Professional Documents
Culture Documents
Konstantin Porfirogenet PDF
Konstantin Porfirogenet PDF
PORPHYROGENITUS
DE ADMINISTRANDO IMPERIO
hy
GY. MORAVCSIK
ENGLISH TRANSLATION
hy
R. J. H. JENKINS
Dumbarton Oaks
Center for Byzantine Studies
Trustees for Harvard University
Washington, District of Columbia
1967
CORPUS FONTIUM
HISTORIAE BYZANTINAE
VOLUMEN I
CONSTANTINUS PORPHYROGENITUS
DE ADMINISTRANDO IMPERIO
EDIDIT
GY. MORAVCSIK
ANGLICE VERTIT
R. J. H. JENKINS
Alt rights reserved hy the
Trustees for Harvard University
The Dumharton Oaks Research Lihrary and Collection
Washington, D.C.
8. IIe;p! TWV OC7t"O nje; -ln:oq>UAOCXTOU 7t"6Ae;roc; ocnocr-.;e;/.Aoµevwv (3acrLALXWV µe:-.:oc XE:AIXV-
8lwv 8toc Te; -.:ou ~ocvou(3lou xocl ~ocvanpt xal ~&.voccrTpt noTaµou i:.v IlaT~tvax(~. . . 54
8. Of the dispatch of imperial agents with ships of war from the city protected
of God to Patzinacia along the Danube and Dnieper and Dniester river. . . . . . 55
9. Ile;p! -.:wv oc7t"o 'Procrlixc; i:.pxoµevrov 'P<~c; µe:-.:oc -.:wv µovo~u).rov i:.v Krovcr-raVTtvou-
7t"6Ae;t............................................................. 56
9. Of the coming of the Russians in 'monoxyla' from Ruesia to Constantinople . 57
10. Ile;p! nje; Xix~ocplocc;, 7twc; 8e:'L no).e:µe:i:cr&at xoc! 7tapoc -rlvrov . . . . . . . . . . . . . . . • . . . 62
10. Of Chazaria, how and by whom war must be made upon it . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
16. 'Ex -.:ou xocv6voc;, oi'.l l&e:µchtcre:v :E-.:e<pixvoc; oµa&1}µa-.:txoc; ne:pl -nje; -rwv l::ap1X><1Jvrov
i:.~68ou, i:.v nolci> xp6vci> nje; TOU x6crµou crucr-.:cfoe:roc; i:.yšve:-ro, xal -r(c; o TOC 11>'7jn-rpa
nje; (3ocat).dac; 'Proµoc(wv 8tenrov . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . • . . . . . . . • . • • . . . 80
16. From the canon which Stephen the a.strologer caet from the stare concerning
the Exodue of the Saracena, in what year of the foundation of the world it
took place, and who then held the eceptre of the empire of the Romana . . . . . . 81
21. 'Ex TOU XpovLxou 0e;oqi&:vouc;· ifToc; oc7t'o XT(ae:wc; x6aµou ,c;poa' . . . . . . . . . . . . . . 84
21. From the Chronicle of Theophanes: the year from the creation of the world 6171 85
22. 'Ex TOU Xpovoypocqiou 't"OU µocxocpfou @e;oqi&:vouc; 7te:pt TWV IXUTWV xoct 7te;pt Mocu(ou
xoct T'ijc; ye:ve;iic; IXUTOU, 57t'roc; 8te;7t'epocae;v ev 'lCJ7t'IXV(q;. 'Proµoc(rov (3ocat:Ae:uc; 'louO"TWLIX-
voc; O 'Ptv6Tµl)TO<; ................................................. 92
22. From the Chronicle of Theophanes, of blessed memory, concerning the same
events and concerning Mauias and his elan, how it crossed over into Spain.
Emperor of the Romans, Justinian Rhinotmetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
25. 'Ex nje; laTop(ac; TOU oa(ou 0e:ocp&.vouc; nje; ~typtocvljc;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
25. From the history of the holy Theophanes of Sigriane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
27. Ile;pl TOU .&eµIXTO<; Aixyou(3ocp8(occ; xat TWV ev ocutjj 7tptyxm1hrov XIXL OCpJ(OVTLWV . . 112
27. Of the province of Lombardy and of the principalities and governorships therein 113
29. Ile;pl nje; Lle::AµaT(ac; xoct TWV ev ocutjj 7t'1Xpmmµevrov t..&vwv • . . . . . . . . . . . . . . . . 122
29. Of Dalmatia and of the adjacent nationa in it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
31. Ile:pt Twv Xpro(3&.Trov xat 1jc; vi:iv otxouat xwpocc; . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . 146
31. Of the Croats and of the country they now dwell in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
32. IIe:pt Twv ~ep(3:Arov xoct 1jc; vuv otxouat J(wpocc; • . . . . . . . . • . • . . . . . . . . . . . . . . . . • 152
32. Of the Serbs and of the country they now dwell in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
33. Ile:pt Twv Zocx:Aouµ(.o)v xat 1jc; vuv otxouat. J(Wpocc; • . • . . • • . • . • . • . . . . . • . . . • . . 160
33. Of the Zachlumi e.nd of the country they now dwell in. . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . 161
34. Ile;pt TWV Te;p(3ouvt<UTWV XIXL TWV KocVIXALTWV xixt 1jc; vuv OLXOUCJL J( wpac;. . . . . . . . . 162
34. Of the Terbouniotes and Kanalites and of the country they now dwell in... 163
viii
35. IlEpl TWV ~toXA1JTtocvwv xocl ~c; vuv otxoum ;icwpocc; • • . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . • 162
35. Of the Diocletians and of the country they now dwell in . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
36. IIe:pL TWV Ilocyocvwv, TWV XIXL 'Ape:VTIXVWV XIXAOUµevwv, xal ijc; vuv otxoum xwpocc; 164
36. Of the Pagani, also called Arentani, and of the country they now dwell in. . . . . 165
38. Ile:pt T'ijc; "(EVEIXAoylocc; TOU e&vouc; TWV Toupxffiv, XIXL 8&e:v XIXTiiyovTIXL • . . . . . . . . 170
38. Of the genealogy of the ne.tion of the Turks, and whence they are descended . . 171
42. I'e:c.>ypacpla &.7to 0e:crcrixAovl><l)c; µexpi Toli ~avoo~e:(l)c; 7t'OTocµou xocl Toli xacr'tpou
Be:i.e:ypiX8occ;, Toupxlocc; t t xoct Iloc-r~wocxlocc; µe;icpt TOu Xa~apixou x<icrTpou :l:<Xpxe:A
xoct -rije; 'Pfficr(occ; xoct µexpt -rwv Ne:xpo1t'OAffiV, Twv llvrc.>v dc; Tljv Toli Il6VTou
&iXAocCJO"IXV 7t'A'l)Ofov TOU ~IXVOC7t'pt(l)c; 7t'OTIXµou, XIXL Xe:pcrwvoc; oµou XIXL Bocr7t'6pou,
l:v ote; TOC xacr-rpoc TWV )(ALµOCT(l)\I e:tcrlv, e:hoc µexpt Alµvl)c; MaLWTL8oc;, T'ijc; xixl
&ocMcr<Trjc; 8toc TO µeye:&oc; rnovoµa~oµevl)c;, XIXL µe;icpt TOU xcfo-rpou TixµaTIXPXIX
A&yoµ€vou, 7tpoc; ToU-ro~c; 8€ xat Ztxlocc; xocl Ila7tocylocc; xal Koccrocx(ixc; xixl 'A.Aixvlocc;
xocl 'A~occrylocc; xocl µexpt -roli x!XO"Tpou :l:ffi't"l)ptou7t'6Ae:(l)c; . . . . . . . . • . . . . . . . • . . . 182
42. Geographical description from Thessalonica to the Danube river and the city
of Belgrade; of Turkey and Patzinacia to the Chazar city of Sarkel and Russia
and to the Nekropyla, that are in the sea of Pontus, near the Dnieper river;
and to Cherson together with Bosporus, between which are the cities of the
Regions; then to the lake of Maeotis, which for its size is also called a sea, and
to the city called Tamatarcha; and of Zichia, moreover, and of Papagia and of
Kasachia and of Alania and of Abasgia and to the city of Sotirioupolis . . . . . . 183
44. Ile:pl -rije; Xwpocc; TOU 'A7tocxouv7jc; xocl "TOU xacr-rpou TOU Mocv~LXLEp"T xocl TOU Ile:pxpl
xoct Toli XAiih xocl -roli XocAtih xocl -roli 'Ap~ec; xocl TOU Tt~l xal -roli XepT xocl Toli
LocAocµiic; xoct Toli T~e:pµocT~ou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
44. Of the country of Apachounis and of the city of Manzikiert and Perkri and
Chliat and Chaliat and Arzes and Tihi and Chert and Salamas and Tzermatzou 199
46. Ile:pt Tljc; ye:ve:oc:>..oy(occ; Twv 'I~~pffiv xixl TOV x6.a't"pou 'Ap8ocvouT~(ou . . . . . . . . . . 214
46. Of the genealogy of the Iberians e.nd of the city of Ardanoutzi. . . . . . . . . . . . . . . 215
47. Ile:pl Tljc; T{;JV Ku7tptffiv µe:TocvlXaT<lae:wc; ~Xe:L ~ laTop(oc Tii8e . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
4 7. Of the migration of the Cypriotes the story is as follows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
48. Ke:ip&A.ocLov :>..&' Tljc; &.yt11c; &.Tl)c; ouv68o•), Tljc; ~" Tij> TpouAA.cp Tov µe:y&:>..ou 7t'ocAIXT[ou
224
ye:yovu(occ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48. Chapter 39 of the holy sixth synod, held in the Domed Hall of the Great Palace 225
49. 'O ~l)Twv, 87t'ffic; TTI Twv IlocTpwv ~xx)..lJa(~ ot ~xM~oL Bou:>..e:ue:Lv xoct u7toxe:fo.itixL
228
hax&lJaixv, i1;x Tljc; 7t1Xpoual)c; µ11v&ocvtT(l) ypocipljc; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49. He who enquires how the Slavs were put in servitude and subjection to the
church of Patras, let him learn from the present passage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
50. Ile:pt Twv i1;v Tc'ji &eµocTL Ile::>..o7t'ovv1)aou ~x:>..oc~wv, TWV Te Ml):>..Lyywv xoct 'E~e:ptTwv
xixt 7t'e:pt TWV n;)..ouµtV(l)\I 7t'ocp' IXUTWV 7t'iiXT(l)V, oµo((l)c; xixt 7t'e:pt TWV olXl)T6pwv TOU
xocCJTpou Moct\ll)c; xoct TOV 7tocp' ocuTWV n:>..ouµivou 7t'cXXTOU . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
50. Of the Slavs in the province of Peloponnesus, the Milingoi and Ezeritai, and of
the tribute paid by them, and in like me.nner of the inhabitants of the city of
Maina and of the tribute paid by them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
51. Ile:pt Tov, TlvL Tp67tCJ> yeyove:v TO ~ocaL:>..txov Bpoµwvwv, xoct 7te:pt Twv 7tpffiToxocp6.-
~(l)V Tou IXUTOU Bpoµffivfou, xocl 8aoc 7te:pl TOV 7t'pffiTOCJ7t'IX&ocpfou Tljc; lj)LOCAl)c;. . . . . . • 246
51. Why the imperial galley came to be made, and of the steersmen of this same
galley, and all about the protospatharius of the basin....................... 247
52. 'H ye:voµtvl) &7tockl)aLc; Twv [mtixp(wv i1;v Tc'ji &eµocTL Ile::>..o7tovv1Jaou E7t'L 'Pwµocvou
8e:CJ7t'6Tou, XIX&6:ic; 7tpodpl)TIXL . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
52. Demand made for horses in the province of Peloponnesus in the time of the
sovereign Romanus, as stated a.bove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
1 Const. Porph. De Adm. lmp. Vol. II, Commenta.ry (University of London, The
1-4. For date of birth, see Vita Euthymii, (ed. de Boor, Berlin, 1888), pp. 116-118;
R. J. H. Jenkins, Dumharton OakJJ Papers 19 (1965), pp. 108, 109.
2 His elder brother, Basil, son of his fa.ther's third wife Eudocia, died in infa.ncy;
nista.', in Attidel V Oongresso lnterrULziorude di Studi Bizantini, (Rome, 1940), II, pp. 412ff.
12 Theoph. Cont., p. 459.
13 Theoph. Cont., p. 458.
14 Theoph. Cont., p. 458.
God; and there, on the 15th of November, 959, he died. 16 In person, he was
tall, broad-shouldered and erect in bearing, with a long face, an aquiline nose,
blue17 eyes and a fair complexion. Of stainless morals, deep piety and unre-
mitting devotion to duty, he was an emperor after the hearts of his people,
who testified their affection by a spontaneous outburst of grief at his funeral.
The favourable and the unfavourable traditions concerning the character
of Constantine VII provide no mutually incompatible elements.18 They show
him to have been a weak and retiring personality, artistic, studious and
laborious. If he drank wine to excess, it was his antidote to shyness. If he had
fits of severity, even of cruelty, tbey were tbe obverse of his diffidence. His
love of learning was inberited from bis fatber, and was confirmed by seclusion.
Ris lack of self-confidence was inveterated by his long durance in the bands of
the Lecapenids. Yet in those years he was amassing a wealth of historical and
antiquarian knowledge which bore fruit in those encyclopedic manuals and
historical studies to which we owe the chief part of our knowledge of tbe
machinery and organization of the mediaeval empire of East Rome.
His achievements in the cultural field were indeed immense. Of his
patronage of the manual arts this is no place to speak. But of his encourage-
ment of learning and research a word must be said. Himself deeply versed in
classical learning,19 his liberal intelligence comprehended both the theoretical
and the practical aspects of knowledge, the knowledge which was good in
itself, and the knowledge which was necessary to enable the practical man to
arrive at a correct decision in the affairs of life. 20 To the latter branch, wbicb
was principally concerned witb the study of history, 21 be devoted especial
attention; and from among tbe graduates of bis university, of wbicb be was,
after tbe Caesar Bardas, second founder, be cbose bis higber bureaucrats and
cburcbmen. 22 To tbis practical education be naturally subjected bis son
Romanus also. If sucb knowledge was important for the governed in tbe con-
duct of tbeir individua!, everyday lives, bow mucb more important was it for
bim who should govern ali !23 How essential was it that decisions whicb would
affect tbe wbole world sbould be dictated by the utmost practical wisdom,
sharpened by tbe widest experience and knowledge of every similar decision
or parallel set of circumstances in the past!
16 The symptoms recorded (Theoph. Cont., p. 464) do not seem to support the later
This belief in the practical value of learning and education, which is set
out at full in the preface to the De Administrando lmperio and repeated in
many subsequent parts of the book, was, of course, derived through Plutarch24
from Aristotle; and the method of education through the early inculcation of
precept, which is illustrated in a long series of mediaeval manuals of gnomic
wisdom, goes back ultimately to the Ad Demonicum25 of the Pseudo-Isocrates,
which, with the Latin Disticha of Cato, formed the basis of primary education
throughout later mediaeval and renaissance Europe. But to Constantine may
be given the credit for its revival at Byzantium; for, to teach practical wisdom,
the material for such teaching is required, and was in his time extremely scanty.
With tireless zeal he set about the enormous task of creating such material,
and set about it in three ways: fust, by diligent search for and collection of
books, of which the supply was quite inadequate26 ; second, by the compilation
of anthologies and encyclopedias from such books as existed but were too
tedious or prolix for any but a scholar to read27 ; third, by writing or causing
to be written histories of recent events and manuals of technical instruction
on the various departments of business and administration. 28 A school of
historians wrote beneath his eye, sometimes at his dictation. 29 Documents
from the files of every branch of the administration, from the foreign ministry,
the treasury, the offices of ceremonial, were scrutinized and abstracted.30
Provincial governors and imperial envoys wrote historical and topographical
reports on the areas of their jurisdiction or assignment. 31 Foreign ambassadors
were diligently questioned as to the affairs of their respective countries. 32
From every quarter the tide of information rolled in, was co-ordinated and
written down. Learning became the key to worldly advancement.33 The principle
24 Plutarch, De Virtute Morali, (ed. Bernardakis, Leipzig, 1891), pp. 154, 155. For
this technical usage of crocp(rx and cpp6v"l)mc; cf. D. A. I„ P 7 ; Romanus was of course to be
crocp6c; as well as cpp6vLµoc;, but practical wisdom is the end of our treatise.
2S Cf. Ad Demonicum, p. 9 C, (~ou)..e;u6µe:voc; rrrxprx8dyµrx'trx, X'tA.), with D. A. I„
46167 (&~LOV ')'lXP, cpLA'ttX'te: u[e, X'tA.); ibid. p. 11 E ( &crrte:p ex 'ttXµLdou 7tpocpepnc;), with
ibid. 1313 (wc; ex 7ttX't"pLXWV &'l'JO"tXUpWV rtpocpepe:Lv).
26 De Cer„ I, p. 456; Theoph. Cont„ p. 212; Prooemium ad Excerpta de Legationibus
tine's own works, see Rambaud, op. cit„ p. 73, and for those compiled under his aegis,
wid., pp. 78ff.; also Moravcsik, in Atti del V Congresso Internazion<ile di Studi Bizantini,
(Rome, 1939), I, pp. 514-516, and id., Byzantinoturcica, (Budapest, 1942), I, pp. 207ff.
(2nd ed. pp. 358ff.).
29 Rambaud, op. cit., p. 65.
laid down by the illiterate Basil 134 found its ultimate fulfilment in the educa-
tional reforms of his scholarly grandson. This is the true glory of the Porphy-
rogenitus. Among the great emperors who enriched the middle-Byzantine
heritage between A. D. 843 and 1204, none isto be compared with Constantine
VII for depth of scholarship, catholicity of interest or fineness of taste. Of the
last, his Li/e of his grandfather is a unique memorial. It was Constantine who
amassed the libraries from which his successors acquired their learning. With
him Byzantium, rapidly approaching the apex of its military glory, as rapidly
approached the apex of its intellectual achievement, an achievement fostered
by a princely patron of the arts whose like the world scarcely saw in the
thirteen centuries which divided Hadrian from Lorenzo the Magnificent.
The De Administrando lmperio, 35 to give this nameless treatise the Latin
title attached to it by Meursius,36 was written and complied, as we know from
interna! evidence, between the years 948 and 952. 37 It is a manual of
kingcraft addressed to the youthful Romanus, the emperor's son, and is in
form, like numerous other contemporary manuals on various subjects, avowed-
ly didactic. It aims at teaching38 the youth to be a wise sovereign, first by a
knowledge of past and present affairs, and second by giving him a summary
of the experience of others in circumstances analogous to those likely to
surround himself; so that, knowing what policies have succeeded or failed in
the past, he may himself be able to act prudently and successfully in the
future. The matter of this teaching isa political and historical survey of very
wide extent, suitable to the training of one who is to rule the world. The
preface divides it into four sections: the first, a key to /oreign policy in the
most dangerous and complicated area of the contemporary political scene,
the area of the «northerners and Scythians)>; the second, a lesson in the diplo-
macy to be pursued in dealing with the nations of this same area; the third
and longest, a comprehensive historical and geographical survey of most of
the nations surrounding the empire, starting with the Saracens to the south-
east, fetching a compass round the Mediterranean and Black Seas, and ending
with the Armenian states on the eastern frontier; the fourth, a summary of
recent internal history, politics and organization, within the borders of the
empire.39 Upon the whole, these divisions are adhered to in the text as we
have it. 40
84 Basilii Imp. Paraenesis ad Leonem fiJ,ium (M. P. G„ vol. CVII), p. XXI (7te:pl
7toct8e:ucre:wc;; cf. D. A. I., ch. l); a.od ibid„ p. XLIX (7te:pl µe:l-enic; ypoccp&v: cf. Theoph.
Cont., p. 314).
85 For full bibliography, see Moravcsik, Byzantinoturcica, I, pp. 215-221 (2nd
ed. pp. 367-380).
88 Johannes van Meurs (1579-1639); see below, p. 23.
:n Bury, op. cit„ pp. 522ff.
as D. A. I., 113 , (8tM~oct).
89 ibid.' p a-w
40 Bury, op. cit., p. 574.
12 General Introduction
41 See D. A. I. Vol. II, Commentary (London, 1962), pp. 1-8; also Moravcsik,
as closely as possible what the text says rather than what we are disposed to
think it means to say. Interpretations may be left to a commentary. lf there-
fore our rendering is in some cases ambiguous, so is the original. If it often
halts, so does the text. If it is often inelegant and uncouth, it is no more so
than the Greek. Where our author is plain and even elegant, we have tried to
preserve his idiom; where he has left his sources to tell their own stories in
their own sty:les, we have left them too.
With all its inaccuracies and shortcomings,43 the De Administrando
Imperio, for the bulk and variety of its information on so much of foreign
relations and interna! administration, must be allowed to be one of the most
important historical documents surviving from mediaeval Byzantium, even
surpassing the great Book o/ Oeremonies compiled by the same indefatigable
author. Its very omissions, the lack of any historical account of Bulgaria or
of an up-to-date appreciation of the Saracen power, have their own historical
lessons to teach us: for these two longstanding menaces to the empire had at
length yielded, the one to the diplomacy of Romanus I, the other to the
hammer of Gourgen. The first-hand information comes mainly from Italy,
from the Balkans and Steppes, and from Armenia. In Armenia the advance
of the Roman arms and the retreat of the Saracens involved a complicated
Roman diplomacy in the numerous and jealous principalities beyond the
eastern frontier. Ina divided and enfeebled Italy, during the interim between
the empires of Charlemagne and Otto, Byzantium was for the last time in its
history a strong military and diplomatic influence. The only hint of anxiety
comes from the north, where the watchful eyes of the foreign ministry observed
intently the ever shifting kaleidoscope of the political scene, as Magyar and
Slav, Russian and Pecheneg, Chazar and Alan made their complicated moves
between the Caucasus and the Carpathians.
There is no doubt that the De Administrando Imperio was a secret and
confidential document. It tells too much about the principles of imperial for-
eign policy and diplomacy, especially in the first thirteen chapters, to be safe
for publication. Knowledge of these early chapters would have been worth
untold sums in blackmail to the Pechenegs. Moreover, in the Armenian chap-
ters there are several traces of informa tion got through secret service channels, 44
which the government must have been most reluctant to divulge. Nor is it
probable that the outspoken criticisms which the emperor passes on his father-
in-law and colleague46 were intended for general reading. These criticisms betray
the justifiable resentment of a prince deprived of his throne by an interloper
during a quarter of a century; but his strong regard for the imperial dignity
would have debarred him from publishing this resentment to the world at
1. MANUSCRIPTS
The De Administrando Imperio is preserved in four mss.1 Three of these
contain the full text, the fourth a part only. These mss. are:
P = codex Parisinus gr. 2009: codex on vellum, of 211 numbered leaves. 2
There are also some additional leaves, 4 at the beginning of the ms. (3 vellum,
1 paper), and 7 at the end (4 paper, 3 vellum). The leaves are of sizes varying
between c. 23.8 cm - 24 cm X 15 cm. The first three of the additional leaves
are blank. On the recto of the fourth is a Greek table of the contents of the
codex, in a later hand ;3 on the verso of the same leaf is gummed a small slip
of pa per, inscribed with the table of contents in Latin. 4 On the first numbered
page begins the fust Greek text, which covers 4 pages (fol. lr-2v); it is entitled:
'Ema't"oA~ Ilu&ay6pa 7tpoi; Aoct~a («Letter of Pythagoras to Lais»), and is
followed, still on fol. 2v, by a table which relates to it. The «Letter» and table
have been published from this ms. by P. Tannery. 6 At fol. 3? begins the text
of D. A. I, and it fi.nishes at fol. 211r. This text originally constituted an
independent codex, with which the «Letter of Pythagoras» was subsequently
bound up, as is clear from the facts, a) that the numeration of the quaternios
auµ~CX<JL'Atcx t.&voypcxq:i(cx x( CXL) xwpoypcxq:i(cx x( cxt) ITOLX(A1J 't"L<; [aTop(cx 't"dvouacx rrpoc; op.&Yjv
~Lo(x1Jaw T(ljc;) 'Pwµcxt( wv) ~cxaL'Ad(cxc;) No. 21.»
4 «Codex 1783. Membr. 13. saec. Epistola Pythagorae ad La.idem curo laterculo
eiusdem de vita et morbo, victoria et clade aliisque rebus, inventione et amissione, lucro
et damno, bona via et mala. Constantini Imperatoris ad Romanum filium Porphyrogeni-
tum Imperatorem. Est liber de administrando imperio, quem edidit Meursius. Ms. 1240.t
6 'Notices sur des fragments d'onomatomancie arithmetique', Notices et extra·its
begins only at fol. 3r; and b) that the beginning of D. A. I., that isto say, the
fust page (fol. 3r) of the original codex, is so much worn, and the handwriting
so indistinct, as to require its mending in brown ink by a later hand. In any
case, the «Letter of Pythagoras» is copied ina different, and in all probability
a later, hand. The subsequent history of the codex gives us, as we shall see,
some clue as to when the «Letter» became attached to the ms. of D. A. I.
The text of D. A. I. ends in the middle of fol. 211r. The rest of this page
and its verso, which, as it was the last page of the original codex, is very much
the worse for wear, contain a number of notes in different and, in some cases,
later hands. Of especial interest as casting light on the origin of the codex is
that written on the then blank fol. 211 v by the actual copyist of D. A. I., in
the same red ink which he employed for the initial letters and headings of the
chapters. Some of the letters in this note are so much worn and so dim as to
render them now almost illegible. The text of this metrical epilogue is as
follows: 1 Bl~:Ao~ X()(Lcr[ ()(()Jo~ 2'Iw&vvou 't"OU ~OUX.()( 3 ypoccpYj( (}"()() xepcrlv 4 obwyevou~
OLX.E't"OU 5 MLxoc(~):A ov6µoc't"i 6't"OU 'Po·c~()(hou t, which makes it quite
clear that the ms. at one time belonged to the library of the Caesar J ohn Ducas,
and that the copyist was his own confidential secretary, Michael. 6 Unfortunately
there is no date, but the name of the Caesar J ohn Ducas, references to whom
in Byzantine sources occur between the years 1059-1081, proves that the
ms. was copied towards the end of the XI century. This is confi.rmed by a
dated note ina later hand on the same page, which contains a reference to the
year 1098/9. 7
Concerning the adventures of the codex during the Byzantine age we
have no other information, apart frQm the evidence of marginal notes to be
described lower down; it emerges agaiQ only towards the beginning of the
XVI century, when it was copied in 1509 by_Antony Eparchus, very probably
in the island of Corfu (see ms. V below). By the middle of the century our ms.
was in Italy, whither it had been brought perhaps through the agency of
Janus Lascaris.8 The fi.rst mention of it in Italy is in the catalogue of the
library of Cardinal Niccolo Ridolfi. 9 On the death of Ridolfi in 1550, it passed,
6See G. Kolias, "O xcxfocxp 'Iwciw1J~ b.ouxcx~ cXVTLypcxq:ic:u~ -rou cod. Par. Gr. 2009
-rou De administrando imperio', 'E7t&-r1Jpt~ 'E-rcxLpdcx~ Bu~cxVTLvćiiv 2:7tou8ćiiv, 14 (1938),
pp. 300-305; Gy. Moravcsik, 'La. provenance du manuscrit byzantin du «De admini-
strando imperio»', Bulletin de la Sociite Histori,q_ue Bulgare, 16-18 (1940), pp. 333-337;
B. Leib, 'Jean Doukas, Cesar et moine', Analecta Bollandiana 68 (1950), pp. 163-180.
- In the deciphering of the text I was given valuable assistance by Prof. F. Dolger (Mu-
nich) and Dir. V. Laurent (Paris), to whom I express my sincere gratitude.
7 See Gy. Moravcsik, 'E7tc:-r1Jplc; 'E-rcxtpdcxc; Bu~cxVTtv&v ~7tou8ćiiv, 7 (1930), p. 141,
1(. cil
'
K.o.J K
,
cu• W w ~
I
dJ 4 01 ·
.> '
t<..cu-n~
'
A..01
•W 'O V "'T'Đ
" ,, / " ' „..11 ,.
/\O ~µ-rvu TO "'- * W f o 0-
f...l. JI g .O-
' „/ , ' > ,.. .> „
: J.LM 1· W°1I C). ou tp-f> ~-tu""bo ~~ ~µ·.-
along with others of his books, into the possession of Pietro Strozzi, and later,
in 1560, into the collection of Catherine de Medici. At this period some chap-
ters from it were transcribed by Andrea Darmari (see ms. M below). From
Catherine's library it passed in 1599 to the Bibliotheque Royale in Paris,
where it was numbered 2661. 10 Now, since the relevant entry in the catalogue
of Ridolfi's library is simply a Latin rendering of the Greek note on the recto
of the fourth fly-leaf at the beginning of our ms. (see above), and since this
entry notes D. A. I. only, we conclude that the «Letter of Pythagoras» was
attached to our ms. subsequently to its being placed in the Bibliotheque
Royale. This conclusion is confirmed by the circumstance that the present
sumptuous binding of gilt red morocco bears the cypher of King Henry IV
(1589-1610).
This manuscript, some pages of which have been published in facsimile,11
I have studied by means of photographic reproductions in the Library of the
Hungarian National Museum, and also by examination of the original in
the Bibliotheque Nationale at Paris in 1936 and in 1948.
The text of D. A. I. was, as we have seen, copied by a certain Michael
Roizaites. Only in two passages (fol. 31 v_3zr = 1422 cruµtjieu3oµ()(p't'upouv't'o<;
-156 7toAeµouc; X.()(L, and 35v_36r = 206 'X()(L TI]v v~crov - 21 13 yevfo.Sm)12
has another hand relieved him. The text is written in single columns, and the
columns vary in dimension between c. 16-17 cm. deep X 11-12 cm. across.
The medium is the usual dark brown Byzantine ink, save that initial letters
and headings of chapters are in red, a detail which goes back to the original
copyist. The script is a mixture of uncial and minuscule; y, S, e, ~. lJ, x, A,
µ, ~. 7t are written both ways indifferently; uncial forms of ~. ep, w are un-
common, and very rare are uncial forms af ()(, v, cr, tji. Here and there we find
a cursive .S-, while 't' occasionally rises above the height of the other letters.
Rough breathing is still angular in shape, but the smooth breathing is always
round. The writing is either on the ruled lines or under them, but never above
them. J_,igature abbreviations are frequent; short-hand abbreviations and
10 See H. Omont, 'Un premier catalogue des manuscrits grecs du cardinal Ridolfi',
Bibliotheque de l'Ewle des Chartes, 49 (1888), pp. 309-323; J. Haury, Sitzungsberichte der
phuos.-philol. und der hist. Classe der bayer. Akademie der Wiss. 1895. I, pp. 142-143,
147; V. Gardthausen, Sammlungen und Cataloge grie.chischer Handschriften, (Lei,Pzig,
1903), p. 18; F. Dolger, 'Der Titel des sog. Suidaslexikons', Sitzungsberichte der Baye:ri-
schen Akademie der Wissenschaften, Philos.-hist. Abt. 1936. Heft 6., (Miinchen, 1936), pp.
36-37.
11 See Arpdd is az Arp<idok, szerk. Csanky Dezsđ, (Budapest, 1908): fol. 111r =
p. 46/7., fol. U2v = p. 168/9., fol. u3r = p. 174/5., fol. U5v = p. 140/1.; cf. Gy. Moravcsik,
Byzantinoturcica, vol. II, (Budapest, 1943), p. 51 (2nd ed. pl. II, no. 4). See also the
facsimile on the opposite page.
12 For the principles which bave been applied to the transcription of the mss.
IIc:(p!.) TOU chtocr't"EAAOµ( €vou) ~o:crtAtx.( ou) tx. T(Yjc;) 7t'6A( c:wc;) Otoc T({;)v)
7t'OT(oc)µ({;)v) li 823 Ilc:(pl) 't'OU XA'Y)ptxou roc(3pt1)A li 91 Ile(pl) TOU 7tW<;
XOCTEPX.WVT(oct) oi 'Pwc; ev KcuvcrTOCVTL\IOU1t'6(/,et) li 922 Tie:(pl) TW\I ),e:yoµ(€vcuv)
XOC"t"OCpocxT( wv) li 939 Ile:(pl.) TOU (3' i:ppocyfL( ou) li 943 Ile:(pl) TOU y' q>pocyµ( ou)
li 945 Ile:(pl.) TOU o' q>pocyµ(ou) li 957 Ile:(pl.) 't'OU e' i:ppayµou li 961 Ilc:(pl)
Tou c;' cppixyµou li 964 Ile:(p!.) -rou ~' i:ppixyµou li 9 72 Ile:(p!.) Tijc; v~crou xal.
TOU opuoc; xal TW\I .&ucrtwv li 9114 Ile(pl) T(wv) Oi.)~cu(v) li 101 Tie:(pl.) -rYjc;
Xix~ocp(ixc; li 11 1 Ile:(pL) TI)c; Xe:pcrwvo(c;) xoct -r(Yjc;) Boocr7t6pou li 13 73 Ile(pl)
Tou Acxµ7tpou li 161 To .&e:µoc-rtv -rwv ~ixpixxtv(wv) (xocl) 7toiov x.p6(vov)
e~lj/v&(ov) li 2116 ~Lepe:(cnc;) TWV 'Apoc~cuv li 2137 e' &.px·/)yo(c;) 'Apoc~cuv li
21 49 Oihoc; 7tcxpe:xoc&'Y)cre:(v) T~V Kcuvcr-rixv-rwou7to(J..w) 11 22 9 ,C:pYj' 11 2240
Ile:(pl) T~c; v-Yjcrcrou TI)c; Kp-f)T'Y)c; li 2261 .~cr7t'Y)' li 31 6 ~toc TL AE:ycunixt Xp(w)-
~oc-rot li 3310 II6.&(ev) Aeycu(v)T<XL Za:x?„ooµot li 341 Ile(pl) E't'Ep(wv) e&vwv li
3618 Ile:(til) 't'OU ocy(ou &.7to(cr-r6Aou) Aoux.oc X.IXL IlocuAou li 3715 ''O-rt "1) &pxo(v)-
1
TE<; dcrl(v) ev IlixT~tv(ix)x.Lix li 3733 "On (x.ix!.) dc; µ' µ€p'Yj ~ Iloc~tvocx.L(oc) li
38 10 "O·n oi Toup(x.ot) dc; ~' otixtpouv-roct li 42 1 Ile(pt)·~y'Y)(crtc;) yewypix(tptx.~)
TI)c; crx.u&tx.Yjc; yYjc; 11 43 136 015-ro(c;) ecrTl(v) o 7t(ix-r)~p Ntx.o(/..ocou) µay(cr-rpou
-rou Topv(x'Y) li 44 1 Ile:(pl.) -r(wv) x&(cr-rpwv) -r{~c;) •AvocToAYJC, li 45 1
Ile:(pl.) TW\I 'I~~pcuv li 4556 015-ro(c;) {ecrT!.v) o T~tµtcr:x_(Yjc;) emXA'Y).&e:tc; li
45100 Ile(pl) 't'OU xoc{cr-rpou) TOU 'A~v(xou li 45103 Oo-ro(c;) (fo-rlv)
Zoup~<Xvfl{l)c;) o 7t(ix-r)~p 't'OU Topv(x'Yj -r(ou) oc~ii 't'OU &.p-r(lwc;) cruyx.eAAou li
46 1 II6&(e:v) yey6voc(cnv) oL "I~'YJ?E<; li 47 1 Ile(pl) T{wv) Ku7tpLwv li 50235
Ilo(ou 't'LfJ.~µocT(oc,) ~V TOU (7tpCU't'OCJ7tOC&ocp(ou) oc!;lcuµ<X li 511 Ile(pl.) TOU
opoµcuvf.ou li 5310 06-ro(c;) (&cr-rlv) o't'OU µe:yoc/..ou Kcuvcr't'<XVT(Lvou) 7t(a-r)-Yjp.
The margina! notes appended by later hands consist principally of
repetitions of words or names occuring in the text; but there are a few which
are worth noting from the point of view of their content. These are:
31 Ifo.T~Lvocxoct ot biXxec; 7tp6Tepov P 0 (cf. Suidas s. v. 6.ocxec;, ed. Ada Adler,
II, p. 2.) li 51 Iloc't"~tvocxoct ot ~cix.ec;, Bou/..yocpot ot Mucro[ P 0 li 168 vuv os
{ecrTLV) ,C:cuo' (tvOtX.Ttwvoc;) LE' wc; dv<XL &.7to -r6-r(e:) ~wc; vuv XPOVOL lj;µ' pa li
21 69 Ilepl -rou 'AA~µ -rou yaµ~pou -rou Mou&.µe& P 2 li 21 74 II6J..eµoc; •AJ..~µ
x.al Moc~[oc P 8 li 28 25 Mocoocµoc(uxov) -ro vuv Moc/..ocµ6x( ov) P 8 li 29 258
T pocyouptov P 7 !! 30115 'AA~ouvou P 7 'Af..µ7t6voc ps li 32 11 ~ep~ALoc P 6 Toc
vuv Lep~OL<X ev -rYi Bepotoc P 8 li 3212 Lep~AOL OLOC -r( OOUAOL pcuµoc·cx( wc;) P 5 li
3620 <l>ocpoc v~croc; ~ Al~evoc P 8 li 36 21 BpocT"t:Y)c; vYjcroc; -roc Ilpci-r?.:,oc P 8 \I 4024
'ETe/, 7to(Tocµoi;) x.(ocl.) Kou~ou P 8 .
Marginal notes and textual emendations are especially frequent in the
chapters dealing with the Arabs (14-22), a fact which, like the gloss of the
year 1361/2, mentioned above, suggests that this section of the treatise was at
some time or another an object of peculiar interest to Byzantine readers.
The original text has not merely been subject to emendations and alter-
ations by later hands, but has also been touched by the hand of time. We
have said that the writing on the first and last pages of the originally indepen-
dent ms. was so much worn and faded that it had to be rewritten. Traces of
M anu.~cript8 21
such rewriting are observable in other parts of the codex as well. Apart from
these ravages of time, some leaves (fol. 59, 63, 75, 80) have received such
material damage through clipping of the margins that the text itself is impaired
and some letters are missing.
pene extinctas ah interitu uindicauit, librum Romano filio reliquit. in quo summam totius
imperii, sociorum omnium foedera, hostium uires, rationes, consilia explicuit. quem nos
in bibliotheca nostra tanquam thesaurum seruamus, in quo multa de Venetis etiam nostris
imperator ipse disserat.» See J. B. Egnatius, De Caesaribus libri III a dictatore Cae.sare ad
Constantinum Palaeologum, hine a Carolo Magno ad Maximilianum Caesarem, (Venetiis,
1516) (sine numeris pag.); cf. Romanorum principum ll. III, ex recognitione Des. Erasmi
Roterodami, (Basileae, 1518), p. 850.
Critical I ntroductwn
Imperii, orientalis se. et occidentalis in quo et de rebus Turcicis, aliisque nationibus hodier-
nis. Citatur in eodem Theophanis Chronographia bis ... » See Friderici Sylburgii Catalogus
codicum Graecorum M .SS. olim in Biblwtheca Palatina, nunc Vaticana asservatorum ... ,
(Francofurti ad M., 1701 ), p. 40.
19 See H. Omont, Inventaire sommaire ... III, (Paris, 1888), p. 76.
20
Introduction. Liste des copistes dcs manuscrits grecs, (Paris, 1898), p. XXXIII;
cf. M. Vogel-V. Gardthausen, op. cit., pp. 311, 371.
21 Cod. Paris. gr. 1926, 2937 (Michael Damascene); cod. Paris. gr. 1687, 1823,
1830, 2376 (Valeriano de Forli); cf. H. Omont, Facsimiles des manuscrits grecs du XVe et
XV Je sikles, (Paris, 1887), II pl. 36., 48.; E. M. Thompson, Handhook oj Greek and Latin
Palawgraphy, (London, 1906), p. 178; E. Thompson-Sp. P. Lampros, 'Eyx_c:tplSwv
f.i,i:r;vrx'r,c, :v.cd i.cx"cwtx'ijc, rcixAcxtoypixqilcxc,, (Athens, 1903), p. 297.
22 «No. 25. Kwva't"cxVTlvou ~cxatA&wc, rcpoc, ulov 'Pwµixv6v.» See H. Omont, Catalogues
<les manuscrits grecs de Fontainehleau sous Fraru;ois Jer et Henri II, (Paris, 1889), p. 372.
23
our F is proved by later catalogues, which mention not only D. A. I., but also
the other components of the same ms. These catalogues are: the catalogue of
1544 ;23 that of 1550, by Angelo Vergetius and Constantine Palaeocappa ;24 and
that compiled in the reign of Charles IX (1550-1574). 25 Since, as we shall
see, F isa copy of V, it is certain that it was written between 1509-1529, to
which period are assignable also the water-marks of fol. 1-80.
I have studied this ms. both through photographic reproductions and
by examination of the original in the Bibliotheque Nationale at Paris in 1936
and in 1948.
M = codex Mutine,nsis gr. 179 (III F 1): codex on paper, of 104 leaves.
Leaves measure 32.4 X 22.4 cm. Fol. 2r to 6V of the ms. contain text of chh.
15-21 of D. A. I. (151 Ile:pt -rou yevouc; -rwv <l>oc-re:µ.L-rwv - 21 118 ~Lrl ;·l)piXc;),
copied by Andrea Darmari. 26 As to chronology, we know only that the dated
mss. of this famous copyist fall between the years 1560-1586. 27 I have studied
the relevant portion of this ms. by means of photographic reproductions.
2. EDITIONS
Of the Greek text in its entirety seven editions have hitherto been
published. The first edition was published in 1611 by John Meursius (= Me)
under the title «De administrando imperio»2il a title which he himself gave to
the work and which has been since then generally adopted. In his notes he
informs the reader that the basis of his edition was the Vatican ms. (= V),
which was at that time still in the Bibliotheca Palatina at Heidelberg. Meursius
23 «No 199. Kcuvo"t"<XVT(vou (3<Xat'Atcuc; 7tpoc; ulov 'Pwµ<Xvov X<Xl <I>wdou m:pl t' fYYjT6pcuv.»
8epµ<XTL A.e:ux(ji, e:tal 8' E:v <XOT(ji T<XUT<X" KwVCJT<XVTlvou (3cxCJLAEc.>c; vou.&e:al<XL 7tpoc; TOV rawv
ulov <XOTOU 'Pcuµ<XVOV TOV Ilopq.iupoyewriwv, 87t'wc; 8e:~ YLVWCJXE:LV 7t'<XVToc; rnvouc; <puae:tc;
TE: X<Xl ll~1J K<XL l&LWµ<XT<X, X<Xl T67tcuv X<XL xwpwv <XOTwV, X<Xl 7t'OtoV e~ <XOTwV 8uvcxt"<XL ootpe:A'ijCJ<Xt
'Pwµ<X(ot<; K<XL 7t'OLoV ouxt, X<XL LCJTop(<Xc; Ttvttc; vt<Xc;. <l>cuTfou 7t'<X•pL<Xpxou 7te:pt ilifxcx P1JT6pcuv.
0e:µta·dou ... ». See H. Omont, op. cit., p. 113.
25 «No 560. KwvCJTcxn(vou (3<XmAl:wc; vou.&e:a(cxu See H. Omont, op. cit., p. 449.
26 See V. Puntoni, 'Indice dei codici greci della biblioteca Estense di Modena',
num F. Liber nunquam antehac editus. Ioannes Mevrsivs primus VtiJgavit, Latinam inter-
pretationem, ac N otas adjecit. Lvgdvni Batavorvm. Ex officina typographica loannis
Balduini, impensis vero Ludovici Elzeviri. CIO.IOC.XI.
24 Critical Introduction
29 «Scias autem unde habeam. Descripsi ante quatuor amplius annos ex Codice
qui est in Bibliotheca Palatina, et Ioannis Baptistae Egnatii olim fuisse perhibetur ...
Quin accessit huc quoque comitas V. C. Jani Gruteri, eius praefecti, per quem liber mihi
quotidie ad eam accessus patuit.» See eil. cit., Notae, p. 2.
30 Constantini Porphyrogennetae Jmperatoris Opera. ln quibus Tactica nunc primum
Regiae, optimae notae num. 2661. quem annis ah hine circiter quingentis scriptum fuisse
aiunt: innumerabiles mendas, quibus Meursiana editio undique scatebat, sustulimus,
loca corrupta ac mutila quae plurima erant in textu Graeco edito ex eodem MS. Regio
sarcivimus.» See op. cit., p. IV.
84 Imperium Orientale sive Antiquitates Constantinopolitanae in quatuor partes
distributae ... opera et studio D. A. Banduri ... Venetiis 1729. (Corpus Historiae Byzan-
tinae XV.) I., pp. 45-127.
35 Patrologiae cursus completus ... Series Graeca posterior ... accurante J. P.
3. TRANSLATIONS
Of the full text of D. A. I. four translations have been published, two
in Latin, one in Russian, and one in Croat.
The fust Latin rendering, supplied by Meursius, was printed in bis
edition of 1611 and afterwards reprinted without alteration in the edition of
1617: it appeared side by side with the Greek text. It was reprinted by Lami
in his collected works of Meursius, as an appendix. 60 The translation of Meur-
sius was radically revised and amended by Anselm Bandur in his edition of
1711, and the revised version was published in the Venice edition of 1729.
Bandur's rendering was also republished by Lami, side by side with the
Greek text, in his collected works of Meursius. The same rendering was intro-
duced, practically without alteration, by Bekker into his edition of 1840
and by Migne into the text of his Patrologia (1864).
D. A. I. was translated into Russian by G. Laskin, 61 and into Croat by
N. Tomašić. 62
Translation of select chapters or sections have been published in many
works and in many languages. We may instance the following: several passages
in Latin translation are to be found in Stritter's collection; 63 N. V. Malickij
published a revised Russian translation of chh. 1-14, 38-40, 42-46 and 53,
which was found in ms. among the papers of V. V. LatyševM; Russian render-
ings of other passages are found in the works of E. Kunik, N. Protopopov,
A. Zernin, V. Jurgevič, K. Grot, F. I. Uspenskij, S. P. Šestakov, F. Westberg,
N. P. Kondakov and others. K. Dieterich turned some chapters into German. 66
German translations of select passages are found in the works of A. C. Lehr-
berg, E. Kunik, V. Thomsen and others; French translations in the work of
M. Brosset; and English in that of C. A. Macartney. Serb and Croat renderings
of select passages have been published in the works of Fr. Rački, A. Pavi6,
F. Šišić, G. Manojlović, Stanojević-Čorović, B. Ferjančić and others; and
pp. 1-91; Vjesnik k:r. Držamwg Arkiva u Zagrebu, 3 (1928), pp. 1-70.
53 J. G. Stritter, Memoriae populorum olim ad, Danuhium, Pontum Euxinum,
paludem MaeotUlem, Caucasum, mare Caspium et inde magis a<l septemtriones incolentium
e Bcriptoribus historiae Byzantinae erutae et digestae I-IV, Petropoli, 1771-1779.
64 (V. V. Latyšev-N. V. Malickij), 'l{oHCTaHTHHa EarpHHOPOAHOro 06 ynpaB-
,
XPOVOt ·"'!'µ ' V li 21 55 post ,tXCX.VOV' S. V. add . 'YJ't't
,, .,., "
~ €'t'Yj pa : •tXCX.VOV,
' Y)'t'Ot
" €'"t'Yj
~I V li 2281 post Bcx.crt/...dou s. v. add. 't'OU ex Mcx.xe:oov(cx.c; ps: Bixcrif.dou 1'0U
ex Mcx.xe:oovlcx.c; V.
Critical I ntroduction
P, and further that Darmari introduced into his text corrections and additions
made by later hands in P. Numerous errors distort his text; and in two places
the copyist has incorporated marginal notes from P as though they were
chapter-headings.
As for the editions, Meursius, as he tells us himself, used V: but com-
parison shows that in many places he has diverged from his original. These
divergences are in most cases blunders on the part of Meursius, and only in a
few instances can be regarded as deliberate attempts at emendation. Some of
his blunders Meursius himself corrected in the «Notae breves» and «Errata»
appended to his edition, but most of them perpetuated themselves in the
later editions, Ba and Be.
Discrepancies between the text of Meursius and V are:
1. Meursius omitted many words and phrases, e. g.: 2 3 7t'poc:;
&.A.A-fi"Aouc:; om. Me li 13 198 xocl €.&wv om. Me li 21 91 _ 92 Mocutou yep<Uv 1t'poc:;
TOV '{Epov-roc TOU om. Me li 263 TOU om. Me (Ba) li 2612 ecr-recp.&'t) 7t0CpcX TOU
-r6n 7tOC7tix. Kocl om. Me li 27 79 xcfo--rpou om. Me (Ba Be) li 29 16 _ 17 xocl
XOCTixµoc&i::tv, -rlve:c:; XIY.'t'OLXOUO'L\I exi::t.&i::v TOU 7t'OTocµou, 3tocne:pcX.O-ocvnc:; om. Me
li 29 253-254 OAOV ,,„ XOCL\ 7tOL'Y-)O'OCL 't'OC\ 7t0CAOC'
„ ' t'LOC OCUTOU
' - XOCL\ 7t'O'C\ITOC TOC\ OLX'
' Y')fJ.OC't'OC 't'OU-
xocO'Tpou om. Me li 3611 _ 12 '&~ocn-rtcr't'ot' €pµl)vi::oov-roct, Ti) 't'WV Pwµoclwv 3E:
~toc"Aex-rcp om. Me 11 43 170 _ 171 ocu-rou &voc/...oc~eo·.&oct xocf. dcrocyocye:i:v om. Me li
4466 TO xoccr-rpov om. Me (Ba Be) li 4653 TO om. Me (Ba) li 4953--05 xocl
) f \ ) "'). ,.. ) \ ""' f! ..., )i ...,. '/ \ ) I(\_
OCVIXO'TI)(jO\l't'OCL XOCL OC7tOCYY€AOUcrtv OCUTO TOL<; ULO!.<; OCU't'WV, ~\IOC µ"IJ E7tLl'.0CV-Ct)\l't'OCL
-rwv dii::pyi::crtwv, c1v e7tOLlJcri::v o 0i::oc:; 3t<X 7tpi::cr~e:twv -rou &.7tocr-r6A.ou om. Me li
5365 7t1Xp~ TW\I Xi::pO'WWt'W\I om. Me li 53129 ocu-rooc:; om. Me (Ba Be) li
53172 _ 173 't'07t!p' „ '
7tO/\i::µ'Y)crocvnc:; ' ""'ocupoµoc-rov
-rov ~ ' ' ' Y)O'OCv, e:v' ep7 om. Me li
e:vtX'
53602 'I O'T€OV, ' " XOCL\ i::npoc r-PUO'L<; €0''t'L\I E:X€LO'€ OC<p'CI.lTIX\I OC\IOCoLoOUO'
o·n t I ()_ I ,, ' ' -~ ~ -
OC om. Me.
,,
2. Meursius misread or miscopied several words, and his edition has also
typographical errors, e. g.: 121 .&i::oqmMxTw {P) V (F Be): &i::ucpu/...cX.x-r·n Me
{Ba) li 910 ixl A.omocf. l:x/..oc~tvloct (P) V (F): ot A.ot7tol l:xA.oc~lvtot Me (Ba Be) li
1717 &7toxTi::v6µe:voc:; (P) V (F): &1t'oxntv6µi::voc:; (M) Me (Ba Be) !J 27 30
Aocyoo~ocp~oL (P) V (F): Aoyou~ocp~ot Me (Ba Be) li 37 22 Koupx.ou't'oct (P)
V (F): KoupxouTcx.\I Me (Ba Be) li 405 KoupTouyi::pµocTou (P) V (F):
KoupTUyi::pµ1hou Me (Ba Be) \\ 43 70 3tocTpL~occ; {P) V {F Be): ~m-rptljJocc; Me
(Ba) 11 43 110 &.ve:~Mcr"t"l'JO'i::v (P) V (F): &~M.Cl"t'"l)cri:: Me (Ba Be) li 49 73 't'O
-c[ (P) V (F Ba Be): -r6-ri:: Me li 505 -rou nocp' ocu-rwv n/...ouµevou mix-rou
(P) V (F): TWV 7tocp' ixu-rwv -ri::A.ouµevc.uv 7tOCx-rc.uv Me (Ba Be) li 53ua ~ti.i::!:<;
(P) V (F Ba Be): oMdc; Me 11 53 357 ex).i::;&cr&c.ucrocv (P) V (F): ex:Ae;oc-rc.uO"ocv
Me (Ba Be) li 53428 &vi::x_.&~voct (P) V (F Be): ~vi::x&-Yjvoct Me (Ba).
3. Meursius in most cases replaced the numerical cyphers of V by the
verbal equivalents, e. g.: 957 i::' (P) V (F): mµn·rov Me (Ba Be) li 185 y' {P)
V (F M): Tploc Me (Ba Be) 11 29 98 p' (P) V (F): €xoc-r6v Me (Ba Be) li
29 265 ~i::' (P) V (F): 3i::x.(mevn Me (Ba Be) li 3050 ,oc (P) V (F): X.tA.l<Uv Me
(Ba Be) li 37 33 µ' (P) V (F): ncrcrocpocxovToc Me (Ba Be) li 4038 oc' (P)
V: 7tpw-roc; (F) Me (Ba Be) li 4939 y' (P) V (F): Tpl'tfl Me (Ba Be) li
31
RelatioMhip of MannBcripts and EditioM
51 21 W (P) V (F): 8e:i'.m:pov Me (Ba Be) li 53 295 L' ~ LW (P) V (F): 8€xoc
~ ocb'Oe:xoc Me: (Ba Be).
4. Meursius made occasional changes in word-order, e. g.: 27 2o
oc7tocr't'oc'Al]vocL [J.OL (P) V (F): µoL oc7tocr't'OCAlJVIXL Me (Ba Be) \\ 29 211 i:r<pocy'ljc;
ocu't'ou (P) V (F): OCU't'OU acpoc'(iic; Me (Ba Be) \\ 29 286 €x.e:'i:cre: x.M3c.uvoc (P)
V (F): x.A68c.uvoc €x.e:'i:cre: Me (Ba Be) \l 32 136 't'wv 'Pc.uµoclc.uv f3occrL'Ae:oc; (P) V
(F): ~OCO'L°Ae:oc; 'Pc.uµoc(wv Me (Ba Be) li 4051 xupLOC ov6[J..OC't'OC (P) V (F): ov6-
µoc't'OC xopLoc Me (Ba Be) li 45 141 ye:vecr&ocL 3ou/..oc; (P) V (F): 3ou/..oc; ye:ve-
cr&ocL Me (Ba Be) li 50 130 _ 131 't'WV 'Pwµoc[cuv &;oucrlocv (P) V (F): &;oucr(ocv
't'WV 'Pc.uµoc(wv Me (Ba Be) li 51 125 ~occrLALX.Ov 3poµwvLov (P) V (F): 3poµw-
vLov ~OCO'LALX.OV Me (Ba Be) li 53369 7tA'1jpO<popljcrocL €v opx.c.u (P) V (F): €v
opx.cp 7tA'1Jpocpopl]crocL Me (Ba Be).
5. Meursius here and there inserts words missing in V, and hence
in P also, e. g.: 9 1 ante 'Pc.ucr(occ; add. -rije; Me (Ba Be) li 963 post 't'OO't'ou
add. xocl Me li 2229 ante 'loucr't'MIXvov aJld. 't'Ov Me (Ba Be) li 2264 ante
TI)v 1 add. 3Li1. Me !I 253 post Bpe:'t''t'OCV(ocv add. cXAAcX Me li 2528 post e<me:p(ou
add. AL~O'tjc; Me (Ba Be) li 2563 post O't'L add. €v 't'cj) Me (Ba Be} li 2744
anw 't'wv add. 3L!X. Me (Ba Be) li 4060 ante utol add. ot Me (Ba Be) li 43 73
post dc; add. 't"'1Jv Me (Ba Be) li 46 15 ante 'Pc.uµocvlocc; add. 't'~c; Me (Ba Be)
li 504 post xcf.cr't'pou add. Tou Me (Ba Be) li 50 229 ante ~occrL/.ec.uc; aJld. 't'Ou
Me (Ba Be) li 53 288 post 't'OCU't'OC add. 't'Cl Me (Ba Be).
If we take into consideration that the ms. V used by Meursius contains,
as we have shown, innumerable errors, we can scarcely wonder that the first
edition presents a sufficiently corrupted version of the original. It should, how-
ever, be emphasized that Meursius, particularly in his notes, made a large
number of emendations to the text, and of these emendations later editions
have made use.
The edition of Bandur marks an advance on that of Meursius; Bandur,
as he himself records, collated Meursius' text with P, and was thus able to
correct, both in his text and in his notes, a large number of errors originating
partly in V and partly in Me. But Bandur did not make his collation with the
necessary care, with the result that many omissions and blunders escaped his
attention. How many errors of Meursius were corrected by Bandur, and how
many Bandur transferred to his own edition, may be easily discerned if we
look at the examples given above in our examination of the relationship of V
and Me, and note the proportion of the number of errors found in V Me and
Me only to the number of errors found in V Me Ba or V Me Ba Be, and in Me
Ba or Me Ba Be. To the number of inherited blunders Bandur added a fresh
crop of his own, e. g.: 68 m:m:pL Ba (Be) li 2961 €1; om. Ba li 2982 €pµ"Y)ve:oov-rocL
Ba (Be) li 3094 ot /..omot 1:x.J..oc~ivioi Ba (Be) li 40 12 ALoov't'LWl Ba (Be) li 45 21
xocl1 om. Ba (Be) li 46 111 Kc.uvcr-rocv't'Lvcp (per comp. P)] Kwvcr't'etV'!~ Ba (Be) li
46 144 Kc.uvcr't'ocni:voc; (per comp. P)] (Be) Kwvcr't'occ; Ba li 51 70 7tpc.u-roamx&cX.pwc;
om. Ba (Be) li 51 200 Aoyou~ocp3(rf Ba (Be) li 53 218 €v 't'cj) 't'Ou <l>ocpvocx.ou
<npoc't'<';'> om. Ba (Be) li 53 251 cX.px.oµ€vou Ba (Be) li 53455 "t"'i)c;1 ]'t'Yjv Ba (Be).
32 Critical Jntroduction
60 bis But see now C. Mango-I. ševčenko, 'A New MS of the De Cerimoniis', Dum-
bart.on Oaks Papers, 14 (1960), pp. 247-249.
Rekltionship o/ Manuscripts and Editions 33
Caesar reached Italy, but also that, at the beginning of the XVI century, two
other complete copies of the work were made there as well. Upon the copy of
.Antony Eparchus was based the first edition of Meursius, the errors of which
Bandur endeavoured to correct by a collation with the Byzantine copy; but
even so, many inherited errors were transmitted not only to his own edition
but also to the final edition of Bekker, published more than a century ago.
The relationships of mss. and editions may be seen at a glance in the
following tree:
ARCHETYPE
(about 9a2)
\
X
(after 979)
p
(between 1059-1081)
F
(between 1009-1529)
M
(between 1060--1086) (1611)
Ba
(17ll)
Be
(1840)
34 Critical lntroduction
66 See Gy. Moravcsik, 'L'edition critique tlu «De administrando imperio»', Byzan-
form of the work. 67 But since, as we saw above, the orthography of P is extre-
mely faulty, there are many places where it is not easy to determine which
linguistic peculiarities are native to Constantine's text and which are to be
put down to the copyist. So, for example, we see in P forms which indicate the
amalgamation of the participles of onloc and d8ov (e. g. 45 140 , 49 28 , 49 34 , 53193 ,
53 419 , 53 429 ), a phenomenon exemplified also in papyri and other demotic
texts. 6 8 Again, as is well known, in later Greek certain forms of indicative and
subjunctive coincide in pronunciation; and since P often confuses the diphthong
e:L with the vowel 'Y), these forms coincide and amalgamate in its text also. It is
well known, too, that in the post-classical age the conjunction tvoc is followed
by indicative as well as subjunctive; and since the orthography of P is not
consistent, we sometimes find after ivoc indicative and subjunctive forma used
alternately even in the same sentence (e. g. 1381- 83 , 53 516 ). All these and other
confusions in the orthography of P (e. g. absence of the temporal augment)
often make it hard to determine when we have, or have not, the right to correct
it.
Again, it is common knowledge that Constantine drew one part of his
material from written sources which have come down to us independently.
Such sources are, apart from citations of Holy Scripture, the Chronicles of
Theophanes and George Monachus, the Ethni,ca, of Stephanus of Byzantium,
the Acts of the Synod in Trulio, etc. Elsewhere, passages of D. A. I. agree so
closely with parallel passages of the De Thematibus, attributed to the same
imperial author, and of the work known as Theophanes Continuatus, that for
these passages we must postulate a common source. Some passages, then, of
D. A. I. have come down to us immediately, and do not depend on P. We can
thus compare the text of P with the text of the sources of the work, which
sources may be used to restore the text of D. A. I.
A comparison of the text of P with that of the sources and of other
parallel passages shows that the author sometimes followed his originala faith-
fully, but at other times modified their styles, and occasionally supplemented
his sources with others of unknown origin. But for our appraisal of the text
of Constantine it is of great importance to realize that the text of D. A. I.
preserved to us, when compared with the text of its sources, gives evidence
in several places of serious corruption. At first sight we might conclude that
P is a faulty copy, and that these errors must be corrected from the sources.
But this is not so. A more searching examination shows that these supposed
corruptions were to be found already in some mss. of the sources themselves
(e. g. 25 30 , 4249 ). It follows that, as Constantine or his collaborators copied the
sources they used out of mss. which were themselves corrupt, it is incorrect to
attribute these corruptions to the carelessness of the copyist of P or other
copyists of D. A. I.; we must, on the contrary, suppose that these very cor-
ruptions stood even in the original ms. of Constantine. Recognition of this
fact, and of its bearing on the restoration of the original form of D. A. I.,
enjoins upon us the preservation of these corruptions in our text; since, if we
emend P, we shall be disturbing the trne text as Constantine wrote it. Of
course, in the many cases where direct evidence is lacking, it is very hard to
pronounce whether a corruption is of pre- or post-Constantinian origin, that
isto say, whether it has been introduced by the copyist or existed already in
the mss. of the sources and was thence transferred to the original ms. of Con-
stantine. In this difficulty we derive some assistance from the fact that, con-
sidering the corruptions from the point of view of their nature and quantity,
we note a great difference between those sections of D. A. I. which are based
on contemporary information and those which the editor has derived from
older, written sources. In the farmer sections we find fewer errors, mainly of a
minor character; but in the latter, which had been subject to continual trans-
cription over a period of a century or more, the corruptions are proportionately
greater in numbers and importance. This principle cannot be used as an
absolute criterion; we have in each case, according to the nature of the corrup-
tion, to judge whether the corruption in question is or is not anterior to the
age of Constantine, and whether in consequence we may or may not retain
it in his text.
In view of these facts, the principles applied to the new edition may thus
be summarized:
The new edition is based on P, the text of which, however, in places
where it is disturbed by material damage, erasures or alterations by later
hands, is restored by reference to V and M. The critical text diverges from P
when the text of P appears to be corrupt, that is to say, in places where it
may be supposed that, owing to copyists' errors or alterations by later hands,
the text of P does not correspond to the original text of Constantine's work.
In such places we have taken into account the variants of the later transcripts
(V, F, M) and editions (Me, Ba, Be) and the conjectural emendations of later
researchers; and on the basis of these we have emended the text of P.
Besides, the critical text diverges from P in spelling also. Modern spelling
has been adopted, which has involved the tacit correction of errors arising
from itacism, of accentual errors (including the Byzantine system of enclitic
accentuation) and of other irregularities. This has been đone the more readily
since in our description of P above we have pointed out its orthographical
peculiarities. We have kept the forma of the codex for the ephelcusticon and
M ethod of the Edition 37
80 I bave also made use of some comments of Prof. Ph. Kukules (Athens) which
(Budapest, 1942), pp. 215-221 (2nd ed. pp. 367-379). - The studies published since are
as follows: M. Vasmer, Die Slaven in Griechenland (Abhandlungen der Preussischen Akade-
mie der Wissenschaften, Jahrgang 1941., Philos.-hist. Klasse No. 12., Berlin, 1941);
A. Vogt, 'Le protospathaire de la phiale et la marine byzantine', Echos d'Orient,
39 (1941-42), pp. 329-332; M. Laskaris, 'La riva.lite bulgaro-byzantine en
Serbie et la mission de Uon Rhabdouchos (917), (Constantin Porphyrogenete,
De adm. imp. chap. 32)', Revue historiq_ue du Sud-Est Europeen, 20 (1943),
pp. 202-207; H. Gegroire, 'L'origine et le nom des Croates et des Serbes',
Byzantion, 17 (1944-45), pp. 88-118; K. H. Menges, 'Etymological notes on some
Pačanag names', Byzantion, 17 (1944-45), pp. 256-279; K. Czegledy, 'A IX. szazadi
magyar tortenelem fđbb kerdesei', Magyar Nyelv, 41 (1945), pp. 33-55; G. Vernadsky,
'Great Moravia and White Chorvatia', Journal of the American Oriental Society, 65 (1945),
pp. 357-359; J. Deer, 'A IX. szazadi magyar tortenet idć5rendjehez', Sz<izadok, 79-80
(1945-46). pp. 2-30; J. Harmatta, 'Szines lovu nepek', Magyar Nyelv, 42 (1946), pp.
26-34; G. Labuda, Pierwsze panstwo slowiaitSkie. Panstwo Samona, Poznali, 1949. pp.
194-262. For bibliography since 1949, see Gy. Moravcsik, Byzantinot11rcica (2nd ed.) I,
pp. 367-379; D. A. I. vol. II, Commentary (London, 1962); Byzantinische Zeit.schrift 55
(1962) and subsequent volumes.
LIST OF SIGNS
F = Fontes et loci paralleli
V = Variae lectiones et coniecturae
MANUSCRIPTS:
P = cod. Parisinus gr. 2009 (cf. pp. 15-21.)
p1 = manus prima
P~ = manus recentiores
px = manus incerta (ante a. 1509)
PY = manus incerta (post a. 1509)
V =cod. Vaticanus-Palatinus gr. 126 (cf. pp. 21-22.)
v1 = manus prima
V 2 = manus secunda
F = cod. Parisinus gr. 2967 (cf. pp. 22-23.)
F 1 = manus prima
F 2 = manus secunda
M = cod. Mutinensis gr. 179 [III F l] (cf. p. 23.)
EDITIONS:
Me = editio Meursiana (cf. p. 24.)
Meursius = notae Meursii
Ba = editio Banduriana (cf. p. 24.)
Bandurius = animadversiones Bandurii
Be = editio Bekkeriana (cf. p. 24.)
Bekker = apparatus criticus Bekkeri
edd. = editiones Me Ba Be
Migne = editio a Migne curata (cf. p. 24.)
Bury = editio cap. 29-36 a J. Bury facta (cf. p. 25.)
<TI po o l µ Lov.)
~C \ I I \ \ ~ I ' \ t -
1 wc; crocpoc; e:ucppOCLVE:L 7tOC't"e:poc, XOCL 7t0C't''Yjp cpL/\OO"'t'Opyoc;
\ '
e:m ULcp
1"Ep7tE:1"0CL cppovlµcp. KopLoc; yocp 0L0(t)(j"L vouv, fivlxoc od d7te:i:v, xocl 7tp00"1"L-
&'Y)O"LV oi:>c; 't"OU OCXOOe:Lv· 7tocp' oc1hćJ> &YjO"OCupoc; crocplocc;, xoct i:~ OCU't"OU arnow:L
7tOCV ochp'YjµOC 'l"EAe:wv· xoc&LO"'t"Cf ~OCO"LAe:i:c; E7tt &p6vou xocl x.uplocv 't'OU 5
7tOCV't"Oc; OLOC.UO"LV ocu-;oi:c;. Nuv oi:>v ocxoucr6v µou, ute, xoct 't"~voe: µe:µoc&'YjxWc;
„~v otoocx~v fon crocpoc; mxpoc cppovlµoLc;, xocl cpp6vLµoc; 7tocpoc crocpoi:c;
I ,„ YJO"OUO"t cre: OL „/\OCOL,' XOCL' µocxocpLOUO"L
3vp "l/\O)'LO"'lT'o.YJO"Y( e;Ut;OY' I I ' - ' cre: 7t)•Yj'lTYj o.
I I 'o. -
e:..:rvc.uv.
A ~I o. (\ ' ' ' ·~/ \ -
uwocx_·i:rl')'l"L, oc XP'YJ cre: 7tpo 7tOCV't"CUV e:Loe:vocL, xocL vouve:xc.uc; -rc.uv T'f)c; R1-'occrt- - -
' OLOCXCUV
),e:tocc; " ' l"L/\OCl-'
OCV' „ R o-u. II e:pL\ 't'(t)V
- e:ve:cr' „I
, t'C.U'' t"C.UV µe:/\E:'t''YjO"OV, XOCL' 7te:pL\ 't"C.UV - 10
"l">' ~~'o. ,, - ' 'R „, •o. I \ „
µe;/\f,OV't"CUV oLoOC)'..'lT'Yj'l"L, LVOC 7te:Lpocv µe:T e:ul-'OU/\LOCc; oc..:rpmcr?Jc;, XOCL µe:yoc/\e:-
66Be n-~~o/,oc; fon 7te:pl \ „a 7tp&:yµocToc. 'IOou šx.„(&1)µ( croL oLooccrxoc"A(ocv,
(J)đ't"E: -r·n e:x 't"OCU't""ljc; 7tE:Lp~ XOCL yvc.uae:L O"UVE:'l"LO"'lO.'
" - ' I ' ' I
TE:V'l"OC 7tE:pL\ -rocc; \ R 1-'E:/\'„l"LO"'
' l"OC<;
~ou),occ; xoct {'t'cJ'>} -ro x.owfJ cruµcpepov µ~ 8tocµocp't'ocve:Lv· 7tpW't"OC µEv r.;oi:ov
''O.\T\IOt:; XOC't'OC\ 't'L' µe:v
E:' „ - oUVOC"t'
\ WCflE:/\"fjO"OCL
' ~I
OCL 'P c.uµocLouc;,' XOC't"OC\ 't"L oe:
I
1-'/\0C'i'OCL, 15
~\ R"> '.I.
~I
X.OCL 7t0LOV X.OCL nwc; E:X.OCO"'l"OV 'l"OU't'CUV XOCL 7tOCpoc 7tOLOU oUVOC't'OCL E:•i:rvouc;
{
\ - } \ - " I \ \ I >!().
XOCL\ 7t0/\E:fLE:LO"'
"> - O.
lTOCL XOCL\ U7tO' < O.
t'OCO"O"E:O"'
I ''
lT()(L, E:7tE:L' "> I
t'OC 7tE:pL\ 't' Y- jt:; ()(7t/\Y)O"'t'OU
'
XOCL\
.pp &.xopfo't"OU OC01"WV yvw \µ'Yjc;, x.ocl (;)v 7tOCpocA6ycuc; Š~OCL't'OUV't"OCL /..ocµ~&:ve:Lv,
d&' ou-rcuc; xoct 7te:pl 8toccpopocc; hepwv š&v&v, ye:ve:oc"Aoylocc; n: OCU't'WV < >
F P. 2 l'loc; - 7ttX't'EptX: Prov. 10, 1. 2 E:rct ulw - 3 cppovlµcp: cf.
Prov. 17, 21. 3 KupLoc;- 4 &:x.oueLv: Is. 50, 4. ' 4 7rccp' cxu't'c/>
- croi:p(tXc;: cf. Prov. 2, 6; Sir. 1, 25. 4 E:~ IXu't'ou - 5 Tet..i;;,LOv:
Iac. 1, 17. 5 XIX·lhcr't'~ - .&p6vou: cf. II Paralip. 23, 20. 8 eu/..o·
yfiaouaL - E:.&vwv: cf. Psalm. 71, 17.
CONSTANTINE
Proem.
s:µou
' - ye:vv'r)vc:V't'<X,
nL XOCL' E:C1't'W
" "1)' €7ttC1XOmJ
' ' 't'OU
- 7tpOC1W7tOU
' aou €7t
' ' <XU't'OV,
' ' X<XL'
't'O oOc; aou E7tLXALVEa&Cil 'tOL'i:c; 't'OU't'OU OE:~C1E:C1LV. ~XE:7t<X<1ii"t'W <XU't'OV ~ xdp
\ R ... , „ ,.., a. I ' '~ ,
crou, XOCL t-'CX.O'L/\E:UE't'Cil e:VE:XE:V <X/\"Y)'O'"E:LOC<;, XOCL Oo"YJY1JC1E:L <XU't'OV 'I) oE:c.,L<X aou·
, ' ' ~ !:'
O. O. I
X.OC't'E:Uv-UVvE:L"Y)O'OCV ·~ \
<XL< oooL > -
<Xl>'t'OU > I
€VW7rL 6V aou 't'OU- rpt>/\<Xc.,IXC11TIXL
-, lf: O. 't'<X\ oLXOCLCU-
~ I
F 28 <iic; &.1t0 - 29 &.Tt'o emu: cf. Deut. 28, 7; le. 10, 18. 31 Tp6µoc;
J.ii<.jle:TIXL: le. 33, 14. 31 o IlixVToxpiX:t'c.>p U7te:pixcrme:~: Zach. 9, 15. 32
xix-re:u&uve:'L crou -roc 8Lix~i)µixTIX: cf. Pealm. 39, 3; 118, 133. 32 i:8p&cre:L -
33 &.cr&Ae:uTov: cf. Sap. 4, 3. 33 'O &p6voc; - oc1hou: Pealm. 88,
37. 34 ol ocp&IXAµot- ~AC7tOVTE:t; cf. I Paralip. 21, 3. 34 ou8ev - 35
xixAe:7t&v: cf. Iob 5, 19; Sap. 3, 1. 35 cre: e~e:M~OCTO: Deut. 14,
2. 35 &.7to µi)TplXt; occp6iptcre:v: cf. Galat. 1, 15. 36
Tijv IXUTOU - ~8wxe:v: cf. Esd. 1, 2. 36 TĆ&e:Lxe:v - 37 ecp' u<.jl1jAOU:
cf. Psalm. 17, 34; Ezech. 40, 2. 37 wc; 7t6/.w - 38 ocv6<.jiwcre:v:
cf. Matth. 5, 14. 38 ćflcrTE: - e&vć;iv: cf. Psalm. 71,
10. 38 7tpocrxuve:fo.&oct - 39 yljv: cf. Psalm. 32, 14; 71, ll. 40
XOCTEUOOWV: cf. Psalm. 67, 20, 41 foTc.> - e1t'ocuT6v: cf. Exod. 13,
J 9. 42 :Exe:1toccrOCT(I) - 43 xdp crou: cf. Exod. 33, 22; Sap. 19, 8.
47
p
and customs and manner of life, and the position and climate of the land
they dwell in, its geographical description and measurement., and moreover
concerning events which have occurred at various times between the Romana
and different nations; and thereafter, what reforms have been introduced
from time to time in our state, and also throughout the Roman empire.
These things have I discovered of my own wisdom, and have decreed that
they shall be made known unto thee, my beloved son, in order that thou
mayest know the difference between each of these nations, and how either
to treat with and conciliate them, or to make war upon and oppose. For so
shall they quake before thee as one mighty in wisdom, and as from fi.re
shall they flee from thee; their lips shall be bridled, and as darts shall thy
words wound them unto death. Thou shalt appear terrible unto them, and
at thy face shall trembling take hold upon them. And the Almighty shall
cover thee with his shield, and thy Creator shall endue thee with under-
standing; He shall direct thy steps, and shall establish thee upon a sure
foundation. Thy throne shall be as the sun before Him, and His eyes shall
be looking towards thee, and naught of harm shall touch thee, for He hath
chosen thee and set thee apart from thy mother's womb, and hath given
unto thee His rule as unto one excellent above all men, and hath set thee
as a refuge upon a hill and as a statue of gold upon an high place,
and as a city upon a mountain hath He raised thee up, that the nations
may bring to thee their gifts and thou mayest be adored of them that dwell
upon the earth. But Thou, O Lord my God, whose rule abideth unharmed
for ever, prosper him in his ways who through Thee was begotten of me, and
may the visitation of Thy face be toward him, and Thine ear be inclined
to his supplications. May Thy hand cover him, and may he rule because
of truth, and may Thy right hand guide him; may his ways be made straight
before Thee to keep thy statutes. May foes fall before his face, and his
enemies lick the dust. May the stem of his race be shady with leaves of
many offspring, and the shadow of his fruit cover the kingly mountains;
for by Thee do kings rule, glorifying Thee for ever and ever.
V 20 xocl1 om. V edd. I/ š:&<7iv (lUtera v erasa) PY: t&v<7iv P V edd. i/ 22 TLVL V
edd.: TLCJL p li 24 1tOCOfJ edd. 1tOCCJ1) V: 1tOCCJL p li XOCTOC Tlvoci; p li 31 xocl crou
p li 35 occp6p·11cre:v p li 36 OC1JTOU Migne li Te&1Jxe:v p li 37 crxbt1)V coni. Moravcsi.k:
crxt1tc.>V P cn<o1t-f)v Meursius Ba Be I/ 38 8wpocpope:L&ocL V F edd. 8opocpope:~
cr.&oct p 8opucpope:fo&ocL F 1 li 40 ocvciiJ.e:&poi; xoc! oc!ciivwi; V edd. ii 43 Č>8l)yf,m:L V
Me: 68L'ffiCJ1] P 68l)yficr7l Meursius Ba Be
48
I, 2
1. rr e: P t „ wv n a: „ ~ Lv oc x L„ w v, x oc l 7t P o i; 7t 6 a ()(. a u µ-
~ cD. t. o v T oc L µe:-ra Tou ~ocaLl.ewi; 'Pc.uµcxlcuv
e: ,Lp YJ V e: U
' O V 't' e: t;.
''Axoucrov -rotvuv, ute, & µoL ooxe:~ (odv) ae: µ~ ocyvoe:~v, xocl
68Be vo~µwv ye:vou, ivoc x-r~crri xu~epv'Y)aLv. <l>Yjµl yd:p xocl -ro~t; &A.f..oLt; oc7tocmv 5 I
dvocL XOCAOV 't"WV U"/t'O't'E:'t'OCyµevwv 't'~V µ.X&Yj<JLV, OLOCcpe:p6v't'wc; crol, -r0 ot
u7tE:p itjc; miv-rwv O"W't"Yjptocc; 6cpdJ..ov-rL oLocµe:pLµv&v xocl n-fiv xocrµLx~v
OAXOCOIX 7n)OOCAtouxdv 't'E: xocl xu~e:pv.iv. Et oE: croccpe:~ xocl XOC't'Yjµoc~e:uµevcp
6rP Mycp xocl ofov e:Lx?j pfov't'L 7te:~0 xocl iX7tA.o"r:x0 7tpot; -rYJv 't'WV \ npoxe:Lµkvwv
e:xp'lJcrOCµ'l)V
' I
O'l)AW<1LV,
'1-1; 'I'\
µ'l)oe:v 1.TOCUµoccrric;,
C1
ULE:. O'u yocp
' e:moe:Lc.,LV
, 1'1- i: XOC11.11.Lypoc-
I ........
"
10
cplocc; ~ cpp.Xcre:wc; ~'t''t'LXLcrµevY)t; xocl 't'O Ot'Y)pµzvov OLO')'XOU<1Yjt; xocl utJniMv
7tOL~crocL Ecr7toUoocmx, &/..AIX µiXA./..ov ota XOLV7)t; xocl xoc&wµt"AY)µev"f)c; &7tocy-
ye/..tocc; OLOOC~OCL crOL fo7te:ucroc, &ne:p ofoµocL oe:~v ere: µ~ &yvoe:~v, xocl. & 't'~V
E:x µocxp.ic; E:µne:Lploci; cruve:crlv 't'E: xocl cpp6V'Y)<1LV e:uµocpwt; (jQL OOVCX.'t'OCL
rrpo~e:ve:~v. 15
<nr f.l. 1
T 7t0AOCµtJocvw
„ yocp
' „'
XOC't'IX 7r0AU
' / oce:t
auµqie:pELV ' ' 't"Cp- A „ - •p wµoctwv
tJOC<1LAEL /
e:Lp~vYJv E:.&€1..e:tv €xc.w µe:-ra -rou €&voui; TWv Iloc-r~tvocxt'twv xocl cptl.txd:i;
\ > (1 I > ~ (1>
7tpoc; <X.U' I
t'O\Jc; -
7rOLE:L0"1TOCL (t
O"UV1TYJXOCc; 't'E: XOCL\ 0"7t0Voocc; \
XOCL\ OC7rOO"' t'IE;AA€LV
;
XOC1T
EXIXcr't'OV xp6vov E:v-re:u&ev 7t?Oc; OCU't"oOc; OC7t0Xptcrtocptov p.e:-rd: ~E\IL(.t)'\I OC?µo-
6VP ~6v-rwv I
xa:l. 7tpoc; 't'O €&voc; E7tL't' Y)OELC.U'\I xcx.l &vocA.ocµ~&:ve:cr&ocL exe:~&e:v 20
oµ~pouc;, ~'t'OL oljitoocc; XOCL &7tOX?Lcrtocptov, ohwec; EV ~ 3-eocpUAOCX't'CJ)
TOC'J't'Yl rr6'),e:t µe:-roc -rou xoc&unoupyouv't'ot; dc; -rocuToc auve:A.e:uaov't'ott, xocl
~OCO"LALXWV e:ue:pye:mwv xocl cptAO't"LfJ.LWV 't'W'\I E:r.oc~(c.uv 7tcXV't"WV 't'OU ~ocm
J..e:uov-roc; &rroA.ocuaoucrw.
''O't"L ye:t't"\ILOC~e:L 't'O 't'OLOU't"OV €&voc; 't'WV Iloc-r~L\IOCXL'tWV 1"0 µepe:t 25
-nje; Xe:pcrwvoc;, xocl d µ~ cpt"A.(wc; €xoucn 7tpoc; ~µac;, Mvocv-rotL xocToc -rYji;
-
X e:pcrcuvoc; 'i: I C1
ec,e:pxe:cr1.TOCL XIXL\ xoupcre:ue:w
I .t.y
XOCL' ....AYjL<.,€<11.TOCL
C1 '
OCU't'YIJV 't'E: 't'Y\)V X e:p-
crwvoc xocl. Til /,e:y6µe:voc xJ..lµocToc.
7rp O"TfJXIXCHV,
,
XOCL' 7rOIV\OCXLc;,
........ I
O'" t'OCV µl)\ 7tpoc;
\
OCA
'"'
AYjAOUc;
I....
e:tpYJVE:UOUcrL,
' I I'
rrpoctoe:UOU(jL
'I' I
"0't'L xocl. OL 'Pwc; OLOC crnouo7)c; EXOUO"LV dp~VYJV EXELV µe:-rd: 't"WV 5
Hear now, my son, those things of which I think you should not be
ignorant, and be wise that you may attain to government. For I maintain
that while learning is a good thing for ali the rest as well, who are subjects,
yet it is especially so for you, who are bound to take thought for the safety
of ali, and to steer and guide the laden ship of the world. And if in setting
out my subject I have foliowed the plain and beaten track of speech and,
so to say, idly running and simple prose, do not wonder at that, my son.
For I have not been studious to make a display of fine writing or of an
Atticizing style, swollen with the sublime and lofty, but rather have been
eager by means of every-day and conversational narrative to teach you
those things of which I think you should not be ignorant, and which may
without difficulty provide that intelligence and prudence which are the
fruit of long experience.
I conceive, then, that it is always greatly to the advantage of the
emperor of the Romans to be minded to keep the peace with the nation
of the Pechenegs and to conclude conventions and treaties of friendship
with them and to send every year to them from our side a diplomatic agent
with presents befi.tting and suitable to that nation, and to take from their
side sureties, that is, hostages and a diplomatic agent, who shali be collected
together under charge of the competent minister in this city protected of
God, and shall enjoy ali imperial benefi.ts and gifts suitable for the emperor
to bestow.
This nation of the Pechenegs is neighbour to the district of Cherson,
and if they are not friendly disposed towards us, they may make excursions
and plundering raids against Cherson, and may ravage Cherson itself and
the so-called Regions.
2. O f t h e P e c h e n e g s a n d t h e R u s s i a n s.
The Pechenegs are neighbours to and march with the Russians also,
and often, when the two are not at peace with one another, raid Russia,
and do her considerable harm and outrage.
The Russians also are much concerned to keep the peace with the
„,
7rO/\e::µouc; ' I
ocrre::pxe::cr' o.
ITIXL "',
oUVOCV' t'OCL !hU/\Wc; OL' ·p- cuc;, E:L, µ'Y') µe::'t'OC\ 'C'W - V II OC't'I''..,L-
..... ' , I ~ ~f , - It - t I
VOCXL't'WV e::Lp'Y)VE:UOV't'e::c;, oLO't'L OUVOCV'C'otL - e::v 't'<p exe::Lvouc; "t'WV OLXE:LWV 10
t - , \ ' 6 \ , ,
1)7t'oxwpe::w - o:u't'oL e::rre::px µe::voL 't'O: e::xe::wwv occpo:v ..,e:w 't'e:: xocL /\Uµotwe::a..:ro:L. , ('I' \ ... , o.
~Lo µiiA"'Aov &e:l arrouo~v ot 'Pwc; 't'l&eno:L - oLoc 't'e:: 't'o µY) 7tocpocf3A.oc7t't'e::cr.&ocL
7vP 7t0Cp, O:U't'WV , - XOCL\ OLOC I\
"' \ 't'O' ,Lcrxu pov E:LVOCL T
't'O\ 't'OLOU't'OV
- l!O.
c;..:rvoc; - cruµµo:x.iocv ,
rrocp' OCU'C'WV A.ocµ~cX.ve::w XIXL €xe::Lv OCU't'OU<; dc; ~o~&e::Locv, wc; &v xocl. nje;
"
e::x' I(I_Tpocc; OCU"t'
' -
W ,
V OC7r0C/\/\O:' „„, t' t'WV"t'O:L XOtL\ 't"Y)<; - At"'OYj'ITE:LOC<;
Io. „ I
Xot'C'ot7t0/\0CUOLE:V. 15
''O't'L oM€ rrpoc; Tfiv f3ocaiJ...e::uoucro:v 't'OCU't' YJV 't'WV 'Pwµoc(wv 7t6ALv
OL'·p-wc; rrocpocyLve::cr'ITOCL I (I_
OUVOCV'
"''
C'O:L, e::L, µ'Y\) µe::'t'oc\ 't'WV - II OC't'I''1.,LVO:XL"t'<-UV e::LpYjVE:UOV-
' I
„ i' , ,, '
't'e::t::;, OU'C'E: 7r0AE:(LOU xocpLV, OU"t'E: 7tpocyµ0t't'E:Lott::;, E:7tE:LOYj - SV 't'<p µe::'t"O: 'C'W , ~' ' - ' _,
V
rr"A.olwv dc; 't'ouc; cppocyµouc; 't'OU rro't'ocµou ylve::a&otL 't"oOc; 'P&c; xocl. µY)
M\lixcr&oci OLe:A&e::iv, e::i. µY) e~ocy&.ycucrt 't'OU 7tOTOCµou 't'OC 7tAoicx. OCU't'&v, xocl. 20
, \ 't'WV
7OBe e::m - wµwv " t-'AO:cr't'O''I' "'
t1.,0V't'e::c; OLOCt' A,O:O'WO'LV, - '
E:7tL' t"LI 10.
'ITE:V't"O:L 't"O't'E:
I
O:U't'OL<;
' -
orp
O" OL' 't'OU- 't'OLOU'' C'OU e::..:rvouc; ''CI. -
't'WV I'
I1 OC'C'I''..,LVOCXL"t'-WV, XotL' p~oLwc;, 1
'<' " ot't'e:: 7tpoc; ouo
' '<''
'<'' -
7tOvouc; O:V't'1;;XE:LV µl) oUVOCV'C'OCL, 't'p07t0UV't"OCL XOCL XOC'C'OCC1<pot1.,0V't'otL.
' ' L ' ' ''I'
4. TI e:: p l 't' w V I1 oc 't' ~ LV ot X L't' & V :X. ex. l. ' p & c; 'X. (/.. l.
To up X w V.
''0-.i Tou f3o:cnJ..ewc; 'Pwµocf.wv µe:-.0: -rwv Tioc-.~ivo:XL't'WV dpl)ve::uov-
<
't"Oc;, oihe: ot) 'P(;)c; noA.eµou v6µcp XOC't'OC 't'1jc; 'Pwµocf.wv emxpot't'e::Locc;,
gvp oihe:: ol Toupxoi Mvocv't'O:L E1te:/..&e:i:v, ocJ.."A' o\S't'e:: \ \mE:p -nje; dp-fiv"Y)c; µe::yciJ..oc 5
xo:L\ urre:poyxoc
' I
XP'YIJ(LOC't'cJ.x -.e:: xoci\ 1tpocyµoc-.o:
I
rrocpot\ 't'C,.....UV <p wµo:iwv
f
ouvo:v't"OCL ~f
3. O f t h e P e c h e n e g s a n d T u r k s.
The tribe of the Turks, too, trembles greatly at and fears the said
Pechenegs, because they have often been defeated by them and brought
to the verge of complete annihilation. Therefore the Turks always look on
the Pechenegs with dread, and are held in check by them.
4. O f t h e P e c h e n e g s a n d R u s s i a n s a n d T u r k s.
B o u A y cX p (I) V.
7te:ptov-roc; 7tA~&ouc; xoct ~c; tcrxuoc; exO-rwv \me:pvtxiiv ocO't'ouc; xext ~niiv.
~tiX -rou-ro xocl ot BouA.yocpot &.ywvex xoct cr7touo~v ot'Y)ve:x&c; E::x_oucrt -rou 10
dp'Y)ve:ue:w xoct oµovoe:'i:v µe:-ril -rwv Ilcx-r~LVotXL't'WV. 'Ex 't'OU yilp 7to/..Mx.Lc;
ur.' OCU't'WV XOC't'OC7tOAe:µ'Y)&~voct xod 7tpextoe:u&!fivcxt 't'?j ne:lp~ E:yvwxocm
I
9vp xoc·Aov x.cxl cruµrpE:pov dvcxt -ro dp-l)ve:t'.mv &.d npoc; cxuTouc;.
6. II e: p t -r w v X ex
\
L X e: p O' (.t) V LT wv.
