Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 30

に ほ ん ご

オンライン日本語 N2 コース
Online Japanese N2 Course

だい か たいふう き ちゅうし

第 8課 台風 が来たら、ツアーは中止 されるに

決まっていますよ。

Lesson8 If a typhoon comes, the tour will definitely be


cancelled.

もくひょう
Ⅰ.レッスン 目 標

Goals of this lesson

にほんご しんぶんきじ よ
1. 日本語の新聞記事が読めるようになること

Be able to understand Japanese newspaper articles.

てんきよほう たいふうじょうほう き りかい


2. 天気予報や 台 風 情 報 などのニュースを聞いて理解できること

Be able to listen and understand the weather forecast and typhoon

information.

はな て かくじつ すいそく きょうちょう ぶんぽう しゅうとく


3. 話 し手の 確 実 な 推 測 を 強 調 する 文 法 を 習 得 すること

Learn grammar that emphasizes a speaker's certain conjecture.


かいわ
Ⅱ.会話

Conversation

てんき つづ たいふうかんれん つた
天気キャスター: 続 いて、 台 風 関 連 のニュースをお 伝 えします。
とう とうぶ はっせい ねったいていきあつ はったつ
グアム 島 の東部で 発 生 した熱 帯 低 気 圧 が 発 達 し、
きょう にち すい ごぜん じ ひじょう つよ たいふう ごう
今日16 日 ( 水 )午前3時に 非 常 に 強 い 台 風 20 号 が
はっせい たいふう ごう
発 生 しました。 台 風 20 号 はゆっくりとしたスピードで
ほくじょう よそう こんしゅうまつ らいしゅう
北 上 してくると予想され、 今 週 末 から 来 週 にかけて
にほんれっとう じょうりく み こ
日 本 列 島 に 上 陸 する見込みです。
こんしゅうまつ おきなわなんぶ じょうりく きゅうしゅうちほう
今 週 末 には沖 縄 南 部 に 上 陸 し、 九 州 地 方 から
かんとうちほう ひろ はんい ひじょう つよ かぜ ふ
関 東 地 方 にかけての 広 い範囲で、 非 常 に 強 い 風 が吹く
み こ らいしゅう すいようび かんとう じょうりく
見込みです。 来 週 の水 曜 日 には 関 東 に 上 陸 する
かのうせい たか あき おおがたれんきゅう
可 能 性 が 高 く、 秋 の 大 型 連 休 のシルバーウィークと
かさ
ちょうど 重 なってしまうかもしれません。
たいふう せっきん たいへいようがわ ちいき きょうふう
台 風 の 接 近 にともない、太 平 洋 側 の地域では、強 風 と
おおあめ ふ よそう
ともに 大 雨 が降ることが予想されます。
たかなみ はっせい おそ
また、 高 波 が 発 生 する 恐 れがありますので、
じゅうぶん ちゅうい
十 分 ご 注 意 ください。

あめ つづ は おも
ワン :ええ、ずっと 雨 が 続 いてようやく晴れたかと 思 えば、
こんど たいふう く
今度は 台 風 が来るの?
もう こ
シルバーウィークにハイキングツアーを 申 し込んでいた
たいふう き あめ ふ
のに。 台 風 が来ても、 雨 が降っていなかったらツアーを
じっし
実施してくれないかなあ。
あんどう たいふう き ちゅうし き
安藤 :台 風 が来たら、ツアーは 中 止 されるに決まっていますよ。
こうつうきかん えいきょう う おとな いえ
交 通 機 関 はかなり 影 響 を受けそうですし、大人しく 家 で

過ごしたほうがよさそうですね。

いえ そうじ
ワン :そうですね。 じゃあ、 家 で掃除でもしようかな。
ご い

Ⅲ.語彙
Vocabulary

1.キャスター n. newscaster

2.ねったい 熱帯 n. tropics / tropical zone

3.きあつ 気圧 n. atmospheric pressure

4.グアム n. Guam

5.じょうりく 上陸 n./vi. landing / to land/

to go ashore/

(typhoon) to strike

6.ベルトじょう ベルト状 n. belt shape

7.おおう 覆う vt. to cover

8.せいりょく 勢力 n. power / influence

9.せっきん 接近 n./vi. approach / to approach/

to get close

10.きょうふう 強風 n. strong wind

11.たかなみ 高波 n. high wave / storm surge

12.たいへいよう 太平洋 n. the Pacific Ocean

13.ちかづく 近付く vi. to approach /

to come or go close/

to get acquainted with

14.こうはんい 広範囲 n. wide range

15.つよまる 強まる vi. to strengthen

16.よわまる 弱まる vi. to weaken


17.ゴールデンウィーク n. Golden Week/GW (a week

consisting of 3 Japanese

national holidays at the end

of April and the beginning

of May, in which most

people have about a week

off from work or school.)

