Professional Documents
Culture Documents
InadinaAsk Subtitles
InadinaAsk Subtitles
1
00:01:58,480 --> 00:02:00,460
It was Leyla, something
must have happened.
1
00:02:30,400 --> 00:02:33,480
"Problem of confession"
1
00:03:00,199 --> 00:03:02,199
Toprak!
1
00:03:14,719 --> 00:03:15,859
Leyla?
1
00:03:17,560 --> 00:03:19,560
What happened?
1
00:03:20,740 --> 00:03:22,740
What happened? Something happened?
1
00:03:25,919 --> 00:03:27,919
You hated me?
1
00:03:31,159 --> 00:03:34,439
Haa... I forgave. I forgave you Toprak
1
00:03:35,139 --> 00:03:39,905
Can you argue in the morning? Really?
Come on, let's go down.
1
00:03:39,918 --> 00:03:43,540
Çınar come with me, I
will tell you something.
1
00:03:43,740 --> 00:03:49,180
Aj Defne, my dear you, I woke up
in the morning, forgive the child.
1
00:03:57,780 --> 00:03:59,780
Come on, what are you standing for?
1
00:04:15,139 --> 00:04:17,779
You almost fell back, did
you notice Yalina Aras?
1
00:04:18,399 --> 00:04:20,399
I almost fell in again, did
you notice Defne Barutçu?
1
00:04:21,360 --> 00:04:26,560
This is the proverb: "One will succeed, the
other will succeed, and the third time...
1
00:04:30,339 --> 00:04:31,579
What were you saying?
1
00:04:32,259 --> 00:04:33,399
Did I say something?
1
00:04:34,620 --> 00:04:37,560
You talked about what might
happen the third time
1
00:04:39,720 --> 00:04:41,720
And yes, I was raving about stupidity
1
00:04:42,699 --> 00:04:46,339
I really know a few words that you can
say and it will not be raving stupid
1
00:04:46,759 --> 00:04:48,599
What are some words?
1
00:04:48,920 --> 00:04:50,920
The words you said when you
thought you were asleep
1
00:04:53,120 --> 00:04:56,165
He put a confession to himself! I will
not be my dear to say any denominations!
1
00:04:56,177 --> 00:04:59,120
Good morning, Rivi my dear! There are
no denominations! No! Forget about it!
1
00:04:59,500 --> 00:05:03,579
I will not forget what you said. Buddy
for a moment. You confess Defne!
1
00:05:03,879 --> 00:05:05,879
I will not confess! I will not confess!
1
00:05:05,879 --> 00:05:07,300
Are you a stubborn girl?
1
00:05:07,879 --> 00:05:09,519
There is stubbornness
1
00:05:10,639 --> 00:05:12,639
I'm stubborn, too. What's going to be?
1
00:05:13,800 --> 00:05:15,800
My stubbornness will
beat your stubbornness.
1
00:05:21,660 --> 00:05:23,180
But just do not look like that.
1
00:05:23,319 --> 00:05:24,319
How not to look?
1
00:05:24,319 --> 00:05:25,560
In this way:
1
00:05:28,279 --> 00:05:30,039
Is that how I look?
1
00:05:30,959 --> 00:05:32,319
It will be hard for you
1
00:05:32,319 --> 00:05:34,060
If I were in your place, I would
fall in love with that look
1
00:05:37,079 --> 00:05:41,859
Pietro down - Toprak. Even lower - Çınar,
and you are still swinging in the clouds!
1
00:05:42,079 --> 00:05:44,918
And do not talk - I'm still alive,
you should get up and go from
1
00:05:44,930 --> 00:05:47,560
here! And he is still talking
about faith and stubbornness!
1
00:05:47,560 --> 00:05:50,495
It should be thrown in between
Barutçu, let there be something
1
00:05:50,507 --> 00:05:52,939
to be! But no, my conscience
does not let me do it!
1
00:05:56,879 --> 00:06:01,425
I am sure that Barra Topu burns the
right ear, and Barna ela is left!
1
00:06:01,437 --> 00:06:05,539
Now, when I get dressed, I'll run
away and save my life again!
1
00:06:09,899 --> 00:06:11,899
I know my friend, she
will consume my life.
1
00:07:20,839 --> 00:07:23,779
Time for a plan. Say
you'll be in the room.
1
00:07:23,839 --> 00:07:25,359
I will be in the room ..
1
00:07:25,920 --> 00:07:28,160
Son, why?
1
00:07:28,199 --> 00:07:32,899
A small screen on this tablet. I
want to play on the big screen.
1
00:07:32,899 --> 00:07:37,630
Let's go nephew, I'll carry you.
Then I will go to
1
00:07:37,642 --> 00:07:42,199
the Aras Company. We need
to discuss the matter.
1
00:07:42,740 --> 00:07:44,220
To the Aras?
1
00:07:46,120 --> 00:07:48,120
Okay, I'll go, too. Do not be late.
1
00:07:49,199 --> 00:07:50,240
Happy road
1
00:07:50,240 --> 00:07:59,100
This child did not eat anything.
I will go and feed him
1
00:08:10,519 --> 00:08:12,519
I'm going to grandma. See you later
1
00:08:12,519 --> 00:08:17,159
Ha, see you probably still. If our
turn comes from behind Aras' daughter
1
00:08:33,220 --> 00:08:35,197
Grandma, we're going to
come up with plans again,
1
00:08:35,210 --> 00:08:37,080
how are we going to go
to the doctor together?
1
00:08:37,080 --> 00:08:38,500
We will invent something
1
00:08:38,960 --> 00:08:43,807
Listen, we should leave them
alone all the time. Fire
1
00:08:43,820 --> 00:08:48,320
and dust must always be
close together, together.
1
00:08:48,620 --> 00:08:50,620
And what is fire and dust?
1
00:08:51,179 --> 00:08:55,399
The first pullen-mom, expensive-father.
1
00:09:23,159 --> 00:09:23,799
What was that?
1
00:09:24,919 --> 00:09:26,519
What was?
1
00:09:30,179 --> 00:09:35,559
It was in front of Defne's door,
you started embracing me.
1
00:09:38,980 --> 00:09:40,980
Leyla, what's your goal?
1
00:09:41,960 --> 00:09:44,576
You hated me a moment ago.
You said I was
1
00:09:44,587 --> 00:09:47,779
disturbing your balance.
Then upstairs, my neck...
1
00:09:47,779 --> 00:09:51,360
You already said! You're
disturbing my balance!
1
00:10:13,759 --> 00:10:17,932
Well, man is right. He screams
at the bottom, he screams.
1
00:10:17,945 --> 00:10:21,120
At the top covers. Ah Defne....
Ah Defne...
1
00:10:44,980 --> 00:10:46,980
Topraaak!
1
00:10:52,179 --> 00:10:55,000
Oh Toprak, why did you come
1
00:11:11,960 --> 00:11:15,840
I'm taking my words back. What I said
that you are a very good friend.
1
00:11:15,840 --> 00:11:16,920
Why?
1
00:11:17,639 --> 00:11:19,809
Because, under the pretext of
breakfast, the hungry, cool,
1
00:11:19,822 --> 00:11:22,039
after-duty girl is still carrying
the streets and carrying.
1
00:11:26,379 --> 00:11:30,123
This girl who just finished duty,
not like yesterday returning from
1
00:11:30,134 --> 00:11:33,779
the forest did not say that in
Istanbul very bad and very boring.
1
00:11:33,779 --> 00:11:42,439
I said. Oh, because you remember
me, you brought me here, Deniz?
1
00:11:42,440 --> 00:11:43,600
Yes Yes.
1
00:11:47,919 --> 00:11:50,479
Okay, let it be shame now.
1
00:11:50,480 --> 00:11:53,947
I am ashamed, seriously. You
are not only a great friend.
1
00:11:53,960 --> 00:11:56,420
You are a very caring, wonderful friend.
1
00:11:56,639 --> 00:11:58,639
Shit, I'm perfect
1
00:11:58,639 --> 00:12:00,480
Shit, no more...
1
00:12:01,159 --> 00:12:02,219
Good morning
1
00:12:02,220 --> 00:12:04,080
Good day. Hello
1
00:12:04,720 --> 00:12:06,440
We wanted to eat breakfast
1
00:12:06,440 --> 00:12:13,160
Of course, I'm asking you. Please, let's go.
About this table.
1
00:12:26,539 --> 00:12:29,019
If you want ice cream or a
cake, say- we'll order.
1
00:12:29,019 --> 00:12:30,220
Why?
1
00:12:30,220 --> 00:12:33,300
Such things, when experiencing love
afflictions, affect the girls very well
1
00:12:33,360 --> 00:12:36,560
Ha! No, do not tell me about ice cream.
After Yesi,
1
00:12:36,572 --> 00:12:39,659
I will not want to see ice
cream for half a year,
1
00:12:41,340 --> 00:12:43,980
And also because I do not
experience love suffering.
1
00:12:43,980 --> 00:12:45,460
I'm not in love with Tekin either
1
00:12:45,460 --> 00:12:46,700
You're not in love?
1
00:12:49,500 --> 00:12:55,639
No. Just... Off Deniz, what will I do when I
see Tekin's face in the hospital every day?
1
00:12:56,480 --> 00:13:00,759
Well, watch the face of a man you do
not love why it annoys you so much?
1
00:13:01,179 --> 00:13:06,339
I can not accept it. He hurt me so much.
That's why I am in this condition.
1
00:13:06,720 --> 00:13:09,867
There is nothing wrong with your condition.
In my opinion,
1
00:13:09,879 --> 00:13:13,360
everything is good with you. You've
learned to protect yourself.
1
00:13:14,460 --> 00:13:15,500
You think so?
1
00:13:15,500 --> 00:13:18,756
Well, if you think about it,
the man caused you a lot of
1
00:13:18,769 --> 00:13:21,980
pain, but what he did has
made you the way you are now.
1
00:13:25,059 --> 00:13:27,539
Ha, can I still have to thank him?
1
00:13:27,539 --> 00:13:29,000
As for me, do it
1
00:13:29,000 --> 00:13:30,799
Deniz, are you mocking me?
1
00:13:30,799 --> 00:13:32,740
No, I'm very serious
1
00:13:33,820 --> 00:13:38,720
Man has disgraced my life. Until that
day, life had pink tones for me.
1
00:13:40,539 --> 00:13:44,459
In an instant, just in an instant,
I lost faith in everything.
1
00:13:46,700 --> 00:13:58,000
Not only in Tekin, not only in love. I lost
faith in my friend who I caught with him.
1
00:14:01,419 --> 00:14:03,419
I lost faith in friendship.
1
00:14:05,200 --> 00:14:06,259
Excuse me.
1
00:14:06,799 --> 00:14:09,060
But, what do you think is
happening to people? Do you
1
00:14:09,072 --> 00:14:11,220
think that only you have
experienced such a thing?
1
00:14:11,220 --> 00:14:13,500
All these times there
are such tragic cases.
1
00:14:14,000 --> 00:14:21,705
Look, something is happening somewhere on
Earth, but everything can change in an
1
00:14:21,716 --> 00:14:29,720
instant. Hope for life can break in the
middle and everything can lose its meaning.
1
00:14:31,720 --> 00:14:35,139
You talk about the life of everyone.
Yours too?
1
00:14:35,440 --> 00:14:38,475
We are not talking about my life.
These are things that can
1
00:14:38,486 --> 00:14:41,279
happen to anyone. It's just,
we're talking about life.
1
00:14:44,480 --> 00:14:46,060
So you say life is like that.
1
00:14:46,059 --> 00:14:50,979
Exactly. More cases than we could bear.