"On xext e't'e:poc; J..ococ; -r&v -rowu't'wv IlcxT~wexxt-rwv -r0 µE:pe:t
rije; Xe:pcrwvoc; 7tocpcX.xe:tnoct, ohtve:c; xext 7tpocyµex-re:uov-.cxL µe:-roc -rwv
Xe:pcrwvL't'WV, xocl 1tOLQU(J'L -rile; oouA.dcxc; exO't'WV 't'€ xexl 't'OU ~cxcrt/..E:wc; e:rc;
' 'P (l)(J'L'CXV XOCL' X oc..,,expLexv
"!'€ -rr1v Y ' xexL' 't'l)V
' Z LX.LOCV xexL e:tc; 7texV't'OC 't'CX €X€L1T€V
1
' '
1
-Q 5 ' '
5. O f t h e P e c h e n e g s a n d t h e B u 1 g a r i a n s.
To the Bulgarians also the emperor of the Romans will appear more
formidable, and can impose on them the need for tranquillity, if he is at
peace with the Pechenegs, because the said Pechenegs are neighbours to
these Bulgarians also, and when they wish, either for private gain or to
do a favour to the emperor of the Romans, they can easily march against
Bulgaria, and with their preponderating multitude and their strength
overwhelm and defeat them. And so the Bulgarians also continually struggle
and strive to maintain peace and harmony with the Pechenegs. For from
having frequently been crushingly defeated and plundered by them, they
have learned by experience the value and advantage of being always at
peace with them.
6. O f t h e P e c h e n e g s a n d C h e r s o n i t e s.
'',r1 ~
o'l'wcxc; 7t0Cp ' OCUTWV
' - XOCL' OLCXCJWO'
~ ' Totc;, XOCL' e:px.oµzvwv ' ' ' -
CXU't'WV, • µe:v
't'OUt; ' 5
oynoocc; dc; TO x.&.mpov Xe:pcrwvoc; xpotTouµevouc; XCXTCXALµ'ltctve:LV' OCUTOt;
iovp oE: µe:Toc [ -rwv otoccrwcrTwv 7tpoi; l1ocT~wcxx(cxv &7ttpxe:cr&otL xocl TOC E:vTe:-
• ' e:rrLTE:/\E:tV.
TOC/\µe:vcx ' "' - O'L oe: ~' TOLOUTOL - 11 OCT1.,LVOCX.L'
:>" - t'CXL CX' '' lt/\"f)CJTOL
• OVTe:c;
'' X.OCL'
TWV mxp' CXUTOLt; O''ltotvlwv o!;e:'i:c; E:m.&uµ'Y)TCXL ocvtOYjV E:m~l)TOUcrLV ~e:v&.ALOC
tx.ocv&., ot µE:v o~Loe:c; ocAA.cx µE:v Mycp ocu't'Wv xocf. &"'A"'Acx J..6ycp 't'WV cxuTwv 10
.... ( ~\ ' - \ 1. t \ - I ' - \ ~\ ' \
yuvocLXWV, OL oe: OC'ltOO'WCJTOCL Tot µc:v U7te:p TOU X07tOU CXUTWV, 't'ot oe U7te:p
Tou x67tou TWV Č/J.,6ywv otuTwv. Ehcx, dcrepx.oµtvou 't'ou ~otcrLALxou di;
T"Yjv xwpcxv CXUTWV, ~YjTOUCJL 7tp6Te:pov TcX TOU ~otcrtAtWt; owpcx, xoct 7tOCALV,
oTe xopecroucrL Tooc; &:v&pw7toui; cxuTwv, ~l)TOucrL TcX 't'Wv yuvotLxwv otOTWv
X.OCL\ 't'(l)V
- yove:wv ' OCUTWV. ' - 'A"'.., /\/\ot\ XotL\ ucrOL
ll
e:v
'
TW- I :>"
OC7tocrw1.,e:LV
, ' t'O
OCU' ' V U7tOcrTpe:-
( I
15
73Be I
rp (j)OVTCX 7tpoc;
11 , n-
'X
~ ,
- '•
e:pcrWVCX XOCTE/\'ITWCJL
, , , _
n I , •' - :>"
µeT CXU't'OU 1 1.,l)TOUCJL 7totp CXU't'OU
, _ ,.., , , _
- , ' -
poyt::U'ITYjVotL oLcx TOV XO'ltOV CXUTWV Te: XOCL TWV CX/\Oywv CXU't'WV.
' '
8. II e: p l TWV CX'ltO ~ e: o <p u A rX x 't' o u 7t 6 Ae cu c; ti. 7t o-
O'TE:AAoµevwv ~otcrLALXWV µe't'cX X.EAcxvo(wv otoc Te:
-rou Aocvou(Hou x.ocf. 8&.vcx7tpL xocf. 8ocvoccrTpt
'lt O T OC µ O U E V 11 ot T ~ LV ot X ( ~·
"OTL xcxl di; To µepoi; 't"Yjc; Bou"Aycxploci; xoc&e~e:TcxL "Acxoi; Twv IlocT~L- 5
vcxx.LTwv, E:rrl To µepoc; 't'ou Aocvot7tpL x.cxt 't'ou A&.voccr't'pt xoct Twv E:Tepwv
Twv E:xe:i:cre: 6vTwv rroTcxµwv. Koct {?icxm"Atxou &7tocr't'e:AA.01.dvou E:vTe:u.S-e:v
µe:TcX xe:'Acxv&wv, OUVCXTOCL x.cxl :x.wplc; TOU e:tc; Xe:pcrwvot OC'lte:'A&e:i:v bJTcxu&ot
11 V P cruvToµwc; XOCL Toc:x_e:wc; e:uptcrx.e:LV TOUt; CXUTOUt;
I \ ' ( I 11 CXT1.,LVCXXLTott;,
:>" ' ,
out;
A x.cx~I
' I I
8. O f t h e d i s p a t c h o f i m p e r i a I a g e n t s w i t h s h i p s
o f w a r f r o m t h e c i t y p r o t e c t e d o f G o d t o P a t z i-
na ci a along the Danube and Dnieper and
D n i e s t e r r i v e r.
i2rp ~tX.xoc.voc. IXU't'WV, emalO(.t)O"LV OC.U't'oi:c; 't'OC<; ~OC.O"tALXcX<; acupe:tX.c;, xcxt cX lvoc."Aoc.µ~ci
VE:'t'OC.t cpl"Aouc; e~ OC.U't'WV, oaouc; ~OUAE't'IXt, xoc.t U7tOa't'p€cpe:t. Ou't'CU aE: XP~
auµcpcuve:i:v µe:T' oc.uT&v, &aTe:, oTtou &v x.pe:cu7tOtYJ.&?i oc.uTouc; b ~cxat"Ae:uc;,
'
1t0Ll)O"CUO"t ~ "). '
oOUr.E:LIXV, I!
E:L' t'E: e:tc; ' ,
't'OU<; ·p- cuc;, E:t't'E: „ e:tc; ' 't'OU<; , B our.yocpouc;,
"). I E:L'
"
t'E: 20
\ ' T I E' \ \ ~
74B e xoc.t e:tc; 't'ouc; oupxouc;. LO't yoc.p OUVOC.'t'OL 't'OU 7tCXV't'otc; 't'OU't'ouc; 7tOr.e:µe:w,
I \ I - ' I "). -
XOCLI 7tOr.r.IXXtc;
"). "). I
XOC.'t', OC.U' , ,„ Q_ I
t'C- UV EmrOVTE:<;, (.l.
cpol"'e:pot \ -
vuv Q_
XOCvE:O' 't'YIJXIXO"LV. KOC.\L
't'OU't'O a-Yj"Aov XOC.L E:ne:u&€v EO''t'W. Tou yO:p XA't)ptxou rcx~pL~A 7t0't'E: 7tpoc;
Touc; I TI ,
oupxouc; oc.7tOa't'oc.r.e:vToc; „, ' \ xe:r.e:ucre:cuc;
oc.7to "). I (.l. ").
1-'cxatr.LXYJ<; -
xoc.t\ 7tpoc; \ ,
oc.uTouc; ,
"O't't 't'OC &.7to -rije; e~cu 'Pcualoc.c; µov6~UAIX xcxnpx.6µe:vcx Š\I Kcuv-
,„ e:tm
cr't'ot\l't'L\IOU7to11e:L ' \ µe:v\ oc.7to
' \ 't'OU- Ne:µoyoc.pooc.c;, ~I ' ... ~ ~ Q_"). '(.l.
E\I ep ~cpe:vooavr.oc.l"'oc;,
V 16 IlixTl;tvocxhcxt P JI 34 Ilix't'l;tvixxl't'IXL P.
9. 1 ante 'Pro<Jla.c; add. Tijc; edd. JI 4 Ne:µoyixp8ifc;: Ne:oyixpoa. (sine acc.)
coni. Bayer Neuoyixp8ix (sic) coni. Rački Ne~oyixpa&c; coni. Bury Obolensky
Ne:uoyixpMc; Kukules 11
57
8, 9
agreement with them; and when the Pechenegs have taken their oaths
to the imperial agent according to their 'zakana', he presents them with
the imperial gifts, and takes from among them as many <friends' as he sees
fit, and returns. Agreement must be made with them on this condition, that
wherever the emperor calls upon them, they are to serve him, whether
against the Russians, or against the Bulgarians, or again against the Turks.
For they are able to make war upon all these, and as they have often come
against them, are now regarded by them with dread. And this is clear from
what follows. For once when the cleric Gabriel was dispatched by imperial
mandate to the Turks and said to them, «The emperor declares that you
are to go and expel the Pechenegs from their place and settle yourselves
there (for in farmer days you used to be settled there yourselves) so that
you may be near to my imperial majesty, and when I wish, I may send
and find you speedily», then all the chief men of the Turks cried aloud with
one voice, «We are not putting ourselves on the track of the Pechenegs;
for we cannot fight them, because their country is great and their people
numerous and they are the devil's brats; and do not say this to us again;
for we do not like it !»
When spring is over, the Pechenegs cross to the far side of the Dnieper
river, and always pass the summer there.
9. O f t h e c o m i n g o f t h e R u s s i a n s i n 'mo no x y 1 a'
f r o m R u s s i a t o C o n s t a n t i n o p 1 e.
7to-rocµ.ou. Koc.t 7tp&-rov µev ~px_ov-roc.t dc; -rov 7tp&-rov cppoc.yµ6v, -rov i7tovo-
„,
µoc.-,.oµe:vov 'E crcrou7t"t), - o!\ e:pµ.Yjveue:-roc.t
• ' •p wcrtO''t'Ll xoct\ ."-'XAOC.tJ"'l)Vtcr't't
~ ... A ' ' µ.'Y\j xotµ.oc- - 25
O'OC.L ' • o• oe: ,
~' 't'OU't'OU cppoc.yµoc; \ 'rOO'OU't' - 6\I E:O' ' 't'L\I O''t'E:VOc;, ' vO"O\IJ! 't'O' 7tAOC't'oc;
... ' 't'OU-
14VP 't'~UXOC\ILO'TIJplou· µ.foov Se OCU't'OU 7ttTpoc.t dcrt pt~tµ.ocroct I uljJ"tJAOCL V"tJO'LCU\I
~'
76 B e oLKYJV ' '
ot7tocpoc.woµe:voct. II poc; \ oc.u-rocc;
' \ ouv "t e:px_oµe:vov
' ' ·'~
-ro\ Uo(.t)p I ..
xoct' 7tA"Y)µµu-
pouv x&:x.d&e:v oc7toxp'Y)µ.vt~6µe:vov 7tpoc; -ro xoc-r<i> µ.epoc; ~xov µ.E:yocv xoct
cp6(3ov &7ton/..e:'i:. Koct 8tct 't'ou-ro µ/;crov ocu-r&v ou -ro/..µ&crtv ol 'P&c; ote:/..- 30
n -
1TE:LV, ,„-. ' 7tA'-. Y)O'L' O\I O'XOC./\Cl)(jOC.'
OCl\AOC. "I ' \l't'E:t; x.oct' -rouc; ' µe:v
' • n '
OCV1TpCU7tOUc; • R -. '
e:xl-'otAO'll't'E:<;
> \ ?: 1 \ ~'I.
"I \ I > I > \ I?: ... TO.>
e:tc; TIJ'll <..."tJPOCV, 't'OC oi;; /\OL7tOC 7tpoc.yµ.oc-roc. eotO'OC.VTec; e:tc; 't'OC !J.OVO<.,,UAOC, e:w·
oihc.uc; yuµvo1 -roi:c; 7tOO'LV oc.u-rwv \ji"t)f..otcpouv-re:c; * * *, tvoc µ-Yj 't'LVL /..(.&ep
7tpocrxpoUO'CUQ'L\I.' T OU't'O
- oe: ~\
7tOLOUO'L\I - OLt µ.e:v \ ... t ~\
1t/\CUp~. OL oe: !J.t;O'OV, OL oe
I J. ' ~\
\ > \ (.I. 1 \ \
XOC.L e:tc; TIJ'll 7tpuµ.voc.v µ.e:-roc XO'\l't'otptCU\I XO\l't'Oi--e:uoµ.e:vot, XOC.L µe:-roc 't'OLOCU't'Y)<; 3„e<
I \ I I
't'OC ~uxocptoc µe:Toc TWV ocMcre:cuv OtOC 't'OU ~'Y)pOU OCU't'OC OLOC~L~OC~OUO'L
µt/\LOC
'• e:,,
"t:' e:c.uc;" IX.V
,, ~ '•1TC.UO'
otE:/\' n L TOV ' <ppocy(J.OV. ' ETn>
~1.T ''
OUTWc; OL< µe:v ' crupovnc;,
'
oi SE: xoci e:Lc; Touc; (.)µouc; ~occrTli~ovTe:c; TOC OCUTWV µov6~uA.oc dc; TO Tou
cppocyµou šxe:L'-3-e:v µepoc; OLOC~t~if~oucrtv' xf1.l OUTWc; pl7tTOV't'E:<; OCUTOC e:Lc; 55
\ \
't'OV 7t0't'OCµov XOCL\ TOC\ 7te:T..,,tµe:v-roc y I (.li
1
OCUTC.UV e:µl"'A'YJO'XOµe:vot, ..... ' J I
e:tcre:p;(OVTOCL, I
' ~ (.l. I
XOCL otOCl"'OCLVOUO'L XOCt OCUTOV oµot(i)c;. \ , \ 'KI I ' \
oc~ omo TOU't'OU OC7t07tAi:;OUO'L XfJ.L
;1. I , \
7tpoc; \
Tov' ''(J.~
e:l"'ooµov <ppocyµov, I
TOV\
e:mr.e:yoµe:vov
' "\ I 'P cucrtcrTt\ µe:v ' ~ ~Tpoux.ouv,
I
e:c., c.uv e:xe:t c;x.ocmoc;, c.uc; TO e:voc; ocu't'c.uv e:7ttxpocTe:-t. 'P't7t't'oucrt oe:
•i:: .,. ,, !I. • ' •'n , - ' ~' xoct'
l 7•P crxocpcploc 7te:pl 't'WV 7te:-re:tvwv, e:he: crcpoc~oct oct)'t'ouc;, J e:he: xocl cpocye:tv, e:'l't'e:
XOCL ..,,cuv-roct;; e:occre:Lv ocui:ouc;.
\ )" - ' I I
, 'A7t0' oe: ~\
't'OU- V"tJO'LOU TOU't'OU I II fJ.T..,,tvfJ.Xt't"'Y)V
I )" , OL'
'Pwc; ou <pof3oUV't'OCL, ec.uc; &v <p&OCO'CilO'tv dc; 't'OV 7tO't'ocµov TOV LE:AtvOC'll.
Et&' oihwi;; &7toxtvoune:c; kč; ocuTou µE:xpt -.e:acrocpc.uv -1jµe:pwv oc7to7tJ...foumv, 80
e{.t)c; ou XOC't'rJ.AcXf3c.ucrtv e:tc; TI)v J...(µv'Y)V 't'OU 7tOTocµou aT6µtov o?Jcrocv, E:v TI
,E;(j'f:LV XOCL' '1') V'-Y)O'Ot;; 't'OU- 'A)'LOU ' A'nLvE:p (OU. K OC't'OCr.OCl"' "" A'OVTE:c; OU' ... \I OU't'Ot .,. 't"'Y' )V
-roLocUTIJV v=tjcrov, 7tpocrocvoc7tocuoumv E:ocuTooc; €xe:'foe: gwc; Mo xocl. -.p~wv
~µe:pwv. Kocl. 7tifALV 't'OC OCU't'W'\I µov6č;u/..oc, dc; 8crocc; &v A.(muV't'OCt xpdoci;,
7t€pL1tOWUVTf1.L, TcX TE: &pµe:voc xocl 't'OC XfJ.'t'OCpTLOC xocl TOC ocux_l:vtoc, &m:p 85
P 72 -rfiv v~aov - rpY)y6ptoc;: cf. Not. episc. (s. XIV.), ed. G. Parthey
p. 130. No 3, 754.
61
9
and those who are deputed to keep the watch with them get out, and o:ff
they go, these men, and keep vigilant watch for the Pechenegs. The re-
mainder, taking up the goods which they have on board the 'monoxyla',
conduct the slaves in their chains past by land, six miles, until they are
through the barrage. Then, partly dragging their 'monoxyla', partly por-
taging them on their shoulders, they convey them to the far side of the
barrage; and then, putting them on the river and loading up their baggage,
they embark themselves, and again sail o:ff in them. When they come to the
fifth barrage, called in Russian Varouforos, and in Slavonic Voulniprach,
because it forms a large lake, they again convey their 'monoxyla' through
at the edges of the river, as at the first and second barrages, and arrive at
the sixth barrage, called in Russian Leanti, and in Slavonic Veroutzi, that
is 'the Boiling of the Water', and this too they pass similarly. And thence they
sail away to the seventh barrage, called in Russian Stroukoun, and in Sla-
vonic Naprezi, which means 'Little Barrage'. This they pass at the so-called
ford of Vrar, where the Chersonites cross over from Russia and the Pe-
chenegs to Cherson; which ford is as wide as the Hippodrome, and, measured
upstream from the bottom as far as the rocks break surface, a bow-shot in
length. It is at this point, therefore, that the Pechenegs come down and
attack the Russians. After traversing this place, they reach the island called
St. Gregory, on which island they perform their sacrifices because a gigantic
oak-tree stands there; and they sacri:fice live cocks. Arrows, too, they peg in
round about, and others bread and meat, or something of whatever each
may have, as is their custom. They also throw lots regarding the cocks,
whether to slaughter them, or to eat them as well, or to leave them alive.
From this island onwards the Russians do not fear the Pecheneg until they
reach the river Selinas. So then they start off thence and sail for four days,
until they reach the lake which forms the mouth of the river, on which is the
island of St. Aitherios. Arrived at this island, they rest themselves there for
two or three days. And they re-equip their 'monoxyla' with such tackle as is
needed, sails and masts and rudders, which they bring with them. Since this
* * * e:tc;' 't'UV l
7tO't'OCfLU\I
l B ocpvocc:;,
I
XOCL\ OC7t0' \ B I J!.
ocpvocc; c;px.ov't'OCL '
etc; \
't'OV 7tO't'ocµuv l 100
rljv LltT~lvocv, 1foe:p 7tocv't'oc dat ~ nje; Bou"Ayocplocc;. 'A7to 8E: nje; !l.t't'~Lvocc;
dc; TOC -Nje; Me:a'tjµ~plocc; µtp"t) xoc't'oc"Aocµ~ocvouatv, xoct o\hcuc; µ€xpt 't'OU't'cuv
b 7t0AUWOuvoc:; OCU't'WV xcx.t 7te:plcpo~oc:;, OUO'Ott~o06c; 't'& xoct xoc"Ae:7toc; OC7t0 -
7te:poclvrnxt 7tAOUc;. 'H oe :x.e:tµeptoc; 't'OOV OCU't'WV 'P&c; xoct crxAYJpO: 8tcx.ycuyfi
' L\I OCU'
E:O"t' ,, t'"Y). 'H VLXOC ' o' Noc;µpptoc; L R '
!J."tJV l L• n
E:LO'f;/\'tr"(), 'o..'
C:Uve:fil<; OL' OCU' 'i:'
' t'(-t)V E:<.,,e:pxov- 105
18VP 't'OCL ot.pxovnc:;
1{ I \
µe:Toc 7tOCV't'(.t)V 't'WV
I - •p- ' \ \ K' R
wc:; OC7t0 't'OV LOCpOV, XOCL OC7tepx.ov't'OCL \ ' ,
' \ .... ·~ (\ -.L
e:tc; 't'OC 7t0/\UOLOC, o /\c;YE:'t'OCL yupoc, 'tJYOUV e:tc:;
I „ ' 't'OC<;
\ ~ .. R ,
~X/\CX.p'tJVLocc; 't'(t)V 't'E:
- B e:pptOC-
P. ,
V(.t)\I xoct TOOV Llpouyou~t-r&v xocl Kpt~t't'~oov xoct 't'OOV ~e:~e:plcuv xoct /...ot7t&v
~XAOC~(.t)V, o(Ttvtc:; datv 7tOCX't'tW't'OCL 't'OOV 'P&c:;. fl.t' 8/..ou oe 't'OU X,E:tµ&voc:;
&xe:foe: 8toc-rpe:cp6µe:vot, n<XA.tv &:7to !J.'YJVOt; 'A7tpt/..lou, otoc/..uoµevou ToullO
7tocyouc; -rou !l.ocvoc7tpe:cuc:; 7to't'ocµou, xocTepxovToct 7tpoc; Tov Kloc~ov. Koct
d&' o(h(.t)c; &7to/..ocµ~ocvov-roct 't'OC ocu-r&v µov6~u/..oc, xoc&wc; npodp'YJ't'OCL, xoct
E.~o7t/..L~ov-roct, xocl. 7tpoc; 'P(.t)µocvlocv xocTtpx.ov-roct.
''O't't ot Oo~ot Mvocv-roct To'Lc; IlocT~tvocxlToctc; 7to/..e:µe:Lv.
10. O f C h a z a r i a, h o w a n d b y w h o m w a r m u s t b e m a d e
u po n i t.
The Uzes can attack the Chazars, for they are their neighbours, and
so can the ruler of Alania.
7tpoc; \ ~'
't'E 't'O\ ..:..rocpXE:I\
').
)(()'.t\ 't'()'\. X/\LfLOC'
"I'
t'l7. XCX:t\ 't' Y\ )V X e:pO'CUVOC.
- K OCt\ E:L' 7tOL"tJO"YJ't'OCL
I
81Be
2orp 12. n e: p t „ ~ c; µ oc op "tJ c; B o u "' y ex p l oc c; x oc r. „ 1i c;
X oc ~ oc p l ex: c;.
''0-rL xocl. ~ µocup'Y) "Ae:yoµl:v'Y) Bou)..yaploc Mvoc't'ocL -ro'i:c; Xoc~ocpotc;
7tOJ..e:µdv.
11. O f t h e c i t y o f O h e r s o n a n d t h e c i t y o f B o s p o r u s.
If the ruler of Alania is not at peace with the Chazars, but thinks
preferable the friendship of the emperor of the Romans, then, if the Chazars
are not minded to preserve friendship and peace with the emperor, he,
the Alan, may do them great hurt by ambushing their routes and setting
upon them when they are off their guard, in their passage to Sarkel and
the Regions and Cherson. And if this ruler will act zealously to check them,
then Cherson and the Regions may enjoy great and profound peace; for
the Chazars, afraid of the attack of the Alans and consequently not being
free to attack Cherson and the Regions with an army, since they are not
strong enough to fight both at once, will be compelled to remain at peace.
12. O f b I a c k B u I g a r i a a n d O h a z a r i a.
The so-called black Bulgaria can also attack the Chazars.
13. O f t h e n a t i o n s t h a t a r e n e i g h b o u r s t o t h e T u r k s.
These nations are adjacent to the Turks: on their western side Francia;
on their northern the Pechenegs; and on the south side great Moravia, the
country of Sphendoplokos, which has now been totally devastated by these
Turks, and occupied by them. On the side of the mountains the Croats are
adjacent to the Turks.
The Pechenegs too can attack the Turks, and plunder and harm them
greatly, as has been said above in the chapter on the Pechenegs.
oc1hoc; t"C"E:poc oµoLoc xocµe:f:v ~Ol>A"f)&'?j, tvoc xocl. CXU't'cX ~ 't'OU 8e:ou tXXA"f)O'LCX 55
' "I
OCVOC110Cfl.pOCV"f)"C"OCL,A' -
"C"CUV ,
ocpx.Le:pe:cuv I
7tOCV'
I
t'CUV e:Lc:;; '
't'OCU' -
t'OC 7t0tpp't)O'LOC1,,0µe:vcuv .,, I
7tpcX't'"C"E:O"&ocL. »
'Qo-ocU'Tt'..U<; XP~ c;e; X(Y.L 7ts:pl. "C"OU uypou rrup6c:;;, 't'OU OLcX 't'&V aLcpwvc.uv
exi:pe:poµevou µe:pLµv.iv TE: xocl. µe:/...e:'t'OCV, wi:; e;'lrrs:p 7tO't'e 't'OAµ~acuaf. 't'Lvs:i:;
24r P x.orL\ OCU' ' TO' e:m~·'l't"YJ()OCL,
' ,... - xocvc.ui:; XOCL 7t0Cp "f)µcuv 7t0/\J\CXXL<:;
(I_' ' ' ' - "I "I I I"
e;' <.,,"IJ'
I t'"f)()OCV, 't'OL(;I)- 75 I
OCUTO &7to 't'OU (8e:ou) ot' &.yyE:.A.ou Tćj> µs:yoc/...cp xocl 7tpW"t"cp ~OCO'LAE:L XptO""C"L-
ocvćj>, ocy(cp Kwvcr't'OCV"C"LV<p tcpocve:pw&"f) xocl. eoLMx..&"fJ· Ilocpocyys:"Alocc; oS:
µc:y&:.'Aocc; x.cx:t 7tE:pl 't'OU"C"OU mx.pcl: "C"OU OCU"C"OU &yye'/...ou eoE:;oc"C"o, wi:; 7tOCpcX
7toc-rE:.pw" xoct 7tOC7t7tWV mo-Tw&E:vnc; 7tA"f)pocpopouµe:&oc, tvoc E\I µ6\loti:; 80
-ro'i:c; XpLO"'!LOCVOLc; x.rxl Tii 1'.m' oco-r&v ~occn/...e;uoµE:vri 7t6Ae:L XOC't'OC()XE:UOC~"f)"rOCL,
IJ_jj,rxzou 8E: µ"f)8ocµwc;, µ~-re; di:; E-re:pov rnvoc; 'TO otov8-fi7to't'e; 7tocpoc7tEfL7t"f)"rOCL,
<:- "'I
fL"f)', t'E: OLoOCCl' XY)'!OCt. "OCI v-E:V XOCL' 't'O-ti:; µe:T , OCU' , t'O 'V O ' µc:ycxc; L ...
OU"C"O<; A
pOCaLl\E:I><; "I I
85Be &~occrcpoc/,L~6µe:voc; 7te:pl -rouTou &v TlJ ciyl~ Tpoc7te~ri nje; 't'ou 8e:ou txx'A'YJ- I
24vp O"L1Y.c; ocpiXc; E:yypoccp!fjvocL 7tE:7tOL'Y)XE:V, tvoc o ex "C"OU I "C"OLOU"C"OU nupoc; dc; 85
O't"L' «Kocl. rce:pl. 't'OCOT'f)t; Tij~ urco&foe:w.:; 7tCXpcXyye:'Aloc X.O'..l OLcX't"O'..~L<; qw~e:pci
X.OCL' 0(7tOCpoc7toL·fJTOt;
, I
't"OU..... µe:ycX/\OU 'i
XOCL' (cXYLOU
. I K (J)V(J''t"CXV't"LVOU ' ' '
E:V0'..7tOye:ypCX7t't"OCL
E:v T(i te:pc:f TpOC7tE~'fl ..-~.:; x.oc&o'ALx9jc; 't'W\J XpLcnLocv&v hx'A'Y)alcx.:; T1j<; 'AylcXt;
.:..oqJLoci:;·
"" , 1"0U- (.L'Y"'' )OE:1t01"E: pOCO"Ll\E:O' fJ. ; ' .. 'P cuµcXLCUV ' auµrce;v,,.e:pLOCO"O'..L
CI I [.LETO'.. e:vvou.:;
\ "CI
26"P 7t0Cp'Yj), \),rtyµboLt; xocl ;E:voL<; e&e:crL x_pcuµevou T'1jt; 'Pcuµo:.'Cx.:;jt; XO'..'t"OCaT&.ae:cut;,115
>; ~ > fJ.
µocJ.~O"'t'OC oe: O'..l\/,OTCLO"TOU XOCL 0Cp0C7t't'LO"'t'OU, E:L µ'f) µe:TcX µ vcuv -rcuv -vpcXyycuv·
f- ""' I \ f > \ \ 6 - ffi I
't'OU't'OU<; yocp µ6voui:; urce:;d'Ae:'t'O o µE:yocc; E:x.e:'i:voc; &.vfip, K<.u'll(J'TO'..VT~VO<;
( ~' ff \ , ' \ , ' \ ,.., , ,, ...., (
o Cl"(LOt;, O't"L XOCL O'..U't'Ot; T"'fi\J ye:ve:aLV OC7t0 't'CUV TOLOUTCUV E<JXE: µe:pcuv, wc;
cruyye:\Jdoci:; x.ocl E:mµL~LOCt; rco"AA:;j.:; 't'U'()(OCVOUITT)t; <I>p&yyoL<; 't'I:: XO'..l 'PcuµcXLOLt;.
K OCL\ oLO'11- \
.. TL µe:-rocI TOU't'(J)V
I I f
µO\J(i}V rcpoe:-rpc;'i'OCTO L,f,
O"UVLO"'t'O-'..V yocµLX.O'..\ (J'UVOCA-120 ;
't"EpOC OCU't'OU e:tc; yuvoc~x.oc eoe~oc't'O, xocl µeycx. EX 'tOU'tOU 6ve:LOoc; xocl 'r?il35
'P cuµoc~wv ( ocp)'.J) ' - xocL\ e:ocu't"cp ' - 7tpocre:-rpL't'OCTo, '·'· ( Toc' 7tpoyovLxoc' 7tocpocyyc:/\-
wc; L;
, I \ > '"'" "\ I ;\ >~\ >(\l~J::'
µoc't"oc ocxupcuaocc; xocL 7tocp ouoe:v AO"(Lcrocµe:voc;· 7tA'Y)V ouoe: opv-oooi.,oc;
, -
EX.E:LVO<; X pLO"'t"LOCVO<; \ .l.,,v, OCA/\
•;;• OCLpE:'( t'LXO<; ' XOCL' E:tXovoµocxoc;,
' I A 1
ilLU XCX.pLV 't"WV
I -
l8Lw't'Yjc;; xocl &ypcY.µµoc't'oc;; &v&pcu7toc; fiv, x.ocl OU't'E: -c&v &vc.u.&e:v ev ~OCO'LAdOLc;;l50
-re:.&pocµµevc.uv, othe: 't'WV 7tOCpYjXOAoU&"1jx6't"CUV e~ &.px~c; 't'orc; 'Pcuµoci:x.o~c;;
e.&Lcrµo~c;. othe: tX7tO yevouc; (?iocaL),e:Lou xocl e:uye:vouc;, x.ocl OLcX 't'OU't"O
28r P OCU'' CIITOCOE:O"'
~I , t'
t"E:pOV X.OCL\ E:sOUO' LOCCl''t'LXCU' I
t"E:pOV 't'OC\ 7t0/\/\0C "I "I \
X.CX:'t'E:7tpOC' I I \,
t' t"E:'t'O, X.OCL E:Y
't"OO't'C\> OU't'E: tji ExX.AY)O'(~ OC7tocyopi::uouan urdix.ouae:v, oihe: TfJ eV't"OA?j xocl
8Loc-rociii -rou µe:yoc/..ou KwvaTocvTlvou Xoc't"Yjxo'Aou.&r,ae:v, &A.A.' ex yvwµY)c;l 55
ocu.&&:8ouc;; xocl oc1ho~o6A.ou xocl 't'WV x.oc/..&v &.µoc&ou~ xoct µ-1) ~ouJ...oµev"1j<;
F 142 Ilwc; yocp ea-rLv - 145 xix-rixa-rocae:wc;: cf. can. XIV. IV. Concilii, can.
LXXII. VII. Concilii, ed. Ma.nsi VII. 364, XI. 976. = Ralles-Potles II, 251,
471. 147 Ilwc; o xopLc; - 149 Bou)..y&pc,i: cf. Georg. Mon. (cont.), ed. Bonn,
p. 905, 19-907, 5; 913, 6--8; Georg. Mon. (cont.), ed. Istrin II. p. 56,
8-34; 60, 6--8; Theoph. Cont. p. 414, 1-415, 9; 422, 1~13. 150 ll>Lw't"1)c; xixt
&:ypocµµix.-oc;: cf. Acta 4, 13.
73
13
intermarry? Because of the traditional fame and nobility of those lands
and races. But with any other nation whatsoever it was not to be in their
power to do this, and he who dared to do it was to be condemned as an
alien from the ranks of the Christians and subject to the anathema, as a
transgressor of ancestral laws and imperial ordinances. And that emperor
Leo aforesaid, who also, as has been described above, unlawfully and rashly,
without the consent of him who was then patriarch, took from the church
the diadem and put it about his head and was summarily punished in full
for his wicked attempt, dared to make light of and to disregard this com-
mandment also of that holy emperor, which, as has already been made
clear, is engraved on the holy table; and as he had once put himself outside
the fear of God and His commandments, so also he contracted an alli-
ance in marriage with the chagan of Chazaria, and received his daughter
to be his wife, and thereby attached great shame to the empire of the Romans
and to himself, because he annulled and disregarded the ancestral injunc-
tions; yet he, however, was not even an orthodox Christian, but an heretic
and a destroyer of images. And so for these his unla wful impieties he is
continually excommunicated and anthematized in the church of God, as
a transgressor and perverter of the ordinance of God and of the holy and
great emperor Constantine. For how can it be admissible that Christians
should form marriage associations and ally themselves by marriage with
infidels, when the canon forbids it and the whole church regards it as alien
to and outside the Christian order? Or which of the illustrious or noble
or wise emperors of the Romans has admitted it ?» But if they reply: «How
then did the lord Romanus, the emperor, ally himself in marriage with the
Bulgarians, and give his grand-daughter to the lord Peter the Bulga-
rian ~ », this must be the defence: «The lord Romanus, the emperor, was
a common, illiterate fellow, and not from among those who have been
bred up in the palace, and have followed the Roman national customs from
the beginning; nor was he of imperial and noble stock, and for this reason
in most of his actions he was too arrogant and despotic, and in this instance
he neither heeded the prohibition of the church, nor followed the command-
ment and ordinance of the great Constantine, but out of a temper arrogant
and self-willed and untaught in virtue and refusing to follow what was
2gvp xocl. E:axoc'TOU xocl. ~'TL tmox_e:L iptou xocl. µYj8e:µ(oev E~oucrlocv E:v 't"o'Lc; -n)c; &.px~c;
µe:'TEXOV'Toc; 7tp&yµoccrL. x.ocl. ou8E:v Ote<pe:pe:v 't'O 'TOLOU'TOV 'TOU xocl. &.J...AY)V
-rwoc -r&v (3occrt'Atxwv cruyye:vlSwv, T&v 7toppw-repw Te: xocl E:yyuc; tjc; (3ocm-165
J...docc; e:uye:ve:locc; Tuyx_ocvoua&v, xocl OLcX 't'LVOC XOLVC.Ut:pe:'A!fi oou'Adocv, xocl. 'TOU
E:O'
' ;(OC'
I TOU XOCL \ µ'l)oE:V
""' a;(E:OOV
""' €<..,OU(J'
't" LOC<..,OV'
''!" TO<;. 'E7tE:L\ E:<..,t'
''l:" ..U 'TOU- XOCVOVO<; I XOCL\ 'TYj<;
-
ye:vva.v, &7te:p ou cpt/,(ix.c; xocl xowc.uvtocc;, &J...A' ~x&poci; xoel otocaTcfcre:tc; <pLf...dl85
&7te:pyoc~e:cr&oct. Koel. čht µ~ 8e:t: -roc xocx&c; 7tocpoc Ttvwv E:; &µoc.&docc; 'i)
ocu.&oc8doci:; xoc-roc7tpocz&E:V't'oc -rouc; E:vv6µc.uc; &pxe:w f3ou/.oµevouc; µtµe:fo&oe(
A (J.
'TE XOCL' 't'"'Y)l\OUV'
'\ - • ..,.., \
OCl\l\OC -
't'WV ,
e:vvoµcuc; XOCL oLXOCLcuc; 1-'e:l-'occrLl\e:UXO't'Ct>V
I ..,
\ "'
't'OCc;
I I '
170 ove:L8lcr&"I) p li XUp'Y)t;; p li 172 cX7t0: e7tl edd. li 176/7 xpcx-ruve:Lv scr. Moravcsik
xpcx-rolv'Y)v P: xpcx-re:'tv edd. li 177 &v&xpcxcrw coni. Jenkins: &v&xpLcr1Jv P
&v&xpLO"Lv edd. li 183 m~<puxe:v PY 7tE<puxe: Ba Be: 7tE<pmxe:v P V 7te:<ptA1JXe:
Meursius li ~i>'Y) edd.: tj&'Yj P li 185 <pLA.e:'t (littera v erasa) PY Ba Be: <pLAe:rv P V
<pLAwv Meursius li 186 &7te:py&~e:cr&cxL (l-ittera cr inserta et littera -r in .& correcta)
py Ba Be: cX7te:pycX~E:TCXL p V Me li 187 E:vv6µwi;; Meursius Ba Be: evv6µoLi;
P ~v v6µoti;; coni. Kyriakides JI 192 8Yj V 8~ P: SE: edd. 11
76
13, 14
bw:v6v fo't'tv 7tpoc; crcucppovtcrµov mx:p&oe:tyµoc 't'ci> ~ouAoµevcp 't'OC xocxwc;
mx:p' kxdvou 7tpocx&eV't'oc ~1Jl-ouv.
Xpe:wv o€ µe:'t'oc 't'Wv &!-/-cuv xocl. 't'OCU't'cl cre: ytvci.>crxe:w, ut€ 7to/-uepoccr't'e:,l95
ihe: -rije; 't'OO't'WV yvci.>cre:wc; µe:y&/-oc crot cruµ~oc/-fo.&oct ouvocµev1J<; XOCL .&ocu-
µoccn6't'e:pov chcooe:Lt:oct. Toc U kcr't'tv 7te:pl. otoccpopiic; 7tclAtv e't'epcuv €.&vwv,
ye:ve:oc/-oytocc; 't'E: OCU't'WV xocl. €&wv xocl. ~tou OtocycuyYjc; xocl. .&foewc; xocl.
I
XpOCcrewc; 't'"-1)c; 7totp ) OCU')
t'C,,....UV XOC't'OtXOUµE:V1J<;
I ,,....
Y1J<; XOCL\ 7tE:pL'YjY1JO"E:<.Uc;
I '
CX:U't'"-1Jc;
xoct\ O''t'OCotocO'µou,
~ - n \
xoc..,-wc; < f;'-
E:c.,1Jc; "I I
7t/\OCW't'E:pov ~ I
ot1Jpµ'Yjve:u't'oct. 200
o.,. .
7tot't'ljp otU't'WV ocvocyopE:UE:'t'OCt 7t0CV't'CU\/. U't'O<; ouv yewq. utouc; ouo, OU\/oOC-
\ ' - ' I ' ,. - ' I ~, M I ~
5
pov XOCL' •pOCt'totv,(J.I ~· MOU\/oocpoc;
o• oe: I 11- '
't'LX't'E:t K oucrocpov
I
XOCt' K OCLcrO\/
J..
XOCt' DćE:fl.Lµ"YJV
,
But now, with the rest, you must know also what follows, my well-loved
son, since knowledge of it may greatly advantage you and render you the
object of greater admiration. That is, once again, knowledge 'of the dif-
ference between other nations, their origins and customs and manner of
life, and the position and climate of the land they dwell in, and its geo-
graphical description and measurement', as they are more widely expounded
hereafter.
14. O f t h e g e n e a 1 o g y o f M a h o m e t.
The blasphemous and obscene Mahomet, whom the Saracens claim
for their prophet, traces his genealogy by descent from the most widespread
race of Ishmael, son of Abraham. For Nizaros, the descendant of Ishmael,
is proclaimed the father of them all. Now he begat two sons, Moundaros
and Rabias, and Moundaros begat Kousaros and Kaisos and Themimes
and Asandos and various others whose names are unknown, who were allotted
the Madianite desert and reared their flocks, dwelling in tents. And there
are others further o:ff in the interior who are not of the same tribe, but of
Iektan, the so-called Homerites, that is, Amanites. And the story is published
abroad thus. This Mahomet, being destitute and an orphan, thought fit
to hire himself out to a certain wealthy woman, his relative, Chadiga by
name, to tend her camels and to trade for her in Egypt among the foreigners
and in Palestine. Thereafter by little and little he grew more free in converse
and ingratiated himself with the woman, who was a widow, and took her
to wife. Now, during his visits to Palestine and intercourse with Jews and
Christians he used to follow up certain of their doctrines and interpretations
of scripture. But as he had the disease of epilepsy, his wife, a noble and
wealthy lady, was greatly cast down at being united to this man, who was
not only destitute but an epileptic into the bargain, and so he deceived
her by alleging: «l behold a dreadful vision of an angel called Gabriel, and
31 vp &mcrnu&YJ, I
cruµ~e:uSoµocp't'upounoc; IXU't'ći} , Apetocvou 't'tvoc; µovocxou
.I. ~ I
'fe:Uo(!)YUµou ~ ,
ot '
IXLO"xpoxe:poe:tocv. K OCL\ OU',, t'C.Ut:; YJ• "(UVYJ\ 7tAIXVYj'
I "' 'I
Io.J'ELO'
-
OC XOCL\
&IJ..ocLc; yuvocL~LV oµoq>UAoctc; XYJpO~occroc 7tpo<p~'t'YJV OCU't'bv e:!voct, 7tp0~A&e:v
't'o ife:uSoc; ~c; &7toc't"Y)c; xoc1 dc; &vopo: q>UAocpxov 't'o~voµoc Bou~ocxixp. 25
'H oi'Jv yuv~ &ocvoucro: xoc1 't'OU't'Ov StocSoxov xoc1 x"AYJpov6µov xo:'t'o:Ae:lifixcrix
't'WV ~ocu~c;, ey€ve:-ro m:ptq>IXv~c; XOCL &yo:v um:poocrtoc;, xocl xoc-rfoxe:v
-~ 7tOYYJpOC 7tAOCVYJ 't'E: XOCL octpe:mc; IXU't'OU 't'cX µ€pYj 't'~c; At&pl~ou. Ko:1 e~L8o:~e:v
06-roc; 6 7tocpocq>p(!)v xocl 7te:<pe:vo:xtcrµ€voc; 't'OU<; o:u't'ći) 7tet&oµ€vouc;, ()'t'L o
9 2B e cpove:uwv' ' n '
e:x..:rpov J YJ
,, U7to
' ' o. - q>ove:u 6µe:voc; e:tc;
e:x""pou
' , 't'Ov' 7tocpixoe:tcrov ' "' 30
32rp dcrepxe:-rixt xcxl &M.oc, 5cro: q>Au Jo:pe:'i:. Ilpocreox.ov't'o:t SE: xo:l dc; 't'b rije;
'AcppoOLTY)c; čfo't'pov, 8 XOCAOUO"L Kou~ocp' XIXL &vocq>WVOUO"LV ev 't'TI
7epocre:uxfl ocu-rwv ou't'c.uc;· «' AA'AIX oM: Kou~ocp», 5 ecr't'tv 'o &ebc; xix1
'A cppooL't"Y)
~I . T'ov yocp
' \ ""e:ov
o. \ "A""A/\IX„ 7tpocrovoµo:1.,oucn, ,.,,. 't'O\ oe:
"'' .ouo: '" OCV' ' t'L\
~I
't'OU XOCL cruvoe:crµou 't'L'lTE:IXO'LV, XIXL 't'O
- • " Q.1 \ \ 'K (J. I ' 'I - \
OUt'IXP XOC/\OU(jL 't'O Clt.O"'t'pov, XOCL\ 35
1(
„,
/\e:youcrtv OU',, t'C.Uc;' «'A""' ,, K OUt'IXp.
AAIX Q\)IX R' »
ye:vvć:>v't'oct ot <l>o:'t'e:µ'i:'t'ocL. Oux etcr1 8€ oiS't'oL &x 't'Ou <l>M€µ.'1j &7t6 nje;
AL~U'Y)c; x.wpocc;, &'A'Aoc XIX't'OLXOUO"L npbc; 't'OC ~ope:L6npoc µ.EpYj 't'OU Mex.e:,
A o. I t'E:plX 't'OU
i"IX..:rU' -
't'IX(f)OU
I
't'OU- M ouxouµe:'t'.
I E'LO"L\ oe:
"'' EvVO<;;
''0. 'A poct-'LX.OV,
(J. I
7tpoc;
\
5
32V P 7tO/\e:µouc; XIXL
'I I \ I AI- ' ~.
µocxo:c; ocxpti"Ci>c; Ec,'1jcrx.Yjµe:vov· µe:'t'IX yixp 't'OU 't'OWU't'OU
, I I \ \ -
o
y€vouc; t7toMµ'Y)cre:v Mouxooµe:T, xo:1 7toAf...occ; 7t61.etc; x.ocl x_ciipocc; e7t6p&1J-
cre:v XIXL' XIX1.TU7tE:'
o. ~
t'IXc,E:V. E'L<J'L\ yocp
I \ YjYope:tc.uµi::vot
' "' L
XOCL\ 7tO/\e:µ.tO''t'OCL,
'I !!
u't'L e:t, I
15. O f t h e t r i b e o f t h e F a t e m i t e s.
Fatem was a daughter of Mahomet, and from her are begotten the
Fatemites. But these are not from Fatemi, from the country of Libya, but
dwell in the district north of Mecca, away behind the tomb of Mahomet. They
are an Arab nation, carefully trained to wars and battles; for with the aid
of this tribe Mahomet went to war, and took many cities and subdued many
countries. For they are brave men and warriors, so that if they be found
to the number of a thousand in an army, that army cannot be defeated
or worsted. They riđe not horses but camels, and in time of war they do
not put on corselets or coats of mail but pink-coloured cloaks, and have
long spears and shields as tall as a man and enormous wooden bows which
few can bend, and that with difficulty.
• P w µ oc l (!) v a L€ 7t w v. 5
ic;p/-'. To se: &eµOCTLV -r&v OCU't'WV LCX:pCX:X'Y)VWV &y€ve't'O e:lc; µ~vcx; LE:7t't'tµ-
~pLOV Tpl't"Y)V, ~µ€p~ 7ttµ7t't'YJ. Etc; -rouc; ocu-rouc; xp6vouc; 7tpW't'O<;; &px'Y)yoc;
-r&v 'Apoc~(!)V Mouocµe:&, ov ot "Apoc~e:c; x.cx:/-oucrt Mouxooµe't', xocl 7tpo- 10 o
<p~'t''Y)c; OCU't'WV XP'YJµoc-rlcrcx:c;, ExpOC't' Y)Cl'S: ae: -rYjc; &px~c; 't'WV , Apoc~Ci>V ET'Y)
' '
e:vveoc.
The Exodus of the Saracena took place on the third day of the month
of September of the tenth indiction, in the twelfth year of Heraclius, in the
year from the creation of the world 6130. And the horoscope of these same
Saracena was cast in the month of September, on the third day of the month,
the :fifth day of the week. At this same time Mouameth was first chief of the
Arabs, whom the Arabs call Mahomet, who was also their prophet, and
he held rule over the Arabs nine years.
17. F r o m t h e C h r o n i c 1 e o f T h e o p h a n e s,
of blessed memory.
In this year 6139, died Mouameth, chief and false prophet of the
Saracena, having appointed in his stead Aboubacharos, or Boupaktor, his
kinsman. And the deluded Jews at his first appearance had taken him for
the Christ whom they expect, so that some of their leading men approached
him and received his religion and forsook that of Moses who beheld God.
But when they saw him eating camel's flesh, they realized that he was
not what they had thought him. But they taught him to do nefarious
crimes against the Christians and continued in his company. These are they
who taugbt him to accept some parts of the Law, both the circumcision
and other matters, which the Saracens observe. The first to come after
him, then, was Aboubachar, who had proclaimed him to be a prophet and
was for that reason left behind to succeed him. And his heresy prevailed
in the district of Ethribos, at first in secret ten years, and at last through
V 16. 1 ou: &v edd. li 4/5 xod ·rlc; o -roc crx'ij1npcx T'ijc; ~occrLAdcxc; 'Pwµoclwv
lhbtwv: xocl -rlc; -Jiv -r6-re: o ~ocm)..e:uc; 'Pwµcx(wv V edd. li 7 BwBbtoc-rov V M edd.:
~~· P -rcji iW E-re:i (se. 'HpocxAdou) Cedr. -rcji . . . BwBe:xchcp -rou Mwocµe:&
x.p6vcp Leo Gramm. li 8 post ,C:p)..' siglo ./. adhibito vuv Be (eD"'!tv) ,C:wo' (tvBL-
x-rLwvoc;) te:', wc; dvocL &rco -r6-r(e:) EWc; vuv ;x,p6vot 4'µ' mg. add. P 3 , qttae omnia in
textum receperunt V M Me, qua de causa caput hoc insiticium esse suspicatus est
Meursius li 10/1 rcpo<p1}TI)c; P 1 V M edd.: TCpocp·~-r·IJv P 11 11 cxu-rwv P 1 V M edd.:
cxu-rov P li SE: om. V edd. li 12 evv€cx edd.: -&' P.
17. 2 l)youv ,c;p)..&' deest in Theoph. li Mouocµe:B Theoph. li 3 &:v-r' cxu-rou
deest in Theoph. li 4 -rov xoct Bourc&x-rwpcx deest in Theoph. 11 Bou-rocx-rwpcx V
edd. li 5 ":'ou-rov: cxu-rov Theoph. li 7 xcx-rcxAme:i:'v: &.cp'ijcrcxt Theoph. li 8 &:rro
xcxµ·~)..ou folHov-roc V edd. li 9 BE: deest in Theoph. IJ 10 BiMcrxov-re:c; edd. 11 14
BE: deest in Theoph. li AW·pl~ou P 2 V edd. Theoph.g: At-&plou P 'E&pl~ou
Theoph. JI 15 8exoc1 edd.: i' P li BE: deest in Theoph. \I 8excx 2 edd.: i' P li
82
17, 18, 19
XCXL\ cpo:ve:pcuc;
. . . ETI)
,, E:VYUI..
, , 'E~'~ ~ ' ( ~' . . . '
oLoOC:c.,E:V OE 't'Ouc; E:CX.U't'OU U7tYj)<Oouc;, O't'L ot OC:7tOX'
, I
t'E:L- f/ I
I
34vp ~o1J&dv ocaLx.ouµevotc;.
~'t''f) aci>aexoc.
95Be 19. T p l 't' o c; & p X "1J y oc; 'A p cX. ~ Ci> v, O u µ oc: p.
'O ocu-roc; oi'Jv Ouµocp E7tE:O''t'pcl't'EUO'E: XOC't'cl rije; IlocACX.LCl''t'LV'f)c;, x.ocl
7tOCpoc:xoc&laocc; iv ocu-rYJ i7to'At6px'f)<TE:Y 't'~Y 'IEpoucroc:A~µ ate-ri') xp6vov,
\ ,..,. (.). ~,...
x.ocL trocpE:/\OCt-'e:v otU't"f)V oo/\cp
' \ ~
. ..:...Ci>cppovwc; yoc:p, o 'I e:pocro/\uµcuv
I 'I' I'
E:7tL<TX07toc;,
' I
'lTE:L<.p XLYouµe:voc; '-,'f)/\cp XOCL <XYXLVOL~ oLot7tpe:m.uv, /\Oyov t:;/\OCl-'e:v 7tOC:p > 5
Q I I )'I'\ > \ 'I I J!"I (.).
~ I I
whov 7tpocrxw1l-r-fiprnv 't'l)c; cxu't'ou ~Aoccr<p'f)µLocc;. Kocl fo't'L ~cuc; TYjc; ~µe:pov.
19. T h e t h i r d c h i e f o f t h e A r a b s, O u ma r.
This same Oumar marched against Palestine, and laid siege in it
and blockaded Jerusalem for the space of two years, and took it by guile.
For Spohronius, bishop of J erusalem, one moved with divine zeal and
excellent in sagacity, received from him a most sure undertaking concerning
the churches throughout Palestine, so that the churches were neither de-
stroyed nor sacked. When Sophronius saw him, he said: «Of a truth this
is the abomination of desolation spoken of by Daniel the prophet, that
standeth in the holy place.» He demanded the temple of the Jews that
Solomon built, to make it the place of worship of his blasphemy. And it is
so to this day.
X.O:L' 7tO:O'
I
occ; -ro:c;
'
7't"OAE:L<;
t; O:U'' t' Y- )c;. O"'U't'oc; 7t0Cp0CA0Cf.Lt-'
; P.OCVE:L
I
XOCLl Y'Y)crov
- 't' Y\ )V ''A pocoov,
"' 5
'> ' -
35vp XO:L n')\I 7't"OALV IY.UT'Y)c; E:Vtmp'Y)O'E:V,
\ I ' L I ' \ - ,
XOCL 't' Y)V V'Y)O'OV OCOLX'Y)'t'OV XOC't'E:O''t' Y)C>E:V
I I
E(t}c; 't'OU vuv. Oo-roc; '!·~v v~crov 'P6oov XOC't'OCACX:~WV xoc.&e:D.e: 't'OV ev O:U't'.:yj
96Be ;w/-ocrcrov µeToc XLALoc -rl;' g„'YJ ... ~c; ocu't'ou J LSpucre:c.uc;, 8v 'Iouaoct6c; -rLc;
€µ7topoc; &ivYjcrocµe:voc; 'ESecrcrYjv6c;, 0' xocµ~Aouc; €cp6p-rwcre:v cx:u'tou -rov
Xct. ),x 6v. Ou-roc; .,. o' MOCULo:c; e7te:aTpoc-reucre Xct.L xoc-roc K(t}\/CJ't'ocv-rwou1toAE:(t}c;,
I ' I ' ' ,, 1O
XOCL E:AUfLYjVOC't'O 't"Y)\I 't'E:
' '"I I I ''E cpecrov XOCL \ 'A' \ ' ~
/\LXOCpwxcrcrov XOCL ..:...µupYYjV XO:LI '
-rocc; AOL7te>:c; 7tOAE:Lc; cuvLocc;, oc; XOCL yeyove:v 't'C-UV 'A pocl"'wv
\ ; \ '; 'I I " \ I 'fl.. '
ocpx_Yjyoc;\ 7te:µ7t't'oc;
I
I I
O' E: CU c; X O O' µ O U ,c; p O OC •
He took Mrica by war, and arranged imposts with the Mricans and
returned. His general was Mauias, who pulled down the colossus of Rhodes
and took the island of Cyprus and all its cities. He took the island of Arados
also and burnt its city, and made the island desolate to this day. When
he came to the island of Rhodes, he demolished the colossus in it, one thous-
and 360 years after it had been set up, and a J ewish merchant of Edessa
bought it and loaded 900 camels with the bronze of it. This Mauias
also made an expedition against Constantinople and ravaged Ephesus and
Halicarnassus and Smyrna and the rest of the cities of Ionia, and after the
death of Outhman was fifth chief of the Arabs for twenty-four years.
21. F r o m t h e C h r o n i c 1 e o f T h e o p h a n e s: t h e y e a r
fr om t h e c rea ti on o f t h e w o rl d 6171.
At the end of the life of Mauias, chief of the Arabs, the Marda'ites
entered the Lebanon and took possession of it from the Black mountain
to the holy city, and made themselves masters of the summits of the Lebanon;
and many slaves and natives ran to them for refuge, in numbers which
shortly amounted to many thousands. On learning this, Mauias was greatly
alarmed, and his counsellors with him. And he sent envoys to the emperor
Constantine, seeking for peace. Therefore, the emperor Constantine, the
orthodox, son of Pogonatus, dispatched John surnamed Pitzikaudis. And
when he arrived in Syria, Mauias received him with great honour, and it
37rp µc:-r' ocu-rov i~~A&ov ol "Ac:y6µe: !vot Mocupocp6poL oc7to Ile:pcrlOoc;, ol xpoc-rouv- I
-re:c; ewc; -r~c; cr1jµc:pov, xoc1. E7to"AE:µ'Y)O"OCV 't'~V yc:ve:ocv 't'OU Moculou xocl ~cp&.vL- 25
O'OCV OCU' ' t"Y)V.
' ''E"mpocc.,,ocv l:' ~\ XCY.L\ M OCfJOUocµ, 't' Y)V XECflOCAYJV
OE I \ "I\ OCU't'WV.
' - J. 7tE:/\ELCflvY)-
'""' "I ' (\
-ro 7tpoc; 'r1jv ~occrw -rfilv noo&v ocu-rou ye:ypocµµtvov, ~xov o0-rwc;· 60
Tov Ev 'P6ocp xo"Aocrcrov ox-r&xtc; Shoc
' fjt.; e:rrnte:L
A OCX,' , I 'ITT)X.E:WV, I
o(A'LVoLOc;.'I'
"E•~1-'Ev .. (). oe: "'' -rov' XOCAXOV „ ' ocu-rou ' - Y..IXL' oLE:7tEpoccri;;v
~ ~
ocu-rov e:v "-'UPL~,
I , ' '
xocL Ecr't"Y)cre:v
I ' ,,
µEv-n <l>1>mµš, txpocTIJCTEv "C'ljc; At&pl~ou xocl. n&CT"'f)c; Tl)c; -rpocx_e:locc; 'Apoc~locc;. 70
'EV "C'OCU't"OCLc; ouv "C'OCLc; 'tjµEpo:tc; oL'fj(E:p'IT'o.fjCTOCV 7tpoc;
I ... - ' I "' I '„
\ 7tO/\e:µov XOC"C', 0CAA''„ „ fjA(t)V
„ I
V 44 xpix-rd lt't""f) x(3' xixl µ'ij'JIXr;, r;,': &µ1JpEucmr;, fr1) X1X ~µtcru Theoph. li 45 &7tox-rEWEL
1
1t't'OUO"L n6A.i::µov lcrx.upov µi;;-r' &AA.~A.wv. Tou 0€: Tto"Atµou xpocTouv-roc;, xoc1
7to/...A.&v E:~ &µrpo-repwv 7tm-r6v-rwv, €xpoc~ocv TOC n/...~.&'YJ 't'WV 'Ayocpi'jv&v 75
39vp &µq:io-rtpwv -r&v {ouo} µi;;p&v· / <fflvt -rp6mp crrpoc~oµe:v xocl. crrpoc~6r..1.e:&oc,
xoc1. &q:iocvl~E:'t'OCL 't'O ytvoc; ~µ&v E:x TYjc; 't'WV ocv.&p6>7twv ~toTYjc;; , Af...J...oc
xwptcr.&~'t'WO'OCV Mo ytpovTE<; E:~ &µrpo't'Epwv 't'filv µi;;p&v, xocl. ov .iv 7tpo-
xpLVwcnv, EX.ETW Ti')V OCPX'YJV.» 'O oe:
' , I ' , ~' 'A">
' ' XOCL' o( M ocutoc<; 1Jpc:cr1TY)Cl'
Ai'jµ L o. OCv I ,
E:itl -rc'j) A6y(f ocu-r&v, xocl. E:x~ocA6VTe:c; Ex 't'WV xe:tp&v 't'OUc; €ocu-r&v OOCX't'U- 80
ALouc;, oe:o6>XctO'L 't'Otc; OUO'L (EpOUO'LV, 01te:p ~O'TL O''YJfl.EtOV TYjc; cipx_!fjc; 't'WV
'Ayctpi'jv&v, xocl. 7tocpfox_ov 't'~v E:~oucrlocv ocu-r&v dc; 't'~v .&t/...i')Cl'Lv 't'WV Mo
I \ - 1/ I \ ..., I
yEpOV't'Wv, 't'O npocyµoc Evopxov 1tOLYJO'OCµEVOL X.OCL TOU't'O Cl''t'OLX.'YJO'OCV't'e:c;,
tvoc ov ocv 7rpoxptvwmv ott ye:pov't'e:c;, e:xe:tvoc; e:a't'oct xupto<;
fl t\ "I\ I I ' f """
xoct\ ocpxriroc;
1/ ' \
/\rp 1t0CV'
4v- ' t'C.UV 't'WV- "" ~ocpOCX'YJVWV. - K OCL' ELO'E/\'\TOV't'(J)V
' "'> O. 't'WV ouo
I ~I ye:pov't'WV II ocvocµe:crov
- > I 85 I
~<; 7tocpi;;µ~o"A~c; 't'OU no"Atµou 't'WV ouo µi;;p&v xtX.l. cr't'oc.&tv't'wv E:v 't'c'j}
µe:-rocLxµl(f 't'OU O''t'ptX:ron&oou ocnmpocr6>7twv, 't'OU µE:v , AA.~µ yipwv o
u~PXEv xoc-roc 't'O -r&v LocpocXYJVWV €.&vo<; i;;u/....oc~~c;, ofouc; E:xe:'l:vot A.tyoum
xoco~c;, 't'OU't'Ecr't'LV 1tLO"'t'OUc; xocl. ~ytoccrµtvouc;· o oE: 't'OU Moculou yipwv
tv Gx_~µoc-rt µ6v(f ~v e:u"Aoc~~c;, 't'OC o' &AA.oc oo"Ae:po<; xocl. ocu.&oco'Yjc; xocl. 7tOVYJPLCf 90
7rOCV'
I AL">...
t'OCc; U1tEpjJCJJV\WV
' , o. ,
OCV'lTpW1touc;. ETme:v OE ~'
o( 't'OU- M OCULOU , ye:pwv
I
npoc;'
IOlBe't'OV yiponoc 't'OU , A"A~µ, O't'L. «LU 7tp&-ro<; d1t'E, 07te:p ~OUA1J, oc; d 't'e: I
'
<ppovtµoc; XOCL\ EUAOCjJ'
.... A\
YJI'.; XOCL\ µocx.pCJ:._\ 't'OU<;
I ,
e:µouc;I ,
XPOVOU<; ( A ......
U7tE:pi--0CAAOµe:voc;. » I
Kocl. &.7ri;;xpl.&1J o yepwv -rou 'A/..~µ 't'OU't'O, OTt" «'E~&~oc"Aov -rov' AA.~µ
4ovp E:x -nje; ocpx.~c;, wc; E:~~yocyov 't'OV OOCX't'U \"Atov OCU't'OU Ex ~c; x.e:tpoc; OCU't'OU 95
Y.OCL' e:tcrriyayov
, ' '
Etc; '
't'OV , '
e:µov ~ '
00CX't'UAOV ' A.!.-.
e:Xi--CJ:./\W XOCL' 't'UV
0 l. ~
oOCX't'U/\LOV
'-. 't'OU-
'A"A~µ E:x -rou oocx't'o"Aou µou, cruve:x~oc"Awv ocu-rov xocl. -r~<; &px~c; ocu-rou.»
K OCL' OCV'
, t'OC7t'EXpLvYJ
'(}_ o( 't'OU- M OCULOU ye:pwv, wc; O't'L. «E'LO''Y' JYOCYO\I 't'UV
I , ' ,, l. M OCULOCV I
di; ~V ocpx.~v, &cmi;;p d~yocyov 't'OV OOCX't'UALOV OCU't'OU dc; 't'OV oocx-ruMv
µou· dcrocyocyw xocl. -rov (>)ocx-ru/...tov -rou Moculou dc; -rov M.x-ru/...ov ocu't'ou.»100
Kocl. -r6n ote:xwplcr&rjcrocv &n' &AA.fi"Awv. Ilocpoc"Ao:µ~ocve:t oi5v o Moculocc;
7t'ifoocv ~V E:~oucrlocv Luplocc;, E7tEL(>)~ oµwµ6xe:crocv &AA.fiA.otc; ol &µi'jpoc'l:oL
7t0Cv't'e:c;, wc;· «''O 't'L OCV d7tWCl'LV ol ytpov-re:c;, (voc E:m~µe:.&oc dc; 't'OUc; A.6youc;
ocu-r&v.» 'O youv 'AA.~µ nocpocl.oc~wv 't'OV AO:OV OCU't'OU, &.mj"A-9-Ev dc; 't'tX µtp"Y)
4p·p Al&pl~ou µe:-r<X mxcrric; 't'~c; cruyyi;; /vdocc; octhou, x&xe:foe: 't'E:Ae:u-r~I05
102Be I µocylcrowv Š;v Tći) ~occrt"Atxcj) 7tpoctTwplcp. Oux ~v 0€: o0Toc; &.px"Y)yoc; TWV
41 vp 'Apoc~wv, OCAAOC I:ou"Ae:tµocv tmljpx.e:v &.px.'1jyoc; TWV ~ocpocx'1jVWV, Io 0€:115
MocCl'oc"Aµocc; E:v Toc~e:t crTpOCTY)"(OU EX.PY)µOCTt~e:v. TH"A.&e:v 0€: I:ou"Ae:tµocv
µe:TOC' TOU- Cl'TOAOU ' ' - XOCTOC' K WVCTTOCVTLVOU7tO/\e:wc;,
OCUTOU ,... o' oe:
~' M' ..
OCCTOCl\µocc;
~ ~ A .!. ' ,
otoc c..,'1jpocc;, XOCL ote:7tc;poccre:v e:v ocµ'l'ocxcp e:m TOC µe:p'Y) "t"Y)c; " ptfX'1jt;, rJ."(WV
' t:' - ' L ' ' \ ' - 0 ' l!
µe:&' EocUTou crTpocTtd>Tocc; Xt"Atocoocc; 7t'. Koc1 otoc nje; Tou 0e:ou 7tpovolocc; o Te:
crT6"Aoc; I:ou"Ae:'Cµocv, Tou &.px"Y)you Twv 'Apoc~wv xoct o 7te:~oc; crTpocToc;l20
Tou MocCl'oc"Aµoc l'.mfoTpe:~ocv &7tOCVTe:c; µe:"t'' ocLcr:x,uvYJc;, ~n'1j.&tvnc; x.oc1
xocToc7toli.e:µYJ&E:v-re:c; 7tocpoc Te: Tou crToA.ou xoct Twv cr't'poc't'tWTWV Toli ~occrt-
./\e:wc;.
., K' ' '
OCL e:tpY)ve:ucre:v '1j' xocv n•''Y)µocc; - 7tOAt't'e:toc "> ' e:m
' ' µYjx.tcrTov
' xpovo\I,
' crTpOC't''1j-
youcr'1jc; x.oc1 7te:pLe:7touCT't)c; nje; oe:cr7tOLVYJc; ~µ&v x.oc1 &.e:mocp&E:vou Mocp(occ;
42rp -nje; 0i::o't'6xou -rYjvoe: 't'~V 7t6Atv, ·~c; X.OCL TIJV f1..xpocVTOV XOCL ocy(ocv e:lx.6voc jxocL125
OCUTOc; <o) I:ou"Ae:tµocv ~ofo&YJ xoct Š;ve:'t'pocmi x.oct TOU t7t7tOU X.OCTE7te:cre:v.
V 107 ulol TI)v -rou s. v. add. P 2 in textum receperunt V M edd. I! 108 post
cbro add. -rou edd. li 110 Ma:u[a:v V: Ma:u[°' P Ma:~[a:v edd. li 112 Mcicra:Aµa:~
93
21, 22
the death of Alim, his sons, regarding their father's counsel as nonsense,
rebelled against Mauias, and joined fierce battle with Mauias, and being
worsted fled from before his face, and Mauias sent after and put them ali
to death. And thereafter the rule over all the Arabs came into the hands
of Mauias.
Now, this Mauias was grandson of Sophiam. And Mauias' grandson
was Masalmas, who made an expedition against Constantinople, and at
whose request was built the mosque of the Saracens in the imperial praetori-
um. He was not chief of the Arabs; Souleiman was chief of the Saracens, and
Masalmas held the rank of general. Souleiman came with his fleet against
Constantinople, and Masalmas came overland, and crossed over at Lampsacus
into the region of Thrace, carrying with him 80 thousand troops. And through
the Providence of God both the fleet of Souleiman and the infantry army
of Masalmas ali retired with ignominy, being worsted and utterly overthrown
by the fleet and soldiers of the emperor. And our state was at peace for
many a long year, for this city was guided and guarded by Our Lady the
ever-virgin Mary, the Mother of God, by whose inviolate and holy image
Souleiman himself was awed and put to shame, and he fell from his horse.
22. F r o m t h e C h r o n i c 1 e o f T h e o p h a n e s, o f b I e s s e d
memory, concerning the same events and concern1ng
M a u i a s a n d h i s c 1a n, h o w i t c r o s s e d o v e r i n t o S p a i n.
E mp e r o r o f t h e R o m a n s, J u s t i n i a n R hi n o t m e t u s.
' t:'
OC<.,O' .c; 7tOCV'I
t'occ; -rouc; \
e:x
'
't'OU.... ye:vouc;
I
OCU'
,
C'O....U, e:xpOCTI)CTEV
' I
T"Y)V' 'I 0"7tCX.VLOCV I
µe:x.pL
I
I K\ . . '~
7tOCO"OCc; -rocc; UXr.OCoocc; VY)O"OUC: Y)pY)µ<.vcrocv, XOCL e:r.vOVTEc; EV I ' I K p'Y)TYJ XO'..L \ ' • Q_I ' I \
lo Dc:B 81"0CUTY)V
I ,, I I ',t: I
e:UXOCL pov XOCL OCVELµe:VY)V e:uponsc;, µY)oe:voc; OCVTOCLpOvToc; Y) µocxo- \' \ , I "I\
' . . \~ oLOCOE):'
OU\XF.Lo ~ ~'
..ETOCL "" . . „ I XOCL\ xpocTEL- E'!Y)
""'0Ur.ELµocv, ,,
TPLOC. I 'E 7tL\ TOUTOU I '
E7tEO"TpiX.- I
crocv'roc;, Mo:.ol.c; &pxYJyĆc; 'Apoc~c.ov y(ve:TocL, xocl xpcx.Td T'ljc; &px.'ljc; hYJ
švveoc. Tou'!oU 7tOCpe:/...&6noc;, 'Aocpc~v T'ljc; TWV 'Apoc~c.uv &px.-Yjc; xuptoc;
y(ve:TOCL, xocl xpocTe:i: 'L-Yjc; &px_'ljc; ~'!YJ xy'. 60
'Ev TouTcp Te!'> x.p6vcp, ~youv T'ljc; Twv 'Pc.uµoc(c.uv &.px-YJc; * * * Etp~-
4 5r P V't]c; XOCL\ K C.OVO"t"OCVTLVOU' ETOUc; OC7t0 X'!L Icrsc.oc; xocrµou I":> 0'7tY) • T ep
I ,, ' \ - o~· OCUTCJ>
I ' - I ,,.. I
X ~
'L't]V xcx./10UfLEVY)V wpcx.crocv, XOCL oLe:oe:~OCTO '!Y)V cx:p)'..Y)V
\ I ~ti: I \ '\ \ M ~
ocx.µe:o, o uwc; I ' "
106Beo &os"Acpoc; OCUTOU, O"TOCO"LOCO'OCc; EX I T'ljc; ocu't"'ljc; Xwpcx.~ 't"OU Xc.upcx.crav &µex.
TOCLc;- 7tOCTpLXOCtc; - ouvocµe:crtv,
~ , , -. , 7tOr.e:µou
EfLCfJUr.LOU „1 1
ye:yove:v "
OCLTLOc;. K'CX:VTEUV' -n
EV
OL' XOC'!OC\ 't"'t' ]V ""'
""
upLOCV
I
XOCL'A''L"(U7t't"OV XCX.L\A Li-' fJ.' ,
UYJV e:tc; ~
oLoccpopouc;
I
XCX.TCX.TµY)V' QI
EV-
TE:c; &px.occ; TOC Te: 0'1JfL6moc 7tpcXyfLocTcx: xocl ocAA~/..ouc; xocTEcr't'pe:~cx.v, crcpocycx.i:c;
xocl. ocpr.ocyoc'i:c; xocl. 7t0C'ITO(ocLc; cho7tLOCLC:, 7tp6c; Te: ECX.UTOUc; xcx.l. 't'OUc; im' 70
O'.,.U'!Ouc;
\ X pLO"'t'LOCVOUc; \ cruyxe:x.uµe:voL. I ''EVV'Q._CX: OY)
~\
XOCL\ CX.'L XOC't'CX.' TY)V '
ocytocv
' I
107Be 'JAjJlJpLCXL
/ ouo·
'I' r '1•J µe:v
' 7tpui:;
l "t'OCLc;
- • H pocXF•E:LocLi:;
"\. / / "'I
O'"t"f)/\OCLi:;, OC7t0
' ' I ''JAjJlJpoi:;
7tO't'OCµou, oiS µeµv'1)'t'OCL , Arro"AA6owpoi:; EV -rTI IIe:pl. ytji:; w. «'EV"t'oi:; oE:
II upl)V'f)c; jJ'YJP "t' e:cr"t'L µe:yoci:; rtO"t'ocµoi:; cpe:poµe:voi:; e:voo"t'e:pw.» TOCU'r t' YJi:;
/ ''JA , , , / , / ' ~ /
oe
rcoA"A& rpocmv €.&v'YJ oLocLpe:'i:cr&ocL, xoc&che:p t •H p6oo roi:; t ev -r?i ,: Ti) 5
XOCvQ' 'H pC1.X./\S:OC "\.I L
yi:;ypocrpi;;v •
LO''t'OPL<f I
OU"t'
,,
C.Oc;· «T'o oe; 'I':\. 'JA
jJ'YJPLXOV ' ye:vot;I
't'OU't'O,
-
<I
07tt;p > -
(j)'f)µL\ OLXELV 't'OC\ 7t0CpOC/\LOC
I"). 'I' I "\
't'OU- oLOC7t/\OU, ~ I
oLWpLO' "t'OCL ov ) 6µoccrtv e:v <\ I
ye:voi:;
zov xoc-roc rpu"Aoc· rrpw-rov µE:v ot žrrl. -ro'i'.i:; zcrx<XToLi:; olxouv"t'e:t; "t'OC npoi:;
'I'
oucrµe:wv I K'UV'YJ't'E<; OVO[J.OC...,OV'
, ''I'
t'OCL ('OC7t, EX.ELV(i)V
, I 'I'' •f'I'
oe: l)Ol) 7tpoi; ' P. I
tJope:ocv ,,
LOV't'L
r1.1j-ri;;i:;)· µi;;-roc oE: Tocp-r~O'LOL" µe:-roc OE 'E'"Ae:ucrLVLOL" µe:-roc oE: Moccr't'Lvo(· 10
I
46VP µi;;-roc ae: Ki;;Al<Locvo(· ~7tt;L't'OC OE t ~owp6otY.voi:; t.» , Ap-re:µ(owpoi:; oE: EV
tj ~I 't'WV ri;;wypocrpouµEvwv ou-rwi:; OLOCLpe:fo.&oc( (j)l)O'LV" «' Arto oE: 't'WV
XOC't'tY.\ r ocoe:Lpoc
1 ) - <I - l'I' I > 'I' I I
II up·~vocLc.ov op(t)v e:c.oi:; -rwv -rorrwv e:voo-ri;;pw xocL\ cruvwvuµwi:;
'JAr-"YJPLOC
/ 't't; XOCL' 'J 0"7t0CVLOC / XOCF,EL"t' -, - OCL. u.L·np"YJ"t'
A / 'I''
OCL oe: c ' •p W(J..OCLC.OV
U7t0 / e:Lc; ' OUO 'I' r
E7ti7.PXLOCt; * * OLO'
, I
*
'I'
:'t'ELVOUCJ'(Y. omo 't'WV II upYjVOCLC.OV opwv OC7tlXO'OC xocl.} µe:xpL
I , ' - I , - ,, { I
15
23. O f I b e r i a a n d S p a i n.
108Be'l~1Jploc I rrpoc:; Ilepcrocc:; fo-rlv. To E:&voc; ' I~'Y)pe:c;, wc; Ille:pe:c;, Bu~·~pe:c:;.
1
Y.O:L «Touc; "l~"f)pocc;, ouc; xop"f)ye:~i:; µoL, ~o'Yj&~O"(XL op6µcp.» Kocl. 'Ap,e:µl-
owpoi:; EV OE:U't'Ep<p re:wypoccpouµevc.ov· «I'pocµµoc-rLx-fi OE XPWVTOCL tj TWV
'l-roc'A&v ot ;rocpoc &oc'Aocnocv oLxouv-re:c:; -r&v 'I~~pc.ov. » Kocl. &rro -r~c; ''l~1Jpoc:;
ye:vLx~c; 'I~ripl.c; -ro &Yj/..ux6v. «'E/..'A"f)vli:;, oux 'I~Yjpli:;» Mevocvopoi:; 'AcmLOL. 25
Azye:-rocL xocl 'l~"fJpLx6c;· «t Ilp&-roc:; µE:v np6i:; 'Twoc; t 'l~"fJpLxoi:; &pxoµt-
VOLGU} L.1L~~pe:L't'O
A - oe: ' 'lfJ.
li>' 'Y) t--YJPLOCI e:Li:;
' ~I
ouo, vuv - ~' EL<;
oe: ' -rpe:Li:;,
- wc;
' MocpxLocvoi:;' e:v
'
Ile:pbt/..cp ocu-r~c; • «IIp6-re:pov µE:v oi'>v ~ 'I~YJploc dc; ouo orr,pd-ro uno
'P c.oµocLC.OV,
I VUVL' oe:
li>' e:Lc;
' "t'pEL~·
- B IXL"t'LX"f)V
' "" ..:;.,7tOCVL(Y.V
I XOCL' "~nocvrn:v
" I XOCL' T ocppoc-
47vp jxc.ovricrlocv.» 'A7to -nje; ye:vLx~c; ''l~"f)poc; e:u&docv 'Arto/..Awvwi:;, wc; -nje; 30
cpu/.cxxoi:; o rpu'Aocxoc:;. 'Ev -ro~i:; Ilocpc.ovuµoLc; rpYJcrlv· «' Ano ye:vLxwv e:u&e:~ocL
rtocpocyov-rocL, t 't'O\ µe:v
1 \ uowp
<Ili> t ouo
11>1 ""1"1
O'Uf\f\OCt-' (J. \ < I
(Y.c; oµoLwc:; -
't'YJ > (1 I \
EU'lTEL~ XOC't'(Y. TOV
\
'
'tOVOV l;"
rtocpOc.,UVOµe:vov, I
XIXL Yj E:V OC7tf\<p crx_YjµOC't'L Yj EV O'UVV-E't<p.
' ,, ' ' ... - ' (11
,, ''A7!1\0V
.. '
µev oi'>v (µocp-rup), µocpTupoc:;, o
µcX:p-ruc;, Xocp0tj;, X&po7toi:;, Xocporroc;, o
109Be'Xocp6r.oL6 -r' &vocx-roc;', Tpol~YJV, Tpol~Yj \voi:;, o
TpoL~Yjvoi:;, 'uf.oi:; TpoL- 35
~~vow', ''l~"fJp, ''l~'Y)poi:;, o
"l~"fJpoc:;», &rp' oi'> rrocpoc Kouocopoc-rcp žv 'Pc.oµoc·c-
XOCL ocpyupov XOCL xpucrov 7tAE:fo-rov)' µovooue:'i:v -re: ocu-rouc; &d ASYEL otiX
µtxpoJ..oytCY.v, fo&~-rcX.c; -re q:iope:rv 7to'Au-re:/..e:cr-r1hocc;. »
/
µe:vou. 'I 0'7tocvtoct
I ~·
ouo -r"f)c;
- 'I't'OCAtocc;
,, e:mxpx.toct
' I
• "fJ' µe:v '
µe:yOCAYJ,
'• ~· µtxpoc.
"fJ' oe: ,
Tocu-r"f)c; tµv+icr&"YJ Xocpoc~ tv t' Xpovtxwv· «'Ev 'fo7tocvf~ -r?J µtxp~ tj'j
''!:
48VP &se.o A OUO"t't'OCVC.OV- 7tOC/\LV'• OC7t0Cl"t'' OI CV't'(t)V, e:7te:µ<p'lTYJ
' , Q U7t0
' ' I
'P (t) µoctwv I O''t'pOC't"'Y)- 5
yoc;' E:7t ' ' ocu-rouc;
' ' K'uw-roc;.» 'O ocu-roc; ' ' oµou ' ... 7te:pt' 't'WV . ., ouo·
~' «K'uw-roc; o'
't'WV 'Pwµoclc.ov 7t'OAEfLOCpX,Oc; EV ocµrpo-rzpoctc; -roc'i:c; 'fo7tocvfoctc;. 'H (j'(j'~µe:voc;
~' ' \ o' ,Q 0"7tOvoocc;
oe: U7t0 utpLOC'IJ'O\) ~ \
7tpoc; '
OCU''
t'O\ V e:7tOLYJO'
' ,
OC"t"O.)) T OCU"t"YJV
, XEXA'•Y-)O'v-OCL
Q I
llOBe (j)"fJO"tV 'J~"f)ptocv EV 'El./.."fJVLXWV y'. <<T~v o€ 'for.ocvlocv ''E/J,Y)ve:c; 't'OC 7tpw-roc
/
I
1
'JAt-'"fJptocv EXIX/\OUV,
' '' OU7t(t)
'' t: 1
c.,UfL7tOCV' t'Ot; 't'OU- E1TVOUc;
''Q. · 't'"f)V
' 7tpOO"YJYOptOCV µe:µOC'll""f)- Q 10
' 'ii' J \ I ,.. ,.. f/ J
.- \
xo-re:c;, OC/\/\ OC7t0 µe:pouc; 't"'Y)c; YYJi:;, o e:O''t'LV 7tpoc; iCO't'OCfLOV t--YJpOC, xoct OC7t
' ,
EXELVOU ' ,.,,
ovoµoc1.,E:'t'OCL,
, t"'Y,)V µe:'t'OCXE>V'.„- Q II ocvwvtocv.
-
't"'Y' )V 7t0CO"OCV OU't'(t)
,
" XOC/\OUV't'e:c;·» ,,.,..
\ ''Jf.l.
~,
J. O''t'e:pov oe: rpoccrtv
\ , J
OCU' ."fJO''lTOCt
24. O f S p a i n.
Whence is the name Spain ? From Hispanus, a giant so called. The
Spains are two provinces of Italy: one is large, the other small. The country
is referred to by Charax in 'Chronicles', X: «ln Little, or Outer, Spain the
Lusitanians again revolted, and the Romans sent against them their general
QuintUSl). And, of the two provinces together, the same author writes: «Quin-
tus, the Roman commander-in-chief in both the Spains. He was defeated
by Viriathus and made a truce with him.» He says the country is called
Iberia, in 'Greek History', III: «Spain the Greeks originally called Iberia,
not yet ha ving learnt the title of the whole nation but calling it ali after
that part of the country which is near the river Iber and derives its name
therefrom.» Afterwards, they say, the name was changed to Spain.
25. F r o m t h e h i s t o r y o f t h e h o 1y T h e o p h a n e s o f
S igri a ne.
In this year Valentinian was not merely too weak to recover Britain
and Gaul and Spain, but also lost western Libya as well, the so-called land
'e:tc; r OC/\/\LOCc;
••' EXC.Op"f)GOCV
· ' , - ' - ' '
XOCL TWV e;XS:L S:XpOCT"f)O'OCV. O't"'lTOL os: r, n ~, rr OCVVOVLOCV ,
„e:xov-re:c; 7tpW't'OV,
- ,,S:7tS:LTOC L..:r(11 ETE:L ,,
'r"f)r; t"OCO"L/\S:tocc; ~e:ooOO'LOU TOU ve:ou, 25
- A "I I t:l. ~ ' - I
EmTpeljiocnoc;, TOC ~c; 0p~x"f)c; xwploc cj)X'YjO'OCV, xocl E7tl vr/ :xp6vouc; š:v Tii
0 p~X'()
I ~
oLOC' i'OCVTS:c;, 0~ E:Uoe:pLXOU
t'pt'1,1, ~ I <
'Y)ye:µove:UOVTOc; f > -
OCUTWV 7tOCTpLXLOU I
X.OCL\
i'moc-rou, Z~vwvoc; ocihoi:c; ŽmTpzljiocv-roc;, ~c; fo7te:plou ~occrtJ.docr; š:xpoc-r"f)-
arxv. 0 ,L oe: ~, o,UOCVO'~-.Y)/\OL 'A•/\OCVOuc; , E't'OCLptcrocµe:voL
, , XOCL, r e:pµocvouc;, , -rouc; ,
vuv xocJ.ouµzvouc; <l>pocyyouc;, OLoc~ocv-re:c; -rov tNi:vovt 7tOTocµ6v, ~yo6µe:vov 30
5ovp ~x.ov-re:c; roylotcrx'Aov, X.OCTcj>X'Y)O'OCV ev 'fo7tocv(~, 7tpW't'YJ OUO'YJ xw IP~ ~c;
112Be Eupc:i7tY)c; &.7to I
't"OU Ecr7te:plou 'Oxe:ocvou. Bowpoc·noc; ot cpo~1J&dc; -rouc;
- 'P WfLOCL(t)V
't'WV I A
t"OCO"L/\ELc;,"I -
7te:poccrocr;
I
OC7tu
, l A Lt-'A,U'Y)c;, e:Lc;
' 'I 0'7t0CVLOCVI
7tpoc;'
't'Ouc;I
ACXV -tjj Il'Acxxtolq., E.µcpcxv~ 7tOt~crcxvTE:c; xcxl TI]v 7tpoc; Bovtcpchtov 'Ae:-rlou
,
E:7t'tO"t"Or,'1)V,, , TOU- B OVt<f>CX't"tOU , TCXUTY)V , , - CX7t00'TE:
CXUTOLt:; , t„/\IXV't"Ot:;. 'H oe: ~, n· /\IXXt-
~/ '
otcx EX7t'Acxye:tO"IX TOV µe:v - ' ' 'A' '~'
e:TLOV ouoe:v 'Y)O X'Y)O'E:V, '~l B ovtcpcx-rtcp oe: /\O(OV
I ~' "'). I 45
, n.• ,, , , „
7tpo-rpe:7t't'tXOV µe:'IT opxwv CX7t'E:O"'t"Et/\S:V. ou oe: O't"'ITIXptou Te:"e:U't"YJO'CXV't"Ot:;,
T -~, r n. , „ ,
.,.,
r 'Y)1.,Eptxoc; - O'UCXVO'~,„Y)/\WV ye:yove:v
't"C!)V ' '
CXU't'OXpcx-rwp. ' B OVtC{)IX' I
t"tOt:; oe:~' TOV '
~cx.µoco-x6v, eX.TtJV &.µ'Y)pcx.8lcx.v 't'O XeµtjJ, ~'t'OL 't'O ''Eµi::O'cx., e~86µ't)V &µ'r)- 70
114Be pcx.oLocv -ro XocAe:7t', oyoO'Y)V
I ' I ~' ' , ' \ I'
cx.µ'Yjpcx.ĆLCX.V 't''t)V 'A v 't'LOXE:Locv, i::vcx.T'Y)V &. µ'r)pcx- ' I
oE: TCocAw -rou &µi::pµouµv!fj -rou E:v -r<f> Bcx.yM.o &ouvcx.tjcrcx.v-roc;, yeyovi::v
o
53rp LOL6ppu&µoc; / 't'!fjc; Ile:pcrlocc; ocµ'Y)pocc;, ~youv -rou Xwpoccr&:v· x.cx.t OCTCi::x.oc"Ae:-
cri::v ecx.uTov &.µe:pµouµv1jv, cpop&v x.cx.t TO x.oupocv oLoc mvcx.x.Lolwv dc; -rov 80
-rpocx'Y)t-ov ocu-rou olx'Y)v µocvLcx.x.lou. Aeye:L oE: &cx.u-rov dvoct (E:x) Ttjc; ye:vi::occ;
-rou 'At-~µ. 'O oE: &.µ't)pocc; 't'!fjc; e:uocx.lµovoc; 'Apoc~lcx.c:;; u"ITTipxe:v &.d x.ixl
1t"OCV't'O't'E: U7t0 TI)v E:~oucrlocv 't'OU &.µ'Y)pOC AlyU7t't'OU. reyove:v oe x.al CX.U't'O<;;
·~ ,
Lotoppu1Tµoc;,Q. X.CX.L' CX.7'
' :E:X.CX.AEO"E:V
'• X.CX.t' OCU', t'O
' c; e:OCU'
' t'O' V cx.µi::pµouµV'Y)V"
' - ~'
/\E:ye:t oe:
"I'
26. ' H y E: VE: cx. Ao y l oc 't' o u 7t e: p t ~ AE7t 't' o u p'Y) i' o c; o u i' (J) Vo c; •
'I crnov, o-rt o P'''i:
I
YJ<o 'I-roc1,tcx.c;,
" "I
'
o µe:ycx.c; AW1Tocp toc;, o 7tOC7t7t&c; -rou
I ' I (\I ' I -
53vp 7tE:pL~Aemou p'Y)yoc; Ouyc.uvoc;, &7to \ Ttjc; yi::vi::iic; -rou µi::y&:/,ou Kocpoo/-ou
~
Y..OCTtJYE:'t'O, 7tE:pL ou7 7t0AU<;;
f \ '\ \ ''
E:7tocwoc;, '
e:yxwµtcx. 1 I \
't'E: X.CY.t ot'Y)y'fjµcx.-rcx. I
X.CX.L 7te:pt \ \
't'IXL<;; ~µepOCL<;; OCU't'OU ouoi::lc; 't'WV U7tOAOL7tC.UV p'Y)y&v h6A.µ't)cre: pYjycx. ECX.U't'OV
X.OCAEcrCX.t, &/J..oc mX.v-ri::c; u-ITTjpxov U7t00"7tOVOOL cx.O-rou, 8cr-rtc; xp~µoc-rcx. txcx.voc
xoct 7tAOU't'OV &cp&ovov E:v Il<x."Aoctcr-rlvn &7tocr-rd"Aocc;, E:odµcx.'to µovoca-r~ptcx.
1t"OC[l.1t0/\ACX..
