Dean Premrl – glazba, Berislav Cimerman - tekst, Dean
Premrl – aranžman)
KATARINA P.: Kažu da je tamo na rubu tamne guste šume
Grob djevojke koja je voljela nesretno Njezina je pjesma tiha, tiha Kao himna rastavljenih sudbina.
KREŠO: Kažu, jednom godišnje netko u proljeće
Posadi ružu na tom grobu I kažu da ta ruža cvate cijelo ljeto Al' usahne ona kad pojavi se prvi mraz.
Ref. KREŠO, KATARINA P.: Kažu da je tamo na rubu tamne guste šume Grob djevojke koja je voljela nesretno Njezina je pjesma tiha, tiha Kao himna rastavljenih sudbina.
KATARINA P.: Kažu, nitko ne zna kako se zvala
Ali baš svi znaju da bila je jako lijepa Kao da ljudi ružni nemaju pravo umrijeti zbog tužne ljubavi.
KREŠO: Kažu, nije dobro biti dugo pored groba
To naročito vrijedi za zaljubljene ljude Jer ondje se, kažu, motaju demoni Što hrane se lomom nevinog srca.
Ref. KREŠO, KATARINA P.: Kažu da je tamo na rubu guste šume
Grob djevojke koja je voljela nesretno Njezina je pjesma tiha, tiha Kao himna rastavljenih sudbina.
KATARINA P.: Kažu da su dvoje skupljajući drva
Izgubili dijete pored tog groba A neki samo šute čvrsto držeć rakiju svoju Strahote o kojima šute sve su što znaju.
KREŠO: Ne vjerujem nikom ni jednu jedinu riječ
I pored groba sam odlučila noć provesti Makar to bila posljednja noć Prvog dana vječnosti.
Ref. KREŠO, KATARINA P.: Kažu da je tamo na rubu guste šume
Grob djevojke koja je voljela nesretno Njezina je pjesma tiha, tiha Kao himna rastavljenih sudbina. Kažu da je tamo na rubu guste šume Grob djevojke koja je voljela nesretno Njezina je pjesma tiha, tiha Kao himna rastavljenih sudbina. Kao himna rastavljenih sudbina
Boje života: Izbor iz poezije Ljubice Topic Perkman, povodom njenog 70. rodendana, Priredio - Ismet Bekric; Recenzija - Prof. Momcilo Spasojevic; Digitalna priprema - Boris Perkman; Naslovna strana i ilustracije - Ljubica Topic Perkman Izdavac