Professional Documents
Culture Documents
Arabic Phrasebook
Arabic Phrasebook
Arabic Phrasebook
Arabic phrasebook
From Wikitravel
The following phrasebook deals mostly with Modern Standard Arabic. See the Algerian Arabic phrasebook, Egyptian Arabic
phrasebook, Jordanian Arabic phrasebook or the Lebanese Arabic phrasebook for Arabic dialects relating to those
regions/countries.
Arabic is the fourth most widelyspoken language in the world and is one of the six official languages of the United Nations.
It is spoken in many popular destinations in North Africa and the Middle East, the latter with the notable exception of Iran and Turkey.
There are many regional dialects, but a standard Arabic language is maintained due to religious needs and regionwide media.
Arabic is written from right to left. It has its own alphabet, different from the Roman alphabet used for English.
For communication purposes while travelling and using this guide, it is very important to note that Arabic is divided into Classical
Arabic (mostly used in print) and Colloquial Arabic. Colloquial Arabic is further subdivided into regional colloquial dialects. The main
regions being the Egypt, the Levant, Persian Gulf, and North Africa. These regional, colloquial dialects sometimes differ enough to be
mutually incomprehensible. Nevertheless, standard Arabic is taught in all schools in Arabicspeaking countries so, even if you do not
speak the local dialect, everyone who has been to school will be able to communicate in standard Arabic if needed.
Pronunciation guide
Vowels and diphthongs
Arabic pronunciation varies widely from place to place, almost to the extent of a:
making it unintelligible even for native Arabic speakers.
ā ()ﺍ: (long)
Standard Arabic will be understood by most educated people, as it is what they as a general rule, when a or ā
hear frequently in news casts. appear around the consonants
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 1/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
As a general rule: (ﺹ ﺽ ﻁ ﻅ )ﻕ s d t z q, a or
ā are pronounced as in the
a like hat and sometimes father (IPA: /a/) English word father
ā ()ﺍ is a longer version of a (IPA: /aː/) (IPA: /ɑ ɑː/). This rule may
b ()ﺏ as in English apply to some other consonants
t ()ﺕ as in English with regional variations, but
with many exceptions.
th ()ﺙ as in English thin (IPA: /θ/)
j ()ﺝ as in jam (IPA: /dʒ/), in Arabia, s as in measure (IPA: /ʒ/), in the i: (may be pronounced as (IPA: [e]))
Levant, and g as in give in Egypt. ī ()ﻱ: (long).
h ()ﺡ is a pharyngeal fricative sound at the back of the throat (IPA: /ħ/). u: (may be pronounced as (IPA: [o]))
It sounds like you are about to whisper the word hello. ū ()ﻭ: (long).
kh ()ﺥ as in Scots loch or German Bach (IPA: /x/) aw ()ﻭ: sometimes pronounced as a long
d ()ﺩ as in English vowel, ō (IPA: [oː]), in those cases it would
dh ()ﺫ as in English them (IPA: /ð/) be written in the article as au.
r ()ﺭ rolled like Italian or Spanish pero or perro. ay ()ﻱ: sometimes pronounced as a long
z ()ﺯ as in English vowel, ē (IPA: [eː]), in those cases it would
be written in the article as ai.
s ()ﺱ as in English
ē ()ﻱ: appears in loanwords.
sh ()ﺵ as in English (IPA: /ʃ/)
ō ()ﻭ: appears in loanwords.
s ()ﺹ like s but with the back of the throat constricted (IPA: /sˤ/)
d ()ﺽ like d but with the back of the throat constricted (IPA: /dˤ/).
t ()ﻁ like t but with the back of the throat constricted (IPA: /tˤ/)
z ()ﻅ varies: like dh or z but with the back of the throat constricted. Consonants with great regional pronunciation
(IPA: /ðˤ~zˤ) difference
` ()ﻉ A voiced version of h. (IPA: /ʕ/)
j ()ﺝ: written consistently (with exceptions)
gh ()ﻍ a fricative sound at the back of the throat (IPA: /ɣ/), or kh while
in the article as j, even though you should be
using the voice box. careful if you intended to pronounce as
f ()ﻑ as in English Egyptians, you must pronounce it as g.
q ()ﻕ like k but further back in the throat (IPA: /q/), and is often z ()ﻅ: is pronounced closer to z (IPA: [zˤ]), in
pronounced like a glottal stop (IPA: /ʔ/), or g. Egypt, Sudan and the Levant, while
k ()ﻙ as in English elsewhere pronounced closer to dh
l ()ﻝ as in English (IPA: [ðˤ~ðˠ]).
m ()ﻡ as in English q ()ﻕ: colloquially, but with some
n ()ﻥ as in English exceptions, it's pronounced as ' in Egypt
h ()ﻩ as in English
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 2/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
w ()ﻭ as English we; as a vowel ū: as English boot. and the Levant, while g in Arabia and
y ()ﻱ as English yes; as a vowel ī: as English bee. (IPA: /q/), in most of north Africa.
' (ﺅ ﺉ ﺁ ﺃ )ء as in Cockney bottle. A glottal stop (IPA: /ʔ/).
Phrase list
Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging
forward and translating a phrase.
