Professional Documents
Culture Documents
Rip Kirbi PDF
Rip Kirbi PDF
p a s i c e
1946∙
1948∙
k n j i g a
p r v a
www.fibra.hr | www.stripovi.com
s a b r a n e
p a s i c e
1946∙
1948∙
k n j i g a
p r v a
drugo poglavlje
30 Hicksova formula
2 3 . 4 . 19 4 6 . - 2 6 . 6 . 19 4 6 .
treće poglavlje
41 Dolazi Mangler
2 7. 6 . 19 4 6 . - 2 . 11. 19 4 6 .
četvrto poglavlje
64 Kobne krivotvorine
4 . 11. 19 4 6 . - 2 0. 1. 19 4 7.
peto poglavlje
78 Grijesi prošlosti
2 1. 1. 19 4 7. - 2 4 . 5. 19 4 7.
šesto poglavlje
sedmo poglavlje
osmo poglavlje
K
ad je 1956. Alex Raymond naručio novi trkaći Raymond je na stranice stripa donio nov stil foto-
auto Bandini Barchetta s Crosley motorom, to realizma. Njegovo sofisticirano korištenje crnih plo-
nije bio prvi sportski automobil koji je uve- ha utjecalo je na dvije sljedeće generacije crtača. The
zao iz Italije. Po narudžbi napravljen pretho Heart of Juliet Jones Stana Drakea, Mary Perkins i On
dni Bandini bio je 1954. izložen na njujorškom Stage Leonarda Starra, Apartment 3-G Alexa Kotzkyja,
sajmu automobila National Motor Sports Show Secret Agent Corrigan Ala Williamsona (nastavak stri-
i umjetnikova je strast za brzim automobilima pa Secret Agent X-9, koji je 1934. nacrtao zajedno s
bila dobro poznata. Raymondom), Modesty Blaise Jima Holdawaya i Ben
Nažalost, Raymond nikad nije vidio svoju novu Casey Neala Adamsa dužnici su jedinstvenom “no-
Barchettu. Vozeći Corvettu kabrio iz 1956. godine, vom izgledu” koji je Raymond stvarao svakom gra-
svog kolege stripaša Stana Drakea niz kišom nato- cioznom linijom i svakim elegantnim potezom kista.
pljen put u Connecticutu, 6. rujna 1956. godine, nije Raymondov se utjecaj vidi i na stilovima crtača
se zaustavio kod znaka stop i izgubio je kontrolu stripova, možda najočitije u često predivnim crteži-
nad tom američkom sportskom jurilicom. “Zato što ma Johna Busceme, čiji likovi Janet Van Dyne i batle
nismo stali, odletjeli smo dvadeset metara u zrak”, ra Jarvisa u izdanju Marvel Comicsa iz šezdesetih
Drake je poslije ispričao Arleni Schumer za članak jasno odražavaju duh Ripa Kirbyja, Honey Dorian i
u Hogan’s Alley, vodećem časopisu za strip i o stri- Desmonda. Jednom su čak citirali velikog crtača EC
povima. “Posljednje čega se sjećam je da smo letje- Comicsa, Wallyja Wooda: “Kad sam imao šest godi-
li prema nekom drveću. Olovka, koja je stajala pod na, usnuo sam san da sam pronašao čarobnu olov-
prozorom, lebdjela je u zraku.” ku. Znala je crtati baš kao Alex Raymond. Znate, još
Drake je zadobio ozbiljne ozljede, ali je preživio. tražim tu olovku.”
Alex Raymond – tvorac Ripa Kirbyja, Jungle Jima i Možda je to bila baš ona koju je vidio Stan Drake
Flasha Gordona – nije. Imao je 46 godina. kako lebdi usred kabine automobila.
Od 1934. do 1956. godine slava Alexa Raymon- Ovom prvom cjelovitom zbirkom njegova remek
da rasla je sve dok ga nisu prepoznali kao jedin- djela, Rip Kirby, odajemo počast olovkama – i kistu
stven talent, crtača kojemu je malo tko bio dora- – Alexa Raymonda.
stao, a kojega nitko nije nadmašio. S Ripom Kirbyjem
bilješka o i z v o r i m a ▪ Budući da vlasnik prava na Ripa Kirbyja, King Features Syndicate, nema nikakve ma-
terijale u svojoj arhivi, prilikom pripreme ovog izdanja morali smo se jako potruditi kako bismo pronašli što kvalitetnije
izvore za reprodukciju ovog klasika. Provjerili smo i usporedili velik broj raznih domaćih i inozemnih izdanja i zaključili da
su nam, iako i kod njih vjernost otisaka originalu varira, španjolsko izdanje izdavačke kuće Planeta De Agostini iz 2005., te
američko izdanje izdavačke kuće IDW publishing iz 2009., najbolji dostupni izvori. Stoga je ovo izdanje, uz poneku iznimku,
spoj ponajboljih materijala iz tih dvaju recentnih izdanja i, premda nije savršeno, trenutno je najbolje moguće. • Marko Šunjić
4 • R I P K I R B Y
▪▪ Promotivna fotografija oko 1946. godine
RI P K I R B Y • 5
▪▪ Alex Raymond skicira
Beulah Bestor, objavljeno
u promotivnoj knjižici On
Location with Rip Kirby
izdavača King Features
1949. godine
6 • R I P K I R B Y
Zločin se isplati
• t o m r o b e r t s
T
ijekom tridesetih i četrdesetih godina prošlog
stoljeća slušatelje radija zarobio je sablastan
glas eteričnog osvetnika zvanog The Shadow
(Sjenka), koji je svakoga tjedna recitirao svo-
je poznato upozorenje prekršiteljima zakona:
“Korov zločina rađa gorke plodove. Zločin se
ne isplati.” No, u slučaju Alexa Raymonda,
zločin se isplatio, u obliku njegova magnum opusa,
stripa Rip Kirby.
Alex Raymond (1909. – 1956.) gradio je svoju
umjetničku karijeru od crtača ispravaka na rezer-
vnoj klupi agencije King Features Syndicate (KFS) ▪▪ Raymondov crtež za vojnike
do pomoćnika Chica Younga na stripu Blondie i ne- na Terminal Islandu u San Pedru
potpisanog crtača većine tabli stripa Tim Tyler’s Luck u Kaliforniji, 2. kolovoza 1946. godine.
R I P K I R B Y • 7
▪▪ gore: Raymond je u ranim tridesetima
nepotpisan crtao strip Tim Tyler’s Luck za Lymany
Younga. dolje: Secret Agent X-9, 23. veljače 1935.
desno: Flash Gordon i Jungle Jim, 25. rujna, 1938.
e
T ijekom tridesetih i četrdesetih godina taj se inte-
res za pravičnog, glamuroznog, čak i pristojnog
privatnog istražitelja mnogo eksploatirao. Milijuni
detektiva amatera iz naslonjača uspoređivali su svo-
je i protagonist postao je ideje s omiljenim junacima priča iz tvrdoukoriče-
neka vrsta vladinog agen- nih knjiga, pulp časopisa, s radija i filmskih serija s
ta koji operira u najudaljenijim junacima čija su imena svi znali: Charlie Chan, Mr.
zakutcima svijeta i bori se protiv tr- Moto i Mike Shayne. Ti su detektivi nosili izglačana
govaca oružjem, krijumčara i neprijatelj- odijela i smokinge, često tragali za zločincima među
skih stranih sila. bogatijim slojem: s viđenijim likovima koji su skre-
Kao i tisuće drugih, vlasnik KFS-a, William nuli s puta; razotkrivali su ubojstva na vrtnim za-
Randolph Hearst, bio je zaljubljen u tvrdokuha- bavama golemih imanja, u operi ili na oceanskim
nu prozu Dashiella Hammeta (čija klasična djela krstarenjima. Krađa nekog vrijednog predmeta ili
uključuju The Maltese Falcon, The Thin Man, The Dain blistavog dragulja otvorila je mnoge istrage. Ured-
Curse i The Glass Key); agencija je objavila nekoliko ni, kozmopolitski i ponekad neozbiljni, ti su se “gla-
autorovih priča u nedjeljnim novinskim dodacima. murozni” privatni istražitelji služili detekcijom i iro-
Secret Agent X-9 stvoren je kako bi Hearstovim no- ničnim igrama riječi kako bi zaveli publiku. Akcija se
vinama dao originalnu i ekskluzivnu Hammettovu sastojala od igara oružjem i šakama, ali nikad predu-
priču, natječući se za publiku kriminalističkih dra- go – teško je ispijati martini okrvavljenim usnicama.
ma koja je uglavnom pratila strip Dick Tracy, koji “Dash” Hammett i njegovi suvremenici promije-
je objavljivao Chicago Tribune – New York News. nili su stav javnosti prema privatnim istražiteljima.
Raymonda su ubacili u ekipu kako bi Hammettovu Hammetta smatraju ocem škole “tvrdokuhanih” de-
bezimenu vladinu detektivu i njegovim bitkama pro- tektiva, koja je nastala tijekom dvadesetih godina,
tiv zločina i gangsterskih magnata udahnuo vizualni uglavnom u časopisu Black Mask. Hammettovi pri-
identitet. U godinama koje su slijedile za Raymon- vatni detektivi Sam Spade i Continental Op, Race
da se taj silazak u razrovano podzemlje pokazao kao Williams Carrolla Johna Dalyja i Philip Marlowe
dobra crtačka vježba. Raymonda Chandlera iskakali su iz sve veće gužve
Potka svih triju Raymondovih ranih stripova bila likova. Ti grubi, posrnuli detektivi koji su mnogo
je osjećaj za pravdu, moral i trijumf dobra nad zlom. pili i pušili, bili su pragmatični i spremni donositi
8 • R I P K I R B Y
RI P K I R B Y • 9
▪▪ Preliminarni crteži olovkom za jednu od nekoliko
slika koje su bile dio maštovite znanstvenofantastične
duplerice 20. listopada 1942. godine, objavljene u
časopisu Look. Raymond je prikazao kako bi moglo
doći do kraja svijeta, kako dobiti rat i, na kraju, kako
bi nastupio mir. Ovi crteži prikazuju kako znanost i
industrija podupiru vojsku i civile.
1 0 • R I P K I R B Y
Raymond je želio u Ripovu tapiseriju utkati niti
glamura, kao i žešće škole pripovijedanja o detek-
tivima. Remington “Rip” Kirby živi u New Yorku u
penthausu, viđa se s manekenkom, ima batlera kao
sporednog lika i putuje svijetom rješavajući zločine.
Kirby je intelektualac, ali i bivši marinac koji zna
kako se služiti šakama: “Vidim ga kao uravnoteže-
na muškarca, konglomerat svih poželjnih osobina
koje sam našao u muškarcima koje poznajem”, re-
kao je Raymond. “Ima slomljen nos, ali nije ružan.
Nosi naočale ali ne nalikuje knjiškom crvu. Bivši je
sveamerički... nešto. Obrazovan je, ima doktorat iz
nečega... ipak, nikad ne drži predavanja. Voli glazbu
i amaterski svira glasovir. Duhovit je i dubok. De-
tektiv je iz hobija.
“Namjerno sam mu slomio nos i nacrtao mu nao
čale kako bi bio stvarniji – različit od ideje prosje
čnog junaka. Dao sam mu dubinu i pozadinu. Ali mi
je trebao i glamur – pa sam ga učinio detektivom.” Raymondova sklonost cr-
Raymondov je crtački stil od početka opušten i nom. U dnevnom stripu
otvoren; pero je koristio virtuoznom rukom, stva- moguća su bila samo tri tona: crno,
rajući efekte koji se obično dobivaju kistom i bijelo i sive šrafure. Crna se boja nije ko-
tintom. Završivši s vojnom službom u ma- ristila samo za sjene, već i za ton i za na-
rincima na nosaču aviona tijekom Pacifičkih petost. Često su crna polja u stripu – dije-
operacija Drugog svjetskog rata, Raymond lovi bez crteža – postajala važnija nego nacr-
gotovo pune dvije godine nije crtao stripove, pa tani dijelovi. Iznenada je oblik definirala sjena, a
su mu time i rezultati bili još dojmljiviji. ne linija. Rađao se nov stil. Uz Raymondovu nepri-
Cijelo desetljeće prije toga kreativnost nije bila kosnovenu čistu crtačku vještinu, ova je mješavina
poželjna osobina za nedjeljne stripove. Čak je ure- kontrasta i čistog, jasnog crteža postala osnova za
dima King Featuresa kružila uputa crtačima koja im realističku školu crtanja kasnih četrdesetih i nadalje.
je ograničavala kreativne mogućnosti: “Molimo vas Raymondov je stil utjecao na izgled tiskanog medija
da na tablama ima manje crnih površina. Ostavite – oponašali su ga kako crtači stripova, tako i crtači
prostora za boju. Gospodin Connolly želi da strani- komercijalnih oglasa.
ce budu što je moguće svjetlije.” I tako je pripovi- Promišljanje, vrijeme i planiranje koje su autor
jedanje u Flashu Gordonu skrenulo u melodramu, a i koscenarist, urednik King Featuresa, Ward Greene,
Raymond se zadovoljio puneći velike table nedjeljnog uložili u scenarij i režiju Ripa Kirbyja, bio je jednak
stripa prekrasno nacrtanim slikama u boji. Raymondovu trudu na crtanju tog stripa. “Vidite,
Budući da je Rip Kirby bio dnevni strip, boja stvarno dobar strip kombinacija je crteža, radnje
više nije bila faktor, pa je u prvi plan iskočila i karakterizacije”, pričao je Raymond. “To su ta tri
velika elementa, tri glavna elementa stripa. Strip je
dobar ili loš u odnosu na vrijednost tih elemena-
▪▪ Oglas u časopisu o izdavaštvu Editor & Publisher od 26. siječnja 1946. ta. Obično osmislim radnju i karakterizaciju možda
godine. King Features žestoko je promovirao novi strip urednicima mjesec dana unaprijed. I onda svakoga tjedna idem
svojih klijenata, što se isplatilo kad je Rip Kirby postao najbrže prodavan
u New York popričati s Wardom Greenom o priči...
strip u povijesti te agencije.
sjednemo i dugo, dugo razgovaramo. Kad smo goto-
vi, tjedna je priča dobila svoj oblik.”
