Professional Documents
Culture Documents
Tompos Lilla - Esterhazy Laszlo Panczelinge (1994)
Tompos Lilla - Esterhazy Laszlo Panczelinge (1994)
L E G E N D A ES VALÓSÁG;
ESTERHÁZY LÁSZLÓ „PÁNCÉLINGE"
1652. augusztus 26. délutánján zajlott a török ellenes harcok közül az érsekújvárit, a
szomorú végű csata Vezekénynél. Négy ifjú lakompakit és a vezekényit egyaránt. A z ifjú
Esterházy, Miklós nádor másodszülött fia, Esterházy Pál, - aki 18 évesen bátyja halálával
Pápa kapitánya László, és unokatestvérei: Fe a család fejévé vált - féleségével, Esterházy
renc, Gyarmat főkapitánya, Tamás lévai vice Orsolyával együtt László emlékére egy ezüst
kapitány és közülük a legifjabb, Gáspár lelte dísztálat és kannát készíttetett. A kanna a hős
ott halálát. lovasszobrát formázza, míg a tál, - mely ma
Három hónappal később, november 26-án az Iparművészeti Múzeum tulajdona - a csata
Nagyszombatban Thurzó György nádor nagy tragikus eseményét, a lóról lebukó vitéz
szabású ceremoniális rendje szerint zajlott a halálát láttatja. A puttók tartotta kartus felira
temetés. A Semptéről induló menetben a négy tából leolvasható az évszám, 1654 és a meg
ifjú alteregóját tizenkét lovassereg kísérte, rendelők monogramja C.(omes) P.(aulus)
vitték a hősök fegyverzetét, vezették gyász- E.(sterhazy)-C.(omitissa) V.(rsula) Easter-
leples felszerszámozott lovaikat. Az ifjak hő hazy). A mesterjegy alapján az ötvösművet
siességét jelképező vér színű vörös posztóval két neves augsburgi mester, Philipp Jakob
borították be a koporsókat, a szekereket, és Drentwett és Abraham Drentwett munkájának
vörös zászlók lobogtak a kíséretben. Őket tartják.
követte a gyászolók menete, összesen mint A képzőművészeti alkotások mellett több
1
egy ötezer ember . A fegyverekkel és az el irodalmi művel is emlékeztek a hősökre. Tette
hunytakat szimbolizáló halotti címerekkel ezt Zrínyi Miklós hadvezér és költő, kit baráti
díszített, csavart oszlopokon álló Castrum szálak fűztek Esterházy Lászlóhoz, majd több
doloris alatt ravatalozták fel mindnyájukat. mint száz évvel később, 1797-ben Berzsenyi
A ceremóniát és az ideiglenes épületet meg Dániel is. Eszterházy Miklós herceghez írott
örökítették, Hans Rudolf Miller rajza után buzdító hangú versében a négy ifjú halálát
Mauritz Lang metszette rézbe. A z elhunytak 3
példaként állította kortársai elé . A művészet
ról a család életnagyságú portrékkal emléke történet irodalma részletesen tárgyalja a csa
zett meg, ősgalériájában Fraknó várában ma ta képzőművészeti és irodalmi vonatkozásait
is látható. A z eseményt és szereplőit egyetlen egyaránt, éppen ezért csupán két olyan irodal
képzőművészeti alkotásba sűrítették a nagy mi alkotást említünk a következőkben, me
szombati diák Benyovszky Mihály tézislap lyek a tanulmányokból idáig kimaradtak. A
ján. A z ugyancsak ezen az egyetemen tanuló kuruckori népköltészet közel egykorú histó-
Esterházy Pálnak ajánlotta azt, és az 1654. riása a pozdorjává tört török hadat, a pogá
évi vizsgájához adatta ki, melyet ismeretlen nyok feletti diadalt és a négy Esterházy hős
előkép után egy augsburgi művész, Melchior halálát énekli meg versbe szedve, szlovák
2
Küssell metszett rézbe . Fraknó várának dísz nyelven .4
1. M O L . A z Esterházy család hercegi ágának levél 14. Zichy I.: A Képes Krónika miniatűrjei viselet
tára. Esterházy Pál nádor iratai. (1651-1713) P. 125. történeti szempontból. Különlenyomat a Petrovics Elek
Vegyes iratok. IV. Leltárak, összeírások, esküminták, Emlékkönyvből. Bp., 1934. 1-19.