Basics
Common signs
Hello (informal)
ﻣﺮﺣﺒﺎ. marhaban OPEN
Peace be with you. (formal)
ﻣﻔﺘﻮﺡ (maftūh)
ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ assalāmu `alaykum
CLOSED
How are you? ﻣﻐﻠﻖ (mughlaq)
ﺣﺎﻟﻚ؟ ﻛﻴﻒ
ENTRANCE
kaif(a) hālak? male singular ﺩﺧﻮﻝ (dukhūl)
EXIT
kaif(a) hālik? female singular
ﺣﺎﻟﻜﻢ ﻛﻴﻒ kaif(a) hālkum plural ﺧﺮﻭﺝ (khurūj)
PUSH
Please. ﺍﺩﻓﻊ (idfa`)
ﻓﻀﻠﻚ ﻣﻦ. min fadlak male; min fadlik female PULL
Thank you [very much]. ﺍﺳﺤﺐ (ishab)
ﺟﺰﻳﻼ ﺷﻜﺮﺍ shukran [jazīlan]. TOILET
Yes. ﺣﻤﺎﻡ (hammām)
ﻧﻌﻢ na`am; ﺍﻳﻮﺍ aywa, ēwa (colloquial) MEN
No. ﺭﺟﺎﻝ (rijāl)
ﻻ lā WOMEN
Maybe. ﺳﻴﺪﺍﺕ (sayyidāt)
ﻣﻤﻜﻦ mumkin. FORBIDDEN
Excuse me. ﻣﻤﻨﻮﻉ (mamnū`)
ﺇﺳﻤﺤﻠﻲ ismahli
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 3/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
Good morning.
ﺍﻟﺨﻴﺮ ﺻﺒﺎﺡ sabāh elkhair
Good evening.
ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻣﺴﺎء masā' elkhair
good
ﺟﻴﺪ jayyid.
very good
ﺟﺪﺍ ﺟﻴﺪ jayyid jiddan.
Never mind.
ﻣﻬﻢ ﻟﻴﺲ Lays muhim.
None, nothing
ﻓﻲ ﻣﺎ mā fī; ﻣﺎﻓﻴﺶ mafīsh.
Hello. (informal)
ﺃﻫﻼ ahlan
Fine, thank you.
ﺷﻜﺮﺍ ,ﺑﺨﻴﺮ bikhair shukran
What is your name?
ﺍﺳﻤﻚ ﻣﺎ mā ismak?; ﺍﺳﻤﻚ ﺷﻮ shū ismak (Levantine); ﺍﻳﻪ ﺍﺳﻤﻚ esmak ēh (Egyptian)
ismak? to a male
ismik? to a female
My name is ______ .
ﺍﺳﻤﻲ ismi _______
Nice to meet you.
ﺗﺸﺮﻓﻨﺎ tasharrafna lit. "You honor us"
You're welcome.
ﻋﻔﻮﺍ `afwan
Excuse me. (getting attention)
ﺳﻤﺤﺖ ﻟﻮ law samaht
I'm sorry.
ﺍﺳﻒ ﺍﻧﺎ / ﺍﺳﻔﻪ ﺍﻧﺎ
ana āsif male
ana āsifa female
Goodbye
ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻊ ma`a assalāma
Goodbye (informal)
ﺑﺎﻱ ﺑﺎﻱ bāy bāy
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 4/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
I can't speak Arabic [well].
ﺟﻴﺪﺍ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺗﻜﻠﻢ ﻻ Lā atakallam `arabi [jayyidan]
Do you speak English?
Do you speak English? ﺍﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﺗﺘﻜﻠﻢ ﻫﻞ hal tatakallam elingliziyya?
Is there someone here who speaks English?
ﺍﻧﺠﻠﻴﺰﻱ؟ ﺑﻴﺘﻜﻠﻢ ﺣﺪ had beyetkallem ingelīzi? (Egyptian); ﺍﻧﺠﻠﻴﺰﻱ ﺑﻴﺤﻜﻲ ﺣﺪﻥ hadan byihki ingilīzi (Levantine)
Help!
ﺍﻟﻨﺠﺪﺓ annajda!; ﺇﻟﺤﻘﻮﻧﻲ ilha'ūni
Look out!
ﺍﻧﺘﺒﻪ intibih
Good night.
ﺧﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺒﺢ tisbah `ala khair
Good night (in response) : ﺍﻟﺨﻴﺮ ﺍﻫﻞ ﻣﻦ ﻭﺍﻧﺖ waanta min ahl elkhair
I don't understand.
ﺍﻓﻬﻢ ﻻ lā afham
Where is the toilet?
ﺍﻟﺤﻤﺎﻡ؟ ﻓﻴﻦ/ﻭﻳﻦ ayn/fēn elhammām?
Problems
Leave me alone.
Leave me alone. (ﺍﺗﺮﻛﻨﻲ (M) or ﺍﺗﺮﻛﻴﻨﻲ (F))
utrukni (M) utrukīni (F)
Don't touch me!
ﺗﻠﻤﺴﻨﻲ ﻻ (lā tilmisni)
I'll call the police.
.ﺑﺎﻟﺸﺮﻁﺔ ﺳﺄﺗﺼﻞ (sa attasil bilshurta)
Police!
shurta, bulīs! (ﺷﺮﻁﺔ , )ﺑﻮﻟﻴﺲ ; ﺑﺎﻟﺸﺮﻁﺔ ﺍﺗﺼﻞ ﺭﺍﺡ (rāh attasil bilshurta) (Levantine); ﺑﺎﻟﺒﻮﻟﻴﺲ ﻫﺘﺼﻞ (hattasil belbulīs) (Egyptian)
Stop! Thief!
