Professional Documents
Culture Documents
Magistralna Receptologija PDF
Magistralna Receptologija PDF
FARMACEUTSKO-BIOKEMIJSKI FAKULTET
M. Bećirević-Laćan i M. Jug
RECEPTOLOGIJA
PRAKTIKUM
Zagreb, 2008.
SADRŽAJ
LJEKARNIČKA DJELATNOST 1
LJEKARNA 1
Prostorije u ljekarni 1
Oficina 1
Skladišni prostor 2
DEPOI LIJEKOVA 2
LIJEKOVI U LJEKARNI 3
RECEPT 3
Vrste recepata 4
Dijelovi recepta 5
IZDAVANJE I OZNAČAVANJE MAGISTRALNIH PRIPRAVAKA 7
INKOMPATIBILNOSTI U RECEPTURI I INTERAKCIJA LIJEKOVA 8
DOZIRANJE LIJEKOVA 9
Vrste doza 9
DOZIRANJE LIJEKOVA ZA DJECU 10
Terapijske doze za dojenčad 10
Terapijske doze za djecu 10
Praktične mjere za lijekove 12
Kontrola doza 13
MAGISTRALNI PRIPRAVCI 14
PULVERES - PRAŠCI 14
Nepodijeljeni prašci – pulveres non divisi 14
Podijeljeni prašci – dosipulveres, pulveres divisi 15
UNGUENTA – LJEKOVITE MASTI 23
PASTAE AQUOSAE – TEKUĆI PUDERI 28
INFUSA – INFUZI 31
DECOCTA – DEKOKTI 33
MACERATA – MACERATI 35
SOLUTIONES MEDICINALES – OTOPINE LIJEKOVA 37
INHALATIONES – INHALACIJE 44
MIXTURAE – MIKSTURE 47
GUTTAE – KAPI 53
OTOGUTTAE – KAPI ZA UHO 55
RHINOGUTTAE – KAPI ZA NOS 57
OCULOGUTTAE – KAPI ZA OČI 60
OCULENTA – LJEKOVITE MASTI ZA OČI 64
VETERINARSKI LIJEKOVI 66
KRATICE U RECEPTURI 70
LJEKARNIČKA DJELATNOST
Ljekarnička djelatnost je dio zdravstvene djelatnosti koja osigurava opskrbu i izradu
lijekova te opskrbu medicinskih proizvoda pučanstvu, zdravstvenim ustanovama i privatnoj
praksi. Opskrba lijekova podrazumijeva naručivanje, čuvanje i izdavanje lijekova na recept i
bez recepta kao i izradu i izdavanje magistralnih i galenskih pripravaka provjerene kakvoće.
Ljekarnička djelatnost obavlja se u ljekarni i depoima lijekova, bolničkim ljekarnama te
galenskim laboratorijima. Ljekarne i depoi lijekova osnivaju se za određeno područje prema
pozitivnim zakonskim propisima. Djelatnost u ljekarni i depoima lijekova obavljaju magistri
farmacije.
LJEKARNA
Prostorije u ljekarni
Prema Pravilniku o uvjetima u pogledu prostora, radnika i medicinsko-tehničke opreme
koje trebaju ispunjavati zdravstvene ustanove ljekarna mora imati: prostoriju za izdavanje
lijekova i medicinskih proizvoda (oficina), laboratorij, skladišni prostor s dostupom za prijam
robe, prostor za čuvanje lakozapaljivih tvari, prostor za čuvanje opojnih droga (metalni ormar s
ključem), praonicu suđa, prostor za osoblje, garderobu, sanitarni čvor. Pravilnik propisuje i
površinu pojedinih prostora.
Oficina
Oficina je prostorija u kojoj se izdaju gotovi, galenski i magistralno izrađeni lijekovi,
različiti dijetetski i medicinski proizvodi te kozmetički preparati. U oficini se nalaze ljekovite
supstancije poredane alfabetskim redom prema svojim latinskim nazivima, prema agregatnom
stanju i jačini djelovanja.
Ljekovite supstancije slabog djelovanja nalaze se u stojnicama na policama.
Signature na ovim stojnicama označene su crnim slovima na bijelom polju.
1
Ljekovite supstancije jakog djelovanja (Remedia separanda), označene s jednim
križem čuvaju se odvojeno od ostalih lijekova. Signature na stojnicama označene su crvenim
slovima na bijelom polju.
Ljekovite supstancije vrlo jakog djelovanja (Remedia claudenda, venena)
označene su s dva križa, čuvaju se odvojeno i pod ključem a stojnice su označene bijelim
slovima na crnom polju.
Opojne droge označene su znakom paragrafa (paragrafici), čuvaju se odvojeno u
metalnim ormarima s ključem.
Skladišni prostor
Skladišni prostor (materijalka) je skladište za pravilan smještaj i čuvanje ljekovitih
supstancija i lijekova te ostalih proizvoda. Dio prostora je klimatiziran na 15 oC kako bi se u
njemu mogli čuvati lijekovi osjetljivi na povišenu temperaturu. Klimatiziran prostor treba imati
ugrađen sustav za očitanje ispisa temperature tijekom vremena. Jako nestabilni lijekovi
čuvaju se u hladnjacima na temperaturi 2-8 oC.
Droge se čuvaju na suhom mjestu zaštićene od svjetlosti, zraka i ostalih nečistoća ako
nije drugačije propisano čuvaju se u dobro zatvorenim limenim posudama na suhom i hladnom
mjestu.
Lakozapaljivi i eksplozivni materijal mora se čuvati odvojeno i pažljivo na posebno
osiguranom mjestu u suhoj prostoriji s dobrom ventilacijom.
Ljekarna mora biti adekvatno opremljena za čuvanje lijekova, medicinskih proizvoda,
ljekovitih supstancija prema različitim zahtjevima farmakopeje ili drugih pozitivnih propisa.
Pribor potreban u ljekarni propisuje Pravilnik o uvjetima u pogledu prostora, radnika i
medicinsko-tehničke opreme.
DEPOI LIJEKOVA
2
LIJEKOVI U LJEKARNI
U ljekarni lijekovi se izdaju uz ili bez liječničkog recepta. Razlikuju se gotovi lijekovi,
galenski pripravci i magistralni pripravci.
GOTOVI LIJEK je lijek koji je industrijski proizveden s nakanom stavljanja u promet.
MAGISTRALNI PRIPRAVAK - Izrađuje se na temelju liječničkog recepta za pojedinačnog
pacijenta. Izrađuju se i izdaju u ljekarni u jediničnoj količini i ne podliježu postupcima provjere
kakvoće. Ispitivanju, međutim, podliježu sve sirovine za izradu pripravka prilikom ulaska u
ljekarnu koje se ispituju na identitet prema propisima važeće farmakopeje. Svi sastojci
moraju biti farmakopejske kakvoće ili analitičkog stupnja kakvoće, iz pouzdanih izvora, koje
neizostavno mora pratiti certifikat analize serije.
GALENSKI PRIPRAVCI (oficijelne recepture) – pripravci izrađeni u galenskom laboratoriju
ljekarne ili galenskom laboratoriju ustanove. Mogu služiti i za izradu magistralnih pripravaka.
Izrađuju se u količini do najviše 100 jediničnih oblika prema različitim oficijelnim propisima
(farmakopeje i priručnici). Provjera kakvoće ovih pripravaka provodi se prema zahtjevima općih
farmakopejskih monografija i monografija gotovih oblika.
