Professional Documents
Culture Documents
Report Fil
Report Fil
- Pambalarila- Grammar/grammatical
- Salitang magkatugma ay nangangahulugang
- Kultural na konteksto - kinabibilangan ito magkatulad o tama. Maaaring ito ay ginagamit
sa pagkakasunod-sunod para malaman ang kahulugan at pag aayos nito na magiging katumbas pa
- “Itinuturing ni Mildred Larson (1984) ang pagsasalin bilang mabisang paglalahad sa tumatanggap
mensaheng katulad ng sa simulang wika ngunit gumagamit ng piling mga tuntuning pang-
pangungusap.
HALIMBAWA
ORIHINAL NA TEKSTO NASALIN NA TEKSTO
- Mga turista mula sa Tsina at Korea ang mga nangungunang mga
- Chinese, Koreans still top foreign visitors to Boracay
dayuhanng bisita sa Boracay Ang mga turista mula Tsina ay halos
Chinese tourists made up nearly half of the foreign visitors to
kalahati ng mga dayuhang bisita sa Boracay sa unang dalawang
Boracay in the first two months of the year, data from the
buwan ng taon, ang data ay nag mula sa Kagawaran ng Turismo
Department of Tourism in Boracay.
sa Boracay. Naipanatili ng Isla ng Boracay ang reputasyon nito
AKLAN, Philippines – Boracay Island has maintained its reputation
bilang pangunahing tourist spot sa bansa para sa mga bisita mula
as a prime tourist spot in the country for visitors from China and
sa Tsina at Korea, sa kabila ng mga hamon na ibinabanta ng
Korea, despite the challenges posed by its temporary closure and
pansamantalang pagsasara at patuloy na rehabilitasyon. Ang
ongoing rehabilitation.
datos mula sa Kagawaran ng Turismo sa Boracay ay nagpakita ng
Data from the Department of Tourism in Boracay showed the two
dalawang nangungunang mapagkukunan ng market ng turista na
leading tourist market sources accounted for 80% of 216,766
naitala sa 80% ng 216,766 mga dayuhan na bumibisita sa isla para
foreigners visiting the island for the first two months of this year.
sa unang dalawang buwan ng taong ito.
Reperensiya:
fbclid=IwAR3jg59VLosgXOuMnguynIPEUSUSHMSW7ygRQw_YKpWj40lVXRkaejE9sOI.
Larson, M. (1991). Indigenizing of the Translation Process: The SIL Perspective. New York. University Press of America
Larson, M.L. (1998) Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language. Lanbam, Maryland: University Press of America
Zabal, R. B. (n.d.). Chinese, Koreans still top foreign visitors to Boracay. Retrieved from https://www.rappler.com/business/225501-boracay-attracts-large-number-chinese-korean-
tourists-january-february-2019