!ﺣﺮﺍﻣﻲ !ﺍﻭﻗﻒ (ūw'af, o'af harāmi!)
I need your help.
ﺳﻤﺤﺖ ﻟﻮ ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﻣﺤﺘﺎﺝ (mihtāj musā`da law samaht)
Medical emergency
ﺇﺳﻌﺎﻑ (is`āf); other emergencies: ﻁﻮﺍﺭﺉ (tawāre' )
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 5/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
I'm lost.
ﺗﺎﻳﻪ ﺃﻧﺎ (tāyeh) (M); ﺗﺎﻳﻬﺔ ﺃﻧﺎ (ana tāyha) (F)
I lost my bag.
I lost my bag. (ﺣﻘﻴﺒﺘﻰ ﻓﻘﺪﺕ )ﻟﻘﺪ
Laqad faqadtu haqībati
I lost my wallet.
I lost my wallet. (ﻣﺤﻔﻈﺘﻰ ﻓﻘﺪﺕ )ﻟﻘﺪ
Laqad faqadtu mahafazati
I'm sick.
I'm sick. (ﻣﺮﻳﺾ ﺍﻧﺎ (M) OR ﻣﺮﻳﻀﺔ ﺍﻧﺎ (F))
Ana marīd (m) Or Ana marīda (f)
I've been injured.
I've been injured. ﻣﺼﺎﺏ (ﺇﻧﻨﻲInnani Musabun)
I need a doctor.
I need a doctor. (ﺩﻛﺘﻮﺭ )ﺃﺣﺘﺎﺝ
ahtāj doktōr.
Can I use your phone?
Can I use your phone? (ﺍﻟﺘﻠﻔﻮﻥ؟ ﺃﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻤﻜﻦ )ﻫﻞ
hal mumkin astakhdim attelefōn?
Numbers
0 HindoArabic numerals
ﺻﻔﺮ sifr
۰
1
0
ﻭﺍﺣﺪ wāhid
۱
2
1
ﺇﺛﻨﺎﻥ ithnān
۲
3
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 6/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
ﺛﻼﺛﺔ thalātha 2
4 ۳
ﺍﺭﺑﻌﺔ arba`a 3
5 ٤
ﺧﻤﺴﺔ khamsa 4
6 ٥
ﺳﺘﺔ sitta 5
7 ٦
ﺳﺒﻌﺔ sab`a 6
8 ۷
ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ thamāniya 7
9 ۸
ﺗﺴﻌﺔ tis`a 8
10 ۹
ﻋﺸﺮﺓ `ashara 9
11
ﻋﺸﺮ ﺍﺣﺪ ahad `ashar
12
ﻋﺸﺮ ﺍﺛﻨﺎ ithnā `ashar
13
ﻋﺸﺮ ﺛﻼﺛﺔ thalāthata `ashar
14
ﻋﺸﺮ ﺍﺭﺑﻌﺔ arba`ata `ashar
15
ﻋﺸﺮ ﺧﻤﺴﺔ khamsata `ashar
16
ﻋﺸﺮ ﺳﺘﺔ sittata `ashar
17
ﻋﺸﺮ ﺳﺒﻌﺔ sab`ata `ashar
18
ﻋﺸﺮ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ thamāniyata `ashar
19
ﻋﺸﺮ ﺗﺴﻌﺔ tis'ata `ashar
20
ﻋﺸﺮﻭﻥ ishrūn
21
ﻭﻋﺸﺮﻭﻥ ﻭﺍﺣﺪ wāhid wa`ashrūn
22
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 7/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
ﻭﻋﺸﺮﻭﻥ ﺍﺛﻨﺎﻥ ithnān wa`ashrūn
23
ﻭﻋﺸﺮﻭﻥ ﺛﻼﺛﺔ thalātha wa`ashrūn
30
ﺛﻼﺛﻮﻥ thalathūn
40
ﺍﺭﺑﻌﻮﻥ arba`ūn
50
ﺧﻤﺴﻮﻥ khamsūn
60
ﺳﺘﻮﻥ sittūn
70
ﺳﺒﻌﻮﻥ sab`ūn
80
ﺛﻤﺎﻧﻮﻥ thamanūn
90
ﺗﺴﻌﻮﻥ tis`ūn
100
ﻣﺌﺔ mi'a
200
ﻣﺌﺘﻴﻦ mitayn
300
ﻣﺌﺔ ﺛﻼﺙ thalāth mi'a
1000
ﺍﻟﻒ alf (as in The Thousand and One Nights ﻭﻟﻴﻠﺔ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻟﻒ Alf Layla wa Layla)
2000
ﺍﻟﻔﻴﻦ alfayn
1,000,000
ﻣﻠﻴﻮﻥ milyōn
1,000,000,000
ﻣﻠﻴﺎﺭ , ﺑﻠﻴﻮﻥ milyōn, bilyōn
1,000,000,000,000
ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻥ tirilyōn
number _____ (train, bus, etc.)
