You are on page 1of 3

1. Sero venientibus ossa.

2. Romani cubantes cenabant.


3. Aliena calamitate docti multa mala vitabimus.
4. Errata corrige!
5. Gentius, rex Illyriorum, patriam defensurus cum Perseo, rege Macedonum, societatem fecit.
6. Apparent rari nantes in gurgite vasto.
1. Onima koji kasno dođu, kosti.
2. Rimljani ležeći objedovahu.
3. Tuđom nevoljom poučeni izbjeći ćemo mnoga zla.
4. Ispravi pogreške!
5. Gencije, kralj Ilira, koji je namjeravao braniti domovinu, s Perzejem, kraljem Makedonaca, sklopio je savez.
6. Rijetki se koji plivaju pojavljuju na golemoj morskoj pučini.
1. Stari Slaveni hrabro se boreći osvojiše velik dio Europe.
2. Stanovnici razorenog Epidaura osnovaše grad Dubrovnik.
3. Neprijatelji, hoteći pokoriti naš narod u ratu, uzalud poduzeše navale.
1. Antiqui Slavi fortiter pugnantes magnam partem Europae capiebant.
2. Incolae Epidauri deleti urbem Ragusium condebant.
3. Hostes, populum nostrum in bello subacturi, frustra incursionem faciebant.
1. Vivere est militare.
2. Hoc iustissime dici potest: Nosce te ipsum!
3. Et monere et moneri proprium est verae amicitiae.
4. Bello patrio interfuisse apud nos honestissimum est.
5. Bonum est discere, multo melius didicisse.
6. Venturum esse est infinitivus futuri verbi venire.
1. Živjeti znači boriti se.
2. Ovo se najpravednije može reći: Upoznaj samoga sebe!
3. I opominjati i biti opominjan je svojstveno pravom prijateljstvu.
4. Kod nas je vrlo časno sudjelovati u domovinskom ratu.
5. Dobro je učiti, mnogo bolje naučiti.
6. Venturum esse je infinitiv futura glagola venire.
1. Darije je odlučio zavojštiti na Skite.
2. Aleksandar Veliki želio je biti slikan od Apela.
1. Darius decrevit bellum inferre in Scythas.
2. Alexander Magnus ab Apelle pictus esse cupivit.
1. Medici morbos medentur.
2. Lacedaemonii paucis verbis utebantur.
3. Cotidie moreris; cotidie enim demitur pars vitae tuae.
4. Audi multa, loquere pauca!
5. Caesar suos cohortatus proelium commisit.
6. Alexander Magnus cum parvo exercitu in Asiam profectus est.
7. Rem tene, verba sequentur.
8. Xerxes post pugnam Salaminiam in Graecia manere ausus non est.
9. Antonius eiusque uxor Fulvia Ciceronis nece valde gavisi sunt.
1. Doktori liječe bolesti.
2. Lakedemonjani su koristili malo riječi.
3. Svaki dan umireš, naime svaki dan se oduzima dio tvog života.
4. Slušaj puno, a govori malo.
5. Cezar ohrabrivši svoje (misli se na vojnike) , zametnuo je boj.
6. Aleksandar Veliki krenuo je na put u Aziju s malom vojskom.
7. Drži se teme, riječi će slijediti.
8. Kserks poslije bitke kod Salamine, nije se usudio ostati u Grčkoj.
9. Antonije i njegova supruga Fulvia veoma su se radovali Ciceronovoj smrti.
1. Semper versus Vergilii admirabimur.
2. Ulixes multa passus est in suis erroribus.
3. Aut vincere aut mori.
1. Uvijek ćemo se diviti Vergilijevim stihovima.
2. Odisej je mnogo pretrpio na svojim lutanjima.
3. Ili pobijediti ili umrijeti!
1. In silvis nostris sunt altae fagi et antiquae quercus.
2. Corinthus a Romanis deleta est.
3. Parva Delus notissimus servorum mercatus fuit.
4. Lingua Graeca multas dialectos habuit.
5. Humus humida herbis necessaria est.
6. Divites Romani vulgus rebelle timebant.
7. Idus Martiae Caesari perniciosae fuerunt.
1. U našim su šumama visoke bukve i stari hrstovi.
2. Korint je razoren od Rimljana.
3. Mali Del bio je najpoznatije tržište robova.
4. Grčki je jezik imao mnoge dijalekte.
5. Travama je potrebna vlažna zemlja.
6. Bogati se Rimljani bojahu buntovne svjetine.
7. Cezaru su bile pogubne Ožujske ide (15. ožujka).
1. Naše su šume pune visokih drveća.
2. Demetrije je vladao našim Hvarom.
3. Starim narodima nije bila poznata magnetna igla.
1. Nostrae silvae plenae sunt altis arboribus.
2. Demetrius rexit nostram Pharum.
3. Antiquis populis non fuit nota magnetica acus.
1. Apud Romanos pater familias potestatem vitae necisque habuit.
2. Romani dis deabusque hostias immolabant.
3. Post cladem Varianam imperator Augustus clamabat : "Quintili Vare, legiones redde!"