18.シルバーウィーク n. Silver Week

(a week consisting of 3

Japanese national holidays

in September, in which

most people have about a

week off from work or

school. Only occurs in

specified years.)

19.きせい 帰省 n./vi. homecoming/to return

home

20.ラッシュ n. rush hour

21.ゆれ 揺れ n. shake / wavering / quake

22.まさる 勝る vi. to excel / to be superior

23.ときょうそう 徒競走 n. foot race

24.じっせき 実績 n. achievements/results/

one's record of

performance
25.ていきょう 提供 n./vt. offer/to offer/

to supply with

26.りょういき 領域 n. territory / field / domain

27.ぎょうかい 業界 n. the business world/industry

28.しゅうふく 修復 n./vt. restoration / to restore/

to repair

29.ちょさくけん 著作権 n. copyright

30.しんがい 侵害 n./vt. infringement /violation/

to infringe

31.センス n. taste / sense / talent

32.じょうき 上記 n. above-mentioned

33.そうい 相違 n./vi. difference/ discrepancy/

to differ

34.エンジン n. engine

35.じじつ 事実 n. fact / truth

36.こうきょう 公共 n. public / common

37.インフラ n. infrastructure

38.じゅうたく 住宅 n. housing / residence

39.はんえい 繁栄 n./vi. prosperity / to prosper

40.さんぎいん 参議院 n. House of Councilors

41.しゅうぎいん 衆議院 n. House of Representatives

42.ぎいん 議員 n. member of the Diet

(legislative system of Japan)

43.せんきょ 選挙 n. election
44.にんき 任期 n. term of office /

term of service

45.まんりょう 満了 n./vi. expiration / to expire

46.ほっと adv./vi. with relief /to feel relieved

47.かいえい 開映 n./vt. screening / a film begins

48.しゅうい 周囲 n. surroundings

49.きせい 規制 n./vt. regulation / control/

to regulate / to control

50.にんてい 認定 n./vt. certification / approval/

authorization /to certify /

to accredit

51.りゅうつう 流通 n./vi. circulation / distribution/

to circulate / to distribute

52.いちがんれふかめら 一眼レフカメラ n. SLR camera

53.あつかう 扱う vt. to handle / to deal with/

to treat

54.ゆだん 油断 n./vi. negligence / carelessness/

to be careless

55.かいご 介護 n./vi. nursing / caregiving/

to look after / to nurse

56.とうさい 搭載 n./vt. equipped / built-in/to load/

to install

57.ふくよう 服用 n./vt. taking medicine/

to take medicine
58.せってい 設定 n./vt. setting / establishment/

to set up / to establish/

to configure

59.さいきどう 再起動 n./vt./vi. reboot / to reboot

60.さる 去る vi./vt. to leave / to go away

61.ひめい 悲鳴 n./vi. scream / to scream

62.にせもの 偽物 n. counterfeit / imitation

63.ぎぞうひん 偽造品 n. counterfeit goods

64.でまわる 出回る vi. to appear on the market

65.かんき 喚起 n./vt. awakening / to awaken/

to arouse

66.はっかく 発覚 n./vi. revelation / disclosure/

to be revealed /

to be found out

67.うながす 促す vt. to prompt / to encourage/

to urge

68.オークション n. auction

69.タイヤ n. tire

70.こてい 固定 n./vt./vi. fixation / to fix

(salary / capital)

71.てんとう 転倒 n./vi. falling down / to fall down/

to tumble

72.だいさんじ 大惨事 n. catastrophe

73.とめぐ 留め具 n. clasp / fastener / catch

74.じたい 事態 n. situation/state of affairs


75.しょうひしゃ 消費者 n. consumer

76.しゅっぴんしゃ 出品者 n. exhibitor / seller

77.アカウント n. account

78.さくじょ 削除 n./vt. deletion / to delete

79.けいさい 掲載 n./vt. publication / insertion/

to publish / to insert

80.クッション n. cushion / buffer

81.こんぜつ 根絶 n./vt. eradication/extermination/

to eradicate

82.みずから 自ら n./adv. oneself / for one's self/

voluntarily

83.そざい 素材 n. raw material/material


メモ(Memo)
ぶんぽう
Ⅳ.文 法

Grammar

1. N1 から N2 にかけて

from … until …

This component is used to indicate a rough range in time or space.