Raymond je pripovijedanju pristupao na isti na-
čin kako bi smišljao radnju romana i dodao: “Tru-
dimo se napraviti izuzetno dobru priču.”
Rip Kirby je opravdao ozbiljan pristup svojih au-
tora i njihovo uvjerenje da će odraslu publiku pri-
vući odrasle teme. Prema objavljenim izvještajima
Kirby je najbrže prodavan strip u povijesti agenci-
je King Features. Preračunato u današnji standard
Raymond bi tim stripom godišnje zarađivao pola
milijuna dolara.
I kako je otkrio Alex Raymond, zločin se zaista
isplati.
R I P K I R B Y • 1 1
▪▪ Duplerica iz velike promotivne brošure Announcing Rip Kirby agencije King Features.
1 2 • R I P K I R B Y
“Rat me učinio realistom”
• b r i a n w a l k e r
K
apetan američkih mari- ▪▪ Oglas u časopisu o izdavaštvu Editor
& Publisher od 16. ožujka 1946. godine,
naca, Alexander Gillespie
namijenjen urednicima novina. King Features
Raymond, nalazio se na no-
je prvih godina na mnogo načina iskoristio tu
saču aviona Gilbert Islands Raymondovu klasičnu scenu s Ripom Kirbyjem
blizu japanske obale kad je i Honey Dorian.
6. kolovoza 1945. godine su-
pertvrđava B-29 Eola Gay ba-
cila prvu atomsku bombu na Hi- prigradsko naselje u Levittownu u
rošimu. Tijekom rata služio je kao državi New York. Te su jednostav-
službeni vojni crtač i sudjelovao u ne, montažne kuće bile dostupne
akcijama u Okinawi i na Borneu. samo veteranima Drugog svjet-
Kad je 2. rujna Japan službeno ka- skog rata, svaka za 6.990 dolara,
pitulirao, Raymond je već bio na uz montažu koju je plaćala država
putu kući. U San Diego je došao i mjesečnu otplatu od 65 dolara.
23. rujna i stigao u Stamford u Kad se vratio iz rata, Alex
Connecticutu na vrijeme kako bi Raymond planirao je nastavi-
Božić proveo s obitelji. ti raditi na stripu Flash Gordon,
Raymond je bio tek jedan od koji je tijekom njegova dvadeset
milijuna vojnika koji su se vraća- i dva mjeseca odsustva radio Au-
li civilnom životu. Kad je rat završio, dvanaest mili- stin Briggs. Međutim, šokiralo ga je kad je otkrio
juna Amerikanaca još uvijek je nosilo uniformu, od da je agencija King Features Syndicate s Briggsom
toga sedam milijuna njih izvan domovine. Godinu
dana poslije samo je tri milijuna ostalo u vojsci. Taj
iznenadni priljev radne snage opteretio je gospodar- b r i a n w a l k e r napisao je i uredio desetak i
stvo. Šest mjeseci nakon pobjede nad Japanom, 2,7 više knjiga o umjetnosti stripa – uključujući i dvoto-
milijuna ljudi nije imalo posao. Više od polovice ve- mnu povijest The Comics Since 1945 i The Comics Before
terana upisalo je fakultete i tehničke studije, jer im 1945 – i kao kurator organizirao preko 65 stripovskih
je Zakon o veteranima, kojeg je kongres donio 1944. izložbi poput utjecajne “Masters of American Comics”.
godine, jamčio 500 dolara za godišnju školarinu i Osnivač je i nekadašnji direktor u Museum of Cartoon
troškove života. Neki su osnovali obitelji, ali je nedo- Art, dio je kreativnog tima koji radi stripove Beetle Ba-
stajalo stambenih prostora. William Levitt iskoristio iley i Hi and Lois.
je 1947. godine taj problem i sagradio prvo golemo
R I P K I R B Y • 1 3
potpisala ugovor za taj strip sve do srpnja 1948.
godine. Da su Raymonda regrutirali, King Features
e
bi imao zakonsku obvezu ponovo ga angažirati, ali
ga zakon nije štitio, jer se dobrovoljno prijavio u
vojsku.
A lex Raymond rođen je 2. listopada 1909. godi-
ne u New Rochelleu u državi New York, boga-
tom predgrađu u kojem su živjeli poznati ilustratori
Kao i milijuni veterana i Raymond je privremeno poput J.C.-ja i Franka Leyendeckera i Normala Ro-
bio bez posla. Obitelj je jedva krpala kraj s krajem ckwella, kao i uspješni crtači stripova Fontaine Fox
dok je služio u marincima, jer se dobra zarada na (Toonerville Trolley) i Russ Westover (Tillie the Toiler).
stripu nije mogla usporediti sa standardnom voj- Prvi od sedmero djece irsko-američke obitelji, Alex
nom plaćom. Nije si mogao dopustiti nezaposlenost. je bio dobar učenik i izvanredan sportaš. Njegov ga
Nakon što je neuspješno pokušao od King Fea- je otac, Alex Raymond stariji, podržavao u crtanju
turesa otkupiti prava na Flasha Gordona, Raymond i na zidovima ureda na Manhattanu u zgradi Wo-
im je zaprijetio da će se zaposliti kod konkurencije. olworth ponosno izlagao djela svog sina.
Agencija mu je ponudila mogućnost da za njih osmi- Sudbina obitelji drastično se izmijenila kad je otac
sli novu seriju. Prijedlog je uključivao vlasnička pra- 1922. godine umro od upale pluća u četrdeset i tre-
va, podjelu dobiti u omjeru 60:40, značajan bonus ćoj godini. Kao najstarije dijete, Alex je radio razne
za potpisivanje ugovora i obećanje da će ga vratiti poslove kako bi pomogao uzdržavati mlađu braću.
na Flasha Gordona nakon isteka Briggsova ugovora Sportski rezultati u školi Iona Preparatory School
1948. godine, u slučaju da propadne taj novi pro- (gdje je igrao američki nogomet, bejzbol i bavio se
jekt. Raymond je progutao ponos i pristao potpisa- atletikom) privukli su pozornost tragača za nogomet-
ti ugovor s agencijom koja ga je upravo izdala. “Rat nim talentima sa sveučilišta Notre Dame, no Alex
me učinio realistom”, priznao je poslije.
14 • R I P K I R B Y
nije mogao na koledž zbog obiteljskih obaveza. Go- Connecticutu, a živio u New Rochelleu. Nakon što
dine 1928. godine napustio je srednju školu i zapo- su se Blondie i Dagwood vjenčali 17. veljače 1933.,
slio se u brokerskoj tvrtki Chisholm and Chapman, Raymond je počeo raditi samo na stripu Tim Tyler’s
na Wall Streetu. Nakon godinu dana promaknuli su Luck, crtajući gotovo sve table za dnevne i nedjeljne
ga s posla na ploči s cijenama dionica u službenika epizode, sve dok nije dobio životnu priliku u jesen
u odjelu nabave, pa je zarađivao 35 dolara na tjedan 1933. godine.
kad je u listopadu 1929. srušena burza. Joseph Connolly, presjednik King Features Syndi-
Još uvijek radeći na Wall Streetu, Alex je upi- catea, tražio je crtača za naslov koji bi konkurirao
sao dvomjesečni večernji tečaj crtanja na The Grand prvom uspješnom znanstveno-fantastičnom stripu
Central School of Art, što je i ostalo njegovo jedino Buck Rogers, koji je debitirao 7. siječnja 1929. godine.
umjetničko obrazovanje. Nakon pada burze godinu Pozvao je Raymonda u ured i potakao ga da osmi-
je dana radio kao prodavatelj hipoteka. Frustriran sli i pošalje prijedlog. Nakon što su mu odbili prvi,
nedostatkom uspjeha u svijetu financija, odlučio je Raymond se vratio sa stranicom koja je prikazivala
posjetiti obiteljskog prijatelja i susjeda, crtača Russa tri glavna lika – Flasha Gordona, Dale Arden i dr.
Westovera, koji ga je zaposlio kao pomoćnika. Osim Zarkova – kako raketom bježe s uništene Zemlje.
što mu je čistio studio, Alex je brisao olovke i tintom Ovaj je prijedlog Connolly odobrio i rekao Raymon-
crnio površine na stripu Tillie the Toiler. du da osmisli još jedan strip na temu džungle, koji
Nakon nekoliko mjeseci Westover mu je povreme- bi izlazio paralelno s tablama Flasha Gordona. Oba su
no dopuštao da upisuje slova i crta manje detalje u stripa, Flash Gordon i Jungle Jim, debitirala 7. siječnja
pozadini, poput svjetiljaka ili stolaca. Prilikom jed- 1934. godine. Raymond je sad zarađivao četiri puta
nog posjeta uredima agencije King Features, Westover više nego kao pomoćnik Lymana Younga.
je novog pomoćnika predstavio urednicima, koji su U isto je vrijeme King Features tražio crtača za
Raymonda pozvali da se pridruži njihovom crtačkom novi detektivski strip po ideji Dashiella Hammetta,
odjelu, što je on jedva dočekao. Nakon šest mjeseci poznatog autora kriminalističkih romana. Mnogo je
rada kao pomoćni crtač za petnaest dolara na tjedan, vrhunskih crtača stripa poslalo probe, ali su William
Raymond je 1931. godine privukao pozornost Chica Randolph Hearst i Joseph Connolly na kraju odlučili
Younga, koji je zamolio mladog crtača da mu u slo- angažirati dvadesetčetverogodišnjeg stripaša koji je
bodno vrijeme asistira na stripu Blondie. tek nekoliko tjedana ranije bio angažiran na Flashu
Krajem 1931. godine Alex je otišao iz agencije
King Features kako bi puno radno vrijeme asistirao ▪▪ Dvije Raymondove fotografije iz teksta “Cartoonist at College” u
Chicu Youngu i pomagao Chicovu mlađem bratu, časopisu Look, 20. kolovoza 1946.
RI P K I R B Y • 1 5
▪▪ U Parizu 1947.
godine manekenke nose
revolucionarnu reviju
Christiana Diora “New
Look”.
e
I deju za strip o modernom detektivu prvi je pred-
ložio direktor King Featuresa, Ward Greene. Zvi-
jezda serijala prvobitno se zvala Rip O’Rourke, bio
je veteran marinac, baš poput Raymonda. A i sport-
ski tip i znanstvenik s doktoratom, odličan pijanist,
amaterski kriminolog i urbano profinjen muškarac.
