Download as xlsx, pdf, or txt
Download as xlsx, pdf, or txt
You are on page 1of 55

Class Grammatical Class Português22

gavião
cordeiro
asa
sf águia
aranha
membro
asno, burro
boi
cão
cabelo
carne
sf pomba
cavalo
face

flor
fronte
galinha
arganaz
homem
loureiro
lobo
rouxinol
doença
morte
rato
mosca
olho
forragem
rebanho
pena
papagaio
carvalho
força
saúde
selva, floresta, mata

porco
tosse

urso
macaco
uva
pâmpano (ramo tenro da videira com folhas)
arbusto
cebola
soluço
quadril
hera
gêmea
pêlo
espinha
açúcar
queixo
polegar
raposa
rebento
covinhas
gole
penugem
cabeleira
bichos-da-seda
cogumelo
Latim Italiano
accipiter, accipitris
agnus, i
ala, ae àla
aquila, ae áquila
aranea, ae
artus, us
asinus, i
bos, bovis
canis, is
capillus, i
caro, carnis
columba, ae colómbo, picc
equus, i
facies, ei

flos, floris
frons, frontis
gallina, ae
glis, gliris
homo, inis
laurus, us
lupus, i
luscinia, ae
morbus, i
mors, mortis
mus, muris
musca, ae
oculus, i
pabulum, i
pecu, u
penna, ae pênna, plúma
psittacus, i
quercus, us
robur, oris
salus, utis
silva, ae selva

sus, suis
tussis, is
va
sm
sm
adv
sm
sm
va
sm
va
sm
sm
sm
sm
sm
va
sf. Plu.
sm
sm
sf
sm
sf
va
va
sm
va
sm
sm
sm
sm
va
sm
vn
sm
sm
adj
sm
va
sm
vn
adj
vn
va
sm
va
sm
sm
sm
va
ajd
va
sm
ajd
va
va
adj
sm
va
va
sm
adj
adj
adj
va
va
sm
sm
va
sf
vr
va
sf
va
adj
va

sf. Plu.
sm
Français

aile
aigle

boeuf

pigeon

plume

jungle, forêt

abaisse
ours
singe
raisin
pampre
buisson
oignon
hoquet (onomatopaico: huk)
hanche
treille
jumelle
poil
échine
sucre
menton
pouce
rénard
rejeton
fossettes
trait
duvet
chevelure
ver à soie
champignon
abaisser
abaisseur
abandon
à l'abandon
abandonné
abandonnement
abasourdir
abatage
abátardir
abatis
abat-jour
abattement
abatteur
abattoir
abattre
abattures
abat-vent
abat-voix
abbaye
abbé
abesse
abétir
abhorrer
abîme
abimer
able
aboi
abonné
abonnement
abonnir
abord
aborder
abordage
abornement
abortif, ive
abouchement
aboucher
about
aboutir
aboutissant, e
aboyer
abregér
abregé
abreuver
abreuvoir
abri
abricotier
abriter
abrouti
abrutir
abrutissement
absolu
absoudre
absterger
abstrus, e
abus
abuser
acagnarder
acajou
acanthacé, e
acariâtre
accablant, e
accabler
accaparer
accastillage
accessit
acclamper
accointance
s'accointer
accoiser
accolade
accoler
accommodant, e
accomplir
s'accomplir
accordailles
accordeur
Accort
Accortise
Accoster
Accoter
Accouchement
Accoucher
Accoucheur, sm. a-kou-sheur, accoucheur, manmidwife.
Accouple, sf. a-kou-j>l, leash, brace.
Accourcir, va. a-kour-sir, to shorten, abridge.
Accoutrement, sm. a-kou-trë^mân, accoutrement, garb.
Accoutrer, va. a-knu-tré, to accoutre, dress.
Accoutumance, st.a-kou-tu-mân-s, custom, habit.
Accroc, sm. a-Jtro, rent, break, impediment.
Accrocher, va. a-kro-sM, to hang up ; to hook on
Accroissement, sm. a-kroa-s-mân, increase.
Accroître, va. a-krod-tr, to increase, enlarge.
Accrue, sf. a-krû, increase of land by the withdrawal of the sea
Accueil, sm. a-keuî,* reception ; welcome.
Accueillir, va. a-keu-ir," to receive ; to welcome.
Acculer, va. a-ku-lé, to drive one to a plaee whence there is no escape.
Acerbité, sf. a-sèr-bi-té, acerbity, sharpness.
Acérer, va. a-sé-ré, to steel, temper.
Acharner, va. a-shar-né, to provoke, incense.
Achat, sm. a-sha, purchase.
Ache, sf. a-sh, smallage, parsley.
Acheminer, va. a-sh-mi-né, to forward.
Acheter, va. a-sh-té, to buy, purchase.
Achèvement, sm. a-shè-v-mân, completion, finisliing.
Achever, va. a-sTi-vé, to finish, end;
Achoppement, sm. a-sho-p^man, stumbling.
Achronique, adj. a-kro^i-k, when a star is opposite the sun.
Acoquinant, e, ad .. t, alluring
Acoquiner, va. a-ico-Ki-ne, vj allure, captivate.
Acquis, sm. a-ki, acquiri-i:u>ut, attainment.
Acquit: dischart;e, rvcrijit.
Acquitter: to clear, acquit, discharge
Acte, sm. action, deed.
ak-t, act,

