Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

MDT 98

56,3 m
2,3 m

50 m
1,2 m : 0,5 m
1,6 m : 0,9 m

55 m
1,6 m

13,7 m
2,7 m

1,2 t
45 m 1,6 t

1,95 t H (m)
40 m
38,4
39,7
35 m 2,3 t 48,1
54,3

1,2 m x 1,2 m 30 m 2,75 t

25 m 3t

1,6 m x 1,6 m
3,8 t
1,6 m x 1,6 m

MBM 2

3,8 m 4,5 m
3,8 m
4,5 m
4,5 m

City Topless FEM 1.001-A3


Mat / Réactions City 1,2 m ZC 2030 - ZD 2030
Maste / ZC 4030 - ZD4030 - ZD 4230

7,5 m
7,5 m
Eckdrücke

7,5 m
H (m) H (m)

= H - 0,3 m
H (m) P 12 D
Masts / 4 38,4 ZC 2030 4 38,4 ZD 2030

=H
2 F H2 = H
Reactions 4 37 F2 91 t F1 58 t F1 50 t
123t 3 30,9 3 30,9
3 29,5 73 t 61 t

10,5 m
10,5 m
Mástil / F3 70 t 31 t 32 t 3 F

10,5 m
2 20,4 2 20,4 H3 = H - 0,3 m

H
Reacciones 2 19 101 t Ho 41,4 m Ho 41,4 m

1,6 m
1,6 m
0,15 m
Torre / Reazioni 25 t 1 1

H
1
Tramo / Ho 40 m 4
3,8 x 3,8 m 4,5 x 4,5 m F H4 = H - 0,1 m
Reacções F2 F3
MBM 3 F1 F1

City 1,6m H (m) H (m)


6 51,8 H (m)
H (m) 6 48,1
5 48,5 5 44,7 5 44,7

= H - 0,3 m
3,33 m

3,33 m
P 41 A 4 39,7 ZC 4030 4 39,7 ZD 4030 4 39,7 ZD 4230

5m

5m

=H
4 38,5 F2 93 t F1 57 t F1 55 t F1 62 t
146 t 3 29,7 3 29,7 3 29,7
3 28,5 62 t 59 t 78 t
F3 66 t 34 t 36 t 38 t

10 m
10 m
10 m
2 19,7 2 19,7 2 19,7

H
10 m

2 18,5 121 t

1,5 m
1,5 m
1,5 m
0,32 m

31 t 1 1 1
1

H
3,8 x 3,8 m 4,5 x 4,5 m 4,5 x 4,5 m
F2 F3
F1 F1 F1

Télescopable 1,6 m H (m)


2m

H (m)
2m

Teleskopierbar 1,6 m H (m) H (m)


10 54,3

= H - 0,3 m
10 52,1

2m
9 49,3

2m
Telescopic 1,6 m 11 52,1 P 41 A 49,3 S 40 A 9 S 41 A 9 47,1 B 43 A
10 48,8 8 44,3 8 44,3

=H
10 m
Telescopico 1,6 m F2 99 t F1 67 t F1 79 t 8 42,1
9 45,5 7 39,3 7 39,3
3,33 m

161 t 90 t 109 t 7 37,1


40,5 34,3
10 m

10 m
10 m

Telescopico 1,6 m 6 6 34,3 6 32,1


7 35,5 F3 66 t 5 29,3 49 t 5 29,3 51 t 5 27,1
Telescopagem 1,6 m

H
6 30,5 131 t 4 24,3 4 24,3 4
5 25,5 3 19,3 3 19,3

5m
44 t 3

1,66 m
4,2 m
4,2 m

4 20,5 2 14,3 2 14,3 2

H
5m

3 15,5 5m
5m

1 1

0,32 m
1
0,32 m

2
1
City Topless 4,5 m 4,5 m
F2 F3
MDT 98 F1 F1

Télescopage sur dalles


B 43 A
Kletterkrane im Gebäude
Climbing crane
1220 900
Telescopage gruas trepadoras
1,6 m
Gru in cavedio
1800