O izrađenim magistralnim i galenskim pripravcima ljekarna je obavezna voditi očevidnik
u obliku laboratorijskog dnevnika. Ljekarne su obvezne potvrditi identitet ljekovitih i
pomoćnih tvari koje se koriste za izradu magistralnog i galenskog pripravka. Trebaju voditi
očevidnik o izvršenoj provjeri kroz dnevnik analize. Galenski pripravci podliježu provjeri
kakvoće prema pisanom analitičkom postupku (propisu). Laboratorij (ili njegov dio) za
ispitivanje kakvoće mora biti u skladu sa zahtjevima dobre laboratorijske prakse.
RECEPT
Recept je pisani propis (javna isprava) liječnika, stomatologa ili veterinara koji imaju
pravo samostalno obavljati svoju stručnu djelatnost. Recept mora biti napisan čitko i
neizbrisivo, vlastoručno ili računalnim ispisom. Pojedinim receptom na propisanom obrascu
propisuje se jedna vrsta lijeka za jednog bolesnika.
Nazivi lijekova moraju biti ispisani na liječničkom receptu, u pravilu na latinskom
jeziku, i to prema farmakopejskim nazivima ili iz drugih propisa. Ako se skraćuju mora to biti
na farmakopejski utvrđen način. Nazive gotovih lijekova treba pisati bez skraćivanja.
Ako se propisuje gotov lijek koji se u prometu nalazi u različitim farmaceutskim
oblicima, jačinama i pakiranjima, liječnik na receptu mora označiti oblik, jačinu i pakiranje
lijeka. Jačina i koncentracija izražavaju se u metričkom sustavu, osim za terapiju u kojoj se
3
rabe standardne jedinice. Broj pakiranja lijeka označava se rimskim brojem i slovima a ako je
veći od jedan i latinskim nazivom broja. Ako liječnik propiše veću dozu lijeka od maksimalne
doze ili propiše drugačije doziranje od onog koje je navedeno u originalnoj uputi o lijeku ili ako
magistralni pripravak sadrži lijek u količini većoj od maksimalne dopuštene doze koja je
određena u stručnoj literaturi, mora uz brojeve isto napisati i slovima te staviti oznaku
uskličnika i potpis.
Ako zbog naravi bolesti lijek treba hitno izdati, liječnik je dužan na recept staviti jednu
od oznaka «cito», «statim» ili «periculum in mora».
Vrste recepata
S obzirom na način propisivanja lijekova razlikujemo:
• ponovljiv recept
• neponovljiv recept
• poseban recept
• ograničen recept
Ponovljiv recept je recept na koji se lijek može višekratno izdavati i nosi oznaku
«repetatur».
Neponovljiv recept je recept na koji se lijek može izdati samo jedanput i nosi oznaku
«non repetatur». Neponovljivi recept vrijedi 15 dana od dana propisivanja, a ponovljivi najviše
godinu dana od propisivanja. Ako je na receptu propisan lijek antibiotskog učinka, recept vrijedi
3 dana od dana propisivanja, a ako je propisan lijek koji sadrži opojnu drogu i psihotropne
tvari, recept vrijedi 5 dana od dana propisivanja.
Poseban recept je recept na koji se propisuje lijekove koji sadrže opojne droge i
psihotropne tvari, kao i lijekovi kod kojih ako se nepravilno primjenjuju postoji mogućnost
zlouporabe. Ovim načinom propisuju se lijekovi koji sadrže nove sastojke.
Ograničeni recept je recept kojim se propisuju lijekovi namijenjeni uporabi u
specijaliziranim područjima, namijenjen za liječenje samo u bolnicama, lječilištima, kliničkim
ustanovama i zdravstvenim zavodima.
S obzirom na način izdavanja lijekovi se razvrstavaju u skupine:
• lijekovi koji se izdaju na recept
• lijekovi koji se izdaju bez recepta u ljekarni
• lijekovi koji se izdaju bez recepta izvan ljekarni, u specijaliziranim
prodavaonicama za promet na malo lijekovima i medicinskim proizvodima
Lijekove mogu izdavati samo magistri farmacije s odobrenjem za samostalni rad.
4
Bez recepta mogu se izdavati samo oni gotovi lijekovi za koje je odobrenje za
stavljanje u promet gotovog lijeka određeno da se mogu izdavati bez recepta. Magistar
farmacije ne smije umjesto propisanog lijeka izdati lijek sličnog sastava.
Magistar farmacije prilikom svakog izdavanja lijeka na receptu mora otisnuti pečat
ljekarne i naznačiti datum izdavanja lijeka a na ponovljivom receptu naznačiti količinu izdanog
lijeka, te vlastoručno potpisati recept.
Dijelovi recepta
Recept se sastoji iz 7 dijelova: inscriptio, invocatio, ordinatio, subscriptio, signatura,
nomen medici et nomen aegroti.
Inscriptio predstavlja naziv zdravstvene ustanove ako se recept izdaje u zdravstvenoj
ustanovi, ili ime, prezime i adresu liječnika, te telefonski broj, ako se recept izdaje u privatnoj
ordinaciji.
Invocatio označuje kraticu imperativa glagola recipio, recipere - recipe = uzmi (Rp).
Ordinatio je najznačajniji dio recepta, a sadrži: naziv ili sastav lijeka i količinu. Lijek
može biti:
i) gotov lijek (specijalitet),
ii) magistralni lijek po propisu koji sastavlja liječnik.
Ovaj dio recepta može se sastojati od:
- remedium cardinale ili remedia cardinalia tj. jedne ili više ljekovitih supstancija,
- remedium adjuvans ili remedia adjuvantia tj. pomoćne tvari ili pomoćnih tvari:
constituensa (vehiculum, menstruum, corrigens), sredstva koja lijeku daju oblik ili
poboljšavaju okus i miris.
Subscriptio je farmaceutski oblik propisanog lijeka tj. kratka uputa farmaceutu u
kojem obliku treba lijek izraditi i izdati. Piše se na latinskom jeziku. Kada se propisuje više
ljekovitih supstancija započinje kraticom M. (misce = promiješaj). Supskripcija se naznačuje i
M.D. (Misce da = promiješaj, daj). Ako se izdaje samo jedna ljekovita supstancija ili samo
jedan ljekoviti pripravak piše se samo D. (da, detur = daj, neka se dade).
Signatura je način uporabe lijeka (uputa bolesniku na hrvatskom jeziku kako će
uzimati lijek). Signatura se na receptu označuje slovom S. (signa, signetur = označi, neka se
označi). Pred ovim znakom obično se piše još i slovo D. (da, detur = daj, neka se dade).
Iznimno se signatura može pisati latinski, ako će lijek davati liječnik.
Uputa o načinu uporabe lijeka mora biti na liječničkom receptu kratka ali razumljiva i
potpuna. Nije dozvoljeno samo napisati «po uputi», «po naredbi» i sl. Pogrešno, ili nedovoljno
signirani lijek može uzrokovati teške posljedice po zdravlje i život bolesnika.
5
Nomen medici predstavlja ime i prezime liječnika, pečat ordinacije i otisnuti faksimil ili
čitljivo ispisati ime i prezime liječnika koji je izdao recept. Liječnik mora i potpisati recept.
Nomen aegroti sadržava ime, prezime, datum rođenja i adresu bolesnika. Ako je
bolesnik dijete (do 14 godina), moraju se označiti i godine, odnosno mjeseci starosti djeteta.
Ako se radi o životinji, mora se navesti vrsta životinje i ime vlasnika.
Na receptu mora biti naveden i datum propisivanja recepta.
