Professional Documents
Culture Documents
Belgium Campaign Maps (1940)
Belgium Campaign Maps (1940)
LIBRARY
Class Symbol
M9406-J .493J|4Q
Accession Number
1 CfiCfQ
ROYAUME DE BELGIQUE
KINGDOM OF BELGIUM
De Veldtocht
Toe Campaign
of May 1940
Imprlm* sur les Presses de I'lnstitut Cartographlque Milltaire, 2, Allee du Cloltre, i Bruxelles
Gedrukt op de Persen van 't Militair Cartografisch Instituut, 2, Kloosterwej, te Brussel
Printed on the Presses of the Military Cartographic Institute, 2, Abbey Alley, at Brussels
MAY 6 1946
La Canipagne de mai 1940
La Campagne de mai 1940 De Veldtocht van Mei 1940 The Campaign of May 1940
Sans prejuger la relation historique officielle qui Zonder iets te willen afdoen op het officieel his Without prejudging the official historical account
sera etablie en son temps, le present fascicule a pour torisch relaas dat te gepaster tijd zal uitgebracht worden, which will be published in due time, the object of this
but de situer la campagne de 1'armee beige en mai 1940 heeft onderhavige aflevering tot doel den veldtocht van pamphlet is to place the Belgian Army Campaign of
dans le cadre des operations alliees. het Belgisch leger in Mei 1940 te plaatsen in het May 1940 in its true perspective, in relation with the
kader van de geallieerde krijgsverrichtingen. Allies' General plan of operations.
Les renseignements relatifs aux autres armees ont
ete puises aux sources les plus stires actuellement a De inlichtingen betreffende de andere legere werden The informations concerning the other armies have
notre disposition. geput uit de beste bronnen waarover we nu beschikken. been drawn from the safest sources at our actual
De volledige Belgische opstelling komt voor op disposal.
Le dispositif complet de l'Armee Beige figure aux de schetsen, terwijl, voor de klaarheid van 't geheel The entire Belgian lay out is shown on the
croquis, tandis que, pour la clarte de {'ensemble, seule enkel de buitenrand der geallieerde stellingen wordt sketches, whilst for clearness' sake, only the outer
la lisiere exterieure des positions alliees est indiquee. aangeduid. boundaries of the Allies are shown.
Armee beige . . . . Traits rouges. Belgisch leger . Roode strepen. Belgian army . . . Red dashes.
Armee hollandaise . . Traits oranges. Nederlandsch leger Oranjekleurige strepen. Dutch army . . . Orange dashes.
Armee franco-britannique Traits verts. Fransch-Britsch leger Groene strepen. Franco-British army. Green dashes.
Armee allemande. . . Traits bleus. Duitsch leger , Blauwe strepen. German army. . Blue dashes.
JOURNEE DU 9 MAI 1940
Het gros van het leger is tegenover Duitschland opgesteld The bulk of the army is in position, along the Albert canal
Le gros des forces est poste face a l'Aliemagne sur le canal aan het Albertkanal en de Maas, met vooruitgeschoven elemen
Albert et la Meuse, avec des elements avances sur les canaux and the Meuse, facing Germany, with advanced elements on the
ten aan de grenskanalen en in de provincies Luik en Luxemburg; frontier canals and in the provinces of Liege and Luxembourg.
frontiere et dans les provinces de Liege et de Luxembourg; la de 2e D.C. bezet dec Gete in tweede linie; de 10c D.I. houdt
2e D.C. occupe la Gette en deuxieme ligne; la 10e D.I. tient Lou- The 2nd Cavalry Division (2 D.C.) is in second line along the
e Leuven bezet; de l l D.I. wordt opgeleid in het kamps van Bever Gete, the 10th inf. piv. (10 D.I.) holds Leuven; the 11th Inf. Div.
vain; la l l D.I. est a I'instruction an camp de Beverloo. La 5- D.I. loo. De 5° D.I. op de stelling Halle-Ninove en de 16 D.I. in het
sur la position Hal-Ninove et la 16e D.I. dans la tete de pont de (11 D.I.) is in training at Beverloo camp. The 5th inf. Div. (5 D.I.)
bruggenhoofd van Gent staan naar het Zuid-West gekeerd; lichte on the line Halle-Ninove, and the 16«i Inf. Div. (16 D.I.) in the
Gand font face au Sud-Ouest: des elements legers bordent la fron elementen zetten de Fransch-Belgische grens af. Twee regimenten
tiere franco-beige. Deux regiments tiennent la cote. Ghent bridgehead, are facing South-West; light formations are
bezetten de kust. along the France-Belgium frontier. Two regiments hold the
coast-line.
2° Ontpiooiing van het Nederlandsch leger.
2° Deploiement de I'Armee Hollandaise.
Het gros van 't leger bezet de stelling van de Grebbe, 2° Deployment of the Dutch Army.
Le gros de I'Armee tient la position de la Grebbe prolongee verlengd door die van de Peel; grensbataljons liggen als dekking
par celle du Peel; des bataillons (Bons) frontiere sont en couver aan de Maas en den IJsel. Een legerkorps bezet de « Vesting-
ture sur la Meuse et PYssel. Un Corps d'Armee occupe la Holland ». The bulk of the Army holds the Grebbe-line with extension
« Vesting-Holland ». along the Peel; frontier battalions are acting as covering troops
along the rivers Meuse and IJssel. One Corps holds « Vesting-
3° Ontpiooiing van het Fransch-Britsche leger. Holland ».
e
3° Deploiement de I'Armee Franco-Britannique. De l groep legers bezet de verlenging van de Maginotlinie
aan de Fransch-Belgische grens. 3° Deployment of the Franco-British Army.
Le l er groupe d'Armees occupe le prolongement de la ligne In geval van aanval tegen Belgie, worden er twee manoeuvres
Maggot a la frontiere franco-beige. onder de oogen gezien :
The 1 st Army Group occupies the extension of the Magi not
Dans le cas d'une agression contre la Belgique, deux a) de «Schelde» manoeuvre, wplke er in bestaatden linker Line along the Franco-Belgian frontier.
manoeuvres sont envisagees : vleugel van de groep legers nr 1 bij dezen stroom te
brengen, terwijl het centrum en de rechtervleugel aan In the event of an assault on Belgium, two operations were
a) La manoeuvre « Escaut» consistant a porter sur ce fleuve de grens blijven ; envisaged :
la gauche du groupe d'Armee n° 1, le centre et la droite b) de « Dijle1 » manoeuvre, welke er in bestaat de groep a) The operation « Escaut» consisting of transferring the
restant a la frontiere; legers n ' 1 ter hoogte van de Dijle en de Maas te left wing of n r 1 Army Group on that river line, the
b) La man-CEuvre « Dyle » consistant a porter le groupe brengen. centre and right wing remaining on the frontier;
d'Armee n° I a hauteur de la Dyle et de la Meuse. Deze laatste manoeuvre is het welke op 10 Mei zal gekozen b) The operation « Dijle » consisting of moving the nr 1
C'est cette derniere manoeuvre qui sera choisie le lOmai; elle worden; zij is niet aanvallend; zij heeft ten doel de lange en Army Group level with the Dijle and the Meuse.
n'est pas offensive; elle vise a substituer a la ligne frontiere lon weinig gunstige grenslinie door een kortere en betere tinie te
vervangen. It is the latter plan that was to be chosen on the 10th May; it
gue et peu favorable une ligne plus courte et meilleure. is not an offensive plan, it aims at substituting a shorter ana
Contre une invasion de la Hollande, l'extreme gauche du l er Tegen een inval in Nederland zou de uiterste linkervleugel better line for the long and unfavourable frontier line.
groupe d'Armee (7e Armee) serait poussee vers Breda-Tilburg van de l e groep legers (7e leger) naar Breda-Tilburg (« Breda »
manoeuvre) vooruitgeschoven worden om er de mondingen van Against an invasion of Holland, the extreme left of the
(manoeuvre « Breda ») pour y defendre les bouches de l'Escaut et 1st Army Group (7 th Army) would be advanced towards Breda-
la Zelande. de Schelde en Zeeland te verdedigen.
Tilburg (plan « Breda ») in order to defend the estuary of the
Escaut and Zealand.
4° Ontpiooiing van het Duitsche leger.
4° Depioiement de I'Armee Allemande.
Twee groepen legers A en B staan tegenover Belgie en
Nederland. 4° Deployment of the German Army.
Deux groupes d'Armees A et B font face a la Belgique et la De groep von Rundstedt is uiterst machtig; twee legers staan
Hollande. in reserve achter deze groep. Two Army Groups A and B are facing Belgium and Holland.
Le groupe von Rundstedt est extremement puissant; deux De Duitsche overmacht aan pantsertuigen en vliegtuigen is Von Rundstedt's Group is extremely powerful; behind this group
armees sont en reserve derriere ce groupe. geweldig. two armies are in reserve.
La superiorite allemande en blindes et en aviation est enorme. De voormelde twee groepen hebben als opdracht de grens The German superiority in armour and aviation is enormous.
Les deux groupes precites ont mission de bousculer la cou dekking op het front tusschen Moezel en Noordzee overhoop te The object of the two former groups was to overthrow the
verture frontiere sur le front allant de la Moselle a la Mer du werpen, Nederland te bezetten, vooruit te dringen in de richting frontier covering troops on the front stretching from the river
Nord, d'occuper la Hollande, de pousser en direction d'Anvers van Antwerpen en van de stelling aan de Dijle, Luik in te nemen, Moselle to the North Sea, to occupy Holland, to push on
et de la position de la Dyle, de s'emparer de Liege, mais surtout maar vooral met het op den linkervleugel samengetrokken gros towards Antwerp and the sector on the river Dijle, to capture
d'atteindre la Meuse avec le gros de leurs forces masse sur l'aile hunner strijdkrachten de Maas te bereiken, den doorgang Liege, but especially to reach the river Meuse with the bulk of
gauche, de forcer le passage entre Namur et Carignan en faisant tusschen Namen en Carignan af te dwingen door de voornaamste their forces massed on the left flank, to force a spearhead between
donner 1'effort principal aux divisions blindees pres de Sedan et, krachtinspanning te doen leveren door de pantserdivisies bij Namur and Carignan entrusting the armoured divisions with the
dans le cours ulterieur des operations, de pousser jusqu'a la mer, Sedan, en, in den verderen loop der krijgsverrichtingen, met al main thrust near Sedan, and in the course of operations to push
tous moyens mecanises et motorises reunis, en s'appuyant aux de gemechaniseerde en gemotoriseerde middelen tot de zee door on to the sea with all mechanised and motorised formations com
voies d'eau, canaux et rivieres appartenant aux bassins de l'Aisne te dringen, daarbij aanleunend tegen de waterloopen, kanalen en bined, relying on flank protection from waterways, canals and
et de la Somme ; le groupe A doit couvrir le flanc gauche en cas rivieren "an de bekkens van de Aisne en de Somme; groep A rivers lyings in the Aisne and Somme basins. The group A will
de rupture. moet den linkervleugel dekken in geval van doorbraak. cover the left flank in case of a breakthrough.