1
00:15:00,720 --> 00:15:04,800
There seems to be something more
in Denis Aras than we think.
1
00:15:06,120 --> 00:15:09,820
Be sure, Doc. Something
more than you imagine.
1
00:15:25,080 --> 00:15:27,080
Grandpa, I'm going out, bye
1
00:15:27,299 --> 00:15:29,299
Goodbye sweet girl, successful job
1
00:15:29,820 --> 00:15:31,820
Sister Meftune, goodbye
1
00:15:31,820 --> 00:15:33,400
Goodbye lamb
1
00:15:50,379 --> 00:15:55,860
Aj my blue-eyed! Have you made
such a surprise for me, dear ?!
1
00:15:56,700 --> 00:16:00,480
So I did. I thought I would deliver
the "Good day" message myself.
1
00:16:00,740 --> 00:16:05,180
I think maybe my beloved will
want to tell me something
1
00:16:05,399 --> 00:16:07,399
Çınar enough of tomfoolery
1
00:16:07,399 --> 00:16:10,595
What fools ?! Let them beat
up what's fooling around! If
1
00:16:10,606 --> 00:16:14,039
only you want something, my dark
girl, I will do everything.
1
00:16:14,399 --> 00:16:19,319
Çınar good. My grandfather will see us soon.
Come on, come on, let's go.
1
00:16:19,919 --> 00:16:22,084
Oh, well, you reminded me.
When I came, I will
1
00:16:22,096 --> 00:16:24,319
go to my grandfather and
kiss her hand and say.
1
00:16:24,379 --> 00:16:26,320
What do you say?
1
00:16:26,320 --> 00:16:27,680
I will tell you about Adana (legend).
What will I say?
1
00:16:27,679 --> 00:16:31,390
What do you think I will say? Why are
you nervous ?! I will come, let me
1
00:16:31,403 --> 00:16:35,279
tell my grandfather's hand. I will kiss
and say everything that's going on!
1
00:16:37,500 --> 00:16:39,500
Ajj and grandpa will
tell you everything !!!
1
00:16:39,639 --> 00:16:41,639
I will say! Let there be no one
who will not know about it!
1
00:16:41,639 --> 00:16:46,802
Let not be my dear! Do not let it stay! Where
did you get such a wish from everyone!
1
00:16:46,815 --> 00:16:51,320
First you said, you will say brother!
Now you say, you will tell grandpa!
1
00:16:51,320 --> 00:16:54,018
I wonder who will be next
after grandfather ?! Muhtar
1
00:16:54,029 --> 00:16:56,740
(village or district power)
from your neighborhood ?!
1
00:16:56,740 --> 00:16:58,320
Muhtar, what else? Why
should I speak to Muhtar?
1
00:16:59,120 --> 00:17:04,440
Aaa can you ?! Man will
be offended yet, not bad!
1
00:17:06,559 --> 00:17:11,436
Well, Çınar. We will not do
anything secret from a man.
1
00:17:11,449 --> 00:17:14,680
Can not. Can not. We do not do that.
1
00:17:17,420 --> 00:17:20,680
Yesim, you are nervous in the morning.
Know about it
1
00:17:20,819 --> 00:17:24,577
Uf, my dear! Should not you be
behind the wheel ?! Go, get in,
1
00:17:24,589 --> 00:17:28,240
go! And what do you arrange here
in the morning. Go my dear.
1
00:17:28,240 --> 00:17:31,900
At the office, let's talk to my dear!
Çınar my one and only!
1
00:17:31,900 --> 00:17:34,040
Okay, okay, let's go
1
00:17:48,960 --> 00:17:55,840
Go away, leave. Go now,
I will follow you.
1
00:17:55,839 --> 00:17:57,740
Why?
1
00:17:57,859 --> 00:18:03,279
I love, yes... God's sake!
What can not you follow ?!
1
00:18:24,079 --> 00:18:26,879
Yalin! Where are you? Seriously,
I missed you so much!
1
00:18:26,880 --> 00:18:30,360
How much time has passed since
we did not see each other.
1
00:18:30,359 --> 00:18:33,259
Even 24 minutes have passed.
1
00:18:34,000 --> 00:18:36,279
Do you miss me so much that the
minute you count the baby?
1
00:18:36,279 --> 00:18:41,379
Yes, baby. Time does not pass in any way.
Every minute for me, like eternity.
1
00:18:41,759 --> 00:18:45,160
So why did you call? We can leave
the office with 10 minutes.
1
00:18:46,480 --> 00:18:50,860
Because I have a problem. Maybe two problems.
I have two great problems for a girl laz.
1
00:18:50,859 --> 00:18:53,919
Allah, Allah! I wonder why you
have such a big two problems?
1
00:18:53,920 --> 00:18:55,900
Because the girl I love does
not want to confess my love.
1
00:18:56,779 --> 00:18:59,039
Yalin, I'm crying now, you know!
1
00:19:00,099 --> 00:19:02,539
Do not Cry! Find a better
solution to my problems.
1
00:19:02,539 --> 00:19:07,799
"Dear subscribers, all our lines are currently
busy, please wait for the connection"
1
00:19:10,359 --> 00:19:12,359
I will call this Defne subscriber.
1
00:19:12,359 --> 00:19:16,233
No, my dear! You only have
one and the same problem
1
00:19:16,246 --> 00:19:19,460
in your head! There are
no other problems!
1
00:19:20,220 --> 00:19:22,220
Do not say that! I told you
that I have another problem!
1
00:19:22,220 --> 00:19:24,480
Aaa new colors have
appeared in your life!
1
00:19:24,480 --> 00:19:26,400
I wonder what your second problem is?
1
00:19:26,400 --> 00:19:27,580
I'm hungry
1
00:19:27,579 --> 00:19:34,339
Ajjj, I never thought that the guy's hunger
would please me! Okay, what can I do ?!
1
00:19:34,339 --> 00:19:37,139
You can park here from the side.
We buy simit (Turkish bagels)
1
00:20:20,359 --> 00:20:22,359
Master, can two simit?
1
00:20:33,359 --> 00:20:38,219
Thank you, great. Keep the change
1
00:21:01,400 --> 00:21:05,660
You know, this is our first breakfast.
And first date.
1
00:21:06,900 --> 00:21:11,546
Well, the first date with a
stump and with simit, which is
1
00:21:11,557 --> 00:21:15,980
prepared by baking on stumps,
it's so very interesting.
1
00:21:15,980 --> 00:21:18,779
I'm lucky! Come on, we'll eat
the chickens even later.
1
00:21:19,099 --> 00:21:22,819
Yes, I thought about this girl. You are changing.
You're trying to suggest everything.
1
00:21:23,359 --> 00:21:27,379
No, you would just buy cheese, eat it.
1
00:21:28,140 --> 00:21:30,140
Girl, I'm you...
1
00:21:30,539 --> 00:21:32,539
Seriously, if you want to go elsewhere
1
00:21:32,539 --> 00:21:35,105
Oh no, it's late. What to do.
What has happened is not
1
00:21:35,116 --> 00:21:37,740
going to stand anymore. Pieńka
will not change anymore.
1
00:21:39,759 --> 00:21:43,859
Joke! Joke! It's really
good here and simit good.
1
00:21:44,839 --> 00:21:47,500
Seriously, maybe if you want
cheese, or something else?
1
00:21:47,660 --> 00:21:50,442
I do not want to. Also
because I do not like cheese
1
00:21:50,453 --> 00:21:52,980
very much in packs. I'm
happy with everything.
1
00:21:53,119 --> 00:21:58,319
What's more, I especially love boys
who give their first date simit.
1
00:21:58,819 --> 00:22:01,480
I wonder how many guys you saw
who on the first date buy simit?
1
00:22:01,480 --> 00:22:07,380
Oh, you are jealous, jealous baby.
I adore you.
1
00:22:07,380 --> 00:22:09,000
How much do you love?
1
00:22:11,539 --> 00:22:14,700
Not so much to make a confession, none of this!
Yes, do not even enjoy it.
1
00:22:15,380 --> 00:22:18,960
Listen, if this guy is offended,
he's his beloved burial
1
00:22:25,599 --> 00:22:29,299
How is playing like that over
my head like that, you ?!
1
00:22:29,299 --> 00:22:33,892
Yes, I'm stuck there! My hands have
already hurt, I could not hold myself!
1
00:22:33,903 --> 00:22:38,140
I thought, it will calm down now!
And you talked on the phone again!
1
00:22:38,579 --> 00:22:40,579
Oh no, you had difficulties!
1
00:22:42,359 --> 00:22:46,863
I was so mad at you! I was
dying above your head!
1
00:22:46,875 --> 00:22:50,579
And you, on the phone, comforted a girl!
1
00:22:50,579 --> 00:22:51,916
I was thinking, look at
Deniz Aras again under
1
00:22:51,929 --> 00:22:53,220
the pretext of consolation,
the girl rushes.
1
00:22:54,000 --> 00:22:57,039
Honestly, at the moment I
wanted to fall on your head!
1
00:22:57,279 --> 00:23:00,759
Allaah, who have I comforted Allah?
1
00:23:00,759 --> 00:23:05,262
I do not remember that in addition
to you, I would comfort any girl.
1
00:23:05,275 --> 00:23:09,920
Such crying girls do not attract my attention.
You are a lucky friend.
1
00:23:11,019 --> 00:23:14,266
Aaa that was Yesi, Yesi she was!
She cried through Çınara.
1
00:23:14,278 --> 00:23:16,099
You imagine she cried all night.
1
00:23:16,099 --> 00:23:18,359
You love him very much.
1
00:23:19,279 --> 00:23:22,819
Çınar loves her too. His eyes
do not see anyone but her.
1
00:23:22,819 --> 00:23:26,839
Yes, absolutely. Their love is such that all
mountains can move. That's the type of love.
1
00:23:27,240 --> 00:23:28,519
These are the types of love?
1
00:23:28,640 --> 00:23:32,740
They are, of course. How could it not be?
They are affair. They are very much
1
00:23:32,751 --> 00:23:36,599
in love. There are those who love love
well, they are... there is a lot.
1
00:23:36,599 --> 00:23:38,859
And Çınar is one of those
who will move mountains.
1
00:23:40,680 --> 00:23:42,680
Okay, what kind of type are you?
1
00:23:42,680 --> 00:23:43,820
In your opinion what?
1
00:23:47,500 --> 00:23:49,163
In my opinion, you do not
associate with any type.
1
00:23:49,175 --> 00:23:50,819
You do not look like a man
who could fall in love
1
00:23:50,819 --> 00:23:52,759
Impossible my way
1
00:23:52,759 --> 00:23:56,259
Possible my dear. In my opinion, your
problem is that you can not fall in love.
1
00:23:56,259 --> 00:23:58,281
Honestly, I do not have
a problem with that. My
1
00:23:58,294 --> 00:24:00,200
problem is that I can
not persevere in love.
1
00:24:00,240 --> 00:24:02,240
This is how it is, I'm sorry?
1
00:24:02,240 --> 00:24:05,774
Listen, this is so. At the
beginning I fall in love very
1
00:24:05,786 --> 00:24:09,580
much. Then the morning comes, I
say where am I? Who is this?
1
00:24:09,799 --> 00:24:11,980
Where's your pants?
1
00:24:20,519 --> 00:24:24,153
I'm listening to Dostu. I
really have not been out
1
00:24:24,165 --> 00:24:27,740
for a long time, and I've
missed my team already.
1
00:24:28,299 --> 00:24:32,519
Okay, see you later in the evening.