It is often used in TV news and newspapers.

かんとう きゅうしゅう あき ふゆ
Example: 関 東 から 九 州 にかけて 秋 から 冬 にかけて

from Kanto to Kyushu from autumn to winter

Note: "…から…にかけて" and "…から…まで" are mostly interchangeable, but

there are some differences.

"…から…にかけて" does not express a clear border so that it can indicate a

period or area which extends across two regions.

"…から…まで" expresses a specific range of time or area.

しがつ ごがつ さくら はな さ


四月から五月にかけて、 桜 の 花 が咲くでしょう。

Cherry blossoms bloom between April and May.

まいにち じ じ しごと
毎 日 9 時から 18時まで仕事をしています。

I work from 9:00 am to 18:00 pm every day.


あ す かんとう とうほく かくち おおあめ ふ
1. 明日は 関 東 から 東 北 にかけて、各地で 大 雨 が降るでしょう。

It may rain heavily from the Kanto area through the Tohoku area

tomorrow.

ねんまつ しょうがつ にほん ひこうき しんかんせん きせい


2. 年 末 から 正 月 にかけて、日本では飛行機も 新 幹 線 も帰省ラッシュで
だいこんざつ
大 混 雑 します。

From the end of the year to the New Year is the peak season for going back

home so planes and bullet trains get very crowded in Japan.

きのう じしん きゅうしゅう おきなわ ゆ かん


3. 昨日の地震では、 九 州 から 沖 縄 にかけて揺れが 感 じられました。

The tremors from yesterday's earthquake could be felt from Kyushu to

Okinawa.

2.N にかけては / にかけても

when it comes to / concerning (an area of expertise)

"にかけては" follows a noun expressing a skill or ability.

It is used to highly evaluate the skill or ability.


い いちばん
It means "…について言えば、 一 番 いい".

にほんご はな だれ
Example: 日本語を 話 すことにかけてはクラスでは 誰 もマイクさんに

かなわない。

In the class, no one can speak Japanese better than Mike.


ちいき
1. サービスにかけては、この地域でロイホテルにまさるところはない。

Concerning the service, no other hotel can beat Roy Hotel.

こんかい うんどうかい ときょうそう たなかくん いちい


2. A: 今 回 の 運 動 会 の 徒 競 走 で、田 中 君 はまた一位だね。

In the footrace of this sports festivals, Tanaka got first place again.
かれ とう せんしゅ たなかくんじしん うんどう
B: そうね。 彼 のお 父 さんはスポーツ 選 手 で、田 中 君 自身も 運 動 が
だいす うんどうのうりょく だれ ま
大好きだから、 運 動 能 力 にかけては 誰 にも負けないね。

Yeah. Since his father is an athlete and he also loves sports,

he is second to none in sports ability.

へいしゃ にほんごきょうざい かいはつ たか じっせき


3. 弊 社 は、 日 本 語 教 材 の 開 発 にかけてはもっとも 高 い 実 績 があります。
こくない かいがい おお だいがく きょうざい ていきょう
国 内 と 海 外 の 多 くの 大 学 へ 教 材 を 提 供 しております。

My company has the best achievements in making Japanese language

learning materials.

We offer our study materials to many universities in Japan and other

foreign countries foreign countries.

3.N にわたって / にわたり

Throughout / over a period of

This grammar represents that time, period or space continues without any gap.

It means that something spreads all over the range in terms of time or space.

It is often used with the words like "あらゆる", "すべての" or "ほとんどの".


"にわたって" and "にわたり" are used in the middle of a sentence.

"にわたる" can also be used at the end of a sentence.

"にわたる" and "にわたった" are used to modify a noun.

N1 にわたる N2 N1 にわたった N2

ねん ふる てら しゅうふくさぎょう せんげつ お
1. 10 年 にわたったあの 古 い 寺 の 修 復 作 業 は、 先 月 やっと終わりました。

The restoration work of that old temple throughout the past 10 years was

finally finished last month.

かれ しごと ぎょうかい りょういき


2. 彼 の仕事は、その 業 界 のあらゆる 領 域 にわたっている。

His work extends over all areas of the industry.