SITUATION LE 9 MAI AU SOIR
DIVISI0HS \ ,
Amersfoort
_tf. KRWELD
^ GROUPE DARMEESB.
.Eekloo T*-«***'
v.Bock(30 DIVISIONS
DUSSELDORF
UNKERQUEH
H
\ MfaJMSl
Gravelines v
\\ "//.« /V.falCHENAU
ICHCHll {/ t V
RMEESAVRUHDSTEDT
BLAifCHARD
5 DIVISIONS X>^Givet ^ A
RON/IERE FR.ALL.:2?GROUPE
(LlGNE MAGINOT)
'ervins gi/T-1
3CAC-CFR. • CONDE
+ 6 '/2 DIVISIONS
>/itAEic n / „ > WDIVISIONS
LE_HAVR E \4-A-FR.: REQUIN UDwsio/nsj DEFORTERESSE Mezieres\
W*FR. BOURRET
Sedan\
2CA
RESERVE j j f DIVISIONS 7'/zblVISI0NS
Chesne
RESERVE (D,joNf\ i&fAi'/*\TOUCHON
Le 9 mai a partir de 23 h. 35, le Grand Quartier General (G. Den 9" Mei wordt, vanaf 23 u. 35, het alarmbevel door het On the 9th of May, from 23 hrs 35, the Belgian G.H.Q. issues
Q.G.) Beige diffuse l'ordre d'alerte. Belgisch Groot-Hoofdkwartier (G.Q.G.) verspreid. the order of « Stand-to ».
Le 10 mai, a 4 heures, sans ultimatum ni declaration de guerre, Den 10" Mei, te 4 uur, zonder ultimatum noch oorlogsverkla On the 10th of May, at 04 hrs 00 without ultimatum or decla
l'aviation allemande attaque les aerodromes, les gares, les nceuds ring, valt het Duitsche vliegwezen de luchtvaartterreinen, de ration of war, the German air force attacks the aerodromes,
de communication. L'aviation beige, surprise au sol, perd la stations en-de verkeersknooppunten aan. Op den grond verrast, stations, communication centres. The Belgian air force caught on
moitie de ses appareils. Stir le front Eben-Emael-Vroenhoven- verliest het Belgisch vliegwezen de helft zijner toestellen. Op het the ground loses half its machines.
Veldwezelt, dans le saillant du canal Albert, des troupes alleman front Eben-Emael-Vroenhoven-Veldwezelt, in het saillant van het On the front Eben-Emael-Vroenhoven-Veldwezelt, in the
des transporters par planeurs et des parachutistes debarquent Albertkanaal worden met zweefvliegtuigen vervoerde Duitsche salient of the Albert canal, German glider-born troops and para
derriere les ponts et stir la superstructure du fort, surprenant et troepen en parachutisten achter de bruggen en op den bovenbouw chutists land behind the bridges and on the superstructure of the
massacrant les detachements de garde, calant et deteriorant au van het fort neergelaten, waar ze de wachtdetachementen verras fort surprising and exterminating the detachments on guard, dis
moyen d'explosifs I'armement du fort d'Eben-Emael et les organes sen en vermoorden, terwijl ze tevens, door middel van spring locating and damaging the armament and casemate control
des abris; les ponts de Vroenhoven et de Veldwezelt tombent stoffen, de bewapening van het fort van Eben-Emael en de sections of the fort of Eben-Emael, by means of high explosives;
entre leurs mains; le fort d'Eben Emael est partiellement neutra organen der schuilplaatsen vastzetten en beschadigen; de bruggen the bridges of Vroehoven and Veldwezelt are in their hands; the
lise; dans la region de Canne, les parachutistes descendus entre van Vroenhoven en Veldwezelt vallen in hun handen; het fort fort of Eben-Emael is partially neutralized. In the region of Canne,
les echelons sont tues, et le pont saute. van Eben-Emael is gedeeltelijk geneutraliseerd; in de streek van the parachutists landed between the echelons are killed and the
Canne worden de tusschen de echelons neergelatan parachutisten bridge is blown up. During this time, the air force is ceaselessly
Pendant ce temps, l'aviation bombarde sans repit les troupes gedood, en de brug springt. bombing neighbouring troops, in the entire sector of the 7 th inf.
avoisinantes, dans tout le secteur de la 7C D.I.; des detachements / Intusschen bombardeert het vliegwezen onophoudend de Div.; detachments of German troops crossing in boats the river
allemands, franchissant en canots la Meuse a Maastricht, viennent nabijliggende troepen in den ganschen sector der 7C D.I.; Meuse at Maastricht, gradually reinforce the airborne troops. A
petit a petit renforcer les troupes de l'air; un detachement de Duitsche detachementen, die te "Maastricht in bootjes de Maas detachment of German sappers forcing a thcrossing of the canal
pionniers allemands, forcant le canal aux abords de Canne, vien oversteken, konien geleidelijk de luchttroepen versterken; een near Canne, will, in the morning of the 11 , support the siegers
dra le 11 au matin soutenir les assaillants d'Eben-Emael. Plus au of Eben-Emael.
Nord, le canal frontiere est atteint, malgre la resistance des trou detachement Duitsche pionniers, dat met geweld over het kanaal
geraakt in de nabijheid van Canne, komt den 11" in de vroegte de Further North, the frontier canal is reached in spite of the
pes legeres stir la Meuse dont les ponts sont detruits en presence resistance of the light troops on the Meuse, the bridges of which
de Pennemi. Dans les provinces de Liege et de Luxembourg, les aanvallers van Eben-Emael ondersteunen. Meernaarhet Noorden
wordt het grenskanaal bereikt, niettegenstaande den weerstand are destroyed in the face of the enemy.
troupes avancees luttent jusqu'au soir contre de puissants deta
chements blindes allemands; malgre la presencerede parachutistes der lichte troepen bij de Maas waarvan de bruggen in aanwezig In the provinces of Liege and Luxembourg, forward troops
sur leurs arrieres, les chasseurs ardennais (l D.Cli.A.) font heid van den vijand worden vernield. In de provincies Luik en fight until the evening against powerful armoured German detach
merveille. Luxemburg strijden de vooruitgeschoven troepen tot 's avonds ments; in spite of the presence of parachutists in their rear, the
tegen sterke Duitsche pantserdetachementen; niettegenstaande Chasseurs Ardennais (1 D.Ch.A.) perform wonders.
En Hollande, les principaux aeropoitset points importants de de aanwezigheid van parachutisten in hun rug, doen de ardenner In Holland, the main airports and important points of the
la « Vesting-Holland » sont conquis par des parachutistes et les jagers (1 D.Ch.A.) wonderen van dapperheid. « Vesting-Holland » are captured by parachutists, and the cover
troupes de couverture sur la Meuse refoulees. In Nederland worden de voornaamste luchthavens en de ing troops thrown back on the river Meuse.
Appel est lance aux puissances garantes qui y repondent par belangrijke punten der « Vesting-Holland * door parachutisten AniS.O.S. is sent to the guaranteeing powers, who answer
la manoeuvre « Dyle-Breda ». veroverd en worden de dekkingstroepen achteruitgedreven. with the operation « Dijle-Breda ».
Au cours de la matinee, les troupes alliees franchissent la Beroep wordt gedaan op de garandeerende mogendhe,den, During the morning, allied troops cross the Franco-Belgian
frontiere franco-beige : die het met de « Dijle-Breda » manoeuvre beantwoorden. frontier :
In den voormiddag trekken de geallieerde troepen over de The 7th Army towards Holland;
Fransch-Belgische grens : The B.E.F. towards the Dijle between Leuven and Wavre;
La 7e armee vers la Hollande;
Het 7C leger naar Nederland toe ; The 1 st Army towards the sector Wavre-Namur;
Les forces expeditionnaires britanniques (B.E.F.) vers la De B.E.F. naar de Dijle tusschen Leuven en Waver; The 9fch and 2 nd towards the Meuse, South of Namur;
Dyle entre Lottvain et Wavre; Het l Cc leger naar de stelling Waver-Namen ; Light formations of the 9{h and 2 nd armies cross the Meuse
La l re armee veis la position Wavre-Namur; Het 9 en het 2e naar de Maas Cten Zuiden van Namen ; and push on respectively to the river Ourthe and
• Les 9e et 2C vers la Meuse au Slid de Namur; De lichte elementen van het 9 en het 2e leger trekken over towards Marche-Bastogne-Neufchateau, the latter will
de Maas en rukken onderscheidenlijk voorwaarts be brought back that evening on the line Etalle-Neuf
Les elements legers des 9e et 2° armees franchissent la naar de Ourthe en naar Marche, Bastogne, Neufcha chateau.
Meuse et poussent respectivement sur 1'Ourthe et vers teau; deze laatste worden 's avonds teruggebracht op Meanwhile, in view of the danger to the covering line of the
Marche, Bastogne, Neufchateau; ces derniers seront de linie Etalle-Neufchateau. Albert canal the G.H.Q. initiates the concentration of the Army
ramenes le soir sur la ligne Etalle-Neufchateau. Met het oog op 't bestaande gevaar voor de dekkingslinie van on the main position Antwerp-Leuven.
het Albertkanaal, begint het G.Q.G. intusschen het leger op The 11 tii Inf. Div. left Beverloo camp in the morning for that
Entretemps, devant le danger que court la ligne de couverture de hoofdstelling Antwerpen-Leuven te verzamelen; de 11° D.I. position. During the night of the 1Q^> to lit' 1 , the 2" d Inf. Div. will
du canal Albert, le G.Q.G. amorce le rassemblement de Parmee heeft 's morgens het kamp van Beverloo verlaten met bestemming be withdrawn from the stronghold of Liege for that same destina
sur la position principale Anvers-Louvain; la 11° D.I. a quitte naar die stelling; in den nacht van den 10" tot den 11", zal de tion. The 3 r d Inf. Div. will cross over to the left bank of the
au matin le camp de Beverloo a destination de cette position ; 2e D.I. uit de vesting Luik voor dezelfde bestemming wegge river Meuse, during that same night. The 5th Inf. Div. which was
dans la nuit du 10 au 11 mai, la 2° D.I. sera retiree de la place de trokken worden; in denzelfden nacht zal de 3C D.I. naar den in the position Halle-Ninove facing South-West, has moved to the
Liege pour la meme destination ; la 3'' D.I. passera au cours de la linkeroever de Maas overgaan; de 5° D.I., welke zich op de North of Leuven. (See the sketch of the 11th.) The 3 ^ Lancers
meme nuit sur la rive gauche de la Meuse; la 5C D.I., qui etait sur stelling Halle-Ninove met haar front naar het Zuid-West bevond, Regiment (3 L.) has been directed to Wavre, and on to Hannut.