1
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
Deniz Aras again at parties.
1
00:24:41,500 --> 00:24:45,099
Eeee my friend, when I was running
behind you, all the clubs missed me.
1
00:24:47,599 --> 00:24:49,599
Only clubs or girls too?
1
00:24:50,720 --> 00:24:51,960
No worries
1
00:24:53,599 --> 00:24:55,599
Do not hurt my girlfriend's friends.
1
00:24:56,660 --> 00:25:02,740
Well, you can not say that they feel hurt.
I can bill.
1
00:25:03,579 --> 00:25:05,579
Well, let's go. I also have to
go to the office straight away.
1
00:25:07,400 --> 00:25:08,480
We can.
1
00:25:13,279 --> 00:25:14,899
What are you doing, friend?
1
00:25:14,900 --> 00:25:16,220
No bill
1
00:25:16,220 --> 00:25:17,360
Account?
1
00:25:19,079 --> 00:25:22,299
Deniz maybe other girls have got
used to something else, but I...
1
00:25:22,299 --> 00:25:27,500
Ezgi, next time you will invite.
Come on let's go.
1
00:25:30,500 --> 00:25:32,500
Allah, the tea has arrived. Drink?
1
00:25:38,339 --> 00:25:39,679
Brother two teas
1
00:25:43,059 --> 00:25:45,059
One bright, long strong one
1
00:25:50,819 --> 00:25:54,299
Look at him, girl, how handsome
1
00:26:12,339 --> 00:26:16,341
Calm down, calm down Defne's girlfriend.
After all, the guy is masculine,
1
00:26:16,354 --> 00:26:20,259
girls can look, but will not you want
to get these girls on the hair ?!
1
00:26:22,099 --> 00:26:23,319
Of course you will, but you can not!
1
00:26:23,319 --> 00:26:23,819
Why?!
1
00:26:25,420 --> 00:26:26,759
Oh, why?
1
00:26:26,759 --> 00:26:30,319
Because he looks at you
in such a love eye
1
00:26:33,119 --> 00:26:36,079
Which body, what muscles
1
00:26:53,440 --> 00:26:55,660
This Istanbul is the most
beautiful place in the world.
1
00:26:56,819 --> 00:27:00,859
In my opinion, there will be a place where
it is more beautiful. Move yourself
1
00:27:08,440 --> 00:27:10,440
Wait, I'll buy a simit
1
00:27:51,319 --> 00:27:53,139
Everything good, my beautiful?
1
00:27:53,779 --> 00:27:55,779
Everything is great !!!
1
00:28:00,240 --> 00:28:03,207
Do not smile like a man,
a hundred-year-old stag
1
00:28:03,219 --> 00:28:06,320
wishes at once to be romantic
before everyone else
1
00:28:07,000 --> 00:28:08,539
Did you say something beautiful to me?
1
00:28:08,539 --> 00:28:11,500
No, what could I say?
Maybe we'll go now?
1
00:28:11,500 --> 00:28:19,279
Defne just came here. Wait, let's have a
moment of peace. Look at me and now smile.
1
00:28:22,119 --> 00:28:24,639
Look, when is the view or can you leave?
1
00:28:26,240 --> 00:28:28,880
Yes, you can not, of course
1
00:28:30,059 --> 00:28:33,059
Stay indifferent to the sight
that is not in our hands.
1
00:28:40,720 --> 00:28:42,720
My dear, you may turn away!
1
00:28:42,720 --> 00:28:46,400
Ah, look at the madwoman. What
about her, crazy or what?
1
00:28:46,400 --> 00:28:50,780
So crazy! When you started to eat
my beloved eyes, I went crazy!
1
00:28:51,019 --> 00:28:53,920
You do not have pride or
education, my dear, ha ?!
1
00:28:53,920 --> 00:28:56,587
What did you do with them? Have
you forgotten? Do you want a
1
00:28:56,599 --> 00:28:59,500
lesson in good manners, give you
a little lesson in good manners?
1
00:28:59,500 --> 00:29:03,579
I would put something like this here!
You would remember for a long time!
1
00:29:04,420 --> 00:29:05,600
Defne, what are you doing?
1
00:29:05,599 --> 00:29:09,358
What am I doing, Allah, Allah ?! We're
going, come on, I've already eaten!
1
00:29:09,371 --> 00:29:12,840
Get up, get up, get up, go to the car!
Get up now! Drive to the car!
1
00:29:47,319 --> 00:29:49,319
Yalin, what are we
waiting for, let's go!
1
00:29:49,559 --> 00:29:52,259
Yalin, be silent and
start the car, please!
1
00:29:53,019 --> 00:29:53,960
Good but…
1
00:29:53,960 --> 00:29:58,500
Yalin, quietly, please be silent, let's go!
We'll calm down, then we'll talk, okay ?!
1
00:29:59,839 --> 00:30:01,839
Good as you want
1
00:30:14,180 --> 00:30:18,180
Okay, now talk. What
did you want to say?
1
00:30:18,180 --> 00:30:21,539
Just do not you dare say that I did not
act with girls because I will get rabies!
1
00:30:22,900 --> 00:30:25,461
What a lack of education! That's why I warn you!
If you did not want
1
00:30:25,472 --> 00:30:28,119
to say anything other than this, then
it's better to say nothing more!
1
00:30:29,119 --> 00:30:30,839
- That's not what I wanted to say
- What?
1
00:30:32,480 --> 00:30:34,480
You forgot your car
1
00:31:04,779 --> 00:31:06,779
Brother, stop.
1
00:31:07,220 --> 00:31:14,400
Who you are?!!! Who are you saying about my love?
!!! I turned around and left, yes? !!!
1
00:31:14,539 --> 00:31:17,279
You left me and you left Leyla !!!
1
00:31:17,579 --> 00:31:23,539
Okay, let it be as you say! In that case, I
have one more reason to protect these kids!
1
00:31:23,880 --> 00:31:29,480
That means Yesim is not like me! So
my love, like Yesim's love to...
1
00:31:29,480 --> 00:31:34,279
Do not hesitate, do not you dare end
this sentence! Do not you dare!
1
00:31:34,619 --> 00:31:37,379
I hate you Toprak !!!!
1
00:31:45,319 --> 00:31:47,319
What the hell I did
1
00:31:49,839 --> 00:31:54,500
Let this trail, let me be cursed
1
00:31:55,900 --> 00:31:57,900
What am I doing with this woman?
1
00:32:21,480 --> 00:32:22,420
Leyla?
1
00:32:23,980 --> 00:32:25,200
What happened?
1
00:32:26,220 --> 00:32:29,200
What happened? Something happened?
1
00:32:29,619 --> 00:32:31,619
You hated me?
1
00:32:34,119 --> 00:32:37,459
Haa... I forgave. I forgave you Toprak
1
00:32:41,240 --> 00:32:48,160
Why do you forgive me when I do
the unforgivable things of Leyla?
1
00:32:53,660 --> 00:32:56,974
Mr Toprak, documents to be signed.
Mr. Çınar should review,
1
00:32:56,986 --> 00:32:59,980
but he has not come yet, and
this is urgently needed.
1
00:33:02,519 --> 00:33:04,519
Leave, sign
1
00:33:20,339 --> 00:33:22,339
Mr Çınar, you have signed a
mortal contract yourself
1
00:33:39,480 --> 00:33:45,926
What we have calculated before us.
Now we will look at it.
1
00:33:45,939 --> 00:33:49,880
We will write it for you as a model
1
00:33:54,099 --> 00:33:59,019
Have you calculated the discount for this project?
This will be important to us.
1
00:33:59,019 --> 00:34:03,057
Yes, yes, we have calculated
everything, everything is there.
1
00:34:03,069 --> 00:34:06,139
I think we have taken
everything into account.
1
00:34:06,420 --> 00:34:09,418
Well. Deal. Tomorrow, Brother
Toprak will come. Once again,
1
00:34:09,429 --> 00:34:12,440
we will review everything with
it and then we will sign it.
1
00:34:12,900 --> 00:34:14,139
Great
1
00:34:16,699 --> 00:34:19,500
Yesim, collect these documents.
We'll talk
1
00:34:19,500 --> 00:34:20,860
What are we going to talk about?
1
00:34:28,860 --> 00:34:32,420
Listen to Yesim, we are on the road.
1
00:34:33,179 --> 00:34:35,500
Yes, we came
1
00:34:36,380 --> 00:34:40,140
Even if we argue, we will never break up.
We talked about it.
1
00:34:41,500 --> 00:34:42,639
We talked
1
00:34:45,059 --> 00:34:49,079
This road is until death,
there is no return.
1
00:34:49,599 --> 00:34:50,579
There is no
1
00:34:50,579 --> 00:34:53,380
Well, then, why do not
we tell grandpa? !!!
1
00:34:56,239 --> 00:34:58,239
He stuck in his head! Of...
1
00:34:58,659 --> 00:35:01,519
I drove in, of course I drove in!
Is it just how I drove ?!
1
00:35:03,840 --> 00:35:07,251
The girls are our family. Will
they support us or not, it's
1
00:35:07,264 --> 00:35:10,460
their decision. However, you
can not hide such matters.
1
00:35:10,460 --> 00:35:14,440
Look at your brother how he found out. Do you
want my grandfather to find out that way?
1
00:35:15,059 --> 00:35:23,639
You're right, actually. My correct bull.
I will eat you, eat you.
1
00:35:23,960 --> 00:35:25,960
Yesim, Yesim wait!
1
00:35:25,960 --> 00:35:27,960
When will I talk to your grandfather?
1
00:35:31,800 --> 00:35:34,711
Oh, come on, let's do it. First of
all, I will talk with my grandfather
1
00:35:34,722 --> 00:35:37,199
tonight. I will tell my brother
and Deniz to be close to me.
1
00:35:37,320 --> 00:35:39,320
And when will I talk to my grandfather?
1
00:35:39,320 --> 00:35:44,630
Aj Çınar I will tell grandfather
Çınar wants to visit you.
1
00:35:44,641 --> 00:35:48,159
If you agree, you will come to dinner.
1
00:35:48,599 --> 00:35:52,360
Can it be my blue-eyed?
Interesting, it suits you?
1
00:35:52,360 --> 00:35:55,620
It suits my path, it fits.
1
00:35:55,619 --> 00:35:58,519
Stubborn You, stubborn
1
00:35:59,800 --> 00:36:01,800
My stubbornness is you girl
1
00:36:05,659 --> 00:36:09,460
Let's go. You will take me away. I'll
look at you for five minutes. Let's go.
1
00:36:18,739 --> 00:36:23,033
Yalin enough of these jokes. What should I do?
These girls did not
1
00:36:23,045 --> 00:36:27,159
take your eyes off you and that
was what the words said. Crazy.
1
00:36:27,159 --> 00:36:38,440
And what are you so happy with at the moment?
Do you think that all of you "got sick?"
1
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
You behave like that
1
00:36:41,539 --> 00:36:43,119
Where did it come from?
1
00:36:43,119 --> 00:36:46,359
Well, others are "sick" to me, and I
"fell ill" to you, my girlfriend, laz
1
00:36:47,099 --> 00:36:53,099
What are those things? Others "get
sick" and I "fell ill" to you?
1
00:36:53,099 --> 00:36:58,799
My dear, in that case "you do not get better",
and let others leave "from the place"
1
00:36:58,800 --> 00:37:03,240
Ajj otherwise I will not look that they "sick"
will get theirs! Oh, what's the disease at all?
1
00:37:03,253 --> 00:37:07,660
Like an epidemic in the country! The disease
should be one, if possible, let it be "chronic".
