Roman Larva (1974) govori o vrlo ''obicnim'' događajima iz zivota
tridesetogodisnje bibliotekarke Eve. Devet godina kasnije bit ce objavljen i drugi roman Krug u kojem pratimo sta se događa sa glavnom junakinjom nakon njenog povratka sa opisanog ljetovanja u prvom romanu. Prica prvog romana vremenski se smjesta u godinu u kojoj jecovjek prvi put krocio na Mjesec u vrijeme ljeta. Oba romana su napisana u ispovijednoj formi, s tim da je ''poetizacija iskaza'' iz prvog romana Larva u romanu Krug zamijenjena ogoljenim izvjestavanjem. Pripovijedajuci u prvom licu junakinja vrlo hrabro i provokativno iskazuje svoja osjećanja, pulsacije i nadrzaje tijela. U romanima Larva i Krug predstavljena je borba glavne junakinje Eve da se upozna ''kroz ispitivanje kako vlastite seksualnosti shvacene u terminima radnje, prakse vezane uz tijel i zenski orgazam, tako i stvaralacka kreativnost koju autorica dovodi u vezi sane- realizivanim materinstvom. Eva je ujedno i spisateljica i femme fatale, sto sugerira da je predstavljena kao dvostruka drugost u odnosu na drustvene patrijarhalne parametre. Bitno je napomenuti i da se glavna junakinja ne gradi jednostavno samo kroz omenute figure, vec i kao kcerka, bivsa djevojka i prijateljica, što autorici otvara mogucnost da uvede jos dvije iznimno znacajne zenske teme, od koji se prva tice odnosa kcerke i majke, koji je od u feministickoj teoriji prepoznat kao jdan od kljucnih relacija u formiranju zenskog identiteta i suosjeanja ( iskazivanog kroz nastojanje da pomogne Taji, novoj djevojski svog bivseg momka Matije Vsevoloda, koja se suocava sa problemima izazvanim nezeljenom trudnocom). Vec sam naslov Larva priziva u svijest jednu od najstarijih tema – temu metamorfoze. Premda autorica pjesmom koja otvara roman Larva nagovjestava ''da zlatnoj Larvi preobrazbe nema'', vec sama etimologija sugerira nekoliko mogucih interpretacija, ali i zavrsne stranice Kruga svjedoce o tome da se preobrazba ipak dogodila. Ime koje autorica dodjeljuje glavnoj junakinji u okviru feministicke kritike je veoma znakovito jer je patrijarhalni mehanizam redovito smjestao na negativni pol. Ovakvim imenovanjem Bisera ne uspostavlha samo intertekstualne veze između savremene zene i prve zene, vec i veze sa drevnim bozicama plodnost, culnosti i mudrosti. U karakterizaciji lika Eve centralno mjesto zauzima tjelesno-senzorno predstavljanje junakinje. Tu se njeno tijelo proizvodi u kontekstu subverzivnog djelovanja na vladajuce patrijarhalne prakse. Tako scena u kojoj Eva mokri zajedno sa svojim bivsim momkom i prijateljem jasno predocava neke od tih ucinaka. Uvođenjem zenskog lika u tradicionalno musku scenu zamisljenu kao nekakav obredni cin obiljezavanja muskosti, autorica dokida jednu bitnu opoziciju proistekli iz temeljne patrijarhalne podjele na ''unutrasnje'' zenske i ''vanjske'' muske sfere djelovanja. Musko uriniranje na javnom mjestu se podrazumijeva, dok s ezensko mora odvijati u zatvorenom prostoru. Ideju tijela kao bojnog polja ''na kojem se zena bori za vlastitu slobodu'' Bisera vrlo upecatljivo realizia kroz scenu iznenadnog susreta s ''velikim maestrom'' u kojoj Eca pristaje na intimni odnos (iako je znala da je Maestro samo jos jedna ''sasava prica'') . Evino tjelo se dobrovoljno podvrgava stanjima aliteracije i metamorfoze. Junakinja ovog romana ima propusno, fluidno tijelo koje aludira na mogucnost reformuliranja vlastite sudbine izvan opcih poimanja ljudskog (zenskog) usuda.