la position Hal-Ninove, face au Sud-Ouest, s'est portee au Nord heeft zich ten Noorden van Leuven begeven. (Zie schets van den At nightfall : the 1st Division of Chasseurs Ardennais (1 D.
de Louvain (voir croquis du 11). Le 3° L. a ete dirige sur Wavre, 11".) Het 3C L. werd eerst naar Waver, daarna naar Hannuit Ch.A.) falls back as ordered towards the Ourthe; the 1 st Cyclist
puis sur Hannut. gestuurd. Regiment (1 Cy.), the 2»d Guides Regiment (2 G.) and the 1st Regi
A la soiree la V D.Ch.A. se replie sur ordre vers POurthe; Tegen" den avond trekt de l c D.Ch.A. zich op bevel terug ment of Chasseurs a Cheval (1 Ch.Ch.) have fallen back from the
les l er Cy., 2e G. et l er Ch.Ch. sont replies du canal de joncfion naar de Ourthe; het l c Cy., het 2° G. en het l c Ch.Ch. worden junction canal Meuse-Escaut to the Albert canal; the 1st Regiment
de la Meuse a PEscaut sur le canal Albert; le l er R.Cy.F. et le van het verbindingskanaal Maas-Schelde naar het Albertkanaal of Frontier Cyclists (1 R.Cy.F.) and the 1st Lancers Regiment (1 L.)
V L. se sont replies au cours de la journee sur la position fortifiee teruggetrokken; het l e R.Cy.Fr. en het l e L. hebben zich gedu have fallen back on the Liege stronghold during the course of
de Liege (P.F.L.). rende den dag naar de V.S. Luik teruggetrokken. the day.
S Hertoqentjosc
Denf ermonbeC\Mechelen
^ BlLLOTTE
Albert
M ;,
ns GA-L CORAP Monthe
DAG VAN 11 MEI 1940
th
Le 11 mai, Ic genie allemand ayant retabli les passages sur la Op 11 Mei, nadat de Duitsche genie de overgangen over de On the 11 th of May, the German sappers having reestablished
Meuse a Maastricht, une division cuirassee est a memc d'intet Maas te Maastricht hersteld heeft, is een gepantserde divisie in the crossings of the river Meuse at Maastricht, armoured detach
venir dans la bataille pour le canal Albert; franchissant le pont staat in den slag om net Albertkanaal tusschenbeide te komen; de ments are able to join in the battle for the Albert canal. Crossing
de Veldwezelt, les formations de chars se deploient de part et brug van Veldwezelt overschrijdend ontplooien de formaties the bridge of Veldwezelt, tank formations deploy on either side of
d'autre de la route et s'engouffrent de plus en plus dans le dispo strijdwagens zich aan beide zijden van de baan en dringen dieper the road, and penetrate deeper and deeper into the Belgian lines,
sitif beige, suivies par d'importantes unites d'infanterie qui elar en dieper door in de Belgische opstelling, terwijl zij gevolgd followed by powerful infantry units which enlarge the break
gissent la breche, appuyees toujours par l'aviation. worden door belangrijke infanterieeenheden welke, steeds door through, supported all the time by the air force.
het vliegwezen gesteund, de bres verbreeden. The fort of Eben-Emael, attacked on the side of the gorge,
Le fort d'Eben-Emael, attaque par j la gorge, tombe vers
12 h. 30. Het fort van Eben-Emael, dat bij de keel aangevallen wordt, falls at about 12 hrs 30.
valt omstreeks 12 u. 30. In spite of stiff resistance, the 7 t h Inf. Div. is overwhelmed ;
Malgre une apre resistance, la 7e D.I. est submergee; sa
voisine, la 4e D.I., a pivote sur sa gauche; l'intervention de la Niettegenstaande een vinnigen weerstand, wordt de 7 D.I. e
the neighbouring 4 t h Inf. Div., has pivotted on its left flank. The
V D.C., ramenee du Sud, ne retablit pas la situation. overrompeld; de nabijgelegen 4e D.I. heeft op haar linkervleugel presence of the 1st Cavalry Division (1 D.C.) brought up from the
gezwenkt; de tusschenkomst van de l e D.C, welke uit het Zuiden South is unable to stabilize the situation.
Dans le Luxembourg, les troupes legeres franchises et les
teruggetrokken is, kan den toestand niet herstellen. In the province of Luxembourg, the light French forces and
Chasseurs Ardennais, qui ont forme front sur la ligne Ourthe
S'-Hubert-Etalle, sont durement aux prises avec l'adversaire. In Luxemburg zijn de Fransche lichte troepen en de Arden the Chasseurs Ardennais which have constituted a front on the
ner jagers, die op de linie Ourthe-S'-Hubert-Etalle front gevormd line Ourthe-Saint-Hubert-Etalle, are strongly engaging the enemy.
En Hollande, la position du Peel est enfoncee, et les blindes
hebben, hevig met den vijand aan 't vechten. In Holland, the sector of Peel is overrun, and German armour
allemands arrivent au contact de la position « Willemsvaart».
In Nederland wordt de stelling van de Peel ingedrukt en is in contact with the «Willemsvaart » sector.
Les allies progressent vers la position principale de defense;
komen de Duitsche pantserformaties in voeling met de stelling
la 7e armee atteint la ligne Termonde-Tilburg; les avant-gardes The Allies are advancing towards the main defence position;
des B.E F. atteignent la Dyle pendant que la l re Armee franchise « Willemsvaart ». the 7**" Army reaches the Dendermonde-Tilburg line; the van
s'installe sur la ligne de chemin de fer Bruxelles-Gembloux-Namur De geallieerden gaan vooruit naar de voornaamste verdedi guard of the B.E.F. reaches the Dijle, whilst the 1 st French Army
et pousse des elements avances en prolongement de la position gingsstelling; het 7° leger bereikt de linie Dendermonde-Tilburg; is taking up position on the railway line Brussels-Gembloux-
de la Gette; la 9e Armee atteint la Meuse. de voorhoeden der B.E.F. bereiken de Dijle, terwijl het l c Fran Namur, and sends out advanced elements in line with the position
sche leger zich op de spoorlijn Brussel-Gembloux-Namen vestigt along the river Gete; the 9th Army reaches the river Meuse.
Au soir le Commandement beige decide de replier progressi
en door vooruitgeschoven elementen de stelling van de Gete doet Towards the evening the Belgian commander decides to
vement les troupes du canal Albert sur la ligne Anvers-Namur
verlengen ; het 9e leger bereikt de Maas. withdraw the troops gradually from the Albert canal to the line
a l'abri d'arriere-gardes postees, d'abord a hauteur de Tongres,
puis sur la Gette. (Voir croquis du 12.) 's Avonds besluit het Belgisch opperbevel de troepen van het Antwerp-Namur, screened by a rearguard established, first level
e C Albertkanaal geleidelijk naar de linie Antwerpen-Namen terug te with Tongeren, then on the Gete. (See sketch of the 12th).
Dans la nuit du 11 au 12, le I C.A. (7 et 4 D.I.) et la
trekken onder de beschutting van eerst ter hoogte van Tongeren,
l re D.C. se replient en direction generate de Tirlemont-Louvain- During the night of the Iltb-i2th the I Corps (I C.A.) includ
daarna bij de Gete geplaatste achterhoeden. (Zie schets van ing the 7th and 4th inf. Div. and the 1st Cavalry Division (1 D.C.)
Vilvorde; le III C.A., qui des le matin deja a poste une flanc
den 12n.) withdraw in the general direction of Tieneu-Leuven-Vilvorde.
garde sur le Geer, se replie vers la Mehaigne; le C.C. replie la
l re D.I. derriere la Gette; la 14e D.I. occupe la bretelle Genebosch- In den nacht van 11 op 12, trekken het I C.A. (7 en 4 D.I.) en The III Corps (III C.A.) which since the morning already, had
Lummen; la l rc D.Ch.A. se replie vers Suarlee par le Sud de la de l e D.C. zich in algemeene richting Tienen-Leuven-Vilvoorde placed a flank-guard on the Jeker, withdraws towards the Mehai
Meuse; la 2e D.Ch.A. va occuper un secteur de la position terug; het III C.A., dat 's morgens reeds een flankwacht bij de gne. The Cavalry Corps (C.C.) withdraws the 1st jnf. Div. behind
fortifiee de Namur (P.F.N.); la 6C D.I. se met en marche pour Jeker uitgezet heeft, trekt zich terug in de richting van de Mehai the Gete, the 14th jnf. Div. occupies the flanking support position
aller occuper un secteur de la position Anvers-Namur au Sud gne; het C.C. trekt de l e D.I. terugachterde Gete; de 14 e D.I. be (bretelle) Genebosch-Lummen.
de Lierre, laissant une arriere-garde sur le canal Albert et le canal zet de schuine tusschenstelling Genebosch-Lummen; de l e D.Ch.A.
d'embranchement. trekt zich terug naar Suarlee kings het Zuiden van de Maas; The 1st Division of Chasseurs Ardennais (1 D.Ch.A.) with
de 2C D.Ch.A. gaat een sector van de V.S. Namen bezetten ; de draws to Suarlee. The 2nd Division of Chasseurs Ardennais (2 D.
6e D.I. zet zich in beweging om ten Zuiden van Lier een sector Ch.A.) takes up a sector of the Namur stronghold (P.F.N.). The
van de stelling Antwerpen-Namen te gaan bezetten, terwijl zij een 6(h Inf. Div. marches off to occupy a sector on the Antwerp-
achterhoede laat bij het Albertkanaal en het vertakkingskanaal. Namur position, south of Lier, leaving a rearguard on the Albert
canal and junction canal.