ﺭﻗﻢ / Raqam (...)
half
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 8/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
ﻧﺼﻒ nisf
less
ﺍﻗﻞ aqal
more
ﺍﻛﺜﺮ akthar
Transportation
Directions
Go
ﺫﻫﺐ dhahaba
Stop
ﻭﻗﻒ Waqif
Turn left
ﻳﺴﺎﺭ ﻟﻒ Lif Yasser
Turn right
ﻳﻤﻴﻦ ﻟﻒ Lif Yameen
straight ahead
ﺍﻻﻣﺎﻡ ﺇﻟﻰ il alamām; ﻁﻮﻝ ﻋﻠﻰ `ala tūl (Egyptian); dughri (Jordan/Egyptian)
slowly
ﺑﺒﻂء bibut'; ﺷﻮﻱ ﺷﻮﻱ shway shway (Levantine)
Wait or stay
ﺍﻧﺘﻈﺮ (intadhir)
Show me.
ﺃﺭﻧﻲ (arini); ﻭﺭﻳﻨﻲ warrīni (Egyptian)
here
ﻫﻨﺎ huna
there
ﻫﻨﺎﻙ hunāk
before
ﻗﺒﻞ qabl
after
ﺑﻌﺪ ba`d
now
ﺍﻷﻥ al'ān
from
ﻣﻦ min
to or at (a place)
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 9/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
ﺇﻟﻰ ilā
Wait one minute.
ﻭﺍﺣﺪﻩ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺇﻧﺘﻈﺮ intadhir daqīqa wāhida.
Pronouns
I
ﺍﻧﺎ ana
you (m)
َﺃﻧﺖ anta; enta~inta (colloquial)
you (f)
ﺖ
ِ ﺃﻧ anti; enti~inti, init (colloquial)
he
ﻫﻮ huwa; huwwa~huwwe, hū (colloquial)
she
ﻫﻲ hiya; hiyya~hiyye, hī (colloquial)
we
ﻧﺤﻦ nahnu; ﺍﺣﻨﺎ , ﻧﺤﻨﺎ (ehna, nihna) (colloquial)
you (two people)
ﺃﻧﺘﻤﺎ antumā (rarely used out of the most formal Literary Arabic)
you (m/mixed)
ﺃﻧﺘﻢ antum; intu(m) (colloquial)
you (f) : ﺍﻧﺘﻦ antunna (rarely used out of the most formal Literary Arabic)
they (two people) : ﻫﻤﺎ huma (rarely used out of the most formal Literary Arabic)
they (m/mixed)
ﻫﻢ hum, humma
they (f)
ﻫﻦ hunna (rarely used out of the most formal Literary Arabic)
Asking questions
Who?
ﻣﻦ man
What?
ﻣﺎﺫﺍ/ﻣﺎ mā/mādha
When?
ﻣﺘﻰ mata
Where?
ﺍﻳﻦ ayn
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 10/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
Why?
ﻟﻤﺎﺫﺍ limādha
How much?
ﺑﻜﻢ bikam
How much is this?
ﻫﺬﺍ ﺑﻜﻢ bikam hādha
Where are you from?
ﺃﻧﺖ ﺃﻳﻦ ﻣﻦ min ayn anta
Understand?
ﻣﻔﻬﻮﻡ؟ mafhūm
Do you speak English?
ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ؟ ﺗﺘﻜﻠﻢ ﻫﻞ hal tatakallam elingliziyya?
What is this?
ﻫﺬﺍ؟ ﻣﺎ mā hādha?
Useful "I"s
I want
urīd ﺃﺭﻳﺪ
I don't want
Lā urīd ﺃﺭﻳﺪ ﻻ
I have
ﻟﻲ lī / laday ﻟﺪﻱ / `andi ﻋﻨﺪﻱ
I don't have
lays `andi ﻋﻨﺪﻱ ﻟﻴﺲ
I don't understand
ﺃﻓﻬﻢ ﻻ ﺃﻧﺎ ana lā afham / ﻓﺎﻫﻢ ﻣﺶ ﺃﻧﺎ ana mesh fāhem (Egyptian)
I work at the _____.
a`mal fi _____ _____ﻓﻲ ﺃﻋﻤﻞ / ana bashtaghel fi _____ﻓﻲ ﺑﺎﺷﺘﻐﻞ ﺃﻧﺎ (Egyptian)
I don't speak Arabic
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺃﺗﻜﻠﻢ ﻻ lā atakallam el`arabiyya / mā bihki `arabi ﻋﺮﺑﻲ ﺑﺎﺣﻜﻲ ﻣﺎ (Levantine) / ma batkallemsh `arabi ﻋﺮﺑﻲ ﻣﺎﺑﺘﻜﻠﻤﺶ
(Egyptian)
Things
money
ﻣﺎﻝ , ﻓﻠﻮﺱ māl, fulūs
coffee
ﻗﻬﻮﺓ qahwa
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 11/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
sugar
ﺳﻜﺮ sukkar
salt
ﻣﻠﺢ malh
car
ﺳﻴﺎﺭﺓ sayyāra
hotel
ﻓﻨﺪﻕ funduq / ﺍﻭﺗﻴﻞ otēl
water
ﻣﺎء mā'
tea
ﺷﺎﻱ shay
milk
ﺣﻠﻴﺐ halīb
work
ﺷﻐﻞ shughl
airplane
ﻁﺎﺋﺮﺓ tā'ira
street
ﺷﺎﺭﻉ shāri`
Time
now
ﺍﻵﻥ (al'ān)
later
ً ﻻﺣﻘﺎ (Lāhgan)
before
ﻗﺒﻞ (qabla)
morning
ﺻﺒﺎﺡ (sabāh)
afternoon
ﻅﻬﺮ ﺑﻌﺪ (ba`ada zuhur)
evening
ﻣﺴﺎء (masā')
night
ﻟﻴﻠﺔ (layla)
Clock time
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 12/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
one o'clock AM
one o'clock AM (sa'ati wahad)
two o'clock AM
two o'clock AM (sa'ati ithnayn)
noon
noon (zuhr)
one o'clock PM
one o'clock PM (...)