1
00:37:07,659 --> 00:37:11,181
But it is not like a virus
when all of them are walking
1
00:37:11,193 --> 00:37:14,159
and "spreading" with their
mouths open, and...
1
00:37:14,380 --> 00:37:17,340
Are you crazy ?! Why did you park
your car next to the car Çınara ?!
1
00:37:17,340 --> 00:37:20,480
Was not enough of your morning fear ?!
Leave now, leave!
1
00:37:20,820 --> 00:37:22,820
How sweet you look, look here.
1
00:37:23,179 --> 00:37:26,519
Well, now that I'm fist-punching in this
way from the bottom up, you'll see!
1
00:37:27,420 --> 00:37:29,500
We'll see, we'll see Defne Barutçu
1
00:38:01,860 --> 00:38:03,860
Defne, will not you leave from there?
1
00:38:05,519 --> 00:38:06,460
Hey!
1
00:38:09,500 --> 00:38:11,500
Sister, what are you doing there?
1
00:38:12,760 --> 00:38:16,620
Ajj, what I'm doing, I'm correcting the
bows next to my shoes. They are...
1
00:38:20,179 --> 00:38:22,179
What are you doing in this guy's car?
1
00:38:23,280 --> 00:38:28,157
Ah, what can I do? This is such a thing.
We've talked in the morning,
1
00:38:28,168 --> 00:38:32,500
we'll organize a meeting. We're
coming back from the meeting.
1
00:38:32,739 --> 00:38:35,359
Morning meeting outside the office?
1
00:38:35,500 --> 00:38:39,960
Yes, of course! Will the head
work on a hungry stomach?
1
00:38:39,960 --> 00:38:42,228
We told me and Yalin, if we
do a meeting in the morning,
1
00:38:42,239 --> 00:38:44,279
then we must eat a simit.
Was not Yalin like that?
1
00:38:45,119 --> 00:38:46,440
Could it be?
1
00:38:49,800 --> 00:38:54,200
How witty you are! Did not we
say that to my little one?
1
00:38:54,199 --> 00:38:55,480
I do not remember seriously
1
00:38:55,480 --> 00:38:58,760
Failed to! Try something else loved!
1
00:38:58,800 --> 00:39:05,640
It failed, because I just thought silently.
In fact, we were at the meeting.
1
00:39:07,079 --> 00:39:07,819
What?!
1
00:39:07,820 --> 00:39:11,680
What you want, you attack from early in
the morning, arrange an interrogation!
1
00:39:11,679 --> 00:39:15,225
Think, I left the boss's car,
but a big problem, what a big
1
00:39:15,237 --> 00:39:18,500
problem! This is my boss, boss!
This is my boss, boss!
1
00:39:18,500 --> 00:39:24,739
Look at a man, you can trust him! This is a
man, like a man! After what's happening?
1
00:39:24,739 --> 00:39:26,846
We already have 2015! New
technologies everywhere!
1
00:39:26,858 --> 00:39:29,019
There are so many things
happening in the universe!
1
00:39:29,019 --> 00:39:31,867
And I explain to you here! And what are you
doing here, what are you doing near the
1
00:39:31,880 --> 00:39:34,740
office, and ?! You do not have any problems ?!
I, for example, have lots of things!
1
00:39:34,739 --> 00:39:40,416
A lot of things! That's all, I'm going!
Compliments and
1
00:39:40,429 --> 00:39:46,220
respect for you! It's the end,
with me really the end...
1
00:39:47,420 --> 00:39:49,420
And why did you attack her so much ?!
1
00:39:49,420 --> 00:39:52,059
She was not in the car of a stranger!
1
00:39:52,440 --> 00:39:53,980
Yes, not to a stranger
1
00:39:53,980 --> 00:39:55,599
Yes, no stranger
1
00:39:57,639 --> 00:39:58,339
Is not he a stranger?
1
00:39:58,340 --> 00:39:59,960
No, it's not. Is…
1
00:39:59,960 --> 00:40:01,139
Her love
1
00:40:02,260 --> 00:40:05,560
Brother, what are you
telling my brother? !!!
1
00:40:05,559 --> 00:40:10,759
Çınar do not you dare believe it !!! Child,
panic still does not know what he said !!!
1
00:40:10,760 --> 00:40:13,028
He does not know, he really
does not know !!! He
1
00:40:13,039 --> 00:40:15,179
wanted to say, "I am its Boss!
The boss! "!!!
1
00:40:15,179 --> 00:40:18,899
Yes?!! You lost your brother, Allah, !!!
1
00:40:26,159 --> 00:40:28,159
What are you laughing at?!
1
00:40:28,519 --> 00:40:32,019
Barutsu, in my opinion, it takes two minutes
to get an idea of the situation of Yesi.
1
00:40:32,019 --> 00:40:35,119
No. Yesim is a smart girl. Within a
minute, she'll understand everything.
1
00:40:43,760 --> 00:40:46,920
I can not believe?! You know!
1
00:40:47,500 --> 00:40:50,264
Well, see, I told you.
Even a minute did not
1
00:40:50,277 --> 00:40:53,240
pass, and she already knew.
A clever dark girl.
1
00:40:53,239 --> 00:40:57,359
Yes, do not you dare say Defne.
I want her to admit it herself.
1
00:40:58,199 --> 00:41:03,699
I will not say, but if you know all this ?!
Hey, dear ?!
1
00:41:03,920 --> 00:41:07,758
There are no bruises, no
scratches, chin on the
1
00:41:07,769 --> 00:41:11,940
spot, Çınar did not damage you.
Praise be to Allah!
1
00:41:16,019 --> 00:41:18,019
What, you kidnally beat him?
1
00:41:18,360 --> 00:41:20,360
No, I did not beat!
1
00:41:20,360 --> 00:41:21,960
How did you not beat it?
1
00:41:22,900 --> 00:41:25,517
Barutca's stubbornness took hold.
I told him to beat, it's your
1
00:41:25,528 --> 00:41:28,239
right. We love each other. But no,
this guy is a stubborn friend.
1
00:41:29,679 --> 00:41:33,165
You see, good upbringing is
something like that. And you went,
1
00:41:33,177 --> 00:41:36,619
and for no reason, the whole
face, "you adorned" my poor one.
1
00:41:37,920 --> 00:41:41,480
My well-behaved hero.
1
00:41:42,019 --> 00:41:43,500
Yesim is enough
1
00:41:43,500 --> 00:41:45,519
Why do you cuddle my sister ?!
1
00:41:46,119 --> 00:41:50,319
What is?! Did not you take my sister's
car somewhere in the morning ?!
1
00:41:50,500 --> 00:41:53,380
And you what, you did not
do it in the morning ?!
1
00:41:53,380 --> 00:41:56,380
Look at me, Yalina Aras! I should not be
upsetting this morning! Do not get me mad!
1
00:41:56,380 --> 00:41:57,480
Come on! Madden!
1
00:41:57,480 --> 00:42:02,394
Aaa enough! Of... No, no, no! Good
manners do not stick to you! You
1
00:42:02,405 --> 00:42:07,259
just had them for a second from Allah!
Ajj, chew on each other !!!
1
00:42:13,139 --> 00:42:14,859
What was she getting mad about?
1
00:42:14,860 --> 00:42:19,460
I do not know son. Let's go.
1
00:42:42,860 --> 00:42:43,720
No, Mum!
1
00:42:43,760 --> 00:42:45,760
Deniz Aras has not come yet.
1
00:42:46,380 --> 00:42:49,378
Damla banks have blocked our credit cards.
If I do not
1
00:42:49,389 --> 00:42:52,400
pay my debt within a week,
they will block everything.
1
00:42:52,619 --> 00:42:55,415
What will I do, Mom? I'm
definitely not able to marry
1
00:42:55,427 --> 00:42:58,339
Deniz Aras within a week and
open a joint bank account.
1
00:42:59,079 --> 00:43:02,918
Well really who works this works.
Look at Defne in the blink of
1
00:43:02,929 --> 00:43:06,599
an eye, she put Aras in a "cage".
Now he will use his money.
1
00:43:06,599 --> 00:43:10,471
Mom, Defne is the daughter of Barutca,
I do not think she needs Aras's
1
00:43:10,483 --> 00:43:14,039
money. And after that the fate of
the girl is determined, lucky.
1
00:43:14,039 --> 00:43:15,965
What can you do about it?
There are not even
1
00:43:15,978 --> 00:43:17,960
moms who would drill her
hole in her stomach.
1
00:43:17,960 --> 00:43:22,000
Bravo Damla, bravo my daughter.
Come on, give my mother a reproach.
1
00:43:22,000 --> 00:43:24,871
Do not even think about the fact
that your mother, wanting to educate
1
00:43:24,882 --> 00:43:27,559
you and lead you to these places,
has released all yours, all...
1
00:43:27,559 --> 00:43:30,851
Fine mom. Now I will turn off,
so that I can earn and pay
1
00:43:30,862 --> 00:43:34,279
back the debt that I have towards
you and your debt to you.
1
00:44:06,440 --> 00:44:10,619
"I forgot to thank you for breakfast.
Thanks a great friend "
1
00:44:18,500 --> 00:44:19,219
Come in!
1
00:44:25,840 --> 00:44:27,840
Mr. Deniz, are you not busy?
1
00:44:27,840 --> 00:44:28,860
What is Damla?
1
00:44:30,099 --> 00:44:36,799
Mr. Deniz, I've finished the security codes.
You can check.
1
00:44:37,119 --> 00:44:39,119
Damla deals with Defne with these codes.
1
00:44:39,119 --> 00:44:41,019
If you want to show her.
1
00:44:44,199 --> 00:44:46,199
Of course, Mr. Deniz
1
00:45:18,239 --> 00:45:21,339
"Well, something you, a friend
always ready. All good?"
1
00:45:24,699 --> 00:45:27,188
"Even very good. I will
sleep now, and then
1
00:45:27,201 --> 00:45:30,099
tomorrow I will think about
what you said today. "
1
00:45:30,760 --> 00:45:33,260
"In my opinion, it will help
me a lot when I see Tekin"
1
00:45:38,059 --> 00:45:40,059
"I did not say anything like that"
1
00:45:45,800 --> 00:45:49,240
"You said that every life
can break in the middle.
1
00:45:50,559 --> 00:45:54,286
As the Prince of Events said
- Deniz Aras "Life gives
1
00:45:54,297 --> 00:45:57,619
us such suffering that
we are able to overcome.
1
00:45:58,960 --> 00:46:00,960
Therefore, we should
not be obsessed with "
1
00:46:06,219 --> 00:46:08,219
Exactly, do not be obsessed
1
00:46:24,780 --> 00:46:26,380
Sister Meftune!
1
00:46:26,380 --> 00:46:27,820
Talk lamb
1
00:46:29,340 --> 00:46:31,340
I will carry the coffee of
my grandfather and brother
1
00:46:31,340 --> 00:46:32,740
I'll carry a lamb
1
00:46:32,739 --> 00:46:36,299
No, no, I will carry. I need to talk
to my grandfather about something
1
00:46:38,639 --> 00:46:40,639
It's very hot here, do I think so?
1
00:46:41,519 --> 00:46:48,360
The coffee is ready. Coffee - let's
take it, take it, take it away
1
00:46:49,260 --> 00:46:51,140
Lokum is or not? (Turkish
very sweet jelly)
1
00:46:51,139 --> 00:46:51,920
Why do you need a flat?
1
00:46:52,860 --> 00:46:54,860
Who is sweet, says sweet, right?
1
00:46:54,860 --> 00:46:57,740
Yesim lamb, what about you?