SITUATION LE 11 MAI AU SOIR
.SGRAVENHAGE
°o
ROTTE#*AM
Le 12, l'armee allemande fait un bond en avant; au Nord, Den 12" doet het Duitsche leger een sprong vooruit; ten On the 12t!l, the German Army leaps forward; in the North,
l'aile Sud de la 18° armee enfonce la position « Willemsvaart » et Noorden drukt de zuidervleugel van het 18° leger de <<. Willems the South wing of the 18th Army overruns the position of « Wil
une de ses colonnes pousse jusque Dordrecht; la 6 e armee entame vaart* stelling in en een zijner colonnes dringt door tot Dordrecht; lemsvaart - and one of its spearheads pushes on as far as
la poursuite des divisions beiges en repli et atteint la position de het 6C leger zet de vervolging van de terugtrekkende Belgische Dordrecht; the 6ft Army begins the chase of the withdrawing
la Gette; le groupe d'armees von Rundstedt, aile droite a Liege, divisies in en bereikt de stelling van de Gete: de groep legers Belgian divisions, and reaches the position along the river Gete.
aile gauche aux avancees de la ligne Maginot, pousse dans les von Rundstedt, met haar rechtervleugel te Luik en haar linker von Rundstedt's Army Group, with its right wing at Liege and
Ardennes, sa 12e armee, precedee du groupement (Gt) blinde von vleugel bij de vooruitgeschoven stellingen der Maginotlinie, rukt left wing at the outskirts of the Maginot Line pushes on in the
Kleist, fongant par Neufchateau-Bertrix vers la Meuse en amont vooruit in de Ardennen, terwijl haar 12- leger, voorafgegaan door Ardennes, its 12th Army preceded by von Kleist's armoured group
et aval de Givet; au soir la Meuse est atteinte, le C.C. de la de pantsergroepeering von Kleist, langs Neufchateau-Bertrix driving on via Neufchateau Bertrix towards the river Meuse, up
2e armee franchise ayant ete rejete au Sud de la Semois, celui de onstuimig vooruittrekt naar de Maas, boven en beneden Giyet; and down stream of Givet; in the evening the Meuse is reached,
la 9e s'etant replie stir ordre recu le 11 mai au soir suite a i'echec 's avonds is de Maas bereikt, nadat het C.C. van het 2C Fransche the Cavalry Corps of the 2fld French Army having been thrown
du C.C. precite. Le pont de Dinant saute a 16 heures. leger ten Zuiden van de Semois teruggeworpen is geworden en back South of the Semois, that of the 9-h having withdrawn by-
dat van het 9e leger teruggetrokken is op bevel, den 11" 's avonds order the evening of the 11 t h , following the failure of the former
Les forts de Liege tiennent; le chef de la P.F.L. s'enferme ontvangen ingevolge den tegenslag van voormeld C.C. De brug te
dans le fort de Flemalle pour stimuler la resistance de la place. Cavalry Corps. The bridge at Dinant is blown at 16 hrs 00.
Dinant vliegt te 16 uur in de lucht.
Les allies s'organisent sur les positions prevues; le C.C. de The forts of Liege are holding out; the commander of the
la V'- armee franchise est au contact vers Tirlemont-Huy. De forten van Luik houden stand; de Commandant van de stronghold of Liege (P.F.L.) shuts himself up in the fort of
V.S. Luik sluit zich op in het fort van Flemalle, om den weer- Flemalle in order to stimulate the resistance of the place.
Le rassemblement de l'armee beige sur la position Anvers- stand van de plaats aan te wakkeren.
Namur se poursuit; le repli des unites s'effectue peniblement; les The Allies take up prepared positions; the Cavalry Corps of
troupes du III C.A. sont harcelees par les blindes et Faviation; De geallieerden richten zich in op de voorziene stellingen ; the 1st French Army is in touch towards Tienen-Huy.
la l re D.Ch.A. subit un violent bombardement a Temploux; au het C.C. van het l e Fransche leger is in voeling naar den kant van
The mustering of the Belgian Army on the Antwerp-Namur
Nord-Est de Diest, des arriere-gardes ayant cede, un groupement Tienen-Hoei. De herzameling van het Belgisch leger op de stelling
position continues; the withdrawel of the formations is carried
compose des l cr C. (6 D.I.), l er Cy., 2"~ G., Esc. Cy./6° et 9e D.I. Antwerpen-Namen wordt voortgezet; de terugtocht der eenheden
out under new trying conditions. The troops of the III Corps are
et deux groupes du 6 A. regoit mission de reoccuper le canal gaat met de grootste moeilijkheden gepaard ; de troepen van het
harassed by enemy armour and air force; the 1st Division of
Albert et la bretelle du Winterbeek; les elements encore en place III C.A. worden bestookt door de pantsertuigen en het vliegwe
Chasseurs Ardennais (1 D.Ch.A.) undergoes severe bombardment
de la 14e D.I. se replieront le 13 au matin. zen; de l c D.Ch.A. ondergaat een hevig bombardement te
at Temploux; North-East of Diest the rearguard having been
Temploux; icn Noord-Oosten van Diest wordt er, ingevolge het
crushed, a group is formed consisting of the 1st Regiment cf
Au soir, la I10 D.Ch.A., renforcee par le 3C Cy., regoit ordre zwichten van achterhoeden, aan een groepeering, bestaande uit
Carabiniers (6 Inf.Div.), the 1st Cyclists Regiment (1 Cy.), the 2"d
d'occuper la position Perwez-Liernu, derriere 1'obstacle C, pour l e C. (6D.L), l e Cy., 2 G., Esc.Cy./6e D.I. en 9° D.I. en twee
Regiment of Guides (2 G.), the Cyclist Squadrons of the 6th and
couvrir Installation de la l re armee frangaise. groepen van het 6° A., opdracht gegeven het Albertkanaal en de
9-h Inf. Div., also two groups of the 6th Artillery Regiment; this
Dans l'apres-midi, a eu lieu au Chateau de Casteau, pres de schuine tusschenstelling van de Winterbeek terug te bezetten ; de
group is ordered to reoccupy the Albert canal and the switch
Mons, une conference entre les Chefs d'Armee; le Roi et le ter plaatse gebleven elementen van de 14C D.I. zulien zich den
position of the Winterbeek; the elements of the 14th inf. Div.
General Pownall, Chef d'Etat-Major (E.M.) des B.E.F., acceptent 13" 's morgens terugtrekken.
which are still in place will withdraw on the morning of the 13th.
que le General Billotte regoive delegation pour assurer la coordi 's Avonds ontvangt de l e D.Ch.A., versterkt door het 3° Cy.,
nation des operations des armees alliees en Belgique et en In the evening, the 1st Division of Chasseurs Ardennais (1 D.
bevel de stelling Perwez-Liernu achter de hindernis C (anti-tank Ch.A.) strengthened by the 3rd Cyclist Regiment (3 Cy.) receives
Hollande. te bezetten, ten einde de opstelling van het l e Fransche leger te the order to occupy the position Perwez-Liernu, behind the « anti
Des ce moment, Farmee beige entre dans le concert general dekken. tank obstacles » in order to cover the taking up of position of the
des forces alliees. In den namiddag wordt er in het kasteel van Casteau, bij 1 st French Army.
Bergen, een conference door de legerhoofden gehouden; de
In the afternoon, there was a conference of Army commanders
Koning en Generaal Pownall, stafhoofd der B.E.F., stemmen er
in the Chateau de Casteau, near Mons; the King and General
mede in dat Generaal Billotte opdracht krijge om de krijgsverrich
Pownall, Chief of Staff of the B.E.F. agree to give General Billotte
tingen der geallieerde legers in Belgie en Nederland te coordi
supreme command, in order to assure coordination in the oper
neeren. Van dat oogenblik af wordt het Belgisch leger in het
ations of Allied Armies in Belgium and Holland.
algemeen verband der geallieerde legers ingeschakeld.
From that moment, the Belgian Army enters into the general
plan of the Allied Forces.
.BEDFORD
.LUTON
'S Hertoqenbosch,
18!A*-*ALL.\ *<*
Meenen^ViKortrijk ^Oudenarde
JOURNEE DU 13 MAI 1940
th
THE DAY OF 13 MAY
En Hollande, la «Vesting-Holland» est enfoncee a Dordrecht; In Nederland wordt de «• Vesting-Holland » te Dordrecht In Holland, the & Vesting-Holland » is overrun at Dordrecht;
l'aile Sud de la 18e armee allemande se heurte a la 7e armee doorgebroken; de zuidervleugel van het 18eDuitsche leger komt the South wing of the 18th German Army, runs into the 7 t h French
franchise qui s'est deployee sur la ligne Berg-op-Zoom-Turnhout in botsing met het 7e Fransche leger, dat zich, na Breda verloren Army, which has deployed along the line Berg-op-Zoom-Turnhout,
apres avoir perdu Breda. te hebben, op de linie Berg-op-Zoom-Turnhout heeft ontplooid. having lost Breda.
Sur le front beige, les elements deployes sur le canal d'em Op het Belgisch front leveren de op het vertakkingskanaal en On the Belgian front, formations deployed on the branch-
branchement et sur la Gette menent le combat retardateur; de de Gete ontplooide elementen een vertragingsgevecht; te Haelen canal and on the river Gete, fight a delaying battle; violent fight
violents combats sont livres a Haelen et Tirlemont ou les cavaliers en te Tienen worden er hevige gevechten geleverd, waarbij de ing takes place at Haelen and Tienen where the Cavalry and the
et l'artillerie se distinguent. cavaleristen en de artillerie zich onderscheiden. Artillery distinguish themselves.
Le C.C. de la l ru armee franchise, violemment attaque, se Het C.C. van het l e Fransche leger, dat hevig aangevallen The Cavalry Corps of the 1 st French Army, on bping violently
replie dans l'apres-midi sur Perwez. wordt, trekt zich in den namiddag op Perwez terug. attacked, withdraws to Perwez in the afternoon.
Tandis qu'au Nord de Namur la situation sur la ligne princi Terwijl ten Noorden van Namen, de toestand der hoofdlinie Whilst to the North of Namur the situation on the main line
pale devient solide et bien ordonnee, au Sud de Namur, sur le stevig en goed geordend wordt, begint hij ten zuiden van Namen, becomes strong and organized, to the South of Namur, on the
front de la 9e armee franchise, elle devient soudain inquietante ; op het front van het 9e Fransche leger, plots onrustwekkend te gth French Army front, the situation becomes suddenly alarming;
des 7 heures, les allemands ont force la Meuse a Houx; ils worden; reeds te 7 uur zijn de Duitschers te Houx de Maas since 7 o'clock, the Germans have forced a crossing of the Meuse
s'infiltrent dans la vallee du fleuve d'Yvoir a Givet; la Meuse est overgestoken; zij dringen langzaam door in de vallei van den at Houx; they infiltrate into the valley of Yvoir to Givet; the
franchie egalement a Montherme. stroom tusschen Yvoir en Givet; de Maas wordt eveneens over Meuse is also crossed at Montherme.
schreden te Montherme.