I "I "I 'O 't'OWU'V
, A C.U1TCX.pt0c; 01.noc;
(\I „ CX.VOCAOCl"'
' "I A oµi::voc; 't'OC E:CX.U't'OU cr-rpcx.-re:u- 10
I ' ' - I
Bep-rocv, x.oct €1; cx.u't"fjc; -rov 7tpopp'Y)&ev-rcx. pTjyoc, -rov Ouywvcx. hzx.i::v. Mi::-rcX.
oE: -ro -re:/-i::u-rTjcrcx.L -rov µEycx.v Ac.u&ocpLov AoM·~x.oc;, o i:oLoc; -rou Aoootx.ou,
26. The g e n e a 1o g y o f t h e i 11 u s t r i o u s k i n g H u g h.
54vp OCO''t'E:7t't"Oc;. "YcrTe:pov OE -1j"A&e:v dc; Be:p&vocv, dc; TO x.ocaTpov, TO av cX7tO px.' I
µt"A(wv -rije; l11X7tt1Xc;, X.IXt EA&6VToc; otUTOU exe:!:cre:, E7totvfoT'Y)O'IXV otu-r<i> ot 20
't'Q\)- IXU' '
t'OU- X.IXO"'rpou,
I
X.ott\ x.poc'O)O'IXV't'E:c; I
e:-rucpl\WO'otV.
'I'). KI ott 't'OTe: I
e:x.pot't"'1)0"e:V
' I
B e:pLyye:ptoc;, I
o' 7tlX1t"7tOc;
I
't'OU- VUVL\ B e:pLyyi;;p'Y), L
XIXL\ E:LO"E:/\1TWV
, "I Q. \ e:v ' 'Pwµri I
ll 7Be p~~· -;-H/v&i::v OE µe:-riX /..1Xou tx.ocvou. K1Xl µ1X&wv oBi::pLyytp"t)c; i)ToLµ&O"&'YJ, 45 I
X.IXt &.7rij/..&e:v dc; O'UVOCV'O)O'LV otU't'OU 7tpoc; 7t6Ai::µov, X:IXL 7t1Xp1XXIX&E0"1Xc;
fonvox_wpricri::v IXUTouc; &.7to ALµou, x.ocl &ptcre:v Tov /..ocov IXUTou Tou
c.rp µ'Y\) cpovE:UE:LV
5 u- I I
't'tVIX, IXAA I >-,"I> ''
07tOU cxv .,.
x.pCXTijO"WO'L TLVIX e:..,,
I I 't' > -
IXU't'WV, /
X.07t't'WO'LV
TI)v ptvcx IXU't'OU X.IXL -roc Mo WT(oc xcxl &.7toMwcrw, & 8-YJ X.IXL E7tOtouv. @i::tX.cr&-
µe:voL oi5v 't"OU't'O cxt 7tpOpp1)&i::focxL 't'pdc; x.e:cplXAIXL, &piXv't'E:c; &vu7t6ĆE:TOL 50
't'OC &dcx i::ucxyyE"ALcx dc; -riXc; xi::tpcxc; CXU't'WV, ~).-3-ov 7tpoc; TOV Bi::pLyytp'Y)v,
> > > Q. I~
CXL' t'OrUµE:VOL cruyxwp'f)crW I
X.CXL\ oµvuoVTe:c; f
't"OU- µ'f)X.t;'t"L L '"I Q. -
E:/\1TE:LV E:V' ITIXOE: µe:xpL I
m. "'). A'
woc"'e:µt-'e:p-ro;, o' cruv-rExvo<;;
I
ocu-rou,
' -
X.CXL\ -ro-re:
I
i::x.poc't''f)O"e:v
' I
u/\OV
!("').
-ro' p1)yoc-rov
' -
55
56VP o 'Pooou"Arpo<;;. Koct µe:-riX -roiho EfJ.~VUO"E:V o
/-.oco<;; tjc; xwpoc<;; 8"A'f)c;; dc; I
BEpywVLlxv -rc}> Ouyu.>VL, -rc]l 7tpopp'Y)&EV't'L p'Y)yl, "AEyov-re:c;, o-rL • <1' EA.&it,
XOCL\ 7t0CpOCoLOOfJ.E:V "'" I O"OL 't''f)V
' xwpocv.
' >) KOCL\ E:/\17'0V't'Ot;
"(\ I OCU't'OU,
' - E:7tY)pE:V
' - OCU'
' t'O
' V
( i I \ ) f ' i \ I \ ) I ' \ t -
o "'ococ;, xocL ocrrriyocyov E:L<;; -ro mx.,,ocnov, xocL ocrre:xoc-ri::O"'t''fJO"E:v cr.u-rov PYJ'(OC.
Tov os 'Poooi:D,rpov dnov, on· «''Arre:"A&i:: µi::-riX -rou rr"Aou-rou aou, &E"A"(lc;, 60
E:L<;;
' 't''f)V
' x_wpocv
' crou, 'C\J"').
ITEF,'1)<;;, OC/\/\OCXOU.
"' - >) 'O OE: "'' OC7t'
' -. f)A'In.TE:V E:L<;;
' B i::pywvLOCV, I E:L<;;
'
't"'Y' )V xwpocv ,
OCU'
'
t'O-U, XOCL' XOC't'E:LXE:V
-
E:XE:LO"E:
' -
AOCOV
"'). '
LX:OCVOV.
' I K OCL' 't'E:AE:UTY)Cl'
"'). CXV't'O<; I
• A
K cx,,oci-'pLocv I
X.OCL 't''f)V N E:OC7tOALV X.OCL 'A µoc"'cp'r)v,
\ ' I "').'• o' oi::
' "'' E:'t'E:poc;;
,, 7tOC't'f.lLXLO<;; 10 I
' °"'"
E:X.CX' , Be:ve:r-e:vo
ITE:',E:'t'O E:L<;; A "6 v, XOCL\ e:x.poc"t'e:L
, ' 't'Y'jV TI OC7tLOCV
I XOCL\ 't''f)V
' KIOC7tUOCV XOCL'
58fP "t"OC' "'F\Ol7t0C
). ' 7t0CV"t"OC. K OCL' E't'€/\OUV
I ' '• XOC't'' E"toc;
,, - Ar-OCO"L) ,E:L- 'TOC\ ve:voµLcrµe:voc
't'<j) I I -rep-
In ancient times the whole domain of Italy, both Naples and Capua
and Beneventum, Salerno and Amalfi and Gaeta and all of Lombardy,
was in the possession of the Romans, I mean, when Rome was the imperial
capital. But after the seat of empire was removed to Constantinople, ali these
territories were divided into two governments, and therefore two patricians
used to be dispatched by the emperor in Constantinople; one patrician
would govern Sicily and Calabria and Naples and Amalfi, and the other,
with his seat at Beneventum, would govern Papia and Capua and all the
rest. They used to remit annually to the emperor the sums due to the treasury.
ye:vfo&ocL dc:; "t"oc -rije; ITot7tLIXc:; fLEp"fJ, x.oct E~woloccre:v o 7t1X"t'pLx.LOc; Nocpcr~c;
' \ ,
EL<;; 't"OV cr"t"p1X70V "t'IX\ ELO"XOfLLc.,OfLEVIX
' 'f'
f I
7tlXX.'t"ot ..., ~
"t"cp O'f)fLOO"LCp, I
X.IXL\ OUX. , '
ot7tEO"TotA'Y) I
«' A7to 't"Wv ocuTo&L µoc),J..ov i"A1tl~w &7too-T1X'A~v1Xl µoL X.P~fLIX't"IX, E7te:Lo~ 20
53vp 7t~o-ocv '"iv &no 't"Wv woi:: dcrx.oµL~OfLEV"Y)V i::icrx.o jµLo~v e:lc:; Touc; &votx.oy1Xn1Xc;
;. '
7!0/\EfLOUc:; '•
X.O:"L1)VIX/\Wcrot, X.otL\ fLIX/\/\OV
-. ;. uµe:tc; ' - IX7t0 ' \ "t'C-.UV woe: „"' E:7tLc.,'f)'t"Et"t'E
, ,.. - ELO"X.0[1.L- '
01Xc:;.))
11' ' T IXU"t"IX
- ' '
IXX.OUQ"()((j()( "1)' t-'ot(jL/\LcrcrlX
A '• E'tp"Y)V"Y)' X.IXL' op(LO"'ITELO"IX,
' n - • L
ot7te:cr't"e:t/\E:V;.
' - ot"t'
IXU't"lp „ pOC><'t"OV x.ott' 'Y'•)AotX.O''.'t"'Y)V, YPIX'YotcrlX '·'· 7tpoc:;' IXUTov,' ' O"t'L' ,, «Ao:t-'e: 'P. "t'IXUToc, -
<\ \< f,..
oc X.IXL 1XpfLOc.,e:t O"OL. V'f)VELV ere: )'1Xp fLIX/\/\OV e:x.pLVocµe:v oLX.IXLOV, 'Y) fLE't"IX' 25
I fi \ -;. ;. )I "'I °"
" •
07t/\C.UV , ~vopot
wc:; e "' "' "' - X:IXL' OLEU1TUVE:LV
OLEX.oLX.EtV "' n, X.OCL' U7te:p7tO/\E:fLE:LV
' • - 'P WfLIXLC.UV.» '
T1Xu"t"1X &.x.oocrixc:; o 7t1X't"plx.Loc; N1Xpcr1jc:; &v't"Eypocye: npoc:; T~v ~1Xcrt"Al01X, OTL'
(( 'E7tEL' OU'" t"W<;; 7t1Xp ' UfLLV ' - E:'' JOfLLO"' ' InT"Y)V V"Y)' ' nITELV X.IXL' X./\W'ITELV,;. ' n n /
X.IX1Tot7te:p "(UV"Y), 1
59rp x./.wcrixL ~xw v~µoc't"oc fLE't"cX Tijc; &Tpcix.Tou x.1Xt ~AIXX.rX'r'Y)t;, ivoc, µex_pLc:; &v j ~w
crw OL 'PcufLIXLOt, fL~ OUV1J&WcrLV e!;ucpocv<XL "t'otU't"IX. » Ot OE A1Xyoo~1XpOot Ti;l 30
't"O"t"E X.ottpi;l Xot't"c;>x.ouv dc:; Ilocvvovlocv, ~v&IX ocpTlwc:; OLX.OUO"LV OL Toupx.OL.
Kotl &.7tocr't"d"Aocc:; b 7totTpLx.Loc; NocpcrYjc; 7tpoc; IXU't"ouc; čmwp1Xc:; n1Xv'tol1Xc:;,
120Be E0"1)J107tOL 'Y)O"E:V IXU"t'O i:c;, O"t"t. (<.!\e:u"t"e: EV"t'IXU&ot X.IXL &e:cicr1Xcr&i:: nv pfoucrocv
, , , , '1. , 'i .., , r ,e,
I , ,
x.ot'tlX TO e:tp'f)µe:vov fLE:/\L xoct (IXAot, "Y)t;, wc; o fLIXL, o e:oc; x.pe:LT't"OVIX oux. H
''
e:x_e:t• X.IXt E:L E:O"' \ >I
J
tLV uµtv ( - J
1Xpe:crTOV, I
X.IX"t'OLX.'YI)O"IX"t'E: e:v ' J
IXU"'Yl, 07tWc:; e:tc:; IXtWVot<;; 35
...., rf ' J ...,
,,
IXLC.UVWV µocx.1Xpt1,.' ,.,,f)"t"E:' fLE:». T otUTIX - "'' IXXOUO"IXVTe:c:;
oe: ' I Ot'Aocyout-'1Xpoot 'f'J. "' X.IXL\
ne:to-&ev't"e:c;, &.voc/..oc~6µe:vot 't"cXc:; cp1XfLtALIXc; 1X1hwv, ~/..&ov dc; Be:ve:~e:v06v.
59vp Ot OE "t"ou x.&cr't"pou Be:ve:~e:voou oux. e:'l1Xcrotv IXU"t'ouc; j ~voov Tou x.&cr't"pou
dcre:/..&e:i:v, č{>x."Y)crcx.v OE ~~c.u&e:v 't"Ou xcicr'tpou 7tA"1)crlov TOU nlxouc; dc:; TOV
7tO't"otµov, OtX.OOOfL' f l "' >
Y)O"OCV't"e:c:; e:x.e:tcre:
f - /
XOCO"'tpov µtx.pov, I '!:'
e:c., >
ou't XOCL\ ovoµotc.,E't"ott iy 40
T yc.,Lr-t'totVOr-IX,
A 'fJ. 'tOU'tE:O"'t"tV' ve:OX.IXO"'t"pov,
' o" Xott' fLEX.PL ' -
"t"'f)t; cr"Y)µe:pov
' O"UVLO"'' t"OC'tlXL.
Eicr-fip:x_ono 8E: x.ixl ~voo&e:v 'tou x.cicr't"pou x.ocl iv "t"i) ExX.A"Y)O"Lq., x.ocl OLcX
µrix.ocv~c:; x.upte:ucrotv't"e:c:; "t'ouc; oix.~'topocc; "t"ou x.&cr't"pou Be:vi::~e:v8ou, &.ve:i:'Aov
,
nocv-rocc:; :v..oct' X:ot'te:crzov , 't"O' X.IXcrTpov.
, "E O"Cdv-e:v n '
y1Xp -
't"c.uv ' 'A"'
poct-'owv ' C-.UV
IXU"t'
0"7tlY.'ITLot r-OCC!'t"IX.c.,OV't"Ec:; XotL E'\I "t"1J EXX:/\"f)O"~~ U7tO"t'p07tOV 7tOL1JO"OCV't"Et; E7tt' 't"O' 45
n' A ,.,. ' ' - ' • , < ' ' '
F 33 yijv - 34 ya)..o:: Exod. 3, 8; Lev. 20, 24; Num. 13, 28; Deut.
6, 3 etc.; cf. Theoph. cont. p. 74, 21-22.
\~ B , ,, ''l:
%C1.'17Ec,E':'CY.L o oouc, E:VE't'LCY.<;, e:xov XUX/\OVEV '170C ,o:crcrixv WGE:L\ µL/\LWV
(\I;.' ' ~ "l'O. °'') ' ..,, e:c,,
ELt; 'f)V Y.IXL E:Lcre:p:x,ov'tOCL 7t0TOCµOL x.,,y1 . (."V'
J (\ \ ' I \ I ~' \
.L 7tocpx.oum oe Y.C1.L V1)GOL XOC'tOC
- \
'
OC7tOC1' t',...
Or.OIJ IT't::'T'pou, XOCC1't'pov
' 'H...r.L'C'OIJtM'-i-~cx,
'-"'lf.l. '
XCY.C1't'pov A L't'OUµocyxi::pcrY)c;,
' 85
62TP Ixoccr't'pov Bp6vtov, xoccr't'pov Mocoocuxov, XOCO"'t'pov 'H~6),oc, xoccr't'pov IlpLcr't'~-
voct, xcxcr-rpov ' K .r.ouytoc,
. ' xoccr't'pov
' B pouvoov,
-~ '
xoccr't'pov <I> ocrcx(l)v,
- '
xoccr-rpov
Aocupt-rwv.
'I C1't'E' :OV, O't't
" E:LO"t ' ' XOCt\ E:' ,, t't::pOCt VYjC10L
.. ' 't'T. .J. OCIJ"Yl
€\I , . . . Xc.>p~ BE:VE:'t't'OCc;.
I
'fo't'fov, 6-rL xoct ev tj cr-ri::pi::~ i::lc; 't'O µepoc; ~c; 'hoc/..(occ; unocpx_oucrt 90
'
xcxcr-rpcx 't'WV - BE:VE:'t,'LXWV, Ot',, t'LVCXI €LC1LV ,
"t'OCIJ"t'
.....
OC' xoccr"t'pov
, K'OC7tpt::, xcxcr't'pov
'
'
N i::oxcxcr-rpov, '
xcxcr't'pov <I> wi::c;,
' xoccr't'pov
I A"txur.ov,... '
xoccr-rpov 'A i::tµocvcxc;,
'
' '
i::µnoptov '
µi::ycx -ro' T op't'1.,t::r.wv,
" .. - '
xoccr't'pov M oupocv, ' xoccr't'pov
' 'P'R ..
tl"'ocr.-rov,
a' , '' 'I '.I ,
t::p(J.YjVE:IJE:'t'CXL 't'07toc; IJtj}Yj/\O't'ot't'Oc; '
, E:V
'
ep
7
XOC1.T€1.,€"t'
n_/)"
OtL O ' ~ I t' BE:VE:'t'L' OCt;,
OOIJt.,
xoccr't'pov Kcx~t::p't'~€v-r~Yjc;. 95
'I cr-ri::ov,
' U't'L XOCL i::µnoptcx €LC1L XOCL XOCC1'C't;;/V\LOC.
!! ' ' I ! I ' L-..-.
1'Jpxi:: -r6't'e ~c; 't't:: Ilo:7tlocc; xoct hE:p(t)v pY)yoc't'wv. E!xe:v yocp oihoc; Ilm'i:voc; o
28. S t o r y o f t h e s e t t I e m e n t o f w h a t 1 s n o w c a 11 e d
Veni c e.
O:'itO
• ' 't'Y)t; - e:µ)jc;
• - xwpocc;
, XOCL, Et.,OUmocc;
·i:- ' • L
e;c;n;)), o· L oe:~, B EVE"t' ' LXOL CXV' , t"EAE"(OV
'• 35
cxu-rć;'l, O"t'L' «'Hµdc; aou'AoL &e'Aoµe:v e:IvocL 'rOU ~ocaLMwc; 'P(.t)µoc(wv xoct
OUX,L' ' (jQI).))- 'E7tL\ 7t0/\U "'\I ~' (J.
oe: t-'LOCO"V' (\I
EV"t'e:c; OL• B e:vc::"t' L LX.OL OC7t0 ' \ 't"Y)c;
- ye:yovULocc; '
, • , , , , I• , ,
64 v P OXAYJcre:wc; npoc; ocu-rouc;, e:7t'OL1)0"0CV"t'o e:LpYJVLxocc; cr7tovoocc; 7tpoc; -rov PYJYOC
, ~, , , •-
TI mi:vov 't'OU mxpEX,ELV OCU"t'ć;) 7tAELO"'rlX 7tOCX"t'OC. "EX't'O"t'E aE: xoc&' EXOCO""t'OV
125Be x_povov ~AIX'r'rOU'rO -ro 7tOCX"t'OV, one:p xocl µex_pL nje; O'Yjµe:pov OLOC l(j'cii~e:-rocL. 40
Te:"AoucrL yocp ol Be:vhLxoL "t'ćj) xa-r€x_ov-rL -ro p"f)yoc-rov 'hoc"Alocc;, ~-roL Ilocn(occ;,
~ rJ.'
OLt--OCPLIX , ,Yj(J.LV •'
OCO"' /\L"t'pcxc; •A<;' XIXV' „
Cl' e:xoccr-rov '
x.povov. K OCL' 'rOU't'cp , - -rpo7tcp
"t'cp '
ETt'
!/_
IXUcre:v o• µe:-rocc,u m. '
i=• "'pocyywv XIXL' B e:ve:"t'L' X(.t)V 7tOF1e:µoc;.
'• ''O -re: oe: ,, i=
~' lJPsOC"t'O
'CY.1tOcpe:uye:Lv
, •o "'/\OCO<;
\ \ 7tpoc; ' Be:ve:"t'L'IXV XOCL\ OC7t' ' OC1UVOC"(EC1'
' fi „
\TOCL, WO""t'E 7tOF1/\0Uc; •• I
'Eyi::y6ve:L oE: o 7tpw-roc; 000~ EV ocu-ro'i:c;, 7tplv ~ &A..&e:r:v XOC"t'' OCU"t'WV o p~~
6&'P TI m'i: lvoc;. "H VoE: "t'cj) "t'6-re: ){IXLpć;) 'rO oouxoc-rov dc; 'r07tOV "Ae:y6µe:vov T~L~L"t'OC-
!! • , • , , A ' ~'
(J_
vout-'oc, une:p e:pµ"f)ve:ue:-rocL ve:oxoccr't'pov . u.Loc oe: -ro' e:wocL
'!'
't'O' 7tpoe:LpYjµe:vov I
VYJC1LOV 7tA"f)C1LOV -nje; ~"f)pocc; XOLV~ ~ou"A?l µe:"t'E&"f)XOCV 't'O aouXOC"t'OV e:ic; E"t'e:pov
v"f)cr(ov, &v <\> xocl vuv fo·nv crfiµe:pov, 3Loc -ro dvocL µ-fixo&e:v -rtjc; ~Yjpocc;, 50
OC10V ~A€7te:L 't'Lt; &vapoc (7t7tcp Ecpe:~6µe:vov.
V p[~ P li
19 <l>pr.tyyLiiiv P V edd.: <I>pr.tYY&v (littera L era.sa) PY li I;x_).C(~tv(wv
P li 20 pLyoc; P 11 8uviiµe:wc; V edd.: 8uv&µe:c.l[c;] P li 22 VlJcrcrwv p li
'Ad~o).r.tc; mg. V2 li 23 p(ya. p \I 27 pLyoc; p li 33 p(~ p li 36 -&f>.oµev V edd.:
121
28
Papia and other kingdoms. For this Pippin had three brothers, and they
were ruling over ali the Frank and Slavonic regions. Now when king Pippin
came against the Venetians with power and a large army, he blockaded
them along the mainland, on the far side of the crossing between it and the
islands of Venice, at a place called Aeibolas. Well, when the Venetians saw
king Pippin coming against them with his power and preparing to take ship
with the horses to the island of Madamaucon (for this is an island near the
mainland), they laid down spars and fenced o:ff the whole crossing. The army
of king Pippin, being brought to a stand (for it was not possible for them
to cross at any other point), blockaded them along the mainland six months,
:fighting with them daily. The Venetians would man their ships and take
up position behind the spars they had laid down, and king Pippin would
take up position with his army along the shore. The Venetians assailed them
with arrows and javelins, and stopped them from crossing over to the island.
So then king Pippin, at a loss, said to the Venetians: «You are beneath my
hand and my providence, since you are of my country and domain.» But the
Venetians answered him: «We want to be servants of the emperor of the
Romans, and not of you.» When, however, they had for long been straitened
by the trouble that had come upon them, the Venetians made a treaty of
peace with king Pippin, agreeing to pay him a very considerable tribute.
But since that time the tribute has gone on diminishing year by year, though
it is paid even to this day. For the Venetians pay to him who rules over
the kingdom of Italy, that is, Papia, a twopenny fee of 36 pounds of uncoined
silver annually. So ended the war between Franks and Venetians. When
the folk began to flee away to Venice and to collect there in numbers, they
proclaimed as their doge him who surpassed the rest in nobility. The :first
doge among them had been appointed before king Pippin came against
them. At that time the doge's residence was at a place called Civitanova,
which means 'new city'. But because this island aforesaid is close to the
mainland, by common consent they moved the doge's residence to another
island, where it now is at this present, because it is at a distance from the
mainland, as far o:ff as one may see a man on horseback.
voL oE: TOC cpMµµou"Aoc xocl T~V €~67tALO'LV TWV oµocpu"Awv OCUTWV, Touc;
' - oµocpU/\.OU<;
OCUTW\I ' ,„ e:LVOCL VOfLLC10C\ITe:c;, I < '
1)\ILXOC ,„ A OL< ~~X/\.OC1;-10t
XOCTE:/\.OC1;-10V '>'A
OL< 7tpop-
p'l')&EvTe:c; dc; ~\I x"Ae:tcroupocv, 7tocpe:x.wp"1)C10CV ocu-ro'Lc; Ote:"A&e:Lv. 6.te:"AMvTWV
oe, e:u&uc; -rouc; 'Pwµocvouc; oihot E~~"Aoccrocv, xocl 't'1)v ~oc"Awvoc, TO 7tpoe:tp"1)µE- 45
vov xoccr-rpov hpoc't"l')C10CV. Koct XOC't'OLX~CiOCVTe:c; he:'i:cre:, EXTOTe: X.OCTOC µtxpov
' t° I
ocpc,ocµe:vOL ~ I
7tpoctoe:ue:tv \
-rouc; <p wµocvouc;,
I
Touc; \
e:tc; 't'ouc; xocµrrouc;
J , 1
xocL\ e:Lc;
'
128Be u~1J"A6Te:poc µifp"f) / xoc-rotxouv-rocc;, ~cpocvtaocv xoct 't'ouc; -r67touc; ocuTwv xoc-re:-
xpii't'"Y)crocv. moE: "Aomol 'Pwµocvot dc; 't'OC 't'~c; 7tOCpoc"Alocc; XOCC1Tpoc OLE:crW&Yj-
6srp 1crocv, xoct' µe:x.pt'
't'OU- - vuv xpocToucrtv - ,,,
OCUTIX, OC't',LVOC'e:LcrLV
' ' TIX A '
ilE:Xoc't'e:poc, TO' 50
'P ocoucrtv,
I
TO\ 'A cr1t'O,„ (\ TO\ Te:'t'pocyyouptv,
CAOC170V, I /~
't'OC\ Lltocowpoc,
A
"1)' "A p1;-1"1),
R "1J'
Bifx"Aoc xocl 't'OC ''Oljicxpoc, wv-rtvwv xocl otx~Tope:c; µifxpt 't'OU vuv 'Pwµocvot
xoAOUV't'IXL.
''O-.t ocrta ~c; ~cxm"Adcxc; 'Hpocx"Ae:lou, 't'oiJ ~occrt"Aewc; 'Pwµoclcuv,
x.oc&' &v µif"A"Ae:t -rp67tov PYJ&ficre:cr&oct ev T(i 7te:pl Twv Xpwf3oc't'wv xcxl ~€pf3/...(t)V 55
cruyypoccp~, 7toccrcx ~ 6.e:"Aµoc-.Coc x.ocl Toc 7te:pl ocu't'1)v €&v"1J, ofov Xpwf3oc-rot,
~ep~AoL, Zcxx.AoiJµoL, Te:p~ouvtwToct, KocvocJ...'L-roct, 6.toXA"YJTLocvol xocl 'Ape:v-
't'IXVOt,' Ot' XIXt\ II IX'(OCVOL\ 7tpocrocyope:uoµe:vot, I
* * *· TNYJ<; oe: ~\ 't'WV - 'P wµoctWV '
t-'OCC1L/\.E:LOC<; otlX 't"l')V TWV 't' TE: xplXTOUVTWV VW17pOT"1JTOC xoct occpe:/\.E:LOCV e:Lc; 't'O\
A „ I ~ \ \ - 6 I (\_ I \ ' ,„ '
68VP fL'YjOEV 7t0C fpoc7tlXV µLx.poiJ oe:'Lv EVOC7tOVE:UC10CC11jc;, x.ocl µoc"AtcrTIX oE: &7tl MLx_OC~A 60
-rou €~ 'Aµop(ou, -rou T pcxu"Aou, ot -rdc ~c; 6.e:A.µoc-rlocc; xcfo-rpoc olxoiJvTe:c;
ye:y6voccrw ocu-.oxecpoc"Aot, µ~Te: 't'c'jl f3occrt"Ae:'i: 'Pwµoclwv, µ~n ETEpcp Ttvl
' '
U7toxe:tµe:vot, -'·" „ \ xoct\ Toc\ e:xe:Lcre:
JJJIJ\OC , - e:17V"1J,
l!C\
ot" -re: X pw1;-1oc-rot R I xocL\ ~L f.I.'>
~c::p1;-1AOt xoct
\
cpocm, TIXUTIX TOC ž&v"Yj µ~ zx.e:w, 7tA~V ~ou7tocvouc; yepov-rocc;, xoc&wc; XIXL oct
129Be "Aomocl LXAIX~"f)VLOCL žx.oum 't'U7tov. 'AAA.iX xocl ot 7tAdove:c; Twv -rotoUT(t)V I
69rP LxM~wv ou joE: €~oc7t-rl~ov-ro, &.At..oc µexpL 7toMou Eµe:vov &:.[3oc7tncr-rot.
~ "I'().
't"(l)V "-'XAOCt-'(J)V "(/\WO'O'OCV OCt-'OC7t'ttO''tOt e:pµYjve:ue:'tott.
- "I - ''().I ' ' I M \ ~.l.
E't"OC 01> 'tOU'tO xoct' -
" ~ \ \ - ,
<p'Yjµe:v, O'tt otoc 't"'YjV 't(J)V xpOC'tOUV't(J)V VW17PO't"YJ't'IX xoct occpe:/\.e:totV e:tc; XOC't mv 85o. ' \ ' ,.., ' 6
'tOC' 't"(l)V - 'P wµocuuv I 3'."I o.
'l""17'0V 7tpotyµoc'toc, I
xoct' ot' 'tOC\ 't"Y)c; -
ue:""µocnocc;
A "I I
xoca'tpoc
I
7orP olxouv'te:c; ye:y6vocatv ocu'to jxecpocA.ot, µ~'t"e: 'te";> ~ocat/..e:!: 'Pwµoc(c.uv, µ~n
130Be rx"M~ 'ttvl U7toxdµe:vot. Me:'toc 8E: x.p6 lvov 'ttvoc &7tl -nje; ~ocat/..docc; Bocat-
/..dou, 'tOU ocota(µou X.OCL oce:tµV~O''t"OU ~OCO'LAE(J)(;, &J..&6v'tc..>V ~ocpOCX'Yjv&v
oc7to 'Acpptx~c;, 'tou 'te: ~ot..aocvou xocl 'tou ~oc~oc xocl „oti Koc/..cpouc;, µe:'toc 90
xocpoct-'tc..>v
().'
""c;
"I ' ,„ R e:v
, XOC'te:""oct-'ov ' A "I
ue:Aµot'tt~, '
xoct' e:7t ' 6p17'o.YJO'OCV 't'O' xoca'tpov ' 'tOC'
, (), \ I \ •p-
BOU'tOt-'OC XOCL 'tO XIXO"tpov 't"Y)V (l)O'O'OCV XOCL 'tO XlltO''tpov 'tlX ue:XIX'te:poc, 'tO'
1 \ \ I I A I
XOC' I
t'W. K OCtI 3'.."I o.
•jl'.17'0V XIXL\ e:tc; ' 'tO\ XOCO''tpov ' 'P IXOUO'tou, ' XIXt\ 7tOCpe:Xot1J' 'o.tO'OCV IXU'tc.p ' -
F 70 'E1't't 81: - 79 hepw;: cf. Theoph. Cont. 291, 1-292, 13; Cedr. II. p.
220, 9-15; Zon. XVI. 9., ed. Bonn. III. p. 425, 9--426, 2. 82 Me:,iX
ae: - 84 cx1houc;: cf. Leo, Tact. XVIII. 101., ed. Migne, P. G. 107. c. 969
A-B. 88 ME't'cX 81: - 116 'Pc.>µcx(<i>v: cf. Theoph. Cont. p. 289, 2-290,
23; 292, 14-294, 2; De Them. p. 61, 11-62, 18 (= ed. Pertusi 97, 18-98, 42);
Cedr., ed. Bonn. II. p. 219, 4-220, 8; 220, 15-221, 7; Zon. XVI. 9., ed. Bonn.
III. p. 425, 1-9.
V 70 !X;Tt'OXpt<rtcxplouc;: 1't'pfo~Etc; Theoph. Cont. li 72 roc; "t'O: &a"t'e: edd. li
73 daa.xouacxc;: e1't'CXXOUO'CXc; Theoph. Cont. li 76 [jCXTt''t'(O'cxt: [jCXTt'"t'L0"-9-Tjvcxt
V edd. li 77 1't'po€xptvov V edd. li TTjc; om. edd. li 81 >'P'l)µvw8e:tc; (xcx"t'mxouv,Ec;)
coni. Kyria.kides li ante Ilaycxvot addendum 't'O coni. Bury !I 82 epµ'Y)VEUE:'t'IXL (etiam
Bury): E:pµ'l)veuov't'cxt Ba Be li 83 dc; bis P li 85 O't't om. V edd. li dc; (µ'rj8~v)
127
29
in the time of Basil, the Christ-loving emperor, they sent diplomatic agenta,
begging and praying him that those of them who were unbaptized might
receive baptism and that they might be, as they had originally been, subject
to the empire of the Romana; and that glorious emperor, of blessed memory,
gave ear to them and sent out an imperial agent and priests with him and
baptized all of them that were unbaptized of the aforesaid nations, and after
baptizing them he then appointed for them princes whom they themselves
approved and chose, from the family which they themselves loved and
favoured. And from that day to this their princes come from these same
families, and from no other. But the Pagani, who are called Arentani in
the Roman tongue, were left unbaptized, in an inaccessible and precipitous
part of the country. For 'Pagani' means 'unbaptized' in the Slavonic tongue.
But later, they too sent to the same glorious emperor and begged that they
too might be baptized, and he sent and baptized them too. And since, as
we said above, owing to the sloth and inexperience of those in power things
had gone the wrong way for the Romans, the inhabitants of the cities of
Dalmatia also had become independent, subject neither to the emperor
of the Romans nor to anybody else. But after some time, in the reign of
Basil the glorious and ever-memorable emperor, Saracens from Mrica,
Soldan and Saba and Kalphus, came with 36 ships and reached Dalmatia
and took the city of Butova and the city of Rossa and the lower city of
Decatera. And they came also to the city of Ragusa and blockaded it fifteen
months. Then in their strait the Ragusans made a declaration to Basil, the
ever-memorable emperor of the Romans, saying this to him: «Have pity
on us and do not allow usto be destroyed by them that deny Christ.» The
emperor was moved with compassion and sent the patrician Nicetas, admiral
of the fleet, surnamed Ooryphas, with one hundred ships of war. When
the Saracens learnt of the arrival of the patrician admiral of the fleet with
XCX't"6nw coni. Kyriakides li 88/9: bd ri')c; [jcxatl.dcxc; Bcxm/.dou: brL ae: tjc;
~cxml.e:lcxc; Mtxcx1JI. Toli u[ou 0e:ocp(/.ou De Them. li 89/90 :Ecxpcxx"l)vwv &1t'o
'Acpptx'ijc;: o[ cX1t'O Kcxp;{"IJ86voc; 'Aycxp"l)voL Theoph. Cont. li 90 :Eol.8cxvou:
:Eo/.8cxvov De Them. :Eol.Mvov Theoph. Cont. li :Eci~cx (littera µ. partim erasa)
px V edd. :E&~cxv Cedr.: :E&µ.cx P :E&µ.~cxv Theoph. Cont. li Kcxl.cpouc;
De Them. Kcx/.cpouc; Theoph. Cont.: KJ.cxcpouc; P KJ.cxcpouc; V edd. li 91
xcxpcx[j((t)v: xoµ.1t'cxp((t)v De Them. 1t'AOt(t)v 1t'ol.e:µ.Lxwv Theoph. Cont. li Lle:J.µ.cxTl~:
Llcxl.µ.cxTlcxc; De Them. Theoph. Cont. JI 91/2 't"cX Bou't"o~cx Ba Be r~v BouTo[jcxv
De Them.: 't"cX Bouyo[jcx P Bouyo[jcx mg. p1 ii Bmhoµ.cx Theoph. Cont. li
92 'Pwa-cxv De Them. 'Pwacx Theoph. Cont. li 92/3 't"cX Lle:xci't"Epcx, TO Xck't"(t): 't"cX
XcX't"(t) ~e:x&n:pcx De Them. Theoph Cont. V 't"cX X.cX't"W Lle:x&'t"opcx Theoph.
Cont. li 93 x&a't"pov: fJ."IJ't"p61t'oALv De Them. Theoph. Cont. li 1t'cxpe:x&-!hcrcxv:
t1t'OAL6pxouv De Them. Theoph. Cont. li 94 8e:XCX1t'EV't"E Be: Le:' p t1t'L xp6vov ...
lxcxv6v De Them. Theoph. Cont. li 'Pcxoucrcxlot P li 97 0"1t'ACXXV"IJO~dc; P /I
N LX-fi't"cx: N LX1i't"cxv Theoph. Cont. li 98 't"O e1t'(X.A1JV: X.ex'!' emovuµ(cxv Theoph.
Cont. li 'Oopucpw; Be Theoph. Cont.: 'Oopucpcxc; P li :x_o:l.cxv8((t)v: ve:(;)v Theoph.
Cont. li eXcx't"6v edd. Theoph. Cont.: p' p De Them. li 99 ~CXpCXX1JVOL:
128
29
plou Tou 7t"Ac.utµou, ~rpuyov xocToc"AmovTe:c; TO x.cX.aTpov 'Pocoualou, xoclloo
' '
OC\l'Te7tEpocaocv , A cr.yout-'ocpoL~,
e:v ('.), ~' X.OCL\ 7tO/\tOpX.1JO'OCV't'Ec;
.. ' 't'O\ X.OCO''t'pDV
I B'ocpEc.uc;,
o
Tou-ro t7t6p.&·1Jaocv. To"TE ~o"Aoocvoc; x"Tlaocc; tx.E'i:crE 7toc°AocTw., xocnxpocT1Jae:v
'T~v nćfoocv Ao:you~ocpolocv µifzpt 'Pwµ11c; ~'t'1J naaocpocxonoc. 'O o0v
BOCO'l ),e;uc; oLOCI ~ ' \ , ' , ,
't"Y)V OCt't'LOCV 'TOCU'T1JV OC7tEO''TEL/\EV I ... I
7tpoc; 'TE 'TOV ' A oootzov,
~ ,_,
'TOV\
7I•P p:rjyoc <l>pocyylocc; xocl. 'Tov 7t&.7toc 'Pwµ11c;, tvoc auve:7tOCfLUV'Y)'TOCL 'Te{) 7toc lpocl05
'TOU ~OCO'LAEc.uc; OC7tOO''TOCAivn O''TpOC'TCi>- OL oE: tme:l~ocv-.e:c; 'TTI 't'OU ~OCO'LAEC.Uc;
o o
oct'T-fiaEL, 'TE p~~ xocl. 7t&.7tocc;, ~"A&ov ocµrpo-.e:poL µe:'tOC ouvocµe:c.uc; 7tOA°AYjc;,
131Be xocl. Evcu.&iv l'TEc; 'te{) 7tOCpoc 'TOU ~OCO'LAEC.Uc; OC7tOO''t'OCAEV'tL O''t'poc-.<{) ocµoc -r<{)
Xpc.u~oc-rcp x.ocl. ~ifp~l.cp xal. Zocxt.ouµcp x.ocl. TEp~ouvLW't'ocLc; xocl. KocvocJ...lTocLc;
xocl. 'PocouaocloLc; µETOC 7tocv-.c.uv -r&v &.7to -.ljc; ~EAµ1nlocc; xcfa't'pc.uv ( OU't'oLllO
yocp '
7tOCV'
'
t'e:c; ('.),t--OCO'L"I/\LX'-rJ XE/\EUO'EL
... ,
7t0Cp1JO' -
OCV ) , XOCt' 7tE:pOCO'IXV' I
t'C.UV e:v , A ocyou-
(t-'ocpot~,
.), ~' 7tOCpe:XOC''°" 1TLO'OCV 'tO' xocmpov ' B ocpe:c.uc;
-' , ' 1T'°"Y)O'OCV OCU'tO.
XOCL' E7t0p' , '
'I O"'TEov,
' '' Touc;
O'tL ' X pwt-'oc-.ouc; R' xoct' -rouc; ' "'/\OL7touc; ' ~ ... R'
..:..x/\ocl'-"ocp:x_ov-.occ;
71 V P Ot' 't'OU- XOCO' ' 'TpOU 'P OCOUO'L' OU OLX1J'TOpe:c; , ' µe:'t'OC\ 'tC.UV - LOLC.UV
·~' OCU' , t'C-.UV x.ocpoc I(.),'
t--LC.UV
0LE7tipocaocv tv Aocyou~ocpol~. Kocl. 't'O µf:v x&.a't'pov Bocpe:c.uc; x.ocl. 't~V xwpocvll5
XOCt' TIJV ' OCLXfLOC/\C.UO'
' "' l ocv 7tOCO' - OCV OCVE/\OCt-'E'tO
' "''R o' R t--OCO'L"'/\EUc;
' 'tC.UV
- 'P C.UfJ.OCLC.UV,
' '
't'OV
oE: ~OAOOCVOV xocl. 't'OUc; AOL7touc; ~ocpocx11vouc; OCVE:AOC~E:'t'O Aooo·cxoc;, o p~~
<l>pocyylocc;, xocl. OC7t"~yocyEv oc1houc; &v -.<{) xoca-.pcp Kocm)'Y)c; xocl. &v -r<{) x&.a't'pcp
BEVE~E:\IOOU. Kocl. ouodc; OCU'tOV doEv '(EAWV'tCI.. Efoe:v oE: o p-f)~. O'tL. «Et
'TLc; [LOL -rov ~of...oocvov µe:-.oc ocl-11-&dcr.c; ocvocyye:l"A7J ~ tmooe:l~7l ye:l.&v-.oc,120
OWO'C.U OCU't'<{) xp~µoc-roc 7tOMrX. » Kocl. (J.E't'OC 'tOU'tO e:I8iv 't'Lc; OCU't'O\I '(EAWV't'OC,
XOCL\ 't'cp- P1JYL
' \ A OoOLXCJl ~ J.
OC7t1J"fYE:LAE:V.
, ' "I 'O oe: \:'\ 7tpOO'XOCAEO'otµe:voc;
.. I \
't'OV ~ ... ~
"-'OAoocvov '
72•P ~pWTIJO'EV OCU't'OV, 7tOLCJl 't'p07tlp t'(EAOCO'E\I. 'O oE: Ehre:v· «''Aµoc~ocv doov xocl. I
\ ) ) .... 1 i I \ I I ) li ti \
'TOuc; e;V OCU't'7) 't'pozouc; XUAlO(J.EVOUc;, XOCt 'tOU'tOU XOCPW E"(EAOCO'OC, O'tL XOCt
) f i\ ) I \ ) I ) \ C I I \ I).
e:yc.u 7tO'TE X.E<f'OC/\1) Eye:voµ11v, XCf.L OCp't'tC.Uc; ELfLL U7tOXOC't'C.U 7tOCV'tC.UV, XOCL 7tOC/\LV125
o
MvocTocL 0Eoc; u~&aocl µE.» Kocl. &7to -.6n 7tpoaExocA.e:l:-.o ocu-.ov Aoo&zoc; o
F 116 -rov 8E: - 216 c:uEpyEalcxv.: cf. Theoph. Cont. p. 294, 3-297,
23; Cedr., ed. Bonn. II. p. 221, 8--225, 8; Zon. XVI. 9., ed. Bonn. III.
p. 426, 2--429, 6; (Ps.-) Symeon, ed. Bonn. p. 695, 3-697, 2. 123
"Aµcx~cxv - 126 l.11Jiwacxl µE: cf. Menandri fr. 3., Exc. de leg., ed. de Boor
p. 177, 12-34; Theoph. Simoc., ed. de Boor p. 243, 10-244, 17; Theoph.
p. 273, 14-27; Basilius, Paraen., ed. Migne, P. G. 107. c. XL D. Cf. V.
Grecu, Byzantinos/.avica 13 (1952-3). p. 259.
1mmp<XfLEVOV. '0 oi\: kOAO<XVoc; 7totvoupyoc; &v xocl. crxo"ALoc; drre:v 7tpoc;l30
ocu-rouc;, O't"L. «Ilpocyµoc .&t"Acu d7te:LV 7tpoc; uµiic;, xocl. MooLXOC 't'OU µ~ 7totp'
72vp uµwv XOC"C'OCO'Y)AOV ye:vfo&ocL 7tpoc; TOV pljyoc, xocl. OC7tOAecrUI T~V I EµOCU"C'OU
.,. ' o· "'' ,
<..,WY)V.» Loe: U1µomx.v ocu-rep, XOCL vocpp1Jcrocc; ,- n. ' ' E:L7tEV
'l' 7tpoc; , ocu't"ouc;,
• • un·
!! ·o ·,
« P'YJst'
t~oplcrocL &eAe:L 7tOCV"C'occ; uµocc; EV tj µe:yoc"An <l>pocyyl~. xocl. M.v ocmcr-rlj"C'e:,
EXOE~occr&e: µtxp6v, xocyw 7tA'Y)pocpopw uµocc;.» Kocl. OC7te:"A&wv e:foe:v 7tpoc;l35
TOV AoM·cxov, OTL' «Ot ocpxov-re:c; TOU T67tOU TOU"C"OU XotXOL dcrw, xocl. eru
ou ouvoccrocL XUpLE:UO'OCL ~V xwpocv TOCU'n)V, EOCV µ~ occpocvlcrric; -rouc; ouvoc-rouc;,
't'ouc; OCVTL7tL'1t"C'OV't"OCc; cre:· OCMOC o&crµe:uaov "C"OUc; 7tpW-rouc; TOU xoccr-rpou,
xocl. &rr6cr"C"E:LAOV ocu-rouc; dc; ~V xwpocv crou, xocl. "C"6't'e:, wc; &e"Ae:Lc;, OL "Aomol.
U7t0TOCY'
'
YJO'
I
OVTOCLI O'OL.)) K OCL\ O' ,, t'E: 7tOCpe:7te:Lcre:v
I
OCU' '
t'IO\I, !!LVot 1t/\'Y)pwcrri
'I I (.l, 'I\
't"'Y\ )V 1-'0U/\'Y)Vl 40
' - \ rt <'I I 't' - ' \ 't' / '
ocU'tOU, XOCL copLcre:v ye:ve:O''\TOCL OC/\UO'e:Lc; O'Lo'Y)pocc; e:Lc; 't"O e:..,opLO'OCL OCU"C"oUc;,
I Q. I
73TP &7t-Yj"A&e:v o I
ko"Aoocvoc; xd e:fae:v 7tpoc; Touc; &pxovTocc;, a"C'L · «' AxfL~v ou
< \ t' 't'
mcr-re:ue:Te:,I
o't"L o< p·f).._
fl I
e:c.,,opLcr't'ouc; < -
uµocc; 7tOLe:L, -
xocL\ 7tOCV't'e:/\wc; 'I - >t' > Q.
e:c.,, OCV'1Tpcu7twv I
O''t'E:L),ocv 7tpfo~e:Lc; npoc; Tov pljyoc Ao06·cxov &v <I>pocyyt~, l'.voc &J..&wv cruve:-
7tocµov·f)TOCL OCU't'o'i:c; XOC't'OC 't'OU kOAOOCVOU xocl 't"WV 'AcppLXWV. 'O oE: p-fi~
F 143 x.a.l TCa.v-re:J.wc;- 144 fLV1JfL6auvov ljµ.wv: cf. Psalm. 9, 7; 108, 15; Job 9, 2.
V 127 w',-rou Migne li 128 ix\rrov V 1 edd.: cxu't'w P V li 130 ~o).8cxvoc; V Ba Be: Lou)..-
8cxvbc; P li crxo).Loc;: 86).(t)v <l>oLvtXLXwv oux. &µ.hoxoc; Theoph. Cont. 86).wc; Cedr. li
131
29
him to his table and would eat with him. And the nobles of Capua and
Beneventum used to go to Soldan and ask him questions about the treatment
and care of cattle and other matters, because of his age and experience.
And Soldan, who was cunning and crooked, said to them: «I would like to say
a thing to you, but I fear to be betrayed by you to the king and I shall lose
my life.» But they swore to him, and he took heart and said to them: «The
king is minded to banish all of you to great Francia, and if you disbelieve
it, wait a little, and I will satisfy you.» And he went off and said to Lewis:
«The nobles of this place are evil, and you cannot be master of this country
unless you destroy the powerful men who oppose you; but do you bind the
first men of the city and send them off to your country, and then the rest
will be submissive to you, as you desire.» When he had won him to carrying
out his advice, and the king had instructed that chains of iron should be made
for their banishment, Soldan went off and said to the nobles: «Do you still not
believe that the king is sending you into banishment, and that all remem-
brance of you will vanish from among men 1 Y et, if you will be perfectly
satisfied, go and see what all the smiths are making by order of the king.
And if you do not find them making the chains and fetters, know that all
I ha ve told you is lies; but if I speak truth, look to your safety and reward me
for my valuable and salutary advice to you.» The nobles obeyed the word
of Soldan, and when they had seen the chains and fetters, they were comple-
tely satisfied, and thereafter began to devise the destruction of king Lewis.
The king, in ignorance of ali this, went out hunting. But when he came back,
his nobles had taken possession of the city and did not allow him to enter.
King Lewis, seeing himself thus opposed by the nobles, went back to his
own country. The nobles said to Soldan: «What, then, would you have us
do for you, in return for the salvation wrought for us by you fo And he
requested them to dismiss him to his own country, which they did, and he
went off to Mrica, to his own country. But, mindful of his ancient malice,
he made an expedition and came with a force to Capua and to Beneventum,
to lay siege to and subdue them. The rulers of these cities sent envoys to
king Lewis in Francia, asking him to come and help them fight against
Soldan and the Mricans. But king Lewis, when he heard of it, having learnt
132 pljycx Meursius Ba Be: 8ouxcx P li 133 15µ.<»<rcxv P li p(~ P !I 134 AfXe:t
V edd.: .&fklJ P li 136 Ao86'txov Be: LloX61Jxov P li T6TCou om. V Me li -i-ouTou
coni. Moravcsik: Tou P om. edd. li 139 .&e).e:tc; Be: -9-eX'l)c; P li 140 aot V edd.;
ae: P li 1TA"IJPW<f71 edd.: TCA"l)pwcre:~ P li 141 5p1J<re:v P fl 142 ~oXMvoc; Theoph.
Cont. 11 143 pl~ P li 149 O"<»T"IJplcx P li 150 :EoX8cxvou V Ba Be: :EouX8cxvou
P JI 152 ptyoc; P li Ao8o·~xou P li pt~ P li 154 pl~ P li Ao861Jxoc; P li 155
uTCfoTpe:~e:v: &v-9-uTCe:vocrn)<re: Theoph. Cont. li 156 :Eo).8&.vm; Theoph. Cont. li
.!MXe:tc; V edd.: -9-eX"l)c; P li -Yjµiic; V edd.: uµIv P li 158 ev 'A<pptx1j: xcrnx
Kcxp;ffJ86vcx Theoph. Cont. li 162 ptycx P li Ao861J;(OV P IJ 163 pl~ P /I
132
29
AoM·r:xoc; 'TCX:U't"CX: µcx:&wv xcx:(, ovm:p e7tOL"Y)O"E:V 't'p67toV o };o"Aocx:v6c;, 7tdacx:c;
xcx:t 't"OUc; ocpxov't"occ;, O't"L" «~e:aµlouc; µEMEL uµocc; ?-Yi~ tv <l>pocyylq. e~op(-165 o
134Be O"OCt», IXV' , TE:OY)/\C.UO"E:V
li' '"I
CX:U', -
TOtc;, "
O' I
t"L. (( K IXL\ CX:7te:p,, , I
e:7tOL"Y)O"CX: I
7tpO't"e:pov ,
e:Lc; '
uµcx:c;,-
µe:'t"cx:µt"AY)µCX:t, O'TL foc.uaoc uµocc; &7to -r&v ez&p&v uµ&v, xcx:t &:vw:7te:oc.:i-
XCX:'Tt µot 7tOvY)pOC OCV't"l &yoc&&v, xcx:t xcx:&wc; eotwz&YJV 7t1Xp' uµ&v, &p't"LC.U<;
zcx:lpc.u e7tt -r(i ocTCc.ul.dq. uµ&v.» T6't"e: oc7topfiaocvTe:c; oc7to -rou pY)yoc; Aoootzou,
74vp oc7tta't"e:tf.cx:v 7tpfo~e:Lc; 7tpoc; J 'TOV ~cx:m"Aeoc 'P<.Uµcx:lwv 'TOU oouvcx:t cx:u't"otc;l 70
~o1i&e:LCX:\I xcx:l. AU'Tpwaoccr&oct 't"OU 'TOLOU't"OU XLVOUVOU. 'O oe ~occrtl.e:uc;
u7tfoxe:'t"O ~O"Y)&~acx:t IXU't"o'i:c;. Tou OE OC7toxpmtcx:p(ou OC7t0 't'ljc; 7t6"Ae:wc;
> (\ I > '\ t > \ >
<
U7tOO"' TpE:'I,!,flXV't"Oc; XCX:L\ CX:j' CX:1TOC<; IX((E:/\LOC<; 't"OLc;- I ,!,
TCe:µ'focO"LV IXU' t"OV OC7tOX.oµLo.,,OV- l'f'
't"OI,; 7te:pl 't"lji:; 't"OU ~ocatf.e@; auµµocx.(occ;, µ-fi7tc.u 't"OU't"OU oc7tocrw&ev't"oi:; &v
Tćjl xoccr"Tp<p, &xpoc~&Y) 7tocpoc 't"Wv ~Ly"A&v Tou ~oJ...Socvou. Ilpoe:yvwxe:Ll 75
yocp okol.oocvoi:; 't"~v ye:yovulocv &7tomo"A-Yiv 7tpoc; txe:alcx:v -.ou ~occrLl.ec.ui:;
'P coµocLC.UV, XOCL E:TCUX't"E:UO"E:V 't"OU 't"OV IX7tOX.pLO"t1XpLOV OCU't"WV xpOC't'"Y)O"CX:t,
I ' ' , - \ ' , ' - .....
75rp 07te:p xoct yeyove:v. Kpoc't'"Y)&tv't"oc; oe OCU'TOU, f:µcx:&e:v -.-Yiv OC7tO't'e:l.e:a&e:t: jacx:v
7tocp' OCU'TOU oout.docv, xoct O't"L oL' ol-lycov ~µe:p&v XOCTOCAocµ~ocve:L ~ 't"OU
~occn"Aecoi:; 'Pwµocf.cov ~o1i&e:Loc. 'O oe ~o"Aoocvoi:; e:!TCe:v "~ ocu't"~ oc7toxpLcrLocplcp,180
!!
u't"L. ((E'L 7tOLY)O"E:Li:;,
I
07te:p
"
O"OL e:L7tc.u," ,„ (\ I XOCL\ oc.upe:wv
&/\&U1T&pLcx:i:; \:' -
µe:yta't"C.UV
I
IXsLW'\T"Y)<Jfl' e:L oe: µY), 7t0VY)pcp '\TOCVOC't"cp 't'"Y)V 1,,CO"Y)V OCTCO/\&O"e:Lc;.» ou- oe:
'i: (\I , li'\ I - (\ I \ .,, \ , '\I T li''
&7tocyye:lc&, 7tA-Yjv opx(~c.u uµ<Xc; dc; 't"ov utov 't"OU 0e:ou xoct di:; 't"~V aco't"YjpLocv
7tOCV't"O<; 't"OU xoccr't"pou xoct IXU't"WV 't"WV l)iux&v uµ&v, tvoc ocv-rt &µou e:ue:pye:'t"fi-200
F 167 &v-rcxTt"d)wxcxTe: - 168 &ycx&wv: cf. I Reg. 25, 21; Prov. 17, 13.
V 164 Ao06'YJxoc;] litterM Ao in rM. scr. P 1 li 167 µETcxµe:µeA1JµcxL Ba Be li
168 t8tw;<.&7)V Meursius Ba Be: e8Lwx&71 p li 169 Ao8o~xou p li 172 cXTt"O·
133
29
how Soldan had acted in persuading the nobles that, «the king purposes to
send you in chains to banishment in Francia», declared in answer to them:
«I repent my former conduct towards you, when I saved you from your
enemies, and you returned me evil for good; and as I was cast out by you,
now I rejoice at your destruction.» Then, having failed with king Lewis,
they sent envoys to the emperor of the Romans, asking that he should
give them aid and deliver them out of this danger. The emperor promised
to aid them. But when the diplomatic agent had left Constantinople on his
homeward way, bringing back to them who had sent him fair tidings of
the alliance with the emperor, he was still short of the city when he was
captured by the scouts of Soldan. For Soldan had obtained previous intel-
ligence of the sending of a mission of supplication to the emperor of the
Romans and had made efforts to capture their diplomatic agent, which
he did. From his captive he learnt of the service he had performed, and
that ina few days the succours of the emperor of the Romans would arrive.
So Soldan said to this same diploma tic agent: «If you do what I teli you,
you shall be a warded freedom and very great gifts; but if not, you shall
lose your life and your death shall be cruel.» The man promised to carry
out his orders, and Soldan said to him: «I order you to stand close to the
wall and to summon those who sent you and say to them: 'For my part,
I have carried out the service laid upon me, and have importuned the
emperor of the Romans on your behalf; however, know that my journey
was vain, and that the emperor has altogether spurned the supplication
you made, and do not expect succour from the emperor' .» When he had
promised to perform this gladly, they conducted him close to the city,
where, disregarding all that Soldan had said, neither fearing his threats
nor seduced by his promises, but setting the fear of God in his heart, he
communed thus with himself: «lt is expedient that I alone should die, and
not by my word entrap and betray so many souls to their death.» So, when
he was near the wall and had summoned the nobles, he thus addressed
those who were in authority over that city: «I, my lords, have discharged
my office and will announce to you what was declared by the emperor
of the Romans; but I adjure you by the Son of God and the salvation
of all the city and of your very souls, to reward, instead of me, my children
yocp TI:OL~O"YJ't"E µe:-roc ocu-r&v, 7tocpoc 't"OU OLxoclou XIXL µLcr.&OC7to06-rou ocyoc.&ou
0e:ou, µk/..."Aov-roc; xp'i:vocL ~&vTocc; xoct ve:xpoui:;, -rov µtcr&ov &.7tol.~ljie:cr&e:.»
76vP Ir\..CXL' -rcw-roc - , '
e:mwv n'
7tocpe:vocppuve:v ,
ocu-rouc; ' .../\eywv·
' «'E< yw' µe:v ' oc7to ' ' I -rou-
136Be I ~OAOIX\IOU OC7t0AOU(J.OCL XOCL m:pl 't"~\I ~W~\I XLVOU\IC.UW, uµe:'i:c; SE: crTij't'e:205
·~ - ~ ~
e:oplXLDL XOCL\ fl'Y\) oe:L/\OC\lop'Y)cr'Y)'t'E,
"I I '"l"I'
CI.I\/\
C
U7tO(J.C.WIX't"E: I
µLxpov, I
XOCLI &Le; ' '"I I
O/\L"(OV
~µe:p&v cp&oc~e:L ~ OC'1tOO"'t"OCAE:LcrOC uµ'i:v O"W'r'Y)ploc 7tOCpOC -rou ~OCcrL:htwc; 'Pw-
µoclcov». Tcxu'TOC SE: IXU't"OU d7t6v-roc;, ot xoc-rexovnc; ocu-rov ob<.e:LoL 't"OU
~o/,01Y.vou 7tocpoc 7tpocroox(ocv 'TOC nocp' ocu-rou :Aocl.'Y)&ifv-roc &.xoucrocvTe:c;,
e~pu~ocv E7t' OCU'TO\I -rouc; o06v-roci:;, XOCL dc; -rou h&pou 7tpoe-rpe:xov, 'rLc; &poc210
njc; crcpocyYjc; OCU't"OU yeyove:v IY.U't"OUpy6c;. Tou Se 7t1Xp' ocu-r&v OC\IOCLpe:&ev-
n'
'TOc;, 7t'rO'Y)ve:Li:; o "'"111'C
"'"'0/\00CVOc; \
't"')\'j\I 't"OU~(.I,jJOCO"L/\C.Wc; "li
xoc-repzoµevriv I ~
OU\IOCO"' I
t"ELOCV,
'
U7tE:O"Tpe:'fC.\I I ,I, ,
e:Lc; \
'r')'j\I ,~,
LoLOC\I XWpOCV. K' I ,,
IXL EX'rO'rE Y..IY.L\ µe:xpL 'rOU \/U\/ XOCL OL
I - - \ (
77rp Tijc; Koc7tUYJc; I xoct ot -r9jc; Beve~e:voou dcrtv U7to -r~v E:~oucrlocv -r&v'Pwµoclwv
> "I I \l- l"I ~ \
e:Lc; 't"E/\E:LOC\I oOU/\WO"L\I XOCL\ U7tO't"C!"(')')V
C \
OLOC \
'r')'j\I etc;' '
ocu-rouc; I
yevoµe:V'Y)\I I I"\
µe:"(OC/\"f)\1215
WU'TYJV e:ue:pye:cr(ocv.
"O 'TL 'TO\ xoccr-rpov I
-rou- 'P IY.OUO'LI OU ou, XOC/\EL' "I -
t"OCL 'p OCOUO"L , "Yl- 'p wµocLW\I I
Xp"fjµvuc; /\OCU • exr,'Y)·v .pocv oe: e:x 't"OU'TOU OCUO"OCLOt, 'Y)"(OU\I ' Ot' XOC'(\\TE<..,O(J.E\IOL
i "I _, , ... I~ ~\
, , A - ,, .,,,
e:Lc;'
't"O\I
\
Xp"i)(J.\10\1 I ,
. 'H oe: ~·
XOLV'Y') (jU\l')'jI'l(TELOC, \
YJ' 7tO/\/\OCXLi:;"I "I I
µe:'t occpveLpoucroc
(\ I 220
'!OC ov6µoc'TOC 'T?j ivr1.).),ocy?) 't"W\I ypocµµchwv, µe:-roc~OCAOU<rot -rYjv XA~O"L\I
'Pocoucroclouc; -rou-rouc; E:xoc:Ae:cre:v. Ot oE: OCU'rOL 'Pocoucrocf:ot -ro 7t0CAIXLO\I
e:xp!Y.'TOU\I
' I
't"O xoccr-rpov 't"O E7tL/\e:yoµevov
\ I \ ' i I Il't-rocupot, XOCL\ C.7te:Lo"t), ' ~I
'Y( )\ILXIX
I
't"OC\
77vp
13 „ , , / C\ \ / '
/\OL7t0C e:xpOCTI)'lT'Y)O"OC\I :v.occr-rpoc 7t0Cp1X 'r(J)V "'"'X/\OCt--W\I -rwv O\l't"(l)\I ev -rep 'lTE- - " ' "I / (.I, - '' \ ' - n /
7Be , ,n , , _ , , , , , , , ~,
µoc'TL, e:xpOCTI)'lTYJ XOCL 't"O 't"OLOU't"O\I xoccr-rpov, XIXL OL µe:v e:crcpocYIJcrOCv, OL oe:225
, "I ~\ ~ > - ~ >
"flXµOC/\CO' rLO"'lT"f)O"OCV, OLC oe:
I (\
oU\l' (\I
Y)'lTE\l't"C.c; e:xcpuye:tv XCf.LI OLOCO"W' lT'(\-
Y)VOCL E:Lc; -rouc; I
7 ' ' ~
u7tox.priµvouc; -ro7touc;
( f I I
xoc-rcpX'Yjcrocv, ev)
ep e:cr-rLv ocp-rtwc; I
-ro\ xoccr-rpov,
I '
oLxooo-
, ' \ I I \ lj. \ ,,.,, "")' \
µ1p1Y.\/Te:c; OCU't"O 7tpo-repov µL:v.pov, XOCL 7tOC/\L\I µe:-roc 't"OCU't"OC (J.C.L<..,OV, XIY.L
µ:mx TOU'TO noc),w 't"O -re'i:zoc; OCU't"OU ocu~~O"IY.\l't"C.c; µ&zpL t S' ~xe:w t 't"O
xocmpov OLOC 't'O 7t),ocwve:cr&ocL ocu-rouc; xoc-r' o/.lycv xoct 7tt,'Y)&Ove:cr&ocL. 'Ex230
ae: -r&v µe:-rOLX't)O"OC\l'TW\I dc; 'TO 'PocoOcrLO\I dcrlv oiS-rw rp'Y)y6pLoc;, 'Apcroc-
rpLoc;, Bo<.-rcopi:voc;, BL't'cXALOc;, Boc"Ae:v"T'i:voc;, o ocp)'..LOLcXXC.UV, Boc"Ae:v-r'i:voc;, o
7t1X't"'~p -rou 7tpC.U'T00"7tOC&ocpf.ou ~'t'e:cpocvou. 'Acp' oo SE: ocr.o ~ocA.&voc µe:-rcl>x'Y)-
7grp crocv e:Lc; ' TO' 'P OCOUO"L , ov, ELO"L\I I I ' ETI)
"
cpI µi:;x_pL 1..
't' Y- )c; O"Yjp.e:pov,I
'Y,, J't'L<; L\IOLX'
, ~
t"LC.U\I '
....
.,,,,
E't'Ouc; ,c;uv~' .'Ev oE: -rć;'l ocu-rć;'l xoccr-rpcp xe:'i:'t"OCL &yLoc; Ilocyxp&mo~ E:v Tc'!>235 o
vcxćj'l 't'OU ocy(ou ~-re:q;i&:vou, 't'c'fi čSV't"L µfoov 'rOU OCU't'OU XOCO''t'pou.
V 201 croµ~t6v: croveuvov Theoph. Cont. 203 ante µeUovToc; add. Tou V li
135
29
and her who is hoping to receive me back, my wife; for as you deal with
them, so shall your reward be from God, the just and righteous rewarder,
who shall judge the quick and the dead.>} When he had so spoken, he fort-
ified them with these words: «For my part I shall be destroyed by Soldan
and the threat of death is upon me; but do you stand fast and be not faint-
hearted, but endure a little while, and in a few days shall arrive the salva-
tion which has been sent to you by the emperor of the Romans». When
he had so spoken, the servants of Soldan who had charge of him, hearing
his unexpected message, gnashed with their teeth upon him, and each
outran the other to be the author of his murder. But after he was made
away by them, Soldan, dreading the powers of the emperor that were coming
upon him, withdrew to his own country. And from that time until this day
the men of Capua and the men of Beneventum have been under the authority
of the Romans in perfect servitude and subjection, for that great benefi.t
which was đone to them.
The city of Ragusa is not called Ragusa in the tongue of the Romans
but, because it stands on cliffs, it is called in Roman speech 'the cliff, lau';
whence they are called 'Lausaioi', i. e. 'those who have their seat on the
cliff'. But vulgar usage, which frequently corrupts names by altering their
letters, has changed the denomination and called them Rausaioi. These
same Rausaioi used of old to possess the city that is called Pita ura; and
since, when the other cities were captured by the Slavs that were in the
province, this city too was captured, and some were slaughtered and others
taken prisoner, those who were able to escape and reach safety settled in
the almost precipitous spot where the city now is; they built it small to
begin with, and afterwards enlarged it, and later still extended its wall
until the city reached its present size, owing to their gradual spreading out
and increase in population. Among those who migrated to Ragusa are:
Gregory, Arsaphius, Victorinus, Vitalius, Valentine the archdeacon, Valentine
the father of Stephen the protospatharius. From their migration from
Salona to Ragusa, it is 500 years tili this day, which is the 7th indiction,
the year 6457. In this same city lies St. Pancratius, in the church of St.
Stephen, which is in the middle of this same city.
206 o/..(yov Ba Be: o/..lycuv P li 207 cpMael edd. i!pxeTIXl Theoph. Cont. li
208 otxdot: U7t"tJpET1Xl Theoph. Cont. li 211 ixOTou acpcxy'ij~ edd. li yeyove:v: yev.:Le:v
V edd. li 212 xixnpxoµE:v"t)v: tpxoµtv"t)v edd. li 217 'Pixouo-1) P li 218 7J0St
J..eye:TIXl add. oe Be li 219 AIXU: AIXOU Migne li oe om. Be li 222 'Pixouaix!ol
P li 223 IHTixupix: 'E7t!ocxupov coni. Bandurius li 226 oE: secl. Jenkins li 229 o'
E:xe:w: o' ~x.et Me o' ~xew Ba Be (Tou) wo' E:xe:w coni. Bekker TOU
'/f:ypv <To µeye.&o.; o &pTlcu<; E:x_e:t) coni. Bury li 232 BlxTcup-ijvo<; P li
Bcx/..evTLvo.;2 Bandurius Be: BixvevTrvo<; P 711{/· P li 233/4 µeToLX"fJOIXV P li 234 TO
om. edd. 11 ep': T' coni. Mikoczi Šiši6 x' coni. Labuda li tvotxnwvoi:; edd. li
~·: e~116µ"f)i:; edd. li 235 Tiji IXUTiji V edd.: TO IXUTO p li
136
29
„ 'nIJ"OU XOCO''tpov,
"O "C'L "C'O-U 'A 0'7t'OC/\0C' ' l!
u7te:p „ ' t'LOV µLxpov' , e:pµ"Y)ve:UE:'
<7t'OC/\OC' < ' t'OCL,
o ~occrL/,e:uc:; ALOXA"YJ't'LOCvoc:; "C'OU't'O ~X't'LO'e:v· e:Ixe:v oE: cxtho wc; toLOv o!xov,
1f. ~ n
Y..OCL\ OCU/\11V >"I.), ) ~
OLXOoOµ"Y)O"OC<; I
t;;VOO..:rE:V XOCL\ 7t'OCr,CX' "I I >t: T
t'tOC, E:<, WV 't'OC\ 7t'/"I\E:LOVOC I
XCX't'E:/\Uv "I lj:\..,,,
,1-
0'0CV. LW~E:'t'OCL oE: µex.pL 't'OU vuv o/,(yoc, E:~ llv Ecr"C'LV 't'O E7tWX07te:i:ov 't'OU240
I \ ( \ ..., < I A6 > T I t ' \ tf
XOCO''t'pou XOCL o vococ:; 't'OU ocytou Ll µvou, e:v ep XOC't'OCXE:L't'OCL o OCU'toc; 1XYLOc:;
A6µvoc:;, 57te:p ~v xot-rwv -rou OCU't'OU ~ocm"AE:wc:; AtoxA"Y)'t'LOCvou. '17toxoc-rw
7svp
138Be oe:~' OCU' ' t'O-U U1t'' O,CpX,OUO'LV e:Lr."Y)[J.OC' ,„ t'LXOCL' xocµocpocL, , ocvnve:c; !I I' - I
U7t'YJPX. ov Cj)UAOCXOCL, „ '
·e:v ocrc:; 't'OUt:;; · 7t0Cp , OCU'· t'OU- l"occrocvL..,oµe:vouc; A ,... , • 1 , L"I
ocyLOuc; E:VOC7t't;X/\E:LE:V IX7t'YJVWc:;. , -
> I „
E:X't'LO'µe:vov, OU't'E: OC7t'O e:yx.op"Y)you, > \ > I >i i J > \ i I n._
OC/\/\ OC7t'O AL'ITWV 't"&'t'pOC1t'E:oLXWV, ~I '
EX,OV't'WVI
e:Lc:; µljxoc:; ocvoc opyULocc; µLocc;, 7t'OAAOCxLc:; xoct ocvoc Mo, xoct 't'O 7tAOC't'oc:; &voc
opyutocc:; µtiic;, o('ttvE:c; ELO'LV O'UV"Y)pµocrµifvot xoct O'Uvoe:l>e:µE:voL dc; &/,J....~/..ouc;
µe:'toc' O'Lo"Y)pwv ~I
e:v
, "I I A~
µo/\Ul"ocp E:YXU/\LOCO'µc.vwv.
, "I ' "I O''t'OCV't'OCL oe: ~' , 't"O' 't'OLOU't'OV
e:Lc:; - 250
I \ I I 11 > f I > '!" 11 "l"I
XOCO''t'pov XOCt XLOv&c:; 7t'UXVOL, e:xov-re:c; e:mx.vw xocrµ"Y)'t'OC<;, e:v OLc:; e:µE:/\/\E:V
o' ocu-roc:; ' ' l"OCO'
A L"IAe:uc:; ' utc.XA"YJ't'Locvoc:;
A "I ' e:t"A"Y)µoc-rtxocc:;
, ' e:ye:tpoct
' - xocµocpocc:;,
' xoct'
7"•P
i1° GXE:7tOCO' ' OCt 't'O' XOCO''t'pov , U/\OV,
ll"I -1
xoct' 7tOLlJ O'OCt 't'OC 7t'OC/\OC' ' „ ' t'LOC OCU' , t'OU- XOCt' 7t'IXV' ' t'OC
\ > I ..,. I ) I ..., > I > ( ~ f \
't'OC OLXl)µOC't'OC 't"OU XOCO''t'pou E:7t'OCVW 't'C.UV &LA"Y)µoc-rwv e:xe: vwv otwpoc:poc XOCt
'tptwpocpoc,I ,,
WO'"C'& 'i'
XOCL\ O/\Lyov , 't'OU- OCU'
e:x ' t'OU. . XIX.cr't'pou
I
&O'XE:7tOCcre:v.
' ' T ou- oe:255 ~'
"O 't't 'C'O' xoccr-rpov' -ro'TE't'pocyyouptv , vr;cr(ov EO''t'tv ' ' µtxpov ' c.v n „,
, 't'Y-J ..:rOCAIXO'Ufl,
EX,OV xoct 'tpOCX,l)AOV ~wc; -nje:; yljc:; O''t'E:VW't'OC't'OV olx-riv ye:c:puplou, E:v ci>
~ I
ote:px.ov't'OCL OL< XOC't'OtXOUV't'e:c:; - ,
c.Lc:; 't'O' OCU"C'' \
O XOCO''t'pov.
I T e:-rpocyyouptv , ~'
OE "I -
XOC/\E:L-26 o
't'OCL OLOC 't'O e:t VOCL OCU't'O µtxpov otx-riv ocyyoup(ou. 'Ev oE: 'tć{l OCU't'ć{l xcfo-rpcp
oc7t6xe:L-roct o &ytoc:; µocp-ruc; AocupE:v-rLoc:;, o &pxtotocxwv.
139Be "O-rt -ro xoccr-rpov "C'WV Ae:xoc-rE:pwv E:pµ"Y)ve:ue:-rocL 't-{i 'Pwµoc(cuv
79vp l>LOCAEX't'<p 'fo-re: lvwµevov xoct 1t'E:7t'Vtyµevov', Ot6't't dcrepX,E't'OCL ~ .&oc/....OCO'O'IX
&cr7te:p y/..wcrcroc E:cr-re:vcuµev-ri µifX,pL -rwv te:' (~) xoct x' µt"A(wv, xocl dc; -ro -njc:;265
„ ' O'"Y)t:;; cruµ1t'/\l)pcuµoc
'nITOCAOCO' „ ' ' E:O' , 't'LV 't'O' XOCO''t'pov. ' "EXE:L oe: ~· 't'U l 't'OLOU't'OV - XOCO''t'pOV
'
~hoc -ro µe:aoupocve:!v, 't'ć{l 8€: x.e:tµwvt oOl>ocµwc:;. 'Ev oE: -rć{l ocu-rć{l x&a-rpcp
xe:i:-roct o &ywc; Tpurpcuv &xepoctoc; 7tiiaocv v6aov lwµe:voc:;, µci:Atcr-roc 't'ouc;
tmo me:uµ&-rwv &xoc&ocp-rwv -rupocvvouµevouc:;· o oE: vococ; OCU't'OU fo-rw27.0
e:l:A"Y)µoc-rtx6c:;.
"O-rt 't'o xcfo-rpov -rwv Atoc8wpwv xoc/..e:i:-rocL 'tij 'Pwµoc(wv otoc"AexT<p
'locµ Epoc', 67te:p E:pµ-rive:ue:-roct '&m~p-rt 1j-rov'· o-ri:Aov6n on~ 'Pwµ-ri E:xTlcr&"YJ,
Xpucroyovoc; µovocxo<; xoct µocp-ruc; xoct ~ &.yloc OCAUO'Lt; octhou. 'O oE: VOCO<;;
T'l)t:; O:"(LO:t:; 'AVOCO'TOCCJ'LOCt; E:O'TLV
- ' I I I
opoµLxot;,
"'
oµowt; -rep TWV X··
, I „ ,, < -> -
~ (M.xorcpoc-re:LWV I
ll-' „
81r P TOCL. T oc, oe: /\OL7t'OC' XOCO''t'poc,
/ „ t'O: E:Lt; ' 't'lJV
' c.,"flpOCv 1
't'OC1 OV' i: 1 nL
't'OU- ..,.c;µoc't'ot:; J
XOCL x.pOC't"'fl-
'n'
ITE:V't'OC 7tOCpoc' 't'WV - J I
e:Lp'Y)µe:vwv ~ • I fJ.
""'xAoct"wv, > I
OCOLXlJ' t'OC XOCL' i::p'i'jµOC >I '/
~O''t'OCV't"OCL,
30. .:\ L~ "( lJ O' Lt; 7t' e: p l 'T: o u & E:. µ oc 't' o c; .:\ e: A µ oc 't' l oc t;.
F 30. 2 7tiicrw - xix/..Ov: cf. Prov. l, 7; cf. De Cer. (ed. Bonn) 456, 4-5.
V 275 -ri;i cx1hf;i V edd.: -ro ix1ho P 11 277 post Eucr-rix.&lou ali,qwid excidisse
coni. Bury /1279 (-ri;i) -rwv coni. Bekker: -rwv P: -rij> V edd. li Xix'Axo7tpix-rlwv P li
280 uJ.oyparplcxc;: CJn')Aoypcxrpfixc; coni. Meursius li 282 d/..'r)µixnxwc; p: d'A'r)µIX-
wtoc; edd. li 284 d/,'Y)µixwtwc; P: d:A'r)µixnx6c; V edd. I/ xoxA.lou coni.
Kukules: xox'Alcxc; p xox'Adixc; V edd. li 285 "0-rL V edd.: ["O]TL p li 286
xi.U8wvcx bts:lcrr:: edd. li 288 -riX: ~ edd. li 289 Aouµ~p!XIXTOV mg. V2 li
139
29, 30
this city had already been founded before it; it isa big city. Vulgar usage
gives it the name Diadora. In the same city lies in the flesh St. Anastasia,
the virgin, daughter of Eustathius, who was on the throne at that time;
and St. Chrysogonus, monk and martyr, and his holy chain. The church of
St. Anastasia isa basilica like the church of the Chalcopratia, with green and
white columns, and all decorated with encaustic pictures in the antique
style; its floor is of wonderful mosaic. Near it is another church, a domed
one, Holy Trinity, and above this church again is another church,
like a triforium, domed also, into which they mount by a spiral
staircase.
Under the control of Dalmatia isa close-set and very numerous archi-
pelago, extending as far as Beneventum, so that ships never fear to be
overwhelmed in those parts. One of these islands is the city of Vekla, and
on another island Arbe, and on another island Opsara, and on another
island Lumbricaton, and these are still inhabited. The rest are uninhabited
and have upon them deserted cities, of which the names are as foliows:
Katautrebeno, Pizouch, Selbo, Skerda, Aloep, Skirdakissa, Pyrotima, Meleta,
Estiounez, and very many others of which the names are not intelligible.
The remaining cities, on the mainland of the province, which were captured
by the said Slavs, now stand uninhabited and deserted, and nobody lives
in them.
30. S t o r y o f t h e p r o v i n c e o f D a 1 m a t i a.
lf knowledge be a good thing for all, then we too are approaching it
by arriving at the knowledge of events. For this reason we are giving, for
the benefit of ali who come after us, a plain account both of these matters
and of certain others worthy of attention, so that the resulting good may
be twofold.
They, then, who are inquiring into the taking of Dalmatia also, how
it was taken by the nations of the Slavs, may learn of it from what foliows;
but first of ali its geographical position must be told. In olden times, there-
xocl mxpe:'TdVE'TO µE:v µtxpL 'TWV rije; 'fo'tplocc; opwv, E7tAIX'TUVE't'O oE: µtxpt 10
'TOU f::..ocvou~(ou 7t'OTIXµou. "H v oE: cfooccroc ~ 't'OLIXU't'"I) 7te:plxwpoc; tmo ...Yiv
•p wµoctCt>V
• rxp'f..l)V,
• ' XIXL, EVOO<.,O't'e:pov
• ..- t:' • -
't'WV 2!"\.,
fJ.AFcWV •
e:cr7te:p ( n ,
(l)V ..:re:µoc-rwv 't'Ui 't'OLOU-
-
't'OV &tµoc €-rorxocve:, 7tf..Yiv mxpe:"A~cp&l) 7tocpoc -rwv ~x"Aoc~Lxwv t&vwv -rp67tcp
- "' K ocmpov
-rotcpoe:. ' ' ' 7t'/\• 'l')cr l ov 'Acr7t1XAIX..:rou,
e:crnv • 'n ~ • -
o" k.JIXA(J)VIX •,.,e;ye:-rocL,
' e:pyov
''
!::..LOXA'l')'t'LIXVOU 't'OU ~IXO"LMwc;, oc:AA' ~ µE:v , Acmoc:Aoc&oc; xocl ocu...Yi 7tocpoc 15
utOXA'l')'t'LIXVOU
A , - E:X'
• t'tl O"..:r'
n I'), XIXL' 't"IX ' IXU't'OU
' - r.tr-IXO"L/\LXIX
• ' 'EXELO"E - ''
E't'UYXIXVOV 1 ELt:;
'
s2rp oE: LIXAWVIX xoc-rc{>xouv o~ 't'E µe:yLcr-rocve:c: IXU't'OU XIXL 't'WV 6x:Awv t lxocvoL
'l'mjpxe: oE: -ro 't'OLOU't'OV xoccr-rpov xe:cpoc:Alj 7tOCcr'l')c; nje; !::..e::Aµoc-r(occ;. 'H&po(-
~ov'to oov ocvoc 7t0CV ~-roc; EX 't'WV AOL7tWV xoccr-rpwv t::..e:J..µoc-rlocc; cr-rpoc't'LW't'IXL
~cp~7t7toL, xoct oc7t'e:cr-reA:Aov-ro oc7to ~oc"Awvoc; µifxpL -rwv XL/,(cuv, xocl E:cpo:Aocnov 20
' 't"OV
e:tc; ' ulXVOUr-LV
" ' r.t 7tO't'IXµov ' e:ve:xe:v
'' - 'Ar.tr-IXPWV.
't'(J)V ' O't yocp ' ''Ar.tr-ocpe:Lc; e:xe:L..:rEV
' -n
- ,\ f.l' - \ "' (.t \ > - J! n > > \
't'OU UIXVOUr-LOU 7t0't'IXµou -rocc; otoc't'pLr-IXc; E7tOLOUV't'O, t:.V1TIX 1Xp't'twc; e:tcrtv I
142Be 7tOUc;. ''Eoo~e:v oov octho'i:c; XIX't'OC 't'LVIX xp6vov OLIX7tEpOCO'IXL XIXL epe:uv~croct, 25 I
82VP 't'L, VEt:; E:LO"LV
, '
Ot' EXELO"E
' - \
't'"l)V ..-1
OLIXL' "
t'IXV EXOV't'Et;. I
II E pocO"IXV't'Et;
I
OUV„ e:upov T \
't'OCt:;
-
yuvocLxocc; -rwv - 'Ar.t' \ \ "''
r-ocpwv xocL -roc 7tOCLoLoc µovoc, -rouc; ocvopocc; oe: xocL 't''l')VI \ ,, "' "'' \ \
, ''!'
ocxµoc-,.oucrocv l)ALXLOCV e:v' . I , t:' "''
't'OC<.,LoLCJl. ''A cpvw ouv ... E7tL7te:crocv-re:c;
, , , • '
1)X,µoc,.,w-re:ucrocv
' , l ' , .1. , • ' , , \ ,
ocu-rouc;, XOCt U7t'Ecr't'pe:'!'ocv OC't'OCF,OCLr.wpwc;, OC7tOXoµtcrocv-re:c; 't'l)V 't'OLOCU' t'"l)V
7tpocLaocv dc; 1:ocf..wvoc. 'Qc; oov U7t'fo't'pe:ljJocv ot ''A~ocpe:tc; E:x -rou -roc~to(ou 30
n_ ~I
XOCL 't"O ye:voµe:vov, occp wv
\ \ I ' T, ''
E7tOC..:rov, JI
e:µOC' \TOV, e:-rocpocx..:r'n_l'JO"OCV µe:v, 'flYVOOUV oe:,
Q._ ' I I ' I
oco-ro'i:c; -rov xoctpov xocl µoc&e:Lv 't'O 7tocv E:~ ocu-rou. 'E7td o6v xoc-roc -ro crov'l')&e:c;
oc6&tc; ot 't'OC~EW't'OCL OC7tEO"'tOCAl)O"OCV OC7t0 ~oc:Awvoc;, 1j0'1XV oE: oox E:xe:'i:voL,
'• •, " '', ' I ' "
83rP IX/\/\ e:-re:pot, 't'IXU't'OC e:xe:tvotc; XOCL OU't'Ot XOC't'IX r.tr-OUAIX<; ' • ' e:..:rEV't'O.
•'n ute:7te:poccrocv
A ' 35
oi'.iv xoc-r' ocO-rwv, evwx6v-re:c; oE: ocO-ro'i:c; cruv'l')yµevotc; oµou, oox, wc; -ro 7tp6-
~\ > ) ' i i.. \
'
-re:pov, e:cncop7ttcrµe:votc;, I
ou) µovov I )
ouoe:v oux e:7t'OL'I l')<JOCV, OC/\/\<f. XOCL\ 't'IX\ 7tocv-rcuv
I
't'ov 7t6pov 't"-Yjc; ~w-Yjc; ocu-r(;)v E:x nje; &ocJ..occr(;"l)c;. 'I06vTe:c; oov ot ''A~ocpe:tc; 60
xoc/J1LO'T"l)V oOcrocv 't'~V 't'OLOCU't'"l)V y-Yjv, XOC't"e:crx~vwcrocv E:v IXU't"Tj. 01. oE: Xpw-
84 v P f'r-IXTOL
l. 1 xoc I1-rcpxouv
1
't'"l)VLXocu-roc- -n
e:xe:tV'E:V
• f'l. 1
B OCYLr-ocpe:Locc;, „ nOC e:Lmv
E:VV' • ' •
ocp-rLwc; r
ot Be:"Aox.pw~OC't'OL. Mloc oe
ye:ve:oc OLOC;(WpLcr&e:fooc E:~ ocu-r&v, ~youv &8e:A.cpo(
I(.( „
,
ne:v-re:, TE~
o,, 't'E: nAouxocc; -
xocL' o' A ope:,..oc; xocL' o' K ocre:v-r.._l)c; , ,., XOC.LI o' M oux,..w „ ' xocL'
o
144Be Xpw~oc-roc; xocl ocoe:"Ac:pocl Mo, ii
Touyi:X xocl ii Bouyoc, µe:-roc 't'OU A.ocou I 65
O:U' ' t'(!}V
- "YJAV' „ „ n OV e:Lc; A „
• L.l.E:l\fJ.OC' t"LOCV,
1
XOCL' e:upov or -rouc;1 "AA1-"ocpe:tc; xoc-re:xov-rocc; 1
't"'1' JV
't"OL<XU't'"l)V yYjv. 'E7tl -rwocc; o?Jv x.p6vouc; 7to"Ae:µouv-re:c; oc"A"A~A.ouc;, i'.me:plax.ucrocv
OL' X pwr-oc-rot, f'l., XOCLI -rouc; ' µe:v' -rwv
- 'Af'l., r-ocpwv xoc'te:crcpocsocv, I t:' -rouc; I
oe:
"'' „ I
,..omouc;
U7to-rocy1jvoct xoc-rl)vocyxoccrocv. ''Ex-ro-re: oi5v xoc't'e:xpoc~&lJ ~ 't'OLOCU't"lJ x.wpoc
mxpoc -r(i)v Xpw~oc-rwv, xocl dcrlv &.xµ~v tv Xpw~oc-rl~ E:x {-rouc;} -r&v 'A~oc- 70
g5rp p{l)V, xocl ywwcrxoV't"OCL ''A~ocpe:tc; \ 15v-re:c;. m oE: A.omol Xpw~OC't"OL S:µe:LVOC\I
7tpoc; <l>pocyy(ocv, xocl Myov't"OCL ocp-rlwc; Be:/,oxpw~OC't"OL, ~youv ~a7tp0L
X pwl-"oc't'OL,
RI e:zov-re:c;
" "~
LOLOV rJ.PX,OV'Y. t'OC" U7tOXE:LV' I
t
t"OCt oe: ~' .i..::'t'cp, -rep
''" -
µe:yoc,..cp ,„
pl)yl. <l>pocyylocc;, Tijc; xocl ~oc~locc;, xocl oc~oc7t-rtcr-rot -ruyx.ocvoucrLv, cruµ7te:v&e:-
pLi:xc;
'
µ.e:'t'oc\ -rouc; I T oupxouc;
, xocL\ ocyoc7tocc;
' I i::;xov-re:c;.
ll 'A7to\ ol:: ~~
-rwv- X pc.ur-OC't'WV, f'l. I 't'WV- 75
t"A&6v-rcuv tv !::..E:"Aµ.oc-rt~, 8te::x,wplcr&lJ µtpoc; n, xocl E:xpoc't'"l)ae:v -ro 'IA"AupLxov
Y.IXLI 't'"IJVI nOCVVOVLOCV" I T
ELX,OV oe: XOCt\ OCU'
~\ >
t"OL\ rJ.p)'
l(
.,OV't"OC OCU' > !: I
t'E:<.,OUO' ~
LOV, otlX7tE:fL7tOµe:- I
' ,
vov 'X.Cf..L µovov 7tpoc; 't"OV ocp:x,ov-roc \ ' ,, X R '
pWl-"IX't"LIXc; XOC't"OC c:ptALOCV. ' „, M' e:x.pt O!; ~~
zpovwv , _
't'LVWV ,t''
U7tE:' OCGO'OV't'O XOCL' 'OL' A e:v "e:11µ.0C't"L~
' I!! vv-re:c; X PWl-"IX't"OL R' -m.1
't"OLt:; wpocy-
8&"P E7tl. Iloplvou, 't'OU &pxov'toc; OCU't'WV. !::..te:µe:pla.&'Y) o6v ~ xwpoc OCU't'WV dc; 90 I
<,OU7tOCVtOCc; LOC ' 'Y)'(OUV "1) X")./\E:r-LOCVOC,
,.. I , ,, • ().' "fl' T"' ,..
<.,E:V<.,"flVOC, 't'O'C ''H µ.o-roc, 'Y') II").'(). /\E:r-OC,
~ Ile:O"lv-roc, ~ Ilocpoc&oc"Aoccraloc, Yi Bpe:~lp'Y), Yi N6voc, Yi Tv~voc, 'ii :LL8pocyoc,
'Y') N'LVOC" XOCL' o• (.lr-oocvoc; OCU't'WV xpoc-re:t TI)V K PLr-OCaocv,
I ' - - ' 'A 't' Y' )V A'L't'1,...,0CV XOCL' 't' Y'JV
rou't'~'Y)O'XOC. Kocl. Yi µE:v dp"flµtv"fj Xpw~OC't'LOC, OCMOC x.ocl. oct Aomocl. LXAOC~Yj-
1y \
'
VLIXL <:> I
otOCXE:LV' t'OCL ou-rwc;· 'Y) oe:ol <:>\ ,\ I ").
' ").