költemények. 116. köteg. 1185. sz. Esterházy Pál gyer 15. 20/a folio S iniciáléban vörös-ezüst sávozott
mekkori naplója.: p. 82-85. Szabó P.: A végtisztesség. öltözékben,
A főúri gyászszertartás mint látvány. Bp.. 1989. 84-92. 20/b folio Koppány legyőzése jelenetben - mellén
2. Galavics G.: Kössünk kardot az pogány ellen. hármashalmon álló kereszttel
Bp., 1986. 57-80. 2l/a folio P iniciáléban hármashalmon kettőskereszt-
3. Berzsenyi D.: Herceg Eszterházy Miklóshoz tel láthatjuk ismét. Bertényi I.: A magyarországi A n
midőn a szombathelyi táborban commandírozá a ne jouk heraldikájának néhány kérdése, in.: Művtört. Ért.
mességet. Berzsenyi Dániel összes versei. Merényi O. Bp., 1986. X X X V . évf. p. 59.
gondozásában Bp., 1982. p. 9-11. 16. László Gy.: A Szent László-legenda középkori
4. Emyey L : Tótnyclvű krónikás énekek és kuruc falképei. Bp. 1993 A falképek nagyrésze rossz állapo
dalok, in.: Ethnographia X X X I - X X X I I I . évf. Bp., 1920- tú, másolatokról látható. Bögöz/13. század vége, 14.
22. p. 9-10., század eleje/ Huszka József festményén jól kivehető az
5. Lengyel D.: Magyar mondák a török világból és apró bőrdarabkákból összeállított ujj nélküli öltözék, p.
a kuruc korból. Mednyánszky A . : (elbeszélése nyo 57. 23.. -26. kép. Gclence (14. század eleje) apró bőr
mán) A páncéling. Bp., 1992. p. 162-164. darabkákból összevarrt rövid ujjú öltözékének alja
6. Ezt a tragicus képcsoportozatot kiegészíti az a karéjosan szegett, p. 63. 37-38. kép. Maksa (14. század
fegyvertárban látható vaspáncél, melyet Esterházy közepe) csak másolatról látható az előzőhöz hasonló
László viselt Vezekénynél s a melynek erős vasa golyóitól öltözék. 45-47. kép. Homoródszentmárton, (15. szá
van keresztül lyukasztva. Egy másik Belgrád alatt ele zad) csupán Huszka József vázlatán láthatjuk. A király
sett Esterházynak viszont átlőtt dolmányát és véres ingét bő inget, de kíséretének egy tagja szűk rövid páncél-
őrzik. Szádeczky L.: A fraknóvári bizottság jelentése, szorítót hord. p. 77. 57-58. kép. Kakaslomnic (1317 k).
in.: Századok. XVIII. Bp., 1883. p. 78. p. 109. csíkos inget visel. 106. kép. Zsegra (138/0 K.)
7. Trophcum domus inclitae Estoras. Wien, 1700. p. 115. karéjos ujjú és aljú öltözéke barnás. 116. kép
82. kép L X X X I I - L X X X I I I . Karaszkó (14. század közepe) p. 145. ujjatlan barna
8. Bedingfeld, H., Gwynn-Jones, P.: Heraldry. Hong öltözék, csípőre tett övvel. 174. kép. Rimabánya (14.
Kong, 1993. p 19. század utolsó harmada) p. 151. az előzőhöz hasonló
9. Huizinga, J.: A középkor alkonya Bp., 1976. p. 187. kép.
63. A történetben az ifjú és ágrólszakadt lovag sú 17. Kitűnik a király „ugyancsak egymagában a többi
lyosan megsebesül, s a hölgy neki ajándékozza szívét, közül-, hogy viselete az Árpádok vágásos címerével
így a szerelmesen van a sor, hogy kérjen valamit. Visz- azonos" László Gy.: id. m.: p. 113.
szaküldi a szakadt, véráztalta inget azzal a kéréssel, az A z ábrázolásokban, a Képes Krónikában és a falké
ünnepzáró lakomán a hölgy viselje azt ruhája fölött. A peken egyaránt több téves heraldikai utalással találko
hölgy megcsókolja az inget és megjelenik benne. A zunk. Magyarázza ezt a Magyarországon viszonylag
jelenlévők, legfőképpen a férj megdöbbennek. Egy későn kialakult címerhasználati gyakorlat.
költői kérdéssel zárul az ének: vajon melyik szerelmes 18. Magyar Nemzeti Múzeum tulajdonain: Magyar
hozott nagyobb áldozatot? művelődéstörténet Bp., 1940. szerk. Domanovszky S.
