Tvorba riječi – proučava pravila, načine oblikovanja i sredstva za
oblikovanje novih riječi na temelju već postojećih.
Osnovna riječ – služi kao polazište u tvorbi. Tvorenica – nastaje tvorbom naziva se tvorenica. Tvorbene riječi – Riječi koje možemo raščlaniti na tvprbene sastavnice (vod-en). Netvorbene riječi – Riječi koje ne možemo rastaviti na tvorbene sastavnice (voda). Osnovnu riječ i tvorenicu povezuje dvostruka tvorbena veza: Izrazna veza – Osnovna rijel i tvorenica imaju zajednički niz glasova koji ukazuju na njihovu povezanost (kip-kipar). Sadržajna veza – Osnovna riječ i tvorenica imaju zajedničko temeljno značenje (kip – lik izađen u materijalu, kipar – čovjek koji izrađuje kip). Tvorbena osnova – Dio tvorenice koji je zajednički osnovnoj riječi i tvorenici (vodozemac). Čuva izraznu i sadržajnu vezu tvorenice s osnovnom riječju. Riječi koje čine tvorbenu porodicu mogu imati više osnova (vodogradnja – osnove vod i gradnja). Korijen riječi – Skup glasova koji nose temeljno značenje riječi. Čuva temeljeno značenje svih riječi u jednoj porodici. Tvorbene sastavnice: Tvorbena osnova (svet-ac, rad-iti, par-o-brod) Prefiks – tvorbeni predmetak (ne-čist, o-srednji, na-pisati) Sufiks – tvorbeni nastavak (hrabr-ost, sam-cat) Spojnik – interfiks (brod-o-lom, klor-o-vodik)
Raščlanjivanje tvorenice na tvorbene sastavnice naziva se tvorbena
analiza. Granica između tvorb. sastavnica naziva se tvorbeni šav. morfemska analiza – rastavljanje riječi na morfeme. Izvođenje i slaganje dva su osnovna tvorbena načina: Izvođenje – Tvorbeni način u kojem od jedne osnovne riječi izvodimo tvorenicu. Tvorenica nastala od jedne osnovne riječi naziva se izvedenica (hladan – hladn-oća). Slaganje – Tvorbeni način u kojemu od dviju osnovnih riječi slažemo tvorenicu. Tvorenica nast. od 2 osnovn. riječi je složenica (basna, pisac - basnopisac). Sufiksalna tvorba – tvorbeni način u kojemu tvornica nastaje kada se u tvorbenoj osnovi doda sufiks (crt-ati, crt-ač) Prefiksalna tvorba – tvorbeni način u kojemu tvorenica nastaje kada se ispred tvorbene osnove stavi prefiks (na-crtati, ne-čitak) Prefiksalno-sufiksalna tvorba – ishdište je tvornice najčešće prijedložni izraz: prijedlog postaje prefiks, imenica postaje tvorbena osnova, a istodobno se dodaje i sufiks (pri-mor-jem, bez-volj-an). Slaganje – tvorenica nastaje od dviju tvorbenih osnova između kojih se nalazi spojnik (nos-o-rog, brod-o-vlasnik, bjel-o-kost) Složeno-sufiksalna tvorba – srednj-o-škol-ac, ruk-o-met-. Srastanje – dvije osn. rij. srastaju u tvor. (svjetloplav, Starigrad).
Rječnik – Popis leksičkih jedinica s njihovim tumačenjima ili
prijevodom na drugi jezik. Leksikografija – Znanost koja se bavi teorijom i praksom sastavljanja riječnika. Encoklopedijska leksikografija bavi se pojmovima, enciklopedijski rječnici uz prikaz jedičnih znajački i različtiih značenja donose i znanstveno znanje o pojmovima. Jezična leksikografija bavi se riječima i frazemima. Enciklopedija – Sustavan pregled ukupnog ljudskog znanja ili posebnog znanja o nekoj ljudskoj djelatnosti. Leksikon – Sažeta objašnjavanja različitih pojmova, događ. , znanst i stručnog nazivlja. Prvi je hrvatski rječnik nastao u 16. stoljeću. Glosari (popisi nepozn riječ), a kasnije i aneksni rječnici (popisi riječi s objašnj). 16. st. – 1. potpuniji riječnik hrv jezika – Faust Vrančić. 17. st. – prva gramatika hrvatskog jezika – Bartol Kašić. Blago jezika slovinskoga – Jakov Mirkralja Dictionar ili reči slovenske – Juraj Habdelić 18. st. – Gazofilacij ili latinsko-ilirska riznica riječi – Ivan Belostanec Talijansko-latinsko-ilirski riječnik – Ardelio Della Bella Latinski rječnik s obilatim tumačenjem na ilirskome, njemačkome i mađarskome – Andrija Jambrešić i Franjo Sušnik
19. st. – Lexicon latino-italico-ilzricum – Joakim Stulli
Njem, ilirski slovar – Ivan Mažuranić Njem, ilirski rječnik – B. Šulek. Rječnik ilirsko-tal, rječnik tal-slovinski – D. Antun Parčić Rječnik hrvatskog ili srpskoga jeziks – Jugo. akad. znan i umj. Prvo razdoblje – do 1918. g. Rječnik hrv jezika – I Broz, F. Iveković Drugo razdoblje – od 1918. g. do 1941. g. Pravopis hrv ili srp jezika – Dragutin Boranić hrv ili srp jezični savjetnik – Tomo Maretić Treće razdoblje – od travnja 1941. do svibnja 1945. Hrvatski pravopis – Franjo Cipra, Petar Guberina, Kruno Krstić Četvrto razdoblje – od svibnja 1945 do 1990. g. Popis hrvatskoga ili srosplkoga jezika Dragutina Boranića. 1971. sastavljen je novi pravopis – Stjepan Babić, Božidar Finka, Milan Moguš, Hrvatski pravopis Potkraj četvrtog razdovlja objavljen je pravopisni prirucnih krvatskogai li srpskog jezika autora vladimira anica i josipa silića. Vladimir brodnjak – Razlikovni rijecnik hrvatskoga i srpskoga jezika.