わたし さくねん しゅうかん にほん ほっかいどう


3. 私 は 昨 年 2 週 間 にわたって日本の 北 海 道 にホームステイをした。
にほんぶんか たいけん で き
日本文化を 体 験 することが出来た。

I did a home stay in Hokkaido, Japan for 2 weeks last year. It helped me

experience Japanese culture.


4. …に決まっている

It's been decided / expected /definitely


ぜったい
It reveals that the speaker thinks " 絶 対 に∼だ".

う き あめ ふ き
Example: 売れるに決まっている 雨 が降るに決まっている

It must sell well. It must rain.


き ちが
Note: "に決まっている" means the same as "に 違 いない".
き ちが
"に決まっている" is often used in spoken language while "に 違 いない" is used

in more formal situations.


V plain form に決まっている

い-adj に決まっている

な-adj に決まっている

N に決まっている

かれ しきん せいこう
1. 彼 はビジネスセンスがあるので、資金さえあれば、 成 功 するに

決まっている。

He has a good business sense. As long as he has capital, he will definitely

succeed.

この や みせ まいにちたくさん ひと なら
2. あのお 好 み焼きの 店 は 毎 日 沢 山 の 人 が 並 んでいるのだから、

おいしいに決まっている。

The construction is carried out exactly as the design plan.

かって かしゅ きょく ばんぐみ つか ちょさくけん しんがい


3. 勝手にあの歌手の 曲 を 番 組 で 使 ったら、 著 作 権 の 侵 害 になるに

決まっているだろう。

If we use that singer's song in the show without authorization, it's

probably a copyright violation.


そうい
5. …に相違 ない

There is no doubt/It must be

This component expresses that something is certain and assured.

It is a formal expression commonly used in written language and rarely used

in spoken language.

そうい
V plain form に相違ない
そうい
い-adj に相違ない
そうい
な-adj に相違ない
そうい
N に相違ない

うつ げんぽん そうい しょうめい


1. この 写 しは 原 本 に相違ないことを 証 明 します。

This copy is certified as being the same as the original.

せっけいず そうい こうじ おこな


2. 設 計 図 に相違なく工事が 行 われる。

The construction is carried out exactly as the design plan.

じょうきないよう じじつ そうい


3. 上 記 内 容 について、事実に相違ありません。

I declare that the information I have provided the above is true and

correct.

そうい まちが かくじつ


"に相違ない" means "間違いない" or " 確 実 に…だ".
じじつ そうい じじつ そうい
"事実に相違ありません" in the example #3 and "事実と相違ありません" are

often used in Japanese certificates.


ともな ともな
6. …に 伴 って / に 伴 い

as / in proportion to / with

ともな ともな
"に 伴 って / に 伴 い" means the same as "にしたがって" and "につれて.

It expresses a state that an event occurs following another.

ともな
A に 伴 って B

It means that the change of A makes B occur or change.

This is a polite expression which is often used in formal occasions or written

language.

ともな ともな
V dictionary form に 伴 って / に 伴 い
ともな ともな
N に 伴 って / に 伴 い

ともな
…に 伴 う N

と し きゅうそく じんこうぞうか ともな こうきょう ふそく


1. 都市の 急 速 な人 口 増 加 に 伴 い、 公 共 インフラ・サービスの不足や
じゅうたくぶそく もんだい お
住 宅 不 足 などといった 問 題 が起こっている。

Along with the rapid increase in the population in cities, there have been

problems such as the shortage of the public utility services and

insufficient housing supply.

みなと ゆしゅつにゅうぼうえき はってん ともな はんえい


2. この 港 は、 輸 出 入 貿 易 の 発 展 に 伴 って ますます 繁 栄 している。

With the development of importing and exporting trade, this harbor is

becoming more and more prosperous.


さんぎいんぎいん にんきまんりょう ともな せんきょ らいしゅうおこな
3. 参議院議員 の 任 期 満 了 に 伴 う 選 挙 は、 来 週 行 われます。

The election of members of the House of Councilors will be held next week

following the expiration of the current members' terms of office.

7. ➀ …とともに

with / along with

②…とともに

at the same time / as well as

➀ …とともに

with / along with

It means that something occurs or changes in accordance with another thing,


ともな ともな
which has the same meaning as "…に 伴 って / に 伴 い".

たいふう せっきん こうはんい おおあめ ふ


台 風 の 接 近 とともに、広 範 囲 にわたって 大 雨 が降ります。
たいふう せっきん ともな こうはんい おおあめ ふ
台 風 の 接 近 に 伴 い、広 範 囲 にわたって 大 雨 が降ります。

As the typhoon approaches, heavy rain is expected in a wide area.