L.1.LOX/\E:LOC 1t/\"t)O"LOC1.,e:L 7tpoc; 't'OC\ X.OCO"'t'I"\"\ E:/\/\tOC 't'OU- 95
u.uppocxwu,
A. ' "flYOUV
,, 7tpoc;
' 't'OV
' 'E1/\LO"O"OV ' XOCL' 7tpoc; ' 't'O' tE1/\XUVLOV , XOCL' 't'Y'JV
'Av-rl~ocptv, xocl epxe:-rocL µtxpt 't'WV !::..e:xoc-rtpwv, 7tpoc; 't'OC ope:tvoc oE: 7tA'Y)O"LOC-
~e:L tji Le:p~Alež. 'A7to oE: 't'OU xcfo-rpou 't'WV !::..e:xoc-r€pc.uv &pxe:-rocL Yi ocpxov't'LOC
(). I
86V P T E:f>r-OUVLocc;, XOCt' 7tocpe:x't'E:LVE:' I
t'OCL µe:x.pt I
't'OU- •p OCOUO"LOU, I
7tpoc; ' I ''
<:>'
oe: 't'OC ope:woc '
ocu-nje; 1tA"flO"LOC~EL tji :Le:p~At~. , A7to oE: 't'OU 'Pocouatou ripxe:-roct Yi &.pxov't'LOC100
-rwv Zocx"Aouµwv, xocl. 7tocpe:x.Te:lve:-roct µtxpt Tou 'Opov-rlou 7to-rocµou,
x.ocl 7tpoc; µ.E:v Tljv 7tocpoc&ocAocaatocv 1tA"t)O"LOC~e:t -ro'i:c; Ilocyocvo'i:i;, 7tpoc; oE:
-roc, ope:i.vi:x
, ' e:tc;
' ocpx't'ov
,, µe:v, 1t/\'' Y)O"toc1.,e:L ,,.. -rotc; - X pwr-oc't'otc;, rJ.'
e:tc; ,
x.e:cpOC/\'' ,Y)V oE: <:>'
't'7)-
~ ()."l.'
.ue:pr-/\L~. 'A7t0' oe: <:>' 't'OU - 'O pov't'LOU 7tO't'OC[J.OU ocpxc.'t'OCL 'Y) II ocyocvtoc, XOCL
I - " ' I '
~EVIX 'tij xwpq; I:e:p~"A(ixc;. 'H y!Xp XWPIX ~e:p~Alocc; dc; xe:cpix"A~v µtv Ecr't'LV
g7vp rcixcrfilv 't"filV Aomfilv x.wpwv, 1t'poc; I otpX't'OV a& 7t'AY)O'LcX~e:L tjj Xpw~IXTlq;,
\
1t'poc; fJ. I
fLEO'"fJflr-PLIXV ~'
oe: 't"YJ- BOUAYIXPLCf.
• 'A ep ' ou.,. oE
~l I
XOC't"EO"KYJVW<rocv oL e:Lp"t)µe:- I ' , I
-
't"WV ~ • I fJ.
"'X/\IXr-WV, XIXL\ 't"E/\OUO"LV
• - ' -
IXU't"OLc; I
7t'IXX't"IX, 't"O' µe:v
\ I
XCX<r't'pov 'Y)• ,„
'A 0'7t'OC/\IXvOc; (l
' I '
VOfLLO'fLOC't"IX O' , 't"O XIXO''t"pov 't"O
I \ TE't"pixyyoupLV
VOfLLO"fLIX't'OC p ' 't'O XOC<r't"pov
I I I \ I
88VP p', wc; oµou voµlcrµIXTIX tjJL' I EX't'Oc; otvou xoct hipwv 3Lixcp6pwv el3wv·
. . . yixp
't"IXU't"IX ' 1t/\ELOVIX
"'). ' ' ELO"LV
' ' ' 't"OC' VOfLLO"fLOC't'IX.
U7t'Ep ' T'o oe: '
~' XOCO"'t"pov 't'O' 'POCOUO"LOV
'
µfoov TWV Mo x.wpwv TCpocrxe:LTIXL, Twv 't'e: Zixx"Aouµwv xocl 't'Yjc; Te:p~ou
vtixc;· EX,OUO"L a& XIXL 't'ouc; OCfL7t'EAWVIXc; IXU't"WV e:lc; &µcpo't'E:pixc; 't'occ; x.wpixc;,140
xixl Te:Aoum TCpoc; µ&v Tov &px.ovTix Twv Zixx."Aouµwv voµlcrµix't'ix "AC:', TCpoc;
8& 't'OV &px.ov't"oc T e:p~ouvlixc; voµlcrµixTix AC:'.
The Croats who now live in the region of Dalmatia are descended from
the unbaptized Croats, also called 'white', who live beyond Turkey and
next to Francia, and have for Slav neighbours the unbaptized Serbs. 'Croats'
in the Slav tongue means 'those who occupy much territory'. These same
Croats arrived to claim the protection ofthe emperor of the Romans Heraclius
• A "\ A I"\. \
o t--IXO"L/\E:UI; L.Hoxr.YJ't"LIXVOI; IX7t0 , \ 'P ' , \ , -
UlfLYJI; ixyixycov e:xe:Lcre: XIX't"e:O"XYJVWcre:v, I
oLo xixl. 'PwµiivoL tx"A-fi&YJcrixv oLii -ro &rco 'PwµY)c; µe:Tolxouc; ixu't"ouc; ye:vfo&ixL
tv 't"oc'i:c; 't"OLIXU't'IXLI; x.wpixLc;, ~youv TYjc; vuv xix"AouµE:vYJc; Xpc.uf3oc't"(ixc; xcxl.
g9vp Le:pf3"Alixc;. Ilixpii I oE: -rfilv ,Af3&pwv ExOLwx&E:vnc; ot CXU't"Ol. 'Pc.uµiivoL EV 15
't"IX'i:c; ~µ€pixLc; -rou IXU't"OU f3ixmMwc; 'Pwµix(wv, 'Hpixx"Ae:lou, ixt 't'OU't"6>v
EPYJfLOL xix&e:cr't"1ix.ixcrw xfilpixL. Ilpocr't"&~e:L o?.lv 't"OU f3ocm"AE:coc; 'Hpixx"Adou
oL IXU't"OL X pwt-'IX't"OL
' , A'
I "\
XIX't"IXTC01\E:fLYJO"IXVTe:c; I
xcxL ixrco -rwv e:xe:Lcre: 't"ouc; 'AAt-'ixpouc;
\ , \ - , - I I
xocl &crcpoc/,di;, (vix µYj8€rco-re: e:tc; ocAAO't"pLIXV x.wpcxv &rcfA.&cucrLV xixl. TCOAe:-
'
fLYJO"WO"LV, ,„„ \ fLIXAAOV
OCAAOC -„„ E:Lp"Yjve:ue:w
' , fLE:'t"CX\ TCIXV' I -
t'WV 't"(t)V A "\ '
t-'OUAOflE:VC.UV, "\ A'
AIXt-JOV-
't'e:c; xocl 7tOCpoc 't'OU OCU't"OU TCOC7tOC 'PwµYji; e:ux.i)v 't'OLckv8E:, wc;
d 't"LVE:I; &J...J...oL
&&vtxol XOC't"OC nje; 't"filV CXU't"filv Xpwf3ck't"CUV x.wpoci; erceJ.&wcrw xixl. rc6"Ae:µov 40
em:v€yxwcrLv, (voc 't"C)V Xpw~(hwv o 0e:oc; 7tporco/...i;:µe:'i: xixl rcpotcr't"IX't'IXL,
xa.l. VLXIXI; mho'i:c; Ilhpoc; o
't"OU XpLO"'t"OU µoc&YJ't"-fic; rcpo~e:ve:'i:. Me:Tii ae:
91rp x.p6vouc; rcoA/,ouc; ev 't"oc'i:c; ~µepcxtc; Te:pTC'f)µ€p'fJ 't"ou \ &px.ov \'t"oc;, 't"OU 7tOC't"poc;
lSOBe 't"ou &px.ovwi; Kpoccr'f)µEpYJ, &A.&wv &:rco <l>pixyytixc;, nje; µe:Tix~u Xpw~ocTlocc;
xocl Be:ve:'t"tixc;, &:v-fip 't"LI; 't'WV mX.vu µE:v e:u"Aixf3filv, Mixp't"'i:voc; ov6µ1X't"L, crx=fiµix 45
85: xocrµtxov rce:pLf3e:f3"AYJµevoc;, ov xcxl. "AeyoucrLv ot ixu't"ol. Xpwf3&ToL &ixu-
149
31
before the Serbs claimed the protection of the same emperor Heraclius,
at that time when the Avars had fought and expelled from those parts the
Romani whom the emperor Diocletian had brought from Rome and settled
there, and who were therefore called 'Romani' from their having been
translated from Rome to those countries, I mean, to those now called
Croatia and Serbia. These same Romani having been expelled by the Avars
in the days of this same emperor of the Romans Heraclius, their countries
were made desolate. And so, by command of the emperor Heraclius these
same Croats defeated and expelled the Avars from those parts, and by
mandate of Heraclius the emperor they settled down in that same country
of the Avars, where they now dwell. These same Croats had at that time
for prince the father of Porgas. The emperor Heraclius sent and brought
priests from Rome, and made of them an archbishop and a bishop and
elders and deacons, and baptized the Croats; and at that time these Croats
had Porgas for their prince.
This country in which the Croats settled themselves was originally
under the dominion of the emperor of the Romans, and hence in the country
of these same Croats the palace and hippodromes of the emperor Diocletian
are still preserved, at the city of Salona, near the city of Spalato.
These baptized Croats will not fight foreign countries outside the
borders of their own; for they received a kind of oracular response and
injunction from the pope of Rome who in the time of Heraclius, emperor of
the Romans, sent priests and baptized them. For after their baptism the
Croats made a covenant, con:firmed with their own hands and by oaths
sure and binding in the name of St. Peter the apostle, that never would
they go upon a foreign country and make war on it, but rather would live
at peace with ali who were willing to do so; and they received from the
same pope of Rome a benediction to this effect, that if any other foreigners
should come against the country of these same Croats and bring war upon
it, then might God fight for the Croats and protect them, and Peter the
disciple of Christ give them victories. And many years after, in the days
of prince Terpimer, father of prince Krasimer, there came from Fran-
cia that lies between Croatia and Venice a man called Martin, of the
utmost piety though clad in the garb of a layman, whom these same Croats
92rp ocU't"o'i:c; I
xoct µY)SE:v &vuo-et.:t Suv'Y)&dc; dp~ve:uo-e: µe:-r' ocinwv, ~e:vt&o-occ;
I X
-rouc; pwt--oc't"ouc; fJ. I i:
xoct\ <.,E:VtOCO"' n. I
\Te:tc; rcocpcx\ 't"<.t>V - X PWt--OC't"WV.
(.). , 'A„11.1. 1.. , ouoi;;
'~l.
7tW-,
151Be 1ro't"e: ot Xpw l~chot oihot 't"o'i:c; BouA.yocpotc; rc&x-rov Se:Swxcxo-t'J, e:t µ~ 65
...... , , , i:, , \ ,..,. ... , ... , ... ,
1tOil.Il.OCXtc; ocµrponpot <.,E:VLOC 't'LVCX 7tpoc; CX/\/\'Y)/\OUc; nocpe:crxov rpt11.orppOV"Y)O"e:cuc;
~VE:XIX.
"O 't"L ('e:v ) 't'7-J t--OC7t't"to-µe:v71
fJ. ' X pwl-'IX't't~
R ' e:to-tv
' ' xcxo--rprx.
' otxouµe:v<x:
' ' 1J'
Nwvoc, 't"o Be:A.fypocSov, 't"o Be:A.h~tv, -ro ~x6pSovet.:, -ro X).e:~E:vet.:, -ro ~'t"6/..-
nov, 't"o T e:v~v, 't"O K6pt, 't"o KAoc~wxoc. 70
"O 't"t 'Y') (.t-'ocrcno-µe:v'Y)
). I Xpwt--CX't"toc
(.). I e:xt-'cxfl.Il.e:L
' (.). ,..,. ... (.). ... ... \ ~
xcxt-'ocfl.Il.cxptxov i:;cuc; 't"WV -
~, X,LAttkSwv, ne:~txov SE: ~wc; x.tA.t&:Swv p' xoct o-cxrfivocc; µ€x.pt -rwv rc' xocl
xovSoupocc; µ€x.pt 't"WV p'. Kocl oct µ.E:v o-cxyYjvcxt &x.ouo-tv &.va &.vSpwv µ',
92VP oct !se:
xovooupoct &va &:v8pwv x', oct SE: µtxp6-re:poct xovSoupcxt &va &vSpwv t'.
''O't"t ~V TCOM~V 't"CXU't"Y)V ouvcxµtv xocl 't'O -rou A.ocou rcA.lj&oc; dx.e:v 75
1J• X pwt-'oc't"toc
fJ. , ,
µe:x.pt 't"ou- ~px.ov-roc;
>( K pocO"YjfLE;P"YJ·L K'ocxe:tvou
, \ -re:11.e:U'
µe:v ... t"'YI )-
crocv't"oc;, 't"OU oE: utou OCU't"OU, Mtpoo-&A.if~ou ocp~CXV't"Oc; &'t"Y) 't"tcrO"cxpcx xcx1.
U7t0 't"OU Ilpt~ouv(oc fjoe:&vou ocvoctpe:&tvwi;, xix1 StxovotWV XOCt 7tOMWV
~ - > \ I I '"'>. ./. ' \ fJ. "')."'). \
otX,Ocr't"OCat<UV e:tc; 't"Y)V X.WplXV ye:voµe:vcuv, 'Y)A~'t"'rW't"OCL XCXt 'rO XCXt--OCil./\OCpLXOV
x.cd. 't"O TCE~tXOV xoct oci. crocyfjvoct xocl oci. xovaoupoct -rije; e~oucrlocc; 't"WV Xpw~oc- 80
't'WV. 'Ap't"LCU<; aE: &x.et crocy~vocc; )..', xovaoupocc; µe:yocA.occ; xocl µtxpiic; * * * xoc1.
xoc~oc)J...ocptxov * * * xoct ne:~tx.ov * * *·
93rp Tun:cive:t µtxpt 't"Yjc; ITT)µe:pov, xcx.&wc; xcx.t oi 7tA'YJ lcrt&~avw; oo)'t"fjv !:tp~Aat.
152Be 'O"AtywTe:pov ae:
XCX.~CX.AAIXptxov ix~cXA l"Aoucrtv, oµo(coc; xcx.l 7tE:~txov 7tcx.poc 85
..Yiv ~CX.7t't'LO'µEv'Y)V Xpw~CX.TLCX.V, wc; cruve:x.foTe:pav 7tpoct3e:u6µe:vat 7tCX.pcX TE:
TWV- m. '
wpcx.yywv XCX.L' T oupxwv
' XCX.L' II CX.T1.oLVCX.XLTWV.
,... - 'A-.-.' '"'' O'CX.Y'Y'JVCX.t;
/\/\ auoe:
~ f '' J \ "'}_ .... ' n._ ,,
XE:X.'t"f)VTCX.L, OUTE: x.ovooupcx.c;, OUTe: e:µ7tope:UTLXOC 7t/\OLCX., wc; µ'f)XO'\TE\I
I ''
OUO' 'Y)c; I
't"Yjc; &cx.AOCO'ITTjc;' &7to yocp TWV &xe:'foe: µtxpt -nje; &ocAcXO'O' Y)c; oa6c; Ecr't'LV
~µe:pwv /..'. 'H ae:
&i:XJ..cx.crmx., e:Lc; ~V 3toc TWV /...' ~µe:p&v XCX.TEPXOVTOCL, EcrTLV 90
< .... I I
"tJ /\e:yoµe:V'Y) CTXOTE:LV'Y)·
µe:vat E:µ-fivucrcx.v 'Hpcx.x"Adcp -rćj) ~cx.crt"Ae:t: l>toc TOU O'Tpoc't"l')yau, TOU TO't'E: TO
Be:"Atypcx.l>ov xpcx.'t'oUvTac;, l>ouvoct cx.OTa'i:c; tTipcx.v y:rjv e:k xcx."t"occrx-fivwcrtv. 20
Kcx.l. e7te:t8-fi ~ vuv l::e:p~"A(oc xcx.1 Ilocycx.vloc xocl ~ ovoµoccr&e:fooc Zcx.x"Aouµwv
94vp :x,wpoc xocl Te:p~ouvlcx. xocl ~ TWV Kocvcx."Am';')v uno \ 't'-fiv E:~oucr(cx.v TOU ~cx.crt
"Atwc; 'Pwµcx.(wv umjpX,av, kytvovTO l>e oct TOLCX.UTOCL :x,wpcx.t E:p'f)µot rcocpcX
Twv 'A~cipwv (&7to TWV E:xe:foe: yi:Xp 'Pwµ~vouc; Tauc; vuv /)..e:fi.µocTlocv xcx.l
TO /)..uppocx_tov otx.ouv"t"occ; &m"Aoccrocv), {xoct} xcx.Te:crx-fivwcre:v o ~cx.crt/..e:uc; 25
V 83 ii xoc! (coni. eti,am Marquart Bury): xoc! ii V edd. li 85 8E: mn. V edd. li
87 aocyljvcxc; P li 88 xo118oupcxc; P li oucnic; V edd.: o?icrcx11 P 11 90 A.' ljµ.e:pw11:
7Jµi::pw11 A.' edd.
153
31, 32
Great Croatia, also called 'white', is still unbaptized to this day, as
are also the Serbs who are its neighbours. They muster fewer horse and
fewer foot than does baptized Croatia, because they are more constantly
plundered, by the Franks and Turks and Pechenegs. Nor have they either
galleys or cutters or merchant-ships, for the sea is far away; for from
those parts to the sea it is a journey of 30 days. And the sea to which they
come down after the 30 days is that which is called 'dark'.
"-cxpx.ov-roc; M OUV't"Lfl'Y)pou ' 7t0CLOLOC, 't'OV ope:voc XIX.L 't"OV ""''t'e:cpocvov, Ot XOCL'
"'' ' B' ' ' ~ ' "
155Be otfowcrocv OCU't"OV tX~AIX.~=tj µexpt 't"&v cruv6pwv, ~wc; 't'=tjc; 'P&:cr'Y)c;. Kocl. tmE:p I
't'=tjc; 't'OLOCU't"'f)c; x.&:pL't"O<; oeowxe:v OCU't"of:c; Mtxoc~).. oBoplcr'Y)c; OCtlpe:occ; µe:y&J..occ;,
> t"e:oWXOCV
'"' ' - :x.ocpw 1
t' ,!, / 1 55
XOCL e:xe:tVOL
I > -
CXV' ocu-rep o,E:VtCtlVI
'l'UX.OCpLOC ouo, <!>f
<pCX/\XWVLOC
"I
ouo,
'-"'
µ'Y)pov, cT> xocl. yuvoc'i:xoc 7tocpfoxe:v o BopLcrY)t; Bou/....y&pocv. 'E~ cx.ihou ye:v-
vii't'OCL EV Bou/....yocplq. o T~e:fo&J...oc~ot;. 'O ae: MouV't'Lf.L~poc;, o 't'OUt; Mo 65
&8e:"Acpouc; 8Loo~oct; xocl. TI)v &px-Y)v 8e:~iiµe:voc;, ye:vv~ utouc; Tpe:i:~, Tov IlpL-
t-'R'E0"1.T/\0Ct-'
n_„ (.I.OV XOCL' 't'OV ' B pocvov I XOCL' 't'OV ' ~'t'e:cpocvov,
""' I XOCL' µe:'t'OC' 't'OV ' OCU'' t'OU- 1.TOCVCX.'
(}_I t'OV
~ ~, , ,
o LOCoe:xe:'t'OCL OCU't'OV o 7tpCil't'Ot; mo<;, o , - , , , rr R' (}_"" (.I.
PLt-'€0"1.T/\IXt-'oc;. M , ...
E't'OC ouv xpovov ,
"
97r P EVOC ·i: ""(}_,
Ec.,,€/\1.TC.UV I, , OC7t0 x pc.ut-'(.I.OC't'L,OCt; O ,
7tpOe:LpY)µe:vot; , rr,E't'pot;, O, ULOt; " 't'OU- r OLVL- .. /
XOU, 8Looxe:L oc7to -rije; &px~c; Tov E~ocae:J...cpov cx.1hou, IlpL~fo.&J...oc~ov µe:Toc 70
't'WV Mo &8e:J...cpwv, x&xe:i:voi:; TI)v &px-Y)v 8Lcx.8exe:'t'OCL, txe:LVOL ae: cpuy6v't'e:t;
ELO"c:pxoV'
, L t'OCL EV ' X pc.ut-'OC't'Lq..
(.I. I M E't'OC' oe: ~· XPOVOUt; I
't'pe:Lt;
-
€1\'tTC.UV O
'"" (}_' ' B pocvot;
I
7tpot;
I
156Be To J 7to/....e:µ~crcx.t Tov Ile't'pov xocl. ~'t''t'Y).&dc; xocl. xpoc't"YJ.&dc; 7tocp' cx.u't'ou
ETucp"Aw.&YJ. Me:Toc 8€: xp6vouc; Mo cpuywv xocl. o K/....ovlµYJpoc; eho Bou"A-
yrxpLOCV, '
o' 7tOC't'">'I JP 't'OU- T"c.,,ES:0'1n_„ 'R OU, XOC't'OC/\OCµt-'
.T/\0Ct-' "" R' cx.ve:L XOCLI OCU' '
t'IOt; X<XLI e:Lcre:pxe:-
, I 75
> <I (.l.">I \ A "> - \
't'OCL e:Lt; e:v 't'C-.UV XOCO''t'pc.uv
I ""' I
~e:pt-'/\~OCt;, 't"YJV Ll.OO''t'LVLXOCV, µe:Toc /\OCOU 7tpoc; 't'O
\ I
Etp~ve:ucre:v ae: xrxl. µe:Toc l::uµe:wv, 't'OU i:Xpxov't'ot; Bou/....yocp(oct;, ~O''t'S: xrxl. 80
O"UV' ,
t'S:XVOV OCU' ''
t'OV e:7t' '
OLY)O"S:V.
I M e:'t'CX.\ oe: ~\ \ xoctpov,
't'OV I t\
ov OCU't'Ot; o xuptc; A'e:c.uv
) \ ' ,
,
crocc; U7tO' t'OCyYJVOCL- ' t'O-L<;, OC/\/\
OCU' '""""' U7t0
' ' TOU A 0CO'L""I
- 1-' -„„ 'P wµocLWV
AEW<; µOC/\/\OV , oE:0'7tO-
~ , 110
n'OCL. •'n
yc.,,EO''O ' - ~
.i.~cr't'e: XOCL TOU ..::..uµe:wv ' - • • - • '"
<flOO'O'OC't'OV XOCT OCU't'OU OC7tOO''t'E:L/\OCV't'O<; "
158Be oioc 't'ou Mocpµocljµ xocl. 't'ou J Liypl't'~YJ {xocl.} 8e:oowpou, c'l)v xocl. 't'cXc; xe:rpoc-
„/\OCc;' XOCL' ocpµOC'
,, t'OC e:x ' TOU- 7t0Ae:µou ""L '
OC7tE:O'I „ 7tpoc;
't'E:L/\e: \ 't'OV ' 1-'A0CO'L„/\E:OC
I 'P wµocLWV I
99vp emvlxLOC (E't'L yocp µe:'t'OC~U 'Pwµoclwv :x.ocl. I 't'WV Bou"A.yocpcuv µocx"Yl ~v),
'~'
ouoe:7to't'e: ~' ,
oe: ' OC't'O, XOC'n'
E:7tOCUO' V'Wc; XOCL' OL' 7tpo' OCU' , t'OU- cxpxov't'e:c;,
>t. , ,„„
OC7t00''t'E:/\/\WV115
7tpoc; \
't'OU<;
I
1-'
(,(
0CO'L„AE:L<;
- 'P wµoctcuv, I
XOCL' U7t0't'OCO'O'Oµe:voc;
' , ~ „ I OCU't'otc;.
XotL' OOU/\E:U(i)V , -
n l.-.
CMl.LV ~' OC7tE:O'
oe: , , 't'E:L/\E:V"" e:-re:pov
" rpocrcrOC't'OV
- ~
o' ..::..uµe:wv' ~ ' 't'OU
OLOC - K V"YjVOU
, XOCL'
-roli 'Hµv~xou xocl. 't'ou 'HT~~6x/....Loc xoc-roc 't'ou &pxovToc; Zocxocplou, cruvoc-
7tOcr't'e:l/....occ; µe:-r' ocu't'wv xocl. T~e:fo&J...oc~ov. T6-re: o µEv Zocxocplocc; rpo~ri&e:l.c;
rpe:uye:L ev Xpcu~oc't'lq., ot OE Bou/....yocpot µrivucrocv't'e:c; 't'OL<; ~OU7t0CVOL<; e/....&e:i:v120
7tpoc; OCU't'OU<; :x.ocl. 7tocpoc/....oc[3e:i:v &pxov't'OC 't'OV T~e:fo&J...oc[3ov xocl. OL' opxou
't'OU't'ouc; OC7t0C~O'OCV't'e:c; xocl. e~ocyocyov't'e:c; µE:xpt {'t'<j>} 't'OU 7tpW't'OU xcuplou
I
IOQrP xocl mkpocu't'OC oe:crµ~crOCVTe:c; ocuwuc;, dcrYj/....&ov ev l::e:p~J...lq. xocl. cruve:mjpocv
't'ov &7tocv't'oc A.ocov &.7to µLxpou ~cuc; µe:yoc/....ou, :x.ocl. d~yocyov Ewc; Bou/....-
yocplocc;, 't'LvE:c; oe OC7toopoccrocv't'e:c; dcrYj"A&ov xocl. ev Xpcu[3oc't'lq., xocl. €µe:we:vl25
~ xwpoc Ep"Yjµoc;. Koc't'OC 't'OV XOCLpov o?.iv exe:i:vov dcrYj/....&ov ot OCUTol Bou"A-
yocpoL dc; Xpw~ocTlocv µe:'t'oc 't'Ou 'AAoyo~6't'oup 't'ou 7to/....e:µ-Yjcroct, xocl. foq:iocyri-
crocv 7tOCV' , t'e:c; e:xe:icre:
' - 7tocpoc' 't'WV - X pwl-'oc't'wv. (,(I M e:'t'oc' oe:~' ,
:x,povouc; ' t'OC\ omo
e:7t' , \
o
T&v Bou/....yocpwv q:iuywv T~e:fo&J...oc[3oc; µe:Toc xocl. hE:pcuv ncrcrocpc.uv, oc7to
lle:pcr&J...oc~ou dcr-Yj"A&e:v ev Le:p[3J...lq., oux e:i5pe:v oe dc; 't'ljv xwpocv, e:t µljl30
7te:vT"~xov't'oc µ6vouc; &vopocc; µ~n yuvoci:x.occ; €:x,onocc;, µ~n 7tocio(oc, &"A/....OC
10ovp xuvriyouvTocc;, x.ocl. OLOCTpe:q:io lµevouc;. Me:'t'oc 't'OUTWV xpoc~crocc; 't'YJ'V xwpocv,
'
159Be e:µrivucre:v
I
7tpoc; TOV 1-'
' ' „, 'P wµociwv, 'O)V e:c.,,
(.I. ot(JLAEOC I ' •i: I OCU' ' t'OU- OCV'
' t,„'LAYJ'.I.l'LV XOCL'
(.I. l f i > '.>" - < I ~ °> I \ <
1 - 't'
1-'0YJ'O'ELOC V E7tL'o Y)'t'C.UV, U7tLCJXvouµe:voc;, oOU/\EUe:LV :X.OCL U7tE:LXE:LV Tfl 7tpOO''t'OCc.,,e:L
V 100 -rp(a edd.: y' P 11 xlip"l)c; P li 103 rtoAe:µ(cmc; P li 106 &rtfo-re:LACJ.V coni.
Jenkins li 108 7tOCpocuToc Be li lll cpocrmhov P li 112 xoct 2 P V: eras. PY om.
Ba Be secl. Moravcsik li 114 ht-ijv in parenthesi posuit Be li TWV om V.
159
32
and carried him off to Bulgaria, and he died in prison. Paul, son of Branos,
took his place and governed three years. The emperor, the lord Romanus,
who had in Constantinople the young prince Zacharias, son of Pribes-
lav, prince of Serbia, sent him off to be prince in Serbia, and he went and
fought, but was defeated by Paul; who took him prisoner and handed
him over to the Bulgarians and he was kept in prison. Then, three years
later, when Paul had put himself in opposition to the Bulgarians, they sent
this Zacharias, who had previously been sent by the lord Romanus the
emperor, and he expelled Paul and himself took possession of the rule over
the Serbs; and thereupon, being mindful of the benefi.ts of the emperor
of the Romans, he broke with the Bulgarians, being not at all wishful to
be subjected to them, but rather that the emperor of the Romans should
be his master. And so, when Symeon sent against him an army under Mar-
maim and Sigritzis Theodore, he sent their heads and their armour from
the battle to the emperor of the Romans as tokens of his victory (for the
war was still going on between the Romans and the Bulgarians); nor did
he ever cease, like the princes also that were before him, to send missions
to the emperors of the Romans, and to be in subjection and servitude
to them. Again, Symeon sent another army against prince Zacharias,
under Kninos and Himnikos and Itzboklias, and together with them he
sent also Tzeeslav. Then Zacharias took fright and fled to Croatia, and
the Bulgarians sent a message to the 'zupans' that they should come to
them and should receive Tzeeslav for their prince; and, having tricked
them by an oath and brought them out as far as the first village, they in-
stantly bound them, and entered Serbia and took away with them the entire
folk, both old and young, and carried them into Bulgaria, though a few
escaped away and entered Croatia; and the country was left deserted.
Now, at that time these same Bulgarians under Alogobotour entered Croatia
to make war, and there they were ali slain by the Croats. Seven years after-
wards Tzeeslav escaped from the Bulgarians with four others, and entered
Serbia from Preslav, and found in the country no more than fifty men only,
without wives or children, who supported themselves by hunting. With
these he took possession of the country and sent a message to the emperor
of the Romans asking for his support and succour, and promising to serve
him and be obedient to his command, as had been the princes before him.
edd. lJ 115 3E: per comp. inser. P 1 in textum receperunt V edd.: omittendum
coni. Kukules li a1tOCJTEMW\I coni. Kyriakides: &rreme:MO\I p edd. li 117 qiocr-
acb:o\I P li 118 'H•~P6xl.Lar:: 'H-r~PouJ..Lar: coni. Hilferding iJ•~(lpyou) Poul.tci coni.
Beševliev li 122 i:c/> om. edd. secl. Moravcsik li 123 7tar:par:uTa Be li 127 'Al.oyo-
P6Toup: 'AAoPoy6Toup coni. Ilovajskij Tornaschek l\farquart Feher li 128
el't"Ta edd.: ~' p li 129 TE:cracipwv edd.: 3' p li 130 llpe:a{}f.ciPou edd. li 131 'lte:vri)-
KO\l't"Or: edd.: v' P li
160
32, 33
cxu't'ou, xcx&c~c; xocl. oL 7tpo OCU't'ou &px.ovTe:c;. Kocl ~x't'on ou SLe"Ame:v 6135
't'c7!v 'Pcuµcx(wv ~ocm"Ae:uc; e:ue:pynwv cxuT6v, &cne: xocl. ( ol) e:lc; Xpw~cx't'Lrxv
xcxl Bou"Ayrxp(cxv xocl l:v 't'oc~c; "AoL7toc~c; x.wpocLc; 8Locyone:c; ~ep~"Aot, o\Jc; o
~uµe:c~v 8Le:crx6pmcre:v, TOU't'o &.xoucrocv't'e:c; cruv~x..lt'YJO"OCv dc; oc1h6v. 'A"A"Aoc x.rxl.
&v tjj 7to"Ae:t rrn"A"Aol &:rea Bou"Ayocplocc; qlUyov't'e:c; efo~"A&ov, o\)c; xrxl &vMcrocc;
' ' I (.I.
XCXL e:ue:pye:'t''Y)O'O:t; o tJOCO'
'
L~/\EUt;
I
TWV - 'P cuµrxLcuv, OC'TCE:O''t'E:L/\E
I , I ~
7tpoc; 't'OV
' I TY-,e:e:0'17'/\0C-140
o.~
I
a
µoc; xoc/,ouµe:voc; B6voc, E:pµ"Y)VEUE:'t'OCL 'xocAbv'. 15
''O·n ~ ye:vd. 't'OU &:v.&u7tOC't'01) x.ocl 7tOC't'pLXLOI) ML xoc-fiP., 't'OU u!ou
-rou Boucre:f3ouT~'Y), 't'ou &p:x,ov't'oc; 't'wv Zoc:x,"Aouµcuv, ij"A&e:v &7to 't'wv xocToL-
V 136 -rwv om. edd. li {3ar:m:Ae:0i; 'Pc.>µoc((J)\I edd. li ol addendum eoni. Bekker
Bury li 137 8L&yov-re:i;] litteras e:i; in ras. ser. P 1 li 142 i:votx.1jaoci; V edd. li 150
.1e:a·nvlxov: Ape:aTLv(xov eoni. Skok JI T?;e:pwx{3ouax.&1j Ba Be T~&pvar:{3puO"Xe:~
161
32, 33
And thenceforward the emperor of the Romans continually benefited him,
so that the Serbs living in Croatia and Bulgaria and the rest of the countries,
whom Symeon had scattered, rallied to him when they heard of it. Moreover,
many had escaped from Bulgaria and entered Constantinople, and these
the emperor of the Romans clad and comforted and sent to Tzeeslav. And
from the rich gifts of the emperor of the Romans he organized and populated
the country, and is, as before, in servitude and subjection to the emperor
of the Romans; and through the co-operation and many benefits of the
emperor he has united this country and is confirmed in the rule of it.
The prince of Serbia has from the beginning, that is, ever since the
reign of Heraclius the emperor, been in servitude and submission to the
emperor of the Romans, and was never subject to the prince of Bulgaria.
In baptized Serbia are the inhabited cities ofDestinikon, Tzernabouskei,
Megyretous, Dresnei:k, Lesnik, Salines; and in the territory of Bosona,
Katera and Desnik.
33. O f t h e Z a c h 1 u m i a n d o f t h e c o u n t r y t h e y n o w
d w e 11 i n.
The country of the Zachlumi was previously possessed by the Romans,
I mean, by those Romani whom Diocletian the emperor translated from
Rome, as has been told of them in the story of the Croats. This land of the
Zachlumi was beneath the emperor of the Romans, but when it and its
folk were enslaved by the Avars, it was rendered wholly desolate. Those who
live there now, the Zachlumi, are Serbs from the time of that prince who
claimed the protection of the emperor Heraclius. They were called Zach-
lumi from a so-called mount Chlumos, and indeed in the tongue of the
Slavs 'Zachlumi' means 'behind the mountain', since in that territory is
a great mountain with two cities on the top of it, Bona and Chlum, and
behind this mountain runs a river called Bona, which means <good'.
The family of the proconsul and patrician Michael, son of Bouse-
boutzis, prince of the Zachlumi, came from the unbaptized who dwell on
34. n e: p l. 't' & V T e: p ~ o u VL(o) 't' wV :X. oc l. 't' & V K oc Vex A L't' wV
x oc l. ~ c; v u v o hc o u O" L x wp oc c;.
"O't't ~ 't'WV Te:p~ouvtcu't'&v xocl. 't'wv Kocvoc"At't'wv x.wpoc µ(oc u7tocpx.et.
'A7to oE: 't'OOV &~oc7t't'(O''t'WV Lep~"Acuv ot E::x.e:'i:cre: olxoUV't'e:c; KOC't'OCYOV't'OCL, E:~
E:xdvou 't'ou &pxov't'oc; 't'ou e:lc; 't'ov ~ocO"t"A€oc 'H pocx"Ae:wv 7tpompuy6v't'oc; 5
oc7to nje; &~oc7t't'tcr-rou ~ep~"A(occ;, µtfxpt 't'ou &pxov't'oc; ~e:p~J...locc; 't'ou BJ...ocO"'t'L-
µ~pou. Ou't'oc; oOv o &pxcuv B"AocO"'t'LµY)poc; 't'7i lO(~ .&uyoc't'pl. Mocuxev ocv-
~poc Kpoctvocv, 't'OV ui.ov Bel-ifYJ, 't'ou ~ou7tocvou Tep~ouv(occ;. 0e"Acuv ~E:
.,.
OU't'oc; \ LoLOV yocµJ-'pov
't'OV „~ R \ 11- !:'I
oOc.,,OCO' ,
OCL, cuvoµoccre:v I
OCU'' l(
t'O\ V ~px.ov-roc, I
7tOL"tJO' OCc;
103rP OCU', t'O' V OCU' !:' ' LOV. 'El:'
' t'Ec.,,OUO' ' 'J vou oe
c., e:xe:L ~' o ' m 'VOCA~µe:p"tjc;' '
e:ye:V\1' >''n
)1.TY), XOCL' OC7t , ' 1O
E:xdvou o T~ou~~µe:ptc;. ';'HO"ocv ~E: o!. nje; Te:p~ouvlocc; ocpxov't'e:c; &.e:l. u7to
't'OV J...6yov 't'OU ocpxov't'oc; Lep~"A(occ;. Te:p~ouv(oc ~E: ~ 't'WV Lx"A&~wv ~Loc-
' '>t') yocp
"\ 1 I I ' \ t
't'OLOCU'I T.''1) XWflOC
1 f
t'OCL OLcrxupoc;
t: \
/\E:X't'CJ> e:pµ'1)VE:UE:' 't'07tOc; OXUflWfLOC' t'OC
~'J.EL 7tOAAOC.
''O 't'L EO' ' 't'L\V XOCL\ E:' c '
t'EflOC XCUflOC I
U7t0
( '
't'OCUTI)V
,
TI)V
\
XC.UfJOCV
I T e:pJ-'ROUVLOCc;, I 15
Kocvocl..~ 7tpocrocyopeuoµevY). To ~e: Kocvoc"Alj epµ'1)ve:Oe't'OCL ~ 't'WV L:X.AOC~CUV
~ .. „
162B e OLC7J\EK' t'CJ> ocµocc.,,LOC
I !:'' '
• • '
' e:7te:to'1) ~\ ~ \
otoc 't'O' E:LVOCL
T I \ 't'OV 't'07t0V E:7t 7te:oov
I ' ( ~
7tOCO'OCc;
I
34. O f t h e T e r b o u n i o t e s a n d K a n a I i t e s a n d o f t h e
c o u n t r y t h e y n o w d w e 11 i n.
The country of the Terbouniotes and the Kanalites is one. The inhabi-
tants are descended from the unbaptized Serbs, from the time of that prince
who came out of unbaptized Serbia and claimed the protection of the emperor
Heraclius until the time of Blastimer, prince of Serbia. This prince Blastimer
married his daughter to Krainas, son of Belaes, 'zupan' of Terbounia. And,
desiring to ennoble his son-in-law, he gave him the title of prince and made
him independent. Of him was begotten Phalimer, and of him Tzouzimer. The
princes of Terbounia have always been at the command of the prince of
Serbia. Terbounia in the tongue of the Slavs means 'strong place'; for this
country has many strong defences.
Subordinate to this country of Terbounia is another country called
Kanali. Kanali means in the tongue of the Slavs 'waggon-load', because,
the place being level, they carry on all their labours by the use of waggons.
In the territory of Terbounia and Kanali are the inhabited cities of
Terbounia, Ormos, Rhisena, Loukabetai, Zetlibi.
35. O f t h e D i o c 1 e t i a n s a n d o f t h e c o u n t r y t h e y n o w
d w e 11 i n.
36. O f t h e P a g a n i, a 1 s o c a 11 e d A r e n t a n i, a n d o f t h e
c o u n t r y t h e y n o w d w e 11 i n.
The country in which the Pagani now dwell was also previously pos-
sessed by the Romani whom the emperor Diocletian translated from Rome
and settled in Dalmatia. These same Pagani are descended from the un-
baptized Serbs, of the time of that prince who claimed the protection of
the emperor Heraclius. This country also was enslaved by the A vars and
made desolate and repopulated in the time of Heraclius the emperor. The
Pagani are so called because they did not accept baptism at the time when
ali the Serbs were baptized. For 'Pagani' in the tongue of the Slavs means
'unbaptized', but in the tongue of the Romana their country is called Arenta,
and so they themselves are called Arentani by these same Romana.
ln Pagania are the inhabited cities of Mokron, Beroullia, Ostrok and
Slavinetza. Also, they possess these islanda: the large island of Kourkra,
or Kiker, on which there is a city; another large island, Meleta, or Malo-
zeatai, which St. Luke mentions in the 'Acts of the Apostles' by the name
of Melite, in which a viper fastened upon St. Paul by his :finger, and St.
Paul burnt it up in the fire; another large island, Phara; another large
island, Bratzis. There are other islanda not in the possession of these same
Pagani: the island of Choara, the island of les, the island of Lastobon.
Aono86x).oi:: A6v-ro, -ro D.6x).oi: coni. Šafarik A6VTo, -ro D.e:6><Aoi: coni. Rački
Aou-ro86x).oi: coni. Skok.
36, 1 'Ape:v-roi:vwv: Noi:pe:v-roi:vwv coni. Šafarik li 3 oi:lJTIJ edd. li 4 'Pwµ&v<i>v
coni. Jenkins: 'P(l)µoi:((l)v P edd. li 5 µe:-roix-ficroi:c; P li i:vwK1)cre:v P li 6 di:;: rrpac;
edd. li 7 oi:lJTIJ Be li 12 'Apev-roi: V edd. li 13 'Ape:v-roi:vot scr. Moravcsik:
'Ape:v-r&vot P edd. li 15 7j I;).oi:~(ve:T1;oi: scr. Moravcsik e:lcr).oi:~(ve:T1;oi: P: fi Aoi:~(
ve:-r1;oi: V edd. Aoi:(3(ve:-r1;oi: mg. P 3 Aoi:~p(ve:T~oi: coni. Novaković Aoi:~(v1;()(ve: se-u
Aoi:(3l-r1;Clve: coni. Skok li 18 Aouxcic; P: Aouxoi:c; edd. li 21 hepoi:t P /I 22 X6Clp()(
V edd. X6oi:1;Cl coni. Šafarik Dummler Rački Šišić.
166
37
37. 11e:p1 't'OU ~&vouc; 't'WV Iloc-r~tVIXXL't'WV.
166Be &eµoc Kou()(p't'~L'r~oup xocl -ro &eµoc ~upouxiif..Tt"e:"YJ xocl -ro &eµoc Bopo-rocJ....µiX-r 35 I
107rp xoct -ro &eµ()( Bou/...oc" l~o7t6v, xe:'i:v-rocL 7tepocv -roli L\ocvocJtpe:(t){; 7tO'r1XfJ.OU
7tpoc; ' 't'OC' OCVIX'
' t'O„/\LXW'' t'E:poc XOCL' Rt-'ope:w-re:poc ' µe:p"YJ,
' E:VOCTt'
' Of.l"I'
t-'/\E:7tOV't'OC 7tpoc; ' -re:
'Y' \ X 'A"I (
OU1.,LIXV XIXL OC1.,0CpLOCV XOCL /\IXV IXV XOCL 't"'Y)V e:pO'WVIX XIXL 't'OC /\OLTt'OC XAL-
y ' \ \ \ X - ' ' „ \ „'
µoc-roc. A 'L oe: 1h „
~· CX/\/\OCL 't'E':O"O'IXpe:c; ye:ve:ocL' Xe:tv't'OCL - '' n 't'OU- L.lOCV1X7tpe:wc;
e;v.,;e;v A ' 7tO't'OC-
.... \ \ ~ I \ ' I f f \ QJ
µou 7tpoc; 't'()( OU't'LXW't'e:poc XIU OCpX't'LXW't'e:poc µe:p·fJ, 't'OU't'E:CJ"C'LV 't'O ..re:µoc 40
rLoc~LX07tOV Tt'A"YJO'LOC~E:L -r7) Bou/...yocp(~, 't'O oE: &eµoc 't'OU XOC't'(l) ruJ..oc 7tAY)CJLOC-
~E:L tj Toupx(q:, 't'O oE: &eµoc 't'OU Xocpoc~6"YJ 7tA"YJCJLcX~E:L tj 'Pcucrf.q:, 't'O oE:
&&µoc 'loc~oLe:p-rlµ Tt'A"YJcrLOC~e;L -ro'Lc; tmocp6poLc; xwpf.oLc; xwpocc; 't' Yjc; 'Pwcrf.occ;,
- 't'E: O'"I
't'OLc; '
U/\'t'LVoLc; XOCL\ ue:pt-'/\EVLVOLc;
A (.l"I I
'X.OCL A e:v1.,E:VLVOLc;
\ y ' XOCL\ 't'OLc; - „/\OLTt'OLc;-
107vp ~xM~oLc;. 'A7t<}>XLO''t'OCL oE: ~ Iloc-r~LVIXXLIX &x µE:v I Ou~f.occ; xocl Xoc~ocpf.occ; 45
ooov ~µe:pwv 7t'ev-re:, EX oE: 'AJ....ocvf.occ; ooov ~µe:pwv ~~. OC7t0 oE: Mopo(cxc;
ooov ~µe:pwv oexoc, oc7to oE: 'Pwcrf.occ; ooov ~µe:pocc; µLocc;, OC7to oE: Toupxlocc;
ooov ~µe:pwv -re:crcr&pwv, &7to oE: Bou/...yocp(occ; ooov ~µepocc; 't'O ~µLcru, xocl
' X e:pcrcuvoc
e:Lc; - µe:v' e:cr-rw
' "
e:yyLcr-roc, ' oe:
e:Lc; ~· 't'"YJV ' B'00'7topov 7tA"YJO'Le:O'-re:pov.„ '
'I cr-re:ov,
' " t'L XIX't'OC' 't'OV
O' ' XIXLpov, I ov
" OL' 11 OC't'1y.,LVOCXL'- t'OCL IX7t0 ' \ 'rije;
- ·~'
LoLocc; 50
xwpocc; E~e:OLwx.&TJcr«v, &e:J....~cre:L 't'LVEc; &~ IXU't'WV xocl OLXe:l~ yvwµ:n EVOC7teµe:L-
vocv E:xe:'i:cre:, xocl -ro'Lc; /...e:yoµevoLc; Qt)~oLc; cruvcJ>x"YJO"IXV, xocl µexpL -roli vuv
e:lcrLV EV ocu-ro'Lc;, ~xov-re:c; 't'OLOCU't'OC yvwpf.crµoc-roc, &cr-re: OLocxcupf.~e:cr.&ocL
ocu-rouc; XIXL voe:fo.ltocL, -r(ve:c; 't'E: ~crocv, xocl 7tWc; ocu-rouc; &7tocr7toccr&'YjvocL 't'WV
167Be ,~,
JOgrp LoLwv cruv e:t-'"YJ.
j'R I , , ,, ,- ,
-roc yocp Lµoc-rLoc OCU't'(.l)V e:LcrLV xov-roupoc µe:xpL yovoc-rwv 55 , ' '
(.t ~- Q.. )
XOCL 't'OC µocvLXLOC OCTt'O\ 't'(.1)\1
\ \ I ' -
t-'POCXLOVWV I )
OC7t'OXE:XOµµe:voc, I (
wc;; o"Y)..re:v e:x 't'OU't'OU
I
µ€poc; TI)v Bou/...yocpf.ocv dc; 't'OC 7tE:pocµoc-roc 't'OU IXU't'OU 7t0't'OCµou dcrlv epY)µO-
xoccr-rpoc· xoccr-rpov 7tpW't'OV 't'O ovoµoccr&E:v 7t1XpOC 't'WV Iloc-r~LVOCXL't'WV "Acr7tpov 60
OLOC 't'O "C'OUc; J..f.&ouc;; IXU't'OU cpocf.ve:cr&ocL XIX't'OCAe:uxouc;;, x&.cr-rpov oe:u-re:pov 't'O
T ouyyoc-rocL,' '
xoccr-rpov -rpL-rov
I
-ro' K pcx:xvocxoc-rcx.L, I
xoccr-rpov
'
-ri:;-rocp-rov
L -ro\
~oc/...µocx&.-rocL, x&.cr-rpov 7teµ7t't'ov -ro ~ocxocxoc-rocL, x&.cr-rpov lx-rov ( -ro)
rLocLOUXOC't'OCL. 'Ev ocu-roi:c; Oe -ro'ic; 't'WV 7tlX.AOCLOXOCcr't'p(.l)V x-rf.crµocmv e:up(O'XOV-
I
I08vP 't'OCL xix.l exXA"YJO'LWV yv(.l)p(crµoc-r&. 't'LVIX. xocl cr-rocupol AOC~E:U't'OL e:Ec; t..(3-ouc; 65
7twplvouc;, 6&e:v xocf. "C'Lve:c; 7tocpocoocrLV exoucrw, wc; 'Pwµoci:of. 7tO't'e: -rocc;
XOC't'OLXLOCc; e:lxov E:xe:i:cre:.
~c; -roli 7t'pw-rou ~oe:~6oou ocu-rwv E7twvuµlocc;, 00"-rtc; ~oE:~oooc; -ro µev 5
I
109rp ~c; KA~cre:wc; ovoµoc Ae:~e:3(occ; 7tpOO""IJYOPEUE't'O, 't'O 3€ 't'~c; oc~(occ;, wc; xocl
~
Ot• AOLTt' O\t µe:'t' ' IXU't'OV,
' ' (). Lr;_ ~
t'Oi:;t'Oooc; ' ~ -
E:KOCAEL' t'O. 'E V 't'OU'I t"Cfl ouv ...
't'C-fl 't'01tcp, '
't'(f>
-
38. O f t h e g e n e a 1 o g y o f t h e n a t i o n o f t h e T u r k s,
a n d w h e n c e t h e y a r e d e s c e n d e d.
The nation of the Turks had of old their dwelling next to Chazaria,
in the place called Lebedia after the name of their first voivode, which
voivode was called by the personal name of Lebedias, but in virtue of his
rank was entitled voivode, as have been the rest after him. Now in this
place, the aforesaid Lebedia, there runs a river Chidmas, also called Chingilous.
They were not called Tur ks at that time, but had the name <Sabartoi asphaloi',
for some reason or other. The Turks were seven clans, and they had never
had over them a prince either native or foreign, but there were among
them 'voivodes', of whom first voivode was the aforesaid Lebedias. They
lived together with the Chazars for three years, and fought in alliance with
the Chazars in all their wars. Because of their courage and their alliance,
the chagan-prince of Chazaria gave in marriage to the first voivode of the
Turks, called Lebedias, a noble Chazar lady, because of the fame of his
valour and the illustriousness of his race, so that she might have children
by him; but, as it fell out, this Lebedias had no children by this same
Chazar lady. Now, the Pechenegs who were previously called 'Kangar'
(for this 'Kangar' was a name signifiying nobility and valour among them),
these, then, stirred up war against the Chazars and, being defeated, were
forced to quit their own land and to settle in that of the Turks. And when
battle was joined between the Turks and the Pechenegs who were at that
time called 'Kangar', the army of the Turks was defeated and split into two
parts. One part went eastwards and settled in the region of Persia, and
they to this day are called by the ancient denomination of the Turks 'Sabartoi
't'ćJl Mycp xocl 't'1) 7tpOcr't'oc~e:t ~µ&v.» 'O oE: OC7t0Xpt&dc; 7tpoc; 't'OV xocyocvov
170Be OCV't'ECf>"1)C1E:V, lht• <<T~v 7te:pl eµe crou crxecrtv 't'E XIXL I 7tpoocf.pe:crtv µe:yiXt..wc; 40
' ~I t i ~ ~\ '~
e:voc7tooe:xoµocL, xoct\ 't'"IJV
\ )
e:uxocptcr't'LOCV I
oµo/\.oyc.u I
crot 7tpOO"YJXOucrocv, )
e:7te:L \
oe: ocou-
viX't'c.uc; ~XC.U 7tpoc;; ~V 't'OLIXU't'"IJV &.px~v, U7t'IXXOUC11XL ou ouvocµocL, OCMOC µiiAAov
tcr't'tV E't'e:poc; oc7t' tµou ~ot~oooc;, Ae:y6µe:voc; •AJ..µou't'~"f)c; xocl ulov XEX't'"IJ-
µevoc; bv6µoc't't 'Ap7tOCO~v· ex 't'OU't'C.UV µocMOV e:'l't'e: exe:!:voc; 'AJ..µou't'~"f)c;, o
11 1r P EL' „t'E: O• ULOc; " CXU' ' t'O-U 'A p7t0Co"f)c;~' '!WOC YEV"fJ' I
t'OCt ~pxc.uv,
l( I 'XIXL t;O''t'tV
?! U7t0
• ' 't'OV' ~I
AO"(OV 45
uµwv». 'Ev 't'OU't'<p oi'.iv 't'ćJl A6ycp &.pe:cr&dc; o x.ocy&.voc;; txe:f:voc; OEOCUXEV
'n.'
ocv1.1pc.u7touc; ,_
OCU't'OU µe:'t', OCU' ,_
t'OU XIXt, , ELc; 't'Ouc;' Toupxouc;;
' , , t'E:t/\.S:V,
OC7tE:C1' i'"''
OL XIXL
O"u/J-ocA~crocv't'e:c; 7te:pl 't'OU't'ou µe:'t'd: 't'wv Toupxc.uv, µcxAAov ot ToupxoL 't'ov
'Ap7tlXO~ ye:vfo&oct 7tpoexpwocv ocpxov't'IX, ~7te:p 'At..µ01h~ "fJ, 't'OV EocU't"OU
>~ i
7t'OC't'e:poc, c.uc;; OCstO/\.OYC.U't'e:pov
I ' I ti
OV't'OC XIXL 7tE:ptcr7tOUoOCcr't'OV
\ I ~
e:v 't'E: cppOV'YJC1EL XOCL 50
'' I \
V 30 'ATe:Axou~ou: 'ATe:Ax Ou~ou (sine acc.) coni. Thunmann 'ATe:"J... xod Ou~ou
(sine acc.) coni. Lehrberg Hammer-Purgstall 'ATe:"J...ou1;ou (sine acc.) coni.
Roesler 11 31 T&:: TO edd. 11 TO om. edd. li 33 Ae:f1e:8(Cl coni. Moravcsik Ae:[MllClv
173
38
asphaloi'; but the other part, together with their voivode and chief Lebedias,
settled in the western region, in places called Atelkouzou, in which places
the nation of the Pechenegs now lives. A short while afterwards, the then
chagan-prince of Chazaria sent a message to the Turks, requiring that Lebe-
dias, their first voivode, should be sent to him. Lebedias, therefore, came to
the chagan of Chazaria and asked the reason why he had sent for him to
come to him. The chagan said to him: «We have invited you upon this
account, in order that, since you are noble and wise and valorous and first
among the Turks, we may appoint you prince of your nation, and you may
be obedient to our word and our command.» But he, in reply, made answer
to the chagan: «Your regard and purpose for me I highly esteem and
express to you suitable thanks, but since I am not strong enough for this
rule, I cannot obey you; on the other hand, however, there is a voivode
other than me, called Almoutzis, and he has a son called Arpad; let one
of these, rather, either that Almoutzis or his son Arpad, be made prince,
and be obedient to your word.» That chagan was pleased at this saying,
and gave some of his men to go with him, and sent them to the Turks,
and after they had talked the matter over with the Turks, the Turks pre-
ferred that Arpad should be prince rather than Almoutzis his father, for
he was of superior parts and greatly admired for wisdom and counsel and
valour, and capable of this rule; and so they made him prince according
to the custom, or 'zakanon', of the Chazars, by lifting him upon a shield.
Before this Arpad the Turks had never at any time had any other prince,
and so even to this day the prince of Turkey is from his family. Some years
later, the Pechenegs fell upon the Turks and drove them out with their
prince Arpad. The Turks, in fl.ight and seeking a land to dwell in, came
and in their turn expelled the inhabitants of great Moravia and settled
in their land, in which the Turks now live to this day. And since that time
the Turks have not sustained any attack from the Pechenegs. To the afore-
said nation of the Turks that settled in the east, in the regions of Persia,
these Turks aforesaid who live toward the western region still send mer-
39. O f t h e n a t i o n o f t h e K a b a r o i.
The so-called Kabaroi were of the race of the Chazars. Now, it fell
out that a secession was made by them to their government, and when
a civil war broke out their fi.rst government prevailed, and some of them
were slain, but others escaped and came and settled with the Turks in the
land of the Pechenegs, and they made friends with one another, and were
called 'Kabaroi'. And so to these Turks they taught also the tongue of
the Chazars, and to this day they have this same language, but they have
also the other tongue of the Turks. And because in wars they show themselves
strongest and most valorous of the eight elan s, and are leaders in war,
they have been promoted to be first clans. There is one prince among them,
I mean, among the three clans of the Kabaroi, who is even to this day.
40. Of t h e c 1a n s o f t h e K a b a r o i a n d t h e T u r k s.
The first is this aforesaid elan of the Kabaroi which split off from
the Chazars; the second, of Nekis; the third, of Megeris; the fourth, o/
Kourtougermatos; the fifth, of Tarianos; the sixth, Genach; the seventh,
Kari; the eighth, Kasi. Having thus combined with one another, the Kabaroi
dwelt with the Turks in the land of the Pechenegs. After this, at the invitation
2
' \ f ti C 'f ti
,,...
Te:c; Y..OCL TYJV x.wpocv OCUTWV OUTWc; e:upovTe:c; e:p"f)µov X.IXL XIXT"f)cp!XvLcrµe:v'Y)v, \ I
o
' \ I
114rP X<XTC:O"X"f)VWO"<XV e:Lc; T"f)V Y"f)v, e:Lc; "f)V X.IXL O""f) µe:pov X.IXTOLXOUO"Lv, T'Y)V E1t'OVO-
I - , - " ' ,' I
„ I \ \ ti ) ,.,. I
µa<.,,oµe:v'Y)V X<XTOC T'Y)V IXVCt.>TEpCt.>, Ct.>c; e:Lp"f)TOCL, TU>V 7t'OTIXµc.>v E7t'WvuµL1Xv.
) C ~ I
E:xdvo /...e:y6µe:vov, &.1t'o tjc; Be:t..e:ypoco1Xc; ooov ~x.ov ~µe:p&v Mo, x.1Xl. &1t'o
Twv E:x.e:foe: ~ µe:y&./...YJ Mopa~llX, ~ &~a1t'TLcrToc;, -?iv x.1Xl. E:~-fi/...e:Lt)ilXv at Toup-
l 74Be 1X.OL, "f)c;
7 't
"IJPXE TO\ 7tpOTEpov o< ..:..cpe:vo01t'/\OX.Oc;.
"" "'I "'l. I
•i: ,
occ.,,t<i>µocTor..
175B e 'I O''t'e:ov,
, O't't ,, o' 'Ap7tor.oYjc;, "' , o' µe:yor.c; I T oupx (or.c; cxpx.c.uv, M
e:7tOL'f)O'E:v
, I I 't'i.O'-
L
i.j'yO'JOL
!! OCU'
' t'O-U, O m._„-
" 't'E: WVJ\Yjt; XOCL' 'O T OCO'-Yjt; XIXL~·'t:''I-„ O E:c.,,IXOE:/\(f)Ot; IXU't'WV, ' - O 'Tt:( OC.c., c;,
~WO'W.
(). ,„
'lGTeov, 8't't €'t'e:/..e:UTI)O'E:V o' T e:t'E:/\Yjc;, XOC.t' E:O'
„ 't'LV o' utoc;
" IXU't'OU
, - o'
ll&'P Te:pµoc.„~ouc;, o
ocp't'tWc; ocve:l..&6.>v <pt/..oc; µe:'t'oc -rou Boul..'t'~ou, 't'OU 't'p(<tou I
&px.onoc; xocl xoc.px.iX. Toupxlocc;. 65
'I O''t'E:OV,
' „ ,. - o' xoc.pxoc.c;
''O't't o' BOU/\'!'1.,0uc;, - E:O''t'tV
' 'o Utoc;
" 't'OU- KIX/\Yj,
„ - 't'OU-
xocpx.OC, xocl 8't't "C0 µE:v KocA~ Ecr't't.V Ovoµoc xUpr.ov, 'r0 ae xocpx.OC<; Ecr't'tV
&#wµoc, &C17te:p xoc.l TO yu/...iic;, <8) tG't'W µe:'l:~ov 't'OU wxpx.oc.
u7to -rov A6yov 't'ou 7tpw-rou ufou. Ilocpnve:cre:v 3E: ocu't'ouc; Tou µ-1) dc; oioccr't'oc-
116 vp aw XOCL X<X l't'' &.M~"A<i.>v ye:vfo&ocL, 7tOCpocoe:Lyµoc OCU't'O 'i:c; 't'OLOU't'OV U7tood~ac;·
pa~oouc; yap 't'pe:'i:c; €ve:yxwv xocl cruvo~crocc;, oeocuxe:v 't'ći) 7tpW't'<p utći) 't'ou
'T<XUTOCc; X/\<XO"<XL,
I "'l. I 't'OU- oe: "'' µ1)\ Lcrx_ucrOCV'
> I t'Oc;, 7tOC/\LV l"'l. oe:oc.uxe:v
"''"' 't'C-;> oe:u't'e:pcp,
"' I 10
(U(jOCU't'(i)c; 'X<XL 't'lp 't'flL't'<p, 'XOCL e:~'IT OU't'U>c; OLOCLflWV -rocc; 't'pe:tc; poct-'oouc; oe:ow-
' I ' - I TCI.•
' ,, "' - ' - ''A"' "''"'
xe:v 't'Otc; -
't'ptm' 7tpoc; '
µLocv·
I
OL' oe: A0Ct-'A6 vnc; 'XOCL' XE:/\E:UO'
" ' ' "'l. "'l. 'ICI.'
TE:V't'e:c; 't'OCU'I t'OCc; XA<X- "'l. I
e:t o~ EV uµ'i:v y€VY)'t'<XL E!pLc; xocl CflLAOVLXLOC, xocl OLocx_cupicr&=/j't'e: e:tc; 't'pdc;
117rp ocpxac;, µYi U7toxe:Lµe:voL 't'cjl 7tpC:)'t'lp &.oe:"Acpći), xocl u7t' OCAA~A(i)V &cpocvLcr&~ I
cre:cr&e:, X!XL U7t0 't'WV 7tA'Y)O"LOC~6v't'UlV uµ!:v €x_&p&v 7tOCV't'E:AWc; E:~o"Ao&pe:u&-1j
cre:cr&e:.» Me:'t'OC oe 't'YJV 't'e:Ae:u't'-fiv 't'OU OCU't'OU Lcpe:voo7tA6xou ~VOC xp6vov EV
dpfivn 3La.Te:McrocvTe:c;, €pLooc; xocl cr't'occre:cuc; €v EOCU't'o'i:c; €µ7te:croucr·flc;, xal 20
7tpoc; &AA.~/,ouc; &µcpu"ALov 7to"Ae:µov 7toL~crocv't'e:c;, €t..&6v't'e:c; ot ToupxoL
> <
I
'tOU't'Ouc; 7t<XV't'E:AWc;"). - >~"'J. 1(1.
e:c,W/\O'ITpe:ucrocv, XOCL\ e:xpoc' I
t"Y)<rOCV 't"Y)V \
e:OCU' t'(-i)V x.cupav,
I
From Thessalonica to the river Danube where stands the city called
Belgrade, is a journey of eight days, if one is not travelling in haste but
by easy stages. The Turks live beyond the Danube river, in the land of
Moravia, but also on this side of it, between the Danube and the Save river.
From the lower reaches of the Danube river, opposite to Distra, Patzinacia
stretches along, and its inhabitants control the territory as far as Sarkel,
the city of the Chazars, in which garrisons of 300 men are posted and annu-
ally relieved. Sarkel among them means 'white house', and it was built by
the spatharocandidate Petronas, surnamed Camaterus, when the Chazars
requested the emperor Theophilus that this city should be built for them.
For the then chagan and the pech of Chazaria sent envoys to this same
emperor Theophilus and begged that the city of Sarkel might be built for
them, and the emperor acceded to their request and sent to them the afore-
said spatharocandidate Petronas with ships of war of the imperial navy, and
sent also ships of war of the captain-general of Paphlagonia. This same
Petronas arrived at Cherson and left the ships of war at Cherson, and,
Moravcsik TIX Mlh1Xp:;(1X P: Toli Mlh1Xp:;(<X edd. li 12/3 Ila.mxy(cu; (secunda syllaha
7t1X s. v. ruhro atramento addita) P1 V edd.: 1l1Xy(ixc; P li 13 K1X~1Xxlcec; edd. li
16 Be:Atyprt81X: Be:M.yp1X8ov mg. P li 17 OXTW edd.: 71' P t71' coni. Marquart I\
17 /8 7tope:tr1)T<Xt Ba. Be li 18 Toupxm P li 19 Moop1Xf3(1Xc; P I! dc; rljv Tijc; Mopce[3l1Xc;
yijv post ~v-1)-e:v tranaponendum coni. Ma.rquart I\ 22 xliaTpou V edd.:
x1fo-rpoov P li 23 TpL1Xx6atot Theoph. Cont. -r' coni. Migne Bury: TIX P edd. li
24 &.a7tpOV oa7tlTLOV: AE:UKOV otx71µ1X Theoph. Cont. li 25 K1Xµ1XTe:pou Theoph. Cont. ll
27 XIXL 6 Theoph. Cont. coni. Ba.yer Lehrberg Ma.rqua.rt Bury: 6 x1Xt P
edd. li 28 f3ocatAtlX: a.u-roxpihopoc Theoph. Cont. I\ ev1X7toaTe:lA<XVTe:c;: &7toaTe:l-
AIXVTe:c; edd. li 30 cmoc&1Xpox1Xv8t8&.Tov P li IIe:TpoovlX P: Ile:Tpooviiv Theoph.
Cont. !! 31 f3ocatALXWv 7tAoottJ.<UV: f31XatALXo7tAootµoov Theoph. Cont. \I 33
xe:Mv8tct: fLIXXpocc; vi)IXc; Theoph. Cont. li nme:v coni. Moravcsik: e:upe:v p
e:upe:v edd. &pµtae:v coni. Bury 7tpoaopµ(a1Xc; ..• XIXTtA.me:v Theoph. Cont. li
33/4 e:lc; XIXtJ.IXTe:piX xap&(3toc: ev CfTpG'Y"(UAIXt<; • . . VIXUm Theoph. Cont. li
184
42
xapoc~LOC, ocmjf...&e:v €v 't'0 -r6mp 't'OU Tocv1x:r:ooc; 7t0't'<i.µou, ev cJ> xocl 't'O x&.-
,, ").").
119rp O''t'pov 1 e:µe:/V\e:V X't'LO"OCL. K OCL' E:7tE:LoYJ
I ' "'' Q' 't'07toc; "l'O. /\L'\TOU<; oux
I ' e:Lx_e:v
'!'
7tpoc;
'
X't'LO'LV 35 I
A
't'OU X<XO''tpou e:m't"YJOE:Louc;, xaµtvLoc 't'LVOC 7t0L'YJO"OCµe:voc; XOCL t-'1JO"O"OC/\OV e:v
- I , "' I I ' I ' I "). ,
,_, r
OCU' t'OLc; e:yxocucrocc;, µe:'t' OCU't'(l)V 't' Y\)V 't'OU- XOCO''t'pou X't'LO"LV E:7t0L'Y)O"OC't'O, e:x
''~ I I ' I '.'
o' '"V'(.(''\
1 t'U/\ < ') '
XOCL o 'A"/\µIX't'OCL\ XOCL\ o' K OUq>Lc; - XIXL' Q' B oyou- XOCL\ E:'t'e:poL " ......
7t0/V\OL. I
'H oE: Iloc't'~LVOCXLOC 7t0CO"OCV '°Jv y~v <µex_pL 't'~c; 't'E: 'Pwcrlocc; xocl. Bocr7t6pou >
xoc't'ocxpoc't'e:i: xoct µ€x_pi Xe:po-&voc; xocl. &uic; 't'o :Locp1h, Boupoc't' xocl 't'WV
12Qvp I! µe:pc7)\I. To I 3E: nje; 7tocpocJ..(occ; nje; &ocM.crG'fjc; &.7to 't'Ou Aocvou~e:wc;
7tO't'ocµou otd:.O"'t"fJµOC µ€x_pL 't'OU AocviX.cr't'pe:wc; 7tO't'OCµou ELO"LV µ(ALOC px'. 65
'A7to oE: 't'OU Aocv&.cr't'pe:wc; 7t0't'OCµou µex_pL <'t'OU) 7t0TOCµou Aocvoc7tpe:ci>c;
180Be E:LO"LV,
µL/\LOC
'"l
7t ' Q x_pucroc; /\E:'( 6µe:voc; OCL'
I ' ' ..., (LOC/\Oc;.... 'A7tui"''
I
oe: 't'O\ O"'t'Oµtov 7t0't'OC Iµou-
I
V 34/5 TO x.&cnpov: tjv 7t6Atv Theoph. Cont. li 35 X.T(mxt: otx.o8oµdv Theoph. Cont. li
bm8~: em:l 8& Theoph. Cont. li 36 [3lmtlov P Theoph. Cont. li 38 x.oxAt8lwv:
x.cxx:At8lwv PY Ba Be: x.cxxA~x.wv Theoph. Cont. xcxxJ.7lx.lwv coni. Bek-
ker li 39 cmcx&cxpox.cxv8t8cho.;; P li 43 7tpof3<XA'-ou V edd.: 7tpo[3aAou P 7tpof3cx:Aou
coni. Bekker li 46 x.cxt (etiam Theoph. Cont.): om. V edd. li 48 &:7toaTcx:Aljvcxt:
cX7tOCfTEi:Acxt V edd. \I 49 arccx&cxpox.cxv8~MTo'll P li IlETpwvii edd. 11 tµ7tdpcx:
185
42
having embarked his men on ships of burden, went off to that place on the
Tanais river where he was to build the city. And since the place had no
stones suitable for the building of the city, he made some ovens and baked
bricks in them and with these he carried out the building of the city, making
mortar out of tiny shells from the river. N ow this aforesaid spatharocandidate
Petronas, after building the city of Sarkel, went to the emperor Theophilus
and said to him: «If you wish com plete mastery and dominion over the
city of Cherson and of the places in Cherson, and not that they should slip
out of your hand, appoint your own military governor and do not trust to
their primates and nobles.» For up till the time of Theophilus the emperor,
there was no military governor sent from here, but ali administration was
in the hands of the so-called primate, with those who were called the fathers
of the city. The emperor Theophilus took counsel in this matter, whether
to send as military governor so-and-so or such-an-one, and at last made
up his mind that the aforesaid spatharocandidate Petronas should be sent,
as one who had acquired local experience and was not unskilled in affairs,
and so he promoted him to be protospatharius and appointed him military
governor and sent him out to Cherson, with orders that the then primate
and everyone else were to obey him; and from that time until this day it
has been the rule for military governors in Cherson to be appointed from
here. So much, then, for the building of the city of Sarkel. From the Danube
river to the aforesaid city of Sarkel is a journey of 60 days. In this land
between are many rivers: the two biggest of them are the Dniester and the
Dnieper. But there are other rivers, that which is called the Syngoul and
the Hybyl and the Almatai and the Kouphis and the Bogou and many
others. On the higher reaches of the Dnieper river live the Russians, and
down this river they sail and arrive at the Romans. Patzinacia possesses
ali the land as far as Russia and Bosporus and as far as Cherson and up to
Sarat, Bourat and the 30 places. The distance along the sea.-coast from
the Danube river to the Dniester river is 120 miles. From the Dniester
river to the river Dnieper is 80 miles, the so-called 'gold-coast'. After the
~µ.7te:tpocv Theoph. Cont.V ~µ.7te:tpov V edd. Theoph. Cont. ev 7tdpq. coni. Kukules
Kyriakides li 50 yqov6Toc: ye:v6µ.e:vov V edd. li xoct2 om. edd. li 51 xoct s. v. add. P1
in textum receperunt V edd. li 52 oplcrocc;: &e:crl't"(crocc; Theoph. Cont. 8tocTocyµ.ocTOC
mµ.ljiocc; Cedr. li TO\I -r6Te: 7tptuTE:UO\ITO( edd.: -r6v TE: 1t'ptuTE:UO\ITOC Theoph. Cont.
't'W T6Te: 7tptuTE:UO\ITL p li 53 TI)v: nje; V edd. li 54 TOU :Eocpxe:).. TOU XOCO'Tpou: xoccr-rpou
:Eocpxe).. edd. li 55 xTlcrtc;: otxoooµ.1} Theoph. Cont. li 58 :EuyyouA: "YyyouA.
coni. Thunmann Brun li 59 'T(3uA Be JI xoct add. Moravcsik li Kouqnc; P li
xoct o3 : o xoct coni. Marquart li 62 µ.sxpt addendum coni. Bayer Lehrberg
µe:Toc~u addendum coni. Makai li 63/4 •wv J.omwv µ.e:pwv coni. Lehrberg:
foTL\I o8oc; -ijµ.e:pwv ... coni. Šesta.kov Latyšev li 65 dOC\IOCO"t'PE:Ws coni. Westberg
Laskin Latyšev: Ao:vocrtpe:wc; p edd. li 66 TOU add. V edd. li 67 o~ om. V edd. li
186
42
- A .!.
'!OU L.lOC\/17.7tpe:cuc; e:Lcn '!IX o1Xp1X, xixxe:Lcre: X0/\7t0<; e:cr'!t\/ µi;;yixc;, o AE"(6-
I • ' 'A~ I , - , .,. • \ L ' ...
µe:voc; „a Ne:xp67tUA.ix, E:v tjl '!te; ote:A.&e:'i:v &:ou\lix'!e:'i: rrixv'!e:A.S>c;. Kixl. &:7to
1
µE.-..1 '!ou 6.ixv&:7tpe:cuc; 7to'!ocµou µexpt Xe:pcr&v6c; e:lcrt" µlA.tix '! , i?:v 't'cj) µfoov 70
~' ..,., ' ... t '
I X ,
oe: AtµvocL XIXL ALµe:ve:c; e:tcrw, e:v o c; OL e:pcrcun'!IXt 't'O IXAIX<; e:pyoc~O\/'t'IXL.- / • 1 ,,..,. , ,.,,
-ro:t. Etc; oE: TI)v OCUTIJV MoctW'!LOIX ·~MA.occrcrixv e:lcrpeoucrtv 7tO-rocµol 7tOMOL 75
xixl µe:y&:A.ot • 7tpoc; µE:v &:px-rćJ'lov ixu't'Yjc; µepoc; -.o 6.&:voc7tptc; 7tnixµ6c;, o
E:~ oo xocl ot 'P&c; otepxov-roct 7tp6c; -re: -r1Jv µ<x:Op"tjv Bout..yixp(ixv xixl Xix~ixplixv
xo:l. ~up(ixv. 'O oE: <x:u't'oc; x6A.7toc; 't'Yjc; Mixtw'!tooc; epxe:-rixt &:ntxpo '!i!lv
1..,.
Ne:xpo7tu11.cuv, -
'rCil\/ ''
oV'!Cil\/ 7t/\"tjmov
"l. /
-rou- uixvix7tpe:cuc;
A I
rro-rixµou, - <
cuc; > \
o:7to
µtl..tcuv 0 xixl µlcrye:'!oct, E\/ tjl XIXL O'OUOIX\/ ot 7tlXAOCLOL 7tOL"tjcr&:µe:vot Ote:~(- 80
1
'
&:!.te:Oe:-rat, dcrl oE: XIXL ~-re:pot 7to-rixµo(, b Bat.. xocl o Boupt..lx, o Xixo1jp xocl
OCMOL 7tf..e:'i:cr-rot 7t0't'IXµol. 'Ex oE: 't'Yjc; MixtW'!tooc; )..(µvl'jc; e~E:pxe:-rixt O''t'6- 90
l2.21'P µwv '!O\ B oup11.tx . . ' e:7tOVOµix~oµe:vov,
' .,, XIXL 7tpoc; TI)\/ -rou rr O\/'!OU V"IX
I ' n AIXCTO'IX\/
' ' - I I , ...
xoc-rixppe:'i:, E:v tjl emtv ~ B6cr7topoc;, &:v-rtxpo oE: 't'Yjc; BocrmSpou -ro Tixµoc't"ixpxoc
... 6µe:vov xocmpov e:cr-rtv. T'o oe:
"'e:y I 't'' ~ J.
ot'7.cr't"1)µ1X '!OU- 7te:pixµix'!oc; -rou -rotou'!ou
' I I - I
V"t)cr(ov µf,yix xixµ"t]A6v, '!o l..e:y6µe:vov 'A't'tX· 'A7to -ro TixµcX.-rocpx&: ecr't't 95
7tO-rixµoc; IX7t0 µt/\LCil\/ LYJ "tj XIXLI X ' /\e:yoµe:voc; O'uxpoux, o oLIXX<Upt~(i)\/
' ' ' ..,., I " I ... ~ I I • ,.,,
'"iv Ztxtocv xocl -ro Tocµ&:-rocpxix, &:7to oE: -rou Ouxpoo:x. µexpt '!ou N tx6tjie:(i)(;
7tO-rixµou, E\/ ćj'l XIXL x&:mpov EO"!LV oµwvuµov '!CJl 7t'O'rlXµćj>, fo-rt\/ ~ xffipoc
'r"Yjc; Ztxlocc;· -ro oE: OLOCO''""t]µOC EO"!L\/ µlALOC -.'. ,, A vcu&e:v oE: 't'Yjc; Ztxtocc;
E:mtv ~ xwpix ~ A.e:yoµev"tJ Ilix7tocytoc, xixl. &vCil&e:v 'r"Yjc; Ilixrrocylixc; xwpocc; 100
122vp Ecr't'LV ~ xwpix ~ A.e:yoµE:v"tj Koccrixxtix, &vCil&e:v 8E: nje; l Kixcrixx.locc; 6p"tj „a
KOCUXO:GLOC, , e:tcrtv,
, XIXL, 'r<.uV
- 0pe:C.U\/ / >1 nL
17.\/CUV"t;;\/ ,
EO"' rL\/ 'YJ• XWplX / -
'!1jc; 'A.,.AIXVLOC<;.
/
'H oE: TI'jc; Zt:x.tixc; 7tixp&:Atoc; exet V"t]crloc, -ro µE:yrt. V"tJcrlv xocl. -.a -.ptoc VYJcr(oc·
~voo&ev oE: -roo-rwv e:Lcrlv xocl ~-re:poc V"tJO'LIX, -roc xocl. l:mve:µ'Y).&iv-.oc xocl. 7ta.pa
F 80 i!v cli - 83 -rtvwv: cf. Herod. IV. 3, 20; Ptolem. Geogr. III. 6, 5;
Steph. Byz. s. v. T&qiptXt, etc.
187
42
mouth of the river Dnieper comes Adara, and there is a great gulf, called
Nekropyla, where it is utterly impossible for a man to pass through. From
the Dnieper river to Cherson is 300 miles, and between are marshes and
harbours, in which the Chersonites work the salt. Between Cherson and
Bosporus are the cities of the Regions, and the distance is 300 miles.
After Bosporus comes the mouth of the Maeotic lake, which for its size
everybody calls a sea. Into this same Maeotic sea run rivers many and great;
on its northern side runs the Dnieper river, from which the Russians come
through to Black Bulgaria and Chazaria and Syria. This same gulf of Maeotis
comes opposite to, and within about four miles of, the Nekropyla that are
near the Dnieper river, and joins them where the ancients dug a ditch and
carried the sea through, enclosing within ali the land of Cherson and of the
Regions and the land of Bosporus, which cover up to 1,000 miles or even
rather more. In the course of many years this same ditch has silted up and
become a great forest, and there are in it but two roads, along which the
Pechenegs pass through to Cherson and Bosporus and the Regions. lnto the
eastern side of the Maeotic lake debouch many rivers, the Tanais river that
comes down from the city of Sarkel, and the Charakoul, in which they fish
for sturgeon, and there are other rivers, the Bal and the Bourlik, the Chadir
and other rivers very numerous. From the Maeotic lake debouches a mouth
called Bourlik and B.ows down into the sea of Pontus where Bosporus is,
and opposite to Bosporus is the city called Tamatarcha; the width of the
strait of this mouth is 18 miles. In the middle of these 18 miles is a large,
low island, called Atech. After Tamatarcha, some 18 or 20 miles from it,
is a river called Oukrouch, which divides Zichia and Tamatarcha, and from
the Oukrouch to the Nikopsis river, on which stands a city with the same
name as the river, is the country of Zichia; the distance is 300 miles. Beyond
Zichia is the country called Papagia, and beyond the country of Papagia
is the country called Kasachia, and beyond Kasachia are the Caucasian
mountains, and beyond the mountains is the country of Alania. Off the sea-
board of Zichia lie islands, the great island and the three islands; and, closer
to shore than these, are yet other islands, which have been used for pasturage
xpdnovlX 7t1Xp&: 't'Ou e:um::~ouc; ~ocm"Ae:oov't'ot:;, 8c; x1Xl 7to"AMx.Lc; ocu't'<j> 7t'po- 20
124rP E't'pStjloc't'O oL&: ypocµµoc'!Cil\/ 7tpoc; -r-1)v ~ocm !J.e:ooucrlX\/ dcre:J..&e:i:v xocl '!O\/
~IXcrL/..eoc &e:occroccr.&oct x1Xl 't'&v 7t'1Xp' IXO"Cou <pLAo<ppov~cre:wv xoct "CLµwv µe:-
't'o::c;xe:i:v. '0 oE: oe:ooLxwc;, µ-1) 7tpoc; A07tY)V x1Xl crxocVOIXAOV 't'OU &:µe:pµou-
µv-Y'j yevY)'t"OCL 't'OU't'O, 7tpo<poccre:tc; bM:ne:"Co, xocl 't'O µ-1) 86v1Xcr&1XL 't'Yiv e1Xu't'ou
x_wpocv ~pY)µov 't'-Yjc; e~ ocO't'ou ~oY).&docc; xoc-roc/..t7te:i:v, tvoc µ-1) imo 't"wv ~1Xp1XxY)- 25
VW\/ XOC't'OCAY)"Lcr.&fl, µoc't'Y)V ecrx.1j7t't"e:'t'O.
·o oE: IXO't'O<; &pX,Cil\/ 't'OU Tocpwv xpoc't'-ficrlXc; Ev Tt'o/..eµcp 7tO't'e 't'OU
'Apx&ixoc 't'ol'.,c; 7toci:oocc;, 1/iyouv KpLxoplxou 't'Ou 7toc"CpLxlou, "COU 7toc't'poc;
43. O f t h e c o u n t r y o f T a r o n.
But concerning the northern Scyths suffi.cient has been made plain
to you, beloved child, knowledge of which shall be all ways advantageous
and useful to you in time of need; but also it is right that you should not
be ignorant of the parts towards the rising sun, for what reasons they became
once more subject to the Romana, after they had first fallen away from
their control.
The late Krikorikios, then, prince of Taron, at first bent and sub-
mitted himself before the emperor of the Romans, but from the first
he seemed double-faced, and while in word he pretended to esteem the
friendship of the emperor, in fact he acted at the pleasure of the chief prince
of the Saracens, and on various occasions led armies that came out of Syria
against provinces subject to the emperor of the Romans, and everything
that the Romans were planning in secret against their Saracen adversaries
he would divulge to Syria, and would always keep the commander of the
faithful informed secretly through his letters of what was going on among us;
and while he wished to appear a partisan of the Roman cause, he was found,
on the contrary, to prefer and favour the cause of the Saracens. However,
he continually sent presents, such as appear valuable to the barbarians
of those parts, to Leo, the glorious among emperors, and got in return more
and better from the pious emperor, who also frequently urged him by letter
to visit the imperial city and behold the emperor and partake of the bounties
and honours bestowed by him. But he, fearing lest this might vex and
offend the commander of the faithful, would trump up excuses, and falsely
allege that it was impossible for him to leave his own country deprived of
his assistance, lest it might be plundered by the Saracens.
Now, this same prince of Taron one day captured in battle the sons
of Arka1kas, that is to say, the cousins of the patrician Krikorikios, father
I
184Be 'rO\/ e:uvouxov &.7tfoTe:LAe:, xixp-rouJ.ctpLOV 't'l)VtXIXU'tlX 't'OU o~ewc; 8p6µou
't'U'(XIXVOV't'IX, 7tp 6c; 'te: 'tOV
I \ cxpxovTIX 't'OU Tocpcuv
l( - \ 't'l)t:;
- 'tOLIXU't'l)c;
I
e:ve:xa;
"
U7t0'1J'e:-
' 0.1
O'e:C.Uc; xixl 7tpoc; -rov 'A8pixvixcr-fip, 'rov xouporrixJ.ct't'l)v 'I~l)p(ixc;, 8L&. -rtvixc;
hepocc; Orro&ecmc;, Souc; ocuTcj> xocl 1tpoc; ocµcpo't"tpouc; ~e:v&.Atix -.ci &:pµ6~0\/'rOC, 40
125rp ~LO:~A'1)aiv /Toc; 8E: 't'OU e:tpT)µevou ~tVOO't'OU 1t1XpcX 0e:o3wpou, 't'OU 'tW\/
'Apµe:v(c.uv E:pµl)ve:u-roi:i, 7"pOt:; 't'ov e:tp'1)µtvov &ol8tµov ~IXO'LAEIX, E:~ix7te:O"tctf..l)
~ixcrtf..Lxot:; &:n' ixu'rou o 7tpW't'00'1t1X&&.ptoc; Kwvc;'t'cxVT'i:voc; xixl. 8oµfo-rtxoc;
-r~c; urroupylixi:; o o
'tOU AL~6i:;, \/U\/ &v&U7t1X't'Ot:; 7t1X't'p(xtot:; xixl µeyixt:; E't'OCL-
pe:LcipXYJ<;, E\/'tlXAµIXTtX<7>t:; optcr&e:l.c; 'tOU &:vocf..oc~fo.&ixt -rci rrpoc; 'tOV ocpxov't'IX 45
Tou Tocpcilv, -rov KpLxop(xtov, &rroa't'cx/..ev-rix ~e:v&.t..Lix, xix1 ixuTot:; µE:v rrpoc;
-ro Tixpwv dcre:/..&e:'i:v, 't'Ov 8E: ~woo't"Y)v 7tpo-rpe~occr&ixt rrpoc; -rov 'A8pocvix-
,
0"1Jp, \
't'O\/ "I I
xoup07tOC/\OC't"Y)V 'Jf.l1"'1JP (ixc;, XIXTOC\ 't'ot\ S:\/'tCXNUe:\/'tot
, "I o.1 '
IXU' "I o.
t'C-Jl CX7tS:/\'
,
ITEL\/. N
125VP KptxopLx(cp „a 7tpoc; IXU't'O\I &.7tOO"tlXAt\/'rot 'tOU ~IXO'tAtcuc; 8wpot xixl ypciµ- 50 I
µoc-roc, ot\/S:/\OCt'e:'to 't'O\/
' "I (.I.
I ' o.
\/O'l l.1"0\1 'tOU- T1Xp(J)V (TOU ULOV, oc;
'I ~ 'A I , y
O'W'ttoc; c.uvoµot1.,e:"t'o,
I
()E x.o::l. d<; yuvoc'!:x.oc /..oc~e:~v 't'OU dp'Y)µE:vou Kwva-rocv-rlvou &uyoc't'epoc, xocl
> \
e:m 't"rJ- 'rOLOCU'I l"?J 7tporpocrre:L I
XO:L\ orxov E7tE<.,,'1J't''1)0'e:V,
) '!'I >I>
XOCL\ EAOCt'e:v f.l
XOCL\ OCUTOc;
> \
-rov\
75
't"OU Bo:p~ocpou oixov xpucro~out..l..(ou xc.up(c;. Kocl qn:Ao<ppOvl)&dc; 7t'O:poc
't"OU ~OCO'LAE(J)c;, -rcf> 't"OTE µE:v 7tpoc; TIJV lO(ocv xwpocv U7tE<1't"pe:~e;v 7tpoc; TO
I
186Be mxAL'I dcre:/,&e:~v xocl. Toc -rou yocµou &7to:p-rlcroccr.&ocL, &µoc SE: -r<;> dc; T~v
'
OLXE:LO' I '
.V :x.wpo::v ,._
oLOCO' W'\TY)VOCL µe:-r > OALj'
(l- •-.I OCc; Y)µe:pocc; < I 1-.
't'EAEL 't'OU- (.li > I
t'LOU e::x_pl)O' OC't"O.
'O oE: Tou-rou &8e:J...rp6c;, Kptxop(x.Loc; oLoc ypocµµoc-rc.uv cx.u't'ou š~nTI)aocTo so
l27rp duE:px_e:u&o::t dc; 't"~V ~OCO'L IAEUOUO'OCV XOCL 7tOCpoc -r&v XELpWV 't"OU tiy(ou
~OCO'LAEWc; /..ocµ~&.ve:w 't"~V OLOOµEVY)V p6yocv OCU't"OU xocl. E7tL xp6vov 't"LVOC EV -rfi
v-e:orpu
(l ) ,ocx-rcp
' oLOC'
"' t"pLt'
'AELV 7t0r.EL. ,... K CX.'L E7tL ' ' 't"OU't"<p 't"O\I -rep OLXEL<p ocoe:11.rpcp
I ' - ' ' '" ... -
ocl..Aouc; ocpx_ono:c; 't"~c; OCVO::'t"OA~c; 7tp0<; 't'OV oµoto'J ~~AOV nje; 7tpoc; 'Pw-
µoclouc; U7t0TO::j'~c; exx.oc:Afooccr&ocL. E:yypocrpov SE: xpucro~oUAALOV owpe:<Xv
TOU 't"OLOl)'t"OU OLXOU 7tpoc; IXU't"OV oux E:7tOL'1)cre:v.
.... I '' \ ' \ ' ' I
crev, &d xo:&umcr:x,vouµev6c; µoL, oTcx.v dt; 't'Ov -rE:/...e:wv TYjt; fiJ...Lx(o::c; E:/....&wl05
x_pu'luv,' 0:7to
' ) ,oct'e:w
A - I -rov o! x.ov 't'OV \ 7t1XTptx.ov, ' xoci\ vuv, - wc; ' eµoc'\Tov,
,,
(l "''" oeowxe:v
193
43
making twenty pounds in all. Mter some sojourn in the imperial city, he
was escorted back again to his country by this same protospatharius
Constantine.
Mter this, Apoganem came once more to the emperor, of blessed memo-
ry, and was advanced by him to the rank of patrician; and he was also per-
mitted to take to wife the daughter of the said Constantine, and on this ground
he asked for a house as well and he too received the house of Barbaros,
without a golden bull. Mter receiving the emperor's bounty, he then returned
to his country, with intent to come again and complete the celebration
of his marriage; but no sooner was he escorted back to his country than he
ended his life, a few days afterwards. His brother Krikorikios sent letters
asking that he might come to the imperial city and receive from the hands
of the holy emperor the stipend granted to him and sojourn for some while
in the city protected of God. Thereupon he proceeded to demand for his
residence the house which had been set aside for his brother, and the emperor,
of blessed memory, handed it over to him, both because he had lately sub-
mitted himself and in order to excite in other princes of the east asimilareager-
ness for submission to the Romans; but he issued no golden bull making a
deed of gift of this house to him.