Latinski nazivi ljekovitih supstancija u magistralnom ili galenskom pripravku pišu se u
genitivu. Količina ljekovitih supstancija označuje se gramima (g) i to arapskim brojevima s
točnošću dvije decimale. Broj doza na receptu se označuju rimskim brojevima.
Pri pisanju recepta ne krate se samo nazivi ljekovitih supstancija već i oznake fizičkih
osobina ljekovitih tvari, oznake ljekovitih oblika, te načina izrade i izdavanja lijekova. Popis
najčešćih kratica dan je na stranici 71.
Ako na receptu nisu označene količina i vrsta pomoćnih tvari potrebnih za izradu
magistralnog pripravka, magistar farmacije je dužan na receptu naznačiti količinu i vrstu tvari
što je upotrijebio pri izradi pripravka. Ako neki složeni magistralni pripravak koji je predviđen u
stručno prihvaćenim nazivima u metodologiji izrade lijekova, liječnik propiše pod skraćenim
imenom, magistar farmacije obvezan je pri izdavanju takvog lijeka na receptu ispisati sve
njegove sastavne dijelove i količine.
6
IZDAVANJE I OZNAČAVANJE MAGISTRALNIH PRIPRAVAKA
7
Prilikom izdavanja magistralnog pripravka koji sadrži opojne droge potrebno je recept upisati u
«Knjigu kopije recepata» i «Očevidnik o prometu opojnih droga».
8
Inkompatibilnost na receptu farmaceut može korigirati, ako se pri tom ne mijenja
terapijsko djelovanje lijeka (izmjenom otapala, izostavljanjem pojedinih sastojaka, promjenom
pomoćnih tvari itd.). Ovakav ispravak farmaceut mora označiti na receptu. Ako takav ispravak
utječe na farmakodinamsko djelovanje lijeka, farmaceut ga može ispraviti samo u suradnji s
liječnikom.
DOZIRANJE LIJEKOVA
Dozologija (dosologia, posologia) se bavi određivanjem one količine lijeka koju
bolesnik treba primiti odjednom ili u više navrata, da bi se postigao željeni terapijski učinak, jer
od količine lijeka zavisi, da li će on u organizmu djelovati ljekovito ili kao otrov.
Doza (dosis) je količina lijeka koja se određuje bolesniku, a uvjetovana je mnogim
faktorima. Ovisi o kemijskim, fizičkim i farmakodinamskim osobinama lijeka, o mjestu primjene,
dobi, tjelesnoj masi i spolu bolesnika, o individualnoj podnošljivosti bolesnika prema lijeku, o
navici, kumulaciji te o obliku u kojem će se lijek primijeniti, o prirodi bolesti, topljivosti lijeka,
brzini apsorpcije i eliminacije lijeka itd. Pri doziranju lijekova naročitu pažnju treba obratiti ženi
u stanju graviditeta i laktacije. Treba paziti i na doziranje lijekova koji su namijenjeni djeci i
starijim osobama.
Svi faktori od kojih zavisi doziranje lijekova ukazuju da propisane maksimalne doze u
farmakopeji ne mogu ograničiti liječnika pri propisivanju količine lijekova. One međutim
obavezuju farmaceuta da kontrolira količine ljekovitih supstancija jakog i vrlo jakog
djelovanja u magistralnom pripravku koje će bolesnik uzeti odjednom (pojedinačna doza,
dosis singula) ili u roku od 24 sata (dnevna doza, dosis pro die). Farmaceut je suodgovoran
za sve posljedice koje mogu nastati zbog propusta ove kontrole.
Vrste doza
Terapijska doza (dosis therapeutica, dosis medicinalis) je uobičajena količina lijeka,
koja se daje u svrhu liječenja, a veća je od minimalne doze. Ova se količina lijeka može davati
najednom (dosis plena) ili podijeljena u nekoliko obroka (dosis refracta). Puna doza je količina
lijeka kod koje se manifestiraju svi učinci lijeka (ipekakuana kao emetik) dok se podijeljenim
dozama želi postići samo učinak stanovitih farmakodinamskih osobina lijeka (ipekakuana kao
ekspektorans).
Maksimalna pojedinačna doza (dosis maxima singula) najveća je količina ljekovitog
sredstva, koja ima povoljan terapijski učinak a ne izaziva toksične pojave; ona može biti
trostruka do četverostruka vrijednost srednje terapijske doze.
9
Maksimalna dnevna doza (dosis maxima pro die) najveća je količina ljekovitog
sredstva koja uzeta u vremenskom razmaku od 24 sata ne uzrokuje toksične pojave; ona može
iznositi trostruku vrijednost pojedinačne maksimalne doze.
Obično se maksimalne doze za odrasle označuju u monografijama kod ljekovitih
sredstava koja se ubrajaju među venena i separanda. Maksimalne doze treba uzeti u obzir pri
svim aplikacijama gdje može uslijediti potpuna apsorpcija lijeka, osobito kod peroralne,
parenteralne, perlingvalne i rektalne primjene te kod inhalacija.
Za određivanje dječjih doza prema dozi odraslog čovjeka postoje različite formule i
pravila. To dozvoljava samo približni zaključak za dječju dozu, jer se dječji organizam ne može
smatrati naprosto umanjenim organizmom odraslog čovjeka. Živčani sustav i pojedini organi
nisu još u prvim godinama života potpuno razvijeni, stoga djeca pokazuju naročitu osjetljivost
prema opijatima, antipireticima i drugim sredstvima. Pri propisivanju takvih lijekova poseban je
poseban oprez.
Kod dojenčadi treba u prva tri mjeseca života općenito izbjegavati lijekove. Dojenčad
podnosi grubo uzevši 1/20 do 1/10 doze odraslog čovjeka.
Za dijete mlađe od jedne godine, može se za izračunavanje terapijskih doza lijekova
primijeniti formula prema Bologniniju:
1
D=
20 − m
D – terapijska doza lijeka za dojenče u odnosu na maksimalnu dozu lijeka za odraslog čovjeka,
m – dob djeteta (mjeseci)
To znači da se djetetu od mjesec dana može dati najviše 1/19 maksimalne doze lijeka za
odraslog čovjeka, od 2 mjeseca 1/18, od 3 mjeseca 1/17 itd.
10
doza za djecu izračunati na više načina npr. prema dobi djeteta, njegovoj težini ili površini
tijela.
1. Doziranje prema godinama djeteta najjednostavniji je način određivanja doza.
Prema Dillingovom pravilu djetetu se daje toliko dvadesetinki od doze odraslog čovjeka
koliko dijete ima godina.
Dječja doza = (godine djeteta/20) × doza za odraslog.
Prema tom pravilu dobilo bi dvogodišnje dijete 1/10, 4-godišnje dijete 1/5 doze
odraslog čovjeka itd. Dobivene vrijednosti dobro odgovaraju proračunu dječje doze prema
tjelesnoj masi.
Prema Youngovoj formuli dobivene vrijednosti zadovoljavaju u dobi između 3 i 12
godina života; kod starije su djece nešto premalene.
Dječja doza = (godine djeteta/godine djeteta + 12) × doza za odraslog.
Prema tome dobilo bi dijete od 1 godine 1/13 doze odraslog čovjeka, od 2 godine 1/7,
od 3 godine 1/5, od 4 godine 1/4 itd.
2. Doziranje prema tjelesnoj masi djeteta uzima u obzir njegovu razvijenost. Prema
Thiemich-Feer-u djetetu se daje dio doze odraslog čovjeka, koja odgovara dijelu mase
djeteta s obzirom na prosječnu masu odraslog čovjeka od 60-70 kg.