V dictionary form とともに

N とともに

②…とともに
at the same time / as well as

"とともに" means to do the same thing together, or to be in the same state.


どうじ いっしょ
It means "と同時に (at the same time)" and "と 一 緒 に (together with)".

しょうがつ かぞく す
お 正 月 は家族とともに過ごしたい。

I'd like to spend the New Year with my family.

V dictionary form とともに

い-adj とともに

な-adj(である) とともに

N (である) とともに

しゃんはい ぺきん ちゅうごくけいざい ちゅうしんち


1. 上 海 は、北京とともに 中 国 経 済 の 中 心 地 である。

Shanghai, together with Beijing, is the heart of China's economy.

だいひょう えら くや き も
2. 代 表 に 選 ばれなくて 悔 しいとともに、ほっとする気持ちもあった。

I was not selected as the representative. I felt disappointed, but at the

same time I also felt relieved.

えいが かいえい じかん かんない くら しゅうい きゅう


3. 映画の 開 映 の時間になり、 館 内 が 暗 くなるとともに、 周 囲 が 急 に
しず
静 かになった。

It was time for the movie and as it got dark inside the theater, the

surroundings suddenly became silent.


はん はん
8.N に 反 して / に 反 し

against/contrary to

This is used when a result or state is opposite to an assumption or expectation.


きたい よそう よそく めいれい い し
It is often used with the words like "期待", "予想", "予測", " 命 令 " and "意思".

しょうひん こうこく かいしゃ きたい はん こうか


Example: あの 商 品 の 広 告 は、 会 社 の期待に 反 して、まったく効果が

なかった。

The advertisement of that product was ineffective contrary to

company's expectations.

はん はん
"N1 に 反 する N2" or "N1 に 反 した N2" are used to modify a noun.
よそく はん けっか
予測に 反 する結果

The result against the expectations

い し はん なに む り こと
1. 意思に 反 して 何 かを無理にさせる 事 はできない。

No one can force anybody to do anything against their will.

けっしょうせん よそう はん かんたん あいて か


2. 決 勝 戦 では、予想に 反 して、 簡 単 に相手に勝てました。

Contrary to our expectations, we could beat the team with ease in the

final game.

いやくひん ゆにゅう きせいだい じょう きてい はん にんてい ばあい


3. 医 薬 品 の 輸 入 が規制 第 15 条 の規定に 反 すると 認 定 さた場合は、
がいとう いやくひん くに りゅうつう きんし
該 当 の医 薬 品 のわが 国 における 流 通 を禁止しなければならない。

If the import of a pharmaceutical product is judged as contrary to the

provisions of Article 15 of the Regulation, distribution of the said


pharmaceutical product must be prohibited in our country.

おも
9. V [た-form]かと 思 えば

I thought …

おも おも
"かと 思 えば" means the same as "かと 思 うと".

It means that an event occurs right after the other. It is often used to express

an immense change.

たの しょうせつ はつばい おも
1. 楽 しみにしていた 小 説 がやっと 発 売 されたかと 思 えば、
しょてん ま う き
書 店 であっという間に売り切れてしまった。

The novel that I have been long looking forward to reading was finally on

sale, but it was sold out right away at bookstores.

むすこ がっこう かえ おも あそ で
2. 息子は 学 校 から 帰 ってきたかと 思 えば、またすぐ 遊 びに出かけていった。

I saw my son come back from school, but within a second he once again

went out to play.

かれ こんかいあたら しょくば はたら おも


3. 彼 は 今 回 新 しい 職 場 できちんと 働 いていたかと 思 えば、
ほんとう こんき ひと
またやめてしまった。 本 当 に根気がない 人 だなあ。

I thought he was working properly in his new workplace this time, but he

quit the job again. He really lacks patience.


10. N をはじめ / をはじめとして / をはじめとする

not only, but also starting with

This component is used to provide one of the main examples and then similar

examples.

こうちょう きょうしぜんいん
Example: 校 長 をはじめ、 教 師 全 員

not only the principle, but all the teachers


とうふ けんこうしょくひん
豆腐をはじめとした 健 康 食 品

healthy foods such as Tofu

"をはじめ" and "をはじめとして" are used to connect two sentences, while

"をはじめ" is used to modify nouns.

N1 をはじめとする N2

しゅしょう だいひょうだん
首 相 をはじめとする 代 表 団

the delegation including the Prime Minister

へいしゃ いちがん かくしゅ さつえいきき あつか


1. 弊 社 は 一 眼 レフカメラをはじめ、 各 種 の撮影機器を 扱 っております。

Starting with single lens reflex cameras, my company sells many kinds of

camera equipment.

