﺪ روان
اﺷﺘﺮ ﺧﻮد را ﻛﻪ آﻧÇﺠﺎ ﻣÇﻲﭼﺮﻳﺪ2 آن ﻣﻘﻠﺪ ﺷﺪ ﻣﺤﻘﻖ ﭼÇﻮن ﺑÇﺪﻳﺪ
ﭘﺲ ﻣﻘﻠﺪ ﻫﻢ ا ﮔﺮ واﻗﻌ Hﺑﺎ اﺧﻼص از ﻣﺤﻘﻖ ﭘﻴﺮوي ﻛﻨﺪ ,و ﺑﻪ ﻫﻤﺎن راه ﺑﺮود ,اﻣﻴﺪ اﺳﺖ
ﻛﻪ او ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻄﻠﻮب ﺑﺮﺳﺪ /اﻣﺎ اﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻄﻠﻮب رﺳﻴﺪه از آن ﭘﺲ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺷﺘﺮ ﺧﻮدش
اﺳﺖ /و ﭼﻮن آن ﻣﺤﻘﻖ ﺻﺎدق ﺑﻪ او ﺑﮕﻮﻳﺪ :ﭼﺮا ﻣﺮا ﮔﺬاﺷﺘﻲ و رﻓﺘﻲ? او ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﺗﺎ ﺣﺎل
ﺑﻪ ﻃﻤﻊ و از روي ﭼﺎﭘﻠﻮﺳﻲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺗﻮ ﺑﻮدم ا ﻛﻨﻮن ﮔﺮﭼﻪ از ﻧﻈﺮ ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻫﻤﺮاﻫﻲ
ﻧﺪارم وﻟﻲ از ﻧﻈﺮ روﺣﻲ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻫﻤﺪردم /ا ﻛﻨﻮن ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﻛﻪ ﮔﻨﺎه ﻃﻤﻊ و ﭼﺎﭘﻠﻮﺳﻲ و ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻛﻪ
ﻫﻤﻪ ﺑﻴﻬﻮده ﻛﺎري ﺑﻮد ﺑﻪ ﻃﺎﻋﺎت واﻗﻌﻲ و ﺣﻘﺎﻳﻖ رﺳﻴﺪ ,ﭘﺲ ﺧﺪا را ﺷﻜﺮ/
ﻫﺰل ﺷﺪ ﻓﺎﻧﻲ و ﺟﺪ اﺛﺒﺎت ﻜﺮ3 ﺳﻴÃﺎﺗﻢ ﺷﺪ ﻫﻤﻪ ﻃÇﺎﻋﺎت ÔﺷﻜÇﺮ
ﺷÔ
ﻣﺮ ﻣﺮا ﺟﺪ و ﻃﻠﺐ ﺻﺪﻗﻲ ﮔﺸÇﻮد4 ﻣﺮ ﺗﻮ را ﺻﺪق ﺗﻮ ﻃﺎﻟﺐ ﻛﺮده ﺑÇﻮد
#ﺗﺐ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﺪون ﺳﻴﺮ و ﺳﻠﻮك اﻏﻠﺐ از اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻛﺎرﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ اﺧﻴﺮ Gﻣﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ/
/êﺑﻴﺖ /300ì /3ﺑﻴﺖ /300ê /2ﺑﻴﺖ /299ì /1اﺑﻴﺎت /2992 Ç 3
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 170
ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻨﻜﻪ :ا ﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺧﻮد واﻗﻌ Hﺣﻘﻴﻘﺖ ﺟﻮ اﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ از ﺣﻘﻴﻘﺖﺟﻮﻳﺎن ﭘﻴﺮوي ﻛﻨﺪ و
آن ﻗﺪر ﺑﻜﻮﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﺪق ﺑﺮﺳﺪ و ﺧﻮد ﻣﺤ ﻘﻖ و ﻣﺠﺘﻬﺪ ﮔﺮدد /درﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻳﻨﻜﻪ:
ﭼﻮن درآﻣﺪ ,دﻳﺪ ﻛﺎن ﺧﺎﻧﺔ ﺧﻮدﺳﺖ دزد ﺳﻮي ﺧﺎﻧﻪاي ﺷÇﺪ زﻳÇﺮدﺳﺖ
ﺑﺎ درﺷÇﺘﻲ ﺳÇﺎز ﺗÇﺎ ﻧÇﺮﻣﻲ رﺳÇﺪ1 ﮔﺮم ﺑﺎش اي ﺳﺮد ﺗﺎ ﮔÇﺮﻣﻲ رﺳÇﺪ
اﻣﺎ درﻳﻎ ﻛﻪ ذﻫﻦ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻛﻬﻨﻪ اﻧﺪوزي و آ ﮔﺎﻫﻲﻫﺎي اﻳﺴﺘﺎ و ﺑﻲ رﻣﻖ و ﻧﺎ ﻛﺎرآﻣﺪ ﭘﻴﺮ و
ﻓﺮﺗﻮت ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ /داﺳﺘﺎن ﺑﻌﺪ ﺑﻴﺎن اﻳﻦ ﭘﻴﺮ ذﻫﻨﻲ اﺳﺖ/
ﺷﻜﺎﻳﺖﭘﻴﺮﻣﺮديﻧﺰدﻃﺒﻴﺐ
ﭘﻴﺮﻣﺮدي ﻧﺰد ﭘﺰﺷﻜﻲ رﻓﺖ ﺗﺎ او دردﻫﺎﻳﺶ را درﻣﺎن ﻛﻨﺪ /ﺑﺎ آه و ﻧﺎﻟﻪ ﮔﻔﺖ :ﻣÇﻦ از
ﻣﻐﺰم اﺣﺴﺎس ﻧﺎراﺣﺘﻲ ﻣﻲﻛﻨﻢ ,ﻣﻐﺰم ﺧﺮاب ﺷﺪه ,ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻣﻲﻛﻨﻢ/
ﭘﺰﺷﻚ :ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﭘﻴﺮي اﺳﺖ/
ﭘﻴﺮﻣﺮد :ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ ﻫﻢ ﺧﻮب ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﺪ/
ﭘﺰﺷﻚ :ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﭘﻴﺮي اﺳﺖ/
ﭘﻴﺮﻣﺮد :ﻛﻤﺮم ﺳﺨﺖ درد ﻣﻲﻛﻨﺪ/
ﭘﺰﺷﻚ :ﺧﻮب ﻣﻌﻠﻮم اﺳﺖ ﻛﻪ از ﭘﻴﺮي اﺳﺖ/
ﭘﻴﺮﻣﺮد :ﻏﺬاﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮرم ﻫﻀﻢ ﻧﻤﻲﺷﻮد/
ﭘﺰﺷﻚ :آدم ﻛﻪ ﭘﻴﺮ ﻣﻲﺷﻮد دﺳﺘﮕﺎه ﮔﻮارﺷﺶ ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻲﺷﻮد/
ﭘﻴﺮﻣﺮد :ﻧﻔﺴﻢ ﺑﻨﺪ ﻣﻲآﻳﺪ/
ﭘﺰﺷﻚ :ﭘﻴﺮي ﻧﻔﺲ ﺗﻨﮕﻲ ﻫﻢ دارد/
ﭘﻴﺮﻣﺮد :از ﻛﻮره در رﻓﺘﻪ ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲﻛﻨﺪ :اي اﺣﻤﻖ ﺗﻮ از ﻋﻠﻢ ﭘﺰﺷﻜﻲ ﻓﻘﻂ اﻳﻦ را ﻳÇﺎد
ﮔﺮﻓﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻲ از ﭘﻴﺮي اﺳﺖ از ﭘﻴﺮي اﺳﺖ /درﻣﺎن ﻧﻤﻲداﻧﻲ?!
ﺗﺤﻤﻞ
ﭘﺰﺷﻚ :اﻳﻦ ﺧﺸﻢ و ﻏﻀﺐ ﺗﻮ ﻫﻢ از ﭘﻴﺮي اﺳﺖ /وﻗﺘﻲ آدم ﭘﻴﺮ و ﺿﻌﻴﻒ ﺷﻮد
ﺷﻨﻴﺪن دو ﺣﺮف را ﻧﺪارد و داد و ﻓﺮﻳﺎد راه ﻣﻲاﻧﺪازد/
داﺳﺘﺎنﺟﻮﺣﻲ ##وﻛﻮدكﭘﺪرﻣﺮده
ﭘﺴﺮﻛﻲ ﻓﻘﻴﺮ و ﺑﺬﻟﻪ ﮔﻮ ﻛﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﺎﺑﻮت ﺑﻮد ﺑﺎ د ﻗﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻟﻪﻫﺎي آن ﭘﺴﺮ ﮔﻮش ﻣﻲﻛﺮد/
ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻪ ﭘﺪرش ﮔﻔﺖ:
ﭘﺪر ﺟﺎن اﻳﻨﺠﺎ را ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰي ﻧﺪارد /ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ او را آﻧﺠﺎ
ﺑﺒﺮﻧﺪ/
ﭘﺪر :اﺑﻠﻪ ﻣﺸﻮ او را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻲﺑﺮﻧﺪ/
ﺟﻮﺣﻲ :ﮔﻮش ﻛﻦ ﻧﺸﺎﻧﻴﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲدﻫﺪ ﺑﺪون ﺗﺮدﻳﺪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺣﺼﻴﺮ دارد ﻧﻪ
ﭼﺮاغ ,ﻧﻪ ﻏﺬا ,و ﻧﻪ در ﺳﺎﻟﻢ و ﻧﻪ ﺣﻴﺎط و ﻧﻪ ﺑﺎم///
آري ﺧﺎﻧﺔ دﻟﻲ ﻛﻪ از ﻧﻮر ﺣﻖ روﺷﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﮔﻮر ﭼﻪ ﻓﺮﻗﻲ دارد? ﺟﺴﻢ ﺗﻬﻲ ﻣﻐﺰ ﮔﻮري
اﺳﺖ ﺑﺮاي روح/
آﺧÇÇﺮ از ﮔÇﻮر دل ﺧÇﻮد ﺑÇﺮﺗﺮآ1 ﮔﻮر ﺧﻮﺷﺘﺮ از ﭼﻨﻴﻦ دل ﻣﺮ ﺗﻮ را
زﻳﻦ ﭼﻪ و زﻧﺪان ﺑÇﺮآ و رو ﻧÇﻤﺎ2 ﻳﻮﺳﻒ وﻗﺘﻲ و ﺧÇﻮرﺷﻴﺪ ﺳÇﻤﺎ
ﺗﻮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻪ ﭼﺎه و زﻧﺪان ﻃﺒﻴﻌﺖ و ﻧﻔﺲ و دﻧﻴﺎ ﻓﺮو اﻓﺘﺎدهاي ,ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮ از ﭼﺎه و
ﺟﺴÇﻤﺎﻧﻲ ﺗÇﻮ دارد ﻧÇﺎﺑﻮد
ﻛÇﺎﻟﺒﺪ
ﻣﺎﻫﻲ
زﻧﺪان ﺧﻮد را ﻧﺠﺎت ﺑﺪه ,ﻳﻮﻧﺲ روح ﺗﻮ در ﺷﻜﻢ
ﻣﻲﺷﻮد ,ﺑﺮﺧﻴﺰ و از ﺧﺪا ﻳﺎري ﺑﺨﻮاه ﺗﺎ ﻧﺠﺎت ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻲ /ا ﮔﺮ ﻋﻬﺪ ازل را ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﺮدهاي از
ﻣﺎﻫﻴﺎن درﻳﺎي ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﭙﺮس/
ﻫﺮ ﻛﻪ دﻳﺪ آن ﺑﺤﺮ را ,آن ﻣÇﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻫÇÇﺮ ﻛÇÇﻪ دﻳÇﺪ اﻟﻠÇﻪ را ,اﻟﻠÇﻬﻲ اﺳﺖ
ﻳÇﻮﻧﺲ ﻣÇﺤﺠﻮب از ﻧÇﻮر ﺻÇﺒﻮح3 # اﻳﻦ ﺟﻬﺎن درﻳﺎﺳﺖ و ﺗﻦ ﻣﺎﻫﻲ و روح
ﺗﺮس از دﺳﺖ دادن ﺷﺨﺼﻴﺖ ﭘﻮﺷﺎﻟﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗﺎ اﺳﻠﺤﻪ ﻋﻠﻢ ﺗﻘﻠﻴﺪي ﺑﺮﮔﻴﺮي و
ﺑﺎ ﻧﻘﻞ ﻗﻮل از اﻳﻦ و آن ﺧﻮد را ﻣﺴﻠﺢ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﻧﺸﺎن دﻫﻲ ,ﻣﺎﻧﻨﺪ داﺳﺘﺎن ﺑﻌﺪ/
داﺳﺘﺎنﺗﻴﺮاﻧﺪازﺗﺮﺳﻮوﺳﻼﺣﺪارﺗﺮﺳﻮ
ﻣﺮدي ﺑﺎ ﻟﺒﺎس ﺟﻨﮕﻲ و ﻣﺴ ﻠﺢ ﺑﻪ اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي زﻣﺎن ﺑﺮاﺳﺒﻲ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑÇﻮد و در ﺑÇﻴﺸﻪاي
ﻣﻲراﻧﺪ ,ﺗﻴﺮاﻧﺪازي ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺷﻜﺎر آن ﻃﺮف ﭘﺮﺳﻪ ﻣﻲزد از ﺗﺮس ﺟﺎن ﺗﻴﺮي در ﻛﻤﺎن ﻧﻬﺎد
#ﺻﺒﻮح :ﭘﮕﺎه ,ﺻﺒﺢ زود/ /2ﺑﻴﺖ /313ê /1ﺑﻴﺖ /3132
/3اﺑﻴﺎت /3139 Ç ê0
173 دﻓﺘﺮ د وم
ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي او ﭘﺮﺗﺎب ﻛﻨﺪ /ﺳﻮار ﻓﺮﻳﺎد زد :ﻣﻦ ﻣﺮدي ﻧﺎﺗﻮاﻧﻢ ﺑﻪ اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي ﻣﻦ ﻧﮕﺎه ﻧﻜﻦ ﻣﻦ
ﻣﻮﻗﻊ ﻛﺎرزار از ﭘﻴﺮزﻧﺎن ﻫﻢ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮم/
ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮدي ﻛﻪ
ﺗﻴﺮاﻧﺪاز ﻧﻔﺴﻲ ﺑﻪ راﺣﺘﻲ ﻛﺸﻴﺪ و ﮔﻔﺖ :ﺑﺮو ﻛﻪ ﺧﻮب ﻛﺮدي ﺧﻮدت را
ﻣﻦ از ﺗﺮس داﺷﺘﻢ ﺗﻴﺮ ﻣﻲاﻧﺪاﺧﺘﻢ/
رﻓﺖ ﺟﺎﻧﺖ ﭼﻮن ﻧﺒﺎﺷﻲ ﻣﺮد آن1 ﮔﺮ ﺑÇﭙﻮﺷﻲ ﺗÇﻮ ﺳÇﻼح Ôر ﺳÇﺘﻤﺎن
ﻧﺘﻴﺠﻪ :ﻫﻤﺔ دﻳﻜﺘﺎﺗﻮرﻫﺎ ,ﻣﺘﺠﺎوزان و ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران ﺣﻴﻠﻪ ﮔﺮ ﺟﻬﺎن آدمﻫﺎي ﺗÇﺮﺳﻮÄﻲ
ﺑﻮدهاﻧﺪ ﻛﻪ از ﺗﺮس ﺣﻤﻠﺔ دﻳﮕﺮان ﺧﻮد را ﺑﻪ اﺳﻠﺤﻪ ﻣﺴ ﻠﺢ ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﻳﺎ ﺣﻴﻠﻪ ورزﻳﺪهاﻧﺪ و
ﺗﺮﺳﻮﺗﺮﻳﻨﺸﺎن آﻧﻬﺎﻳﻨﺪ ﻛﻪ آﻏﺎزﮔﺮ ﺣﻤﻠﻪاﻧﺪ /در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﻗﺪرت ﺑﺎﻃﻨﻲ اﺳﺖ ﭘﺲ
ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻛﻪ اﺳﻠﺤﻪ زور و زر و ﺗﺰوﻳﺮ و داﻧﺸﻬﺎي اﺑﺰار ﺑﺮﺗﺮي را ﻓﺮو ﻧﻬﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﺎن اﺑﺰار
ﻫﻼ ﻛﺖ ﻣﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ/
ﻫﺮ ﻛﻪﺑﻲ ﺳﺮ ﺑﻮد ,ازﻳﻦ ﺷ ﻪ Ôﺑﺮد ﺳﺮ ﺟﺎن ﺳﭙﺮ ﻛﻦ ,ﺗﻴﻎ ﺑﮕÇﺬار اي ﭘﺴÇﺮ
ﻫﻢ ز ﺗﻮ زاﻳﻴﺪ و ﻫﻢ ﺟﺎن ﺗﻮ ﺧﺴﺖ2 آن ﺳﻼﺣﺖ ﺣÇﻴﻠﻪ و ﻣﻜÇﺮ ﺗÇﻮ اﺳﺖ
ﭘﺲ ﺑﻪ ﺟﺎي ﭘﻮﺷﻴﺪن اﺳﻠﺤﻪاي از آ ﮔﺎﻫﻲﻫﺎي ﺷﺮﻃﻲ و وا ﻛﻨﺸﻲ ,ﻋﻠﻤﻲ ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ ﻛﻪ در
ﻋﻤﻞ ﻣﻘﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ /ﺑﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ/
داﺳﺘﺎناﻋﺮاﺑﻲوﻣﺮدﻓﻴﻠﺴﻮفﻧﻤﺎ
ﻋﺮب ﺻﺤﺮاﻧﺸﻴﻨﻲ ﺑﺮ ﺷﺘﺮش دو ﻟﻨﮕﻪ ﺟﻮال ﺑﺎر ﻛﺮده و ﺧﻮد ﺑﺮ روي آن ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد/
اﺗﻔﺎﻗ Hﻣﺮدي ﻓﻴﻠﺴﻮفﻧﻤﺎ و ﭘﺮﺣﺮف ﻛﻪ ﭘﻴﺎده ﻫﻤﺮاه او ﺷﺪه ﺑﻮد /از او ﭘﺮﺳﻴﺪ :وﻃÇﻦ ﺗÇﻮ
ﻛﺠﺎﺳﺖ?
ﻋﺮب ﺑﺎدﻳﻪ ﻧﺸﻴﻦ :ﺑﺎدﻳﻪ ///
ﻓﻴﻠﺴﻮفﻧﻤﺎ :در اﻳﻦ دو ﻟﻨﮕﻪ ﺟﻮال ﭼﻪ داري?
اﻋﺮاﺑﻲ :در ﻳﻚ ﻟﻨﮕﻪ ﮔﻨﺪم و در ﻟﻨﮕﻪ دﻳﮕﺮ رﻳﮓ/
ﻓﻴﻠﺴﻮفﻧﻤﺎ :ﭼﺮا رﻳﮓ ﺑﺎر ﻛﺮدي?
/êاﺑﻴﺎت /32êë Ç ì /3ﺑﻴﺖ /32ê0 /2اﺑﻴﺎت /323ì Ç 7 /1اﺑﻴﺎت /3207 Ç 9
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 176
ﭼﻮن ﺑﻴﺎﻣﺪ ﻣﺸﺘﺮي ﺧÇﻮش ﺑÇﺮﻓﺮوﺧﺖ ﻋÇÇﻠﻢ ﺗÇÇﻘﻠﻴﺪي ﺑÇÇﻮد ﺑÇÇﻬﺮ ﻓÇﺮوﺧﺖ
داÇÇÇÇÄﻤ HﺑÇÇﺎزار او ﺑÇÇﺎ روﻧÇÇﻖ اﺳﺖ1 ﻣﺸÇÇﺘﺮي ﻋÇÇﻠﻢ ﺗÇﺤﻘﻴﻘﻲ ﺣÇﻖ اﺳﺖ
ﻣﻨﻮر ﺷﺪن ﻋﺎرف ﺑﻪ ﻧﻮر ﻏﻴﺐ اﺳﺘﻤﺮار ﺷﻬﻮد ﻋﺎﻟﻢ ﻏﻴﺐ در روح ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲﺷﻮد ﭘﺲ از
روحوﺣﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ آب رواﻧﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ در ﺟﻮي ﺟﺴﻢ ﺟﺎري ﺷﻮد /اﻳﻨﻜﻪ اﻓﻜﺎر ﻧﻮ ﺑﻪ ﻧﻮ
ﻣﺴﺘﻤﺮ روﺣﺎﻧﻲ اﺳﺖ و ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﺑﺮ آب ﺧﺎر و ﺧﺎﺷﺎ ك ﻫﻢ ﻣﻲرﺳﺪ دﻟﻴﻞ ﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎن
ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺮ ذﻫﻦ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎي زﺷﺖ و زﻳﺒﺎ )ﭼﻮن ﻓﻴﻠﻢ( ﻋﺒﻮر ﻣﻲﻛﻨﺪ/
از ﺛﻤﺎر ﺑﺎغ ﻏﻴﺒﻲ ﺷÇﺪ دوان2 ﻗﺸﺮﻫﺎ ﺑﺮ روي اﻳﻦ آب روان
ﻟﺬا ﻗﺒﺾ و ﺑﺴﻂ ,ﺧﻮف و رﺟﺎ و دﻳﮕﺮ ﺣﺎﻻت ﮔﻮﻧﺎ ﮔﻮن )ﺗﻠﻮﻳﻦ( ﺑﺮاي ﻋﺎرف در ﻣﻴﺎﻧﺔ
ﺣﺎل اﻣﺮي ﻋﺎدي اﺳﺖ/
ﺗﻠﻮﻳﻦ ﺑﻪ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻣﻲرﺳﺪ ,ﺣﺎل ﻣﻘﺎم ﻣﻲﺷﻮد و ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲﮔﺮدد/
ﭼﻮن ﺟﺮﻳﺎن روﺣﻲ ﺗﻨﺪ ﺷﻮد ﺧﺎر و ﺧﺎﺷﺎ ك را ﻣﺠﺎل ﺧﻮدﻧﻤﺎﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ
ﻣﻲﮔﺬرد /دﻳﮕﺮ ﻧﻪ ﭘﻨﺪار و ﺧﻴﺎل ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ و ﻧﻪ ﺗﻠﻮﻳﻦ ,ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻤﻜﻴﻦ اﺳﺖ/
ﻏÇÇﻢ ﻧÇÇﻴﺎﻳﺪ در ﺿÇÇﻤﻴﺮ ﻋÇﺎرﻓﺎن ﭼﻮن ﺑﻪ ﻏﺎﻳﺖ ﻧﻴﺰ ﺷﺪ اﻳﻦ ﺟﻮ روان
ﭘﺲ ﻧﮕÇÇﻨﺠﺪ اﻧÇﺪر او اﻟÇﺎ ﻛÇﻪ آب3 ﭼﻮن ﺑﻪ ﻏﺎﻳﺖ ﻣﻤﺘﻠﻲ ﺑÇﻮد و ﺷÇﺘﺎب
در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎرف ﭼﻮن ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺣﻘﻴﻘﻲ رﺳﻴﺪه ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﻄﻤÃﻨﻪ رﺳﻴﺪه در ﺑﻬﺸﺖ
رﺿﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد/
ﻋﺎرف ﭼﻮن ﻛﺎﻣﻞ ﮔﺮدد ,ﺑﻪ ﮔﻨﺎه آﻟﻮده ﻧﻤﻲﺷﻮد /ﻋﻘﻞ اﺑﺰار اوﺳﺖ و ا ﮔﺮ دﻟﻴﻞ آورد
ﺑﺮاي ارﺷﺎد دﻳﮕﺮان اﺳﺖ/
از دﻟﻴÇÇﻞ و راﻫﺸÇﺎن ﺑÇﺎﺷﺪ ﻓÇﺮاغ4 واﺻﻼن را ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﭼﺸﻢ و ﭼÇﺮاغ
ﻛﻔﺮ و اﻳﻤﺎن ﺑﺮاي او ﻧﻴﺴﺖ/
زاﻧﻜﻪ او ﻣﻐﺰ اﺳﺖ ,وﻳﻦ دو رﻧﮓ و ﭘﻮﺳﺖ5 ﻛÇﻔﺮ و اﻳÇﻤﺎن ﻧÇﻴﺴﺖ آﻧÇﺠﺎﻳﻲ ﻛÇﻪ اوﺳﺖ
ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ اﻓﺰون ﺷﺪن اﻧﻮار ﻏﻴﺒﻲ و ﮔﺴﺘﺮش ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﻪ اﺳﺮار ﻧﻬﺎن روح و ﺟﺎن
ﻋﺎرف ﺑﺮﺗﺮ و ﻛﺎﻣﻠﺘﺮ ﻣﻲﺷﻮد/
ﻫﺮ ﻛﻪ را اﻓﺰون ﺧﺒﺮ ﺟÇﺎﻧﺶ ﻓÇﺰون ﺟÇﺎن ﻧÇﺒﺎﺷﺪ ﺟÇﺰ ﺧÇﺒﺮ در آزﻣÇﻮن
/êﺑﻴﺖ /3313 /3اﺑﻴﺎت /3301 Ç 2 /2ﺑﻴﺖ /32ê0 /1اﺑﻴﺎت /32ìê Ç ì
/ëﺑﻴﺖ /3322
177 دﻓﺘﺮ د وم
از ﭼﻪ? ز آن رو ﻛﻪ ﻓﺰون دارد ﺧÇﺒﺮ1 ﺟÇÇﺎن ﻣÇﺎ از ﺟÇﺎن ﺣÇﻴﻮان ﺑÇﻴﺸﺘﺮ
ﺑﺮﺗﺮ از ﺟﺎن ﻣﺎ ﺟﺎن ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن و ﺑﺎﻻﺗﺮ از آن ﺟÇﺎن ﺻÇﺎﺣﺒﺪﻻن اﺳﺖ /از اﻳÇﻨﺮو آدم
ﻣﺴﺠﻮد ﻣﻼﻳﻚ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺟﺎﻧﺶ ﺑﺮﺗﺮ ﺑﻮد و اﻓﺰون ﺧﺒﺮ ,ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺎ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ /
ﺷﺪ ﻣﻄﻴﻌﺶ ﺟÇﺎن ﺟÇﻤﻠﺔ ﭼÇﻴﺰﻫﺎ2 ﺟﺎن ﭼﻮ اﻓﺰون ﺷﺪ ﮔﺬﺷﺖ از اﻧﺘﻬﺎ
ﻣﻜﻤﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ /ا ﻣﺎ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻣﻘﺎم آﻧﺎن را ﻣﻲداﻧﻨﺪ? آﻧﻬﺎ
ﭘﻴﺮان ﻃﺮﻳﻖ آن ﻋﺎرﻓﺎن ﻛﺎﻣﻞ
ﻛﻪ ﺧﻮد ﻣﺎﻫﻲ اﻳﻦ درﻳﺎﻳﻨﺪ ﻧﻪ واﻣﺎﻧﺪﮔﺎن ﻏﺮﻗﺎب ﺟﻬﻞ و ﻧﺎداﻧﻲ/
ﭼﻴﺴﺖ ﻣﺮده? ﺑﻲ ﺧﺒﺮ از ﺟﺎن ﺷÇﻴﺦ3 ﻛﻴﺴﺖ ﻛﺎﻓﺮ? ﻏÇﺎﻓﻞ از اﻳÇﻤﺎن ﺷÇﻴﺦ
در ﻧÇÇﺰاع و در ﺣﺴÇÇﺪ ﺑÇÇﺎ ﻛÇﻴﺴﺘﻲ? ﭘﺲ ﺗﻮ اي ﻧÇﺎﺷﺴﺘﻪ رو در ﭼÇﻴﺴﺘﻲ?
ﺑÇÇﺮ ﻣÇÇﻼﻳﻚ ÔﺗÇÇﺮﻛﺘﺎزي ﻣÇÇﻲﻛﻨﻲ4 ﺑÇÇﺎ Ôدم ﺷÇÇﻴﺮي ﺗÇﻮ ﺑÇﺎزي ﻣÇﻲﻛﻨﻲ
ﻃﻌﻨﻪزدنﺑﻴﮕﺎﻧﻪايﺑﺮﺷﻴﺦ
ﺑﻮد /ﭼﻮن وﺟﻮد ﺷﻴﺦ ﺷﺮاﺑﻬﺎ را ﻋﺴﻞ ﻛﺮده ﺑﻮد /ﻣﺴﺘﺎن ﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﺟﺎن ﻣﺎ را ﻫﻢ ﺑﺪل ﻛÇﻦ از ﺧÇﺒﺚ# ﻛﺮدهاي Ôﻣﺒ ﺪل ﺗﻮ ﻣﻲ را از ﺣ Çﺪث
ﻛﻲ ﺧﻮرد ﺑÇﻨﺪة ﺧÇﺪا اﻟÇﺎ ﺣÇﻼل1 ﮔﺮ ﺷﻮد ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ از ﺧﻮن ﻣﺎل ﻣﺎل
ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺟﺎن ﻇﻠﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﻮراﻧﻲ ﻣﺒﺪل ﻣﻲ ﺷﻮد وﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ آ ﮔﺎه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻮش ﻣﻬﺎر
ﺷﺘﺮ را ﻧﻜﺸﺪ/
ﻣﻮﺷﻲﻛﻪﻣﻬﺎرﺷﺘﺮﻣﻲﻛﺸﻴﺪ
ﻣﻮﺷﻲ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻬﺎر ﺷﺘﺮي را در دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ و ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺎﻟﻴﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ
ﻣﻨﻢ ﻛﻪ ﺷﺘﺮ را ﻣﻲﻛﺸﻢ /ﺷﺘﺮ ﻫﻢ ﺑﺎ ﭼﺎﻻ ﻛﻲ در ﭘﻲ او ﻣﻲرﻓﺖ /در اﻳﻦ اﺛﻨﺎ ﺷﺘﺮ ﺑﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ
ﻏﺮورآﻣﻴﺰ ﻣﻮش ﭘﻲ ﺑﺮد /ﭘﻴﺶ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ :ﻓﻌ Âﺳﺮﺧﻮﺷﻲ ﻛﻦ ﺗﺎ ﺑÇﻪ ﻣÇﻮﻗﻌﺶ ﺗÇﻮ را ﺑÇﻪ
ﺧﻮدت ﺑﺸﻨﺎﺳﺎﻧﻢ و رﺳﻮا ﮔﺮدي ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﻛﻪ ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﻮي ﺑﺰرﮔﻲ رﺳﻴﺪﻧﺪ /ﻣﻮش ﻛﻪ
ﺗﻮان ﮔﺬر از آن رودﺧﺎﻧﻪ را ﻧﺪاﺷﺖ ﺑﺮ ﺟﺎي اﻳﺴﺘﺎد و ﺗﻜﺎن ﻧﺨﻮرد/
ﺷﺘﺮ رو ﺑﻪ ﻣﻮش ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ﺑﺮاي ﭼﻪ اﻳﺴﺘﺎدهاي?! ﻣﺮداﻧﻪ ﮔﺎم ﺑﺮدار و ﺟﻠﻮ ﺑﺮو /آﺧﺮ
ﺗﻮ ﭘﻴﺶآﻫﻨﮓ و ﺟﻠﻮدار ﻣﻨﻲ/
ﻣﻮش :اﻳﻦ آب ﺧﻴﻠﻲ ﻋﻤﻴﻖ اﺳﺖ /ﻣﻦ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﻏﺮق ﺷﻮم/
ﺷﺘﺮ :ﺑﺒﻴﻨﻢ ﭼﻘﺪر ﻋﻤﻖ دارد /و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺎﻳﺶ را در آب ﻧﻬﺎد و ﮔﻔﺖ :اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ
زاﻧﻮي ﻣﻦ اﺳﺖ /ﭼﺮا ﺗﻮ ﻣﻲﺗﺮﺳﻲ و اﻳﺴﺘﺎدهاي?!
ﻣﻮش :زاﻧﻮي ﺗﻮ ﻛﺠﺎ و زاﻧﻮي ﻣﻦ ﻛﺠﺎ ,اﻳﻦ رودﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮاي ﺗﻮ ﻣﻮرﭼﻪ و ﺑﺮاي ﻣﻦ اژدﻫﺎ
اﺳﺖ /ا ﮔﺮ آب ﺗﺎ زاﻧﻮي ﺗﻮﺳﺖ ﺻﺪﮔﺰ از ﺳﺮ ﻣﻦ ﻣﻲﮔﺬرد/
ﺷﺘﺮ:
ﺗﺎ ﻧﺴﻮزد ﺟﺴﻢ و ﺟﺎﻧﺖ زﻳﻦ ﺷﺮر2 ﮔÇÇﻔﺖ ﮔﺴÇÇﺘﺎﺧﻲ ﻣﻜÇﻦ ﺑÇﺎر دﮔÇﺮ
ﻣﻮش :ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮدم ,ﻣﺮا از اﻳﻦ آب ﻋﺒﻮر ﺑﺪه/
ﺷﺘﺮ :ﺑﻴﺎ روي ﻛﻮﻫﺎﻧﻢ ﺑﻨﺸﻴﻦ ,ﻣﻦ ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰار ﭼﻮن ﺗﻮ را ﻣﻲﺗﻮاﻧﻢ از اﻳﻨﺠﺎ ﺑﮕﺬراﻧﻢ/
ﺗﺎ رﺳÇﻲ از ﭼÇﺎه روزي ﺳÇﻮي ﺟÇﺎه3 ﭼﻮن ﭘÇﻴﻤﺒﺮ ﻧÇﻴﺴﺘﻲ ,ﭘﺲ رو ﺑÇﻪ راه
/2ﺑﻴﺖ /3êê8 /1اﺑﻴﺎت /3ê22 Ç 23 #ﺣﺪ ث :ﭘﻠﻴﺪي ,ﺧ ﺒﺚ :ﺧﺒﺎﺛﺖ ,رذﻳﻠﺖ ذاﺗﻲ/
/3ﺑﻴﺖ /3êë3
179 دﻓﺘﺮ د وم
ﻏﺮور ﺑﻪ ﺧﻮد راه ﻧﺪه ,اﺑﺘﺪا ﭘﻴﺮوي ﻛﻦ ,ﺷﺎ ﮔﺮدي ﻛﻦ ,ﻣﺮﻳﺪ ﺑﺎش ,ﮔﻮش ﻛﻦ ﺗﺎ زﺑﺎﻧﺖ ﺑﺎز
ﺷﻮد آﻧﮕﺎه زﺑﺎن ﮔﺸﺎ و آن ﻫﻢ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺮﺳﺶ و ﻓﺮوﺗﻨﺎﻧﻪ و در ﻫﻤﻪ ﺣﺎل ﻣﻌﻨﻲ و
ﺑﺎﻃﻦ ﻣﻮﺿﻮع و ﻣﻄﻠﺐ را ﺑﻨﮕﺮ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺑﺮﺳﻲ /ﻣﺜﻞ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن:
)ع(ﺑﻪﻋﻴﺴﻲ)ع(
× ﺳﺠﺪةﺟﻨﻴﻦﺑﺮﺟﻨﻴﻦ,ﻳﺤﻴﻲ
×
در ﺑﻴﻦ ﺑﻨﻲاﺳﺮاﻳﻴﻞ دو ﺧﻮاﻫﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ﻳﻜﻲ ﻫﻤﺴﺮ زﻛﺮﻳﺎ ﺷﺪه ﺑÇﻮد و دﻳﮕÇﺮي ﻫÇﻤﺴﺮ
ﻋﻤﺮان ﺑﻮد /اﻳﻦ ﺧÇﻮاﻫÇﺮ ﻧÇﺬر ﻛÇﺮده ﺑÇﻮد ﻛÇﻪ ا ﮔÇﺮ ﻓÇﺮزﻧﺪ آرد او را ﺟÇﻬﺖ ﺧÇﺪﻣﺖ در
ﺑﻴﺖاﻟﻤﻘﺪس ﮔﺬارﻧﺪ /ﻣﺮﻳﻢ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ آﻣﺪ و او را در آﻧﺠﺎ ﻧﻬﺎدﻧﺪ و زﻛﺮﻳﺎ ﻛﻪ ﺷﻮﻫﺮﺧﺎﻟﻪ ﻣﺮﻳﻢ
ﺑﻮد ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ او را ﻋﻬﺪهدار ﺷﺪ /زﻛﺮﻳﺎ و ﻫﻤﺴﺮش ﺑﺎ وﺟﻮد ﺳﺎﻟﺨﻮردﮔﻲ از داﺷﺘﻦ ﻓﺮزﻧﺪ
ﻣﺤﺮوم ﺑﻮدﻧﺪ و از ﺧﺪا ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻓﺮزﻧﺪ ﻛﺮدﻧﺪ /ﺧﺪاوﻧﺪ درﺧÇﻮاﺳÇﺘﺸﺎن را اﺟÇﺎﺑﺖ ﻛÇﺮد و
اﻟﻴﺼﺎﺑﺎت ﻫﻤﺴﺮ زﻛﺮﻳﺎ ﺑﻪ ﻳﺤﻴﻲ)ع( ﺣﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ در ﻫﻤﺎن زﻣﺎن ﻣﺮﻳﻢ ﻫﻢ از روحاﻟﻘﺪس ﺑﻪ
ﻋﻴﺴﻲ)ع( ﺣﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ/
روزي ﻣﺮﻳﻢ ﺑﻪ دﻳﺪن ﺧﺎﻟﻪاش رﻓﺖ و ﭼﻮن ﺑﻪ ﺧﺎﻟﻪاش اﻟﻴﺼﺎﺑﺎت رﺳÇﻴﺪ ﺳÇﻼم ﻛÇﺮد
ﻳﺤﻴﻲ)ع( ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ درآﻣﺪ و ﺑﻪ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﻴﻨﻲ ﻛﻪﺟﻨﻴﻨﻲ ﻛﻪ در رﺣﻢ داﺷﺖ ﻛﻪ ×
در رﺣﻢ ﻣﺮﻳﻢ ﺑﻮد ﻳﻌﻨﻲ ﻋﻴﺴﻲ)ع( ﺳﻼم ﻛﺮد و ﺑﻪ ﻣﺮﻳﻢ ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ ﻣﻴﺎن زﻧﺎن ﻣﺒﺎرك ﻫﺴﺘﻲ و
ﻣﺒﺎرك اﺳﺖ ﺛﻤﺮة رﺣﻢ ﺗﻮ و او ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا و ﻣﺴﻴﺢ اﺳﺖ /ﻣﺮﻳﻢ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ اﺣﺴﺎس را ﻛﺮد
ﻳﺤﻴﻲ را داد و ﺳﺠﺪه ﻛﺮد اﻳﻦ داﺳﺘﺎن در اﻧﺠﻴﻞ ﻟﻮﻗﺎ آﻣﺪه و
× ﻛﻪ ﺟﻨﻴﻦ او ﻧﻴﺰ ﭘﺎﺳﺦ ﺳﺠﺪه
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﺠﺪه ﻳﺤﻴﻲ را ذ ﻛﺮ ﻛﺮد و در ﺷﺮح آن ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ
ﺧﻂ ﺑﻜﺶ زﻳﺮا دروغ اﺳﺖ و ﺧÇﻄﺎ1 اﺑÇÇﻠﻬﺎن ﮔÇÇﻮﻳﻨﺪ ﻛÇÇﻴﻦ اﻓﺴÇﺎﻧﻪ را
ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ :اﺻ Âﻣﺮﻳﻢ در ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺎرداري ﺑﺎ ﻛﺴﻲ ﻫﻤﻨﺸﻴﻨﻲ ﻧﺪاﺷﺖ و ﺗﻨﻬﺎ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻋﻴﺴﻲ
ﻳﺤﻴﻲ ﻛﺠﺎ او را دﻳﺪ?!
× زاده ﺷﺪ او را در آﻏﻮش ﮔﺮﻓﺖ و آورد ,ﻣﺎدر
ﻳﺤﻴﻲ)ع( ﺟﻠﻮي ﭼﺸﻢ ﺣﻀﺮت ﻣﺮﻳﻢ)ع( ﻧﺒﻮد/ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﺷﻜﺎل :ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺎدر ﺣﻀﺮت ×
وﻟﻲ او ﺑﻪ ﭼﺸﻢ دل ﻣﻲدﻳﺪ /زﻳﺮا اﻫﻞ دل ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ دوﺳﺖ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻨﺪ /ﭼﻮن دﻳﺪﮔﺎن
/1ﺑﻴﺖ /3ì07
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 180
ﺑﺎﻃﻦ را ﺣﺠﺎب ﻧﻴﺴﺖ /از اﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻳﻨﻬﺎ رﻣﻮز اﺳﺖ /ﻣﺎﻧﻨﺪ رﻣﻮز ﻛﻠﻴﻠﻪ و دﻣﻨﻪ ﻛﻪ ا ﮔﺮ ﻛﺴﻲ
ﻗﺼﻪﻫﺎ دروغ اﺳﺖ او ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﺑﺎﻃﻨﻲ و راز و رﻣﺰ ﮔﻮﻧﺔ آﻧﻬﺎ ﻧﺎدان اﺳﺖ /ﭘﺲ: ﺑﮕﻮﻳﺪ اﻳﻦ
ﻣﻌﻨﻲ اﻧﺪر وي ﻣÇﺜﺎل داﻧÇﻪاي اﺳﺖ ﻗﺼﻪ ﭼﻮن ﭘﻴﻤﺎﻧﻪاي اﺳﺖ
اي ﺑﺮادر
ﻧÇÇﻨﮕﺮد ﭘÇﻴﻤﺎﻧﻪ را ﮔÇﺮ ﮔﺸﺖ ﻧÇﻘﻞ1 داﻧÇÇﺔ ﻣÇÇﻌﻨﻲ ﺑﮕÇÇﻴﺮد ﻣÇﺮ د ﻋÇﻘﻞ
ﻣﺎﻧﻨﺪ داﺳﺘﺎن ﺑﻌﺪ:
درﺧﺖﺟﺎوداﻧﮕﻲ
وﻗﺘﻲ داﻧﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ داﺳﺘﺎن ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد :درﺧﺘﻲ در ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﻴﻮة آن
را ﺑﺨﻮرد ﻋﻤﺮ ﺟﺎودان ﻳﺎﺑﺪ /ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺷﻨﻴﺪ ,او از ﻓﺮط راﺳﺘﻲ )ﺳﺎدﮔﻲ Çﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ
ﻃﻤﻊ ﺑﻪ ﻋﻤﺮ زﻳﺎد( ﻛﺴﻲ را ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎد ﺗﺎ ﻣﻴﻮه آن درﺧﺖ را ﺑﻴﺎورد /آن ﻣﺮد ﺳﺎﻟﻬﺎ در
ﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﭘﺮداﺧﺖ /از ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪ ﻣﺴﺨﺮهاش ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺮد دﻳﻮاﻧﻪ اﺳﺖ/
ﺑﻌﻀﻲﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ زﺑﺎن ﺗﻌﺮﻳﻒ و ﺣﻤﺪ رﻳﺸﺨﻨﺪش ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ و او را ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻮ و آن ﺳﻮ
ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ و درﺧﺖﻫﺎﻳﻲ را ﻧﺸﺎﻧﺶ ﻣﻲدادﻧﺪ /ﺳﺮاﻧﺠﺎم وﻗﺘﻲ آن ﭘﻴﻚ ﺧﺴﺘﻪ و درﻣﺎﻧﺪه
و ﻧﻮﻣﻴﺪ و اﺷﻚﺑﺎر آﻫﻨﮓ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻛﺮد ,ﺷﻨﻴﺪ ﻛﻪ در ﻫﻤﺎن ﻣﻜﺎن ﺷﻴﺨﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﻗﻄﺒﻲ
ﺳﻜﻨﻲ دارد ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻛﻪ در ﻛﺎرم ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻢ ,ا ﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﻧﺰد او ﺑﺮوم
× ﺑﺰرﮔﻮار اﺳﺖ
ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ دﻋﺎي ﺧﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ /ﺑﺎ ﭼﺸﻤﻲ اﺷﻜﺒﺎر ﻧﺰد ﺷﻴﺦ رﻓﺖ/
ﺷﻴﺦ ﭘﺮﺳﻴﺪ :از ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﻧﺎاﻣﻴﺪ ﻫﺴﺘﻲ ,ﻣﻮﺿﻮع ﭼﻴﺴﺖ?
ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :ﺷﺎه ﻣﺮا ﺑﺪﻳﻦ ﺳﻮ ﻓﺮﺳﺘﺎد ﺗﺎ درﺧﺘﻲ را ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﻴﻮة آن ﺧﻮرد
ﺣﻴﺎت ﺟﺎوﻳﺪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ,ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻢ وﻟﻲ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﮔﺸﺘﻢ و ﻧﻴﺎﻓﺘﻢ/
اﻳÇÇﻦ درﺧﺖ ﻋÇÇﻠﻢ ﺑÇﺎﺷﺪ در ﻋÇﻠﻴﻢ ﺷÇÇﻴﺦ ﺧÇÇﻨﺪﻳﺪ و ﺑﮕÇÇﻔﺘﺎ اي ﺳÇﻠﻴﻢ
آب ﺣÇÇÇﻴﻮاﻧÇÇﻲ و درﻳÇÇﺎي ﻣÇÇﺤﻴﻂ ﺑﺲ ﺑﻠﻨﺪ و ﺑﺲ ﺷﮕﺮف و ﺑﺲ ﺑﺴÇﻴﻂ
زان ﻧﻤﻲ ﻳﺎﺑﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻫﺸÇﺘﻪاي2 # ﺗﻮ ﺑﻪ ﺻﻮرت رﻓÇﺘﻪاي ﮔÇﻢ ﮔﺸÇﺘﻪاي
داﺳﺘﺎنﭼﻬﺎرﻛﺲﻛﻪزﺑﺎن ﻫﻢﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻴﺪﻧﺪ
ﭼﻬﺎر ﺗﻦ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﻤﺮاه ﺑﻮدﻧﺪ ﻳﻜﻲ ﺗﺮك و ﻳﻜﻲ ﺗﺎزي ,ﻳﻚ ﻓﺎرس و ﻳﻜﻲ روﻣﻲ /ﺑÇﻪ
ﺷﻬﺮي رﺳﻴﺪﻧﺪ /ﻳﻜﻲ از راه دﻟﺴﻮزي ﺑﻪ آﻧﺎن ﻳﻚ درم ﭘﻮل داد ﻛﻪ ﻏﺮﻳﺐ ﺑﻮدﻧﺪ/
ﻓﺎرﺳﻲ زﺑﺎن :ﺑﺎ اﻳﻦ ﭘﻮل اﻧﮕﻮر ﺑﺨﺮﻳﻢ/
ﺗﺎزي ﮔﻮي )ﻋﺮبزﺑﺎن( :ﻋﻨﺐ ﺑﺨﺮﻳﻢ/
ﺗﺮك زﺑﺎن Ô :ا Ôزم ﺑﺨﺮﻳﻢ/
روﻣﻲ زﺑﺎن :اﺳﺘﺎﻓﻴﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺮﻳﻢ/
ﺳﺘﻴﺰ و ﺟﻨﮓ و ﻧﺰاع در ﻣﻴﺎﻧﺸﺎن در ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺸﺖ ﻣﻲزدﻧﺪ /ﺣﻜﻴﻤﻲ
آﻧﺠﺎ رﺳﻴﺪ و ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎن آﻧﺎن ﮔﻮش داد /او ﻛﻪ ﭼﻬﺎر زﺑﺎن ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﻓﻬﻤﻴﺪ ﻫﻤﻪ ﻳﻚ ﭼﻴﺰ
ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ وﻟﻲ ﺑﻪ زﺑﺎن ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ /ﭘﻮل آﻧﺎن را ﮔﺮﻓﺖ و رﻓﺖ ﺑﺮاي آﻧﺎن اﻧﮕﻮر ﺧﺮﻳﺪ/
ﻫﺮ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ ﻣﻄﻠﻮب ﺧﻮد را دﻳﺪﻧﺪ و ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺷﺪﻧﺪ /دﻋﻮا ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺖ /اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛÇﺎر
ﺣﻜﻴﻤﺎن اﻟ×ﻬﻲ و اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا/
ﻧﻴﺴﺘﺸﺎن از ﻫÇﻤﺪﮔﺮ ﻳﻚ دم اﻣÇﺎن ﻣﺮغ ﺟﺎنﻫﺎ را در اﻳÇﻦ آﺧÇﺮ زﻣÇﺎن
ﻛﺎو دﻫﺪ ﺻÇﻠﺢ و ﻧÇﻤﺎﻳﺪ ﺟÇﻮر ﻣÇﺎ3 ﻫÇﻢ ﺳÇﻠﻴﻤﺎن ﻫﺴﺖ اﻧÇﺪر دور ﻣÇﺎ
ﻛﺰ ﺻﻔﺎﺷﺎن ﺑﻲ ﻏﺶ و ﺑﻲ ﻏﻞ ﻛﻨﺪ4 ﻣÇﺮغ ﺟÇﺎﻧﻬﺎ را ﭼÇﻨﺎن ﻳﻜÇﺪل ﻛÇﻨﺪ
/êﺑﻴﺖ /3710 /3اﺑﻴﺎت /270ì Ç 7 /2اﺑﻴﺎت /3ì79 Ç 80 /1ﺑﻴﺖ /3ì72
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 182
ﻣﺮﻏﺎﺑﻲﺑﭽﮕﺎن
دﻓﺘﺮ ﺳﻮم درﻳﭽﻪاي اﺳﺖ ﺑﻪ اﻧﺴﺎنﺷﻨﺎﺳﻲ و ﻫﺴﺘﻲﺷﻨﺎﺳﻲ /ﻣﻮﻻﻧﺎ از ﻫﻤﺎن آﻏﺎز ,ﭘﺮده
از ﭼﻨﺪ اﺻﻞ ﻣﻬﻢ ﻓﻠﺴﻔﻲ و ﻛﻼﻣﻲ و ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ ﺑﺮ ﻣﻲ دارد ,وﻟﻲ ﭼﻮن ﻣﻲ ﺑﻴﻨﺪ ﻛﻪ
اﻟﺪﻳﻦ را ﻛÇﻪ آﻳÇﻨﻪ وﺟÇﻮدي ﺧÇﻮد او و
درﻳﺎﻓﺖ اﻳﻦ ﺣﻘﺎﻳﻖ را ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺷﺮط اﺳﺖ ﺣﺴﺎم
ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﻨﺪة اﻧﻮار اوﺳﺖ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻗﺮار داده ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ:
در ﺳﻮم دﻓÇﺘﺮ ﺑÇﻬﻞ ا ﻋÇﺬار #را ﺑÇÇÇﺮﮔﺸﺎ ﮔÇÇﻨﺠﻴﻨﺔ اﺳÇÇﺮار را
ﻧﺰ ﻋﺮوﻗﻲ ﻛﺰ ﺣﺮارت ﻣﻲ ﺟﻬﺪ1 ﻗﻮت ﺣÇﻖ ﻣÇﻲ رﺳÇﺪ
ﻗﻮﺗﺖ از
و ﺳﭙﺲ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ اﺳﺮار ﺧﻠﻘﺖ را ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲ ﺳﺎزد ﻛﻪ:
اﻟﺪﻳﻦ ﻫﻤﭽﻨﺎنﻛﻪ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ از ذات اوﺳﺖ و اﻳﻦ ﺳﭙﻬﺮ ﮔﺮدان ﺑﻲ ﻫÇﻴﭻ اي ﺣﺴﺎم
ﺳﺘﻮن ﭘﺎﺑﺮﺟﺎﺳﺖ ,ﻗﻮت ﺗﻮ و دﻳﮕﺮ اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﻣﺴﺘﻘﻴﻤ Hاز ﺧﺪا و رﺑÇﻮﺑﻴﺖ ذاﺗÇﻲ آﻧÇﺎن
ﻧﺸﺄت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد و ﻫﻤﺎن وﺟﻪ ﺣﻘﻲ آﻧﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪاﻧﺎن ﻣﻌﺮﻓﺖ و اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ و ﺷﺠﺎﻋﺖ
ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ و اﺑﺮاﻫﻴﻢ وار آﺗﺶﭘﺬﻳﺮاي ﻧﻤﺮود ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ ﻣﺴﻠﻤ HﺟÇﻮﻫﺮ اﻧﺴÇﺎﻧﻲ ﺗÇﻮ و آﻧÇﻬﺎ
اﺑﺪﻳﺖ و ﺟÇﻬﺎن
ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ از ﻣﺰاج ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﻧﺒﻮده ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺰاج روﺣﺎﻧﻲ ﺗﻮ ازﺣﻖ و از ﻋﺎﻟﻢ
ﺣﺴﺎماﻟﺪﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﻬﻢ ﻣﺮدم آن ﭼÇﻨﺎن ﻧÇﻴﺴﺖ ﻛÇﻪ
ﻣﻨﺒﺴﻂ ﺳﺮ ﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ /اي
ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺣﻘﺎﻳﻖ را ﺑﻪراﺣﺘﻲ درك ﻛﻨﻨﺪ /ا ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﻬﺎرﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﻮ در ﻓﻜﺮ و اﻧﺪﻳﺸﻪ داري ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ
ﻣﻌﻨﻮﻳﺎت ﻧﺮم ﺳﺎزي ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻛﻮه ﻃﻮر ﺑﻪ ﻗﺪرت
دلﻫﺎي ﭼﻮن ﺳﻨﮓ ﺧﺎره را ﺑﺎﻟﻄﻒ ﺣﻖ ﺑﻪ
ﺣﻖ ﺗﺠﻠﻲ ﻳﺎﻓﺖ /اﻟﺒ ﺘﻪ ﺣﻖ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺧﻮد اﻳﻦ اﺳﺘﻌﺪاد ﭘﺬﻳﺮش راﻣﻲدﻫﺪ/
و ز دﻏÇﺎ و از دﻏÇﻞ ﺧÇﺎﻟﻲ ﺷÇﻮي اﻳﻦ ﮔﻬﻲ ﺑﺨﺸﺪ ﻛﻪ اﺟﻼﻟﻲ ﺷﻮي
داﺳﺘﺎنﺧﻮرﻧﺪﮔﺎنﭘﻴﻞﺑﭽﻪ
ﻣﺴﺎﻓﺮاﻧﻲ ﭼﻨﺪ در ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﺳﻴﺮ و ﺳﻴﺎﺣﺖ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻮدﻧﺪ ,آﻧﺎن ﮔﺮﺳﻨﻪ و ﺑÇﻲﻏﺬا
دﺷﺖ و ﺟﻨﮕﻞ ﻣﻲﭘﻴﻤﻮدﻧﺪ /داﻧﺎﻳﻲ ﺑﺪاﻧﺎن ﺑﺮﺧﻮرد /ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ وﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻏﺬا را در آﻧﺎن دﻳﺪ و
ﻣﻲﻧﮕﺮﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻏﺬا و ﺷﻜﺎرﻧﺪ و ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﻴﻮاﻧﻲ را ﺷﻜﺎر ﻛﻨﻨﺪ /از
ﺑﭽﻪاي را ﺷﻜﺎر ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﺨﻮرﻳﺪ /درﺳﺖ روي ﻣﻬﺮ و ﺧﺮﺳﻨﺪي ﺑﺪاﻧﺎن ﮔﻔﺖ :ﻣﺒﺎدا ﻫﺮﮔﺰ ﭘﻴﻞ
اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧﺎن ﺿﻌﻴﻒ و ﻟﻄﻴﻒ و ﻓﺮﺑﻪاﻧﺪ ا ﻣﺎ ﻣÇﺎدر آﻧÇﻬﺎدرﻛﻤﻴﻦ اﺳﺖ و ﺑÇﻮي ﻓÇﺮزﻧﺪان
ﺑﭽﻪاي راﺷﻜﺎر ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺎدر آﻧﺎن ﺣﺘﻤ Hﺷﻤﺎ را ﭘﻴﺪا ﺧﻮاﻫﺪ ﺧﻮﻳﺶ را ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ و ا ﮔﺮ ﻓﻴﻞ
ﻛﺮد و اﻧﺘﻘﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺸﻴﺪ/
ﻣﺮد داﻧﺎ اﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎن را ﮔﻔﺖ و رﻓﺖ/
ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺑﺮ ﻣﺴﺎﻓﺮان ﭼﻴﺮه ﺷﺪه ﺑﻮد ,ﻫﻴﭻ ﻃﻌﺎﻣﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻲﺷﺪ و در ﻛﻨﺎر راه ﺑﭽﻪ ﻓﻴﻠﻲ
ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ /درﻧﮓ ﻧﻜﺮدﻧﺪ و آن را ﺷﻜﺎر ﻛﺮدﻧﺪ و ﻛﺸﺘﻨﺪ و ﻛﺒﺎب ﻛﺮدﻧﺪ و ﺧﻮردﻧﺪ /ا ﻣÇﺎ
ﻳﻜﻲ از آﻧﺎن ﮔﻮﺷﺖ آن ﻓﻴﻞ ﺑﭽﻪ را ﻧﺨﻮرد و ﺑﺪاﻧﺎن ﭘﻨﺪ داد ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺨﻮرﻳﺪ /ا ﻣﺎ آﻧﺎن ﺑﻪ
ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜﺮدﻧﺪ و ﺧﻮردﻧﺪ و ﺧﻔﺘﻨﺪ /ا ﻣﺎ آن ﮔﺮﺳﻨﻪ از ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺧﻮاﺑﺶ ﻧﺒﺮده ﺑﻮد ﺳﺨﻦ او ﻫﻢ
و ﺑﻪ ﻣﻮاﻇﺒﺖ آﻧﺎن ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻮد /ﻧﻴﻢ ﺷﺐ ﻓﻴﻠﻲ ﺗﺮﺳﻨﺎ ك دﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺪاﻧﺠﺎ آﻣﺪ و دﻫﺎن ﻳﻚ ﻳﻚ
آﻧﺎن را ﺑﻮﻳﻴﺪ و از دﻫﺎن ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻮي ﮔﻮﺷﺖآن ﭘﻴﻞ ﺑﭽﻪ را اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﺮد ﺑﻪ ﻫÇﻮا ﺑÇﻠﻨﺪ
ﻣﻲﻛﺮد و ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﻣﻲﻛﻮﻓﺖ و ﻣﻲﻛﺸﺖ /وﻟﻲ ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﻛﻪ دﻫﺎن آن ﻧﮕﻬﺒﺎن را ﺑﻮ ﻛﺮد ﺑﻪ او
آزار ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ /اﻳﻦ اﺳﺖ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﺎن و ﻣﻄﻴﻌﺎن/
ﻧÇÇﺒﺮد اي ﺧÇÇﻮرﻧﺪة ﺧÇﻮن ﺧÇﻠﻖ ,از راه ﺑÇﺮد#
ﺗÇÇÇﺎ ﻧÇÇﻴﺎرد ﺧÇÇﻮن اﻳﺸÇÇﺎﻧﺖ
زاﻧﻜÇÇﻪ ﻣÇÇﺎل از زور آﻳÇÇﺪ در ﻳÇÇﻤﻴﻦ1 ﻣﺎل اﻳﺸÇﺎن ﺧÇﻮن اﻳﺸÇﺎن دان ﻳÇﻘﻴﻦ
ﻛﻲ ﺑﺮد ﺟﺎن ,ﻏﻴﺮ آن ﻛﺎو ﺻﺎدق اﺳﺖ?2 ﻫﺎن ﻛÇﻪ ﺑÇﻮﻳﺎي دﻫÇﺎﻧﺘﺎن ﺧÇﺎﻟﻖ اﺳﺖ
ﺑﺮداﺷﺘﻬﺎودﻳﮕﺮﭘﻴﺎﻣﻬﺎ
Ç1اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﭼﻮن ﻣﺤﺒﻮب ﺧﺪاﻳﻨﺪ در ﺣﻜﻢ اﻃﻔﺎل ﺧﺪاﻳﻨﺪ /آزار آﻧﺎن آزار ﺧﺪاﺳﺖ و
ﻛﻴﻔﺮ اﻟﻬﻲ را در ﭘﻲ دارد /ﻟﺬا ا ﮔﺮ آﻧﺎن از ﺧﻠﻖ ﻏﺎﻳﺐ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮاي آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺴÇﻲ
ﻧﺪاﻧﺴﺘﻪ ﻳﺎ داﻧﺴﺘﻪ ﺑﺮروي وﺟﻮد ﻇﺎﻫﺮي ﭼﻮن ﻛﺎه آﻧﺎن ﻛﻪ ﺑﺮ اﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻲ ﻋﻤﻴﻖ از ﺣﻘﻴﻘﺖ
ﻗﺮار دارد ﭘﺎ ﻧﮕﺬارد و ﻏﺮق ﻧﺸﻮد و از ﻛﻴﻔﺮ اﻟﻬﻲ در اﻣﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ/
در ﺣﻀﻮر و ﻏﻴﺒﺖ اﻳﺸﺎن ﺑÇﺎﺧﺒﺮ3 اوﻟﻴÇﺎ اﻃÇﻔﺎل ﺣÇﻖاﻧÇﺪ اي ﭘﺴÇﺮ
در ﻏÇÇﺮﻳﺒﻲ ﻓÇÇﺮد از ﻛÇﺎر و ﻛÇﻴﺎ4 اﻃﻔﺎل ﻣÇﻦاﻧÇﺪ اﻳÇﻦ اوﻟﻴÇﺎ ﮔﻔﺖ
Ç2ﻇﺎﻫﺮﺑﻴﻨﺎن ﺳﻄﺤﻲ ﻧﮕﺮ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺣﻘﻴﻘﺖ وﺟﻮد اوﻟﻴﺎ را ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ,ﻻﺟﺮم ﺑﺮاي ﺧﻮد و
ﻗﻮم ﺧﻮد ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﻣﻲآورﻧﺪ /ﺑﺴﻴﺎري از آﻧﺎن در ﻛﺎر دﻧﻴﺎ و ﺣﺘﻲ ﻇﻮاﻫÇﺮ آﻳÇﻴﻦﻫﺎ ﺑÇﻴﻨﺎ و
ﻣﻮﺷﻜﺎﻓﻨﺪ وﻟﻲ در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻴﻨﻲ ﻛﻮرﻧﺪ ﻛﻪ از ﺷﺘﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺸﻢ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و ﻣﺜﻞ ﺧﺮس ﺑﻲﻫﺪف
ﻣﻲرﻗﺼﻨﺪ/
ﻟﻴﻚ از Ôا ﺷÇÇﺘﺮ ﻧÇÇﺒﻴﻨﺪ ﻏÇÇﻴﺮ ﭘﺸÇÇﻢ ﻃÇÔﺮﻓﻪ ﻛÇﻮري دور ﺑÇﻴﻦ وﺗÇﻴﺰ ﭼﺸÇﻢ
رﻗﺺ ﺑﻲﻣﻘﺼﻮد دارد ﻫﻤﭽﻮ ﺧÇﺮس5 ﻣﻮ ﺑﻪ ﻣﻮ ﺑÇﻴﻨﺪ ز ﺻÇﺮﻓﺔ ﺣÇﺮص اﻧﺲ
/1اﺑﻴﺎت /1ëì Ç 7 #اﺷﺎره ﺑﻪ ﺣﺪﻳﺚ :ﺣﺮﻣﺖ ﻣﺎل ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺮﻣﺖ ﺧﻮن اوﺳﺖ ,ﺑ Öﺮد :ﺑﺮﮔﺮد/
/ëاﺑﻴﺎت /93 Ç 9ê /êﺑﻴﺖ / 81 /3ﺑﻴﺖ /79 /2ﺑﻴﺖ /108
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 188
ﺳﺎﻟﻚ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ ﻫﻮش ﺑﺎش ﻛﻪ ﺧﺮس ﻧﻴﺴﺘﻲ و اﻧﺴﺎﻧﻲ /ﭘﺲ رﻗﺼﻲ ﺧﻮد Ç3ا ﻣﺎ ﺗﻮ اي
ﺷﻜﻦ و ﺧﻮد ﻓﻨﺎ ﭼﻮن ﺷﻬﻴﺪان ﻛﻦ ﺗﺎ از ﻗﺒﺾ و دﻟﺘﻨﮕﻲ ﺑﻪ ﺑﺴﻄﻲ ﺟﻬﺎن ﮔﺴÇﺘﺮ رﺳÇﻲ و
ﺳﻤﺎﻋﻲ ﺧﻮدﺷﻜﻦ ﻧﻤﺎﻳﻲ/
ﻧﻘﺺ ﺧﻮد رﻗﺼﻲ ﻛÇﻨﻨﺪ
ﭼﻮن ﺟ ﻬﻨﺪ از ﭼﻮن رﻫﻨﺪ از دﺳﺖ ﺧﻮد دﺳﺘﻲ زﻧÇﻨﺪ
ﺑÇÇﺤﺮﻫﺎ در ﺷÇﻮرﺷﺎن ﻛÇﻒ ﻣÇﻲزﻧﻨﺪ ﻣﻄﺮﺑﺎﻧﺸﺎن از درون دل دف ﻣÇﻲزﻧﻨﺪ
ﺑﺮگﻫﺎ ﺑÇﺮ ﺷÇﺎخﻫﺎ ﻫÇﻢ ﻛÇﻒ زﻧÇﺎن1 ﺗÇÇﻮ ﻧÇÇﺒﻴﻨﻲ ﻟﻴﻚ ﺑÇÇﻬﺮ ﮔÇÇﻮﺷﺸﺎن
ﺧﻮش ﺣﻖ و ﺑﻮي ﺑﺪ ﺑﺎﻃﻞ را از درون اﻓﺮاد اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ وﻟﻲ از Çêاوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﺑﻮي
روي ﻟﻄﻒ ﺑﻮي ﺑﺪ را ﺑﻪ روي او ﻧﻤﻲآورﻧﺪ /ﺑﻠﻜﻪ از ﺧﺪا ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﻪ آن را ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ
ﺑﻮي ﺧﻮش ﺣﻖ ﻛﻨﺪ ,ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮﺑﺪي آن ﻗﺪر اﺻﺮار ﺑﻮرزﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻮي ﻋ ﻔﻦ آن ﻫﻤﻪ ﺟﺎ را
ﺑﮕﻴﺮد و ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻮﺷﻴﺪن ﻧﺒﺎﺷﺪ/
ﭼﻮن ﻧÇﻴﺎﺑﺪ ﺑÇﻮي ﺑÇﺎﻃﻦ را ز ﻣÇﻦ آﻧﻜÇﻪ ﻳÇﺎﺑﺪ ﺑÇﻮي ﺣÇﻖ راازﻳÇﻤﻦ
ﭼÇﻮن ﻧÇﻴﺎﺑﺪ از دﻫÇﺎن ﻣÇﺎ ÔﺑÇﺨﻮر ﻣﺼﻄﻔﻲ ﭼﻮن Ôﺑﺮد ﺑﻮي از راه دور
ﺑﻮي ﻧﻴﻚ و ﺑﺪ ﺑÇﺮآﻳÇﺪ ﺑÇﺮ ﺳÇﻤﺎ2 ﻫÇÇﻢ ﺑÇÇﻴﺎﺑﺪ ,ﻟﻴﻚ ﭘÇﻮﺷﺎﻧﺪ ز ﻣÇﺎ
در ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﭼﻮن ﭘÇﻴﺎز3 ﺑﻮي ﻛﺒﺮ و ﺑﻮي ﺣÇﺮص و ﺑÇﻮي آز
Ç ëﭼﻮن ﺑﺎﻃﻦ آﻟﻮده و ﻣﺘﻌﻔﻦ ﺑﺎﺷﺪ از ﺑﻮي ﺑﺪ ,آن دﻋﺎﻫﺎ رد ﻣﻲﺷﻮد ,وﻟﻲ دﻋﺎي ﭘﺎ ك
ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد/
آن دل ﻛÇÇﮋ ﻣÇﻲﻧﻤﺎﻳﺪ در زﻳÇﺎن4 ﭘﺲ دﻋÇﺎﻫﺎ رد ﺷÇﻮد از ﺑÇﻮي آن
آن ﻛﮋي ﻟﻔÇﻆ ﻣÇﻘﺒﻮل ﺧÇﺪاﺳﺖ5 ﮔﺮ ﺣﺪﻳﺜﺖ ﻛﮋ ﺑﻮد ﻣÇﻌﻨﻴﺖ راﺳﺖ
دﻋﺎازدﻫﺎﻧﻲﻛﻪﮔﻨﺎهﻧﻜﺮدهﺑﺎﺷﺪ
دﻋﺎ راز و ﻧﻴﺎز ﻋﺎﺷﻖ ﻫﺠﺮان ﻛﺸﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ از دل ﺳﻮزان و ﺟﺎن ﮔﺪازان او ﺳﺮ ﻣﻲﻛﺸﺪ/
ﺳﻮزي ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ در دل ﻏﻴﺮ اوﺳﺖ ﻣﻲﺳﻮزاﻧﺪ ,و ﻗﻄﺮه ﻗﻄﺮه ﻧﻴﺎز ﺟﺎﻧﺶ را از ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ
ﺳﺮازﻳﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ /دﻋﺎ اﻟﺘﻬﺎب ﺷﻮر و ﺷﻴﺪاﻳﻲ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺟﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻘﺮ ذاﺗﻲ و ﻧﻴﺎز دروﻧﻲ
/êﺑﻴﺖ /1ì9 /3ﺑﻴﺖ /1ìì /2اﺑﻴﺎت /1ì1 Ç 3 /1اﺑﻴﺎت /97 Ç 99
/ëﺑﻴﺖ /171
189 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
ﺧﻮد را در ﺑﺎرﮔﺎه ﻣﻌﺸﻮق ﺑﻲﻧﻴﺎز ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻲدارد /دﻋﺎ ﻧﻮر آﺳÇﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣÇﻴﻦ اﺳﺖ ,ﻛÇﻠﻴﺪ
ﺟﺎن
ﻧﺠﺎتوﻣﺮاد اﺳﺖ /ﺷﻮر اﻓﻜﻦ ﻋﺮﺷﻴﺎنوﺳﻮز اﻓﻜﻦ ﺟﺎن اﺳﺖ ,ا ﻣﺎ آن دل ﺳﻮﺧﺘﻪ و
اﻓﺮوﺧﺘﻪ ﻛﺠﺎﺳﺖ? دروﻧﻲ ﭼﻮن ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻛﻪ از دﻋﺎﻳﺶ ﺑﻮي ﮔﻞ آﻳﺪ و آﺗﺸﮕﺎﻫﻲ ﻛﻪ ازآن
ﺷﻌﻠﺔ ﻋﺸﻖ ﺳﺮ ﻛﺸﺪ ,اﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪاي دﻋﺎﭘﺬﻳﺮ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ/
ﺑﺎ دﻫﺎﻧﻲ ﻛÇﻪ ﻧÇﺎ ﻛÇﺮدي ﺗÇﻮ ﮔÇﻨﺎه ﮔﻔﺖ :اي ﻣﻮﺳﻲ ز ﻣﻦ ﻣﻲﺟﻮ ﭘﻨﺎه
دﻫÇﺎن ﻏÇﻴﺮ ﺧÇﻮان
ﮔﻔﺖ ﻣÇﺎ را از ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺳﻲ ﻣﻦ ﻧﺪارم آن دﻫÇﺎن
دﻫﺎن ﻏﻴﺮ ﺑﺮ ﺧÇﻮان ﻛÇﺎي اﻟ×Çﻪ
از از دﻫÇﺎن ﻏÇﻴﺮ ﻛÇﻲ ﻛÇﺮدي ﮔÇﻨﺎه
در ﺷﺐ و در روزﻫÇÇﺎ آرد دﻋÇÇﺎ1 آن ﭼﻨﺎن ﻛﻦ ﻛﻪ دﻫﺎﻧﻬﺎ ﻣÇﺮ ﺗÇﻮ را
ﭼﻨﺎن ﺑﺎ اﺧﻼق ﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﻳﺎري و ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﻣﺮدم ﺑﭙﺮداز ﻛﻪ ﻫﻤﻪ دﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ )ﻧﻪ اﻳﻨﻜﻪ
ﺑﻲﺟﻬﺖ ﺑﮕﻮﻳﻲ اﻟﺘﻤﺎس دﻋﺎ( ,ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ آن ﭼﻨﺎن دﻫﺎن ﺧﻮد را ﭘﺎ ك و روح ﺧﻮد را ﻣﺼﻔﺎ
ﺳﺎز و ﺑﻪ ﭘﺮواز در آور ﺗﺎ ﺑﺮ ﺗﺎرك ﻣﻘﺼﻮد ﻧﺸﻴﻨﺪ و ﻛﻠﻴﺔ آﻟﻮدﮔﻴﻬﺎ و اﻧﺪوهﻫﺎ و ﻧﮕﺮاﻧﻲﻫﺎ را
از ﺑﻴﻦ ﺑﺒ ﺮد/
ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻧﮕﺮدد/
ﺗÇﺎ ﺑÇﺨﻮاﻧÇﻲ ﻣÇﺮ ﺧÇﺪا را در ﻧÇﻬﺎن ÇÇﻠﻚ ﺟÇﻬﺎن
درد آﻣÇÇﺪ ﺑÇÇﻬﺘﺮ از Ôﻣ
ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺎ درد از دل ﺑÇﺮدﮔﻲ اﺳﺖ1 ﺧﻮاﻧÇﺪن ﺑÇﻲدرد از اﻓﺴÇﺮدﮔﻴﺴﺖ
Ô
ﺑﺎﻳﺪ درد داﺷﺖ ,درد ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮد /ﻧﺎﻟﺔ دردﻣﻨﺪ وﮔﺮ ﭼﻪ از ﺳﮓ ﺑﺎﺷﺪ او را
ﺳﮓ اﺻﺤﺎب ﻛﻬﻒ ﻣﻲﺳﺎزد /ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺒﺮ ﻛﺮد و اﺣﺘﻴﺎط ورزﻳﺪ ﺗﺎ رﺳﻴﺪ ,ﺑﺎﻳﺪ درﺧÇﻮاﺳﺖ
ﻛﺮد ,اﻣﺎ ﻧﻪ از ﻓﺮوﻣﺎﻳﮕﺎن ﺑﻲ ﻣﺎﻳﻪ ﺑﻠﻜﻪ از ﻓﺮزاﻧﮕﺎن ﮔﺮان ﻣﺎﻳﻪ/
داﺳﺘﺎنﻓﺮﻳﻔﺘﻦروﺳﺘﺎﻳﻲﺷﻬﺮيرا
ﺷﻬﺮﻧﺸﻴﻨﻲ ﺑﺎ ﻳﻚ روﺳﺘﺎﻳﻲ آﺷﻨﺎ ﺷﺪه ﺑﻮد /روﺳﺘﺎﻳﻲ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﺎه ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻣﻲآﻣﺪ و ﺑﻪ
ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻬﺮي ﻣﻲرﻓﺖ و ﻫﻔﺘﻪﻫﺎ و ﻣﺎهﻫﺎ ﻣﻬﻤﺎن او ﻣﻲﺷﺪ و ﻣÇﻮرد ﭘÇﺬﻳﺮاﻳÇﻲ ﻛÇﺎﻣﻞ واﻗÇﻊ
ﻣﻲﮔﺮدﻳﺪ /ﺗﺎ روزي روﺳﺘﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺷﻬﺮي ﮔﻔﺖ :اي ﺑﺰرگ ﺳﺮور ﻣﻦ ﭼﺮا ﺑﺮاي ﮔÇﺮدش و
ﺗﻔﺮﻳﺢ ﺑﻪ روﺳﺘﺎي ﻣﺎ ﻧﻤﻲآﻳﻲ ,ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺧﺪا زن و ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺖ را ﻫﻢ ﺑﺮدار و ﺑﻴﺎ /ﻣﺨﺼﻮﺻH
ﺣﺎﻻ ﻛﻪ وﻗﺖ ﮔﻞ و ﺳﺒﺰه اﺳﺖ ,ﻳﺎ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻴﻮه /و اﺻ Âﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺧﻮﻳﺸﺎوﻧﺪاﻧﺖ را
ﻫﻢ ﺑﻴﺎوري و ﺳﻪ ﭼﻬﺎر ﻣﺎه ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن در ﺑﺎغ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺷﻲ ﺑﮕﺬراﻧﻴﺪ/
ﻣﺮد ﺷﻬﺮي زﻳﺮ ﺑﺎر ﻧﻤﻲرﻓﺖ و ﻛﺎر را ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﻲﻛﺮد /روﺳﺘﺎﻳﻲ در ﻫﺮ ﺳﺎل ﭼﻨﺪ ﻣﺎه در
ﺧﺎﻧﺔ ﺷﻬﺮي ﻣﻲﺧﻮرد و ﻣﻲﺧﻮاﺑﻴﺪ و ﺗﻌﺎرف را ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﺮد /ﺳﺎلﻫﺎ ﮔﺬﺷﺖ /ﺗÇﺎ اﻳÇﻨﻜﻪ
ﻓﺮزﻧﺪان ﺷﻬﺮي ﻫﻢ از ﭘﺪر ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ دﻋﻮت روﺳﺘﺎﻳﻲ را ﺑÇﭙﺬﻳﺮد /ﺷÇﻬﺮي ﻛÇﻪ ﻣÇﺮدي
ﺟﻬﺎﻧﺪﻳﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﮔﻔﺖ :ﻓﺮزﻧﺪاﻧﻢ ﺣﺪﻳﺜﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺜﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ :ﺑﺘﺮس از ﮔﺰﻧﺪ
ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ او ﻧﻴﻜﻲ ﻛﺮدهاي! ﻓﺮزﻧﺪاﻧﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺧÇﻴﻠﻲ ﻣÇﻮاﻇﺐ ﺑÇﺎﺷﻴﺪ و ﮔÇﻮل زﺑÇﺎن آوري
ﻓﺮﻳﺒﻜﺎران را ﻧﺨﻮرﻳﺪ/
ﺑﻲ ﻋﺼﺎ ﻛﺶ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻫﺮ ره ﻣÇﺎﻳﺴﺖ ور ﻋﺼﺎي ﺣﺰم و اﺳÇﺘﺪﻻل ﻧÇﻴﺴﺖ
ﺗﺎ ﻛﻪ ﭘÇﺎ از ﭼÇﺎه و از ﺳﮓ وا رﻫÇﺪ2 ﮔﺎم زان ﺳÇﺎن ﻧÇﻪ ﻛÇﻪ ﻧÇﺎﺑﻴﻨﺎ ﻧÇﻬﺪ
اﻧﺴﺎن ﻳﺎ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ رﺳﻴﺪه و ﻣﺠﺘﻬﺪ اﺳﺖ /ﻳﺎ از ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻖ رﺳﻴﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺮوي
ﻛﻨﺪ /ﻳﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﭘﻴﺸﻪ ﻛﻨﺪ و ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﮔﺎم زﻧﺪ وﮔﺮﻧﻪ در ﻛﻠﻴﺔ ﻣﺴﺎÄﻞ دﻧﻴﻮي و اﺧﺮوي ﺳﻘﻮط
ﻣﻲﻛﻨﺪ/
ﻣﺪت دوﺳﺘﻲ ده ﺳﺎل ﺷﺪه ﺑﻮده ,ﻓﺮزﻧﺪان ﻫﻢ ﺷﻮق ﺑﻪ ده رﻓﺘﻦ داﺷﺘﻨﺪ و ﺳﺨﻨﺎن ﭘﺪر را
ﺑﺎور ﻧﻤﻲداﺷﺘﻨﺪ /ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺷﻬﺮي دﻋﻮت روﺳﺘﺎﻳﻲ را ﺑﺎ ﺷﺮط و ﺷﺮوط ﺑﺴﻴﺎر ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ /و
روﺳﺘﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﻣﻜﺎراﻧﻪ و ﻇﺎﻫﺮي ﺑﻪ روﺳﺘﺎي ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎز ﮔﺸﺖ/
ﭘﺲ از ﻣÇﺪﺗﻲ ﺷÇﻬﺮي ﻓÇﺮزﻧﺪان ﺧÇﻮد را ﺑÇﺮداﺷﺖ و ﻋÇﺎزم روﺳÇﺘﺎ ﮔÇﺮدﻳﺪ /در راه از
ﻓﺎﻳﺪهﻫﺎي ﺳﻔﺮ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ:
ﺑﻲﺳﻔﺮﻫﺎ ﻣﺎه ﻛﻲ ﺧﺴﺮو ﺷÇﻮد?1 ﻛﺰ ﺳÇﻔﺮﻫﺎ ﻣÇﺎه ﻛÇﻴﺨﺴﺮو ﺷÇﻮد
از ﺳﻔﺮ ﻣﺎه ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻲﺷﻮد ,در ﻋﺮﺻﻪ ﺷﻄﺮﻧﺞ ﭘﻴﺎده وزﻳﺮ ﻣﻲﮔﺮدد و///
آﻧﺎن از ﺷﻮق رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺑﺎغ ﭘﺮ ﮔﻞ و ﻣﻴﻮه روﺳﺘﺎ رﻧﺞ راه را ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﺎ ﻧﺸﺎط
راه ﻣﻲﭘﻴﻤﻮدﻧﺪ/
ﺳﻮي آن دوﻻب ﭼÇﺮﺧÇﻲ ﻣÇﻲزدﻧﺪ2 ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﻨﺪان و رﻗﺼﺎن ﻣÇﻲﺷﺪﻧﺪ
آﻧﺎن ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺑﻪ ده ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻲﺷﺪ دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﺪ و از آن ﻧﺸﺎن ده و روﺳﺘﺎﻳﻲ را
ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ,ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺠﻨﻮن ﻛﻪ ﺳﮓ ﻣﻘﻴﻢ ﻛﻮي ﻟﻴﻠﻲ را دوﺳﺖ داﺷﺖ و ﻣﻲﻧﻮاﺧﺖ /ﺧﻼﺻﻪ
ﺣﺮص ﻣﻬﻤﺎن ﺷﺪن ﻣﻮﺟﺐ رﻧﺞﻫﺎ و ﻣﺸﻘﺖﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر در راهﻫﺎي ﭘﺮ ﭘﻴﭻ و ﺧﻢ و ﺳﻨﮕﻼخ
ﺣﺪي ﻛﻪ دﻳﮕﺮ آن ﺧﻮاﺟﺔ ﺷﻬﺮي و ﻫﻤﺮاﻫﺎن از ﻫﺮ ﭼﻪ روﺳﺘﺎﺳﺖ روﺳﺘﺎ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺗﺎ ﺑﻪ
ﺑﻴﺰار ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ /وﻟﻲ راﻫﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻲرﺳﻴﺪﻧﺪ /ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻌﺪ از
ﻳﻚ ﻣﺎه ﭘﻴﺎده و ﺳﻮاره ﺑﻪ آن ده ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ رﺳﻴﺪﻧﺪ /وﻟﻲ روﺳﺘﺎﻳﻲ روي ﺧÇﻮد را ﭘÇﻨﻬﺎن
ﻣﻲﻛﺮد ﺗﺎ ﻣﺒﺎدا ﺑﻪ ﺑﺎﻏﺶ روﻧﺪ و ﻣﻴﻮهاي ﺑﺨﻮرﻧﺪ /ﺑﺎﻻﺧﺮه آﻧﻬﺎ ﺧﺎﻧﻪ روﺳﺘﺎﻳﻲ را ﭘﻴﺪا ﻛﺮدﻧﺪ
و ﺑﺎ ﺷﻮق ﺗﻤﺎم ﺑﻪ در ﺧﺎﻧﻪ رﻓﺘﻨﺪ و در زدﻧﺪ وﻟﻲ روﺳﺘﺎﻳﻲ و ﺧﺎﻧﻮادهاش در ﺧﺎﻧﻪ را ﺑﺴﺘﻪ
ﺑﻮدﻧﺪ و آﻧﻬﺎ را راه ﻧﺪادﻧﺪ /ﺧﻮاﺟﻪ داﺷﺖ دﻳﻮاﻧﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻪ? اﻳﻦ ﻣﺮد ﺧﻮدش ﺳﺎﻟﻬﺎ
اﺻﺮار ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﺎ آﻣﺪﻳﻢ ,ﭼﺮا ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪاش راه ﻧﻤﻲدﻫﺪ? آﻧﺎن ﺑﻪ اﺟﺒﺎر ﭘﻨﺞ روز ﺗﻤﺎم در
ﭘﺸﺖ در ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ /ﻳﻌﻨﻲ ﭼﺎرهاي ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ /زﻳﺮا ﺧﺮ آﻧﺎن از ﺑﻲﻋﻠﻔﻲ ﻧﺎي ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺪاﺷﺖ
و ﺧﻮدﺷﺎن ﮔﺮﺳﻨﻪ و ﺗﺸﻨﻪ ﺑﻮدﻧﺪ /ﺗﺎ ﺳﺮاﻧﺠﺎم روﺳﺘﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﻛﺎري از ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮون آﻣﺪ,
ﺧﻮاﺟﻪ او را دﻳﺪ و ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺳﻮي او دوﻳﺪ و ﺳﻼم ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻓﻼن ﺷﺨﺺ
ﻫﺴﺘﻢ و ﻧﺎﻣﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ/
روﺳﺘﺎﻳﻲ :ﺑﺎﺷﺪ ,ﻣﻦ ﭼﻪ داﻧﻢ ﺗﻮ ﻛﻪاي?
ﺧﻮاﺟﻪ :ﻣﮕﺮ روز ﻗﻴﺎﻣﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ,ﻛﺲ دﻳﮕﺮ را ﻧﺸﻨﺎﺳﺪ و از ﻫﻢ ﺑﮕﺮﻳﺰﻧﺪ?
روﺳﺘﺎﻳﻲ :ﻣﻦ ﭼﻪ ﻣﻲداﻧﻢ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﺪﻛﺎري ﻳﺎ درﺳﺖ ﻛﺎر و اﺻ Âﻛﻪ ﻫﺴﺘﻲ?!
ﺧﻮاﺟﻪ :ﻣﻦ ﻫﻤﺎﻧﻢ ﻛﻪ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪام آﻣﺪي /روزﻫﺎ و ﻣÇﺎهﻫﺎ ﺑÇﻮدي و اﻧÇﻮاع ﻏÇﺬاﻫÇﺎ
ﺧﻮردي و ﺧﻮاﺑﻴﺪي و ﺑﺮاﻳﺖ ﭼﻪ و ﭼﻪ ﺧﺮﻳﺪم /او ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻔﺖ:
ﻋÇﺎرﻳﺖ ﺑÇﺎﺷﺪ در او آن ﻣÇﻮﻧﺴﻲ1 ﻣﻮﻧﺴﻲ ﻣﮕﺰﻳﻦ ﺧﺴﻲ را ,از ﺧﺴÇﻲ
روﺳﺘﺎﻳﻲ :اﻳﻦ ﭼﻪ ﻳﺎوه ﮔﻮﻳﻲﻫﺎﺳﺖ ,ﻣﻦ ﺗﻮ را ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻢ و ﻧÇﻪ ﻣÇﻲداﻧÇﻢ ﻛÇﻪ ﻧÇﺎم ﺗÇﻮ
ﭼﻴﺴﺖ? واﻫﻞ ﻛﺠﺎﻳﻲ /ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮاﺟﻪ اﺻﺮار ﻛﺮد روﺳﺘﺎﻳﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻟﺖ و ﺣﻤﺎﻗﺖ
زد /ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺐ ﻓﺮا رﺳﻴﺪ و ﺑﺎران ﺷﺪﻳﺪي از آﺳﻤﺎن ﻓﺮو ﺑﺎرﻳﺪ /ﺧﻮاﺟﻪ دﻳﮕﺮ ﻛﺎردش ﺑﻪ
اﺳﺘﺨﻮان رﺳﻴﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺑﺎران ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ ﺑﻴﻤﺎر ﺷﻮﻧﺪ /ﺷÇﺮوع ﻛÇﺮد ﺑÇﻪ در زدن و
ﺧﻮاﻫﺶ و ﺗﻤﻨﺎي ﺑﺴﻴﺎر/
ﺗÇﺮك ﻛÇﺮدم آﻧÇﭽﻪ ﻣÇﻲﭘﻨﺪاﺷÇﺘﻢ ﮔÇﻔﺖ ﻣÇﻦ آن ﺣÇﻖﻫﺎ ﺑﮕÇﺬاﺷÇﺘﻢ
ﺟﺎن ﻣﺴﻜﻴﻨﻢ در اﻳﻦ ﮔﺮﻣﺎ و ﺳÇﻮز2 ﭘÇÇﻨﺞ ﺳÇﺎﻟﻪ رﻧÇﺞ دﻳÇﺪم ﭘÇﻨﺞ روز
ﺗÇÇﺎ ﺑÇÇﻴﺎﺑﻲ در ﻗÇﻴﺎﻣﺖ ﺗÇﻮﺷﻪاي3 اﻣﺸﺐ ﺑÇﺎران ﺑÇﻪ ﻣÇﺎ ده ﮔÇﻮﺷﻪاي
ﺑﺎﻻﺧﺮه ﭘﺲ از اﻟﺘﻤﺎس ﻓﺮاوان ﮔﻔﺖ:ﺑﺎﺷﺪ,ﺗﻮ اﺻ ÂﻣÇﺮا ﻧÇﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻲ وﻟﻲ ﺑÇﺮاي ﺧÇﺪا
اﻣﺸﺐ ﻳﻚ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﺪه ﻛﻪ ﺗﻠﻒ ﻧﺸﻮﻳﻢ/
روﺳﺘﺎﻳﻲ :در ﮔﻮﺷﻪ ﺑﺎﻏﻢ آﻟﻮﻧﻜﻲ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻏﺒﺎن در آن ﻣÇﻨﺰل ﻣÇﻲﻛﻨﺪ ﺗÇﺎ از ﺧÇﺎﻧﻪ
ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﻛﻨﺪ,ﺗﺎ ا ﮔﺮ ﮔﺮﮔﻲ ﺑﻴﺎﻳﺪ او را ﺑﺮاﻧﺪ /ا ﮔﺮ ﻗﺒﻮل ﻣﻲﻛﻨﻲ ﺗﻴﺮ و ﻛﻤﺎﻧﻲ دﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮي و
ﻫﻤﻪ ﺷﺐ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﺑﺪﻫﻲ ,ﺑﻴﺎ و ﺑﭽﻪﻫﺎﻳﺖ را ﺑﻪ آن آﻟﻮﻧﻚ ﺑﺒﺮ و ﺧﻮدت ﻫﻢ ﺗﻴﺮ و ﻛﻤﺎن ﺑﻪ
دﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﻛﻦ وﮔﺮﻧﻪ ﺑﺮو ﺑﻴﺮون/
ﺧﻮاﺟﻪ :ﺑﺎﺷﺪ /ﺻﺪ ﺗﺎ ﺧﺪﻣﺖ ﺣﺎﺿﺮم ﺑﻜﻨﻢ و ﺟﺎن زن و ﻓﺮزﻧﺪاﻧﻢ را ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻢ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ
ﻫﻢ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﻣﻲدﻫﻢ/
ﭼﻮن ﻧÇﺪاﻧÇﺪ ﻫÇﻤﺮه ده ﺳÇﺎﻟﻪ را?1 آﻧﻜÇÇﻪ داﻧÇÇﺪ ﻧÇﻴﻢ ﺷﺐ ﮔÇﻮﺳﺎﻟﻪ را
ﺑﺮداﺷﺘﻬﺎوﭘﻴﺎﻣﻬﺎياﻳﻦداﺳﺘﺎن
ﻣﺪﻋﻴﺎن ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ دروغ ﺧﻮد را ﻋﺎرف ﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ/ اﻧﺘﻘﺎد ﺑﺮ دروﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺎن و
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺣﺎﻟﺖ آن روﺳﺘﺎﻳﻲ ﻧﺎﺟﻮاﻧﻤﺮد را ﺑﺮ دروﻳﺶﻧﻤﺎﻳﺎن رﻳﺎ ﻛﺎر و ﻧﺎﺟﻮاﻧﻤﺮد اﻃﻼق
ﻛﺮده ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻣﺮوت ﻣÇﻲزﻧﻲ?
ﭼﺸﻢ
ﺧﺎ ك در ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را واﻟﻪ و ﻋÇﺎرف ﻛÇﻨﻲ
در دﻟﻢ ﮔ Ôﻨﺠﺎي ﺟﺰ اﷲ ﻧÇﻴﺴﺖ2 ﻛﻪ ﻣﺮا از ﺧﻮﻳﺶ ﻫﻢآ ﮔﺎه ﻧﻴﺴﺖ
ﺗÇﺤﻴﺮم/
ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ :ﻣﻦ ﺣﺘﻲ ﻧﻤﻲداﻧﻢ دﻳﺮوز ﭼﻪ ﺧﻮردهام ,ﻣÇﻦ ﺑÇﻲ ﺧÇﻮﻳﺶ در وادي
دﻳﻮاﻧﺔ ﺣ ﻘﻢ و ﻟﺬا ﻣﻌﺬور از ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺷﺮﻋﻲام ﭼﻮن ﻣﺴﺖ ﺣ Çﻘﻢ و ﺑÇﺮ ﻣﺴﺖ
ﺣÇﺪ ﻧÇﺰﻧﻨﺪ/
ﻧﻤﻲداﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﺪا ﺗﻮ را اﻣﺘﺤﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ و رﺳﻮا ﻣﻲﺷﻮي?!
ﻫﺎي و ﻫﻮي ﻣﺴÇﺘﻴﺎن اﻳÇﺰدي! ﻻف دروﻳﺸﻲ زﻧﻲ و ﺑﻲ ﺧﻮدي
اﻣﺘﺤﺎﻧﺖ ﻛﺮد ﻏﻴﺮت #اﻣﺘﺤﺎن3 ﻛﻪ زﻣﻴﻦ را ﻣﻦ ﻧﺪاﻧﻢ ز آﺳÇﻤﺎن
ﻫﺴﺘﻲ ﻧﻔﻲ ﺗﻮ را اﺛÇﺒﺎت ﻛÇﺮد4 ﻛﺮه ﭼﻨﻴﻦ رﺳÇﻮات ﻛÇﺮد
ﺑﺎد ﺧﺮ
ﻣﺪﻋﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد :ﭘﺲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻮزن ﺗﻬﻲ ﮔﺮدي ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ آزﻣﺎﻳﺶ ﺑﺮاي ﻫﺮ
زﺑﺎد/
اﺣÇﺪﻳﺖ و ﻣÇﻌﺮﻓﺖ ﻛﺸÇﻔﻲ و
ﻬﻴﺖ و ﺣﻀﻮر در ﺣﻀﺮت ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻠﻲ :ﻫﺮ ﻛﻪ از ﻋﺎﻟﻢ اﻟ×
ﺷﻬﻮدي ﺑﮕﺴﻠﺪ و ﺑﻪ ﺧﺮاب آﺑﺎد دﻧﻴﺎ و دﻧﻴﺎ ﭘﺮﺳﺘﺎن ﺟﺎﻫﻞ و ﻛﻢ ﺧﺮد )روﺳﺘﺎﻳﻲ( رو آورد
ﻣﺪﻋﻴﺎن ﻣﻲاﻓﺘﺪ/
ﺟﺰ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﺑﻬﺮهاي ﻧﺒﺮد و از ﭘﻴﺮوان ﺣﻘﻴﻘﺖ دور ﻣﻲﺷﻮد و در ﭼﻨﮕﺎل
ﻧﺘﻴﺠﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ :ﻫﺮ ﭼﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺘﻤﺪنﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﻛﻤﺎل ﻧﺰدﻳﻚﺗﺮ ﺷﻮد ,اﺣﺘﺮام ﺣﻘﻮق
دﻳﮕﺮان ورﻋÇﺎﻳﺖ آزادي آﻧÇﺎن و ﻫÇﻤﻜﺎري اﺟÇﺘﻤﺎﻋﻲ ﻓÇﺮاوانﺗÇﺮ و ﻋÇﻤﻴﻖﺗﺮ ﻣÇﻲﺷﻮد/
ﻋﻘﻞ را ﺑﻲ ﻧﻮر و ﺑﻲ روﻧﻖ ﻛÇﻨﺪ5 ده ﻣÇﺮو د هﻣÇﺮد را اﺣÇﻤﻖ ﻛÇﻨﺪ
ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻲ ﻋﻘﻞ او ﻧﺒﻮد ﺗÇﻤﺎم6 ﻫﺮ ﻛﻪ در Ôر ﺳﺘﺎ Ôﺑ ﻮد روزي و ﺷﺎم
Ö
#ﻣﻨﻈﻮر از ﻏﻴﺮت ,ﻏﻴﺮت ﺣﻖ اﺳﺖ/ /2اﺑﻴﺎت /ìì7 Ç 8 /1اﺑﻴﺎت /ììë Ç ì
/ìﺑﻴﺖ /ë19 /ëﺑﻴﺖ /ë17 /êﺑﻴﺖ /ì80 /3اﺑﻴﺎت /ì78 Ç 9
195 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
ﻣÇﺪﻋﻴﺎن ﻧÇﺎراﺳﺖ
ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ ده ﻛﻪ ﻧﻤﺎد ﺷﻴﺨﺎن واﺻﻞ ﻧÇﺎﺷﺪه و
ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮد/
ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻧﺒﺎﻳﺴﺘﻲ
داﺳﺘﺎن اﻫﻞﺳﺒﺎ)ﻣﻐﺮورانﺑﻪﻋﻠﻢوﻋﻘﻞﺟﺰÄﻲ(
ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﺳﺒﺎ ﻳﻌﻨﻲ ﺳﺮزﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﭘﺎدﺷﺎﻫﺎن ﻗﻮم ﺳﺒﺎ ﺑﺮ آن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ /و آن در
ﺧﺮم ﺑﻮد /و
ﻳﻤﻦ و اﻃﺮاف آن ﺑﻮد ﻛﻪ واﻗﻊدر ﺟﻨﻮب ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن و در ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﻧﺴﺒﺘ Hﺳﺒﺰ و
ﭼﻮن در ﻣﺤﻞ ﺗﻼﻗﻲ درﻳﺎي ﺳﺮخ و اﻗﻴﺎﻧﻮس ﻫﻨﺪ و درﻳﺎي ﻋﺮب و ﺑﻪ ﺷﺎخ اﻓﺮﻳﻘﺎ ﻧﺰدﻳﻚ
ﻣﺤﻞ داد و ﺳﺘﺪ ﺗﺠﺎري ﺑﻴﻦ آﺳﻴﺎ و اﻓﺮﻳﻘﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ ,در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺮدم آن ﺳﻮدا ﮔﺮ ,رﻓﺎه ﺑﻮد ,
ﻣﺎل دﻧﻴﺎ دور ﺑﻴﻦ و ﺗﻴﺰﮔﻮش ,ﺷﺮاﻓﺖ ﺧﻮاه ﻃﻠﺐ و ﺑﺮﺧﻲ ﺗﻨﺒﻞ و ﺑﻲﻋﺎر ﺑﻮدهاﻧﺪ /در ﺟﻤﻊ
ﻣﻌﻨﻮﻳﺖ و آﺧﺮت ﺑﻴﻨﻲ دﻳﺪه ﻛﻮر ,ﮔﻮش ﻛﺮ و ﺑﺮﻫﻨﻪ از ﻓﻀﻴﻠﺖ و ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﻮدﻧﺪ/ وﻟﻲ در
داﺳﺘﺎن آﻧﺎن داﺳﺘﺎن آن ﺳﻪ ﺗﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻳﻜﻲ دورﺑﻴﻦ ﺑﻮد و ﭘﺎي ﻣﻮر ﻣﻲدﻳﺪ وﻟﻲ ﻛﻮر از
دﻳﺪن ﺳﻠﻴﻤﺎن /دﻳﮕﺮي ﺗﻴﺰ ﮔﻮش ﻛﻪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺻﺪاي ﭘﺎﻳﻲ راﻣﻲﺷﻨﻴﺪ ,وﻟﻲ ﻛﺮ از ﺷﻨﻴﺪن
ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺑﻮد )ﭼﻮن آن روﺳﺘﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺻﺪاي ﺑﺎد ﺧﺮش را ﻣﻲﺷﻨﻴﺪ /وﻟﻲ ﺻﺪاي دوﺳﺘﺶ را
ﺷÇﺨﺼﻴﺘﻲ
ﻣﺘﻜﺒﺮ ﺑﻮدﻛﻪ ﺧÇﻮد را
ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺧﺖ( /دﻳﮕﺮي ﺟﺎﻣﺔ ﻏﺮورش دراز و ﻣﻐﺮور و
ﻣﻲداﻧﺴﺖ وﻟﻲ از ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻋﺎري ﺑﻮد/
ﻛﻮر :ﺳﭙﺎﻫﻲ دارد ﻣﻲآﻳﺪ و ﻣﻦ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﻛﻪ از ﭼﻪ ﻗﻮﻣﻨﺪ و ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮﻧﺪ/
ﻛﺮ :ﻣﻦ ﺻﺪاي آﻧﻬﺎ را ﻣﻲﺷﻨﻮم ﭼﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ و ﭼﻪ آﻫﺴﺘﻪ/
ﺑﺮﻫﻨﻪ :ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ داﻣﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺮا ﺑ Ôﺒﺮﻧﺪ/
ﻛﻮر :ﻧﺰدﻳﻚ آﻣﺪﻧﺪ ,ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﮕﺮﻳﺰﻳﻢ/
ﻛﺮ :ﺳﺮ و ﺻﺪاي آﻧﻬﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪ/
ﺑﺮﻫﻨﻪ :ﻧﺰدﻳﻚ اﺳﺖ ﻛﻪ داﻣﻨﻢ را ﻗﻴﭽﻲ ﻛﻨﻨﺪ/
آﻧﻬﺎ از ﺗﺮس ﺷﻬﺮ را رﻫﺎ ﻛﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ ﺳﻮي دﻫﻲ ﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ /در آﻧﺠﺎ ﻣﺮﻏﻲ ﻓﺮﺑﻪ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ
ﺑﺴﻴﺎر ﻻﻏﺮ ﺑﻮد و از ﻣﻨﻘﺎر ﻛﻼغ ﺑﺲ ﺧﺸﻜﻴﺪه,آﻧﺎن ﻫﻤﭽﻮن ﺷﻴﺮ ﺧﻮردﻧﺪ و ﭼﻮن ﭘﻴﻞ ﺳﻴﺮ
ﮔﺸﺘﻨﺪ و ﻓﺮﺑﻪ ,آن ﭼﻨﺎن ﻛﻪ از ﻓﺮﺑﻬﻲ در ﺟﻬﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﻴﺪﻧﺪ ,اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﺎ ﮔﺎه از ﺷﻜﺎف دري
ﺑﻴﺮون ﺟﺴﺘﻨﺪ و رﻓﺘﻨﺪ/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 196
ﻫﺮ ﺣﺪﻳﺜﻲ ﻛÇﻬﻨﻪ ﭘÇﻴﺸﺖ ﻧÇﻮ ﺷÇﻮد1 دﻓﻊ ﻋﻠﺖ ﻛﻦ ﭼÇﻮ ﻋÇﻠﺖ ﺧÇﻮ #ﺷÇﻮد
ﻛﺴﻲ را ﻛﻪ ﺑﻴﻤﺎر دﻟﻲ اﺳﺖ ,ﻫﺮ ﺧﻮﺷﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاﻳﺶ ﭘﻴﺶ آﻳﺪ ﺟﻨﺒﻪ ﻣﻨﻔﻲ آن را ﮔﺮﻓﺘﻪ از
آن ﻧﺎﺧﻮﺷﻲ ﺑﺮاي ﺧﻮد ﻣﻲﺳﺎزد /ﭘﺲ ﺑﻴﻤﺎري را از دل ﺑﺮ ﻛﻦ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻧﻜﺘﻪاي ﺑﺮاي ﺗﻮ ﺗﺮ و
ﻃﺒﻴﺒﺎن ﺑﻴﻤﺎر دﻻﻧﻴﻢ و ﺑﺪون دﺳﺘﻤﺰد ﺷﻤﺎ
ﺗﺎزه ﺑﺎﺷﺪ و ﺳﭙﺲ آن ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ
را ﻋﻼج ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ/
دﺳﺘﻤﺰد ﻣﺎ رﺳÇﺪ از ﺣÇﻖ ﺑﺴÇﻲ2 دﺳﺘﻤﺰدي ﻣﻲ ﻧﺨﻮاﻫﻴﻢ از ﻛﺴÇﻲ
ﺣﺐ ﺟﺎه و ﻣﻘﺎم
آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﺜﻞ ﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮرﻳﺪ /ﻣﺜﻞ ﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮاﺑﻴﺪ /اﺻ Âﺷﻤﺎ
دارﻳﺪ و ﻻف دروغ ﻣﻲزﻧﻴﺪ /اﻳﻨﻬﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﻴﻤﺎر دﻟﻲ ﻗﻴﺎس ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ و
ﻛﻮر دﻟﻲ ﺣﺠﺎب ﺑﻴﻨﺶ ﺷﻤﺎﺳﺖ /ﺷﻤﺎ ﭼﻄﻮر ﮔﻮﻫﺮ ﻫﺪاﻳﺖ را در دﺳﺖ ﻣﺎ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻴﺪ /ا ﮔﺮ
آﻓﺘﺎب ﺑﺎ ﭘﺮﺗﻮش ﻫﻤﻪ ﺟﺎ را روﺷﻦ ﻛﻨﺪ و روز ﺷﻮد ﺑﺎز از آﻓﺘﺎب ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ دﻟﻴﻞ روز
ﭼﻴﺴﺖ?
ﺧﻮﻳﺶ رﺳﻮا ﻛﺮدن اﺳﺖ اي روز ﺟﻮ3 در ﻣÇÇÇÇﻴﺎن روز ﮔÇÇÇÇﻔﺘﻦ روز ﻛÇÇÇﻮ
ﺧﻮد ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ و ﺷÇﻮﻳﺪ از ﺧÇﻮد ﺧÇﺠﻞ4 ﭼÇÇﻮن ﻃÇÇﺒﻴﺒﺎن را ﻧﮕÇÇﻪ دارﻳÇﺪ دل
ﺗﺎ ﺑÇﻪ ﻣﺸﻚ و ﻋÇﻨﺒﺮ آ ﻛÇﻨﺪه ﺷÇﻮﻳﺪ5 اﻳﻦ ﻃﺒﻴﺒﺎن را ﺑÇﻪ ﺟÇﺎن ﺑÇﻨﺪه ﺷÇﻮﻳﺪ
ﺳﻨﺨﻴﺘﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ا دﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ
آن ﻗﻮم ﺟﻮاب دادﻧﺪ :ﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ و ﺧﺪا ﭼﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ و
از ﻃﺮف ﺧﺪاﻳﻴﺪ? ﺑﻠﻜﻪ ا دﻋﺎي ﺷﻤﺎ ﻧﻈﻴﺮ اﻳﻦ ﺣﻜﺎﻳﺖ اﺳﺖ/
ﺣﻜﺎﻳﺖﺧﺮﮔﻮﺷﺎنوﭘﻴﻞ
در ﻛﻠﻴﻠﻪ و دﻣﻨﻪ آﻣﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ رﻣﺔ ﭘﻴﻼن ,ﮔﺎه ﺑﺮاي ﻧﻮﺷﻴﺪن و ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﭼﺸﻤﻪ آب
زﻻﻟﻲ ﻛﻪ ﻧﺨﺠﻴﺮان از آن ﻣﻲﻧﻮﺷﻴﺪﻧﺪ ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ /آن ﻧﺨﺠﻴﺮان ﻫﻢ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪﻧﺪ و ﻫﻢ آﺑﺸﺎن
ﮔﻞآﻟﻮد ﻣﻲﺷﺪ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻤﻮاره ﺗﺸﻨﻪ و رﻧﺠﻮر ﺑﻮدﻧﺪ /ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺧﺮﮔﻮش زﻳﺮك ﭼﺎرهاي
اﻧﺪﻳﺸﻴﺪ و ﺑﻪ ﻧﺰد ﭘﻴﻞﻫﺎ رﻓﺖ و ﻓﺮﻳﺎد ﺑﺮ آورد ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎدة ﻣﺎه ﺗﺎﺑﺎﻧﻢ /ﻣﺎه ﭘﻴﻐﺎم داده ﻛﻪ :اﻳﻦ
ﭼﺸﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻖ دارد /دﻳﮕﺮ ﺑﺪاﻧﺠﺎ ﻧﺮوﻳﺪ وﮔﺮﻧﻪ ﻣﻦ ﺧﺸﻤﻨﺎ ك ﻣﻲﺷﻮم وﻣÇﺠﺎزاﺗÇﺘﺎن
/2ﺑﻴﺖ /2708 /1ﺑﻴﺖ /2ì98 #ﺧﻮ :ﻫ ﺮس ,ﺑﺮﻳﺪن ﺷﺎﺧﻪﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ درﺧﺖ/
/ëﺑﻴﺖ /2732 /êﺑﻴﺖ /2730 /3ﺑﻴﺖ /272ê
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 198
ﻣﻲﻛﻨﻢ/
ﺗﺎ ز زﺧﻢ ﺗﻴﻎ ﻣﻪ اﻳﻤﻦ ﺷÇﻮﻳﺪ1 ﺗﺮك اﻳﻦ ﭼﺸﻤﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ و روﻳﺪ
ﻧﺸﺎن ﺧﺸﻢ ﻣﺎه ﻫﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻮن ﺧﺮﻃﻮم ﺑﻪ آب ﻓﺮو ﺑﺮﻳﺪ ,ﻣﺎه ﻣﻲﻟﺮزد و اﻳﻦ ﺧﺸﻢ
ﻣﺨﺼﻮﺻ Hدر ﺷﺐ ﭼﻬﺎردﻫﻢ ﻣﺎه ﺑﻪ وﻗﻮع ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ /ﺷﺐ ﭼﻬﺎردﻫﻢ ﺷﺎه ﻓﻴﻼن ﺑﺮ ﻛﻨﺎر
ﭼﺸﻤﻪ آﻣﺪ و ﭼﻮن ﺧﺮﻃﻮم در آب زد ﻋﻜﺲ ﻣﺎه در آب ﺗﻜﺎن ﺧﻮرد /ﭘﻴﻞ ﺑﻪ ﻳﺎد ﺳﺨﻨﺎن
ﺧﺮﮔﻮش اﻓﺘﺎد و از ﺗﺮس ﭘﺎ ﺑﻪ ﻓﺮار ﻧﻬﺎد ,دﻳﮕﺮ ﻓﻴﻞﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ دﻧﺒﺎﻟﺶ ﻓﺮار ﻛﺮدﻧﺪ/
ﺳﭙﺲ آن ﻗﻮم اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻧﺪ:
ﻛﻪ اﺿﻄﺮاب ﻣﺎه داردﻣÇﺎن ﺷﻜÇﻮه2 ﻣﺎ ﻧÇﻪ زان ﭘÇﻴﻼن ﮔÇﻮﻟﻴﻢ اي ﮔÇﺮوه
رﺳﻮﻻن در ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﻛÇﻪ رÇÄﻴﺴﻴﻤﺎن ﻓÇﺰون اﺳﺖ از ﺳÇﻤﺎ3 ﭼﻪ رÇÄﻴﺴﻲ Ôﺟﺴﺖ ﺧÇﻮاﻫÇﻴﻢ از ﺷÇﻤﺎ?
اﻣﺎﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﻛﻮر دﻟﻲ ﭼﻴﺮه ﺷﺪه ﻛﻪ ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻴﺪ :ﺳﻨﮓ وﺑﺖ را ﺷﺮﻳﻚ ﺧﺪا ﻗﺮار دادهاﻳﺪ
وﻟﻲ ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن را ﻫﻤﺮاز ﺧﺪا ﻗﺮار ﻧﻤﻲدﻫﻴﺪ?!
ﺳﻮي آن درﮔﺎه ﭘﺎ ك اﻧÇﺪاﺧÇﺘﻦ4 ﻛﻲ رﺳﺪﺗﺎن اﻳﻦ ﻣﺜﻞﻫﺎ ﺳÇﺎﺧﺘﻦ
ﺷﻤﺎ ﻛﺠﺎ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪاﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻔﻬﻮم و ﻣﻌﻨﺎي ﻣﺜﻞ را ﺑﺎز ﺷﻨﺎﺳﻴﺪ /اﻳﻦ ﺣﻖ ﺗÇﻌﺎﻟﻲ اﺳﺖ ﻛÇﻪ
اﻋﻠﻲ ﻧﻬﺎده و ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲﺳﺎزد /اﻳﻦ ﺧﺪاﺳﺖ ﻛﻪ اﺳﺮار ﻧﻬﺎن و آﺷﻜﺎر
ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻣﺜﻞ را در ﻣﺜﻞ ×
ﻣﻮﺳﻲ ﻋﺼﺎ را ﭼﻮﺑﻲ ﻣﻲدﻳﺪ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در ﻋﻠﻢ ﺧﺪا اژدﻫﺎﻳﻲ
× را ﻣﻲداﻧﺪ ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺣﻀﺮت
ﻣﻮﺳﻲ ﻧﻤﻲدﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﺪ?! ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺜﺎل را اﺑÇﻠﻴﺲ ﻫÇﻢ
× ﻣﻮﺳﻲ /وﻗﺘﻲ
× ﺑﻮد ﺑﺮاي ﻣﻌﺠﺰه
آورد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﮕﺎه ﻛﺮد و ﺑﻪ ﺧﺪا اﻋﺘﺮاض ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﺮا از آﺗﺶ آﻓÇﺮﻳﺪي و آدم را از
ﺧﺎ ك و ﻣﻠﻌﻮن ﺷﺪ /ﻗﺎرون اﻧﻜﺎر ورزﻳﺪ و در زﻣﻴﻦ ﻓﺮو ﺷﺪ /ﻗﻮم ﻧﻮح ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺨﺮﮔﻲ ﻛﺮدﻧﺪ
ﻛﻪ ﭼﺮا ﻧﻮح در ﺧﺸﻜﻲ ﻛﺸﺘﻲ ﻣﻲﺳﺎزد و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺧﻮد ﺗﺒﺎه ﺷﺪﻧﺪ/
ﻣﺜﻞ ﺷﻤﺎ اي ﻗﻮم ﺟﺎﻫﻞ ﺣﻜﺎﻳﺖ آن دزد اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ دﻳﻮار ﻣﻨﺰﻟﻲ را ﺳﻮراخ
ﻛﺮد /ﻛﺴﻲ دزد را دﻳﺪ وﮔﻔﺖ او را ,در ﭼﻪ ﻛﺎري اي ﭘﺪر?
دزد ﮔﻔﺖ :دارم دﻫﻞ ﻣﻲزﻧﻢ/
آن ﺷﺨﺺ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺻﺪاي دﻫﻞ ﻧﻤﻲﺷﻨﻮم/
ﻣﺮغﻏﺎﻓﻞ وﺑﻲاﺣﺘﻴﺎط
ﭘﺮﻧﺪهاي ﺑﺎﻻي دﻳﻮار ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد و ﺑﻪ داﻧﻪاي ﻛﻪ درون داﻣﻲ ﺑﻮد ﻣﻲﻧﮕﺮﻳﺴﺖ /ﮔﺎﻫﻲ ﻧﻴﺰ
ﺑﻪ ﺻﺤﺮاي ﭘﻬﻨﺎور و درﺧﺘﺎن ﭘﺮ ﺑﺮگ و ﺑﺮ ﭼﺸﻢ ﻣﻲدوﺧﺖ /ﺑﻴﻦ داﻧﻪ ﺧﻮاﻫﻲ ﻫﻤﺮا ه دام و
آزادي ﺧﻮاﻫﻲ ﭼﺎﻟﺶ و ﻛﺸﻤﻜﺶ داﺷﺖ /ﺳﺮاﻧﺠﺎم وﺳﻮﺳﻪ ﻃﻤﻊ او را ﺑﻪ ﺳﻮي داﻧﻪ ﻛﺸﻴﺪ و
ﮔﺮﻓﺘﺎر دام ﺷﺪ /ﭘﺮﻧﺪهاي دﻳﮕﺮ ﻫﻢ اﻳﻦ داﻧﻪ را دﻳﺪ اﻣﺎ او ﺑﻪ آزادي ﭼﺸﻢ داﺷﺖ و ﻃÇﻤﻊ
ﻧﻮرزﻳﺪ و ﺑﻪ ﺻﺤﺮا ﭘﺮواز ﻛﺮد/
رﺳﻮﻻن ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺷﻤﺎآن ﭘﺮﻧﺪهاﻳﺪ /ﺧﺮد ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ آزادي و رﻫﺎﻳﻲ وﻟﻲ ﻟﺬات ﻧﻔﺲ ﺷﻤﺎ
را ﺑﻪ دام ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ /ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﺪام ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ /ﻳﺎدﺗﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ:
ﺣÇﻠﻖ ﺧÇﻮد را در ﺑÇﺮﻳﺪن دادهاي ﺑÇﺎرﻫﺎ در دام ﺣÇﺮص اﻓÇﺘﺎدهاي
ﺗﻮﺑﻪ ﭘﺬ Öرﻓﺖ و ﺷﻤﺎ را ﺷﺎد ﻛÇﺮد1 ﺑÇﺎزت آن ﺗÇﻮاب ﻟﻄÇﻒ آزاد ﻛÇﺮد
ﺧﺎ ك اﻧÇﺪر دﻳÇﺪة ﺗÇﻮﺑﺖ زدﻳÇﺪ2 ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺳÇﻮي اﻳÇﻦ دام آﻣÇﺪﻳﺪ
ﮔﻔﺘﻲ ,از داﻣÇﻢ رﻫÇﺎ ده اي ﺧÇﺪا ﭼÇÇﻨﺪ اﻧÇÇﺪر رﻧÇÇﺞﻫﺎ و در ﺑÇÇﻼ
ﺧﺎ ك اﻧﺪر دﻳÇﺪة ﺷÇﻴﻄﺎن ﻛÇﻨﻢ3 ﺗﺎ ﭼﻨﻴﻦ اﺣﺴﺎن ﻛﻨﻢ ﺧﺪﻣﺖ ﻛÇﻨﻢ
آﻧﺎن ﺑﻪ اﻳﻦ اﻧﺪرزﻫﺎ و ﻣﺜﻞﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜﺮدﻧﺪ /ﭼﻮن ﺣﺠﺎب ﻧﻔﺲ ورﻓﺎه ﻇﺎﻫﺮي ﻛﻮر و
ﻛﺮﺷﺎن ﻛﺮده ﺑﻮد/
ﻧﺬرﺳﮕﺎن
در زﻣﺴﺘﺎن ﺑﺮ اﺛﺮ ﺳﺮﻣﺎ ﺑﺪن ﺳﮓ ﺟﻤﻊ ﻣﻲﺷﻮد و او ﮔﻮﺷﻪاي ﻛﺰ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ از ﺳﺮﻣﺎ در
اﻣﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ /در اﻳﻦ ﺣﺎل ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :اﻻن ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻢ ﻛﺎري ﻛﻨﻢ ,ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻛﻪ ﺷﺪ ﺑﺮاي
ﺧﻮدم ﺳﺮ ﭘﻨﺎﻫﻲ ﺧﻮاﻫﻢ ﺳﺎﺧﺖ /اﻣﺎ ﭼﻮن ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﻣﻲﺷﻮد و زﺑﺮ و ﺑﺰرگ ﻣﻲﮔﺮدد /ﺑﺪﻧﺶ
ﻫﻢ ﻣﻨﺒﺴﻂ و ﺑﺎز ﻣﻲﮔﺮدد ,ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :در ﻛﺪام ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲﮔﻨﺠﻢ!? و ﺳﭙﺲ ﺑﻲ ﺣﺎل و ﺗﻨﺒﻞ در
زﻳﺮ ﺳﺎﻳﻪاي ﻣﻲﺧﻮاﺑﺪ و ﻫﺮ ﭼﻪ دﻟﺶ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺧﺎﻧﻪاي ﺑﺴﺎز ,ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :در ﻛﺪام ﺧﺎﻧﻪ ﺟÇﺎ
ﻣﻲﮔﻴﺮم/
ﻧﺘﻴﺠﻪ :اي آدم ﻏﺎﻓﻞ وﻗﺘﻲ درد و رﻧﺠﻲ ﭘﻴﺶ آﻣﺪ ﺗﻮ ﺧﻮدرا ﺟﻤﻊ ﻣﻲﻛﻨﻲ و آه و اﻓﺴﻮس
ﺳﺮ ﻣﻲدﻫﻲ و ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ﺗﻮﺑﻪ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺗﺎ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺑﻼ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻧﺸﻮم /اﻣﺎ ﻫﻤﻴﻨﻜﻪ درد و رﻧﺞ
از ﺑﻴﻦ رﻓﺖ دوﺑﺎره ﺣﺮص و ﻃﻤﻊ داﻣﻨﮕﻴﺮت ﻣﻲﺷﻮد /ﭘﺲ ﺷﻜﺮ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮد ﺗﺎ ﻧﻌﻤﺖ
ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ/
ﺷﻜﺮ ﺑﺎره ﻛﻲ ﺳﻮي ﻧﻌﻤﺖ رود?4 Çﻮد
Ö ﺷﻜﺮ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﻮﺷﺘﺮ از ﻧﻌﻤﺖ Ôﺑ
/êﺑﻴﺖ /289ë /3اﺑﻴﺎت /2883 Ç ê /2ﺑﻴﺖ /287ì /1اﺑﻴﺎت /2870 Ç 71
201 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
ﺑﺎزﮔﺸﺖﺑﻪداﺳﺘﺎن اﻫﻞﺳﺒﺎ
ﺟﺪالﻗﻮمﺳﺒﺎﺑﺎاﻧﺒﻴﺎﺑﺮﺳﺮﻣﺴﺄﻟﻪﺟﺒﺮ
ﻗﻮم ﺳﺒﺎ #:اي ﭘﻨﺪ دﻫﻨﺪﮔﺎن دﻳﮕﺮ ﺑﺲ ﻛﻨﻴﺪ /در ﺧﺎﻧﻪ ا ﮔﺮ ﻛﺲ اﺳﺖ ﻳﻚ ﺣﺮف ﺑﺲ
اﺳﺖ /ﺧﺪا دلﻫﺎي ﻣﺎ را ﻗﻔﻞ ﻛﺮده اﺳﺖ /##ﺟﺒﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﺎ را اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ,و ﻫﺮﮔﺰ
ﻋﻮض ﻧﻤﻲﺷﻮد/
اﻳﻦ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﮔÇﻔﺖ و ﮔÇﻮ دﮔÇﺮ1 ﻧÇﻘﺶ ﻣÇﺎ اﻳÇﻦ ﻛÇﺮد آن ﺗÇﺼﻮﻳﺮ ﮔÇﺮ
ﻛﻲ ﻛÔﻬﻲ ﮔﺮدد ﺑﻪ ﺟﻬﺪي ﭼﻮن ﻛﻬﻲ?2 ﻗﺴﻤﺘﻲ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻫÇﺮ ﻳﻚ را رﻫÇﻲ
اﻧﺒﻴﺎ :درﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺻﻔﺎت ذاﺗﻲ و ﺛﺎﺑﺖ در ﺑﺸﺮ آﻓﺮﻳﺪه ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ/
وﻟﻲ ﺻﻔﺘﻬﺎي ﻋﺎرﺿﻲ و ﻛﺴﺒﻲ ﻫﻢ در ﺑﺸﺮ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺳﺖ /ﻣﺜ Âﻧﻤﻲﺷﻮد ﻛﻪ
ﺳﻨﮓ ﻃﻼ و ﺧﺎ ك Ôﮔﻞ ﺷﻮد ا ﻣﺎ ﺑﻌﻀﻲ از آﻧﻬﺎ ﭼﺎرهﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ /ﻣﺜﻞ ﻓﻠﺞ و ﻫÇﺮ ﺑÇﻴﻤﺎري
دﻳﮕﺮدارو دارد ,ﺑﺮاي ﻫﺮ دردي داروﻳﻲ ﻫﺴﺖ/
ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﺪ ﺟﻮﻳﻲ ﺑﻴﺎﻳﺪ آن ﺑﻪ دﺳﺖ3 ﺑÇÇﻠﻜﻪ اﻏÇﻠﺐ رﻧÇﺞﻫﺎ را ﭼÇﺎره ﻫﺴﺖ
ﻗﻮم ﺳﺒﺎ :ﺑﻲ ﺟﻬﺖ ﺧﻮد را ﺧﺴﺘﻪ ﻧﻜﻨﻴﺪ /درد ﻣﺎ را دواﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ ,ﺳﺎﻟﻬﺎ ﮔÇﻔﺘﻴﺪ و اﺛÇﺮ
ﻧﻜﺮد ,ﺑﺎز ﻫﻢ اﺛﺮ ﻧﺪارد/
اﻧﺒﻴﺎ :اي ﺟﺒﺮﻳﺎن ﺣﻖ ﺳﺘﻴﺰ ﻧﻮﻣﻴﺪ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻟﻄﻒ ﺧﺪا ﺑﻲﭘﺎﻳﺎن اﺳﺖ/
دﺳﺖ در ﻓﺘﺮا ك ###اﻳﻦ رﺣÇﻤﺖ زﻧÇﻴﺪ از ﭼÇÇﻨﻴﻦ ﻣÇÇﺤﺴﻦ ﻧﺸÇÇﺎﻳﺪ ﻧÇﺎ اﻣÇﻴﺪ
ﺑﻌﺪ از آن ﺑﮕﺸﺎده ﺷﺪ ,ﺳﺨﺘﻲ ﮔÇﺬﺷﺖ اي ﺑﺴÇÇﺎ ﻛÇÇﺎرا ﻛÇÇﻪ اول ﺻÇﻌﺐ ﮔﺸﺖ
از ﭘﻲ ﻇÇﻠﻤﺖ ﺑﺴÇﻲ ﺧÇﻮرﺷﻴﺪﻫﺎﺳﺖ4 ﺑÇÇﻌﺪ ﻧÇÇﻮﻣﻴﺪي ﺑﺴÇÇﻲ اﻣÇÇﻴﺪﻫﺎﺳﺖ
ا ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻛﺎري ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﺪارﻳﻢ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻗﺒﻮل ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﺪ,
اﻟﻬﻲ اﺳﺖ /ﻣﺎ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻣﺮ او ﻫﺴﺘﻴﻢ/
وﻇﻴﻔﻪ ﻣﺎ اﺑﻼغ ﭘﻴﺎم ×
در ﻧÇÇﺜﺎر رﺣÇÇﻤﺘﺶ ﺟÇÇﺎن ﺷÇÇﺎ ﻛÇﺮ اﺳﺖ دﻟﺒÇÇﺮ و ﻣÇÇﻄﻠﻮب ﺑÇÇﺎ ﻣÇÇﺎ ﺣÇÇﺎﺿﺮ اﺳﺖ
ﭘÇÇÇÇﻴﺮي و ﭘÇÇÇÇﮋﻣﺮدﮔﻲ را راه ﻧÇÇÇÇﻴﺴﺖ در دل ﻣÇÇÇÇÇÇﺎ ﻻﻟﻪ زار و ﮔÇÇÇÇﻠﺸﻨﻲ اﺳﺖ
ﺗÇÇÇÇﺎزه و ﺷÇÇﻴﺮﻳﻦ و ﺧÇÇﻨﺪان و ﻇÇÇﺮﻳﻒ ﺗÇÇÇÇﺮ و ﺟÇÇÇﻮاﻧÇÇﻴﻢ و ﻟﻄÇÇﻴﻒ
داÇÇÇÇÄﻤH
ﻛÇÇÇﻪ دراز وﻛÇÇﻮﺗﻪ از ﻣÇÇﺎ ﻣÇÇﻨﻔﻜﻲ اﺳﺖ1 ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﺻﺪ ﺳﺎل و ﺻﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻜÇﻲ اﺳﺖ
Ö Ô
ﻗﻮم ﺳﺒﺎ :ا ﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺮاي ﺧﻮدﺗﺎن ﺧﺠﺴﺘﻪ و ﻣﺒﺎرﻛﻴﺪ ﻳﺎ ﻣﻲﭘﻨﺪارﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﺴﺘﻴﺪ وﻟﻲ
ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺷﻮﻣﻲ آوردهاﻳﺪ /ﻣﺎ ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﺑﺎ ﺧﻴﺎل راﺣﺖ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﺮدﻳﻢ ,ﺷﻤﺎ ﻣﺎ را ﻧﮕﺮان
ﻧﻤﻮدهاﻳﺪ /ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻓﺎل ﺑﺪ زدﻳﺪ /ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﺷﺎد و ﺧﺮم ﺑﻮدﻳﻢ ,ﺣÇﺎﻻ ﻏÇﻤﮕﻴﻦ و ﻣÇﺮگ
اﻧﺪﻳﺶ ﺷﺪهاﻳﻢ و ﺑﺪﺑﺨﺖ/
اﻧﺒﻴﺎ :ﻓﺎل ﺑﺪ و زﺷﺖ از اﻋﻤﺎق روح ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﻣﻲﺧﻴﺰد ,#ﻧﻪ از ﮔﻔﺘﺎر ﻣﺎ و ﻳﺎ ﻛﺲ دﻳﮕﺮ /ا ﮔﺮ
در ﺟﺎﻳﻲ ﺧﻮاﺑﻴﺪه ﺑﺎﺷﻲ و اژدﻫﺎﻳﻲ ﻗﺼﺪ ﻛﺸﺘﻦ ﺗﻮ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ,ا ﮔﺮ ﺷﺨﺺ دﻟﺴﻮزي ﺷﻤﺎ
را آ ﮔﺎه ﻛﻨﺪ ﻓﺎل ﺑﺪ زده اﺳﺖ? ﺗﻮ ﺑﻪ ﻓﺎل ﭼﻪ ﻛﺎر داري ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮ و اژدﻫﺎ را ﺑﺒﻴﻦ و از آن
ﺑﮕﺮﻳﺰ /ﻳﺎ ا ﮔﺮ ﻃﺒﻴﺒﻲ ﮔﻔﺖ :ﻏﻮره ﻧﺨﻮر ﻣﺮﻳﺾ ﻣﻲﺷﻮي /ﻓﺎل ﺑﺪ اﺳﺖ? ا ﮔﺮ ﻣ ﻨﺠﻤﻲ ﺑﮕﻮﻳﺪ
اﻣﺮوز اﻳﻦ ﻛﺎر را ﻣﻜﻦ ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ ﺑﺎرﻫﺎ ﻛﺬب ﺳÇﺨﻦ او را درك ﻛÇﺮدهاي ,ﺑÇﺎز ﻗÇﺒﻮل
ﻣﻲﻛﻨﻲ ,وﻟﻲ ﻣﺎ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺧﻼف ﻧﮕﻔﺘﻪاﻳﻢ و ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ و ﻧﻪ از روي ﮔﻤﺎن ﭘÇﻨﺪ
ﻣﻲدﻫﻴﻢ ,ﺑﺎور ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﺪ?! آﻳﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻴﻜﻲ ﺑﺪي اﺳﺖ?
ﺑÇﺪ ﻛÇﻨﺪ ﺑÇﺎ ﺗÇﻮ ﭼÇﻮ ﻧÇﻴﻜﻮﻳﻲ ﻛÇﻨﻲ اﻳÇÇÇﻦ ﺑÇÇﻮد ﺧÇÇﻮيﻟÃﻴﻤﺎن دﻧÇÇﻲ
ﻛﻪ ﻟÃﻴﻢ اﺳﺖ و ﻧﺴÇﺎزد ﻧÇﻴﻜﻮﻳﻴﺶ ﻧﻔﺲ را زﻳﻦ ﺻﺒﺮ ﻣﻲﻛﻦ ﻣﻨﺤﻨﻴﺶ
ﻫﺮ ﻳﻜﻲ را او ﻋÇﻮض ﻫÇﻔﺼﺪ دﻫÇﺪ ﺑﺎ ﻛﺮﻳﻤﻲ ﮔÇﺮ ﻛÇﻨﻲ اﺣﺴÇﺎن ﺳÇﺰد
ﺑÇﻨﺪهاي ﮔÇﺮدد ﺗÇﻮ را ﺑﺲ ﺑÇﺎ وﻓÇﺎ2 ﺑÇÇﺎ ﻟÇÇÃﻴﻤﻲ ﮔÇﺮ ﻛÇﻨﻲ ﻗÇﻬﺮ و ﺟÇﻔﺎ
ﭼﻮن وﻓﺎ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﺧﻮد ﺟﺎﻓﻲ ##ﺷﻮﻧﺪ3 ﻛﻪ ﻟÇÃﻴﻤﺎن در ﺟÇﻔﺎ ﺻÇﺎﻓﻲ ﺷÇﻮﻧﺪ
ﻣﺮ ﻛÇﺮﻳﻤﺎن را ﺑÇﺪه ﺗÇﺎ ﺑÇﺮ دﻫÇﻨﺪ4 ﻣÇﺮ ﻟÇÃﻴﻤﺎن را ﺑÇﺰن ﺗÇﺎ ﺳÇﺮ ﻧÇﻬﻨﺪ
اﻧﺒﻴﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻧﺪ ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪا دوزخ را ﺑﺮاي ﺑﺪﻛﺎران ﻓﺮوﻣﺎﻳﻪ ﻗﺮار
داده اﺳﺖ و ﺑﻬﺸﺖ را ﺑﺮاي ﻧﻴﻜﻮ ﻛﺎران ﮔﺮاﻧﻤﺎﻳﻪ /زﻳﺮا آﻧﺎن را دوزخ ﻣﻔﻴﺪ اﺳﺖ و اﻳﻨﺎن را
ﺑﻬﺸﺖ در ﺧﻮر /ﻣﺜﻞ اﻳﻨﻜﻪ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺑﺮاي ﺟﻨﮓ اﺳﺖ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻴﺦ /ا ﮔﺮ ﺷﻤﺸﻴﺮ را ﻣﻴﺦ
/2اﺑﻴﺎت /2978 Ç 81 #اﺷﺎره ﺑﻪ آﻳﺔ 19از ﺳﻮرة ﻳﻮﻧﺲ/ /1اﺑﻴﺎت /293ê Ç 37
/êﺑﻴﺖ /299ê /3ﺑﻴﺖ /2983 ##ﺟﺎﻓﻲ :ﺟﻔﺎ ﻛﺎر ,ﺳﺘﻤﮕﺮ/
203 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
ﺟﺒﺎران
ﻣﻮﺳﻲ
× ﻛﻨﻲ ﺑﻪ ﺷﻤﺸﻴﺮ و ﺧﻮد ﺳﺘﻢ ﻛﺮدهاي و ﺑﺮ ﻋﻜﺲ /ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻀﺮت
ﺑﻨﻲ اﺳﺮاÄﻴﻞ را وا داﺷﺖ ﺗﺎ از دروازهﻫﺎي ﻛﻢ ارﺗﻔﺎع ﻣﻌﺒﺪ وارد ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻜﺒﺮﺷﺎن ﺑﺮﻳﺰد و
ﺑﻪ ﺣﺎل ﺳﺠﺪه در آﻳﻨﺪ /و ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻫﺎن ﺳﺘﻤﮕﺮ را ﺑﺮ ﻣﺮدم ﺣﺎ ﻛﻢ ﺳﺎﺧﺖ ,ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ:
ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺳﺠﺪة ﻛÇﺒﺮﻳﺎ را دﺷÇﻤﻦاﻧÇﺪ1 اﻫÇÇﻞ دﻧÇÇﻴﺎ ﺳÇÇﺠﺪة اﻳﺸÇﺎن ﻛÇﻨﻨﺪ
ﺷÇÇﻴﺮ را ﻋÇÇﺎرﺳﺖ ﻛÇﺎو را ﺑﮕÇÖﺮوﻧﺪ2 آن ﺳﮕﺎن را اﻳﻦ ﺧﺴﺎن ﺧﺎﺿﻊ ﺷﻮﻧﺪ
ا ﻣﺎ اﻫﻞ دﻧﻴﺎ ﻛﻪ زﺑﺎﻟﻪ ﺟﻤﻊ ﻛﻦ اﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻨﺪ ﺷﺎﻫﻲ و اﻣﻴﺮي و ﭘﻬﻠﻮاﻧﻲ ,ﻣﻌﺒﺪ و ﻣﻘﺼﻮد
آﻧﺎن اﺳﺖ/
اﻫﻞ ﻧﻌﻤﺖ ﻃÇﺎﻏﻴﻨﺪ و ﻣÇﺎ ﻛÇﺮﻧﺪ3 # زﻳﻦ ﺳﺒﺐ Ôﺑﺪ ﻛﺎ Öﻫﻞ ﻣﺤﻨﺖ ﺷﺎ ﻛﺮﻧﺪ
ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ اﻧﺒﻴﺎ دﻟﻴﻞ و ﺑﺮﻫﺎن و ﻣﻌﺠﺰه ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪاي ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﺪ /ﭼﻮن آﻧﺎن
ﻃﻐﻴﺎﻧﮕﺮ و ﻣﻜﺮ ﭘﻴﺸﻪ ﺑﻮدﻧﺪ /رﺳﻮﻻن ﻧﻮﻣﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ ,ﺣﺴﺪ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻛﻔﺮان ﻧﻌﻤﺖ ,رﻓﺎهﻃﻠﺒﻲ
ﺳﺪ ﻣﺄرب ﺷﻜﺴﺖ و ﺳﺮزﻣﻴﻦ آﻧﺎن و ﻋﺪم ﻣﺴÃﻮﻟﻴﺖ و ﻋﻴﺶ و ﻧﻮش و ﺗﻨﺒﻠﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ
ﺑﻪ دﺷﺘﻲ ﺧﺸﻚ و ﻛﻮﻳﺮي ﺳﻮزان ﺑﺪل ﺷﺪ/
ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻠﻲ
ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﻮم ﺳﺒﺎ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ در ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎل و وﺿﻌﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ,ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ اﻳﻦ اﻧﺴﺎن
اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻌﻤﺖ ﻫﺪاﻳﺖ ﻓﻄﺮي و ﻣﻌﺮﻓﺖ ذاﺗﻲ دارد وﻟﻲ اﺳﻴﺮ ﻫÇﻮاي ﻧÇﻔﺲ اﺳﺖ و ﺗÇﻦ
ﭘﺮوري ﻣﻲورزد و ﺑﻪ رﺳﻮﻻن ﺳﻴﺰده ﮔﺎﻧﻪ وﺟﺪان ,دل ,ﻋﻮاﻃﻒ ,اﻧÇﺪﻳﺸﻪ ,روح و ﻏÇﻴﺮه
ﮔﻮش ﻧﻤﻲدﻫﺪ /اﻳﻦ ﻧﻔﺲ اﻣﺎرة ﻟÃﻴﻢ و ﻓﺮوﻣﺎﻳﻪ ﺧﻮد ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎﺑﻮدي ﺧﻮﻳﺶ و اﻫﻞ ﺧﻮﻳﺶ
)ﻗﻮاي ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ و رواﻧﻲ( ﻣﻲﮔﺮدد /از ﻧﻈﺮ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﺳﺖ ,ﻋﻠﺖ وﺟÇﻮد
رﻫﺒﺮان ﺳﺘﻤﮕﺮ و دﻳﻜﺘﺎﺗﻮر و ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻛﺸﻴﺪن و ﻛﺸﺘﻦ و ﺳﻮﺧﺘﻦ و ﺑﺪﺑﺨﺖ ﻧﻤﻮدن ﺟﻮاﻣﻊ ﺑﻪ
دﻟﻴﻞ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﻲ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺠﺎي ﺑﺮﺧﻮرداري از ﻧﻌﻤﺖﻫﺎي ﻋﺎﻟﻢ و ﻫﺪاﻳﺖ
و ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻛﻠﻲ ﺑﻪ ﻟﺬات دﻧﻴﻮي و آﻣﻮﺧﺘﻪﻫﺎي ﻏﻠﻂ و ﻣﻘﺎمﻫﺎي ﭘﻮچ اﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ دل ﺧﻮش
ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي ﺳﺘﻢ ﺳﺘﻤﮕﺮان را اﺳﺘﻮار ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ /و ﺧﻮد و ﻛﺸﻮر و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﻳﺶ را
ﭘﻴﺎمﻫﺎياﻳﻦداﺳﺘﺎن
Ç1ﺷﻜﺮ ﻧﻌﻤﺖ و اﻧﺠﺎم ﺗﻌ ﻬﺪات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻌﻤﺖ و وﻓﺎي ﺑﻪ ﻋﻬﺪ و ﻗﺒﻮل ﻣﺴÆوﻟﻴﺖ
ﻣﻮﺟﺐ اﻓﺰاﻳﺶ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﺼﺎﻋﺪي ﻣﻲﮔﺮدد و ﻛﻔﺮ ﻧﻌﻤﺖ و ﻋﺪم وﻓﺎي ﺑÇﻪ ﻋÇﻬﺪ و
ﺗﻌ ﻬﺪات و ﻋﺪم ﻣﺴÆوﻟﻴﺖ ,ﻣﻮﺟﺐ ﻧﺎﺑﻮدي ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻣﻲﮔﺮدد/
ا ﻛﻨﻮن ﺑﻨﮕﺮ ﻛﻪ ﭼﻪ اﻧﺪازه ﻟﻄﻒ و رﺣﻤﺖ دﻳﺪهاي ,ﭼÇﻪ اﻧÇﺪازه دردﻫÇﺎﻳﺖ درﻣÇﺎن و
آرزوﻫﺎﻳﺖ ﺑﺮآورده ﺷﺪه اﺳﺖ /ﭘﺲ ﭼﺮا ﺧﻮد را ﮔﻢ ﻛﺮدهاي و ﻧﺎﺳﭙﺎﺳﻲ ﻣﻲﻛﻨﻲ?! ﺗﺎ دﻳﺮ
ﻧﺸﺪه ﺑﺮﺧﻴﺰ و اﺳﺘﻐﻔﺎر ﻛﻦ/
ﻧÇﻮﺷﻲ ﺗÇﻮ
ﻳﺎد ﻧÇﺎورد آن ﻋﺴÇﻞ ﻧÇÇﺎ ﺳÇÇﭙﺎﺳﻲ و ﻓÇﺮاﻣÇﻮﺷﻲ ﺗÇﻮ
ﭼﻮن دل اﻫﻞ دل از ﺗﻮ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻻﺟﺮم آن راه ﺑÇﺮ ﺗÇﻮ ﺑﺴÇﺘﻪ ﺷÇﺪ
ﻫﻤﭽﻮ اﺑﺮي ﮔÇﺮﻳﻪﻫﺎي زار ﻛÇﻦ1 زودﺷﺎن درﻳﺎب و اﺳÇﺘﻐﻔﺎر ﻛÇﻦ
Ç2ﻏﻢ و اﻧﺪوه و دل ﺗﻨﮕﻲ از ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺣﺎﺻﻞ آﻳﺪ و ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ روان ﻧﺎﺧﻮد آ ﮔﺎه ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ
ﺻﻮرت ﻏﻢ و ﻳﺎ ﺷﺎدي ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد/
ﻗÇﺒﺾﻫﺎ ﺑÇﻌﺪ از اﺟÇﻞ زﻧÇﺠﻴﺮ ﺷÇﺪ2 در ﻣÇÇÇﻌﺎﺻﻲ ﻗÇÇﺒﺾﻫﺎ دﻟﮕÇÇﻴﺮﺷﺪ
ﻗÇﺒﺾ و دل ﺗÇﻨﮕﻲ دﻟﺶ را ﻣÇﻲﺧﻠﺪ3 دزد ﭼÇÇﻮن ﻣÇÇﺎل ﻛﺴÇﺎن را ﻣÇﻲﺑﺮد
ﻏﺼﻪ ﺑﻴﺦ اﺳﺖ و ﺑÇﺮوﻳﺪ ﺷÇﺎخ ﺑÇﻴﺦ
ﻏﺼﻪﻫﺎ زﻧﺪان ﺷﺪه اﺳﺖ و ﭼﻬﺎرﻣﻴﺦ
ﻗﺒﺾ و ﺑﺴﻂ اﻧÇﺪرون ﺑÇﻴﺨﻲ ﺷÇﻤﺎر ﺑÇﻴﺦ ﭘÇﻨﻬﺎن ﺑÇﻮد ,ﻫÇﻢ ﺷÇﺪ آﺷﻜÇﺎر
ﺗÇÇﺎ ﻧÇﺮوﻳﺪ زﺷﺖ ﺧÇﺎري در ﭼÇﻤﻦ4 Çﻮد زودش ﺑÇﺰن
ﭼÇÇﻮﻧﻜﻪ ﺑÇﻴﺦ ﺑÇﺪ Ôﺑ
ﭼﻮن ﺑÇﺮ آﻳÇﺪ ﻣÇﻴﻮه ﺑÇﺎ اﺻÇﺤﺎب ده5 ﺑﺴÇÇﻂ دﻳÇﺪي ﺑﺴÇﻂ ﺧÇﻮد را آب ده
ﺗﻌﺼﺐ و ﻏﺮور و ﺧﻮدﺧﻮاﻫﻲ ﺟﺰ ﻧﺎﺑﻮدي ﺑﻬﺮهاي و ﺟﺰ ﻏﻢ و رﻧﺞ ﻫﻮدهاي ﻧﺪارد, Ç3
ﺗﻌﺼﺐ ﻗﻮﻣﻲ و اﻋﺘﻘﺎدي ﺑﻮده
ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻗﺘﻞ اﻧﺒﻴﺎ و اوﻟﻴﺎ و ﻋﺮﻓﺎ و داﻧﺸﻤﻨﺪان ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤﻴﻦ
اﺳﺖ /ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻪ ﭼﺎه اﻓﺘﺎدن و ﻧﺎﺑﻮدي ﻋﺎﻣﻼن آن ﺷﺪه اﺳﺖ/
/êاﺑﻴﺎت /3ë9 Ç ì1 /3ﺑﻴﺖ /3ëë /2ﺑﻴﺖ /3ë3 /1اﺑﻴﺎت /310 Ç 12
/ëﺑﻴﺖ /3ì3
205 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
ﻧÇÇﺎدري ﺑÇÇﺎﺷﺪ ﻛÇﻪ ﮔÇﻨﺠﻲ ﺑÇﺮ زﻧÇﺪ1 ﻣÇÇﺎل او ﻳÇÇﺎﺑﺪ ﻛÇÇﻪ ﻛﺴÇÇﺒﻲ ﻣÇÇﻲﻛﻨﺪ
ﭼﻮن ﺣÇﺮﻳﺼﺎن ﺗﻚ ﻣÇﺮو آﻫﺴÇﺘﻪ ﺗÇﺮ2 ﻫﺮ ﺣÇﺮﻳﺼﻲ ﻫﺴﺖ ﻣÇﺤﺮوم اي ﭘﺴÇﺮ
اﻓﺘﺎدنﺷﻐﺎلدرﺧﻢرﻧﮓورﻧﮕﻴﻦﺷﺪنودﻋﻮيﻃﺎووﺳﻲ
ﻛﺮدنﻣﻴﺎن ﺷﻐﺎﻻن
ﺷﻐﺎﻟﻲ ﺑﻪ درون ﺧﻤﺮة رﻧﮕﻴﻦ اﻓﺘﺎد ,ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺘﻲ درون آن ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد ,ﺳﺮاﻧﺠﺎم از آن
ﺑﻴﺮون ﭘﺮﻳﺪ و ﺑﻪ ﺗﻦ و دﺳﺖ و ﭘﺎي ﺧﻮد ﻧﮕﺎه ﻛﺮد ,ﺧﻮد ﺷﻴﻔﺘﮕﻲ ﭘﻴﺪا ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ﻛﻪ ﻣﻨﻢ
ﻋﻠﻴﻴﻦ ﺷﺪه و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻧﺎز و ﻏﺮور ﻧﺰد ﺷﻐﺎﻻن رﻓﺖ /ﺷﻐﺎﻻن ﻛﻪ دﻳﺪﻧﺪ اﻳﻦ ﺷﻐﺎل
ﻃﺎووس
رﻧﮕﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺮ ﺧﻮش اﺳﺖ /ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ :ﺷﻐﺎﻟﻚ ﺣﺎل ﭼﻴﺴﺖ?
اﻳÇÇÇÇﻦ ﺗﻜÇÇﺒﺮ از ﻛÇÇﺠﺎ آوردهاي?3 از ﻧﺸÇÇﺎط از ﻣÇÇﺎ ﻛÇÇﺮاﻧÇﻪ ﻛÇﺮدهاي
ﺗﺎ ز ﻻف اﻳﻦ ﺧÇﻠﻖ را ﺣﺴÇﺮت دﻫÇﻲ ﺷﻴﺪ ﻛÇﺮدي ﺗÇﺎ ﺑÇﻪ ﻣÇﻨﺒﺮ ﺑÇﺮ ﺟÇﻬﻲ
ﭘﺲ ز ﺷﻴﺪ #آوردهاي ﺑﻲ ﺷﺮﻣﻲ اي4 ﺑﺲ ﺑﻜÇÇﻮﺷﻴﺪي ﻧÇﺪﻳﺪي ﮔÇﺮﻣﻲ اي
ﺷﻐﺎﻻن دور او ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﮕﻮ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ :ﺗﻮ را ﭼﻪ ﺧﻮاﻧﻴﻢ? ﮔﻔﺖ :ﻣÇﺮا ﻃÇﺎووس ﻧÇﺮ
ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ /ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺟﻠﻮة ﻃﺎووس داري? ﮔﻔﺖ :ﻧﻪ /ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﺎﻧﮓ ﻃﺎووس ﭼﻪ /ﮔﻔﺖ :ﻧﻪ /ﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﭘﺲ ﭼﺮا ا دﻋﺎ ﻣﻲﻛﻨﻲ?
ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﻤﺔ ادﻳﺎن و ﻣﻠﻞ و ﻧﻴﺰ ﺗﺎرﻳﺦ ﻋﺮﻓﺎ و ﺻﻮﻓﻴﺎن و ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎن ﭘﺮ اﺳﺖ از
ﻣﺪﻋﻴﺎن دروﻏﻴﻦ ﻛﻪ ﭼﻮن آن ﺷﻐﺎل رﻧﮕﻴﻦ ﺷﺪه ﻳﺎ ﭘﺮ ﻃÇﺎووس ﺑÇﻪ ﺧÇﻮد ﺑﺴÇﺘﻪ ,دﻋÇﻮي
ﻃﺎووﺳﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻣﺮدم را از ﻣﺴﻴﺮ اﻫﻞ ﺣﻖ و ﻋﺮﻓﺎن ﻣﻨﺤﺮف ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ /ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﺮدم
ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ اﺻ Âﺣﻘﻴﻘﺘﻲ و دﻳﻨﻲ و ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ و ﻋﻠﻤﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد و ا ﮔﺮ ﻫﻢ دارد ﺑﻪ ﻫﻴﭻ
ﻛﺲ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ /اﻣﺎ اﻫﻞ دل در ﻫÇﻤﺎن ﻧﮕÇﺎه اول ﺷÇﻐﺎل را از ﻃÇﺎووس ﺗﺸÇﺨﻴﺺ
ﻣﻲدﻫﻨﺪ/
ﻛﺎر دوﻧﺎن ﺣﻴﻠﻪ و ﺑÇﻲ ﺷÇﺮﻣﻲ اﺳﺖ1 ﻛÇﺎر ﻣÇﺮدان روﺷÇﻨﻲ و ﮔÇﺮﻣﻲ اﺳﺖ
ﺑÇÇﺎز ﺑÇﻲ ﺷÇﺮﻣﻲ ﭘÇﻨﺎه آن دﻏÇﺎﺳﺖ ﮔÇÇÇÇﺮﻣﻲ آن اوﻟﻴÇÇÇÇﺎ و اﻧÇÇﺒﻴﺎﺳﺖ
ﻛﻪ ﺧﻮﺷﻴﻢ و از درون ﺑﺲ ﻧﺎﺧﻮﺷﻨﺪ2 ﻛﻪ اﻟﺘﻔﺎت ﺧÇﻠﻖ ﺳÇﻮي ﺧÇﻮد ﻛﺸÇﻨﺪ
اﻟﻮﻫﻴﺖ ﻣﻲﻛﺮد ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﺎن ﺷﻐﺎل اﻓﺘﺎده در ﺧﻢ رﻧﮓ ﺑﻮد /او ﺗﻤﻠﻖ
ﻓﺮﻋﻮن ﻫﻢ ﻛﻪ دﻋﻮي
و ﺳﺠﺪه ﻣﺮدم را ﺑﺎور ﻛﺮد و ﺑﺪان دﻋﻮي دﺳﺖ زد/
و آن ﻗÇﺒﻮل و ﺳÇﺠﺪة ﺧÇﻠﻖ اژدﻫÇﺎﺳﺖ ﻣÇﺎل ﻣÇﺎر آﻣÇﺪ ﻛÇﻪ در وي زﻫÇﺮﻫﺎﺳﺖ
ﺗÇÇﻮ ﺷÇÇﻐﺎﻟﻲ ﻫÇﻴﭻ ﻃÇﺎووﺳﻲ ﻣﻜÇﻦ3 ﻫÇÇﺎن اي ﻓÇÇﺮﻋﻮن ﻧÇÇﺎﻣﻮﺳﻲ ﻣﻜÇÇﻦ
ﻧﻘﺶ ﺷﻴﺮي رﻓﺖ و ﭘÇﻴﺪا ﮔﺸﺖ ﻛÇﻠﺐ4 ﭼﻮن ﻣﺤﻚ دﻳﺪي ﺳﻴﻪ ﮔﺸﺘﻲ ﭼﻮ ﻗÇﻠﺐ
ﻧÇÇﻘﺶ ﺷÇﻴﺮ و آﻧﮕÇﻪ اﺧÇﻼق ﺳﮕÇﺎن5 ﻏÇÇﺮه ﺷÇÇﻴﺮت ﺑÇÇﺨﻮاﻫÇÇﺪ اﻣÇﺘﺤﺎن
ﻫﻤﻴﻦﮔﻮﻧﻪ اﺳﺖ آزﻣﻮن ﻣﻨﺎﻓﻘﺎن ﻛﻪ آﻧﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻇﺮﻓﻲ ﺷﻜﺴﺘﻪاﻧﺪ و آﻧﮕﺎه ﺣﺎل آﻧﺎن را
ﻣﻲﻓﻬﻤﻴﺪ ﻛﻪ اﻳﺸﺎن را ﺑﻴﺎزﻣﺎﻳﻴﺪ /ﻫﺎروت و ﻣﺎروت ﻫﻢ ﻛﻪ دو ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و ا دﻋﺎ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ
ﻛﻪ ﻣﺎ ﭘﺎ ك و ﺑﺪون ﻟﻐﺰش ﻫﺴﺘﻴﻢ ,وﻟﻲ اﻧﺴﺎن ﮔﻨﻪ ﻛﺎر اﺳﺖ /ﺧﺪاآﻧﺎن راآزﻣﺎﻳﺶ ﻛﺮد و ﺑﻪ
زﻣﻴﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎد و ﻫﺮ دو ﻣﺮدود ﺷﺪﻧﺪ /ﭼﻮن ﮔﺮﻓﺘﺎر دام ﺷﻬﻮت ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ/
دامﭘﺎ ﮔﻴﺮش ﻳﻘﻴﻦ ﺷﻬﻮت ﺑﻮد6 رﺳﺘﻢ ار ﭼﻪ ﺑﺎ ﺳﺮ و ﺳﺒﻠﺖ ﺑﻮد
دره ﻣﻲاﻓﺘﺪ/
ﺑﺰ ﻛﻮﻫﻲ ﻧﻴﺰ از ﺑﺎﻻي ﻛﻮه دﻳﮕﺮ ,ﻣﺎدهاش را ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ /ﺟﺴﺘﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﻪ
اﻟﺒﺘﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺴﺖ ﺷﻬﻮت ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺳﻘﻮط ﻣﻲﻛﻨﺪ /ﻣﺴﺖ ﺟﺎه و ﻣﻘﺎم ,ﻣﺴﺖ ﻏﺮور ,ﻣﺴﺖ
ﺛﺮوت ,ﻣﺴﺖ ﻋﻠﻢ و ﻗﻴﻞ و ﻗﺎل ///ﺣ Çﺘﻲ ﻣﺴﺖ ﺟÇﻠﻮهﻫﺎي ﻣÇﻠﻜﻮﺗﻲ ﻛÇﻪ آزﻣÇﺎﻳﺶ اﻳÇﻨﺎن
ﺳﺨﺖﺗﺮاﺳﺖ /ﭘﺲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﺴﺘﺎخ ﺑﻮد ,ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻮاره ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺧﺪا ﺗﻮﻛﻞ ﻧﻤﻮد/
ﺳﺒﻴﻞﭼﺮبﻛﻦ
ﻣﺮدي ﺑﻴﻨﻮا ﻣﻘﺪاري ﭘﻮﺳﺖ دﻧﺒﻪ ﻳﺎﻓﺖ /آن را ﺑﺮ ﺳﺒﻴﻞ ﺧﻮد ﻣﺎﻟﻴﺪ /دﻳﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﺎﻓﻪاش ﺷﺒﻴﻪ
/êﺑﻴﺖ /787 /3اﺑﻴﺎت /782 Ç 3 /2اﺑﻴﺎت /730 Ç 31 /1دﻓﺘﺮ اول .ﺑﻴﺖ /320
/ìﺑﻴﺖ / 818 /ëﺑﻴﺖ /789
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 208
ﺗﻮاﻧﮕﺮاﻧﻲ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺳﺒﻴﻠﺸﺎن ﭼﺮب اﺳﺖ /ﻓﻜﺮي ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮش رﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺎن ﺗﻮاﻧﮕﺮان ﺷﻬﺮ
رﻓﺘﻪ ﺧﻮد را ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﺟﺎ ﺑﺰﻧﺪ و از ﻟﺬت ﻛﺎذﺑﺔ ﻏﺮور ﻣﺎﻟﺪاري ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﻮد /ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻳﻦ
ﺧﻴﺎل ﻫﺮ روز ﺑﺎ آن دﻧﺒﻪ ﺳﺒﻴﻞ ﺧﻮد را ﭼﺮب ﻣﻲﻛﺮد و در ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻊ ﺗﻮاﻧﮕﺮان ﻣﻲرﻓﺖ و
ﭼﻮن ﻏﺬا ﻣﻲآوردﻧﺪ دﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﺒﻴﻠﺶ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ /ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻪ ﻧﮕﺎه ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻛﻪ ﻣﻦ ﭼﺮب و
ﻧﺮم ﺧﻮردهام و ﺣﺎﺟﺘﻲ ﺑﻪ ﻏﺬاي ﺷﻤﺎ ﻧﺪارم /اﻣﺎ در واﻗﻊ ﺷﻜﻤﺶ ﻓﺮﻳﺎدﻣﻲ زد ﻛﻪ :ﮔﺮﺳﻨﻪام!
او ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ:
ﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ اﻣÇﺘﺤﺎن ﺧÇﻮد را ﻣÇﺨﺮ1 اﻣﺘﺤﺎن ﺑÇﺮ اﻣÇﺘﺤﺎن اﺳﺖ اي ﭘﺴÇﺮ
ﻣﻮﻻﻧﺎ در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ دو ﻣﻮرد اﻣﺘﺤﺎن ﺑﺰرگ اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﺪ و آن اﻣﺘﺤﺎن ﺑÇﻠﻌﻢ ﺑÇﺎﻋﻮرا و
ﻣﻮﺳﻲ ﺑﻮد /ﺗﺎ ﺑﺪاﻧﺠﺎ رﺳﻴﺪه ﺑÇﻮد ﻛÇﻪ
× اﺑﻠﻴﺲ اﺳﺖ /ﺑﻠﻌﻢ ﺑﺎﻋﻮرا از ﭘﺎرﺳﺎﻳﺎن ﻋﻬﺪ ﺣﻀﺮت
ﻣﻮﺳﻲ و
× دﻋﺎﻳﺶ ﻣﺴﺘﺠﺎب ﻣﻲﺷﺪ /اﻣﺎ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻣﻐﻠﻮب ﻧﻔﺲ ا ﻣﺎرة ﺧﻮﻳﺶ ﺷﺪ و دﻋﺎ ﻛﺮد ﻛﻪ
ﻗﻮﻣﺶ ﻣﻮ ﻓﻖ ﻧﮕﺮدﻧﺪ )در ﻗﺮآن در ﺳﻮرة اﻋﺮاف آﻳﻪ 17ëﺑﻪ ﺳﮓ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ(/
اﺑﻠﻴﺲ ﻫﻢ در اﻣﺘﺤﺎن ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮرد و ﺣﻘﻴﻘﺖ آدم را ﻛﻪ روح ﺧﺪا ﺑﻮد ﻧﺪﻳﺪ وﺧﻮدﺑﻴﻨﻲ
ﺗﻜﺒﺮﻛﺮد و او را ﺳﺠﺪه ﻧﻜﺮد ,ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ ا دﻋﺎي ﺑﺎﻃﻞ ﻛﻨﺪ ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد و
و
رﺳﻮا ﻣﻲﺷﻮد/
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﻌﺪه ﺧﺎﻟﻲ او ﻓﺮﻳﺎد زد :اﻟ×ﻬﻲ ﻫﺮ ﭼﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻲدارد آﺷﻜﺎر ﻛﻦ ﻛﻪ ﻣÇﺎ از
ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺑﻪ ﺟﺎن آﻣﺪﻳﻢ /واﻗﻌﻴﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺟﺰاي ﺑﺪن ﻳﻚ رﻳﺎ ﻛﺎر ﻫﻢ دﺷﻤﻦ وياﻧﺪ/
ﭼﻮن آﻧﺎن ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ ﺣﻘﻴﻘﺖ دروﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﺑﺎزي ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ /ﺑﺎﻻﺧﺮه
دﻋﺎي ﺷﻜﻢ او اﺟﺎﺑﺖ ﺷﺪ و ﮔﺮﺑﻪاي آﻣﺪ آن ﭘﻮﺳﺖ دﻧﺒﻪ را ﺑﺮد /اﻫﻞ ﺧÇﺎﻧﻪ دﻧÇﺒﺎل ﮔÇﺮﺑﻪ
دوﻳﺪﻧﺪ آن ﻫﻢ ﮔﺮﻳﺨﺖ /ﺑﭽﻪ او ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺴﻲ ﻛﻪ آن ﻣﺮد ﺑﻮد آﻣﺪ و ﻓﺮﻳﺎد زد :ﺑﺎﺑﺎ آن دﻧﺒﻪاي
ﻛﻪ ﻫﺮ روز ﺻﺒﺢ ﺑﺎ آن ﺳﺒﻴﻠﻬﺎﻳﺖ را ﭼﺮب ﻣﻲﻛﺮدي ﮔﺮﺑﻪ ﺑﺮد /ﻫﺮ ﭼﻪ دﻧﺒﺎﻟﺶ دوﻳÇﺪم
ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺑﮕﻴﺮم/
رﺣﻢﻫﺎﺷﺎن ﺑﺎز ﺟﻨﺒﻴﺪن ﮔﺮﻓﺖ2 ﺧﻨﺪه آﻣﺪ ﺣﺎﺿﺮان را از ﺷﮕﻔﺖ
ﻣﺮدم ﻛﻪ دﻳﺪﻧﺪ ﺑﻴﭽﺎره ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ اﺳﺖ او را دﻋﻮت ﻛﺮدﻧﺪ و ﺷﻜﻤﺶ را ﺳﻴﺮ ﻛﺮدﻧﺪ/
ﺑÇﻲ ﺗﻜÇﺒﺮ راﺳÇﺘﻲ را ﺷÇﺪ ﻏÇﻼم3 او ﭼÇÇﻮ ذوق راﺳÇﺘﻲ دﻳÇﺪ از ﻛÇﺮام
ﺑﺎز ﻫﻢﻣﺪﻋﻴﺎندروﻏﻴﻦ
ﻣﺎرﮔﻴﺮيﻛﻪاژدﻫﺎآوردهاﺳﺖ
ﻣﺎرﮔﻴﺮي ﺑﺮاي ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎر ﺑﻪ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎن رﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ اﻓﺴﻮنﻫﺎي ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺎري ﺑﮕﻴﺮد /او
ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ:
آﻧﻜﻪ ﺟﻮﻳﻨﺪه اﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪه ﺑﻮد1 Çﻮد
Ô ﮔÇﺮ ﮔÇﺮان و ﮔÇﺮ ﺷÇﺘﺎﺑﻨﺪه Ôﺑ
ا ﻣﺎ ﺳﺮاﻧﺠﺎم در آن ﻛﻮﻫﺴﺘﺎن ﺳﺮد اژدﻫﺎﻳﻲ ﻣﺮده دﻳﺪ /آن اژدﻫﺎ را ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮد ﻣﺮده
اﺳﺖ ﺑﺮداﺷﺖ و ﺳﻮي ﺑﻐﺪاد آﻣﺪ /در ﻛﻨﺎر رود دﺟﻠﻪ ﺑﺴﺎط ﺧﻮد را ﮔﺴﺘﺮد ,ﻏﻠﻐﻠﻪ در ﺷﻬﺮ
ﺑﻐﺪاد اﻓﺘﺎد ﻛﻪ:
ﺑﻮ اﻟﻌﺠﺐ ﻧﺎدر ﺷﻜﺎري ﻛﺮده اﺳﺖ2 ﻣÇÇÇÇﺎرﮔﻴﺮي اژدﻫÇÇÇﺎ آورده اﺳﺖ
ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﺴﻴﺎري از اﻓﺮاد ﻧﺎدان و ﺳﺎده ﻟﻮح ﺑﻪ دور آن ﻣﻌﺮﻛﻪ ﮔﺮد آﻣﺪﻧﺪ و ﺑﺪان اژدﻫﺎي
ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻨﺎب ﻛﻪ ﻣﺮده ﺑﻪ ﻧﻈﺮي ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻣﻲﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺮاي دﻳﺪن آن از ﺳﺮ و ﻛﻮل ﻫﻢ
ﺑﺎﻻ ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ /ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ آﻓﺘﺎب ﺑﺮ آﻣﺪ و ﮔﺮﻣﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻋﺮاق اژدﻫﺎ را ﺟﺎن ﺗﺎزه داد و ﺑﻪ
ﺣﺮﻛﺖ در آﻣﺪ ,ﻧﺨﺴﺖ ﻣﺮدم ﺷﮕﻔﺖ زده ﺑﺪان ﻣﻲﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻨﺪ وﻟﻲ وﻗﺘﻲ دﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺘﺶ
ﺗﻨﺪﺗﺮ ﺷﺪ و ﻃﻨﺎبﻫﺎ را از ﻫﻢ ﮔﺴﺴﺖ از ﺗﺮس ﭘﺎ ﺑﻪ ﻓﺮار ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ ,ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻔﺮ ﺑﺮ اﺛﺮ ﻓﺸﺎر ﺑﻪ
زﻳﺮ دﺳﺖ و ﭘﺎ اﻓﺘﺎدﻧﺪ و ﺟﺎن دادﻧﺪ /ﻣﺎرﮔﻴﺮ از ﺗﺮس ﺑﺮ ﺟﺎ ﺧﺸﻚ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﻮد
ﻣﻲزد ﻛﻪ ﭼﺮا ﻣﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮدي را آوردم ﻛﻪ ﺑﻼي ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺎﺷﺪ ,ا ﻣﺎ اﻓﺴﻮس و درﻳﻎ ﻛﻪ دﻳﺮ
ﺷﺪه ﺑﻮد/
ﺳﻬﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮن ﺧﻮري ﺣÇﺠﺎج را3 اژدﻫÇÇﺎ ﻳﻚ ﻟﻘÇﻤﻪ ﻛÇﺮد آن ﮔÇﻴﺞ را
ﺣﺠﺎج ﻳﻮﺳﻒ ﺛÇﻘﻔﻲ ﻓÇﺮﻣﺎﻧﺪة آن اژدﻫﺎ آن اﺑﻠﻪ را ﻳﻚ ﻟﻘﻤﻪ ﺧﻮد ﻛﺮد ,ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ
ﻋﺒﺪاﻟﻤﻠﻚ ﻣﺮوان ﻫﺰاران ﺗﻦ راﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮد ﻛﺸﺖ و ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰار ﻧﻔﺮ را زﻧﺪاﻧﻲ ﻛﺮد /او از
ﭘﻠﻴﺪﺗﺮﻳﻦ و ﺧﻮن رﻳﺰﺗﺮﻳﻦ ﺣ ﻜﺎم ﺗﺎرﻳﺦ اﺳﻼم اﺳﺖ/
از ﻏÇÇÇÇﻢ ﺑÇÇÇﻲ آﻟﺘÇÇﻲ اﻓﺴÇÇﺮده اﺳﺖ ﻧÇﻔﺴﺖ اژدرﻫÇﺎﺳﺖ او ﻛÇﻲ ﻣÇﺮده اﺳﺖ
ﻛÇÇﻪ ﺑÇÇﻪ اﻣÇÇﺮ او ﻫÇÇﻤﻲ رﻓﺖ آب ﺟÇÇﻮ ﮔÇÇÇÇÇÇÇÇﺮ ﺑÇÇÇÇﻴﺎﺑﺪ آﻟﺖ ﻓÇÇÇÇﺮﻋﻮن او
راه ﺻÇÇﺪ ﻣÇÇﻮﺳﻲ و ﺻÇﺪ ﻫÇﺎرون زﻧÇﺪ1 آﻧﮕÇÇÇÇﻪ او ﺑÇÇÇÇﻨﻴﺎد ﻓÇÇÇÇﺮﻋﻮﻧﻲ ﻛÇÇÔﻨﺪ
×
ﻫÇÇﻴﻦ ﻣﻜﺶ او را ﺑÇﻪ ﺧÇﻮرﺷﻴﺪ ﻋÇﺮاق2 ﺑÇÇÇÇﺮف ﻓÇÇÇÇﺮاق اژدﻫÇÇÇÇÇÇﺎ را دار در
ﭘﻴﺎمﻫﺎيدﻳﮕﺮﻫﻤﺮاهﺑﺎاﻳﻦداﺳﺘﺎن
Ç1ﻫﺮ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻃﻠﺐ ﻛﻨﺪ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ /ﺣﻖﻃﻠﺒﻲ ,ﺑﻪ ﺣﻖ رﺳﻲ ,ﻧﻔﺲ ﺟﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ رﺳﻲ,
ﭘﺲ ﺣﻖ ﺟﻮ ﺗﺎ ﺣﻖ ﺷﻮي/
ﻛﻪ ﻃﻠﺐ در راه ,ﻧﻴﻜﻮ رﻫÇﺒﺮ اﺳﺖ در ﻃﻠﺐ زن داÄﻤ Hﺗﻮ ﻫﺮ دو دﺳﺖ
ﺳﻮي او ﻣﻲﻏﻴﮋ و او را ﻣÇﻲﻃﻠﺐ3 ﻟﻨﮓ وﻟﻮك و ﺧﻔﺘﻪ ﺷﻜﻞ و ﺑﻲ ادب
Ç2در ﻃﻠﺐ ﺣﻖ ﻣﺄﻳﻮس ﻧﺸﻮﻳﺪ و از ﺣﻮاس ﻇﺎﻫﺮ و ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪام ﺑﻪ
ﻧﻮﻋﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ/
ﮔÇﻮش را ﺑÇﺮ ﭼÇﻬﺎر راه آن ﻧÇﻬﻴﺪ ﺣﺲ دﻫﺎن ﭘﺮﺳﺎن ﺷÇﻮﻳﺪ
از ره
ﺳﻮي آن ﺳﺮ ,ﻛﺎﺷﻨﺎي آن ﺳﺮﻳﺪ4 ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﺑﻮي ﺧﻮش آﻳﺪ ﺑÇﻮ ﺑÇﺮﻳﺪ
ﺿﺪ ﭘﺪﻳﺪ آﻳﺪ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ از ﺟﻨﮓ ,ﺻﻠﺢ و از ﺧﺸﻢ ,آﺷﺘﻲ و از رﻧﺞ ,راﺣﺘﻲ و از
ﺿﺪ ,
Ç3از
زدن ﻧﻮازش /ﭘﺲ از ﺟﻨﮓ ,درد ,رﻧÇﺞ ,ﺳÇﺨﺘﻲﻫﺎ و ﻇÇﻠﻢﻫﺎﻧﮕﺮان ﻧÇﺒﺎﺷﻴﺪﻛﻪ ﻫÇﻤﻪ ﭼÇﻴﺰ
ﺑﻪﺿﺪش ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲﺷﻮد/
Çêﻣﻘﺎم اﻧﺴﺎن ﺑﺲ واﻻﺳﺖ ,وﻟﻲ ﻗﺪر ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻤﻲداﻧﺪ/
از ﻓÇÇÇÇﺰوﻧﻲ آﻣÇÇÇﺪ و ﺷÇÇﺪ در ﻛÇÇﻤﻲ ﺧÇÇﻮﻳﺸﺘﻦ ﻧﺸÇﻨﺎﺧﺖ ﻣﺴﻜÇﻴﻦ آدﻣÇﻲ
ﺑﻮد اﻃﻠﺲ ﺧÇﻮﻳﺶ ﺑÇﺮ دﻟﻘÇﻲ ﺑÇﺪوﺧﺖ ﺧÇÇﻮﻳﺸﺘﻦ را آدﻣÇÇﻲ ارزان ﻓÇÇﺮوﺧﺖ
او ﭼﺮا ﺣﻴﺮان ﺷÇﺪهﺳﺖ و ﻣÇﺎر دوﺳﺖ5 ﺻÇﺪ ﻫÇﺰاران ﻣÇﺎر و ﻛÇÔﻪ ﺣÇﻴﺮان اوﺳﺖ
اﺣﺴﻲ وارد ﺷﻮﻳﺪ و ﺑﺪاﻧﻴﺪ اﻧﺴﺎن ﻋﺎرف ﺑﻪ ﻇﻮاﻫﺮ ﺧﺎﻣﻮش اﻳﻦ ﻫﺴﺘﻲ و
Ç ëﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺮ
ﻫﺴﺖﻫﺎ ﻧﻤﻲﻧﮕﺮد ﺑﻠﻜﻪ ﺻﺪاي وﺟﻮدي آﻧﻬﺎ را ﻣﻲﺷﻨﻮد و ﺑﻪ وﺟﻪ ﺣ ﻘﻲ اﻟﻬﻲ آﻧﻬﺎ ﻧÇﻈﺮ
/3اﺑﻴﺎت ,979 Ç 80ﻏﻴﮋﻳﺪن :ﺧﺰﻳﺪن/ /2ﺑﻴﺖ /10ë7 /1اﺑﻴﺎت /10ë3 Ç ëë
/ëاﺑﻴﺎت /1000 Ç 2 /êاﺑﻴﺎت /98ë Ç ì
211 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
وﻓﻌﺎل وﭘﻮﻳﺎﺳﺖ/
ﻣﻲاﻧﺪازد ﻛﻪ زﻧﺪه
آن ﻋÇﺼﺎ ﮔÇﺮدد ﺳÇﻮي ﻣÇﺎ اژدﻫÇﺎ1 ﭼﻮن از آن ﺳﻮﺷﺎن ﻓﺮﺳﺘﺪ ﺳﻮي ﻣﺎ
ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﺼﺎ اژدﻫﺎ ﻣﻲﺷﻮد ﺑﻠﻜﻪ ﻛﻮهﻫﺎ ﻫﻢ ﻟﺤﻦ داوودي ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ/
ﺑÇﺤﺮ ﺑÇﺎ ﻣÇﻮﺳﻲ ﺳÇﺨﻨﺪاﻧÇﻲ ﺷÇﻮد ﺣÇÇÇﻤﺎل ﺳÇÇﻠﻴﻤﺎﻧﻲ ﺷÇÇﻮد
ﺑÇÇÇÇﺎد
آﺗﺶ اﺑÇÇﺮاﻫÇÇﻴﻢ را ﻧﺴÇﺮﻳﻦ ﺷÇﻮد2 ﻣÇÇﺎه ﺑÇﺎ اﺣÇﻤﺪ اﺷÇﺎرت ﺑÇﻴﻦ ﺷÇﻮد
ﺷÇﺒﺎن# ﺑÇÇﺎ ﺗÇÇﻮ ﻣÇﻲﮔﻮﻳﻨﺪ روزان و ذرات ﻋÇÇÇÇﺎﻟﻢ در ﻧÇÇﻬﺎن
ﺟÇÇÇÇﻤﻠﻪ
ﺑÇÇﺎ ﺷÇÇﻤﺎ ﻧÇﺎﻣﺤﺮﻣﺎن ﻣÇﺎ ﺧÇﺎﻣﺸﻴﻢ ﻣÇÇﺎ ﺳÇﻤﻴﻌﻴﻢ و ﺑÇﺼﻴﺮﻳﻢ و ﺧÇﻮﺷﻴﻢ
ﻣÇÇﺤﺮم ﺟÇﺎن ﺟÇﻤﺎدان ﻛÇﻲ ﺷÇﻮﻳﺪ ﭼﻮن ﺷÇﻤﺎ ﺳÇﻮي ﺟÇﻤﺎدي ﻣÇﻲروﻳﺪ
ﻏÇÇÇﻠﻐﻞ اﺟÇÇﺰاي ﻋÇÇﺎﻟﻢ ﺑﺸÇÇﻨﻮﻳﺪ از ﺟÇÇﻤﺎدي ,ﻋÇÇﺎﻟﻢ ﺟÇÇﺎنﻫﺎ روﻳÇﺪ
وﺳÇÇÇÇﻮﺳﻪ ﺗﺄوﻳÇÇÇﻠﻬﺎ ﻧÇÇﺮﺑﺎﻳﺪت3 ﻓÇÇﺎش ﺗﺴÇÇﺒﻴﺢ ﺟÇÇﻤﺎدات آﻳÇÇﺪت
ﺑÇÇﺎﺷﺪ از ﺗÇﺼﻮﻳﺮ ﻏÇﻴﺒﻲ اﻋÇﺠﻤﻲ4 ﭼÇÇﻮن ز ﺣﺲ ﺑÇÇﻴﺮون ﻧÇﻴﺎﻳﺪ آدﻣÇﻲ
Çìداﻧﺶ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻧﻮري اﺳﺖ ﻛﻪ دل را روﺷﻦ ﻛﻨﺪ/
زاﻧﻜÇÇﻪ اﻳÇÇﻦ داﻧﺶ ﻧÇﺪاﻧÇﺪ آن ﻃÇﺮﻳﻖ دل ز داﻧﺶﻫÇÇﺎ ﺑﺸﺴÇÇﺘﻨﺪ اﻳÇÇﻦ ﻓÇﺮﻳﻖ
زاﻧﻜﻪ ﻫﺮ ﻓﺮﻋﻲ ﺑﻪ اﺻÇﻠﺶ رﻫÇﺒﺮ اﺳﺖ5 داﻧﺸﻲ ﺑÇﺎﻳﺪ ﻛÇﻪ اﺻÇﻠﺶ زان ﺳÇﺮ اﺳﺖ
ﻛﺶ ﺑÇÇﺒﺎﻳﺪ ﺳÇÇﻴﻨﻪ راازان ﭘÇÇﺎ ك ﻛÇﺮد6 Çﺮد
ﭘﺲ ﭼÇÇﺮا ﻋÇÇﻠﻤﻲ ﺑÇÇﻴﺎﻣﻮزي ﺑÇÇﻪ ﻣ Ö
اي ﻛÇÇÔﻪ ﻣÇÇﻌﻨﻲ ﭼÇÇﻪ ﻣÇﻲﺟﻮﻳﻲ ﺻÇﺪا7 ﺗÇÇﻮ از اﻳÇﻦ ﺳÇﻮ و از آن ﺳÇﻮ ﭼÇﻮن ﮔÇﺪا
رو ﺑÇÇﻪ ﺧÇÇﻮاري ,ﻧÇÇﻪ ﺑÇﺨﺎرا اي ﭘﺴÇﺮ8 ﻋÇÇﻘﻞ ﺑÇÇﻔﺮوش و ﻫÇÇﻨﺮ ,ﺣÇﻴﺮت ﺑÇﺨ ﺮ
Ô
Ç7ا ﮔﺮ از ﺟﻬﺎن ﻣﺤﺴﻮس و ﻣﺎ دي ﻛﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﻣﻜﺎن و زﻣﺎن و اﺑﻌﺎد اﺳﺖ ﺑﺮﺗﺮ روﻳﻢ و
ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻫﺴﺘﻲ و ﺣﻘﻴﻘﺖ وﺟﻮد رو آورﻳﻢ در آﻧﺠﺎ زﻣﺎن ﺑﻲ زﻣﺎﻧﻲ و ﻣﻜﺎن ﺑﻲ ﻣﻜﺎن اﺳﺖ
و زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن و ﻏﻴﺮه در اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺜﺮت و ﻣﺎ ده اﺳﺖ/
ﻣÇÇﺎﺿﻲ و ﻣﺴÇÇﺘﻘﺒﻞ و ﺣÇﺎل از ﻛÇﺠﺎﺳﺖ? ﻧÇÇﻮر ﺧÇÇﺪاﺳﺖ
ﻻ ﻣﻜÇÇÇÇﺎﻧﻲ ﻛÇÇÇﻪ در او
ﻫÇÇﺮ دو ﻳﻚ ﭼÇﻴﺰﻧﺪ ﭘÇﻨﺪاري ﻛÇﻪ دو اﺳﺖ9 ﻣÇﺎﺿﻲ و ﻣﺴÇﺘﻘﺒﻠﺶ ﻧﺴÇﺒﺖ ﺑÇﻪ ﺗÇﻮاﺳﺖ
ﺳﻘﻒ ﺳﻮي ﺧﻮﻳﺶ ﻳﻚ ﭼﻴﺰ اﺳﺖ و ﺑﺲ10 ﻧﺴÇÇÇﺒﺖ زﻳÇÇﺮ و زﺑÇÇﺮ ﺷÇÇﺪ زان دو ﻛﺲ
#ﻛﻼﻟﺔ ﺧﺎور :ص ,227ﺳﻄﺮ /13 /2اﺑﻴﺎت /101ë Ç 1ì /1ﺑﻴﺖ /1013
/ìﺑﻴﺖ /112ì /ëاﺑﻴﺎت /1123 Ç 2ê /êﺑﻴﺖ /1028 /3اﺑﻴﺎت /1019 Ç 22
/10ﺑﻴﺖ /11ëê /9اﺑﻴﺎت /11ë1 Ç 2 /8ﺑﻴﺖ /11êì /7ﺑﻴﺖ /1139
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 212
ﺳﻘﻒ ﻳﻚ ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺳﺖ وﻟﻲ آﻧﻜﻪ ﺑﺎﻻي ﺳﻘﻒ روي ﺑﺎم اﻳﺴﺘﺎده ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻣﻦ ﺑﺎﻻي
ﺳﻘﻔﻢ و آﻧﻜﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﺴﺘﺎده ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻣﻦ زﻳﺮ ﺳﻘﻔﻢ) /ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ آﺳﻤﺎن دﻧﻴﺎ ﻧﺴﺒﺖ
ﺷﺮ ,اﺧﺘﻴﺎرو ﺟﺒﺮ ,دﻧﻴﺎ و آﺧﺮت ﻫﻤﻪ
ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺮات دﻳﮕﺮ ﭼﻪ? ﻳﺎ ﺧﻴﺮ و
اﻣﻮر ﻧﺴﺒﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ(
ﺗﺎرﻳﺦ,ﻗﺼﻪوﺗﻤﺜﻴﻞﺟﺰ¾ﻧﻤﺎﻳﺶدروﻧﻲاﺳﺖ
ﻣﻮﻻﻧﺎ در اﻳﻨﺠﺎ ﭘﺮده از اﺳﺮار ﻫﻤﺔ ﻛﺘﺐ ﻣﻘﺪس و اﺳÇﻄﻮره و داﺳÇﺘﺎن ﺑÇﺮ ﻣÇﻲدارد و
ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻛﻴﻦ ﺣﻜﺎﻳﺘﻬﺎﺳﺖ ﻛÇﻪ ﭘÇﻴﺸﻴﻦ ÔﺑÇﺪهﺳﺖ ﻣÇÇﻮﺳﻲ ﺑÇÇﻨﺪ ﺧÇﺎﻃﺮﻫﺎ ﺷÇﺪﺳﺖ
× ذ ﻛÇÇﺮ
ﻧÇﻘﺪ ﺗÇﻮﺳﺖ اي ﻣÇﺮ د ﻧÇﻴﻚ
ﻣÇﻮﺳﻲ
× ﻧÇﻮر ﻣÇÇﻮﺳﻲ ﺑÇﻬﺮ روﭘÇﻮش اﺳﺖ ﻟﻴﻚ
× ذ ﻛÇÇﺮ
ﺑﺎﻳﺪ اﻳÇﻦ دو ﺧÇﺼﻢ را در ﺧÇﻮﻳﺶ ﺟﺴﺖ ﻲ ﺗÇﻮﺳﺖ
ﻣÇÇﻮﺳﻲ و ﻓÇÇﺮﻋﻮن در ﻫﺴÇﺘ
×
ﺷÇﺪ ﺳÇﺮاج
ﻧÇÇﻮر دﻳﮕÇﺮ ﻧÇﻴﺴﺖ ,دﻳﮕÇﺮ ﻣÇÇﻮﺳﻲ ﻧÇÇﺘﺎج
× ﺗÇÇÇﺎ ﻗÇÇﻴﺎﻣﺖ ﻫﺴﺖ از
ﻟﻴﻚ ﻧﻮرش ﻧﻴﺴﺖ ,ﻧﻮرش زان ﺳﺮ اﺳﺖ1 اﻳÇﻦ ﺳÇﻔﺎل و اﻳÇﻦ ﭘÇﻠﻴﺘﻪ #دﻳﮕÇﺮ اﺳﺖ
اﺧÇÇÇÇﺘﻼف ﻣÆÇÇÇﻣﻦ و ﮔÇÇﺒﺮ و ﺟÇÇﻬﻮد2 از ﻧÇÇÇÇﻈﺮﮔﺎه اﺳﺖ اي ﻣÇÇÇÇﻐﺰ وﺟÇÇﻮد
وﺣﺪت ﻛﻠﻴﻪ در ﺷﻜﻠﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد و اﺧﺘﻼف از دﻳﺪ ﻛﺜﺮت ﺑﻴﻦ ﻣﺎﺳﺖ/
ﭼﻪ ,ﺗﺎ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ وﺣﺪت ﻧﺮﺳﻴﻢ در آن واﺣﺪ ﻛﻪ از ﻣﻮﺳﻲ روح ﻫﺪاﻳﺘﮕﺮ ﺑﺮ ﺧﻮر دارﻳﻢ
اﺳﻴﺮ ﻓﺮﻋﻮن ﻧﻔﺲ ﺳﺮﻛﺶ ﻫﺴﺘﻴﻢ و ﺑﻪ ﺟﺎي ﻳﻚ ﭼﻴﺰ دو ﭼﻴﺰ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ و ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﭼﻴﺰ ,ﻣﺎﻧﻨﺪ
داﺳﺘﺎن آﻧﺎن ﻛﻪ در ﺷﻜﻞ ﭘﻴﻞ اﺧﺘﻼف داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ ا ﻛﻨﻮن ﻣﻲﺧﻮاﻧﻴﺪ/
ﻣﺸﺎﻫﺪهﻳﻚﻓﻴﻞوﭼﻨﺪﺑﺮداﺷﺖ
ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﻫﻨﺪ ﺟﺎي ﻓﻴﻞ اﺳﺖ و ﻫﻨﺪﻳﺎن از ﻗﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﻓﻴﻞﺑﺎﻧﻲ و آﻣﻮزش ﭘﻴﻞ و ﻧﻤﺎﻳﺶ آن
ﻣﻌﺮوف ﺑﻮدﻧﺪ /ﻳﻚ ﺑﺎر ﮔﺮوﻫﻲ از آﻧﺎن ﻓﻴﻠﻲ را ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺷﻬﺮي آورده ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ
/2ﺑﻴﺖ /2ëë8 /1اﺑﻴﺎت /12ë1 Ç ë #ﭘﻠﻴﺘﻪ :ﻓﺘﻴﻠﻪ ,ﭘﻨﺒﺔ ﺗﺎب داده/
213 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
ﻓﻴﻞ ﻧﺪﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ /ﭼﻮن ﺷﺐ ﺷﺪ آن را در ﺧﺎﻧﻪاي ﺗﺎرﻳﻚ ﻳﺎ اﺳﻄﺒﻠﻲ ﺟﺎ داده ﺑﻮدﻧﺪ /ﻣﺮدم ﻛﻪ
ﻓﻴﻞ ﻧﺪﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺮاي دﻳﺪن آن ﺷﺘﺎب ﻛﺮدﻧﺪ و ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎرﻳﻚ وارد ﺷﺪﻧﺪ /و
ﭼﻮن ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ او را ﻟﻤﺲ ﻛﻨﻨﺪ /ﻳﻜﻲ از آﻧﺎن دﺳﺘﺶ ﺑÇﻪ
ﺧﺮﻃﻮم ﻓﻴﻞ اﻓﺘﺎد و ﮔﻔﺖ :ﻓﻴﻞ ﭼﻮن ﻧﺎودان اﺳﺖ/
دﻳﮕﺮي دﺳﺘﺶ ﺑﻪ ﮔﻮش او ﺧﻮرد و ﮔﻔﺖ :ﻓﻴﻞ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎدﺑﺰن اﺳﺖ/
دﻳﮕﺮي ﭘﺎﻳﺶ را ﻟﻤﺲ ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ﻓﻴﻞ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﻮن اﺳﺖ/
دﻳﮕﺮي ﭘﺸﺘﺶ را دﺳﺖ ﻧﻬﺎد ﮔﻔﺖ :ﻓﻴﻞ ﭼﻮن ﺗﺨﺖ اﺳﺖ/
ﺗﺼﻮر ﺧﻮد را ﻣﻄﺮح ﻣﻲﻛﺮﻧﺪ,ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﺮ ﻛﺪام ﻫﺮ ﺟﺎي ﻓﻴﻞ را ﻛﻪ دﺳﺖ ﻣﻲزدﻧﺪ
ﺗﺼﻮرﮔﺮاﻳﻲ و ﻋﺪم ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻛﻠﻲ ﺑﺪان دﻟﻴﻞ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻧﻮري ﻧﺒﻮد ﺗﺎ ﺧﻮد
اﻳﻦ ﺟﺰÄﻲ ﻧﮕﺮي و
ﻛﻞ وﺟﻮدش را درك ﻛﻨﻨﺪ /ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻠﻴﻪ در ﻳﻚ وﺣﺪت ﻛﻠﻲ اﺳﺖ ﭼﻮن ﻓﻴﻞ را ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ و
درﻳﺎ ,ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮﺑﻴﻨﺎن ﺟﺰ ﻛﻒ ﻛﻪ ﻧﻤﻮد آن اﺳﺖ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ/
اﺧÇÇÇÇﺘﻼف از ﮔÇÇﻔﺘﺸﺎن ﺑÇÇﻴﺮون ﺷÇÇﺪي در ﻛÇÇﻒ ﻫÇÇﺮ ﻛﺲ ا ﮔÇÇﺮ ﺷÇÇﻤﻌﻲ ﺑÇÇﺪي
ﻧÇÇﻴﺴﺖ ﻛÇÇﻒ را ﺑÇÇﺮ ﻫÇÇﻤﺔ او دﺳﺖ رس ﺣﺲ ﻫﻤﭽﻮن ﻛﻒ دﺳﺖ اﺳﺖ و ﺑﺲ
ﭼﺸﻢ
ﻛÇÇÇÇﻒ ﺑÇÇÇÇﻬﻞ وز دﻳÇÇÇﺪة درﻳÇÇﺎ ﻧﮕÇÇﺮ ﭼﺸÇÇﻢ درﻳÇÇﺎ دﻳﮕÇÇﺮ اﺳﺖ و ﻛÇÇﻒ دﮔÇÇﺮ
ﻛÇÇﻒ ﻫÇÇﻤﻲ ﺑÇÇﻴﻨﻲ و درﻳÇﺎ ﻧÇﻲ ,ﻋÇﺠﺐ1 ﺟÇÇÇÇﻨﺒﺶ ﻛÇÇÇÇﻒﻫﺎ ز درﻳÇÇÇﺎ روز و ﺷﺐ
ﻣﺎ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﻨﺒﺶ ﻛﻒﻫﺎي درﻳﺎ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﭼﻮن ﻛﺸﺘﻲﻫﺎ روي آب ﻫﺴﺘﻴﻢ /وﻟﻲ آب
ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﻮد را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ و ﺑﻪ ﻧﺰاع و ﻛﺸﻤﻜﺶ ﻣﻲﭘﺮدازﻳﻢ و ا ﮔﺮ آب را ﻫﻢ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ
آب آب را ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻴﻢ/
روح را روﺣﻲ اﺳﺖ ﻛﻮ ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪش2 آب را آﺑÇÇﻲ اﺳﺖ ﻛÇÇﻮ ﻣÇÇﻲراﻧÇﺪش
ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﺜﺮت و ﻧﻤﻮد از ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻮد و ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳﺮ ﭼﺸﻤﻪ ﻣﻲﮔﻴﺮد و ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد
ﻛﻞ ﻧﺸﺄت ﻣÇﻲﮔﻴﺮد و ﻧÇﻤﻮدار ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ روح ﺣﻴﻮاﻧﻲ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ از روح اﻧﺴﺎﻧﻲ و آن از روح
ﻣﻲﺷﻮد /ﭘﺲ اﺳﺎس ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻛﻠﻲ ﺑﻪ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻛﻠﻲ اﺳﺖ ﻧﻪ اﺟﺰاي ﻧﺎزﻟﻪ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﻪﻫﺎ و
ﻛﻒﻫﺎﻳﻲ ﻣﺤﺪود از ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺘﻨﺪ/
ﭘﻴﺎمﻫﺎ وﺑﺮداﺷﺘﻬﺎيدﻳﮕﺮاﻳﻦداﺳﺘﺎنﺗﺤﻠﻴﻠﻲدرﺷﻨﺎﺧﺖﺣﻘﻴﻘﻲ
Ç1دﻣﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد آﻳﻴﻢ و ﺣﺮف ﺣﻜﻤﺖ ﺧﻮرﻳﻢ و ﻧﻮر ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻧﻮﺷﻴﻢ ,ﺗﺎ از واﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ
اﻳﻦ زﻣﻴﻦ ﺧﺎ ﻛﻲ ﭘﺎ ﺑﺮ ﻛﺸﻴﻢ و از ﺣﻖ ﺣﻴﺎت ﺗﺎزه و ﭘﺮواز ﺷﻮقاﻧﮕﻴﺰ ﻋﺸﻖ ﺑﺨﻮاﻫﻴﻢ ﺗÇﺎ
اﺳﺘﻌﺪاد ﺷﻌﻮر ﺑﻲﺣﺠﺎب را ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻴﻢ ,ﺗﺎ ﺳﺘﺎرة ﻋﻘﻞ اﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻣﺎ ﻏﺮوب ﻛﻨﺪ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ
ﺧﺮد ﺑﺮﻳﻦ رخ ﻧﻤﺎﻳﺪ/
ﮔﻮش را ﺑﺮ ﺑﻨﺪ و آﻧﮕﻪ ﮔÇﻮش دار1 ﻫﻮش را ﺑﮕﺬار و آﻧﮕﻪ ﻫÇﻮش دار
Ç2ا ﻣﺎ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﺎ ﺧﺎﻣﻴﻢ ,ﻻﺟﺮم ﺑﻪ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎ ﭼﺴﺒﻴﺪهاﻳﻢ /ا ﮔﺮ ﭘﺨﺘﻪ ﺷﻮﻳﻢ ﺧﻮد
ﻣﻲاﻓﺘﻴﻢ/
ﻣÇÇﺎ ﺑÇÇﺮ او ﭼÇÇﻮن ﻣÇﻴﻮهﻫﺎي ﻧÇﻴﻢ ﺧÇﺎم اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻫﻤﭽﻮن درﺧﺖ اﺳﺖ اي ﻛﺮام
زاﻧﻜÇÇÇÇﻪ در ﺧÇÇﺎﻣﻲ ﻧﺸÇÇﺎﻳﺪ ﻛÇÇﺎخ را2 ﺳÇÇﺨﺖ ﮔÇÇﻴﺮد ﺧÇÇﺎمﻫﺎ ﻣÇÇﺮ ﺷÇÇﺎخ را
ﺗÇÇﺎ ﺟÇÇﻨﻴﻨﻲ ﻛÇﺎر ﺧÇﻮن آﺷÇﺎﻣﻲ اﺳﺖ3 ﺗÇÇﻌﺼﺐ ﺧÇÇﺎﻣﻲ اﺳﺖ ﺳÇÇﺨﺖﮔﻴﺮي و
Ç3وﻗﺘﻲ ﭘﺨﺘﻪ ﺷﺪﻳﻢ و ﭘﺮدة ﻣﻦ و ﺗﻮ و او ﻛÇﻨﺎر رﻓﺖ ,ﻳﻚ ﺣÇﻘﻴﻘﺖ ﻣÇﻲﻣﺎﻧﺪ و ﺑﺲ
)وﺣﺪت وﺟﻮد ﺑﻪ ﺷﻬﻮد ﻣﻲآﻳﺪ( /دﻳﮕﺮ ﮔﺮﻓﺘﺎرﺗﺜﻠﻴﺚ ﻣﻦ ,ﺗﻮ و او ﻧﻤﻲﺷﻮﻳﻢ/
ﻧﻲ ﻣﻦ و ﻧﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﻦ ,اي ﻫﻢ ﺗﻮ ﻣﻦ4 ﻧﻲ ,ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﻫﻢ ﺑﻪ ﮔﻮش ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ
ﺑÇÇﻠﻜﻪ ﮔÇﺮدوﻧﻲ و درﻳÇﺎي ﻋÇﻤﻴﻖ5 ﺗﻮ ﻳﻜﻲ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺘﻲ اي ﺧﻮش رﻓÇﻴﻖ
ﺳﻨﺨﻴﺘﻲ ﺑﻴﻦ
Çêراﺑﻄﺔ اﻧﺴﺎن و ﺧﺪا در وﺣﺪت ﻛﻠﻴﻪ راﺑﻄﺔ ﻋﻠﺖ و ﻣﻌﻠﻮﻟﻲ ﻧﻴﺴﺖ /ﭼﻮن
ﻣﺎ و ﺧﺪا وﺟﻮد ﻧﺪارد ﺑﻠﻜﻪ راﺑﻄﺔ ﻣﺎﻫﻲ و درﻳﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻫﻲ ﺣﻴﺎﺗﺶ ﺑﻪ درﻳﺎﺳﺖ و ﺑﻲ آن
وﺟﻮدي ﻧﺪارد/
زﻧﺪهاﻳﻢ از ﻟﻄﻒ اي ﻧﻴﻜﻮ ﺻÇﻔﺎت ﻣÇÇﺎﻫﻴﺎﻧﻴﻢ و ﺗÇﻮ درﻳÇﺎي ﺣÇﻴﺎت
ﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻌﻠﻮﻟﻲ ﻗﺮﻳﻦ ﭼﻮن ﻋÇﻠﺘﻲ6 ﺗÇÇﻮ ﻧﮕÇÇﻨﺠﻲ در ﻛÇﻨﺎر ﻓﻜÇﺮﺗﻲ
Ç ëﺣﻘﻴﻘﺖ در ﺣﺎل ﺑﻮدن اﺳﺖ و ﻛﺜﺮت اﻧﺪﻳﺸﻲ ﭘﺲ از وﺣﺪت ﻳﺎﺑﻲ و ﺻÇﻮرت و
اﺳﺒﺎب ﺑﻴﻨﻲ ﭘﺲ از ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻴﻨﻲ زﺷﺖ اﺳﺖ و ﻣﺎﻳﻪ ﺳﻘﻮط روﺣﻲ اﻧﺴﺎن ﻣﻲﺷﻮد/
ﺳﺮد ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺴﺘﺠﻮي ﻧﺮدﺑﺎن7 ﭼﻮن ﺷﺪي ﺑﺮ ﺑﺎمﻫﺎي آﺳÇﻤﺎن
داﺳﺘﺎنﻣﺸﻐﻮلﺷﺪنﻋﺎﺷﻘﻲﺑﻪﻋﺸﻖﻧﺎﻣﻪﺧﻮاﻧﺪن
ﻣﺮدي ﺳﺎﻟﻬﺎ ﻋﺎﺷﻖ زﻧﻲ ﺑﻮد و در ﻋﺸﻖ او ﭼﻪ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﻛﻪ ﻣÇﻲﮔﻔﺖ و ﭼÇﻪ ﻧÇﺎﻣﻪﻫﺎ ﻛÇﻪ
ﻣﻲﻧﻮﺷﺖ /ﺗﺎ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﻣﻌﺸﻮق رﺳﻴﺪ /دﺳﺖ در ﺟÇﻴﺐ ﻛÇﺮد و اﻧÇﺒﻮه ﻧÇﺎﻣﻪﻫﺎي
ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ را ﺑﻴﺮون آورد و ﺷﺮوع ﻛﺮد ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺪن /ﻣﻌﺸﻮق ﺑﺎ ﺷﮕﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻧﮕﺎه ﻣﻲﻛﺮد
و ﺑﻪ ﺣﺮﻓﻬﺎﻳﺶ ﮔﻮش ﻣﻲداد /ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺣﻮﺻﻠﻪاش ﺳﺮ رﻓﺖ/
ﮔﺎه وﺻﻞ اﻳﻦ ﻋﻤﺮ ﺿﺎﻳﻊ ﻛﺮدن اﺳﺖ ﮔﻔﺖ :ﻣﻌﺸﻮق اﻳﻦ ا ﮔﺮ ﺑﻬﺮ ﻣﻦ اﺳﺖ
ﻧﻴﺴﺖ اﻳﻦ ﺑÇﺎري ﻧﺸÇﺎن ﻋÇﺎﺷﻘﺎن1 ﻣﻦ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺖ ﺣﺎﺿﺮ و ﺗﻮ ﻧÇﺎﻣﻪ ﺧÇﻮان
ﻋﺎﺷﻖ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ ﻣﻲداﻧﻢ ﻛﻪ ﺗﻮ ا ﻛﻨﻮن ﭘﻬﻠﻮي ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻲ وﻟﻲ آن ﻟﺬﺗﻲ ﻛﻪ از ﻳﺎد ﺗﻮ در
دوران دوري ﺗﻮ اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﺮدم ﺣﺎﻻ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ/
ﻣﻌﺸﻮق ﮔﻔﺖ :ﻣﻌﻠﻮم ﻣﻲﺷﻮد ﺗﻮ ﻋﺎﺷﻖ ﺣﺎل ﺧﻮدت ﺑﻮدهاي ﻧﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﻣﻦ/
ﻋﺸﻖ ﺑﺮ ﻧÇﻘﺪاﺳﺖ ﺑÇﺮ ﺻÇﻨﺪوق ﻧÇﻲ ﺧÇÇﺎﻧﺔ ﻣÇÇﻌﺸﻮﻗﻪام ,ﻣÇÇﻌﺸﻮق ﻧÇﻲ
ﻣÇÇÇÇﺒﺘﺪا و ﻣÇÇÇÇﻨﺘﻬﺎﻳﺖ او ﺑÇÇÇﻮد2 Çﻮد
Ô ﻫﺴﺖ ﻣﻌﺸﻮق آﻧﻜÇﻪ او ﻳﻚ ﺗÇﻮ Ôﺑ
ﻋﺎﺷﻖ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺣﺎ ﻛﻢ ﺑﺮ ﺣﺎل اﺳﺖ ﻧﻪ ﺑﻨﺪة اﺣﻮال /ﺣﺎل ﻧﺸﺄت ﮔﺮﻓﺘﻪ از اوﺳﺖ ,ﻧÇﻪ او
رو ﺣﺎل /او در ﻣﻘﺎم اﺳﺖ ﻧﻪ در ﺣﺎل و ﺣﺎل ﺻﻮرﺗﻲ از ﻣﻘﺎم اوﺳﺖ/
دﻧﺒﺎﻟﻪ
دﺳﺖ ﺟÇﻨﺒﺎﻧﺪ ﺷÇﻮد ﻣﺲ ﻣﺴﺖ او ﻛÇÇÇﻴﻤﻴﺎي ﺣÇÇﺎل ﺑÇÇﺎﺷﺪ دﺳﺖ او
ﺧﺎر و ﻧﺸﺘﺮ ﻧﺮﮔﺲ و ﻧﺴﺮﻳﻦ ﺷﻮد3 ﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻣﺮگ ﻫﻢ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺷÇﻮد
ﺗﺼﺮف ﺻﻮﻓﻲ ﺻﺎﻓﻲ اﺳﺖ و ﻫﺮﮔﺎه ﺧﻮاﻫﺪ ﺣﺎل ﭘﻴﺶ آورد ﻳﻌﻨﻲ
ﺑﻪ ﻋﻼوه وﻗﺖ در
اﺑﻦ اﻟﻮﻗﺖ اﺳﺖ/
Ô
ﻟﻴﻚ ﺻﺎﻓﻲ ﻓﺎرغ اﺳﺖ از وﻗﺖ و ﺣﺎل ﺻÇÇﻮﻓﻲ اﺑÇﻦاﻟﻮﻗﺖ ﺑÇﺎﺷﺪ در ﻣÇﺜﺎل
زﻧÇÇﺪه از ﻧÇÇﻔﺦ ﻣﺴÇÇﻴﺢ آﺳÇﺎي او4 ﻣÇÇﻮﻗﻮف ﻋÇÇﺰم و راي او ﺣÇÇÇÇﺎلﻫﺎ
اﺑﻦ ﻛﺲ ﻧﻲ ,ﻓﺎرغ از اوﻗÇﺎت و ﺣÇﺎل5 ﻫﺴﺖ ﺻÇﺎﻓﻲ ﻏÇﺮق ﻧÇﻮر ذواﻟﺠÇﻼل
/êاﺑﻴﺎت /1ê2ì Ç 27 /3اﺑﻴﺎت /1ê23 Ç 2ê /2اﺑﻴﺎت /1ê17 Ç 18 /1اﺑﻴﺎت /1ê08 Ç 9
/ëﺑﻴﺖ /1ê3ê
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 216
Çìﻃﻠﺐ :ﭘﺲ اي ﺳﺎﻟﻚ راه ﺣﻖ ,اي ﻋﺎﺷﻖ ﺣﻘﻴﻘﺖ ,ﭼﻨﻴﻦ ﻋﺸﻘﻲ ﺑﺠﻮ ﺗﺎ ﭼﻨﺎن ﺣﺎل و
ﺗﺼﻮر ﻣﻜﻦ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻲ و ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻋﺸﻖ ورزي ﻧﻴﺴﺘﻲ /ﻗﺪم ﺑﺮدار ﺗﺎ
وﻗﺘﻲ ﺑﻴﺎﺑﻲ و ﻫﺮﮔﺰ
ﺑﻪ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺮﺳﻲ/
ﺑﻨﮕﺮ اﻧﺪر ﻋﺸﻖ و در ﻣﻄﻠﻮب ﺧÇﻮﻳﺶ ﻣﻨﮕﺮ اﻧﺪر ﻧﻘﺶ زﺷﺖ و ﺧﻮب ﺧﻮﻳﺶ
ﻫÇﻤﺖ ﺧÇﻮد اي ﺷÇﺮﻳﻒ
ﺑÇﻨﮕﺮ اﻧÇﺪر ﻣﻨﮕﺮ آﻧﻜÇﻪ ﺗÇﻮ ﺣÇﻘﻴﺮي ﻳÇﺎ ﺿÇﻌﻴﻒ
آب ﻣÇÇÇﻲﺟﻮ داÇÇÄﻤ Hاي ﺧﺸﻚ ﻟﺐ1 ﺗﻮ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣÇﺎﻟﻲ ﻛÇﻪ ﺑÇﺎﺷﻲ ﻣÇﻲﻃﻠﺐ
اﻳﻦ ﺳﭙﺎه و ﻧÇﺼﺮت راﻳÇﺎت ﺗÇﻮﺳﺖ2 اﻳﻦ ﻃﻠﺐ ﻣÇﻔﺘﺎح ﻣÇﻄﻠﻮﺑﺎت ﺗÇﻮﺳﺖ
ﻳÇÇﺎر او ﺷÇÇﻮ ,ﭘÇﻴﺶ او اﻧÇﺪاز ﺳÇﺮ3 ﻫﺮ ﻛÇﻪ را ﺑÇﻴﻨﻲ ﻃÇﻠﺐ ﻛÇﺎر اي ﭘﺴÇﺮ
ﻧÇÇﻪ ﻃÇﻠﺐ ﺑÇﻮد اول و اﻧÇﺪﻳﺸﻪاي?4 ﻫﺮ ﭼÇﻪ داري ﺗÇﻮ ز ﻣÇﺎل و ﭘÇﻴﺸﻪاي
رﺑﺎﻧﻲ زﺑﺎن ﻫﺴﺘﻲ و زﺑﺎن ﻣﻠﺖﻫﺎ را ﻛﻪ زﺑﺎن ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺳﺖ ﻣﻲﻓﻬﻤﺪ /ﭘﻴﺶ از Ç7ﻋﺎرف
اﻳﻦ درﺑﺎرة اﺣﺴﺎس و ﺷﻌﻮر ذاﺗﻲ ﻣﻮﺟﻮدات ,ﺳﺨﻨﺎﻧﻲ داﺷﺘﻴﻢ )اﺑÇﻴﺎت ë13و 2113ﺗÇﺎ
2119و 21ë9در دﻓﺘﺮ اول و اﺑﻴﺎت 1030ﺗﺎ 1038در دﻓﺘﺮ دوم( /در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
رﺑﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺣﻘﻴﻘﻲ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ,او ﻫﻢ زﺑﺎن ﻗﻠﺒﻲ ﻫﻤﻪ ﻣÇﻠﺘﻬﺎ را ﺗﻨﻬﺎ ﻋﺎﻟﻢ
ﻣﻲﻓﻬﻤﺪ و ﻫﻢ ﻟﻄﻔﻲ را ﻛﻪ در ﻗﻬﺮ ﭘﻨﻬﺎن اﺳﺖ ﻣﻲداﻧﺪ ,زﻳﺮا او ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﻟﺪﻧﻲ ﻣ ﺘﺼﻒ اﺳﺖ/
ﺑﻲ ﺧﺒﺮ از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ,و اﻧﺪر ﺷﻜﻲ5 ﺑﻞ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﺎد و دو ﻣÇﻠﺖ ﻫÇﺮ ﻳﻜÇﻲ
ﺧﻮاه داﻧﺎ ,ﺧﻮاه ﻧﺎدان ﻳÇﺎ ﺧﺴÇﻲ ﻗﻬﺮ را از ﻟﻄÇﻒ داﻧÇﺪ ﻫÇﺮ ﻛﺴÇﻲ
ﻳﺎ ﻛÇﻪ ﻗÇﻬﺮي در دل ﻟﻄÇﻒ آﻣÇﺪه ﻟﻴﻚ ﻟﻄﻔﻲ ﻗﻬﺮ در ,ﭘÇﻨﻬﺎن ﺷÇﺪه
ﻛﺶ ﺑﻮد در دل ﻣﺤﻚ ﺟÇﺎﻧﻲاي6 ﻛÇﻢ ﻛﺴÇﻲ داﻧÇﺪ ﻣﮕÇﺮ رﺑÇﺎﻧﻲاي
Ô
رﺑﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ
ﺑﻘﻴﺔ ﻣﺮدم در ﮔﻤﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ ,ﻋﻠﻢ را دو ﭘﺮ اﺳﺖ و ﮔﻤﺎن را ﻳﻚ ﭘﺮ ,ا ﻣﺎ ﻋﺎﻟﻤﺎن
دو ﺑﺎل ﭘﺮواز ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﭼﻨﺎن ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ رﺳﻴﺪهاﻧﺪ ﻛﻪ ا ﮔﺮ ﻫﻤﺔ ﻣﺮدم ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﺮ راه ﺣﻖ
ﻫﺴﺘﻲ ,او ﮔﺮم ﻧﻤﻲﺷﻮد و ا ﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﮔﻤﺮاه ﻫﺴﺘﻲ ﺳﺴﺖ ﻧﻤﻲﮔﺮدد/
ﮔﻮﻳﺪش ﺑﺎ ﮔﻤﺮﻫﻲ ﮔﺸﺘﻲ ﺗﻮ ﺟﻔﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﮔﺮ درﻳﺎ و ﻛﻮه آﻳÇﺪ ﺑÇﻪ ﮔÇﻔﺖ
ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﻌﻦ ﻃﺎﻋﻨﺎن رﻧﺠﻮر ﺣÇﺎل7 ﻫÇÇﻴﭻ ﻳﻚ ذره ﻧÇÇﻴﻔﺘﺪ در ﺧÇﻴﺎل
Ç 8ﻋﺎرف زﺑﺎن اﻋﻀﺎ را ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ/
/êﺑﻴﺖ /1êê9 /3ﺑﻴﺖ /1êêì /2ﺑﻴﺖ /1êê3 /1اﺑﻴﺎت /1ê37 Ç 39
/7اﺑﻴﺎت /1ë20 Ç 21 /ìاﺑﻴﺎت /1ë0ì Ç 8 /ëﺑﻴﺖ /1ê98
217 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲﺳﺎزد ,وﻟﻲ ﺑﺎور ﻣﻜﻦ و ﮔﻮل آن را ﻣﺨﻮر و از ﺑﺎﻃﻦ ﺷﻴﺦ ﻳﺎري ﺟﻮ ﺗﺎ از ﻛﻴﺪ او در
ﻣﺪﻋﻴﺎن دروﻏﻴﻦ/اﻣﺎن ﺑﺎﺷﻲ; و اﻟﺒﺘﻪ از ﺑﺎﻃﻦ ﻣﺸﺎﻳﺦ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻧﻪ
ﺧÇÇﻨﺠﺮ و ﺷÇÇﻤﺸﻴﺮ اﻧÇﺪر آﺳÇﺘﻴﻦ ﺤﻒ در ﻳﻤﻴﻦ
ﻧﻔﺲ را ﺗﺴﺒﻴﺢ و Ôﻣ Öﺼ
ﻫÇﻤﺴﺮ ﻣﻜÇﻦ
ﻫﻤﺴ ﺮ و
ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎ او ﻣÇﺼﺤﻒ و ﺳÇﺎﻟﻮس او ﺑÇﺎور ﻣﻜÇﻦ
و اﻧÇÇﺪر اﻧÇÇﺪازد ﺗÇﻮ را در ﻗÇﻌﺮ او1 ﺳÇÇﻮي ﺣÇÇﻮﺿﺖ آورد ﺑÇﻬﺮ وﺿÇﻮ
ﺻﻴﺎد ﭼﻮن ﻫﺮﮔﺎه ﺧﺴÇﻲ دﻋÇﻮي ﭘÇﻴﺎﻣﺒﺮي و
اﻟﺒ ﺘﻪ ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ دام اﺳﺖ و
راﻫﺒﺮي ﻛﻨﺪ ,ﻫﺮ ﺑﻲ ﺗﻤﻴﺰي دﺳﺖ دروي زﻧﺪ/
ﺳﻮي او ﻣﺸÇﺘﺎب اي داﻧÇﺎ دﻟﻴÇﺮ2 ﻫﻴﻦ از او ﺑﮕﺮﻳﺰ ﭼﻮن آﻫﻮ ز ﺷÇﻴﺮ
داﺳﺘﺎنرﻧﺠﻮرﺷﺪن ﻣﻌﻠﻢﻣﻜﺘﺐﺧﺎﻧﻪ
/êاﺑﻴﺎت /1ë2ì Ç 7 /3ﺑﻴﺖ /1ë22 /2ﺑﻴﺖ /2ëì9 /1اﺑﻴﺎت /2ëëê Ç ì
219 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﻘﻞ او آﻓﺮﻳﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎن او اﺣﺴﻨﺖ /ﭼﻪ Ôﺣﺴﻦ ﻋﻘﻞ در ﺑÇﻴﺎن ﻧÇﻤﻮدار
ﻣﻲﺷﻮد/
ﺗﻮﺿﻴﺢ :ﻣﺮدم در ﻋﻘﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻨﺪ /و آن اﻣﺮي ذاﺗﻲ اﺳﺖ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ اﺷﺎﻋﺮه و ﻋﺮﻓﺎ ﺑÇﺪان
اﻋﺘﻘﺎد دارﻧﺪ /ﺑﺮ ﺧﻼف ﻣﻌﺘﺰﻟﻪ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻔﺎوت ﻋﻘﻮل از ﺗﻔﺎوت درﺗﺤﺼﻴﻞ ﻋﻠﻢ
اﺳﺖ /اﺷﺎﻋﺮه ﺑﺮاي اﺛﺒﺎت ﺗﻔﺎوت ﻋﻘﻮل ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ :ﮔﺎه ﻛﻮدﻛﻲ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﻋÇﻘﻠﻲ ﻣÇﻲدﻫﺪ ﻛÇﻪ
ﭘﻴﺮان از آن ﻋﺎﺟﺰﻧﺪ/
ﻣﺤﺼﻼن ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻜﺘﺐ آﻣÇﺪﻧﺪ/ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻧﻘﺸﺔ ﺷﺎ ﮔﺮدان ﻋﻤﻠﻲ ﺷﺪ /ﻓﺮداي آن روز
ﻧﺨﺴﺖ ﻫﻤﺎن ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪه ﻛﻪ ا ﻛﻨﻮن رﻫﺒﺮ آﻧﺎن ﺑﻮد ﺟﻠﻮ آﻣﺪ/
ﺧﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ رﻧﮓ روﻳﺖ زرد ﻓﺎم1 او در آﻣﺪ ,ﮔÇﻔﺖ Ôا ﺳÇﺘﺎرا ﺳÇﻼم
اﺳﺘﺎد :ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﻛﺴﺎﻟﺘﻲ ﻧﺪارم ,ﺑﺮو ﺳﺮ ﺟﺎﻳﺖ ﺑﻨﺸﻴﻦ /ﻣﻌﻠﻢ ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ ﺳﺨﻦ او راﻧﻔﻲ
ﻛﺮد وﻟﻲ ﻛﻤﻲ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ /ﭘﺲ از آن ﺷﺎ ﮔﺮد دﻳﮕﺮو ﺷﺎ ﮔﺮدان دﻳﮕﺮ آﻣﺪﻧﺪ و ﻫﻤﺎن
ﺣﺮﻓﻬﺎ را ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ او واﻗﻌ Hﺑﺎورش ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﺎر اﺳﺖ /ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﻜﻪ ﻓﺮﻋﻮن )و ﻫÇﻤﻪ
ﻓﺮﻋﻮﻧﻬﺎ( از ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻣﺮدم و ﺗﻤﻠﻖ و ﭼﺎﭘﻠﻮﺳﻲ آﻧﺎن ﮔﻤﺎن ﻛﺮد ﻛÇﻪ ﻛﺴÇﻲ اﺳﺖ و دﻋÇﻮي
ﭘﺮوردﮔﺎري ﻛﺮد ,زﻳﺮا:
زاﻧﻜﻪ در ﻇÇﻠﻤﺎت ﺷÇﺪ او را وﻃÇﻦ2 ﻋﻘﻞ ﺟﺰوي آﻓﺘﺶ وﻫﻢ اﺳﺖ و ﻇﻦ
ﻣﻌﻠﻢ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻛﻮدﻛﺎن ﻣﻜﺘﺐ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎﻟﺶ ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ/
زن :ﺧﻴﺮ اﺳﺖ ﭼﺮا زود آﻣﺪي? ﭼﻪ ﺷﺪه?
از ﻏÇÇﻤﻢ ﺑÇÇﻴﮕﺎﻧﮕﺎن اﻧÇÇﺪر ﺣÇﻨﻴﻦ3 ﮔﻔﺖ :ﻛﻮري? رﻧﮓ و ﺣﺎل ﻣÇﻦ ﺑÇﺒﻴﻦ
زن :ﻫﻴﭻ ﻋﻴﺒﻲ ﻧﺪاري ,ﮔﻤﺎن ﻣﻲﻛﻨﻲ ﻣﺮﻳﻀﻲ ,آﻳﻨﻪ ﺑﻴﺎورم ﺧÇﻮدت را ﻧﮕÇﺎه ﻛÇﻦ ﻛÇﻪ
ﭼﻴﺰﻳﺖ ﻧﻴﺴﺖ/
ﻣﻌﻠﻢ :ﻣﺮده ﺷﻮر ﺗﻮ و آﻳﻨﻪات را ﺑﺒﺮد /زود ﺑﺎش رﺧﺘﺨﻮاب را ﭘﻬﻦ ﻛﻦ ﻛﻪ ﺑﺨﻮاﺑﻢ/
زن ﻧﺎﭼﺎر و از ﺗﺮس ﺑﺪ ﻧﺎﻣﻲ رﺧﺘﺨﻮاب ﮔﺴﺘﺮد و ﺷﻮﻫﺮش ﺧﻮاﺑﻴﺪ و آه و ﻧﺎﻟﻪ ﺳﺮ داد/
ﺷﺎ ﮔﺮدان ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ و آﻫﺴﺘﻪ درس ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ و ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺣﺎﻻ ﻣﺎ اﻳﻨﺠﺎ زﻧÇﺪاﻧÇﻲ
ﺷﺪﻳﻢ /ﺷﺎ ﮔﺮد راﻫﻨﻤﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻠﻨﺪ درس ﺑﺨﻮاﻧﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﻌﻠﻢ ﻧﺎراﺣﺖ ﺷﻮد /ﺷﺎ ﮔﺮدان
ﺷﺮوع ﻛﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ درس ﺧﻮاﻧﺪن ,ﻣﻌﻠﻢ ﺳﺮ و ﺻﺪاﻳﺶ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و ﻓﺮﻳﺎد زد :ﺑﺮوﻳﺪ
ﺑﻴﺮون ,ﺑﺮوﻳﺪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎﺗﺎن /ﺷﺎ ﮔﺮدان ﺗﻌﻈﻴﻤﻲ از روي رﻳﺎ ﻛﺮدﻧﺪ و ﻣﺜﻞ ﻣﺮغ ﭘﺮ در آوردﻧﺪ و
ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺎﻧﻪ دوﻳﺪﻧﺪ /ﻣﺎدراﻧﺸﺎن ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﺮا آﻣﺪﻳﺪ /ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻣﻌﻠﻢ ﻣﺎ ﻣÇﺮﻳﺾ
ﺷﺪه ,ﺧﻮدش ﻣﺎ را ﻣﺮﺧﺺ ﻛﺮد/
ﻓﺮدا ﻣﺎدران ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﻣﻌﻠﻢ رﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻛﻮدﻛﺎﻧﺸﺎن راﺳﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻳﺎ دروغ /دﻳﺪﻧﺪ
ﻣﻌﻠﻢ ﺧﻮاﺑﻴﺪه ,ﻋﺮق ﻛﺮده و ﺳﺮش را ﺑﺴﺘﻪ /ﻫﻤﻪ آﻫﻲ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺧﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ /ﻣﻌﻠﻢ ﻫﻢ
در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻓﺤﺶ و ﻧﺎﺳﺰا ﻣﻲداد ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻣﺮﻳﺾ ﺑﻮدم و ﻧﻤﻲداﻧﺴﺘﻢ ,اﻳﻦ ﺑﭽﻪﻫﺎي ﻓﻼن
ﻓﻼن ﺷﺪه ﻣﺮا آ ﮔﺎه ﻛﺮدﻧﺪ /آدم ﻛﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ از ﺧﻮدش ﻏﺎﻓﻞ ﻣﻲﺷﻮد/ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ
ﺗﻠﻘﻴﻦ و ﺧﻴﺎل ﻣﻌﻠﻢ را در ﺑﺴﺘﺮ ﺑﻴﻤﺎري اﻓﻜﻨﺪ/
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻓﻮر Gﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣ ﻬﻢ دﻳﮕﺮي ﻫﻢ ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛﻪ:
او ز دﻳÇﺪ رﻧÇﺞ ﺧÇﻮد ﺑÇﺎﺷﺪ ﻋÇﻤﻲ1 ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﺪ ﻣﺸÇﻐﻮل ﺑÇﺎﺷﺪ آدﻣÇﻲ
ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ زﻧﺎن ﻣﺼﺮ وﻗﺘﻲ ﻣﺤﻮ ﺟﻤﺎل ﻳﻮﺳﻒ ﺷﺪه ﺑÇﻮدﻧﺪ ﻣÇﺘﻮﺟﻪ ﺑÇﺮﻳﺪن دﺳﺖ ﺧÇﻮد
ﻧﺒﻮدﻧﺪ /ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻣﺮدان دﻻور در ﻣﻴﺪان ﺟﻨﮓ دﺳﺖ و ﭘﺎﻳﺸﺎن ﻗﻄﻊ ﻣﻲﺷﻮد و ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻨﺪ,
ﭼﻮن ﺑﻪ اﻣﺮي ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﺮدهاﻧﺪ ,ﭘﺲ ا ﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺗﻤﺮﻛﺰ روﺣﻲ ﻛﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎري از روﻳﺪادﻫﺎ را
اﺣﺴﺎس ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ,زﻳﺮا ﺗﻦ ﺑﺮاي روح ﭼﻮن ﻟﺒﺎس اﺳﺖ و اﻳﻦ دﺳﺖ ﻣﺜﻞ آﺳﺘﻴﻦ آن ﻟﺒﺎس;
و ﭘﺎ ﻣﺜﻞ ﻛﻔﺶ آن ﻟﺒﺎس; ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ در ﺧﻮاب ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ/
ﻏÇﻴﺮ ﻇÇﺎﻫﺮ ,دﺳﺖ و ﭘÇﺎي دﻳﮕÇﺮ اﺳﺖ2 روح را ﺗÇÇÇÇﻮﺣﻴﺪ اﷲ ﺧÇÇÇﻮشﺗﺮ اﺳﺖ
ﭘﺲ ﻣﺘﺮس از ﺟﺴﻢ ,ﺟﺎن ﺑﻴﺮون ﺷÇﺪن3 آن ﺗÇÇﻮﻳﻲ ﻛÇÇﻪ ﺑÇÇﻲ ﺑ ÇÇﺪن داري ﺑÇﺪن
ا ﻣﺎ ﻋﺎرﻓﺎن ﭼﻮن ﺣﻘﻴﻘﺖ را دﻳﺪه و در آن ﻓﻨﺎ ﺷﺪه و ﺧﻮد ﺣﻖ ﮔﺮدﻳﺪهاﻧﺪ ﻫﺮﮔﺰ دﭼﺎر
وﻫﻢ و ﺧﻴﺎل ﻧﺸﺪهاﻧﺪ/
ﺧÇÇÇÇ Ôﺮد ﻛÇÇﻮﺑﺪ اﻧÇÇﺪرﻳﻦ ﮔÇÇﻠﺰارﺷÇÇﺎن ﻫÇÇﺎون ﮔÇÇﺮدون ا ﮔÇÇﺮ ﺻÇÇﺪ ﺑÇÇﺎرﺷﺎن
از ﻓÇÇÇﺮوع وﻫÇÇﻢ ﻛÇÇﻢ ﺗÇÇﺮﺳﻴﺪهاﻧÇÇﺪ4 اﺻÇÇﻞ اﻳÇﻦ ﺗÇﺮﻛﻴﺐ را ﭼÇﻮن دﻳÇﺪهاﻧÇﺪ
ﮔﺮ رود در ﺧÇﻮاب دﺳÇﺘﻲ ﺑÇﺎ ك ﻧÇﻴﺴﺖ5 ﻇﻦ ﻣÇﺎﻳﺴﺖ
اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺧﻮاب اﺳﺖ اﻧﺪر
ﭼÇÇﻮن ﺑÇﺨﻮاﻫÇﺪ ﺑÇﺎز ﺧÇﻮد ﻗÇﺎÄﻢ ﻛÇﻨﺪ6 ﻛÇÇﻮزه ﮔÇÇﺮ ,ﮔÇÇﺮ ﻛÇÇﻮزهاي را ﺑﺸﻜÇÇﻨﺪ
ﺑﻴﻨﺶﺑﺮﺗﺮوﺑﻠﻨﺪﻧﻈﺮي,ﻋﺎﻣﻞاﺳﺘﻮارياﺳﺖ
داﺳﺘﺎنﺷﺘﺮواﺳﺘﺮ
ﺷﺘﺮ و ﻗﺎﻃﺮي ﺑﺎر ﺑﺮ دوش در ﻛﻨﺎر ﻫﻢ ره ﻣﻲﺳﭙﺮدﻧﺪ /ﻗﺎﻃﺮ ﮔﺎه و ﺑﻴﮕﺎه در ﺧﺸﻜﻲ ﻳﺎ
آب ﻳﺎ ﺳﺮ ﺑﺎﻻ ,ﭘﺎﻳﺶ ﻣﻲﻟﻐﺰﻳﺪ و ﻳﺎ ﺑﻪ رو ﻣﻲاﻓﺘﺎد و ﻣﻲدﻳﺪ ﻛﻪ ﺷﺘﺮ ﻧﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻣﻲﻟﻐﺰد و ﻧﻪ
ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲاﻓﺘﺪ ,ﺑﺪو رو ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ﭼﺮا ﻣﻦ ﻣﻲاﻓﺘﻢ و ﺗﻮ ﻧﻤﻲاﻓﺘﻲ /ﺷﺘﺮ ﭘﺎﺳﺦ داد :ﻫﻢ ﭼﺸﻢ
ﻣﻦ از ﺗﻮ روﺷﻦﺗﺮ اﺳﺖ ,ﻫﻢ از ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮي ﻧﮕﺎه ﻣﻲﻛﻨﻢ ,ﻣﺜ Âا ﮔﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﻮﻫﻲ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺮ آﻳﻢ
ﺗﺎ ﺗﻪ ﮔﺮدﻧﻪ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ و ﻫﺮ ﻗﺪﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﻲدارم از ﺳﺮ ﺑﻴﻨﺶ اﺳﺖ و ﻧÇﻤﻲاﻓÇﺘﻢ ,ا ﻣÇﺎ ﺗÇﻮ
ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻲ /ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ :آﻳﺎ ﻛﻮر و ﺑﻴﻨﺎ و داﻧﺎ و ﻧﺎدان ﻳﻜﺴﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ?
داﻧÇÇﻪ ﺑÇÇﻴﻨﻲ و ﻧÇÇﺒﻴﻨﻲ رﻧÇﺞ دام1 ﺗﻮ ﻧﺒﻴﻨﻲ ﭘﻴﺶ ﺧﻮد ﻳﻚ دو ﺳﻪ ﮔÇﺎم
ﺑﻴﻨﺎﻳﺎن آﺧﺮ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم را ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ دﻧﻴﺎ و زﻧﺪﮔﻲ ﻣÇﺤﺴﻮس دل ﺧÇﻮش
ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ /ﻻﺟﺮم واژﮔﻮن ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ ,ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﻤﻲاﻓﺘﻨﺪ و ﺳÇﻘﻮط ﻧÇﻤﻲﻛﻨﻨﺪ /آﻧÇﻬﺎ ﺑÇﻪ ﻳÇﻘﻴﻦ
ﺗﻮان
ﻣﻲداﻧﻨﺪ ,ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﻜﻪ ﺟﻨﻴﻦ را در ﺷﻜﻢ ﻣﺎدر ﺟﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ آن ﻧﻴﺮو
ﺟﺬب ﻏﺬا ﺣﺎﺻﻞ آﻳﺪ ,ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ اﺟﺰاي او را ﻧﻴﺰ در ﻧﻘﻄﻪاي ﺟﺬب ﻛﻨﺪ و ﺟﺴÇﻢ ﺗÇﺎزهاي
ﺑﺴﺎزد /ﺑﺎ اﻳﻦ ﺑﻴﻨﺶ داÄﻤ Hﺣﻮاﺳﺸﺎن ﺟﻤﻊ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻠﻐﺰﻧﺪ و ﺳﻘﻮط ﻧﻜﻨﻨﺪ ///ا ﮔﺮ ﺑﺎور ﻧﺪاري
ﺑﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﮔﻮش ﻛﻦ/
داﺳﺘﺎنﺷﻴﺨﻲﻛﻪﺑﺮﻣﺮگﻓﺮزﻧﺪانﺧﻮدﺟﺰعﻧﻤﻲﻛﺮد
در زﻣﺎﻧﻬﺎي ﭘﻴﺶ ﺷﻴﺨﻲ وارﺳﺘﻪ و ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﻪ ﻣﻲزﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻮرد اﺣﺘﺮام و ﺗﻘﺪﻳﺲ ﻫﻤﻪ
ﺑﻮد/
ﭼﻮن ﻧﺒﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻴﺎن ﻗﻮم ﺧÇﻮﻳﺶ2 ﮔﻔﺖ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻛﻪ ﺷÇﻴﺦ رﻓÇﺘﻪ ﭘÇﻴﺶ
روزي دو ﺗﻦ از ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺶ در ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ,اﻫﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻴﻮن ﺳﺮ دادﻧﺪ و آه و ﻧﺎﻟﻪ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ/
وﻟﻲ ﺷﻴﺦ آرام و ﺳﺎ ﻛﺖ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد و اﺷﻜﻲ ﻧﻤﻲرﻳﺨﺖ و ﻧﺎﻟﻪاي ﻧﻤﻲﻛﺮد /اﻫﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺲ
ﺷﻴﺦ:
ﻋﻘﻞ اﺳÇﻴﺮ روح ﺑÇﺎﺷﺪ ,ﻫÇﻢ ﺑÇﺪان ﺣﺲ اﺳÇﻴﺮ ﻋÇﻘﻞ ﺑÇﺎﺷﺪ اي ﻓÇﻼن
ﻛﺎرﻫﺎي ﺑﺴÇﺘﻪ را ﻫÇﻢ ﺳÇﺎز ﻛÇﺮد1 دﺳﺖ ﺑﺴﺘﺔ ﻋﻘﻞ را ﺟÇﺎن ﺑÇﺎز ﻛÇﺮد
ﺣﺲ و اﻧÇÇﺪﻳﺸﻪ ﻣÇÇﺎﻧﻨﺪ ﺧﺲ روي آب اﺳﺖ /دﺳﺖ ﻋÇÇﻘﻞ آﻧÇÇﻬﺎ را ﻛÇÇﻨﺎر ﻣÇﻲزﻧﺪ/
ﺑﺪﻳﻦﺻﻮرت ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺣﺲ را ﺑﺮآورده ﻧﺴﺎزد و در ﺧﻠﻮت ﺑﻪ ﻣﺮا ﻗﺒﻪ ﻧﺸﻴﻨﺪ و ذ ﻛﺮ و ﻓﻜﺮ
ﻣﺪام ﻛﻨﺪ/
دﺳﺖ ﻋÇﻘﻞ را
ﺣﻖ ﮔﺸÇﺎﻳﺪ ﻫÇﺮ دو دﺳﺖ ﻫÇﻮا
ﭼÇÇﻮﻧﻜﻪ ﺗÇﻘﻮا ﺑﺴﺖ دو
ﭼﻮن ﺧ ﺮد ﺳﺎﻻر و ﻣﺨﺪوم ﺗÇﻮ ﺷÇﺪ ﻣﺤﻜﻮم ﺗÇﻮ ﺷÇﺪ
ﭘﺲ ﺣﻮاس ﭼﻴﺮه
ﺗﺎ ﻛﻪ ﻏﻴﺒﻲﻫﺎ ز ﺟﺎن ﺳÇﺮ ﺑÇﺮ زﻧÇﺪ2 ﺣﺲ را ﺑﻲ ﺧﻮاب ,ﺧﻮاب اﻧﺪر ﻛÇﻨﺪ
ﺧﺪا ﭼﻮن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻲآﺗﺶ ,ﮔﺮﻣﻲ ﻣﻲدﻫﺪ و ﺑﻲ ﭼﺮاغ روﺷﻨﻲ /ﻟﺬا اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﺗﺴÇﻠﻴﻢ
ﻣﻄﻠﻖ اوﻳﻨﺪ /ﺣﺘﻲ ﺑﻌﻀﻲ از آﻧﺎن دﻋﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ در ﺧﻮاﺳﺖ ﭼﻴﺰي )ﻧﻪ ﺣﺎل ﻧﻴﺎز و ﻓﻘﺮ ذاﺗﻲ(
را ﺧﻼف ﻣﻘﺎم رﺿﺎ ﻣﻲداﻧﻨﺪ/
ﻛﻪ ﻫﻤﻲ دوزﻧﺪ و ﮔÇﺎﻫﻲ ﻣÇﻲدرﻧﺪ ز اوﻟﻴÇﺎ اﻫÇﻞ دﻋÇﺎ ﺧÇﻮد دﻳﮕÇﺮﻧﺪ
ﻛﻪ دﻫﺎﻧﺸﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﺑÇﺎﺷﺪ از دﻋÇﺎ ﻗÇﻮم دﻳﮕÇﺮ ﻣÇﻲﺷﻨﺎﺳﻢ ز اوﻟﻴÇﺎ
ﺟﺴﺘﻦ دﻓﻊ ﻗﻀﺎﺷﺎن ﺷﺪ ﺣﺮام3 رام آن ﻛÇﺮام
Ô از رﺿÇÇﺎ ﻛÇﻪ ﻫﺴﺖ
ﺑﻬﻠﻮلودروﻳﺶﺧﺮﺳﻨﺪ
ﺑﻬﻠﻮل آن ﻋﺎﻗﻞ ﻣﺠﻨﻮن ﻧﻤﺎي ﻣﻌﺮوف روزي ﺑﺎ دروﻳﺸﻲ ﺧﺮﺳﻨﺪ روﺑﺮو ﺷﺪ/
ﺑﻬﻠﻮل :ﭼﻮﻧﻲ اي دروﻳﺶ?
دروﻳﺶ :ﺣﺎل ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻛﺎر و ﺑﺎر ﺟﻬﺎن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻴﻞ اوﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ? ﺣﺎل ﻛﺴﻲ ﻛﻪ
ﺳﻴﻼﺑﻬﺎ و ﺟﻮﻳﻬﺎ ,ﺳﺘﺎرﮔﺎن ,زﻧﺪﮔﻲ ,ﻣﺮگ ,ﻋﺰا ,ﺷﺎدي ,ﻫﺪاﻳﺖ ,ﺿﻼﻟﺖ ,ﻫÇﻤﻪ ﺑÇﺮ ﻣÇﺮاد
اوﺳﺖ ﭼﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ?
ﺑﻲ رﺿﺎ و اﻣﺮ آن ﻓÇﺮﻣﺎن روان4 ﻫﻴﭻ دﻧﺪاﻧﻲ ﻧÇﺨﻨﺪد در ﺟÇﻬﺎن
/êﺑﻴﺖ /1890 /3اﺑﻴﺎت /1879 Ç 81 /2اﺑﻴﺎت /1831 Ç 33 /1اﺑﻴﺎت /182ê Ç 2ë
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 224
ﺑﻬﻠﻮل :راﺳﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ از ﺳﻴﻤﺎﻳﺖ رﺿﺎﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ آﺷﻜﺎر اﺳﺖ /اﻣﺎ ﻋﻠﺖ رﺿﺎي ﺧﻮد را
ﻛﺎﻣ Âﺷﺮح ﺑﺪه ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ /ﻣﮕﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﻃﻖ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را روﺷﻦ ﺑﺪاﻧÇﺪ و
ﺑﮕﻮﻳﺪ/
ﺑÇÇﺮ ﺳÇﺮ ﺧÇﻮاﻧﺶ ز ﻫÇﺮ آﺷÇﻲ ﺑÇﻮد ﻧÇﺎﻃﻖ ﻛÇﺎﻣﻞ ﭼÇﻮ ﺧÇﻮان ﺑÇﺎﺷﻲ ﺑÇﻮد
ﻫÇÇﺮ ﻛﺴÇﻲ ﻳÇﺎﺑﺪ ﻏÇﺬاي ﺧÇﻮد ﺟÇﺪا ﻛÇÇﻪ ﻧÇÇﻤﺎﻧﺪ ﻫÇﻴﭻ ﻣÇﻬﻤﺎن ﺑÇﻲ ﻧÇﻮا
ﺧﺎص را و ﻋÇﺎم را ﻣÇﻄﻌﻢ در اوﺳﺖ1 ﻫﻤﭽﻮ ﻗﺮآن ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻫﻔﺖ ﺗÔﻮﺳﺖ
دروﻳﺶ :ﻫﻤﻪ ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻬﺎن در اﻣﺮ ﻳﺰدان اﺳﺖ رام/
ﺑﻲ ﻗﻀﺎ و ﺣﻜﻢ آن ﺳﻠﻄﺎن ﺑﺨﺖ2 ﻫÇÇﻴﭻ ﺑÇﺮﮔﻲ در ﻧÇﻴﻔﺘﺪ از درﺧﺖ
ﺣ ﺘﻲ ﻟﻘﻤﻪ ﺳﻮي ﮔﻠﻮ ﻧﻤﻲرود ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺧﺪا ﻧﻴﺮوي ﺣﺮﻛﺖ و ﺑﻠﻊ در او اﻳﺠﺎد ﻛﻨﺪ /ﻣﻴﻞ
و رﻏﺒﺖ ﻫﻢ از اراده اوﺳﺖ ,در زﻣﻴﻦ و آﺳﻤﺎن ذرهاي ﺑﻴﺮون از ﻗﺪرت او ﺟﻨﺒﺸﻲ ﻧﺪارد/
ﭘﺲ ﻫﻤﻪ ﻛﺎرﻫﺎ ﺑﻪ اﻣﺮ اوﺳﺖ/
ﺣﻜﻢ او را ﺑÇﻨﺪهاي ﺧÇﻮاﻫÇﻨﺪه ﺷÇﺪ3 ﭼﻮن ﻗﻀﺎي ﺣÇﻖ رﺿÇﺎي ﺑÇﻨﺪه ﺷÇﺪ
ﺑﻬﺮ ﻳﺰدان ﻣﻲ ﻣﺮد ,ﻧﻪ از ﺧﻮف و رﻧﺞ4 ﺑÇﻬﺮ ﮔÇﻨﺞ ﻣÇﻲز ﻳﺪ,ﻧÇﻲ ﺑÇﻬﺮ ﻳÇﺰدان
Ô
اﻳﻤﺎﻧﺶ ﺑﺮاي ﺧﺪاﺳﺖ ,ﻛﻔﺮش ﺑﺮاي ﺣﻖ و ﻋﺒﺎدﺗﺶ ﻧﻴﺰﺑﺮاي ﺣﻖ اﺳﺖ ,ﻧﻪ ﺑﺮاي ﭘﺎداش
ﺑﻬﺸﺖ و ﻧﻪﺗﺮس از دوزخ و اﻋﻤﺎل و اﺣﻮاﻟﺶ از روي رﺿﺎﺳﺖ/
ﻫﻤﭽﻮ ﺣﻠﻮاي ﺷﻜﺮ او را ﻗÇﻀﺎ5 آن ﮔﻬﺎن ﺧﻨﺪد ﻛﻪ او ﺑﻴﻨﺪ رﺿÇﺎ
در دﻋÇﺎ ﺑÇﻴﻨﺪ رﺿÇﺎي دادﮔÇﺮ6 ﭘﺲ ﭼÇﺮا ﮔÇﻮﻳﺪ دﻋÇﺎ ا
ﻻ ﻣﮕÇﺮ
ﮔﺎﻣﻲدرﺷﻬﻮدÇدﻋﺎورﺿﺎدرداﺳﺘﺎندﻗﻮﻗﻲ
دﻗﻮﻗﻲ ﻋﺎرﻓﻲ ﺷﻬﻮدﮔﺮا از ﺻﻮﻓﻴﺎن ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺳﻴﺮ درون ﺑﻪ ﺳﻴﺮ ﺑÇﺮون
ﻣﻲﭘﺮداﺧﺖ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﻋﺎرﻓﻲ آ ﮔﺎه ﻳﺎﺑﺪ از او ﺑﻬﺮه ﺑﺮد /او ﺣﺮص ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﺖ را ﺿﺮورت
ﺳﺎﻟﻚ ﻣﻲ داﻧﺴﺖ و ﺷﺐ و روز از ﻣﺸﺎﻫﺪه و ﺗﺠﺮﺑﻪ روﺣﺎﻧﻲ ﻓﺎرغ ﻧﺒﻮد /ﺧﻮد او ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ
ﺷﺒﻲ در ﺳﺎﺣﻞ درﻳﺎ ﺑﻮدم ,از دور ﻫﻔﺖ ﺷﻤﻊ دﻳﺪم ﺟﻠﻮﺗﺮ رﻓﺘﻢ ﻫﻔﺖ ﺷﻤﻊ ﻳﻚ ﺷﻤﻊ ﺷﺪ و
/êﺑﻴﺖ /1910 /3ﺑﻴﺖ /190ì /2ﺑﻴﺖ /1899 /1اﺑﻴﺎت /189ë Ç 7
/ìﺑﻴﺖ /1919 /ëﺑﻴﺖ /191ê
225 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
ﺑﺎز ﻳﻚ ﺷﻤﻊ ﻫﻔﺖ ﺷﻤﻊ ) ﻛﺜﺮت در وﺣﺪت و وﺣﺪت در ﻛﺜﺮت( ﺳﭙﺲ ﻫﻔﺖ ﺷﻤﻊ ﻫﻔﺖ
ﻣﺮد ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻮرﺷﺎن ﺗﺎ ﺑﻪ آﺳﻤﺎن ﻣﻲ رﻓﺖ و ﺳﭙﺲ ﻫﻔﺖ ﻣﺮد ﻫﻔﺖ درﺧﺖ ﺳﺒﺰ ﭘﺮ ﺑﺎر و
ﻣﻴﻮه ﮔﺸﺖ /ﻫﺮ درﺧﺖ ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲ زد :ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻦ آﻳﻴﺪ و از ﻣﻴﻮة ﻣﻦ ﺑﺨﻮرﻳﺪ وﻟﻲ ﻛﺴﻲ را
آن ﮔﻮش و ﭼﺸﻢ ﻧﺒﻮد /ﻣﻦ ﺷﮕﻔﺖ زده ﺟﻠﻮ رﻓﺘﻢ و ﺑﻪآﻧﻬﺎ ﺳﻼم ﻛﺮدم /ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺳﻼم دﻗﻮﻗﻲ ﺑﺎ
ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﻳﻦ اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﻣﻲ داﻧﻨﺪ در ﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﻣﺴﺘﻐﺮق در درﻳÇﺎي
وﺣﺪتاﻧﺪ /آﻧﺎن از ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﺗﺎ اﻣﺎﻣﺖ ﻧﻤﺎز ﺟﻤﺎﻋﺖ را ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﮔﻴﺮم /ﮔﻔﺘﻢ :ﺑﮕﺬارﻳﺪ ﺗﺎ
ﺑﺎ ﻣﺼﺎﺣﺒﺖ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﻣﺤﻮ و ﺑﻲ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮﺳﻢ /ا ﻣﺎ آﻧﺎن ﻣﺮا ﺑﻪ اﻣﺎﻣﺖ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻧﺪ /ﭘﺲ از
آن ﺑﻪ ﻧﻤﺎز اﻳﺴﺘﺎدم و آﻧﺎن ﺑﻪ ﻣﻦ اﻗﺘﺪا ﻛﺮدﻧﺪ در ﺣﻴﻦ ﻧﻤﺎز ﻛﺸﺘﻲاي را در اﻣﻮاج دﻳﺪم ﻛﻪ در
ﺗﻀﺮع ﻣﻦ
ﺣﺎل ﻏﺮق ﺷﺪن اﺳﺖ /ﻣﻦ آﺷﻔﺘﻪ و دﻟﺴﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪم و از ﺧﺪا ﻧﺠﺎﺗﺸﺎن را ﺧﻮاﺳﺘﻢ ,
ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ و آﻧﺎن ﻧﺠﺎت ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ /آﻧﺎن ﭘﻨﺪاﺷﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺧÇﻮدﺷﺎن ﻛﺸÇﺘﻲ را
ﻧﺠﺎت دادهاﻧﺪ /ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ رﺳﻴﺪ ,دﻳﮕﺮﻧﻤﺎزﭘﺎﻳﺎن ﻳÇﺎﻓﺘﻪ ﺑÇﻮد/
ﺷﻨﻴﺪم ﻛﻪ آن ﻫﻔﺖ ﻧﻔﺮ از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ :اﻳﻦ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﻛﺎر ﺧﺪا ﻓﻀﻮﻟﻲ
ﻛﺮد?
ﻫﺮ ﻳﻚ از آﻧﺎن ﺧﻮد را ﺗﺒﺮÄﻪ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻦ ﻧﺒﻮدم /ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻳﻜﻲ از آﻧﺎن ﮔﻔﺖ :اﻳﻦ دﻋﺎ
ﻛﺎر دﻗﻮﻗﻲ اﺳﺖ /ﺳﺮم را ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪم ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ /دﻳﺪم ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﭘﺸﺖ
ﺳﺮم ﻧﻴﺴﺖ /ﺑﻪ ﻛﺠﺎ رﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ? ﺑﻪ آﺳﻤﺎن? ﺑﺮ ﻋﺮش? ﺑﺮ ﻓﻀﺎي ﺑﻲﭘﺎﻳﺎن ﻧﻤﻲداﻧﻢ /و ا ﻛﻨﻮن
ﺳﻲ ﺳﺎل اﺳﺖ ﻛﻪ در آرزوي ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳﻜﻲ از آﻧﺎن ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮم و ﻫﻨﻮز ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻪام ﺑﻴﺎﺑﻢ و
اﻳﻦ اﺳﺖ ﻋﻠﺖ ﺳﻴﺮ و ﺳﻔﺮ داÄﻤﻲ ﻣﻦ در ﻳﺎﻓﺘﻦ آن اوﻟﻴﺎي ﺣﻖ ,ﻛﻪ از درون ﻣﻲﺷﻨﻮم/
ÇÇﺒﺮ Ôا ﻣÇﻴﺪ ,اﻳﺸÇﺎن را ﺑÇﺠﻮ
ﻫÇÇﻴﻦ ﻣ Ô ﭼﺸÇﻢ ﻫÇﻤﭽﻮ ﺟÇﻮ
اي دﻗÇﻮﻗﻲ ﺑÇﺎ دو
ﻫﺮ ﮔﺸﺎدي ,در دل اﻧﺪر ﺑﺴﺘﻦ اﺳﺖ1 رﻛﻦ دوﻟﺖ ÔﺟﺴÇﺘﻦ اﺳﺖ
ﻫﻴﻦ ﺑﺠﻮ ﻛﻪ
اهﺑﺎاﻳﻦداﺳﺘﺎنﭘﺮازﻣﻜﺎﺷﻔﺎتروﺣﻲ
ﭘﻴﺎمﻫﺎيﻣﻬﻢ ﻫﻤﺮ
Ç1ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻧﺨﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻣﻜﺎﺷﻔﺎت ﺧﻮد را در ﺳﻴﺮ از ﻛﺜﺮت ﺑﻪ وﺣﺪت و از وﺣﺪت ﺑﻪ
ﻣﻲدارد /ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻲﺷﻨﻮد ﺳﺮ ﺑﺮدار و از ﻛﺮده ﺧﺒﺮ ده ,اﻣﺎ او ﺑﺎز ﺷﺮﻣﺴﺎر و ﺧﺎ ﻛﺴﺎر ﺑﻪ ﺧﺎ ك
ﺳﺠﺪه ﻣﻲاﻓﺘﺪ /ﺑﺎز ﻓﺮﻣﺎن در رﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻴﺰ وﻟﻲ دﻳﮕﺮ ﺗﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ ﻧﺪارد و ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﺪ ,ﻧﺪا
ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺣﺮف ﺑﺰن او ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺷﻬﺎدت ﺑﺮ ﺣﻀﻮر دﻫﺪ دوﺑﺎره ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻲرﺳﺪ:
دادﻣﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ,ﻫﻴﻦ ﺑﻨﻤﺎي ﺳÇﻮد1 ﻧﻌﻤﺘﺖ دادم ﺑﮕﻮ ﺷﻜÇﺮت ﭼÇﻪ ﺑÇﻮد
ﺻÇﺎﻟﺢ ﺧÇﺪا
ﺑÇﻨﺪﮔﺎن
ا ﻣﺎ ﺑﻨﺪه ﺑﻴﭽﺎره روي ﺧﻮد را ﺑﻪ راﺳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ اي اﻧﺒﻴﺎ و
ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﭽﺎرهام ,ﻣﻦ ﻛﻪ ﻛﺮدهاي ﻧﺪارم /ﭼﻮن روز ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻛﻪ ﺑﻨﺪه ﺑﻪ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺧﻮد
ﻣﻲﻧﮕﺮد ﺗﺎ از اﻧﺒﻴﺎ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ,ﻛﺴÇﻲ ﺷÇﻔﺎﻋﺘﺶ ﻧﻜÇﻨﺪ ,ﺑÇﻪ ﺳÇﻤﺖ ﭼﭗ رو آرد ﻛÇﻪ
ﺧﻮﻳﺸﺎن و دﻟﺒﺴﺘﮕﺎن ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﻨﻨﺪ آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ:
ﻣﺎ ﻛﻪاﻳﻢ ,اي ﺧﻮاﺟﻪ دﺳﺖ از ﻣﺎ ﺑﺪار2 ﻫﻴﻦ ﺟÇﻮاب ﺧÇﻮﻳﺶ ﮔÇﻮ ﺑÇﺎ ﻛÇﺮدﮔﺎر
ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﻮد و ﮔﻮﻳﺪ:
ﺑﻴﭽﺎره ﻧﻮﻣﻴﺪ از ﻫﻤﻪ /ﺗﻨﻬﺎ ﭼﺎره اﻳﻦ ﻣﻲداﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺧﺪا
اول و آﺧÇÇﺮ ﺗÇﻮﻳﻲ و ﻣÇﻨﺘﻬﻲ3 ﻛﺰ ﻫﻤﻪ ﻧﻮﻣﻴﺪ ﮔﺸÇﺘﻢ اي ﺧÇﺪا
×
Ç9اﻧﺴﺎن درﻣﺎﻧﺪه ﭼﻮن ﻛﺸﺘﻲ ﺷﻜﺴﺘﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺷﺐ ﺗﺎرﻳﻚ ﻧﻮﻣﻴﺪي و اﺑﺮ ﺿﺨﻴﻢ
ﺣﺠﺎبﻫﺎي ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ و اﻣﻮاج ﻃﻮﻓﺎنزاي ﺣﻮادث زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻓﺮﻳﺎدش از ﺟﺎن ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲﺷﻮد و
ﺧﺪا ﺧﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ/
ﻋﻬﺪﻫﺎ و ﻧﺬرﻫﺎ ﻛÇﺮده ﺑÇﻪ ﺟÇﺎن4 ﺗÇﻀﺮع آن زﻣÇﺎن ﺑﺎ ﺧﺪا ﺑÇﺎ ﺻÇﺪ
ﺑﺮ ﻓﻠﻚ زاﻳﺸﺎن ﺷﺪه دود ﺳÇﻴﺎه5 زاري و آه
در دﻋÇÇﺎ اﻳﺸÇÇﺎن و در
ا ﻣﺎ ﻫﺰار اﻓﺴﻮس ﻛﻪ ﻏﺎﻓﻼن ﭘﺲ از ﻧﺠﺎت از ﻃﻮﻓﺎن ﺑﻼ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ
ﻣﺪ
)ﻳﻮﻧﺲ 22 .و ,(23ا ﻣﺎ ﻋﺎﻗﻼن آﺧﺮﺑﻴﻦ ﻛﻪ دور اﻧﺪﻳﺸﻲ دارﻧﺪ و ﻫﻤﻮاره ﺑﻼي ﻧﺎ ﮔﻬﺎﻧﻲ را
درﻧﺪة ﺗﻘﺪﻳﺮ در ﺑﻴﺸﻪ
ﻧﻈﺮ دارﻧﺪ ,ﻏﻔﻠﺖ روا ﻧﻤﻲدارﻧﺪ /آﻧﺎن ﻫﺮ آن اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻴﺮ
و ﻛﻤﻴﻦ ﮔﺎه ﺧﻔﺘﻪ اﺳﺖ و ﻫﺮ آن ﻏﻔﻠﺖ ﻛﻨﻨﺪ آﻧﺎن را ﺑﻪ ﻛﻤﻴﻦ ﮔﺎه ﻣﻲﻛﺸﺪ/
ا ﻣﺎ ﺳﻄﺤﻲ ﻧﮕﺮان آﺧﻮر ﺑﻴﻦ ﭘﻴﺎم ﺷﻴﻄﺎن را ﻛﻪ وﻋﺪه ﻓﻘﺮ و دﺷﻤﻨﻲ ﻣﻲدﻫﺪ ﻣﻲﺷﻨﻮﻧﺪ /ﺗﺎ
ﺣﻠﻖ ﺑﻪ زﻳﺮ آب ﺷﻮر ﺣﺮص دﻧﻴﻮي ﻣﻲروﻧﺪ /در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ا ﮔﺮ از ﻓﻘﺮ آﺧﺮت ﺑﻴﻤﻨﺎ ك ﺑﻮدﻧﺪ
درﻫﺎي ﮔﻨﺞﻫﺎي ﻧﻬﺎﻧﻲ ﺑﺮﻛﺎت ﺑﺮ آﻧﺎن ﮔﺸﺎده ﻣﻲﺷﺪ/
زﻳﺮ آب ﺷﻮر رﻓﺘﻪ ﺗÇﺎ ﺑÇﻪ ﺣÇﻠﻖ6 آن ﭼﻨﺎن ﻛﺰ ﻓﻘﺮ ﻣﻲﺗﺮﺳﻨﺪ ﺧÇﻠﻖ
/êاﺑﻴﺎت /2219 Ç 20 /3اﺑﻴﺎت /2213 Ç 1ì /2ﺑﻴﺖ /2211 /1ﺑﻴﺖ /2207
/ìاﺑﻴﺎت /22ê0 Ç ê1 /ëاﺑﻴﺎت /2231 Ç ê #ﮔﻮ :ﮔﻮدال ,ﭼﺎﻟﻪ/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 230
آن دل ا ﺑÇÇÇÇﺪال ﻳÇÇﺎ ﭘÇÇﻴﻐﻤﺒﺮ اﺳﺖ3 آن دﻟﻲ ﻛÇÇÇÇﺰ آﺳÇÇﻤﺎﻧﻬﺎ ﺑÇÇﺮﺗﺮ اﺳﺖ
Ö
ﻣﺎ ﭼﻮن آن آب ﮔﻞ آﻟﻮدﻳﻢ ﻛﻪ روح ﻣﺎ در ﮔﻞ ﺑﺪن و ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﺑﺪﻧﻲ و ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ ﮔﺮﻓﺘﺎر
اﺳﺖ ,وﻗﺘﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﻪ درﻳﺎي وﺣﺪت اﻫﻞ دل ﻓﺮو رﻳﺰﻳﻢ ﻛﻪ ﮔﻞﻫﺎ را از ﺧﻮد دور ﻛﻨﻴﻢ/
آن ﮔﺎه ﺟﻮي و درﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ رﺳﻨﺪ و دل و دﻟﺒﺮ ﻳﻜﻲ ﺷﻮﻧﺪ /آﻧﮕﺎه آن دل درﻳﺎﺳﺖ و ﻋﺮش
ﺧﺪاﺳﺖ/
ﻫﺮ ﺧﻮﺷﻲ را آن ﺧﻮد از دل ﺣﺎﺻﻞ اﺳﺖ ﻋﻜﺲ دل اﺳﺖ
ﻟﻄÇﻒ ﺷÇﻴﺮ و اﻧﮕÇﺒﻴﻦ
ﺳÇÇﺎﻳﺔ دل ﭼÇﻮن ﺑÇﻮد دل را ﻏÇﺮض?4 Çﺮض
Ô ﭘﺲ ﺑÇÇﻮد دل ﺟÇÇﻮﻫﺮ و ﻋÇﺎﻟﻢ ﻋ
دل ﻧÇÇÇﻈﺮﮔﺎه ﺧÇÇﺪا وآﻧﮕÇÇﺎه ﻛÇÇﻮر?5 دل ﻧÇÇÇﺒﺎﺷﺪ ﻏÇÇﻴﺮ آن درﻳÇÇﺎي ﻧÇÇﻮر
آﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺷﻬﻮد ﻋﺎرﻓﺎن و ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻋﺎﻗﻼن ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺮد ﺑﺮﺗﺮ اﺳﺖ ,ا ﻣﺎ ﺟﺎﻫﻼن آن را
درﻧﻴﺎﺑﻨﺪ /داﺳﺘﺎن ﺑﻌﺪ ﺑﻴﺎن اﻳﻦ ﺳﺨﻦ اﺳﺖ/
داﺳﺘﺎنﮔﺮﻳﺨﺘﻦﻋﻴﺴﻲ)ع(ازاﺣﻤﻘﺎنﺑﺮﻓﺮازﻛﻮه
ﺣﻀﺮت ﻋﻴﺴﻲ )ع(ﻏﺎﻟﺒ Hدر ﻛﻮه و ﺻﺤﺮا ﻣﺘﻮاري ﺑﻮد /و آن ﺑﻪ دو دﻟﻴﻞ ﺑﻮد :ﻳﻜﻲ آﻧﻜﻪ
ﻛﻮه ﺧﻠﻮﺗﮕﺎه راز و ﻧﻴﺎز ﺑﻮد و ﻣ ﺤﻞ ﻣﻨﺎﺟﺎت ,دﻳﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ دﺷﻤﻨﺎن در ﭘﻲ آزار و ﻗﺘﻞ او و
دوﺳﺘﺎن ﻣﺎﻳﻪ درد ﺳﺮ و ﺧﻮاﺳﺘﻦ ﻣﻌﺠﺰات و ﻛﺮاﻣﺎت ﺟﻬﺖ ﻧﻴﺎزﻫﺎي اﻳﻦ ﺟÇﻬﺎﻧﻲ ﺑÇﻮدﻧﺪ/
ﺑﺪﺗﺮ از ﻫﻤﻪ اﺣﻤﻘﺎن ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ دم ﮔﺮم ﺣﻀﺮت در آﻧﺎن اﺛﺮي ﻧﺪاﺷﺖ/
ﻋﻴﺴﻲ )ع( را دﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻻي ﻛﻮه ﻣﻲﮔﺮﻳﺰد,ﮔﻮﻳﺎ
× ﺷﺨﺼﻲ روزي ﺣﻀﺮت
ﺷﻴﺮي او را دﻧﺒﺎل ﻛﺮده اﺳﺖ /ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻋﻴﺴﻲ دوﻳﺪ و او را ﺻﺪا ﻛﺮد وﻟﻲ ﺟﻮاﺑﻲ ﻧﺸﻨﻴﺪ /ﺑﺎ
ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ دوﻳﺪ و ﺧﻮاﻫﺶ ﻛﺮد ﻟﺤﻈﻪاي ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ و ﺑﻪ ﺳÆال او ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺷﺪه
ﻣﻲﮔﺮﻳﺰد:
ﻣﺮد:
ﻧﻪ ﭘﻲات ﺷﻴﺮ و ﻧﻪ ﺧﺼﻢ و ﺧﻮف و ﺑﻴﻢ1 از ﻛﻪ اﻳÇﻦ ﺳÇﻮ ﻣÇﻲﮔﺮﻳﺰي اي ﻛÇﺮﻳﻢ?
ﻋﻴﺴﻲ:
ﻣﻲرﻫﺎﻧÇﻢ ﺧÇﻮﻳÇﺶ را ﺑÇﻨÇﺪم ﻣﺸÇÇﻮ2 ﮔﻔÇÇﺖ از اﺣÇﻤÇÇﻖ ﮔÇﺮﻳﺰاﻧÇÇﻢ ﺑÇÇÇﺮو
ﻣﺮد :ﻣﮕﺮ ﺗﻮ آن ﻣﺴﻴﺢ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻛﻪ ﻛﻮر و ﻛﺮ را ﺷﻔﺎ ﻣﻲﺑﺨﺸﻲ و اﺳﺮار ﻏﻴﺐ ﻣﻲداﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ
آن ﻣﺮده را زﻧﺪه ﻣﻲﻛﻨﻲ و از ﮔﻞ ﭘﺮﻧﺪه ﻣﻲﺳﺎزي?
ﻋﻴﺴﻲ :آري ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ/
ﻣﺮد :ﭘﺲ ﭼﺮا ﻣﻲﮔﺮﻳﺰي? ﺗﻮ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ او را ﻫﻢ ﻋﻼج ﻛﻨﻲ/
ﻋﻴﺴﻲ :ﺑﻪ ﺧﺪا ﻗﺴﻢ ﻛﻪ آن اﺳﻢ اﻋﻈﻢ را ﺑﺮ ﻛﻮر و ﻛﺮ ﺧﻮاﻧﺪم ﺑﻬﺒﻮد ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ,ﺑﺮ ﻛﻮه ﺧﻮاﻧﺪم
از ﻫﻢ ﺷﻜﺎﻓﺖ /ﺑﺮ ﻣﺮده ﺧﻮاﻧﺪم زﻧﺪه ﮔﺸﺖ /ا ﻣﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺮ دل اﺣﻤﻖ ﺧﻮاﻧﺪم اﺛﺮ ﻧﻜﺮد/
ﻣﺮد :ﺣﻜﻤﺖ آن ﭼﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻧﻜﺮد?
ﻋﻴﺴﻲ :ﺑﻴﻤﺎري ﺣﻤﺎﻗﺖ ﻗﻬﺮ ﺧﺪاﺳﺖ /وﻟﻲ ﻛﺮي و ﻛﻮري ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎري اﺳﺖ /ﺑﻴﻤﺎري
رﺣﻢ آورد وﻟﻲ ﺣﻤﺎﻗﺖ رﻧﺞ آورد/
ﻧﺘﻴﺠﻪ:
ﺻﺤﺒﺖ اﺣﻤﻖ ﺑﺴﻲ ﺧÇﻮﻧﻬﺎ ﻛÇﻪ رﻳÇﺨﺖ3 ز اﺣﻤﻘﺎن ﺑﮕﺮﻳﺰ ﭼÇﻮن ﻋÇﻴﺴﻲ ﮔÇﺮﻳﺨﺖ
ﺗﻮﺿﻴﺢ:
اﻳÇﻤﻦ اﺳﺖ او از ﭘÇﻲ ﺗÇﻌﻠﻴﻢ ﺑÇﻮد4 ﮔﺮﻳﺰ ﻋÇﻴﺴﻲ ﻛÇﺠﺎ از ﺑÇﻴﻢ ﺑÇﻮد آن
دﻳﮕﺮﭘﻴﺎمﻫﺎ
ﻓﺮﺷﺘﻪ و ﻋﻘﻞ ﻛﻠﻲ از ﻳﻚ ﮔﻮﻫﺮﻧﺪ /ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻔﺎوت آﻧﻬﺎ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻘﻞ ﺟﻮﻫﺮ ﻧﻮراﻧﻲ
اﺳﺖ در اﻧﺴﺎن ,و ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺟﻮﻫﺮ ﻧﻮراﻧﻲ اﺳﺖ در ﻫﺴﺘﻲ /و ﻫﺮ دو ﺳﺎﺟﺪ ﺣﻀﺮت اﻧﺴﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ
ﺟﺎﻣﻊ ﻫﻤﺔ ﻣﺮاﺗﺐ وﺟﻮد از ﻏﻴﺐ و ﺷﻬﻮد و دﻧﻴﺎ و آﺧﺮت اﺳﺖ و ﻫﺮ دو ﻳﺎر اﻧﺴﺎﻧﻨﺪ /ﻋﻘﻞ
راﻫﺒﺮاﻧﺴﺎن و ﻓﺮﺷﺘﻪ اﻟﻬﺎم ﺑﺨﺶ اوﺳﺖ /ﻧﻔﺲ و ﺷﻴﻄﺎن ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﮔﻮﻫﺮﻧﺪ ﻧﻔﺲ در اﻧﺴﺎن و
ﺷﻴﻄﺎن در ﻫﺴﺘﻲ ﺑﺮون /ﻟﺬا ﻋﻘﻞ و ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻧﺴﺎن را دﻳﺪهاﻧﺪ وﻟﻲ ﻧﻔﺲ و ﺷﻴﻄﺎن
ﻇﺎﻫﺮ اﻧﺴﺎن را/
Ç2ﺣﻖ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻫﺮ ﭼﻪ داد و آﻓﺮﻳﺪ از آﺳÇﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣÇﻴﻦ و ﻧÇﻤﻮدﻫﺎ و اوﺻÇﺎف را ﺑÇﻪ
ﻀﻄﺮ ا ذا
اﻟﻤ ﱠ اﺳﺘﺪﻋﺎي ﺣﺎﺟﺖ آﻓﺮﻳﺪ /ﺧﻮد را ﻣﺤﺘﺎج ﭼﻴﺰي ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮدن ﺗﺎﺑﺪﻫﺪ ﻛﻪ> :ا ﱠﻣﻦ Ôﻳ Ô
ﺠﻴﺐ Ô
د ﻋﺎ Ôه و ﻳﻜ Öﺸ Ôﻒ اﻟﺴﻮ¾< ﮔﻮاه اﺳﺘﺤﻘﺎق اﺳﺖ/
ﻛﻪ ﭼﻨﺎن ﻃﻔﻠﻲ ﺳﺨﻦ آﻏﺎز ﻛÇﺮد1 آن ﻧﻴﺎز ﻣﺮﻳﻤﻲ ﺑÇﻮده اﺳﺖ و درد
وﻗﺘﻲ ﺣﻀﺮت ﻣﺮﻳﻢ ﻋﻴﺴﻲ را زاﻳﻴﺪ در آﻏﻮش ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻬﺮ آﻣﺪ ,ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪ
ﺗﻀﺮع ﻛﺮد /ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺗﻬﻤﺖ ﻧﺎروا ﺑﺪو زﻧﻨﺪ /ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﺖ اﺿﻄﺮار ﻧﺎﻟﻪ و
ﻟﺐ ﮔﺸﻮد و ﮔﻔﺖ :ﻣﻨﻢ ﺑﻨﺪة ﺧﺪا ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻛﺘﺎب داده ﺷﺪه و ﭘﻴﺎﻣﺒﺮم ﮔﺮداﻧﻴﺪه اﺳﺖ#/
ﭘﺲ درد ﻃﻠﺐ و درد ﻧﻴﺎز ا ﮔﺮ از اﻋﻤﺎق ﺟﺎن ﺧﻴﺰد در ﺗﻦ ﭼﻮن ﻣﺮﻳﻢ ﻣﺎ ,ﻋﻴﺴﺎي روح
ﺗﻮﻟﺪ ﻳﺎﺑﺪ و ﺑﻪ ﺳﺨﻦ درآﻳﺪ ,در آن ﺣﺎل ﻫﻤﻪ اﺟﺰاي وﺟﻮد ﻣﺎ ﺣﻖ ﺣﻖ و ﻫﻮ ﻫﻮ ﻛﻨﺪ و ﭘﻴﺎم
ده روح اﻟﻬﻲ ﻣﻲﺷﻮد ,ﭘﺲ:
ﻫÇÇﺮ ﻛÇﺠﺎ ﻓÇﻘﺮي ﻧÇﻮا آﻧÇﺠﺎ رود ﻫÇÇﺮ ﻛÇÇﺠﺎ دردي دوا آﻧÇﺠﺎ رود
ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺖ آب آﻧﺠﺎ رود ﻫﺮﻛﺠﺎ ﻣﺸﻜÇﻞ ﺟÇﻮاب آﻧÇﺠﺎ رود
ﺗÇﺎ ﺑÇﺠﻮﺷﺪ آﺑﺖ از ﺑÇﺎﻻ و ﭘﺴﺖ آب ﻛﻢ ﺟﻮ ﺗﺸÇﻨﮕﻲ آور ﺑÇﻪ دﺳﺖ
ﻛﻲ روان ﮔﺮدد ز ﭘﺴﺘﺎن ﺷÇﻴﺮ او2 ﺗÇÇﺎ ﻧÇÇﺰارد ﻃÇÇﻔﻠﻚ ﻧÇﺎزك ﮔÇﻠﻮ
ﭘﺲ آن ﻗﺪر در ﻃﻠﺐ ,در ﻓﺮاز و ﻧﺸﻴﺐ ,اﻓﺘﺎن و ﺧﻴﺰان ,ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ ﺑﺪو ﺗﺎ ﺗﺸﻨﺔ ﻧﻮﺷﻴﺪن
آب ﻣﻌﺮﻓﺖ ﮔﺮدي ,ﺗﺎ ﺑﺮ دل ﺳﻮزاﻧﺖ ﻗﻄﺮهﻫﺎ ﻓﺸﺎﻧﻲ و رﻓﻊ ﻋﻄﺶ ﻛﻨﻲ و داﻧﺔ ﺟﺎﻧﺖ آن را
ﺟﺬب ﻛﻨﺪ و ﻛﻤﺎل دﻫﺪ و ﺷﺮاب ﻫﺴﺘﻲ ﺳﻮز و ﻫﺴﺘﻲ ﺑﺨﺸﺖ ﮔﺮدد/
ﺗﺴﻠﻴﻢ و رﺿﺎ
ﺗÇÇﺎ ﻛÇÇﻪ راﺿÇﻲ ﺑÇﺎﺷﻲ از ﺣﻜÇﻢ ﻗÇﻀﺎ1 ﻗﺼﻪ اي ﺟÇﺎن ﻣÇﺮ ﺗÇﻮ را
ﻋﺒﺮت اﺳﺖ آن
آﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﻗﻀﺎ ﺧﺮﺳﻨﺪ اﺳﺖ ,ﭼﻮن ﮔﻞ ﺧﻨﺪان اﺳﺖ ,ﭼﻪ ﻣﻲداﻧﺪ ﻛÇﻪ ﭘﺲ از ﻫÇﺮ
دﺷﻮاري آﺳﺎﻧﻲ اﺳﺖ #و ﮔﻞ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺧﺎر اﺳﺖ/
ﺧﻨﺪه را ﻣﻦ ﺧﻮد ز ﺧÇﺎر آوردهام2 ﮔﻮﻳﺪ از ﺧﺎري ﭼﺮا اﻓﺘﻢ ﺑÇﻪ ﻏÇﻢ?
ﭘﺲ ﺑﺪان ﻛﻪ:
ﺗﻮ ﻳﻘﻴﻦ دان ﻛﻪ ﺧÇﺮﻳﺪت از ﺑÇﻼ3 ﻫﺮ ﭼﻪ از ﺗﻮ ﻳÇﺎوه ﮔÇﺮدد از ﻗÇﻀﺎ
ﺗﺼﻮف ﺷﺎدي ﻳﺎﻓﺘﻦ در ﻗﻠﺐ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻫﺠﻮم ﻏﻢ/
ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﻣﺸﺎﻳﺦ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ :
زﺑﺎنﺟﺎﻧﻮران
ﻓﻘﺮ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪه ﺷﺪ ﻛﻪ ﺛﺮوت ﺑﺮﺧﻲ را ﮔﻤﺮاه ﺳﺎزد و ﻋﺠﺰ و ﻓﻘﺮ ﻣﺎﻧﻊ ﺣﺮص وﻏﻢ اﺳﺖ/
ﺧﺪا وﺣﻲ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺪ :اي ﻣﻮﺳﻲ در ﺧﻮاﺳﺖ او را ﺑﭙﺬﻳﺮ و دﺳﺘﺶ را ﺑﺮﮔﺸﺎ و اﺧﺘﻴﺎرش
ده/
ز اﺧÇÇﺘﻴﺎر اﺳﺖ و ﺣÇÇﻔﺎظ آ ﮔÇÇﻬﻲ1 در ﺟﻬﺎن اﻳﻦ ﻣﺪح و ﺷﺎﺑﺎش و زﻫÇﻲ
ﻛﺴﻲ ﻛﻪ از روي اﺿﻄﺮار ﻛﺎري ﻣﻲﻛﻨﺪ ارزش ﻧﺪارد ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﮔﺮدش ﻛﺮات وﺗﺴÇﺒﻴﺢ
ﻣﻮﺟﻮدات ارزﺷﻲ ﻧﺪارد وﻟﻲ اﻧﺴﺎن ﻛﻪ اﺧﺘﻴﺎر دارد ﺗﺎج ﻛ ﺮ Öﻣﻨﺎ ) #ﮔﺮاﻣﻲ داﺷÇﺘﻴﻢ( ﺑÇﺮ ﺳÇﺮ
اوﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﺧﺘﻴﺎرش ﻳﺎ ﻋﺴﻞ ﻣﺼﻔﺎي اﻳﻤﺎن ﺑﺮاي ﺧﻮد و دﻳﮕﺮان ﺑﺴﺎزد ,ﻳﺎ ﺑﺎ
ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﺪ/
ﻛﻔﺮش زﻫﺮ را ﺑﺮاي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ و دﻳﮕﺮان
ﻣﻮﺳﻲ اﻣﺮ ﺧﺪا را اﻃﺎﻋﺖ ﻛﺮد وﻟﻲ ﺑﺎز ﭘﻨﺪش داد ﻛﻪ :از اﻳﻦ ﺧﻴﺎﻻت ﺑﻴﻬﻮده در ﮔﺬر اﻳﻦ ×
آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﻮﺳﺖ ﺷﻴﻄﺎن ﻓﺮﻳﺒﺖ داده اﺳﺖ/
ﺟﻮان :ﻓﻘﻂ زﺑﺎن ﺳﮓ ﺧﺎﻧﻪ و ﻣﺮغ ﺧﺎﻧﮕﻲ ﺧﻮدم را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻣﻮز ﺑﺮاﻳﻢ ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ/
ﻣﻮﺳﻲ :ﺑﺎﺷﺪ ,زﺑﺎن آﻧﺎن را ﺧﻮاﻫﻲ ﻓﻬﻤﻴﺪ/
×
روز دﻳﮕﺮ ﺟﻮان در ﭘﻲ آن ﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﻮد را اﻣﺘﺤﺎن ﻛﻨﺪ ﻛﻪ زﺑﺎن ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻣﻲداﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ /در
اﻳﻦ ﺣﺎل ﻛﻨﻴﺰ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﻔﺮه ﻏﺬا را در ﺣﻴﺎط ﺗﻜﺎن داد و ﭘﺎرهاي ﻧﺎن ﺑﺮ زﻣﻴﻦ اﻓﺘﺎد ,ﺧﺮوس آن
را ﺑﺮداﺷﺖ/
ﺳﮓ ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﻫﺮ داﻧﻪاي را ﺑﺨﻮري و ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻢ دﻳﮕﺮ ﭼﺮا اﻳﻦ ﻳﻚ
ﻟﻘﻤﻪ ﻧﺎن را ﻣﻲرﺑﺎﻳﻲ?
ﺧﺮوس :ﻏﻢ و اﻧﺪوه ﻣﺨﻮر ,اﺳﺐ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺎ ﻓﺮدا ﻣﻲﻣﻴﺮد و ﺷﻜﻤﺖ ﺳﻴﺮ ﻣﻲﺷﻮد/
ﺟﻮان ﭼﻮن اﻳﻦ ﺷﻨﻴﺪ ﻫﻤﺎن روز رﻓﺖ و اﺳﺒﺶ را ﻓﺮوﺧﺖ /روز دﻳﮕﺮ ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺰ ﺳﻔﺮه
ﺗﻜﺎن داد و ﺧﺮوس ﻧﺎن را رﺑﻮد/
ﺳﮓ :اي ﺧﺮوس ﻓﺮﺑﻴﻜﺎر ﺗﻮ دروﻏﮕﻮ و ﺳﺘﻤﮕﺮي ﭼﺮا ﺑﻪ ﻣﻦ وﻋﺪه دروغ دادي ,اﺳﺐ
ﻛﻪ ﻧﻤﺮد!
ﺧﺮوس :آن اﺳﺐ در ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪار ﻣﺮد /آن ﺑﻴﭽﺎره ﺿﺮر ﻛÇﺮد /ﻧﮕÇﺮان ﻧÇﺒﺎش ﻓÇﺮدا
ﻗﺎﻃﺮش ﻣﻲﻣﻴﺮد/
ﺟﻮان ﭼﻮن اﻳﻦ ﺷﻨﻴﺪ ﻓﻮر Gرﻓﺖ و ﻗﺎﻃﺮ ﺧﻮد را ﻓﺮوﺧﺖ /روز ﺳﻮم ﺷﺪ /ﺑﺎز ﻫﻤﺎن ﭘﻴﺶ
آﻣﺪ/
ﺳﮓ :اي ﺧﺮوس ﺳﺎﻻر دروغ ﭘﺮدازان /ﺑﺎز ﻣﺮا ﻓﺮﻳﺐ دادي?
ﺧﺮوس :ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺎ ﻗﺎﻃﺮش را ﻓﺮوﺧﺖ و آن در ﺧﺎﻧﺔ دﻳﮕﺮي ﻣﺮد /ﻧﺎراﺣﺖ ﻧﺒﺎش ﻓﺮدا
ﻏﻼم او ﻣﻲﻣﻴﺮد و ﻛﺴﺎن او ﻧﺎنﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﺪاﻳﺎن و ﺳﮓﻫﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد/
ﺟﻮان ﭼﻮن اﻳﻦ ﺷﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺑﺮده ﻓﺮوﺷﺎن رﻓﺖ و ﻏﻼم ﺧﻮد را
ﻓﺮوﺧﺖ /او دﻳﮕﺮ از ﺷﺎدي در ﭘﻮﺳﺖ ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﻴﺪ /و ﻣﻲﮔﻔﺖ :اﺳﺐ و ﻗÇﺎﻃﺮ و ﻏÇﻼم را
ﻓﺮوﺧﺘﻢ و از ﺿﺮر ﻧﺠﺎت ﻳﺎﻓﺘﻢ /ﺧﻮب ﺷﺪ زﺑﺎن ﺣﻴﻮاﻧﺎت را ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻢ/
روز دﻳﮕﺮ ﺷﺪ ,ﺟﻮان ﻣﺜﻞ روزﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﻴﺎط آﻣﺪ و اﻳﺴﺘﺎد ﺗﺎ ﺑﺸﻨﻮد/
ﺳﮓ :اي ﺧﺮوس ﻳﺎوه ﮔﻮ ,ﭘﺲ آن ﭘﻴﺶ ﮔﻮﻳﻲ ﺗﻮ ﭼﻪ ﺷﺪ? ﺗﺎ ﭼﻪ اﻧﺪازه ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ ﻣﺮا
ﻓﺮﻳﺐ دﻫﻲ?!
ﺧﺮوس ﺷﺮﻣﻨﺪه :ﻣﺎ ﺧﺮوﺳﺎن ﻫﺮﮔﺰ دروغ ﻧÇﻤﻲﮔﻮﻳﻴﻢ )در اﻳÇﺮان ﺑÇﺎﺳﺘﺎن ﺧÇﺮوس را
ﺳﺮوش اﻳﺰدي ﻣﻲداﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در ﺷﺐ ﺳﻪ ﺑﺎر ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ /اوﻟﻲ ﺑﺮاي ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎن وﻳﮋه ,دوم
ﺑﺮاي وﻳﮋﮔﺎن ,ﺳﻮم ﺑﺮاي ﺗﻮده ﻣﺮدم(/
ﮔﺮ ﻛﻨﻲ ﺑﺎﻻي ﻣÇﺎ ﻃﺸÇﺘﻲ ﻧﮕÇﻮن ﭘÇÇÇÇﺎﺳﺒﺎن آﻓÇÇÇÇﺘﺎﺑﻴﻢ از درون
در ﺑﺸÇÇﺮ واﻗÇﻒ ز اﺳÇﺮار ﺧÇﺪا1 ﭘÇÇÇÇﺎﺳﺒﺎن آﻓÇÇÇÇﺘﺎﺑﻨﺪ اوﻟﻴÇÇÇﺎ
آن ﺧﺮوس ﺟﺎن وﺣﻲ آﻣﺪ ﻓÇﻘﻂ2 آﻧﻜﻪ ﻣﻌﺼﻮم آﻣﺪ و ﭘÇﺎ ك از ﻏÇﻠﻂ
ا ﮔﺮ ﺑﺎﻧﮓ ﺑﻲ ﻫﻨﮕﺎم ﻛﻨﻴﻢ ﺧﻮﻧﻤﺎن رﻳﺨﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻨﺼﻮر ﺣÇﻼج ﻛÇﻪ ﺑÇﻲﻣﻮﻗﻊ
اﻧﺎاﻟﺤﻖ ﮔﻔﺖ( ,اﻣﺎ ﺑﺪان ﻛﻪ ﻏﻼم ﻧﻴﺰ در ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪار ﻣﺮد /اﻳﻦ ﻣﺮد ﺧﻮاﺳﺖ از زﻳﺎن ﻣﺎﻟﻲ
ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﺪ اﻣﺎ ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ زﻳﺎن ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از زﻳﺎﻧﻬﺎي ﺑﺰرﮔﺘﺮي
اﺳﺖ و ﺻﺪﻗﻪ داﻓﻊ ﺑﻼﺳﺖ /اﻣﺎ ﻓﺮدا ﺧﻮد ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲﻣﻴﺮد و ﮔﺎو ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ و ﻏﺬا ﺑﺴﻴﺎر
ﻓﺮاوان ﻣﻲﺷﻮد و ﻫﻤﻪ ﺳﮕﻬﺎ و ﮔﺪاﻳﺎن ﺳﻴﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ/
ﻣﺎل اﻓﺰون ﻛﺮد و ﺧﻮن ﺧﻮﻳﺶ رﻳÇﺨﺖ3 از زﻳÇÇÇÇﺎن ﻣÇÇﺎل و در د آن ﮔÇÇﺮﻳﺨﺖ
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭘﻴﺎم ﻣﻲدﻫﺪ:
ﺳÇÇﻮد ﺟÇÇﺎن ﺑÇÇﺎﺷﺪ رﻫÇﺎﻧﺪ از و ﺑÇﺎل ﺗÇÇﺎ ﺑÇÇﺪاﻧÇﻲ ﻛÇﻪ زﻳÇﺎن ﺟﺴÇﻢ و ﻣÇﺎل
ﭼﻮن ﺳﭙﺮدي ﺗﻦ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ,ﺟﺎن ﺑﺮي1 ﭘﺲ رﻳﺎﺿﺖ را ﺑﻪ ﺟÇﺎن ﺷÇﻮ ﻣﺸÇﺘﺮي
Ö
وارﺳﺘﮕﺎن ﻣﺮگرااﺳﺘﻘﺒﺎلﻣﻲﻛﻨﻨﺪ
اﻣÇÇÇÇﺮ ﻻﺗÇÇÇÇﻠﻘﻮا ﺑﮕÇÇﻴﺮد او ﺑÇÇﻪ دﺳﺖ2 آﻧﻜﻪ ﻣÇﺮدن ﭘÇﻴﺶ ﭼﺸÇﻤﺶ ﺗÇﻬﻠﻜﻪ اﺳﺖ
ﭘﻴﺶ دﺷﻤﻦ ,دﺷﻤﻦ و ﺑÇﺮ دوﺳﺖ دوﺳﺖ3 ﻣÇÇﺮگ ﻫÇﺮ ﻳﻚ اي ﭘﺴÇﺮ ﻫÇﻢ رﻧﮓ اوﺳﺖ
آن ز ﺧÇÇﻮد ﺗÇÇﺮﺳﺎﻧﻲ اي ﺟÇﺎن ﻫÇﻮش دار آﻧﻜÇÇﻪ ﻣÇÇﻲﺗﺮﺳﻲ ز ﻣÇÇﺮگ اﻧÇÇﺪر ﻓÇÇﺮار
ﺟÇÇﺎن ﺗÇﻮ ﻫÇﻤﭽﻮن درﺧﺖ و ﻣÇﺮگ ﺑÇﺮگ4 روي زﺷﺖ ﺗÇÇﻮﺳﺖ ﻧÇÇﻪ رﺧﺴÇÇﺎر ﻣÇÇﺮگ
ﻣﺮگ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺻﻮرت اﺳﺖ و اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺟﺎﻣﺔ ﻣﺰاﺣﻢ ﺟﺴﻢ از ﭘﻴﻜﺮ روح و رﻫﺎﻳﻲ از زﻧﺪان
ﺗﻦ و ﺟﻬﺎن ﻣﺎ ده ,ﭘﺲ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﻣﺮگ ,ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺣﻴﺎت آزاد ﺟﺎوداﻧﻪ اﺳﺖ/
ﺗﺠﺴﺪ ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ روﺣﺎﻧﻲ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ, در آن ﺟﺎوداﻧﮕﻲ آزادي ﺑﺨﺶ روح ,ﻛﺮدارﻫﺎي ﻣﺎ
ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ زﻛﺎت و دﻳﮕﺮ اﻧﻔﺎﻗﺎت ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺨﻞ و درﺧﺖ ﻳﻘﻴﻦ ﺷﻬﻮدي ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ ,آب
ﺻﺒﺮ در ﻧﻬﺎد ﺟﻮﻳﺒﺎر ﺑﻬﺸﺘﻲ ﻧﻤﺎدﻳﻦ ﻣﻲﺷﻮد /ذوق ﻃﺎﻋﺖ و ﭘﺮﺳﺘﺶ در ﺷﻜﻞ ﺟÇﻮﻳﺒﺎر
ﻋﺴﻞ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲﮔﺮدد و ﻫﻤﺔ آﻧﻬﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮ ﻣﺎ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻫﻤﭽﻮن ﻓﺮزﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻮن زاده ﻣÇﺎ و
ﺟﺰو ﻣﺎﺳﺖ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮ ﻣﺎﺳﺖ/
ﺑﺮ اﻳﻦ ﺳﺎن ا ﮔﺮ ﺑﺮﺳﺘﻤﺪﻳﺪهاي ﺳﺘﻢ روا داري ﻣﺤﺼﻮل ﻛﺮدارت در ﺷﻜﻞ ز ﻗﻮم )آﻳﻪ ë2
ﺗﺠﺴﻢ
واﻗﻌﻪ( Çﻛﻪ ﮔﻴﺎﻫﻲ ﺗﻠﺦ و ﺑﺪ ﺑﻮ اﺳﺖ Çﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد /آﺗﺶ ﺧﺸﻢ ﻣﺮدم ﺳﻮزت در
ﺗÇﺠﺴﺪ ﻣÇﺎر و ﻛÇﮋدم ﻧÇﻤﻮدار آﺗﺶ دوزخ ﺟﺎن ﺳﻮز ,ﺳﺨﻦﻫﺎي ﻧﻴﺸﺪار ﻣﺎر ﮔﻮﻧﻪات ,در
ﻣﻲﺷﻮد/
اﻧﺴﺎن ﭼﻮن از ﻋﻠﺖﻫﺎي ﻣﺎ دي ﺑﻴﺮون ﺷﻮد و در ﻋﺎﻟﻢ روح ﺗﻮﻟﺪ ﺗﺎزه ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ ﻋﻠﺘﻬﺎ را
درون ﺑﻴﻨﺶ ﺧﻮﻳﺶ دﻳﺪه و ﻓﻮق آﻧﻬﺎ در ﺑﻲ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻋﻘﻮل ﺳﺎﻳﺔ آن ﭘﺮﻧﺪة
ﺑﻠﻨﺪ ﭘﺮوازﻧﺪ/
ﭘÇÇﺎي ﺧÇﻮد ﺑÇﺮ ﻓÇﺮق ﻋÇﻠﺖﻫﺎ ﻧÇﻬﺎد5 ﭼÇÇÇÇﻮن دوم ﺑÇÇÇﺎر آدﻣÇÇﻴﺰاده ﺑÇÇﺰاد
ﺑﺎ ﻋﺮوس ﺻﺪق و ﺻﻮرت ﭼﻮن ﺗﺘﻖ1 # ﻣÇÇﻲﭘﺮد ﭼÇÇﻮن آﻓÇÇﺘﺎب اﻧÇÇﺪر اﻓÇﻖ
ﻓﺮاز ﻋﻘﻞ ,روح ﻗﺪﺳﻲ اﺳﺖ وﻟﻲ ﻋﻘﻞ ﺧﻴﺎل ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺧﻮد اﻳﻦ اﺛﺮ ,روح اﺳﺖ /در ﻧﺘﻴﺠﻪ:
ﺗÇﺤﺖ اﻳÇﻦ
ﻋﻘﻞ ﺟÇﺰوي
ﻗﻴﺎس
و آن روح ÔﻗÇﺪﺳﻲ دان ﻳÇﻘﻴﻦ
وﺣÇﻲ
ﻧÇﺺ
روح ,او را ﻛÇÇﻲ ﺷÇÇﻮد زﻳÇÇﺮ ﻧÇﻈﺮ?2 ﻋÇÇﻘﻞ از ﺟÇﺎن ﮔﺸﺖ ﺑÇﺎ ادرا ك و ﻓÇﺮ
ﻧﻮر ﺧﻮر از ﻗﺮص ﺧﻮر دور اﺳﺖ ﻧﻴﻚ3 ﻋÇÇÇﻘﻞ اﺛÇÇﺮ را روح ﭘÇÇﻨﺪارد و ﻟﻴﻚ
اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﭼﻮن ﻣﺎﻫﻴﺎن در درﻳﺎي روحاﻟﻘﺪس ﺷﻨﺎورﻧﺪ /ا ﻣﺎ ﻇﺎﻫﺮﮔﺮاﻳﺎن و ﻣﺎ دي ﺑﻴﻨﺎن
ﭼﻮن ﻣﺎري ﺧﻮش ﺧﻂ و ﺧﺎل زﻫﺮآ ﮔﻴﻦاﻧﺪ و ﺧﻮد را ﻣﺎﻫﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﻨﺪ ,ا ﻣﺎ ﭼﻮن ﺑÇﻪ
آﺑﺸﺎن اﻧﺪازي ﻣﻲﻣﻴﺮﻧﺪ/
ﻣﺎر را ﺑﺎ او ﻛﺠﺎ ﻫÇﻤﺮاﻫÇﻲ اﺳﺖ داﻳﻢ اﻧﺪر آب ,ﻛﺎر ﻣÇﺎﻫﻲ اﺳﺖ
اﻧﺪرﻳﻦﻳﻢ ﻣﺎﻫﻲايﻫﺎ ﻣﻲﻛÔﻨﻨﺪ4 ﻟﻴﻚ در ﻛÇÔﻪ ﻣÇﺎرﻫﺎي ﭘÇﺮ ﻓÇﻨﻨﺪ
ﺑﺤﺮﺷﺎن آﻣﻮﺧﺘﻪ ﺳﺤﺮ ﺣﻼل5 ﻣÇÇﺎﻫﻴﺎن ﻗÇﻌﺮ درﻳÇﺎي ﺟÇﻼل
ﻋﺎرﻓﺎنﺑﺎﻟﻠﻪﺣﻘﺎﻳﻖرادرﺻﻮرتﻧﻔﻲواﺛﺒﺎتﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪﭼﻮنﻓﺎﻧﻲدرﺣﻖاﻧﺪ
/3ﺑﻴﺖ /3ë87 /2اﺑﻴﺎت /3ë83 Ç ê /1ﺑﻴﺖ /3ë78 Ô #ﺗﺘÔﻖ :ﺳﺮاﭘﺮده ,ﺧﻴﻤﻪ/
##اﻧﻔﺎل /17 . /ìاﺑﻴﺎت /3ìë0 Ç ë1 /ëﺑﻴﺖ /3ë98 /êاﺑﻴﺎت /3ë9ê Ç ë
/7ﺑﻴﺖ /3ìë9
239 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
#ﺳ ﻢ اﻟﺨﻴﺎط :ﺳﺮ ﺳﻮزن/ /3اﺑﻴﺎت /3ì79 Ç 82 /2اﺑﻴﺎت /3ìì9 Ç 70 /1ﺑﻴﺖ /3ìì2
/êاﺑﻴﺎت /3808 Ç 11
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 240
ﻋﺎﺷﻖﺻﺎدق
داﺳﺘﺎنوﻛﻴﻞﺻﺪرﺟﻬﺎنوﻋﺸﻖﭘﺎ كاو
ﺻﺪاﻗﺖ وﻛﻴﻞ و
Ö ﺻﺪر ﺟﻬﺎن ,ﺑﺰرگ ﻣﺮدي در ﺑﺨﺎرا ﺑﻮد /ﺑﺮدهاي داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ
ﭘﻴﺸﻜﺎر او ﻧﻴﺰ ﺑﻮد /ﺳﺨﻦﭼﻴﻨﺎن او را ﺑﻪ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮدﻧﺪ و او ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎر از ﻛﺎر ﻛﻨﺎره ﮔﺮﻓﺖ
ﻣﺤﺒﺖ و ﻋﺸﻖ او در دﻟﺶ ﺗﻤﺎم و ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪ /ﮔﺮﭼﻪ از ﺻﺪر ﺟﻬﺎن ﻛﻨﺎره ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ,ا ﻣﺎ
ﻧﺸﺪﻧﻲ ﺑﻮد /ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﭘﺲ از ده ﺳﺎل ﺳﺮﮔﺮداﻧﻲ ﺷﻌﻠﻪ ﺷﻮﻗﺶ او را ﺑﺎز ﺑﻪ ﺑﺨﺎرا ﻛﺸﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ
ﻧﺰد ﻣﺤﺒﻮب ﺧﻮﻳﺶ ﺻﺪرﺟﻬﺎن رود) /ﺗﺎ در ﺑﺨﺎراي ﻣﻌﺮﻓﺖ ,ﺻﺪرﺟﻬﺎن را ﻛﻪ ﻫﻤﺎن ﭘﻴﺮ
ﻃﺮﻳﻘﺖ اوﺳﺖ دﻳﺪار ﻛﻨﺪ( /زﻳﺮا ﻋﺸﻖ ﭘﻨﻬﺎن او را اﺳﻴﺮ ﻛﺮده ﺑﻮد /ﻣﺄﻣﻮران ﻣﺨﻔﻲ دروﻧﻲ
او را ره ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ و ره ﻣﻲﺑﺮدﻧﺪ/
ﺗﻮﺿﻴﺢ :ﻣﺄﻣﻮراﻧﻲ در درون ﻫﻤﺔ ﻣﺎﺳﺖ /ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻨﻔﻲ ,ﻓﺮﺷﺘﮕﻲ و ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ/
ورﻧﻪ او در ﺑﻨﺪ ﺳﮓ ﻃﺒﻌﻲ ز ﭼﻴﺴﺖ?1 ﻣÇﻮ ﻛÇﻞ ﻣÇﺨﺘﻔﻲ اﺳﺖ
ﻣÇﻮ ﻛÇﻞ را
ﻫﺮ
آ ﮔﺎﻫﻲ ﺑﻪ آن ﻧﻴﺮوﻫﺎي دروﻧﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ اﻧﺴﺎن ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻳÇﻌﻨﻲ ﺑÇﻪ ﺗÇﻘﻮﻳﺖ
ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺜﺒﺖ از ﻃﺮﻳﻖ ذ ﻛﺮ و ﻓﻜﺮ و ﻣﺮاﻗﺒﻪ و ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻓﻜﺮ و ﺳﺎﻳﺮ اﻋﻤﺎل ﻃﺮﻳﻘﺘﻲ ﭘﺮدازد
ﻗﻮت دﻫﺪ/ﺗﺎ ﻗﻮاي ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ درون را
ﭼﻮن ﮔﻞآﻟﻮﺷﺪ ﮔﺮاﻧﻲﻫﺎ ﻛﻨﺪ2 ﭘÇﺮ ﺳÇﺒﻚ دارد ره ﺑÇﺎﻻ ﻛÇﻨﺪ
ﻣﺮد ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻪ ﭘﻨﺪ دﻫﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﻣﻲﮔﻔﺖ :دوﺳﺘﺎن ﻛﻤﺘﺮ ﭘﻨﺪم دﻫﻴﺪ ,ﻛﻪ ﺑﻨﺪ ﻋﺸﻖ ﺳﺨﺖﺗﺮ
از ﭘﻨﺪ ﺷﻤﺎﺳﺖ/
ﻋﺸﻖ را ﻧﺸﻨﺎﺧﺖ داﻧﺸﻤﻨﺪ ﺗﻮ3 ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺷﺪ ﺑﻨﺪ ﻣﻦ از ﭘﻨﺪ ﺗÇﻮ
ﻣﻮﻻﻧﺎ درﺑﺎره ﻋﺸﻖ و ﻋﺎﺷﻖ داد ﺳﺨﻦ ﻣﻲدﻫﺪ:
ﺑﻮﺣﻨﻴﻔﻪ #و ﺷﺎﻓﻌﻲ ##درﺳﻲ ﻧﻜÇﺮد4 آن ﻃÇﺮف ﻛÇﻪ ﻋﺸÇﻖ ﻣÇﻲاﻓÇﺰود درد
Ôﻣﺮدن ﻋﺸ ﺎق ﺧÇﻮد ﻳﻚ ﻧÇﻮع ﻧÇﻴﺴﺖ ﻋÇÇﺎﺷﻘﺎن را ﻫÇﺮ زﻣÇﺎﻧﻲ ÔﻣÇﺮدﻧﻴﺴﺖ
و زﻧÇÇﻤﺎ ﻣÇÇﺮدم ﺑÇﻪ ﺣÇﻴﻮان ﺑÇﺮ زدم از ﺟÇÇﻤﺎدي ﻣÇÇﺮدم و ﻧÇÇﺎﻣﻲ ﺷÇﺪم
ﭘﺲ ﭼﻪ ﺗﺮﺳﻢ? ﻛﻲ ز ﻣﺮدن ﻛﻢ ﺷﺪم? ﻣÇÇﺮدم از ﺣÇÇﻴﻮاﻧÇÇﻲ و آدم ﺷÇÇﺪم
ﺗÇÇﺎ ﺑÇÇﺮ آرم از ﻣÇÇﻼﻳﻚ ﺑÇÇﺎل و ﭘÇﺮ ﺣÇÇÇÇﻤﻠﻪ دﻳﮕÇÇﺮ ﺑÇÇﻤﻴﺮم از ﺑﺸÇÇﺮ
ﻛÇÇﻞ ﺷÇÇﻲ¾ ﻫÇÇﺎﻟﻚ اﻻ وﺟÇﻬﻪ1 # و ز ﻣÇﻠﻚ ﻫÇﻢ ﺑÇﺎﻳﺪم ﺟﺴÇﺘﻦ ز ﺟÇﻮ
آﻧÇÇﭽﻪ اﻧÇÇﺪر وﻫÇÇﻢ ﻧÇﺎﻳﺪ آن ﺷÇﻮم ﺑÇÇﺎر دﻳﮕÇÇﺮ از ﻣÇﻠﻚ ﻗÇﺮﺑﺎن ﺷÇﻮم
ﮔÇÇﻮﻳﺪم ﻛÇÇﺎ ﻧ ﺎاﻟﻴÇÇﻪ راﺟÇÇﻌﻮن 2 ## ﭘﺲ ﻋﺪم ﮔﺮدم ,ﻋﺪم ﭼÇﻮن ارﻏÇﻨﻮن
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭘﻴﺎم ﻣﻲدﻫﺪ :اي ﭘﮋﻣﺮده دل ﭼﻮن از ﺟﺎن دﻫﻲ ﺑﻴﻤﻨﺎ ﻛﻲ از ﺟﺎﻧﺎن رو ﺑﺮ ﻣﻲﺗﺎﺑﻲ?
ﻋﺎﺷﻖ ﻛﻒ زﻧﺎن و ﺷﺎدﻣﺎن ﺑﻪ زﻳﺮ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻋﺸﻘﺶ ﻣﻲروﻧﺪ ﺑﻴﺪار ﺷﻮ وﺑﻨﮕﺮ ﻛﻪ ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰار Ö
ﺗﺎ ﻗﻔﺲ ﺷﻜﻨﻨﺪ و ﻣﺮغ ﺟﺎﻧﺸﺎن ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن رﺳﺪ3/
آب را از ﺟﻮي ,ﻛﻲ ﺑÇﺎﺷﺪ ﮔÇﺮﻳﺰ ﺟﻮي دﻳﺪي ﻛﻮزه اﻧﺪر ﺟﻮي رﻳﺰ
ﻣﺤﻮ ﮔﺮدد در وي و ﺟﻮ او ﺷﻮد4 آب ﻛﻮزه ﭼﻮن درون ﺟÇﻮ ﺷÇﻮد
ﺳﺮاﻧﺠﺎم آن ﻋﺎﺷﻖ ﭘﺎ ك ﺑﺎﺧﺘﻪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﮔﺮﻳﺎن ﺑﻪ ﺳﻮي ﺻﺪرﺟﻬﺎن رﻓﺖ و ﻫﻤﻴﻨﻜﻪ او را
دﻳﺪ ﺑﻴﻬﻮش ﺑﻴﻔﺘﺎد ,اﻃﺮاﻓﻴﺎن ﺻﺪرﺟﻬﺎن دوﻳﺪﻧﺪ و آب و ﮔﻼب آوردﻧﺪ و ﺑﻪ ﺻﻮرت او
زدﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻫﻮش آﻣﺪ /او را ﺑﻪ ﻧﺰد ﺻﺪرﺟﻬﺎن ﺑﺮدﻧﺪ /ﺻﺪرﺟﻬﺎن ﻧﻴﺰ ﺳﺤﺮﮔﺎه ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻪ
ﺑﻮد ﻛﻪ آن آواره ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ ,ا ﮔﺮ ﭼﻪ ﮔﻨﺎﻫﻲ ﻛﺮد و ﻣﺎ دﻳﺪﻳﻢ و ﻧﭙﺴﻨﺪﻳﺪﻳﻢ وﻟﻲ ﻧÇﺒﺎﻳﺪ
ﻧﻮﻣﻴﺪش ﻛﻨﻴﻢ/
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻪ رﺣﻤﺖ ﺣﻖ اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﺪ:
رﺣÇÇﻤﺖ ﻣÇﺎ را ﻧÇﻤﻲداﻧﺴﺖ ﻧÇﻴﻚ او ﮔÇÇﻨﺎﻫﻲ ﻛÇﺮد و ﻣÇﺎ دﻳÇﺪﻳﻢ ﻟﻴﻚ
ﻟﻴﻚ ﺻﺪ اوﻣÇﻴﺪ در ﺗÇﺮﺳﺶ ﺑÇﻮد5 ﺧÇﺎﻃﺮ ﻣÇﺠﺮم ز ﻣÇﺎ ﺗÇﺮﺳﺎن ﺷÇﻮد
ﻣﻦ آﻧﻬﺎ را ﻣﻲﺗﺮﺳﺎﻧﻢ و ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﮔﺴﺘﺎخ ﺑﺮ ﮔﻨﺎهاﻧﺪ /آﻧﻜﻪ ﺧﻮد از ﮔﻨﺎه ﺗﺮﺳﺎن
اﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﺮاي ﭼﻪ ﺑﺘﺮﺳﺎﻧﻢ) /ﺑﻨﺪﮔﺎن آ ﮔﺎه و ﻋﺎﻟﻢ ﻧﮕﺮان و ﺗﺮﺳﻨﺪه از ﺧﺪاﻳﻨﺪ(/
ﻛﻪ ز ﻫﺮ دل ﺗﺎ دل آﻣﺪ روزﻧﻪ6 ﻣﻮج ﻣﻲزد در دﻟﺶ ﻋﻔﻮ ﮔÇﻨﻪ
ﺗﺼﻮف ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ اﺳﺖ/
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ دو ﺳﻮﻳﻲ ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق ﻣﻲﭘﺮدازد ﻛﻪ اﺳﺎس
/2اﺑﻴﺎت /390ë Ç ì ##ﺳﻮره ﺑﻘﺮه /1ëì . /1اﺑﻴﺎت /3901 Ç ê #ﺳﻮرة ﻗﺼﺺ / 88.