two o'clock PM
two o'clock PM (...)
midnight
ﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ﻣﺘﺼﻒ , ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻧﺺ (muntasf ellaila, noss ellēl)
Duration
_____ minute(s)
()ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺩﻗﻴﻘﺔ _____ (daqīqa (daqā'iq))
_____ hour(s)
()ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺳﺎﻋﺔ _____ (sā`a (sā`āt))
_____ day(s)
()ﺃﻳﺎﻡ ﻳﻮﻡ _____ (yom (ayyām))
_____ week(s)
()ﺃﺳﺎﺑﻴﻊ ﺃﺳﺒﻮﻉ _____ (usbū` (asābī`))
_____ month(s)
_____ month(s) (shahr (shuhūr))
_____ year(s)
()ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺳﻨﺔ _____ (sana (sanawāt))
Days
today
ﺍﻟﺒﻮﻡ (elyaum)
yesterday
ﺃﻣﺲ (ams)
tomorrow
ًﻏﺪﺍ (ghadan)
this week
ﺍﻻﺳﺒﻮﻉ (el'usbu` )
last week
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 13/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
last week
ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ ﺍﻷﺳﺒﻮﻉ (el'usbu` elmādi )
next week
ﺍﻟﻘﺎﺩﻡ ﺍﻷﺳﺒﻮﻉ (el'usbu` elqādim)
Days of the week
Sunday
ﺍﻷﺣﺪ ﻳﻮﻡ ((yaum) el'ahad)
Monday
ﺍﻻﺛﻨﻴﻦ ﻳﻮﻡ ((yaum) elithnayn)
Tuesday
ﺍﻟﺜﻼﺛﺎء ﻳﻮﻡ ((yaum) eththulātha)
Wednesday
ﺍﻷﺭﺑﻌﺎء ﻳﻮﻡ ((yaum) el'arbi`a')
Thursday
ﺍﻟﺨﻤﻴﺲ ﻳﻮﻡ ((yaum) elkhamīs)
Friday
ﺍﻟﺠﻤﻌﺔ ﻳﻮﻡ ((yaum) eljum`a)
Saturday
ﺍﻟﺴﺒﺖ ﻳﻮﻡ ((yaum) essabt)
Months
January
ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﻛﺎﻧﻮﻥ , ﻳﻨﺎﻳﺮ (kānūn eththāni, yanāyir)
February
ﺷﺒﺎﻁ , ﻓﺒﺮﺍﻳﺮ (shbat, fibrāyir)
March
ﺁﺫﺍﺭ , ﻣﺎﺭﺱ (ādhār, māris)
April
ﻧﻴﺴﺎﻥ , ﺍﺑﺮﻳﻞ (nīsan, abrīl)
May
ﺃﻳﺎﺭ , ﻣﺎﻳﻮ (ayār, māyu)
June
ﺣﺰﻳﺮﺍﻥ , ﻳﻮﻧﻴﻮ (hzayrān, yunyu)
July
ﺗﻤﻮﺯ , ﻳﻮﻟﻴﻮ (tammūz, yulyu)
August
ﺁﺏ , ﺃﻏﺴﻄﺲ (āb, oghostos)
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 14/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
ﺁﺏ , ﺃﻏﺴﻄﺲ (āb, oghostos)
September
ﺃﻳﻠﻮﻝ , ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ (aylūl, sebtambir)
October
ﺍﻷﻭﻝ ﺗﺸﺮﻥ , ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ (tishrīn elawwal, oktōbar)
November
ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺗﺸﺮﻥ , ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ (tishrīn eththani, novambir)
December
ﺍﻷﻭﻝ ﻛﺎﻧﻮﻥ , ﺩﻳﺴﻤﺒﺮ (kānūn elawwal, dīsambir)
Writing time and date
Even though Arabic is written from Right to Left, numbers in Arabic are written from Left to Right. Dates are written in an Arabic
sentence from Left to Right as in English
Colors
black
ﺃﺳﻮﺩ (aswad)
white
ﺃﺑﻴﺾ (abyad)
gray
ﺭﻣﺎﺩﻱ (ramādi )
red
ﺃﺣﻤﺮ (ahmar)
blue
ﺃﺯﺭﻕ (azraq)
yellow
ﺃﺻﻔﺮ (asfar)
green
ﺃﺧﻀﺮ (akhdar)
orange
ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ (burtuqāli )
purple
ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ (banafsaji)
brown
ﺑﻨﻲ (bunni )
Transportation
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 15/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
Bus and train
How much is a ticket to _____?
adash tazkara ila ____? Bekam tazkara ila......?
One ticket to _____, please.
tazkara wahida ila ___ law samaht
Where does this train/bus go?
elqitār/bās hādha biyruh ilā wain? ila ayn yadhhab hādha elqitār/otobīs?
