Professional Documents
Culture Documents
PETRARKA
PETRARKA
PETRARKA
35
Solo et pensoso i piú deserti campi
vo mesurando a passi tardi et lenti,
et gli occhi porto, per fuggir, intenti
ove vestigio human l'arena stampi.
XXXV
Sam i zamišljen; kraje najpustije
Krok mi spor mjeri, pun oklijevanja;
I, da pobjegnem, oči s mjesta sklanjam
Gdje u pijesku otisak ljudski je.
61
Benedetto sia 'l giorno, et 'l mese, et l'anno,
et la stagione, e 'l tempo, et l'ora, e 'l punto,
e 'l bel paese, e 'l loco ov'io fui giunto
da'duo begli occhi che legato m'anno;
LXI
Nek blažen dan je, mjesec, ljeto, doba
Godišnje, ura, trenutak, vrijeme,
Lijep kraj, mjesto, gdje pogodiše me
Dva divna oka, sputaše me oba;
132
S'amor non e, che dunque e quel ch'io sento?
Ma s'egli e amor, perdio, che cosa et quale?
Se bona, onde l'effecto aspro mortale?
Se ria, onde si dolce ogni tormento?
CXXXII
Nije li ljubav, šta je to što ćutim?
Ako jest, šta je i kakva je, Bože?
Ako je dobra, što me smrću prože,
Što, ako zla je, slast u muci slutim?
134
Pace non trovo, et non o da far guerra;
e temo, et spero; et ardo, et son un ghiaccio;
et volo sopra 'l cielo, et giaccio in terra;
et nulla stringo, et tutto 'l mondo abbraccio.
CXXXIV
Mir ne nalazim, mada rat mi nije,
Gorim a led sam; plašim se i nadam,
I k nebu letim, i na zemlju padam,
Ništa ne stišćem, a grlim sav svijet.
180
Po, ben puo' tu portartene la scorza
di me con tue possenti et rapide onde,
ma lo spirto ch'iv'entro si nasconde
non cura ne di tua ne d'altrui forza;
CLXXX
Po, lako možeš ljusku mi, koja je
Na tvojim moćnim, brzim talasima,
Nositi, al duh kog unutra ima,
Za snagu tvoju, ni tuđu ne haje.
203
Lasso, ch'i' ardo, et altri non me 'l crede;
si crede ogni uom, se non sola colei
che sovr'ogni altra, et ch'i' sola, vorrei
ella non par che 'l creda, et si sel vede.
CCIII
Jadnik, plamtim, u to drugi vjere nema;
U to svi vjeruju, sem nje, što nad inim
Svim je, tek nju hoću: u to, bar se čini,
Ne vjeruje, prem je njoj vidno posvema.
310
Zephiro torna, e 'l bel tempo rimena,
e i fiori et l'erbe, sua dolce famiglia,
et garrir Progne et pianger Philomena,
et primavera candida et vermiglia.
CCCX
Zefir se vraća, nosi divne dane,
Cvijet i travu, obitelj mu milu,
Plač Filomene, Prokne cvrkutanje,
Proljet bijelu i u rumenilu.