1
00:46:57,739 --> 00:47:01,479
Something good Insallah
(I hope), something good!
1
00:47:03,260 --> 00:47:06,420
Everything is gone, I'm going, I'm going
1
00:47:16,840 --> 00:47:18,820
Please, Grandpa.
1
00:47:18,820 --> 00:47:21,680
Thank you, my dear daughter
1
00:47:21,940 --> 00:47:25,240
Tasty my grandfather.
1
00:47:25,239 --> 00:47:27,059
Brother.
1
00:47:27,179 --> 00:47:31,739
Thank you Yesim. It's good for you that
coffee has already entered your habit.
1
00:47:31,780 --> 00:47:34,280
Thank you. A good habit, really.
1
00:47:40,880 --> 00:47:44,200
Er... What's happening to you again?
1
00:47:52,880 --> 00:47:59,180
Grandpa Yesim wants to
tell you something.
1
00:48:02,820 --> 00:48:05,539
I am listening to you, my dear daughter.
1
00:48:10,599 --> 00:48:14,880
This... Grandpa, I'll
tell you something.
1
00:48:14,880 --> 00:48:19,320
My grandfather, I will not
actually say, and I will admit.
1
00:48:19,460 --> 00:48:23,139
But now I do not know where to begin.
1
00:48:23,139 --> 00:48:25,420
Well, start with something,
my dear daughter
1
00:48:25,420 --> 00:48:27,099
Where do you start your grandfather?
1
00:48:28,260 --> 00:48:30,460
Start from the beginning.
1
00:48:30,460 --> 00:48:33,860
Yeah, a good idea.
1
00:48:34,199 --> 00:48:36,960
From the beginning.
1
00:48:38,300 --> 00:48:43,180
At the very beginning,
at the very beginning
1
00:48:43,239 --> 00:48:46,079
I looked at everything for a moment,
1
00:48:46,320 --> 00:48:51,760
I looked and I already fell in love...
.. !!!!
1
00:48:56,519 --> 00:49:02,320
Well, so you fell in love.
Without realizing it?
1
00:49:02,340 --> 00:49:05,579
No, I understood everything very well
1
00:49:05,599 --> 00:49:08,659
"We" - already at the first meeting.
1
00:49:08,659 --> 00:49:13,679
Well, what happened, it happened. We glanced
briefly, talked and everything was known.
1
00:49:13,780 --> 00:49:16,080
What are you laughing at, and?
1
00:49:16,860 --> 00:49:19,180
No, we are not laughing
1
00:49:19,179 --> 00:49:21,099
Could we laugh? You already, continue.
1
00:49:21,099 --> 00:49:24,119
Well, I will continue, I continue
1
00:49:25,420 --> 00:49:31,180
Well, basically, I've already
said everything I wanted to say
1
00:49:31,480 --> 00:49:34,699
One tiny detail remained,
tiny dear, my dear daughter
1
00:49:34,739 --> 00:49:36,919
What's the detail of my grandfather?
1
00:49:37,039 --> 00:49:39,039
Who are you in love with?
1
00:49:40,199 --> 00:49:45,259
Eee, I did not say that part?
1
00:49:50,079 --> 00:49:55,360
Quite not? My grandfather fell
in love with Çınare Barutçu
1
00:49:56,579 --> 00:49:58,579
Çınar Barutçu.
1
00:50:01,260 --> 00:50:03,260
Brother Defne, Çınar?
1
00:50:04,719 --> 00:50:09,379
Now you two fell in love with
your brother and sister?
1
00:50:09,579 --> 00:50:13,519
Do not have other sisters or cousins?
1
00:50:13,619 --> 00:50:17,639
Who would take you, Deniz, and everyone would
be together, family would be together.
1
00:50:18,860 --> 00:50:20,860
And you, Yalin, what do you say?
1
00:50:21,260 --> 00:50:24,180
You know Çınara better than me.
1
00:50:29,019 --> 00:50:31,679
Çınar is an honest man
of my grandfather.
1
00:50:31,719 --> 00:50:33,719
There is no falsehood in it.
1
00:50:34,119 --> 00:50:37,659
A bit nervous,
1
00:50:40,460 --> 00:50:43,260
but you can see that he
loves Yesim very much.
1
00:50:48,400 --> 00:50:50,400
Children
1
00:50:51,539 --> 00:50:55,159
you know, I put your happiness
in the first place.
1
00:50:56,019 --> 00:51:00,360
I will always be on your side,
1
00:51:00,619 --> 00:51:04,739
but this family a bit
1
00:51:05,119 --> 00:51:07,119
difficult daughter.
1
00:51:07,119 --> 00:51:09,099
You will do it?
1
00:51:09,099 --> 00:51:10,219
I can handle my grandfather.
1
00:51:10,239 --> 00:51:12,839
We talked with Çıner about everything.
1
00:51:13,019 --> 00:51:17,139
We know our problems, but we
will also deal with them.
1
00:51:19,159 --> 00:51:22,199
It's enough for you not to
get upset my dear daughter
1
00:51:23,199 --> 00:51:25,199
Grandpa !!!
1
00:51:27,219 --> 00:51:29,219
Honestly, I'm going to cry now
1
00:51:29,280 --> 00:51:31,900
O praise to Allah, glory!
1
00:51:33,920 --> 00:51:36,778
And by the way, with your
permission, grandfather,
1
00:51:36,789 --> 00:51:39,659
if possible, Çınar said he
would like to visit you
1
00:51:40,340 --> 00:51:44,100
Well done, they praise you!
Let the daughter come.
1
00:51:44,099 --> 00:51:47,000
Let him come to dinner tonight.
It can be like that?
1
00:51:50,699 --> 00:51:54,500
Oh my love...
1
00:52:01,000 --> 00:52:04,480
Brother, I am going to
write a message to Çınar!
1
00:52:04,519 --> 00:52:09,460
Let the child be happy! Yesterday he was
almost crazy, he wanted to say everything!
1
00:52:26,739 --> 00:52:29,797
"Dear, I told everything to my grandfather.
He took everything
1
00:52:29,809 --> 00:52:32,880
very well. Tomorrow we are waiting
for you at dinner. I kiss."
1
00:52:38,400 --> 00:52:41,880
Oh no Defne look, girl
even told her grandfather.
1
00:52:41,940 --> 00:52:43,940
And you still hide everything from me.
1
00:52:52,480 --> 00:52:54,480
Brother?
1
00:52:55,440 --> 00:52:58,340
Go to the room we need to talk.
1
00:52:58,780 --> 00:53:01,437
Look, brother, if you get
angry with me, that I was in
1
00:53:01,449 --> 00:53:04,019
Yalin's car this morning,
then you better not start.
1
00:53:04,039 --> 00:53:09,273
I'm a man too. I can also blame everything.
There is something like this, if a man
1
00:53:09,284 --> 00:53:14,719
blames himself for something all the time,
then this man blames himself all the time.
1
00:53:14,760 --> 00:53:17,360
Defne be quiet! Be quiet!
1
00:53:19,019 --> 00:53:21,019
Sit down.
1
00:53:27,199 --> 00:53:29,199
There will be no questions.
1
00:53:29,199 --> 00:53:32,299
Just as a sister and brother
will talk in a civilized way.
1
00:53:32,539 --> 00:53:35,860
We will talk. You, me,
in a civilized way?
1
00:53:35,880 --> 00:53:39,680
Yes Defne, red fish, kebab on a corner,
we will sit very calmly and talk.
1
00:53:39,719 --> 00:53:41,759
I'm talking girl, we'll
talk in a civilized way.
1
00:53:41,760 --> 00:53:44,440
Oh, I hope so
1
00:53:44,480 --> 00:53:47,240
Defne, little sister.
1
00:53:47,619 --> 00:53:50,900
Okay, good brother, please, please
1
00:53:52,539 --> 00:53:55,699
Sister, do you have a sweetheart?
1
00:53:57,659 --> 00:53:59,179
Mmm?
1
00:53:59,179 --> 00:54:00,859
Do you have a sweetheart?
1
00:54:01,460 --> 00:54:04,440
Who? Do I have?
1
00:54:04,440 --> 00:54:06,840
No, Ryfki! Of course, you!
1
00:54:07,179 --> 00:54:11,879
Brother, how is it for you, this
conversation is not very civilized?
1
00:54:13,039 --> 00:54:19,380
Defne my nut now, okay? Is anyone?
1
00:54:27,619 --> 00:54:32,119
In your opinion, do you see in my
eyes that I want to tell you that?
1
00:54:33,059 --> 00:54:35,059
So Defne...
1
00:54:35,059 --> 00:54:39,719
So if it will, will I say?
1
00:54:39,840 --> 00:54:42,200
You, even when there was no such
man, you wanted to beat him.
1
00:54:42,199 --> 00:54:45,419
And if there is someone like
that, what will you do with him?
1
00:54:45,519 --> 00:54:49,608
No girl, I will not do anything...
Even if you
1
00:54:49,619 --> 00:54:53,719
are already adult. Of
course he will be loved.
1
00:54:53,820 --> 00:54:56,504
Okay, maybe I'll shake a
guy a little, but honestly
1
00:54:56,516 --> 00:54:59,159
I will not do anything to a girl.
Is this someone?
1
00:55:02,579 --> 00:55:06,119
Defne, what are you doing?
1
00:55:06,219 --> 00:55:11,439
I'm checking if there's a fever brother.
Let me see. It seems all right.
1
00:55:11,440 --> 00:55:14,720
Aaaaa... Check the teeth yet.
Defne, what are you, madness girl?
1
00:55:14,719 --> 00:55:17,299
Brother, I think maybe I'm dying?
I decided, maybe I'll measure
1
00:55:17,311 --> 00:55:19,579
myself temperature. Well, I'm
not healthy, like a bull.
1
00:55:19,579 --> 00:55:22,559
Brother, no, brother, do you die ?!
1
00:55:22,559 --> 00:55:23,920
Do not talk stupid, okay ?!
1
00:55:23,920 --> 00:55:27,800
I came here to talk like a brother and
sister in a civilized way! Is anyone ?!
1
00:55:27,800 --> 00:55:29,760
No!
1
00:55:30,980 --> 00:55:32,980
No, there is not.
1
00:55:33,460 --> 00:55:36,119
Well, does it have to be "him" ?!
1
00:55:36,260 --> 00:55:38,540
Should be?
1
00:55:38,539 --> 00:55:39,980
Defne
1
00:55:40,019 --> 00:55:42,019
sis
1
00:55:42,159 --> 00:55:46,059
Shorter, go to the bottom!
1
00:55:46,199 --> 00:55:48,779
Is there someone or not ?!
1
00:55:59,519 --> 00:56:00,840
No.
1
00:56:14,199 --> 00:56:17,259
Maybe we will do something
like that from milk?
1
00:56:17,260 --> 00:56:18,460
I do not know
1
00:56:18,460 --> 00:56:20,420
I wonder if Çınar would
like something like that?
1
00:56:20,780 --> 00:56:25,540
The one that I know Barutçu & nbsp;
prefers meat from milk, i.e. meat.
1
00:56:25,539 --> 00:56:28,840
Ajj, you also like the bears.
1
00:56:29,019 --> 00:56:33,719
Meftune, do what you think.
We will eat with taste
1
00:56:34,820 --> 00:56:39,700
Write Sister Meftune. We
will prepare what we like.
1
00:56:40,840 --> 00:56:42,820
For you tasty.
1
00:56:42,820 --> 00:56:44,980
I'm going, friends are waiting for me.
1
00:56:45,059 --> 00:56:46,659
Good night.