Sur le front de la 2C armee, les allemands saisissent au matin On the 2 nd Army front, the Germans seize a loop of the
e
tine boucle de la Meuse en aval de Sedan, puis prennent pied sur Op het front van het 2 leger maken de Duitschers zich in den Meuse downstream of Sedan, in the morning, then establish a
la rive gauche; en fin d'apres-midi, le groupement blinde von morgen meester van een bocht der Maas beneden Sedan, en foothold on the left bank; in late afternoon, the armoured group
Kleist enleve Sedan, fait breche dans le dispositif et se concentre krijgen zij vasten voet op den linkeroever; op net einde van den of von Kleist captures Sedan, breaches the position and concen
dans la poche. namiddag verovert de pantsergroepeering von Kleist Sedan, trates in the pocket.
maakt een bres in de opstelling en groepeert zich in den zak.
A l'armee beige, au cours de la journee, la 10e D I. a ete With the Belgian Army, the 10*1' Inf. Div. has been releaved
relevee dans la region de Louvain par la 3° division anglaise; le Bij het Belgisch leger werd, in den loop van den dag, de during the day by the 3rd British Division in the area of Leuven.
C.C, qui a ordre de resister jusqu'a la tombee du jour, n'aban 10° D.I. in de streek van Leuven door de 3C Engelsche divisie The Cavalry Corps, which has been ordered to resist until night
donnera la Gette qu'au cours de la unit; les l re et !8 e D.I. feront afgelost; het C.C, dat bevel gekregen heeft tot bij het vallen van fall, will only abandon the river Gete during the night; the 1 st and
mouvement au soir. Le G.Q.G., a la soiree, ordonne le deploie den avond weerstand te bieden, zal de Gete eerst tijdens den 18th inf. Div. will move in the evening. During the evening, the
ment complet sur la position principale; les mouvements s'effec nacht verlaten; de lfc en de 18e D I. zullen zich 's avonds in G.H.Q. orders the complete deployment on the main position,
tueront dans la nuit du 13 au 14 mai et conduiront au dispositif beweging zetten. 's Avonds geeft het G.Q.G. bevel tot volledige all movement takes place during the night of the 13 th , 14th and
definitif de rassemblement de l'armee figurant au croquis du 14 ontplooiing op de hoofdstelling; de bewegingen zullen in den nacht will end with the final positions of concentration of the Army as
mai. van 13 op 14 plaats hebben en leiden tot de definitieve verzamel shown on the sketch of the 14th May.
opstelling van het leger, welke voorkomt op de schets van 14 Mei.
SITUATION LE 13 M A I AU SOIR
O 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 K
fcr\WnASrrN
Roeselare
l
<Poperinqe\, '
C? 7Ieper
\ y Meenen^VKortrijk
gl-^.^\ -AACHEN
ScfSS^K Valencienn
O 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 K
Margate
CANTERBURY
»^ ,*" / Eindhoven
C * . * * - ^ / * Weert
Diksmuide
Tielt
Roeselare 3DJ.
Ize e
"FbperingeV 9
1 K» 9 ileper
Meenen^Kortrijk
ARLON \
Ar
"\ I6?A£-£ALL. } LUXEMBURG
th
THE DAY OF 15 MAY 1940
Au Nord, l'armee hollandaise depose les armes ; on continue In net Noorden legt het Nederlansch leger de wapens neer; In the North, the Dutch Army lays down its arms; fighting
cependant a se battre autour des lies. La 18e arrnee allemande de strijd rondom de eilanden wordt nochtans voortgezet. Het goes on, however, around the islands. The 18 th German Army
acheve 1'occupation du pays. A la 7C armee francaise, les gros 18e Duitsche leger volvoert de bezetting van het land. Bij het completes the occupation of the country. The bulk of the 7 th
sont envoyes en renfort a la 9e. 7° Fransche leger worden de hoofdmachten tot versterking naar French Army is sent to reinforce the 9 th Army,
het 9e leger gestuurd. On the Belgian front, the Germans continue to make contact;
Sur le front beige, les allemands continuent a prendre le
contact; 1'artillerie intervient vigoureusement. Les forts de Liege Op het Belgisch front gaan de Duitschers voort met het the artillery intervenes violently. The forts of Liege are holding
tiennent. contact te verwezenlijken; de artillerie treedt krachtdadig op. De out.
forten van Luik houden stand. On the British front, stiff engagements of reconnaissance
Sur le front britannique, on enregistre de vifs engagements
de reconnaissances aux abords de Louvain. Op het Britsche front worden er in den omtrek van Leuven units are recorded in the Leuven area.
Quant a la l rc armee franchise, le repli de la 9e l'oblige a hevige verkenningsgevechten waargenomen. As for the 1 st French Army, the withdrawal of 9*h forces it to
e e
pivoter sur sa gauche et a replier sa droite le long de la Sambre; Het terugtrekken van het 9 leger verplicht het l Fransche pivot on its left flank and to withdraw its right along the river
le Commandant de cette armee invite, d'accord avec le G.Q.G. leger op zijn linkervleugel te zwenken en zijn rechtervleugel Sambre; the commander of that Army, in agreement with the
beige, le VII C.A. beige a quitter la P.F.N. langsheen de Samber terug te trekken; en in overleg met het Belgian G.H.Q,, invites the VII Belgian Corps (VII C.A.) to leave
Belgisch G.Q.G. verzoekt de aanvoerder van dat leger het the stronghold of Namur.
A la 9e armee, les evenements se precipitent facheusement. A
11 heures, elle se met en retraite. A 16 heures, lorsque le General VII Belgisch C.A. de V.S. Namen te verlaten. With the 9 th Army, events are occurring distressingly fast. At
C 11 o'clock it begins to retreat. At 16 hrs 00, when General Giraud
Giraud en prend le commandement, en remplacement du General Bij het 9 leger volgen de jammerlijke gebeurtenissen snel op
Corap, elle est en pieces. elkander. Te 11 uitr vangt het den terugtocht aan. Te 16 uur, assumes command, replacing General Corap, it is in shreds.
Le groupement blinde von Kieist fonce vers 1'Ouest par la wanneer Generaal Giraud, ter vervanging van Generaal Corap, The von Kleist's armoured group drives on towards the West,
breche de Sedan. het bevelhebberschap er van overneemt, is het geheel in stukken. through the breach at Sedan.
Au soir, le Generalissime des forces alliees, en raison de la De gepantserde groepeering von Kieist rukt naar het Westen In the evening, the supreme commander of Allied forces
situation defavorable au Nord et au Sud, decide de replier les op door de bres van Sedan. decides, in view of the unfavourable situation in the North and in
forces alliees de Belgique. Geiet op den ongunstigen toestand in 't Noorden en in 't the South, to withdraw the Allied forces in Belgium.
Au G.Q.G. beige, des mesures sont prises, en profondeur, Zuiden, besluit de opperbevelhebber der geallieerde legers, 's At the Belgian G.H.Q. steps, based on depth, are taken to
pour assurer la securite de ce repli; la 18e D.I. prendra position avonds, de geallieerde strijdkrachten in Belgie terug te trekken. ensure the safeguard of the withdrawal; the 18th Inf. Div. will
derriere la 12e D.I.; la 9e D.I. tiendra Malines et le Rupei; la Bij het Belgisch G.Q.G. worden er belangrijke maatregelen in take up position behind the 12^ Inf. Div.; the 9^ Inf. Div. will
l re D.I. occupera le canal de Willebroeck; la 14e D.f. se repliera de diepte getroffen, opdat die terugtrekking veilig kunne geschie hold Mechelen and the river Rupel; the 1st inf. Div. will take up
derriere la Dendre; 4e et 16° D.I., aux ordres du I C.A., occu den; de 18e D.I. zal stelling nemen achter de 12° D.I.; de 9e D.I. position on the Willebroeck canal, the 14th inf. Div. will with
peront la tete de pont de Gand, qui sera prolongee le long de zal Mechelen en de Rupel bezetten ; de l e D.I. zal zich opstellen draw behind the Dender; the 4 l h and 16th fnf. Div., under com
l'Escaut jusqu'a Hoboken par le C.C. (Voir croquis du 16). langs de Willebroeksche vaart; de 14C D.I. zal zich achter den mand of the I Corps (I C.A.) will occupy the Ghent bridgehead
Dender terugtrekken; 4e en I6e D.I., onder het bevel van het which will be extended along the river Escaut as far as Hoboken
I.C.A., zullen het bruggenhoofd van Gent bezetten, dat langsheen by the Cavalry Corps. (See sketch of the 16*!i.)
de Schelde tot Hoboken zal verlengd worden door het C.C. (Zie
schets van 16e.)
SITUATION LE 15 MAI A U SOIR
O 10 20 30 40 BO 60 70 80 90 100 Km.
r
* r i Eindhoven
Weert
*L+»^ r \
UNKERQUEH
Gravelines *,
!2S^**»*i 'AACHEN
Peronne
STQUENTIh
Sedan'1,.
aidgnan j
Rethel
e Chesne
JOURNEE DU 16 MAI 1940
H
D
M 0P
JOURNEE DU 17 MAI 1940
Du G.Q.G. beige, sortent les ordres qui ameneront le dispo Het 6e leger is in linie gekomen. The 6th Army has entered the line.
sitif du croquis du 19 mai sur la Iigne Terneuzen-Gand-Audenarde. Van het Belgisch G.Q.G. gaan bevelen uit, welke de opstel From the Belgian G.H.Q. orders are issued, which will bring
Au cours de la nuit du 18 au 19 : iing zooals op de schets van den 19" op de linie Neuzen-Gent- formations on the Neuzen-Ghent-Oudenarde line, as seen on the
Oudenarde zullen tot stand brengen. sketch of the 19"'.
Les 2e et 5e D.I. se replieront sur la tete de pont de Gand
sous la protection de la l e D.Ch.A. qui se maintiendra Tijdens den nacht van 18 op 19 : During the night of the 18th to 19th :
sur la Dendre; Zullen de 2e en 5 e D.I. zich terugtrekken naar het bruggen The 2«d and 5 * Inf. Div. will withdraw into the Ghent
Les V (17 et 13 D.I.) et IV C.A. (12 et 15 D.I.) se replie hoofd van Gent, onder de bescherming van de bridgehead, under cover from the 1 st Division of
ront derriere le canal de Gand a Terneuzen, proteges l e D.Ch.A., welke bij den Dender zal blijven; Chasseurs Ardennais (1 D.Ch.A.) which will stand fast
par le C.C. dont la 2e D.C. tiendra l'Escaut entre Doel Zullen het V (17 en 13 D.I.) en het IV C.A. (12 en 15 D.I.) on the Dender;
et Termonde, la l i e D. C. se trouvant en aval de Doel; zich achter het kanaal Gent-Neuzen terugtrekken, The V (17 and 13 Inf. Div.) and IV Corps (12 and 15 Inf.