Actuel, le, adj. ak-tu^


Ademption, sf: ademption, revogation
Ad honores, honorary
Adirer, va. a-di-ri, to lose; to put out of the way
Adition, sf. Acceptance (law)
Adjudant, sm. Adjutant
Adjuger: to adjuge, award
Admettre: to admit, to receive
Adminicule: presumptive
Admonéter: to admonish, reprimand
Adoniser: to dress up
S'Adonner: to addict or apply oneself to
Adosser: to set the back against a thing
Adouber: to adjust, to repair
Adoucissement, sm. a-dou-si-s^mân, alleviation, ease, relief
Adoué, e, adj. a-dou-é, coupled, paired.
Adresser, va. anirè-sé, to address, direct.
Adroit, e, adj. a-droa, t, dexterous, handy,
Aduste, adj. a-dus-t, adust, over-heated.
Adventif, ive, adj. ad-vân-tif, i-v, adventitious.
Aérage, sm. a-é-ra-j, airing (renewal of air)
Aérer, va. a-é^é, to air, expose to the air.
Aérien, ienne, adj . a-é-ri-ln, iè-n, aerial.
Aérifère, adj. a-é^i-fè-r, air-conveying.
Aérostat, sm. a^é-ros-ta, air-balloon.
Affabulation, sf. a-fa-bu-lâ-siôn, moral of a fable.
Affadir, va. a-fa-dir, to render insipid ; to cloy.
Affaiblir, va. a-fè-blir, to weaken, debilitate,
Affaire, sf. a-fè^, affair, business;
Affairé, e, adj. a-fè^é, busy, full of business.
Affaisser, va. a-fè-sé, to press, weigh down.
Affaiter, va. a-fè-té, to train a bird of prey.
Affaler, va. a-fa-lé, to lower, overhaul.
Affamer, va, a-for'mé, to famish, starve.
Afféager, va. a-fé-a-jé, to feoff.
Affectueux, euse, adj. a-fèk-tu-eû, cû-z, affectionate, kind.
Afférent, e, adj. a-fé-rân, t, belonging to an interested party.
Affermer, va. a-fèr-mé, to farm, let, lease out.
Affermir, va. a-fèr-mir, to strengthen, fortify ;
Affermissement, sm. a-fèr-^mi-s-mân, stay, support, strength
Affété, e, adj. a-fé-té, affected, precise.
Affettuoso, adv. a-fè-tu-o-zo, to be played or sung with expression
Affidé, e, adj. a-fi-dé, trusty.
Affiler, to set. sharpen, whet.
Affiliation, sf. a-fi-li-d-sidn, adoption of a child.
Affinoir, sm. a-fi-noar, hemp-hatchel.
Affleurer, va. a-fleu-ré, to level, make even.
Affoler: to excite love, to make one dote upon
Español