10. Walter von Klingen: Manesse kódex. Zürich (?) I. p. 310. kép.
1330 körül. Heidelberg, Universitätsbibliothek, Cod. 19. Egynehány fő embernek gyermekéből álló inas-
Pal. Ger. 848. Herold Verein für Heraldik, Genealogie sait maga lován merő pánczélosan - azonfelül pánczél-
und verwandle Wissenschaften kiadásában: Wappcn- szorító virágos veres bársony, virágos szoros zubbon
fibel Handbuch der Heraldik. Neustadl an der Aisch, avagy szorító mentécske, könyökben varrott: Bethlen
1967. p. 30, V . tábla és címlap G. inasainak díszruhája (1623) Kemény János önéletírá
11. Prokopp M . : Olasz festészet a X I V . században. sa. D. Kemény János és Bethlen Miklós művei. (Ma
Bp., 1986. p. 16., és kép gyar remekírók sorozat) Bp., 1980. szöveget gondozta
12. A felfüggesztett ruhadarab az 1845 körüli időkig V. Windisch É. p. 4 L ,
a sír fölött függött. A látványt egy, a 16. század végéről, 20. Kuraczél, kuracin (1550) mellvért, francia, v.
17. század elejéről származó rajz őrizte meg számunk olasz jövevényszó a latin coriacens - bőrből való
ra. Arnold J.: The jupon or coat-armour of the Black mellvértből ered népetimológiával átalakult kifejezés.
Prince in Canterbury Cathedral, in.: Church Monu A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára, főszerk.
ments Volume VIII. London, 1993. p. 13., és kép, p. Benkő L . Bp., 1970. II.
14. és kép p. 17. szabásminta 21. Radvánszky B.: Magyar családélet és háztartás
13. Képes Krónika, (hasonmás kiadás) Bp., 1988. p. a X V I . és XVII. században. Bp., 1879. II. p. 321.
22. Radvánszky B.: id. m. I. p. 40.
23. Apor P.: Metamorphosis Transylvaniae. A szö 28. Merényi L.: A z első herczeg Esterházy fraknóvári
veget gondozta: Lőrinczy R. Bukarest, 1978. p. 67. ingóinak leltára 1654-ből. in.: Magyar Gazdaságtörténeti
24. Szádeczky L . : I. Lipót mátkájának bevonulása Szemle. 10. Bp.. 1903. p. 173.
Bécsbe 1666 decz. 5-én in.: Századok. XVIII. évf. Bp., 29. 1693-ban kelt leltárban: Tunicella aestivalis
1884., p. 143., vulgo Panczer Imeg ex Attalico rubro fimbrysqe au reis
25. M O L P. 123. Eszterházy es. hg. ág. lvt. 11. es. et Argenteis praedicti quondam defuneti Dominj Comi-
III. Gazd. iratok. Bécsi számlák. Madarász Péter udvari tis. (Inventárium Thesauri In Arce Frakno existentis
szabó költségjegyzéke 1618-30 (Détshy M . olvasata) Die 8. Janar Anny 1693. Trigesimo tertio) In Ladula
26. Ittem veres Tafota Ingh arannial pettegetet io sub Armario Decimo N . 2. M O L . Rep. 8. Fase. C. No.
fele tafotabol huzonhat közönséges tafotabol penigh 38 + N B / 1 /1696-ban kelt leltárban: Indiisium Hun-
hatuan kettő. Ittem bagazia Ing veres tizenegi. ( M O L . garícum vulgo Pánezér imegh dictum ex Rubro attalico
P. 108. Rep. 8. Fase. C. No. 32/39. es. 1645/inv./16. fimbrisque aureis ornatum, cum Caligis et albis vesti-
Détshy M . olvasata bus Comitis condam Ladislai Eszterasjl Inventárium
27. Iparművészeti Múzeum Ltsz. 52.2370 Thesauri: Cels: S: R: I: Princ: Pauli Esteras: R: Hungar:
Vörös 8 fonalas selyematlasz, láncfonala vörös, sű Palatini in Arce: L Sua: Frakno existentis: Anno: Dom:
rűsége 132/cm, vetüléke festetlen és sodratlan, sűrűsége M : D C : X V I : Instructio: pro: Huius Libri: Leclore:
50/cm szövetszélcsség: 52 cm szövetszél: 1,3 cm zöld- Armarium Sub Nris 79 et 80 N . 3. M O L . Rep. 8. Fasc.