Where is the train/bus to _____?
wein elqitar/elbus ila ___?
Does this train/bus stop in _____?
hal biwa'ef hazal qitar/bus fi__ ?
When does the train/bus for _____ leave?
emta btatla elqitar/elbus ila ___?
When will this train/bus arrive in _____?
'emta byusil hazal qitar/bus fi___?
Directions
How do I get to _____ ?
How do I get to _____ ? (kayf bawsal la __)
...the train station?
...the train station? (mahatet il qitar?)
...the bus station?
...the bus station? (mawqif il bassat?)
...the airport?
...ﺍﻟﻤﻄﺎﺭ (elmatar?)
...downtown?
...downtown? (west il balad?)
...the youth hostel?
...the youth hostel? (bayt ashshabab)
...the _____ hotel?
...the _____ hotel? (otel?/ Al Fonduk)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...the American/Canadian/Australian/British consulate? (sefara Al Amrikia, Canadeia, ostralia, beritania)
Where are there a lot of...
Where are there a lot of... (Wein fi kteer...)
...hotels?
...hotels? (otelat/ Fanadek)
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 16/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
...restaurants?
...restaurants? (mata'em)
...bars?
...bars? (bars)
...sites to see?
...sites to see? (amaken seyaheyeh?)
Can you show me on the map?
Can you show me on the map? (momken tfarjeeni ala al khareeta?)
street
ﺷﺎﺭﻉ (shari`)
Turn left.
ﻳﺴﺎﺭ ﻟﻒ (lif yasār)
Turn right.
ﻳﻤﻴﻦ ﻟﻒ (lif yamīn)
left
ﻳﺴﺎﺭ (yasār)
right
ﻳﻤﻴﻦ (yameen)
straight ahead
ﻁﻮﻝ ﻋﻠﻰ (`ala tūl)
towards the _____
towards the _____ (bijehet il)
past the _____
past the _____ (baed il)
before the _____
before the _____ (abel il)
Watch for the _____.
Watch for the _____. (intibeh la)
intersection
intersection (taqato)
north
ﺷﻤﺎﻝ (shamāl)
south
ﺟﻨﻮﺏ (janūb)
east
ﺷﺮﻕ (sharq)
west
ﻏﺮﺏ (gharb)
uphill
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 17/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
uphill (talā)
downhill
downhill (nazleh)
Taxi
Taxi!
!ﺗﺎﻛﺴﻲ (taxi!) sayyāra
Take me to _____, please.
Take me to _____, please. (khudni li....., law samaht)
How much does it cost to get to _____?
How much does it cost to
get to _____? (adeish?/ bekam azdhhab ila......)
Take me there, please.
Take me there, please. (khudni `ala __, law samaht)
Lodging
Do you have any rooms available?
Do you have any rooms available? (endkom ghoraf(alternatively owad) edafeyeh?)
How much is a room for one person/two people?
How much is a room for one person/two people? (adeish il ghorfeh li shakhs/shakhsein?)
Does the room come with...
Does the room come with... (il ghorfeh btīji ma...)
...bedsheets?
ﺷﺮﺍﺷﻒ... , ﻣﻼﻳﺎﺕ (sharāshef, melāyāt)
...a bathroom?
ﺣﻤﺎﻡ... (hammām?)
...a telephone?
ﺗﻠﻴﻔﻮﻥ... (telefōn?)
...a TV?
ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ... (televizyōn?)
May I see the room first?
May I see the room first? (Baqdar ashoof il ghorfeh abel?)
Do you have anything quieter?
Do you have anything quieter? (Fi eshi ahda?.)
...bigger?
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 18/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
...bigger? (akbar?)
...cleaner?
...cleaner? (andaf?)
...cheaper?
...cheaper? (arkhas?)
OK, I'll take it.
OK, I'll take it. (OK, bakhodha)
I will stay for _____ night(s).
I will stay for _____ night(s). (Rah aba'a kaman ___ yom)
Can you suggest another hotel?
Can you suggest another hotel? (')
Do you have a safe?
Do you have a safe? (fi khazneh?)
...lockers?
...lockers? (...)
Is breakfast/supper included?
Is breakfast/supper included? (')
What time is breakfast/supper?
What time is breakfast/supper? (ay seia il ftoor/asha?)
Please clean my room.
Please clean my room. (momken tanadef il ghorfeh)
Can you wake me at sds_____? | Can you wake me at _____? (momken tfaye'ni al __ )
I want to check out.
I want to check out. (beddi ashoofha)
Money
Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
ﺍﻟﻜﻨﺪﻳﺔ؟/ﺍﻷﺳﺘﺮﺍﻟﻲ/ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﺍﻟﺪﻭﻻﺭ ﺗﻘﺒﻞ ﻫﻞ (hal taqbal eldolār elam(e)rīki/ost(o)rāli/kanadi?)
Do you accept British pounds?
ﺍﻻﺳﺘﺮﻟﻴﻨﻲ؟ ﺍﻟﺠﻨﻴﻪ ﺗﻘﺒﻞ ﻫﻞ (hal taqbal eljinē elesterlīni?)
Do you accept credit cards?
ﻛﺎﺭﺩ؟ ﺍﻟﻜﺮﻳﺪﻳﺖ ﺗﻘﺒﻞ ﻫﻞ (hal taqbal elk(e)redit kārd?)
Can you change money for me?
