The first poem expresses that even when facing deep pain and suffering, one should look up and have hope, as their agony will soon turn to joy. It also says that as long as one has love, they cannot be lost, no matter how high the flood rises.
The second poem celebrates a festival for all saints, where angels rejoice and praise God's son. It tells the just to be glad in the Lord and that praise is fitting for the upright. It closes with a doxology glorifying the Father, Son, and Holy Spirit, both now and forever.
The first poem expresses that even when facing deep pain and suffering, one should look up and have hope, as their agony will soon turn to joy. It also says that as long as one has love, they cannot be lost, no matter how high the flood rises.
The second poem celebrates a festival for all saints, where angels rejoice and praise God's son. It tells the just to be glad in the Lord and that praise is fitting for the upright. It closes with a doxology glorifying the Father, Son, and Holy Spirit, both now and forever.
The first poem expresses that even when facing deep pain and suffering, one should look up and have hope, as their agony will soon turn to joy. It also says that as long as one has love, they cannot be lost, no matter how high the flood rises.
The second poem celebrates a festival for all saints, where angels rejoice and praise God's son. It tells the just to be glad in the Lord and that praise is fitting for the upright. It closes with a doxology glorifying the Father, Son, and Holy Spirit, both now and forever.
The first poem expresses that even when facing deep pain and suffering, one should look up and have hope, as their agony will soon turn to joy. It also says that as long as one has love, they cannot be lost, no matter how high the flood rises.
The second poem celebrates a festival for all saints, where angels rejoice and praise God's son. It tells the just to be glad in the Lord and that praise is fitting for the upright. It closes with a doxology glorifying the Father, Son, and Holy Spirit, both now and forever.
Nach oben mußt du blicken, oppressed, wounded heart, gedrücktes, wundes Herz, Then your deepest agonies dann wandelt in Entzücken Will soon turn to delight. sich bald dein tiefster Schmerz. "You may cling to hope gladly, Froh darfst du Hoffnung fassen, however high the flood rises. wie hoch die Flut auch treibt. How can you be lost Wie wärst du denn verlassen, if you still have love? wenn dir die Liebe bleibt?
Guadeamus Omnes in Domino
Let us rejoice all in the Lord day festival celebrating Guadeamus omnes in Domino Under the honor of all saints : diem festum celebrantes of whose solemnity of the Sub honore sanctorum omnium: angels rejoice, and praise the de quorum solemnitate gaudent Son of God. angeli, et collaudant Filium Dei. Be glad ye just in the Lord Are becoming rejoiuce Exultate justi in Domino : Glory be to the Father, and the Rectos decet collaudatio Son, and the holy Spirit Gloria Patri, et Filio, et Spiritui As it was in the beginning and Sancto : now and always, and forever Sicut erat in principio, et nunc et and ever. Amen. semper, et in saecula saeculorum. Amen.