ﻛﺎﻧﻜﻪ ﺷﺪ ﻛﺸﺘﺔ او ﻧﻴﻚ ﺳﺮاﻧﺠﺎم اﻓﺘﺎد زﻳﺮ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻏﻤﺶ رﻗﺺﻛﻨﺎن ﺑﺎﻳﺪ رﻓﺖ 3ﺣﺎﻓﻆ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ:
/ìﺑﻴﺖ /ê390 /ëاﺑﻴﺎت /ê380 Ç 81 /êاﺑﻴﺎت /3912 Ç 13
243 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
ﻛÇÇﻪ ﻧÇﻪ ﻣÇﻌﺸﻮﻗﺶ ﺑÇﻮد ﺟÇﻮﻳﺎي او ﻫﻴﭻ ﻋﺎﺷﻖ ﺧÇﻮد ﻧÇﺒﺎﺷﺪ وﺻÇﻞ ﺟÇﻮ
ﻋﺸﻖ ﻣﻌﺸﻮﻗﺎن ﺧﻮش و ﻓÇﺮﺑﻪ ﻛÇﻨﺪ1 ﻟﻴﻚ ﻋﺸÇÇﻖ ﻋÇÇﺎﺷﻘﺎن ﺗÇﻦ زه ﻛÇﻨﺪ
ﻣﻬﻤﻲ اﺳﺖ و آن اﻳﻨﻜﻪ ا ﮔﺮ ﻋﺸﻖ از ﺳﻮي ﻣﻌﺸﻮق ﺑﺎﺷﺪ )ﺟﻠﻮة ﻣﺤﺒﻮﺑﻲ( ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎر
دوم
ﺧﻮد ﺗﻤﺎم ﻫﺴﺘﻲ ﻣﺠﺎزي ﺳﺎﻟﻚ را ﻣﻲﺳﻮزاﻧﺪ و آن را ﭘﺮ از ﻋﺸﻖ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﻪ ﻣﻴﻼد
روﺣﺎﻧﻲ ﺗﻮﻟﺪش ﻣﻲدﻫﺪ/اﻧﺒﻴﺎ و اوﻟﻴﺎي ﻣﻌﺼﻮم اﻟﻬﻲ و ﻣﺠﺬوﺑﺎن ﺳﺎﻟﻚ ﭼﻨﻴﻦ اﻧﺪ /ا ﻣﺎ ا ﮔﺮ
ﻋﺸﻖ از ﺳﻮي ﺳﺎﻟﻚ ﺷﺮوع ﺷﻮد )ﺳﺎﻟﻚ ﻣﺠﺬوب( آن ﻗÇﺪر ﺑÇﺎﻳﺪ رﻳÇﺎﺿﺖ ﺑﻜﺸÇﺪ ﺗÇﺎ
وﺟﻮدش زرد و ﻧﺰار ﮔﺮدد ,از زﻫﺪ رﻧﮕﺶ زرد و از ﻓﺮاق دﻟﺶ ﺧﻮن ﭘﺎﻻ ﮔﺮدد /وﻟﻲ ﻫﻤﺎن
ﻫﻢ ﺑﺎز از ﻟﻄﻒ ﻣﻌﺸﻮق اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺷﺪه از آﻧﺮو ﻣﻌﺸﻮق ﺑﻲ ﻋﺎﺷﻖ ﻣﻌﺸﻮق ﻧﻴﺴﺖ/
آب ﻫÇÇﻢ ﻧÇﺎﻟﺪ ﻛÇﻪ :ﻛÇﻮ آن آب ﺧÇﻮار ﺗﺸÇÇﻨﻪ ﻣÇÇﻲﻧﺎﻟﺪ ﻛÇÇﻪاي آب ﮔÇÇﻮار
ﻣÇÇÇÇﺎ از آن او و او ﻫÇÇÇÇﻢ آن ﻣÇÇÇﺎ ﺟﺬب آب اﺳﺖ اﻳﻦ ﻋﻄﺶ در ﺟﺎن ﻣﺎ
ﻛÇÇÇÇﺮد ﻣÇÇﺎ را ﻋÇÇﺎﺷﻘﺎن ﻫÇÇﻤﺪﮔﺮ ﺣﻜÇÇﻤﺖ ﺣÇÇﻖ در ﻗÇÇﻀﺎ و در ﻗÇﺪر
ﺟﻔﺖ ﺟﻔﺖ و ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺟﻔﺖ ﺧﻮﻳﺶ2 ﺟﻤﻠﻪ اﺟﺰاي ﺟﻬﺎن زان ﺣﻜÇﻢ ﭘÇﻴﺶ
ﻫﻤﻪ ﻫﺴﺘﻲ داراي دو ﺟﻨﺒﻪ ﻓﺎﻋﻠﻲ و ﻣﻔﻌﻮﻟﻲ اﺳﺖ و ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻨﻔﻲ و ﻫﻤﻴﻦ رﻣﺰ ﻫﺴﺘﻲ و
ﺑﻘﺎ و زاﻳﺶ و ﻛﻤﺎل آن اﺳﺖ و در ﻣﻮرد زن و ﻣﺮد ,ﻧﺮ و ﻣﺎده ,روز و ﺷﺐ و ﻏﻴﺮه ﺻﺎدق
اﺳﺖ/
ﺗﺎ ﺑﻘﺎ ﻳÇﺎﺑﺪ ﺟÇﻬﺎن زﻳÇﻦ اﺗÇ ﺤﺎد ﻣﻴﻞ اﻧﺪر ﻣﺮد و زن ﺣﻖ زان ﻧÇﻬﺎد
ز اﺗÇ ﺤﺎد ﻫÇﺮ دو ﺗÇﻮﻟﻴﺪي زﻫÇﺪ3 ﻣﻴﻞ ﻫﺮ ﺟﺰوي ﺑﻪ ﺟﺰوي ﻫﻢ ﻧÇﻬﺪ
درﺑﺎرة ﺟﺬب ﺑﺎز ﻫﻢ ﺳﺨﻦ دارﻳﻢ /اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن داﺳﺘﺎن ﺑﺴﻨﺪه ﻣÇﻲﻛﻨﻴﻢ ﻛÇﻪ ﺻÇﺎﺣﺐ
دﻳﻮان ﻛﻪ ﺧﻮد ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺘﺎق ﻋﺎﺷﻖ ﮔﻨﻪ ﻛﺎر و ﮔﺮﻳﺰان و ﻫﺠﺮان ﻛﺸÇﻴﺪة ﺧÇﻮد ﺑÇﻮد او را در
آﻏﻮش ﻛﺸﻴﺪ /ﭼﻮن ﺷﻴﺮي ﻛﻪ ﺧﺮﮔﻮش را در آﻏﻮش ﻛﺸﺪ ,و او ﻫﻤﺎن ﮔÇﺎه ﻋÇﺎﺷﻖ را از
ﺧﻮدش ﻧﻴﺴﺖ ﻛﺮد و ﺑﻪ ﺧﻮد ﻫﺴﺖ/
آﻧﮕﻬﻲ آﻳﺪ ﻛÇﻪ ﻣÇﻦ دم ﺑÇﺨﺸﻤﺶ دﺳﺖ او ﺑﮕﺮﻓﺖ ﻛﺎﻳﻦ رﻓÇﺘﻪ د ﻣﺶ
ﺟﺎن ﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛÇﻪ رو آرد ﺑÇﻪ ﻣÇﻦ4 ﭼﻮن ﺑﻪ ﻣﻦ زﻧﺪه ﺷﻮد اﻳﻦ ﻣﺮده ﺗﻦ
ﻋﺎﺷﻖ ﻛﻪ از ﺧﻮد ﻧﻴﺴﺖ ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻣﻌﺸﻮق ﻫﺴﺖ ﺷﺪ )ﺑﻘﺎي ﺑﻌﺪ از ﻓﻨﺎ ﻳﺎ ﺻﺤﻮ
ﭘﺲ از Ôﺳﻜﺮ( و زﺑﺎن ﺑﻪ ﺷﻜﺮ ﮔﺸﺎد ﻛﻪ:
/êاﺑﻴﺎت /êì77 Ç 8 /3اﺑﻴﺎت /êê1ë Ç 1ì /2اﺑﻴﺎت /ê398 Ç êê00 /1اﺑﻴﺎت /ê393 Ç ê
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 244
اي ﺗﻮ ﻋﺸﻖ ﻋﺸﻖ ,وي دل ﺧﻮاه ﻋﺸﻖ1 اي ﺳÇÇﺮاﻓÇÇﻴﻞ ﻗÇÇﻴﺎﻣﺖ ﮔÇÇﺎه ﻋﺸÇﻖ
ﭘÇÇﻲ ﺑÇﺮي ﺑÇﺎﺷﺪ ﻳÇﻘﻴﻦ از ﭼﺸÇﻢ ﻣÇﺎ ﻫﺮ ﻛÇﺠﺎ ﻳÇﺎﺑﻲ ﺗÇﻮ ﺧÇﻮن ﺑÇﺮ ﺧÇﺎ كﻫÇﺎ
ز اﺑÇÇﺮ ﺧÇÇﻮاﻫÇﺪ ﺗÇﺎ ﺑÇﺒﺎرد ﺑÇﺮ زﻣÇﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﻣﻦ رﻋﺪ اﺳﺖ و اﻳﻦ ﺑﺎﻧﮓ و ﺣﻨﻴﻦ
ﻳÇﺎ ﺑﮕÇﺮﻳﻢ ,ﻳÇﺎ ﺑﮕÇﻮﻳﻢ ,ﭼÇﻮن ﻛÇﻨﻢ?2 ﻣÇÇﻦ ﻣÇÇﻴﺎن ﮔÇÇﻔﺖ و ﮔÇÇﺮﻳﻪ ﻣÇﻲﺗﻨﻢ
او آن ﻗﺪر ﻧﺎﻟﻴﺪ و از ﺟﺎن ﺧﺮوﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ اﻫﻞ ﺑﺨﺎرا )ﺳﺎ ﻛﻨﺎن ﺑﺨﺎراي وﺟﻮد و ﻣﻠﻜﻮت
ﺑﺎﻃﻦ( ﮔﺮﻳﺎن ﺷﺪﻧﺪ/
ﻣﺮد و زن در ﻫﻢ ﺷﺪه ﭼﻮن رﺳﺘﺨﻴﺰ ﺷﻬﺮ ﻫﻢ ﻫﻤﺮﻧﮓ او ﺷﺪ اﺷﻚ رﻳÇﺰ
ﮔÇÇﺮ ﻗÇﻴﺎﻣﺖ را ﻧÇﺪﻳﺪﺳﺘﻲ ﺑÇﺒﻴﻦ3 آﺳÇﻤﺎن ﻣÇﻲﮔﻔﺖ آن دم ﺑÇﺎ زﻣÇﻴﻦ
ﺣﺎل او ﭼﻨﺎن ﺑﻮد ﻛﻪ ﻋﻘﻞ ﻫﻢ ﺣﻴﺮان ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﭼﻪ ﺣﺎﻟﻲ اﺳﺖ /ﻓﺮاق آن ﺳﺎن و
وﺻﺎل ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎن ,ﺑﺎ ﺷﻮر و ﺳﻮز /اﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻲداﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ:
اﻧÇÇÇÇﺪر او ﻫÇÇÇÇﻔﺘﺎد و دو دﻳÇÇÇÇﻮاﻧﮕÇÇﻲ ﺑÇÇÇÇﺎ دو ﻋÇÇÇÇﺎﻟﻢ ﻋﺸÇÇÇﻖ را ﺑÇÇﻴﮕﺎﻧﮕﻲ
ﺟÇÇÇﺎن ﺳÇÇﻠﻄﺎﻧﺎن ﺟÇÇﺎن در ﺣﺴÇÇﺮﺗﺶ ﺳÇÇﺨﺖ ﭘÇÇﻨﻬﺎن اﺳﺖ و ﭘÇÇﻴﺪا ﺣÇﻴﺮﺗﺶ
ﺗÇÇﺨﺖ ﺷÇÇﺎﻫﺎن ﺗÇÇﺨﺘﻪ ﺑÇﻨﺪي ﭘÇﻴﺶ او ﻏÇÇÇÇﻴﺮ ﻫÇÇÇÇﻔﺘﺎد و دو ﻣÇÇÇﻠﺖ ﻛÇÇﻴﺶ او
ﺑÇÇÇÇﻨﺪﮔﻲ ﺑÇÇﻨﺪ و ﺧÇÇﺪاوﻧÇÇﺪي ﺻÇÇﺪاع4 ﻣÇÇﻄﺮب ﻋﺸÇÇﻖ اﻳÇÇﻦ زﻧÇﺪ وﻗﺖ ﺳÇﻤﺎع
Ô
در ﺷﻜﺴÇÇÇÇﺘﻪ ﻋÇÇÇÇﻘﻞ را آﻧÇÇÇﺠﺎ ﻗÇÇﺪم ﭘﺲ ﭼÇÇﻪ ﺑÇÇﺎﺷﺪ ﻋﺸÇÇﻖ درﻳÇÇﺎي ﻋÇﺪم
زﻳÇÇﻦ دوﭘÇÇﺮده ﻋÇÇﺎﺷﻘﻲ ﻣﻜÇÇﺘﻮم ﺷÇÇﺪ ﺑÇÇÇÇﻨﺪﮔﻲ و ﺳÇÇÇÇﻠﻄﻨﺖ ﻣÇÇÇﻌﻠﻮم ﺷÇÇﺪ
ﺗÇÇÇÇﺎ ز ﻫﺴÇÇﺘﺎن ﭘÇÇﺮدهﻫﺎ ﺑÇÇﺮ داﺷÇÇﺘﻲ ﻛÇÇÇÇﺎﺷﻜﻲ ﻫﺴÇÇÇÇﺘﻲ زﺑÇÇﺎﻧﻲ داﺷÇÇﺘﻲ
ﭘÇÇÇÇﺮدة دﻳﮕÇÇÇﺮ ﺑÇÇﺮ او ﺑﺴÇÇﺘﻲ ,ﺑÇÇﺪان ﻫÇÇÇﺮ ﭼÇÇﻪ ﮔÇÇﻮﻳﻲ اي دم ﻫﺴÇÇﺘﻲ از آن
ﺧﻮن ﺑﻪ ﺧﻮن ﺷﺴﺘﻦ ﻣﺤﺎل اﺳﺖ و ﻣÇﺤﺎل5 آﻓﺖ ادرا ك آن ﻗÇÇÇÇÇÇﺎل اﺳﺖ و ﺣÇÇÇÇﺎل
دﻳﮕﺮﭘﻴﺎمﻫﺎ
Ç1ﻧﻤﻮﻧﺔ اﻳﻦ ﻋﺸﻖ و ﻧﻴﺎز ,ﻣﺮﻳﻢ)س( اﺳﺖ /ﻣﺮﻳﻢ وﺟﻮ د ﭘﺬﻳﺮﻧﺪة ﻋﺸﻖ اﺳﺖ /ﻣﺮﻳﻢ از
Ô /êﺻﺪاع :دردﺳﺮ ,ﺳﺮدرد/ /3اﺑﻴﺎت /ê71ë Ç 1ì /2اﺑﻴﺎت /ê707 Ç 9 /1ﺑﻴﺖ /êì9ë
/ëاﺑﻴﺎت /ê719 Ç 27
245 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
ﻣﺴﺠﺪﻣﻬﻤﺎنﻛﺶوﻋﺎﺷﻖﻣﺮگﺟﻮي
در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺷﻬﺮ ري ﻣﺴﺠﺪي ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻬﻤﺎن ﻛﺶ ﺷﻬﺮت داﺷﺖ /از
اﻳﻨﺮو ﻛﺴﻲ ﺟﺮأت ﻧﻤﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﺷﺐ در آﻧﺠﺎ ﺑﺨﻮاﺑﺪ /ﺑﺴﻴﺎر ﭘﻴﺶ آﻣﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﺧﻔﺘﻪ
ﺑﻮد و ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﮔﻮر رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ,ﺑﺮﺧﻲ را ﮔﻤﺎن ﺑﻮد ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﺟﻦﻫﺎ وﺟﻮد دارﻧﺪ و ﻣﺴﺎﻓﺮان
را ﺑﺎ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ /ﺑﺮﺧﻲ ﻫﻢ آن را از ﺳﺤﺮ و ﻃﻠﺴﻢ ﻣﻲداﻧﺴﺘﻨﺪ و ﻛ Âﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻳﻚ
ﭼﻴﺰي ﺑﻨﻮﻳﺴﻨﺪ و ﺑﺮ ﺳﺮ در آوﻳﺰان ﻛﻨﻨﺪ ,ﻳﺎ ﺷﺐ ﻫﻨﮕﺎم د ر آن را ﻗﻔﻞ ﻛﻨﻨﺪ /در ﻫÇﻤﻴﻦ
اوﻗﺎت ﻏﺮﻳﺒﻲ ﺑﻪ رﺳﻢ ﻣﻬﻤﺎن ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ وارد ﺷﺪ ,او ﺷﻨﻴﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻬﻤﺎن ﻛﺶ
اﺳﺖ وﻟﻲ ﭼﻮن ﻣﺮدي ﺷﺠﺎع ﺑﻮد ﻣÇﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺧÇﻮد ﺑÇﻴﺎزﻣﺎﻳﺪ و از ﻣÇﺮگ ﻧÇﻤﻲﺗﺮﺳﻴﺪ و
ﻣﻲﮔﻔﺖ:
ﻧﻘﺶ ﻛﻢ ﻧﺎﻳﺪ ﭼﻮ ﻣﻦ ﺑÇﺎﻗﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮرت ﺗﻦ ﮔﻮ,ﺑﺮو ,ﻣﻦ ﻛÇﻴﺴﺘﻢ
ﻧﻔﺦ ﺣﻖ ﺑﺎﺷﻢ ,ز ﻧﺎي ﺗﻦ ﺟﺪا1 ﺖ ﺑﻮدم از ﻟﻄﻒ ﺧÇﺪا
ﭼﻮن ﻧﻔﺨÔ Ö
ﻣﺮدم اﺻﺮار ﺑﺮ ﻣﻨﻊ او داﺷﺘﻨﺪ و ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﻧﻪ ﺑﻪ ﺗÇﻘﻠﻴﺪ از ﻛﺴÇﻲ ﺑﺸÇﻨﻴﺪهاﻳÇﻢ2 از ﻳﻜﻲ ﻣﺎ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻÇﺪ اﻳÇﻦ دﻳÇﺪهاﻳÇﻢ
ﻣﻬﻤﺎن :ﻣﻦ از زﻧﺪﮔﻲ ﺳﻴﺮم ,ﻣﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺎ دي و ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﺗﻨﺒﻞ ﻫﺴﺘﻢ ,ﻧﻪ ﺗﻨﺒﻠﻲ
ﻛﻪ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺑﺪون ﻛﺎر ﭘﻮﻟﻲ از ﻣﺮدم ﺳﺘﺎﻧﺪ ,ﺗﻨﺒﻠﻲ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﭘﺎ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ زدهاﺳﺖ /ﺣﺎل ﻣﻦ ﭼﻮن
ﻣﺮﻏﻲ اﺳﺖ در ﻗﻔﺲ ﻛﻪ از ﻣﻴﻠﻪﻫﺎي ﻗﻔﺲ ﺑﺎغ و ﺻﺤﺮا را ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ و داÄﻤ Hدر ﭘﻲ آزاد ﺷﺪن
اﺳﺖ /از ﮔﺮﺑﻪﻫﺎ ﻫﻢ ﻧﻤﻲﺗﺮﺳﺪ /ﻣﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺎﻟﻴﻨﻮس ﻃﺒﻴﺐ ﻣﺸﻬﻮر ﻗﺪﻳﻢ ﻳﻮﻧﺎن ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ
ﻫﻢ او ﺑﺮاي زﻧﺪﮔﻲ دﻧﻴﺎ ﺑﻮد و ﻣﻲﮔﻔﺖ> :آن ﻗﺪر ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﻋﻼﻗﻪ دارم ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﺣﺎﺿﺮم در
ﺷﻜﻢ ﻗﺎﻃﺮي ﺑﺎﺷﻢ و از ﻧﺸﻴﻤﻦ آن ﺑﻪ ﺧﺎرج ﺑﻨﮕﺮم< /او ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺳﻮراخ
ﻣﻮﺷﻲ ﺑﻴﺶ ﻧﻴﺴﺖ و ﮔﺮﺑﺔ ﻣﺮگ ﺑﺎ ﭼﻨﮕﺎل ﺑﻴﻤﺎريزا در ﻛﻤﻴﻦ اﺳﺖ/
در ﺧﻮر ﺳﻮراخ داﻧﺎﻳﻲ ﮔÇﺮﻓﺖ3 ﻫﻢ در اﻳﻦ ﺳﻮراخ ﺑﻨﺎﻳﻲ ﮔﺮﻓﺖ
ﻣﻬﻠﺖ ﺧﻮاﺳﺘﻦ و ﻣﺮگ را اﻣﺮوز و ﻓﺮدا اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﻣﺜﻞ وﺻﻠﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺧﺮﻗﺔ ژوﻟﻴﺪة
ﺗﻦ ﺧﻮد ﺑﺰﻧﻲ/
ﻣﺮدم :ﺑﻲﺑﺎ ﻛﻲ را رﻫﺎ ﻛﻦ ,اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﻪ ﻧﻈﺮت آﺳÇﺎن ﻣÇﻲآﻳﺪ وﻟﻲ در آﺧÇﺮ ﺳÇﺨﺖ و
دﺷﻮارﻣﻲ ﺷﻮد /ﺧﻴﻠﻲﻫﺎ اﻳﻦ ﻛﺎر را ﻛﺮدﻧﺪ و ﺗﺒﺎه ﺷﺪﻧﺪ/
در دل ﻣÇÇﺮدم ﺧÇﻴﺎل ﻧÇﻴﻚ و ﺑÇﺪ ﺑÇÇﻴﺸﺘﺮ از واﻗÇÇﻌﻪ آﺳÇÇﺎن ﺑÇﻮد
آن زﻣﺎن ﮔﺮدد ﺑﺮ آن ﻛﺲ ,ﻛﺎر زار1 ﭼÇÇﻮن در آﻳÇﺪ اﻧÇﺪرون ﻛÇﺎر زار
ا ﮔﺮ ﺷﻴﺮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻗﺪم ﭘﻴﺶ ﻣﻨﻪ )ا ﮔﺮ در راه ﺳﻠﻮك ﭼﻮن ﺷﻴﺮ دﻟﻴﺮ و ﭘﺎﻳﺪار ﻧﻴﺴﺘﻲ وارد
ﻣﺸﻮ( /ا ﮔﺮ از اﺑﺪال و اوﻟﻴﺎي ﺧﺪاﻳﻲ و وﺟﻮدت ﭼﻮن ﺷﻴﺮ ﺗﻮاﻧﺎ ﺷﺪه ﻗﺪم ﺑﺮدار و ﺑﺮو /ﭼﻪ
اﺑﺪال آﻧﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ اوﺻﺎف ﺑﺸﺮي آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اوﺻﺎف اﻟﻬﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ /ا ﮔﺮ ﺗﻮ ﻣﺴﺖ
ﺑﺎده ﻏﺮور ﺑﺎﺷﻲ و ﺧﻴﺎل ﻛﻨﻲ ﺷﻴﺮي ﻫﺴﺘﻲ در ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻤﻞ ﻣﺜﻞ ﻣﻮش ﭘﺎ ﺑﻪ ﻓﺮار ﻣﻲﮔﺬاري/
ﺟﻮش ﺟﻨﮓ ,ﭼﻮن ﻛﻒ ﺑÇﻲﻓﻨﻨﺪ
وﻗﺖ
ﻻف ﻏÖ
ÇÇﺰو ﻣﺴÇÇﺘﺎن ﻛÇﻒ ﻛÇﻨﻨﺪ وﻗﺖ
ﭘﺲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻮزن ﺗﻬﻲ ﺷﺪ ﺧﻴﻚ او2 دل او زﺧÇÇﻢ ﺟÇÇﻮ
وﻗﺖ اﻧÇÇÇÇﺪﻳﺸﻪ
ﻻف زﻧﺎن دم از ﺷﺠﺎﻋﺖ ﻣﻲزﻧﻨﺪ و در ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻴﺎل ﺧﻮد را ﺷﻴﺮي ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ وﻟﻲ وﻗﺖ
ﻣﺒﺎرزة ﺑﺎ ﻧﻔﺲ ﻳﺎ دﺷﻤﻦ ﭼﻮن ﻛﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﺜﻞ ﺧﻴﻚ ﭘﺮ ﺑﺎدي ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺳﻮزن ﺧﺎﻟﻲ
ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ/
در دو ﺻÇÇﻮرت ﺧÇﻮﻳﺶ را ﺑÇﻨﻤﻮدهاﻧÇﺪ ﻧﻔﺲ و ﺷﻴﻄﺎن ﻫﺮ دو ﻳﻚ ﺗﻦ ﺑﻮدهاﻧÇﺪ
ﺑﻬﺮ ﺣﻜÇﻤﺖﻫﺎش دو ﺻÇﻮرت ﺷÇﺪﻧﺪ3 ﭼﻮن ﻓﺮﺷﺘﻪ و ﻋﻘﻞ ﻛÇﺎﻳﺸﺎن ﻳﻚ ÔﺑÇﺪﻧﺪ
دﺷﻤﻦ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ و دروﻧﻲ اﻧﺴﺎن ﻧﻔﺲ اوﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻮاره ﺑﺎ اوﺳﺖ و آن ﭼﻮن ﻻ ك
ﭘﺸﺖ ﭼﻮن ﺑﻴﻢ ﺑﻴﻨﺪ ﺳﺮ ﭘﻨﻬﺎن ﻛﻨﺪ و ﭼﻮن ﻣﺠﺎل ﻳﺎﺑﺪ ﺳﺮ ﺑﺮ آرد /از اﻳﻨﺮو ﺧ ﻨﺎس ﻧﺎﻣﻴﺪه ﺷﺪه
ﻛﻪ ﭼﻮن ﺳﻮﺳﻤﺎر در درون ﺣﻔﺮهﻫﺎ زﻧﺪ و ﭘﻨﻬﺎن و آﺷﻜﺎر ﺷÇﻮد /و ﻟﺬا ﻓÇﺮﻣﻮدﻧﺪ> :ﺳÇﺮ
ﺳﺨﺖﺗﺮﻳﻦ دﺷﻤﻦ ﺷﻤﺎ ﻧﻔﺲ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻛﻪ در درون ﺷﻤﺎﺳﺖ< /ﺧﻼﺻﻪ ﻧﻔﺲ ﻛﺎرش اﻳﻦ
اﺳﺖ ﻛﻪ:
ﻧﻐﺰﻫﺎ را زﺷﺖ ﮔﺮداﻧﺪ ﺑﻪ ﻇÇﻦ4 زﺷﺖﻫﺎ را ﻧﻐﺰ ﮔﺮداﻧﺪ ﺑÇﻪ ﻓÇﻦ
ا ﻣﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮاي ﻫﺮ زﻫﺮي ﭘﺎد زﻫﺮي ﻧﻬﺎده اﺳﺖ و ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺳﺤﺮي ﺳﺎﺣﺮي و ﺑﺎﻃﻞ
اﻟﺴÇﺤﺮ و ﭘÇﺎد زﻫÇﺮ
ﻣﻮﺳﻲواﻳﻤﺎن ﺑﺪاﻧﺎن ﺑﺎﻃﻞ
× اﻟﺴﺤﺮي /اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﺟﺎدو ﮔﺸﺎﻳﻨﺪ ﭼﻮن
اﺳﺖ/
/êﺑﻴﺖ /ê0ì9 /3اﺑﻴﺎت /ê0ë3 Ç ê /2اﺑﻴﺎت /ê00ë Ç ì /1اﺑﻴﺎت /399ì Ç 3
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 248
ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﺳﺤﺮ اﺳﺖ و دﻓﻊ ﺳﺤﺮ او1 وﻳÇﺮاﻧÇﻲ ﺗÇﻮ ﮔÇﻔﺖ او ﺳÇﺤﺮ اﺳﺖ و
ﺑﻪ داﺳﺘﺎن آن ﻋﺎﺷﻖ ﺷﺠﺎع ﺑﺮ ﮔﺮدﻳﻢ/
ﻣﺮدم ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﺪان ﻣﻬﻤﺎن ﺗﺎزه وارد رو ﻛﺮده /ﮔﻔﺘﻨﺪ:
اي ﺑﺰرﮔﻮار ﺑﻴﺎ و از اﻳﻦ ﺟﺴﺎرت در ﮔﺬر ,ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﻪ دﺷﻤﻦ ﺑﮕﻮﻳﺪ :ﻣﺎ ﻗﺼﺪ ﻛﺸﺘﻦ ﺗﻮ
را داﺷﺘﻪاﻳﻢ/
آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :اي ﻣﺮدم ﻫﺮ ﻛﺲ در ﭘﻲ ﺳﻮد اﺳﺖ ,ﻣﻦ ﻫﻢ در ﭘﻲ ﺳﻮدم ,وﻟﻲ ﻛﻮدك
ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎزﻳﭽﻪاي دل ﺧﻮش و ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﻢ و در ﺧﻴﺎل ﺧﻮد ﻋﺮوﺳﻜﻲ را ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺪاﻧﻢ
و زﻧﺪﮔﻲ ﭼﻮن ﻣﻮش و ﻻ ك ﭘﺸﺖ و ﻣﺎرﻣﻮﻟﻚ را زﻧﺪﮔﻲ ﺷﻤﺮم و ﺑﻪ اﻳﻦ ﺧﻴﺎﻻت واﻫﻲ دل
ﺧﻮش ﺷﻮم /ﻣﻦ از ﺗﻴﺮه اﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻴﺎﻧﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﻣﻦ ﺳﺮ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺑﺨﺸﻴﺪﻧﺪ و ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﮕﺎه ﺑﺮدﻧﺪ/
ﺑﻞ ﭼﻮ اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ آزادم ز ﺳﺮ2 ﻣﻦ ﭼﻮ اﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻴﺎﻧﻢ ﺑﻲ ﺣÇﺬر
ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﺧﻴﺎل ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ,ﻣﻲﭘﻨﺪارﻳﺪ ﻣﻦ از ﻣﺮگ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ )ﻣﻦ ﺑﻪ ﻛﺎرم ﻳﻘﻴﻦ دارم(/
ﺟﺎذﺑﺔﺣﻘﻴﻘﺖوﻣﻮاﻧﻊﺷﻨﺎﺧﺖ
ﺣﺎﺿﺮم ,اﻳﻨﻚ ا ﮔÇﺮ ﻣÇﺮدي ﺑÇﻴﺎ1 ﺑﺮﺟﻬﻴﺪ و ﺑÇﺎﻧﮓ ﺑÇﺮ زد ﻛÇﺎي ﻛÇﻴﺎ
ﻓﺮﻳﺎد زدن او ﻫﻤﺎن ﺑﻮد و ﺷﻜﺴﺘﻦ ﻃﻠﺴﻢ ﻫﻤﺎن /و آن ﻗﺪر ﻃﻼ رﻳﺨﺖ ﻛﻪ آن ﻣﺴﺎﻓﺮ
ﺷﺠﺎع ﺗﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ راه ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮد ,ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﺗﺎ ﺳﺤﺮﮔﺎه آن ﺳ ﻜﻪﻫﺎي ﻃﻼ را از ﻣﺴﺠﺪ ﺧﺎرج
ﻣﻲﻛﺮد و در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ/
ﺑﺮداﺷﺖﻛﻠ ﻲ
ﺳﺎﻟﻚ ﺟﺎﻧﺒﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺴﺠﺪ آدﻣﻲ Ôﻛﺶ ﻗﺪرتﻫﺎي ﻛÇﺎذب و ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻣﻬﻤﺎن
اﻳﻦ
اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻣﻨﺠﻤﺪ ﺷﺪه و واﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﺳ ﻨﺖ و ﻋﺎدت ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد و ﺑﺎ اﻳﻤﺎن و ﺷﺠﺎﻋﺖ,
اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ ﻣﻲورزد و از ﻣﺮگ ﻧﻤﻲﻫﺮاﺳﺪ /ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻋﻘﻞ ﺟﺰﻳﻲ ﭘﻨﺪش دﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﻮد را ﺑﻪ
ﺧﻄﺮ ﻣﻴﻔﻜﻦ ,ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺷﻴﻄﺎن ﻧﻔﺲ ﺑﺎ وﺳﻮﺳﻪ ﺗﺮس در دﻟﺶ اﻧﺪازد و ﺷﻴﻄﺎن ﻫﻴﭻ اﻧﮕﺎري
رواﻧﻲ ﻓﺮﻳﺎد ﺑﺰﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮگ ﻣﺮگ ,او ﺷﺠﺎﻋﺎﻧﻪ در راه ﺣﻖ ﻗﺪم ﺑﺮ ﻣﻲدارد ,ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻫﻢ ﺑﻪ
ﮔﻨﺞ ﺑﻴﻜﺮان ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻧﺎÄﻞ ﻣﻲآﻳﺪ )ﻧﻪ ﻃﻼي ﻇﺎﻫﺮي و ﻣﺘﺎع ﮔﻨﺪ دﻧﻴﻮي(/
در دل ﻫÇÇﺮ ﻛÇÇﻮر دور زر ﭘÇﺮﺳﺖ2 اﻳﻦ زر ﻇﺎﻫﺮ ﺑÇﻪ ﺧÇﺎﻃﺮ آﻣÇﺪ اﺳﺖ
ﮔÇÇﻮﻫﺮ و ﺗÇÇﺎﺑﻨﺪﮔﻲ و آب ﻳÇﺎﻓﺖ3 آن زري ﻛﻴﻦ زر از آن زر ﺗﺎب ﻳﺎﻓﺖ
اﻫﻞ ﻇﺎﻫﺮ ﭼﻮن ذﻫﻨﺸﺎن ﻣﺜﻞ ﻛﻮدك اﺳﺖ و ﻣﺜ Âدر ﺑﺎزي ﺳﻔﺎﻟﻲ را ﻃﻼ ﻳﺎ ﻛﺎﻏﺬ ﭘﺎرهاي
را اﺳﻜﻨﺎس ﻓﺮض ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ /وﻗﺘﻲ ﺑﮕﻮﻳﻲ ﮔﻨﺞ ﻃÇﻼ ﻳÇﺎﻓﺖ ﺗÇﺼﻮر ﻣÇﻲﻛﻨﻨﺪ واﻗÇﻌ HﻫÇﻤﻴﻦ
ﻃﻼﺳﺖ ﻛﻪ اﺳﺒﺎب ﺑﺎزي اﻫﻞ دﻧﻴﺎﺳﺖ /در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ آن ﻃﻼي ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻛﺸﻔﻲ اﺳﺖ /ﺣ ﺘﻲ
ﻣﻮﺳﻲ ﻗﺒﻞ از رﺳﺎﻟﺖ ,آﺗﺶ ﻣﻲدﻳﺪ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ آن ﻧﻮر ﺣﻖ ﺑﻮد /ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ اوﻟﻴﺎي
ﺧﺪا را ﺑﺸﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ/
ﺗÇÇﻮ ﮔÇÇﻤﺎن داري ﺑÇﺮ او ﻧÇﺎر ﺑﺸÇﺮ ﻣﺮد ﺣÇﻖ را ﭼÇﻮن ﺑÇﺒﻴﻨﻲ اي ﭘﺴÇﺮ
ﻇﻦ ﺑﺎﻃﻞ اﻳﻦ ﺳﻮ اﺳﺖ
ﻧﺎر و ﺧﺎر و ﺗﻮ ز ﺧﻮد ﻣÇﻲآﻳﻲ و آن در ﺗÇﻮ اﺳﺖ
ﻧﻮر ﺧﻮان ,ﻧﺎرش ﻣﺨﻮان ,ﺑﺎري ﺑﻴﺎ4 او درﺧﺖ ﻣÇﻮﺳﻲ اﺳﺖ و ﭘÇﺮ ﺿÇﻴﺎ
دﻳﮕﺮﭘﻴﺎمﻫﺎياﻳﻦداﺳﺘﺎنوداﺳﺘﺎنﭘﻴﺶ
Ç1رزق واﻗﻌﻲ ﺣﻜﻤﺖ اﺳﺖ /ﭼﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ را ﺧﺪا ﺣﻜﻤﺖ ﺑﺨﺸﺪ ﺧﻴﺮ ﺑﺴﻴﺎرش ﺑﺨﺸﻴﺪه
اﺳﺖ /ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ روزي ﺧﻮرا ﻛﻲ ﻣﺎ دي را دﻫﺎن و ﮔÇﻠﻮي ﺟﺴÇﻤﺎﻧﻲ ﺿÇﺮوري اﺳﺖ,
ﺧﻮرا ك ﺣﻜﻤﺖ ﻛﻪ ﻏﺬاي روﺣﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻻزﻣﻪاش ﺑﺴﺘﻦ دﻫﺎن و ﮔﻠﻮي ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ و ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ
و ﮔﺸﻮدن دﻫﺎن روﺣﺎﻧﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ/
ﻛÇﺰ ﺧÇﻮرﻧﺪة ﻟﻘÇﻤﻪﻫﺎي راز ﺷÇﺪ اﻳﻦ دﻫﺎن ﺑﺴﺘﻲ دﻫﺎﻧﻲ ﺑÇﺎز ﺷÇﺪ
در ﻓﻄﺎم #او ﺑﺴﻲ ﻧﻌﻤﺖ ﺧﻮري1 ﺷÇﻴﺮ دﻳÇﻮ ,ﺗÇﻦ را وا ÔﺑÇﺮي ﮔÇﺮز
Ç2ا ﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﻣﺰة ﺗﻠﺦ و ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﻏﻢ را ﻧﭽﺸﺪ ﻣﻴﻮه ﺷﺎدي ﺣﺎﺻﻞ از ﺣﻜﻤﺖ را ﻧﺨﻮاﻫﺪ
ﭼﺸﻴﺪ /ﻫﺮﮔﺎه اﻧﺪوه ﺣﻜﻴﻤﺎﻧﻪ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﺑﻪ ﺷﺎدي ﺣﻜﻴﻤﺎﻧﻪ دﺳﺖ ﻳﺎﺑﻲ /ﻇﺎﻫﺮ رﻧﺞ
آور ﭼﻴﺰي ﮔﻮﻟﻤﺎن ﻧﺰﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺷﺎدي اﺳﺖ در ﺣﺠﺎب ﻏﻢ و ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻲ در ﭘﺸﺖ ﻧﺎ ﻛﺎﻣﻲ/
ﻛﺎﻧﺪر آن ﺿﺪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ روي ﺿﺪ2 ﻏﻢ ﭼﻮ آﻳﻴﻨﻪ ﺳﺖ ﭘÇﻴﺶ ﻣÇﺠﺘﻬﺪ
Ç3اﻋﻤﺎل اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از اﻋﻤﺎق ﻧﺎﺧﻮد آ ﮔﺎه اوﺳﺖ /ﮔﺎه ﻋﺸﻖ ﻇﺎﻫﺮ ﺑﺮﺧÇﺎﺳﺘﻪ از
ﺿﺪ آن ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪت ﻋﺸﻖ در ﺑﺎﻃﻦ /ﻳﻌﻨﻲ ﺧﺸﻢ ﺑﺎﻃﻦ اﺳﺖ و ﮔﺎه ﺧﺸﻢ ﻇﺎﻫﺮي ﻧﻤﺎدي از
ﻧﻤﺎﻳﺶ آن ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻲﺷﻮد /ﮔﺎه ﻫﺮ دو از اﺻﻠﻲ دﻳﮕﺮ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﻲﮔﻴﺮد )ﻣÇﺜ ÂﺣÇﻘﺎرت
ﻧﻬﺎﻧﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺮس و ﺗﺮس ﻋﻠﺖ ﺣﻤﻠﻪ اﺳﺖ(/
زان ﻋﻮاﻧﺎن ﻧﻬﺎن اﻓﻐﺎن ﻣﻦ3 ﻣﻲزﻧﺪ او را ﻛﻪ ﻫﻴﻦ او را ﺑﺰن
ﺳﺮ دﻳﮕﺮ ,زﺑﺎن
Çêزﺑﺎن ﺳﺮ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ و زﺑﺎن دل دﻳﮕﺮ ,زﺑﺎن روح دﻳﮕﺮاﺳﺖ و زﺑﺎن
ﮔﻔﺖ و ﺣﺎل و ﻓﻌﻞ ﻣﺮاﺗﺐ آﻧﻨﺪ و زﺑﺎن ﺣﻴﺮت زﺑﺎن ﺟﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ زﺑﺎن ﺳﻜﻮت و ﺧﻤﻮﺷﻲ
اﺳﺖ :ﻇﺎﻫﺮ Gﺳﻜﻮت اﺳﺖ و ﺑﺎﻃﻦ ﺷﻮر و ﻓﺮﻳﺎد) /ﻣﻦ ز ﺑﺴﻴﺎري ﮔﻔﺘﺎرم ﺧﻤﺶ(
آن زﺑﺎﻧﻬﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻴﺮان ﻣÇﻲﺷﻮد4 ﭘÇﺮان ﻣÇﻲﺷﻮد
ﺑﻮي آن دﻟﺒﺮ ﭼÇﻮ
ﻟﺬا ﻋﺎ ﻣﺔ ﻣﺮدم ﭼﻮن ﻓﻘﻂ ﻇﺎﻫﺮ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و ﻣﻲﺷﻨﻮﻧﺪ ,آﺧﺮ راﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ
ﺿÇﺪ را ﻧÇﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و
و ا ﮔﺮ ﻫﻢ ﺑﺮاﻳﺸﺎن ﺑﮕﻮﻳﻲ ﻣﺎ دي ﺗﺼﻮر ﻣÇﻲﻛﻨﻨﺪ /ﺑÇﻪ ﻫÇﻤﻴﻦ ﻧﺴÇﺒﺖ
ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪﻛﻪ ﺑﻼ و اﺑﺘﻼ و رﻧﺞ و ﻏﻢ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺻﺒﺮ ,ﺷﻜﺮ ,ﻛÇﻤﺎل و ﺷÇﺎدي و اﻧÇﺒﺴﺎط
/2ﺑﻴﺖ /37ì2 /1اﺑﻴﺎت /37ê7 Ç 8 #ﻓﻄﺎم :از ﺷﻴﺮ ﺑﺎز ﮔﺮﻓﺘﻦ ,ﻛﻨﺎﻳﻪ از ﻗﻄﻊ ﻋﻼﻳﻖ اﺳﺖ/
/êﺑﻴﺖ /38ê3 /3ﺑﻴﺖ /3823
251 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
ﻣﻲﮔﺮدد /ﭼﻮن ﻛﻮدﻛﻲ ﻛﻪ ﻧﺪاﻧﺪ زﺣﻤﺖ درس و ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺮاي ﻛﻤﺎل و ﺳﻌﺎدت اوﺳﺖ و ﺑﻲ
ﺟﻬﺖ ﺟﺰع و ﻓﺰع ﻣﻲﻛﻨﺪ/
Ç ëﺑﻲ ﻗﺮاري ﺑﺮاي ﻗﺮار و ﺗﻜﺎﻣﻞ اﺳﺖ /اي ﺑﻴﺘﺎب ,اي ﺧﺎم ,اي ﺑﻴﻘﺮار! ﺑﻪ ﻧﺨﻮدي ﻛﻪ در
دﻳﮓ ﻣﻲﭘﺰد ﺑﻨﮕﺮ ,ﻛﻪ در آﻏﺎز ﺟﻮﺷﻴﺪن ﺑﺎﻻي آب ﻣﻲرود ﺷﺎﻳﺪ زﺑﺎن دﻟﺶ اﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ:
ﭼﻮن ﺧﺮﻳﺪي ﭼﻮن ﻧﮕﻮﻧﻢ ﻣﻲﻛﻨﻲ?1 ﻛﻪ ﭼﺮا آﺗﺶ ﺑÇﻪ ﻣÇﻦ در ﻣÇﻲزﻧﻲ?
ﻛﺪﺑﺎﻧﻮ ﻛﻒﮔﻴﺮي ﺑﺮ ﺳﺮش ﻣﻲزﻧﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﺑﺠﻮش ﺗﺎ ﭘÇﺨﺘﻪ ﺷÇﻮي ,ﻛÇﻤﺎل ﺗÇﻮ در
ﭘﺨﺘﮕﻲ اﺳﺖ/
ﺑﻠﻜﻪ ﺗﺎ ﮔﻴﺮي ﺗÇﻮ ذوق و ﭼÇﺎﺷﻨﻲ زان ﻧÇﺠﻮﺷﺎﻧﻢ ﻛÇﻪ ﻣﻜÇﺮوه ﻣÇﻨﻲ
ﺑﻬﺮ ﺧﻮاري ﻧﻴﺴﺘﺖ اﻳﻦ اﻣﺘﺤﺎن2 ﺗﺎ ﻏﺬا ﮔﺮدي ﺑÇﻴﺎﻣﻴﺰي ﺑÇﻪ ﺟÇﺎن
ﺑﻨﮕﺮ ﻛﻪ از آﻏﺎز ﻛﻪ در ﻣﺰرﻋﻪ ﺑﻮدي و آب و ﻏﺬاﻳﺖ ﻣﻲدادﻧﺪ ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ ﭘﺨﺘﻦ ﺑﻮد و
اﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﻦ ﻋﻴﻦ ﻟﻄﻒ اﺳﺖ/
ﺗﺎ ﻛÇﻪ ﺳÇﺮﻣﺎﻳﺔ وﺟÇﻮد آﻳÇﺪ ﺑÇﻪ دﺳﺖ3 رﺣﻤﺘﺶ ﺑﺮ ﻗﻬﺮ از آن ﺳﺎﺑﻖ ﺷﺪه اﺳﺖ
ﺗﺎ ﻧÇﻪ ﻫﺴÇﺘﻲ و ﻧÇﻪ ﺧÇﻮد ﻣÇﺎﻧﺪ ﺗÇﻮ را4 اي ﻧÇÇÇﺨﻮد ﻣÇÇﻲﺟﻮش اﻧÇÇﺪر اﺑÇÇﺘﻼ
و اي اﻧﺴﺎن ﺗﻮ ﻛﻪ ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺴﺘﻲ از آب و ﺧﺎ ك و ﻫﻮا و آﺗﺶ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ و زﻣﻴﻨﻲ /از
ﺟﻤﺎدي و ﻧﺒﺎﺗﻲ و ﺣﻴﻮاﻧﻲ ﮔﺬﺷﺘﻲ ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻘﺎم رﺳﻲ از اﻳﻨﺠﺎ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ اﺧﺘﻴﺎر ,ﺧﻮد را در
ﻣﻌﺮض اﺑﺘﻼ و ﭘﺮورش ﻗﺮار ﺑﺪه ﺗﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﺎل ﺧﻮﻳﺶ رﺳﻲ/
ﭘﺲ ز ﺗﻠﺨﻲﻫﺎ ﻫÇﻤﻪ ﺑÇﻴﺮون ﺷÇﻮي5 ﺗﻮ ز ﺗﻠﺨﻲ ﭼﻮن ﻛﻪ دل ﭘﺮ ﺧﻮن ﺷﻮي
ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻧﺨﻮد ,ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﺟﺰ راﻫﺮو راه ﻛﻤﺎل ﻧﻴﺴﺖ ,وﻗﺘﻲﻛﻪ ﻣﻲﻓﻬﻤﺪ ا ﮔﺮ ﻧﺠﻮﺷﺪ و ﻧﭙﺰد
ﻓﺎﻳﺪه ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺴﺖ ,ﺗﺴﻴﻠﻢ ﻣﻲﺷﻮد/
ﺧÇÇﻮش ﺑÇÇﺠﻮﺷﻢ ﻳÇÇﺎر ﻳﻢ ده راﺳÇﺘﻲ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ اي ﺳﺘﻲ# ﮔﻔﺖ ﻧﺨ ﻮد ﭼﻮن
ﻛ ﻔ Öﭽﻠﻴﺰم ##زن ﻛﻪ ﺑﺲ ﺧﻮش ﻣﻲزﻧﻲ6 ﺗﻮ در اﻳÇﻦ ﺟÇﻮﺷﺶ ﭼÇﻮ ﻣÇﻌﻤﺎر ﻣÇﻨﻲ
ﻛﺪﺑﺎﻧﻮ :ﻣﻦ ﻧﻴﺰ اي ﻧﺨﻮد ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﻮدم /ﻣﻦ روزﮔﺎري در ﺻﻮرت ﮔﻴﺎﻫﻲ و ﺳﭙﺲ ﺣﻴﻮاﻧﻲ
/êاﺑﻴﺎت /ê279 Ç 80 /3ﺑﻴﺖ /ê27ë /2ﺑﻴﺖ /ê2ë8 /1اﺑﻴﺎت /ê2êê Ç 7
253 دﻓﺘﺮ ﺳﻮم
ﻣﻌﺮاجﺟﺎندرﻧﻔﻲﺧﻮدوﻇﻬﻮرﻋﺸﻖاﻋﻠﻲاﺳﺖ
ﻓﻮق ﮔﺮدون اﺳﺖ ﻧÇﻪ زﻳÇﺮ زﻣÇﻴﻦ1 ﻫﺮ ﻛﺠﺎ دﻟﺒÇﺮ ﺑÇﻮد ﺧÇﻮد ﻫÇﻤﻨﺸﻴﻦ
ﻣﻌﺮاج روﺣﺎﻧﻲ ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﺑﺎ ﻣﻌﺸﻮق اﺳﺖ ا ﮔﺮﭼﻪ او در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ /از اﻳﻨﺮو ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ
ﻓﺮﻣﻮد :ﻣﺮا ﺑﺮﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﻣ ﺘ ×ﻲ ﺑﺮﺗﺮ ﻧﻨﻬﻴﺪ ,ﻛﻪ ﻣﻌﺮاج او در ﺷﻜﻢ ﻣﺎﻫﻲ ﺑﻮد و از ﻣﻦ ﺑﺮ اﻓﻼ ك,
ﻓﺨﺮ ﻣﻦ ﻓﻘﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد ﻓﻘﺮ ذاﺗﻲ ﻣﺎﻳﺔ ﻋﺮوج و ﺳﺮ ﻓﺮازي اﺳﺖ/
ﻗﺮب ﺣﻖ از ﺣﺒﺲ ﻫﺴﺘﻲ رﺳÇﺘﻦ اﺳﺖ
ﻗﺮب ﻧÇﻪ ﺑÇﺎﻻ ,ﻧÇﻪ ﭘﺴÇﺘﻲ رﻓÇﺘﻦ اﺳﺖ
Ö
ﻧﻴﺴﺖ راﻧÇﻪ زود و ﻧÇﻪ دور اﺳﺖ و دﻳÇﺮ ﺟÇﺎي ﺑÇﺎﻻ اﺳﺖ و زﻳÇﺮ?
ﻧﻴﺴﺖ را ﭼÇﻪ
ﻏﺮة ﻫﺴﺘﻲ ,ﭼﻪ داﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﭼÇﻴﺴﺖ?2 ﻛÇÇﺎرﮔﺎه و ﮔÇﻨﺞ ﺣÇﻖ در ﻧÇﻴﺴﺘﻲ اﺳﺖ
آنﮔﺎه ﻛﻪ ﻣﻌﺸﻮق ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ روﺣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺳﭙﺮده اﺳﺖ از ﻗﻔﺲ ﺗÇﻦ آزاد ﺷÇﺪه و
ﺑﻪﺳﻮي او ﻣﻲآﻳﺪ ,ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﺟﺎن ﻣﻦ ﺑÇﺎﺷﺪ ﻛÇﻪ رو آرد ﺑÇﻪ ﻣÇﻦ ﭼﻮن ﺑﻪ ﻣﻦ زﻧﺪه ﺷﻮد اﻳﻦ ﻣﺮده ﺗﻦ
ﺟﺎن ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺨﺸﻢ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﺑÇﺨﺸﺸﻢ ﻣﻦ ﻛﻨﻢ او را از اﻳﻦ ﺟÇﺎن ﻣÇﺤﺘﺸﻢ
ﻛﻴﺶﻋﺸﻖ
ﺧﻮن ﺑﻪ ﺧﻮن ﺷﺴﺘﻦ ﻣﺤﺎل اﺳﺖ و ﻣÇﺤﺎل1 آﻓﺖ ادرا ك آن ﻗÇÇÇÇÇÇﺎل اﺳﺖ و ﺣÇÇÇÇﺎل
Ô Ô
دوش اي ﺟÇÇﺎن ﺑÇﺮ ﭼÇﻪ ﭘÇﻬﻠﻮ ﺧÇﻔﺘﻪاي?2 ﺳÇÇÇÇﺨﺖ ﻣﺴﺖ و ﺑÇÇﻴﺨﻮد و آﺷÇÇﻔﺘﻪاي
اﷲاﷲÔ ,ا ﺷÇÇÇÇÇÇﺘﺮي ﺑÇÇÇÇﺮ ﻧÇÇÇÇﺎو دان3 ﻋÇÇÇÇﺎﺷﻖ و ﻣﺴÇÇÇﺘﻲ و ﺑﮕﺸÇÇﺎده زﺑÇÇﺎن
Ö
ﺣﻖ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻫﺎن ﺑﻴﺶ از اﻳﻦ ﭘﺮده را از اﺳﺮار ﺑﺮ ﻣﺪار ﻛﻪ ﺧﺎﻣﺎن و ﺑﺪ ﺣﺎﻻن ﻳﺎراي آن
ﻧﺪارﻧﺪ ,ﻳﺎ ﮔﻤﺮاه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺧﺸﻢ ﻣﻲآﻳﻨﺪ ,ﭘﺲ ﻣﻦ ﭼﻪ ﻛﻨﻢ? ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ راز را ﭘﻨﻬﺎن
ﻛﻨﻢ وﻟﻲ ﻋﺸﻖ ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲزﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﺤﺒﻮس درون ﻋﺎﺷﻘﻢ و او ﻣﺮا ﺑﻪ ﺷﻮرو ﻧﻮا ﻣﻲدارد/
ﺗﻤﺎم ﻣﺜﻨﻮي ﺑﻴﺎن ﻋﺸﻖ و ﻣﻬﺠﻮري اﺳﺖ /از روزي ﻛﻪ ﺷﻤﺲ ﻧﻮر ﺧﻮد را ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﻮﻻﻧﺎ
ﺗﺎﺑﺎﻧﻴﺪ و ﺣﺠﺎﺑﻬﺎي ﻧﻔﺲ و ﻋﻘﻞ او را ﺑﺮدرﻳﺪ ,ﭼﺸﻤﺔ ﺟﻮﺷﺎن ﻋﺸﻖ در ﺟﺎﻧﺶ ﻓﻮران ﻛﺮد و
ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ از ﺟﻮﺷﻴﺪن ﻧﺎﻳﺴﺘﺎد ,ﻫﺮﭼﻪ در دﻳﻮانﺷﻤﺲ و ﻣﺜﻨﻮي ﺳﺮود ,ﺳÇﺮود ﻋﺸÇﻖ و
دﻟﺪادﮔﻲ در ﺻﻮرتﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎ ﮔﻮن ﺑﻮد/
ﺳÇÇﺮ ﺑÇÇﺮ آرد ﭼÇÇﻮن ﻋÇÇﻠﻢ ,ﻛÇÇﺎﻳﻨﻚ ﻣÇÇﻨﻢ4 ﭼÇÇﻮن ﺑﻜÇÇﻮﺷﻢ ﺗÇÇﺎ ﺳÇÇﺮش ﭘÇÇﻨﻬﺎن ﻛÇÇﻨﻢ
ﭼÇÇﻮن ﻣÇÇﻲاﻧÇÇﺪر ﺑÇÇﺰم ﺧÇÇ Ôﻨﺒﻚ #ﻣÇﻲزﻧﻢ5 ﮔÇÇﻮﻳﺪ او :ﻣÇÇﺤﺒﻮس ﺧÇÇ ÔﻨÖﺐ اﺳﺖ اﻳÇﻦ ﺗÇﻨﻢ
ﻗÇÇÇÇÇÇÇÇﻮت ﻣÇÇÇÇﻲﺑﺸﻜﻨﺪ اﺑÇÇÇÇﺮﻳﻖ ##را6 ﻣÇÇÇÇﻲ ﺗÇÇﻮﻓﻴﻖ را ﭼÇÇÇÇﻮن ﺑÇÇÇÇﻴﻔﺰاﻳÇÇÇÇﺪ
Ö
ﺷﻴﺮه ﺑﺮ ﺟÇﻮﺷﻴﺪ و رﻗÇﺼﺎن ﮔﺸﺖ و زﻓﺖ 7 ### ﭘÇÇÇÇﺮﺗﻮ ﺳÇÇÇﺎﻗﻲ اﺳﺖ ﻛÇÇﺎﻧﺪر ﺷÇÇﻴﺮه رﻓﺖ
آﻧﻜÇÇÇÇﻪ ﺑÇÇﺎ ﺷÇÇﻮرﻳﺪه ﺷÇÇﻮراﻧÇÇﻨﺪه ﻫﺴﺖ8 ﺑÇÇÇÇﻲﺗﻔﻜﺮ ﭘÇÇÇÇﻴﺶ ﻫÇÇÇÇﺮ داﻧÇÇﻨﺪه ﻫﺴﺖ
ﺳﻮم ﻣﻮﻻﻧﺎ داﺳﺘﺎن ﺟﻮاﻧﻲ را آورد ﻛﻪ ﻋﺎﺷﻖ زﻧﻲﺷﺪه ﺑﻮد ,ﻋﺸﻘﻲ ﺳﻮزان ودر اواﺧﺮ دﻓﺘﺮ
ﭘﺮﺗﺎب و ﺗﺐ ,ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺷﺒﻬﺎ ﺗﺎ ﺑﺎﻣﺪاد ﺑﻴﺪار ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ,اﺷﻚ ﻣﻲرﻳﺨﺖ و ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻲﻧﻮﺷﺖ و ا ﻣﺎ
ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﺸﻮق ﻧﻤﻲرﺳﻴﺪ ,ﻳﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﺎﺳﺪان دﮔﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻲرﺳﻴﺪ /ﻫﻔﺖ ﺳﺎل
از آﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﻣﻲﺳﻮﺧﺖ ﺗﺎ ﺷﺒﻲ ﻛﻪ آواره در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﺷﻬﺮ ﻣﻲﮔﺸﺖ و ﺑﺎ دﻳﻮارﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪ
ﺷﻬﺮ رازدل ﻣﻲﮔﻔﺖ و ﻣﻲﮔﺪاﺧﺖ ,داروﻏﺔ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﮔﻤﺎن دزد و وﻟﮕﺮد دﻧﺒﺎﻟﺶ ﻛﺮد /ﺟﻮان
ﺑﻴﭽﺎره از ﺗﺮس ﮔﺮﻳﺨﺖ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم از ﺑﻴﻢ ﺟﺎن از دﻳﻮاري ﺑﺎﻻ رﻓﺖ و ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺑﺎغ ﺧﺎﻧﻪاي
اﻓﻜﻨﺪ ا ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ دﺧﺘﺮي زﻳﺒﺎ دﻳﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﻧﻮس ﺑﻪ دﺳﺖ در ﻛÇﻨﺎر ﺟÇﻮي آب ﺑÇﻪ دﻧÇﺒﺎل
اﻧﮕﺸﺘﺮي ﮔﻤﺸﺪه ﺧﻮد ﻣﻲﮔﺮدد /ﺟﻮان ﻋﺎﺷﻖ ﭼﻨﺎن ﻳ ﻜﻪ ﺧﻮرد ﻛﻪ از ﺷﺎدي ﻓﺮﻳﺎد ﻛﺸﻴﺪ ﻛﻪ
اي ﻣﺤﺒﻮب ﻣﻦ! ﻣﻨﻢ آن ﻋﺎﺷﻖ دل ﺳﻮﺧﺘﺔ ﺗﻮ ,ﺳﭙﺲ ﺷﺮوع ﻛﺮد ﺑﻪ ﺳﭙﺎس ﺧﺪا و دﻋﺎ ﺑﺮ
ﺟﺎن داروﻏﻪ و ﻣﻲﮔﻔﺖ:
ﺑﻴﺴﺖ ﭼﻨﺪان ﺳﻴﻢ و زر ,ﺑﺮ وي ﺑÇﺮﻳﺰ ﻛÇﻪ زﻳÇﺎن ﻛÇﺮدم ﻋ ﺴﺲ را از ﮔÇﺮﻳﺰ
آن ﭼÇÇﻨﺎﻧﻜﻪ ﺷÇﺎدم او را ﺷÇﺎد ﻛÇﻦ1 از ﻋÇÇÇÇﻮاﻧÇÇÇÇﻲ ﻣÇÇﺮ ورا آزاد ﻛÇÇﻦ
ﺧﺪاﻳﺎ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﻓﺮار ﺑﻪ او زﻳﺎن رﺳﺎﻧﺪم و ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﭘﻮل و ﭘﻠﻪ ﺑﺮﺳﺪ ,ﺧﻮدت ﺑÇﻪ او
ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ اﺟﺮا و ﭘﺎﺳﺒﺎﻧﻲ,ﻛﻪ ﺟﺰ ﺳﺘﻢ
ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ
ﺑﻴﺴﺖ ﭼﻨﺪان ﺑﺪه و او را از اﻳﻦ ﺷﻐﻞ زﺷﺖ و
ﺑﺮ ﻣﺮدم ﻧﻴﺴﺖ ,رﻫﺎﻳﻲ ﺑﺨﺶ ,ﮔﺮﭼﻪ اﻳﻦ ﮔﺮوه آدﻣﻴﺎن ﺟﺰ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﺑﺮاي ﺧﻠﻖ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ
و ا ﮔﺮ دﺳﺘﻮر ﻟﻄﻒ ﺑﺮ ﻣﺮدم ﺑﺮﺳﺪ ﻋﺰا ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﭼﻮن دﻛﺎﻧﺸﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ,وﻟﻲ ﭼﻮن
ﺑﺪي او ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺷﺪ ﺧﻮدت ﺑﻪ او ﻟﻄﻒ ﻛﻦ و از ﮔﻨﺎﻫﺶ در ﮔﺬر /آري آن ﭘﺎﺳﺒﺎن
آن ﻋﻮان ﭘﻴﻮﻧﺪ آن ﻣﺸﺘﺎق ﺑﻮد1 ﺑﺮ ﻫﻤﻪ زﻫﺮ و ﺑﺮ او ﺗÇﺮﻳﺎق ﺑÇﻮد
ﺟﻮان ﭘﺲ از دﻋﺎ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻋﺴﺲ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻌﺸﻮق رﻓﺖ ,آﺗﺶ ﺷﻬﻮت در دﻟﺶ زﺑﺎﻧﻪ
ﻛﺸﻴﺪ و دﺳﺖ ﮔﺸﺎد ﺗﺎ ﻣﻌﺸﻮق را ﺗﻨﮓ در ﺑﺮ ﻛﺸﺪ و از ﭼﺸﻤﺔ ﻫﻮس ﺑﻨﻮﺷﺪ ,ﻣﻌﺸﻮق از اﻳﻦ
ﮔﺴﺘﺎﺧﻲ ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺷﺪ و ﺑﺎزش داﺷﺖ/
ﺟﻮان ﻋﺎﺷﻖ ﭘﺮﺳﻴﺪ :اﻳﻨﺠﺎ ﻛﺴﻲ ﻧﻴﺴﺖ ,ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺴﻴﻢ ,ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺰم ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﻣﺎﺳﺖ/
ﻣﻌﺸﻮق :واي ﺑﺮ ﺗﻮ! ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﺴﻴﻢ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ وﻟﻲ ﻧﺴﻴﻢوزان را ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻲ?!
اﻳÇÇﻨﻜﻪ ﺑÇÇﺎ ﺟÇﻨﺒﺪه ﺟÇﻨﺒﺎﻧﻨﺪه ﻫﺴﺖ2 ﭘﺲ ﻳﻘﻴﻦ در ﻋÇﻘﻞ ﻫÇﺮ داﻧÇﻨﺪه ﻫﺴﺖ
Ô Ô
ﻋﺎﺷﻖ :درﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ در آداب ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﻛﺮدم وﻟﻲ آن از ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻋﺸﻖ ﺻﺎدﻗﺎﻧﺔ ﻣﻦ
ﺑﻮد/
ﻣﻌﺸﻮق :ﺗﻮ ﻋﺎﺷﻖ ﻧﻴﺴﺘﻲ ,ﺑﻠﻜﻪ ﻛﺎﺳﺒﻲ ,ﻣﺮا ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻲ ,ﻣﻴﻞ و ﺳﻮد ﺧﻮد ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ/
آن دﮔÇﺮ را ﺧÇﻮد ﻫÇﻤﻲ داﻧÇﻲ ﺗÇﻮ ﻟÇÔﺪ3 # ﮔﻔﺖ :ادب اﻳﻦ ﺑﻮد ﺧÇﻮد ﻛÇﻪ دﻳÇﺪه ﺷÇﺪ!
ﻋﺎﺷﻖ :ا ﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮد ﻫﺸﺖ ﺳﺎل آواره ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﺒﻮدم/
ﻣﻌﺸﻮق :آري ﭼﻮن ﻫﺸﺖ ﺳﺎل در ﭘﻲ اﻣﻴﺎل ﺧﻮد ﺑﻮدي ﭘﺨﺘﻪ ﻧﺸﺪي و ﻣﻦ از ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻳﺖ
ﺟﻬﻞ ﻣﺮﻛﺐ و ﮔﺴﺘﺎﺧﻲ و ﺷﻬﻮات را اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﺮدم و ﺑﻮي ﻋﺸﻖ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻧﻤﻲﺷﻨﻴﺪم و از
اﻳﻦ رو ﺟﻮاﺑﻲ ﻧﻤﻲدادم/
ﺗﻮ ﮔÇﻤﺎن ﺑÇﺮدي ﻧÇﺪارم ﭘÇﺎﺳﺒﺎن4 ﺑﺮه دﻳÇﺪي ﺑÇﻲ ﺷÇﺒﺎن
ﺗﻮ ﻣﺮا ﭼﻮن
ﻣﻦ ﺑﻪ دل ﻛÇﻮرﻳﺖ ﻣÇﻲدﻳﺪم ز دور ﻧﻔﺲ ﺷﻬﻮاﻧﻲ ز ﺣﻖ ﻛ ﺮ اﺳﺖ و ﻛﻮر
ﻛﻪ ﭘﺮت دﻳﺪم ز ﺟﻬﻞ ﭘﻴﭻﭘﻴﭻ 5 ## ﻫﺸﺖ ﺳﺎﻟﺖ زان ﻧﭙﺮﺳﻴﺪم ﺑﻪ ﻫﻴﭻ
Ô
ﻋﺎﺷﻖ ﻧﺎﭘﺨﺘﻪ :ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﻮ را اﻣﺘﺤﺎن ﻛﻨﻢ! ﺗﻮ ﭼÇﻮن ﺧÇﻮرﺷﻴﺪ ﭘÇﺮﻓﺮوﻏﻲ! ﭼÇﺮا از
اﻣﺘﺤﺎن ﻧﮕﺮاﻧﻲ? ﺗﻮ ﺧﻮد ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻲ و ﻣﻦ ﺧﻮد را ﻣﻲآزﻣﺎﻳﻢ /ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ا ﮔﺮ ﻧﺎراﺣﺘﻲ ,ﺳﺮ و
ﺟﺎﻧﻢ در ﺧﺪﻣﺖ ﺗﻮﺳﺖ/
ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻫÇﺮ روز در ﺳÇﻮد و زﻳÇﺎن6 ﺗﻮ ﻣﻨﻲ ,ﻣÇﻦ ﺧÇﻮﻳﺸﺘﻦ را اﻣÇﺘﺤﺎن
آﻣﺪم اي ﻣÇﻪ ﺑÇﻪ ﺷÇﻤﺸﻴﺮ و ﻛÇﻔﻦ7 راه ÔﺣÇﺮﻣﺖ راﻫÇﺰن
ﮔÇÇﺮ ﺷÇﺪم در
ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﻲ ﻛﻦ وﻟﻴﻜﻦ اﻳﻦ ﻣﻜﻦ1 از ﺟÇÇﺪاﻳÇﻲ ﺑÇﺎز ﻣÇﻴﺮاﻧÇﻲ ﺳÇﺨ Ôﻦ
ﻣﻌﺸﻮق:
ﭘÇÇﻴﺶ ﺑÇÇﻴﻨﺎﻳﺎن ﭼÇÇﺮا ﻣÇÇﻲآوري? ﺣÇÇÇÇﻴﻠﻪﻫﺎي ﺗÇÇÇÇﻴﺮهاﻧÇÇﺪر داوري
ﭘﻴﺶ ﻣﺎ رﺳﻮاﺳﺖ و ﭘﻴﺪا ﻫﻤﭽﻮ روز2 ﻫÇﺮ ﭼÇﻪ در دل داري از ﻣﻜÇﺮ و رﻣÇﻮز
ﻋﻲ ﻋﺸﻖ و ﻣﻌﺮﻓﺖ ,ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺣﺎل ﺗﻮ ﺑﺮاي ﻣﻦ و اﻣÇﺜﺎل ﻣÇﻦ )ﻣÇﻨﻈﻮر ﻣﺸÇﺎﻳﺦ ﻣﺪ اي
ﻃﺮﻳﻘﺖ اﺳﺖ( ﻣﺜﻞ روز روﺷﻦ اﺳﺖ /ا ﮔﺮ ﻣﺎ آن را ﻣﻲﭘﻮﺷﺎﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺑﻨﺪهﻧﻮازي اﺳﺖ/
ﮔﺴﺘﺎﺧﻲ ﻣ ﻮرز ,از ﭘﺪرﻣﺎن ﺣﻀﺮت آدم)ع( ﺑﻴﺎﻣﻮز ﻛﻪ ﭼﻮن ﺧﻄﺎ ﻛﺮد و ﺧﻮد را در ﺑﺮاﺑﺮ آن
رازدان ﮔﻨﻪ ﻛﺎر دﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻋﻤﺎل ﺧﻮﻳﺶ )ﻣﺜﻞ اﺑﻠﻴﺲ( ﻧﭙﺮداﺧﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﮔﻔﺖ> :ﺧﺪاﻳﺎ ﻣﺎ
ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺘﻢ ﻛﺮدﻳﻢ<///
داﻧﺎﻳﺎن راز اﻓﺘﺎده ﺑﺎش ,ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ را ﺑﮕﺸﺎ /ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺮا ﻣﻲﺑﻴﻦ /آن
اي ﻧﺎﭘﺨﺘﻪ در ﭘﻴﺶ
ﺻÇﺪﻳﻖ ﮔÇﻔﺖ:اﺑﻮﺟﻬﻞ ﺑﻮد ﻛﻪ از ﻣﺤﻤﺪ)ص( ﻣﻌﺠﺰه ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ اﻣﺘﺤﺎﻧﺶ ﻛÇﻨﺪ وﻟﻲ
ﺻﺎﺣﺐ اﻳﻦ رﺧﺴﺎره دروغ ﻧﮕﻮﻳﺪ/
ﻣﺮ ﺗﻮ را ﺻÇﺪ ﻣÇﺎدرﺳﺖ و ﺻÇﺪ ﭘÇﺪر3 ﭘﺲ دو ﭼﺸﻢ روﺷﻦ اي ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻈﺮ
اﻣÇÇﺘﺤﺎن ﻫÇÇﻤﭽﻮﻣﻦ ﻳÇﺎري ﻛÇﻨﻲ?4 ﻛﻲ رﺳﺪ ﻫﻤﭽﻮن ﺗÇﻮﻳﻲ را ﻛÇﺰ ﻣÇﻨﻲ
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﮔﺮه دل ﻣﻲﮔﺸﺎﻳﺪ:
ﺻÇÇﺪ ﮔÇÇﺮه زﻳÇÇﺮ زﺑÇÇﺎﻧﻢ ﺑﺴÇÇﺘﻪاﻧÇﺪ اي درﻳÇÇﻐﺎ رﻫÇÇﺰﻧﺎن ﺑÇÇﻨﺸﺴﺘﻪاﻧÇÇﺪ
ﺑﺲ ﮔﺮان ﺑﻨﺪي اﺳﺖ اﻳﻦ ,ﻣÇﻐﺪوردار5 ﭘﺎي ﺑﺴÇﺘﻪ ﭼÇﻮن رود ﺧÇﻮش راﻫÇﻮار?
ﺑﺮداﺷﺘﻬﺎوﭘﻴﺎمﻫﺎ
ﻧﺴﺒﻴﺖ :ﻣﻮﻻﻧﺎ در اﻳﻨﺠﺎ ﭘﺮده از ﻣﻌﻀﻞﺗﺮﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻓﻠﺴﻔﺔ اﺧﻼق ﺑﺮ ﻣﻲدارد و آن
Ç1
ﺟÇﺰﻣﻴﻮن و
ﺟﺰﻣﻴﺖ ﭘﺪﻳﺪاري و اﺧﻼﻗﻲ ,ﻛÇﻪ
ﻧﺴﺒﻴﺖ ﭘﺪﻳﺪاري و اﺧﻼﻗﻲ اﺳﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ
ﺳ ﻨﺖﮔﺮاﻳﺎن ﻣﻠﻞ و ﻣﺬاﻫﺐ ﺑﺪان ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ و ﻻﺟﺮم ﺟÇﺎﻣﻌﻪ ﺑﺸÇﺮي و اﻧﺴÇﺎن را از رﺷÇﺪ و
ﻧﺴﺒﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ اﻋﺘﺒﺎري ﺑﻮدن اﺻﻮل اﺧﻼﻗﻲ ﻧﻴﺴﺖ ,ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎز ﻣﻲدارﻧﺪ اﻣﺎ
/êﺑﻴﺖ /3ë2 /3ﺑﻴﺖ /337 /2اﺑﻴﺎت /321 Ç 22 /1ﺑﻴﺖ /317
/ëاﺑﻴﺎت /339 Ç ê0
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 260
ذﻫﻦآﻟﻮدهﺑﻪﻏﻠﻂوﺧﻄﺎﻫﺮﮔﺰﺑﻪآ ﮔﺎﻫﻲﺣﻘﻴﻘﻲﻧﻤﻲرﺳﺪ
داﺳﺘﺎند ﺑﺎغدرﺑﺎزارﻋﻄﺮﻓﺮوﺷﺎن
/êﺑﻴﺖ /77 /3ﺑﻴﺖ /7ë /2اﺑﻴﺎت /ì8 Ç ì9 /1اﺑﻴﺎت /ìë Ç ìì
/ëﺑﻴﺖ / 80
261 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
ﻋﻄﺮﻓﺮوﺷﺎن ﮔﺬﺷﺖ ,از ﺑﻮي ﻋﻄﺮ آﻧﺠﺎ ﺣﺎﻟﺶ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺧﻮرد /ﺳﺮش ﮔﻴﺞ رﻓﺖ و ﺑﻴﻬﻮش در
ﻣﻴﺎن ﺑﺎزار اﻓﺘﺎد /ﻣﺮدم دور او ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ ,ﻳﻜﻲ دﺳﺖ ﺑﺮ ﻗﻠﺐ او ﻣﻲﻧﻬﺎد ﺗﺎ ﺗÇﭙﺶ آن را
ﺑﺸﻨﻮد ,دﻳﮕﺮي ﻧﺒﺾ او را ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ و دﻳﮕﺮي ﻧﺪاﻧﺴﺘﻪ ﮔﻼب ﺑﻪ ﺳﺮ و ﺻﻮرﺗﺶ ﻣﻲزد در
ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ رﻧﺠﺶ از ﮔﻼب و ﻋﻄﺮ ﺑﻮد /ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﺮ ﻳﻚ ﻛﺎري ﻣﻲﻛﺮد ﻳﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي
ﻣﻲداد /ﺑﻌﻀﻲﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺷﺮاب ﻧﻮﺷﻴﺪه و ﻣﺴﺖ ﺷﺪه ﻳﺎ ﭼﺸﻤﺶ زده اﻧﺪ /ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﻲ
او را ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺑﺎﺷﺘﺎب ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺑﺮادر او رﺳﺎﻧﺪ و ﻣﺎﺟﺮا ﺑﺎز ﮔﻔﺖ! ﺑﺮادرش ﻛﻤﻲ ﻣﺪﻓﻮع
ﺳﮓ در آﺳﺘﻴﻦ ﻧﻬﺎد و ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺑﺎزار آﻣﺪ او ﺑﺎ ﺧﻮد ﻛﻼم ﺟﺎﻟﻴﻨﻮس را ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﺮد
ﻛﻪ> :آﻧﭽﻪ ﻋﺎدت داﺷﺖ ﺑﻴﻤﺎر آﻧﺶ ده< ﻛﻪ >ﺗﺮك ﻋﺎدت ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺮض اﺳﺖ< او اﻳﻦ آﻳﻪ
ﻗﺮآن را ﻧﻴﺰ ﺧﻮاﻧﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ :زﻧﺎن ﭘﻠﻴﺪ را ﻣﺮدان ﭘﻠﻴﺪ رواﺳﺖ ,ﻫﺮ ﺟﻨﺴﻲ را ﺟﻨﺴﻲ ﺳÇﺰد/
ﻣﮕﺮ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻠﻴﺪ ﺳﻴﺮﺗﺎن را وﺣﻲ ﻧﺎﻣﺮاد و اﻓﺴﺎﻧﻪ و ﺟﻬﻞ ﻣﺮاد ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛÇﻪ ﺑÇﻪ
ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﺷﻮرش ﻣﻌﺪه اﺳﺖ ﻣﺎ را زﻳﻦ ﺑﻼغ1 ﻣÇﺎ دروغ و ﻻف و ﻻغ#
ﻫﺴﺖ Ôﻗ
ﻮت
در ﺣﺎل ﭼﻨﻴﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺑﺎزار رﺳﻴﺪ و ﻣﺮدم را از دور ﺑﺮادر راﻧﺪ و ﺳﺮ ﺑﺮ ﮔﻮش او
ﻧﻬﺎد و آﻫﺴﺘﻪ ﺳﺮﮔﻴﻦ ﺳﮓ ﺑﺮ ﺑﻴﻨﻲ او ﻣﺎﻟﻴﺪ /ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺑﻴﺶ ﻧﮕﺬﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﺮد از ﺟﺎي ﺧﻮد
ﺟﻨﺒﻴﺪ و ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﻧﺸﺴﺖ /ﻣﺮدم ﺷﮕﻔﺖ زده ﮔﻔﺘﻨﺪ :اﻳﻦ ﭼﻪ اﻓﺴﻮﻧﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺖ
ﻛﻪ ﻣﺮده را زﻧﺪه ﻛﺮد/
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲﮔﻴﺮد:
ÇÇﻮد
ﻛÇÇÇÇﻪ ز ﻧÇÇÇﺎز و ﻏÇÇﻤﺰه و اﺑÇÇﺮو Ôﺑ ÇÇﻮد
ﺟÇÇÇﻨﺒﺶ اﻫÇÇﻞ ﻓﺴÇÇﺎد آن ﺳÇÇﻮ Ôﺑ
ﻻﺟÇﺮم ﺑÇﺎ ﺑÇﻮي ﺑÇﺪ ﺧÇﻮ ﻛÇﺮدﻧﻲ اﺳﺖ2 ﺸﻚ ﻧÇﺼﻴﺤﺖ ﺳÇﻮد ﻧÇﻴﺴﺖ
ﻫﺮ ﻛÇﻪ را Ôﻣ
ﻣﺴﺠﺪاﻻﻗﺼﻲ
×
ﺣﻀﺮت داود ﻛﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﺑﻮد )ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪه ﻳﻬﻮد ﭘﺎدﺷﺎه ﺑﻮد ﻧﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ( ﭼﻮن رﻫﺒﺮي
ﺑﻨﻲاﺳﺮاﻳﻴﻞ را ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﺮ ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﺻﺎﺑÃﻴﺎن #ﻣﺴﻠﻂ ﺷﺪ ,ﺑÇﺮ آن ﺷÇﺪ ﻛÇﻪ ﻗÇﺒﻠﺔ
ﻣﻮﺳﻲ)ع( را ﻛﻪ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﺳﺎل ﭘﻴﺶ ﺑﻪ دﺳﺘﻮر ﺣﻀﺮت ﻣﻮﺳﻲ ) 1200ﺳﺎل ﻗﺒﻞ از ﻣﻴﻼد( از
ﭼﻮب اﻗﺎﻗﻴﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺮ ﺻﺨﺮهاي ﻛﻪ ﻣﻌﺒﺪ زﻫﺮه ﺑﻮد ﻧﺼﺐ ﻛﻨﺪ و آن ﻣﺤﻞ را ﺑﻪ ﻣﻌﺒﺪ
ﻳﻬﻮد ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ /ا ﻣﺎ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺧﺪا ﻧﺒﻮد ﻟﺬا:
اﻗÇﺼﻲ ﺑÇﻪ ﺳÇﻨﮓ
× ﻛﻪ ﺑﺴﺎزد ﻣﺴﺠﺪ ﭼﻮن درآﻣÇﺪ ﻋÇﺰم داوودي ﺑÇﻪ ﺗÇﻨﮓ
ﻛﻪ ز دﺳÇﺘﺖ ﺑÇﺮ ﻧÇﻴﺎﻳﺪ اﻳÇﻦ ﻣﻜÇﺎن وﺣﻲ ﻛﺮدش ﺣﻖ ﻛﻪ ﺗﺮك اﻳﻦ ﺑﺨﻮان
ﻣﺴÇﺠﺪ اﻗÇﺼﻲ ﺑÇﺮ آري اي ﮔÇﺰﻳﻦ1 ﻧﻴﺴﺖ در ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻣÇﺎ آن ﻛÇﻪ ﺗÇﻮ اﻳÇﻦ
×
داود ﻋﺎﺟﺰاﻧﻪ ﭘﺮﺳﻴﺪ :ﺟﺮﻣﻢ ﭼﻴﺴﺖ اي داﻧﺎي راز?
ﺧﺪا ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ ﺑﺲ ﺧﻮن رﻳﺨﺘﻪاي ,اﻓﺮاد ﺑﺴﻴﺎري را ﻛﺸﺘﻪاي!
داود :ﻣﮕﺮ آن ﺧﻮنﻫﺎ را در راه ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﺮﻳﺨﺘﻪام/
ﺧﺪا :آﻧﺎن ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻣﻦ ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﻣﻦ ﺑﺎ آﻧﺎن ﺑﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ رﻓﺘﺎر ﻣﻲﻛﺮدم/
داود ﻏﻤﮕﻴﻦ ﺷﺪ/
ﺧﺪا :آن ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﭘﺴﺮت ﺳﻠﻴﻤﺎن ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎن آﻳﺪ/
ﻣﺴﺠﺪاﻗﺼﻲ ﺑﻠﻘﻴﺲ ﭘﺎدﺷﺎه ﻳﻤﻦ را ﺑﻪ اﻃﺎﻋﺖ ﺧﻮد ﻛﺸﻴﺪه
× ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻛﻪ در ﺿﻤﻦ ﺳﺎﺧﺘﻦ
ﺟﻦ و اﻧﺲ ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﻛﻤﻚ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﻮد ,ا ﻛﻨﻮن ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺗﻤﺎم از ﻧﻴﺮوي
ﺑﻌﻀﻲ ﺑﺎ ﻣﻴﻞ و ﺑﺮﺧﻲ از روي ﺗﺮس ﻳﺎ ﺑﻪ ﺣﺮص ﻣﺎل ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻮدﻧﺪ )اﻧﺲ در
ﺟﻦ ﻗﻮاي وﻫﻢ و ﺧﻴﺎل اﺳﺖ(/ درون ﻗﻮاي ﻋﻘﻼﻧﻲ و
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭘﻴﺎم ﻣﻲدﻫﺪ:
ﻣﻲﻛﺸﺪﺷﺎن ﺳÇﻮي دﻛÇﺎن و ﻏÇﻠﻪ2 ﺧﻠﻖ دﻳÇﻮاﻧÇﻨﺪ و ﺷÇﻬﻮت ﺳÇﻠﺴﻠﻪ
ﺣﺮص ﺑﻨﺪي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﮔﺮدن ﺣﺮﻳﺼﺎن ﻧﻬﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ و ا ﮔﺮ اﻳﻦ ﺣﺮص ﻧﺒﻮد ﻛﻤﺘﺮ
ﻛﺴﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر دﻧﻴﺎ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ آﺧﺮت ﻣﻲﭘﺮداﺧﺖ )ﺣﺮص و ﻃﻤﻊ ﺑﻬﺸﺖ( ا ﻣﺎ اﻧﺒﻴﺎ را اﻧﮕﻴﺰه
ﺣﺮص ﻧﺒﻮد ,ﺑﻠﻜﻪ اﺧﻼص ﻋﻤﻞ ﺑﻮد/
#ﺻﺎﺑÃﻴﺎن :دو دﺳﺘﻪ ﺑﻮدهاﻧﺪ /ﺻﺎﺑÃﻴﺎن ﻗﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺳﺘﺎرهﭘﺮﺳﺘﺎن ﻛﻠﺪاﻧﻲ و ﺑﺎﺑﻠﻲ ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﺻﺎﺑÃﻴﺎن ﺟﺪﻳﺪ ﭘﻴﺮوان ﺣﻀﺮت
ﻳﺤﻴﻲ)ع( ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در زﻣﺮة اﻫﻞ ﻛﺘﺎﺑﻨﺪ و در ﺟﻨﻮب ﻋﺮاق و اروﻧﺪ رود زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ) داÄﺮ¸ اﻟﻤﻌﺎرف اﺳﻼﻣﻲ و ﻣﻠﻞ و ﻧﺤﻞ
/2ﺑﻴﺖ /111ì /1اﺑﻴﺎت /388 Ç 90 ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻲ(/
263 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
زان ﭼÇÇﻨﺎن ﭘÇﻴﻮﺳﺘﻪ روﻧÇﻖﻫﺎ ﻓÇﺰود آن ﺑÇÇﻨﺎي اﻧÇÇﺒﻴﺎ ﺑÇÇﻲ ﺣÇÇﺮص ﺑÇﻮد
ﻟﻴﻚ ﻧÇÇﺒﻮد ﻣﺴÇÇﺠﺪ اﻗÇÇﺼﺎش ﻧÇﺎم اي ﺑﺴÇÇﺎ ﻣﺴÇÇﺠﺪ ﺑÇÇﺮآورده ﻛÇÇﺮام
آن ز اﺧÇÇÇﻼﺻﺎت اﺑÇÇﺮاﻫÇÇﻴﻢ ﺑÇÇﻮد ﻋÇﺰي ﻓÇﺰود
ﻛÇﻌﺒﻪ را ﻛÇﻪ ﻫÇﺮ دﻣÇﻲ
ﻟﻴﻚ در ﺑﻨﺎش ﺣﺮص و ﺟﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ1 ﻓﻀﻞ آن ﻣﺴﺠﺪ زﺧﺎ ك و ﺳﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ
ﺗﻌﺠﺐﺳﻠﻴﻤﺎنازدﻳﺪنﺑﻮﺗﺔﺧﺎرﺑﺮدﻳﻮارﻣﺴﺠﺪاﻻﻗﺼﻲ
اﻗﺼﻲ ﻣﻲرﻓﺖ و ﻧﻈﺎره ﮔﺮ ﺑﻨﺎي آن ﻣﻲﮔﺮدﻳﺪ ,او ﮔﻴﺎﻫﺎﻧﻲ در× ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻫﺮ روز ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ
آﻧﺠﺎ رﺳﺘﻪ ﻣﻲدﻳﺪ ,ﺣﺎل و وﺿﻊ و ﺧﺎﺻﻴﺖ ازآﻧﺎن ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪ و آن ﺧﻮاص را ﺑﻪ ﻃﺒﻴﺒﺎن
ﻃﺐ ﺧﻮد را ﻣﻲﻧﻮﺷﺘﻨﺪ /روزي ﮔﻴﺎﻫﻲ ﻧﺎﺷﻨﺎس ﻧﻮ ﻣﻲﮔﻔﺖ و آﻧﺎن ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﺑﺴﺘﻨﺪ و ﻛﺘﺎب
رﺳﺘﻪ دﻳﺪ ﻧﺰدﻳﻚ رﻓﺖ و ﭘﺮﺳﻴﺪ :ﻧﺎﻣﺖ ﭼﻴﺴﺖ?
ﮔﻴﺎه :ﺧﺮوب#
ﺳﻠﻴﻤﺎن :ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺗﻮ ﭼﻴﺴﺖ?
ﮔﻴﺎه :ﻣﻦ ﺧﺎر ﺳﺮ دﻳﻮارم ,ﺑﻪ ﻫﺮ ﺟﺎ روم آﻧﺠﺎ ﺧﺮاب ﺷﻮد/
ﺳﻠﻴﻤﺎن :اﻳﻦ رﻣﺰ و ﻧﺸﺎﻧﻪ اﺳﺖ از اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ زودي ﺧﻮاﻫﻢ ﻣﺮد /ا ﻣﺎ ﺗﺎ ﻫﺴﺘﻢ آن ﻣﺴﺠﺪ
را ﺗﻤﺎم ﻣﻲﻛﻨﻢ/
ﻳÇÇﺎر ﺑÇÇﺪ ﺧÇÇﺮوب ﻫÇﺮ ﺟÇﺎ ﻣﺴÇﺠﺪ اﺳﺖ2 ﻣﺴﺠﺪ اﺳﺖ آن دل ﻛﻪ ﺟﺴﻤﺶ ﺳÇﺎﺟﺪ اﺳﺖ
ﻣﻘﺪس اﺳﺖ و ﻫﻢ ﺧﺎﻧﺔ ﺧﺪا و
اﻗﺼﻲ )ﺑﻴﺖاﻟﻤﻘﺪس( اﺳﺖ ,زﻳﺮا ﻫﻢ
× ﻗﻠﺐ ﭘﺎ ك ﻣﺴﺠﺪ
ﻫﻢ ﺳﺠﺪه ﮔﺎه ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ,ﻛﻪ در آن ﺣﺎل ﺟﺴﻢ ﺗﺎﺑﻊ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮ آن دل اﺳﺖ و ا ﮔﺮ ﺧﻴﺎﻻت
ﻓﺎﺳﺪ در آن رﻳﺸﻪ دواﻧﺪ ﺧﺮاب ﻛﻨﻨﺪه آن ﻣﺴﺠﺪ دل ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد/
ﻫﻤﭽﻮ ﻃﻔﻼن ﺳﻮي ﻛﮋ ﭼﻮن ﻣÇﻲﻏﮋي 3?## وب ﺗÇÇÇÇﻮآﻣﺪ ﻛÇÇÇﮋي
ﺧÇÇÇÇﺮ
ﻋÇÇÇÇﺎﺷﻘﺎ
دﻳﮕﺮﭘﻴﺎﻣﻬﺎ
Ç1وﺣﺪت اﻧﺒﻴﺎ¾ :ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﺴﻲ ﮔﻤﺎن ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﺑﺮﺗﺮ از داود ﺑﻮد ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ
ﻛﻼ ﭼﻮن ﻳﻚ ﻣﺤﻮل ﮔﺮدﻳﺪ ,ﻟﺬا ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻣÆﻣﻨﺎن ﺑﺮادر ﻫﻢاﻧﺪ #و ﻣﺴﺠﺪاﻗﺼﻲ ﺑﺪو
×
رواﻧﻨﺪ ﺑﻪ وﻳﮋه اﺗﺤﺎد داوود و ﺳﻠﻴﻤﺎن و ﺳﺎﻳﺮ اﻧﺒﻴﺎ)ع( ﻛﻪ ا ﮔﺮ ﻳﻜﻲ را ﻣﻨﻜﺮ ﺷﻮي ,اﻳﻤﺎن ﺗﻮ
ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﺒﻲ درﺳﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ا ﮔﺮ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻪ از آن ﻫﺰار ﺧﺎﻧﺔ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ را وﻳﺮان ﻛﻨﻲ آن
ﻫﻤﻪ وﻳﺮان ﺷﻮد و ﻳﻚ دﻳﻮار ﻗﺎÄﻢ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻛﻪ >ﻻ Ôﻧﻔ ﺮ Ôق ﺑ Öﻴ ﻦ ا ﺣ ﺪ Öﻣﻦ Ôر Ôﺳ ﻠ ﻪ<) ##ﺑﻴﻦ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺳﺘﺎدهاي
ﺗﻔﺎوت ﻧﻤﻲﮔﺬارﻳﻢ( و ﻋﺎﻗﻞ را اﺷﺎرت ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ /ﭘﺲ از آن ﻣﻮﻻﻧﺎ اﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻢ
ﻓﻠﺴﻔﻲ و ﻛﻼﻣﻲ را اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ:
ﺟﺴﻤﺸﺎن ﻣﻌﺪود ,ﻟﻴﻜﻦ ﺟﺎن ﻳﻜÇﻲ ﻣÆﻣﻨﺎن ﻣÇﻌﺪود ﻟﻴﻚ اﻳÇﻤﺎن ﻳﻜÇﻲ
آدﻣﻲ را ﻋÇﻘﻞ و ﺟÇﺎﻧﻲ دﻳﮕÇﺮ اﺳﺖ ﻏﻴﺮ ﻓﻬﻢ و ﺟﺎن ﻛﻪ در ﮔﺎو و ﺧﺮ اﺳﺖ
ﻫﺴﺖ ﺟÇÇÇﺎﻧﻲ در وﻟﻲ آن دﻣÇÇﻲ1 ﻏÇÇﻴﺮ ﺟÇÇﺎن و ﻋÇÇﻘﻞ آدﻣÇﻲ ﺑÇÇﺎز
ﺣﺴﻲ,
ﺑﺎ اﻳﻦ ﺑﻴﺎن ﭼﻬﺎر ﻧﻮع روح )ﻧﻔﺲ( وﺟﻮد دارد ,روح ﻧﺒﺎﺗﻲ ﺑﺎﻟﻨﺪه ,روح ﺣﻴﻮاﻧﻲ
روح اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻧﻔﺲ ﻧﺎﻃﻘﻪ و روح ﻛﻠﻴﻪ
اﻟﻬﻴﻪ /ﻫﻤﺔ آدﻣﻴﺎن از روح ﻧﺒﺎﺗﻲ و ﺣﻴﻮاﻧﻲ و ﻧﺎﻃﻘﻪ
اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ وﻟﻲ اﻧﺒﻴﺎ ﻋﻼوه ﺑﺮ آﻧﻬﺎ داراي روح ﻛﻠﻴﻪ اﻟ ﻬﻴﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ روحاﻻﻣﻴﻦ در
ارﺗﺒﺎط واﻗﻊ ﻣﻲﺷﻮد و ﻫﺮ ﻛﺪام از آﻧﻬﺎ وﻳﮋﮔﻲ ﺧﺎﺻﻲ دارﻧﺪ/
ﺗﻮ ﻣﺠﻮ اﻳﻦ اﺗ ﺤﺎد از ﺟﺎن ﺑÇﺎد2 ﺟÇﺎن ﺣÇﻴﻮاﻧÇﻲ ﻧÇﺪارد اﺗÇ ﺤﺎد
ﭼﻮن در ﺟﺎن ﺣﻴﻮاﻧﻲ اﺗﺤﺎد ﻧﻴﺴﺖ ﻟﺬا آﻧﻬﺎ ﻛﻪ از اﻳﻦ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﺮﺗﺮ ﻧﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ
وﺣﺪت ﺑﻴﻦ ﻫﺴﺘﻲ و وﺣﺪت ﺑﻴﻦ ﻣÆﻣﻨﺎن و ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان را اﺣﺴﺎس ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺜ Âداوود ﻫﻤﺎن
ﻣﺤﻤﺪ)ص( اﺳﺖ ,و ﻣﻮﺳﻲ)ع( و او ﻫﻤﺎن ﻋﻴﺴﻲ)ع( و او ﻫﻤﺎن × ﺳﻠﻴﻤﺎن اﺳﺖ و او ﻫﻤﺎن
ﺟﺎﻫﻼﻧﻪ در ﭘﺲ ﻳﻜﻲ ﻣﻲاﻳﺴﺘﻨﺪ و از او ﺳﭙﺮ ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺳﭙﺮ اﻧﺒﻴﺎ ,ﺧﻮد ﺑﻪ ﺟﻨﮓ ﻫﻢ
ﺑﺮﺧﻴﺰﻧﺪ /ﺷﺎدي اﻳﻦ ﺣﻴﻮانﮔﻮﻧﮕﺎن از ﻣﺮگ آن دﻳﮕﺮي اﺳﺖ و ﺳﻴﺮي او از ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ آن/
اﻣﺎ ﻣﺮدان ﺧﺪا در ﺟﺴﻢ ﻛﺜﻴﺮﻧﺪ و در روح واﺣﺪ/
ﻣÇﺘﺤﺪ ﺟÇﺎﻧﻬﺎي ﺷÇﻴﺮان ﺧÇﺪاﺳﺖ3 ﺟﺎن ﮔﺮﮔﺎن و ﺳﮕﺎن ﻫﺮ ﻳﻚ ﺟﺪاﺳﺖ
/1اﺑﻴﺎت /ê08 Ç 10 ##ﺳﻮرة آل ﻋﻤﺮان / 8ê . #ﺳﻮرة ﺣﺠﺮات /10 .
/3ﺑﻴﺖ /ê1ê /2ﺑﻴﺖ /ê11
265 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
ﺻﺪ ﺑÇﻮد ﻧﺴÇﺒﺖ ﺑÇﻪ ﺻÇﺤﻦ ﺧÇﺎﻧﻪﻫﺎ ﻫÇÇﻤﭽﻮ آن ﻳﻚ ﻧÇﻮر ﺧÇﻮرﺷﻴﺪ ﺳÇﻤﺎ
ﭼÇﻮﻧﻜﻪ ﺑÇﺮﮔﻴﺮي ﺗÇﻮ دﻳÇﻮار از ﻣÇﻴﺎن ﻟﻴﻚ ﻳﻚ ﺑÇÇﺎﺷﺪ ﻫÇÇﻤﻪ اﻧÇﻮارﺷÇﺎن
ﻣÆÇÇﻣﻨﺎن ﻣÇÇﺎﻧﻨﺪ ﻧÇÇﻔﺲ واﺣÇÇﺪه1 ﭼÇÇﻮن ﻧÇÇﻤﺎﻧﺪ ﺧÇÇﺎﻧﻪﻫﺎ را ﻗÇÇﺎﻋﺪه
ﺟÇÇÇﻨﮓ ﻛﺲ ﻧﺸÇÇﻨﻴﺪ اﻧÇÇﺪر اﻧÇÇﺒﻴﺎ زان ﻫÇﻤﻪ ﺟÇﻨﮕﻨﺪ اﻳÇﻦ اﺻÇﺤﺎب ﻣÇﺎ
ﻧÇﻮر ﺣﺲ ﻣÇﺎ ﭼÇﺮاغ و ﺷÇﻤﻊ و دود2 زاﻧﻜÇÇﻪ ﻧÇÇﻮر اﻧÇÇﺒﻴﺎ ﺧÇÇﻮرﺷﻴﺪ ﺑÇﻮد
ﺣﺲ ﺣﻴﻮاﻧﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮر ﭼﺮاغ ﻣﺤﺘﺎج ﺑﻪ روﻏﻦ و ﻧﻔﺖ اﺳﺖ و ا ﮔﺮ ﻧﺮﺳﺪ ﺧﺎﻣﻮش ﻧﻮر
ﻣﻲﺷﻮد /ا ﻣﺎ ﻧﻮر روح اﻧﺒﻴﺎ ﭼﻮن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ,ذاﺗﻲ اوﺳﺖ واﻧﮕﻬﻲ اﻧﻮار ﺗﺎﺑﺎﻧﺶ در ﻫﻤﻪ ﺟﺎ
ﮔﺴﺘﺮده ﺷﺪه و ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﻧﺪارد و ا ﮔﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ روح اﻟﻬﻲ ﻏﺮوب ﻛﻨﺪ ,ﺧﺎﻧﻪ وﺟﻮد ﺗﺎرﻳﻚ
ﻣﻲﺷﻮد /دﻳﮕﺮ ﻧﻪ ﻧﻮر ﭼﺮاغ ﻋﻘﻞ اﺳﺖ ,ﻧﻪ ﻧﻮر ﭼﺮاغ دل و ﻧﻪ ﻧﻮر ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﺣﻮاس/
Ç2ﭘﻨﺪﻓﻌﻠﻲ :ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻣﺴﺠﺪ اﻗﺼﻲ را ﺳﺎﺧﺖ /او ﻫﺮ روز ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻲﺷﺪ و ﮔﺎه
ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎر,ﮔﺎه ﺑﺎ ﻧﻔﺨﻪ ﺳﺎز و ﮔﺎه ﺑﺎ ﻋﻤﻞ و رﻛﻮع و ﺳﺠﻮد ﻣﺮدم را ﭘﻨﺪ ﻣÇﻲداد ﻛÇﻪ ﭘÇﻨﺪ در
ﺻﻮرت ﻋﻤﻞ ﺑﺲ ﻣÆﺛﺮﺗﺮ اﺳﺖ ﺗﺎ ﮔﻔﺘﺎر ,زﻳﺮا در آن ﺑÇﺰرگﻧﻤﺎﻳﻲ و ﺧÇﻮدﻧﻤﺎﻳﻲ ﻛÇﻤﺘﺮ
اﺳﺖ/
ﻛﻪ رﺳﺪ در ﺟﺎن ﻫﺮ ﺑﺎ ﮔﻮش و ﻛﺮ3 ﭘÇÇﻨﺪ ﻓÇﻌﻠﻲ ﺧÇﻠﻖ را ﺟÇﺬ ابﺗÇﺮ
ﺗﺒﺪل ﻛﻴﻔﻲ
Ç3ﺻﻌﻮد و ﻋﺮوج روح اﻧﺴﺎﻧﻲ در ﻗﻠﻤﺮو زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن ﻧﻴﺴﺖ ,ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ
اﺳﺖ ﻣﺜ Âوﻗﺘﻲ دل ﺑﻪ ﻛﻌﺒﻪ ﻣﻲرود ﺟﺴﻢ را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﺪاﻧﺴﻮ ﻣﻲﻛﺸﺪ ﭼﻪ در ﺑﻴﺮون و ﭼﻪ در
رﺑﺎﻧﻲ ﻣﻲﺷﻮد و ﺣﺮﻛﺖ و رﻓﺘﻦ ﺗﺎﺑﻊ زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ /ﻧﻴﺮوي ﺟﺎذﺑﻪ درون ﺟﺴﻢ
اﻟﻬﻲ او را ﺗﺎ روح ﻛﻤﺎل ﻣﻲﺑﺮد/
ﭼﻪ دراز و ﻛﻮﺗﻪ آﻧﺠﺎ ﻛÇﻪ ﺧÇﺪاﺳﺖ? اﻳﻦ دراز و ﻛﻮﺗﻬﻲ ﻣﺮ ﺟﺴÇﻢ راﺳﺖ
رﻓﺘﻨﺶ ﺑﻲ ﻓﺮﺳﺦ و ﺑﻲ ﻣÇﻴﻞ ﻛÇﺮد4 ﭼﻮن ﺧﺪا ﻣﺮ ﺟﺴÇﻢ را ﺗÇﺒﺪﻳﻞ ﻛÇﺮد
در ﺳÇÇﻔﻴﻨﻪ ﺧÇﻔﺘﻪاي ره ﻣÇﻲﻛﻨﻲ5 ﮔﺮ ﭼﻪ ﭘﻴﻠﻪ ﭼﺸﻢ ﺑÇﺮ ﻫÇﻢ ﻣÇﻲزﻧﻲ
ﻇﺎﻫﺮ Gﭼﺸﻤﺖ را ﺑﺮ ﻫﻢ ﻣﻲزﻧﻲ ,ﻳﻌﻨﻲ ﻟﺤﻈﺎت را اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﻲ ﻛﻪ راه ﻣﻲﭘﻴﻤﺎﻳﻲ و
ﺳﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﻲ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در ﻛﺸﺘﻲ واﻻي اﻟﻬﻲ و ﺟﺬب روﺣﺎﻧﻲ ﺳﻮار ﺷﺪهاي و ﺑﺎد ﻟﻄﻒ ﺗﻮ
را ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﻧﺠﺎت ﻣﻲﺑﺮد/
/êاﺑﻴﺎت /ë3ê Ç ë /3ﺑﻴﺖ /ê8ë /2اﺑﻴﺎت /êë0 Ç ë1 /1اﺑﻴﺎت /ê1ì Ç 18
/ëﺑﻴﺖ /ë37
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 266
ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻌﺮاج ,اﺻﻞ ﻛﻠﻲ ﺣﻴﺎت اﺳﺖ /وﻗﺘﻲ ﻧÇﻴﺸﻜﺮ ﺷﻜÇﺮ ﻣÇﻲﺷﻮد ,وﻗÇﺘﻲ ﺑÇﺨﺎر آب
ﻣﻲﺷﻮد ,ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺟﻨﻴﻦ ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻋﻘﻞ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﻫﻤﻪ ﻣﻌﺮاج اﺳﺖ ,ﭼﻮن از درون
ﻣﺘﺤﻮل و ﻣﺘﻜﺎﻣﻞ ﮔﺮدﻳﺪه و ﺑﺎ ﺳﻴﺮ ﺟﻮﻫﺮي دروﻧﻲ ﺗﺎ ﻏﺎﻳﺖ ﻛﻤﺎل ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎه
ذات
واﻗﻌﻲ و ﻋﻠﺖ ﻏﺎﻳﻲ اﺳﺖ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ /و ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻧﻴﺸﻜﺮ از ﻧﻴﺸﻜﺮي و ﺑﺨﺎر از ﺑﺨﺎر
ﺑﻮدن و ﺟﻨﻴﻦ از ﺟﻨﻴﻦ ﺑﻮدن ﻓﺎﻧﻲ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺷ ﻜﺮ ﺑﻮدن ,آب ﺑﻮدن و ﻋﻘﻞ ﺑﻮدن
ﭘﺪﻳﺪار ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ ,در اﻧﺴﺎن ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻓﻨﺎي ﻛﻠﻲ ,ﺑﻘﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲﺷﻮد و آن
ﻋﺮوج اﺳﺖ/
ﺳÇﻮي ﻫﺴÇﺘﻲ آردت ﮔÇﺮ ﻧÇﻴﺴﺘﻲ1 ﻧÇﻴﺴﺘﻲ# ﺧﻮش Ôﺑﺮاﻗﻲ ﮔﺸﺖ ﺧﻨﮓ
آن ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺗﺎﻓﺖ ﺟÇﺎنﻫﺎ از ﻋÇﺪم2 دﺳﺖ ﻧÇÇﻪ و ﭘÇﺎي ﻧÇﻪ ,رو ﺗÇﺎ ﻗÇﺪم
ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺑﻘﺎ و ﭘﻮﻳﺎﻳﻲ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ اﺳﺖ ﻧﻪ ﺧﻮدﺑﺎﺧﺘﮕﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺮاﻧﺪن ﺟﻮﻫﺮ ﺟﺎن اﺳﺖ/
ﭘﺲ ﻓﻨﺎ
Çêﺧﻮدﺑﺎﺧﺘﮕﻲ و ﺧﻮدﻳﺎﺑﻲ
دﻳﮕÇÇﺮان را ﺗÇÇﻮ زﺧÇﻮد ﻧﺸÇﻨﺎﺧﺘﻪ اي ﺗÇÇﻮ در ﭘÇÇﻴﻜﺎر ﺧÇﻮد را ﺑÇﺎﺧﺘﻪ
ﻛﻪ ﻣﻨﻢ اﻳﻦ ,واﻟﻠÇﻪ آن ﺗÇﻮ ﻧÇﻴﺴﺘﻲ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺻÇﻮرت ﻛÇﻪ آﻳÇﻲ ﺑÇﻴﺴﺘﻲ
در ﻏﻢ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻣﺎﻧﻲ ﺗﺎ ﺑÇﻪ ﺣÇﻠﻖ3 ﻳﻚ زﻣﺎن ﺗÇﻨﻬﺎ ﺑÇﻤﺎﻧﻲ ﺗÇﻮ زﺧÇﻠﻖ
ﻫﻮﻳﺖ ﻛﺎذب و ﻣﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎري ﻛﻪ از ﺧﻮد ﺳﺎﺧﺘﻪاي ﺧﻮدت ﻧﻴﺴﺖ ,دﻟﻴﻞ آن اﻳﻦ اﻳﻦ
ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻜﻨﺪ و اﺣﺴﻨﺖ و آﻓÇﺮﻳﻦ
اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻨﻜﻪ از دﻳﺪ ﻣﺮدم ﻛﻨﺎر ﺑﻤﺎﻧﻲ و ﻛﺴﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ
ﻧﮕﻮﻳﺪ ﺗﺎ ﮔﻠﻮ در ﻏﻢ و ﻣﺎﺗﻢ ﻓﺮو ﻣﻲروي /ﺗﻮ اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﻮ آن اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ در
ذات ﺧﻮد ﻣﻈﻬﺮ ﺻﻔﺎت ﺣﻖ اﺳﺖ/
ﺻﺪر ﺧﻮﻳﺸﻲ ,ﻓﺮش ﺧﻮﻳﺸﻲ ,ﺑﺎم ﺧÇﻮﻳﺶ ﻣﺮغ ﺧﻮﻳﺸﻲ ,ﺻﻴﺪ ﺧÇﻮﻳﺸﻲ ,دام ﺧÇﻮﻳﺶ
آن ﻋÇÇﺮض ﺑÇÇﺎﺷﺪ ﻛÇﻪ ﻓÇﺮع او ﺷÇﺪهﺳﺖ ﺟÇÇﻮﻫﺮ آن ﺑÇÇﺎﺷﺪ ﻛÇﻪ ﻗÇﺎÄﻢ ﺑÇﺎ ﺧÇﻮدﺳﺖ
ذرﻳÇÇÇÇﺎت را در ﺧÇÇÇﻮد ﺑÇÇﺒﻴﻦ
ﺟÇÇÇÇﻤﻠﻪ ﮔÇÇÇÇﺮ ﺗÇÇﻮ آدم زادهاي ﭼÇÇﻮن او ﻧﺸÇÇﻴﻦ
ﭼﻴﺴﺖ اﻧÇﺪر ﺧÇﺎﻧﻪ ﻛÇﺎﻧﺪر ﺷÇﻬﺮ ﻧÇﻴﺴﺖ4 ﭼÇﻴﺴﺖ اﻧÇﺪر ﺧÇÔﻢ ﻛÇﻪ اﻧÇﺪر ﻧÇﻬﺮ ﻧÇﻴﺴﺖ
ﭘﺲ ﺗﻮ اي اﻧﺴﺎن ﭼﻮن ﻛﺎﺳﻪاي از آن درﻳﺎ ,ﺧﻤﻲ از آن ﺷﻬﺮ ﻫﺴﺘﻲ ,ﭼﺮا ﻗﺪر ﺧﻮﻳﺶ
ﻧﻤﻲداﻧﻲ و ﺑﺮ واﺑﺴﺘﻪﻫﺎ و وﺻﻠﻪﻫﺎي ﻋÇﺮﺿﻲ زاÇÄﺪ ﺑÇﺮ ذات ﭘÇﻴﻮﺳﺘﻪاي و ﺑÇﺪان اﻓÇﺘﺨﺎر
/1ﺑﻴﺖ /ëëë ﺧﻨﮓ :اﺳﺐ/ #ﺑﺮاق :ﻧﺎم ﻣﺮﻛﻮب ﺣﻀﺮت ﻣﺤ ﻤﺪ)ص( در ﺷﺐ ﻣﻌﺮاج/
/êاﺑﻴﺎت /807 Ç 10 /3اﺑﻴﺎت /803 Ç ë /2ﺑﻴﺖ /ëë8
267 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
ﻣﻲﻛﻨﻲ?
دﻳﮕﺮﭘﻴﺎمﻫﺎياﻳﻦداﺳﺘﺎن
Ç1دﻧﻴﺎ ﻣﺮدار و دﻧﻴﺎﺧﻮاﻫﺎن ﺳﮕﺎﻧﻨﺪ و ﺛﺮوت ﺑﺮاي ﻗﻔﻞ ﭘﺸﺖ اﺳÇﺘﺮ ﺧÇﻮب اﺳﺖ ,و
ﺳﻠﻄﻨﺖ زﻧﺪان و ﺗﺨﺖ ﺗﺨﺘﻪﺑﻨﺪ آزادي روح اﻧﺴﺎن اﺳﺖ و ﻋﻠﺖ ﻓﺴﺎد ,زﻳﺮا ﻣﻠﻮك ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ
روﻧﺪ ﻓﺴﺎد ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ/
ﺑﻮ ﻧﺒﺮدﻧﺪ از ﺷÇﺮاب ﺑÇﻨﺪﮔﻲ1 ﭘﺎدﺷﺎﻫﺎن ﺟÇﻬﺎن از ﺑÇﺪرﮔﻲ
ﭘﺲ ﭼﺮا اﻳﻦ ﻣﺮدار ,اﻳﻦ ﻧﻜﺒﺖ و زﻧﺪان ,اﻳﻦ ﺳﮓ ﻃÇﺒﻌﻲ و ﺑÇﺪرﮔﻲ )ﺑÇﺪﻧﻬﺎدي( در
وﺟﻮد ﺑﺮﺧﻲ ﻫﺴﺖ? ﻣﻮﻻﻧﺎ دﻟﻴﻞ آن را اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ/
ﻣﻬﺮﺷﺎن ﺑﻨﻬﺎد ﺑﺮ ﭼﺸﻢ و دﻫﺎن2 ﻟﻴﻚ ﺣﻖ ﺑﻬﺮ ﺛÇﺒﺎت اﻳÇﻦ ﺟÇﻬﺎن
Ô
)ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﻛﻪ وﺟﻮد اﺑﻠﻴﺲ ﺑﺮاي آزﻣﺎﻳﺶ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ از آن ﺑﮕﺮﻳﺰد ,وﺟﻮد ﺷﺎﻫﺎن
ﻧﻴﺰ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﺳﺖ /ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ :ﻣﺮ ﺳﺮ ﺧﺮ را ﺳﺰد دﻧﺪان ﺳﮓ(/
واﻗﻌﻴﺎت واروﻧﻪ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮد
ﻣﺜﺎل دﻳﮕﺮ :اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﭼﻮن ﭼﺎﻫﻲ ﺗﻨﮓ اﺳﺖ ,در ﭼﺎه
ﻛﻪ ﻣﺜ Âﺳﻨﮓ را ﻃﻼ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ )ﺧﻄﺎي ﺣﻮاس و ﺧﻄﺎي ادرا ك(
ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ آن ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺳÇﻨﮓ زر ﻫﺴﺖ در ﭼﺎه اﻧﻌﻜﺎﺳﺎت ﻧÇﻈﺮ
ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ آن ﺧﺰفﻫﺎ زر و ﻣﺎل3 وﻗﺖ ﺑﺎزي ﻛﻮدﻛﺎن را ز اﺧÇﺘﻼل
Ç2دوﻟﺖ واﻗﻌﻲ درﮔﺎه ﺣﻀﺮت دوﺳﺖ اﺳﺖ /ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻬﺎي زﻣﺎن ﻛÇﻪ ﻣﺲﻫÇﺎي
وﺟﻮد را ﻃﻼ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ,ﻃﻼﻳﻲ ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﻛﻪ ﻫﻤﻪ زرﻫﺎي ﺟﻬﺎن ﭘﻴﺶ آن ﺳﺮاﺑﻨﺪ/
ﻛﻪ ﻓﺘﻮح اﺳﺖ اﻳﻦ زﻣﺎن و ﻓﺘﺢ ﺑﺎب ﻫÇﻴﻦ ﺑÇﻴﺎ اي ﻃÇﺎﻟﺐ دوﻟﺖ ﺷÇﺘﺎب
ﺗÇÇﺎ ﻃÇﻠﺐ ﻳÇﺎﺑﻲ از اﻳÇﻦ ﻳÇﺎر وﻓÇﺎ اي ﻛﻪ ﺗﻮ ﻃﺎﻟﺐ ﻧÇﻪ اي ﺗÇﻮ ﻫÇﻢ ﺑÇﻴﺎ
داﺳﺘﺎن دﻧﻴﺎ دوﺳﺘﺎن ﭼﻮن اﻳﻦ داﺳﺘﺎن اﺳﺖ:
داﺳﺘﺎنﻋﻄﺎروﺳﻨﮓﺗﺮازوياو
ﮔﻞ ﺧﻮاري ﺑﻪ دﻛﺎن ﻋ ﻄﺎري رﻓﺖ )ﺑﻴﻤﺎري ﮔﻞﺧﻮاري را ﺑﻌﻀﻲ دارﻧﺪ ,ﻣﺨﺼﻮﺻ Hزﻧﺎن
ﺣﺎﻣﻠﻪ( ﺗﺎ ﻗﻨﺪ ﺑﺨﺮد /ﻋ ﻄﺎر ﺑﺪو ﮔﻔﺖ ﺳﻨﮓ ﺗﺮازوي ﻣﻦ از ﮔﻞ اﺳﺖ ,ﻣﻮاﻓﻘﻲ ﻛÇﻪ ﺑÇﺎ آن
ﺑﺮاﻳﺖ ﻗﻨﺪ ﺑﻜﺸﻢ /ﮔﻞﺧﻮار ﺑﺎ ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺑﻪ ﻗﻨﺪ ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪم ,ﺳﻨﮓ ﺗﺮازو ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ!
ﻋ ﻄﺎر ﺷﺮوع ﻛﺮد ﺑﻪ ﻛﺸﻴﺪن ﻗﻨﺪ و ﭼﻮن ﺗﻴﺸﻪ ﻧﺪاﺷﺖ ,ﺷﻜﺴﺘﻦ ﻗﻨﺪ
ﻣÇﺪﺗﻲ ﻃÇﻮل ﻛﺸÇﻴﺪ/
ﮔﻞﺧﻮار از ﺳﺮﮔﺮﻣﻲ او اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده آﻫﺴﺘﻪ ﮔﻞﻫﺎ را ﻣﻲﺧﻮرد ,ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﻫﻢ زﻳﺮ ﭼﺸﻤﻲ
ﻣﻲدﻳﺪ و ﺑﻪ روي ﺧﻮد ﻧﻤﻲآورد و در ﺷﻜﺴﺘﻦ ﻗﻨﺪ ﻋﻤﺪ Gﺗﺄﺧﻴﺮ ﻣﻲﻛﺮد ﺗﺎ ﺣﺴﺎﺑﻲ از آن
ﮔﻞ ﺑﺨﻮرد ﺗﺎ ﻗﻨﺪ ﻛﻤﺘﺮي ﮔﻴﺮش ﺑﻴﺎﻳﺪ او ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻔﺖ:
رو ﻛﻪ ﻫﻢ از ﭘﻬﻠﻮي ﺧﻮد ﻣÇﻲﺧﻮري Çﻞ ﻣÇﻦ ﻣÇﻲﺑﺮي
ﮔÇﺮ ﺑÇﺪزدي وز ﮔ
ﻣﻦ ﻫﻤﻲ ﺗﺮﺳﻢ ﻛﻪ ﺗﻮ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮري1 ﺗﻮ ﻫﻤﻲ ﺗﺮﺳﻲ ز ﻣﻦ ﻟﻴﻚ از ﺧÇ ﺮي
اﻳﻦ داﺳﺘﺎن آﻧﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﭘﻨﺪارﻧﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺐ ﻳﺎ ﺳﻮدﺟﻮﻳﻲ و ﻏﻴﺮه ﺳﺮ دﻳﮕﺮي را ﻛﻼه
ﻣﻲﮔﺬارﻧﺪ ﻏﺎﻓﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮد زﻳﺎن ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ/
ﻧﻪ ﻛÇﺒﺎب از ﭘÇﻬﻠﻮي ﺧÇﻮد ﻣÇﻲﺧﻮري ﮔÇÇﺮ ز ﻧÇﺎي ﭼﺸÇﻢ ﺣÇﻈﻲ ﻣÇﻲﺑﺮي
ﺻÇﺒﺮ ﺗÇﻮ ﻛÇﻢ
ﻋﺸﻘﺖ اﻓﺰون ﻣﻲﺷﻮد اﻳﻦ ﻧﻈﺮ از دور ﭼﻮن ﺗﻴﺮ اﺳﺖ و ﺳÇﻢ
ﻣÇÇﻠﻚ ﻋÇﻘﺒﻲ دام ﻣÇﺮﻏﺎن ﺷÇﺮﻳﻒ2 دام ﻣÇÇﺮﻏﺎن ﺿÇÇﻌﻴﻒ
× ﻣÇÇﺎل دﻧÇÇﻴﺎ
ﻧﺎم ﺧÇﻮد ﻛÇﺮدي اﻣÇﻴﺮ اﻳÇﻦ ﺟÇﻬﺎن3 ﺳÇÇﻴﺮ اﻳÇÇﻦ ﺟÇÇﻬﺎن ﺑÇÇﺎژﮔﻮﻧﻪ اي ا
ﺳﺒﺐﻫﺠﺮتاﺑﺮاﻫﻴﻢ ادﻫﻢوﺗﺮكﻣﻠﻚﺧﺮاﺳﺎن
ﺗÇﺎ ﺑÇﻴﺎﺑﻲ ﻫÇﻤﭽﻮ او ﻣÇﻠﻚ ﺧÇÔﻠﻮد4 ﻣﻠﻚ ﺑÇﺮ ﻫÇﻢ زن ﺗÇﻮ ادﻫÇﻢوار زود
Ô
دوم در آﻏﺎز داﺳﺘﺎن ﻛﺮاﻣﺎت اﺑﺮاﻫﻴﻢ ادﻫﻢ )ﺑﻴﺖ 929ﺑﻪ ﺑﻌﺪ( ﺳﺒﺐ ﻫﺠﺮت او
در دﻓﺘﺮ
اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﺒﻲ اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﺮ ﺑﺎﻻي ﺑﺎم ﻗﺼﺮ ﺻﺪاي ﭘﺎﻳﻲ ﺷﻨﻴﺪ آواز داد ﻛﻴﺴﺖ? ﺻﺪاﻳÇﻲ
ﭘﺎﺳﺦ داد :ﺷﺘﺮي ﮔﻢ ﻛﺮدهام و آن را ﻣﻲﺟﻮﻳﻢ /اﺑﺮاﻫÇﻴﻢ ﮔÇﻔﺖ :اي ﺟÇﺎﻫﻞ اﺷÇﺘﺮ ﺑÇﺮ ﺑÇﺎم
/êﺑﻴﺖ /72ì /3ﺑﻴﺖ /ìë1 /2اﺑﻴﺎت /ìêë Ç 7 /1اﺑﻴﺎت /ìê0 Ç 1
269 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
زرﻳﻦ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ?!
ﻣﻲﺟﻮﻳﻲ? ﮔﻔﺖ :اي ﻏﺎﻓﻞ ﺗﻮ ﺧﺪاي را در ﺟﺎﻣﺔ اﻃﻠﺲ ,ﺧﻔﺘﻪ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ
ﭘﻴﺎمﻫﺎ
داﺳﺘﺎنﺗﺸﻨﻪوﺟﻮزﺑÔﻦوآﻫﻨﮓﺧﻮشآب
ﻣﺮدي ﺑﺎﻻي درﺧﺖ ﮔﺮدوﻳﻲ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ در ﻛﻨﺎر رودﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮد ﺗﺎ ﮔﺮدو ﺑﭽﻴﻨﺪ ,ﺳﺨﺖ
ﺗﺸﻨﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد ,ﺷﻮق آب او را ﺑﺮ آن داﺷﺖ ﻛﻪ ﮔﺮدوﻫﺎ ﺑﻪ آب اﻓﻜﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺧﻮش آن
ﺧﻴﺎل آب ﻧﻮﺷﻴﺪن ﻛﻨﺪ و ﻟﺬت ﺑﺮد و از دﻳﺪن ﺣﺒﺎب ﺑﺮ روي آب ﻣﺴﺖ ﻟﺬت ﺧﻴﺎل ﮔﺮدد/
ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮر او را از ﮔﺮدو رﻳﺨﺘﻦ ﻧﻤﻲداﻧﺴﺖ ﺑﺪو ﮔﻔﺖ :ﺧﻮردن ﮔÇﺮدو ﺑÇﻴﺸﺘﺮ
ﻣﺰاﺟﺖ را ﮔﺮم ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺗﺸÇﻨﻪﺗﺮت ﻣÇﻲﺳﺎزد /واﻧﮕÇﻬﻲ آب ﮔÇﺮدوﻫﺎ را ﻣÇﻲﺑﺮد ﭼÇﻄﻮر
ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ آﻧﻬﺎ را ﺑﺨﻮري?
ﻣﺮد ﮔﺮدوﭼﻴﻦ ﮔﻔﺖ :ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻢ ﮔﺮدو ﺑﺨﻮرم ,ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ ﺗﺎ ﺻÇﺪاي دﻟﻨﺸÇﻴﻦ اﻓÇﺘﺎدن
ﮔﺮدو در آب را ﺑﺸﻨﻮم و رﺧﺴﺎر ﺣﺒﺎﺑﻬﺎي آب را ﺑﻨﮕﺮم/
ﺳﭙﺲ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭘﻴﺎم ﺧﻮد را ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ ﻛﻪ:
اي ﺿﻴﺎ¾اﻟﺤﻖ ÔﺣﺴÇﺎماﻟ ﺪ ﻳÇﻦ ﺗÇﻮﻳﻲ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣÇﻘﺼﻮد ﻣÇﻦ زﻳÇﻦ ﻣÇﺜﻨﻮي
ﺟÇﻤﻠﻪ آن ﺗÇﻮﺳﺖ ﻛÇﺮدﺳﺘﻲ ﻗÇﺒﻮل1 ﻣÇÇﺜﻨﻮي اﻧÇÇﺪر ﻓÇÇﺮوع و در اﺻÇÇﻮل
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺧﻮد را ﻫﻤﺎن ﺗﺸﻨﻪ ﻣﻲداﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﺮدو در آب ﻣﻲرﻳﺰد ,ﻧﻪ اﻳÇﻨﻜﻪ ﺑÇﺨﻮرد ﺑÇﻠﻜﻪ
ﺣﺴﺎماﻟﺪﻳﻦ ﻧﻐﻤﺔ ﻋﺸﻖ ﻣﻲﺳﺮاﻳﺪ و
آب وﺟﻮد ﺷﻴﺦ
ﺻﺪاي ﺑﻴﺎﻧﺶ ,ﺳﺮاﻳﺶ ﻣﺜﻨﻮﻳﺶ در
ﻧﻮر وﺟﻮد ﺿﻴﺎ¾اﻟﺤﻖ ﺑﺮ دل و ﺟﺎن او ﻓﺮوغ ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﺴﺮاﻳﺪ ,ﻟﺬا ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻋﺎﺷﻖ از ﻣﻌﺸﻮق ﺣﺎﺷﺎ ﻛﻪ ﺟﺪاﺳﺖ2 ﭘÇÇﻴﺶ ﻣÇÇﻦ آوازت آواز ﺧÇÇﺪاﺳﺖ
دﻳﮕﺮﭘﻴﺎمﻫﺎ
روح اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ﭘﺮوردﮔﺎر اﺗﺼﺎﻟﻲ ﺑﺪون ﻣﻘﻴﺎسﻫﺎي ﻋﻘﻠﻲ و ﺑﺪون ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺎص ,ﺑﻠﻜﻪ
ﺑﻪﻧﺤﻮ وﺟﻮدي دارد )زﻳﺮا ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻧﺴﺎن ﻧﻔﺤﺔ اﻟﻬﻲ اﺳﺖ ﭘﺲ ﺟﺰÄﻲ از اوﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻌﺎع
ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺟﺰÄﻲ از اﻧﺮژي ﺧﻮرﺷﻴﺪ اﺳﺖ( /اﻳﻦ اﺗﺼﺎل ﺧﺎص اﻧﺴÇﺎن ﻛÇﺎﻣﻞ اﺳﺖ )ﻧÇﻪ
ﺑﺸﺮﻳﺖ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪه و رﺷﺪ ﻋﻘﻼﻧﻲ ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ(/
ﺣﻴﻮاﻧﻴﺖ و
اﻧﺴﺎنﻧﻤﺎﻫﺎ ﻛﻪ در ﺑﺮزخ ﺑﻴﻦ
اﻳﻦ اﺗﺼﺎل آن ﭼﻨﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق ﻳﻜﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ/
ﻫﺮ دو ﻳﻚ روﺣﻴﻢ اﻧﺪر دو ﺑﺪن# ﻣﻦ ﻛﻴﻢ ﻟﻴﻠﻲ و ﻟﻴﻠﻲ ﻛﻴﺴﺖ ﻣÇﻦ
و آن اﺗﺤﺎد دو ﭼﻴﺰ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺛﻨﻮﻳﺖ ﻻزم آﻳﺪ ﺑﻠﻜﻪ اﺗﺤﺎد وﺟﻮدي ﭘﺮﺗﻮ ﻧﻮر ﺑﻪ
رﻣﻲ< 1ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﺷÇﺪه ﺧﻮد ﻧﻮر اﺳﺖ /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﺎرﻫﺎ در ﺗﻔﺴﻴﺮ >ﻣﺎ رﻣﻴﺖ اذر ﻣﻴﺖ و
ﻟﻜﻦ اﻟﻠﻪ ×
اﺳﺖ ,ﻛﻪ ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ دﺳﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻨﮓرﻳﺰهﻫﺎ را اﻧﺪاﺧﺖ ا ﻣﺎ ﺧﺪا آن را اﻧﺪاﺧﺖ ,ﭼﻪ
ﻣﺤﻤﺪ دﺳﺖ ﺧﺪا ﺑﻮد و اﻳﻦ اﺗﺤﺎدﻣﺤﻤﺪي ﻧﺒﻮد و دﺳﺖ ﻣﺤﻤﺪ در ﺧﺪاﻓﺎﻧﻲ ﺑﻮد و دﻳﮕﺮ
ﻣﻈﻬﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻛﻪ دوﮔﺎﻧﮕﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ وﺣﺪت وﺟﻮد اﺳﺖ /وﺣﺪت ﻣﺮﻳﺪ و ﻣﺮاد ﻧﻴﺰ
ﻫﻤﻴﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﻳﺪ ﭼﻮن ﻛﺎﺳﻪ آﺑﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ا ﮔﺮﺧﻮد را در درﻳﺎي وﺟﻮد ﻣﺮاد ﺑﺮﻳﺰد
ﺧﻮد درﻳﺎ ﻣﻲﺷﻮد ,ﻣﻮج ﻗﻬﺮ و ﻟﻄﻒ ﻣÇﺮاد او را ﺑÇﻪ ﺣÇﺮﻛﺖ ﻣÇﻲآورد ,و اﻳÇﻦ اﺳﺖ ﻛÇﻪ
ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ:
ﺗÇÇÇﺮك ﻛÇÇﻦ ﺑÇÇﻬﺮ ﺳÇÇﻠﻴﻤﺎن ﻧÇÇﺒﻲ2 ﺑﻠﻘﻴﺲ اي ﻏÇﺒﻲ ## ﻣﻠﻚ ﺟﺴﻤﺖ را ﭼﻮ
اﻟﺒﺘﻪ ﻓﻨﺎي ﺑﻠﻘﻴﺲ ﺟﺴﻢ در ﺳﻠﻴﻤﺎن روح ﻧﻴﺰ از ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻘﻮﻟﻪ اﺳﺖ/
Ç2ﮔﻤﺎن ﻣﺎ ﺑﺎزﺗﺎب درون ﻣﺎﺳﺖ
ﻛﻪ ﻓﻼن ﻛﺲ راﺳﺖ ﻃÇﺒﻊ و ﺧÇﻮي ﺑÇﺪ ﻫÇÇﺮ ﻛÇÇﻪ را ﺑÇÇﻴﻨﻲ ﺷﻜÇÇﺎﻳﺖ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ
ﻛÇﻪ ﻣÇﺮ آن ﺑÇﺪﺧﻮي را او ﺑÇﺪﮔﻮ اﺳﺖ3 اﻳﻦ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﮔﺮ ﺑÇﺪان ﻛÇﻪ ﺑÇﺪﺧﻮ اﺳﺖ
اﻳﻦ ﺳﺨﻦ در رواﻧﺸﻨﺎﺳﻲ ﻧﻴﺰ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﺗﺎ ﻛﺘﻴﻜﻬﺎي ﻧﺎﺑﻬﻨﺠﺎري رواﻧﻲ ﺑﺮاي
ﺗﻌﺎدل اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﻓﺮاد ﻓﺮاﻓﻜﻨﻲ ﻛﺮده ﺑﺮاي ﻧﺠﺎت از ﻣﻼﻣﺖ و ﻋﻨﺎد ﺑﻪ ﺧÇﻮد
ﺻﻔﺖ زﺷﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ دﻳﮕﺮي ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ /اﻟﺒ ﺘﻪ اﻳﻦ ﺻﻔﺎت ﺧﺎص ﻧﺎﺑﻬﻨﺠﺎران اﺳﺖ ﻧﻪ
ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎن ﻛﻪ از ﺳﻼﻣﺖ رواﻧﻲ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ اﻧﺒﻴﺎ و اوﻟﻴﺎ و ﻣﺸÇﺎﻳﺦ از
ﺑﺪﻛﺮداري ﻗﻮم ﺧﻮدﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪة آن ﺻﻔﺎت ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ اﺳﺖ/
##ﻏﺒﻲ :ﻛﻨﺪ ذﻫﻦ ,ﻛﻢ ﻓﻬﻢ/ /1اﻧﻔﺎل /17 . #ﭼﺎپ ﻛﻼﻟﺔ ﺧﺎور :ص ,ê72ﺳﻄﺮ /1ì
/3اﺑﻴﺎت /772 Ç 3 /2ﺑﻴﺖ /7ì3
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 272
ﭼÇÇﻮن ﺷﻜÇﺎﻳﺖ ﻛÇﺮدن ﭘÇﻴﻐﻤﺒﺮان1 آن ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﺴﺖ اﺻﻼح ﺟﺎن
ﺑﺎ وﺟﻮد ﻫﻤﻪ اﻳﻨﻬﺎ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان و اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﻣﺄﻣﻮرﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻠﻢ و ﺑﺮدﺑﺎري ﺑﺎ ﻣﺮدم رﻓﺘﺎر
ﻛﻨﻨﺪ/
ﺣﻠﻢ ﺣﻖ ﺷﻮ ,ﺑﺎ ﻫﻤﺔ ﻣﺮﻏﺎن ﺑﺴÇﺎز2 اي ﺳÇÇﻠﻴﻤﺎن در ﻣÇÇﻴﺎن زاغ و ﺑÇﺎز
ﺧﻮد ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻈﻬﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺮدﺑﺎري و ﻣﻼﻳﻤﺖ ﺑﻮد وي ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﺑﺎ ﻫﻔﺘﺎد و ﺳÇﻪ ﻣÇﻠﺖ
ﺳﺎزﮔﺎرم/
ﺧﺪا ﺣ ﺘﻲ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺘﻨﺪﮔﺎن ﺑﺖﻫﺎ و ﻧﻘﺶﻫﺎ ﻫﻢ از ﻛﺮم ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ,ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ آﻧﺎن
از ﺟﻬﻞ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎ ك ﻣﻲاﻓﺘﻨﺪ و ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺷﻔﻴﻊ ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ /ﻫﻤﺎن را ﻫﻢ ا ﮔﺮ
از ﺳﺮ اﺧﻼص ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮن از ﻓﻄﺮت ﻧﻴﺎﻳﺶ ﺧﻮاه و دﻳﻦ ﮔﺰﻳﻦ آﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ اﺳﺖ وﺳﻴﻠﻪاي
ﺑﺮاي ﻛﺮم و ارﺷﺎد ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ/
Ç3رﻳﺸﻪ ﻫﻤﺔ ﻋﻠﻮم ,وﺣﻲ اﻟﻬﻲ اﺳﺖ
ﻋﻘﻞ و ﺣﺲ را ﺳﻮي ﺑﻲ ﺳﻮ ,ره ﻛﺠﺎﺳﺖ?3 ﻃﺐ وﺣÇÇﻲ اﻧÇÇﺒﻴﺎﺳﺖ
اﻳÇÇÇÇﻦ ﻧÇÇﺠﻮم و
ﻟﻴﻚ ﺻÇÇÇﺎﺣﺐ وﺣÇÇﻲ ﺗÇÇﻌﻠﻴﻤﺶ دﻫÇÇﺪ4 ﻗÇÇﺎﺑﻞ ﺗÇÇﻌﻠﻴﻢ و ﻓÇÇﻬﻢ اﺳﺖ اﻳÇÇﻦ ﺧÇﺮد
ﭘﺲ ﻫﺮ ﻋﻠﻢ و ﺣﻜﻤﺘﻲ ﻛﻪ در ﻋﺎﻟﻢ ﻫﺴﺖ اﺻﻞ آن از ﺳﻮي ﺧﺪا ﺑﺮ دل اﻧﺒﻴﺎ و اوﻟﻴÇﺎ
ﻧﻤﻮدار ﺷﺪهاﺳﺖ )ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺟﻤﺎل( و ﺳﭙﺲ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺑﺮ ﻣﺮدم ﮔﺴﺘﺮاﻧﻴﺪهاﻧﺪ ,ﻛﻪ در
اﻳﻦ ﻣﻴﺎن ﻫﻮﺷﻤﻨﺪان آ ﮔﺎه اﺷﺎرات و رﻣﻮز آﻧﺎن را ﻓﻬﻢ ﻛﺮده و ﻋﻠﻮم اﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ را ﭘﺪﻳﺪار
ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ ﺣﺘﻲ دﻓﻦ ﻣﺮده در ﻗﺒﺮ را ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎر ﻗﺎﺑﻴﻞ از ﻛﻼغ آﻣﻮﺧﺖ/
Çêﺗﻔﺎوﺗﻬﺎي ﻋﻘﻞ ﻛﻠﻲ و ﻋﻘﻞ ﺟﺰوي
اﻟﻒ :ﻋﻘﻞ ﻛﻠﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻠﻲ و واﺣﺪ ﻧﻈﺮ دارد ,در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻋﻘﻞ ﺟﺰوي ﺑﻪ ﻫﺮ
ﺳﻮ ﻧﻈﺮ ﻣﻲاﻧﺪازد و ﺑﻪ ﻛﺜﺮت ﻧﻈﺮ دارد/
ب :ﻋﻘﻞ ﻛﻠﻲ ﻧﻮر ﻣﻌﻨﻮي روﺣﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻬﻮد ﺑﺎﻃﻨﻲ اﺳﺖ و ﺧﻄﺎ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ اﻣﺎ
ﻋﻘﻞ ﺟﺰوي ﭼﻮن ﻫﻤﺎن ﻛﻼﻏﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻴﻞ دﻓﻦ ﺟﺴﺪ ﺑﺮادر آﻣﻮﺧﺖ ,ﺑﻪ ﻣﺮدن روح ﻧﻈﺮ
دارد/ﻗﺎﺑﻴﻞ ﻧﻔﺲ ﻫﺎﺑﻴﻞ روح را ﻛﺸﺘﻪ اﺳﺖ و زاغ ﻋﻘﻞ ﺟﺰوي ﻛﻪ در ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻔﺲ اﺳﺖ ﺑﻪ
او ﭘﻨﻬﺎن ﻛﺎري و ﻣﺮدارﺧﻮاري ﻣﻲآﻣﻮزد و ﻳﺎد ﻣﻲدﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ روح ﻟﻄÇﻴﻒ و ﭘÇﺎ ك
رﺷÇﺘﻪ ﭘÇﻴﺪا ﻧÇﻪ و آن ﻛﺖ ﻣÇﻲﻛﺸﺪ1 # ﻣÇÇﻲ روي ﮔÇÇﻪ ﮔÇÇﻤﺮه و ﮔÇﻪ در ر ﺷÇ ﺪ
ﺗÇÇﻮ ﻛﺸﺶ ﻣÇﻲﺑﻴﻦ ,ﻣÇﻬﺎرت را ﻣÇﺒﻴﻦ اﺷÇÇÇﺘﺮ ﻛÇÇﻮري ﻣÇÇﻬﺎر ﺗÇÇﻮ رﻫÇÇﻴﻦ
ﭘﺲ ﻧﻤﺎﻧﺪي اﻳﻦ ﺟﻬﺎن داراﻟﻐÇﺮار 2 ## ﮔﺮ ﺷÇﺪي ﻣÇﺤﺴﻮس ﺟÇﺬ اب و ﻣÇﻬﺎر
ﭼﻴﺴﺖ دوﻟﺖ ,ﻛﻴﻦ دوادو ﺑﺎ ﻟﺖ اﺳﺖ4 3 ﭘﺲ ﺳﺘﻮن اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺧﻮد ﻏﻔﻠﺖ اﺳﺖ
Ö
ﻋﻴﺐ آن ﻓﻜﺮت ﺷﺪه اﺳﺖ از ﺗﻮ ﻧﻬﺎن5 ﻫÇﻢ ﭼÇﻨﻴﻦ ﻫÇﺮ ﻓﻜÇﺮ ﻛÇﻪ ﮔÇﺮﻣﻲ در آن
واﻗﻌ Hا ﮔﺮ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ دروﻧﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ اﻧﮕﻴﺰه ﻛﺮدار اﺳﺖ آ ﮔﺎه ﺑﻮدﻧﺪ اﻳﻦ ﭼﻨﺎن
ﻣﻜﺮر ﻧÇﻤﻲزدﻧﺪ و آن ﻫÇﻤﻪ ﻫÇﻢ ﺳÇﻴﻠﻲ ﻧÇﻤﻲﺧﻮردﻧﺪ و ﺣﺴÇﺮت و اﻓﺴÇﻮن ﺳﮓدوﻫﺎي
ﻧﻤﻲﺑﺮدﻧﺪ /ﭘﺲ ﺧﺪا ﻓﺮاﻣﻮﺷﻲ و ﻏﻔﻠﺖ را ﺑﺮاي اداﻣﺔ ﺣﻴﺎت ﺑﺸÇﺮ ﻻزم داﻧﺴÇﺘﻪاﺳﺖ ,ا ﻣÇﺎ
ﻋﺎرﻓﺎن ﭼﻮن راز را ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﺮدي از دﻧﻴﺎﺑﻬﺮه ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ /ﺑﻪ اﻣﻮر دﻧﻴﺎ ﻣﻲﻧﮕﺮﻧﺪ و ا ﮔﺮ ﻫﻢ
ﺣﺪ ﻧﻴﺎز و ﻣﺸﺮوع ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد/ ﮔﺎﻣﻲ ﺑﺮدارﻧﺪ در
Ç 7ﻏﻔﻠﺖ و ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ
ا ﮔﺮ ﻏﻔﻠﺖ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﭘﺲ ﭼﺮا ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ و اﻓﺴﻮس و درﻳﻎ وﺟﻮد دارد?
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺧﻮد اﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ را ﻃﺮح و ﺧﻮد ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ:
اﻳﻦ ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ ﺑﻬﻞ ,ﺣÇﻖ را ﭘÇﺮﺳﺖ6 اﻳÇﻦ ﭘﺸÇﻴﻤﺎﻧﻲ ﻗÇﻀﺎي دﻳﮕÇﺮ اﺳﺖ
ﻗﻀﺎ و ﻗﺪر اﻟﻬﻲ ﻫﻢ ﻏﻔﻠﺖ ﺳﺎز اﺳﺖ و ﻫﻢ ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲﺳﺎز ,ﻏﻔﻠﺖ ﺑﺮاي ﭼﺮﺧﺶ روزﮔﺎر
دوﻣÇﻲ ﻗÇﺪر ,و
اﺳﺖ و ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﺑﻴﺪاري ﻧﺴﺒﻲ ﺑﺮاي رﺷﺪ و ﻛﻤﺎل ,اوﻟﻲ ﻗÇﻀﺎﺳﺖ ,
ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻋﻠﻲ)ع( ﻓﺮﻣﻮد :ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ از ﻗﻀﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻗﺪر )ﻳﻌﻨﻲ از ﺟﺒﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺑﻪ ﻗﺪرت
اﻧﺘﺨﺎب( ﮔﺮﻳﺨﺘﻦ اﺳﺖ /آن ﻫﻢ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺮﻳﺰ ﻛﻪ ﺟﻨﺒﺔ ﻣﻨﻔﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ,ﺑﻠﻜﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ
آن ﺑﺎﺣﻖﭘﺮﺳﺘﻲ اﺳﺖ و اﻳﻦ ﻛﺎر ﻋﺎرﻓﺎن اﺳﺖ /ﭘﺲ:
ﺣﺎل و ﺑﺎر و ﻛﺎر ﻧﻴﻜﻮﺗﺮ ﺑÇﺠﻮ7 ﺗﺮك اﻳﻦ ﻓﻜﺮ و ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ ﺑﮕﻮ
ا ﻣﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﻬﻮر ﻓﻜﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﻳﺎ ﻣﻨﻔﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﺷﻮي ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎر ﮔﻨﺎه ﻫﻢ ﺧﻮاﻫﻲ ﻛﺮد و
اﻳﻦ ﻋﺠﺰ ﻧﺎﺷﻲ از ﻗﺪرت ﻣﺎﻓﻮق اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ را ﻳﺎراي درك و دﻓﻊ آن ﻧﻴﺴﺖ و ا ﮔﺮ آن ﻋﻠﺖ
/1ﺑﻴﺖ /1322 ﻛﺖ :ﻛﻪ ات ,ﻛﻪ ﺗﻮ را/ #ر ﺷﺪ :ﻫﺪاﻳﺖ ,راه راﺳﺖ/
/2اﺑﻴﺎت /1323 Ç 2ê ﺳﺮاي ﻏﺮور و ﻓﺮﻳﺐ/ داراﻟﻐﺮار: ﺷﺘﺮ/ ﮔﺮدن ##ﻣﻬﺎر :اﻓﺴﺎر ,رﻳﺴﻤﺎن
/ëﺑﻴﺖ /133ê /êﺑﻴﺖ /1330 /3دوادÖ و :دوﻳﺪنﻫﺎي ﻣﺴﺘﻤﺮ /ﻟﺖ :ﺳﻴﻠﻲ/
/7ﺑﻴﺖ /13ê2 /ìﺑﻴﺖ /1339
275 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
/3ﺑﻴﺖ /1ê01 /2ﺑﻴﺖ /139ê /1اﺑﻴﺎت /13ë3 Ç ê #ﻫﺒﺎ :ﻏﺒﺎر ,ﮔﺮد ,ﻧﺎﭼﻴﺰ/
##دوﺗﻮ :دوﭼﻨﺪان ,دو ﺗﺎ/ /ëﺑﻴﺖ /1ê19 /êﺑﻴﺖ /1ê07
/7ﺑﻴﺖ /1ê2ê /ìاﺑﻴﺎت /1ê21 Ç 2
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 276
ﺟﻮاباﺑﻠﻬﺎنﺧﺎﻣﻮﺷﻲاﺳﺖ
ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﻏﻼﻣﻲ ﺣﺮﻳﺺ و ﻧﺎدان داﺷﺖ ,ﺑﻪ ﺟﺎي اﻳﻨﻜﻪ درﺳﺖ ﻛﺮداري ﭘﻴﺸﻪ ﺳÇﺎزد
ﺗﻮﺟﻴﻪ ﮔﺮي را ﺧﻮب ﻣﻲﺷﻨﺎﺧﺖ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ا ﻛﺜﺮ اﻓﺮاد ﺑﺸﺮ ﻛﻪ اﻋﻤﺎل ﺧﻮد را ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻋÇﻘﻠﻲ,
#ارﺳﻼن در ﺗﺮﻛﻲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺷﻴﺮ اﺳﺖ/ /2اﺑﻴﺎت /1ê3ì Ç 8 /1ﺑﻴﺖ /1ê30
/ëﺑﻴﺖ /1êë2 /êﺑﻴﺖ /1êêê /3ﺑﻴﺖ /1êê1
277 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
ﻧﻘﻠﻲ ,ﻣﺬﻫﺒﻲ ,روﺷﻨﻔﻜﺮي و ﺣﺘﻲ ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ( /ﺷﺎه ﻛﻪ از ﻛﻢ ﺧﺮدي و ﻃﻤﻊورزي او
ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد دﺳﺘﻮر داد ﺣÇﻘﻮﻗﺶ را ﻛÇﻢ ﻛÇﻨﻨﺪ و ا ﮔÇﺮ ﻟﺠÇﺎج ورزد ﻧÇﺎﻣﺶ را از دﻓÇﺘﺮ
ﺣﻘﻮقﺑﮕﻴﺮان ﺑﺰداﻳﻨﺪ /ا ﻣﺎ آن ﻏﻼم ﭼﻮن اﻳﻦ ﺷﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﺎي اﻳﻨﻜﻪ ﻋﻴﺐ ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﻨﮕﺮد و
در ﭘﻲ درﻣﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮآﻳﺪ در ﭘﻲ آن ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺎه ﻧﺎﻣﻪاي ﮔﻠﻪآﻣﻴﺰ ﻧﻮﻳﺴﺪ ,ﭘﻴﺶ از آن
ﻧﺰد آﺷﭙﺰ رﻓﺖ و ﺑﺪو ﭘﺮﺧﺎش ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ﻫﻤﻪاش ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺗﻮﺳﺖ ,ﺗﻮ ﺟÇﻴﺮه ﻣÇﺮا ﻛÇﻢ
ﻛﺮدهاي/
ﻣﻘﺼﺮ اﺻﻠﻲ را ﭘﻴﺪا ﻛﻦ/
آﺷﭙﺰ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﭘﻴﺶ ﺧﻮد ﻛﺎري ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻢاﻧﺠﺎم دﻫﻢ ,ﺑﺮو
ﻣﻘﺼﺮ ﺑﺪاﻧﺪ ﻋﻴﺐ ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺮ ﺷÇﺎه ﻧÇﻬﺎد )ﺗÇﻌﻜﻴﺲ ﻳÇﺎ ﻏﻼم ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺒﻮد ﺧﻮد را
ﻓﺮاﻓﻜﻨﻲ( و ﻧﺎﻣﻪاي ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺳﺮاﺳﺮ ﻣﺪح و ﺛﻨﺎ و در ﺑﺎﻃﻦ Ôﭘﺮاز ﺧﺸﻢ و اﻧﺘﻘﺎد ﺑﺮاي ﺷÇﺎه
ﻧﻮﺷﺖ و ﺑﺮاي ﺷﺎه ﻓﺮﺳﺘﺎد ,ﺷﺎه ﺟﻮاﺑﺶ ﻧﺪاد /او ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺷﺪ دوﺑﺎره ﺑﺎ آب و ﺗﺎب
و ﺧﺸﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻮﺷﺖ ﺑﺎز ﺟﻮاب ﻧﺸﻨﻴﺪ /ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻔﺖ :ﺗﻘﺼﻴﺮ آﺷÇﭙﺰ اﺳﺖ ﻛÇﻪ از ﻣÇﻦ
ﻣﻘﺼﺮ اﺳﺖ ,او ﺑÇﺨﻴﻞ ﺑﺪﮔﻮﻳﻲ ﻛﺮده ,ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻧﺎﻣﻪرﺳﺎن ﺑﺎﺷﺪ ,ﻧﻪ اﺻ Âﺧﻮد ﺷﺎه
ﻣﺪﺗﻬﺎ اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎري اﺳﺖ ,ﺑﻴﺪادﮔﺮ اﺳﺖ /او ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺷﻚ ﻧﻤﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﺧﻄﺎ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ /
ﺗﻜﺮار ﺷﺪ ,ا ﻣﺎ ﺟﻮاب ﻧﻴﺎﻣﺪ /ﺳﺮاﻧÇﺠﺎم ﺣÇﺎﺟﺐ ﺑÇﻪ ﺷÇﺎه ﮔÇﻔﺖ :ﻗÇﺮﺑﺎن ﭼÇﺮا ﺟÇﻮاب او را
ﻧﻤﻲدﻫﻴﺪ?
ﻣﺮد اﺣﻤﻖ زﺷﺖ و ﻣﺮدود ﺣﻖ اﺳﺖ1 ﮔﻔﺖ اﻳﻦ ﺳﻬﻞ اﺳﺖ ,اﻣﺎ اﺣﻤﻖ اﺳﺖ
ﻋﺪو ﻣÇﺎﺳﺖ و ﻏÇﻮل رﻫÇﺰن اﺳﺖ
او ﮔﻔﺖ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻛﻪ اﺣﻤﻖ ﻫÇﺮ ﻛÇﻪ ﻫﺴﺖ
روح او و رﻳÇÇﺢ او رﻳÇÇﺤﺎن ﻣÇÇﺎﺳﺖ ﻫﺮ ﻛﻪ او ﻋÇﺎﻗﻞ ﺑÇﻮد او ﺟÇﺎن ﻣÇﺎﺳﺖ
ﻓÇÇﻴ ﺎﺿﻴﻢ
ﻓÇÇﻴﻀﻲ دارد از
زاﻧﻜÇÇÇÇﻪ ﻋÇÇﻘﻞ دﺷÇÇﻨﺎﻣﻢ دﻫÇﺪ ﻣÇﻦ راﺿÇﻴﻢ
ﻣÇÇﻬﻤﺎﻧﻴﺶ ﺑÇÇﻲ ﻣÇﺎÄﺪه# ÇÇﺒ ﻮد آن
ﻧ Ö ﻧÇÇÇﺒﻮد آن دﺷÇÇﻨﺎم او ﺑÇÇﻲ ﻓÇÇﺎﻳﺪه
ﻣÇÇﻦ از آن ﺣÇÇﻠﻮاي او اﻧÇÇﺪر ﺗÇﺒﻢ2 اﺣÇÇﻤﻖ ار ﺣÇÇﻠﻮا ﻧÇÇﻬﺪ اﻧÇÇﺪر ﻟﺒÇﻢ
دوم و ﺳﻮم ﺗﺎ اﻳﻨﺠﺎ درﺑﺎرة ﻗﺪرت و ﺿﻌﻒ ﻋﻘﻞ ﺳﺨﻦ ﻧﻜﺘﻪ :ﺑﺎرﻫﺎ در دﻓﺘﺮﻫﺎي اول و
رﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮﻻﻧﺎ را ﺧﺮدﺳﺘﺎ و ﺑﺮﺧﻲ ﺧﺮدﺳﺘﻴﺰ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ و آن ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻋﺪم اﺣﺎﻃﻪ ﺑﻪ
ﻛﻞ اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻣﻮﻻﻧﺎ و اﺻﻮ Áﺗﻔﻜﺮ ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ /ﭼﻪ ﺑﻴﻦ ﻋﺮﻓﺎ در اﺻﻮل و ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻫﻴﭻ
ﻓﺮﻗﻲ ﻧﻴﺴﺖ /ﻣﻮﺿﻮع اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺟﺎ ﺧﺮدﺳﺘﻴﺰي ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ ﻣﻨﻈﻮر ﻋﻘﻞ ا ﻛﺘﺴﺎﺑﻲ
ﺟﺰÄﻲ ﻧﺎ ﻛﺎر آﻣﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﻧﻔﺲ و ﺗﻮﺟﻴﻪ ﮔﺮي و دﻟﻴﻞ ﺗﺮاﺷﻲ و ﻣﻐﻠﻄﻪ و ﺳﻔﺴﻄﻪ اﺳﺖ /و ﻫﺮ
ﻛﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ اﺳﺖﺟﺎ ﺧﺮدﺳﺘﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻣﻨﻈﻮر ﻋﻘﻞ ﻣﺴﺘﻔﺎد ﻳﺎ ﻋﻘﻞ ﻣﻮﻫﻮﺑﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﻞ
و از آن آﺑﺸﺨﻮر ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ و
ﻛﻞ ﺑﻴﻦ و آﺧﺮﺑﻴﻦ ﺑﻮده در ﻋﻤﻞ ﻣﻔﻴﺪ و ﺧﻴﺮ
اﺳﺖ ,ﻟﺬا ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻛﻪ در آﻣﻮزي ﭼﻮ در ﻣﻜﺘﺐ ﺻﺒﻲ1 ﻋﻘﻞ اﺳﺖ اول ﻣﻜÖﺴﺒﻲ# ﻋﻘﻞ دو
ﭼﺸÇﻤﺔ آن در ﻣÇﻴﺎن ﺟÇﺎن ﺑÇﻮد2 Çﻮد
ﻋﻘﻞ دﻳﮕﺮ ﺑﺨﺸﺶ ﻳÇﺰدان Ôﺑ
ﻛÇﺎن رود در ﺧÇﺎﻧﻪاي از ﻛÇﻮيﻫﺎ ﻋÇﻘﻞ ﺗÇﺤﺼﻴﻠﻲ ,ﻣÇﺜﺎل ﺟÇﻮيﻫﺎ
از درون ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺟﻮ ﭼﺸÇﻤﻪ را3 راه آﺑﺶ ﺑﺴÇﺘﻪ ﺷÇﺪ ,ﺷÇﺪ ﺑÇﻴﻨﻮا
ﭘﻴﺎمﻫﺎيﻫﻤﺮاهﺑﺎاﻳﻦداﺳﺘﺎن
/3اﺑﻴﺎت /19ì7 Ç 8 /2ﺑﻴﺖ /19ìê /1ﺑﻴﺖ /19ì0 #ﻣﻜﺴﺒﻲ :ا ﻛﺘﺴﺎﺑﻲ/
279 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
/êﺑﻴﺖ /1ê97 /3اﺑﻴﺎت /1983 Ç ê /2ﺑﻴﺖ /1981 /1اﺑﻴﺎت /19ì9 Ç 70
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 280
ﺧﺮ ﺷﻮد ,ﭼﻮن ﺟﺎن او ﺑﻲ آن ﺷﻮد1 ﻣﺮده ﮔﺮدد ﺷﺨﺺ ﻛﻮ ﺑﻲ ﺟﺎن ﺷﻮد
ﺣﺲ ﻫÇﺎي ﻣÇﻨﻌﻜﺲ دارﻧÇﺪ ﻗÇﻮم2 ﺣÇÇﻴﻮاﻧÇﻲ ﻧÇﺪارد ﻏÇﻴﺮ ﻧÇﻮم# روح
اﻳﻨﺎن ﺑﺪﺑﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮدﻣﻨﺪ ﭼﻮن ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺧÇﻮرا ك و ﺷÇﻬﻮت ﺑﺴÇﻨﺪه ﻧÇﻤﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑÇﻠﻜﻪ
درﻧﺪﮔﻲ ﺷﺐ و اﻓﻴﺖ و ﺟﻨﮓ و ﺧﻮﻧﺮﻳﺰي و ﺑﺮﺗﺮيﺟﻮﻳﻲ و ﻣﻜﺮ اﻧﮕﻴﺰي ,ﻓﺘﻨﻪ ﮔﺮي ,اﺷﺮ
روز آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺧﻮد واداﺷﺘﻪ و در دوزخ روح ﺣﻴﻮاﻧﻲ ﮔﺮﻓﺘﺎرﻧﺪ و ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و آن را
ﻟﺬتﺑﺨﺶ ﻣﻲداﻧﻨﺪ /اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ آدﻣﻴﺎن ﻋﻠﻢآﻣﻮزي را در ﺟﻬﺘﻲ دﻧﻴﻮي و ﮔﺎه ﺑﺮاي ارﺿﺎي
ﻏﺮور ﺑﺮﺗﺮي ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﺧﻴﺎل ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ اﺳﺮار ﻫﺴﺘﻲ ﻋﺎﻟﻤﻨﺪ و ﺑﺮ دﻳﮕﺮان
ﺳﺮور!