1
00:56:46,659 --> 00:56:47,599
Good night.
1
00:56:47,599 --> 00:56:49,947
Will you be a night prince again?
When there is
1
00:56:49,960 --> 00:56:52,320
a chance to become a
unique prince of one girl.
1
00:56:52,320 --> 00:56:53,980
Good night Yesim
1
00:56:56,980 --> 00:57:03,260
Yalin, when are you going to face Defne?
1
00:57:03,500 --> 00:57:06,880
Defne not as brave as Yesim.
1
00:57:06,880 --> 00:57:09,160
She is afraid that her
family will find out.
1
00:57:09,159 --> 00:57:10,759
Çınar does not know?
1
00:57:10,840 --> 00:57:13,643
No, I told him - he knows,
but Defne does not know
1
00:57:13,655 --> 00:57:16,580
that he already knows
everything and is very afraid.
1
00:57:17,400 --> 00:57:20,820
In my opinion, it would be
better if Defne forced a little.
1
00:57:20,860 --> 00:57:23,814
Lead her to Çınar and let her
understand that not everything
1
00:57:23,826 --> 00:57:26,500
is as terrible as she thinks.
Let her calm down a bit.
1
00:57:43,659 --> 00:57:47,839
It's all about Defne love.
1
00:57:47,840 --> 00:57:50,313
It will be all that way, even
the programs I forgot. I
1
00:57:50,324 --> 00:57:52,899
do not sleep today. First, you
have to finish the codes.
1
00:57:54,739 --> 00:58:03,699
Ajj, he is still talking, I will use my
chance to the end. Yes Yalin, you say that ?!
1
00:58:04,500 --> 00:58:06,500
What I say?
1
00:58:09,980 --> 00:58:16,400
Ajjj! Until they catch me, I will not calm down.
They must catch! Are you saying Yalin ?!
1
00:58:16,400 --> 00:58:17,539
No
1
00:58:18,219 --> 00:58:23,239
In fact, I think that until they
caught up better to go alone
1
00:58:23,360 --> 00:58:25,340
Where?
1
00:58:25,340 --> 00:58:28,740
To Çınara. Come on, girl, laz.
That's why I came.
1
00:58:28,739 --> 00:58:31,299
Let's go, we'll tell you what it will be.
Let's go...
1
00:58:31,320 --> 00:58:34,992
What?! I... Yalin are you crazy ?!
You did not see a guy
1
00:58:35,005 --> 00:58:38,559
when he saw you and me in the
car, how was he angry ?!
1
00:58:38,599 --> 00:58:40,599
Do not overdo it Defne!
1
00:58:40,800 --> 00:58:43,780
My dear, I exaggerate ?!
1
00:58:43,920 --> 00:58:47,235
With twenty-four years of
experience I should exaggerate
1
00:58:47,248 --> 00:58:50,400
even more, but I see you
underestimate this a little!
1
00:58:50,400 --> 00:58:53,240
Now understand! Çınar is not like you!
1
00:58:53,239 --> 00:58:54,819
Are you talking, not like me?
1
00:58:54,940 --> 00:59:01,500
He will not bring us closer thanks to a few fists!
Look, you do not know...
1
00:59:01,500 --> 00:59:06,159
Defne for me and Çınara common point of
reference - happiness of our sisters
1
00:59:06,280 --> 00:59:09,160
He did not close you anywhere.
1
00:59:09,239 --> 00:59:12,706
Well, of course, you think so! He
did not close, but he suspects
1
00:59:12,719 --> 00:59:16,519
something. He has been trying to learn
something from me for two days!
1
00:59:16,559 --> 00:59:19,409
No, we can not, we do not go, Yalin!
You do not
1
00:59:19,420 --> 00:59:22,519
show anyone now, you will go from here!
Go my dear!
1
00:59:22,519 --> 00:59:24,989
How is Defne going to be
like this all the time? So
1
00:59:25,001 --> 00:59:27,579
we will see each other? We
are already an adult girl.
1
00:59:27,579 --> 00:59:28,779
Yalin!
1
00:59:28,980 --> 00:59:34,760
Defne, we're going to Çınar now. We
will continue with our feelings.
1
00:59:35,679 --> 00:59:39,079
Not my dear, we will not
do anything like that!
1
00:59:39,079 --> 00:59:40,400
We'll do Defne
1
00:59:40,400 --> 00:59:41,680
We will not do Yalin!
1
00:59:41,679 --> 00:59:44,319
Defne do not piss me off!
I said we will do!
1
00:59:44,320 --> 00:59:47,760
Ajj Yalin, do not piss me off!
We will not do it!
1
00:59:47,760 --> 00:59:50,040
Defne listen, everything will end badly!
1
00:59:50,039 --> 00:59:54,460
How bad will it end interesting ?!
Same if you go, you will say....
1
00:59:54,539 --> 00:59:57,659
Yes, what if I go, I will say?
1
00:59:57,659 --> 00:59:59,659
I will deny it!
1
01:00:01,119 --> 01:00:02,219
What?
1
01:00:02,219 --> 01:00:03,779
Did you hear
1
01:00:04,400 --> 01:00:06,400
Will you deny?
1
01:00:06,400 --> 01:00:07,539
I will
1
01:00:12,300 --> 01:00:14,300
Excellently,
1
01:00:15,599 --> 01:00:19,960
when I was waiting for a confession I heard
that you will deny it was a good "shot"
1
01:00:20,099 --> 01:00:23,380
Listen, Yalin, this is not a shot.
1
01:00:23,380 --> 01:00:26,740
You do not understand me, but if you
listen to me you will also support me.
1
01:00:26,739 --> 01:00:28,339
Defne do not bother
1
01:00:28,360 --> 01:00:30,920
I have nothing to understand,
but you understand.
1
01:00:30,920 --> 01:00:34,920
I do not want to deal with those who
can not stand by their feelings.
1
01:01:09,619 --> 01:01:12,599
Give my cheek a lion
1
01:01:13,219 --> 01:01:17,359
Why did you wear a jacket?
Will not you eat breakfast?
1
01:01:17,360 --> 01:01:20,559
I do not have a meeting with Arras now.
I'm already late.
1
01:01:20,579 --> 01:01:22,819
Dad, do not go!
1
01:01:23,019 --> 01:01:24,940
sonny
1
01:01:24,940 --> 01:01:30,500
Dad is bored with me at home, and when
I get bored my leg starts to ache!
1
01:01:31,599 --> 01:01:34,319
My son, my son, is something possible?
1
01:01:34,320 --> 01:01:35,820
Possible dad.
1
01:01:35,820 --> 01:01:41,160
My leg is always painful. When I'm
not bored, I forget about pain.
1
01:01:41,179 --> 01:01:44,599
When I get bored, the
pain is just like me.
1
01:01:44,760 --> 01:01:47,260
Okay, so what are we going to do then?
1
01:01:47,320 --> 01:01:50,860
Come on, let's go to the cinema.
1
01:01:50,860 --> 01:01:56,000
Me, you and mother, do not be
bored and my leg does not hurt!
1
01:01:56,000 --> 01:01:58,780
Aaa Doruk, wait, will you go
to the cinema with that leg?
1
01:01:58,820 --> 01:02:02,539
Come buy a movie, look at the house.
1
01:02:02,559 --> 01:02:06,000
Can not! I am bored at home!
1
01:02:06,519 --> 01:02:11,019
Please please!
1
01:02:11,019 --> 01:02:12,820
Of course, my lions are good.
1
01:02:12,820 --> 01:02:17,120
Hurray! We will go to the
cinema for the first time!
1
01:02:19,920 --> 01:02:22,800
Do not annoy mom and grandma good?
1
01:03:03,940 --> 01:03:05,940
Yalin, let's talk
1
01:03:05,940 --> 01:03:07,820
What are we going to talk about?
1
01:03:08,059 --> 01:03:12,159
Listen, yesterday you left so upset, but
1
01:03:12,159 --> 01:03:15,639
Yalin, I honestly can not
say something to my family.
1
01:03:15,639 --> 01:03:17,319
You do not understand, but...
1
01:03:17,900 --> 01:03:19,900
Defne I understand you.
1
01:03:22,260 --> 01:03:24,980
Listen, I'm a sincere man.
1
01:03:25,000 --> 01:03:29,079
All these secret things are not
for me, I'm an open person.
1
01:03:29,360 --> 01:03:32,780
I do not even know how to do it.
You've seen.
1
01:03:37,179 --> 01:03:39,179
I love you very much ,
1
01:03:40,119 --> 01:03:44,319
but such a relationship
is not Defne for me.
1
01:03:45,519 --> 01:03:47,519
Everything finished?
1
01:03:51,760 --> 01:03:53,760
forgive
1
01:04:19,840 --> 01:04:21,840
Good morning, Damla
1
01:04:21,960 --> 01:04:23,960
Good morning, Mr. Deniz.
1
01:04:24,179 --> 01:04:27,719
What is it, are you
looking for something?
1
01:04:27,719 --> 01:04:30,019
The coffee machine has finished
the sachets with filters.
1
01:04:30,019 --> 01:04:31,619
Do you need the Lord to wake up?
1
01:04:31,619 --> 01:04:35,159
Yes, we drank too much with friends.
1
01:04:35,159 --> 01:04:37,839
Let's go, I'll look too. We
will awaken the Lord soon.
1
01:04:37,840 --> 01:04:41,600
Do not bother. Well, Lord, no trouble.
1
01:05:10,480 --> 01:05:13,659
Aaa went a guy.
1
01:05:27,500 --> 01:05:32,179
The addictive podrówaczowi at once
wanted to become a respected person.
1
01:06:03,099 --> 01:06:06,019
"Deniz Aras has returned.
1
01:06:06,059 --> 01:06:12,019
For a long time without being caught by the
cameras, leaving the night life of Deniz Aras
1
01:06:12,059 --> 01:06:15,885
he suddenly appeared in front
of the lens when he entered
1
01:06:15,898 --> 01:06:19,140
a closed room with a
well-known Selen model... "
1
01:06:20,119 --> 01:06:23,980
Let the rock fall on
the size of Selenium.
1
01:06:26,820 --> 01:06:30,100
I was not angry by jealousy.
1
01:06:30,099 --> 01:06:32,280
As usual, it will leave a
lot of girls behind with
1
01:06:32,293 --> 01:06:34,400
their tears in their eyes.
That's why I got mad.
1
01:06:42,300 --> 01:06:49,080
Well yes, last time you listened
to the program from Defne.
1
01:06:49,519 --> 01:06:53,980
Thanks to these calculations,
the machines work.
1
01:06:54,079 --> 01:06:56,699
So the program is ready.
1
01:06:56,760 --> 01:06:59,160
Program and demo version - yes.
1
01:06:59,159 --> 01:07:03,539
Now we have another issue ahead of us.
The program should be run, that's all.
1
01:07:03,539 --> 01:07:07,340
In that case, you have to come to
the office in the near future.
1
01:07:07,340 --> 01:07:10,400
Yes exactly . We have to
work a few days there.
1
01:07:10,400 --> 01:07:11,860
Okay, you can.
1
01:07:11,860 --> 01:07:13,120
But will we do it together?
1
01:07:13,119 --> 01:07:15,539
Well, we can, but you must notify me in
advance so that I can prepare everything.
1
01:07:15,559 --> 01:07:18,679
Complete the program and
we will adapt to you
1
01:07:18,679 --> 01:07:21,599
Deal. I will notify you
within a few days.
1
01:07:21,739 --> 01:07:24,154
In that case, we'll
sign the cost estimate.
1
01:07:24,166 --> 01:07:26,759
Çınar & nbsp; has already
prepared everything.
