Professional Documents
Culture Documents
City Topless: FEM 1.001-A3
City Topless: FEM 1.001-A3
56,3 m
2,3 m
50 m
1,2 m : 0,5 m
1,6 m : 0,9 m
55 m
1,6 m
13,7 m
2,7 m
1,2 t
45 m 1,6 t
1,95 t H (m)
40 m
38,4
39,7
35 m 2,3 t 48,1
54,3
25 m 3t
1,6 m x 1,6 m
3,8 t
1,6 m x 1,6 m
MBM 2
3,8 m 4,5 m
3,8 m
4,5 m
4,5 m
7,5 m
7,5 m
Eckdrücke
7,5 m
H (m) H (m)
= H - 0,3 m
H (m) P 12 D
Masts / 4 38,4 ZC 2030 4 38,4 ZD 2030
=H
2 F H2 = H
Reactions 4 37 F2 91 t F1 58 t F1 50 t
123t 3 30,9 3 30,9
3 29,5 73 t 61 t
10,5 m
10,5 m
Mástil / F3 70 t 31 t 32 t 3 F
10,5 m
2 20,4 2 20,4 H3 = H - 0,3 m
H
Reacciones 2 19 101 t Ho 41,4 m Ho 41,4 m
1,6 m
1,6 m
0,15 m
Torre / Reazioni 25 t 1 1
H
1
Tramo / Ho 40 m 4
3,8 x 3,8 m 4,5 x 4,5 m F H4 = H - 0,1 m
Reacções F2 F3
MBM 3 F1 F1
= H - 0,3 m
3,33 m
3,33 m
P 41 A 4 39,7 ZC 4030 4 39,7 ZD 4030 4 39,7 ZD 4230
5m
5m
=H
4 38,5 F2 93 t F1 57 t F1 55 t F1 62 t
146 t 3 29,7 3 29,7 3 29,7
3 28,5 62 t 59 t 78 t
F3 66 t 34 t 36 t 38 t
10 m
10 m
10 m
2 19,7 2 19,7 2 19,7
H
10 m
2 18,5 121 t
1,5 m
1,5 m
1,5 m
0,32 m
31 t 1 1 1
1
H
3,8 x 3,8 m 4,5 x 4,5 m 4,5 x 4,5 m
F2 F3
F1 F1 F1
H (m)
2m
= H - 0,3 m
10 52,1
2m
9 49,3
2m
Telescopic 1,6 m 11 52,1 P 41 A 49,3 S 40 A 9 S 41 A 9 47,1 B 43 A
10 48,8 8 44,3 8 44,3
=H
10 m
Telescopico 1,6 m F2 99 t F1 67 t F1 79 t 8 42,1
9 45,5 7 39,3 7 39,3
3,33 m
10 m
10 m
H
6 30,5 131 t 4 24,3 4 24,3 4
5 25,5 3 19,3 3 19,3
5m
44 t 3
1,66 m
4,2 m
4,2 m
H
5m
3 15,5 5m
5m
1 1
0,32 m
1
0,32 m
2
1
City Topless 4,5 m 4,5 m
F2 F3
MDT 98 F1 F1
A
(m) H1 P
(m) (t)
24
52,1 63,2
22
20 47,1 61,3
42,1 59,3
18
16 37,1 57,4
14 32,1 55,4
12
10 27,1 53,5
8 22,1 51,5
City Topless
MDT 98 10 12 14 16 18 20 22 24 26 R (t)
F D GB E I P
Réactions en service Reaktionskräfte in Betrieb Reactions in service Reacciones en servicio Reazioni in servizio Reacções em serviço
Réactions hors service Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio Reacções fora de serviço
A vide sans lest (ni train de Ohne Last, Ballast (und Without load, ballast (or Sin carga, sin lastre, (ni tren A vuoto, senza zavorra (ne Sem carga (nem trem de
transport) avec flèche et Transportachse), mit transport axles), with de transporte), flecha y altura assali di trasporto) con transporte)- sem lastro com
hauteur maximum. Maximalausleger und maximum jib and maximum máxima. braccio massimo e altezza lança e altura máximas.
Maximalhöhe. height. massima.
