AMANDA QUICK
companiePROLOG: ARTHUR
Arthur Lancaster; conte de St. Merryn, sedea la clubul
sau in fata unui foc in care trosneau lemnele, bind un pahar
de excelent vin de porto gi citind un ziar, cind i se anunta ca
logodnica lui fugise cu un alt: barbat.
+ Mi s-a spus ca tindrul Burnley a folosit o scara pentru
a se cafara pind la fereastra ei sia o ajuta pe domnisoara
Juliana s4 coboare la trasura. Bennett Fleming isi las4 trupul
scurt si zdravan pe scaunul din fata lui Arthur $i intinse mina
c&tre sticla de porto. Dupa cit se pare, cei doi au luat-o spre
nord. Nu incape indoiala ca se indreapta catre Gretna Green.
Tatal Julianei a pomit deja in urmarirea fugarilor, insd trasura
acestuia e veche si inceata.
O tacere absolutd se lis& peste intreaga incdpere. Toate
discufiile incetara. Nici un ziar nu mai fognea, nici un pahar
nu se mai migca. Era aproape de miezul noptii gi clubul era
ticsit de lume. Toti barbatii din apropiere pareau sa fi inghetat
in scaun, incofdindu-se din rdsputeri sA tragd cu urechea la
conversatia care se desfagura ling& semineu.
_Cuun oftat, Arthur {si fmpaturi ziarul, fl las& deoparte si
lua 0 inghitituri de vin. Apoi privi fn directia ferestrei, la
rafalele de ploaie pe care vintul dezlanuit le izbea de geamuri.
— Pe o asemenea furtuna vor fi foarte norocogsi dac&
vor izbuti s& strabaté macar cincisprezece kilometri, zise
barbatul.
Dupa cum avea sa se intimple cu tot ce va spune el in
noaptea aceea, remarca deveni gi ea o parte a legendei lui
5St. Merryn... Un om dotat cu atita stapinire de sine incit,
atunci cind i s-a spus ca logodnica lui fugise cu un alt
barbat, el s-a mulfumit sd facad un comentariu asupra vremii
umede de-afard.
Bennett dadu repede pe git o dusca de porto, dupa care
insofi privirea lui Arthur, uitindu-se gi el pe fereastra.
— Tinarul Burnley si domnisoara Juliana au o trasura
excelenta gi rapidi, precum si un atelaj puternic si odihnit.
Barbatul isi drese glasul. Este putin probabil ca tatl ei sd-i
mai poata ajunge din urma, dar un calaret bun, cu un cal
sprinten, ar fi capabil sa puna mina pe fugari-
Asteptarea mocnea in linistea limpede ca de cristal.
St. Merryn era un burlac ale carui grajduri adaposteau citiva
cai de mare clasi, ceea ce nu era pentru nimeni un secret.
Toti agteptau sa afle dacd insusi contele va decide sa
porneasca pe urmele cuplului fugar.
Arthur se ridicd cu un aer nonsalant, luind cu el sticla de
vin pe jumatate goala. '
— Stii, Bennett, in seara asta constat ci m-a cuprins 0
imensa plictiseala. Cred ci am s4 ma duc sa vad daca se
tntimpla ceva interesant in sala pentru jocuri de carti.
Sprincenele lui Bennett se inaltara brusc spre marginea
parului.
— Dar tu nu joci niciodatd. Nu ma incumet nici macar si
incep s4 numéar de cite ori te-am auzit sustinind cd este ilogic
sa pariezi niste bani pe rostogolirea zarului ori pe o mind de
carti de joc.
— Azi ma simt neobigsnuit de norocos. Arthur o lua din
loc in directia anuntata. :
— Naiba s-o ia de treaba! murmura Bennett. Trasdaturile
lui grosolane se adincira in semn de ingrijorare, sari in
picioare, fsi insfaca paharul de vin pe jumitate plin si se urni
pentru a-l ajunge din urmd pe conte.
— $tii, spuse Arthur pe cind cei doi ajunsesera la mijlocul
incaperii nefiresc de tacute, imi trece acum prin minte cd am
6
apreciat mai degraba gresit cind i-am cerut lui Graham mina
icei sale. .
meet Cum aga? Bennett se uita piezis la Arthur cu 0 privire
inistita, cdutind parca semne de febra. :
eee yed ed data urtoare cindo s& mi mai hotérasc smi
gasesc o nevast’, voi aborda problema de o manieré mai logica,
adicd aga cum ag proceda cu una dintre investifiile mele. .
“Bennett se strimb, constient fiind ca asistenfa prezenta
qnc& atenta la tot ce spunea Arthur. aA .
= ° $i cum dracu’ intentionezi s& aplici logica in gasirea
i neveste? . ; .
men Ma gindesc ca acele calitati pe care cineva le cere unei
neveste nu sint diferite de calitatile pe care se asteapta sale
intilneasca la o insofitoare platita. a
Bennett, care tocmai inghitea o gura de porto, se inecd
si incepu sa tugeascd, improgcind in jur ou stropi de vin.
— O insofitoare? izbuti el s& ingaime intr-un tirziu.
— Te rog doar s& analizezi atent chestiunea. Paharul lui
Arthur scoase un clinchet in momentatin care barbatul apleci.
sticla de vin si atinse buza cu gitul. O insofitoare ideala este
o doamna manierati si cultd, cu o reputafie nepatata si un
psihic solid $i linistit, precum si cu modestie $i echilibru in
comportament $i fel de a se imbraca. Iar acesté insugini mu
sint ele oare aceleasi prin care oricine ar caracteriza o nevas
erfecta? 7 . .
P — O insofitoare platit’ este, prin definitie, 0 persoana
araicit i a amas singur’ pe lume. ; :
oe Bineinjeles c& este saraca gi lipsita de orice mijloace
de subzistenti, didu din umeri Arthur. Altminteri de ce ar
icita o atit de umila pozitie? .
soles Majoritatea domnilor ar prefera o nevasta care sa le
poati aduce o oarecare avere sau ceva proprietati imobiliare,
i ett. . :
ae eo, dat tocmai in privinta asta am eu un Imens avantaj,
nv-i aga? Arthur se opri in usa sdlii de jocuri si trecu in revista
7