Nosio je naočale, pušio lulu, igrao golf i vozio sport-
ske automobile. Razlikovao se od tipičnih detektiva
Gordonu i Jungle Jimu. Secret Agent X-9, koji je isprva iz većine stripova i krimi romana tog vremena.
pisao Hammett, a crtao Raymond, prvi je put objav- Uspjeh stripa Dick Tracy Chestera Goulda iz 1931.
ljen 22. siječnja 1934. godine. godine, inspirirao je val priča o borcima protiv zlo-
Raymondu je opseg posla od šest dnevnih pasica čina, uključujući stripove Dan Dunn (1933.), Secret
i dva nedjeljna nastavka na kraju ipak bio prevelik Agent X-9 (1934.), Radio Patrol (1934.), Red Barry
zalogaj. Zaposlio je ilustratora Austina Briggsa da (1934.), Jim Hardy (1936.), Mickey Finn (1936.) i Char-
mu pomogne na stripu Secret Agent X-9 prije nego lie Chan (1938.). Ti su murjaci sa zabavnih novin-
je u studenom 1935. godine napustio projekt. Neko- skih stranica većinom oblikovani prema kalupu šund
liko je sljedećih godina koristio Briggsovu pomoć na špijuna poput grubog Sama Spadea (Malteški sokol,
Flashu Gordonu i Jungle Jimu, premda ga nikad nije 1930.) Dashiella Hammetta. Lik žestokog privatnog
zaposlio kao stalnog asistenta. detektiva razvijao se dalje s Philipom Marloweom
Flash Gordon postao je jedan od omiljenijih avan- (Veliki san, 1939.) Raymonda Chandlera. Kad je Mic-
turističkih stripova tridesetih godina. Na vrhuncu key Spillane osmislio Mikea Hammera (Ja, porota,
popularnosti nedjeljna je stranica objavljivana u više 1947.), lik se već istrošio i često su ga parodirali
od 150 novina, a dnevni strip, koji je crtao Briggs, kao arhetip.
krenuo je 27. svibnja 1940. godine. Raymondovi su Rip Kirby je konačno ime dobio 26. siječnja 1946.
likovi nastupali u radijskim predstavama i tri uspješ- godine u reklami za strip. Bio je više nalik moder-
na filmska serijala te su prilagođavani brojnim li- nom Sherlocku Holmesu nego svojim parnjacima iz
cenciranim proizvodima, poput pištolja igračaka sa šund literature i stripova. Zapravo se njegov inte-
smrtonosnim zrakama, raketa, svemirskih odijela, lektualni pristup rješavanju zločina može naći već
satova, knjiga, znački, bedževa i reklamnih poklo- u “raciocinacijskim” tehnikama koje je primjenjivao
na. U to je vrijeme Alex Raymond bio na vrhu svoje Auguste Dupin Edgara Allana Poea (Umorstva u uli-
profesionalne karijere što se tiče slave i bogatstva. ci Morgue, 1841.) Imao je i mnogo sličnosti s altru-
Kad se 15. veljače 1944. godine prijavio u vojsku, ističkim odvjetnikom Perryjem Masonom iz roma-
nacrtao je Flasha Gordona za osam tjedana unapri- na Erlea Stanleyja Gardnera (The Case of the Velvet
jed. Nakon što je 7. svibnja 1944. godine objavljena Claws, 1933.).
Raymondova posljednja epizoda, Briggs je preuzeo U intervjuu kojim je najavio svoj pristanak da za
nedjeljnu tablu Flasha Gordona, a dnevni je strip uki- King Features osmisli novi strip, 8. prosinca 1945.
nut. Raymond je izrazio nezadovoljstvo kvalitetom godine, Raymond je ublažio svoj osjećaj da je izdan.
rada na naslovu dok je bio odsutan, ali nije mogao “Stripovi o velikim avanturama uvijek će biti popu-
nagovoriti King Features da od Briggsa preuzme po- larni”, objasnio je i dodao, “u novoj seriji želim se
sao kad se vratio. odmaknuti od tih divljih avantura. Sâm sam to iza-
brao. Htio sam raditi nešto drukčije i prizemnije.”
16 • R I P K I R B Y
Prve scene Raymondova novog dnevnog stripa, ili manžeta, pojasi ne širi od pet centimetara, suknje
koje su izašle 4. ožujka 1946. godine, prikazivale su ne šire od metar i osamdeset – što je iznjedrilo spar-
Ripova britanskog batlera Desmonda, nekadašnjeg tanski trodijelni kostim, koji se mogao kombinirati
obijača sefova, kako mu u luksuznom njujorškom i bio popularan sredinom četrdesetih godina. Nakon
stanu u krevet donosi doručak. Četiri pasice posli- rata ta su ograničenja ukinuta. Dizajner Christian
je uvodi se i prekrasna plavuša, manekenka Judith Dior 12. veljače 1947. godine u svom pariškom salonu
Lynne “Honey” Dorian. Četvrti glavni lik, crnokosa predstavio je modnu liniju Corelle. Taj “New Look”,
i fatalna Pagan Lee, ne pojavljuje se do treće priče, kako su ga nazvali, uključivao je haljine spuštenih
27. lipnja 1946. godine ramena, uske strukove, pune bokove, podstavljene
Raymondov je novi pristup bio vidljiv iz vizual- grudnjake i duge, lepršajuće suknje izrađene od luk-
nog stila stripa. U nekom je intervjuu objasnio da suznih tkanina. Raymond je predvidio mnogo tih
“stripovi su umjetnički medij”, čija je vrijednost “u trendova već u prvoj epizodi Ripa Kirbyja, gdje je
načinu na koji odražavaju svijet svog vremena”. Mi- predstavio Honey, manekenku koja nosi mnogo ra-
lje Ripa Kirbyja suvremeni je svijet prikazan fotorea- zličitih modnih kombinacija. Raymond se 26. stude-
lističkim stilom s kinematografskim elementima pod nog 1947. godine u dnevnoj pasici izravno referirao
utjecajem novog film noir žanra. Raymond je koristio na taj stil (vidi str. 132). Nastavio je crtati glamuro-
široke planove kako bi odredio atmosferu, a krupne znu odjeću uz pomoć modne savjetnice Joan Weed,
planove kako bi pokazao emocije. Likovi, a posebno kako bi pratio taj svijet međunarodne mode, koji se
negativci, jasno su se razlikovali i bili uvjerljivi. Ak- izuzetno brzo mijenjao.
cija je bila brza, a dijalog britak. Unutrašnjost Ripo- Teme u Ripu Kirbyju odražavale su tekuće doga-
va stana i scene s ulica New Yorka brižljivo su bile đaje jednako učinkovito kao i kostimografija. Rane
istražene i precizno iscrtane kako bi se ostvario do- su priče donosile suvremene društvene probleme po-
jam tog vremena. Scene s udaljenih lokacija poput put ovisnosti o drogama, organiziranog kriminala i
Havaja, Hollywooda, Pariza i Londona stripu su dale maloljetničke delinkvencije. Jedna je druga epizoda
kozmopolitski štih. pričala o Svjetskom kongresu znanstvenika koji su
Tijekom formativnih godina Flasha Gordona, na nastojali ograničiti proizvodnju atomskog i biološ-
Raymonda su utjecale tehnike suhog kista sa šund kog oružja. Raymond je bilježio najnovija tehnološka
ilustracija Matta Clarka, fantastični krajolici kompo- dostignuća, uključujući komercijalne letove avionom
zicija Franklina Bootha i krhke ženice s crteža Johna i mobilne radiokomunikacije. Glazbene izvedbe ve-
La Gatte. Razvijajući stil za novi strip inspiraciju je likih orkestara i plesanje sambe usput su spomenu-
potražio na slikama iz vodećih ženskih časopisa po- ti kao novi trendovi zabave. Jedna od Raymondovih
put Ladies Home Journal, Good Housekeeping i McCalls. najambicioznijih priča iz tog razdoblja uključivala je
Glavni uzor te poslijeratne glamurozne estetike bio trgovinu djecom i ratnu siročad. “Možda mogu, svo-
je Raymondov susjed u Connecticutu, Al Parker, iz jim skromnim doprinosom, pomoći da se pozornost
studija Cooper. Honey, Pagan, pa i drugi ženski li- javnosti svrne na te probleme i druga društvena zla”,
kovi u Ripu Kirbyju utjelovili su idealiziranu viziju rekao je jednom na tu temu. “Premda je strip prven-
američke ženstvenosti koje prikazuju Parkerove slike. stveno sredstvo zabave, ima i obrazovnu funkciju.”
I nosile su najnoviju modu. Tijekom rata američ- Kad je počeo raditi Ripa Kirbyja, Raymond je
ka je vlada provodila stroga ograničenja na tkanina- unajmio ured u šesterokatnici Gurley Building u cen-
ma za civilnu odjeću – ne više od pet centimetara za tru Stamforda, nekoliko kilometara od kuće. “Nekad
rub, samo jedan džep na bluzi, bez kapuljača, šalova sam sve crtao kod kuće i nisam imao dodira sa svije-
tom”, objasnio je 1949. godine u intervjuu. “Nije mi
trebala stvarnost kako bih crtao Flasha Gordona, koji
ionako nije bio s ovog planeta. Ali, kad sam se vra-
tio kući iz rata, shvatio sam da su mi ljudi potreb-
ni. Trebao sam osjećaj za svakodnevni život kako bih
prizemljio lik Ripa Kirbyja. Pa sam tako svaki tjedan
nekoliko dana radio u gradu, ručao s poslovnjacima,
i svidjelo mi se. To me naučio rat. Ništa se ne može
usporediti s upoznavanjem ljudi.”
Obaveza isporučivanja dnevne pasice vrlo je na-
porna, posebno ako je detaljno iscrtana kao Rip
Kirby. Tijekom tipičnog tjedna Raymond bi jedan
dan i noć brusio priču i dijaloge, tri dana crtao olov-
ke na šest pasica i još dan i pol završavao tuš. Na-
stojao je ostati tri tjedna ispred roka.
▪▪ Alex i njegova supruga Helen s obiteljskim psom
Desmondom, za članak o autorima stripa i njihovim
kućnim ljubimcima u siječnju 1948. godine.
R I P K I R B Y • 1 7
18 • R I P K I R B Y
Otpočetka su direktor King Featuresa, Ward Gre- potencijalnim pomoćnicima, među ostalima i s Leo-
ene, i urednik Sylvan Byck pomagali Raymondu ra- nardom Starrom i Bobom Fujitanijem, kako bi pod
zvijati priče. Greene – koji je postao direktor na- njegovim nadzorom crtali nedjeljnu tablu. Na kraju
kon smrti Joea Connollyja 18. travnja 1945. godine je zaključio da je to previše posla za premalo novca,
– u Atlanti je prije radio kao novinar i napisao de- pa je Rip Kirby tijekom pedeset i tri godine objavlji-
vet uspješnih romana, uključujući Death in the Deep vanja izlazio u šest pasica tjedno.
South, koji su adaptirali za film. Byck je radio kao Promotivna brošura King Featuresa samouvjereno
karikaturist i novinski urednik u Brooklyn Eagleu i se hvalila potencijalnim novinskim klijentima kako
urednik stripa u King Featuresu sve do mirovine “Najavljujući Ripa Kirbyja Alexa Raymonda iskreno
1978. godine. Tijekom kasnih četrdesetih Raymond, vjerujemo da nudimo moderan strip. Vjerujemo isto
Greene i Byck svakog bi se utorka ujutro sastajali u tako da djelo ne trebamo previše hvaliti kako bismo
agencijskim uredima u New Yorku kako bi rasprav- vas uvjerili u vjernost jedinstvenog i posve original-
ljali o radnji i pisali dijaloge za pasice Ripa Kirbyja nog lika Ripa Kirbyja.” Novinski su se urednici slaga-
planirane za sljedeći tjedan. li s time. Rip Kirby je najbrže prodani naslov u po-
Standarni pravni dogovor između autora stripa i vijesti agencije, sa sedamdeset i pet kupaca nakon
agencije bio je “najamnički” ugovor, koji je agenciji osam tjedana i stotinu i pedeset novina u pretplati
davao potpunu kontrolu nad pravima serije. Dobit tijekom šest mjeseci. Do kraja 1948. godine popis se
bi se obično dijelila napola između autora i agencije. proširio na više od tri stotine novina.
Bud Fisher bio je jedan od prvih autora stripa koji U tom začuđujuće kratkom razdoblju Raymond
su promijenili taj status quo nakon što je parnicom se ponovo dokazao kao jedan od vodećih američkih
pri Američkom vrhovnom sudu 1921. godine dobio autora stripa. Kao i mnogi drugi veterani, preživio
prava na svoje djelo Mutt and Jeff. Milton Caniff je je rat i poratno doba. Sljedeće će ga desetljeće i ko-
1945. godine najavio da napušta svoj popularni seri- lege prepoznati kao vrhunskog profesionalca, a na-
jal Terry and the Pirates kako bi započeo raditi strip klade stalno rasti. Rat je Alexa Raymonda učinio
Steve Canyon, zadržavajući prava na likove i uz mno- realistom. Rip Kirby ga je učinio uspješnim... opet.
go bolju podjelu dobiti. Isto je tako Raymond iskori-
stio svoju reputaciju i dobru poziciju za pregovore s
agencijom King Features i dogovorio omjer podjele
dobiti 60:40, kao i prava na Ripa Kirbyja.
Uobičajena je agencijska praksa bila i lansirati
nove naslove prvo kao dnevne pasice, dok popis ku-
paca ne bi opravdao dodatne troškove izrade ne-
djeljne table. Tako je bilo i s Ripom Kirbyjem.
