Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 10

Checking Vital Signs, English for Nursing / Memeriksa Tanda-tanda Vital ,

bahasa Inggris untuk Keperawatan

Vital Sings: temperature (oral, armpit, celcius or farenheit), pulse (apical,


temporal, femoral, radial, carotic, apex of heart, popliteal, dorsalis pedis,
posterior tibialis), respiration, BP (Blood Pressure: right arm or left arm).
It is now common practice for nurses to communicate with patients as much as
possible when they are doing routine nursing tasks. If nurses talk, the patients
become involved in their treatment.. as a nurse takes the patient’s vital signs, it
will be better a nurse says what she is going to do, explain why she is doing it
and gives the patient feedback
1. Why should a nurse talk when doing practice?
2. What things should a nurse communicate with the patients?

Vital Sings : suhu (oral , ketiak , celcius atau farenheit ) , nadi ( apikal, temporal,
femoral , radial , carotic , apeks jantung , poplitea , dorsalis pedis , tibialis posterior
) , respirasi , BP ( Tekanan Darah : lengan kanan atau kiri lengan ) .Sekarang
praktik umum bagi perawat untuk berkomunikasi dengan pasien sebanyak
mungkin ketika mereka melakukan tugas-tugas keperawatan rutin . Jika perawat
berbicara , pasien terlibat dalam pengobatan mereka .. sebagai perawat mengambil
tanda-tanda vital pasien , akan lebih baik perawat mengatakan apa yang dia akan
lakukan , menjelaskan mengapa dia melakukan hal itu dan memberikan umpan
balik pasien
1 . Mengapa seorang perawat berbicara ketika melakukan praktek?
2 . Hal-hal apa yang harus perawat berkomunikasi dengan pasien ?
A. Work associated with breathing
1. Dyspnoea: breathlessness, out of breath, puffed, short of breath, fighting
for breath.
2. Expectorate: to bring up/ cough up phlegm/ spit
3. Expiration: breathing out
4. Inhaler for drugs; puffer
5. Inspiration: breathing in
6. Respiration: breathing
7. Sputum: phlegm
A. Berhubungan dengan pernapasan
1. Sesak : sesak napas , kehabisan napas , kembung , sesak napas , berjuang
untuk napas .
2. Meludah : untuk membuka / batuk berdahak / meludah
3. Kadaluarsa : bernapas keluar
4. Inhaler untuk obat ; puffer
5. Inspirasi : bernapas dalam
6. Respirasi : pernapasan
7. Dahak : dahak
B. Expressing to explaining the procedures
1. Is it time for me.....
2. I just want ....
3. I would like ....
4. I am going ...
a) To measure your blood pressure
b) To count your pulse
c) To check your respiration
d) To measure your temperature
e) To put this cuff (around your upper urm)
f) To insert this (thermometer) into your armpit
g) To insert this (thermometer) into your anus
h) To insert this (thermometer) into your mout.

B. Mengekspresikan untuk menjelaskan prosedur


1 . Apakah sudah waktunya bagi saya .....
2 . Aku hanya ingin ....
3 . Saya ingin ....
4 . Saya akan ...
a) Untuk mengukur tekanan darah Anda
b) Untuk menghitung denyut nadi Anda
c) Untuk memeriksa pernapasan Anda
d) Untuk mengukur suhu Anda
e) Untuk menempatkan manset ini ( sekitar urm atas Anda )
f) Untuk menyisipkan ini ( termometer ) ke ketiak Anda
g) Untuk menyisipkan ini ( termometer ) ke dalam anus Anda
h) Untuk menyisipkan ini ( termometer ) ke Mout Anda .
C. Expressing instructions and expressions during the implementation
1. Expression to insruction
a) Would you...
b) Would you mind (change to following verbs into ing-form)
c) Please ....
d) Now, I want you to...

C. Mengekspresikan instruksi dan ekspresi selama pelaksanaan


1 . Ekspresi untuk insruction
a) Apakah Anda ...
b) Apakah Anda keberatan ( perubahan kata kerja berikut ke ing - form)
c) Silahkan ....
d) Sekarang , aku ingin kau ...
2. Expressin during the implementation
a) Lie down on the couch.
b) Lie flat on the bed
c) Roll your sleeve up
d) Give me your right/ left hand
e) Slip off your top things (membuka baju)
f) Unbutton your shirt (membuka kancing baju)
g) Raise your arm
h) Roll your sleeves up
i) Roll yourself into a side lying position
j) Take a deep breath.
k) Breathe in... breath out (breath [noun]: kata benda: napas; breathe [verb]:
kata kerja bernapas

2 . Expressin selama pelaksanaan


a) Berbaringlah di sofa
b) Berbaring di tempat tidur
c) Gulung lengan Anda up
d) Beri aku tangan kanan / kiri Anda
e) Melepaskan hal-hal utama Anda ( membuka baju )
f) Membuka kancing kemeja Anda ( membuka kancing baju )
g) Angkat lengan Anda
h) Menggulung lengan baju up
i) Gulung diri Anda ke posisi samping berbaring
j) Ambil napas dalam-dalam
k) Bernapas masuk .. napas keluar ( napas [ noun ] : kata Benda : napas ;
bernapas [ verb ] : kata diakui pada saat terhutang bernapas
3. Nurse response
a) OK, Fine, that’s it
b) Fine/ good
c) All is done
d) Finished
3 . respon perawat
a. OK , Fine , itu saja
b . Halus / bagus
c . Semua dilakukan
d . selesai