かいご ほうふ きのう


2. このロボットには、介護のサポートをはじめとする豊富な機能が
とうさい
搭 載 されています。

This robot has a variety of features including care giving support.


たかはしせんせい せんぱいがた しどう
3. 高 橋 先 生 をはじめ 先 輩 方 のご指導のもとで、
じっけん せいこう ほんとう かんしゃ
この 実 験 を 成 功 させることができました。 本 当 に 感 謝 しております。

Thanks to the instruction of Dr. Takahashi and my seniors,

my experiment was a success. I am really grateful to them.

11. …ごとに

every / each

This grammar means "every time one does something" or "every".

It has the same meaning as "…たびに".

じかん
Example: 1時間ごとに ページごとに

hourly on every page

V dictionary form ごとに

N ごとに

いしゃ い とお じかん くすり ふくよう


1. 医者に言われた 通 りに、4時間ごとにこの 薬 を 服 用 している。

I take the medicine once every 4 hours just as my doctor told me to.

さいきん つ ふつか かわづ い


2. ラジさんは 最 近 釣りにはまっていて、2 日 ごとに川釣りに行く。

Raj has been into fishing recently and he goes fishing in the river every

2 days.
せってい へんこう さいきどう
3. 設 定 を 変 更 するごとに、パソコンを再 起 動 する必要があります。

You need to restart your computer every time you change the settings.

12.もかまわず

don't mind / don't care about

This component expresses a state that one does not care or think about

something that people usually care about.

It implies that one ignores something that should be taken care of.

ひとめ
Example: 人目もかまわず

don t care what the other people think

V dictionary form の もかまわず

い-adj の もかまわず

な-adj (であるの) もかまわず

N (であるの) もかまわず

かれ きんじょ ひと めいわく よなか おおごえ うた だ


1. 彼 は 近 所 の 人 の 迷 惑 もかまわず夜中に 大 声 で 歌 い出した。

He started singing very loudly in the middle of the night despite causing

trouble to the neighbors.

こども ふく よご やきゅう れんしゅう


2. 子供たちは 服 が 汚 れるのもかまわずグラウンドで 野 球 の 練 習 を
つづ
し 続 けている。

Without caring that their clothes get dirty, children continue practicing

baseball on the ground.


うんてんしゅ あかしんごう こうさてん つ こ
3. あの 運 転 手 は 赤 信 号 であるのもかまわずに、交 差 点 に突っ込んでいった。

The driver of that car went into the intersection despite the red light.
メモ(Memo)
どっかい
Ⅴ.読 解

Reading Comprehension
もんだい き じ なか だいじ いた ばあい
問 題 1:記事の 中 に大事には 至 らなかったとあるが、この場合ではどういう
い み
意味ですか。

ゆだん
1. 油断をしてしまった

ゆだん
2. 油断をしなくてよかった

おおけが
3. 大怪我になってしまった

おおけが
4. 大怪我にならなくてすんだ

もんだい き じ ないよう あ
問 題 2:この記事の 内 容 と合っているものはどれですか。

しょうひん やす にせもの し
1.オークションサイトで 商 品 は 安 いので、T さんは 偽 物 と知りながら

買った。

にせもの ほんもの おな い つ
2.らくらくベビーカーの 偽 物 は 本 物 と 同 じロゴ入りタグが付いている。

にせもの はんばい ひと みもと


3. 偽 物 を 販 売 する 人 の身元はまだわかっていない。

せんもんか しょうひしゃ どりょく にせもの ひん かんぜん


4.専 門 家 は 消 費 者 の 努 力 によって、 偽 物 ・コピー 品 を 完 全 に

無くすことができるとコメントした。
やくぶん
訳 文:

Translation:

だいじ いた
Question 1: The article says "大事には 至 らなかった". What does that mean in

this case?

1. She was careless.

2. It's good that she was not careless.

3. (The baby) got injured badly.

4. (The baby) did not get injured badly.

Question 2: Which statement is true about the article?

1. Ms. T bought the product because it was cheap at an auction, even though

she knew that was an imitation.

2. Easy stroller has a tag with the same logo as the official products.

3. The dealer's identity has not been discovered yet.

4. An expert says that imitations and illegal copies can be completely

eliminated by the efforts of consumers.


メモ(Memo)

You might also like