La l re D.I. et la 18° D.I. se replieront sur la tete de pont de beschermd door het C.C, waarvan de 2e D.C. de Div.) will withdraw behind the Ghent to Neuzen canal,
Gand; Schelde tusschen Doel en Dendermonde zal bezet hou protected by the Cavalry Corps, of which the 2 n d Cav.
Le VII C.A. (8 D.I. et 2D.Ch.A.) passe a l'Ouest de la Lys. den, terwijl de l e D.C. zich beneden Doel bevindt; Div. will hold the Escaut between Doel and Dender
Zullen de l e D.I. en de 18° D.I. zich naar het bruggenhoofd monde, the 1st Cav. Div. being downstream from Doel;
van Gent terugtrekken; The 1st and 18th inf. Div. will fall back on the Ghent
Het VII C.A. (8 D.I. en 2 D.Ch.A.) begeeft zich ten Westen bridgehead;
van de Leie. The VII Corps (8 Inf. Div. and 2 Div. of Chasseurs Arden
nais) moves to the West of the Lys.
.BEDFORD *~Zwolle
MAASTRICHT /
^ ( ^ ^ , J .AACHEN
Montherme
72?Ad-£ALL.
Lonauvon V>• ^ i t
DAG VAN ME
j _ . . _ p . . . .^
ENSCHEDE J
DendermonbeV XMechelen
Aarschot
'^f****^ .AACHEN
i
-.P°^«,
rgf-P. Valenciennes*) <
AR
GT.sBLINDp/
axignan 4 ^
Z."J6*Ae.eALL } LUXEMBURG
JOURNEE DU 21 MAI 1940
De omsingeling van de legers in het Noorden is volledig. In The encirclement of the Northern Armies is complete. It is
die tragische omstandigheden is het dat de opperbevelhebber in those tragic circumstances that the Commander in Chief Game
Gamelin vervangen wordt door Weygand, die een conferentie lin is replaced by Weygand, who holds a conference at Ypres,
bijeenroept te leper, waar de Koning, Generaal Weygand, where the King, General Weygand, General Billotte and later
L'encerciement des armees du Nord est complet; c'est dans Generaal Billotte, daarna Generaal Gort elkander ontmoeten. General Gort meet.
ces circonstances tragiques que le Generalissime Gamelin est
Generaal Weygand beraamt er een tweezijdigen tegenaanval General Weygand reckons on a two-faced counterattack on
remplace par Weygand, qui reunit une conference a Ypres, ou se
op de linie Arras-Albert, ten einde het front opnieuw aaneen te the line Arras-Albert, in order to rejoin the front; the Belgian
rencontrent le Roi, le General Weygand, le General Billotte, puis
sluiten ; het Belgisch leger zal zijn front uitbreiden en de aan Army will extend its front and will cover up the offensive ope
le General Gort.
valsoperaties dekken, door een tot 't uiterste gedreven verde rations by an all out defence of its positions; obliged to withdraw
Le General Weygand y envisage une contre-attaque a deux diging zijner stellingen ; tot den terugtocht gedwongen zou het it would take position first on the Lys, afterwards on the IJzer.
faces sur la ligne Arras-Albert pour ressouder le front; 1'armee zich eerst op de Leie, daarna op den IJzer vestigen.
As soon as he arrives, General Gort explains that he does not
beige etendra son front et couvrira les operations offensives en
Generaal Gort legt onmiddellijk na zijn aankomst uit dat hij believe he will be able to remain on the Escaut; it is decided that
defendant a fond ses positions ; forcee au repli, elle prendrait
denkt zich niet op de Schelde te kunnen handhaven; er wordt during the night of the 22"d to 23 id that gap will be abandoned,
position sur la Lys, puis sur 1'Yser.
besloten dat deze terremafscheiding in den nacht van 22 op 23 zal and that the Allies wil occupy a frontier line extended by the Lys,
Des son arrivee, le General Gort, explique qu'il ne croit pas worden prijsgegeven en dat de geallieerden de door de Leie the Belgian Army prolonging its front to Meenen excluded.
pouvoir se maintenir sur l'Escaut; on decide que dans la nuit du verlengde grenslinie zullen bezetten, terwijl het Belgisch leger
On leaving the conference, General Billotte is seriously
22 au 23 mai, on abandonnera cette coupure et que les allies occu zijn front zal uitbreiden tot Meenen, niet inbegrepen.
wounded in a traffic accident; it is only at midnight on the
peront la ligne frontiere prolongee par la Lys, 1'armee beige
Bij het verlaten van de conferentie wordt Generaal Billotte 25 th that General Blanchard, his sucessor, will receive his ap
etendantson front jusque Menin exclus.
zwaar gekwetst bij een auto-ongeval; 't is eerst den 25" te midder pointment officially. It is probably on account of the lack of coor
En sortant de la conference, le General Billotte est grievernent nacht dat zijn opvolger, Generaal Blanchard, zijn titel officieel zal dinating orders resulting from this event that the reasons should
blesse dans un accident d'automobile ; ce n'est que le 25 a minuit ontvangen. be found for the existence of the dangerous pocket shown in the
que son successeur, le General Blanchard, recevra officiellement front south of the Lys, pocket that will remain there to the end.
Waarschijnlijk is het in de aan deze gebeurtenis te wijten
son titre. C'est vraisembiablement dans 1'absence d'ordres d'en
afwezigheid van algemeene bevelen, dat de oorzaken dienen On the Belgian front, contact is made by the Germans between
semble consecutive a cet evenement qu'il faut chercher les causes
gezocht van het bestaan van den gevaarlijken zak welke het front Neuzen and Ghent; in the Ghent bridgehead the enemy is thrown
de l'existence de la poche dangereuse que dessine le front au Sud
ten zuiden van de Leie vorrnt en welke tot het einde toe zal blijven back at Quatrecht; on the Escaut, he is thrown back in the Syn
de la Lys et qui subsistera jusqu'a la fin.
bestaan. gem loop ; generally speaking, the positions are intact.
Sur le front beige, contact est pris par les aliemands entre
Op het Belgisch front krijgen de Duitschers voeling tusschen In the British sector, Oudenarde is captured.
Terneuzen et Gand; dans la tete de pont de Gand (T.P.G.)
Neuzen en Gent; in het bruggenhoofd van Gent wordt de vijand
l'ennemi est rejete a Quatrecht; sur l'Escaut, il est refoule dans At Liege, the fort Neufchateau, and at Namur, the forts of
te Kwatrecht teruggeworpen ; bij de Schelde, wordt hij in de bocht
la boucle de Syngem ; d'une maniere generate, les positions sont St-Heribert and Malonne have fallen.
van Sijngem teruggedrongen; in het algemeen zijn de stellingen
intactes. The 2nd Cavalry Div. releaves the 60th French Inf. Div.
onaangeroerd.
Chez les britanniques, Audenarde est enleve. On the French front, the British and French Divisions take up
Bij de Britten wordt Oudenarde vermeesterd.
A Liege ; le fort de Neufchateau, et a Namur, les forts de position, respectively in the region of Arras and on the Sensee, to
Het fort van Neufchateau, te Luik, en de forten van St-Heribert
S'-Heribert et Malonne, sont tombes. meet the expected counter-attack.
en Malonne, te Namen, zijn gevallen.
La 2e D. C. releve la 60e D.I. Francaise (D.I.F.).
De 2e D.C. lost de 60e Fransche D.I. af.
Sur le front francais, les divisions anglaises et franchises se
Op het Fransche front stellen de Engelsche en de Fransche
mettent en place respectivement dans la region d'Arras et sur la
divisies zich onderscheidenlijk in den omtrek van Arras en bij de
Sensee pour la contre-attaque prevue.
Sensee op, met het oog op den voorzienen tegenaanval.
SITUATION LE 21 MAI AU SOIR
O 10 20 30 40 £0 60 70 80 90 100 Km
Ji^^ _r » Eindhoven
Diksmuide
7 2 / ? t T i e l t
r
l '*
MAASTRICHT^/
Mttronne
V
STQUENTIN
ARMEES DE RESERVE
JOURNEE DU 22 MAI 1940
th
THE DAY OF 22 MAY
Les blindes allemands foncent, d'Abbeville-St-Pol, vers le De Duitsche pantsertuigen stooten van Abbeville-St-Pol door German armour drives on from Abbeville-St-Pol towards the
Nord; in de richting van het Noorden. North.
L'offensive franco-britannique marque peu de succes ; partant Het Fransch-Britsch offensief levert weinig succes op ; vanaf The Franco-British attack meets with few success ; starting
de la Sensee, les frangais marchent sur Cambrai sans l'atteindre de Sensee trekken de Franschen naar Cambrai op, doch zonder from the Sensee, the French march on Cambrai, without, however,
toutefois ; leur elan est brise par les divisions cuirassees alleman die stad te bereiken ; hun elan wordt gebroken door de Duitsche reaching it; this momentum is broken by the German armoured
des ; les anglais nettoient Arras. pantserdivisies ; de Engelschen zuiveren Arras. divisions; the English clean up Arras. A french offensive is in
Au Sud de la Somme, se prepare une offensive franchise. Ten Zuiden van de Somme wordt een Fransch offensief preparation, south of the Somme.