Several years later, when the emperor Romanus, of blessed memory, had
laid hold upon the sceptre of the empire of the Romans, this same Krikorikios
reported that he had not the means to keep the house of Barbaros, but deman-
ded that he should receive in its stead a suburban estate in Keltzini, either that
of Tatzates or some other, whichever the emperor directed, in order that,
when the Agarenes should make an incursion into his country, he might
be able to send thither his personal relatives and substance. The emperor,
who did not possess an accurate knowledge of the facts, and supposed that
the Taronite held the house of Barbaros in virtue of an imperial golden bull
of Leo, of blessed memory, gave him the suburban estate of Grigoras in
Keltzini and, of course, took back the house; but he too issued no golden
buli in his favour in respect of the suburban estate.
Thereupon Tornikis, nephew of the Taronite and son of the late Apoga-
nem, wrote to this same emperor: «The house of Barbaros was presented to
my father by the emperor Leo, of most blessed memory, but after my father's
death, because I was under age and an orphan, my uncle, in virtue of his
authority, took possession of his house, always promising me that when I
should come of age, I should take over the paternal house; and now, as I have
V 69 8E:xix edd.: t' p li wc;: &cn:E edd. li 72 oom. edd. li 73 '[JOSt dc; add. TI]v
edd. li 84 7tpoxttptcr.&E:nix F: rtpo xwplcr.&E:nix P rtpoxwptcrlttVTIX V edd. rtpo -
;(IXplcr~tVTIX coni. Bekker li 82 TIX't'l:a:rou (etiam V1 F Bandurius): IfaT~thou V
edd. 11 93 IJ.)J...ov V edd. li xt:Adot edd. li 94 ~X7l edd. 11 99 ouToc;: ixu•oc;
V edd. li 104 o om. edd. li 't'OU't'OU: 't'OU't'OV Me Ba 't'OLOUTOV Be 11
194
43
't'OIJ 't'OLOU't'OIJ otxov o eµoc; &e:foc; -tjj ~OCO'LAd~ crou, xocl ~/...oc(1e:v e:lc; &:v't'to-f)-
xc.uaw OCU't'OU 't'O 7tp00CO''t'e:LOIJ 't'OU rp"tjyopii EIJ Ke:A't'~"Yj\Jn.»
'A7to 8E: -r&v 't'otou't'c.uv ~ocmA.tx&v cptA.o't'tµt&v, 't'&v 7tpoc; 'tov
„ I
128VP ocp XOV't'OC 't'OU - T ocpwv, I
Cj)1.TOIJO<;
Q.1
urre:cpU"tj
' I
XOCt\ cx.ve:l-'
'
f\OC(j't'"YJO'EIJ rrpoc;
(.\"l I \
OCU' '
t'Ol IJ 7tocpocI no
't'e: 't'OU Kocxtx(ou, 't'Ou &pxov't'oc; Boccr7tocpocxoc, xocl 'A8pocvoccr~p, -rou xouporroc-
,
A.oc-rou 'lrJ.r-'YJptocc;,
' x.oct\ 'A crCil't'txtou, I
't'ou- ~pxov-roc;
l!
-rwv-
ocpxov't'cuv,
, '
(Wtwe:c;
"
cr&oct. ''Eypocljie: 8' oµc.uc; 7tpoc; 't'OIJ OCU't'OV Ttxpc.uvkriv, 3"1jA07tot&v OCU't'OV
rijv 't'WIJ e:lp"Yjµevwv &:vop&v AU7t'Yj\J xocl TO crxocv8oc"Aov. ·o se: &v~yocye:v
µ~'t'e: xpucr6v, µ~'t'e: &pyupov 7tocpexe:tv Mvoccr.&oct, umcrxve:L't'O ae: ~~c.u.&e:v
't'WV-
XOC't'OC\ TU7tOV I >
OC7tOO' ;/\/\Oµe:V<.UIJ l:'c.,e:\Jt(t)IJ otoOVOCt tµOC'I t'LOC XOCL\ XOCr.XWµOC'
't'E">"> f f ~~I f ">f
t'OC, 125
µexpt „&v Mxoc At't'p&v cruntµwµe:voc, & xoct 8€8cuxe:v µexpt 't'pt&v ~
-re:craocpwv E:vtocu"t"wv. Me:-r&: 8E: -rocu-roc &v1Jyocye:v µ~ Mvoccr&oct rrocp&x.e:tv -ro 't'OL-
ou-rov rrcix't'OIJ, ~\) oE: p6yocv ~ 7tpOLXOC A.ocµ~ocve:tv ~;tou, xoc&wc; E7tL 't'OU
I
129vp µocxocpt<.UTCX.'t'OU ~IX.O'tAeWc; Aeov't'oc;, ~ exxomjvcx.t ocu-rljv. ''O&e:v 8t&: 't'O µ~
dc; crxocvoa.'Aov e:!voct -rou Kocxtx(ou xocl 't'Ou xoupor.oc/...oc-rou xoct -r&v /...omwv 130
'!:' , 't'OCU', t"YJV o, e:tp"t)µe:voc;
e:c.,e:xo\jie:v , , µocxocpwc; , ... , 'P c.uµocvoc;.
(.\r-OCcrtAe:uc; , n ocpocµu1.TOU- Q.,
µe:voc; ae: &cr7te:p OCU't'6v, µe:Toc 't'OCU't'OC 't'OIJ 't'OO't'OU ut6v, 'AcrWTLOIJ, EV 'tfl
7t6/1e:L 7tocpocye:yov6Toc, dc; 7toc't'ptxlouc; E't'(µ"t)cre:v, xocl cpt'Aocppov"Ylcrocµe:voc;
'l:'
OCU't'ocpxc.uc; 7tpuc;
' f l.
't'O\C >I~ to LOC e:c.,OC7t' I "l
EO''t'EL/\EIJ.
Toli oE: µocy(cr-rpou Kptxoptxlou 't'OV [1(0'\I &rroA.m6v't'oc;, &v1Jyocye:v 135
o
Topvb1.toc;, 't'Ou 'A7toyocve:µ ut6c;, epc.u't'oc ~xe:tv E:yxocp8tov e:tcre:A.&e:'Lv xocl
't'OV \ (),
r-OCcrL )L I
1E:O:: 1.TEOCcroccrvoct,
Q. Q.
e:cp
• '.,.
ep 't'OIJ \
7tpW't'Ocr7tOC'\J'OCpWV O.' K ptVL'It'"Yj'\I XOCL\ 'e:pµ1)-
\ < (.\ "l \ 'l:' I ;. ~ \ > I > - f"l \ >
VEU't'"YJV o 1-'0::crt/\e:Uc; Ec.,OC7tEt:r't'ELl\E'I, oc; XOCL ELt:r"Yjyocye:'\I e:v 't'fl 7t01\E:L 't'OIJ e:tp"1j-
13orP µe:vov , T opvtXLOIJ, , XO::L, 7tp0 \,Yjyocye:v 't'OV ' OCU' , t'O' V T opvLXLO'\I 1 o' 1-'(.\ 0CO'L "'/\e:uc; I·
1
e:tc;
189Be , _ , , I1 ( "'' ~
TIJV 't'W\I 7tOC't'ptx.twv 't'L(.J."Yj\J. poe:-re: ve:To oe: oLx.ocw'AoyLocc; e:7tt 't'C-J) 't'OU- I40
1 ' ,
131rp 't'o 7tpoocme:wv 't'ou f pYJyopoc 7tpoc; i "o €v ocu't'ć;) „-~v 7tOC't'f>Lxlocv, „~v -rou't'ou
190Be yuvoc'i:xoc xoc&E~e:cr&oct, µe:'t'oc oE: ~V ocuTfic; OC7tO~LCil icrLV e:!vocL 7tOCALV 't'O 160
-rotou't'ov 7tpooccrnrnv Tfic:; ~ocm"Adocc:; ocu't'ou. Kocl. €mtve:ucre:v xocl. 7tpoc; 't'OU't'O
o ~occn/..e:uc;, xocl. 7tOMoc'Lc; cptAO't'L(J.LOCLc; OCU't'OV oe:~L(J)O"IX[LE:Voc:;, [LE:'t'OC Tfic;
,~,
LoLocc; yuvocLxoc; ' e:c.,OC7tE:O"'
't: ' t'E:L"e:v
... ' 't'"f)V
e:tc:; ' x.c.upocv , OCU' , t'O-U. O'L oi::; ~i..
ULOL
' '
't'OU- µocyL- ,
, s! , ,
cr't'pou K pLxoptxLou, u 't'E: ocu't'oc:; ocyxpoc·noc:; o 7toc't'ptxtoc; xocL
n , , , , 'A ,
crw't'toc:; o
,
,
7tOC't'pLKLoc;, ,...
µe:yocACilc; ... ,
7t0CpE:AU7tOUV KOCL' e:t""tOC1.,0V'
'P. ,.,,
t'O 't'OV ' '
OtKE:LOV - ' -
OCU' 't: ,~ ... 165
t'CilV e:c.,OCOE:A-
~
<pov, T opvLXLOV I \
't'OV I
7tOC't'pLKLOV, ac; !LYJ\ U7tocpe:pwv
C I
't'Y\JV OC7t0
' \ I
't'OU't'CilV '
E:7tL' la._
tTE:O"LV,
€ypoc~e: 7tpoc; 't'Ov ~occrtMoc &7tocr't"e:LAoct mcr't'ov &v&pcu7tov xocl. 7tocpoc"Aoc~e:Lv
, , , - , , ~,
131 v P 't' YJV xwpocv OCU't'OU, OCU't'OV oe: XOCt 't'"t)V j'UVOCLKOC XOCL 't'O 7tOCtoLOV
, , - , , ~, I ,- OCU't'WV
7tpoc; ' 't'O, V R ... , e:tcrocyocye:w.
t""O::O"LAE:OC ' - 'O oe: ~' R ... ' ocm::cr't'E:LAE:V
t""OCO"LAE:Uc:; ' , ... 't'OV' 7tpCU't'00"7tOC'tTOC- o.'
1 1
1
ptov IT\.ptvLTY)V KOCL' e:pµY)Ve:oc ' 7tpoc:;
' 't'O' KOC't'OC' 't'Y' JV OCc.,LCilO"LV't:' OCU'' t'OU- OCVOC/\OCt""E:(j'
' "\ (). tO.TOCt 170
\ ' - ' ' '
KOCL e:tcrocyocye:Lv OCU't'OV e:v "Yl V'E:OCj)UAOCX't'cp 7t0/\E:L. - o. ... , , ... ''O 't'E: oe: 't'Y\JV 't'OtOCUTYJV
~' I
OLOC't'OC~ocµe:vov npo -rije; 't'E:Ae:u-rijc:; e:!vocL 7toccrocv 't'lJV X. wpocv OCU't'OU U7tOKe:LµE:-
VYJV 't'cJl f'ocm"Ae:i: 'Pc.uµoc(wv, TI)v oE: yuvoc'l:xoc xocl. 't'O 7tOCLO(ov OCU't'OU dcre:/..&e:L'v
o
7tpoc; Tov ~occn"AE:oc, fi xocl. Uocuxe:v f'occrL"Ae:uc:; dc:; xocTo(xYJcrw, dcre:"A&oucr'Y)c;, 175
't'ou 7tpw't'Ocr7toc&ocp(ou MLx.oc~A, 't'ou 7tO't'e: ye:yov6't'oc; xoµ.µ.e:pxLocplau Xoc"Aolocc;
xocl. TI]v 't'ou 'P'c.uµ.oc&ec.uc; µov~v. Kocl. 7toc'Atv &7te:O"'t'OCA'YJ dpYJµE:voc; KpLvL't'"f)c; o
132rp 7tocpoc 't'ou f'occn/..E:c.uc:; npoc; I
't'o 7tocpoc"Aocf'e:'l:v 't'~v x.wpocv 't'OU 'A7toyocve:µ,
~'t"GL 't'O µepoc; 't'OU 7tOC't'pLKLOU TopvLKLOU. 'Av't'OC7tfo't'e:LAOCV oE: E:xe'l:&e:v 't'OU
19 IBe Tocpc.uv[ l't'GU utot, ot 't'OU OC7to&ocv6v't'oc; E:~ocoe:Acpot, &!;wuvnc; oouvoct 't'O 180
Ou/..vGU't'tV xocl. EX.E:LV 't'"fiv xwpocv 't'OU E:~oco€/..cpou OCU't'WV, [L~ yocp Mvoccr&oct
oAwc; OCU't'OUc; qv, e:t ~V 't'OU E:~ocU),cpou OCU't'WV x.wpocv wc; otxdocv XOC't'OCcrX.7J
O f3ocm/,e:uc;. 0tKELCf OE ocyoc&O'r'Y)'t'L \md~occ; O f'occrLAe:Uc:; TIJV och'Y)O"LV (f,/;'t'WV
E~E7tA·~pwcre:v, xocl. o€ocuxe:v OCU't'OLc; µE:v 't'~V x.wpocv 't'OU 'A7toyocve:µ, 't'OU
> t: ~'"I
e:c.,ocoe:1.cpou OCU'
'
t'C- .UV, OCU' > l
t'ac; oe: ~' > "\ I().
ocve:r.r.ct""e:'t'O TO\ o>"\ I
U/\VOU't'LV µe:'t'OC\ 7t0C0"' 1
1)c; 'ti'}c;- is5
197
43
the old Taronite was now dead, resumed the suburban estate but did not
give the house in exchange for it, because, as has already been stated above,
no golden buli had been issued in respect of any of these transactions.
After this, the late Pankratios, eldest son of that magister Krikorikios
the Taronite, came to the imperial city and was advanced by the
emperor to the dignity of patrician and was also made military
governor of Taron. He asked that he might also be given a wife from
among the ladies related to the imperial family, and the emperor gave
him to wife the sister of the magister Theophylact. And after his marriage
he made a will, in which he stated: «lf children are born to me of this woman,
they are to have all my country for their ancestral inheritance.» Thereupon
he asked the emperor that he might be given the suburban estate of Grigoras
for the patrician lady, his wife, to reside there, and after her death this
suburban estate should revert to his imperial majesty. The emperor
sanctioned this too, and after presenting him with many gifts, sent him
with his wife away to his country. Now, the sons of the magister Krikorikios,
this same patrician Pankratios and the patrician Asotios, greatly vexed
and oppressed their cousin, the patrician Tornikios, who, finding their
aggressiveness unendurable, wrote to the emperor to send a trustworthy
servant and take over his country, and conduct himself and his wife and
their child to the emperor. The emperor sent the protospatharius Krinitis,
the interpreter, to take him and conduct him to the city protected of God,
in accordance with his demand. But when Krinitis arrived in that country,
he found that Tornikios had already departed this life, having devised
before his end that all his country should be subject to the emperor of the
Romans, and that his wife and his child should go to the emperor; and
to her, on her arrival, the emperor gave for her residence the monastery
in Psomathia of the protospatharius Michael, formerly collector of Chaldia.
The said Krinitis was sent back again by the emperor to take over the
country of Apoganem, that is, the portion of the patrician Tornikios. But
the sons of the Taronite, the cousins of the deceased, sent back thence a
demand that they should give up Oulnoutin and retain the country of their
cousin, for they were quite unable to live if the emperor were to occupy
their cousin's country as his own. The emperor, yielding to his own goodness
of heart, fulfilled their request and gave them the country of Apoganem,
their cousin, and himself took Oulnoutin with all its surrounding territory.
V 153 xixt3 om. edd. 155/6 -.ov y<iµov P 1 V edd.: -.čilv y&µwv ( ?) P li
157 ~xouow (littera o in ras. scripta) P 1 ~ouat V: ~xwa~ edd. li 158
'!'OV om. edd. li 159 rp'Y)yopii edd.: I'p'l)yop!ou p li 160 IXUT"ij<;: TOLIXUT'I)<; edd.
-.{at )ixu"'IJ<; Migne li 165 ixu-.wv] litteram w in ras. scr. P1 li 169/70 rcpw•o-
arcix-!t&ptov Kp~v!T'l)v] per comp. litteras ix xpwt" in ras. scr. P 1 li 176 Xo:J..o!ix<;
(o!xov) coni. Kyriakides li 177 Tijv Toli 'Ywµ.ixWw<; µov1Jv: -.ali 'Ywµ.o:&ew<; TI)v
µov1Jv V Me Ba 'Ycuµ.ix&tcu<; T1)v µ.ov1Jv Be li &rce:aTtXA'I) V edd.: &.rce:aTtXA'l)V P li
181 OuJ..vouT'l)v P edd. li 185 OuJ..vou"'IJv P edd. li
198
43, 44
TCe:pLxwpou OCU't'OU. 'H oE: OAYJ 't'()U Tocp6>v x.wpoc dc; Mo ~Locve:µYj&e:Lo-oc
132vP l::rurxocve:v, -ijc; -ro µE:v ~µLau ot -rou µocyla-rpou KpLxopLx(ou e:lx.ov u[o(, I
\ "' ,
't'O oe: Y)µLau OL 't'OU 'A7toyocve:µ I<') -'t'OU- 1'C'OC't'pLXLOU,
' OL' 't'OU't'WV
I E:t,,OCOE:A<f>OL.
't:' '" ">
44. „ „
rr e: P i. ~ c; x. wP oc c; o u ·A 7t oc x. o u v ~ c; x oc i.
xoccr't'pou 't'OU Mocv~Lx(e:p't' xocl. 't'OU Ile:pxpl. X OC L
\
'lcrTE:ov, O't'L 7t'p0 't'OU , Acrw't'(ou, 't'OU &pxov-roc; 't'WV ocpx6v-rwv, 't'OU
TCoc't'poc; Tou l:uµ~ocT(ou, -rou &px.ov-roc; Twv &pz6v-rwv, 8v oc1t'e:xe:cpoc'ALcre:v
o &µYjpocc; Ile:pcr(ooc;, o 'ATCocr<f't'ocL, oc; xocl. E7t'OLYJC1E:V Mo utouc;, T6v 't'E:
, AcrwTLOV, 't'OV µe:T' OCU't'OV ye:v6µe:vov &px.ov-roc 't'WV ocpx.6v-rwv, xocl. , ATCoc-
crocXLOV, TOV µe:-roc 't'OCU't'OC µ.ocyLcr-rpov TLµ'Y)&ev-roc, 't'OC -rp(oc 't'OCU't'OC xoccr't'poc 10
13:VP To Te: Ile:px.pl. xocl. TO Xoc'ALocT xocl. -ro 'Ap i~E:c;, {mo rljv tjc; Ile:pcrlooc; em-
XpOC'' t'e:LOCV e:'t'Uyx.ocvov.
' I
192Be "O't'L o&px.wv €xoc&E:~e:'t'o 't'WV ocpx6v't'WV e:lc; 't"'~V µe:yocAYJV 'Apµe:-
v(ocv, e:lc; -ro xoccr't'pov -ro Kocpc;, xocl. hce:l.ze:v xocl. 't'OC Tp(oc -roc 7tpoye:ypocµµE:voc
,
xoccr't'poc, < ') '
't'O, 't'e: rr e:pxpL' XOCL 't'O x OC/\LOC' "' ' t' XOCL' 't'O' 'Ap-,e:c;
,..., XOCL' 't'O' T L1A (.).' XOCL' 15
To XE:pT xocl. -ro l:oc/,ocµocc;.
''O 't'L 'A7tE:Ar-0CP't'
">(.).' e:xpoc't'e:L
' ' 't'O'M OCV1,LXLE:p'
,. . ' t', XOCL'"'YJV U7t0 ' ' 't"Y)V ' e:.,,oumocv
't: '
<' AcrW't'LOU ), 't'OU &px.onoc; 't'WV ocpx.6v-rwv, 't'OU 7t'oc't'poc; 't'OU l:uµ~oc
't'Lou, 't'OU &px.ovToc; 't'WV ocpx.6v-rwv. ~eowxe:v ~E: -rćj)) OCU't'ćj} 'ATCe:'A~ocp't' <
o OCU't'Ot; ,Aaw't'LOt;, o&px.wv 't'WV ocpx.6v't'WV, xocl. 't'O xoccr"t'pov "t'O XI.Lih 20
XOCL' 't'O' 'A p-,e:c; ,. . ' XOCL' 't'u II e:pxpL.' o' yocp
1
' 7tpopp'YJ1TE:Lt;
Q ' 'A crw't'Loc;,
' o' r:A.PX.
ii wv
't'Wv ocpx.6nwv, o7tocrljp 't'OU :Euµ.~oc:rlou, 't'OU &px.ov-roc;; "t'WV &:px.6v-rwv,
i
i33vp XOC't'E:LXE:V 7t'occrocc; 't'OCt; ~c; OCVOC't'o'A!fic; x.wpocc;. Te:'Ae:u't"fiaocv-roc; oE: 'A7te:A~OCp't',
x.oc-re:crxe:v 't"Y)V E:t,,OUO"LOCV
I \ 't:' ' OCU'
' t'OU
- o' "" WLoc; ULoc;
'' OCU'
' t'O-U, o' 'A(.l. r-1::/\X.OCfLL'
"> ' t', 't'OU - oe:
"'
't'wv xocO''t'pwv xocl. „c;,v x.c.up(wv ocu't'wv· €7td (o€) o &px(J)v „c;,v &.px.ov't'(J)V 45
oou"Aoc; 't'OU ~ocaLAEWc; 't'WV 'P(J)µoc(wv 't'U"(X,OCVe:L, wc; 7tocp' OCUTOU 7tpo~oc'A"A6-
µe:voc; XOCL\ TO\ 't'OLOU't'OV - '<' I
oe:x.oµe:voc; >!:I
OCc.,LC.Uµoc, O'Y)/\0'\IO't'L XOCL TOC U7t" < > >"\
OCU' t'OU- I \ \
oe:Q'7to~6µe:voc XOCa't'poc XOCL 7t0AL't'e:LOCL xocl. x.(J)p(oc 't'OU ~OCO'LAec.uc; 't'WV 'Pwµoc(-
c.uv 't'uyx.ocvoucrw.
''O't'L 't'OU LUfL~OC't'LOU, 't'OU &px.onoc; 't'WV ocpx.6v't'(J)V nje; µe:yoc"A'Y)c; 50
'Apµe:v(occ;, xpoc't"YJ.&€v-roc; 7tocpoc 't'ou 'A7tocrchoct, Tou &µYJpoc Ile:pa(ooc;,
xcu' OC7tOXE:Cjl0CALC1'
' ... Q
lTE:V't'Oc; 7tocp OCU't'OU, e:xpOC't"Y)C1E:V o 'A7t0(JE:l-'CX:'t'occ;,
I ' ' - ' I R - o' XOC1TE:1,0-
•Q ,.. I
xocl 7tocpe:i:x.ov x.ocl. TCocxToc, xcx:.'1-wc; xoct o 7tp&Toc; &oe:"Acpoc; ocu't'ou, b 'A7tocre:-
~ocTocc;, u7tl:p 't'E: 't'WV x.oca't'pU>v xocl. 't'WV xwp(c.uv OCU't'WV. 60
"O't'L o 't'pL't'Oc; ocoe:"Acpoc; TOU , Arrocre:~OC't'OC xocl 't'OU , Ar:o)..e:acpooe:'t',
,„ YJc;, e:xpoc't'E:L
•O 'A7tOCJE:"!J.' ' I TO\ XOCcr' I
t'pOV 't'OI T"'1,E:p(J.OC't'1,0U
,.. - (J.E:'t'OC' X.OC~\ T(J)V
- zwp~C.UV I
octhou, xocl. ocu't'oc; u7te:'t'OCYYJ 't'cj) 't'wv 'Pc.uµoc(wv ~ocat'Ae:i:, xocl. €ol0ou 7tocx't'oc,
xoc&wc; xocl o 7tpw't'oc; ocoe:/..cpoc; OCU't'OU, 'A7toae:~oc't'occ;, :xocl. o oe:O't'e:poc; o
&oe:t.cpoc; ocu't'ou, 6 'A7tol.e:crcpoue:'t'. 65
135vP ''O't'L 't'OU 'A7toae:~ocToc 't'e: \t.e:u-rficrocvToc;, €xpocT'Y)cre: 't'O x&.a't'pov 't'O
Mocv~LXLE:p't' µe:'t'oc TWV x.wp(c.uv OCU't'OU xocl nje; emxpoc-rda.c; OCU't'OU 7tOCITT)c;
o 'A~oi::pocx.e:f.µ, o utoc; Tou 'A7toae:~oc't'oc, 't'e:Ae:u't'Yjaocv-roc; 8€ 't'ou 'A~oe:
p0txdµ, EXpOC't"Y)O'E:V o, o
Arco'Ae:mpoue:'t', OEUTe:poc; ocoe:Acpoc; 't'OU 'A7toae:~oc't'iX,
.&e:i:oc; oe 't'OU , A~oe:pocx.e:f.µ, 't'O XOCO''t'pov 't'O Mocv~LXLE:p't' xocl mfoocc; 't'OC<; 70
-ro dvoct, xoc&wc; n-podpYJ-roct, v~mov rrocv-re:"Awc; -rov &.oe:oqiov ocu-rou, -rov 90
'Am;"Aµou~e.
''O-rt -rou 'A~oe:pocx.dµ -re:/..e:uTI)crocv-roi;, xoc!. -rou &.oe:"Aq>ou oco-rou,
'A7te:"Aµou~E: wc; VYJTC(ou x.oc-rocqipovYJ&ev-roc;, ExpOC't"YJO"EV 't'O x&.cr-rpov 't'O
MOCV1,,LKLEp'
'!" ' t' KOCL' -rocc;
' U7t
' ' OCU'
' t'<- p 7tpopp'l)'\TELO"OC<;
n ' x.wpocc;
' o' oe:UTe:poc;
<:.- ' ·~ „ '
OCOEAqJOc;
o
TOU 'A7tocre:~OC't'OC, rrpot..e:x.&e:l.c; 'A7to"Ae:mpooe:-r, &e:i:oc; oE: 't'OU , A~oe:pocx.dµ 95
xocl -rou otoc TI)v vY)rrt6't'Y)-roc xoc-rocqipovYJ&E:v-roc; &.oe:/..qiou ocu-rou, -rou 'A7te:A-
fLOu~l:.
''O 't'L 't'OU- 'ATC'OAECJqlOUE't'
"I I
't'EAEU't"rjCJOCV't'Ot;,
"I
EXpOC"t''YJO"EV O 't'pt't'Ot;
I • I ' I
196Be I
ocoe:"Arpoc; 't'OU 'Arrocre:~OC't'OC, ~youv o,
ArrocrE:"Aµ'Y)c; TO XOCO"'t'pov TO Mocv~L
xle:p't' µe:-roc 't'WV x.c.uplc.uv 't'WV 7tpoppYJ&ev-rwv. ·o
oE: 7tpoppYJ&e:l.c; , Ax.ocfLET 100
, 1 , .r. , ,
o XIXt ocve:'l'toc; Y..OCL 7tpoyovoc; 't'OU , - 'A „ , , , ELO'
TC'OAEO'Cpoue:-r' e:xpoc-re:t Y)O"e:t XOCL'
·~,
X.OCL' "C'OCU'
- t'OC Q(PE:L/\E:L
' ,„ o R1-'0CO"L/\E:Ut;f "I ' ' "I R eI :cr'\o.
OCVOC/\OCl-' TOCL wc; LoLOC OCU't'OU 't'UYX.OCVOV'
f "" ' I -
t'OC. ll5
"0TL 't'OCU't'oc 7tocv-roc 't'OC 7tpoppYJ&Ev't'OC x.occr't'poc x.ocl oct 7tpoppYJ&e:fooct
xwpocL OUOE7t0't'E: ye:y6voccrLV 07tO TI)v E~oucr(ocv -nje; Ile:parnoc; ~ \mo 't'~V
E:~oucrlocv "C'OU &µe:pµouµvYj, &A.A' urrYjpx.ov, x.oc&wc; e:~p'YJ't'OCL, EV 't'OCi:c; ~µ€poete;
197Be 't'OU x.upou AfovToc;, 't'ou ~occrt"Aewc; imo 't'~V &~ou jcrlocv 't'OU ~uµ~oc't'(ou,'t'ou
cXpX.OVToc; 't'WV ocpx.6vt"WV, x.ocl (J.E:'t'cX 't'OCU't'OC eyevOV"C'O 07t0 "C'~V E~OUGLOCvl20
't'WV 't'pLWV &oe:"Acpwv, 't'WV 7tpoppYJ.&EV't'C.UV ocµ'Y)pocowv, 't'OU "C'E: 'A7tocre:~OC't'OC
X.OCL' "rOU- 'A7to"Ae:crcpoue:"C' I
X.OCL\ 't'OU- 'A7t00"E:/\(J. 'i
'YJ. X.OCL\ e:v'
't'OC ,_Le; 'Y(J µe:pocLc;
I
OCU"C'
'
W'll
....
"C'WV e:-, OCUTI)c; 't'E:"j,pEV'C'C.UV 7COCLoWV 't'cp uOCULo E:OCU"C'OUc; /\E:"(OUO"LV X.<X.'t'ocye:cr'\TOCL 5
- 't:' > - O.I I\' - J\ \\' < ' "\I I 0.
X.OCL\ cruyye:ve:Le;
- E:LVOCL
T J\
uocu ("
o, 't'OU- 7tp0Cj)YJ't'OU
, R
X.OCL' 1-'occrL/\E:Wc;
"I
X.OCL wc; e:x. "C'OU't'OU I ' f ' ,
I
138VP x.oct nje; U7te:pocy(occ; 0e:o't'6x.ou OLOC 't'O EX. 'C'OU arrepµoc't'oc; D.oculo "C'OCU"C'YJV
x.oc't'ocye:a&oct. Atoc 't'ou't'o x.oc!. ot µe:ytcr't'ocvi::c; ...&v 'I~~pwv &xwM't'c.uc; 't'occ;
auyye:v(ooce; ocu-rwv 7tpoc; yocµov &youcrw, 't'~v 7toc"Aoc.tocv ot6µe:vm cpuMne:tv
198Be voµ.o&e:crtocv· E:~ 'le:poucroc"A~µ 't'e: Myoucnv d \vocL -Njv "(EVVYJGLV ocu-rwv, 10
x.oct ex 't'WV sxe:'foe: X.P'YJ!J.OC't'Lrr&YjvocL X.OC't' i>vocp µe:-re:f.&i::'i:v X.OCL XOC't'OLXYjaocL
7tpoe; 'C'OC [J.Ep"t) Ile:pcr(ooe;, ~youv dc; -Njv x.wpocv, dc; 1jv vuv OLX.oifow. m
oe XPYJ(J.OC"C'Lrr.&ev't'e:e; x.ocl. E:~e:l..&6v't'e:c; EX. 't'Yjc; 'le:poucroc"A~µ urrYjpx_ov 5 -re:
Aoculo E:x.e:ivoc; x.ocl. o
&.oe:),q.ioc; ocu't'ou, L7tocvotoc't''1)c;, čla't'tc; }:;7tocvot&:TIJc;
~V EX. 0e:ou AOC~WV x.ocptaµoc, we; otU"C'OL q.ifox.oumv, "C'OU µ~ E:v rroMµcp 15
V 111 0i:u•ou 2 : ixu-ro\i Migne li 113 IXU't"tX: IXUToi:i edd. po8t ix\mx aliquid eratJ. px JI
205
44, 45
and paid tribute on his own behalf and on behalf of his uncle Apolesphouet.
But Apelbart by guile and deceit slew him and took these three cities, the
city of Chliat and the city of Arzes and the city of Altzike; and these the
emperor should get back, as they are his property.
All these cities aforesaid and the aforesaid countries bave never been
beneath the dominion of Persia or beneath the dominion of the commander
of the faithful, but were, as has been said, in the days of the lord Leo, the
emperor, beneath the dominion of Symbatios, the prince of princes, and
afterwards came beneath the dominion of the three brothers, the aforesaid
emirs, Aposebatas and Apolesphouet and Aposelmis; and in their days
were brought into servitude and made tributary and fell beneath the
dominion of the emperors of the Romans.
If these three cities, Chliat and Arzes and Perkri, are in the possession
of the emperor, a Persian army cannot come out against Romania, because
they are between Romania and Armenia, and serve as a barrier and as
military halts for armies.
45. O f t h e I b e r i a n s.
The Iberians, I mean, those who belong to the curopalate, pique
themselves upon their descent from the wife of Uriah, with whom David,
the prophet and king, committed adultery: for they say they are descended
from the children she bore to David and are related to David, the prophet
and king, and consequently to the most holy Mother of God also, inasmuch
as she was by descent of the seed of David. For this reason also the great
ones of the Iberians take in marriage their female relatives without
impediment, believing that they are preserving the ancient ordinance; and
they say that they originate from Jerusalem and were warned by an oracular
dream to migrate thence and to settle over toward the region of Persia,
that is to say, in the country where they live now. They who were warned
by the oracle and came out of J erusalem were the former David and his
brother Spandiatis, which Spandiatis had received from God a boon, as they
pretend, that in battle the sword should not touch him in any member of
't'cj> cp6~cp 'HpocxJ..dou, Tou ~occrtA.ewc; 'Pcuµoclcuv µocA.Aov, ~7te:p T?j &ocuT<'i°>V
lcrxui xoct ouvocµeL 7t'6A.e:tc; xoct xwpocc; txocvocc; TWV IIe:pcrwv. "A7toc~ yocp 25
i39vp 't'ou ~occrtA.ecuc; 'HpocxA.dou Tooc; IIepcrocc; Tpo7twcrocµevou xoct dc; 't'o µY)xe't'L I
\ I
erVOCL 't"Y)V TOUTCUV otpXl)V ?tOCplXGT'Y)CJOCVTOc;, e:UIXACUTOL XIXL e:uxe:LpWTOL OU
) \ I ' I;, \ ) I )
·rije; <I>occnocvYjc;, wc; xcxl. 't"O't"E imo 't"WV LocpOCXl)VWV OECJ7tO~OfLEV"Y)V. ME:x.pL
yiXp -rou yEyovevcxL -rov Aćyov fLE't"cX -rouc; 0eooocrwu7to'Al-rocc; dc; -r~v x.wpcxv
't"'Y- )c; ffiwcxcnocv'1)c; - )'..C.UpLov I ou' cruvecr't"'Y), I
ouoe ' "''
etc;
•
-ro' xoccr-rpov I
-rou- 'AA 1-'vLx.ou.
I
't'OU<; &oE'Acpouc; OCU't"OU, xocl. ou mcrnueL ocu-roi:c;, xocl. OLOC -roiho civEAcX~E't"O 80
< \>
't"O x.occr't"pov
I 'i;'
ec.., OCU'' -
t"WV, >-,.-,. \ fJ.OC/\/\OV
OC/\/\OC --,.-,. '' OC7t0CJ'
occ; >
t"EL/\"(l
1-,.
o< 1-'(J. ").
0CCIL/\E:Uc; I
-roupµcxp- I
X"fJV ~ ~{lCJLALX.OV 't"LVCX., xocl. occ; xcx.&e~·l)'t"OCL dc; 't"O x&cr-rpov 't"OU Ke-r~eou,
xcx.l. &c; &Ec.upfl.» Kcx.l. eOE~CX.V't"O OLcX X.EAEUcrewc;, &n· «Tt ocpe"Aoc; Yi -roupµ&p-
XlJV lJ 1-'cx.crL/\LXov CX7tocr-rEL/\CX.L; II cxv-rwc;
,, (). ..,. I , , ":'"). ' ' eLCJE/\
ecx.v ' L").&"() et-re " -roupµocpx'Y)c;, ,
EL't"E 1-'CXO'L/\LXOc;, µE't"OC oEX.CX. lJ owoe:xoc OCV'\TpW7t<UV E)'..E:L E:LCJE:/\ ELV, XOCL 85
'1 (). "). I \ '>-I > {}.
" "' I " ' I >I > ").& - I
VOc;, 't'OU i'>Locµe:'i:vcxL EV "t'?) 7tlcr'TE:L 'T'Yjc; ~µe:"t'epocc; (3occrLA.e:locc; xocl "t'o'i:c; µE:v
143VP ex&po'i:c; ~µwv cXV"t'Lµocze:cr&ocL, I "C'OOc; oE: rplJ..ouc; U7te:poccr7tL~e:cr&ocL xocl -div
OCVCX'
, t'O'l/\'f\JV U7t00'7tOVoOV
' ' "' 7t0L'Y-)O'OCL "C'"-(} t'OCO'L/\E:L~
fJ. 'l ' 'Y' )f.1.WV
- XOCL\ XOCO' ' "t'poc XE:LpW- '
croccr&ocL xocl µe:yoc"Aoc 7tpoc; &e:poc7te:locv Y]µwv epyoc 7t0Lficroccr&ocL, xoct U7te:crxe&1j 110
OCU"C'ć;> 7tCXpOC 't'OU 7te:v.&e:pou ~µwv, !voc, eocv q:>UAOC~'"fl ~V 'TOLOCU't' r)V mcr-djv
203Be OOUACUO'LV xoct e:uyvcuµocrUV'r)V, i'>Locµe:lvn ocµe:"C'OCO'OCAE:U"t'Oc; I xoct octhoc; XOCL
ol "C'OU yevouc; OCU't'OU EV T?i "t'OU"C'OU ocpx?J xcxl E~oucrl~· XOCL ou µe:'t'CXO'~cre:L
"C'C'X opLcx~
"C'C- UV "C't07tCUV OCU' >
t'O-U, OC/\/\OC
>;; \
XOC'TOC\ "C'-(l)V 7tpW'r)Vt
t'fJ.OCO'L;/\<;CUV
L
'TCX\ cruµrpwvcx
t
l4~P xocv "C'e: OL' OCU"C'OU µ6vou 7tOALOpX'1J&fiaov"t'OCL, x&v 'TE: oL' OCU'TOU "C'OU O'"t'pCX't'O- I
'"' 'Y' )f.1.CUV. - T IXU'- TCX f.1.E:V ' 'TCX' XE:CflCX/\CXLCX ,„ , LV 'TO:., XPUO'Ot'OU/\/\LCX, fJ. ,„„
7tE:oOU 7tE:pLE:X.OUO'
';:: {1)\1
e:c.., .,. ' "'
ouoe:µLCXV ' fJ. ' (\
t'O'YJVE:LCXV o' xoupo7tOC/\CX't"Y)c; „ ' e:xe:L. ,, "C'\O µe:v\ yocp ' 'TOU- 7tE:Vve:pou (\ -
~µwv OLcxyope:ue:L, O"C'L ou 7tOCpcxcro:.J..e:ucroµe:v OCU"C'OV ex 'TWV 7t0CACXLW\I optlt>V 120
rije; :x.<tlpcxc; cxu't'ou, xcxl O"t'L, Mv i'luv'Y)&'fi e:he: xo:.l µ6voc;, e:'l"t'e: xocl µe:"t'oc
"C'OU cr"t'pCX"t'07tEOOU ~µwv, 7tOALOpxfiae:L xcxl :V.CX"C'O:.O'"t'pE~e:L ~\I 0e:ooocrLOU7tO-
AL\I xcxt 't'OC Aomoc XOCcr't'pCX 't'W\I ex&pwv, ouxt oE: XCX"C'IXO')'..E:LV OCU"C'OC dc; "C'E:AELCX\I
oe:crrto't'docv xcxt xupL6'T'IJ"t'O:." 'To i'IE: 'T'Yjc; ~cxm/.do:.c; ~µwv 7te:pLE)'.,E:L, tvoc,
ocroui:; Civ "t'67touc; i'>uv'IJ&'fi xcxt CXU't'oc; XO:.L o &ve:~Loc; OCU't'OU, o µifyLcr"t'poc; 125
144 vp 'Aopcxvcxcre, e:~ otxdcxc; ouvciµe:cuc; xo:.&U7tO'TOC~CXL 't'iJ.V •Ayocp'IJVW'll, I Yi &.7t0
"C'OU \IUV xcx&u7to't'OC~e:L, XCX"t'EXE:L E7tL oe:mro't'd'f xo:.l XUpL6"t''fJ"t'L. Koct E:ne:L
OU'" t'i:: e:c.., •i:: OLXE:Lcxc;
' ' ouvcxµe:cuc;
"' ' 'T'I\J'll 0" i::ooOO'LOU1t'O/\LV
t"' 'l XCX"C'E:O'"t'p',f,e:'l'cx"C'O, OU'" t'E: "C'O\
,OC7tOO"TE:L)1occ;
' „f\(l.OV, 7tCXpe11.oct""ev
I ,„ (J. TO\ OCUTO ' \ I M
XOCO"Tpov TO CXO"„OCTOV, XOCL ELO"'Y)yoc- 145
\ I \ , '
145vp ye:v I EV ocuT<i> TOV 7tpWT00"7tOC.&ocpLOv IleTpwviiv TOV B6"r:"Aocv, TOV TOTE
OVTOC XotTE7tOCV(l) NLX07t0'),e;wc;. 'O"''
,, I
oe µocyLcrTpoc; TI ocyxpOC't'LOc; CJUVTOCc..,Loe:u-
I I i::"' I
TcX i'>E: oe:i;toc, ocroc dcrlv 7tpoc; TI)v 0e:oi'>ocrtoU7tOAtv, x&v TE XOCCJ't'pot, x&v Td60
xwptoc dcrtv, &crw U7t0 ~V ~occn/..e:lcxv l]µwv, 't'OU 7tOTocµou i'>YJAOVOTL cruvo-
pov &µqioTEpwv u7tocpxovToc;, xot.&wc; xocl ~wv o
µocxocptoc; 'Iwocwl)c; b
Koupxouocc; 7tEpt -rou't'ou e:pWTYJ..:re:tc; e:c.,e:mev cruµqiepov et voct TOV
I \ I > (', \ 't: - f \ 7tOTocµov \
'
cruvopov. T'o µe:v\ yocp' ocxpLl:-'e:c;
' A' oLXCXtov "'' ouoe:µ.Locv
'"' ' Ec.,OUO"Let.V
•i:: nocpe::x,eL T<p
I I -
xouponoc"AOCTYJ, e'lTe: dc; TOC 'iv.&e:v Toli 7tOTocµou, e:rTe dc; TOC txei:&ev otot- 165
l46VP xpiXTt)crLV eze:tv, ot6Tt TcX TOLOCU \Toc 7t0CVTOC x.wp(oc TWV 0e:ooocrtOU7tOAt't'WV
139 &:µ'l)p~c; P li 140 lllwv edd.: LO&c; P li 141 ou8cxµ6&e:v: ouocxµGic; edd. li oou"Aoc;
yi;;vfo&cxt edd. li 143 Ekooocr1oun-o"Ahwv P li 149 o~crn edd.: owcri;;1 P li 152/3
Tov dp'l)µevov Ilcxyxp&:nov: Tći> dp'l)µevtp IIcxyxpcxTd<p edd. li 155 To To1ouTov
xcl:crTpov TO McxcrTchov: Tou TOLOUTOU xcl:crTpou Toli McxcrTcXTOU edd. li 159 'IUuplcxv:
'l[j'l)plcxv coni. Brosset Laskin li xcx•exwcr1v edd. xcx•exoumv P li 162 o2 om.
edd. li 163 Koupxoucxc; P li 166 0i;;ooocrwun-oA[Twv P li _,
214
45, 46
't'OC cr't'pot't'Euµcx't'cx 't'~c; ~occrt"Adocc; ~µwv frxµocA.C:.mcrocv xoct hup7toA'Y)crocv,
xcxl. oUOE7to't'E zc.uplc; ~µe:'t'epou "Aocou ''l~l)PEc; €~lj"A&ov xoct E7tpocL8Euc;ocv
r.;\ '1-
oEooocrtoU7tOALV,1 ; ,„„, C(EL
CX/\/\ I \ 1;
cpt/\ouc; T
Etx_ov ' I
otU't'ouc;, >
xoct\ E7tpocyµoc't'e:UOV't'o
I
µE't' 1
ocu't'wv, xocl 't'4> µE:v cr't'6µoc't'L ~&EA.ov 7top&'Y)&ljvocL 't'~v 0eoaocrLou- l70
7tOAtV, -rYi ae: xcxp8lq. ouoocµwc; e~OUAOV't'O 7totpOCA1jcp.&=t]vocL OCU't'~V. , A/.),'
~ ~OCO"LAELCX ~µwv, wc; dp'Y)'t'CXL, atoc 't'~V 7tpoc; 't'OV xoupo7tOCJ.ci't"'Y)V &yocrr·~v
'Y'n'; / n
JVEA'YJO"EV yeve:cr..rocL '
't'OV •
7tO't'ocµov '
't'OV ''E poc.„,
t:' li. ,
.,'t'oL 't'OV m.-
wotO"LV auvopov
1
~
ocµcpo't'e:pc.uv, XOCL ocpeL/\OUCJLV otpXE:L0"1.TOCL eLc; 't"Y)V 't'OLOCU't'"YjV oLotXpot't''YJCrLV XIXL\
' I \ , /"\. ' - Q._ ' \ f I
't'ćj) ocaEAcp4°> OCU't'OU, •Acrc.u't'lcp, 't'ćj) xcxt KtcrxOCCJ"(l. 'O ?>E: 7tot't'pLXLoc; , Acrc:moc;, 10
o xocl. Ktcrxacrric;, rn=t)pev yocµ~pov dc; .&uyoc't'epoc ocu't'ou Tov KoupxEvYJv
exei:vov, 't'OV µocyLcr't'pov, 8cr't'tc; OUVOCCJ't'EUcrotc; &(j)eLAETO €x. 't'OU 7tev&e:pou
147VP OCU' I
, t'OU- 'Aere.u 't'LOU 't'O 'A pootVOU't'
I "'' I ... L XOC't'o' t 't'Upotvvtoot,
,... '"' XOCL' oeoc.uxe:v
"''"' otU't'<p
, -
, , , T I ,
ELc; OCV't'LO"YJXC.UO"LV 't'O 't'E upoxoccr't'pov X.OCL 'n)V 7t0't'otµLocv 't'OU \ \ I - 'A,... I
't'..,,ocpix,
~v oocrocv cruvopov 'Pc.uµocvlocc; dc; Kci>A.c.uptv. E!x_ev 8E: yuvoci:xoc o noc't'pl- 15
Xtoc; ,Acrw't'toc;, o
xcxl. KLcrXOCO"'YJc;, ~V &.oeAcp~v 't'OU µixyf.cr't'pOU rec.upylou
' , l:
XOCt EsOUO"LOCCJ't'OU - 'AA I
1-'occrytocc;. K!XL' O't'E " e:ye:vov't'O
, ' , „„YIJll.C.UV
Xot't', IXA/\' „ VI! 't'E µocyt- I
, , • ,
cr't'poc; K oupXEVLoc; XIXL o µocyLcr't'poc; Ec.upyLOc; XOCL E<.,OUO"totcr't"'Y)c;r , , ,e , 'AA ,
1-'otcryLocc;,
OLIX
"' ' 't'O ' cruvocyc.uvt..,,E0"1.TOCL
,,... n 't'OV' 7tOC't'pLXLOV ' 'A O"<U' ' t'LOV 't'OU- Ec,OUO"LOCCJ'
,e t'OU- 'AA 1-'oc-
o
cry(occ; OUV'YJ&dc; KoupxevLOc; &.cpdAE:'t'O xocl. 't'lJV &v't'tcr1jxc.ucrtv, ~V oeoC.UXEV 20
, - U7tEp
cxu-rcp • ' 't'OU- 'A poOWOU't'stou, "' ,..., XOCL' eoLC.UsEV
, "'' e , '
OCU't'OV, , -„
XOCL' OC7t' °" ELc;'
Y)NvEV
20 7Be , A~o:cry(ocv. T EAEUTIJO"OCV't'oc; oE: 't"OU µixy(cr't'pou Koupxe:v(ou' XIX 1-rEAEL<p&YJ I
14srP 't'O, 'A pootVOU't'<,L
,. . , ,... T"(l- yuvottY.L, ocu-rou, , - 'tfl - 't'OU- 7tot't"ptXLOU , 'A CJC.U't''LOU, 't'OU-
< ')
XIXL K L(f)(.OCCJ' ' Y), 1.TUYot't'pL
n ' c.uc;
• 7tot't'pLXOV ' OCU'
' t"Y)c;.
- ''O't'E oe: "'' oLE:µEptsOV
<:- ' Y 't"YJV
'
46. O f t h e g e n e a 1 o g y o f t h e I b e r i a n s a n d o f t h e
c i t y o f A r d a n o u t z i.
'I u't"E:OV,
I
O't"t
,,
'Y)' cruyye;Ve:Loc L -
't'(J)V 't'OLOU't"WV
I 'JR1-''YI JPWV 't'OU't"OV-
e:xe:L
"
't"OVI
35
-rp67tov. Toli docu18 ~ µ~'t''YJP xocl 't'OU 'Al:lpocvoccrE 't'OU xoupo7toc)..oc-rou,
't"OU 7tOC't"pOc; 't"OU ocp-rlwc; 'Acrw-rlou 't"OU xoupo7tOCAOC't'OU, umjpxov Mo
ocoe:"Acpwv 7t0CLOLOC, ~youv e:;ocl:le"AcpocL. EI xe:v oe ~uµ~cX't'LOc;, o 't"OU doculo
ut6c;, yuvoc'i:xoc ~v &uyoc-repoc -roG µocylcr't'pou Ilocyxpoc't'lou, -roG 7toc-rpoc;
't'OU- 'A"'opocVOCO"Y), - 't"OU- ocp't' ' (wc; µocyLcr-rpou, I
XOCL\ 't'E;/\EU' "I
t"'Y)O'OCO'
I ,,„ R o' 40
'Y)c;, E/\OC1_,e:v
'Aopocvoc~ ~v &.l:le:"Acp~v -rou ~uµ~oc-rlou, 't'OU utoG TOU docull:l.
rp ''O 't"L 't"O\ XOCO' I
't"pOV TO\ 'A poOCVOUT1.,LV ~ , y EO' '
't"LV\ ,
oxupov ' I
'TCOCVU, ,,
e:xe:L ~\
oe; XOCL\
14
9
208Be '
poc7toc'tW
I
µe:yoc
I
wc;
'
XWp07tO/\LV,
I "I
XOCL\ OCL' 7tpocyµocTe:toct - I- I 't"'Y)c; 't'e: T poc7te:1.,0UV't"Oc;
'!' -
\ - 'IR
XOCL 't"Y)c; 1-''YJpLocc; XOCL 't"Y)c;
I \ - 'AR t""OCO"YLOCc; XOCL OC7t0 7tOCO'OCc; TOCc; xwpocc; TOCc;
I \ ' \ I ' I \ 'Ap-
fLe:VLX.cXc; xocl -nje; ~uplocc; E:xe:'icre: &cpLxvouvTocL, ~x_e:t oe xocl. xoµµepxtov E:x. 45
TWV TOLOU't"WV 7tpocyµocTe:t6>v rl7tELpov. 'H oe xc~poc 't"OU XOCO''t"pOU 'Apl:loc-
.,,,
VOU't"1.,LOU, i:.•1TOL TO' 'A p-.uv y- '
e:O' 't"LV XOCL\ 7tON1'Y) "I "I \
XOCL\ e:ucpopoc;,
,,
X.OCL\ U7tocpxe:L
' I
µe:voc;, ex&pocv µe:-roc 't"OU yocµ~pou OCUTOU, 't"OU Koupxevl'j, xocl. EAOCA'Y)O'EV
dc; -rov µovocx.ov 'Ayocmov, o-rt· «'Evopxw cre: dc; Tov 0e:ov xocl dc; Tijv
l:>UvocµLV 't"OU 't"LfLLOu xocl. ~W07tOLOU O''t"ocupou, (voc &7teA&1)c; ev T1j 7tOAe:L, xocl. 60
"
e:trrr;c; TOV'
t""OCO'L„,
R
/\EOC, '1woc OC7t00''t"EL/\'fl
' ,„ XOCL\ 7t0CpOC/\OCt""1J "I 'R
TO\ XOCO'Tpov µou XOCL
I I
ex.71 U7t0 Tijv e~OUO'LOCV OCUTOU.» 'O oe µovocxoc; 'AycX.moc; dcre:!.&~v E:v
Tfl 7tol.e:t, ot'Y)y~crocTo -rov ~occrt)..eoc, oaoc e)..ocJ.'Y)cre:v 7tpoc; ocuTov b r.ocTpl-
seu <~uµf3cxTlou Toli ulou) Toli ~af3l8 coni. Brosset Laskin li 'A8pavacrii edd. li 40
'A8pcxvcxcr1j edd. li 42 , A8pcxVOUT~LV Ba Be li oxup6v e<rn mivu V edd. li 43 pct7ttXTI)V
p li µifycx V edd.: µtycxv p li xwp67tOALV: xwp67to\JAOV sive xwpL07t'O\JAOV coni.
Meursius li 44 Tijc; 2 om. V edd. li 7tacrcxc; Tac; xwpac; T&:c; 'Apµi;;vLx&:c;: 7t'tXITT)c;
Tijc; xwpac; Tijc; 'Apµe:\l(ac; edd. li 46/7 , Ap8cxVO\JT~LO\J Moravcsik: , A8pavou~lou p
'A8pavouT~lou edd. li 47 'Ap~~v edd. JI 48 xA.e:t8~v P li Mrn-,<Lwv: MocrxLwv
coni. Meursius Bandurius Laskin JI 49 xup7)c; P 11 50 KwvcrTav-rtvov per comp.
P: KwvcrTav-rcx edd. JI 51 7tpwTocr7ta-&aplou xal µayyA.af3lToU TUYXtXVOVToc;: 7tpoo-
Tocr7ta-&ap(cp xal µayyA.af3lTTl TUYXavov-rL coni. Brosset li 52 µayLcrTpaTou edd.:
µayLcrTpiiTov P li 53 KwvcrTantvov per comp. P: KwvcrTctVTct edd. li 55 Kuµ7)v&:
P JI xcxtpćj}: XPOVCJ> edd. JI 57 'A8pavouT~tv edd. JI 62 ~XTl edd.: čxe:t P li
218
46
15()1'P XLOt;
209Be I 'A(j(o)'t'LOt;,
' o• XOCL' K LO'XOCO"Y)t;. T ou- I "'l
00:
'
7tpopp'Y).&e:v•roc; 7t0C't'pt IX.LOU
KwVO''t'OCV't'LVOU x<Y.l opouyyocplou TOU 7tl.wtµou EV N LXOµ'Y)oe:(~ TU"(X.OCVOV- 65
Toc; OtcX '°Jv 7tpoppY).&e:i:crocv nje; 7tpo~ol.ljc; TOU µocy(crTpou TOU Koupx€vY)
"l~'Y)poc; U7t6&e:mv, EX 7tp00'Toc;e:wc; TOU ~occrtMwc; eoe;OCTO 7tt't"t'OCY.LOV 't'OU
7tOCTptxtou ' ~
""'uµe:wv, ' TOU- 7tpWTOOCO"YJXPl)Ttc;, - • uTt'
wc; u «K E/\EUe:L '). , o• 1-'occrtr,e:uc; 12 „'
.S, - "I n - '
•1µwv o ocytoc; Y.OCTOCAt7te:tv O'e: 7tOCcrocc; crou Tocc; oOU/\e:Locc; XO'.t oc7te:Mre:tv e:v
< " "!. - I \ "' '). I \ '
150VP mocl.ljvoct mcrTov ll.v.&pw7tov xocl olxe:i:ov -rou 7tocpocl.oc~e:i:v I -ro XOCO'-rpov
OCU't'OU 't'O 'Ap8ocvoU't'~LV' xocl OC7te:px.oµevou O'OU ev Xoc/..8t~. OCVOCAOC~OU
ocpxov-rocc;
" X.P'Y)O" ( µouc;, ove; !'\ e:mO"-roccrocL
> ' e:t vocL 'Y)Vope:twµi::vouc;
' "' L XOCL' mcr-rouc;, r 75
' " „ n ' '
XOCL e:tO"e:/\'\rE Y.OCL XpOC't"Y)O'OV 't'U 't'OLOUTOV xoccrTpov. » ou OE 7toc-rptxtou l - / T - "'1 /
o' OCOE/\cpoc;
' "' "l. l 'AO"(J)'t'LOU, I
't'OU- ocp-r , (
wc; xoup07tOC/\OC't'OU, "I '
/\c:ycuv 7tpoc;
"I I '
<Y.U',
t'OI V' 80
- J - 12
(( II ou OC7te:O"'t'IX/\'Y)t; 7tOCpoc -rou 1-'0CO"tr,e:wc;, XOCL 't'L oOU/\e:LOCV ocpe: /\e:Lt; e:x-re:r,e:O'oct,
l"l. \ "I I \ I "' '). I > ("1 J "l. I
'
151r P OC7t01J'OCVELVn - 'A"' ' '
opocvoccre: -rov xoup07tOC/\OC't'l)V, O't'L µ Y)7tWt; „ / '' 1 I• „
o 1-'0Ccrt/\e:U<; 't'OV
12 ' 1
12 ( ' .it.
't'OV, U7tE/\0Cr-OV OL -re:crcrocpe:c; ocoe:/\cpOL, 'jyouv OL 't'OU opocvomi:: 't'OU xoup07tOC/\OC-
• '"'.I I , "' "I ( - 'A"' l - "I I
't'OU 7tOCt8e:c;, O't't OLOC 't'O 7t06jmxt -rov Koupxevtov xoupomY.AOC't'l')V oc7tepx.e:-roct 90
he:Lcre:. ·o o€ 7tOC't'pLXLOt; Kwvcr't'OCV't'LVOt; OC7te:l.oy1icroc-ro, 8-rt' ((/)..Loc 't'O [Lf.l.Am
µe: 't'tµYjcroct TOV Koupxevtov µocytcrTpov emcpepoµoct xoct -rov 't'OO'OU't'OV
151 vp J.oc6v.» Kocl OC7te:l.&6v-roc; I-roG OCU't'OU 7tOC-rptXLOU Kwvcr-rcx.V't'LVOU dc; 't'~V
x.wpocv -rou Koupxe:vlou, hlµ'Yjcre:v ocu-rov µocyLcr-rpov xoct oc7toX,octpe:-rlcrocc;
ocu-rov * * *• oTt' «'A7tepx.oµoct dc; -rov /),.ocut8 -rov µocytcr-rpov.» E!x_e:v 95
o€ o ocu-roc; 7tOC't'pLXLOt; Kwvcr't'OCV't'LVO<; xocl 7tpoc; -rov ~ocul8 xel.e:umv &r.o
-roli ~occrtl.ewc; x.ocl !;evtoc. Kocl ddtj!.&e:v dc; -ro xoccr-rpov -rou 7toc-rptx(ou
, Acrw-r(ou, 't'OU xocl KLO"XOCO"YJ, dc; 't'O , Apoocvou-r~tv, xoct 8e8wxe:v ocu-rcj>
TI)v 7tpoc; ocu-rov -rou ~occrtAi!:wc; x.el.e:ucrw ou 7te:pl -rou x&cr-rpou 'Apoocvou-r~(ou
m:ptex.oucrocv -rt, &IJ,<X 7t'e:pl e-repwv tmo&foe:wv. Efoe:v oe 7tpOc; OCU't'OV b100
'A O'W't'toc;,
, o' XOCL' K LO'"XOC0' ' "1)c;, 't'OV \ rJ.pOCO'L"I, /\S:OC. 'O ouv ... uocu
A l"'o, o' µe:yocc;, ' 't'Y'jV
eOCU't'OU ;(Wpocv OUX e8f.8ou 't'OV (3occrLAeOC, x.&v 't'OC:XOC O'UVopfl 'rYJV -roupµocv
't'OU , Axocµ~~ x.oct tjj Moupyoo/,ri. 'O oOv 7tOC't'pLXLOt; KcuvO''t'OCV't'LVOc; ocv~yocye:
7tpoc; \ -rov ' rJ.
pOCO'L"\/\S:OC,
' 'i:
e:~oc7tocr-re:t/\occ;,„ ouo "', ocvocrpopocc;,
' ' 't' Y\)V [.LS:V ' µtocv , m:pte:x_oucrocv, ' 12o
"omuc; e:-rtµYjcrS:v
, , ' K L ,
-rov oupx.i:;V'Y)V µocytcr-rpov, xoct o7tc.uc; o oupx.e:vtoc; ocm:oi:;- ' ,, ' K I , ~L
~oc-ro 't'O
i: ' µocytcr-rpoc-rov, - XOCL' S:U<p'
' Y' )µ'Y)O'S:V 't'OV ' pCXO'L"I/\S:OC,
(J. ' 't' Y\)V oe: "'' e:-re:pocv
' t 7tS:pti:;- L
O't'L oux eq>ocvep<ucrocc; ~µocc; 7te:pl 't'OU XIXcr't'pou , ApSocvou"C'~(ou, čS"C'L µef..Ae:Lc;
TOU't'o xpoc~croct» xocl ćlTt· «Ou eruµq>epe:L 't'OUTo xpoci-e:'fo&«t nocpoc -rou
~ocO"L/..ewc;, ~µe:!:c; ycip xocl 7te:pl -rije; "C'OLOCU't"1)~ uno.&foe:wc; OCV'Y)yocyoµe:v
7tpoc; TOV ~OCO"LAeOC, xocl el:le:;ocµe:&oc fL'1)00CfLW<; ytvwcnmv TOV ~ocmAtoc 7te:pll60
nje; l.nro&foe:w<; 't'OCU't"1)c;, cXMOC ere 't'OU't'O 7tOL!fjcrocL l:lt!X "C'~V OC')'cX7t"Y)V 't'OU
mx-rpLXLOU 'Acrw-r(ou, 't'OU xocl KLerXOCerl).» 'O oe 7tOC't'pLXLOc; Kwvcr-rocvi-!:voc;
155rp 7tpOerOC7tO/\OY'1)erOCµe:voc; 't'OU't'OL<;
... I ' I ' ,
"C'OC ELXO"C'OC, otVE:/\OCjJe:'t'O
I , ...'R 'A Cl'W't'LOV, 't'OV
I \
€.9-vwv eruµ~e:~1Jxbi-c.uv; "A~wv yocp, cpL"ATocTe: ut€, µ 'YJl:le T~v 7te:pl Tou-rcuv
214Be µv-Yjµljv otcxcpuye:'Lv ere:, tv' ev 6µolotc; \ xoctpo'Lc;, -r6>v OCUTWV 7tpoerm7t't'6v-
't'C.UV, e:t'YJ eroL E:U)'_e:p~c; ~ enocv6p&c.ucrLc; l:ltoc "C'!fjc; 7tpoyvwcre:c.uc;.
Tljc; v~rrou &:"Aw&dcnic; u7to -rc.uv ~ocpocx.'Y)v6°>v xocl. h·l. bt-roc E-re:rn11
&otx~-rou µe:woccr'Y)c;, x.ocl. -roli &px.te:max.6Ttou 'Ic.uocvvou µe:-roc -roli /.cxou
155rP OCU' ' t'OU- rrpoc; I
't' YI )V Rr-OCO't'I/\e:UOUO'
I
OCV XOCTOC/\OCl-' 'I fJ.' ' ,
OV";"O<;, e:ye:ve:-ro ,
OtY.0 1 I,
10 µLoc TIOCp!X
I
5
-rou ~ocm"AEwc; 'loucr-rt11tocvou €:.v -r?i &:yl~ gX't""() rruv6ocp -rou 't'~v Ku~tx.011
7tocpc:r./,oc~e:~v µe:-roc -rwv €:.mcrxo7twv cx.1hou xocl. -rou "Aocou -rije; v~crou xixl
"l. I I ' ' \
,.. Q..
TIOtE:L<Jv·OCL X.OCL\ ;(e:tpO't'OVto:c;, I
'Y( )VLXOC
I -.\
OCV l\ELYJ'(l e:mcrX.07toc;, 7tpoc; 't'O\ (1.'Y\) oLOC-
~
TIEO'E:LIJ -
't' Y' )V OCU1TE:VTLOCIJ
'{\ ,
XOCL' 't'OCI oLXOCLOC ~' 't' Y- )c; K,U7tpou (XOCL' yocp ' XOCL' ocu-roc; ' '
o
'Ioumtvtocvoc; o ~occrt/.e:oc; Ku7tptoc; ~v, xoc&wc; x.ocl. 7tocpoc -r&v TCoc/.oct&11 10
Ku7tplwv o A6yoc; µfx.pL T~c; cr~µ.e:pov t7te:XpOC't''Y)(fE:V), &rr-re: xocl wplcr.&l)
e:v 'r(l ocyt~ e:X't''(l
' ...., ' I ,,
cruvoocp '~
x.e:tpo-rove:w -rov ocpx. te:mrrx.o7tov K'u7tpou 't'OI IJ
tv \ ' '
~c; Ku~lx.ou 7tp6e:opov, x.oc&wc; ev Tc'i) I.&' x.e:cpoc"Aoclcp -r~c; ocu-r~c; &ylocc;
eX't'1)<; O'UIJ600U &vocysypoc7t't'OCL.
M E:TOC\ oe: '<'' e:rrToc
' I
e:T"f)
''
'I{\TE/\"Y)O'
'I I
E:L 0" e:ou- e:X.LVYJ1TY)
> I{\ fJ.
o' 1-'0C(fLr,e:uc;
'I I
7tOCALV
'' > I OCL
OLXLO' 15
156rp TI)v Kurcpov, xocl &7tecr-re:t"Ae:v / rcpoc; -rov &µe:pµouµv-Yjv -rou Bo:ySO:o -rpdc;
-rwv €1106~w11 Ku7tplcuv, ocuT6x.&ovocc; -r~c; oc1hYjc; v~rrou -ruyx.ocvovTocc;, -rolic;
ffi - fJ. '\ - > > <:-t
'\ I
/\e:yoµe:vouc; 'Vocyyouµe:tc;, µe-roc\ x.octI 1-'ocO't/\LXou -rtvoc; ocyztvouI \
't'E x.oct e:1100·
215Be ~ou, ypoclj;occ; I Tcl> ocµepµouµv~, ivoc 't'OV tv ~upl~ ~V't'OC ),ocov -rije; V~O'OU
Ki'.mpou OC7tOMcrn dc; 't'OV rnwv -r67tOV. Kocl. U7tOCXOUcrocc; o &.µe:pµouµ11~c; 20
'Lfl -rou ~occrtAE:cuc; ypoccpjj, oc7tfo-retAe xoc-roc 7toccrocc; -rcic; ~up locc; tv06~ouc;
~ocpocxl')vouc;, xocl. t7te:cr6lpe:urre:v TCocv-rocc; -rouc; Kuitpfouc; xocl. ote:7tE:poccre:11
e:tc;
' 't'OIJ
I LOLOV 't'OI TCOIJ. 'A TCe:O'
"" I
't'E:Ll\E:V
'I oe:
"'' XOCL '' o fJ.r-OCO'L'I/\EU<;
I fJ.
jJOCO'L'IALXOV,I
xoc~l"' ote:rce:poc-
I
\
cre:v Y..OCL -rouc; e:v ' ' 'P ' ' ,
wµocvL~ OLXYJO'OCV't'OCc;, 'Y)youv e:v 't'E TYl
,, ,, - K Y'
U1.,LX.<p XOCL "<i> \ -
V 47. 1/2 ~xe:t li lcnopla Ta~k: li laToptoc w8e 7twc; ~XEL V li 4 &.01xiJTou
(littera V erasa) px V edd.: cXVOLX'fjTOU p li 9 xat yd:p - 11 e7tEXpaTI)O"EV
in pr.irenthesi poBuit Be li 10 o2 om. edd. li Ku7tplo.; P li ll bp(cr-3-7) P li 13 A&'
225
47, 48
47. Of the migration of the Cypriots the story is
a s f o 11 o w s.
When the island was captured by the Saracens and remained un-
inhabited seven years, a.nd the archbishop J ohn came with his folk to the
imperial city, a dispensation was made by the emperor Justinian in the
holy sixth synod that he, with his bishops and the folk of the island, should
take over Cyzicus and should make his appointments whenever a bishopric
should fali vacant, to the end that the ::i,uthority and rights of Cyprus might
not be interrupted (for the emperor Justinian himself also was a Cypriot,
as from the Cypriots of olden days the tale has persisted unto this day);
and so it was ordained in the holy sixth synod that the archbishop of
Cyprus should appoint the president of Cyzicus, as it is recorded in the 39th
chapter of the same holy sixth synod.
But after seven years, by God's will the emperor was moved to populate
Cyprus again, and he sent to the commander of the faithful of Bagdad three
of the illustrious Cypriots, natives of the same island, called Phangoumeis,
in charge of an imperial agent both intelligent and illustrious, and wrote
to the commander of the faithful asking him to dismiss the folk of the island
of Cyprus that were in Syria to their own place. The commander of the
faithful obeyed the emperor's epistle, and sent illustrious Saracens to ali
the parts of Syria and gathered together ali the Cypriots and carried them
over to their own place. And the emperor, for his part, sent an imperial
agent and carried over those who had settled in Romania, that is, at Cyzicus
and in the Kibyrrhaiote and Thrakesian provinces, and the island was
populated.
48. C h a p t e r 39 o f t h e h o I y s i x t h s y n o d, h e I d i n t he
D o m e d H a 11 o f t h e G r e a t P a 1 a c e.
">.
7t0/\LV 't'O\ otXOCLOV
"'' ,,
e:xe:tv - K CUV<1't'OCV't'LVE:CUV 7t 6">./\E:<Uc; XOCL\ 't'UV
't"Y)<:; I 1 ,
E7t , • -
IXU'tfl
n n ">.' ,
XOC.rtO"'t'OCµe:vov .re:oqn/\E<1't'OC'C'OV E:7tt<1X07tOV 7t0CV't'CUV 7tpoe:ope:t>e:tv 't'(l)V
I I I "' I <- )
-nje; 'EM'1)<17t0V't'lcuv E7tocpxlocc; xocl. U7t0 't'WV orxdcuv Emcrx67tcuv xe:tpa't'O-
- n
ve:ta.roct xoc't'oc\ 't"YJV \ ,
ocpxoctocvI I n
cruv'1).re:tocv ( '
't'OC yocp ' '
e:v '
e:xoccr'tf)
I
e:xXr..lJO"L~ e:vl)
, ">. I ''fi 15
xocl. ot &e:o(j)6pot ~µ&v 7tOC't'epe:c; 7tocpoccpuf..OC't''t'e:cr&ocL ote:yvwxoccrtv), 't'OU
-nje; Ku~tx'1)vwv 7toAe:cuc; Emcrx67tou u7toxe:tµevou T0 7tpoe8pcp T~c; dpriµe-
v'1)c; 'Ioua't'LVLOCVOU7t6Ae:cuc;, µtµ~cre:t 't'WV AOL7tWV OC7t0CV't'CUV emcrx6m:uv 't'WV
• ' 't'OV
U7t0 ' ">./\e:x.re:v't'OC
n / n ">. / t'OC'C'OV 7tpoe:opov
.rEOCf)L/\E:<1' 1 "' 'I CUOCVVlJV,
/ , , ou,
occp .,. x_pe:Locc;
/
157vp XOCAOUO"'Y)c;, xocl. o -nje; ocu-nje; Ku~LX'1)VWV 7t6/..e:cuc; E7tlcrxo7toc; x.e:tpo't'OVl)- I 20
&~cre:'t'OC L.
'E7te:L' oe:
"'' XOCL' 't'OC' 7te:pt' e:.rvcuv
'n - „ C'Wc; ocxptl-'cuc;
OU' • f.I. - 0-0L otE:'t'U7tW<10Cµe:v
"' ,
xocl 1tpoe:~e:&eµe:&oc, olxoctov µ~ µ6vov 7te:pl. 't'Wv ev -tjj xoc&' ~µiic; 7tOAL'C'e:l~,
OCAAcX xocl 7te:pl. 7tOC<1'Y)c; -nje; 't'WV 'Pcuµoclcuv ocpx.~c; XOC't'OC 't'LVocc; x.p6vouc;
XOCLVO't'OfJ-'1)&ev'C'WV croc<p~ XE:X't'~cr&oc( cre; 't'~V e:t0'1)<1LV, wc; OCV ~ mpt 't'WV 25
>
Ej(U't'e:pw
I >
XOCL\ OLXE:LWVI
yvwmc;
- "I. I
1t/\E:OV ' ">.">.
't'C-UV OCFVl.WV >
e:v <10L\ oLocµe:voucroc
"' I fi
1tO.re:L-
' ' t\
VO't'e:pov OCVOCOe:L<..,1J 7tpoc; 't'O U7tlJXOOV.
1t;: \ \ ' I
But now that we have thus accurately formulated and set before
you the matters concerning foreign nations, it is right that you should
be certainly informed about reforms introduced, not only in the affairs of
our city, but at various times over all the empire of the Romans, to the end
that knowledge of things closer at hand and domestic may abide with you
preeminently and may show you more worthy of affection to your subjects.
In thc time of Constantine, son of Constantine, called Pogonatus, one
Callinicus fled from Helioupolis to the Romans and manufactured the liquid
fire which is projected through the tubes, by the aid of which the Romans
gutted the fleet of the Saracens at Cyzicus, and gained the victory.
158VP o6jl.3-e:v, xocl. crmivtc; TWV &.vocyxoclcuv 't'OLt; evoo.S-e:v 't'OU 't'e:lxouc; I ylve:cr&oct 10
~p;ocTo, uoocToc; -re: xocl. -rpoq>wv, ~ou:t..~v ~oul.e:uov't'oct dc; auµ~t~&cre:tc Te:
,„ et - Y..OCt' ">'
E:NtTELV /loyouc; rl7t0C' ,
Io.TE:tocc;
' "> R -
"-°'1-'ELV xoct' TYJVLXOCU' - t'OC TYJV ' ,..,
7t01\LV ' '!:
U7tOTOCc.,IXt
o
ocu-rooc;. 'E7td o3v T'Y)VLXOCUTOC cr't'pOC't''YiYOc; umjpxe:v 7tpoc; 't'~V &xpocv 't'OU
3-eµocToc; &v xoccr't'pcp Koplv.S-ou, xocl. 7tpocroox(oc -ijv 't'OU 7tocpocye:vfo&oct
OCU' ' t'U
l V XOCt ' XOC't'OC7t0/\E:fl"t)O"OCL
"> - 't'O' t;'ITVOt;
l!CI. TCUV
- ~ "> R °' fJVWV, (.t)t;
..:..X.AOCt-' ' XOCL' 7tpWYJV ' 15
xoc't'ocµ"l)vu.S-tv-roc; ocuTou 7te:pl. ~c; xocTocopoµ~c; <x.uTwv 7tocpoc Twv &.px6v-
't'WV, e:t-' ' ROUAE:U(JOCV'
'I I
t'O OtC 't'OU- XOCO"'t'pou 1 > I
OtX"t)'t'Ope:c; 7tpO't'e:pov
1 >
OC7t00"' t'OC,i"t)VIXt
-
218Be (JX07tOV dc; 't'OC OCVIX't'Ol1LXW't'e:poc 't'WV optwv xocl. OC7t0 icrxo7te:Ucroct xocl. yvwvoct,
o
d ocpoc 7tOCpocy(ve:'t'OCL G't'pOCT'Y)y6c;, 7tocpocyydf...ocV't'tt; xocl. O""f)µdov OEOWXO't'E:t;
159rp Tći) oc7tocrToc:t..µtvcp, tvoc, e:l Iµev toot &pz6µe:vov -rov crTpoc't'"f)y6v, &v "TI 20
U7t0(J't'pocp?J OCU't'OU X.ALVY) 't'O cp:t..&µfLOUAOV, 57tcuc; yvwatv ~V e:t..e:ucrw 't'OU
O"'t'pOC't'"IJYOU, d oE: µ~ ye:, XOC't'EXELV op&ov 't'O q>"Aocµµou)..ov 7tpoc; 't'O µ~
€.x_e:w ocu't'ouc; 7tpocroox(ocv ( -rou) Tou :f..ot7tou 7t<x.pocy(ve:cr&oct Tov cr't'p<XT"l)y6v.
Tou oi'.>v axo7tou &7te:).&ovToc; xocl. µoc&ovToc; µ~ 7ttx.pocylve:cr.S-oct TOV cr-rp<x.T1)y6v,
\mfo-rpe:cpe:v op.S-ov XOC't'EX.WV 't'O q>Aocµµou:t..ov. Kocl. o~ 't'OU E>e:ou e:uoox~- 25
(JOCVTOt; OLOC 7tpe:cr~e:twv 't'OU ocy(ou OC7tOO"'t'6:Aou , Avopfou, 't'OU i'.7t7tOU o"Atcr&fi-
(JOCV't'O<; XOCL' 't'OU- E:7tLt-' ' R' '
OC't'OU U7t07tE:7tTCUX ,, „
6TOt;, IO:XALVE:V -ro' q>AocµµoUAOV,
-.,. ' „ XOCL'
ot TOU id.crTpou olx~Tope:c; l06vTe:c; To ye:yovoc; cr"t)µdov x.ocl. voµlcrocvTe:c;
'I::
e:s OC7t0CV't'Oc; 7t0Cpocytve:O"'ITl1.L
rl ' CI.
TOV\
crTpOCTYJY6v, "t)VOLc.,CXV ,, i:: TOCt; \ ,..,
7tUAOCt; TOU- xoccrTpou,'
l59vP x.ocl E~~li.3-ov \ 3-ocpcroc),fot xocToc 't'WV ~x),oc~~vwv, xocl. doov -rov 7tpcuT6x/..."t)- 30
't'OV OC1t00"'
' '
t'OAOV
'I
Oql'ITOCl\µoq>ocvcuc;
' CI. 'I - "
L1t1tlp E7tLXOCv, M .,µe:vov XOCL\ "opoµcp ' I
t7te:pxo-
, '
µe:vov X.OC't'OC TWV ~ocpfjocpc.uv· x.o:l o-1j Tpiljiocc; TOU-rouc; XOCTOC x.pchoc; xocl
0LCX.O"X0p7tlcrocc; xocl OC7tE:AOCcrocc; 7t0ppcu TOU xoccr-rpou cpuyocoocc; E7tO("t)crtv. Ot
oe:
"'' R' t-'OCPl-'ROCPOL '"'°' toov-re:c; XOCL' XOC't'OC7tl\OCYEVTe:c; "> ' X.OCL' IO:X.1TOCµt-'
'' CI. R oL ye:yovoTe:c; ' e:m
' '
49. H e w h o e n q u i r e s h o w t h e S 1 a v s w e r e p u t i n s e r v-
i t u d e a n d s u b j e c t i o n t o t h e c h u r c h o f P a t r a s,
1 e t h i m 1 e a r n f r o m t h e p r e s e n t p a s s a g e.
Nicephorus was holding the sceptre of the Romans, and these Slavs
who were in the province of Peloponnesus decided to revolt, and first proce-
eded to sack the dwellings of their neighbours, the Greeks, and gave them
up to rapine, and next they moved against the inhabitants of the city of Patras
and ravaged the plains before its wall and laid siege to itself, having with
them African Saracens also. And when a considerable time had gone by
and there began to be dearth of necessaries, both water and foodstuffs,
among those within the wall, they took counsel among themselves to come
to terms of composition and to obtain promises of immunity and then to
surrender the city to their yoke. And so, as the then military governor was at
the extremity of the province in the city of Corinth, and it had been expected
that he would come and defeat the nation of the Slavenes, since he had
received early intelligence of their assault from the nobles, the inhabitants
of the city resolved that a scout should first be sent to the eastern side
of the mountains and spy out and discover if the military governor were
in fact coming, and they instructed and gave a signal to their envoy, that
if he were to see the military governor coming, he should on his way back
dip the standard, so they might know of the coming of the military governor,
but if not, to hold the standard erect, so they might for the future not
expect the military governor to come. So the scout went off and found that
the military governor was not coming, and began to come back, holding
the standard erect. But, as it pleased God through the intercession of the
holy apostle Andrew, the horse slipped and the rider fell off and dipped
the standard, and the inhabitants of the city, seeing the signal given and
believing that the military governor was coming undoubtedly, opened the
gates of the city and sallied forth bravely against the Slavenes; and they
saw the fust-called apostle, revealed to their eyes, mounted upon a horse
and charging upon the barbarians, yea, and he totally routed them and
scattered them and drave them far off from the city and made them to flee.
And the barbarians saw and were amazed and confounded at the violent
assault upon them of the invincible and unconquerable warrior and captain
and marshal, the triumphant and victorious fust-called apostle Andrew,
16()rP Tou oi5v crTp<XTl')you fJ-ETOC TO Tp67tOCLOV EV T?j Tpkn ~µep~ XOCTOCAOC-
219Be t'OVTOt; XOCL\ TYJV
P.' \ ,
VLXl' )V TOU- OC1tOcrTO/\OU
' ,„ µoc ICI.'ITOVTOt;, I
XOCTE:(J.l',)VUCJEV T!p - A
t--IXO"L- 40
AEL NLKYJq>Opcp rfiv TE gcpooov TWV ~x'Aoc~-fivwv xocl. -r~v 7tpovoµ~v x.ocl.
> ">.
OCLXfJ-OC/\<UcrLocv I > \
XOCL o:cpocvLcrµov \
X.OCL\ Tl')V ">./\El')/\CXcrLIXV
">.
I
XOCL TOC/\/\OC ''">.">.
f \ "
OELVOC, f "
OO"IX
~ ' ' I ' ' 'A
X.OCTOCopocµovTEt; E7t'OLl')O"OCV EL<; TOC fJ-EPl'J TYJ<; :X.OCLOCt;, ETL OE XOCL Tl')V 7!0AU1)µe:-
, .... C\.'\
J,. \ ,, ' i. ,
pov 7tOALopxlocv xocl. ~V XOCTOC T(;)v OLXl')T6pcuv TOU xoccr-rpou OLl')VEX~ e1d&e:-
O"LV, wcrocUTWt; x.ocl. ~v &mcr,w-ITT]v xocl. cruµµoc:x,locv xocl. TO Tp6r.ocwv xocl. 45
\ \ I I \ I \ - ) li \ t
TYJV XCXTCX XflOCTOt; VLXl')V, Tl')V YEVO[LEVYJV 7!ocpoc TOU OC7tOcrTO/\OU, XOCL wc;
160"P ocp&oc"Aµocpocvwc; wpoc&I') EmTpexwv xocl. OLWXWV I TOUt; 7t'OAEµlouc; X.IX't'OC
VCt>TOV
-
XOCLI Tp07tOUfJ-EVOt;
I
OCUTOUt;,
' ,
wc;
'
XOCL' OCUTOUt; ' I
TOUt;I A P.'
t--OCPt--OCpouc; ' CI.'
OCLcr' ITECJ'ICI.TIXL
~v Toli &.7tocrT6"Aou 7!poc; ~µiic; E:mcrxo7t~V xocl. cruµµoczlocv, xocl. oLoc Tou-ro
r.pocrcpuyEw -
OCUTOUt;
' I
ELt;
'
't'OV
\ A I
crEt'occrµLov vocov I
OCUTOU.
' - 'O oe: "' t'OCcrL/\EUc;
A ">. I TOCU' -
t'IX 50
&.vocµoc&~v r.ocpEXEAEOcrocTo o\hcuc;· «'E7!d x.ocl. -ro Tp67tocwv xocl. ~ xoc-riX
> >
xpocToc;I f
VLXI') 7tCXpoc TOU OC7!0crT011.0U \ - '">. I
yEyove:v, ">. I
Oq>EL11oµEVOV XOC'Q.L ITEcrT'Y)XEV
7tiicrocv T~V E:xcrTpoc-rdocv TWv 7to"Ae:µlwv xocl. -roc "Aoccpupoc x.ocl. TOC crxuAoc
' - OC7t'
ocu-rep ' 000' Tl')VOCL. » K OCL\ OL<UpLcrOCTO
" 1o.- " I
OCUTOUt;
' ,
TE Touc; .\ ">.
7t'O/\eµLouc; I
µe:TIX'
7toccrric; -rije; q>ocµL"Alocc; xocl. cruyye:vdocc; xocl. 7ttXVT<UV TWV 7tpocnix6v-rwv 55
OCUToi:c;, en
oE: xocl. 7t0CCJl')c; T!fjc; umxp~E(J>t; OCUTWV, OCq>OpLcr&!fjvoct e:tc; TOV vocov
16lrP Tou J &.7tocr-r6"Aou &v tjj µl')-rpo7toAEL IlocTpwv, &v ~ o 7tpUJT6xAl'JTOt; xocl.
µoc.&l')~t; TOU XpLcr-rou TOV 't"1jc; &:&1.~cre:cuc; 8L~vucre:v ocywvoc, oe:owx~c;
7te:pl. OCUTWV xocl. crLyLMLOV EV TTI ocutjj (J.l')Tpo7t6Ae:L.
TocGToc oi. 7tpe:cr~OTe:poL xocl. ocp:x.ocL6-re:poL OCV~YYELAOCV, 7tOCpcx06vw; 60
220Be &.ypocq>wc; x_p6vcp TE x.ocl. ~lcp Toi'c; 6crTe:pov, čhtcuc; I ocv xocToc -rov 7tpocp~T1)v
yv~ yEve:cX. ~ E:p:x,oµfrt) TO ye:yovoc; &ocuµoc oLoc 7tpe:cr~e:Lwv Tou oc7tocrT6'Aau,
xocl. &.voccrTijcrovTOCL xocl. OC7tocyyEAouaw ocuTo Toi:c; ui.o'Lc; ocuTwv, (voc µ~
bnM&wvToct Twv e:ue:pyEmwv, 6Jv E7tOLl'JcrEv o
0e:oc; oLoc 7tpEcr~Etwv -roli
OC7t'OO"T6Aou. ''ExTOTZ ()E: oi. ocq>optcr.&evTEc; ~XAOC~!fjvoL &v Tfl [Ll')Tp07!6),e:t 65
't:' >Q. -
XOCL TOuc; crTpOCTYJYOUt; XOCL TOUt; (.I.t'OCO'L/\L:V.ouc;
\ I I \ ">.
I
XOCL 7t'OICVTOCt; TOUt;
I \ \
Er.., E.:rV(J)V
161 vp OC7t'OO"'t'EM0µ€vouc; 7tpfo~e:Lc; I
wc; oµ~pouc; 8tocTpeqioumv, exov-re:c; tOlouc;
\ )"' \ \ I \ I \ I)'
XOCL -rpOC7tEr..,07!0LOUt; XOCL µocye:tpouc; XOCL 7t'OCVTOCc; -rouc; 7tOCpoccrxe:uoc-,,OVTOCc;
TOC 't"1jc; -rpocm:~l')c; ~pC:>µocToc, -r!fjc; µl')Tpo7t6/i.e:wc; dc; -rocuToc µ-f)8E:v xocLvaTo-
µouµev'Y)c;, &.Ali.' ocuTol. oi. ~x"Aoc~!fjvot &:7!o 8tocvoµ1jc; xocl. cruv8ocrlocc; -rije; 70
oµcX.ooc; OCUTWV il:mcruvcX.youmv Tocc; TOLOCUTOCc; x_pe:locc;. 'E7tOL1JcrEV 8E: xocl.
,......
crLyLN\WV A'&c.>v, o' OCEL[LV' ' ' Y)O"TOc; XOCt' cror:pcu't'OC'toc; t'OCO"t/\e:Uc;, I ">. , (). „/\E7t''C'OµEp(J}c; -
e:µ7tp'Y)aµouc;
' I
xoct' X/\07tOCt;
">. \ Y'
e:pyoc1.,oµe:vot.
' 'Em\ oe:
"' 't"Y)t;
- ().t-OCO'L">Ae:tocc; M L"f..OC',..,Y)/\, -rou-
1
'i'YI)O"OU U1t'
• i: XOCL\ e:xe:tpCt>O'OC't'O,
E1:'t'0Cc..,E: ' I
µ 6VOL oe:"' Ot( 'E>"1.,e:pt't'OCt
- X.OCL\ Ot' Mljr,tyyot"> \ 15
1
xoc-re:/\e:L<pv
• ' j:\.y, ,1crocv U7tO
' ' 't"Y)V
' A a.xe:ooctµovtocv
" ' x.oct' 't'u ''E"AOt;. K oct' e:7te:to'Y) ' "' opat; "
, ' , - L \ • ,!, ">. ,
E:O''t't\I e:xe:LO'E µc;yoc xoct U't'lJ/\O't'OC't'OV, X.OC/\OUµe:vov ">. I II " ,
EV't'OCOOCX't'U/\Oc;, xoct'
">
&O. O f t h e S 1 a v s i n t h e p r o v i n c e o f P e 1 o p o n n e s u s,
t h e M i 1 i n g o i a n d E z e r i t a i, a n d o f t he tribut e
p a i d b y t h e m, a n d i n 1 i k e m a n n e r o f t h e i n h a b i t-
a nt s of the city of Mai:na and of the tri bute paid
by them.
xcia't"pou add. TOU edd. li McxtV'l)c; scr. Moravcsik: Mcxw'ijc; P Mcx"tv'ijc; edd. li 5 TOu
7tcxp' cxo-rwv TE:Aouµevou 7tcXX't"ou: Twv 7tcxp' cxuTwv Te:Aouµevcov 7t'cXXTIAlV edd. li 11
Bpote:v(wv P li 15 'E~e:pe:hcxt P I/ MtA"l)yyot P edd. li 16 ''E)..oc; P li 19 8€ om. Be li
20 MLA"l)yyot P edd. li 20 µepe:L 2 om. edd. li 22 ~#.&e:TO (etiam Bandurius): t7te.&e:-ro
edd. li 23 MLA"l)"(YOLc; p Ba Be MLAL"(YO( mg. ps li 27 dc; TO (XUTO: ev Tcj> <XUTc"ii
Be I\ &eµcx V Me: .&eµcxn P Ba Be li 28 xi3p1)v P li M"IJ'-lyye»v P M1'-11nwv
BaBe li
234
50
l63"P &ve:).&e:i:v TI)v &:vtx.cpopcX.v IXU't'OU I cruve~'Y)
7tp0~A"1)&ljvtx.L 't'OV 7tpw-rocrmx.&6:-
ptov Kptvl't"'f)V 't'OV 'Apo-rpiiv cr-rptx.'t''Y)YOV EV Ile:).o7toVV~crCf>, -rljc:; oe &vrx-
(flOpiic; 't'OU 7tpCU't'OCJ7trt.&ocp(ou 'Icuocvvou :KIXL cr't'plX't''Y)YOU Ile:A07t0VV~crou 35
't'OU IJ pcu't'EUOV't'Ot; :KIX't'OCAOCf'oua">')t; xocl xoc-r' evwmov 't'OU ~occrt/-i::wc; 'l'OU
xupou 'PwµocvoG &vocyvcucr&e:lcr'Y)c; xocl 7te:ptE:)(.OUcr'Y)c; -r~v &:7tocr-roccr(ocv 'l'Nv
7rpopp·ri&ev-rwv LxM.~wv xocl 't'~V 7tpoc:; 't'cXt; f'occrLALXOCc:; 7tpocr-r&;e:tc:; oucrm:[-
(\
v-e:LocV " [LOCJV1.0V
"1) -. "\ OC7tE:L-.TELOCV,
, I '"'I i: t'O o• ocu-roc;
e:oe:<.,OC' Q_ , ' fi I
1tpW't'Ot17tOC'ITOCptoc; K ptvL'l''Y]t;,
I
I
y~v ocu-rwv, foxe:v OCU'l'OUt;
ocv.rtcr-rocµe:vouc;
, Q._ I
xoct\ ocv-re:xov't'occ:;
' I
µe:xpt
'
µ 'Y)Voc;
\ Noe:µt-'p
~I
tou, OC7to ' \
-ro't'e:
I ~'
oe:
loovnc; TI)v E:ocu't'wv &~o).63-pe:ucrw, fiTficrocv't'o Myov xocl -rou 07tOTocy~voct 45
ocu't'ouc:; xocl Tux_e:i:v cruµ7toc&e:locc:;, u7tE:p ćf>v 7tpW'Y)V E7tA'Y)µµ€f..'Y)crocv. 'O ouv
223Be 7tpopp'Yj&e:lc; 7tpw't'ocr7toc&ocpwc; I xoct crTpoc-r'Y)yoc:; o KptvLT'Y)c:; &;e&e:-ro atnoi:c;
7t0CX't'OC 7t11e:LOvoc, wv E:'l't:;AOUV,
I "\ I L'\
't'Otc;
-
.,.
