Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

Η ιστορική ομιλία του Ξ.

Ζολώτα #2
Ένας αγγλικός λόγος στα ελληνικά
• Ο πρώην πρωθυπουργός και καθηγητής Ξενοφών Ζολώτας είχε εκφωνήσει δύο λόγους
στην Ουάσιγκτον (στις 26 Σεπτεμβρίου 1957 και στις 2 Οκτωβρίου 1959), οι οποίοι έμειναν
μνημειώδεις. Αιτία ως προς αυτό δεν ήταν μόνο το περιεχόμενό τους αλλά κυρίως η
γλώσσα τους.
• Υποτίθεται ότι η γλώσσα των ομιλιών ήταν η αγγλική. Κατ' ουσίαν όμως, με την αφαίρεση
λίγων συνδέσμων, άρθρων και προθέσεων η γλώσσα είναι η ελληνική.
• Το ακροατήριό του αποτελούσαν οι σύνεδροι της Διεθνούς Τράπεζας Ανασυγκρότησης και
Ανάπτυξης και δεν αντιμετώπισαν τότε κανένα πρόβλημα στην κατανόηση του προφορικού
κειμένου που ανέγνωσε ο έλληνας πολιτικός.
• Στο τέλος της ομιλίας του, ο Ζολώτας ανέφερε ότι οι πατέρες της αμερικανικής ανεξαρτησίας
–ο Ουάσιγκτον, ο Τζέφερσον, ο Άνταμς και άλλοι–, όταν συνέτασσαν το 1787 το Σύνταγμα
των Ηνωμένων Πολιτειών είχαν προτείνει η γλώσσα του νέου κράτους να είναι η ελληνική,
προς τιμή του έθνους εκείνου, που γέννησε τη Δημοκρατία και τη διέδωσε στον κόσμο. Μία
ψήφος ήταν όμως αρκετή για να προκριθεί η αγγλική γλώσσα.
• Ο λόγος του έλληνα πολιτικού έγινε πρωτοσέλιδο στις εφημερίδες «New York Times» και
«Washington Post», περνώντας σε όλο τον κόσμο το μήνυμα ότι η ελληνική γλώσσα μπορεί
να χρησιμοποιηθεί και να λειτουργήσει σε όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες.
Η ιστορική ομιλία του Ξ. Ζολώτα #2
Κείμενο στα αγγλικά «Μεταγραφή» στα ελληνικά

Kyrie, Κύριοι,

It is Zeus' anathema on our epoch and the Είναι «Διός ανάθεμα» στην εποχή μας και αίρεση
heresy of our economic method and policies της οικονομικής μας μεθόδου και της οικονομικής
that we should agonize the Skylla of μας πολιτικής το ότι θα φέρναμε σε αγωνία την
nomismatic plethora and the Charybdis of Σκύλλα του νομισματικού πληθωρισμού και τη
economic anaemia. Χάρυβδη της οικονομικής μας αναιμίας.
Δεν είναι στην ιδιοσυγκρασία μου να είμαι
It is not my idiosyncracy to be ironic or
ειρωνικός ή σαρκαστικός αλλά η διάγνωσή μου
sarcastic but my diagnosis would be that
θα ήταν ότι οι πολιτικοί είναι μάλλον κρυπτο-
politicians are rather cryptoplethorists. πληθωριστές. Αν και με έμφαση στιγματίζουν τον
Although they emphatically stigmatize νομισματικό πληθωρισμό, τον ενεργοποιούν
nomismatic plethora, they energize it through μέσω της τακτικής τους και των πρακτικών τους.
their tactics and practices. Our policies should Η πολιτική μας θα έπρεπε να βασίζεται
be based more on economic and less on περισσότερο σε οικονομικά και λιγότερο σε
political criteria. Our gnomon has to be a πολιτικά κριτήρια. Γνώμων μας πρέπει να είναι
metron between economic strategic and ένα μέτρο μεταξύ οικονομικής στρατηγικής και
philanthropic scopes. φιλανθρωπικής σκοπιάς.
Η ιστορική ομιλία του Ξ. Ζολώτα #2
Κείμενο στα αγγλικά «Μεταγραφή» στα ελληνικά