1
01:07:27,000 --> 01:07:30,699
Well then I invite you, let's
go to my office, please.
1
01:07:33,179 --> 01:07:36,339
Happy dear brother
1
01:08:01,820 --> 01:08:07,460
There is no reason to cry or smile
1
01:08:09,179 --> 01:08:15,399
Things burn in us for ages
1
01:08:17,180 --> 01:08:23,200
Men are stubborn,
1
01:08:24,600 --> 01:08:31,480
but even more women will go naturally
1
01:08:35,680 --> 01:08:37,240
Finished
1
01:08:39,159 --> 01:08:42,220
I am listening to Nurse Meftune.
1
01:08:42,300 --> 01:08:45,900
I do not even know. Wait,
I'll ask you Çınara
1
01:08:45,899 --> 01:08:51,000
Sister Meftune asks, Çınar
do you like spicy things?
1
01:08:51,000 --> 01:08:54,359
I eat, I eat. I love spicy.
1
01:08:54,359 --> 01:08:57,259
Sister Meftune, Çınar greets.
1
01:08:57,260 --> 01:09:02,300
He says - he loves, good, I kiss, bye.
1
01:09:06,000 --> 01:09:09,279
In the evening, I will go to
Yesi to talk to my grandfather.
1
01:09:10,579 --> 01:09:13,659
O Allahu, give me patience.
1
01:09:14,560 --> 01:09:17,080
O Allahu, give me patience.
1
01:09:17,840 --> 01:09:19,819
What will be then Çınar?
1
01:09:19,819 --> 01:09:22,039
At the end of the week, we
will go to ask for a hand?
1
01:09:22,039 --> 01:09:23,359
Brother...
1
01:09:23,359 --> 01:09:26,759
And if this is the case, you will
not come to Brother Toprak, and?
1
01:09:26,760 --> 01:09:31,820
Yesim sister, I'm trying to protect you.
1
01:09:32,020 --> 01:09:36,780
We could not prevent you from being
together, but do not be in a hurry.
1
01:09:36,840 --> 01:09:40,460
Do not act under the influence
of emotions, I am asking you.
1
01:09:40,460 --> 01:09:44,380
And we ask you, Brother Toprak,
there is no need to protect us.
1
01:09:44,380 --> 01:09:47,965
Well, because you love us,
you are worried about
1
01:09:47,976 --> 01:09:51,500
us, but we do not need
it, we are not children.
1
01:09:51,500 --> 01:09:53,439
But you act like children
1
01:09:54,079 --> 01:09:58,319
Yesim quiet. Let's go, brother
1
01:09:58,319 --> 01:10:00,239
No, you will not go anywhere.
1
01:10:00,300 --> 01:10:06,579
I do not want more to feel what we feel
about ourselves as a mistake of Çınar.
1
01:10:06,579 --> 01:10:09,300
I know what I feel, Brother Toprak.
1
01:10:09,300 --> 01:10:10,699
Çınar knows too.
1
01:10:10,699 --> 01:10:14,260
You can not know us better
than we know ourselves.
1
01:10:14,260 --> 01:10:17,500
Yes, do not be silent, right?
Be quiet, yes?
1
01:10:17,520 --> 01:10:19,500
I can not know if so?
1
01:10:19,500 --> 01:10:25,180
Yesim sister before your
dreams is my experience.
1
01:10:25,180 --> 01:10:28,659
But my dreams of your
experience are more real,
1
01:10:28,659 --> 01:10:35,199
because I'm fighting for my dreams, and
you're hiding behind your experience.
1
01:10:35,739 --> 01:10:41,659
Please, please remember the
first moments with Leyla
1
01:10:42,960 --> 01:10:46,180
Yesim, be quiet!
1
01:10:46,560 --> 01:10:50,080
Because I remember I try to prevent you!
1
01:10:50,079 --> 01:10:53,059
Because I have not forgotten,
I am trying to save you!
1
01:10:53,500 --> 01:10:55,500
eee
1
01:10:55,640 --> 01:10:58,780
I mean, you do not have enough memories.
1
01:10:59,300 --> 01:11:06,320
If your love is not so strong as to
fight, then you can not blame us.
1
01:11:06,319 --> 01:11:08,239
Yesimmm...
1
01:11:12,260 --> 01:11:14,260
Do you want to hear something?
1
01:11:14,479 --> 01:11:17,659
I am tired of belittling my love.
1
01:11:42,239 --> 01:11:45,319
Yesim, you've crossed
all limits this time.
1
01:11:45,319 --> 01:11:47,799
I did not say anything to
the wrong person Çınar
1
01:11:47,840 --> 01:11:52,460
Really? How do you know what
is right and what is not?
1
01:11:52,520 --> 01:11:55,520
What can you know about
my brother's love?
1
01:11:55,520 --> 01:11:58,560
Do you know what my
brother experienced Yesi?
1
01:11:58,699 --> 01:12:01,532
You think why I am silent
in front of my brother,
1
01:12:01,543 --> 01:12:04,159
because only I can see
what is going through.
1
01:12:04,159 --> 01:12:09,300
Under the thick skin of a rough
man, only I see a wounded soul.
1
01:12:09,479 --> 01:12:11,419
Çınar listen, I...
1
01:12:11,420 --> 01:12:13,600
And you say you did not
say anything wrong.
1
01:12:13,880 --> 01:12:18,199
Yes, my brother, after parting
with Leyla, stopped living.
1
01:12:18,220 --> 01:12:21,720
This is the love that you
minimize with Leyla.
1
01:12:21,720 --> 01:12:24,800
Because of this love my
brother still suffers.
1
01:12:24,859 --> 01:12:27,439
In that case let her go to Leyla.
1
01:12:27,460 --> 01:12:30,220
Why did he give up, why?
1
01:12:30,239 --> 01:12:34,460
If it really is such a great love, why
does it stay away from a loved one?
1
01:12:34,460 --> 01:12:37,279
Why do they live separately? They
both suffer because of this.
1
01:12:37,279 --> 01:12:40,800
Because Leyla is the cause of the greatest
suffering, he is alone when they are together.
1
01:12:40,819 --> 01:12:44,460
That she would not suffer, she sacrificed
herself suffering by taking on herself.
1
01:12:44,579 --> 01:12:48,619
For his good, he tried to stay away.
1
01:13:00,600 --> 01:13:06,500
Yesim, my brother and Leyla after a
meeting in a few weeks got married.
1
01:13:06,680 --> 01:13:10,420
Then in two years Leyla
parted with her brother
1
01:13:10,659 --> 01:13:16,220
My brother is suffering for five
years and five years of dying.
1
01:13:16,939 --> 01:13:22,330
If my brother did not experience such
a great love, if my brother did not
1
01:13:22,342 --> 01:13:27,819
suffer so much, do you think he would
be so much against our relationship?
1
01:13:28,020 --> 01:13:30,527
To this man and so badly,
this man suffers anyway.
1
01:13:30,538 --> 01:13:32,859
Why are you still throwing
salt on his wounds?
1
01:13:32,960 --> 01:13:35,539
Why are you doing this?
1
01:13:51,579 --> 01:13:53,579
What I've done
1
01:13:59,739 --> 01:14:03,420
Like a pencil without paper can not
1
01:14:03,420 --> 01:14:04,920
Brother...
1
01:14:06,659 --> 01:14:09,500
Yes, I can not be without you
1
01:14:09,500 --> 01:14:14,159
Why when one problem comes to an end
1
01:14:14,180 --> 01:14:17,200
A different one comes to this place
1
01:14:17,199 --> 01:14:19,179
How the flame burns everyone
1
01:14:19,199 --> 01:14:27,559
Bird - I understand, but you do not
have wings, how did you leave?
1
01:14:27,560 --> 01:14:31,920
My mistakes are the
cause of your suffering
1
01:14:31,920 --> 01:14:36,440
That's how I lost you
1
01:14:36,479 --> 01:14:43,699
Find me, I'm lost. My
footprint has gone bad.
1
01:14:43,699 --> 01:14:45,380
My speech has disappeared, I am silent
1
01:14:45,380 --> 01:14:48,420
Look at me, I'm dead
1
01:14:48,439 --> 01:14:52,799
I forgot to take my life away from you
1
01:14:52,859 --> 01:14:57,339
Find me, I'm lost.
1
01:14:57,340 --> 01:15:03,159
My night is mixed with the day.
I'm lost.
1
01:15:03,159 --> 01:15:06,279
Do not think I'm drunk.
1
01:15:06,300 --> 01:15:12,900
It's just that everything that's
been falling inside me is empty.
1
01:15:30,880 --> 01:15:35,640
As the day can not enjoy the sun
1
01:15:35,640 --> 01:15:40,579
I can not look at you too
1
01:15:40,600 --> 01:15:44,900
I will sleep the night, after all
1
01:15:44,899 --> 01:15:49,639
Even if I do not like
dreaming without you
1
01:15:49,640 --> 01:15:58,260
Well, thorns - understandable, but you had
flowers, how did you wither away and leave?
1
01:15:58,260 --> 01:16:02,840
You became my hurricane, I fell
1
01:16:02,840 --> 01:16:06,980
Tell me why I lost you?
1
01:16:06,979 --> 01:16:12,219
Find me, I'm lost. My
footprint has gone bad.
1
01:16:12,319 --> 01:16:16,259
My speech has disappeared, I am silent
1
01:16:16,300 --> 01:16:24,860
You became my hurricane, I fell
1
01:16:24,920 --> 01:16:28,640
Tell me why I lost you?
1
01:16:28,640 --> 01:16:34,460
Find me, I'm lost. My
footprint has gone bad.
1
01:16:34,500 --> 01:16:38,180
My speech has disappeared, I am silent
1
01:16:38,239 --> 01:16:41,239
Look at me, I'm dead
1
01:16:41,359 --> 01:16:45,739
I forgot to take my life away from you
1
01:17:00,680 --> 01:17:04,760
Find me, I'm lost.
1
01:17:04,800 --> 01:17:10,260
My night is mixed with the day.
I'm lost.
1
01:17:10,260 --> 01:17:13,720
Do not think I'm drunk.
1
01:17:13,739 --> 01:17:19,460
It's just that everything that's
been falling inside me is empty.
1
01:17:19,500 --> 01:17:23,000
Find me, I'm lost.
1
01:17:23,020 --> 01:17:27,640
My footprint has gone bad. My
speech has disappeared, I am silent
1
01:17:27,680 --> 01:17:31,460
Look at me, I'm dead
1
01:17:31,520 --> 01:17:37,300
I forgot to take my life away from you
1
01:17:37,300 --> 01:17:41,239
Find me, I'm lost.
1
01:17:41,239 --> 01:17:49,199
My night is mixed with the day.
I'm lost.
1
01:17:49,300 --> 01:17:52,980
Do not think I'm drunk.
1
01:17:53,079 --> 01:17:57,039
Just everything that was in me fell down
- I'm empty...
1
01:18:04,500 --> 01:18:08,800
This computer was bought by my dad.
1
01:18:08,800 --> 01:18:12,779
Although I did not want a computer,
but if I did not talk, then...
1
01:18:12,800 --> 01:18:19,720
And... I'll start the story from
the fact that two days ago,
1
01:18:21,159 --> 01:18:27,000
basically it was the same day as always.
1
01:18:27,039 --> 01:18:31,800
I played games at home, but
somehow it was very boring.
1
01:18:31,800 --> 01:18:37,900
I really wanted a friend at
home with whom I could play.
1
01:18:41,159 --> 01:18:43,739
We're going... We're going...