µi:;v
l..
' M "1))1tyyotc:; - OC7t0' ' 't'C-UV s!:' voµtcrµoc-rwv, I
The inhabitants of the city of Mai:na are not of the race of the aforesaid
Slavs, but of the ancient Romans, and even to this day they are called
'Hellenes' by the local inhabitants, because in the very ancient times they
were idolaters and worshippers of images after the fashion of the ancient
Hellenes; and they were baptized and became Christians in the reign of the
glorious Basil. The place where they live is waterless and inaccessible, but
bears the olive, whence their comfort is. This place is situated on the tip
of Malea, that is, beyond Ezeron towards the coast. Seeing that they are
perfectly submissive and accept a head man from the military governor,
and heed and obey the commands of the military governor, they bave
paid from very ancient times a tribute of 400 nomismata.
The province of Cappadocia was of old a county of the province of
the Anatolikoi.
The province of Kephallenia, or the Islands, was of old a county of
the province of Lombardy, but became a province in the time of Leo, the
Christ-loving sovereign.
The province of Calabria was of old a duchy of the province of Sicily.
The province of Charsianon was of old a county of the province of
the Armeniakoi.
In the time of Leo, the Christ-loving sovereign, the following hundreds
were transferred from the province of the Boukellarioi to the province of
the Cappadocians, viz., the garrison of Bareta, the garrison of Balbadona,
the garrison of Aspona and the garrison of Akarkous; and from the pro vince
of the Anatolikoi to the province of the Cappadocians were transferred the
following hundreds, viz., the garrison of Eudokias, the garrison of Haghios
Agapitos, the garrison of Aphrazeia; and these seven hundreds, that is,
the four of the Boukellarioi and three of the Anatolikoi, became one county,
now called the Kommata.
In the time of Leo, the Christ-loving sovereign, the following hundreds
were transferred from the province of the Boukellarioi to the province of
Charsianon, viz., the garrison of Myriokephalon, the garrison of Timios
Stauros and the garrison of Berinoupolis, and they became the county now
called Saniana. And from the province of the Armeniakoi to the province
of Charsianon were transferred the following hundreds, viz., the garrison
of Komodromos, the garrison of Tabia, and were added to the said county
of Charsianon. From the province of the Cappadocians to the province
of Charsianon the following hundreds were transferred, viz., the county
of Kasi in toto and the garrison of Nyssa with Caesareia.
V 79 T1Jv om. Be li 82 tx 7ttxACXLTlX"rnu edd.: exrtaA.aL -riX -rou P li 83 post Ti add. nje;
edd. li 86 Aoyou(?iap8(ac; Ba Be li 88 Kaf.a(?ip(ac; V edd.: Kaf.a(3p(a P JI
8ouxchov P li 90 -roupµa P li 91 'Apµe:vLaxwv Be li 94 BaAf3a8wvm; P: BaA.f3a8wvoc;
V edd. li 85 'Axapxouc; P 11 98 f:rt-riX edd.: ~, P 11 99 -rfocrapa edd.: 8' P li -rpla
edd.: y' P \\ 100 -roupµa P li 105 LtxvLciva edd. \I 'ApµE:vLaxwv edd. li 106/7
Koµo8p6µou P li 107 Ta{jlac; V edd. li -roupµav P li 109 -roupµa P // 110 NuITT)c; P I/
238
50
167rP 'lo-Ttov, 8't"L 't'OLc; 7tocpe:"A J.&oucrLv :x,p6votc; 't"o 't"OU Xo~&vou &eµ<X
tmo T6Jv LocpOCX'Y)v<7>v 1jv, oµolwc; xoct 't'O 't"OU 'AcrµocrOC't'OU &eµoc xoct Q'.U't"O
u7to 't'wv Lcx.pocx-rivc7>v ~v. To o€ Xcx.v~h xocl ~ 'Pwµocv6rrnf....Lc; x/.e:tcroupo:t
't"WV Me:"A.L't"YjVLOC't"WV umjp:x.ov. Koct &.rco 't'OG č)pouc; 't'OU <l>oc't'LAOCVOU dv't"o:
TOC €xe:~&e:v 't"WV LocpocX"YJVWV umjp:x.ov, 't'O OE Te:x1Jc; 1jv TOU MocvoU~A. ll5
'H o€ Kocµoc:x.oc ~ TOupµoc &xpoc Ko"Awvdocc; ~v, ~ o€ -rije; Ke:A't"~'Y)V~c; 't"OUpµo:
U7to TYJV X ocAoLocv
' I I ~I
Yjv.
- 'H oe: ~\ M
e:cro7toTcx.µLoc I
-rep- 't'OTe: I
xoctp<p - o.,
...,.e;µoc oux, ~, v.
1
A '
e:wv ~I
oe:, o'
Cj)LAOXptcrToc;
').I
XOCL '
oce:LµV'
' I
Y)CJTOc; R '). I
t-'OCO'Lr,e:uc;, TOV
' 11,i
lV. OCVOU' '•
Y )r, , -
e:XE:LVOV
oc7to 't'OU Te:x~c; µe:d. A6you ff.~yocye:v, xoct iv Tyj 7tOAe:L CX.UTOv dcr~yo:yo:v,
XOCLI 7tpWT00'7tOC.:rocpLOV o. I 7te:7tOL'Y)XE:v.
I ''E~:x.e:L oe:
~' '
o OCUTOc; , ' M OCVOU'''). ' I TE:crcro:-120
Y)/\ t>Louc; I
pocc;, 't"OV ' TI ocyxpocTOUXocv, , TOV ' 'I ocxvouxocv, 't'OV Mouooccpocp
I ' ~I XOCL' TOV ' 'I WOCVV"IJV.
,
, • , n , , R • , , - , , ,
I 67v PK OCL 't"OV µe:v ocyxpoc 1't'OUXOCV o t-'OCO'LAE:Ut; LXOCVCX't"OV 7tE:'TCOL'Y)X.EV XCXL µe:To:
TOU'- t"O O'TflCXTYJYOV ' e:Lc; , Touc; ' Boux.e:/\,/\,ocpLOUc;,
').'). I
't'OV oe:' ~' 'I
cxxvoux.cxv, , NLX07t0·
e:Lc; I
/\.LV cr't"pCXTYJjOV
'). ' E:7t0Ll)O'E:V,
' I TOV ' ~' Mouocx<pcxp
oe: ~, X.OCL' 't'O\I ' 'I WCXVV' I Y)V e:v ' Tpoc7tE:-
~OUV't"L Mowxe:v yijv ~OCO'LALX~V, cX7tCXVTCXc; oc!;Lwµcxo-LV TLµ~o-cxc; X.CXL 8ouc; l2li
CXUTOLc;
, -
e:ue:pye:mocc;
, I 'I"\ I
7tO/\.F.CXc;. K CXL' E:7tOL'
' I Y)O'E:V 'ITe:µcx O.'
't'Y' JV ME:0'07tOTCXµLcxv, I I
XO'.L
otowxe:v Tijv T~c; Kcxµocxcxc; TOUpµcxv U7t0 't'O .&tµcx dvcxL 't'~c; Me:o-07t0TCXµlo:c;,
227Be d&' I o\hwc; x.cxt Tijv Ke:"A.'t"~'Y)V~c; Toupµcxv u7to -.o&tµcx x.cxl CXUT~v Me:cro-
7tO't'CXµLocc; E:7t0Ll)O'E:V.
' , I 'A I ~'
p't'LWc; oe: 't'CXU't"OC 7tCXV't'OC ye:yovO't"CX V7t0
- , I -~ I
T"fJV 't"W\/ 130
' -
-roupµoc 't'"~c; LE~occr-re:locc; 1jv, 'TO o€ Kuµ~cx"Acxfoc; 1jv TOupµcx 't'OU Xcxpmocvou,
't"O os Luµ7t6mov Y;v ip'Y)µ(cx 7tpoc; TcX µtp'YJ -rije; Auxcxvoou 7tcxpcxxdµe:vo'l. l35
K OCL' E7tL ' ' 't"Yjc; - Rt-'OCO'LAE:LCXc; '). I A'EOV't"Oc;, TOU- Cj)LAOXPLO"' '). I
t'OV OE0'7t ~ 6TOU, E'UO"'t"CXvLoc; 'o.
F 120 "Exe:t - 126 Me:cro7to'tcxµ.lcx11: cf. De Them. p. 31, 1-5 (= ed. Pertusi
p. 73, IX 3----6).
239
50
In past times the province of Chozanon was beneath the Saracens and
in !ike manner the province of Asmosaton also was beneath the Saracens.
Chanzit and Romanopolis were frontier passes of the Melitenians. And
from the mountain of Phatilanon ali beyond belonged to the Saracens;
Tekis belonged to Manuel. Kamacha was the extreme county of Kolonia,
and the county of Keltzini was under Chaldia. Mesopotamia was not a
province at that time. But Leo, the Christ-loving and ever-memorable
emperor, brought the late Manuel out of Tekis upon a promise o/ immunity,
and brought him to Constantinople and made him protospatharius.
This same Manuel has four sons, Pankratoukas, lachnoukas, Moudaphar
and John. Pankratoukas the emperor made commander of the Hicanati
and thereafter military governor of the Boukeliarioi, and Iachnoukas he
made military governor of Nicopolis, and to Moudaphar and John he gave
crown land at Trapezus, and he honoured them ali with dignities and con-
ferred on them many benefits. And he made Mesopotamia a province and
appointed the late Orestes, the Charsianite, to be military governor of it,
and then gave the county of Kamacha to be under the province of Meso-
potamia, and thereafter put the county of Keltzini also beneath the
province of Mesopotamia. All these being now beneath the dominion of the
Romans, in the time of the sovereign Romanus Romanopolis and Chanzit
were added to the province of Mesopotamia.
ln the time of Leo, the Christ-loving sovereign, Larissa was a county
of Sebasteia, and Kymbalaios was a county of Charsianon, and Symposion
was a desert adjacent to the region of Lykandos. And in the reign of Leo,
the Christ-loving sovereign, Eustathius Argyrus was recalled from banish-
ment and appointed military governor of Charsianon, while Melias was
still a refugee at Melitene, as was Baasakios with his two brothers Krikorikios
and Pazounis, and also the late lsmael the Armenian; these wrote to the
emperor and to the aforesaid Argyrus, asking that they might receive a
promise o/ immunity in form of a golden bull and might come out, and
that Baasakios and his brothers might have their seat at Larissa and Baasa-
kios be named frontier warden of Larissa, which was done; and that Ismael
should be frontier warden of Symposion, which was done; and that Melias
should be made lieutenant-general of Euphrateia, of the Trypia, and of the
Desert, and that was done. But since the Melitenians came out and did away
V 113 KA1jcroi:ipcxt P: x:Ae:icroi:ipcx edd. li 114 Me:At'twtcxTwv] littera.s vtcxT i-n ras.
scr. P 1 li 115 urnjpxe:v edd. li 116 Toupµcx p li Ke::AT~tv1ji; p li Toupµcx p li
118 &.dµv1}0"Toi;: &.ol8iµoi; edd. li 120 "Exe:i: dxe: coni. Jenkins li 121
'Icxxvoi:ixixv P li
122 txixvchov P li 123 'Iixxvouxcxv P JI 128 Toupµcxv P li 129
Ke:)..T~tv'iji; P li
TOupµcxv P li post cxuTiiv add. 'liji; edd. li 130/1 ff,oucr(ixv TWV
'Pt.)µ<Xlt.)v edd. li 134 Kuµ~ixA.ixloi; P Kuµ~cx:Aixtoi; edd. li 135 Atxcxvllou P li
138 rtpoe:xe:ip(cr&7l coni. Moravcsik: rtixpqwpEcr&7J P iixwp!cr&"IJ edd. li 143
Tov µev Be li 144 xl..7JcrouptiiPX7JV P JI 145 EucppciTtcxv P li 147 Me::AmvtixTwv P I/
240
50
L:uµ1toerLOV fpriµov. Tou o€ Bcxoccrocx(ou, čh-t 7tpooocrlcxv {.LEAe:-rci, Stoc[3A't)-
228Be .&ev j-roc;; x.ocl i!;optcr&ev't'ot;, 7toc'Atv u7to -riji; I:e:~cxcr't'dcxc;; ~ Aocptcrmx 't'oupµoc
tyevno, a"rpoc't'"rJYOU 7tpo~A.1J&€v't'ot; €xe:foe: 't'ou 'Apyupou AeovToc;;, 't'oul50
utou Eucr't'cx&Lou, 't'OU µe:'t'cX 't'OCU't'OC µay(cr-rpou ye:yov6't'ot; X!XL ooµe:cr't'tXOU
169rP 't'WV crxo/,wv. 'O oE: Me:/..(occ;; dc;; Eu(j)pOC't'ELOCV xcx&e:~6µe:voc;;, o irc6Te: xocl
7tpoe:[31..~.&lJ Kwvcr-rcxv't'rvoi;: o tlou~ dc;; 't'O Xocpcncxv6v, xcx't"ijl...&e:v oOToc;; o
11' M ..,,
1tpoppl)'1TE:Lt; E/\LCXt;, XIXL 't'O 'ltlX/\CXLOV ' ' . , ' XCXO''t'pov
' 't' Y')V A UXOCVoOV "'' EXpWt''t)O'E:\I,
, '
\ ,, ' \ \ ) 1 \ ' - ' Q_' (\ \ t I(l
XOCL E%TLIJEV CXU't'O XCXL c.uxupo1tOLl)(jE\I, XCXL EXELcrE EXCXvEcr'IT'Y), XCXt wvoµcxcr11·~ 155
rcocpoc Afov't'ot;, -rou (ftf...oxp(cr't'ou ~cxcrtf...ewc;;, x.J.e:tcroupcx. Kcxl µe:'t'oc 't'OU'To
8trn€poccre:v oc'Tt'o Auxcxv8ou dc;; 't'O 5poc;; -rije;; T~ocµocvoou, x&xe:'i:cre: 't'o vuv
OV XcXO''t'pov €x't'Lcre:v, xocl wcroc1hwr; x&xe:'Lvo XAe:tcroupcx €xoc/,e:'L't'o. 'ExpOCT't)·
crEV oe: "'' XOCL I 't'O ' .L.!Uµ7tOcrtov,
"' ' 1tOLl)CJOCt;
' CXU'
, t'O\ 't'OUpµocpxcx't'OV.- 'E1tL' oE "'' K(J)\1-
0''t'OCV't'LVOU, 't'ou qnA.oxplcr't'ou oe:crrc6't'ou, 't'Ou -ro 7tpw't'ov, cruvoucrl)c;; cxuTcj> 160
xocl Zw~c; -rijc;; µl)'t'poc;; ocu't'ou, yeyove:v ~ Auxocvooc;; cr't'pcxT'Y)y(c;, xcxl 7tp&To<;
Auxo:v?>ou cr't'poc't"Y)yoc; wvoµoccr&YJ o 7tcx't'pLXtoc; Me:A.(occ;;, O'Y)AOVOTL 't'cj> 't'O't"E:
169'"'P xoctpć;} IXU't'OU XAe:tcroupocpxou EV Au Jxocvo<i> 't'UYXOCVOV't'Ot;. 'O ae: OCU't"Oc;
Me:/,(occ; - 8toc 't'E TI]v cruvoucrocv cxu't'</> 7tpoc; 'TOV [3cxcrtMcx 't'wv 'Pcuµoclwv
> >
I \ \ ")."). \
1tLO''t'LV XO:L 't'CXt; 7t0r.ACXt; XCXL CX1tELpouc; \ I
CXU' t'OU- XOC't'CX\ ""CXPIXX'Y)VW\I
..... - > '1' Q_I
ocvopo:yocvtocc;l65
' , , 'Q.
- µe:TE:1tE:L' t'OC µocytcr't'pOt; E't'tµ'Y)'ITl).
'fo't'EoV, fl't't ~ "A~ixpcx 't'oupµcx ~V U7t'O 't'O &eµoc I:e:[3occr't'docc;;, E1tL ae:
'Pwµocvou 3e:cr7t6-rou yeyove:v xf...e:tcroupoc.
229Be 'fo-rfov, O't'L 't'{moc;; ExpOC't''Y)crEV 1tCXACXLOt; 't'OV XCX't'E1tOCVW Mcxp Iocx·~„&v
'Anocl..docc; 7tcxp.X 't'OU ~cxcrtf..Ewc; O'YJAOVO't'L 7tpo~cX.Al..e:cr&cxt, oto xocl. rcocplX.170
Afov't'oc;;, 't'ou µocxcxptw't'oc-rou ~occrtMwc;, XOCTE7tocvw 7tpoe:~A.~&'Y) ~'t'aupocxtoc;
o< TI"\/\CXTuc;; I 't''
e:rcovoµoc1.,oµe:voc;;,
' .i
ut; XP 6vouc;; µe:v '(' /
\ ote:7tpE-rEV ,I, <
txocvouc;;,I
oux.t
' 1
xocf...wc;; ?>€ xocl 't'ii 't'El•'YJ ote&rjxe:v. Tou y.Xp 7tpWTOcr7toc&cxp(ou Eucr't'oc&(ou
l 7QrP xocl. occrYJxp'Yj't'tt; E:v 't'cjl TWV Kt~uppcxtW't'WV .&eµcxTt j ix 7tpocr<.07tou
> "\I
OC1t00''t'OC/\E:V'!Ot;, <j)'116
IT VOL 't'LVEt; \ cxvcxµe:'
> !: I
t'CX<..,U 1
't'OU't'CUV X.CXL\ µocxcxtI I
ye:yovcxcrw· l(
u Te: 17
5
ycX:p LTocupocxtoc; 6 Til..cxTuc; dc; 't'Ov 7tcxTp(xtov 'H µep tov xcxl. A.oyo.&e't"t)V
-rou Sp6µ.ou &ocppwv, filc; cX't'E 7tcxp' cxuTou dc; -rov ~occrtl..Ecx µe:crt't'e:u&dc;;,
-r</> l:x 1tpocrw7tou Eucr't'oc.&tcp ocv't'e7tmTe:v, x.cxl µoc'AtcrToc E:vcxv't'(cuc;; e:!x.e:~,
>ft;:' ~I
) 7 )
EV ote; IXU't'OV e:wpoc \ t f
E:<..,W 't'OU- oEOV't'Ot; 't't OL1X7tpCX't''t'OfLEVOV ll X.CXL 7tpOcr't'CX.'t''t'O\l't'OC,
I \' I "I\ \ I
o se:
't'e: rcocf...w o €x 7tpocrwrcou Eucr't'oc·lhoc; 7tpoc;; To :'E't'ocupocx.Lov otexe:t't'o iso
€:x,&pcu8wc;, x.<Xl 7to/.A!Xi;; x.cx-r' ocu-rou €m.\tfoe:tc; xcxl µ'Y)x_<Xvocc; €7tAOCTTe:To.
"O&e:v oct-rtocc; o rcpopp'Y)&dc; Eucr't'oc&toc; xoc-roc 't'OU :E-rcxupcxxtou &.vfiyrxye:v,
wc;· «To 't'WV Kt[3uppoctW't'WV &€µix Mo O'TP<X't"YJ"'(OUt; EXEtv ou Mvoc't'rJ.L,
Sl)/,ov6Tt tµE: x.ocl. :°ETocupocxwv, Tov x.ocTE7tocvw Mocp?>cx·L't'&v, (}.f...f...oc yocp €µou
oe:~ocµe:voc; 6 ~occrt/i.e:uc; XIXL -cii ocl't'1icre:t 't'OU 1tOC't'pLX.LOU 'H µe:plou 7t'E:LO"&dc;,
171rp I oeowxe:v ~V 't'OU 't'OLOU't'OU X.OC't'e:7tOCVC.U E~OUO'LOCV 't'<i> 1tpW't'00"7t'OC&ocpl(f> 195
EUO"' ' t'OC'O.' ITL<p X.OCL' e:x. ' 7tpOO'W7tOU.
I T ou- oe: "'' µocxlXpLOU I
1-'
(.l CXO"LN:•C.Uc;
-.L 't'O\I
' t-'LOV OC1t0
(.l' ,
I
't"Y)I; OCU't'OXpoc't'opot; ocpxric; e:yx.pcxnic; ye:yovc.uc;, wc; 7tCX\l't'OCc; 't'Ot>c; U1t0 't'OU
µrxxocptou I (.l
1-' 0CO'L">.L /\.l:.(i)c; XCXL\ OCOEA(/''"' ").
OU- CXU' >
t"OU- 1tpOl-'/\'YJ'lTE:V't'(Xc;
(.l">. Q._I
e:v
>I
TLO"LV cxpxocLc; > -
&:pxoci:c; el'.p1J-rocL, imo -roli ~occrt"AE:wc; 7tpo~oc"A"A.e:cr&aL -rov x.oc-re:7tcX.vw Mocp- 2'20
Scx'C'!w\I.
V 188 cruvlkl.;;] litteras in ras. scr. P 1 li 189 oi'.iTo<;; (littera c.> partim erasa
accentuqlll correcto} px V edd.: o{hc.><;; P li 191 t'Ttd 8-Ji P: 'E1d 8€: edd. li
243
50
Mardaites; for while I give one set of orders and try to administer them, the
captain-general of the Mardaites will do something different, and being his
own master acts wildly as he sees fi.t.» He reported other false charges besides,
and concocted many artful accusations against him, composing some that
had an air of probability and inventing others that were calumnious and
wild. These things he wrote down, relying of course upon the patrician
Himerius, the foreign minister. And at that time the patrician Himerius
was more friendly with Eustathius than with Stauracius, though afterwards
the two fell out and became full of enmity and replete with fury. The emperor,
then, received this report of Eustathius and, acceding to the request of the
patrician Himerius, gave the authority of this captain-general to the pro-
tospatharius Eustathius, the deputy. But when the emperor, of blessed memo-
ry, exchanged the things below for the things above, Alexander his brother
took the position of senior emperor, and as he superseded ali who had
been appointed to any commands by the emperor his brother, of blessed
memory, being thereto persuaded by malicious and foolish men, so he super-
seded the aforesaid Eustathius also, and made another in his stead. For the
late Chase, who sprang from the race of the Saracens and continued a true
Saracen in thought and manners and religion, the slave of the patrician
Damian, this protospatharius Chase had at that time great freedom of inter-
course with the lord Alexander the emperor, as had also the protospatharius
Niketas, the brother of Chase, who was made military governor of the
Kibyrrhaiotai by this lord Alexander the emperor; this Niketas, then,
brother of the aforesaid Chase, made a request to the emperor, saying:
«As I am your old friend, it is fitting you should do me a favour; and I
have a thing to request of your imperial majesty, and it is right that you
should grant it to me.» The emperor being taken by surprise and asking
in his turn what this request might be and promising to grant it whatever
it was, the aforesaid Niketas made his request, saying: «I request that
your imperial majesty should make my son captain-general of the Mardaites
of Attalia»; and the emperor, acceding to his request, on the occasion of
a procession introduced into the Chrysotriclinus the son of the protospatha-
rius Niketas, the spatharocandidate Abercius, and appointed him captain-
general of the Mardai:tes of Attalia, just as Leo the emperor, of blessed memory,
had previously appointed Stauracius, surnamed Platys. It is the old rule,
established from the beginning, as was said at the start, that the captain-
general of the Mardai:tes is appointed by the emperor.
192 tx&pav.aene:i; Be: ~x&pav &eVTe:i; P li 193 Eucr-ra&(ou] litteras crTa& in ras.
scr. P 1 li 196 xat: -rćj> edd. li tx 7tpocrw7tou Ba Be: tx7tpocrw7tw P li Tou
81: µaxap(ou (3acrt)..ewi; Be: -rw 81: µax.ap(w (3acrtAe:t P li 198 w<; Meursius Be:
8i; P li 205 x.uptv P li 207 -roli auToli V edd. li 208 ante (3aat)..ewi;; add. Toli
edd. li 213 7toti)ari Ba Be 7totiiITTJ V Me: 7totljcre:t P 11 216 C17ta&apoxav818chov P li
244
'I O"re:ov,
I "
O't'L ,
em 1-'occn"e:wc; -rou 0" E:ocpLAOU
\ (.I. '"I"\I -
nocpocx.oLµwµe:voc; yeyovev I
yl:yove:v Socµwvocc; 6 TCoc-rpLv.wc;, xocl. µE:'t'cX -rou't'ov &nl. 't'ou ocu't'ou ~ocot).ewc;
yf.yove:v Kwvcr't'ocv't'~voc; TCoc't'plx.wc;. 'Er.l OE 'AJ...e:!;cX.vopou ~occrL/..€wc; yeyo•1e:v
232Be 7tocpocxoLµwµe:voc; 7toc't'ptxwc; Bocp~oc-roc;, E7tl. OE I Kwvmocv-r[vou, 't'ou230
qni-.oxplcr't'ou 8e:cr7t6-rou, yl:yove:v 7tcX)-w Kwvcr't'CX.VT~voc; 7toc't'pLxLoc;, ć 7tpopp"fj·
ve:Lc;
Q. \
e:7tL
, \A'e:ov't'oi:; oe:cr7to't'ou,
"' I
e:7tL
, \ " ' ' 'P
oe: wµocvou- oe:cr7to't'OU "' I 0" e:ocpocv't)c; nocTpt-I
I
ocvocy1\U(f)OV,
, , "I
EX.'t'Lµlj'IJ'S:V
, (\ \
Y.OCL' tXU't'O , \ I'1LTpocc; oe:x.oc.
"'' K OCL' oucrW7t"f)'tTE:L<;
"' Q. '
o< P.1-'0C(jL·
173 vp ),e:uc; "Yl 7t1Xpocx7.'1jcre:L I TOU 7t1X't'pLXtOU Socµwvii x.ocf. 7tOCpocxoLµc.uµl:vou, 250
233Be ocve:).oc~e:-ro 't'd:c; TEm:rrt.pOCXOV't'OC 't'OU I
x.pucrlou /...('t'pocc; xocf. T~V ~uy~v -rcX:
1. f \ ~ )'I \ , f '"\. \ ~ I ' I '
(j)(.01\0CpLX.LOC XOC~ 't'OU 't'pOC7tE:1.,LOU 't'O O:VOCYAUCj)O\I XOCL OLOCXpUO'OV OCO"Y)[LLV, (i)~
ye:ve:<J·tTO'
I(>
:L 't'O' TCIXV -
ooµoc
"''
't'OU- tXU't'OU' - KTEVOC- ./\LTpocc; ., '?:'Y)X.OV't'IX. T
E<.,' ' ,E:7tOLYJ(jE:V
o-re: I
o
OCUTOV ~IX(Jt),e:uc; 7tpW't"O<J7tOC&ciptov, xocl epoye:u&YJ -rc;> X.OCLpći'> exdvcp AL'!pocv
µw.v. "EY1.,'t)<JE:\I oe:
I "'' o• OCUToc; ' ' K -re:vocc; - µe:-roc\ TO' TLµ'Y)V'C>YJVOCL - OCUTOV
' ' 7tpW't'Ocmoc- """ (;Jo}
V 224 't'OU't'OV edd.: 'TOU't'O P li 225 ante Boc<nAdou add. Toli edd. li 'TOU om. edd. \I
226 IXUToli nje; V edd. li 229 ante 7\'IX'rptx.wc; add. o V edd. li ante ~ocm)..fo>c; add.
245
oO
In the time of the emperor Theophilus, Scholasticius the door-keeper
was chamberlain, and in the time of Michael, son of Theophilus, the patrician
Damian was chamberlain and after him, in the same reign, Basil, the Christ-
loving emperor, was chamberlain. In the time of Basil, the Christ-loving
sovereign, there was no chamberlain during ali his reign. In the time of
Leo, the Christ-loving sovereign, the patrician Samonas was chamberlain,
and after him, in the time of the same emperor, the patrician Constantine.
In the time of Alexander the emperor, the patrician Barbatus was cham-
berlain; and in the time of Constantine, the Christ-loving sovereign, the
patrician Constantine, mentioned before in the time of the sovereign Leo,
was cliamberlain again; and in the time of the sovereign Romanus, the
patrician Theophanes; and in the second reign of Constantine, the patrician
Basil.
In the time of Leo, the Christ-loving and ever-memorable emperor,
lived the late Ktenas, an aged cleric of great wealth, who was precentor
of the New Church and was skilled in singing as was no other at
that time. This same Ktenas besought the patrician Samonas, who was at
that time chamberlain, to intercede for him with the emperor so that he
might be made protospatharius and wear the shirt and go in procession
to the Lausiacus and take his seat as protospatharius and receive a stipend
of one pound, and in respect of this remuneration might give the emperor
forty pounds. But the emperor could not bring himself to do this, saying
that it was out of his power, and «to the great disgrace of my imperial
majesty if a cleric becomes protospatharius». On hearing this from the
patrician Samonas, this same Ktenas added to the forty pounds a pair of
ear-rings valued at ten pounds, and a silver table with animals on it in gold
relief, also valued at ten pounds. And the emperor, besought by the request
of the patrician Samonas, the chamberlain, took the forty pounds of gold
and the pair of ear-rings and the table with its gold on silver relief work,
so that the total gift of the same Ktenas amounted to sixty pounds. Then
the emperor made him protospatharius, and he received a stipend on that
occasion of one pound. After being honoured with the rank of protospatharius
this same Ktenas lived two years and then died; and he received a stipend
of one pound for each of the two years.
-cou edd. li 233 n-ci/..Lv om. edd. li 8o:u-cr::pov edd.: f3' P li 243 ncrcrcxp&.xov-.cx
edd. : crcxp&.xov-rcx P 11 244 -cou-co Meursius Ba Be: -co\hov P li 24 7 ncrcrcxpcixovm
edd.: µ' P li 248 8E:xcx edd.: L' P li -rpcxn-r::~lou P V Ba Be: -cpcxmf~wv PY I/
&.crlµriv P li E:vl:(.t)8ov Be: E:vl:o8ov (littera l: in rM. sc1ipta) P 1 Ba ~vlfof,ov V li
249 8E:xcx edd.: L' P li 251 -co:crcrcxp&.xoncx edd.: µ' P 11 252 &crlµ'Y)v P li 253
w
/..(-cpcx<;; V edd.: J..l-cpcxL p li E:~'fil<OIJ"CCX edd.: ~' p li 256 ouo1 edd.: P.
246
01
ol. n e: p 1 o u, 't' l V L 't' p 6 7t ep y t y
't' o V e: V 't' o
f3 (/. O' LA LX V o
a p O fJ. W V LO V, X 0C L 7t e: f) t 't' (;) V 7t p W 't' O X OC p OC ~ W V 't' o i)
oc \), 't' O -U o~ p O (J. W V ILO u, X OC \L Uu O' OC 7t e: p \L 't' O -U 7t p (i) 't' o-
0' 7t oc .& O( p l o \) 't' Yi <; ep Loc A "f) i;.
'fo't'EoV, e„L µ€xpL tji:; f3occrLJ.docc; Aeov't'O<;, 't'OU OCOLalµou XOCL O'O(j)CU· 5
174rp 't'OC't'OU f3otO'LAEWc;, oux ~V f3ocO'LALXOv apoµwvwv, I EV ć!> dcr-fipxe:'t'O ~ocO'L),e:oi;, o
\ B
,.,.,,
OCA/\ '
e:Lc; '
pOUO'LOVI '
ocypocpLOv I '
E:LO' 'IYJPXE:'t'O, 7tA"f)V ... \ '
S:7tL OCO'L.../\S:LOU, I
't'OU- Cf>L/\OXPLO'
"\ I
't'OU
ae:cr7t6-rou, o't'e: &.7t-YjJ.&e:v oocu't'oc; f3ocO"LAe:uc; dc; 't'oc .&€.pµoc ..-Yjc; Ilpoucr'Y)c;,
XOCL 7toc).w O't'e: ocrr~"A&e:v &e:ocO'OC&!XL 't'O ye:cpupLOV 't'OU 'P'Y)ylou, a'Y)Aov6't'L Tii
> > > - ; (t l
;
XS:/\E:UO' I
S:L OCU' t'OU- XOCL\ 7tpovoL~ I ,.. I
X't'L<.,Oµe:vov, EL<; ~
opoµcuVLOV I
E:LO''Y)Mre:v, XC>'..~ 10
S:'t'e:pov
,, ~
opoµcuvLOV I
"f)>WAOU'
' ... I Ct
ITS:L 07tLO''ITS:V.,, Ct O'L oe: ~\ '
e;v OCU' ' „ Ct'
' t'C-j> S:LO'E/\'ITOV't'Ec; ' ... I
e:11rJ.W.t
u7t'Yjpxov &:7to 't'OU f3ocO'LALXOU ocypocplou XOCL OC7t0 't'WV Lr't'E:VL't'WV 7t"Awtµcuv.
234Be To yocp 7tOCAOCLOV e:!xe:v XOCL 't'O Lr't'S: jvov xe:M.vaLoc [3ocmALX07tAW Lµoc µexpL
0
't"WV - ~I
oe:xoc. 'E7tS:L\ oe: ~\ '
o µocxocpwc; I A ... '
t'(J.O'L/\e:Uc; .,...
O/\OC 't'OC\ 1t/\S:LOVOC ... I '
OCU' t'OU- µe:TOCO''t'CY.m- I
µoc't'OC dc; 't"OCc; n'Y)yoci:; E7t0LE:L aLOC 't"O xoc1 tm' ctU't"OU X't'LO'.&YjvocL 't'OC 't'OLOCU't'OC 15
174 vp 7t0CAOC' ... I
t"LOC, oµoLcuc;
' I I' \
XOCL\ E:L<; 't'O ''EAt'OO[J.OV ~ XOCL\ e:~c; ! 't"'Y' )V 'I e:pS:LOCV I XOCL' e:Lc; ' 't'OI V
B puocv, , , 'Y' JPXE"t"O e:Lc;
e:LO' ' ocypocpLOV' I XOC't"OC' 't'OV \
7tOC/\OCLOV 9\. \
't'U7tOV.
, ''O 't"S: oe:~' e:Lc; '
I ) I I
µocxpo't'Epov CY.rrrJS:L 7tpOXE:VO'OV, o ov EL<;; 't'OC ..,.e;pµoc 't''Y)t:; t > \ Q_/ ..., n I
pouO"Y)c; XOCL €Le; I )
~
opoµwvLOv. ' 'O oe: ' I~
~\ OCOLoLµoc; XOCL' O'OCf>CU' I
t'OC't'O<; A'e:cuv o' t'OCO'L/\e:uc; A ... ' ... t"Lµo-
Cf>L/\O' I
\ \ I
't'e:p 6V 7tcuc; 7tpoc; "t"OU~ µocyLO''t'pouc; XOCL 7tOC't'pLXLOUc; XOCL OLXE:LOUc; O'UYX11'Y)'t"L-
\ I \ > I i
CI. t;
xouc; \ ~ I
oLOCXe:Lµe:voc; XOCLl ..,.e;,,cuv J
oce:L \ I
't'OU't'OLc; O'U(XOCLpS:O' I CI.
'ITOCL, ;
„oyLmxµe:voc; I
µ1)\
e:7tocpxe:LV
J - ··~\
e:Lc; U7tOoOX"'flV 1t/\E:LOVCUV ;t >I
ocpxOV't'(J)V 't"O ''I
ocypocpLov, e:7tOL"f)O' >I~
S:V opo- 25
l 75fP µwvwv, 1
XOCL' o'~Y\ ) OC7t0CUO'' I
't'Wc; E:LO"YJPXS:'' I
t'O e:v '
OCU'
'
t'C- j>, u7tOU u o~· ocv •I I• A I ...
e:t'OU/\E't"O
OC7t€A&e:i:v. Luv~pxono ae: µe:'t"' OCU't"OU, ofouc; CX.v E:f3ouJ.e:'t'o 't'WV ocpx6v't"WV,
OC7t0 "t"e: µocyLO'"t"pwv XOCL 7toc"t"pLXLCUV. K (/.'t'C(' 't'U7tOV
' \ I \ I , yctp ' e:v ' 't'C-j> ocypocpLcp' I '~
ouoe:Lc;
\
opoµwvtcx dc; umipe:crlocv xocl. OCVOC7tOCUO'LV ocO't'OU 't'e: xod 't'WV &p)'.,OV'rWV
ocu't'ou. II oA."A.ocxtc; yocp i~e:pxoµivou ocu't'ou e:lc; 't'oc rr"A.YJO-lov 7tp6xe:wroc, 40
\ I , I „I
TIJV µ~oc\I OUatOCV XOC't'E/\Lµ7tocve:v e:tc; 't'OV m7toopoµov 7tpoc; CfiU/\IXC,W 't'OU
• \ < I 'I' \ ,„ t: -
I 'I' \ \ \ I - ) fi - \ \ ) I ":l I
7tOCAIX't'LOU otoc 't'O 't'O 't'<Xyµoc 't'OU ocpt'IT(.LOU XOC't'OC 't'OV E7ttXpCX't' Y)O"CXVTOC 7tOC/l,OCtoV
't'U7tOV µe:'t'oc 't'OU ooµe:cr't'bwu 't'WV O'"J..OAWV 't'OC~Loe:ue:tv, xocl. EVOC7teiµEvovnc;
<
dc; 't'OV L7t7t6opoµov ou) cruve:~toUO'L XOCTOC TU7tOV 't'O rc; ~occrt),e:ucrw d~
~oc 7tp6xevcroc. 45
"O 't'L e:-, '!:' , - ' ,, n
ocpX'Y)t; xocL ocvcu'ITe:v t'occrt/\txov ocpqnxtov YJV 't'0 npw':'o- f.I. „ ' , ' . , . -
0'7toc&ocpl0 Tiic; cptcf.l..YJc;· oihoc; oE 7tpcu't'oo-7toc&ocptoc; T!fjc; cptcf.l..'YJc; ine:xpocwo
l 7&"P XOCL\ e:t x_e:v U7t < ' , \
ctU't'OV 7tlXV' I
t'OCc; 't'OUc; ,
E:/\OC' I -
,„ I t'CXc; 't'(J.)V tJOCO' (.I.
t„/\LXCUV - cxypocptWV,
, I
poucrlcuv Te: xocl. µocopcuv, &ve:u 't'Wv &.ypocplcuv Tiic; ocuyoum'Ylc;· 't'oc y~p
' I ''C
ocypocpLoc 't'Y,...)c; ocuyoucr't'Y)c;,
' I
't'ctI 't'e: poucrtoc ' I
xocL\ µocupoc, ...., '
e:7te:xpoc't'e:t I
xocL\ e:sou- 50
crlix~e:v 6 Tiic; Tpoc7tE~'YJc; 't'~c; ixuyoucrT'YJc;. 'E7tt oE: Tiic; ~cxcrt"A.docc; Afov't'oc;,
<;\/ (.I. ":l I 'I'
't'Ou- ocoLoLµou
l
xoct\ crocpcu't'OC't'OU I
t'IXO"L/\e:cuc;, (li
XctLvoupy'YJ1TEV't'oc 't'OC opoµwvtoc \ I
236Be xe:t..e:ocre:t ~occrLl..Lx~, e:Ixe:v 6 ocuToc; 7tpcu't'ocr7toc&ocpwc; T~c; qitcf.l..'YJt; I xal. -r&v
't'OLOU'I t'CUV opoµwvLWV'I' I
't'ouc; I >-,I
E/\OC' t'occ; U7t0 < \
't' Y\ )V e:OCU'
' '!:'
t'OU- e:-,oumocv.
1 'O QIJV 'l'
7tp0p-
p'YJ'nITEtc;
' 7tpW't'00'7tlX'ITOCptoc; n, 't'Y-)c; (j)LIXA"fJc; ,„ XIX'In• <
T e:xctO''t''Y)V ' '
'Yjµe:pocv' xocL' XOC'o.• IT 55
<;\ /"I > \ "> -
E:XOCO"TIJV oE:LA'YJV 0:7t0 7tOC/\OCLOU 't'U7tOU XOC't''1JPXE:'t'O XOCL E:XOC'ITE:c,E:'t'O e:v 't""()-
< I I I \ ' fil"t' >
qitii"An (otoc 't'OU't'O yocp xoct &l..Eye:'t'O 7tpc.>'t'00'7toc&ocptoc; -.Yjc; cptocA'Y)c;), xocl
't'occ; &vocµe:'t'CX~U olxcxc; 't'WV EJ,OC't'WV 't'WV 't'E: &.ypocplwv xoct 't'WV opoµ(J)VLWV,
l 76VP 't'WV 7tocp' OCU't'OU E~OUO"LOC~oµevcuv, ~xptve:v xoct XOC't'OC 't'O o( \xoctov &8lxoc~EV
't'e: XOCL\ e:oLOLXE:t.
''I' I K OCL\ 'Y<JVLXOC I
7tocpoc\ 't'O\ oe:ov 'I'' "
e:upLcrxe:v I
't'LVOC ~,, e:pyoc..,oµe:vov
, .,,., 60
~ 't'LVOC OCOLXOUV't'OC ~ dc; Tijv lolocv ooul..dixv ~OC.(EUOV't'OC, 't'OU't'OV OLOC µocyy/.oc-
f.I.'
l"LWV crcpoopcuv 'I' - E:7tE:s'YJPXE't'O.
' i:- / K OCL' XOC'n• IT ov " e:tp' " Y)'t'OCL 't'p07tOV, ' 7tOCV'' t'e:c; Ot• 't'W- V
8poµc.wlwv EAOC't'C<t xal. ol 't'WV 't'OU ~ocml..ewc; &.ypocplwv, 't'WV 't'e: poucrtwv
~
XOCL\ 't'WV µixupwv, I '
U7t0 \
't'Y\ )V x.e:tpct ...,
XOCL\ 't' Y' ]V e:cpope:tocv ' I C: ...., ....,
U7t1Jpxov 't'OU 7tpW't'00"7tOC·
&ocplou Tiic; <pLOCA'Y)c;. T oc oE: Tiic; auyoucr't'Y)c; &ypocpLoc, 't'OC 't'E: pouo-w. xocl 65
µ<Xupoc, \mo 't'~V xdpe< xocl. 't'~V E<popdocv u7t!fipxov 't'Ou -.Yjc; 't'poc7tE~'Y]t; Tijc;
ixuyouo-'Lljt;, o·r,J..ov6't't Tov )...6yov Twv &.ypocplwv 't'Ou't'cuv 7towuv't'ot; Tou
rije; 't'pOC7tEl:'Y)t; ouxl. 7tpo~ 't"'~V <Xuyoumocv, oc)...M 7tpoc; 't'OV ~ocmMoc. 'E7tt
OE AfovTOt;, 't'OU ocotolµou XC<L O'O<flCU't'OC't'OU ~ocmMcuc;, 1jv 7tpCU't'00'7t'Ci&ocpto~
177rp 't"'fJt; I
cptcU,'Y)t; o 7tpW't'Oa7tcx&ocptoc; 'lwocvv'Y)c;, oi'.i 't'o hdxA'Y)V o ĐocMo-crhlv, 70
xoct µe:'t'' ocu't'ov ytyove:v o 7tpW't'oamx.&ocptoc;: o TioM.pwv, xe<l. µe:T' E:xe:ivov
6 7tpWTOcmoc.&ocptot; AEcuv o 'Apµev'Y)c;, o TOU 7tpw't'oa7toc&ocptou 'Apcrs:v(ou
237Be xoc~' µocyyAoct-'LTOU ' f.I.' 7tC1.'t'Y' JP· O"U't'OL oe:, ~' o ,, 't'e: o' 7tpW't'O \0'7t0C'InJ'C'1.pLOc; o' TI oucxpcuv ~'
xocl. o 7tpwTocr7toc.&ocptoc; AE:c.)V 6 'App.tv'Y)t;, 7tpcu't'e:l..oc-roct ye:y6w:1.mv Tou
7tCX't'pLXL01) Noco-ocp xoct opouyyocptou 't'OU 7tA<.1.>'tµou, xocl. E7tL BixcrtA.dou, 75
249
51
progresses, to Nicomedeia, for instance, to Olympus, to Pythia, and therefore
he had the two galleys specially made for the service and recreation of himself
and his nobles. For when he went out on a short progress, he used often
to leave one of the complements behind in the hippodrome to guard the
palace; because the brigade of the Arithmos, according to the old rule
which has grown into force, goes out on active service under the commander-
in-chief and they, this complement, stay behind in the hippodrome and do
not go out on progress with the emperors in the ordinary way.
From time immemorial the protospatharius of the basin has been an
imperial appointment; and this protospatharius of the basin used to control
and have beneath him all the oarsmen of the imperial barges, both scarlet
and black, except for the barges of the Augusta: for the barges of the Augusta,
both scarlet and black, were controlled by and under the authority of the
master of the Augusta's table. In the reign of Leo, the glorious and most
wise emperor, when the new galleys were constructed by imperial mandate,
this same protospatharius of the basin had beneath his authority the oarsmen
of these galleys also. Now, the aforesaid protospatharius of the basin would
by ancient rule go down every day in the afternoon and take his seat in the
basin (for which reason he was called the protospatharius of the basin), and
would judge cases arising between the oarsmen, both of the barges and
of the galleys, over whom he had authority, and would give sentence and
administer according to the law. And whenever he found anyone acting
beyond his competence or wronging another or remiss in his own work,
he would punish him with a sound cudgelling. And, as has been said, all
the oarsmen of the galleys and of the emperor's barges, both scarlet and
black, were beneath the hand and the supervision of the protospatharius
of the basin. But the barges of the Augusta, both scarlet and black, were
beneath the hand and the supervision of the master of the Augusta's table,
though of course the master of the table accounted for these barges not to
the Augusta, but to the emperor. In the time of Leo, the glorious and most
wise emperor, the protospatharius J ohn, surnamed Thalasson, was protos-
patharius of the basin, and after him the protospatharius Podaron, and
after him the protospatharius Leo Armenius, father of the protospatharius
Arsenius, the lictor. These, the protospatharius Podaron and the protospa-
tharius Leo Armenius, had been chief oarsmen of the patrician Nasar, the
lord admiral, and in the time of Basil, the Christ-loving sovereign, were
V 42 -ro2 om. edd. li 42/3 xomx TOV E:mxpocrficrocv-roc 7tOCAOCtOV nl7tov: )(()('t"cX TOV
7t<XAoctov -ro7tov €7te:xpch11crocv V li 43 €voc7toµevovre:i; (etiam V1 ): E:voc7toµ~vov..oi;
V Me li 44 oo add. Moravcsik li 56 oe:!A'IJV V edd.: o·~A'IJ<; P li 58 E:Aiimv P ii
60 1\ <µ~) €pyoc~6µe:vov coni. Kyriakides li 61/2 µ()(yAoc~[wv P 11 62 E:rre:i;-i}pxe:-co
F Be: \me:l;-i}pxe:-co P li xoc&' ov edd.: xoc.&i:X P li 63 -ce: om. edd. I\ 64 E:qiop[i:xv P:
.&e:wp[ocv edd. li 66 xe:ipoc F edd.: xe:~pocv p li €qiop[i:xv p li 68 <XU'(OUO''t"()(V p li 70
7tpw-cocr7toc.&cipto<;; om. edd. li 73 o3 om. Ba Be li 74 rrpwTocr1'oc%cipto<;; om. Ba Be li
250
1)1
't'OU cptJ.oxplcr't'OU ae:cr7t6't'ou, ocv!fj~ocv a7to 't'OU 7tAcutµou, xocl ye:y6wx.rnv
7tpei>'t'EAOC't'OCL 't'OU ocypixp(ou 't'OU f3occrt/..€wc;, E7tL OE 't'!fjc; f3occrt/..dac; Afov't'o~,
't'OU- OCOtotµou
' 'l'I
X()(t\ crocpcu't'OC't'OU, A „L "f)V
t'OCO'Lr.e;cuc;, ' (
XOC xoct\ 't'CX\ opoµcuvLIX
'I' , '
e:7to (
Y)O'EV,
OL!X ..-Yiv ocvopdocv ()(U't'&v xocl. ..-Yiv €µm:Lplocv 't'!fjc; .&oc/..occrCTY)c; E7tOL1)0'€\I IXU't'OUc;
7tpcu't'oxcxpoct'ouc;. 'A K oct\ m:pLcr't'occre:cuc; I L
ye:voµi:;v'Y)c;, '
e:tCTY)yocye:v
I A
o' 1-'ocm"e:uc; „ I 8o
l 77vP 't'6°>V OUO opoµcuv(cuv 't'OUc; e/..if't'occ; (J.E't'OC 't'6°>V 000 7tpCU't'OXOC /poc~W\I 't'OU
> >
I
7tpW't'OU 'I'
opoµcuvwu I
e:tc; "> I 'I'
"J..EArY..\loL()( "> / ••
7tJ1.CULµoc, 'I' I
oouc; OCU' t'O-Lc; e:1.,0r.ALO'L\I
'!:°I "> ">~I
7t0MYJV
xocl. ocvocyxcx(ocv, ofov O'XOU't'OCflLOC, 06pxocc;, XALf3ocvLoc xoc)J..Lcr't'oc xoct lJ..J./..oc,
ocroc €mafov-rocL 7t/,wi"µoL cr't'poc't't&'t'oct E:mcp€pe:cr.&ocL, Y.ocl. &ve:/..oc~e:To ocu-rooc;
o 7tOC't'pLXLoc; Eucr't'oc&wc; xocl opouyyocpwc; 't'OU 7t'Acutµou µe:'t'OC ';'OU f3cxcrLALXOU 85
O'TOAOU,'~
XOCLl OC1t'
'
rIJS:L XOC't'OCI 't'WV -
S:\IOC\l'
'
t'ILWV. T OU't'O - oc; ~1. !!"> '
w1.0V e:7tOLYJO"C:\I ,
o' t'AOCO'L) ,e:uc; I
o
apoµwvto\I Mtzoc~A y€pcuv xocl. (Mtxoc~A) O'UVS:'t'Oc; €xe:i:voc;, ~\l't'CU\I ()(U't'WV o
Tcj} 't'6TE: xoctpcj> 7tpCUTS:AOCTWV. Ot OE EAOCUVOVTe:c; dc; TOC apoµwvtoc ~C.)c; -rije; 90
17grp E:J..e:ucre:wc; T6°>V f3occrLAtx&v EAOC't'6°>V urrfipx.ov ~'t'e:v"i:Toct ex 't'6°>v I ouat&v
't'OU- "-''t'E\IOU.
~ - "O't'S: oe: 'I'' U7tS:O'
' I I
TflS:ljJOCV , TOU
e:x - TOC1.,LotOU,
!:" ~' '"'
7trY..ALV "fJO'
T
OC\I e:tc; ,
't'7I)V
totocv oOUAe:tcxv,
''I'' 'I' "' ' xoc..,.wc;
CI.' xoct' 7tpoU7tYJpX.OV. - T'O't'S: otove:t
' ' cptAOTtµouµi::voc;
"' ,
o f3ocm/..e:uc; TOV 7tpCUT00'7tOC&ocpwv 't'OV Ilooocpcuvoc Otoc TO ocvopocyoc&!fjmxt
238Be ocu't'ov xcxl. e:?>ooxtµ~croct / U7tEp 7tOCV't'occ; dc; 't'Ov TC6A.e:µov xocl. µocpTup11&!fivixt 95
xocl. 7t0Cpoc 't'OU 7toc't'ptxlou EOcrTcx&(ou xocl. apouyycxplou TOU 7tAwtµou
ETe:pov 't'OtOU't'O\I µ~ dvoct e:Lc; 't'O 7t/.w'Cµov E7tL Te: ocvope:t~ XOCL oti::ytpO'EL
xcxl. Tcx"i:c; /..ot7toc"i:c; &.pe:'t'oci:c; xocl. µocJ.tcrToc Tfi 7tpoc; Tov f3ocmMoc e:uvo(~ xcxl
op3ij 7tLO''t'EL, OEOWXEV OCU't'cj} xocl. ..-Yiv E~OUO'L()(V TOU 7tpCU't'00'7t()(&ocp(ou TYjc;
<ptOCAYJc;. ~toc oE: TO e:lvocL OCUTOV &.ypocµµoc't'OV 7tp00''t'OC~e:t TOU f3CXO't/..foic;l00
xoc'L"1jpxe:'t'o xpt-r~c; oc7to 't'OU L7t7toap6µou, xocl. cruve:xoc·lM?:e:To µe:Toc ocu't'ou
l 78VP E:v -r?i cptoc/.yi, xocl. b.ptve:v 't'ouc; E:'Aoc-rocc;. Toc OE ocuyoucrTLOC't'tXiX &ypocptix, I
xoc&wc; 7tpodpYJ't'CXL, E7te:xpoc't'e:t o 't'!fjc; 't'pOCTCE~"Y)c; 't'!fjc; rxuyoocr't'"Y)c;. Mrnj;
't'OU't'O oE: 7tpoe:f3oc'Ae:TO o f3cxm/...e:oc; 't'6V 't'E TioMpcuvoc xocl. 't'O\I Atov't'oc 't'O\I
, Apµ&vYJV 't'07t'O't'YJP"YJ't'cl.c; 't'OU f3ocmAtXOU 7tAwtµou, 7tpCU't'OXOCpcif3ouc; aE: 't'OU 105
opo1.LWVLOU
11- '
CXU'
, A'"'
t'O-U 1tfl0Et'OCA€'t'O \ M L"J.}'.l.YJA
't'O\I \ „ e:xe:wov
' - 't'OV \ ye;povToc,L
7tpW't'E:AOC- ~ '
S:X7t"f)o'
l "fY)O'OC\l't'e:c; 't'OU- X,EAOC\IOLOU,
"). "' XOC't'SI :X.O',!,j'OC\I 't'CY.~ I
/\S:O"occ;, 1)'t'OL
").I "
't'ouc; I
1t/\OXOUc;,
"). r
xocl. ~voL!;ocv 't'Ov 7t6pov 't'oOc; Toupxouc;. Tou't'ov oov 't'Ov Bocpxocl.ocv ot120
Toup>wL L86vTe:c; xocl. 't'O &v8pdov ocu't'ou tme:p-3-ocuµoccrocv't'e:c;, O't'L µ6voc; 't'wv
"I 7tpo7tope:uoµe:voc;
ouo f ").
7tAWLfLW\I J. -
r:pcu't'oc; I ,J,
XOC't'S:XO'j'S:\I \
't'O\I ')
7tAOXO\I, f
V'OCUµoc-
Q_ I
'!'
l 79VP O'OC\l't'Ec; EL7tO\I, O't'L
,, I - ,, , ,„ Q_
't'OU't'OV e:7tpe:7te:\I ovoµoci.,,e:cr'ITOCL 7tOC't'pLXLOV XOCL EL\IO:L
, , „
xe:qiocf..~v Toli 7t"Acutµou. T ~v oov 't'OU Bocpxocl.ou &vope:LO't'Yj't'OC &xoucrocc; o
(3ocm"Ae:uc;, E7tOL1)0'S:\I OCU't'O\I oe:u't'e:poe:AOC't'Yj\I dc; 't'O (3occrLALXO\I 8poµwvLov.12.5
Et&' oihwc; 't'OU IloMpwvoc; xocl. 't'OU Atov't'oc; ye:voµE:vcuv 't'07tO't''tJP'YJ't'Wv,
7tpoe:(31.~&1J o
MLxoc~A o o
yEpwv xocl. oo't'oc; Bocpxocl.occ; 7tpW't'oxocpoc(3oL 't'ou
8poµwv(ou.
"O 't'L o' 7tpopp'Y]'ITELc; A'e:cuv o' 'A pµe;v'Y)c;,
Q_ ' L o' 7tOC't"tJP I 't'OU- 7tpCU't'00'7t0C'IT0CpLOU Q_ ,
i'.O"t'oc't'o o xocf.oc; €xe:Lvoc; yipwv xocl. &.dµ v'Y)cr't'oc; xoc't'oc 't'~v nje; %ocl.OCcrO"Y)c;
&µrce:Lptocv µE:crnv 't'ou 8poµwv(ou, 7tpo&uµorcoLwv xocl. 7tpo't'pe:7t6µe:voc; -rouc;
isovp 't'ou opoµwvwu .?.•
- "
~oc't'occ; ye:wocL 6't'e:pov xcxL' ocvopLxw't'e:pov
I I , ... I '•
e:"ocuve:w 't'e: XOCL l'J<'
' I ' , ,;
XW7tYJAoc-re:'i:v, &µoc 8E: xocl. 't'o'i:c; 't'6't'e: 7tpw-roxocp&.(3oLc; tmon&eµe:voc; xoc-riX
"~" 8ucrxpoccr(ocv xoct 7tVe:umv 't'wv &.veµcuv -rljv (3occr(Ae:Lov vocuv 7tYJOoc),Louxe:'Lv
't'E XOCL' xut-'e:pvocv.
R - T OU't'OU
' ... 't'E/\EU't'YJO'OCV't'Oc;,
OU\I • I
- OL()( 't'Ul VYJ7tLO\I 't'uyxocve:Lv
" ' I I
't'O\I t-'OC<iL/\EOC XOCL 't'U CCOLOCXpL't'OV 't'OU TCOC't'pLXLOU K WVO''t'OC\l't'L\IOU XOLL 7tocpoc-
' R • I l ' ' " I - I I '
V 116 Toupxot P li 120 Touc;; om. edd. li Toupxotc;; V edd. li 121 Toupxot P li
123 xcxt e:!vcxt edd.: e:!vm . xcxl P li 125 8poµwvmv (3cxcrt/..txov edd.: 8poµwvmv
<To) (3cxcrt/..txov coni. Bekker li 139 E:v: dc;; edd. li m:pt68otc;; Moravcsik:
m:pt68ouc;; P edd. li 144 E:µrmp(cxv) litteras et in ras. scr. P 1 li 145 civ8petxwnpov
(litteris et in ras. scriptis) P 1 : civ8pet6npov edd. li 147 vi:xuv V edd.: vcxu P I/
151 xi:xv8t8choc;; P li 152 crmx.S-cxpoxcxv8t8choc;; P li
254
241Be o. "'"'-
lrP <JltOC'ITIXpoxocvoLooc-roc;, °'"'"'
,.,..,., / '' "'"'-
'YJ xocvotooc't'oc; ',,YJ O"'t'pOC't'Wp
, / ''
'YJ 't'O, 7tOAU
.,., 0.1
0"7tlXV"IX-
18 pLoc;. 'E \ 'I'' A' - ' 'I'' \ , A
7tL oe: e:ov-roc;, 't'OU OCOtotµou XOCL O"O<"jlW't'OC't'OU 1-'0CO'L/\E:W(, 01.l't"oc;
").I 'I'
'
243B e Ac:onoc; , /
i::yevE't"O , , 't"WV
O:TI'O - 't""IJI,;
- oucri;;@;
~· n ,
vc:µo:'t"WV I -/\Oyo:prnu
. / rt.7tO:L't"1Jcrtc;
, /
OLrX 't"OU vo:y(cr't"pou 'lw&vvou 't"OU 'E"Aocoii, 't"ćf'> 't"O't"E 7tO:'t"pLxlou OCU't"OU OV't"oc;.
1s3rP 'I O"'t"E:OV,
' " XO:L' 7t0:/\LV
O't"L '"' ' '
E:7tL 'P cuµo:vou- ~ '
oC:0"7tO't"OU, -. n'
l-'OU/\1)1.1·E:noc;
IJ.
52. < H y E: V o µ E V 'Yj &. 1t ()'. l 't' 'Yj (j" L <; 't' (t) V t 7t 7t oc p l (t) V EV 't" <f>
.& E µ (f. 't" L II E: A o 7t o V V +, (j" ou E 1t l 'p (t) µ o: V o u oE: (j" 7t 6 't' o u,
52. D e m a n d m a d e f o r h o r s e s i n t h e p r o v i n c e o f P e 1 o-
p o n n e s u s i n t h e t i m e o f t h e s o v e r e i g n R o m a n u s,
a s s t a t e d a b o v e.
The metropolitan of Corinth, four horses; the metropolitan of Patras,
four horses; all the bishops of the province, two horses each; the protos-
patharii, three horses each; the spatharocandidates, two horses each;
the spatharii, the strators, one horse each; the imperial and patriarchal
monasteries, two horses each; the archiepiscopal, metropolitan and epis-
copal monasteries, two horses each; the monasteries without means, one
horse between two. Holders of imperial dignities, sailors, purple-fishers,
parchment-makers did not provide horses.
A demand was made for five nomismata per head from the whole
military force of Peloponnesus in respect of this military service, and from
those absolutely without means of five nomismata from every two, and
from this was made up the aforesaid one hundred pounds in coined money.
52, 4 Tfocrocpoc edd. : 8' P li 5 Tfocrocpoc edd. : 8' P li 6 Tp!oc edd.: y'
p li <moc~ocpOKOC\18L8choL p li 7 crTpchopec; p li 8/9 ocpxtemcrKorrw11 coni. Moravcsik:
cipxtemcrK6mtlv P edd. li 9 l:mcrK6rrw11 edd. li 10 o\.iv 8uo P li 11 KOY.(u:Aemoc! P li
13 m~VTe scr. Moravcsik: e' P edd. li m'.111 8Uo P li 14 rreVTe scr. Moravcsik:
e' P edd.
258
53
63. 'I a -r o p t ex. 1t e: p l -r o u x oc cr 't' p o u X e: p cr wv o c;.
Bcx.cn/,e:uonoc; ~oLXA1J-rLcx.vou Ev 'Pwµ-ri, Ev oE -r?j Xe:pcrcowr&v
184rP cr-re:cpcx.v'Y)cpopounoc; xcx.l 1tpcu-re:uov-roc; 0e:µta-rou, 't'OU 0e:µta-rou, I I:cx.up6-
µoc-roc;, b Ex 't'WV Bomtoptcx.vwv, Kptcrxop6vou o€ 7tcx.'i:c; ye:v6µe:voc;, cruvoc.&po(-
crocc; ".:...cx.pµcx.-rcx.c;
' '
-rouc; I
't"Y)V\ M CX.LCt>' ' t'LOCX.
"' ...,, , -
/\LµV'Y)V OLXOUv't'occ;, , t'pCX.'t'07tEOEUO"Cl:'
e:cr' ~ I
t"O 5
<
XCX.'t'cX 'Pwµcx.lcuv, xcx.l XIX't'cx.ACX.~Wv TIJV >'t'W'\/ Aoc.~wv xwpcx.v xcx.1 7tOAe:µ~crocc;
't'OUc;I EXELO"E,
, - cpv-CX.r..,EL
Q '" XCX.L\ e:cuc;!l 't'OU- ''A"'>/\UOc; 1tO't'OC.[J.OU. - M CX.'Q\TCt>V \ oe:
"'' 't'OU' - t"O o •
~ouMµe:voc;. 'Hv oE: E~cx.pxoc; 't'OU cr-rpcx.-rou Kwvcr-rcx.c; -rpL~ouvoc;, xoc1 XCX.'t'OCACI.- 10
(.t'(t)V
). \ 't'OV \ ''A"'>/\UV o• KI(t)V(J't'CX.c; cruv I
't'<Jl
-
O"'t'pCX.'t'<- Jl, EX<Y.'
' °"'
ITECJ'QtT1) e:xe:tcre:,
' -
XW/\UUlV").I
~I,
"'cx.pµcx.TIXc; CX.V't'L7te:pcx.crcx.L 't'OV - '''A"'> K ' ' " ' I ,
/\UV. ()(L µ1) ouvcx.µe:vou CX.U't'OU CX.V't'L7t1XpCX.'t'OIC- _ ,
I
245Be ~occr.&cx.L ocu-rouc;, E~OUJ.EUE't'O xoc.&' ECX.U't'OV o Kwvcr-rcx.c; µ11ocx.µwc; &A.Awc; I
~I
184 vp oUVOCO"' IQTOCL 't'OU<; I "" I
.:...cx.pµcx.-rcx.c; > "' - ?;'
EXOLCt>r..,OC.L, EL> µ'1)'t'L
I
"'(E 't'WV - "I I
1t/\1JcrLO)(WpU>V 't'1)<;
-
I
185I'P e:U.&1fo.>c; XOC't'cX 't'WV XepcrCt>VL't'WV, 7tpO-rpim6µe:voc; cruµµocx!ficrcx.L ocu-r0 :v.ocl
&.1te:A.&6v-rcx.c; TI)v Bocr7topLocvwv x.:x1 Lcx.pµcx.-rwv Xwpcx.v EX7tC.ip.&1jcrocL xocl
't'CX.c; 't'OU't"WV <'flOCfLLALCX.c;'
\ f ").I
CX.LXµOC/\W'
> "'> t'LO"CX.L.
I
.:...'t'E<pOCV'Y)C'pOpOUV'
"" -
t'Ot; OE "''
't'O't'E
f
XOCL
I
t..€ye:L 'Tol:c; Xe:pcrcuvl-rocLc;' «Kocl 't'L µoL 'TO č)epe:/..oc; AOL7tOV 'T"Yjc; uµe:-r€pixc;
cruµµocxlocc;, &.q:i' ~c; E'(W E7toL"Y)CTOC mX.x"oc OOUVOCL oc1hoi:c; xpucrlov 'TOO'OU'iOV;»
Ae:youmv' ocuTep' - ot' X e:pcrcun'Toct - • «M'YJ "'AU7t"1)'1n- ~'
TY)c;, oe:cr7tOTC1., xoct' e:ocv '' '°"''I
17'S:/\1)c;,
•"Y)µe:tc; - OCVOC/\UOµe:v
' ')., TO 7tEpt 't"Yjc; oocre:wc; 7tOCX'TOV». e:ye:L OCU'TOtc; o CuVcr't"OCI;' 8o
\ \ - "'' ' A' , - • KI
«Kocl m7>c; ouvoc'Tov; » Aeyoucrtv ocu'Tcj> ot Xe:pcr(i)v'i:-roct • «6. ~/..wcrov xcx.l
'
ocu'Toc; '
't'ep - ~
""'ocupoµoc-rep, I ti
on· <T ex.' µe:v \ YJo"Y),, ~ µe:'Tocsu ?:'' t
Yjµwv ~
ye:voµe:voc I I
mxX'roc
xe:xpoc't"YjV't'OCt · hd o?>v T{j och(%- T{j cr'?j xocyw ocvoc/..wµoc-roc x<Xl ~ YJ[LLOC<;
"\'). \
7t'O/\r.OC<; >
ETI' OLYJO'IX cruv f I
'Tep-
cr't"poc't'ep-
OC7t0
) \ •p cuµ"Y)c;I
e:cuc;
"
't'<UV
- '!'"' ooc;
woe:, "'' µot XOCLI
188vP cruI 't'<Y.UTIX, - xocycu' , croL OC7tootocuµt
' "''"' -rocc;
' qiocµtAtlXc; "I' I '
crou 7toccrocc; xoct 't'"Y)V 7tOALV \ \ ''I 85
) II \ "'. \. '
crou. >) e:pt)'..IXpYJc; Ot: ye:voµe:voc; o CUVCTTCX.c; e:µ'Y)VUO"EV 't"OCU't'IX -rep ""ocupo- < K I ' , - - ""'
K (t)VO''t'~ /\C.'(WV,
I ;L O't't'
" «O'\) 'ITEl\W
°"'"' oOUVIXL "' - '
'Tt7t0't' ' ouv, ... ouoe: '"'' '/\CX.t-' ). A E-LV, OC/\/\OC '"l"l \
crocc;, dr.Ev ocu-roi:c;· <ff( &eAE't'E 7tocpcX.crzcu uµf:v 't'E ltOCL tj 7t0AEL uµwv
250Be ur.E:p nje; 't'OLOCO't'YJI,; EUVOLocc; 't'E xocl I cruµµoczlocc;; >) Ot OE d7tov -ri;l ~ocat"AEi:,
"
on· «'H µEtc;, - OE0"7t0't'OC,
"'' '"'' !!.l:it'Epov 'lTEAOµEv,
ouoe:v °"' EL, µ"Y)TL' ye: 't'OU't'O - µovov '
ochouµe:v, šq:i' ej'> TE OE~tcX.c; s"Ae:u&Eplocc; xocl che:"Adocc; 7tocpoccrx_fo&oct ~µi:v
I
1901'P U7t0 't'OU xpcfrouc; uµ&v.)) 'o OE ~(XO"LAEUI,; &.crµev(t)c; U7tOXOo/occ; tj oclTI]cre:t ll5
ocu-r&v, &q:i&6vwc; 7tocpfoxc:v ocu-ro!:c; -rcX.c; 't'OLOCO't'OCI,; -rijc; EAEu&e:p(occ; 't'E xocl
> '). I '1' ?;' I > I'). >
OC' rE/\Etocc; oEr..,tocc;, OC7tOO"' t'ELAOCI,; ocu-rouc; I
fl.E't'OC XIXL "o(t)pcuv
\ \ 'I ').
7tr,ELO"'I
t'C.UV XOC't'OC\
TI]v XEpac.uvt-r&v, wc; yvYJcrlouc; ov-rocc; OCU't'ouc; U7tYJX6ouc; nje; 'Pc.uµoclwv
l'OCO'L"
r:i. /\EtOCc;.
' 'O oe: "'' K'C.UVO''t'OCI,; µe:yoc/\U>c;; '• XOCL' ocu-roc; ' ' U7tOoE)' ' "' ._'1n' TELI,; r.ocpoc' 't'OU-
~occrtAfrc.uc; ~LOXAY)'t'LOCVOU, wc; &.vopdcuc; 7tOCpOC't'CX~cXµEvoc; XOC't'cX TOV 't'6°>V 120
~ ocupoµoc-rc.uv
... ' 7t 6"/\Eµov xoct\ 7te:ptq:iocv'Y)c; ' xoc~I Evoor..,oc;'' °" t:' yEvoµEvoc;,
' µe:-r > or1.tyov
>;1
'
I "
f
, -
)
',
19Qvp o uwc; ocu-rou, XOCL EpzoµEvou OCU't'OU E1tt 't'O u..,ocvTLOV, OCV't'LO"'t'OICO"Ec.uc; ocu-rep
- ~ (\._I
I ,
I
- , '
f: I fi \ f: \ ..,.
,
\
-
U7t0 't'LVWV EV 't'TJ ..:..XUV'L'f ye:vo µe:v'Y)c;, U7tEµ VYJCiVYJ 't'O U7t0 't'OU 7toc-rpoc;
cxu-rou, Kwvcr-roc AEX&Ev 7tEp1 njc; -r&v XEpac.uvt-r&v Euvolocc; -rE xocl auµµoc-
' ,,, j,
)'._tocc;, XOCL OC7tEO"'t'EL/\EV XOC't'OC 't'YJV 't'(i)V \ ' -x .. '~
EpO'Ci>VL't'Ct>V 7tpe:al'e:Lc;, E(j) ep 'rE ,,..,
ŠA.&e:i:v OCU't'OUI,; XOC't'cX TI)v 't'WV Lxu&&v xwpocv xocl µocx~aoca&ocL -ro!:c; &.v&E-
O"'t'YJX6crw ocu-rčjl. ~'t'E(j)OCV'Y)(j)OflOUV't'OC, OE -r6-re: xocl 7tpCO't'EOOV't'OI,; -rijc; Xe:pcrwvt-130
-r&v ~toyevouc;, -rou ~Loyevouc;, ol XEpcrcuvi:-roct -r~v xe"AEucrtv &.aµe\lwc;
fi I I '1'- I !(
7tELvocp:X,Y)CiOCV' t'EI,;, 7tOCcrrJ 0'7tOUO'(l XOC't'OCCiXEUCXO"OCV' t'EI,; 't'OCI 'TE 1tOr1.EµLxoc '). \
~p-
e:'t"oc;
"
ve:upov
- I
't"e: XCXL' XCX' ,
IVCXl-' A OV' CJ'l'i)o Lo"f)pOV ,
't"e: XCXL' S:AOC.LOV
"•
U7t-p
' ~ XCX't"CXl'JXe:u·~c; -
150
'TWV ~CXMtCl'"t'pWv uµ&v, xcxl ol~oµe:v uµ'i:v 7tpoc; OC7t'O't"pocp~v uµc7>v :Y.tAtocc;
' '
CXVV(l)WJ.c;, ' , ep.,. 't"S: e:! VCXt uµocc;
e:rp ' - 1-' A CXAALCJ'
'' 't"CXpLoUc;,
t ,,.e:yoµe:vov,
' ' wc;
' 't"cxc;
' 't"OlOCUTOCc;'
252Be , ' j!i ' , !i' ''
192rP C1L'ti'JC1S:tc; 't"E: Xcxt CJ'UVY) 1.TS:Lcxc; 7t'CXC11Xc; XOC.1.T S:XCXCJ''t"OV e:'t"oc; 't"(l)V e:v"t'E:U'ITS:\I " - I' -ll
't"WV u;ro 't"OU &e:oi:pt:Aouc; ~CX!l"tAewc; KwvO"'t'CXV't"LVOU, 't"OU 't"S: ~toyevouc; xocl
't"WV cruv CXU't"ćj>, XCX'TEAOC.~ov ~V Xe:pcrwvt't"WV &:7toxoµ(~OV't"e:c; xocl 't"ac; &e:locc; 160
cptAO't"tµlcxc;.
Me:'t"oc 3€ x_p6vouc; 't'tvocc; 't"ou 't"tXU't'OC ye:"jovevoct Locup6µcx't"oc;, o ~yyovoc;
Lcxupoµti't"ou, "t'OU KpLcntop6vou, 't"OU 7t'OAe:µ~mxv't"oc; ~v Acx~tx~v, <iUV-
192vp cx&pol \crcxc; 7t'6).e:µov Ex -rije; McxtW't"L~oc; ),(µv"f)c;, E7t'cxvfo't""f) 't"o'i:c; Xe:pcrwvl"t'cxtc;,
~ouMµe:voc;, cp"f)crlv, ~v -nje; cxix_µor).c,>crlcxc; 6~ptv 't"oiJ oixe:lou 7toc7rnoU Hl.5
E:xotx~croct, ~V m1.p' ocu-rči>v E7t't ~tOXA.Y)'t"ttXVOU 't"OU ~cxcrt/..ewc; ye:voµEV'Y)\I.
Me:µcx&'Y)x6't"e:c; ~e 't"OU't'o ot Xe:pcrc.uv'i:'t"cxt, cr't"e:cpcxv"f)<popouv't"oc; 't"6't"e: xoct
7tpCU"t"e:UOV' ' t"Oc; 'ti'Ji:; - X e:pcr(l)voc; - B'ucrxou, 't"OU- ..:..OU7t'0AtX,OU,
"" •' ' t"t7tct.pCX't"OC._,tXµe:-
CXV' i:'
VOt xcxl CXU't"Ot urrfJV't'YJCl'<l..V 't"č;) Lcxupoµ1hcp ~~(1) E:v 't"o'i:c; 't"OU Ae:yoµevou
Kcxcpii "t'67totc;, xoct 7to:Ae:µ~crcxvnc; µe:'t"oc cxu't"ou, 'Toli 0e:ou 't"o'i:c; Xe:pcrcuvt't"cxtc; 170
A
j-'OT[v-OUV't"Oc;,
Ci -
S:VLY.Y)Cl'
' ,
C'1..V 't"OV '
""'cxupoµcx't"OV
"" '
XIXt' S:oL<.U<,,CXV,
''il-1 !: 1.T"f)CJ'
Ci , CXV't"e:c; xoct'
opo&e:cr(occ; tv 'Te!> oc.u't"cj> J.e:yoµevcp Kcxcp~, tv ~ 't"6mp 7toA.e:µ~crcxv"t'e:c; 'TOV
253Be "-'
p ~ocupoµoc't"ov , e:vLX"f)CJ'CXV, e:v
J ' , ,
ep
.,. ' !! • L• • • i
xcx~ upxouc; e:7t'e:'t"c;".e:cre:v o CXU't"oc; ""'a.u p µoc.'t'oc;
"" j 6
193r \ < I > - < "l (ii - I > I I )L <
XOC.t Ot CJ'UV (XU"t'lp U7t'GAS:LCf'1.TE:V't"S:c; 't"OU µ Y)XS:'t"L OCU't"OUc; J..OCptV 7t'O ,i:;µou um:p-
~IXLVS:tv 'TcXc; µe:'t'CX~U cx<.i't"wv n&dcroc.c; opo&e:cr(cxc;, &/..:A' EXCXCJ''t"OV cxin&v 175
't"ooc; rntouc; ~xe:w "t'67touc; 7tpoc; 't"occ; -re:&dcrocc; opo&e:cr(oc.c;. Kcxt o\J't'wc; &ve:-
xwpYJcre:v E7t't ~V B6cr7topov <o> Locup6µcx'Toc;, xoct ot Xe:pcrc.uvr't"ocL dc;
"t'oc (atoc..
Kocl a~ "t'OU't"<.UV o\J't'cuc; ye:voµevwv, mX.l.tv µe:'Ta xpovouc; 't"tv&c; ~'t"€poc;
Locup6µoc't'oc; &.vcxcrd.c; xocl crov au"t'ćj'l 7t:A1j&oc; &.vap&v E:x rije; McxLC.:mao1; 180
/,tµv"f)c;, 7tocpe:-r&~ocv't"o 7t6:Ae:µov xoc-r&. 't"WV Xe:pcrc.uvt't"&v, xocl 7t<1..pe::A&wv
't'iic; µe:&' opxou n3·dcro:c; opo&e:cr(occ; E:v 't"ćj'l Koccp~ {mo "t'OU 7tpW"t'OU ye:vo-
V 146 xi:mcrouc; p li
147 i)µ!:v] litteram 1) in ras. Ber. P 1 li 150 x&vvcx(3ov p li 151
~cxA.Lcr-rpwv P li
152 ~cxA.La-rcxplouc; P \I ('ro) A€j'6µe:vov coni. Kyriakides li 156
~M -rO: 3L' cxu-ro eoni. Bekker li
267
1)3
rings expressing the likenesses of our pious selves, wherewith you are to
seal reports and petitions which shall from time to time be sent from you to
us, and thus make your envoys known to us; and besides, in addition to
these, we grant you annually cord and hemp, iron and oil, for the manufacture
of your bows, and we give you for your sustenance a thonsand military
rations, so that you may be bowmen (as they are called): so that all these
provisions and regular grants we shall send you every year from here to the
country of the Chersonites.» The Chersonites, receiving these rations, divided
them out among themselves and their sons and so made up the brigade, and
that is why, even to this day, their sons are «enrolled in the brigade», to fill
up the number of their parents' levy. Diogenes and those with him were
then honoured with a multitude of supplies and gifts by Constantine, the
emperor beloved of God, and came to the country of the Chersonites, bringing
back the gifts conferred by his divine majesty.
Some years after these events had taken place, Sauromatus, grandson
of Sauromatus the son of Criscoronus who had attacked Lazike, gathered
together a warlike power from the Maeotic lake and rose against the
Chersonites, desiring, it appears, to avenge the insult of the captivity
done to his grandfather by them in the time of Diocletian the emperor.
The Chersonites, Byscus, son of Supolichus, being at that time chief
magistrate and primate of Cherson, learnt of this and on their side
arrayed themselves in opposition and met Sauromatus outside, in the region
of Kapha, so-called, and they fought with him, and, God aiding the Chersoni-
tes, defeated Sauromatus and drove him off; and they set up boundary-
stones in that same Kapha by name, in the place where they had fought and
defeated Sauromatus, and there this same Sauromatus and those that were
left with him swore oaths in due form that they would never more pass for
purposes of war beyond the boundary-stones set up between them, but that
each of them should keep to his own places on his side of the boundary-
stones set up. And so they withdrew, Sauromates to Bosporus, and the
Chersonites to their own homes.
When this had been đone, once more after some years another
Sauromatus rose up and with him a multitude of men from the Maeotic lake,
and they drew up their force against the Chersonites, and, crossing over the
boundary-stones set up in Kapha by the first Sauromatus with an oath that
E:fLOU,
' - XOCL\ E:IXV>\ oLOC
" \ "t"OU - e "e:ou- oUV1)'
" 1ll.TCU- IXU"t"OV,
' I uµe;LC,
< - IXVOC)'
' .<upE:L' - t'E: E:tc;
' 't'IX\ "" LoLIX 200
OC~AIX~wc;, xcxt IXUTO<; xocl ~ 7t'OALc; IXU"t"OU U7t'em~crcX.v [.LOL, d OE XIXl auv-ri.&~ µi::
IXU"t"O<;,
' I ~,
XIXl\ OU't'W<; uµE:LC,
(
IXVIXX,WpE:L"t"E: E:L<; 't'IX „~
N ,
LoLOC, XIXL' otU"t"OI'
- ' ' ' .; E7tE:t--"YJ
' ' IP. E.V '
't'OLc;
...
"' <
oe U7tepµeye:'l71j,
I (i > I
EXCXPY) > \
e:m "t"OU"t"tp,
I > I
7t'€7tOL'1TWC, "t""(l OLY.E:Lq; (i\ "
ouvocµe:t
I -
XIXL\ ot ~
' I ,, 'I CI.
E:XE:)'..p"f)'t'O 07t'110LC, XOC't'IX"t"E:'\J'WplXXLO"µe;voc,. I K \ , ,, " t:' I
IXL TOU"t"WV OU"t"WC, oOr..,,IXV't'WV,
o
Al:.yet <Dcxpvocxoc, "t"c'i'> totcp cr't'pcx't'cj>, 5Tt" «''O"t"ocv xcx"t"~A..&w otiX -.ou 0eou
o
dc; 't'O µovoµoc:x.~mJ.L, xocl ro'r)'t'E:, lht L.ocup6µoc't'oc; 't'cX VW"t"OC OCU'rOU ~XEL
7rpoc; uµiXc, XIXL TI)v lJ~LV 7tpoc; "t"OU<; totouc;, eyci> oe "t"-1)v 5~LV µou 7tpoc; 210
uµocc; x.ocl 't'OC VW"t"OC µou 7tpoc; 't'OU<; EVIXV't'LOUC,, &7tocV"t"e:~ uµe'Lc; ~OCAS:'t'€ µlav
xpocuyY,v xocl µ6vov A.eyov... e:c, 't'o ci, oc, :x.a.l µ-li ae:unpciicr1J"t"e: bd 't'TI xpoc1,ni.l>
I
195rp KO(,t o-Yj XCX't'e:A..&6v't'WV OCU't'WV ocµcpo"t"epc.w ev "t"c'i) 7tealcp 7tpoc, -r~v µovoµCl-
xtocv XOCL "t"pOCX't'EU6V't'WV Š:C:W't'OUc;, XIXL 't'OU <l>ocpv&xou ye:voµevou dc; "t"O "t"OU
255Be L.ocupo[J.chou p.epoc; xocl TOU L.o:upoµoc'rou dc; \ "t"O 't'Ou <l>ocpv&xou, e:awxev2I5
o"t"ou <1>11.pv&:xou cr't'poc't"ac; µ(ocv cpwv-fiv, 't"O cl, ik. 'O SE: L!ltup6µcr."t"oc; 't'!fjc; 't'OLOCUTIJ<;
cpwv!fjc; &:x.oucrocc; 7t€pLe:cr'rpcXcplJ l~dv evocy~vtoc;, "t"LI'.; Tj ye:voµeV'IJ xpocuy~
edd. li -ro 7rA'tj-&oc;: -rćji 7rA~-lte:L V edd. 11 TOU om. edd. li ~ctupooµchou P li
198 LctUp wµa·roc; p li 199 &vayxcicrctL: 7rctpctl<ctAEactL V edd. li 201 µe: V edd. :
µoL P li 203 Lctupooµci-roov P Lctupoµa-rc7iv edd. li 204 Lctupwµct't"OV P li 205
~ctupwµctTOt; P li <Mpvaxov edd. li 208 <l>cipvaxoc; edd. li 209 n>ri-re: Be: nle:-rcxL
P li Laupwµct-roc; P li il:xe:L (etiam Migne) e:!xe: edd. li 211 (3cille:-re: F edd. li 212
8e:unpwcrljn V edd.: lku't'e:pwcre:'t'ctL P li 215 Lctpooµct't'ou P ~ctupooµci-rou V li
-rou om. edd. li Lctupooµci-rou P li <l>ctpvcixou] litteram u s. v. add. P 1 li 216
~ctupwµct't'oc; P li
270
53
tv 't'ći'> 't'OU <l>ocpv&xou mpoc't'cT>. 'Ev 8E: -rc'i> ne:ptcr't'pt\jJoct 't'OV !:ocup6µoc-rov
..tiv eocU't'OU O~L\I e:Lc; 't'cX odere.u 8tY)VOtX.&1J µtxpov 't'O 't'OU xoccrcrto(ou OCU't'OU
I ' o. I ~ .m. ,,~
rr~'t'IXAOV, xocL W17e:wc; e:mopocµcuv o -vocpvocxoc; e:owxe:v 't'cp xov't<p Tovzio
L ... ' ' ' I H - '
mcr't'oc e:x_oµe:v dc; oc)J.~J...ouc:;, 't'OU utou 't'ou f3ocmJ...€wc; 6v't'oc; µe:&' uµwv.»
A€youmv IXUTo'i:c; ot Xe:pcrwv'i:TocL, O't'L. «' Hµe'i:c; 7tp6~ uµocc; -ltuyoc-.&poc
-~µ&v Souvoct oux &.ve::x_6µe:&oc, d oe Ex 't'WV utwv 'Acrocv~pou, 't'OU ~OCO'LAEWc:;
uµ.{;)v, -lttA€'t'€ aouVOCL -ijµi:v dc; yocµ~pov, ae:x,6µ.e:,\).oc, o{)T(1) µEV't'OL, µ~200
I
197tP ?luvocµ&vou ~'t't 't'OU utou 'Acrocvapou, 't'OU tpzoµevou 7tpoc; -Y)µocc; tmyocµ~pe:u
CJ'OCCJ'-lt<XL, xoctp<i} 7to't'e: =fi :x_p6v~ 7te:Lpoc.&1jvoct 't"Ou U7tocr't'pe~cxL xcx't'oc 't'1jv
't"W\I Bocr7topLcxv(;}v x.ocpLV emaxe~e:c.uc; Yi 7tpocr·11yoptocc; 't'OU otx.dou 7t1X't'p6i;,
V 218 E:v -rčjl -roli <l>o.:pviixou <J-rpo.:-rćji om. Ba Be li Lo.:upwµo.:-rov P li 220 <l>&.pvoo(o~
edd. li 221 l:o.:upwµoc-rov P li Lo.:upooµ&.-rou P li 222 <l>&.pvo.:xoc; edd. li 224
Ku~epvLxčji: Ktµµ&pLxčjl coni. Laskin li 225 -r'ijc; V edd.: -rou P li µ6vov V edd.
271
1)3
Pharnacus. And as Sauromatus turned his face to the rear, the plating of his
helmet opened a crack, and at once Pharnacus charged upon him and smote
Sauromatus with his lance and slew him. When Sauromatus had fallen,
Pharnacus got down from his horse and cut off his head, and, having won
the battle, dismissed the multitude of the Maeotis, but took prisoner them
of Bosporus and took away their land and set up boundary-stones in
Kybernikon, beyond the country of the Chersonites, leaving to the Bosporians
land up to forty miles oply, and these boundary-stones remain to this day,
and the said first bouruliry-stones in Kapha are laid aside. Pharnacus, keeping
by him some few of the Bosporians to do agricultural work, in pity dismissed
all the rest, to go to the country of the Bosporians, and they, dismissed by
Pharnacus, erected a column to him in Bosporus for the beneficence and
mercy which he had shown towards them. From that time, then, the rule
of the Sauromati in Bosporus was ended.
These events, then, fell out so; but when Lamachus was chief magistrate
and primate of the country of the Chersonites and Asander was king of the
country of the Bosporians, the Bosporians, being replete with much malice
against the Chersonites and wholly unable to rest from wickedness, were
still eager how they might pay back the recompense of the captivities upon
the Chersonites. And so, learning that Lamachus had an only daughter,
Gykia, while Asander had sons, they set about contriving the conclusion
of a marriage alliance, in order that thereby they might safely gain a footing
in the country of the Chersonites and take vengeance on it. And so they
sent envoys to the country of the Chersonites, with this request: «lf we
know that sincere love exists between us, and if our relations one toward
another are without guile, let us make for ourselves a marriage alliance,
and do you give us the daughter of Lamachus, your first man, to be bride
of the son of Asander our lord, or else receive him on your side as son-in-law,
and we shall know that we have faith one toward another when the king's
son is among you.» The Chersonites said to them: «We cannot consent to
giving our daughter to you; but if from among the sons of Asander your
king you would like to give us a son-in-law, we accept, but on such terms
that the son of Asander who comes to us to be allied in marriage shall no
longer have in his power ever at any time or season to attempt to return
to the country of the Bosporians for the purpose of visiting or greeting his
µ6voov p li 226 €wc;: µE:xpt V edd. li 227 opo.&e:cr(oi:t] litteraa o.& in TM. scr.