D.Communicative in English
1. Sir, now I want measure your blood pressure (32
2. Please lie down on the bed
3. Please roll your arm of cloths to up (34)
4. Now, I want to insert this termometer in to your armpit, mom (Maratus,20)
5. Please slip off your top things respiratory (56)
6. Take a deep, breath, in relase breath out disconnect (5)
D.Komunikatif dalam bahasa Inggris
1. Sir , sekarang saya ingin mengukur tekanan darah Anda ( 32 )
2. Silakan berbaring di tempat tidur
3. Silahkan menggulung lengan Anda dari kain untuk up ( 34 )
4. Sekarang , saya ingin memasukkan Termometer ini ke ketiak Anda , ibu (
Maratus , 20 )
5. Silahkan tergelincir dari atas hal pernapasan Anda ( 56 )
6. Ambil napas dalam , napas relase keluar disconnect ( 5 )
E.DIALOG
Medical Staff : Good Morning Mrs Ana (30)
Patient : Good morning, Nurse (30)
Medical Staff : it is time for me to chec your blood pressure (53).
Patient : Sure.
Medical Staff : did you sleep well last night?
Patient : not really, cause I still got a problem with my headache.
Medical Staff : you got a problem with your headache? OK, I will report this to
your doctor. Now, please roll your sleeve up (24).
Patient : Sure.
Medical Staff : (Checking the blood pressure) your blood pressure is 120/80
mmHg. Now I can have check your pulse rate? I need to
check
your pulse.
Patient : What is my blood pressure, nurse?
Medical Staff : it is still in the normal range.

E. Dialog
Staf medis : Pagi Mrs Ana ( 30 )
Pasien : Selamat pagi , Perawat ( 30 )
Staf medis : sekarang saatnya bagi saya untuk chec tekanan darah Anda ( 53 ) .
Pasien : Tentu .
Staf medis : apakah Anda tidur nyenyak tadi malam?
Pasien : tidak benar-benar , karena aku masih punya masalah dengan sakit
kepala saya .
Staf medis : Anda punya masalah dengan sakit kepala Anda? OK , saya akan
melaporkan hal ini kepada dokter Anda .
Sekarang , silakan menggulung lengan Anda ke atas ( 24 )
Pasien : Tentu .
Staf medis : ( Memeriksa tekanan darah ) tekanan darah Anda adalah 120/80
mmHg . Sekarang saya dapat memiliki memeriksa denyut nadi
Anda ? Saya perlu memeriksa denyut nadi Anda .
Pasien : Apakah tekanan darah saya , perawat ?
Staf medis : masih dalam kisaran normal.
F. Blanks (Patients is more involved in the procedure)
Nurse : Mrs. Jarot. I’m just going to do some routine tests (Aynur, 8), I want to start
with blood your pressure (Dita, 11). Just to make sure that everything’s OK.
Mrs.Jarot : I see.
Nurse : So, I’m going to put this cuff aroun your upper arm (Dimas Erda, 22)
then I’ll pump some air into it, so I can read your blood pressure. How does that
feel? OK?Mrs. Jarot : Feels a bit funny
Nurse : Does it? Never mind, it’ll be over in a second or two
Mrs. Jarot : is it OK? My pressure I mean?
Nurse : Yes, Everything’s pafectly (Fitri, 14). Now well just take your temperature
(Putri K., 9). Can you pop this in your mouth, under your tongue? Good, amd
while you’re doing that I’ll just take your pulse.

A. About Breathe
When you breathe in (46),
the sheet of muscular tissue called Ribs which is dome-shaped when relaxed (26),
is pulled flat. At the same time, muscles between your chest contract and pull your
rib cage upwards and out wards (51).
These movements increase the volume of your diaphragma (47),
so that your lungs expand and air is sucked into them (53).
When you breathe out (44),
your chest muscles and diaphragm relax. Your ribcave moves downwards and
inwards, your lungs contract and air is forced out.
F. Kosong ( Pasien lebih
terlibat dalam prosedur )
Perawat : Ibu Jarot . Aku hanya akan melakukan beberapa tes rutin ( Aynur , 8 )
saya ingin memulai dengan tekanan darah Anda ( Dita , 11 )
Hanya untuk memastikan bahwa semuanya baik-baik .
Ibu Jarot : Saya melihat .
Perawat : Jadi , aku akan menempatkan manset ini aroun lengan atas Anda
(Dimas Erda , 22 ) maka saya akan memompa udara ke dalamnya ,
sehingga saya bisa membaca tekanan darah Anda . Bagaimana yang
merasa? OK ?
Ibu Jarot : Terasa agak lucu
Perawat : Apakah itu ? Sudahlah , itu akan lebih dalam satu atau dua detik .
Ibu Jarot : is it OK ? Tekanan saya Maksudku ?
Perawat : Ya , Semuanya pafectly ( Fitri , 14 )
Sekarang juga hanya mengambil suhu Anda ( Putri K. , 9 )
Dapatkah Anda pop ini di mulut Anda , di bawah lidah Anda? Baik , amd saat
Anda sedang melakukan itu saya hanya akan mengambil denyut nadi Anda .
E. Tentang BernafasKetika Anda bernapas dalam ( 46 ) , lembaran jaringan otot
yang disebut Ribs yang berbentuk kubah saat santai ( 26 ) , ditarik datar. Pada
saat yang sama , otot-otot antara kontrak dada Anda dan tarik tulang rusuk
Anda ke atas dan keluar bangsal ( 51 ) . Gerakan-gerakan ini meningkatkan
volume diaphragma Anda ( 47 ) , sehingga paru-paru Anda memperluas dan
udara tersedot ke mereka ( 53 ) . Ketika Anda bernapas keluar ( 44 ) , otot-otot
dada dan diafragma rileks . Ribcave Anda bergerak ke bawah dan ke dalam ,
kontrak paru-paru dan udara dipaksa keluar .
Kirimkan Ini lewat EmailBlogThis!Berbagi ke TwitterBerbagi ke
FacebookBagikan ke Pinterest

You might also like