In an epoch characterized by monopolies, Σε μια εποχή που χαρακτηρίζεται από μονο-


oligopolies, monopolistic antagonism and πώλια, ολιγοπώλια, μονοπωλιακό ανταγωνισμό
polymorphous inelasticities, our policies have και πολύμορφες ανελαστικότητες, οι πολιτικές
to be more orthological, but this should not be μας πρέπει να είναι πιο ορθολογιστικές, αλλά
metamorphosed into plethorophobia, which is αυτό δεν θα έπρεπε να μεταμορφώνεται σε
πληθωροφοβία, η οποία είναι ενδημική στους
endemic among academic economists.
ακαδημαϊκούς οικονομολόγους.
Nomismatic symmetry should not antagonize
Η νομισματική συμμετρία δεν θα έπρεπε να
economic acme. A greater harmonization ανταγωνίζεται την οικονομική ακμή. Μια μεγα-
between the practices of the economic and λύτερη εναρμόνιση μεταξύ των πρακτικών των
nomismatic archons is basic. οικονομικών και νομισματικών αρχόντων είναι
βασική.
Parallel to this we have to synchronize and
harmonize more and more our economic and Παράλληλα με αυτό, πρέπει να εκσυγχρονίσουμε
nomismatic policies panethnically. These και να εναρμονίσουμε όλο και περισσότερο τις
scopes are more practicable now, when the οικονομικές και νομισματικές μας πρακτικές
prognostics of the political end economic πανεθνικώς. Αυτές οι θεωρήσεις είναι πιο
barometer are halcyonic. εφαρμόσιμες τώρα, όταν τα προγνωστικά του
πολιτικού και οικονομικού βαρομέτρου είναι
αλκυονίδων ημερών αίθρια.
Η ιστορική ομιλία του Ξ. Ζολώτα #2
Κείμενο στα αγγλικά «Μεταγραφή» στα ελληνικά

The history of our didimus organization on Η ιστορία της δίδυμης οργάνωσης σε αυτήν την
this sphere has been didactic and their σφαίρα είναι διδακτική και οι γνωστικές τους
gnostic practices will always be a tonic to the εφαρμογές θα είναι πάντα ένα τονωτικό στις
polyonymous and idiomorphous ethnical πολυώνυμες και ιδιόμορφες εθνικές οικονομίες. Η
economies. The genesis of the programmed γένεση μιας προγραμματισμένης οργάνωσης θα
ενισχύσει αυτές τις πολιτικές.
organization will dynamize these policies.
Γι‘ αυτόν το λόγο αντιμετωπίζω με συμπάθεια,
Therefore, I sympathize, although not without
αλλά όχι χωρίς κριτική διάθεση, ένα ή δύο θέματα
criticism one or two themes with the apostles με τους αποστόλους της ιεραρχίας των οργάνων
and the hierarchy of our organs in their zeal to μας στον ζήλο τους να προγραμματίσουν ορθό-
program orthodox economic and nomismatic δοξες οικονομικές και νομισματικές πολιτικές.
policies.
Απολογούμαι που σας τυράννησα με την
I apologize for having tyranized you with my ελληνική μου φρασεολογία. Στον επίλογό μου
Hellenic phraseology. In my epilogue I δίνω έμφαση στην ευλογία μου, προς τους
emphasize my eulogy to the philoxenous φιλόξενους αυτόχθονες αυτής της κοσμο-
aytochtons of this cosmopolitan metropolis πολίτικης μητρόπολης καθώς και το εγκώμιό μου
and my encomium to you Kyrie, the προς εσάς, κύριοι στενογράφοι._
stenographers._
* Η μεταγραφή του κειμένου έγινε με βάση τις λέξεις και όχι το νόημα.

You might also like