Ho H sans cabine H Ohne Fahrerhaus H without cab H sin cabina H senza cabina H sem cabine
Courbes de charges
55 m 3,1 14,1 15 17 20 22 24,5 27 30 32 35 37 40 42 45 47 50 52 55 m
Lastkurven 6 5,6 4,8 3,9 3,5 3 3 2,65 2,45 2,2 2,05 1,85 1,75 1,6 1,5 1,35 1,3 1,2 t
Load diagrams
50 m 3,1 15,8 17 20 22 25 27,4 30,2 32 35 37 40 42 45 47 50 m
Curvas de cargas 6 5,5 4,5 4 3,4 3 3 2,8 2,5 2,35 2,15 2 1,85 1,75 1,6 t
Curve di carico
Curva de cargas 45 m 3,1 16,5 17 20 22 25 27 28,7 31,7 35 37 40 42 45 m
6 5,8 4,8 4,2 3,6 3,3 3 3 2,65 2,5 2,25 2,15 1,95 t
MBM 1
(t)
40 m 3,1 16,7 17 20 22 25 27 29,1 32,1 35 37 40 m
6 5,9 4,8 4,3 3,7 3,3 3 3 2,7 2,55 2,3 t 6
3 - 0,4 t
35 m 3,1 17 20 22 25 27 29,5 32,5 35 m
6 4,9 4,4 3,7 3,4 3 3 2,75 t (m)
30 m 3,1 17,2 20 22 25 27 30 m = - 0,4 t
6 5 4,5 3,8 3,4 3 t
25 m 3,1 17,2 20 22 25 m
6 5 4,5 3,8 t
Lest de contre-flèche
1 100 kg - 3 600 kg
Gegenauslegerballast
Counter-jib ballast (kg)
Lastre de contra flecha 55 m 13,7 m 17 400
Contrappeso 50 m 13,7 m 16 300
Lastros da contra lança 45 m 13,7 m 15 200
MBM 1 40 m 13,7 m 14 100
35 m 13,7 m 13 000
30 m 13,7 m 11 900
25 m 13,7 m 10 800
H (m) 54,3 49,3 44,3 39,3 34,3 29,3 24,3 19,3 14,3
1,6 m S 41 A
(t) 114 84 60 42 42 42 42 36 36
City Topless
MDT 98
F D GB E I P
A Distance entre cadres Abstand zwischen den Distance between collars Distancia entra marcos Distanza fra i telai Distância entre quadros
Rahmen
H1 Hauteur grue Kranhöhe Crane height Altura grúa Altezza gru Altura da grua
P Poids de la grue(en service) Krangewicht (in Betrieb) Crane weight (in service) Peso de la grúa (en servicio) Peso della gru (in servizio) Peso da grua (em serviço)
R Réaction horizontale Horizontalkräfte Horizontal reaction Reaccion horizontal Reazione orizzontale Reacção horizontal
Voir télescopage sur dalles Siehe Kletterkrane im See climbing crane Vea grua trepadora Consultare gru in cavedio Ver telescopagem sobre
Gebäude lages
Mécanismes ch - PS kW
hp
Antriebe
25 LVF 15 m/min 3,2 ➞ 8,6 ➞ 30 ➞ 40 ➞ 52 ➞ 70 1,6 ➞ 4,3 ➞ 15 ➞ 20 ➞ 26 ➞ 35
25 18 260 m
Mechanisms Optima t 3 3 3 2,25 1,5 0,75 6 6 6 4,5 3 1,5
Mecanismos 33 LVF 15 m/min 3 ➞ 12 ➞ 36 ➞ 48 ➞ 68 ➞ 92 1,5 ➞ 6 ➞ 18 ➞ 24 ➞ 34 ➞ 46
30 22 260 m
Meccanismi Optima t 3 3 3 2,25 1,5 0,75 6 6 6 4,5 3 1,5
Mecanismos 7 DVF 4 m/min 0 ➞ 79 6,5 4,8
tr/min
MBM 2 F D RVF 152 U/min GB E 0 ➞ 0,8 I P
2 x 5,5 2x4
Optima + rpm
Réactions en service Reaktionskräfte in Betrieb Reactions in service Reacciones en servicio Reazioni in servizio Reacções em serviço
Réactions hors service Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio Reacções fora de serviço
ZC 2030 RT 224 m/min 25 2x4 2 x 2,9
A vide sans lest (ni train de ZCOhne
4030Last, Ballast (und Without load, ballast (or Sin carga, sin lastre, (ni tren A vuoto, senza zavorra (ne Sem carga (nem trem de
transport) avec flèche et Transportachse), mit transport axles), with de transporte), flecha y altura assali di trasporto) con transporte)- sem lastro com
hauteur maximum. ZDMaximalausleger
2030 und maximum jib and maximum máxima. braccio massimo e altezza lança e altura máximas.
ZDMaximalhöhe.
4030 RT 324 m/min height. 12,5 - 25 massima. 2x7 2 x 5,2
Ho H sans cabine ZDH4230
Ohne Fahrerhaus H without cab H sin cabina H senza cabina H sem cabine
S 40 A RT 324
m/min 12,5 - 25 2x7 2 x 5,2
R ≥ 10 m
S 41 A RT 443
A1 2V m/min 15 - 30 4x5 4 x 3,7
R ≥ 10 m
F D GB E I P
Levage Heben Hoisting Elevación Sollevamento Elevação
Distribution Katzfahren Trolleying Distribución Ditribuzione Distribuição
Orientation Schwenken Slewing Orientación Rotazione Rotação
Translation Kranfahren Travelling Traslación Traslazione Translação
Document commercial non Unverbindliches This commercial document is Documento commercial no Documento commerciale non Documento comercial não
contractuel. Pour toute Vertriebsdokument. Für not legally binding. For any contractual. Para cualquies vincolante, per tutte le contratual. Para qualquer
information technique se technische Informationen, technical information, please información tecnica, ver la informazioni tecniche fare informação técnica
! référer à la notice
correspondante.
siehe die entsprechenden
Anweisungen.
refer to the corresponding
instructions.
noticia correspondiente. rifferimento al catalogo
istrusioni.
complementar consultar as
respectivas instruções.
Asia – Pacific
Tel : +65 6264 1188
Fax : +65 6862 4040
City Topless MDT 98
www.manitowoccranegroup.com
Code T-89985-14_Réf. 2004 42 MBM 5
Printed in France Modifications réservées Änderungen vorbehalten Subject to modification Modificaciones reservadas Modifiche riservate Reserva de modificações