ﻃﺐ و ﻓÇﻠﺴﻔﻪ
ﻳÇÇﺎ ﻧÇÇﺠﻮم و ﻋÇﻠﻢ ﺧÇÇﺮده ﻛÇÇﺎريﻫﺎي ﻋÇﻠﻢ ﻫÇﻨﺪﺳﻪ
ره ﺑﻪ ﻫÇﻔﺘﻢ آﺳÇﻤﺎن ﺑÇﺮ ﻧÇﻴﺴﺘﺶ ﻛÇÇﻪ ﺗÇﻌﻠﻖ ﺑÇﺎ ﻫÇﻤﻴﻦ دﻧÇﻴﺎﺳﺘﺶ
ﻛﻪ ﻋﻤﺎد ##ﺑÇﻮ د ﮔÇﺎو و Ôا ﺷÇﺘﺮ اﺳﺖ ﻋÇﻠﻢ ﺑÇﻨﺎي آﺧÇﻮر اﺳﺖ
اﻳﻦ ﻫÇﻤﻪ
ﻧﺎم آن ﻛﺮدﻧﺪ اﻳÇﻦ ﮔÇﻴﺠﺎن رﻣÇﻮز3 ﺑﻬﺮ اﺳﺘﺒﻘﺎي ###ﺣﻴﻮان ﭼÇﻨﺪ روز
اﻳﻦ ﺧﻮدﺑﺎﺧﺘﮕﺎن ﺑﺠﺎﻳﻲ ﻣﻲرﺳﻨﺪ ﻛﻪ درﺑﺎرة آﻧﻬﺎ در ﺳﻮرة ﺗﻴﻦ آﻳﻪ 1ëآﻣﺪه اﺳﺖ:
>ﺛ Ôﻢ
اﻟﺴ ﺎ ﻓﻠﻴﻦ< )ﺳﭙﺲ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﭘﺴﺖﺗﺮﻳﻦ ﭘﺴﻴﺘﻬﺎ ﻓﺮود ﻣﻲآورﻳﻢ( /ﺧﺪاوﻧﺪ در آﻳﺔ
ر د Öد ﻧﺎ Ôه ا Öﺳ ﻔ ﻞ
12ëﺳﻮرة ﺗﻮﺑﻪ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ :آﻧﺎن را ﻛﻪ در دلﻫﺎﺷﺎن ﺑﻴﻤﺎري اﺳﺖ ﭘﻠﻴﺪي ﺑﺮ ﭘﻠﻴﺪي آﻧﺎن
اﻓﺰاﻳﺪ و در ﺣﺎﻟﺖ ﻛﻔﺮ ﻣﻲﻣﻴﺮﻧﺪ ,ﻟﺬا ﻫﺮ ﻋﻠﻤﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻣﻮزﻧﺪ ﺑﻪﺟﺎي ﺳﻮد ﺑﺮاﻳﺸﺎن زﻳﺎن دارد
ﻣﺪﻋﻴﺎن ﻓﻘﻪ و اﺻﻮل و ﻓﻠﺴﻔﻪ و ﻋﺮﻓﺎن و ﻋﻠﻢ و ﺳﻴﺎﺳﺖ و ﻏﻴﺮه ﻫﺮﮔﺰ اﻟﻔﺒﺎ
ﻛﻪ اي ﻛﺎش اﻳﻦ
ﻧﻤﻲآﻣﻮﺧﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺸﺮ از دﺳﺖ اﻳﻦ دزدان اﻳﻤﺎن ﻧﺠﺎت ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﺮد ,زﻳﺮا:
ﺻﺎﺣﺐ دل داﻧﺪ آن را ﻳﺎ دﻟﺶ4 ﺣÇﻖ و ﻋÇﻠﻢ ÔﻣÇﻨﺰﻟﺶ راه
ﻋÇﻠﻢ
ا ﻣﺎ ﻗﺴﻢ ﺳﻮم:
ﺣÇﻴﻮان ,ﻧÇﻴﻢ ﺣÇﻲ ﺑÇﺎ ر ﺷÇﺎد #### ﻧÇÇﻴﻢ ﻣÇÇﺎﻧﺪ ﻳﻚ ﻗﺴÇÇﻢ دﮔÇÇﺮ اﻧÇÇﺪر ﺟÇÇﻬﺎد
ﻛﺮده ﭼÇﺎﻟﻴﺶ #####آﺧÇﺮش ﺑÇﺎ اوﻟﺶ5 روز و ﺷﺐ در ﺟÇÇﻨﮓ و اﻧÇÇﺪر ﻛﺸÇﻤﻜﺶ
ﻣﺠﻨﻮنوﺷﺘﺮش
ﭼﺎﻟﺶﻋﻘﻞﺑﺎﻧﻔﺲ)ﻋﺸﻖﺑﺎﻧﻔﺲ(
ﻣﻲﻛﺸﺪ آن ﭘﻴﺶ و اﻳﻦ واﭘﺲ ﺑÇﻪ ﻛÇﻴﻦ1 ﻧÇﺎﻗﻪش ﻳÇﻘﻴﻦ ﻫﻤﭽﻮ ﻣÇﺠﻨﻮﻧﻨﺪ و ﭼÇﻮن
Ö
در رﻣﻮز ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ و داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺳﻤﺒﻮﻟﻴﻜﻲ> ,ﻣﺠﻨﻮن< ﻋﺎﺷﻖ ﺷﻮرﻳﺪه ﺣﺎﻟﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در
راه ﻟﻴﻠﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻌﺸﻮق ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را از دﺳﺖ داده اﺳﺖ /داﺳﺘﺎن ﻋﺸﻖ ﻣﺠﻨﻮن ﺑﻪ ﻟﻴﻠﻲ ﺑÇﻪ
ﻋﻨﻮان ﺳﻤﺒﻞ و ﻧﻤﺎد ﻋﺸﻖ ورزي ﻣﺮﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺮاد ﻳﺎ ﺑﻨﺪه ﺑﺎ آﻓﺮﻳﺪﮔﺎر ﻛﻠﻴﺪ رﻣﺰﺷﻨﺎﺳﻲ ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ
و درك ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺳﻴﺮ و ﺳﻠﻮك اﺳﺖ /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ واژهﻫﺎي آدم ,اﺑﻠﻴﺲ ,ﻫﺎﺑﻴﻞ ,ﻗÇﺎﺑﻴﻞ ,ﻧÇﻮح,
ﻛﺸﺘﻲ ,اﺑﺮاﻫﻴﻢ ,اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ,ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ,ﻛﻌﺒﻪ ,ﻳﻌﻘﻮب ,ﻳﻮﺳﻒ ,ﺑﺮادران ﻳﻮﺳﻒ ,ﮔÇﺮگ ,ﭼÇﺎه,
ﻣﻮﺳﻲ ,ﻫﺎرون ,ﻣﺼﺮ ,ﻓﺮﻋﻮن ,ﻗﺎرون ,ﺳﺎﻣﺮي, × زﻧﺪان ,زﻟﻴﺨﺎ ,ﺗﺨﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ ,زﻧﺎن ﻣﺼﺮ,
ﺑﻨﻲاﺳﺮاÄﻴﻞ ,ﻗﺒﻄﻲ ,ﺳﺒﻄﻲ ,ﺷﻌﻴﺐ ,ﻋﺼﺎ ,درﻳﺎ ,ﻛﻮه ﻃﻮر ,ﺧﻀﺮ ,داود ,ﺳﻠﻴﻤﺎن ,ﻣﺮﻳﻢ)س(,
ﻳﺤﻴﻲ ,ﻣﺤﻤﺪ)ص( ,ﻋﻠﻲ ,اﺑﻮﺟﻬﻞ ,ﺑﻬﺸﺖ ,دوزخ ,ﺣﺞ ,ﻛﻌﺒﻪ ,ﺟﻬﺎد و ///ﺗﻤﺎﻣH ﻋﻴﺴﻲ)ع(× ,
رﻣﻮز ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ,روان ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ و ﺣﻘﻴﻘﺖﺷﻨﺎﺳﻲ اﺳﺖ /ا ﻛﻨﻮن ﺑﺮﮔﺮدﻳﻢ ﺑﻪ داﺳﺘﺎن ﻧﻤﺎدﻳﻦ
ﻣﺠﻨﻮن و ﺷﺘﺮ /روزي ﻣﺠﻨﻮن ﺑﺮ ﺷﺘﺮ ﻣﺎدة ﺧﻮﻳﺶ ﺳﻮار ﺷﺪ ﺗﺎ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻛﻮي ﻟﻴﻠﻲ رﺳﺎﻧﺪ/
ﻛﺮة ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺠﻨﻮن ﺷﺘﺎب داﺷﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ زودﺗﺮ ﺑﻪ ﻟﻴﻠﻲ رﺳﺪ /ا ﻣﺎ ﺷﺘﺮ ﻫﻢ ﻋﺎﺷﻖ
در ﻃﻮﻳﻠﻪ ﻳﺎ ﻣﺰرﻋﻪ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد/
ﻧÇÇﺎﻗﻪ ﮔÇÇﺮدﻳﺪي و واﭘﺲ آﻣÇﺪي2 ﻳﻚ دم ار ﻣﺠﻨﻮن ز ﺧﻮد ﻏﺎﻓﻞ Ôﺑﺪي
ﻣﺠﻨﻮن ﭼﻨﺎن ﻣﺴﺘﻐﺮق ﻋﺸﻖ ﻟﻴﻠﻲ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ از ﺷﺘﺮ ﺧﺒﺮ ﻧﺪاﺷﺖ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ,وﻗﺘﻲ
ﭘﺲ از ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﺟﺬب و ﻏﺮق ,ﺑﻪ ﻫﺸﻴﺎري ﻋﻘﻞ ﭘﺲ از ﺟﺬب ﻋﺸﻖ ﻣﻲرﺳﻴﺪ ﻣﻲدﻳﺪ ﺷﺘﺮ
واﭘﺲ رﻓﺘﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ راه ﺳﻪ روزه ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎل راه اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ /ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻣﺠﻨﻮن ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ
ﺷﺪ/
ﻣﺎ دو ﺿﺪ ﭘﺲ ﻫﻤﺮه ﻧÇﺎﻻﻳﻘﻴﻢ3 ﮔﻔﺖ اي ﻧﺎﻗﻪ ﭼﻮ ﻫﺮ دو ﻋﺎﺷﻘﻴﻢ
ﺿﺪ ﻫﻤﻨﺪ,
ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮده ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ اﻳﻦ دو
ﻣﻮﻻﻧﺎ در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﺠﻨﻮن را روح و ﺷﺘﺮ را ﺟﺴﻢ
ﺟﺎن ﭼﻮن از ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﻻﺳﺖ )روح ﺧﺪاﺳﺖ( ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﻻ رود و ﺗﻦ ﭼﻮن ﺷﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﻮﺗﺔ ﺧﺎر
ﻫﻮي و ﻫﻮس دﻧﻴﺎي ﺧﺎ ﻛﻲ ﻋﺸﻖ ﻣﻲورزد ,ﺟﺎن ﺑﺎل ﭘﺮواز ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﻻ ﮔﺸﺎﻳﺪ و ﺗﻦ رﻳﺸﻪ ×
ﺟﺎن ﺟﺎن
ﺷﺘﺮ ﺗﻦ ﭘﺎﻳﻴﻦ آﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻟﻴﻠﻲ
ﻣﺠﻨﻮن روح از
در ﺧﺎ ك ﻧﻤﺎﻳﺪ /ﭘﺲ ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎر ﺑﺎﻳﺪ
ﺑﺮﺳﺪ/
ﮔﻤﺮه آن ﺟﺎن ﻛÇﻮ ﻓÇﺮو ﻧÇﺎﻳﺪ ز ﺗÇﻦ1 اﻳÇÇﻦ دو ﻫÇÇﻤﺮه ﻫÇÇﻤﺪﮔﺮ را راﻫÇﺰن
ﮔﻔﺖ ﺳﻮزﻳﺪم ز ﻏÇﻢ ﺗÇﺎ ﭼÇﻨﺪ ﭼÇﻨﺪ2 ﺳÇﺮﻧﮕﻮن ﺧÇﻮد را ز Ôا ﺷÇﺘﺮ در ﻓﻜÇﻨﺪ
از ﻗﻀﺎ آن ﻟﺤﻈﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻫÇﻢ ﺷﻜﺴﺖ ﭼﻮن ﭼﻨﺎن اﻓﻜﻨﺪ ﺧﻮد را ﺳﻮي ﭘﺴﺖ
در ﺧÇÇﻢ ﭼÇﻮﮔﺎﻧﺶ ﻏÇﻠﺘﺎن ﻣÇﻲروم3 ﭘÇÇﺎي را ﺑÇﺮ ﺑﺴﺖ و ﮔÇﻔﺘﺎ ﮔÇﻮ ﺷÇﻮم
ﻣﻮﻟﻲ اﺳﺖ
ﺑﺎز ﻣﻮﻻﻧﺎ از اﻳﻦ ﻣﺠﻨﻮن و ﻟﻴﻠﻲ ,ﻋﺸﻖ ﺑﺮﺗﺮي را ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺳﺎزد ﻛﻪ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ×
و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
اوﻟﻲ ﺑÇﻮد
ﮔÇÇﻮي ﮔﺸÇﺘﻦ ﺑÇﻬﺮ او × ﻟﻴÇﻠﻲ ﺑÇﻮد
× ﻣﻮﻟﻲ ﻛﻲ ﻛÇﻢ از
× ﻋﺸﻖ
ﻏﻠﺖ ﻏﻠﺘﺎن در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن ﻋﺸﻖ4 ﮔﻮي ﺷﻮ ,ﻣﻲﮔﺮد ﺑﺮ ﭘﻬﻠﻮي ﺻﺪق
ﻣﻮﻟﻲ ﺷﺪي آﻧﮕﺎه ﻧﻴﺮوي ﺟÇﺎذﺑﻪ اﻟﻬÇﻲ ,روح ﺗÇﻮ را ﻛÇﻪ ﺟÇﺰÄﻲ از
وﻗﺘﻲ ﮔﻮي ﭼﻮﮔﺎن ×
ﺳﻴﺮ ﺑﺎ ﺷﺘﺮ ﺗﻦ )در ﺳﺎﻟﻚﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺧﻮد اوﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮﻳﺶ ﺟﺬب ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﺠﺎي Ö
ﻋﺎدي( ﺳﻴﺮ ﺑﺎ ﺟﺬﺑﺎت اﻟﻬﻲ و ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺮق و ﻧﻮر آﻏﺎز ﻣﻲﺷﻮد )ﺳﺎﻟﻚ ﻣﺠﺬوب( ﻣﺎﻧﻨﺪ
ﺣﻀﺮت ﻋﻴﺴﻲ)ع( و ﺳﺎﻳﺮ اﻧﺒﻴﺎ و اوﺻﻴﺎ و اوﻟﻴﺎي اﻟﻬﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﺬوب ﺳﺎﻟﻚاﻧﺪ /اﻣﺎ ﻫﻤﻴﻨﻜﻪ
ﻣﺎ در درون ﺑﻴﻘﺮاري ﻋﺸﻖ دﻳﺪﻳﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪاﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﺸﺶ و ﺟﺬب دوﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ آن ﮔﺮدﻳﺪه
ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮر Gﺑﭙﺎﺧﻴﺰﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﺎر ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪﻣﺎن و ﻗﻄﺮهاي در ﺟﺎم دل ﻣﺎ رﻳﺨﺘﻪ اﺳﺖ/
ﺧﻄﺎيﺷﻨﺎﺧﺖ
دﺳﺘﺎرﺑﻨﺪﺑﺎدﺳﺘﺎرﺑﺰرگوﺑﻠﻨﺪ
در ﻋÇﻤﺎﻣﻪ ﺧÇﻮﻳﺶ در ﭘÇﻴﭽﻴﺪه ﺑÇﻮد ﻳﻚ ﻓÇÇﻘﻴﻬﻲ ژﻧÇﺪهﻫﺎ در ﭼÇﻴﺪه ﺑÇﻮد
ﭼﻮن در آﻳﺪ ﺳﻮي ﻣﺤﻔﻞ در ﺣﻄﻴﻢ5 # ﺗÇÇﺎ ﺷÇÇﻮد زﻓﺖ و ﻧÇﻤﺎﻳﺪ آن ﻋÇﻈﻴﻢ
/êاﺑﻴﺎت /1ëë7 Ç 8 /3اﺑﻴﺎت /1ëëê Ç ë /2ﺑﻴﺖ /1ëë1 /1ﺑﻴﺖ /1ëêê
/ëاﺑﻴﺎت /1ë78 Ç 9 #ﺣﻄﻴﻢ :ﻛﻨﺎر ﺧﺎﻧﺔ ﻛﻌﺒﻪ/
283 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
ﻣﺪﻋﻴﺎن ﻓﻘﻪ ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻓﻘﻪ ﻛﻪ روﺷﻨﻲ دل و روﺷﻨﮕﺮي در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻌﻀﻲ از
ﻣﻘﺪﻣﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ و و ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﻲ اﺳﺖ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﺮف ﺣﻔﻆ ﭼﻨﺪ ﺷﻌﺮ از اﺷﻌﺎر ﻋﺮب و
اﺑﺘﺪاﻳﻲ ﻋﻠﻮم ﻣﺬﻫﺒﻲ ا دﻋﺎي ﻓﻘﺎﻫﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺎ دﻛﺎﻧﻲ ﺑﮕﺸﺎﻳﻨﺪ و ﺑﻪ ﻧﺎم دﻳﻦ ﻣﺮدم ﻓﺮﻳﺒﻲ
ﻋﻤﺎﻣﺔ ﺑﺰرگ و آﺳﺘﻴﻦ و ﻗﺒﺎي ﺑﻠﻨﺪ و ﻛﻨﻨﺪ /ﻛﻪ اﻟﺒ ﺘﻪ اﻳﻨﺎن ﭼﻮن از درون ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ,ﺑﺎ
ﻧﻌﻠﻴﻦ زرد رﻧﮓ ﺑﻪ ﺧﻮد اﺑ ﻬﺖ ﻣﻲدادﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﺗﺮي ﻇﺎﻫﺮي ﺧﻮدي ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ و دﻳﮕﺮان
ﺗﻬﻴﻪ
ﻣﺪﻋﻴﺎن ﻛﻪ ﭘﻮل ﻧﺪاﺷﺖ ﺗﺎ ﭘﺎرﭼﻪ ﻋﻤﺎﻣﻪ ﺑﺰرگ را ﻣﺮﻋﻮب ﺧﻮد ﺳﺎزﻧﺪ /ﻳﻜﻲ از ﻫﻤﻴﻦ
ﻛﻨﺪ ﭘﺎرﭼﻪاي ﻛﻮﺗﺎه ﺑﺮداﺷﺖ و درون آن ﻣﻘﺪاري ﻛﻬﻨﻪ ﭘﻴﭽﻴﺪ ,ﺗﺎ وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻲرود
ﺗﻜﺒﺮ ﺧﺎص ﻓﻘﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺴﺠﺪ رﻓﺖ ﺗﺎﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻌﻲ ﻛﻪ در ﺑﺰرگ ﺟﻠﻮه ﻛﻨﺪ /ﺑﺎﻣﺪادان ﺑﺎ ﻫﻤﺎن
ﻧﻈﺮ داﺷﺖ ﺑﺮﺳﺪ /اﺗﻔﺎﻗ Hاز راﻫﻲ ﺗﺎرﻳﻚ ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ ,دزدي در آﻧﺠﺎ ﻛﻤﻴﻦ ﻛﺮده ﺑﻮد ﻓﻮرG
ﭘﺮﻳﺪ و آن دﺳﺘﺎر ﮔﻨﺪه را از ﺳﺮ او ﺑﺮداﺷﺖ و ﻓﺮار ﻛﺮد )ﺑﻴﭽﺎره ﺧﻴﺎل ﻛﺮده ﺑﻮد ﻫﻢ ﭘﺎرﭼﻪ
زﻳﺎد اﺳﺖ و ﻫﻢ دروﻧﺶ ﻫﻤﻴﺎن زر اﺳﺖ( /آن دﺳﺘﺎرﺑﻨﺪ ﺑﻲ دﺳﺘﺎر ﻓﺮﻳﺎد زد :اول دﺳﺘﺎر را
ﺑﺎز ﻛﻦ ﺑﻌﺪ Gآن را ﺑﺒﺮ< /دزد ﻫﻢ ﮔﻮش ﻛﺮد و ﺑﺎز ﻛﺮد /دﻳﺪ ﭘﺮ از ﻛﻬﻨﻪﻫﺎﺳﺖ/
زان دﻏﻞ ﻣÇﺎ را ﺑÇﺮآوردي ز ﻛÇﺎر1 ﺑﺮ زﻣﻴﻦ زد ﺧﺮﻗﻪ را ﻛﺎي ﺑﻲ ﻋﻴﺎر#
دﺳﺘﺎرﺑﻨﺪ:
از ﻧÇÇÇÇﺼﻴﺤﺖ ﺑÇÇÇﺎز ﮔÇÇﻔﺘﻢ ﻣÇÇﺎﺟﺮا ﮔÇÇﻔﺖ ﺑÇÇﻨﻤﻮدم دﻏÇÇﻞ ,ﻟﻴﻜÇﻦ ﺗÇﻮ را
ﺑﺎﻧﮓ زد ﻫÇﻢ ﺑÇﻴﻮﻓﺎﻳﻲ ﺧÇﻮﻳﺶ ﮔÇﻔﺖ2 ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﻧﻴﺎ ا ﮔﺮ ﭼÇﻪ ﺧÇﻮش ﺷﮕÇﻔﺖ
آن دﺳﺘﺎرﺑﺰرگ دﻧﻴﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ آراﺳﺘﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ وﻟﻲ در ﺑﺎﻃﻦ ﺟﺰ ﻛﻬﻨﮕﻲ و ژﻧﺪﮔﻲ
ﻧﺪارد ,ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺮدن و زادن اﺳﺖ /ﻧﺎﺑﻮدن و ﺑﻮدن اﺳﺖ ,ﻛﻮن و ﻓﺴﺎد اﺳﺖ,
ﺑﻬﺎر و ﺧﺰان اﺳﺖ ,روز و ﺷﺐ اﺳﺖ ,ﻛﻮدﻛﻲ و ﭘÇﻴﺮي اﺳﺖ /ﻫÇﻤﺎن ﺳÇﻴﻤﻴﻦﺗﻨﺎن دﻟﺮﺑÇﺎ
ﭘﻴﺮزﻧﺎن ﻓﺮﺗﻮت ﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ /ﻫﻤﺎن ﻃﻌﺎﻣﻬﺎي ﻟﺬﻳﺬ ﺧﻮشﻧﻤﺎ ﻣﺪﻓﻮع ﻛﺜﻴﻒ و ﺑÇﺪﻧﻤﺎ و ﺑÇﺪﺑﻮ
ﺷﺪهاﻧﺪ /آن ﺷﻴﺮﮔﻴﺮ ,ﻣﻮش ﺗﺮس; آن رﻋﻨﺎﻗﺪ ,ﻛﻤﺎن ﻗﺎﻣﺖ; آن ﻏﺰال ﭼﺸﻢ ,آﺑﺮﻳﺰ ﭼﺸﻢ و
زﻟﻒ ﺟﻌﺪ ﭼﻮن Ôد م ﺧﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ/
آن
ﺳﺘﺎﻳﺸﮕﺮﻻفزن
ﺻﺪ ﻧﺸﺎﻧﻲ دارد و ﺻÇﺪ ﮔÇﻴﺮ و دار4 ﺣﻤﺪﺷﺎن ﭼﻮن ﺣﻤﺪ ﮔﻠﺸﻦ از ﺑÇﻬﺎر
ﻣﺪﻋﻲ ﻻف زن ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ رﻳﺎ و ﺳﺎﻟﻮس ﺑﺮ زﺑﺎن اﻟﻔﺎظ ﻣﻲراﻧﻲ ﻛﻪ از ﻋﻨﺎﻳﺖ
اي
وﻟﻲ ,ﻣﺮﺷﺪ ,ﻓﻘﻴﻪ ﺧﻠﻴﻔﺔ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ و ﺣÇﺘﻲ ﺑÇﻪ
ﺧﺎص ﺣﻖ ﺑﺮﺧﻮرداري ,ﺧﻮد را رﻫﺒﺮ ,ﺷﻴﺦ ,
#ﺣﺎﻣﺪون :ﺣﻤﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ,ﺳﺘﺎﻳﺶﻛﻨﻨﺪﮔﺎن/ /2ﺑﻴﺖ /17ë7 /1اﺑﻴﺎت /17êê Ç ì
/êﺑﻴﺖ /1770 ##اﺷﺎره ﺑﻪ ﺳﻮرة ﻗﻤﺮ /ëë . /3اﺑﻴﺎت /17ì3 Ç ê
285 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
دروغ ﺧﻮد را ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ داﻧﺴﺘﻪاي و ﻣﻲﮔﻮﻳﻲﻛﻪ :ﺧﺪا ﻛﺮاﻣﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ارزاﻧﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ,ﺑﺎ ﻣﻦ
ﺗﻜÇﺒﺮ و
ﻫÇﻮي و ﻫÇﻮس , × ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ,ﺧﻮدش را ﻧﺸﺎﻧﻢ داده اﺳﺖ! ﺑﺲ ﻛﻦ ,ﺑﻮي ﮔﻨﺪ
ﻏﺮور ,ﻓﻘﺮ ﻣﻌﻨﻮي از ﮔﻨﺪاب ﺟﺎﻧﺖ اﺳﺘﺸﻤﺎم ﻣﻲﺷﻮد /آ ﮔﺎﻫﺎن ﻣﻲﻓﻬﻤﻨﺪ/
ﺧﺎﻧﻪ دل را ﻧﻬﺎن ﻫÇﻤﺴﺎﻳﮕﺎن ﻫﺴﺖ دل ﻣﺎﻧﻨﺪة ﺧﺎﻧﺔ ﻛÇﻼن
ﻣﻄﻠﻊ ﮔﺮدﻧﺪ ﺑÇﺮ اﺳÇﺮارﻫÇﺎ1 از ﺷﻜÇﺎف روزن و دﻳÇﻮارﻫÇﺎ
و ﺣﺘﻲ ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ درون ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔﺎه ﻣﺎ راه دارﻧﺪ ,آن را ﻻﻧÇﺔ ﻣÇﺎرﻫﺎ و اﻓÇﻌﻲﻫﺎي
ﺟﺎنﻣﺎن ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ و ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ ﺳﻮراخ ﺑﺎز ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﻮدآ ﮔﺎه ﻣﺎ را اﺳﻴﺮ ﺧﻮد ﺳﺎزﻧﺪ/
ﺑÇﻲ ﺧÇﺒﺮ ﺑÇﺎﺷﻨﺪ از ﺣÇﺎل ﻧÇﻬﺎن?2 ﭘﺲ ﭼﺮا ﺟﺎنﻫﺎي روﺷﻦ در ﺟﻬﺎن
ﻣﻘﺪس
ﻟﺬا ﻫﺮ ﮔﺎه ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ از ژرﻓﺎي ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔﺎه ﻧﻔﺲ ﺳﺮ ﺑﺮ ﻛﺸﻨﺪ و ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ در ﺣﺮﻳﻢ
آﺳﻤﺎن دل ﻣﻮﻣﻨﺎن ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎه ﺧﺪاﺳﺖ وارد ﺷÇﻮﻧﺪ ,ﺷÇﻬﺎب ﻏÇﻴﺮت دﻟﺪار ﺳÇﺮﻧﮕﻮﻧﺸﺎن
ﻣﻲﺳﺎزد/
ﻛﻪ ﺑﺴﻲ ﺟﺎﺳﻮس ﻫﺴﺖ آن ﺳﻮي ﺗﻦ3 ﺷÇÇﺮم دار و ﻻف ﻛÇÇﻢ زن ﺟÇﺎن ﻣﻜÇﻦ
واﻧﮕﻬﺎن اﻟﺤÇﻤﺪ ﺧÇﻮان ﭼÇﺎﻻ ك ﺷÇﻮ4 اي دل از ﻛÇÇﻴﻦ و ﻛÇÇﺮاﻫﺖ ﭘÇÇﺎ ك ﺷÇﻮ
ﻃﺒﻴﺒﺎن اﻟ×ﻬﻲ اﻣﺮاض دﻳﻦ و دل را در ﺳﻴﻤﺎي ﻣﺮﻳﺪ و ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ و ﻟﺤﻦ ﮔﻔﺘﺎر او و رﻧﮓ
ﭼﺸﻢ اواز راه دل در ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ زﻳﺮا ﻛﻪ آﻧﺎن ﻛﺎوﺷﮕﺮان دلاﻧﺪ /ﭘﺲ ﺑﺎ آﻧﺎن ﺑﻪ راﺳﺘﻲ ﺑﺎش/
ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﻌﺮ ﺑﺎد و ﺑÇﻮدت در دوﻧÇﺪ ﻛÇﺎﻣﻼن از دور ﻧÇﺎﻣﺖ ﺑﺸÇﻨﻮﻧﺪ
دﻳﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪت ﺗﻮ را ﺑﺎ ﺣÇﺎلﻫﺎ5 ﺑﻠﻜﻪ ﭘﻴﺶ از زادن ﺗÇﻮ ﺳÇﺎلﻫﺎ
ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﺑﺴﻄﺎﻣﻲ زادن اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ ﺧﺮﻗﺎﻧﻲ را ﭘﺲ از ﺻﺪ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ,ﻣﮋده داد/
ﻣﮋدهدادنﺑﺎﻳﺰﻳﺪﺑﺴﻄﺎﻣﻲاز زادناﺑﻮاﻟﺤﺴﻦﺧﺮﻗﺎﻧﻲﭘﻴﺶازﺳﺎﻟﻬﺎ
ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﺑﺴﻄﺎﻣﻲ ﻋﺎرف ﻗﺮن ﺳﻮم ﻫﺠﺮي ﺑﺎ ﻣﺮﻳﺪان در ﺻﺤﺮاي ﺑﺴﻄﺎم راه ﻣﻲرﻓﺖ /ﺑﻪ
ﺧﺮﻗﺎن ﻛﻪ رﺳﻴﺪ ﺣﺎﻟﻲ ﺧﻮش ﻳﺎﻓﺖ/
ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ :ﭼﻪ ﺑﻮي ﺧﻮﺷﻲ! ﭼﻪ ﻧﺴﻴﻢ دﻟﻜﺸﻲ! ﺑﻮي دوﺳﺖ ﻣﻲﺷﻨﻮم ,ﻧﺴﻴﻢ ﻧﻮر ﻣﻲوزد از
/êﺑﻴﺖ /173ì /3ﺑﻴﺖ /1793 /2ﺑﻴﺖ /1787 /1اﺑﻴﺎت /1777 Ç 8
/ëاﺑﻴﺎت /1800 Ç 1
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 286
ﺧﺮﻗﺎن/
ﻣﺮﻳﺪان :ﺷﮕﻔﺘﺎ ﺑﺎﻳﺰﻳﺪا ﭼﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ و ﻣﻲﺷﻨﻮي و ﻣﻲﺑﻮﻳﻲ و ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ? از ﻛﺠﺎ
ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ? ﻳﺎ ﺷﻴﺦ!
ﻣﻲﺷﻮد روﻳﺖ ,ﭼﻪ ﺣﺎل اﺳﺖ و ﻧÇﻮﻳﺪ ﮔÇÇﺎه ﺳÇÇﺮخ و ﮔÇﺎه زرد و ﮔÇﻪ ﺳÇﭙﻴﺪ
ﺑﻲ ﺷﻚ از ﻏﻴﺐ اﺳﺖ و از ﮔﻠﺰار ﻛÇÔﻞ1 ﻣﻲﻛﺸﻲ ﺑﻮي و ﺑﻪ ﻇÇﺎﻫﺮ ﻧÇﻴﺴﺖ ﮔÇﻞ
ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ :ﺑﻮي ﺷﮕﻔﺖاﻧﮕﻴﺰي ﺑﻪ ﻣﻦ رﺳﻴﺪ ,ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﻮي اوﻳﺲ ﻗ ﺮن را از
ﻳﻤﻦ ﺷﻨﻴﺪ /راﻣﻴﻦ ﺑﻮي وﻳﺲ ﺷﻨﻴﺪ #/ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﻮي ﻳﺎري از ﺧﺮﻗﺎن ﻣﻲﺷﻨﻮم ﻛﻪ دﻫﻬﺎ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ
زاده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ:
از ﻣﻦ او اﻧﺪر ﻣﻘﺎم اﻓﺰون ﺑÇﻮد2 روﻳﺶ از ﮔﻠﺰار ﺣﻖ ﮔﻠﮕﻮن ﺑÇﻮد
ﻣﺮﻳﺪان :ﻧﺎم او ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد?
ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ :ﻧﺎﻣﺶ اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻗﺪ ,اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ رﺧﺴﺎر و ﺣﺎﻻت و ﺻﻔﺎت/
ﻧÇÇﻮر او ﺑÇÇﺎﻻي ﺳÇÇﻘﻒ ﻫÇÇﻔﺘﻤﻴﻦ3 ﺟﺴﻢ او ﻫﻤﭽﻮن ﭼﺮاﻏÇﻲ ﺑÇﺮ زﻣÇﻴﻦ
ﻣﺮﻳﺪان :ﻣﺎ اﻳﻦ ﭘﻴﺶﮔﻮﻳﻲ را ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻴﻢ ﺗﺎ ﻫﺮ ﮔﺎه زاده ﺷﺪ ﺧﻮدﻣﺎن ﻳﺎ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﻤﺎن ﺑﻪ
ﺧﺪﻣﺘﺶ رﺳﻴﻢ /ﺳﺎﻟﻬﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ در ﺳﺎل 2ì1ﻫﺠﺮي ﻗﻤﺮي وﻓﺎت ﻳﺎﻓﺖ /اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ
ﺧﺮﻗﺎﻧﻲ در ﺣﺪود ﺳﺎل 3ê8ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺪود ﻳﻚ ﺻﺪ ﺳﺎل ﭘﺲ از ﭘﻴﺶﮔﻮﻳﻲ ,ﭘﺎ ﺑﻪ ﻋÇﺮﺻﺔ
وﺟﻮد ﮔﺬاﺷﺖ دﻳﮕﺮ ﻧﻪ ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﺑﻮد ﻧﻪ آن ﻣﺮﻳﺪان ﺑﻠﻜﻪ دﻳﮕﺮ ﺳﺎﻟﻜﺎن ﺣﻖ ﻛﻪ ﻧﻮرﺳﺘﺎ ﺑﻮدﻧﺪ,
آﻧﻬﺎ ﻣﻲدﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ ﻫﻤﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد /ﻣﺎﺟﺮا را ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻨﺪ ,او ﮔﻔﺖ:
ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﻮاب او را دﻳﺪم و از روح ﺣﻀﺮت ﺷﻴﺦ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻼم را ﺷﻨﻴﺪم /ﭘﻴﺮ ﻣﺮاد ﻣÇﻦ
اوﺳﺖ/
اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ ﺧﺮﻗﺎﻧﻲ ﻫﺮ ﺑﺎﻣﺪاد ﺑﺮ ﺗﺮﺑﺖ ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﻣﻲآﻣﺪ و از روح او اﺳﺘﻤﺪاد ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ/
ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺜﺎﻟﻲ ﺑﺮ او ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲﺷﺪ و ﺑﺎ ﺑﻴﺎن ,ﻣﺸﻜﻞ او را ﺣﻞ ﻣﻲﻛﺮد /در ﻳﻜﻲ
از روزﻫﺎي زﻣﺴﺘﺎن ﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ ﻃﺒﻖ روال ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﺳﺤﺮﮔﺎه ﻛﻪ ﺑﺮﺧÇﺎﺳﺖ ﻋÇﺰم زﻳÇﺎرت
ﺗﺮﺑﺖ ﺷﻴﺦ در ﺑﺴﻄﺎم ﻛﺮد )ﺣﺪود 2êﻛÇﻴﻠﻮﻣﺘﺮ راه اﺳﺖ( /ﺑÇﺮف ﺑﺴÇﻴﺎري ﺑÇﺎرﻳﺪه ﺑÇﻮد,
ﻓﺮﻣﺎﻧﺪةﺟﻮان
آن روز ﺷﻮر و ﻫﻴﺠﺎﻧﻲ در ﺑﻴﻦ ﻣﺮدم ﻣﺪﻳﻨﻪ اﻓﺘﺎده ﺑﻮد ,ﺑﻌﻀﻲ از ﺳﺎﻟﻤﻨﺪان ﻣﺪﻳﻨﻪ ﻛﻪ
ﺧﻮد را ﺑﺮﺗﺮ از دﻳﮕﺮان در ﺗﺠﺮﺑﻪ و ﺧﺮد ﻣﻲدﻳﺪﻧﺪ در ﺷﮕﻔﺖ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﺮا ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا
ﺟﻮان 18ﺳﺎﻟﻪاي از ﻗﺒﻴﻠﺔ ﺑﻨﻲﻫﺬﻳﻞ ﺑﻪ ﻧﺎم اﺳﺎﻣ¹ﺑﻦزﻳﺪ را ﺑﺮ آﻧﺎن ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ﺳÇﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ
ﺗﺎﺑﺮاي دﻓﺎع از ﺣﻤﻼت روﻣﻴﺎن ﺑﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺑﻪ ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﺑﻠﻘﺎ¾ در ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺑﺮوﻧﺪ /ﺑﻌﻀﻲ در
دل ﮔﻠﻪﻣﻨﺪ ﺑﻮدﻧﺪ و ﻳﻜﻲ از آﻧﺎن زﺑﺎن ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎد از رﺳﻮل ﺧﺪا ﮔﺸﻮده ﮔﻔﺖ :اي ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا
ﭼﺮا از ﻣﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮ و اﻧﺼﺎر را ﻛﻪ از ﺷﻴﻮخ ﻗﻮم ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﺴﻲ را ﺑﻪ ﺳﺮﻛﺮدﮔﻲ ﺳﭙﺎه ﻣﻨﺼﻮب
ﻧﻔﺮﻣﻮدﻳﺪ و اﻳﻦ ﺟﻮان 18ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻲﺗﺠﺮﺑﻪ را ﺑﺮ ﻣﺎ ﺳﺮوري دادﻳÇﺪ?! در ﺣÇﺎﻟﻲ ﻛÇﻪ ﺧÇﻮد
ﻓﺮﻣﻮدهاﻳﺪ> :ﭘﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺸﻮا< زﻳﺮا ﻣﻮي ﺳﭙﻴﺪ ﻋﻼﻣﺖ ﭘﺨﺘﮕﻲ ﻋﻘﻞ اﺳﺖ/
ﻫﺴﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﻴﺮ و از وي ﭘÇﻴﺸﺘﺮ2 ﻳﺎ رﺳÇﻮلاﻟﻠÇﻪ درﻳÇﻦ ﻟﺸﻜÇﺮ ﻧﮕÇﺮ
ﻋÇÇﻘﻞ ﭘÇﺨﺘﻪ ﻣÇﻲآرد ﻧÇﻮﻳﺪ
ﺑÇÇﻬﺮ
ﺑÇÇﺮگ زر د رﻳﺶ و آن ﻣÇﻮي ﺳÇﭙﻴﺪ
ﺷﺪ ﻧﺸﺎن آﻧﻜﻪ آن ﻣﻴﻮه ﺳﺖ ﺧﺎم3 ﺑÇÇﺮگﻫﺎي ﻧÇÇﻮرﺳﻴﺪة ﺳÇﺒﺰ ﻓÇﺎم
ﻳﺎﻓﺖ ﻋﻘﻞ او دو ﭘﺮ ,ﺑÇﺮ اوج راﻧÇﺪ4 ﭘﺎي ﭘﻴﺮ از ﺳﺮﻋﺖ ار ﭼﻪ ﺑÇﺎز ﻣÇﺎﻧﺪ
ﭘﻴﺶ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺳﺨﻦ زان ﺳÇﺮد ﻟﺐ5 ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻛÇﺮد آن ﺑÇﻲ ادب
ﺣﺪ ﮔﺬراﻧﺪه و از ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻲﺧﺒﺮ اﺳﺖ:
ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا ﻛﻪ دﻳﺪ آن ﻣﺮد ,ژاژﺧﺎﻳﻲ را از
ﺗﻮ ﻣÇﺒﻴﻦ او را ﺟÇﻮان و ﺑÇﻲ ﻫÇﻨﺮ ﮔﻔﺖ ﭘÇﻴﻐﻤﺒﺮ ﻛÇﻪ :اي ﻇÇﺎﻫﺮﻧﮕﺮ
اي ﺑﺴﺎ رﻳﺶ ﺳﭙﻴﺪ و دل ﭼﻮ ﻗÇﻴﺮ رﻳﺶ ﺳÇﻴﺎه و ﻣÇﺮد ﭘÇﻴﺮ
اي ﺑﺴﺎ
داﺳﺘﺎنﺳﻪﻣﺎﻫﻲﻋﺎﻗﻞ,ﻧﻴﻢﻋﺎﻗﻞوﻧﺎدان
در ﻛﻠﻴﻠﻪ و دﻣﻨﺔ ,در ﺑﺎب ﺷﻴﺮ و ﮔﺎو ,داﺳﺘﺎﻧﻲ اﺳﺖ از ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻲ ﻛﻪ در آﺑﮕﻴﺮي ﺑﻮدﻧﺪ
ﺻﻴﺎد( ﺑﺮ آﻧﺠﺎ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ و ﭼﻮن ﭼﺸﻤﺎﻧﺸﺎن ﺑﺪان ﻣﺎﻫﻴﻬﺎ ﺻﻴﺎد )در ﻣﺜﻨﻮي ﭼﻨﺪ روزي دو
اﻓﺘﺎد ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻓﺮدا دام ﺑﻴﺎورﻧﺪ و ﻣﺎﻫﻲﻫﺎ را ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻳﻜﻲ از ﻣﺎﻫﻲﻫﺎ
/êﺑﻴﺖ /217ê /3ﺑﻴﺖ /217ê /2اﺑﻴﺎت /21ì8 Ç 70 /1اﺑﻴﺎت /21ì0 Ç 3
289 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
دوﺳﺘﻲ وﻃﻦ از اﻳﻤﺎن اﺳﺖ /اﻣﺎ وﻃﻦ ﻛﺠﺎﺳﺖ? آﻳﺎ اﻳﻦ ﺧﺎ ﻛﺪان ,زﻧﺪان و ﻗﻔﺲ ﺗﻦ ,وﻃﻦ
اﺳﺖ?!
ﻣﺮدآزﻣﻨﺪوﭘﺮﻧﺪه
ﻣﺮد آزﻣﻨﺪ :ﭼﻪ ﭘﺮﻧﺪهاي! ﭼﻪ ﺑﺎﻟﻬﺎ و ﭘﺮﻫﺎي ﺧﻮش رﻧﮕﻲ دارد ,ﺳﺮخ ,زرد ,ﺳﭙﻴﺪ ///ﺑﺎﻳﺪ
آن را ﺷﻜﺎر ﻛﻨﻢ و ﺑﺮاي ﺧﻮد ﻧﮕﻪ دارم /وﻗﺘﻲ از دﻳﺪﻧﺶ ﺳﻴﺮ ﺷﺪم ﻛÇﺒﺎﺑﺶ ﻣÇﻲﻛﻨﻢ ,ﭼÇﻪ
ﻣﺰهاي ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ! ﻣﺜﻞ روﺑﺎه ﻛﻤﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﻢ ,ﻧÇﻪ ,ﻣÇﻦ از روﺑÇﺎه و ﺷÇﻐﺎل داﻧÇﺎﺗﺮم ,دام
ﺗﺨﻢ اﻓﻜﻨﺪن ﺑﻮد در ﺷﻮره ﺧﺎ ك1 Çﻬﻮل ﺧÇﻮاﺑÇﻨﺎ كﭘﻨﺪ ﮔÇﻔﺘﻦ ﺑÇﺎ ﺟ
Ç 8ﻋﻘﻞ ﻋﻤﻠﻲ ﻛﺎرش ﺧﺮاب ﻛﺮدن ﺑﺮاي ﺑﻨﻴﺎد ﻛﺮدن اﺳﺖ ,ﻧÇﻪ ﺧÇﺮاب ﻛÇﺮدن ﺑÇﺮاي
ﺧﺮاﺑﻲ ا ﮔﺮ ﻧﻔﺲ را ﺧﺮاب ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﻲﻛﺸﺪ ﻧﻪ ﺑﺮاي ﻧﺎﺑﻮدي وﺟﻮد ﺧÇﻮﻳﺶ ﺑÇﻠﻜﻪ ﺑÇﺮاي
آﺑﺎداﻧﻲ روح ﺧﻮﻳﺶ اﺳﺖ /ا ﮔﺮ ﺑﺰرﮔﻲ ,ﻣﺮﻳﺪ را ﺑﺸﻜﻨﺪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺎدش را ﺑﻴﺮون ﻛﻨﺪ و
ﺷﺨﺼﻴﺖ دروﻏﻴﻨﺶ را ﺧﺮاب ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﻮد ﺣﻘﻴﻘﻲ او زﻧﺪه ﺷﻮد /ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ
زﻣﻴﻦ را ﺷﺨﻢ ﻣﻲﻛﺮد ﻳﻜﻲ ﺑﻪ او رﺳﻴﺪ و ﮔﻔﺖ :ﭼﺮا زﻣﻴﻦ را ﻣﻲﺷﻜﺎﻓﻲ و ﺧﺮاب ﻣﻲﻛﻨﻲ?
آن ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ ﻋﻤﺎرت از ﺧﺮاﺑﻲ ﺑﺎز دان/
ﺗﺎ ﻧﮕﺮدد زﺷﺖ و وﻳﺮان اﻳﻦ زﻣﻴﻦ?!2 ﻛÇÇﻲ ﺷÇÇﻮد ﮔÇﻠﺰار و ﮔÇﻨﺪم زار اﻳÇﻦ
ﻧÇﻪ ﻛÇﻪ اول ﻛÇﻬﻨﻪ را وﻳÇﺮان ﻛÇﻨﻨﺪ?!3 ﻫÇÇﺮ ﺑÇÇﻨﺎي ﻛÇÇﻬﻨﻪ ﻛÇÇﺎﺑﺎدان ﻛÇﻨﻨﺪ
آﻧﺎن ﻛﻪ ﺑﺮ ﻛﺎر ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان اﻋﺘﺮاض دارﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﺮا ﺟﺎﻣﻌﺔ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺧﻮد را ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ و ﺳﺮان
آﻧﻬﺎ را ﻧﺎﺑﻮد ﻛﺮدﻧﺪ ,آدمﻫﺎي ﻧﺎداﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ /ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮن در
رگﻫﺎ اﺳﺖ /ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺎه ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ ﻣﺮگ ﺗﻦ اﺳﺖ ,ﺑﺎﻳﺪ ﻫÇﻤﻮاره روان ﺑÇﺎﺷﺪ ﻳÇﺎ ﺧÇﺎﻧﺔ ﻛÇﻬﻨﻪ
ﻓﺮﺳﻮدهاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺮاب ﺷﻮد وﮔﺮﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﺳﺎ ﻛﻨﺎﻧﺶ را ﻣﻲﻛﺸﺪ /ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﻃﺒﻴﺒﺎن اﻟ ×ﻬﻲ
ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮن را در رگﻫﺎي ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺸﺮي ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ آرﻧﺪ و ﻣﻌﻤﺎراﻧﻲ ﻛﻪ وﻗﺘﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ
ﻛﻬﻨﻪ و ﻓﺮﺳﻮده ﻣﻲﺷﻮد و اﻳﺴﺘﺎ و ﻣﺰاﺣﻢ ﻣﻲﮔﺮدد ﺧﺮاﺑﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ آﺑﺎدش ﺳﺎزﻧﺪ /ﻧﻤﺮود و
ﻓﺮﻋﻮن ﻣﺎﻧﻊ ﺣﺮﻛﺖ ﭘﻮﻳﻨﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ,ﺧﺎﺧﺎمﻫﺎي ﻳﻬﻮدي و ﻗﻴﺼﺮ روم ﻣﺎﻧﻊ ﻇﻬﻮر روحاﻟﻠﻬﻲ
ﻣﺤﻤﺪيﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﻋﺮب و اﺑﻮﺟﻬﻞﻫﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﻋﻘﻠﻴﺖ و داﻧﺎﻳﻲ و ﺣﻜﻤﺖ ﭘﺴﺮ اﻧﺴﺎن ﺑﻮدﻧﺪ/
ﺑﻮدﻧﺪ /زر و زور و ﺗﺰوﻳﺮ ﭘﻴﻤﺎن ﺷﻜﻨﺎن ﺑﻨﻲ ﻗﺮﻳﻈﻪ و ﺧﻴﺒﺮﻳﺎن ﻣÇﺎﻧﻊ ﻇÇﻬﻮر ﺣÇﻘﻴﻘﺖ و
ﻋﺪاﻟﺖ و ﻓﻀﻴﻠﺖ ﺑﻮد ,ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺪﺑﻴﻨﻲ را رﻫﺎ ﻛﻨﻴﻢ/
ﺑﺮ ﻛﺮﻳﻤﺎﻧﺶ ﮔﻤﺎن ﺑÇﺪ ﺑÇﻮد4 Çﻮد
Ô ﻫﺮ ﻛﻪ را اﻓÇﻌﺎل دام و دد Ôﺑ
ﺧﺎﻧﻪ را ﮔﺮدﻧﺪه ﺑﻴﻨﺪ ﻣﻨﻈﺮت5 ﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﺮﮔﺮدي و ﺑﺮﮔﺮدد ﺳﺮت
Ç9ﻋﻘﻞ ﻋﻤﻠﻲ از ﺣﻮادث و ﭘﻴﺶآﻣﺪﻫﺎ ﺣﺴﻦ ﺑﻬﺮه را ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺎدﻣﺎن اﺳﺖ ,ﺳﺨﺘﻲﻫﺎ و
ﺷﻜﺴﺖﻫﺎ را ﭘﻞ ﭘﻴﺮوزي ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ ,از ﻃﻮﻓﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮاي درﻳﺎﻓﺖ ﮔﻮﻫﺮ ﻧﻤﻲﻫﺮاﺳﺪ و ﻫﻤﻪ را
ﺧﻮب و زﻳﺒﺎ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ/
/êﺑﻴﺖ /23ì7 /3ﺑﻴﺖ /23ë0 /2ﺑﻴﺖ /23êê /1ﺑﻴﺖ /22ìê
/ëﺑﻴﺖ /23ì9
293 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
##ﺟ Öﻴﺐ :ﮔﺮﻳﺒﺎن ,دل/ /2ﺑﻴﺖ /2ê00 /1اﺑﻴﺎت /2371 Ç 2 #ﻣﻠﺤﻤﻪ :ﻓﺘﻨﻪ ,ﺷﻮرش/
/ìاﺑﻴﺎت /2êìê Ç ë /ëﺑﻴﺖ /2êì1 /êﺑﻴﺖ /2êê2 /3اﺑﻴﺎت /2êê0 Ç 1
/8ﺑﻴﺖ /2ê77 /7اﺑﻴﺎت /2êì9 Ç 70
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 294
ﻣﻮﺳﻲ وﻓﺮﻋﻮنÇﻳﻚﭘﻨﺪوﭼﻬﺎرﻓﻀﻴﻠﺖ
×
ﻣﻮﺳﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﻋﻮن رو ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ﺑﻴﺎ ﻳﻚ ﭘﻨﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮ و ﭼﻬﺎر ﻓﺎﻳﺪه در
× روزي ﺣﻀﺮت
ﻋﻮض ﺑﺮﮔﻴﺮ/
ﻓﺮﻋﻮن :آن ﻳﻚ ﭘﻨﺪ ﭼﻴﺴﺖ?
ﻣﻮﺳﻲ :آﺷﻜﺎرا ﺑﮕﻮ :ﺧﺪاﻳﻲ ﺟﺰ ﺧﺪاي ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ/
×
ﻓﺮﻋﻮن :آن ﭼﻬﺎر ﻋﻮض ﭼﻴﺴﺖ? ﭼﻪ ﺳﻮدي از اﻳﻦ اﻗﺮار ﻣﻲﺑﺮم?
ﻣﻮﺳﻲ :اول ﺗﻨﺪرﺳﺘﻲ ,دوم ﻋﻤﺮ ﻃﻮﻻﻧﻲ ,ﺳﻮم ﺳﻠﻄﻨﺖ در دﻧÇﻴﺎ و آﺧÇﺮت و ﭼÇﻬﺎرم ×
ﺟﻮاﻧﻲ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ در درون/
ﻓﺮﻋﻮن :درﺑﺎرهاش ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻢ ,ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ آﺳﻴﻪ ﻣﺸﻮرت ﻛﻨﻢ )ﺑﻪ درون ﻣﻲرود( از
ﻣﻮﺳﻲ ﭼﻴﺴﺖ? × ﻫﻤﺴﺮش آﺳﻴﻪ ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ :آﺳﻴﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ درﺑﺎره ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد
آﺳﻴﻪ :ﺑﺴﻴﺎر ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺧﻮﺑﻲ اﺳﺖ ,ﭼﻬﺎر ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻣﻲﺑﺮي ,ﻓﻮر ا ﺑﭙﺬﻳﺮ/
ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﮔÇﻞ ﻣÇﻲﺧﺮي ﮔÇﻠﺰار را1 ﺧﻮد ﻛﻪ ﻳÇﺎﺑﺪ اﻳÇﻦ ﭼÇﻨﻴﻦ ﺑÇﺎزار را?
ﻓﺮﻋﻮن :ﺧﻮب اﺳﺖ ﺑﺎ وزﻳﺮم ﻫﻢ ﻣﺸﻮرت ﻛﻨﻢ/
آﺳﻴﻪ:
ﻛÇﻮر ﻛÇﻤﭙﻴﺮي ﭼÇﻪ داﻧÇﺪ ﺑÇﺎز را2 ﮔﻔﺖ ,ﺑﺎ ﻫÇﺎﻣﺎن ﻣﮕÇﻮ اﻳÇﻦ راز را
ا ﻣﺎ ﻓﺮﻋﻮن ﺑﺎ ﻫﺎﻣﺎن ﻣﺸﻮرت ﻣﻲﻛﻨﺪ/
ﻫﺎﻣﺎن :ﻫﺮﮔﺰ اﻳﻦ ﻛﺎر را ﻣﻜﻦ ,ﻫﻤﺔ اﻳﻦ وﻋÇﺪهﻫﺎ و ﺳÇﻮدﻫﺎﻳﺶ ﺑÇﻪ اﻧÇﺪازة ﻳﻚ روز
ﺟﻨﺴﻴﺖ اﻫﺮﻳﻤﻨﻲ
ﺧﺪاوﻧﺪﮔﺎري ﺗﻮ ﺑﺮاﻳﻦ ﻣﺮدم و ﺑﻨﺪﮔﻲ آﻧﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﻤﻲارزد /ﺟﺎذﺑﺔ
ﻓﺮﻋﻮن و ﻫﺎﻣﺎن ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﺨﻦ او را ﺑﺎور دارد/
ﻧﺘﻴﺠﻪ و ﺑﺮداﺷﺖ :در اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ,ﻣﻮﺳﻲ ,ﻋﻘﻞ ﻋﻤﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻋﻮن ﻧﻔﺲ اﻧﺴﺎﻧﻲ
راه ﻧﺠﺎت را ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ /ﻓﺮﻋﻮن ﻧﻔﺲ ا ﻣﺎره ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮش آﺳﻴﺔ دل ﻣﺸﻮرت ﻣﻲﻛﻨﺪ آﺳﻴﺔ
دل ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ اﻳﻦ ﭘﻨﺪ دﻟﭙﺴﻨﺪ اﺳﺖ ,ﺑﭙﺬﻳﺮ ,ا ﻣﺎ ﻫﺎﻣﺎن ﻛﻪ ﻧﻔﺲ اﻣ ﺎره ﺗﻮﺟﻴﻪ ﮔﺮاﺳﺖ ﺑﺎزش
ﻣﻲدارد/
ﺑÇÇﺮﮔﺰﻳﺪش ﺑÇﺮد ﺑÇﺮ ﺻÇﺪر ﺳÇﺮا3 ﺑﻮد ﻫÇﺎﻣﺎن ﺟÇﻨﺲ ﻣÇﺮ ﻓÇﺮﻋﻮن را
Ô
ﺗﻮ ﺑﺮ آن ﻓﺮﻋﻮن ﺑﺮﺧﻮاﻫﻴﺶ ﺑﺴﺖ# اي درﻳﻎ اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ,اﺣﻮال ﺗﻮ اﺳﺖ
آﻧﻜﻪ در ﻫﻮاي ﻧﻔﺲ و در ﮔﺮداب و ﮔﻨﺪاب رذاﻟﺘﻬﺎﺳﺖ ﭼﻮن ﻓÇﺮﻋﻮن ﻧÇﻔﺲ ﺟÇﺬب
ﺿﺪ ﻧﻮرﻧﺪ/
ﻫﺎﻣﺎن ﻧﻔﺲ ﻣﻲﺷﻮد ,ﻧﻪ ﺟﺬب ﻣﻮﺳﺎي ﻋﻘﻞ /زﻳﺮا ﻫﺮ دو ﺳﻮزﻧﺪه و
ﻫﺮ دو ﭼﻮن دوزخ ز ﻧﻮر دل ﻧÇﻔﻮر 4 ## ﻫﺮ دو ﺳÇﻮزﻧﺪه ﭼÇﻮ دوزخ ﺿ Çﺪ ﻧÇﻮر
ﺿﺪ ﺧﻮد را دﻓﻊ ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﻣﺮد
و ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻫﺮ ﺟﻨﺲ ﻫﻢ ﺟﻨﺲ ﺧﻮد را ﺟﺬب ﻣﻲﻛﻨﺪ ,
ﺿﺪ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ در ذات و روح اﻧﺴﺎﻧﻲ و ﻫﺪف ﺗﻮﻟﻴﺪي ,ﺗﺠﺎﻧﺲ ذاﺗﻲ و ﻓﻌﻠﻲ
و زن
دارﻧﺪ(/
ﺑﺮ ﮔﺬر ﻛÇﻪ ﻧÇﻮرت آﺗﺶ را رﺑÇﻮد5 زاﻧﻜﻪ دوزخ ﮔﻮﻳﺪ اي ﻣÆﻣﻦ ﺗﻮ زود
در ﺣﺪﻳﺚ آﻣﺪه اﺳﺖ :ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﻛﻪ ﻣÆﻣﻦ در دﻋﺎ از ﺧÇﺪا دوري از آﺗﺶ دوزخ را
#دﻓﺘﺮ ﺳﻮم /972 . /3ﺑﻴﺖ /270ì /2ﺑﻴﺖ /2ì27 /1ﺑﻴﺖ /2ì11
/ëﺑﻴﺖ /2709 /êﺑﻴﺖ /2708 ##ﻧﻔﻮر :ﻧﻔﺮتﻛﻨﻨﺪه ,ﮔﺮﻳﺰان/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 296
ﺧﻮاﻫﺎن اﺳﺖ دوزخ ﻫﻢ از ﺧﺪا ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺮا از دﺳﺖ ﻣÆﻣﻦ ﭘﻨﺎه ده ,زﻳﺮا> :ﻫﻼ ك ﻧﺎر ﻧﻮر
ﻣÆﻣﻦ اﺳﺖ< ﭘﺲ ﻫﺴﺘﻲ ,ﻋﺮﺻﻪ ﺟﺬب و دﻓﻊ اﺳﺖ ) ﻛﻪ در دﻓﺘﺮ اول و ﻧÇﻴﺰ در ﻣÇﻮارد
ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ( و ﭼﻮن ﻛﺘﺎب ﺧﺪا آﻳﻨﻪ ﻣﺎﺳﺖ و ﻛﻼم او درﺣﻜﻢ آزﻣﻮن وﺟﻮد ﻣﺎ ,ﻟﺬا
ﺧﻮد را اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﻢ ﻛﻪ:
ﻣﻮﺳﻲ ﻣﺎﻳﻠﻲ ﺳﺒﺤﺎﻧﻲاي
× ور ﺑﻪ ﮔﺮ ﺑﻪ ﻫﺎﻣﺎن ﻣﺎﻳﻠﻲ ,ﻫÇﺎﻣﺎﻧﻲاي
ﻧﻔﺲ و ﻋﻘﻠﻲ ﻫﺮ دوان آﻣﻴﺨﺘﻪ1 ور ﺑÇﻪ ﻫÇﺮ دو ﻣÇﺎﻳﻠﻲ اﻧﮕÇﻴﺨﺘﻪ
ﺑﺮﮔﺮدﻳﻢ ﺑﻪ داﺳﺘﺎن /ﻫﺎﻣﺎن ﻛﻪ ﻗﺪرت اﻫﺮﻳﻤﻨﻲ او ﺑﻪ واﺳﻄﻪ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻓﺮﻋﻮن ﭘﺎﻳﺪار ﺷﺪه
ﺑﻮد ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ:
ﺗﺎ ﻧÇﺒﻴﻨﺪ اﻳÇﻦ ﻣÇﺬﻟﺖ ﭼﺸÇﻢ ﻣÇﻦ2 ﺧﺴÇÇﺮوا اول ﻣÇÇﺮا ﮔÇÇﺮدن ﺑÇÇﺰن
ﺑÇﻲ دﻻن ,دل ﺧÇﺮاش ﻣÇﺎ ﺷÇﻮﻧﺪ3 ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻣﺎن ,ﺧﻮاﺟﻪ ﺗﺎش ﻣﺎ ﺷÇﻮﻧﺪ
آن ﺑﺪﺑﺨﺖ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ دﻳﻜﺘﺎﺗﻮرﻫﺎي زﻣﺎن ﻣﺎ )اﺻﺤﺎب زر و زور و ﺗﺰوﻳﺮ( ﻓﺮﻳﺐﻫﺎﻣﺎن
را ﺧﻮرد و آن ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﺑﺮاﻳﺶ ﭘﻴﺶ آﻣﺪﻛﻪ ﺳﺰاي او ﺑﻮد/
ﺑﻲ ﮔﻨﺎﻫﺎن را ﻣﮕﻮ دﺷﻤﻦ ﺑﻪ ﻛﻴﻦ4 Çﺒﻮد ,اي ﻟﻌÇﻴﻦ
دﺷﻤﻦ ﺗﻮ ﺟﺰ ﺗﻮ ﻧ Ö
ﭼﺎﭘﻠﻮﺳﺖ ﮔﺸﺖ ﻣﺮدم روز ﭼÇﻨﺪ ﺗﻮ ﺑﺪان ﻓﺨﺮآوري ﻛﺰ ﺗﺮس و ﺑﻨﺪ
زﻫÇÇﺮ اﻧÇﺪر ﺟÇﺎن او ﻣÇﻲآ ﻛÇﻨﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ را ﻣﺮدم ﺳﺠﻮدي ﻣÇﻲﻛﻨﻨﺪ
داﻧﺪ او ﻛﺎÐن زﻫﺮ ﺑÇﻮد و ﻣÇﻮﺑﺪش5 ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺑﺮﮔﺮدد از او آن ﺳÇﺎﺟﺪش
از ﻣﻲ ﭘﺮ زﻫﺮ ﺷﺪ ,آن ﮔÇﻴﺞ ﻣﺴﺖ ﺗﻜﺒﺮ زﻫﺮ ﻗﺎﺗﻞ دان ﻛﻪ ﻫﺴﺖ
اﻳﻦ
از ﻃﺮب ﻳﻚ دم ﺑﺠﻨﺒﺎﻧﺪ ﺳÇﺮي6 ﭼﻮن ﻣﻲﭘﺮ زﻫÇﺮ ﻧÇﻮﺷﺪ ﻣÇﺪﺑﺮي
ﻫﺎﻣﺎﻧﻴﺖ در وﺟﻮد ﻣﺎ
ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﺖ و
ذره ﻣﻴﻞﭘﺲ ﻣﺎ ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ ﺧﻮد را ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﻢ ﻛﻪ ا ﮔﺮ ﻳﻚ
ذرهاي ﺑﺮﺗﺮيﻃﻠﺒﻲ ﻗﺮار دارد ﻛﻪ ﻣﺜ Âﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮ و ﺑﭽﻪﻫﺎ و ﺷﺎ ﮔﺮد و ﻛﺎرﮔﺮ ﺧﻮﻳﺶ
ﺣﺲ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺑﺪاﻧﻴﻢ ﻛﻪ از آن داﻧﻪ ﺧﺎر ﻣﻲروﻳﺪ و از ﻣﺎ ﻓﺮﻋﻮن زﻣﺎن ﻣﻲﺳﺎزد ﻛﻪ ﻫﻢ ﺧﻮد
ﺑﺪﺑﺨﺖ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ و ﻫﻢ دﻳﮕﺮان را ﺑﺪﺑﺨﺖ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ /ﻫﻢ زﻫﺮ در ﻛﺎم ﺧﻮد ﻣﻲرﻳﺰﻳﻢ و ﻫﻢ در
ﻛﺎم دﻳﮕﺮان /ا ﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮد ﺑﺮوﻳﻢ ﺧﻀﺮ زﻣﺎن را ﺑﻴﺎﺑﻴﻢ ﺗﺎ ﻛﺸﺘﻲ ﺧﻮدﺑﻴﻨﻲ ﻣﺎ را ﺳﻮراخ ﻛﻨﺪ,
دﻳﻮار ﻣﺎ را ﺧﺮاب ﻛﻨﺪ و ﻛﻮدك ﻣﺎ را ﺑﻜﺸﺪ/
/êﺑﻴﺖ /2738 /3ﺑﻴﺖ /273ë /2ﺑﻴﺖ /2733 /1اﺑﻴﺎت /2717 Ç 18
/ìاﺑﻴﺎت /27ê7 Ç ê8 /ëاﺑﻴﺎت /27ê3 Ç ë
297 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
اﻣÇÇÇÇﻦ در ﻓÇÇÇﻘﺮ اﺳﺖ ,اﻧÇÇﺪر ﻓÇÇﻘﺮ رو1 ﭼÇÇﻮن ﺷﻜﺴÇﺘﻪ ﻣÇﻲرﻫﺪ ,اﺷﻜﺴÇﺘﻪ ﺷÇﻮ
ﻋÇÇﺎﻗﺒﺖ زﻳÇÇﻦ ﻧÇÇﺮدﺑﺎن اﻓÇÇﺘﺎدﻧﻲ اﺳﺖ ﻧÇÇﺮدﺑﺎن ﺧÇÇﻠﻖ اﻳÇÇﻦ ﻣÇÇﺎ و ﻣÇÇﻨﻲ اﺳﺖ
ﻛÇÇﺎﺳﺘﺨﻮان او ﺑÇÇﺘﺮ ﺧÇÇﻮاﻫÇÇﺪ ﺷﻜﺴﺖ ﻫÇÇÇÇﺮ ﻛÇÇÇÇﻪ ﺑÇÇﺎﻻﺗﺮ رود اﺑÇÇﻠﻪﺗﺮ اﺳﺖ
ﻛÇÇÇÇﻪ ﺗÇÇÇÇﺮﻓﻊ ﺷÇÇﺮﻛﺖ ﻳÇÇﺰدان ﺑÇÇﻮد اﻳÇÇÇﻦ ﻓÇÇﺮوع اﺳﺖ و اﺻÇÇﻮﻟﺶ آن ﺑÇÇﻮد
ﻳÇÇﺎﻏﻲاي ﺑÇÇﺎﺷﻲ ﺑÇﻪ ﺷÇﺮﻛﺖ ﻣÇﻠﻚ ﺟÇﻮ ﺮدي و ﻧﮕﺸÇÇﺘﻲ زﻧÇÇﺪهزو
ÇÇÇﻤ
Ô ﭼÇÇÇÇﻮن ﻧ
وﺣﺪت ﻣﺤﺾ اﺳﺖ ,آن ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻲ اﺳﺖ?2 ﭼﻮن ﺑÇﺪو زﻧÇﺪه ﺷÇﺪي آن ﺧÇﻮد وي اﺳﺖ
ﭘﻴﺎمﻫﺎيﻫﻤﺮاهﺑﺎاﻳﻦداﺳﺘﺎنﺗﻤﺜﻴﻠﻲ
Ç1ﺑﻬﺸﺖ و دوزخ ﻧﻤﺎﻳﺶ درون ﻣﺎ و ﺑﺮﻋﻜﺲ رﻓﺘﺎر ﻣﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻬﺸﺖ و دوزخ ﻧﻬﻔﺘﻪ
در ﺟﺎن ﻣﺎﺳﺖ /ﺟﻮي ﻋﺴﻞ درﺑﻬﺸﺖ درون ,رﻓﺘﺎر ﺷﻬﺪﮔﻮﻧﻪ; ﺟﻮي ﺷﻴﺮ ﻣﻌﺮﻓﺖ در درون,
رﻓﺘﺎر آ ﮔﺎﻫﺎﻧﻪ و ﻋﺎرﻓﺎﻧﻪ; ﺟﻮي ﺷﺮاب و ﺳﺮﻣﺴﺘﻲ از ﺑﻬﺸﺖ درون و ﻟﺬت ﺑﻴﺨﻮداﻧÇﻪ از
ﻫﺴﺘﻲ اﺳﺖ و ﺟﻮي آب ﺣﻴﺎت و رﻓﺘﺎر ﻧﻴﻜﻮ و اﻣﻴﺪﺑﺨﺶ ﻧﺸﺎﻧﺔ ﺗﺮ و ﺗﺎزﮔﻲ وﺟﻮد اﺳﺖ /و
ﻧﻴﺰ آﺗﺶ دوزخ درون ,آﺗﺶ ﺧﺸﻢ و ﻛﻴﻦ ﺑﺮاﻓﺮوزد و ﻣﺎر درون ,زﻫﺮ در ﻛﺎم ﺧﻮد و ﺧﻠﻖ
رﻳﺰد /ﻧﺘﻴﺠﺔ آب ﺟﻮﺷﺎن درون ,ﻇﻠﻢ و ﺑﻴﺪاد در ﺑﺮون اﺳﺖ و زﻣﻬﺮﻳﺮ ﺳﺮدي روح ,ﻣﺎﻳﺔ
ﺳﺮد رﻓﺘﺎري اﺳﺖ/
Ç2ﺧﺎﻧﺔ ﺧﻮد ﻣﺤﻮري ﻳﺎ ﺧﻮد دروﻏﻴﻦ ﺧﻮﻳﺶ راﺧﺮاب ﻛﻦ ﺗﺎ ﮔﻨﺠﻴﻨﺔ زﻳﺮش ﻧﻤﻮدار
ﺷﻮد ﻛﻪ ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد:
>ﻣﻦ ﮔﻨﺞ ﻣﺨﻔﻲ ﺑﻮدم ,ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﮔﺮدم ,اﻧﺴﺎن را آﻓﺮﻳﺪم< /ﭼﻮن ﺧﺮاب ﻛﻨﻲ
ﻣﻌﻨﻮﻳﺖ ﺑﻴﻨﻲ /ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺮﮔﺮم ﭘﺎرهدوزي
دو ﻣﻴﺪان ﻋﻘﻞ و ﻋﺸﻖ ,دﻧﻴﺎ و آﺧﺮت ,ﺻﻮرت و
و ﺧﻮر و ﺧﻮاب ﺑﺎﺷﻲ?<
از ﺧﺮاﺑﻲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻨﺪﻳﺶ وﻣÇﺎﻳﺴﺖ3 ﮔﻨﺞ زﻳﺮ ﺧﺎﻧﻪ اﺳﺖ و ﭼﺎره ﻧÇﻴﺴﺖ
ﮔﻨﺞ از زﻳﺮش ﻳﻘﻴﻦ ﻋﺮﻳﺎن ﺷÇﻮد4 ﻋﺎﻗﺒﺖ اﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮد وﻳÇﺮان ﺷÇﻮد
زﻳﺮ اﻳﻦ د ﻛﺎن ﺗﻮ ﻣﺪﻓﻮن دو ﻛﺎن5 # ﭘÇÇﺎرهدوزي ﻣÇÇﻲﻛﻨﻲ اﻧÇﺪر دﻛÇﺎن
Ô
Ç3ﺑﺴﻴﺎري از آدﻣﻴﺎن ﭼﻮن ﻛﻮدك ﻋﺎﺷﻖ ﻧﻘﺶ و ﻧﮕﺎرﻧﺪ ,ﺑﻨﮕﺮ ﻛﻪ ﻣﻮﻻﻧﺎ از ﻗﻮل ﺳﻨﺎﻳﻲ
در اﻟﻬﻲﻧﺎﻣﻪ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻛﻪ ﺗﻮ ﻃﻔﻠﻲ ,ﺧﺎﻧﻪ ﭘﺮ ﻧﻘﺶ و ﻧﮕÇﺎر1 ﺑﺲ ﻧﻜÇﻮ ﮔÇﻔﺖ آن ﺣﻜÇﻴﻢ ﻛÇﺎﻣﻴﺎر
ﻫﺴﺖ ﺷÇÇﺎدي و ﻓÇﺮﻳﺐ ﻛÇﻮدﻛﺎن2 اﻓÇÇﺘﺨﺎر از رﻧﮓ و ﺑÇÇﻮ و از ﻣﻜÇﺎن
Çêﺑﺎ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻋﻘﻞ و ﻓﻬﻤﺶ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻧﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻋﻘﻞ ﺧﻮد/
ﻫÇÇﻢ زﺑÇﺎن ﻛÇﻮدﻛﺎن ﺑÇﺎﻳﺪ ﮔﺸÇﺎد3 ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﻛﻮدك ﺳÇﺮ و ﻛÇﺎرت ﻓÇﺘﺎد
Ç ëﻣﺸﻮرت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﻴﻨﺎﻳﺎن ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد ,ﻧﻪ ﺑﺎ ﺟﺎﻫﻼن ﺗﻴﺮه دل )داﺳﺘﺎن ﺑﻌﺪي(/
داﺳﺘﺎنﺑﺎزﺷﺎهوﭘﻴﺮزن
دوم از ﺑﻴﺖ 323ﺑﻪ ﺑﻌﺪ داﺳﺘﺎﻧﻲ از ﮔﺮﻳﺨﺘﻦ و ﮔﻢ ﺷﺪن ﺑﺎز ﺷﺎه و رﻓﺘﻦ ﺑﻪ
ﻣﻮﻻﻧﺎ در دﻓﺘﺮ
ﺧﺎﻧﺔ ﭘﻴﺮزن ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ و ﻳﺎدآور ﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺮزن ﭼﻮن دﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﺧﻦﻫﺎي ﺑﺎز ﺗﻴﺰ و دراز اﺳﺖ
ﻧﺎﺧﻨﺶ را ﺑﺮﻳﺪ و ﻣﻨﻘﺎرﻫﺎ و ﭘﺮﻫﺎﻳﺶ را ﭼﻴﺪ /اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺎن را ﺗﻜﺮار ﻣÇﻲﻛﻨﺪ اﻟﺒÇﺘﻪ ﺑÇﺎ
ﻣﻘﺼﻮدي دﻳﮕﺮ ,ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :آن ﭘﻴﺮزن ﻧﺎدان از راه دﻟﺴﻮزي ﺑﻪ ﺑﺎز ﮔﻔﺖ:
ﻧﺎﺧﻨﺎن زﻳﻦ ﺳﺎن دراز اﺳﺖ اي ﻛﻴﺎ ﻛﻪ ﻛﺠﺎ ﺑÇﻮده اﺳﺖ ﻣÇﺎدر ﻛÇﻪ ﺗÇﻮ را
وﻗﺖ ﻣﻬﺮ اﻳÇﻦ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ زال ﭘÇﻠﻴﺪ4 ﭘÇﺮش را ﺑÇﺮﻳﺪ
ﻧÇÇﺎﺧﻦ و ﻣÇÇﻨﻘﺎر و
و ﺳﭙﺲ ﺟﻠﻮش آش ﮔﺬارد ﻛﻪ ﺑﺨﻮرد /ﺑﺎز ﻛﻪ از اﻳﻦ ﻏﺬاﻫﺎ ﻧﻔﺮت داﺷﺖ ﻧﺨﻮرد ,ﭘﻴﺮزن
ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﺷﺪه ﻇﺮف آش را ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺎز زد /ﺑﺎز از درد ﻧﺎﻟﻪ ﻛﺮد و اﺷﻚ از ﭼﺸﻢ
زﻳﺒﺎ ﺑﻴﻦ و ﺷﺎهﻧﮕﺮش ﻓﺮو رﻳﺨﺖ و ﮔﻔﺖ :ﺧﺪا را ﺷﻜﺮ ﻛﻪ ﻓﺮ و ﻧﻮر و ﺻﺒﺮ و ﻋÇﻠﻢ ﻣÇﺮا
ﻧﺴﻮﺧﺖ) /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻗﺮﻳﺶ ﺑﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﮔﻔﺘﻨﺪ :دﺳﺖ از ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺑﺮدار ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ زﻧﺎن و ﻣﺎل و ﻣﻘﺎم
ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ دﻫﻴﻢ /ﺣﻀﺮت در درون ﮔﺮﻳﺴﺖ و ﻓﺮﻣﻮد :ا ﮔﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ در دﺳﺖ
راﺳﺖ و ﻣﺎه در دﺳﺖ ﭼﭙﻢ ﻧﻬﻴﺪ از ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ ﺧﻮد دﺳﺖ ﺑﺮ ﻧﻤﻲدارم /و ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﺴﻴﻦ)ع(
ﺟﺪم
ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﺎل و ﻣﻘﺎم ﻛﺮد و ﺣﺴﻴﻦ آن ﺑﺎز ﺷﺎه وﺟﻮد اﺷﻚ رﻳﺨﺖ و ﮔﻔﺖ :ا ﮔﺮ دﻳﻦ
ﺟﺰ ﺑﺎ ﺧﻮن ﻣﻦ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪ ,ﭘﺲ اي ﺷﻤﺸﻴﺮﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﻦ آﺧﺘﻦ آرﻳﺪ(/
ﻧﺘﻴﺠﻪ و ﺑﺮداﺷﺖ :روح اﻟ×ﻬﻲ اﻧﺴﺎن ﻫﻤﺎن ﺑﺎز ﮔﻢ ﺷﺪه از ﻧﺰد ﺷﺎه اﺳﺖ و ﻧﻴﺰ اﻧﺒﻴﺎ و اوﻟﻴﺎ و
ﺧﻠﻮت ﻣﺤﺒﻮب ﺑﺮاي ﺑﻬﺸﺖ ﺣﻀﻮر در
ﻋﺎرﻓﺎن ﺑﺎﻟﻠﻪ ﺑﺎزﻫﺎي دﺳﺖ آن ﺷﺎه وﺟﻮدﻧﺪ ﻛﻪ از
ﻛﺸﻴﺪن ﺑﺎر اﻣﺎﻧﺖ و ﻫﺪاﻳﺖ ﺑﻪ ﻧﺰد ﺟﺎﻫﻼن زﻣﻴﻨﻲ آﻣﺪهاﻧﺪ )در درون روح ﺧﺪاﻳﻲ ﮔﺮﻓﺘﺎر
ﻧﻔﺲ ﺑﺸﺮي و ﻏﺮاﻳﺰ ﺷﺪه اﺳﺖ( /اﻳﻦ ﺟﺎﻫﺪان ﻧﺪاﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎل و ﭘﺮ اﻳﻦ ﺑﺎز را ﻣﻲﭼﻴﻨﻨﺪ و ﻏﺬاي
ﺣﻴﻮاﻧﻲ و ﺑﺸﺮي ﺗﻘﺪﻳﻤﺶ ﻣﻲدارﻧﺪ /وﻟﻲ او ﺑﺎز اﺳﺖ و ﺟﺎﻳﺶ ﺑﺮ دﺳﺖ ﺷﺎه و اﻳﻨﺎن ﻏﺎﻓﻞ
از ﻏﻴﺮت ﺷﺎه!
ور ﻧﻪ ﺳﻮزﻳﺪي ﺑﻪ ﻳﻚ دم ﺻﺪ ﺟﻬﺎن1 ﻏÇﻴﺮﺗﺶ را ﻫﺴﺖ ﺻÇﺪ ﺣÇﻠﻢ ﺟÇﻬﺎن
داﺳﺘﺎﻧﻲازﺗﺠﺎﻧﺲ
ﻛﻮدﻛﻲﺑﺮﺑﺎم
ﻣﺎدر ﻣﺸﻐﻮل ﭘﺨﺖ و ﭘﺰ و ﻛﺎر در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮد ,ﻛﻮدك ﺷﻴﺮﺧﻮارش ﻛﻪ ﺗﺎزه ﭼﻬﺎر دﺳﺖ و
ﭘﺎ راه اﻓﺘﺎده ﺑﻮد از ﭘﻠﻪﻫﺎ ﺑﺎﻻ رﻓﺖ و ﺑﺮ روي ﭘﺸﺖ ﺑﺎم ﺑﻪ ﺑﺎزي ﭘﺮداﺧﺖ /ﻧﺎ ﮔﻬﺎن ﻣÇﺎدر
ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺒﻮدن ﻛﻮدﻛﺶ ﮔﺮدﻳﺪ ﺳﺮاﺳﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻي ﺑﺎم ﺷﺘﺎﻓﺖ ,ﻛﻮدﻛﺶ را آن ﺳﻮي ﺑﺎم در ﻟﺒﺔ
ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﻜﺮد ﭘﺴﺘﺎﻧﺶ را ﺑﻴﺮون آورد و ﮔﻔﺖ :ﺑﻴﺎ ﺷﻴﺮ ﭘﺮﺗﮕﺎه دﻳﺪ ,ﺻﺪاﻳﺶ ﻛﺮد ,ﻛﻮدك
ﺑﺨﻮر ,ﺑﺎز ﻛﻮدك از آن ﻟﺒﺔ ﭘﺸﺖ ﺑﺎم ﺑﺮﻧﮕﺸﺖ ,ﻧﺎﻟﻪ ﻛﺮد ,ﻓﺮﻳﺎد زد وﻟﻲ ﻓﺎﻳﺪهاي ﻧﺪاﺷﺖ
ﻣﺮﺗﻀﻲ ,آن ﺧ ﺮ د ﺑﻴﺪار
× ﻧﺎ ﮔﺎه ﻓﻜﺮي ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮش رﺳﻴﺪ و ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ دوﻳﺪ و ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻋﻠﻲ
و ﻟﻄﻒ ﺳﺮﺷﺎر ,رﺳﺎﻧﻴﺪ ﺑﺎ دﺳﺘﭙﺎﭼﮕﻲ روﻳﺪاد را ﺷﺮح داد و ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺟﮕﺮﮔﻮﺷﻪاش را
ﻧﺠﺎت دﻫﺪ و ﮔﻔﺖ:
دﺳﺘﮕﻴﺮ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن و آن ﺟÇﻬﺎن2 از ﺑﺮاي ﺣÇﻖ ﺷÇﻤﺎﻳﻴﺪ اي ﻣÇﻬﺎن
ﺑﭽﻪاي را ﺑﻴﺎورﻳﺪ و اﻳﻦ ﺳﻮي ﺑﺎم ﺑﮕﺬارﻳﺪ/
ﻋﻠﻲ ﻣﺮﺗﻀﻲ ﻓﺮﻣﻮد :
ﺟﻨﺲ ﺑﺮ ﺟﻨﺲ اﺳﺖ ﻋﺎﺷﻖ ,ﺟﺎودان3 ﺳﻮي ﺟÇﻨﺲ آﻳÇﺪ ﺳÇﺒﻚ زان ﻧÇﺎودان
ﻣﺎدر ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ دوﻳﺪ و ﻛﻮدﻛﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻮي ﺑﺎم ﻛﻪ در ﻛﻨﺎر ﭘﻠﻪ ﺑﻮد ﻧﻬﺎد /ﻛﻮدﻛﺶ
ﻛﻪ ﺻﺪاي اﻳﻦ ﻃﻔﻞ را ﺷﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﺑﻪ ﺳﻮي او آﻣﺪ /ﻣﺎدر ,ﻛﻮدك را در آﻏﻮش
ﺑﺮداﺷﺘﻬﺎوﭘﻴﺎﻣﻬﺎ
Ç2ﻣﻜﺎﻓﺎت ﻋﻤﻞ
ﻣﻜﺎﻓﺎت ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻫﻤﻮاره در ﺷﻜﻞ ﻋﻤﻞ و ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد /و ﻧﻤﻮد ﻣﺘﻀﺎد
و ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ اﻣﺮي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ اﺳﺖ ﻧﻪ ﻣﺤﺎل/
اوج را ﺑﺮ ﻣﺮغ دام و ﻓÇﺦ # ÖﻛÇﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺧÇﺪا دوزخ ﻛÇﻨﺪ
ﺗﺎ ﺑﮕﻮﻳﻲ ,دوزخ اﺳﺖ و اژدﻫﺎ3 ﻫÇﻢ ز دﻧÇﺪاﻧﺖ ﺑÇﺮآﻳÇﺪ دردﻫÇﺎ
ﺗﺎ ﺑÇﺪاﻧÇﻲ ﻗÇﻮت ﺣﻜÇﻢ ﻗÇﺪر4 از ﺑÇﻦ دﻧÇﺪان ﺑÇﺮوﻳﺎﻧﺪ ﺷﻜÇﺮ
ﭘﺲ >از ﻣﻜﺎﻓﺎت ﻋﻤﻞ ﻏﺎﻓﻞ ﻣﺸﻮ</
ﻓﻜÇÇﺮﻛﻦ ازﺿÇÇﺮﺑﺖ ﻧÇÇﺎﻣﺤﺘﺮز 5 ## ﭘﺲ ﺑÇﻪ دﻧÇﺪان ﺑÇﻲ ﮔÇﻨﺎﻫﺎن را ﻣﮕÇﺰ
ﻗÇÇÇÇﻬﺮ او اﺑÇÇÇﻠﻪ ﻛÇÇﻨﺪ ﻗÇÇﺎﺑﻴﻞ را6 ﻟﻄÇÇﻒ او ﻋÇÇﺎﻗﻞ ﻛÇÇﻨﺪ ﻣÇÇﺮ ﻧÇﻴﻞ را
ﮔﺎﻫﻲ از ﻟﻄﻒ ,ﺟﻤﺎدات را ﻋﺎﻗﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﮔﺎﻫﻲ از ﻗﻬﺮ ﻋﺎﻗﻼن را اﺑﻠﻪ و اﻳﻦ ﻧﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ
ﻛﻞ ﻫﺮ ﻣﻌﻠﻮﻟﻲ ,ﻟﻄﻒ و ﻗﻬﺮ ,ﻣﺜﺒﺖ ﺖ ﺧﺎﺻﻴﺖ آﻧﺎن اﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ آن اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻋﻠ
و ﻣﻨﻔﻲ و ﺗﻀﺎ د و ﺗﻘﺎﺑﻞ ﭘﻨﻬﺎن اﺳﺖ ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ در ﺑﺮق ,ﮔﺮﻣﺎدﻫﻲ و ﺳﺮﻣﺎدﻫﻲ ,ﻛﺸÇﺘﻦ و
ﻧﺠﺎت ,ﻫﺮ دو وﺟﻮد دارد; ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮد ﻋﻠﺖ ﻓﺎﻋﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از آن ﭼﻪ ﺳﺎزد/
Ç3ﻫﺴﺘﻲ ﻫﺪفدار اﺳﺖ
ﻣﻨﻜﺮان ﺗﻨﻬﺎ ﺳﺨﻨﺸﺎن در ﻫﻤﻪ زﻣﺎﻧﻬﺎ اﻳﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛÇﻪ آﻧÇﭽﻪ در ﻗÇﺮآن )ﻳÇﺎ دﻳﮕÇﺮ
ﻣﻘﺪس( دﻳﺪهاﻳﻢ ﻇﻮاﻫﺮي ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ از آنﻫﺎ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ و ﺑﻌﻀﻲ ﺑﺎ ﻋﻘﻞ و
ﻛﺘﺎﺑﻬﺎي
ﺑﻌﻀﻲ ﺑﺎ زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻴﺴﺖ ,ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺟﻮاب ﻣﻲدﻫﺪ/
آن ز ﺣﻜﻤﺖﻫﺎي ﭘﻨﻬﺎن ﻣﺨﺒﺮي اﺳﺖ1 ﻫﻴﭻ ﻧﻨﺪﻳﺸﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺟÇﺎ ﻇÇﺎﻫﺮي اﺳﺖ
ﺷﻤﺎ در ﭘﺰﺷﻜﻲ و روان ﭘﺰﺷﻜﻲ ,زﻣﻴﻦﺷﻨﺎﺳﻲ و ﺣﺘﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪﺷﻨﺎﺳﻲ ,ﻇﺎﻫﺮ ﺑﻴﻤﺎر و ﻳﺎ
زﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﺪ ,ﺣﻜﻢ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻧﻮع ﺑﻴﻤﺎري ﺟﺴﻤﻲ ﻳﺎ روﺣﻲ دارد ﻳﺎ در
ﺗÇﺤﻮﻟﻲ اﺳﺖ /اﺛÇﺮ ﻫÇﻨﺮي رااﻳﻦ زﻣﻴﻦ ﭼﻪ ﻣﻌﺪﻧﻲ اﺳﺖ و دراﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭼﻪ اﻧÇﺤﻄﺎط ﻳÇﺎ
ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﺪ و ﭘﻴﺎم ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ را ﻣﻲﻓﻬﻤﻴﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﺪون ﻫﺪف و ﻓﺎﻳﺪه اﺛﺮي ﻧﻤﻲآﻓﺮﻳﻨﺪ,
)ﻫﻨﺮ ﺑﺮاي ﻫﻨﺮﻧﻴﺴﺖ( از اﻳﻨﺮو ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد :ﻣﺎ آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣﻴﻦ و آﻧﭽﻪ در اوﺳﺖ ﺟﺰ ﺑﻪ
ﺣﻖ ﻧﻴﺎﻓﺮﻳﺪﻳﻢ /2ا ﮔﺮ ﻛﺴﻲ از ﻳﻚ ﻧﻘﺶ ﺑﻬﺮه ﻧﺒﺮد آن دﻳﮕﺮي ﻣﻲﺑﺮد; از ﺳﻮﻳﻲ دﻳﮕÇﺮ,
ﻓﻮاﻳﺪ آﻓﺮﻳﺪهﻫﺎ ﭼﻮن ﻫﻨﺮﻫﺎي ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺑﺸﺮي ﺑﻪﺻﻮرت ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﭘﻴﺶ ﻣﻲرود; ﻣﺜ:Â
ﺑﺎزي ﺷﻄﺮﻧﺞ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻬﺮهاي ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻬﺮه دﻳﮕﺮ اﺳﺖ و ﺣﺮﻛﺖ آن دﻳﮕﺮ ﺑﺎز
ﺑﺮاي ﻫﺪف ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻃﺮف ﻣÇﺎت ﺷÇﻮد و ﻫÇﺪف اﺻÇﻠﻲ ﺣÇﺎﺻﻞ آﻳÇﺪ /در زﻧÇﺪﮔﻲ
ﻣﻮﺟﻮدات ﻧﻴﺰ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺻﺎدق اﺳﺖ :زﻣﻴﻦ در ﺧﻮد ﮔﻴﺎه ﻣﻲﭘﺮورد ﺗﺎ ﺧﻮرا ك ﺣﻴﻮان ﮔﺮدد,
ﺣﻴﻮان ﻣﻲﺧﻮرد ﺗﺎ ﺧﻮرا ك اﻧﺴﺎن ﮔﺮدد ,اﻧﺴﺎن ﻣﻲﺧﻮرد ﺗﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ و ﻧﻴﺰ ﻧﻄﻔﻪ ﮔﺮدد,
ﻧﻄﻔﻪ رﻳﺨﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ ﺟﻨﻴﻦ ﭘﻴﺪا ﺷﻮد و ﻫﺴﺘﻲ ﻧﻮع ﺑﺸﺮ اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ; ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻠﻪﻫﺎي ﻧﺮدﺑﺎن/
ﻛÇÇﻪ ﺷÇﺪن ﺑÇﺮ ﭘÇﻠﻪﻫﺎي ﻧÇﺮدﺑﺎن اول از ﺑÇÇÇﻬﺮ دوم ﺑÇÇﺎﺷﺪ ﭼÇÇﻨﺎن
ﺗﺎ رﺳﻲ ﺗﻮ ﭘﺎﻳﻪ ﭘÇﺎﻳﻪ ﺗÇﺎ ﺑÇﻪ ﺑÇﺎم3 وان دوم ﺑﻬﺮ ﺳÇﻮم ﻣÇﻲدان ﺗÇﻤﺎم
ﻧﻴﺴﺖ ﺣﻜﻤﺖ ﻛﺎÐن ﺑﻮد ﺑﻬﺮ ﻫÇﻤﻴﻦ4 ﭘﺲ ﻧﻘﻮش آﺳÇﻤﺎن و ا ÖﻫÇﻞ زﻣÇﻴﻦ
Ô
)ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﺴﻲ ﺑﭙﺮﺳﺪ وﺟﻮد ﻣﻴﻜﺮوب و وﻳﺮوس ﺑÇﺮاي ﭼÇﻴﺴﺖ? ﮔÇﻮﻳﻴﻢ ﺑÇﺮاي
ﺳﻼﻣﺖ ﺗﺎ زﻣﺎن اﺟﻞ ﻛﻪ ﮔﻠﺒﻮﻟﻬﺎي ﺧﻮن ﺑﺎ آن ﻛﺎر زار ﻛﻨﺪ و ﺑﻘﺎ ﺑﻴﺎﺑﺪ و ﺑﺮاي ﻣﺮگ در وﻗﺖ
/êﺑﻴﺖ /2998 /3اﺑﻴﺎت /2892 Ç 3 /2ﺳﻮرة اﺣﻘﺎف /3 . /1ﺑﻴﺖ /2879
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 302
ﻣﻴﺴﺮ ﺷﻮد ,ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮﻓﻴﻦ ﻛﻪ ﻫÇﻢ ﺑÇﺮاي ﺗﺴﻜÇﻴﻦ درد اﺳﺖ ﻛÇﻪ
اﺟﻞ ﻛﻪ ﭘﺮواز روح اﺳﺖ
ﺳﻌﺎدت ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ اﺳﺖ و ﻫﻢ ﺑﺮاي ﻣﺮگ ﻛﻪ ﺳﻌﺎدت ﺑﺰرﮔﺘﺮ اﺳﺖ(/
Çêژرف ﺑﻴﻨﻲ و روﺷﻦ ﺑﻴﻨﻲ
ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ا ﻛﺜﺮ ﻣﺮدم ﻇﺎﻫﺮﻧﮕﺮﻧﺪ /ﺷﮕﻔﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري از ﭘﻴﺸﻮاﻳﺎن و ﻣﻌﻠﻤﺎن
ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻛﻪ وﻇﻴﻔﻪﺷﺎن رﺷﺪ ﻓﻜﺮي و ذﻫﻨﻲ اﻓﺮاد اﺳﺖ ﺗÇﺎ ﻣÇﺮدم را از ﻇÇﺎﻫﺮ ﺑÇﻪ ﺑÇﺎﻃﻦ و
ﺣﻜﻤﺖ ﻫﺴﺘﻲ رﻫﻨﻤﻮن ﺷﻮﻧﺪ ﺧﻮد در ﺳﻄﺤﻲ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﻣﺮدم ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ) ,ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮاي
ﻧﻔﻊ ﻳﺎ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻋﻮامﺑﺎﺷﺪ (/ﻟﺬا وﻗﺘﻲ ﻛﻪ از ﺣﻘﺎﻳﻖ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﺑﻴﻬﻮده ﺳﺮ ﻣﻲﺟﻨﺒﺎﻧﻨﺪ ﻳﻌﻨﻲ
ﻛﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﻓﻬﻤﻴﻢ ,وﻟﻲ در دل ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ> :ﻣﺎ ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ وﻟﻲ ﺳÇﺮﭘﻴﭽﻲ ﻛÇﺮدﻳﻢ< ﻣÇﺜ ÂوﻗÇﺘﻲ
ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ :ﺗﻮ ﻛﻞ ﺑﺮ ﺧﺪا ﻛﻦ ,اﻳﻦ آدم ﻇﺎﻫﺮﺑﻴﻦ و ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺗﻨﺒﻞ ﭘﻲ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﻲﮔﺮدد و دﺳﺖ از
ﻛﺎر و ﻛﻮﺷﺶ ﺑﺮ ﻣﻲدارد ,ا ﻣﺎ ژرفﻧﮕﺮان ﺣﻖ ﺟﻮ ﻛﻪ ﭼﺸﻤﺎﻧﺸﺎن ﺗﻴﺰ اﺳﺖ ﻧﮕﺎﻫﺸﺎن ﭼﻮن
اﻟﻤﺎس از ﻫﻤﻪ ﭘﻮﺳﺘﻪﻫﺎي ﺿﺨﻴﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﮔﺬرد و ﺗﺎ اﻋﻤﺎق ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔﺎه وﺟﻮد ﺧﻮد و ﻫﺴﺘﻲ
ﻣÇﻲرﺳﺪ و در ﺳÇﺮاﭘÇﺮده ﻏÇﻴﺐ ﻋÇﻠﻢ ﻣÇﻲاﻓÇﺮازد )اﺻ ÂÇدﻳÇﻦ ﻫÇﻤﻴﻦ وﻇÇﻴﻔﻪ را دارد ﻧÇﻪ
ﺳﻄﺤﻲﻧﮕﺮي ﺗﻘﻠﻴﺪي( و ﮔﻮﻫﺮﻫﺎي ﻣﻌﺎﻧﻲ از ﺻﺪﻓﻬﺎي ﻗﻌﺮ درﻳﺎي وﺟﻮد ﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮد و ﺑﻪ
ﻣﺤﺮ ك آن اﺳﺖ ﻧﻔﻮذ ﻣﻲﻛﻨﺪ/ﺑﺎﻻﺗﺮ از زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن ﻛﻪ
ﺟﺰ روﻧﺪه ,ﺟﺰ درﻧﺪه ﭘÇﺮده ﻧÇﻴﺴﺖ وان ﻧﻈﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ آن اﻓﺴﺮده ﻧﻴﺴﺖ
اﻳﻦ زﻣﺎن ﺑﻴﻨﺪ ﺑﻪ ﭼﺸÇﻢ ﺧÇﻮﻳﺸﺘﻦ آﻧÇﭽﻪ در ده ﺳÇﺎل ﺧÇﻮاﻫÇﺪ آﻣÇﺪن
ﻏﻴﺐ و ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﺧÇﻴﺮ و ﺷÇﺮ1 ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑÇﻪ اﻧÇﺪازة ﻧÇﻈﺮ
ﺧﺎﻟﻘﻴﺖ و ﻇﻬﻮر اﻧﺴﺎن ﺗﺎ ﻛﻨﻮن و
ژرفﺑﻴﻨﺎن ﺻﻔﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﭼﻮن ﺑﻪ آﻏﺎز ﺑﻨﮕﺮﻧﺪ از ﺗﺠﻠﻲ
ﺗﻄﻮر و ﺗﻜﺎﻣﻞ و ﻫﺪفﻫﺎي ﭼﻮن ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﺑﻨﮕﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻛﻴﻬﺎن و اﻧﺴﺎن ﻧﻈﺮ اﻧﺪازﻧﺪ /
ﻣﺮﺣﻠﻪاي و ﻏﺎﻳﻲ را از ﻏﻴﺐ ﺗﺎ ﺷﻬﻮد و از ﺷﻬﻮد ﺗﺎ ﻏﻴﺐ ﻣﻲﻧﮕﺮﻧﺪ/
ﻏÇÇﻴﺐ را ﺑÇÇﻴﻨﺪ ﺑÇﻪ ﻗÇﺪر ﺻÇﻴﻘﻠﻲ ﻫÇÇﺮ ﻛﺴÇÇﻲ اﻧÇÇﺪازة روﺷÇÇﻨﺪﻟﻲ
ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻣÇﺪ ﺑÇﺮ او ﺻÇﻮرت ﭘÇﺪﻳﺪ2 ﻫﺮ ﻛﻪ ﺻﻴﻘﻞ ﺑﻴﺶ ﻛﺮد او ﺑﻴﺶ دﻳﺪ
ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﺴﻲ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺻﻴﻘﻠﻲ ﻛﺮدن از ﻓﻀﻞ ﺧﺪاﺳﺖ ,ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ :اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ درﺳﺖ
ﻫﻢ ﺧﻮد ﻣﻲﻛﻮﺷﺪ و از آن ﺳﺮﻣﺎﻳﺔ ﻓﻀﻞ ﺑﻬﺮه ﻣﻲﺑﺮد )ﻣﻐﺰ
اﺳﺖ ,وﻟﻲ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﻪ اﻧﺪازة
اﻧﺴﺎن ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﻓﻀﻞ ﺧﺪاﺳﺖ وﻟﻲ ﺣ ﺘ ×ﻲ داﻧﺸﻤﻨﺪي ﭼﻮن اﻧﻴﺸﺘﻴﻦ از ﻫﻔﺖ ﻳﺎ ده درﺻﺪ
ﻣﻐﺰ ﺧﻮد ﺑﻬﺮه ﮔﺮﻓﺖ ,ﻣﺎ ﭼﻪ ﻗﺪر?!(
ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺷﺮط
ﻫﻤﺖ و ﺳﻌﻲ از ﻓﻀﻞ ﺧﺪاﺳﺖ و >داد ﺣﻖ را ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﺴﻲ ﺑﮕﻮﻳﺪ :
ﻧﻴﺴﺖ< ﭘﺲ اﺧﺘﻴﺎر ﭼﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ? ﻣﻮﻻﻧﺎ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﺪ:
ﻣÇÇﺎﻧﻊ ﻃÇÇﻮع #و ﻣÇﺮاد و اﺧÇﺘﻴﺎر1 ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺧﺪا ﻛﺲ را ﺑﻪ ﻛﺎر
ﻣﺜ Âرﻧﺠﻲ ﭘﻴﺶ ﻣﻲآﻳﺪ ,آدم ﺑﺪﺑﺨﺖ از ﺗﺮس روﺑﺮو ﺷﺪن ﺑﺎ آن ﻓﺮار ﻣÇﻲﻛﻨﺪ و ﺑÇﻪ
ﻛﻔﺮان ﻧﻌﻤﺖ و ﻧﺎﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﺣﻘﻴﻘﺖ رو ﻣﻲآورد /ا ﻣﺎ اﻧﺴﺎن ﻧﻴﻚ ﺑﺨﺖ ﺑﻪ اﺳﺘﻘﺒﺎل آن رﻓﺘﻪ و
آن را ﺧﻴﺮ ﻣﻲﭘﻨﺪارد و ﺑﺮ آن ﺻﺒﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ رﻧﺞ آﻧﺎن ﺑﻪ ﻟﺬت ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲﺷﻮد /ﺑﻪ
ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺗﺮس اﺳﺖ ,ﻳﻜﻲ از ﺗﺮس ﺑﻬﺮه ﮔﺮﻓﺘﻪ رﺳﺘﻢﮔﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺮس
ﻣﻲﺗﺎزد وﻟﻲ ﻳﻜﻲ ﻫﻢ ﻓﺮار را ﺑﺮ ﻗﺮار ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲدﻫﺪ/
زان ﭘﺪﻳﺪ آﻳﺪ ﺷﺠﺎع از ﻫÇﺮ ﺟÇﺒﺎن 2 ## ﭼÇÇﻮن ﻣÇÇﺤﻚ آﻣÇﺪ ﺑÇﻼ و ﺑÇﻴﻢ ﺟÇﺎن
ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﺴﻲ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ:
ﻣÇﻘﺮبﺗﺮ اﺳﺖ ﺟÇÇÇÇﺎم ﺑÇÇÇÇﻼ ﺑÇÇÇÇﻴﺸﺘﺮش ﻣÇÇÇﻲدﻫﻨﺪ >ﻫÇﺮ ﻛÇﻪ در اﻳÇﻦ راه
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﺎز از ﻧﻤﻮﻧﺔ ﻣﻮﺳﺎﻳﻲ )ﻓﺮﻣﻮل ﻋﺎﺷﻖ ﺻﺎدق راﻫﺒﺮ( ﺑﻬﺮه ﻣﻲﺟﻮﻳﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻛﺎي ﮔﺰﻳﺪه ,دوﺳﺖ ﻣﻲدارم ﺗÇﻮ را3 وﺣÇﻲ دل ﺧÇﺪا ﻣÇﻮﺳﻲ را ﺑÇﻪ ﮔﻔﺖ
×
ﻣﻮﺳﻲ ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ :ﻣﻦ ﭼﻪ ﺧﺼﻠﺘﻲ داﺷﺘﻪام ﻛﻪ ﺑﻪ آن دﻟﻴﻞ دوﺳﺘﻢ ﻣﻲداري ﺗﺎ ﻫÇﻤﺎن را ×
ﭘﺮورش دﻫﻢ/
ﺧﺪا :ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻛﻮدك ﻣﻲﭘﻨﺪارد ﻏﻴﺮ از ﻣﺎدر ﻛﺴﻲ ﻳﺎرﻳﺶ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ و در ﺷﺎدي و ﻏﻢ
و ﺣﺘﻲ ﺳﻴﻠﻲ ﺧﻮردن از ﻣﺎدر ﻫﻤﻮاره ﺑﻪ ﻣﺎدر ﭘﻨﺎه ﻣﻲﺑﺮد ,ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﭼﻪ در وﻗﺖ ﻗﻬﺮ و ﭼﻪ در
وﻗﺖ ﺷﺎدي ﺑﻪ ﻣﻦ ﭘﻨﺎه ﻣﻲﺑﺮي/
اﻟﺘÇÇÇÇﻔﺎﺗﺶ ﻧÇÇﻴﺴﺖ ﺟÇÇﺎﻫﺎي دﮔÇÇﺮ ﺷÇﺮ
ﺧÇÇﺎﻃﺮ ﺗÇÇﻮ ,ﻫÇﻢ ز ﻣÇﺎ در ﺧÇﻴﺮ و
ﮔÇﺮ ﺻÇﺒﻲ و ﮔÇﺮ ﺟÇﻮان و ﮔÇﺮ ﺷÇﻴﻮخ4 ﻏﻴﺮ ﻣﻦ ﭘﻴﺸﺖ ﭼﻮن ﺳﻨﮓ اﺳﺖ و ﻛﻠﻮخ
و اﻳﻦ اﺳﺖ ﻣﻌﻨﻲ >ا ﻳﺎ ك ﻧ Öﻌ Ôﺒ Ôﺪ و ا ﻳﺎ ك ﻧ ﺴ ﺘﻌﻴﻦ< ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ:
ﻃﻤﻊ ﻳﺎري ﻫﻢ ز ﺗÇﻮ دارﻳÇﻢ و ﺑﺲ5 ﻛﻪ ﻋÇﺒﺎدت ﻣÇﺮ ﺗÇﻮ را آرﻳÇﻢ و ﺑﺲ
Ö
داﺳﺘﺎنﺧﺸﻢﺷﺎهﺑﺮﻧﺪﻳﻢوﺷﻔﺎﻋﺖﻛﺮدنﺷﻔﻴﻊ
ﺷﺎﻫﻲ ﻧﺪﻳﻤﻲ داﺷﺖ ,ﺑ Öﺨ ﺮد و ﻛﺎردان ,ﻫﻮﺷﻴﺎر و ﭘﺮﻛﺎر /روزي ﺷﺎه ﺑﺮ وي ﺧﺸﻢ ﮔﺮﻓﺖ/
آن ﭼﻨﺎن ﺧﺸﻤﻲ ﻛﻪ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻛﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺳﺮش را ﺑﻴﻔﻜﻨﺪ /ﻧ ﻔﺲ در ﺳﻴﻨﻪ آن ﻧﺪﻳﻢ و دﻳﮕﺮان
ﺣﺒﺲ ﺷﺪه ﺑﻮد /ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻳﺎراي آن ﻧﺪاﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﺑﺮﺧﻴﺰد ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﺎداﻟﻤﻠﻚ
ﻧﺎﻣﻲ از ﺧﻮاص ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﺑﻪ ﺧﺎ ك اﻓﺘﺎد و ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﺮد /ﺷﺎه ﻫﻢ او را ﺑﺨﺸﻴﺪ و ﮔﻔﺖ :ﭼﻮن
ﭘﺎي ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن آﻣﺪ ﻫﺮ ﻛﺎري ﻛﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪم ,ﭼﻮن ﺗﻮ ﭼﻨﺎن در ﻣﺎ ﻓﻨﺎ ﺷﺪهاي ﻛﻪ از
ﺧﻮد و ﺑﺮاي ﺧﻮد ﭼﻴﺰي ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻲ/
اﻳﻦ ﻋﺠﺐ ﻛﻪ ﻫﻢ اﺳﻴﺮي ﻫﻢ اﻣﻴﺮ1 ﻻ ﺷÇÇﺪي ﭘÇÇﻬﻠﻮي اﻟÇﺎ ﺧÇﺎﻧﻪ ﮔÇﻴﺮ
ا ﻣﺎ ﻧﺪﻳﻢ از ﺷﻔﺎﻋﺘﮕﺮ ﺧﻮد رﻧﺠﻴﺪ ,ﻣﺮدم ﺷﮕﻔﺖ زده ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻧﺪﻳﻢ ﻣﮕﺮ دﻳﻮاﻧﻪ اﺳﺖ/
ﺧﺎ ك ﻧﻌﻞ ﭘÇﺎش ﺑÇﺎﻳﺴﺘﻲ ﺷÇﺪن2 وا ﺧÇÇﺮﻳﺪش آن دم از ﮔÇﺮدن زدن
و زﺑﺎن ﺑﻪ ﻣﻼﻣﺖ ﮔﺸﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﺮا در ﺑﺮاﺑﺮ آن ﻫﻤﻪ ﻧﻴﻜﻮﻳﻲ ,اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ رﻓﺘﺎر ﻣﻲﻛﻨﻲ?
ﮔﻔﺖ :ﻗﻬﺮ او را از ﻟﻄﻒ دﻳﮕﺮان ﺧﻮﺷﺘﺮ دارم /ﻏﻴﺮ ﺷﺎه )ﻳﻌﻨﻲ ﻏﻴﺮ ﺧﺪا( را ﻧﻔﻲ ﻛﺮدهام
)ﻻ اﻟ×ﻪ اﻻ اﻟﻠﻪ(/
ﻣﻦ ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﻏﻴﺮ آن ﺷﻪ را ﭘÇﻨﺎه3 ﻣﻦ ﻧﺨﻮاﻫﻢ رﺣﻤﺘﻲ ﺟﺰ زﺧﻢ ﺷﺎه
ﺷﺎه ﺑﺨﺸﺪ ﺷﺼﺖ ﺟﺎن دﻳﮕﺮم4 ﺑÇﺒﺮد او ﺑÇﻪ ﻗÇﻬﺮ ﺧÇﻮد ﺳÇﺮم
ﮔﺮ
ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎوﭘﻴﺎمﻫﺎ
Ç1وﺣﺪت ﺷﻬﻮد
ﻓﻮق ﻗﻬﺮ و ﻟﻄﻒ و ﻛﻔﺮ و دﻳﻦ ﺑÇﻮد5 ﺧﻮد ﻃÇﻮاف آﻧﻜÇﻪ او ﺷÇﻪﺑﻴﻦ ﺑÇﻮد
آﻧﻜﻪ ﺑﻪ وﺣﺪت ﺷﻬﻮد رﺳﻴﺪه و در درﻳﺎي وﺣﺪت ﻏﺮق اﺳﺖ ﻧÇﻪ ﻗÇﻬﺮ اﻳÇﻦ درﻳÇﺎ را
/êﺑﻴﺖ /29ì3 /3ﺑﻴﺖ /29ì1 /2ﺑﻴﺖ /29ëê /1ﺑﻴﺖ /19ê8
/ëﺑﻴﺖ /29ì7
305 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ و ﻧﻪ ﻟﻄﻒ آن را ,ﻣﺤﻮ اﻧﺪر ﻣﺤﻮ و ﻏﺮق اﻧﺪر ﻏﺮق اﺳﺖ و ﻧﻬﺎن از ﻫﻤﻪ/
ﻛﻪ ﻧﻬﺎن اﺳﺖ و ﻧﻬﺎن اﺳﺖ و ﻧﻬﺎن1 زان ﻧÇÇﻴﺎﻣﺪ ﻳﻚ ﻋÇﺒﺎرت در ﺟÇﻬﺎن
ا ﮔﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮد :ﭘﺲ اﻳﻦ اﻟﻔﺎظ و ﻛﻠﻤﺎت ﭼﻴﺴﺖ?
ﮔﻮﻳﻴﻢ :اﻟﻔﺎظ و اﺳﻤﺎ¾ از ﮔﻼﺑﺔ ) ﮔﻞ و آب( آدم )ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﺣﺎﺻﻞ از ﺗﺮﻛﻴﺐ روح اﻟ×ﻬﻲ و
ﺟﺴﻢ ﺧﺎ ﻛﻲ( ﻧﻤﻮدار ﺷﺪ /واﻧﮕﻬﻲ آن اﺳﻢﻫﺎ ﻛﻪﺑﻪ آدم ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺷﺪ ﺑﻴﺎن ﻟﻔﻈﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑÇﻠﻜﻪ
ﺳﺮ آدم ﺑﻮدهاﺳﺖ/ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﻘﻴﻘﺖ در
ﻟﻴﻚ ﻧﻪ اﻧﺪر ﻟﺒﺎس ﻋÇﻴﻦ و ﻻم2 ﻋÇﻠﻢ اﻻﺳÇﻤﺎ ÔﺑÇﺪ آدم را اﻣÇﺎم
ﻛﺜﺮت ﺧﻠﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ,اﻟﺒ ﺘﻪ ﻧﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻗﺎﻋﺪة ﻟﻄﻒ ﺣﻖ ﺑﺮ ﻣﺮدم ﻛﻪ ﻋﻘﻴﺪه ﻣﺘﻜﻠﻤﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ
آن ﺟﺰÄﻲ از آن اﺳﺖ /اﻟﻔﺎظ واﺳﻄﻪ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎل را دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻏÇﺮق ﺷÇﺪﮔﺎن در وادي
ﺗﻮﺣﻴﺪ و ﻣﺠﺬوﺑﺎن واﺻﻞ در ﻣﻘﺎم ﺟﻤﻊاﻟﺠÇﻤﻊ ﺑÇﺪون ﻟﻔÇﻆ ﻣÇﻲﺷﻨﻮﻧﺪ و ﺑÇﺪون ﺻÇﻮرت
ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ /ﻟﻔﻆ و ﺻﻮت و ﮔﻔﺖ را ﺑﺮ ﻫﻢ ﻣﻲزﻧﻨﺪ و ﺑﻲ ﻟﺐ و دﻧﺪان ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ:
ﭘﻴﺶ واﺻﻞ ﺧﺎر ﺑﺎﺷﺪ ,ﺧﺎر ,ﺧﺎر1 ﻛﻴﻦ ﺣﺮوف واﺳﻄﻪ اي ﻳÇﺎر ﻏÇﺎر
درواﻗﻊ اﻳﻦ ﺧﻠﻴﻔﺔ ﺧﺪا واﺳﻄﺔ ﻓﻴﺾ اﺳﺖ ﻛﻪ وﺣﻲ ﺑﻲ ﻟﻔﻆ ﻧﺎزﻟﻪ را ﺑﻪ ﺻÇﻮرت ﻟﻔÇﻆ
ﺑﺸﺮﻳﺖ ﺧﻮد
ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ,ا ﻣﺎ ﺑﺮاي ﺳﺎﻟﻚ ﻣﺠﺬوب ﺣﺎﻟﺖ دﻳﮕﺮ دارد ﺑﺎﻳﺪ آن ﻗﺪر از
ﺑﻜﺎﻫﺪ و ﺑﻪ روﺣﺎﻧﻴﺖ ﺧﻮد ﺑﻴﻔﺰاﻳﺪ ﺗﺎ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻲ ﺻﻮرت و ﻟﻔﻆ ﺑﺮﺳﺪ/
ﺗﺎ رﻫﺪ آن روح ﺻﺎﻓﻲ از ﺣÇﺮوف2 ﭘﺲ ﺑﻼ و رﻧÇﺞ ﺑÇﺎﻳﺴﺖ و Ôو ﻗÇﻮف
Çêرﻳﺸﺔ اﻧﻜﺎر در روان
ﻛﻼم ﺧﺪا ﺑﺮاي ﺑﻌﻀﻲ ﻫﺪاﻳﺖ و ﺑﺮاي ﺑﻌﻀﻲ ﺷﻘﺎوت اﺳﺖ ,زﻳﺮا ﻣﺎ دة وﺟﻮد اﺷﺨﺎص
اﺧﻴﺮ ﻧﻘﺶ ﻓﺮﺷﺘﮕﻲ ﻧﭙﺬﻳﺮد ,ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻘﺶ اﻫﺮﻳﻤﻨﻲ ﭘﺬﻳﺮد ,ﭼﻮن اﻳﻨﺎن ﺑﻨﺪة ﻧﻔﺲاﻧﺪ ﻧﻪ ﺑﻨﺪة
ﺧﺪا ﻛﻪ اﺧﻼق اﻟﻬﻲ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪ و ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ
ﻣﻨﻜﺮياش ﺑﻬﺮ ﻋÇﻴﻦ ﻣÇﻨﻜﺮي ﻫﻴﭻ ﻧﺒﻮد ﻣÇﻨﻜﺮي ﮔÇﺮ ﺑÇﻨﮕﺮي
ﻳﺎ ﻓﺰوﻧﻲ ﺟﺴﺘﻦ و اﻇﻬﺎر ﺧﻮد3 ﺑﻞ ﺑﺮاي ﻗﻬﺮ ﺧﺼﻢ اﻧﺪر ﺣﺴÇﺪ
Ô
ﺣ ﺘﻲ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﺑﺮاي ﻓﺎﻳﺪه اﺳﺖ ,ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ آﻓﺮﻳﻨﺶ آﺳﻤﺎن و زﻣÇﻴﻦ و آﻧÇﭽﻪ در
اوﺳﺖ ﻋﺒﺚ و ﺑﻴﻬﻮده ﺑﺎﺷﺪ? ﻓﺎﻳﺪهاش در داﺳﺘﺎن ﺑﻌﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻌﻠﻮم ﻣﻲﺷﻮد /در اﻳﻨﺠﺎ ﻳﻚ
ﻧﻜﺘﻪ رواﻧﺸﻨﺎﺳﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﻠﻮم ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ اﻧﺘﻘﺎد و اﻧﻜﺎر از ﺳﻪ ﻫﺪف دروﻧﻲ ﻧﺸﺄت ﻣﻲﮔﻴﺮد/
اﻟﻒ :اﺣﺴﺎس ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ و وا ﻛﻨﺶ ﻧﻔﺲ ﺑﻪ ﺣﻤﻠﺔ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ,از ﺗﺮس ﺳﻘﻮط/
ب :ﺣﺴﺪ ورزﻳﺪن ﺑﺮﺣﻤﻠﻪ ﮔﺮان ﺧﻴﺎﻟﻲ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﺑﺰار ﺑﺮﺗﺮي ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن/
ج :ﻣﻄﺮح ﻛﺮدن ﺧﻮدﺑﺮاي ﺟﻠﺐ ﻣﺮدم/
ﻗﻠﻌﻪ ﮔﻴﺮي ,ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﺘﻮاﻧﺪ زودﺗﺮ ﺑﻪ آن ﺑﺎﻻ ﺑﺮود و ﻣﺎﻧﻊ رﺳﻴﺪن دﻳﮕﺮان ﺑﺸﻮد ﻗﻠﻌﻪ از آن
اوﺳﺖ /ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻣﻲدوﻧﺪ ,ﻳﻜﻲ از آﻧﺎن زودﺗﺮ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺑﺎﻻي ﺗﭙﻪ ﺧﺎ ك رﺳﺎﻧﺪه ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲزﻧﺪ
ﺑﭽﻪﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ /اوﺑﺎ ﻣﺸﺖ و ﻟﮕﺪ ﻣﻨﻢ ﺻﺎﺣﺐ ﻗﻠﻌﻪ ,ﻣﻨﻢ ﭘﺎدﺷﺎه ,ﻣﻨﻢ رﻫﺒﺮ /
ﺑﭽﻪاي ﺟﺴﻮرﺗﺮ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺑÇﺎﻻ ﻣÇﻲرﺳﺎﻧﺪ و اﻳÇﻦ ﺑÇﺎزي ﺗﻜÇﺮار آﻧﻬﺎ را ﻣﻲراﻧﺪ ,ﺳﺮاﻧﺠﺎم
ﻣﻲﺷﻮد /ﮔﺎﻫﻲ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺣﺰبﻫﺎ ﻳﺎرﮔﻴﺮي ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻫﻮاي ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ را دارﻧﺪ/
دﻧﻴﺎداران ,از ﺷﺎﻫﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ رﻫﺒﺮان ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﻣﺬﻫﺒﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻮدﻛﺎﻧﻨﺪ و
اﺣﺰاب ﻫﻤﻴﻦ ﻳﺎرﮔﻴﺮي اﺳﺖ /آﻧﻜﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﺴﺘﺎده و اﻓﺴﻮس ﻣﻲﺧﻮرد و ﻳﺎ دﺷﻨﺎم ﻣﻲدﻫﺪ
از ﻫﻤﻴﻦ ﮔﺮوه ﻛﻮدﻛﺎن اﺳﺖ /ﺧﻼﺻﻪ از ﻧﻈﺮ رواﻧﺸﻨﺎﺳﻲ آﻧﺎﻧﻜﻪ در ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻛﻮدﻛﻲ ﺗﺜﺒﻴﺖ
ﺷﺪهاﻧﺪ ﭼﻮن ﻛﻮدﻛﺎن ﺑﺎ اﺑﺰاري ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺎ كﺑﺎزي ,ﻛﺸﻮرﮔﺸﺎﻳﻲ ,ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ
اﻳﻦ ﻛﺸﻮر و آن ﻛﺸﻮر ,ﺑﻪ اﻳﻦ ﮔﺮوه و آن ﮔﺮوه ﻣﻲﭘﺮدازﻧﺪ; ﻛﻮدﻛﺎن دﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻧﺎم ﺧﻮد
را ﺳﻴﺎﺳﻴﻮن ,اﻗﺘﺼﺎدﻳﻮن و اﻳﺪÄﻮﻟﻮﮔﻬﺎ ﻧﻬﺎدهاﻧﺪ دور و ﺑﺮ او را ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ از اﻳﻦ ﻣﺮدار دﻧﻴﺎ
ﺻﺪام و ﻣﻠﺎ
ﭼﻴﺰي ﻫﻢ ﮔﻴﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ) ,ﺣﺎل اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﻫﻴﺘﻠﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﻮش ﻳﺎ
ﻋﻤﺮ ﻓﺮﻗﻲ ﻧﺪارد( ,ﻫﻤﻪ ﺑﭽﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ,ا ﻣﺎ ﻣﺮدان ﺧﺪا ﻛﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ دﻧﻴﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﺳﺮ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻓﺮود
ﻧﻤﻲآورﻧﺪ از ﺟﺎدوي دﻧﻴﺎ ﻓﺮﻳﺐ ﻧﻤﻲﺧﻮرﻧﺪ/
ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎﻟﻎ ﺟﺰ رﻫﻴﺪه از ﻫﻮا1 ﺧﻠﻖ اﻃﻔﺎﻟﻨﺪ ﺟﺰ ﻣﺴﺖ ﺧÇﺪا
ﺷﺎهزادهوﭘﻴﺮزنﺟﺎدوﮔﺮ
ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﭘﺴﺮي ﺟﻮان و ﻫﻨﺮور داﺷﺖ ﻛﻪ او را ﺧﻴﻠﻲ دوﺳﺖ ﻣﻲداﺷﺖ /ﺷﺒﻲ در ﺧﻮاب
ﺣﺘﻲ ﺗﻮان اﺷﻚ رﻳﺨﺘﻨﺶ ﻧÇﻤﺎﻧﺪ و دﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺎ ﮔﻬﺎن ﭘﺴﺮش ﻣﺮد ,ﭼﻨﺎن اﻧﺪوﻫﮕﻴﻦ ﺷﺪ ﻛﻪ ×
ﻃﺎﻗﺖ آه ﻛﺸﻴﺪﻧﺶ ﻧﺒﻮد ,در اﻳﻦ ﺣﺎل درد و ﻏﻢ ﺟﺎﻧﻜﺎه از ﺧﻮاب ﺑﺮﺧÇﺎﺳﺖ /ﺑÇﺮﻋﻜﺲ
ﺧﻮاب ,ﺷﺎدي ﺑﺴﻴﺎر او را ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺖ ,آن ﭼﻨﺎن ﺷﺎدي ,ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻬﻲ ﻛﻨﺪ /اﻟﺒ ﺘﻪ
او ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﻨﺪه در ﺧﻮاب ,ﮔﺮﻳﻪ در ﺑﻴﺪاري; و ﮔﺮﻳﻪ در ﺧﻮاب ,ﺷﺎدي در ﺑﻴﺪاري
اﺳﺖ ,ا ﻣﺎ ﺗﻪ دل ﻧﮕﺮان ﺑﻮد ﻛﻪ ﻧﻜﻨﺪ ﭘﺴﺮ ﺟﻮاﻧﺶ ﺑﻤﻴﺮد و ﻓﺮزﻧﺪي از او ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻛﻪ وارث ﺗﺎج
ﻣﻲداد ,ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻣﻲﻛﺮد ,ﻧﺬر و ﻧﻴﺎز ﻣﻲﻧﻤﻮد وﻟﻲ از ﻋﺸﻖ ﺟﻮان ﺑﻪ آن ﭘﻴﺮزن ﮔﻨﺪه دﻫﺎن ﻛﻢ
ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺷﺪ ,ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﻢ ﻣﻲﺷﺪ /ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﺖ اﺿﻄﺮار و ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺣﺎﻟﻲ رو ﺑﻪ درﮔﺎه ﺧﺪا
ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاﻳﺎ ﻓﺮﻣﺎن ,ﺗﻮ راﺳﺖ/
دﺳﺖ ﮔÇﻴﺮش اي رﺣÇﻴﻢ و اي ودود1 ﻟﻴﻚ اﻳﻦ ﻣﺴﻜﻴﻦ ﻫﻤﻲ ﺳﻮزد ﭼﻮ ﻋﻮد
رﺑﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻗﻮاﻋﺪ ﺳﺤﺮ و
آن ﻗﺪر ﻳﺎرب ﻳﺎرب ﮔﻔﺖ ﻛﻪ در رﺣﻤﺖ ﮔﺸﻮده ﺷﺪ و ﻋﺎﻟﻤﻲ
ﺑﻄﻼن آن ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻳﺎري ﺷﺎه آﻣﺪ ﺗﺎ دﺳﺖ آن ﭘﻴﺮ زن ﺟﺎدوﮔﺮ را ﻗﻄﻊ ﻛﻨﺪ/
در ﻓÇÇﻦ و در زور ,ﺗÇÇﺎ ذات ﺧÇÇﺪا ﻓﺘﻲ
دﺳﺖ ﺑﺮ ﺑﺎﻻي دﺳﺖ اﺳﺖ اي ×
ﺑﺤﺮ ,ﺑﻲ ﺷﻚ ﻣﻨﺘﻬﺎي ﺳﻴﻞﻫﺎﺳﺖ2 ﻣﻨﺘﻬﺎي دﺳﺖﻫÇﺎ دﺳﺖ ﺧÇﺪاﺳﺖ
رﺑﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺷﺎه ﮔﻔﺖ :ﺳﺤﺮﮔﺎه ﺑﻪ ﺳﻮي ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﺷﺎه ﻗﺪوﻣﺶ را ﮔﺮاﻣﻲ ﺷﻤﺮد ,آن ﻋﺎﻟﻢ
ﺑﺮو در ﻛﻨﺎر دﻳﻮار ﻗﺒﺮ ﺳﻔﻴﺪي اﺳﺖ ,آن ﻗﺒﺮ را در ﺟﻬﺖ ﻗﺒﻠﻪ ﺑﺸﻜﺎف و ﺟﻠﻮ رو ﺗﺎ آﺛﺎر
ﻗﺪرت ﺣﻖ را ﺑﻨﮕﺮي/
ﺷﺎه ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮر ﺧﻮد ﺑﻪ ﮔﻮرﺳﺘﺎن رﻓﺖ و ﻗﺒﺮ را ﺷﻜﺎﻓﺖ ,رﻳﺴﻤﺎﻧﻲ در آﻧﺠﺎ دﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ
ﻫﻢ ﮔﺮه ﺧﻮرده ﺑﻮد آن ﮔﺮهﻫﺎ را از ﻫﻢ ﮔﺸﻮد و وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﻛﺎخ ﺧﻮد ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻓﺮزﻧﺪش را دﻳﺪ
ﻛﻪ دوان دوان ﺑﻪ ﺳﻮي او آﻣﺪه ﺷﻤﺸﻴﺮ و ﻛﻔﻦ ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ,در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺪر ﺑﻪ ﺧﺎ ك اﻓﺘﺎد
ﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮدم ,ﺑﺎ اﻳﻦ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻣﺮا ﺑﻜﺶ و ﺑﺎ اﻳﻦ ﻛﻔﻦ ﻛﻔﻨﻢ ﻛﻦ ///ﺷﺎه او را در آﻏﻮش ﻛﺸﻴﺪ/
دﺳﺘﻮر داد ﺷﻬﺮ را آذﻳﻦ ﺑﺴﺘﻨﺪ /ﻫﻤﺔ ﻣﺮدم ﻣﺨﺼﻮﺻ Hﻋﺮوس ﺑﻴﭽﺎرة ﻧﻮﻣﻴﺪ ,ﺷﺎدﻣﺎن ﺷﺪ/
ﻋﺮوﺳﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺠﻠﻞ ﺑﺮ ﭘﺎ داﺷﺘﻨﺪ و ﭘﻴﺮزن ﺟﺎدوﮔﺮ از
ﻏﺼﻪ ﻣﺮد/
ﻛﺰ ﻣﻦ ,او ﻋﻘﻞ و ﻧﻈﺮ ﭼﻮن در رﺑﻮد? ﺠﺐ ﻣÇﺎﻧﺪه ﺑÇﻮد
ﺷÇÇﺎﻫﺰاده در ﺗÇﻌ
ﻛﻪ ﻫﻤﻲ زد ﺑﺮ ﻣﻠﻴﺤﺎن #راه ﺣﺴﻦ3 ﻧﻮ ﻋﺮوﺳﻲ دﻳﺪ ,ﻫﻤﭽﻮن ﻣﺎه ﺣﺴﻦ
Ô
ﻣﺘﺤﻴﺮ و ﻣﺪﻫﻮش ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد
ﺷﺎﻫﺰاده از ﺟﻠﻮة ﺟﻤﺎل ﻋﺮوس ﺑﻴﻬﻮش ﺷﺪ /ﺳﻪ روز ﻣﺎت و
ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻪ ﻫﻮش آﻣﺪ و ﺑﻪ وﺻﺎل ﻣﺤﺒﻮب رﺳﻴﺪ ///و زﻧﺪﮔﻲ ﭘﺮﻧﺸﺎﻃﻲ را آﻏﺎز ﻛﺮد ///ﭘﺲ
از ﻳﻚ ﺳﺎل روزي ﭘﺪرش ﺑﻪ ﻃﻨﺰ ﺑﺪو ﮔﻔﺖ :از آن ﻫﻤﺴﺮ و ﻫﻤﺒﺴﺘﺮ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻳﺎد ﻧﻤﻲآوري!
ﺣﺪ ﺑﻲوﻓﺎ ﻣﺒﺎش!
اﻳﻦ
داراﻟﻐÇÇﺮور ## وارﻫÇÇﻴﺪم از ﭼÇÇﻪ داراﻟﺴÇﺮور ﮔÇÇﻔﺖ رو ﻣÇﻦ ﻳÇﺎﻓﺘﻢ
ﺳﻮي ﻧﻮر ﺣﻖ ,ز ﻇﻠﻤﺖ روي ﺗﺎﻓﺖ1 ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺎﺷﺪ ,ﭼﻮ ﻣÆﻣﻦ راه ﻳÇﺎﻓﺖ
ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎوﭘﻴﺎمﻫﺎ
ﭘﺎرﺳﺎﻳﻲﺷﺎدﻣﺎن
ﺧﺸﻚ ﺳﺎﻟﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻮد ,ﻛﺸﺘﺰارﻫﺎ ﺧﺸﻚ و ﺳﻴﺎه ﺷﺪه ,آﺳﻤﺎن از ﺑﺎران و زﻣﻴﻦ از ﮔﻞ و
ﮔﻴﺎه درﻳﻎ ﻣﻲداﺷﺖ ,ﻣﺮدم ﻓﻐﺎن و آه و ﻧﺎﻟﻪ ﺳﺮ ﻣﻲدادﻧﺪ ,ا ﻣﺎ آن ﭘﺎرﺳﺎي ﮔﺮﺳﻨﻪ و ﺑﻴﻨﻮا
ﻧﻮاي ﺷﻜﺮ و ﺳﺮور ﺑﺮ ﻟﺐ و ﺷﻜﺮي در دل داﺷﺖ /ﻣﺮدم ﺷﮕﻔﺖ زده ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭼﻪ
ﺣﺎﻟﻲ اﺳﺖ و او ﭼﮕﻮﻧﻪ از ﻣﺤﻨﺖ دﻳﮕﺮان ﺑﻲﻏﻢ اﺳﺖ?!
ﭘﺎرﺳﺎ ﻟﺐ ﮔﺸﻮد و ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﻫﻢ ﭼﻮن ﺷﻤﺎ ﻗﺤﻄﻲزده و ﺑﻴﻨﻮاﻳﻢ /ا ﻣﺎ ﻣﻦ در ﻣﻘﺎم رﺿﺎﻳﻢ/
در ﺑﻬﺸﺖ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺻﻔﺎﺗﻢ ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﻗﻬﺮ و ﻟﻄﻒ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﻲ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﺳﺮاﺳﺮ زﻳﺒﺎﻳﻲ و
ﺣﻖ اﺳﺖ/
ﭘﻴﺶ ﭼﺸﻤﻢ ﭼﻮن ﺑﻬﺸﺖ اﺳﺖ اﻳﻦ زﻣÇﻴﻦ ﮔÇÇﻔﺖ :در ﭼﺸÇﻢ ﺷÇﻤﺎ ﻗÇﺤﻂ اﺳﺖ اﻳÇﻦ
ﺧÇÇÇÇﻮﺷﻪﻫﺎ اﻧÇÇﺒﻪ رﺳÇÇﻴﺪه ﺗÇÇﺎ ﻣÇÇﻴﺎن1 ﻣÇÇﻦ ﻫÇÇﻤﻲ ﺑÇﻴﻨﻢ ﺑÇﻪ ﻫÇﺮ دﺷﺖ و ﻣﻜÇﺎن
ﺷﻤﺎ ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪ و ﭘﺪر /وﻗﺘﻲ ﭘﺪر ﺟﻬﺖ آزﻣﻮن ﻳﺎ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻓﺮزﻧﺪ ﺟﻔﺎ ورزد آن ﭘﺪر
ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻓﺮزﻧﺪ ﺑﺪ ﺟﻠﻮه ﻣﻲﻛﻨﺪ ,ا ﻣﺎ ﭼﻮن ﻧﻴﻚ ﻣﻲﻧﮕﺮد و آن را ﺧﻴﺮ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﺑﺎ ﮔﺮﻣﻲ و
ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ
ﻣﻬﻢ ﻓﻠﺴﻔﻲ و ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﻋﺸﻖ ﭘﺪر را در آﻏﻮش ﻣﻲﮔﻴﺮد /ﺣﺎل ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺴﻴﺎر
ﺗﺎ ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ ﻛﻪ ﻏﻢ از ﻛﺠﺎﺳﺖ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ ﭼﺮاﺳﺖ/
ﻛﻮﺳﺖ ﺑﺎﺑﺎي ﻫﺮ آﻧﻚ اﻫﻞ ﻗﻞ اﺳﺖ ﻋÇﻘﻞ ﻛÇÔﻞ اﺳﺖ
ﻛﻞ ﻋÇﺎﻟﻢ ﺻÇﻮرت
ﺻﻮرت ﻛﻞ ,ﭘﻴﺶ او ﻫﻢ ﺳﮓ ﻧﻤﻮد2 ﭼﻮن ﻛﺴﻲ ﺑﺎ ﻋﻘﻞ ﻛﻞ ﻛÇﻔﺮان ﻓÇﺰود
ﻣﻮﻻﻧﺎ از زﺑﺎن آن ﭘﺎرﺳﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻣﻘﺎم رﺿﺎ و ﺧﺸﻨﻮدي ﺑﻮد ,ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﻛﻞ اﺳﺖ ,ﭼﻮن ﺑﻪ ﺳﻮي ﻋﻘﻞ ﻛﻞ ﻛﮋ روي ﺧﻄﺎ ﻛﺮدي, >ﻣﺠﻤﻮع ﻋﺎﻟﻢ ,ﺻﻮرت ﻋﻘﻞ
ﺻﻮرت ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻮ را ﻏﻢ اﻓﺰاﻳﺪ ,اﻏﻠﺐ اﺣﻮال ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﭘﺪر دل ﺑﺪ ﻛﺮدي ﺻﻮرت ﭘﺪر ﺗﻮ
راﻏﻢ ﻓﺰاﻳﺪ و ﻧﺘﻮاﻧﻲ روﻳﺶ دﻳﺪن ,ا ﮔﺮ ﭼﻪ ﭘﻴﺶ از آن ﻧﻮر دﻳﺪه ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ و راﺣﺖ ﺟﺎن;
ﭘﺲ ﺑﺎ اﻳﻦ ﭘﺪر ﺻﻠﺢ ﻛﻦ ,در آن وﻗﺖ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ دﻧﻴﺎ ﺑﻠﻜﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺪ ﺣﺎل ﺗﻮﺳﺖ و زﻣﻴﻦ
و ﭼﺮخ ﺑﺮ وﻓﻖ ﺗﻮ و در ﺧﺪﻣﺖ ﺗﻮ و ﺑﺮاي ﺗﻮ و ﺷﺎديﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﺖ</
اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﭼﻮن ﺟﻨﺖ اﺳﺘﻢ در ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻛﻪ ﺻﻠﺤﻢ داÇÄﻤ HﺑÇﺎ اﻳÇﻦ ﭘÇﺪر
ﺗÇÇﺎ ز ﻧÇﻮ دﻳÇﺪن ﻓÇﺮو ﻣÇﻴﺮد ﻣÇﻼل ﻫﺮ زﻣﺎن ﻧÇﻮ ﺻÇﻮرﺗﻲ و ﻧÇﻮ ﺟÇﻤﺎل
آبﻫﺎ از ﭼﺸÇﻤﻪﻫﺎ ﺟÇﻮﺷﺎن ﻣÇﻘﻴﻢ ﻣﻦ ﻫÇﻤﻲ ﺑÇﻴﻨﻢ ﺟÇﻬﺎن را ﭘÇﺮﻧﻌﻴﻢ
ﻣﺴﺖ ﻣﻲﮔﺮدد ﺿﻤﻴﺮ و ﻫÇﻮش ﻣÇﻦ ﺑﺎﻧﻚ آﺑﺶ ﻣﻲرﺳﺪ در ﮔÇﻮش ﻣÇﻦ
ﺑÇÇﺮگﻫﺎ ﻛÇﻒ زن ﻣÇﺜﺎل ﻣÇﻄﺮﺑﺎن1 ﺷﺎﺧﻪﻫﺎ رﻗﺼﺎن ﺷﺪه ﭼﻮن ﺗÇﺎﻳﺒﺎن
ا ﻛﻨﻮن اي ﺷﺎدي ﻃﻠﺒﺎن ,در روح اﻳﻦ آﺛﺎر را ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ و ﺑﻴﺎﺑﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻘﻞ ﻛﻞ ﺑﺮﺳﻴﺪ/
دﻳﮕﺮﭘﻴﺎمﻫﺎ
Ç 1ﺗﻤﺮﻛﺰ ذﻫﻦ
ﻋﺸﻖ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﻤﻊ ﺧﺎﻃﺮ و ﺗﻤﺮﻛﺰ ذﻫﻦ ﻣﻲﮔﺮدد/
ﻃÇÇÇÇﻢ و رم# ﺑÇÇÇÇﺮ ﻫÇÇÇÇﺰاران آرزو و ﻣÇﻬﻢ ﻋÇﻘﻞ ﺗÇﻮ ﻗﺴÇﻤﺖ ﺷÇﺪه ﺑÇﺮ ﺻÇﺪ
ﺗﺎ ﺷﻮي ﺧﻮش ﭼﻮن ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ و دﻣﺸÇﻖ2 ﺟÇÇﻤﻊ ﺑÇÇﺎﻳﺪ ﻛÇÇﺮد اﺟÇÇﺰا را ﺑÇﻪ ﻋﺸÇﻖ
ﺗÇÇﺎ ﺗÇﻮاﻧÇﻢ ﺑÇﺎ ﺗÇﻮ ﮔÇﻔﺘﻦ آﻧÇﭽﻪ ﻫﺴﺖ3 ﺟÇﻤﻊ ﻛÇﻦ ﺗÇﻮ در ﺟÇﻤﺎﻋﺖ رﺣÇﻤﺖ اﺳﺖ
ﭼﻮن ﭼﻨﻴﻦ ﻛﻨﻲ ﺷﺎه وﺟﻮد از ﺗﻮ ﺟﺎﻣﻲ ﭘﺮ ﻧﻘﺶ و ﻧﮕﺎر ﻣﻲﺳﺎزد ﻛﻪ ﻧﺎم ﺧﻮد را ﺑﺮ آن
ﻧﻘﺶ ﻛﺮده اﺳﺖ )اﺳﻤﺎ¾ و ﺻﻔﺎت ﺧﻮد را در آﻳﻨﺔ وﺟﻮدت ﺗﺎﺑﺎﻧﺪه و ﺣﻚ ﻛﺮدهاﺳﺖ( و
اﻳﻦ اوج ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ اﺳﺖ/
Ç2ﺗﻔﺮﻗﺔ ذﻫﻦ
ﺗﻔﺮﻗﻪ در ذﻫﻦ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻔﺮﻗﻪ در ﺧﺎﺳﺘﮕﺎهﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮك ذﻫﻨﻲ اﺳﺖ و ﻫﻤﺎن ﺗﻔﺮﻗﻪ
ﺗﻌﺪد و ﺗﺰﻟﺰل ﺷﺨﺼﻴﺖ و ﻧﮕﺮاﻧﻲ و درد و ﻏﻢ را ﺳﺒﺐ ﻣﻲﺷﻮد/
در ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار آورد و
راه ﭼﺎره ﺧﻤﻮﺷﻲ ,ﺳﻜﻮت و ﻣﺮاﻗﺒﻪ اﺳﺖ/
ﭘﺲ ﺟﻮاب اﺣﻤﻘﺎن آﻣﺪ ﺳﻜﻮت4 ﭘﺲ ﺧﻤﻮﺷﻲ ﺑﻪ دﻫﺪ او را ﺛÇﺒﻮت
ﭘﺲ ﺑﻴﺎﻳﻴﻢ از دﺳﺘﺎوردﻫﺎي ﻋﻘﻞ ﺟﺰÄﻲ ﺷﺮﻃﻲ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﻄﺎﻫﺎي ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻟﺐ ﺑﺮﺑﻨﺪﻳﻢ,
ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﮔﻴﺮﻳﻢ و ﺗﺎ ﺳﺮاﭘﺮده ﻋﻘﻞ ﻣﻮﻫﻮﺑﻲ ﻛﻪ از ﻓﻀﻞ اوﺳﺖ ﭘﺮواز ﻛﻨﻴﻢ/
ﭼﺸﻢ ﻏﻴﺒﻲ ﺟﻮ و ﺑﺮﺧﻮردار ﺷÇﻮ5 زﻳﻦ ﻗﺪم ,وﻳﻦ ﻋﻘﻞ رو ﺑﻴﺰار ﺷÇﻮ
/2اﺑﻴﺎت /3290 Ç 1 #ﻃ ﻢ و ر م :ﻛﻢ و زﻳﺎد ,اﻣﻮر ﻣﺨﺘﻠﻒ/ /1اﺑﻴﺎت /32ìë Ç 9
/ëﺑﻴﺖ /331ë /êﺑﻴﺖ /3299 /3ﺑﻴﺖ /329ì
313 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
ﭘﺲ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﺬار و ﺑﮕﺰﻳﻦ اﻧﺘﻈﺎر1 زﻳﻦ ﻧﻈﺮ ,وﻳﻦ ﻋﻘﻞ ,ﻧﺎﻳﺪ ﺟﺰ دوار
ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﭙﻨﺪارﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﺮﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ و ﻳﺎ ﺑﭙﻨﺪارﻳﻢ ﻛﻪ اوﻟﻴﺎي ﻧﺎﻃﻖ ﺑﺮﺗﺮ از اوﻟﻴﺎي
ﺳﺎ ﻛﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ /ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ آن اوﻟﻴﺎ اﻣﺮ ﺑﻪ اﺑﻼغ ﺷﺪهاﺳﺖ ﻳﺎﻧﺸﺪه ,ا ﮔﺮ ﻧﺸﺪه ﻳﻚ
ﻣﻴﻞ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ اﺳﺖ در اﻇﻬﺎر ,ا ﮔﺮ ﻫﻢ اﻣﺮ اﺳﺖ ﻧﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮد اﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮاي اﺟﺮاي
اﻣﺮ اﺳﺖ/
ﻣÇÇﻨﺘﻈﺮ را ﺑÇÇﻪ ز ﮔÇÇﻔﺘﻦ اﺳÇﺘﻤﺎع از ﺳÇﺨﻦ ﮔÇﻮﻳﻲ ﻣÇﺠﻮﻳﻴﺪ ارﺗÇﻔﺎع
ﻫﺮ ﺧﻴﺎل ﺷÇﻬﻮﺗﻲ در ره ﺑﺖ اﺳﺖ2 ﻣﻨﺼﺐ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻧﻮﻋﻲ ﺷÇﻬﻮت اﺳﺖ
Ô
ﺑﻠﻜﻪ اﻣﺮﺳﺖ اﺑÇﺮ را ﻛÇﻪ ﻣÇﻲﮔﺮي3 ﻧÇÇﻴﺴﺖ ﻧÇﻮر ﺑÇﺮق ,ﺑÇﻬﺮ رﻫÇﺒﺮي
ﻫÇﻢ ﺑﺴÇﻮزد ,ﻫÇﻢ ﺑﺴÇﺎزد دﻳÇﺪه را ﺳﺮﻣﻪ ﻛﻦ ﺗﻮ ﺧÇﺎ ك ﻫÇﺮ ﺑﮕÇﺰﻳﺪه را
ﻛﻮ ﺧﻮرد از ﺑﻬﺮ ﻧÇﻮر ﭼﺸÇﻢ ,ﺧÇﺎر4 ﭼﺸﻢ اﺷﺘﺮ ز ان ﺑÇﻮد ﺑﺲ ﻧÇﻮر ﺑÇﺎر
ازدرﺧﺖاﻣﺮودﭘﺎﻳﻴﻦﺑﻴﺎﺗﺎدرﺳﺖﺑﺒﻴﻨﻲ)ﺿﺮباﻟﻤﺜﻞ(
ﻧﮕﺮش آﻏﺎزﻳﻦ
ﺎﻗﻴﺖ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻛﻪ از ﮔﻞÔ ,ﮔﻞ ,از ﺳﺮﻛﻪ ﺷﺮاب ,از ﻫﺰل ,
ﺟﺪ و از داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺷﮕﻔﺘﺎ از ﺧﻠ
ﻋﺎﻣﻴﺎﻧﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي واﻻ ﻣﻲﺳﺎزد /ﭼﻮن ﺧﻮد ﺑﻪ واﻻﻳﻲ و ﻋﻈﻤﺖ روﺣﺎﻧﻲ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ و ﺑﺎز
ﻣﻘﺪسﺷﮕﻔﺖ از آﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﮔﻮﻫﺮ را ﺧﺮ ﻣﻬﺮه ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و اﻟﻤﺎس را ﺷﻴﺸﻪ و Ôﮔﻞ را ﺧﺎر و ﻛﻼم
ﺗﻨﺰل ﻣﻲدﻫﻨﺪ!
ﺣﺪ ﮔﺪاﻳﻲ ﺗﻮﺟﻴﻪ و در ﺣﺪ ﻧﻔﺲ ﺣﻴﻮاﻧﻲ اﻟ×ﻬﻲ را در
ﺑﻪ داﺳﺘﺎن ﻣﻲﭘﺮدازﻳﻢ ﻛﻪ ﺻﻮرت ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ و ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺴﻴﺎر ژرف و دلﭘﺴﻨﺪ دارد/
داﺳﺘﺎن:
زﻧﻲ ﭘﻠﻴﺪﻛﺎر ﺑﺎ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﺮدي راﺑﻄﻪ داﺷﺖ /ﮔﻮﻳﺎ روزي ﺑﺎ او ﺷﺮط ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ
در ﺑﺮاﺑﺮ ﭼﺸﻤﺎن ﺷﻮﻫﺮ اﺣﻤﻖ ﺧﻮد ﺑﺎ او ﺑﻴﺎﻣﻴﺰد /آن زن ﻣ ﻜﺎر ﻧﻘﺸﻪ ﺧﻮد را ﻛﺸﻴﺪ و ﺑÇﻪ
ﻓﺎﺳﻖ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ ﺑﻴﺎ ﭘﺸﺖ ﻓﻼن درﺧﺖ ﻳﺎ ﺑﻮﺗﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﻮ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ اﺷﺎره ﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﻲ,
/êاﺑﻴﺎت /3377 Ç 8 /3ﺑﻴﺖ /3322 /2اﺑﻴﺎت /3318 Ç 19 /1ﺑﻴﺖ /3317
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 314
ﺳﭙﺲ ﺷﻮﻫﺮ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺑﺎغ ﺑﺮد و ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺑﺮ درﺧﺖ ﮔﻼﺑﻲ )اﻣﺮود Ôﺑﻦ( ﻣﻲروم ﺗﺎ
ﮔﻼﺑﻲ ﺑﭽﻴﻨﻢ و ﺑﺮﻳﺰاﻧﻢ ,ﺗﻮ ﮔﻼﺑﻴﻬﺎ را ﺟﻤﻊ ﻛﻦ ,ﺳﭙﺲ زن ﺑﺎﻻي درﺧﺖ رﻓﺖ /ﺑﻌﺪ از ﭼﻨﺪ
دﻗﻴﻘﻪ ﮔﺮﻳﻪ ﻛﻨﺎن ﻓﺮﻳﺎد زد :اي ﺷﻮي ﺗﺒﻪ ﻛﺎر اﻳﻦ ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﺗﻮ اﻓﺘﺎده و ﺑﺎ ﺗﻮ ﻟﻮاط
ﻣﻲﻛﻨﺪ?
ﺷﻮﻫﺮ :اﻳﻨﺠﺎ ﻛﺴﻲ ﻧﻴﺴﺖ /ﭼﺮا ﻳﺎوه ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ?
زن :ﭘﺲ آن ﻣﺮد ﻛﻼه ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻣﺸﻐﻮل اﺳﺖ?
ﻣﺮد :از درﺧﺖ ﺑﻴﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ,درﺧﺖ ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ و ﺳﺮ ﺗﻮ ﮔﻴﺞ رﻓﺘﻪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ! زن
از درﺧﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ آﻣﺪ و ﻗﺪري ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ را ﻣﺎﻟﻴﺪ و ﮔﻔﺖ :ﺑﻠﻪ ﺑﺎﻻي درﺧﺖ ﺑﻮدم ﺳﺮم ﮔﻴﺞ
رﻓﺖ ﻛﻪ آن ﻃﻮر دﻳﺪم /ﻣﺮا ﺑﺒﺨﺶ /ﺣﺎل ﺗﻮ ﺑﺮو ﮔﻼﺑﻲ ﺑﭽﻴﻦ/
ﻣﺮد ﺑﺎﻻي درﺧﺖ رﻓﺖ /زن ﺑﻪ ﻓﺎﺳﻖ ﺧﻮد اﺷﺎره ﻛﺮد و او آﻣﺪ و ﺑﺎ زن ﺑﻴﺎﻣﻴﺨﺖ /ﻣﺮد از
ﺑﺎﻻي درﺧﺖ آنﻫﺎ را دﻳﺪ و ﻓﺮﻳﺎد زد:
ﻫﺎي اي زن ﺑﺪﻛﺎره آن ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻴﻤﻮن ﺑﺮ روي ﺗﻮ ﺧﻮاﺑﻴﺪه?