Telescopagem sobre lages H1


MBM 1 R H2
A

A
(m) H1 P
(m) (t)
24
52,1 63,2
22

20 47,1 61,3
42,1 59,3
18

16 37,1 57,4

14 32,1 55,4

12

10 27,1 53,5

8 22,1 51,5

City Topless
MDT 98 10 12 14 16 18 20 22 24 26 R (t)

F D GB E I P
Réactions en service Reaktionskräfte in Betrieb Reactions in service Reacciones en servicio Reazioni in servizio Reacções em serviço
Réactions hors service Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio Reacções fora de serviço
A vide sans lest (ni train de Ohne Last, Ballast (und Without load, ballast (or Sin carga, sin lastre, (ni tren A vuoto, senza zavorra (ne Sem carga (nem trem de
transport) avec flèche et Transportachse), mit transport axles), with de transporte), flecha y altura assali di trasporto) con transporte)- sem lastro com
hauteur maximum. Maximalausleger und maximum jib and maximum máxima. braccio massimo e altezza lança e altura máximas.
Maximalhöhe. height. massima.
Ho H sans cabine H Ohne Fahrerhaus H without cab H sin cabina H senza cabina H sem cabine
Courbes de charges
55 m 3,1 14,1 15 17 20 22 24,5 27 30 32 35 37 40 42 45 47 50 52 55 m
Lastkurven 6 5,6 4,8 3,9 3,5 3 3 2,65 2,45 2,2 2,05 1,85 1,75 1,6 1,5 1,35 1,3 1,2 t
Load diagrams
50 m 3,1 15,8 17 20 22 25 27,4 30,2 32 35 37 40 42 45 47 50 m
Curvas de cargas 6 5,5 4,5 4 3,4 3 3 2,8 2,5 2,35 2,15 2 1,85 1,75 1,6 t
Curve di carico
Curva de cargas 45 m 3,1 16,5 17 20 22 25 27 28,7 31,7 35 37 40 42 45 m
6 5,8 4,8 4,2 3,6 3,3 3 3 2,65 2,5 2,25 2,15 1,95 t
MBM 1
(t)
40 m 3,1 16,7 17 20 22 25 27 29,1 32,1 35 37 40 m
6 5,9 4,8 4,3 3,7 3,3 3 3 2,7 2,55 2,3 t 6
3 - 0,4 t
35 m 3,1 17 20 22 25 27 29,5 32,5 35 m
6 4,9 4,4 3,7 3,4 3 3 2,75 t (m)
30 m 3,1 17,2 20 22 25 27 30 m = - 0,4 t
6 5 4,5 3,8 3,4 3 t
25 m 3,1 17,2 20 22 25 m
6 5 4,5 3,8 t

55 m 3,1 14,3 17 20 22 25,3 25,7 27 30 32 35 37 40 42 45 47 50 52 55 m


6 4,9 4 3,6 3 3 2,8 2,45 2,25 2 1,9 1,7 1,55 1,45 1,35 1,2 1,15 1,05 t

50 m 3,1 16 17 20 22 25 27 28,4 28,9 30 32 35 37 40 42 45 47 50 m


6 5,6 4,6 4,1 3,5 3,2 3 3 2,85 2,65 2,35 2,2 2 1,85 1,7 1,6 1,45 t

45 m 3,1 16,8 17 20 22 25 27 29,8 30,3 32 35 37 40 42 45 m


6 5,9 4,9 4,4 3,7 3,4 3 3 2,8 2,5 2,35 2,1 2 1,8 t
(t)
40 m 3,1 17 20 22 25 27 30,3 30,8 32 35 37 40 m
6 5 4,4 3,8 3,5 3 3 2,85 2,55 2,4 2,15 t 6
3 - 0,06 t
35 m 3,1 17,3 20 22 25 27 30,7 31,2 35 m
6 5 4,5 3,9 3,5 3 3 2,6 t (m)
30 m 3,1 17,7 20 22 25 27 30 m = - 0,06 t
6 5,2 4,7 4 3,6 3,2 t
City Topless 25 m 3,1 17,7 20 22 25 m
MDT 98 6 5,2 4,7 4 t