4. Galli olim in Illyrico loca fertillissima occupaverunt.
5. E portubus Siciliae mercatores frumentum in urbem Romam vehebant.
6. Graeci et Romani amplas domos statuis ornabant.
7. Etiam tu, mi fili!
8. Arti musices.
1. Kod Rimljana je otac obitelji imao moć života i smrti. (nad životom i smrti)
2. Rimljani su bogovima i božicama prinosili žrtve.
3. Poslije Varove nesreće car August vikaše: "Kvintilije Var, vrati legije!".
4. Gali su nekoć u Iliriku osvojili najplodnija područja.
5. Iz luka Sicilije trgovci su vozili žito u grad Rim.
6. Grci i Rimljani su ukrašavali prostrane domove kipovima.
7. I ti, sine moj!
8. Umjetnosti glazbe. (Glazbenoj umjetnosti.)
1. Apolon i Dijana strelicama zadadoše smrt Niobinim sinovima i kćerima.
2. Ciceron hvali rječitost Gaja Grakha.
3. U rimskoj kući najprostraniji bijaše atrij.
1. Apollo et Diana sagittis mortem Niobae filiis filiabusque parabant.
2. Cicero eloquentiam Gai Gracchi laudat.
3. In Romana domo amplissimum atrium erat.
1. Omnis spes rei publicae nostrae in virtute iuvenum sita est.
2. Patrum et matrum cura liberi educantur.
3. Roma, caput totius Italiae, ad Tiberim sita est.
4. E turri in Pharo insula exstructa nautis itinera noctu significabantur.
5. Vim vi repellimus.
6. Magna est utilitas boum, ovium, canum.
7. In Capitolio templum Iovis, Iunonis, Minervae erat.
8. Res nullius.
1. Sva nada naše države smještena je u hrabrosti mladića.
2. Djeca se odgajaju brigom očeva i majki.
3. Rim, glavni grad cijele Italije, smješten je na Tiberu.
4. S tornja izgrađenog na otoku Hvaru mornarima su se noću pokazivali putovi.
5. Silu silom odbijamo.
6. Velika je korist goveda, ovaca i pasa.
7. Na Kapitoliju bijaše hram Jupitera, Junone i Minerve.
8. Ničija stvar.
1. Kornelija bijaše majka braće Grakha.
2. Tantal je bio mučen glađu i žeđu.
3. Rimski pjesnici slave Jupitera.
1. Cornelia erat mater fratrum Gracchi.
2. Tantalus erat cruciatus fame et siti.
3. Romani poetae celebrant Iovem.
1. Omnis lex aut iubet aliquid aut vetat.
2. Malum nullum sine aliquo bono.
3. Ne quid nimis!
4. Fuit quoddam tempus, cum homines bestiarum modo vagabantur.
5. Suae quisque fortunae faber est.
6. Avaritia homines ad quodlibet maleficium impellit.
7. In quibuscumque terris vivitis, patriam vestram amate!
8. Longe fugit, quisquis suos fugit.
1. Svaki zakon ili nešto zapovijeda ili nešto zabranjuje.
2. Nijedno zlo bez nekog dobrog.
3. Ništa previše!
4. Bilo je neko vrijeme kada su ljudi poput životinja lutali.
5. Svatko je kovač svoje sreće.
6. Škrtost tjera ljude na svakakvo zlo.
7. U kojim god zemljama živite, volite svoju domovinu.
8. Daleko bježi tko god od svojih bježi.
1. Svakomu svoje!
2. Osjetila nekih životinja vrlo su oštra.
3. Tko god štedi zle, škodi dobrima.
1. Cuique suum!
2. Sensus aliquorum animalium accerimi sunt.
3. Quisquis malis parcit bonis nocet.
1. Usus est optimus magister.
2. Servitus peior est quam mors.
3. Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabanutur.
4. Sol multo maior est quam terra.
5. Antiquis temporibus nulla natio plura bella gessit quam populus Romanus.
6. Ferrum hominibus magis necessarium est quam aurum.
7. Milites maxime idoneo loco castra fecerunt.
8. S.P.D. = Salutem plurimam dicit.
1. Iskustvo je najbolji učitelj.
2. Ropstvo je gore nego smrt.
3. Malena djela slogom rastu, a neslogom se i najveća raspadaju.
4. Sunce je mnogo veće od Zemlje.
5. U stara vremena nijedan narod nije vodio više ratova, nego rimski narod.
6. Željezo je ljudima potrebnije od zlata.
7. Vojnici su podigli tabore na najprikladnijem mjestu.
8. Šalje srdačne pozdrave.
1. Sava je veća od Kupe, manja od Dunava.
2. Jezik je najbolji i najgori dio ljudskog tijela.
3. I najboljem govorniku pamćenje je vrlo potrebno.
1. Savus est maior quam Colapis, minor quam Danuvius.
2. Lingua optima et pessima pars corporis humanis est.
3. Etiam optimo oratori memoria maxime neccessaria est.

You might also like