Les B.E.F. se replient progressivement sur la position fron voorbereid. The B.E.F. is withdrawing gradually on the frontier position.
tiere. De B.E.F. trekken zich geleidelijk terug naar degrensstelling. At the Belgian G.H.Q. order is given to the 15th inf.Div. to
Au G.Q.G. beige, ordre est donne a la 15C D.I. de se e
Van nit het Belgisch G.Q.G. wordt er aan de 15 D.I. bevel regroup in the area Oostende-Nieuwpoort, and to the XVI French
regrouper dans la region Ostende-Nieuport, et au XVi C.A. gegeven zich in de streek Oostende-Nieuwpoort te hergroepeeren, Army Corps which comes under command of the Belgian Army
Frangais (C.A.F.), qui passe aux ordres de l'armee beige le lende en aan het XVI Fransche C.A., dat 's anderen daags onder 't bevel the next day, to occupy the diversion canal of the Lys between the
main, d'occuper le canal de derivation de la Lys entre la Mer et van het Belgisch leger komt, het afleidings kanaalvan de Leie sea and Eede. During the night of 22«d to 23 rd , an order for a
Eede. Un ordre de repli partiel sur la Lys et le canal de derivation tusschen de Zee en Eede te bezetten. Een bevel tot gedeeltelijk partial withdrawal to the Lys and the diversion canal of the Lys,
de la Lys mettra en monvement des grandes unites au cours de la achteruittrekken naar de Leie en het afleidingskanaal van de Leie will entail movements of large units :
nuit du 22 au 23 mai : zal groote eenheden in den nacht van 22 op 23 in beweging The V Corps will withdraw behind the diversion canal, the
brengen : Cav. Corps resuming its area on the Ghent-Neuzen canal;
Le V C.A. se repliera derriere le canal de derivation, le C.C.
reprenant sa zone sur le canal de Gand a Terneuzen ; Het V C.A. zal zich achter het afleidingskanaal terugtrekken The II Corps will stay put; on the Ghent-bridgehead
Le II C.A. restera en place; terwijl het C.C. zijn zone bij het kanaal Gent-Neuzen defence of the Escaut as far as Eecke ;
Dans la T.P.G., defense de l'Escaut jusqu'a Eecke : reste opnieuw zal innemen ; Will remain in the line : the 18th and 16th inf. Div., the 1st
ront en ligne les 18e et 16e D.I., les l re D.Ch.A. et Het II C.A. blijft waar het is ; in het bruggenhoofd van Div. of Chasseurs Ardennais and the 5th inf Oiv. ;
5 e D.I.; Gent, verdediging van de Schelde tot Eecke ; The other divisions, as well as the VII Corps will withdraw;
Les autres divisions, de meme que le VII C.A se replieront; Zullen in linie blijven de 18e en de 16e D.I., de l e D.Ch.A. The 1 st Inf. Div. is transferred to Kortrijk to extend the line
La l re D.I., est transported vers Courtrai pour y prolonger en d e 5 e D.I. ; towards the South ;
encore la ligne vers le Sud; De andere divisies, evenals het VII C.A., zullen zich terug The 2nd Div. of Chasseurs Ardennais, the 8th and 3rd inf.
Les 2e D.Ch.A., 8e et 3 e D.I. sont deja en place sur la Lys. trekken ; Div are already in position on the Lys.
De 1° D.I. wordt naar Kortrijk overgebracht om er de linie On the Belgian front, patrol activity ; the enemy has a foot
Sur le front beige, activite de patrouilles; 1'ennemi a pris pied
nog verder naar het Zuiden te verlengen ; hold in the 1 st position at Quatrecht. The fort of Battice has
dans le l er echelon a Quatrecht. Le fort de Battice est tombe.
De 2° D.Ch.A., de 8e en 3 e D.I. zijn reeds ter plaatse bij de fallen.
Leie.
Op het Belgisch front, bedrijvigheid van patrouilles; de vijand
heeft vasten voet gekregen in den 1" echelon te Kwatrecht. Het
fort van Battice is gevallen.
SITUATION LE 2 2 MAI AU SOIR
ti.» -* / Eindhove
MAASTRICHT /
Valencienneafc \ %J
Treoort \WBBEVILLE
ARLON \
ARMEES DE RESERVE
/ LUXEMBURG
th
THE DAY OF 24 MAY
Pour l'armee beige, commence la bataille de la Lys, qui Voor het Belgisch leger begint de slag aan de Leie, welke The battle of the Lys will begin for the Belgian Army, lasting
durera quatre jours sans la moindre interruption. vier dagen lang zonder de minste onderbreking zal duren. fourth days without interruption.
Les allemands progressent toujours ; Calais est investi; la De Duitschers maken steeds vorderingen ; Calais is inge The Germans continue to advance; Calais is besieged; the
la ligne Gravelines-St-Omer-Bethune est atteinte. sloten ; de linie Gravelines-St-Omer-Bethune is bereikt. Gravelines-St-Omer-Bethune line is reached.
Un projet de contre-attaque avec trois divisions franchises et Een ontwerp van tegenaanval met drie Fransche en twee A proposed counter-attack in the direction of Cambrai by the
deux divisions britanniques en direction de Cambrai reste sans Britsche divisies in de richting van Cambrai blijft zonder gevolg. 3rJ French Div. and two British Divisions remains unrealised.
suite. Op het Belgisch front, ten Noorden, wordt Eekloo omstreeks On the Belgian Front, to the North, Eekloo is occupied at
Sur le front beige, au Nord, Eecloo est occupee vers 12 uur bezet; bij het kanaal brengt een tegenaanval door het about 12 hrs.; on the canal, a counter-attack of the II Corps brings
12 heures ; sur le canal, une contre-attaque au II C.A. fait 200 pri II C.A. 200 gevangenen op. in 200 prisoners.
sonniers. Ten Zuiden veroveren de Duitschers, door een sterken aan In the south, a strong German attack with fourth Divisions
Au Sud, une puissante attaque allemande par quatre divisions val met vier divisies, den overgang der Leie aan weerskanten van forces a crossing on the Lys either side of Kortrijk on the front of
force le passage de la Lys de part et d'autre de Courtrai sur le Kortrijk, op het front van de l e en 3 e D.I.; de 10e en 9e grijpen in the 1st and 3rd Inf. Div.; the 10th and 9* Inf. Div. arrive and seal
front des l re et 3 e D.I.; les 10° et 9s interviennent et combient la en stoppen de bres. De artillerie levert prachtig werk. De off the breach. The Artillery is doing marvels. The Germans call
breche; l'artillerie travaille magnifiquement. Les allemands ont Duitschers gebruiken het vliegwezen, dat de troepen met bommen on the airforce, which bombs and machineguns the troops.
recours a l'aviation, qui bombarde et mitraille les troupes. en mitrailleurvuur bestookt. In face of a threatened breakthrough at the junction point with
Devant une menace de rupture a la jonction avec les britan Gelet op een dreigende doorbraak bij het punt van verbin the British, the 2"d Cav. Div. and 6th inf. Div. are switched from
niques, la 2e D.C. et la 6° D.I. sont rarnenees du Nord vers le Sud ding met de Britten, worden de 2e D.C. en de 6° D.I. in den nacht the North to the South during the night of the 24th to 25th and in
dans la nuit du 24 au 25 et, de concert avec la 10s D.I., dejouent van 24 op 25 van het Noorden naar het Zuiden gebracht en, conjunction with the 10th Inf. Div., avert the attempt and take up
la tentative etse postent sur la ligne Ypres-lseghem. samen met de 10e D.I., verijdelen zij de poging en vatten zij post positions along the Ypres-Izegem line.
Une attaque est enregistree sur le front de la 2e D.Ch.A., qui op de linie leper-Izegem. An attack is reported on the 2nd Div. of Chasseurs Ardennais
tient. Een aanval heeft plaats op het front van de 2e D.Ch.A., welke front, which holds.
Dave, le dernier fort de Namur, tombe. Le fort de Pepinster stand houdt. Dave, the last fort of Namur falls. The fort of Pepinster
(Tancremont) tiendra jusqu'au 29 mai. Dave, het laatste fort van Namen valt. Het fort van Pepinster (Tancremont) will hold out until the 29th of May.
(Tancremont) zal tot den 29" Mei stand houden.
| .BEDFORD
7 \ * Zwolle i
/AMSTERDAM^^
) - \
r
\ COLCHESTER Mrs \•UTRECHT
/
LONDON
/
-—^
X=><—'-^—^-^
ROTTERDAM
-is 1^ ,, ARNHEM
- L / ^ / ^^-^^^r^^bbe.
/
ir —
~*~^ ~)
g^-. South en < T ^ X V5K^S> B
' OCHOLT
^!^—y A—•—
PU ^ \ UBred^V^
\ Margate J V11 sskq&p Si Bergen-op-Zoom \ Tllburg^--. \ 1,
A \ GELDERN /
. ' CANTERBURY (^
( TNeuzen v ( \
^-
Folkestone J"
DOVER J
^ ^v
^^ ?
T o. s t e1n d ffoa/v 3R<J6eSts.
1 / "^TWrfhoutN'
/ X
/ /
KREFELD C
" ;
^ ^
^- V
aeuwpoort ' > ^-^TANTWER PEN /
BRIGHTON ( '—PUNKERQUEi
. r ^"'^ <
Veurne
• T~mAiEALL.
^*-f
1 ber * ^ .
-^«,
X<rC^
' H.DUSSELDORF!
f « ^-... J
/ Tien en J--^/ ) ^ V MMAASTRICHT^ J
/ GTSBLINDES4^ \XT \ \ 1 -rfkM^ALL.
y\Ro^j /Y Tongeren^^JI J#AACHEN \.DUREN^ \
ILLI I y^Wavre / '
/ ^ ^ ».(£p-^- yV kTournai * nii?/
UjJ^ / ; Mehjigne -
PerWez/
(^ / BONN V
IBRIS • i<
/ %. Montreuil V
{• J^
/ x S^Pol
/
/
/
—^
l
l e n s (
^V B.Ef.
% J \ \
/—
Gembloux
*
[
y—*—"— *\
1
y
M0NS NAMUR ^ — rluy I
/
Chaileroi r^r~^ \^'
rUi ft I
A T *• — y1
* /^"
/ ^ 7 Maub e u q e . , — - * f I
I.Houx
JJ
^ - ^ *•« "i
r3 LDinant
r /cAMBRAI
Marche \ .
Fecamp \ ^ 1 >W
'CA&ALL.
Albert
^^[tPeronne
f Jt
t)Givet V ^v
S
' Hubert \ ? '
l
(
\Neutchatel j 'T
LTQUENTIN •)
v- /
/
/v-——
"
^N •
'—P^^Sedan*,,^ Vi <) / T R I E R
V - K ^ A R L O N \
V V ( / / / Beau va is / vV —
\
\ Elboeof V j I
>TXreil
^-—>
)
A . REIMS
V (
JOURNEE DU 25 MAI 1940
Albert j2?Ae.EALL.
Peronne
TQUENTIN •
i
JOURNEE DU 26 MAI 1940
La bataille de la Lys continue. De slag aan de Leie duurt voort. The battle of the Lys continues.