زن :ﭼﺮا ﻳﺎوه ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ﻣﺮد! ﻏﻴﺮ از ﻣﻦ و ﺗﻮ ﻛﺴﻲ اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺴﺖ /ارﺗﻔﺎع درﺧﺖ ﻣﻮﺟﺐ
ﺷﺪه ﻛﻪ ﺳﺮ ﺗﻮ ﻫﻢ ﮔﻴﺞ ﺑﺮود و ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ ﺳﻴﺎه ﮔﺮدد /ﺧﻴﺎل ورت داﺷﺘﻪ /ﺑﻴﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻲ
ﺧﺒﺮي ﻧﻴﺴﺖ/
ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺮد از درﺧﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲآﻣﺪ ,آن ﻓﺎﺳﻖ ﻫﻢ از زن ﺟﺪا ﺷﺪ و ﭘﺸﺖ ﺑﻮﺗﻪﻫﺎ و
ﻧﻴﺰارﻫﺎ ﭘﻨﻬﺎن ﮔﺸﺖ/
زن :دﻳﺪي ﻛﺴﻲ ﻧﺒﻮد /ﻧﮕﻔﺘﻢ در ﺑﺎﻻي اﻣﺮود ﺑﻦ ﻫﺴﺘﻲ و اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ /از آﻧﺠﺎ ﺑﻴﺎ
ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺎ ﺑﺪاﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺧﻴﺎلﺑﺎﻓﻲ اﺳﺖ/
ﻧﺘﻴﺠﻪ :ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ درﺧﺖ ﺧﻮدﺑﻴﻨﻲ ﺑﺮآﻣﺪه و ﺧﻮد ﺷﻴﻔﺘﻪ اﺳﺖ ,ﭘﻨﺪار و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار
ﺗÇﻌﺼﺐ ﻣÇﻲورزد /ﺑÇﺎﻳﺪ از آن درﺧﺖ ﺧÇﻮﻳﺶ را ﺑﺲ ﺑÇﺮﺗﺮ و واﻻﺗÇﺮ ﻣÇﻲﺑﻴﻨﺪ و ﺑÇﺪان
ﺧﻮدﺧﻮاﻫﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ را ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻫﺴﺖ ﺑﺒﻴﻨﺪ و ﺧﺪا ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﺑﻪ او ﻧﺸﺎن
دﻫﺪ/
راﺳﺖ ﺑﻴﻨﻲ ﺑﺨﺸﺪ آن ﭼﺸﻢ ﺗﻮ را1 زﻳﻦ ﺗﻮاﺿÇﻊ ﻛÇﻪ ﻓÇﺮود آﻳÇﻲ ﺧÇﺪا
/1ﺑﻴﺖ /3ëì8
315 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
ﭘﻴﺎمﻫﺎوﺑﺮداﺷﺖﻫﺎ
ﺗÇÇﻮ ﻣﺸÇÇﻮ ﺑÇÇﺮ ﻇÇﺎﻫﺮ ﻫÇﺰﻟﺶ ﮔÇﺮو1 Ç1ﻫÇﺰل ﺗÇﻌﻠﻴﻢ اﺳﺖ آن را ﺟÇﺪ ﺷÇﻨﻮ
ﺧﺮدﻣﻨﺪان از ﻫﺮ ﺳﺨﻨﻲ وﻟﻮ ﺑﻪ ﺷﻮﺧﻲ و ﻣﺴﺨﺮه و ﺿﺮباﻟﻤﺜﻞ و داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻋﺎﻣﻴﺎﻧﻪ
ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻋﻘﻼﻧﻲ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ و آن را ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻣﺴﺎÄﻞ ﻓﻠﺴﻔﻲ ,ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ,اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﻠﻲ و ﺗﺎرﻳﺨﻲ
ﺣﺘﻲ در ﻣﺮدمﺷﻨﺎﺳﻲ و رواﻧﺸﻨﺎﺳﻲ ﺑÇﻬﺘﺮﻳﻦ اﺑÇﺰار ﺷÇﻨﺎﺧﺖ ﻻﻳÇﻪﻫﺎي ذﻫÇﻨﻲ و ﻣﻲداﻧﻨﺪ× /
اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻫﻤﻴﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻫﺰل و ﺷﻮﺧﻲ و ﺿﺮباﻟﻤﺜﻞ اﺳﺖ/
Ç2درﺧﺖ ﺧﻮدﺧﻮاﻫﻲ:
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻛﻪ اﻣﺮود ﺑﻦ را درﺧﺖ ﺧﻮدﺧﻮاﻫﻲ ذ ﻛﺮ ﻛﺮده در ﺑﺮاﺑﺮش ﻋﻘﻞ ﻣﻮﺳﺎﻳﻲ را آورده
)ﻣﻮﺳﻲ و ﻓﺮﻋﻮن( ﺑﺎز ﻫﻢ ﺷﻨﻴﺪﻧﻲ اﺳﺖ/
× اﺳﺖ /ا ﻣﺎ اﻳﻦ ﭼﺎﻟﺶ ﻋﻘﻞ و ﻧﻔﺲ
ﻛﺎﻣﺮش آﻣﺪ ﻛÇﻪ ﺑÇﻴﻨﺪازش ز دﺳﺖ اﻳﻦ درﺧﺖ ﺗﻦ ﻋﺼﺎي ﻣﻮﺳﻲ اﺳﺖ
ﺑÇÇﻌﺪ از آن ﺑÇﺮﮔﻴﺮ او را ز اﻣÇﺮ ﻫÇﻮ2 ﺷÇÇﺮ او ﺗÇÇÇÇﺎ ﺑÇÇﺒﻴﻨﻲ ﺧÇÇﻴﺮ او و
ﻣﻮﺳﻲ ﻋﺼﺎ ﺑﻴﻨﺪاﺧﺖ ﻣﺎري ﺑﺰرگ )اژدﻫﺎ( ﺷﺪ و ﭼﻮن ﺑﻪ اﻣﺮ ﺧﺪا ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﺶ ﻫﻤﺎن ﻋﺼﺎ
ﺑﻮد ,ﻳﻌﻨﻲ آن ﺧﻮد ﻣﺠﺎزي ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎرش اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮگ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺎ دي را ﻣﻲرﻳﺰاﻧﺪ ﺗﺎ
ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان ﺣﻮاس و اﻋﻀﺎ ﺑﺨﻮرﻧﺪ ,ﺣﺎﻻ ﻛﻪ آﻧﺮا اﻧﺪاﺧﺖ و ﺷﻬﻮد روﺣﺎﻧﻲ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ,آن
را اژدﻫﺎﻳﻲ دﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻃﻞﻛﻨﻨﺪة ﺳﺤﺮ ﻫﻤﺔ ﻧﻔﺲﻫﺎﺳﺖ /ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻓﺮﻋﻮن ﻧﻔﺲ ﺑÇﻪ زاﻧÇﻮ در
ﻋﺰت ﺧﻮاه و آﻣﺪه ﺑﻪ ﻧﺰد ﻣﻮﺳﺎي ﻋﻘﻞ ﻣﻲﺷﺘﺎﺑﺪ ﻛﻪ :ﺑﻪ ﻣﺎ رﺣﻢ ﻛﻦ /ﻣﺎ ﻋﺎدت ﻛﺮدهاﻳﻢ ﻛﻪ
ﻣﻘﺘﺪر ﺑﺎﺷﻴﻢ/
ﻧÇÇﻴﺴﺖ ﻣÇÇﺎ را روي اﻳÇﺮاد ﺳÇﺨﻦ3 ﻛﺎﻧﭽﻪ ﻣÇﺎ ﻛÇﺮدﻳﻢ اي ﺳÇﻠﻄﺎن ﻣﻜÇﻦ
ﺗÇÇﺎ ﺑÇÇﺒﻨﺪد اﻳÇÇﻦ دﻫÇﺎﻧﺔ آﺗﺸÇﻴﻦ4 ﻫﻴﻦ ﺑﺠﻨﺒﺎن ﻟﺐ ﺑﻪ رﺣﻤﺖ ,اي اﻣÇﻴﻦ
ﻣﻮﺳﻲ ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاﻳﺎ او در ﭘﻲ ﻓﺮﻳﺐ ﻣﻦ اﺳﺖ /ﭼﻪ ﻛﻨﻢ? ×
ﺧﺪا :ﺟﻠﻮي ﺳﮓ اﺳﺘﺨﻮاﻧﻲ ﺑﻴﻨﺪاز /ﻋﺼﺎ ﺑﺠﻨﺒﺎن ﺗﺎ ﺑﻼ دﻓﻊ ﺷﻮد /ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺪا
ﻣﻮﺳﻲ ﭼﻨﺎن ﻛﺮد ,ا ﻣﺎ
× ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﻨﺪ /و
وان ﺿﺮورت رﻓﺖ ﭘﺲ ﻃﺎﻏﻲ #ﺷﺪﻧﺪ ﭼﻮن ﺷﻜﻢ ﭘﺮﮔﺸﺖ و ﺑﺮ ﻧﻌﻤﺖ زدﻧÇﺪ
ﺗÇÇﺎ ﻧÇÇﻴﺎرد ﻳÇÇﺎد از آن ﻛÇﻔﺮ ﻛÇﻬﻦ1 ﻧﻔﺲ ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﺎن ﺳﻴﺮش ﻣﻜÇﻦ
Ç3ﻳﺎد ﺣﻘﻴﻘﺖ:
ﻣﺮدم ﻋﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻳﺎد ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﻮد ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ و ﺟﺰ ﻧﻴﺎز ﺗﻦ ﭼﻴﺰي ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ ,ﻻﺟﺮم زﻧﺪﮔﻲ را
ﭼﺮا ﮔﺎﻫﻲ ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮرد و ﭼﺮﻳﺪ و ﺧﻔﺖ و آﻣﻴﺨﺖ /ﺧﻮد آﻧﺎن ﻧﻴﺰ در اﻳﻦ ﮔﺮدوﻧﺔ
ﻗﺼﺎب ﺧﻮﺷﺤﺎل ﻛﻪ ﭼÇﺎق ﭘﻮچ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ و ﺧﻮرده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ,ﭼﻮن ﺑﺮهاي ﻛﻪ ﻣﻲﭼﺮد و
ﻣﻲﺷﻮد ,ا ﻣﺎ ﺧﻮاص ﻏﺬاي ﺣﻜﻤﺖ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ و در ﻣﺮﻏﺰار ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻣﻲﭼﺮﻧﺪ و ﺑÇﺮ اﻳÇﻦ
ﺑﺎورﻧﺪ:
ﺧÇÇﻮﻳﺸﺘﻦ را ﮔÇÇﻢ ﻣﻜÇﻦ ,ﻳÇﺎوه ﻣﻜÇﻮش ﻫÇﻮﺷﻲ و ﺑÇﺎﻗﻲ ﻫÇﻮش ﭘÇﻮش
ﻛﻪ ﺗÇﻮ آن
ﭘÇÇﺮده ﻫÇÇﻮﺷﺴﺖ و ﻋÇﺎﻗﻞ زوﺳﺖ دﻧﮓ دانﻛﻪ ﻫﺮ ﺷﻬﻮت ﭼﻮ ﺧﻤﺮ اﺳﺖ و ﭼﻮ ﺑﻨﮓ
ﻫﺮ ﭼﻪ ﺷﻬﻮاﻧﻴﺴﺖ ,ﺑﻨﺪد ﭼﺸÇﻢ و ﮔÇﻮش ﺧÇÇﻤﺮ ﺗÇÇﻨﻬﺎ ﻧÇﻴﺴﺖ ﺳÇﺮﻣﺴﺘﻲ ﻫÇﻮش
ﻣﺴﺖ ﺑÇÇÇﻮد او از ﺗﻜÇÇﺒﺮ وز ﺟÇÇﺤﻮد2 # آن ﺑÇÇﻠﻴﺲ از ﺧÇÇﻤﺮ ﺧÇÇﻮردن دور ﺑÇÇﻮد
Ç êﻏﻔﻠﺖ:
ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﻏﻔﻠﺖ ,ﺑﺎﻋﺚ ﻳﻚ ﻋﻤﺮ ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ اﺳﺖ /ﻧﻔﺲ ﭼﻮن ﻣﺎري از ﺗﺮس ﺣﻤﻼت
ﻣﻦ ﺑﺮﺗﺮ ﺧﻮد را در ﺗﺎرﻳﻚﺗﺮﻳﻦ ﻗﻌﺮ ﭼﺎه روان ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔﺎه ﻧﻬﺎن ﻛﺮده
ﻋﻘﻞ و دل و روح و
اﺳﺖ و از ﻳﺎد رﻓﺘﻪ و ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﻮاب زدهاﺳﺖ ,ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﻏﻔﻠﺖ ﺳﻠﻄﺎن ﻋﻘﻞ و
روح اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻴﺰد و ﺑﺮ رﻳﺸﻪ ﺟﺎﻧﻤﺎن زﻧﺪ/
اﻳﻦ ﻏﺎﻓﻼن ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ از ﻋﻘﻞ ﻏﻔﻠﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ وﻟﻲ ﻋﻘﻞ از آﻧﻬﺎ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﻴﺴﺖ /ﻧﺎراﺣﺘﻲ
وﺟﺪان وﺟﻮد دارد ,ا ﻣﺎ ﺑﻪ روي ﺧﻮد ﻧﻤﻲآورﻧﺪ )از روي ﺣﻤﺎﻗﺖ ﺑﻪ آﻏÇﻮش ﺷÇﺮاب و
ﻣﺤﺮ ك وﺟﺪان و ﻋﻘﻞ ﻣﺨﺪر و ﻟﺬﺗﻬﺎي زودﮔﺬر ﭘﻨﺎه ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ( /آن ﻧﻴﺮوي
ﺷﻬﻮت و ﻣﻮا د
ﻋﻤﻠﻲ از ﺳﻮي ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ ,از ﺳﻮي ﻋﻘﻞ ﻣﻮﻫﻮﺑﻲ ﺑﻴﭽﻮن اﺳﺖ ﻧﻪ از ﻋﻘﻞ ﺟﺰÄﻲ ا ﻛﺘﺴﺎﺑﻲ و از
ﻋﺎﻟﻢ اﻣﺮ اﺳﺖ ,ﻧﻪ از ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻠﻖ/
در ﺟÇﺰا ﻫÇﺮ زﺷﺖ را در ﺧÇﻮر دﻫÇﺪ ﺗﺎ ﻛﻪ ﻋÇﺪل ﻣÇﺎ ﻗÇﺪم ﺑÇﻴﺮون ﻧÇﻬﺪ
ﺑﻮد ﺑﺎ اﻳﺸﺎن ﻧÇﻬﺎن اﻧÇﺪر ﻣÇﻌﺎش3 ﻛﺎن ﺷﻬﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﻧﺪﻳﺪﻧﺪﻳﺶ ﻓﺎش
ﺑﻲ ﺟﻬﺖ دان ﻋﺎﻟﻢ اﻣÇﺮ و ﺻÇﻔﺎت4 ﻢ ﺧﻠﻖ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺳÇﻮي و ﺟÇﻬﺎت
ﻋﺎﻟ
/3اﺑﻴﺎت /3ì78 Ç 9 /2اﺑﻴﺎت /3ì11 Ç 1ê #ﺟﺤﻮد :اﻧﻜﺎرﮔﺮ/ /1اﺑﻴﺎت /3ì22 Ç 3
/êﺑﻴﺖ /3ì9ê
317 دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم
##ﺿﻴﻤﺮان :رﻳﺤﺎن/ /2ﺑﻴﺖ /3ì37 /1اﺑﻴﺎت /3ì2ê Ç 2ë #ﻣﺠﺎﻋﺖ :ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ/
/3اﺑﻴﺎت /3ì39 Ç ê3 ###ﻟﺒﺎن :ﺷﻴﺮﺧﻮارﮔﻲ/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 318
ﺗﺎ ﺷﺪ ا ﻛÇﻨﻮن ﻋÇﺎﻗﻞ و داﻧÇﺎ و زﻓﺖ ﻫÇÇﻤﭽﻨﻴﻦ اﻗÇÇﻠﻴﻢ ﺗÇﺎ اﻗÇﻠﻴﻢ رﻓﺖ
ﺗﺤﻮل ﻛﺮد ﻧﻴﺴﺖ
ﻫﻢ از اﻳﻦ ﻋﻘﻠﺶ ﻋÇÇﻘﻞﻫﺎي او ﻟﻴÇÇﻨﺶ ﻳÇﺎد ﻧÇﻴﺴﺖ
ﺻﺪ ﻫÇﺰاران ﻋÇﻘﻞ ﺑÇﻴﻨﺪ ﺑÇﻠﻌﺠﺐ1 ﺗﺎ رﻫﺪ زﻳﻦ ﻋﻘﻞ Ôﭘﺮ ﺣﺮص و ﻃÇﻠﺐ
Ô
و ﺑﺎز ﻫﻢ اداﻣﻪ دارد ,از ﺣﻴﻮاﻧﻲ ﺑﻪ اﻧﺴﺎﻧﻲ و از آن ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﻋﻘﻞ ﻣﻲرﺳﺪ و
ﻣﻠﻜﻮﺗﻴﺖ ﻋﻘﻞ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﻣﻴﺮد ﻳﻌﻨﻲ آن را ﻧﻴﺰ ﻓﺮاﻣﻮش ﻣﻲﻛﻨﺪ و
ﮔﺬﺷﺘﻪ را از ﻳﺎد ﻣﻲﺑﺮد ,از
ﻣﻲﺧﺴﺒﺪ و در ﻧﺸÃﺔ دﻳﮕﺮي ﺑﻴﺪار ﻣﻲﺷﻮد ,ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ در ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ و ﺑﺮ اﺣﻮال
ﻣﻘﻴﺪ ﺑﻮد و ﺑﺴﺘﻪ و واﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﺧﻨﺪد/ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺧﻮد ﻛﻪ
ﭼﻮن ﻓﺮاﻣﻮﺷﻢ ﺷÇﺪ اﺣÇﻮال ﺻÇﻮاب?2 ﻛﻪ ﭼﻪ ﻏﻢ ﺑﻮد آﻧﻜﻪ ﻣﻲﺧﻮردم ﺑﻪ ﺧﻮاب
آري >دﻧﻴﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ رÅﻳﺎي ﺷﺨﺺ ﺧﻔﺘﻪ اﺳﺖ< #/ﻣﺮدم ﺧﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻮن ﺑÇﻤﻴﺮﻧﺪ ﺑÇﻴﺪار
ﺷﻮﻧﺪ و ﭼﻮن در ﺑﺎﻣﺪاد ﺑﺮﺧﻴﺰﻧﺪ و ﺑﻴﺪار ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻏﻢﻫﺎي ﺑﻴﻬﻮدة در ﺧﻮاب ﻣﻲﺧﻨﺪﻧﺪ ,ا ﻣﺎ
ﻳﻚ ﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ آن ﺳﺎﻳﻪﻫﺎ و ﻋﻜﺲﻫﺎ در اﻳﻨﺠﺎ ﺣﻘﻴﻘﺖ دارد /ﺧﻨﺪهﻫﺎي
ﺧﻴﺎﻟﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﮔﺮﻳﻪﻫﺎﺳﺖ و ﮔﺮﻳﻪﻫﺎي ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺎدي ﻋﺎرﻓﺎﻧﻪ اﺳﺖ/
ﮔÇﺮددت ﻫÇﻨﮕﺎم ﺑÇﻴﺪاري ﻋÇﻴﺎن3 آﻧﭽﻪ ﻛﺮدي اﻧﺪرﻳﻦ ﺧÇﻮاب ﺟÇﻬﺎن
ﮔﺮگ ﺑﺮﺧﻴﺰي از اﻳﻦ ﺧÇﻮاب ﮔÇﺮان اي درﻳÇÇﺪه ﭘÇÇﻮﺳﺘﻴﻦ ﻳÇÇﻮﺳﻔﺎن
ﻣﻲدراﻧÇﻨﺪ از ﻏÇﻀﺐ اﻋÇﻀﺎي ﺗÇﻮ4 ﮔﺸﺘﻪ ﮔﺮﮔﺎن ﻳﻚ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺧﻮﻫﺎي ﺗﻮ
Çìدر ﻋﺎﻟﻢ روح ,وﺻﻞ و ﻓﺼﻞ ﻧﻴﺴﺖ
ﻫﺴﺘﻲ از واﺟﺐ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ و ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻫÇﺮ ﻣÇﺮﺗﺒﻪ
ﻧﻤﻮدي دارد و ﻣﺎ ﺑﺪان ﻧﺎﻣﻲ ﻧﻬﺎدهاﻳﻢ ,ﻧﻪ اﻳﻨﻜﻪ واﻗﻌ Hﺟﺪا ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﮔﺴﺴﺘﻦ در ﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ,
اﻳﻦ ﮔﻤﺎن ﻋﻘﻞ ﻣﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺴﺴﺘﻦ و ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﻣﻲاﻧﮕﺎرد )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮر در ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣ ﺘﺼﻞ
ﺑﻪ اﻧﺮژي ﻧﻮر اﺳﺖ( ,ﭘﺲ ﺧﻮد ذات ﻛﺠﺎي اﻳﻦ ﺳﻠﺴﻠﻪ زﻧﺠﻴﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ اول و آﺧﺮ آن ﺑﻲ
ذره را ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻴﻢﻧﻬﺎﻳﺖ اﺳﺖ!? و راﺑﻄﺔ ﺣﺎدث ﺑﺎ ﻗﺪﻳﻢ ﭼﻴﺴﺖ ,ﻧﻤﻲداﻧﻴﻢ /ﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﻳﻚ
ﺗﺎ ﭼﻪ رﺳﺪ ﺑﻪ ﻛﻞ وﺟﻮد/
ﺑﺤﺚ ﻛﻢ ﺟÇﻮﻳﻴﺪ در ذات ﺧÇﺪا ## ﻣÇﺼﻄﻔﻲ وﺻﻴﺖ ﻛÇﺮد ﻣÇﺎ را
× زﻳﻦ
در ﺣﻘﻴﻘﺖ آن ﻧﻈﺮ در ذات ﻧﻴﺴﺖ آﻧﻜﻪ در ذاﺗﺶ ﺗﻔﻜﺮ ﻛﺮدﻧﻲ اﺳﺖ
ﺻÇﺪ ﻫÇﺰاران ﭘÇﺮده آﻣÇﺪ ﺗÇﺎ اﻟﻪ1 ﻫﺴﺖ آن ﭘÇﻨﺪار او زﻳÇﺮا ﺑÇﻪ راه
داﺳﺘﺎنﻣﻮروﻛﺎﻏﺬ
ﻧﺸﻨﻮي از ﻏÇﻴﺮ ﭼÇﻨﮓ و ﻧÇﻲ ﺧÇﺮوش1 ﺣﻠﻢ در ﺣﻠﻢ اﺳﺖ و رﺣﻤﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﺟÇﻮش
ﭘﺲ ﻣﺪ ﻫﻮﺷﻲ ﺣﻀﺮت از ﻛﺠﺎ ﺑﻮد ,از اﻳﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﭼﺸﻢ ﻇﺎﻫﺮ او ﻧﻴﺰ ﺑﻨﮕﺮد
و ازاﻳﻦ رو او را ﺑﺎ روح اﻟ×ﻬﻲ ﻣﻲﺗﻮان دﻳﺪ /آن ﻫﻢ روح
ﻣﺤﻤﺪي و ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺣﺪي/
روح ﺑﺎﻗﻲ آﻓÇﺘﺎﺑﻲ روﺷÇﻦ اﺳﺖ2 ﺟﺎي ﺗﻐﻴﻴﺮات اوﺻﺎف ﺗÇﻦ اﺳﺖ
ﺷﻤﻊ از ﭘﺮواﻧﻪ ﻛﻲ ﺑﻴﻬﻮش ﺷﺪ?3 ذره ﻛÇﻲ ﻣÇﺪﻫﻮش ﺷÇﺪ
آﻓﺘﺎب از
ﭼﻮن ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ از ﻣﻘﺎم ﺟﺒﺮﻳﻴﻞ ﮔﺬﺷﺖ و از ﺳﺪر¸اﻟﻤﻨﺘﻬﻲ ﻋﺒﻮر ﻛﺮد ,رو ﺑﻪ ﺟﺒﺮÄﻴﻞ ﻛﺮد:
ﮔﻔﺖ او را :ﻫﻴﻦ ﺑﭙﺮ اﻧﺪر ﭘﻲام/
ﺟﺒﺮÄﻴﻞ ﮔﻔﺖ :رو رو ﻣﻦ ﺣﺮﻳﻒ ﺗﻮ ﻧﻴﻢ/
ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ :اي ﺟﺒﺮÄﻴﻞ ﻛﻪ ﭘﺮدهﻫﺎ از ﺟﻠﻮي دل و روح ﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮي ﺑﻴﺎ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻗﺪرت ﭘﺮواز
اﺳﺖ/
ﺟﺒﺮÄﻴﻞ:
ﮔÇÇﺮ زﻧÇÇﻢ ﭘÇÇﺮ ي ,ﺑﺴÇÇﻮزد ﭘÇÇﺮ ﻣÇﻦ4 ﻓÇﺮ ﻣÇﻦ
ﮔﻔﺖ ﺑﻴﺮون زﻳﻦ ﺣﺪ اي ﺧÇﻮش
ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ:
ﺗÇﻮ ﻧÇﻪاي ﭘﺮواﻧÇﻪ و ﻧÇÇﻪ ﺷÇﻤÇﻊ ﻧÇﻴÇﺰ ﺟﺒﺮÄﻴÇÇﻼ ﮔÇÇﺮ ﺷÇﺮﻳﻔÇÇﻲ و ﻋÇÇﺰﻳÇÇﺰ
ﺟÇÇﺎن ﭘÇÇﺮواﻧÇÇﻪ ﻧÇÇﭙﺮﻫﻴﺰد ز ﺳÇﻮز5 ﺷﻤﻊ ﭼÇÇﻮن دﻋÇﻮت ﻛÇﻨÇﺪ وﻗﺖ ﻓÇﺮوز
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮد ﭼﻨﺎن در ﺑﻴﺎن آن ﭘﺮواز ﻋﺸﻖ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻛﻪ ا ﮔﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﻮﻳﺪ ﻫﻤﻪ را
ﻣﻲﺳﻮزاﻧﺪ و دﻳﻮاﻧﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ /ﻟﺬا ﺑﻪ ﺷﺮح ﭘﺮﺟﺒﺮÄﻴﻞ ﻣﻲﭘﺮدازد/
ﭘﺮﺟﺒﺮÄﻴﻞ
ﺟﻼل ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ /ا ﻛﻨﻮن ﺑﻪ اﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ/
روزي ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ا ﻛﺮم در وﻗﺖ ﺷﻬﻮد ﺟﺒﺮÄﻴﻞ ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ:
ﺧﻮد را ﻣﺤﺴﻮس ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﺗﻮ را ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻛﻨﻢ/
ﺟﺒﺮÄﻴﻞ :ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻲ ﺑﺒﻴﻨﻲ ,ﻃﺎﻗﺖ آن ﻧﺪاري/
ﺑﺎﻟﻘﻮه ﺗﻮاﻧﺎﺳﺖ/
ﺣﺪ ﻧﺎﺗﻮاﻧﻲ ﺑﺪن ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺪاﻧﻢ ,ﭼﻪ ﺗﻦ ﻫﻢ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ :ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن ﺑﺪه ﺗﺎ
وز ﺻﻔﺖ اﺻÇﻞ ﺟÇﻬﺎن اﻳÇﻦ را ﺑÇﺪان ﭘﺲ ﺑﻪ ﺻÇﻮرت آدﻣÇﻲ ﻓÇﺮع ﺟÇﻬﺎن
ﺑﺎﻃﻨﺶ ﺑﺎﺷﺪ ,ﻣÇﺤﻴﻂ ﻫÇﻔﺖ ﭼÇﺮخ1 ﭘﺸÇﻪاي آرد ﺑÇﻪ ﭼÇﺮخ
ﻇÇÇﺎﻫﺮش را
ﺟﺒﺮÄﻴﻞ :ا ﻛﻨﻮن ﻛﻪ زﻳﺎد ﭘﺎﻓﺸﺎري ﻣﻲﻛﻨﻲ ,ﭘﺲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﺮم ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ اﻧﺪﻛﻲ از آن ﻧﮕﺎه
ﻛﻦ/
ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﻴﻬﻮش ﻣﻲﺷﻮد ,ﺟﺒﺮﻳﻴﻞ در آﻏﻮﺷﺶ ﻣﻲﻛﺸﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ازآن ﻣﻲﺗﺮﺳﺪ/
ﻣﺠﺮد را دارد(/
ﺗﺤﻤﻞ دﻳﺪن ﺟﺴﻤﺖ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﻮد و ﺗﺮﺳﻴﺪ ,او ا ﻛﻨﻮن ﺑﻴﻬﻮش ﺷﺪ )ﻣﺎ ده ﻛﺠﺎ
ﺗÇÇﺎ ﻛÇÇﻼه ﻛÇﺒﺮ ﻧÇﻨﻬﻨﺪ آن ﮔÇﺮوه از ﺑﺮاي ﻋﺎم ﺑÇﺎﺷﺪ اﻳÇﻦ ﺷﻜÇﻮه
ﻧﻔﺲ ﺧﻮدﺑﻴﻦ ,ﻓﺘﻨﻪ و ﺷﺮ ﻛﻢ ﻛﻨﺪ2 ﺗﺎ ﻣﻦ و ﻣÇﺎﻫﺎي اﻳﺸÇﺎن ﺑﺸﻜÇﻨﺪ
دﻳﻦ را ﻛﻔﺮ و ﻛﻔﺮ را واژﮔﻮﻧﻪ ﻛﻨﺪ و ﻓﻬﻢﻫﺎي ﺿﻌﻴﻒ را زﻳﺎن رﺳﺎﻧﺪ/
ﺷﻴﺮ را ﺑﺮﻋﻜﺲ ,ﺻﻴﺪ ﮔÇﻮر ﻛÇﻦ3 اﻳﻦ ﺣÇﺪﻳﺚ ﻣÇﻨﻘﻠﺐ را ﮔÇﻮر ﻛÇÔﻦ
ﻣﺤﻤﺪ وﺣﻲ ﻧﺎزل ﻣﻲﻛﻨﺪ
ﺑﻴﺎ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ راﺗﺮك ﻛﻦ ﻛﻪ آﻳﺎ اﻳﻦ ﺟﺒﺮÄﻴﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ
ﻣÇﺤﻤﺪي اﺳﺖ ﻛÇﻪ ﺟÇﺒﺮÄﻴﻞ را ﺑÇﻪ ﺧÇﺪﻣﺖ
و او را ﻣﺪﻫﻮش ﻣﻲﺳﺎزد ,ﻳﺎ ﻋﻈﻤﺖ ﺣﻘﻴﻘﺖ
ﻣﻲﻛﺸﺎﻧﺪ و ﭘﺮ و ﺑﺎﻟﺶ را ﻣﻲﺳﻮزاﻧﺪ? ﺑﮕﺬار ﺷﻴﺮ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺻﻴﺪ ﮔﻮر ﺷﻮد و اﺳﺮار از ﭘﺮدة
راز ﺑﻴﺮون ﻧﻴﻔﺘﺪ/
ﻧﺮم ﺑﺎﻳﺪ ﮔÇﻔﺖ> ,ﻗÇﻮ ÁﻟﻴÇﻨ4 #<H ﻓÇﺮﻋﻮن ز ﻣÇﻦ ﻣÇﻮﺳﻴﺎ در ﭘÇﻴﺶ
دﻳﮕﺪان و دﻳﮓ را وﻳÇﺮان ﻛÇﻨﻲ5 آب ا ﮔﺮ در روﻏÇﻦ ﺟÇﻮﺷﺎن ﻛÇﻨﻲ
ﮔﺮ ز ﺣﺮف و ﺻﻮت ﻣﺴﺘﻐﻨﻴﺴﺘﻲ6 ﻧÇﻄﻖ ﺟÇﺎن را روﺿÇﺔ ﺟÇﺎﻧﻴﺴﺘﻲ
ا ﻣﺎ ﭼﻪ ﻛﻨﺪ ﺑﺸﺮ ﻛﻪ از ﺣﺮوف و ﺻﻮت و ﮔﻔﺖ ﺑﻲ ﻧﻴﺎز ﻧﻴﺴﺖ و ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺎﻧﺶ آزاداﻧﻪ
در ﺑﻮﺳﺘﺎن روﺣﺎﻧﻲ ﺳﻴﺮ ﻛﻨﺪ /ﭘﺲ ﻧﺎﭼﺎر اﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎن را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻛﺸﻴﺪ ,ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﻠﻤﺎت
زﻣﻴﻨﻲ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي آﺳﻤﺎﻧﻲ در ﻫﻢ آﻣﻴﺰﻧﺪ و ﻳﻚ ﺳﻮ ﺷﻮﻧﺪ و ﻛﺜﺮت ﺑﻪ وﺣﺪت رﺳﺪ/
وﺣﺪت اﺳﺖ اﻧﺪر وﺟÇﻮد ﻣÇﻌﻨﻮي ﺗÇﻔﺮﻗﻪ ﺑÇﺮﺧÇﻴﺰد و ﺷÇﺮك و Ôدوي
ﻳÇÇÇÇﺎد آرﻧÇÇﺪ اﺗÇÇ ﺤﺎد ﻣÇÇﺎﺟﺮا1 ﭼﻮن ﺷﻨﺎﺳﺪ ﺟﺎن ﻣﻦ ﺟﺎن ﺗÇﻮ را
ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ارواح ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻮدﻧﺪ >ﻣﻨﺒﺴﻂ ﺑﻮدﻳﻢ و ﻳﻚ ﮔﻮﻫﺮ ﻫﻤﻪ ,<///از اﻳﻨﺮو
ﺗﺒﺮ ك ﻣﻲﺟﺴﺘﻨﺪ ,ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﺎن ﻧﻘﺶ ﻧﻤﻮدار ﺷﺪ /وﺟﻮدﻧﺎم اﺣﻤﺪ را ﻛﻪ ﻣﻲﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﺑﺪان
رﺳﻮل ﺧﺪا آﻳﻨﻪ و ﻣﺤﻜﻲ ﺑﻮد ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺣﻘﻴﻘﺖﺟﻮﻳﺎن از ﺗﻴﺮﮔﻲﭘﻮﻳﺎن/
آرزوﺧﻮاﻫﻲ ﺑﺴﻴﺎر اﺳﺖ /ﻫﺮ ﮔﺎه اﻧﺴﺎن اﻳﻦ ﭼÇﻬﺎر ﺻÇﻔﺖ ﺣÇﺮص و ﺷÇﻬﻮت و ﻣÇﻘﺎم و
آرزوﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر را در ﺧﻮد ﺑﻜﺸﺪ ﭼﺸﻢ دﻟﺶ ﮔﺸﻮده ﻣﻲﺷﻮد و وﺟﻪ ﺣ ﻘﻲ را ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻨﺪﮔﻲ
اﺳﺖ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ و ﺑﺪان اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻗﻠﺒﻲ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ /در اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻳﻦ ﻣÆﻣﻦ ﻋﺎرف ﺑﻪ آراﻣﺶ واﻗﻌﻲ
رﺳﻴﺪه اﺳﺖ/
از ﻓﻮات #ﺣﻆ ﺧﻮد آﻣﻦ ﺑﻮد1 ﻻﺟﺮم ﻧﺸﺘﺎﺑﺪ و ﺳﺎ ﻛÇﻦ ﺑÇﻮد
ا ﻣﺎ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺑﻴﻨﺶ و آراﻣﺶ ﻧﺮﺳﺪ و ﺑﺪﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺎورﻣﻨﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ از ﻓﻘﺮ,
ﺑﻲﻛﺴﻲ ,ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ و //ﻣﻲﺗﺮﺳﺪ /داﺳﺘﺎن ﺑﻌﺪي ﺑﻴﺎن اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ و ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ رﻫﺎﻳﻲ از آن اﺳﺖ/
ﺷﻜﻢﺑﺎرةﺑﺴﻴﺎرﺧﻮار
از ﺷﺮاب ﻧﻮر و ﻋﺸﻖ در ﺟﺎم دﻟﻬﺎﺷﺎن رﻳﺨﺖ و آﻧﮕﺎه ﭼﺸﻤﺎن ﭘﺮ ﻣﻬﺮ و ﺟﺬاب و ﺷﺮم
آ ﮔﻴﻦ ﺧﻮد راﺑﺮ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن دوﺧﺖ و ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﺑﻪ آﻧﺎن ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﮔﻔﺖ و
ﭘﺮﺳﻴﺪ:
ÇÇاز ﻛﺠﺎÄﻴﺪ?
ÇÇاز ﺑﺎدﻳﻪ/
ÇÇﻗﺼﺪﺗﺎن ﻛﺠﺎﺳﺖ?
ÇÇرﻫﮕﺬرﻳﻢ و ﺷﻨﻴﺪهاﻳﻢ ﺷﻤﺎ آﻏﻮﺷﺘﺎن را ﺑﺮاي ﻣﻬﻤﺎن ﮔﺸﻮدهاﻳﺪ/
ÇÇآري ﻫﻤﻴﻦ اﺳﺖ /ﻫﻤﻪ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺧﺪاﻳﻨﺪ و اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻧﺔ ﺧﺪاﺳﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﺧﺎﻧﺔ
ﻣﺮدم و ﻫﺮ ﻛﻪ در اﻳﻨﺠﺎ آﻳﺪ ﻣﻬﻤﺎن ﺧﺪا ,ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ و ﻣÆﻣﻨﺎن اﺳﺖ /ﻳﺎران ﻫﺮ ﻛﺪام را ﻫﺮ ﻛﻪ
ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻪ ﺳﺮاي ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮد/
ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي اﻧﺼﺎر رﻓﺘﻨﺪ /ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮدي ﺗﻨﻮﻣﻨﺪ ,ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ژﻧﺪه ,ﻣﻮﻫﺎي ﻛﺜﻴﻒ و ﺑﻬﻢ
ﺑﺎﻓﺘﻪ ﺷﻜﻤﻲ ﺑﺮآﻣﺪه ,اﻧﺪاﻣﻲ ﻧﺎﺳﺎز ,ﺗﺮﺷﺮو ,ﺑﺪﺑﻮ و ﺑﺪآﻫﻨﮓ و ﺑﺪ دﻫﻦ ,ﻟﺠﻮج و ﻣﺘﻌﺼﺐ
ﺑﺮﺟﺎي ﻣﺎﻧﺪ/
ﺣﻀﺮت رو ﺑﻪ او ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﻣﻬﻤﺎن ﻣﻨﻲ ﺑﺮﺧﻴﺰ و ﻫﻤﺮاه ﻣﻦ ﺑﻴﺎ /ﻣﺮد داﻣﻦ ﺑﺮ
ﭼﻴﺪ و ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﻫﻤﺮاه ﺷﺪ ,دﻗﺎﻳﻘﻲ ﺑﻌﺪ ﺣﻀﺮت ﭼﻮن ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﻣﻬﻤﺎن ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ آﻣﺪ و از
اﻫﻞ ﺧﺎﻧﻪ اذن ﺧﻮاﺳﺖ و ﻣﻬﻤﺎن راﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ آوردو ﻓﺮﻣﻮد :ﺷﻴﺮ ﺑﺰان ﺑﺪوﺷﻴﺪو ﺑﺎ ﻧﺎن و آش
ﺑﻴﺎورﻳﺪ/
ﻛﻨﻴﺰك ﺷﻴﺮ ﻫﺮ ﻫﻔﺖ ﺑﺰي ﻛﻪ در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮد وﻏﺬاي ﻫﻴﺠﺪه ﺗﻦ اﻓﺮاد ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮد ﻫﻤﻪ را
آورد و ﺑﺎ ﻫﻤﺔ ﻧﺎﻧﻬﺎ و آﺷﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺟﻠﻮي آن ﻣﺮد ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮار ﻧﻬﺎد و او ﺧﻮرد و ﺧﻮرد و
ﺧﻮرد ///و ﻛﻨﻴﺰ اﻧﺪوه ﺧﻮرد و ﺧﺸﻢ ,و اﻓﺮاد ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﭼﻴﺰي ﺑﻤﺎﻧﺪ وﻟﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪ/
ﻣﻮﻗﻊ ﺧﻔﺘﻦ ﻓﺮارﺳﻴﺪ ,ﻛﻨﻴﺰ رﺧﺘﺨﻮاب ﺟﻬﺖ ﻣÇﻬﻤﺎن ﮔﺴÇﺘﺮد وﺳÇﭙﺲ در رااز ﺑÇﻴﺮون
ﺑﺴﺖ و زﻧﺠﻴﺮ در را اﻓﻜﻨﺪ /ﺷﻜﻢ ﺑﺎره ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮار ﺧﻔﺖ وﻟﻲ ﺑﺎرﮔﺮان ﺷﻜﻢ را ﻓﺮو ﻧﻬﺎدن
ﭼﺎره ﻧﺒﻮد ,و در ﺑﺴﺘﻪ ,ﺑﻪ رﺧﺘﺨﻮاب رﻓﺖ و ﺧﻔﺖ ﺑﻪ ﺧﻮاﺑﺶ ﺧﺮاﺑﻪ دﻳﺪ ,ﭼﻮن ﺧﻮد اﻫﻞ
ﺧﺮاﺑﻪ ﺑﻮد ﻣﺠﺎل ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺎر ﺷﻜﻢ ﻧﻬﺪ و ﭼﻮن ﺑﻴﺪار ﺷﺪ رﺧﺖ و ﻓﺮش را آﻟﻮده ﻳﺎﻓﺖ و ﺑﺮ
ﺳﺮ زد ﻛﻪ واي ﭼﻪ ﻛﺮدم /ﭼﺮا آﻧﻘﺪر ﺧﻮردم ﻛﻪ اﻳﻦ ﺳﺎن ﺑﺎﺷﻢ /ﻟﺤﻈﻪﻫﺎ ﺑﺮاﻳﺶ ﻋﺬاب ﺑﻮد و
ﺑﺎﻧﮓ اذان ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻧﻤﻲرﺳﻴﺪ و ﺧﺮوﺳﻲ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻧﺪ ,ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎﻧﮓ ﺧﺮوس
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 328
در از ﭘﺸﺖ ﺑﺎز ﺷﺪ /ﻣ ﺤﻤﺪ آن رﺣﻤﺖ ﺑﺮﺟﻬﺎﻧﻴﺎن ﻛﻪ ﺣﺎل او را ﻣﻲداﻧﺴﺖ در را ﮔﺸﻮد و ﺑﻪ
ﺳﺮﻋﺖ دور ﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺮد ﺷﺮﻣﻨﺪه ﻧﺸﻮد /ﺷﻜﻢ ﺑﺎره ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ازﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮون رﻓﺖ
ﻧﻔﺴﻲ ﺑﺮاﺣﺘﻲ ﻛﺸﻴﺪ/ﻫﻨﻮز از ﺷﻬﺮ ﺑﻴﺮون ﻧﺸﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ دﻳﺪ ﺑﺖ ﻣﺤﺒﻮﺑﺶ را ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔÇﺮدن
داﺷﺖ و ﻣﻲﭘﺮﺳﺘﻴﺪ و از او ﻛﻤﻚ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ در ﺧﺎﻧﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا ﺟﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ ,ﺑÇﻪ
ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺮﮔﺸﺖ /رﺳﻮل ﺧﺪا ﺧﻮد ﻣﺸﻐﻮل ﺷﺴﺘﻦ آن رﺧﺘﺨﻮاب آﻟﻮده ﺑﻮد ,ﻫﺮ ﭼﻪ اﻓﺮاد
ﺧﺎﻧﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ اي رﺳﻮل ﺧﺪا! ﺗﻮ آﻣﺪهاي ﻛﻪ ﺟﺎﻧﻬﺎي آﻟﻮده ﺷﻮﻳﻲ ﻧﻪ ﺟﺴﻤﻬﺎي آﻟﻮده,
ﺣﻀﺮت ﻓﺮﻣﻮده ﺑﻮد :
اﻳﻦ را ﺣﻜﻤﺘﻲ اﺳﺖ ,ﺷﺴﺘﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﻮداري از ﻃﻬﺎرت ﺑﺎﻃﻦ اﺳﺖ /ﻣﻬﻤﺎن ﻣﻦ ﺑﻮد و
ﻣﻦ ﻣﺴÃﻮل آﻧﻢ ,ﺑﮕﺬارﻳﺪ ﻛﻪ ﺧﻮدﻛﻨﻢ ,اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺮاي ﺧﺪاﺳﺖ ,و ﻋﻤﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﺪاﺳﺖ
ﻫﻤﻪ ﻟﺬت اﺳﺖ و او ﺑﻨﺪة ﺧﺪا ﺑﻮد /آن ﻣﺮد ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ رﺳﻮل ﺧﺪا رﺳﻴﺪ و آن ﺣﺎل را دﻳﺪ/
دﻳﮕﺮ آن ﺧﺪاي ﺳﺎﺧﺘﮕﻲ را از ﻳﺎد ﺑﺮد و ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺷﺪ و ﮔﺮﻳﺒﺎن درﻳﺪ ,ﻓﺮﻳﺎد زد ,ﻧﺎﻟﻪ
ﻛﺮد ,ﭼﻮن ﺷﺘﺮان ﻛﻒ ﺑﻪ دﻫÇﺎن آورد /اﺷﻚ رﻳÇﺨﺖ ﺳÇﺮ ﺑÇﻪ دﻳÇﻮار ﻛÇﻮﻓﺖ ,ﺧÇﻮن از
ﺳﺮوروﻳﺶ روان ﺷﺪ /آﺧﺮ اﻳﻦ ﭼﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ,ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺧﺪا ,ﻧﻮر ﺧÇﺪا ,ﻣÇﻈﻬﺮ ﺧÇﺪا,
ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺧﺪا ,ﺣﺎ ﻛﻢ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن دارد آﻟﻮدﮔﻴﻬﺎي ﺑﺠﺎ ﻣﺎﻧﺪة ﻣﺮا ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ/
آه از اﻳﻦ ﺧﺠﻠﺖ ,اي ﻛﺎش ﻣﺮده ﺑﻮدم /اي زﻣﻴﻦ ﻣﺮا در ﺧﻮد ﻓﺮو ﺑﺮ /رﺳﻮل ﺧﺪا ﻛﻪ ﻧﻴﺎز
و درﻣﺎﻧﺪﮔﻲ و ﺷﺮﻣﺴﺎري وي راﺑﺪﻳﺪ ,ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ و او را در آﻏﻮش ﮔﺮﻓﺖ و ﮔﻔﺖ:
>ﻣﺎﺑﺮاي ﭘﺎ ك ﻛﺮدن و آﻣﻮﺧﺘﻦ آﻣﺪهاﻳﻢ /ﻣﺎ ﺑﺮاي ﺗﺰﻛﻴﻪ و ﺗﻌﻠﻴﻢ ﮔﺴﻴﻞ ﺷﺪهاﻳﻢ<
ﺑﻴﺎ ﺧﻮدت را ﺑﺸﻮي ﻣﻦ آب ﻣﻲرﻳﺰم ﺗﻮ ﺑﺸﻮي ﻣﺮد ﺻﻮرت ﺧﻮدرا ﺷﺴﺖ و آراﻣﺶ
ﻳﺎﻓﺖ ,اﺣﺴﺎس ﻛﺮد ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﮔﺸﻮده ﺷﺪه ,ﺑﻴﺪار ﮔﺸﺘﻪ و ﻧﻮري در دﻟﺶ ﺗﺎﺑﻴﺪه ,زﺑﺎﻧﺶ ﺑﻪ
اﻳﻦ ﻛﻠﻤﺎت ﭼﺮﺧﻴﺪ ﻛﻪ :ﺷﻬﺎدت را ﺑﺮ ﻣﻦ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻦ ﺗﺎ ﻣﻦ ﻫﻢ ﭼﻮن ﺷﻤﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﺎﺷﻢ/
ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻓﺮﻣﻮد:
ﺑﮕﻮ :ﺷﻬﺎدت ﻣﻲدﻫﻢ ﻛﻪ ﺧﺪاﻳﻲ ﺟﺰ اﷲ ﻧﻴﺴﺖ/
ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎدة ﺧﺪاﺳﺖ/
و ﺷﻬﺎدت ﻣﻲدﻫﻢ ﻛﻪ
ﻣﺮد ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪﺗﻜﺮار ﻛﺮد و ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺮود/
رﺳﻮل ﺧﺪا ﮔﻔﺖ :ﻳﻚ ﺷﺐ دﻳﮕﺮ ﻣﻬﻤﺎن ﻣﺎ ﺑﺎش/
329 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
ﻫÇÇﺮﻛﺠﺎ ﺑÇﺎﺷﻢ ﺑÇﻪ ﻫÇﺮ ﺟÇﺎ ﻛÇﻪ روم1 ﮔÇÇﻔﺖ :واﷲ ﺗÇÇﺎ اﺑÇÇﺪ ﺿÇÇﻴﻒ ﺗÇﻮام
ﻋÇÇﺎﻗﺒﺖ درد ﮔÇÇﻠﻮﻳﺶ ز اﺳÇÇﺘﺨﻮان2 ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﮕﺰﻳﻨﺪ ﺟﺰ اﻳÇﻦ ﺑﮕÇﺰﻳﺪه ﺧÇﻮان
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل آن ﻋﺮب ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛﻪ آن ﺷﺐ ﻧﻴﺰ ﻣﻬﻤﺎن ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎﺷﺪ /ا ﻣﺎ >ﺷﻴﺮ ﻳﻚ ﺑﺰ ﻧﻴﻤﻪ
ﺧﻮرد و ﺑﺴﺖ ﻟﺐ< /ﻫﻤﻪ در ﺷﮕﻔﺖ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮد ,ا ﻣﺎ:
ﻣÇÇﻌﺪه ﭼÇﻮن دوزﺧﺶ آرام ﻳÇﺎﻓﺖ ﻣﻴﻮة ﺟﻨﺖ ﺳﻮي ﺟﺴﻤﺶ ﺷÇﺘﺎﻓﺖ
اي ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻛﺮده از اﻳﻤﺎن ﺑﻪ ﻗﻮل3 # ذات اﻳﻤﺎن ﻧﻌﻤﺖ و ﻟﻮﺗﻲ اﺳﺖ ﻫ Öﻮل
ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎ
روح ﺑﻲﻗﺮار ﺗﺸﻨﻪ و ﮔÇﺮﺳﻨﻪ Ç1آﻧﺎن ﻛﻪ ﻧﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻧﻮر ﺧﻮاره ﺷﻮﻧﺪ ﺷﻜﻢ ﺑﺎره ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ /
اﺳﺖ ,ﻏﺬاي او ﻧﺸﻨﺎﺳﻨﺪ و ﺑﺪو ﻏﺬاي ﺟﺴﻢ دﻫﻨﺪ /ﺟﻠﻮي آﻫﻮ ﻛﺎه و ﻳﻮﻧﺠﻪ رﻳﺰﻧﺪ > ﻛﻪ ﺑﮕﻴﺮ
اﻳﻦ اﺳﺖ ﻣﺎ را ﻗﻮت و ﻟﻮت< ,ﭼﻮن ﻣﺎدران ﻧﺎداﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺠﺎي ﭘﺴﺘﺎن ,ﭘﺴÇﺘﺎﻧﻚ ﺑÇﻪ دﻫÇﺎن
ﻛﻮدك ﻧﻬﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺎ ﻛﺖ ﺷﻮد وﻧﺪاﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ او ﺑﺎ ﭘﺴﺘﺎﻧﻚ رﻓﻊ ﻧﺸﻮد /ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ,ﺟﺎﻫﻞ
ﺟﺎي ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﻧﺸﻨﺎﺳﺪ ﺑﻪ روح ﻛﻪ ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪ ﻋﺸﻖ و اﻳﻤﺎن و ﭘﺮﺳﺘﺶ اﺳﺖ ﻧﺎن و ﮔﻮﺷﺖ و
آب و ﺷﺮاب دﻫﺪ و آن ﻗﺪر ﻫﻢ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ اﻗﺴﺎم ﺑﻴﻤﺎرﻳﻬﺎ دﭼﺎر ﺷﻮد ,ﺣﺎل ﺑÇﺎﻳﺪ آنﭼÇﻪ
ﺧﻮرده ﭘﺲ دﻫﺪ ,ﺑﻪ داروﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوت روي آورد ,دارو ﻫﻢ ﻣﻌﻤﻮ Áدرد دﻳﮕﺮ ﻣﻲآورد/
آن درد ,دارو ﻣﻲﻃﻠﺒﺪ و آن دارو درد دﻳﮕﺮي آرد ,و اﻳﻦ دور و ﺗﺴﻠﺴﻞ ﺑﺪاﻧﺠﺎ رﺳﺎﻧﺪش
ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻲ ﺧﻮد را ﺑﺮ ﺳﺮﺑﻴﻤﺎري ﻧﻬﺪ ,وﻟﻲ ﺟﺰ درد ﺟﺎﻧﻜﺎه ﺑﻬﺮهاي ﻧﮕﻴﺮد /در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ا ﮔﺮ از
ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎم ﻧﻴﺎز روح ﺑﻴﻘﺮار ﺧﻮد را ﻛﻪ ﻣÇﻌﻨﻮﻳﺖ و ﻋﺸÇﻖ و ﻣÇﺤﺒﺖ اﺳﺖ ﻣÇﻲﺷﻨﺎﺧﺖ,
ﻫﻤﻮاره ﺷﺎدﻣﺎن و ﺧﺮﺳﻨﺪ ﺑﺎل ﻧﺸﺎط ﻣﻲﮔﺴﺘﺮد و از ﻟﺤﻈﺎت ﻋﻤﺮش ﺑﻬﺮه ﻣﻲﻳﺎﻓﺖ و در
ﻋﺸﻖ و ﺻﻔﺎي ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد/
Ç2ﭘﺮﻛﺮدن ﻣﻐﺰ از اﻟﻔﺎظ و ﻗﻴﻞ و ﻗﺎل ﺑﺪون دﻳﺪ و ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻗﺒﻠﻲ ﻧﻴﺰ ﻓﺎﻳﺪهاي ﺑﺮاي اﻧﺴﺎن
ﻧﺪارد /ا ﮔﺮ ﺣﺠﺎب اﻟﻔﺎظ را ﻛﻨﺎر زﻧﺪ و ذﻫﻦ را از آن ﺧﺎﻟﻲ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﻮر ﺣﻖ ﭘﺮ ﻣﻲﺷﻮد/
اﻧﺪك اﻧﺪك رﺧﺖ ﻋﺸﻖ آﻧﺠﺎ ﻛﺸﺪ4 از ﻧﻬﺎن ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﭼﻮن ﻣÇﻲﭼﺸﺪ
ﭘﺲ از ﺧﺪا ﺑﺨﻮاﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﻧﻮر ﻋﻠﻢ ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺮ ﻣﺎ ﺑﺘﺎﺑﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ آن اﺷﺮاﻗﺎت ﺑﻪ ﺣÇﻘﺎﻳﻖ
#ﻟﻮت :ﻃﻌﺎم /ﻫﻮل :ﺷﻜﻮﻫﻤﻨﺪ ,رﻓﻴﻊ/ /2ﺑﻴﺖ /2ìì /1ﺑﻴﺖ /2ìê
/êﺑﻴﺖ /292 /3اﺑﻴﺎت /28ì Ç 7
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 330
رﺳﻴﻢ/
ﮔﻮش را ﭼﻮن ﺣﻠﻘﻪ دادي زﻳﻦ ﺳﺨﻦ اي ﺧÇÇÇﺪاي ﺑÇÇﻲﻧﻈﻴﺮ اﻳÇÇﺜﺎر ﻛÇÇﻦ
ﻛﺰ رﺣﻴﻘﺖ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ آن ﺳﺮﺧﻮﺷﺎن# ﮔﻮش ﻣﺎ ﮔﻴﺮ و ﺑﺪان ﻣÇﺠﻠﺲ ﻛﺸÇﺎن
ﺳﺮ ﻣÇﺒﻨﺪ آن ﻣﺸﻚ را اي رب دﻳÇﻦ1 ﭼﻮن ﺑﻪ ﻣÇﺎ ﺑÇﻮﻳﻲ رﺳÇﺎﻧﻴﺪي از اﻳÇﻦ
ﺳﺮ ﭘﻨﻬﺎن وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺶ, ا ﻣﺎ ﻧﻮر ﺧﻮاران ,ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮر ﺣﻖ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﻟﻮح ﻣﺤﻔﻮظ
ﻛﻪ ا ﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﻧﻮر ﺣﻖ روﺷﻦ ﺷﺪه ,و دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮد ,روزي ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﺨﻮرﻧﺪ آﻧﺎن ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ
ﺧﻄﻮط ذات ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ/
Ç3ﺧﻴﺎل ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻨﻔﻲ :ﮔﺎه ﺧﻴﺎل ﺧﻮردن ﻧﻮر و ﻧﻮﺷﻴﺪن ﻋﺸﻖ و ﺧﻮاﻧﺪن ﺧﻄﻮط ﻣﻌﺮﻓﺖ
ﻣﺎ را ﺑﺮ ﻣﻲاﻧﮕﻴﺰد و ﮔﺎه ﺧﻴﺎل دﻧﻴﺎي ﻣﺎ دي ,ﻛﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺟﺰ ﺧﻴﺎل ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻨﻔﻲ ﻧﻴﺴﺖ/
ﮔﺸﺘﻪ در ﺳﻮداي ﮔÇﻨﺠﻲ ﻛÇﻨﺠﻜﺎو2 ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺧﻴﺎﻟﻲ رﻳﺶ ﮔﺎو ##
ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻟﻲ آﻫﻨﮓ ﻛﺎري ﻣﻲﻛﻨﺪ ,ﻳﻜﻲ ﺑﺮاي ﻛﺸﻒ ﻣﻌﺪن ﺑﻪ ﻛﻮه و دﻳﮕﺮي ﺑﺮاي
ﺻﻴﺪ ﻣﺮوارﻳﺪ ﺑﻪ درﻳﺎ ,و ﺳﻮﻣﻲ ﺑﺮاي ﺟﻤﻊ ﻣﺤﺼﻮل ﺑﻪ ﺻﺤﺮا و ﭼﻬﺎرﻣﻲ ﺑﻪ ﺻÇﻨﻌﺖ ﻳÇﺎ
ﻣﺤﺮ ﻛﺔ ﻫﻤﺔ آدﻣﻴﺎن ﺧﻴﺎل اﺳﺖ ا ﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺴﻲ ﺧÇﻴﺎل را
ﺗﺠﺎرت ﻣﻲﭘﺮدازد /ﭘﺲ ﻧﻴﺮوي
ﻛﻞ روان و وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﻛﻨﺪ /و در ﭘﻲ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ درﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮد ﺧﻴﺎل و
درون ﺧﻮﻳﺶ اﺳﺖ ,ﭼﺮا?
ﻫﺮ ﻛﺴﻲ رو ﺟÇﺎﻧﺒﻲ آوردهاﻧÇﺪ3 ﻗﺒﻠﻪ ﺟﺎن را ﭼﻮ ﭘﻨﻬﺎن ﻛﺮدهاﻧÇﺪ
ﻫﻤﺖﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎ ﮔﻮن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺴﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺷﺐ ﻣ ﺜﻞ اﻳﻨﺎن در روشﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ و
ﺗﺎرﻳﻚ ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ و ﻗﺒﻠﻪ را ﻧﻤﻲداﻧﻨﺪ و از روي ﺧﻴﺎل ﺧﻮد ,ﻗﺒﻠﻪاي ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﺑﺪان ﺳﻮ ﻧﻤﺎز
ﻏﻮاﺻﺎنﻣﻲﮔﺰارﻧﺪ /ﭼﻮن ﻫﻮا روﺷﻦ ﺷﻮد ﻣﻌﻠﻮم ﻣﻲﮔﺮدد ﭼﻪ ﻛﺴﻲ رو ﺑﻪ ﻗﺒﻠﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ ,ﻳﺎ
در درﻳﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ ﻣﻲدوﻧﺪ و ﺗﻮﺑﺮه از ﺻﺪفﻫﺎ ﭘﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﭼﻮن ﺑﻪ ﺳÇﺎﺣﻞ رﺳÇﻨﺪ و
ﺗﻮﺑﺮهﻫﺎ ﺧﺎﻟﻲ ﻛﻨﻨﺪ و درون ﺻﺪفﻫﺎ در ﻧﻮر ﺑﻨﮕﺮﻧﺪ ﻣﻌﻠﻮم ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در ﻛÇﺪام ﺻÇﺪف
ﻣﺮوارﻳﺪ ﺑﻮده اﺳﺖ و ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﺮوارﻳﺪ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ/
ﮔﺮد ﺷﻤﻌﻲ ﭘﺮ زﻧﺎن اﻧÇﺪر ﺟÇﻬﺎن ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺮ ﻗﻮم ﭼﻮن ﭘﺮواﻧﮕÇﺎن
ﮔﺮد ﺷﻤﻊ ﺧﻮد ﻃﻮاﻓﻲ ﻣÇﻲﻛﻨﻨﺪ4 ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺮ آﺗﺸÇﻲ ﺑÇﺮ ﻣÇﻲزﻧﻨﺪ
##رﻳﺶ ﮔﺎو :ﻣﺴﺨﺮه ,اﺑﻠﻪ/ /1اﺑﻴﺎت /30ë Ç 7 #رﺣﻴﻖ :ﺷﺮاب ﺻﺎف و زﻻل /ﺳﺮﺧﻮﺷﺎن :ﺳﺮﻣﺴﺘﺎن/
/êاﺑﻴﺎت /33ì Ç 7 /3ﺑﻴﺖ /328 /2ﺑﻴﺖ /319
331 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
دﻳﮕﺮ ﭘﻴﺎمﻫﺎ
Ç1ﺧﺪا ﺑﺮ ﻧﻴﺖ و ﺣﺎل و درون ﻣﺎ ﭘﺮده ﻛﺸﻴﺪه ﺗﺎ ﻧﻈﺎم زﻧﺪﮔﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ از ﻫﻢ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ
ﺷﺮ در ﺧﻴﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻬﻔﺘﻪ
ﺷﺮ ﻇﺎﻫﺮ ,ﻳﺎ
ﻧﺸﻮد و ﺣﻜﻤﺖ ﻛﺎر ﺧﻮد ﻛﻨﺪ /و ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺧﻴﺮ ﻣﺎ در
اﺳﺖ/
ﺑﺲ ﺧﺮاﺑﻲﻫﺎ ,ﻛﻪ ﻣﻌﻤﺎري ﺑﻮد5 ﺑﺲ ﻋﺪاوتﻫﺎ ,ﻛﻪ آن ﻳﺎري ﺑﻮد
Ç2درﺧﻮاﺳﺖ و ﻧﻴﺎز ,ﻻﺑﻪ و اﻟﺘﻤﺎس ,ﻛﻠﻴﺪ ﮔﺸﺎﻳﺶ اﺳﺖ ,ﻧﻪ ﻏﺮور و ﺧﻮد ﺑﻲﻧﻴﺎزي و
ﻻف و ﮔﺰاف/
ﺗﺎ ﻧﮕﺮﻳﺪ ﻃﻔﻞ ,ﻛﻲ ﺟﻮﺷﺪ ﻟﺒÇﻦ ### ﺗÇﺎ ﻧﮕÇﺮﻳﺪ اﺑÇﺮ ,ﻛÇﻲ ﺧÇﻨﺪد ﭼÇﻤﻦ
##ﺳﻮرة ﻃﺎرق) :(9 . 8ìروزي ﻛﻪ رازﻫﺎ آﺷﻜﺎر ﻣﻲﺷﻮد/ /1ﺑﻴﺖ /3ê0 Ô #ﺧﻠﻮد :ﺟﺎوداﻧﮕﻲ/
/ëﺑﻴﺖ /10ì /êاﺑﻴﺎت /3ë1 Ç 3 /3ﺑﻴﺖ /3êì /2اﺑﻴﺎت /3ê3 Ç ê
###ﻟﺒﻦ :ﺷﻴﺮ/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 332
ﻛﻪ ﺑﮕÇﺮﻳﻢ ﺗÇﺎ رﺳÇﺪ داﻳÇﺔ ﺷÇﻔﻴﻖ ﻃﻔﻞ ﻳﻚ روزه ﻫÇﻤﻲ داﻧÇﺪ ﻃÇﺮﻳﻖ
ﻛﻢ دﻫﺪ ﺑﻲﮔﺮﻳﻪ ﺷÇﻴﺮ او راﻳﮕÇﺎن1 ﺗÇﻮ ﻧÇﻤﻲداﻧÇﻲ ﻛÇﻪ داﻳÇﺔ داﻳﮕÇﺎن
ﭼﺸﻢ را ﭼﻮن اﺑﺮ اﺷﻚ اﻓÇﺮوز دار2 آﻓÇÇÇÇﺘﺎب ﻋÇÇﻘﻞ را در ﺳÇÇﻮز دار
Ç3از ﺗﻦ ﺑﻜﺎه ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎن اﻓﺰاﻳﻲ /ﺗﻦ ﺑﻪ ﺧﺪا ﻗﺮض ده ﺗﺎ در دﻟﺖ ﭼﻤﻦ ﻟﻄﻒ روﻳﺪ/
اﻳÇÇﻦ ﺑÇÇﺒﺎﻳﺪ ﻛÇﺎﺳﺘﻦ ,آن را ﻓÇﺰود3 ﺑﺮگ ﺗÇﻦ ﺑÇﻲ ﺑÇﺮﮔﻲ ﺟÇﺎن اﺳﺖ زود
ﺷﻴﻄﺎن ﺗﻮ را ﻣﻲﺗﺮﺳﺎﻧﺪ ﻛﻪ ا ﮔﺮ اﻳﻦ ﻏﺬاﻫﺎ را ﻧﺨﻮري ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻲﺷﻮي ,ﺑﺎﻳﺪ ﻫÇﺮ ﭼÇﻪ
ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ اﻧﺮژي ذﺧﻴﺮه ﻛﻨﻲ /ﻫﻤﺔ اﻳﻦﻫﺎ دروغ و ﻓﺮﻳﺐ و ﻧﻴﺮﻧﮓ ﻧﻔﺲ اﺳﺖ /ﺑﺮاي ﻧﺠﺎت
از اﻳﻦ وﺳﻮﺳﻪﻫﺎي ﻧﻔﺲ:
آن ﻣﻜﻦ ﻛﻪ ﻛﺮد ﻣﺠﻨﻮن و ﺻÇﺒﻲ4 آن ﺑﻜÇﻦ ﻛÇﻪ ﻫﺴﺖ ﻣÇﺨﺘﺎر ﻧÇﺒﻲ
Çêزﻧﺪﮔﻲ ﺟﺰ ﭘﺎﺳﺦ ﮔÇﻔﺘﻦ زﺑÇﺎﻧﻲ و ﻛÇﺮداري ﺑÇﻪ ﻓÇﻄﺮت ﺧÇﺪاﺟÇﻮﻳﻲ اﻧﺴÇﺎن )ﻳÇﻌﻨﻲ
دﻳﻦﭘﻴﻤﺎﻳﻲ( ﻧﻴﺴﺖ ,ﻫﺮ ﭼﻪ ﻏﻴﺮ از اﻳﻦ اﺳﺖ ,ﻳﺎ ﺑﺎزي اﺳﺖ ﻳﺎ ﻓﺮﻳﺐ ,ﻳﺎ اﺑﺰار ﻫﻤﺎن ﻫﺪف,
ذرة وﺟﻮدي ﻣﺎ )ﻓÇﻄﺮت( در ذات ﺧÇﻮد ﺑÇﻠﻲ ﮔÇﻔﺘﻪ و زﻳﺮا ﻃﺒﻖ آﻳﻪ 172ﺳﻮرة اﻋﺮاف
اﻗﺘﻀﺎي ذات اﺳﺖ/
ﺑÇÇﻠﻲ
× دﻋÇÇÇﻮي اﻟﺴÇÇﺘﻴﻢ و
ﺑÇÇÇÇﻬﺮ ﻗÇﺎﺿﻲ ﻗÇﻀﺎ
ﻣÇÇﺎ در اﻳÇÇﻦ دﻫÇÇﻠﻴﺰ
ﻓﻌﻞ و ﻗﻮل ﻣÇﺎ ﺷÇﻬﻮد اﺳﺖ و ﺑÇﻴﺎن5 ﺑÇÇﻠﻲ ﮔÇﻔﺘﻴﻢ و آن را ز اﻣÇﺘﺤﺎن ﻛÇÇﻪ
×
ﺗﻮ از اﻳﻦ دﻫﻠﻴﺰ #ﻛﻲ ﺧﻮاﻫﻲ رﻫÇﻴﺪ?6 ﺗÇÇﺎ ﺑÇﻨﺪﻫﻲ آن ﮔÇﻮاﻫÇﻲ اي ﺷÇﻬﻴﺪ
ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﭼﺎره ﻧﺪارد ﺟﺰ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ آن ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻓﻄﺮي ﻧﻬﻔﺘﻪ در ذاﺗﺶ ﻛﻪ دﻳﻦ ﺧﻮاﻫﻲ و
ﺧﺪا ﮔﺮاﻳﻲ و ﻧﻮر دروﻧﻲ اوﺳﺖ ﺷﻬﺎدت ﺑﺪﻫﺪ /ﻟﺬا ﻫﻤﺎن ﺷﻬﺎدت را ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ زﺑﺎن آورد و
ﻫﻢ ﺑﺎ ﺻﻔﺎت و اﻓﻌﺎل ﺧﻮد ﻧﻤﺎﻳﺎن ﺳﺎزد )اﻗﺮار ﺑﻪ ﻟﺴﺎن و ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ارﻛﺎن(:
ﻫﻢ ﮔÇﻮاﻫÇﻲ دادن اﺳﺖ از اﻋÇﺘﻘﺎد ﺞ و ﺟÇﻬﺎد
اﻳÇÇﻦ ﻧÇﻤﺎز و روزه و ﺣ Ç
ﻫﻢ ﮔﻮاﻫﻲ دادن اﺳﺖ از ﺳﺮ ﺧÇﻮد7 اﻳﻦ زﻛÇﺎت و ﻫÇﺪﻳﻪ و ﺗÇﺮك ﺣﺴÇﺪ
ﻣÇﺤﺒﺖ
ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ و ﺳﻔﺮه ﮔﺴﺘﺮي ,ﻫﺪﻳﻪ و ارﻣﻐﺎن و ﭘﻴﺸﻜﺶ دﻫﻲ ﻧﺸﺎن اﺑﺮاز
اﺳﺖ اﻳﻦ ﻋﺒﺎدات ﻧﻴﺰ ﮔﻮاه اﻳﻤﺎن اﺳﺖ/
در ﺣÇÇﺮاﻣﺶ دان ﻛÇÇﻪ ﻧÇÇﺒﻮد اﺗÇﺼﺎل ﺗÇÇﻘﻮي از ﺣÇÇﻼل
× روزه ﮔÇÇÇﻮﻳﺪ ﻛÇÇﺮد
ﻣﻲدﻫﺪ ﭘﺲ ﭼﻮن ﺑﺪزدد ز اﻫﻞ ﻛﻴﺶ?1 وان زﻛﺎﺗﺶ ﮔÇﻔﺖ ﻛÇﻮ از ﻣÇﺎل ﺧÇﻮﻳﺶ
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮاﻧﺪ ﻛﺴﻲ ﺑﻪ دروغ اﻳﻦ اﻋﻤﺎل را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﻛﻪ دو ﺷﺎﻫﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ او ﻫﺴﺘﻨﺪ?
ﻗﻮل و ﻓﻌﻞ/
زﻳﻦ دو ﺑÇﺮ ﺑÇﺎﻃﻦ ﺗÇﻮ اﺳÇﺘﺪﻻل ﮔÇﻴﺮ2 ﻗÇÇﻮل و ﻓÇÇﻌﻞ آﻣÇÇﺪ ﮔÇﻮاﻫÇﺎن ﺿÇﻤﻴﺮ
ﺣÇÇﻔﻆ ﻋÇﻬﺪ اﻧÇﺪر ﮔÇﻮاه ﻓÇﻌﻠﻲ اﺳﺖ3 ﮔÇﻮاه ﻗÇﻮﻟﻲ اﺳﺖ ﺣÇÇﻔﻆ ﻟﻔÇÇﻆ اﻧÇﺪر
ﺗÇÇﺎ ﻗÇﺒﻮل اﻧÇﺪر زﻣÇﺎن ﭘÇﻴﺶ آﻳÇﺪت4 ﻗÇÇﻮل و ﻓÇÇﻌﻞ ﺑÇÇﻲ ﺗÇﻨﺎﻗﺾ ﺑÇﺎﻳﺪت
اﻳﻦ دو در ﺗﻜﻤﻴﻞ آن ﺷÇﺪ ﻣÖ Çﻔﺘﺮض5 # Çﺮض
Ô زاﻧﻜﻪ ﻋﻘﻠﺖ ﺟﻮﻫﺮ اﺳﺖ اﻳﻦ دو ﻋ
ﻧﻤÇﺎز و روزه و ﺳﺎﻳﺮ ﻋﺒÇﺎدات ﺑﺮاي ﺻﻴﻘﻞ ﻛﺮدن ﻋﻘﻞ اﺳÇﺖ ,ا ﻣﺎ ﻛﺴﻲ ﻛÇﻪ ﻋﻘÇﻞ ﻧﺪارد
ﺑﺎ اﻧﺠÇﺎم اﻳﻦﻫﺎ ﭼﻪ ﭼﻴÇﺰ را ﺻﻴﻘﻞ ﻛﻨÇﺪ? آﻳﻨÇﻪاي ﺗﻴﺮه و ﺷﻜﺴﺘÇﻪ ﺑﺴﻴÇﺎر ﺑﺴÇﻴﺎر ﻣﺸﻜÇﻞ
اﺳﺖ/
Ç ëﻋﻘﻮل ﻣﺮدم در اﺻﻞ ﻓﻄﺮت ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻔﺎوت دارد در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﺘﺰﻟﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ در
اﺻﻞ ﻋﻘﻮل ﺟﺰوي ﺑﺮاﺑﺮﻧﺪ /اﻳﻦ اﻓﺰوﻧﻲ و ﺗﻔﺎوت از ﺗﻌﻠﻢ اﺳﺖ و رﻳﺎﺿﺖ و ﺗﺠﺮﺑﻪ /در
ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻃﻮر ﻧﻴﺴﺖ ,ﺑﺮاي ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺟﻮﻫﺮ ﻋﻘﻞ ﺑﺴﻴﺎر اﻧﺪك دارد رﻳﺎﺿﺖ و ﺗﻌﻠﻴﻢ و
ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺳﻮدي ﻧﺪارد/
در ﻣÇÇﺮاﺗﺐ از زﻣÇﻴﻦ ﺗÇﺎ آﺳÇﻤﺎن6 اﻳÇﻦ ﺗÇﻔﺎوت ﻋÇﻘﻞﻫﺎ را ﻧÇﻴﻚ دان
ﻫﺴﺖ ﻋﻘﻠﻲ ﭼﻮن ﺳÇﺘﺎرة آﺗﺸÇﻲ7 ﻫﺴﺖ ﻋﻘﻠﻲ ﭼﻮن ﭼﺮاغ ﺳﺮﺧﻮﺷﻲ
ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ ﻛﻪ ﻋﻘﻞ ﻛﻠﻲ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻈﺮ ﻋﺎرف اﺳﺖ و ﻋﺎرف ﺑﻪ ﻋﻘﻞ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ
ﺟﺰÄﻲ اﻫﻤﻴﺘﻲ ﻧﻤﻲدﻫﺪ و آن را ﻣﺰاﺣﻢ ﻋﻘﻞ ﻛﻠﻲ ﻣﻲداﻧﺪ /ﭘﺲ ﻋﺎرﻓﺎن ﻣﻨﻜﺮ ﻋﻘﻞ ﻛﻠﻲ ﻛﻪ
ﻋﻘﻞ ﻣﻮﻫﻮﺑﻲ اﻟ×ﻬﻲ و ﻋﻘﻞ ﻣﻌﺎد اﺳﺖ ,ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ ,ﺑﻠﻜﻪ آن را ﺟﻮﻫﺮ ﻧﻮراﻧﻲ روح ﻣﻲداﻧﻨﺪ
ﻛﻪ از آن ﺣﻜﻤﺖ ﻧﻈﺮي و ﻋﻤﻠﻲ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲﺷﻮد/
ﻛÇﺎم دﻧÇﻴﺎ ﻣÇﺮد را ﺑÇﻲ ﻛÇﺎم ﻛÇﺮد ﻋﻘﻞ ﺟﺰوي ﻋﻘﻞ را ﺑÇﺪ ﻧÇﺎم ﻛÇﺮد
وﻳﻦ ز ﺻﻴ ﺎدي ,ﻏﻢ ﺻﻴﺪي ﻛﺸﻴﺪ8 ﺻﻴ ﺎدي ﺑÇﺪﻳﺪ
ﺴﻦ
آن ز ﺻﻴﺪي Ôﺣ
ﭼﻮن ﻋﻘﻞ ﻛﻠﻲ ﺻﻴﺪ ﺣﺴﻦ ﺣﻘﺎﻳﻖ واﻻﺳﺖ وﻟﻲ ﻋﻘﻞ ﺟﺰÄﻲ در ﺻﻴﺪ ﻫﻮا و ﻫﻮس و
ﮔﺮﻳﻪﺑﺮﺳﮓﮔﺮﺳﻨﻪﻛﻪدرﺣﺎلﻣﺮگﺑﻮد
ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺑﻲ آب و ﻋﻠﻒ اﺳﺖ /ﻫﺮ ﭼﻪ ﭼﺸﻢ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ ,ﺳﻨﮓ و ﺷﻦ و ﺑﻮﺗﻪﻫﺎي ﺧﺎر/
ﻋﺮﺑﻲ ﺑﺪوي در ﮔﻮﺷﻪاي از اﻳﻦ ﺑﺮﻫﻮت ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ و ﺑﺮ ﺳﮓ در ﺣﺎل ﻣﺮگ ﺧÇﻮد
ﻧﻮﺣﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ و اﺷﻚ ﻣﻲرﻳﺰد /ﮔﺪاﻳﻲ از آﻧﺠﺎ ﻣﻲﮔﺬرد /دﻟﺶ ﺑﻪ ﺣﺎل او ﻣﻲﺳﻮزد و ﻧﺰدﻳﻚ
ﻣﻲرود و دلﺟﻮﻳﻲ ﻛﺮده ,ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ :ﭼﺮا ﮔﺮﻳﻪ ﻣﻲﻛﻨﻲ?
ﻋﺮب ﺑﺪوي :ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺳﮓ ﺑﺎوﻓﺎي ﻣﻦ در ﺣﺎل ﻣﺮگ اﺳﺖ/
ﮔﺪا :ﭼﺮا? ﻣﮕﺮ آﺳﻴﺒﻲ ﺑﻪ او رﺳﻴﺪه?
ﻋﺮب ﺑﺪوي :از ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ در ﺣﺎل ﻣﺮگ اﺳﺖ/
ﮔﺪا :درون اﻳﻦ ﻛﻴﺴﻪاي ﻛﻪ در دﺳﺖ داري ﭼﻴﺴﺖ?
ﻋﺮب :ﻧﺎن و ﻏﺬاي ﻣﺎﻧﺪه دﻳﺸﺐ ﻣﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﺮداﺷﺘﻪام/
ﮔﺪا :ﭘﺲ ﭼﺮا ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﮓ ﻧﻤﻲدﻫﻲ?
ﻋﺮب :اﻳﻦ اﻧﺪازه ﺑﻪ او ﻣﻬﺮ ﻧﺪارم ﻛﻪ ﻏﺬاي ﺧﻮدم را ﺑﻪ او ﺑﺪﻫﻢ /ا ﻣﺎ اﺷﻚ ﺧﺮج ﻧﺪارد/
ﻣﺪﻋﻲ دروﻏﮕﻮ ﻛﻪ ﻟﻘﻤﻪاي ﻧﺎن ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ از اﺷﻚ اﺳﺖ/ ﮔﺪا :ﺧﺎ ك ﺑﺮ ﺳﺮت اي
ﻣÇÇﻲ ﻧÇÇﻴﺮزد ﺧÇÇﺎ ك ,ﺧÇﻮن ﺑÇﻴﻬﺪه?2 اﺷﻚ ﺧﻮن اﺳﺖ و ﺑÇﻪ ﻏÇﻢ آﺑÇﻲ ﺷÇﺪه
ﺟﺰ ﺑÇﺪان ﺳÇﻠﻄﺎن ﺑÇﺎ اﻓÇﻀﺎل #و ﺟÇﻮد ﻣÇÇﻦ ﻏÇÇﻼم آﻧﻜÇÇﻪ ﻧÇÇﻔﺮوﺷﺪ وﺟÇﻮد
ﭼﻮن ﺑﻨﺎﻟﺪ ﭼÇﺮخ ,ﻳÇﺎرب ﺧÇﻮان ﺷÇﻮد3 ﭼÇÇﻮن ﺑﮕÇÇﺮﻳﺪ آﺳÇﻤﺎن ﮔÇﺮﻳﺎن ﺷÇﻮد
ﭘﻴﺎمﻫﺎ
ﺧﻮدﺷﻴﻔﺘﮕﻲ ﺑﺴﻲ ﺑﺪﺗﺮ از آزﻣﻨﺪي اﺳﺖ ,ا ﮔﺮ ﺣﺮص ﻳﻚ زﻳﺎن دارد ,ﻃﺎووس ﮔﻮﻧﮕﻲ
ﻃﺎووﺳﻲﭘﺮﻛﻨﺎن
ﺣﻜﻴﻤﻲ ﻃﺎووﺳﻲ ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺒﺎ دﻳﺪ ﻛﻪ ﭘﺮﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻣﻨﻘﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﻪ دور
ﺗÇﻌﺠﺐ ﭘÇﺮﺳﻴﺪ ﻛÇﻪ:
ﻣﻲاﻧﺪاﺧﺖ ,ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﺑﺪن او زﺷﺖ و ﺑﻲ ﭘﺮ و ﺑﺎل ﺷﺪه ﺑﻮد /از
درﻳﻐﺖ ﻧﻤﻲآﻳﺪ? ﭼﻄﻮر راﺿﻲ ﻣﻲﺷﻮي ﻛﻪ آن ﭘﺮﻫﺎي زﻳﺒﺎﻳﺖ را ﺑﺮ ﻛﻨﻲ و دوراﻓﻜﻨﻲ! در
ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺣﺎﻓﻈﺎن ﻗﺮآن آن را در ﻗﺮآن ﻧﻬﻨﺪ ,ﺑﺮﺧﻲ ﺑﺎ آن ﺧﻮد را ﺑÇﺎد ﻣÇﻲزﻧﻨﺪ ,ﻳÇﺎ ﺑÇﺮاي
زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺑﺮ ﺧﻮد ﻣﻲآوﻳﺰﻧﺪ و در ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻣﻲﻧﻬﻨﺪ /اﻳﻦ ﭼﻪ ﻧﺎﺷﻜﺮي اﺳﺖ ,ﺷÇﺎﻳﺪ ﻫÇﻢ ﻧÇﺎز
ﻣﻲﻛﻨﻲ?
ﺗﺮك ﻧﺎزش ﮔÇﻴﺮ و ﺑÇﺎ آن ره ﺑﺴÇﺎز5 اﻳÇÇÇﻤﻦ آﺑÇÇﺎد اﺳﺖ ,آن راه ﻧÇÇﻴﺎز
ﺑﻴﻢ و ﺗﺮس ﻣﻀﻤﺮش ##ﺑﮕÖﺪازدت6 ﺧÇÇﻮﺷﻲ ﻧÇÇﺎز ار دﻣÇÇﻲ ﺑÇﻔﺮازدت
Ô
زاﻧﻜﻪ ﺷﺮط اﻳﻦ ﺟÇﻬﺎد آﻣÇﺪ ﻋÇﺪو7 ﺑÇﺮ ﻣﻜÇﻦ ﭘÇﺮ را و دل ﺑÇﺮ ﻛÇﻦ از او
/3ﺑﻴﺖ /ë2ì /2اﺑﻴﺎت /ë20 Ç 21 #ﺑﺎه :ﺷﻬﻮت ﺟﻨﺴﻲ/ /1ﺑﻴﺖ /ë17
Ô ##ﻣ Öﻀ ﻤﺮ :ﭘﻮﺷﻴﺪه و ﭘﻨﻬﺎن/ /ëﺑﻴﺖ /ëêë /êﺑﻴﺖ /ë30
/7ﺑﻴﺖ /ë7ê /ìﺑﻴﺖ /ëê7
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 336
ﺗﻮ ﻣﻲداﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﺮط ﺟﻬﺎد ﺑﺎ ﻧﻔﺲ وﺟﻮد دﺷﻤﻦ اﺳﺖ ,ﭘﺲ ﺑﺮاي ﭼﻪ ﭘﺮ ﺧﻮد ﻣﻲﻛﻨﻲ?
رﻫﺒﺎﻧﻴﺖ و ﺗﺮك دﻧﻴﺎ درﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ و///
ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪاﻧﻲ ﻛﻪ
ﺣﺪي ﻛﻪ ﺧﻮد ﺣﻜﻴﻢ ﻫﻢ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﻪ درآﻣﺪ ﻛÇﻪ ﭼÇﺮاﻃﺎووس ﺷﺮوع ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺴﺘﻦ ﻛﺮد ,ﺑﻪ
ﭘﺮﺳﻴﺪم /آري:
ﺗﺎ ﻛﻪ ﭼﺮخ و ﻋﺮش را ﮔﺮﻳﺎن ﻛﻨﺪ1 ﮔﺮﻳﺔ ﺑﺎ ﺻÇﺪق ﺑÇﺮ ﺟÇﺎنﻫﺎ زﻧÇﺪ
ﺳﭙﺲ ﻃﺎووس رو ﻛﺮد ﺑﻪ ﺣﻜﻴﻢ و ﮔﻔﺖ :ﺑﺮو ﻛﻨﺎر ﻛﻪ ﺗﻮ ﻫﻨﻮز اﺳﻴﺮ رﻧﮓ و ﺑﻮ ﻫﺴﺘﻲ و
ﺻﻴﺎدان ﺑﺮاي اﻳﻦ ﭘﺮﻫﺎ ﻣﺮا ﺑﻪ دام ﻣﻲاﻧﺪازﻧﺪ و ﭼﻪ
واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ,و ﻧﻤﻲداﻧﻲ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ
اﻧﺪازه ﺗﻴﺮاﻧﺪازان ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺑﺎﻟﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻴﺮ ﻣﻲزﻧﻨﺪ و ﻣﻦ ﻛﻪ ﻗﺪرت اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﻬﺎ
را ﻧﺪارم ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺗﺎ زﺷﺖ و ﺑﺪ ﺷﻜﻞ ﺷﻮم ﺗﺎ آﺳﻮده ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ ﮔﺬر ﻛﻨﻢ /ﺑÇﺎﻳﺪ ﭘÇﺮﻫﺎي
ﺷﻬﺮت و ﺟﺎه و ﻣﻘﺎم را ﻛﻨﺪ ﺗﺎ رﻫﺎ ﺷﺪ و ﻧﺠﺎت ﻳﺎﻓﺖ/
دﻳﮕﺮﭘﻴﺎمﻫﺎ
Ç1دﻟﻴﻞ ﻧﺎآراﻣﻲ:
ﻣﺸﻮش ﻣﻲﺷﻮد ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﺮ روي آﻳﻴﻨﻪ ﭼﻴﺰي ﻧﻔﺲ ﻣﻄﻤ Ãﻨﻪ از ﻓﻜﺮتﻫﺎ ﺳﺎدﮔﻲ
ﺻﻔﺎ و
ﻧﻮﻳﺴﻲ ﻳﺎ ﻧﻘﺸﻲ ﻛﻨﻲ ,ا ﮔﺮ ﭼﻪ ﭘﺎ ك ﻛﻨﻲ ,اﺛﺮي و ﻳﺎ ﻧﻘﺼﺎﻧﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ/
زﺧﻢ ﻧﺎﺧﻦﻫﺎي ﻓﻜﺮت ﻣﻲﻛﺸﺪ روي ﻧÇﻔﺲ ﻣÇﻄﻤÃﻨﻪ در ﺟﺴÇﺪ
ﻣﻲﺧﺮاﺷﺪ در ﺗﻌﻤﻖ روي ﺟﺎن2 ﻓﻜﺮت ﺑﺪ ﻧÇﺎﺧﻦ ﭘÇﺮ زﻫÇﺮ دان
ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت ﻧﺎﻗﺺ و
درد ا ﻛﺜﺮ ﻣﺮدم ﺟﻬﺎن اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻓﻜﺎر ﻧﺎدرﺳﺖ و ﻣﻨﻔﻲ ﻛﻪ ﺛﻤﺮة
ﺣﺴﻲ و ﺳﻄﺤﻲ و وﻫﻤﻲ و ﺧﺮاﻓﻲ اﺳﺖ ﻋﻘﻞ ﺟﺰÄﻲ و ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﻣﻮ ﻗﺘﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻏﺎﻟﺒ H
ذﻫﻦ را ﭘﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ /اﻳﻦ اﻓﻜﺎر ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻋﻮاﻃﻒ و اﻧÇﻔﻌﺎﻻت ﻫÇﻤﺮاه آن و ﺗÇﺪاﻋÇﻴﻬﺎ و
ﺗﻌﻤﻖ در آﻧﻬﺎ ﻓÇﺮو
ﺷﺮﻃﻴﻬﺎ ﻣﻐﺰﻫﺎ را ﭼﻮن ﺧﻮره ﻣﻲﺧﻮرد و ذﻫﻦﻫﺎ را آﺷﻔﺘﻪ ﻣﻲدارد /
رﻓﺘﻦ در ﻟﺠﻨﺰار اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺮو روﻳﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻟﺠﻦآﻟﻮد ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ و ﺑﻴﺸﺘﺮ زﻫﺮ ﺑﻪ
ﻛﺎم ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ /ﺣﺎل ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﺎرﻫﺎي ﻋﻨﻜﺒﻮﺗﻲ ﭘﻨﺪار و زﻫﺮﻫﺎي ﺟﺎﻧﻜﺎه ﻫﻮﺳﻬﺎي ﭼﻮن
ﻣﺎر ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ از ﻣﺴﺎÄﻞ ﮔﺮه ﮔﺸﺎﻳﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻴﻞ در ﻛﺜﺎﻓﺎت ﻓﺮو ﺑﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮي
ﮔﻨﺪش ﭘﻴﺪا ﻣﻲﺷﻮد /ﭘﺲ ﺑﺠﺎي
ﺣﻞ اﻳﻦ ﻋﻘﺪهﻫﺎ ,ﻋﻘﺪة دروﻧﻲ ﺧﻮد را ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻴﻢ/
ﻛﻪ ﺑﺪاﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﺴﻲ ﻳÇﺎ ﻧÇﻴﻚ ﺑÇﺨﺖ ﻋﻘﺪهاي ﻛﺎن ﺑﺮ ﮔﻠﻮي ﻣﺎﺳﺖ ﺳﺨﺖ
ﺧﺮج اﻳÇﻦ ﻛÇÔﻦ دم ,ا ﮔÇﺮ آدم دﻣÇﻲ ﺣÇﻞ اﻳÇﻦ اﺷﻜÇﺎل ﻛÇﻦ ﮔÇﺮ آدﻣÇﻲ
ﺣﺪ او را دان ﻛﻪ ﻧÇﺒﻮد زﻳÇﻦ ﮔÇﺰﻳﺮ1 ﺣ ﺪ اﻋﻴﺎن #و ﻋÇﺮض داﻧﺴÇﺘﻪ ﮔÇﻴﺮ
Ö
ﺑÇﺎﻃﻞ آﻣÇﺪ ,در ﻧÇﺘﻴﺠﺔ ﺧÇﻮد ﻧﮕÇﺮ2 ﻫÇÇﺮ دﻟﻴÇﻠﻲ ﺑÇﻲ ﻧÇﺘﻴﺠﻪ و ﺑÇﻲاﺛÇﺮ
وﻗﺘﻲ دﻟﻴﻞ ﺑﺎﻃﻞ ﺑﻴﺎورﻳﻢ ﻧﺘﻴﺠﺔ آن ﺑﺎﻃﻞ اﺳﺖ /در ﺧﻮد ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ آوردن اﻳﻦ دﻻﻳﻞ
ﻣﻨﻄﻘﻲ ﻟﻔﻈﻲ ﺧﻮدﻣﺎن ﻫﺪر ﻧﺮوﻳﻢ و ﺑﻲﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﺎﻧﻴﻢ /ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ,ﻓﻠﺴﻔﻲ ﺑﺎ آوردن دﻻﻳﻞ
ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﺻﻮل ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺧﻴﺎﻟﺶ راﺣﺖ ﻣﻲﺷﻮد ,ا ﻣﺎ ﺻﻮﻓﻲ ﺻﺎﻓﻲ ﺑﺎ دﻳﺪن و ﺷﻬﻮد ﻋﻴﻨﻲ و
ﻗﻠﺒﻲ آراﻣﺶ ﺧﺎﻃﺮ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ/
Ç2ارزش ﺗﻘﻮا:
ﺷﺮ در اﻧﺴﺎن ﺑﺎﺷﺪ و او ﺑÇﺎ
ارزش ﺗﻘﻮا وﻗﺘﻲ ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻗﺪرت اﺧﺘﻴﺎر ﺧﻴﺮ و
ﺟﻬﺎد ﺑﺎ ﻧﻔﺲ و رﻳﺎﺿﺖ و زﺣﻤﺖ در ﻋﺮﺻﺔ اﻳﻦ ﭘﻴﻜﺎر ﻧﻮر و ﻇﻠﻤﺖ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ ﺑﺮآﻳﺪ/
زاﻧﻜﻪ ﻋﻔﺖ ﻫﺴﺖ ﺷﻬﻮت را ﮔÇﺮو3 ﻫﻴﻦ ﻣﻜﻦ ﺧﻮد را ﺧﺼﻲ رﻫﺒﺎن ﻣﺸﻮ
ﺧﻮد را اﺧﺘﻪ ﻧﻜﻦ ,ﺗﺎرك دﻧﻴﺎ ﻣﺸﻮ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﻧﻴﺴﺖ /ﻫﻨﺮ آن اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻓﺸﺎر
ﺷﻬﻮت ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ و ﻋﻔﺖ ﻛﻪ ﺛﻤﺮة آن اﺳﺖ از ﺗﻮ ﭘﺪﻳﺪار ﮔﺮدد ,ﻳﺎ ﺻﺒﺮ وﻗﺘﻲ ارزﺷﻤﻨﺪ اﺳﺖ
ﻛﻪ رﻏﺒﺘﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ آن رﻏﺒﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﺒﺮ ﺑﺮ آن ارزﺷﻤﻨﺪﺗﺮ اﺳﺖ/
ﺑﻌﺪ از آن ﻻﺗ Ôﺴﺮﻓﻮا آن ﻋﻔﺖ اﺳﺖ4 ﭘﺲ ﻛÔﻠﻮا از ﺑﻬﺮ دام ﺷÇﻬﻮت اﺳﺖ
اﻳﻨﻜﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺑﺨﻮرﻳﺪ ﺑﺮاي اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ زﻧﺪه ﺑﺎﺷﻴﺪ و ﺷﻬﻮت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺗﺎ
ﻧﺴﻞ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ و اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ اﺳﺮاف ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻋﻔﺖ ورزﻳﺪ ﺗﺎ واﻻﻣﺮﺗﺒﻪ ﺷÇﻮﻳﺪ و
ﭘﺎداش ﺻﺒﺮ ﺧﻮد ﺑﺮﮔﻴﺮﻳﺪ/
Ç3ﺗﻘﻮاي ﻋﺎﺷﻘﺎن:
ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺸﻘﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﺔ وﺟﻮدﺷﺎن را ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﻘﻮاﻳﺸﺎن ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ اﺳﺖ و اﺟﺮﺗﻲ
#اﻋﻴﺎن :در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪﻣﻌﻨﻲ ﺟﻮﻫﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋ ﺮض ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و در وﺟﻮد ﻳﺎﻓﺘﻦ اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﺪارد ,درﺣÇﺎﻟﻲ
/2ﺑﻴﺖ /ëì7 /1اﺑﻴﺎت /ëì2 Ç ê ﻛﻪ ﻋ ﺮض اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع دارد/
/êﺑﻴﺖ /ë82 /3ﺑﻴﺖ /ë77
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 338
ﺟﺎن ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ /از اﻳﻨﺮو در ﺑﺪن ﻫﺒﻮط ﻛﺮدهاﻧﺪ )ﻫﺎروت و ﻣﺎروت( ﺗﺎ ﺑﺎ داﺷﺘﻦ اﺧÇﺘﻴﺎر
ﻣﻮرد آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ /ا ﮔﺮ اﺧﺘﻴﺎري ﻧﺒﻮد آزﻣﺎﻳﺶ ﻧﺒﻮد و ﺟﺰا و ﭘﺎداش ﻣﻌﻨﻲ ﻧﺪاﺷﺖ و
ﻣﻴﻞﻫﺎي ﺧﻔﺘﻪ ﭘﺪﻳﺪار ﻧﻤﻲﺷﺪ و ﺗﻜﺎﻣﻞ روﺣﺎﻧﻲ ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻤﻲآﻣﺪ/
اﺧÇÇÇÇﺘﻴﺎري ﻧÇÇﺒﻮدت ﺑÇÇﻲ اﻗÇÇﺘﺪار ﻛÇÇﺎﻣﺘﺤﺎن را ﺷÇÇﺮط ﺑÇﺎﺷﺪ اﺧÇﺘﻴﺎر
اﻧﺪر اﻳﺸﺎن ﺧﻴﺮ و ﺷÇﺮ ﺑÇﻨﻬﻔﺘﻪاﻧÇﺪ1 ﻣÇﻴﻞﻫﺎ ﻫÇﻤﭽﻮن ﺳﮕÇﺎن ﺧÇﻔﺘﻪاﻧÇﺪ
ﭼﻮن ﺷﻜﺎري ﻧﻴﺴﺖ ﺷﺎن ﺑﻨﻬﻔﺘﻪاﻧﺪ2 ﺻﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﮓ اﻧﺪرﻳﻦ ﺗﻦ ﺧﻔﺘﻪاﻧÇﺪ
اﻳﻦ ﻣﻴﻞﻫﺎ وﻗﺘﻲ اﻣﻜﺎن ﺑﺮآورده ﺷﺪن ﻧﺪارﻧﺪ ﻣﻲﺧﻮاﺑﻨﺪ و ﻏﺎﻟﺒ Hﺑﻪ روان ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔÇﺎه
راﻧﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ,ا ﻣﺎ ﻫﻤﻴﻨﻜﻪ اﻣﻜﺎن ﻇﻬﻮر ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻨﺪ و ﻗﻮاي ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ اﻧﺴﺎن ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺧﻮد را از
دﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ و ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻗﺪرﺗﻬﺎي ﻣﻨﻔﻲ اﻫﺮﻳﻤﻨﻲ وﺟÇﻮد ﻣÇﺎ را ﺟÇﻮﻻﻧﮕﺎه ﺳÇﺎزﻧﺪ ,ﺑÇﻴﺪار
ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و دﻣﺎر از روزﮔﺎر ﻣﺎ ﺑﺮ ﻣﻲآورﻧﺪ /اﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻘﻞ و دل دو ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه وﺟﻮد ﺑﻪ
ﻳﺎري ﻣﻲآﻳﻨﺪ و ﻣﺎ را ﻧﺠﺎت ﻣﻲدﻫﻨﺪ/
ﺗﺎ زﻧﺪ ﺗﻴﻐﻲ ﻛﻪ ﻧﺒﻮد ﺟﺰ ﺻﻮاب3 ﻋﻘﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮر ده ﭼÇﻮن آﻓÇﺘﺎب
ﻓﻘﺮ ذاﺗﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻲﻧﻴﺎز ﻣﻮﺟﺐ اﻳﻤﻨﻲ اﺳﺖ و ﻓﻨﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻘﺎﺳﺖ /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ
رﺳﻮل ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﻓﻘﺮ رﺳﻴﺪ و ﺑﻲ ﻣﺎﻧﻊ ﺷﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺪون ﺣﺠﺎب ﻫﺴﺘﻲ را دﻳﺪ/
ﭼﻮن زﺑﺎﻧﺔ ﺷﻤﻊ او ﺑﻲ ﺳﺎﻳﻪ ﺷﺪ4 ﻓﻘﺮ ﻓﺨﺮي #را ﻓﻨﺎ ﭘÇﻴﺮاﻳÇﻪ ﺷÇﺪ
Ç 7ﻧﻮر ﺣﻖ:
ﻧﻮر ﺣﻖ ﭼﻮن ﻧﻮر ﻣﻬﺮ ذاﺗﻲ اﺳﺖ ﭘﺲ ﺑﻲ ﺳﺎﻳﻪ اﺳﺖ و ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ وﻟﻲ ﻧﻮر ﻣﺎه و ﻧﻮر
ﺗﺎﺑﺎن ﺑﺮ دﻳﻮار ﻋﺎرﻳﺘﻲ اﺳﺖ ,ﭘﺲ ﺳﺎﻳﻪدار و ﻓﺎﻧﻲ اﺳﺖ /ﻟﺬا در رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﺶ وﺟﻪ ﺣ ﻘﻲ
ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺷﻮد /ﻟﺬا ﻋﺎرﻓﺎن ,ﻧﻮر ﺑﻲواﺳﻄﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻨﺪ و ا ﮔﺮ در ﭼﺮاﻏﺪاﻧﻲ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮ ﻧﻮر
ﻛﻨﻨﺪ و ﭼﺮاﻏﺪان ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ /ﭘﺲ اﻳﻨﻬﻤﻪ ﻣﺪﻋﻴﺎن رﻫﺒﺮي دﻳﻨﻲ ﻛﻪ ﺧﻮد را واﺳﻄﻪ ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﭼﻪ
ﻛﺎرهاﻧﺪ?
ﻛﻪﻫﻼ ك ﻗﻮم ﺷﺪ اﻳﻦ راﺑÇﻄﻪ5 ﻣﻦ ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﻟﻄﻒ ﻣﻪ از واﺳﻄﻪ
Ç 8آ ﻛﻞ و ﻣﺄ ﻛﻮل:
در ﻣﺎ ﺳﻮي اﻟﻠﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰي آ ﻛﻞ و ﻣﺄ ﻛﻮل )ﺧﻮرﻧﺪه و ﺧﻮرده ﺷﻮﻧﺪه( اﺳﺖ ﻫﻤﭽﻮن آن
ﻣﺮﻏﻲ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺻﻴﺪ ﻣﻠﺦ ﻛﺮد و ﺑﻪ ﺻﻴﺪ ﻣﻠﺦ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻮد و ﻏﺎﻓﻞ از ﺑﺎز ﮔﺮﺳﻨﻪاي ﻛﻪ از ﻗﻔﺎي
ﺻﻴﺎدي و آ ﻛﻞ ,از ﺻﻴﺎد و آ ﻛﻞ ﺧﻮد اﻳﻤﻦ او ﻗﺼﺪ ﺻﻴﺪ او داﺷﺖ /ا ﻛﻨﻮن اي آدﻣﻲ ﻛﻪ
ﻣﺒﺎش ,ا ﮔﺮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻋﺒﺮت ﺑﺒﻴﻦ /و اﻳﻦ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ در ﺧﻮرا ك ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ اﺳﺖ,
ﻛﻪ ﮔﻴﺎه ﺧﺎ ك را ﻣﻲﺧﻮرد ,ﺣﻴﻮان ﻋﻠﻒﺧﻮار ﮔﻴﺎه را ,ﺣﻴﻮان ﮔﻮﺷﺖﺧﻮار ﻋﻠﻒﺧﻮاران را,
و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺎ اﻧﺴﺎن و دوﺑﺎره ﺑﺮﻋﻜﺲ /ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ در ﻓﻜﺮ و ﺧﻴﺎل ﻧﻴﺰ ﺧﻮرﻧﺪه و
ﺧﻮرده ﺷﺪه وﺟﻮد دارد/
ﻓﻜÇÇﺮ آن ﻓﻜÇÇﺮ دﮔÇﺮ را ﻣÇﻲﭼﺮد1 ﻫÇÇﺮ ﺧÇÇﻴﺎﻟﻲ را ﺧÇﻴﺎﻟﻲ ﻣÇﻲﺧﻮرد
ﭼﻮن ﺷﻮي ﺑﻴﺪار ,ﺑﺎز آﻳﺪ ذﺑÇﺎب2 # ﻓﻜﺮ ,زﻧﺒﻮر اﺳﺖ و آن ﺧﻮاب ﺗﻮ آب
Ç9ﺑﻴﻌﺖ ﺑﺎ ﭘﻴﺮ:
ﺗﻨﻬﺎ راه ﻧﺠﺎت از زﻧﺒﻮرﻫﺎي ﻓﻜﺮ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در آب روي ,ﻳﻌﻨﻲ در آب وﺟﻮد ﭘﻴﺮ
ﻏﺮﻗﻪ ﺷﻮي/
ﺣﻖ ﺷﺪهﺳﺖ آن دﺳﺖ ,او را دﺳﺘﮕﻴﺮ3 دﺳﺖ را ﻣﺴÇÇﭙﺎر ﺟÇÇﺰ در دﺳﺖ ﭘÇÇﻴﺮ
ﭘﺲ ز دﺳﺖ آ ﻛÇÇﻼن ﺑÇÇﻴﺮون ﺟÇÇﻬﻲ ﭼÇﻮﻧﻜﻪ دﺳﺖ ﺧÇﻮد ﺑÇﻪ دﺳﺖ او ﻧÇﻬﻲ
ﻛÇÇﻪ ﻳÇﺪ اﻟﻠÇﻪ ﻓÇﻮق ا ﻳÇﺪ ﻳﻬﻢ ##ﺑÇﻮد4 دﺳﺖ ﺗÇÇﻮ از اﻫÇÇﻞ آن ﺑÇÇﻴﻌﺖ ﺷÇÇﻮد
Ö Ö Ô
ﭘÇÇﻴﺮ ﺣﻜÇﻤﺖ ﻛÇﻪ ﻋÇﻠﻴﻢ اﺳﺖ و ﺧÇﺒﻴﺮ ﭼﻮن ﺑﺪادي دﺳﺖ ﺧÇﻮد در دﺳﺖ ﭘÇﻴﺮ
ﺗÇÇÇÇﺎ از او ﻧÇÇﻮر ﻧÇÇﺒﻲ آﻳÇÇﺪ ﭘÇÇﺪﻳﺪ5 ﻧÇﺒﻲ وﻗﺖ ﺧÇﻮﻳﺶ اﺳﺖ اي ﻣÇﺮﻳﺪ ﻛﻮ
ﻟﺬا در ﺑﻴﺖ ﻣﺬﻛﻮر ) (739ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ :ا ﮔﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﭘﻴﺮ ﺣﻘﻴﻘﻲ دﻫﻲ و ﺑﺎ او ﺑﻴﻌﺖ
ﺷﻴﺎدان راﺣﺖ ﻣﻲﺷﻮي /در ﺟﺎي دﻳﮕﺮ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﭘﻴﺮ را ﺑﮕﺰﻳﻦ و ﻋﻴﻦ راهﻛﻨﻲ از دﺳﺖ
دان/
ﻫﺴﺖ ﺑﺲ ﭘﺮ آﻓﺖ و ﺧﻮف و ﺧﻄﺮ6 ﭘﻴﺮ را ﺑﮕﺰﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻲ ﭘﻴﺮ اﻳÇﻦ ﺳÇﻔﺮ
ﺧﻼﺻﺔ ﻛﻼم ﺑﺮاي ﺗﻤﺮﻛﺰ ذﻫﻦ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻮراﻧﻲ اﻟ×ﻬﻲ و رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻟﺬات روﺣﺎﻧﻲ و
ﭘﻠﻪ ﭘﻠﻪ ﺗﺎ ﻣﻼﻗﺎت ﺧﺪا رﻓﺘﻦ و ﺧﺮوج از ﻇﻠﻤﺖ ﺑﻪ ﻧﻮر ,ﺑﻪ ﻗﻮل ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻫﻴﭻ راﻫﻲ ﺟﺰ ﺑﻴﻌﺖ ﺑﺎ
ﭘﻴﺮ وﺟﻮد ﻧﺪارد /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻫﻤﺔ ﻋﺮﻓﺎ ﭘﻴﺮ ﻃﺮﻳﻖ داﺷﺘﻪاﻧﺪ و ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ:
ﻛﻪ ﺳﺎﻟﻚ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﻧﺒﻮد ز راه و رﺳÇﻢ ﻣÇﻨﺰلﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻲ ﺳﺠﺎده رﻧﮕﻴﻦ ﻛﻦ ﮔﺮت ﭘﻴﺮ ﻣﻐﺎن ﮔﻮﻳﺪ
ا ﻣﺎ ﺧﻮب ﺑﻨﮕﺮ ﻛﻪ ﻳﻚ ﮔﻨﺠﺸﻚ ﺑﻲ ﮔﺪار ﺑﻪ آب ﻧﻤﻴﺰﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻤﻊ داﻧﻪ ﺑﻪ دام ﺑﻴﻔﺘﺪ,
ﻣﺪﻋﻴﺎن ﻛﻪ ﻃﺒﻞﻫﺎي ﺗﻮ ﺧﺎﻟﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎرﻧﺪ/
زﻳﺮا
ﭘﺲ ﺑﻪ ﻫﺮ دﺳﺘﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ داد دﺳﺖ1 ﭼﻮن ﺑﺴﻲ اﺑÇﻠﻴﺲ آدم روي ﻫﺴﺖ
ﻣﺪﻋﻴﺎن ﺟﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ ,ا ﮔﺮ ﺑﻪ
ﻛﻞ ﻣﺜﻨﻮي و اﻳﻦ در ﺟﺎي ﺟﺎي ﻣﺜﻨﻮي ﭘﻴﺮان ﺣﻘﻴﻘﻲ را از
ﻛﺘﺎب ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ در ﻳﻚ ﻛﻼم ﮔﻮﻳﺪ:
ﻛﺎر دوﻧﺎن ﺣﻴﻠﻪ و ﺑﻲ ﺷﺮﻣﻲ اﺳﺖ2 ﻛﺎر ﻣﺮدان روﺷÇﻨﻲ و ﮔÇﺮﻣﻲ اﺳﺖ
اﻓﺮوز آﺗﺶ ﻋﺸﻖ اﺳﺖ در آﺗﺸﮕﺎه ﺟﺎن ,ا ﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮد و ﺟﺬﺑﺖ ﻛﺮد و
ﭘﻴﺮ ﻣﺠﺎز ,ﻧﻮر
ﺑﺮد و رﺳﺎﻧﺪ ﭘﻴﺮ ﺣﻘﻴﻘﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﻛﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﻣﺮﻳﺪ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺑﺎﺷﻲ و از ﺧﺪا ﺟﺰ ﺧﺪا
ﻧﺨﻮاﻫﻲ/
ﻣﺮگ ﺣﺎﺿﺮ ,ﻏﺎﻳﺐ از ﺣÇﻖ ﺑÇﻮدن اﺳﺖ ﻋﻤﺮ ﺑﻲ ﺗÇﻮﺑﻪ ﻫÇﻤﻪ ﺟÇﺎن ﻛÇﻨﺪن اﺳﺖ
ﺑÇÇÇÇﻲ ﺧÇÇﺪا آب ﺣÇÇﻴﺎت آﺗﺶ ﺑÇÇﻮد ﻋﻤﺮ و ﻣﺮگ اﻳﻦ ﻫﺮ دو ﺑﺎ ﺣﻖ ﺧﻮش ﺑﻮد
ﻇÇÇﻦ اﻓÇÇﺰوﻧﻲ اﺳﺖ و ﻛÇﻠﻲ ﻛÇﺎﺳﺘﻦ3 از ﺧÇÇÇﺪا ﻏÇÇﻴﺮ ﺧÇÇﺪا را ﺧÇÇﻮاﺳÇÇﺘﻦ
Ç10ﺗﺒﺪ ل و ﺗﻜﺎﻣﻞ:
ﺧÇÇﺎ ك دﻳﮕÇÇﺮ را ﺑﻜÇÇﺮده ﺑÇﻮاﻟﺒﺸÇﺮ اي ﻣÇÇﺒ ﺪل ﻛÇÇﺮده ﺧÇﺎ ﻛÇﻲ را ﺑÇﻪ زر
ﻛﺎر ﻣﻦ ﺳﻬﻮ اﺳﺖ و ﻧﺴÇﻴﺎن و ﺧÇﻄﺎ ﻛÇÇﺎر ﺗÇÇﻮ ﺗÇÇﺒﺪﻳﻞ اﻋÇÇﻴﺎن و ﻋÇﻄﺎ
ﻣﻦ ﻫﻤﻪ ﺧﻠﻤﻢ ﻣﺮا ﻛﻦ ﺻﺒﺮ و ﺣÇﻠﻢ4 # ﺳﻬﻮ و ﻧﺴﻴﺎن را ﻣÇﺒ ﺪل ﻛÇﻦ ﺑÇﻪ ﻋÇﻠﻢ
ﻛﻞ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد ﻳﺎدآور ﺷﺪه ﺗﺒﺪل و ﺗﻜﺎﻣﻞ را ﻛﻪ ﺑﺎ ارادة ﻋﻘﻞ
در اﻳﻦ ﻣﻨﺎﺟﺎت ﻣﻮﻻﻧﺎ
ﺗﺒﺪل
دﻟﻴﻞ آن را ﻓﻨﺎ از ﺻﻮرﺗﻲ و ﺑﻘﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت دﻳﮕﺮ ذ ﻛﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺧﻮد آرزو ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺎ
روﺣﺎﻧﻲ ﻣﺲ وﺟﻮد زر ﺷﻮد ,ﺧﺎ ﻛﺶ ﺑﻪ ﮔﻞ ﺑﺪل ﺷﻮد /ﺑﻮدﻧﺶ ﺑﻪ ﻓﻨﺎ و ﻓﻨﺎÄﺶ ﺑﻪ ﺑﻘﺎ اﻧﺠﺎﻣﺪ/
اﻟﻬﻴﺖ ﻗﺪم ﺑﻪ ﻗﺪم وارد ﺷﻮد /او ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ا ﮔﺮ ﻓﻨﺎ ﻧﺒﻮد از ﺑﺸﺮﻳﺖ ﻗﺪم ﺑﻪ ﻗﺪم ﺑﻤﻴﺮد و در
ﺑﻘﺎﻳﻲ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ )ﺧﻠﻊ و ﻟﺒﺲ ﻣﺪام(/
#ﺧﻠﻢ :ﺧﺸﻢ /ﺣﻠﻢ :ﺑﺮدﺑﺎري/ /3اﺑﻴﺎت /770 Ç 72 /2ﻫﻤﺎن /320 . /1ﻫﻤﺎن /31ì .
/êاﺑﻴﺎت /780 Ç 82
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 342
آﻫﻮﺑﭽﻪدرآﺧﻮرﺧﺮان
ﭼﻪ دﺷﻮار اﺳﺖ ﻏﺮﺑﺖ ,و ﭼﻪ دﺷﻮارﺗﺮ در ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺧﺮان و ﮔﺎوان ﺑﻮدن و ﻛﺎه و ﻳﻮﻧﺠﻪ
ﺧﻮردن /اﻳﻦ درد را ﻫﺮ ﻛﻪ اﻫﻞ درد اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم وﺟﻮد اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﻨﺪ ,ﺑﻮﻳﮋه آﻧﻜﻪ ﭼﻮن
##ﺟﻮق :ﮔﺮوه/ /2اﺑﻴﺎت / 808 Ç 9 #ﭘﺎر :ﭘﺎرﺳﺎل/ /1اﺑﻴﺎت /79ì Ç 802
/êﺑﻴﺖ / 81ì /3ﺑﻴﺖ / 813
343 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
ﻣﻦ از ﺳﻪ وﻃﻦ دور اﻓﺘﺎده و در ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺧﺮان اﻓﺘﺎده ﺑﺎﺷﺪ! ﺧﻮد ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ ///ﺑﻪ داﺳﺘﺎن ﭘﺮدازﻳﻢ
ﻛﻪ ﺧﻮن دل ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ زﺧﻢ ﺧﻮرده اﺳﺖ /ﺻﻴﺎدي آﻫﻮﻳﻲ را ﺻﻴﺪ ﻛﺮده در ﻃﻮﻳﻠﻪ ﻣﻲاﻧﺪازد/
آﻫﻮ ﻣﻀﻄﺮب و ﻧﮕﺮان ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮي ﻣﻲدود /ﭼﺸﻤﻬﺎي زﻳﺒﺎﻳﺶ ﭘﺮ از اﺷﻚ اﺳﺖ /آﺧﺮ
اﻳﻨﺠﺎ ﻛﺠﺎﺳﺖ ﻣﺮا ﺟﺎﻳﮕﺎه ﺑﻠﻨﺪاي اﻟﺒﺮز ﺑﻮد ,ﻗﻠﻪ ﻗﺎف ﺑﻮد /در ﻛﻮﻫﺴﺘﺎن ﭘﺮ ﮔﻞ و رﻳﺤﺎن
ﻣﻲﭼﺮﻳﺪم و ﻣﻲﺧﺮاﻣﻴﺪم ,ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ ﺳﺤﺮآﻓﺮﻳﻦ و ﻧﺎزﻫﺎﻳﻢ ﻣﺴﺘﻲﺑﺨﺶ و ﻛÇﺮﺷﻤﻪﻫﺎﻳﻢ دل
ﺷﻜﺎر ﺑﻮد /ا ﻣﺎ ا ﻛﻨﻮن ﺧﻮد ﺷﻜﺎر ﺷﺪهام /آن ﻫﻢ در اﻳﻦ ﻛﺎه ﺳﺮاي ﻳﻮﻧﺠﻪﺧﻮاري ﺑﺎ دود و
ﮔﺮد و ﺑﻮي ﮔﻨﺪ/
ﺧﺮ :ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﻛﺎه ﺑﺨﻮرﻳﺪ/
آﻫﻮ :ﺳﻜﻮت ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﻪ او ﺧﻴﺮه ﻣﻲﻧﮕﺮد و دور از ﭼﺸﻢ او اﺷﻜﻲ ﺑﺮ ﮔÇﻮﻧﻪﻫﺎﻳﺶ
ﻣﻲﻟﻐﺰد/
ﮔﺎو :ﺑﺒﻴﻦ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎه و ﻳﻮﻧﺠﻪ ﭼﻘﺪر ﺧﻮش ﺧﻮرا ك اﺳﺖ /ﺑﻔﺮﻣﺎ ,ﻧﺎز ﻣﻜﻦ/
آنﻫﺎ دﺳﺖ ﺑﺮدار ﻧﺒﻮدﻧﺪ و ﺑﻨﺎي ﻣﺴﺨﺮﮔﻲ ﮔﺬاردﻧﺪ/
ﺧﺮ :اﻳﻦ آﻫﻮ ﻃﺒﻊ ﺷﺎﻫﺎن دارد /ﺳﺎ ﻛﺖ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻲدﻫﺪ ///ﻫﻪ ﻫﻪ ﻫﻪ
دوم :ﻧﻜﻨﺪ از رﻓﺖ و آﻣﺪﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر ,ﮔﻮﻫﺮ ﺑﻪ ﭼﻨﮓ آوردهاي و ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻲ ارزان ﺧﺮ
ﺑﻔﺮوﺷﻲ ﻛﻪ ﺧﻮدت را ﮔﺮﻓﺘﻪاي!
ﺳﻮم :ﺑﺎ اﻳﻦ ﻇﺮاﻓﺘﻲ ﻛﻪ داري ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮوي و ﺷﺎﻫﻲ ﻛﻨﻲ و ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﺑﻨﺸﻴﻨﻲ! ﺧﺮ
ﺧﺮ ﭼﻬﺎرم ﻛﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮرده ﺑﻮد و ﺳﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد /ﺷﻜﻤﺶ را ﺟﻠﻮ داد و ﮔﻔﺖ :ﺑÇﻔﺮﻣﺎ!
ﺑﺨﻮر دﻳﮕﻪ ,ﺑﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻛﺎﻫﻴﻪ?!
آﻫﻮ ﺳﺮش را ﺑﺎﻻ ﺑﺮد و ﮔﻔﺖ :اﺷﺘﻬﺎ ﻧﺪارم /ﻣﺮﻳﻀﻢ/
ﺧﺮ :ﻧﺎز ﻣﻲﻛﻨﻲ ﻳﺎ اﻳﻦ ﻏﺬاﻫﺎ را ﻧﻨﮓ ﺧﻮد ﻣﻲداﻧﻲ?! راﺳﺖ ﺑﮕﻮ ,ﭼﺘﻪ?!
آﻫﻮ :اﻳﻦ ﻛﺎه و ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻏﺬاي ﺷﻤﺎﻫﺎﺳﺖ ,ﻧﻪ ﻏﺬاي ﻣﻦ ,ﻣﻦ ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ در ﻋﻠﻔﺰاري ﻛﻪ
آبﻫﺎي زﻻل داﺷﺘﻪ ﻣﻲﭼﺮﻳﺪم /ﮔﺮﭼﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﺮا در اﻳﻦ آﺧﻮر دﻧﻴﺎ اﻧﺪاﺧﺖ ا ﻣﺎ ﻃﺒﻊ
ﻋﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﭘﺴﺖ ﻧﺸﺪ /ﻣﻦ در آﻧﺠﺎ ﻻﻟﻪ و رﻳﺤﺎن را ﺑﺎ ﻧﺎز ﻣﻲﺧﻮردم/
ور ﻟﺒﺎﺳﻢ ﻛﻬﻨﻪ ﮔﺮدد ﻣﻦ ﻧﻮ ام1 ﮔﺮ ﮔﺪا ﮔﺸﺘﻢ ,ﮔﺪارو ﻛﻲ ﺷÇﻮم?
/1ﺑﻴﺖ /919
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 344
دلﭘﺎ ك
دﺷﻮارﺗﺮﻳﻦدامﺷﻴﻄﺎن
اﺑﻠﻴﺲ ﭘﺲ از راﻧﺪه ﺷﺪن از درﮔﺎه ﺣﻖ ﻓﺮﻳﺎد ﺳﺮ ﻣﻲدﻫﺪ :ﺗﻮ ﺧﻮد ﻣﺮا ﮔﻮل زدي ﻛÇﻪ
ﺑﻨﮕﺮي آﻳﺎ ﺳﺠﺪة آدم ﻣﻲﻛﻨﻢ /ا ﮔﺮ ﺳﺠﺪه ﻛﺮدم ﺑﮕﻮﻳﻲ ﭼﺮا در ﺑﺮاﺑﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﻦ ﺳﺮ ﻓÇﺮود
آوردي و ا ﻛﻨﻮن ﻛﻪ ﻧﻜﺮدم ﻣﺮا ﻣﻠﻌﻮن و ﻧﻔﺮﻳﻦ ﺷﺪه ﻧﻤﻮدي! ﭘﺲ ﺑﮕﺬار ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﺮ دﻳﮕﺮان
دام ﻧﻬﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ ا ﻛﺜﺮ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ در آزﻣﺎﻳﺶ ,ﭼﻮن ﻣﻦ ﻣﺮدود ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﺳﭙﺲ
ﻋﺰت ﺗﻮ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ را ﻓﺮﻳﺐ ﻣﻲدﻫﻢ ,ﺟﺰ آن ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺗﻮ ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮرده و راﻧﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ /ﺑﻪ
ﻛﻪ Ôﻣ Öﺨﻠﺺ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ/
ﺗﻌﺎﻟﻲ :ﺗﺎ روز ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻣﻬﻠﺖ داري ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﻲ ﻛﻦ /ﺑﻨﺪﮔﺎن ﻣﺮا آزﻣﺎﻳﺶ ﻛﻦ/ ﺧﺪاي ×
اﺑﻠﻴﺲ :دامﻫﺎ را در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﮔﺬار ﺗﺎ ﺑﺎ آن آزﻣﺎﻳﺶ ﻛﻨﻢ/
ﺗﻌﺎﻟﻲ :ﻃﻼ ,ﻧﻘﺮه ,ﮔﻠﺔ اﺳﺐ ,ﻣﺮﻛﺐ/ ﺧﺪاي ×
اﺑﻠﻴﺲ :ﺳﭙﺎﺳﮕﺰارم /ا ﻣﺎ ﺑﺎز ﻫﻢ ﻛﻢ اﺳﺖ/
ﺗﻌﺎﻟﻲ :دام ﺟﻮاﻫﺮات را ﻫﻢ ﺑﺮ آن اﻓﺰون ﻣﻲﻛﻨﻢ/ ﺧﺪاي ×
اﺑﻠﻴﺲ :ﺳﭙﺎﺳﮕﺰارم /ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ/
ﺗﻌﺎﻟﻲ :ﻏﺬاﻫﺎي ﭼﺮب و ﺷﻴﺮﻳﻦ ,ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻴﻬﺎي ﺧﻮﺷﻤﺰه ,ﺟﺎﻣﻪﻫﺎي ﮔﺮان ﻗﻴﻤﺖ/ ﺧﺪاي ×
اﺑﻠﻴﺲ :ﺳﭙﺎﺳﮕﺰارم /ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ /ﭼﻮن ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺗﻮ اﻳﻦ دامﻫﺎ را ﭘﺎره ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ/
ﺗﻌﺎﻟﻲ :ﺷﺮاب و ﺳﺎز و آوازﻫﺎي ﺷﻬﻮتآﻟﻮد/ ﺧﺪاي ×
اﺑﻠﻴﺲ :ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮب اﺳﺖ ا ﻣﺎ داﻣﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ ﻛﻪ ﺳÇﺨﺖﺗﺮﻳﻦ ﻣÆÇﻣﻨﺎن را ﻫÇﻢ در آن
اﻧﺪازم/
ﺗﻌﺎﻟﻲ :زﻳﺒﺎﻳﻲ زﻧﺎن و ﺷﻬﻮات ﺟﻨﺴﻲ! ﺧﺪاي ×
اﺑﻠﻴﺲ :ﺷﺮوع ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺸﻜﻦ زدن و رﻗﺼﻴﺪن /از اﻳﻦ ﺑÇﻬﺘﺮ ﻧÇﻤﻲﺷﻪ ,از اﻳÇﻦ ﺑÇﻬﺘﺮ
ﻧﻤﻲﺷﻪ/
آري ﺷﻬﻮت ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن ﭼﺮاغ ﻧﻬﺎن و ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺮگ ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ درون اﺳﺖ/
ﻫﺮ ﻳﻜﻲ زﻳÇﻨﻬﺎ رﺳÇﻮل ﻣÇﺮدﮔﻴﺴﺖ1 اﻳÇﻦ ﺧÇﻮد آﺛÇﺎر ﻏÇﻢ و ﭘÇﮋﻣﺮدﮔﻴﺴﺖ
Ô
ﻛÇÇﻪ ﺑÇÇﺮآرد زو ﻋÇÇﻄﺎﻫﺎ دم ﺑÇﻪ دم2 ﺻÇﻨﻊ ﺣÇﻖ ﺑÇﺎﺷﺪ ﻋÇﺪم ﭘﺲ ﺧﺰاﻧÇﺔ
ﻓﻜÇﺮ ﭘÇﻨﻬﺎن ,آﺷﻜÇﺎرا ﻗÇﺎل و ﻗÇﻴﻞ3 ﻛÇﻒ ﺑÇﻪ ﺣﺲ ﺑÇﻴﻨﻲ و درﻳÇﺎ از دﻟﻴÇﻞ
ﺑﻪ درون ﺧﻮد ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ ,ﻏﻴﺐ وﺟﻮد ﻣﺎ درﻳﺎﻳﻲ ژرف و ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن اﺳﺖ /ﺷﻬﻮد ﺧﻮدآ ﮔﺎه
ﻣﺎ ﺑﺎ وﺟﻮد ﻗﺪرتﻫﺎي ادرا ك و ﺣﺎﻓﻈﻪ و وﻫﻢ و ﺧﻴﺎل و ﻓﻜﺮ و ﻋﻘﻞ و ﻋﺎﻃﻔﻪ و ﻏﻴﺮه ﺑﺎز
ﻛÇÇﻔﻲ اﺳﺖ از آن درﻳÇﺎ /در اﻋÇﻤﺎق ﻧÇﺎﺧﻮدآ ﮔÇﺎه وﺟÇﻮد ﻣÇﺎ ﮔÇﻮﻫﺮﻫﺎﺳﺖ ,اﺳÇﻔﻨﺞﻫﺎ و
ﻣﺮﺟﺎنﻫﺎﺳﺖ /آﺗﺶ ﻓﺸﺎن اﺳﺖ /ﮔﺎه ﺑﺮ اﺛﺮ آن آﺗﺶﻓﺸﺎن ﮔﻮﻫﺮي ﻳﺎ ﻣﺮﺟﺎﻧﻲ ﻳﺎ ///ﺑﻪ ﺳﻄﺢ
ﻛﻒآﻟﻮد درﻳﺎي درون ﻣﻲآﻳﺪ /ﻣﻲﭘﻨﺪارﻳﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻮد و ﺑﺲ ,ﻣﺴﺖ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ و ﻣﻐﺮور/
ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲزﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ ,وﻟﻲ ﭼﻪ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ? ا ﮔﺮ درﺧﺘﺎن ﻗﻠﻢ ﺷﻮد و ﺑﺮﮔﻬﺎ ﻛÇﺎﻏﺬ و درﻳÇﺎﻫﺎ
ﻣﺮﻛﺐ ,ﺑﺎز آﻧﭽﻪ در اﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﻳﻌﻨﻲ >اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ< اﺳﺖ ﻧﺘﻮان ﻧﻮﺷﺖ ﺗﺎ ﭼﻪ رﺳﺪ ﺑﻪ ﻛﻠﻤﺎت
رب ﺗﻮ ///در ﺑﻴﺮون ﻧﻴﺰ ﺑﺮ اﺛﺮ اﻧﻔﺠﺎر ﺑﺰرگ ﭼﻪ اﻧﺪازه ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻤﻮد ﻧﻤﻮدار ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎردﻫﺎ
ﻛﻬﻜﺸﺎن و ﻓﻀﺎ و زﻣﺎن ,ﻣﺮÄﻲ و ﻧﺎﻣﺮÄﻲ ﭘﺪﻳﺪ آورد ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻬﺎ ﺳﺎل ﻧﻮري ﺑﺎ ﻣÇﺎ
ﻓﺎﺻﻠﻪ دارﻧﺪ /ﭘﺲ ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖﻧﻤﺎ آن ﭼﻨﺎن ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﻠﻴﺎردﻫﺎ ﻣÇﻴﻠﻴﺎرد
ﺳﺘﺎره در ﺑﺮون و ﻣﻴﻠﻴﺎردﻫﺎ ﻓﻜﺮ و وﻫﻢ و ﺧﻴﺎل و ﻋﻘﻞ و ادرا ك در درون در ﺣﻜﻢ ﻛﻔﻲ ﺑﺮ
ﻣﺠﺮد ﻫﻴﭻ اﺳﺖ/
آن درﻳﺎﺳﺖ ///ﺑﺎز ﻫﻢ اﻳﻨﻬﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻏﻴﺐ ﻣﻄﻠﻖ و
دﻳÇÇÇﺪة ﻣÇÇﻌﺪومﺑﻴﻨﻲ داﺷÇÇﺘﻴﻢ4 ﻧÇÇﻔﻲ را اﺛÇÇﺒﺎت ﻣÇÇﻲﭘﻨﺪاﺷÇﺘﻴﻢ
ﭼﻮن ﻧﻬﺎن ﻛﺮد آن ﺣﻘﻴﻘﺖ از ﺑﺼﺮ?5 اﻳﻦ ﻋﺪم را ﭼﻮن ﻧﺸﺎﻧﺪ اﻧÇﺪر ﻧÇﻈﺮ
ﻧﺎﻣﺘﻌﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﻧﻤﺎﻳﺶ
ﻣﺘﻌﻴﻦ اﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ وﺟﻮد
آﻧﭽﻪ واﻗﻌ Hوﺟﻮد دارد ﻧﻪ وﺟﻮد
ﻛﻞ اﻳﻦ ﻛﻴﻬﺎن و
ﻛﻞ ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔﺎه و ﺧﻮدآ ﮔﺎه ﻣﺎ را ﺗﺸﻜﻴﻞ داده ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺎزﻟﺔ ﺧﻮد ﭼﻮن ﻛﻔﻲ
اﺳﺖ/
ﻋﺪلدرون,ﺗﻌﺎدلرواﻧﻲ
ﻣÇÇﻲﻧﻴﺮزد ﺗÇﺮ هاي آن ﺗÇﺮﻫﺎت1 # ﻫﻮش را ﺗﻮزﻳﻊ ﻛÇﺮدي ﺑÇﺮ ﺟÇﻬﺎت
ﺿﺪ و ﻧﻘﻴﺾ ,ﻧﺎﻫﻤﮕﻦ و ﻧﺎدرﺳﺖ ﺗﺒﺎه ﻛﺮدن اﻧﺪﻳﺸﺔ راﺳﺘﻴﻦآﻣﻮﺧﺘﻪﻫﺎ و اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي
اﺳﺖ ,ﭼﻮن ﺟﻨﮓ داﺧﻠﻲ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻓﺮوﭘﺎﺷﻲ ﻛﺸﻮر ﻣﻲﺷﻮد /از اﻳﻨﺮو ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻓﺮﻣﻮد> :ﻫﺮ
ﻫÇﻤﺖ ﮔÇﻮﻧﻪ ﮔÇﻮن و
ﻫﻢ واﺣﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺪا ﺳﺎﻳﺮ آرزوﻫﺎﻳﺶ را ﺑﺮآورد و ﻫﺮ ﻛÇﻪ را ﻛﻪ را
ﭘﺮا ﻛﻨﺪه ,ﺧﺪا اﺑﺎﻳﻲ ﻧﺪارد ﻛﻪ او را در ﻫﺮ وادي ﻫﻼ ﻛﺖ ﺑﻴﻨﺪازد </زﻳﺮا ﭘﻨﺪارﻫﺎي ﻧﺎدرﺳﺖ
ﮔﻠﺴﺘﺎنﺟﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ رﺳﻴﺪن ﻧﻮر ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﻫﻮش و
ﭼﻮن زﻫﺮي در ﺗﻦ و ﭼﻮن ﺧﺎري در
ﻋﻘﻠﻨﺪ/
آب ﻫﻮﺷﺖ ﭼﻮن رﺳﺪ ﺳﻮي ﺛÇﻤﺎر2 آب Ôﻫﺶ را ﻣﻲﻛﺸﺪ ﻫÇﺮ ﺑÇﻴﺦ ﺧÇﺎر
ﻇÇÇÇﻠﻢ ﭼÇÇﺒﻮد? آب دادن ﺧÇÇﺎر را ﭼÇÇﺒ ﻮد? آب ده اﺷÇÇﺠﺎر را
Ö ﻋÇÇﺪل
ﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑÇﻴﺨﻲ ﻛÇﻪ ﺑÇﺎﺷﺪ آب ﻛﺶ وﺿÇﻊ ﻧÇﻌﻤﺘﻲ در ﻣÇﻮﺿﻌﺶ
ﻋÇﺪل
ﻛÇÇﻪ ﻧÇÇﺒﺎﺷﺪ ﺟÇﺰ ﺑÇﻼ را ﻣÇﻨﺒﻌﻲ3 ﭼÇﺒﻮد? وﺿÇﻊ در ﻧÇﺎﻣﻮﺿﻌﻲ
ﻇÇﻠﻢ Ö
اﻧﺴﺎن ﺧﺮدﻣﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﻛﺎرﻫﺎﻳﺶ ﺑﺮاﺳﺎس ﻋﺪل در درون وﺟﻮد ﺧﻮد و ﺳﭙﺲ ﺑﺮون اﺳﺖ/
در درون ﺟﺎﻳﮕﺎه اﻧﺪﻳﺸﻪ ﭘﺎ ك و ﻗﻮاي ﻣﺜﺒﺖ و ﺿﺪ را ﺑﺪاﻧﺪ و در ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮد ﺑﻴﻨﺪازد ﺗﺎ ﺛﻤﺮة
ﻧﻴﻜﻮ دﻫﺪ و ﺧﺎر اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻧﺎراﺳﺖ و ﻗﻮاي ﻣﻨﻔﻲ را ﺑﺮ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ آب و ﻏﺬاي ﺗﻦ و ﻣﻐﺰ ﻫﺪر
ﻧﺮود/
زﺣÇﻴﺮ ##ﭘÇﺮ ﮔÇﺮه
ﻧﻪ ﺑÇﻪ ﻃÇﺒﻊ ﭘÇﺮ ﻧﻌﻤﺖ ﺣÇﻖ را ﺑÇﻪ ﺟÇﺎن و ﻋÇﻘﻞ ده
ﺑﺮ دل و ﺟﺎن ﻛﻢ ﻧﻪ آن ﺟﺎن ﻛÇﻨﺪت4 ﭘÇﻴﻜﺎر ﻏÇﻢ را ﺑÇﺮ ﺗÇﻨﺖ ﺑÇÇﺎر ﻛÇÇﻦ
ﺳﺨﻦ ﺑﺴﻴﺎر آﻣﻮزﻧﺪهاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻏﻢﻫﺎي دﻧﻴﺎ را ﺑﻪ ﺗﻦ ﻛﻪ دﻧﻴﻮي اﺳﺖ ﺑﺎر ﻛﻦ ,ﻧﻪ ﺑﺮ دل
ﻛﻪ ﺟﺎي اﻣﻦ و آراﻣﺶ و ﻧﻮر و ﺳﺮور اﺳﺖ /ﺑﮕﺬار دل در ﻣﺮﻏﺰار ﻟﺬت ﻣﻌﻨﻮي ﭼﺮا ﻛﻨﺪ و
از آﺑﺸﺨﻮر ﻧﻮر ﺑﻨﻮﺷﺪ/
/3اﺑﻴﺎت /1089 Ç 91 /2ﺑﻴﺖ /108ë /1ﺑﻴﺖ /108ê #ﺗﺮﻫﺎت :ﻳﺎوه ﮔﻮﻳﻲﻫﺎ/
/êاﺑﻴﺎت /1092 Ç 3 ##زﺣﻴﺮ :ﻧﺎﻟﻪ ,ﺳﻮز و ﮔﺪاز از روي درد/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 348
ﭼﮕﻮﻧﻪﺑﻪﻟﺬتروﺣﺎﻧﻲﺗﻮانرﺳﻴﺪ?
/3ﺑﻴﺖ /1117 /2در ﻧﺴﺨﺔ ﻧﻴﻜﻠﺴﻮن و ﻛﻼﻟﻪ ﺧﺎور ﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪ/ /1ﺑﻴﺖ /1113
349 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
ﺗﺎج ﻋﻘﻞ و ﻧﻮر اﻳﻤﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ1 ﻣﺮدﮔﺎن ﻛﻬﻨﻪ را ﺟﺎن ﻣÇﻲ دﻫÇﺪ
ﺳﻮي آب زﻧﺪﮔﻲ ﭘÇﻮﻳﻨﺪه ﻛÇﻮ2 ﺑﺎ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻢ? در ﻫﻤﻪ ده زﻧﺪه ﻛÇﻮ
رﻧﺞوﻏﻢازﺣﺴﺪاﺳﺖوﺷﺎدﻣﺎﻧﻲدرﻋﺸﻖووﻓﺎ
رﺷﻚﺑﺪﻛﺎرانﺑﺮدوﻟﺖﻧﻴﻜﻮﻛﺎران
/êﺑﻴﺖ /1197 /3اﺑﻴﺎت /1172 Ç 3 /2ﺑﻴﺖ /11ì2 /1اﺑﻴﺎت /11ë8 Ç 9
/ëاﺑﻴﺎت /1200 Ç 201 #دﻳﻮ رﺟﻴﻢ :ﺷﻴﻄﺎن راﻧﺪه ﺷﺪه از درﮔﺎه ﺣﻖ/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 350
اﻳﻦ ﻫﻤﻪ رﺷﻚ اﺳﺖ و ﺧﺼﻢ اﺳﺖ و ﺟﻔﺎ1 ﭘﺲ درﻳÇÇÇﻦ ﻣÇÇﺮدار زﺷﺖ ﺑÇÇﻲ وﻓÇÇﺎ
)ﻟﺬا وﻗﺘﻲ ﻣﺮدم از دور ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺴﻴﺢ )ع( ﭘﺮا ﻛﻨﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ اوج ﻋﺮوج ﻣﺴﻴﺤﺎﻳﻲ او ﻓﺮا
ﻣﻲرﺳﺪ و ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ :ﺧﻮﺷﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﻣﺎﺗﻢزدﮔﺎن ,زﻳﺮا آﻧﺎن ﺗﺴﻠﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ /و ﻋﻠﻲ)ع(
ﻛﻪ ﻓﺮﻗﺶ ﺑﻪ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺷﻜﺎﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ :ﺑﻪ ﺧﺪاي ﻛﻌﺒﻪ ﻛﻪ رﺳﺘﮕﺎر ﺷﺪم(/
اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ و رﺿﺎ از ﻟﻄﻒ و ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺧﺎص ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮ ﺑﻨﺪه اﺳﺖ/
داداوراﻗﺎﺑﻠﻴﺖﺷﺮطﻧﻴﺴﺖ
ذره
ﻣﺘﻨﻮع و ﮔﻮﻧﺎ ﮔﻮن را ﭼﮕﻮﻧﻪ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ? ا ﮔﺮ ﻫﻢ در
ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﻳﻦ ﻫﺴﺘﻲ ﺑﺴﻴﺎر
آن ﻣﺎ ده
ﺑﺎﻟﻘﻮه اﺳﺖ ﻧﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ و ﻧﻪ در ﺻﻮرت وﺟﻮدي
ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻫﺴﺖ )ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ در ژﻧﻬﺎ( , اﺑﺘﺪاﻳﻲ
ﻣﺘﻌﻴﻦ /اﻟﺒ ﺘﻪ ﺳ ﻨﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎري ﺷﺪه ﻛﻪ ﻫﺮ ﻣﻌﻠﻮﻟﻲ از ﻋﻠﺖ ﻧﻤﻮدار ﻣÇﻲﺷﻮد و در ذاﺗﺶ
ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻫﺴﺖ ,ا ﻣﺎ ﮔﺎه ﻗﺪرت ﺣﻖ ﻛﻪ ﻣﺴﺒﺐاﻻﺳﺒﺎب و ﻋ ﻠﺖاﻟﻌﻠﻞ اﺳﺖ ﻫﻤﻪ را ﺗﺤﺖاﻟﺸﻌﺎع
ﻗﺪرت ﺑﺮﺗﺮ ﺧﻮد ﻣﻲﺳﺎزد /اوﺳﺖ ﻛﻪ اﺳﺒﺎب آﻓﺮﻳﺪه و اوﺳﺖ ﻛﻪ در آن ﺧﺎﺻﻴﺖﻫﺎ ﻧﻬﺎده و
ﻫﺮﮔﺎه ﺧﻮاﻫﺪ در ﺻﻮرﺗﻲ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﻴﺴﺖ ﻧﻤﻮدار ﻣﻲﺳﺎزد/
ﻗÇÇﺪرت ﻣÇﻄﻠﻖ ﺳÇﺒﺐﻫﺎ ﺑÇﺮدرد1 ﻣﺴÇﺒﺐ آورد ﻫÇﺮ ﭼÇﻪ ﺧÇﻮاﻫÇﺪ آن
ﻛﻪ ﻧﻪ ﻫﺮ دﻳﺪار ﺻﻨﻌﺶ را ﺳﺰاﺳﺖ اﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﻫﺎ ﺑﺮ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﭘﺮدهﻫﺎﺳﺖ
ﺠﺐ را ﺑÇﺮ ﻛÇﻨﺪ از ﺑÇﻴﺦ و ÔﺑÇﻦ
ﺗﺎ ÔﺣÔ Ç دﻳﺪهاي ﺑÇﺎﻳﺪ ﺳÇﺒﺐ ﺳÇﻮراخ ﻛÇﻦ
ﻫﺮزه داﻧﺪ ﺟﻬﺪ و ا ﻛﺴﺎب #و دﻛﺎن2 ﻣﺴÇÇﺒﺐ ﺑÇﻴﻨﺪ اﻧÇﺪر ﻻﻣﻜÇﺎن ﺗÇÇﺎ
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺳﺒﺐ ﺳﺎزي و ﺳﺒﺐ ﺳﻮزي ﭼﻨﺎن ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻴﺮت در ﺣﻴﺮت
اﺳﺖ /ﺷﺎﻳﺪ دوزخ ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﻇﻬﻮر رﺣﻤﺖ ﺑﺎﺷﺪ و ﮔﻨﺎه وﺳﻴﻠﺔ ﺑﻴﺪاري و دﻋﺎ و ﺗﻘﺮب/
ﺟﺎن ﺳﭙﺮدن ﺟﺎن ﻓﺰاﻳﺪ ﺑÇﻬﺮ او3 ﻟﻄÇﻒﻫﺎي ﻣÇﻀﻤﺮ اﻧÇﺪر ﻗÇﻬﺮ او
ﺳﻔﺮةﮔﺴﺘﺮدةﻟﻄﻒ
/3ﺑﻴﺖ /1ìì8 /2اﺑﻴﺎت /1ëë1 Ç 3 #ا ﻛﺴﺎب :ﻛﺴﺐﻫﺎ/ /1ﺑﻴﺖ /1ëê8
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 352
اﻧﺴﺎنﻛﺎﻣﻞ
اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻢ ﺣﺒﻴﺐ ﺧﺪاﺳﺖ و ﻫﻢ ﻣﺤﺒﻮب او ,زﺑﺎن ﺣﺎل او اﻳﻦ اﺳﺖ/
او ﻣﻨﻢ ,ﻣﻦ او ,ﭼﻪ ﮔÇﺮ در ﭘÇﺮدهام3 ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣÇﺤﺒﻮﺑﻢ ﻛÇﻨﺪ ﻣÇﻦ ﻛÇﺮدهام
ﭼﻮن اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ ,ﻣﺤﺒﻮب و ﺣﺒﻴﺐ اﻟﻠﻪ اﺳﺖ ﻗﻮل و ﺣﺎل و ﻓﻌﻞ و ذات او ﺗﺠﻠﻲ
ﺣﺐ
ﻣﺤﺐ اﺳﺖ و او آﻳﻨﻪ اﺳﺖ ا ﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ آﻳﻨﻪ ﺧﻮد ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﻮد :ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﺮا ﺑﻴﻨﺪ
ﺧﺪا را دﻳﺪه اﺳﺖ )ﻣﻦ رأﻧﻲ ﻓﻘﺪ رأي اﻟﻠﻪ(/
ﺟﻤﻠﺔ ﻫﺴﺘﻲ زﻣﻮﺟﺶ ﭼﻜﺮهاي ### ﻫÇÇﻔﺖ درﻳÇﺎ اﻧÇﺪرو ﻳﻚ ﻗÇﻄﺮهاي
#اﺣﺎدﻳﺜﻲ از رﺳﻮل ﺧﺪا ﻛﻪ در ﺻﺤﻴﺢ ﻣﺴﻠﻢ و ﺑﺨﺎري آﻣﺪه اﺳﺖ/ /1اﺑﻴﺎت /1729 Ç 3ê
/3ﺑﻴﺖ /1877 /2اﺑﻴﺎت /17ê7 Ç ë0 ##آل ﻋﻤﺮان /170 .
###ﭼﻜﺮه :ﭼﻜﻪ ,ﻗﻄﺮة آبÔ ,ﺣﺒﺎب/
353 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
ﺑﺮﻓﺮازﻋﻘﻞ,ﺟﻨﻮناﻟ×ﻬﻲ
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭼﻮن ﺑﻪ وﺻﻒ اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻲرﺳﺪ ,ﺑﻪ ﻳﺎد ﺷﻤﺲ ﻣﻲاﻓﺘﺪ و ﺑﻪ ﻳﺎد ﻫﻤﺔ اوﻟﻴﺎي
ﺧﺪا ﻛﻪ ﭼﻮن ﺷﻤﺲ ,ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻮدﻧﺪ ,ﭼﻨﺎن ﺑﻪ ﺷﻮر و ﻫﻴﺠﺎن و ﻣﺴﺘﻲ ﻣﻲاﻓﺘﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﺎر
ﻋﻘﻞ ﻣﺰاﺣﻢ را ﭘﺎره و رﻫﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ و آزاداﻧﻪ در ﻓﻀﺎي ﻗﺪس ,ﺟﻮﻻن ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﺠﻨﻮنوار
ﻧﻮاي ﺟﻨﻮن ﺳﺮ ﻣﻲدﻫﺪ/
ﺑﻲ ﮔﻤﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﻛÇﻪ دﻳÇﻮاﻧÇﻪ ﺷÇﻮم ﻣﻦ ﺳﺮ ﻫﺮ ﻣﺎه ﺳﻪ روز اي ﺻÇﻨﻢ
روز ﭘﻴﺮوز اﺳﺖ ,ﻧﻪ ﭘÇﻴﺮوزه اﺳﺖ ﻫﻴﻦ ﻛﻪ اﻣﺮوز اول ﺳﻪ روزه اﺳﺖ
دم ﺑﻪ دم او را ﺳÇﺮ ﻣÇﻪ ﻣÇﻲﺑﻮد3 ﻏÇﻢ ﺷÇﻪ ﻣÇﻲ Ôﺑ ﻮد ﻫﺮ دﻟﻲ ﻛÇﺎﻧﺪر
رﻣﺰ اﻳﻦ ﺟﻨﻮن اﻟ×ﻬﻲ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ دل ﻧﻮاي دﻟﺪار ﻣﻲﺷﻨﻮد و ﺳﭙﺲ ﺻﻮرتﻫﺎي ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﻻ
و ﻋﻜﺲﻫﺎي ﻣﻪ روﻳﺎن ﺑﺴﺘﺎن ﺧﺪا را در ﺟﺎن ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ,دل ﺑﻪ ﻟﺮزه ﻣﻲاﻓﺘﺪ و ﺧﺮد ﺧﻮد را ﮔﻢ
ﻣﻲﻛﻨﺪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻦ ﭘﻴﻞ ﻳﺎد ﻫﻨﺪﺳﺘﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ و دﻳﻮاﻧﻪوار زﻧﺠﻴﺮ ﻣﻲﮔﺴﻠﺪ ,ﭼﻮن ﺑﻨﺪ ﻋﻘﻞ
ﻣﻲﮔﺴﻠﺪ ,ﺑﻨﺪ اﻟﻔﺎظ و وزن و ﻗﺎﻓﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﮔﺴﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ,اﻳﻨﺠﺎ ﺗﻨﻬﺎ اوﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن رﻣﺰ و
ﺣﻴHﻳﻮﺣﻲ دارد ﻛﻪ ﺑﺮاي دﻳﮕﺮان ﻫﺬﻳﺎن
× ﺻﻮر و ﺻﺪا و ﻧﻮاﻫﺎ ﺑﺮ ﮔﻮش د ﻛ Hد ﻛﺎ و ﺑﺮ دل و
اﺳﺖ و ﺟﻨﻮن /ﻟﺬا ﺣﻀﺮت ﻣ ﺤﻤﺪ)ص( را ﻣﺠﻨﻮن ﻣﻲﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ /ا ﻣﺎ آﻧﻜÇﻪ دﻳÇﻮاﻧÇﻪ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ
ﻛﻴﺴﺖ?!
ﻣﻦ ﻛ Ôﻪ ﻃﻮرم ,ﺗﻮ ﻣÇﻮﺳﻲ ,وﻳÇﻦ ﺻÇﺪا ﺧﻮد ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮاﻧﻲ ,ﻧÇﻪ ﻣÇﻦ اي ﻣÇﻘﺘﺪا
زاﻧﻜﻪ ﻣﻮﺳﻲ ﻣﻲﺑﺪاﻧﺪ ,ﻛÔﻪ ﺗÇﻬﻲ اﺳﺖ ﻛﻮه ﺑﻴﭽﺎره ﭼÇﻪ داﻧÇﺪ ﮔÇﻔﺖ ﭼÇﻴﺴﺖ
اﻧÇÇÇÇﺪﻛﻲ دارد ز ﻟﻄÇÇﻒ روح ﺗÇÇﻦ1 ﻛÇÇﻮه ﻣÇﻲداﻧÇﺪ ﺑÇﻪ ﻗÇﺪر ﺧÇﻮﻳﺸﺘﻦ
اي ﻛﻮﺗﻪﺑﻴﻨﺎن ﻛﻪ رﻣﺰ ﻋﺸﻖ و ﺟﻨﻮن ﻧﺸﻨﺎﺳﻴﺪ ,دﻳﺪﮔﺎن ﺧﻔﺎش ,روز ﻧﺒﻴﻨﺪ ,ﺳﻴﻨﺔ ﺑﺴﺘﻪ,
اﻧﺎﻧﻴﺖ ﺳﻴﻨﺎ ﻧﮕﺮدد /ﭼﻨﺪ ﺣﺮﻓﻲ دزدﻳﺪهاي و از آن ﺳﻮزﻧﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪاي و ﻃﻮر ﻧﺸﻮد و ﻛﻮه
ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ ﺷﺘﺮي از آن ﺑﮕﺬرد ,ﺑﻴﺎ و ﺳﺮﻣﻪ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺣﻖ ﺑﺮ ﭼﺸﻤﺎن ﺧﻮد ﺑﻜﺶ ﺗÇﺎ ﻧÇﻮر
ﭼﺸﻤﺖ اﻓﺰون ﺷﻮد و ﻗﻄﺮه ﺑﻴﻨﻲ ﺗﻮ درﻳﺎﺑﻴﻨﻲ ﮔﺮدد/
ﺗﺎ ﻛﻪ درﻳﺎ ﮔﺮدد اﻳﻦ ﭼﺸﻢ ﭼﻮ ﺟÇﻮي2 ﻋﺎرﻓﺎن را ﺳﺮﻣﻪاي ﻫﺴﺖ ,آن ﺑﺠﻮي
ﺣﻠﻘﺔ او ﺳÇﺨﺮة ﻫÇﺮ ﮔÇﻮش ﻧÇﻴﺴﺖ3 ﺑÇﺎدة او در ﺧÇﻮر ﻫÇﺮ ﻫÇﻮش ﻧÇﻴﺴﺖ
Ô
ﻣﻘﺪس ﺑÇﻪ ﺳÇﺮاﻏﺶ
ﻣﻮﻻﻧﺎ از ﻧﺎم ﺑﺎده ﻣﺴﺖ و از ﻧﺎم ﻫﻮش ﺑﻴﻬﻮش ﻣﻲﺷﻮد و ﺟﻨﻮن
ﻣﻲآﻳﺪ:
رو ,رو اي ﺟﺎن ,زود زﻧﺠﻴﺮي ﺑﻴﺎر ﺑÇÇﺎر دﻳﮕÇÇﺮ آﻣÇﺪم دﻳÇﻮاﻧÇﻪوار
ﮔﺮ دو ﺻÇﺪ زﻧÇﺠﻴﺮ آري ﺑÇﺮ درم4 ﻏÇÇÇﻴﺮ آن زﻧÇÇﺠﻴﺮ زﻟﻒ دﻟﺒÇÇﺮم
ﻣﺴﺘﻲﻫﺴﺘﻲﻣﺠﺎزي
ﺧﻮد دﻳﺪن و ﺑﻪ ﻋﻘﻞ ﺧﻮد ﻧﺎزﻳﺪن ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﺧﻮد و ﻋﻘﻞ اﺳﺖ/
ﻋÇÇﻘﻞ از ﺳÇÇﺮ ,ﺷÇﺮم از دل ﻣÇﻲﺑﺮد زاﻧﻜÇﻪ ﻫﺴÇﺘﻲ ﺳÇﺨﺖ ﻣﺴÇﺘﻲ آورد
ﻣﺴﺘﻲ ﻫﺴÇﺘﻲ ﺑÇﺰد ره زﻳÇﻦ ﻛÇﻤﻴﻦ5 ﺻﺪ ﻫÇﺰاران ﻗÇﺮن ﭘÇﻴﺸﻴﻦ را ﻫÇﻤﻴﻦ
ﻣﺒﺪل ﺷﺪ و ﻣﻠﻌﻮن ﮔﺸﺖ/ ﻋﺰازﻳﻞ ﻳﺎ ﺷﻴﻄﺎن از ﻣﺴﺘﻲ ﻏﺮور ﺑﻪ ﻫﺴﺘﻲ ﻣﺠﺎزي ,ﺑﻪ اﺑﻠﻴﺲ
ﺟﻦ از آﺗﺶ اﺳﺖ ,اﺻ Âاو ﭼﻪ ﻛﺎره او راﺳﺖ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ از آﺗﺶ آﻓﺮﻳﺪه ﺷﺪه ﻫﻤﭽﻨﺎنﻛﻪ
ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﺪرت آﻓﺮﻳﺪﮔﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﻋﺼﻴﺎن ورزد ,ﺟﺰ اﻳﻨﻜﻪ او ﻣﻈﻬﺮ اﺳﻢ ﻗ ﻬﺎر
ﺑﻮد و ﺧﺪا ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺎ ﻇﻬﻮر ﻗﻬﺮ ,آدﻣﻴﺎن را ﺑﻴﺎزﻣﺎﻳﺪ و ﺑﻪ ﺗﻜﺎﻣﻞ رﺳﺎﻧﺪ ,ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻫﺮ
ﻛﺲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺴﺘﻲ ﻣﺠﺎزي ﻣﺴﺖ ﮔﺮدد و آﺗﺶ ﺣﺴﺪ در دروﻧﺶ ﺷﻌﻠﻪور ﺷﻮد و در ﻟﺬات
ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﻏﺮق ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮد دوزخ اﺳﺖ و ﺧﻮد در درون دوزخ ,ﺧﻮد اﺑﻠﻴﺲ اﺳﺖ و ﺧﻮد
ﭘﻴﺮو اﺑﻠﻴﺲ ,ا ﻣﺎ آﻧﻜﻪ ﻫﺴﺘﻲ ﻣﺠﺎزي ﻇﺎﻫﺮي و ﻗﺸﺮي را رﻫﺎ ﻛﻨﺪ و ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﻮد ﭘﺮدازد
/êاﺑﻴﺎت /191ì Ç 17 /3ﺑﻴﺖ /191ë /2ﺑﻴﺖ /1907 /1اﺑﻴﺎت /1898 Ç 900
/ëاﺑﻴﺎت /1920 Ç 21
355 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
او ﺣﺎ ﻛﻢﺑﺮ دوزخ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﺷﻮد ,زﻳﺮا ﭘﻮﺳﺖ ﮔﺮدو را ﻣﻲﺳﻮزاﻧﻨﺪ و ﻣﻐﺰ آن را ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ/
ﻟﻴﻚ آﺗﺶ را ÔﻗﺸÇﻮرت #ﻫÇﻴﺰم اﺳﺖ?1 ﻣﻌﻨﻲ و ﻣÇﻐﺰت ﺑÇﺮ آﺗﺶ ﺣÇﺎ ﻛÇﻢ اﺳﺖ
Ô
ﻣÇﺎﻟﻚ دوزخ در او ﻛÇﻲ ﻫÇﺎﻟﻚ اﺳﺖ?2 ﻣÇÇﻌﻨﻲ اﻧﺴÇﺎن ﺑÇﺮ آﺗﺶ ﻣÇﺎﻟﻚ اﺳﺖ
ﺟﺎه و ﻣﺎل آن ﻛÇﺒﺮ را زان دوﺳﺖ اﺳﺖ3 ﺗﻜÇÇﺒﺮ از ﻧÇﺘﻴﺠﺔ ﭘÇﻮﺳﺖ اﺳﺖ اﻳÇÇﻦ
ﻛÇﻪ ز ﺳÇﺮﮔﻴﻦ اﺳﺖ ﮔÇﻠﺨﻦ را ﻛÇﻤﺎل4 ﻛÇﺒﺮ زان ﺟÇﻮﻳﺪ ﻫÇﻤﻴﺸﻪ ﺟÇﺎن و ﻣÇﺎل
زﻣÇÇﺮد اﻳÇÇﻦ دو را
ﺳÇÇÇÇﺎﻳﺔ ﻣÇÇﺮدان ﻣﺎل ﭼÇﻮن ﻣÇﺎر اﺳﺖ و آن ﺟÇﺎه اژدﻫÇﺎ
ﻛÇÇÇÇﻮرﮔﺮدد ﻣÇÇﺎر و رﻫÇÇﺮو وارﻫÇÇﺪ5 زﻣÇÇÇÇﺮد ﻣÇÇÇﺎر را دﻳÇÇﺪه ﺟÇÇﻬﺪ
زان
ﺣﻤﺎم زﻧﺪﮔﻲ ﻧﻨﮕﻴﻦ
ﻣﺘﻜﺒﺮ ﻣﻮﺟﻮدي ﻇﺎﻫﺮﮔﺮا و ﺣﻘﻴﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺗﻮن اﻧﺴﺎن
ﺣﻴﻮاﻧﻴﺖ و ﭘﻮﺳﺘﻪ ﺧﻮدش روﺷﻦ ﻧﮕﻪ دارد ﺗﺎ اﺣﺴﺎس ارزش ﻛﻨﺪ وﻟﻲ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻣﺪﻓﻮع
ﻏﺎﻓﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ او را اﻫﻞ دل ﺗﻮن ﺑﺎن ,ﺑﻠﻜﻪ ﺧﻮد او را ﺳﺮﮔﻴﻦ ﺗﻮن ﻣﻲداﻧﻨﺪ ,ﭘﺲ ﻣﺎرﭘﺮﺳﺘﻲ
ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎل ﭘﺮﺳﺘﻲ و ﺟﺎهﭘﺮﺳﺘﻲ ﻳﻌﻨﻲ اژدﻫﺎﭘﺮﺳﺘﻲ را رﻫﺎ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺧﺪاﭘﺮﺳﺘﻲ ,ﺣﺎﺻﻞ آﻳﺪ/
ﻫﺴﺘﻲﺣﻘﻴﻘﻲدرﻧﻴﺴﺘﻲاﺳﺖ
ﺗÇﺨﻢ ﻛÇﺎرد ﻣÇﻮﺿﻌﻲ ﻛÇﻪ ﻛﺸÇﺘﻪ ﻧÇﻴﺴﺖ ﻛÇÇﺎﻏﺬي ﺟÇﻮﻳﺪ ﻛÇﻪ آن ﺑÇﻨﻮﺷﺘﻪ ﻧÇﻴﺴﺖ
ﻛÇÇÇÇﺎﻏﺬ اﺳÇÇÇÇﭙﻴﺪ ﻧÇÇﺎﺑﻨﻮﺷﺘﻪ ﺑÇÇﺎش اي ﺑÇÇﺮادر ﻣÇÇﻮﺿﻌﻲ ﻧÇÇﺎ ﻛﺸÇÇﺘﻪ ﺑÇﺎش
ﺗﺎ ﺑﻜﺎرد در ﺗﻮ ﺗÇﺨﻢ آن ذواﻟﻜÇﺮم 7 #### واﻟﻘÇﻠﻢ ### ﻣﺸÇﺮف ﮔÇﺮدي از ﻧÇﻮن ﺗÇÇﺎ
ﺑﺪﮔﻤﺎﻧﻲازﺑﺪﻧﻬﺎدياﺳﺖ
از ﭼÇÇﻨﺒﺮة وﺟÇÇﻮد ﺧÇÇﻮد ﻣÇﻲﻧﮕﺮي در ﻫﺮ ﻛﻪ ﺗÇﻮ از دﻳÇﺪة ﺑÇﺪ ﻣÇﻲﻧﮕﺮي
>ﺳﻨﺎÄﻲ<
واﻗﻌﻴﺖ و ﺣﻘﻴﻘﺖ آن اﺳﺖ ,ﺑﻠﻜﻪ ﺻﺮﻓ Hﺑﻪ ﻧﺤﻮة ﻧﮕﺮش و ﺑﻴﻨﺶ ﻫﺮ ﻛﺲ از ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﻧﻪ
ﺑﻴﻨﺶ اوﺳﺖ /ﺑﺪ ﻧﻬﺎدان ﺟﺰ ﺑﺪي ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و ﺧﻮش ﻧﻬﺎدان ﺟﺰ ﺧﻮﺑﻲ/
ﻧﺒﻴﻨﺪ ز ﻃﺎووس ﺟﺰ ﭘﺎي زﺷﺖ ﻛﺮا زﺷﺘﺨﻮﻳﻲ ﺑﻮد در ﺳÇﺮﺷﺖ
اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺮﻓﺎ ﻫﻤﻮاره درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ ﻛﻪ :ﭘﺮوردﮔﺎرا ﭼﻴﺰﻫﺎ را ﻫﻤﺎنﮔﻮﻧﻪ ﻛÇﻪ
ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﻨﻤﺎ /و ﻋﻠﻲ)ع( ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ دﻳﺪ و ﻳﻘﻴﻦ رﺳﻴﺪ ﺑﻮد ﻣﻲﻓﺮﻣﻮد :ا ﮔﺮ ﭘﺮده از ﭘﻴﺶ
روي ﻣﻦ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮد ﭼﻴﺰي ﺑﺮ ﻳﻘﻴﻨﻢ اﻓﺰوده ﻧﮕﺮدد/
از ﭼﻪ داري ﺑﺮ ﺑﺮادر ﻇﻦ ﻫﻤﺎن?1 ﮔÇﺮ ﻧÇﺪاري از ﻧÇﻔﺎق و ﺑÇﺪ اﻣÇﺎن
ﺣﻖ ﻳÇﺎر
ﻛﺎرﻧﺎﻣﺔ ﺧﻮد ﺧﻮاﻧﺪ اﻧﺪر ﺑﺪﮔﻤﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ زﺷﺖ ﻛÇﺎر
ﻛﻮ دﻫﺪ ﺑﺲ ﻛﺎروانﻫﺎ را ﺑﻪ ﺑÇﺎد2 ﺻﺒﺢ ﻛÇﺎذب ﺧÇﻠﻖ را رﻫÇﺒﺮ ﻣÇﺒﺎد
اﺗﺤﺎدﻋﺎﺷﻖوﻣﻌﺸﻮق
ﺿÇﺪ ﺑÇﻲﻧﻴﺎزي اﺳﺖ ﭼÇﻨﺎﻧﻜﻪ آﻳÇﻨﻪ ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق ﺑÇﻪ ﻇÇﺎﻫﺮ ﻣÇﺘﻀﺎ دﻧﺪ ,زﻳÇﺮا ﻧÇﻴﺎز
ﺿﺪ ﺻﻮرت اﺳﺖ وﻟﻜﻦ ﻣﻴﺎن اﻳﺸﺎن اﺗﺤﺎدي اﺳﺖ ﺑﻲﺻﻮرت و ﺳﺎده اﺳﺖ و ﺑﻲ ﺻﻮرﺗﻲ
در ﺣﻘﻴﻘﺖ/
ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻋﺸﻖ ﻣﺸﺘﺮﻛﻨﺪ ,ﻳﻜﻲ درﻳﺎي ﻋﺸﻖ دارد و اﺗﺤﺎد آﻧﻬﺎ در آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ دو در
دﻳﮕﺮي ﻛﻮزة ﻋﺸﻖ ,ﻣﺜﺎل در اﻳﻦ ﺑﺎره ﻣﺠﻨﻮن و ﻟﻴﻠﻲ اﺳﺖ /ﻣﺠﻨﻮن از دوري ﻟﻴﻠﻲ ﺑﻴﻤﺎر ﺷﺪه
ﺣﺎل رگ زﻧﻲﺑﻮد ﻃﺒﻴﺒﺎن ﺑﻪ ﺑﺎﻟﻴﻨﺶ آﻣﺪﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﭼﺎرهاي ﺟﺰ رگ زدن او ﻧﻴﺴﺖ /در Ö
آوردﻧﺪ ,او ﺑﺎزوي ﻣﺠﻨﻮن را ﺑﺴﺖ و ﻧﻴﺸﺘﺮي ﺑﺮ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﺠﻨﻮن ﻧﺎﻟﻪ ﺳﺮ داد ﻛﻪ :اي
رگ زن دﺳﺘﻤﺰد ﺑﮕﻴﺮ و رﮔﻢ ﻣﺰن /ﺣﺎﺿﺮم ﺑﻤﻴﺮم و رﮔﻢ را ﻧﺰﻧﻲ/
رگ زن ﮔﻔﺖ :از ﭼﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳﻲ? ﺗﻮ ﻛﻪ ﻣﺮد ﺷﺠﺎﻋﻲ ﻫﺴﺘﻲ ,از ﺷﻴﺮ ﻧﻤﻲﺗﺮﺳﻲ ,ﺷﻴﺮ و
ﮔﺮگ و ﺧﺮس و ﮔﻮر ﺷﺒﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﺮد ﺗﻮ ﻣﻲآﻳﻨﺪ و ﺑﺎ ﺗﻮ اﻧﺲ دارﻧﺪ/
ﻣﺠﻨﻮن :ﻣﻦ ﻣﻲداﻧﻢ ﻛﻪ ﻋﺸﻖ ,ﺣﻘﻴﻘﺖ وﺟﻮدي ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺟﻮدات اﺳﺖ /ا ﮔﺮ ﻋﺸﻖ در ﺟﺎن
ﺳﮓ اﺻﺤﺎب ﻛﻬﻒ ﻧﺒﻮد در ﭘﻲ آﻧﺎن راه ﻧﻤﻲاﻓﺘﺎد /ا ﮔﺮ ﻋﺸﻖ ﺑﻘﺎ ﻧﺒﻮد ,ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻧﺒﻮد/
ﺟﺎن ﻛﻪ ﻓﺎﻧﻲ ﺑﻮد ﺟﺎوﻳﺪان ﻛﻨﺪ1 ﻋﺸﻖ ﻧﺎن ﻣﺮده را ﻣﻲﺟﺎن ﻛÇﻨﺪ
رگ زن :ﭘﺲ ﭼﺮا از رگ زدن ﻣﻲﺗﺮﺳﻲ ,ﻣﮕﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﻟﻴﻠﻲ ﻧﻴﺴﺘﻲ /ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺸﻮي ﺗﺎ ﺑﻪ
او ﺑﺮﺳﻲ/
ﻣﺠﻨﻮن :ﻣﻦ از ﻧﻴﺶ ﻧﻤﻲﺗﺮﺳﻢ ,ﺻﺒﺮ ﻣﻦ از ﻛﻮه ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ/
ﻧÇÇÇÇﻴﺶ را ﻧÇÇﺎ ﮔÇÇﺎه ﺑÇÇﺮ ﻟﻴÇÇﻠﻲ زﻧÇÇﻲ ﻓÇÇﺼﺎد ﮔÇÇﺮ ﻓÇÇﺼﺪم ﻛÇﻨﻲ
ﺗÇÇﺮﺳﻢ اي
در ﻣÇÇﻴﺎن ﻟﻴÇÇﻠﻲ و ﻣÇÇﻦ ﻓÇﺮق ﻧÇﻴﺴﺖ2 داﻧÇﺪ آن ﻋÇﻘﻠﻲ ﻛÇﻪ او دل روﺷÇﻨﻲ اﺳﺖ
ﻣﻮﻻﻧﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ> :ﻣﻌﺸﻮﻗﻲ از ﻋﺎﺷﻖ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﻮد را دوﺳﺖﺗﺮ داري ﻳÇﺎ ﻣÇﺮا?
ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ از ﺧﻮد ﻣﺮدهام و ﺑﻪ ﺗﻮ زﻧﺪهام ,از ﺧﻮد و ﺻﻔﺎت ﺧﻮد ﻧﻴﺴﺖ ﺷﺪهام و ﺑﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺖ
ﺷﺪهام ,ﻋﻠﻢ ﺧﻮد را ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﺮدهام و از ﻋﻠﻢ ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻢ ﺷﺪهام /ﻗﺪرت ﺧﻮد را از ﻳﺎد ﺑﺮدهام و
از ﻗﺪرت ﺗﻮ ﻗﺎدر ﺷﺪهام ,ا ﮔﺮ ﺧﻮد را دوﺳﺖ دارم ﺗﻮ را دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ,و ا ﮔﺮ ﺗﻮ را
دوﺳﺖ دارم ﺧﻮد را دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ/
ﮔﺮﭼﻪ ﺧﻮد ﺑﻴﻦ ﺧﺪاي ﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ# ﻫÇÇﺮ ﻛÇÇﻪ را آﻳÇﻨﺔ ﻳÇﻘﻴﻦ ﺑÇﺎﺷﺪ
ﺑﺎ ﺻﻔﺎت ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻣﺮدم درآي ,ﻫﺮ ﻛﺲ ﺗﻮ را ﺑﻨﮕﺮد ﻣﺮا ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻪ و ﻫﺮ ﻛﻪ آﻫﻨﮓ ﺗﻮ
ﻛﻨﺪ آﻫﻨﮓ ﻣﻦ ﻛﺮده اﺳﺖ</
ﻓﻨﺎي ﻋﺎﺷﻖ در ﻣﻌﺸﻮق ﭼﻮن ﻓﻨﺎي ﺳﺮﻛﻪ در درﻳﺎي ﻋﺴﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ دﻳﮕﺮ ﺳﺮ ﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ
ﻋﺴﻞ اﺳﺖ ﻳﺎ ﺳﻨﮕﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺗﺎﺑﺶ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻟﻌﻞ ﺷﻮد دﻳﮕﺮ ﺳﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ ,ﻟﻌﻞ اﺳﺖ,
ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﻮرﺷﻴﺪ اﺳﺖ/
ÇÇﻮد آن اي ﻓÇÇﺘﺎ
دوﺳÇÇÇÇﺘﻲ ﺧÇÇÇﻮر Ôﺑ
ﺑÇÇﻌﺪ از آن ﮔÇﺮ دوﺳﺖ دارد ﺧÇﻮﻳﺶ را
دوﺳÇÇﺘﻲ ﺧÇﻮﻳﺶ ﺑÇﺎﺷﺪ ﺑÇﻲ ﮔÇﻤﺎن3 ور ﻛÇﻪ ﺧÇﻮر را دوﺳﺖ دارد او ﺑÇﻪ ﺟÇﺎن
زاﻧﻜﻪ ﻳﻚ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ آﻧﺠﺎ دو ﻣﻦ اﺳﺖ4 ﺗÇﺎ ﻧﺸÇﺪ او ﻟﻌÇﻞ ﺧÇﻮد را دﺷÇﻤﻦ اﺳﺖ
او ﻫÇÇÇÇﻤﻪ ﺗÇÇÇﺎرﻳﻜﻲ اﺳﺖ و در ﻓÇÇﻨﺎ ﭘﺲ ﻧﺸÇÇﺎﻳﺪ ﻛÇÇﻪ ﺑﮕÇÇﻮﻳﺪ ﺳÇﻨﮓ اﻧÇﺎ
ﮔÇﻔﺖ ﻣÇﻨﺼﻮري اﻧÇﺎاﻟﺤÇﻖ و ﺑÇﺮﺳﺖ1 ﮔÇﻔﺖ ﻓÇﺮﻋﻮﻧﻲ ا ﻧÇ ﺎاﻟﺤÇﻖ ﮔﺸﺖ ﭘﺴﺖ
ﻓﺮﻋﻮن ﻫﻤﺎن ﺳﻨﮓ ﺑﻲ ارزش ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﻟﻌﻞ ﻫﺴﺘﻢ وﻟﻲ ﻣﻨﺼﻮر ﻟﻌﻞ ﺑﻮد و
ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻟﻌﻠﻢ /ﻓﺮﻋﻮن ﺧﻮد ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ دروﻏﻴﻦ ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ را ﺣﻖ ﻣﻲﮔﻔﺖ وﻟﻲ ﻣÇﻨﺼﻮر
ﻧÇﻔﺲ
ﺧﻮد را ﻛﺸﺘﻪ ﺑﻮد و ﺧﻮد اﻟ×ﻬﻲاش ﻛﻪ ﺣﻖ ﺑﻮد ,اﻧﺎاﻟﺤﻖ ﻣﻲﮔﻔﺖ:
ز اﺗ ﺤﺎد ﻧﻮر ,ﻧÇﻪ از راي ﺣÇﻠﻮل2 اﻳﻦ اﻧﺎ ﻫﻮ ﺑﻮد در ﺳ ﺮ اي ﻓﻀﻮل
ﻳﻌﻨﻲ دﻳﮕﺮ ﻣﻨﺼﻮري در ﻣﻴﺎن ﻧﺒﻮد ﻛﻪ اﻧﺎ )ﻣﻦ( ﺑﮕﻮﻳﺪ /اﻳﻦ ﺧﻮد ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ زﺑﺎن
ﻣﻨﺼﻮر را ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ آورده ﻣﻲﮔﻔﺖ> :ﺣﻖ< و اﻳﻦ ﺣÇﻠﻮل ﻧÇﻴﺴﺖ /ﺣÇﻠﻮل از ﻛÇﻮﺗﻪﺑﻴﻨﻲ
ﻧﺎﻗﺼﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ دو ﭼﻴﺰ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ,وﺟﻮد ﻳﻜﻲ اﺳﺖ و دوﻣﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد ,ﺟﺰ ﻳﻚ ﻧﻮر و
ﻳﻚ آب ﻧﻴﺴﺖ ,ﻫﺮ ﺷﻌﺎﻋﻲ ﻧﻮر و ﻫﺮ آﺑﻲ آب اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﻛﻪ ﻇﻠﻤﺖ و ﺗﻴﺮﮔﻲ اورا
ﻓﺮا ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﺧﺎ ك از ﭼﺎه ﻧﻬﺎﻧﺨﺎﻧﻪ وﺟﻮد ﺑﺮدارﻳﻢ ,ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﻌﺮ
آن ﻛﻪ آب ﺣﻖ اﺳﺖ ﺑﺮﺳﻴﻢ /ﭼﻮن رﺳﻴﺪﻳﻢ وﺟﻮد آب ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲدارد ﻛﻪ ﻣﻨﻢ آب/
ﭼÇﺎه ﻧÇﺎ ﻛÇﻨﺪه ﺑÇﺠﻮﺷﺪ از زﻣÇﻴﻦ ﮔﺮ رﺳÇﺪ ﺟÇﺬﺑﺔ ﺧÇﺪا آب ﻣÇﻌﻴﻦ
اﻧﺪك اﻧﺪك ﺧﺎ ك ﭼﻪ را ﻣÇﻲﺗﺮاش ﮔﻮش آن ﻣﺒﺎش
ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻦ ,ﺗﻮ ﺑﻪ
ﻫﺮ ﻛﻪ ﺟﺪي ﻛﺮد در ﺟﺪي #رﺳﻴﺪ3 ﻫﺮ ﻛﻪ رﻧﺠﻲ دﻳﺪ ﮔﻨﺠﻲ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ
ﺣﻖ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﻮﻫﺮ ﺧﻮﻳﺶ رﺳﺪ ﺟﻮﻫﺮش ﻓﺮﻳﺎد
در ﻳﻚ ﻛﻼم ﺟﻮﻫﺮ اﻧﺴﺎن
ﻣﻲزﻧﺪ :اﻧﺎاﻟﺤﻖ
ﺣﺮصﻣﻔﻴﺪوﻣﻀﺮ
/3اﺑﻴﺎت /20êë Ç 7 #ﺟﺪ : ﺑﻬﺮه ,ﻧﺘﻴﺠﻪ/ /2ﺑﻴﺖ /20ê8 /1اﺑﻴﺎت /203ê Ç 3ë
359 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
ﺧﻤﻮﺷﻲوﻣﺮاﻗﺒﻪ
ﺗﻔﺎوتﺑﻴﻦﻋﺎرفوزاﻫﺪ
ﻋﺎرف را ﭘﺮ ﭘﺮواز از ﻋﺸﻖ اﺳﺖ ,و زاﻫﺪ را ﭘﺎي ﮔﺮﻳﺰ از ﺗﺮس /ﻋﺸﻖ ﻛﺠﺎ و ﺗÇﺮس
ﻛﺠﺎ?
ﺳÇﻴﺮ زاﻫÇﺪ ﻫÇﺮ ﻣÇﻬﻲ ﻳﻚ روزه راه4 ﺗÇﺨﺖ ﺷÇﺎه ﺳ Öﻴ ﺮ ﻋﺎرف ﻫﺮ دﻣÇﻲ ﺗÇﺎ
ﺑÇﺎﺷﺪ از ﺳÇﺎل ﺟÇﻬﺎن ﭘÇﻨﺠﻪ ﻫÇﺰار5 ﻋÇÇﻤﺮ ﻣÇﺮ د ﻛÇﺎر ﻗÇÇﺪر ﻫÇÇﺮ روزي ز
ﺧﻮف ﻧﺒﻮد وﺻÇﻒ ﻳÇﺰدان اي ﻋÇﺰﻳﺰ6 وﺻﻒ ﺣﻖ دان ﻋﺸﻖ ﻧﻴﺰ ﺤ ﺒﺖ
ﭘﺲ ﻣ
در اﻳﻨﺠﺎ ﺳﻪ ﻧﻜﺘﻪ دﻳﮕﺮ ذ ﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ :اول اﻳﻨﻜﻪ آﻧﭽﻪ در آﻳﺔ êﺳﻮرة ﻣﻌﺎرج آﻣﺪه
اﺳﺖ ﻛﻪ روزﻫﺎي ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻣﻌﺎدل ﭘﻨﺠﺎه ﻫﺰار ﺳﺎل اﺳﺖ /ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺮ اﻟﻲ اﻟﻠﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﻧﻴﺰ
ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ روز ﻋﺎﺷﻖ ﭼﻮن ﭘﻨﺠﺎه ﻫﺰار ﺳﺎل زاﻫﺪ اﺳﺖ ,در ﺳﻴﺮ ﻛﻤﺎل روﺣﺎﻧﻲ و در
ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺟﺎن/
ﺣﺐ و ﻋﺸﻖ وﺻﻒ ﺧﺪاﺳﺖ وﻟﻲ ﺧﻮف ﺻﻔﺖ ﺑﻨﺪه اﺳﺖ /ﭘﺲ آﻧﻜﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺛﺎﻧﻴ :H
/êﺑﻴﺖ /2180 /3ﺑﻴﺖ /21ëë /2اﺑﻴﺎت /20ì2 Ç 3 /1ﺑﻴﺖ /20ë8
/ìﺑﻴﺖ /2187 /ëﺑﻴﺖ /2182
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 360
ﻣﺘﺼﻒ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻔﺎت ﺧﻴﺮ و ﻋﺸﻖ ﻣ ﺘﺼﻒ ﺷﻮد/ ﺑﻪ ﺻﻔﺎت ﺧﺪا
ﺣﺐ و ﻋﺸﻖ ﻳﻚ ﭼﻴﺰﻧﺪ ﺑﺎ دو ﻧﺎم )ﻣﺜﻞ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ اﻳﺮان ﻳﺎ ﭘﺮﺷﻴﺎ /ﻣ ﻜﻪ ﻳÇﺎ
ﺛﺎﻟﺜ :H
اﻟﻘﺮي(/
ام ×
داﺳﺘﺎنﻧﺼﻮح
ﺑÇÇÇÇﺪ ز د ﻻ ﻛÇÇÇÇﻲ زن او را ﻓÇÇÇﺘﻮح1 # ﺑﻮد ﻣﺮدي ﭘÇﻴﺶ از اﻳÇﻦ ﻧÇﺎﻣﺶ ﻧÇﺼﻮح
Ô
ﻧﺼﻮح ﻛﻪ رﺧﺴﺎري ﭼﻮن دﺧﺘﺮﻛﺎن زﻳﺒﺎ داﺷﺖ ,ﮔﺎه ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻔﺖ :ﭼﻪ ﺧﻮب ﻣﻲﺷﺪ,
دﺧﺘﺮ ﺑﻮدم و ﺷﻮﻫﺮ ﻣﻲﮔﺰﻳﺪم و ﺑﺮاي ﻟﻘﻤﻪ ﻧﺎﻧﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ در و آن در ﻧﻤﻲزدم /اﻣﺎ ﻧﻪ ﻣﻦ ﻛﻪ
ﺷﻬﻮت ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺎل دارم /ﭼﻘﺪر ﺧﻮب ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮔﺮ ﺗﻦﻫﺎي زﻧﺎن ﺑﻮدم و در آن
ﻟﺬت ﻏﺮﻗﻪ ﻣﻲﺷﺪم /آه ﻓﻜﺮي ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮم رﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﻓﺎل اﺳﺖ و ﻫﻢ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻦ ﻛﻪ ﺷﺒﺎﻫﺖ
ﺣﻤﺎم ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﻣÇﺮا ﻧÇﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﺑﻪ زﻧﺎن دارم ﭼﺎدر ﺑﺮ ﺳﺮ و ﻧﻘﺎب ﺑﺮ رو ﻣﻲاﻓﻜﻨﻢ و ﺑﻪ
ﺣﻤﺎم ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻟﻨﮓ ﻫﻢ ﻣﻲﺑﻨﺪم و ﻛﺴﻲ آﻟﺖ ﻣÇﺮداﻧÇﻪ ﻣÇﺮا ﻣﻲروم و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دﻟﺎ ك
ﺣﻤﺎم رﻓﺖ و ﻛﺎر ﺧﻮد آﻏﺎز ﻛﺮد ///ا ﻣﺎﻧﻤﻲﺑﻴﻨﺪ /از اﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻤﻴﺸﻪ ///ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺑﻪ
دﻟﺶ آرام ﻧﺪاﺷﺖ ﮔﺎه ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻔﺖ :وه ﭼﻪ ﻟﺬﺗﻲ دارد ,ا ﻣﺎ ﻧﻪ ﭼﻪ ﻛﺎر زﺷﺘﻲ اﺳﺖ ,ﻟﺬ ت
ﻧﻘﺪ زﺷﺘﻲ ﻋﺎﻗﺒﺖ ///وه ﻛﻪ ﭼﻪ دﺷﻮار اﺳﺖ ﺗﻀﺎ د ﺑﻴﻦ ﮔﺮاﻳﺶ و ﮔﺮﻳﺰ!
ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺰد آن ﻋﺎرف روم و از او ﺑﺨﻮاﻫﻢ در ﺣ ﻘﻢ دﻋﺎ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ دﺳﺖ از اﻳﻦ ﻋﻤﻞ
ﺑﺸﻮﻳﻢ و ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻪ ﻧﺰد آن ﻋﺎرف رﻓﺖ و ﮔﻔﺖ:
ÇÇﺑﺲ ﮔﻨﻪ ﻛﺎرم ,در ﺣﻖ ﻣﻦ دﻋﺎﻳﻲ ﻛﻦ/
ﺗﺒﺴﻤﻲ ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ: ﻋﺎرف :درون او را ﺑﺎ ﭼﺸﻢ دل دﻳﺪ وﻟﻲ ﺑﻪ روي ﺧﻮد ﻧﻴﺎورد و
ﺧﺪاﻳﺖ ﺗﻮﺑﻪ دﻫﺎد!
ﻟﺐ ﺧÇÇﻤﻮش و دل ﭘÇﺮ از آوازﻫÇﺎ ﺑﺮ ﻟﺒﺶ ﻗﻔﻞ اﺳﺖ و در دل رازﻫÇﺎ
رازﻫÇÇﺎ داﻧﺴÇÇﺘﻪ و ﭘÇﻮﺷﻴﺪهاﻧÇﺪ ﻋﺎرﻓﺎن ﻛﻪ ﺟﺎم ﺣﻖ ﻧÇﻮﺷﻴﺪهاﻧÇﺪ
ﻣﻬﺮ ﻛÇﺮدﻧﺪ و دﻫÇﺎﻧﺶ دوﺧÇﺘﻨﺪ2 ﻫÇﺮ ﻛÇﻪ را اﺳÇﺮار ﻛÇﺎر آﻣÇﻮﺧﺘﻨﺪ
/1اﺑﻴﺎت /22ê2 Ç êê #ﻛﺪ :ﮔﺪاﻳﻲ ,درﺧﻮاﺳﺖ /ﻣﻨﻈﻮر اﻳﻦ ﻛﻪ ﺧﺪا ﺧﻮد در ﻗﺮآن دﺳﺘﻮر دﻋﺎ ﻣﻲدﻫﺪ/
/ëاﺑﻴﺎت /22ìë Ç ìì /êﺑﻴﺖ /22ì2 /3ﺑﻴﺖ /22ë9 /2ﺑﻴﺖ /22ëì
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 362
او دﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭼﺸﻢ ﺧﻮد ﺟﻠﺎد را ﻣﻲدﻳﺪ ,ﺑﻲ آﺑﺮوﻳﻲ و رﺳﻮاﻳﻲ ﻣﻲدﻳﺪ ,ﻋﺰراﻳﻴﻞ را
ﻣﻲدﻳﺪ و اﺷﻚرﻳﺰان ﻳﺎرب ,ﻳﺎرب ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺻﺪاي ﻧﺪﻳﻤﻪ دﺧﺘﺮ ﺷﺎه ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﮔﻔﺖ:
ﺟﻤﻠﻪ را ﺟﺴﺘﻴﻢ ,ﭘﻴﺶ آي اي ﻧﺼﻮح/
ﻧﺼﻮح ﻛﻪ اﻳﻦ ﺷﻨﻴﺪ :ﮔﺸﺖ ﺑﻴﻬﻮش آن زﻣﺎن ﭘﺮﻳﺪ روح /او ﭼﻮن ﺟﻤﺎد ﺑﺮ زﻣﻴﻦ اﻓﺘﺎد/
ﻣÇÇﻮج رﺣÇﻤﺖ آن زﻣÇﺎن در ﺟÇﻮش ﺷÇﺪ ﺟﺎن ﺑﻪ ﺣﻖ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﭼÇﻮن ﺑÇﻴﻬﻮش ﺷÇﺪ
رﻓﺖ ﺷÇÇﺎدان ﭘÇÇﻴﺶ اﺻÇﻞ ﺧÇﻮﻳﺸﺘﻦ1 ﭼÇÇﻮﻧﻜﻪ ﺟÇÇﺎﻧﺶ وا رﻫÇﻴﺪ از ﻧÇﻨﮓ ﺗÇﻦ
درﻳﺎي رﺣﻤﺖ اﻟ×ﻬﻲ ﺑﻪ ﺟﻮش آﻣﺪ /درﻫﺎي آﺳﻤﺎن ﮔﺸﺎده ﺷﺪ /ﺑÇﺎﻧﮕﻲ از ﻣÇﻴﺎن زﻧÇﺎن
ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻛﻪ آن ﺟﻮاﻫﺮ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ ,ﮔﺸﺘﻦ را ﺑﺲ ﻛﻨﻴﺪ /زﻧﺎن ﻛﻪ از ﺗﺮس رﻧﮓ ﺑﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ
ﻫﻠﻬﻠﻪ ﺷﺎدي ﺳﺮ دادﻧﺪ ,و ﺷﺮوع ﻛﺮدﻧﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ زدن و رﻗﺼﻴﺪن /ﻧﺼﻮح ﺑﻴﭽﺎره ﭼﺸﻢ ﺑﺎز
ﻛﺮد و دﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ از او ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺣﻼﻟﻲ ﻣﻲﻃﻠﺒﻨﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ :ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ
ﮔﻤﺎن ﺑﺪ ﻣﻲﺑﺮدﻳﻢ ﭼﻮن ﺗﻮ دﻟﺎ ك ﻣﺨﺼﻮص او ﺑﻮدي /ﻣﺎ اول ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻴﻢ ﺗﻮ را ﺑﮕﺮدﻳﻢ
وﻟﻲ رﻋﺎﻳﺖ ﺗﻮ ﻛﺮدﻳﻢ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮدﻳﻢ ﺧﻮدت ﮔﻮﻫﺮ را ﮔﻮﺷﻪاي ﺑﻴﻨﺪازي /وﻟﻲ اﻟﺤﻤﺪﻟﻠﻪ
ﻛﻪ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ ,دﺧﺘﺮ ﺷﺎه ﻳﺎدش آﻣﺪ ﻛﻪ در ﮔﻮﺷﻪاي ﻧﻬﺎده ﺑﻮد/
ﻧﺼﻮح:
ورﻧﻪ ز آﻧﭽﻪام ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ,ﻫﺴﺘﻢ ﺑﺘﺮ2 ﮔÇÇﻔﺖÔ :ﺑÇÇﺪ ﻓÇﻀﻞ ﺧÇﺪاي دادﮔÇﺮ
از ﻫÇﺰاران ﺟÇﺮم و ﺑÇﺪ ﻓÇﻌﻠﻢ ﻳﻜÇﻲ ﻛﺲ ﭼﻪ ﻣﻲداﻧﺪ ز ﻣﻦ ﺟÇﺰ اﻧÇﺪﻛﻲ
ﺟÇÇﺮمﻫÇÇﺎ و زﺷÇﺘﻲ ﻛÇﺮدار ﻣÇﻦ3 ﻣÇÇﻦ ﻫÇﻤﻲ داﻧÇﻢ و آن ﺳÇﺘﺎر ﻣÇﻦ
ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻔﺖ :واي ﺑﺮ ﻣﻦ ﻛﻪ دﺳﺖ اﺑﻠﻴﺲ را از ﭘﺸﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدم /واي ﺑﺮ ﻣﻦ ا ﮔﺮ
ﺳ ﺘﺎري ﺣﻖ ﻧﺒﻮد /ﭼﻘﺪر ﺑﻲ ﺷﺮﻣﻲ و ﮔﺴﺘﺎﺧﻲ اﺳﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ آن دوﺳﺖ ﻛﻪ اﻳÇﻦ ﭼÇﻨﻴﻦ
دﺷﻤﻦ را ﻣﻲﻧﻮازد /او ﻧﺨﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ روي زرد و رﺳﻮا ﮔﺮدم /ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻢ را ﻧﺪﻳﺪه ﮔﺮﻓﺖ و
آزادﻳﻢ ﺑﺨﺸﻴﺪ ,ﻧﺎﻣﻢ را در ﻧﺎﻣﺔ ﭘﺎ ﻛﺎن ﻧﻮﺷﺖ ,آﻫﻢ را رﻳﺴﻤﺎن ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻗﺮار داد /در ﺑﻦ ﭼﺎﻫﻲ
ﺑﻮدم و ا ﻛﻨﻮن از اﻳﻦ ﻟﻄﻒ در ﺟﻬﺎن ﻧﮕﻨﺠﻢ/
ﻧﺎ ﮔﻬﺎن ﻛﺮدي ﻣﺮا از ﻏﻢ ﺟÇﺪا آﻓﺮﻳﻦﻫﺎ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺑÇﺎدا اي ﺧÇﺪا
ﺷﻜﺮﻫﺎي ﺗﻮ ﻧﻴﺎﻳﺪ در ﺑÇﻴﺎن4 ﮔﺮ ﺳﺮ ﻫﺮ ﻣﻮي ﻣﻦ ﻳﺎﺑﺪزﺑﺎن
/êاﺑﻴﺎت /231ê Ç 1ë /3اﺑﻴﺎت /2303 Ç ê /2ﺑﻴﺖ /2300 /1اﺑﻴﺎت /2278 Ç 79
363 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
ﻧﺪﻳﻢ دﺧﺘﺮ ﺷﺎه :ﻧﺼﻮح ,ﺑﺮ ﻣﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﻮ اﻣﻴﻦ و راﺳﺖ ﻛÇﺮداري /دﺧÇﺘﺮ ﺷÇﺎه
ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺗﺎ ﺗﻮ ﺳﺮش را ﺑﺸﻮﻳﻲ و ﻣﺸﺖ و ﻣﺎﻟﺶ دﻫﻲ ,او ﺟﺰ ﺗﻮ دﻟﺎ ﻛﻲ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﺪ/
ﻧﺼﻮح :دﺳﺖ ﻣﻦ از ﻛﺎر اﻓﺘﺎده اﺳﺖ /ﻣﻦ دﻳﮕﺮ ﺑﻴﻤﺎر ﺷﺪهام و ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻢ ﻛﺎري اﻧÇﺠﺎم
دﻫﻢ /ﻛﺴﻲ دﻳﮕﺮ را ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻴﺪ/
ﻧﺸﻜﻨﻢ ﺗﺎ ﺟﺎن ﺷﺪن از ﺗﻦ ﺟﺪا1 ﺗﻮﺑﻪاي ﻛÇﺮدم ﺣÇﻘﻴﻘﺖ ﺑÇﺎ ﺧÇﺪا
ﻃﻤﻊوﻏﻔﻠﺖﻣﻮﺟﺐﺗﻮﺑﻪﺷﻜﻨﻲاﺳﺖ
ﺧﺮﮔﺎزر
ﮔﺎزري )ﺷﻮﻳﻨﺪة ﻟﺒﺎس( ﺧﺮي داﺷﺖ ﻛﻪ آن ﻗﺪر ﺑﺮ او رﺧﺖ ﻧﻬﺎده ﺑﻮد و ﻏﺬاﻳﺶ را ﻛﻢ Ô
داده ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﺸﺘﺶ ﻣﺠﺮوح ﮔﺸﺘﻪ و ﻻﻏﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد /ﺧﺮ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﻫﺮ روز ﻣﺠﺒﻮر ﺑÇﻮد در
ﺳﻨﮕﻼخ ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ ﺗﺎ ﮔﺎزر ﻛﺎرش ﺗﻤﺎم ﺷﻮد و رﺧﺖﻫﺎ را ﺑﺮ ﺳﻨﮕﻬﺎ ﺑﻜﻮﺑﺪ و آب ﺑﻜﺸﺪ و ﺑﺮ
آﻓﺘﺎب اﻓﻜﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﺸﻚ ﺷﻮد و ﺳﭙﺲ ﺑﺮ او ﺑﺎر ﻛﻨﺪ ,ﺟﺰ آب ﻏﺬاﻳﻲ ﻧﺪاﺷﺖ /دﻳﮕﺮ ﺟﺎﻧﺶ ﺑﻪ
ﻟﺐ آﻣﺪه ﺑﻮد /اﺗﻔﺎﻗ Hدر آن ﺣﻮاﻟﻲ ﻧﻴﺴﺘﺎﻧﻲ ﺑﻮد و ﺑﻴﺸﻪاي و ﺷﻴﺮي /ﺷﻴﺮ را ﺑﺎ ﭘﻴﻠﻲ ﺟﻨﮓ
اﻓﺘﺎده ﺑﻮد و ﻣﺠﺮوح ﺷﺪه از ﺷﻜﺎر ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪه و ﺿﻌﻴﻒ و ﻧﺎﺗﻮان اﻓﺘﺎده و ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺑﻮد و دﻳﮕﺮ
وﺣﻮش ﻛﻪ از ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﺻﻴﺪ ﺷﻴﺮ ﻣﻲﺧﻮردﻧﺪ ,ﻧﻴﺰ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺑﻮدﻧﺪ /ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ روزي ﺷﻴﺮ ﺑÇﻪ
روﺑﺎه ﮔﻔﺖ :ﺑﺮو و ﺑﺎ ﺣﻴﻠﻪ ﺧﺮي ﻳﺎ ﮔﺎوي را ﺑﻔﺮﻳﺐ و ﺑﺮاﻳﻢ ﺑﻴﺎور ﺗﺎ ﻛﻤﻲ ﺧﻮدم ﺑﺨﻮرم و
ﺑﻘﻴﻪ را ﻫﻢ ﺷﻤﺎ ﺑﺨﻮرﻳﺪ/
روﺑﺎه ﮔﻔﺖ :ﭼﺸﻢ ,ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰار ﺷﻤﺎﻳﻢ ,ﻣﻲروم ﺗﺎ ﺑﺎ ﺣﻴﻠﻪام ﺧﺮي را ﺑﻔﺮﻳﺒﻢ و ﺑﻴﺎورم,
ﺳﭙﺲ راه اﻓﺘﺎد و از ﻛﻮه ﺳﺮازﻳﺮ ﺷﺪ ,ﺧﺮ ﮔﺎزر را دﻳﺪ ﻛﻪ ﺟﻠﻮي ﺟﻮي آب اﻳﺴﺘﺎده اﺳﺖ ﺑﺎ
ﻧﻬﺎﻳﺖ ﮔﺮﻣﻲ ﺳﻼم ﻛﺮد و ﺟﻠﻮ رﻓﺖ و ﮔﻔﺖ:
ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻄﻮره? در ﻣﻴﺎن ﺳﻨﮕﻼخ و ﺟﺎي ﺧﺸﻚ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﻛﻨﻲ?
ﺧﺮ :ﭼﻪ ﻛﻨﻢ? ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﻦ اﻳﻦ ﺑﻮده ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻛﻨﻢ /ﺧﺪا را ﺷﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﻪ
ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ از اﻳﻦ ﺑﺪ ﻫﻢ ,ﺑﺪﺗﺮ ﺷﻮد/
/1ﺑﻴﺖ /232ê
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 364
ﺻÇﺒﺮ ﺑÇﺎﻳﺪ ,ﺻÇﺒﺮ ﻣÇﻔﺘﺎح اﻟﺼÇﻠﻪ 1 ## ﻗﺴÇﺎم #اوﺳﺖ ﻛÇﻔﺮ آﻣÇﺪ ﮔÇﻠﻪ
ﭼÇﻮﻧﻚ
ﺑﺎ ﻋﺪو از دوﺳﺖ ﺷﻜﻮت ﻛﻲ ﻧﻜﻮﺳﺖ?2 ﻏﻴﺮ ﺣﻖ ﺟﻤﻠﻪ ﻋÇﺪوﻳﻨﺪ ,اوﺳﺖ دوﺳﺖ
روﺑﺎه :اﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﭘﺎﻳﺎن ﻧﺪارد وﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻲﺟﻬﺖ ﺧﻮد را ﺑÇﻪ ﻫÇﻼ ﻛﺖ
ﻣﻴﻨﺪاز /ﺗﺎ ﻛﻲ در ﺳﻨﮕﻼخ ﺑﺎﺷﻲ ,زﻣﻴﻦ ﺧﺪا وﺳﻴﻊ اﺳﺖ /از اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺮو ﺑﻪ ﻣﺮﻏﺰاري ﺳﺒﺰ و
ﺧﺮم ﻛﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎﻧﺖ ﻣﻲدﻫﻢ /آن ﻗﺪر ﺳﺒﺰ اﺳﺖ و ﭼﺸﻤﺔ آب در آن روان ﻛﻪ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺑﺎ
ﻧﻬﺎﻳﺖ رﻓﺎه در آن زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ///
ﺧﺮ دﻫﺎﻧﺶ آب اﻓﺘﺎده ﺑﻮد ,ﮔﻮﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﻫﻢ ﻧﻤﻲدﻳﺪ ﻛÇﻪ ا ﮔÇﺮ روﺑÇﺎه راﺳﺖ
ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ,ﭘﺲ ﭼﺮا ﺧﻮدش ﻻﻏﺮ و اﺳﺘﺨﻮاﻧﻲ اﺳﺖ /ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪ/
ور ﺗÇﻮ ﻧÇﺎف آﻫÇﻮﻳﻲ ﻛÇﻮ ﺑÇﻮي ﻣﺸﻚ ﭼﻮن ز ﭼﺸﻤﻪ آﻣﺪي ﭼﻮﻧﻲ ﺗﻮ ﺧﺸﻚ
ﭼﻮن ﻧﺸﺎﻧﻲ در ﺗﻮ ﻧÇﺎﻣﺪ اي ﺳÇﻨﻲ?3 زاﻧﻜﻪ ﻣÇﻲﮔﻮﻳﻲ و ﺷÇﺮﺣﺶ ﻣÇﻲﻛﻨﻲ
ا ﻣﺎ ﻧﭙﺮﺳﻴﺪ /ﺣﺮص او را ﻛﻮر و ﻻل ﻛﺮده ﺑﻮد و ﻓﺮﻳﺐ روﺑﺎه را ﺧﻮرد و ﻫﻤﺮاه او ﺑﻪ آن
ﻣﺮﻏﺰار رﻓﺖ /ﺷﻴﺮ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﻛﺸﻴﺪه ﺑﻮد ,دﻳﮕﺮ ﺻﺒﺮ را ﺟﺎﻳﺰ ﻧﺸﻤﺮد و ﻫﻤﻴﻨﻜﻪ از
دور اﻻغ را دﻳﺪ از ﻓﺮاز ﻛﻮه ﺧﻴﺰ ﺑﺮداﺷﺖ ﺗﺎ ﺧﺮ را ﺷﻜﺎر ﻛÇﻨﺪ /ا ﻣÇﺎ ﭼÇﻮن ﺿÇﻌﻴﻒ ﺑÇﻮد
ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺧﺮ ﺑﺮﺳﺪ /ﺧﺮ ﻫﻢ ﺗﺎ ﺷﻴﺮ را دﻳﺪ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻓﺮار ﮔﺬاﺷﺖ و رﻓﺖ /روﺑﺎه ﻛﻪ دﻳﺪ ﺧﺮ از
ﻛﻔﺸﺎن رﻣﻴﺪه ﺑﻪ ﻧﺰد ﺷﻴﺮ رﻓﺖ و ﮔﻔﺖ :ﭼﺮا ﺻﺒﺮ ﻧﻜﺮدي ﺗﺎ ﺧﺮ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﻮد?
ﺷﻴﺮ :ﻣﻦ ﺧﻴﺎل ﻣﻲﻛﺮدم ﻛﻪ ﻫﻨﻮز زور ﭘﻴﺸﻴﻦ را دارم ,ﻧﻤﻲداﻧﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ اﻧﺪازه ﺳﺴﺖ
ﺷﺪهام /ﺣﺎﻻ دوﺑﺎره ﺑﺮو ,ﻣﻦ از ﺗﻮ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰارم /ﺑﺮو و ﻫﺮ ﺟﻬﺪي ﻛﻪ ﺗﻮاﻧﻲ ﺑﻜﺎر ﺑﻨﺪ/
روﺑﺎه :ا ﮔﺮ ﺧﺪا ﻳﺎري دﻫﺪ ﺑﺎ ﺣﻴﻠﻪ و ﻧﻴﺮﻧﮓ Ôﻣﻬﺮ ﺑﺮ دﻟﺶ ﻣÇﻲﻧﻬﻢ ﻛÇﻪ اﻳÇﻦ واﻗÇﻌﻪ را
ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﻨﺪ /اﻣﺎ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺘﺎب ﻣﻜﻦ ﺗﺎ ﺧﺮ ﺑﺎ ﺗﻮ اﻧﺲ ﮔﻴﺮد /ﺳﭙﺲ از اﻋﺘﻤﺎد و
اﻃﻤﻴﻨﺎن او ﺳﻮ¾ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ/
ﺷﻴﺮ :ﺑﻠﻪ ,درﺳﺖ اﺳﺖ /ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺮدم و ﻓﻬﻤﻴﺪم /اﻳﻦ ﺑﺎر ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮاﺑﻢ و ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻤﻲﺷﻮم ﺗﺎ
ﻣﻮﻗﻌﺶ ﺑﺮﺳﺪ/
ﻫﻤﺘﻲ ﻛﻦ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻢ درﻛﺎر ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮم و ﺗﻮﺑﺔ ﺧﺮ را ﺑﺸﻜﻨﻢ و ﺑﺎ ﺧﻮد
روﺑﺎه :اي ﺷﺎه ﺟﻨﮕﻞ
ﻣﻲﮔﻔﺖ :ﺑﻌﻴﺪ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺷﻜﻢ ﭘﺮﺳﺖ ﺳﺴﺖ ﻧﻬﺎد ﺑﺮاي ﺷﻜﻢ ,ﺗﻮﺑﺔ ﺧﻮد را ﺑﺸﻜﻨﺪ و
ﺳﺮ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺑﺎد ﺑﺪﻫﺪ و ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﺑﺎ ﺧﻮدش ﺣﺮف ﻣﻲزد و ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺮ ﻣﻲرﻓﺖ/
ﺧﺮ از دور روﺑﺎه را دﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي او ﻣﻲآﻳﺪ ,ﺑﺎ ﺧﺸﻢ ﺑﻪ روﺑﺎه ﮔﻔﺖ:
ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ اژدﻫÇﺎ ﺑÇﺮدي ﻣÇﺮا?1 ﻧﺎﺟﻮاﻧﻤﺮدا ﭼﻪ ﻛÇﺮدم ﻣÇﻦ ﺗÇﻮ را
ﻣﻦ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺪي ﻧﻜﺮده ﺑﻮدم ,ﻣﻌﻠﻮم اﺳﺖ ذات ﺗﻮ ﭘﻠﻴﺪ اﺳﺖ ,ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﻛﮋدم ﻫﺴﺘﻲ ﻛﻪ
ﺑﻲﺟﻬﺖ ﻧﻴﺶ ﻣﻲزﻧﺪ /ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻴﻄﺎن ﻛﻪ ﺑﻲﺟﻬﺖ ﺑﺎ آدﻣﻲ دﺷﻤﻨﻲ ﻣﻲورزد/
اﻧﺪر اﻓﻜﻨﺪ آن ﻳﻘﻴﻦ در ﺷﻮر و ﺷﺮ2 آدﻣÇÇﻲ را ﺑÇÇﺎ ﻫÇÇﻤﻪ وﺣÇﻲ و ﻧÇﻈﺮ
روﺑﺎه :ﺗﻮ اﺷﺘﺒﺎه ﻣﻲﻛﻨﻲ ,ﺷﻴﺮ ﻧﺒﻮد /ﺷﺎﻳﺪ ﺳﺤﺮي ﺑﻮد و ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪي ﻛﻪ ﺧﻴﺎل ﻛﺮدي ﺷﻴﺮ
ﺣﻘﻴﻘﻲ اﺳﺖ ,ا ﮔﺮ ﻧﻪ ﻣﻦ ﻛﻪ از ﺗﻮ ﺧﻴﻠﻲ ﺿﻌﻴﻒﺗﺮم ,ﭼﺮا ﺑﻪ ﻣﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺐ و روز
آﻧﺠﺎ ﻣﻲﭼﺮم? ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ا ﮔﺮ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ دﻳﺪي ﺗﺮس ﺑﻪ ﺧﻮد
راه ﻣﺪه ﻛﻪ ﻃﻠﺴﻢ اﺳﺖ ,وﻟﻲ آن ﻗﺪر دوﺳﺘﺖ داﺷﺘﻢ ,ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻢ زودﺗﺮ ﺑÇﻪ ﺧÇﻮرا ك
ﺑﺮﺳﻲ و ﻳﺎدم رﻓﺖ ﺑﮕﻮﻳﻢ :ﺧﺮ ﺑﺮو ﮔﻢ ﺷﻮ /از ﺟﻠﻮي ﭼﺸﻤﻢ دور ﺷﻮ /ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻢ دﻳﮕﺮ
روي ﺗﻮ را ﺑﺒﻴﻨﻢ ,ﺗﻮ ﭼﻘﺪر ﭘﻮﺳﺖ ﻛﻠﻔﺘﻲ ,از ﻛﺮﮔﺪن ﻫﻢ ﭘﻮﺳﺖ ﻛﻠﻔﺖﺗﺮي /ﻣÇﻲﺧﻮاﻫÇﻲ
ﺷﺮ آن ﺷﻴﺮ ﻧﺠﺎت ﺑﺪﻫﺪ /دﻳﮕﺮ دوﺑﺎره ﻣﺮا ﺑﻪ ﻗﺘﻞﮔﺎه ﺑﺒﺮي? ﻣﻦ ﺑﺎ ﺧﺪا ﻋﻬﺪ ﻛﺮدم ﻛﻪ ﻣﺮا از
ﺣﺮص ﻧﻮرزم و ﮔﻮل ﻧﺨﻮرم /ﺧﺪا ﻫﻢ ﻛﻤﻜﻢ ﻛﺮد ﺑﻪ ﭘﺎي ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻦ ﻳﺎري رﺳﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﮕﺮﻳﺰم/
وﮔﺮﻧﻪ در زﻳﺮ ﭘﻨﺠﻪ ﺷﻴﺮ ﻟﻪ ﺷﺪه ﺑﻮدم /ﻣﻌﻠﻮم اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻴﺮ ﺗﻮ را ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ!
ﻛﻪ Ôﺑ ﻮد ﺑÇﻪ ﻣÇﺎر ﺑÇﺪ از ﻳÇﺎر ﺑÇﺪ اﻟﺼÇﻤﺪ
ﺣÇÇﻖ ذات ﭘÇÇﺎ ك اﷲ
ﻳﺎر ﺑÇﺪ آرد ﺳÇﻮي ﻧÇﺎر ﻣÇﻘﻴﻢ3 ﺳÇﻠﻴﻢ# ﻣﺎر ﺑﺪ ﺟﺎﻧﻲ ﺳÇﺘﺎﻧﺪ از
دزدد آن ﺑﻲﻣﺎﻳﻪ از ﺗﻮ ﻣÇﺎﻳﻪ را4 ﭼﻮﻧﻜﻪ او اﻓﻜﻨﺪ ﺑﺮ ﺗÇﻮ ﺳÇﺎﻳﻪ را
روﺑﺎه :ﺗﻮ ﺑﻲﺟﻬﺖ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﺪ ﮔﻤﺎﻧﻲ ,ﻣﻦ دوﺳﺖ ﺗﻮام/
ﮔﺮﭼﻪ آﻳÇﺪ ﻇÇﺎﻫﺮ از اﻳﺸÇﺎن ﺟÇﻔﺎ5 اﺧÇﻮان ﺻÇﻔﺎ ﻇÇÇﻦ ﻧÇﻴﻜﻮ ﺑÇﺮ ,ﺑÇﺮ
ﻫﺴﺖ رﻫﺮو را ﻳﻜﻲ ﺳﺪي ﻋÇﻈﻴﻢ6 Çﻤﻊ و ﺑÇﻴﻢ
ﻢ و ÖﻫÇﻢ و ﺧÇﻴﺎل و ﻃ Ö
ﻋﺎﻟ
ﺧﺮ از ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺗﻮان ﺣﺮف زدن ﻧﺪاﺷﺖ ,دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﺷﻜﻢ ﺑÇﻮد ﻛÇﻪ ﺑÇﺠﺎي او ﺳÇﺨﻦ
ﻗﻮت ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻧﻤﺎﻧﺪ<> ,اﻳﻦﺷﻜﻢ
ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ :درﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﺮدهام وﻟﻲ ﺑﺎ > ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ
#ﺳﻠﻴﻢ :ﺳﺎﻟﻢ ,ﺗﻨﺪرﺳﺖ ,در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪﻣﻌﻨﻲ ﻣﺎرﮔﺰﻳﺪه/ /2ﺑﻴﺖ /2ì10 /1ﺑﻴﺖ /2ì01
/ìﺑﻴﺖ /2ìê8 /ëﺑﻴﺖ /2ìê3 /êﺑﻴﺖ /2ì37 /3اﺑﻴﺎت /2ì3ê Ç ë
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 366
ﺑﻲﻫﻨﺮ ﭘﻴﭻ ﭘﻴﭻ ,ﺻﺒﺮ ﻧﺪارد ﻛﻪ ﺑﺴﺎزد ﺑﻪ ﻫﻴﭻ< /ﺑﺎﻻﺧﺮه ا ﮔﺮ ﺑﺪاﻧﺠﺎ روم از اﻳÇﻦ ﻋÇﺬاب
ﺗﺪرﻳﺠﻲ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﻧﺠﺎت ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﻢ /اﻳﻦ ﻛﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﻧﻴﺴﺖ ,ﻣﺮگ ﺑﻬﺘﺮ از اﻳﻦ زﻧﺪﮔﻲ اﺳﺖ/
ﺑﺎﺷﺪ ,ﻣﻲروم ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﭼﻄﻮر ﻣﻲﺷﻮد /روﺑﺎه ﻫﻢ ﺑﺎ ﭼﺮب زﺑﺎﻧﻲ ﺷﺮوع ﻛﺮد از درون ﺑﻪ ﺧﺮ
ﺳﻴﺨﻮﻧﻚ زدن ﻛﻪ ﺑﺮو ,ﺑﺮو /ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺧﺮ ﻫﻤﺮاه روﺑﺎه ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮد /ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺰرﻋﻪ رﺳﻴﺪ و
ﻳﻚ ﺷﻜﻢ ﺳﻴﺮ ﭼﺮﻳﺪ /ﺷﻴﺮ ﻫﻢ ﺧﻮاﺑﻴﺪه ﺑﻮد و ﺑﻪ او اﻋﺘﻨﺎﻳﻲ ﻧﻤﻲﻛﺮد /ﺧﺮ ﺧﻴﺎﻟﺶ راﺣﺖ ﺷﺪ
و ﺟﻠﻮﺗﺮ رﻓﺖ ﺗﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﻴﺮ رﺳﻴﺪ /ﻟﺤﻈﻪاي ﻏﺎﻓﻞ ﺷﺪ و ﺷﻴﺮ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮد و ﺧﺮ را ﭘﺎره ﭘﺎره
ﻛﺮد /ﺷﻴﺮ ﻛﻪ از ﻛﻮﺷﺶ ﺑﺴﻴﺎر ﺗﺸﻨﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد ,ﺑﻪ ﺳﻮي ﭼﺸﻤﻪ رﻓﺖ ﺗﺎ آب ﺑﻨﻮﺷﺪ /روﺑﺎه
ﻓﺮﺻﺖ را ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺷﻤﺮد ﺟﮕﺮ ﺑﻨﺪ و دل و ﮔﺮدة ﺧﺮ را ﻛﻪ ﻟﻄﻴﻒﺗﺮ و ﺑﺎب دﻧﺪاﻧﺶ ﺑﻮد
ﺧﻮرد /ﺷﻴﺮ ﻧﻔﺲ زﻧﺎن ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﺷﺮوع ﻛﺮد ﺑﻪ ﺧﻮردن وﻟﻲ ﻫﺮ ﭼﻪ ﮔﺸﺖ دل و ﺟﮕﺮ را
ﻧﻴﺎﻓﺖ /از روﺑﺎه ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ :ﻛﻮ دل و ﺟﮕﺮ?
روﺑﺎه :ا ﮔﺮ او را دل و ﺟﮕﺮ ﺑﻮد آن ﭼﻨﺎن ﺳﻴﺎﺳﺘﻲ ﻛﻪ آن روز دﻳﺪه ﺑﻮد ,و ﺑﻪ ﻫﺰار ﺣﻴﻠﻪ
ﺟﺎن ﺑﻪ در ﺑﺮده ﺑﻮد ﻛﻲ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺑﺎز آﻣﺪي?
ﻛﻪ ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد :ﮔﻮﻳﻨﺪ ا ﮔﺮ در دﻧﻴﺎ ﺳﺨﻦ اﻧﺒﻴﺎ را ﻣﻲﺷﻨﻴﺪﻳﻢ و ﻳﺎ ﺧﺮد ﻣﻲورزﻳﺪﻳﻢ اﻣﺮوز
از دوزﺧﻴﺎن ﻧﺒﻮدﻳﻢ#/
ﭼﻮن ﻧﺒﺎﺷﺪ روح ,ﺟﺰ ﮔﻞ ﻧﻴﺴﺖ آن1 ﭼﻮن ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻧﻮر دل ,دل ﻧÇﻴﺴﺖ آن
آﻧﻜﻪ دل دارد وﻟﻲ ﻧﻮر دل ﻧﺪارد ﺗﺎ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﺪ و ﺧﺮد ورزد ,آن دل ﺷﻴﺸﺔ ادرار اﺳﺖ/
ﺻﻨﻌﺖ ﺧﻠﻖ اﺳﺖ آن ﺷﻴﺸﻪ و ﺳﻔﺎل2 ﻧÇÇﻮر ﻣÇÇﺼﺒﺎح اﺳﺖ داد ذواﻟﺠÇÇﻼل
اﻳﻦ ﺑﺪن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻔﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﺸﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ آدﻣﻲ ﻣÇﻲﺳﺎزد و ﺑÇﺎز ﺑÇﺮ زﻣÇﻴﻦ ﻣÇﻲزﻧﺪش و
ﻣﻲﺷﻜﻨﺪ /ﺣﻘﻴﻘﺖ آن ﻧﻮر در درون ﺳﻔﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﺸﻪ ﻳﺎ ﻻﻣﭗ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﭼﻴﺰ ﺑﻴﺶ ﻧﻴﺴﺖ
ﻣﺘﻌﺪد ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﺷﺮك ﻣﺒﺘﻼ
وﻟﻲ ﺟﺎﻫﻼن و ﺣﻖ ﺳﺘﻴﺰان اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ آن را ﻣﺘﻔﺎوت و
ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ/
ÇÇﻮد
آدﻣÇÇÇﻲ آن اﺳﺖ ﻛÇÇﺎو را ﺟÇÇﺎن Ôﺑ Çﻮد
ﭼÇﻮﻧﻜﻪ آﺑﺶ ﻫﺴﺖÔ ,ﺟÇﻮ ﺧÇﻮد آن Ôﺑ
ﻣÇﺮدة ﻧÇﺎن اﻧÇﺪو ﻛÔﺸÇﺘﺔ ﺷÇﻬﻮتاﻧÇﺪ3 اﻳﻦ ﻧÇﻪ ﻣÇﺮداﻧÇﻨﺪ اﻳÇﻦﻫﺎ ﺻÇﻮرتاﻧÇﺪ
/3اﺑﻴﺎت /288ë Ç ì /2ﺑﻴﺖ /2880 /1ﺑﻴﺖ /2878 #ﺳﻮرة Ôﻣﻠﻚ ,آﻳﺔ /10
367 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
ﻣﺪ ﻋﻴﺎندﻳﻦوﻋﺮﻓﺎن
آن ﺷﻴﺮ ﺷﻴﺦ دروﻏﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺼﺪش ﻃﻤﻊ ﻣﺮﻳﺪان ﺧﺮ ﺻﻔﺖ اﺳﺖ /روﺑﺎه د ﻻﻟﻪﻫﺎي
آن ﻣﺪﻋﻲ و ﺧﺮ ﻣﻘﻠﺪان ﻫﺴﺘﻨﺪ/
ﻣﺪﻋﻴﺎن ﺑﻪ اوﺻﺎف و اﺣﻮاﻟﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﻗﺪ آﻧﻨﺪ و ﺑﻲﺟﻬﺖ ﻻف ﻣﻲزﻧﻨﺪ ,ﺧﻮد را ﺷﻴﺦ و
ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ اﺛﺮي از آن ﺻﻔﺎتﻣﺮﺷﺪ ,راﻫﺒﺮ ,ﻓﻘﻴﻪ ,ﻣﻌﻠﻢ اﺧﻼق و روﺣﺎﻧﻲ
ﻣﺘﻌﺎﻟﻲ در آﻧﺎن ﻧﻴﺴﺖ /ﺣﺎل آﻧﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﺷﺘﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :از ﺣﻤﺎم آﻣﺪهام/
از ﻛÇÇﺠﺎ ﻣÇﻲآﻳﻲ اي اﻗÇﺒﺎل ﭘÇﻲ آن ﻳﻜﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ اﺷﺘﺮ را ﻛÇﻪ ﻫÇﻲ
ﮔﻔﺖ :ﺧﻮد ﭘﻴﺪاﺳﺖ از زاﻧﻮي ﺗﻮ1 ﺣÇﻤﺎم ﮔÇﺮم ﻛÇﻮي ﺗÇﻮ
ﮔÇﻔﺖ :از
ﻣﺪﻋﻲ ﻻف زن ﭼﻮن ﻓﺮﻋﻮن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻻف ﭘÇﺮوردﮔﺎري ﻣÇﻲزد وﻟﻲ از ﻳﻚ داﺳﺘﺎن
ﻣﻮﺳﻲ ﺗﺮﺳﻴﺪ و ﺧﻮد را ﺑﺎﺧﺖ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺗﺒﺎه ﺷﺪ /آﻧﻜﻪ ﻻف ﻣﻲزﻧﺪ ﺑﻨﺪة ﻧÇﻔﺲ
× ﻋﺼﺎي
اﺳﺖ و ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻨﺪة ﻧﻔﺲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻨﺪة ﺧﺪا ﻧﻴﺴﺖ و روﺣﺶ از ﻓﺮﺷﺘﺔ ﻏﻴﺒﻲ روزي ﻧﻤﻲﮔﻴﺮد/
ﻏﺬاي او آب ﺷﻮر اﺳﺖ ,ﻧﻪ آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ/
آب ﺷﻴﺮﻳﻦ را ﻧﺪﻳﺪه اﺳﺖ او ﻣÇﺪد2 ﻣﺮغ ﭼÇﻮن ﺑÇﺮ آب ﺷÇﻮري ﻣÇﻲﺗﻨﺪ
دﻳﻦوﻣﺬﻫﺐﺗﻘﻠﻴﺪيﻫﻴﭻارزﺷﻲﻧﺪارد
ﺣﺎل و وﺿﻊ ا ﻛﺜﺮ ﻣﺮدﻣﺎن ﻛﻪ از روي ﺗﻘﻠﻴﺪ و ﻋﺎدت ﺧﻮد را اﻧﺴﺎن ﻣﻲداﻧﻨﺪ و ﺣﺘﻲ ﭘﻴﺮو
ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان و اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﻣﻲﺷﻤﺮﻧﺪ ,ﭼﻮن آن ﺑﺪ ﻛﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪ ﻛﺮداري را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮد ﺗﺎ
ﺑﺮ او ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ ,دﻳﺪ ﻛﻪ او را ﺧﻨﺠﺮي ﺑﺮ ﻛﻤﺮ اﺳﺖ ﺑﺪﻛﺎر ﭘﺮﺳﻴﺪ :اﻳﻦ ﺧﻨﺠﺮ ز ﭼﻴﺴﺖ?
او ﮔﻔﺖ :ﻫﺮ ﻛﻪ درﺑﺎره ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﺑﺪ ﺑﻪ ﺳﺮش ﺑﺰﻧﺪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺧﻨﺠﺮ ﺷﻜﻤﺶ را ﭘﺎره ﻛﻨﻢ/
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﭼÇÇﻮن ﻧÇÇﺒﺎﺷﺪ دل ﻧÇﺪارد ﺳÇﻮد ,ﺧÇÔﻮد3 # ﭼﻮﻧﻜﻪ ﻣﺮدي ﻧÇﻴﺴﺖ ﺧÇﻨﺠﺮﻫﺎ ﭼÇﻪ ﺳÇﻮد?
ﺑÇÇÇÇﺎزوي ﺷÇÇÇﻴﺮ ﺧÇÇﺪا ﻫﺴÇÇﺘﺖ ﺑÇÇﻴﺎر از ﻋÇÇÇÇÇﻠﻲ ﻣÇÇÇÇﻴﺮاث داري ذواﻟﻔÇÇÇÇﻘﺎر
/3ﺑﻴﺖ /2ë01 Ô #ﺧﻮد :ﻛﻼهﺧﻮد/ /2ﺑﻴﺖ /2êê8 /1اﺑﻴﺎت /2êê0 Ç ê1
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 368
راﻫﻨﻤﺎيﺣﻘﻴﻘﻲاﻧﺴﺎنراﺑﻪﺣﻘﻴﻘﺖرﻫﺒﺮيﻣﻲﻛﻨﺪ
ﺑÇﺎ ﺳÇﺨﻦ ,ﻫÇﻢ ﻧÇﻮر را ﻫÇﻤﺮه ﻛÇﻨﺪ1 ﺷÇÇÇﻴﺦ ﻧÇÇﻮراﻧÇÇﻲ زره آ ﮔÇÇﻪ ﻛÇÇﻨﺪ
ﺗÇÇﺎ ﺣÇﺪﻳﺜﺖ را ﺷÇﻮد ﻧÇﻮرش روي2 ﺟﻬﺪ ﻛﻦ ﺗÇﺎ ﻣﺴﺖ و ﻧÇﻮراﻧÇﻲ ﺷÇﻮي
ﻛÇÇﺎﺳﻤﺎن ﻫÇÇﺮﮔﺰ ﻧÇﺒﺎرد ﻏÇﻴﺮ ﭘÇﺎ ك ﻫﺮ ﭼﻪ ﮔÇﻮﻳﻲ ﺑÇﺎﺷﺪ آن ﻫÇﻢ ﻧÇﻮرﻧﺎ ك
ﻧÇÇﺎودان ﺑÇﺎرش ﻛÇﻨﺪ ,ﻧÇﺒﻮد ﺑÇﻪ ﻛÇﺎر آﺳÇﻤﺎن ﺷÇﻮ ,اﺑÇﺮ ﺷÇﻮ ,ﺑÇﺎران ﺑÇﺒﺎر
آب اﻧÇÇﺪر اﺑÇﺮ و درﻳÇﺎ ﻓÇﻄﺮﺗﻲ اﺳﺖ آب اﻧÇÇÇﺪر ﻧÇÇﺎودان ﻋÇÇﺎرﻳﺘﻲ اﺳﺖ
ﻧÇÇﺎودان ﻫÇÇﻤﺴﺎﻳﻪ در ﺟÇﻨﮓ آورد3 ﺑÇÇﺎغ ﺻÇÇﺪ رﻧﮓ آورد آب ﺑÇÇÇÇﺎران
وﻟﻲ ﺧﺪا ﻣﺴÇﺘﻲ ازل واﺑÇﺪ آرد ,و ﺳÇﺤﺮ ﺑÇﻴﺎﻧﺶ آب ﺣÇﻴﺎت
ﺷﺮاب وﻻﻳﺖ از دﺳﺖ
ﻛﻠﻲ ﻛﺸﺎﻧﺪ/
ﻣﻌﺮﻓﺖ اﺳﺖ و ﺗﻘﻠﻴﺪ را ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ,ﮔﻤﺎن را ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ و ﻋﻘﻞ ﺟﺰÄﻲ را ﺑﻪ ﻋﻘﻞ
وﻟﻲ دادﮔÇÇﺮ
ﺟÇÇÇÇﺰ ﻓﺴÇÇﻮن آن ﮔﻮش را ﺑﺮ ﺑﻨﺪ و اﻓﺴﻮنﻫﺎ ﻣﺨ ﻮر
آﻧﻜﻪ ﺻﺪ ﺣﻠﻮاﺳﺖ ﺧÇﺎ ك ﭘÇﺎي او آن ﻓﺴÇﻮن ﺧÇﻮﺷﺘﺮ از ﺣÇﻠﻮاي او
ﻣÇÇﺎﻳﻪ ﺑÇﺮده از ﻣÇﻲﻟﺐﻫﺎي وي4 ﺧﻨﺐ ﻫﺎي ﺧﺴﺮواﻧÇﻲ ﭘÇﺮ ز ﻣÇﻲ
وﻟﻲ ﺧﺪا ﺳﻴﻨﺔ ﺳﺎﻟﻜﺎن را ﻃﻮر ﺳﻴﻨﺎ ﺳﺎزد ,ﻣﻘﻠﺪان را ﻣﺤﻘﻖ ﮔﺮداﻧﺪ,
ﻧﮕﺎه و ﺣﺎل و ﮔﻔﺘﺎر
اﺳﺮار و ﻣﻌﺎرف ﭘﻨﻬﺎن را ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲﺳﺎزد ,ﺑﺸﺎرﺗﻬﺎ در ﺑﺸﺎرﺗﻬﺎ ﻣﻲآورد /ﺷﻜﺮﻫﺎ و ﺷﻜﺮﻫﺎ
در ﻛﺎم دل ﻣﻲرﻳﺰد و ﺳﺮﻛﻪﻫﺎ را ﻋﺴﻞ ,ﺧﺎرﻫﺎ را ﮔﻞ ,ﺳﻨﮓﻫﺎ را زر ,ﺗﻴﺮﮔﻴﻬﺎ را ﻧﻮر ,ذرهﻫﺎ
را رﻗﺼﺎن و ﭼﺸﻤﻬﺎ را ﻣﺨﻤﻮر ﻣﻲﻛﻨﺪ/
ﺑﺮ ﻣÇﻨﺎره رو ,ﺑÇﺰن ﺑÇﺎﻧﻚ ﺻÇﻼ5 ﻧÔﻘﻞ ﺑﺮ ﻧÔﻘﻞ اﺳﺖ و ﻣﻲ ﺑﺮ ﻣﻲ ﻫÇﻼ
ذرهﻫﺎ ﭼﻮن ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺑﺎزي ﻛﻨﺎن6 آﻓﺘﺎب اﻧﺪر ﻓÇﻠﻚ دﺳÇﺘﻚ زﻧÇﺎن
روح ﺷﺪ ﻣﻨﺼﻮر اﻧﺎاﻟﺤﻖ ﻣﻲﻛﻨﺪ7 ﭼﺸﻢ دوﻟﺖ ﺳﺤﺮ ﻣﻄﻠﻖ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ
ازوﻫﻢوﺧﻴﺎلﺗﺎﻳﻘﻴﻦودﻳﺪ
ﻗﻮاي ﺑﺎﻃﻨﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻳﺎ ﻳﺎد ,وﻫﻢ ,ﺧﻴﺎل ,ﻗﻮة ﻣﻔ ﻜﺮه و ﻋﻘﻞ اﺳﺖ /ﮔﺮﭼﻪ ﻫﻤﺔ آﻧﻬﺎ
/êاﺑﻴﺎت /2ë19 Ç 21 /3اﺑﻴﺎت /2ê89 Ç 92 /2ﺑﻴﺖ /2ê8ë /1ﺑﻴﺖ /2ê8ê
/7ﺑﻴﺖ /2ë3ì /ìﺑﻴﺖ /2ë3ê /ëﺑﻴﺖ /2ë32
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 370
در اﻧﺴﺎن وﺟﻮد دارد ,اﻣﺎ ﻓﻌﻠﻴﺖ آن ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ و ﺗﺮﺑﻴﺖ و ﺳﻴﺮ و ﺳﻠﻮك ﻓﻜﺮي و ﺳﺎﻳﺮ
ﺗﻤﺮﻳﻨﺎت اﺳﺖ /اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻪ ﺗﻔ ﻜﺮ ﺻﺤﻴﺢ دﺳﺖ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪاﻧﺪ ﻛﻪ ا ﻛﻨﻮن از
ﻛﺠﺎ ﭘﻴﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد/
ﻫﺴﺖ رﻫﺮو را ﻳﻜﻲ ﺳﺪي ﻋÇﻈﻴﻢ1 ﻃÇﻤﻊ و ﺑÇﻴﻢ
ﻋﺎﻟﻢ وﻫÇﻢ و ﺧÇﻴﺎل و Ö
در ﺑÇÇﺤﺎر وﻫÇﻢ و ﮔÇﺮداب ﺧÇﻴﺎل2 ﻏﺮق ﮔﺸﺘﻪ ﻋÇﻘﻞﻫﺎي ﭼÇﻮن ﺟÇﺒﺎل
در ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻓﻜﺮ ﻃﺒﻖ اﺻﻮل ﺻﺤﻴﺢ ﺳﺎﻟﻚ ﺑﺎ ذ ﻛﺮ دوام اﺧﺬ ﺷﺪه از ﭘﻴﺮ و ﻓﻜﺮ
ﻣﺪام از اﻳﻦ ﻣﺮاﺣﻞ ﻋﺒﻮر ﻣﻲﻛﻨﺪ /ﻧﺨﺴﺖ ﺻﻮرﺗﻬﺎي ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ و اﻓﻜﺎر ﭘﺮﻳﺸﺎن وﻫﻢ و ﺧﻴﺎل
ﻛﻪ ﮔﺎه ﺗﺮس آور و ﮔﺎه ﻃﻤﻊاﻧﮕﻴﺰ اﺳﺖ ذﻫﻦ را ﺟﻮﻻﻧﮕﺎه ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ
ﺳﺘﺎره و ﺳﭙﺲ ﻣﺎه و ﺳﭙﺲ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ /اﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﺣﺠﺎﺑﻬﺎي ﻧﻮراﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﻀﺮت
اﺑﺮاﻫﻴﻢ در ﺳﻴﺮ و ﺳﻠﻮك ﺧﻮد داﺷﺖ ﻛﻪ آن ﺟﻠﻮهﻫﺎي ﺻﻮرت ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ ﺷﻴﺦ ﺑﺎ ﺧÇﻮدش
ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ /ﭘﺲ از ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ درﺧﺸﺶ ﺷﻌﺸﻌﻪ ﭘﺮﺗﻮ ذات اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻲ ﺳﺎﻟﻚ را ﻣﻲﺳﻮزاﻧﺪ
و آن ﺑﺮﺗﺮ از ﮔﻤﺎن و وﻫﻢ و ﺧﻴﺎل و ﻋﻘﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﺑﺎده از ﺟﺎم ﺗÇﺠﻠﻲ ﺻÇﻔﺎﺗﻢ دادﻧÇﺪ ﺑﻴﺨﻮد از ﺷﻌﺸﻌﺔ ﭘﺮﺗﻮ ذاﺗﻢ ﻛﺮدﻧﺪ
اﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﻔﻲ ﺧﻮد و اﺛﺒﺎت اوﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻻاﻟ ×ﻪ اﻻاﷲ اﺳﺖ/
دوﺳﺖ ﺟﻤﻠﻪﺷﺪ,ﭼﻮ ﺧﻮد را ﻧÇﻴﺴﺖ دوﺳﺖ3 ﻫﺮﻛﻪ ﺑﻲﻣﻦ ﺷÇﺪ ﻫÇﻤﻪ ﻣÇﻦﻫﺎ ﺧÇﻮد اوﺳﺖ
ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ از وﻫﻢ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ رﺳﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ روﺣﺎﻧﻲ ﺑﭙﺮدازﻳﻢ/
ﺗﻘﻮﻳﺖروﺣﺎﻧﻲازﻃﺮﻳﻖﺻﺒﺮوﮔﺮﺳﻨﮕﻲ
ﮔﻮﻳﻨﺪ :ﺷﺨﺼﻲ ﻧﺎن ﺧﺸﻚ و ﺳﺒﻮسداري ﺑﺎ اﺷﺘﻬﺎي ﺗﻤﺎم ﻣﻲﺧﻮرد ,ﻳﻜﻲ ﮔﻔﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ
اﻳﻦ ﻧﺎن ﺑﺪ ﻣﺰه را ﺑﺎ اﺷﺘﻬﺎ ﻣﻲﺧﻮري?
ﮔﻔﺖ :وﻗﺘﻲ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺻﺒﺮ ﺑﺮ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﻫﻢ ﺑﻪ آن اﻓﺰوده ﺷﻮد ﻧﺎن ﺟﻮ در ﭘﻴﺶ
ﻣﻦ ﺣﻠﻮا ﺷﻮد/
ﺗﺎﺷﻮﻧﺪ از ﺟﻮع ﺷÇﻴﺮ زورﻣÇﻨﺪ4 ﺟﻮع ﻣﺮ ﺧﺎﺻﺎن ﺣﻖ را دادهاﻧÇﺪ
اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮدان و زﻧﺎن ﺣﻖ ﻃﻠﺐ و ﻋﺎرف ﻳﻜﻲ از اﺻﻮل ﻣﻬﻢ ﺳﻠﻮﻛﺸﺎن ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ
ﻛﺸﻴﺪن و روزهﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر اﺳﺖ /داﺳﺘﺎن ﺳﻪ روز روزة ﺣﻀﺮت ﻋﻠﻲ )ع( وﺧÇﺎﻧﺪان آن
ﺣﻀﺮتﻣﻮﺿﻮع ﻣﻬﻢ ﻧﺰول ﻫﻔﺪه آﻳﻪ در ﺳﻮرةدﻫﺮ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖﻛﻪ اﻓﻄﺎر ﺧﻮدرا ﺑﻪ ﻣﺴﻜﻴﻦ
و ﻳﺘﻴﻢ و ﻓﻘﻴﺮ ﺑﺨﺸﻴﺪﻧﺪ /ﺣﻀﺮت ﻣﺤﻤﺪ)ص( از ﺑﻌﺜﺖ ﺗﺎ وﻓﺎت ﺳﻪ روز ﻣﺘﻮاﻟﻲ از ﻧﺎن ﮔﻨﺪم
ﺳﻴﺮ ﻧﺨﻮرد /ﺧﻮد ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭘﺲ از رﻳﺎﺿﺖﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر و روزهﻫﺎي ﻓﺮاوان ﺧﺪا ﻳﺎرﻳﺶ ﻛﺮد و
ﻳﻜﻲ از اوﻟﻴﺎﻳﺶ )ﺷﻤﺲ ﺗﺒﺮﻳﺰي( را ﺑﻪ ﺳﺮاﻏﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎد /ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ از اﻫﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﺳÆال
ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ :اﻣﺮوز در ﺧﺎﻧﻪ ﭼﻪ دارﻳﻢ? ا ﮔﺮ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻧﻴﺴﺖ ,ﺷﺎدﻣﺎن ﻣﻲﺷﺪ و
ﻣﻲﮔﻔﺖ :اﻟﺤﻤﺪﷲ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﺷﺒﻴﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ اﺳﺖ و ا ﮔﺮ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ :ﭼﻴﺰي ﻫﺴﺖ ,ﻧﺎراﺣﺖ
ﻣÇÇﻲﺷﺪ و ﻣÇﻲﮔﻔﺖ :از اﻳÇﻦ ﺧÇﺎﻧﻪ ﺑÇﻮي ﻓÇﺮﻋﻮن ﻣÇﻲآﻳﺪ #/در ﺗÇﺬﻛﺮ¸اﻻوﻟﻴÇﺎ¾ ﻋÇﻄﺎر و
ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ/ ﻧﻔﺤﺎتاﻻﻧﺲ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﺴﻴﺎر از ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ اﺧﺘﻴﺎري آﻣﺪه و رﻛﻦ ﺳﻠﻮك
ﻛﻴﻦ ﻋﻠﻔﺰاري اﺳﺖ ز اﻧﺪازه ﺑﺮون ﺧﻮد ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺟﻮع ﻫﺮ ﻛﺲ را زﺑÇﻮن
/2ﺑﻴﺖ /28ë3 /1ﺑﻴﺖ /28ë1 /##ﺑﻴﺖ /28êì #ﻧﻔﺤﺎت اﻻﻧﺲ ,ص /2ì3
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 372
ﻣﻲﭼﺮد و ﻓﺮﺑﻪ ﻣﻲﺷﻮد ,ﺷﺐ ﻛﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲاﻧﺪﻳﺸﺪ ﻛﻪ ﻧﻜﻨﺪ ﻓﺮدا ﺧﻮرا ك ﻧﻴﺎﺑﻢ? آن
ﻗﺪر ﻏﺼﻪ ﻣﻲﺧﻮرد ﻛﻪ ﭼﻮن ﺧﻼل ﻻﻏﺮ ﻣﻲﺷﻮد ,ﺻﺒﺢ زود ﺑﺮ ﻣﻲﺧﻴﺰد و ﺑﺎز ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻛﻪ
ﺻﺤﺮا ﺳﺒﺰﺗﺮ و اﻧﺒﻮهﺗﺮ از دﻳﺮوز اﺳﺖ /ﺑﺎز ﻣﻲﺧﻮرد و ﻓﺮﺑﻪ ﻣﻲﺷﻮد ,اﻣﺎ دوﺑﺎره ﺷﺐ از ﻏﻢ
ﻓﺮدا ﻛﻪ ﭼﻪ ﺧﻮرم آن ﻗﺪر ﻏﻢ ﺧﻮرد ﻛﻪ ﺑﺎز ﻻﻏﺮ ﺷﻮد /ﺳﺎلﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ آن ﮔﺎو اﺳﺖ و آن
ﻏﺼﻪ ﺧﻮردن ﻫﻴﭻ ﻛﺎري در ﺟﻬﺎن ﺟﺰﻳﺮه ﺳﺒﺰ /واﻗﻌ Hﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدم ﺟﺰ ﺑﻮدن و ﺧﻔﺘﻦ و
ﻧﺪارﻧﺪ /ﺷﮕﻔﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣÇﻲﺧﻮرد ﺑÇﻴﺸﺘﺮ ﺣÇﺮﻳﺺ اﺳﺖ و ﺑÇﻴﺸﺘﺮ دﭼÇﺎر
اﻓﺴﺮدﮔﻲ و روان ﭘﺮﻳﺸﻲ ﻣﻲﺷﻮد /ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﭘﺮﻧﺪه و ﭼﺮﻧﺪهاي از
ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﻧﻤﺮده اﺳﺖ ,ﺟﺰ اﻧﺴﺎن ,آن ﻫﻢ ﺑﺮ اﺛﺮ اﺳﺘﺜﻤﺎر دﻳﮕﺮان /در وﺟﻮد ﻫﻤﺔ ﻣﺎ آن ﮔﺎو
ﻧﻔﺲ ﻫﺴﺖ /ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ دادن او ﺷﺎﻳﺪ رام ﮔﺮدد/
ﻛÇÇﻮ ﻫÇÇﻤﻲ ﻻﻏÇﺮ ﺷÇﻮد از ﺧÇﻮف ﻧÇﺎن1 ﻧﻔﺲ آن ﮔﺎو اﺳﺖ و آن دﺷﺖ اﻳﻦ ﺟÇﻬﺎن
ﻣÇÇﺮدة ﻧÇÇﺎﻧﻨﺪ و ﻛÔﺸÇÇﺘﺔ ﺷÇÇﻬﻮتاﻧÇﺪ2 اﻳÇﻦ ﻧÇﻪ ﻣÇﺮداﻧÇﻨﺪ ,اﻳÇﻦﻫﺎ ﺻÇﻮرتاﻧÇﺪ
راﻫﺐﭼﺮاغﺑﻪدﺳﺖ
راﻫﺒﻲ در روز ﭼﺮاغ ﺑﺮ دﺳﺖ در ﻣﻴﺎن ﺑﺎزار ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ /ﮔﻮﻳﺎ دﻳﻮﺟﺎﻧﺲ )دﻳÇﻮژن( از
ﻓﻼﺳﻔﻪ ﻛﻠﺒ ﺘﻮن ﺑﻮد /دﻳﻮﺟﺎﻧﺲ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ و ﻣﻈﺎﻫﺮ آن ﭘﺸﺖ ﭘﺎ زده و از ﻫﻤﻪ ﮔﺴﺴﺘﻪ ﺑﻮد /در
درون ﺧﻤﺮهاي ﻣﻲﺧﻮاﺑﻴﺪ و ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﺳﻪاي داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ آن آب ﻣﻲﻧﻮﺷﻴﺪ /روزي ﻣﺮدي را
دﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻒ دﺳﺖ آب از ﭼﺸﻤﻪ ﻣﻲﺧﻮرد /او ﻛﺎﺳﻪ را ﻫﻢ ﺑﻪ دور اﻧﺪاﺧﺖ و ﮔﻔﺖ :از اﻳﻦ
ﻫﻢ راﺣﺖ ﺷﺪم /ﮔﻮﻳﻨﺪ اﺳﻜﻨﺪر ﻣﻘﺪوﻧﻲ ﻧﺰد او آﻣﺪ و ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ :از ﻣﻦ ﭼﻴﺰي ﺑﺨﻮاه ﺗﺎ ﺑﻪ
ﺗﻮ ﺑﺪﻫﻢ/
دﻳﻮﺟﺎﻧﺲ ﮔﻔﺖ :ﺑﻴﻦ ﻣﻦ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻧﺪاﺧﺘﻲ ,از ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ ﻛﻪ ﻛﻨﺎر ﺑﺮوي و
ﺳﺎﻳﻪات را از ﺳﺮ ﻣﻦ ﺑﺮداري ﺗﺎ آﻓﺘﺎب ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﺘﺎﺑﺪ/
روزي دﻳﻮﺟﺎﻧﺲ را دﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﻤﻌﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ در ﺑﺎزار ﻣﻲﮔﺮدد/
ﻣﺮد ﻓﻀﻮﻟﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ :روز روﺷﻦ دﻧﺒﺎل ﭼﻪ ﻣﻲﮔﺮدي?
دﻋﻮتﻛﺮدنﻣﺴﻠﻤﺎنﻣﻎ ##را
ﺟﺒﺮواﺧﺘﻴﺎر
/1ﺑﻴﺖ /2893
#در دﻳﻮانﺷﻤﺲ ,ﻏﺰﻟﻴﺎت ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭼﻨﻴﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ:
ﻛﺰ دﻳﻮ و دد ﻣÇﻠﻮﻟﻢ و اﻧﺴÇﺎﻧﻢ آرزوﺳﺖ دي ﺷﻴﺦ ﺑﺎ ﭼﺮاغ ﻫﻤﻲﮔﺸﺖ ﮔÇﺮد ﺷÇﻬﺮ
ﮔﻔﺖ آﻧﻜﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻧﺸﻮد آﻧﻢ آرزوﺳﺖ ﮔÇÇÇÇﻔﺘﻢ ﻳÇÇÇﺎﻓﺖ ﻣÇÇﻲﻧﺸﻮد ﮔﺸÇÇﺘﻪاﻳÇÇﻢ
Ô ##ﻣﻎ :ﻣÆﺑﺪ زرﺗﺸﺘﻲ/ /2ﺑﻴﺖ /289ì
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 374
در ﻧÇﻴﻔﺰاﻳÇﺪ ﺳÇﺮ ﻳﻚ ﺗÇﺎي ﻣÇﻮي ﻫÇÇﻴﭻ ﻛﺲ در ÔﻣÇﻠﻚ او ﺑÇﻲ اﻣÇﺮ او
ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳﮓ ﺑﺮ در آن ﺷﻴﻄﺎن او1 ﻣÇﻠﻚ اوﺳﺖ ﻓÇﺮﻣﺎن آن او ÔﻣÇÇﻠﻚ
ﻣﮕﺮ ﻧﺪﻳﺪهاي ﻛﻪ ﺗﺮﻛﻤﻨﻬﺎ ﺳﮕﻲ در ﭼﺎدر ﺧﻮد دارﻧﺪ /ﻛﻮدﻛﺎن ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ او ﺑﺎزي ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ,
ا ﻣﺎ ا ﮔﺮ دﺷﻤﻦ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﮓ ﻣﺜﻞ ﺷﻴﺮ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ/
ﭼﻮن ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺣﻜﻢ را ﻗﺮﺑﺎن? ﺑﮕﻮ2 ﺟÇﺎن او ﺧÇÇﺮﮔﺎه ﻗÇﺪرت ﺑÇÇﺮ در
ﻣﺴﻠﻤﺎن :ﻣﻨﻈﻮرت از اﻳﻦ ﺑﻴﺎن ﭼﻴﺴﺖ?
ﻣﻎ :ﻣﻨﻈﻮرم ﺷﻴﻄﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﮓ درﮔﺎه اوﺳﺖ /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﺪ :اﻋﻮذﺑﺎﷲ ﻣﻦ
اﻟﺸÇﻴﻄﺎن
اﻟﺮ ﺟﻴﻢ )از دﺳﺖ ﺷﻴﻄﺎن راﻧﺪه ﺷﺪه ﺑﻪ ﺧﺪا ﭘﻨﺎه ﻣﻲﺑﺮم( /ﻣﻨﻈﻮر اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪاي ﺗﺮﻛﻤﻦ ﻳﺎ
ﺗﺮك ﺑﺮ ﺳﮓ ﺧﻮد ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺰن ﻛﻪ ﻣﺮا ﻧﻴﺎزارد و راﻫﻢ را ﺑﺎز ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﺑﻪ ﺧﺮﮔﺎه ﺗﻮ ﺑﻴﺎﻳﻢ/
آﻳﺎ ﺗﺮك ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻤﻦ ﻫﻢ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻣﻦ ﻫﻢ از دﻓﻊ ﺳﮓ ﻋﺎﺟﺰ ﺷﺪهام?!
ﻣÇﻦ ﻧÇﻤﻲآرم ز در ﺑÇﻴﺮون ﺷÇﺪن3 ﺗÇÇﻮ ﻧÇÇﻤﻲﻳﺎري ﺑÇÇﺮﻳﻦ در آﻣÇﺪن
ﭼﻮن ﺷﻜﺎر ﺳﮓ ﺷﺪ ﺳﺘﻲ آﺷﻜÇﺎر4 ﭼﻮن ﻛﻨﺪ اﻳﻦ ﺳﮓ ﺑﺮاي ﺗﻮ ﺷﻜÇﺎر
ﻣﺴﻠﻤﺎن ﭘﻴﺮو اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺴﺒﻲ :ﺗﻮ درﺑﺎرة ﻗﻀﺎ و ﻗﺪر ﻃﺒﻖ ﻣﻜﺘﺐ ﺟﺒﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻲ
ا ﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎن ﻣﻜﺘﺐ اﺧﺘﻴﺎر ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻦ:
ﺣﺲ را ﻣÇÇÇÇﻨﻜﺮ ﻧÇÇﺘﺎﻧﻲ ﺷÇÇﺪ ﻋÇÇﻴﺎن
اﺧÇÇÇÇﺘﻴﺎري ﻫﺴﺖ ﻣÇÇÇÇﺎ را ﺑÇÇÇﻲﮔﻤﺎن
از ﻛÇÇÇÇﻠﻮﺧﻲ ﻛﺲ ﻛÇÇÇﺠﺎ ﺟÇÇﻮﻳﺪ وﻓÇÇﺎ ﺳÇÇÇÇﻨﮓ را ﻫÇÇﺮﮔﺰ ﻧﮕÇÇﻮﻳﺪ ,ﻛﺲ ﺑÇÇﻴﺎ
ﻳÇÇﺎ ,ﺑÇÇﻴﺎ اي ﻛÇÇﻮر ﺗÇÇﻮ در ﻣÇÇﻦ ﻧﮕÇﺮ5 آدﻣÇÇÇÇﻲ را ﻛﺲ ﻧﮕÇÇÇﻮﻳﺪ :ﻫÇÇﻴﻦ ﺑÇÇﭙﺮ
ﻧÇÇﻴﺴﺖ ﺟÇÇﺰ ﻣÇﺨﺘﺎر را اي ﭘÇﺎ ك ﺟÇﻴﺐ ﻋÇﺘﻴﺐ#
اﻣﺮ و ﻧﻬﻲ و ﺧﺸÇﻢ و ﺗﺸÇﺮﻳﻒ و
ﻣﻦ از اﻳﻦ ﺷﻴﻄﺎن و ﻧﻔﺲ اﻳﻦ ﺧﻮاﺳÇﺘﻢ6 اﺧÇÇÇÇﺘﻴﺎري ﻫﺴﺖ در ﻇÇÇÇÇﻠﻢ و ﺳÇÇﺘﻢ
ﺣﺲ ##ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ,اﺧﺘﻴﺎر دارﻳﻢ ﻛﻪ از ﺑﻴﻦ دو ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﭼﻴﺰ ﻳﻜﻲ را اﻧﺘﺨﺎب او Áاﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ
ﻣﻌﻴﻦ ﻛﺮده اﺳﺖﻛﻨﻴﻢ ,ﺧﻮد دﻟﻴﻞ آن اﺳﺖ ﻛﻪ اﺧﺘﻴﺎر دارﻳﻢ /ﺛﺎﻧﻴ Hاﻳﻦ ﻛﻪ ﺧﺪا ﺑﺮ ﻣﺎ ﺗﻜﻠﻴﻒ
ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﺑﻮده وﮔﺮﻧﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﭼﻨﻴﻦ و ﭼﻨﺎن ﻛﻦ ,ﻳﺎ از ﻛÇﻠﻮخ
وﻓﺎي ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ,ﻳﺎ ﺑﻪ آدم ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺑﭙﺮ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﭘﺮ ﻧﺪارد ,ﻳﺎ اي ﻛﻮر ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎه ﻛﻦ/
ﭘﺲ اﻣﺮ و ﻧﻬﻲ ﻓﻘﻂ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺮ ﻣﺨﺘﺎر اﺳﺖ /و اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ ﺷﻴﻄﺎن و ﻧﻔﺲ ﻧﻤﻲﮔﺬارد
ﻛﻪ ﺗﻮ اﻳﻤﺎن آوري ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﻴﻄﺎن ﺑﻪ زور ﻛﺴﻲ را ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ وﺳÇﻮﺳﻪ ﻛÇﻨﺪ ,ﺑÇﻠﻜﻪ
وﺳﻮﺳﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻛﺎرﻫﺎي زﺷﺖ را ﺧﻮب ﺟﻠﻮه ﮔﺮ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ آدﻣﻲ آن را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﺪ /اﻳﻦ
اﺧﺘﻴﺎر در درون اﻧﺴﺎن ﺑﺎﻟﻘﻮه وﺟﻮد دارد /ﻫﺮﮔﺎه اﻧﮕﻴﺰه ﺧﺎرﺟﻲ ﭘﺪﻳﺪ آﻳﺪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻣﻲﺷﻮد/
ﺣﺎل ﺑﺎﻳﺪ دﻳﺪ آن اﻧﮕÇﻴﺰه ﭼﮕÇﻮﻧﻪ اﺳﺖ /ﻫÇﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛÇﻪ ﺳﮓ ﭼÇﻮن ﮔÇﻮﺷﺖ ﻣÇﻲﺑﻴﻨﺪ دم
ﻣﻲﺟﻨﺒﺎﻧﺪ /و اﺳﺐ ﭼﻮن ﺟﻮ ﺑﻴﻨﺪ ﺷﻴﻬﻪ ﻣﻲﻛﺸﺪ ,آدﻣﻲ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦﮔﻮﻧﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ آﺗﺶ ﻫﻮس
ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ و ﺧﺮد ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ در او ﻫﺴﺖ /ﻫﺮ ﻛﺪام ﺗﺤﺮﻳﻜﺶ ﻛﻨﺪ آن آﺗﺶ ﺷﻌﻠﻪور ﻣﻲﺷﻮد/
ﺑÇÇﻬﺮ ﺗÇÇﺤﺮﻳﻚ ﻋÇÇﺮوق اﺧÇÇﺘﻴﺎر ﭘﺲ ﻓﺮﺷﺘﻪ و دﻳﻮ ﮔﺸﺘﻪ ﻋﺮﺿﻪ دار
اﺧÇÇﺘﻴﺎر ﺧÇÇﻴﺮ و ﺷÇﺮت ده ﻛﺴÇﻪ1 ﻣÇÇﻲﺷﻮد ز اﻟﻬÇÇﺎمﻫﺎ و وﺳÇÇﻮﺳﻪ
اﻳﻨﻜﻪ ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﻧﻤﺎز ﺳﻼم ﺑﺮ ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﻣﻲدﻫﻲ ) اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﻜﻢ و رﺣﻤ¹اﷲ و ﺑﺮﻛﺎﺗﻪ( از اﻳﻦ
اﻟﻬﻲ و دﻋﺎي ﺧﻴﺮ ﺷﻤﺎ رو اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ ﺑﮕﻮﻳﻲ ﻛﻪ :اي ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﺑﻪ ﺑﺮﻛﺖ اﻟﻬﺎﻣﺎت ×
ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﻧﻤﺎزم را ﺑﺨﻮاﻧﻢ /و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ ﻫﻢ ﭘﺲ از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻳﺎ ارﺗﻜﺎب ﮔﻨﺎه ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ :ﺑﺮ
ﺷﻴﻄﺎن ﻟﻌﻨﺖ /اﻳﻦ دو ﻧﻴﺮوي ﻣﺘﻀﺎد در ﻧﻬﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﻧﺎﺧﻮد آ ﮔﺎه رواﻧﺖ ﺟﺎي دارﻧﺪ ,ﻫﻤﻴﻨﻜﻪ
ﺣﺠﺎب ﻏﻴﺐ ﺑﺮﺧﻴﺰد و ﺑﺘﻮاﻧﻲ ﺧﻮد ﻧﻬﺎﻧﻲ ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺸﻨﺎﺳﻲ آن اﻧﮕﻴﺰهﻫﺎ و ﻣ ﺤﺮﻛﻬﺎي آن
را ﻫﻢ ﺧﻮاﻫﻲ دﻳﺪ و ﻣﻲﺷﻨﻮي ﻛﻪ:
ﻋﺮﺿﻪ ﻣÇﻲﻛﺮدم ,ﻧﻜÇﺮدم زور ﻣÇﻦ دﻳÇﻮ ﮔÇﻮﻳﺪ :اي اﺳÇﻴﺮ ﻃÇﺒﻊ و ﺗÇﻦ
ﻛﻪ از اﻳﻦ ﺷﺎدي ﻓﺰون ﮔﺮدد ﻏﻤﺖ2 وان ﻓﺮﺷﺘﻪ ﮔÇﻮﻳﺪت ,ﻣÇﻦ ﮔÇﻔﺘﻤﺖ
ﻣﻨﻈﻮر از دﻳﻮ ,ﻧﻔﺲ ا ﻣﺎره اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮج ﻣﻨﻔﻲ ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺪ و ﻣﻨﻈﻮر از ﻓﺮﺷﺘﻪ ,ﻧﻔﺲ ﻟﻮاﻣﻪ
و ﻣﻠﻬﻤﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ داÄﻤ Hاﻳﻦ دو ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺣﺎﻓﻆ و ﻧﮕﻬﺒﺎن و ﭘﻴﺎم رﺳﺎن و ﻧﺬﻳﺮ و ﺑﺸﻴﺮ ﻣﺎ
ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻣﻮج ﻣﺜﺒﺖ و آ ﮔﺎﻫﻨﺪه ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﻨﺪ /ﻫﺮ اﻧﺴﺎﻧﻲ در ﺧﻮدﺷﻨﺎﺳﻲ داÄﻤ Hﻧﺒﺮد اﻳﻦ دو
ﻗﺪرت را ﺑﺎ اﺑﺰار و ﻗﻮاي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ و ﻣﻲﻧﮕﺮد ﻛﻪ:
ﭼﻮن دو ﻣÇﻄﻠﺐ دﻳÇﺪ آﻳÇﺪ در ﻣÇﺰﻳﺪ3 اﺧÇÇÇÇﺘﻴﺎري ﻫﺴﺖ در ﻣÇÇﺎ ﻧÇÇﺎﭘﺪﻳﺪ
ﻫÇÇﻴﭻ ﺑÇﺎ ﺳÇﻨﮕﻲ ﻋÇﺘﺎﺑﻲ ﻛﺲ ﻛÇﻨﺪ? ﻫÇÇﻴﭻ ﻋÇÇﺎﻗﻞ ﻣÇÇﺮ ﻛÇﻠﻮﺧﻲ را زﻧÇﺪ?
زاﻧﻜﻪ ﺟﺒﺮي ﺣﺲ ﺧﻮد را ﻣﻨﻜﺮ اﺳﺖ4 در ﺧ ﺮد ﺟÇﺒﺮ از ﻗ Çﺪر رﺳÇﻮاﺗÇﺮ اﺳﺖ
/êاﺑﻴﺎت /3008 Ç 9 /3ﺑﻴﺖ /300ë /2اﺑﻴﺎت /2992 Ç 3 /1اﺑﻴﺎت /298ê Ç ë
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 376
ﻣﺜﺎل دﻳﮕﺮ :ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﺖ را ﺑﺪزدد ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ :ﺑﮕﻴﺮش و ﺑﺒﻨﺪ /ﻳﺎ ا ﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﻗﺼﺪ ﻧﺎﻣﻮس
ﺗﻮ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ او ﺧﺸﻢ ﻣﻲﮔﻴﺮي ,ا ﻣﺎ ا ﮔﺮ ﺑﺎد ﺑﻴﺎﻳﺪ و ﻛﻼﻫﺖ را ﺑﺎد ﺑﺒﺮد ﺑﻪ او دﺷﻤﻨﻲ
ﻧﺪاري /ﻳﺎ ا ﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺷﺘﺮي را ﺑﺰﻧﺪ ﺷﺘﺮ ﻗﺼﺪ زﻧﻨﺪه ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧﻪ ﻗﺼﺪ ﭼﻮب /ﺣﺘﻲ ﺑﺮ ﺳﮓ ا ﮔﺮ
ﺳﻨﮕﻲ ﺑﺰﻧﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ /اﻳﻦ ﺣﻴﻮان از ﻛﺠﺎ اﺧﺘﻴﺎر اﻳÇﻦ ﺗﺸÇﺨﻴﺺ و
اﻧﺘﺨﺎب را ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ!?
ﺗÇÇÇÇﺎ ﻧﮕÇÇÇﻮﻳﻲ ﺟÇÇﺒﺮﻳﺎﻧﻪ اﻋÇÇﺘﺬار1 ﺧﺸÇÇﻢ در ﺗÇÇﻮ ﺷÇÇﺪ ﺑÇÇﻴﺎن اﺧÇÇﺘﻴﺎر
آن ﺧÇÇﻮرﻧﺪه ﭼﺸÇÇﻢ ﻣÇﻲﺑﻨﺪد ز ﻧÇﻮر2 ﺳÇﺤﻮر#
ﻃﻤ ﻊ
روﺷﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻟﻴﻚ از Ö
ﭼﻪ ﻋÇﺠﺐ ﮔÇﺮ ﭘﺸﺖ ﺑÇﺮ ﺑÇﺮﻫﺎن ﻛÇﻨﺪ3 ﺣﺮص ,ﭼÇﻮن ﺧÇﻮرﺷﻴﺪ را ﭘÇﻨﻬﺎن ﻛÇﻨﺪ
Ô
ﺟﺒﺮي :اﻣﺎ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﭼﻮن آﻳﺪ ﺗﺪﺑﻴﺮ و اﺧﺘﻴﺎر ﺳﻮد ﻧﺪﻫﺪ/
ﻣﻮﻻﻧﺎ :ﺷﻤﺎ ﺳﺨﻦ دزدي را ﺑﻴﺎن ﻣﻲﻛﻨﻲ ﻛﻪ داروﻏﻪ او را ﮔﺮﻓﺖ/
داروﻏﻪ :ﭼﺮا دزدي ﻛﺮدهاي?
دزد :ﺣﻜﻢ و ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺧﺪا ﺑﻮد/
داروﻏﻪ :ﺣﻜﻢ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻮ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺧﺪاﺳﺖ/
ﭘﺲ در ﭼﻴﺰي ﻫﺮ ﻛﺲ ﺣﻖ ﺗﻮ را از ﺑﻴﻦ ﺑﺮد و ﺑﺮ ﺗﻮ ﺳﺘﻢ روا داﺷﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺣﻜﻢ
ﺧﺪا ﺑﻮد!?
ﻓÇÇﺘﻮي ﻣÇÇﺮا
× ﭘﺲ ﺑÇÇÇﻴﺎﻣﻮز و ﺑÇÇﺪه ﺣﻜﻢ ﺣÇﻖ ﮔÇﺮ ﻋÇﺬر ﻣÇﻲﺷﺎﻳﺪ ﺗÇﻮ را
دﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﺴﺘﻪ ز ﺑﻴﻢ و ﻫÇﻴﺒﺖ اﺳﺖ4 ﻛÇÇﻪ ﻣÇﺮا ﺻÇﺪ آرزو و ﺷÇﻬﻮت اﺳﺖ
ﻫﺮﮔﺎه ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﭘﺮﺳﺘﻲ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺷﺘﺎب ﺑﻪ ﺳﻮﻳﺶ ﻣﻲﺷﺘﺎﺑﻲ ,وﻗﺘﻲ ﻛﺴﻲ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺗﻮ را
در ﺧﻄﺮ ﻗﺮار دﻫﺪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ ﺳﺮش را ﺑﻜﻨﻲ /ﭼﻮن ﺷﻜﺮ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ :ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر
ﻧﺪارم /وﻗﺘﻲ ﻛﺜﺎﻓﺖ ﻛﺎري ﻛﻨﻲ ,ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ﻣﻦ ﻧﺒﻮدم ﺧﺪا ﺑﻮد ,ﻳÇﺎ ﺷÇﻴﻄﺎن ﺑÇﻮد ﻛÇﻪ ﻣﺄﻣÇﻮر
ﺧﺪاﺳﺖ/
ﻛﺎﻧﺪرﻳﻦ ﺳﻮزش ﻣﺮا ﻣﻌﺬور ﺑﻴﻦ5 دوزﺧﺖ را ﻋﺬر اﻳﻦ ﺑÇﺎﺷﺪ ﻳÇﻘﻴﻦ
ﻣﺸﻴﺖ او ﻣﺎ ﭼﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﻜﻨﻴﻢ?
اﻟﻬﻲ و
ﺟﺒﺮي :اﻣﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اراده ﻣﻄﻠﻖ ×
ﻣﻮﻻﻧﺎ :ﺑﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﮔﻮش ﻛﻦ/
/2ﺑﻴﺖ /30ëë #ﺳﺤﻮر :ﺳﺤﺮي ﻛﻪ در ﻣﺎه رﻣﻀﺎن ﺧﻮرﻧﺪ/ /1ﺑﻴﺖ /30ê9
/ëﺑﻴﺖ /307ê /êاﺑﻴﺎت /30ìì Ç 7 /3ﺑﻴﺖ /30ë7
379 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
ﻣﺮدي ﺑﺎﻻي درﺧﺖ ﻛﺴﻲ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﺑﺎ ﺧﻴﺎل راﺣﺖ ﺧﺮﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮرد /ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺎغ او را
دﻳﺪ و ﮔﻔﺖ :از ﺧﺪا ﺷﺮم ﻧﻤﻲﻛﻨﻲ? ﺑﺎﻻي درﺧﺖ ﻣﺮدم ﭼﻪ ﻣﻲﻛﻨﻲ?
دزد ﮔﻔﺖ :از ﺑﺎغ ﺧﺪا ,ﺑﻨﺪة ﺧﺪا ,ﺧﺮﻣﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﺪا آﻓﺮﻳﺪه اﺳﺖ ﻣﻲﺧﻮرد /ﭼﺮا ﻋﺎﻣﻴﺎﻧﻪ
ﻣﺮا ﻣﻼﻣﺖ ﻣﻲﻛﻨﻲ?
ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺎغ :ﻏﻼم ﺑﺮو رﻳﺴﻤﺎن را ﺑﻴﺎور ﺗﺎ ﺑﻪ او ﺑﮕﻮﻳﻢ/
ﻏﻼم رﻓﺖ و رﻳﺴﻤﺎن آورد و آن دزد را از ﺑﺎﻻي درﺧﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸﻴﺪ و ﺑﺮ درﺧﺖ
ﺑﺴﺖ و ﺷﺮوع ﻛﺮد ﺑﻪ زدن/
دزد :از ﺧﺪا ﺷﺮم ﻛﻦ ,داري ﻣﺮا ﻣﻲﻛﺸﻲ/
ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺎغ :اﻳﻦ ﺑﻨﺪه ﺧﺪا ﺑﺎ ﭼﻮب ﺧﺪا ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﺑﻨﺪه ﺧﺪا ﻣﻲﻛﻮﺑﺪ/
دزد:
اﺧﺘﻴﺎر اﺳﺖ ,اﺧﺘﻴﺎر اﺳﺖ ,اﺧÇﺘﻴﺎر1 ﮔﻔﺖ ﺗﻮﺑﻪ ﻛÇﺮدم از ﺟÇﺒﺮ اي ﻋÇﻴﺎر
ﻣﻮﻻﻧﺎ :اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را ﻛﻪ ﺷﻨﻴﺪي ﺣﺎﻻ ﮔﻮش ﻛﻦ/
اﺧﺘﻴﺎرش ﭼﻮن ﺳÇﻮاري زﻳÇﺮ ﮔÇﺮد اﺧÇÇﺘﻴﺎرش اﺧÇﺘﻴﺎرت ﻫﺴﺖ ﻛÇﺮد
اﻣÇÇﺮ ﺷÇﺪ ﺑÇﺮ اﺧÇﺘﻴﺎري ﻣﺴÇﺘﻨﺪ2 اﺧÇÇÇÇﺘﻴﺎرش اﺧÇÇﺘﻴﺎر ﻣÇÇﺎ ﻛÇÇﻨﺪ
ﺑﺎﻟﺬات اﺳﺖ ﺟﺰÄﻲ از ﺻﻔﺎت ﺧﻮﻳﺶ را در ﻣﺎ ﺑﺨﺸﻴﺪه و اﺧﺘﻴﺎر ﻳﻌﻨﻲ ﺧﺪا ﻛﻪ ﻣﺨﺘﺎر
ﻣﺤﺪودﻣﺎن داده اﺳﺖ و ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤﻴﻦ اﻣﺎﻧﺖ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴÃﻮﻟﻴﺖ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻧﻬﺎده و ﭘﺎداش و ﺟﺰا
ﻣﺸﻴﺖ
ﻣﻘﺮر ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ /اﻣﺎ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ اﺧﺘﻴﺎر اﻧﺴﺎن ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻮدات ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ از ﺧﻮد )ﻧﻪ ﺑﺮ
ﻛﻪ ﻓﻮق اوﺳﺖ( ذات آن را ﻋﻮض ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﺧﺪا ﺑﺮ اﻧﺴﺎن ﻫﻢ ﺳﺒﺐ ﺳﻠﺐ اﺧﺘﻴﺎر از
اﻧﺴﺎن ﻧﻤﻲﺷﻮد /ﻣﺜ Âﻧﺠﺎر ﺑﺮ ﭼﻮب ,ﻧﻘﺎش ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ,آﻫﻨﮕﺮ ﺑﺮ آﻫﻦ ,ﺑ ﻨﺎ ﺑﺮ ﻣﺼﺎﻟﺢ ,اﺧﺘﻴﺎر
ﺗﺼﺮف دارد اﻣﺎ ذات ﭼﻮب و رﻧﮓ و آﻫﻦ و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻋﻮض ﻧﻤﻲﺷﻮد/
ﺣﺪ ﺟﺒﺮ و اﺧﺘﻴﺎر ﭼﻴﺴﺖ? ﻛﺪام ﺣ ﺪ آن ﺣﻖ و ﻛﺪام ﺣ ﺪ آن ﺑﺎﻃﻞ اﺳﺖ?
ﺟﺒﺮي :
ﻣﻮﻻﻧﺎ:
ﺧﻮاﺳﺖ ﺧﻮد را ﻧﻴﺰ ﻫﻢ ﻣÇﻲدان ﻛÇﻪ ﻫﺴﺖ3 ﺧÇﻮاﺳﺖ وي اﺳﺖ ﻛÇﻔﺮ ﻣÇﻦ ﭼﻮﻧﻜﻪ ﮔÇﻔﺘﻲ
ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻔﺮي ﺑﻮده و ﺗﻮ آن را اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺮدهاي وﮔﺮﻧﻪ ﺑﺪان ﻣﺒﺘﻼ ﻧﻤﻲﺷﺪي /ﻳﻌﻨﻲ اﺳﺘﻌﺪاد
ﭘﺬﻳﺮش داﺷﺘﻲ /ﻣﺜ Âاز ﮔﺎو ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻮغ ﺑﺮ ﮔﺮدن ﻧﻬﺪ ,ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑÇﭙﺮد /زﻳÇﺮا
اﺳﺘﻌﺪاد ﻳﻮغ دارد وﻟﻲ اﺳﺘﻌﺪاد ﭘﺮواز ﻧﺪارد/
اﺧﺘﻴﺎرت ﻫﺴﺖ ﺑﺮ ﺳﺒﻠﺖ ﻣﺨﻨﺪ1 ﭼﻮن ﻧﻪاي رﻧﺠﻮر ﺳﺮ را ﺑﺮ ﻣÇﺒﻨﺪ
ﺟﺒﺮي :ا ﮔﺮ اﺧﺘﻴﺎر اﺳﺖ ﭘﺲ اﻳﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ و ﺗﻮ ﻛﻞ و رﺿﺎ و ﻓﻨﺎ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﻲ دارد? و اﺻﻮÁ
ﺧﺎﺻﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻧﻔﻲ ﺟﺒﺮ اوﻟﻴﻪ و ﺳﭙﺲ ﻧﻔﻲ اﺧﺘﻴﺎر اﺳﺖ ﭼﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ? ﻳﻌﻨﻲ :ﻻﺟﺒﺮ وﺟﺒﺮ
ﻻﺗﻔﻮﻳﺾ ﭼﻴﺴﺖ?
ﺑﻲ ﺧﻮد و ﺑﻲ اﺧﺘﻴﺎر آﻧﮕﻪ ﺷﻮي2 ﺟﻬﺪ ﻛﻦ ﻛﺰ ﺟﺎم ﺣﻖ ﻳﺎﺑﻲ ﻧﻮي
ﻋﺸﻖ دوﺳﺖ ﻣﺴﺖ ﺷﻮد ,او را اﺧﺘﻴﺎري ﻧﻴﺴﺖ ,ﺧﺪاوﻧÇﺪ ﭼÇﻮﭘﺎن اوﺳﺖ,
ﻣﻲ آﻧﻜﻪ ﺑﺎ
راﻫﺒﺮ اوﺳﺖ /دﺳﺖ و ﭘﺎ و ﭼﺸﻢ و ﮔﻮش اوﺳﺖ /اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺴﺘﻲ ﻛﻪ آﻟﺖ ﻓﻌﻞ ﺣﻖ ﺷﺪه
اﺳﺖ ﺟﺰ ﻋﺪل و ﺻﻮاب ﻧﻜﻨﺪ/
دﺳﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﺳﺎﻳﻪ اﺳﺖ و ﻛﺎﺳﺪ اﺳﺖ3 Çﻲ آن واﺣÇﺪ اﺳﺖ
دﺳﺖ و ﭘÇﺎي ﻣÇﺎ ,ﻣ
ﺟﺒﺮي :ﭘﺲ ﺗﺄ ﻛﻴﺪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺮ >ﻣﺎﺷﺎ¾اﷲ ﻛﺎن< )آﻧﭽﻪ ﺧﺪا ﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪ( ﭼﻴﺴﺖ?
ﻣﻮﻻﻧﺎ :ﻳﻌﻨﻲ ﺷﻤﺎ ﺧﻮاﺳﺖ را ﺧﻮاﺳﺖ او و رﺿﺎ را رﺿﺎي او ﺟﻮﻳﻴﺪ و از ﺧﺸﻢ و ﻣﺮگ
دﻳﮕﺮان دﻟﺘﻨﮓ ﻣﺒﺎﺷﻴﺪ /آن > ﻛﺎن< )ﺑﻮد و ﺷﺪ( ا ﮔﺮ ﭼﻪ ﻟﻔﻆ ﻣﺎﺿﻲ اﺳﺖ ,ﻟﻴﻜﻦ در ﻓﻌﻞ
ﺧﺪا ﻣﺎﺿﻲ دﺧﻴﻞ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺧﺪا ﺻﺒﺢ و ﺷﺎم ﻳﻌﻨﻲ زﻣﺎن ﻣﻌﻨﻲ ﻧﺪارد /و او ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ
ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﺪا ﺑﺨﻮاﻫﺪ آن ﺷﺪه و ﻣﻲﺷﻮد و ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ /ﭘﺲ ﺗﻮ ﺧﻮد را ﺑﻪ اﺧﺘﻴﺎر در ﻣﺴﻴﺮ اﻳﻦ
ﻗﺎﻧﻮنﻣﻨﺪي و ﺟﺮﻳﺎن اﻟ×ﻬﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﻲﮔﺮدد ﻗﺮار ﺑﺪه /ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ا ﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ
ﻓﻼن وزﻳﺮ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮاﻫﺪ در اﻣﻮر ﻛﺸﻮر اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ و اﻣﺮ اﻣÇﺮ اوﺳﺖ ﺗÇﻮ ﭼÇﻪ
ﻣﻲﻛﻨﻲ? آﻳﺎ ﺑﻪ او ﻧﺰدﻳﻚ ﻣﻲﺷﻮي ﻳﺎ از او ﻣﻲﮔﺮﻳﺰي? ﻣﺴﻠﻤ Hﻧﻔﻊ ﺗﻮ اﻳﺠﺎب ﻣﻲﻛﻨﺪ در
ﻣﺴﻴﺮ او ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻲ /ﭘﺲ ﺗﺄوﻳﻞ اﻳﻦ ﻋﺒﺎرت اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻣﻴﺪوار ﺑﺎش در ﺟﻬﺖ ﺧﻮاﺳﺖ
او ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﻮب ﺑﺮﺳﻲ /ﺣﺎل ا ﮔﺮ اﻳﻨﻄﻮر ﺗﺄوﻳﻞ ﻛﺮدي ﻛﻪ ﻧﻪ ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ
او ﻛﻨﺪ ﻣﻲﺷﻮد ﭘﺲ ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﻛﺎر ﻧﻜﻨﻢ ﺗﺄوﻳﻞ ﻏﻠﻄﻲ اﺳﺖ و ﻧﻮﻣﻴﺪي آرد/
ﺟﺒﺮي :ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﻗﺮآن را ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺗﻌﺒﻴﺮ و ﺗﻔﺴﻴﺮ و ﺗﺄوﻳﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ/
ﻣﻮﻻﻧﺎ:
و ز ﻛﺴﻲ ﻛﺎﺗﺶ زدهﺳﺖ اﻧﺪر ﻫÇﻮس ﻣﻌﻨﻲ ﻗÇﺮآن ز ﻗÇﺮآن ﭘÇﺮس و ﺑﺲ
ﺗﺎ ﻛﻪ ﻋﻴﻦ روح او ﻗÇﺮآن ﺷÇﺪه ﺳﺖ ﭘÇﻴﺶ ﻗÇﺮآن ﮔﺸﺖ ﻗÇﺮﺑﺎﻧﻲ و ﭘﺴﺖ
ﺧﻮاه روﻏﻦ ﺑﻮي ﻛﻦ ,ﺧﻮاﻫﻲ ﺗﻮ ﮔÇﻞ1 روﻏﻨﻲ ﻛÇﺎو ﺷÇﺪ ﻓÇﺪاي ﮔÇÔﻞ ﺑÇﻪ ﻛÇﻞ
ﻳﻌﻨﻲ :او Áآﻳﺎت ﺑﺎ آﻳﺎت ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﻮد ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ /ﺛﺎﻧﻴ Hﻣﻌﺼﻮﻣﻴﻦ )ع( ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ
ﻛﻪ از ﺧﻮد ﻫﻴﭻ ﻧﺪارﻧﺪ و ﺧﺪا ﺑﻪ زﺑﺎن آﻧﻬﺎ ﺣﺮف ﻣﻲزﻧﺪ و ﺗﺄوﻳﻞ و ﺗﻔﺴﻴﺮ آن را ﻣﻲداﻧﻨﺪ/
آﻧﻬﺎ ﺧﻮد ﻛﺘﺎب ﻧﺎﻃﻘﻨﺪ/
ﺟﻒ اﻟﻘﻠﻢ )ﻗﻠﻢ ﺧﺸﻚ ﺷﺪ( ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ? ﺟﺒﺮي :درﺑﺎره ﻣﻌﻨﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ
ﻣﻮﻻﻧﺎ :ﻗﻠﻢ ﺧﺸﻚ ﺷﺪه ,ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ >ﺗﻘﺪﻳﺮ و ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪي ﻫﺴÇﺘﻲ ﻫÇﻤﻪ ﭼÇﻴﺰ را
ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ< /ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺎري را ﻧﺘﻴﺠﻪ و ﭘﺎداش و ﺟﺰاﻳﻲ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ آن اﺳﺖ/
ﻛﺮدار ﻧﻴﻚ ﺑﺎﺑﺪ ﻛﺮداري ,دادﮔﺮي و ﺑﻴﺪاد ,اﻣﺎﻧﺖ داري و دزدي ,ﺷﻜﺮ و ﻛﻔﺮ ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ
ﺷﺮ را ﻳﻜﺴﺎن ﻧﺸﻤﺮد /ا ﮔﺮ ﺑﻪ وزن
ذرهاي ﻧﻴﻜﻲ ﻳﺎ و ﺧﺪا ﭘﺎداش ﻧﻴﻜﻮﻛﺎران را ﺗﺒﺎه ﻧﻜﻨﺪ و ﺧﻴﺮ و
ﺑﺪي ﻛﻨﻲ ﭘﺎداش و ﺟﺰاي آن را ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ #/و اﻳﻦ از دادﮔﺮي ﺣﻖ اﺳﺖ /ﭼﻪ ا ﮔﺮ ﺷﺎﻫﻲ ﻛﻪ در ﺑﺮاﺑﺮش
درﺳﺘﻜﺎر و ﺑﺪ ﻛﺎر ﺗﻔﺎوت ﻧﻜﻨﺪ /او ﺷﺎه ﻧﻴﺴﺖ /و ﺧﺪا دادﮔﺮ اﺳﺖ/
در ﺗÇÇﺮازوي ﺧÇﺪا ﻣÇﻮزون ﺑÇﻮد2 ذر هاي ﮔﺮ ﺟÇﻬﺪ ﺗÇﻮ اﻓÇﺰون ﺑÇﻮد
ﻛﻪ ﺟﻔﺎﻫﺎ ﺑÇﺎ وﻓÇﺎ ﻳﻜﺴÇﺎن ﺑÇﻮد? ﺟÇﻒ اﻟﻘÇﻠﻢ ﻛÇﻲ آن ﺑÇﻮد
ﻣÇÇﻌﻨﻲ
ﺟﻒ اﻟﻘÇﻠﻢ 3 ##
وان وﻓﺎ را ﻫﻢ وﻓﺎ ﺟÇﻒ اﻟﻘÇﻠﻢ
ﺑﻞ ﺟÇﻔﺎ را ﻫÇﻢ ﺟÇﻔﺎ
ﻣﻘﺮب
اﻟﺒﺘﻪ ﺧﺪا آﻣﺮزﻧﺪه و ﻣﻬﺮﺑﺎن اﺳﺖ /ﮔﻨﻪ ﻛﺎر و ﺑﺪﻛﺎر ﺗﻮﺑﻪ ﮔﺮ را ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ وﻟﻲ او را
ﺧﻮد ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ /اﻳﻦ ﻫﻢ از ﻗﺎﻧﻮنﻣﻨﺪي اﺳﺖ /ﻣﮕﺮ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺎ ﺻﺪق ﺗﻤﺎم ﺧﺪﻣﺖ
ﺣﺮ ﻛﻪ در ﻛﺮﺑﻼ ﺑﻪ
ﻛﻨﺪ ﭼﻮن ﻓﻀﻴﻞ ﻋﻴﺎض ﻳﺎ ﺳﺎﺣﺮان ﻛﻪ دﺳﺖ و ﭘﺎي ﺧﻮﻳﺶ دادﻧﺪ) /ﻳﺎ
###
ﺷﻬﺎدت رﺳﻴﺪ(/
ﻛﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺻﺪﻗﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ آوردهاي?4 ﺗﻮ ﻛﻪ ﭘÇﻨﺠﻪ ﺳÇﺎل ﺧÇﺪﻣﺖ ﻛÇﺮدهاي
ﺟﺒﺮﺧﺎﺻﺎن,ﻋﻤﻴﺪ#ﺧﺮاﺳﺎن
زﻣﺴﺘﺎن ﺑﻮد ,ﻫﺮات ﭼﻮن ﻫﻤﻴﺸﻪ زﻣﺴﺘﺎن ﺳﺮدي داﺷﺖ ,ﺑﻴﻨﻮاﻳﺎن ﺑﺮ ﺧﻮد ﻣﻲﻟﺮزﻳﺪﻧﺪ و
زرﻳﻦ/ﻏﻼﻣﺎن ﻋﻤﻴﺪ ﺧﺮاﺳﺎن ﭘﻮﺷﺸﻲ ﮔﺮم دارﻧﺪ ﺑﺎ ﺟﺎﻣﺔ اﻃﻠﺲ و ﻛﻤﺮﺑﻨﺪي ﻣﻲدﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ
دروﻳﺸﻲ در ﻣﻴﺎن آن ﺑﻴﻨﻮاﻳﺎن ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻫﻤﻪ ﺳﻮز ﺳﺮﻣﺎ و ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ و ﻓﻘﺮ را اﺣﺴﺎس
ﻣﻲﻛﺮد /ﭼﻮن ﻏﻼﻣﺎن را ﺑﺪﻳﺪ دﺳﺖ ﺑﺮ آﺳﻤﺎن ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ﺧﺪاوﻧﺪا ﺑﻨﺪه ﭘﺮوري از
اﻳﻦ رÄﻴﺲ ﺷﻬﺮ ﻣﺎ ﻳﺎد ﺑﮕﻴﺮ /روزﻫﺎ ﮔﺬﺷﺖ و آن دروﻳﺶ ﺑﺎز ﻫﻤﺎن ﺳﺨﻨﺎن ﮔﺴﺘﺎﺧﺎﻧﺔ ﺧﻮد
را در دل ﻣﻲﮔﻔﺖ /ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺘﻲ ﺷﺎه ﺑﺮ ﻋﻤﻴﺪ ﺧﺮاﺳﺎن ﺧﺸﻢ ﮔﺮﻓﺖ و دﺳﺘﻮر داد دﺳﺖ و
ﭘﺎﻳﺶ ﺑﺴﺘﻨﺪ و ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ آﻧﭽﻪ از ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﻧﻬﺎن ﻛﺮدهاي ﺑﺎز ﮔÇﻮ /او اﻗÇﺮار ﻧﻜÇﺮد/
ﺗﺤﻤﻞ ﻛÇﺮدﻧﺪ و ﺣÇﺮﻓﻲ ﻧÇﺰدﻧﺪ /ﻳﻚ ﻣÇﺎه ﻏﻼﻣﺎن او را ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻛﺮدﻧﺪ /آﻧﻬﺎ ﻫﻢ
ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺑﻪ ﻃﻮل ﻛﺸﻴﺪ وﻟﻲ آﻧﺎن ﺳﺨﻨﻲ ﺧﻼف رÄﻴﺲ و ﺻﺎﺣﺐ ﺧﻮد ﻧﮕﻔﺘﻨﺪ /در ﻫÇﻤﺎن
اوﻗﺎت ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﺒﻲ آن دروﻳﺶ در ﺧﻮاب دﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﺎﺗﻔﻲ ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﻨﺪﮔﻲ را از اﻳﻦ
ﻏﻼﻣﺎن ﺑﻴﺎﻣﻮز ,ﺧﻮد را ﺑﺸﻨﺎس و ﺑﻨﮕﺮ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺮدهاي ﻛﻪ ﺗﻮﻗﻊ داري/
ﺑÇﺪرد ﮔÇﺮﮔﺖ ,آن از ﺧÇﻮﻳﺶ دان
ﮔﺮ اي درﻳÇÇÇÇﺪه ﭘÇÇﻮﺳﺘﻴﻦ ﻳÇÇﻮﺳﻔﺎن
زاﻧﻜÇﻪ ﻣÇﻲﻛﺎري ﻫÇﻤﻪ ﺳÇﺎﻟﻪ ﺑÇﻨﻮش زاﻧﻜÇﻪ ﻣÇﻲﺑﺎﻓﻲ ﻫÇﻤﻪ ﺳÇﺎﻟﻪ ﺑÇﭙﻮش
ﺟÇﻒ اﻟﻘÇﻠﻢ
اﻳÇÇﻦ ﺑÇÇﻮد ﻣÇÇﻌﻨﻲ ﻗÇﺪ ﻏﺼﻪﻫﺎي دم ﺑÇﻪ دم
ﻓﻌﻞ ﺗﻮﺳﺖ اﻳﻦ
ﻧÇﻴﻚ را ﻧÇﻴﻜﻲ ﺑÇﻮد ,ﺑÇﺪ راﺳﺖ ﺑÇﺪ1 ﻛÇÇﻪ ﻧﮕÇÇﺮدد ﺳÇÇﻨﺖ ﻣÇÇﺎ از ر ﺷÇ ﺪ
ﺟﺒﺮي :ﺟﺰاي ﻛﺮدﮔﺎر را ﻓﻬﻤﻴﺪم ﻛﻪ ﻻزﻣﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﺳﺖ /اﻣﺎ ﺟﺒﺮ ﺧﺎﻟﺼﺎن ﻣﻌﻠﻮﻣﻢ ﻧﺸﺪ/
ﻣﻮﻻﻧﺎ :ﺟﺒﺮ ﻋﺎ ﻣﻪ ,ﺟﺒﺮ اﻓﺮاد ﺗﻨﺒﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻛﺎر ,دل ﺑﻪ ﻳﺎر و ﺟﺎن ﺑﻪ
ﻋﺒﺎﺳﻲ ﺑﺮاي ﺗﻮﺟﻴﻪﺟﺎﻧﺎن ﺳﭙﺎرﻧﺪ ,ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺗﺮاﺷﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ )اﻳﻦ ﺟﺒﺮ را دﻳﻜﺘﺎﺗﻮرﻫﺎي اﻣﻮي و
ﺧﺎﺻﻪ ,ﺗﺮك ﻣﻌﺸﻮﻗﻲ اﺳﺖ و ﻧﻴﺎز ﻋﺎﺷﻘﻲ و ﺧﺎ ﻛﺴﺎري, ﻇﻠﻢ ﺧﻮﻳﺶ رواج دادﻧﺪ( /ا ﻣﺎ ﺟﺒﺮ
ﻧﻪ ﻛﻠﻤﺎت ﻓﻼﺳﻔﻪ و ﻣﺘ ﻜﻠﻤﻴﻦ و ﺟﺒﺮﻳﺎن را ﮔﻔﺘﻦ و ﻋﻠﻢ ﻓﺮوﺧﺘﻦ/
ﺟﺒﺮ ﺧﺎﺻﺎن ,ﺳﻜﻮت اﺳﺖ و ﺑﻨﺪﮔﻲ و اﻃﺎﻋﺖ ﻧﻪ رﻳﺎﺳﺖ و زﻋﺎﻣﺖ و ﻧﻪ ﺳﺨﻨﻮري و
ﺑﻼﻏﺖ /از ﻫﻤﻴﻦ رو ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﺗﺎ ﺑﺪﻳﺸﺎن ﻓﺮﻣﺎن ﻧﻴﺎﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﮕﻮ ,ﻟﺐ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ /اي ﻛﻪ ﻻف
ﻋﻘﻞ ﻣﻲزﻧﻲ ,ﻃﺎﻣﺎت ﻣﻲﺑﺎﻓﻲ ,ﮔﺰاﻓÇﻪ ﮔÇﻮﻳﻲ ﻣÇﻲﻛﻨﻲ و ﺑÇﻪ داﺷÇﺘﻦ ﻣÇﺮﻳﺪاﻧÇﻲ ﻛÇﻪ در دل
ﻣﺴﺨﺮهات ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻪ زﺑﺎن ﺗﻌﻈﻴﻢ ,دﻟﺨﻮﺷﻲ /اﻳﻨﻬﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ,ﻋﺎﺷﻖ ﺗÇﻮ ﻫÇﻤﺎن
اﻟﻬﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻮن دردﻣﻨﺪ ﺷﻮي ﺑﻪ ﻳﺎرﻳﺖ آﻳﻨﺪ/
ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻏﻴﺒﻲ ×
ﺑﻬﺮ ﺗÇﻮ ﻧÇﻌﺮه زﻧÇﺎن ﺑÇﻴﻦ دم ﺑÇﻪ دم ﻋÇÇÇﺎﺷﻘﺎﻧﺖ در ﭘÇÇﻲ ﭘÇÇﺮدة ﻛÇÇﺮم
ﻋÇÇﺎﺷﻘﺎن ﭘÇÇﻨﺞ روزه ﻛÇﻢ ﺗÇﺮاش1 ﻋÇÇﺎﺷﻖ آن ﻋÇÇﺎﺷﻘﺎن ﻏÇﻴﺐ ﺑÇﺎش
وﻗﺖ درد و ﻏﻢ ,ﺑﻪ ﺟﺰ ﺣﻖ ﻛﻮ اﻟﻴﻒ2?# ﺤﺖ ﺟÇﻤﻠﻪ ﻳÇﺎرﻧﺪ و ﺣÇﺮﻳﻒ
وﻗﺖ ﺻ Ç
ﺟﺒﺮي :ا ﮔﺮ ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ دﻟﻴﻞ ﺑﻴﺎوري ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻊ ﻧﻤﻲﺷﻮم /زﻳﺮا آﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ دور ﺑﺎﻃﻞ ﻳﺎ
ﺗﺴﻠﺴﻞ اﺳﺖ) /ﺧﺪا ﺑﻪ اﺟﺒﺎر ﻣﺎ را آﻓﺮﻳﺪ ,ﺑﻪ اﺟﺒﺎر ﻣﻴﻞ ﺑﺪي در ﻧﻬﺎدﻣﺎن ﻧﻬﺎد ,ﺑÇﻪ اﺟÇﺒﺎر
ﭘﺎداش و ﺟﺰا ﻣﻌﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖ ,ﺑﻪ اﺟﺒﺎر دﻳﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎد ,ﺑﻪ اﺟﺒﺎر اﻃﺎﻋﺖ ﺧﻮاﺳﺖ ,ﻫÇﺮ ﻛÇﻪ را
ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ اﺟﺒﺎر ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﺮد و ﻫﺮ ﻛﻪ را ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ اﺟﺒﺎر از ﻓﻀﻞ ﺧﻮد ﺑﺨﺸﻴﺪ(///
ﻗﻀﻴﻪاي
ﻣﻮﻻﻧﺎ :ﻫﻤﻪ آﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ﺗﺮﻓﻨﺪﻫﺎي ﻋﻘﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢ اﺛﺒﺎت ﻣﻲﻛﻨﺪ ,ﻫﻢ ﻧﻔﻲ
را ﺻﺎدق و ﻗﻀﻴﻪاي را ﻛﺎذب ﻣﻲداﻧﺪ /ﭘﺲ ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻫﻢ ﺑﺤﺚ اداﻣﻪ دارد و ﻫﺮ ﻓﺮﻗﻪاي ﺧﻮد
را ﺣﻖ و دﻳﮕﺮي را ﺑﺎﻃﻞ ﻣﻲﺷﻤﺮد/
ﻛﻢ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻣﺒﺘﺪع ##را ﮔﻔﺖ و ﮔÇﻮ3 ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻣÇﺎﻧﺪ اﻳÇﻦ ﻫÇﻔﺘﺎد و دو
ﻋﻠﺖ راﻫﻬﺎي ﺑﺴﻴﺎر آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺲ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﺮ ﮔﻨﺠﻴﻨﺔ ﻣﻬﻢ ﻗﻔﻞﻫﺎي
ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻲزﻧﻨﺪ /اﻣﺎ ﻣﻘﻠﺪ ﺣﻴﺮان ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺪام راه را ﺑﺮود و ﻛﺪام ﻗﻔﻞ را ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ /وﻗﺘﻲ
ﺟﻮاب ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺎ ﺳﺘﻴﺰه ﺟﻮﻳﻲ روﺑﺮو ﻣﻲﺷﻮد ﻳﺎ ﺑﺪو ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺰرﮔﺎن ﻣﺎ ﻣﻲداﻧﻨﺪ و ﻣﺎ
ﻧﻤﻲداﻧﻴﻢ /وﻗﺘﻲ از ﺑﺰرﮔﺎن ﺳﺮاغ ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻳﺎ ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﺪ ﻳﺎ ﭘﺎﺳﺦ درﺳﺖ ﻧﻤﻲﺷﻨﻮد/
ا ﻣﺎ راه ﭼﺎره :ﻧﻪ ﺣﺮف اﺳﺖ و ﻗﻴﻞ و ﻗﺎل و ﻧﻪ ﺳﻔﺴﻄﻪ و ﻣﻐﻠﻄﻪ ,ﺑﻠﻜﻪ ﻋﺸﻖ اﺳﺖ و ﺣﺎل/
ور ﻧﻪ ﻛﻲ وﺳﻮاس را ﺑﺴÇﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﺲ4 ﭘÇÇﻮزﺑﻨﺪ وﺳÇﻮﺳﻪ ﻋﺸÇﻖ اﺳﺖ و ﺑﺲ
ﺣﻞ رﻓﻊ اﺧﺘﻼف و رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻋﺸﻖ اﺳﺖ ,ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻋﺸﻖ ﺣﻖ ﺧﻼﺻﻪ ﺗﻨﻬﺎ راه
در دل و ﺟﺎﻧﺶ ﺟﺎي ﮔﺮﻓﺖ و وﺟﻮدش را ﭘﺮ ﺳﺎﺧﺖ ,ﺧﻮد ﻋﺸﻖ دل او را ﭼﻨﺎن روﺷﻦ
ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺻﻮرت ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻋﺎﻟﻢ در آن دل ﻣﻲﺗﺎﺑﺪ و ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي "آﻓﺘﺎب آﻣﺪ دﻟﻴﻞ آﻓﺘﺎب"
ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺮاﻳﺶ روﺷﻦ ﻣﻲﺷﻮد ,ﮔﺮﭼﻪ زﺑﺎن ﻧﮕﺸﺎﻳﺪ و ﻧﺘﻮاﻧﺪ دﻟﻴﻞ ﺑﻴﺎورد ,اﻣﺎ ﺑﺮ راﻫÇﻲ
/2ﺑﻴﺖ /320ì #اﻟﻴﻒ :اﻟﻔﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ,ﻣﻮﻧﺲ/ /1اﺑﻴﺎت /3202 Ç 3
/êﺑﻴﺖ /3230 /3ﺑﻴﺖ /3221 ##ﻣﺒﺘﺪع :ﺑﺪﻋﺖﮔﺰار/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 384
ﻣﻲرود ﻛﻪ آن ﺣﻖ اﺳﺖ/
ﺻﻴﺪ ﻣﺮﻏﺎﺑﻲ ﻫﻤﻲ ﻛﻦ ﺟﻮ ﺑÇﻪ ﺟÇﻮ1 ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺷﻮ ,ﺷﺎﻫﺪي ,ﺧÇﻮﺑﻲ ﺑÇﺠﻮ
ﻓÇﺮ و ﺑÇﻬﺎ
ﻋﺸÇﻖ ﺑÇﺎ
ﻳÇÇﺎﺑﻲ اﻧÇﺪر ﻏÇÇﻴﺮ اﻳÇÇﻦ ﻣÇﻌﻘﻮلﻫﺎ ,ﻣÇﻌﻘﻮلﻫﺎ
ﻛﻪ ﺑﺪان ﺗﺪﺑﻴﺮ اﺳÇﺒﺎب ﺳÇﻤﺎﺳﺖ2 ﻋﻘﻞ ﺗﻮ ,ﺣﻖ را ﻋﻘﻞﻫﺎﺳﺖ
ﻏﻴﺮ اﻳﻦ
ﭘﺲ رﻧﺪاﻧﻪ و ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ اﻳﻦ ﻋﻘﻞﻫﺎ را در ﺑﺎز ,ﺗﺎ ﺧﺮد ﺑﺮﺗﺮ ﺑﻪ ﺳﺮاﻏﺖ آﻳﺪ و ﭘﻴﺮ ﻋﻘﻞ و
ﻋﺸﻖ ﮔﺮدي/
ﭘÇﻴﺮ اﻧÇﺪر ﺧﺸﺖ ﻣÇﻲﺑﻴﻨﺪ ﻫÇﻤﻪ آﻧÇÇﭽﻪ ﺑÇﻴﻨﺪ آن ﺟÇﻮان در آﻳÇﻨﻪ
دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺻÇﺪ ﻫÇﺰاران ﻧÇﺎاﻣÇﻴﺪ3 ﭘﻴﺮ ,ﻋﺸﻖ ﺗﻮﺳﺖ ﻧﻪ رﻳﺶ ﺳﻔﻴﺪ
ا ﻛﻨﻮن ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﺎل ﻋﺸﻖ رﺳﻴﺪهاي ﭘﺲ ﺑﻨﮕﺮ ﻛﻪ ﭘﺮدهﻫﺎ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد/
ﺣﺴﻦ را ﺑﻲواﺳÇﻄﻪ ﺑÇﻔﺮاﺷÇﺘﻢ4 ﭘﺮدهﻫﺎ را اﻳﻦ زﻣÇﺎن ﺑÇﺮداﺷÇﺘﻢ
ا ﻛﻨﻮن ﺷﺎدﻣﺎﻧﻪ و ﺷﺎ ﻛﺮاﻧﻪ ﺑﮕﻮ :ﻓﺘﺒﺎركاﷲ اﺣﺴﻦ اﻟﺨﺎﻟﻘﻴﻦ/
ﺑﻪ ﺳﻤﺎع ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻛﻪ:
در ﺗﺠﻠﻲ اﺳﺖ ﻳﺎ اوﻟﻲ اﻻﺑﺼﺎر ﻳÇﺎر ﺑÇﻲ ﭘÇﺮده ﺑÇﺮ در و دﻳÇﻮار
اﻳﻦ اﺳﺖ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲﻛﻨﻲ/
Ôﺣﺴﻦﻟﻴﻠﻲ
داﺳﺘﺎن ﻋﺸﻖ و ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺗﻤﺎم ﻧﺎﺷﺪﻧﻲ اﺳﺖ /ﻣﺠﻨﻮﻧﺎن ﻋﺸﻖ ﻟﻴﻠﻲ ﻛﻢ ﻧÇﻴﺴﺘﻨﺪ ,در ﻫÇﻤﻪ
ﻣﻈﻬﺮﻳﺖ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﻗﻴﺲ ﻋﺎﻣﺮي )ﻣﺠﻨﻮن( ﻋﺮﻓﺎ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ و در ﻫﻤﻪ زﻣﺎﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ,ا ﻣﺎ آﻧﭽﻪ در
و ﺷﻌﺮا ﺳﺮودهاﻧﺪ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ /و ﭼﻪ ﺑﺪ ﺣﺎﻟﻨﺪ آﻧﺎن ﻛﻪ ﻋﺸﻖ را ﻧﻤﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ,و ﭼﻪ در ﺑﻨﺪﻧﺪ
آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ زﻧﺠﻴﺮ ﺟﻨﻮن ﺑﺮ ﮔﺮدن ﻧﺪارﻧﺪ/
روزي ﺑﺮﺧﻲ از اﻳﻦ ﺑﺪ ﺣﺎﻻن در ﺑﻨﺪ ﻋﻘﻞ ﺟﺰÄﻲ از روي ﺟﻬﻞ ﺑﻪ ﻣﺠﻨﻮن ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻟﻴﻠﻲ
آن ﭼﻨﺎن زﻳﺒﺎﻳﻲ ﻧﺪارد ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﺪو دل ﺑﺴﺘﻪاي ,ﻫÇﺰاران دﻟﺮﺑÇﺎﺗﺮ و زﻳÇﺒﺎﺗﺮ از او ﻫﺴÇﺘﻨﺪ/
ﻣﺠﻨﻮن ﻛﻪ ﻣﻲدﻳﺪ آﻧﺎن از ﻋﺸﻖ ﺑﻮﻳﻲ ﻧﺒﺮدهاﻧﺪ:
/êﺑﻴﺖ /3279 /3اﺑﻴﺎت /327ë Ç ì /2اﺑﻴﺎت /3233 Ç 3ê /1ﺑﻴﺖ /3231
385 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
ﻣﻲ ﺧÇﺪاﻳÇﻢ ﻣÇﻲدﻫﺪ از ﻧÇﻘﺶ وي1 ﮔﻔﺖ ﺻﻮرت ﻛﻮزه اﺳﺖ و ﺣﺴﻦ ,ﻣﻲ
روي ﻧÇÇﻨﻤﺎﻳﺪ ﺑÇÇﻪ ﭼﺸÇﻢ ﻧÇﺎﺻﻮاب2 ﻛÇÇﻮزه ﻣÇﻲﺑﻴﻨﻲ و ﻟﻴﻜÇﻦ آن ﺷÇﺮاب
ﻫﺴﺖ اﻳÇÇﻦ را دوزخ ,آن را ﺟÇÇﻨﺘﻲ3 ﺻÇÇÇﻮرت ﻫÇÇﺮ ﻧÇÇﻌﻤﺘﻲ و ﻣÇÇﺤﻨﺘﻲ
اﻫﻞﻇﺎﻫﺮﭼﻮنﺑﻪﻇﺎﻫﺮﻣﻲﻧﮕﺮﻧﺪوﺻﻮرت,ﻳﻜﻲرا ﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪودﻳﮕﺮيرا ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪاﺳﺖ,
اﻣﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﭼﻮن ﺑﻪ درون و ﺣﻘﻴﻘﺖ و ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻲﻧﮕﺮﻧﺪ در آن ﺟﺰ ﺟﻤﺎل ﺑﺎﻗﻲ ﺻﺎﻓﻲ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ/
ﻛÇﻮزه ﭘÇﻴﺪا ,ﺑÇﺎده در وي ﺑﺲ ﻧÇﻬﺎن ﺑﺎده از ﻏﻴﺐ اﺳﺖ و ﻛﻮزه زﻳﻦ ﺟÇﻬﺎن
ﻟﻴﻚ ﺑÇÇﺮ ﻣÇÇﺤﺮم ﻫÇÇﻮﻳﺪا و ﻋÇﻴﺎن4 ﺑﺲ ﻧÇÇÇﻬﺎن از دﻳÇÇﺪة ﻧÇÇﺎﻣﺤﺮﻣﺎن
ﺑﺎرﻫﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻓﺮﻣﻮده اﺳﺖ :ﻣﺤﺮم اﻳﻦ ﻫﻮش ﺟﺰ ﺑﻴﻬﻮش ﻧﻴﺴﺖ /و ﺣﺎﻓﻆ ﻓﺮﻣﻮده :ﮔﻮش
ﻧﺎﻣﺤﺮم ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺟﺎي ﭘﻴﻐﺎم ﺳﺮوش ,آﺧﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﺎﻣﺤﺮمﻫﺎ ﻟﻴﺎﻗﺖ دﻳﺪن ﺣﺴﻦ ﻟﻴﻠﻲ ﻣﺮا ﻧﺪارﻳﺪ/
اﻟﻬﻲ ﭼﺸﻤﺎن ﻣﺎ ﻣﺴﺖ و ﺑﻴﺨﻮد ﮔﺮدﻳﺪه ,ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺟÇﻤﺎﻟﺖ را ﺑÇﺒﻴﻨﺪ ,ﺑÇﺎر ﮔÇﻨﺎﻫﺎﻧﻤﺎن ×
ﺳﻨﮕﻴﻦ اﺳﺖ /اي ﻧﻮر ﭘﻨﻬﺎن ﻛﻪ ﺧﺎور و ﺑﺎﺧﺘﺮ را ﭘﺮ ﻛﺮدهاي ,اي راز ﮔﺸﺎي اﺳﺮار ﻣﺎ و اي
ﺟﺎري ﻛﻨﻨﺪه اﻧﻮارﻫﺎ///
او ﻧÇÇﻬﺎن و آﺷﻜÇÇﺎرا ﺑÇÇﺨﺸﺸﺶ ﺗﻮ ﺑﻬﺎري ﻣﺎ ﭼﻮ ﺑÇﺎغ ﺳÇﺒﺰ ﺧÇﻮش
ﻗﺒﺾ و ﺑﺴﻂ دﺳﺖ از ﺟﺎن ﺷﺪ روا ﺗﻮ ﭼﻮ ﺟÇﺎﻧﻲ ,ﻣÇﺎ ﻣÇﺜﺎل دﺳﺖ و ﭘÇﺎ
اﻳﻦ زﺑﺎن از ﻋÇﻘﻞ دارد اﻳÇﻦ ﺑÇﻴﺎن ﺗﻮ ﭼﻮ ﻋﻘﻠﻲ ,ﻣÇﺎ ﻣÇﺜﺎل اﻳÇﻦ زﺑÇﺎن
ﻛﻪ ﻧÇﺘﻴﺠﺔ ﺷÇﺎدي ﻓÇﺮﺧÇﻨﺪهاﻳÇﻢ5 ﻣÇﺜﺎل ﺷÇﺎدي و ﻣÇﺎ ﺧÇﻨﺪهاﻳÇﻢ ﺗÇﻮ
ﺧﺎ ك ﺑﺮ ﻓÇﺮق ﻣÇﻦ و ﺗÇﻤﺜﻴﻞ ﻣÇﻦ6 اي ﺑﺮون از وﻫﻢ و ﻗÇﺎل و ﻗÇﻴﻞ ﻣÇﻦ
ﻣﺪﻋﻲ ,اي اﻫﻞ ﻗﻴﻞ و ﻗﺎل ,ﺗﻮ ﺣﺎل ﺳﻮﺧﺘﮕﺎن ﭼﻪ داﻧﻲ? ا ﻣﺎ اي ﻧﺎﻣﺤﺮم ,اي ﻣﻼﻣﺘﮕﺮ ,اي
ﺧﻮد را ﺑﺸﻨﺎس ﻛﻪ در ﻛﺠﺎﻳﻲ ,ﻛﻮدﻛﻲ ﻳﺎ ﺑﺎﻟﻎ? اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻳﺎ?///
اﻧÇÇﺪراﻣÇﻦ ﺳÇﺮﻣﺪي ﻗÇﺼﺮي ﺑﺴÇﺎﺧﺖ7 اي ﺧÇÇﻨﻚ آن را ﻛÇﻪ ذات ﺧÇﻮد ﺷÇﻨﺎﺧﺖ
ﻣÇﺮد آن ﺑÇﺎﺷﺪ ﻛÇﻪ ﺑÇﻴﺮون از ﺷﻚ اﺳﺖ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﺤﺠﻮب اﺳﺖ ,او ﺧﻮد ﻛﻮدك اﺳﺖ
ﻫÇÇﺮ ﺑÇÇﺰي را رﻳﺶ و ﻣÇÇﻮ ﺑÇﺎﺷﺪ ﺑﺴÇﻲ ﮔÇÇﺮ ﺑÇﻪ رﻳﺶ و ﺧÇﺎﻳﻪ ﻣÇﺮدﺳﺘﻲ ﻛﺴÇﻲ
ﻣÇÇÇﻲﺑﺮد اﺻÇÇﺤﺎب را ﭘÇÇﻴﺶ ﻗÇÇﺼﺎب ÇÇﻮد آن ÔﺑÇÇﺰ ﺷÇÇﺘﺎب
ﭘÇÇÇﻴﺸﻮاي ﺑÇÇﺪ Ôﺑ
ﺳÇÇﺎﺑﻘﻲ ,ﻟﻴﻜÇﻦ ﺑÇﻪ ﺳÇﻮي ﻣÇﺮگ و ﻏÇﻢ رﻳﺶ ﺷÇÇﺎﻧﻪ ﻛÇÇﺮده ﻛÇÇﻪ ﻣÇÇﻦ ﺳÇﺎﺑﻘﻢ
ﺗÇÇﺮك اﻳÇÇﻦ ﻣÇﺎ و ﻣÇﻦ و ﺗﺸÇﻮﻳﺶ ﻛÇﻦ ﻫÇÇﻴﻦ روش ﺑﮕÇÖﺰﻳﻦ و ﺗÇﺮك رﻳﺶ ﻛÇﻦ
ﭘÇÇÇÇÇﻴﺸﻮا و رﻫÇÇÇÇﻨﻤﺎي ﮔÇÇÇÇﻠﺴﺘﺎن1 ﺗÇﺎ ﺷÇﻮي ﭼÇﻮن ﺑÇﻮي ﮔÇÔﻞ ﺑÇﺎ ﻋÇﺎﺷﻘﺎن
ﭼﺮاﮔﺒﺮ#اﻳﻤﺎنﻧﻴﺎورد?
اﻳﻤﺎنﺑﺎﻳﺰﻳﺪﻳﺎاﻳﻤﺎنﺷﻤﺎ!?
در ﻋﻬﺪ ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﺑﺴﻄﺎﻣﻲ ﮔﺒﺮي ﻣﻲزﻳﺴﺖ ﻳﻜﻲ از ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ :ﺗﻮ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ
ﺧﻮب و ﺑﺰرﮔﻮاري ﭘﺲ ﭼﺮا ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻧﻤﻲﺷﻮي ﻛﻪ ﻧﺠﺎت ﻳﺎﺑﻲ و ﺑﺰرﮔﻲ ﻣﻌﻨﻮي ﻳﺎﺑﻲ/
ﺗﺤﻤﻞ آن را ﻧﺪارم ,ا ﻣﺎ ا ﮔﺮ اﻳﻤﺎن
ﮔﺒﺮ :ا ﮔﺮ اﻳﻤﺎن آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻴﺦ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ دارد ﻣﻦ
ﺑﻲﻣﺴﻤ ×ﻲ/
ﺷﻤﺎﺳﺖ ,ﻣﻦ ﺑﺪان ﻫﻴﭻ ﻣﻴﻞ و رﻏﺒﺘﻲ ﻧﺪارم ,زﻳﺮا اﻳﻤﺎن ﺷﻤﺎ اﺳﻤﻲ اﺳﺖ
ﭼﻮن ﺷﻤﺎ را دﻳﺪ آن ﻓﺎﺗﺮ ##ﺷÇﻮد2 آﻧﻜﻪ ﺻﺪ ﻣﻴﻠﺶ ﺳﻮي اﻳÇﻤﺎن ﺑÇﻮد
ﭼﻨﺪ ﺣﺴﺮت در دل و ﺟﺎﻧﻢ رﺳÇﻴﺪ3 ﻟﻴﻚ از اﻳÇÇﻤﺎن و ﺻÇÇﺪق ﺑÇÇﺎﻳﺰﻳﺪ
ﻫﺪﻳﺔﺑﺪآوازي!
ﻣ Æذﻧﻲ ﺑﺪ ﺻﺪا آن ﻗﺪر ﻋﺎﺷﻖ آواز ﺧﻮد ﺑﻮد ﻛﻪ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻣﻲرﺳﻴﺪ اذان ﻣﻲﮔﻔﺖ /ﺻﺪاﻳﺶ
آن ﭼﻨﺎن ﻧﻜﺮه و ﻧﺨﺮاﺷﻴﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن را ﻋﺬاب و ﻛﺎﻓﺮان را ﺳﺘﻴﺰهاﻧﮕﻴﺰ ﺑﻮد /ﻫﺮ ﭼﻪ
ﺑﻪ او ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻻاﻗﻞ در ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎن اذان ﻣﮕﻮ ,ﮔﻮش ﻧﻤﻲﻛﺮد /ﻳﻚ روز ﭘﺲ از
اذان دﻳﺪﻧﺪ ﻛﺎﻓﺮي ﺷﻤﻊ و ﺣﻠﻮا و ﺟﺎﻣﺔ ﻟﻄﻴﻒ ﺑﺮ دﺳﺖ ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﺑﻪ اردوي ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن
آﻣﺪ و از ﻣÆذن ﺳﺮاغ ﮔﺮﻓﺖ و ﺗﻘﺪﻳﻢ او ﻧﻤﻮد /ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن از او ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﻫﺪﻳﻪ ﺑﺮاي ﭼﻪ? آن
ﻛﺎﻓﺮ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ دﺧﺘﺮي زﻳﺒﺎ و ﺷﺮاﻓﺘﻤﻨﺪ دارم ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﻮد ﻫﺮ ﭼÇﻪ ﻣÇﻨﻌﺶ
ﻣﻲﻛﺮدﻳﻢ ﻓﺎﻳﺪه ﻧﺪاﺷﺖ /اﻣﺮوز ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺮد اذان ﮔﻔﺖ ﺻﺪاي آن ﺑﻪ ﮔﻮش او رﺳﻴﺪ /ﭘﺮﺳﻴﺪ
اﻳﻦ ﺻﺪاي زﺷﺖ ﭼﻴﺴﺖ? ﻣﻦ ﻫﻤﻪ ﻋﻤﺮ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺻﺪاي زﺷﺘﻲ ﻧﺸﻨﻴﺪم/
ا ﮔﺮاﻳﻦﮔﻮﺷﺖاﺳﺖﮔﺮﺑﻪﻛﻮ?وا ﮔﺮاﻳﻦﮔﺮﺑﻪاﺳﺖﮔﻮﺷﺖﻛﻮ?
ﻣﺮدي زﻧﻲ ﻧﺎﺑﻜﺎر و ﭘﻠﻴﺪ داﺷﺖ /ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲآورد زن ﺗﻠﻒ ﻣﻲﻛﺮد /روزي ﺑﺎ
ﻛﻮﺷﺶ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻘﺪاري ﮔﻮﺷﺖ ﺧﺮﻳﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮش داد ﺗﺎ ﺑﺮاي ﻣﻬﻤﺎن ﻏﺬاﻳﻲ درﺳﺖ ﻛﻨﺪ/
وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺮد ﺑﻴﺮون رﻓﺖ /زن ﮔﻮﺷﺘﻬﺎ را ﻛﺒﺎب ﻛﺮد و ﺑﺎ ﺷﺮاب ﺧﻮرد /ﻣﺮد ﺑﺎ ﻣﻬﻤﺎن ﺑﻪ
ﺧﺎﻧﻪ آﻣﺪ /ﻏﺬا ﺧﻮاﺳﺖ وﻟﻲ از ﮔﻮﺷﺘﻬﺎ ﺧﺒﺮي ﻧﺒﻮد /ﭘﺮﺳﻴﺪ :ﭘﺲ ﮔﻮﺷﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ دادم ﭼﻪ
ﺷﺪ?
زن :ﮔﻮﺷﺖ را ﮔﺮﺑﻪ ﺧﻮرد /ﺑﺮو و دوﺑﺎره ﮔﻮﺷﺖ ﺑﺨﺮ/
ﻣﺮد :ﻏﻼم ﺑﺮو ﺗﺮازو را ﺑﻴﺎور ﺗﺎ ﻣﻦ ﮔﺮﺑﻪ را ﺑ ﻜ ﺸﻢ/
ﻏﻼم ﺗﺮازو آورد و ﻣﺮد ﻛﺸﻴﺪ و دﻳﺪ وزن ﮔﺮﺑﻪ ﻧﻴﻢ ﻣﻦ اﺳﺖ /رو ﻛﺮد ﺑﻪ زن و ﮔﻔﺖ:
زاﻫﺪﺧﻮدﺑﻴﻦ
اﻣﻴﺮي ﺑﻮد ﺧﻮش دل و ﺷﺮاب دوﺳﺖ /ﻣﺮدم ﻧﻴﺰ در زﻣﺎن او راﺣﺖ و آﺳﻮده ﺑﻮدﻧﺪ /او
ﭘﺎدﺷﺎﻫﻲ ﻣﻬﺮﺑﺎن ,ﻓﻘﻴﺮ ﻧﻮاز ,ﻋﺎدل ,ﺧﻮب ﻧﮋاد ,زر ﺑﺨﺶ ,درﻳﺎ دل ,ﺷﺎه ﻣÇﺮدان ,ﺳÇﺎﻻر
ﻣÆﻣﻨﺎن ,ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺣﻖ ,راز دان و دوﺳﺖ ﺑﻴﻦ ﺑﻮد/
ﺧﻠﻖ دﻟﺪار و ﻛﻢ آزار و ﻣÇﻠﻴﺢ5 دور ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻮد و ا ﻳﺎم ﻣﺴÇﻴﺢ
ﺷﺒﻲ ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮاﻳﺶ آﻣﺪ و ﻃﺒﻖ رﺳﻢ ﺧﻮد ﺑﺎﻳﺪ از او ﺑﺎ ﺷﺮاب ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻣﻲﻛﺮد /و ﭼﻮن
دوران ﻣﺴﻴﺢ )ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺣﻀﺮت ﻣﺴﻴﺢ ﺗﺎ ﺣﻀﺮت ﻣﺤﻤﺪ( ﺑﻮد ﺷﺮاب ﺣﻼل ﺑﻮد /ﻟﺬا ﺑﻪ
ﻏﻼم ﺧﻮد ﮔﻔﺖ :ﺑﺮو ﻛﻮزهاي ﭘﺮ از ﺷﺮاب ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﻴﺎور /ﺷﺮاب را از ﻓﻼن راﻫﺐ ﺑﮕﻴﺮ و
ﺑﻴﺎور ﻛﻪ ﺷﺮاب او دﻳﮕﺮ اﺳﺖ/
آﻧﭽﻨﺎﻧﻚ ﻛﺎﻧﺪر ﻋﺒﺎ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ اﺳﺖ6 اﻧÇÇﺪر آن ﻣÇÇﻲﻣﺎﻳﺔ ﭘÇﻨﻬﺎﻧﻲ اﺳﺖ
ﺗÇÇﺎج زر ﺑÇﺮ ﺗÇﺎرك ﺳÇﺎﻗﻲ ﻧÇﻬﺪ7 ﺑﺎدهاي ﻛﺎن ﺑﺮ ﺳÇﺮ ﺷÇﺎﻫﺎن ﺟÇﻬﺪ
/êﺑﻴﺖ /3ê28 /3اﺑﻴﺎت /3ê23 Ç 2ê /2اﺑﻴﺎت /3ê19 Ç 20 /1ﺑﻴﺖ /3ê18
/7ﺑﻴﺖ /3êëì /ìﺑﻴﺖ /3êê8 /ëﺑﻴﺖ /3êê2
389 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
ﻏﻼم ﺑﻪ ﻧﺰد آن راﻫﺐ رﻓﺖ و دو ﻛﻮزه ﺷﺮاب زرد ﻓﺎم ﺧﺮﻳﺪ و آن ﮔﻮﻫﺮ ﮔﺮاﻧÇﺒﻬﺎ را
ﺑﺮداﺷﺖ و ﺑﺮﮔﺸﺖ /در راه زاﻫﺪي ﻏﻢ زده و ﺧﺸﻚ ﻛﻪ از ﻏﺎﻳﺖ رﻳﺎﺿﺖ ﺑﺲ ﺷﻮرﻳﺪه
ﺣﺎل و ﺑﺪ ﺧﻠﻖ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد ,از ﻏﻼم ﭘﺮﺳﻴﺪ :در ﺳﺒﻮ ﭼﻴﺴﺖ?
ﻏﻼم :ﺷﺮاب اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻣﻴﺮ ﻣﻲﺑﺮم/
زاﻫﺪ راﻫﺐ:
ﺑÇÇﺎدة ﺷÇÇﻴﻄﺎن و آﻧﮕÇÇﻪ ﻧÇﻴﻢ ﻫÇﻮش ﻃﺎﻟﺐ ﻳÇﺰدان و آﻧﮕÇﻪ ﻋÇﻴﺶ و ﻧÇﻮش?
ﻫﻮشﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑÇﺮ آن ﻫÇﻮش ﺗÇﻮ ﺑﺴﺖ1 ﻫﻮش ﺗﻮ ﺑﻲ ﻣÇﻲ ﭼÇﻨﻴﻦ ﭘÇﮋﻣﺮده اﺳﺖ
ﺗﺎ ﺧÇﻮري ﻣÇﻲ ,اي ﺗÇﻮ داﻧﺶ را ﻋÇﺪو2 ﭘﺲ ﺗﻮ را ﺧﻮد ﻫﻮش ﻛﻮ ,ﻳÇﺎ ﻋÇﻘﻞ ﻛÇﻮ?
ﻣﻮﻻﻧﺎ :آﻧﻜﻪ ﺑﺎ وﺟﻮد ﺑﻲ ﻋﻘﻠﻲ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺘﻲ )ﻣﺴÇﺘﻲ ﺷÇﺮاب ﻳÇﺎ ﻣÇﻘﺎم ﻳÇﺎ
ﻗﺪرت( ﺑﻲ ﻋﻘﻞﺗﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺣﺎل او اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ )ﺑﻪ اﻳﻦ ﻃﻨﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ(/
زاﻫﺪ راﻫﺐ :ﺧﻴﻠﻲ زﻳﺒﺎ ﻫﺴﺘﻲ ﻧﻴﻞ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺻﻮرت ﺧﻮد ﺑﻤﺎل! ﺧﻴﻠﻲ ﻋﻘﻞ داري ﺷﺮاب
ﻫﻢ ﺑﺨﻮر ﻛﻪ آن ﻫﻢ ﻛﺎﻣ Âزاﻳﻞ ﺷﻮد! ﻛﻲ ﻧﻮر داﺷﺘﻲ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻲ!? ﻛﻲ ﻋﺎﻗﻞ ﺑﻮدي ﻛﻪ
ﺑﺨﻮاﻫﻲ ﻣﺴﺖ ﺷﻮي!? ا ﮔﺮ ﻋﻮام ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن ﻫﻢ ﺷﺮاب ﺑﻨﻮﺷﻨﺪ آن ﻋﺎرف ﻣﺴﻴﺤﻲ و ﺣﺎ ﻛﻢ و
اﻣﻴﺮ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻨﻮﺷﻨﺪ/
ﻃÇÇﺎﻟﺒﺎن دوﺳﺖ را آﻣÇÇﺪ ﺣÇﺮام ﮔﺮ ﺣﻼل آﻣﺪ ﭘÇﻲ ﺻÇﻮرت ﻋÇﻮام
ﭼﺸﻤﺸﺎن ﺑﺮ راه و ﺑﺮ ﻣﻨﺰل ﺑÇﻮد3 ﻋÇﺎﺷﻘﺎن را ﺑÇﺎده ﺧÇﻮن دل ﺑÇﻮد
دزد را ﻣÇÇﻨﺒﺮ ﻣÇÇﻨﻪ ﺑÇÇﺮ دار دار4 دﺷÇÇﻤﻦ راه ﺧÇÇﺪا را ﺧÇÇﻮار دار
ﺧﻼﺻﻪ ﭘﺲ از اﻧﺘﻘﺎد ﺷﺪﻳﺪ از روي ﻏﻴﺮت ﺳﻨﮕﻲ ﺑﻪ ﻛﻮزه ﺷÇﺮاب زد و آن را ﺷﻜﺴﺖ/
ﻏﻼم ﻧﺎراﺣﺖ و ﺳﺮاﻓﻜﻨﺪه ﻧﺰد اﻣﻴﺮ رﻓﺖ/
اﻣﻴﺮ :ﭘﺲ ﺷﺮاب ﻛﻮ?
ﻏﻼم :آن زاﻫﺪ ﻛﻮزه ﺷﺮاﺑﻢ را ﺷﻜﺴﺖ/
اﻣﻴﺮ :ﻏﻠﻂ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺷﻜﺴﺖ /ﺧﺎﻧﻪ او را ﻧﺸﺎن ﺑﺪه ﺗﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ ﮔﺮز ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺳﺮش را Ôﺧﺮد ﻛﻨﻢ/
او ﭼﻪ ﻣﻲداﻧﺪ اﻣﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﺮوف ﭼﻴﺴﺖ /ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ ﺧﻮد را ﻣﺸﻬﻮر ﻛﻨﺪ /او ﺟﺰ ﺑﺎ رﻳﺎ وﺳﺎﻟﻮس
ﻛﺎري ﻧﺪارد/
/êﺑﻴﺖ /3ê89 /3اﺑﻴﺎت /3ê8ê Ç ë /2ﺑﻴﺖ /3ê80 /1اﺑﻴﺎت /3êì9 Ç 70
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 390
ﺷﺎهﺷﻄﺮﻧﺞﺑﺎزودﻟﻘﻚ
روزي ﭘﺎدﺷﺎه ﺗﺮ ﻣﺬ )ﺷﻬﺮي در ﻣﺎورا¾اﻟﻨﻬﺮ ﻗﺪﻳﻢ و ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎن ﻛﻨﻮﻧﻲ( ﺑﺎ دﻟﻘﻚ درﺑﺎر
ﻣﺘﻜﺒﺮ ﭼﻨﺎن
ﺷﻄﺮﻧﺞ ﺑﺎزي ﻣﻲﻛﺮد ,دﻟﻘﻚ ﻓﻮر Gﺷﺎه را ﻣﺎت ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ﻛﻴﺶ ,ﻛﻴﺶ /ﺷﺎه
ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﺮهﻫﺎي ﺷﻄﺮﻧﺞ را ﺑﻪ ﺳﺮ دﻟﻘﻚ ﻛﻮﺑﻴﺪ و ﮔﻔﺖ :اي ﺑﻲﻏﻴﺮت ﺑﻲ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ,
ﺑﻴﺎ ﺑﮕﻴﺮ ,ﺣﺎﻻ ﺗﻮ ﻣﺮا ﻛﻴﺶ ﻣﻲدﻫﻲ?!
