Professional Documents
Culture Documents
Jedra
Jedra
Riječ mr Mileve
Pejaković Vujošević
Uvažene dame i gospodo, dragi Danilovgrađani,
Imamo osobitu čast i zadovoljstvo da vas najtoplije pozdrav-
im sa željom da vam ovom izložbom dočaramo duh i dah
Mediterana kroz eksponate zanatskog umijeća grada Kotora.
Najbolji svjedok i svjedočanstvo da su Bokelji bili priznate
zanatlije potvrđuje obilje arhivskih dokumenata koji se
nalaze u kotorskim notarskim knjigama s početka 14. vijeka,
u kojima se nalaze zanimljivi podaci o izradi bokeljske nošn-
je, kao i izradi nakita i ukrasa koji su bokeljsku nošnju činili
ljepšom i živopisnijom.
Isplovili smo iz svoje matične luke, iz Uneskovog Kotora,
odškrinuli vrata jedne barokne palate u kojoj je smješten
Pomorski muzej Crne Gore i poslije Pariza, Rijeke,
Podgorice i Budve doplovili do ovog prelijepog zdanja u
Danilovgrad sa željom da pokažemo samo dio naše kul-
turne baštine minulih epoha.
Najbolji svjedok za to su na ovoj izložbi predmeti koji pred-
stavljaju identitet u vremenu i prostoru Boke Kotorske, kao što
su to zlatne ćese sa grbom grada Kotora, kao i ćese gdje je
sam majstor ugravirao svoje ime, godinu izrade i grad u kojem
je to izradio. Tako na primjer na jednoj ćesi piše:
„Ovu ćesu napravio MA Ivo Buranović Kotor 1861. godina“.
Iz kotorskih zanatskih radionica proizašle su nadaleko poz-
nate kubure - ledenice koje su po svojoj finoći izrade i ljepoti
zauzele visok umjetnički domet, a bokeljsku i crnogorsku nošnju
učinile još svečanijom i ljepšom.
Vješte ruke kotorskih zanatlija često su izrađivale i ženski
nakit poput igle koja je imala spiralnu žicu, a koja se
završavala stilizovanim cvjetovima i listovima, pri čemu se igla
stavljala na punđu i prilikom hodanja, zbog načina izrade,
treperila je zbog čega je dobila ime trepetaljka.
Cvijeće domaćina za gošće iz Kotora i maketa bracere i presjek broda - naši pokloni
prvom čovjeku Danilovgrada i predsjedniku Matice crnogorske ogranak Danilovgrad Osim domaće proizvodnje, Bokelji su posebno voljeli da nji-
g-dinu Mališiću (dvije fotografije na vrhu); Muzički dio programa (dolje) hove žene i drage imaju lijep nakit pa su često sa svojih
Zlatko Matijević prolazi prvi kroz cilj u takmičenju veslanja drvenom barkom koje NVO Kamelija Stoliv
organizuje u plemenitom nastojanju da barke od drveta opstanu kao dio divne tradicije ovog podneblja
Mario Gabrin i Bruno Brguljan, najbolji ribolovci; Zlatko Matijević pobjednik takmičenja veslanja drvenom
barkom; Nastavak Fešte na obali uz zvuke mandolina i gitare, primorskog melosa, priganu gavicu i vino
M O RSTVO
PO
MARKO IVANOVIĆ i njegov brat Josip
istakli su se posebno u bitkama protiv
Riječnik
gusara kod Patrasa 1751. g. i Pireja
1756. g. Prvi okršaj s gusarima
PINKA (engl. pink, franc. pinque, hol. pinke, špan;. pingue,
zbio se kod Patrasa 17. aprila
tal. pinco) je po nastanku jedrenjak Sjevernog mora s tru-
1751. g. kada je tartanu Marka
pom sličnim holandskome flutu. Opremljen je sa 2 do 3 jar-
Ivanovića Santissimo Crocefisso
bola te sošnim i križnim jedrima; na pramcu je imao i maleni
napala gusarska tartana. Tripo- kaštel sa kosnikom, a krma je niža od krme fluta.