ala
águila

pichón, palomo, paloma

pluma

selva, jungla
to lower, press down; to humble, to disgrace, to abase; to lessen, diminish, decrease
abductor, depressor
abandonment
at random
a rake, a profligate man
prostitution, debauchery
to deafen, to stun, to dismay
cutting (of trees)
to corrupt, to degenerate, to grow worse
heap of rubbish, pulling down of houses; path, track
shade, skylight
dejection, sadness, trouble
one that cuts down
slaughter-house
abater
grass beat down
penthouse, fence against wind
sounding-board (of a pulpit)
abbey, convent
abbot, priest
abbess
to stupify, to stultify
to abhor, to detest
abyss
to destroy, to ruin, to undo
blay or bleak
barking, haying
subscriber
subscription
to improve
landing, arrival
to land; to approach
boarding (of a ship)
fixing of boundaries
abortive, unsuccessful
interview, conference
to bring together, to have an interview
end (of a plank)
to come out (into); to aim at
bordering
to bark, to dun
to abridge, to shorten
abridgement, abstract
to water, to drench
watering-place
shelter, cover
apricot-tree
to shelter, to shield
nipped, browsed
to brutalize, besot
brutishness
absolute, peremptory
to absolve, acquit
to cleanse, to absterge
abstruse, dark
abuse, misuse, mistake
to deceive
to lead an idle life
mahogany
thorny, prickly
crabbed, cross, peevish
overwhelming, oppresive
to overwhelm
to engross, monopolize
the upper works of a vessel
second best premium
to clamp
acquaintance
to become or get intimate
to quiet, quell
embrace, hug
to hug, to embrace
accommodating, easy
to accomplish
to be accomplished
espousals
tuner (of instruments)

confinement
to be delivered; to be confined.
English Column9

lamb
wing
eagle
spider
limb

bull
dog
hair
flesh, meat
pigeon
horse
face
famine
flower
front
chicken

man

wolf

disease, plight, affliction


death
mouse
fly
eye

herd
feather
parrot
oak
strength
health
jungle
thirst
pig
cough
under-crust (of pastry)

onion
sugar
Grammatical Class Português Latim
campo ager, agri
sf água aqua, ae
ouro aurum, i
cor color, coloris
dia dies, ei
dureza durities, ei
rio fluvius, i
buraco foramen, inis
farelo furfures, um
inverno hiems, hiemis
fogo ignis, is
sf ilha insula, ae
mar mare, maris
montanha mons, montis
noite nox, noctis
nuvem nubes, is
perfume, odor odor, oris
chuva pluvia, ae
riacho rivus, i
sinal signum, i
trevas tenebrae, arum
sf sombra umbra, ae
primavera ver, veris
lua luna, ae
sf terra terra, ae
borrasca
gibosidade (saliência)
desfiladeiro
cal
sujeira
chumbo
arco (no sentido geométrico)
sal
vinco
vermelho alaranjado, cor de coral
mossa (sinal deixado por pancada forte)
saliência
canelura (sulcos)
cume pontiagudo das montanhas
arredores, periferia
Italiano Français Español

isola ile isla

senteur

ombra ombre sombra

grain
gibbosité
défilé
chaux
crasse
plomb
cintre
sel
sillon
corail
bosse
bossage
cannelure
piton
abords
English Column9
field

gold
color
day
hardness
river
hole

winter
fire
island
sea
mountain
night
cloud
scent, perfume, odour
rain
rivulet
signal
darkness
shadow, shade
spring
Class