Can you change money for me? (Momken tsarefli masari?)
Where can I get money changed?
Where can I get money changed? (Wein badar asaref masari?)
Can you change a traveler's check for me?
Can you change a traveler's check for me? (...)
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 19/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
Where can I get a traveler's check changed?
Where can I get a traveler's check changed? (...)
What is the exchange rate?
What is the exchange rate? (...)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
ﺍﻡ؟ ﺗﻲ ﺍﻳﻪ ﻓﻴﻪ ﻭﻳﻦ (wein fī ē tī em?) (Levantine); ﺍﻡ؟ ﺗﻲ ﺍﻳﻪ ﺃﻻﻗﻲ ﻓﻴﻦ (fēn ala'i ē tī em?) (Egyptian)
Eating
A table for one person/two people, please.
A table for one person/two people, please. (tawla la wahed/tenein)
Can I look at the menu, please?
Can I look at the menu, please? (Momken ashoof il menu?)
Can I look in the kitchen?
Can I look in the kitchen? (Mumken ashuf il matbakh?)
Is there a house specialty?
Is there a house specialty? (...)
Is there a local specialty?
Is there a local specialty? (...)
I'm a vegetarian.
I'm a vegetarian. (Ana nabati)
I don't eat pork.
I don't eat pork. (Ma bakol lahem khanzeer)
I don't eat beef.
I don't eat beef. (Ma bakol lahmeh)
I only eat Halal food.
I only eat Halal food. (Bas bakol akel hallal)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
Can you make it "lite", please? (khaleeha khafeefeh)
fixedprice meal
fixedprice meal (...)
à la carte
à la carte (à la carte)
breakfast
breakfast (ftoor) al iftar
lunch
lunch (...) al ghada
tea (meal)
tea (...) shay'
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 20/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
supper
supper (...) al isha'
I want _____.
._____ﺃﺭﻳﺪ (urīd)
I want a dish containing _____.
I want a dish containing _____. (...)
chicken
ﺩﺟﺎﺝ , ﻓﺮﺍﺥ (dajāj, firākh)
beef
ﺑﻘﺮ (baqar)
fish
ﺳﻤﻚ (samak)
ham
ﺧﻨﺰﻳﺮ (khanzīr)
sausage
ﺳﻮﺳﻴﺲ (sōsīs)
cheese
ﺟﺒﻨﺔ (jubneh)
eggs
ﺑﻴﺾ (baid)
salad
ﺳﻼﻁﺔ (salata)
(fresh) vegetables
(fresh) vegetables (...) (fresh) khudrawat
(fresh) fruit
(fresh) fruit (fawakeh) (fresh) fawakat
bread
bread (...) ayish OR khubz
toast
toast (...)
macaroni
ﻣﻜﺮﻭﻧﺔ (makarōna)
rice
ﺃﺭﺯ (roz)
beans
ﻓﻮﻝ (fūl)
May I have a glass of _____?
May I have a glass of _____? (momken kās(et)___)
May I have a cup of _____?
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 21/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
May I have a cup of _____? (momken finjan ___)
May I have a bottle of _____?
May I have a bottle of _____? (...)
coffee
ﻗﻬﻮﺓ (qahwa)
tea (drink)
ﺷﺎﻱ ( shay' )
juice
ﻋﺼﻴﺮ (`asīr)
(bubbly) water
ﻏﺎﺯﻳﺔ ﻣﻴﺎﻩ (miyāh ghāziyya)
water
ﻣﺎﻱ, ﻣﺎﻳﺔ , ﻣﺎء (may(ya), mā')
beer
ﺑﻴﺮﺓ (bīra)
red/white wine
red/white wine (nabīd, nibīt ahmar/abyad)
May I have some _____?
May I have some _____? (momken ___?)
salt
ﻣﻠﺢ (malh)
black pepper
ﺃﺳﻮﺩ ﻓﻠﻔﻞ (filfil aswad)
butter
ﺯﺑﺪﺓ (zibda)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Excuse me, waiter? (...)garcoon
I'm finished.
I'm finished. (khalast ) galaste
It was delicious.
.ﻟﺬﻳﺬ ﻛﺎﻥ (kān ladhīdh)
Please clear the plates.
Please clear the plates. (...)
The check, please.
The check, please. (...)Leh'seb min fadlak
Bars
Do you serve alcohol?
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 22/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
Do you serve alcohol? (fi kohool?)
Is there table service?
Is there table service? (...)
A beer/two beers, please.
A beer/two beers, please. (bīra)
A glass of red/white wine, please.
A glass of red/white wine, please. (kaset nbeed)
A pint, please.
A pint, please. (...)
A bottle, please.
A bottle, please. (aneeneh)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
_____ and _____, please. (...)
whiskey
whiskey (...)
vodka
vodka (...)
rum
rum (...)
water
ﻣﺎء ( mā' )
club soda
club soda (soda)
tonic water
tonic water (...)
orange juice
orange juice (aseer bortoqal)
Coke (soda)
Coke (cola)
Do you have any bar snacks?
Do you have any bar snacks? (...)
One more, please.
One more, please. (kaman wahed)
Another round, please.
Another round, please. (kaman wahed)
When is closing time?
When is closing time? (emta bitsakro?)
Shopping
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 23/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
Do you have this in my size?
Do you have this in my size? (fi maqas?)
How much is this?
