Professional Documents
Culture Documents
Ocaran Tobom PDF
Ocaran Tobom PDF
SYLVIA DAY
OČARAN TOBOM
Prevela s engleskoga
Lidija Milenkov Ečimović
Naslov izvornika
Sylvia Day
Captivated by You
Copyright © 2014 by Sylvia Day
Copyright © za hrvatsko izdanje Znanje d. o. o. 2014.
Sva prava pridržana. Ni jedan dio ove knjige ne smije se reproducirati u bilo kojem obliku
bez prethodnog dopuštenja nakladnika.
Ovu knjigu posvećujem svim čitateljima koji su strpljivo čekali
sljedeće poglavlje u priči o Gideonu i Evi. Nadam se da će vam se svidjeti
koliko i meni!
Zahvale
VII
Sylvia Day
VIII
1. poglavlje
1
Sylvia Day
2
OČARAN TOBOM
3
Sylvia Day
joj se tijelo trznuIo i nasmiješio se u sebi. Mogu joj raditi što želim.
Dala mi je to pravo. To je najveći dar koji sam ikada dobio.
»Gideone.« Položila mi je ruke na glavu i prstima prošla kroz
kosu.
Odmah sam se osjećao neusporedivo bolje.
Podigao sam glavu i poljubivši je osjetio okus cimeta iz paste
za zube i njezin jedinstveni, osobni okus, kakav je imala samo ona.
»Hm?«
Dodirnula mi je lice i pretraživala ga pogledom. »Jesi li opet
imao noćnu moru?«
Naglo sam izdahnuo. Oduvijek me mogla s lakoćom prozrijeti.
Nisam bio siguran hoću li se ikada priviknuti na to.
Jagodicom palca gladio sam navlaženu pamučnu tkaninu koja
joj je prianjala uz bradavicu. »Radije bih pričao o erotskim snovima
inspiriranim tobom.«
»O čemu si sanjao?«
Stisnuo sam usnice zbog njezine ustrajnosti. »Ne sjećam se.«
»Gideone—«
»Pusti to, anđele.«
Eva se ukočila. »Samo ti želim pomoći.«
»Znaš jako dobro kako to možeš učiniti.«
Frknula je nosom. »Seksualni manijače.«
Privio sam je bliže. Nisam mogao pronaći riječi kojima bih joj
rekao kako se osjećam dok je držim u zagrljaju, pa sam joj samo
vrhom nosa lagano protrljao vrat, udišući miris njezine kože koji
obožavam.
»Frajeru.«
Nešto u tonu njezina glasa zazvonilo mi je na uzbunu. Polako
sam je odmaknuo i pogledom joj klizio po licu. »Reci mi što te
muči.«
»Što se tiče odlaska u San Diego...« Spustila je pogled i donju
usnu zahvatila zubima.
Umirio sam se i čekao da vidim u kom će smjeru razgovor kre-
nuti.
4
OČARAN TOBOM
5
Sylvia Day
6
OČARAN TOBOM
7
Sylvia Day
sam upoznala u razdoblju svog života kada sam mrzila samu sebe, ali
sam željela da me drugi ljudi vole. I sada se on ponaša onako kako
sam željela da se ponaša tada i to mi pruža zadovoljstvo.«
»Isuse, Eva.« Pojačao sam pritisak i potpuno prislonio tijelo
uz njezino. »Kako očekuješ da se zbog te tvoje izjave ne osjećam
ugroženo?«
»Trebao bi mi vjerovati. Rekla sam ti to jer ne želim da osjetiš
čudne vibre i prebrzo doneseš krive zaključke. Željela sam biti iskrena
u vezi s tim tako da se ne osjećaš ugroženo. Znam da moram riješiti
neke stvari u svojoj glavi. Posjetit ću doktora Travisa ovaj vikend i—«
»Psihići nisu lijek za sve!«
»Ne viči na mene.«
S mukom sam se odupirao porivu da zabijem šaku u zid iza
nje. Slijepo vjerovanje moje žene u iscjeliteljske moći psihoterapije
frustriralo me do ludila. »Nećemo juriti vražjem doktoru svaki put
kada naiđemo na neki problem. U ovom smo braku samo ti i ja. Ne
i cijela jebena psihijatrijska zajednica!«
Podigla je bradu, a čeljust joj se odlučno zategne, na već dobro
poznat način koji me izluđivao. Nikada mi ne popušta ni milimetar
osim ako moj ud nije u njoj. Onda mi daje sve.
»Ti možda misliš da ne trebaš pomoć, frajeru, ali ja znam da
trebam.«
»Ja trebam tebe.« Dlanovima sam joj obujmio glavu. »Trebam
svoju ženu. I treba mi da ona misli na mene, a ne na nekog drugog
tipa!«
»Tjeraš me da poželim da nisam ništa rekla.«
Nacerio sam se. »Znao sam što osjećaš. Vidio sam to.«
»Bože. Ti ljubomorni, ludi...« Tiho je zastenjala. »Zašto ne
shvaćaš koliko te volim? Brett ni po čemu nije bolji od tebe. Ni po
čemu. Ali, iskreno rečeno, trenutno ne želim biti u tvojoj blizini.«
Osjetio sam njezin otpor i odguravanje dok se pokušavala oslo-
boditi. Čvrsto sam je stezao, poput konopa za spašavanje. »Zar ne
vidiš što mi činiš?«
Eva se smekša u mojim rukama. »Ne razumijem te, Gideone.