sf

sf

sf
Português
espora
coroa
casa
mesa
copo
pórtico
escrito
estátua
trombeta
tinta
almofada
ferramenta
régua para medir a altura de homens e animais
pavio
tambor (parte do capitel simples ou ornado)
capitel (parte superior de coluna, balaústre etc.)
colete
sobrecasaca
bola de canhão; bola de grilhão de tornozelo
vão
abóbada
forro
caixotim (tipografica)
paralelepípedo (de pavimento)
livro grande e confuso
alpendre
pia
destilação
depósito de lenha
mansarda (águas-furtadas, sótão [antropônimo: named after Mansart, arquiteto])
clarabóia redonda
ladrilho
aparador
pacote
relógio de parede
painel de madeira
bistre (fuligem preparada para aquarela)
couro de carneiro
encosto
castiçal
frasqueta (tipografia: caixilho de ferro que segura as folhas no tímpano do prelo
toada
aba
cartucho (tipografia)
estendedouro
resma (de folhas)
ripas
vasilha
cartaz
lagar
estaca
torta
escarcela - pequena bolsa de couro pendente da cintura
cadafalso
roupa fina
copo, cálice
tela-canal
postigo
trave
plataforma (móvel, para transporte de carga)
caramanchão (pavilhão de construção ligeira, geralmente, construído em parques ou jardins e revestido de vegetação)
degrau
iambo (pé de verso constando uma sílaba longa e uma breve)
caderno
pão-de-açúcar
muralha
Latim Italiano Français Español English Column9
calcar, aris spur
corona, ae coróna couronne corona crown
domus house
mensa, ae table
poculum, i cup
porticus, us
scriptum, i writting
statua, ae
tuba, ae trumphet
encre sf
balle
outil
toise
mèche
tambour
chapiteau
gilet
redingote
boulet
châssis
berceau
plancher
cassetin
pavé
pavé
appentis
évier
décoction
bûcher
mansarde
oeil-de-boeuf
carreau
buffet
ballot
cartel
boiserie
bistre
basane
dossier
flambeau
frisquette
train
pan
cornet
étendage
ramette
ais
jatte
affiche
pressoir
échala
purée
scarsella escarcelle
échafaud
fin
coupe
tuile creuse
volet
traverse
pavé
berceau
marchepied
iambe
cahier
pain de sucre
rempart
Class Português Latim Italiano
ânimo, inteligência animus, i
caridade caritas, atis
sf culpa culpa, ae
fé, fidelidade fides, ei
sf covardia ignavia, ae codardia
incentivo, estímulo incitamentum, i
sf alegria laetitia, ae giòia, letizia
capricho ludibrium, ii
medo metus, us
procedimento mores, morum
presságio omen, ominis
obra, trabalho opus, eris
oráculo oraculum, i
paz pax, pacis
repouso, descanso quies, quietis
descanso requies
sabedoria sapientia, ae
sede sitis, is
esperança spes, spei
sf estultícia stultitia, ae
sf tristeza tristitia, ae
prazer voluptas, atis
fome fames, is
sede sitis, is
sf vigilância, cuidado vigilantia, ae
bebedice
sorrateiro, hábito agir sorrateiramente
avidez
Français Español English Column9

charity
abaissement abasement, disgrace, humiliation
faith, faithfulness
poltronnerie cobardía cowardice
incentive
joie, allégresse alegría joy
caprice, whim
fear
procedure
presage, omen
work
oracle
peace
rest
rest
wisdom
thirst
hope

sadness
pleasure

soûlographie
sournoiserie
âpreté
Class Português Latim Italiano Français
sm lavrador agricola, ae
aluno alumnus, i
amizade amicitia, ae
amigo amicus, i
sf criada ancilla, ae sêrva servante
arte ars, artis
guerra bellum, i
escravo, prisioneiro captivus, i
civil civilis, e
armada, frota classis, is
refeição coena, ae pasto repas
meios de transporte commeatus, us
tropas copiae, arum
guarda custodia, ae
guarda custos, odis
domicílio domicilium, ii
senhora domina, ae
senhor dominus, i
comandante dux, ducis
cavaleiro eques, equitis
mulher femina, ae femmina, d femme
sf filha filia, ae figlia, figliuôfille
filho filius, i
tratado foedus, eris
irmão frater, fratris
genro gener, eri
sf Grécia Graecia, ae
chefe, patrão herus, i
jardim hortus, i
sm habitante incola, ae residènte, a habitant
moço, rapaz juvenis, is
louvor, elogio laus, laudis
lição lectio, onis
lei lex, legis
soldado miles, itis
costume mos, moris
sm marinheiro nauta, ae marinájo, mmatelot, marin, marinier
mensageiro nuntius, i
refém obses, idis
encargo, peso, obrigação onus,eris
praça oppidum, i
nobres, optimates optimates
ovil ovile, ovilis
economia parcimonia, ae economia économie
pais parentes, um
chefe de família paterfamilias
sf pátria patria, ae
dinheiro pecunia, ae
desertor perfuga, ae disertore déserteur
penhor pignus, oris
plebe plebs, plebis
poema poema, poematis
sm poeta poeta. ae
povo populus, i
chefe, patrão princeps, cipis
combate proellum, ii
província provincia, ae
sf menina puella, ae bambina, rafille, fillette
menino puer, i
batalha pugna, ae
sf rainha regina, ae
escritor scriptor, oris
velho, ancião senex, senis
sogro socer, eri
sócio socius, ii
irmã soror, oris
chiqueiro, pocilga suile, suilis
tesouro thesaurus, i
sf turba turba, ae folla foule
cidade urbs, bis
vencedor victor, oris
quinta villa, ae
feitor, camponês villicus
varão vir, viri
vulgo vulgus, i
sf língua lingua, ae
devedor redevable
jargão argot
alcunha sobriquet