T.Kulenovic – Istorija bolesti
Potpunom redefinicijom romana kako na nivou eksplicitne, tako i u ravni
implicitne poetike, dakle metatekstualnom i intertekstualnim referencama, Istorija bolesti uspostavlja vezu tzv korvnog modela bosnjackog romana. Na skali od ispovijesti, preko eseja, radiodrame, epistolrnih isjecaka, poetskih ekskursa, Istorija bolesti predstavlja strasno gutanje drugih žanrova i rodova u knjigu. Istorijabolesti govori o poimanju historijskog vremena i historije i o metafori bolesti koja jeste doninirajući princip historije. Bolest od historije i bolesti same historije izrasta na tragicnoj pozadini agresie na Bosnu u Kulenovicevom vremenu. Istorija bolesti pripada modelu postmodernog reorijskog romana a kojem je dnevnicka forma posluzila za konstruiranje romana ne kao priče vec kao teksta koji istodobno stremi da se razvije u razlicitim pravcima. Kulenovic ostvaruje postmodernisticki hibridni roman koji se neprestano autoteoretizira. I SAMOME ROMANU OTVORENA JE RATNA TEMA I POETIKA NOVE OSJECAJNOSTI. Istorija bolesti ima dva paralelna toka – u jedom od njih nazire se radnja, to su dijelovu u kojima se pripovjedac pojavljuje kao lik i u kojem on prikazuje smrt njegovih najblizih, porodice i prijatelja, ali i smrt ljudi koje pripovjedac tek po cuvenju zna. Na drugoj razini pojavljuje se i sam pripovjedac izdvajajuci se iz radnje i govoreci najvecim dijelom o knjizevnosti. U vremenu raspada jedne slike svijeta, knjizevnost se okrece sama sebi. Kao sto je slucaj i s knjizevnoscu manirizma, tako je i odnos Istorije bolesti prema tradiciji problemski. Taj odnos nije obiljezen tek odbacivanjem ili negiranjem, sa tradicijom se uspostavlja dijalog kako bi se ona preispitala u okvirima novog konteksta. Pripovjedac suocen sa ratom, trazi u knjizevnosti primjere koje zatim poredi sa vlastitm iskustvom. Kulenovicev roman sav je sastavljen iz fragmenata, skoro bez ikakvog kontinuiteta, među njima, ali njegovi eseji su skoro svi upuceni prema razmisljanju u cjelini. Kulenovic je na kraju kroz razbijene fragmente napisao roman o ratu ciji je svjedok. U Kulenovicevom pristupu ratnoj temi otkriva se jedna nakana – uciniti knjizevnost svjedocanstvo o uzasu koji se zbio ili se upravo zbija pred piscem. Pisac na toj osnovi postaje svjedokom, a literatura svjedocanstvom uzasa. Kulenovic monumentalistickom konceptu povijesti (povijsti odozgo) SUPROTSTAVLJA SLIKU POVIJESTI ODOZDO. Kulenovic ustanvljava da povijest odozgo razvijaju ideoloski centri moci, dok povijest odozdo nije nista drugo do glas malog covjeka koji trpi povijesni uzas. Utvrđujuci razlike u kulturoloskom poimanju smrti, Kulenovic analizira njeno znacenje u krscanskom, budistickom, islamskom i citavom nizu drugih kultura. Naspram danteovskog pakla, koji smrt tumaci samo kao nestajanje tijela, dakle, kao čisti materijalni fenomen, postoji pakao smrti u ratnom Sarajevu (gradu koji je morao i svje parkove pretvoriti u groblja, gradu u kojem je smrt bila stalno iskustvo).