Kako možeš samo pritisnuti prekidač i ugasiti osjećaje? Kako si mi
8
OČARAN TOBOM
mogao onako dobaciti Corinne u lice, kad znaš kako se osjećam kada
je ona u pitanju?«
»Ti si razlog zbog kojeg dišem, ne mogu to isključiti.« Klizio
sam joj usnama po obrazu. »Mislim samo na tebe. Cijeli dan. Svaki
dan. Sve što radim, radim s tobom u mislima. Nema mjesta ni za koga
drugoga. Ubija me pomisao da ti imaš mjesta za njega.«
»Ne slušaš me.«
»Samo se drži što dalje od njega.«
»To je izbjegavanje, a ne rješenje.« Prsti joj se zariju u moj
struk. »Slomljena sam, Gideone, znaš to. Pokušavam se ponovno
sastaviti, dio po dio.«
Volim je upravo takvu kakva jest. Zašto to nije dovoljno?
»Zahvaljujući tebi snažnija sam nego što sam ikada bila«, nasta-
vila je, »ali u meni ima još pukotina i kada ih pronađem, moram
dokučiti što ih je napravilo i kako da ih zakrpam. Jednom zauvijek.«
»Što bi to, koji kurac, trebalo značiti?« Zavukao sam joj ruke
pod majicu, tražeći golu kožu.
Ukočila se i odgurnula me, odbijajući me. »Gideone, ne...«
Zatvorio sam joj usta svojim ustima. Podigao sam je u zrak i
spustio na pod. Borila se, a ja sam zarežao: »Ne opiri mi se.«
»Ne možeš ševom samo tako otjerati probleme.«
»Samo želim poševiti tebe.« Palcima sam se zakačio za pojas
njezinih hlačica i povukao ih dolje. Mahnito sam želio biti u njoj,
zaposjesti je, osjetiti njezinu predaju. Što god treba, samo da ubijem
glas u svojoj glavi koji mi je govorio da sam zaribao. Opet. I ovaj put
mi neće oprostiti.
»Pusti me.« Prevrnula se na trbuh.
Rukama sam joj obujmio kukove kada je pokušala otpuzati.
Mogla me s lakoćom zbaciti, kao što je naučila na treningu, a mogla
me i zaustaviti jednom riječju. Svojom sigurnom riječju...
»Crossfire.«
Eva se smrznula na zvuk mog glasa i te jedne riječi koja je tre-
bala prenijeti pobunu osjećaja kojima me razorila.
Tada je u središtu oluje nešto puklo. Snažna i dobro poznata
tišina eksplodirala je u meni, utišavši paniku koja mi je poljuljala
9
Sylvia Day
10
OČARAN TOBOM
11
Sylvia Day
12
OČARAN TOBOM
13
Sylvia Day
dovesti je u svoj tim i zaposliti kod sebe. To je cilj za koji svaki dan
smišljam strategiju.
Kada sam stigao u ured, moj tajnik je već bio za svojim stolom.
»Dobro jutro«, pozdravio me Scott ustajući dok sam prilazio.
»Zvali su iz Odnosa s javnošću prije nekoliko minuta. Zaprimili su
neuobičajeno puno upita o navodnim zarukama između vas i gospo-
đice Tramell. Željeli bi znati kako trebaju odgovoriti na to.«
»Trebaju potvrditi.« Prošao sam pokraj njega do vješalice u
uglu iza svog stola.
Slijedio me. »Čestitam.«
»Hvala.« Skinuo sam sako i objesio ga na vješalicu. Kada sam
ponovno podigao pogled prema njemu, vidio sam da se smijulji.
Scott Reid za mene obavlja bezbroj poslova s tihom pažnjom,
zbog čega ga drugi često podcjenjuju i dopuštaju da prođe nezapa-
ženo. U više navrata, njegova su se detaljna opažanja o pojedincima
dokazala kao iznimno pronicava pa sam mu davao preveliku plaću za
njegovo radno mjesto kako ne bi otišao nekamo drugamo.
»Gospođica Tramell i ja vjenčat ćemo se prije kraja godine«,
rekao sam. »Svi upiti za intervjue i fotografiranje bilo koga od nas
dvoje moraju se usmjeriti preko Cross Industries. Obavijesti i zašti-
tarsku službu u prizemlju o tome. Nitko ne smije doći do nje, a da
prije ne razgovara sa mnom.«
»Obavijestit ću ih. Osim toga, gospodin Madani želi da mu
javim kada stignete u ured. Želio bi nakratko razgovarati s vama prije
početka sastanka.«
»Spreman sam kad i on.«
»Odlično«, reče Arash Madani ulazeći. »Sjećam se dana kada
si u ured dolazio prije sedam sati. Postaješ šlampav, Cross.«
Odvjetniku sam dobacio upozoravajući, ali ipak bezazlen pogled.
Arash je živio za posao i prokleto ga je dobro obavljao, što je i bio
razlog zbog kojeg sam ga preoteo bivšem poslodavcu. Bio je najžilaviji
pravnik kojeg sam u životu sreo i to se nije promijenilo.
Pokazujući mu rukom na jedan od dva stolca ispred mog stola,
sjeo sam u svoj naslonjač i promatrao ga. Tamno plavo odijelo bilo
je jednostavno, ali skrojeno po mjeri, a valovita crna kosa ukroćena
precizno ošišanom frizurom. Izrazita inteligencija odražavala mu se
14
OČARAN TOBOM
15
Sylvia Day
16
OČARAN TOBOM
17