دﻟﻘﻚ :آه ﺳﺮم /ﻣﺮا ﺑﺒﺨﺶ ,اﻣﺎﻧﻢ ده ,دﻳﮕﺮ ﻛﻴﺶ ﻧﻤﻲدﻫﻢ/
ﺷﺎه :ﭘﺲ ﺑﻴﺎ ﺑﺎزي ﻛﻨﻴﻢ/
دﻟﻘﻚ اﻃﺎﻋﺖ ﻛﺮد و ﺑﺎزي ﺷﺮوع ﺷﺪ وﻟﻲ ﭼﻴﺰي ﻧﮕﺬﺷﺖ ﻛﻪ دوﺑﺎره ﺷﺎه ﻣﺎت ﺷÇﺪ/
دﻟﻘﻚ ﻓﻮر Gﮔﺮﻳﺨﺖ و رﻓﺖ زﻳﺮ ﺷﺶ ﻧﻤﺪ و ﭼﻨﺪ ﺑﺎﻟﺶ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪ و ﺧﻮاﺑﻴﺪ/
ﺷﺎه :اﻳﻦ ﭼﻪ ﻛﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﻛﻨﻲ?
دﻟﻘﻚ:
ﺑﺎ ﺗﻮ اي ﺧﺸÇﻢ آور آﺗﺶ ﺳÇﺠﺎف2 # ﻛﻲ ﺗﻮان ﺣﻖ ﮔÇﻔﺖ ﺟÇﺰ زﻳÇﺮ ﻟﺤÇﺎف
#ﺳﺠﺎف :ﺑﺎرﻳﻜﻪاي ﻛﻪ ﺑﺮ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺟﺎﻣﻪ دوزﻧﺪ /آﺗﺶ ﺳﺠﺎف :ﻛﻨﺎﻳﻪ از آدم ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ/ /1ﺑﻴﺖ /3ë0ì
/2ﺑﻴﺖ /3ë1ë
391 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
ﻣﻘﺎماﻧﺴﺎن
ﺷﺄناﻧﺴﺎنﺑﺲﺑﺎﻻﺗﺮازﻫﻤﺔﻋﺎﻟﻢاﺳﺖ
ﺗÇÇﺮك ﻛÇÇﻦ ﮔÇÇﻠﮕﻮﻧﻪ ,ﺗÇﻮ ﮔÇﻞ ﮔÇﻮﻧﻪاي ﻫÇÇÇÇﻴﭻ ﻣÇÇÇﺤﺘﺎج ﻣÇÇﻲﮔﻠﮕﻮن ﻧÇÇﻪاي
ز اﺷÇÇÇﺘﻴﺎق روي ﺗÇÇﻮ ﺟÇÇﻮﺷﺪ ﭼÇÇﻨﺎن ﺑÇÇﺎده ﻛÇÇﺎﻧﺪر ﺧÇÇ Ôﻨﺐ ﻣÇﻲﺟﻮﺷﺪ ﻧÇﻬﺎن
و اي ﻫﻤﻪ ﻫﺴÇﺘﻲ ﭼÇﻪ ﻣÇﻲﺟﻮﻳﻲ ﻋÇﺪم? اي ﻫÇÇﻤﻪ درﻳÇÇﺎ ﭼÇﻪ ﺧÇﻮاﻫÇﻲ ﻛÇﺮدﻧﻢ?
اي ﻛÇÇÇﻪ ﻣÇÇﻪ در ﭘÇÇﻴﺶ روﻳﺖ روي زرد Çﺮد?
اي ﻣÇﻪ ﺗÇﺎﺑﺎن ﭼÇﻪ ﺧÇﻮاﻫÇﻲ ﻛÇﺮد ﮔ Ö
ﺗÇÇﻮ ﭼÇÇﺮا ﺧÇÇﻮد ﻣÇÇﻨﺖ ﺑÇÇﺎده ﻛﺸÇﻲ? ﺗÇﻮ ﺧÇﻮش و ﺧÇﻮﺑﻲ و ﻛÇﺎن ﻫÇﺮ ﺧÇﻮﺷﻲ
ﻃÇÇÇÇﻮق أﻋÇÇÇﻄﻴﻨﺎ ك ##آوﻳÇÇﺰ ﺑÇÇﺮت ﻛÇÇﺮ ﻣﻨﺎ#ﺳﺖ ﺑÇÇﺮ ﻓÇÇﺮق ﺳÇﺮت
ﺗÇÇﺎج
ﺟÇÇﻤﻠﻪ ﻓÇÇﺮع و ﭘÇÇﺎﻳﻪاﻧÇÇﺪ و او ﻏÇﺮض Çﺮض
ﺟﻮﻫﺮ اﺳﺖ اﻧﺴÇﺎن و ﭼÇﺮخ او را ﻋ
ﭼÇﻮن ﭼÇﻨﻴﻨﻲ ﺧÇﻮﻳﺶ را ارزان ﻓÇﺮوش? اي ﻏÇÇﻼﻣﺖ ﻋÇÇﻘﻞ و ﺗÇﺪﺑﻴﺮات و ﻫÇﻮش
ﺟﻮﻫﺮي ﭼﻮن ﻧﺠﺪه ﺧÇﻮاﻫÇﺪ از ﻋÇﺮض1 ﺧÇÇﺪﻣﺘﺖ ﺑÇÇﺮ ﺟÇÇﻤﻠﻪ ﻫﺴÇﺘﻲ ﻣÇﻔﺘﺮض
در ﺳÇÇﻪ ﮔÇﺰ ﺗÇﻦ ﻋÇﺎﻟﻤﻲ ﭘÇﻨﻬﺎن ﺷÇﺪه2 ﺑÇÇﺤﺮ ﻋÇÇﻠﻤﻲ در ﻧÇÇﻤﻲ ﭘÇÇﻨﻬﺎن ﺷÇﺪه
Ôز ﻫÇÇﺮهاي از ﺧÇ Ôﻤﺮهاي ﺷÇﺪ ﺟÇﺎم ﺧÇﻮاه آﻓÇÇÇÇﺘﺎب از ذرهاي ﺷÇÇÇÇﺪ وام ﺧÇÇﻮاه
آﻓÇÇﺘﺎﺑﻲ ﺣÇÇﺒﺲ ﻋÇÇﻘﺪه اﻳÇﻨﺖ ﺣÇﻴﻒ!3 ﺟÇÇﺎن ﺑÇÇﻲﻛﻴﻔﻲ ﺷÇﺪه ﻣÇﺤﺒﻮس ﻛÇﻴﻒ
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭘﺲ از ﺑﻴﺎن ﻋﻈﻤﺖ اﻧﺴﺎن ﺑﺎز ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﺮاژدي درام ﺧﻮد ﭘﺮداﺧﺘﻪ از زﺑﺎن اﻣﻴﺮ
ﻳﻌﻨﻲ اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﺗﺼﻮر ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻣﻦ ﺷﺮاب ﺧﻮاﻫﻢ و ﺑﻪ ذوق ﺷﺮاب ﻇﺎﻫﺮ دﻟﺨﻮش,
ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ ﭼﻮن ﮔﻞ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﺮﻳﻦ و ﻫﻢ ﻓﺮودﻳﻦ ﻧﮕÇﺮم ,از ﻫÇﻤﺔ اﻣÇﻴﺪ و ﺑÇﻴﻢﻫﺎ
وارﻫﻴﺪه و آزاد ﺑﺎﺷﻢ و ﻟﻄﻴﻒ ,ﭼÇﻪ روح ﻋÇﺎرف ﻟﻄÇﻴﻒ و آزاد اﺳﺖ /آﻧﻜÇﻪ ﺑÇﺎ ﺷÇﺎدي
ﻣﻲﺣﻘﻴﻘﻲ ﺧﻮﮔﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ اﻳﻦ ﺷﺎديﻫﺎ را ﭼﻴﺰي ﻧﻤﻲداﻧﺪ/
اﻳﻦ ﺧﻮﺷﻲﻫﺎ ﭘﻴﺸﺸﺎن ﺑﺎزي ﻧÇﻤﻮد4 زاﻧﻜﻪ ﺟﺎﻧﺸﺎن آن ﺧﻮﺷﻲ را دﻳﺪه ﺑﻮد
ﺷﺎديﺣﻘﻴﻘﻲ
ﻓﻜÇÇﺮت ﻫÇﺮ روز را دﻳﮕÇﺮ اﺛÇﺮ1 ﺷÇÇﺎدي ﻫÇﺮ روز از ﻧÇﻮﻋﻲ دﮔÇﺮ
ﺗﻦ آدﻣﻲ ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺑﺎﻣﺪاد اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﭽﻮن ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻧﻲ ﺑﻪ آن
وارد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ /ﻋﺎرف ﭼﻮن ﺧﻠﻴﻞ ﺧﺪاﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻬﻤﺎن ﺗﺎزه وارد و ﻏﺮﻳﺐ ﺑﺎ روي ﺑﺮﮔﺸﺎده
روﺑﺮو ﻣﻲﺷﻮد/
در دﻟﺖ ﺿﻴﻒ #اﺳﺖ او را دار ﺧﻮش2 ﻫÇÇﺮ ﭼÇﻪ آﻳÇﺪ از ﺟÇﻬﺎن ﻏÇﻴﺐ وش
در اﻳﻦ راﺑﻄﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ/
ﻣﻬﻤﺎنﺳﺮزده
ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﺳﺮ زده و ﺑﺪون وﻗﺖ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل دوﺳﺘﻲ آﻣﺪ /ﻣﻴﺰﺑﺎن او را ﻋﺰﻳﺰ و ﮔﺮاﻣﻲ
داﺷﺖ )ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻓﺮﻣﻮد :ﻣﻬﻤﺎن را ﮔﺮاﻣﻲ دارﻳﺪ ا ﮔﺮ ﭼﻪ ﻛﺎﻓﺮ ﺑﺎﺷﺪ( /آﻧﺎن ﻳﻚ اﻃﺎق ﺑﻴﺶ
ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ /ﺷﺐ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺮد ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮش ﮔﻔﺖ :ﻫﻤﺴﺮ ﻋﺰﻳﺰم اﻣﺸﺐ دو رﺧﺘﺨﻮاب ﭘﻬﻦ ﻛﻦ/
رﺧﺘﺨﻮاب ﻣﺎ را در ﺟﻠﻮي اﻃﺎق ﺑﻴﻨﺪاز و رﺧﺘﺨﻮاب ﻣﻬﻤﺎن را در آﺧﺮ اﻃﺎق /زن ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ و
رﺧﺘﺨﻮاب ﮔﺴﺘﺮد و ﺧﻮد ﺑﺮاي ﺟﺸﻦ ﺧﺘﻨﻪ ﺳﻮران ﺑﻴﺮون رﻓﺖ /آن دو ﻣﺮد ﻛﻪ از دوﺳﺘﺎن
ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﺳﻲ از ﺷﺐ ﮔﻞ ﮔﻔﺘﻨﺪ و ﺧﻮردﻧﺪ و ﺧﻨﺪﻳﺪﻧﺪ /وﻗﺖ ﺧﻮاب ﻛﻪ رﺳﻴﺪ ﻣﻬﻤﺎن
ﺑﻪ رﺧﺘﺨﻮاب ﺟﻠﻮي در رﻓﺖ و ﺧﻔﺖ /ﺻﺎﺣﺐ ﺧÇﺎﻧﻪ ﻫÇﻢ ﺧÇﺠﺎﻟﺖ ﻛﺸÇﻴﺪ ﺑﮕÇﻮﻳﺪ ,اﻳÇﻦ
رﺧﺘﺨﻮاب ﻣﺎﺳﺖ ,ﺑﺮو ﺗﻮي رﺧﺘﺨﻮاب ﺧﻮدت/
ﺣﺪود ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ﺑﻮد ﻛﻪ زن از ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﺑﻪ رﺧﺘﺨﻮاب ﺟﻠﻮي در رﻓﺖ و ﺧﻮاﺑﻴﺪ
و از ﺷﻮق اﻳﻨﻜﻪ ﺷﻮﻫﺮش اﺟﺎزه داده ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮود ﭼﻨﺪ ﺑﻮﺳﻪ از ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟÇﺎي
ﺷﻮﻫﺮش ﺧﻔﺘﻪ ﺑﻮد ﮔﺮﻓﺖ /و ﺿﻤﻦ آن ﮔﻔﺖ :ﺷﻮﻫﺮ ﻋﺰﻳﺰم آﻧﭽﻪ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪم ﺑﻪ ﺳﺮم آﻣﺪ/
ﺑﺎران آﻣﺪ و ﻣﻬﻤﺎن از اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻤﻲرود /او وﺑﺎل ﺟﺎن ﻣﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ /ﻣﻬﻤﺎن ﻛﻪ اﻳﻦ را ﺷﻨﻴﺪ
ﻓﻮر Gاز ﺟﺎ ﭘﺮﻳﺪ و ﮔﻔﺖ :اي زن رﻫﺎﻳﻢ ﻛﻦ ,ﻣﻦ ﻛﻔﺶ دارم و از ﺑﺎران ﻧﻤﻲﺗﺮﺳﻢ /ﻣﻦ رﻓﺘﻢ
ﺧﻴﺮ ﺑﺒﻴﻨﻲ /ﺳﻔﺮ ﻫﻤﻴﻦ اﺳﺖ /ﻫﻴﭽﮕﺎه روح آدم ﻛﺎﻣ Âﺷﺎد ﻧﻤﻲﺷﻮد /زن ﭘﺸﻴﻤﺎن ﺷﺪ وﻟﻲ
دﻳﮕﺮ دﻳﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻣﻬﻤﺎن ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻛﻔﺶ ﺧﻮد را ﭘﻮﺷﻴﺪ و رﻓﺖ /ﻫﺮ ﭼﻪ زن ﮔÇﻔﺖ:
ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ ,ﺷﻮﺧﻲ ﻛﺮدم ,ﻓﺎﻳﺪهاي ﻧﺒﺨﺸﻴﺪ /زن و ﻣﺮد از آن ﺷﺐ ﻟﺒﺎس ﻋﺰا ﺑﺮ ﺗﻦ ﻛﺮدﻧﺪ ,زﻳﺮا
ﻛﻪ آن ﻣﻬﻤﺎن ﭼﻮن ﭼﺮاﻏﻲ ﺗﺎﺑﻨﺪه ﺑﻮد /او از اوﻟﻴﺎ¾ اﷲ ﺑﻮد #/آن ﻣﺮد ﻣﻬﻤﺎن رﻓﺖ و ﺑﻴﺎﺑﺎن
ﺟﺎﻧﺸﺎن ﺗﻴﺮه و ﺗﺎرﻳﻚ ﺷﺪ /زان ﭘﺲ آﻧﺎن ﺧﺎﻧﺔ ﺧﻮﻳﺶ را ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﻛÇﺮدﻧﺪ ﺗÇﺎ دوﺑÇﺎره
ﻣﻬﻤﺎن ﺑﻴﺎﻳﺪ/
ﻫﺮ زﻣﺎن ﮔﻔﺘﻲ ﺧÇﻴﺎل ﻣÇﻴﻬﻤﺎن در درون ﻫÇÇﺮ دو از راه ﻧÇÇﻬﺎن
ﻣﻲﻓﺸﺎﻧﺪم ﻟﻴﻚ روزﻳﺘﺎن ﻧﺒﻮد1 ﻳﺎر ﺧﻀﺮ ,ﺻﺪ ﮔﻨﺞ ﺟﻮد
ﻛﻪ ﻣﻨﻢ
ا ﻣﺎ ﻣﻨﻈﻮر از ﻣﻬﻤﺎن ﻓﻜﺮﻫﺎ و اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي وارد ﺑﺮ ذﻫﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺎه از ﻧﻘﻄﻪاي ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ
ﺳﺮ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺧﻮدآ ﮔﺎه ﭼﻮن ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﻣﻲآﻳﺪ /اﻳﻨﻬﺎ از ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔﺎه ﻏﻴﺐ درون ﻛﻪ ﻣﻘﺎم
ﻧﻪ ﻳﺎد ﻫﺴﺘﻨﺪ ,ﻧﻪ وﻫﻢ ,ﻧﻪ ﺧﻴﺎل ,ﺑﻠﻜﻪ ﺟﺮ ﻗﻪﻫﺎﻳﻲ ﻓﺮا ﺣﺴﻲ و ﻓﺮا ﻋﻘﻠﻲ ﻛﻪ ﻳﺎ ﺣﺎل ﻏÇﻢ و
ﻗﺒﺾ ﻣﻲآورﻧﺪ و ﻳﺎ ﺣﺎل ﺷﺎدي و ﺑﺴﻂ /ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﭼﻮن اﻳﻦ ﻣﻬﻤﺎن اﻣﻮاج ﻣÇﺘﺎﻓﻴﺰﻳﻜﻲ
ﺳﺮ و از آﻧﺠﺎ ﺑﻪ روح
ﻧﻬﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻧﺎﺣﻴﺔ اﻟﻬﻲ اﻧﺴﺎن )از زاوﻳﺔ ﺧﻔﻲ و اﺧﻔﻲ( ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﺔ
ﻣﻜﺮم اﺳﺖ ,ﺑﺎﻳﺪ او را ﭘﺎس داﺷﺖ /درﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻣﺪه و ا ﻛﻨﻮن ﺑﻪ دل وارد ﺷﺪه ﻋﺰﻳﺰ و
ﺑﺮﺧﻲ از آن ,ﻣﻼﻳﻢ ذﻫﻦ ﻧﻴﺴﺖ ا ﻣﺎ ﺑﺮاي ورود اﻣﺮ دﻟﻨﻮاز اﺳﺖ /ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺑﺮ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺑﺎران و
ﺑﺎران ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺳﺮ ﺳﺒﺰي اﺳﺖ/
ﻛﺎر ﺳﺎزيﻫﺎي ﺷﺎدي ﻣÇﻲﻛﻨﺪ ﻓﻜﺮ ﻏﻢ ﮔﺮ راه ﺷÇﺎدي ﻣÇﻲزﻧﺪ
ﺗﺎ در آﻳﺪ ﺷﺎدي ﻧﻮ ز اﺻﻞ ﺧﻴﺮ2 ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲ روﺑﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﺪي او ز ﻏﻴﺮ
ﻓﺎﻳﺪة دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﺿﺪ آن ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ا ﮔﺮ ﻏﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ ,ﺷﺎدي ﻣÇﻌﻨﻲ
ﻧﻤﻲدﻫﺪ /ورود اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻏﻢ زا و ﺷﺎدي زا ﻫﻢ ﻧﺸﺎﻧﺔ ﺳﻼﻣﺖ ذﻫÇﻦ اﺳﺖ و ﻫÇﻢ درك
ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ /ﺣﻀﺮت اﻳﻮب ﻫﻔﺖ ﺳﺎل از اﻳﻦ ﻣﻬﻤﺎﻧﻬﺎ ﺑﺎ آﻏﻮش ﺑﺎز ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻛﺮد ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺎم
ﺻﺎﺑﺮان رﺳﻴﺪ/
ﺧﻨﺪ ﺧﻨﺪان ﭘﻴﺶ او ﺗﻮ ﺑÇﺎز رو3 ﻓﻜﺮ در ﺳﻴﻨﻪ در آﻳÇﺪ ﻧÇﻮﺑﻪ ﻧÇﻮ
ﺗﻮﺟﻪ ﻗﻠﺒﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﺒﻮب داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻜﺮﻫﺎ از ﻧﺎﺣﻴﻪ )ﺗﻮﺿﻴﺢ :ا ﮔﺮ ﺳﺎﻟﻚ در ﺣﺎل ذ ﻛﺮ ,
ﻣﺤﺒﻮب اﺳﺖ وﻟﻲ ا ﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ /ﺛﺎﻧﻴ :Hﻓﻜﺮ ﺑﺎ ﺗﻔﻜﺮ ﻓﺮق دارد /ﺗﻔ ﻜﺮ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ
ﻛﺮدن ﻳﻚ اﻧﺪﻳﺸﻪ اﺳﺖ وﻟﻲ ﻓﻜﺮ واردات ﻏﻴﺒﻲ اﺳﺖ ﺑﻲﺗﻤﺮﻛﺰ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ
#ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻜﻲ اﻣﻜﺎن اﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ را دارد ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻬﻤﺎن ﻏﻴﺒﻲ ﻛﻪ ﺟﻠﻮة ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ و ﻳﺎ ﭘﻴﺎم دوﺳﺖ اﺳﺖ ,ﺑﻪﻣﻬﻤﺎﻧﻲ دل او
/3ﺑﻴﺖ /3ì93 /2اﺑﻴﺎت /3ì78 Ç 9 /1اﺑﻴﺎت /3ì7ê Ç ë ﻣﻲآﻳﺪ/
395 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
اﺳﺖ(/
آن ﺗÔﺮش را ﭼﻮن ﺷﻜﺮ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺷﻤﺎر1
Ô آن ﺿÇÇÇﻤﻴﺮ رو ﺗÔ Ô
ÇÇﺮش را ﭘÇÇﺎسدار
آن ﺑÇﻪ اﻣÇﺮ و ﺣﻜÇﻤﺖ ﺻÇﺎﻧﻊ ﺷÇﻮد2 ﻓﻜÇÇﺮﺗﻲ ﻛÇÇﺰ ﺷÇﺎدﻳﺖ ﻣÇﺎﻧﻊ ﺷÇﻮد
ﻫÇÇﺮ ﻳﻜÇÇﻲ را ﻣÇﻌﺪﻧﻲ دان ﻣﺴÇﺘﻘﻞ ﮔÇÇﺮﻳﻪ و ﺧÇÇﻨﺪه و ﻏÇﻢ و ﺷÇﺎدي دل
اي ﺑÇÇÇÇﺮادر در ﻛÇÇÇﻒ ﻓÇÇﺘﺎح دان3 ﻫÇÇÇÇﺮﻳﻜﻲ را ﻣÇÇﺨﺰﻧﻲ ﻣÇÇﻔﺘﺎح آن
وﺻﻒﻋﺸﻖ
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﻛﻠﻤﺔ ﻋﺸﻖ را ﺑﻪ زﺑﺎن ﻣﻲآورد ﺣﺎﻟﺶ دﮔﺮﮔﻮن ﻣﻲﺷﻮد و ﺷﻌﻠﺔ ﻋﺸﻖ از
دروﻧﺶ ﺳﺮ ﺑﺮ ﻣﻲﻛﺸﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﭼÇﻮن زﻟﻴÇﺨﺎ در ﻫÇﻮاي ﻳÇﻮﺳﻔﻲ ﻋﺸﻖ ﺑﺤﺮي آﺳﻤﺎن ﺑﺮ وي ﻛÇﻔﻲ
ﮔﺮ ﻧﺒﻮدي ﻋﺸﻖ ﺑﻔﺴﺮدي ﺟﻬﺎن دور ﮔﺮدونﻫﺎ ز ﻣÇﻮج ﻋﺸÇﻖ دان
ﻛﻲ ﻓÇﺪاي روح ﮔﺸÇﺘﻲ ﻧÇﺎﻣﻴﺎت? ﻛﻲ ﺟﻤﺎدي ﻣﺤﻮ ﮔﺸﺘﻲ در ﻧﺒﺎت?
ﻛﺰ ﻧﺴﻴﻤﺶ ﺣﺎﻣﻠﻪ ﺷﺪ ﻣÇﺮﻳﻤﻲ? روح ﻛﻲ ﮔﺸÇﺘﻲ ﻓÇﺪاي آن دﻣÇﻲ
ﭘﺮان و ﺟﻮﻳﺎن ﭼﻮن ﻣﻠﺦ
ﻛﻲ ﺑﺪي ﻫﺮ ﻳﻜﻲ ﺑﺮ ﺟﺎ ﺗ ÔÔﺮ ﻧﺠﻴﺪي #ﭼﻮ ﻳﺦ
ﻣﻲﺷﺘﺎﺑﺪ در ﻋﻠﻮ ﻫﻤﭽﻮن ﻧÇﻬﺎل4 ذره ﻋÇÇÇÇﺎﺷﻘﺎن آن ﻛÇÇﻤﺎل
ذره
ﻋﺸﻖ ﻧﻴﺮوي ﺟﺎذﺑﺔ ﻣﺮﻛﺰ وﺟﻮد اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻛﺸﺶ ﻫﻤﺔ ﻣﺮاﺗﺐ وﺟﻮد ﺑﻪ ﺳﻮي آن ﻣﺮﻛﺰ
ﻛﻪ واﺟﺐ اﻟﻮﺟﻮد اﺳﺖ ,و ﻫﻤﺎن ﻣﻮﺟﺐ ﻛﻮﺷﺶ و ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻲ ﻣﻮﺟﻮدات از ﺟﻤﺎدي ﺑﻪ ﻧﺒﺎﺗﻲ
و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺣﻴﻮاﻧﻲ و اﻧﺴﺎﻧﻲ و ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ و اﻟ×ﻬﻲ اﺳﺖ و اﻟﺒ Çﺘﻪ ﻋﺸÇﻖ در ﻓÇﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري از
ﻣﻌﺸﻮق ﺧﻮد را ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ/
ﮔﻮﻫﺮراﺑﺸﻜﻨﻢ,ا ﻣﺎاﻣﺮراﻧﺸﻜﻨﻢ!
روزي ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺤﻤﻮد درﺑﺎرﻳﺎن و ﺑﺰرﮔﺎن ﻛﺸﻮر را ﮔﺮد ﻛﺮده ﺑﻮد ﺗﺎ ﺑﺎ آﻧﺎن ﺑﻪ راﻳﺰﻧﻲ
/3اﺑﻴﺎت /39ë2 Ç 3 /2ﺑﻴﺖ /3702 /1ﺑﻴﺖ /3ì9ì
/êاﺑﻴﺎت /38ë3 Ç 8 #ﺗﺮﻧﺠﻴﺪن :رﻧﺠﻴﺪه و آزرده ﺷﺪن ,ﭼﻴﻦ و ﺷﻜﻦ ﺑﻪ ﻫﻢ رﺳﺎﻧﻴﺪن ,درﻫﻢ ﻛﺸﻴﺪن/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 396
ﭘﺮدازد /آﻧﺎن ﺳﺨﺖ ﺑﻪ ﺳﻠﻄﺎن ﻛﺮﻧﺶ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ,ﺳﻠﻄﺎن ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ درﺟÇﻪ ﻓÇﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري
آﻧﺎن را ﻣﻌﻠﻮﻣﺸﺎن ﺳﺎزد /ﮔﻮﻫﺮي از ﺟﻴﺐ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﺮون آورد و آن را ﺑÇﻪ وزﻳÇﺮ داد و
ﮔﻔﺖ :ﭼﻘﺪر ﻣﻲارزد?
وزﻳﺮ :از ﺻﺪ ﺧﺮوار ﻃﻼ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲارزد/
ﺳﻠﻄﺎن :آن را ﺑﺸﻜﻦ/
وزﻳﺮ :ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺸﻜﻨﻢ? ﻧﻴﻚ ﺧﻮاه ﻣﺨﺰن و ﻣﺎﻟﺖ ﻣﻨﻢ/
ﺳﻠﻄﺎن :آﻓﺮﻳﻦ ,اﻳﻦ ﺧﻠﻌﺖ ﺣﻔﻆ اﻣﻮال ﺗﻮ را ﺳﺰد/
ﺑﻌﺪ از ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ در ﺑﻴﻦ ﻣﺠﻠﺴﻴﺎن ﮔﻔﺖ و ﺷﻨﻮد آﻏﺎز ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﻋﺠﺐ وزﻳﺮ داﻧﺎﻳﻲ
ﻛﻪ از آزﻣﺎﻳﺶ ﻧﻴﻜﻮ ﺑﺮ آﻣﺪ /ﺳﻠﻄﺎن ﮔﻮﻫﺮ را ﺑﻪ ﺣﺎﺟﺐ ﺧﺎص ﺧﻮد داد و ﮔﻔﺖ :اﻳﻦ ﮔﻮﻫﺮ
ﭼﻪ ﻗﺪر ﻣﻲارزد?
ﺣﺎﺟﺐ :ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻧﻴﻤﻲ از ﻛﺸﻮر/
ﺳﻠﻄﺎن :ﺑﺸﻜﻦ/
ﺣﺎﺟﺐ :ﺣﻴﻒ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﻮد /از ﻗﻴﻤﺘﺶ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﮕﺬرﻳﻢ از زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺧﻴﺮه ﻛﻨﻨﺪه
آن ﻧﻤﻲﺗﻮان ﮔﺬﺷﺖ/
ﺳﻠﻄﺎن :آﻓﺮﻳﻦ اﻳﻦ ﺧﻠﻌﺖ ﻫﻢ ﻣﺎل ﺗﻮ ,ﺗﻮ ﻣﺮدي ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻫﺴﺘﻲ///
ﺑﻌﺪ از ﺳﺎﻋﺘﻲ ﮔﻮﻫﺮ را ﺑﻪ دﺳﺖ ﻗﺎﺿﻲاﻟﻘﻀﺎ¸ ﻛﺸﻮرش داد و ﮔﻔﺖ :ﺑﺸﻜﻦ/
ﻗﺎﺿﻲاﻟﻘﻀﺎ¸ :ﮔﻮﻫﺮي ﺑﺴﻴﺎر ﻗﻴﻤﺘﻲ و زﻳﺒﺎ و ﻣﺠﻠﻞ را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺸﻜﻨﻢ!? ﻣﮕﺮ ﻣﻦ ﻧﺎداﻧﻢ
ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﻨﻢ!?
ﺳﻠﻄﺎن :آﻓﺮﻳﻦ ﺑﺮ دراﻳﺖ ﺗﻮ /اﻳﻦ ﻫﻢ ﺧﻠﻌﺖ و اﻧﻌﺎم ﺗﻮ/
ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﻨﺠﺎه ﺷﺼﺖ ﻧﻔﺮ را آزﻣﻮد /ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﻴﺪ از وزﻳﺮ ﮔﻮﻫﺮ را ﺳﺘﻮدﻧﺪ و
آﻧﺮا ﻧﺸﻜﺴﺘﻨﺪ/
ﻫﺴﺖ رﺳﻮا ﻫﺮ ﻣﻘﻠﺪ ز اﻣÇﺘﺤﺎن1 ﮔﺮ ﭼﻪ ﺗﻘﻠﻴﺪ اﺳﺖ اﺳﺘﻮن ﺟﻬﺎن
ﺳﻠﻄﺎن :اﻳﺎز ﺑﻴﺎ ﺟﻠﻮ ,ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ ﻛﻪ اﻳﻦ ﮔﻮﻫﺮ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ارزد/
اﻳﺎز :ارزش آن ﺑﺴﻲ ﺑﺎﻻﺗﺮ از آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ/
/1ﺑﻴﺖ /ê0ë3
397 دﻓﺘﺮ ﭘﻨﺠﻢ
ﻣÇÇﺤﻮ ﮔÇÇﺮدد ﭘÇÇﻴﺶ اﻳÇÇﺜﺎرت ﻧÇÇﻬﺎن اي ﻛÇÇﺮﻳﻤﻲ ﻛÇÇﻪ ﻛÇÇﺮمﻫÇÇﺎي ﺟÇÇﻬﺎن
از ﺧÇÇÇÇﺠﺎﻟﺖ ﭘÇÇÇﻴﺮﻫﻦ را ﺑÇÇﺮ درﻳÇÇﺪ ﮔÇÇﻞ ﺳÇÇﺮﺧﺖ ﭘÇÇﺪﻳﺪ
اي ﻟﻄÇÇﻴﻔﻲ ﻛÇÇﻪ
روﺑÇÇﻬﺎن ﺑÇÇﺮ ﺷÇÇﻴﺮ از ﻋÇﻔﻮ ﺗÇﻮ ﭼÇﻴﺮ1 از ﻏÇÇﻔﻮري ﺗÇÇﻮ ﻏÇÇﻔﺮان ﭼﺸÇÇﻢ ﺳÇﻴﺮ
از وﻓÇÇﻮر ﻋÇﻔﻮ ﺗÇﻮاﺳﺖ اي ﻋÇﻔÖﻮﻻن2 # ﻏÇÇÇﻔﻠﺖ و ﮔﺴÇÇﺘﺎﺧﻲ اﻳÇÇﻦ ÔﻣÇÇﺠﺮﻣﺎن
ﻋﻜﺲ ﻋÇÇﻔﻮت اي ز ﺗÇÇﻮ ﻫÇﺮ ﺑÇﻬﺮهاي3 ذر هاي
ﻋÇÇÇÇﻔﻮﻫﺎي ﺟÇÇÇÇﻤﻠﻪ ﻋÇÇÇÇﺎﻟﻢ
ﻓÇÔﺮﻗﺖ ﺗÇﻠﺦ ﺗÇﻮ ﭼÇﻮن ﺧÇﻮاﻫÇﺪ ﻛﺸÇﻴﺪ? رﺣÇÇﻢ ﻛÇÇﻦ ﺑÇÇﺮ وي ﻛÇﻪ روي ﺗÇﻮ ﭘÇﺪﻳﺪ
ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﻲ ﻛÇﻦ ,وﻟﻴﻜÇﻦ اﻳÇﻦ ﻣﻜÇﻦ4 از ﻓÇÇÇﺮاق و ﻫÇÇﺠﺮ ﻣÇÇﻲﮔﻮﻳﻲ ﺳÇÇﺨﻦ
ﺗÇÇﻠﺨﻲ ﻫÇÇﺠﺮ ﺗÇÇﻮ ﻓÇÇﻮق آﺗﺶ اﺳﺖ5 ﺑÇﺮ اﻣÇﻴﺪ وﺻÇﻞ ﺗÇﻮ ﻣÇﺮدن ﺧÇﻮش اﺳﺖ
در ﻓÇÇÇﺮات ﻋÇÇﻔﻮ و ﻋÇÇﻴﻦ ﻣÖ ÇÇﻐﺘﺴﻞ ## ﺠﻞ
Ô Ö اﻟﻌ ÇÇÇÇÇÇÇÇ
راهده آﻟﻮدﮔÇÇÇÇÇÇÇÇﺎن را
در ﺻÇÇﻒ ﭘÇÇﺎ ﻛÇÇﺎن روﻧÇÇﺪ اﻧÇﺪر ﻧÇﻤﺎز6 ﺗÇÇﺎ ﻛÇÇﻪ ﻏﺴÇÇﻞ آرﻧÇÇﺪ زان ﺟÇÇﺮم دراز
آب ﺣÇÇﻴﻮان ﺷÇﺪ ﺑÇﻪ ﭘÇﻴﺶ ﻣÇﺎ ﻛﺴÇﺎد8 آب ﻋﺸÇÇÇﻖ ﺗÇÇﻮ ﭼÇÇﻮ ﻣÇÇﺎ را دﺳﺖ داد
ﮔÇÇﻔﺘﻤﻲ ﺷÇﺮح ﺗÇﻮ اي ﺟÇﺎن و ﺟÇﻬﺎن9 ﮔÇÇﺮ ﺧÇÇﺪا دادي ﻣÇÇﺮا ﭘÇÇﺎﻧﺼﺪ دﻫÇÇﺎن
ﻫﻢ ﻗÇﻠﻢ ﻜﺴﺖ و ﻫÇﻢ ﻛÇﺎﻏﺬ درﻳÇﺪ10 وﺻﻒ اﻳÇﻦ ﺣÇﺎﻟﺖ رﺳÇﻴﺪ ﭼﻮن ﺳﺨﻦ در
ﺑﺸÖ
/2ﺑﻴﺖ /ê09ë #ﻋﻔÖﻮﻻن :ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻋﻔﻮ و ﮔﺬﺷﺖ ,ﺑﺴﺎر ﻋﻔﻮﻛﻨﻨﺪه/ /1اﺑﻴﺎت /ê091 Ç 3
/ëﺑﻴﺖ /ê117 /êاﺑﻴﺎت /ê113 Ç ê /3ﺑﻴﺖ /ê110
/7اﺑﻴﺎت /ê200 Ç ê /ìاﺑﻴﺎت /ê192 Ç 3 ##ﻋﻴﻦ ﻣﻐﺘﺴﻞ :ﭼﺸﻤﺔ آب ﺑﺮاي ﻏﺴﻞ و ﺷﺴﺘﺸﻮ/
/10ﺑﻴﺖ /ê19ë /9ﺑﻴﺖ /ê211 /8ﺑﻴﺖ /ê221
دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
دﻓﺘﺮﺷﺸﻢ
ﻣﺠﻠﺪ ﺷﺸﻢ از دﻓﺘﺮﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي و ﺑﻴﻨﺎت ﻣﻌﻨﻮي ﻫﻤﭽﻮن ﭼﺮاﻏﻲ در ﺷﺐ ﺗﺎرﻳﻚ وﻫﻢﻫﺎ
ﺣﺲ ﺣﻴﻮاﻧﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮان ادرا ك ﻛﺮد ,زﻳﺮا و ﺷﻚﻫﺎ ﻧﻮراﻓﺸﺎن ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺳﺖ /اﻳﻦ ﭼﺮاغ را ﺑﺎ
اﻳﻦ ﺣﻮاس و ﻣﺪارك ,ﺑﺮاي ﺟﻬﺎن ﻓﺮودﻳﻦ اﺳﺖ و ﺑﻪ وراي آن راﻫﻲ ﻧﻴﺴﺖ /ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﻪ
ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺜﻨﻮيﻣﻌﻨﻮي را در ﻳﺎﺑﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﺧﻮد را ﺗﺰﻛﻴﻪ و دل را ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﻮر ﻣﺜﻨﻮي
ﻣﻌﻨﻮي ﻛﻪ اﻟﻬﻲ اﺳﺖ در دﻟﺶ ﺑﺘﺎﺑﺪ و ﺑﻪ ﻓﻬﻢ آن ﻧﺎÄﻞ ﮔﺮدد/
دﻳﺒﺎﭼﻪ
ﻣÇﻴﻞ ﻣÇﻲﺟﻮﺷﺪ ﺑÇﺮ ﻗﺴÇﻢ ﺳÇﺎدﺳﻲ1 اي ﺣÇÇﻴﺎت دل ﺣﺴÇÇﺎم اﻟ ﺪ ﻳÇﻦ ﺑﺴÇﻲ
در ﺟÇÇﻬﺎن ﮔÇÇﺮدان ﺣﺴÇﺎﻣﻲ ﻧÇﺎﻣﻪاي ﮔﺸﺖ از ﺟÇÇﺬب ﭼÇÇﻮ ﺗÇÇﻮ ﻋÇﻼﻣﻪاي
ﻗﺴÇÇﻢ ﺳÇÇﺎدس در ﺗÇÇﻤﺎم ﻣÇÇﺜﻨﻮي2 ﭘÇÇÇÇﻴﺸﻜﺶ ﻣÇÇﻲآرﻣﺖ اي ﻣÇÇﻌﻨﻮي
ﻣﻘﺼﺪ او ﺟÇﺰ ﻛÇﻪ ﺟÇﺬب ﻳÇﺎر ﻧÇﻴﺴﺖ3 ﻋﺸﻖ را ﺑﺎ ﭘﻨﺞ و ﺑÇﺎ ﺷﺶ ﻛÇﺎر ﻧÇﻴﺴﺖ
ا ﻣﺎ ﻋﺸﻖ اﻣﺮي ﻓﺮا ﺣﺴﻲ و ﻓﺮا ﻣﻜﺎﻧﻲ اﺳﺖ /رازي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺰ ﮔﻮش ﻋﺎﺷﻖ اﺣﺴﺎس
ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ و در ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﺪ و ﻗﺒﻮل ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ,ا ﻣﺎ ﭼﻪ ﻛﻨﻢ ﻣﻌﺸﻮق ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ :اﺑﻼغ ﻛﻦ ﺗﻮ را ﺑﺎ
ﻗﺒﻮل و ﻧﺎﻗﺒﻮل ﭼﻪ ﻛﺎر?! ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﺜﺎل از ﻧﻮح ﻧﺒﻲ ﻧÇﻴﺎوردم ﻛÇﻪ ﻧÇﻬﺼﺪ ﺳÇÇﺎل دﻋÇﻮت
ﻣﻲﻧﻤﻮد ,ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮ اﻧﻜﺎر ﻗﻮم اﻓﺰوده ﻣﻲﺷﺪ ,ا ﻣﺎ او از دﻋÇﻮت ﺑÇﺎز ﻧÇﺎﻳﺴﺘﺎد /ﻣﮕÇﺮ ﻣÇﺎه از
ﻋﻮﻋﻮي ﺳﮕﺎن ﻧﻮراﻓﺸﺎﻧﻲ در ﺷﺐ را رﻫﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ?
ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﺑﺮ ﺧÇﻠﻘﺖ ﺧÇﻮد ﻣÇﻲﺗﻨﺪ1 ﻣﻪ ﻓﺸÇﺎﻧﺪ ﻧÇﻮر و ﺳﮓ ﻋÇﻮﻋﻮ ﻛÇﻨﺪ
ﭘﺲ ﺷﻜÇﺮ را واﺟﺐ اﻓÇﺰوﻧﻲ ﺑÇﻮد2 ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺳﺮﻛﻪ ﺳﺮﻛﮕﻲ #اﻓﺰون ﻛÇﻨﺪ
ﻣﺜﻨﻮي ﻧﻮراﻓﺸﺎن ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺳﺖ ,و ﺑﺮاي درك ﻣﻌﺎﻧﻲ ژرف و اﻟﻬﻲ آن ﺗﺰﻛﻴﺔ ﻧﻔﺲ و
ﭘﺎ ﻛﻲ ﻃﻴﻨﺖ ﺿﺮوري اﺳﺖ ,زﻳﺮا ﺗﻤﺎم آن راز و رﻣﺰ اﺳﺖ/
راز اﻧﺪر ﮔﻮش ﻣﻨﻜﺮ راز ﻧﻴﺴﺖ3 راز ﺟﺰ ﺑÇﺎ رازدان اﻧÇﺒﺎز ﻧÇﻴﺴﺖ
ﮔﺮﭼﻪ ﻏﺮضورزان و ﺣﺎﺳﺪان ﺑﺮ اﻧﻜﺎر اﻓﺰاﻳﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﺮ ﻧﻮراﻓﺸﺎﻧﻲ اﻓﺰاﻳﻴﻢ زﻳﺮا ﻣﺜﻨﻮي ﺑﻪ
درﻳﺎي ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ/
ﭘﻴﺶ او ﺟﻴﺤﻮنﻫﺎ زاﻧÇﻮ زﻧÇﺪ4 ﺧﻢ ﻛﻪ از درﻳﺎ در او راﻫﻲ ﺷÇﻮد
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺟﻬﺎن ﺑﺸﺮي ﻋﺮﺻﻪ آزادي و اﻧﺘﺨﺎب اﺳﺖ /ﺣﻖ و ﺑﺎﻃﻞ ,ﻧﻮر و ﻇÇﻠﻤﺖ,
ﺷﻴﺮﻳﻦ و ﺗﺮش ﺧﻮاﻫﻨﺪة ﺧﻮد را دارد /ﻫﺮ ﻛﺲ ذات ﺧﻮد را ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲﻛﻨﺪ /ﻣﺜﻨﻮي ﭼﻮن
آب زﻻل ﭘﺎ كﻛﻨﻨﺪه آﻟﻮدﮔﻲﻫﺎي ذﻫﻦﻫﺎﺳﺖ/
آﺑﻬﺎ ﺑﺮ ﭘﺎ ك ﻛﺮدن ﻣÇﻲﺗﻨﻨﺪ5 ﮔﺮ ﭘﻠﻴﺪان اﻳﻦ ﭘﻠﻴﺪيﻫﺎ ﻛﻨﻨﺪ
دﻳﮕﺮﭘﻴﺎمﻫﺎيدﻳﺒﺎﭼﻪ
Ç1ﺟﻨﮓ اﺿﺪاد
اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺳﺮاﺳﺮ ﻋﺮﺻﺔ ﺗﻀﺎد و ﺟﻨﮓ ﺑﻴﻦ اﺿﺪاد اﺳﺖ /ﻓﻨﺎي از آن و ﺑﻘﺎي ﺑﻪ ﺣﻖ
ﻣﻮﺟﺐ ﺻﻠﺢ و ﺛﺒﺎت ﻣﻲﺷﻮد/
ذره ﺑÇÇﺎ ذره ﭼÇÇﻮ دﻳÇÇﻦ ﺑÇÇﺎ ﻛÇﺎﻓﺮي6 ﻛﻞ ,ﭼﻮن ﺑﻨﮕﺮي
اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺟﻨﮓ اﺳﺖ
زﻳÇÇﻦ ﺗÇÇﺨﺎﻟﻒ آن ﺗÇﺨﺎﻟﻒ را ﺑÇﺪان7 ﺟÇÇﻨﮓ ﻓÇÇﻌﻠﻲ ﻫﺴﺖ از ﺟÇﻨﮓ ﻧÇﻬﺎن
ﺣﺪ ﺑﻮد و ﻻﺟﺮم ﻣﺮگ ,ﭘﺲ ﻋﺎﻟﻢ
ا ﮔﺮ ﺗﻀﺎ د ﻧﺒﻮد ﺷﻮق ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺒﻮد ,ﻫﺴﺘﻲ را ﺳﻜﻮن ﺑﻲ
ﺻﻠﺢ ﻛﻞ
در ﺟÇÇÇÇﻬﺎن ﺻÇÇﻠﺢ ﻳﻚ رﻧﮕﺖ ﺑÇÇﺮد ﻳÇÇﺎ ﻣﮕÇÇﺮ زﻳÇﻦ ﺟÇﻨﮓ ﺣ Çﻘﺖ واﺧÇﺮد
زاﻧﻜÇÇﻪ آن ﺗÇﺮﻛﻴﺐ از اﺿÇﺪاد ﻧÇﻴﺴﺖ2 آن ﺟÇÇﻬﺎن ﺟÇÇﺰ ﺑÇﺎﻗﻲ و آﺑÇﺎد ﻧÇﻴﺴﺖ
ﺻÇÇÇﻠﺢﻫﺎ ﺑÇÇﺎﺷﺪ اﺻÇÇﻮل ﺟÇÇﻨﮓﻫﺎ3 ﻫﺴﺖ ﺑÇÇÇÇﻲرﻧﮕﻲ اﺻÇÇﻮل رﻧﮓﻫÇÇﺎ
ﺧﻮي او اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ,ﺧÇﻮي ﻛÇﺒﺮﻳﺎﺳﺖ4 ﮔÇﻮﻫﺮ ﺟÇﺎن ﭼÇﻮن وراي ﻓÇﺼﻞﻫﺎﺳﺖ
ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ
ﭘﺲ ﺑﺮاي رﻫﺎﻳﻲ از ﺗﻀﺎد و ﺟﻨﮓ و ﺳﺘﻴﺰ درون و ﺑﺮون ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻨﺎي اﻳﻦ
ﺗﻦ در داد ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺟﻮﻫﺮي اﻟﻬﻲ واﺣﺪ ﻛﻪ اﺳﺎس ﺻﻠﺢ و ﺑﻴﺮﻧﮕﻲ اﺳﺖ زﻧﺪه ﮔﺮدﻳﺪ/
ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺎدر و دﺷﻮار اﺳﺖ ﭘﺎﺳﺦ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ:
ﻫÇÇﻢ ز ﻗÇÇﺪر ﺗﺸÇﻨﮕﻲ ﻧÇﺘﻮان ÔﺑÇﺮﻳﺪ آب ﺟÇÇﻴﺤﻮن را ا ﮔÇÇﺮ ﻧÇﺘﻮان ﻛﺸÇﻴﺪ
ﻓÇÇÔﺮﺟÇÇﻪاي ﻛÇﻦ در ﺟÇﺰﻳﺮه ﻣÇﺜﻨﻮي ﮔÇÇﺮ ﺷÇﺪي ﻋÇﻄﺸﺎن ﺑÇﺤﺮ ﻣÇﻌﻨﻮي
ﻣÇÇÇﺜﻨﻮي را ﻣÇÇﻌﻨﻮي ﺑÇÇﻴﻨﻲ و ﺑﺲ5 ﻓﺮﺟﻪ ﻛﻦ ﭼÇﻨﺪاﻧﻚ اﻧÇﺪر ﻫÇﺮ ﻧÇﻔﺲ
ﺗﺎ ﺳÇﻮي اﺻÇﻠﺖ ﺑÇﺮد ﺑﮕÇﺮﻓﺘﻪ ﮔÇﻮش1 ﺑﺎري اﻓﺰون ﻛﺶ ﺗﻮ اﻳﻦ Ôﺑﻮ را ﺑﻪ ﻫÇﻮش
ﻫﻤﺎنﺳﺎن ﻛﻪ ﺳﺘﺎرﮔﺎن ﺑﺮاﻳﺖ ﻋﻼﻣﺎت راﻫﻨﻤﺎ در آﺳﻤﺎﻧﻨﺪ و ﺗﺄﺛﻴﺮ آﻧﺎن را در ﺧﻮد ﺑﺎور
ﻣﻲداري ﭘﺲ ﺑﻴﺎ ﺳﺘﺎرة ﻣﻌﻨﻮي اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا را ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺜﻨﻮي از آن درﻳﺎﻫﺎﺳﺖ ﻋÇﻼﻣﺎت
راﻫﻨﻤﺎ ﻗﺮار ﺑﺪه و آن اﻓﻜﺎر ﻣﻌﻨﻮي را ﻣÆﺛﺮ در ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺳﺎز/
ﺑﻬﺮ ﺗﻮﺳﺖ ,اﻳﻦ ﻟﻔﻆ ﻓﻜﺮ ,اي ﻓﻜÖﺮﻧﺎ ك2 ﻓﻜÇﺮ ﻛÇﺎو آﻧÇﺠﺎ ﻫÇﻤﻪ ﻧÇﻮر اﺳﺖ ﭘÇﺎ ك
اﻳﻦ ﻛﻠﻤﺎت و ﺗﻤﺜﻴﻞﻫﺎ و داﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاي ﺗﺒﺎدر ذﻫﻦ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻋﻘﻞ ﺳﺎ ﻛﻦ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﺶ
درآﻳﺪ ,ﻋﻘﻞ ﺑﺎ وﺟﻮد ﻫﻮﺷﻤﻨﺪي در اﻣﻮر ﻇﺎﻫﺮي در اﻣﻮر ﺑﺎﻃﻨﻲ ﺳﺴﺖ ﭘﺎﺳﺖ ,زﻳﺮا ﺑﻪ ﺗﻦ
ﺗﻮﺟﻪ دارد ﻧﻪ ﺑﻪ دل/
زاﻧﻜﻪ دل وﻳﺮان ﺷﺪﺳﺖ و ﺗﻦ درﺳﺖ ﻋﻘﻞ ﺳﺮﺗﻴﺰ اﺳﺖ ,ﻟﻴﻜﻦ ﭘﺎي ﺳﺴﺖ
ﻓﻜﺮﺷﺎن در ﺗﺮك ﺷﻬﻮت ﻫﻴﭻ ﻫÇﻴﭻ3 ﻋÇÇﻘﻠﺸﺎن در ﻧÇÇÔﻘﻞ دﻧÇﻴﺎ ﭘÇﻴﭻ ﭘÇﻴﭻ
ﻫﻤﺖ
ﺳﺮ ﭘﺮﻧﺪه ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﻳﺎ دم او?!
ﭘﺮ ﻣﺮدم ﻫﻤﺖ اﺳﺖ ,اي ﻣÇﺮدﻣﺎن1 ﻣÇÇﺮغ ﺑÇﺎ ﭘÇﺮ ﻣÇﻲﭘﺮد ﺗÇﺎ آﺷÇﻴﺎن
ﻣﻌﻨﻮﻳﺖ دارد و در آن ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺎم ﺑﺮﻣﻲدارد ,ا ﮔÇﺮ ﭼÇﻪ
ﭘﺲ آدﻣﻲ ﻛﻪ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺣﻖ و
ﻫﻤﺖ ﻧﺸﺴﺘﻪ از آﻧﻜﻪ ﻧﻴﻜﻮﻛﺎري ﻫﻢ ﺑﺪﻛﺎري ﻫﻢ ورزد ﭼﻮن در ﺻﺮاط ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﺸﻖ ﺑﺮ ﭘﺮ
ﻫﻤﺖ او درﻣﻲﻛﻨﺪ وﻟﻲ ﻫﺪف و ﻏﺎﻳﺖ او ﺣﻖ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮﺗﺮ اﺳﺖ /ﭘﺲ ﻗﺪر ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﻪ ﻗﺪر
اﻋﻠﻲ اﺳﺖ/
ﺟﻬﺖ ﻣﻘﺼﻮد ×
ﻫﻤﺖ ورزد ﺑﺮﺗﺮ ﻫﻤﺖ اﺳﺖ /ﻫﺮ ﻣﻮﺟﻮدي ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻮﭼﻚ و ﻧﺎﺗﻮان ﭼﻮن ﺳﺨﻦ از
ﺷﻮد /ﺟﻐﺪي ﻛﻪ ﻣﻴﻞ او ﺑﻪ ﺷﺎه ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺗﺮ از ﺑﺎزي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻴﻠﺶ ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﻪﻫﺎ ﺑÇﺎﺷﺪ /آدم
ﻛﺮﻣﻨﺎ رﺑﻮد و اﺑﻠﻴﺲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﻮد ﻟﻌﻨﺖ ﻧﺼﻴﺒﺶ ﮔﺸﺖ/ﺧﺎ ﻛﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﻠﺶ ﺑﻪ ﺣﻖ ﺑﻮد ﺗﺎج
ﻫÇﻤﺖ ورزد و ﺑÇﻪ ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﻧﺴﺎن ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ از ﺧﻮد ﻛÇﻪ ﺑÇﻲروح و ﺟÇﺎناﻧÇﺪ
ﺻﻮرتﻫﺎ دل ﺑﻨﺪد!? روح اﻧﺴﺎن ﺑﻪ ﺳﻮي آ ﮔﺎﻫﻲ ﭘﺮ و ﺑﺎل ﻣﻲﮔﺸﺎﻳﺪ/
ﻫﺮ ﻛﻪ را اﻓﺰون ﺧﺒﺮ ﺟﺎﻧﺶ ﻓÇﺰون2 ﺟÇﺎن ﻧÇﺒﺎﺷﺪ ﺟÇﺰ ﺧÇﺒﺮ در آزﻣÇﻮن
و ﻫﺮ ﭼﻪ ﻛﻤﺎل ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﻴﺮد ﺑﺮ اﺟﺰا¾ و اﻋﻀﺎي ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ از ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺨﺸﺎﻳﺪ /ا ﮔﺮ اﻳﻦ ﻧﺎﻗﺼﺎن
در ﻧﻴﺎﻓﺘﻨﺪ از ﻋﻈﻤﺖ او ﭼﻴﺰي ﻛﺎﺳﺘﻪ ﻧﻤﻲﺷﻮد/
دﻟﻬﺮهياﺧﺘﻴﺎرواﻧﺘﺨﺎب
ﭘﻴﺶﮔﻔﺘﺎر
ﻋﺠﺐ دردي اﺳﺖ درد آزاد ﺑﻮدن و اﺧﺘﻴﺎر داﺷﺘﻦ و ﭼﻪ دﻟﻬﺮهآور اﺳﺖ ﭼﮕÇﻮﻧﮕﻲ
ﻣﺴÆوﻟﻴﺖ آزادي و اﺧﺘﻴﺎر /ﺧﻮﺷﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﻧﺴﻴﻢ و اﺑﺮ و
اﻧﺘﺨﺎب و ﭼﻪ دﺷﻮارﺗﺮ از ﻫﺮ دو
ﺑﺎران و ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻛﻪ آزاد ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ و ﺧﻮﺷﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﻛﺒﻮﺗﺮان آزاد ﻛﻪ دﻏﺪﻏﺔ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺪارﻧﺪ ,و
ﻣﺴÃﻮﻟﻴﺖ ﺣﻖ ,ا ﻣﺎ ﻣﺎ اﻧﺴﺎﻧﻴﻢ و
ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﻛﻪ اﺧﺘﻴﺎرﺷﺎن اﺧﺘﻴﺎر ﺣﻖ اﺳﺖ و ﻣﺴÃﻮﻟﻴﺘﺸﺎن
ﺑﺮﺗﺮ از ﻛﻞ ﻫﺴﺘﻲ ,زﻳﺮا اﺧﺘﻴﺎر دارﻳﻢ ﻛﻪ ﺧﻮد را از ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺑﺮﺗﺮ ﺳﺎزﻳﻢ و ﺑﺮ ﺟﻬﺎن ﺣﻜﻢ
ﺑﺮاﻧﻴﻢ و اﺧﺘﻴﺎر آن را ﻫﻢ دارﻳﻢ ﻛﻪ در ﭘﺴﺘﻲ از ﻫﺮ ﺣﻴﻮان ﻫﻢ ﭘﺴﺖﺗﺮ ﺷﻮﻳﻢ ,اﻳﻦ دودﻟﻲ از
ﻛﺠﺎﺳﺖ?
اﻣﺎﻧﺖﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﺔاﺧﺘﻴﺎر
زﻳÇÇﻦ ﻛÇﻤﻴﻦ ﻓÇﺮﻳﺎد ﻛÇﺮد از اﺧÇﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻢ? ﭼﺮخ ﺑﺎ ﺻÇﺪ ﻛÇﺎر و ﺑÇﺎر
ده اﻣÇÇﺎﻧﻢ زﻳÇÇﻦ دو ﺷÇﺎﺧﺔ اﺧÇﺘﻴﺎر1 ﻛÇÇﺎي ﺧÇÇﺪاوﻧÇÇﺪ ﻛÇÇﺮﻳﻢ و ﺑÇﺮدﺑﺎر
ﻣﻮﻻﻧﺎ در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ آﻳﻪ 72اﺣﺰاب اﺷﺎره ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺪا ﻓﺮﻣﻮد :ﻣﺎ اﻣﺎﻧﺖ را ﺑﺮ آﺳﻤﺎن و
زﻣﻴﻦ و ﻛﻮﻫﻬﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮدﻳﻢ ,آﻧﺎن از ﺣﻤﻞ آن ﻋﺎﺟﺰ ﺷﺪﻧﺪ و از ﺧﻮد ﺷﻜﺎﻓﺘﻨﺪ و اﻧﺴﺎن
ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ ﻛﻪ او ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻇﻠﻢ ﺳﺎز ﺑﻮد و ﺑﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﭘﺬﻳﺮش ﺑﺲ ﻧﺎدان /ﭘﺲ اﻣﺎﻧﺖ
ﻫﻤﺎن اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻮده اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﺴﺎن ﺟﺎﻫﻞ ﺑﻪ ﻣﺴÆوﻟﻴﺖ آن را ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ و ا ﻛﻨﻮن درﻣﺎﻧﺪة اﻳﻦ
اﺧﺘﻴﺎر و آزﻣﺎﻳﺶ اﺳﺖ و اﺿﻄﺮاب ﺣﻘﻴﻘﻲ او ﻫﻤﻴﻦ اﻣﺮ اﺳﺖ/
ﻛﺎﻳﻦ ﺑﻮد ﺑﻪ ﻳﺎ ﻛﻪ آن ﺣÇﺎل ﻣÇﺮا? اﻳﻦ ﺗﺮدد ﻫﺴﺖ در دل ﭼﻮن وﻏﺎ#
اﻳﻦ اﻧﺴﺎن درﻣﺎﻧﺪه در ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻛﻨﻮﻧﻲ وﺿﻊ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺪﺗﺮي دارد ,ﭼﻪ دﻫﻜﺪة ﺟÇﻬﺎﻧﻲ ﺑÇﺎ
ﻫﺰاران اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻣﺘﻔﺎوت و ﻣﺘﻀﺎ د و ارﺗﺒﺎط ﻣﺪام و ﺳﺮﻳﻊ آدﻣﻴﺎن را ﺑﻴﭽﺎره ﺳÇﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ/
ﺳﺎﺧﺘﻪﻫﺎﻳﺶ ﺑﻼي ﺟﺎﻧﺶ ﺷﺪه و ﭼﻨﺎن آراﻣﺶ را از او ﺳﻠﺐ ﻛﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﺒﻮر اﺳﺖ ﺑﻪ
داروﻫﺎي ﻣﺴ ﻜﻦ ﺧﻮد ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﻣﺴﻜﺮات ﺧﺎﻧﻤﺎن ﺑﺮاﻧﺪاز
ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷÇﻮد و ﻳÇﺎ ﻋÇﻤﺮ را در
ﺗﻤﺪن ﻧﺎم ﻧﻬﺪ /ﭼﻪ
ﺗﺠﺪد و ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺳﭙﺮي ﻛﻨﺪ /ﺧﻼﺻﻪ اﺳﺘﻔﺮاغ ﺧﻮد را ﺑﺨﻮرد و آن را
ﻛﻨﺪ? ا ﮔﺮ ﺑﺎدﻧﻴﺎي ﭘﺮ زر و زﻳﻮر ﻣﺪرن ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﭘﻮﭼﻲ ﻣﻲاﻓﺘﺪ و ا ﮔﺮﻧﻜﻨﺪ ﺑﻪ
درد ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ و ﺑﻲﻛﺴﻲ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻣﻲﺷﻮد /رﻫﺒﺮان دﻳﻦﻫﺎي ﻇﺎﻫﺮي ﺑﺎ اﻓﻜﺎر ﻧÇﺎرﺳﺎي ﺧÇﻮد
درﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ /ﻋﺎرﻓﺎن را ﻧﻴﺰ ﭘﺮوﺑﺎل ﺑÇﺮﻳﺪهاﻧÇﺪ /و دﻛÇﺎﻧﺪاران ﻧÇﻌﻞ واروﻧÇﻪ ﻣÇﻲزﻧﻨﺪ /ﻋÇﺠﺐ
آزﻣﺎﻳﺶ ﺳﺨﺘﻲ اﺳﺖ! ﻋﺠﺐ ﺑﺎر ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﺑﺮ دوش ﻧﻬﺎدهاﻳﻢ!!
ﻣﺬﻫﺒﻲام ﺑﺨﺶ و ده ﻣﺬﻫﺐ ﻣﻜﻦ2 ﺗﺎ ﺑﻜÇﻲ اﻳÇﻦ اﺑÇﺘﻼ? ﻳÇﺎرب ﻣﻜÇﻦ
ﺗÇÇﺎ ﺑÇÇﺒﻴﻨﻢ روﺿÇÇﺔ اﺑÇÇﺮار ##را3 ﺑÇÇﻔﻜﻦ از ﻣÇÇﻦ ﺣÇﻤﻞ ﻧÇﺎﻫﻤﻮار را
ﺧﺪاﻳﺎ اﻳﻦ اﺧﺘﻴﺎر را از ﻣﻦ ﺑﮕﻴﺮ ,ﻣﺮا در ﻓﻨﺎي ﺧﻮاﺳﺖ ﺧﻮدت ﻗﺮار ده ,ﺗﺎ ﻣﻨﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻛﻪ
/1اﺑﻴﺎت /202 Ç 3
#وﻏﺎ :ﻛﺎرزار ,ﺣﺎﻓﻆ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ:
ﻗÇÇﺮﻋﺔ ﻓÇÇﺎل ﺑÇﻪ ﻧÇﺎم ﻣÇﻦ دﻳÇﻮاﻧÇﻪ زدﻧÇﺪ آﺳÇÇﻤﺎن ﺑÇÇﺎر اﻣÇÇﺎﻧﺖ ﻧÇÇﺘﻮاﻧﺴﺖ ﻛﺸÇﻴﺪ
##روﺿﺔ اﺑﺮار :ﺑﺎغ و ﮔﻠﺰار ﻧﻴﻜﺎن/ /2ﺑﻴﺖ /213 اﺑﻴﺎت /119 Ç 120
/3ﺑﻴﺖ /21ì
407 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﮔﺮﻳﺰازاﺧﺘﻴﺎر
/2ﺑﻴﺖ /ê13 /1اﺑﻴﺎت /22ê Ç 7 #زÖ ﻣﺮ :آواز ,ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﺒﺘﺬل/
/ìﺑﻴﺖ /ê28 /ëﺑﻴﺖ /ê2ë /êﺑﻴﺖ /ê19 /3ﺑﻴﺖ /ê1ë
/7ﺑﻴﺖ /ê30
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 408
دﻧﻴﺎﺧﻮاﻫﻲﺗﺒﺎﻫﻲاﺳﺖ
ﺻﺎﺣﺐﺧﺎﻧﻪودزد
ﺷﺒﻲ دزدي ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪاي رﻓﺖ ﺗﺎ ﭼﻴﺰي ﺑﺪزدد /ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺎﻧﻪ از ﺻﺪاي ﭘﺎي دزد ﺑﻴﺪار ﺷﺪ
/êﺑﻴﺖ /333 /3اﺑﻴﺎت /327 Ç 8 /2ﺑﻴﺖ /323 /1اﺑﻴﺎت /232 Ç 3
/ëﺑﻴﺖ /338
409 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﺳﻨﮓ ﭼﺨﻤﺎق را ﺑﺮداﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ آن ﺷﻤﻊ ﻳﺎ ﭼﺮاﻏﻲ روﺷﻦ ﻛﻨﺪ /دزد آﻫﺴﺘﻪ ﻛﻨﺎرش آﻣﺪ و
ﻫﺮ ﭼﻪ او روﺷﻦ ﻣﻲﻛﺮد دزد اﻧﮕﺸﺖ روي آن ﺷﻌﻠﻪ ﻣﻲﮔﺬاﺷﺖ ﺗﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد /ﺻﺎﺣﺐ
ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲﭘﻨﺪاﺷﺖ ﻛﻪ ﻓﺘﻴﻠﺔ ﭼﺮاغ ﻧﻤﻨﺎ ك اﺳﺖ و آﺗﺶ را ﻧﻤﻲﭘﺬﻳﺮد ,ﭼﻮن ﺗﺎرﻳﻚ ﺑﻮد دزد
را ﻛﻪ ﭼﺮاغ را ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲﻛﺮد ﻧﻤﻲدﻳﺪ /ﺣﺎل ﻧﺎﺑﺎوران ﺑﻪ ﺧﺪا ﻫﻤﻴﻦ اﺳﺖ/
ﻫﺴﺖ ﺑÇÇﺎ ﮔÇÇﺮدﻧﺪه ﮔÇﺮداﻧÇﻨﺪهاي? ﭼÇÇﻮن ﻧÇÇﻤﻲداﻧÇÇﺪ دل داﻧÇÇﻨﺪهاي
ﺑÇÇﻲﺧﺪاوﻧÇÇﺪي ﻛÇﻲ آﻳÇﺪ ﻛÇﻲ رود1 ﭼﻮن ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﻲ ﻛﻪ روز و ﺷﺐ ﺑﻪ ﺧÇﻮد
ﻳÇÇﺎ ﻛÇÇﻪ ﺑÇﻲﺑﻨﺎ? ﺑﮕÇﻮ اي ﻛÇﻢ ﻫÇﻨﺮ2 ﺧÇÇÇÇﺎﻧﻪ ﺑÇÇﺎ ﺑÇÇﻨﺎ ﺑÇÇﻮد ﻣÇÇﻌﻘﻮلﺗﺮ
ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺧﻂ ﺑﺪون ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه ,ﭼﺮاغ ﺑﺪون روﺷﻦﻛﻨﻨﺪه و ﻓﻌﻠﻲ ﺑﺪون ﻓﺎﻋﻞ اﻧﺠﺎم
ﻧﻤﻲﺷﻮد /ﺣﺎﻻ اي آدم ﺗﻬﻲ ﻣÇﻐﺰ ﻣÇﻐﺮور ﻣÇﻲﺗﻮاﻧÇﻲ از اﻳÇﻦ داﻳÇﺮة وﺟÇﻮد ﻛÇﻪ در دﺳﺖ
ﻣÇﻮﺟﻮدﻳﺘﻲ
واﺟﺐاﻟﻮﺟﻮد و ﺣﻜﻮﻣﺖ اوﺳﺖ راه ﮔﺮﻳﺰي ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻲ? ﺣÇﺘﻲ آن وﻗﺖ ﻛÇﻪ
ﻧﺪاﺷﺘﻲ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻲ از دﺳﺖ ﻗﺪرت او ﺑﮕﺮﻳﺰي و ﺗﻮ را ﺳﺎﺧﺖ و ﭘﺮورﻳﺪ/
ﭘﺲ ﻣﮕﺮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﻏﻴﺮ او را آرزو ﻛﻨﻲ ,ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻲ و ﻧﺨﻮاﻫﻲ ﻧﻤﻮد ذات او و در
ﺗﺼﺮف ﻗﺪرت اوﺳﺖ/
در ﮔÇÇÇÇﺮﻳﺰ از دامﻫÇÇÇﺎ ,روي آر ,زو اﻳﻦ ﺟﻬﺎن دام اﺳﺖ و داﻧÇﻪاش آرزو
ﭼﻮن ﺷﺪي در ﺿﺪ آن ,دﻳﺪي ﻓﺴﺎد3 ﭼﻮن ﭼﻨﻴﻦ رﻓﺘﻲ ﺑﺪﻳﺪي ﺻÇﺪ ﮔﺸÇﺎد
ﺑﻪ دام اﻓﺘﺎدن از ﺗﻘﺪﻳﺮ اﺳﺖ ﻳﺎ اﺧﺘﻴﺎر? ﺑﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ/
ﭘﺮﻧﺪهوﺻﻴﺎد
ﭘﺮﻧﺪهاي ﺑﺎ ﺷﻮق ﺗﻤﺎم ﺑﺮ روي ﮔﻞ و ﮔﻴﺎه ﻣﻲﻧﺸﺴﺖ و ﺑﺎ ﺑﻲ ﺧﻴﺎﻟﻲ آواز ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ ,او از
ﻫﺮ ﺳﻮ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل داﻧﻪ ﻣﻲﮔﺸﺖ ,ﻧﺎ ﮔﺎه ﭼﺸﻤﺶ ﺑﻪ ﺗﻌﺪادي داﻧﻪ اﻓﺘﺎد ,از ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ رﻗﺼﻲ ﻛﺮد
و آوازي ﺧﻮاﻧﺪ و ﻧﺰدﻳﻚ داﻧﻪ ﺷﺪ ,ا ﻣﺎ ﺷﺨﺼﻲ ﺳﺒﺰﭘﻮش در ﻣﻴﺎن ﺑﺮگ و ﮔﻴﺎه دﻳﺪ /ﭼﺮﺧﻲ
زد و ﺑﺴﻮي او آﻣﺪ و ﭘﺮﺳﻴﺪ:
ﺗﻮ ﻛﻴﺴﺘﻲ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻪ ﺳÇﺒﺰﭘﻮﺷﻴﺪه و در اﻳÇﻦ ﺑÇﻴﺎﺑﺎن در ﻣÇﻴﺎن ﺣÇﻴﻮاﻧÇﺎت وﺣﺸÇﻲ ﺗÇﻨﻬﺎ
ﻧﺸﺴﺘﻪاي?
ﺻﻴﺎد ﺑﻮد و داﻣﻲ ﭘﻬﻦ ﻛﺮده ﺑﻮد ﮔﻔﺖ :ﻣÇﻦ ﻣÇﺮدي زاﻫÇﺪم از دﻧÇﻴﺎ ﻣﺮد ﺳﺒﺰﭘﻮش ﻛﻪ
ﺑﺮﻳﺪهام و ﺑﻪ ﺧﻮردن ﮔﻴﺎه ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻛﺮدهام/
ﭘﺮﻧﺪه :ﭼﺮا ﺗﺮك دﻧﻴﺎ ﻛﺮدهاي?
ﺻﻴﺎد :ﭼﻮن ﻣﺮگ را ﻧﺰدﻳﻚ دﻳﺪهام ,ﻫﺮ روز ﻳﻜﻲ ﻣÇﻲﻣﻴﺮد ,روزي ﻫÇﻢ ﻧÇﻮﺑﺖ ﻣÇﻦ
ﻣﻲﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮوم ﭘﺲ ﺑﻬﺘﺮ داﻧﺴﺘﻢ از ﻫﻢ ا ﻛﻨﻮن ﺧﻠﻮت ﮔﺰﻳﻨﻢ و ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮ ﭘﺎرﺳﺎﻳﻲ
ﮔﺬراﻧﻢ/
دل ﭼﺮا در ﺑﻴﻮﻓﺎﻳﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻳﻢ?1 رو ﺑﻪﺧﺎ ك آرﻳﻢ ﻛﺰوي رﺳﺘﻪاﻳﻢ
ﻣﮕﺮ ﻧﺸﻨﻴﺪي ﻛﻪ دﻧﻴﺎ ﺑﺎزﻳﭽﻪ ﻛÇﻮدﻛﺎن اﺳﺖ!? ﻧÇﺪﻳﺪي ﻛÇﻮدﻛﺎن ﭼÇﻨﺎن ﻣﺸÇﻐﻮل ﺑÇﺎزي
ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ از ﺟﺎﻣﻪ ﺧﻮد ﻏﺎﻓﻞ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ و دزد ﺟﺎﻣﻪﻫﺎﺷﺎن را ﻣﻲﺑﺮد!?
ﺧﻠﻖ را ﻣﻦ دزد ﺟﺎﻣﻪ دﻳÇﺪهام2 ﻣﻦ ﺑﻪ ﺻﺤﺮا ﺧﻠﻮﺗﻲ ﺑﮕﺰﻳﺪهام
ﭘﺮﻧﺪه :از ﻋﺰﻟﺖ ﮔﺰﻳﻨﻲ و ﺗﺮك دﻧﻴﺎ دﺳﺖ ﺑﺮدار /ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺼﻄ ﻔﻲ)ص( ﺗﺮك دﻧﻴﺎ را ﻧﻬﻲ
ﻓﺮﻣﻮد ,ﭼﺮا ﺑﺪان ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﻢ ﻣﮕﺮ ﻧﻪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در دﻳﻦ اﺳﻼم ﻧﻤﺎز ﺟﻤﻌﻪ و ﺟﻤﺎﻋﺖ,
ﺗﺤﻤﻞ دﻳﮕﺮان و ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺧﻠﻖ ﻓﺮض اﺳﺖ? ﭘﺲ اﻣﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﺮوف و ﻧﻬﻲ از ﻣﻨﻜﺮ ,ﺻﺒﺮ و
ﺑﻪ ﻣﺮدم ﺑﭙﻴﻮﻧﺪ و از ﺳﻨﺖ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻣﮕﺮﻳﺰ/
ﺻﻴﺎد :ﻫﺮ ﻛﻪ را ﻋﻘﻞ ﻧﻴﺴﺖ ,آدم ﻧﻴﺴﺖ ,او ﺳﻨﮓ و ﻛﻠﻮخ اﺳﺖ /و ﻫﺮ ﻛﻪ در ﭘﻲ ﺷﻜﻢ
رﻫﺒﺎﻧﻴﺖ
اﺳﺖ ﺧﺮ اﺳﺖ ,ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ از اﻳﻦ ﺟﻤﺎدﻫﺎ و ﺣﻴﻮانﻫﺎ دوري ﻛﺮد ,درﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ
روا ﻧﻴﺴﺖ ,ﻣﺼﺎﺣﺒﺖ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﻴﺮه دﻻن ﺣﻴﻮان ﺻﻔﺖ ﻫﻢ ﺟﺎﻳﺰ ﻧﻴﺴﺖ ,ﻫﺮﭼﻪ ﻏﻴﺮ ﺧﺪاﺳﺖ
ﺑﺎﻃﻞ اﺳﺖ/
ﻛﻪ ﻛﻠﻮخ و ﺳﻨﮓ او را ﺻﺎﺣﺐ اﺳﺖ3 ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻗﻮم ﺑﺎﺷﺪ راﻫﺐ اﺳﺖ
ﭘﺮﻧﺪه :ﺟﻬﺎد ﺑﺎ ﻧﻔﺲ وﻗﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻓﺮاد رﻫﺰن دل ﺑﺎﺷﻨﺪ ,ا ﮔﺮ ﻧﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻧﺪارد/
ﻣﺼﻠﺤﺖ در دﻳﻦ ﻋﻴﺴﻲ ﻏÇﺎر و ﻛÇﻮه4 ﻣﺼﻠﺤﺖ در دﻳﻦ ﻣÇﺎ ﺟÇﻨﮓ و ﺷﻜÇﻮه
ﺻﻴﺎد :اﻳﻦ در ﻣﻮرد ﻛﺴﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ دارد/
ﭘﺮﻧﺪه :ا ﮔﺮ ﺧﻠﻮص و ﺻﺪاﻗﺖ ﺑﺎﺷﺪ دوﺳﺘﺎن ﺧﻮب ﻫﻢ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ /ﺑﺮه ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻤﺎﻧﺪ
ﻣﻮﻻﻧﺎ:
ﭘﻴﺶ از آن ﺑÇﺎﻳﺴﺖ اﻳÇﻦ دود ﺳÇﻴﺎه ﺑﻌﺪ درﻣﺎﻧﺪن ﭼÇﻪ اﻓﺴÇﻮس و ﭼÇﻪ آه
آن زﻣÇﺎن ﻣÇﻲﮔﻮ ﻛÇﻪاي ﻓÇﺮﻳﺎدرس1 آن زﻣﺎن ﻛﻪ ﺣÇﺮص ﺟÇﻨﺒﻴﺪ و ﻫÇﻮس
Ö
ﺑﺮداﺷﺘﻬﺎوﭘﻴﺎمﻫﺎ
ﺻﻴﺎد زاﻫﺪﻧﻤﺎ را اﻫﻞ ﺧﻠﻮت و ﭘÇﺮﻧﺪه را اﻫÇﻞ -2در ﺑﺤﺚ ﺧﻠﻮت و ﺻﺤﺒﺖ ,ﻣﻮﻻﻧﺎ
ﻣﻬﻤﻲ را ﭘﻴﺶ ﻛﺸﻴﺪه اﺳﺖ ﻛÇﻪ ﺷÇﻨﻴﺪﻳﻢ /ﻧÇﺘﻴﺠﻪ اﻳÇﻨﻜﻪﺻﺤﺒﺖ داﻧﺴﺘﻪ و ﺑﺤﺚ ﺟﺎﻟﺐ و
ﺧﻠﻮتﮔﺰﻳﻨﻲ ,ﺧﻠﻮت دل اﺳﺖ از اﻏﻴﺎر و ﺻﺤﺒﺖ ﻫﻤﻨﺸﻴﻨﻲ ﺑﺎ اﺑﺮار اﺳﺖ ,و آن ﻧﻪ ﺑﺎ روح
اﺳﻼم ﻛﻪ ﺑﺮ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺗﻜﻴﻪ دارد ﻣﻨﺎﻓﺎت دارد و ﻧﻪ ﺑﺎ ﺳÇﻴﺮ و ﺳÇﻠﻮك ﻛÇﻪ ﻻزﻣÇﻪاش ﻗÇﻄﻊ
واﺑﺴﺘﮕﻲ اﺳﺖ ﺗﺒﺎﻳﻦ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ,ﻛﻪ ارزش ﻣﺠﺎﻫﺪه ,ﺑﻮدن در ﺟﻤﻊ اﺳﺖ ﻫﻤﭽﻮن اﻧﺒﻴﺎ
و اوﻟﻴﺎ و اﻗﻄﺎب و ﻣﺸﺎﻳﺦ ,ا ﻣﺎ ﭘﻴﺶ از رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻘﺎم ,ﺧﻠﻮت و ﻋﺰﻟﺖ ﻣﻮ ﻗﺖ ﺑﺮاي
ﺧﻮدﺳﺎزي ﺿﺮوري اﺳﺖ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻠﻮت ﮔﺰﻳﻨﻲ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ در ﻏﺎر ﺣﺮا(/
-3ﺳﻴﺮ و ﺳﻠﻮك دﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ و ﺗﺬ ﻛﺮ ﺑﺎﻃﻨﻲ ﺑﻪ ﻳﺎد ﺧﺪا ﺑﻮدن در ﺧﺎﻧﻘﺎه ﻳﺎ ﻫﺮ ﻋﺒﺎدت
ﮔﺎه دﻳﮕﺮ ,ﻟﻄﻒ و ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺣﻖ را ﺑﻪ آن ﺟﻤﻊ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻠﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ/
اﻓﺴÇﻮس ﭘﺲ از آن
-êدر وﻗﺖ وﺳﻮﺳﺔ ﺷﻴﻄﺎن و ﻧﻔﺲ ,ﺑﺎﻳﺪ ﺑÇﻴﺪار و ﻫﺸÇﻴﺎر ﺑÇﻮد/
-ëﻋﻠﺖ ﺷﻮق اﻧﺴﺎن ﺑﻪ ﺧﺪا اﻃﻌﺎم و ﺷﺮاﺑﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد ﺧﺪا ﺑﻪ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ داده اﺳﺖ/
ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻧﮓ آب ﻛﻪ ﺗﺸﻨﻪ ﻛﺎم را ﻣﻲﻃﻠﺒﺪ/
ﺧﻮابﻋﺎﺷﻖ,ﻋﺎﺷﻖﻏﻔﻠﺖﻧﻮرزد
در روزﮔﺎران ﭘﻴﺶ ﻣﺮدي ﻋﺎﺷﻖ دﺧﺘﺮي ﺷﺪه ﺑﻮد ,او ﻫﻢ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻮد و ﻫﻢ ﻣÇﺘﻌﻬﺪ ﺑÇﻪ
ﻋﺸﻖ ﺧﻮﻳﺶ /ﺳﺎﻟﻬﺎ ﮔﺬﺷﺖ وﻟﻲ ﻣﻌﺸﻮق ﺑﺪو روي ﺧﻮش ﻧﺸﺎن ﻧﺪاد ,ا ﻣﺎ از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ:
ﻛﻪ ﻓﺮج از ﺻﺒﺮ زاﻳﻨﺪه ﺑÇﻮد1 ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺟÇﻮﻳﻨﺪه ﻳÇﺎﺑﻨﺪه ﺑÇﻮد
روزي ﻳﺎر او ﮔﻔﺖ :اﻣﺸﺐ ﺑﻪ ﻓﻼن ﺟﺎ ﺑﻴﺎ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ﺗﻮ را ﺑﺒﻴﻨﻢ و در ﺿﻤﻦ ﻏﺬاي ﻟﻮﺑﻴﺎ
ﻛﻪ ﺗﻮ دوﺳﺖ داري ﺑﺮاﻳﺖ ﺑﻴﺎورم/
ﻣﺮد از ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻛﺮد و ﻛﻠﻲ ﺻﺪﻗﻪ داد و ﺷﺐ در آن اﻃﺎق ﻛﻪ وﻋﺪه ﻛﺮده ﺑﻮد
آﻣﺪ و ﻧﺸﺴﺖ ا ﻣﺎ ﺧﻮاب ﺑﺮ او ﻏﺎﻟﺐ ﺷﺪ و ﺑﻪ ﺧﻮاب رﻓﺖ /ﭘﺲ از ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ﻣﻌﺸﻮق آﻣﺪ و
دﻳﺪ ﻋﺎﺷﻖ او ﺧﻮاب اﺳﺖ /ﻛﻤﻲ از آﺳﺘﻴﻦ او را ﺑﺮﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ از آﻣﺪن او ﺑﺎﺷﺪ و ﭼÇﻨﺪ
ﮔﺮدو در ﺟﻴﺐ او رﻳﺨﺖ ,ﻳﻌﻨﻲ :ﺗﻮ ﺑﭽﻪاي /اﻳﻦ ﮔﺮدوﻫﺎ را ﺑﮕﻴﺮو ﺑﺎزي ﻛﻦ/
ﺳﺤﺮ ﻋﺎﺷﻖ از ﺧﻮاب ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ,آﺳﺘﻴﻦ درﻳﺪه و ﮔﺮدوي ﺟﻴﺐﻫﺎي ﺧﻮد را دﻳﺪ و ﺑﺮ
ﺳﺮ ﺧﻮد زد/
آﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻣﻲرﺳﺪ ,آن ﻫﻢ ز ﻣﺎﺳﺖ2 ﺷﺎه ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺻÇﺪق و وﻓÇﺎﺳﺖ
ﮔﻔﺖ :
دﻋﻮتﺑﻪﺳﻴﺮﻣﻌﻨﻮيﻳﺎﻣﻌﺮﻓﺖروﺣﺎﻧﻲ
اي ﻫﻤﺔ آدﻣﻴﺎن ,اي ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﺎن زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻨﻮي ﻫﺴﺘﻴﺪ ,اي آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﮔﻨﺪاب
زﻧﺪﮔﻲ ﻋﻔﻦ روزﻣﺮﮔﻲ در دﻧﻴﺎي ﺑﻴﻮﻓﺎي ﺑﺪﻋﻬﺪ و ﺑﺪﻛﺎر ﺑﻪ ﺟﺎن آﻣﺪهاﻳﺪ ,ﮔﻮش ﻛﻨﻴﺪ /اﻳﻦ
اﻟﻔﺎظﻣﺸﺎﺑﻪﻋﺎﻣﻞاﺷﺘﺒﺎهﻋﻮاماﺳﺖ
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭼﻮن ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ا ﻛﺜﺮ ﻣﺮدم ﺣ ﺘﻲ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛﺮدهﻫﺎ و ﻋﻠﻤﺎي ﻇﺎﻫﺮ ﻟﻔﻆ ﭘﺮﺳﺖاﻧﺪ و
آن ﻗﺪر ذﻫﻨﺸﺎن ﺗﻨﺒﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺮ ﻃﻮﻟﻲ و ﻋﺮﺿﻲ اﻟﻔﺎظ و دﻻﻟﺘﻬﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت
ﻣﺠﺎز ,اﺳﺘﻌﺎره ,ﺗﺸﺒﻴﻪ ,ﻧﻤﺎد ,ﻧﻤﺎدﭘﺮدازي ,ﺗﻤﺜﻴﻞ و ﺣﻜﺎﻳﺎت ﻣﻲآﻳﺪ ,ﻧÇﻤﻲداﻧÇﻨﺪ )ﻣÇﺎﻧﻨﺪ
ﺑﭽﻪاي ﻛﻪ ﻣﺎدرش ﮔﻔﺖ :ﻗﺮﺑﻮن ﭼﺸﻢ ﺑﺎداﻣﻴﺖ و ﺑﭽﻪ ﮔﻔﺖ :ﺑﺎدام ﻣﻲﺧﻮام( /اﻳﻦ اﻓﺮاد ا ﮔﺮ
ﻋﻼﻣﺔ دﻫﺮ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎز ﻧﺎداﻧﻨﺪ /داﻧﺎ ﻛﺴﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﺨﻨﻲ از ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﺑﻪ وﻳﮋه از اﻫﻞ
ﻋﻠﻢ و ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎن و ﻋﺎرﻓﺎن و اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا و ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﺑﺸﻨﻮد و ﺑﻪ وﺟﻪ ﺑﺎﻃﻨﻲ آن و ﻣﻌﻨﺎي
ﻣﻘﺪس و ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﺪ /ا ﮔﺮﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺘﺎب
ﭼﻨﺪ ﺑﻌﺪي آن در ﺳﻴﺮ ﻣﺮاﺗﺐﻃﻮﻟﻲ و ﻋﺮﺿﻲ
و روانﺷﻨﺎﺳﻲ و ﻫﻨﺮي را ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﺪ ,ﻟﺬا درﺑﺎرة ﻣﻲ و ﻣﻄﺮب ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲدﻫﺪ و ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ:
وﻳﻦ ﺷﺮاب ﺗﻦ از اﻳﻦ ﻣﻄﺮب ﭼﺮد4 آن ﺷﺮاب ﺣﻖ ﺑÇﺪان ﻣÇﻄﺮب ﺑÇﺮد
ﻟﻴﻚ ﺧﻮد ﻛﻮ آﺳﻤﺎن ﺗﺎ رﻳﺴÇﻤﺎن?5 اﺷÇÇﺘﺒﺎﻫﻲ ﻫﺴﺖ ﻟﻔÇﻈﻲ در ﺑÇﻴﺎن
ﺗﺎ ﻛﻪ در ﻫﺮ ﻛﻮزه ﭼﻪ ﺑÇﻮد ,آن ﻧﮕÇﺮ6 ﺟﺴﻢﻫﺎ ﭼﻮن ﻛﻮزهﻫﺎي ﺑﺴÇﺘﻪ ﺳÇﺮ
Ö
ﭘﻴﺶ ﻋﺎرف ﻛﻲ ﺑﻮد ﻣﻌﺪوم ﺷÇﻲ¾? اﷲ اﷲ ﭼÇﻮﻧﻜﻪ ﻋÇﺎرف ﮔÇﻔﺖ ﻣÇﻲ
ﻛﻲ ﺗÇﻮ را وﻫÇﻢ ﻣÇﻲ رﺣÇﻤﺎن ﺑÇﻮد7 Çﻮد
Ô ﻓﻬﻢ ﺗÇﻮ ﭼÇﻮن ﺑÇﺎدة ﺷÇﻴﻄﺎن Ôﺑ
/êﺑﻴﺖ /ìêì /3ﺑﻴﺖ /ì31 /2اﺑﻴﺎت /ì27 Ç 29 /1اﺑﻴﺎت /ì21 Ç 2
/7اﺑﻴﺎت /ìë7 Ç 8 /ìﺑﻴﺖ /êë0 /ëﺑﻴﺖ /ìê8
415 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﻣﻲداﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻋﺎرﻓﺎن ﺳﺮﺑﺴﺘﻪ و ﺑﻪ رﻣﺰ و راز ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ /دﻟﻴﻞ آن اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اوÁ
ﻣﺠﺮد از ﻣﺎده واژهﻫﺎﻳﻲ وﺿﻊ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ,ﻟﺬا آﻧﺎن ﻛﻪ در ﻋﻮاﻟﻢ ﺑﺎﻃﻦ
ﺑﺮ ﮔﺰارهﻫﺎي ﺑﺎﻃﻦ و
ﻏﺮق ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﺎرهاي ﻧﺪارﻧﺪ ﺟﺰ اﻳﻨﻜﻪ از آن اﻟﻔﺎظ ﺻﻮري ﺑﻬﺮه ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﺑﻬﺘﻲ در ﻣﻌﻨﻲ
ﺑﺎ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺷﻬﻮدي آﻧﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ /ﺛﺎﻧﻴ Hﮔﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻬﺮه ﻋﺮوس ﻣﻌﻨﻲ در ﭘﺸﺖ ﻧﻘﺎب ﺑﺎﺷﺪ
ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﻧﺎﻣﺤﺮم ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ اﺳﺮار ﻧﻴﻔﺘﺪ/
وﻗﺘﻲ ﭼﺸﻢ ﺑﺎﻃﻦ ﺑﺎز ﻣﻲﺷﻮد و ﺣﻘﺎﻳﻖ از ﭘﺸﺖ ﺣﺠﺎب اﻟﻔﺎظ رخ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣÇﺮگ
اﺧﺘﻴﺎري ﻛﻪ ﻓﻨﺎي ﻧﻔﺲ ﺧﻮد ﻣﺠﺎزي ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺳﻄﺤﻲ اﺳﺖ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮود و ﻣﻴﻼد
دوم ﺣﺎﺻﻞ آﻳﺪ/
ﻓﻨﺎوﺑﻘﺎ
آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ و از ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺎدة ﻣﺤﺼﻮر زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻲزﻣﺎﻧﻲ و ﺑﻲﻣﻜﺎﻧﻲ ﻣﻲرود/
ﭘﺲ ﻇﻬﻮر ﺗﻮﻟﺪ ﺛﺎﻧﻲ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻔﻲ ﺗﻮﻟﺪ اول اﺳﺖ /ﺗﺎ اوﻟﻲ ﻓﻨﺎ ﻧﺸﻮد دوﻣﻲ اﺣﻴﺎ ﻧﮕﺮدد /ﺗﺎ اﻳﻦ
ﻣﻲ و ﻣﺴﺘﻲ ﻛﺎذب را رﻫﺎ ﻧﻜﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻗﻲ و ﻣﺴﺘﻲ ﺳﺮﻣﺪي ﻧﺮﺳﻲ/
ﻣﺤﻤﺪ )ص( ﻧﻤﻮﻧﻪاي از اﻳﻦ ﻓﻨﺎﺷﺪﮔﺎن در ﺣﻖ و ﺑﻘﺎ ﻳﺎﻓﺘﮕﺎن ﺑﻪ ﺣÇﻖ ﺑÇﻮده ﺣﻀﺮت
اﺳﺖ/
ﺻﺪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﻮد او اﻧÇﺪر ﻋÇﻴﺎن1 زادة ﺛﺎﻧﻲ اﺳﺖ اﺣﻤﺪ در ﺟﻬﺎن
ﻗﻴﺎﻣﺖﺻﻐﺮي)رﺳﺘﺎﺧﻴﺰﻛﻮﭼﻚ(
×
ﻣﺮگوﺗﻮﻟﺪﺗﻜﻮﻳﻨﻲ
ﻫﺴﺘﻲ در ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺎ ﺧﻠﻊ از ﺻﻮرﺗﻲ و ﻣﺎﻫﻴﺘﻲ و درﻳﺎﻓﺖ ﺻﻮرت و ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ در
ﺣﺎل ﻣﺮگ و زﻧﺪﮔﻲ اﺳﺖ /اﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎري ﻣﺮدم از آن ﻏﺎﻓﻠﻨﺪ/
Ô #ذﺑﺎل :دﻧﺒﺎﻟﻪ ,رﺷﺘﻪ ,ﻓﺘﻴﻠﻪ و ﺷﻌﻠﻪ/ /2ﺑﻴﺖ /7ëì /1ﺑﻴﺖ /7ë1
/3ﺑﻴﺖ /7ë8
417 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
دم ﺑﻪ دم در ﻧﺰع و اﻧﺪر ﻣﺮدناﻧﺪ1 در ﻫﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ا ﮔÇﺮ ﻣÇﺮد و زناﻧÇﺪ
ﮔﻮش ﺗﻮ ﺑﻴﮕﺎه ﺟÇﻨﺒﺶ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ2 ﺳﺎﻟﻬﺎ اﻳﻦ ﻣÇﺮگ ﻃÇﺒﻠﻚ ﻣÇﻲزﻧﺪ
رﻣﺰ ﻣﺮدن اﻳﻦ زﻣÇﺎن درﻳÇﺎﻓﺘﻲ3 در دﻗÇÇﺎﻳﻖ ﺧÇﻮﻳﺶ را درﺑÇﺎﻓﺘﻲ
دﻳﮕﺮﭘﻴﺎمﻫﺎ
-3واﭘﺲﮔﺮاﻳﻲ
ﺷﮕﻔﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺟﻬﺎن در ﺣﺎل ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ اﺳﺖ وﻟﻲ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ اﻧﺴﺎن در ﺣﺎل
ﻣﺴﺦ ﺷﺪن ,ﭘﺲرﻓﺖ و اﻧﺤﻄﺎط اﺳﺖ ,زﻳﺮا ﻧﻔﺲ اﻧﺴﺎن ﺑﺎﻻروﻧﺪه ﻧﻴﺴﺖ ,واﭘﺲﮔﺮاﺳﺖ/
/êاﺑﻴﺎت /970 Ç 2 /3ﺑﻴﺖ /77ì /2ﺑﻴﺖ /773 /1ﺑﻴﺖ /7ì1
/ëﺑﻴﺖ /982 #ﻇﻼل :ﺳﺎﻳﻪ/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 418
ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺮدي دوﻟﺘﻤﻨﺪ را ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ رﺳﻴﺪ ﭘﺮﺳﻴﺪ :ﭼﻨﺪ ﺳﺎل داري? ﮔﻔﺖ///1ë , 1ì , 17 , 18 :
آن ﻣﺮد دوﻟﺘﻤﻨﺪ ﮔﻔﺖ :ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﻛﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮوي ﺑﻪ ﺷﻜﻢ ﻣﺎدرت ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدي ﻛﻪ ﭼÇﻨﻴﻦ
ﺑﻮدي!
ﻣﺜﺎل دﻳﮕﺮ :ﻳﻜﻲ از اﻣﻴﺮي اﺳﺒﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ,اﻣﻴﺮ ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ :آن اﺳﺐ ﺧﺎ ﻛﺴﺘﺮي را ﺑﺮو
ﺑﮕﻴﺮ ﻣﺎل ﺗﻮ /ﻣﺮد ﮔﻔﺖ :آن اﺳﺐ ﭼﻤﻮش اﺳﺖ و ﻋﻘﺐ ﻋﻘﺐ راه ﻣﻲرود/
اﻣﻴﺮ :دﻣﺶ را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺎﻧﻪ ﻛﻦ ﺗﺎ از ﺳﺮ ﻧﺮﻓﺖ از دم ﺑﺮود/
زان ﺳﺒﺐ ﭘﺲ ﭘﺲ رود آن ﺧÇﻮدﭘﺮﺳﺖ1 دم اﻳÇÇﻦ Ôا ﺳÇﺘﻮر ﻧÇﻔÖﺴﺖ ﺷÇﻬﻮت اﺳﺖ
ﺳÇÇﺮ ﻛÇﻨﺪ آن ﺷÇﻬﻮت از ﻋÇﻘﻞ ﺷÇﺮﻳﻒ رﻏÇﻴﻒ# ﭼÇÇﻮن ﺑÇÇﺒﻨﺪي ﺷÇﻬﻮﺗﺶ را از
ﺳÇÇﺮ ﻛÇÇÔﻨﺪ ﻗÇﻮت ز ﺷÇﺎخ ﻧÇﻴﻚ ﺑÇﺨﺖ2 ÇÇﺒ ﺮي از درﺧﺖ
ﻫÇÇﻤﭽﻮ ﺷÇÇﺎﺧﻲ ﻛÇÇﻪ ﺑ Ô
Çêواﻻﻳﺶ
ﺣÇﺪ
ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﮔﺮاﻳﺶ ﺑﻪ اﻣﻴﺎل ﺣﻴﻮاﻧÇﻲ اﻧﺴÇﺎن را ﭘﺴﺖ و واﭘﺲﮔÇﺮا ﻣÇﻲﻛﻨﺪ و در
ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺑﻠﻜﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ ,ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ا ﮔﺮ دو اﺻﻞ اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﮔﺰﻳﻨﻲ و
اﻋﻠﻲ ﻣﻲرﺳﻴﻢ /در اﺻﻞ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ,ﺑﻪﺟﺎي ﺧﺸﻢ و ﺗﺼﻌﻴﺪ را ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﻨﺪﻳﻢ دوﺑﺎره ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ×
ﺷﻬﻮت ,ﻣﻬﺮ و ﺧﺪﻣﺖ ,و ﻋﺒﺎدت و رﻳﺎﺿﺖ را ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﻴﻢ /ﻣﺴﻠﻤ Hرﺷﺪ اﻳﻨﻬﺎ ﻣÇﻮﺟﺐ
ﺿﻌﻒ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺷﻮد /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ در ﺷﻴﻮة ﺗﺼﻌﻴﺪ ,ﺷﻬﻮت را ﺑﻪ ﻫﻨﺮ و ﻋﺮﻓﺎن و ذوق و ﺷﻮق
روﺣﺎﻧﻲ ,و ﺧﺸﻢ را ﺑﻪ ﺟﻬﺎد ﺑﺮ ﻧﻔﺲ و ﻣﺠﺎﻫﺪه در راه آزادي اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ اﻋﺘﻼ ﻣﻲﺑﺨﺸﻴﻢ /ﭘﺲ
ﻫﻤﺖ ﺑﺮ ﺗﺮكﻣﻀﺮ را ﻗﻄﻊ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺷﺎخ ﻣﻴﻮهدار ﺑﻪ ﻣﻴﻮه ﻧﺸﻴﻨﺪ /ا ﻣﺎ ﺷﺮط ﻛﻠﻲ
ﺷﺎﺧﻪﻫﺎي
ﺻﻔﺎت ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ اﺳﺖ/
-ëﺗﻔﺎوت دﻳﺪﮔﺎهﻫﺎ
ﻣﺜﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺳﻪ ﻧﻮع دﻳﺪﮔﺎه دارﻧﺪ ,ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻨﺎره ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ وﻟﻲ ﻣﺮغ ﺑﺎﻻي آن را
ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ /دوم آﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﻨﺎره ﻣﺮغ را ﻫﻢ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ﺳﻮﻣﻲ ﺑﺮ ﻣﻨﺎره ﻣﺮﻏﻲ و در دﻫﺎن ﻣﺮغ
ﻣﻮﻳﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ/
/2اﺑﻴﺎت /1122 Ç 23 #رﻏﻴﻒ :ﮔﺮدة ﻧﺎن ,ﮔﻠﻮﻟﺔ ﺧﻤﻴﺮ/ /1ﺑﻴﺖ /1120
419 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
آن ﻛﻪ ﻣﻮي را در ﻣﻨﻘﺎر ﻣﺮغ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ اﻧﺴﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻠﻢ و ﻃÇﺎﻋﺖ او از ﻧÇﻮر ﺑÇﺎﻃﻦ
ﻣﻲﺟﻮﺷﺪ /او در ﻣﻘﺎم ﻓﺮاﺳﺖ و ﺑﺼﻴﺮت اﺳﺖ/
ﭘﻴﺮزنﺧﻮدآرا
ﭘﻴﺮزﻧﻲ ﻧﻮد ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮد ,رﺧﺴﺎر زردش ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ ﺳﺮاﺷﻴﺒﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﻴﺎت و ﭼﻬﺮه ﭘﺮﭼﻴﻦ او
ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺰاران ﺧﺎﻃﺮه و ﭘﻴﺮوزي و ﺷﻜﺴﺖ ﺑﻮد /ﺣﺘﻲ ﻳﻚ دﻧﺪان ﻫﻢ ﻧﺪاﺷﺖ و ﻧﺎن ﺑÇﻪ
ﺳﺨﺘﻲ ﻣﻲﺧﻮرد /ا ﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﻣﻮرﻣﻮر ﻫﻮس داﺷﺖ و ﺣﺮﺻﻲ ﺗﻤﺎم /ﮔﺮﭼﻪ داﻣﺶ ﭘﺎره ﭘﺎره
ﺑﻮد ,ﺑﺎزﻗﺼﺪ ﺻﻴﺪ ﺷﻮي ﺑﻪ ﺗﻤﺎم داﺷﺖ و ﻋﻤﺮي درازﺗﺮ ﻣﻲﻃﻠﺒﻴﺪ /ﺗﺎ روزي در ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻲ
او ﺑﺴﺎط ﻋﺮوﺳﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪه ﺑﻮد /او ﻧﻴﺰ ﺑﺪاﻧﺠﺎ دﻋﻮت داﺷﺖ /ﺑﺮ آن ﺷﺪ ﺗﺎ ﺧﻮد را ﭼÇﻨﺎن
ﺑﻴﺎراﻳﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻲ دﺧﺘﺮ ﺟﻮان اﺳﺖ /ﺷﺎﻳﺪ دﻟﻲ ﺑﺮﺑﺎﻳﺪ /ﻧÇﺨﺴﺖ اﺑÇﺮو ﺑÇﺮداﺷﺖ و ﻣÇﻮﻫﺎي
ﺻﻮرت ﭼﺮوﻛﻴﺪه را ﺳﺘﺮد )ﺑﻨﺪ اﻧﺪاﺧﺖ( و ﺳﭙﺲ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺳﺮﺧﺎب و ﺳÇﻔﻴﺪاب
ﻣﺎﻟﻴﺪ و در آﻳﻨﻪ رﺧﺴﺎر ﺧﻮد را دﻳﺪ ,ا ﻣﺎ ﺑﺎز ﻫﻢ ﭼﺮوﻛﻬﺎ ﺑﺴÇﻴﺎر ﺑÇﻮد ,ﭼÇﺎرهاي اﻧÇﺪﻳﺸﻴﺪ/
ﺑﺮگﻫﺎي ﺗﺬﻫﻴﺐ ﺷﺪه ﻗﺮآن را ﺑﺎ ﻗﻴﭽﻲ ﺑﺮﻳﺪ و ﺑﺮ ﺻﻮرﺗﺶ ﭼﺴﺒﺎﻧﻴﺪ /ﻫﻤﻴﻨﻜﻪ ﭼﺎدر ﺳﺮ
ﻛﺮد آن ﺻﻔﺤﺎت ﻛﺎﻏﺬ ﻣﻲاﻓﺘﺎد و او آﻧﻬﺎ را ﺑﺮﻣﻲداﺷﺖ و ﺑﺎ آب دﻫﺎن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮد
ﻣﻲﭼﺴﺒﺎﻧﺪ /اﻳﻦ ﻛﺎر را ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﺗﻜﺮار ﻛﺮد ,ﭼﻮن ﻓﺎﻳﺪه ﻧﺒﺨﺸﻴﺪ ﻓﺮﻳﺎد ﻛﺮد :ﺑﺮ ﺷﻴﻄﺎن ﻟﻌﻨﺖ/
در ﻫﻤﺎن وﻗﺖ ﺷﻴﻄﺎن در ﺑﺮاﺑﺮش ﻣﺠﺴﻢ ﺷﺪ و ﮔﻔﺖ :اي ﺑﺪﻛﺎرة ﺧﺸﻜﻴﺪة ﻧﺎآ ﮔﺎه /ﻣﻦ
ﻫﺮﮔﺰ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎري ﻧﻴﻨﺪﻳﺸﻴﺪهام و ﺟﺰ در ﺗﻮ ﻧﺪﻳﺪهام /ﻛﻮس رﺳﻮاﻳﻲ ﭼﻨﺎن زدهاي ﻛﻪ
ﻗﺮآن ﺧﺪا را ﭘﺎره ﭘﺎره ﻛﺮده و ﺑﺮ ﭼﺮوﻛﻴﺪه ﺻﻮرت ﺧﻮد ﻣﻲﻧﻬﻲ? ﺗﻮ ﺧﻮد دﺳﺖ ﺷﻴﻄﺎن را
از ﭘﺸﺖ ﺑﺴﺘﻪاي!
ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﻮدﻛﻲ
ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ در دﻓﺘﺮ اول )در ﺑﻴﺖﻫﺎي 3ê30ﺗﺎ (3ê37ﻣﻮﻻﻧﺎ از ﻋﺪم رﺷﺪ ﻋﺎﻃﻔﻲ و
ﻋﻘﻼﻧﻲ و ﻣﻌﻨﻮي ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدم ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ /ا ﻛﻨﻮن ﻫﻤﺎن ﻣﺴﺄﻟﻪ را ﺑﺎ ﺑﻴﺎن دﻳﮕﺮ ﻣﻄﺮح
ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﺎرﻓﻲ از ﻛﺸﻴﺸﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﺰرﮔﺘﺮي ﻳﺎ رﻳﺸﺖ? ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ /ﻋﺎرف ﺟﻮاب
داد :ﭘﺲ ﭼﻄﻮر رﻳﺸﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﺷﺪه وﻟﻲ ﺧﻮدت ﻫﻤﺎن ﻛﻮدﻛﻲ ﻛﻪ ﺑﻮدي ﻫﺴﺘﻲ?
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 420
ﻳﻚ ﻗﺪم زان ﭘﻴﺸﺘﺮ ﻧÇﻨﻬﺎدهاي1 ﺗÇﻮ ﺑÇﺮان رﻧﮕÇﻲ ﻛÇﻪ اول زادهاي
ﺗﺎ ﻛﻪ داري ﻋﺸﻖ آن ﮔﻮﺳﺎﻟﻪ #ﺗﻮ2 ﻧﮕﺬري زﻳﻦ Ôﺑﻌﺪ ﺳﻴﺼﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﺗÇﻮ
ﻣﻲداﻧﻴﻢ آدﻣﻲ را ﭼﻬﺎر ﺗﻮﻟﺪ و ﺗﻜﺎﻣﻞ اﺳﺖ /اول ﺗﻮﻟﺪ ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻜﺎﻣﻞ آن آﻏﺎز ﺗﻮﻟﺪ
ﻋﺎﻃﻔﻲ اﺳﺖ دوم ﺗﻮﻟﺪ و ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻋﺎﻃﻔﻲ ﻛﻪ ﺗﻜﺎﻣﻞ آن ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻮﻟﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﻮم ﻳﺎ ﻋﻘﻼﻧﻲ
اﺳﺖ و ﺗﻜﺎﻣﻞ آن ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻮﻟﺪ ﻣﻌﻨﻮي و روﺣﺎﻧﻲ اﺳﺖ /اﻣﺎ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﺮدم در ﻣﺮﺣﻠﺔ اول ﻛﻪ
ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ اواﻳﻞ ﺑﻠﻮغ ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﺑﺪ ﻣﺎﻧﺪهاﻧﺪ /از ﻧﻈﺮ ﻋﺎﻃﻔﻲ ﺿﻌﻴﻒ ,از ﻧﻈﺮ ﻋﻘﻼﻧﻲ ﺧﻴﻠﻲ
ﺿﻌﻴﻒﺗﺮ و از ﻧﻈﺮ ﻣﻌﻨﻮي در ﺣﻜﻢ ﻫﻴﭻاﻧﺪ /ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎم آﻧﻬﺎ را ﻛﻮدك رﻳﺶدار ﮔﺬارد
ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ :رﻳﺶ آﻧﺎن ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻳﺎﻓﺘﻪ وﻟﻲ ﺧﻮد ﻫﻨﻮز ﻛﻮدك و ﻧﺎﻗﺺ ﻫﺴﺘﻨﺪ/
اﻣﺎ ﺗﻮﻟﺪ ﻋﺎﻃﻔﻲ ﻻزﻣﻪاش ﻣﻬﺮ و ﻣﺤﺒﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺟﻮدات اﺳﺖ /ﺗﻮﻟﺪ ﻋﻘﻼﻧﻲ
درك ﭼﻴﺴﺘﻲ ﻫﺴﺘﻲ ﻳﺎ ﻋﻘﻞ ﻧﻈﺮي و ﺗﺸﺨﻴﺺ و ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺧﻴﺮ و ﺷﺮ اﺳﺖ )ﻋﻘﻞ ﻋﻤﻠﻲ(,
ﺗﻮﻟﺪ ﻣﻌﻨﻮي و روﺣﺎﻧﻲ ﺳﻴﺮ و ﺳﻠﻮك ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ اﺳﺖ /ﺣﺎل ﺧﻮدﺗﺎن ﻗﻀﺎوت ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ
درﺻﺪ از ﻣﺮدم ﻛﻮدﻛﻨﺪ?
ﻋﻠﺖ ﻛﻠ ﻴﻪ ﺟﻨﮓﻫﺎ و ﺳﺘﻴﺰﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎزي ﻛﻮدﻛﺎﻧﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻮدﻛﺎﻧﻲ ﺗﺤﺖ ﻧﺎم ﺷÇﺎه و
رÄﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر و رﻫﺒﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ دارﻧﺪ /ﻣﻠﺖﻫﺎ ﻫﻢ اﺳﺒﺎب ﺑﺎزي اﻳﻦ ﻛﻮدﻛﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮد آﻧﻬﺎ
را اﻧﺘﺨﺎب و ﺑﺖ ﻛﺮدهاﻧﺪ و ﻣﻲﭘﺮﺳﺘﻨﺪ و ﻻﺟﺮم ﻏﻢ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ /ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ در ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻛﺎوش
ﻛﻨﻴﻢ:
زان دم ﻧﻮﻣﻴﺪ ﻛÇﻦ واﺟﺴÇﺘﻲاي 3 ## ﭼﻮن ﻓﺮا ﮔﻴﺮد ﻏÇﻤﺖ ﮔÇﺮ ÔﭼﺴÇﺘﻲاي?
Ô
داﺳﺘﺎنﻓﻘﻴﺮروزيﻃﻠﺐﺑﻲواﺳﻄﺔﻛﺴﺐ
ﺑﻴﻨﻮا ﻣﺮدي ﺑﻮد ,ﺑﻴﭽﺎرهﺗﺮ از اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮان ﻛﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ /ﭼÇﻪ روزﻫÇﺎ و ﺷÇﺒﻬﺎ ﻛÇﻪ از
ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﻧﺎي ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺪاﺷﺖ ,ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎرش ﻧﻤﺎز و دﻋﺎ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻲﻧﺎﻟﻴﺪ و ﻣﻲﮔﻔﺖ:
اي ﺧﺪاي داﻧﺎ و اي ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺗﻮاﻧﺎ ,ﻣﺮا ﻧﺎﺗﻮان و ﻧﺎ ﻛﻮﺷﺎ آﻓﺮﻳﺪي ,ﺑﺪون ﻛﺎر روزﻳﻢ ﺑﺨﺶ/
ﺑﺎر ﭘﺮوردﮔﺎرا ,ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﭘﻨﺞ ﺣﺲ ﻇﺎﻫﺮ و ﭘﻨﺞ ﺣﺲ ﺑﺎﻃﻦ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﺨﺸﻮدي روزياي
#اﺷﺎره ﺑﻪ ﮔﻮﺳﺎﻟﺔ روح ﺣﻴﻮاﻧﻲ و ﮔﻮﺳﺎﻟﺔ ﺳﺎﻣﺮي ﻛﻪ آن ﻫﻢ ﺳﻤﺒﻞ روح ﺣﻴﻮاﻧﻲ اﺳﺖ/ /1ﺑﻴﺖ /1783
/3ﺑﻴﺖ /1823 واﺟﺴﺖ :ﺑﺎزﭘﺮﺳﻲ ,ﺑﺎزﺧﻮاﺳﺖ ,واﺟﺴﺘﻦ/ Ô ## /2ﺑﻴﺖ /1789
421 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﻋﺸﻖ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﺎن ﻃﺮف ﺑﺮ ﺳﺮ رود ﻋÇÇﻘﻞ راه ﻧÇÇﺎاﻣÇﻴﺪي ﻛÇﻲ رود?
ﻋﻘﻞ آن ﺟﻮﻳﺪ ﻛﺰان ﺳﻮدي ﺑÇﺮد1 ﻻاﺑÇﺎﻟﻲ ﻋﺸÇﻖ ﺑÇﺎﺷﺪ ﻧÇﻲ ﺧÇﺮد
آن ﭼﻨﺎن ﻛﻪﭘﺎ ك ﻣÇﻲﮔﻴﺮد ز ﻫÇﻮ2 ﭘÇÇﺎ ك ﻣÇﻲﺑﺎزد ,ﻧÇﺒﺎﺷﺪ ﻣÇﺰدﺟﻮ
ﭘÇﺎ ﻛÇﺒﺎزاناﻧÇﺪ ﻗÇﺮﺑﺎﻧﺎن ﺧÇﺎص زاﻧﻜﻪ ﻣﻠﺖ ﻓﻀﻞ ﺟﻮﻳﺪ ﻳﺎ ﺧÇﻼص
ﻧÇﻲ در ﺳÇﻮد و زﻳÇﺎﻧﻲ ﻣÇﻲزﻧﻨﺪ3 ﻧÇÇﻲ ﺧÇﺪا را اﻣÇﺘﺤﺎﻧﻲ ﻣÇﻲﻛﻨﻨﺪ
وﻗﺘﻲ آن ﺑﻴﻨﻮاي ﻋﺎﺷﻖ ﮔﻨﺞﻧﺎﻣﻪ را ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺖ و از ﺳﺨﻨﺎن ﻧﻴﺶدار دﺷﻤﻨﺎن آﺳÇﻮده
ﮔﺸﺖ ,از ﻣﻼﻣﺖ و ﺗﻬﻤﺖ ﺧﻠﻖ ﻧﻬﺮاﺳﻴﺪ و دﻧﺒﺎل ﻛﺎر را ﮔﺮﻓﺖ/
ﻋﻘﻞ از ﺳﻮداي او ﻛﻮر اﺳﺖ و ﻛÇﺮ ﻧﻴﺴﺖ از ﻋﺎﺷﻖ ﻛﺴﻲ دﻳﻮاﻧÇﻪﺗﺮ
ﻃﺐ را ارﺷﺎد اﻳﻦ اﺣﻜﺎم ﻧÇﻴﺴﺖ
دﻳﻮاﻧﮕﻲ ﻋÇﺎم ﻧÇﻴﺴﺖ
زاﻧﻜﻪ اﻳﻦ
دﻓﺘﺮ ﻃﺐ را ﻓﺮو ﺷﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺧÇﻮن4 ﮔﺮ ﻃﺒﻴﺒﻲ را رﺳﺪ زﻳﻦ ﮔﻮن ﺟﻨﻮن
دﻋﺎ و زاري اﻳﻦ ﻋﺎﺷﻖ دردﻣﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪ و ﻟﺒﻴﻚﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻣﻲﺷﻨﻴﺪ و اﻣﻴﺪش اﻓﺰون
ﻣﻲﮔﺸﺖ ,زﻳﺮا ﻋﺎﺷﻖ ﺻﺎدق را ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺮاﻧﻨﺪ اﺳﺘﻮارﺗÇﺮ ﻣÇﻲﺷﻮد و اﻳÇﻦ ﺧÇﻮد آزﻣÇﺎﻳﺶ
ﻣﻌﺸﻮق اﺳﺖ ,ا ﮔﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﻗﺪر ﻧﺪاﻧﺪ و ﺷﻜﺮ ﻧﮕﺬارد ﺑﻪ ﻫﺠﺮان ﻣﺒﺘﻼ ﻣﻲﺷﻮد/
ﺴﺎماﻟﺪﻳﻦ را ﻛﻪ ﭘﻴﺮ و ﻣﻌﺸﻮق اوﺳﺖ و ﺷﻮر
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻳﻚ ﺑﺎره ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻴﻨﻮا را ﺧﻮد و Ôﺣ
ﻋﺸﻖ را از او ﻣﻲﮔﻴﺮد در ﻧﻈﺮ آورده ﻫﻤﺎن ﻧﻲﻧﺎﻣﻪ را ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﺧﻮش ﺑÇﭙﺮس اﻣÇﺮوز اﻳÇﻦ ﺑÇﻴﻤﺎر را5 ﺟÇÇÇÇﻮش ده آن ﺑÇÇﺤﺮ ﮔÇÇﻮﻫﺮﺑﺎر را
آﻧÇﭽﻪ ﭘÇﻨﻬﺎن اﺳﺖ ,ﻳÇﺎ رب زﻳÇﻨﻬﺎر اﻳﻦ ﺧﻮد آن ﻧﺎﻟﻪ اﺳﺖ ﻛﻮ ﻛﺮد آﺷﻜÇﺎر
ﻳﻚ دﻫﺎن ﭘﻨﻬﺎﻧﺴﺖ در ﻟﺐﻫÇﺎي وي دو دﻫÇÇﺎن دارﻳÇﻢ ﮔÇﻮﻳﺎ ﻫÇﻤﭽﻮ ﻧÇﻲ
ﻫÇÇﺎي ﻫÇÇﻮﻳﻲ در ﻓﻜÇÇﻨﺪه در ﻫÇÇﻮا ﺳÇﻮي ﺷÇﻤﺎ
ﻳﻚ دﻫﺎن ﻧÇﺎﻻن ﺷÇﺪه
ﻛﻪ ﻓﻐﺎن اﻳﻦ ﺳﺮي ﻫﻢ زان ﺳﺮ اﺳﺖ ﻟﻴﻚ داﻧÇÇﺪ ﻫÇﺮ ﻛÇﻪ او را ﻣÇﻨﻈﺮ اﺳﺖ
ﻫÇﺎي و ﻫÇﻮي روح از ﻫÇﻴﻬﺎي اوﺳﺖ دﻣÇﺪﻣﻪ اﻳÇﻦ ﻧÇﺎي از دمﻫÇﺎي اوﺳﺖ
ﻧÇﻲ ﺟÇﻬﺎن را ﭘÇﺮ ﻧﻜÇﺮدي از ﺷﻜÇﺮ6 Çﻤﺮ
ﮔÇÇﺮ ﻧÇÇﺒﻮدي ﺑÇﺎ ﻟﺒﺶ ﻧÇﻲ را ﺳ
ﭼﻮن ﻋﻠﻲ ﺳﺮ را ﻓﺮو ﭼÇﺎﻫﻲ ﻛÇﻨﻢ7 # ﭼﻮن ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﻛÇﺰ ﺳÇﺮت آﻫÇﻲ ﻛÇﻨﻢ
/êاﺑﻴﺎت /1978 Ç 80 /3اﺑﻴﺎت /1972 Ç 3 /2ﺑﻴﺖ /19ì9 /1اﺑﻴﺎت /19ìë Ç ì
/ìاﺑﻴﺎت /2000 Ç ë /ëﺑﻴﺖ /1998
/7ﺑﻴﺖ /2013 #ﻋﻠﻲ)ع( ﭼﻮن ﻛﺴﻲ را ﻫﻤﺮاز ﻧﻤﻲدﻳﺪ ,راز ﺧﻮد را ﺑﺎ ﭼﺎه ﻣﻲﮔﻔﺖ/
423 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﭼﻪ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ,ﺧﻴﻤﻪ ﺑÇﺮ ﺻÇﺤﺮا زﻧÇﻢ1 ﻣﺴﺖ ﮔﺸﺘﻢ ﺧÇﻮﻳﺶ ﺑÇﺮ ﻏÇﻮﻏﺎ زﻧÇﻢ
ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭘﺲ از اوجﮔﻴﺮي ﺑﺴﻴﺎر و ﺳﭙﺎس ﺑﺮ ﺣﺴﺎماﻟﺪﻳﻦ و داﺳﺘﺎن ﺷﻬﺎﻣﺖﻫﺎي ﻋﺎرﻓﺎن و
ﻣﻼﻣﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ اﻣﺜﺎل اﺑﻮاﻟﺤﺴﻦ ﺧﺮﻗﺎﻧﻲ وارد ﻣÇﻲﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ,ﺑÇﺎز ﺑÇﻪ ﻫÇﻤﺎن ﻋÇﺎﺷﻖ ﺑÇﻴﻨﻮا
ﺑﺮﻣﻲﮔﺮدد ﻛﻪ ﺑﺮ دﻋﺎي ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻮﺑﻪ ﻧﻴﺰ اﻓﺰوده ﺑﻮد و ﻧﻔﺲ ﺣﺮﻳﺺ ﺧﻮد را در ﻳﺎﻓﺘﻦ ﮔﻨﺞ
ﻣﻼﻣﺖ ﻣﻲﻛﺮد/
ﭼﻮن ﺗﻮ در ﺑﺴﺘﻲ ,ﺗﻮ ﻛﻦ ﻫﻢ ﻓﺘﺢ ﺑÇﺎب2 ﮔﻔﺖ ﻳﺎ رب ﺗÇﻮﺑﻪ ﻛÇﺮدم زﻳÇﻦ ﺷÇﺘﺎب
اﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻋﻜﺲ ﺗﻮ اﺳﺖ و ﺧÇﻮد ﺗÇﻮي3 ﻛﻮ ﻫÇﻨﺮ? ﻛÇﻮ ﻣÇﻦ? ﻛÇﺠﺎ دل ﻣﺴÇﺘﻮي?
ﺑﺎر ﺧﺪاﻳﺎ اﻳﻦ دﻋﺎ ﻧﻴﺰ از ﻋﻜﺲ اﻧﻮار ﺗﻮ اﺳﺖ )ﻫﻢ دﻋﺎ از ﺗﻮ اﺟﺎﺑﺖ ﻫﻢ ز ﺗﻮ( /ﻫﺮ ﺷﺐ
در ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺮ دل و ﺟﺎن ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ ﻣﻲﻛﻮﺑﻲ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻣﻦ ﭘﺮوردﮔﺎر ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺘﻢ و ﺧﻮد ﺟﻮاب
ﻣﻲدﻫﻲ ﺑﻠﻲ /در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺧﻔﺘﻪاﻧﺪ ,ﻋﺎﺷﻘﺎن را ﺑﻴﺪار ﻣÇﻲﻛﻨﻲ و در ﺗÇﺎرﻳﻜﻲ ﺷﺐ ﺑÇﺎ
ﻧﺪاﻳﺖ ﮔﻮش ﺟﺎﻧﺸﺎن را ﻣﻲﻧﻮازي و ﺑﺎ ﭘﺮﺗﻮ رﺧﺴﺎرت ﭼﺸﻢﻫﺎﻳﺸﺎن را روﺷﻨﻲ ﻣﻲﺑﺨﺸﻲ و
ﺣﺎل دﻋﺎ ﻣﻲﺑﺨﺸﻲ /ﺣﺎل ﻛﻪ دﻋﺎ ﺑﺨﺸﻴﺪي اﺟﺎﺑﺖ دﻋﺎ ﻫﻢ ﺑﺒﺨﺶ/
ﺗÇÇﺎ ﺑÇﻨﻮﺷﺪ ﺑÇﺤﺮ را ﺧÇﺎﺷﺎ ك و ﺧﺲ4 ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﻣﺎ دﻳﺪه ﺧﻮاﻫÇﻴﻢ از ﺗÇﻮ ﺑﺲ
ﻫﺮ ﻛﻪ ﻟﺮزد ﺑﺮ ﺳﺒﺐ ز اﺻﺤﺎب ﻧÇﻴﺴﺖ5 ﭼﺸﻢ ﺑÇﻨﺪ ﺧÇﻠﻖ ﺟÇﺰ اﺳÇﺒﺎب ﻧÇﻴﺴﺖ
وي ﺑÇÇÇÇﺪاده ﺧÇÇÇﻠﻌﺖ ﮔÇÇﻞ ﺧÇÇﺎر را ﻳÇÇÇÇﺎر ﻫÇÇÇﺮ اﻏÇÇﻴﺎر را
Ö اي ﺑﻜÇÇÇÇﺮده
ﻫÇÇﻴﭻ ﻧÇÇﻪ را ﺑÇÇﺎر دﻳﮕÇÇﺮ ﭼÇÇﻴﺰ ﻛÇﻦ ﺧÇÇÇÇﺎ ك ﻣÇÇÇﺎ را ﺛÇÇﺎﻧﻴ HﭘÇÇﺎﻟﻴﺰ ﻛÇÇﻦ
#ذ ﻛﺎوات :ذ ﻛﺎوتﻫﺎ ,ﻫﻮﺷﻴﺎريﻫﺎ /ﻓﻄﻦ :زﻳﺮﻛﻲﻫﺎ/ /2اﺑﻴﺎت /23ë2 Ç ëì /1ﺑﻴﺖ /23ë3
/ìﺑﻴﺖ /22ìë /ëاﺑﻴﺎت /22ë8 Ç 9 /êﺑﻴﺖ /2370 /3ﺑﻴﺖ /23ì8
425 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﭘﻴﺎمﻫﺎ
-2ﻋﺪل ﭘﺮوردﮔﺎر
ﻫﺮ ﻛﻪ آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ ﺳﺰد ﻫﻤﺎن ﺑﻴﻨﺪ ,اي آدﻣﻲ ﺑﻨﮕﺮ ﻛﻪ ﺳﺰاوار ﭼﻪ ﻫﺴﺘﻲ? ﺑﺎز ﻫﺴﺘﻲ ﻳﺎ
ﻛﻼغ?
ﺗﺎ ﻛﻪ زاﻏﺎن ﺳﻮي ﮔﻮرﺳﺘﺎن روﻧÇﺪ2 ﺗﺎ ﻛﻪ ﺑÇﺎزان ﺟÇﺎﻧﺐ ﺳÇﻠﻄﺎن روﻧÇﺪ
ﻛﺮم ﺳﺮﮔﻴﻦ از ﻛﺠﺎ? ﺑﺎغ از ﻛÇﺠﺎ?3 ﻗÇﻨﺪ ﺣﻜÇﻤﺖ از ﻛÇﺠﺎ ,زاغ از ﻛÇﺠﺎ?
آن ﺳÇﺮ اﺳﺖ
آن ﭘÇﺎ ,ﻛÇﻼه
ﻛﻔﺶ ز روز ﻋﺪل و ﻋÇﺪل Öداد در ﺧÇﻮر اﺳﺖ
ﺗﺎ ﺑﻪ ﻏﺮب ﺧﻮد رود ﻫÇﺮ ﻏÇﺎرﺑﻲ4 # ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣÇﻄﻠﺐ در رﺳÇﺪ ﻫÇﺮ ﻃÇﺎﻟﺒﻲ
ﻗﻬﺮ ﺑﻴﻦ ﭼﻮن ﻗﻬﺮ ﻛÇﺮدي اﺧÇﺘﻴﺎر5 ﻫﺴﺖ دﻧÇÇﻴﺎ ﻗÇÇﻬﺮﺧÇÇﺎﻧﺔ ﻛÇﺮدﮔﺎر
رﺳﺘﻤﻲ ﺧﻮش آﻣﺪت ﺧﻨﺠﺮ ﺑﮕÇﻴﺮ6 ﻣﺎدﮔﻲ ﺧﻮش آﻣÇﺪت ,ﭼÇﺎدر ﺑﮕÇﻴﺮ
ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻳﺎ دﻫﻨﺪﮔﻲ و
ﻓﺎﻋﻠﻴﺖ و
ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺑﺎرﻫﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻣﻨﻈﻮر از زﻧﻲ و ﻣﺮدي ,ﺻﻔﺖ
ﮔﻴﺮﻧﺪﮔﻲ اﺳﺖ ﻧﻪ ﻳﻚ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ,و اﺻﻮ Áاﻧﺴﺎن ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺟﻮﻫﺮي ﻧﻪ زن اﺳﺖ ﻧﻪ
ﻣﺮد ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻲ رﻧﮓ ,ﺑﻲ ﺟﻨﺲ ,ﺑﻲ ﻫﻮﻳﺖ ﺧﺎص اﺳﺖ /ﭘﺲ وﻗﺘﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﺟﻬﺎد ﺑﺮ
ﻣﺮدان واﺟﺐ اﺳﺖ ,ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ از ﻋﻬﺪه ﺟﻬﺎد ا ﻛﺒﺮ ﺑﺮﻣﻲآﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﺠﺎﻋﺎﻧﻪ ,ﻣﺤﻜﻢ و
ﻏﺎرب :ﻏﺮوب ﻛﻨﻨﺪه/
# /3ﺑﻴﺖ /1880 /2ﺑﻴﺖ /1878 /1ﺑﻴﺖ /18ìë
/ìﺑﻴﺖ /190ë /ëﺑﻴﺖ /1879 /êاﺑﻴﺎت /188ì Ç 7
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 426
اﺳﺘﻮار ﺑﺮﭘﺎ ﺧﻴﺰﻧﺪ ,ﭼﻪ زن و ﭼﻪ ﻣﺮد ,ا ﻣﺎ اﻓﺮاد ﺳﺴﺖ ﻋﻨﺼﺮ را ﺗﻮان آن ﻧﻴﺴﺖ/
ﭘﺲ ﻫﺮ ﻛﺴﻲ را ﻗﺒﻠﻪ ﺳﻮﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد در آن اﺳﺖ/
ﻗﺒﻠﻪ ﻋﻘﻞ ÔﻣÇﻔﻠﺴﻒ #ﺷÇﺪ ﺧÇﻴﺎل ﻗÇÇﺒﻠﺔ ﻋÇÇﺎرف ﺑÇﻮد ﻧÇﻮر وﺻÇﺎل
ﻗÇÇﺒﻠﻪ ﻣÇÇﻄÖﻤﻊ ﺑÇﻮد ﻫÇﻤﻴﺎن زر1 ﻳÇÇﺰدان ﺑÇﺮ ﻗÇÇﺒﻠﻪ زاﻫÇÇﺪ ﺑÇÇﻮد
Ô
ﻗﺒﻠﺔ ﺻﻮرت ﭘﺮﺳﺘﺎن ﻧﻘﺶ ﺳﻨﮓ ﻗÇﺒﻠﻪ ﻣÇﻌﻨﻲ وران ﺻÇﺒﺮ و درﻧﮓ
ﻗÇﺒﻠﻪ ﻇÇﺎﻫﺮ ﭘÇﺮﺳﺘﺎن روي زن2 ﻗÇÇﺒﻠﻪ ﺑÇﺎﻃﻦ ﻧﺸÇﻴﻨﺎن ذواﻟﻤÇﻨﻦ
ﺗﻮﺿﻴﺢ :ﻋﺎرﻓﺎن را ﺟﺰ وﺻﺎل ﺑﺎ ﻧﻮر ﻳﺎر آرزوﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ /ﻓﻴﻠﺴﻮف ﻧﻤﺎﻳﺎن را ﺟﺰ ﺧﻴﺎل
) ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺶ را ﻋﻘﻞ ﻧﻬﺎدهاﻧﺪ( راهﺟﻮﻳﻲ ﻧÇﻴﺴﺖ /زاﻫÇﺪان ﺟÇﺰ ﺧÇﺪاي ﻧÇﻴﻜﻮﻛﺎر ﻧÇﺠﻮﻳﻨﺪ و
آزﻣﻨﺪان ﺟﺰ راه ﭘﻮل و ﻣﺎل ﻧﭙﻮﻳﻨﺪ /اﻫﻞ ﻣﻌﻨﻲ در ﭘﻲ درﻳﺎﻓﺖ ﺣﻖاﻧﺪ و اﻫﻞ ﺻﻮرت در ﭘﻲ
ﻧﻘﺶ ﺧﻠﻖ ,اﻫﻞ ﺑﺎﻃﻦ ﺧﺪاي ﻣ ﻨﺎن ﺟﻮﻳﻨﺪ و ﻇﺎﻫﺮﭘﺮﺳﺘﺎن ﺷﻬﻮت زﻧﺎن/
در ﺧÇÇÇﻮر آن رزق ﺑÇÇﻔ ÖﺮﺳﺘﺎدهاﻳÇÇﻢ ﻻﻳÇÇﻖ آﻧﻜÇÇﻪ ﺑÇÇﺪو ﺧÇÇﻮ دادهاﻳÇÇﻢ
ﺧﻮي اﻳﻦ را ﻣﺴﺖ ﺟÇﺎﻧﺎن ﻛÇﺮدهاﻳÇﻢ ﺧÇÔﻮي آن را ﻋÇﺎﺷﻖ ﻧÇﺎن ﻛÇﺮدهاﻳÇﻢ
ﭘﺲ ﭼﻪ از درﺧﻮرد ﺧﻮﻳﺖ ﻣÇﻲرﻣﻲ?3 ﺧÇﺮﻣﻲ
ﭼﻮن ﺑﻪ ﺧﻮي ﺧﻮد ﺧÇﻮﺷﻲ و
ﺳﻪ آﻧﻬﺎ در ﻋﻤﻞ ﺑﻪ اﺻﻞ ﺗﻀﺎد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻤﻴﻴﺰ و ﺗﺸﺨﻴﺺ و ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻣﺤﺘﺎﺟﻨﺪ /ﻣﻮﻻﻧﺎ
ﺗﺼﻮر ﻏﻴﺐ در
ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﻬﺎ ﻫﺮ ﺳﻪ راه ﺷﻨﺎﺧﺖ را اراÄﻪ ﻣﻲدﻫﺪ وﻟﻲ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺷﻬﻮدي را ﻛﻪ
ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻬﻮد اﺳﺖ آﺧﺮﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻲداﻧﺪ و در اﻳﻦ رﻫﮕﺬر ﻗﺎﻧﻮن ﺗﻀﺎد و ﺗﻘﺎﺑﻞ را ﺑÇﺮاي
ﺗﺒﻴﻴﻦ و راز ﻫﺴﺘﻲ ﺿﺮوري ﻣﻲﺷﻤﺮد ,در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ:
ﺑÇÇﻮد در ﻗÇÇﺪﻣﺖ ﺗÇﺠﻠﻲ و ﻇÇﻬﻮر ﭼÇﻮن ﻣÇﺮاد و ﺣﻜÇﻢ ﻳÇﺰدان ﻏÇﻔﻮر
وان ﺷÇﻪ ﺑÇﻲ ﻣÇﺜﻞ را ﺿ Çﺪي ﻧÇﺒﻮد ﺑÇﻲ ز ﺿ Çﺪ ي ,ﺿ Çﺪ را ﻧÇﺘﻮان ﻧÇﻤﻮد
ﺗÇÇﺎ ﺑÇÇﻮد ﺷÇÇﺎﻫﻴﺶ را آﻳÇÇﻴﻨﻪاي ﭘﺲ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﻴﻨﻪاي
واﻧﮕÇﻪ از ﻇÇﻠﻤﺖ ﺿÇﺪش ﺑÇﻨﻬﺎد او ﭘﺲ ﺻÇÇﻔﺎي ﺑÇﻲ ﺣÇﺪودش داد او
اﺑÇÇﻠﻴﺲ راه
آن ﻳﻜÇÇÇﻲ آدم دﮔÇÇﺮ دو ﻋﻠﻢ ﺑﺮ ﺳÇﺎﺧﺖ اﺳÇﭙﻴﺪ و ﺳÇﻴﺎه
ﭼÇﺎﻟﺶ و ﭘÇﻴﻜﺎر ,آﻧÇﭽﻪ رﻓﺖ رﻓﺖ ﻟﺸﮕÇÇﺮﮔﺎه زﻓﺖ
در ﻣÇÇÇﻴﺎن آن دو
ﺿÇÇﺪ ﻧÇÇﻮر ﭘÇÇﺎ ك او ﻗÇﺎﺑﻴﻞ ﺷÇﺪ1 ﻫÇÇﻤﭽﻨﺎن دور دوم ﻫÇÇﺎﺑﻴﻞ ﺷÇÇﺪ
ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻳﻦ دو ﻋﻠﻢ از ﻋﺪل و ﺟﻮر ,ﺑﻪ اﺑﺮاﻫﻴﻢ و ﻧﻤﺮود ,ﻣﻮﺳﻲ و ﻓÇﺮﻋﻮن,
ﻣﺼﻄﻔﻲ و اﺑﻮﺟﻬﻞ و ////اداﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ,ﺗﻀﺎد ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎي ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺮار دارد ,ﺑﻠﻜﻪ
ذات ﻫﺴﺘﻲ ﺑﺮ ﺗﻀﺎد و ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ اﺳﺖ /اﻧﺴﺎن ژرفﻧﮕﺮ ﻣﻲداﻧﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ دو ﺑﺮاي ﺷﻬﻮد اﻣﺮ ﺳﻮم
ﻛﻪ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻫﺴﺘﻲ اﺳﺖ ﻗﺮار داده ﺷﺪه اﺳﺖ /ﭘﺲ دﻗﺖ ﻛﻦ ﺗﺎ ﺑﺪاﻧﻲ:
اﺣﺴﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﺔ ﺑﺴﻴﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ آن ﻣﻲﺗﻮان اﻧﺴﺎن داراي ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻓﺮ
ﺣﻖ را دﻳﺪ و ﺳﺨﻦ ﺣﻖ را ﺷﻨﻴﺪ/
ﻧﻴﺴﺖ ﺣﺲ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ,آن دﻳﮕÇﺮ اﺳﺖ2 آن ﺣﺴﻲ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺑﺮ آن ﺣﺲ ﻣﻈﻬﺮ اﺳﺖ
ﭼÇÇﻮن درآﻳÇÇﺪ از ﻓÇÇﻨﻲ ﻧÇÇﺒﻮد ﺗÇÇﻬﻲ3 ﻫÇÇÇÇﺮ ﻛÇÇÇÇﺮاﻫﺖ در دل ﻣÇÇÇﺮد ﺑÇÇﻬﻲ
ﻣﺜﺎل و ﺣﻜﺎﻳﺖ :ﭼﻮن اﺑﺮﻫﻪ ﻓﻴﻼن را ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻜﻪ آورد ﻛﻪ ﺑﺪاﻧﺠﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﺪ ,ﺑﻪ ﻧﺰدﻳﻚ
آﻧﺠﺎ ﻛﻪ رﺳﻴﺪﻧﺪ ﻓﻴﻼن ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜﺮدﻧﺪ ,ﻫﺮ ﭼﻪ ﭘﻴﻞ ﺑﺎﻧﺎن ﺑﺮ ﺳÇﺮ آﻧÇﺎن ﻛÇﻮﺑﻴﺪﻧﺪ ,ﺗﻜÇﺎن
ﻧﺨﻮردﻧﺪ /اﻣﺎ ﭼﻮن ﺳﺮﺷﺎن را ﺑﻪ ﺳﻮي ﻳﻤﻦ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻲدوﻳﺪﻧﺪ/
ﭼÇﻮن ﺑÇﻮد ﺣﺲ وﻟﻲ ﺑÇﺎ ورود4 ﺣﺲ ﭘﻴﻞ از زﺧﻢ ﻏﻴﺐ آ ﮔﺎه ﺑﻮد
ﻧﻤﻮﻧﺔ دﻳﮕﺮ :ﺣﻀﺮت ﻳﻌﻘﻮب اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﭘﺴﺮش ﻳﻮﺳﻒ را ﺑﺮادران از وي دور
ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﮔﺮگ او را درﻳﺪه ,ﻟﺬا ﮔﻔﺖ :ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﮔﺮگ او را ﺑÇﺪرد /و ﻧÇﻴﺰ ﻳÇﻌﻘﻮب
اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﻳﻮﺳﻔﺶ زﻧﺪه اﺳﺖ و ﺑﻮي ﭘﻴﺮاﻫﻦ او را اﺣﺴﺎس ﻣﻲﻛﺮد ﻣﺎ ﻧﻴﺰ اﺣﺴﺎس
ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ,ا ﻣﺎ ﭼﻮن ﻏﺎﻓﻞ از ﺧﻮﻳﺸﻴﻢ ﻳﺎ ﻧﻤﻲﺷﻨﻮﻳﻢ ,ﻳﺎ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﻤﻲﺑﻨﺪﻳﻢ/
ﺑÇÇﻠﻌﺠﺐ اﻓÇÇﺘﺎدن ﺑÇÇﻴﻨﺎي راه1 اﻳﻦ ﻋﺠﺐ ﻧﺒﻮد ﻛﻪ ﻛﻮر اﻓﺘﺪ ﺑﻪ ﭼﺎه
Ô
ا ﻣﺎ ﭼﺮا آدﻣﻴﺎن ,ﺣ ﺘ ×ﻲ ﺑﻴﻨﺎﻳﺎن را از ﻗﻀﺎ ﮔﺮﻳﺰي ﻧﻴﺴﺖ!? ﺑﺎﻳﺪ اذﻋﺎن ﻛﺮد ﻛﻪ ﻗﻀﺎ ﻫﻢ ﭘﻴﺎم
ﻣﻲدﻫﺪ و ﻫﻢ ﭼﺸﻢ را ﻣﻲﺑﻨﺪد و ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﻣﺜﻞ ﺟﻨﮓ دو ﺳﭙﺎه ,ﻛÇﻪ ﻫÇﻢ ﺧÇﺒﺮ ﺣÇﻤﻠﻪ
ﻣﻲدﻫﻨﺪ و ﻫﻢ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ(/
ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪش ﻳﻔﻌﻞ اﷲ ﻣﺎﻳﺸﺎﺳﺖ2 اﻳﻦ ﻗﻀﺎ را ﮔﻮﻧﻪ ﮔﻮن ﺗﺼﺮﻳﻔﻬﺎﺳﺖ
ﺳÆال اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اوﻟﻴﺎي ﺧﺪا ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ اﺣﺴﺎﺳﻲ دارﻧﺪ ﭘﺲ ﭼﺮا ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ
)ﺣﻀﺮت ﻋﻠﻲ در ﺷﺐ ﺷﻬﺎدت ,اﻣﺎم ﺣﺴﻴﻦ در ﺣﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻛﺮﺑﻼ و /(///ﭘﺎﺳﺦ اﻳÇﻦ
ﻣﺸﻴﺖ ﺣﻖاﻧﺪ و ﺑﺮ اﻳﻦ ﺑﺎورﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻼ از ﺟﺎﻧﺐ دوﺳﺖ اﺳﺖ ﺑÇﺮاي
اﺳﺖ ﻛﻪ آﻧﺎن ﺗﺴﻠﻴﻢ
آزﻣﺎﻳﺶ دوﺳﺖ و ﺗﻜﺎﻣﻞ او و وﺻﻮل ﺑﻪ دوﺳﺖ/
ﻳﻚ ﻫﺒﻮﻃﺶ ﺑﺮ ﻣﻌﺎرجﻫﺎ ﺑﺮد3 ﻳﻚ ﺑﻼ از ﺻﺪ ﺑÇﻼاش وا ﺧÇﺮد
ﮔﻔﺘﻴﻢ دل ﻣﺎ ﭘﻴﺎمﻫﺎي دوري ﺑﺨﺶ و ﺑﺮ ﺣﺬردارﻧﺪه را ﻣﻲﮔﻴﺮد ,ا ﻣﺎ ﭼﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﭘﻴﺎمﻫﺎي
اﻣﻴﺪﺑﺨﺸﻲ ﻛﻪ اﻧﺪﻳﺸﺔ ﻧﻴﻚ و ﻛﺮدار ﻧﻴﻚ را ﺑﻪ ﺑﺎر ﻣﻲآورد ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ!? در ﺣÇﺎﻟﻲ ﻛÇﻪ آن
ﭘﻴﻚﻫﺎي ﺑﺸﺎرت ﻫﻢ وارد ﻣﻲﺷﻮد و ﺳﺮوري ﻣﺒﻬﻢ ﻣﻲدﻫﺪ ,ﭘﺲ ذﻫÇﻦ ﻣÇﺎ
ﻣÇﺤﻞ ورود
ﻣﺴﺎﻓﺮان ﺗﺎزهﻧﻔﺲ اﺳﺖ/
ﻣﻲرﺳﻨﺪ اﻧﺪر ﺷﻬﺎدت :ﺟﻮق ﺟﻮق4 # ﻣﺸÇﺘﺎق ﺷÇﻮق زان ﺑÇÇﻴﺎﺑﺎن ﻋÇÇﺪم
Ö Ö
ﻛﻪ رﺳÇﻴﺪم ,ﻧÇﻮﺑﺖ ﻣÇﺎ ﺷÇﺪ ﺗÇﻮ رو5 آﻳÇÇÇÇﺪ و ﮔÇÇÇﻴﺮد وﺛÇÇﺎق ﻣÇÇﺎ ﮔÇÇﺮو
ﻣÇÇﻲﻧﺒﻴﻨﻲ ,ﻗÇÇﺎﺻﺪ ﺟÇÇﺎن ﻧÇÇﻮﻳﻢ6 ﻧÇÇﻴﻚ ﺑÇÇﻨﮕﺮ ﻣÇﺎ ﻧﺸﺴÇﺘﻪ ﻣÇﻲروﻳﻢ
ﺗﺒﺪل و ﺗﻜﺎﻣﻞ داÄﻤﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﺷﺮح داده
اﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺑﻴﺎن ﺣﺮﻛﺖ ﺟﻮﻫﺮي و
ﺷﺪ /ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎ ﻇﺎﻫﺮ Gآرام و ﺳﺎ ﻛﺖ ﻧﺸﺴﺘﻪاﻳﻢ وﻟﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺪام در ﺗﻤﺎم ذرات وﺟﻮدﻣﺎن
ﺟﺎري اﺳﺖ/
ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺮ و روش در ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﺳﺖ7 ﭘﺲ ,ﻣﺴﺎﻓﺮ اﻳﻦ ﺑﻮد ,اي ره ﭘﺮﺳﺖ
Ô
#ﺟ Öﻮق :ﮔﺮوه/ /3ﺑﻴﺖ /27ìê /2ﺑﻴﺖ /27ë9 /1ﺑﻴﺖ /27ë8
/7ﺑﻴﺖ /2778 /ìﺑﻴﺖ /277ì /ëﺑﻴﺖ /2773 /êﺑﻴﺖ /2771
429 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﺗﺮاوﺷﺎت ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔﺎه ﺑﻪ ﺧﻮدآ ﮔﺎه ﻣﺴﺘﻤﺮ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﻫﻤﺔ واردات ذﻫﻦ از ﻳﻚ
ﻣﺤﻞ ﻣﻲآﻳﻨﺪ/
ﺧÇÇﻴﻞ ﺧÇﻴﺎل دم ﺑÇÇﻪ دم در ﻣÇÇﻲرﺳﺪ ﻛÇﻼل# ﻫÇÇﻤﭽﻨﺎﻧﻚ از ﭘÇÇﺮدة دل ﺑÇﻲ
Ö
در ﭘﺲ ﻫﻢ ﺳﻮي دل ﭼﻮن ﻣÇﻲرﺳﻨﺪ?1 ﮔÇﺮ ﻧÇﻪ ﺗÇﺼﻮﻳﺮات از ﻳﻚ ﻣÇﻐﺮساﻧÇﺪ
داﻳÇÇﺮ اﻧÇÇﺪر ﭼÇÇﺮخ دﻳﮕÇﺮ آﺳÇﻤﺎن2 ﻓﻜÇÇÇÇﺮﻫﺎ را اﺧÇÇÇÇﺘﺮان ﭼÇÇÇﺮخ دان
ﻋﺪمﺗﺠﺎﻧﺲ
ﻣﻮشوﻗﻮرﺑﺎﻏﻪ
ﻣﻮش و ﻗﻮرﺑﺎﻏﻪاي دوﺳﺘﻲ داﺷﺘﻨﺪ /ﻫﺮ روز ﻛﻨﺎر ﺟﻮ ﺑﺎ ﻫﻢ دﻳﺪار ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و ﻛﻠﻲ ﺣﺮف
ﻣﻲزدﻧﺪ /ﺗﺎ روزي ﻣﻮش ﺑﻪ ﻗﻮرﺑﺎﻏﻪ ﮔﻔﺖ :اي ﻳﺎر ﻋﺰﻳﺰ و ﻣﻬﺮﺑﺎن ,ﻣﻦ ﺑﺪون دﻳÇﺪار ﺗÇﻮ
ﻟﺤﻈﻪاي آرام و ﻗﺮار ﻧﺪارم /ﺗﻮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﺑﻪ ﺧﺸﻜﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻳﻲ وﻟﻲ ﻣﻦ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻢ ﺑﻪ آب
ﻫÇÇﻢ ز ﺟÇﻨﺴﻴﺖ ﺷÇﻮد ﻳÇﺰدان ﭘÇﺮﺳﺖ5 ﭼﻮن ﺑÇﻬﺸﺘﻲ ﺟÇﻨﺲ ﺟÇﻨﺖ آﻣÇﺪه اﺳﺖ
ﻗÇÇﻬﺮﻫﺎ را ﺟÇÇﻤﻠﻪ ﺟÇÇﻨﺲ ﻗÇÇﻬﺮ دان6 ﻣÇÇﻬﺮﻫﺎ را ﺟÇÇﻤﻠﻪ ﺟÇÇﻨﺲ ﻣÇﻬﺮ ﺧÇﻮان
ﻛÇÇÇÇﻪ ﺑÇÇﺪان ﻳÇÇﺎﺑﻨﺪ ره در ﻫÇÇﻤﺪﻳﮕﺮ7 ﺟÇÇﻨﺴﻴﺖ ﻳﻜÇÇﻲ ﻧÇÇﻮع ﻧÇﻈﺮ ﭼÇÇﻴﺴﺖ
ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﻈﺮﮔﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺧﺪا در دل ﻳﻜﻲ ﻧﻬﺎده ا ﮔﺮ ﻫﻤﺎن ﻧﻈﺮﮔﺎه در دل دﻳﮕﺮي ﺑﺎﺷﺪ
اﻳﻦ دو اﻣﺮ ﻏﻴﺮﻣﺎ دي ﺑﺎ ﺟﺎذﺑﺔ اﺣﺴﺎﺳﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺟﺬب ﺷﻮﻧﺪ و ﺳﭙﺲ
ﻋﻮاﻃﻒ و اﻧﻔﻌﺎﻻت و اﻓﻌﺎﻟﻲ در ﺟﻬﺖ ﭘﻴﻮﻧﺪ و ﻧﺰدﻳﻜﻲ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲاﻓﺘﺪ /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ا ﮔﺮ در
ﻣﺮدي ﺧﻮي زن ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ او ﺑﻪ ﻣﺮدان در ﺟÇﻬﺖ ﻣÇﻔﻌﻮﻟﻲ ﻋÇﻼﻗﻪ دارد و ا ﮔÇﺮ در زن
/3اﺑﻴﺎت /29ê9 Ç ë2 #ﻃﻴﻦ :ﺧﺎ ك ,ﮔﻞ/ /2ﺑﻴﺖ /272ë /1ﺑﻴﺖ /270ì
/7ﺑﻴﺖ /2991 /ìﺑﻴﺖ /2982 /ëﺑﻴﺖ /2980 /êﺑﻴﺖ /2970
431 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﺗﻮﺟﻪ دارد/
ﻫﻢﺟﻨﺲﮔﺮاﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ او ﺑﻪ زن
ﺻﺪ ﭘÇﺮتﮔﺮ ﻫﺴﺖ ﺑÇﺮ آﺧÇﻮر ﭘÇﺮي1 ﭼﻮن ﻧÇﻬﺪ در ﺗÇﻮ ﺻÇﻔﺖﻫﺎي ﺧÇﺮي
ﺧÇÇﻮﭘﺬﻳﺮي روﻏÇÇﻦ ﮔÇÇÔﻞ را ﺑÇÇﺒﻴﻦ در ﭘﻲﺧﻮ ﺑﺎش و ﺑﺎ ﺧÇﻮشﺧﻮ ﻧﺸÇﻴﻦ
ﺗÇÇﺎ ﻧÇﻬﺪ ﺑÇﺮﮔﻮر او دل ,روي و ﻛÇﻒ2 ﺧÇﺎ ك ﮔÇﻮر از ﻣÇﺮد ﻫÇﻢ ﻳÇﺎﺑﺪ ﺷÇﺮف
ﺑÇﻪ ز ﺻÇﺪ اﺣÇﻴﺎ ﺑÇﻪ ﻧÇﻔﻲ و اﻧÇﺘﺸﺎر3 اي ﺑﺴÇÇﺎ در ﮔÇÇﻮر ﺧÇÇﻔﺘﻪ ﺧÇﺎ كوار
ﺟﻨﺲ ﺧﻮد را ﻫﻤﭽﻮ ﻛﺎه و ﻛﻬﺮﺑﺎﺳﺖ4 ذره ذره ﻛﺎﻧﺪر اﻳÇﻦ ارض و ﺳÇﻤﺎﺳﺖ
ﻣÇÇﻐﺰ ﺟÇÇﻮﻳﺎن از ﮔÇﻠﺴﺘﺎن ﺑÇﻮيﻫﺎ5 ﭼﺸÇÇﻢ ﺟÇÇﺬاب ﺑÇÇﺘﺎن زﻳÇﻦﻛﻮيﻫﺎ
ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺬب ﻟﻄﻒ ﺧÇﻮد ﻣﺎن ده اﻣÇﺎن6 زﻳÇÇﻦ ﻛﺸﺶﻫÇÇﺎ اي ﺧÇﺪاي رازدان
Ö
ﻋﺎﺷﻖ ﺻﺎدق ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺟﺬﺑﺎت ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﻋﺸﻖ ,ﻳﻚ دم از ﻳﺎد ﻣﺤﺒﻮب ﺧﻮﻳﺶ ﻏﺎﻓﻞ
ﻧﻴﺴﺖ و ﻫﻤﻮاره در ﻧﻤﺎز اﺳﺖ /آرزو ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻃﻮري ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺎري ﻧﺒﻮد ﺟﺰ
ﻋﺸﻖ ورزﻳﺪن و ﺑﻴﺎن اﺣﺴﺎس ﮔﻔﺘﻦ ,از اﻳﻨﺮو ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻧﻤﺎزﻫﺎي ﺷﺮﻋﻲ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻧﻔﺲ ذ ﻛﺮ
ﻗﻠﺒﻲ دارد و ﺑﺎ ﻫﺮ ﺳﻠﻮل ذ ﻛﺮ وﺟﻮدي/
داÇÇÄﻤﻮن# ﺻÇÇﻼ¸ ﻋÇÇﺎﺷﻘﺎن را ﻓÇÇﻲ ﭘÇÇÇﻨﺞ وﻗﺖ آﻣÇÇﺪ ﻧÇÇﻤﺎز و رﻫÇÇﻨﻤﻮن
ﻛﻪ در آن ﺳﺮﻫﺎﺳﺖ ,ﻧﻲ ﭘÇﺎﻧﺼﺪ ﻫÇﺰار7 ﻧÇÇﻪ ﺑÇÇﻪ ﭘÇÇﻨﭻ آرام ﮔÇÇﻴﺮد آن ﺧÇÇﻤﺎر
وﺻÇﻞ ﺳÇﺎﻟﻲ ﻣÇﺘﺼﻞ ,ﭘÇﻴﺸﺶ ﺧÇﻴﺎل ﺑÇﺮ ﻋÇﺎﺷﻖ ﭼÇﻮ ﺳÇﺎل
دم ﻫﺠﺮان
ﻳﻚ
در ﭘﻲ ﻫÇﻢ اﻳÇﻦ و آن ﭼÇﻮن روز و ﺷﺐ ﻋﺸﻖ ﻣﺴﺘﺴﻘﻲ اﺳﺖ ﻣﺴﺘﺴﻘﻲ ﻃÇﻠﺐ
ﭼﻮن ﺑﺒﻴﻨﻲ ﺷﺐ ﺑﺮ او ﻋÇﺎﺷﻖﺗﺮ اﺳﺖ8 روز ﺑﺮ ﺷﺐ ﻋﺎﺷﻖ اﺳﺖ و ﻣﻀﻄﺮ اﺳﺖ
در ﻣÇﻴﺎﻧﺸﺎن ﻓÇﺎرق و ﻣÇﻔﺮوق ﻧÇﻴﺴﺖ9 در دل ﻋÇÇﺎﺷﻖ ﺑÇﺠﺰ ﻣÇﻌﺸﻮق ﻧÇﻴﺴﺖ
اﻧﺴﺎنﻛﺎﻣﻞآﻳﻨﺔﺣﻖاﺳﺖ
ﺧﺪاوﻧﺪ اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ را ﺑﺮ ﺷﻜﻞ ﺻﻔﺎت ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺲ او آﻳﻨﺔ ﺟﻤﺎل و ﺟﻼل ﺣﻖ
اﺳﺖ/
ﺑÇÇﺮ ﻧÇﺘﺎﺑﺪ ﻧÇﻪ زﻣÇﻴﻦ و ﻧÇﻪ زﻣÇﻦ1 ﺑÇÇﻲ ﭼÇÇﻨﻴﻦ آﻳÇÇﻨﻪ از ﺧÇﻮ ﺑ ﻲ ﻣÇﻦ
ﺑﺸﻨﻮ آﻳﻴﻨﻪ ,وﻟﻲ ﺷﺮﺣﺶ ﻣÇﭙﺮس2 ﻋÇﺮس#
ﻫﺮ دﻣﻲ زﻳﻦ آﻳﻨﻪ ﭘÇﻨﺠﺎه Ô
ﭘﺲ در ﻫﺮ دم ﭘﻨﺠﺎه ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺠﻠﻴﺎت و اﻧﻌﻜﺎﺳﺎت اﻧﻮار ﺧÇﻮد از اﻳÇﻦ دل اﻧﺴÇﺎن ﻛÇﺎﻣﻞ
ﺑﺮﻣﻲﺧﻴﺰد ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﺑﺒﻴﻨﻲ ,وﻟﻲ ذات آن ﭘﻮﺷﻴﺪه اﺳﺖ /ﻧﻜﺘﺔ دﻳﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺟﺴﻢ اﻳÇﻦ
اﻧﺴﺎنﻫﺎي ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﻪ )اﻫﻞ اﷲ( ﺑﻪ ﺗﺒﻊ ﻧﻮر درون ,ﻫﻤﭽﻮن ﺷﻴﺸﻪ ﭼﺮاغ ﺿﻤﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮد
ﻣﻨﻮر اﺳﺖ ,ﭘﺮدهاي اﺳﺖ ﻛﻪ آن ﻧﻮر ﺧﻴﺮه ﻛﻨﻨﺪه درون ,ﭼﺮاغ ﻗﻠﺐ را ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻢ و ﻧÇﺎزل
ﺑﻨﻤﺎﻳﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﭼﺸﻢ دﻳﮕﺮان ﻗﺎدر ﺑﻪ رÅﻳﺖ و درك آن ﺑﺎﺷﺪ/
ﺗﻮﺿﻴﺢ :درﻣﻴﺎن ﻫﻤﺔ آدﻣﻴﺎن ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﻦ و از ﻣﻴﺎن آﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﺗﻦ را ﺑﺮ ﻣﻲﮔﺰﻳﻨﺪ و او را
ﺑﺎ ﺟﺎذﺑﻪ ﺣﺴﻦ و ﻋﺸﻖ ﺑﺮﻣﻲﻛﺸﺪ و ﺑﻪ ﺳﻠﻮك ﻣﻲﻛﺸﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺮآﻳﻨﺪ و ﺑﺒﺎﻟﻨﺪ و ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻓﻮق
ﺣﺪ ﻣﻼﻳﻚ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ /ﺳﭙﺲ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻋﺎﻟﻢ ﻏﻴﺐ را از ﺑﺸﺮي ﺑﺮﺳﻨﺪ و از ﻧﻈﺮ روﺣﻲ در
ژرﻓﺎي ﺟﺎﻧﺸﺎن ﻧﺎزل ﻣﻲﻛﻨﺪ و ﺑﻪ دﻟﺸﺎن ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ /آﻧﺎن ﻧﻴﺰ آن ﻧﻮر ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻛﺮده
ﺣﺪ ﻋﻘﻮل و ﻓﻬﻢﻫﺎي ﻣﺮدم درآورده در زﺑﺎن ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲﺳﺎزﻧﺪ و ﺑﺎ اﺑﺰار ﺟﺴÇﻤﺎﻧﻲ و در
ﻇﺎﻫﺮ Gﺗﻴﺮه ﺑﺸﺮي ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ آن ﻧﻮر اﻧﺪك ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ آﻧﺎن اﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﻮر
ﻣﻄﻠﻖ ﻣﺘﺼﻞ و از آن ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ /اﻣﺎ آﻧﮕﺎه ﻛﻪ ﻳﻮﺳﻒ ﺟﻤﺎل ﺑﻲ ﭼﺎه و زﻧﺪان ,ﺑﻲ ﺟﺴﻢ و
ﻣﻮﺳﻲ ﭼﻪ ﺳﺎزد ﺑﺎ ﻃﻮر و ﭼﻪ
× اﺑﺪان ﻧﻤﺎﻳﺎن ﺷﻮد ,ﺑﻨﮕﺮ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺳﺎزد ﺑﺎ ﻣﺼﺮ وﺟﻮد ,و ﺗﺠﻠﻲ
ﻣﻮﺳﻲ! اﻣﺎ ﻣﺎ ﻧﻮر ﺧﻮاﻫﺎن ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻨﻴﻢ? ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺨﺰن ﺣﺴÇﻦ ﻛÇﻪ × ﺳﺎزد ﺑﺎ ﺟﺴﻢ
ﻣﻌﺮﻓﺖ اﺳﺖ درﻳﭽﺔ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮔﺸﺎﻳﻴﻢ ﺗﺎ ﻧﻮر آ ﮔﺎﻫﻲ ﺑﺘﺎﺑﺪ/
وز ﺷﻜÇÇﺎﻓﺶ ﻓÇÇ ÔﺮﺟÇﻪاي آﻏÇﺎز ﻛÇﻦ ﻫﻴﻦ درﻳﭽﻪ ﺳÇﻮي ﻳÇﻮﺳﻒ ﺑÇﺎز ﻛÇﻦ
ﻛﺰ ﺟﻤﺎل دوﺳﺖ ﺳﻴﻨﻪ روﺷﻦ اﺳﺖ3 ﻋﺸﻖ ورزي آن درﻳÇﭽﻪ ﻛÇﺮدن اﺳﺖ
ﻛÇÇﻪ رﻫÇÇﺎﻧﺪ روح را از ﺑÇÇﻲ ﻛﺴÇﻲ4 ﭼﻮن ﺷﺪي زﻳÇﺒﺎ ﺑÇﺪان زﻳÇﺒﺎ رﺳÇﻲ
ﺻﺪ ﻫÇﺰاران ﻣÇﻠﻚ ﮔÇﻮﻧﺎ ﮔÇﻮن دﻫÇﺪ5 ﺟÇﻬﺎن دون دﻫÇﺪ Çﻠﻚ
Ô ﻧÇÇﻪ ﻫÇÇﻤﻪ Ôﻣ
ﭼﻮن ﺟﻬﺎن زﻳﺮﻳﻦ ﺳﺎﻳﻪ و ﭘﺮﺗﻮي از ﺟﻬﺎن ﺑﺮﻳﻦ اﺳﺖ و اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻪ ﻣﻈﻬﺮ و ﺻﻔﺎت
ﺣﻖ اﺳﺖ آﻧﭽﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻋﻜﺲ آن ﺣﻘﺎﻳﻖ اﺳﺖ ﻛﻪ در آﻳﻴﻨﻪ او ﻧﻤﺎﻳﺎن اﺳﺖ/
ﻧﻮﺷﺪنﻫﺎ
ﻣÇÇﺎه آن ﻣÇﺎه اﺳﺖ ,آب آن آب ﻧÇﻴﺴﺖ3 ﻗÇﺮن ﻧÇﻮي اﺳﺖ ﻗﺮنﻫﺎ ﺑﮕﺬﺷﺖ و اﻳÇﻦ
ﮔﺮﭼﻪ ﻧﻤﺎد ﻫﺴﺘﻲ ﭼﻮن رودﺧﺎﻧﻪاي ﮔﺬراﺳﺖ ,و از ﻏﺎﻳﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﻳﻜﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ,ا ﻣﺎ
ﺻﻔﺎت در ذات آن ,ﭼﻮن ﻣﺎﻳﻊ ﺑﻮدن آب ,روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺮق ,ﺗﻮاﻧﺶ و ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺎ ده ,ﺛﺎﺑﺖاﻧﺪ
زﻳﺮا ﻫﺴﺘﻲ ﺗﺠﻠﻲ ذاﺗﻲ ﺣﻖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻔﺎﺗﺶ ﻋﻴﻦ ذات ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ/
ﻋﻜﺲ ﻣÇÇÇﺎه و ﻋﻜﺲ اﺧÇÇﺘﺮ ﺑÇÇﺮﻗﺮار4 ÇÇﺒ ﺪل ﺷÇÇﺪ در اﻳÇﻦ ﺟÇﻮ ﭼÇﻨﺪ ﺑÇﺎر
آب Ôﻣ Ö
دان ﻛﻪ ﺑÇﺮ ﭼÇﺮخ ﻣÇﻌﺎﻧﻲ ÔﻣﺴÇﺘﻮي اﺳﺖ اﻳﻦ ﺻﻔﺖﻫﺎ ﭼÇﻮن ﻧÇﺠﻮم ﻣÇﻌﻨﻮي اﺳﺖ
ﻋﺸÇÇÇﻖ اﻳﺸÇÇﺎن ﻋﻜﺲ ﻣÇÇﻄﻠﻮﺑﻲ او5 ﺧÇÇﻮﺑﻲ او ﺧÇÇÇÇﻮب روﻳÇÇÇÇﺎن آﻳÇÇÇﻨﻪ
ﭼﻮن ﺑﻤﺎﻟﻲ ﭼﺸﻢ ﺧﻮد ,ﺧﻮد ﺟﻤﻠﻪ اوﺳﺖ6 آب ﺟÇﻮﺳﺖ
ﻋﻜﺲ
ﺟÇÇﻤﻠﻪ ﺗÇÇﺼﻮﻳﺮات
آدﻣﻲ ﻫﻤﻮاره در ﺣﺎل ﺗﻐﻴﻴﺮ و ﺷﺪنﻫﺎي ﻣﺘﻮاﻟﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﺎﻟﻖ اﺳﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺮﻛﺖ
ﺟﻮﻫﺮي ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻠﻊ و ﻟÖ Ôﺒﺲ ﻣﺪام اﺳﺖ و ﻣﻮﺟﺐ
ﺗﺠﺪد اﻣﺜﺎل و اﻧﻮاع اﺳﺖ/
Çﺤﺘﻀﺮ
در ﻛÇÇﻒ ﻧÇÇﻘﺎش ﺑÇÇﺎﺷﺪ Ôﻣ Ö ﻧﻘﺶﻫﺎ ,ﮔÇﺮ ﺑÇﻲ ﺧÇﺒﺮ ,ﮔÇﺮ ﺑÇﺎﺧﺒﺮ
ﺛﺒﺖ و ﻣﺤﻮي ﻣﻲﻛﻨﺪ آن ﺑﻲ ﻧﺸﺎن7 دم ﺑﻪ دم در ﺻﻔﺤﺔ اﻧÇﺪﻳﺸﻪ ﺷÇﺎن
ﻛﻮزه از ﺧﻮد ﻛﻲ ﺷﻮد ﭘﻬﻦ و دراز?8 ﻛÇﻮزه ﮔÇﺮ ﺑÇﺎ ﻛÇﻮزه ﺑÇﺎﺷﺪ ﻛÇﺎرﺳﺎز
/2اﺑﻴﺎت /3171 Ç 3 /1اﺑﻴﺎت /3137 Ç 8 Ô #ﻋﻠÔﻮ :ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺪر ﮔﺮدﻳﺪن ,ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻦ/
/ìﺑﻴﺖ /3182 /ëاﺑﻴﺎت /3179 Ç 80 /êﺑﻴﺖ /3177 /3ﺑﻴﺖ /317ê
/8ﺑﻴﺖ /333ë /7اﺑﻴﺎت /3331 Ç 32
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 434
ﭘﺲ ﺑﺪاﻧﻜﻪ در ﻛÇﻒ ﺻÇﻨﻊ وي اي1 ﻫﺮ دﻣﻲ ﭘﺮ ﻣﻲﺷﻮي ,ﺗﻲ #ﻣﻲﺷﻮي
ﻫﻢ ﺑﺮاي ﻋﻘﻞ ﺧÇﻮد اﻧÇﺪﻳﺸﻪ ﻛÇﻦ2 ﺑÇﻲ ز ﺗÇﻘﻠﻴﺪي ﻧÇﻈﺮ را ﭘÇﻴﺸﻪ ﻛÇﻦ
ﻟﺬتدروﻧﻲ,رﻫﺎﻳﻲاززﻧﺪانﺗﻦاﺳﺖ
اﺑﻠﻬﻲ دان ﺟﺴÇﺘﻦ ﻗÇﺼﺮ و ﺣÇﺼﻮن ## راه ﻟﺬت از درون دان ﻧÇÇÇÇﻪ از ﺑÇÇﺮون
Ô Ô
وان دﮔÇÇﺮ در ﺑÇÇﺎغ ,ﺗÇÇﺮش و ﻧÇÇﺎﻣﺮاد آن ﻳﻜÇﻲ در ﻛÇﻨﺞ زﻧÇﺪان ﻣﺴﺖ و ﺷÇﺎد
ﮔÇﻨﺞ در وﻳÇﺮاﻧÇﻲ اﺳﺖ اي ﻣÇﻴﺮ ﺗÇﻦ3 ﻗﺼﺮ ﭼÇﻴﺰي ﻧÇﻴﺴﺖ وﻳÇﺮان ﻛÇﻦ ﺑÇﺪن
ﺧﻮدراارزانﻧﻔﺮوﺷﻴﻢ
ﺑﺴﻴﺎري از آدﻣﻴﺎن در ﺣﻴﻦ ﺳﻼﻣﺖ ﻋﻘﻞ ﭼﻮن ﻛﻮدﻛﺎن ﮔﻮﻫﺮ را ﺑﻪ ﮔﺮدوﻳﻲ و ﺧﻮد را ﺑﻪ
ﻛﻞ اﻳﻦاﻟﻬﻴﺖ درون را ﻛﻪ از
ﺧﻴﺎﻟﻲ ,ﺑﻪ وﻫﻤﻲ ,ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻘﻲ ﺑﺴﻴﺎر ارزان ﻣﻲﻓﺮوﺷﻨﺪ /اﻳﻤﺎن و
ﺟﻬﺎن ﺑﺮﺗﺮ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﺎدي از دﺳﺖ ﻣﻲدﻫﻨﺪ ,و در آﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﺔ ﺣﻴﺎت ﺳﺮﻣﺎﻳﻪاي در دﺳﺖ
ﻧﺪارﻧﺪ/
ﺻÇÇﺪق را ﺑÇﻬﺮ ﺧÇﻴﺎﻟﻲ ﻣÇﻲدﻫﻲ اﻳﻦ زﻣﺎن ﻛﻪ ﺗﻮ ﺻﺤﻴﺢ و ﻓÇﺮﺑﻬﻲ
ﻫﻤﭽﻮ ﻃﻔﻠﻲ ﻣÇﻲﺳﺘﺎﻧﻲ ﮔÇﺮدﻛﺎن ﻣÇﻲﻓﺮوﺷﻲ ﻫÇﺮ زﻣÇﺎﻧﻲ در ﻛÇﺎن
ﻧﻴﺴﺖ ﻧﺎدر ,ﮔﺮ ﺑﻮد اﻳÇﻨﺖ ﻋÇﻤﻞ4 رﻧÇÇﺠﻮري روز اﺟÇÇﻞ ﭘﺲ در آن
اﻣﺘﺤﺎﻧﺶ ﻛﻢ ﻛﻦ از دورش ﺑﺒﻴﻦ5 ﺟﻮز ﭘﻮﺳﻴﺪه اﺳﺖ دﻧﻴﺎ اي اﻣÇﻴﻦ
ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮد را ارزان ﻧﻔﺮوﺷﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺪاي ﺧﺪا و ﺷﻴﻄﺎن را از درون و ﺑﺮون ﺑﺸﻨﻮﻳﻢ و
ﺗﺸﺨﻴﺺ دﻫﻴﻢ /ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺳﺨﻨﻲ از ﻛﺴﻲ ﺷﻨﻴﺪه و ﻳﺎ ﺧﻴﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺳﺨﻦ ذﻫﻦ اﺳﺖ ﻧﻤﻮدار
ﻣﻲﺷﻮد ,اﻧﺴﺎن ﺧﻮدﺷﻨﺎس ﻣﻲﻧﮕﺮد ﻛﻪ از ﭼﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ اﺳﺖ /از دوزخ ﻧﻬﺎن ﻳﺎ از
ﺑﻬﺸﺖ درون ,از ﻓﺮﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﻳﺎ از اﻫﺮﻳﻤﻦ?