Dječja doza = (masa djeteta/70) × doza za odraslog.
Zaokruživanje doze na veću ili manju vrijednost provodi se prema općoj kondiciji
djeteta.
3. Doziranje prema površini tijela djeteta najbolje odgovara biologiji djeteta, međutim
određivanje površine tijela djeteta veoma je složeno: nomogramom se određuje površina tijela
djeteta na osnovu njegove visine i mase.
Dječja doza = (površina djeteta/površina odraslog) × doza za odraslog.
Površina tijela dojenčeta iznosi prosječno 0,25 m2, male djece 0,5 m2, djece od 6-8
godina 0,8 m2, od 9-12 godina 1 m2, od 13-16 godina 1,5 m2, a kod odraslih 1,7 m2.
4. Augsbergerove formule odgovaraju poslije prve godine života približno dozi
izračunatoj prema površini tijela djeteta. Odnose se na godine, odnosno na masu djeteta, a
izražavaju dječju dozu kao postotak doze odraslog.
Prema godinama djeteta:
Dječja doza = 4 x dob djeteta (godine) + 20 = % doze odraslog.
Npr. 3-godišnje dijete dobiva 32% doze odraslog, što odgovara 1/3 doze odraslog.
Prema tjelesnoj masi djeteta:
Dječja doza = 1,5 x tjelesna masa djeteta (kg) + 10 = % doze odraslog.
Npr. dijete od 10 kg dobiva 25% doze odraslog, što odgovara 1/4 doze odraslog.
11
Sve navedene formule za doziranje lijekova u pedijatriji nisu idealne ni matematički
točne, jer dječji organizam nikako ne predstavlja jednostavnu brojčanu cjelinu. Stoga se i u
pedijatriji mora primijeniti individualno doziranje lijekova s obzirom na razvoj i stanje djeteta.
Slabijem djetetu dati će se manja količina lijeka nego naprednijem djetetu iste dobi.
Uzimanje lijekova praktičnim mjerama nije točno radi različitog oblika i veličine
upotrebljenog pribora (žlice i noževi). Osim toga doziranje lijeka zavisi i od relativne gustoće
pripravka, osobinama tečenja, stupnju usitnjenosti i dr. Sve praktične mjere koje su uobičajene
u praksi za uzimanje lijekova samo su približne, ali usprkos tome obavezne. Farmaceut ih se
mora točno pridržavati pri prosuđivanju veličine pojedinih doza i uzimati ih u obzir pri
kontroliranju maksimalnih doza lijekova.
12
Kontrola doza
13
MAGISTRALNI PRIPRAVCI
PULVERES – PRAŠCI
Prašci su pripravci krutih ljekovitih supstancija, droga ili pripravaka droga, jednolične i
propisane usitnjenosti; izrađuju se sa ili bez dodatka pomoćnih tvari.
Prema sastavu prašci se dijele u jednostavne praške – pulveres simplices (sastoje se
samo od jedne supstancije), sastavljene – pulveres mixti, pulveres compositi (predstavljaju
mješavinu dviju ili više ljekovitih supstancija, droga ili pripravaka droga odnosno njihovih
smjesa).
Prema načinu propisivanja jednostavni i sastavljeni prašci mogu biti:
• nepodijeljeni – pulveres non divisi,
• podijeljeni – dosipulveres, pulveres divisi.
Prema načinu upotrebe razlikuju se:
• prašci za vanjsku upotrebu – pulveres pro usu externo,
• prašci za unutarnju upotrebu – pulveres pro usu interno.
Izrada: Prašci se dobivaju usitnjavanjem ili mljevenjem krutih tvari (ljekovitih
supstancija i droga), te sijanjem kroz propisana sita.
Jednostavni se prašak, koji se sastoji samo iz jedne supstancije direktno važe iz stojnice
i izdaje u papirnatoj vrećici koje su propisno signirane.
Sastavljeni prašci iz više ljekovitih supstancija i pomoćnih tvari izrađuju se tako, da se
važu najprije najmanje propisane količine lijekova a zatim redom sve veće, ako ne postoje
opravdani razlozi za odstupanje od tog pravila (npr. voluminozni prašci dodaju se na kraju).
Kad se prašcima moraju primiješati tekućine ili tvari polučvrste konzistencije, onda takve
dodatke treba najprije dobro rastrljati s malom količinom jednog od propisanih prašaka, koji je
za tu svrhu najprikladniji. Kad se postigne homogena mješavina, primiješa se u nekoliko obroka
preostali prašak.
14
Kao nepodijeljeni prašci propisuju se najčešće lijekovi u količini 50 do 100 g. Izdaju se u
papirnatim vrećicama ili u kartonskim kutijama.
15
Rp.
Acidi tannici
Zinci oxydi aa 5
M. f. pulv.
D. S. Za posip
Recipe
Acidi tannici
Zinci oxydi ana partes aequales grammata quinque
Misce fiat pulvis
Da ad scatulam
Da signa
16
Rp.
Bellad. extr. sicci 0,10
Natr. hydrogencarb.
Magn. oxydi aa 25
M. f. pulv.
S. Na vršku noža uzeti tri puta na dan
Recipe
Belladonnae extracti sicci decigramma unum
(centigrammata decem)
Natrii hydrogencarbonatis
Magnesii oxydi ana partes aequales grammata viginti quinque
(quinque et viginti)
Misce fiat pulvis
Signa
17
Rp.
Acidi acetylsalic. 10
Div. in dos. aeq. No XX
D. S. Jedan prašak po potrebi
Recipe
Acidi acetylsalicylici grammata decem
Divide in doses aequales numero viginti
Da signa
18
Rp.
Codeini phosph. 0,02
D.t.d. No VI
D.S. Prije spavanja 1 prašak
Recipe
Codeini phosphatis centigrammata duo
Dentur tales doses numero sex
Da signa
Izrada: Kako se ovako mala količina kodein-fosfata ne može razdijeliti na određeni broj
doza, volumen se prašaka mora povećati dodatkom deseterostruke količine indiferentnog
sredstva (laktoza). Kodein-fosfat i laktoza se u tarioniku dobro izmiješaju pistilom i smjesa
podijeli od oka na 6 kartica.
Doze: srednja pojedinačna doza 0,03 g
najveća pojedinačna doza 0,1 g
najveća dnevna doza 0,3 g.
Upotreba: Analgetik i antitusik; umiruje i stišava podražaj na kašalj.
Izdavanje: u papirnatim zamocima (Chartae papiraceae) složenim u signiranu kutiju
na izvlak ili papirnatu vrećicu.
Napomena: Kodein-fosfat spada pod režim paragrafika (opojnih droga). Jednostavan i
podijeljen prašak (Pulvis simplex eta divisus), propisan metodom dispenzije.
19
Rp.
Coff. 0,05
Propyphenazoni
Phenacet. aa 0,2
M.f. pulv. D.t.d. No X
D.S. triput na dan 1 prašak
Recipe
Coffeini centigrammata quinque
Propyphenazoni
Phenacetini ana partes aequales decigrammata duo
(centigrammata viginti)
Misce fiat pulvis
Dentur tales doses numero decem
Da signa
Izrada: Praškaste supstancije se u tarioniku dobro izmiješaju pistilom, jednolična se
smjesa zatim jednakomjerno podijeli na 10 kartica.