Kad je potvrđen uspjeh, King Features je pri-
tisnuo Raymonda da u tjedni raspored ubaci
i nedjeljnu pasicu. Raymond je razgovarao s
▪▪ Još
preliminarnih
skica, 1945.
RI P K I R B Y • 1 9
Slučaj ubojstva Chip Faraday dO
DIJ
ELJ Dobro jutro, sir... Ah, Desmonde. Nema bojazni Hvala, Dese... netko
EN stižu doručak i Kako je ovo do- zvoni! Nije li rano
AM
EDA
za to, sir. Mogu
LJA jutarnje novine. bro. Biti kući! Čista li vam uputiti za posjetitelje,
ZA posteljina! Povrh ha? Čuj ovo! To
ZA
Sl
čestitke? Vidim
svega i doručak iz novina da... je bio pucanj
u krevet! Ude- iz pištolja!
bljat ćeš me i
ulijeniti!
sp Rip K
det orta irby
ekt š, , sla
u rezeriv amaznans vni
za tvenik
slu vi, p ter, marina
žb o ,
u n hvaljen
aP c
ac je
ifik
u.
Da. Pogođena u trenu Razmisli dobro... jesi li poveo liftom I te kako!... Čuo sam nekog
Re-
kad je pritisnula naše djevojku koju sam ti opisao? Je li kako juri prema
Zveket
kli ste...
zvono. Preminula bila sama? Jesi li se zaustavljao stražnjem izlazu!
mrtva, potpetica,
je kad smo otvorili ponovo na ovom Ne i vidio. Zvučalo
sir? Ne, ha? Zanimlji-
vrata. Odjenut ću se i katu? je kao da se radi
gospodine vo!
Dabome. o ženi... Zveket
razgledati uokolo... Kirby... Kroz ova
Cura je bila prava potpetica, znaš
vrata vrata nitko
bomba. Poveo sam je već...
nije izlazio, osim
gore, bila je sama. Nisam stanara... no,
više nikoga s vašeg kata budno ću motriti,
vozio dolje. za svaki slu-
čaj...
RI P K I R B Y • 2 1
Pratite me, sir...ne skidam Zdravo,
Pozdrav,
pogled s loptice... i lagano Desmonde,
gospođice Ho-
je poguram... stari din-donu!
ney! Gazdu ćete
Nitko u zgradi Gdje je “mo-
pronaći u radnoj
nije znao Chip Faraday. zak”?
sobi.
Jedini putokaz u slučaju
njena ubojstva je domareva Desmonde, svi
tvrdnja da je čuo ženski trk vrazi iz tebe vire!
podrumom nakon Skokni vidjeti tko
ubojstva. to zvoni!
Ispričavam
se, sir. Gledate pre-
visoko... i udarate
lopticu...
oho... slatka Samo ovo... ako misliš da Imam razloga vjerovati da je Chip Zamisli! Ja kao gla-
Ok, Ripe.
je. Da, vrlo. bi Honey mogla Faraday ubila žena. Ta je osoba murozan komad!
Rado ću ti
Ali, kakve to postati dobra, Ne, Ripe. znala da se Chip zaputila k meni i
Barry, ovo je pomoći... ali
veze ima s želio bih da je Glupo se osjećam pribjegla je ubojstvu samo kako bi
gospođica Honey ja sam bolje Ne uspijevam,
ubojstvom angažiraš... kad poziram! Na je spriječila da progovori. Radeći
Dorian. Što misliš o prošao. Bit ali danas je sve
Chip Faraday? i to kod svih slikama sam total- u tvojoj agenciji i među tvojim kli-
njoj? Profesional- će izvrstan moguće.
klijenata Chip no drvena! Kamere jentima, Honey bi mi mogla pomoći
no, razumije se... model.
Faraday. me plaše! Nemoj! otkriti neke činjenice važne za
Molim te! slučaj.
Hmm. Još jed- Visoka, tamna i U redu je. Nitko ne sluša. Ured je
na plavuša, Žuč vam podla. Ne činim zatvoren za danas. Slušaj, Monty,
ha? se cijedi, joj se baš navratio je Rip Kirby danas poslije-
Rhoda,
draga. draga, Ripe. podne u pratnji
ovo je gospođica
Honey Dorian. Kad plavuše Honey
se pojavi ujutro, Dorian.
ti joj sve Radit će
U ovdje kao
objasni. Ve-
među- manekenka.
like stvari
vre- Zanimlji-
očekujemo
menu, vo, ha?
od nje.
u
agen-
ciji
za
mo-
Očito će dele
trebati
motriti na
nju, Honey.
2 2 • R I P K I R B Y
Briljantna li zaključka. Tek što su vrata zalupila za Rhodi-
Tko... tko je Dokasna Ja sam
Ja gibam sad. Slušaj, nom vitkom figurom, Mouseyno inače Izvolite,
tu? radiš, je li, lutkice, zašto gospođica Mou-
blijedožuto lice preplavi gnjev. gđice?
Rhoda? kakvom šmin- sey Blake iz Bar-
kom ne prekriješ Mrzim je! ryjeve agencije...
to svoje bljedilo. Kao Oh, kako je Trebam gospodina
Samo ja... da sunca nikad vi- samo mrzim! Kad Kirbyja... Hitno
Mousey Blake. djela nisi. bih samo... pa je!
Zaboravila sam da! To ću i
kaljače... učiniti!
Ured sam napustila u pet, kao i Jer mi je sirota Chip Faraday bila Zanimljiv razvoj događaja u
U redu, slučaju Chip Faraday, zar ne, Des-
gospođice obično, no zaboravila sam kaljače. prijateljica. Bile smo cimerice i
Kad sam se vratila, načula sam ovdje i na koledžu. Želim da monde? Nadam se
Blake... da da si zabilježio Jesam, sir...
Morala sam vas Rhodu Lockerbee na telefonu kako nađu njezinog ubojicu, tko
čujemo. sve što je Da nazovem
vidjeti, gospodine nekom Montyju govori o vašem god to bio.
Kirby. Nešto se zbilo u dogovoru da gospođica Dorian Mousey Blake gospođicu
Mrzite Dorian i javim da
agenciji nakon što ste radi kao manekenka u našoj rekla...
Rhodu Locker- ste krenuli po
vi i gospođica Dorian agenciji.
otišli, što mislim da
bee, zar ne? Možda nju?
biste morali znati... i imate dobar razlog,
no ne dopustite da bude
toliko očito. A sad, ako
nemate ništa protiv, imam
dogovorenu
večeru.
Zašto mi to
kazujete?
Da!... I ignorira
nas... Ali nećemo
joj dopustiti...
Želim dobro pro-
motriti njezinu
pratnju.
Oh... uh... dobra ve- Moja posjetnica... Gospođice Žalim, draga... Čuj, Mushy, ma- Što, opet? U redu,
čer, gospodine Kirby... Dorian, vi mora da ste Barryjev Ohhh! Oči bih ti Rekao sam ti da žele lo sam kratak. Monty, ali polako s
gospođice Dorian... novi model. Savršena za moju mogla iskopati! plavušu. Ispričaj može još je- tim da te ne razvali!
Dobra Pođimo, Monty, dušo novu liniju krema za lice! Možete Znaš koliko me časak... moram dna tura? I još nešto, Monty...
večer, gos- ... li sutra navratiti u moj studio? sam htjela tu vidjeti upravite- vidim da si se pojavio
pođice Lock- kremu za lja ...
Samo s Ripom Kirbyjem... pazi
erbee! Opa, gospodine lice!
časak, se! On je privatno
Rhoda... Montgomery! Vi njuškalo... i to
ste fotograf na pametno!
glasu. Vrlo
rado.
R I P K I R B Y • 2 3
Zamisli samo, Desmonde, navuci kakve Eto nas – studio Mont-
Ripe! Sutra stare krpe i uzmi mi gomery. Dodaj mi one
poziram velikom otpirače... idemo ključeve... samo malo...
Montgomeryju! Rhodi se to Uranili u posjet! Dovoljno vrata nisu zaklju-
neće svidjeti! Kladim se da će ste, sir... ljudi još uvijek čana!
napraviti moju sliku i zabadati nešto nije radi da ne upad-
u nju pribadače! u redu? nemo u oči... no,
bolje ne koris-
titi lift... ionako
idemo samo do
To mi
petog kata...
ne miriše
na dobro,
sir...
Montgomery!
Mislim da sam vidio
sliku Chip Faraday
u nekoj reklami za
kremu za lice. Čini se
da je došlo vrijeme
da pronjuškam
uokolo.
Ovamo! Niz
Rip i Desmond pošli su u noćni Za stepenište!
obilazak studija Montgomery, no, njim!
neočekivano, zatiču vrata otključana.
Oprezno zalaze u mračni ured...
Zovem se U međuvre-
Kirby... re- menu, Honey
Koga cite mu da je Dorian
da najavim hitno. započinje ‘ti vrapca!
gospodinu sa svojom Već prvo
Kittricku? karijerom jutro kasnim.
manekenke... Blesava stara
budilica!
Chip Faraday i moj sin, Bud, bili Teško je kad se od Kakva je bila Draga moja,
su zaljubljeni. Prije nego su djevojke očekuje da Chip Faraday? suptilna si kao
se sreli bio je tek razmažen, nadomjesti Chip Jeste li je do- zubobolja. Poruči
Rip Kirby slijedi trag u
beskoristan slabić. Ona je Faraday... bro znali? svom prijatelju Kir-
slučaju Faraday, koji
činila čovjeka od njega. Zbog Ide ti jako byju da sam gospođicu
ga vodi do reklamne
tog sam volio Chip kao vlastitu dobro. Sad Faraday znao i da me zani-
agencije Kittrick.
kćer. Pomagao sam joj kako možeš pre- mala samo kao manekenka.
sam god mogao. Kirby, njen dahnuti. Štoviše, smeta mi što
Željeli ste ubojica mora biti uhva- noću švrlja mojim
me vidjeti, ćen! studijom.
mladiću?
Istražujem
ubojstvo Chip Faraday.
Dok je radio za vas,
fotograf Montgomery
je gotovo isključivo
koristio gospođicu
Faraday... po vašem
izričitom naputku...
Zašto?
U međuvremenu, prvi je manekenski
zadatak Honey Dorian kod slavnog
fotografa Montgomeryja.
2 4 • R I P K I R B Y
Po običaju, moj Hvala, No, netko je drugi prije Ripa stigao do Ne! Ne! Ne
Nemaj brige, Kittrick. Neće
sin još nije bio ustao. gospodine stana mladog Kittricka... budi lud! Ne bih
biti dugo! Mrsko mi je to
Kaže da će vas primiti. Kittrick. nikada progo-
učiniti, ali nije ti baš za
Jedna od rijetkih dobrih stvari u Idem odmah vorio! Skloni
vjerovati nakon afere
njegovu životu bila je upravo onamo. taj pištolj!
Faraday!
ljubav prema Chip Faraday.
Znam da će vam pomoći ko-
liko god mo-
že, Kirby.
Ne! Ne!
Slušaj me...
Pištolj u ruci s
Dat ću ti no-
ožiljkom zagrmi...
vac! Bilo što!
I mladi se Kittrick
Molim te!
svali na tlo.
Očito su ga ubili
da ga ušutkaju. I A što je ovo?
to u vremenu otkad Nema znakova Rođendanska
sam napustio ured borbe. Izraz lica čestika! I to od
njegova oca dok odaje šok od Mousey Blake.
sam došao ovdje. iznenađenja. Rekao
Unutar pola bih da je momka
sata. udesio netko koga je
znao. Bolje da još
malo bacim oko,
prije nego pozo-
vem policiju.
Injekcija!
Očito je jedna od
Kittrickovih slabosti bila
i droga. Počinjem nazirati
konture! Kittrick i Mont-
Rip stiže u stan mladog Buda gomery... obojica ovis-
Kittricka, dragog ubijene Chip nici, obojica prijatelji
Faraday, i pronalazi ga mrtvog. Chip Faraday!
Valjda je Honey rano otišla Dakle tako! Poruka Za to vrijeme u Honeyinom stanu...
doma... vjerojatno je iscrplje- kojom Honey prijete
Nakon što je obavijes- na nakon prvog dana poziranja. kiselinom otipkana Ha! Go-
tio policiju o ubojstvu Ah! Ovo su ispisi s pisaćih stro- je na pisaćem stroju tovo kao
Buda Kittricka, Rip se jeva Barryjeve agencije. Honey Rhode Lockerbee. nova na-
vraća u svoj stan. ih je označila. Sad ih mogu Zanimljivo! kon one
usporediti s porukom sjajne
I Kittrick je, baš kao i Montgo- proguranom ispod kupke!
mery, bio ovisnik o drogama. Na- njenih vrata!