recepção soirée
responsável por uma tipografia prote
margens (financeiras) étoffes
cliente chaland
mercado; acordo comercial marché
vintém liard (moeda antiga)
traste sabot
certidão de participação billet de faire part
comerciante de cavalos ou outros animais maquignon
fundidor fondeur
clientela achalandage/pratique
centavo (dinheiro) centime
serviço de recados comission
convite billet de faire part
perdas e danos dommages-intérêts
indenização dédommagement
credor créancier
sustento entretien
lavadeira blanchisseuse
moça de condição modesta que trabalha fora grisette
ultramontanos Ultras
salário traitement, gage
apetrechos, conjunto de ferramentas para um fim attirail
cônego chanoine
despesa frais
fábrica de papel papeterie
empresas de transporte roulage, le
fabricação e manutenção de carroças charronnage
curtume (processo de curtir couros) tannerie
lavanderia blanchisserie
tráfico, transporte de mercadorias transit
Español English Column9

student
friendship
friend
sirviente, cr servant
art
war
slave, captive
civilian
fleet
comida meal

troops
custody
custody
home
lady
lord
commander
knight
mujer woman
hija daughter
son
treatise
brother
son-in-law

boss
garden
habitante dweller, resident
youth, young man
praise, eulogy
lesson
law
soldier
moral habit
marinero sailor
messenger
hostage
burden

noblemen

economía, aeconomy
parents

money
desertor deserter

lower class
poem

people
boss
combat

niña, chica, girl


boy
battle

writer
elder
father-in-law
partner
sister

treasure
multitud, m crowd
city
winner
village
aldeon
man

dinner party
Class Português Latim Italiano Français Español
sf atividade industria, ae attivitá activité actividad
sf caminho via, ae cammino, pachemin, sentcamino, sen
abundância copia, ae
ação actio, actionis
acaso casus, us
bem bonum, i
caminho iter, itineris
coisa res, rei
falta peccatum, i
força vis, vis
sf fuga fuga, ae
sf glória gloria, ae
Júpiter Jupiter, Jovis
sf justiça justitia, ae
mal malum, i
monstro monstrum, i
movimento motus, us
multidão multitudo, udinis
nome nomen, nominis
número numerus, i
palavra verbum, i
parte pars, partis
prêmio praemium, ii
resultado exitus, us
tema thema, thematis
tempo tempus, oris
sf vitória victoria, ae
volta reditus, us
finis, is
himeneu Hymen
cupido Amour
tramóia finasserie
rua principal grand'rue
declive, ladeira (figurado ou literal) pente
divisa (emblema, sinal) divise
fada fée
English Column9
activity
path
abundance
action
chance
goodness

thing
fault
strength

Jove

evil
monster
movement
crowd, multitude
name
number
word
part
prize
result
theme
time