Doze: kofein propifenazon fenacetin
srednja pojedinačna doza 0,1 g 0,3 g 0,3
najveća pojedinačna doza 0,3 g ¸ 0,5 g 1,0
najveća dnevna doza 1,0 g 1,5 g 3,0 g
Upotreba: Antipiretik, analgetik.
Izdavanje: u papirnatim zamocima (chartae papiraceae) složenim po 5 komada
zajedno i uloženi u signiranu kutiju na izvlak ili papirnatu vrećicu.
Napomena: Sastavljeni i podijeljen prašak (Pulvis compositus et divisus) propisan
metodom dispenzije.
20
Rp.
Atrop. sulfatis 0,0005
Papaverini chloridi 0,01
Lactosi 0,3
M. f. pulv.
D. t. d. No VI
D. S. Tri puta na dan 1 prašak iza jela
Recipe
Atropini sulfatis decimiligrammata quinque
Papaverini chloridi centigramma unum
Lactosi decigrammata tria
(centigrammata triginta)
Misce fiat pulvis
Dentur tales doses numero sex
Da signa
Uporaba: Spazmolitik.
Izdavanje: u škrobnim kapsulama (capsulae amylaceae) uloženim u signiranu
kartonsku kutiju ili papirnatu vrećicu.
Napomena: Sastavljani i podijeljeni prašak (Pulvis compositus et divisus) propisan
metodom dispenzije. Zbog gorka okusa puni se u škrobne kapsule.
21
Rp.
Codeini phosph. 0,1
Acidi acetylsalic.
Phenacetini aa 1,25
M. f. pulv.
Div. in dos. aeq. No V
D. S. Tri puta na dan po jedan prašak
Recipe
Codeini phosphatis decigramma unum
(centigrammata decem)
Acidi acetylsalicylici
Phenacetini ana partes aequales gramma unum et centigrammata
viginti quinque
Misce fiat pulvis
Divide in doses aequales numero quinque
Da signa
22
UNGUENTA – LJEKOVITE MASTI
23
Rp.
Hydrarg. sulfidi rubri 0,3
Sulf. praec. 3
Zinci oxydi pastae ad 30
M. f. ung.
D. S. mast
Recipe
Hydrargyri sulfidi rubri decigrammata tria
(centigrammata triginta)
Sulfuris praecipitati grammata tria
Zinci oxydi pastae ad grammata triginta
Misce fiat unguentum
Da signa
24
Rp.
Arg. nitrat. ung. comp. 20
Ad. stilum
S. mast
Recipe
Argenti nitratis unguenti compositi grammata viginti
Adde stilum
Signa
Recipe
Argenti nitratis
Aquae purificatae aa 0,2 ana partes aequales decigrammata duo
(centigrammata viginti)
Balsami peruviani
Cerae lanae aa 2 ana partes aequales grammata duo
Vaselini flavi 15,6 grammata quindecim et
decigrammata sex
(grammata quindecim et
centigrammata sexaginta)
25
Rp.
Mentholi 0,2
Bals. peruv. 1
Vasel. flavi ad 20
M. f. ung.
D. S. mast
Recipe
Mentholi decigrammata duo
(centigrammata viginti)
Balsami peruviani gramma unum
Vaselini flavi ad grammata viginti
Misce fiat unguentum
Da signa
Izrada: Žuti vazelin odvagne se u pateni i rastali na vodenoj kupelji. Kad se talina malo
ohladi u polutekućoj se masi otopi mentol, a potpuno ohlađenoj smjesi doda peruanski balzam i
sve dobro izmiješa. Puni se u tubu pomoću lista čvršćeg bijelog papira.
Uporaba: Antiseptik i antipruritik.
Izdavanje: u tubi signirano crvenom naljepnicom.
Napomena: Mentol se otapa u poluohlađenom vazelinu zbog hlapljivosti, a peruanski
se balzam dodaje hladnoj smjesi da bi se izbjeglo izlučivanje balzama (stvaranje grudica).
26
Rp.
Acidi salic.
ß-Naphtholi aa 0,03
Paradichlorbenzeni 0,05
Excip. emulsificans anion 5
M. f. ung.
D.S. mast
Recipe
Acidi salicylici
ß-Naphtholi ana partes aequales centigrammata tria
Paradichlorbenzeni centigrammata quinque
Excipientis emulsificantis anionici grammata quinque
Misce fiat unguentum
Da signa
27
PASTAE AQUOSAE – TEKUĆI PUDERI
28
Rp.
Ammon. sulfogyrod. 1
Zinci oxydi
Talci
Glycer.
Aethanoli dil. aa 12,5
Aq. purif. ad 100
M. f. suspens.
S. Za nanošenje drvenom špatulom
Recipe
Ammonii sulfogyrodalatis gramma unum
Zinci oxydi
Talcii
Glyceroli
Aethanoli diluti ana partes aequales grammata duodecim cum semisse
(grammata duodecim et decigrammata quinque)
Aquae purificatae ad grammata centum
Misce fiat suspensio
Signa
29
Rp.
Aethil. aminobenz.
(Anestesini) 5
Zinci oxydi
Talci
Glycer.
Aethanoli dil. aa 20
Aq. purif. ad 100
M. f. suspens.
S. Za nanošenje drvenom špatulom
Recipe
Aethylis aminobenzoatis grammata quinque
Zinci oxydi
Talcii
Glycerolil
Aethanoli diluti ana parets aequales grammata viginti
Aquae purificatae ad grammata centum
Misce fiat suspensio
Signa
30
INFUSA - INFUZI
31
Rp.
Ipecac. rad. inf. 0,6:170
Ammon. chloridi 3
Anisi aetherol. sol. aethanol. 2
Sir. simpl. ad 200
D.S. Svaka 3 sata 1 veliku žlicu
Recipe
Ipecacuanhae radicis infusi parati e centigrammatibus sexaginta ad
colaturam grammata centum septuaginta
Ammonii chloridi grammata tria
Anisi aetherolei solutionis aethanolicae grammata duo
Sirupi simplicis ad grammata ducenta
Da signa
Izrada: Infuz ipekakuane izradi se prema općem propisu za izradu infuza uz prethodno
kvašenje droge vodenom otopinom limunske kiseline (na 0,6 g droge dodaje se 0,01 g
limunske kiseline, jer droga sadrži 2 % alkaloida). Amonij-klorid se izvaže i prenese u bocu u
kojoj se pripravak izdaje, otopi mućkanjem u 170 g infuza, a zatim doda obični sirup i etanolna
otopina ulja aniša.
Doze: Korijen ipekakuane je droga jakog djelovanja
srednja pojedinačna doza 0,05 g
najveća pojedinačna doza 1 g
najveća dnevna doza 2 g.
Uporaba: Sekretolitički ekspektorans, naročito za sprječavanje kašlja.
Izdavanje: u medicinskoj boci, signirano bijelom naljepnicom s napomenom "Prije
uporabe promućkati" i "Čuvati na hladnom mjestu".
Napomena: Umjesto etanolne otopine ulja aniša katkad se propisuje etanolna otopina
ulja aniša s amonijakom, koja se ne smije upotrijebiti jer se u alkalnom mediju istalože
alkaloidi. Ako se takav pripravak prije upotrebe ne promućka, doziranje je netočno, a količina
infuza koja ostaje na kraju sadrži preveliku količinu alkaloida i može djelovati emetično.
Međutim infuz se može zamutiti i zbog izlučivanja u vodi netopljivog anetola.
32
DECOCTA - DEKOKTI
33
Rp.
