Analyzer Grammar Lyrics Welcome To My Paradise

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 10

ANALYZER GRAMMAR

LYRICS WELCOME TO MY PARADISE

Come and take a look out through my eyes

- Come (verb)
- And (conjunction)
- Take (verb)
- A (determiner)
- Look (noun)
- Out (adverb)
- Through (adverb)
- My (pronoun)
- Eyes (noun)

And you decide why people act this way

- And (conjunction)
- You (pronoun )
- Decide (verb)
- Why (adverb)
- People (noun)
- Act (verb)
- This (determiner)
- Way (noun)

People thieving, fighting, telling lies

- People (noun)
- Thieving (verb)
- Fighting (verb)
- Telling (verb)
- Lies (verb)

1
They criticize and hate each other

- They (pronoun)
- Criticize (verb)
- And (conjunction)
- Hate (verb)
- Each ( determiner)
- Other (adjective)

Nature colors all have changes some how

- Nature (noun)
- Colors (noun)
- All (determiner)
- Have (verb)
- Changes (noun)
- Some (determiner)
- How (adverb)

The seas are browb the skies are thick and grey

- The (determiner)
- Seas (noun)
- Are (verb)
- Brown (adjective)
- The (determiner)
- Skies (noun)
- Are (verb)
- Thick (adjective)
- And (determiner)
- Grey (adjective)

2
And thing about finding my own place

- And (conjunction)
- Thing (noun)
- About (adverb)
- Finding (verb)
- My (pronoun)
- Own (adjective)
- Place (noun)

A place where we can toast and drink

- A (determiner)
- Place (noun)
- Where (adverb)
- We (pronoun)
- Can (verb)
- Toast (verb)
- And (conjunction)
- Drink (noun)

A place where we can share and some weed

- A (determiner)
- Place (noun)
- Where (adverb)
- We (pronoun)
- Can (verb)
- Share (verb)
- And (conjunction)
- Some (determiner)
- Weed (noun)

3
A place where theres no bulshit and every body can come

- A (determiner)
- Place (noun)
- Where (adverb)
- Theres (determiner)
- No (determiner)
- Bulshit (noun)
- And (conjunction)
- Every (determiner)
- Body (noun)
- Can (verb)
- Noun (verb)

Welcome to my paradise

- Welcome (adjective)
- To (adverb)
- My (pronoun)
- Paradise (noun)

Where this skies so blue

- Where (adverb)
- This (determiner)
- Skies (noun)
- So (adverb)
- Blue (adjective)

Where the sunshine so bright

- Where (adverb)
- The (determiner)
- Sunshine (noun)
- So (adverb)
- Bright (adjective)

4
Welcome to my paradise

- Welcome (adjective)
- To (adverb)
- My (pronoun)
- Paradise (noun)

Where you can be free

- Where (adverb)
- You (pronoun)
- Can (verb)
- Be (verb)
- Free (adjective)

Where the party never ending

- Where (adverb)
- The (determiner)
- Party (noun)
- Never (adverb)
- Ending (verb)

5
Translate lyirics welcome to my paradise:

SELAMAT DATANG DI SURGAKU

Kemari dan lihatlah lewat mataku


Dan kau putuskan mengapa orang-orang bertingkah begini
Mereka mencuri, berkelahi, berdusta
Mereka mengkritik dan saling benci

Warna-warni alam entah bagaimana telah berubah


Dan berpikir tuk temukan tempatku sendiri

Tempat dimana kita bersulang dan minum


Tempat dimana kita bisa berbagi dan menyiangi alang-alang
Tempat dimana taka da omomg kosong dan semua boleh datang

Selamat datang di surgaku


Dimana langit begitu biru
Dimana sinar mentari begitu cerah

Selamat datang di surgaku


Dimana kau bisa bebas
Dimana pesta tak berkesudahan

Kesimpulannya lirik lagu wlcome to my paradise menceritakan atau mengajak


orang-orang supaya bisa lebih menikmati hidup seperti di surga dengan langit yang
begitu cerah dimana kita bisa bebas berekspresi tinggalkanlah hiruk pikuk kehidupan
dengan berbagai problematikanya.

6
LAMPIRAN-LAMPIRAN

Hari ke satu di pertemuan kita yang pertama ini. Kami berdiskusi membahas
mengenai pemilihan lagu. Berikut beberapa list lagu diantaranya young dumb, I feel
good hingga akhirnya sepakat untuk memilih lagu welcome to my paradise.
Alasannya lagu tersebut mengandung makna untuk mensugesti kebahagiaan bagi
yang mendengarkannya.
Pertemuan ke dua setelah sepakat memilih lagu saatnya kami berlatih
mengenai ketepatan nada artikulasi dan juga pronoun seasonnya serta pembagian part
lirik yang akan dinyanyikan oleh masing-masing kita kedepannya.
Pertemuan hari ke tiga. Pemantapan vokal dirumah masing-masing. Selang
beberapa hari pertemuan diskusi ke tiga kami membahas konsep pembuatan video dan
beberapa opsi tempat.
Pertemuan ke empat saatnya untuk mempersiapkan pembuatan video antara
lain dua puluh empat balon-balon terigu dengan tiga macam warna. Hijau , merah
dan kuning serta kesepakatan kostum.
Hari ke lima recording terjadi banyak sekali kelucuan. Ternyata suara kita fals
dan inilah takdir terberat yang harus dijalani.
Shooting tempat di hotel rangga in dan perumahan subang baru. Tepat di hari
H yaitu pembuatan video kita bersiap di pagi hari sekali karena mengejar perputaran
waktu denagan begitu cepat disela pembuatan video yang cukup lama. Syukur tidak
ada kendala dalam pembuatan video kecuali balon-balon terbang dan pecah karena
cuaca sangat panas alhasil kulit belang dan pusing ketika pulang ke rumah. Panasnya
poll kurang lebih 40°C hamper setengah dari titik didih kerang-kerung tapi tidak
masalah kami menikmatinya begitu menyenangkan malah. Aneh lempar-lempar
terigu engga lucu padahal ketawa lepas justru.
Hari berikutnya tahap editing. Tahap yang cukup rumit mengasah kreativitas
guna menghasilkan video sedap di pandang nan sedap di dengar. Titik paling rumit
suara tak sedap didengar menjadi kendala. Berbagai cara telah dikerahkan hasilpun
tetap sama jalan terakhir adalah pasrah menerima takdir mensyukuri ciptaannya tiada
yang lebih indah selain bersyukur.
Hari terakhir akhirnya sampai juga pada penganalisisan. Sedikit curhat rata-
rata seluruh lirik lagu setiap baris susunan kalimatnya tidak sesuai SPOK termasuk
lagu welcome to my paradise.
7
8
9
10

You might also like