šao sam i rođendansku čestitku,
naslovljenu na njega, koju je
potpi- sala Mousey Blake.
Desmonde, želim
da uhodiš gđicu
Blake.
Dogovo-
reno, sir...
Gospođica A sad
Honey je navra- i novo
tila i ostavila lice!
vam ovo
pismo. Honey poseže prema losionu za
lice... no bočica sad sadrži goruću,
nagrizajuću kiselinu!
RI P K I R B Y • 2 5
4. Honey pomaže Ripu radeći
u Barryjevoj agenciji kao
manekenka.
Ne? Dokazi
govore protiv vas!
Da joj se sreća
nije osmjehnula, od
Honeyinog bi lica
sad ostalo spaljeno
meso! Zato pričaj,
sestro!
Mousey Blake? Vjerujte mi, Bože! Lijepih Ta cura je navodno bila najbolja pri-
Gospodine Kirby, kunem vam li pridjeva!
među nama nema ljubavi, no jateljica Chip Fara-
se da nisam napisala poruku u
grozi me i sama pomi- day... njena ci-
kojoj se kiselinom prijeti gđici
sao da bi se ta podla, merica i to... pa Zanim-
Dorian! Nisam toliko zla! To što Podla?
beskrvna, dvolična ipak, činila je ljivo! Mladi je
mi se ne sviđa nije Dvolična?
zmija mogla spustiti sve da osvoji Kittrick jutros
ništa osobno. Objasnite.
toliko srce njenog ubijen, a čestitka
Lijepa je, mlada
Bi li Mousey ni- dragog, Buda od Mousey prona-
i manekenka!
Blake, iz vašeg sko! Kittricka! đena je
Ja ne volim
ureda, išla toliko Mousey na
suparnice!
daleko da vam je htjela nje-
podmetne? Kittrickov go-
novac! vu
sto-
lu.
2 6 • R I P K I R B Y
Slijedeći je, Desmond Gdje gori, Ma! Nekoliko sekundi poslije,
čini isto... sestro? u Ripovu stanu...
Očito potresena viješću o ubojstvu Pratite Halo, gospodine Kirby. Nalazim
Buda Kittricka, Mousey Blake poziva onaj se u klubu Pingvin. Mousey Blake
taksi. taksi! je ovamo uletjela odmah nakon
što je pročitala o ubojstvu
Kittricka. U upraviteljevu
je uredu.
Ah! Stvari
se napokon
raspliću!
Nastavi,
Desmonde!
Odmah dola-
zim!
U klub
Pingvin...
samo brzo! Nesvjesna suza što joj se niz
lice slijevaju, Mousey se pro-
bija kroz gomilu posjetitelja
mondena noćnog kluba i odlazi
prema upraviteljevu uredu.
R I P K I R B Y • 2 7
Hitro djelujući, “ruka s ožiljkom” “Ruka s ožiljkom” vraća se pored
svezuje Ripa i zapušuje mu usta. vrata u času kad je Mousey Blake
pred ulazom u zgradu.
Mogao sam ga
i dokrajčiti,
ali da šefa ne
strefe živci...
Još da ga
sakrijem...
A sad,
gospođice
Blake, je
Ošamućen, Rip se hrve sa svojim vaš red! Ali
protivnikom... prsti mu se svijaju No, silovit udarac ljevicom obara vaš će biti
oko zgloba s ožiljkom... ošamućena znanstvenika. zauvijek!
2 8 • R I P K I R B Y
Čovjek se lagano U međuvremenu, u policijskom stožeru.
Oružje ispada iz domarove
okreće... baca se na
“Ruka s ožiljkom” ulazi u onemoćale ruke s ožiljkom...
koljena...
stan i pali svjetlo. Kirby se upravo
javio! Sredio je
To je bilo buda- Yanceyja, domara!
lasto, Yancey. Nisi Bolje pričaj,
mi dao Mousey.
izbora.
Oh, sad je
svejedno!
Dobro!
Hajde,
ruke ... njegov i Ripov
uvis! pištolj zagrme
gotovo kao
jedan.
Evo ti ubojice, Sully. S No Mushy je sad već daleko van Zora, u Ripovu stanu.
metkom u ramenu. Zgrabi i grada, praćen taksijem u kojem je
Rip je Yanceyja, svog domara, optužio Mushyja Olivera. On je mozak nepopustljivi Desmond. Prilijepio sam se
za ubojstva Faradayeve i Kittricka. svega ovoga! uza nj, kako
ste rekli, sir. U redu...
Brže! Gospodine! Ova Ali izgu- Prepustit
Odmiče nam! će stara krntija bili smo ga ćemo ga F.B.I.-u i
Morao dušu ispustiti! policiji. Vrati se kući,
kod drvo-
sam to Desmonde. Fara-
reda.
učiniti... inače dayin ubojica je
bi mi Mushy na ledu, a kava na
uskratio štednjaku!
drogu!
Znam!
Blakeova je
propjevala.
Moram ti ovo
priznati, Kirby.
Momak si na
mjestu.
R I P K I R B Y • 2 9
Hicksova formula
O, da, gospođice Smiješno! Samo sam htjela Ne, hvala!
Honey! Chopina! Oh, Ripe! reći... zaboga! Ne bi ti Nego, Honey...
Svidjelo bi mu kako Sviraš tako škodilo da pogledaj ovo
gospodin Kirby izvodi divno! si ponekad neobično pismo
mmm, on Bio sam dobar
njegove prekrasne daš odu- što mi je stiglo
svira, Des- dečko i marljivo
nokturne. ška... za jutros...
monde! vježbao. Čini mi se da
promjenu!
si nekad govorila da
sam “matorac” i
“fosil.”
Lijepo,
debelo
pismo! Bar
me poštar
voli!
3 0 • R I P K I R B Y
A u domu dekana Thatchera sa Nedugo potom.
sveučilišta Northchester. Što ćemo
Nikad nisi ni učiniti s
Čudno, gospo- Tijelo? Pa...
Bit će baš prestala biti! tijelom, gos-
Tata! Nemam teka, Jill, dine! Obdukcija Ah... ništa
veselo! Stara Da, Honey, i Dakle,
Moraš draga. Kad se dr. nije pokazala podine? zasad. Ništa
ekipa iz škole... meni se čini Glantz?
jesti! Ne Glantz pojavi, uvedi ništa što bi dok Kirby ne
Jill se udaje... Oh, da bi moglo
smiješ do- ga u moju radnu moglo biti uzrok dođe.
osjećam se opet biti zanim-
kao ško- ljivo! pustiti da sobu. smrti.
larka! Laddiejeva
smrt tako
utječe na
tebe!
Slatko, Pre-
ha, Dese? slatko,
sir!
Rip, Honey i Desmond toplo su primljeni u domu Sad kad smo sami, Teško...
gospodine... smi- Ti... ah... Ipak si ti priznat
Thatcherovih, pri sveučilištu Northchester. Naše se
jem li upitati zašto sumnjaš stručnjak. Čast
Ovo je, teorije ne
ste me pozvali da je zbog bi im bila da održiš
dekane Thatcher, Des- Gospodin Dođi, Honey, slažu.
S potpu- ovdje? predavanja o preda-
mond. Njemu zahvaljujem Kirby je pre- želim ti kemiji?
nim pravom, vanje ovdje.
za svoj duhovni mir, dobru ljubazan, pokazati
nesumnjivo. No, trebam te i
probavu i napredak sir. vjenčanicu.
Zadovoljstvo kao detektiva...
u golfu! mi je, Des- očajnički.
monde.
Oh, Jill!
Super!
Zagonetna smrt Ha! Uvažavanje, Koliko god da patim zbog Niste li poma- Kao znanstvenik posve-
mog psa Laddieja naposljetku! gubitka psa, teško da je lo... melodra- tio sam život činjenicama.
Tako! Bio sam natjerala me Kvalificiran to razlog traženja tvoje matični? Sinko moj, bi li povjerovao
u pravu! Želite me i da ovo pitanje istražiti pseću pomoći. Njegova smrt tek da ovo sveučilište krije
kao detektiva i kao predam u tvoje... smrt! Sigurno je vjesnik gorih stvari tajnu, strašnu poput
predavača! ah... sposobne se šalite? što imaju uslijediti! atomske bombe?
ruke.
R I P K I R B Y • 3 1
Dolazi brzo, Thatcheru! Našao “Možeš zamisliti u kakvu sam
sam nešto! Frankensteinovo stanju odjurio onamo!”
Ja ne znam
formulu. čudovište!
Tko osim vas zna Otkrio ju je Ulijeva mi Pogledaj! Malo moje smjese i
za tu formulu? slučajno moj strah! miš se ne može micati!
dobri stari Sasvim je bespo-
prijatelj, dr. moćan! Hickse! Ta
Hicks, priznati smjesa i
bakteriolog... formula
moraju biti
uništeni!
Momak si na
mjestu, Kirby! Da je
barem Hicks uništio
tu prokletu stvar kad
sam mu rekao!
Honey, tko je Oooh! Te Visok, taman i Brate mili! A neke Poslije, u obližnjem hotelu.
Ne sad, Honey. Evo ona božanstvena oči! profinjen! Baš muškarce za-
muškarčina? ih znaš probrati, vodnicima zovu! U tome i jest kvaka, Desmonde.
Kapa Alfa Teta doma.
Dorian! Nestala formula je potencijalno
Otpratit ću te do
Pa to oružje u bakteriološkom ratu.
ulaza.
je strašno! Tko god da ju je ukrao,
Formula opasna iskušava je na stu-
dentima! A vi
kao atomska bomba,
želite da se
ukradena! Pričaj
noćas malo po-
dalje!
zabavim
time?
3 2 • R I P K I R B Y
A vi ste Hmm, da vidimo... Thatcher Netko se zadržavao pod
zaključali i moja malenkost... Oh, prozorom nedavno.
formulu u sef, da! I Jill... povremeno mi Izgažena zemlja oko
Kultura je vrlo pomaže... šarmantna
nakon što ste grma. Nema jasnih
zarazna... otme li se mlada dama.
je pokazali otisaka, osoba se
kontroli, pretvorila Da, i vrlo Jill, ha?
Thatcheru. suviše vr-
bi se u kugu! Morate bistra. Štićenica deka-
Koliko ljudi poljila.
pronaći formulu, Kirby! na Thatchera.
zna kombi-
To je užasno! Zanimljivo!
naciju sefa,
dr. Hicks?
I dva opuška...
popušena do
kraja... stisnuta
i lagano zavr-
nuta na krajevima.
Pušač je koristio
muštiklu!
Ah! On rabi
muštiklu!
Samo pokus... Vjerujem Glantz, Hicks i Thatcher dijele Znači Glantz nije znao
da je Glantz špijunirao istu telefonsku liniju. Glantz je da je kombinaciju, ali Hicks,
pokraj Hicksova prozora mogao slušati kad je Hicks zvao Glantz Thatcher i Jill jesu. Netko
one noći kad je Hicks Thatchera, a zatim ga i slijediti do ukrao od njih troje otvorio mu
pokazao for- laboratorija i čuti for- je sef! Budi stalno blizu
mulu dekanu sve. mulu iz Glantza da vidim kako će
Zašto želiš Hicksova se on i Jill ponašati.
Thatcheru.
da večeras sefa?
laskama
“obaspem”
dr. Glant-
za?
R I P K I R B Y • 3 3
Ljubav Vidiš, Glantz? Zbog tvoje
Zar niste smiješne izjave Jill je prolila Zanimljivo.
oduševljeni je ago- Baš kako sam
nija! kavu! Samo je neuzvraćena
zbog Oh! Kako i slutio. On je
ljubav bolna. Siguran sam da
Jillina skora vjenčanja, sam ne- lud za Jill...
je ljubav između Jill i Jona
dr. Glantz? Oh, neki su spretna! a ona ga se
blaženstvo!
ljudi tako sretni u plaši!
ljubavi!
Ne Ah, to! Neću otkriti tajnu tvome Vrlo zanim- Ripe! Mogao bi
možete zaručniku... ima i drugih načina ljivo! učiniti kakav
Spriječit očajnički
spriječiti moje ću ja to da se vjenčanja
vjenčanje s Jonom... otkažu! potez!
vjenčanje!
osim... dr. Glantz! Ako
Nećete mu valjda Ali obećali uistinu
reći o... ste! Obećali voliš tog
ste! momka, prekini
s njim! Ne učiniš
li to, požalit
ćeš! Mrzim biti
grub prema
tebi, no ne
mogu podni-
jeti pomisao
na tebe u
njegovu
naručju!