Au cours de la nuit du 25 an 26, 2000 wagons ont ete amenes In den nacht van 25 op 26 zijn er 2000 wagons aangebracht During the night of the 25'>' to 26'h 2.000 waggons were
pour former un barrage antichars sur le chemin de fer Ypres- geworden om, op den spoorweg Ieper-Roeselare, een antitank brought up to form an anti-tank obstacle on the railway line Ypres-
Roulers. Dans la journee, le front flechit en plusieurs points au versperring te vormen. In den loop van den dag, buigt het front Roeselare. During the day, the front wavers at several points to
Nord d'Iseghem ; la bataille s'etend au Nord d'Eecloo ; le canal est op verscheidene punten ten Noorden van Izegem ; de slag breidt the North of Izegem ; the battle spreads to the North of Eekloo ;
force a Balgerhoeck. La defense de la cote est reprise par les zich uit ten Noorden van Eekloo; de overgang over het kanaal the canal is crossed at Balgerhoek. The defence of the coast is
gardes des voies de communication et etablissements; la defense wordt te Balgerhoek afgedwongen. De verdediging van de kust resumed by personnel that guarded communications and buildings;
de l'Yser face a 1'ouest est confiee a des unites epuisees et des wordt overgenomen door de wachters van de verkeerswegen en the defence of the IJzer facing West is entrusted to worn out
troupes auxiliaires. La 16e D.I. est passee aux ordres du VII C.A. inrichtingen; de verdediging van den IJzer met front naar het troops and auxiliary services. The I6>b- Inf. Div. has gone under
Une puissante aviation bombarde et mitraille sans arret. Westen wordt toevertrouwd aan uitgeputte eenheden en aan hulp command of the VII Corps. A powerful airforce is bombing and
troepen. De 16e D.I. is onder 't bevel van het VII C.A. geplaatst machine-gunning ceaselessly.
L'effort principal allemand se porte comme prevu sur l'axe
geworden. Een machtig vliegwezen bombardeert en mitrailleert
Courtrai-Ypres et sur le front Iseghem-Thielt. zonder ophouden. The main German effort is concentrated as foreseen on the
Le G.Q.G. beige avise les autorites franchises et anglaises de Kortrijk-Ypres axis and on the Izegem-Tielt front.
la tres serieuse situation de l'armee ; celle-ci ne dispose plus de De voornaamste Duitsche krachtsinspanning wordt, zooals The Belgian G.H.Q. informs the French and British authori
reserves et son repli sur l'Yser s'avere impossible en raison de voorzien werd, gericht tegen de as Kortrijk-Ieper en tegen het front ties of the very serious situation of the Army ; it has no reserves
l'etat d'epuisement des troupes. Izegem-Tielt. Het Belgisch G.Q.G. wijst de Fransche en Britsche at its disposal and its withdrawal to the IJzer proves impossible
overheden op den zeer ernstig^n toestand van het leger; dit on account of the exhausted state of its troops.
A18heures, le General Blanchard se presente au G.Q.G. laatste beschikt over geen reserves meer en zijn terugtocht naar
beige comme successeur du General Billotte ; il annonce que les den IJzer blijkt onuitvoeibaar ingevolge den staat van uitputting At 18 hrs. 00 General Blanchard arrives at the Belgian G.H Q.
B.E.F. evacuent progressivement la position frontiere et vont se der troepen. as successor of General Billotte ; he announces that the B.E.F.
porter sur la ligne Lille-Ypres ; il ne peut venir en aide aux beiges are gradually clearing out of the frontier position and taking up
qu'avec une faible division legere mecanisee. Chez les britan Te 18 uur biedt Generaal Blanchard zich bij het Belgisch position on the Lille-Ypres line; he can only help the Belgians
niques, deux divisions remontent vers le Nord ; les I et II C.A., G.Q G. aan als opvolger van Generaal Billotte ; hij bericht dat de with a weak light mechanised division.
laissant une croute en place, commenceront, dans la nuit du 26 au B.E.F. geleidelijk de grensstelling verlaten en zich op de linie
Lille-leper gaan vestigen; hij kan de Belgen slechts met een With the British, two divisions go up to the North ; the I and
27 mai, leur repli derriere la Lys.
zwakke gemechaniseerde lichte divisie te hulp komen. II Corps, leaving only covering troops in position, will begin their
A 10 h. 30, le General Gort a rec,u un telegramme du Secre withdrawal behind the Lys.
taire d'Etat envisageant le reembarquement du corps expedition Bij de Britten trekken twee divisies op naar het Noorden ; in
den nacht van 26 op 27 zullen het I en het II C.A. hunnen terug At 10 hrs. 30 General Gort has received a cable from the
naire ; des le soir, il met au point ses plans pour un repli final sur Secretary of State, predicting the re-embarkation of the expedi
Dunkerque et ordonne le depart des troupes non indispensables tocht achter de Leie aanvatten, terwijl ze ter plaatse slechts een
lichte dekking laten. tionary force ; in the evening already his plans are completed for
pour continuer la bataille. the final withdrawal to Dunkerque, and he orders the departure
Devant la situation defavorable, il n'estime pas possible de Te 10 it. 30 heeft Generaal Gort vanwege den Staatssecretaris of all troops not essential for the continuation of the battle.
donner suite a une demande des beiges de contre-attaquer, entre een telegram ontvangen, waarbij het wederinschepen van het
expeditiekorps onder de oogen wordt gezien; 's avonds reeds Under such unfavourable circumstances, he does not deem it
Lys et Escaut, dans le flanc et sur les arrieres des corps d'attaque
werkt hij zijn plannen bij voor een eindterugtocht naar Dunkerque possible to carry out a request ot the Belgians, to counter-attack
allemands.
en beveelt hij het vertrek der troepen welke voor de voortzetting between the Lys and Escaut, on the flank and in the rear of the
van den slag niet onontbeerlijk zijn. attacking German Corps.
Gelet op den ongunstigen toestand, acht hij het niet mogelijk
gevolg te geven aan een door de Belgen gedaan verzoek om uit
voering van een tegenaanval tusschen Leie en Schelde, in de flank
en den rug der Duitsche aanvalskorpsen.
"•"Zwolle
Bergen-op-Zoom
, \ ^?i*« 7 t Eindhoven
BOULOGNE
GT-S BLIND is
Longuyon
JOURNEE DU 27 MAI 1940
J£~XLILLET I I / nt
\ ^^W Albert
JOURNfiE DU 28 MAI 1940
th
THE DAY OF 28 MAY 1940
A 4 heures, le feu cesse sur le front beige, sauf sur la ligne Te 4 uur wordt het vuur op het Belgisch front gestaakt, be- At 04 hrs 00 the cease fire on the Belgian front is sounded,
Roulers-Ypres ou les troupes, non encore avisees, dependent halve op de linie Roeselare-Ieper, waar de troepen nog niet except on the Roeselare-Ypres line, where the troops, as yet
leurs positions jusque 6 heures. Le fort de Pepinster tient toujours gewaarschuwd waren en hun stellingen tot 6 uur verdedigen. uninformed, defend their position until 06 hrs 00.
et ne se rendra que le 29.
Het fort van Pepinster houdt nog altijd stand en zal zich The fort of Pepinster is still holding out and will only surren
L'armee beige, meurtrie et epuisee, a bien fait son devoir. slechts den 29" overgeven der on the 29th.
Le 28, l'embarquement des B.E.F. a commence ; dans la nuit Het Belgisch leger, gekwetst en uitgeput, heeft flink zijn The Belgian Army, crippled and worn out, did its duty well.
du 27 au 28, des unites britanniques ont prolonge le front de la plicht gedaan.
On the 28th the embarkation of the B.E.F. started ; during the
60° D.I.F. vers le Sud.
Den 28" is de inscheping der B.E.F. begonnen. In den nacht night of the 27th to the 28th, British units extended the 60th French
La l re armee franchise reste entre Bethune et Lille; elle y van den 27" op 28" hebben Britsche eenheden het front van de Inf Div. front towards the South. The 1st French army remains
sera encerclee ; le dernier noyau de resistance pres de Lille tom 60' Fransche D.I. naar het Zuiden toe verlengd. between Bethune and Lille; it will be encircled there; the last
bera le 2 juin. Toutefois, le 3 e Corps et le Corps de Cavalerie nucleus of resistance near Lille will fall on June 2nd. Nevertheless,
Het l e Fransche Leger blijft tusschen Bethune en Lille; het
reussiront a gagner la tete de pont ou ils seront partiellement the 3rd Corps and the Cavalry Corps will manage to reach the
zal er omsingeld worden ; de laatste weerstandskern bij Lille zal.
embarques. bridgehead, where they will partially embark.
op 2 Juni vallen, Het 3 e korps en ....het cavaleriekorps zullen er
Dans la nuit du 28 au 29, le gros des forces britanniques nochtans in slagen het bruggenhoofd te bereiken, waar zij gedeel During the night of the 28* to the 29th, the bulk of the British
gagne la ligne Proven-Poperinghe-Ypres-Bischoote. telijk zullen worden ingescheept. In den nacht van 28 op 29 Forces reach the Proven-Poperinge-Ypres-Bischoote line.
La lutte sera chaude autour de la tete de pont de Dunkerque qui bereikt het gros der Britsche strijdkrachten de linie Proven-
The struggle will be hard around the bridgehead of Dunker
se retrecira progressivement; l'embarquement des troupes britan Poperinge-Ieper-Bischoote.
que, which will shrink gradually; the embarkation of the British
niques et d'une partie de l'armee frangaise, sous un intense Er zal vinnig gestreden worden rondom het bruggenhoofd forces and of a part of the French forces, under heavy bombard
bombardement, prendra fin le 2 juin. van Dunkerque dat geleidelijk zal inkrimpen; de inscheping, ments, will end on June 2nd.
onder een hevig bombardement, van de Britsche troepen en van
La bataille de France commencera sur la Somme le 5 juin, The battle of France will begin on the Somme on St11 June,
s'etendra progressivement a toute la ligne, contraignant les armees een deel van het Fransche leger zal op 2 Juni eindigen. flare up gradually along the whole line, forcing the French armies
franchises a des replis successifs qui se termineront par un armis De slag in Frankrijk zal den 5 n juni aan de Somme een aan in a series of withdrawals which will end by an armistice on the
tice conclu le 25 juin au matin. vang nemen en zich geleidelijk tot de gansche linie uitbreiden, morning of the 25th of June.
MAI 1945. waarbij de Fransche legers zullen gedwongen zijn tot achtereen MAY 1945.
volgende terugtochten, welke zullen eindigen met een op 25 Juni
's morgens gesloten wapenstilstand.
MEI 1945.
Zwolle
ENSCHEDE,^
O 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Km
* ' * \ » /%
** ^**» '"' t Ein
ravelines"" \ *
3 1695 00115 8773
28 ,30)
LIBRARY REGULATIONS
1. Books, pamphlets, and periodicals must be
charged at the loan desk (signature on book-loan
card '• before being taken from the Library.
2. Any item drawn from the Library must be
returned within one month.
Exceptions to this regulation are as follows:
(1) Material issued to classes as a whole.
(2) Material issued to instructors for pro
fessional use.
(3) New books which are in demand must be
returned within one week.
(4) Books required for faculty use are sub
ject to recall at any time.
(5) All persons having library material in
their possession will return same before
-330
.613 leaving the post permanently.
(6) Books loaned outside the School must be
returned within two weeks.
3. Eeference books and current periodicals will
not be removed from the library.
LIBRARY BUREAU CAT. NO. U 6 9 . 6