1
01:18:44,319 --> 01:18:49,439
run away... run away...
1
01:18:49,579 --> 01:18:54,779
I got bored with playing alone,
I wanted a friend to play.
1
01:18:54,880 --> 01:18:58,720
If I had a dog, maybe it
would not be so boring.
1
01:19:09,659 --> 01:19:14,480
But my dreams of your experience
are more real because I'm
1
01:19:14,493 --> 01:19:19,900
fighting for my dreams and you are
hiding behind your experience.
1
01:19:41,000 --> 01:19:44,800
Oh, honestly, I did not imagine that.
1
01:19:45,319 --> 01:19:50,779
We would meet each other with a future groom.
We would eat, drink, it would be fun.
1
01:19:50,800 --> 01:19:52,800
Now look at what state we are in.
1
01:19:52,859 --> 01:19:55,639
Meftune, stop saying that
1
01:19:55,640 --> 01:19:58,280
What is brother Süreyya & nbsp ;?
Not true?
1
01:19:58,460 --> 01:20:04,420
Canna could not keep her
tongue in the name of love?
1
01:20:04,420 --> 01:20:06,239
The corner needed by Meftune's sister?
1
01:20:06,239 --> 01:20:07,219
For what?
1
01:20:07,220 --> 01:20:12,840
To do what I did. That the
flame will be fired anew.
1
01:20:13,819 --> 01:20:17,319
All you need is a sister,
you do not have to cry.
1
01:20:18,819 --> 01:20:21,939
Why did I say that to my brother?
1
01:20:22,020 --> 01:20:26,020
Man suffers anyway, I've
sprinkled salt on the wounds.
1
01:20:26,039 --> 01:20:30,279
I swear, if Çınar & nbsp; will not
look at me again, he will be right.
1
01:20:32,420 --> 01:20:35,560
Good, good, good.
1
01:20:35,619 --> 01:20:38,099
Look here sister.
1
01:20:55,520 --> 01:20:58,760
Please forgive me. I was a little late.
1
01:21:07,880 --> 01:21:10,199
It does not hurt son. Welcome.
1
01:21:10,199 --> 01:21:11,679
Thank you
1
01:21:17,100 --> 01:21:19,100
Hello Barutca
1
01:21:19,100 --> 01:21:20,280
Thank you
1
01:21:31,600 --> 01:21:33,600
Hello
1
01:21:33,600 --> 01:21:34,880
Thank you
1
01:21:35,020 --> 01:21:37,340
I thought you would not come
1
01:21:39,180 --> 01:21:42,280
We give the word a dark girl once
1
01:21:59,539 --> 01:22:03,479
Mom, can we change places?
1
01:22:03,520 --> 01:22:05,520
Why sonny?
1
01:22:05,579 --> 01:22:07,939
Mom, I can not see from here
1
01:22:08,119 --> 01:22:11,619
We will be disturbing people
1
01:22:13,279 --> 01:22:16,000
So what, I do not see
1
01:22:16,859 --> 01:22:20,399
Good son, come here
1
01:22:20,399 --> 01:22:21,979
Take
1
01:22:43,460 --> 01:22:45,460
I do not want to
1
01:23:12,060 --> 01:23:14,060
Toprak
1
01:23:14,060 --> 01:23:15,820
What is Leyla?
1
01:23:15,960 --> 01:23:20,460
You are aware that Doruk wants
to create a family for herself
1
01:23:20,460 --> 01:23:21,980
I am
1
01:23:24,239 --> 01:23:26,239
In that case, what will we do?
1
01:23:26,239 --> 01:23:27,659
I do not know
1
01:23:27,659 --> 01:23:29,220
What does it mean I do not know?
1
01:23:29,279 --> 01:23:31,859
I do not know, I mean,
I do not know Leyla
1
01:23:31,859 --> 01:23:34,059
Toprak what's going on?
1
01:23:34,060 --> 01:23:37,300
I do not know too. I do not
know anything, do you?
1
01:23:37,300 --> 01:23:39,895
What I do not know. What
we do, I do not know. I
1
01:23:39,907 --> 01:23:42,460
do not think about it,
do you understand Leyla?
1
01:23:53,319 --> 01:23:57,840
Well, we'll find later, some solution.
Do not think about anything now.
1
01:24:00,479 --> 01:24:02,479
What does it mean now?
1
01:24:04,020 --> 01:24:08,120
That's enough. So many days
you get nervous, you suffer.
1
01:24:08,199 --> 01:24:12,220
Let go a little bit, tonight.
1
01:24:24,479 --> 01:24:26,479
For this night.
1
01:25:05,060 --> 01:25:11,580
Go Ezgi, you can do it.
You can work with Tekin
1
01:25:11,939 --> 01:25:17,559
Yes, as Deniz said, everyone
has problems in life.
1
01:25:17,579 --> 01:25:24,760
With all this can happen,
I'm not the only one.
1
01:25:25,600 --> 01:25:31,700
If so, I will also survive
as other people experience.
1
01:25:33,020 --> 01:25:40,520
Yes, all, go, listen to the words
of the podrywacza-philosopher
1
01:25:41,619 --> 01:25:43,619
Whom?
1
01:25:46,899 --> 01:25:49,839
I told the philosopher podrywacza
1
01:25:49,840 --> 01:25:52,319
Well, it's a bit better than
a bad podrywacz-philosopher
1
01:25:52,340 --> 01:25:54,440
That means I'm a bit far from it
1
01:25:54,479 --> 01:25:56,479
Deniz!
1
01:25:59,899 --> 01:26:01,899
What are you doing here?
1
01:26:02,079 --> 01:26:07,100
I have come to accompany my fictitious lover.
That's exactly what I came for.
1
01:26:07,220 --> 01:26:09,760
Have you come to support me?
1
01:26:09,760 --> 01:26:12,300
Of course. What are friends from?
1
01:26:14,800 --> 01:26:17,659
Come on, let's go. We will walk
beautifully in front of them.
1
01:26:51,180 --> 01:26:54,800
Look, I'll teach you something else.
1
01:26:54,899 --> 01:26:59,119
Only indifference is worse than hatred.
So be indifferent.
1
01:27:00,939 --> 01:27:02,939
How are you Gucan?
1
01:27:03,720 --> 01:27:07,880
And Tekin, I congratulate
you on your new position
1
01:27:09,140 --> 01:27:11,920
Your friend is great
1
01:27:13,739 --> 01:27:16,840
You are a great friend
1
01:27:48,159 --> 01:27:50,159
Please.
1
01:27:53,600 --> 01:27:55,600
Please, son, Çınar
1
01:27:55,600 --> 01:27:57,300
Thank you, sister Meftune
1
01:28:02,460 --> 01:28:06,000
Yalin, my dear, Yalin...
1
01:28:06,000 --> 01:28:07,100
Yes?
1
01:28:07,979 --> 01:28:09,979
Thank you, sister Meftune
1
01:28:10,199 --> 01:28:12,199
cosset
1
01:28:18,239 --> 01:28:22,779
Aras, what's up with you tonight?
Pensive…
1
01:28:22,779 --> 01:28:24,359
Do not pay attention
1
01:28:27,460 --> 01:28:29,460
Is this peanut?
1
01:28:30,800 --> 01:28:32,800
Brother, let's not talk about it.
1
01:28:34,060 --> 01:28:36,060
If you'll forgive...
1
01:28:36,119 --> 01:28:40,260
Yalinie Aras, come out here!
1
01:28:40,420 --> 01:28:43,659
Yalinie Aras, come here to me!
1
01:28:45,399 --> 01:28:49,079
Yalinie Aras, come here to me!
1
01:28:49,300 --> 01:28:51,960
Oh, you are here!
1
01:28:51,979 --> 01:28:55,419
Defne, what are you doing here?
1
01:28:55,560 --> 01:28:58,600
What I should have done before.
1
01:29:05,979 --> 01:29:09,301
Uncle Süreyy, I respect
the Lord and now for the
1
01:29:09,314 --> 01:29:12,920
words of the Lord, I ask for
forgiveness from above.
1
01:29:15,479 --> 01:29:17,479
brother,
1
01:29:17,479 --> 01:29:19,259
brother,
1
01:29:19,420 --> 01:29:22,760
after what I say, you can kill me,
1
01:29:22,859 --> 01:29:25,299
but now everyone is alive,
1
01:29:25,359 --> 01:29:28,239
and if you live you
can not live in fear.
1
01:29:28,439 --> 01:29:32,439
Will we come again to this world?
Is this the case?
1
01:29:32,819 --> 01:29:36,819
Speak little sister, talk.
Is this something good?
1
01:29:37,699 --> 01:29:41,019
No brother... No
1
01:29:41,119 --> 01:29:45,979
For me, maybe it will not be good, but
the situation itself is very good.
1
01:29:47,119 --> 01:29:53,920
Now, at the age of 24, I'm already
accustomed to all secret matters.
1
01:29:54,039 --> 01:29:57,439
The more so as you have
a family like Barutçu.
1
01:29:57,439 --> 01:30:01,731
Secrets, secrets and lies become
an inseparable part of life,
1
01:30:01,743 --> 01:30:05,699
but then I realized that there
is nothing good about it.
1
01:30:06,899 --> 01:30:10,319
In my opinion, you make a mistake.
1
01:30:10,319 --> 01:30:14,219
In this way, holding in fear,
nothing will ever be achieved.
1
01:30:14,359 --> 01:30:17,339
But what I do is not right. Why?
1
01:30:17,399 --> 01:30:20,239
Because the error should not
be answered with an error.
1
01:30:21,000 --> 01:30:27,340
And that's why now I'll do what's
right no matter how it ends.
1
01:30:33,640 --> 01:30:40,240
If it were not everyone here would be better.
When it is like this, a man is ashamed.
1
01:30:42,739 --> 01:30:44,739
Well, okay.
1
01:30:46,260 --> 01:30:48,260
Yalin
1
01:30:48,560 --> 01:30:51,100
I am the most stubborn,
1
01:30:51,640 --> 01:30:58,119
and also when I experienced feelings that I
have never experienced, I was a bit scared.
1
01:30:58,119 --> 01:31:00,079
I could not tell you.
1
01:31:00,100 --> 01:31:02,100
I was not able to admit
1
01:31:02,319 --> 01:31:04,219
but it seems
1
01:31:04,220 --> 01:31:07,640
when I saw You for the first
time something happened to me.
1
01:31:07,720 --> 01:31:11,680
I've never been like Yalin before.
1
01:31:11,939 --> 01:31:15,247
I've never wanted to kill
anyone at the same time, and
1
01:31:15,260 --> 01:31:18,460
at the same time I missed
so much without seeing it.
1
01:31:19,159 --> 01:31:23,840
It has never attracted
me like that before.
1
01:31:25,199 --> 01:31:28,179
At the beginning I could
not understand myself,
1
01:31:28,192 --> 01:31:31,060
but then I realized what
was happening to me.
1
01:31:31,899 --> 01:31:33,899
This…
1
01:31:36,020 --> 01:31:38,020
this…
1
01:31:38,960 --> 01:31:40,960
It's... You, my, you
1
01:31:41,420 --> 01:31:44,680
I HAVE VERY HARD TO LOVE YOU
1
01:32:12,720 --> 01:32:17,100
Yesim... Yes, let me go!
He is kissing a girl ?!
1
01:32:17,100 --> 01:32:19,840
As if you did not kiss me
1
01:32:29,039 --> 01:32:31,880
This is my girl!
1
01:32:41,140 --> 01:32:43,140
Yesim, let me go!
1
01:32:43,199 --> 01:32:45,659
Well, wait, right?