Samo se divimo
Oh! Ripe, Honey! Kakav ti se
U redu! Ali kolekciji starog Fin momak... no
Nisam znala da ste u čini naš
Dr. upozorio sam kositra, taj od šume stablo
blagovaonici! znanstve-
Glantz, ništa te! Bit ćeš Jill. neće naći! Evo ga,
nik-detektiv,
što učinite ili kažete moja ili ničija! Hickse? dolazi! Možda misli
neće spriječiti moje da sam formulu
vjenčanje Jonom Webbom! u šavove
A sad se moram vratiti zašio!
gostima!
A ja ga
pokušavam
zainteresira-
ti za mlađe,
poput
mene.
3 4 • R I P K I R B Y
Kad budete imali trenutak, dr. Smeđi papir za
Dr. Hicks, ne želim Drago mi je što
Hicks, htio bih porazgovarati umotavanje.
znati vašu nestalu Hm. Da. Ostao sam sam pomogao,
s vama. Hvala, dr.
formulu, ali htio bih bio bez blokova, pa mladiću. Pozovi
Hicks.
je moći prepoznati ako sam vražju stvar Thatchera nazad,
je pronađem. zapisao na komadu hoćeš li? Moram
Možete Čuj ti ga pobijediti prije
smeđeg papira za
ga odmah ovog kraja večeri!
umotavanje.
preuzeti, Kirby, starog
dosadilo mi lupeža!
je pobjeđivati Što ima,
ga! Kirby?
Dekanove
Ripovu sumnjivcu san neće na oči.
Da. I korisna, štićenice, Primorana na Možda pribavim neke dokaze sutra
Dese. Izgleda sir? suradnju. Glantz kad analiziram vitalne organe
da su se karte Kako...? je voli, a ona ga se Thatcherova psa i usporedim
nalaze s Glantzovima. Kirby je sposoban čovjek.
Je li večer posložile protiv iz nekog razloga,
Mogao bi prozreti moje
bila ugodna, doktora Glantza boji. Uglavnom
izvješće o
sir? i, na moje teorija, Dese. Treba
obdukciji psa.
žaljenje, Jill. mi dokaz!
Kakva sam
budala bio!
Blesava
budala!
I ne možeš mu Zanimljivo izlaganje, Kirby. Ušli su u laboratorij dr. Hicksa i Sve je u redu. Sad sam se
naći slabu točku! No, ima nekih dijelova koje bih starac problijedi... sjetio... zaboravio
on je 4-0 kako mi rado raščistio s sam ga zat-
marinci kažemo. tobom u labora- voriti... Žurio
Kakvo preda- U redu. U Moj sef!
toriju. sam stići na
vanje! Taj Kirby usporedbi Otvoren! Ne? Čemu onda
vaše preda-
nije BUDALA! s vama, dr. Netko... hladan znoj i
vanje.
Hicks, ja drhtave ruke?
Ionako
Uz to i bivši
sam još ničeg
branič u rag-
student. vrijednog
biju.
unutra
nema.
Smeđi papir
za umotavanje...
to je to! Navod-
no nestala
formula!
RI P K I R B Y • 3 5
Da, Desmonde.
Ovo je nestala Izgleda gadno, Dese!
formula... upravo ovdje, u Vrati ovo nazad u sef.
sefu doktora Bolje da se izgubimo.
Hicksa! Kasno je, stari bi se
Znači da mogao vratiti
nije ni bila na posao.
ukradena!
Izgleda. Onda
A Hicks je on, a
se cijelo ne Glantz,
vrijeme davao
pretvarao studentima
da jest! tu groznu
supstancu! San izmiče dr. Hicksu, te ga njego-
va višegodišnja navada odvede do
ljubljenog mu laboratorija.
Dr. Hicks se pojavio iza ugla, upravo Uz paniku što je navirala, stari
Rip i Desmond ustanovili su da Pitam se jesu li
na vrijeme da vidi dvoje ljudi kako doktor požuri kući i stane se
je navodno ukradena formula saznali... Ne smijem
žurno napuštaju njegov labo- pakirati...
pohranjena u sefu dr. Hicksa. riskirati...
ratorij.
Kirby sa Sve će
Sve na svojim pokvariti!
mjestu, čovjekom. Prokleti
sir. Čini se da me bili! Glupa
nisu opazili... zabadala!
Odlično! Idemo...
mogao bih malo
ubiti oko!
Imao je on
svoje raz-
loge! Krećem
odmah, dekane
Thatcher!
U obližnjoj kući
sveučilišnog
sestrinstva...
3 6 • R I P K I R B Y
Na osamljenu dijelu ceste blizu Igra je gotova, U redu! Samo prestanite
Savjest
državne granice... dr. Hicks. Bolje mahati tom
ne da Jill
mira... izađite! igračkom
To je taj
prema meni!
auto, Mike! Za
njim!
Istinu na
sunce dr.
Hicks, bolje
za vas!
Vidjet
ćemo, dr.
Hicks!
Pretpostavljam Vani s Jonom Njihovo vjenčanje! Ukaljano! Kad Jill... najdraža, tako si tužna,
Pa... već je
da nije mogao Webbom, kao i bi se samo moglo dva dana pred naše
kasno, bolje da
odoljeti obično. Bojim se spriječiti! Ne vjenčanje? Zbog
Hicks! pođem. Ovaj...
iskušenju da da će njihovo mogu podnijeti onog starog Oh, Jone!
Moj stari gdje je Jill
isproba svoju vjenčanje biti da izgubim tu lupeža Hicksa? Tako
prijatelj! Kako večeras?
strašnu formulu ukaljano svim dje- se jadno
nam je mogao ovim, Glantz! vojku osjećam!
na ljudima.
to učiniti, zbog Molim te, povedi
Glantz? drugog me doma!
muš-
karca!
U svojoj sobi, Jill se predaje U kući Honeyina sestrinstva... No Dr. Hicks govori... i to glasno...
Znam da je suzama...
teško, Jill. Oh, Ripe! Pa Kažem vam, Kirby je
Stari Hicks ti je znaš da je budala! Dok ja trunem
Nisam sigu-
bio drag. no, pokušaj to zabo- Oh, Jone! Naša Hicks kriv! u ovoj ćeliji,
ran, Honey!
raviti. Misli na naše vjenčanje... sreća! Borit ću đavo koji
Kad bi samo
našu sreću... se za nju... bez je ukrao
progovorio!
obzira na cijenu! moju
Ništa neću reći formulu
Kirbyju! slobodan
šeće!
To je je-
dino bitno,
najdraži
moj. Laku
noć.
RI P K I R B Y • 3 7
Uzbuđena buduća mladenka trenutno Kirbyju su upale oči od manjka sna.
je zaboravila na mračnu sjenu koja se
nad nju nadvila...
Uopće nisam uvjeren da
je Hicks krivac, Dese.
Nešto tu ne štima!
Tata! Moj dan!
Osjećam to u
Došao je!
kostima!
Djevojčice
moja mala...
Dijete moje.
Dobra vruća
kava često čuda
čini, sir...
U kući
Na dan vjenčanja, dr. Hicks preklinje da se Honeyina
susretne s Ripom... sestrinstva...
Da.
Možda da Da, dr. Glantz! Jupiii! Ripe, došao si Žao mi je, dok-
Slušaj, popijemo koju, tore. Kako je
Smiješajte mu baš na vrijeme da
stari... sve Bobe? Ne galami zavikao, prenuo
jednu prije mi pomogneš s ner-
Eto... sve što ti moraš toliko! Ja... sam se.
nego voznim Jonom.
spremno! Bože! učiniti jest ups!
poludi!
Gotovo je vri- oženiti se!
Da se ba-
jeme! Prsten je Detalje pre-
rem Kirby
kod tebe, Bobe? pusti meni! Ja
pojavi!
Gdje je Kirby? kumujem ovoj
predstavi!
Požurite,
doktore!
Nema puno
vremena!
3 8 • R I P K I R B Y
Kapelica se ispunila uzvišenim
tonovima svadbene koračnice,
a ugledna je povorka krenula
prema oltaru. Među glavama
što ih pozorno prate su i one
dr. Hicksa i šefa policije u
njegovoj pratnji.
Doktora
ovamo!
Brzo!
Nema se tu više što, Ne! Ne! To ne Van kapelice, dr. Hicks preklinje
Kirby. Momak je može biti istina! šefa policije.
mrtav!
Da? Ti bi to
Molim vas! morao znati!
Povedite Ideš natrag u
me momku! ćorku, kompa!
Ponašao se
čudno... kao
da je... for-
mula!
Smiri se,
Jone!
Polako,
momče!
R I P K I R B Y • 3 9
Žao mi je, dekane Thatcher. Opros- Ne dopuštam! Zar
Ne, Kirby! Moram inzistirati! Radi se o tite što Nisam raspoložen za
ne vidite da je
Djevojka ubojstvu! Pozovite prekidam, gluposti! Njen kum
Želio bih djevojka u...
je shrvana! policiju! Glantz, ubijen je danas poslije-
razgovarati s Jill,
Dr. Glantz no moram podne, a ja namjeravam
dekane Thatcher. A
i Honey su pričati s uhvatiti ubojicu!
dovedite mi i
Glan- kod nje! Jill!
tza!
Ubojstvo!
Policija!
Gospode!
Kakve to veze
ima s Jill?
On je uzeo papir
iz sefa dr. Hicksa,
prepisao ga i vratio
natrag. Tada nisam
znala da je riječ o
toj užasnoj formuli!
Taj čovjek je bio dr.
Glantz!
Kirby, dužan sam ti ispriku. Nisam vjerovao u tebe. Pokušat ću, Ne! Nažalost, zakon
Da se nisam ponašao kao Mislio sam mogu sinko! A da
Pokušajte džungle upravlja našim
budala, ščepao sam ščepati kriv- bi sve ono
zaboraviti svijetom! Da opstanemo
bi Glantza prije, a onaj ca... na svoju dobro što
slučaj Glantz. trebaju nam najoštriji
momak ne bi stradao. vječnu sam učinio
Svi griješimo. očnjaci i kandže!
žalost! Sjetite se i potrajalo, Našoj je vladi
koliko je vaš namjera- potrebna
rad pomogao vam vaša for-
čovječanstvu! uništiti mula!
vražju
formulu!
4 0 • R I P K I R B Y
U San Franciscu, golema ljudina izlazi na
Kao idealist ste u U redu, Kirby. obalu.
pravu... kao realist Predajem je tebi.
koji živi u svijetu Nek te tvoja
kriminala, u krivu ste! savjest vodi! Nitko ne može
Nikako, Kirby!
Treba je odnijeti u zbrisati iz Alca-
Formula je
Washington. traza, ha?
prestrašna! Mora E, pa ja
biti uništena! jesam! Ja...
Mangler!
Mrska mi je i
formula i njeni
učinci kao i vama,
dr. Hicks, ali ovo
ipak smatram do-
moljubnim činom.
Zahvalan sam
Svidio Znači zato si
Zbogom, dekane ti, Kirby. Volio
ti se tako tiha! Bez
Thatcher. Honey i bih kad bi se
njezin komentara,
ja moramo poći. predomislio
poljubac, Honey!
i pridružio
je li?
našoj
ustanovi.
Hvala ti na Zbogom i
svemu, Ripe! puno sreće,
Jill... znam
da si je
U tihom obredu, Jill Thatcher postaje supruga pronašla!
Jona Webba.
Dolazi Mangler
To je vijest, U raskošnom stanu u San Franciscu... C-c-c, Pagan!
sir... no Lakše malo!
Ovo je bolje ju je Rekla sam da se
loše, Desmonde! što prije jaja tri minute
Osvanula je cijela dostaviti kuhaju! Ova su
priča o slučaju Washing- tvrda kao kamen!
Mangleru!
Hicksove tonu. Budalo! Glupačo!
formule! Idiotkinjo!
Oprostite,
gospođice
Lee. molim vas,
gospođice
Lee!
U stanu Pagan Lee, u San A što misliš, Sad igramo na sve ili ništa,
Franciscu. momčino? Primi Što ćemo Pagan... pozovi momke!
me...čvrsto! sad, Imam ideje...
Mangleru! Mang- velike!
Kako si... leru?
Mislila sam... Svi te
traže...
F.B.I.
Ni Alcatraz
me nije mogao
zaustaviti, lutko!
Je li ti drago što
me vidiš?
RI P K I R B Y • 4 1
Bacili su me na “hrid” Ništa bitno Ako vi niste zvekan do zve-
doživotno, ali me nisu mo- Pa vidite, mogu osim vijesti o kana! A štorija o Kirbyju,
gli zadržati! Udesio sam i par puno dobiti, a ništa tvom bijegu, privatnom detektivu koji je
čuvara pa me sad traže i za izgubiti. Ja diktiram Mangleru! raspetljao slučaj Hicksove
ubojstvo... tempo! Je li itko formule? Ta je formula jača
od vas frajera od atomske bombe! Želim je!
pogledao novine?