ﻫﺬﺍ؟ ﺑﻜﻢ (bikam hatha)
That's too expensive.
that's too expensive. (...) "ghali katheer!"
Would you take _____?
Would you take _____? (...)
expensive
ﻏﺎﻟﻲ (ghali)
cheap
(ﺭﺧﻴﺺrakhees)
I can't afford it.
I can't afford it. (...)
I don't want it.
I don't want it. (ma beddi)
You're cheating me.
You're cheating me. (harami)
I'm not interested.
I'm not interested. (lust muhtam)
OK, I'll take it.
OK, I'll take it. (ok)
Can I have a bag?
Can I have a bag? (urīo kīs)
Do you ship (overseas)?
Do you ship (overseas)? (...)
I need...
I need... (...) ahtāj
...toothpaste.
...toothpaste. (ma`jūn asnān)
...a toothbrush.
...a toothbrush. (forshāt asnān)
...tampons.
...tampons. (always)
...soap.
...soap. (saboon)
...shampoo.
...shampoo. (shambū)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 24/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
...pain reliever. (mussakin)
...cold medicine.
...cold medicine. (dawa rashh)
...stomach medicine.
...stomach medicine. (dawa baten)
...a razor.
...a razor. (shafra)
...an umbrella.
...an umbrella. (shamseyeh)
...sunblock lotion.
...sunblock lotion. (...)
...a postcard.
...ﺑﺮﻳﺪﻳﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ (bitaqa bareedia)
...postage stamps.
...postage stamps. (tawabe' bareed)
...batteries.
...batteries. (batareyat)
...writing paper.
...ﻟﻠﻜﺘﺒﺔ ﻭﺭﻕ (waraq lilkitaba)
...a pen.
...ﻗﻠﻢ (qalam)
...Englishlanguage books.
...ﺇﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻛﺘﺐ (kutub ingliziya)
...Englishlanguage magazines.
... ﺍﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ ﻣﺠﻼﺕ Englishlanguage magazines. (majalat engiliziya)
...an Englishlanguage newspaper.
...ﺇﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ (ﺟﺮﺍﺋﺪjara'id ingliziya)
...an EnglishEnglish dictionary.
...an EnglishEnglish dictionary. (qāmūs ingiliziingilizi)
Driving
I want to rent a car.
ﺳﻴﺎﺭﺓ ﺍﺳﺘﺌﺠﺎﺭ ﺃﺭﻳﺪ (urīd isti'jār sayyāra)
Can I get insurance?
ﺗﺄﻣﻴﻦ؟ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﺃﺳﺘﻄﻴﻊ ﻫﻞ (hal astatī` alhusūl `ala ta'mīn?)
stop (on a street sign)
ﻗﻒ (qif)
one way
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 25/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺗﺠﺎﻩ (ittjāh wāhid)
yield
(atti alaolwyeh(?))
no parking
ﺍﻻﺳﻄﻔﺎﻑ ﻣﻤﻨﻮﻉ (mamnū` alistifāf)
speed limit
ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ (assur`a alqānūniyya)
gas/petrol station
ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻣﺤﻄﺔ (mahattat banzīn)
petrol (gasoline)
ﺑﻨﺰﻳﻦ (banzīn)
diesel
ﺩﻳﺰﻝ , ﺳﻮﻻﺭ , ﺟﺎﺯ (dīzel, sōlār, gāz)
Authority
I haven't done anything wrong.
ﻏﻠﻂ ﺍﺷﻲ ﻋﻤﻠﺖ ﻣﺎ (ma `emelet eshi ghalat) (Jordanian); ﻏﻠﻂ ﺣﺎﺟﺔ ﻋﻤﻠﺘﺶ ﻣﺎ (ma`amaltesh hāga ghalat) (Egyptian)
It was a misunderstanding.
ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺳﻮء ﻛﺎﻥ (kān sū' tafāhom)
Where are you taking me?
ﺁﺧﺪﻧﻲ ﻓﻴﻦ/ﻭﻳﻦ (wein/fēn akhedni?)
Am I under arrest?
ﻣﻌﺘﻘﻞ؟ ﺃﻧﺎ ﻫﻞ (hal ana mo`taqal?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. (Ana Americi/Anglizi/Kanadi)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
I need to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. (AhTAJ an atkalim ma'a alSafeera al
Amrikiya/Australiya/Britaniya/Kanadiya.)
I need to talk to a lawyer.
ﻣﺤﺎﻣﻲ ﻣﻊ ﺃﺣﻜﻲ ﻣﺤﺘﺎﺝ (mehtāj ahki ma`a mohāmi )
Can I just pay a fine now?
ﺍﻵﻥ؟ ﻏﺮﺍﻣﺔ ﺃﺩﻓﻊ ﺃﻗﺪﺭ (aqdar adfa` gharāma al'ān?)WikiPedia:Arabic language
This is a usable phrasebook. It explains pronunciation and the bare essentials
of travel communication. An adventurous person could use it to get by, but
please plunge forward and help it grow!
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 26/27
4/20/2017 Arabic phrasebook Wikitravel
Retrieved from "http://wikitravel.org/wiki/en/index.php?title=Arabic_phrasebook&oldid=2444601"
This page was last modified on 10 January 2017, at 09:09.
Text is available under Creative Commons AttributionShareAlike 3.0, images are available under various licenses, see each image for details.
http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 27/27