Lest de contre-flèche
1 100 kg - 3 600 kg
Gegenauslegerballast
Counter-jib ballast (kg)
Lastre de contra flecha 55 m 13,7 m 17 400
Contrappeso 50 m 13,7 m 16 300
Lastros da contra lança 45 m 13,7 m 15 200
MBM 1 40 m 13,7 m 14 100
35 m 13,7 m 13 000
30 m 13,7 m 11 900
25 m 13,7 m 10 800

Lest de base H (m) 38,4 30,9 20,4


Grundballast 1,2 m ZC 2030
(t) 75 50 50
Base ballast
Lastre de base H (m) 38,4 30,9 20,4
1,2 m ZD 2030
(t) 60 35 35
Zavorra di base
Lastros da base H (m) 39,7 29,7 19,7 9,7
1,6 m ZC 4030
MBM 2 (t) 70 65 60 55
F D GB E I P
H (m) 44,7 39,7 34,7 29,7 24,7 19,7 14,7 9,7
Réactions en service Reaktionskräfte in Betrieb
1,6 m Reactions
ZD 4030 in service Reacciones en servicio Reazioni in servizio Reacções em serviço
(t) 70 70 60 60 45 45 45 45
Réactions hors service Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio Reacções fora de serviço
A vide sans lest (ni train de Ohne Last, Ballast (und Without load, ballast (orH (m) Sin carga, sin
48,1 lastre, (ni39,7
44,7 tren A34,7
vuoto, senza
29,7zavorra24,7
(ne Sem
19,7carga 14,7
(nem trem 9,7
de
transport) avec flèche et Transportachse), mit 1,6 m ZD 4230
transport axles), with de transporte), flecha y altura assali di trasporto) con transporte)- sem lastro com
hauteur maximum. Maximalausleger und maximum jib and maximum(t) 80
máxima. 70 60 45 massimo
braccio 45 e altezza
45 45 e altura45máximas.
lança 45
Maximalhöhe. height. massima.
H (m) 49,3 44,3 39,3 34,3 29,3 24,3 19,3 14,3
Ho H sans cabine H Ohne Fahrerhaus 1,6 m H without
S 40 Acab H sin cabina H senza cabina H sem cabine
(t) 84 60 42 42 42 42 36 36

H (m) 54,3 49,3 44,3 39,3 34,3 29,3 24,3 19,3 14,3
1,6 m S 41 A
(t) 114 84 60 42 42 42 42 36 36
City Topless
MDT 98

F D GB E I P
A Distance entre cadres Abstand zwischen den Distance between collars Distancia entra marcos Distanza fra i telai Distância entre quadros
Rahmen
H1 Hauteur grue Kranhöhe Crane height Altura grúa Altezza gru Altura da grua
P Poids de la grue(en service) Krangewicht (in Betrieb) Crane weight (in service) Peso de la grúa (en servicio) Peso della gru (in servizio) Peso da grua (em serviço)
R Réaction horizontale Horizontalkräfte Horizontal reaction Reaccion horizontal Reazione orizzontale Reacção horizontal
Voir télescopage sur dalles Siehe Kletterkrane im See climbing crane Vea grua trepadora Consultare gru in cavedio Ver telescopagem sobre
Gebäude lages
Mécanismes ch - PS kW
hp
Antriebe
25 LVF 15 m/min 3,2 ➞ 8,6 ➞ 30 ➞ 40 ➞ 52 ➞ 70 1,6 ➞ 4,3 ➞ 15 ➞ 20 ➞ 26 ➞ 35
25 18 260 m
Mechanisms Optima t 3 3 3 2,25 1,5 0,75 6 6 6 4,5 3 1,5
Mecanismos 33 LVF 15 m/min 3 ➞ 12 ➞ 36 ➞ 48 ➞ 68 ➞ 92 1,5 ➞ 6 ➞ 18 ➞ 24 ➞ 34 ➞ 46
30 22 260 m
Meccanismi Optima t 3 3 3 2,25 1,5 0,75 6 6 6 4,5 3 1,5
Mecanismos 7 DVF 4 m/min 0 ➞ 79 6,5 4,8
tr/min
MBM 2 F D RVF 152 U/min GB E 0 ➞ 0,8 I P
2 x 5,5 2x4
Optima + rpm
Réactions en service Reaktionskräfte in Betrieb Reactions in service Reacciones en servicio Reazioni in servizio Reacções em serviço
Réactions hors service Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio Reacções fora de serviço
ZC 2030 RT 224 m/min 25 2x4 2 x 2,9
A vide sans lest (ni train de ZCOhne
4030Last, Ballast (und Without load, ballast (or Sin carga, sin lastre, (ni tren A vuoto, senza zavorra (ne Sem carga (nem trem de
transport) avec flèche et Transportachse), mit transport axles), with de transporte), flecha y altura assali di trasporto) con transporte)- sem lastro com
hauteur maximum. ZDMaximalausleger
2030 und maximum jib and maximum máxima. braccio massimo e altezza lança e altura máximas.
ZDMaximalhöhe.
4030 RT 324 m/min height. 12,5 - 25 massima. 2x7 2 x 5,2
Ho H sans cabine ZDH4230
Ohne Fahrerhaus H without cab H sin cabina H senza cabina H sem cabine
S 40 A RT 324
m/min 12,5 - 25 2x7 2 x 5,2
R ≥ 10 m