Ti...
gade!
Može!
Redovito me
obavješta-
vaj!
4 2 • R I P K I R B Y
Pagan Lee je zainteresirani
Pa... nećeš me Sa zadovolj-
Pa, idem ja! Oh, Ripe, čuvaj promatrač...
Čitaš poljubiti za stvom Honeyice.
Desmonde, jesi li se.. neki su Dođi
previše rasta-
poslao ono pismo spremni na ovamo!
trilera, nak?
stožeru F.B.I.-a da sve samo da
Honey! Hmmm... nije
krećem? se dočepaju
formule! loše! Nije
Jesam,
uopće loše!
sir.
Plavuša mora
biti Honey
Dorian!
U vlaku za Washington, Pagan se upoznaje s Hvala vam puno, gospodine Kir- Lee. Pagan Hmm. Nadimci
Vagon 106, Lee. Nadimak ostaju. Mene
Ripom odglumivši nestanak torbice. by. Brzojavit ću da mi pošalju
odjeljak B. iz školskih će vjerojat-
novac i vratiti vam ga prije
Nema žurbe dana. Nije li no zvati Rip
Znam da sam je nego stignemo u Wash-
Zovem se Kirby. Trebat će gospođice...
imala kad sam došla ington. Gdje ću užasan? i kad budem
vam novca... molim vas ovaj...
ovdje, vas naći? star, pognut
primite ovo... kao po-
gospo- i oronuo!
zajmicu,
dine... ako
ovaj... inzisti-
rate.
RI P K I R B Y • 4 3
Kako se Rip nagne, Pagan ga Sad još Za vas, gos-
udari bocom sode! injekcija podine Kirby...
Vaše ovog i bit će
Za vas, rukavice... savršenog
gospodine Kir- miran neko naivca!
dodat ću vam vrijeme!
by... savršenog ih...
džentlmena...
Ups!
Da,
gospo-
đice!
Oprostite,
gospođice... bio
sam u prolazu...
slučajno sam
načuo... ja sam
doktor!
Moj je auto ovdje. Otpravit ću ga Nagazi, Injekcija koju si Eto, imamo i Kirbyja
odmah u bolnicu. Ne zaboravite mu Doc! Neće mu dala držat će i prtljagu... tu
prtljagu. vječno ga u snu satima, negdje mora biti i
formula! Mora se Mala
biti u Pagan!
priznati, Pagan! Pagan
nesvi-
Vrhunski si uvijek
jesti!
obavila posao! dođe do
muškarca
kojeg želi!
Na ovaj ili
onaj način!
Bolje da ga
gledam dok još
mogu! Neće biti tako
zgodan ako naši
momci postanu
grubi!
Otet s vlaka za Washington, Rip je prepušten na
milost i nemilost svojim otmičarima.
Na posao,
Doc i Pagan! Ah! Sad po formulu!
Idemo redom! dečki!
Čekali smo Šališ se?
vas! Imate Uskači... Odnesite ga u
Kirbyja? Idemo do kuću!
kuće.
Štima! Ovo će
zagolicati i
Manglera! A
što je s for-
mulom?
4 4 • R I P K I R B Y
Ne čudi me, lutko!
Daj to Ne budi glup! Nosio ju je u Mangleru se ovo neće
Nema je, Nema je!
‘vamo! Washington! Rasporite mu dopasti!
Pagan! Ja... slabo
Pregledaj šavove na
Pretresli mi je!
prtljagu! odjeći...
Formule mu smo mu torbe,
nema u odjeći, i robu i
Bum-Bume! Sam’
sve!
prtljagu!
ovo pismo i
neke kartice u
novčaniku!
Ti... ti
vraže!
Pod jarkim svjetlom, znoj se cijedi s Ripova Čvrsti članci odsjedaju na Ripovu licu...
Nakon što je došao svijesti, Ripa su odveli u
oslabjela tijela... uvijek iznova... uvijek bolno...
podrum napuštene farme.
Di je Predajem se... Smekšali
Sjedni na stolicu, formula, gdje je? smo mi i
Kirby. Kirby?
čvršće face
Malo ćemo od tebe,
proča- mamina
vrljati! mazo!
Briši, ljepotane!
Gnjaviš me!
RI P K I R B Y • 4 5
Kirby bi radije umro nego Za to vrijeme, u New Yorku...
U redu, momci!
predao formulu! Dosta bi bilo! Oh, Desmonde! Tako se brinem! Ni glasa
Jedina nam je nada Imam druge od Ripa još uvijek! Čekanje je prava
dovesti Honey planove za vas
Ah! Mudra agonija!
Dorian i tvrdoglava
si ti glavica,
ovdje! gospodina
Pagan! Ne
Kirbyja. mogu to
više podnijeti!
Idem sam u potragu za
njim!
Je! Dobar Gospo- Mnogo milja dalje, u staroj kući U susjednoj sobi, Doc i Pagan igra-
Oh! Je Ok je. Hoće
komad, đica na farmi, Rip spava, iscrpljen nakon ju svoju beskrajnu partiju karata.
li... vas vidjet!
Siguran ha? Pre- Dorian? dobro? Naš je što su ga obradili Manglerovi
da je to ona, pusti meni Imamo Gdje auto odmah ljudi.
Bum-bume? sve... Bit će do-
vijesti je? tu. Hoće li Rip bro.
o Ripu moći primiti
Kirbyju! gospođicu
Dorian?
Mnogo milja
dalje, na staroj
farmi...
4 6 • R I P K I R B Y
Moram ih pronaći, Za to vrijeme, Rip baca ručnik u ring kako bi
makar mi to poštedio Honey...
bilo zadnje
u životu! Uspjeli ste! Napokon
Pustite je. ste razumni,
Dat ću vam gospodine
formulu! Kirby!
Ne
st
se ala
Polina ma
H c kr ne
fo one ija p imi ken
rm y o n k
ul Do vez aln a:
e i ria uje e S
r u
ot n s
mi nes ad mnj
co a sl t nj a
m u anak e
Rip čaj
Kir m e Desmond gnjevno baca svoje novine u
by
ja kantu za otpatke...
Ima ljudi
na starom
Ma, ti podli, Tomkinsovu
mali... imanju!
R I P K I R B Y • 4 7
Još ima nade, Do maloprije neustrašiv Robin Hood kidnuo je “Vidio”, ne “Vidjeo”!
Honey... kad bih kao da mu dah samog Belzebuba žari hlače! Tata! Tata! Da Uču li te štagod u toj
samo olabavio ove vidiš što sam školi?
Ja... spone... vidjeo!
vjerojatno će
nas ubiti, sad kad
imaju Hicksovu
formulu!
Pozdrav,
Harry!
Još
muljaš?
Jesam.
Sad kupujem
informacije, Harry...
i plaćam koliko
tražiš!
U
međuvremenu,
na obližnjoj
farmi...
Provjerit
ćemo odmah,
gospodine!
4 8 • R I P K I R B Y
Ostatak se bande sprema pobjeći. Dvojica bandita otrčala su do zaklonjena
Imamo
formulu, mjesta koje gleda na dugu prilaznu cestu...
a vi previše Začepi uši i nečeš čuti To je
znate... Žao mi je, ali hitce koji će okončati bijedna... Murja! Uštopat
nema drugog načina! sa zgodnim gospodinom Pssst! ćemo ih!
Kirbyjem. Čula sam
sirene!
Molim vas!
Pustite
djevojku!
Ona vam ne
predstavlja
prijetnju!
Sad!
R I P K I R B Y • 4 9
Ma dajte! Dok Rip, Honey i Desmond prilaze straga,
Hoćemo li Čudno... Neću! policija se primiče
pomoći policiji, paljba je Počupat sprijeda...
To je bilo gospodine utihnula! ću Pagan
vrhunsko ciljanje! Kirby? Hvatajmo se kosu! Ne sviđa mi se
Spasio si nam oružja ovih ovaj muk...
glave! nitkova, Dese! mogla bi biti
Desmonde, Honey... klopka!
super si! ti ostani
ovdje!
Pucnjava
je stala.
Možda je
zamka!
Moramo
riskirati, Dese!
Ti ostani iza Prignuti, Rip i
zida, Honey! Desmond u cik
cak trče prema
stražnjem dijelu
kuće...
v
r
i
j
e
m
e
U policijskom
stožeru...
5 0 • R I P K I R B Y
Sine, ovo ovdje su gospodin Butch, gospođica Dorian i ja U znak zahvalnosti,
“Robin Hood” upravo je zaposlen Kirby i gospođica Dorian. Pričali dugujemo živote tvojem oštrom Butch, želio bih da primiš
jednim od najsnažnijih ljudi bi s tobom. oku i još oštrijem sudu, kad si moju značku i nešto
šerifa iz Nottinghama, kad... Vaša
naslutio da se nešto sumnjivo malo da ti jednog
značka!
zbiva kod dana pomogne
Opa!
Hej, Butch. Puštaj Tomkinsa... u školovanju!
to strašilo i
dolazi
‘vamo!
I zavrije-
dio si je,
sinko!
Ne... idem
odmah
onamo...
što prije
odnesem
formulu, to
bolje!
Poslije, u
Honeyinu
Ripov stan u stanu.
gradu.
RI P K I R B Y • 5 1
Gospoda Znamo Dio javnosti osudit će vas Kontaktirajte policiju
iz tiska, sir... da su ta zbog tog, gospodine Kirby. za daljnje informacije...
i vrlo su Pagan Ta je formula gadna ali zabilježite ovo... neću
Nažalost, kod
uporni... Lee i dr. stvar! stati dok se formula ne
njih je. Predao
Valda očito Agonija vrati!
sam je kako bih
U redu, pobjegli, jednu djevojku mlade djevojke
Desmonde... no što je s spasio mučenja. također. Svaki
neka uđu. Hicksovom čovjek ima
formulom? točku na kojoj
se slama... to
je bila moja.
Vijest da je smrtonosna Hicksova formula Misle da je Mangler Oh, Tony! Kolumnist poziva na svjetski kongres
završila u rukama bezobzirne bande uznemirila iza svega. Prvo su Kakav to svijet znanstvenika da se nađe
je naciju. bili Thompsoni... sad stvaramo rješenje za kontroliranje
će se gangsterski za vlastitu oružja poput atomske No može li se
Što? Trebao je pustiti djecu? Atom- bombe i Hicksove
obračuni voditi znanost izdići
onom ološu da mu pucu ske bombe... formule.
Taj tip Kirby bakteriološkim iznad nacional-
koknu? Ne budi kemijsko
je nije smio naoružanjem! nih barijera?
bedak! naoružanje!
predati!
Strašno!
*Mangler - Mrvitelj
Za to vrijeme,
u Manglerovu
skrovištu u San
stan Honey Dorian u New Yorku. Franciscu.
5 2 • R I P K I R B Y
Baš i ne možemo ubiti Hicksa komadićkom
Raspršite se i pravac istok. U kupovinu, ako ti to
papira, zar ne, Doc? A gdje si se
Pratite starog Hicksa. Javite ne smeta! Odlazim
Spravite mi Zabavno... Hicks ti to uputila,
mi se za daljnje upute na na istok,
smjesu! ubijen vlastitom draga?
našoj njujorškoj lokaciji. trebat će mi
To bi bilo sve. Gibajte se! Vi formulom! nešto nove
ostanite, dr. Valda. odjeće.
Manglerovo
skrovište u San
Franciscu...
U Manglerovu
skrovištu...
Manglerovo Na ulici, Pagan Ali Bum-Bum radi svoj posao... Po silasku iz aviona i Rip
skrovište... zaustavlja uzima taksi...
taksi Slijedite
onaj taksi! Hotel Mark Hopkins... samo
A pusica prije nagazite!
Pozovi si
nego pođeš? Hotel Mark
neku od
svojih plavih Hopkins...
družica! neka bude
Vidimo se! brzo!
Slijedi nas do
Bum-Bum! Ne pokušava me pre-
Rip stiže u Top of the Mark, New Yorka!
Znači to je variti. Pokušava preći
gdje ga Pagan Lee već čeka...
razlog! Manglera, no on ju je
dao pratiti.
RI P K I R B Y • 5 3
Manglerovo skrovište...
Paganin pokušaj da razmijeni nekoliko Barem mi je Pagan
riječi s Ripom u San Franciscu propao je uspjela šapnuti
kad je opazila da je Bum-Bum slijedi. Što ćemo s tim, Ništa... zasad!
gazda? Pusti Pagan da banda ide u New
i prilijepi se York!