litanski gusar je imao 200 mornara Na Sredozemnom moru pinka je trgovački jedrenjak s tri
i 16 topova, a Marko Ivanović samo jarbola. Prednji jarbol mu je nešto nagnut prema pramcu, a
19 ljudi s 8 topova. U nejednakoj bor- krmeni obično nije bio u središnjici broda, već sa lijeve stra-
bi, iako ranjen, Marko je prisilio ne da ne bi smetao rad ruda kormila. Za razliku od nordi-
napadača na uzmicanje. Portret kap. Marka Ivano- jskih pinka, mediteranska ima na pramcu produženu dasku
Bitka se odvijala od 6 sati na vića, Mato Đuranović; kopija
prema poprsju u medaljnu (bittalo) na koju se tek kasnije (u 19. vijeku) postavlja kosnik.
večer do 1 sat nakon ponoći u M.I. sa originalne slike Okršaj Na oba prednja jarbola razapinjala su se za povoljnoga
vodama između Misolongija i kod Patrasa vjetra i po dva križna jedra, koja su se inače, zamotana na
Capo Papa na 8 milja od Patrasa. U borbi je Marko ranjen po križevima, nalazila na palubi.
licu. Na molbu Ivanovića, predane 9. juna 1751. g. Pietro Javlja se u drugoj polovini 16. vijeka u zapadnom dijelu
Grimani je izdao dukal od 19. juna 1751. g. kojim je Marko Sredozemnog mora. Posebno je česta bila duž obala Kata-
Ivanović dobio naslov kavalira. lonije i Ligurije pa je s vremenom postala tipično đenovski
Prilika za osvetu turskim gusarim se pružila pet godina kasnije, tip. Na sjevernoj jadranskoj obali javlja se u 17. vijeku u
19. aprila 1756. g. Kap. Josip, brat Markov, doplovio je svojom Dubrovniku. Duga je 20 do 25 m, siroka 7, visoka 2,2 m.
tartanom Santissimo Crocefisso e Madonna del Rosario u luku Pirej Nosivost broda kretala se od 100 do 200 t. Pinka se pom-
kod Atine s namerom da ukrca maslinovo ulje za Mletke. Tu u inje u kotorskim arhivskim spisima iz 1804. g. kao brod u
blizini bio je kap. Marko sa svojim dondom Radom, s drugom vlasništvu Ivana Ćetkovića, Nikole Mirkovića i Nikole
tartanom. Zorom 19. aprila 1756. g. veliki turski šambek iz Tri- Carevića, sva tri iz Herceg Novog, te Ivana Popovića iz
polisa, pod zapovjedništvom zloglasnoga gusara Reisa Hadži Trsta. Brod ovog tipa bio je nešto manje zastupljen i u
Ibrahima koji je bio strah i trepet pomoraca, primakao se luci dubrovačkoj trgovačkoj floti. Tako ih je u XVII. vijeku bilo 1-
Pirej i napao tartanu Marka Ivanovića. Turski šambek bio je dug 4 (veličine 100-300 kara nosivosti), a u
110 noga (oko 33m), imao je 360 ljudi i 40 topova. Tartana XVIII. vijeku (u razdoblju 1744-
Ivanovića imala je 40 ljudi, te 8 topova. 1760.g.) veličine je 22-66
Na poziv Hadži Ibrahima Ivanoviću da se preda, on mu je od- kara, 7-12 članova
govorio pucanjem iz džeferdara i ubio ga. I kap. Ivanović je bio posade. U drugoj
pogođen i od rane je preminuo. Iako malobrojni, dobroćani su polovini 19. vijeka
se, do konačne pobjede junački borili 7 sati. Sa gusarskog šam- nestaje iz sastava
beka uzeli su turski svileni alajbarjak što ga je poznatom gusaru trgovačkih flota Sredozem-
darovao turski sultan. Taj barjak se i danas čuva u riznici crkve noga mora. Pinka
sv. Eustahija u Dobroti.
Sudar barka Mathusalem sa grčkim brikom, 1887.g. Ulje na platnu /46x67 cm/. Privatno vlasništvo, Orebić