P 1 li Koi:cptX P 11 228 <D&.pvoi:xoc; edd. li ye:wpywv: ye:wpytwv coni. Bekker I/
232 :Eoi:upwµch·oov P Locupoµoc-.wv Migne li 234 Tou-.wv] litteram T rubro atra-
mento scriptam eras. et novam litteram T in ras. scr. P 1 li 235 Xe:paoov(-roov
p li 244 1hnyoi:µ~pe:ucrwµe:v V: emyoi:µ~pe:ucroµe:v p edd. li 24 7 ~otcrLAE(J)<; OVToc;
(coni. etiam Bekker): ~otO"tAEUOV't"O<; edd. li 251 epxoµ€vou: &pxoµ€vou Ba Be li
272
53
e:t' oe:
"'' 't'OUTO
- t--OUAE'
A '• t"OCL, 7tOCV't"WI;,
I O'" t"L 't]
- J'.
wp~ ' (\ I
OC7tO'lTV'Y)<J'XEL. » T-wv oe:
"'' 7tpe:-I
a-~e:wv cbro"Au&enwv x.oct x.oc't'ocA.oc~6v-t·wv 't"~v Boa-7toptocvwv x.ocl 't'OCU't"OC255
257Be &vocyye:)J..6v-rwv, &:rrfo-re:LA.e:v mxA.Lv I o ''Aa-ocvapoi; r.pfo~e:Lc:;, Mywv -roi:c;
X e:p<rWVLTOCL<;, OTL" (('E'OCV IX/\..fJ'lTWI;
I " " (\ - 11E"(E't'e:
• I 'A
X.Cf..L 7t'LO"'t"07t0L€L't'E µe:, O't't .nlY.µoc- - I ,, I
x_oc:; &vezrnxt ~e:u~ocL ~v .&uyoc't"tpoc ocu't"ou 't"ći) µe:t~o't"tp<p µou utći), oc7tocm:"A&
uµi:v OCU't'O\I E:x.dvov CXU't"6&L E:myocµ~pe:umxcr&ocL.» "H V ae: Ariµoczoc; 't'OL<;
< "> 1 ">"> - - '' I
t
-ro't'e: x.ocLpo -te;, wc; "l I
r..oyor;, 7t11otncp 7tOr..11cp xoµ<uv e:v 't'e: x_pum<~ x.oct\ iY.pyupLc~,
' I
260
197vp rrocta-l (-re:) x.oct 7toctola-xocti; x.et..L I &.A.6yoLi; 3Loc<p6poLi; xoct X't"~µocm 7tOAAoi:c;,
~\ T ' .- ' - '
XIXL\ 'iE:O"O'OCpm
I
oe: f
pe:ye:wm 't"OV OLXOV ....
OCUTOU \
e:mxpct.TELV e:v "'j_ I
7t'/\.:X't"O:t X.IXL\ µ"Y)XE:t
f
e:wc:;
,,
X.OC'
'
t'(t) 't'WV
- )
,e:yoµe:vwv
I ~
""'(l)(j(t)V,
-
e:v
' T
OLc; X.CX.L\ '"''
LotQ(V 7tU')-lJV EL"f..EV
'Y '
e:v -rep-
I
't"€L)'.$t X.OCL\ 't"e:cra-ocpocc:;
I "I -
7t'Ur..ewvoci:; I;
µe:yoc,,.ouc; )
e:ti; \
TIJV >I "'
E:LO"OOOV "o "
KIXL\ 't"'Y\ )\I e:-,ooov
a-uv E't'epoLc:; SE: 7t1XpOC7tuA.lotc:; a-e:µvot:i;, &a-Te: e:la-i;:px_oµevwv TW'J &.Mywv 265
Cf..U'
,
t'OU- e:v
'
TYJ- rro' ),e:L, EX.IXO"T'
' I
Y)V ocye:AY)V
' '• y,
1.,,fJ)(l)V, „t7t7tWV 't'E: XIXl' <popt-'ocowv,
A'"'
t-'O(i)\I
A - 't"<:: X.IXL\ oocµoc11E:W'J,
"' '• 1tPOt--OC't'WV
AI 't"E XOCL' uV(t)V
l! XOCL' OL Lotu.i; 7tUA'
"'' '"'' '•Y)c:; ELO"LE:\IOCL
' I
XOCL' e:Lc;
' LOLIY.V O"'t'OCO"LV
'"'' I IX7t'
' LEVIXL.
1 ,„
II ocpe:x.ocr..e:crocv . . Ol' Xe:pa-WVL't"Ctl
ouv - 't'O\I ' nocµoc-
A '
zov, e:cp
' ' ep
.,. 't"E ' A ' (\
€7tLyct.µ1~Pe:UO"IX0"17'IXL ' '
IXUTOV '
TOV 't"OU- 'A a-ocvopou ULOV. Tou-
I "' "
xoct\ o'i'oc,
'',!,
x.ocL\ e:L'' 't"L e:'t'e:pov
''
7tpoc; \ \
't''i'JV 't' Y.,..)<; e:ucppoc<rLOC<;
' I I
XPE:Locv, 7tpoc;\
-ro\ 't' Y\)V
19gvp ~µepocv nje; µv~µl)c; 't'Oi3 Aocµocxou &mxv't'occ; 't'ouc:; J 7toA.(-rocc; a-uv yuvocL~lv280
XIXL' 't'EXVOLc:;
' X.IXL' 7t'IX<J1)
' T(J- cpocµ~r..LC?; „, IXU'' t"<i>\I - e:ucppiXVv'Y)VIXl
' n- X.~L ' ocyoc/'.r..E:O"vOCL,
• '•• Cl
ŽXM't'OV ev Tć;') t(>)(cp peye:C:m XC!.l OY)!LOO"LCf zopE:UEL\I xocl ~pyou TLvoc:; TO
1
(jU\10 J,ov µl]\ OCl.fCt..0"'"f l;'
1Cl.TOCL, O"UV't'CY.c,ocµe:Vl)I
't'OLt; - ;1
7tOr..L't"OCtt; >
e:v
11
opxcp, > ) 'l'
ecp ep -re:
OC7t0C'J't'OC 't'O\I zpovov nje; ~w=rjc; ocu't"'ijc; OU't'W -r&. 't'ljc; eucppoccr(occ; x.oc&' EX.OCO'TOV
xpovov atMvocL ocu-rot:c; ev '='TI ocu-t?J 't'OU Aocµocxou µv-fiµrJ. ToUTWV 8€ ounoc;285
ye:voµevwv I < ') '
XOCL e:v opx.cp U7t OCU'njc; 7tOCYLW'ITEV't'(l)\I,
ti t ' ' "' (\_I
ot: 't'OCUTl)c;
'
IXV'
)
YI )p, o(
-rou- 'A mxvopou , '1- uwc;,
'I
ezwv
"
ev
'
xpu7t't'<p -
-rov
\
oor..ov
'1- ' • y
x.ocL\ e:7tLc,lJ't'WV
' - :x.oc~pov '
°" I ' I - ( ') \ - r
7tpooomocc;, oc:v..oua-occ; -rocu't'oc ,'t'OC 7tOCpoc 't'Yjc; uxtocc; r..ex...,.e:v-roc xocL ev op:x.ci>
I "l (\/ \ ' <I
o._I 'o._ , \
T.OCYLW'ITE\l't'OC, E'\TOCU!J.OCG€ fl.EV XOCl €7tfJV€aev 't'l'JV
\ ) I \ r UX.llXV
I ' \ .,..
E7tl T"() e:vopx'J)
) I
V 254 ~ouAE't"O.:L coni. Bekker: ~ou).e:L Pedd. li 260 &pyuplci> V edd.: &py,Jp(J)
P 261 m:i.Lcrl edd.: rro.:L8e:c; P \I 't"e: add. V edd. li 263 Loocrwv Moravcsik:
li
Loucr~iv P edd. li 264 't"fomxpo.:c; Ba Be 't"e:crmxpo.:c; PY: 't"Ecrcro.:pcn P V Me
273
53
father, and if he shall resolve to do this, surely he dies that hour.» The
envoys were dismissed and reached the country of the Bosporians and
reported this, and Asander once more sent envoys, saying to the Chersonites:
«If you speak truly, and assure me that Lamachus consents to yoke his
daughter with my eldest son, that same son will I send there to you, to be
joined in marriage.» Lamachus in these days, as it appears, prided
himself upon much wealth, in gold and silver, male and female slaves, and
cattle of various kinds and many estates, and his mansion occupied ground
far and wide in four wards, as far as to below the so-called Sosae, in which
it had its own gate in the wall and four main gate-ways for ingress and
egress, together with other small side-entrances, so that when his cattle
entered the city, each herd of beasts, stallions and mares, cows and heifers,
sheep and asses, came in through its own gate, and went to its own stabling.
The Chersonites, therefore, begged Lamachus that this son of Asander
might be his son-in-law. Lamachus granted their request, and the son of
Asander came to Cherson and married Gykia. And after the space of about
two years, Lamachus died; the mother of Gykia had died before him. So,
after the lapse of a year, when the anniversary of her father's burial was
near, Gykia, wishing to keep bright the memory of her father, begged
the leading men of the city, the chief magistrate and primate of Cherson
being Zethus, son of Zethon, that they would kindly consent, together with
ali the populace, to receive from her wine and loaves of bread and oil, fl.esh
and game and fish, and anything else needed to make merry, to the end
that upon this day of the commemoration of Lamachus all the citizens,
with their wives and children and all their families, should feast and rejoice,
each in his own ward, and dance in the streets and completely abstain from
any work; and she promised the citizens upon oath that each year of her
life she would in the same way give them the means of merry-making at
this same commemoration of Lamachus. This being so arranged and con-
fumed by her upon oath, her husband, the son of Asander, who was plotting
in secret and looking for an occasion of treachery, when he heard what
Gykia had said and con:firmed on oath, admired and congratulated Gykia
upon the sworn convenant, as one showing a truly filial spirit towards her
parents, and consented himself also, as it appears, to rejoice and pour
199vp \10\1 EX 't'OU xoc..-oc µifpoc; Epxoµifvwv 't'W\I Bocrr.opLOCVWV µe:'t'cX 't'W\I l;e: lvlwv 300
itpoc; 't'o µ·~ yvwcr.&~vocL tjj 7t6A.e:L 't'ov 06A.ov e!cpe:pe: µE:v ocu't'ouc;; m~~Lxwc; ex
't'ou ~uµ~6/.ou o
't'ou 'Acrocvopou ut6c;, xocl. µe:'t'iX ~µepocc;; 't'LviXc; r.&!.w brl.
> > \ ''?:°
I \
7tlXV't'WV 7tpoc;; e:cr7te:pocv C'.7te:11ue:v' I li
)
ocu't'ouc;;, t I
cp'Y)crLV, E7tL 't'OC\ e:c..,w t
wc; ~"' n_
01)1.TE\I
~pocSfo-re:pov SLoc 't'~\I ć:lpocv. at SS: el;e:px.6µe:voL EX t"Yjc;; x.wpocc; &xpL 't'pLW\I
„,
µL11.LWV, CJ'XO't'L,occ;; 1-"0C' A (\\J'e:Locc;;
I
ye:voµe:vY)c;;, I
U7tE:Cl'Tpe:cpov
' I
XOCL' YJPXOV't'O
"
e:v
,
't'C-j>'"1"W"
„F\e:yoµe:vcp A LµwvL,
I - ' ' -o. "' ' , A "
XIXL e:xe:L'\J'E:\I OLOC xocpocl-"ou e:cpe:pe:v OCU'TOUc; e:v 't'IXLc;; ~(!)- ' I ' - ~ ,
tv 't'0 orxcp ocu't'ou, µ'Y)Se:voc;; e:LS6't'oc;, d µ~'t'L ye: -rpiwv 7toclSw·1 ocu't'Ou
BomropLocvwv xocl. µ6vwv mcr't'LKWV ocu't'ou 6vTwv, hoc; µS:v 't'ou tv ~uµ~6"Acp
20()rP oc7te:pzoµevou xocl. µY)VUO\l't'O<; ocvocxwpe:Lv 't'OU<; I
xocpoc~ouc;;, &AA.ou SE: Tou310
Ui!OO''t'pecpov-roi:; 't'OUc;; BomtopLocvouc;; xocl. cptpOV't'Oc;; EV ALµwvL, e-repou SE:
't'OU EX ALµwvoc; µe:'t'oc xocp&:~ou oc7toxoµt~ov't'oc;; tv 't'oc'i:c;; :!:wcrocLc;; xocl.
OC7t'
'
OXIX'Q._ITLO''t-'W\l't'Oc; ev '
't'<p
-
'TOU-Aet.µocxou I
o"LX<p, XIXL\ oL ~, T
(>)V E:7te:'t'pe:cpe:v
' I
OCU',
t'O'uc;
E\I 't'IXLI; OC7tO&~xocLc; OCU'TOU, µ~'t'e: t"Yjc;; ruxlocc; e:taoUCJ'Y)c;; 't'O\I MA.ov, 7tporroo-
KWV, xoc.&oc dp"fi-rocL, xoc't'oc ...Yiv evLocumoclocv ~µifpocv -nje;; 't'ou Aocµocxou315
260Be µv~ lµY)c;, -nje;; 7t6Ae:wc;; 7tocrrY)c;; e:ucppocwoµtv"Y)c;; 't'e: xocl. &.r.oxoiµwµtv'Y)c;,
ocu-rov -r~v vux'Coc E7tocvoccr't'~voc~ µe:-roc 't'WV BoCl'7topLocvc7>v n :v.ocl. oh~e:lwv
I~ ~ <:'' > -
XOCL\ e:µitpY)O'IXL
> -
't'Y\)V 7:'01-,
11.L\I XIXL\ 7tOCV' I
TIXI; XIX't"IXCJ'Cj)IXc;IXL. ""'UVIXX1.Ti:;V' Q..!
TWV oe: E\I -rep
SLe:'t'EL x_p6v~ tv -r<';'> -rije; ruxlocc;; otxcp &zpLc;; SLocxocr(wv BoCJ'7tOpLIXVWV, x~l.
2oovp -nje; µv~µ"Yjc;; 't'OU Aocµ&::x.ou ~SY) ),omov I
eyyL~OUCJ'"lji;, eyeve:'t'O nocLSLcrx"Y)\1320
-nje; rux(a:c; xou~LKOUAocprfo:v, 7tOCVU ocutjj oi5crocv 7tpompLAECJ''t'rX't'"l)V, 7t't'IXLCJ'oc-
r:JIX\I OC7t0
' ' o'''·'·
l'e:CJ.lc;; OCU' ' TY)c;
- ye:ve:0'I 1.TOCL
o. XOCL' OC7tOX ' ) ,e:L0'1.T"Y)\la'
o.- .L IXU' ' t'"Y)V.I 'E\I '1.,.> oe: ~'
„ , ; A,,, ' ~I
OLX~ 0(.'T:EY.AE:LO'v 'j "Y) 7tOCLOLO'Y."Y), U7tOXIX't'W'ITE\I OCU'TOU "Y)O'OC\I OL
I ' , fi ' - T • B
00'7tOpLot\IOL'
Ei!L't'pe:i:p6µe:voL. Ttji; s~ 7tOCLOLGKYjc;; xoc.&e~oµ.ev"Y)c; xal. V"Y)fl OUCJ''Yjc;; 't'O A.tvov,
~'(E\IE't'O 't"O rrcpov't'u),w 't'!fjc; chpocX't'OU ocu-nje; Exite:cre:t:v xocl. XUALrr.&E:v drre:)...-325
V 291 crrte:v8dv P 11 295 8txoc edd.: L' P li 8cMe:xcx edd.: Lf3' P 11 296 :Euµf36Aq>
scr. Moravcsik: cruµf36A.cp edd. 11 302 :Euµf36A.ou scr. Moravcsik: cruµf36/..ou
edd. 11 304 -rpLwv edd.: y' P 11 305 crxo-rdo.:c; P: O'XOTLčic; edd. 11 ye:'lloµtv1Jc;
V edd.: yLvoµevric; P \I 306 ALµwvL coni. Meursius: A.lµvoo P Alµvcp V edd. I/
306/7 :Ewmw; P li 307 ou: o edd. 11 308 Tptwv scr. Moravcsik y' P: -rpe:L'c;
275
53
a libation on this covenanted occasion. Afterwards, when the commemora-
tion and merry-making had gone by, he made a declaration to those in
Bosporus, through his confidential slave, and said to them: «I have found
a means whereby we shall take Cherson without trouble; do you, there-
fore, send to me at intervals ten or twelve serviceable young fellows, in
addition to the rowers of the ship, on the pretext that you are sending me
presents, and let your ships that come hither put in at Symbolon and wait
there, and I will escort and convey on horseback to the city the youths
who come and the presents that are sent.» And so, in this manner, over
a period of two years the Bosporians came, a few at a time, bringing the
presents in order that the plot might not become known to the city, and
the son of Asander conveyed them on foot from Symbolon, and then again
a few days later, in sight of all, towards evening he would, as it appears,
send them off outside the city, of course at as late an hour as he could.
They would go out of the city a distance of three miles, and then, when
it was pitch dark, would turn about and come to the so-called Limon, and
thence he would convey them by boat to Sosae, and, through the side-gate
which he had in the wall, would introduce them into his mansion; none
being privy sa ve three Bosporian slaves of his, who were his only confidants,
one of whom used to go to Symbolon and give the word for the ships to
depart, another would turn the Bosporians about and convey them to Limon,
and the other would carry them by boat from Limon to Sosae and return
them to the mansion of Lamachus; and by the agency of these three slaves
he maintained them in his magazines, without even Gykia's being aware
of the plot; and he expected, as has been said, on the anniversary of the
commemoration of Lamachus, while all the city was making merry or had
gone to sleep, to start up in the night with the Bosporians and his own
slaves, and bum the city and put everyone to the sword. Now when, during
the space of two years, as many as two hundred Bosporians had been collected
in Gykia's mansion, and the commemoration of Lamachus was then already
approaching, it fell out that a girl slave of Gykia, a chamber-maid, of whom
she was exceedingly fond, committed some fault and was banished from
her company and shut up. The room in which the girl slave was shut up had
beneath it the Bosporians who were being kept there. It happened that,
while the girl slave was sitting and spinning flax, the weight fell off her
V edd. li ante mx(8wv a.dd. TWV V edd. li 309 ante Bo<mopta:vwv add. Tiiiv edd. li
µ6vov V edd. 11 mcrT~xwv: mcn<tlv V edd. li 311 Ae:tµwvt Migne li 312
Ae:tµ<tlvoc; Migne li :l:<tlomc; P li 313 chrhpe:ipe:v edd. li 315 E:vLa:uola:v edd. 11
317 WXTa: V edd.: wxTa:V P li 319 8ta:xocr(wv Be: cr' P li 321 xou~L
xou:Aa:pta:v Moravcsik: xou~txou:Ao:p(a:v coni. Bekker xou~oux:Aa:p€a:v P edd.
xou~oux:Aa:p(a:v Migne li o?icra:v V edd.: o\lO'l) P li 1tpocript'.Ae:oT&TI}v corr. Morav-
csik: 1tpooqit'.AfoTocTOV P edd. li 324 E:mTpe:ip6µe:vot corr. Moravcsik: &itoTpe:ip6-
µe:vot P edd. li 325 a:urijc; om. V edd. li E:xrre:cre:'i:v: rre:cre:lv V edd. li xu)..to,'}tv
edd. : xu:Atcr&tvTa: P li
276
53
.&dv dc ~oc&u't'oc't'·fJv on-Yjv r.poc; -rov -ro7.zov. 'H oE: &vocinifo(f. itpcc; 't'o
,....,
e:7tocpocL OCU' ''
t'O, OpCfc.v
OCU''''
t'O EV r-C1..'fJ.Q_
lTU't'CI
1..'r,7J. .01t7)
. . , , ,ov, X.OCL\ µ"'f\~ ) ouvocp.e:vl)c::; I '""
lY.U' r"f)e;
> > ' " \ ' (.\ IQ > > -
e:xcrrcocmu OCU't'O OLOC 't'O t-'OC'lTO<,;, "l)VOCYXOCO"'l.7'1) EX 't'OU 7ti1-'t'OU 't'OU 7tpoc; 't'O\I
I I Q I - \ \
-.07.zov &voccmfoocL gvoc ~~crcroc/10V rcpoc; 't'O 't'OU't'O E7t~pC1..L, xocl. op~ OLii 'r'1)c;
20PP oITTjc; xchw E:v 't'cj) i'.11to Jrfcp olxcp 't'O rcA.ij&oc; -r&v OV't"WV rivopwv. Ko:l330
'" - e:uc:puwc;
Looucroc ' - 7t0CALV ,„ OCT.' ' 'n E:'lTE:'t'O e:v' 't'<-f.l 't"OTC<p
' 't"O' r-YJO"O"OCAOV
A' "> rcpoc; ' 't'O' µ·I)' '(\IW-
cr.&~\IOCL 't'o7.c; xoc-rw, xocl /1ot&poclwc; cX7tocr't'dA.cxcroc µlocv -r&v 7tOCLO<uv, rcpocr-
- t'O 't"1)V
i'i:XOC)1E:L' ' xupLOCV ' OCU'' t'"-f)c; 't'OU- EA'\TELV ,„ n - rcpoc; ' OCU', t'1' )V, O<pELAOUO'
, ,„ OC\I ' 't'L OC\IOC' ' (-
:V.OCLG\I &xoucrocL xocl. toe:Lv. ( H SE: ruxloc U7t0 't'OU 0c:ou X.OC't'OC\IUYELcrrJ.. &.r.~/\'&e:\I
261Be 7tpoc; TIJV TCOCL [oLO"Xl)V, xocf. dcrc:/...&oUcrij<; ocu-rije; XOC't'cX µ6vocc; EV 't'cj) otx~µOCTL33/i
XlY.L' X'),c:LcrOCcrl)c;
' 't' Y' )V ..,.upocv,
n , rce:O'OUO' - OC 'Y' J 7tOCLoLO'X.ij"' r.poc; ' -rouc; ' 7tooocc;
' " OCU' ' r"f)c;,
-
E:L7tE\I.
.,. «oe:crTCOLVOC,
A' 'i:
E"oOUO' '
LOCV "
e::x_e:L<; <' ) ' ' '
E:L<,; 't'1)V ocxpc:LOCV Cl"OU oOUAl)V' " '"> ">'
TCA'f)'V
~ou/,oµocL 'tjj x.up(~ µou i;tvov 't'L XotL 7tOCpocoo1;ov r.p~y[J.OC Oe:L/;OCL.>) 'H oe
r UXLOCI EL7te:V...
OCU'
'
t'-7J' «'A c:pot-'wc; e:LTCE X.OCL OE:Lc..,OV,
I(.\ , ' \ " -i: 't'L 't'O 't'OLOU't'OV ;» 'H oe:
I \ - "I
TCOCL-
201 vp OLO"X'Y) I &rcocyocyoucroc OCU't'~V rcpoc; 't'OV -ro7.xov xocl. e:ucpuwc; E:rcocpoccroc 't"O ~~crcroc- 340
J10\I ),tye:L ocutj· «'Op~c; OLcX -r~c; 6~c;, ol0'1tOMX, 't'OV XOC't'W xpU7t't'OfJ.E:\IO\I
,, ),ov 't'WV
OJ.. - B ocr7topLocVWV; - » 'H oe: "' r UXLOC , '" LOOUO' - CY.. XOCL, EX7'CA01.ye:Lcroc
, „ - e:m , , -rep-
, " O' ' \ \
rcpocyµocn e:c:p'Y)· « ux. ocpyov 1"0 crne:µiux -rou't'o.» ocL Ae:ye:L -rn 7tocLoLcrxrr
I - K \ „, - "'
rr - .,. '
(( wc; e:upe:c; 70 rcpocyµoc 't'OU't'O; » 'H oe: - - "' TCOCLoLO' "' X'l) „' Ae;ye:L. (( TI'OCV't'Cil<:;, oe:- "'
0"7t0L\IOC, o't'L lb< &e:A.~µoc-roc; 0e:ou foe:ae:v -ro cr<pov-ruA.Lv E:x. 't'~C: 1hpocx't'ou345
µou, xocl Y.Ut.Lcr&E:v dcr~A.&e:v &v
> - > Q
rn
">
orcfi 't'C1..U't"7J xocl., µ~ ouvocµevl)i; [1.0U OCU't'O
> T"' >
e:7tocpocL, YJVOCYXOCO"' I
\Tl)V 't'O\ t-''YJO'O'OCAOV
(.\I
OCVOCO' I
TCOCO'OCL, X.OCL 't"O't'e: \ I
e;~oov ocu-rouc;.»
I
'H oe: , ,„
"' E:XE:A!::Ucre:v 't"'-fl r.ocLoLcrX7J
"' OCTCO' , n'lTC:O'°"'ifiY.L 't'O' r-'rJ.'1JO'O'OCA0V .., ,
e:uqmwc; - , 't'<p
e:v - 't"07t<p
,
202rp ocu-rou, xocl E:mA.oc~oµlv1J OCU't'"~c; x.ocl. rce:pmA.ocxdmx xoc-re:<pt [A.1)0'E yv'Y)O't<Uc;,
xocl. e:!TCe:v otutj· «M1JoE:v mo·f)&?jc;, 't'€xvov, auyx.e:x.dip1)-roc( aou -ro 7t't'ocfoµoc, 350
o< yocp \ 0• e:oc,;
\ "l)'> QlTEAl)O"E
'"> I -
cre: TC't'OCLcrCXL, '/
woc 't'OV \ ll' '">
OOAOV ( -
'YjµW <pocve:pW0'7J' I (.\">I
t-'r,e:m:
oi5v, Ocr"() ouvoc1i.e:L cpu).oc~ocL ·ro rcpocyµ.ot, xoct µ~ -ro"Aµ-fiaric; -rwl. 't'O auvo"Ao\I
't'OU'rO &cx.pp~crocU) Krt.t /,omov dx_e:v ocu..-Yjv ~L6A.ou [Le:&' E:ocu n)c; nM.ov 't'OU
22 6B e 7tpw-rou, wc:
• 7tLO"'t'LXYJV ' OCU' ' t'Y' JV OUO' ... OCV. K OCL' 7tp00'XOCAEO'OC „ [µe:v'1) ' '1·J r UXLOC ' oUO "''
't'Lvoci; 't'&V cruyye:v&v ocuTijc;, r.LO''t'tX.ouc; ocu-r?j OV't'r!.<; mivu, J...tye:L ocu-roi:c;355
, '!OLc;
E\I - '"' ,.,.
LOLOCl.,OUO' LV' (('A7tE:mrOV't'e:c;
"10..' ,
cruw1.yocye:'t'e: x.oc•O..' •
.r e:OCU' t'OUc;
I
e:v
'
µucr't'1)pLCfl ,
V 328 -rou 2 om. edd. li 329 ~(crtlov P li 331 ~(crtlov P li 333 oqid).oucrocv edd.:
oqie().oucroc P li 337 dc; addendum coni. Bekker li 339 xoct 8e'i~ov: l>ei~ov· xoct
edd. li 340/1 ~(cro:).ov P li 345 crqiovru).1Jv P li 346/7 ocuTo €1t"ocpoct: b~&pm o:uTO
Be li 34 7 1Jvo:yxoccr&1Jv F edd. : 1Jvocyxoccr.&1J P li f'lcro:).ov P li 348 f'Lcro:).ov P li 352
To).µ1j0f)c; Ba Be: -ro).µ-hcretc;; P li 353 JT).fov edd. : lTAYJV P IJ 354 mcrnx-YJv:
mcrTY)v V edd. li ocuTY)v: ocutjj coni. Bekker li 355 mcrnxouc;;: mcrTOl'ic; V edd., li
356 OUVIXyocye-te: O'UVocyeTe edd. li 357 EXAE/;ttTWO'O:V edd. li 358 lTtO'TtXOU<;:
mnooc; V edd. li
278
53
! / >(\I >t: "I lt: - l! ~· <\ >I~ > \ I
E:Lp''l)XOTW\I, E:U' lTE:Wc; E:<.,E:/\E:<..,OCVTO Tpe:Lc; C7.VOpocc;, ouc; "{JOE:O"OC\I CltUTOL mcr-roui;
> > !!
T
E:L\lotL, XCXL\ 7t'LG'r07tOLY)GOC\ITE:c; I
ocu-rouc; I I
7t0CVTE:c; e:v upxcp, •I
OTL E:L!! TL GUWTWV' (\ -
t'OCt 3&5
'rYJ rux[~ e:r-re: 7'COL~GOCL, e:L-re: Sou\lotL, µl) &xup(;)croct TOUc; t.6youc; OCU't'WV,
'i""' e:tc;
OC/\/\ , 7te:pocc; ocyocye:Lv TOC ure otU'f(J)\I GU\l'rot"t"TO[.LE:\IOC OCU't"(). T OUTWV
I ' .... \ ' ' ' - , ' - I
OE
'1-1
\ \ r I > I >
rrpoc; 17JV UXLot\I e:v µucrniptcp ot7t'E:MT0\ITW\I, e:oi:;i.,OCTO ocu-rouc;, XotL "e:ye:L "IC\' ·~Lt: > I \"I'
'
203rp ocu-rotc;· - A I
«uuvot I
c;..,.e; µe: rc/...·f)pocpop-r,crocL tv upxcp,
(\I !!
- •
rce:pt' c.uv 'I' '"l"I
µe:,../\W ,
e:7te:pw't'ocv -
„otjO\ITOCL OL. ,F10jOL , O"ou». T,OTE .F.e:ye:L , , OCU' , t'O-Lc; "1J• r UXLOC" , «rr„/\"1)porpop"1)Got't'e: , , µe:,
O',, t'L ocv " ' n I ' I - ,.., I
OC1CO'\Tot\IW, e:v µe:crci) nic; 7'CO/\E:Wc; µe: 'l7'0C7t't'e:'t'e:, XOCL r.i:;yw uµtv 't'O
n I I "I L ' - I
263Be µucr-r-fipL6v µou· I iaou ~ocpu uµr:v 't'L7tO't'E: oux žm~ 'Y)'t'(;). >) Ot oE: ocvSpe:c;
> 1 n.> f \ o_ I'"\. I )\)
OCXOUGOC\l't'e:c; TOU't'O, µe:Tct 7'COCO"Yjc; rcpo'lTUµLocc; E:7'CA'Y)p0rp0p'Y)O"OC\I OCU't"Y)\I e:v 375
,,
opxcp, , 1
F1E:jO\ITEc;, ,,
O't'L. (('E OCV 't'E:/\E:U't' Y)O""(lc;, e:v µe:crcp 't"Y)c; 7t6">/\E:WC,
1 .., / ' / - / ere: 'l]'(X't'oµs:v
n 1 ,1.
xoct oux E:;oc~oµtv ere: ~~w 't'Wv Te:tx(;)v.» 'H ~H: I'ux[oc TCe:tcr&e:fooc 't'o'Li;
opxoLc; OCUTWV Aiye:L OCU't'OLc;" «'Erp' olc; E7'CA'Y)porpop~G<X't'€ µe:, x&yw A)t'TCOV
203vp tµrpoc(vw uµi:v -ro µucr't-fipt6v µou· isou I
e:lO&voct uµiic; &f/,w, O't'L 6 &v~p
µou -ro ~µc:puTov xocxov T~c; rc61.e::wc; ocuTou ~xwv, 't'O -rou M/...ou xcxl rp&6vou380
xcx3-' ~µwv, ox">.ov h 't'OU XCXTOC µ&poc; BoaTCoptocv(;)v EV xpurp?j dcrocyocywv
tv TE;l otxc.p µou, &xptc; SLocxoatwv ~ux(;)v E:v67tl.wv SLoc't'peqm, E:µou µ~
e:Lau[occ; 't'O rcpocyµcx. &1,1: o
0e:oc; vuv OLcX 7tporpocae:wc; ecpocv&pwc;EV µat
CXUTO. u-roc; ouv TCXU't"'Y)V e:x_e:t 't"'Y' )V axe:'t'Lv,
'I A'' ;"' , ,, ',I. , , '7
e:cp ep -re:, rp"1)aLV, ' ,
e:tc; '
't"Y)V I
µv"t)fL1)V
't'OU rccx't'p6c; µou oLoouO"'Y)c; µou -r~v e:uq:>pcxcr(ocv T{j TC6Ae::L, xoct e:urppocvA&v't'cuv 385
uµwv
' -
XCXL' cxrcoxotµwµe:vwv,
' I
OCU''
t'O\ V 't"Y)V \
VUX' ,
t'OC e:7' ,
COCVOCO"T1JVIXL -
!J.E:TOC\ 'L"COV N
I ·-B -
(11)\IOVTWV CXU't'<.p oarcopLcxvc.uv 't'E: XOCL OLXE:Lwv, XOCL l"OC/\E:f.V e:µrcp'Y)crµov , , , lp_"I-· ,,
e:v
- >I < - I I!: I < - ·1~ I "I I (\ l'f' I <
't'OLc; OLXoLc; uµwv XotL XOC't'CXcrc:poc,ocL 7'COCV't'OC<; uµocc;. oou /\OLTCOV (j)'lTOC~E:L Y.CXL 1)
204!P µv~µ-ri "t'OU 7'CCX't'p6c; µou, XCXL ofov µev lcr't'L rcpoc; 't'OV 8pxov µou ~OUVCXL I
uµ"tv XCX1"0C 't'O ~&oc; TOC ~c; e:urppoccrtocc;, miv-roc yrX.p E't'OLµwc; ~x.w. 0e:"A-ficrcx't'e: 390
ouv 7tocv-re:c; 7tpocropocµe:'i:v xoc(povTe:c; xocl ~"1)-njaocL xoct 1-cx~e:i:v rc&.v-roc rcpo-
&Uµwc; rcpoc; 't'O µ~rcw vo=tjcrcxt cxu't'6v, 8Tt Eyvwµe:v -ro npiiyµcx, xoct &(j)vCU
E:µqiu/..wc; 7t6/..e:µoc; yE:v"Y)'t'otL. 0e:/,-fiaoc't'e: oov xocl ~"Y)µocrlcuc; xcx-roc -ro €&oc;
,
264Be E:UCf)pCXLVE:G' ' lnTCXL, auµp.i:;'t'pwc; L ~,
oe::, XCXLl xope:Ue:LV ' ,
E:V -
"t'OCLc; I , '
7'C"I/\OC 't'E:Loctc;, E:"C'OLµocaCX't'E: '
oE: EXCXO-'t'oc; E\I 't'otc; oixOLc; uµ&v ~UACX 't'E: xocl <pop-rtoc xoct o~Scxc; (j"t"E:'(VOCt;395
-r.poc; \
TO, I
µtc;07t0LOUV't'C.UV I <
uµcuv- >
't'O\Ct; E:U(j)pocatcxc; I
XOCL\ 't'OUc; I
)'_Opouc;, I ~6!:
o <,OCO"..:rOCL(\
npoc; ocvcfrrocumv uµ(;)v OCTCLEVCXL, XrJ.t €µou Oe 'rOC)'_Ecr't'E:pOV µLcr07t'OLl)O'cf07lt;
xocl xe::),e:uoucnic; ocaqiocl.Lcr&~vcxt 't'ouc; 7tUAe:&vocc; µou, uµe:"tc; e:u.&E:wc; EIJ
'
204 vp "l'JGU)'..L~ ' iCOF"'J- •n (j\)\I 7'COCL O"L xcxl 7tCXLoLaxocLc;
I I' ~' • - 7'CCXVOLXL\ ncxpeve:yxocvnc;
uµ(l)v I
-riX. ~UACX xocl. (j)Op't'LCX xocl. a~ocxc;, rcocpoc.&e:n OCU't'OC lv 't'o1:c; 7tUl.e::&a( µ.ou xocl.400
V 364 a:uTot V edd.: a:uTouc; P \I 367 &.yixye:"Lv Ba Be: &y&ya:~ P li 369 lv ISpxcii
1t),1Jpo1:popljcra:L edd. li 371 µ€).).e:tc; V edd.: µe).).'l)c; P JI 372 &ywvTa:t V edd. li
279
53
primates, and they immediately chose out three men, in whom they knew
they could confide, and all on their oaths assured them that, if they should
covenant with Gykia to do or to give anything, they would not go back
on their words, but would carry out to the end what they promised
to her. These men went in secret to Gykia, who received them and said
to them: «Are you able to satisfy me on oath concerning these things that
I am about to ask of you, that you will do them fo They said to her: «Yes,
lady, we will readily satisfy you concerning what you are about to require
of us, that your words shall be carried out to the end.» Then Gykia said
to them: «Satisfy me that if I die, you will bury me in the middle of the
city, and I will tell you my secret; see, I do not require anything at all
burdensome of you.» The men, on hearing this, with all readiness satisfied
her upon oath, saying: «If you die, we will bury you in the middle of the
city and will not carry you outside the walls.» Gykia believed their oaths,
and said to them: «ln view of the satisfaction you have given me, I on my
part will now discover my secret to you; see now, I would have you know
that my husband, who has the congenital vice of his city, that of plotting
and envy against us, has introduced secretly into my mansion a throng
of Bosporians, a few at a time, as many as two hundred souls, armed, and
maintains them, I being in ignorance of the affair; but now God has found
an occasion to reveal it to me. This, then, is his plan, that, so it appears,
when at the commemoration of my father I provide the merry-making
to the city and you have made merry and are gone to sleep, he will start
up in the night with the Bosporians that are with him, and with his own
slaves, and will set fire to your houses and put you all to the sword. See,
now, my father's commemoration approaches, and I must, in accordance
with my oath, give you as usual the means of merry-making, for I have all
ready therefor. Do you, then, all run up joyfully and ask for and take
everything eagerly, so that he may not yet realise that we have got to
know of the affair, and a civil war suddenly break out. Resolve, therefore,
to make merry publicly as usual, though moderately, and to dance in the
squares, but let each of you make ready in his house timber and faggots and
dry torches, so that when you break off the merry-makings and dances you
may appear to go off to take your rest, and I for my part will break them
off rather early and order my doors to be made fast, and then you, very
quietly, with your male and female slaves and all your households, must
at once bring along the timber and faggots and torches and pile them
382 l>w:xocr(wv Be: cr' P li 384 ~xe:~ edd.: ~xe:tv P li 385 7t6Ae:t V edd.:
7t6'.Ae:cuc;; P li 386 x.od om. V edd. li 390 post ~.&oc;; add. µou V edd. li 392 µ~ml.l
V edd.; µ~n-wc;; P li 396 µtcro7totouV"t"cuv: hic et infra cum cr aupl,icato soribendum
censuit Kukules li uµwv Be: i)µwv P li -rocc; edd.: rije; P V li Touc;
xopooc;; edd.: TWV xcupwv p li 86/;cxcr.&oct edd.: 86/;e:Toct p li 397 l>e: I>~ Migne li
399 nixtal Ba. Be: 7toci:l>e:c;; P li 7tocpe:ve:'(K6V"t"e:c; Be li 400 ixuToc: TocuT<X edd. li
280
53
~ 1 ~ > { > I >I~ ~
rcocpOC7tU/\LOtc; XOCt' xux11cp
1 -
'OJ<;; 1 1
OtX~occ; 7t0CO''Y)t;, e:mxe:ov't"e:c; XOCL E/\OCLOV 't'OLc;
t"'~
<.,U/\OLt; 7tpoc;
' 't'O' 'TIX"f..LOV
' • ~
ocrpv .,vocL, Y.OCL' 'r')VLY.OC
' 't"'~O.
E<.,E:/\'O"W e:ycu
' ' XOCL' e:mw " ' ~
uµw,
A'~ ' ' ' ' - ~
E:U'ITEWt; t'OC/\E:'t'E 'O)V nupocv, XOCL uµe:Lc; oe: e:v 07t/\0Lt; 7tocpocanixe:-re: XUX/\<p
, (l 1 11'1 • ,, ' I ~
-rije; olx(occ;, tvoc 5rcou 't'Lvric; ·lh:wp1io-e:-r:e: EXIDJO&v't'oct; EX 't'oiJ otxou OLOC
3-uptooc;, 't'OU't'ouc; xoc't'occrq:>OC~YJ-r:e:. 'Am:/..3-6v't'e:c; oi'.iv 't'O µucr't'1ipLov -r:ou't'o 405
~ ~I OC't'E: XOCL' E:'t'OLµocaoc't'e:
/\OC/\Y)O' ' '
7tOCV'
'
t'OC, oc,, e:~rcov
T uµLv.
' - » O'L oe: ~-
li'' 7t0/\LTOCL 't'OCU'- t'OC
1 J~-)
OCXOUO'OCV't'E:t; ocrco 't'(t)V 't'ptwv ocvopwv, E7tO~'Y)(jOCV 7t0CV't'OC e:v O'UV't'OµL~ XOC't'OC\
' )\..,. - { I J I
20&'P 't'OV f...6yov tjc; rux(a:c;. 'Evcr't'OCITT)t; OE P)c; µv'Y)µocruvou ~µE:pocc;, wc; o~lh:v I
XOCLpoµEV1J ~ ruxfo: µe:'t'e:rcE:µ~OC't'O -r:ouc; 't"'Yjc; n6J..e:wc; &vopocc;, 7tf>O't'pe:7toµE:YY)
't'OU J..oc~e:f:v OCU't'ouc; 't'rX tjc; e:uq:ipocafac;. ~uvE:-rpe:xe: OE xocl. o &v~p ocu't"'Yjc; E'TCL 410
'T:OUTO, xocl. mxpEXOCAe:L rcJ..e:'Lov o!vov oo&ljvocL OCU't'OUc; E7tL TTI e:uq:>poccrt~. m
S€ rcoJ..f:-rocL &crµE:v(J)c; nriv-roc Se:~&.µe:voL e:uq:ipoclvov-ro, xoc&<l>c; 7t0Cf>'Y)"('(EA&'l)-
aocv, xocl €x6pe:uov '°Jv rciicrocv ~µE:pocv, q:i&ocaocO"'tjt; o€ nje; forcE:pocc;, ~p~ocv't'o
i
265Be µLcrorcoLe:f:v ot rco/..'L't'OCL xocl. &mE:vocL Ev 't'of:c; olxoLc; ocu't"&v -rou &vocrcoc~voct,
e:ucppoclvov-ro OE 1COCVOLXL Kocl. ~ ruxloc EV -r0 o!xcp ocutjc; 7tpo-rpe:rcoµtv'l) 415
1COCVTOCt; 't'OU<;; ocu-rije; &oe:&c; nlve:Lv rcpoc; TO µe:.S-uO".S-E:v-rocc; OCUTOUt; TOCX.LOV
xoLµ'Y)&~voct, µ6vov -rocf:c; XOU~LXOUAOCpLocLc; ocu-rije; nocp-fiyye:Lf...e:v TOU v~cpe:LV,
205vp xocl. E:ocuTI)v -r:ou otvou I
€cpu/..ocne:v. EupYJxur:oc yocp 7toT-1jpLov nopq:>upouv
OEO<OY.E:V T7j Y.OU~LXOU),ocpt~ ocutjc;, tjj 'TO 7tpocyµoc dooucrr,, XOCL mxp-f}yye:L-
AEV ocuTjj EV OCU't'0 ocuTI)v Y.Lpviv auv Moc't'L. 'O OE &v~p ocutjc; .S-e:wp&v420
't'o rcopcpupouv 7tO'T:Y)pLov, oux urce:voe:L cruv uooc-r:L
\ - I ' ' I ' ti~
ocuniv
' \
mve:Lv.
' T-Y)t; oe: li''
V 401 emxfavrEc; edd. li 402 ocip&rjva:L edd.: a:u&rjva:t p li 403 ~OCAE't"E: M~m:
V edd. li 7ta:pEcrtjXE't"E edd. li 404 &e:wp'fi<nj't"E V edd. li 406 '.>..a:">.'ficra:Ta:L] secundam
litteram a: in ras. scr. P 1 li 407 -rpLiilv edd.: y' P li cruvroµ(q: edd.: crun6µ<Uc; P li 412
7Jutppa:(vovro Ba Be li 414 't"OU: Etc; 't"O edd. li 415 Eutppcdvov't"o V Me: 7JUtppa:(vov't"O Ba
281
53
up in my doorways and side-gates and ali round the house, pouring oil
also upon the timbers so that they may catch the sooner, and when I come
out and give you the word, set fi.re to them at once, and yourselves stand
by armed around the house, so that where you see any jumping out of the
house through a window, you may put them to the sword. Go now, and
tell this secret, and make ready all that I have told you.» When they heard
these things from the three men, the citizens hastily did ali in accordance
with the word of Gykia. When the commemoration day was upon them,
Gykia, with an appearance of enjoyment, sent for the men of the city and
told them to take the means of merry-making. And her husband, too,
helped in this and begged that more wine should be given them for the
merry-making. The citizens gladly took everything and began to make
merry, as they had been ordered, and danced ali the day; but when evening
had come the citizens began to break off, and to go off to their houses to
take their rest. And they made merry with all their households. Gykia
in her house urged ali her people to drink freely in order that they might
get drunk and sleep the sooner, only enjoining upon her chamber-maids
to be sober, and she herself abstained from wine. For she had found a purple
goblet and ga ve it to her chamber-maid, who was in the secret, and instructed
her to pour water into it for her. Her husband, seeing the purple goblet,
did not suspect that she was drinking water out of it. When evening had
come, and the citizens, as I have already said, had broken off the merry-
making, Gykia said to her husband: «We have made merry; come, now
let us too take our rest.» Hearing this, her husband was only too glad, and
hastened to go to sleep; for he could not ha ve said this himself, in case
he might give his wife a hint of the plot he was hatching. So Gykia ordered
the gates to be made fast and ali the windows, and the keys to be brought
to her as usual. When this was done, she said aside to her confidential
chamber-maid, the one who knew of the plot: «You, with the rest of the
chamber-maids, are deftly to remove ali my jewelry and gold, and anything
else of use that you can carry in your bosoms, and make yourselves ready,
so that when I give you the word, you may foliow me.» They did as she
bade them, and were ready. Her husband was of course lying down in order
to take a. hasty nap and to get up again in a short while for his treachery
against the city; but Gykia avoided going to sleep until ali their house-
r.ocaocv ocu't'&v xo7tplocv 7tpoc; -ro E:v ocu't'o ~c; xoc-rocxwcr.s-!f)vocL 't'~v 7toccrocv
OCU' > - >I
t'"t)c; OLX1' )GLV, wc; <
7tpoc; \ > (.l
e:ml-'our."t)V '.I' -
't'"t)c; 6".I I li'\
1'C r..e:wc; ye:voµe:v"t)V' OLO XOCL E:X/\Yj'IT'Y)
\ > "'> l ( l 450
o
't'07toc; Aocµrixou ~xo7t"Yj ~wc; tjc; <rfiµe:pov.
T OU', t'CUV ouv T t
OC1' C,OCV't'(J)V OU't'Wc; ,,
ye:voµe:vwv, I
Loov-re:c; OL( X e:pc;cuvL't'OCL
'\:'I - I
't'"t)V
267Be 't'OLOCU't'"t)V &7te:Lpov U1'CO ~c; ruxlocc; e:tc; ocu-rouc; µe:-rri 0e:ov I ye:voµEV'Y)\I
e:ue:pye:c;(ocv, xocl 5-rL ouoe:voc; -r&v ocutjc; 't'o a1Jvo/...ov lq:idcroc't'o, &."'A)..OC 't'~V
Ci(t)'t'"t)ptocv ~c; 7tO/,e:wc; 7tpoe:TLµ1jcroc-ro, U7tE:p tjc; 't'OLOCU't'Y)c; µLcr&oc7toooc;(occ; 400
Mo :x.oc"Axouc; &vopLrXV't'OCc; 7tpoc; 't'Lµ~v ocutjc; E:v Tii 1'CJ10C't'd~ tjc; 1'CO/..e:wc;
207vp &v~ye:Lpocv, ve:ri~oucrocv ocu't'i)v Tii ~ALXL~ I OE:LXVUOV't'e:c;, xoc.S-' 8v XOCLpov
,J:. (.l I > li' > - ~
11V 't'O't'e: c;uµl-'OCLVOUGOC, e:v 't'OU't'oLc; oe:LXVUOV't'e:c; XOCL\ 't'Y\ )V ocunic;
I I I
or.q:>OC' t'OV
e:ue:pye:c;(ocv XOCt G't'opyYjv 7te:pt -rouc; 7to/..(-rocc:;, 5't'L XOCt E.v YJf..LXL~ VEq; OOO'OC
OU't'Wc;
rt
e:cppOV"t)GEV
, I
't"Y)V
'
LOLOCV 7tOC't"pLoOC
'li'' 'li' µe:-roc' C\ ~e:ov' 7te:pLCT(J)O'- OCL. 'E V µe:v ' yocp \ 460
-c'?i µL~ aT1J"'AYJ c;c.)q:ip6v(t)c; a.u't'i)v xe:xocA/,wmcrµlv"t)v cr't"ficrocv't'e:c:; xocl -roc ~c;
E:m~ou"'A~c:; 't'OU olxdou &v8poc:; -ro'i:c:; 7to"Al·tmc; E:ii.q:ioclvoucrocv, E:v 8E: Tfl hlpq.
>
E:VOC"((t)VLOV I > \
OCU' t"YjV xa.L\ e:7tocµuvoµeV"t)V
' I
Y.OC't"OC 't"(J)V 't'Y)c:; 1'C6"'>11e:wc; e:1'
\ - - > Q I"'>
CLl-' OU/\CUV
> "' > t \ > I ,I, >
ocr.ooe:Lxvuov-re:c;, e:v o c:; xocL e:7te:ypoc'l'ocv e:v 't"(J 't'OU ocvopLocv't'oc:; a.U't''Y)c; Qt-'oIccre:L
I - - > "' I > -
OC7t0CO'
" OCV 't'"t)V' ure
' • OCU' ' t"Yjc;
- µe:-roc' CI. ~e:ov ' ye:voµi:;v'Y)V L 't'OLc;
- 7t0AL"t'
'.I'
OCLc:; e:ue:pye:crLOCV."""'
' I „,.:
2osrP Etrce:p µft."'Ae:L 't'Lc; e:!vocL cpLMxoc"Aoc;, ~c:; a.utjc; eru \ve::x,&c; xoc-rri xocLpov 't'~v
R' ) l '
t-'IT.aLV ocrcoc;µ"t):X.E:L I
7tpuc; 't"Y)V "t'<-UV e:v • • -
OCU'tfl L
ye:voµe:'\l(t)V ,_
I ,
r.T..VOCyvC.}CiLV 't'e: XIX~I
u7t'6[J.V'YJGtV 't'WV im' oco~c; ye:voµ~vwv, '#.Ae:"'(X.O'\I 8E: 't'&v E:m~OUAW'll Bocr7to-
pLocv&v.
Me:-roc oE: xp6vouc:; 't'LVcXc;, a't'e:cpocv"Y)cpopouv-roc:; xocl 7tp(t)"C'€1JOVTOc:;470
't"'fic:; Xe:pcrMit't'&v ~'t'poc-rocpl"Aou, TOU <l>L"'Aoµouaou, 7tocvu crocpcu't'cX't'"Y) oifocx. ~
ruxtoc xocl &eJ..ouaoc ooxtµoccrOCL -rouc:; Xe:pcrc.uvt't'occ; xocl yv&vocL, e:t &.poc
oco't'=tjc; ye:voµf.VY)V ocu-rwv XAE:Ul)V, ocrcrxuv&€v-re:c; µe:yoc"Awc; E7tL -rći) ye:yoVO't'L 485
't"iic; 7tocpoc~occrlocc; 7tpocyµoc't't, 7t<x.pe:xocA.ouv a.uTijv no/,J..a -rou ~cruxriaocL xoct
I
209I'P r.ocpocxwp~croct ocu-roic; 't'O 7t't'ocfoµoc xocl µ~ brl 7tAe:iov ove:tOL~e:tv a.u-roic;.
A omov \ oe:u-re:potc; ~ I tf ' \
opxotc; OCU't"YJV e:ntcr-rwcrocv-ro, ' I ti
c.ua--re: µl):v.e:-rtI ,,t:°
e:c.,w ...,
't'l)c;
,„
7t0r.e:wc; 'O.',I.
\TOC't'OCL ocuniv, ,, ,„„,,e:v µe:cr<p
<XI\/\ I -
't'l)t; ,„
7tO/\e:Wc;, o1'11''
O'YJ XOCL' e:7tOtY;O' ''
OCV. K' a.L
\ '..., y1 '' ' T I ' I \ \ ' - ) I
yocp ocunic; ..,wO'"Y)c; e:-rt, e:v cp 't'07t<p ?Jpe:-rtcr<x.-ro, niv aopov <XUTI)c; e:cr't"Y)aocv-ro, 490
XOCL ocv8pt0CV't'OC x_oc'Axouv xocl ~-re:pov ~ye:tpocv, XOCL 't'OU't'O\I x_pucrwcrocv-re:c;
'' \
e:crnicrocv 7tpoc; 't]..., -roccpYJ..., IZUTI)c; ' ...,
7tpoc; \
7te:ptcrao't"e:pocv I I
mcr-rwcrtv.
269Be 'I crTe:ov, ' '' e:c.,(J)
o-rt "!:' -rou- xoccr-rpou ' T ocµoc-rocp;:oc
' "-. ' 'lt'YJYOCL' u7tocp-
7tOA/\OCL ' '
xoumv &cp&ocv ocva.oLooucrocL.
'fo-rE:ov, o-rt E:v Ztxl~ 7tpbc; -rov -r67tov 't'Yjc; IlocyY)c;, 't"=tjc; ouG'Y)c; e:i.c;495
'' -n
TO µe:poc; 't'l)c; ocrtocytocc;, e:v <p XOC't"otxoum LXOL, ',.,. - z t>L
e:vvi:;oc 'lt'YJYOCL' 'e:Latv 'l!O.
e7.(j)vOCV
OCVOCOtooifoocL, 7t),~v oux oµoxpoouc;LV 't'WV E:vvE:a. 7t'YJYWV 't'OC ~AOCLOC, &Moc 't'OC
I
209vp µev E:~ ocu-r6lv e:i.mv E:pu.&pri, -r<X SE: t:ocv&oc, 't'OC OE µe:/,ocv6>-re:pii.
'I cr-re:ov,I
o't'L
,,
e:v
' z LXL~ e:v -rep -ro7t<p -r<p xocl\ouµe:vcp
I ' - I - i I II ocmxyt,
' ' ep.,,
e:v
\ „
xocL 7tA'Y)O'LOV e:a-rL x(t)ptov e:7tovoµoc..,oµe:vov """ocr.occ.,L, o e:pµl)ve:ue:TOCL xovtop- 500
I >1 f > y f ~ t;'f i\ t I <
edd.: CXUTlJV p li 478 Xs:pO"C.o>v[-rcxt p li 480 post 7t6AE(.o}<; 2 add. cxu-rl]v V edd. li
481 Mljim: -rcxljiljvcxt V edd. li xpcxf3chou P li 483 &(3cx:>..m PY: &(3cxA.cx P &(3ciAcx
V edd. li 486 7tCXpcxf3&0"E(.o}<; V edd. li 491 &v8plcxv-rcx p li xcx:>..xo\iv (coni. etiam
Bekker): xcx:>..xov edd. li 494 &cp~cxv: v&cp&cxv coni. Lat.yšev li 495 Z"f)x[cx P 11
di;: 7tpo<; edd. li 496 Z"f)xot P li 497 ciµoxpoouO"~ Meursius Ba Be: ciµoxpuoucnv
P li ewfo edd.: ~· P li 499 Z"f)xlcx P li 500/1 xovwp-r6c; V edd.: xopvw<oc; P li
507 -rou coni. Jenkins: -roc P edd. li 508 'EmO"Xo7tfou P edd. /I
286
53
2H)1'P 'fo-rfov, O"t'L ev "t'cj'> .&eµ1x:n "t'OU T~t/...L&.m:p't' U7t0 I
't'O X(J)pfov 't'0510
~pextoc~ocpocl; ecl"'t'LV exefoe 'ITT)rYl &cp3-ocv &.vocSLSouaoc.
'fo-rfov, O't'L et &.v-r&.pwal 7t0't'e ol 't'OU x&.a-rpou Xepawvoc:;, ~ evocv·rloc
-r&v ~OCO'LALx&v xei.euaewv ~OUAYJ3'&cn OLOC7tp&.1;oca3-ocL, ocpdi.ouO"Lv TIJVL-
xocu-roc, OO'IX. eupe3-6>cnv ev -rn 7tOA€L XepO'WVL't'LXIX. xocp&.~Loc, µe"t'OC 't'OU yoµou
270Be IX.U't'WV daxoµl~ea3-ocL, ol I Se VIX.U't'OCL xocl em~&.'t'OCL XepO'WVt't'IXL LVOC Se:- 515
> ; I >
I
O'(J.EUWV' t'OCL XIX.L\ evoc7tOX/\ELWV't'IX.L etc; "t'IX.\ epyoc/\€LOC,
> ; - 'l'(l>
e~'IT
•I
OU"t'Wt; > I;
O<p€L/\OUO' LV
OC7tOO''t'OCA-YjvocL 't'pe!:c; ~O:O'LALXOL" e!c:; µS:v ev 'iii 7tocpocAlq. "t'OU 3-eµoc-roc:; -r&v
'Apµevtocxwv, hepoc; 8e ev -rn 7tocpocH~ 't'OU 3-eµoc"t'oc; Iloc<pAocyovlocc; x.ocl
&Moc; ev 't'TI 7tOCpoci.(~ "t'OU .&eµoc-roc; "t'WV BouxeAAocplwv, LVIX. 7t&.v-roc 't'OC
I I(.). - \ \ \ I \ \ I(.).
X
~ epO'WVL't'LXIX. xocpocl-'LIX. xp<X't'<UO'LV, XC1.L "t'OV µev yoµov XOCL 't'IX. xocpocl-'LOC 520
' ,.,. LV,
210vP eLOXOfLL1.oCUO' I '
"t'Ouc; oe li>\ ' Cl ,
IX.V'lTpW7tOUt; 11>
oeaµeuWO'LI
Y.IX.L\ evomOX/'\ELWO'LV
, ; I '
etc;
li> / ; I \ > I \ I \ < •\ 11>.L!::
oYJµOO"~ouc; <pU/\IX.XOCt;, XOCL ocvocyocywaL 7tept "t'OU"t'WV, XIX.L wc; IX.V Ot;<.,CUV't'OCL.
\
npoc; 't'OU't'OLt; ~VIX. OL 't'OLOU't'OL 1-'IX.O'LALXOL XW/'\UWO'L XOCL "t'IX. OC<'f'AIX.YOVLKOC\
I <! < „ (.).; \ ;I \ ' I l ;
xocl Bouxe/J,ocptxoc rr:)..of:oc xocl 7tAocyfmxcx "t'ou Ilov"t'ou "t'Ou µlj Stoc7tepocv
' X EpO'<UVL
ev .. (J.E't'IX.\ O'L't'OU l) OLVOU
I ""' „ l)""' OLIX.O' ' ~IOY)7tO"t'€ )'..petocc; 1) 7tpocyµoc"t'ELIX.t;. 525
' -.\ I
Et.&' OU't'Wt; oi:pe(),et Se1;occr3-oct xcxl o O''t'pOC"t'lJYOt; 't'OU x61}ioct xocl -roc.; Sexoc
i.l-rpocc;, -rocc; StSoµivocc; ocrr:o "t'OU SYJµoO"(ou dc:; -ro x&.a-rpov XepO"wvoc;, xocl "t'OCt;
Mo -rou 7tocx-rou, xocl TIJVLxocu-rcx &.vcxxwpljaoct &.7to Xepa&voc; -rov a-rpoc't"Y)-
' 1 Cl „ > < I „
XOCL\ OC7t€/\'
>
E't'epcp XIX.O''t'p<p XIX.L\ X.IX.'ClIT€0''1T'Cl- >
1
yov tTELV €V Y)VIX.L exeLO'e.
"O 't'L eocv '' ou' 't'IX.'t:oLoeUCJWO' 11> I LV OL' XepO'WVL't'OCL „ etc;
' •p CU(J.IX.VLOCV, , XCX.L'53o
I
l
2lJrp m7tpOCO'XWO'L 't'OC ~upO'&.ptoc xocl 't'OC XYJploc, &7tep oc7to -r6>v Iloc't'~LVOCXL't'WV
> 11>1 .,.„
7tpocyµcx-reUOV't'OCL, ou oUVOCV't'OCL 1.oY)O'Qr;L.
"O-rt eocv µ~ &.rr:o 'Aµtvaou xocl ocrr:o IToc<pi.ocyovLocc; xocl "t'wv Bouxei.-
/,ocplwv xocl OC7tO -r&v rr:i.ocylwv -r6>v 'Apµevt&.xwv rr:ep&.O'WO'L yevv~µocn,
ou ouvocv-roct ~~aoct ol Xepawv"t-roct. 535
V 510 -ro xwplov om. Be li 512 e:t) in ras. ser. P 1 I\ 514 Xs:pO"wvmxiX edd. li
516 čvoc7toxA.dwvrocL edd.: evoc7toxl..donocL P li 518 'Apµs:vLcxxrov V edd. 11 520
Xe:pcrwvlnxoc scr. Moravcsik: Xe:pO"wvmxiX P edd. li 524 nA.cxymxiX edd. li 525
7tpocyµocTdou;: 7tpocyµocToc; V edd. li 534 , Apµe:vLCXX rov V edd. li 535 Xe:pO"(.o}.
v!-rocL P.
287
53
In the province of Tziliapert, below the village of Srechiabarax, there
isa well yielding naphtha.
lf ever the men of the city of Cherson revolt or decide to act contrary
to the imperial mandates, then all Chersonite ships at Constantinople must
be impounded with their cargoes, and Chersonite sailors and passengers
must be arrested and con:fined in the gaols; and then three imperial agents
must be sent: one to the coast of the province of the Armeniakoi, another
to the coast of the province of Paphlagonia, and another to the coast of
the province of the Boukellarioi, in order to take possession of ali Chersonite
ships, and to impound the cargo and the ships, and to arrest the men and
confine them in public prisons, and to report upon these matters and as
they may be instructed. Moreover, these imperial agents must forbid the
Paphlagonian and Boukellarian merchant-ships and coastal vessels of
Pontus to cross to Cherson with grain or wine or any other needful commo-
dity or merchandise. Then, the military governor too must be instructed
to sequestrate the ten pounds granted by the treasury to the city of Cherson
and also the two pounds of tribute, and then the military governor must
withdraw from Cherson and go to another city and take up residence there.
lf the Chersonites do not journey to Romania and sell the hides
and wax that they get by trade from the Pechenegs, they cannot live.
lf grain does not pass across from Aminsos and from Paphlagonia
and the Boukellarioi and the ftanks of the Armeniakoi, the Chersonites
cannot live.
INDEX OF PROPER NAMES
Passages are cited by chapter and !ine in the chapter. P, in such citations, stands
for «Proem».
Abbreviation: Byzanti1Wturcica = Gy. Moravcsik, Byzantinoturcica II. Sprach-
reste der Turkvđlker in den byzantinischen Quellen, Budapest, 1943 (2nd ed., Berlin, 1958).
'A ex p wv, chief of the Arabs 22/59, 63. "A f3 p w v, grammarian 23/38.
'A f3 &p ex (-i)), count.y and frontier pass 'A y ex rt YJ T 6 c; cf. "A ywc; 'A yo:Tt"f'iT6c;.
in the province of Sebasteia o0/167. 'AyiX7trnc;, monk 46/54, 59, 62, 72,
"A f3 ex p Eu; cf. "Af3expoL. 102.
"A~expoL, Avars 29/17, 20, 33, 37,
'Ayo:p"f'ivol,Agarenes 21/15, 41, 75,
31/18; "A~exprn; 25/22, 30/21, 30, 82, 22/36, 39, 41, 44, 43/93, 45/126.
60, 66, 71, 31/11; 'A[3iXpwv (gen.)
'AyfA.o:cr.-oc;, protospatharius: Aewv
28/7, 30/21, 27, 68, 70, 31/15, 19,
b 'A ye:Aoccr.-oc; 50/ 58.
32/24, 33/7, 35/6, 36/7; cf. I:xM~oL.
- Cf. Byzanfinoturcica pp. 59-61 'Aylo: I:o<plo:, church in Cons-
(2Đd ed. pp. 51-3).
tantinople 13/36, 113.
'A~ocO"ylex, Abasgia 42/13, 109, 45/77, 'Aylo: TptiXc;, church in Diadora
46/17, 18, 19, 22, 26, 44, 48. 29/282.
'A~lls:A.čic;, 1. chiefofthe Arabs 21/39, 45. "AyLo c; 'A yo:7tYJTO c;, garrison in
2. chief of the Arabs 22/56. the province of Cappadocia: TortoT1)·
3. leader of the Arabs 22/65. p"f'iO"loc TOU 'Aylou 'A yo:n"1)TOU 50/98.
'Af38e:pexzdµ, emir of the city of "Aytoc; At.lHpLoc;, island at the
Manzikiert 44/68, 68, 70, 74, 81, mouth of the river Dnieper 9/82,
89, 92, 95. 88.
'A~ s:A x oc µ h-, mler of the city of "Aytoc; I'pYJy6pLoc;, island in the
Manzikiert 44/24, 25. river Dnieper 9/72.
'A f3 f; p x Lo c;, spatharocandidate and 'A y p 6 <:,: -i) µovl) .-ou xo:A.ouµevou µe:y&-
captain-general of the Mardaites Aou 'Aypou, monastery 22/78.
of Attalia 50/217. 'A8exp& (.-&), place near the mouth
'A[3tµnf:z, chief of the Arabs 21/43, of the river Dnieper 42/68.
22/9, 1I, 15, 27, 33. 'A8€:A~EpTO<:,, son of king J~othair
'A~vlxtov (.-6), city in Armenia I and father of king Hugh 26/15,
45/97, 129; 'A~vlxou (gen.) 45/63, 70.
100, 131, 156. 'A[3vtXtWTO:~ (ot) 45/65. 'A8Hs:O'o:, wife of king Lotbair II
'A[3vtx•.iii•o:t cf. 'A[3vlxtov. 26/65.
'A f3 o 'J [3 & x ex p, chief of the Arabs 'A 8 p ex v ex O"E, 1. curopalate, son of
17/12, 18/1, 3, 4; Bouf3&xexp 14/25; Asotios (rf. 'AO'wnoc; 4.): 'AllpocvoccrE
'Af3ouf3oczexpov, .-ov xexl Boumxx.-wpex (acc.) 46/83; 'AllpocvOCO"e (gen.) 46/36,
17/3-4. 85, 89, 147, 164; 'A8po:vo:cr~p 43/39,
'A~pociXµ, Abraham 14/4. 47, l ll ; 'A8pexvexo-~ (acc.) 45/35.
Index 289
2. magister, son of Pankratios (cf. 'A).~, chief of the Arabs 21./18, 20,
Ilexyxpch·wi; 4.): 'A8pcxvMep 46/6. 22; 'A>..~µ 21./69, 72, 79, 87, 92, 94,
3. magister, nephew of Adranase 94, 97, 104, 106, 26/59, 82, 85.
(cf. 'A8pcxvoccre 1.): 'A8pocvcxae 46/126; 'A>..~µ, cf. 'A>..~.
'A8pexvoccr1j 46/41; 'A8pixvoca1j (gen.) 'AJ..txcxpvexacr6<; (~), Halicarnassue
46/40. 20/11.
'A8pexvcxaep, 'A8pcxvcxcr1), 'A8pocvoc- 'AJ..J..&:, god of the Saracene: &vcx-
O"~ p cf. 'A8pocvcxcre.
<pwvouatv ev 'tjj 7tpoar::ux'ri IXUTWV
,A 8 p ex Vo u-r ~ Lcf. 'Ap8cxvou-r~L. o{hwi;· cc' AAJ..& oM Kou!3&:p~, o ecrTLV
'Ae:t!36J..cx<;, place near Venice: 'o &r::oi; xoct 'Aqipo8lT1J'. Tov yocp &e:ov
d<; -r6rrnv Ae:y6µe:vov - 28/22. "AAJ..ci' 7tpocrovoµci~oum, To 8S: 'oU&:'
'A e: iµ ci v ix<;, city of the Venetians: &:v-rt -rou 'xcxt' cruv8foµou Tt&foaw,
xcfo-rpov - 27/92. xcxt -ro 'Kou~cip' xexJ..oum TO &aTpov,
'Ar::t<p6p, barrage of the river Kcxt J..eyouatv o(hwi;· cc' AAJ..Ct. oM
Dnieper: -rov -rhcxp-rov <ppcxyµ6v, -rov Kou~cip.» 1.4/32--36. - Cf. W. Eich-
µeyocv, TOV emJ..r::y6µe:vov 'PwcrLO"TL µev ner, Die Nachrichten iiber den Islam
'Ar::t<p6p, I:xJ..oc~YJVLO"TL 8e Ne:ocO"~T, 8t6-n bei den Byzantinern, (Gliickstadt,
qiwJ..e:•~ouatv ol 7te:Ae:Kiivm di; TcX AL&ocptex 1936), pp. 196, 200-205.
-rou qipocyµou 9/45-47. 'AJ..µcx-rcx[ (o), river between the
'Aeno<;, R.oman general 26/6, 8, river Danube and the city of Sarkel
13, 15, 42, 43, 45. 42/59.
'A~l8, 1. chief of the Arabs: 'I~l8 21/37.
'AJ..µouT~"IJ<;, voivode of the Turks
2. chief of the Arabs: 'A~l8 22/53. ( = Ma.gyars) 38/43 [:EIXAµouT~lJ<:, P],
'A&~vcxto<;, author 23/40.
38/44; 'A>..µouT~lJ (acc.) 38/49. - Cf.
'A&1JVCXLo<;, Athenian 27/16. Byzantinoturcica p. 69 (2°d ed. p. 63).
Atyurr-ro<; (lj), Egypt 14/13, 21/18, 68, 'A ).oyo~ 6-rou p, general of the
22/68, 25/65, 68, 77' 83. Bulgarians 32/127. - Cf. Byzantino-
At&epto<; cf. "Ayw<; At&epto<;. turcica p. 69 (2°d ed. p. 64).
Al~Hol)i, Ethiopian 22/13. 'AA-r~tJCe (-r6), city in Armenia
Ar.&pt!3oi; (lj), district of Arabia 44/57, 109, 114.
14/28, 17/14, 21/17' 19, 22, 38, "AJ..u<; (o), river in Asia Minor 6.1/7,
70, 105. 11, 12, 64.
A\xuJ..ov, city of the Venetians: 'A J.. w ~ 7t, deserted city in Dalmatia.:
x&:aTpov - 27/92. - 29/291.
AL-rlxtoL cf. Br::vhtJCot. 'AµciA<p"IJ (1]), city in Italy 27/5,
'AKcxµl)ilj (<;), county in the province 10, 50, 52, 67.
of Chaldia: -roupµoc Tou 'AKcxµljilj 'Aµcxvhcxt cf. 'Oµl)pfrcxL.
46/119. 'Aµtvo-6<:,, city in Asia Minor: cX7tO
'A JC ex plC o u<;, garrison in the pro- •AµtVO"OU 53/533.
vince of Cappadocia: -ro7t"OT"IJP1JO"(cx 'Aµ6ptov, city in Asia Minor: e~
'AxcxpKoU<; 50/95. 'Aµoplou 29/61.
'Axou"CAe:y[cx (lj), city in Italy 'AvexaTcxcr[ex, Saint 29/276, 279.
28/5, 8. 'Avexcr-rciato<;, Saint 29/245.
'A>..exvlex, Alania 10/4, 5, 11/3, 37/38,
46, 42/13, 102. 'A vcx'tOAtxo (, provincial soldiers,
'A>..cxvo[, Alans 11/11, 25/29, 42/107; province; -O·eµoc Tći"iv 'AvocToAtxwv
'A>..exv6<:, (o) 10/6. 50/96; li -rwv 'AvocToALxwv crTpixT1Jy(<;
'A>..&:ptxo<; chief of the Goths 25/23. 50/84; Twv 'AvcxToJ..ixwv 50/99.
"AJ..~ouvo(v), city on the frontier 'Av8pfo<:,, Saint, apostle 49/26, 37.
of Croatia: -rou KocO"Tpou 'AJ..~ouvou 'Av-r[~cxpL<; (1]), city on the frontier
30/115. of Dalmatia 30/9, 97.
'A>..&~exv8po<:,, emperor 50/197, 205, 'Avn6xe:tex (1]), Antioch, emirate
207, 229. 21/68; 25/71.
290 Index
B:>.. ex cr" l µ '1) p o c;, prince of the SerbR 50/93, 102, 53/519; 't"WV Bouxe:A./..oc-
32/35, 35, 39, 42, 84/6, 7. p(wv 50/99, 53/533; e:lc; w'.ic; Bouxe:/../..cx-
Boyou (o), river between the Danube p(ouc; 50/123; Bouxe:/../..cxptx6c; 53/524.
and the city of Sarkel 42/59. BouA.oc't"~ort6v, province of the
B6e:c;, city of the Venetians: KcXO"rpov Pechenegs: TO &Eµcx - 37/36; cf.
T~ort6v. - Cf. Byzantinoturcica p. 94
- 27/84.
(2Dd ed. p. 98).
B6~oc;, Burgundian marquis 26/44, 44.
BouA.y&.poc cf. Bou/..ycxpot.
BotKL, place inhabited by the Serbs: BouA.yocploc, Bulgaria 5/8, 8/5, 9/97,
dc; 't"OV mxp' ocuw'i:c; BotJCL 't"6rtov e7tovo- 101, 30/ll9, 31/60, 62, 32/29, 40,
µcx~6µe:vov 32/4.
45, 50, 60, 63, 65, 74, 80, 90, 99,
B6"0.occ;, protospatharius and captain- 124, 137, 139, 148, 37/41, 48, 59,
general of Nicopolis: Ile:'t"pwvčic; o 51/112, 112; ~ µocUp1J BouA.yocplcx 12/1,
B6"t'Aocc; 45/146. - Cf. Byzantinoturcica 42/77; ~ µcxup1J A.e:yoµev'IJ BouA.ycxp(oc
pp. 91-92 (2Dd ed. pp. 93--4). 12/3. - Cf. Byzantinoturcica pp.
Bo·ccreo-·~H.oc(3oc;, prince of the Serbs 95-96 (2°d ed. pp. 98-100).
32/34. BooA.yocpoL, Bulgarians o/2, 3, 6,
B6vcx, 1. city in the country of the 10, 8/20, 13/147, 161, 22/25, 31/65,
Zachlumi: B6voc (-r6) 34/14. 32/36, 56, 88, 91, 95, 104, 105, 109,
2. river in the country of the 114, 120, 126, 129, 40/41, 41/24;
Zachlumi: 7to't"ocµoc; KocA.ouµe:voc; B6vcx, BouA.yocpoc; (o) 13/149, 31/61; Bou)..-
8 ~pµ1)Ve:Ue:'t"OCL 'KcxA6v' 34/15. y&poc (~) 32/64. - Cf. Byzantinoturcif,a,
pp. 96-101 (2Dd ed. pp. 100-106).
Bovtqiocnoc;, Roman general 25/6, 7, Bou:>..v'l)rtpiXx cf. Bocpouip6poc;.
ll, 13, 32, 42, 43, 44, 45, 47, 51.
Bou:>..'t"~ouc;, prince and karcha.<i of
B6pe:vcx (c;), son of Muntimer, prince of the Turks ( = Magyars) 40/64, 66. -
the Serbs: B6pe:vcx (acc.) 32/52. Cf. Byzantinoturcica p. 102 (2nd ed.
Boplo-'rjc;, prince of the Bulgarians: p. 107).
32/49, 64; Mtxcx-JiA. o Bop(o-1Jc; 31/62, BourtocJC't"wp cf. 'A(3ouf3ocxocp.
32/45, 54. - Cf. Byzantinoturcica Boupoc't" ('t"6), place on the frontier of
p. 93 (2°d ed. p. 96). Patzinacia 42/63.
Bopo't"cxA.µ&.T, province of the BoupA.[x, 1. (o) river on the eastern
Pechenegs: 't"O &eµcx - 37/35; cf. side of the Maeotic lake 42/89.
TocA.µch. - Cf. Byzantinoturcica p. 94 2. ('t"6) mouth of the Maeotic lake
(2Dd ed. p. 97). 42/91.
B6crovcx, territorv in Serbia: dc; 't"O Boucre:(3ou't"~1J<;, prince of the Zach-
xwplov - 32/151. lumi: Bouo-e:~ou't"~7] (gen.) 33, 17.
Boucre:ypociU, city in Russia: TOU
Boo-7toptocvo[, Bosporians 53/4, 15,
Boucre:ypocRS: 9/7.
23, 31, 38, 39, 62, 65, 74, 183, 228,
229, 235, 236, 253, 255, 300, 309, Bou't"o(3oc ('t"ii), city in Dalmatia
3ll, 317, 319, 323, 342, 381, 387, 29/92 [Bouyo~oc P].
445, 468. Bp&voc;, son of Muntimer, princc of
the Serbs 32/67, 72, 94, 100.
B6cr7topoc; (~), city on the Maeotic BpiiT~oc (~), island off Dalruatia:
lake 11/2, 37/49, 42/8, 62, 72, 73, 30/110; o Bp&.-ri:11c; 36/21.
82, 85, 92, 92, 53/27' 35, 40, 42, 43, B p &"l: 1J c; cf. Bp&'t"~oc.
99, 102, 104, 177, 223,232,233,292.
Bpe:(3S:p1J (~), zupania of Croatia
Bouf3ocxocp cf. 'A(3ou(3iXxocp. 30/92.
Bouy&. (~), chieftainess of the Croats Bpe:TTocvloc, Britain 25/3.
S0/65. - Cf. Byzantinoturciw p. 94 Bp6v~ov, city of the Venetians:
(2nd ed. p. 97). x&o-Tpov - 27 /86.
Bouxe:/../..ocptot, provincial 1:10ldiers, Bpouv8ov, citv of the Venetians:
province: &S:µoc 't"Wv BouJCe:/../..cxplwv xiio-'t"pov - 2'Ž/87.
294 lndex
0e:68o't"oc;, chief oarsman, steersman, "I~"l]pe:c;, Iberians 23/19, 20, 21, 22, 24,
protospatharius of the basin 51/150, 40, 41, 45/l, 2, 8, 20, 28, 64, 73,
164. 79, 91, 95, 138, 154, 159, 168, 46/1,
35, 128; "I~'IJP (o) 23/24, 30, 36, 36,
0e:68wpoc;, 1. Armenian interpreter 46/4, 52, 67; "I~·IJpot (ol) 23/37, 38;
43/41. "l~1Jpoc; (o) 23/36, 39; 'I~1Jplc; (Tj)
2. Cf. :ELyp('t"~"l)c;.
23/25, 25; ·1~'1JPL't""l]c; (o) 23/17, 18;
0e:6x.-rt cr-roc;, protospatharius and 'l~1JpLX.Oc; 23/6, 26, 26.
military governor 50/21; 0e:6x.·n- 'l~1Jpl1X, Iberia 22/14, 23/1, 2, 14, 19,
cr-roc;, oi'.> -ro t7t[x.).:l')V 6 -rwv Bpue:wlwv 27' 28, 24/9, 10, 43/39, 48, 112,
50/10. 46/44, 48, 56, 79, 153.
0e:6c;, God P/39, 13/32, 35, 36, 38, 43, 'l~"l)p(c;, 'I~71pl-r'f)c;, ''l~'l')poL cf. "l~"l)pec;.
46, 50, 51, 53, 55, 59, 77, 84, 91, "Iyywp, prince ofRussia 9/5.
97, 98, 139, 140, 21/119, 22/51, 72,
27/34, 29/126, 192, 199, 203, 31/41, 'le:x-rciv, ancestor of the Homerites
46/15, 46/59, 47/15, 48/8, 49/25, 64, 14/9.
61/174, 53/170, 200, 208, 334, 345, 'IHe:x, son of Arpad, prince of the
351, 383, 445, 453, 460, 465; cf. Turks (= Magyars) 40/54, 57. - Cf.
K1'.ipwc;, Il1Xv-rox.p1hwp, Xptcr-c6i;. Byzantinoturcica p. 125 (2nd ed. p.136).
0e:o-r6xoc;, the Mother of God 21/125, 'le: pdlX (Tj), place near Constantinople
%/7. with imperial palace iil/16.
'Ie:poa6)..uµcx cf. 'le:poucr1X)..~µ.
®e:ocp&v"l)c;, 1. historian 17/1, 21/1,
35, 22/1; 6 tv &ylot<; 0e:ocpctV1J<; 22/78; 'le:poucro:)..~µ (~). Jerusalem 19/3,
o člmoc; 8e:ocp&:v"l)c; nje; ~Lypiixv'ijc; 25/1. 45/10, 13, 29, 38; 'Ie:pocroMµwv
2. patrician and chamberlain (gen.) 19/4.
00/232. 'I~ ta, cf. 'A~la 1.
298 lndex
"I 1'J c;, island off Dalmatia: v'ljcroc; K1X~e:pT~EVT~1Jc;, city of the Vene-
36/22. tians: x1foTpov - 27/95.
'hicrouc; cf. XpLcr•oc;. KiXyy1Xp, name of the Pechenegs:
'IHup(IX, Illyria 45/159. XIXt KiXyylXp ovoµiX~oVTIXL o! lIIXT~L
'IA:AupLxov (•6), Illyricum 30/76. VIXX hlXL 37/68; wc; iiv8pe:LoTe:poL xcxt
'locr).~ (•6), city in the territory ofthe e:uye:vfo-re:pot Twv :Aomwv· TouTo yd:p
Zachlumi 3:1/21. 81)'.AoI ~ TOU K&yyixp 7tpocr1Jyop(Cl'.
'Iou81XtoL, Jews 14/16, 19/10; 'Iou81X'i:oc; 37/70-71; Il1X't"~tV1XXiT1XL, ot 7tp6-re:-
(o) 20/8. pov KiXyylXp e7t"OVOfLIX~6µe:vot (TOUTO
'IouvLoc;, June 9/19. yd:p TO KiXyY1Xp <lvoµIX fo' e:uye:ve:l~
'loucrTLVLci.VCl'., city of the Vene- x1Xt iXvBpd~ E::Aeye:'t"o 7t1Xp' IXUToic;)
tians. xifo-rpov - 27 /73. 38/20-21; IllX't"~L'lllXXLTWv, TWV T1)Vt-
'IoucrTLVLoi:v6c;, emperor (II) 21/48 XIXU't"IX K&yy1Xp i1:7tovoµ1X~oµevwv 38/25.
['Ioucr-rL1Xv6c; P], 22/9, 29, 34, 47 /6, - Cf. Byzantinoturcica p. 132 (2nd
10; 'IoucrTLVLIXVOc; o'PLv6Tµ't)TOc; 21/30, ed. p. 145).
22/4 ['IoucrTivoc; P]. K1X·r:Bouµ, prince of the Pechenegs
'loUO"'t"LVLIXVOU7t"OALc; (~), city in 37/23. - Cf. Byzantinoturcica p. 133
the province of Hellespont 48/18; (2Dd ed. p. 146).
~ vf.ix 'IoucrTLVLIXVOU7t"OALc; 48/11. K1Xtv~ cf. Kapx1J8wv.
'lou-roT~fic;, son of Arpad, prince K1Xtcr1Xpd1X (~), city in Cappadocia
of the Turks ( = Magyars) 40/55, 58. 50/110.
- Cf. Byzantinoturcica p. 128 (2M K&·r:croc;, son of Moundaros 14/6.
ed. p. 140). Kixx(xtoc;, prince of Basparaka 43/111,
'I 7t" IX 6 c;, prince of the Pechenegs: 'lrt1X6v 130.
(acc.) 37 /22. - Cf. Byzantinoturcica K1XA1X~p(a, Calabria, province 27/10,
p. 128 (2Dd ed. p. )40), 48, 58, 28/12, 60/88.
'Icrci.µ, chief of the Arabs 22/54. KIX'.Aijc;, father of the karchas Boul-
'lcr[ yoT.&o L, Visigoths 25/17, 23, 40. tzous: KIX'.A-Yj (gen.) 40/66, 67. - Cf.
'lcrµCl'.~A, 1. son of Abraham 14/3, 4. Byzantinoturcica p. 134 (2nd ed. p.147).
2. cf. 'Apµevwc;. K1X)..).(vtxoc;, manufacturer of liquid
'lcrrm v LIX, Spain 21/29, 33, 22/3, 37, fire 48/29.
38, 39, 44, 23/1, 14, 24/1, 2, 3, 4, 7, K1X/..A(7t0Atc; (~} city in Italy 27/48.
9, 21)/4, 31, 33, 41, 61; cf, ~Tt"IXVtlX.
K1X'.Am1Xvo( cf. Ke::Axtavol.
"Icr 7t IX vo c;, giant 24/2.
K IX :A ep o u c;, Saracen general : K1X'.Acpou.;
'IcnpllX, Istria 30/10, 114, 116.
(gen.) 29/90 [K:A1Xcpouc; P].
"foTpoc; (o), Ister 40/35, 42, 53/133;
cf. ~1Xvouf3wc;. K IXµ IX T1l p 6 c;, spatharocandidate: Ile:Tpw-
'ln:AllX, Italy 24/3, 26/2, 66, 27, 4, 90; viic; o e7tovoµ1X~6µe:vot; KcxµIXT1Jp6c;
't"O p1)yfi-rov 'h1X'.A(1Xc;, lJTOL Il1X7tt1Xc; 42/25; Ile:Tpwvfic; 42/32, 39, 49;
28/41. Ile:Tpwvii (acc.) 42/30.
'I·rn:Ao(, Italians 23/24. Kciµ1XX1X (-Tj), county in the province
'Iw&:vvr1c;, 1. archbishop 47/4, 48/3, 19. of Mesopotamia 50/116, 128.
2. son of Manuel protospatharius K1Xv1X)..ij, district of Terbounia: 34/16;
1>01121, 124. Toli K1Xv1X)..-~ 34/19, 35/9; To 8E:
3. cleric and rector 51/173. K1Xv1X:A7) E:pµ'Tjve:ue:TIXL Tfi TWV l:x).cif'wv
4. cf. 'App1Xf3wvlT1Jc;, 'E).1X8ac;, 8LcxAf:XT'll '&µcx~[cx' 34/16---17.
01XM.crcrwv, KoupxouCl'.c;, IlLTt;'Tjxcxu8'Tjc;, K1Xvcx).i:T1Xt, Kanalites 29/57, 64, 109,
II pw-r&•.Jwv. 32/22, 34/1, 3.
'l(l)VLIX, Ionia 20/12. K ex 7t 7t IX 8 o x l IX, Cappadocia, province
Kci(31XpoL, Kabaroi, elan of the Turks &0/83.
( = Magyars) 39/1, 2, 7, 13, 40/1, 4, 7. K1X7t7t1X8oxol, provincial soldiers, pro-
- Cf. Byzantinoturcica p. 132 (2nd vince: To K1X1m1X8oxwv -9eµ1X 50/93,
ed. p. 144). 96; TO K1X7t7t1X8oxwv 50/108.
Index 299
Avr~ix.1), unbaptized people dwelling M1Xtwnc; (ij), Maeotic lake 42/9, 73,
on the river Visla: &.rro -rwv x.1X-roL- 75, 78, 86, 90, 53/5, 15, 28, 41, 74,
x.ouv-rwv &.~ixrr-rlcr-rwv dc; -rov rro-r1Xµov 105, 164, 180, 223.
Blcr).1Xc;, 't"ouc; ~rrovoµix~oµevouc; At't"~!Xl) Mixx.e:8611e:c;, Macedonians 60/12.
33/17-19 [~t-r~(x.1) PJ; cf. Ae:v~IXV~vot. M1XAt1Xc; (o), promontory in Pelopon-
At't"OUf1.1XYXepcr1)c;, city of the Vene- nesus: 't"OU MIXAEIX 50/79.
tians: x.cicr't"pov - 27/85. M1X:A&1Xxol, comedy of Cratinus 28/39.
A (I)! cf. KwvcrTIXV't"L voc; 6. M1X:Ao ~ e:ci TIX Lcf. l\U:An1X.
A6~e:).oc;, chief of the Croats 30/64. M&µrr1X'.Atc; cf. ~1Xul8 4.
- Cf. Byzantinoturcica p. 157 (2nd M1Xv~txle:p-r (-r6), city in Armenia
ed. p. 178). 44/2, 17' 29, 40, 43, 53, 67' 70, 73,
Aoyy(~Cl'.p8ot cf. Aixyou~1Xp8ot. 80, 86, 94, 99, 107, 45/97; Mcxv~tx.L
Ao86"Lx.oc;, 1. Lewis, king of Francia epTIXL (ot) 45/65.
(II): Ao8otx.ou (gen.) 26/17; Ao86"Lxoc; M IX v ~ t x L t p -r IX Lcf. M1Xv~tx.le:p-r.
29/104, 117 [L\.o).o~xoc; P], 122 [L\.o- Mixvou~:A, protospatharius 00/115, ll8,
).o+ixw P], 126 [L\.o).o~xoc; P], 136 120.
[6.oA01))(0V P], 152, 154, 162, 164, M1Xp 8 IX·r:-rix t, Mardai:tes 21/4, 22/10, 18, 21,
169. 24, 50/169, 184, 185, 214, 217, 220.
2. Lewis, king of Italy (III): M oc p (IX, the Mother of God 21/124.
AoM·cx.oc; 26/17. M1XpXt1Xv6c;, 1. author 23/27.
Ao86'C)(oc; cf. AoM·cx.oc; 1. 2. emperor 21)/53.
Aov-ro86x.).ix (i-6), city in Diocleia35/13. M oc p µIX~ 11, general of Symeon, prince
of the Bulgarians: M1Xpµix'fi11 (acc.)
Aoux.ci~e:TIXL (-r6) city in Terbounia
32/93; Mixpµ1X'fiµ (gen.) 32/112. - Cf.
34/20.
Byzantirwturcica p. 161 (2Dd ed.
Aoux.iic;, Saint, evangelist 36/18. p. 182).
Aou).tixv6v, city of the Venetians: M1Xpou&µ, 1. chief of the Arabs 21/26,42.
x.cicr-rpov - 27/82. 2. chief of the Arabs 22/56, 56.
Aouµ~ptx.ci-rov (i-6), city in Dalmatia Mixp-rtvoc;, missionary 31/45.
29/289. MiXpnoc;, March 50/42.
Aou<HTIXVtlX cf. AucrLTIXVLIX. M & cr IX :Aµ IX c;, general of the Are.hs
Aoucrt-rixvo(, Lusitanians 24/5. 21/112, 116, 117, 22/50; l\f&crix).µix
Aux.ix1186c; (fi), city, county and pro- (gen.) 21/121.
vince 50/135, 154, 157, 161, 162, 163. Mixcr-r1hov (-r6), city in Armenia 45/129,
A u cr t Tix v [ oi:, Lusitania 23/17 [recte: 142, 145, 155.
Aoucrt-roi:11(1X]. M IX crn 1) vol cf. M1XcrTt110L
Aw.&ciptoc;, 1. king of Italy (I) M IX cr Tt 11 o!, Iberian tribe 23/10 [recte:
26/1 O; o µtyixc; AwMptoc; 26/2, 17. M1Xcr-r~1)voL].