Mangleru? Bum-Bum je. Kirby se pojavio, Kirbyju. Ukaže
ali me Pagan opazila i izgubila se bez da li se prilika,
su izmijenili riječ... Kirby je još ovdje. potpiri mu!
On će biti
smetnja!
Barem je Pagan
imala priliku
šapnuti mi da
Mangler kreće
na istok! Pitam se
zašto?
Ogledalo iza pulta zrcali ulaz... i lice u prolazu... i tako, uzbunjenih čula, Rip namjerno
Saznavši da Mangler kreće u New York, Rip odlazi prema opustjelim dokovima San
odlazi do ureda za prodaju zrakoplovnih Francisca...
karata... Bum-Bum, ha? Neka
bude, našminkani mali
crve! Prihvaćam igru!
Imamo mjesto na
ponoćnom letu.
Želi se
igrati
skrivača,
je li?
Vidim gdje je
Sjajan Prvi iz Manglerove stan Honey Dorian u New Yorku...
Kirby ukebao
pogodak, Kirby. bande! Naići će ih
Bum-Bum je Bum-Buma! Netko
Sad si rasčistio još, kompa! Pa! ne gledaj
uzaludno će se dobro
račune s ovom mene? Nisam ja
pokušao preznojiti zbog
gnjidom! to učinila!
nadmašiti toga!
Ripa Kirbyja u
gađanju.
Znam da ne
priliči dami,
ali mi je baš
drago što je
Rip sredio tog
štakorčića!
Poslije, Mangler i Pagan u avionu
za istok.
5 4 • R I P K I R B Y
Laboratorij dr. Hicksa na udaljenom sveučilištu
Rip transkontinentalnim avionom slijedi Northchester...
Da sam ja Mangler
Manglera i njegovu bandu u New York.
i da imam eksklu-
zivno vlasništvo nad Žalim, doktore... dvojica
Pa ćete me ubiti!
formulom ja bih... ne mogu posjedovati
Dječjim pištoljem
Zbunila me ta nagla ekskluzivno? Ne! Tu Hicksovu formulu!
na vodu? Oprostite,
Manglerova selidba. je još uvijek doktor sir, ali cijela je
Kad bih barem sa Hicks... oh, kakva sam ova situacija
sigurnošću znao ja budala! Zašto mi apsurdna!
što planira učiniti s to prije nije palo
Hicksovom formu- na um?
lom...
U stožeru Northchesterske
Rip je prvi putnik koji je izašao iz Halo! Northchesterska policija?
policije.
aviona po slijetanju u Chicago. Ovdje Rip Kirby! Odmah pošaljite
ljude na sveučilište! Ugrožen?
Dodijelite čuvara Mrtav je, Kirby!
doktoru Našli su ga u laboratoriju prije
Telefoni? sat vremena!
Hicksu! Vje-
rujem da
mu je život
ugrožen!
Samo
pravo, sir!
R I P K I R B Y • 5 5
Ukazuje na to da je Vjerujem da je ovo
S Hicksom van igre, Mangler Dobra ti je teorija, Kirby...
posao obavio pri- drugo, a da je posao
jedini posjeduje formulu... ali nema dokaza... nemamo
jatelj za kojeg je on obavio Mangler! Imao je
najmoćnije oružje na konačnu potvrdu... a ne
Obdukcija je vjerovao da zbija vrlo dobar razlog da
svijetu! možemo bez nje!
pokazala da je šalu – ili da je ukloni Hicksa...
Hicks ubijen vlas- oružje kojim
titom formulom... je počinjeno
no, onaj osmijeh na ubojstvo bilo
njegovu licu... tako smiješno da
ga natjeralo u
smijeh.
5 6 • R I P K I R B Y
Ima li Nemam pojma, Kirby! No znam da smo
Rip i Honey doručkuju u Northchesterskom Svi su iz Ispitat ću ih u labo-
što, rastužili gomilu djece u gradu! Moji
restoranu. obiteljskih kuća, ratoriju. Jedan bi
šefe? su ljudi skupili svaki osim ova dva. mogao biti oružje
vodeni Jedan je pronađen koje je ubilo
Hvala, Desmonde.
Javio se šef pištolj u smeću, drugi u Hicksa... ali neka
Nadam se da je
policije, koji su kanalu! vaši ljudi i dalje
riječ o novosti-
sir. Želi uspjeli traže, šefe.
ma u slučaju
vas odmah naći!
Hicks...
vidjeti...
U laboratoriju sveučilišta
Northchester.
Stožer
northchester-
ske policije.
R I P K I R B Y • 5 7
Kongres znanstve- Tek nakon što Kongres je privukao pažnju i Manglera i njegovih ljudi...
nika! Bah! Trebaju nam druga sred-
veće i bolje atomske stva zakažu,
Joey. Crummy, Tvoji se ljudi mora-
bombe! ju pobrinuti za stražare
van zgrade. Lippy, znaš što
ti je činiti sa svojih desetak
ljudi, dok se Egghead bavi
prekidanjem komunikacija.
Morate li zapucati... zapamtite
da mrtvi ne govore!
Ponovo bi
Kirbyja zvala,
ha? U redu,
sestro, sama si
to tražila!
Nije bio
napunjen,
lutko... ne ovaj
put! Možda te
to nauči da se
okaniš tele-
fona! Pokupi
pištolj...
Valda, Čuo si me! Želim pištolj na Dok dr. Valda napušta dućan, Taj je lik udaren!
razbio sam vodu... najbolji što imaš! policajac na motoru zaustavi se Kupio je pištolj na
Isprobat ću ih... uz pločnik. Pištolj
pištolj na vodu... zaleti se vodu... no najprije
Da... na vodu,
i nabavi mi drugi... trebat će mi je isprobao sve
Svaka- kažeš?
večeras... do jednog!
ko... u Vidimo se,
redu... Whitey...
moram sli-
jediti tog
tipa!
Manglerovo
skrovište...
5 8 • R I P K I R B Y
Policijski Mnogi ljudi kupuju Rekao sam Ako je to Manglerova
Tip je kupio pištolj na stožer. pištolje na vodu za djecu, mu da se ne jazbina, osobno ću
vodu, naredniče... prema
no dobro razmišljaš, sinko! miče otamo, prišiti čvarke malom
Kirbyjevoj teoriji, Mangler
Ne mrdaj poručniče Sheai! Nazovi mi
je takvim pištoljem ubio Hicksa.
od te kuće... Ja Sullivan... Kirbyja,
Pomislio sam da bih
ću podnijeti Nikad se ne Mac!
ga trebao
izvještaj! zna...
slijediti!
Pa, noćas je velika noć! Dok Mangler pomaže Pagan pri Zamračili su
Obuci kaput, Pagan – ideš ulasku u auto, promiče mu pudri- kuću... ulaze u
Ogladnio i ti, htjela ili ne! Spreman, jera koju je ona ispustila. auto! Ne mogu
sam... Što čekaju Valda? ostati ovdje!
oni iz stožera? Moram za
njima!
Spakiran i
spreman, Mang-
leru!
Provalimo
unutra,
obavijestimo Dok policija pretresa
stožer i Manglerovo sklonište, važan
Policijski automobili vijugaju mirnom pronjuškajmo trag leži neopažen na tratini,
ulicom u predgrađu i zaustavljaju se Kordon ljudi je brzo uokolo. pored pločnika... pudrijera
pred zamračenom kućom... okružuje... Pagan Lee.
R I P K I R B Y • 5 9
Puno Rip otvori Pa naravno! Moramo
ljudi ima pudrijeru... Kon. ZN. odmah krenuti na
inicijale kongres znanstve-
Pudrijera Pagan Lee.
“P.L.”! nika, Sullivane!
Na njoj su njeni inicijali.
Ovo JEST bilo Manglerovo
skrovište! upomoć!
... i
ugleda
ružem
napisanu
poruku na
ogledalcu.
No Mangler, Pagan Lee i dr. Valda Policajac na motoru, čije su upute i dovele
Pa... što još imaju veliku prednost... Ripa do Manglerova napuštena skrovišta, ne
čekamo? pušta iz vida svoju lovinu.
Kon. ZN.
upomoć!
Saznat ćeš,
drote! Uzmi mu
oružje, Fisheye!
Što
ste to
naumili,
momci?
To je znak Manglerovim
ljudima da skoče i na nišan
uzmu zapanjenu publiku.
Predsjedavajući skupa daje znak za početak. Jedan ili dva čuvara pružaju otpor i bivaju
ubijeni bez milosti!
6 0 • R I P K I R B Y
Dok su učesnici skupa Jedini sam posjednik Hicksove formule, jed-
i publika zanijemjeli od nog od oružja nad kojim želite uspostaviti
straha pred pištoljima sustav kontrole. Ovo se oružje ne može
njegovih razbojnika... kontrolirati! Država u čiji posjed dođe,
može ovladati svije-
tom! Vi, gospodo,
predstavljate sve
zemlje svijeta.
Stoga vam i nudim
Hicksovu formulu
– na prodaju!
... Mangler,
u društvu
Pagan i
dr. Valde,
prilazi samom
središtu
prostorije za
vijećanje.
Dakle, gospodo, kao i svaki pravi trgovac, Zahvaljujući poruci koju je ružom
demonstrirat ću vam učinke formule! Moj ispisala Pagan Lee, Rip Kirby i policija
će zamorac biti gospođica Pagan Lee, moja hitaju na znanstveni skup.
prevrtljiva draga!
Nagazi,
Sully! Prestani mi
kvocati, Kirby!
Gori si od moje
žene!
U međuvremenu,
nitkovi koji
su zarobili
časnika Sheau
zapadnu u
poteškoće
pri pokušaju
Dok učesnici svjetskog znanstvenog skupa bespomoćni sjede da ga
pred oružjem njegove bande, Mangler nastavlja provoditi razoružaju.
svoj naum o prodaji Hicksove formule.
A sad ćemo
vidjeti što
se to zbiva
unutra!
RI P K I R B Y • 6 1
Minutu nakon što
nestanem, daj znak Policijska vozila,
momcima da brišu! predvođena Ripom
Sve Hej! Što je...? Kirbyjem i detektivom
spremno,
Sullivanom, upadaju
Mangleru?
na prostor gdje se
održava skup.
Za nekoliko sekundi
Nakon njegove drske i brutalne demonstracije cijelo područje
učinka Hicksove formule pred sudionicima postaje pakleni kovi-
svjetskog znanstvenog skupa, Mangler, Pagan tlac ljudskih povika i
i doktor Valda odlaze. vatrenog oružja!
Kladim se
da si ti
cinkala
policiji,
pokvarena
mala... To je Mangler,
Sully! Ovamo!
Moramo ga
zaustaviti!
Dok bjesni sukob između njegovih ljudi i policije,
Mangler požuruje Pagan i doktora Valdu prema
svom autu.
Pagan će mi pla-
Izbuši je, titi za to! U redu
Ovamo, Ripe!
Valda! Kirby, četverooki
Mangler bježi!
nikotinski
balavče! Zaustavi
me sad!
Mene si
Preka- mislila varati?
sno je... Izlajati sve
pokrenuo Mangler svoje policiji, ha?
je auto. Okreće se! teško vozilo Gmiži, podla
Pitam se... Hej! usmjerava mala gujo!
Pagan! Pazi! prema Pagan...
Dok joj se, u ludilu osvete, Manglerov auto primiče, Umakao je! Brzo,
Pagan vrišteći bježi prema Ripu Kirbyju. Sully, auto.
Moramo ga se
Pištolj mi je prazan! domoći!
Dajte mu što je tražio,
časniče!
6 2 • R I P K I R B Y
Mangler je uspio umaknuti nakon pokušaja da Odlično! Možda mu Mangler iskače iz auta na opustjeli dok...
ubije Pagan. On... namjerava uspijemo presjeći
pobjeći brodom! put!
Sva patrolna
Znam gdje mu Pali ga!
Mora nam pasti šaka... kola u gradu
je privezan... Odvezuj...
i on i formula! Brzo u su mi za
auto, Sully! Podigni petama!
uzbunu!
Ajmo!
Življe to!
Zar ne čuješ
policijske
sirene?
Preciznim Ripovim gađanjem, gliser kojim Dva dana poslije, na nekom teretnom brodu
daleko na pučini... Prije nego stignemo do Južna Afrika, ha? Pa,
je bježao Mangler nestaje u eksploziji.
Južne Afrike naučit ćeš se bolje i to od Alcatraza
Od njega je ostaje samo naftna mrlja i
ti poštivati zapovjednika ili električne stolice! Ali
plutajući ostaci... Slijepi putnik, ha? Bez
ovog broda! vratit ću se ja! Čut će
odjeće, novca – a
Mali Nek se oni još za
opaka izgleda!
lord primi Manglera!
Kako se
zoveš? Fauntle- posla,
roy! momci!
RI P K I R B Y • 6 3