return
Class Português Latim
agradável jucundus, a, um
alegre laetus, a, um
alvo, branco albus, a, um
apertado, estreito angustus, a, um
áspero confragosus, a, um
atencioso, cuidadoso attentus, a, um
atrasada
barrigudo
bélico bellicus, a, um
bem-sucedido (socialmente)
calado
cansado fessus, a, um
capenga
carcomido
caro carus, a, um
célebre celeber, bris, bre
clemente clemens, entis
comprido longus, a, um
comum communis, e
conhecido notus, a, um
copioso
de boa família ingenuus, a, um
dedicado dicatus, a, um
diferente diversus, a, um
direito dexter, tra, trum
doente aeger, gra, grum
doente aegrotus, a, um
dúbio, incerto dubius, a, um
duradouro
em condições de
espaçoso vastus, a, um
esquerdo sinister, tra, trum
falso falsus, a, um
feroz ferox, ocis
festivo festus, a, um
fiel fidelis, e
fiel fidus, a, um
florescente florens, entis
horrendo turpis, e
ignaro (ignorante, parvo, sem instrução)
ilustre clarus, a, um
infeliz, desgraçado miser, era, erum
laborioso industrius, a, um
livre liber, era, erum
matizado, variegado
mediante
meridional australis, e
negro, preto niger, gra, grum
pequeno parvus, a, um
pouco paucus, a, um
precioso pretiosus, a, um
preguiçoso piger, gra, grum
prejudicial noxius, a, um
prejudicial perniciosus, a, um
refulgente fulgens, entis
régio regius, a, um
rico copiosus, a, um
rico, abastado dives, itis
rico, opulento opulentus, a, um
sábio, douto sapiens, entis
salubre, sadio, salutar saluber, bris, bre
sujeito, submetido obnoxius, a, um (rege dativo)
terrestre terrester, tris, tre
terrível terribilis, e
usado por
útil utilis, e
vantajoso commodus, a, um
vão vanus, a, um
variado, inconstante varius, a, um
velho, antigo vetus, eris
verdadeiro verus, a, um
vermelho ruber, bra, brum
covarde
nocivo
nítido
olhar-se em espelho; fazer-se à imagem de (Illusions Perdues)
molesto
parturientes
gentil, polido
abjeto, crasso
quadrado
planiforme, achatado
sedoso
buliçoso (mentalmente agitado, ativo, arguto)
gascão (relativo à região de Gascagnon, na França; fanfarrão)
tímido
íngrime
Italiano Français Español English Column9
pleasant
glad
white
tight

careful
arrierée
ventru
military
parvenu
boutonné
tired
raboteux
vermoulu
dear

long

known
plantureux
well bred
dedicated
different
right-handed
sick, ill
sick, ill
dubious
dur
en mésure de
wide
left-handed
false.
ferocious
festive

faithful
blooming

ignare
illustrious
poor devil
laborious
free
panachée
mitoyen
southern
niger, black
little
few
precious
lasy, slack
harmful
harmful
shining
royal
rich, wealthy
rich, wealthy
rich
wise
salutary
m (rege dativo) subjugated, subdued