S 41 A RT 443
A1 2V m/min 15 - 30 4x5 4 x 3,7
R ≥ 10 m

F D CEI 38 GB IEC 38 E I kVA


P
A Distance entre cadres Abstand zwischen den Distance between collars
400 V (+6% -10%) 50 Hz
Distancia entra marcos 25 LVF
Distanza fra :i 40 kVA
telai Distância entre quadros
Rahmen 33 LVF : 50 kVA
H1 Hauteur grue Kranhöhe Crane height Altura grúa Altezza gru Altura da grua
P Poids de la grue(en service) Krangewicht (in Betrieb)
25 LVF 15
Crane weight (in service) Peso de la grúa (en servicio) Peso della gru (in servizio)
33 LVF 15 m/mn
Peso da grua (em serviço)
R Réaction horizontale Optima m/mn
Horizontalkräfte Horizontal reaction ReaccionOptima
horizontal92 Reazione orizzontale+ 25% Reacção horizontal
70 im + 25%crane
Voir télescopage sur dalles Siehe Kletterkrane See climbing Vea grua trepadora 68 Consultare gru in cavedio Ver telescopagem sobre
Gebäude 52 lages
30 36

0,75 1,5 3 t 0,75 1,5 3 t


City Topless
MDT 98

F D GB E I P
Levage Heben Hoisting Elevación Sollevamento Elevação
Distribution Katzfahren Trolleying Distribución Ditribuzione Distribuição
Orientation Schwenken Slewing Orientación Rotazione Rotação
Translation Kranfahren Travelling Traslación Traslazione Translação

Document commercial non Unverbindliches This commercial document is Documento commercial no Documento commerciale non Documento comercial não
contractuel. Pour toute Vertriebsdokument. Für not legally binding. For any contractual. Para cualquies vincolante, per tutte le contratual. Para qualquer
information technique se technische Informationen, technical information, please información tecnica, ver la informazioni tecniche fare informação técnica
! référer à la notice
correspondante.
siehe die entsprechenden
Anweisungen.
refer to the corresponding
instructions.
noticia correspondiente. rifferimento al catalogo
istrusioni.
complementar consultar as
respectivas instruções.

18, rue de Charbonnières - B.P.173


69132 ECULLY Cedex - France

Tél. : +33 (0) 4 72 18 20 20


Fax. : +33 (0) 4 72 18 20 00
Americas www.manitowoccranegroup.com
Tel : +1 888 479 7278
Tel : +1 717 593 2000

Europe – Middle East – Africa


Réalisation Sedoc

Tel : +33 (0) 4 72 81 50 00


Tel : +44 (0) 191 522 2000

Asia – Pacific
Tel : +65 6264 1188
Fax : +65 6862 4040
City Topless MDT 98
www.manitowoccranegroup.com
Code T-89985-14_Réf. 2004 42 MBM 5

Copyright.Reproduction interdite © POTAIN 2004

Printed in France Modifications réservées Änderungen vorbehalten Subject to modification Modificaciones reservadas Modifiche riservate Reserva de modificações

You might also like