fehér csíkos. C. Nro 38 + N B / 1/ Détshy M . olvasata / /: An Laut
Bélése kék taft, lánca kék, sűrűsége 56/cm, vetüléke Schreibens des Heini Abtei Sigismundus Bubics von
festetlen, 38/cm, szövetszélesség: 55 cm szövetszél: 22 Juni 1877: In einer Land in dem gewesen Samst
0. 5 cm sárga-rózsaszín csíkos Archiv... 6/5. Ein Oberkleid des Grafen Ladislaus Es
Hímzése: aranyozott ezüst- és ezüstfonallal fektetett terházy der mit 3 seines Geschlechtes: Thomas. Caspar
laposöltéssel, bouillon-himzéssel. - egykor - gyöngysor und Franz den Heldentod! in der Türkenschlacht bei
ral hímzett. Háromágú Z sodratú aranyozott ezüst zsi Veszekény an 26 August 1652 starb, dieses Kleid aus
nórral kontúrozott. hellrother Atlasseide, mit Goldstickerei und Silber
Aranyozott ezüstfonalból és ezüstszalagból vert csip (perln) decorirt, innerlich von blaue Seide. (IM. Adat
kével díszített. Szélessége: 3 cm Gyöngyhímzés: az tár Kit. 162/52 Valkó. A . olvasata) Fraknói kincstár.
egyesével előre felfűzött gyöngyöket minden második Esterházy Miklós által átvett egyes tárgyak. Esterházy
szem után az alapszövetre varrták. Galand: aranyozott család levéltár. Vegyes leltárak. No. 110. Fasc. 2184./fol.
ezüstfonalból szőtt. Szélessége: 1.3 cm. A z ing hossza: 128-129/ Év. 1899. szept. 14. Fraknói kincstáramból a
78 cm, (A technikai vizsgálatokat E. Nagy Katalin 435. 448, 454. és 615.. Itsz-ú tárgyakat... és Esterházy
restaurátor I M . végezte.) László grófnak arannyal hímzett veres atlasz felső öl
Irodalom: Layer K . : A z Országos Magyar Iparmű tönyét kézhez vettem. Kismarton. 1899. szept. 14. ..visz-
vészeti Múzeum Gyűjteményeinek leíró lajstroma. Bp.. sza küldve nov. 17.1 Valkó A . olvasata/ Fraknói kincs
1927. 46., Höllrigl J.: Magyar viselettörlénei kiállítás. tár. Leltár a fraknói kincstárból a közokt. népbiztos
Bp., 1938. No. 23. Palotay G.: Oszmán-török elemek rendeletéből muzeális célokra átvett tárgyakról / M O L .
a magyar hímzésben. Bp.. 1940. 48., 80. kép. Tápay- Est. es. Ivt. 2184 Fasc. Vegyes lelt. Nro. 110 'Histori
Szabó G.: Magyar úrihimzés. Bp.. 1941. 22., 18. kép. sches Pracht Oberkleid des Grafen Ladislaus Ester
Höllrigl J.: Régi magyar ruhák. Bp., 1944. 9., 10. kép. házy Sohn u. Successor des Palatin Nicolaus Ester-
V. Ember M . : Alte ungarische Stickerei. Bp., 1963. 15. hazy. Erzgrafzu Forchtenstein, Ober gespan des Oeden-
kép. Egyed E.: Három évszázad divatja. Bp., 1965. IM. burger Comitats, Comandent von Papa etc. der mit 3-
Kiáll. 8., 12., Héjjné Détári A . : Augsburgi dísztál a en seines Geschlechtes: Thomas, Caspar und Franz
vezekényi csata emlékére. Drentwett művek az Ester- den Heldentod! in der Türkenschiacht bei Vezekény am
házy-kincslárban. I M : Évkönyv X I . 1968. 39.. 15 kép 26 August 1652 strab. / I M . Adattár Kit. 179/2. Valko
Katona I.: A fraknói kincsek II. rész. Soproni Szemle A . olvasata/
X X V I I I . évf. 1974. 3. szám. 314. Héjjné Détári A . : A z 30. Bubics Zs. - Merényi L . : Herczeg Esterházy Pál
Esterházy-gyűjtemény. A z Iparművészeti Múzeum nádor 1635-1713. Bp.. 1895. p. 100-101.
Gyűjteményei, szerk. Miklós P. Bp., 1979. 20., Katona 31. Merényi: id. m. p. 173.
1. : A fraknói kincstár 1725-ös leltára. Művt. Ért. X X I X . 32. Bubics Zs. - Merényi L.: id. m. p. 101.
évf. Bp., 1980. 135., 145., Reneszánsz és manierizmus.
IM: Kiáll. Bp., 1988. Kat. 429.
1. Esterházy László portréja a Trophcum Domus Inclilac Esteras című kiadványban. Wien, 1700
mt.t'iè /man? ur;*£r:plttftW5
tarn pnirm iinïrMfàca Cm \ f
Klingen lovagi tornán. Manesse kódex, 3. Szent István király miniaturája. Képes Krónika
Zürich (?) 1330 körül (1358-1370)"
1 5
Szent László harca a pogánnyal, falfestmény-részlete. Kakaslomnic, 1317 körül
5. A vörös atlasz páncéling, Iparművészeti Múzeum
A páncéling hímzésének részlete ( M N M archív fotó)
1 8