horrible
ménagére
useful
advantageous
vain

old, ancient
true.
red
lâche
nuisible
tranché
mirer (vp)
gênant
femmes en couche
doux
cras, crasse
carré
méplat
soyeux
remuant
gascon
craintif
rapide
Class Português Latim
exortar adhortatio, onis
I Con. passear ambulo, are
I Con. amar amo, are
I Con. corrigir castigo, are
I Con. condenar damno, are
I Con. deleitar delecto, are
I Con. desejar desidero, are
I Con. pressagiar divino, are
I Con. apreciar existimo, are
I Con. subjugar expugno, are
I Con. assegurar firmo, are
I Con. afugentar fugo, are
I Con. iluminar illustro, are
I Con. sujar inquino, are
I Con. louvar laudo, are
I Con. fornecer, proporcionar ministro, are
I Con. abrandar mitigo, are
I Con. mostrar monstro, are
I Con. anunciar nuntio, are
I Con. ocupar occupo, are
I Con. adornar orno, are
I Con. preparar paro, are
I Con. gabar praedico, are
I Con. limpar purgo, are
I Con. regar rigo, are
I Con. matar, extinguir sedo, are
I Con. conservar, proteger servo, are
I Con. ser sum, esse
I Con. abrandar tempero, are
I Con. trucidar trucido, are
I Con. assolar vasto, are
I Con. açoitar verbero, are
I Con. atormentar vexo, are
I Con. recriminar vitupero, are
I Con. chamar voco, are
I Con. circundar circumdo, are
I Con. dar do, dare
esfregar
estampar
apanhar
envergar
imprimir
conseguir
Ações Psíquicas demonstrar menosprezo
Ações Psíquicas medir; olhar de cima
Ações Físicas passar necessidades
Ações Físicas sangrar
impor-se pesadas despesas financeiras
Ações Físicas crepitar
Ações Físicas cingir-se de
Ações Físicas frisar
Ações Psíquicas abusar da credulidade; engodar
Ações Físicas sujar-se
Ações Físicas untar, umidificar
Ações Psíquicas importunar
embebedar
avinhar-se (inebriar-se com vinho)
estupeficar
descabelar
colher
roubar ninharias
embeber
encostar contra
lavar o rosto
esquivar-se de um afazer
atulhar
estender
arranjar
despencar
cair, perdendo o equilíbrio
virar a cabeça
quebrar a espinha a alguém
impor-se grandes penas
criticar duramente
destituir, suplantar
avaliar o valor (de "cifra")
enumerar
envernizar
aparar, tosar
enforcar
liquidar dívida
voltar a carga
fazer cobranças
escalar
limpar
farejar
apavorar
cambalear
assombrar, aparecendo com frequência
evaporar
beber
apaixonar-se, afeiçoar-se
parir
criar, inventar
exagerar
abater (comércio)
temer
viver de pouco, minguadamente, funcionar a marcha lenta
cavar
rachar
refrear os sentimentos
estar ocupado com, atarefado com
desanimar
aquecer-se
abortar
deformar com pancadas
fazer caretas
instalar-se na casa de alguém
ligar-se a
estender, recobrir
Italiano Français Español English Column9
exhort
camminare, marcher, aller andar, caminwalk
to love
correct
condemn, damn
dilettare, dilenchanter, prendredeleitar, del to delight
desire
divine
apreciate
subdue
assure
scare away
illuminare, chéclairer, illuminer iluminar, al shine on

lodare, elog louer, faire l'éloge alabar, elogi to praise

mitigate
mostrare montrer enseñar, mosto show
annunciare annoncer anunciar, haannounce
to occupy
ornare, abbeorner adornar, embadorn
preparare préparer preparar prepare
brag, blazon
cleanse
annaffiare arroser regar water
to kill
proteggere, protéger proteger protect
to be
placate, loose, lighten up, calm,
rip apart
assolate
scourge
vex
chide

to give
frotter
tamponner
attraper
endosser
tirer
s'être menagé
narguer
toiser (v. toise)
être dans la gêne
saigner
saigner (vp)
pétiller
ceindre
frisotter
duper
crotter (vp)
bassiner
bassiner
griser
aviner
ebahir
décoiffer
grappiller
grappiller
tremper dip
adosser
débarbouiller
débarbouiller (vp)
encombrer
tendre
dresser
dégringoler
chavirer
chavirer
échiner
échiner (vp)
échiner
dégommer
chiffrer
dénombrer
satiner
rogner
égorger
libérer (vp)
revenir à la charge
toucher l'argent
gravisser
décrasser
flaire
effaroucher
trébucher
hanter haunt
fondre
boire
éprendre (vp)
enfanter
enfanter
outrer
prélever
redouter
vivoter
creuser
lezarder
comprimer
être aux prises avec
rebuter (vp)
échauffer vp
avorter
bossuer
grimacer grim
impatroniser vp
tenir a
étaler
Class Português Latim Italiano Français
diligentemente diligenter
também etiam
todo omnis, e
muitas vezes saepe
sempre semper
não non
por conta (para diminuir o débito) en à-compte
pró-forma par forme
em passos lentos au ralenti
montão tas
à primeira vista au premier abord
Illusions Perdues bem mais que bien autrement que
Español English Column9
diligently
also, to, as well
every
many times
always

at a slow pace
Class Português Latim Italiano Français Español English Column9
porque cur perché parce que porque because
e et and
mas sed but
se si if
por que? cur why
Class Português Latim Italiano Français Español English Column9
Class Português Latim Italiano Français Español English Column9
ora essa! tiens!
Lucien commandait-il en femme qui se sait aimée
Lucien comandava como mulher que se sente amada Illusions Perdues

You might also like