Primulae rad. decocti 4:180
Spir. Ammon. anis 2
Sir. simpl. ad 200
Izrada: Prema općem propisu za izradu dekokta izradi se dekokt. Na 180 g dekokta
najprije se u medicinskoj boci doda obični sirup, a nakon potpunog ohlađenja etanolna otopina
ulja aniša s amonijakom.
Doze: srednja pojedinačna doza korijena jaglaca 0,5 g.
Uporaba: Sekretolitički ekspektorans.
Izdavanje: u medicinskoj boci, signirano bijelom naljepnicom uz napomenu "Prije
uporabe promućkati" i "Čuvati na hladnom mjestu".
Napomena: Ako za izradu dekokta nije propisana količina korijena jaglaca već samo
količina dekokta, mora se voditi računa o srednjoj terapijskog dozi saponinskih droga.
34
MACERATA - MACERATI
35
Rp.
Alth. rad. macerat. 9:180
Sir. simpl. 200
M. D. S. Svaka 3 sata po 1 veliku žlicu
Recipe
Altheae radicis macerationis parati e gramatibus novem ad colaturam
gramata centum octoginta
Sirupi simplicis ad gramata ducenta
Misce, da signa
Izrada : Grubo sasječen korijen bijelog sljeza brzo se ispere na cjedilu ili situ s malo
hladne vode, da se uklone mehanička oštečenja (prašina). Zatim se prema općem propisu za
izradu macerata izdadi macerat. Macerat se prenese u medicinsku bocu i doda 20 g običnog
sirupa.
Doze : srednja pojedinačna doza korijena bijelog sljeza iznosi 2,5 g.
Upotreba: Mucilaginozum; prekriva sluznicu ždrijela i tako umanjuje podražaj koji
izaziva refleks kašlja. Naročito je prikladan za dječju praksu.
Izdavanje: u medicinskoj boci, signirano bijelom naljepnicom uz napomenu "Prije
upotrebe promučkati" i "Čuvati na hladnom mjestu".
36
SOLUTIONES MEDICINALES – OTOPINE LIJEKOVA
Otopine lijekova su tekući bistri pripravci koji sadrže jednu ili više ljekovitih supstancija
otopljenih u odgovarajućem otapalu. Otapala su najčešće voda, etanol, glicerol te vegetabilna i
mineralna ulja.
Izrada: Otopine lijekova se u recepturi izrađuju prema općem principu za izradu
otopina tj. otapanjem jedne ili više supstancija u odgovarajućem otapalu ili kemijskim
reakcijama u otopini.
Pri izradi otopina treba voditi računa o kemijskoj naravi i fizikalnim svojstvima otapala i
supstancija koje se otapaju. Ako na receptu nije navedeno otapalo za pripremu otopina, za
pripremu vodenih otopina lijekova upotrebljava se pročišćena voda, a za pripremu uljnih
otopina vegetabilna ili mineralna ulja.
Otopine lako topljivih krutih supstancija izrađuju se obično tako, da se najprije kruta
supstancija izvaže te prenese pomoću plastične kartice u već tariranu bocu, zatim se u bocu
odvagne otapalo i mućkanjem izradi bistra otopina. Ako se supstancija teško otapa, prethodno
se razriba u tarioniku, a zatim otopi u hladnom ili ako je supstancija termostabilna u zagrijanom
otapalu.
Od higroskopnih tvari (kalcij-klorid, kalcij-bromid, natrij-bromid i cink-klorid) odmah se
izrađuju 50%-tne otopine (1:1), jer se te supstancije ne mogu izdati u krutom stanju.
Pri izradi otopina važu se najprije najmanje količine ljekovitih tvari, zatim veće. Do
odstupanja od tog principa dolazi u onom slučaju kad je potrebno redoslijed izmijeniti da bi se
spriječilo stvaranje inkompatibilnosti.
Tekućine propisane u količini manjoj od 1 g dodaju se u kapima.
Mirisne i lako hlapljive tvari te obojene tekućine dodaju se na kraju. Sve otopine se
moraju izdavati bistre. Ako je potrebno moraju se prije izdavanja filtrirati.
Lijekovi u obliku otopina izdaju se u bocama. Veličina medicinske boce za otopine
odabire se s obzirom na količinu lijeka i to prema broju koji se nalazi na dnu boce, a odnosi se
na volumen boce izražen u gramima s obzirom na vodu. Boce nisu standardizirane (odstupanja
su velika) zato se sve otopine moraju vagati pa i pročišćena voda koja služi kao otapalo. Boce
se odabiru prema osjetljivosti lijeka na svjetlo.
Lijekovi u obliku otopina za unutarnju primjenu izdaju se u dječjoj praksi u količini od 50
g (= 10 malih žlica) ili 100 g (= 10 srednjih žlica), a za odrasle 150 g (= 10 velikih žlica) do
200 g (= 13 velikih žlica).
37
Otopina za vanjsku primjenu tj. za mazanje kože i sluznica izdaje se obično u količini od
50 do 100 g, za grgljanje i ispiranje usta u količini od 150 do 200 g, a za obloge u količini od
200 do 500 g.
38
Rp.
Bresgen solutionis 200 g (dosim)
D.S. Za grgljanje razrijediti s istom količinom vode
Recipe
Kalii iodidi 0,2 decigrammata duo
(centigrammata viginti)
Natrii chloridi 2 grammata duo
Iodi solutionis aethanolicae 1 gramma unum
Aquae purificatae ad
Da signa 200 ad grammata ducenta
39
Rp.
Acidi hydrochl. dil. 10
Pepsini 2,5
Aq. purif. ad 125
M. f. sol.
D.S. Pri svakom jelu ½ do 1 malu žlicu s čašom vode
Recipe
Acidi hydrochlorici diluti grammata decem
Pepsini grammata duo cum semisse
(grammata duo et decigrammata quinque)
Aquae purificatae ad grammata centum et vigintiquinque
Misce fiat solutio
Da signa
40
Rp.
Acidi salic. 1,5
Resorcin. 0,5
Aethanoli dil. ad 100
D.S. Izvana
Recipe
Acidi salicylici gramma unum cum semisse
(gramma unum et decigrammata quinque)
Resorcinoli decigrammata quinque
(centigrammata quinquaginta)
Aethanoli diluti ad grammata centum
Da signa
41
Rp.
Coff. et Acidi citr.
Natr. Salic. aa 2
Aq. purif. ad 90
M. f. sol.
D. S. 3 puta dnevno 1 malu žlicu
Kofein s limunskom kiselinom dolazi kao smjesa u omjeru 1:1. Limunska kiselina kao jače
disocirana kiselina istiskuje salicilnu kiselinu iz natrijevog salicilata i ona se izlučuje u obliku
bijelih kristala. Da se dobije bistra otopina mora se umjesto smjese kofeina i limunske kiseline
uzeti čisti kofein, pa recept treba glasiti:
Rp.
Coff. 1
Natr. Salic. 2
Aq. purif. ad 90
M. f. sol.
D. S. 3 puta dnevno 1 malu žlicu
Recipe
Cofeini gramma unum
Natrii salicylatis grammata duo
Aque purificatae ad gramata nonaginta
Misce fiat solutio
Da signa
42
Rp.
Ferri chloridi sol.
Torment. tinct.
Gall. tinct. aa 10
M. f. Sol.
S. Izvana
Recipe
Tormentillae tincturae
Gallae tincturae ana partes aequales grammata decem
Misce fiat solutio
Signa
43
INHALATIONES - INHALACIJE
Inhalacije su pripravci koji se u obliku pare, vrlo sitnih kapljica ili čestica na prikladan
način unose u dišne puteve. To su lako hlapljive tekuće ljekovite supstancije, otopine ljekovitih
supstancija u vodi ili drugom prikladnom otapalu te praškaste propisano usitnjene ljekovite
supstancije. Udišu se direktno ili s vodenom parom pomoću prikladnog raspršivača. Inhalacije
su preteča aerosola.