اي ﺧﻨﻚ او را ﻛÇﻪ وا ﺷÇﺪ ﻣÇﻨﻈﺮش ﺑﺎﻧﮓ در ﺑﺸÇﻨﻮ ,ﭼÇﻮ دوري از درش
ﺑÇÇﺮ ﺣÇﻴﺎت و راﺣÇﺘﻲ ﺑÇﺮ ﻣÇﻲزﻧﻲ ﭼﻮن ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻧÇﻴﻜﻲ ﻣÇﻲﻛﻨﻲ
آن ﺣÇﻴﺎت و ذوق ﭘÇﻨﻬﺎن ﻣÇﻲﺷﻮد ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺗÇﻘﺼﻴﺮ و ﻓﺴÇﺎدي ﻣÇﻲرود
ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮدارت ﻛﺸﻨﺪ اﻳﻦ ﻛﺮﻛﺴﺎن1 دﻳÇﺪ ﺧÇﻮد ﻣﮕÇﺬار از دﻳÇﺪ ﺧﺴÇﺎن
ﭘﺎداشوﻛﻴﻔﺮ
ﭘﺎداش و ﻛﻴﻔﺮ ﺗﻨﻬﺎ د ر ﺟﻨﺒﺔ ﺟﻬﺎن ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ در ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻌﻨﻲ و ﻏÇﻴﺐ ﻧÇﻴﺰ
ﺑﺮﻗﺮار اﺳﺖ ,اﻣﺎ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ از ﺣﺠﺎب ﻫﻮا و ﻫﻮس ﺑﻴﺮون ﻧﺮوي آن را درك ﻧﻤﻲﻛﻨﻲ/
ﻟﻴﻚ ﺗﺎ ﻧﺠﻬﻲ ﺷﻜÇﻨﺠﻪ در ﺧÇﻔﺎﺳﺖ روح را در ﻏﻴﺐ ﺧﻮد اﺷﻜÇﻨﺠﻪﻫﺎﺳﺖ
زاﻧﻜÇﻪ ﺿÇﺪ از ﺿÇﺪ ﺑﮕÇﺮدد آﺷﻜÇﺎر2 ﭼﻮن رﻫﻴﺪي ﺑÇﻴﻨﻲ اﺷﻜÇﻨﺠﻪ و د ﻣÇﺎر
دم ﺑﻪ دم ﭼﻮن ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺳÇﺤﺮ ﺣÇﻼل3 ﭼﺸÇﻢ دل از ذواﻟﺠÇﻼل ﺴﻂ
ﻗﺒﺾ و ﺑ
ﺿﺪدرﺿﺪﻧﻬﺎناﺳﺖ
ﺑﺨﺸﻨﺪﮔﻲ ﻣﺎﻳﺔ ﺳﻮدﻣﻨﺪي اﺳﺖ ,ﻧﻤﺎز ﻣﻮﺟﺐ رﻫﺎﻳﻲ از آﻟﻮدﮔﻲ اﺳﺖ ,زﻛﺎت ﻣﻮﺟﺐ
اﻓﺰون ﺷﺪن ﻣﺎل اﺳﺖ ,و ﺗﻮاﻧﮕﺮي در ﻓﻘﺮ و ﻋﺰت در ﻗﻨﺎﻋﺖ اﺳﺖ/
آﺗﺶ اﻧÇÇﺪر آب ﺳÇﻮزان ﻣÇﻨﺪرج4 # Çﻨﺪرج
ﺿ ÇÇﺪ اﻧÇÇﺪر ﺿ ÇÇﺪ ﭘÇÇﻨﻬﺎن Ôﻣ
ﻋﺼﻤﺖ از ﻓﺤﺸﺎ و ﻣﻨﻜﺮ ,در ﺻÇﻼت5 ﺟÇÇﻮﺷﺶ و اﻓÇÇﺰوﻧﻲ زر در ز ﻛÇÇﺎت
در ﺳﺮﺷﺖ ﺳﺎﺟﺪي ,ﻣﺴÇﺠﻮدياي6 در ﻋÇﺪم ﭘÇﻨﻬﺎن ﺷÇﺪه ﻣÇﻮﺟﻮدياي
ﮔÇÇﻨﺞ در وﻳÇÇﺮاﻧÇÇﻪاي ﺑÇﻨﻬﺎدهاي7 ﮔÇÇﺎو ﺗÇÇﻦ ,ﺷÇÇﻪ زادهاي اﻧÇÇÇﺪرون
ﻓﺮزﻧﺪانﺷﺎهودژﻫﻮشرﺑﺎ
Ô #ﻣﻨﺪرج :ﮔﻨﺠﻴﺪه ,درج ﺷﺪه/ /3ﺑﻴﺖ /3ë11 /2اﺑﻴﺎت /3ê97 Ç 8 /1اﺑﻴﺎت /3ê8ë Ç 8
/7ﺑﻴﺖ /3ë80 /ìﺑﻴﺖ /3ë77 /ëﺑﻴﺖ /3ë73 /êﺑﻴﺖ /3ëì9
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 436
ﺷﻬﺮه روزﮔﺎر ﺑﻮدﻧﺪ /ﮔﻮﻳﺎ آب ﺣﻴﺎت ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ در ﺟﻮﻫﺮة وﺟﻮدي آن ﺷﺎه )اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ(
ﺑﻮد در ﺳﻪ ﻓﺮزﻧﺪش )ﻧﻔﺲ ,ﻋﻘﻞ و روح( ﺟﺎري ﺑﻮد /ﺟﻮاﻧﺎن ﺑﺮوﻣﻨﺪ ﭼﻮن در ﭘﻲ ﺗﻜﺎﻣﻞ
ﻣﻌﻨﻮي ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮدﻧﺪ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻴﺮ و ﺳﻔﺮ ﭘﺮدازﻧﺪ )ﺳﻴﺮ و ﺳﻠﻮك در آﻓﺎق( /ﻧﺨﺴﺖ
ﺧﺪﻣﺖ ﭘﺪر رﺳﻴﺪﻧﺪ ,دﺳﺖ او را ﺑﻮﺳﻴﺪﻧﺪ و اﺟﺎزة ﺳﻔﺮ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ /ﭘﺪر روﻳﺸﺎن را ﺑﻮﺳﻴﺪ و
دﻋﺎي ﺧﻴﺮ ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﭘﻨﺎه ﺧﺪا ﺑﻪ ﻫﺮ ﺟﺎ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﺮوﻳﺪ ,ﺟﺰ ﺑﻪ دژ ﻫﻮش Ôرﺑﺎ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺎن
ﻧﻴﺰ ﻧﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﭼﻪ رﺳﺪ ﺑﻪ ﺷﺎﻫﺰادﮔﺎن/
ﻓﻲ اﻣﺎن اﷲ ,دﺳﺖ اﻓﺸﺎن روﻳﺪ ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﺗﺎن دل رود ﻋﺎزم ﺷÇﻮﻳﺪ
ﺗÇÇﻨﮓ آرد ﺑÇÇﺮ ﻛÇﻠﻪ داران ﻗÇﺒﺎ1 ﻏﻴﺮ آن ﻳﻚ ﻗﻠﻌﻪ ,ﻧﺎﻣﺶ ﻫﺶ Ôرﺑﺎ
آن ﻗﻠﻌﻪ ﺑﺲ ﭘﺮ ﻧﻘﺶ و ﻧﮕﺎر اﺳﺖ ,دژي اﺳﺖ ﺑﺎ رﻧﮓﻫﺎ و ﻧﻘﺶﻫﺎ ﻛÇﻪ ﻫÇﺮ رﻧﮕﺶ
ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺲ رازﻫﺎ و ﻫﺮ ﻧﻘﺸﺶ ﻧﻤﺎدﻳﻦ رﻣﺰﻫﺎﺳﺖ /ﻫﺮ ﻛﺪام ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺻﻔﺎت و ذات و ﻓﻌﻞ
ﻧﻬﺎﻧﺨﺎﻧﻪ وﺟﻮد را ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻛﺮدهاﻧﺪ /ﺟﻤﺎل در ﺟﻤﺎل ﭼﻨﺎن ﭘﻴﭽﻴﺪه ﻛﻪ ﺣﻴﺮت ﺑﺮ ﺣﻴﺮت آرد/
ﭼﻮن زﻟﻴﺨﺎ ﻛﻪ ﭼﻨﺎن ﻗﺼﺮ را از ﻣﻜﺮ ﭘﺮ از ﻧﻘﺶ و ﻧﮕﺎر ﺧﻮد ﻛﺮده ﺑﻮد ﻛﻪ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ
ﺑﻨﮕﺮد ﺟﺰ ﻧﻘﺶ او ﻧﭙﻨﺪارد /ﺳﭙﺲ ﭘﺪر ﺗﺄ ﻛﻴﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﺒﺎدا ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از ﻧﻘﺶﻫﺎ و رﻧﮓﻫﺎ دل
ﻣﺸﻐﻮل دارﻳﺪ /ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﮕﺬرﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ او ﺑﺮﺳﻴﺪ/
ﺷﺶ ﺟﻬﺖ را ﻣﻈﻬﺮ آﻳﺎت ﻛÇﺮد2 ﺑﻬﺮ دﻳﺪه روﺷÇﻨﺎن ﻳÇﺰدان ﻓÇﺮد
درون آب ,ﺣÇÇÇﻖ را ﻧÇÇﺎﻇﺮﻳﺪ
در از ﻗﺪح ﮔﺮ در ﻋﻄﺶ آﺑﻲ ﺧÇﻮرﻳﺪ
ﺻﻮرت ﺧﻮد ﺑﻴﻨﺪ اي ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺼﺮ
آﻧﻜﻪ ﻋÇﺎﺷﻖ ﻧÇﻴﺴﺖ او در آب در
ﭘﺲ در آب ا ﻛﻨﻮن ﻛﻪ را ﺑﻴﻨﺪ? ﺑﮕﻮ ﺻﻮرت ﻋﺎﺷﻖ ﭼﻮ ﻓﺎﻧﻲ ﺷﺪ در او
ﻫﻤﭽﻮ ﻣﻪ در آب از ﺻÇﻨﻊ ﻏÇ ﻴﻮر3 Ôﺣﺴﻦ ﺣﻖ ﺑﻴﻨﻨﺪ اﻧÇﺪر روي ﺣÇﻮر
Ô
اﻟﺒﺘﻪ ا ﮔﺮ اﺻﺮار ﺑﺮ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﻧﺪاﺷﺖ آﻧﺎن ﻫﻢ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺪان ﺳﻮ ﻣﻴﻞ ﻧﻤﻲﻛﺮدﻧﺪ/
ﺳÇÇﺮ آن را ﺑÇÇﺎز Ôﺟﺴﺖ
ﻛÇÇÇﻪ ﺑÇÇﺒﺎﻳﺪ ﺑÇﺮﺳﺖ
رﻏÇﺒﺘﻲ زﻳÇﻦ ﻣÇﻨﻊ در دﻟﺸÇﺎن Ô
ﭼÇÇﻮﻧﻜﻪ اﻻﻧﺴÇﺎن ﺣÇﺮﻳﺺ ﻣÇﺎ ﻣÇﻨﻊ4 ﻛÇÇﻴﺴﺖ ﻛÇÇﺰ ﻣÇÇﻤﻨﻮع ﮔÇﺮدد ﻣÇﻤﺘﻨﻊ?
Ô Õ
ﺣﺮص آدﻣﻲ ﺑﻪ ﭼﻴﺰي ﻛﻪ ﻣﻨﻊ ﺷﻮد ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲﮔﺮدد ﺟﺰ در اﻫﻞ ﺗﻘﻮا و ﻋﺎﺷﻖ ﭘﻴﺸﮕﺎن ﻛﻪ
ﺟﺰ ﻓﺮﻣﺎن و رﺿﺎي ﻣﻌﺸﻮق ﻧﺠﻮﻳﻨﺪ و ﻧﺸﻨﻮﻧﺪ/
/êاﺑﻴﺎت /3ìë7 Ç 8 /3اﺑﻴﺎت /3ìê2 Ç ë /2ﺑﻴﺖ /3ì39 /1اﺑﻴﺎت /3ì32 Ç 3
437 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﻪ ﭘﺪر ﻗﻮل دادﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﻨﺪ او را ﭘﺎس دارﻧﺪ /اﻣﺎ ﻧﮕﻔﺘﻨﺪ :ا ﮔﺮ ﺧﺪا ﺑﺨﻮاﻫﺪ?! در
ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﻃﺒﻴﺒﺎن ﻛﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ درد ﻛﻨﻴﺰك را دوا ﻛﻨﻨﺪ )آﻏﺎز دﻓﺘﺮ اول( اﻳﻨﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ
ﺧﻮد اﻋﺘﻤﺎد ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ,ﻏﺎﻓﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰم و آﻫﻨﮓ و دل و ﺟﺎن را دﮔÇﺮﮔﻮن
ﻣﻲﻛﻨﺪ/
دام را ﺗﻮ داﻧﻪاي ﺑﻴﻨﻲ ﻇÇﺮﻳﻒ1 ﭼﺎه را ﺗﻮ ﺧﺎﻧﻪ اي ﺑÇﻴﻨﻲ ﻟﻄÇﻴﻒ
ﺟﻮاﻧﺎن ﻋﺎزم راه ﺷﺪﻧﺪ اﻣﺎ ﺧﻴﺎل دژ ﭘﺮ ﻧﻘﺶ ﻫﻮش رﺑÇﺎ از ﺧÇﺎﻃﺮﺷﺎن ﻣÇﺤﻮ ﻧÇﻤﻲﺷﺪ/
ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﭘﻨﺪ ﭘﺪر را ﻧﺸﻨﻴﺪه و ﺑﻪ ﺳﻮي آن ﻗﻠﻌﻪ رﻫﺴﭙﺎر ﺷﺪﻧﺪ /ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪاي ﭘﺎ ﮔﺬاردﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻨﺞ
در ﺑﻪ ﺳﻮي درﻳﺎ و ﭘﻨﺞ در ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺸﻜﻲ داﺷﺖ/
ﭘÇﻨﺞ از آن ﭼÇﻮن ﺣﺲ ﺑÇﺎﻃﻦ رازﺟÇﻮ2 ﭘﻨﺞ از آن ﭼﻮن ﺣﺲ ﺑﻪ ﺳﻮي رﻧﮓ و ﺑﻮ
)ﭘﻨﺞ ﺣﺲ ﻇﺎﻫﺮ :ﺑﻴﻨﺎﻳﻲ ,ﺷﻨﻮاﻳﻲ ,ﭼﺸﺎﻳﻲ ,ﺑﻮﻳﺎﻳﻲ ,ﻻﻣﺴﻪ و ﭘﻨﺞ ﺣﺲ ﺑﺎﻃﻦ :ادرا ك
ﻣﺘﺨﻴﻠﻪ(
ﻣﺼﻮره ,وﻫﻢ ,ﺣﺎﻓﻈﻪ ,
ﺣﺴﻲ و ﺣﺲ ﻣﺸﺘﺮك ,ﺧﻴﺎل ﻳﺎ
ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ از ﺳﻮ ﺑﻪ ﺳﻮ ,ﺧﻮش ﺑÇﻲﻗﺮار3 زان ﻫÇÇﺰاران ﺻÇﻮرت و ﻧÇﻘﺶ و ﻧﮕÇﺎر
ﻏﺎﻓﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﻧﻘﺶﻫﺎ از ﭘﻨﻬﺎن ﮔﺎه ﻏﻴﺐ ﻧﻘﺎش ازل اﺳﺖ و اﻳﻦ ﺟﻤﺎل از ﺟﻤﺎل
ﻣﻄﻠﻖ اﺳﺖ و ﻧﻪ از ﺻﻮرتﻫﺎ /آﻧﺎن ﭘﻨﺪ ﭘﺪر را ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد:
ﺑﺎده در ﺟﺎم اﺳﺖ ,ﻟﻴﻚ از ﺟﺎم ﻧﻴﺴﺖ4 از ﻗÇÇﺪحﻫﺎي ﺻÇÇﻮر ﺑﮕÇÇﺬر ﻣÇﺎﻳﺴﺖ
ذاتاﻟﺼﻮر )دژ ﭘﺮ ﻧﻘﺶ و ﻧﮕﺎر( ﺷﺪﻧﺪ /ﺗﻨﺪﻳﺴﻪاي ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺒﺎ و
ﺷﺎﻫﺰادﮔﺎن وارد ﻗﻠﻌﻪ
دلاﻧﮕﻴﺰ دﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻮن او ﻧﺪﻳﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و از ﻫﻮش رﻓﺘﻨﺪ/
ﺧﻠﺶ #ﻣﻲﻛﺮد ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻨﺎن ##
ﭼﻮن ﻋﺸﻖ ﺻÇﻮرت در دل ﺷÇﻪ زادﮔÇﺎن
اﺷﻚ ﻣﻲرﻳﺨﺘﻨﺪ ,ﻧﺎﻟﻪ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ,و ﺳﺮاﻧﺠﺎم درﻳﻎ ﻣﻲﺧﻮردﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﺮا ﭘﻨﺪ ﭘﺪر ﻧﺸﻨﻴﺪﻧﺪ و
ﺑﻪ دام ﻋﺸﻖ ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﺪﻧﺪ/
ﭘÇﻴﺮ اﻧÇﺪر ﺧﺸﺖ ﺑÇﻴﻨﺪ ﭘÇﻴﺶ از آن5 آﻧÇÇﭽﻪ در آﻳÇÇﻴﻨﻪ ﻣÇÇﻲﺑﻴﻨﺪ ﺟÇÇﻮان
ﺑﻮدﻣﺎن ﺗﺎ اﻳÇﻦ ﺑÇﻼ آﻣÇﺪ ﺑÇﻪ ﭘÇﻴﺶ6 ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻋﻘﻞ ﺧﻮد و ﻓÇﺮﻫﻨﮓ ﺧÇﻮﻳﺶ
ﻳﻚ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﻛﻪ ﺻﺪ ﻟﻮت و ﻃﺒﻖ ### ﺳÇﺎﻳﻪ رﻫÇﺒﺮ ﺑÇﻪ اﺳﺖ از ذ ﻛÇﺮ ﺣÇﻖ
ﭼﺸÇﻢ ﺑﺸÇﻨﺎﺳﺪ ﮔÇﻬﺮ را از ﺣÇﺼﺎ1 # ﭼﺸÇÇﻢ ﺑÇﻴﻨﺎ ﺑÇﻬﺘﺮ از ﺳÇﻴﺼﺪ ﻋÇﺼﺎ
اﻓﺴﻮس و درﻳﻎ ﺑﻲ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻮد ,ﭼﺎره ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ,ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ رﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ آ ﮔÇﺎﻫﻲ ﻳÇﺎﺑﻨﺪ و
درﺑﺎرة آن ﺗﻨﺪﻳﺲ ﺑﭙﺮﺳﻨﺪ /ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺷﻴﺨﻲ دﻳﺪهور را ﻛﻪ از راه وﺣﻲ و اﻟﻬﺎم ﺑﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﺔ
اﺳﺮار ﭘﻲ ﺑﺮده ﺑﻮد ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ و ﻣﺸﻜﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎز ﻧﻤﻮدﻧﺪ/
ﺷﻴﺦ ﮔﻔﺖ :اﻳﻦ ﺗﻨﺪﻳﺲ دﺧﺘﺮ ﺷﺎه ﭼﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ در زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺑﻲﻣﺎﻧﻨﺪ اﺳﺖ/
ﺷÇÇﺎه ﭘÇﻨﻬﺎن ﻛÇﺮد او را از ﻓÇﺘﻦ ﺳﻮي او ﻧÇﻪ ﻣÇﺮد ره دارد ﻧÇﻪ زن
ﻛÇﻪ ﻧÇﭙﺮد ﻣÇﺮغ ﻫÇﻢ ﺑÇﺮ ﺑÇﺎم او2 ﻏÇÇﻴﺮﺗﻲ دارد ﻣÇÇﻠﻚ ﺑÇÇﺮﻧﺎم او
ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺟﺮأت ﻧﺪارد ﻧﺎم آن دﺧﺘﺮ ﺑﺮد ﺗﺎ ﭼﻪ رﺳﺪ ﻛﻪ ﺳﻮداي وﺻﺎل او در ﺳﺮ ﭘﺮورد/
ﺷﻤﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻴﺪ ,ﺑﻪ او ﺑﺮﺳﻴﺪ ﭘﺲ ﭼﺮا ﭘﻨﺪ ﭘﺪر ﻧﺸﻨﻴﺪﻳﺪ و ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺧﻮﻳﺶ اﻋﺘﻤﺎد
ﻛﺮدﻳﺪ!? ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻳﺖ اﺳﺖ ﻧﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ/
رﺻÇﺪ ## ﻛﻪ ز ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺧﺮد ﺳﻴﺼﺪ Çﻮد
ﻧÇÇﻴﻢ ذره زان ﻋÇÇﻨﺎﻳﺖ ﺑÇﻪ Ôﺑ
آﻧﺎن ﺑﺎ اﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺣﻖ ﺑﺮ ﺟﺎذﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﭼﻴﻦ )ﻣﺤﻞ ﺗﺠﻠﻴﺎت ﺟﻤﺎل( ﭘﺎ
ﻧﻬﺎدﻧﺪ و ﺑﻪ ﺳﻴﺮ و ﺳﻔﺮ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﻮد را ﺑﻪ دﺧﺘﺮ ﺷﺎه ﭼﻴﻦ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ/
آﻧﺎن اﺻﻄﻼﺣﻲ را ﺑﺮاي ﺑﻴﺎن رازﻫﺎ داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺧﺒﺮ ﻣﻲدادﻧﺪ اﻣﺎ در ﻫﻤﻪ ﺣﺎل ﺟﺰ
ﻋﺸﻖ دﺧﺘﺮ ﺷﺎه ﭼﻴﻦ ﻧﻤﻲاﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻧﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺮادر ﮔﻔﺖ ﻣﻦ دﻳﮕﺮ ﻃﺎﻗﺖ اﻧﺘﻈﺎر
و ﻓﺮاق ﻧﺪارم/
زﻧﺪﮔﻲ زﻳﻦ ﺟﺎن و ﺳﺮ ﻧﻨﮓ ﻣÇﻦ اﺳﺖ3 دﻳﻦ ﻣÇﻦ از ﻋﺸÇﻖ زﻧÇﺪه ﺑÇﻮدن اﺳﺖ
ﻣﻦ از اﻳﻦ دﻋﻮي ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻦ زﻧﻢ 4 ### Çﻮد ﺟÇﺎن و ﺗÇﻨﻢ
زﻧÇÇﺪه زﻳÇﻦ دﻋÇﻮي Ôﺑ
آن دو ﺑﺮادر ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﭘﻨﺪ و اﻧﺪرز و ﺣﻜﺎﻳﺖﻫﺎ و ﻣﺜﻞﻫﺎ در ﭘﻲ اﻧﺼﺮاف وي
ﺑﺮآﻣﺪﻧﺪ ,ا ﻣﺎ ﻣﮕﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﭘﻨﺪﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ?! ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ ﺑﺮوي و ﻋﺸﻖ
ﺧﻮد را اﻇﻬﺎر ﻛﻨﻲ ﭘﺲ ﻛﺎﻣ Âﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﮔﺎم ﺑﺮدار/
ﭼﻮن روي? ﭼﻮن ﻧ Öﺒ ﻮدت ﻗﻠﺒﻲ ﺑﺼﻴﺮ ﺟﺰ ﺑﻪ ﺗÇﺪﺑﻴﺮ ﻳﻜÇﻲ ﺷÇﻴﺨﻲ ﺧÇﺒﻴﺮ
Çﺮد ﺑÇﺮ اوج و اﻓÇﺘﺪ در ﺧÇﻄﺮ
ﺑÇÇﺮ ﭘ واي آن ﻣÇÇﺮﻏﻲ ﻛÇﻪ ﻧÇﺎروﻳﻴﺪه ﭘÇﺮ
/2اﺑﻴﺎت /3790 Ç 91 /1اﺑﻴﺎت /3783 Ç ê #ﺣﺼﺎ :ﺳﻨﮓ رﻳﺰه/
/3ﺑﻴﺖ /ê0ë8 ##ر ﺻﺪ :در ﻛﻤﻴﻦ ﻧﺸﺴﺘﻦ ,ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻬﺮهوري/379ë ,
/êﺑﻴﺖ /ê0ìê ###ﺗﻦ زدن :ﺑﻲاﻋﺘﻨﺎﻳﻲ ﻛﺮدن ,ﺻﺮفﻧﻈﺮ ﻛﺮدن/
439 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﭼﻮن ﻧÇﺪارد ﻋÇﻘﻞ ,ﻋÇﻘﻞ رﻫÇﺒﺮي? ﻋÇÇﻘﻞ ﺑÇﺎﺷﺪ ﻣÇﺮد را ﺑÇﺎل و ﭘÇﺮي
ﻳﺎ ﻧﻈﺮور ﻳÇﺎ ﻧÇﻈﺮور ﺟÇﻮي ﺑÇﺎش1 ﻳÇﺎ ﻣÇﻈﻔﱠﺮ ﻳÇﺎ ﻣÇﻈﻔﺮ ﺟÇﻮي ﺑÇﺎش
و ﺳﭙﺲ اﻓﺰودﻧﺪ ﻛÇﻪ :اي ﺑÇﺮادر ﻋÇﺰﻳﺰ در ﺟÇﺎﻫﺎﻳﻲ ﻣÇﺎرﻫﺎ ﺧÇﻮد را ﺑÇﻪ ﺷﻜÇﻞ ﭼÇﻮب
درﻣﻲآورﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن ﺑﺮ آن ﻧﺸﻴﻨﻨﺪ و ﺷﻜﺎر ﻛﻨﻨﺪ و ﺗﻤﺴﺎح دﻫﺎن ﭘﺮ از ﻛﺮم ﺧﻮد را ﺑﺎز
ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺮﻧﺪهﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻤﻊ ﺑﺪاﻧﺠﺎ روﻧﺪ ,ﺗﺎ آﻧﺎن را ﺑﺨﻮرد/
ﭼﻮن دﻫﺎن ﺑﺎز آن ﺗﻤﺴﺎح دان2 اﻳﻦ ﺟﻬﺎن Ôﭘﺮ ز ﻧÔﻘﻞ و Ôﭘﺮ ز ﻧÇﺎن
ا ﻣﺎ آدﻣﻴﺎن ﺑﺲ ﺣﻴﻠﻪ ﮔﺮﺗﺮ از آﻧﺎﻧﻨﺪ/
ﭼÇﻮن ﺑÇﻮد ﻣﻜÇﺮ ﺑﺸÇﺮ ﻛÇﻮ ﻣÇﻬﺘﺮ اﺳﺖ3 ﺻﺪ ﻫÇﺰاران ﻣﻜÇﺮ در ﺣÇﻴﻮان ﭼÇﻮ ﻫﺴﺖ
ﻋÇÇﺎﻗﻠﻲ ﺟÇÇﻮ ﺧÇﻮﻳﺶ از وي در ﻣÇﭽﻴﻦ ﺧÇÇﻮﻳﺸﺘﻦ رﺳÇﻮا ﻣﻜÇﻦ در ﺷÇﻬﺮ ﭼÇﻴﻦ
ﻫÇÇﻴﻦ ﻫÇÇﻮا ﺑﮕÇÇﺬار و رو ﺑÇﺮ وﻓÇﻖ آن4 آﻧÇÇÇÇﭽﻪ ﮔÇÇÇﻮﻳﺪ آن ﻓÇÇﻼﻃﻮن زﻣÇÇﺎن
و ﺳﭙﺲ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﺮادر ﺟﺎن ,ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم ﭼﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﭘﺎدﺷﺎه ﻫﻴﭻ ﻓﺮزﻧﺪي ﻧﺪارد )اﺷﺎره
ﺑﻪ ﺧﺪاي ﻟ Öﻢ ﻳ ﻠ Öﺪ و ﻟ Öﻢ Ôﻳﻮﻟﺪ( و ﺑﻪ ﻧﺰد ﺧﻮد ﻫﻴﭻ زﻧﻲ راه ﻧﺪاده اﺳﺖ /ﻫﺮ ﻛﺲ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ او زن و
ﺑﭽﻪ دارد ﮔﺮدﻧﺶ را ﺑﻪ ﺗﻴﻎ ﻏﻴﺮت زده اﺳﺖ )ﺗﻨﺰﻳﻪ ﺣﻖ( /او ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ا ﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﺪ ﻣﻦ
زن و ﻓﺮزﻧﺪ دارم )ﻣﺜﻞ ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن( ﻳﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻛﺸﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ /ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻛﻪ ﺳﺮﻫﺎ در اﻳﻦ
راه ﺑﻪ ﺑﺎد رﻓﺖ و در ﺧﻨﺪق ﻣﺬﻟﺖ اﻓﺘﺎد/
اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ دﻋﻮي ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ و ﻣﻴﺎر5 ﻫﺎن ﺑﺒﻴﻦ اﻳﻦ را ﺑÇﻪ ﭼﺸÇﻢ اﻋÇﺘﺒﺎر
ا ﻣﺎ او ﮔﻮﺷﺶ ﺑﺪﻫﻜﺎر ﻧﺒﻮد و ﮔﻔﺖ:
در ﮔÇﺬﺷﺖ او ,ﺣÇﺎﺿﺮان را ﻋÇﻤﺮ ﺑÇﺎد6 ﺻﺒﺮ ﻣﻦ ÔﻣÇﺮد آن ﺷÇﺒﻲ ﻛÇﻪ ﻋﺸÇﻖ زاد
اﻳÇﻦ ﭼÇﻨﻴﻦ ﻃÇﺒﻞ ﻫÇﻮا زﻳÇﺮ ﮔÇﻠﻴﻢ7 # ﻣÇﻦ ﻧÇﺨﻮاﻫÇﻢ زد دﮔÇﺮ از ﺧÇﻮف و ﺑÇﻴﻢ
آن ﺑﺮﻳﺪه ﺑﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺸﻴﺮ و ﺿÇﺮاب 8 ## ÇÇﺒ ﻮد ﺳÇﺰاي آن ﺷÇﺮاب
ﺣÇÇﻠﻖ ﻛÇÇﺎو ﻧ Ö
ﻛÇÇﻪ ﺑÇﺪاﻧÇﻢ ﻛÇﻮ ﻧÇﻤﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺟﺴﺖ9 ﻳÇÇﺎر را ﭼÇﻨﺪﻳﻦ ﺑÇﺠﻮﻳﻢ ﺟ Çﺪ و Ôﭼﺴﺖ
Ô
ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺮادران ﭘﻨﺪ دادﻧﺪ در او اﺛﺮ ﻧﻜﺮد و ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ درﺑﺎر ﺷﺎه ﭼﻴﻦ رﺳﺎﻧﻴﺪ/
/êاﺑﻴﺎت /ê1ê2 Ç 3 /3ﺑﻴﺖ /ê089 /2ﺑﻴﺖ /ê08ë /1اﺑﻴﺎت /ê072 Ç ë
#ﻃﺒﻞ زﻳﺮ ﮔﻠﻴﻢ زدن :ﻛﻨﺎﻳﻪ از ﭘﻨﻬﺎن ﻛﺎري اﺳﺖ/ /ìﺑﻴﺖ /ê1ì2 /ëﺑﻴﺖ /ê1ëê
/8ﺑﻴﺖ /ê1ì9 ##ﺿﺮاب :ﺿﺮﺑﺔ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻳﺎ/// /7ﺑﻴﺖ /ê1ìì
/9ﺑﻴﺖ /ê17ì
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 440
ﻣﻌﺮﻓﻲ از درﺑﺎرﻳﺎن اورا ﺑﻪ ﺷﺎه ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﺮد /ﺷﺎه ﮔﻔﺖ :ﻫﺮ ﻣﻨﺼﺒﻲ ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺪو دﻫÇﻴﺪ/
ﻣﻌﺮف ﮔﻔﺖ:
ﺟﺰ ﺑﻪ ﻋﺸÇﻖ ﺧÇﻮﻳﺶ ﻣﺸÇﻐﻮﻟﺶ ﻣﻜÇﻦ ﻋÇÇﺎﻣﻞ ﻋﺸÇÇﻖ اﺳﺖ ﻣÇÇﻌﺰوﻟﺶ ﻣﻜÇﻦ
ﻋﻴﻦ ﻣﻐﺮورﻳﺴﺖ و ﻧﺎﻣﺶ ﻣÇﻨﺼﺐ اﺳﺖ1 ﻣÇÇﻨﺼﺒﻲ ﻛĤﻧÇﻢ ز روﻳﺖ ﻣÇﺤﺠﺐ #اﺳﺖ
ﺷﺎه ﭼﻴﻦ :ﭘﺲ ﭼﺮا ﺗﺎ اﻣﺮوز ﺑﻪ اﻳﻦ درﮔﺎه ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ?
ﻣﻌﺮف :اﺳﺘﻌﺪاد ﻛﺎﻓﻲ و ﺑﻨﻴﻪاي واﻓﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﺔ ﺣﻀﻮر ﺑﺎﺷﺪ /ﺳﺮاﻧﺠﺎم دل ﺑÇﻪ
درﻳﺎ زد و ﮔﻔﺖ :ﻣﻲروم ﺗﺎ اﺳﺘﻌﺪادم ﺑﺨﺸﺪ/
ﺗÇÇﺎ ز ﺟÇÇﻨﺖ زﻧÇÇﺪﮔﺎﻧﻲ زاﻳÇﺪت2 اول اﺳÇÇÇÇﺘﻌﺪاد ﺟÇÇﻨﺖ ﺑÇÇﺎﻳﺪت
ﺷﻮق از ﺣﺪ رﻓﺖ و آن ﻧﺎﻣﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑÇﻬﺮ اﺳÇﺘﻌﺪاد ﺗÇﺎ ا ﻛÇﻨﻮن ﻧﺸﺴﺖ
ﺑﻲ زﺟﺎن ﻛﻲ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﮔﺮدد ﺟﺴÇﺪ?3 ﮔﻔﺖ اﺳÇﺘﻌﺪاد ﻫÇﻢ از ﺷÇﻪ رﺳÇﺪ
ﺷﺎه ﭼﻴﻦ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ و ﺷﺎﻫﺰاده در ﺧﺪﻣﺖ او درآﻣﺪ /ا ﻣﺎ دل ﭘﺮﻏﻮﻏﺎ و ﻟﺐ ﺧﺎﻣﻮش ﺑﻮد
آﺗﺶ درون را دري و ﺳﻮز ﺟﺎن را ﻣﺮﻫﻤﻲ ﻧﺒﻮد /ﺷﺎه را ﻣﻲدﻳﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﭘﺎرﭼÇﻪ ﻣÇﻌﻨﻲ و
ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺳﺖ/
اﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ ,ﭘﺲ ﺻﻮرت ز ﭼﻴﺴﺖ4 آﻣÇÇﺪه در ﺧÇÇﺎﻃﺮش ﻛÇﺎﻳﻦ ﺑﺲ ﺧÇﻔﻲ اﺳﺖ
ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻔﺖ :درﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﻮرت رﻫﺰن ﻣﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ وﻟﻲ ﺣﺎل ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ
رﺳﻴﺪهام دﻳﮕﺮ ﭼﺮا?
ﺧﻔﺘﻪاي ﻫﺮ ﺧﻔﺘﻪ را ﺑﻴﺪار ﻛÇﻦ5 ﺻﻮرﺗﻲ از ﺻÇﻮرﺗﺖ ﺑÇﻴﺰار ﻛÇﻦ
او در ﻋﺸﻖ ﻣﻲﺳﻮﺧﺖ و ﻧﺎﻟﻪ ﻛﻨﺎن ﻣﻲﮔﻔﺖ:
ﺻÇﺤﺘﻲ
زﻳﻦ ﻣﺮض ﺧÇﻮﺷﺘﺮ ﻧÇﺒﺎﺷﺪ ﺧﻮﺷﺘﺮ از اﻳﻦ ﺳÇﻢ ﻧÇﺪﻳﺪم ﺷÇﺮﺑﺘﻲ
ﺳÇﺎﻟﻬﺎ ﻧﺴÇﺒﺖ ﺑÇﺪﻳﻦ د م ,ﺳÇﺎﻋﺘﻲ6 زﻳÇÇﻦ ﮔÇÇﻨﻪ ﺑÇÇﻬﺘﺮ ﻧÇﺒﺎﺷﺪ ﻃÇﺎﻋﺘﻲ
ﺑﺎ ﻳﻜÇﻲ ﺳÇﺮ ﻋﺸÇﻖ ﻧÇﺘﻮان ﺑÇﺎﺧﺘﻦ7 ﺑÇÇﺎ دو ﭘÇﺎ در ﻋﺸÇﻖ ﻧÇﺘﻮان ﺗÇﺎﺧﺘﻦ
او ﻫﺮ روز ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮرد ﻋﻨﺎﻳﺎت و ﻟﻄﻒ ﺷﺎه ﻗﺮار ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ا ﻣﺎ در درون ﺷﻌﻠﻪ ﻋﺸÇﻖ
ﭘﺮﻓﺮوزﺗﺮ ﻣﻲﺷﺪ و وﺟﻮدش را ﻣﻲﺳﻮزاﻧﺪ ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺪن ذوب ﺷﺪ و ﻣﺮگ ﺟﺴﻢ ﻓﺮارﺳﻴﺪ/
/2ﺑﻴﺖ /êê33 /1اﺑﻴﺎت /êê21 Ç 2 ﺤﺠﺐ :در ﺣﺠﺎب ,ﭘﻨﻬﺎن/Ô #ﻣ
/ìاﺑﻴﺎت /êë98 Ç 9 /ëﺑﻴﺖ /êë91 /êﺑﻴﺖ /êë90 /3اﺑﻴﺎت /êê3ì Ç 7
/7ﺑﻴﺖ /êì03
441 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﺑﺮادران از واﻗﻌﻪ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺷﺪﻧﺪ و از ﻏﻢ دﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ زدﻧﺪ /ﭼﻮن ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺑﺮادر ,ﺑﻴﻤﺎر و
ﺑﺴﺘﺮي ﺑﻮد ,ﻓﻘﻂ ﺑﺮادر ﻣﻴﺎﻧﻴﻦ ﺑﺮ ﺟﻨﺎزهاش ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪ /ﺧﺎ ك ﺳﭙﺎري ﺑﺎ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺗÇﻤﺎم ﺑÇﻪ
ﻣﻌﺮف )ﻧﺪﻳﻢوﺳﻴﻠﻪ اﻋﻴﺎن ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪ /ﭘﺲ از آن ﺷﺎه ﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﺮادر ﻣﻴﺎﻧﻴﻦ را دﻳﺪ از
آ ﮔﺎه ,ﻣﺸﺎور( ﭘﺮﺳﻴﺪ :
اﻳﻦ ﻛﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ آن درﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ,او ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻫﻲ اﻳﻦ درﻳﺎﺳﺖ?
ﻣﻌﺮف :ﺑﻠﻲ او ﺑﺮادر ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ اﺳﺖ/
ﺷﺎه ﭼﻴﻦ :ﺗﻮ ﻳﺎدﮔﺎر آن ﺑﺮادر ﻋﺰﻳﺰت ﻫﺴﺘﻲ در ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﺑﻤﺎن و از ﺧﻮاص ﻣﺎ ﺑﺎش/
ﺷﺎﻫﺰاده ﻣﻴﺎﻧﻴﻦ ﭼﻨﺎن ﺑﻪ ﺑﺴﻂ و وﺟﺪ آﻣﺪ ﻛﻪ در ﺟﺎن ﺧﻮد ﺟﺎﻧﻲ ﺗﺎزه دﻳﺪ/
ﻛÇﻪ ﻧÇﻴﺎﺑﺪ ﺻÇﻮﻓﻲ آن در ﺻÇﺪ ﭼÇﻠﻪ# در دل ﺧÇÇÇﻮد دﻳÇÇﺪ ﻋÇÇﺎﻟﻲ ﻏÇÇ Ôﻠﻐﻠﻪ
ﭘﻴﺶ او ﭼﻮن ﻧﺎر ﺧﻨﺪان ﻣÇﻲﺷﻜﺎﻓﺖ ﻛÇﻮه ﺳÇﻨﮓ ﺑÇﺎﻓﺖ
ﻋﺮﺻﻪ و دﻳÇﻮار و
دم ﺑﻪ دم ﻣﻲﻛﺮد ﺻﺪ ﮔﻮن ﻓﺘﺢ ﺑÇﺎب1 ذره ﭘÇÇﻴﺶ او ﻫÇÇﻤﭽﻮن ﻗÇÇﺒﺎب
ذره
ﻣﻘﺮب ﺷﺎه )ﺣﻀﺮت ﺣﻖ( ﺷﺪ و از درون ﺷﺎه ﺑﻬﺮهﻫﺎي روﺣﺎﻧﻲ ﺑﺴﻴﺎر
ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ
ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ/
ﻣﺎه ﺟﺎﻧﺶ ﻫﻤﭽﻮ از ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻣﺎه2 ﺟﺎن ﺷÇﺎه
ﻧﻮر
ﻗﻮت ﻣﻲ ﺧﻮردي ز
زآن ﻏﺬاﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻼﻳﻚ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ3 آن ﻧﻪ ﻛﻪ ﺗﺮﺳﺎ و ﻣﺸﺮك ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ
ا ﻣﺎ از آنﺟﺎ ﻛﻪ >اﻧﺴﺎن ﭼﻮن ﺧﻮد را ﺑﻲ ﻧﻴﺎز ﺑﻴﻨﺪ ﻃﻐﻴﺎن ﻣﻲورزد< او ﻧﻴﺰ ﭘﻨﺪاﺷﺖ ﻛﻪ
ﻧﻮر از ﺧﻮد اوﺳﺖ /در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﺑﻨﺪه ﻣﻬﺮ ,ﺷﺎه وﺟﻮد ﺑﻮد /ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺧﻮد ,ﻫﻢ
ﺷﺎﻫﻢ و ﻫﻢ ﺷﺎﻫﺰاده )ﻫﻢ اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ و ﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه او( ﭼﺮا ﻋﻨﺎن اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻪ دﺳﺖ ﺷﺎه دﻫﻢ/
ﺻﺪ ﻫﺰاران ژاژ ##ﺧﺎﻳﻴﺪن ﮔÇﺮﻓﺖ4 زﻳﻦ ﻣﻨﻲ ﭼﻮن ﻧﻔﺲ زاﻳﻴﺪن ﮔﺮﻓﺖ
ﺷﺎه ﻛﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺣﺎل وي داﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد را ﮔﻢ ﻛﺮده و ﭘﺎس ﻧﻌﻤﺖ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻪ و ﭘﺎ از ﮔﻠﻴﻢ
ﻣﺪﻋﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ ,از او آزرده ﺧﺎﻃﺮ ﺷﺪ و ﺑﺪو ﺧﺸﻤﻨﺎ ك ﮔﺮدﻳﺪ/ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﺮون ﻛﺸﻴﺪه و
ﻋﻜﺲ درد ﺷﺎه اﻧﺪر وي رﺳÇﻴﺪ5 درد ﻏﻴﺮت آﻣÇﺪ اﻧÇﺪر ﺷÇﻪ ﭘÇﺪﻳﺪ
در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺷﺎﻫﺰاده را ﺣﺎل ﺑﺪ ﮔﺸﺖ ,ﻗﺒﺾ ﭼﻴﺮه ﺷﺪ /ﺑﺪﺣﺎﻟﻲ و ﺗﻴﺮﮔﻲ رخ ﻧﻤﻮد ,ﻧﻔﺲ
#ﭼﻠﻪ :ﭼ ﻠﻪﻧﺸﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺻﻮﻓﻴﺎن ﺑﻪ دﺳﺘﻮر ﭘﻴﺮ ﺑﺪان ﻣÇﻲﭘﺮداﺧÇﺘﻨﺪ و ﭘﺲ از اﺗÇﻤﺎم ﭼÇﻬﻞ روز روﺷÇﻨﺎﻳﻲﻫﺎ و ﻓÇﺘﻮﺣﺎﺗﻲ
/3ﺑﻴﺖ /ê7ì1 /2ﺑﻴﺖ /ê7ë9 /1اﺑﻴﺎت /êì38 Ç ê0 ﻣﻲﻳﺎﻓﺘﻨﺪ/
/ëﺑﻴﺖ /ê777 /êﺑﻴﺖ /ê7ì8 ##ژاژ ﺧﺎﻳﻴﺪن :ﻳﺎوه ﮔﻔﺘﻦ/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 442
ﺳﺮ ﺑﺮآورد ,ﺳﭙﺎه ﻇﻠﻤﺖ ﻫﺠﻮم ﻛﺮد و او را ﺳﻮي ﮔﻮر ﻛﺸﺎﻧﻴﺪ /ﮔÇﺮﭼÇﻪ ﺷÇﺎه ﮔÇﻨﺎﻫﺎﻧﺶ را
ﺑﺨﺸﻴﺪه ﺑﻮد اﻣﺎ ﺗﻴﺮ ﻣﻼﻣﺖ و ﻧﺎﺧﺸﻨﻮدي از ﺧﻮد ,ﺑﺲ ﺟﺎﻧﻜﺎه ﺑﻮد/
آﻣÇÇÇÇﺪه ÔﺑÇÇÇÇﺪ ﺗÇÇÇﻴﺮ آه ﺑÇÇﺮ ﻣÇÇﻘﺘﻠﻲ ﻋÇÇÇÇﻔﻮ ﻛÇÇﺮد آن ﺷÇÇﺎه درﻳÇÇﺎ دل ,وﻟﻲ
اوﺳﺖ ﺟﻤﻠﻪ ,ﻫﻢ ﻛÔﺸﻨﺪه و ﻫﻢ وﻟﻲ اﺳﺖ1 ﻛﺸÇÇﺘﻪ ﺷÇÇﺪ در ﻧÇÇﻮﺣﺔ او ﻣÇﻲﮔﺮﻳﺴﺖ
داﺳﺘﺎن آن ﻣﻐﺮور ﭼﻮن داﺳﺘﺎن ﭘﺴﺮ ﭘﻠﻨﮓ ﺑﻮد/
ﭘﺴﺮﭘﻠﻨﮓ
ﺧﺪا :اي ﻋﺰراÄﻴﻞ ,اي ﻓﺮﺷﺘﺔ ﻣﺮگ ,ﻫﺮﮔﺰ از ﻗﺒﺾ روح آدﻣﻴﺎن ﻧﺎراﺣﺖ ﺷﺪهاي?
ﻋﺰراÄﻴﻞ :ﻣﻦ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ دل ﻣﻲﺳﻮزاﻧﻢ ,وﻟﻲ اﻣﺮ را اﻃﺎﻋﺖ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﭼﻮن اﻣﺎﻧﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ
ﺳﭙﺮده ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎزﮔﻴﺮم/
ﺧﺪا :ﺑﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ رﺣﻢ آوردهاي و دﻟﺖ ﺳﻮﺧﺘﻪ اﺳﺖ?
ﻋﺰراÄﻴﻞ :روزي ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﻛﺸﺘﻲ را دﭼﺎر ﻃﻮﻓﺎن ﻛﺮدﻳﻢ ,اﻣﻮاج ﻛﻮه ﭘﻴﻜﺮ درﻳﺎ ﺑﺮ ﺳﻴﻨﻪ
و ﺳﺮ ﻛﺸﺘﻲ ﺗﺎزﻳﺎﻧﻪ ﻣﻲﻛﻮﻓﺖ ,ﻧﺎﻟﻪ ﻣﺮدان و زﻧﺎن و ﻛﻮدﻛﺎن ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮد و ﺧﺪا ﺧﺪا ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ و
ﻣﻘﺪر ﺑﻮد ,ﻧﺎ ﮔÇﻪ
ﺑﻪ ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ و اﺳﺒﺎﺑﻲ دل ﻣﻲﺑﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﺠﺎت ﻳﺎﺑﻨﺪ وﻟﻲ ﻗﺒﺾ روﺣﺸﺎن
ﺷﻨﻴﺪم ﻛﻪ ﻓﺮﻣﻮدي آن زن و ﻧﻮزادي ﻛﻪ در آﻏﻮﺷﺶ ﺧﻔﺘﻪ و ﺑﺮ ﺗﺨﺘﻪ ﭘﺎرهاي ﭘﻨﺎه ﺟﺴﺘﻪاﻧﺪ
ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ رﺳﺎن /ﭼﻮن ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ رﺳﺎﻧﺪم ,ﮔﻔﺘﻲ :ا ﻛﻨﻮن ﺟﺎن ﻣﺎدر را ﺑﺴﺘﺎن و دﻳﺪم ﻛﻪ ﻣﺎدر ﺑﺎ
ﭼﺸﻤﺎن ﺑﻲ ﻓﺮوغ آﺧﺮﻳﻦ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﻛﻮدك ﺧﻴﺮه ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد و ﻧﻮزاد ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺮ ﻣﻮج///
واي ﻛﻪ ﭼﻪ ﻃﺎﻗﺖ ﻓﺮﺳﺎ و رﻧﺞ اﻓﺰا ﺑﻮد/
ﺧﺪا :ﭘﺲ ﺑﻘﻴﻪ داﺳﺘﺎن را ﻫﻢ ﺑﺸﻨﻮ ,ﻣﻮج ﻛﻮدك را ﺑﻪ ﻛﻨﺎرة ﺳﺎﺣﻞ ﺑﺮد و ﺑﺮد ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺸﻪاي
رﺳﺎﻧﺪ /ﻓﺮﺷﺘﺔ ﻣﻬﺮ را ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ او را ﺑﺮ ﮔﻬﻮاره ﻧﺴﺘﺮن و ﺳﻮﺳﻦ و ﮔﻞ ﺑﺨﻮاﺑﺎﻧﺪ ,ﭼﺸﻤﺔ آب
زﻻل را ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ آﺑﺸﺨﻮرش ﺷﻮد ,ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰار ﭘﺮﻧﺪه را ﻓﺮﻣﺎن دادم ﻛﻪ ﺑﺮاﻳﺶ ﻧﻐﻤﻪ ﻻﻻﻳﻲ
ﺳﺮآﻳﻨﺪ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ و اﺑﺮ و ﺑﺎران و ﺑﺎد را ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ در ﺧﺪﻣﺘﺶ درآﻳﻨﺪ/
ﺑÇÇﺎد را ﮔÇÇﻔﺘﻪ ,ﺑÇÇﺮ او آﻫﺴÇÇﺘﻪ وز ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻦ ﺧÇﻮرﺷﻴﺪ را ,ﻛÇﺎو را ﻣﮕÇﺰ
ﺑÇÇﺮق را ﮔÇﻔﺘﻪ ,ﺑÇﺮ او ﻣﮕÇÖﺮاي ﺗÇﻴﺰ اﺑÇÇﺮ را ﮔÇÇﻔﺘﻪ ﺑÇﺮ او ﺑÇﺎران ﻣÇﺮﻳﺰ
ﭘﻨﺠﻪ اي ﺑﻬﻤﻦ ﺑﺮ اﻳﻦ روﺿﻪ ﻣﻤﺎل1 زﻳﻦ ﭼﻤﻦ ,اي دي ﻣ Ôﺒﺮ آن اﻋÇﺘﺪال
Ö
ﻣﻮﻻﻧﺎ :ﻧﻤﻲداﻧﻢ اﻳﻦ ﭼﻪ ﻟﻄﻔﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ آن ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺘﺮ از ﻣﺎدر و ﭘﺪر ﺑﻪ ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪان دارد/
ﺷﻴﺒﺎن ﭼﻮﭘﺎن )ﺷﻴﺒﺎن راﻋﻲ( ﻛﻪ ﺑﻪ دور ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان ﺧﻂ ﻛﺸﻴﺪ و ﺧﻮد ﺑﻪ ﻧﻤﺎز ﺟﻤﻌﻪ رﻓﺖ از
ﺣﺮﻳﻢ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان ,ﮔﺮگ دزد را راه ﺑﺮﺑﺴﺖ /ﻫﻮد ﻛﻪ ﺑﺮ ﮔﺮد ﻣÆﻣﻨﺎن ﺧﻂ ﻛﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎد ﻋﺬاب
را ﺑﺮ آﻧﺎن ﻧ ﻮزاﻧﺪ ,اﻣﺎ دﻳﮕﺮان را ﻫﻤﭽﻮن ﺧﺸﺨﺎش رﻳﺰرﻳﺰان ﻛﺮد/
آب ﺣﻴﻮان در درون ﻇﻠﻤﺖ اﺳﺖ2 زﻧﺪﮔﻲ در ﻣﺮدن و در ﻣﺤﻨﺖ اﺳﺖ
دوﺑﺎره ﺧﺪا ﻣﻬﺮ ﺧﻮﻳﺶ را ﻣﻲﺷﻤﺮد :ﺑﺲ ﺷﮕﻔﺖ ﻛﻪ ﭘﻠﻨﮓ آدم ﺧﻮار را داﻳﺔ ﻧÇﻮزاد
ﻧﻬﺎدم /ﻧﻮزاد ﭼﻮن ﭘﻠﻨﮓ ﺑﭽﮕﺎن ﺑﺎﻟﻴﺪ و روﻳﻴﺪ و ﺗﻮاﻧﺎ و ﺗﻨﺎور ﺷﺪ ,ﺑﻪ ﭘﺮﻳﺎن ﮔﻔﺘﻢ :ﺳﺨﻦ
ﮔﻔﺘﻦ ﻳﺎدش دﻫﻴﺪ و ﺑﻪ ﺟﻨﮕﻞ ﮔﻔﺘﻢ ,روزي آﻣﻮﺧﺘﻨﺶ را ﻋﻬﺪه ور ﺷﻮﻳﺪ/
ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻟﻄﻒ ﻣÇﻦ ﺑÇﻲ واﺳÇﻄﻪ ﺻﺪ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻛﺮدم و ﺻﺪ راﺑÇﻄﻪ
ﺗﺎ ﺑﻮد ﻫﺮ اﺳÇﺘﻌﺎﻧﺖ از ﻣÇﻨﺶ3 ﺗﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ از ﺳﺒﺐ در ﻛﺸﻤﻜﺶ
ﻋﺰراÄﻴﻞ :ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﭼﻪ ﺷﺪ?
ﻛﻮدك را از آن ﺑﻴﺸﻪ و ﺟﺰﻳﺮه ﺑﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻨﻬﺮﻳﻦ و ﺑﺎﺑﻞ رﺳﺎﻧﻴﺪم ,ا ﻣﺎ او ﭘﻠﻨﮓﺧﻮﻳﻲ و
ﺑﺎﻻروﻧﺪﮔﻲ و ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ دﻳﮕﺮان را ﭘﻴﺸﻪ ﺳﺎﺧﺖ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻧﻤﺮود ﺑﺎﺑﻞ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺪاﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﭼﻮن
ﻣﻨﺠﻢ ﮔﻔﺖ :ﻛﻮدﻛﻲ آﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﺨﺖ ﻗﺪرﺗﺖ را ﺑﻠﺮزاﻧﺪ ﺻﺪ ﻫﺰاران ﻃﻔﻞ ﺑﻴﮕﻨﺎه را ﻛﺸﺖ ,ﺑﺎز
ﻣﻬﻠﺘﺶ دادم ,اﻳﻦ ﺑﺎر ادﻋﺎي ﺧﺪاﻳﻲ ﻛﺮد ,ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ آﺳﻤﺎﻧﻬﺎ رود و ﺑﺮ ﺑﺎل ﻛﺮﻛﺴﻬﺎ ﻧﺸﺴﺖ
ﻛﻪ ﭘﺮواز ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﺮ ﻋﺮش ﺗﻴﺮ اﻓﻜﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﺶ ﻛﺮدم ,اﻣﺎ ﺟﺎﻧﺶ ﻧﺴﺘﺪم و ﻣﻬﻠﺘﺶ دادم,
ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ اﺑﺮاﻫﻴﻢ را ﺑﻪ آﺗﺶ اﻓﻜﻨﺪ ,آﺗﺶ را ﺑﺮ اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻛﺮدم و آﺑﺮوﻳﺶ را ﺑﺮدم
ﺣﺪ ﮔﺬراﻧﺪ /ﭘﺸﻪاي را ﺑﺮ او ﻣﺴﻠﻂ ﮔﺮداﻧﺪم ﺗﺎ
وﻟﻲ ﺑﺎز ﻣﻬﻠﺘﺶ دادم ,ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻃﻐﻴﺎن را از
زﺟﺮﻛﺸﺶ ﻛﻨﺪ /دﻳﮕﺮ ﻣﻬﻠﺖ روا ﻧﺒﻮد/
ﻣﻮﻻﻧﺎ:
ﭼÇÇﻪ ﺑÇÇﻬﺎﻧﻪ ﻣÇÇﻲﻧﻬﻲ ﺑÇÇﺮ ﻫÇﺮ ﻗÇﺮﻳﻦ?4 ﻧÇÇﻔﺲ ﺑÇÇﺪ ﻳÇÇﻘﻴﻦ در ﻧÇÇﺪهﺳﺖ
ﮔÇÇÇﺮگ
ﺳÇÇÇÇﻠﺴﻠﻪ از ﮔÇÇÇÇﺮدن ﺳﮓ ﺑÇÇﺮ ﻣﮕÇÇﻴﺮ زﻳÇÇﻦ ﺳÇÇﺒﺐ ﻣÇÇﻲﮔﻮﻳﻢ اي ﺑÇÇﻨﺪة ﻓÇﻘﻴﺮ
/êﺑﻴﺖ /ê8ëë /3اﺑﻴﺎت /ê838 Ç 9 /2ﺑﻴﺖ /ê829 /1اﺑﻴﺎت /ê811 Ç 13
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 444
ﺑÇÇﺎش >ذ ﻟﱠﺖ ÇﻔÖﺴﻪ< #ﻛÇﺎو ,ﺑÇﺪ رگ اﺳﺖ1 ﮔﺮ ﻣﻌﻠﻢ ﮔﺸﺖ اﻳÇﻦ ﺳﮓ ,ﻫÇﻢ ﺳﮓ اﺳﺖ
ÖﻧÔ Ô
ﺑﻨﮕﺮ اﻧﺪر ﻣﺼﺤﻒ ,آن ﭼﺸﻤﺖ ﻛÇﺠﺎﺳﺖ?2 ﺚ ﻧÇﻔﺲ ﻫÇﺎﺳﺖ
Ö Ô ﺧÇÔﺒ
ﺟÇﻤﻠﻪ ﻗÇﺮآن ﺷÇﺮح Ö
ﺳﺮاﻧﺠﺎمداﺳﺘﺎندژﻫﻮش رﺑﺎ
ﻫﻢ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻟﻄﻒ ﺧﺪا ﭼﻨﺎن ﻧﻮزاد را ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺔ ﻟﺸﻜﺮﻳﺎن ﻧﻌﻤﺖ ,ﻧﻌﻤﺖ ﺑﺨﺶ
ﻣﻘﺮب ﻫÇﻢ
وي ﺷﺪﻧﺪ ,وﻟﻲ ﻧﻔﺲ ﭘﻠﻨﮕﻲ او ﻗﺪر آن ﻟﻄﻒ ﻧﺸﻨﺎﺧﺖ ,ﺷﺎﻫﺰادة ﺑﺮﻛﺸﻴﺪه و
ﻣﻘﺮب ﻛﻪ ﺑﺮﺗﺮي ورزﻳﺪه ﺑﻮد ,ﻣﻘﻬﻮر ﺷﺪ/
ﭼﻮن ﻧﻤﺮود و اﺑﻠﻴﺲ ﺑﺮﻛﺸﻴﺪه و
ﺑﺮد او را ﺑﻌﺪ ﺳﺎﻟﻲ ﺳﻮي ﮔÇﻮر3 ﻗﺼﻪ ﻛﻮﺗﻪ ﻛﻦ ﻛﻪ رﺷﻚ آن ﻏﻴﻮر
ﺷﺎه ﭼﻴﻦ ﻛﻪ درﻳﺎ دل ﺑﻮد او را ﻋﻔﻮ ﻛﺮد و ﺑﺮ Ôﻛﺸﺘﺔ او ﻧﻮﺣﻪ ﻣﻲﻛﺮد ,زﻳﺮا ﺟﺴﻤﺶ از دﻧﻴﺎ
رﻓﺘﻪ ﺑﻮد وﻟﻲ روﺣﺶ راه ﻛﻤﺎل ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد/
ﺗﺎ اﺑﺪ ﻣÇﻌﻨﻲ ﺑÇﺨﻮاﻫÇﺪ ﺷÇﺎد زﻳﺴﺖ ﺟﺴﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻫﻢ رﻓÇﺘﻨﻲ اﺳﺖ
دوﺳﺖ ﺑÇﻲآزار ﺳÇﻮي دوﺳﺖ رﻓﺖ4 آن ﻋﻘﺎب از رﺧﺖ ﻫﻢ ﺑﺮ ﭘﻮﺳﺖ رﻓﺖ
آري ﻣﻌﺸﻮق ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺑﻲ ادب را ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ و ﻣﻲﻛﺸﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﺮ ﻛﺸﺘﻪ او ﻧﻮﺣﻪ ﻣÇﻲﻛﻨﺪ/
ﺑﺎري ﺑﺮادر ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﻛﻪ ﻣﺮگ ﺑﺮادر دﻳﺪ /ﺣﺎﻟﺶ دﮔﺮﮔﻮن ﺷﺪ/
ﺻﻮرت و ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻛﻠﻲ او رﺑﻮد5 وان ﺳﻮم ﻛﺎﻫﻠﺘﺮﻳﻦ ﻫﺮ ﺳﻪ ﺑﻮد
اﻳﻦ ﺑﺮادر ﺣﺎﻟﺖ ﻓﺎﻋﻠﻲ و ﭘﻮﻳﻨﺪﮔﻲ ﭼﻮن دو ﺑﺮادر ﺧﻮﻳﺶ ﻧﺪاﺷﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺎﻟﺖ اﻧﻔﻌﺎﻟﻲ
داﺷﺖ و ﭼﻮن ﻧﻪ اﻫﻞ ﺳﻌﻲ ﺑﻲ ﻓﺎﻳﺪه و ﻧﻪ اﻫﻞ ﻏﺮور ﺑﻮد ﺑﻪ ﻛﻤﺎل رﺳﻴﺪ/
ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎوﭘﻴﺎمﻫﺎ
ﻧﮕﺎرهﻫﺎ دل ﻧﺴﭙﺮﻧﺪ ﮔﺮ ﭼﻪ آﻧﻬﺎ ﺣﺎل ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﻫﻮش Ôرﺑﺎﻳﻨﺪ ,اﻣﺎ ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در ﻗﻠﻌﺔ ﻧﻘﺶﻫﺎ
ﺑﻴ Ôﻬﺸﻲ آور اﺳﺖ ﺣﺴﻦ ازﻟﻲ اﺳﺖ/
ﻋﺸﻖ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ و آﺗﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ زد در ازل ﭘﺮﺗﻮ ﺣﺴÇﻨﺶ ز ﺗÇﺠﻠﻲ دم زد
>ﺣﺎﻓﻆ<
آري ﺣﺴﻦ ازﻟﻲ روح و ﻋﻘﻞ و ﻗﻠﺐ ﻫﻤﺔ ﺧﺎﺻﺎن را ﻣﻲرﺑﺎﻳﺪ و ﻋﺎﺷﻖ و دﻳﻮاﻧﻪ ﺷﺎن
ﻣﻲﺳﺎزد ,ا ﻣﺎ ﺧﻮد Ôﺣﺴﻦ ,ﻓﺮزﻧﺪ ﺷﺎه وﺟﻮد اﺳﺖ ﻛﻪ در ﭼﻴﻦ ﻳﻌﻨﻲ در ﺗﺠ ﻠﻲﮔﺎه اﺷﺮاﻗﻲ ﻫﺰار
ﺻﻔﺎت ﺑﺮ ﺗﺨﺖ وﺟﻮ Öد ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻛﻠﻴﻪ دارد /ﻛﺴﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ وﻻﻳﺖ روح و ﻋﻘﻞ و ﻗÇﻠﺐ را
ﻣﺪﻋﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻛﻤﺎل ﺣﺴﻦ و ﺟﻤﺎل ﻣﻄﻠﻖ را ﺻﺎﺣﺐ ﮔﺮدد /در اﻳﻨﺠﺎ ﺟﺰ ﻣﺪﻫﻮﺷﻲ و
ﺳﺮدادن و ﻣﺮدن ﻧﻴﺴﺖ /ﻋﺪهاي ﭼﻮن ﻣﻮﺳﻲ ﺑﻴﻬﻮش ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺎﻳﺪ از ﺧﻮد ﺑﻤﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ روح
اﻟﻬﻲ ﻧﻤﻮدار ﺷﻮد /ﺑﺮادر دوم ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺰادة ﻋﻘﻞ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺮادر روح ارﺟÇﻲ ﻳÇﺎﻓﺘﻪ و
ﻣﺪﻋﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ/
دﺳﺖ ﻏﻴﺐ آﻣﺪ و ﺑﺮ ﺳÇﻴﻨﻪ ﻧÇﺎﻣﺤﺮم زد ﻣﺪﻋﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ آﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮔÇﻪ راز
>ﺣﺎﻓﻆ<
ا ﻣﺎ ﺑﺮادر ﻛﻮﭼﻚ )ﺑﺮادر دل( ﻳﺎ ﺷﺎﻫﺰادة ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺟﺰ ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪي و ﺗﺴﻠﻴﻢ و رﺿﺎ ﭼﻪ
ﺗﻮاﻧﺪ ﻛﺮد? ا ﮔﺮ دل را ﻓﻘﺮ و ﻧﻴﺎز و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﺒﻮد ﻛﻪ ﻋﺮش ﺧﺪا ﻧﺒﻮد ,آري اﻳﻦ ﺷﺎﻫﺰادة دل
ﭼﻮن ﺑﻪ ﻓﻨﺎ رﺳﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﻤﺎل رﺳﻴﺪ و ﭼﻮن ﭘﻴﺶ از ﻣﺮگ ﺗﻦ ﺑﻤﺮد ﺑﻪ ﺑﻘﺎي ﻋﺸﻖ رﺳﻴﺪ/
Ç3وﺣﺪت ﺣﻘﻴﻘﺖ
ﻛﻠﻴﺔ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎي ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ و دﻳﻨﻲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺘﻢ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﺪا ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ و
ﻗﺒﻠﻪ دل را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺣﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻬﺎد و ﺑﺲ ,ﻛﻪ راﻫﻬﺎي ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺪا ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻧﻔﺲﻫﺎي ﻣﺮدم
اﺳﺖ/#
ﺻﺪ ﺟﻬﺖ را ﻗﺼﺪ ,ﺟﺰ ﻣÇﺤﺮاب ﻧÇﻴﺴﺖ ﺻﺪ ﻛﺘﺎب ار ﻫﺴﺖ ﺟﺰ ﻳﻚ ﺑﺎب ﻧÇﻴﺴﺖ
اﻳÇﻦ ﻫÇﺰاران ﺳÇﻨﺒﻞ از ﻳﻚ داﻧÇﻪ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻃ ÔÔﺮق را ﻣﺨﻠﺼﺶ ﻳﻚ ﺧÇﺎﻧﻪ اﺳﺖ
ﺟÇÇﻤﻠﻪ ﻳﻚ ﭼÇÇﻴﺰ اﺳﺖ اﻧÇﺪر اﻋÇﺘﺒﺎر1 ﮔÇÇﻮﻧﻪ ﮔÇÇﻮﻧﻪ ﺧÇÇﻮردﻧﻲﻫﺎ ﺻÇﺪ ﻫÇﺰار
ﺳÇﺒﻞ ##
Çﻴﺮان Ô
ﻛÇÇﺰ ﭘÇﻲ ذوق اﺳﺖ ﺳ Ö ﭘﺲ ﺣÇÇﻘﻴﻘﺖ ﺣÇÇﻖ ﺑÇﻮد ﻣÇﻌﺒﻮد ﻛÇﻞ
ﮔﺮ ﭼﻪ ﺳﺮ اﺻﻞ اﺳﺖ ,ﺳﺮ ﮔÔﻢ ﻛﺮدهاﻧﺪ2 ﻟﻴﻚ ﺑÇÇﻌﻀﻲ رو ﺳÇﻮي Ôدم ﻛÇﺮده اﻧÇﺪ
/1اﺑﻴﺎت /3ììì Ç 8 #اﻟﻄ Ôﺮ Ôق ءاﻟﻲ ا ﷲ ﺑ ﻌ ﺪ د اÖ ﻧﻔ Ôﺲ ا ÖﻟﺨﻼÄﻖ/
/3ﺑﻴﺖ /3ì83 /2اﺑﻴﺎت /37ëê Ç ë ##ﺳﻴﺮان :ﮔﺮدشÔ /ﺳ Ôﺒﻞ :ﺟﻤﻊ ﺳﺒﻴﻞ ,راه/
/ìاﺑﻴﺎت /3ì93 Ç ê /ëﺑﻴﺖ /3ì90 /êﺑﻴﺖ /3ì89
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 448
اﺳﺖ ,و در واﻗﻊ ﺧﻮد اوﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﻠﻲ ﺧﻮد را در ﻫﻤﺔ ﻣﺮاﺗﺐ ﻧﺎزﻟﺔ
ﻣﺠﺮد و ﺳﭙﺲ ﻣﺎ دي آن
ﻗﺪر ﺗﻨﺰل داده ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻮﺟﻮدات ﻧﻤﻮدار ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ دود و ﮔﺮﻣﺎ و ﻧﻮر از
ذات آﺗﺶ اﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻮدار ﺷﺪهاﻧﺪ/
ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﻚ از آﺗﺸﻲ زاده اﺳﺖ دود1 ﺻﻮرت از ﺑﻲ ﺻﻮرت آﻳÇﺪ در وﺟÇﻮد
ا ﮔﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرﺗﻬﺎي ﻧﻤﻮداري ﺑﺮاي اﻧﺴﺎن ﻳﻚ ﺳﺎن ﺑﻮد ﻣﻼلآور ﺑﻮد و ﻋﺎدي ,اﻣﺎ از
آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﺎت اﻟﻬﻲ ﺗﻜﺮاري ﻧﻴﺴﺖ ,ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻮﻧﻮ ﻣﻲرﺳﺪ ﭘﺲ ﻫﻢ ﻣﻼل آور ﻧﻴﺴﺖ و ﻫÇﻢ
ﺗﻜﺎﻣﻞ آﻓﺮﻳﻦ اﺳﺖ/
Ç7ﺻﻮرت ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ
ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﺎن ﺑﻲ ﺗﻮ زاﻳﺪ در ﺗÇﻮﺑﻪ4 Çﺮه
Çﺒ ﻮد ﻓ
ور ز ﻏÇÇﻴﺮ ﺻÇÇﻮرﺗﺖ ﻧ Ö
ا ﮔﺮ ﺑﺪاﻧﺠﺎ رﺳﻴﺪهاي ﻛﻪ ﻧﻮر ﺑﻲﺣﺠﺎب ﺑﻴﻨﻲ و ﺻﻮرت ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻪ ﺧﻠﻴﻔﺔ
ﺧﺪاﺳﺖ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد در ﻓﻜﺮ و ذﻫﻨﺖ ﻣﺠﺴﻢ ﺷﺪ )ﻳﻌﻨﻲ داد ﺣﻖ ﺑﻮد ﻧﻪ ﭘﻨﺪار ﺧﻠﻖ( ,آن را
ﭘﺎس ﺑﺪار ﻛﻪ ﺳﻜﻴﻨﻪ و آراﻣﺶ دل اﺳﺖ و دﻟﺖ را از دﻳﮕﺮ ﺻﻮرﺗﻬﺎ ﻣÇﻲﻛ ﻨﺪ و ﺑÇﻪ ﺧÇﻮد
ﻣﻌﻄﻮف ﻣﻲدارد ﻛﻪ ﺟﺰ ﺧﻮد ﺣﻖ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺟﻠﻮة ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ رﺧﺴﺎر ﻧﻤﻮده اﺳﺖ/
ﮔÇﺮ ﭼÇﻪ زان ﻣÇﻘﺼﻮد ﻏÇﺎﻓﻞ آﻣÇﺪي5 ﭘﺲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺳﻮي ﺑﻲ ﺻﻮرت ﺷﺪي
ﻣﻲﺷﻮد )ﻧﻔﺲ اﻣﺎره( /در اﻳﻦ وﻗﺖ ,ﺧﻮد ﭘﻨﻬﺎن در ﻻﻳﺔ دوم )ﺗﻮي دوم( ﻛﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ اﻳﻦ
ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺧﻮد دارد ﺳﺎزﮔﺎر ﻧÇﻴﺴﺖ آن را ﻣÇﻼﻣﺖ
اﻣﺮ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺧﻮدش ﻛﻪ
ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﻧﻔﺲ ﻟﻮاﻣﻪ( ,ﺳﭙﺲ ﺧﻮد ﺳﻮم )ﻧﻔﺲ ﻣﻠﻬﻤﻪ( ﭘﻴﺎم ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺧﻴﺮ و ﺷﺮ را ﻣﻲﻓﺮﺳﺘﺪ/
ا ﮔﺮ ﺧﻮدﻫﺎي ﭘﻴﺸﻴﻦ ﭘﺬﻳﺮا ﺷﻮﻧﺪ ﺧﻮد ﭼﻬﺎرم ﻳﺎ ﻧﻔﺲ ﻣﻄﻤÃﻨﻪ و ﺳﭙﺲ ﺧﻮد ﭘﻨﺠﻢ )ﻧﻔﺲ
ﻣﺮﺿﻴﻪ( ﻇﻬﻮر ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ /در واﻗﻊ آﻧﭽﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﺮﺿﻴﻪ
اﺿﻴﻪ( و ﭘﺲ از آن ﺧﻮد ﺷﺸﻢ )ﻧﻔﺲ ر
آﺧﺮي ﭘﻴﺎم ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﻔﺲ اﻣﺎره وارد ﻣﻲﺷﻮد ,ﭘﺲ اﺣﺴﺎس از
ﻧﻔﺲ ا ﻣﺎره ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﻲرﺳﺪ و ﻓﺮﻣﺎن از آﻧﺠﺎ ﺑﺮﻣﻲ ﮔﺮدد )ﻣﺜﻞ ﺣﻮاس و
ﺳﻠﺴﻠﻪ اﻋﺼﺎب و ﻣﻐﺰ(/
Ç9ﺷﺮاب آزادﮔﺎن
از ﻣﻲ اﺣﺮار ,ﺟÇﺰ در ﻳﺸÇﺮﺑﻮن1 # ﺣÇﻖ ﻧÇﺪارد ﺧÇﺎﺻﮕﺎن را در ﻛÇÔﻤﻮن
Ô
ﺣﻀﺮت ﺣﻖ ﺧﺎﺻﺎن ﺧﻮد را از ﺷﺮاب آزادﮔﺎن دور ﻧﮕﻪ ﻧﻤﻲدارد و ﺑﻪ آﻧÇﻬﺎ ﺷÇﺮاب
ﺧﺎص ﺧﻮد را ﻣﻲﻧﻮﺷﺎﻧﺪ /ﻛﻪ اﺷﺎره اﺳﺖ ﺑﻪ آﻳﻪ ëﺳﻮرة دﻫﺮ )اﻧﺴﺎن( ﻛﻪ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ,ﻧﻴﻜﺎن
ﺗÇﺠﻠﻴﺎت ﻣÇﺨﺼﻮص از ﺟﺎم ﻫﺎﻳﻲ ﻟﺒﺮﻳﺰ ﻛﻪ آﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻓﻮر اﺳﺖ ﻣﻲﻧﻮﺷﻨﺪ)/اﻳﻦ ﺷﺮاب
ﻣﺠﺬوﺑﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺳﻜﻮن و ﺳﻠﻮك رﺳﻨﺪ و ﺑﺮاي ﺳﺎﻟﻜﺎن ﺷﺮاب آﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻪ زﻧﺠﺒﻴﻞ
اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﻣﺠﺬوﺑﺎن رﺳﻨﺪ و ﺑﺮاي ﻛﺎﻣﻼن ﺷﺮاب ﻃﻬﻮر ﻛﻪ در ﺳﻮرة اﻧﺴﺎن ﻛﻪ ﺧﺎص
اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ ﻳﻌﻨﻲ ﻋﻠﻲ و ﺧﺎﻧﺪان اوﺳﺖ آﻣﺪه اﺳﺖ /اوج ﻣﺴﺘﻲ اﻳﻦ ﺷﺮاب را ﻋﻠﻲ)ع( در
ﻣÇﺤﺮاب ,ﺣﺴÇﻦ)ع( ,در ﻃﺸﺖ و ﺣﺴÇﻴﻦ)ع( ,ﺑÇﺮ ﺳÇﺮ ﻧÇﻴﺰهﻫﺎآزﻣﻮدﻧﺪ و ﺳÇﭙﺲ ﺑÇﺮدار
ﻣﻨﺼﻮري و ﺑﺮ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻋﻴﻦ اﻟﻘﻀﺎﺗﻲ و /(///اﻳﻦ آزادﮔﺎن ﺑﺨﺸﻨﺪﮔﺎن ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ و ﻣﻌﺮﻓﺖ
ﺑﻪ دﻳﮕﺮاﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﺎل و ﻛﻼم ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻲدارﻧﺪ ,ا ﻣﺎ ﻣﺤﺠﻮﺑﺎن ﻛﻪ از ﻋﺸﻖ ﺑﻮﻳﻲ ﻧﺒﺮدهاﻧﺪ و
ﺟﺰ ﻟﻔﻆ ﻧﺸﻨﻴﺪهاﻧﺪ ﭼﻴﺰي ﺟﺰ ﻛﻼم در ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﻨﺪ/
ﺣﺲ ﻧÇﻤﻲﻳﺎﺑﺪ از آن ﻏÇﻴﺮ ﻛÇﻼم ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻲدارﻧﺪ ﺑﺮ ﻣﺤﺠﻮب ﺟﺎم
ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﺪ ﺑÇﻪ دﻳÇﺪه دادﺷÇﺎن2 Ôرو ﻫﻤﻲ ﮔÇﺮداﻧÇﺪ از ارﺷÇﺎدﺷﺎن
ﺑﻴﭽﺎره ﻗﺸﺮﻳﺎن ﻛﻪ از ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﻣﻌﺎرف ﻣÇﺤﺮوﻣﻨﺪ و ﺗÇﻨﻬﺎ ﮔÇﻮﻫﺮ ﻣÇﻲﺷﻨﻮﻧﺪ وﻟﻲ ﮔÇﻮﻫﺮ
/2اﺑﻴﺎت /3922 Ç 3 /1ﺑﻴﺖ /3921 #اﺷﺎره ﺑﻪ ﺳﻮرة اﻻﻧﺴﺎن /ë .
451 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
Ç10ﻋﻘﻞ ﺑﺮﺗﺮ
ﻋﻘﻞ ﻋﺎﻗﻼن از ﻋﻘﻞ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﻬﺎنﺗﺮ و آن از ﻧﻬﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﻧﺎﺧﻮدآ ﮔﺎﻫﻲ ﻣﻲﺗﺮاود ﻛﻪ ﺟÇﺰ
ﺗﺤﺖ ﺗﺼﺮف ﺣﻖ ﻧﻴﺴﺖ/
ﻫﺮ ﻛﻪ را ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻪ ﻓﻦ از ﺳﺮ ﺑﺮد2 ﻫﺴﺖ ﭘﻨﻬﺎن ﺣﺎ ﻛﻤﻲ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺧÇﺮد
ﻛﻪ ﻣﻜﻦ اي ﺷﻮي زن را ﺑﺪ ﮔﺴﻴﻞ 3 ### ﺷÇÇﻮي و زن را ﮔÇﻔﺘﻪ ﺷÇﺪ ﺑÇﻬﺮ ﻣÇﺜﻴﻞ
از ﺑÇÇﺪو ﻧÇÇﻴﻜﻲ ﺧÇÇﺪا ﺑÇÇﺎ ﺗÇÇﻮ ﻛÇÔﻨﺪ4 ﻛÇÇﺎﻧﭽﻪ ﺑÇÇﺎ او ﺗÇÇﻮ ﻛÇﻨﻲ ,اي ﻣÇﻌﺘﻤﺪ
Ç12زﺑﺎن ﻋﺎﺷﻘﺎن
>ﻣﻴﺎن ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق رﻣﺰﻫﺎﺳﺖ ﺑﺴﻲ< :ﻋÇﺎﺷﻘﺎن ﻋÇﺎرف اﻫÇﻞ راز ﺑÇﺎ ﻣÇﻌﺸﻮق آن
ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﻮد ﻣﻲداﻧﻨﺪ و ﺑﺮاي ﺑﻴﺎن ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺷﻬﻮدي ﺧﻮﻳﺶ و ﺗﺒﺎدل ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ
ﺧﻮد از ﻛﻠﻤﺎت ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻟﻔﻈﻲ ,ﺗﺸﺒﻴﻪ ,اﺳﺘﻌﺎره ,ﻛﻨﺎﻳﻪ ,ﺗﻤﺜﻴﻞ و ﻛﻠﻤﺎت ﺳﻤﺒﻠﻴﻚ )ﻧﻤﺎدﻳﻦ(
ﺑﻬﺮه ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﺮﻣﺎن راز ﻛﻪ ﺧﻮد ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت روﺣﺎﻧﻲ را دارﻧﺪ از آن ﺑÇﻬﺮهﻣﻨﺪ
ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﻫﻢ ﺑﺮ وﺳﻌﺖ دﻳﺪ آﻧﺎن اﻓﺰوده ﺷﻮد و ﻫÇﻢ ﻳÇﺎﻓﺘﻪﻫﺎي ﺧÇﻮد را ﺑÇﺎ آن
ﺷﻬﻮدات ﻋﻴﻨﻲ ﺑﺴﻨﺠﻨﺪ و ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ ,اﻣﺎ اﻓﺮادي ﻛﻪ در اﻳﻦ وادي ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ و ﺧﻮد اﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ
را ﻧﻜﺮدهاﻧﺪ ﺑﺎ ﮔﻤﺎن و ﺧﻴﺎل ﺧﻮد ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و داد ﺳﺨﻦ ﻣﻲدﻫﻨﺪ و ﮔﺎه ادﻋﺎي ﻋﺮﻓﺎن ﻫﻢ
ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ ﭘﺨﺘﮕﺎن ﻧﺎﭘﺨﺘﮕﻲ اﺳﺖ /ﻧﻜﺘﻪ دﻳﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻋﺎرﻓﺎن ﺑﺎﻟﻠﻪ ﭼﻮن ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ
ﻣﺪﻋﻴﺎن در ﺗÇﻨﺎﻗﺾﻣﻌﻨﻲ رﺳﻴﺪهاﻧﺪ ﺧﻮد ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪة ﺣﻘﺎﻳﻖ در ﺣﺎل و ﻓﻌﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ,ا ﻣﺎ
ﮔﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ/
ﻃÇÇÔﻤﻄﺮاق و ﺳÇÇﺮوري اﻧÇﺪوﺧﺘﻨﺪ زﻳﻦ ﻟﺴÇﺎن اﻟﻄÇﻴﺮ ﻋÇﺎم آﻣÇﻮﺧﺘﻨﺪ
ﻏﺎﻓﻞ اﺳﺖ از ﺣﺎل ﻣﺮﻏﺎن ﻣﺮد ﺧﺎم آواز ﻣÇﺮغ اﺳﺖ آن ﻛÇﻼم
ﺻÇÇﻮرت
دﻳﻮ ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻠﻚ ﮔÇﻴﺮد ,ﻫﺴﺖ ﻏÇﻴﺮ1 ﻛﻮ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻲ ﻛÇﻪ داﻧÇﺪ ﻟﺤÇﻦ ﻃÇﻴﺮ?
Ô
در دﻓﺘﺮ اول )اﺑﻴﺎت 3ì17و 3ë79و در دﻓﺘﺮ ﭼﻬﺎرم )ﺑﻴﺖ 12ìëﺑÇﻪ ﺑÇﻌﺪ( درﺑÇﺎرة
ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻛﻪ ﺧﺪا زﺑﺎن ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن ﺑﺪو آﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮد #و ﻧÇﻴﺰ اﻧﮕﺸÇﺘﺮي ﺳÇﻠﻴﻤﺎن و دﻳÇﻮي ﻛÇﻪ
اﻧﮕﺸﺘﺮي رﺑﻮد ##ﺷﺮح ﻣﻔﺼﻠﻲ آﻣﺪ /ﻧﻜﺘﻪ اﺻﻠﻲ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ در ﻋﺮﻓﺎن ﺑÇﻪ ﻣÇﻘﺎم
ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﻗﻄﺐ و ﺷﻴﺦ واﻗﻌﻲ ﺑﺮﺳﺪ ,زﺑﺎن درون ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن ﻳﻌﻨﻲ ﺳﺎﻟﻜﺎن ﭘﺮواز ﺑﻪ ﺳﻮي
ﺣﻖ را ﻣﻲﻓﻬﻤﺪ و ﺑﺎ زﺑﺎن ﺣﺎل و ﻗﺎل ﺑﻪ اﺻﻼح و ارﺷﺎد آﻧﺎن ﻣﻲﭘﺮدازد ,زﻳﺮا ﺧﻮد در اوج
ﻗﻠﺔ ﻛﻤﺎل اﻧﺴﺎﻧﻲ اﺳﺖ/
ﻫÇÇﺮ ﺧÇÇﻴﺎﻟﻲ را ﻧÇﺒﺎﺷﺪ دﺳﺖ ﺑÇﺎف2 ﺟﺎي ﺳﻴﻤﺮﻏﺎن ﺑÇﻮد آن ﺳÇﻮي ﻗÇﺎف
ﻫﻴﻦ ﻣﺪزد از ﺣﺮف اﻳﺸﺎن اﺻÇﻄﻼح3 ﺑﻬﺮ ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﺟﻮ زﻳﺸÇﺎن ﺻÇﻼح
Ô
ﻋﺎﺷﻘﺎن ﭼﻮن در ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﻣﻲﻧﮕﺮﻧﺪ ﻣﻌﺸﻮق را ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ از اﻳﻨﺮو ﻧÇﺎم ﻣÇﻌﺸﻮق ﺑÇﺮ آن
ﻣﻲﻧﻬﻨﺪ/
ﻧﺎم ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻴﺰ ﻳﻮﺳﻒ ﻛﺮده ﺑÇﻮد آن زﻟﻴﺨﺎ از ﺳﭙﻨﺪان ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋÇﻮد
ﻣﺤﺮﻣﺎن را ﺳﺮ آن ﻣﻌﻠﻮم ﻛﺮد1 ﻧﺎم او در ﻧÇﺎﻣﻪﻫﺎ ﻣﻜÇﺘﻮم ﻛÇﺮد
ﻣﺜﻼ وﻗﺘﻲ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻣﻮم ز آﺗﺶ ﻧﺮم ﺷﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﺎ ﻣﺎ از در دوﺳﺘﻲ در آﻣﺪ /ﻳﺎ ﻣﻪ ﺑﺮ
آﻣﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﺟﻤﺎل ﻳﻮﺳﻒ ﻧﻤﻮدار ﺷﺪ /ﻳﺎ ﺷﺎخ ﺳﺒﺰ ﺷﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺎزﻛﻲ و ﻧﺸﺎط ﭘﺪﻳﺪ آﻣﺪ و///
ﻗﺼﺪ او و ﺧﻮاه او ﻳﻮﺳﻒ ﺑﺪي2 ﺻﺪ ﻫﺰاران ﻧﺎم ﮔﺮ ﺑﺮ ﻫÇﻢ زدي
Ô
ا ﻣﺎ ﻋﻮام ﻧﺪاﻧﺴﺘﻪ اﻳﻦ ﻛﻠﻤﺎت را ﻧﺎﺑﺠﺎ ﺗﻜﺮار ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻧﺪ/
اﻳÇﻦ ﻋÇﻤﻞ ﻧﻜÇÖﻨﺪ ﭼÇﻮ ﻧÇﺒﻮد ﻋﺸÇﻘﻨﺎ ك3 ﻋÇÇﺎم ﻣÇÇﻲﺧﻮاﻧÇÇﻨﺪ ﻫÇﺮ دم ﻧÇﺎم ﭘÇﺎ ك
Ö
ذ ﻛﺮ آن اﻳÇﻦ اﺳﺖ و ذ ﻛÇﺮ اﻳÇﻦ اﺳﺖ آن ﭼÇÇﻮﻧﻜﻪ ﺑÇÇﺎ ﺣÇﻖ ﻣÇﺘﺼﻞ ﮔÇﺮدﻳﺪ ﺟÇﺎن
ﭘﺲ ز ﻛÇÇﻮزه آن ﺗÇÇﻼﺑﺪ #ﻛÇﻪ در اوﺳﺖ4 ﺧﺎﻟﻲ از ﺧÇﻮد ﺑÇﻮد و ﭘÇﺮ از ﻋﺸÇﻖ دوﺳﺖ
ﻋﺸﺎق اﻟﻬﻲ ﻛﻪ از ﺧﻮد ﺧﺎﻟﻲ اﻧﺪ ﭼﻮن ﻣﺎﻫﻴﺎن اﻧﺪ ﻛﻪ ا ﮔﺮ از آب دور اﻓﺘﻨﺪ ﻫﻼ ك
اﻳﻦ
ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و آب ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ آﻧﻬﺎﺳﺖ و ﻳﺎ ﭼﻮن ﻃﻔﻞ اﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﺰ ﺷﻴﺮ ﻣﺎدر ﻋﺸﻖ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ/
Ç13ﺿﺮورت راﻫﻨﻤﺎ
ﺟﻬﺖ ﭘﺮﻫﻴﺰ از ﺣﻴﻠﻪﻫﺎي آدﻣﻴﺎن ,آدﻣﻲ در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻛﻪ اﺷﺮف ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت اﺳﺖ در ﺣﻴﻠﻪ
ﮔﺮي و درﻧﺪه ﺧﻮﻳﻲ از ﻫﺮ ﺣﻴﻮان ﺑﺪﺗﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ,ﺑﺪون ﻳﺎري از دﻟﻴﻞ راه ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻧﺘﻮان
رﺳﻴﺪ/
ﭼﻮن ﺑﻮد ﻣﻜÇﺮ ﺑﺸÇﺮ ﻛÇﺎو ﻣÇﻬﺘﺮ اﺳﺖ? ﺻﺪ ﻫﺰاران ﻣﻜﺮ در ﺣÇﻴﻮان ﭼÇﻮ ﻫﺴﺖ
ﺧÇÇﻨﺠﺮي ÔﭘÇÇﺮ ﻗÇÇﻬﺮ اﻧÇÇﺪر آﺳÇÇﺘﻴﻦ ﻣÇﺼﺤﻔﻲ در ﻛÇﻒ ﭼÇﻮ زﻳÇﻦ اﻟﻌÇﺎﺑﺪﻳﻦ
در دل او ﺑÇÇÇﺎﺑﻠﻲ ﭘÇÇﺮ ﺳÇÇﺤﺮ و ﻓÇÇﻦ ﮔÇÇﻮﻳﺪت ﺧÇﻨﺪان ﻛÇﻪ اي ﻣÇﻮﻻي ﻣÇﻦ
ﻫÇÇﻴﻦ ﻣÇﺮو ﺑÇﻲ ﺻÇﺤﺒﺖ ﭘÇﻴﺮ ﺧÇﺒﻴﺮ5 زﻫﺮ ﻗﺎﺗﻞ ,ﺻﻮرﺗﺶ ﺷﻬﺪ اﺳﺖ و ﺷÇﻴﺮ
ﭘÇÇﻴﺮ ﮔÇÇﺮدون ﻧÇÇﻪ ,وﻟﻲ ﭘÇÇﻴﺮ رﺷÇﺎد ﻏÇÇﻴﺮ ﭘÇÇﻴﺮ اﺳÇÇﺘﺎد و ﺳÇﺮﻟﺸﻜﺮ ﻣÇﺒﺎد
ﺳÇÇÇÇﻮد ﻧÇÇﺒﻮد در ﺿÇÇﻼﻟﺖ ÔﺗÇÇﺮﻛﺘﺎز ﺷÇÇﺮط ﺗﺴÇÇﻠﻴﻢ اﺳﺖ ,ﻧÇÇﻪ ﻛÇﺎر دراز
ﭘÇÇﻴﺮ ﺟÇÇﻮﻳﻢ ,ﭘÇÇﻴﺮﺟÇﻮﻳﻢ ,ﭘÇﻴﺮ ,ﭘÇﻴﺮ ﻣÇÇﻦ ﻧÇÇﺠﻮﻳﻢ زﻳÇﻦ ﺳÇﭙﺲ راه اﺛÇﻴﺮ
ﺗÇÇﻴﺮ ,ﭘÇÇﺮان از ﻛÇﻪ ﮔÇﺮدد? از ﻛÇﻤﺎن1 ﭘÇÇÇÇﻴﺮ ﺑÇÇÇÇﺎﺷﺪ ﻧÇÇÇﺮدﺑﺎن آﺳÇÇﻤﺎن
ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ درد ﺳﻄﺤﻲ ﻧﮕﺮان ﻧﺎﺑﺨﺮد ﻏﺮور اﺳﺖ ,ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻛﻠﻤﻪاي ﻣﻲﺧﻮاﻧﻨﺪ و
ﻣﺪرﻛﻲ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﺜﻞ ﻓﻴﻞ ﺑﺎدي ﭘﺮ ﺑﺎد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ /ﻣﮕﺲ وار ادﻋÇﺎي ﺷÇﻬﺒﺎزي ﻣÇﻲﻛﻨﻨﺪ و
ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﻦ ﻋﻘﻞ دارم ﻳﺎ ﻋﻠﻢ دارم /در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﻠﻢ و ﻋﻘﻞ اﻧﺒﻴﺎ و اوﻟﻴﺎ و ﻋﺎرﻓﺎن
ﺑﺎﷲ ﻣﮕﺴﻲ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ /آﻧﺎن ﺑﺎ ﻏﺮور ﺧﻮد از ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪن ﺑﻪ راﻫﻨﻤﺎﻳﺎن اﻟﻬÇﻲ ﺧÇﻮدداري
ﻣﻲورزﻧﺪ و راه ﻧﺠﺎت و ﺳﻌﺎدت دﻧﻴﺎ و آﺧﺮت را ﺑﺮ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﻨﺪﻧﺪ /ﻣﺜﻞ ﭘﺴﺮ ﻧﻮح ﻳﺎ ﻧﻤﺮود
ﻳﺎ ﻓﺮﻋﻮن ﻳﺎ اﺑﻮﺟﻬﻞ ﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻋﻠﻤﺎي ﻇﺎﻫﺮ و ﻓﻼﺳﻔﻪ ﭘﺮ ادﻋﺎ/
ﭼÇÇÇÇﻮن روم ﻣÇÇÇﻦ در ﻃÇÇÔﻔ Öﻴﻠﺖ ﻛÇÇﻮروار? ﮔÇÇﻮﻳﺪ او ﭼÇÇﻮن ﺗÇÇﺮك ﮔÇÇﻴﺮم ﮔÇÇﻴﺮ و دار?
زان ﻳﻜﻲ ﻧﻨﮓ اﺳﺖ و ﺻﺪ ﻧﻨﮓ اﺳﺖ از اﻳÇﻦ2 ﻛÇÇÇÇﻮر ﺑÇÇÇﺎ رﻫÇÇﺒﺮ ﺑÇÇﻪ از ﺗÇÇﻨﻬﺎ ,ﻳÇÇﻘﻴﻦ
او ﺟÇÇÇÇÇﻬﻮداﻧÇÇÇÇﻪ ﺑÇÇÇÇﻤﺎﻧﺪ از ر ﺷÇÇÇÇﺪ3 ﻫÇÇÇÇﺮ ﺿÇÇÇﺮﻳﺮي از ﻣﺴÇÇﻴﺤﻲ ﺳÇÇﺮ ﻛﺸ ﺪ
#ﻣ Öﺰ ﻫﺮ :ﺳﺎز ﺑﺎدي ﭼﻮﺑﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻲ/ /2اﺑﻴﺎت /ê190 Ç 91 /1اﺑﻴﺎت /ê131 Ç 3
/ìﺑﻴﺖ /ê23ì /ëﺑﻴﺖ /ê22ë /êﺑﻴﺖ /ê21ì /3ﺑﻴﺖ /ê212
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 456
درﻳﺎﻓﺖ زر راﺳﺘﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ /اﻟﺒﺘﻪ اﻳﻦ ﺧﻮد آزﻣﺎﻳﺶ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺬب ﻧﻮر ﺷﻮد ,ﻳﺎ
ﻇﻠﻤﺖ/
ﻣﺎت ﺑﻮد ار ﭼﻪ ﺑﻪ ﻇÇﺎﻫﺮ ﺑÇﺮد ﺑÇﻮد# ﮔﻔﺖ Ôدردت ﭼﻴﻨﻢ او ﺧÇﻮد Ôدرد ﺑÇﻮد
Ô
ﺗﺎ ﺷﻮد دردت ﻣﺼﻴﺐ و ﻣﺸﻚ ﺑﻴﺰ1 رو ,ز درﻣÇÇﺎن دروﻏÇÇﻴﻦ ﻣÇﻲﮔﺮﻳﺰ
Ç20ﻟﻄﻒ ﺧﻔﻲ
ﻛÇÇﻪ ﮔÇÇﺬر ﻛÇÇﺮدﻧﺪ از درﻳÇÇﺎي ﺧÇﻮن ﻋÇÇÇÇﺎرﻓﺎن ز آﻧÇÇÇÇﻨﺪ داﻳÇÇﻢ آﻣÇÇﻨﻮن
ﻻﺟÇÇÇﺮم ﺑÇÇﺎﺷﻨﺪ ﻫÇÇﺮ دم در ﻣÇÇﺰﻳﺪ اﻣÇÇﻨﺸﺎن از ﻋÇÇﻴﻦ ﺧÇﻮف آﻣÇﺪ ﭘÇﺪﻳﺪ
ﺧﻮف ﺑﻴﻦ ﻫﻢ در اﻣﻴﺪي ,اي ﺻﻔﻲ 2 ## اﻣÇÇﻦ دﻳÇÇﺪي ﮔﺸÇﺘﻪ در ﺧÇﻮف ﺧÇﻔﻲ
داﻣﻨﺔ ﻟﻄﻒ ﺧﻔﻲ ﺑﻪ ﻗﺪري ﮔﺴﺘﺮده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ روز ﺣ ﺘﻲ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺖ
و دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎ آن روﺑﺮو ﻧﺒﺎﺷﺪ /اﻣﺎ درك و ﻓﻬﻢ آن ﻫﻤﻪ را ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻴﺴﺖ ,ﻛﻼ ﻫﺮ ﭘﺪﻳﺪهاي ﻛﻪ در
ﻋﺎﻟﻢ ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد از زﻟﺰﻟﻪ و ﻃﻮﻓﺎن و آﺗﺸﻔﺸﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ورود ﻣﻴﻜﺮوب در ﺑﺪن و
ورود اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﻣﻨﻔﻲ و ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ و ﺣﺘﻲ ﻇﻠﻢ و ﺳﺘﻢ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻘﺎي ﺣﻴﺎت و ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ
دﻓﺎﻋﻲ ﺑﺪن و اﻓﻜﺎر و اﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎي ﺗﺎزه و ﻋﻠﻢ و ﭘﻮﻳﺎﻳﻲ و ﺗﻜﺎﻣﻞ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ /ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻟﻄﻒ
ﭼﻮن ﮔﻮﻫﺮي اﺳﺖ ﭘﻮﺷﻴﺪه و ﮔﻨﺠﻴﻨﻪاي اﺳﺖ ﻧﻬﺎن ﻛﻪ داﻧﺎﻳﺎن ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ و ﻗﺪر ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻨﺪ/
ﺣﺘﻲ ﺷﻴﻄﺎن ﺑﺮاي ﺗﻜﺎﻣﻞ اﻧﺴﺎن ﺧﻴﺮ اﺳﺖ و دوزخ ﺑﺮاي ﮔﺬر از آن و ﺑﻬﺸﺘﻲ ﺷﺪن /ﻇﻠﻤﺖ
ﺑﺮاي ﻧﻮر ﻳﺎﻓﺘﻦ و دﺷﻤﻦ ﺑﺮاي ﮔﺮﻳﺰ ,ﻣﺮگ ﺑﺮاي ﺣﻴﺎت اﺑﺪي ,ﻛﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺟﺰ آ ﮔÇﺎﻫﻲ و
ﭘﻮﻳﺎﻳﻲ ﻣﺪام ﻧﻴﺴﺖ و ﻫﻤﺔ آن ﻟﻄﻒ در ﻟﻄﻒ و ﺧﻴﺮ در ﺧﻴﺮ اﺳﺖ /اﻳﻦﻣﺎﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز دوﺗﺎ
ﺟﻬﺎن ﻛÖ ﺜﺮﺗﻴﻢ /در ﺻﻨﺪوق ﺑﺸﺮﻳﺘﻴﻢ ,در ﺻﻨﺪوق اﺳﺮارﻳﻢ,
و ﭼﻨﺪﺗﺎ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ ,ﭼﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ در
ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ د ر ﺻﻨﺪوق ﮔﺸﺎﻳﻨﺪ ,ﺗﺎ رازﻫﺎ از ﻓﺮاﺳﻮي زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن ﻧﻤﻮدار ﺷﻮد/
#د Ôرد :آﻧﭽﻪ در ﺗﻪ ﻇﺮف ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﺪ ,ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ و ﺗﻴﺮه /در ﻛﻼﻟﺔ ﺧﺎور اﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﭼﻨﻴﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ:
ﺧÇÇﺎر ﺑÇÇﻮد ارﭼÇﻪ ﺑÇﻪ ﺻÇﻮرت ورد ﺑÇﻮد ﮔÇÇﻔﺖ در دت ﭼÇÇﻴﻨﻢ و ﺧÇÇﻮد درد ﺑÇﻮد
/1اﺑﻴﺎت /ê309 Ç 10 ﺑﺤﺚ درد اﺳﺖ ﺑﻴﺖ در ﻛﻼﻟﺔ ﺧﺎور درﺳﺖﺗﺮ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻲرﺳﺪ/ ورد :ﮔÔﻞ ﺳﺮخ ,ﭼﻮن
/2اﺑﻴﺎت /ê3ìê Ç ë ##ﺻﻔﻲ :ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه/
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 458
ﻗﺎﺿﻲدرﺻﻨﺪوق
ﺗﺤﻤﻞ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪي ﻧﺪاﺷﺖ /ﺷﺒﻲ ﺑﻪ زن زﻳﺒﺎي ﺟﻮﺣﻲ ﺑﻴﻨﻮا ﺑﻴﺶ از اﻳﻦ ﻃﺎﻗﺖ ﻓﻘﺮ و
#
ﺧﻮد ﮔﻔﺖ :دﻳﮕﺮ ﭼﺎرهاي ﻧﻴﺴﺖ /دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ از ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺟﻤﺎل ﺧﻮد ﺑﻬﺮه
ﺟﻮﻳﻲ و ﻣﺮدان ﻫﻮﺳﺒﺎز و ﺣﺮﻳﺺ و ﻣﺎﻟﺪار را ﺑﻔﺮﻳﺒﻲ ,داﻧﻪ ﺑﻨﻤﺎﻳﻲ و در داﻣﺸﺎن اﻓﻜﻨﻲ وﻟﻲ
داﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﻮردﺷﺎن ﻧﺪﻫﻲ/
زن ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ و ﻧﻘﺸﻪ ﻛﺸﻴﺪ و ﻫﻴﭻ ﻛﺲ را ﺑﻬﺘﺮ از ﻗﺎﺿﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﺷﻬﺮت داﺷﺖ و
ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ ﺷﻬﺮت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻳﻪ ﻣﻲﮔﺬاﺷﺖ /ﻓﺮدا روز ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﻗﺎﺿﻲ رﻓﺖ و از ﺷﻮﻫﺮ ﺧﻮد
دادﺧﻮاﻫﻲ ﻛﺮد و ﻏﻤﺰهﻫﺎ و ﻋﺸﻮهﻫﺎ و دﻟﺒﺮﻳﻬﺎ ﻧﻤﻮد و ﭼﺸﻤﻚﻫﺎ زد ﻗﺎﺿﻲ را ﺷÇﻬﻮت
ﺑﺠﻨﺒﻴﺪ و ﺑﻪ آن زن ﻋﺸﻮه ﮔﺮ ﮔﻔﺖ :ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪام ﺑﻴﺎ ﺗﺎ ﺣﺮﻓﻬﺎي ﺗﻮ را ﺑﺸﻨﻮم و ﺑﻪ ﺣﺎل ﺗﻮ
رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻛﻨﻢ /زن ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﻧﻘﺸﻪ ﻛﺎر را ﻛﺸﻴﺪه ﺑﻮد ﮔﻔﺖ :در ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮ ﻫﻤﻪ ﮔﻮن آدﻣﻬﺎ ﻣﻲآﻳﻨﺪ
ﺗﺎ ﺷﻜﺎﻳﺖ و دادﺧﻮاﻫﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺷﻮﻫﺮم ﺑﻪ ده رﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﻫﻴﭻ
ﻛﺲ دﻳﮕﺮ آﻧﺠﺎ ﭘﻴﺪا ﻧﻤﻲﺷﻮد ﻫﻤﻴﻦ اﻣﺸﺐ ﺧﻮب اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻳﻲ/
ﻗﺎﺿﻲ ﻟﺐ و ﻟﻮﭼﻪاش آب اﻓﺘﺎد /آري ﻛﺎري ﻛﻪ زن )ﻧﻔﺲ وﺳﻮﺳﻪ ﮔﺮ و ﺷﻬﻮت( ﻣﻲﻛﻨﺪ
اﺑﻠﻴﺲ )ﻧﻔﺲ اﻣﺎره ﺑﺮﺗﺮي ﻃﻠﺐ و ﻏﻀﺐ( ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻜﻨﺪ ,ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺣﻀﺮت آدم را ﺷﻴﻄﺎن
ﺣﻮا را ﻓﺮﻳﻒ و ﺷﺠﺮه ﻣﻤﻨﻮﻋﻪ را ﺧﻮرد ,ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﻗﺎﺑﻴﻞ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ ﻓﺮﻳﻔﺖ وﻟﻲ ﻫﻤﺴﺮش
ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ آﻧﻜﻪ ﺧﻮاﻫﺮ ﻫﻤﺰاد او زﻳﺒﺎﺗﺮ ﺑﻮد و ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺎﺑﻴﻞ او را ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ,ﺧﻮاﻫÇﺮ ﻫÇﻤﺰاد
ﻫﺎﺑﻴﻞ زﺷﺖﺗﺮ و ﻫﻤﺎن ﺑﻬﺮة او ﺑﻮد ,ﻻﺟﺮم ﺑﺮادرش ﻫﺎﺑﻴﻞ را ﻛﺸﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﺴﺮ ﻧﻮح
در ﻛﺎر ﺷﻮﻫﺮش ﻛﺎرﺷﻜﻨﻲ ﻣﻲﻛﺮد ,ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻜﺮ زﻧﺎن ﺑﺴﻲ ﻋﻈﻴﻢ اﺳﺖ )ﭼﻮن زﻧﺎن ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ
ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ دﻓﺎع از ﺧﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﺮد ﻗﻮي ﺧﻮد را واﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﻮﻫﺮﺷﺎن ﺑﺎﺷﺪ
وﻟﻮ دوﺳﺘﺶ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﭼﺎره ﺟﻮﻳﻲ ﻋﻘﻞ ﺟﺰﻳﻲ رو ﻣﻲآوردﻧﺪﻛﻪ ﻣﻜﺮ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد ,ا ﻣﺎ
اﻣﺮوزه ﻗﺪرت ﻋﻠﻤﻲ زﻧﺎن و ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮن از آﻧﺎن ا ﻛﺜﺮ زﻧﺎن را از ﻣﻜﺮ ﺑﻲ ﻧﻴﺎز ﻛﺮده و ﻋﻘﻞ
ﺧﻮﻳﺶ را در ﺟﻬﺖ ﻋﻠﻢ و ﻋﺮﻓﺎن ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ(/
ﺧﻼﺻﺔ ﻛﻼم ,ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻗﺎﺿﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل زن ﺟﻮﺣﻲ رﻓﺖ /زن ﺑﺴﺎط ﮔﺴﺘﺮد و ﺷﻤﻊ و ﻧﻘﻞ
اﻟﺮﺷﻴﺪ(/
ﻣﻼ ﻧﺼﺮاﻟﺪ ﻳﻦ و Ôﺑﻬﻠﻮل )ﻓﺮزاﻧﺔ دﻳﻮاﻧﻪﻧﻤﺎي ﻗﺮن دوم ﻫﺠﺮي ,در زﻣﺎن ﻫﺎرون
#ﺟﻮﺣﻲ :ﻧﺎم ﺑﺬﻟﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ
459 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﻧﻬﺎد /در اﻳﻦ وﻗﺖ ﻃﺒﻖ ﻧﻘﺸﺔ ﻗﺒﻠﻲ ﺟﻮﺣﻲ آﻣﺪ و د ر ﺧﺎﻧﻪ را ﻛﻮﺑﻴﺪ /ﻗﺎﺿﻲ از ﺗﺮس رﺳﻮا
ﺷﺪن دوﻳﺪ ﺗﺎ ﻣﺨﻔﻲ ﮔﺎﻫﻲ ﺑﻴﺎﺑﺪ ,ﺟﺰ ﺻﻨﺪوﻗﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ /ﻓﻮر Gﺑﻪ داﺧﻞ ﺻﻨﺪوق رﻓﺖ /ﺟﻮﺣﻲ
ﻫﻤﻴﻨﻜﻪ وارد ﺷﺪ ﺑﺎ ﺧﺸﻢ ﺳﺎﺧﺘﮕﻲ رو ﺑﻪ زﻧﺶ ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :اي زن ,ﺗﻮ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﻋﺚ آزار
ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻲ ,ﻫﺮ ﭼﻪ داﺷﺘﻪام ﺑﻪ ﭘﺎي ﺗﻮ رﻳﺨﺘﻪام ,ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ ﺑﺎ ﻧﻴﺶ زﺑﺎن ﻣﺮا ﻣﻲآزاري و
ﻣﺮا ﻓﻘﻴﺮ و ﺑﻲ ﻏﻴﺮت ﻣﻲﻧﺎﻣﻲ /ﺗﺎزه ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻗﺎﺿﻲ رﻓﺘﻪاي و از ﻣﻦ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻫﻢ ﻛﺮدهاي/
ﻣﻦ ﻛﻪ ﭼﻴﺰي ﻧﺪارم ,ﻫﻤﻴﻦ ﻳﻚ ﺻﻨﺪوق را دارم ﻛﻪ ﻣﺮدم ﺧﻴﺎل ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ درون آن ﻃﻼ و
ﺟﻮاﻫﺮات اﺳﺖ /ﻣﻦ ﻓﺮدا ﺻﻨﺪوق را ﺑﻪ ﺑﺎزار ﻣﻲﺑﺮم و ﻣﻲﻓﺮوﺷﻢ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﻛﻪ در اﻳﻦ
ﺻﻨﺪوق ﺟﺰ ﻟﻌﻨﺖ ﺧﺪا ﻧﺒﻮده اﺳﺖ/
زن ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺐ ﮔﻔﺖ :ﺷﻮﻫﺮ ﻋﺰﻳﺰم ,اﻳﻦ ﻛﺎر را ﻧﻜﻦ /ﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻫﻤﻴﻦ ﻳﻚ ﺻﻨﺪوق را دارﻳﻢ,
اﻣﺎ ﻣﺮد دﺳﺖ ﺑﺮدار ﻧﺒﻮد و ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و ﺑﺎ رﻳﺴﻤﺎﻧﻲ ﺻﻨﺪوق را ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺴﺖ ﻛﻪ ﻓﺮدا ﺻﺒﺢ زود
ﺑﺎرﺑﺮي را ﺧﺒﺮ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺻﻨﺪوق را ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺑﺒﺮد /ﻗﺎﺿﻲ ﻫﻮﺳﺒﺎز ﻫﻢ از ﻧﺎراﺣﺘﻲ ﻧﻔﺴﺶ ﺑﻨﺪ
ﺣﻤﺎﻟﻲ را آورد و ﺻﻨﺪوق را ﺑﺮ ﭘﺸﺖ او ﻧﻬﺎد و ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺑﺮد/ آﻣﺪه ﺑﻮد /ﺟﻮﺣﻲ ﺻﺒﺢ زود
ﻗﺎﺿﻲ ﻛﻪ ﻣﻲدﻳﺪ آﺑﺮوﻳﺶ ﻣﻲرود از دورن ﺻﻨﺪوق داد ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ :اي ﺑﺎرﺑﺮ ,ﺑÇﺎرﺑﺮ ,اﻣÇﺎ
ﺑﺎرﺑﺮ ﻫﺮ ﭼﻪ اﻳﻦ ﺳﻮ و آن ﺳﻮ ﻧﮕﺎه ﻣﻲﻛﺮد ﻛﺴﻲ را ﻧﻤﻲدﻳﺪ ,ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻓﻬﻤﻴﺪ ﺻﺪا از داﺧﻞ
ﺻﻨﺪوق اﺳﺖ /ﭘﺎﺳﺦ داد :ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲﺗﻮي ﺻﻨﺪوق ﭼﻪ ﻣﻲﻛﻨﻲ?
ﻗﺎﺿﻲ ﮔﻔﺖ :ﮔﻮش ﻛﻦ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ /ﻫﺮ ﭼﻪ زودﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺑﺮو و ﺑﻪ ﻣﻌﺎوﻧﻢ ﺑﮕﻮ ﻓﻮرG
ﺑﻴﺎﻳﺪ و اﻳﻦ ﺻﻨﺪوق را ﺑﺨﺮد و ﻳﻚ راﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﺧﻮدم ﺑﺒﺮد /ﺑﺎرﺑﺮ ﻫﻢ ﻓÇﻮر GﺑÇﻪ ﻧÇﺰد
ﻣﻌﺎون ﻗﺎﺿﻲ رﻓﺖ و ﺑﺪو اﻃﻼع داد/
ﻧﺎﻳﺐ ﻗﺎﺿﻲ آﻣﺪ و ﭘﺮﺳﻴﺪ :ﺻﻨﺪوﻗﺖ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ?
ﺟﻮﺣﻲ :ﻧﻬﺼﺪ دﻳﻨﺎر ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ ﻧﺪادم /ﻛﻤﺘﺮ از ﻫﺰار دﻳﻨﺎر ﻧﻤﻲدﻫﻢ/
ﻧﺎﻳﺐ :ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺪه ,ﻗﻴﻤﺖ ﺻﻨﺪوق ﻛﻤﺘﺮ از اﻳﻦ اﺳﺖ /از ﻇﺎﻫﺮش ﭘﻴﺪاﺳﺖ/
ﺟﻮﺣﻲ :ﺑﺎزش ﻣﻲﻛﻨﻢ ,ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺪون دﻳﺪن ﺑﺎﻃﻞ اﺳﺖ/
ﻧﺎﻳﺐ :ﺑﺎز ﻣﻜﻦ و راز ﺑﭙﻮﺷﺎن ,ﺗﺎ ﺧﺪا رازت را ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ/
ﺗÇÇÇﺎ ﻧÇÇﺒﻴﻨﻲ اﻳÇÇﻤﻨﻲ ﺑÇÇﺮ ﻛﺲ ﻣÇÇﺨﻨﺪ ﺳÇÇﺘÖﺮ ﻛÇÇﻦ ﺗÇÇﺎ ﺑÇÇﺮ ﺗÇﻮ ﺳÇﺘﺎري ﻛÇﻨﻨﺪ
ﺧÇÇﻮﻳﺶ را اﻧÇÇﺪر ﺑÇÇﻼ ﺑÇÇﻨﺸﺎﻧﺪه اﻧÇÇﺪ ﺑﺲ در اﻳﻦ ﺻﻨﺪوق ﭼﻮن ﺗÇﻮ ﻣÇﺎﻧﺪه اﻧÇﺪ
ﺑÇÇﺮ دﮔÇÇﺮ ﻛﺲ آن ﻛÇÇﻦ از رﻧÇﺞ و ﮔÇﺰﻧﺪ آﻧÇÇﭽﻪ ﺑÇÇﺮ ﺗÇÇﻮ ﺧÇﻮاه آن ﺑÇﺎﺷﺪ ﭘﺴÇﻨﺪ
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 460
ﻧﻮش ﺑÇﻴﻦ در داد و ﺑÇﻌﺪ از ﻇÇﻠﻢ ﻧÇﻴﺶ1 ﺗÇÇﻮ ﻣÇÇﺮاﻗﺐ ﺑÇﺎش ﺑÇﺮ اﺣÇﻮال ﺧÇﻮﻳﺶ
ﻣﺪﺗﻲ ﭼﺎﻧﻪ زدن ﺑﻪ ﻃﻮل اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ,ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻧﺎﻳﺐ ﻗﺎﺿﻲ ﺻﺪ دﻳﻨﺎر داد و ﺻﻨﺪوق را ﺧﺮﻳﺪ
و ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻗﺎﺿﻲ ﺑﺮد و در آﻧﺠﺎ در آن ﺻﻨﺪوق را ﮔﺸﻮد/
ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺟﻮﺣﻲ و ﻫﻤﺴﺮش ﺑﺎ آن ﺻﺪ دﻳﻨﺎر ﻳﻚ ﺳﺎل ﺑﻪ ﺧﻮﺷﻲ زﻧﺪﮔﻲ ﻛﺮدﻧﺪ/
ﭘﻮﻟﺸﺎن ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﺷﺪ دوﺑﺎره ﺟﻮﺣﻲ ﺑﻪ زﻧﺶ ﮔﻔﺖ :ﺑﻪ ﻧﺰد ﻗÇﺎﺿﻲ ﺑÇﺮو و دوﺑÇﺎره از ﻣÇﻦ
ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻦ /زن ﻧﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺤﻜﻤﻪ رﻫﺴﭙﺎر ﺷﺪ و ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸﻮد زن دﻳﮕﺮي
را ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺧﻮد ﺳﺎﺧﺖ و ﺑﺎ زﻧﺎن دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻤﻪ رﻓﺖ وﻟﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﺸﻮهاش ﺑﺮاي دﻟﺮﺑﺎﻳﻲ
ﻛﺎﻓﻲ ﻧﺒﻮد/
ﻗﺎﺿﻲ ﮔﻔﺖ :ﺑﺮو ﺷﻮﻫﺮت را ﺑﻴﺎور ﺗﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﻤﺎ را ﺣﻞ ﻛﻨﻢ/
زن ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ آﻣﺪ و ﺟﻮﺣﻲ را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﺮد /ﻗﺎﺿﻲ در اول او را ﻧﺸﻨﺎﺧﺖ اﻣﺎ وﻗÇﺘﻲ ﻛÇﻪ
ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮد از ﻟﺤﻦ ﺻﺤﺒﺖ او ﻛﻪ در ﻣﻮﻗﻊ ﭼﺎﻧﻪ زدن در ﻳﻚ ﺳﺎل ﭘﻴﺶ ﺷﻨﻴﺪه ﺑﻮد ﻓﻬﻤﻴﺪ
ﻛﻪ او ﻫﻤﺎن ﻣﺮد اﺳﺖ ,رو ﺑﻪ او ﻛﺮد و ﮔﻔﺖ :
ﺑﺎ دﮔﺮ ﻛﺲ ﺑﺎز ,دﺳﺖ از ﻣﻦ ﺑﺪار2 ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻦ رﻓﺖ ,اﻣﺴÇﺎل آن ﻗÇﻤﺎر
ﻗﺎﺿﻲ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﻨﺪوق ﻧﻤﻲرود اﻣﺎ ﻫﻤﺎن ﻟﺤﻈﻪ ﺧﻮد در ﺻﻨﺪوق ﻧﻔﺲ
و ﺗﻦ ﺑﻮد اﻣﺎ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ دوﺑﺎره ﺑﻪ ﺻﻨﺪوق ﻇﺎﻫﺮ رود و آﺑﺮوﻳﺶ ﺑﺮود و ﻛﺴﻲ آن را
ﻧﺨﺮد/
ﻫﺎﺗﻔﺎن و ﻏﻴﺒﻴﺎﻧﺖ ﻣﻲﺧﺮﻧﺪ3 ﻫﺮ دﻣﻲ ﺻﻨﺪوﻗﻲاي ﺑﺪ ﭘﺴﻨﺪ
آﻳﺎ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﺎ را از اﻳﻦ ﺻﻨﺪوق ﻧﻔﺲ و ﺗﻦ ﻣﻲﺧﺮد? ﺟﺰ آن ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﺪا ﺧﻮد آﻧﻬﺎ
ﻣﺘﺼﺮف ﺟﺎﻧﻬﺎ ﻧﻬﺎده اﺳﺖ ,ﻛﺴﻲ دﻳﮕﺮ ﺗﻮاﻧﺪ? ﭼﻨﺪ
را دوﺳﺖ و ﻳﺎر و ﻳﺎور و ﻋﻬﺪه دار و
ﺻﻔﺤﻪ دﻳﮕﺮ ﻣﻲﺧﻮاﻧﻴﻢ ﻛﻪ آن ﺧﺮﻳﺪار ﻛﻴﺴﺖ ﺗﺎ ﺧﻮد را ﺑﺪو ﺑﻔﺮوﺷﻴﻢ/
ﺑﺮداﺷﺖﻋﺮﻓﺎﻧﻲازداﺳﺘﺎنﻗﺎﺿﻲدرﺻﻨﺪوق
ﻧﻔﺲ در درون و دﻧﻴﺎ در ﺑﺮون آن زن زﻳﺒﺎ روي ﻣ ﻜﺎر و ﺣﻴﻠﻪ ﮔﺮ اﺳﺖ /آن ﻓﺮﻳﺒﻜﺎر در
درون ﻗﺎﺿﻲ وﺟﺪان ﻳﺎ ﻋﻘﻞ ﻋﻤﻠﻲ ﻣﺎ را ﻣﻲﻓﺮﻳﺒﺪ و در ﺑﺮون ﻫﻤﺔ ﻗﻀﺎوت ﭘﻴﺸﮕﺎن ﺑﺸﺮي
را ﻓﺮﻳﺐ ﻣﻲدﻫﺪ ,ﺟﻮﺣﻲ ﺷﻴﻄﺎن ﻛﻪ از ﻧﻔﺲ و دﻧﻴﺎ ﺑﺮاي ﻓﺮﻳﺐ ﺑﻬﺮه ﻣﻲﺟﻮﻳﺪ ,ﺻﻨﺪوق
وﺟﻮد اﻧﺴﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در دروﻧﺶ ﻣﻦ اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻗﺪرت ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺧﻴﺮ و
ﺷﺮ و ﻗﻀﺎوت را دارد ,ا ﻣﺎ ﻓﺮﻳﺐ ﺧﻮرده و در ﺻﻨﺪوق ﺗﻦ و ﻧﻔﺲ زﻧﺪاﻧﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ/
از ﻫﻮس او را در آن ﺻÇﻨﺪوق دان آن ﺳﺮي ﻛﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻓﻮق آﺳÇﻤﺎن
او ز ﮔﻮري ﺳﻮي ﮔﻮري ﻣÇﻲﺷﻮد1 ﭼﻮن ز ﺻﻨﺪوق ﺑÇﺪن ﺑÇﻴﺮون رود
ﭘﻴﺎمﻫﺎيداﺳﺘﺎنﻗﺎﺿﻲدرﺻﻨﺪوق
##اﺷﺎره ﺑﻪ ﺣﺪﻳﺚ> :ﻋﻠﻢ ﮔﻢ ﺷﺪة ﻣÆﻣﻦ اﺳﺖ</ اﻟﺮ ﺣﻤﻦ /33 .
#ﺳﻮرة /1اﺑﻴﺎت /ê997 Ç 8
/3ﺑﻴﺖ /êë07 ###ﺗﭙﻴﺪن :ﮔﺮم و روﺷﻦ ﺷﺪن ,ﻟﺮزﻳﺪن ,ﺟﻨﺒﻴﺪن/ /2اﺑﻴﺎت /êë03 Ç ì
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 462
Ç3اﺻﻞ اﺧﻼق
اﺻﻞ اﺧﻼق ﺑﺮ ﻋﺪاﻟﺖ اﺳﺖ و ﻋﺪاﻟﺖ در آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺮ ﺧﻮد ﻧﻤﻲﭘﺴﻨﺪي ﺑﺮ
دﻳﮕﺮي روا ﻣﺪاري/
ﺑﺮ دﮔÇﺮ ﻛﺲ آن ﻛÇﻦ از رﻧÇﺞ و ﮔÇﺰﻧﺪ ﺧÇﻮاه آن ﺑÇﺎﺷﺪ ﭘﺴÇﻨﺪ
آﻧﭽﻪ ﺑÇﺮ ﺗÇﻮ
ﻣﻲدﻫﺪ ﭘﺎداش ﭘﻴﺶ از ﻳﻮم دﻳﻦ4 # زاﻧﻜﻪ ﺑÇﺮ ﻣÇﺮﺻﺎد ,ﺣÇﻖ اﻧÇﺪر ﻛÇﻤﻴﻦ
ﻣﻜﻤﻞ
Ç ëﻋﺎرﻓﺎن ﻛﺎﻣﻞ و
ﭘÇﻨﺞ ﻧÇﺮد
ﻣﺤﺘﺮز ﮔﺸﺘﻪﺳﺖ زﻳﻦ ﺷﺶ از ﺷﺶ و از ﭘÇÇﻨﺞ ﻋÇÇﺎرف ﮔﺸﺖ ﻓÇﺮد
از وراي آن ﻫÇÇÇÇﻤﻪ ﻛÇÇÇÇﺮد آ ﮔÇÇﻬﺖ5 ﺣﺲ و ﺷﺶ ﺟÇÇﻬﺖ
رﺳﺖ او از ﭘÇÇﻨﺞ
اﻳﻦ اﺑﻴﺎت ﺳﺨﻨﻲ ﺑﺲ ﺷﮕﻔﺖ آور و دلاﻧﮕﻴﺰ در ﻣﻘﺎم ﻋﺎرﻓﺎن ﺑﺎﷲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮد ﻛﺎﻣﻞ
ﺷﺪه و ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ آن را ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ دﻳﮕﺮان را ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﻤﺎل رﺳﺎﻧﻨﺪ /اﻳﻨﺎن ﻓﺮاﺳﻮي ﻣﻜÇﺎن و
زﻣﺎن و ﺷﺶ ﺟﻬﺖ و ﭘﻨﺞ ﺣﺲاﻧﺪ و از ذات و ﺻﻔﺎت ﺧﻮد اﺷﺎرتﻫﺎﻳﻲ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ
ﻧﺠﺎت اﺳﺖ /آﻧﺎن رﻳﺴﻤﺎن ﻣﺤﻜﻢ اﻟﻬﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﮔﺴﺴﺘﻪ ﻧﺸﻮد و دﻟﻮﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ
ﻳﻮﺳﻒﻫﺎي اﻓﺘﺎده در ﭼﺎه ﺗﻦ و ﻧﻔﺲ را ﺑﻴﺮون ﻣﻲﻛﺸﻨﺪ/
/3ﺑﻴﺖ /êë1ì /2ﺑﻴﺖ /êë1ê /1اﺑﻴﺎت /êë09 Ç 10
/ëاﺑﻴﺎت /êëìì Ç 7 /êاﺑﻴﺎت /êë27 Ç 8 #ﻣﺮﺻﺎد :ﻛﻤﻴﻦﮔﺎه /ﻳﻮم دﻳﻦ :روز ﻗﻴﺎﻣﺖ/
463 دﻓﺘﺮ ﺷﺸﻢ
ﺻÇÇÇÇﺪ ﻛÇÇÇÇﻤﺎن و ﺗÇÇÇﻴﺮ د Öر ج ﻧÇÇﺎوﻛﻲ ﺻÇÇﺪ ﻫÇÇﺰاران ﻣÇÇﺮد ﭘÇÇﻨﻬﺎن در ﻳﻜÇﻲ
ﺣÇﻔﻨﻪاي# ﺖ ا Öذ رﻣÇÇÇÇﻴﺘﻲ ,ﻓÇÇÇÇﺘﻨﻪاي
ﺻÇÇﺪ ﻫÇÇﺰاران ﺧÇﺮﻣﻦ اﻧÇﺪر Ô ﻣÇÇÇÇÇﺎر ﻣ Öﻴ
ﻧÇÇÇÇﺎ ﮔÇÇﻬﺎن آن ذره ﺑﮕﺸÇÇﺎﻳﺪ دﻫÇÇﺎن ذره ﻧÇÇÇÇﻬﺎن
آﻓÇÇÇÇÇÇﺘﺎﺑﻲ در ﻳﻜÇÇÇÇﻲ
ﭘﻴﺶ آن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ,ﭼﻮن ﺟﺴﺖ از ﻛÇﻤﻴﻦ1 ذره ﮔÇÇÇÇﺮدد اﻓÇÇÇÇﻼ ك و زﻣÇÇÇÇﻴﻦ
ذره
اﻳﻦ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎي ﻛﺎﻣﻞ ﭼﻮن ذرهاي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در ﺧﻮد آﻓﺘﺎﺑﻲ را ﻧﻬﺎن دارﻧﺪ ﻛﻪ ا ﮔﺮ ﺗﺠﻠﻲ
ﻛﻨﻨﺪ وﺟﻮد روﺣﺎﻧﻲ اﻓﻼ ك و ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ زﻣﻴﻦ را ذره ذره ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ /در ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻳﻦ اﻧﺴﺎن
ﻣﻜﻤﻞ ,روﺣﻲ اﺳﺖ ﻣﺘ ﺤﺪ ,درﻳﺎﻳﻲ اﺳﺖ در ﺳﺒﻮﻳﻲ ,او ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻧﻴﺴﺖ وﺟÇﻮد ﻛﺎﻣﻞ و
ﺟﺎﻣﻊ و ﻓﺮا ﮔﻴﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻤﻴﻊ ارواح ﭘﺎ ﻛﺎن در اوﺳﺖ /ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن و ﻣﻠﻜﻮت آﺳﻤﺎن و
زﻣﻴﻦ در درون اوﺳﺖ و ﺧﻮد آﻧﻬﺎ را ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ و اﻣﺎ ﻇﺎﻫﺮﺑﻴﻨﺎن و اﺑﻠﻴﺲ ﮔﻮﻧﺎن ﺟﺰ ﮔﻞ ﺑﺪن
ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ/
اي ﻣﺴﻴﺤﺎن ﻧﻬﺎن در ﺟÇﻮف ﺧÇﺮ2 اي ﻫÇÇﺰاران ﺟÇÇﺒﺮÄﻴﻞ اﻧÇﺪر ﺑﺸÇﺮ
ﻣÇÇﺮﺑﻠﻴﺴﺎن را ز ﺗÇﻮ وﻳÇﺮان دﻛÇﺎن ﺳÇÇﺠﺪه ﮔÇÇﺎه ﻻﻣﻜÇﺎﻧﻲ در ﻣﻜÇﺎن
ﺻﻮرﺗﻲ را ﻣﻦ ﻟﻘﺐ ﭼﻮن دﻳﻦ ﻛÇﻨﻢ? ﻛﻪ ﭼﺮا ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺖ اﻳÇﻦ ﻃÇﻴﻦ ﻛÇﻨﻢ
ﺗÇÇﺎ ﺑÇﺒﻴﻨﻲ ﺷÇﻌﺸﻌﺔ ﻧÇﻮر ﺟÇﻼل3 ﻧﻴﺴﺖ ﺻﻮرت ,ﭼﺸﻢ را ﻧﻴﻜﻮ ﺑÇﻤﺎل
اﻳﻦ اﻧﺴﺎن ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻪ ﻫﻢ ﻋﺎﺷﻖ اﺳﺖ و ﻫﻢ ﻣﻌﺸﻮق ,وﺟﻮدي اﺳﺖ ﺗﺎﺑﻨﺪه ,ﻛﻪ ﭘﺮﺗﻮ ﻧﻮر
اﻟﻬﻲ را ﻛﻪ در ذرات ﺧﻮد دارد ﻧﻤﺎﻳﺎن ﺳﺎزد /ﺑﺮ اﺛﺮ اﻳﻦ ﺗﺎﺑﻨﺪﮔﻲ ﺗﺎرﻳﻜﻲﻫﺎي درون روﺷﻦ
و آﺗﺶ ﻧﻔﺲ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲﺷﻮد /ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ در ﺣﺪﻳﺚ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻮن ﻣÆﻣﻦ از ﺻﺮاط ﻛﻪ ﺑﺮ
دوزخ اﺳﺖ ﻣﻲﮔﺬرد ,دوزخ ﮔﻮﻳﺪ> :زودﺗﺮ ﺑﮕﺬر ﻛﻪ ﻧﻮرت آﺗﺶ ﻣﺎ را ﻣﻲﻛÔﺸﺪ< :ﺑﻬﺸﺖ
ﻫﻢ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﺗﻮ ﺧﻮد اﺻﻞ ﺑﻬﺸﺘﻲ و ﻣﻦ ﻓﺮوغ ﺗﻮ/
ﺗﺎ ﻧÇﻪ دوزخ ﺑÇﺮ ﺗÇﻮ ﺗÇﺎزد ,ﻧÇﻪ ﺷÇﺮار زود ﻛÇÇﺒﺮﻳﺘﺖ ﺑÇÇﺪﻳﻦ ﺳÇÇﻮدا ﺳÇﭙﺎر
ورﻧﻪ ﮔÇﺮدد ﻫÇﺮ ﭼÇﻪ ﻣÇﻦ دارم ﻛﺴÇﺎد ﮔﻮﻳﺪش ﺟﻨﺖ :ﮔÇﺬر ﻛÇﻦ ﻫÇﻤﭽﻮ ﺑÇﺎد
ﻣÇﻦ ÔﺑÇﺘﻲ ام ,ﺗÇﻮ وﻻﻳﺖﻫÇﺎي ﭼÇﻴﻦ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺮﻣﻨﻲ ,ﻣﻦ ﺧﻮﺷﻪ ﭼﻴﻦ
ﻧﻪ ﻣÇﺮاﻳÇﻦ را ﻧÇﻪ ﻣÇﺮآن را زو اﻣÇﺎن4 ﻫﺴﺖ ﻟﺮزان زو ﺟÇﺤﻴﻢ و ﻫÇﻢ ﺟÇﻨﺎن
رﻓﺖ و ﺷﺪ ﺑﺎ ﻣﻌﻨﻲ ﻣÇﻌﺸﻮق ﺟÇﻔﺖ5 ﺻÇﻮرت ﻣÇﻌﺸﻮق زو ﺷÇﺪ در ﻧÇﻬﻔﺖ
/2ﺑﻴﺖ /êë83 /1اﺑﻴﺎت /êë77 Ç 80 #اﺷﺎره ﺑﻪ آﻳﺔ 17از ﺳﻮرة اﻧﻔﺎلÔ ,ﺣﻔﻨﻪ :ﻳﻚ ﻣﺸﺖ ﻏﻠﻪ/
/ëﺑﻴﺖ /êì1ì /êاﺑﻴﺎت /êì10 Ç 13 /3اﺑﻴﺎت /êë8ë Ç 7
داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﭘﻴﺎمﻫﺎي ﻣﺜﻨﻮي 464
ﻣÇﻲﺧﺮاﻣÇﻢ در ﻧÇﻬﺎﻳﺎت اﻟﻮ ﺻÇﺎل1 # ﻣﻦ ﺷÇﺪم ﻋÇﺮﻳﺎن ز ﺗÇﻦ او از ﺧÇﻴﺎل
Ô
وﻟﻲﺧﺪا,ﺧﺮﻳﺪاردلوﺟﺎﻧﻬﺎ,ﻋﺎرفﻛﺎﻣﻞﻋﻠﻲﻣﺮﺗﻀﻲ)ع(
ﻣﻨﻲ و ﺣﺮم ,ﺻﻔﺎ و ﺣﺞ آﺧﺮ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﻮد ,ﻟﺤﻈﻪ ﻟﺤﻈﻪﻫﺎي ﻋﺮﻓﺎت و ﻣﺸﻌﺮ و × آن ﺳﺎل
ﻣﺮوه و زﻣﺰم ,ﻛﻮﻫﻬﺎي Ôا Ôﺣﺪ و اﺑﻮﻗﺒﻴﺲ ,ﻛﻮﭼﻪﻫﺎي ﺗﻨﮓ و ﺧﺎ ك آﻟﻮد ﻣﻜﻪ ﻫﻤﻪ و ﻫﻤﻪ
ﻏﻤﮕﻴﻦ ﺑﻮدﻧﺪ ,آﻧﻬﺎ ﻓﻴﺾ ﺑÇﺨﺶ ì3ﺳÇﺎﻟﻪ ﺧÇﻮﻳﺶ را از دﺳﺖ ﻣÇﻲدادﻧÇﺪ /ﻣÇﺤﻤﺪ)ص(
ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﺮاج آﺧﺮ و ﻛﻮچ ﻧﻬﺎﻳﻲ اوﺳﺖ ,ﻟﺬا ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار و اﻋﻤﺎل و ﻣﻨﺎﺳﻚ
او ﺗﻤﺎم ﻧﺎﻣﺔ وﺻﻞ و ﻓﺼﻞ ﺑﻮد ,ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ رÅﻳﺖ و ﻫﺠﺮت ﺑﻮد /ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ رﺣﻤﺖ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم
ﻫﻤﺔ اﻋﻤﺎل از ﻣﻜﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺪﻳﻨﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮد /ﺑﺎﻣﺪاد ﻫﻴﺠﺪﻫﻢ ذي اﻟﺤÇﺠﻪ ﺑÇﻮد ﻛÇﻪ ﺑÇﻪ
ﺳﺮزﻣﻴﻦ Ôﺧﻢ رﺳﻴﺪ ﻛﻪ آﺑﮕﻴﺮي )ﻏﺪﻳﺮ( در آن ﺑﻮد و از آﻧﺠﺎ ﺳﻪ راه ﻣﻲﺷﺪ ,راه ﻳﻤﻦ ,ﻣﺪﻳﻨﻪ
و ﻣﻜﻪ ///ﻛﻪ ﺟﺒﺮÄﻴﻞ دوﺑﺎره ﺑﻪ ﺳﻮي ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ آﻣﺪ و ﮔﻔﺖ> :آﻧﭽﻪ ﺧﺪا ﺑﺮ ﺗﻮ ﻧﺎزل ﻛﺮد اﺑﻼغ
ﻛﻦ و ا ﮔﺮ ﻧﻜﻨﻲ رﺳﺎﻟﺖ او را ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻧﺮﺳﺎﻧﺪهاي و ﺧﺪا ﺗﻮ را از ﻣﺮدم ﺣﻔﻆ ﻣﻲﻓﺮﻣﺎﻳﺪ/<##
ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﺪا درﻧﮓ را ﺟﺎﻳﺰ ﻧﺪاﻧﺴﺖ و ﻓÇﺮﻣﻮد :ﺷÇﺘﺮم را ﺑÇﺨﻮاﺑÇﺎﻧﻴﺪ ﻛÇﻪ از اﻳÇﻨﺠﺎ دور
ﻧﻤﻲﺷﻮم ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ رﺳﺎﻟﺖ ﺧﺪاي ﺧﻮد را اﺑﻼغ ﻛﻨﻢ /ﺷﺘﺮ را ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪﻧﺪ و ﻫﻢ 120ﻫﺰار ﻧﻔﺮ
ﺷﺘﺮﻫﺎ ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪﻧﺪ /ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻏﺪﻳﺮ در زﻳﺮ درﺧﺘﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﺎد و ﻓﺮﻣﻮد :ﭼﻬﻞ ﺟﻬﺎز
ﺷﺘﺮ روي ﻫﻢ ﻧﻬﻨﺪ و از آن ﻣﻨﺒﺮ ﺳﺎزﻧﺪ /ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﻛﺎر ﺑﺮ ﺑﺎﻻي آﻧﻬﺎ ﺷﺪ و ﮔﻔﺖ :آﻳﺎ ﻣﻦ
ﺑﻪ ﺷﻤﺎ از ﺧﻮد ﺷﻤﺎ ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮ و ﺳﺰاوارﺗﺮ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻫﻤﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺑﻠﻲ> ,ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﻣÆﻣﻨﺎن از ﺧﻮد
آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﺳﺰاواﺗﺮ اﺳﺖ < /ﺳﭙﺲ ﻓﺮﻣﻮد :ﻣ Öﻦ Ôﻛ Öﻨ Ô
× ###
Çﻦ ﻠﻲ ﻣ Öﻮ ﻻه ,ا ﻟÔ Çﻬ ﱠﻢ
وال ﻣ Ö ﺖ ﻣ Öﻮ ﻻ Ôه ﻓ ×ﻬﺬا ﻋ ﱞ
واﻻ Ôه و ﻋﺎ د ﻣ Öﻦ ﻋﺎدا Ôه >ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﻮﻻي او ﺑﻮدهام ا ﻛﻨﻮن اﻳﻦ ﻋﻠﻲ ﻣﻮﻻي اوﺳﺖ ,ﺑﺎر ﺧﺪاﻳÇﺎ
دوﺳﺘﺎن ﻋﻠﻲ را دوﺳﺖ ﺑﺪار و دﺷﻤﻨﺎن ﻋﻠﻲ را دﺷﻤﻦ دار<
ﻧÇÇﺎم ﺧÇÇﻮد و آن ﻋÇÇﻠﻲ ﻣÇﻮﻻ ﻧÇﻬﺎد زﻳÇÇﻦ ﺳÇÇﺒﺐ ﭘÇÇﻴﻐﻤﺒﺮ ﺑÇﺎ اﺟÇﺘﻬﺎد
اﺑÇﻦ ﻋÇﻢ ﻣÇﻦ ﻋÇﻠﻲ ﻣÇﻮﻻي اوﺳﺖ2 ﮔﻔﺖ ﻫÇﺮ ﻛÇﺎو را ﻣÇﻨﻢ ﻣÇﻮﻻ و دوﺳﺖ
ﻣÆÇÇÇÇﻣﻨﺎن را ز اﻧÇÇÇﺒﻴﺎ آزادي اﺳﺖ ﻧÇﺒﻮت ﻫÇﺎدي اﺳﺖ
ﭼÇﻮن ﺑÇﻪ آزادي
ﻫÇﻤﭽﻮ ﺳÇﺮو و ﺳÇﻮﺳﻦ آزادي ﻛÇﻨﻴﺪ اي ﮔÇÇﺮوه ﻣÆÇÇﻣﻨﺎن ﺷÇÇﺎدي ﻛÇÇﻨﻴﺪ
Öﺴﺘﺎن ﺧﻮش ﺧﻀﺎب
ﺑﻲ زﺑﺎن ,ﭼﻮن ﮔﻠ ﻟﻴﻚ ﻣÇÇﻲﮔﻮﻳﻴﺪ ﻫÇÇﺮ دم ﺷﻜÇÇﺮ آب
ﺷﻜÇÇﺮ آب و ﺷﻜÇﺮ ﻋÇﺪل ﻧÇﻮ ﺑÇﻬﺎر1 ﺑÇÇﻲ زﺑÇﺎن ﮔÇﻮﻳﻨﺪ ﺳÇﺮو و ﺳÇﺒﺰهزار
ﻧﮕﺎرﻧﺪه ﻧﻴﺰ ﺧﺪاوﻧﺪ را ﻫﺰاران ﺷﻜﺮ و ﺳﭙﺎس دارد ﻛﻪ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﻲﻛﺮاﻧﺶ را ﺑﺮ او ارزاﻧﻲ داﺷﺖ و
او را ﺗﻮﻓﻴﻖ داد ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﮕﺎرش داﺳﺘﺎنﻫﺎ وﭘﻴﺎمﻫﺎيﻣﺜﻨﻮي ﺑﭙﺮدازد و آن را ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن رﺳﺎﻧﺪ/
ﺣﺸﻤﺖاﻟﻠﻪرﻳﺎﺿﻲ