2. king of Italy (II) 26/65. M1Xu(1Xc; (-ou gen.), chief of the Arabs
Awptx.ci-roc;, steersman and proto- 20/3, 10, 21/3, 7, 12, 19, 20,
spatharius of the basin: Kw11crT1XVTt- 20, 22, 25, 27, 28, 29, 34, 3~ 67, 72,
11oc; o Awptxčhoc; 61/168. 79, 89, 91, 98, 98, 100, 101, 107, 108,
M1X81Xµ1X\ix.0(11), island near Venice: 109, 110, 111, 112, 22/2, 36, 2i>/62;
-ro\i Mixllixµm'.ixou 28/25. MIXuLiiTIXL (ol) 22/39.
MCl'.utiiTIXL cf. MixuLcx<;.
M1Xi11X\ixo11, city of the Venetians:
Mixtipov, mountain in Lebanon: -roti
xfo-rpov - 27/86.
Mixupou opoui; 21/4.
Moilltoivinc;, desert: T'fiv Mix8t1Xvhtv M1Xupocp6pot, Black-robed (= Ab-
čpr;µov 14/7.
basids) 21/24, 27.
~fo3(c;, chief of the Arabs 22/58. MeyEpl)(c;), elan of the Turks (=
M 6: ~ci: po t cf. Xci~1Xpot. Magyars): -rplT1J -roiJ Meyep1J 40/4. -
M1Xtvri (·ri), city in Peloponnesus: Cf. Byzantinoturcica p. 164 (211d ed.
-rou xcicr-rp(Ju M1Xtv·l)c; 50/4, 71. p. 186).
lndex 303
Ilixyxp&noc;, 1. Saint 29/235. 56, 61, 66, 39/6, 40/7, 15, 17, 25,
2. son of David, ancestor of the 25, 43, 42/85, 63/ 531; TI1X-r~r.v1X
lberians (cf. 6.m.1t8 2.) 46/34, 34. Xh'Y)c; (o) 6/10, 9/78; cf. K&y-
3. pa.trician and military gover- 'flXp. - Cf. Byzantinoturcica pp. 213-
nor, son of Krikorikios, prince of 214 (2nd ed. pp. 247-249).
Taron (cf. KpLxopbuoc; 1.) 43/150, II &-r p IX L ( 1Xl), city in Peloponnesus
164. 49/1, 1, 57, a2/5.
4. ma.gister, eon of Symbatios TI1Xu">.oc;, 1. Saint, apostle 36/19, 20.
(cf. 1::urJ.[3&.noc; 2.) 46/3, 5, 6. 2. imperial agent 22/15.
5. brother of Asotios (cf. 'Acrw- 3. grandson of Muntimer, prince
·noc; 5.) 45/147, 153, 46/27, 39. of the Serbs 32/94, 99, 103, 105, 107.
IIixyxpoc't"oi.'.ixlXc;, military governor Tiix<p">.1Xyov(1X, Paphlagonia, province
00/121, 122. 42/32, 53/518, 533; II1X<pAIX"(O\ltX6c;
II IX~ o u v 'ij c;, brother of Baasakios: 53/523.
II1X~ouv'ij (gen.) 50/140, Ile:/.o7t6vv·fjcroc;, Peloponnesus, pro-
IllXAIXL<l"'t"LV't) (1)), Palestine 14/14, 16, vince: ·lMµIX Ile:AOTt"OVV~O"OU 49/5,
19/2, 6, 21/18, 40, 41, 67, 26/9. 50/1, 6, 11, 14, 65, 52/2; Tie:AOTt"OW~
IIixvtix cf. Il1Xvc,)\lloc. crou (gen.) 50/22, 35, 52/12; E:v Tie:).o-
II1Xvvovl1X, Pannonia 25/24, 27/31, 1tovvficrcp i>0/34, 55, 51/201.
30/77. Tie:AOTt"OW'Y)CJIXLOL (ol) 51/200, 202.
IIixnoxphc.up, The AlmightyP/31. Tie:v-r1X8&.x-ru/.oc;, mountain in Lace-
Il1Xvc.uvtix, Panonia 24/13 [recte: II1Xv(ix]. daemonia: opoc; XIXAOOµe:vov
- 50/17.
II &7t IX y L, place in Zichia: €v 't"ij>
Tie:pl y'ijc;, work of Apollodorus 23/3.
't"6m:i 't"ć!> XC>:">.ouµevCJ> - 53/499.
TiocTiixy(ix, Papagia 42/12, 100, 100, IIe:p(7t:Aouc;, work of Marcianus 23/28.
53/496. Tie:pxpl (-r6), city in Armenia 44/2,
Tiii7tLIX, Papia 26/13, 14, 18, 20, 26, 11, 15, 21, 54, 102, 126.
42, 27/11, 15, 17, 48, 28/18, 41; cf. Ilepcr1X\, Persians 23/19, 46/18, 25, 26,
'l't°IXALIX. 28; Ile:pmx6c; 44/126.
TI ix 7t l IX c;, father of Chrestus, primate Ile:pcr-ltJ.&~oc; cf. Ilpe:cr-ltAii{3ot;.
of the Chersonites: Il1X7t(ou (gen.) Tie:pcrl1X, Persia 25/65, 67, 76, 79,
53/25, 44. 46/138; Ile:pcr(c; (~) 21/24, 22/63,
Il 1Xp IX-lt IX). IXCJ CJL IX (~), zupania Of Croatia 38/27, 62, 44/8, ll, 27, 51, 117,
30/92. 45/12, 22, 66.
Il1Xp·lHnoc;, author 23/18. II e: p cr ( c; cf. Ile:pcrlix.
n ii p {to L, Parthians: II&p·lhxoc; 6/9 IIe:crenix (1)), zupania ofCroatia30/92.
[7t&p8LXIX PJ.
IIhpoc;, 1. Saint, apostle 27/85, 31/36,
I11Xpwvuµ1X, l. work of Apollonius 42.
23/31. 2. prince of the Bulgarians 13/148.
2. work of Habro 23/38. 3. prince of the Serbs 32/61, 69,
lI IX 't" ~LV cX XIX L cf. lIIXT~LVIXY.L't"IXL. 73, 77, 86, 89, 92, 95.
Il1X't"~W1Xx(oc, Patzinacia 7/2, 4, 7, TI e: 't" p (I) V& c; cf. B6·0,1Xc;, K1X[LIX""Y)p6c;.
8/4, 37/15, 45, 42/3, 21, 62. - Cf.
II 1J y IX l (IXl), place near Constantinople
Byzantinoturcica p. 212 (2nd ed.p. 247.)
with imperial palace 51/15.
Il1X-r~Lv1Xx1:-r1XL, Pechenegs 1/1, 17,
25, 2/1, 2, 6, 9, 17, 22, 3/1, 3, 5 Ille:pe:c;, Pierians 23/19.
[Ilcx-r~L'JcXXIXL PJ, 4/1, 3, 9, 6/1, 5, II L~oux, deserted city in Dalmatia:
6, 11, 6/1, 2, 11, 7/8, 8/5, 9, 14, 16, - 29/291.
26, 30, 34, 9/50, 67, 71, 94, 96, 114, n (V e: "'IX L, city of the Venetians:
13/4, 9, 11, 31/87, 37/1, 2, 6, 8, xiicr-rpov IH VETIXL, orre:p Atye-rlXL ~Tp6-
20, 34, 50, 60, 68, 38/20, 24, 31, {3t:Aoc; 27/83.
306 lndex
Ilrn'tvoi;;, king 28/17, 18, 20, 23, 27, IlHHIXL (~t), place in Zichia 42/107.
31, 33, 39, 47. n u.& L oc ('t"OC)' city in Asia Minor 01/38.
n h IX u p IX, city of the Ragusaioi: Ilup7)vocfa ('t"oc), Pyrenees mountains
xfoTpov 't"O tm/.e:y6µe:vov - 29/223. 28/13, 15.
Ilt't"~7)x1Xu87)t;;, imperial envoy: 'Iwiiw'1)t;; n u p li V1) (1i)' Pyrenees mountains
o t7t'LxA7)V fit't"~7)X1Xu8'1)c; 21/11. 23/4.
IlA1X~enoc, city in Italy; 't"o xiicr't"pov Ilup6't"tµoc, deserted city in Dal-
-26/13. matia: - 29/291.
n AIX)( t 8l IX, mother of the emperor Ilwywvii't"oc; cf. KCt.lV<J't"IXV't"Lvoc; 2.
Valentinian III 2o/10, 43, 44. 'P oc [3 8 o ux o c;, magister and foreign
n AIX 't"U 7t' 681) c;, protospatharius : Bocp8oc minister: Aewv o 'Poc[38ouxoc; 82/83.
wu l!A1X't"Urr681J (gen.) 50/54, 57. 'P oc [3 l IX i;;, son of Zinaros ( = Nizaros)
IlAIX't"Ut;;, captain-general of the Mar- 14/6.
daites of Attalia: :l:'t"1Xupocxmc; o 'P ii µ[3 /.e cf. cl>tl.tcrTL7)µ.
Ill-1X't"Vt;; o0/171, 176, 218; k't"IXupiixrnc; •p IXOU <JOCL o Lcf. 'P1XoU<JLOV.
60/180, 182, 184, 192. 'P1Xoucrtov ('t"6), city in Dalmatia
IlH~IX (1)), zupania of Croatia 80/91. 29/231, 234, 80/138; 'Pcioucrt 29/217;
Ilo8iipwv, protospatharius of the 'Pcioucrtv 29/51; 'Pocoucr(ou (gen.)
basin, vice-admiral and military go- 29/93, 100, 114, 217, 30/99, 100.
vemor 01/71, 73, 94, 104, 126, 131, 'Pocoucr1Xfot (ol) 29/94, 110, 222;
133. "O't"L TO xoccr't"pov 't"OU 'P1Xoua(ou ou
Ilon1xlj (1i), northem coasta.l dis- xocl.e:t't"ciL 'Pcioucrt tji 'Pwµcilwv 811X-
trict of Asia Minor 53/9. AEX't"<J>, &U' t7td t7tocvw 't"wv Xp1)µvii"lv
tcr't"ci't"cit, MyeTIXL 'PwµIX·r:a't"t 'o xp1)µvoc;
Il6not;; (o), Pontus 42/6, 91, 03/524.
J.ciu' · exJ.l).&7)crciv 8e ex 't"ou't"ou A1Xu-
Ilopyiic;, prince of the Croats: Ilopyii cr1Xf:ot, ~youv 'ot x1X.&e:~6µevo1 dc; 't"Ov
(gen.) 31/21; Ilopyii (acc.) 31/25. xp7)µv6v'. 'H 8e xow~ 01.wfi.&e:toc
Il6pwoc;, prince of the Croats: 'Pcioucr1Xlouc; 't"OU't"ouc; ~xoc/.e:crev 29/
Ilop(vou (gen.) 30/90. 217-222.
Ilpii~e:tc; 't"WV cho<n6J.wv, Acts of 'Piia1) (~), place on the frontier of
the Apostles 36/17. Serbia 32/53.
Ilpe:a.&:AcX.~oc; (~), city in Bulgaria: 'Poccr't"w't"~IX (1i), zupania of Pagania
Ilpe:cr.&M(3ou (gen.) 40/10; Ile:pcr.&- 30/106, 107.
M~ou (gen.) 32/130. 'Pljytov ('t"6), place near Constan-
Ilpe:crtcX.µ, prince of the Bulgarians tinople: 't"OU 'P7)ylou 51/9, 19.
32/39, 46. - Cf. Byzantirwturcica 'Pljvoc; cf. N'Lvoc;.
p. 220 (2Dd ed. p. 257). 'P L[3 IX Ae: v a 'ii c;, city of the Venetians:
Ilpt~fo.&)..oc(3oc;, prince of the Serbs xoccr't"pov - 27/82.
32/66, 68, 70, 101. •p([3cil.'t"ov, city of the Venetians:
II pt~ouvle>:c;, ban of the Croats: xcicr't"pov 'Pl[je>:A't"OV, 8 &pµ7)ve:Ue:'t"IXt
Ilpt~ouv(e>: (gen.) 31/78. ''t"67toc; O\ji1j:A6't"OC't"oc;' 27/93 ['PtfjocV't"6v
P],
Ilptcr't"'7)Ve>:L, city of the Venetians:
xcX.cr't"pov - 27 /86. •p t [3 oc V't" 6 v cf. 'PlfjQ:A"C"ov.
IlpocrT,y61)c;, prince of the Serbs •p tv 6't"µ '1)'t"O c; cf. 'Ioucrnvt1Xv6.;.
32/34. 'Plcre:ve>: ('t"cX.), city in Terhounia 84/20.
Ilpouae>: (lj), city in Aeia Minor 61/8, 'Po8civ6c;, river Rhone ?: t li 8top68e>:-
18. vo.; t 23/11.
II pwre:uwv, protospatharius and 'Po86:Acpoc; cf. 'Po8oi3:Acpoc;.
military govemor: 'IwcX.vv'Y)c; o 'P68oc; (-Yj}, Rhodes 20/4, 7, 21/54, 57,
fipw't"e:UcuV 60/27, 35, 61/201. 61.
lndex 307
'Po86cr&/.ci(3oc;, prince of the Serbs 'Pciiµ'Tj, Rome 2iJ/7, 23, 49, 51, 26/11,
32/34. 22, 27/6, 16, 28/12, 29/4, 6, 103,
'Po8ou/.<poc;, king of Italy 26/23, 105, 273, 30/89, 31/12, 13, 22, 33,
27 ['Po861.tpou P], 29 [Pou8oul.rpoc; 39, 32/27' 33/4, 36/4, 36/4, 63/2, 70,
P], 32, 35, 38, 40, 56, 60, 64. 84, 108, 124; ~ µe:ycX.l.1J 'Pwµ"'I) 21/32.
•p ou 8 o u/.<p o c; cf. 'Po8oi3/.<poc;. 'Pwc; (ol), Russians 2/1, 2, 5, 9, 12, 17,
19, 4/1, 4, 11, 8/20, 9/1, 16, 16, 21,
'Poucrt&vo(v), city in Italy: 't"OU 30, 71, 79, 104, 106, 109, 13/25,
'Poucrtcivou 27/49. 42/61, 77; 'Pwcrtcr'!'l 9/25, 40, 46,
'Pwµix·,x-1) Xtl.t&c;, work of Quadra.tus 58, 62, 64.
23/36. 'P<i>a(ix, Russia 2/4, 8, 6/5, 9/1, 5, 67,
'Pwµoci."ot, Romans Tit../2, P/15, 22, 24, 37/42, 43, 47, 42/4, 62; ~ ~~w 'Pwcr(ix
112, 16, 2/16, 4/3, 4, 6, 8, 6/4, 7, 9/3.
11/5, 13/107, 114, 119, 121, 136, 'Pwaaix (fi), city in Dalmatia 29/92.
146, 175, 16/5, 21/14, 47, 53, 22/4, I:&ffap-i-ot &crcpocl.ot, ancient name
12, 30, 32, 41, 61, 82, 23/14, 29, of the Turks ( = Magyars) 38/9, 28.
24/5, 7, 26/20, 33, 42, 51, 27/5, 14, - Cf. Byzantinoturciea pp. 223-224
26, 30, 68, 69, 28/36, 29/54, 58, 62, (2nd ed. pp. 261-262).
65, 73, 79, 86, 87, 95, 116, 170, 177,
180, 186, 198, 207, 214, 217, 263, I:ocfjcic;, Saint 22/74.
272, 30/12, 59, 131, 31/9, 16, 27, I: &(3 oc c;, Saracen general: 't"OU I:&(3oc
34, 60, 32/9, 12, 16, 23, 27, 30, 38, 29/90.
88, 91, 109, 110, 113, 114, 116, 133, I:&ffac; (o), river in the country of
136, 140, 141, 143, 147, 33/3, 6, the Turks (= Magyars): :E&.(3e>: (gen.)
36/6, 36/12, 13, 37/66, 40/14, 42/61, 42/20.
43/5, 8, 13, 13, 16, 86, 90, 116, 174, I:ixxixx&-i-cu (-ro), deserted city on
44/33, 46, 4-8, 58, 63, 88, 124, 45/24, the river Dniester 37/63. - Cf. Bymn-
36, 42, 46/115, 133, 166, 48/24, 29, tinoturcica p. 225 (2°d ed. p. 264).
31, 49/4, 50/72, 131, 164, 53/6, 46, !:ocl.ciµiic; ('t"6), city in Armenia 44/4,
47, 50, ll8, 122, 141; 'Pwµoc·cx6c; 16.
13/115, 151, 21/33, 22/18, 53/107; I:ix/.e:pw6v (-i-6), city in Italy 27/4,
'PCJ>µ1xXcr't"l 29/218. 52, 57.
'Pwµocv(e>:, Romania 9/113, 22/22, I:ci:A'T)vtc; ('!'6), city in Serbia 32/151.
44/126, 127, 46/15, 135, 139, 47/24,
I:ci:Aµcixct'l'e>:t ('t"o), deserted city on
53/530.
the river Dniester 37/63. - Cf. By-
'Pwµiivot, Romani 29/14, 20, 22, 27, zantinoturciea p. 226 (2°d ed. p. 264).
34, 37, 41, 45, 47, 49, 52, 30/121,
::Eix:Aµo1h~-'l~ cf. 'A:>.µ01h~1Ji;.
31/11, 13, 15, 32/24, 33/4, 35/3,
36/4 ['Pwµoclwv PJ; 'Pwµiivot 7tpo- ::Eci:Awvcx (fi), city in Dalmatia 29/26,
O"'l)yope:u.&1Jcre>:v 8tc>: 't"o cX.rro 'Pwµ'T)c; 30/14; ::Eci:A&ve>: (acc.) 29/45, 233,
µe:-rmxtcr·IHjve>:t 29/5-6. 30/17, 30; :Ee>:A<:ive>:i; (gen.) 31/29;
::Eci:Awvoc; (gen.) 30/20, 34, 46.
'PwµC>:v67to:Atc; (fi), frontier pasa in
the province of Mesopotamia o0/II3, ::E e>: µ fj e>: -r oc i; cf. Klix~oc;.
132. ::Eciµwviii;, patrician and chamberlain
60/228, 239, 246, 250.
'Pwµcxv6c;, 1. emperor (1) 13/147, 149,
170, 192, 32/100, 106, 43/89, 118, ::E e>: v (ex vix, county in the province of
131, 45/41, 55, 67, 75, 102, 46/49, Charsianon: -roupµix fi vuv Lotv(ixve>:
60/26, 28, 37, 61, 131, 168, 232, :Aeyoµfrl) 60/105.
01;162, I 75, 199, 02/2. ::E e>: ~ ( e>: cf. <I>pe>:yy(e>:.
2. emperor (II) Tit./3, 26/67. ::Eixrrix~l, village in Zichia: xwp(ov
'Ptuµocnvoc, city of the Venetians: E7t'ovoµoi:~6µEvov ~ixrre>:!;(, o ~Pfl-"l'"<:'.ie •
x&cr-rpov - 27/83. -rcx~ 'xovrnp't'oc;' 53/500.
308 lndex
:Eo:nlxto(v), village in the province 7t'TLO"TOL I:rfpl3AOL 31/6, 34/4, 36/6;
of Derzene: TOU x(l)plou TOU [Tii P] ci13cirrTLO"TOL :EE:p(3)..ot, ot Xe>:l &crrrpot
:Eo:mx[ou 53/507. €rrovoµo:~6µe:vot 32/2; :EE:pl31.ot 8E: Tfl
:Eo:po:X1)\lo[, Saracens 14/3, 16/2, 6, 8, Twv 'P(l)µo:l(l)v 8tocMx.TCJl '8ou).m' rrpo-
17/2, 12, 21/36, 85, 88, 113, 115, cmyope:uovTe>:L 32/12-13.
25/63, 29/89, 99, 117, 43/10, 14, 17, :EE:pe:Toc; (o), river in the country of
25, 45/28, 45, 50, 55, 58, 61, 150, the Turks ( = Magyars) and Peche-
46/132, 138, 47/3, 22, 48/31, 49/9, negs 38/71.
00/112, 113, 115, 165, 202; :EapOCXl)- :Espµtov (T6), Sirmium 25/22, 40/31.
\16<; (o) 50/202; cf. 'AqiptxoL :E.&>..oc~oL cf. }:xAci~oL.
:Ecipch (T6), place on the frontier of :Etyyt8~v, Singidunum: }:tyyt8&ve>:
Patzinacia 42/63. (acc.) 25/22.
:l:ocpxe:/. (T6), city on the river Tanais :Etypto:vi} cf. 0e:oq>civ7)c; 1.
11/8, 42/4, 22, 29, 40, 54, 56, 88;
:EtyplT~1)c;, general of Symeon,
'Epµ7)ve:ue:TC>:L 8E: rro:pc>: C>:UTotc; TO :EocpXe:A
prince of the Bulgarians: :Etyph~TJ
'&cmpov ocrrrhtov' 42/24. - Cf. Byzan-
0e:68CJ>pov (acc.) 32/93; :Etyph~TJ
tinoturcica p. 229 (2nd ed. pp.
0e:o8wpou (gen.) 32/112. - Cf. Bymn-
268-269).
tinoturcica p. 234 (2nd ed. p. 275).
~e>:pµciTe>:L, Sarmatians 53/5, 9, 12•
14, 19, 23; LC>:Up6µe>:TOL 63/42, 45, :E (a p cq oc (li)' zupania of Croatia
121, 203, 232; :Eciup6µci-roc; (o) 63/3. 30/92.
17, 20, 27, 46, 50, 53, 55, 59, 60. :Elxo:p8oc;, prince of the Lombards
62, 64, 72, 75, 76, 82, 86, 87, 91, 27/52, 55, 57.
93, 96, 97, 99, 104, 104, 107, 162, :Etxe:/.(o: (~) Sicily, province 22/45,
163, 169, 171, 173, 173, 177, 180, 27/9, 59, 61, 50/89.
183, 184, 188, 190, 193, 193, 194, :E(xCJ>v, prince of the Lombards 27/55,
196, 198, 204, 205, 209, 215, 215, 56.
216, 218, 221, 221.
:E L v o u T1) c;, eunuch, chief clerk to the
:Eo:up6µe>:TOL, :Ee>:up6µe>:TO<; cf. :Eo:p- foreign ministry, envoy 43/36, 41, 47.
µciTC>:L.
~t7te:v86c; (7)), city in Italy 27/57.
:Ee:~cicrnte>: (Tj), city and province
~x.e:p8ci, deserted city in Dalmatia:
50/134, 149, 167.
- 29/291.
:E e: fj E: p L o L, tributaries of the Russiana: :Ex11p8&xtcrcroc, deserted city in Dal-
:Ee:(3e:p[wv (gen.) 9/108. matia: - 29/291.
:Ee:f-(3 w, deserted city in Dalmatia: - :Ex)..ocfjocpx ovne; cf. :ExMl3ot.
29/291.
:ExA.e>:fj7)vle>:L {e>:t), Slavonic regions 9/10,
:Ee:f.tvcic; (o}, river, branch of the 107, 28/19, 29/68, 30/94.
Danube 'J/79, 92, 94, 97.
:Ex'Acx(3ijvot, Slavenes 49/15, 30, 41,
:Ee:rrTE:µ(3ptoc;, September 16/6, 8. 65, 70; :Ex),e>:[ji}vtxoc; 29/17; ~X.AC>:~TJ
~e:p('f.le>:, Serbia 30/98, 100, 104, 117, vtcrT( 9/25, 40, 44, 46, 58, 62, 65.
117, 31/15, 32/7, 21, 43, 58, 76, 85, :Ex'Ae>:~1Jcrtocvot, Slavisians 50/59, 64.
92, 95, 96, 102, 102, 123, 130, 146,
:Ex.)..cifjot, Slavs 9/9, 109, 29/40, 43,
34/6, 12, 35/8; ij fje>:7t'TLO'µEV7) Le:pfj),fa
69, 82, 224, 294, 30/120, 125, 129,
32/149; Tj c):(jOC7t'TlO'TO<; ~e:p(jALC>: 34/6.
133, 31/6, 7' 33/11, 34/12, 16, 36/11,
~ep(3)..toc (Tif.), place in the province 37/45, 49/2, 50/1, 6, 14, 38, 60, 72;
of Thessalonica 32/11. ~x)..ci(3ot, ol xocl. "A!3e>:pot xci)..ouµe:vot
~ep(3)..ot, Serbs 29/55, 57, 63, 31/9, 29/33; ~xM!3ot, OL (xcxl) "A~e>:pot
84, 32/1, 2, 6, 15, 17, 26, 36, 40, 29/37; :E&t.&(3ot 50/66; :Ex)..cx(jtx6.;
47, 49, 51, 108, 137, 33/!), 36/10; 30/7, 13; ~xAixfj&pxoVTe:<; 29/113.
I:E:p(3),oc; (6) 29/ 109, 32/31 ; c>:[joc- ~x6p8ovoc (T6), city in Croatia 31/69.
lndex 309
36/15. 65.
:EµopvlJ (~), Smyrna 20/11. :Euyyou/. (o), river between the Danube
:Eol.8civ6c;, Saracen general 29/90, and the city of Sarkel 42/58.
102, 117, 120, 122, 128, 130 [~ou>..- :Euµ~ocnoc;, 1. prince of princes of
8civ6c; P], 142, 150 [:Eoul.8e>:vou P], Armenia 43/30, 34, 35, 44/7, 18, 22,
156, 163, 164, 175, 176, 180, 183, 26, 35, 50, 119.
191, 205, 209, 212. 2. Iberian ruler of the city of
:Eol.oµffiv, Solomon 19/10. Ardanoutzi: o µeycic; :Euµ~&'ttoc; 46/4.
3. son of David (cf. .1.ciu(8 4.)
:Eou/.8ixv6c; cf. :Eo:>.8civ6c;.
46/29, 33, 38, 41.
:Eou/.e:·,µ&v, chief of the Arabs
:Eoµf3o/.o(v), port near the city of
21/115, 116, 120, 126, 22/49, 50, 52.
Cherson: ev :Euµf36J.cp 53/296, 309;
:Eourr6Av)(oc;, father of Byscus, primate -rou :Euµ~6/.ou 53/302.
of the Chersonites: :Eourro).(xou (gen.)
~uµe:ciiv, 1. prince of the Bulgarians
63/168.
32/80, 87, 92, 111, 117, 138, 40/9, 13,
:Eoucre>:t cf. :Ewcroct.
17, ol/111, 112. - Cf. Byzantinotur-
:EoqiEe>: cf. 'AyEoc :Eo<p(e>:. cica p. 248 (2nd ed. p. 293).
:Eo<ptocµ, progenitor of Mauias, chief 2. patrician and chief of the
of the Arabs 21/111. imperial chancellery 46/68.
:Errciv8tOCT1)c;, ancestor of the Ibe- Luµ rr 6 cr rn v (T6), frontier pasa, desert
rians 46/14, 14, 33, 37. adjacent to the region of Lykandos
:E rr e>: v( e>:, part of Iberia 23/29, 29 50/135, 145, 148, 159.
[recte: 'forrocv(e>:]. :Eupe:VT6c; (~), city in Italy 27/49, 67.
:Erre>:'te>:A6 ( v), harbour in Zichia: dc; :Eup le>:, Syria 21/12, 23, 63, 73, 102,
'tOV -rou :Erroc-re>:A.ou l.tµeve>: 42/106. 22/68, 25/56, 64, 42/78, 43/11, 14,
:Ep e:x te>: [3 e>: p & ~ ('t6), village in the 46/45, 47/19, 21.
province of Tziliapert 53/511. kUpoux&/.rre:1), province of the Pechen-
1:'te>:yv6v (-r6), city in the territory egs: -ro &eµe>: - 87/35; cf. KouA.7te1J.
of the Zachlumi 33/21. - Cf. Byzantinoturcica p. 248 (2nd ed.
:E "e>: u p oc x t o c; cf. IIAocTI'.ic;. p. 294).
:E" e>: u p 6 c; cf. Tlµrnc; l:-rciup6c;. Lipe:v8orrl.6xoc;, prince of Moravia
:E -r e: v1: -r oc t, sailors of the Stenon 13/6, 40/34, 41/2, 4, 19.
1>1/12, 91. Lipe:v8ocr.S-Aoc~oc;, son of Igor, prince
:Eu:v6v ('t6), the Bosphorus 51/13, 92. of RuBBia 9/4.
:E-reqicivoc;, I. Saint 29/236. :Exol.cxcrTlxioc;, door-keper and cham-
2. astrologer 16/1. berlain 60/223.
3. protospatharius, son of Valen- :Ewcre>:i (ixr), place near the city of
tine (cf. Bcxl.e:vTi:voc; 2.) 29/233. Cherson 63/263 [Loucr(;}v P], 306,
4. son of Muntimer, prince of 312.
the Serbs 32/52, 67. :EwT1)ptourrol.ic;, city on the frontier
l;T6A.rrov ('t6), city in Croatia 31/69. of Abasgia: xiXcr-rpov LWT1Jpiourr6Aewc;
:E Tp e>:" 6 <p t A. o c;, primate of the Cher- 42/14, 110.
sonites 03/471. l:wipp6vioc;, bishop of Jerusalem 19/4, 8.
l;Tp6 (1 ti.o c; cf. IHve:-rocL T ii~ i ex, garrison in the province of
l;Tpotµ1)poc;, prince of the Serbs 32/44, Charsianon: -ron:o''lP1Jcrlot Tci~icxc;
63. 50/107.
310 lndex
Tt[jl ('r6), city in Armenia 44/15; Tt[jl TpouHoc; (o), Domed Hall in the
(gen.) 44/4; Tt[jlou (gen.) 45/57. imperial palace 48/2.
Ttxpl't ('t6), emirate 25/74. TpouA.>.oc; (o), river in the country
Ttµlicr1Jc; (o), river in the country of the Turks ( = Magyars) and Pechen-
of the Turks ( = Magyars) 40/39. egs 38/70.
Tlµtoc; :E't'cxup6c;, ga.rrison in the T p u rr ( cx (T<i), desert on the eastern
pro vince of Charsianon: To7to't'l)- frontier of the Byzantine Empire
p1Jcr(oc Tou Ttµlou I:Tcxupou 50/ 104. 60/146.
Tl't'~cx (fi), river in the country of the Tpuqiwv, Saint 29/269.
Turks ( = Magyars) 40/40. Tup6xcxcr't'pov ('t'6), city in lberia.
Tv-fivcx (lj), zupania of Croatia 30/92. 46/14.
Topvlx1)c; cf. Topvlxtoc;. ·r~ul. (o), river between the Danube
Topvlxtoc;, patrician, son of Apo- and the city of Sarkel 42/59.
ganem 4tl/136, 139, 139, 166, 179; '18peVT6c; (~), cit.y in ltaly 27/48.
Topvlx11c; 43/100. <I>ocyyouµe:i:c; (o!), illustrious Cypriots
Top't'~e:/.&v ('t'6), city and trading 47/18.
station of the Venetians 27/93. <l>ocf.e:µfjep't'oc;, murderer of king
Touy& (fi), chieftainess of the Croats Berengar 26/55.
30/65. - Cf. Byzantinoturcica p. 267 <I> oc A1j c;, grandson of Arpad, prince of
(2nd ed. p. 317). the Turks ( = Magyo.rs): <I>cx/.1jc; 40/61;
Touyyoc't'OCL (T6), deserted city on <I>ocl..(T~W (acc.) 40/58. - Cf. Byw,n-
the Dniester river 37/62. - Cf. By- tinoturcica p. 278 (2nd ed. 'P· 331).
zantinoturcica p. 267 (2nd ed. p. 317). <I>cxl.tµep11c;, prince of Terbounia 34/10.
Toupyocv1Jpx ('t'6), island off Zichia <I>ocl.lT~tc; cf. <I>ocl."ijc;.
42/105. <l>&poc (T6), island off Dalmatia 36/20;
Toupx.loc, Turkey (= country of the <Mpoc; (o) 30/110.
Magyars) 31/5, 32/3, 37/42, 47, 38/55, <I>ocpvocxoc;, I. father of Pharnacus,
40/28, 36, 53, 65, 42/3. - Cf. Bymn- primate of the Chersonites M/187.
tinoturcica p. 269 (2nd ed. p. 320). 2. prima.te of the Chersonites
Toupxot, Turks (= Magyars) 3/1, 2, 03/187, 192, 196, 204, 205, 208,
5, 4/2, 5, 11, 8/21, 24, 29, 13/2, 214, 215, 216, 218, 220, 222, 228,
3, 7, 8, 9, 24, 27/31, 30/23, 75, 230.
31/87, 32/89, 37/11, 38/1, 3, 9, 10, <I> oc p o c; cf. 11>&pcx.
16, 23, 24, 25, 28, 32, 38, 47, 48, ll>cxcrtcxv~ (~), district of Armenia
48, 53, 55, 57, 59, 60, 62, 64, 67, 45/44, 50, 53, 58, 61, 63, 66, 100,
39/6, 8, 10, 40/2, 6, 16, 16, 17, 19, 100, 158.
19, 23, 25, 33, 41, 45, 41/21, 25, <l>iicrtc; (o), river in Armenia: o
42/18, 51/111, 114, II5, 116, 120, "Epix~, ~TOL O <f>iimc; 45/130, 158, 173.
121. - Cf. Byzantirwtiircica p. 270 fl> CX Tt µ Cf. <f>cxTtµe.
(2nd ed. pp. 321-322).
<I> cx Teµ 1), di~trict of Llbya: TOU
Tou-r1Jc; (o), river in the country of <I>cx-reµ7) 16/3.
the Turks ( = Magyars) 40/39. <l>cx-re:µiTcxt, Fa.temites lo/1, 3, 26/60
Tpcx"icxv6c;, emperor 40/28. [<l>cx'touµfrcxt P].
Tpcxrre:~ouc; (fi), Trapezus 46/43, 60/124. <l>cx't'tAiXvo (v), mountain on the
Tpcxu:A6c; cf. Mtxcx-fi:A I. eastern frontier of the Byzantine
Tptcic; cf. 'Ay(cx Tptcic;. Empire: Tou 5pouc; -rou <I>cxTt:A&vou
Tp(rro:Atc; (7)), city in Africa 25/40. 50{114.
TptcpcXA1J<;, comedy of Aristophanes cl>ocnµe, daught.er of Mahomet, the
23/21. prophet 21/70, 25/59; <l>cxTeµ 15/2.
T po(~ 11 v (6), Troezen 23/35, 35; <l>cx'toU µ t'tcxt of. <l>cXTe: µ t-rcxi.
Tpo(~"f)voc; (o) 23/35; Tpot~l)voto <I>1AtcrT(71µ (Yj), emira.te: Tliv <l>IAIUT(1)µ,
(gen.) 23 /35. ~ToL -ro 'PiXµf3A.e: 20/69.
312 lndex
Xorr6v (-r6), province of the Pechen- XpCJ>(3ch°oL, Croate 13/7, 29/55, 56,
egs 37/19, 24; cf. I'toc~Lxorr6v. - 63, 113, 30/61, 68, 70, 71, 75, 79,
Cf. Byzantinoturcica p. 107 (2nd ed. 81, 82, 86, 103, 124, 31/1, 3, 8, 18,
p. 112). 20, 24, 24, 26, 29, 35, 40, 41, 46,
XpljO'-roc;, primate of the Chersonites 50, 52, 55, 61, 64, 64, 65, 80, 32/
53/25, 44. 128, 33/5, 35/5, 40/44, 41/25; Xpw-
XpLO'nocvo(, Christians lS/33, 77, (3ci't'oc; (o) 29/109; ol rt(3iXrr-rLa-roL Xpw-
81, 86, 113, 125, 138, 142, 159, (3ocwL, o! xocl oc0'1't"poL trrovoµci~6µe:vm
160, 14/16, 17/10, 22/71, 32/29, 31/4; Be:J.oxp(l)(3ii't'm 30/63; Be::Aoxpw-
45/32, 151, '00/76; XpLO''t'LIXVLX6c; ~oc-roL, ·~youv &arrpot Xpw(3oc-roL 30/
13/145, 22/79, 48/6. 72---73; ot ~ocrr't'taµevoL Xpw(3choL
XpLO''t'6c;, Jesus Christ Tit./2, 17/6, 31/31 ; To 8€ Xpw(3&-roL 'tjj -riiiv :ExAti-
22/72, 29/96, 31/42, 49/58; 'l7Jaouc; ~wv 8LocMX-rCJ> ~pµ7)VEUE'r1XL, -rou-rfo-rLV
Xpta't'6c; 13/43, 45/31. 'ot 7tOAA1jv xwpocv XC>:'t'exovnc;' 31/t>--8.
XpovLxoc, work of Charax 24/4. Xpw(3&rnc;, chief of the Croats 30/65.
Xpovtx6v, work of Theophanes 17/l,
21/1; Xpovoypocqioc; 22/1. Xwocpe>: ('t'oc), ieland off Dalmatia
Xpovoypocqioc; cf. Xpovtx6v. 36/22.
Xpua6yovoc;, Saint 29/278. Xwpoca&v (-r6), emirate 22/64, 66,
Xpuao't'pLXALVoc; (o), bali in the 25/67, 79.
imperial palace at Constantinople 'I'wµoc&e:uc;: ~ wu 'fwµe>:&Ewc; µov~,
50/215. monastery 43/177.
Xp(J)~IX't'LIX, Croatia 30/70, 78, 94, '.Ox.e:ocv6c; (o), Ocean 25/40; b forreptoc;
113, 118, 31/14, 44, 58, 76, 32/62, 'Qx.e:ocv6c; 25/32.
69, 72, 120, 125, 127, 136, 35/8; ~
'.Oopu<pocc;, patrician and admiral of
µe:yOCA7) XpCJ>~IX'tLOC, li xoct &arrp'I) trro-
the fleet: 't'OV. . . N tX~'t'cx, . . . oi'J 't'O
voµe>:~oµeV1) 31/83; Yi µe:yoc:A 1) Xpw(3e>:-
E7tL'KA7)V 'Oopuqie>:c; 29/97-98.
't'Le>:, li &:(3oc7t't'ta-roc;, li xocl 1forrp7) rrpo-
ae>:yope:uoµev'IJ 32/5-6,; fi (3ocrr't'Laµev'1) ".O't'(oc;), king of Francia, or Saxony:
XpCJ>(3e>:'t'loc 31/68, 71, 86. ''.0TCJ> (dat.) 30/73.
GLOSSARY
The Glossary contains 1. worda which occur in D. A. I. only (these are marked
with an asterisk), 2. worda peculiar to Byzantine civilization, 3. words of the Postclassical
and Byzantine perioda, 4. uncommon ancient worda or ancient worda used in an altered
sense in the Byzantine period, 5. words of foreign origin.
Passages are cited by chapter and line in the chapter. P, in such citations, stands
for «Proem».
Abbreviation: Byzantinoturcica = Gy. Moravcsik, Byzantinoturcica II. S'P'ach-
re,ste der TiirkvOlker in den byzantinischen Quellen, Budapest, 1943 (2nd ed. Berlin 1958).
63, 86, 110, 111, 46/75, 78, 136, f3ocAA.tcr-rocptoi; (... Latin ballistarius)
49/16, o0/31, 58, 80, 51;20, 25, 21, 53/152.
39, 111, 112; µtycxi; OCp)(W\I 37/16, (3oc).).(cr-rpoc ( Latin ballista) 53/151.
N
~iiv8ov ( - Latin bandum) 60/94, 97, 99, 175, 175, 178, 183, 183, 44/30, 33,
103, 106, 109. 44, 46, 48, 58, 63, 88, 110, 115, 119
f3ocrr-rl~w 29/69, 72, 74, 76, 83, 84, 30/89,
124, 126, 41>/4, 6, 22, 24, 26, 36:
31/24, 31, 34, 35, 68, 71, 86, 32/28, 41, 44, 56, 67, 79, 81, 101, 114
149, 36/10, 10, 60/76; cf. Gram- 46/49, 61, 63, 67, 68, 12, s1, sa'1
matical Notes. 88, 97, 99, 103, 108, 112, 115, 117
~&rrwrµoc 30/88. 118, 120, 122, 127, 130, 142, 159:
~ocp~ocpoc; 43/18, 49/32, 34, 48; cf. Index 160, 160, 165, <l7/6, 10, 15, 21, 23
of Proper Names. 48/8, 49/40, 50, 72, 50/7, 26, 36:
~ixp~ocptx6c; 48/5. 61, 65, 118, 122, 156, 164, 170,
~occrocvl~w 29/244. 171, 177, 194, 196, 199, 205, 208
~ixcn).e:loc I. (rule, reign, kingdom, em- 209, 211, 214, 218, 220, 222, 225:
pire, throne) P/9, 36, 40, 22/6, 30, 228, 229, 235, 240, 243, 244, 249
32, 35, 82, 26/25, 28, 26/37, 29/54, 254, 51/6, 6, 8, 14, 21, 22, 29, 33:
59, 65, 72, 88, 31/58, 32/78, 146, 34, 37' 44, 52, 63, 68, 69, 77' 78,
43/90, 46/40, 55, 60/9, 25, 75, 136, 80, 86, 94, 98, 100, 104, 125, 141,
227, 61/5, 51, 77, 163, 63/ll9, 122, 149, 155, 157, 162, 165, 169, 174,
233. 176, 177, 180, 184, 192, 53/8,
2. (= imperial majesty) 8/27, 17, 21, 26, 47, 108, 110, 112, 115,
43/107, 161, 46/68, 75, 102, 107, 120, 135, 159, 166, 247, 249; µE[cxr;
109, 124, 132, 138, 142, 152, 161, ~MLAe:oc; 13/83, 141, 168, 22/79.
167, 172, 46/131, 132, 60/210, 214, ~OCO"LAE:UW P/43, 48, 1/23, 13/33, 81, 188,
245, 51/183, 53/141. 21/47, 25/54, 26/6, 71, 27/6, 8, 29/
~occrlAE:LOV 13/150, 27/6.
277, 32/82, 43/20, 53/2, 124, 236.
~occrtALl<oc (-roc) 30/16.
~occr().e:tor; P/48, 13/26, 124, 152, 165,
61/147. ~OCcrLALXorrJ.1!iCµor; 51/13.
~occn).e:uoucroc 2/16, 43/21, 52, 63, 70, 81, ~occrtAL><Oc; 1/23, 8/11, 17, 24, 13/41, 165,
150, 47/5. 21/114, 29/111, 42/31, 43/96, 109,
f3cxm).e:ur; Tit./2, 2, 4, P/5, 48, 1/2, 16, 114, 154, 60/29, 38, 125, IH/I, 6,
4/3, 7, 9, 5/4, 7, 6/4, 7/13, 8/19, 12, 46, 48, 53, 85, 88, 91, 105, 125,
25, 11/4, 5, 13/32, 45, 49, 51, 57, 188, 190, 52/8, 10, 53/142, 513.
61, 68, 77, 89, 101, 107, 109, 109, (3occnJ.t><6.; (6) 7/2, 3, 12, 8/2, 7, 10, 13,
ll4, 121, 126, 130, 146, 147, 149, 16, 29/74, 43/43, 45/82, 84, 85, 47/
162, 21/10, 15, 46, 122, 22/4, 10, 18, 23, 49/66, 53/517, 523.
14, 17, 23, 43, 80, 81, 25/12, 14, (3occrt).(r; 27/14, 27.
33, 27/12, 68, 28/6, 11, Il, 36, ~occr(ALO"O"OC 27 /23 .
29f3, 7, 12, 54, 62, 70, 74, 83, 87, (38eJ.uyµoc 19/8.
8~ 9~ 97, 104, 106, 106, 108, (3e:p~lwtov ( - Bulgarian ?) 42/88. - Cf.
116, 170, 171, 174, 176, 180, 186, Byzantinoturcir,a p. 88 (2°d ed. p. 89).
188, 189, 198, 207, 212, 238, 242, (3~crcrocJ.ov (Latin bessalis) 29/246, 42/36,
252, 80/15, 127, 128, 131, 31/8, 53/329, 331, 340, 347, 348, [(3~crcx).ov
10, 12, 16, 11, 19, 21, 27, 28, 33, 59, everywhere P].
59, 82/9, 10, 16, 18, 19, 22, 25, 26, (3iyJ.oc ( - Latin mgilia) 9/49, 50, 29/175,
27, 31, 38, 79, 88, 100, 107, 108, ol/29; cf. Bpouyyocpmc;.
110, 113, 116, 133, 136, 140, 141, (3J.ocnlov ( - La.tin blatta) 6/8.
143, 143, 147, 147, 33/4, 6, 9, 34/5,
*(3oocvo.; ( - Turkish ban?) 30/93; (3oe:oc-
85/4, 5, 7, 10, 36/4, 6, B, 40/8, 13,
vou (gen.) 31/78. - Cf. Byzanti.no-
28, 31, 42/26, 28, 29, 40, 44, 47, turcica p. 178 (2°d ed. p. 204).
43/8, 9, 12, 19, 22, 31, 36, 42,
50, 52, 57, 58, 73, 77, 82, 85, 89, *(3oe:<Xvor; cf. (3oocvor;.
93, 95, 100, 102, 113, 118, 120, 129, *(3oe(3o8or; ( - S!avic voje:voda) 38/5, 5,
131, 137, 138, 139, 145, 146, 152, 7, 12, 12, 16, 29, 34, 43. - Cf. By-
154, 158, 162, 167, 169, 169, 174, zanti.noturcica p. 91 (2nd ed. p. 93).
318 Glossary
8oµfo·m<oc; ("" Latin domesticus) 60/237; ty><o'Arr[~oµocL 63/ 431 [&y><oci.um1icroca&ocL P].
8oµfonxoc; -rljc; un-oupyla.c; 43/43; ~y><pLw; 13/ 145.
8oµforn<oc; 'TWV trt_OAWV 44/33, 46/51, ~y><puµµcx 29/38, 63/31.
46/128, 60/151, 61/32, 43. &rx6p7)yoc; 29/24 7.
8o~cX~W p /48, 34/9. *&rxu'Atoc~w 29/250.
86p><oc 26/31, 61/83. - Cf. Hesychius !8poc~(l) P/32.
B. V. 86pKOCL. t&vtx6c; 13/96, 31/40, 48/5.
8ou><oc•ov (,., Latin ducatus) 28/47, 49, dBYJmc; 44/lOl, 48/25.
60/88. e:t8w'Ao'A&:':'p1)c; 60/74.
Bou'Ae(oc 6/4, 7, 12, 8/20, 13/27, 166, d8w'Aov 60/7 5.
29/25, 179, 185, 32/86, 34/18, 48/ e:txov(~w 29/280.
115, 46/69, 81, 48/6, 60/32, 61/61, e:!xovoµ.oc:x,oc; 13/138.
93. dAY)µ.OC 29/254.
Bou'Ae:ow 26/53, 32/ll6, 134, 49/2. d'A1)µ.ocw<6c; 29/243, 252, 271, 282, 284.
&u"A"fl 63/337. e:tµ.(, e:!µt cf. Grammatical Notes.
8ou'ALx6c; 32/13. e:lc; cf. Grammatical Notes.
Bou'AL><wc; 31/59, 32/147. e:t<ri)nmc; 13/124.
daxoµt8~ 27/19, 21, 22.
8ou'Ao1tpe;7tNt; 32/143.
e:!axoµl~w 27/18, 21, 60/52, 63/515, 521.
80\i'Aoc; 21/6, 22/13, 28/36, 32/12, 16, dcrcp&pw 63/307.
44/46, llO, 46/141, 151, 157, 60/204. t><y6v1) 13/148. - Cf. Malalas, ed.
8ou'Aw 44/123.
Bonn. p. 413 9 = Chronicon Paschale,
8ooA.waLc; 29/215, 30/132, 32/37, 79,
ed. Bonn. p. 613 18•
45/ll2, 46/132.
~yovoc; 21/28, 28, lll, lll.
800~ ("" Latin dux) 27/60, 77, 94, 28/45,
~x8Lxw 13/67, 53/166, 185.
46.
8poµL><6c; 29/279. t><d&e:v ( = beyond) 8/34, 28/21, 29/16,
Bp6µ.oc; cf. 'Aoyo&e'TY)t;, xa.p-rou"A&pLOc;, 18, 33, 30/21, 24, 62, 31/5, 32/3,
BpoµciivLov 61/2, 3, 6, 10, 11, 20, 20, 46/165, 50/79.
22, 25, 35, 35, 39, 52, 54, 58, 63, txe:i:voc; (= µoc><o:plTY)c;) 13/32, 32/93,
78, 81, 82, 89, 90, 106, 107, 125, 38/32, 42/27' 43/7, 36, 101, 152,
128, 142, 144, 145, 182, 189, 189. 45/14, 46/12, 50/118, 127, 140, 236,
8pouyy&:ptoc; ("" Latin drungarius) 61/ 51/89, 106, 150, 168.
no; 8pouyyocpLoc; TOU 7t"A(l)tµ.ou 29/97' ~><.&ocµ(3oc; 49/34.
99, 46/50, 53, 65, 77, 61/30, 75, 85, t)(XAlJaloc 13/35, 40, 48, 50, 54, 55, 59,
87, 96; BpouyyocpLOc; tjc; (3ly'AYJc; 61/29. 84, 98, ll3, 127, 139, 144, 154, 172,
8ua~M!;o8oc; 9/42, 103. 19/6, 7, 22/72, 27/42, 45, 37/65,
8u!Jl<o'A(a. 46/20. 45/45, 49, 48/15, 49/1; cf. Index
8u!Jl<o/..oc; 60/19. of Proper Names (Neoc 'E><><AY)crloc).
8u!Jl<pa.aloc 61/ 147. t><><A1)atoca·n><6c; 13/168.
8ua1t'EL9-eLoc 60/38. hxorr~ 43/120, 50/69.
8uaae:(31}c; 14/2. hxćnmol 43/129, 131.
8ua(l)1t'W 29/187, 60/239, 249. ex 7rpOa<{mou cf. np6a(l)7rO\I.
8u-rt><6c; 13/4, 37/40, 38/29, 63, 40/43, t><a-rpoc-.do: 49/53.
60/13. hnµw 60/248, 249.
8(l)pocpopćii P/38. t>tx6v1u 53/448.
&yyl~w 63/320. tAOCLo<p6poc; 50/77.
lyyovoc; 22/37, 81, 40/61, 53/162; ~yywv EAIXLWV 30/ll l.
32/32. tMTYJc; 61/11, 48, 54, 58, 63, 81, 91,
lyypa.cpoc; 21/13, 22/16, 43/87, 46/93, 102, 145, 182, 189.
149, 63/144. t'l.e:u&e:ploc 29/181, 53/114, ll6, 140, 144.
lyywv cf. ~yyovoc;. tAe:u&e:p6c; 6/11.
tye:lpw 26/36, 29/252, 53/232, 491. t'l.e:l>lte:pw 45/49, 48/5.
ty><<ip8toc; 43/136. ~i.e:umc;; 49/21, 51/91.
320 Glossary
&eµoc 27/I, 47, 29/224, 293, 30/I, 12, 71, 79, 82, 85.
322 Glossary
l<OC~CXAALXE:UW (,., Latin caballico) 16/10. xtXcrcrl8tov (,.. Latin cassis) 03/219.
xcx8'ijc; ( - Arabic qiidi): ofouc; txe:Lvot xtX<JTe:>J..tov ( - Latin castellum) 27/96,
).eyoum ><cx8'ijc;, -rou-rfo-rw mcr-rouc; ><tXt 30/95, 93/28, 29, 41, 105.
~yttXcrµtvouc; 21/89. - Cf. Bymn- xoccrTpov (,.. Latin castrum) 7/6, 9/6,
tinoturcica p. 133 (2nd ed. p. 145). 8, 21, 11/I, 2, 26/13, 19, 21, 27/38,
><oc.&cxµcx~e:U(i) 1/8. 38, 39, 40, 42, 43, 44, 50, 64, 73,
xcx.&e:~'ijc; 26/77, 32/33. 73, 73, 74, 74, 76, 79, 80, 80, 82, 82,
xtX,(hcr-rw cf. GrammaticaJ Notes. 82, 82, 83, 83, 84, 84, 85, 85, 86, 86,
l<OC&oAtXO<; 13/113. 86, 86, 87, 87, 87, 87, 91, 91, 91,
xcx.&oµtJ..w 1/12. 92, 92, 92, 93, 93, 95, 28/9, 29/8,
xoc&umcrxvouµcxt 43/105. 11, 26, 26, 29, 46, 49, 61, 86, 91, 92,
xcx&un-o-roccrcrw 16/8, 31/60, 32/148, 40/ 92, 93, 100, 101, llO, ll2, 114, 115,
126, 127, 60/13, 22. 118, ll8, 138, 153, 161, 175, 190,
><cx~un-oupyoo 1/22. 197, 200, 217, 223, 224, 225, 227,
)((XLVO't'Of.LW P/24, 13/175, 48/25, 49/69. 230, 235, 236, 237, 241, 245, 246,
)(IXXL"(XOCl<W<; 13/65, 40/19. - Cf. Ed. 251, 253, 254, 255, 256, 258, 260,
Kurtz, Byzantinische Zeitschri~, 3 261, 263, 266, 266, 268, 272, 274,
(1894), pp. 152-155; 8 (1899), pp. 274, 275, 287, 293, 30/14, 18, 19, 51,
157-158. 98, ll5, 121, 132, 133, 134, 134,
xixxomcr't'lcx 26/19. 135, 136, 136, 138, 31/29, 30, 55,
><illtyptX<ploc 1/10. 55, 68, 32/76, 149, 33/13, 20, 34/19,
*><ocAOY.CXLpL~(i) 8/35. 36/10, 12, 36/14, 16, 37/60, 61, 62,
l<ocAOl<oc(ptOV 29/267. 62, 63, 63, 40/ll, 42/2, 4, 8, 11, 14,
l<ocAU~LOV 28/10. 16, 22, 26, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 54,
><ocµocpoc 29/243, 252. 56, 72, 87' 93, 98, 110, 44/2, 10, 14,
><ocµoc-re:poc; 42/33. 15, 20, 28, 29, 31, 34, 38, 40, 45, 48,
xocµe:J..ocuxtov: ( - Latin camellaucium) 53, 53, 54, 56, 57' 57' 60, 62, 70, 85,
-roc cr-rE:µµoc-roc, & n-ocp' uµfilv xocµe:J..ocuxta. 93, 99, 105, 106, 108, 108, 109, 109,
ovoµoc~e:-roct 13/29; 't'OC cr-reµµoc-roc, ocrre:p ll3, 113, 114, 114, 116, 125, 45/45,
uµe:Lc; xocµe:J..ocUXLOC Aeye:Te: 13/34. - 49, 52, 53, 57, 63, 68, 72, 74, 81, 82,
Cf. A. A. Papa.dopulos, 'Erre:niptc; 87, 88, 88, 92, 94, 96, 97, 97, 100,
'E-rcxtpdocc; Bu~ocv-rtvwv ~rrou86iv, 5 109, 116, 123, 130, 139, 145, 149,
(1928), pp. 293-299. 155, 160, 46/2, 32, 33, 34, 42, 46,
xocµr)AEU(i) 14/13. - Cf. Georgius Mo- 56, 61, 71, 73, 76, 97, 99, 102, 104,
nachus, ed. de Boor p. 698 10 ; Theo- 105, 108, 113, 116, 123, 127, 134,
phanes, ed. de Boor p. 333 25 • 140, 146, 150, 157, 49/14, 17, 28,
><ocµlvtov 42/36. 29, 33, 44, 60/4, 71, 154, 158, 53/1,
xocµn-oc; ( - Latin campus) 29/47. 493, 512, 527, 529.
xocv8L8či-roc; (,., Latin candidatus) 61/151, *xoc-rocyv6iµ'1) 13/173.
156. Koc-r&yoµm 14/4, 26/4, 31/5, 32/3, 34/4,
xocvLmtLOV 46/87. 36/6, 38/2, 46/3, 5, 8, 29.
><ocvvocf3oc; 53/150. l<OC't'OC8EJ(Oµoc~ 13/146, 36/9, 46/130.
l<OCVOV(~(i) 22/77.
xoc-roc.&ocppw 63/36.
xocvwv 13/144, 167, 16/1. l<OC't'OCXOAOU.&oo 13/155.
xocpocf3Lov 29/91, 114, 42/34, 53/514, 520, xoc-rocxupte:ow 25/63.
520. XOC't'OCAE:\JXO<; 37/61.
xocpocf3oc; 53/296, 297, 306, 310, 312. XOC't'CXA'Y)t~oµocL 28/7, 43/26.
xocpf3ocvLov (,., Persian karvan) 46/88, XtX't'etV't'W 26/13, 46/56.
89.--Cf. Praecepta Nicephori, cod. XOC't'OCVU<JO"(i) 63/334.
Monac. gr. 452. fol. l27r. ><oc-rocrro'Aocu(i) 2/15.
*xocpxčic; (- Hungarian qarxa > karxa) xoc-rocp-rl~(i) 9/1 l.
40/49, 51, 65, 66, 67, 67, 68. - Cf. xoc-rocp-rLov 9/85.
Bymntinoturcica p. 139 (2nd ed. p.155). XOC't'OCpJ(c.>V 43/10.
Glmsary 323
110, 113, 113, 124, 131; cf. l>pouy- 30/30, 46/135, 60/8.
ycipt0c;. 7tpoct8e:ow ( Le.tin praedor) 2/3, o/12,
N
npoµ v1iµow:uw 13/126. 254, 255, MJ70, 71, 72, 72, 73, 74,
rrpov6µwv 48/11. 94, 129, 131, 134, 135, 139, 140, 152,
7tpomX.J.aLoc; 50/74. 155, 161, 172, 175, 194, 200, 52/6;
7tporropi;:uoµocL 51/122. 7rpw-rocrmx&ocpLoc; -r'i)c; cptocA7Jc; 51/3, 46,
7tpoc; cf. Grammatical Notes. 47, 53, 55, 57, 64, 69, 99, 133, 141,
rrpocravoi7tauw 9/83. 153, 171, 190.
*npomxrroY.Lvw 29/28. 7tUXTEUW 2U{l77.
7tpocrocrroAoyouµa~ 46/163. ITUAEWV 53/264, 398, 400, 427.
7tpomwx~ 14/33. rrup: 7rup uyp6v 13/73, 48/30.
npoITT)yopla l. ( = denomination, title) nwpwoc; 37/66.
32/ll, 37/7 l. poc(x•wp cf. pex-rwp.
2. ( = greeting) 53/253. *pocmhw ( - Arabic raha<f,) 46/43. - Cf.
np6crxpoumc; 13/184. E. Honigmann, Byzantion, 10 (1935),
7tp0crY.UV1JTIJpLOV 19/11. pp. 148-149.
7tpOcrY.W1J"t"~c; 50/7 4. pe:yewv ( - Latin regio) 53/262, 282.
npocrovoµoc~w 14/34. pex-rwp ( - Latin rector) 51/174, 184.
7tpocma%<7i 51/178. [poc(x-rwp everywhere P].
7rpocrpbnw 30/82. p1Jyfi-rov ( - Latin regatus) 26/6, 25, 55,
7tp6cr-rayµoc 13/38, 53. 28/18, 41. - Cf. Eustathius, De
rrp6crnc~~c; 29/145, 31/17, 32/134, 38/39, Thessalonica a Latinis capta, ed.
46/67, 50/38, 81, 51/100. Bonn. p. 417 4 •
rrpocr-rpl~oµaL 13/136. p~~ ( - Latin rex) 26/l, 2, 3, 7, 7, 16,
rrpocruµq:iwvw 6/6. 45, 57, 59, 63, 66, 69, 28/17, 20, 23,
7tpocrq:ie:6yw 28/13, 31/10, 32/9, 31, 33/10, 27, 31, 33, 38, 46, 29/105, 107, ll7,
34/5, 36/7, 41/24, 48/30, 49/38, 50. 119, 122, 132, 133, 143, 146, 152,
7tp6crq:iuyoc; cf. rrp6aq:iu~. 152, 154, 162, 163, 165, 169; µeyocc;
xp6crq:iu~ 31/9; xp6crq:iuyoc; 50/138. p~~ 30/74.
7tp6crwrrov: o &x rcpocr i:inou 50/ 17 4, 17 8, pt~Lµoci:oc; 9/27. - Cf. Praktikon a.
180, 196. 1301, ed. F. Dolger, Seclis byzanti·
7'pO"t"EAEU"t"W 53/272. nische Praktika des 14. Jahrhunderts
7tp0q:l1JµL 29/84. fur das Athoskloster Iberon, (Miin-
rcpoq:i~"t"Y)c; 14/3, 24, 16/10, 17 /13, 19/9, chen, 1949), p. 52 433 ; Narratio de
%/4, 6, 49/61. Sancta Sophia, ed. N. Banescu,
1t"pWTEAOC"t"1)c; 51/74, 77, 90, 106, 110, 'E7tE"t7JpLc; 'E"tocLpe:locc; Bu~ocv.Lvwv
151. - Cf. De cerimoniis, ed Bonn. l:7tou8wv, 3 (1926), p. 15019 •
p. 577 l· a ( 7tpW"tOEAOC"t"Y)t:;). pm-rocpwv 28/32. - Cf. Leo, Tactica
xpww)w 53/3, 25, 130, 168, 186, 235, V. 3,. ed. Migne, P. G. 107. c. 7llc
275, 470; 7tpffiTEUW'I 42/43, 46, 52, etc.
53/136, 357, 363. p6yoc ( ~ Latin erogatio, roga) 43/68, 82,
xpw•ooccr1Jxp·~"t"Lc; (,., Latin a secretis) 114, 119, 128.
46/68. poyeuffi (- Latin erogo) 7/17, 43/117,
rrpw-ro~i;cmocpwc; (,., Latin vestiarius) 50/242, 254, 256.
61/32. po8w-r6c; 15/12. - Cf. cod. Vindob. theol.
rrpw-roxocpoc~oc; ol/2, 80, 81, 105, 127, 139, gr. 244. f. 201r, ed. A. Delatte, Mis-
146, 150, 155, 161, 167, 171, 188. cellanea Giov. M ercati III, (Roma,
rrpW"tOXA1J"tOc; 49/30, 37, 57. 1946), p. 496; Liddell-Scott, Greek-
xpw-roc; 53/245.
English Lexicon s. v.
poucrLoc; 51/7, 49, 50, 63, 65.
7tpW"t00"7tOClJocpLOc; 29/233, 32/82, 42/51,
43/29, 43, 49, 53, 54, 57, 70, 137, aoc~flnov 29/23, 80/48.
169, 176, 45/103, 133, 146, 46/51, crocy7jvoc (,., Latin sagena) 30/108, 31/52,
139, 143, 00/IO, 21, 26, 33, 35, 39, 72, 73, 80, 81, 87. - Cf. Mauricius,
47, 52, 53, 54, 56, 57, 58, 120, 173, Tactica, ed. Scheffer p. 3471 •
195, 205, 206, 216, 240, 242, 245, aocyLov ( - Latin 8agum) 13/41.
G"losBary 329
aocylnoc ( - Latin sagitta) 9/69, 75. a-rocup6c; 37/65, 46/60, 50/104; cf. Index
crocpxtx6c; 17 / l 8. of Proper Names.
cre:f3&crµLOc; 49/50. cr-rqv6c; 63/395.
creµv6c; 53/265. - Cf. E. Dawes-N. H. crTeµµoc 13/26, 28, 34, 44, 59, 63, 126.
Baynes, Three Byzantine Saints, cr-revoxwpw 26/47.
(Oxford, 1948), pp. 74, 75. crnvi;i 29/264, 265.
*crepf3u/..oc: • mEp~1Jl..oc' i) xow~ cruv~.&e:toc aTevfficrtc; 63/66.
T&: 8ou).txci qi1)CJtV uTtolHiµoc't'oc 32/13; cr-re:peci 27 /90.
cf. T~e:pf3oul..tocv6c;. crwpcxv1Jcpopw 63/3, 24, 130, 167, 186,
cr1)X6°> 38/52. 234, 275, 470.
cr1)µev't'ov ( - Latin segmentum) 6/8. aTecpw 13/68, 70, 26/12, 23.
crty(l..Atov ("" Latin sigillum) 49{59, 72. aToixw 13/157, 20/2, 21/83, 22/15.
crtTocpxw 46/69, 91. crT6µtov 9{81, 86, 98, 42/67, 74, 90, 94.
crh1)crtc; 63/ l 53. *crTpcx•f)ye:uw 45/60.
axoc/..wvw ("" Latin scala) 9/31, 48, 95. - O'TpOC"tl)y[c; 25/66, 50/83, 84, 85, 86, 87,
Cf. Nicephorus Uranus, Tactica, ed. 88, 89, 90, 91, 161.
A. Dain, Naumachica (Paris, 1943), a't'poc-r·f)y6c; ( = military governor) 13/95,
p. 78 5 , etc. 101, 30/125, 128, 130, 131, 32/19,
ax&v8cx/..ov 43/23, 123, 130. 42/43, 45, 47, 51, 54, 43/65, 153,
crxixpµ6c; ("" Latin scalmu~) 9fl8. - Cf. 45/46, 47, 47, 48, 133, 134, 135,
Leo, Tactica XIX. 5., ed. A. Dain, 140, 49/13, 19, 20,22, 23, 24, 29, 39,
N aumachica, (Paris, 1943), p. 1917 • 66, 60/11, 22, 29, 31, 34, 35, 47, 55,
axcxpcp(ov 9/77. - Cf. Journal o/ Hellenic 80, 81, 12~ 124, 127, 137, 15~ 162,
Studies 30 (1910}, p. 99. 183, 207, 61/132, 194, 53/526, 528;
crxoccpll>tov 9/17. crTpocT1jy6iv 32/82, 50/24, 26, 51/201.
axtµµoc 63/343. CJTpOC't'lJYWV cf. C1TpocT71y6c;.
a-rpcirnp ( - Latin strator) 51/ 152, 156,
<YXl..1Jpuvoµoct 30/80.
52/7.
axopTtl~w 30/37. aTpwvwµt: foTpwµevoc; 51/203.
axou/..xchwp ( - Latin sculcator} 63/57. cruyye:vlc; 13/165, 43/154, 45/9.
axmmxptov ( - Latin scutum) 38/53, cruyypoccp~ 29/56.
51/83, 118. CJU)'XA1)TLK6c; 61/23.
axu/..lov 32/56. CJU)'XAlJTOc; 13/57, 25/41; O'Uyxl..l)TOc; f3ou)..~
aoul>oc ( - La.tin suda) 42/80, 83. - Cf. 13/171.
F. Dolger, Der Titel des sog. Suidas- cruyxorr·~ 29/281. - Cf. Scriptores ori-
lexikons, Sitzungsberichte der Bayer. ginum Conatantinopolita.narum, ed.
Akad. d. Wiss„ Philos.-hist. Abt. Preger I. p. 14522 ; Theophanes
1936. H. 6, Munchen 1936; H. Gre- Continuatus, ed. Bonn. p. 14323 •
goire, Byzantion, 11 (1936), pp. 777- cru)'Xoc(poµoct 61/24.
778; 12 (1937), pp. 295-300; A. crunwp"t)atc; 26/52, 51/173.
Dain, Annuaire de l'1'nstitut de philo- cru)'Xffipw 53/350.
logie et d'histoire orientales et slaves, cruxocpocVTtx&c; 60/189.
5 (1937), pp. 233-241; F. Dolger, cruJ.Acx:Aw 38/48.
Byzantinische Zeitschrift, 38 (1938), crvJ.Ae:tToupy6c; 48/3.
pp. 36-57. cruµ~(~ixcr'c; 46/28, 49/11.
<moc&ciptoc; 61/152, 156, 158, 62/7. 11uµ~wc; 29/201.
cruµ(3lwcrtc; 13/182.
<moc&ocpoxocvl>t8&Toc; ("" Latin candidatus)
crvµmx&e:~oc 50/46.
42/25, 30, 39, 49, 60/216, 61/152, 156,
crvµrrcx&w 17/22, 60/62; of. Grammatioal
158, 161, 170, 62/6.
Notes.
crrroc&(ov 27/45, 61/118.
auµrrev&e:ploc 30/74.
crmivtoc; 7/9.
auµrre:v&e:ptii~w 13/107, 114, 143, 148.
<ml..ocrxv(1;oµoct 29/97.
!l't'oc8t«crµ6c; P/21, 13/200. crvµrrJ.ljpwµll 29/266.
330 Gloasary
2. b -rljc; -rpomE:~'t)c; 61/51, 66, 68, 44, 58, 63, 46/23, 141, 48/7, 49/12,
103, 175, 179. 1)0/15, 41, 45, 80.
-rp<X7tE~tov 60/248, 252. urr6't'po7toc; 27 /45.
't'pocm:~orrot6c; 49/68. UltOupy(cx 13/27, ol/140; cf. 8oµtaTtXOc;;.
Tpt&c; cf. Index of Proper Names. {m6cpopoc; 30/132, 37/43.
Tpt~ouvoc; ("' Latin tribunus) 68/10. ()cpoc).oc;; 9/69.
Tp!&T(oc 32/41. i'.ilJlw 291126.
-rptci>poqioc; 29/255. cpix)..x6lvtov ("" La.tin falco) 32/55.
Tpomxwuxoc; 49/36. cpocµtA(oc ( ... Latin famili.a) 27/37, 29/4,
Tpo7touµoct (= deceive) 14/20. - Cf. 40/18, 49/55, 58/16, 20, 24, 41, 59,
Theophanes, ed. de Boor p. 3347 eto. 75, 85, 99, 101, 105, 281, 436.
-rpo7tffi 2/23, 46/26, 49/48, 63/134. cpevocx(~w: necpevocxiaµevoc; 14/29.
cpE:pw cf. evty><<Xµt\11).
't'Uttoc; 13/22, 67, 22/26, 27/l 9, 29/68,
cpwl: qi't)a((v) 53/37, 66, 165, 291, 303,
37/26, 48/125, 60/169, 219, 61/17,
384.
28, 43, 44, 56, 154.
cpM~w 9/69, 29/207, 63/7, 388.
\,).oypcxqi(oc 29/280. - Cf. Theophanes, cptOCA7j 01/4, 57, 102, 142, 179; cf. 7tpw·
ed. de Boor p. 443 25 • TOmt<X&ocptoc; Tijc; <pLcXA'T)c;.
()mxp~tc; 49/56. *cpt~A<XTOUpOC (... La.tin fihulat-Orium)
u7t'OC't'Oc; 26/28. 53/142.
um:taepxoµoct 37/32, 40/138, 154. cpll.oc; (6) ( = 'friend' se. diploma.tic)
um:pcfytoc; 45/7. 8/18, 9/69, 40/64, 45/108, 157.
u7te:poccm(~w P/31, 46/108. cptAOTtµloc 1/23, 43/109, 162, 53/161.
um:p~6pe:t0c;; 25/16. cptAoTtµouµoci 22/16, 51/93.
ime:p)"t)pw 51/138. cptAO<flp6V"1)atc;; 31/66, 43/22.
*u7te:pe:~cfpxwv 40/78. qitl..ocppovoGµixt 43/53, 76, 133.
u7te:p~~wµiX~w 51/121. cpiA6xptcrToc; 26/68, 72, 29/70, 46/36,
U7ttpt<1:;(Uw 30/67, 86, 37/6, 39/5. 41, 43, 48/8, 50/87, 92, 101, 118,
uttepvtxw 5/9. 133, 136, 156, 160, 225, 225, 227,
*u7te:pouatoc;; ( = wealthy) 14/27. 231, 235, 51/7, 76, 108, 137, 164,
*u7ttpTto/..e:µćtl 27/26. 192, 196.
umpcooc; 17/16, 43/5, 12, 53/48, ll8. cptµoGµoct P/29.
U7t1)peal.oc 61/39. cpl..cfµµou/..ov ("" Latin ftammula) 29/39,
urr1Jpfr1)c; 13/46. 42, 30/44, 46/109, 114, 49/21, 22,
im6ye:wc; 53/330. 25, 27 [cpA&µou- everywhere P].
u7t6.lteatc; 13/111, 29/129, 32/86, 48/38, cpop~iXc; 53/266.
40, 46/67, 100, 159, 161. cpopTlov 53/400.
urroxiX-rw~ev 53/323. cpop-rw 20/9.
urrox/..(vw 43/8.
cpoaaiTov ("" Latin foaaatum) 11/12,
u7t'6xp'Y)µvoc;; 29/227. 15/9, 9, 80/49, 55, 85, 32/94, lll,
U7tOXU'TC't'W 63/115. ll7, 38/25, 48/12, 44/126, 128, 46/
U7toµiXa&tov 30/81. 134, 138.
u7t6artov8oc; 26/8, 45/109. qioaaocTt><wc; ( ... Latin fossatum) 80/45.
urr6a-rocatc; 43/95, 44/105. - Cf. F. Do1- cppixyµ6c; ( = barrage) 2/19, 9/24, 26,
ger, Beitriige zur Geschichte der bymn- 36, 38, 39, 41, 44, 45, 45, 47, 47,
tinischen Finanzverwaltung besondet"s 53, 55, 57, 60, 61, 64, 65.
des JO. und 11. Jahrhunderts, (Mlin· ippfotc; 1/11.
chen, 1927), p. 153. <ppUOC't"TOµoct 63/191.
urroTocrfi 29/215, 30/131, 32/37, 79, ipl>Acx:xoc; 23/3 l.
43/87. cpuAocl;ic; 40/18, 61/41.
U7tQTCXaO"W P/17, 1/6, 27/47, 29/72, 140, cpu1'ocpxoc; 14/25.
161, 30/69, 79, 31/59, 32/27, 40, cpwAtliffi 9/46.
110, 116, 142, 147, 43/8, 85, 44/29, <pffi'l"<Xy(J)y6c; 29/257.
332 Glossary
Accentuation:
OCVTlm:poc, &7tocp·n, ixu.&en&c;;, .S·epµoc, xuptc;, /..0Cf3e: 27/24, µiixo&e:v, 7tocpo:u-ro:, "Af3o:petc;,
'Apx&·~xix (gen.) 'Apµe:vt&xot, "Amtovocc;; (gen.), 6.ixvou(3tv (acc.), M&acxl.µo: (gen.), Il&p-
-0-utac;;, Ile::Ao7toVV'f}cr1Xfot, 'Pocouat(v), T&~tocc;; (gen.), TeTpO:)'J'Oupw, Xe:pa(J)vhtxoc;;; cf.
below, Substantives ending in -tv.
Cf. Critical Introduction, p. 18.
S u b stan ti v e s:
nom. -occ;; ( -iic;;); acc. -oc (-ii): B6pe:vo:, Ae:~e:8loc, Atoov-rtxix, Ntxii-ro:, Ile:-rpffivi,
Ilopyii;
nom. -iic;; plur. gen. -cX.l>wv: &µ'Y)pcX.8wv, ~o\'M8ffiv;
nom. ·1Jc; ( -ijc;;, -ljc;;); acc. ·'I} {·ii -lj), gen. ·1J (-li): &µe:pµouµvlj, 'A8pocvocalj, 'ASpo:-
voccrlj, 'AA.µou-r~'f}, 'AIToae'Aµ1J, 'Ap7tix8ii, 'Ap7toc8fj, Be:ptyyep1J, Bouae:f3oo-r~1J, I'to:~ii, Zoup -
(3ocvtl..'f}, Kocl..9'), Kocplj, Kocalj, KtmcocCJ'Y), Koupxev1J, KpocCJ'Y)µep1J, Kptxoplx1J, Me:yep11, Ntx"I],
Iloc~ouvlj, Ill..ocTU7t681J, l::typlT!;'Y), Te:f3e'A'YJ, Te:p7t"Y)µep'1);
nom. -6c;; {< -toc;): xup6c;;
nom. ·te;;(< -toc;;): xoptc;;, Llocvouf3tv (acc.);
nom. -tv, -w ( < -tov, -tov): &afiµtv, &e:µchtv, x/..e:t8lv, xouporra:Aoc-rfatv, V'l)CJtv, pocrrc1:rw,
crq:ioml..tv, 'Apl>ocvou-r~t(v), Ou/..vouTw, 'Pocou1n(v), Te:-rpocyyoupw, T~ocpf3ocy&vtv;
nom. -!; gen. -l: Tt(3l;
nom. -tµov; plur. nom. -lµoc-roc: µe:-roccr't'occr!µocToc;
nom. -te;; gen. -t: Ll&voc7tpt, 6.cX.voccrTpt.
Adjectives:
nom. -oc;, -'fj, -ov ("' -oc;, -ov): E't'OtµIXt (plur. nom.) 63/433, oµoqioAoctc; (plur. dat.)
14/24;
nom. -oc; ( < --fic;): &acpoc/..ot (? plur. nom.) 38/10, 28;
nom. -6c; ( < -ouc;): &.rrMc; 23/33, xpua6c; 42/67;
334 Grammatiool Notes
Numerals:
~vocc; ( < dc;) ~voc ~~crcrocA.ov 63/329.
Pronouns:
oc1h6c; ( = this) passim, e. g.: 2/11, 6/5, 9/63, 13/75, 14/11, 27/73, 28/11, 29/245,
32/81, 40/27, 44/19;
o oc1h6c; ( = the same, the said, the aforementioned) passim, e. g.: 8/9, 9/104,
16/8, 18/4, 31/8, 32/10, 38/19, 41/3, 42/32, 43/27, 44/20, 49/59, 60/39, 61/8, 63/173;
TO(= OCOT6): 8LiX TO 46/30, 63/156;
o ToLOuToc; (= this, the said) passim, e. g.: 1/25, 2/22, 4/7, 6/7, 8/14, 9/36,
11/9, 13/6, 118, 16/6, 29/32, 68, 246, 30/18, 132, 31/24, 47, 32/23, 144, 33/14, 34/13,
36/9, 38/51, 42/93, 43/88, 157, 44/38, 46/48, 155, 46/35, 140, 60/78, 195, 61/54, 63/216,
505, 523:
otocr8~7t'oTe: TO o!ovl>~ITon 13/82, TOU olou8~IToTE 13/122, TOV otovl>~IToTe 26/38;
otoaouv: o otocrouv 13/89, 102;
o 8e'tvoc: Tov o 8e:'Lvoc 42/48, 48;
Tlc;: Tl 8ouJ.elocv 46/81.
Prepositions:
&vci + gen.: 29/248, 248, 31/73, 74, 74, 41/5, 62/7;
oc7t'6 +
acc.: 9/5, 6, 96, 106, 26/25, 42, 31/55, 32/74, 42/67, 87, 95, 46/44;
e:lc; + acc. ( = in, into, on, at, by, among, about) passim, e. g.: 6/4, 7/6,
9/10, 60, 13/174, 16/9, 16/9, 21/17' 22/63, 26/80, 26/24, 27/39, 28/22, 29/288, 30/16,
103, 31/29, 32/82, 33/5, 36/5, 37/21, 59, 38/30, 39/10, '10/46, 42/86, 44/14, 46/57, 165,
46/55, 00/78, 137, ol/92, 131, 63/214, 264;
ev + dat. (= to, into, at, upon) passim, e. g.: 1/21, 7/2, 8/4, 9/3, 13/98,
21/56, 22/37, 26/9, 27/7, 28/14, 29/118, 157, 30/76, 32/50, 120, 139, 42/34, 43/62, 171,
46/89, 46/60, 79, 60'53, 174, 61/26, 142, 63/52, 266, 311, 387, 414, 525;
[tv+ acc. in P: 29/235, 245, 261, 268, 275, 32/92, 61/139; cf. S. G. Kapsomenakis,
V oruntersiu;hungen zu einer Grammatik der Papyri der nachchristlichen Zeit, (Miinchen,
1938), pp. lll-II2];
i'.wc; + acc.: 21/55, 22/48, 42/63;
µETci + acc. ( = with): 26/23, 29/4, 30/75, 46/62, 65;
µtxp~ + acc.: 37/13, 39/13, 42/53;
7rpoc; E7rt: 7tpoc; e7t! TOUTOLc; 63/149; cf. D. Tabachovitz, Museum Helveticum, 3
(1945), pp. 160-161.
Prepositional adverbs:
with gen.: civocµ.foov, &.vocµc:Toc~u, &.vTL7repoc, exe'l'&&v, ~v&ev, evwmov, emivw, XUXA<p,
Mycp, µfoov, µijxo&c:v, v6µ.cp, 7rtpoc&c:v, u7toxciTw-ll-ev.
Grammatical Notes 335
V e r b s:
-aw _ -ero: &m:µ7toA.oi'.iatv 9/16, ~~ouv 30/121;
-w _ -vw: &vTme:pvocv Gl/115;
augment: &v&A.roae:v 13/99, &:vTe:lt'ocpoc't'a~o:v't'o 63/134, 187, &:7t&'Aaaocv 32/25, tatol>m
01/60 [cf. P: P/35, 13/35, 51, 170, 21/20, 64, 26/5, 26/47, 64, 71, 27/13, 17, 31, 65,
29/28, 141, 233, 30/17, 46, 62, 32/42, 33/10, 34/9, 88/10, 39/7, 40/15, 41/22, 48/51,
46/19, 46/145, 47/11, 25, 49/47, 00/155, 162, 01/36];
reduplication: iX7toO"'t'ocAµtv<i> 49/20, ~oclt''t'tO"µtvoc; 31/31, 68, 71, 86, 32/149,
xocTocaxe:uocaµevocc; 63/34, xomoµevot 63/68, µe:TocµtAl)µoct 29/167, Te:Ae:u't'l)x6Toc; 46/146,
xoci..tvwµevoc 61/203 [cf. P: 1/12];
aorist: iXJ..ro&e:lO'l)I.; 4 7/3, avoclt'oc'ijvoct 68/68, 414, &ve:x&'ijvoct 68/277, aTttA&o:'t'E
63/69, kmm!:aocv't'e:c; 80/28, e:tx.ocµe:v 63/45, ~A&ocv 39/5, xoc&e:ua'ijaoct 53/436, auµlt'oc&lJ~Vo:t
60/62, O'UVE:lt'ocpe:~v 82/89, ult'E:lt'e:aocv 63/201;
e:laocyciyro 21/100 [e:laocyocyov P], tx~aAw 21/96 [lx~o:>.wv P]; cf. S. B. Psaltes, Gram-
matilc der byzantinischen Chroniken, (Gottingen, 1913), p. 244; N. Banescu, Die Entwick-
lung des griechischen FutururrU1 von der fruhbyzantinischen Zeit biB zur Gegenwart, (Buka-
rest, 1915), pp. 72-74; L. Radermacher, Koine [Akademie der Wissenschaften in Wien,
Philos.-hist. Kl. Sitzungsberichte, 224. Bd. 5. Abh.], (Wien, 1947), p. 64;
imperative: µYj xotµocaoct 9/25;
&c;: &c; cXi'tOO''t'e:lAl) 46/81, &c; xoc&E:~l)'t'O!L 46/82 [xoc&E:~e:TocL P], ac; &e:wpn 45/83 [&e:w-
pe:r P];
ylvoµoct: ye:v&µe:voc; 32/58, 60/56;
8t81Xaxro +dat.: 1/13, 89/8;
8(8wµt: OCVTe3wxocv 32/55, ae:awxocv 46/92, lt'ocpeawxocv 63/104, auve8wxocv 30/59;
dµ(: '1j't'OV 29/273;
e:!µt: O'Uve:!;tOUO'L 61/44;
fy_w: fx.nc; e:t8evoct P/26, ~x.e:tc; <'oxpoue:a&oct 13/76, xi..6iaoct ~w 27/29, &TtoaTtAAEtv
fy_e:t 43/94, lx.oµe:v ye:vfo&oct 46/76, e:llt'e:tv fy_ouatv 46/78, ~Et e:taeA&e:"iv 46/85, xo:&e~e:a&oct
fy_e:t 46/86, ~xe:tv fy_oµe:v 46/133, xtvijaoct ~oµe:v 46/134;
i)nw 6/9, 40/10;
twt: &iploµe:v 63/ 52, 54, &ipll)ae:v 26/34;
ta't'w ( < foniµt): &7toxoc.&ta't'wvroc; 63/313, !a't'wO'tv 21/42, xo:&ta'tlf P/5, lt'o:poc-
a-rljxe:Te: 63/403, O'UVLO''t'OCV 13/ 120 ;
otyw ( < otywµt): &votyoµevou 9/12;
o!aet.: e:t8ouO'l)c; 63/314, e:taouO'"(l 63/419, 429 [olaoc N daov in P: 45/140, 49/28,
34, 63/193; cf. S. G. Kapsomenakis, Voruntersuchungen zu einer Grammatik der Papyri
der naekckristlichen Zeit, (Miinchen, 1938), p. 91); cf. Critical Introduction, p. 36;
lt''IJy\IUW ( < 1t'"fiywµi): lt''IJy\IUOU<JL 9/7 4.
U se o f t h e o a se s:
acc. instead of dat.: 26/60, 28/45, 29/140, 30/124, 31/84, 32/17, 43/122, 44/33, 45/
75, 152, 46/8, 61, 63, 72, 104, 108, 117, ll8, 139, 157, 49/13, 50/124, 51/120, 58/13, 99, 104,
188, 196, 220, 411, 441;
dc; + acc. instead of dat. passim, e. g.: 9/16, 18/85, 21/103, 26/39, 46/59, 49/56,
53/155, 527.
Negation:
µ7j8EV &ocuµiXan~ 1/10, ou8t:v oux &7toL7j<JctV 30/37, ou .&€AW 8ouvoct ThtoT' oi5v 53/88,
µl)8tV TC't'OlJ.&Tj~ 53/350, {3ocpu uµtv T(7tO't'E OUX El'tL~7j't'W 53/374.
,,,, .· .
.· .. ·.
336 Grammatical Notes
Genitivus absolutus:
instead of participium coniunctum: 8/7, 27/75, 28/20, 29/44, 89, lll, 17.3, 174,
195, 196, 42/47, 43/64, 66, 175, 46/51, 56, 74, 77, 78, 93, 49/24, 27, 40, 50/163, 239, 61/40,
162, 163, 198, 03/12, 71, 158, 346.
Nominativ u s abs o I u tu s:
14/17, 23, 24, 26, 26/8, 26/27, 28, 29/32, 31/15, 32/46, 38/48, 41/21, 46/ll3, ll4,
ll5, 50/130, 51/52, 187.
INDEX OF SOURCES AND PARALLEL
PASSAGES
I. BIBLE
Exodus 32, 14: P/38-39
3, 8: 27/32-34 39, 3: P/32
13, 19: P/41 44, 5: P/43
15, 16: 13/100 54, 6: 13/100
33, 22 : P/42-43 67, 20: P/40
71, 9: P/45---46
Leviticus 71, 10: P/38
20, 24 : 27/32-34 71, 11 : P/38-39
26, 8: P/45 71, 17: P/8
77' 6--7 : 49/62-64
Numeri 88, 37: P/33
13, 28: 27/32-34 108, 15: 29/143-144
118, 5: P/44-45
Deuteronomium 118, 133: P/32
6, 3 : 27/32-34 Proverbia
14, 2: P/35
28, 7: P/28-29 1, 5: 1/5
1, 7: 80/2
Reges 1, 8: 1/4
2, 6: P/4
I, 25, 21 : 29/167-168 6, 3: 13/13
II. 11, 3-5 : 40/3--4 8, 15: P/48
IV. 1, 10-12: 13/98-99 10, 1: P/2
17, 13: 29/167-168
Paralipomena
17, 21: P/2-3
I. 21, 3: P/34 23, 5: 18/12
II. 23, 20 : P/5
Sapientia Salomonis
Esdras
3, 1 : P/34-35
1, 2: P/36
4, 3 : P/32-33
Iob 19, 8: P/42--43
5, 19: P/34-35 Sirach
9, 2: 29/143-144 1, 25: P/4
Psalmi Isai as
5, 9: P/44--45 10, 18: P/28-29
9, 7; 29/167-168 33, 14: P/31
17, 34: P/36-37 49, 23 : P/45----46
21, 31: 49/62-64 50, 4 : P/3--4
338 Sources and ParaUel Paaaages
Apollodorus
Charax
(ed. Ja.coby, F. Gr. Hist. II B.)
(ed. Jacoby, F. Gr. Hiet. II A.)
fr. 324; p. 119: 23/2--4
fr. 3.; p. 483: 24/9-13
fr. 26, 27; p. 488 : 24/4-8
Apollonius Dyscolus
(ed. Schneider)
p. 47: 23/30--36 Cratinue
(ed. Kock, C. A. Fr. I.)
Aristophanes fr. 101; p. 46: 23/39
(ed. Kock, C. A. Fr. I.)
fr. 550, 551; p. 531 : 23/20-22 Dionysius Periegetes
(ed. Miiller, G. G. M. II.)
Artemidorue v. 69; p. 108: 23/26--27
(ed. Stiehle, Philologus XI.) V. 282; p. 117 : 23/20
fr. 21; p. 203: 23/11-17
fr. 22; p. 203: 23/22-24
(Pseudo-) Draco
Asinius Que.dratus (De metris, ed. Herrmann)
(ed. Jacoby, F. Gr. Hist. II A.) p. 99: 21/61-62
fr. 2; p. 448: 23/36----38
Habro
Athena.eus (ed. Berndt, Berl. Phil. Wochenschri
(Dipnosophistae, ed. Kaibel) XXXV.)
I. 44 b; p. 102, 15---19: 28/40--44 p. 1454: 23/38
Sources and Parallel, Passages 339
Herodianus Parthenius
(ed. Lentz) (ed. Martini, Mythographi Grtteci II.
I. p. 76, 29-30 : 28/18 I. suppl.)
I. p. 196, 22-29 : 23/30-36, 38, 39 fr. 10; p. 17: 23/18
II. p. 854, 1-9: 28/30-36, 38, 39
Plutarchus
Herodorus (ed. Bemardakis)
(ed. Jacoby, F. Gr. Hist. I.)
De garrulitate c. 18; III. p. 325: 41/ 7-19
fr. 2 a; p. 215: 28/4-11 Regum et imperatorom apophthegtnata
174; II. p. 8-9: 41/7-19.
Herodotus
IV. 3, 20: 42/80-83
Ptolemaeus
Geogr. III. 6, 5: 42/8{}-83
Homerus
Ilias II. 672 : 23/35
Ilias II. 867 : 28/35 Simonides
Odyssea VIII. 492: 13/104 (ed. Diehl, A. L. Gr. IJ.2 5.)
fr. 165; p. 143: 21/61-62
Marcianus
(Periplus, ed. Miiller, G. G. M. I.)
Strah o
II. 7; p. 544 : 23/28-30
XIV. 2, 5; p. 652: 21/61-62
Menander
(ed. Kock, C. A. Fr. TII.) Thucydides
fr. 79; p. 25: 23/25 I. 22, 2: 46/168-169