Inhalacije se upotrebljavaju za liječenje sluznica respiratornih organa, prvenstveno nosa
i grla.
44
Rp.
Thymoli 0,5
Mentholi 1
¸ Eucalyptoli 3
Aethanolli conc. ad 15
M.D.S. 30-40 kapi na 1 litru vrućeg čaja od kamilice
inhallirati 3 x dnevno 10-15 min.
Recipe
Thymoli decigrammata quinque
(centigrammata quinquaginta)
Mentholi gramma unum
Eucalyptoli grammata tria
Aethanoli concentrati ad grammata quindecim
Misce, da signa
45
Rp.
Mentholi 2
Tereb. Aetherol. 1
Pini aetherol. 2
Eucalypti aetherol. 3
D.S. Nakapati nekoliko kapi na vatu i udisati
Recipe
Mentholi grammata duo
Terebinthinae aetherolei gramma unum
Pini aetherolei grammata duo
Eucalypti aetherolei grammata tria
Da signa
46
MIXTURAE - MIKSTURE
47
Miksturu koja predstavlja bistru smjesu tekućih lijekova, liječnik u supskripciji označava i
«Solutio», a miksturu u obliku suspenzije «Mixtura agitanda».
48
Rp.
Mixturae nervinae 125 g
M. f. sol.
D. S. 3 puta na dan 1 veliku žlicu iza jela
Propis za izradu ovog pripravka nalazi se u priručniku Formulae magistrales et
reagentia:
Recipe
Calcii chloridi
Natrii bromidi
Valerianae tincturae aa 5 ana grammata quinque
Barbiton-natrii 0,5 decigrammata quinque
(centigrammata quinquaginta)
Menthae pip. sirupi 25 grammata viginti quinque
Aquae purificatae ad 125 ad grammata centum et viginti quinque
Misce fiat solutio
Da signa
Izrada: Barbiton-natrij i natrij-bromid otope se u vodi (79,5 g), zatim se umjesto kalcij-
klorida, doda otopina kalcij-klorida (1:1), ali u dvostrukoj količini od propisane količine kalcij-
klorida. Nakon toga se doda sirup paprene metvice i na kraju tinktura odoljena, te dobro
promućka.
Doze: Barbiton-natrij je lijek jakog djelovanja.
srednja pojedinačna doza 0,3 g
najveća pojedinačna doza 0,5 g
najveća dnevna doza 1 g.
Uporaba: Sedativ
Sinonimi: Solutio Bing, Mixtura Bing
Izdavanje: u tamnoj medicinskoj boci signirano bijelom naljepnicom i oznakom "Prije
upotrebe promućkati".
Napomena: Kalcij-klorid zbog higroskopnosti dolazi kao otopina.
49
Rp.
Mixturae expectorantis 200 g
M. f. sol.
D.S. Svaka 3 sata 1 veliku žlicu
Recipe
Ammonii chloridi 5 grammata quinque
Glycyrrhizae extracti fluidi 20 grammata viginti
Aquae purificatae ad 200 ad grammata ducenta
Misce fiat solutio
Da signa
Izrada: Amonijev klorid se u boci otopi u vodi, doda tekući ekstrakt korijena sladića i
lagano promućka da se izbjegne stvaranje pjene (saponini).
Uporaba: Ekspektorans
Sinonimi: Mixtura solvens
Izdavanje: u tamnoj medicinskoj boci, signirano bijelom naljepnicom i oznakom "Prije
upotrebe promućkati".
50
Rp.
Bromoformii 1,5
Gummi arab.
Amygd. ol. aa 10
Laurocer. aq. 2,5
Aq. purif. 27,5
Ipecac. tinct. 2,5
Sir. simpl. ad 90
M. f. mixt. agitanda
S. 3 do 4 puta na dan 1 malu žlicu u šalici mlijeka
(za dijete od 6 godina)
Recipe
Bromoformii gramma unum cum semisee
(gramma unum et decigrammata quinque)
Gummi arabici
Amygdalae olei ana partes aequales grammata decem
Laurocerasi aquae grammata duo cum semisse
(grammata duo et decigrammata quinque)
Aquae purificatae grammata viginti septem cum semisse
(grammata viginti septem et
decigrammata quinque)
Ipecacuanhae tincturae grammata duo cum semisse
(grammata duo et decigrammata quinque)
Sirupi simplicis ad grammata nonaginta
Misce fiat mixtura agitanda
Signa
51
Doze:
52
GUTTAE - KAPI
53
Rp.
Glyceryl. trinitrat 0,02
Valer. tinct. ad 20
M.D. ad v. gutt.
S. 10 do 15 kapi kod napada
Recipe
Glycerylis trinitratis centigrammata duo
Valerianae tincturae ad grammata viginti
Misce, da ad vitrum guttatorium
Signa
54
OTOGUTTAE – KAPI ZA UHO
55
Rp.
Acidi borici 0,5
Hydrogen. peroxyd.
sol. offic. ad 30
M. f. sol.
D. S. Kapi za uho
Recipe
Acidi borici decigrammata quinque
(centigrammata quinquaginta)
Hydrogenii peroxydi solutionis
officinalis ad grammata triginta
Misce fiat solutio
Da signa
56
RHINOGUTTAE – KAPI ZA NOS
57
Rp.
Ephedr. chloridi 0,05
Natr. chloridi 0,08
Aq. purif. ad 10
M. f. sol.
D. S. Kapi za nos
Recipe
Ephedrini chloridi centigrammata quinque
Natrii chloridi centrigrammata octo
Aquae purificatae ad grammata decem
Misce fiat solutio
Da signa
58
Rp.
Alth. mucilag. 6 % 30
D. S. Kapi za nos
Recipe
Althaeae mucilaginis sex per centumgrammata triginta
Da signa
59
OCULOGUTTAE – KAPI ZA OČI
60
Rp.
Adrenalini c. Boro 10 g
S. Kapi za oči
Recipe
Natrii tetraboratis 0,03 centigrammata tria
Acidi borici 0,3 decigrammata tria
(centigrammata triginta)
Adrenalini chloridi solutionis 1 ‰ gtts. IV unum promille guttas quattuor
Aquae pro injectione ad 10 grammata decem
Misce fiat solutio. Filtra!
Da ad vitrum flavum
Signa
61
Rp.
Atrop. sulfat. 0,1
Aq. pro inj. ad 10
M. f. oculoguttae isot. c. Natr. chlor.
S. Kapi za oči
(3 × 1-2 kapi)
Recipe
Atropini sulfatis decigramma unum
(centigrammata decem)
Aqua pro injectione ad grammata decem
Misce fiat oculoguttae isotonicae cum Natrio chlorido
signa
62
Rp.
Pilocarp. chloridi 1 % sol.
isot. c. Natr. chlor. 10
D. ad vitr. c. instill., s. s. ven.
S. Kapi za oči
(3-6 puta na dan ukapati 1-2 kapi u oko)
Recipe
Pilocarpini chloridi solutionis unum per centum
isotonicae cum Natrio chlorido grammata decem
Da ad vitrum cum instillatore, sub signo veneni
Signa
63
OCULENTA – LJEKOVITE MASTI ZA OČI
64
Rp.
Tetracyclini chloridi
(Chlortetracyclini seu Oxytetracyclini chloridi) 0,1
Excip. ad ung. antibiot. ad 10
M. f. oculentum
S. Mast za oči
(3-6 puta na dan mazati oko)
Recipe
Tetracyclini chloridi
(Chlortetracyclini seu Oxytetracyclini chloridi) decigramma unum
(centigrammata decem)
Excipientis ad unguenta antibiotica ad grammata decem
Misce fiat oculentum
Signa
65
VETERINARSKI LIJEKOVI
66
Rp.
Camph. (tritae) 5
Vasel. flavi ad 50
M. f. ung.
D.S. Jedan put na dan utrljati u kožu vimena krave
Recipe
Camphorae (tritae) grammata quinque
Vaselini flavi ad grammata quinquaginta
Misce fiat unguentum
Da signa
Izrada: Kamfor se u pateni rastrlja s nekoliko kapi etera. Kašastoj masi se dodaje malo
po malo, u posebnoj pateni na vodenoj kupelji rastaljeni ali poluohlađeni vazelin i dobro
izmiješa.
Upotreba: Antiflogistik
Izdavanje: u lončiću za masti signirano crvenom naljepnicom i označeno: za kravu.
67
Rp.
Piperazini 0,1
D.t.d. No X
D.S. Po jedan prašak natašte u mlijeku za mačku
Recipe
Piperazini decigramma unum
(centigrammata decem)
Dentur tales doses numero decem
Da signa
68
Rp.
Ammon. chloridi 4
Natr. sulfatis 24
Glycyrrhizae rad. pulv. 18
M. f. pulv. Div. in part. aequal. No II
S. Svakih 12 sati 1 prašak pomiješati s pekmezom i namazati svinji na jezik.
Recipe
Ammonii chloridi grammata quattuor
Natrii sulfatis grammata viginti quattuor
Glycyrrhizae radicis pulveris grammata duodeviginti
Misce fiat pulvis. Divide in partes aequales numero duo
signa
69
Rp.
Acidi tannici 20
Alth. rad. pulf. 30
Aq. purif. q.s.f. Boli No II
D. S. Po jedan bolus na dan za konja
Recipe
Acidi tannici grammata viginti
Althaeae radicis pulveris grammata triginta
Aquae purificatae quantum satis fiant Boli Numero duo
Da signa
70
KRATICE U RECEPTURI
Kratice Značenje
aa ana partes aequales na jednake dijelove (od svakoga)
a.c. ante cibas prije jela
ad ad do
ad lib. ad libitum po volji
ad man. med. ad manum medici liječniku u ruke
ad oll. ad ollam u lončić
ad oll. adl. ad ollam adlatam u doneseni lončić
ad sacc. ad sacculum u kesicu
ad sct. ad scatulam u kutiju
ad us. ext. ad usum externum za vanjsku upotrebu
ad us. int. ad usum internum za unutarnju upotrebu
ad us. prop. ad usum proprium za vlastitu upotrebu
ad us. vet. ad usum veterinarium za veterinarsku upotrebu
ad vitr. ad vitrum u bočicu
ad vitr.collo ampl. ad vitrum collo amplo u bočicu široka grla
ad vitr.nigr. ad vitrum nigrum u tamnosmeđu bočicu
ad vitr. gutt. ad vitrum guttatorium u bočicu za kapanje
add. adde dodaj
adde instill. adde instillatorem daj kapaljku
aeq. aequalis jednak
agit. agita, agitetur protresi, neka se protrese
alb. albus bijel
amar. amarus gorak
Amp. ampulla ampula
amp. amplus širok
Aq. bull. aqua bulliens kipuća voda
Aq. calid aqua calida vruća voda
Aq. ebull. aqua ebulliens kipuća voda
Aq. ferv. aqua fervida vruća voda
Aq. font. aqua fontis izvorna voda
Aq. frigid. aqua frigida hladna voda
artefact. artefactus umjetan
71
Kratice Značenje
bac. bacillus štapić
c. cum s
coct. coctus kuhan
col. colatura cjeđevina
comp. compositus sastavljen
consc. conscissus sasječen
consp. consperge posipaj
crud. crudus grub, sirov
D., d. da, detur, dentur daj, neka se dade
D.c. form. da cum formula daj s propisom
D.s., D.S. da signa, detur signetur daj obilježi,
neka se da i obilježi
D.s.nom. da sub nomine obilježi sastav lijeka
D.s.s.ven. da sub signo veneni daj s oznakom otrova
D.t.d., Dent. tal. dos. dentur tales doses neka se dade takvih doza
dep. depuratus očišćen
dim. dimidium polovina
div. in part. aeq. divide in partes aequales podijeli u jednake dijelove
div. in dos. aeq. divide in doses aequales podijeli u jednake dijelove
dos., d. dosis obrok, doza
dupl. duplex dvostruk
e. e iz
epistom. epistomeum čep
ex ex iz
F., f. fiat, fiant neka bude, neka budu
f.l.a. fiat lege artis izradi prema postojećim
propisima
fervid fervidus vruć
fort. fortis jak
frigid. frigidus hladan
fum. fumans dimeći
fus. fusus rastaljen
72
Kratice Značenje
gtt., gutt. gutta kap
h. hora sat
i.m. intra musculum u mišić
instill. instillator kapaljka
iteret. iteretur neka se ponovi
i.v. intra venam u venu
lag. orig. lagena originalis izvorna boca
lev. levis lagan
liq. liquidus tekući
long longitudo dužina
lot. lotum ispran
M., m. misce, misceatur promiješaj, neka se promiješa
M.f. misce fiat promiješaj da bude
M.D.S. misce, da signa promiješaj, izdaj, označi
min. minutin veoma malo
mit. mitis blag
moll. mollis mekan
ne cop. det. ne copia detur ne izdaj prijepis
ne repet. ne repetatur neka se ne ponovi
necesse est necesse est potrebno je
no., nr. numero broj
norm. normatus normiran
obd. obduce, obducatur prevuci, neka se prevuče
oll. ollam lončić
p. pars, partes dio, dijelovi
p. aeq. partes aequales jednaki dijelovi
parv. parvus mali
pd., pond. ponderosus težak
penic. penicillum kistić
phiol.orig. phiola originalis izvorna cjevčica
ping pinguis mastan
pp. praecipitatus taložen
pro adult. pro adultis za odrasle
73
Kratice Značenje
pro infant. pro infantibus za djecu
pro med. pro medico za liječnika
q.s. quantum satis koliko je potrebno
rasp. raspatus nariban
rec. recens svjež
rec. para recenter para svježe priredi
rect. rectificatus pročišćen
reit. reiteretur neka se ponovi
rem. remanentia ostatak
rep. repetatur neka se ponovi
s., s. signa, signetur označi, neka se označi
ss., sem. semis polovina
sacc. sacculus kesica
scat., sct. scatula kutija
seu, s. seu ili
sicc. siccus suh
sig. signa, signetur označi, neka se označi
sine, s. sine bez
sive, s. sive ili
solub. solubilis topljiv
spl., simpl. simplex jednostavan
stil. stilus štapić
t., tal. tales takvih
T.M. Tota Massa ukupna masa
ter. tere, teratur rastrljaj, neka se rastrlja
titr. titratus titriran, točno određen
trit. tritus usitnjen, rastrljan
v., vitr. vitrum boca
vitr. collo ampl. vitrum collo amplum boca sa širokim grlom
ven. venalis trgovački, tehnički
ver. verus pravi
volatil. volatilis hlapljiv
74
Brojevi
75